Sie sind auf Seite 1von 164

Tornado C 170/180 DR-056090407A5

Tornado
C 170/180
Catalogo ricambi
Spare parts book
Catalogue des piéces détachées
Piezas de repuesto
Ersatzteilliste
Compattatore Vibrante a telaio articolato - Doppia trazione
Self-propelled Vibratory Soil Compactor - Front and rear driving system
Rouleau Vibrant monobille automobile - Traction sur pneus et bille
Compactador Vibrante articulado - Doble tracción
Vibrierende Walze mit Gelenkrahmen - Doppelte Traktion

EDIZIONE
EDITION
EDITION DR-056090407A5 JUL. 2004
EDICION
AUSGABE

VALIDITÀ DA MATRICOLA N.
VALIDITY FROM SERIAL N°.
VALIDITE DE MATRICULE N. 056940133
VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N.
GÜLTIG AB SERIENNUMMER

Certificato Nr 50 100 1344


UNI EN ISO 9001:2000

Sede Legale e Direzione Amministrativa


Via IV Novembre, 2
40061 MINERBIO (Bologna) - ITALIA Direzione Commerciale Servizio Ricambi
Tel. +39-051-6607111 Fax +39-051-6607115 Fax +39-051-6607114
Fax +39-051-6607458
Assistenza Tecnica Ufficio Pubblicazioni Tecniche
www.bitelli.com Fax +39-051-6607113 Fax +39-051-6607222
CATALOGO RICAMBI
SPARE PARTS BOOK
CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
PIEZAS DE REPUESTO
ERSATZTEILLISTE
Tornado C 170/180

INDICE GENERALE
GENERAL INDEX
INDEX GENERAL
INDICE GENERAL
ALLGEMEINVERZEICHNIS

IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA INDICE DELLE TAVOLE


MACHINE IDENTIFICATION TABLES INDEX
IDENTIFICATION DE LA MACHINE INDEX DES TABLEAUX
IDENTIFICACION DE LA MAQUINA INDICE DE LAS TABLAS
KENNZEICHNUNG DER MASCHINE VERZEICHNIS TAFEL

MODALITÀ PER LA RICHIESTA DELLE PARTI DI RICAMBIO ANELLI DI TENUTA O-RING MONTATI SUI RACCORDI
HOW TO DEMAND THE SPARE PARTS O-RING ASSEMBLED ON CONNECTORS
MODALITES DE DEMANDE DES PIECES DETACHEES ANNEAUX OR MONTES SUR RACCORDS
MODALIDAD PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO TORICAS MONTADAS EN LOS RACORS
BEDINGUNGEN ZUR ANFORDERUNG VON ERSATZTEILLISTE O-RING MONTIERT AUF ANSCHLUSS

GUIDA ALLA LETTURA DELLE TAVOLE NOTE


HOW TO READ THE TABLES NOTES
GUIDE POUR LA LECTURE DES TABLEAUX NOTES
GUIA PARA LA LECTURA DE LAS TABLAS NOTAS
LESEN DER TAFELN WEISUNG ANMERKUNGEN

AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL CATALOGO RICAMBI INDICE NUMERICO


NOTES ON THE READING OF THE SPARE PARTS BOOK NUMERICAL INDEX
REINSEGNEMENTS POUR LA LECTURE DU CATALOGUE DES PIECES DETACHEES LISTE DES CODES
ADVERTENCIAS PARA LA LECTURA DEL CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO INDICE NUMERICO
HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES ERSATZTEILLISTE RICHTZAHL VERZEICHNIS

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN
Tornado C 170/180

IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA


MACHINE IDENTIFICATION
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
KENNZEICHNUNG DER MASCHINE

KHD
DEUTZ

056000000

NUMERO DI MATRICOLA DEL TELAIO NUMERO DI MATRICOLA E TIPO DI MOTORE


FRAME SERIAL NUMBER ENGINE TYPE AND SERIAL NUMBER
NUMERO DE CHASSIS NUMERO DE MATRICULE ET TYPE DE MOTEUR
NUMERO DE CHASIS NUMERO DE LA MATRICULA Y TIPO DE MOTOR
FAHRGESTELLNUMMER MOTOR - TYP UND NUMMER
Tornado C 170/180

MODALITÀ PER LA RICHIESTA DELLE PARTI DI RICAMBIO


Per la richiesta delle parti di ricambio attenersi alle seguenti modalità al fine di ottenere una precisa
e sollecita consegna.
INDICARE:
1) Modello della macchina
2) Numero di matricola
3) Numero della tavola e numero di riferimento del pezzo (o pezzi) desiderato
4) Codice (se riportato), descrizione e quantità del pezzo (o pezzi) desiderata, indicando la stessa
descrizione riportata nel Catalogo Ricambi
5) Il modo in cui si desidera venga effettuata la consegna (per ferrovia, per corriere, per aereo, ecc...).

UNA COPIA DEL PRESENTE CATALOGO RICAMBI DEVE ESSERE SEMPRE IN POSSESSO
DELL'OPERATORE.

HOW TO DEMAND THE SPARE PARTS MODALIDAD PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
For the spare parts demand and for a right delivery, indicate the following points. Para el pedido de piezas de repuesto y para un ràpido envìo, hay que sequir las siguientes normas.
INDICATE: INDICAR:
1) Machine model 1) Modelo de la maquina
2) Serial number 2) Numero de la matricula
3) Table number and position number of the required part (or parts) 3) Numero de la tabla y numero de la referencia de la pieza (o piezas) que se pidan
4) Code (if listed), description and quantity of the required part (or parts). The parts must be 4) Códice (se indicado), designación y cantidad de la pieza (o piezas) que se pidan, empleando
indicated with the same description as in the Spare Parts Book el mismo nombre que se indica en le Catálogo de las Piezas de Repuesto
5) Delivery (by railway, forwarding agent, by air ...). 5) Indicar la forma de envio deseada (tren, camiòn, aviòn, ...).

COPY OF THIS CATALOGUE MUST BE ALWAYS KEPT BY THE OPERATOR. UNA COPIA DE ESTE CATALOGO DE REPUESTO DEBE ESTAR SIEMPRE EN PODER DEL OPERADOR.

MODALITES DE DEMANDE DES PIECES DETACHEES BEDINGUNGEN ZUR ANFORDERUNG VON ERSATZTEILLISTE
Pour la demande de pièces détachées et pour leur prompte livraison, suivre les modalités suivantes. Zwecks rascher und fahlerfreier Abwicklung sind bei der Anforderung von Ersatzteilen folgende
INDIQUER: Bedingungen einzuhalten. WIR BITTEN FOLGENDE ANGEBEN:
1) Modèle de la machine 1) Maschinentyp
2) Numéro de matricule 2) Seriennummer
3) Numéro de la table et numéro de position de la pièce (ou des pièces) demandée 3) Die Nummer der Tafel und der Bezugnahme angeben, in der das Teil (bwz. die Teile) auf anfrage
4) Code (si écrit) , déscription et quantité de la pièce (ou des pièces) demandée. Employer la 4) Code (wenn angezeigt), beschreibung und menge in der das Teil (bwz. die Teile), bille die in
même déscription indiquée dans le Catalogue des Pièces Détachées der nachstehenden Auflistung angegebene Bezeichnung verwenden
5) Le type de livrason désirée (par chemin de fer, par transporteur, par avion ...). 5) Gewünschtes Transportmittel (Bahn, Spedition, usw ...).

L'OPERATEUR DOIT TOUJOURS POSSEDER UNE COPIE DE CE CATALOGUE. DER BEDIENER MUSS STETS ÜBER EIN EXEMPLAR DIESES KATALOGS VERFÜGEN.
Tornado C 170/180

GUIDA ALLA LETTURA DELLE TAVOLE


HOW TO READ THE TABLES
GUIDE POUR LA LECTURE DES TABLEAUX
GUIA PARA LA LECTURA DE LAS TABLAS
1 2 3 4 5
LESEN DER TAFELN WEISUNG

1 IDENTIFICAZIONE 1 MODEL 1 IDENTIFICATION DU MODEL 1 IDENTIFICACION DEL MODELO 1 MODELLSIDENTIFIZIERUNG


DEL MODELLO IDENTIFICATION 2 TITRE DE LA TABLE 2 TITULO DE LA TABLA 2 TAFEL TITEL
2 TITOLO TAVOLA 2 TABLE NAME 3 VALIDITE DE LA TABLE 3 VALIDEZ DE LA TABLA 3 TAFEL GULTIG
3 VALIDITÀ TAVOLA 3 TABLE VALIDITY 4 NUMERO DE LA TABLE 4 NUMERO DE LA TABLA 4 SEITESNUMMER
4 NUMERO TAVOLA 4 TABLE NUMBER 5 NUMERO DE POSITION 5 NUMERO DE POSICION 5 POSITIONNUMMER
5 NUMERO DI POSIZIONE 5 POSITION NUMBER 6 NUMERO DE CODE 6 NUMERO DE CODICE 6 TEILNUMMER
6 NUMERO DI CODICE 6 CODE NUMBER 7 QUANTITE 7 CANTIDAD 7 MENGE
7 QUANTITÀ 7 QUANTITY 8 NOTES 8 NOTAS 8 ANMERKUNGEN
8 NOTE 8 NOTES (les notes relatives aux tables (las notas relativas a los (die anmerkungen, die sich
(le note relative al catalogo (notes relevant to the tables sont reunis dans l'appendix cuadros estan recogidas en auf die zeichnungen beziehen,
sono raccolte in appendice are collected in the appendix de le Catalogue des Pièces un apendice del Catálogo befinden sich in anhang des
al Catalogo Ricambi) of Spare Parts book) Détachées) de las Piezas de Repuesto) Ersatzteilliste)
Tornado C 170/180

AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL CATALOGO RICAMBI


NOTES ON THE READING OF THE SPARE PARTS BOOK
REINSEGNEMENTS POUR LA LECTURE DU CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ADVERTENCIAS PARA LA LECTURA DEL CATALOGO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO
HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES ERSATZTEILLISTE

IL PRESENTE THIS SPARE PARTS CE CATALOGUE DES EL PRESENTE DER VORLEIGENDE


CATALOGO RICAMBI BOOK HAS BEEN PIECES DETACHEES CATALOGO DE LAS ERSATZTEILLISTE
È REALIZZATO PER REALIZED FOR THE EST REFERE POUR PIEZAS DE REPUESTO BEZIEHT SICH AUF DIE
LA MACCHINA MACHINE IN STANDARD LA MACHINE IN ESTA REALIZADO GRUNDAUSFUHRUNG
IN VERSIONE BASE. VERSION. VERSION STANDARD. PARA LA MAQUINA DER MASCHINE.
EN VERSION BASE.

ATTENZIONE ATTENTION ATTENTION ATENCION ACHTUNG

I NUMERI AN ASTERISK BESIDE L'ASTERISQUE A COTE LOS NUMEROS CON DER MIT STERN (*1)
CON ASTERISCO (*1) A NUMBER (*1) MEANS D'UN NUMERO (*1) ASTERISCO (*1) GEKENNZEICHNETEN
INDICANO L'ESISTENZA THAT THERE IS A NOTE; INDIQUE QU'IL Y A INDICAN NUMMEN WEISEN AUF
DI UNA NOTA; ALL THE NOTES UNE NOTE; LA EXISTENCIA EINE ANMERKUNG HIN;
TUTTE LE NOTE CAN BE FOUND AT TOUTES LES NOTES DE UNA NOTA; ALLE ANMERKUNGEN
SI TROVANO THE END OF THE SE TROUVENT A LA FIN TODAS LAS NOTAS BEFINDEN SICH IM
IN APPENDICE SPARE PARTS BOOK. DU CATALOGUE DES SE ENCUENTRAN ANHANG DES
AL CATALOGO PIECES DETACHEES. EN EL APENDICE ERSATZTEILLISTE.
RICAMBI. DEL CATALOGO DE LAS
PIEZAS DE REPUESTO.
Tornado C 170/180

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN

01 MOTORE DIESEL 04 SISTEMA STERZO


DIESEL ENGINE STEERING SYSTEM
MOTEUR DIESEL SYSTEME DE BRAQUAGE
MOTOR DIESEL SISTEMA DE DIRECCION
DIESELMOTOR LENKUNGSYSTEM

02 SISTEMA TRASLAZIONE 05 LEVE DI COMANDO


DRIVING SYSTEM CONTROL LEVERS
SYSTEME DE TRANSLATION LEVIERS DE COMMANDE
SISTEMA DE TRASLACION PALANCAS DE MANDO
BEWEGUNGSYSTEM STEUERUNGSHEBEL

03 SISTEMA VIBRAZIONE 06 COMPONENTI ELETTRICI


VIBRATING SYSTEM ELECTRICAL COMPONENTS
SYSTEME DE VIBRATION COMPOSANTS ELECTRIQUES
SISTEMA DE VIBRACION COMPONENTES ELECTRICOS
VIBRATIONSYSTEM ELEKTRISCHE KOMPONENTEN
Tornado C 170/180

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN

07 TELAIO BASE
BASIC FRAME
CHASSIS DE BASE
CHASIS BASE
RAHMEN

08 ACCESSORI (A RICHIESTA)
ACCESSORIES (ON REQUEST)
ACCESSOIRES (SUR DEMANDE)
ACCESORIOS (OPCIONAL)
ZUBEHORTEIL (AUF ANFRAGE)
Tornado C 170/180

TABELLA DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA


MAINTENANCE SCHEDULE
TABLEAU DE L´ENTRETIEN PROGRAMMÉ
TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
TABELLE DER PLANMÄßIGEN WARTUNG
INTERVALLI DI MANUTENZIONE IN ORE DI FUNZIONAMENTO OGNI :
N. CODICE Q.TÁ TAVOLA - POS. DESCRIZIONE MAINTENANCE SCHEDULE OPERATING HOURS EVERY :
CODE NO. Q.TY TABLE - NO. DESCRIPTION PLAN DE'ENTRETIEN EN HEURES DE MARCHE TOUTES LES :
NR. CODE Q.TE TABLE - N. DESCRIPTION PLAN DE MANTENIMIENTO EN HORAS DE SERVICIO CADA :
N. CODICE C.DAD TABLA - POS. DESIGNACION WARTUNGSPLAN IN BETRIEBSSTUNDEN ALLE :
TEILE NR. M.GE TAFEL - IND. BESCHREIBUNG
250 h 500 h 750 h 1000 h
CARTUCCIA FILTRO OLIO MOTORE
ENGINE OIL FILTER CARTRIDGE
264003 1 0101... - 7 CARTOUCHE DU FILTRE À HUILE MOTEUR
CARTUCHO FILTRO ACEITE MOTOR
MOTORÖLFILTEREINSATZES

CARTUCCIA FILTRO ARIA MOTORE


ENGINE AIR FILTER CARTRIDGE
271503 1 0101... - 34 CARTOUCHE DU FILTRE À AIR MOTEUR
CARTUCHO FILTRO AIRE MOTOR
MOTORLUFTFILTEREINSATZES

CARTUCCIA DI SICUREZZA FILTRO ARIA MOTORE


ENGINE INNER AIR FILTER CARTRIDGE
271505 1 0101... - 30 CARTOUCHE FILTRANTE DE SÉCURITÉ DU FILTRE À AIR MOT.
CARTUCHO DE SEGURIDAD FILTRO AIRE MOTOR
MOTOR SICHERHEITS-FILTEREINSATZES

CARTUCCIA FILTRO GASOLIO MOTORE


DIESEL ENGINE FUEL FILTER CARTRIDGE
264005 1 0101... - 6 CARTOUCHE DU FILTRE À GAZOLE MOTEUR
CARTUCHO FILTRO GASOIL MOTOR
MOTOR KRAFTSTOFFILTEREINSATZES

CARTUCCIA PREFILTRO GASOLIO MOTORE


DIESEL ENGINE FUEL PREFILTER CARTRIDGE
260181 0102.2 - 18 CARTOUCHE DU PREFILTRE À GAZOLE MOTEUR
1
0102.3 - 18 CARTUCHO PREFILTRO GASOIL MOTOR
MOTOR KRAFTSTOFVORFILTEREINSATZES

FILTRI IN ASPIRAZIONE
0105.1 - 23
SUCTION FILTERS
481308 0105.2 - 22 FILTRES EN ASPIRATION
2
0105.3 - 24 FILTROS EN ADMISIÓN
SAUGFILTER
Tornado C 170/180
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0101.1 0104.1
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO ACCOPPIATORE POMPE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST PUMPS COUPLING GEAR
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT ACCOUPLEUR POMPES
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE APAREJADOR BOMBAS
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS KUPPLUNGSGETRIEBE PUMPEN

0101.2 0105.1
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO IMPIANTO IDRAULICO ASPIRAZIONE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST SUCTION HYDRAULIC SYSTEM
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT SYSTEME HYDRAULIQUE SUCCION
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE SISTEMA HIDRAULICO DE ADMISION
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS HYDRAULIKANLAGE EINLASS

0102.1 0105.2
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE IMPIANTO IDRAULICO ASPIRAZIONE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM SUCTION HYDRAULIC SYSTEM
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION SYSTEME HYDRAULIQUE SUCCION
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION SISTEMA HIDRAULICO DE ADMISION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE HYDRAULIKANLAGE EINLASS

