Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Visions of Sadistic Women Sade
Visions of Sadistic Women Sade
ABSTRACT
Invested with both fear and longing, the figure of the sadistic woman is always
double. At once castrating executor of the death-wish and object of desire, perverter
of the ‘natural’ order and a necessary agent in the male sexual imagination, she
embodies the ambiguous attitudes towards female sexuality that precipitated the
crisis in modern conceptions of gender. This essay explores three paradigmatic
literary representations of sadistic women in order to shed light not only on
specifically modern sexual fantasies and anxieties, but also on more general
cultural assumptions about what was deemed appropriate and what was understood
as pathological feminine behaviour in the late nineteenth and early twentieth
centuries. The sadistic woman violates both latent and overt gender stereotypes in
the most radical manner, and thus presents an ideal case study for exploring the
nature and function of these stereotypes. After briefly addressing theories of female
sadism in nineteenth-century sexological and twentieth-century psychoanalytical
discourse, I discuss Juliette (1797) by the Marquis de Sade, Venus im Pelz (1869)
by Leopold von Sacher-Masoch, and a selection of Franz Kafka’s cruel women
figures, in particular in Der Verschollene (written in 1912–13, first published in 1927),
which not only reveals the influence of his literary predecessors but also presents a
characteristically tragicomic modernist vision of the female sadist.
Simultan mit Angst und mit Verlangen behaftet, ist das Konstrukt der sadistischen
Frau immer mehrdeutig: sie ist sowohl kastrierende Todeswunsch-Ausführerin
wie auch Objekt des Verlangens, Architektin einer Perversion der ‘natürlichen
Ordnung’ und unabdingliche Handlungsträgerin in männlichen Sexualfantasien.
Ihr Doppelstatus verkörpert die ambivalente Sicht der weiblichen Sexualität, die
die Krise moderner Geschlechterkonzeptionen vorangetrieben hat. Dieser Beitrag
untersucht drei paradigmatische literarische Repräsentationen sadistischer Frauen,
da eine Analyse dieser Darstellungen nicht nur Licht auf spezifisch modernistische
Fantasien und Ängste werfen kann, sondern auch auf allgemeinere kulturelle
Wertevorstellungen, die weibliches Verhalten als akzeptabel und pathologisch
definieren. Die sadistische Frau verletzt sowohl latente wie auch explizite
Genderstereotypen auf die radikalst mögliche Art und Weise, und ermöglicht
dadurch eine Analyse derselben. Nach einer kurzen Darstellung von dominanten
sexualwissenschaftlichen und psychoanalytischen Theorien über den weiblichen
Sadismus, die Ende des neunzehnten und Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts im
Umlauf waren, analysiere ich Marquis de Sades Juliette (1797), Leopold von Sacher-
Masochs Venus im Pelz (1869) und eine Auswahl von grausamen Frauenfiguren in
Franz Kafkas Werken, mit besonderer Betonung auf Der Verschollene (geschrieben
1912–13, veröffentlicht 1927). Der Verschollene weist den Einfluss von Kafkas
literarischen Vorgängern auf und präsentiert eine charakteristisch tragikomische
modernistische Vision der weiblichen Sadistin.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
9600 Garsington Road, Oxford, OX4 2DQ and 350 Main Street, Malden, MA 02148, USA.
182 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
1
Sigmund Freud, ‘Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie’, in Studienausgabe. Band V. Sexualleben, ed.
Alexander Mitscherlich, Angela Richards, and James Strachey, 10 vols plus suppl. vol., Frankfurt a.
M. 1982, V, pp. 37–145 (p. 139).
2
For a discussion of the socio-political and historical reasons for the growing preoccupation with
masochism, as well as its symptomatic status, see, for example, Suzanne R. Stewart, Sublime Surrender:
Male Masochism at the Fin de Siècle, Ithaca, NY 1998; John K. Noyes,The Mastery of Submission: Inventions
of Masochism, Ithaca, NY and London 1997; and Carol Siegel, Male Masochism: Modern Revisions of the
Story of Love, Bloomington, IN 1995.
3
See Richard von Krafft-Ebing, Psychopathia Sexualis. Mit besonderer Berücksichtigung der conträren
Sexualempfindung. Eine klinisch-forensische Studie, 8th , rev. and exp. edn, Stuttgart 1893, p. 137.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
184 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
den Mann.’4 Male masochism can thus at least in some cases be viewed as a
rudimentary form of contrary sexual feeling, as partial ‘effeminatio’.
