Sie sind auf Seite 1von 89

N.

Telaio: 7758
Modello: HX 40/12/57 TR
N. Conferma Ordine: 50849
Data consegna: 05/08/2010
Concessionario: GRUMA FOERDER
Cliente GRUMA NUTZFAHRZEUGE GMBH

Dati Tecnici

Motore: VM D754TE3
S/N Motore: 83C04802
Tipo gomme, bar, pr: 27x10.12 ARIA, 9, 24
Distributore bar: 200
Dimensione forche - FEM: 150X50XL1180 - 3B
Portata: 4000
Piano carico: 1200
Baricentro: 600
Sollevamento - GR: 5700 - 1
Tipo sollevamento: TRIPLEX
Peso macchina: 7500
Colori: RAL 1006
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 144/2.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
LENKACHSSBREMSE BRAKE STEERING FREIN POUR ESSIEU MASSA FRENANTE
KOMPLETT WHEEL, CPL. DIRECTEUR COMPLET AVANTR. COMPL. 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 145062 BREMSSCHILD ANCHOR PLATE SUPPORT FREIN SUPPORTO MASSA FRENANTE

2 1 145063 BREMSZYLINDER BRAKE CYLINDER CYLINDRE DE FREIN CILINDRO FRENI

2 1 145064 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

3 2 88940 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

4 2 115603 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

5 1 123822 NACHSTELLSCHLOSS KOMPLET ADJUSTER,CPL. DISPOSITIF DE REGLAGE COMP REGISTRO COMPLETO

6 1 145065 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

7 2 145067 BREMSBACKE KOMPLETT BRAKE SHOE,CPL. MACHOIRE DE FREIN COMPLET GANASCIA COMPLETA

8 2 145068 FEDER SPRING RESSORT MOLLA

9 2 145069 KLAUE CLAW PIECE DE SERRAGE GANCIO

10 2 145070 FEDER SPRING RESSORT MOLLA

11 1 145071 FEDER SPRING RESSORT MOLLA

12 1 140920 LENKACHSSBREMSE KOMPLETT BRAKE STEERING WHEEL, CPL. FREIN POUR ESSIEU DIRECTEU MASSA FRENANTE AVANTR. COM
47

TAVOLA
TAFEL 145/18
TABLE
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 145/18.1
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
LENKACHSE KOMPLETT STEERING TYPE AXLE, ESSIEU DIRECTEUR AVANTRENO COMPLETO
CPL. COMPLET 1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 2 140906 DECKEL COVER COUVERCLE CAPPELLOTTO

2 2 56075 SPLINT COTTER PIN GOUPILLE FENDUE COPIGLIA

3 2 59260 KRONENMUTTER NUT SLOTTED ECROU A CRENEAUX DADO CORONATO

4 2 140908 LAGER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO

5 2 140922 DISTANZSTÜCK DISTANCE ENTRETOISE DISTANZIALE

6 6 55157 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

7 1 145047 HOHLWELLE FÜR PLANETENRA QUILL SHAFT FUSEE FUSO RH


8 12 140923 RADBOLZEN WHEEL STUD AXE DE ROUE COLONNETTA

8 12 56203 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

8 12 56086 KUGELFEDERRING LOCK WASHER RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA SFERICA

9 2 116586 LAGER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO

10 2 140909 SIMMERING OIL SEAL PARE-HUILE PARAOLIO

11 2 145048 ZYLINDERHEBEL LEVER LEVIER LEVA MARTINETTO PC 1200


11 2 145053 ZYLINDERHEBEL LEVER LEVIER LEVA MARTINETTO PC 1400
11 2 145055 ZYLINDERHEBEL LEVER LEVIER LEVA MARTINETTO PC 1600
12 4 51839 GELENKLAGER BALL JOINT ROTULE SNODO SFERICO

13 4 145049 BOLZEN PIN AXE PERNO

14 2 56790 DRUCKLAGER THRUST BEARING ROULEMENT CUSCINETTO REGGISPINTA

15 10 56042 FEDERRING LOCK WASHER RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA

16 4 55160 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

17 4 143157 DECKEL COVER COUVERCLE COPERCHIO

19 9 56185 KEGELSCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE GRAISSEUR INGRASSATORE

20 2 140913 BOLZEN PIN AXE PERNO

21 4 67699 BRONZEBUCHSE BEARING DOUILLE BRONZE BRONZINA

22 2 56563 STIFTSCHRAUBE STUD VIS A POINTEAU VITE STEI

23 2 57036 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO 40°


24 4 140914 FESTELLER CLAMPING VERROUILLAGE BLOCCAGGIO

26 12 56047 FEDERRING LOCK WASHER RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 145/18.1
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
LENKACHSE KOMPLETT STEERING TYPE AXLE, ESSIEU DIRECTEUR AVANTRENO COMPLETO
CPL. COMPLET 2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
27 1 145050 ZYLINDER KOMPLETT CYLINDER CPL. VERIN COMPLET MARTINETTO COMPLETO PC 1200
27 1 145054 ZYLINDER KOMPLETT CYLINDER CPL. VERIN COMPLET MARTINETTO COMPLETO PC 1400
27 1 145056 ZYLINDER KOMPLETT CYLINDER CPL. VERIN COMPLET MARTINETTO COMPLETO PC 1600
28 1 147605 LENKACHSKÖRPER STEERIN TYPE AXLE CORPS D'ESSIEU DIRECTEUR CORPO AVANTRENO PC 1200
28 1 147604 LENKACHSKÖRPER STEERIN TYPE AXLE CORPS D'ESSIEU DIRECTEUR CORPO AVANTRENO PC 1400
28 1 147603 LENKACHSKÖRPER STEERIN TYPE AXLE CORPS D'ESSIEU DIRECTEUR CORPO AVANTRENO PC 1600
29 1 145051 HOHLWELLE FÜR PLANETENRA QUILL SHAFT FUSEE FUSO LH
30 2 304009 BRONZEBUCHSE BEARING DOUILLE BRONZE BRONZINA

32 8 52736 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

33 2 56483 STIFTSCHRAUBE STUD VIS A POINTEAU VITE STEI

34 10 56045 FEDERRING LOCK WASHER RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA

35 2 140918 NABE HUB MOYEU MOZZO

36 2 55301 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

38 2 140920 LENKACHSSBREMSE KOMPLETT BRAKE STEERING WHEEL, CPL. FREIN POUR ESSIEU DIRECTEU MASSA FRENANTE AVANTR. COM

39 12 123911 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

40 6 56094 KUPFERDICHTRING GASKET,COPPER JOINT CUIVRE RONDELLA IN RAME

41 2 78481 HOHLSCHRAUBE HOLLOW SCORE VIS CREUSE VITE FORATA

42 1 149945 DICHTUNGSSATZ KOMPLETT SEAL KIT, CPL. POCHETTE DE JOINT COMPLE. SERIE COMPLETA GUARNIZIONI

43 4 143160 DICHTUNG O-RING GASKET O-RING JOINT O-RING GUARNIZIONE O-RING

44 4 143163 SICHERUNGSRING LOCKRING CIRCLIP SEEGER

45 1 149896 BOLZEN PIN AXE PERNO

46 2 59328 SPLINT COTTER PIN GOUPILLE FENDUE COPIGLIA

47 1 147600 LENKACHSE KOMPLETT STEERING TYPE AXLE, CPL. ESSIEU DIRECTEUR COMPLET AVANTRENO COMPLETO PC 1200
47 1 147601 LENKACHSE KOMPLETT STEERING TYPE AXLE, CPL. ESSIEU DIRECTEUR COMPLET AVANTRENO COMPLETO PC 1400
47 1 147602 LENKACHSE KOMPLETT STEERING TYPE AXLE, CPL. ESSIEU DIRECTEUR COMPLET AVANTRENO COMPLETO PC 1600
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 15/14.1
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
RAHMEN FRAME CHASSIS TELAIO
1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 51513 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE STVZO
2 1 65114 WERKZEUGTASCHE TOOL KIT TROUSSE A OUTILS BORSA PORTA ATTREZZI

3 1 101400 UNTERLEGKEIL CHUCK CALE CALZATOIA

4 1 40663 AUSFAHRPROFIL HINTEN PROFILE REAR RAIL SORTIE MAT AR PROFILO USCITA POSTERIORE 1000
4 1 113602 AUSFAHRPROFIL HINTEN PROFILE REAR RAIL SORTIE MAT AR PROFILO USCITA POSTERIORE 1100
4 1 40665 AUSFAHRPROFIL HINTEN PROFILE REAR RAIL SORTIE MAT AR PROFILO USCITA POSTERIORE 1200
4 1 40667 AUSFAHRPROFIL HINTEN PROFILE REAR RAIL SORTIE MAT AR PROFILO USCITA POSTERIORE 1400
4 1 40669 AUSFAHRPROFIL HINTEN PROFILE REAR RAIL SORTIE MAT AR PROFILO USCITA POSTERIORE 1600
4 1 118219 AUSFAHRPROFIL HINTEN PROFILE REAR RAIL SORTIE MAT AR PROFILO USCITA POSTERIORE 1800
5 1 40662 AUSFAHRPROFIL VORN PROFILE FRONT RAIL SORTIE MAT AV PROFILO USCITA ANTERIORE 1000
5 1 113601 AUSFAHRPROFIL VORN PROFILE FRONT RAIL SORTIE MAT AV PROFILO USCITA ANTERIORE 1100
5 1 40664 AUSFAHRPROFIL VORN PROFILE FRONT RAIL SORTIE MAT AV PROFILO USCITA ANTERIORE 1200
5 1 40666 AUSFAHRPROFIL VORN PROFILE FRONT RAIL SORTIE MAT AV PROFILO USCITA ANTERIORE 1400
5 1 40668 AUSFAHRPROFIL VORN PROFILE FRONT RAIL SORTIE MAT AV PROFILO USCITA ANTERIORE 1600
5 1 118218 AUSFAHRPROFIL VORN PROFILE FRONT RAIL SORTIE MAT AV PROFILO USCITA ANTERIORE 1800
6 12 56083 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

