Sie sind auf Seite 1von 20
»Nachdenken tiber den dummen August« Narrenweisheit und poetologische Aquilibristik in Hugo von Hofmannsthals Komédie Der Schwierige (1921) Ulrike Landfester ie Figur des Zirkusclowns Furlani entstcht in Hofimannsthals Entwarfen 2u Der Schwierige im Jahr 1917, in einer intensiven Arbetsphase, nachdem dic Arbeit an der Kombi sechs Jahre lang brach gelegen hate. »Nachdenken Uber den dummen Auguste, heift es in der Bntwurfsnoti2 aus dieser Zeit, in der der Clown erstmals auftsuch, hier alleings noch in einem Zasammenhang, den Hofmannsthl spiter ‘wieder muricknimmt; »So hat Crescence den Secretir genannt: wel erin die Braut- schaft eingetretenist.«' Von Hans Karls Schwestor seinem Sekretir beigelegt, weil dieser seine langjahtige Geliebte verlassen und sich mit der hinterlassenen Braut seines im Krieg gefillenen Freundes verlobt hat, hat die Bezeichnung »dammer ‘Auguste bier einen pejorativen Beiklang, auf den Hans Karl mit einer hermeneuti- schen Gegenbewegung reagien: »H. C. grbelt uber die Idee des duummen August, Hat r nicht Sinn fir Unendlichkeit ~ 2. B. es gibt doch Equilibristen die als fallen Tassens, was Hofmannsthal dann korigiet in »Momente wo der dumme August [alles] fallen list das muss sehr schwer seine, und spiter dazu nachtrigt: »gesti: Geist ist Willen... weisst Du nicht Geschwatz.« (Ebd.) An den Rindem der Notiz ‘gt Hofmannsthal Weiteres nach; am linken Rand findet sich das Nott »Die bestindigen Entschlisse des contre-equilibristens und am rechten eine weitere Vortefung des darin angedeuteten Gedankengangs: »muss er nicht stindig Doppel- Dewegungen machen, das muss sehr anstrengend sein: er tan 2 ¢ mit einem Clowne (eb). 1 HL. Hofimannstbal: Werke Bd, XIL Zitate aus diesem Band werdan im Folgenden mn ‘feoden Text mit der Sigle SW 10 direkt angesctlossn, Her SW 12, S. 256. 202 | Ulrike Landfestor ‘Wer vere ist, bleibt in dieser Notiz 2war offen, aber die folgende Notiz, eine Vorstudie a der Schilderung, die Hans Karl im abgeschlossenen Text seiner Schwester Crescence von Furlani machen wird, gibt einen Hinweis darauf, wie ieser Tanz mit einem Clown 2u denken is: »Eine Scene vom Fu ran i. die macht er delizios ~ er arrangiert ales fir einen dee Kunsteiter— und verdib alles — ‘lana ringt er mit (weil der sich so aber ihn argert) und da muss er doch die Kraft fr bide hergeben. Der Mensch muss abends mid sein ~ das ist dine complicierte Situation« (cb). Gemeint ist mithin eine Inszenierung, in der der Clown einem Akrobaten hilfteich zu sein vorgibt, faktisch aber dutch seine Unterstitung dessen Darbietung so strt, dass der von einem Clown erwartete komische Effektentstct, wwobei der Clown emsthat hilfcich sein an wollen und der Akrokat cbenso emst- hat verrger zu sein scheinen muss, damit dieser Bfekt zu bestmaglicher Geltung ‘kommt ~ eine »compliciere Situatione deshalb also, weil ire Choreographie von ddem Clown gleichzeitig die perfekte Simulation von Authentizitit und die ebenso Perfekte Fubrung im Paartanz mit dem Akrobaten fordert:-Der nit dem Clown tanzende vere ware demnach hier der Kunsreiter, der frllich im sbgeschlossenen ‘Text als Moti nicht mehr suftaveht. Statdessen setzt die Komdis die Szenen, it denen Furlani erwahnt wird, in einer Weise mit Hans Karl Bul in Bezichung, dass der Clown geradeza als desson »Symbole’, nates egoc’ oder gar als »Reflex sei- ner« ~ Hans Karls »eigenen grotesken Sitatione’ gelesen werden kann — cine Leki, die von den frthesten Notizen Hofmannsthals zu Der Schulerige insofeen sgestitzt wird, als darn der Begrif des sdummen August: Hans Kat selbst beigelegt wird. (OW 12, 8.221) Die folgenden Ausfihrungen stellen die These auf, dass Hans Karl Bithl in Der Schwierige die Verbalakrobatik, die die Figurenrede der Komdkie pig, durch seine Beschreibungen von Furlanis Aufteitten, auf zwei Bbenen systematisch sti. ‘Auf der Handlungscbene stehen diese Beschreibungen wie erratiche Blocke in ciner Konvecsationslandschaft, die weder Interese flr noch Berthmngspunkte mit «einem Zirkusclown zu haben scheint: »Ieh hab gar keinen Sinn flr solche Spex (SW 12, S. 61), bemerkt Cresconce im ersten AKtstelvertetend fir ihr tnd ihres Bruders gesellschaftliches Milieu anf Hans Karls Ankindigung, in den Zirkus ge- then und den Clown schen zu wollen, Auf der poctologisehen Ebene des Textes ddagegen folgen diese Strungen der Logik einer sorgfitig choreogephieten Aq librstk, mit der die Komédie auf die Uberwindung jener Sprachskepsis ausgeht, ‘tic Hofmannsthal 1902 in seinem fiktiven Brief des Lord Chandos an Francis Ba- ‘con zu einer der zentralen Denkfiguren der sogenannten klssischen Modeme aus- 2H Steffen: De Sehwierige, 8.147 3S. Jikel: Wesea und Wirkung S, 683, 4 K-D. Kiabiel, Hugo von Hotimannthal,S. 267 formulier hatte, Gemeinsam, im Tanz des von quilenden Zweifeln an der Mog- lichkeit des Gelingens sprachlichee Kommunikation getricbenen Verbalakcobaten’ rit dem in dessen Worten als selbst stummer Pantomime auftrtenden Clown, ‘erzeugen Hans Katl und Furlani den komischen Eifekt einer Narreaviestsit, die, dem Vorbild des mittlaltelichen und frihneuzeitlichen Narren folgend, den Pro zess sprachlicher Sianstiftung am Ende gerade durch deren simulierte Stirun selingen lisst, |. Narrenrollen und Rollennarren: Zur Typologie des Narrischen Berets in den frthesten Notizen fr »die Charactercomédie »der Schwiesigece, von Hofmannsthal selbst anf den 6, Dezember 1909 datier, skizziet Hofmannhal den Character« seiner Hauptfigur in einer Weise, die bis zum Abschluss der Arbeiten daran im Jahr 1920 gUltig bleibt: »Er wird von allen der Confident, aber dieses rasch entstehende, neue, etregende Verhlinis v er hk e I tsch bei i. mit je- dem, Ee ft ein Gesprich, um jemanden zu Ubereden, 2 berutigen, za eatfemen = und verwint, beunruhigt, verbandelt den Betreffenden Er spielt auf hoist geist reiche Weise den dummen August.