The male sadist, in contrast, merely exaggerates ‘natural’ male qualities,
in particular the active, aggressive, penetrative and conquering drives,
which are inflated to such an extent that they acquire the status of the
‘Masslose und Monströse’.5 Similarly, female masochists merely perversely
exaggerate what is normal:6
Beim Weibe ist die willige Unterordnung unter das andere Geschlecht
eine physiologische Erscheinung. In Folge seiner passiven Rolle bei
der Fortpflanzung und der von jeher bestehenden socialen Zustände
sind für das Weib mit der Vorstellung geschlechtlicher Beziehungen
überhaupt die Vorstellungen der Unterwerfung regelmässig verbunden. Sie
bilden sozusagen die Obertöne, welche die Klangfarbe weiblicher Gefühle
bestimmen. [. . .] Als feststehend kann aber wohl angenommen werden, dass
eine Neigung zur Unterordnung unter den Mann (die ja als erworbene
zweckmässige Einrichtung, als Anpassungserscheinung an sociale Thatsachen
gelten kann) beim Weibe bis zu einem gewissen Grade als normale
Erscheinung sich vorfindet.7
4
Ibid., p. 144.
5
Ibid., pp. 60–1.
6
Alison Moore rightly points out that sadism in men and masochism in women were frequently
conceived of as ‘aberrations of excess, a kind of perverse exaggeration of a gendered order of
normalcy’ in sexological discourse, as a form of ‘hyper-normativity’ which ‘parodied normal gender
roles’ (Alison Moore, ‘Rethinking Gendered Perversion and Degeneration in Visions of Sadism and
Masochism, 1886–1930’, Journal of the History of Sexuality, 18/1 (2009), 138–57 (140, 151)).
7
Krafft-Ebing, Psychopathia Sexualis, pp. 134–5.
8
Ibid., p. 140.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 185
9
Cf. ibid., p. 89, n. 1.
10
For discussions of the gendered nature of the perversions and specifically female perversions, see
Louise J. Kaplan, Female Perversions: The Temptations of Emma Bovary, New York and London 1991;
Estela V. Welldon, Mother, Madonna, Whore: The Idealization and Denigration of Motherhood, London
1988; and Emily Apter, ‘Maternal Fetishism’, in Perversion: Psychoanalytic Perspectives – Perspectives on
Psychoanalysis, ed. Dany Nobus and Lisa Downing, London and New York 2006, pp. 241–60.
11
For discussions of the fascination with femmes fatales, murderesses and warrior women in German
literature and the visual arts, and their important role in the cultural imagination of gender, see, for
example, Kathrin Hoffmann-Curtius, ‘Constructing the femme fatale: A Dialogue between Sexology
and the Visual Arts in Germany around 1900’, in Women & Death: Representations of Female Victims
and Perpetrators in German Culture 1500–2000, ed. Helen Fronius and Anna Linton, Rochester, NY
2008, and Sarah Colvin and Helen Watanabe-O’Kelly (eds), Women and Death 2: Warlike Women in the
German Literary and Cultural Imagination since 1500, Rochester, NY 2009.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
186 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
12
Andrea Dworkin, for example, embraces the former position, whilst Angela Carter advocates the
latter: see Andrea Dworkin, Pornography: Men Possessing Women, London 1981, and Angela Carter, The
Sadeian Woman: An Exercise in Cultural History, London 2001.
13
Marquis de Sade, Justine, Philosophy in the Bedroom, and Other Writings, tr. and comp. by Richard
Seaver and Austryn Wainhouse, New York 1965.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 187
unlike Eugénie and Justine, who in La Nouvelle Justine has been stripped
of her own voice. Like Eugénie, Juliette is educated in the principles
of libertinage by both female and male characters, and eventually turns
into an instructor figure herself, deriving pleasure from the philosophical
corruption of others. At the beginning of the novel, she embraces Sade’s
doctrine of absolute egotism, as well as the idea that women are ‘born
to fuck’, that pleasure is their only aim in life, that procreation is a
despicable act and that charity, pity and sympathy are dangerous crimes
against nature. Conducting harrowing tortures, murders and crimes in the
course of her adventures, which take her from France to Italy and back
again, she becomes at least as dispassionate and cold-blooded as her male
counterparts. Always prioritising her own pleasure and material gain above
all else, the female philosopher of evil unflinchingly sacrifices friends,
husbands, her father, daughter and finally her sister.
Female companions join the bisexual Juliette in her debaucheries,
which include torture, incest, bestiality, cannibalism, poisoning, betrayal,
infanticide, parricide and a multiplicity of sexually motivated murders.
