Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Hans Hollein Design: Concepts of Exhibition
Hans Hollein Design: Concepts of Exhibition
DESIGN
MAN transFORMS
Locker Verlag
Wien 1989
flv� SFo·cJL Gefordert vom Fonds zur Forderung
AK der wissenschaftlichen Forschung Zur Eroffnung des Cooper-Hewitt Museums in New York
als neues National Museum of Design der Smithsonian
It was for the opening of the Cooper-Hewitt Museum in
New York City as the new National Museum of Design of
'510 Institution in Washington konzipierte und realisierte Hans the Washington Smithsonian Institution that Hans Hollein
N4 <? Hollein die• Ausstellung ,,MAN transFORMS". Lisa Taylor,
die Direktorin des Museums, wollte mit dieser
planned and implemented the exhibition "MAN trans
FORMS". With this inaugural exhibition Lisa Taylor, the
H7 3 Eroffnungsausstellung nicht nur neue Wege der Ver
mittlung beschreiten, sondern die Ausstellung auch als
director of the museum, not only tried to adopt a new
course of presentation, but also wanted the show to be
c. ! Programm des Museums selbst verstanden wissen und als
Definition des lnhalts: Was ist Design?
understood as the museum's program and a definition of
what Design is.
Eine gror..zugige Forderung der Johnson Wax Company A generous grant of the Johnson Wax Company made
machte diese Ausstellung und ihren Katalog, der eine it possible to realize both the exhibition as well as the
Erweiterung der Ausstellung mit anderen Mitteln darstellte, accompanying catalogue which was intended as an exten
moglich. sion of the exhibition by other media.
Das vorliegende Buch dokumentiert - zum Unterschied Unlike the original catalogue, this book illustrates the
vom seinerzeitigen Katalog - den Aufbau und die Erschei structure and the features of the exhibition as they actually
nung der Ausstellung, wie sie tatsachlich fur mehr als were to be seen.
hunderttausend Besucher zu sehen war. It also illustrates the various conceptual approaches and
Es dokumentiert aber auch die Ansatze und Oberlegun considerations of media on the way to the exhibition.
gen auf verschiedenen konzeptionellen und medialen If those remained unrealized or were only partly inte
Ebenen, die zu dieser Ausstellung gefuhrt haben. grated in the exhibition, texts (as well-as captio.ns) referring
Soweit diese Ansatze in der Ausstellung nicht realisiert to them are printed in italics.
wurden oder nur tei/weise Niederschlag fanden, sind die
darauf bezuglichen Texte (auch Bildtexte) kursiv gesetzt.
Samtliche Texte wurden aus dem Englischen Qbersetzt.
5
INHAL T • CONTENTS INHALT • CONTENTS
6 7
EINLEITUNG • INTRODUCTION
EINLEITUNG • INTRODUCTION
Jede Generation gibt nicht nur alteren Each generation not only interprets its own
Symbolen eine neue, eigene Bedeutung, meaning into older symbols, but creates
sondern • schafft auch neue Symbole, new symbols by using, modifying and
indem sie auf Symbole der Vergangenheit transforming those of the past.
zurOtkgreift, sie verandert und trans Rudolf Wittkower
formiert. Rudolf Wittkower
Schon im Titel jener heute fast legendaren Ausstellung, Even the title of that almost legendary exhibition, opened
Versteht man, wie Hans Hollein es ausdruckt, Design als If design is to be understood as an approach to a problem,
Zugang zu einem Problem, so ist MAN transFORMS nicht as Hans Hollein has stated, then MAN transFORMS must
welche 1976 das New Yorker ,,Cooper Hewitt National 1976 at the New York "Cooper Hewitt National Museum
bloB als Ausstellung zu sehen, sondern als eigenstandiges be viewed not as a mere exhibition, but rather as a design
Museum of Design" eroffnete, kundigte sich Hans Hol of Design", is indicative of Hans Hollein 's very personal
Design. MAN transFORMS sah sich einer komplexen Auf in its own right. The problem MAN transFORMS had to
leins hochst personliche Beziehung zum Begriff ,,Design" notion of "design": "MAN transFORMS". Man trans
gabe gegenuber - die Philosophie des neuen National address was a complex one-to translate visually the philo
an: ,,MAN transFORMS". Der Mensch trans-formiert, forms, alters, forms and deforms, alienates. This is a
Museum of Design der Smithsonian Institution visuell sophy of the Smithsonian Institution's new National
verandert, verformt, verfremdet. Es ist eine Haltung, die position which is the polar opposite of an attitude looking
umzusetzen. Das abschlieBende Urteil daruber, ob dies Museum of Design. Final judgement of whether or not it
diametral entgegengesetzt ist zu einer Auffassung, welche at design as a discipline for the development of the "beauti
auch gelungen ist, wird berucksichtigen mussen, aus wel succeeded should take into consideration the background
im Design eine Disziplin zur Entwicklung der ,,schonen" ful" or "good form", the well-shaped product; instead, it
cher Situation sie entstanden ist und welche Auswirkungen against which it came into being and the subsequent impact
oder ,,guten Form" sieht, des wohlgeformten Produktes. aims to elucidate the notion of "design" by reaching back
sie hatte. that it had.
Es ist dies vielmehr eine Haltung, welche den Begriff to the origins of the enormous variety and complexity in the
Kernstuck des Museums bildete damals wie heute die The heart of the museum, then as now, was the collection
,,Design" aus den Wurzeln der ungeheuren Vielfalt und cultural-historical evolution of civilization.
dem Smithsonian ubergebene Sammlung des in finanzielle of the financially-pressed Cooper Union's Museum of the
Vielschichtigkeit in der kulturgeschichtlichen Entwicklung The component factors in this process - the four ele
Schwierigkeiten geratenen Cooper Union Museum of the Arts of Decoration, which had been transferred to the
der Zivilisation erklarbar machen will. ments, geometry, materials to clothe the human body, the
Arts of Decoration. Die Verlegung war damals damit Smithsonian because it was felt that "the museum did not
Die Bausteine dieses Prozesses - die vier Elemente, die basic forms of human food, and the symbols and signs that
begrundet worden, daB ,,das Museum keinen wesent contribute substantially" to the school's educational
Geometrie, die Materialien fur die Umhullung des mensch man has created for himself-they were given in the exhibi
lichen Beitrag" zum Bildungsauftrag der Schule leiste. Die mission. The audience for whom it had been established
lichen Korpers, die Grundformen menschlicher Nahrung, tion as well as in the subsequent work done by the Institute
Zielgruppe, fur die es geschaffen worden war - Studenten students and designers-was no longer looking to the past
die Symbole und Zeichen, die sich der Mensch schuf - sie of Design at the Vienna Academy of Applied Arts, a new
und Designer - bezog ihre Inspiration nicht mehr aus der for inspiration, and the museum had become what the
erhielten in dieser Ausstellung und in den Arbeiten, die in relevance, an interpretation enabling an understanding of
Vergangenheit, und das Museum war zu dem geworden, founders most feared-an archive of interest only to
der Folge im Rahmen des lnstituts fur Design an der "design" as an integral part of the history of civilization.
was seine Grunder am meisten gefurchtet hatten: ein scholars.