« (SW 12, 8. 221), Der abgeschlossene Text ficilich verschleier die Konstruksionsformel, die insbesondere der letzte Satz der Notiz der Figur des Hans Karl unterlegt, sorgfttg, indem sie die Bezeichaung als dummen Auguste der Figur des Furlan vorbebilt. Berets im ersten AKt ft Hans Keel den Clown in seinem Dialog mit Crescence als »eine Art von dummem Au- ‘guste (SW 12, S. 61) ein, und sls er im zweiten Akt Helene Altenwl, seiner i= ‘kinftigen Verlobten, von diesem Ziekusbesuch berichtet, gewinnt diese Bezeich- ‘nang eine geradezu programmatische Dimension, Aut Helenes Hage nimlich, ob er Furlan schatze, weil er »so geschickte Thicks« mache, erwidert Hans Karl mit cinem Anflug von Indignation: »Er macht ger keine Tricks. Er it doch der dumme ‘Augustl« (SW 12, 8, 67) Und als Helene daraufhin Furlan tentativ als »Warstel« bbezeichnet, legt Hans Karl nach Nel, ds wie ja our. Excuse nie er kariket ach ne. spiel seine Roll: est er, der alle begrefen der allen befen mete und dabei alles in de grote Konfsion tring. Er rach die domnsten sLazzc, die Galeie kugl sich vor Lachen, und dabei bei e eine Elegance, cine Discretion, man rmekt, da ex sich sethst und alle, was auf der Wel ist, respektiet or bring alles dureheinander, wie Keaut und Rabon; wo er bingeht, pt alles ‘unter und der, und dabei miehte man ren: Er bat ja recht! (Bd) ‘5 Zar Problema dec Sprachskepsis in Der Schwivige vl K. Brinkmann: Hofmunnstbal F,Suger: Hofmannstal B. Bahr: Dezen; J Rotenbers: Reden; A, Hubler; Konversa- tion; W. Pape: Midverstindnisse; H. Amtzen: Nrgler; KD. Krabi 204 | Uliko Landtester Ex>spielt seine Rolle, aber er macht gar keine Tricks er mécie vallenhelfen« ‘und erzeugt vdie grite Konfusions — der sdumme August, wie er hier ganz im Sinne der ersten Notizen von 1917 entworfen Wied, ist eine paradoxe® Figor, au ‘hentsch, weil er simuliert,clegant und diskret, weil er dumme Witze macht, und im Rech, weil er Verwirrung stifet, »wo er hingeht. Das Profil, das Hofmannstha dieser Figur hier gibt, autzt die Rollenmaske des Clowns, als das der dumme August unter diesem Namen seit Beginn des 19. Jahr- ‘hunders zum festen Bestandteil der beginnenden Zirkuskultur geworden wat, unin itwer Paarung mit derjenigen Hans Karls deren Geschichte wnd dant die Funktion des milteaterichen und frthneuzeitlichen Nurren in die Komddis einzuspielen Mit dem italienischen Wort >Lazzi« fr die Witze des Clowns ebenso wie mit Hans Karls bestimmier Abgrenaung Purlanis gegen den »Wurstels der aas der italien sehen commedia dell'are in das Theater der Voraulklirang cingewanderten komi- Schen Figur des Hanswurst, verweist Hofmannsthal tbec da historische Bindeglied, das det Hanswurst zwischen dem vormodemen Narren und dem Clown billet, 2zarick sowohl auf dic Institution des mittelalterichen Hofnarren als mich auf deren frdhneuzeitliche Evolution zur Chie eines Wissens, das Nartheit as integralen ‘estandtell der conditio humana ideaifizirt, Die Institution des Naren ist fr so gut wie alle Weltkultaren nacigewiesen, ic ‘ther bildliche und/oder schiftliche Archivierungstechniken verfigen.” Typischer- ‘else entstand si in gesellschaftlichen Kontexten, die durch ene strithierachisch segliederte Machtstruktur geprigt waren ~ so, wie es auch dlc dstereichisch- lngarische Kuk. Monarchie gewesen wat, bevor sie nach dem Erten Weltkrieg zerfallen war. In Europa war die Position des Hofaarren seit dem frihen Mittelalter Aigjenige cines offiziell bestallten Mitglieds absolutstischer Hte gewesen, das _gegentiber dem jeweiligen Herscher ein durch die sorefilig —anhand der im Ideal- fall durch physische Abnormititen unterstitzien Betonung konsttuionelierintel- Jektueller, moralischer und vor allem jurstischer Unrmtindigheit ~ irseenierte Un- igentlichkeit seiner Hinlassungen ein anderen Mitgiedem des Hof’ versagtes Wahrhetsprivileg genoss: So lange die oLazzi, in die der Hofnart seine AuBerun- gen fasse, gentgend unterhaltsam und uneigentlichkeitsindexiere waren, so lange konnte und sollte er gegentber seinem Arbeitgeber straflos auch unbequeme Wabr- ‘eiten vorbringen - und damit gleichzeitig Informationen beistllen, zu denen die- ser sonst Keinen Zugang gebat hte, © Zar poetologischen Funktion der Paradonie in der Kombale vg. malgetich R, Simon Paradoxes, $. 201: Simon diagnostizen der Rome seine in det Tat vertackte Text- ‘unlit, ene paradox in sich verwundene Reflexion der Komi auf sch sbte. 7 Val. dazu vor allem B.K. Otto: Fools, sowie weiter E, Welford: The Fook, Billington: Social History. Nachdonken aber den dummen Auguste | 208, Diese aunichst durchaus pragmatische Funktionsdefinition des Naren gewann ‘mit dem ausgebenden Mitelalter und dem Beginn der fhen Neuzeiteire Kompo- nente, die die Distribution von Narrenveisheit zum moralischen Imperat macht, ‘Unter dem Einfluss des Christentums, das in Anlehnung an Paulus* Selbstbeschrei- ‘bungen als Nan? der Narthet den Status einer in der Selbsterkenntnis ihes eigenen ‘Ungeniigens an den Forderungen Christi Gott besonders nahen Scinsweise 2u- ekannte, genetaliscrte de rhe Neuzeit das Paradigma der Narheit zum InbegrifE einer von der Erbstinde geprigten moralischen Unbildung, deren det Mensch sich ‘bewusst zu werden hatte, um sie willentich zu iberwinden. Das Wabheisprivileg, mit dem der mitelaeciche Hofnarr in prekiter Balance von Komisch signierter Uneigentichkeit und schr eigentlichen Mitteilungsgehalten seinem Herecher ganz Jkonkrete Berstungs- und Informationsdienste 20 eisten hatte, echielt damit einen etheblich weitergehenden Bildungsaufttag, der sich nicht zulett in det seit der Erfindung des Buchdrucks populir gewordenen Gente des Narenspiegels nieder- schlug, einem Genre, das die Nameit als Bestendteil der