Most important are the blood-thirsty necrophiliac Countess Clairwil and
the sorceress Durand, who are her equals in the art of evil. The women
in Juliette’s sadistic sisterhood discharge like men, take delight in nothing
but crime, murder and the pain of others, and attempt in all they do to
‘blend bloodshed and fuckshed’.14 Clairwil’s favoured victims are men: ‘I
adore revenging my sex for the horrors men subject us to when those
brutes have the upper hand’, she declares, and thus constitutes an early
version of the dominatrix-as-castrating-feminist stereotype.15 Durand has an
obstructed vagina and is equipped with a massive phallus-like clitoris, which
allows her to penetrate her victims like a man, and, owing to her skills in
mixing poisons, takes the libertine hunger for destruction to the level of
genocide by unleashing the plague in Italy. In Angela Carter’s words, whilst
Durand ‘cannot make babies, she can make corpses’.16
Juliette returns with amazing riches and social prestige from an extended
looting tour of Italy, in the course of which she encounters corrupt kings,
despots, the Pope and other socially powerful figures, most of whom she
robs and betrays, and looks forward to a life of material comfort and
limitless depravity in France. Her virtuous sister Justine, in contrast, who
is amongst those who listen to Juliette’s life story, which she tells to a
small circle of friends in her country manor, is sent out to perish in a
thunderstorm at the end of the narrative.
Upon her return to France, Juliette sacrifices her own daughter for
a moment of pleasure, an act she commits together with her former
patron and educator Noirceuil in a scene involving the torture and murder
14
Marquis de Sade, Juliette, tr. Austryn Wainhouse, New York 1968, p. 814.
15
Ibid., p. 294–5.
16
Carter, The Sadeian Woman, p. 112.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
188 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
17
Ibid., p. 98.
18
Ibid., p. 99.
19
Ibid., p. 133.
20
Quoted from John Phillips, The Marquis de Sade: A Very Short Introduction, Oxford 2005, p. 101.
21
Ibid., p. 101.
22
Ibid., p. 103.
23
Ibid., pp. 103–4.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 189
Gilles Deleuze argues in a similar vein that the pleasures and projects Sade’s
female heroines enjoy ‘are all in imitation of man’.24
It is true that Juliette radically thwarts gender stereotypes, and that she
embraces traits that have traditionally been viewed as ‘male’. However, this
does not (as Deleuze and Phillips argue) make her a ‘male surrogate’:
this assumption presupposes an essentialist view of ‘male’ and ‘female’
qualities, which is in itself always based to a greater or lesser extent on
culturally produced gender norms, such as the notion that all women are
born with ‘maternal instincts’. Sade puts precisely such assumptions about
‘natural’ gendered behaviour into play in Juliette, where the female sadists
in particular appear as androgynous, trans-gender creations. Moreover,
Juliette’s sadism is predominantly manifest in a philosophical attitude –
her intellect is thus privileged over her body. It is these gestures that align
Sade’s gender politics with modern conceptions and which constitute some
of his most radical transgressions. Moreover, it is only logical that Sade’s
savage attack on Rousseau’s idea of the natural goodness of man should
also include the undoing of the idea of the natural goodness of woman,
which is, for some readers, even more difficult to stomach as it blatantly
contradicts essentialist assumptions about gender. Here I partly agree with
Phillips, who argues that it is ‘less Juliette’s acts that we find shocking than
the fact that they are committed by a woman’.25
Juliette, at least on a literal textual level, is not presented as pathological,
but rather celebrated as a new type of sexually liberated and self-made
woman, who rejects stereotypically feminine procreative, emotional and
motherly attributes in favour of a pure, cold-blooded rationality and a life
of selfish pleasure-seeking. It is Justine who is pathologised and represented
as the ‘perverse’ sister, frigid and self-righteously masochistic, deluded
and stubbornly unemancipated, impervious to change through experience,
and a religious maniac. However, the narrative mode complicates Sade’s
seemingly modern sexual politics considerably: since we can never be
entirely sure what is satire, what is ironic, and thus what is celebrated
and condemned in the Sadean textual universe, even the overall status of
the sadistic and the masochistic female ultimately remains ambiguous –
they are pawns enacting a complex philosophical doctrine the definitive
meaning of which can never be fully pinned down, not least because it
is presented in fictional form and articulated by a host of characters who
often disagree with each other.
Horkheimer and Adorno, for example, interpret Sade’s œuvre as a
cautionary tale, as a stern warning against the inherent dangers of
Enlightenment reason taken to its logical conclusion. Viewed from that
perspective, Juliette is not a harbinger of female liberation, but a ghastly
allegory of the horrors of the Enlightenment project unchained: the last
24
Gilles Deleuze, ‘Coldness and Cruelty’, in Masochism, New York 1991, pp. 7–138 (p. 59).