Hochschule fur angewandte Kunst in Wien weitergefuhrt
Archiv von rein akademischem lnteresse. It was clear that by changing the museum's parent organi
wurden, eine neue Relevanz, eine Deutung, welche den Wilhelm Holzbauer
Es lag auf der Hand, daB der Besitzerwechsel und die zation and by moving it to another location, a different
Beg riff ,,Design" als unverzichtbaren Bestandteil der Kul Rector of the Academy of Applied Arts in Vienna
Verlegung an einen anderen Ort das Wesen der Institution institution would emerge. My job as the then recently
turgeschichte erkennbar werden laBt.
grundlegend verandern wurde. Als neuernannte Direktorin appointed director was to determine what direction the
hatte ich zunachst die Aufgabe, festzulegen, welche Ziele museum should take. There were many possibilities, but no
Wilhelm Holzbauer
das Museum verfolgen sollte. Moglichkeiten gab es viele, models. A broader definition of design was essential to
Rektor der Hochschule fur angewandte Kunst in Wien
aber keine Vorbilder. Es war unumganglich, den Begriff relate the superb historical collection to contemporary
,,Design" umfassender zu definieren, um die groBartige needs. Fortunately, the Smithsonian affiliation provided
historische Sammlung mit den Erfordernissen der Gegen access to other disciplines that would enable the museum to
wart in Beziehung zu setzen. Diesem Anliegen kam ent study design in a larger context-the process and purpose
gegen, daB die Zugehorigkeit zur Smithsonian Institution instead of only the end product. The collection, which
Zugang zu anderen Disziplinen gab, der es dem Museum covers 3000 years was primarily the work of anonymous
ermoglichte, Design in einem groBeren Zusammenhang - makers, so a natural extention was to focus on ideas rather
nicht nur als Endprodukt, sondern auch als schopferischen than on design personalities. If the museum was to be able
ProzeB und dessen Sinn und Zweck - zu sehen. Da die to withstand future waves of change, it had to become an
Sammlung hauptsachlich anonyme Arbeiten aus drei Jahr- open forum where many, even contradictory, points of
9
8
EINLEITUNG • INTRODUCTION EINLEITUNG • INTRODUCTION
tausenden umfaBte, war es naheliegend, auch bei ihrer view could be discussed. The social concerns of. the day Museum ziele darauf ab, seine Bestande durch ,,gesamme l monetary constraints. The outcome of this kind of exhibi
Erweiterung ldeen und nicht die Personlichkeit der Desi suggested the need to direct attention to issues far deeper te Erinnerungen, ldeen und Erfahrungen" zu erweitern, ver tion was difficult to predict or explain and there were
gner in den Mittelpunkt zu stellen. Sollte das Museum auch than good taste. anlaBte einen Leser, mich auf Hans Hollein aufmerksam zu anxious moments occasionally, but the exhibition moved
im Verlauf kunftiger sturmischer Entwicklungen seinen What the museum was to stand for had to be apparent machen. Zu jener Zeit kannte ich Holleins Arbeiten noch from concept to reality with considerable speed and few
Stellenwert behalten, so muBte es in ein offenes Forum the minute it opened its doors. The inaugural exhibition nicht, nachdem ich jedoch Kataloge seiner Ausstellung problems.
verwandelt werden, das eine Diskussion uber eine Vielzahl was critical in many ways. The museum's future would ,,Papier" in Wien und seines Austriennale-Beitrages zur The museum opened to the public in the fall of 1976 with
verschiedener, auch einander widersprechender Stand depend not only on its ability to appeal to a new generation Triennale gesehen hatte, war mit sofort klar, daB er der an unconventional, thought-provoking, playful exhibition
punkte ermoglicht. Die gesellschaftlichen Anliegen des of cynical students and sceptical designers, but also on its Mann war, den ich gesucht hatte. Es waren seine besonde quite unlike any held before. The critics and public had
Tages erforderten es, sich mit Fragen auseinanderzu ability to attract public support-something it did not have re Art und Weise, Dinge wahrzunehmen, und seine Fahig expected to see the great Cooper Union (now called
setzen, die weit tiefere Schichten als jene des guten to do before. In addition, the museum had to prove itself keit, im Betrachter Assoziationen hervorzurufen, die mich Cooper-Hewitt) collection that had been saved. Instead
Geschmacks beruhrten. to its new parent, for the Smithsonian would have preferred bewogen, ihn mit der Gestaltung der Ausstellung zu be they saw loaves of bread, buckets of water, hammers, and
Von allem Anfang an muBte klar sein, worin das Museum to integrate the collections into its own in Washington, but trauen. Hollein sammelte ein internationales Team von Mit stars. The exhibition was controversial, as one might have
seine Aufgabe sah. Der Eroffnungsausstellung kam des allowed them to remain in New York on the condition that arbeitern mit uberraschend ahnlichen Vorstellungen um expected; however, those who were receptive to it were
halb in vieler Hinsicht eine entscheidende Bedeutung zu. the museum become self-supporting-a difficult task in a sich und entwickelte ein Gesamtkonzept fur die Ausstel transformed by it, as was I. What I particularly liked about
Die Zukunft des Museums hing nicht nur davon ab, wie es city abounding in hungry cultural institutions. Finally, the lung. Im Rahmen bestimmter Vorgaben durch das Museum the exhibition was the way it joined the physical and meta
von einer neuen Generation illusionsloser Studenten und opening had to justify the faith of its very generous hatten die Designer jede Moglichkeit, ihrer Phantasie freien physical, its jostling juxtapositions, its brilliant use of
skeptischer Designer akzeptiert wurde, sondern - zum sponsor-the Johnson Wax Company-and all who had Lauf zu lassen. Wenn vorgeschlagene Themen nicht metaphors, and a participatory nature that was more
ersten Mal in seiner Geschichte - auch von seiner Fahig helped to save the museum. realisiert werden konnten, so lag dies weitgehend an mental than tactile.
keit, die Unterstutzung der Offentlichkeit zu finden. Dar While the museum's objectives were straightforward raumlichen und finanziellen Beschrankungen. Obwohl es My prejudiced eyes preferred the vignettes that made the
uberhinaus muBte es sich auch gegenuber seinen neuen enough, finding someone who could interpret them visually auBerst schwierig war, das angestrebte Ziel zu definieren museum's collections and history more meaningful. No
Schutzherren bewahren: Die Smithsonian Institution hatte was harder than I had imagined and took almost two years. und die konkrete Form seiner Realisierung vorherzusagen, one, for example, who saw Hollein's "metamorphosis of a
es vorgezogen, die Sammlungen in ihre eigenen Bestande During this period I received several rather good proposals und es auch kritische Augenblicke gab, lief die Umsetzung piece of cloth" could ever view fabric (of which the
in Washington zu integrieren, belieB sie aber schlieBlich from well-established designers, but none was quite what I des Konzepts zugig und relativ problemlos ab. museum has world-renown holdings) in the same way
doch in New York; allerdings unter der Bedingung, daB had had in mind. It was my hope that the inaugural exhibi Das Museum wurde im Herbst 1976 mit einer unkonven again or undervalue its importance in our lives. In the same
sich das Museum finanziell selbst trage - eine schwierige tion would present a new and more holistic view of design. tionellen Ausstellung eroffnet, die sich - unpratentios und way, no one who saw Arata Isozaki's "Angel Cage" could
Aufgabe in einer Stadt, in der finanzierungsbedurftige kul I was looking for someone who might be described in zum Nachdenken anregend wie sie war - von allem bisher fail to connect the museum's frivolously-thought-of bird
turelle lnstitutionen Legion sind. AuBerdem muBte die today's terms as having whole brain vision. Dagewesenen unterschied. Die Kritiker und die Offentlich cages with the cages contemporary man has made for
Eroffnungsveranstaltung das Vertrauen des auBerst groB A statement I had made in our fund-raising brochure keit hatten erwartet, die groBartige ursprungliche Cooper himself. Ettore Sottsass's poignant "designs for the destiny
zugigen Sponsors - der Johnson Wax Company - und about the museum's desire to draw upon "collected Union (jetzt Cooper-Hewitt)-Sammlung zu sehen. Statt and rights of man" were a strong bridge to the social con
all jener, die zur Rettung des Museums beigetragen hatten, memories, images, and experiences" caused someone to dessen zeigte man ihnen Brotlaibe, Wassereimer, Hammer sciousness of the founders. Each designer's contribution
rechtfertigen. suggest that I talk to Hans Hollein about the show. I was und Sterne. Wie zu erwarten gewesen war, war die Aus added another dimension to the show. Each visitor had his
So eindeutig die Zielsetzungen des Museums auch not familiar with Hollein's work at the time; however, after stellung hochst umstritten, jene Besucher jedoch, die ihr own favorite, as will each reader of this book.