7 12 55430 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

8 1 145912 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE RH


9 8 55972 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

10 8 56082 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

11 2 98168 ANSCHLAG END STOP BUTEE ARRESTO

12 8 55375 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

13 2 98271 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE

14 1 97268 ANHÄNGERKUPPLUNG TRAILER COUPLING CROCHET D'ATTELAGE GANCIO TRAINO

15 2 97274 BOLZEN PIN AXE PERNO

16 1 145925 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE LH


17 2 55242 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

18 1 101366 ROHR TUBE TUBE TUBO RIGIDO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 15/14.1
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
RAHMEN FRAME CHASSIS TELAIO
2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
19 1 118779 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE

20 1 146795 TÜR DOOR PORTE PORTA

21 1 205921 VERSCHLUSS COVER FERMETURE CHIUSURA

22 1 89023 SPLINT COTTER PIN GOUPILLE FENDUE COPIGLIA

23 1 105342 BOLZEN PIN AXE PERNO

24 1 105343 BOLZEN PIN AXE PERNO

25 1 118778 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE

26 1 97269 ANHÄNGERKUPPLUNG TRAILER COUPLING CROCHET D'ATTELAGE GANCIO TRAINO

27 1 1200
27 1 1400
27 1 1600
28 1 128389 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO

29 2 62475 BOLZEN PIN AXE PERNO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 15/20.4
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
RAD KOMPLETT WHEEL, CPL. ROUE COMPL. RUOTA COMPLETA
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
4 4 99246 REIFENDECKE TYRE CASING PNEU PNEUMATICO SOLIDEAL
5 4 58112 SCHLAUCH TUBE-INNER CHAMBRE A AIR CAMERA D'ARIA

6 4 58111 FELGENBAND FLAP FLAPS PROTETTORE CAMERA D'ARIA

7 0
8 0
9 4 61525 FELGE KOMPLETT RIM CPL. JANTE COMPLETE CERCHIO COMPLETO

10 0
11 4 101105 RAD KOMPLETT WHEEL, CPL. ROUE COMPL. RUOTA COMPLETA
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 15/32.7
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
PLATTFORMABDECKUNG COVER PLATE, PLANCHER DE PAVIMENTO
KOMPLETT PLATEFORM CPL. PLATEFORME PIATTAFORME COMPLETO 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 101346 PLATTFORMABDECKUNG VORN FLOOR PANEL,FRONT,L.H. PLANCHER AVANT GAUCHE PAVIMENTO ANTERIORE SINISTR

2 1 113045 PLATTFORMABDECKUNG VORN FLOOR PANEL FRONT PLANCHER AVANT PAVIMENTO ANTERIORE 1200
2 1 113046 PLATTFORMABDECKUNG COVER PLATE, PLATEFORM DESSUS DE PLATEFORME PAVIMENTO PIATTAFORME 1400
2 1 113053 PLATTFORMABDECKUNG COVER PLATE, PLATEFORM DESSUS DE PLATEFORME PAVIMENTO PIATTAFORME 1600
3 1 115336 PLATTFORMABDECKUNG MITTE FLOOR PANEL,MIDDLE,L.H. PLANCHER MILIEU GAUCHE PAVIMENTO CENTRALE SINISTRO

4 1 119586 PLATTFORMABDECKUNG HINTE FLOOR PANEL, REAR PLANCHER ARRIERE PAVIMENTO POSTERIORE 12-14-16-18
5 1 147935 PLATTFORMABDECKUNG HINTE FLOOR PANEL, REAR PLANCHER ARRIERE PAVIMENTO POSTERIORE 1200
5 1 147938 PLATTFORMABDECKUNG HINTE FLOOR PANEL, REAR PLANCHER ARRIERE PAVIMENTO POSTERIORE 1400
5 1 147941 PLATTFORMABDECKUNG HINTE FLOOR PANEL, REAR PLANCHER ARRIERE PAVIMENTO POSTERIORE 1600
6 1 147934 PLATTFORMABDECKUNG HINTE FLOOR PANEL, REAR PLANCHER ARRIERE PAVIMENTO POSTERIORE 1200
6 1 147937 PLATTFORMABDECKUNG HINTE FLOOR PANEL, REAR PLANCHER ARRIERE PAVIMENTO POSTERIORE 1400
6 1 147940 PLATTFORMABDECKUNG HINTE FLOOR PANEL, REAR PLANCHER ARRIERE PAVIMENTO POSTERIORE 1600
7 1 147933 PLATTFORMABDECKUNG KOMP COVER PLATE, PLATEFORM CPL PLANCHER DE PLATEFORME CO PAVIMENTO PIATTAFORME COM 1200
7 1 147936 PLATTFORMABDECKUNG KOMP COVER PLATE, PLATEFORM CPL PLANCHER DE PLATEFORME CO PAVIMENTO PIATTAFORME COM 1400
7 1 147939 PLATTFORMABDECKUNG KOMP COVER PLATE, PLATEFORM CPL PLANCHER DE PLATEFORME CO PAVIMENTO PIATTAFORME COM 1600
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 16/35.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HEBELVERSCHLUSS SNAP LEVIER DE FERMETURE CHIUSURA A LEVA
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 107972 HANDGRIFF HAND RAIL POIGNEE MANIGLIA

2 1 107973 BOLZEN PIN AXE PERNO

3 1 61963 TELLERFEDER BELLEVILLE WASHER MOULIN A DISQUE MOLLA A TAZZA

4 1 107971 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO

5 4 107975 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

6 1 107974 DISTANZSTÜCK DISTANCE ENTRETOISE DISTANZIALE

7 1 108421 SPANNSTIFT ROLL PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPINA ELASTICA

8 1 107970 HEBELVERSCHLUSS SNAP LEVIER DE FERMETURE CHIUSURA A LEVA KOMPL.-COMP


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 165/57.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
MOTOR KOMPLETT MOTOR CPL. MOTEUR COMPLET MOTORE COMPLETO
1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
2 1 67609 VORFILTER PREFILTER FILTRE PREFILTRO
3 1 131912 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO HX 25-40
4 1 70421 RELAIS RELAY RELAYS RELAY HX 25-40
5 1 120744 SICHERUNGSDOSE FUSE BOX BOITE A FUSIBLES PORTAFUSIBILI HX 25-40
6 1 124188 SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBILE HX 25-40
7 1 132776 RELAIS RELAY RELAYS RELAY HX 25-40
8 2 146432 MOTORHALTERUNG ENGINE SUPPORT SUPPORT MOTEUR SUPPORTO MOTORE
9 4 51187 GUMMIPUFFER SILENT BLOCK SILENTBLOC ANTIVIBRANTE
11 2 132213 MOTORHALTERUNG VORN ENGINE SUPPORT,FRONT SUPPORT MOTEUR AVANT SUPPORTO MOTORE ANTERIORE
12 3 132676 SCHRAUBE SCREW VIS VITE
13 1 55971 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE
14 1 56029 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA
15 1 56574 STIFTSCHRAUBE STUD VIS A POINTEAU VITE STEI
16 1 133737 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO
17 1 45647 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE
18 1 56028 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA
19 1 56035 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA
20 1 50353 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE
21 1 56473 STIFTSCHRAUBE STUD VIS A POINTEAU VITE STEI
22 1 135131 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO
23 1 56027 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA
24 1 54540 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE
25 1 56028 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA
26 1 55245 SCHRAUBE SCREW VIS VITE
27 1 56027 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA
28 1 133569 SCHRAUBE SCREW VIS VITE
29 1 133753 DISTANZSTÜCK DISTANCE ENTRETOISE DISTANZIALE
30 1 75636 SICHERUNGSRING LOCKRING CIRCLIP SEEGER
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 165/57.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
MOTOR KOMPLETT MOTOR CPL. MOTEUR COMPLET MOTORE COMPLETO
2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
31 1 112192 DECKEL COVER COUVERCLE COPERCHIO
32 1 112223 LAGER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO
33 1 112193 DISTANZSTÜCK DISTANCE ENTRETOISE DISTANZIALE
34 1 112224 LAGER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO
35 1 112190 BOLZEN PIN AXE PERNO
36 1 146883 KEILRIEMEN V-BELT COURROIE TRAPEZOIDALE CINGHIA
37 1 146849 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POULIE PULEGGIA
38 1 131611 WINDFLÜGEL FAN VENTILATEUR VENTOLA
39 8 132676 SCHRAUBE SCREW VIS VITE
- 6,5 148080 MOTORÖL ENGINE OIL HUILE MOTEUR OLIO MOTORE
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 166/67.2
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
LUFTFILTER AIR STRAINER FILTRE A AIR FILTRO ARIA
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 30114 SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (FLESS.