25
Ibid., p. 110.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
190 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
Whilst the implied readers of Sade’s texts are both men and women –
Sade famously stipulated that mothers should prescribe La Philosophie
dans le boudoir to their daughters – Leopold von Sacher-Masoch’s
(1836–1895) implied reader in Venus im Pelz (1869) is more overtly male.
At first glance, Sacher-Masoch’s iconic tale appears to be a cautionary one
that warns against the dangers of submitting to fickle women. In Venus im
Pelz, the inversion of gender roles instigated by the Galician nobleman and
landowner Severin von Kusiemski, who harbours masochistic longings and
prompts his new female acquaintance, the rich widow Wanda von Dunajew,
to play the role of the dominant mistress, is rectified in the end: Wanda
finds a man who is worthy of dominating her – which is what she wanted
all along – Severin is ‘cured’ by a final act of physical and psychological
cruelty and henceforth chooses to be hammer rather than anvil, and
the ‘natural’ pattern of men dominating women is thus reinstated. But,
like Sade’s, Sacher-Masoch’s gender politics are more complex than they
seem.
First, the core narrative is framed. At the beginning, an unnamed first-
person narrator falls asleep whilst reading Hegel, and dreams of receiving
a visit from a fur-clad marble statue of Venus, with whom he philosophises
about the war between the sexes, Hellenistic pleasure-seeking and the
coldness of Northern-bourgeois Christian morality. The goddess of love
speaks of antique ‘Heiterkeit’ and free love, which, she argues, the children
of modernity, the ‘Kinder der Reflexion’, are no longer able to handle.27
As Michael C. Fink points out, the frame functions as a mise en abyme of
the main narrative, and anticipates the metastatic pattern of infection and
corruption of the imagination that is generated by narratives, paintings
26
See Judith Butler, Gender Trouble, New York 2006.
27
Leopold von Sacher-Masoch, Venus im Pelz, with illustrations by Gerd Mackensen and a study on
masochism by Gilles Deleuze, Frankfurt a. M. 2003/4, p. 19.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 191
and sculptures.28 Upon awakening, the narrator visits his friend Severin,
in whose house he finds a painting depicting his dream-Venus in furs,
which he has seen before and which has inspired his reverie. Pressed by the
narrator to relay the story behind the painting, Severin hands his friend
a manuscript, a first-person account of his experiences with the woman in
the painting, which constitutes the main body of the novella. It ends on a
didactic note, with Severin’s own interpretation of his adventures in the art
of submission.
Second, the sexual politics of the novella are complicated by various
mirroring devices and intertextual references to cruel women in paintings,
myths, legends and literary works, such as Judith and Delilah, as well as to
statues and historical figures, all of which reinforce some of the core themes
of the text: the relationship between real life and fantasy, and the infectious
impact of the world of representations on the erotic imagination. It is
no coincidence that the narrative commences with a sexual-philosophical
fantasy inspired by a painting.
Third, Wanda’s status is typical of that of fictional sadistic women more
generally: she seemingly vacillates between idealised male fantasy object
and a character with agency in her own right. In many instances it remains
ambiguous whether she is role-playing or whether she has acquired a
genuine taste for sexual cruelty.
Severin, as we learn from the embedded manuscript entitled
‘Bekenntnisse eines Übersinnlichen’, is a dilettante painter, poet and
musician, who suffers from a supersensual temperament. The fact that
he is a ‘Geistesmensch’ and a ‘Phantast’, a hypersensitive aesthetic type,
is important and forms part of his pathological make-up – his penchant
for idealisation and aestheticisation, and the relentless privileging of his
imagination over reality are the poetic ‘sins’ beaten out of him in the course
of his journey towards a post-polymorphously perverse state of sexual
maturity. Severin persistently attempts to mould reality in such a way that
it corresponds to his sexual fantasy. In particular, this includes a reverse-
Pygmalion move – he manipulates Wanda into suppressing her individuality
in favour of playing a role and subtly compels her into conforming to his
Venus ideal. In the process, he reduces her to a sexual type. He is not
interested in her true personality, but solely in the attributes with which he
equips her and which he fetishises: above all capriciousness, cruelty, furs,
Russian hats, whips and power.29
28
Michael C. Finke, ‘Sacher-Masoch, Turgenev, and Other Russians’, in One Hundred Years of
Masochism: Literary Texts, Social and Cultural Contexts, ed. Michael C. Finke and Carl Niekerk,
Amsterdam and Atlanta 2000, pp. 119–37 (p. 126).