waren, so war es doch wesentlich schwieriger, als ich mir seeing catalogues of his small paper exhibition in Vienna aufgeschlossen gegenubertraten, wurden - so wie ich - More visitors saw MAN transFORMS than visited the
vorgestellt hatte, einen Kunstler zu finden, der sie visuell and his Austriennale contribution to the Triennale, I von ihr verwandelt. Was mich daran besonders faszinierte, museum during its entire previous history of eighty years.
umzusetzen verstand. Die Suche dauerte fast zwei Jahre. instantly knew that he was the one. It was his special way war das Verschmelzen von Physischem und Metaphysi Its impact on the Cooper-Hewitt was profound. The
lch erhielt zwar eine Reihe durchaus annehmbarer Vor of perceiving things and his ability to evoke associations schem, das Aufeinanderprallen von Gegensatzen, der museum might have become a very different place, and it
schlage von etablierten Designern, doch entsprach keiner that made me select him as the conceptualizer of the exhibi geniale Einsatz von Metaphern und der gelungene Ver might not have even remained in New York, had it had
voll und ganz meinen Vorstellungen. Mein Konzept war, in tion. Hollein assembled an international team of collabora such, den Besucher mehr geistig als physisch in das Kunst another kind of opening show. This single exhibition trans
der Eroffnungsveranstaltung Design in einer neuen, ganz tors with surprisingly similar attitudes, and developed the werk einzubeziehen. formed what was essentially a quiet archive into a lively,
heitlichen Betrachtungsweise zu prasentieren. lch wollte overall concept for the show. Certain guidelines established Mich personlich, voreingenommen wie ich nun einmal relevant museum with a strong public following. Today,
einen Kunstler finden, dessen Sprache dieser ,,ganzheit by the museum had to be followed; otherwise, the designers war, beeindruckten besonders die beschreibenden Vi more than ten years and 150 exhibitions later, its spirit is
lichen Sicht" konkreten Ausdruck verleihen konnte. were free to pursue their imaginations. The proposed gnetten, die die Sammlung und ihre Geschichte in einen not only with us but has extended far beyond. Even the
Der Hinweis in unserer Subskriptionsaufforderung, das themes were not alt realized largely because of physical and neuen Sinnzusammenhang ruckten. Niemand, der etwa exhibition's most severe critics would have to concede that
10 11
EINLEITUNG • INTRODUCTION EINLEITUNG • INTRODUCTION
Holleins ,,Metamorphosen eines Stuck Stoffes" ·gesehen MAN transFORMS changed how others perceive design
hat, wird Gewebe (das Museum verfugt uber eine welt and its relationship to daily life.
bekannte Sammlung von wertvollen Textilien) je wieder mit
den gleichen Augen sehen oder ihre Bedeutung in unserem Lisa Taylor
Leben unterschatzen. Und wer Arata lsozakis ,,Angel Director Emeritus
Cage" gesehen hat, kann nicht umhin, in den mit leichter Cooper-Hewitt Museum
Hand gestalteten Vogelkafigen des Museums jene Kafige The Smithsonian Institution's National Museum of Design
zu erkennen, die der Mensch von heute fur sich selbst Im Jahre 1974 wurde ich von der ersten Direktorin des In 1974 I was asked by the founding director of the new
geschaffen hat. Die beruhrenden ,,Designs for the Destiny neuen National Museum of Design der Smithsonian Institu Smithsonian Institution's National Museum of Design, the
and Rights of Man" von Ettore Sottsass schlugen in uber tion, des ,,Cooper-Hewitt Museums", das in der ehemali Cooper-Hewitt Museum to be established in the former
zeugender Weise eine Brucke zum sozialen Anliegen der gen Carnegie Mansion auf der Fifth Avenue in New York Carnegie Mansion on New York's Fifth Avenue, to submit
Grunder. Jeder Beitrag verlieh der Ausstellung eine eigene, eingerichtet werden sollte, eingeladen, fur die fur Herbst a proposal for the concept of the opening exhibition to take
neue Dimension. Jeder Besucher fand etwas, das ihn 1976 vorgesehene Eroffnungsausstellung ein Konzept place in the Fall of 1976. (Also asked for proposals were
besonders ansprach - und den Lesern dieses Buches wird vorzulegen. (Die Einladung erging gleichzeitig u. a. an Charles and Ray Eames, Richard Saul Wurman, George
es nicht anders ergehen. Charles und Ray Eames, Richard Saul Wurman und George Nelson and others.) The museum decided to accept and
MAN transFORMS wurde von mehr Menschen besucht, Nelson.) Das Museum entschied sich fur mein Konzept; es adopt my concept and it was further developed into the
als das Museum in seiner damals achtzigjahrigen Geschichte wurde zur Grundlage der Eroffnungsausstellung. actual opening show.
gesehen hatte. Fur das Cooper-Hewitt Museum war die Dieses Ausstellungskonzept war weniger ein Layout fur This concept of the show was not so much a layout for
Ausstellung von groP..ter Bedeutung. Ware es mit einer die Aufstellung von Objekten und ihre inhaltliche Gliede an exhibit-display and its content, but rather a concept of
Ausstellung anderer Art eroffnet worden, hatte es sich rung, sondern eher eine Auffassung von Design uber Design in general, presented both as an exhibition and an
ganz anders entwickelt und ware unter Umstanden auch haupt, die in einer Ausstellung und einem begleitenden accompanying catalogue. "Design" in its widest sense was
nicht in New York verblieben. Dieser einen Ausstellung Katalog vermittelt werden sollte. to be the topic of this new museum-from product design
gelang es, eine im Grunde genommen vor sich hin dam ,, Design" im weitesten Sinn war ja der Gegenstand via architectural design to urban design-and it should not
mernde Sammlung in ein lebendiges, relevantes Museum dieses neuen Museums - vom Gebrauchsartikel uber only be reflected in the theme of the opening show but this
zu verwandeln, das sich der Unterstutzung der Offentlich Architektur bis-zum Stadtebau -, und das sollte sich nicht show was also meant as a statement about what Design is.
keit erfreut. Selbst heute, mehr als zehn Jahre und 150 nur in der Themenwahl der Eroffnungsausstellung wider The definition of Design layed down in my concept and
Ausstellungen spater, ist der Geist dieser Veranstaltung spiegeln, sondern diese selbst sollte eine Aussage daruber materialized in the show provoked reactions-especially as
immer noch und starker denn je fuhlbar. Auch die scharf sein, was Design ist. there was a clear departure from the conventional attitude
sten Kritiker von MAN transFORMS mussen wohl zugeben, Die Auffassung von Design, wie sie in meinem Konzept about product displays and value (and moral) judgements
daP.. diese Ausstellung die heutige Sicht von Design und niedergelegt war und in der Ausstellung Gestalt ange about "good design". As much it has triggered discussion
seiner Bedeutung fur unser tagliches Leben entscheidend nommen hatte, blieb nicht unbestritten. Sie war vor allem and contributed to a new view of Design which today is
verandert hat. eine eindeutige Abkehr von der ublichen Einstellung zur widely accepted.