2 1 147666 SCHLAUCHKRÜMMER RADIATOR HOSE DURITE MANICOTTO IN GOMMA

3 1 61097 SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (FLESS.

4 1 112928 LUFTFILTERHALTERUNG BRAKET,AIR FILTER SUPPORT DE FILTRE A AIR SUPPORTO FILTRO ARIA

5 4 54540 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

6 4 84571 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

7 2 75104 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

8 2 55240 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

9 1 89360 VAKUUMSANZEIGER VACUUM GAUGE INDICATEUR VACUUM INDICATORE D'INTASAMENTO

10 1 113039 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

11 1 105309 LUFTFILTER AIR STRAINER FILTRE A AIR FILTRO ARIA

12 1 105310 LUFTFILTEREINSATZ ELEMENT,AIR FILTER CARTOUCHE FILTRE A AIR CARTUCCIA FILTRO ARIA

13 1 112991 LUFTFILTEREINSATZ ELEMENT,AIR FILTER CARTOUCHE FILTRE A AIR CARTUCCIA FILTRO ARIA

14 1 51134 DECKEL COVER COUVERCLE CAPPELLOTTO

15 1 117569 REDUZIERUNG REDUCTION REDUCTION RIDUZIONE OPTION


16 1 84099 ZYKLON-VORFILTER CICLON FOR FILTER CICLON FOR FILTER CICLONE OPTION
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 167/22.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
AUSPUFFTOPF SILENCER POT D'ECHAPPEMENT SILENZIATORE DI
SCARICO 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 147019 AUSPUFFKRÜMMER EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT COLLETTORE DI SCARICO

2 4 51138 ROHRSCHELLE TUBE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (RIGID

3 1 108132 ROHR TUBE TUBE TUBO FLESSIBILE METALLICO

4 1 124659 AUSPUFFKRÜMMER EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT COLLETTORE DI SCARICO

5 1 146860 VERLÄNGERUNGSROHR EXTENSION RALLONGE TUBO PROLUNGA

6 1 117863 AUSPUFFTOPF SILENCER POT D'ECHAPPEMENT SILENZIATORE DI SCARICO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 175/11.7
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK RESERVOIR DE SERBATOIO CARBURANTE
CARBURANT 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 147559 KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK RESERVOIR DE CARBURANT SERBATOIO CARBURANTE

2 1 56099 KUPFERDICHTRING GASKET,COPPER JOINT CUIVRE RONDELLA IN RAME

3 1 62463 VERSCHLUSSSCHRAUBE SCREW BOUCHON FILETE TAPPO (RACCORDO)

4 4 54540 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

5 2 147588 TANKBAND FUEL TANK CLIP FIXATION RESERVOIR FASCETTA SERBATOIO

6 1 147233 KRAFTSTOFFTANKGEBER TRANSDUCER,FUEL LEVEL INDICATEUR NIVEAU CARBURA TRASMETTITORE MINIMO LIVELL

7 6 98381 ROHR TUBE TUBE TUBO FLESSIBILE METALLICO 6 mt


8 3 104845 SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (FLESS.

9 1 98382 ROHR TUBE TUBE TUBO FLESSIBILE METALLICO

10 1 107803 ROHR TUBE TUBE TUBO FLESSIBILE METALLICO

11 1 146315 KRAFTSTOFFTANKDECKEL TANK CAP COUVERCLE DE RESERVOIR DE TAPPO SERBATOIO CARBURANT

11 1 146558 KRAFTSTOFFTANKDECKEL TANK CAP COUVERCLE DE RESERVOIR DE TAPPO SERBATOIO CARBURANT whit key
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 185/36.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDROSTATANLAGE HYDROSTATIC SYSTEM CIRCUIT IMPIANTO IDROSTATICO
HYDROSTATIQUE 1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 147224 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

4 1 132706 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

5 1 56216 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

6 1 56219 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

7 1 102210 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

8 1 56217 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

9 1 56216 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

10 1 55325 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

11 1 113037 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

12 2 117995 HYDROSTATISCHER MOTOR HYDROSTATIC ENGINE MOTEUR HYDROSTATIQUE MOTORE IDROSTATICO 468cc
12 2 119622 HYDROSTATISCHER MOTOR HYDROSTATIC ENGINE MOTEUR HYDROSTATIQUE MOTORE IDROSTATICO 560cc
13 2 56216 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

14 2 57059 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

15 4 120607 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

16 2 112520 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

17 2 112080 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

18 1 65069 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

19 1 68074 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

20 1 61710 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

21 1 80104 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

22 1 100703 ELEKTROVENTIL SOLENOID VALVE ELECTRO-VANNE ELETTROVALVOLA

23 1 99252 ELEKTROVENTILPLATTE MOUNTING PLATE,VALVE PLAQUE ELECTRO-VANNE BLOCCO ELETTROVALVOLA

24 1 58575 VERSCHLUSSSCHRAUBE SCREW BOUCHON FILETE TAPPO (RACCORDO)

25 3 57059 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

26 1 121708 VERROHRUNGSSATZ KOMPLET TUBE, KIT CPL. TUBE, KIT COMPLET SERIE COMPLETA TUBI 1200
26 1 121717 VERROHRUNGSSATZ KOMPLET TUBE, KIT CPL. TUBE, KIT COMPLET SERIE COMPLETA TUBI 1400
26 1 121722 VERROHRUNGSSATZ KOMPLET TUBE, KIT CPL. TUBE, KIT COMPLET SERIE COMPLETA TUBI 1600
27 1 118997 ÖLFILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTOUCHE DE FILTRE A HUILE CARTUCCIA FILTRO OLIO
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 185/36.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDROSTATANLAGE HYDROSTATIC SYSTEM CIRCUIT IMPIANTO IDROSTATICO
HYDROSTATIQUE 2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
28 1 118998 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

29 1 118996 FILTER FILTER FILTRE FILTRO

30 1 132707 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

31 2 103733 FLANSCH FLANGE BRIDE FLANGIA

32 1 131149 VERSTELLPUMPE VARIABLE DISPLACEMENT PUM POMPE CYLINDREE VARIABLE POMPA IDROSTATICA A4VG71
33 1 56212 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

34 1 56212 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

35 1 113029 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

36 2 112080 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

37 1 132691 FLANSCH FLANGE BRIDE FLANGIA 90° 6000 PSI


38 1 132705 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

39 1 132785 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

40 1 136192 WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALVE DE DIRECTION VALVOLA DI DIREZIONE 4/3


61 1 98402 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

62 2 93302 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

63 1 146783 LUFT-ÖLKÜHLER AIR-OIL COOLER RADIATEUR D'HUILE/AIR SCAMBIATORE DI CALORE

64 1 147225 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

65 1 56219 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

66 1 146784 ELEKTROFLÜGEL ELECTROFUN VENTILATEUR ELECTRIQUE ELETTROVENTOLA

67 1 125438 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 186/26.2
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
KUPPLUNGSFLANSCH FLANGE BRIDE ACCOPPIAMENTO
MOTORE 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
2 1 Motor Table
3 1 106052 KUPPLUNGSFLANSCH COUPLING FLANGE BRIDE D'ACCOUPLEMENT GIUNTO

4 1 131035 NABE HUB MOYEU MOZZO

5 1 129282 DECKEL COVER COUVERCLE COPERCHIO


1

TAVOLA
TAFEL 186/52
TABLE
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 186/52.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDROSTATISCHER HYDROSTATIC ENGINE MOTEUR MOTORE IDROSTATICO
MOTOR HYDROSTATIQUE 1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
10 1 113779 ZYLINDERBLOCK CYLINDER BLOCK BLOCAGE DE VERIN BLOCCO CILINDRI Complete/Komplett
12 1 124744 KOLBEN PISTON PISTON PISTONE CL.0
13 1 124745 KOLBEN PISTON PISTON PISTONE CL.1
15 1 104400 WARTUNGSKIT REPAIR KIT KIT DE REPARATION KIT RICAMBI

25 1 113781 NOCKEN RIDGE RIDGE CAMMA Complete/Komplett


27 2 113782 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

40 1 124746 DECKEL COVER COUVERCLE COPERCHIO Complete/Komplett


41 1 124747 DECKEL COVER COUVERCLE COPERCHIO

45 1 113784 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

47 1 124748 BUCHSE BUSHING BAGUE BOCCOLA

48 1 124749 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

52 6 124750 FEDER SPRING RESSORT MOLLA

300 1 124753 VENTIL VALVE CLAPET VALVOLA

310 1 124754 VENTIL VALVE CLAPET VALVOLA

70 1 124755 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO Complete/Komplett


71 1 124756 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO

72 1 113810 HALTERING RETAINER RING BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI RITEGNO

73 1 113790 LAGER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO

74 1 113791 LAGER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO

75 1 113792 AUSGLEICHSCHEIBE SHIM RONDELLE ENTRETOISE SPESSORE DI REGISTRO

76 1 113793 RING RING ANNEAU ANELLO

77 1 113794 SICHERUNGSRING LOCKRING CIRCLIP ANELLO DI SICUREZZA

78 1 113795 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

90 1 124757 WELLE SHAFT AXE ALBERO

91 6 124758 STIFTSCHRAUBE STUD GOUJON PRIGIONIERO

100 1 113798 LAMELLENBREMSE BRAKE, KIT FREIN, KIT FRENI LAMELLARI , KIT Complete/Komplett
101 1 124759 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO

106 1 113799 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 186/52.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDROSTATISCHER HYDROSTATIC ENGINE MOTEUR MOTORE IDROSTATICO
MOTOR HYDROSTATIQUE 2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
107 1 124760 KOLBEN PISTON PISTON PISTONE

109 1 113800 HALTERING RETAINER RING BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI RITEGNO

110 1 113801 WELLE SHAFT AXE ALBERO

111 1 113802 DICHTUNGSSATZ KOMPLETT SEAL KIT, CPL. POCHETTE DE JOINT COMPLE. SERIE COMPLETA GUARNIZIONI

135 1 124761 LAMELLENBREMSE BRAKE, KIT FREIN, KIT FRENI LAMELLARI , KIT

141 1 124762 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE

142 1 124763 VERSCHLUSSTOPFEN PIPE PLUG BOUCHON TAPPO

143 1 113804 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

001 1 104406 DICHTUNGSSATZ KOMPLETT SEAL KIT, CPL. POCHETTE DE JOINT COMPLE. SERIE COMPLETA GUARNIZIONI

002 1 104407 DICHTUNGSSATZ KOMPLETT SEAL KIT, CPL. POCHETTE DE JOINT COMPLE. SERIE COMPLETA GUARNIZIONI

1 1 117995 HYDROSTATISCHER MOTOR HYDROSTATIC ENGINE MOTEUR HYDROSTATIQUE MOTORE IDROSTATICO Complete/Komplett
91 6 56203 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

91 6 56086 KUGELFEDERRING LOCK WASHER RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA SFERICA


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 195/21.5
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
KÜHLER RADIATOR RADIATEUR RADIATORE
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 115217 TANKDECKEL TANK CAP BOUCHON RESERVOIR TAPPO SERBATOIO

2 1 125911 WASSERBEHÄLTER RESERVOIR,WATER RESERVOIR D'EAU SERBATOIO DI ESPANSIONE ACQ

3 1 127340 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO

4 2 51183 ROHRSCHELLE TUBE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (RIGID

5 0 115219 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE MT


6 2 104845 SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (FLESS.

7 0 105960 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE MT


8 1 132184 SCHLAUCHKRÜMMER RADIATOR HOSE COUDE MANICOTTO

9 1 145125 KÜHLER RADIATOR RADIATEUR RADIATORE

17 1 132183 SCHLAUCHKRÜMMER RADIATOR HOSE COUDE MANICOTTO

- 18 84313 FROSTSCHUTZMITTEL ANTIFREEZE ANTIGEL ANTIGELO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 221/30.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HEIZUNG HEATER CHAUFFAGE RISCALDAMENTO
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 0 97555 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE MT
2 1 136530 ABSPERRVENTIL GATE VALVE CLAPET DE SECTIONNEMENT SARACINESCA

3 1 135996 HEIZUNG HEATER CHAUFFAGE RISCALDAMENTO

4 0 99324 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE MM


5 1 132740 SCHLAUCHSTÜTZE HOSE COUPLING RACCORD RACCORDO PORTAGOMMA M 20
6 1 111552 SCHLAUCHSTÜTZE HOSE COUPLING RACCORD RACCORDO PORTAGOMMA M 18
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 225/14.3
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
FAHRERKABINE CABIN CPL. CABINE COMPLETE CABINA COMPLETA
KOMPLETT 1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 108915 FAHRERKABINE (SCHWEISSKON CABIN,WELDED CABINE (MECANO-SOUDEE) CABINA SALDATA

2 4 56081 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

3 4 55305 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

4 1 108925 SCHEIBENGUMMIPROFIL (SEELE WEATHER STRIP PROFIL COULISSANTE PROFILO GUARNIZIONE

5 1 108917 SCHEIBE HINTEN WINDOW PANE,REAR VITRE ARRIERE VETRO POSTERIORE

6 1 108918 SCHEIBENDICHTUNG SEAL JOINT DE VITRE GUARNIZIONE VETRO

7 1 108923 DACHFENSTERSCHEIBE WINDOW PANE VITRE DE TOIT VETRO TETTUCCIO CABINA

8 1 79292 ARBEITSSCHEINWERFER SEARCH LIGHT PHARE DE TRAVAIL FARO LAVORO

9 10 108929 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

10 10 108928 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

11 1 108927 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE

12 2 84758 ZYLINDER - SCHRAUBE ALLEN SCREW VIS CYLINDRIQUE VITE TCEI

13 1 108926 KABINENSCHUTZRUNGEN CABIN STAKE PROTECTION CABINE PROTEZIONE CABINA

14 1 69130 SONNENBLENDE SUN VIZOR PARE-SOLEIL PANTINA PARASOLE OPTIONAL


15 1 108924 RÜCKSPIEGEL INNEN REAR VIEW MIRROR RETROVISEUR INTERIEUR SPECCHIO RETROVISORE INTER

16 1 108919 FRONTSCHEIBE WINDSCHIELD VITRE FRONTALE VETRO ANTERIORE

17 1 108920 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

18 8 108922 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

19 8 108921 GELENKSCHEIBE DRIVE PLATE ROTULE BORCHIA

20 1 101850 SCHEIBENWISCHERBLATT VOR BRUSH BALAI D'ESSUIE-GLACES AVANT SPAZZOLA TERGI ANTERIORE

21 1 101849 SCHEIBENWISCHERARM VORN WIPER ARM BRAS D'ESSUIE-GLACES AVANT BRACCIO TERGI ANTERIORE

22 1 101848 SCHEIBENWISCHERMOTOR MOTOR,WINDSCHIELD WIPER MOTEUR ESSUIE-GLACES MOTORINO TERGICRISTALLO

23 1 108935 SCHALLDÄMMUNGSPANEL DEADENING PANEL PLAQUE ISOLANTE ACOUSTIQU PANNELLO FONOASSORBENTE

24 1 108934 SCHALLDÄMMUNGSPANEL DEADENING PANEL PLAQUE ISOLANTE ACOUSTIQU PANNELLO FONOASSORBENTE

25 1 108936 SCHALLDÄMMUNGSPANEL DEADENING PANEL PLAQUE ISOLANTE ACOUSTIQU PANNELLO FONOASSORBENTE

26 1 108930 SCHALLDÄMMUNGSPANEL DEADENING PANEL PLAQUE ISOLANTE ACOUSTIQU PANNELLO FONOASSORBENTE

27 1 108931 SCHALLDÄMMUNGSPANEL DEADENING PANEL PLAQUE ISOLANTE ACOUSTIQU PANNELLO FONOASSORBENTE

28 1 108932 SCHALLDÄMMUNGSPANEL DEADENING PANEL PLAQUE ISOLANTE ACOUSTIQU PANNELLO FONOASSORBENTE


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 225/14.3
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
FAHRERKABINE CABIN CPL. CABINE COMPLETE CABINA COMPLETA
KOMPLETT 2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
29 1 108933 SCHALLDÄMMUNGSPANEL DEADENING PANEL PLAQUE ISOLANTE ACOUSTIQU PANNELLO FONOASSORBENTE

30 1 108937 SCHALLDÄMUNGSSATZ DEADENING PANELS, KIT PANNEAU ISOLATION ACOUSTIQ SERIE PANNELLI FONOASSORBE

31 1 102839 RAHMEN UNTEN MAST, LOWER CHASSIS BAS TELAIO INFERIORE

32 1 101288 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE

33 4 83604 ZYLINDER - SCHRAUBE ALLEN SCREW VIS CYLINDRIQUE VITE TCEI

34 4 52707 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

35 4 102853 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

36 4 102858 DISTANZSTÜCK DISTANCE ENTRETOISE DISTANZIALE

37 4 102533 GUMMIPUFFER SILENT BLOCK SILENTBLOC ANTIVIBRANTE

38 1 108614 FUSSBRETT FOOTBOARD PLANCHER (DE PIED) PEDANA

39 4 61101 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

40 1 102249 PLATTFORMABDECKUNG VORN FLOOR PANEL,FRONT,R.H. PLANCHER AVANT DROIT PAVIMENTO ANTERIORE DESTRO

41 1 102248 PLATTFORMABDECKUNG VORN FLOOR PANEL,FRONT,L.H. PLANCHER AVANT GAUCHE PAVIMENTO ANTERIORE SINISTR

42 1 102250 PLATTFORMABDECKUNG MITTE FLOOR PANEL,MIDDLE PLANCHER MILIEU PAVIMENTO CENTRALE

43 1 124199 PLATTFORMABDECKUNG HINTE FLOOR PANEL, REAR PLANCHER ARRIERE PAVIMENTO POSTERIORE

44 9 55184 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

45 9 84571 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

46 1 124196 KABINENBODEN KOMPLETT CABIN FLOOR PANEL CPL. PAVIMENTO CABINA COMPLETO

47 1 102331 GUMMIMATTE RUBBER MATTING TAPIS EN CAOUTCHOUC TAPPETO IN GOMMA

48 1 108916 FAHRERKABINE KOMPLETT CABIN CPL. CABINE COMPLETE CABINA COMPLETA

49 1 124773 SCHEIBENWISCHERBLATT HINT BRUSH BALAI D'ESSUIE-GLACES ARRIE SPAZZOLA TERGI POSTERIORE

50 1 124772 SCHEIBENWISCHERARM HINTEN WIPER ARM BRAS D'ESSUIE-GLACES ARRIE BRACCIO TERGI POSTERIORE

51 1 124771 SCHEIBENWISCHERMOTOR MOTOR,WINDSCHIELD WIPER MOTEUR ESSUIE-GLACES MOTORINO TERGICRISTALLO

52 1 137890 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 225/15.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
KIT ZUM NACHRÜSTEN CABINE KIT GROUPE CABINE KIT CABINA
DER KOMPLETTEN 1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 108950 KABINENTÜR (SCHWEISSKONST CABINE DOOR PORTE DE CABINE (MECANO-SO PORTA CABINA SALDATA