0102.2 0105.3
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE IMPIANTO IDRAULICO ASPIRAZIONE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM SUCTION HYDRAULIC SYSTEM
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION SYSTEME HYDRAULIQUE SUCCION
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION SISTEMA HIDRAULICO DE ADMISION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE HYDRAULIKANLAGE EINLASS

0102.3 0106.1
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE IMPIANTO RAFFREDDAMENTO OLIO IDRAULICO
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM HYDRAULIC OIL COOLING SYSTEM
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION SYST. REFROIDISSEMENT HUILE HYDRAULIQUE
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION SISTEMA ENFRIAMIENTO ACEITE HIDRAULICO
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE KÜHLUNGANLAGE HYDRAULIKÖL

0103.1 0106.2
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL IMPIANTO RAFFREDDAMENTO OLIO IDRAULICO
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE HYDRAULIC OIL COOLING SYSTEM
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL SYST. REFROIDISSEMENT HUILE HYDRAULIQUE
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL SISTEMA ENFRIAMIENTO ACEITE HIDRAULICO
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR KÜHLUNGANLAGE HYDRAULIKÖL
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0201.1 0204.2
IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE DIFFERENZIALE
DRIVING HYDRAULIC SYSTEM DIFFERENTIAL
SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION DIFFERENTIEL
SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION DIFERENCIAL
HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG DIFFERENTIAL

0201.2 0205.1
IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE RIDUTTORE EPICICLOIDALE (R.E.)
DRIVING HYDRAULIC SYSTEM EPICYCLOIDAL REDUCTION GEAR
SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION REDUCTEUR EPICYCLOIDAL
SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION REDUCTOR EPICICLOIDAL
HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG PLANETENUNTERSETZUNGSGETRIEBE

0202.1 0205.2
GRUPPO DI TRASMISSIONE FRENI A DISCO ASSALE
JOINT GROUP AXIAL DISK BRAKES
GROUPE DE TRANSMISSION FREINS A DISQUE ESSIEU
GRUPO DE TRASMISION FRENOS A DISCO EJE
ANTRIEBEINHEIT VORDERACHSE SCHEIBENBREMSEN

0202.2 0207.1
GRUPPO DI TRASMISSIONE IMPIANTO IDRAULICO FRENI NEGATIVI
JOINT GROUP NEGATIVE BRAKES HYDRAULIC SYSTEM
GROUPE DE TRANSMISSION SYSTEME HYDRAULIQUE FREINS NEGATIVES
GRUPO DE TRASMISION SISTEMA HIDRAULICO FRENOS NEGATIVOS
ANTRIEBEINHEIT NEGATIVBREMSEN HYDRAULIKANLAGE

0203.1 0207.2
RIDUTTORE: ENTRATA ASSALE IMPIANTO IDRAULICO FRENI NEGATIVI
REDUCTION GEAR: AXIAL INLET NEGATIVE BRAKES HYDRAULIC SYSTEM
REDUCTEUR: ENTREE ESSIEU SYSTEME HYDRAULIQUE FREINS NEGATIVES
REDUCTOR: ENTRADA EJE SISTEMA HIDRAULICO FRENOS NEGATIVOS
UNTERSETZER: VORDERACHSE-EINGANG NEGATIVBREMSEN HYDRAULIKANLAGE

0204.1 0210.1
DIFFERENZIALE: SCATOLE-COPERCHI RIDUTTORE ANTERIORE
DIFFERENTIAL: BOXES-COVERS FRONT REDUCTION GEAR
DIFFERENTIEL: BOITES-COUVERCLES REDUCTEUR ANTERIEUR
DIFERENCIAL: CAJAS-TAPAS REDUCTOR ANTERIOR
DIFFERENTIAL: GEHAUSEN-DECKEL VORDERE UNTERSETZER
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0301.1 0303.1
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE TAMBURO VIBRANTE
VIBRATING HYDRAULIC SYSTEM VIBRATING DRUM
SYSTEME HYDRAULIQUE DE VIBRATION TAMBOUR DE VIBRATION
SISTEMA HIDRAULICO DE VIBRACION TAMBOR DE VIBRACION
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION VIBRATIONSTROMMEL

0301.2 0304.1
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE TAMBURO VIBRANTE (SENZA CASSE)
VIBRATING HYDRAULIC SYSTEM VIBRATING DRUM (WITH NO BOXES)
SYSTEME HYDRAULIQUE DE VIBRATION TAMBOUR DE VIBRATION (SANS BOITES)
SISTEMA HIDRAULICO DE VIBRACION TAMBOR DE VIBRACION (SIN CAJAS)
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION VIBRATIONSTROMMEL (KASTEN OHNE)

0302.1 0305.1
FORCELLA ANTERIORE TAMBURO VIBRANTE MONO/DOPPIA AMPIEZZA
FRONT FORK SINGLE/DOUBLE AMPLITUDE VIBRATING DRUM
FOURCHE ANTERIEURE TAMBOUR DE VIBRATION MONO/DOUBLE AMPLIT.
HORQUILLA ANTERIORA TAMBOR DE VIBRACION MONO/DOBLE AMPLITUD
VORDERE GABEL EIN/ZWEIFACH AMPLITUDE VIBRATIONSTROMMEL

0302.2 0307.1
FORCELLA ANTERIORE RASCHIARULLO
FRONT FORK DRUM SCRAPER
FOURCHE ANTERIEURE RACLEUR-TAMBOUR
HORQUILLA ANTERIORA RASCA-TAMBOR
VORDERE GABEL TROMMELABSTREIFER

0302.3 0307.2
FORCELLA ANTERIORE RASCHIARULLO
FRONT FORK DRUM SCRAPER
FOURCHE ANTERIEURE RACLEUR-TAMBOUR
HORQUILLA ANTERIORA RASCA-TAMBOR
VORDERE GABEL TROMMELABSTREIFER

0302.4 0307.3
FORCELLA ANTERIORE RASCHIARULLO
FRONT FORK DRUM SCRAPER
FOURCHE ANTERIEURE RACLEUR-TAMBOUR
HORQUILLA ANTERIORA RASCA-TAMBOR
VORDERE GABEL TROMMELABSTREIFER
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0401.1 0601.1
IMPIANTO IDRAULICO STERZO COMPONENTI ELETTRICI (1° Versione)
STEERING HYDRAULIC SYSTEM ELECTRICAL COMPONENTS (1st Version)
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE COMPOSANTS ELECTRIQUES (1ere Version)
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION COMPONENTES ELECTRICOS (1° Version)
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN (1. Version)

0401.2 0601.2
IMPIANTO IDRAULICO STERZO COMPONENTI ELETTRICI (2° Versione)
STEERING HYDRAULIC SYSTEM ELECTRICAL COMPONENTS (2nd Version)
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE COMPOSANTS ELECTRIQUES (2eme Version)
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION COMPONENTES ELECTRICOS (2° Version)
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN (2. Version)

0402.1 0701.1
ARTICOLAZIONE CENTRALE SISTEMA STERZO CRUSCOTTO-POSTO GUIDA
STEERING SYSTEM CENTRAL ARTICULATION DASHBOARD-DRIVING POSITION
ARTICULATION CENTRALE SYST. DE BRAQUAGE TABLEAU DE BORD-POSTE CONDUCTEUR
ARTICULACION CENTRAL SIST. DE DIRECCION CUADRO DE CONDUCCION-PUESTO CONDUCCION
ZENTRALGELENK LENKUNGSYSTEM INSTRUMENTENBRETT-FAHRERSTAND

0501.1 0702.1
COMANDI MANUALI A LEVA TELAIO POSTERIORE-COFANATURE-FANALERIA
LEVER HAND-CONTROLS REAR FRAME-HOOD PANELS-LIGHTS ROAD VERS.
COMMANDES MANUELS PAR LEVIERS CHASSIS POSTERIEUR-COUVERTURES-PHARES
MANDOS MANUALES A PALANCA CHASIS POSTERIOR-CUBIERTAS-FAROS
MANUELLE HEBELSTEUERUNGEN HINTERE RAHMEN-ABDECKUNG.-BELEUCHTUNGSAN

0501.2 0703.1
COMANDI MANUALI A LEVA DECALCOMANIE E TARGHETTE
LEVER HAND-CONTROLS TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES
COMMANDES MANUELS PAR LEVIERS DECALCOMANIES ET PLAQUETTES
MANDOS MANUALES A PALANCA CALCOMANIAS Y TARJETAS
MANUELLE HEBELSTEUERUNGEN ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN

0502.1 0703.2
COMANDO ACCELERATORE DECALCOMANIE E TARGHETTE
THROTTLE CABLE CONTROL TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES
COMMANDE ACCELERATEUR DECALCOMANIES ET PLAQUETTES
MANDO ACELERADOR CALCOMANIAS Y TARJETAS
BESCHLEUNIGER-STEUERUNG ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0704.1 0806.1
DOTAZIONE ATTREZZI APPLICAZIONE COMPATTOMETRO
TOOL KIT COMPACTOMETER APPLICATION
NECESSAIRE OUTILLAGE APPLICATION COMPACTOMETER
DOTACION HERRAMIENTAS APLICACION COMPACTOMETRO
BORDWERKZEUGE KOMPAKTMETER-EINBAU

0705.1
PROTEZIONE ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ PROTECTION
PROTECTION ‘’ROPS’’
PROTECCION ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ SCHUTZ

0801.1
CABINA
CAB
CABINE
CABINA
KABINE

0802.1
PROTEZIONE ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ PROTECTION
PROTECTION ‘’ROPS’’
PROTECCION ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ SCHUTZ

0803.1
IMPIANTO RISCALDAMENTO CABINA
CAB HEATING SYSTEM
SYSTEME DISPOSITIF RECHAUFFAGE DU CABINE
SISTEMA CALENTAMIENTO CABINA
ERWARMUNGANLAGE-KABINE

0804.1
TETTUCCIO PIEGHEVOLE CON TELO
FOLDING CANVAS CANOPY
TOITURE REPLIABLE AVEC BACHE
LUMBRERA PLEGABLE CON LONA
FALTDACH MIT PLANE
0101.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0101.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 264126 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
2 264144 1 STOP-MOTORE ENGINE STOP STOP MOTEUR STOP-MOTOR MOTORSTOP
3 264147 1 ALTERNATORE ALTERNATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR WECHSELSTROMGENERATOR
4 264146 2 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
5 260163 1 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
6 264005 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
7 264003 1 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
8 200151 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 160102 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 264149 6 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
11 160103 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 219543 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 426043 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 472059 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 769645 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
16 478300 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
17 264153 1 MARMITTA SILENCER BOITE D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE AUSPUFFTOPF
18 794057 2 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
19 217788 1 GOMITO ELBOW COURBE CODO KNIESTUCK
20 280655 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
21 217371 1 COMPENSATORE COMPENSATOR COMPENSATEUR COMPENSADOR KOMPENSATOR
22 478301 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
23 262122 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
24 280657 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
25 281186 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
26 281189 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
27 481185 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
28 262119 1 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO AIRE LUFTFILTER
29 264044 1 PREFILTRO PREFILTER PREFILTRE PREFILTRO VORFILTER
30 271505 1 CARTUCCIA ARIA AIR CARTRIDGE CARTOUCHE AIR CARTUCHO AIRE LUFTFILTER-EINSATZ
31 262135 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER
32 769687 2 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
33 270626 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
34 271503 1 CARTUCCIA ARIA AIR CARTRIDGE CARTOUCHE AIR CARTUCHO AIRE LUFTFILTER-EINSATZ
0101.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0101.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 270625 1 CUFFIA CASING PROTECTEUR ESCOFIETA KASTEN


36 740089 1 CAPPELLOTTO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
37 262121 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
38 170204 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
39 264148 1 MOTORINO AVVIAMENTO STARTER DEMARREUR ARRANCADOR ANLASSER
40 260177 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
41 264197 1 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO DRUCKSCHALTER
0101.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS 0101.2 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*75 1 264126 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
*76 1 261135 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
2 264144 1 STOP-MOTORE ENGINE STOP STOP MOTEUR STOP-MOTOR MOTORSTOP
3 264147 1 ALTERNATORE ALTERNATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR WECHSELSTROMGENERATOR
4 264146 2 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
5 260163 1 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
6 264005 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
7 264003 1 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
8 200151 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 160102 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 264149 6 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
11 160103 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 219543 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 426043 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 472059 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 769645 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
16 478300 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
17 264153 1 MARMITTA SILENCER BOITE D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE AUSPUFFTOPF
18 794057 2 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
19 217788 1 GOMITO ELBOW COURBE CODO KNIESTUCK
20 280655 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
21 217371 1 COMPENSATORE COMPENSATOR COMPENSATEUR COMPENSADOR KOMPENSATOR
22 478301 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
23 262122 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
24 280657 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
25 281186 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
26 281189 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
27 481185 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
28 262119 1 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO AIRE LUFTFILTER
29 264044 1 PREFILTRO PREFILTER PREFILTRE PREFILTRO VORFILTER
30 271505 1 CARTUCCIA ARIA AIR CARTRIDGE CARTOUCHE AIR CARTUCHO AIRE LUFTFILTER-EINSATZ
31 262135 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER
32 769687 2 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
33 270626 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
0101.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS 0101.2 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

34 271503 1 CARTUCCIA ARIA AIR CARTRIDGE CARTOUCHE AIR CARTUCHO AIRE LUFTFILTER-EINSATZ
35 270625 1 CUFFIA CASING PROTECTEUR ESCOFIETA KASTEN
36 740089 1 CAPPELLOTTO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
37 262121 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
38 169402 1 PREDISPOSIZIONE FITTINGS PREPARATION PREDISPOSICION VORBEREITUNG
39 169359 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
40 771733 1 CAMPANA BELL CLOCHE CAMPANA GLOCKE
41 169311 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
42 169287 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
43 169366 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
44 169350 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
45 169351 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
46 169352 1 RASAMENTO NUT RING RASEMENT ESPESOR ZWISCHENLEGSCHEIBE
47 169353 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
48 170204 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
49 769146 6 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
50 264148 1 MOTORINO AVVIAMENTO STARTER DEMARREUR ARRANCADOR ANLASSER
51 260177 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
52 264197 1 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO DRUCKSCHALTER
0102.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D'ALIMENTATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056960167 0102.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 780421 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


2 138001 1 TAPPO+CHIAVE PLUG+KEY BOUCHON+CLE' TAPON+LLAVE DECKEL+SCHLUSSEL
3 768070 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
4 407769 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
5 138061 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
6 284058 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
*27 7 476018 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 219537 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
9 425007 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
10 450112 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 450113 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 425410 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
13 219534 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
0102.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM 056970168 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D'ALIMENTATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056990197 0102.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 780421 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


2 138001 1 TAPPO+CHIAVE PLUG+KEY BOUCHON+CLE' TAPON+LLAVE DECKEL+SCHLUSSEL
3 768070 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
4 407769 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
5 138061 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
6 284058 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
*27 7 476018 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 219537 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
9 425007 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
10 450113 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 450112 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 425410 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
13 219534 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
14 451592 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 797517 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
16 425410 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 260180 1 PREFILTRO PREFILTER PREFILTRE PREFILTRO VORFILTER
18 260181 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
19 451591 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 261075 1 POMPA PUMP POMPE BOMBA PUMPE
21 425916 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
22 425916 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0102.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM 056990198 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D'ALIMENTATION
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE 0102.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 780421 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


2 138001 1 TAPPO+CHIAVE PLUG+KEY BOUCHON+CLE' TAPON+LLAVE DECKEL+SCHLUSSEL
3 768070 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
4 407769 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
5 138061 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
6 284058 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
*27 7 476018 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 219537 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
9 425007 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
10 450113 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 450112 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 425410 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
13 219534 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
14 451592 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 797517 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
16 425410 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 260180 1 PREFILTRO PREFILTER PREFILTRE PREFILTRO VORFILTER
18 260181 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
19 451591 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 261248 1 POMPA ALIMENTAZIONE FEED PUMP POMPE ALIMENTATION BOMBA ALIMENTACION SPEISEPUMPE
21 425618 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
22 425618 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
23 056115006 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
0103.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0103.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 730063 1 ACCOPPIATORE CPL COUPLING GEAR ASSY ACCOUPLEUR COMPLET APAREJADOR COMPLETO KUPPLUNGSGETRIEBE KOMP.
2 170003 2 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
3 280499 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
4 202157 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218520 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 170009 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
7 215220 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 787706 1 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
9 199907 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
10 218269 26 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 200119 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 202103 24 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 170013 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
14 170031 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
15 205103 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 216005 6 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
17 160029 12 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
24 280085 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
25 407510 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
26 170032 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
27 200075 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 218267 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0104.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
ACCOPPIATORE POMPE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
PUMPS COUPLING GEAR 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
ACCOUPLEUR POMPES VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
APAREJADOR BOMBAS
KUPPLUNGSGETRIEBE PUMPEN
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0104.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 202104 22 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 218269 22 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 767534 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
7 137892 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
8 170601 2 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
9 407515 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
10 773274 1 CASSA BOX BOITE CAJA KASTEN
11 138028 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
12 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 138065 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
14 165577 2 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
15 110160 3 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
16 104453 3 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
17 110145 3 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
18 112200 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
19 104457 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
20 165537 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
21 407601 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
22 767535 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
23 202074 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
24 218267 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
25 408026 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
0105.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO ASPIRAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SUCTION HYDRAULIC SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE SUCCION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE ADMISION
HYDRAULIKANLAGE EINLASS
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056950152 0105.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 780845 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