Prasentation von Produkten und den Wert- (und Moral-) This initial new departure-seen in the light of develop
Lisa Taylor urteilen Ober ,,gutes Design". So hat sie Diskussion aus ments in the years to follow-has brought a continuous
Director Emeritus gelost und zu einer neuen Sicht von Design beigetragen, interest in this show and the development of its concept,
Cooper-Hewitt Museum die heute weitgehend anerkannt ist. and I have been repeatedly asked to assemble a documenta
The Smithsonian Institution's National Museum of Design Dieser grundlegend neue Ansatz - von den Entwicklun tion for publication.
gen spaterer Jahre aus gesehen - hat zu einem fort The show intended to confront the public with a vision,
gesetzten lnteresse an dieser Ausstellung und der Ent addressing people of various educational backgrounds,
stehung ihres Konzepts gefuhrt, und ich bin wiederholt providing different layers for penetrating the subject. As
aufgefordert warden, eine Dokumentation zur Veroffent not local or temporary matters, but rather issues of uni
lichung zusammenzustellen. versal nature were considered, its relevance is across cul
Ziel der Ausstellung war es, dem Publikum eine derartige tures and civilizations, time and place, for all human
12 13
EINLEITUNG • INTRODUCTION EINLEITUNG • INTRODUCTION
Sicht vor Augen zu fuhren und dabei Menschen von unter beings. The universal nature of the contribution and the Unter stutzung des Locker Verlags und anderer Mitarbei started with their relationship with Frank Lloyd Wright
schiedlichem Bildungshintergrund anzusprechen und ihnen impact of such a philosophy on today's developments gives ter - jede Zeile, jede Zeichnung und jedes Photo durch and his work for them. It will please them'that more than
ein Eindringen in die Thematik in verschiedenen Schichten relevance to the material also a dozen years after the show. gegangen, um schlieBlich zu Druckseiten zu gelangen, die a decade after the show it. still has repercussions.
und Ebenen zu ermoglichen. Da nicht ortlich oder zeitlich We agreed with the publisher that-rather than to drei Sprachen sprechen: Deutsch, Englisch und die visuelle Credit has to go to the contributors to the exhibition: the
begrenzte, sondern universelle Fragen behandelt wurden, produce a reworked retrospective in hindsight-we would - und universelle - Sprache des Design. Weiters haben late Richard Buckminster Fuller and the late George
ist sie fur alle Menschen relevant, unabhangig von Kulturen present the process of conception and the "design" of this wi r einer Reihe von Personen und lnstitutionen zu danken, Nelson, Ettore Sottsass, Arata Isozaki, Richard Meier,
und Zivilisationen, Zeit und Ort. Die Allgemeingultigkeit endeavour in a simple documentary manner-keeping the die alle an der Ausstellung und/oder am Buch mitgearbei Peter M. Bode, 0. M. Ungers and Ardalan/Schlamminger
dieses Beitrags und die Bedeutung einer solchen Geistes material in its original stage (including its sometimes tet haben und an anderer Stelle dieses Bliches angefuhrt as well as Murray Grigor. Our discussion about the exhibi
haltung fur heutige Entwicklungen sind es auch, die dieses clumsy English) and show the alternative lines of the sind. tion and its ideas have been as stimulating as the realization
Material noch heute, Ober ein Jahrzehnt spater, wichtig project and its final realization. Not primarly as a docu Besonders erwahnt werden muB die Untersti.itzung der and I hope that this documentation somehow conveys this
machen. mentation of the emergence of a show but rather that of an Familie Johnson, im besonderen von Mrs. Karen Johnson spirit.
Wir sind mit dem Verlag dahingehend ubereingekom attitude, a view on Design. Boyd, nicht nur als Ausstellungssponsoren, sondern auch
men, daB wir - statt einen Ruckblick auf das Ereignis The publication also constitutes a tribute to Lisa Taylor, als Personlichkeiten, deren Ermutigung wahrend verschie Hans Hollein
nochmals aufzubereiten - eher den ProzeB der ldeen the director of the Cooper-Hewitt Museum from its begin dener Stadien des Projekts wertvoll war. Sie setzten damit
findung und das ,,Design" dieses Unternehmens darstellen ning until recently: she initiated the idea of such a state eine Tradition des Engagements fur Design fort, die mit
sollten - in einer einfachen dokumentarischen Art, die das ment as an event for the opening and as a symbol of the ihrer Verbindung zu Frank Lloyd Wright und seiner Arbeit
Material in seinem urspr0nglichen Zustand (einschlieBlich idea of a Museum of Design. fur sie begonnen hatte. Es wird sie freuen, daB die Ausstel
dem manchmal holprigen Englisch) belaBt und die ver Although this documentation is an independent piece in lung mehr als ein Jahrzehnt danach immer noch Ruck
schiedenen in Betracht gezogenen Alternativen und die itself, it is even more complete if read together with the wirkungen hat.
jeweilige Realisierung zeigt; nicht so sehr als Dokumenta original catalogue of the show "MAN transFORMS" and Dank und Anerkennung gilt den Autoren von Beitragen
tion dari.iber, wie eine Ausstellung entsteht, sondern viel its format makes it a companion volume to that publica zur Ausstellung: dem verstorbenen Richard Buckminster
mehr i.iber eine Haltung, eine Auffassung von Design. tion. Fuller und dem verstorbenen George Nelson, Ettore
Gleichzeitig geht es aber auch um eine W0rdigung von This documentation has been initiated by Erhard Locker Sottsass, Arata lsozaki, Richard Meier, Peter M. Bode,
Lisa Taylor, der Direktorin des Cooper-Hewitt Museums and supported in its realization by the Institute of Design O. M. Ungers und Ardalan/Schlamminger sowie Murray
von seinen Anfangen bis in die j0ngsten Tage und der at the Academy of Applied Arts in Vienna. In this connec Grigor. Unsere Diskussion Ober die Ausstellung und ihre
Schopferin des Gedankens, ein solches Statement zum tion, special thanks have to go to Hermann Czech who in lnhalte war ebenso anregend wie ihre Verwirklichung, und
Eroffnungsereignis und zum Symbol der ldee eines Mu his former dual function as project assistant of the exhibi ich hoffe, daB die vorliegende Dok_umentation diesen Geist
seums fi.ir Design zu machen. tion and assistant at the Institute of Design has helped to vermittelt.
Obgleich die vorliegende Dokumentation als selbstandi make this publication come true-both as an idea and as
ges Werk konzipiert ist, wird ihre Aussage durch den realization. Through years-with the indefatigable support Hans Hollein
ursprunglichen Katalog der Ausstellung ,,MAN trans of the staff of the Locker Verlag and other collaborators, (Obersetzung aus dem Englischen)
FORMS" vervollstandigt. Nicht nur das Format macht he and I went throug� every line, every drawing and photo
diesen Band zu einer dialektischen Erweiterung jener ersten graph to finally come up with pages which should speak
Publikation. three languages: English, German and the visual-and uni
Diese Dokumentation wurde von Erhard Locker in die versal-one of Design. Further thanks have to go to many
Wege geleitet und in ihrer Realisierung vom lnstitut f0r individuals and institutions, which are listed separately
Design der Hochschule fur angewandte Kunst in Wien elsewhere in this book, all of whom have contributed to the
untersti.itzt. In diesem Zusammenhang ist Hermann Czech original show and/or this documentation.