2 1 108951 TÜRSCHEIBE WINDOW PLANE,DOOR VITRE DE PORTE VETRO PORTA

3 1 108952 TÜRDICHTUNG SEALING FRAME DOOR RUBBER JOINT DE PORTE GUARNIZIONE PORTA 3,5 MT
4 1 108953 GUMMIEINREISFÜLLER PULLER WIRE JOINT DE MONTAGE ANIMA GUARNIZIONE VETRI 3,5 MT
5 2 73285 GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK BANDE DE GLISSEMENT PATTINO

6 2 86382 TÜRSCHLÜSSEL KEY FOR CABINE CLE DE SERRURE DE PORTE CHIAVE PORTA

7 1 80573 TÜRGRIFF HANDLE POIGNEE DE PORTE MANIGLIA APRIPORTA

8 2 108958 GELENKKOPF BEARING, BALL HEAD TETE DE ROTULE TESTA A SNODO

9 2 55940 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

10 1 108959 UMLENKHEBEL LEVER LEVIER LEVA DI RINVIO

11 2 54540 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

12 1 73284 TÜRSCHLOSS DOOR LOCK SERRURE DE PORTE SERRATURA

13 1 108960 GUMMIPUFFER SILENT BLOCK SILENTBLOC PUFFER

14 1 108957 SCHALTSTANGE ACTIVATION ROD TIGE DE COMMANDE ASTA DI COMANDO 101852 = 1 METER
15 2 108954 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

16 1 97892 HANDGRIFF HAND RAIL POIGNEE MANIGLIA

17 1 108956 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO

18 2 108955 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

19 1 108962 ANSCHLAG END STOP BUTEE CONTRASTO

20 1 108963 SCHALLDÄMMUNGSPANEL DEADENING PANEL PLAQUE ISOLANTE ACOUSTIQU PANNELLO FONOASSORBENTE

21 1 108961 ANSCHLAG END STOP BUTEE CONTRASTO

22 1 108964 TÜRDICHTUNG VORN SEALING FRAME DOOR RUBBER JOINT DE PORTE AVANT GUARNIZIONE ANTERIORE PORT 1,6 MT
23 1 108965 TÜRDICHTUNG SEALING FRAME DOOR RUBBER JOINT DE PORTE GUARNIZIONE PORTA 1,5 MT
24 1 108966 LAUFSCHIENE GUIDE RAIL RAIL DE GUIDAGE GUIDA SCORREVOLE

25 1 108969 TÜR DOOR PORTE PORTA Complete/Komplett


26 1 108967 SCHEIBE HINTEN WINDOW PANE,REAR VITRE ARRIERE VETRO POSTERIORE

27 1 108968 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

28 4 108921 GELENKSCHEIBE DRIVE PLATE ROTULE BORCHIA


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 225/15.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
KIT ZUM NACHRÜSTEN CABINE KIT GROUPE CABINE KIT CABINA
DER KOMPLETTEN 2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
29 4 108922 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

30 0
31 12 108971 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

32 0
33 1 108973 SCHIEBESCHEIBE HINTEN WINDOW SLIDE REAR VITRE COULISSANTE ARRIERE VETRO SCORREVOLE POSTERIO

34 0
35 1 108972 SCHIEBESCHEIBE VORN WINDOW SLIDE FRONT VITRE COULISSANTE AVANT VETRO SCORREVOLE ANTERIOR

36 2 108976 VERSCHLUSS COVER FERMETURE CHIUSURA

37 1 108974 SCHEIBE WINDOWPANE VITRE VETRO OPTION


38 1 108977 RAHMEN FÜR SCHIEBESCHEIBE FRAME FOR WINDOWS SUPPORT DE VITRE TELAIO VETRI SCORREVOLI Complete/Komplett
39 1 108949 KIT ZUM NACHRÜSTEN DER KO CABINE KIT GROUPE CABINE KIT CABINA

- 1 108992 FAHRERKABINE KOMPLETT CABIN CPL. CABINE COMPLETE CABINA COMPLETA L=1100
- 1 113598 FAHRERKABINE KOMPLETT CABIN CPL. CABINE COMPLETE CABINA COMPLETA L=1200
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 226/54.7
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
FAHRERSITZ KOMPLETT SEAT CPL. SIEGE COMPLET SEDILE COMPLETO
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 123935 POLSTER CUSHION COUSSIN CUSCINO

2 1 123936 POLSTER CUSHION COUSSIN CUSCINO

3 1 108581 FEDER SPRING RESSORT MOLLA

4 1 108582 GAS-ZYLINDER GAS CYLINDER CYLINDRE A GAZ CILINDRETTO A GAS

5 1 108583 SOCKEL BRAKET,SEAT SOCLE BASE SEDILE

6 1 108585 MICROSCHALTER MICRO SWITCH CONTACTEUR MICROINTERRUTTORE

7 8 108584 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

8 1 108586 FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE KIT RAIL DE GUIDAGE KIT GUIDE PER SEDILE

9 1 107834 FAHRERSITZ KOMPLETT SEAT CPL. SIEGE COMPLET SEDILE COMPLETO

10 4 55187 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

11 4 54540 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

12 4 55240 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

13 4 56080 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

14 1 138631 FAHRERSITZKONSOLE BRAKET,SEAT SUPPORT DE SIEGE SUPPORTO SEDILE


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 235/58.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
ARMATURENBRETT INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD CRUSCOTTO
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 147842 KOMBIINSTRUMENT INSTRUMENT INDICATOR COMBINE D'INSTRUMENTS STRUMENTO DI CONTROLLO

2 1 130627 HEIZUNGSSCHALTER HEATER SWITCH COMMUTATEUR CHAUFFAGE INTERRUTTORE RISCALDAMENT

3 1 130690 FESTELLBREMSSCHALTER PARKING BRAKE SWITCH COMMUTATEUR CIRCUIT FREIN INTERRUTTORE FRENO A MANO

4 1 130722 VERSCHLUSSTOPFEN PIPE PLUG BOUCHON TAPPO

5 1 132865 OBERES-ARMATURENBRETT DASH BOARD, UPPER TABLEAU DE BORD SUPERIEUR CRUSCOTTO SUPERIORE

6 1 120293 SCHALTHEBEL GEARSHIFT LEVER LEVIER DE COMMANDE LEVA COMANDO

7 1 120292 SCHALTHEBEL GEARSHIFT LEVER LEVIER DE COMMANDE LEVA COMANDO

8 1 132868 ZÜNDSCHALTER IGNITION SWITCH COMMUTATEUR A CLEFS COMMUTATORE CHIAVE

8 1 130617 ZÜNDSCHLÜSSEL START KEY CLE DE ALLUMAGE CHIAVE DI ACCENSIONE

9 1 120296 ARMATURENBRETT INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD CRUSCOTTO

10 1 120295 ARMATURENBRETT INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD CRUSCOTTO

11 1 127534 LENKSÄULE STEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION COLONNETTA PORTA VOLANTE

12 1 120298 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE

13 1 132866 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE

14 1 126786 SICHERUNGSDOSE FUSE BOX BOITE A FUSIBLES PORTAFUSIBILI 6 VIE


15 1 97427 SICHERUNGSDOSE FUSE BOX BOITE A FUSIBLES PORTAFUSIBILI 12 VIE
16 1 97814 WARNHORN HORN AVERTISSEUR SEGNALATORE ACUSTICO

17 1 132876 HAUPTKABELSTRANG KOMPLET CABLES GROUP FAISCEAU PRINCIPAL GRUPPO CAVI COMPLETO

18 1 132798 ARMATURENBRETT INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD CRUSCOTTO Complete/Komplett


19 1 135861 WASSERTEMPERATURGEBER WATER TRANSDUCER TEMP INDICATEUR DE TEMP. EAU TRASMETTITORE TEMP. ACQUA ONLY VM MOTOR
20 1 135860 DRUCKGEBER TRANSDUCER PRISE DE PRESSION TRASMETTITORE DI PRESSIONE OIL-ONLY VM MOTOR
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 25/20.3
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
ACHSAUFHÄNGUNG AXE SUPPORT SUPPORT ACHSE FISSAGGIO ASSI
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 147494 BOLZEN PIN AXE PERNO

2 1 68747 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

3 1 146052 NUTMUTTER NUT,SLOTTED ECROU A CRENEAUX GHIERA - DADO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 25/34.2
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
ANTRIEBSHALTERUNG BASE SOUBASSEMENT BASAMENTO ASSE DI
TRAZIONE 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 147630 ANTRIEBSHALTERUNG BASE SOUBASSEMENT BASAMENTO ASSE DI TRAZIONE 1200
1 1 147631 ANTRIEBSHALTERUNG BASE SOUBASSEMENT BASAMENTO ASSE DI TRAZIONE 1400
1 1 147632 ANTRIEBSHALTERUNG BASE SOUBASSEMENT BASAMENTO ASSE DI TRAZIONE 1600
2 4 57009 SPLINT COTTER PIN GOUPILLE FENDUE COPIGLIA