29
On the fetishistic attraction to fur, Freud famously remarkes: ‘“Pelz” verdankt seine Fetischrolle
wohl der Assoziation mit der Behaarung der mons Veneris’ (Sigmund Freud, ‘Drei Abhandlungen zur
Sexualtheorie’, p. 65). However, fur of course also evokes animals, and thus aligns women with the
realm of the bestial and the body.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
192 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
‘Sie wissen, daß ich in einem Jahre Ihnen meine Hand reichen will, wenn
Sie der Mann sind, den ich suche’, entgegnete Wanda sehr ernst, ‘aber
ich glaube, Sie würden mir dankbarer sein, wenn ich Ihnen Ihre Phantasie
verwirkliche. Nun, was ziehen Sie vor?’
‘Ich glaube, daß alles das, was mir in meiner Einbildung vorschwebt, in Ihrer
Natur liegt.’
‘Sie täuschen sich.’
‘Ich glaube’, fuhr ich fort, ‘daß es Ihnen Vergnügen macht, einen Mann ganz
in Ihrer Hand zu haben, zu quälen –’
‘Nein, nein!’ rief sie lebhaft, ‘oder doch’ – sie sann nach. ‘Ich verstehe mich
selbst nicht mehr’, fuhr sie fort, ‘aber ich muß Ihnen ein Geständnis machen.
Sie haben meine Phantasie verdorben, mein Blut erhitzt [. . .].’30
tritt sogar oft mehr oder minder deutlich eine Enttäuschung ein, und zwar
jedes Mal, wenn die Absicht des Masochisten nicht gelingt, sich durch diesen
bestellten Vorgang die Illusion der ersehnten Situation (in der Gewalt des
Weibes zu sein) zu verschaffen, so dass ihm das mit der Procedur beauftragte
Weib nur als das executive Werkzeug seines eigenen Willens erscheint.32
The scene above also makes explicit the violence done to the woman in this
particular sado-masochistic set-up. Severin chooses role-play over genuine
30
Sacher-Masoch, Venus im Pelz, pp. 69–70.
31
Albrecht Koschorke, ‘Mastery and Slavery: A Masochist Falls Asleep Reading Hegel’, tr. Joel David
Golb, MLN , 116/3 (2001), German Issue, 551–63 (563).
32
Krafft-Ebing, Psychopathia Sexualis, p. 100.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 193
intimacy, a carefully controlled script over the risk that comes with the
acknowledgment of real otherness. Capriciousness – the quality he most
fears in women – is also his ultimate fetish. Ironically, whilst prescribed
and thus controllable fickleness is the key constituent in his masochistic
choreography, it primarily serves the function of avoiding the vicissitudes of
real-life relationships. It is only appropriate that Wanda ends up as a framed
and aestheticised object: literally so in the picture, and metaphorically in
the embedded narrative.33 It is, furthermore, telling that Severin is initially
in love with a Venus statue made of stone – an ideal empty canvas or
projection surface.
Severin soon fashions Wanda into his ideal mistress: he urges her to draw
up a sado-masochistic contract, in which he grants her absolute power over
his own life. Initially reluctant to treat him cruelly, Wanda gradually grows
to enjoy her role – or so it seems. Wanda is much more overtly a male
masochist’s fantasy object than Juliette, and her behaviour is to a large
extent shaped and determined by men. The Greek hedonistic ideas about
the importance of pleasure, the changeability of love and the necessity of
female autonomy, which she pronounces at the beginning, are the result of
her father’s and late husband’s educational efforts; her dominatrix stance
is adopted at the explicit request of Severin and initially only serves the
function of satisfying his fantasy; later, when the boundaries between game
and reality become blurred, she repeatedly asserts that it was Severin who
awakened her lust for domination and power:
33
Cf. Finke, who makes a similar argument in ‘Sacher-Masoch, Turgenev, and Other Russians’, pp.
132–4.
34
Sacher-Masoch, Venus im Pelz, p. 95.
35
Ibid., p. 97.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
194 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
Apollo peitschte mir die Poesie heraus, Hieb für Hieb, bis ich endlich in
ohnmächtiger Wut die Zähne zusammenbiß und mich, meine wollüstige
Phantasie, Weib und Liebe verfluchte.
Ich sah jetzt auf einmal mit entsetzlicher Klarheit, wohin die blinde
Leidenschaft, die Wollust, seit Holofernes und Agamemnon den Mann
geführt hat, in den Sack, in das Netz des verräterischen Weibes, in Elend,
Sklaverei und Tod.38
Severin’s masochism is once again related to his poetic and artistic tastes:
he sees himself as a useless, pseudo-artistic wimp, who blushes with shame
when facing the warfaring, dominating ‘real’ man; hypersensitivity and his
overactive imagination are the primary agents of his demasculinisation.