besonders zu danken, der in seiner damaligen Doppelfunk Special mention has to be made of the support of the
tion als Projektleiter der Ausstellung und Assistent am Johnson family, not only as the exhibition sponsor but also
lnstitut fur Design geholfen hat, daB diese Publikation as individuals (particularly Mrs. Karen Johnson-Boyd) who
erscheinen konnte, sowohl als ldee wie auch als Realisie gave valuable encouragment at various steps of the project
rung. Jahrelang sind er und ich - mit der unermudlichen continuing a tradition of commitment to design which
14 15
ANSATZPUNKT • STRUCTURING OF MATERIAL ANSATZPUNKT • STRUCTURING OF MATERIAL
(Aus dem Grundkonzept, Juni 1974:) (From General Concept, June 1974:) (Aus dem Expose vom September 1974:) (From Proposal, September 1974:)
Diese Ausstellung wird nicht didaktischen Charakter This exhibition is not supposed to be a didactic one, nor Der Ausstellung liegt kein didaktisches Konzept zugrunde, The show will not attempt to offer didactic information
haben, sie wird auch keine ,,Geschichte des Design" bieten a history of design, nor should it try to show man's sondern sie ubertragt ihre Botschaft mittels verschiedener per se, instead it will try to convey a message by various
oder die Entwicklung des Menschen anhand von Design development in the mirror of design products.This show Arten von Konfrontation unter Einbeziehung des Publi ways of confronting and involving the public.Some aspects
produkten nachzeichnen. Sie ist eine Ausstellung uber das will be a show on life and situations of life.Since it is not kums.Einige Aspekte dieser Methode sind: of this method are:
Leben und uber Lebenssituationen. Da sie kein Buch ist, a book, but a show which can and has to be experienced, - das Medium ,,Ausstellung" ist unmittelbarer Trager der - the medium "show" acts directly as the conveyor of the
sondern eine Schau, die erlebt werden kann und muB, wird it will confront the participant with experiences mostly of ldee, der Botschaft; idea, the message;
sie den Teilnehmer mit Erlebnissen, zwangslaufig in Form a physical nature, necessarily in the form of objects, - es werden Reaktionen hervorgerufen, Assoziationen - reactions are to be provoked, associations evoked, and
von Objekten, Umweltsituationen und Stimmungen, kon environments, moods. It will work with direct confron hergestellt und Gedanken angeregt; thoughts stimulated;
frontieren. Sie arbeitet mit dem Mittel der direkten Kon tation, with "touch". It will employ simulation, and it will - es werden weniger Einzelobjekte gezeigt als aufein - the presentation not so much of single objects but of
frontation, mit ,, Beruhren", zugleich aber auch mit Simula work with transformation. It will use simple artefacts as ander bezogene Themen und Gegenstande in Situations related subjects and items placed in a situational context,
tion und Transformation. Sowohl einfache Gegenstande well as highly sophisticated technological and audiovisual zusammenhangen und unterstutzt durch Beziehungen der augmented by enhanced spatial arrangements;
als auch komplizierte technologische und audiovisuelle installations. The visitor will receive information, but he raumlichen Anordnung; - direct involvement and participation of the public;
lnstallationen werden verwendet. Dem Besucher wird will also be put into a certain mood, engendering a certain - direkte Einbeziehung und Teilnahme des Publikums; - little written information in the show proper; this is
Information vermittelt, er wird jedoch auch in eine Stim receptiveness and willingness to experience, associate, - wenig Textinformation in der Ausstellung selbst; dies delegated to the catalogue, which will form an integral part
mung versetzt, in eine gewisse Sensibilitat, die ihn befahigt transform and think.Because of the subject and the hetero bleibt dem Katalog vorbehalten, der einen integrierenden of the exhibition;
zu erleben, zu assoziieren, Beziehungen herzustellen, zu geneous nature of the participants (as far as education, Teil der Ausstellung bildet; - the use of simple techniques as well as highly sophisti
denken.Wegen des Themas und der Verschiedenartigkeit interests, social and national background are concerned), - Einsatz von einfachen technischen Mitteln wie von cated media;
der Besucher (was ihre Bildung, ihre lnteressen, ihre this has to be a show which conveys and communicates hochentwickelten Medien; - an "experience" approach rather than a systematically
soziale und nationale Herkunft betrifft) beruhen Vermitt more through direct experience than explanation. Aspects - ein ,,Erlebnis"-Einstieg anstelle eines systematisch didactic one;
lung und Kommunikation dieser Ausstellung mehr auf and phenomena will be shown in such a way that a confron didaktischen; - the use of all senses: vision, hearing, touch, smell, taste;
direktem Erlebnis und weniger auf Erlauterungen. Aspekte tation on many sensory and perceptual levels is possible. - alle Sinne werden angesprochen: Sehen, Horen, Fuhlen, - the extension of the show by various means into the
und Phanomene werden so dargeboten, daB eine Kon Riechen, Schmecken; given physical and social environment.
frontation auf vielen sinnlichen und begrifflichen Ebenen - Ausweitung der Ausstellung durch verschiedene Ma/5-
moglich wird. nahmen in das jeweilige bauliche und soziale Umfeld.
Die Ausstellung befa'5t sich mit Design im weitesten The show will deal with design in its broadest sense.
(Aus einem Brief Hans Hol/eins an die Auftraggeberin Lisa (From a letter of Hans Hollein to Lisa Taylor, June 1974:) Sinne des Wortes. Sie umfa'5t Produkt-Design ebenso wie Product design will be included as well as city planning. It
Taylor, Direktorin des Museums, Juni 1974:) Stadtplanung. Design wird dargestellt als die Art des will present design as an approach towards dealing with
Umgehens mit Situationen, Problemen und menschlichen situations, problems, human conditions, and not as a
...eine kurze Obersicht einer solchen Ausstellung wird ...a short basic outline in the case of an exhibition of Lebensumstanden, und nicht nur als Beschaftigung mit concern for the object alone. As such, it will be interdisci
kaum mehr als eine Anzahl von Gemeinplatzen liefern, this kind will really amount to a lot of generalities - which dem Einzelobjekt.Die Ausstellung ist daher interdisziplinar plinary in nature and draw on the resources of a variety of
welche man unterschiedlich interpretieren kann, aber sie can be interpreted in many ways - but will not give a clear und verwendet Material aus verschiedenen Wissenschaf fields. It will show that design lies at the basis of human
wird kein klares Bild davon vermitteln, worum es sich wirk picture of what the thing really is. ten.Sie will zeigen, da/5 Design der menschlichen Tatigkeit activity and creativity, that "design" governs our endeavors.
lich handelt. ...as the show in itself is the message, we will really und Kreativitat zugrundeliegt, da/5 alle unsere Bestrebun It will also attempt to show the complex interrelationship
... da die Ausstellung selbst die Botschaft ist, werden have a clearer picture only a couple of months from now. gen von ,,Design" bestimmt werden. Sie wird trachten, die and interdependence of design and design systems in many
wir erst in ein paar Monaten ein klareres Bild davon haben. I think we have to face the situation, however dissatisfied komplexen Beziehungen und wechselseitigen Abhangig manifestations.
lch glaube, wir mussen uns damit abfinden, wie unbefriedi you and r will be with such a period of uncertainty and keiten von Design und Designsystemen in vielen Erschei It will do so by looking into the past, the present, and the
gend solch ein Zeitraum der UngewiBheit und Ambivalenz ambivalence ... nungen aufzuzeigen. future, thereby making us aware that human design activity
fur Sie und fur mich auch sein mag ... Die Ausstellung wird zu diesem Zweck die Vergangen is at its root timeless and concerns itself with basic, even
heit, Gegenwart und Zukunft betrachten und bewu'5t atavistic behaviour.
machen, da/5 die menschliche Tatigkeit ,,Design" im Grunde The show-and the methods, means, and media of the
zeitlos ist und urspriingliches, ja sogar atavistisches Ver show-will have to convey this on a multitude of levels. It
halten umfalM. should appeal to the intellectual and the professional but
Die Ausstellung - ihre Methoden, Mittel und Medien - equally interest and inform the layman, the average person.
muB dies auf mehreren Ebenen vermitteln. Sie soll sich an It should not be a didactic show though, but rather one
16 17
ANSATZPUNKT • STRUCTURING OF MATERIAL ANSATZPUNKT • STRUCTURING OF MATERIAL
den Fachmann und den lntellektuellen wenden, ebenso which provokes reaction, stimulates thought, triggers rungen. Die Beschaffenheit der Speisen entspringt einer problem is in one instance resolved with fork, knife and
aber den Laien und Durchschnittsmenschen interessieren associations. It should work with experiences - thus also Design-Intention genauso wie die Gegenstande, mit deren spoon and in another with two sticks. Com·pletely different
und informieren. Es soll aber nicht eine didaktische Aus draw on the experiences of every onlooker, participant, Hilfe wir die Speisen zu uns nehmen. Es kommt nicht nur avenues of development are the consequence of this, down
stellung sein, sondern eher eine, die Reaktionen provoziert, visitor. auf das gestaltete Objekt an: Der ProzeB, der zur Schaf to medical implications. All this will not have to be explained
Gedanken anregt, Assoziationen auslost. Sie soil mit dam Because of the basic physical conditions of the opening tung eines solchen Gegenstandes fuhrt, erfordert eine to the public in a complicated way; the simple juxtaposition
Erlebnis arbeiten und dazu auch die Erfahrung jedes Zu show and the demands made by the ambulatory nature of ganze Design-Philosophie. Verschiedene Design-Philo of a fork and chopsticks will trigger some thought.