3 2 146001 BOLZEN PIN AXE PERNO

4 2 52472 KEGELSCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE GRAISSEUR INGRASSATORE

5 28 112945 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

6 4
7 8
8 2 52472 KEGELSCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE GRAISSEUR INGRASSATORE

9 2 85236 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

10 2 56037 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

11 2 78469 BUCHSE BUSHING BAGUE BOCCOLA

12 2 100554 BOLZEN PIN AXE PERNO VM MOTOR ONLY


12 2 128978 BOLZEN PIN AXE PERNO GM MOTOR ONLY
13 1 112700 AUSPUFFHALTERUNG BRAKET EXHAUST SUPPORT D'ECHAPPEMENT SUPPORTO SILENZIATORE

14 1 114374 SCHUTZGITTER PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE A RETE

16 20 52820 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

19 2 137292 BOLZEN PIN AXE PERNO

20 2 56000 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

21 2 53680 ZYLINDER - SCHRAUBE ALLEN SCREW VIS CYLINDRIQUE VITE TCEI

22 2 137290 GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK BANDE DE GLISSEMENT PATTINO

23 2 137286 GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK BANDE DE GLISSEMENT PATTINO DI STRISCIAMENTO

24 8 106637 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

25 8 54540 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 255/15.1
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK RESERVOIR SERBATOIO OLIO
HYDRAULIQUE IDRAULICO 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 131111 HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK RESERVOIR HYDRAULIQUE SERBATOIO OLIO IDRAULICO

3 1 50668 ÖLNIVEAUANZEIGER OIL LEVEL GAUGE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE LIVELLA OLIO

4 1 113651 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

5 1 114741 ENTLÜFTER KOMPLETT BREATHER,CPL. RENIFLARD COMPLET FILTRO SFIATO COMPLETO

5 1 134127 ENTLÜFTEREINSATZ ELEMENT CARTOUCHE RENIFLARD CARTUCCIA FILTRO SFIATO only > 05/2005
6 1 131159 REDUZIERUNG REDUCTION REDUCTION RIDUZIONE

7 1 102592 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

8 1 132683 ÖLFILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTOUCHE DE FILTRE A HUILE CARTUCCIA FILTRO OLIO

9 1 132685 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

10 1 131607 ÖLFILTER OIL FILTER FILTRE A HUILE FILTRO OLIO Complete/Komplett


11 1 132232 ÖLFILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTOUCHE DE FILTRE A HUILE CARTUCCIA FILTRO OLIO

12 1 60318 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

13 1 130197 VAKUUMSANZEIGER VACUUM GAUGE INDICATEUR VACUUM INDICATORE D'INTASAMENTO

14 1 86657 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

15 2 56220 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

16 1 98402 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

21 1 65884 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

22 3 50673 ÖLFILTER OIL FILTER FILTRE A HUILE FILTRO OLIO

23 1 137474 DECKEL COVER COUVERCLE COPERCHIO

- 85 97317 HYDRAULIKÖL HYDRAULIC OIL HUILE HYDRAULIQUE OLIO IDRAULICO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 26/38.1
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
LENKACHSBEFESTIGUNG STEERING TYPE AXLE SUPPORT ESSIEU FISSAGGIO AVANTRENO
FASTENING DIRECTEUR 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 2 57009 SPLINT COTTER PIN GOUPILLE FENDUE COPIGLIA

2 2 146001 BOLZEN PIN AXE PERNO

3 8 54540 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

4 4 68491 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

5 2 137286 GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK BANDE DE GLISSEMENT PATTINO DI STRISCIAMENTO

6 4 68491 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

7 2 53680 ZYLINDER - SCHRAUBE ALLEN SCREW VIS CYLINDRIQUE VITE TCEI

8 2 56000 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

9 2 137292 BOLZEN PIN AXE PERNO

10 2 137290 GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK BANDE DE GLISSEMENT PATTINO

11 3 52472 KEGELSCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE GRAISSEUR INGRASSATORE


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 265/25.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 56216 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

2 1 132181 PRIORITÄTSVENTIL VALVE VALVE DE PRIORIE VALVOLA PRIORITARIA

3 1 132182 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

4 1 132165 HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA

5 2 58442 KUPFERDICHTRING GASKET,COPPER JOINT CUIVRE RONDELLA IN RAME

6 1 97946 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

7 1 65354 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

8 1 65352 FLANSCH FLANGE BRIDE FLANGIA

9 1 132618 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

10 1 123924 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE

11 1 62382 HOHLSCHRAUBE HOLLOW SCORE VIS CREUSE VITE FORATA


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 275/56.4
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
STEUERSCHIEBER CONTROL VALVE BLOCK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE
1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 56219 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
2 1 99249 ELEKTROVENTIL SOLENOID VALVE ELECTRO-VANNE ELETTROVALVOLA 6v
3 1 96562 KEULENGRIFF HANDLE POIGNEE OBLONGUE POMELLO ALLUNGATO
4 1 52094 SCHALTER SWITCH COMMUTATEUR INTERRUTTORE
5 1 82484 KEULENGRIFF HANDLE POIGNEE OBLONGUE POMELLO ALLUNGATO
6 1 82478 KEULENGRIFF HANDLE POIGNEE OBLONGUE POMELLO ALLUNGATO
7 1 101826 HYDRAULIKHEBEL HYDRAULIC LEVER LEVIER HYDRAULIQUE LEVA COMANDI IDRAULICI
8 1 101825 HYDRAULIKHEBEL HYDRAULIC LEVER LEVIER HYDRAULIQUE LEVA COMANDI IDRAULICI
9 2 101827 HYDRAULIKHEBEL HYDRAULIC LEVER LEVIER HYDRAULIQUE LEVA COMANDI IDRAULICI
10 1 99254 GRIFF MIT GEWINDESTANGE HANDLE POIGNEE AVEC TIGE FILETEE POMELLO CON ASTA FILETTATA
11 1 121884 HYDRAULIKHEBEL HYDRAULIC LEVER LEVIER HYDRAULIQUE LEVA COMANDI IDRAULICI
12 1 55510 DRUCKMESSVENTIL CHECK PRESSURE VALVE VALVE DE MESURE DE PRESSI VALVOLA CONTROLLO PRESSIO
13 1 77209 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
15 1 100637 SEIL CABLE CABLE CAVO 3,5 mt
15 1 112918 SEIL CABLE CABLE CAVO 4 mt
21 1 101922 KABELANSCHLAG END STOP BUTEE DE CABLE CONTRASTO CAVO
22 1 56442 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
23 1 56219 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
24 1 132161 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE
25 1 56400 VERSCHLUSSSCHRAUBE THREADED PLUG BOUCHON FILETE TAPPO (RACCORDO)
26 1 56102 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA
27 1 105380 STEUERSCHIEBERHALTERUNG SUPPORT SUPPORT DE DISTRIBUTEUR SUPPORTO DISTRIBUTORE 3-4 ELEM
27 1 5 ELEM
28 1 61756 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
29 1 56098 KUPFERDICHTRING GASKET,COPPER JOINT CUIVRE RONDELLA IN RAME
30 1 56399 VERSCHLUSSSCHRAUBE THREADED PLUG BOUCHON FILETE TAPPO (RACCORDO)
31 1 56218 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
32 1 56218 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 275/56.4
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
STEUERSCHIEBER CONTROL VALVE BLOCK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE
2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
33 1 133337 STEUERSCHIEBER CONTROL VALVE BLOCK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE 3 ELEM.
33 1 133338 STEUERSCHIEBER CONTROL VALVE BLOCK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE 4 ELEM.
33 1 133339 STEUERSCHIEBER CONTROL VALVE BLOCK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE 5 ELEM.
34 5 135837 DICHTUNG GASKET JOINT GUARNIZIONE
35 1 105383 PILOTHALTERUNG SUPPORT SUPPORT SUPPORTO PILOTA OPTION <=4 LEVER
35 1 133374 PILOTHALTERUNG SUPPORT SUPPORT SUPPORTO PILOTA OPTION >5 LEVER
36 1 108069 LAUFSCHIENE GUIDE RAIL RAIL DE GUIDAGE GUIDA SCORREVOLE OPTION
37 1 101288 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE OPTION <=4 LEVER
37 1 133375 SCHUTZ PROTECTING PROTECTION PROTEZIONE OPTION >5 LEVER
38 1 132734 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE
39 1 134028 VERSCHLUSSTOPFEN PIPE PLUG BOUCHON TAPPO OPTION CARRY OVER
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 275/71.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDRAULIKANLAGE HYDRAULIC SYSTEM CIRCUIT HYDRAULIQUE IMPIANTO IDRAULICO
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 2 51360 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

2 2 55325 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

3 1 67728 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

4 1 60944 VENTIL VALVE CLAPET VALVOLA

5 1 56216 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

6 2 58080 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

7 1 100971 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 1200


- 1 100972 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 1400
8 1 66969 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 1200
- 1 100973 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 1400
9 1 100969 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 1200
- 1 100970 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 1400
10 1 100967 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 1200
- 1 100968 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 1400
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 275/72.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDRAULIKANLAGE HYDRAULIC SYSTEM CIRCUIT HYDRAULIQUE IMPIANTO IDRAULICO
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 2 *
2 2 51360 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
3 2 56216 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
4 2 68074 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
5 1 *
6 1 *
7 1 *
8 2 *

* BEI DER BESTELLUNG WERK Nr. DES STAPLERS ANGEBEN.