condisio humana schlechthin ansstelte* Biner der beritteston Teste der spatmittelalterlichen Narrenliteratur, das 1494 {in Basel erschienene Narrenschiff Sebastian Brants, 2eigt bereits deulicke Sparen des Problems, das aus dieser ontologischen Verankerung der Nanteit entstand, Brant entwirft datin die Fiktion eines groBen Schiffes, das alle diese Nerren af ‘nehimen soll - und gerat damit in einen unlisharen Zielkonfikt: Eineseis soll die ‘Welt von den Namen befivt werden; andererssits ist der Begrindungshorzont der ‘angeprangerten Nartheit das Argument ihrer ohnehin unausrotbarea Omaiprisen in der Spezies Mensch, Brant list dieses Problem varbinf, dadurh, diss er im. ersten Kaptel selbst die Narenkappe anlegt ~ lm Narrentanz,voran ich gehe, / Da ich viel Blcher um sich sehe, / Die ich nicht lese und versteheg, latet die Bild- uunterschrit ma dem Holzschnit, der Braat mit der schellenbesetzten Kappe an einem mit Bucher beladenen Schrebtisch zeigt! ~ und sich damit a priori mit seinem Gegenstand identifziert, zugleich aber den reflektierten Narren programma. tisch vom torichten Dummkopf absetzt: Nur wer sich selbst Narr wei st weise!! Diese Reflexion allerdings ist schon bei Brant eine Reflexion zwveiter Ordaung, | beanspmucht Brant doch flr sich, jede Form des Narrentums, auch die eigene, | 2weckfiei und rein deskriptiv diagnostizieren zu kénnen, Damit erzeugt ee auch cine Schwierigkeit zweiter Ordnung: Die Rolle des dugch Reflexion perfektionier- fen Naren némlich, die Brant einnimmt, war dber einen performativen Wider- 8 Vel. 2. Kor 1,16 und 12,11, 9 Veh dazu R, Gar: Wi 10 Brant: Neresohiff, 8.12. 11. Vel. dsm D. Karschoke, Narearede sowie G, Seweppenbituser; Narenschelt, 208 | Ulike Lancestor spruch zwischen der Uneigentlicikeit nirrschen Witzes und dossen sehr eigenli- chem Wahtheitsgchalt definiert gewesen, anhand dessen det Na die Positionen Natt und Kini aus ihrer polaren Gegensitzlicheit heraus zu sabiliseren hate = hier der Narr, der verbal, gestisch und vestimentir lautstark moraische Unbildung bezeugte, dart die schon im Machtgefille 2wischen beiden fier berlegene Mo- raliit des KOnigs.” Je eigenticher nun der Narr den Kénig im Zeichen gemeinsa- ‘mer Menschlichket zu identfizeren begann, desto prekzer wurde die Position des Hofnarren fir beide Beteiligien, 20g doch das von lczterem reprisenterte Wissen tum die inszenatorische Qualitit gesellschalicher Hierarchisiermgen zanchmend ben die Autortitsgewissheit in Zweifel, die sein Wirkungsfeld gaanterte Dass Hofmannsthal mit der Doppelfigur aus Hans Kael und Fereni ein Naren ‘um in die Komidie einschrieb, das zwar, wie zu schen sein wird, sowohl die Rolle des Hotnarren als auch den frdhneuzettchen Narheitsdiskurs aufgreift, als solches aber im Text nur vetdeckt markest wird, spiegelt die histrische Entwicklung wie er, die den Naren mit Beginn der burgelichen Moderne in cie professionelle Schaustellrkultur abgedringt und damit das Bernfsbild des Ziskusclowns erceugt hatte, Im 18. Jahrhundert war der Narr berets zu einer reinen Theaterfigur gewor- ‘den, nachdem sich entlang der instailen Grenzen awischen dem weitlichen Repri- sentatonstheater der elisabethanischen court masgue, in der die Mitglieder eines Hoes ihren sozialen Status unter mythologischen Masken dffentich buchstiblich ausspiclten, und des prototypiscien Kathlischen Welttheater-Thesters eines Pedro Calderon de Ie Batea seit dem 16, Jahrhundert dee Typus des Spiel im Spiel-Drama ausgebildet hatte. Dazu entwickele, den Topos des theatrum mundi das zitgendss- sche Komplement 2um moralisierenden Bildungswillen der fetbneuzetlichen Nar- renliteratur, damit die fundamentale Theatralitit der von gottgegebenen Hierarchien sgesteverten menschlichen Existenz auf die Buhne za bringen, platzerte das vormo- ‘deme Spiel im Spiel-Drama den Nurren in der Rolle eines Sachwalters jener meta- leptischen Spriage und Briiche, mit denen es in prekirer Balance zwischen Aftic- mation und Subversion die Grenzen zwischen den Spielebenen zegleich ausstelte Und unterief. Dem Theateratren fel es mithin zu, de absolutstschen Wirklich- ‘eit einen Spiegel vorzuhalten, indem er eine von der stikten Trennung politischer lund sozialer Sphiten geprigte Realitit reflekterts und dabei die Wakuheit uber die Bezichung dieser Sphiren zueinander aussusprecten, dass nlialich die Spielebenen cinander struktuell verwandt waren und ibre Trennung daher nicht einer vorab _gegebenen fundamentalen Differenz folate, sondem vielmehr Result einer strat 12 Vel. dazu HR, Velen: Koper, 13, Zam Terminus »Spel im Spiele vl. J. Voigt: Spiel im Spiel sowie K, Vieweg: Matis: Mots, =»Nachdonkon Uber den dummen August | 207 aisch-inszenatorischen Definitionsanstrenging war. Damitstellte dee vormoderne Theaternaer den Mechanisinus, mit dem sich die historische Realitit als Realtit onsttuete, selbst zur Disposition. Hinweise auf Hofmannsthals Auseinanderset- ‘mung mit diesem Aspekt finden sich, im fertigen Text selbst dann wieder zurickge- ‘nommen, in den Entwirfen des Jahres 1917, mitten im Krieg also, als dessen Aus- gang bereits absehbar zu werden begann: »Hoheiten inen sich immer. Das ist ht Borufe, het es da etwa, und wenig spater, keiner bestimmbaren Figur zigeorinet: Dither die Unmdglichkeit, den Herrscher 2u loben; weil dies eine Art Ket wire (SW 12. S.283f,), eine Kritik, wie ie dem Hofnarr im Modus der Uneigentlchkit, verbrimt als Herscherlob, nicht nur zustand, sondem aufgetragen war, und als solehe in der Vormodeine dc permanente Brechung det Bihnenillusion durch den ‘Theatemarren semantisch unterftert hatte, Za der Zeit, zu der Hofmannsthal seine Komeidie ferigstette, war die Option, »den Henscher zu loben: weil dies eine Ast Kritik wires, schon deswegen eine »Unmbglichkeite, weil es diesen Herscher als solehen