Significantly, it is not the sadistic woman but the virile man who ultimately
36
Cf. Monika Treut, Die grausame Frau. Zum Frauenbild bei de Sade und Sacher-Masoch, Basel and
Frankfurt a. M. 1984, pp. 148–9. Treut, following Deleuze, also argues that Wanda passes through
the three gynaikocratic phases outlined by Johann Jakob Bachofen, whose work Sacher-Masoch was
familiar with. See pp. 176–80.
37
Sacher-Masoch, Venus im Pelz, p. 164.
38
Ibid., p. 192.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 195
beats the ‘sin’ out of him, the sin being ‘poetry’, and who cures him
of his aestheticising tendencies.39 Poetry and masochism are linked, the
privileged imagination being the bridge between the two, and it is
ultimately fantasy that is exorcised in this scene.40 After this humiliating
but therapeutic experience, Severin briefly dreams of becoming a soldier
and embarking on real, ‘virile’ adventures, but instead returns to his ageing
father ‘und lernte, was ich bisher nicht gekannt, und mich jetzt gleich
einem Trunk frischen Wassers labte, arbeiten und Pflichten erfüllen’.41 No
longer an artist and no longer a victim of his infantile perverse fantasies,
he matures into a fully functional and socially responsible, properly
‘masculine’ citizen.
Sacher-Masoch’s narrative ends on a cautionary note, which features
an explicitly spelled-out moral, a warning against any inversions of the
‘natural’ power relationships between the sexes. The moral, in Severin’s
opinion, is this:
‘Daß das Weib, wie es die Natur geschaffen und wie es der Mann gegenwärtig
heranzieht, sein Feind ist und nur seine Sklavin oder seine Despotin sein
kann, nie aber seine Gefährtin. Dies wird sie erst dann sein können, wenn sie
ihm gleich steht an Rechten, wenn sie ihm ebenbürtig ist durch Bildung und
Arbeit.
Jetzt haben wir nur die Wahl, Hammer oder Amboß zu sein, und ich war
der Esel, aus mir den Sklaven eines Weibes zu machen, verstehst du?
Daher die Moral der Geschichte: Wer sich peitschen läßt, verdient,
gepeitscht zu werden.’42
Here, Severin diagnoses a state of perpetual gender warfare that will last
until true equality between the sexes is established. Until then, both men
and women can only choose between the role of whipper and whipped.
Wanda, who played the former role in their relationship, did so only at
Severin’s bidding, but was looking for a man worthy enough of dominating
her all along: ‘Das Weib verlangt nach einem Manne, zu dem es aufblicken
kann, einen – der so wie du – freiwillig seinen Nacken darbietet, damit es
seine Füße darauf setzen kann, braucht es als willkommenes Spielzeug und
wirft ihn weg, wenn es seiner müde ist.’43 However, whilst in her desire to
39
The irony of ‘Apollo’ doing the curing is not lost on Fink: ‘Here the curious paradox by which the
pathological craving for a whipping is cured through whipping finds an analogue: the god of poetry
(and medicine) cures Severin of poetry’ (Fink, ‘Sacher-Masoch, Turgenev, and Other Russians’,
p. 126).
40
Deleuze claims that there ‘is no specifically masochistic fantasy, but rather a masochistic art
of fantasy’ (Deleuze, ‘Coldness and Cruelty’, p. 72). Fink argues that Severin presents us with a
‘metapoetics of masochism’, as his manuscript is essentially about the mechanism of a dangerously
overactive fantasy itself (Fink, ‘Sacher-Masoch, Turgenev, and Other Russians’, p. 133).
41
Sacher-Masoch, Venus im Pelz, p. 193.
42
Ibid., p. 197.
43
Ibid., p. 180.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
196 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
48
Cf. Wanda von Sacher-Masoch, Meine Lebensbeichte, Berlin and Vienna 1906.
49
Ibid., p. 422.
50
Deleuze, ‘Coldness and Cruelty’, p. 41.
51
Sacher-Masoch, Venus im Pelz, p. 56.
52
Ibid., p. 137.
53
See ibid., pp. 136–7.
54
Gustav Janouch, Gespräche mit Kafka, Frankfurt a. M. 1951, p. 78. However, as is well known, the
reliability of Janouch’s accounts is at best questionable.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
198 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
59
The court, Josef K. complains to the prison chaplain, consists ‘fast nur aus Frauenjägern [. . .].
Zeig dem Untersuchungsrichter eine Frau aus der Ferne und er überrennt um nur rechtzeitig
hinzukommen, den Gerichtstisch und den Angeklagten’ (Franz Kafka, Der Prozeß, Frankfurt a. M.
1999, p. 224).