2 407521 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
3 767515 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
4 202074 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 219019 20 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 138001 1 TAPPO+CHIAVE PLUG+KEY BOUCHON+CLE' TAPON+LLAVE DECKEL+SCHLUSSEL
8 787772 2 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
9 138086 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
10 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
11 434018 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
12 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 202072 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 472106 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 219588 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
16 426066 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 431230 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
18 431320 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
19 431231 6 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
20 500069 2 RUBINETTO VALVE ROBINET LLAVE HAHN
21 481009 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
22 481050 2 VACUOMETRO VACUUM GAUGE VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUMMETER
23 481308 2 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
24 425646 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
25 472060 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
26 438015 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
27 438143 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
28 166083 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
29 438132 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
30 767583 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
31 434009 2 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
32 219549 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
33 434018 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
34 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
35 166157 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0105.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO ASPIRAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SUCTION HYDRAULIC SYSTEM 056950153 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE SUCCION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE ADMISION
HYDRAULIKANLAGE EINLASS
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0105.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*62 1 780877 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


*63 1 780887 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER
2 137914 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
3 353407 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
4 407758 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
6 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
7 138086 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
8 219549 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
9 434009 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
10 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
11 434018 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
12 219588 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 426066 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 166157 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
15 431320 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
16 431230 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 431231 6 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
18 500069 2 RUBINETTO VALVE ROBINET LLAVE HAHN
19 787772 2 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
20 481009 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
21 481050 2 VACUOMETRO VACUUM GAUGE VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUMMETER
22 481308 2 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
23 425646 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
24 472106 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
25 438132 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
26 472060 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
27 438015 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
28 438143 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0105.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO ASPIRAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SUCTION HYDRAULIC SYSTEM 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE SUCCION
SISTEMA HIDRAULICO DE ADMISION
HYDRAULIKANLAGE EINLASS 0105.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 780887 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


2 137914 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
3 353407 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
4 407758 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
5 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
6 138086 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
7 219549 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
8 434009 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
9 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
10 434018 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
11 451644 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 438464 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
13 453700 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 438464 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
15 219588 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
16 426066 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 166157 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
18 431320 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
19 431230 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 431231 6 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
21 500069 2 RUBINETTO VALVE ROBINET LLAVE HAHN
22 787772 2 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
23 481009 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
24 481308 2 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
25 481050 2 VACUOMETRO VACUUM GAUGE VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUMMETER
26 438180 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0106.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO RAFFREDDAMENTO OLIO IDRAULICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC OIL COOLING SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
SYST. REFROIDISSEMENT HUILE HYDRAULIQUE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA ENFRIAMIENTO ACEITE HIDRAULICO
KÜHLUNGANLAGE HYDRAULIKÖL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0106.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 166083 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING


2 429526 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
3 450108 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 472081 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 166183 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 438239 4 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
7 450111 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 450111 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
9 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
10 425634 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 454703 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 219567 3 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 425016 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 685108 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
16 425016 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 785929 1 BLOCCO BLOCK BLOC BLOQUEO BLOCK
18 219588 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
19 434019 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
20 425019 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
21 219586 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
22 685212 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
23 219588 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
24 425646 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0106.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO RAFFREDDAMENTO OLIO IDRAULICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC OIL COOLING SYSTEM 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
SYST. REFROIDISSEMENT HUILE HYDRAULIQUE
SISTEMA ENFRIAMIENTO ACEITE HIDRAULICO
KÜHLUNGANLAGE HYDRAULIKÖL 0106.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

2 438178 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


3 451375 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 453369 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 166183 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 438239 4 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
7 451648 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 451647 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 438082 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 454846 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 219567 3 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 438082 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 685108 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
16 425016 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 785929 1 BLOCCO BLOCK BLOC BLOQUEO BLOCK
18 219588 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
19 434019 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
20 438076 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
22 685212 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
24 438180 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
25 438076 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
26 205103 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0201.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING HYDRAULIC SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION
HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0201.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*58 1 615135 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
*59 1 615108 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
2 617044 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
3 166177 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
4 437151 4 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
5 166083 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 438030 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
7 472111 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 472110 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
9 472109 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
11 425016 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 472073 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 438022 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 438545 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
15 438565 4 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
16 649290 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
17 218520 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 205157 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
19 649291 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
20 472108 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 425016 5 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
22 219567 6 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
23 425619 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
24 685212 2 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
*55 25 472008 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*65 25 450838 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*55 26 472005 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*65 26 450839 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*55 27 472112 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*65 27 450841 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
28 438386 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
29 166165 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
31 436119 1 VITE FORATA BANJO BOLT VIS PERCE' TORNILLO PERFORADO GELOCHTE SCHRAUBE
0201.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING HYDRAULIC SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION
HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0201.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

32 219543 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
35 611018 4 DUSE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE ARANDELA ESPECIAL SPEZIAL SCHEIBE
36 649292 1 SERVOCOMANDO SERVO-CONTROL SERVOCOMMANDE SERVO-MANDO SERVOSTEUERUNG
*27 39 717341 1 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
*27 40 476093 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*59 41 610408 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
0201.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING HYDRAULIC SYSTEM 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION
SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION
HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG 0201.2 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 615546 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
2 615138 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
3 615221 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
4 214121 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 438565 4 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
6 166177 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 438582 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 438250 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 685212 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
10 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 451641 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 451122 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 465519 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 464379 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
16 438263 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 450712 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
18 649290 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
19 649291 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
20 615167 1 BOBINA COIL BOBINE BOBINA SPÜLE
21 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
22 166177 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
23 438483 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
24 438227 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
25 438287 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
26 460081 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
27 460081 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
28 438082 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
29 438263 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
30 438082 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
31 438263 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
32 451636 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
33 451635 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
34 438054 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
35 166165 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0201.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING HYDRAULIC SYSTEM 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION
SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION
HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG 0201.2 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

37 438093 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


38 451634 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
39 785566 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR VERTEILER
40 205103 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
41 218269 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
42 214121 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
43 218998 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0202.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
GRUPPO DI TRASMISSIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
JOINT GROUP 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
GROUPE DE TRANSMISSION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
GRUPO DE TRASMISION
ANTRIEBEINHEIT
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056980192 0202.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 799740 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL


2 200265 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 216011 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
4 721826 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
5 722103 2 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
*64 6 721593 2 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
*64 7 721350 2 RUOTA CPL WHEEL ASSY ROUE COMPLETE RUEDA COMPLETA RAD KOMPL.
8 800096 2 BUSSOLA BUSH FOURREAU BUJE BUCHSE
9 205157 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 218414 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*64 11 721400 2 RUOTA CPL WHEEL ASSY ROUE COMPLETE RUEDA COMPLETA RAD KOMPL.
*64 12 721614 2 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
13 722128 2 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
0202.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
GRUPPO DI TRASMISSIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
JOINT GROUP 056980193 TABLE - TABLA - TAFEL
GROUPE DE TRANSMISSION
GRUPO DE TRASMISION
ANTRIEBEINHEIT 0202.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 799740 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL


2 200265 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 216011 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
4 721848 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
5 722136 2 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
6 721629 2 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
7 721420 2 RUOTA CPL WHEEL ASSY ROUE COMPLETE RUEDA COMPLETA RAD KOMPL.
8 800096 2 BUSSOLA BUSH FOURREAU BUJE BUCHSE
9 205157 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 218414 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0203.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE: ENTRATA ASSALE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
REDUCTION GEAR: AXIAL INLET 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR: ENTREE ESSIEU
REDUCTOR: ENTRADA EJE
UNTERSETZER: VORDERACHSE-EINGANG 0203.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 800100 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL


2 799718 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
3 800009 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
10 800074 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
11 799709 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
12 799710 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
15 800038 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
16 799997 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 800369 1 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
21 799789 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 799711 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
25 799995 2 BUSSOLA BUSH FOURREAU BUJE BUCHSE
27 800022 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
28 799712 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
29 800032 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
31 799993 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
32 800081 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
33 799994 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0204.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
DIFFERENZIALE: SCATOLE-COPERCHI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL: BOXES-COVERS 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
DIFFERENTIEL: BOITES-COUVERCLES
DIFERENCIAL: CAJAS-TAPAS
DIFFERENTIAL: GEHAUSEN-DECKEL 0204.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 799780 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING


4 799692 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
5 799748 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
6 799058 1 ANELLO DI ARRESTO CIRCLIP ANNEAU ELASTIQUE ANILLO ELASTICO SPRENGRING
7 800081 3 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
13 800009 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0204.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
DIFFERENZIALE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
DIFFERENTIEL
DIFERENCIAL
DIFFERENTIAL 0204.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 799021 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


4 799027 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 799724 1 COPPIA CONICA CROWN WHEEL COUPLE CONIQUE PAREJA CONICA KEGELTRIEB
6 799702 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
8 799701 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
10 799700 2 GHIERA RING NUT COLLIER DE SERRAGE VIROLA NUTMUTTER
11 799964 1 SPESSORE THICKNESS EPAISSEUR ESPESOR STARKE
15 799727 1 GHIERA RING NUT COLLIER DE SERRAGE VIROLA NUTMUTTER
16 799977 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
17 799706 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
18 799705 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
20 800302 1 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
21 799990 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
22 799704 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0205.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE EPICICLOIDALE (R.E.) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
EPICYCLOIDAL REDUCTION GEAR 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR EPICYCLOIDAL
REDUCTOR EPICICLOIDAL
PLANETENUNTERSETZUNGSGETRIEBE 0205.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 799993 4 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL


5 799715 2 SEMIASSE AXLE SHAFT DEMI-ESSIEU SEMI-EJE ACHSWELLE
6 800106 24 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
7 799719 2 CORONA CROWN COURONNE CORONA ZAHNRAD
8 799720 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
9 799721 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
11 799893 12 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
12 799890 12 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
13 799716 6 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
19 799784 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
20 799783 6 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
21 799892 6 GABBIA A RULLINI ROLLING BEARING ROULEMENT COJINETE WÄLZLAGER
22 799717 6 SATELLITE SIDE PINION SATELLITE SATELITE AUSGLEICHSSATELLIT
27 799910 24 COLONNETTA STUD BOLT COLONNETTE COLUMNITA SCHRAUBBOLZEN
29 799699 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0205.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FRENI A DISCO ASSALE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AXIAL DISK BRAKES 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
FREINS A DISQUE ESSIEU
FRENOS A DISCO EJE
VORDERACHSE SCHEIBENBREMSEN 0205.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

2 799020 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING


3 799931 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 799713 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
8 799930 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 166083 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
13 799693 1 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
14 799694 1 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
15 799695 6 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
17 166145 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
19 799933 12 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
24 799928 12 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
26 799021 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 799022 4 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
31 800160 2 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
32 799689 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
34 799690 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0207.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI NEGATIVI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
NEGATIVE BRAKES HYDRAULIC SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE FREINS NEGATIVES VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO FRENOS NEGATIVOS
NEGATIVBREMSEN HYDRAULIKANLAGE
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0207.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 438073 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK


2 438042 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
3 685212 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
5 219528 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
6 426007 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
7 438114 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 459224 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
9 472104 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 472107 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 425004 5 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 219525 6 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
*55 13 472058 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*65 13 450840 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 767452 1 RUBINETTO COCK ROBINET LLAVE HAHN
15 442401 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
16 438042 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 284046 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
18 472079 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 757624 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
21 425007 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
22 219537 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
23 428404 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
24 438318 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
25 438097 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
26 438042 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
27 454073 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
28 465499 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
0207.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI NEGATIVI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
NEGATIVE BRAKES HYDRAULIC SYSTEM 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE FREINS NEGATIVES
SISTEMA HIDRAULICO FRENOS NEGATIVOS
NEGATIVBREMSEN HYDRAULIKANLAGE 0207.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 438065 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


2 460168 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 438287 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 438582 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
5 438250 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
6 284046 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
7 460168 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 438663 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 465485 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 451642 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 685212 4 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
12 438189 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
13 451633 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 438189 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0210.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT REDUCTION GEAR 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR ANTERIEUR
REDUCTOR ANTERIOR
VORDERE UNTERSETZER 0210.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

0 800504 1 RIDUTTORE REDUCTION GEAR REDUCTEUR REDUCTOR UNTERSETZER


100 658170 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
101 658175 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0301.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATING HYDRAULIC SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE VIBRATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE VIBRACION
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0301.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 617030 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
2 166177 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 437151 8 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
4 214105 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218013 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 472018 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 472016 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 425019 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
9 219586 4 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
*55 10 472022 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*65 10 450843 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*55 11 472020 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*65 11 450842 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*55 12 645330 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
*65 12 647465 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
13 166083 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
14 438030 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
*55 15 472057 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*65 15 450837 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
16 425016 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 219567 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
18 472092 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 785566 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR VERTEILER
20 202074 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 218267 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
22 685212 2 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
24 617003 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
25 645252 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
26 610408 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
0301.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATING HYDRAULIC SYSTEM 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE VIBRATION
SISTEMA HIDRAULICO DE VIBRACION
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION 0301.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 615547 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
2 615156 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
3 615179 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
5 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 166177 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 438565 4 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
8 218998 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 214121 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 451892 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 460098 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 451892 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 438106 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 438263 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 450133 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
16 438509 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 451662 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
18 451663 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 166177 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
20 438565 4 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
21 214121 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 647465 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
23 642030 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
*27 24 717341 1 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
*27 25 476093 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
26 685293 2 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
0302.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FORCELLA ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT FORK 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
FOURCHE ANTERIEURE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
HORQUILLA ANTERIORA
VORDERE GABEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056980187 0302.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*55 1 751519 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL


*65 1 751644 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
2 740534 1 LAMIERA DX RIGHT PLATE TOLE DROITE CHAPA DERECHA BLECH RECHTS
3 740533 1 LAMIERA SX LEFT PLATE TOLE GAUCHE CHAPA IZQUIERDA BLECH LINKS
4 202070 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218511 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 218511 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 202070 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 205284 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
*55 9 784909 1 RASCHIARULLO SCRAPER RACLEUR RASCA-RODILLO WALZENABSTREIFER
*65 9 785291 1 RASCHIARULLO DRUM SCRAPER RACLEUR-TAMBOUR RASCA-TAMBOR TROMMELABSTREIFER
10 214582 5 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE
11 216008 5 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
12 218551 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*68 13 769393 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
*69 13 769738 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
*63+68 14 758982 1 ZAVORRA BALANCE WEIGHT LEST LASTRE BALLAST
15 216014 3 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
16 218542 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 200063 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 216007 16 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
19 205171 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
23 281547 2 FANALE CPL ASSY LIGHT FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
24 283131 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
25 771624 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
26 281840 2 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
27 283138 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
0302.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FORCELLA ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT FORK 056980188 TABLE - TABLA - TAFEL
FOURCHE ANTERIEURE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
HORQUILLA ANTERIORA
VORDERE GABEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056980188 0302.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 751706 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL


2 740534 1 LAMIERA DX RIGHT PLATE TOLE DROITE CHAPA DERECHA BLECH RECHTS
3 740533 1 LAMIERA SX LEFT PLATE TOLE GAUCHE CHAPA IZQUIERDA BLECH LINKS
4 202070 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218511 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 218267 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 200072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 200006 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 785291 1 RASCHIARULLO DRUM SCRAPER RACLEUR-TAMBOUR RASCA-TAMBOR TROMMELABSTREIFER
10 214582 5 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE
11 216008 5 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
12 218551 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 769748 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
14 219487 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 218233 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 218511 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 216007 16 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
19 205171 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
23 281547 2 FANALE CPL ASSY LIGHT FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
24 283131 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
25 771624 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
26 281840 2 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
27 283138 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
0302.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FORCELLA ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT FORK 056980189 TABLE - TABLA - TAFEL
FOURCHE ANTERIEURE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
HORQUILLA ANTERIORA
VORDERE GABEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056990197 0302.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 751714 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL


2 740534 1 LAMIERA DX RIGHT PLATE TOLE DROITE CHAPA DERECHA BLECH RECHTS
3 740533 1 LAMIERA SX LEFT PLATE TOLE GAUCHE CHAPA IZQUIERDA BLECH LINKS
4 202070 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218511 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 218267 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 200072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 200006 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 785291 1 RASCHIARULLO DRUM SCRAPER RACLEUR-TAMBOUR RASCA-TAMBOR TROMMELABSTREIFER
10 214582 5 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE
11 216008 5 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
12 218551 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 769756 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
14 219487 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 218233 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 218511 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 216007 16 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
19 205171 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
23 281547 2 FANALE CPL ASSY LIGHT FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
24 283131 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
25 771624 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
26 281840 2 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
27 283138 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
0302.4
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FORCELLA ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT FORK 056990198 TABLE - TABLA - TAFEL
FOURCHE ANTERIEURE
HORQUILLA ANTERIORA
VORDERE GABEL 0302.4 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 751719 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL


2 791356 1 PROTEZIONE DX RIGHT PROTECTION PROTECTION DROITE PROTECCION DERECHA SCHUTZ RECHTS
3 791357 1 PROTEZIONE SX LEFT PROTECTION PROTECTION GAUCHE PROTECCION IZQUIERDA SCHUTZ LINKS
4 202070 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218511 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 218267 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 200072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 200006 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 785291 1 RASCHIARULLO DRUM SCRAPER RACLEUR-TAMBOUR RASCA-TAMBOR TROMMELABSTREIFER
10 214582 5 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE
11 216008 5 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
12 218551 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 769756 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
14 219487 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 218233 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 218511 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 216007 16 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
19 205171 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
23 281547 2 FANALE CPL ASSY LIGHT FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
24 283131 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
25 771624 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
26 281840 2 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
27 283138 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
0303.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TAMBURO VIBRANTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATING DRUM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR DE VIBRATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
TAMBOR DE VIBRACION
VIBRATIONSTROMMEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056960162 0303.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 730129 1 CASSA VIBRANTE SX LEFT VIBRATING BOX BENNE GAUCHE CAJA DE VIBRACION IZQUIER VIBRATIONSKASTEN LINKS
1 730131 1 CASSA VIBRANTE SX LEFT VIBRATING BOX BENNE GAUCHE CAJA DE VIBRACION IZQUIER VIBRATIONSKASTEN LINKS
2 730130 1 CASSA VIBRANTE DX RIGHT VIBRATING BOX BENNE DROITE CAJA DE VIBRACION DERECH VIBRATIONSKASTEN RECHTS
2 730132 1 CASSA VIBRANTE DX RIGHT VIBRATING BOX BENNE DROITE CAJA DE VIBRACION DERECH VIBRATIONSKASTEN RECHTS
3 203232 32 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 218999 32 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 168504 1 GIUNTO CARDANICO UNIVERSAL JOINT JOINT A CARDAN ARTICULACION CARDANICA KARDANGELENK
7 218273 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 165755 1 TENUTA SEAL TENUE CABIDA HALTUNG
11 216600 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 763338 1 MOZZO HUB MOYEU BUJE NABE
13 138032 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
14 765049 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
15 202188 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 216008 12 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
17 112178 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
18 769125 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
19 769127 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
20 216607 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 205181 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 776362 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
23 166333 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
24 138030 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
25 202104 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 218013 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 202156 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 218520 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
29 166401 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
32 205305 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
34 160055 20 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
36 202106 128 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
37 216005 160 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
43 205325 11 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
44 216009 11 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0303.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TAMBURO VIBRANTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATING DRUM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR DE VIBRATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
TAMBOR DE VIBRACION
VIBRATIONSTROMMEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056960162 0303.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

45 352503 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL


48 764724 1 TAMBURO DRUM TAMBOUR TAMBOR TROMMEL
49 764937 1 TAMBURO DRUM TAMBOUR TAMBOR TROMMEL
50 217017 2 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE
51 216297 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
52 217016 6 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE
53 216295 6 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
54 776268 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
55 202014 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
56 218278 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
57 766217 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
58 205234 20 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
59 778017 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
60 778016 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
*57 61 769452 - SPESSORE: 4 MM THICKNESS: 4 MM EPAISSEUR: 4 MM ESPESOR: 4 MM STARKE: 4 MM
*56 61 769568 - SPESSORE: 1 MM THICKNESS: 1 MM EPAISSEUR: 1 MM ESPESOR: 1 MM STARKE: 1 MM
0304.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TAMBURO VIBRANTE (SENZA CASSE) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATING DRUM (WITH NO BOXES) 056960163 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR DE VIBRATION (SANS BOITES)
TAMBOR DE VIBRACION (SIN CAJAS)
VIBRATIONSTROMMEL (KASTEN OHNE) 0304.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*60 1 752586 1 TAMBURO DRUM TAMBOUR TAMBOR TROMMEL


*60 2 752587 1 TAMBURO DRUM TAMBOUR TAMBOR TROMMEL
3 438082 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 450484 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 768239 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
6 434216 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
7 779429 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
8 205234 20 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 205093 11 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 216009 11 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
11 776021 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
12 769655 - SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
13 160074 20 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
14 767689 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
15 166530 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 112278 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
17 769667 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
*61 18 280135 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
*61 19 112419 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
*61 20 112279 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
21 776299 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
22 761217 1 ALBERO DX RIGHT SHAFT ARBRE DROIT EJE DERECHO WELLE RECHTS
23 199516 2 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
24 762640 1 MASSA DX RIGHT ECCENTRIC WEIGHT BALOURD DROIT MASA DERECHA EXZENTRISCH-MASSE RECHT.
25 719569 4 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
26 769668 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
27 762639 2 MASSA ECCENTRIC WEIGHT BALOURD MASA EXZENTRISCH-MASSE
28 763487 2 MOZZO HUB MOYEU BUJE NABE
29 762868 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
30 220521 1 SEMIANELLO HALF RING DEMI-ANNEAU SEMI-ANILLO HALBRING
31 220526 1 SEMIANELLO HALF RING DEMI-ANNEAU SEMI-ANILLO HALBRING
32 762638 1 MASSA SX LEFT ECCENTRIC WEIGHT BALOURD GAUCHE MASA IZQUIERDA EXZENTRISCH-MASSE LINKS
33 761215 1 ALBERO SX LEFT SHAFT ARBRE GAUCHE EJE IZQUIERDO WELLE LINKS
34 763345 1 FUSELLO SPINDLE FUSEAU BUJE ACHSZAPFEN
0304.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TAMBURO VIBRANTE (SENZA CASSE) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATING DRUM (WITH NO BOXES) 056960163 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR DE VIBRATION (SANS BOITES)
TAMBOR DE VIBRACION (SIN CAJAS)
VIBRATIONSTROMMEL (KASTEN OHNE) 0304.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
36 434015 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
37 165755 1 TENUTA SEAL TENUE CABIDA HALTUNG
38 216600 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
39 112178 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
40 769125 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
41 769127 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
42 763338 1 MOZZO HUB MOYEU BUJE NABE
43 138032 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
44 765092 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
45 779428 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
46 779430 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
47 769647 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
*73 48 168038 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
*74 48 056109025 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
49 280081 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
*73 50 168010 1 CORONA CROWN COURONNE CORONA ZAHNRAD
*74 50 056109026 1 CORONA CROWN COURONNE CORONA ZAHNRAD
*73 51 168044 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
*74 51 056109027 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
52 280499 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
53 216607 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
54 166333 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
55 776362 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
56 166401 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0305.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TAMBURO VIBRANTE MONO/DOPPIA AMPIEZZA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SINGLE/DOUBLE AMPLITUDE VIBRATING DRUM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR DE VIBRATION MONO/DOUBLE AMPLIT. VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
TAMBOR DE VIBRACION MONO/DOBLE AMPLITUD
EIN/ZWEIFACH AMPLITUDE VIBRATIONSTROMMEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056960162 0305.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 168044 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG


2 280499 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
3 168009 1 CORONA CROWN COURONNE CORONA ZAHNRAD
4 280081 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
5 168038 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
6 761214 1 ALBERO SX LEFT SHAFT ARBRE GAUCHE EJE IZQUIERDO WELLE LINKS
*14 7 762629 2 MASSA ECCENTRIC WEIGHT BALOURD MASA EXZENTRISCH-MASSE
8 199516 2 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
9 204153 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 763345 1 FUSELLO SPINDLE FUSEAU BUJE ACHSZAPFEN
11 202185 32 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 218275 48 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 166530 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
*16 14 112278 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
*16 15 769123 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
16 776299 4 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
17 202099 24 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 218269 24 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 773334 2 CASSA VIBRANTE VIBRATING BOX BOITE BENNE CAJA VIBRANTE VIBRIERENDKASTEN
20 166381 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
21 131937 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
22 165672 2 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
23 434015 7 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
24 219567 9 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
25 205063 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 408019 2 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
*17 27 280135 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
*17 28 112419 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
*17 29 112279 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
30 166505 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
31 767687 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
32 202187 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 761212 1 ALBERO DX RIGHT SHAFT ARBRE DROIT EJE DERECHO WELLE RECHTS
34 767689 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
0305.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TAMBURO VIBRANTE MONO/DOPPIA AMPIEZZA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SINGLE/DOUBLE AMPLITUDE VIBRATING DRUM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR DE VIBRATION MONO/DOUBLE AMPLIT. VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
TAMBOR DE VIBRACION MONO/DOBLE AMPLITUD
EIN/ZWEIFACH AMPLITUDE VIBRATIONSTROMMEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056960162 0305.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 425016 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


36 461541 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*15 37 762633 1 MASSA SX LEFT ECCENTRIC WEIGHT BALOURD GAUCHE MASA IZQUIERDA EXZENTRISCH-MASSE LINKS
*15 38 762631 1 MASSA ECCENTRIC WEIGHT BALOURD MASA EXZENTRISCH-MASSE
*15 39 762632 1 MASSA DX RIGHT ECCENTRIC WEIGHT BALOURD DROIT MASA DERECHA EXZENTRISCH-MASSE RECHT.
*15 40 762631 1 MASSA ECCENTRIC WEIGHT BALOURD MASA EXZENTRISCH-MASSE
*15 41 769088 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
*15 42 770291 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
*15 43 719569 4 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
*15 44 216106 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
*55 47 777918 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
48 769647 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
0307.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RASCHIARULLO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRUM SCRAPER 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
RACLEUR-TAMBOUR VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
RASCA-TAMBOR
TROMMELABSTREIFER
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056980187 0307.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

9 784851 2 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE


10 784850 20 DENTE RASCHIANTE SCRETCHINE TOOTH RACLETTE DIENTE RASCADOR RADZAHN
11 200198 22 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 216008 22 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
13 200195 22 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 218275 22 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0307.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RASCHIARULLO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRUM SCRAPER 056980188 TABLE - TABLA - TAFEL
RACLEUR-TAMBOUR VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
RASCA-TAMBOR
TROMMELABSTREIFER
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056980188 0307.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 751708 2 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE


2 200014 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 216111 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
4 219478 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 759134 4 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
0307.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RASCHIARULLO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRUM SCRAPER 056980189 TABLE - TABLA - TAFEL
RACLEUR-TAMBOUR
RASCA-TAMBOR
TROMMELABSTREIFER 0307.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 751713 2 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE


2 200244 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 216011 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
4 219484 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 759164 4 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
0401.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0401.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
3 425016 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 472080 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 776321 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
6 166093 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 205042 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 218265 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 663595 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
10 166083 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
11 438600 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
12 472082 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 425010 6 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 219549 8 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
15 685001 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
16 207951 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 166093 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
18 671550 1 IDROGUIDA STEERING HYDROGUIDE HIDROGUIA HYDROLENKUNG
19 472086 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 472002 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 438761 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
22 166071 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
23 702790 2 CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIC JACK VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIKZYLINDER
24 436007 2 VITE FORATA BANJO BOLT VIS PERCE' TORNILLO PERFORADO GELOCHTE SCHRAUBE
25 219537 4 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
26 472087 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
27 472088 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
28 671903 1 COLONNETTA STUD BOLT COLONNETTE COLUMNITA SCHRAUBBOLZEN
29 199912 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
30 215223 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
31 218521 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
32 202103 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 218269 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
34 719001 1 VOLANTE STEERING WHEEL VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION LENKRAD
35 719002 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
0401.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0401.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

36 719003 1 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF


37 663711 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
38 670003 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
39 702791 2 KIT TENUTA CILINDRO HYDRAULIC JACK SEAL KIT JEU ETANCHEITE VERIN JUEGO JUNTAS CILINDRO KIT DICHTUNG ZYLINDER
40 160017 2 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
44 435710 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
45 685212 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
46 442403 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
47 433010 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
0401.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG 0401.2 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
2 438106 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
3 451643 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 438082 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
5 437066 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
6 166095 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 663595 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
8 663711 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
9 166101 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
10 437053 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
11 438220 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
12 685212 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
13 438221 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
14 451645 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 219549 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
16 438090 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 451664 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
18 438122 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
19 451637 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 451639 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 438118 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
22 702790 2 CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIC JACK VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIKZYLINDER
23 702791 2 KIT TENUTA CILINDRO HYDRAULIC JACK SEAL KIT JEU ETANCHEITE VERIN JUEGO JUNTAS CILINDRO KIT DICHTUNG ZYLINDER
24 451638 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
25 438090 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
26 719014 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
27 685001 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
28 166093 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
29 671550 1 IDROGUIDA STEERING HYDROGUIDE HIDROGUIA HYDROLENKUNG
30 670003 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
31 671903 1 COLONNETTA STUD BOLT COLONNETTE COLUMNITA SCHRAUBBOLZEN
32 199912 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
33 719012 1 VOLANTE+POMELLO STEERING WHEEL+KNOB VOLANT DIRECT.+POMMEAU VOLANTE DIRECCION+POMO LENKRAD+BALLENGRIFF
35 218736 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0401.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG 0401.2 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

36 218269 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


37 200119 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0402.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
ARTICOLAZIONE CENTRALE SISTEMA STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING SYSTEM CENTRAL ARTICULATION 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
ARTICULATION CENTRALE SYST. DE BRAQUAGE
ARTICULACION CENTRAL SIST. DE DIRECCION
ZENTRALGELENK LENKUNGSYSTEM 0402.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*62 1 760043 1 SNODO JOINT JOINT ROTULA GELENK


*63 1 760055 1 SNODO JOINT JOINT ROTULA GELENK
2 765830 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
3 769501 8 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
4 200211 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218276 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 170831 2 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
7 136255 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
8 769087 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
9 407631 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
10 760667 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
11 216684 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 216180 3 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
13 407691 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
14 407689 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
15 761909 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
16 766321 2 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
17 202130 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 218271 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 136251 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
20 139003 5 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
22 136220 4 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
26 139001 2 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
27 218763 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 766302 6 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
29 765832 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
30 201259 11 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 216067 11 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
32 761976 4 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
33 218542 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
34 280053 8 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
35 769105 8 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
0501.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
COMANDI MANUALI A LEVA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LEVER HAND-CONTROLS 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
COMMANDES MANUELS PAR LEVIERS VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MANDOS MANUALES A PALANCA
MANUELLE HEBELSTEUERUNGEN
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056970176 0501.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 730067 1 COMANDO TRASLAZIONE DRIVING CONTROL COMMANDE TRANSLATION MANDO TRASLACION BEWEGUNGSTEUERUNG
2 730068 1 COMANDO VIBRAZIONE VIBRATING CONTROL COMMANDE DE VIBRATION MANDO VIBRACION VIBRATIONSTEUERUNG
*60 3 200012 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 199103 2 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
*60 5 218503 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 719516 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
7 764156 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
8 139102 2 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
9 132202 2 SFERA BALL BILLE BOLA KUGEL
10 761773 2 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
11 139215 2 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
12 764551 2 CAPSULA CAPSULE CAPSULE CAPSULA KAPSEL
*60 13 216001 2 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
15 767005 2 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
16 216167 2 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
18 717790 2 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
21 771697 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
22 214104 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
24 218741 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*60 25 283343 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKROSCHALTER
29 718066 2 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
30 718073 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
31 718059 4 SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET FUELLE BALG
32 718061 4 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
33 718063 2 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
34 719568 4 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
35 764182 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
36 770314 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
37 139249 2 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
38 740356 2 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
39 787961 1 FINE CORSA STOP FIN DE COURSE FIN DE RECORRIDO ENDANSCHLAG
0501.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
COMANDI MANUALI A LEVA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LEVER HAND-CONTROLS 056970177 TABLE - TABLA - TAFEL
COMMANDES MANUELS PAR LEVIERS
MANDOS MANUALES A PALANCA
MANUELLE HEBELSTEUERUNGEN 0501.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 748064 1 LEVA CPL LEVER ASSY LEVIER COMPLET PALANCA COMPLETA HEBEL KOMPL.
*60 2 200012 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
*60 3 218503 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 199103 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
*60 5 216001 2 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
6 719516 1 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
7 748065 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
8 139102 1 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
9 132202 1 SFERA BALL BILLE BOLA KUGEL
10 761773 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
11 139215 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
12 764551 1 CAPSULA CAPSULE CAPSULE CAPSULA KAPSEL
15 767005 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
16 216167 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
18 717752 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
21 797539 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
*60 25 283343 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKROSCHALTER
29 718052 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
31 717781 2 SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET FUELLE BALG
32 717745 2 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
33 717740 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
34 719568 2 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
36 770314 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
37 139249 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
38 761465 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
0502.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
COMANDO ACCELERATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
THROTTLE CABLE CONTROL 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
COMMANDE ACCELERATEUR
MANDO ACELERADOR
BESCHLEUNIGER-STEUERUNG 0502.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 718204 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
2 718205 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
3 779140 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
4 748010 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
0601.1
COMPONENTI ELETTRICI (1 ° Versione) TAVOLA - TABLE
ELECTRICAL COMPONENTS (1st Version)
TABLE - TABLA - TAFEL
COMPOSANTS ELECTRIQUES (1ere Version)
COMPONENTES ELECTRICOS (1 ° Version)
ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN (1. Version) 0601.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*47 1 285383 1 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM SYSTEME ELECTRIQUE SISTEMA ELECTRICO ELEKTRISCHE ANLAGE
2 782266 2 FIANCO SIDE FLANC FLANCO FLANKE
3 788628 1 CRUSCOTTO DASHBOARD TABLEAU DE BORD CUADRO DE CONDUCCION INSTRUMENTENBRETT
4 202372 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 221005 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 202045 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 218711 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 782267 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
9 764190 4 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
10 769259 8 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
11 209291 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 216003 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
13 281888 5 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
14 283117 6 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
15 283464 1 BLOCCO ACCENSIONE IGNITION BLOCK BLOC D'ALLUMAGE BLOQUEO COMBUSTION ZUNDUNGBLOCK
*37 16 283325 1 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
17 283355 2 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
18 283356 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
19 283353 3 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
20 283319 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
21 283611 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
22 283559 1 CONTAORE HOUR-METER COMPTE-HEURES CUENTA-HORAS STUNDENZÄHLER
23 284011 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
24 284017 5 FUSIBILE 8A FUSE 8A FUSIBLE 8A FUSIBLE 8A SICHERUNG 8A
24 284018 1 FUSIBILE 16A FUSE 16A FUSIBLE 16A FUSIBLE 16A SICHERUNG 16A
25 281888 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
26 284890 1 PANNELLO PANEL PANNEAU PANEL TAFEL
27 283373 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
28 283347 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
29 283308 1 TESTA HEAD TETE CABEZA KOPF
30 283345 1 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
31 281932 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
32 283319 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
33 284129 1 COPRICHIAVE KEY PROTECTION COUVRE-CLE' PROTECTOR LLAVE SCHLÜSSELABDECKUNG
0601.1
COMPONENTI ELETTRICI (1 ° Versione) TAVOLA - TABLE
ELECTRICAL COMPONENTS (1st Version)
TABLE - TABLA - TAFEL
COMPOSANTS ELECTRIQUES (1ere Version)
COMPONENTES ELECTRICOS (1 ° Version)
ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN (1. Version) 0601.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