nicht mehr gab: Am 1 November 1918 hatte Kaiser Karl L von Osterich simtliche Staatigeschifte nie- dergelegt,cinen Tag, bevor die Provisorische Nationalversammlung Ostereichs die Republik proklamiert und den Adel abgeschafft hatte. Damit war nicht nur die Kritik an einem Herrscher selbst, sondem auch die hierarchisehe Stuktur hinfllig seworden, in der der vormoderne Narr seine Daseinsbedingung gefunden hate Osterreich hatte so nachvollzogen, was Frankreich berets mit det Franzsischen Revolution von 1789 mit einer das ganze absolutistische Buropa erschitternden Radikalitit durchlbt hatte ~ einer Radikalitt, dic auch die Tnsitation des Theater- naren obsolet gemacht hatte. Durch den fundamentalen Umbruch, mit dem sie Revolution die hierarchisierende Trennung sozialer Sphiren ~ cumindest theore- tisch ~ zagunsten des eigenverentworlichen Gestaltungsspieltaums vernunfigelete- {er Subjelcivtatabgelist hatte, war di historische Reali, auf der dss traditionlle Spiel im Spiel aufgeruht hate, effetiv als das ausgestellt worden, als was dessen. "Narren sie immer schon ekannt und inszenierthatten: als kinstiches Instrument des ordnenden Zugrifis auf eine Wisklichkelt, di, im Gegensatz zu den entspre- ‘chenden Behayptungen geistlicher und wellicher Machthaber, eben nicht @ priori ‘Yon uniberschreitharen Grenzen organisiert wuede. Vor dem Hintergrand des meta- leptischen Zusammenbruchs des ancien régime verwandelte sich die Metalepse, «inst durch den Narren kontoliet, nunmehr in einen von diesem weitgehend abhingigen Modus der Reprisentation von Wahrheit, Ia Ludwig Tiecks Spiel im Spiel-Komédie Der gestefete Kater (1797) etwa reagierte sein Autor auf die Es fahrung der Revolution, indem er Spielebene auf Spielebene nur darum exffnete, lum sic ineinander umschlagen zu lassen, Rolleneinfubte, nur um die Schauspicler 14 Vel. dazu B. Greiner Welthatr sowie D. Schwantes Wiki. 208 | Ulrike Lanetestor cffektvoll aus iinen heraus fallen 2a lassen, und den Narren dabei auf eine besten falls subside, gleichsam zitathafte Nebenrole elegitte. Nach der Franzosischen Revolution war der Narr nicht linger notwendig dazu, ausdrlckich auszusprechen, dass die Welt ein Theater sei ~ und mutirte damit 20 dem Zislasclown, als den Hiofmannsthal dic Figur des Furlani in seine Kone einschieb, Auf Hofmannsthal hatte der Zusammenbruch der dstereichich-ungatischen kcu..e Monarchie im Gefolge des Ersten Weltktiogs eine der Franztschen Revolu- tion vergleichbartraumatisete Wirkung. Ein Brief, den eeim August 1913 walhend ciner det Krisen im Balkan, die dem Kriog vorausgingen, an Leopcld von Andtian schrieb, zeugt davon, in welehem Ausmal er das Gefllge der dstersichischen Vor- Ictiegsgesellschaft durch die sich abzeichnende Entwielsng 2um Kaieg hin bedoht sah: Er habe »das Vertrauen vor dem obersten Stand, dem hohen Adel, das ich hatte, das Zatrauen, er habe, gerade in Ostereich, etwas za geben und za bedeuten, wllig verloren, und damit meine Achtung vor dem Stand als solchem (..J. Wit ‘miissen es uns eingestehen, Poldy, wit haben eine Heimat, sber kein Vaterland ~ an ddessen Stelle nur cin Gespenst«"* Dass er seine Komtdie dennoch, als er sie nach dem Krieg ferigstelte, in einem Milien ansiedlte, das diese Vorkvigsgesellschaft ‘2 reproduzierenschien, wurde ihm insbesondere von Julius Bab in der Rezension, lie dieser nach einem Probenbesuch von Der Schwierige im August 1921 in Die ‘Hilfe verotfentichte, schart zum Vorwurf gemacht: »Hofmannsthals Milieu- Lustspiel spilt im Ieeten Zeitraum ~ eine Wiener Hocharistokratie nach dem Welt- kriog, die immer noch im etbichen Herrenhaus sitt! Aber velleich: hat die Witk- lichkeit doch folgerichtiger gedichtet, als sie diese Heerenhiuser erterbte und 2- sammenbrechen ie ‘Bab war entgangen, dass Hofmannsthal seiner KomsSdie das Ene des dsterei- chischen ancien régime sehr wohl cingeschrieben hatte, in der Figur von Hans Karls chemaliger Geliebter Antoinete Hechingen nimlich, deren Voramen euf die 1798 im Gefolge der Revolution hingetichtete franzBsische Kénigin Marie Antoi- nette anspielt und die walte franzisische Sachea [..] [aus dem XVII« lest, was, Wie Hans Karls Neffe Stan, ihr akteller Gelister, bemerkt, wea ihren Mabel passe (SW 12, 8. 31). Sie habe, erklirt ihr Ehemann Stanisplter, »die Natur der ‘grande dame des XVII. Jahrhunderts« (SW 12, $. 111), und es ist dese »Nature, ‘an der sie als einzige der Figuren der Komi in einer Weise scheiter, die cine — von Hans Karls emphatischem Mitleid mit ihr immer wieder untersrichene — ‘lurchaus tragische Komponente hat. In den Entwilren von 1917 als sbenso »kurz~ sichtige (SW 12, S, 299) wie eitel geschildeet, it Antoinette genuin hilfls in einer Verfassung gefangen, die sc als unzeitgemf nicht einmal ma erkennen, geschwei- 15. HLv.Hofimanasthal ~ Lv. Andrian Briefwectsel, $1994 16 J. Bab; Hille, 8.158 = Nachdenken der den dummen August | 208 sge denn 21 Kontroliieren in der Lage ist, und verktepert damit ein ancien régime, das in ihr wie die von Bab moniene »Wiener Hocharistokratie nach dem Weltivieg, dic immer noch im erblichen Herrenbaus sitzt, in der Komdie als nicht mehr ‘iberiebensfthig portritiet wird, Wie alle anderen Figuren der Komidie mit Ausnahme Hans Karls und der als Projektionsfiche von Hans Karis Begehren eigentimlich oberflichenunschacf inszeniesten Helene ist die Rolle Antoinetes dabei als die eines Rollennarss bow. einer Rollennicrin ~ und niche als Narrenrolle ~ konzipiert, Der true alte Diener Lukas und der unverschmte neue Diener Vinzenz, die mitrlch outierte Cre- scence und ihr beschrnkt intelligenter Sohn Stani, der selbstherlche Neuhoff und das zerstreute Berthmtheitsroupie Eaine sind Narren im Sinne der fnihneuzeith- chen Diagnostik menschlicken Narrentums, wie Brant sie in seinem Narrenschi’ versucht hatte, ohne