schauers/Teilnehmers/ Besuchers heranziehen. a travelling show, it will both physically and conceptually sophien kommen zu verschiedenen Losungen derselben Such a method also allows for different levels of immer
Wegen der architektonischen Gegebenheiten der Eroff be composed of "units" which will be interrelated, but not Fragen. Dasselbe elementare Problem ist �inmal mit Mes sion into the subject, with information getting more speci
nungsausstellung und da sie auch als Wanderausstellung always be arranged in the same sequence. Certain units ser, Gabel und Loffel gelost, einmal mit zwei Stabchen. fic and more demanding as you penetrate deeper, although
funktionieren muB, wird die Ausstellung sowohl tatsach could be left out, others could be inserted as the local situa Daraus haben sich grundlegend verschiedene Wege der you do not need to penetrate. The presentational method
lich als auch vom Konzept her in Einheiten aufgebaut sein, tion requires. In terms of content these units will be linked Entwicklung ergeben, deren lmplikationen bis in den medi for administering this will be, for example, to show meal
Einheiten, die zwar untereinander auf vielfache Art zusam to aspects, sub-themes and subjects of design. zinischen Bereich fuhren. All das muB dem Besucher nicht and togetherness as a simple situational arrangement of
menhangen, jedoch nicht immer in derselben Reihenfolge auf komplizierte Art und Weise erklart werden, das ein (maybe even abstract) objects. It will be augmented by
angeordnet sein mussen. Manche Einheiten konnen ent fache Nebeneinander einer Gabel und zweier EBstabchen insights into specific aspects which will be presented again
fallen, andere konnen neu hinzukommen, je nach den ort wird Gedanken in diese Richtung auslosen. by means of objects placed in a certain relationship to each
lichen Gegebenheiten. Von ihrem lnhalt her warden diese Eine derartige Methode gestattet auch dem Besucher zu other, either shown in reality or through media. The media
Einheiten mit Aspekten, Unterthemen und Gegenstanden bestimmen, wie intensiv er sich in das Thema vertieft. Je and the situational context will allow for the many faceted
des Designs verbunden sein. tiefer er eindringt, umso spezifischer und anspruchsvoller approaches each personal mind can take. For those who
wird die Information, aber er wird nicht gezwungen, weiter search for more detailed involvement various media-in
(Inhalt) (Content) vorzudringen. In der Ausstellung wird das z. B. dadurch "pockets"-can again provide this.
Design wird also, wie bereits festgestellt, nicht durch As has been stated before, design will not be presented gelost, daB Mahlzeit und Zusammensein einfach in Form
Ausstellen von Einzelobjekten prasentiert, obwohl Objekte as an exhibition of objects-although objects will be part einer Gruppierung von vielleicht sogar abstrakten Objekten
in der Ausstellung vorkommen, sondern in Form von of the show-but rather in the form of thematic "situa dargestellt wird. Wesentliche Aspekte werden weiter
thematischen ,,Situationen", von denen jede verschiedene tions", each focusing on aspects of what design means to gefuhrt, wiederum durch eine Anordnung von Objekten -
Aspekte dessen beleuchtet, was Design fur den Menschen man, does to man and helps man to do. Again, design is to entweder tatsachlich aufgestellt oder in der Vermittlung
bedeutet, wie es ihn beeinfluBt und wozu es ihm verhilft. be understood not only as a material thing but as a spiritual durch Medien. Die Medien und der Kontext der Situation
Design - um es nochmals zu sagen - wird nicht bloB als phenomenon, as a matter of thought. gewahren Raum fur den Zugang, den jeder personlich hat.
etwas Materielles verstanden, sondern als ein geistiges The visitor's understanding the deepening of his reflec Fur jene Teilnehmer, die sich noch detaillierter mit dem
Phanomen, ein Gegenstand des Gedankens. tions is generated by the process of his participation as an Thema auseinandersetzen mochten, stehen Medien
Das Verstehen des Besuchers und das Vertiefen seiner active and reactive part of the show. He will not be told prasentationen in ,,Nischen" zur Verfugung.
Reflexionen entsteht durch den ProzeB seiner aktiven und "how things are" or "what design is" (although he receives
reaktiven Teilnahme an der Ausstellung. Es wird ihm nicht information), but he will discover meanings by himself. By (Medien) (Media)
gesagt: ,,So liegen die Dingel" oder ,,Das ist Design!" - making him aware by means of this confrontation, the Die Ausstellung wird einfache Darstellungen mit ein The show will make use of simple arrangements using
obwohl Information geboten wird - , sondern er wird concept of design will move closer to him. fachen Mitteln verwenden, aber auch eher hochentwickelte simple means, but will also involve slightly sophisticated
selbst Bedeutungen entdecken. lndem sein BewuBtsein For example "Meal" can imply a multitude of designs. Apparate und Median einsetzen. machinery and media.
durch diese Konfrontation geweckt wird, kommt er dem The coming together, the ritual itself is design. Design is Die einzelnen Raumabschnitte fur den allgemeinen Auf For the general set-up the spatial containers will be
Konzept ,,Design" naher. also the many things which evolved from the simple matter bau werden mit Rucksicht auf die Flexibilitat, die fur eine designed taking into consideration the ambulatory nature
Ein Beispiel: ,,Mahl" kann eine Vielzahl von Gestal of taking food, from very profane manifestations such as Wanderausstellung notig ist, entworfen werden, sie mus of a traveling exhibit, but also the given conditions of the
tungen in sich schlieBen. Das Sich-Versammeln der Teil a vending-machine to spiritual arrangements and concepts sen sich jedoch auch den Gegebenheiten des Carnegie opening show at the Carnegie Mansion. Certain points will
nehmer, das Ritual selbst ist Design. Design sind auch die such as altar and communion. "Being together" is also Mansion anpassen, in dem die Eroffnungsausstellung statt have to be a special arrangement for that purpose.
vielen Dinge, die sich aus dem einfachen Umstand des expressed in the layout, an arrangement of chairs around a findet. Manche Teile werden nur in der Eroffnungsaus For its exposition-material, the show will draw on the
Einnehmens von Nahrung entwickelt haben, von auBerst table already tells us a lot without any explanation. The stellung zu sehen sein. collections of the Museum, the Smithsonian Institution,
profanen Erscheinungen wie einem Verkaufsautomaten bis qualities of the food are a design effort as are the objects Die ausgestellten Gegenstande werden aus den Bestan and outside sources.
zu den spirituellen Einrichtungen und Konzepten wie Altar for taking it in. But it is not only the designed object which den des Museums und der Smithsonian Institution und von Since this is not a product-show, a lot of exhibits or
und Kommunion. Das ,,Zusammensein" druckt sich auch matters; to arrive at such an object, an entire design externen Quellen stammen. exhibition arrangements will have to be produced specifi
in der Anordnung aus: die Art, wie Stuhle um einen Tisch philosophy is involved. Different design philosophies arrive Da es sich um keine Produktmesse handelt, mussen cally. Exhibits or arrangements can vary, from a simple
gruppiert sind, erzahlt uns bereits vial ohne weitere Erkla- at different solutions for the same question: the same basic zahlreiche Stucke und Teile speziell fur die Ausstellung wooden box to a whole spatially and materially intricate
18 19
ANSATZPUNKT • STRUCTURING OF MATERIAL ANSATZPUNKT • STRUCTURING OF MATERIAL
angefertigt werden. Ausstellungsstucke und Gruppierun room. Exhibits do not have to be only physical objects; Die Koordination verschiedener Aspekte der Ausstellung An attempt has been made to coordinate the various
gen konnen ganz unterschiedlich sein, von einer einfachen Films, in projectors and monitors, slides and other audio kann in Form einer Matrix dargestellt werden. Sie gilt als aspects in form of a matrix. This matrix s·erves for collec
Holzschachtel bis zu einem vollstandigen, vom Raumlichen visual means will be used as well. In the visual media Rahmen fur das Sammeln und Einteilen der Themen, ting and registering themes and materials, media and levels
und vom Material her komplexen Raum. Die Ausstellungs holograms will have their place as well as light arrange Materialien, Medien und Gesichtspunkte der Prasentation. of presentation.
