Sie sind auf Seite 1von 39

Woody Henry

6 22

Bernie Charly

11 27

Betty Herbie

16 34
Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht
Spare parts list Lista de piezas
Liste des pìeces Lista dei pezzi

31010 31330 32071 32958 35087

20x 1x 2x 1x 3x

31011 31426 32200 35031 35088

5x 16x 2x 8x 6x

31021 31436 32233 35053 38423

6x 16x 1x 8x 17x

31022 31760 32263 35063 38428

2x 2x 1x 6x 6x

31058 31891 32293 35064 35945

8x 2x 1x 2x 3x

31061 31915 32850 35065 35969

6x 3x 2x 2x 1x

31063 31981 32870 35066 35971

1x 4x 2x 11x 4x

31075 31982 32879 35071 35972

1x 16x 36x 1x 2x

31078 31999 32881 35073 36227

1x 1x 6x 4x 2x

31082 32064 32882 35076 36229

1x 24x 6x 5x 1x

2
36264 36708 37858

2x 1x 3x

36297 37237 38242

11x 8x 1x

36298 37384

6x 2x

36299 37468

11x 14x

36323 37636
Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu
reinigen.
9x 6x
All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary.

Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à
entretenir et à nettoyer.
36335 37679
Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en
gereinigd worden.
1x 6x
Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas – especialmente
las piezas móviles.

Provvedere all’occorenza alla manutenzione e alla pulizia di tutti i particolari, specialmente le


36382 35116 parti mobili.

1x 5x

Achtung
36443 35117 Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten scharfen Kanten und Spitzen!

Caution
1x 5x Be careful not to hurt yourself on components with sharp or pointed edges!

Attention
Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et pointes vives indispensables au
bon fonctionnement!
36700 38213
Let op
2x 10x U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of punten!

Attenzione
Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione che hanno bordi e punte spigolosi necessari
per la funzionalita del pezzo!
36701 38214
Precaución
Peligro de heridas ocasionadas por componentes puntiagudos o de cantos afilados que estén en
2x 10x funcionamiento!

3
Montagen Montage’s
Mountings Montajes
Montages Assemblaggio

30 60
15
7,5

4
Kabel und Stecker Stekkers en cables Akku/Batteriehalter Batterijhouder
Plugs and cables Enchufes en cables Rechergable battery holder Soporte para acumulador o baterias
Fiches et des cãbles Spine e cavi Accumulateurs/Support de batteries Portabatterie

Batterie ist nicht Inhalt der Packung


Battery not included
Batterie non comprise
De batterij wordt niet meegeleverd
La batteria non è compresa
La bateria no está incluida en el suministro

a b c d

0 3cm

oder
or

of
o
3cm 3cm

1 Batterie 9Volt–Block Alkaline oder 1 NC–Akku 9V


• Leere Akkus zum Laden entnehmen.
• Verbrauchte Batterien dem Sondermüll zuführen.

9V rechargeable battery or 9 V alkaline dry cell


a • Remove discharged battery and place in charger for recharging.
• Discard spent dry cells at special waste disposal centre.
4mm
b pile 9V où accu 9V
• Pour recharger les accus vides, il faut les sortir et les placer
dans le chargeur.
• Jeter les piles usagées dans un conteneur spécial réservé
c à cet effet.

alkaline batterije of oplaadbare batterije (9Volt)


• Voor het opladen van batterijen de lege batterijen uit
nemen en met behulp van het oplaadapparaat opladen.
• Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA).

120 mm batteria normale o batteria ad accumulatore (9Volt)


• Togliere le batterie ad accumulatore scariche per ricaricarle.
• Gettare le batterie scariche negli appositi cassonetti di raccolta
differenziata.

pila alcalina bloque de 9 Voltios o acumulador NC de 9 Voltios


1000 mm • Retirar el acumulador descargado y colocarlo en el cargador
• Retirar las baterias viejas, desechándolas en un depósito
de basuras especiales.