dass auch nur eine dieser Figuren au die Weishelt Anspruch cetheben Knnte, sich selbst naiseh zu wissen, Naren sind sie vielmehr durchvweg aufgrond ihrer unhinterfragten Idenifikation mit ihren sozialen Rollen und deren ebenso unhinterfragten notmativen Implikationen fur ihr Selbstverstindnis, in iheer ‘Verhattetheit in enen Strkturen mithin, die mit der Monaschie Osterreich-Ungams ‘zum Zeitpunkt der Urauffhrung von Der Schwierige — und, so insinuirt det Text det Komodic, cben dieser unreflekiesten Verhaftetheit wegen = ihre Ondaungs- macht katastrophisch verloren haten Hans Karl dagegen spiet die Rolle des Narren in der Komie kraft der funda- ‘mentalen Skepsis gegentiber der Tragkraftsovialee Rollen, die in seiner gebroche- ren Verhlinis zur sprachlichen Kommunikation zum Ausdruck gelangt. Prin ist weniger die Sprache als solehe als vielmehr das Sprechen im Sinne eines Inst ‘ments zur Stiftung und Stablisierung soziler ~ einschlioBlich erotisches - Bezic~ fhungen Inztament und Medium der konsttutionellen Narheit seiner gesellschaftt- chen Existenz. Sprechen oder, wie es in der Koméie genannt wird, »Konversa- lion (SW 12, S. 61) ist ein Modus unausweichlicher Uneigentlchkeit, der mur chtonische Mifverstindnisse« (SW 12, S. 13) produzieren Kann: »D:e Missver- stiindnsse entstehen ja nur dadurch dass sich die Leut nicht verstehn die sich eigentlich verstchn« (SW 12, S.315), hatte Hofmannsthal in einem seines Entviefe sus dem Jahr 1917 notiert. Im Gegensatz 2u den Rollennarren seines gesllschaftli- chen Milieus wei8 Hans Karl um diese Uneigentichkeit, ohne sich ihe extziehen za ‘kénnen, da sie fur ihn wie fr den mittelalterlichen Narren die Vorausseczung daftr ist, seine Funktion als Keltiker ausUben zu kénnen ~ und sett sie in nlicher Wei- se wie einst der vormodeme Theatemarr dazu ein, Spiel und Emst mealeptiseh ineinander umscblagen mi lassen, 210 | Uke Lanat Il. »Die bestéindigen Entschldsse des contre-equill Hans Karl Bihls Tanz mit dem Clown Die Doppelfigur aus Hans Karl und Fulani hat ein Kterrisches Vorbild, aut das bereits im ersten Akt die Figur des Neuboffanspiet, als er Stani erlt, Hans Karl habe, als er ihm wilhrend des Krieges begegnet sei, »unendlich wenige gesprochen und anschlicfeng erlautert, dies lege daran, dass Hans Karl nur Wesentliches aus- sprechen woll:»Thr Onkellibt es, in Gold 2u zahlen; er hat sich an das Papiergeld dls taglichen Verkehrs nicht gew0hnen wollen.« (SW 12, S, 43E) In einem Kon- ‘ext, in dem Hans Karls souverine Eloguenz von seinem Bewusstsen der Unwe- sentlichkeit jeder sprachlichen Auferung getragen wird, betont inkongruent anm- tend, verweist diese Passage auf die Szene Kaiserliche Pfale im ersten Akt von Goethes Faust 11", in det Mephisto und Faust gemeinsam den Platz des ver- schwundenen Hofnarren einnehien. In dieser Rolle gelingt es ihnen, den Kaiser ‘und seinen Rat zur Linderung der dringendlen Gelinot des Reichs yon der Einfih- rung des Papiergelds im Sinne einer Hypothekarverschreibung auf noch ungehobe- ne Bodenschitze ~ »Gold gemlinzt und ungemtnzt«!* ~ mi tberzeugen ~ mit der eleichzeitigen Mahnung, diese Schitze ungeboben 2u lassen, um das faktische ‘AusmaB der angenommenen Ressourcen offen zu lassen und damit die Belastbar- eit der Verschreibungen mégichst debubar 2a halten Wie in Faust 1, s0 gebt es auch in Hofmannsthals Komdie um die Frage nach ‘der Existenz von noch ungehobenen Ressourcen fir den »tiglichen Vetkehi, hier als Frage danach, ob und inwieweit dem Gebrauch von Sprache ein Potential - agrunde liegt, das Kommanikation allenfalls gelingen lassen kennte, und wenn je, ob dieses Potential in irgendeiner Form ermessen werden kinnte oder sollte, Bei Goe- the wind diese Frage nicht weiterverfolgt, nachdem Faust und Mephisto wihrend der auf die Kaiserliche Pfalz folgenden Mummensehanz-Szene den Kaiser zur Abgabe ciner Unterschrift bewegt haben, die, als Geldschein rearoduzier, die Reichsfinanzen uber Nacht saniert. Bei Hofimannsthal entsprechen diesem durchaus worllich als solchem za verstehenden Geld-Schein jene Passagen, in denen Hans ‘Karl den Clown Furlan in die von thm gefthren Gespriche bringt Anders als es ‘der pseudointellektuelle Neuhoff in seiner antagonisierenden Gegeniberstellng ‘von Gold und Pupiergeld darstlt feilich sind diese Passagen sowohl Gold als auch Papiergeld: Papiergeld, insofem sie beliebige, fast belanglos anmutende anckdoti sche Beitrige an diese Gespriche 2 sein scheinen; Gold, insofem letatich sie es 17 In der Arbeitsphase von 1917 nodzrte Hofmannthal in den Entwifen zam ersten Akt ‘wei Verse aus der Szene Walpurgsnacht im zwveiten AKI von Fast I, vl. SW 12, 8, 240, 18 Wey, Goethe, Faust I 8.113. mien Auguste [211 sind, die am Ende nicht nur die Verstindigung zwischen Hans Kat] ud Helene, sondern auch und vor allem die Lekiie der poetologischen Aquilibestik exmégli- chen, mit der die Doppelfigur aus Hans Karl und Furlan die durch Hans Karls Sprachskepsis erzeugte Kommunikationsblockade im Verkehr mit Helene lisen, ‘Was bei Goethe das Vertrauen ist, das die Zicklation von Papiergeld als Zitku- lation realer materieller Werte zu behandeln erlaubt und damit die Crundlage fr die Kapitalwirtschaft des 19. Jahrtunderts leg, ist bet Hofmannsthal das Vertraucn in dic Belastbarkeitjener Beziehung zwischen Sprechen und unmittelbarem Fifa ren, derea wnwiderrulicen Zetfall der Brief des Lord Chandos postuliert hate, Es ist diese Bezichung, die die Furlani-Passagen der Komidie thematisieren. Fulani ist nicht mur poetologisch, sondern auch auf dee Handhingsebene von Ler Schwert ge eine rein sprachlich erzeugte Figur, deren Existenz mit de einen Atsnehme vo CCrescences Bemerlang, sie habe schon von ihm gehér, ausschlieSlich durch Hans aul verbingt wird, eine Figur dem, dic in seinen Ezalungen sltstsprachlos