Sie sind auf Seite 1von 3

HITLERS RANT

Das war ein Befehl!


That was an order!
Der Angriff Steiner war ein Befehl!
Steiner's attack was an order!
Wer sind Sie, dass Sie es wagen, sich meinen Befehlen zu widersetzen?
Who are you, that you dare to ignore my orders?
So weit ist es also gekommen.
So this is what it has come to.
Das Militär hat mich belogen!
The military has lied to me!
Jeder hat mich belogen, sogar die SS!
Everyone has lied to me, even the SS!
Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger,
treuloser Feiglinge!
The generals are no more than a bunch of despicable, disloyal cowards!
Mein Führer, ich kann nicht zulassen, dass die Soldaten, die für Sie
verbluten...
Mein Führer, I cannot allow you to insult the soldiers who bleed for you.
Sie sind Feiglinge! Verräter! Versager!
They are cowards! Traitors! Incompetents!
Mein Führer, was Sie da sagen, ist ungeheuerlich.
Mein Führer, what you are saying is outrageous.
Die Generalität ist das Geschmeiß des deutschen Volkes!
The generals are the scum of the German people!
Sie ist ohne Ehre!
They have no honour!
Sie nennen sich Generale, weil Sie Jahre auf Militärakademien zugebracht
haben.
You call yourselves generals because you spent years at military academy.
Nur um zu lernen, wie man Messer und Gabel hält!
Only to learn how to hold a knife and fork!
Jahrelang hat das Militär meine Aktionen nur behindert!
For years, the military has only hindered me!
Es hat mir jeden erdenklichen Widerstand in den Weg gelegt!
It has placed every possible obstruction in my way!
Ich hätte gut daran getan, vor Jahren alle höheren Offiziere liquidieren zu
lassen, wie Stalin!
I should have liquidated all the higher officers years ago, like Stalin did!
Ich war nie auf einer Akademie.
I never went to an academy.
Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!
Yet I conquered all of Europe on my own.
Verräter.
Traitors.
Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!
From the very beginning, I have just been betrayed and cheated!
Es wurde ein ungeheurer Verrat geübt am deutschen Volke.
It was an enormous betrayal of the German people.
Aber alle diese Verräter werden bezahlen.
But all of these traitors will pay.
Mit ihrem eigenen Blut werden sie bezahlen.
They will pay with their own blood.
Sie werden ersaufen in ihrem eigenen Blut!
They will drown in their own blood!
Bitte, Gerda, jetzt beruhig dich doch.
Please, Gerda, calm down.
Meine Befehle sind in den Wind gesprochen.
My orders have fallen on deaf ears.
Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen.
It is impossible to lead in these circumstances.
Es ist aus.
It is over.
Der Krieg ist verloren.
The war is lost.
Aber wenn Sie, meine Herren, glauben, dass ich deswegen Berlin verlasse,
irren Sie sich gewaltig!
But, gentlemen, if you think that I will leave Berlin because of this, you are
completely wrong!
Eher jage ich mir eine Kugel in den Kopf!
I would rather shoot a bullet through my head.
Tun Sie, was Sie wollen.
Do what you want.

Acerca de MemriseEquipoTrabaja con nosotros

BlogBlog de programaciónPrensa

Foros