stucke beschranken sich nicht nur auf physische Gegen ments in general. Vor allem fur die vorgesehene Zusammenarbeit mit Especially for the anticipated cooperation with other
stande; Filme (projiziert oder auf Bildschirm), Dias und an Of course, a show which intends to involve all senses will anderen Mitwirkenden kann diese Matrix fur die Integration contributors such a device can be useful for integrating the
dere audio-visuelle Mittel sind ebenso vorgesehen. Die draw heavily on all kinds of sound effects. Furthermore, it ihrer Beitrage herangezogen werden. various contributions.
visuellen Medien werden sowohl Hologramme einsetzen will need provisions for different temperatures and climatic Aus der Zahl der moglichen Themen und Unterteilungen Of the multitude of possible themes and sub-themes
als auch Beleuchtungseffekte im allgemeinen. conditions, for wind, and other simulations of natural ist ein Bereich mit bestimmten Zusammenhangen heraus which are, of course, interrelated, an area arranged in a
Eine Ausstellung, die samtliche Sinne ansprechen will, forces as well as for smells. Touch will involve a variety of gehoben. Das Diagramm zeigt mogliche Unterthemen und certain interrelationship (other patterns of relation are
wird naturlich auch weitgehend mit Toneffekten arbeiten. surfaces but also equipment which by mechanical, electri Beziehungen. Es sind damit bereits tatsachliche Ausstel possible) has been isolated (see diagram). The diagram
Zusatzlich mul5 fur verschiedene Temperaturzonen und • cal, or other means affects the surface and those parts of lungsbereiche vorstellbar, obwohl noch keinerlei Gewich shows possible sub-themes and possible interrelations. It
klimatische Situationen gesorgt werden, fur Wind, fur die the body particularly used for touching. Various other tung, raumliche Dimensionen oder Arten der Prasentation already implies actual segments in the exhibition, however
Simulation anderer Naturkrafte und auch fur Geruche. Fur means of directly involving the visitor will be introduced, damit definiert sind. Es ist klar, dal5 ein derartiges Schema no weight has been given, nor have spatial dimensions or
den Tastsinn werden Oberflachen verschiedener Beschaf e. g. simulations and game situations. flexibel ist und je nach zusatzlichen Gegenstanden, ande presentational media been indicated. It is clear that such a
fenheit benotigt sowie Gerate, die mit mechanischen, ren Prioritaten, Verfugbarkeit und wechselnden Zusam scheme is susceptible and can be altered according to
elektrischen oder anderen Mitteln auf die Haut und jene menhangen geandert werden kann. additional items, different priorities, availability, and
Korperteile einwirken, die besonders fur das Tasten aus alternative relations.
gebildet sind. Die direkte Partizipation des Besuchers wird
auch durch andere Mittel angeregt, z. B. durch Simula
tions- und durch Spielsituationen.
(The Catalogue)
Priisentationsebenen
(Der Katalog) levels of presentation
Der Katalog ist ein wesentlicher Bestandteil der Aus The catalogue is an integral part of the show, augmen C:
·c
stellung, der sie erweitert, dennoch aber ein in sich ge ting it, yet an entity of its own. Only to a small extent will .g .0
schlossenes Ganzes bildet. Nur in geringem Ausmal5 wird it offer an explanation or documentation of the show. Its
Q)
ui
er die Ausstellung erklaren oder dokumentieren. Ein Gro15- major part will be devoted to the presentation of subjects,
teil des Kataloges ist der Prasentation jener Gegenstande, aspects and themes which are either better suited for the
Themen und Aspekte gewidmet, die sich besser fur den print medium, too expensive to show otherwise, or demand
Druck eignen, deren Darstellung anders zu kostspielig another kind of involvement.
ware, oder die eine andere Art der Befassung erfordern als The principle of the show is that it places its emphasis on
1-�
es im Rahmen einer Ausstellung moglich ware.
Das Prinzip der Ausstellung ist die Betonung nicht
non-verbal experiences. Everything that can be taken in
more comfortably-and more thoroughly-at home in an ��je�t i '--1--1---1--1-4--1--1 object
spac. e
} ·1:!
1�
t-t-+-t--+-+-1---, Bild
verbaler Erfahrungen. Alles, was sich bequemer und armchair and can be conveyed by print should rather be
}
� c: '--1--1---1--1-4--1--1 image
grundlicher zu Hause im Lehnstuhl aufnehmen und in part of the catalogue. The contributors to the catalogue will
t-t-+-t--+-+ -1---,gesch riebener Text t; .!!! � SI
t-+-t--+- '--1--1---1--1-4--1--1 wn It en text
�
gedruckter Form vermitteln la15t, soil eher im Katalog be an international group selected by the "conceptuali
+-!--,
���;t ;.,���t
seinen Platz finden. Die Beitrage zum Katalog stammen zer". They will not always act in a parallel capacity as
E
Dia -� '--1--1---1--1-4--1--1 slide
von einer internationalen Gruppe von Designern, die vom contributors to the show proper. 1-1--+-+--+-+-+-, Film (Video) � �'--1--1---1- -1---1--l film (video) �
�
Konzeptualisator der Ausstellung ausgewahlt werden. Verhalten �.-'-����Tonband §_
'l:l 1
behaviour '----',.....J.-'---'---'--'----' tape
Beitrage fur den Katalog sind nicht unbedingt zugleich
Gesicht I face
r i \
Beitrage fur die Ausstellung. ..._,I_I___�
I
body TL- .-- -- --'
� Koi:;kzeug I .;,.
?.,,. tool 1
$�$ Raum (innen) �"""' space (interior) -----' I
I
� Raum (au�en) I 1 \ �-
space (exterior)
Zeit (erlebtl time (experienced) l'-- -- -__J1
Zeit (historisch) l'--�- - ___J - ,----
time (historical) I
I
Planung I planning I
Politik I 1 politics
IL-..-.--1 --
1
Medien I 1 media
20 21
ANSATZPUNKT • STRUCTURING OF MATERIAL ANSATZPUNKT • STRUCTURING OF MATERIAL
alpinism
BEHAVIOUR POLITICS
everyday
objects
tv and radio
set e�tc.
analo5ies
Skizze eines ,, Globus" fur die Anordnung aufeinander bezogener physiognomic
Themen. 11
faces fl of objects
FACE
func t 1.tJzi.al i ty
versuz
E;eometric
ordor
71Jl'lc (Z)
Skizze von Hans Hol/ein mit m6glichen Wechselbeziehungen und
Angaben von Exponaten
Flip-chart sketch by Hans Hollein showing possible interrelation and
specification of exhibition items prayer
wheel
TIME
EXPERIENCED
(2}5 ergonomic
figure
--� -�
"
�.
#
""' · -
'
�0
_d ;�
'
•
..
.�ti;
Carnegies Arbeitsraum (oben), der Speise
-•
'. I
11111
saal und der Wintergarten im urspriinglichen . .
Zustand (zeitgenossische Photographien)
Arbeitsmodell van Ober- und ErdgeschoB des
Carnegie's Study (top), the Dining Room and Carnegie-Hauses
the Winter Garden (contemporary photo Working model of znd and 1st floors of the
graphs) mansion
24 25
PRODUKTFORM: DAS ALLTAGLICHE • PRODUCTS: DAILY ROUTINE
PRODUKTFORM: DAS ALLTAGLICHE • PRODUCTS: DAILY ROUTINE
I?