5
Woody

3 1x

6x 1x

1x

1 1x 2x 2x

2x

1x
2x 1x

2 1x

1x
1x 4 2x

1x 1x
1x 1x
1x

1x 1x 1x 1x

1x

60 1x 1x

6
5 7 1x

1x
1x
1x
3x

2x
2x

1x 1x

6 1x
8
1x

4x 1x
1x

2x

1x 1x
2x
1x

80
7
9 11 1x
1x
2x

4x 2x

1x 2x 1x

2x 1x

1x 2x
2x
1x

10 1x

1x
1x

2x

1x
1x

80
8
1000 mm

9
Bernie

 Kurbelstellungen beim Einbau beachten


 Note the positions of the cranks when mounting
 Lors du montage, faire attention aux positions des bielles
 Let bij de montage op de juiste positie van de krukken
 Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio
 Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal durante el montaje

1 3 1x
1x
1x
1x
1x 1x 1x

2x
1x 30°
1x
1x 3x

1x 1x

2 1x 1x 4
3x

2x 1x
2x

1x

2x 1x
1x
2x

1x 2x
30 45
11
5 3x
7 5x 4x
1x
1x
1x 1x
3x 2x
1x

1x 1x
1x 1x 1x 4x 2x

6 2x 2x

2x
2x 2x

2x

7x
4x

12
8 1x

2x
9 2x
4x 2x
3x
4x 2x
1x 2x
2x
1x

1x 2x 4x
1x 2x 4x 2x 2x
2x

45 60
13
1000 mm

14
Betty

3 1x
1x 1x
1x

1x

1 4x
2x 1x 1x

4x
6x

2 1x 1x

13x 3x

16
 Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen
 Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home

4 2x
3x



Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu
Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast
Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio e stringere bene
i dadi del mozzo
 Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje
1x
3x

1x
3x
4x

2x 3x

1x
3x

90
17
5 4x
6 1x
3x
1x 1x
1x
6x 1x
2x
1x
2x
1x 1x
2x 2x 2x
2x 2x

18
7 4x
8 2x
8x 2x

8x 4x

4x 8x 4x

2x
2x

19
120 mm

20
Henry

2 1x
1x

15x
1x

1 1x 8x 1x
2x 1x

3x
6x

3x 4x 10x

22
3 4
1x
2x
1x 1x 2x
1x 9x

1x 1x 1x 1x 1x 3x
1x 1x

23
 Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen
 Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home

5 4x 5x



Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu
Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast
Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio e stringere bene
5x
i dadi del mozzo
 Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje
3x
6x

2x 5x
6x

90
24
6 6x

6x 6x

6x
12x 6x

6x

7 2x

2x
2x 1x

3x
2x

90
25
1000 mm

26
Charly

2
4x

5x

1 3x
7x

13x
1x

1x 2x

27
3 4 2x 2x

3x 2x
12x
2x

1x 2x
1x 2x

60
28
5 3x 2x

6x
3x 3x

3x 4x

6x

 Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen


 Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home
 Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu
 Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast
 Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio e stringere bene
i dadi del mozzo
 Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje

90
29
6
2x
1x
1x
3x

2x
3x 2x 2x

30
7 2x

1x 1x
1x 2x
1x
1x

1x
1x 1x

31
8 6x
9 2x
2x
6x 2x
6x

2x

12x 12x 6x 2x

3x
3x

90
32
1000 mm

33
Herbie

2 1x

1x

 Zangenmutter festdrehen
1x
 Fasten the worm hub nut
1x  Serrer l’écrou–prince
 Draal de tangmoer vast
 Stringere bene il dado della pinza
1 1x 1x
 Atornillar la tuerca de alicates
2x

8x

1x

2x 2x

3x

30 75
34
3 4x 1x 2x

8x

4x 2x 1x

4 3x
4x 2x
6x
3x
3x
2x 2x 3x

 Kurbelstellungen beim Einbau beachten


und Nabenmuttern festdrehen
 Note the positions of the cranks when mounting and
fasten the hub nuts home
 Lors du montage, faire attention aux positions des bielles
et serrer les écrous de moyeu
 Let bij de montage op de juiste positie van de krukken
en draal de naafmoeren vast
 Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante
il montaggio e stringere bene i dadi del mozzo
 Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las
tuercas laterales durante el montaje

90
35
5 4x

6x

6x
3x

2x 9x

6
2x

6x 3x

2x 8x 2x

36
7 1x

3x
2x
15mm
4x

2x 1x

6x 4x

30 45
37
8 1x

1x
1x

1x 1x

2x

1x

1x 6x 2x

38
9 2x

2x
1x 2x

6x
3x
6x

6x

12x

6x 12x

3x
60
39
1000 mm

40

Das könnte Ihnen auch gefallen