bioibt.” Tre Funktion is die des Getd-Scheins in Faust 7, einer auf selbst materiel, werllosem Papier niedergelegten Bonititsbehauprung, deren Tanglichit flir den tiglichen Verkehr« durch Hans Karls Rollenrede gedeckt werden muss. Die Res- souree, die dieser Deckung zuprunde liegt, st mithin ausgerechnetjene Figur, dein dor Komédie den fundamentalen Zweifel an der Fahigheit des Sprachzeichens verkorper, durch eine belatbare Beziehung za dem von ihm behaupteten Wert eine solche Deckung gewitzeisten a kinnen, Gleichwohl gibt es im Text von Der Schwierige ein Bindeglied zwischen Furl ‘und Hans Kan, das auferhalb der Rollenrede des letzteren angesiedelt und damit dom alles darin Gesagte unterstellten Uncigentlchkeitevenacht entzogen ist. Dio Regicanweisungen insbesondere des ersten Akts schreiben Hans Karl eine Reihe von Bewegungen zu, dic in seiner Rollenrede kein sprachliches Pencant haben, ddennoch aber in direkter kausaler Bezichung zu demn von im gefthrten Gespich Stehen: »Er hat eine Lade hermsgezogene, heiBt es, wihrend er auf Crescences Bemeskung, sic sei »zu Tod frohs, dass er Helene nicht geheratet habe, da sic beide »s0 Komplizierte Menschen« seien, antworte, et sei »der unkomolizierteste ‘Mensch der Welty; et »{s]ucht in der Lade nach etwass und »st5Bt die Lade 2ue, nachdom Crescence die Vermunung gedufert hat, Helene werde Neuhoff heiraten; als sie spekulien, dies peschehe rein vsich und dee Welt zam Trotze, ieht er »mit ciniges Hefigkeit cine andere Lad herause, bis Crescence ihm anbiete, ihm st chen 2m helfen und er sie bescheidet, ex suche seigentich gar nichts, ich hab den 19 Auf die Bezichung zwischen sprachichen und sprachlsen Zeichen hat bereits Peter ‘Kole hingewiesen: sim Schwirigen efragen verbule tnd kineische signe einander ‘her ire Zeichennatr,indem se sich entwedergeponsitigstitzen oder konteareren.« . Koller Schwerge, 8 160 212 | Ulrike Landtestor falochen Sehiisse hineingsteckt« (SW 12, S. 18) Beets in der ersten Szene des ersten Akts wird dieses Veralten von dem Diener Lukas eriutet: »Wena er an- ‘Aint ale Laden aufzuspenen ode einen veriegtenSchlssa zu suchen, dann ist et sehr schlehter Lanes (SW 12, 8). In dem 1917 entstandenen Eatwurf au dieser Svone folgte dara noch der spiter gestchene Satz: »Auf solche linen Zzichen russ man bel ihm gut ahten, denn aus dem was er zu ihnen sagt werden sie nicht wissen woran sie mit ihm sind, 0 eine direte Ausserang cbt nicht (SW 12,8 310) Hans Kat! bedient sich flr »solehe Kleine Zeichens desselben Verfahens, das ‘in an Farin so fasznie, des pantomimischen Ausdecksnimlich, de in diesem ersten Akt mdem durch Hans Karls Gebirlensprache den Index ces uninteriag- bar Authentischen ert, ister doch offensichich im Gesprich mit Crescence deshlb »ser Schlechter Lauses, weil er Helene eseblich mehr satachier (SW 12,S. 14) ist, als eres Cresoence und sper Stan gegeaiberoffenlegt~ eine Tats che, die als solehe durch den Ausgang der Komésie mit seiner Velobung mit He- dene gedeckt wird. Diese Verbindong mit Fulanis Dastllungstednik jedoch be- zeichnet zugkich auch eine wesentliche Differenz zwischen den beiden Figure, Die Regicanveisungen nimlch, die Hans Karls Bewegungsprogsemm vorgeben, Jnben einen ahlichen Status wie die Pantomimen, die Hofmannstal wivend det Paistchungszeit der Komédie schrieb ~ darunter 1916 den Ente einer Panto- mime Uber Till Eulenspiegel, cine der bekanntesten Narrentiguren des Spititel- alters also, insofemn sie den Modus des Pantomimischen alimativ behandeln, als eine nicht baw. Ktxpersprachliche Vermitiung von Handlungsihalten also, die nicht reflex auf deren sprachliche Verfsstisit zutickgebrochen wird. Futanis Pantomimik dagegen wird in der Komiédc as thestralisches Verfahren ausgestllt, incom sie als Bestandeil eines Zekusprogramms erschein, in einem Rahmen als, decir die Signatur einer geieten Simulation einschreibt Dies geschieht bers, als Hans Karlin seinem Dialog mit rescence im ersten Ait erstmals ier Furlan’ speicht. Eigentich weaig geneigt, ic fir den Abend eplante Soiree im Hause Altenwyl zu besuchen, hat er beteits seinem Freund echingen vrsproctn, sich dort bei dessen Frau und seine, Hans Kass ehernali- gen Geliebten Antoinette fir eine Versohning der Bhegatten einzusetzen und ied run yon Crescence dazu berredt die Gelegentit zu mutzen, um Helene als Bravt fr seinen Neen Stani za werben: »D hab’ ich also ein chtges rogram. (1 [Aber weit sie, vorer~ ich hab’ eine Idee ~ vorergeh ich Fr eine Stade in den Zitkus, da haben se jetzt einen Clown ~ eine Art von dummem August...) Teh {ind ihn deizos. Mich unter ec viel mek als die gescheiteste Kenversation von Got wei wem. Ich fea’ mich rasend. Ich gee in den Zikus, dana esse ich einen Bissen in cinem Restaurant, und dann komm’ ich sehr muntr in die Soiree und absolvier mein Programm. « (SW 12, S. 61) Erstmals falter der Name der »Kon- verstione fir jenes Sprechen, das Hans Karl aufgrnd der dadurch producerten =»Nachdonken Ober den dummen Auguste [213 »chronischen MiBverstindnisse« (SW 12, 8. 13) perhoresziet, ein Sprechen, demn- _segentiber Frlani Hans Karl besser unter als diese, weil er~ Fulani ~ es nicht praktiziert. Gleichzeitig wind der Vergleich zwischen Zirkus und Soiree von der zweimaligen Nennung des Begriff »Programme gerahmt und damit sugectiert, ass die von Hans Karl fir die Soitee geplanten Gespriche dieselbe Qualitat der routinirten Ableistung angelemmter Ausdrucksmuster hat wie der Aufwitt Forknis im Zi. Diese Parallelisierung wiedesholt sich in der ersten Szene des zwveten Akts in dor die Gruppe der zur Soiree geladenen Gite aunichst noch ein gemeinsames Gesprich fuhrt. Gegenstand ist der von Crescence angecweifelte Untertaltngswert weltberthmter Glehrere wie des neu in den Kreis eingetetenen Professors Bri ‘ke, gegen den sie geltend macht, sie und ihr Bruder »schwvemen fr tiviale Men- schen und triviale Unteshatongene, und Hans Karls Unterstiteang fi diese Be- hhauptung forder; Helene bezieht in einem Binwust schaef Stellung gegen das von (Crescence damit propagierte Gesprichsideal — »Wir haben alle Ursache, wir ng2- ren Menschen, wenn uns vor etwas auf der Welt grausen muB, so davor: daf es etwas gibt wie Konversation; Wort, die alles Wirkiche veeflachen und im Ge- schwatz beruhigene ~ und Hans Karl, danach neuetlich von Crescence angespro- chen ~ »Sag, da du mir recht gibst, Karil«-—antwortet: Teh bite um Verzeihung, Der Furlan ist keine Vorbercitung darauf, enwas Gescheites zu sagen.