34 284127 3 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL


35 285314 1 KIT IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM KIT JEU SYSTEME ELECTRIQUE JUEGO SISTEMA ELECTRICO KIT ELEKTRISCHE ANLAGE
36 160039 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
37 283483 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
38 284189 1 TARGHETTA INDICATOR PLATE PLAQUETTE TARJETA SCHILDCHEN
39 283438 1 MICROTELERUTTORE MICRORELAY MICRO-TELERUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKRO-FERNSCHALTER
40 282417 1 SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC CARD FICHE ELECTRONIQUE FICHA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE KARTE
0601.2
COMPONENTI ELETTRICI (2 ° Versione) TAVOLA - TABLE
ELECTRICAL COMPONENTS (2nd Version)
TABLE - TABLA - TAFEL
COMPOSANTS ELECTRIQUES (2eme Version)
COMPONENTES ELECTRICOS (2 ° Version)
ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN (2. Version) 0601.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 285429 1 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM SYSTEME ELECTRIQUE SISTEMA ELECTRICO ELEKTRISCHE ANLAGE
2 282230 2 FANALE LIGHT FEU PILOTO LEUCHTE
3 283101 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
7 764190 2 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
8 283464 1 BLOCCO ACCENSIONE IGNITION BLOCK BLOC D'ALLUMAGE BLOQUEO COMBUSTION ZUNDUNGBLOCK
9 283319 2 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
11 283650 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
12 283559 1 CONTAORE HOUR-METER COMPTE-HEURES CUENTA-HORAS STUNDENZÄHLER
13 282417 1 SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC CARD FICHE ELECTRONIQUE FICHA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE KARTE
14 283355 2 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
15 285314 1 KIT IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM KIT JEU SYSTEME ELECTRIQUE JUEGO SISTEMA ELECTRICO KIT ELEKTRISCHE ANLAGE
16 283438 1 MICROTELERUTTORE MICRORELAY MICRO-TELERUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKRO-FERNSCHALTER
17 283483 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
18 283373 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
19 284262 1 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
20 283325 1 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
21 284129 1 COPRICHIAVE KEY PROTECTION COUVRE-CLE' PROTECTOR LLAVE SCHLÜSSELABDECKUNG
22 283611 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
23 284011 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
24 284018 6 FUSIBILE 16A FUSE 16A FUSIBLE 16A FUSIBLE 16A SICHERUNG 16A
25 283353 4 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
26 283117 9 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
28 281900 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
29 281901 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
30 281905 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
31 281932 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
32 281902 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
33 281934 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
34 281927 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
35 281921 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
36 281866 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
37 283938 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
38 284127 2 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
39 283356 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
0701.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
CRUSCOTTO-POSTO GUIDA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DASHBOARD-DRIVING POSITION 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
TABLEAU DE BORD-POSTE CONDUCTEUR
CUADRO DE CONDUCCION-PUESTO CONDUCCION
INSTRUMENTENBRETT-FAHRERSTAND 0701.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*58 1 792055 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN


*59+55 1 792114 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
*65+62 1 792162 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
*63+66 1 792286 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
*67 1 788753 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
*55 2 740914 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
*65 2 741680 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
4 783505 1 PEDANA FLOOR MARCHEPIED TARIMA TRITTBRETT
*62 5 741108 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
*63+66 5 741759 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
*67 5 741956 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
6 772329 1 SUPPORTO SEDILE CPL SEAT UNIT SUPPORT ASSY SUPPORT DU SIEGE COMPLET SOPORTE ASIENTO COMPL. SITZLAGER KOMPL.
*67 7 721120 1 SEDILE+BRACCIOLI SEAT UNIT+ARMS REST SIEGE+ACCOUDOIRS ASIENTO+BRAZOS ASIENTO SITZ+ARMLEHNE
*69+66 7 115106501 1 SEDILE SEAT UNIT SIEGE ASIENTO SITZ
*68 7 721100 1 SEDILE+BRACCIOLI SEAT UNIT+ARMS REST SIEGE+ACCOUDOIRS ASIENTO+BRAZOS ASIENTO SITZ+ARMLEHNE
*63 8 790290 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
*70 9 783632 2 PEDANA FLOOR MARCHEPIED TARIMA TRITTBRETT
*70 10 783633 2 PEDANA FLOOR MARCHEPIED TARIMA TRITTBRETT
*67 11 721184 1 CUSCINO SCHIENALE SEAT BACK COUSSIN RESPALDO RUCKENLEHNE SITZ
*67 12 721185 1 CUSCINO SEDILE SEAT CUSHION COUSSIN DE SIEGE COJIN SITZKISSEN
*67 13 721186 1 BRACCIOLO DX RIGHT ARM REST ACCOUDOIR DROIT BRAZO DE ASIENTO DERECH. ARMLEHNE RECHTS
*67 14 721187 1 BRACCIOLO SX LEFT ARM REST ACCOUDOIR GAUCHE BRAZO DE ASIENTO IZQUIER. ARMLEHNE LINKS
0702.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TELAIO POSTERIORE-COFANATURE-FANALERIA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
REAR FRAME-HOOD PANELS-LIGHTS ROAD VERS. 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
CHASSIS POSTERIEUR-COUVERTURES-PHARES
CHASIS POSTERIOR-CUBIERTAS-FAROS
HINTERE RAHMEN-ABDECKUNG.-BELEUCHTUNGSAN 0702.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*55 1 792054 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN


*65 1 792163 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
2 787629 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
3 761877 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
4 139222 4 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
5 767827 1 COPERCHIO DX RIGHT COVER COUVERCLE DROIT TAPA DERECHA DECKEL RECHTS
6 767836 1 COPERCHIO SX LEFT COVER COUVERCLE GAUCHE TAPA IZQUIERDA DECKEL LINKS
7 283574 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
*55 8 782735 2 COPERTURA PROTECTION PROTECTION COBERTURA VERKLEIDUNG
9 767821 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
11 281650 2 CATADIOTTRO REFLECTOR CATADIOPTRE CAPTAFAROS RUCKSTRAHLER
*55 12 768219 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
*65 12 768324 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
13 790984 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
14 741634 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
15 782973 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
16 284115 1 LAMPADA ROTANTE+SUPPORTO ROTATING LAMP+SUPPORT GIROPHARE+SUPPORT FARO GIRATORIO+SOPORTE RUNDUMLEUCHTE+LAGER
17 284048 1 LAMPADA ROTANTE ROTATING LAMP GIROPHARE FARO GIRATORIO RUNDUMLEUCHTE
18 283120 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
19 283313 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
20 771100 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
21 771264 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
22 283341 1 PRESA CPL SOCKET ASSY PRISE COMPLETE TOMA COMPLETA STECKERBUCHSE KOMPL.
23 283379 1 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE
24 283378 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
25 281547 1 FANALE CPL ASSY LIGHT FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
26 283131 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
27 282519 2 BATTERIA BATTERY BATTERIE BATERIA BATTERIE
28 407791 2 SOTTOBATTERIA UNDER-BATTERY SOUS-BATTERIE BAJO-BATERIA UNTER-BATTERIE
30 786925 2 ANGOLARE ANGLE ANGULAIRE ESQUINERO WINKELPROFIL
31 764383 4 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
32 284049 1 CALOTTA CAP CALOTTE CASQUETE KAPPE
*27 33 407750 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
*55 34 790985 1 CARTER DX RIGHT PROTECTION PROTECTION DROITE CARTER DERECHO GEHÄUSE RECHTS
0702.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TELAIO POSTERIORE-COFANATURE-FANALERIA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
REAR FRAME-HOOD PANELS-LIGHTS ROAD VERS. 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
CHASSIS POSTERIEUR-COUVERTURES-PHARES
CHASIS POSTERIOR-CUBIERTAS-FAROS
HINTERE RAHMEN-ABDECKUNG.-BELEUCHTUNGSAN 0702.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*65 34 791104 1 CARTER DX RIGHT PROTECTION PROTECTION DROITE CARTER DERECHO GEHÄUSE RECHTS
35 789428 1 SPORTELLO SX LEFT DOOR GUICHET GAUCHE PUERTA IZQUIERDA ABDECKPLATTE LINKS
*55 36 790969 1 CARTER SX LEFT PROTECTION PROTECTION GAUCHE CARTER IZQUIERDO GEHÄUSE LINKS
*65 36 791105 1 CARTER SX LEFT PROTECTION PROTECTION GAUCHE CARTER IZQUIERDO GEHÄUSE LINKS
37 139763 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
38 139612 1 SERRATURA LOCK SERRURE CERRADURA SCHLOSS
*59 39 283651 1 STACCA-BATTERIA BATTERY MAIN SWITCH DETACHE-BATTERIE DESCOLGATOR BATERIA BATTERIETRENNSHALTE
*59 40 283681 1 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
*65 42 768256 1 COPERCHIO DX RIGHT COVER COUVERCLE DROIT TAPA DERECHA DECKEL RECHTS
*65 43 768257 1 COPERCHIO SX LEFT COVER COUVERCLE GAUCHE TAPA IZQUIERDA DECKEL LINKS
*60 44 883 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
*60 45 283960 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
46 281840 1 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
47 283138 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
0703.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
DECALCOMANIE E TARGHETTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
CALCOMANIAS Y TARJETAS
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056960167 0703.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 772784 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD


2 772765 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
3 774124 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
4 774009 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
5 774011 4 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
6 773123 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
7 774228 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
8 774239 - DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
9 774240 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
10 774250 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
11 774260 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
12 774256 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
13 774194 1 DECALCOMANIA DX RIGHT TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE DROITE CALCOMANIA DERECHA ABZIEHBILD RECHTS
14 774222 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
16 774216 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
19 772794 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
20 774237 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
*27 21 774180 4 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
0703.2

8 11 ®
Cod. 772784

2
Agip 40061 MINERBIO (BOLOGNA) ITALIA
VIA IV NOVEMBRE N¡2 - TEL. (051) 6605066
FAX (051) 6605576 - TELEX 511822

0 °C

Cod. 774011
MINERBIO (BO) ITALIA
AGIP ARNICA 46
D
TEL. 051-6607111 - 051-6607114 Cod. 774260

5 3 1

4
P P

codice 774228
Cod. 774009
Cod. 774230 Cod. 774224

6 Cod. 774240

9 10
774216

16
15
14 17 13
Cod. 774256

Cod. 774194
12

- +

19
0-I
Cod. 774237

18

56 - 0703.2 /22.'01 /27.'04


VALIDITA' DA MATRICOLA N.
DECALCOMANIE E TARGHETTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES 056970168 TABLE - TABLA - TAFEL
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES
CALCOMANIAS Y TARJETAS
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN 0703.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 772784 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD


2 772765 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
3 774124 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
4 774009 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
5 774011 4 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
6 773123 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
7 774228 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
8 774379 1 KIT DECALCOMANIE TRANSFER PRINTINGS KIT JEU DECALCOMANIES JUEGO CALCOMANIAS KIT ABZIEHBILDER
9 774240 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
10 774250 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
11 774260 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
12 774256 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
13 774194 1 DECALCOMANIA DX RIGHT TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE DROITE CALCOMANIA DERECHA ABZIEHBILD RECHTS
14 774222 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
15 772752 3 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
16 774216 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
17 772794 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
18 774237 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
*27 19 774473 4 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
0704.1

14 11

1 2
9

8
13

10

6
7

12

56 - 0704.1 /07.'98 /27.'04


VALIDITA' DA MATRICOLA N.
DOTAZIONE ATTREZZI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TOOL KIT 056940133 TABLE - TABLA - TAFEL
NECESSAIRE OUTILLAGE
DOTACION HERRAMIENTAS
BORDWERKZEUGE 0704.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 139029A 1 POMPA PUMP POMPE BOMBA PUMPE


2 139031 1 TESTINA HEAD TETE CABEZA KOPF
3 139618 1 CHIAVE (ATTREZZO) WRENCH CLEF LLAVE SCHLÜSSEL
4 476432 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 50965A 1 CHIAVE (ATTREZZO) WRENCH CLEF LLAVE SCHLÜSSEL
6 53021 1 CHIAVE (ATTREZZO) WRENCH CLEF LLAVE SCHLÜSSEL
7 53021A 1 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
8 53201 1 MARTELLO HAMMER MARTEAU MARTILLO HAMMER
9 53206 1 PINZA CALIPER PINCE PINZA GREIFER
10 53212 1 CACCIAVITE SCREWDRIVER TOURNEVIS ATORNILLADOR SCHRAUBENZIEHER
11 722401 1 CASSETTA PORTA ATTREZZI TOOL BOX BOITE A OUTILS CAJA PORTAHERRAMIENTAS WERKZEUGKASTEN
12 722471 1 KIT CHIAVI KEYS KIT JEU CLES JUEGO LLAVES KIT SCHLÜSSEL
13 722478 1 KIT CHIAVI KEYS KIT JEU CLES JUEGO LLAVES KIT SCHLÜSSEL
14 722411A 1 DOTAZIONE ATTREZZI TOOL KIT NECESSAIRE OUTILLAGE DOTACION HERRAMIENTAS BORDWERKZEUGE
0705.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
PROTEZIONE ''ROPS'' VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
''ROPS'' PROTECTION 056000208 TABLE - TABLA - TAFEL
PROTECTION ''ROPS''
PROTECCION ''ROPS''
''ROPS'' SCHUTZ 0705.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 792122 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN


2 284106 1 LAMPADA ROTANTE+SUPPORTO ROTATING LAMP+SUPPORT GIROPHARE+SUPPORT FARO GIRATORIO+SOPORTE RUNDUMLEUCHTE+LAGER
3 284269 1 CALOTTA CAP CALOTTE CASQUETE KAPPE
4 283120 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
0801.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
CABINA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CAB *** TABLE - TABLA - TAFEL
CABINE
CABINA
KABINE 0801.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

21 140079 2 MANIGLIA+CHIAVE HANDLE+KEY POIGNEE+CLE' MANILLA+LLAVE GRIFF+SCHLÜSSEL


22 139672 1 SERRATURA DX RIGHT LOCK SERRURE DROITE CERRADURA DERECHA SCHLOSS RECHTS
23 139673 1 SERRATURA SX LEFT LOCK SERRURE GAUCHE CERRADURA IZQUIERDA SCHLOSS LINKS

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0802.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
PROTEZIONE ''ROPS'' VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
''ROPS'' PROTECTION *** TABLE - TABLA - TAFEL
PROTECTION ''ROPS'' VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
PROTECCION ''ROPS''
''ROPS'' SCHUTZ
VALIDITY UP TO SERIAL N°
056000207 0802.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 792122 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN


2 284106 1 LAMPADA ROTANTE+SUPPORTO ROTATING LAMP+SUPPORT GIROPHARE+SUPPORT FARO GIRATORIO+SOPORTE RUNDUMLEUCHTE+LAGER
3 284269 1 CALOTTA CAP CALOTTE CASQUETE KAPPE
4 283120 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
*66 5 721107 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
*66 6 721104 1 CINTURA DI SICUREZZA SAFETY BELT CEINTURE DE SURETE CINTURA DE SEGURIDAD SICHERHEITSGURT
*67 6 721124 1 KIT CINTURE DI SICUREZZA SAFETY BELTS KIT JEU CEINTURES DE SURETE' JUEGO CINTURAS SEGURID. KIT SICHERHEITSGURT