* WHEN ORDERING PLEASE SPECIFY SERIAL NUMBER OF TRUCK.
* LORS DE LA COMMANDE, VEVILLEZ PRECISER LE Nr. DU CHARIOT.
* QUANDO SI ORDINA, SPECIFICARE IL NUMERO DI SERIE DEL CARRELLO.
TAVOLA
TAFEL 278/46
TABLE
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 278/46.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDRAULIKANLAGE HYDRAULIC SYSTEM CIRCUIT HYDRAULIQUE IMPIANTO IDRAULICO
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 132260 VENTIL VALVE CLAPET VALVOLA

2 1 131258 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

3 1 132371 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

4 2 131265 SCHLAUCHROLLE PULLEY, HOSE POULIE POUR FLEXIBLE PULEGGIA TUBI

5 4 131266 SCHLAUCHROLLE PULLEY, HOSE POULIE POUR FLEXIBLE PULEGGIA TUBI

6 10 131267 SCHLAUCHROLLE PULLEY, HOSE POULIE POUR FLEXIBLE PULEGGIA TUBI

7 2 131261 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

8 1 131262 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

9 1 131260 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

10 1 131260 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

11 2 131262 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

12 2 131259 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

13 2 132372 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

14 1 132373 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

15 1 132374 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

16 1 132375 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

17 1 131271 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

18 1 131272 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

19 2 131270 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE *


20 1 131274 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

21 1 131275 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

22 1 132376 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

23 1 132377 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE *


24 1 132377 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE *

* BEI DER BESTELLUNG WERK Nr. DES STAPLERS ANGEBEN.


* WHEN ORDERING PLEASE SPECIFY SERIAL NUMBER OF TRUCK.
* LORS DE LA COMMANDE, VEVILLEZ PRECISER LE Nr. DU CHARIOT.
* QUANDO SI ORDINA, SPECIFICARE IL NUMERO DI SERIE DEL CARRELLO.
TAVOLA
TAFEL 278/53
TABLE
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 278/53.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HYDRAULIKANLAGE HYDRAULIC SYSTEM CIRCUIT HYDRAULIQUE IMPIANTO IDRAULICO
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 2 133642 BOLZEN PIN AXE PERNO

3 2 133643 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

4 2 133644 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

5 1 133645 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

6 1 133645 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

* BEI DER BESTELLUNG WERK Nr. DES STAPLERS ANGEBEN.


* WHEN ORDERING PLEASE SPECIFY SERIAL NUMBER OF TRUCK.
* LORS DE LA COMMANDE, VEVILLEZ PRECISER LE Nr. DU CHARIOT.
* QUANDO SI ORDINA, SPECIFICARE IL NUMERO DI SERIE DEL CARRELLO.
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 286/16.4
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
LENKANLAGE STEERING SYSTEM CIRCUIT DE DIRECTION IMPIANTO STERZO
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 101181 LENKKNOPF KNOB POIGNEE DE VOLANT POMELLO VOLANTE

2 1 101179 LENKRAD STEERING WHEEL VOLANT VOLANTE

3 1 101180 LENKRADDECKEL STEERING WHEEL COVER COUVERCLE DE VOLANT COPERCHIETTO VOLANTE

4 1 56016 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

5 1 56032 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

6 1 56244 SCHEIBENFEDER WOODRUFF KEY CLAVETTE LINGUETTA

7 1 *
8 8 55242 SCHRAUBE SCREW VIS VITE

9 8 56080 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA

10 1 130089 SERVOLENKHILFE POWER STEERING ASSISTANCE DE DIRECTION SERVO STERZO

11 2 56017 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

12 2 61756 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

13 1 58785 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

14 2 95514 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE *


15 1 138792 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

16 1 62517 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

17 1 114693 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

* BEI DER BESTELLUNG WERK Nr. DES STAPLERS ANGEBEN.


* WHEN ORDERING PLEASE SPECIFY SERIAL NUMBER OF TRUCK.
* LORS DE LA COMMANDE, VEVILLEZ PRECISER LE Nr. DU CHARIOT.
* QUANDO SI ORDINA, SPECIFICARE IL NUMERO DI SERIE DEL CARRELLO.
TAVOLA
TAFEL 311/8
TABLE
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 311/8.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
NEIGEZYLINDER TILT CYLINDER VERIN D'INCLINAISON MARTINETTO
BRANDEGGIO 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 133646 ZYLINDER KOMPLETT CYLINDER CPL. VERIN COMPLET MARTINETTO COMPLETO

2 1 133648 STANGENKOPF CYLINDER HEAD CYLINDER HEAD TESTA PISTONE

3 1 133649 ÜBERWURFMUTTER NUT ACORN ECROU DADO GHIERA

4 1 133650 ZYLINDERKOPF HEAD CYLINDER DOUILLE DE GUIDAGE BOCCOLA - TESTA CILINDRO

5 1 133651 ZYLINDERROHR KOMPLETT TUBE,CYLINDER BODY CPL. CORPS DE VERIN COMPL. CANNA CILINDRO COMPLETA

6 1 133652 KOLBENSTANGE KOMPLETT PIN ROD,CPL. TIGE DE PISTON COMPLETE STELO COMPLETO

7 1 133653 FLANSCH FLANGE BRIDE FLANGIA

8 1 133654 DICHTUNGSSATZ KOMPLETT SEAL KIT, CPL. POCHETTE DE JOINT COMPLE. SERIE COMPLETA GUARNIZIONI
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 35/17.2
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
BREMSANLAGE BRAKING SYSTEM CIRQUIT FREINAGE IMPIANTO FRENI
1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 105399 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO
2 1 100347 BREMSÖLBEHÄLTER RESERVOIR, BRAKE FLUID RESERVOIR DE LIQUIDE DE FRE VASCHETTA OLIO FRENI
3 2 51301 SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (FLESS
4 1 101169 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE
5 1 78718 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
6 2 76224 VERSCHLUSSSCHRAUBE THREADED PLUG BOUCHON FILETE TAPPO (RACCORDO)
7 2 56092 KUPFERDICHTRING GASKET,COPPER JOINT CUIVRE RONDELLA IN RAME
8 1 57034 STOPLICHTGEBER TRANSDUCER, BRAKE LIGHT INDICATEUR DE FEUX DE STOP IDROSTOP
9 1 59898 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
10 1 78429 HAUPTBREMSZYLINDER MASTER CYLINDER BRAKE MAITRE CYLINDRE POMPA FRENI D=22
11 1 77237 DRUCKSTANGE PUSH ROD TIGE POUSSOIR PUNTALE
12 1 55999 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE
13 1 61069 GABELKOPF CLEVIS CHAPE FORCELLA
14 1 77231 BREMSPEDAL BRAKE PEDAL PEDALE DE FREIN PEDALE FRENO
15 1 52472 KEGELSCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE GRAISSEUR INGRASSATORE
16 1 54576 FEDER SPRING RESSORT MOLLA
17 1 77243 BOLZEN PIN AXE PERNO
18 1 56079 SCHEIBE WASHER RONDELLE RONDELLA
19 1 55184 SCHRAUBE SCREW VIS VITE
21 1 94934 DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH BOUTON POUSSOIR PRESSOSTATO
22 3 57035 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE
23 4 57040 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
24 16 56922 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
25 1 58444 VERSCHLUSSSCHRAUBE THREADED PLUG BOUCHON FILETE TAPPO (RACCORDO)
26 1 56092 KUPFERDICHTRING GASKET,COPPER JOINT CUIVRE RONDELLA IN RAME
27 1 76224 VERSCHLUSSSCHRAUBE THREADED PLUG BOUCHON FILETE TAPPO (RACCORDO)
28 3 57035 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE
29 1 58877 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 35/17.2
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
BREMSANLAGE BRAKING SYSTEM CIRQUIT FREINAGE IMPIANTO FRENI
2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
30 1 59898 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
31 2 56213 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
32 1 124651 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE
33 1 124273 ABSCHALTVENTIL SHUT-OFF VALVE CLAPET D'ARRET VALVOLA DI ESCLUSIONE
34 1 124650 SCHLAUCH HOSE FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE
35 1 124720 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO
36 2 59898 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
37 2 56092 KUPFERDICHTRING GASKET,COPPER JOINT CUIVRE RONDELLA IN RAME
38 2 57036 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO
39 4 56093 KUPFERDICHTRING GASKET,COPPER JOINT CUIVRE RONDELLA IN RAME
40 2 57037 HOHLSCHRAUBE HOLLOW SCORE VIS CREUSE VITE FORATA
41 1 306890 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO WITH FITTING
42 1 62470 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO WITH FITTING
43 1 306891 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO PC 1200 WITH FITTING
43 1 306893 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO PC 1400 WITH FITTING
43 1 306894 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO PC 1600 WITH FITTING
44 1 306889 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO WITH FITTING
45 1 306892 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO WITH FITTING
46 1 306895 ROHR PIPE TUBE TUBO RIGIDO WITH FITTING
- 0,5 84317 BREMSFLÜSSIGKEIT BRAKE OIL BRAKE OIL OLIO FRENI
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 45/14.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
GASPEDAL ACCELERATEUR ACCELERATOR ACCELERATORE
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 72116 GASPEDAL ACCELERATOR PEDAL PEDALE D'ACCELERATEUR PEDALE ACCELERATORE
2 2 56890 GABELKOPF CLEVIS CHAPE FORCELLA
3 2 87037 ROHRSCHELLE TUBE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (RIGID
4 2 55997 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE
5 1 85272 BODENZUGSEIL GAS CABLE CABLE D'ACCELERATEUR CAVO ACCELERATORE L=4,5mt HX / DFQ 50LL
5 1 89267 BODENZUGSEIL GAS CABLE CABLE D'ACCELERATEUR CAVO ACCELERATORE L=5 mt GX / DFQ 50
6 1 87037 ROHRSCHELLE TUBE CLIP COLLIER FASCETTA STRINGITUBO (RIGID
7 1 131650 ANSCHLAGHALTERUNG BRAKET END STOP BUTEE SUPPORTO CONTRASTO ACCEL
8 1 64274 GELENKKOPF BEARING, BALL HEAD TETE DE ROTULE TESTA A SNODO
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 51/13.71
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
AUSFAHRZYLINDER CYLINDER, TRAVERSE VERIN DE TRANSLATION MARTINETTO USCITA
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 50260 GELENKKOPF BEARING, BALL HEAD TETE DE ROTULE TESTA A SNODO