« (SW 12, (64) Gleich im Auftakt za dem Programm, das Hans Karl withrend der Soiree 2 sbsolvieten entschlossen ist, werden die »Konversation« und der Clow soleherart hulich aufeinander bezogen wie in Hans Karls Gesprich mit Crescene> zuvor. In ddessen Licht liegt der Akzent von Hans Karls Antwort auf Crescences Forderung, ie recht zu geben, nicht auf der Qualitit dessen, was er allenfalls »Gescheites« ‘sagen Ktnnte, sondem darauf, dass der Zitkusbesuch ihn nicht daraut vorberetet, ‘Uberhaupt etwas zu sagen, da der Pantomime Furlan dafir in dee Tat vkeine Vorbe- reitunge sein kann; »Vorbereitunge ist Hans Karls Ankiindigung seines Zikusbe- ssuchs im ersten AKt, deuet sie doch auf die Bedeutung voraus, die Furlan fr set nen spateren Dialog mit Helene haben wie. Bs ist Helenes Vater, der Hans Karl daraufhin in der impliziten Absige an das Sprechen im Namen Farlanis sekundien, indem er des Ende der Monarchie als Ende der Konversation beklagt In meinen Augen ist Konverstion da, was et kein Mensch mehr kent nicht selbst pecoi- ten, wie ein Wessefll sonder dent andern das Stichortbeingen. Zu meiner Zitat man este: wer 2a mir kommt, it dem mf ich de Konversation so fea, da8 er, enn e die "Tasenalen in der Had bat, sich gescbeit vorkomumt, dann wird er auf der Siegen mich eschetfiaden. ~ Heutztag het aber Kine, pardon for die Grobbeit, den Vestand zum ‘Konvecstionmachen, und einer de Verstand, seinen Mund 2 halten (SW 12, 8.642) 214 | Uke Landtoster Z Furtani dagegen, der Clown, der aufgrund seines sozal ajekten S-atus als Mitglied des Schaustllermilies den Selon eines Altenwyl wohl nie bitte beteten kénnen, hha als Pantomime »den Verstand, seinen Mund 2a halten« in einem Ausmal das es Hans Karl erméglcht, im Sprechen uber ihn jene Stichworte en geben, die im Advtten Akt daza fUlen werden, dass er bei seinem vorzeitigen Verlassen der Soi- ‘re, als yer die Tirschnallen in der Hand hat, sich gescheit vorkommnte dabei, Hele- re zu verlassen, und dann »auf der Stiegen« seine Entscheidung bereits zu revidio- ren beginnt, um dann zurickrakehren und die Verlobang mit ihr 2uratifizieren — cin Echo aug jenen »Treppenvwitz eines Heiratsentschlusses«, den Stani im ersten AE vortrigt, als er Hans Karl mitt, er habe »{a]ut der Stiege von bier in den ‘aweiten Stocke (SW 12, S. 53) entschieden, sich mit Helene 2u veroben. Im Dialog ‘it Crescence im ersten Akt noch Exponent einer sprachlosen Ausiruckskunst, die ‘Hans Karl »viel mehr als die gescheiteste Konversaton von Gott weiB weme« unter- Dl, ites damit im zweiten Akt die sprachlich vermiteltePrisenz Purlans, die das von Altenwyl als verlorn beklagte »Konversationmachene reste insofeen das Sprechen Uber ihn zum Gelingen der Kommunikation zwischen Hans Karl und Helene ft ‘Was Hons Karl Helene gegeniber von seinem Zitkusbesuch berichtet, enthilt ie Substanz des Programms, das wahrend der Soiree abzuleisten er Crescence gegeniber im ersten Akt zugesagt hatte, Es ist das Programm des »contre- ‘quilibristene, der die Bewegungen des von im geschilderten Clowns hermeneu- tisch so gegenbelanciert, dass er damit im Schutz des traditionllen niiisehen ‘Waluheitsprivilegs seine eigene Rolle im theatrum mundi des Alenwylschen Sa- Tons 2uerlintern vermag: ‘Sehen Sie, Helen, alle diese Sachen sind ja schwer: dic Ticks von den Bqulibriten und Jongleurs und alles ~ zu allem geht j in felt angespanter Wille nd ct Gist leh lub’ mely Ges, als 2 dea meisten Konverstonen.— [oo Aber dis, was der Furlan macht, ist acc um eine ganze Stufe haber, was alle ender ‘un, Alle ander lassen sich von einer Absicht leiten und chaven nc ects und nice lnk, 4, se atmen kno, bis sede Absictereicht haben: dain este eben ihe Trick, Er wher tut sceinbar nichts mit Absicht~er geht immer nur auf le Absicht der ander cin, Fe mich: te alles mitun, was die ander tun, sovelguten Willen hte, 0 fine: st ton jee inzelnen Stel, was igondsinee vormichts wenn cine cinen Blumentpt auf der Nase balicie, so alanciet ein auch, sazusagen aus Hotichkeit. (SW 12, S68) 20 1 Milder Bach: Hauser, 8.173 Nachdonken Ober don dummen August | 215 Die einzige konkrete Information, die der Text zu Purlanis Akt bereitstel, ist die, dass die von ihm erzeugten komischen Bifekte durch die Nachahmung dessen ent- stehen, »was irgendl ein anderer vormachte, Dass »die Tricks von den Equilibrsten ‘und Jongleues und alles« so sschwere sind, wie Hant Karl sie dastelt,wied da- ‘gegen nicht substaniert und bleibt damit Konjektur. In noch erheblch hoherem ‘Ma® gilt dasselbe flr seine Behauptung, es gehdre dazu »mehr Geist als zu den aeisten Konversationene; gedeckt ist sie ausschleSlich in ihrem situtiven Kon- textbemug zu der Unterhaltung Uber die »Konversationene, die Helene und Alten- wyl in das Gesprich der Soires-Giiste eingespeist hatin, so dass sie das Sprechen ‘ober Furlani unmittelbar an die sprachliche Performan der Komddie und damit vor allem an diejenige Hans Karls zurlekkoppelt ‘Was Hans Keel Helene hier miteil st, dass seine Nachahmung der etalieren ‘Muster des »Konversationsmachense, vermittels derer er das ihm von Hechingen lund Crescence aufgetragene