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
0803.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO RISCALDAMENTO CABINA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CAB HEATING SYSTEM *** TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME DISPOSITIF RECHAUFFAGE DU CABINE
SISTEMA CALENTAMIENTO CABINA
ERWARMUNGANLAGE-KABINE 0803.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 425007 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


2 433007 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
6 219537 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 284146 1 TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0804.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TETTUCCIO PIEGHEVOLE CON TELO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FOLDING CANVAS CANOPY *** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE REPLIABLE AVEC BACHE
LUMBRERA PLEGABLE CON LONA
FALTDACH MIT PLANE 0804.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 369 1 TETTUCCIO CPL CANOPY ASSY TOITURE COMPLETE LUMBRERA COMPL. DACH KOMPL.
2 788504 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
3 720221 1 TELO CANVAS BACHE LONA PLANE
4 770347 24 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
5 766672 4 TRAVERSINO CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE
6 787326 2 GANCIO HOOK CROCHET GANCHO HAKEN
7 705000 4 AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR DÄMPFER
8 140045 4 IMPUGNATURA KNOB POMMEAU EMPUNADURA HANDGRIFF
9 766674 2 TRAVERSINO SX LEFT CROSS BAR DIVERSOIR GAUCHE TRAVERSERO IZQUIERDO KREUZSTANGE LINKS
10 766673 2 TRAVERSINO DX RIGHT CROSS BAR DIVERSOIR DROIT TRAVERSERO DERECHO KREUZSTANGE RECHTS
11 757550 4 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
12 741237 1 PARATIA SX LEFT BULKHEAD CLOISON GAUCHE MAMPARO IZQUIERDO SCHOTT LINKS
13 741236 1 PARATIA DX RIGHT BULKHEAD CLOISON DROIT MAMPARO DERECHO SCHOTT RECHTS
14 778130 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
0806.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
APPLICAZIONE COMPATTOMETRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
COMPACTOMETER APPLICATION *** TABLE - TABLA - TAFEL
APPLICATION COMPACTOMETER
APLICACION COMPACTOMETRO
KOMPAKTMETER-EINBAU 0806.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 283608 1 COMPATTOMETRO COMPACTOMETER COMPACTOMETER COMPACTOMETRO KOMPAKTMETER


2 778126 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 773344 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
4 283355 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
5 281888 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
6 283117 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
7 283619 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER
8 283620 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER
9 283618 1 MICROPROCESSORE C.P.U. C.P.U. C.P.U. C.P.U.
10 283609 1 ALIMENTATORE FEEDER ALIMENTATEUR ALIMENTADOR SPEISER
11 283621 1 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR
12 283610 1 COMPUTER COMPUTER ORDINATEUR COMPUTER COMPUTER
13 778123 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
15 778125 1 ATTACCO SUPPORT ATTAQUE SOPORTE ANSCHLUSSTUTZEN
16 778124 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
17 283522 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
18 285317 1 KIT IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM KIT JEU SYSTEME ELECTRIQUE JUEGO SISTEMA ELECTRICO KIT ELEKTRISCHE ANLAGE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FÜR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
ANELLI DI TENUTA O-RING MONTATI SUI RACCORDI
O-RING ASSEMBLED ON CONNECTORS
ANNEAUX OR MONTES SUR RACCORDS
TORICAS MONTADAS EN LOS RACORS
O-RING MONTIERT AUF ANSCHLUSS
N. CODICE DESCRIZIONE N. CODICE DESCRIZIONE N. CODICE DESCRIZIONE N. CODICE DESCRIZIONE
CODE NO. DESCRIPTION CODE NO. DESCRIPTION CODE NO. DESCRIPTION CODE NO. DESCRIPTION
NR. CODE DESCRIPTION NR. CODE DESCRIPTION NR. CODE DESCRIPTION NR. CODE DESCRIPTION
N. CODICE DESIGNACION N. CODICE DESIGNACION N. CODICE DESIGNACION N. CODICE DESIGNACION
TEILE NR. BESCHREIBUNG TEILE NR. BESCHREIBUNG TEILE NR. BESCHREIBUNG TEILE NR. BESCHREIBUNG

217664 NIPLES O-RING 166063 438106 NIPLES O-RING 166173 438215 RACCORDO O-RING 166081 438341 NIPLES O-RING 166571
217671 NIPLES O-RING 166073 438107 NIPLES O-RING 166093 438216 NIPLES O-RING 166057 438345 NIPLES O-RING 166081
217672 NIPLES O-RING 166063 438108 RACCORDO O-RING 166071 438218 NIPLES O-RING 166079 438360 NIPLES O-RING 166083
217673 NIPLES O-RING 166063 438109 NIPLES O-RING 166083 438219 NIPLES O-RING 166183 438363 NIPLES O-RING 166099
217677 NIPLES O-RING 166063 438118 NIPLES O-RING 166071 438220 RACCORDO O-RING 166081 438364 NIPLES O-RING 166099
434230 TAPPO O-RING 166569 438119 RACCORDO O-RING 166083 438222 RACCORDO O-RING 166571 438367 NIPLES O-RING 166093
438001 RACCORDO O-RING 166071 438121 RACCORDO O-RING 166063 438229 RACCORDO O-RING 166093 438368 RACCORDO O-RING 166071
438021 NIPLES O-RING 166569 438122 RACCORDO O-RING 166071 438235 NIPLES O-RING 166017 438382 NIPLES O-RING 166063
438030 NIPLES O-RING 166569 438126 NIPLES O-RING 166071 438240 RACCORDO O-RING 166071 438387 RACCORDO O-RING 166071
438031 RACCORDO O-RING 166071 438129 NIPLES O-RING 166081 438243 NIPLES O-RING 166057 438388 RACCORDO O-RING 166063
438032 RACCORDO O-RING 166081 438132 NIPLES O-RING 166571 438246 RACCORDO O-RING 166063 438390 RACCORDO O-RING 166063
438033 NIPLES O-RING 166073 438134 NIPLES O-RING 166569 438255 NIPLES O-RING 166071 438392 RACCORDO O-RING 166071
438038 RACCORDO O-RING 166569 438138 NIPLES O-RING 166563 438262 NIPLES O-RING 166183 438394 RACCORDO O-RING 166073
438045 RACCORDO O-RING 166081 438140 NIPLES O-RING 166576 438263 NIPLES O-RING 166093 438403 NIPLES O-RING 166173
438053 NIPLES O-RING 166063 438143 NIPLES O-RING 166569 438265 RACCORDO O-RING 166071 438407 RACCORDO O-RING 166063
438060 RACCORDO O-RING 166093 438147 RACCORDO O-RING 166569 438267 PROLUNGA O-RING 166081 438414 NIPLES O-RING 166073
438065 NIPLES O-RING 166071 438154 RACCORDO O-RING 166081 438269 RACCORDO O-RING 166081 438437 PROLUNGA O-RING 166071
438067 NIPLES O-RING 166569 438156 NIPLES O-RING 166063 438270 RACCORDO O-RING 166093 438452 NIPLES O-RING 166195
438070 NIPLES O-RING 166063 438159 NIPLES O-RING 166073 438273 NIPLES O-RING 166571 438454 NIPLES O-RING 166063
438073 RACCORDO O-RING 166563 438161 RACCORDO O-RING 166071 438276 RACCORDO O-RING 166081 438460 PROLUNGA O-RING 166081
438076 NIPLES O-RING 166173 438178 NIPLES O-RING 166571 438278 RACCORDO O-RING 166093 438473 RACCORDO O-RING 166669
438080 NIPLES O-RING 166081 438179 NIPLES O-RING 166063 438287 NIPLES O-RING 166065 438493 RACCORDO O-RING 166069
438081 NIPLES O-RING 166063 438180 NIPLES O-RING 166183 438293 PROLUNGA O-RING 166071 438499 NIPLES O-RING 166017
438082 NIPLES O-RING 166093 438188 NIPLES O-RING 166071 438298 RACCORDO O-RING 166093 438505 FLANGIA O-RING 166093
438084 NIPLES O-RING 166083 438189 NIPLES O-RING 166063 438302 NIPLES O-RING 166183 438509 NIPLES O-RING 166571
438087 NIPLES O-RING 166093 438191 RACCORDO O-RING 166063 438311 RACCORDO O-RING 166569 438515 NIPLES O-RING 166569
438088 NIPLES O-RING 166081 438193 RACCORDO O-RING 166063 438314 RACCORDO O-RING 166173 438578 NIPLES O-RING 166027
438089 NIPLES O-RING 166081 438194 RACCORDO O-RING 166183 438316 RACCORDO O-RING 166576 438756 RACCORDO O-RING 166071
438090 NIPLES O-RING 166081 438195 RACCORDO O-RING 166071 438317 RACCORDO O-RING 166173 438760 RACCORDO O-RING 166081
438091 NIPLES O-RING 166017 438202 RACCORDO O-RING 166063 438322 RACCORDO O-RING 166093 438763 RACCORDO O-RING 166093
438093 NIPLES O-RING 166073 438204 RACCORDO O-RING 166569 438328 RACCORDO O-RING 166576 438767 NIPLES O-RING 166083
438095 RACCORDO O-RING 166569 438206 RACCORDO O-RING 166563 438334 RACCORDO O-RING 166571 685209 PROVA PRESSIONE O-RING 166563
438097 RACCORDO O-RING 166063 438211 NIPLES O-RING 166173 438337 RACCORDO O-RING 166063 685212 PROVA PRESSIONE O-RING 166027
438099 NIPLES O-RING 166081 438213 NIPLES O-RING 166576 438338 FLANGIA O-RING 166083
Tornado C 170/180

NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
ANMERKUNGEN

*14 VERSIONE "MONO-AMPIEZZA" *27 PARTICOLARE FORNITO A METRATURA; ALL’ATTO DELL’ORDINAZIONE


"SINGLE-AMPLITUDE" VERSION SPECIFICARE LA LUNGHEZZA
VERSION "MONO-AMPLITUDE" PART SUPPLIED IN VARIABLE LENGTH; SPECIFY NEEDED LENGTH
VERSION "MONO-AMPLITUD" PIECE FOURNIE A METRES; SPECIFIER LA LONGUEUR
"EINFACH-AMPLITUDE" VERSION PIEZA SUMINISTRADA A METROS; CON EL RAPIDO INDIQUEN LA LONGITUD
ALS METERWARE GELIEFERTES EINSELTEIL LANGE ANGEBEN
*15 VERSIONE "DOPPIA-AMPIEZZA"
"DOUBLE-AMPLITUDE" VERSION *37 IL PARTICOLARE VIENE FORNITO SOLO SE LA RICHIESTA E' ACCOMPAGNATA
VERSION "DOUBLE-AMPLITUDE" OLTRE AL NUMERO DI CODICE ANCHE DALLA MARCA E DAL NUMERO
VERSION "DOBLE-AMPLITUD" STAMPIGLIATO SUL PARTICOLARE STESSO
"ZWEIFACH-AMPLITUDE" VERSION THE PART CAN BE SUPPLIED ONLY IF THE REQUEST IS FOLLOWED WITH PART
NO. MAKE AND NUMBER PRINTED ON THE PART ITSELF
*16 PARTICOLARE FORNITO IN ALTERNATIVA A QUELLI CON POS. 27 - 28 - 29 ON PEUT FOURNIR LA PIECE SEULEMENT SI ON DONNE SA N. DE CODE AUSSI
PART SUPPLIED AS ALTERNATIVE INSTEAD OF THE SAME ONES WITH QUE LA MARQUE ET LE N. IMPRIME SUR LA MEME
NO. 27 - 28 - 29 LA PIEZA SE SUMINISTRA SOLO SI EN EL PEDIDO SE ESPECIFICA EL NUMERO DE
PIECE FOURNIE EN ALTERNATIVE DE CEUX-LA AVEC N. 27 - 28 - 29 CODIGO, LA MARCA Y EL NUMERO MARCADO EN LA PIEZA
PIEZA SUMINISTRADA EN ALTERNATIVA DE AQUELLAS CON POS. 27 - 28 - 29 DIESES TEIL WIRD NUR DANN ALS ERSATZTEIL GELIEFERT, WENN DIE
DIESE TEILE WERDEN ALS ALTERNATIVE GELIEFERT MIT ERSETZUNG DER TEILE BESTELLUNG ZUSATZLICH ZUR ARTIKELNUMMER AUCH DIE MARKE UND DIE
MIT IND. 27 - 28 - 29 AUF DEM TEIL SELBST EINGEPRAGTE NUMMER ENTHALT

*17 PARTICOLARE FORNITO IN ALTERNATIVA A QUELLI CON POS. 14 - 15 *45 IL PARTICOLARE COMPRENDE LE POS. 1 - 3 - 4 - 5 PIÙ RELATIVI CABLAGGI
PART SUPPLIED AS ALTERNATIVE INSTEAD OF THE SAME ONES WITH NO. 14 - 15 THE PART INCLUDES NO. 1 - 3 - 4 - 5 AND RELEVANT CABLES
PIECE FOURNIE EN ALTERNATIVE DE CEUX-LA AVEC N. 14 - 15 LA PIECE COMPRENDE LES N. 1 - 3 - 4 - 5 PLUS LES RELATIFS CABLES
PIEZA SUMINISTRADA EN ALTERNATIVA DE AQUELLAS CON POS. 14 - 15 LA PIEZA COMPRENDE LAS POS. 1 - 3 - 4 - 5 Y RELATIVOS CABLES
DIESE TEILE WERDEN ALS ALTERNATIVE GELIEFERT MIT ERSETZUNG DER TEILE DIESE TEILE IND. 1 - 3 - 4 - 5 EINSCHLIESSEN, MIT VERDRAHTUNGEN
MIT IND. 14 - 15
Tornado C 170/180

*47 L'IMPIANTO ELETTRICO CPL COMPRENDE LE POS. 1 + 35 *60 PARTICOLARE FORNITO SU RICHIESTA
THE ELECTRIC SYSTEM ASSY INCLUDES NO. 1 + 35 PART SUPPLIED ON REQUEST
LE SYSTEME ELECTRIQUE COMPLET COMPRENDE LES N. 1 + 35 PIECE FOURNIE SUR DEMANDE
LE SISTEMA ELECTRICO COMPLETO COMPRENDE LAS POS. 1 + 35 PIEZA OPCIONAL
DER ELEKTRISCHE ANLAGE KOMPL. IND. 1 + 35 EINSCHLIESSEN TEILE AUF ANFRAGE

*55 VALIDITÀ FINO A MATRICOLA N. 056950152 *61 PARTICOLARE FORNITO IN ALTERNATIVA AI CUSCINETTI, POS. 16
VALIDITY UP TO SERIAL N° 056950152 PART SUPPLIED AS ALTERNATIVE INSTEAD OF BEARINGS, NO. 16
VALIDITE JUSQU'A MATRICULE N. 056950152 PIECE FOURNIE EN ALTERNATIVE DES PALIERS, N. 16
VALIDEZ HASTA LA MATRICULA N. 056950152 PIEZA SUMINISTRADA EN ALTERNATIVA DE LOS COJINETES, POS. 16
GULTIG BIS ZU SERIENNUMMER 056950152 DIESE TEILE WERDEN ALS ALTERNATIVE GELIEFERT MIT ERSETZUNG DER
KUGELLAGER, IND. 16
*56 SPESSORE PER ANTIVIBRANTE: 1 M/M
SILENTBLOCK SHIM: 1 M/M *62 VALIDITÀ FINO A MATRICOLA N. 056960167
EPAISSEUR POUR SILENT-BLOC: 1 M/M VALIDITY UP TO SERIAL N° 056960167
ESPESOR PARA ANTIVIBRACION: 1 M/M VALIDITE JUSQU'A MATRICULE N. 056960167
SCHWINGUNGSDAMPFENDSTARKE: 1 M/M VALIDEZ HASTA LA MATRICULA N. 056960167
GULTIG BIS ZU SERIENNUMMER 056960167
*57 SPESSORE PER ANTIVIBRANTE: 4 M/M
SILENTBLOCK SHIM: 4 M/M *63 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056970168
EPAISSEUR POUR SILENT-BLOC: 4 M/M VALIDITY FROM SERIAL N° 056970168
ESPESOR PARA ANTIVIBRACION: 4 M/M VALIDITE DE MATRICULE N. 056970168
SCHWINGUNGSDAMPFENDSTARKE: 4 M/M VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056970168
GULTIG AB SERIENNUMMER 056970168
*58 VALIDITÀ FINO A MATRICOLA N. 056950148
VALIDITY UP TO SERIAL N° 056950148 *64 SPECIFICARE LA MARCA DEL PNEUMATICO E IL MODELLO
VALIDITE JUSQU'A MATRICULE N. 056950148 PLS SPECIFY BRAND AND MODEL OF TYRES
VALIDEZ HASTA LA MATRICULA N. 056950148 PRIONS SPECIFIER MARQUE ET MODELE DU PNEU
GULTIG BIS ZU SERIENNUMMER 056950148 ESPECIFICAR LA MARCA DEL NEUMATICO Y EL MODELO
LUFTREIFENMARKE UND MODELL ANGEBEN
*59 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056950149
VALIDITY FROM SERIAL N° 056950149 *65 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056960153
VALIDITE DE MATRICULE N. 056950149 VALIDITY FROM SERIAL N° 056960153
VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056950149 VALIDITE DE MATRICULE N. 056960153
GULTIG AB SERIENNUMMER 056950149 VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056960153
GULTIG AB SERIENNUMMER 056960153
Tornado C 170/180