60
I explore this point in more detail in Anna Katharina Schaffner, ‘Kafka and the Hermeneutics of
Sadomasochism’, Forum for Modern Language Studies 46/3 (2010), 334–50.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
200 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
Würgend umklammerte sie seinen Hals und während sie ihn bat sich zu
entkleiden, entkleidete sie in Wirklichkeit ihn und legte ihn in ihr Bett,
als wolle sie ihn von jetzt niemandem mehr lassen und ihn streicheln und
pflegen bis zum Ende der Welt. [. . .] Dann legte sie sich auch zu ihm und
wollte irgendwelche Geheimnisse von ihm erfahren, aber er konnte ihr keine
sagen und sie ärgerte sich im Scherz oder Ernst, schüttelte ihn, horchte sein
61
Franz Kafka, Der Verschollene (Amerika), Frankfurt a. M. 1999, p. 9.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 201
Herz ab, bot ihre Brust zum gleichen Abhorchen hin, wozu sie Karl aber nicht
bringen konnte, drückte ihren nackten Bauch an seinen Leib, suchte mit der
Hand, so widerlich daß Karl Kopf und Hals aus den Kissen heraus schüttelte,
zwischen seinen Beinen, stieß dann den Bauch einigemale gegen ihn, ihm
war als sei sie ein Teil seiner selbst und vielleicht aus diesem Grunde hatte
ihn eine entsetzliche Hilfsbedürftigkeit ergriffen. Weinend kam er endlich
nach vielen Wiedersehenswünschen ihrerseits in sein Bett. (pp. 35–6)
das amerikanische Mädchen gefiel ihm nicht, trotzdem er sich sie [sic]
durchaus nicht etwa viel schöner vorgestellt hatte. [. . .] Einen Rock, der
so fest wie der ihre den Körper umschlossen hätte, hatte er noch niemals
gesehn, kleine Falten in dem gelblichen, zarten und festen Stoff zeigten die
Stärke der Spannung. Und doch lag Karl gar nichts an ihr und er hätte gern
darauf verzichtet auf ihr Zimmer geführt zu werden [. . .]. (p. 69)
Klara, however, does not suffer Karl’s rejection lightly, and attacks him
physically: first she attempts to push him out of the window, and then
carries him around in her room. Karl subsequently embraces her in an
act of self-defence. Yet again, he fails to understand sexual response and
innuendo:
“Lassen Sie mich”, flüsterte sie, das erhitzte Gesicht eng an seinem, er mußte
sich anstrengen sie zu sehen, so nahe war sie ihm, “lassen Sie mich, ich werde
Ihnen etwas Schönes geben.” “Warum seufzt sie so”, dachte Karl, “es kann ihr
nicht wehtun, ich drücke sie ja nicht”, und er ließ sie noch nicht los. (p. 73)
Next, Klara uses jiu-jitsu techniques to drive Karl across the room to a sofa,
where, like Johanna Brummer before her, she proceeds to throttle him and
threatens to slap him, intimating that only suicide would be an appropriate
response to his destroyed honour:
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
202 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
“Wie wäre es”, fragte sie dabei, “wenn ich Dich zur Strafe für Dein Benehmen
einer Dame gegenüber mit einer tüchtigen Ohrfeige nachhause schicken
wollte. [. . .] es verlockt mich geradezu riesig Dich zu ohrfeigen so wie Du jetzt
daliegst. Ich werde es wahrscheinlich bedauern, wenn ich es aber tun sollte,
so wisse schon jetzt, daß ich es fast gegen meinen Willen tun werde. Und
ich werde mich dann natürlich nicht mit einer Ohrfeige begnügen, sondern
rechts und links schlagen, bis Dir die Backen anschwellen. Und vielleicht
bist Du ein Ehrenmann – ich möchte es fast glauben – und wirst mit den
Ohrfeigen nicht weiterleben wollen und Dich aus der Welt schaffen. Aber
warum bist Du auch so gegen mich gewesen. Gefalle ich Dir vielleicht nicht?
Lohnt es sich nicht auf mein Zimmer zu kommen? (pp. 73–4)
Rejection and lack of sexual interest are what incite Klara to physical
violence against Karl. Like Brummer, she is represented as a literally
suffocating, irrational and illegible force – Karl does not understand
anything about her behaviour.