Programm absolviert, Resultat einer massiven An- sengung ist, diese Muster eben nicht nur nachanahmen, sondern sio »um cine ganze Stufe hoher« mu heben: Pr deklarer ihre Nachahmung, zum Instrument daft, in der paradoxen Verschrinkung von Simulation und deren gleichzetiger Markie. rung als solcher die’ Authenszitit seines »guten Willens« dazu zu beweisen, im selbst absichtslosen Eingehen auf sdie Ansicht der ander das Ehepsa: Hechingen 2 versthnen und Stanis Verlobung mit Helene vorzaberciten. Btymologisch ge- lesen, verweist der Begriff der »H6flichkeit« in diesem Zusammentang auf ein Verhaltensparadigma, das mit dem Zusammenbruch der Monarchie ebenso obsolet geworden war wie die Rolle des Hofnarren, auf ein am strengen gesellschaflichen ‘Reglement absolutistscher Hofkultur geschultes Benehmen, das zur Zeit der Voll- cendung von Der Schwierige zum Relikt einer unwiederbringlich verlorenen Epoche ‘und damit zur bloBen Pose geworden war: Furlanis »Hflichkeite und mit ihr dicje- nige, mit der Hans Karl diese Pose imitiet, verdichtet sich im Motiv ces Blumen- ‘opis zum Sinabild einer sozislen Formgebungskonvention, die nur noch den mets leptischen Verlust ihrer Balance dazu einsetzen Kann, ihre Kommunikative Bou ltsbehaupang za decken Hans Karls Antwort auf Helenes RUckfrage nach dem Schicksal des von Furiani Dalancierten Blumentopfs ~ »Aber er wie ihn hinunter'« (SW 12, S. 68) —bereitet, rit der Bestatigung dessen, dass dee Blumentopf tatsiclich fllt, den Moment vor, in dem dieser Balanceverlust in den Dialog mit ihr einbrechen Wied: »Aber wie er in hinunterwir, davin liege’s! Er wir thn hinunter aus purer Begeisterung und ‘Seligkeit dariber, dal} er ihn so schiin balancieren kann! Er glaubt, wenn man's ‘ganz schén machen tt, miBt’svoa selher gohen.« (Ebel) Ergebnis des gelingenden ‘Balanceakts it mithin eine »Begeisterung und Seligkeite ber dessen Gelingen, die Balance zerstbrt; »von selber« entsteht sie auch dann nicht, »wenn man's ganz chin machen tite, da sic das permanente aktive Austarieren cines prekieen Gleichgewichts zor Voraussetzung hat, die »bestindigen Entschltsse des contre- 246 | Ulike Landtester equiliristene aus der Asbeitschicht von 1917 also, »Und das hilt der Blumentopt gewohnlich nicht us und fill hinunters, bemerkt Helene dazu »vcr sche (SW 12, 'S. 68), unmittefbar bevor der sinnbildliche Blumentopt dee Konversation gleich , in [Emest W. B. Hess-Littich (Hg), Literatur und Konversation. Spachsoriologie ‘und Pragmatik in der Literaturwissenschaft, Wiesbaden 1980, 8. 115-130 ‘el, Siegfried: »Wesen und Wirkung von Hans-Karl und Farlani in Schwirigen ‘von Hugo von Hofmannsthals, in: Peter Csobadi we. (Hf.), Die lstige Person. auf der Buhne, Salzburg 1994, 8. 683-692. Kartschoke, Dieter: »Narrenrede bei Brant, Luthor und Sachse, in: Silvia Boven: schen, Winftied Frey, Stephan Fuchs, Dieter Seitz Hig), Der ffemégewordene ddummen August« | 219 ‘Text, Festschrift fr Helmut Brachert zum 65. Geburtstag, Berlin, New York 1997, S. 105-123, Kofler, Peter; »Det Schwierige von Hugo von Hofmannsthal: Die Geburt der Ko- mie aus der Gebirde der Melancholic, in: Isolde Schiffermille (Hg), Geste ‘und Gebitde, Beiuaige 21 Test und Kultur der Klassischen Moderne, 200, 8. 158-188, Krabiel Klaus-Dieter: »Speachskepsis im Konversationsstick? Hugo von Hof- ‘mannsthals Lustspiel Der Schvwioriges, in: Wolfram Malte Fues/Wolfram Mau- ser (Ha,), Verbergendes Enthillen. Zur Theorie und Kunst dichtrischen Ver- sehens. Festschrift fir Martin Stem, Wurzburg 1995, S, 311-328, Krabiel, Klaus-Dieter: »Hugo von Hlofmaanthal: Dee Schwierige, Caarakterstiek und Gesellschaftskomédie, in: Interpretationen: Dramen des 20, abrhunderts, Stutigare 1997, $. 258-281 Miler-Bach, Inka: »Herrenlose Hiuser, Das Trauma der Versebiltung und die Passage der Sprache in Hofmannsthals Kemidie-Der Schwieriges, in: Hof: ‘mannsthal-Tahrbuch 9 2001), S. 137-161 Otto, Beatrice K.: Fools Are Everywhere: The Court Jester Around the World, London 2000, Pape, Walter »Ah, diese chronischen MiByerstindnisse!« Hugo von Hofmannsthal Der Schwierige, in: Winfried Freund (Hg,), Deutsche Komiidie, Munchen 1988, S. 209-225, Rothenberg, Jurgen: »Durchs Reden kommt alles auf det Welt 2ustande, Hofmanns- thals Der Schwieriges, ia: Jahsbuch der deutschen Schiller Gesellschaft 21 (1977, S. 393-417, Schvanite, Dietrich: Die Wirklichkeit der Inszenicrung und die Inizenienmng dee Witllichkeit, Untersuchungen zar Dramaturgie der Lebensvelt uné zur Tiefen- ‘struktar des Dramas, Meisenheim a. 1977 ‘Schyveppenhiiuser, Gerhard: »Narrenschelte und Pathos der Vernunft, Vernunflk- tik bei Sebastian Brant und Erasmus von Rotterdam, in: ders., Fochtbabn dos ‘Subjekts: Beitrige 2u Asthetik und Kulturphilosophie, Munster 2001, 8.122- 141 Simon, Ralf; »Paradoxien der Interpretation (ausgehead von Hofmarnsthals Der Schwierige), in: Jahrbuch der Deatschen Schillergesellschaft 2002, S. 199-218, Staiger Fmil: Hugo von Hofmannsthal: Der Schwierige., in: Sibylle Bauee (Hg), “Hugo von Hofmannsthal, Darmstadt 1968, S, 402-433. Steffen, Hans: »Hofimannsthals Gesellschafiskomédie Der Schwierges in: HL 8 Gottingen (Hg), Das deutsche Lustpiel, 1969, . 125-158, Velten, Hans Rudolf: »Komische Korper. Zur Funktion von Hofnarren und zur Dramaturgie des Lachens im Spitmittelalters in: Zeitschrift fr Germanistik 11, H.2.@001), $. 292317, ‘Vieweg- Marks, Karin: Metadrama und englisches Gegenwattsdrama, Frankfurt am Main 1989, Voigt, Joachim: Das Spiel im Spiel, Versuch einer Formbestimmung an Beispielen aus dem deutschen, englschen und spanischen Drama, Gottinger 1954, ‘von Hofmannsthal, Hugo/von Andrian, Leopold: Briefwechsel, hg. von Welter H, Pedi, Frankfurt am Main 1968, Welsford, Eni The Fool. His Social and Literary History, London 1968,

Das könnte Ihnen auch gefallen