2 1 56019 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

3 1 145442 FEDERRING LOCK WASHER RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA

4 1 50256 ÜBERWURFMUTTER NUT ACORN ECROU GHIERA

8 1 145438 ZYLINDERKOPF HEAD CYLINDER DOUILLE DE GUIDAGE BOCCOLA - TESTA CILINDRO

10 1 88591 DISTANZSTÜCK DISTANCE ENTRETOISE DISTANZIALE

11 1 145783 KOLBENSTANGE KOMPLETT PIN ROD,CPL. TIGE DE PISTON COMPLETE STELO COMPLETO

14 1 145723 ZYLINDERROHR KOMPLETT TUBE,CYLINDER BODY CPL. CORPS DE VERIN COMPL. CANNA CILINDRO COMPLETA

15 1 87543 HOHLSCHRAUBE HOLLOW SCORE VIS CREUSE VITE FORATA

16 2 124016 VERSCHRAUBUNG HYDRAULIC FITTING RACCORD RACCORDO

17 1 145490 DICHTUNGSSATZ KOMPLETT SEAL KIT, CPL. POCHETTE DE JOINT COMPLE. SERIE COMPLETA GUARNIZIONI

18 1 145713 ZYLINDER KOMPLETT CYLINDER CPL. VERIN COMPLET MARTINETTO COMPLETO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 63/8.3
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
PENDELZYLINDER CYLINDER, TILT VERIN D'INCLINAISON MARTINETTO
STABILIZZANTE 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 50260 GELENKKOPF BEARING, BALL HEAD TETE DE ROTULE TESTA A SNODO

2 1 56019 SECHSKANT MUTTER NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE

3 1 145442 FEDERRING LOCK WASHER RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA

8 1 144225 ZYLINDERKOPF HEAD CYLINDER DOUILLE DE GUIDAGE BOCCOLA - TESTA CILINDRO

11 0
12 1 147566 KOLBENSTANGE KOMPLETT PIN ROD,CPL. TIGE DE PISTON COMPLETE STELO COMPLETO

15 1 147570 ZYLINDERROHR KOMPLETT TUBE,CYLINDER BODY CPL. CORPS DE VERIN COMPL. CANNA CILINDRO COMPLETA

16 1 50465 GELENKLAGER BALL JOINT ROTULE SNODO SFERICO

17 1 144232 DICHTUNGSSATZ KOMPLETT SEAL KIT, CPL. POCHETTE DE JOINT COMPLE. SERIE COMPLETA GUARNIZIONI

18 1 147572 ZYLINDER KOMPLETT CYLINDER CPL. VERIN COMPLET MARTINETTO COMPLETO


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 78/102.5
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HUBMASTKETTE CHAIN MAST MATURE CHAINE CATENA GRUPPO
SOLLEVAMENTO 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 2 148862 KETTE CHAIN CHAINE CATENA L=2410
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 78/102.8
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HUBMASTKETTE CHAIN MAST MATURE CHAINE CATENA GRUPPO
SOLLEVAMENTO 1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 2 149061 KETTE CHAIN CHAINE CATENA L=1703
2 3
1 4 1
2 3
4

14 13

15
11

10 17

16
12 16.1

18

24
25 26

7 6 5 7 6 5 1
1

19 21
20

23

7 6 5
1
22

TAFEL
TABLE
TAVOLA
78/34
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 78/34.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HUBMAST MAST MATURE GRUPPO SOLLEVAMENTO
1\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 14 131237 FESTSPANNSCHRAUBE DOWEL GRAIN GRANO

2 4 131238 LAGER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO

3 4 131239 RING RING ANNEAU ANELLO ELASTICO

4 4 142540 GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK BANDE DE GLISSEMENT PATTINO DI STRISCIAMENTO

5 10 131241 LAGER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO

6 10 131242 RING RING ANNEAU ANELLO ELASTICO

7 10 142540 GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK BANDE DE GLISSEMENT PATTINO DI STRISCIAMENTO

8 2 131243 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POULIE PULEGGIA

9 2 LOOK IN INDEX
10 4 131245 KETTENSPANNER CHAIN TENSIONER TENDEUR DE CHAINE TENDICATENA

11 4 131246 SPANNSTIFT PIN GOUPILLE SPINA

12 4 131247 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

13 1 131248 HALTERUNG RETAINER SUPPORT SUPPORTO

14 2 131243 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POULIE PULEGGIA

15 2 LOOK IN INDEX
16 2 131245 KETTENSPANNER CHAIN TENSIONER TENDEUR DE CHAINE TENDICATENA

16 2 132370 KETTENSPANNER CHAIN TENSIONER TENDEUR DE CHAINE TENDICATENA L=205mm


17 4 131246 SPANNSTIFT PIN GOUPILLE SPINA

18 4 131247 MUTTER SELBSTHEMMEND STOPNUT ECROU FREIN DADO AUTOBLOCCANTE

19 1 138164 AUSSENMAST MAST, OUTER MATURE FIXE TELAIO ESTERNO *


20 1 138165 ZWISCHENMAST INTERMEDIATE MAST MAT INTERMEDIAIRE TELAIO INTERMEDIO *
21 1 138166 INNENMAST MAST,INNER MAT MOBILE TELAIO INTERNO *
22 1 138167 GABELTRÄGERPLATTE PLATE,FORK CARRIER TABLIER PIASTRA PORTA FORCHE

23 1 138168 HUBSCHLITTEN CARRIAGE GLISSIERE PORTE FOURCHE SLITTA SOLLEVAMENTO

24 0 94266 AUSGLEICHSCHEIBE SHIM RONDELLE ENTRETOISE SPESSORE DI REGISTRO

25 4 100748 GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK BANDE DE GLISSEMENT PATTINO DI STRISCIAMENTO

26 4 45024 AUSFAHRROLLE OUT ROLLER OUT ROLLER RULLO USCITA


Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 78/34.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
HUBMAST MAST MATURE GRUPPO SOLLEVAMENTO
2\2
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
* BEI DER BESTELLUNG WERK Nr. DES STAPLERS ANGEBEN.
* WHEN ORDERING PLEASE SPECIFY SERIAL NUMBER OF TRUCK.
* LORS DE LA COMMANDE, VEVILLEZ PRECISER LE Nr. DU CHARIOT.
* QUANDO SI ORDINA, SPECIFICARE IL NUMERO DI SERIE DEL CARRELLO.
Tafel - Pict. - Fig. - Tavola
ERSATZTEILLISTE - SPARE PARTS LIST - PIECES DE RECHANGE - PEZZI DI RICAMBIO 90/150.0
GRUPPE UNIT GROUPE GRUPPO Blatt - Sheet - Feuille - Foglio
GABELANSCHLAG HEEL OF FORK TAQUET DE FOURCHE ARRESTO FORCHE
1\1
Teile - Nr. Anmerkung
Position Menge Parts No. Note
Teilebezeichnung Dèsignation Nomenclature Denominazione
Item Quant. Pièce N. Rèmarques
Pezzo - N. Note
1 1 70403 GABELARRETIERUNG LATCH,FORK FIXING ARRET DE FOURCHES BLOCCAGGIO FORCHE SAR
1 1 141884 GABELARRETIERUNG LATCH,FORK FIXING ARRET DE FOURCHES BLOCCAGGIO FORCHE MSI
2 1 97874 GABELARRETIERUNG LATCH,FORK FIXING ARRET DE FOURCHES BLOCCAGGIO FORCHE ARIUSSO
3 1 112983 GABELARRETIERUNG LATCH,FORK FIXING ARRET DE FOURCHES BLOCCAGGIO FORCHE SAR
3 1 307077 GABELANSCHLAG HEEL OF FORK TAQUET DE FOURCHE ARRESTO FORCHE GABEL SCHMIDT
4 1 115793 GABELARRETIERUNG LATCH,FORK FIXING ARRET DE FOURCHES BLOCCAGGIO FORCHE ARIUSSO

Das könnte Ihnen auch gefallen