Whilst Klara’s motivation for castigating Karl is revenge, Brunelda’s
cruelty is of a different order. The obese singer resides with Delamarche
and Robinson, Karl’s former travelling companions who have brought
him nothing but predicaments and caused his dismissal from the Hotel
Occidental, where he was working as a lift-boy. The Frenchman Delamarche
is now Brunelda’s submissive lover, and the Irishman Robinson their
slave. Clumsily endeavouring to satisfy Brunelda’s whims, they live in
sexual bondage in a filthy, crammed one-room apartment – a chaotically
chthonian, ‘feminine’ space cluttered with dust, hairs, piles of garments
and textiles, and useless trinkets. Brunelda is erratic and capricious, and
perpetually vacillates between the roles of helpless child-woman, sexual
seductress and cruel dominatrix, often breaking into shrill hysterical
screaming fits that last for hours. In her abrupt mode-shifting, she both
resembles Sacher-Masoch’s Venus-in-furs ideal and is a caricature of the
moody, emotional, highly-strung diva figure.62 When Delamarche bathes
her, for example, she complains that he sponges her either too hard or not
hard enough. The manner in which she demands her perfume, which is
at once self-pityingly melodramatic and commandingly authoritative, aptly
illustrates her shuttling between helpless, seductive, angry and threatening
registers:
“Ich werde krank von dieser Wirtschaft, Delamarche, und werde ganz gewiß
in Deinen Armen sterben. Ich muß das Parfüm haben”, rief sie dann sich
aufraffend, “ich muß es unbedingt haben. Ich gehe nicht früher aus der
Wanne ehe man es mir bringt und müßte ich hier bis Abend bleiben.” Und
sie schlug mit der Faust ins Wasser, man hörte es aufspritzen.63
62
Cf. Boa, ‘Karl Rossmann, or The Boy who Wouldn’t Grow Up’, 177–8.
63
Kafka, Der Verschollene, p. 279.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 203
Und unter großen Seufzern, unruhig und zerstreut, nestelte sie an Karls
Hemd, der möglichst unauffällig immer wieder diese kleinen fetten
Händchen wegzuschieben suchte, was ihm auch leicht gelang, denn Brunelda
dachte nicht an ihn, sie war mit ganz anderen Gedanken beschäftigt. [. . .]
“Wie gefällt es dir, Kleiner?” fragte Brunelda, die sich eng hinter Karl
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
204 VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA
Here, Kafka’s use of free indirect discourse creates a comic effect that is
present in many other scenes, too: the pronouncements that Brunelda
is preoccupied with anything but Karl, and that her reason for wiggling
and rubbing herself up against him from behind is to get a better view
of the street, reflect Karl’s limited perspective and constant hermeneutic
misjudgements, which are predominantly caused by his persistent blindness
concerning all things sexual. As Karl remains unresponsive to her attempts
at seduction, Brunelda finally grows angry and commands him to prepare
the bed for the night.
In a later chapter fragment Karl transports Brunelda in a large handcart
covered with cloth from their former flat to another establishment,
which might or might not be a brothel. As Der Verschollene is
unfinished, assumptions about possible further plot developments and the
dénouement must remain speculative. It is the case, however, that Kafka
notes in a diary entry dating from 30 September 1915: ‘Roßmann und
K., der Schuldlose und der Schuldige, schließlich beide unterschiedslos
strafweise umgebracht, der Schuldlose mit leichterer Hand, mehr zur Seite
geschoben als niedergeschlagen.’64 Given the patterns of vengeful women
that line Karl’s path in the completed parts, and the proleptic function of
the sword-brandishing liberty-statue, the idea that Karl’s fate might have
resembled that of Orpheus, who similarly shunned women and preferred
the company of men, does not seem completely unlikely. Had Kafka
completed Der Verschollene, Karl might indeed have died at the hands of
one or more infuriated sexually rejected Maenad-figures – as punishment
for his lack of (hetero)sexual inclinations and his erotic illiteracy.
Kafka’s vision of the sadistic woman seems at first to be the most classically
misogynistic on the level of content: Brunelda, in a stereotypical and, if
compared to Sade, backward-looking manner, is associated with emotional
fickleness, irrationality, the chthonian and the body. To make matters
worse, all of this is stripped of its erotic appeal. There is nothing redeeming
about the cruel woman when she is devoid of sexual allure, as she is in
the eyes of Karl Roßmann, who can only see the abject side of feminine
physicality and the ominous dimension of female capriciousness. However,
mode and narrative perspective come into play here, too: the unflattering
vision of the cruel woman is predominantly Karl’s, and the discrepancy
between his world-view and those that are suggested by other narrative
voices ultimately produces a tragicomic effect.
64
Franz Kafka, Tagebücher III: 1914–1923, in Gesammelte Werke in zwölf Bänden, ed. Hans-Gerd Koch,
Frankfurt a. M. 1994, XI, p. 101.
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012
VISIONS OF SADISTIC WOMEN: SADE, SACHER-MASOCH, KAFKA 205
CONCLUSION
C The author 2012. German Life and Letters
C Blackwell Publishing Ltd. 2012