*66 VALIDITÀ FINO A MATRICOLA N. 056980187 *72 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056950148


VALIDITY UP TO SERIAL N° 056980187 VALIDITY FROM SERIAL N° 056950148
VALIDITE JUSQU'A MATRICULE N. 056980187 VALIDITE DE MATRICULE N. 056950148
VALIDEZ HASTA LA MATRICULA N. 056980187 VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056950148
GULTIG BIS ZU SERIENNUMMER 056980187 GULTIG AB SERIENNUMMER 056950148

*67 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056980188 *73 VALIDITÀ FINO A MATRICOLA N. 056000207


VALIDITY FROM SERIAL N° 056980188 VALIDITY UP TO SERIAL N° 056000207
VALIDITE DE MATRICULE N. 056980188 VALIDITE JUSQU'A MATRICULE N. 056000207
VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056980188 VALIDEZ HASTA LA MATRICULA N. 056000207
GULTIG AB SERIENNUMMER 056980188 GULTIG BIS ZU SERIENNUMMER 056000207

*68 VALIDITÀ FINO A MATRICOLA N. 056970177 *74 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056000208


VALIDITY UP TO SERIAL N° 056970177 VALIDITY FROM SERIAL N° 056000208
VALIDITE JUSQU'A MATRICULE N. 056970177 VALIDITE DE MATRICULE N. 056000208
VALIDEZ HASTA LA MATRICULA N. 056970177 VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056000208
GULTIG BIS ZU SERIENNUMMER 056970177 GULTIG AB SERIENNUMMER 056000208

*69 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056970178 *75 VALIDITÀ FINO A MATRICOLA N. 056990197


VALIDITY FROM SERIAL N° 056970178 VALIDITY UP TO SERIAL N° 056990197
VALIDITE DE MATRICULE N. 056970178 VALIDITE JUSQU'A MATRICULE N. 056990197
VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056970178 VALIDEZ HASTA LA MATRICULA N. 056990197
GULTIG AB SERIENNUMMER 056970178 GULTIG BIS ZU SERIENNUMMER 056990197

*70 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056960158 *76 VALIDITÀ DA MATRICOLA N. 056990198


VALIDITY FROM SERIAL N° 056960158 VALIDITY FROM SERIAL N° 056990198
VALIDITE DE MATRICULE N. 056960158 VALIDITE DE MATRICULE N. 056990198
VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056960158 VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N. 056990198
GULTIG AB SERIENNUMMER 056960158 GULTIG AB SERIENNUMMER 056990198

*71 VALIDITÀ FINO A MATRICOLA N. 056940147


VALIDITY UP TO SERIAL N° 056940147
VALIDITE JUSQU'A MATRICULE N. 056940147
VALIDEZ HASTA LA MATRICULA N. 056940147
GULTIG BIS ZU SERIENNUMMER 056940147
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

369 1 0804.1 138086 9 0105.1 166083 10 0401.1 169353 47 0101.2


883 44 0702.1 138086 7 0105.2 166093 6 0401.1 169359 39 0101.2
53021 6 0704.1 138086 6 0105.3 166093 17 0401.1 169366 43 0101.2
53201 8 0704.1 139001 26 0402.1 166093 28 0401.2 169402 38 0101.2
53206 9 0704.1 139003 20 0402.1 166095 6 0401.2 170003 2 0103.1
53212 10 0704.1 139031 2 0704.1 166101 9 0401.2 170009 6 0103.1
104453 16 0104.1 139102 8 0501.1 166145 17 0205.2 170013 13 0103.1
104457 19 0104.1 139102 8 0501.2 166157 35 0105.1 170031 14 0103.1
110145 17 0104.1 139215 11 0501.1 166157 14 0105.2 170032 26 0103.1
110160 15 0104.1 139215 11 0501.2 166157 17 0105.3 170204 38 0101.1
112178 17 0303.1 139222 4 0702.1 166165 29 0201.1 170204 48 0101.2
112178 39 0304.1 139249 37 0501.1 166165 35 0201.2 170601 8 0104.1
112200 18 0104.1 139249 37 0501.2 166177 3 0201.1 170831 6 0402.1
112278 16 0304.1 139612 38 0702.1 166177 6 0201.2 199103 4 0501.1
112278 14 0305.1 139618 3 0704.1 166177 22 0201.2 199103 4 0501.2
112279 20 0304.1 139672 22 0801.1 166177 2 0301.1 199516 23 0304.1
112279 29 0305.1 139673 23 0801.1 166177 6 0301.2 199516 8 0305.1
112419 19 0304.1 139763 37 0702.1 166177 19 0301.2 199907 9 0103.1
112419 28 0305.1 140045 8 0804.1 166183 5 0106.1 199912 29 0401.1
131937 21 0305.1 140079 21 0801.1 166183 5 0106.2 199912 32 0401.2
132202 9 0501.1 160017 40 0401.1 166333 23 0303.1 200006 8 0302.2
132202 9 0501.2 160029 17 0103.1 166333 54 0304.1 200006 8 0302.3
136220 22 0402.1 160039 36 0601.1 166381 20 0305.1 200006 8 0302.4
136251 19 0402.1 160055 34 0303.1 166401 29 0303.1 200012 3 0501.1
136255 7 0402.1 160074 13 0304.1 166401 56 0304.1 200012 2 0501.2
137892 7 0104.1 160102 9 0101.1 166505 30 0305.1 200014 2 0307.2
137914 2 0105.2 160102 9 0101.2 166530 15 0304.1 200063 17 0302.1
137914 2 0105.3 160103 11 0101.1 166530 13 0305.1 200072 7 0302.2
138001 2 0102.1 160103 11 0101.2 168009 3 0305.1 200072 7 0302.3
138001 2 0102.2 165537 20 0104.1 168010 50 0304.1 200072 7 0302.4
138001 2 0102.3 165577 14 0104.1 168038 48 0304.1 200075 27 0103.1
138001 7 0105.1 165672 22 0305.1 168038 5 0305.1 200119 11 0103.1
138028 11 0104.1 165755 10 0303.1 168044 51 0304.1 200119 37 0401.2
138030 24 0303.1 165755 37 0304.1 168044 1 0305.1 200151 8 0101.1
138032 13 0303.1 166071 22 0401.1 168504 5 0303.1 200151 8 0101.2
138032 43 0304.1 166083 28 0105.1 169287 42 0101.2 200195 13 0307.1
138061 5 0102.1 166083 1 0106.1 169311 41 0101.2 200198 11 0307.1
138061 5 0102.2 166083 5 0201.1 169350 44 0101.2 200211 4 0402.1
138061 5 0102.3 166083 11 0205.2 169351 45 0101.2 200244 2 0307.3
138065 13 0104.1 166083 13 0301.1 169352 46 0101.2 200265 2 0202.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

200265 2 0202.2 205171 19 0302.4 216011 3 0307.3 218273 7 0303.1


201259 30 0402.1 205181 21 0303.1 216014 15 0302.1 218275 12 0305.1
202014 55 0303.1 205234 58 0303.1 216067 31 0402.1 218275 14 0307.1
202045 6 0601.1 205234 8 0304.1 216106 44 0305.1 218276 5 0402.1
202070 4 0302.1 205284 8 0302.1 216111 3 0307.2 218278 56 0303.1
202070 7 0302.1 205305 32 0303.1 216167 16 0501.1 218414 10 0202.1
202070 4 0302.2 205325 43 0303.1 216167 16 0501.2 218414 10 0202.2
202070 4 0302.3 207951 16 0401.1 216180 12 0402.1 218503 5 0501.1
202070 4 0302.4 209291 11 0601.1 216295 53 0303.1 218503 3 0501.2
202072 13 0105.1 214104 22 0501.1 216297 51 0303.1 218511 5 0302.1
202074 23 0104.1 214105 4 0301.1 216600 11 0303.1 218511 6 0302.1
202074 4 0105.1 214121 4 0201.2 216600 38 0304.1 218511 5 0302.2
202074 20 0301.1 214121 42 0201.2 216607 20 0303.1 218511 17 0302.2
202099 17 0305.1 214121 9 0301.2 216607 53 0304.1 218511 5 0302.3
202103 12 0103.1 214121 21 0301.2 216684 11 0402.1 218511 17 0302.3
202103 32 0401.1 214582 10 0302.1 217016 52 0303.1 218511 5 0302.4
202104 1 0104.1 214582 10 0302.2 217017 50 0303.1 218511 17 0302.4
202104 25 0303.1 214582 10 0302.3 217371 21 0101.1 218520 5 0103.1
202106 36 0303.1 214582 10 0302.4 217371 21 0101.2 218520 17 0201.1
202130 17 0402.1 215220 7 0103.1 217788 19 0101.1 218520 28 0303.1
202156 27 0303.1 215223 30 0401.1 217788 19 0101.2 218521 31 0401.1
202157 4 0103.1 216001 13 0501.1 218013 5 0301.1 218542 16 0302.1
202185 11 0305.1 216001 5 0501.2 218013 26 0303.1 218542 33 0402.1
202187 32 0305.1 216003 12 0601.1 218233 16 0302.2 218551 12 0302.1
202188 15 0303.1 216005 16 0103.1 218233 16 0302.3 218551 12 0302.2
202372 4 0601.1 216005 37 0303.1 218233 16 0302.4 218551 12 0302.3
203232 3 0303.1 216007 18 0302.1 218265 8 0401.1 218551 12 0302.4
204153 9 0305.1 216007 18 0302.2 218267 28 0103.1 218711 7 0601.1
205042 7 0401.1 216007 18 0302.3 218267 24 0104.1 218736 35 0401.2
205063 25 0305.1 216007 18 0302.4 218267 21 0301.1 218741 24 0501.1
205093 9 0304.1 216008 11 0302.1 218267 6 0302.2 218763 27 0402.1
205103 15 0103.1 216008 11 0302.2 218267 6 0302.3 218998 43 0201.2
205103 26 0106.2 216008 11 0302.3 218267 6 0302.4 218998 8 0301.2
205103 40 0201.2 216008 11 0302.4 218269 10 0103.1 218999 4 0303.1
205157 18 0201.1 216008 16 0303.1 218269 2 0104.1 219019 5 0105.1
205157 9 0202.1 216008 12 0307.1 218269 41 0201.2 219478 4 0307.2
205157 9 0202.2 216009 44 0303.1 218269 18 0305.1 219484 4 0307.3
205171 19 0302.1 216009 10 0304.1 218269 33 0401.1 219487 14 0302.2
205171 19 0302.2 216011 3 0202.1 218269 36 0401.2 219487 14 0302.3
205171 19 0302.3 216011 3 0202.2 218271 18 0402.1 219487 14 0302.4
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

219525 12 0207.1 219588 12 0105.2 264147 3 0101.2 281840 26 0302.1


219528 5 0207.1 219588 15 0105.3 264148 39 0101.1 281840 26 0302.2
219534 13 0102.1 219588 18 0106.1 264148 50 0101.2 281840 26 0302.3
219534 13 0102.2 219588 23 0106.1 264149 10 0101.1 281840 26 0302.4
219534 13 0102.3 219588 18 0106.2 264149 10 0101.2 281840 46 0702.1
219537 8 0102.1 220521 30 0304.1 264153 17 0101.1 281866 36 0601.2
219537 8 0102.2 220526 31 0304.1 264153 17 0101.2 281888 13 0601.1
219537 8 0102.3 221005 5 0601.1 264197 41 0101.1 281888 25 0601.1
219537 22 0207.1 260163 5 0101.1 264197 52 0101.2 281888 5 0806.1
219537 25 0401.1 260163 5 0101.2 270625 35 0101.1 281900 28 0601.2
219537 6 0803.1 260177 40 0101.1 270625 35 0101.2 281901 29 0601.2
219543 12 0101.1 260177 51 0101.2 270626 33 0101.1 281902 32 0601.2
219543 12 0101.2 260180 17 0102.2 270626 33 0101.2 281905 30 0601.2
219543 32 0201.1 260180 17 0102.3 271503 34 0101.1 281921 35 0601.2
219549 32 0105.1 260181 18 0102.2 271503 34 0101.2 281927 34 0601.2
219549 8 0105.2 260181 18 0102.3 271505 30 0101.1 281932 31 0601.1
219549 7 0105.3 261075 20 0102.2 271505 30 0101.2 281932 31 0601.2
219549 14 0401.1 261135 1 0101.2 280053 34 0402.1 281934 33 0601.2
219549 15 0401.2 261248 20 0102.3 280081 49 0304.1 282230 2 0601.2
219567 12 0104.1 262119 28 0101.1 280081 4 0305.1 282417 40 0601.1
219567 10 0105.1 262119 28 0101.2 280085 24 0103.1 282417 13 0601.2
219567 6 0105.2 262121 37 0101.1 280135 18 0304.1 282519 27 0702.1
219567 5 0105.3 262121 37 0101.2 280135 27 0305.1 283101 3 0601.2
219567 12 0106.1 262122 23 0101.1 280499 3 0103.1 283117 14 0601.1
219567 12 0106.2 262122 23 0101.2 280499 52 0304.1 283117 26 0601.2
219567 10 0201.1 262135 31 0101.1 280499 2 0305.1 283117 6 0806.1
219567 22 0201.1 262135 31 0101.2 280655 20 0101.1 283120 18 0702.1
219567 17 0301.1 264003 7 0101.1 280655 20 0101.2 283120 4 0705.1
219567 35 0304.1 264003 7 0101.2 280657 24 0101.1 283120 4 0802.1
219567 24 0305.1 264005 6 0101.1 280657 24 0101.2 283131 24 0302.1
219567 1 0401.1 264005 6 0101.2 281186 25 0101.1 283131 24 0302.2
219586 12 0105.1 264044 29 0101.1 281186 25 0101.2 283131 24 0302.3
219586 34 0105.1 264044 29 0101.2 281189 26 0101.1 283131 24 0302.4
219586 10 0105.2 264126 1 0101.1 281189 26 0101.2 283131 26 0702.1
219586 9 0105.3 264126 1 0101.2 281547 23 0302.1 283138 27 0302.1
219586 9 0106.1 264144 2 0101.1 281547 23 0302.2 283138 27 0302.2
219586 21 0106.1 264144 2 0101.2 281547 23 0302.3 283138 27 0302.3
219586 9 0301.1 264146 4 0101.1 281547 23 0302.4 283138 27 0302.4
219586 1 0401.2 264146 4 0101.2 281547 25 0702.1 283138 47 0702.1
219588 15 0105.1 264147 3 0101.1 281650 11 0702.1 283308 29 0601.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

283313 19 0702.1 283621 11 0806.1 407515 9 0104.1 425634 10 0106.1


283319 20 0601.1 283650 11 0601.2 407521 2 0105.1 425646 24 0105.1
283319 32 0601.1 283651 39 0702.1 407601 21 0104.1 425646 23 0105.2
283319 9 0601.2 283681 40 0702.1 407631 9 0402.1 425646 24 0106.1
283325 16 0601.1 283938 37 0601.2 407689 14 0402.1 425916 21 0102.2
283325 20 0601.2 283960 45 0702.1 407691 13 0402.1 425916 22 0102.2
283341 22 0702.1 284011 23 0601.1 407750 33 0702.1 426007 6 0207.1
283343 25 0501.1 284011 23 0601.2 407758 4 0105.2 426043 13 0101.1
283343 25 0501.2 284017 24 0601.1 407758 4 0105.3 426043 13 0101.2
283345 30 0601.1 284018 24 0601.1 407769 4 0102.1 426066 16 0105.1
283347 28 0601.1 284018 24 0601.2 407769 4 0102.2 426066 13 0105.2
283353 19 0601.1 284046 17 0207.1 407769 4 0102.3 426066 16 0105.3
283353 25 0601.2 284046 6 0207.2 407791 28 0702.1 428404 23 0207.1
283355 17 0601.1 284048 17 0702.1 408019 26 0305.1 429526 2 0106.1
283355 14 0601.2 284049 32 0702.1 408026 25 0104.1 431230 17 0105.1
283355 4 0806.1 284058 6 0102.1 425004 11 0207.1 431230 16 0105.2
283356 18 0601.1 284058 6 0102.2 425007 9 0102.1 431230 19 0105.3
283356 39 0601.2 284058 6 0102.3 425007 9 0102.2 431231 19 0105.1
283373 27 0601.1 284106 2 0705.1 425007 9 0102.3 431231 17 0105.2
283373 18 0601.2 284106 2 0802.1 425007 21 0207.1 431231 20 0105.3
283378 24 0702.1 284115 16 0702.1 425007 1 0803.1 431320 18 0105.1
283379 23 0702.1 284127 34 0601.1 425010 13 0401.1 431320 15 0105.2
283438 39 0601.1 284127 38 0601.2 425016 13 0106.1 431320 18 0105.3
283438 16 0601.2 284129 33 0601.1 425016 16 0106.1 433007 2 0803.1
283464 15 0601.1 284129 21 0601.2 425016 16 0106.2 433010 47 0401.1
283464 8 0601.2 284146 13 0803.1 425016 11 0201.1 434009 31 0105.1
283483 37 0601.1 284189 38 0601.1 425016 21 0201.1 434009 9 0105.2
283483 17 0601.2 284262 19 0601.2 425016 16 0301.1 434009 8 0105.3
283522 17 0806.1 284269 3 0705.1 425016 35 0305.1 434015 36 0304.1
283559 22 0601.1 284269 3 0802.1 425016 3 0401.1 434015 23 0305.1
283559 12 0601.2 284890 26 0601.1 425019 20 0106.1 434018 11 0105.1
283574 7 0702.1 285314 35 0601.1 425019 8 0301.1 434018 33 0105.1
283608 1 0806.1 285314 15 0601.2 425410 12 0102.1 434018 11 0105.2
283609 10 0806.1 285317 18 0806.1 425410 12 0102.2 434018 10 0105.3
283610 12 0806.1 285383 1 0601.1 425410 16 0102.2 434019 19 0106.1
283611 21 0601.1 285429 1 0601.2 425410 12 0102.3 434019 19 0106.2
283611 22 0601.2 352503 45 0303.1 425410 16 0102.3 434216 6 0304.1
283618 9 0806.1 353407 3 0105.2 425618 21 0102.3 435710 44 0401.1
283619 7 0806.1 353407 3 0105.3 425618 22 0102.3 436007 24 0401.1
283620 8 0806.1 407510 25 0103.1 425619 23 0201.1 436119 31 0201.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

437053 10 0401.2 438189 14 0207.2 450112 11 0102.3 453700 13 0105.3


437066 5 0401.2 438220 11 0401.2 450113 11 0102.1 454073 27 0207.1
437151 4 0201.1 438221 13 0401.2 450113 10 0102.2 454703 11 0106.1
437151 3 0301.1 438227 24 0201.2 450113 10 0102.3 454846 11 0106.2
438015 26 0105.1 438239 6 0106.1 450133 15 0301.2 459224 8 0207.1
438015 27 0105.2 438239 6 0106.2 450484 4 0304.1 460081 26 0201.2
438022 13 0201.1 438250 8 0201.2 450712 17 0201.2 460081 27 0201.2
438030 6 0201.1 438250 5 0207.2 450837 15 0301.1 460098 11 0301.2
438030 14 0301.1 438263 16 0201.2 450838 25 0201.1 460168 2 0207.2
438042 2 0207.1 438263 29 0201.2 450839 26 0201.1 460168 7 0207.2
438042 16 0207.1 438263 31 0201.2 450840 13 0207.1 461541 36 0305.1
438042 26 0207.1 438263 14 0301.2 450841 27 0201.1 464379 14 0201.2
438054 34 0201.2 438273 10 0201.2 450842 11 0301.1 465485 9 0207.2
438065 1 0207.2 438273 21 0201.2 450843 10 0301.1 465499 28 0207.1
438073 1 0207.1 438273 5 0301.2 451122 12 0201.2 465519 13 0201.2
438076 20 0106.2 438287 25 0201.2 451375 3 0106.2 472002 20 0401.1
438076 25 0106.2 438287 3 0207.2 451591 19 0102.2 472005 26 0201.1
438082 10 0106.2 438318 24 0207.1 451591 19 0102.3 472008 25 0201.1
438082 13 0106.2 438386 28 0201.1 451592 14 0102.2 472016 7 0301.1
438082 28 0201.2 438464 12 0105.3 451592 14 0102.3 472018 6 0301.1
438082 30 0201.2 438464 14 0105.3 451633 13 0207.2 472020 11 0301.1
438082 3 0304.1 438483 23 0201.2 451634 38 0201.2 472022 10 0301.1
438082 4 0401.2 438509 16 0301.2 451635 33 0201.2 472057 15 0301.1
438090 16 0401.2 438545 14 0201.1 451636 32 0201.2 472058 13 0207.1
438090 25 0401.2 438565 15 0201.1 451637 19 0401.2 472059 14 0101.1
438093 37 0201.2 438565 5 0201.2 451638 24 0401.2 472059 14 0101.2
438097 25 0207.1 438565 7 0301.2 451639 20 0401.2 472060 25 0105.1
438106 13 0301.2 438565 20 0301.2 451641 11 0201.2 472060 26 0105.2
438106 2 0401.2 438582 7 0201.2 451642 10 0207.2 472073 12 0201.1
438114 7 0207.1 438582 4 0207.2 451643 3 0401.2 472079 18 0207.1
438118 21 0401.2 438600 11 0401.1 451644 11 0105.3 472080 4 0401.1
438122 18 0401.2 438663 8 0207.2 451645 14 0401.2 472081 4 0106.1
438132 29 0105.1 438761 21 0401.1 451647 8 0106.2 472082 12 0401.1
438132 25 0105.2 442401 15 0207.1 451648 7 0106.2 472086 19 0401.1
438143 27 0105.1 442403 46 0401.1 451662 17 0301.2 472087 26 0401.1
438143 28 0105.2 450108 3 0106.1 451663 18 0301.2 472088 27 0401.1
438178 2 0106.2 450111 7 0106.1 451664 17 0401.2 472092 18 0301.1
438180 26 0105.3 450111 8 0106.1 451892 10 0301.2 472104 9 0207.1
438180 24 0106.2 450112 10 0102.1 451892 12 0301.2 472106 14 0105.1
438189 12 0207.2 450112 11 0102.2 453369 4 0106.2 472106 24 0105.2
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

472107 10 0207.1 615179 3 0301.2 685212 45 0401.1 721184 11 0701.1


472108 20 0201.1 615221 3 0201.2 685212 12 0401.2 721185 12 0701.1
472109 9 0201.1 615546 1 0201.2 685293 26 0301.2 721186 13 0701.1
472110 8 0201.1 615547 1 0301.2 702790 23 0401.1 721187 14 0701.1
472111 7 0201.1 617003 24 0301.1 702790 22 0401.2 721350 7 0202.1
472112 27 0201.1 617030 1 0301.1 702791 39 0401.1 721400 11 0202.1
476018 7 0102.1 617044 2 0201.1 702791 23 0401.2 721420 7 0202.2
476018 7 0102.2 642030 23 0301.2 705000 7 0804.1 721593 6 0202.1
476018 7 0102.3 645252 25 0301.1 717341 39 0201.1 721614 12 0202.1
476093 40 0201.1 645330 12 0301.1 717341 24 0301.2 721629 6 0202.2
476093 25 0301.2 647465 12 0301.1 717740 33 0501.2 721826 4 0202.1
476432 4 0704.1 647465 22 0301.2 717745 32 0501.2 721848 4 0202.2
478300 16 0101.1 649290 16 0201.1 717752 18 0501.2 722103 5 0202.1
478300 16 0101.2 649290 18 0201.2 717781 31 0501.2 722128 13 0202.1
478301 22 0101.1 649291 19 0201.1 717790 18 0501.1 722136 5 0202.2
478301 22 0101.2 649291 19 0201.2 718052 29 0501.2 722401 11 0704.1
481009 21 0105.1 649292 36 0201.1 718059 31 0501.1 722471 12 0704.1
481009 20 0105.2 658170 100 0210.1 718061 32 0501.1 722478 13 0704.1
481009 23 0105.3 658175 101 0210.1 718063 33 0501.1 730063 1 0103.1
481050 22 0105.1 663595 9 0401.1 718066 29 0501.1 730067 1 0501.1
481050 21 0105.2 663595 7 0401.2 718073 30 0501.1 730068 2 0501.1
481050 25 0105.3 663711 37 0401.1 718204 1 0502.1 730129 1 0303.1
481185 27 0101.1 663711 8 0401.2 718205 2 0502.1 730130 2 0303.1
481185 27 0101.2 670003 38 0401.1 719001 34 0401.1 730131 1 0303.1
481308 23 0105.1 670003 30 0401.2 719002 35 0401.1 730132 2 0303.1
481308 22 0105.2 671550 18 0401.1 719003 36 0401.1 740089 36 0101.1
481308 24 0105.3 671550 29 0401.2 719012 33 0401.2 740089 36 0101.2
500069 20 0105.1 671903 28 0401.1 719014 26 0401.2 740356 38 0501.1
500069 18 0105.2 671903 31 0401.2 719516 6 0501.1 740533 3 0302.1
500069 21 0105.3 685001 15 0401.1 719516 6 0501.2 740533 3 0302.2
50965A 5 0704.1 685001 27 0401.2 719568 34 0501.1 740533 3 0302.3
53021A 7 0704.1 685108 14 0106.1 719568 34 0501.2 740534 2 0302.1
610408 41 0201.1 685108 14 0106.2 719569 25 0304.1 740534 2 0302.2
610408 26 0301.1 685212 22 0106.1 719569 43 0305.1 740534 2 0302.3
611018 35 0201.1 685212 22 0106.2 720221 3 0804.1 740914 2 0701.1
615108 1 0201.1 685212 24 0201.1 721100 7 0701.1 741108 5 0701.1
615135 1 0201.1 685212 9 0201.2 721104 6 0802.1 741236 13 0804.1
615138 2 0201.2 685212 3 0207.1 721107 5 0802.1 741237 12 0804.1
615156 2 0301.2 685212 11 0207.2 721120 7 0701.1 741634 14 0702.1
615167 20 0201.2 685212 22 0301.1 721124 6 0802.1 741680 2 0701.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

741759 5 0701.1 762868 29 0304.1 768070 3 0102.3 771624 25 0302.2


741956 5 0701.1 763338 12 0303.1 768219 12 0702.1 771624 25 0302.3
748010 4 0502.1 763338 42 0304.1 768239 5 0304.1 771624 25 0302.4
748064 1 0501.2 763345 34 0304.1 768256 42 0702.1 771697 21 0501.1
748065 7 0501.2 763345 10 0305.1 768257 43 0702.1 771733 40 0101.2
751519 1 0302.1 763487 28 0304.1 768324 12 0702.1 772329 6 0701.1
751644 1 0302.1 764156 7 0501.1 769087 8 0402.1 772752 15 0703.2
751706 1 0302.2 764182 35 0501.1 769088 41 0305.1 772765 2 0703.1
751708 1 0307.2 764190 9 0601.1 769105 35 0402.1 772765 2 0703.2
751713 1 0307.3 764190 7 0601.2 769123 15 0305.1 772784 1 0703.1
751714 1 0302.3 764383 31 0702.1 769125 18 0303.1 772784 1 0703.2
751719 1 0302.4 764551 12 0501.1 769125 40 0304.1 772794 19 0703.1
752586 1 0304.1 764551 12 0501.2 769127 19 0303.1 772794 17 0703.2
752587 2 0304.1 764724 48 0303.1 769127 41 0304.1 773123 6 0703.1
757550 11 0804.1 764937 49 0303.1 769146 49 0101.2 773123 6 0703.2
757624 19 0207.1 765049 14 0303.1 769259 10 0601.1 773274 10 0104.1
758982 14 0302.1 765092 44 0304.1 769393 13 0302.1 773334 19 0305.1
759134 5 0307.2 765830 2 0402.1 769452 61 0303.1 773344 3 0806.1
759164 5 0307.3 765832 29 0402.1 769501 3 0402.1 774009 4 0703.1
760043 1 0402.1 766217 57 0303.1 769568 61 0303.1 774009 4 0703.2
760055 1 0402.1 766302 28 0402.1 769645 15 0101.1 774011 5 0703.1
760667 10 0402.1 766321 16 0402.1 769645 15 0101.2 774011 5 0703.2
761212 33 0305.1 766672 5 0804.1 769647 47 0304.1 774124 3 0703.1
761214 6 0305.1 766673 10 0804.1 769647 48 0305.1 774124 3 0703.2
761215 33 0304.1 766674 9 0804.1 769655 12 0304.1 774180 21 0703.1
761217 22 0304.1 767005 15 0501.1 769667 17 0304.1 774194 13 0703.1
761465 38 0501.2 767005 15 0501.2 769668 26 0304.1 774194 13 0703.2
761773 10 0501.1 767452 14 0207.1 769687 32 0101.1 774216 16 0703.1
761773 10 0501.2 767515 3 0105.1 769687 32 0101.2 774216 16 0703.2
761877 3 0702.1 767534 3 0104.1 769738 13 0302.1 774222 14 0703.1
761909 15 0402.1 767535 22 0104.1 769748 13 0302.2 774222 14 0703.2
761976 32 0402.1 767583 30 0105.1 769756 13 0302.3 774228 7 0703.1
762629 7 0305.1 767687 31 0305.1 769756 13 0302.4 774228 7 0703.2
762631 38 0305.1 767689 14 0304.1 770291 42 0305.1 774237 20 0703.1
762631 40 0305.1 767689 34 0305.1 770314 36 0501.1 774237 18 0703.2
762632 39 0305.1 767821 9 0702.1 770314 36 0501.2 774239 8 0703.1
762633 37 0305.1 767827 5 0702.1 770347 4 0804.1 774240 9 0703.1
762638 32 0304.1 767836 6 0702.1 771100 20 0702.1 774240 9 0703.2
762639 27 0304.1 768070 3 0102.1 771264 21 0702.1 774250 10 0703.1
762640 24 0304.1 768070 3 0102.2 771624 25 0302.1 774250 10 0703.2
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

774256 12 0703.1 784851 9 0307.1 797517 15 0102.2 799783 20 0205.1


774256 12 0703.2 784909 9 0302.1 797517 15 0102.3 799784 19 0205.1
774260 11 0703.1 785291 9 0302.1 797539 21 0501.2 799789 21 0203.1
774260 11 0703.2 785291 9 0302.2 799020 2 0205.2 799890 12 0205.1
774379 8 0703.2 785291 9 0302.3 799021 1 0204.2 799892 21 0205.1
774473 19 0703.2 785291 9 0302.4 799021 26 0205.2 799893 11 0205.1
776021 11 0304.1 785566 39 0201.2 799022 27 0205.2 799910 27 0205.1
776268 54 0303.1 785566 19 0301.1 799027 4 0204.2 799928 24 0205.2
776299 21 0304.1 785929 17 0106.1 799058 6 0204.1 799930 8 0205.2
776299 16 0305.1 785929 17 0106.2 799689 32 0205.2 799931 3 0205.2
776321 5 0401.1 786925 30 0702.1 799690 34 0205.2 799933 19 0205.2
776362 22 0303.1 787326 6 0804.1 799692 4 0204.1 799964 11 0204.2
776362 55 0304.1 787629 2 0702.1 799693 13 0205.2 799977 16 0204.2
777918 47 0305.1 787706 8 0103.1 799694 14 0205.2 799990 21 0204.2
778016 60 0303.1 787772 8 0105.1 799695 15 0205.2 799993 31 0203.1
778017 59 0303.1 787772 19 0105.2 799699 29 0205.1 799993 1 0205.1
778123 13 0806.1 787772 22 0105.3 799700 10 0204.2 799994 33 0203.1
778124 16 0806.1 787961 39 0501.1 799701 8 0204.2 799995 25 0203.1
778125 15 0806.1 788504 2 0804.1 799702 6 0204.2 799997 16 0203.1
778126 2 0806.1 788628 3 0601.1 799704 22 0204.2 800009 3 0203.1
778130 14 0804.1 788753 1 0701.1 799705 18 0204.2 800009 13 0204.1
779140 3 0502.1 789428 35 0702.1 799706 17 0204.2 800022 27 0203.1
779428 45 0304.1 790290 8 0701.1 799709 11 0203.1 800032 29 0203.1
779429 7 0304.1 790969 36 0702.1 799710 12 0203.1 800038 15 0203.1
779430 46 0304.1 790984 13 0702.1 799711 22 0203.1 800074 10 0203.1
780421 1 0102.1 790985 34 0702.1 799712 28 0203.1 800081 32 0203.1
780421 1 0102.2 791104 34 0702.1 799713 5 0205.2 800081 7 0204.1
780421 1 0102.3 791105 36 0702.1 799715 5 0205.1 800096 8 0202.1
780845 1 0105.1 791356 2 0302.4 799716 13 0205.1 800096 8 0202.2
780877 1 0105.2 791357 3 0302.4 799717 22 0205.1 800100 1 0203.1
780887 1 0105.2 792054 1 0702.1 799718 2 0203.1 800106 6 0205.1
780887 1 0105.3 792055 1 0701.1 799719 7 0205.1 800160 31 0205.2
782266 2 0601.1 792114 1 0701.1 799720 8 0205.1 800302 20 0204.2
782267 8 0601.1 792122 1 0705.1 799721 9 0205.1 800369 18 0203.1
782735 8 0702.1 792122 1 0802.1 799724 5 0204.2 800504 0 0210.1
782973 15 0702.1 792162 1 0701.1 799727 15 0204.2 139029A 1 0704.1
783505 4 0701.1 792163 1 0702.1 799740 1 0202.1 722411A 14 0704.1
783632 9 0701.1 792286 1 0701.1 799740 1 0202.2 056109025 48 0304.1
783633 10 0701.1 794057 18 0101.1 799748 5 0204.1 056109026 50 0304.1
784850 10 0307.1 794057 18 0101.2 799780 1 0204.1 056109027 51 0304.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

056115006 23 0102.3
115106501 7 0701.1

Das könnte Ihnen auch gefallen