/m Zusammenhang mit der Ausste/ Certain walking tours in connection
/ung wurden Wanderungen vorge with the exhibition were proposed.
sch/agen. Sie konnten zu wichtigen There . could have been a tour of
Design-Gegenstanden - auch zu sol important design objects (including
chen in anderen Museen oder Samm those in other museums or institu
lungen - fuhren oder zu anderen tions) or more anonymous items and
anonymen Stucken oder Situationen. situations. Tours could be arranged
� Sie konnten nach Themenkreisen or with certain themes, e.g. the "5
ganisiert sein, z. B. ,, Die 5 Sinne". Es Sense". There could be a "Touch
konnte eine ,, Beruhr- Tour" geben, in tour" in which you could touch vari
deren Verlauf die Te!lnehmer eine ous doorknobs in different locations
Reihe verschiedener Turgriffe an ver which would be given in an illustrated
schiedenen Orten beruhren wiirden. leaflet distributed at the show.
Ein il/ustriertes Flugblatt mit einer A "Taste-tour" could include ham
Liste dieser Orte wurde bei der Aus burger-stands or ice-cream parlours
stellung aufliegen. where you can compare different fla
Eine ,, Geschmack- Tour" konnte in vors. Again, the location would have
verschiedene Hamburger-Loka/e und been given in a leaflet.
Eissalons fuhren, wo die Besucher die A sticker could indicate various
'Y J, �J
fl /·-; 1
,
"'
i
�
Geschmacksunterschiede der ver
schiedenen Angebote vergleichen
konnten. Auch diese L oka/e waren auf
objects throughout the city as design
objects and at the same time mention
that either the same object is on show
.·,!!:,
·. ;:c /? einem Flugzettel verzeichnet. at the Museum or, in general, that
t �-
..
Eine Klebeetikette konnte an ver such a show takes place.
schiedenen Stel/en der Stadt gewisse
� Gegenstande a/s Design-Objekte
kennzeichnen. Darauf konnte auch
vermerkt sein, dais derse/be Gegen £in 5-Sinne-Rundgang: ,, Geschmack"
stand ein Exponat in der Ausstellung "5 Senses"-walking tour: "Taste"
ist oder ganz al/gemein ein Hinweis,
dais so eine Ausstel/ung stattfindet.
104.8 Broadvo)• "Four St:,ason!I" i!Ot"I\ & Hiirdart 23rd St 1 SS 3rd Avenue 46th Broadway
◄
Gegenstande (Beispiele aus Wien), welche
die /dee der Variation ein- und desselben e/e
mentaren Themas darstellen: ,,5 Sinne"
Rundgang: ,, BeriJhren"
◄
Objects to represent the idea of variation of
the same basic theme: "5 Senses"-walking Ccnt.ral Park ne1'r 79th
tour: "Touch" (examples from Vienna)
29
�
PRODUKTFORM: DAS ALLTAGLICHE • PRODUCTS: DAILY ROUTINE PRODUK TFORM: DAS ALLTAGLICHE • PRODUCTS: DAILY ROUTINE
.___ l
t�
W/IVOOIV Or
l'f41"5"/o;V
,, Tagesab/auf": Skizzen ,, Tagesab/auf": Anordnungsschema ,,Tagesablauf": Der Tag
"Daily Routine": sketches "Daily Routine": layout principle "Daily Routine": Day
30 31
DAS ALLTAGLICHE: ZEIT • DAILY ROUTINE: TIME
PRODUKTFORM: DAS ALLTAGLICHE • PRODUCTS: DAILY ROUTINE
32 33
PRODUKTFORM: VARIATIONEN EINES TYPISCHEN GEGENSTANDS • PRODUCTS: VARIATIONS OF A TYPICAL OBJECT PRODUKTFORM: VARIATIONEN EINES TYPISCHEN GEGENSTANDS • PRODUCTS: VARIATIONS OF A TYPICAL.OBJECT
.,
Durch Betrachtung der zahllosen Va
riationen eines typischen Gegenstan
des, die aus vielfaltigen funktionellen,
kulturellen und dekorativen Grunden ... f , ' • ►
t
Fahrrad (Mercedes) um 1920 sensibility which goes well beyond the
Bicycle (Mercedes) abouJ 1920 question of "good form".
To represent such series of varia
@
tions we looked for objects which are
so familiar that they immediately pre
sent an image we are very used to,
such as a hammer, a bicycle, a pistol, r
a pipe etc.
(?
Ji)�;
□
Variationen van Brat, Skizzen (nur ,, tiig/iches
Brat" wurde aufgenommen, keine Spezial
formen) ►
()
den funktionellen Erwagungen seiner
Produktion, seines Handling und
seiner Aufbewahrung bestimmt, dar
i.iber hinaus aber auch von religiosem
und sexuellem Symbolismus und ,,
manchmal von reiner Phantasie.
1/,
The shape of bread is primarily de
termined by functional considerations (
of production, handling and storage,
Stradivaris ,,Emperor", 1715 Pfeife (Savine/Ii 603) 1971 but also by religious and sexual sym
Stradivari's "Emperor", 1715 Pipe (Savinelli 603) 1971 bolism, or sometimes sheer fantasy.
34
35
PRODUKTFORM: VARIATIONEN EINES TYPISCHEN GEGENSTANDS • PRODUCTS: VARIATIONS OF A TYPICAL OBJECT PRODUKTFORM: VARIATIONEN EINES TYPISCHEN GEGENSTANDS • PRODUCTS: VARIATIONS OF A TYPICAL OBJECT
36 37
VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS: HAMMER • VARIATIONS OF A PRODUCT: HAMMERS VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS: HAMMER • VARIATIONS OF A PRODUCT: HAMMERS
Schusterhammer Treibhammer Kleiner Vorschlaghammer Schmiedehammer Elektrikerhammer Tapeziererhammer Hufschmiedhammer Hammer fur Rohleder
Shoemaker's hammer Embossing hammer Small sledge hammer B lacksmith's hammer Electrician's mallet Upholsterer's tack hammer Farrier's hammer Rawhide mallet
� ,c,;.;.;::
::;:-.,_.....· , "' - -
��,.jr-o
Bildhauerhammer Maurerhammer Hammer eines Kabellegers Elektrikerhammer Blechniethammer Hammer mit Kugelfinne Steinmetzhammer Zimmererschlegel
Sculptor's hammer Bricklayer's hammer Lineman's hammer Electrician's hammer Tinner's riveting hammer Ballpeen hammer Stonecutter's hammer Carpenter's mallet
38 39
VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS: HAMMER • VARIATIONS OF A PRODUCT: HAMMERS VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS: HAMMER • VARIATIONS OF A PRODUCT: HAMMERS
Variationen eines einfachen Gegenstandes: Hammer. In der Schale liegen palaolithische Harnmersteine Variations of a basic item: Hammers. In the bowl: palaeolithic hammer stones
41
...
VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS: BROT • VARIATIONS OF A PRODUCT: BREAD VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS: BROT • VARIATIONS OF A PRODUCT: BREAD
42 43
VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS • VARIATIONS OF A BASIC ITEM VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS • VARIATIONS OF A BASIC ITEM
,44 45
VARIATIONEN EINES GEGENSTANDS: STERNE • VARIATIONS OF A PRODUCT: STARS VARIATIONEN EINES GEGENSTANOS: STERNE • VARIATIONS OF A PRODUCT: STARS
Sterne sind ein reines Produkt der Stars are purely a product of fantasy: .. '\{J\
Phantasie: kein Stern am Himmel ist no star in the sky is starshaped. Yet ��
sternf6rmig. Und doch besteht ein
Einverstandnis durch verschiedenste
there exists a convention throughout
the most varying periods and cultures
�
� , . .. ,,
jtj'-
Zeiten und Kulturen, eine bestimmte to regard a particular given form as
Form als Stern zu erkennen. the representation of a star.
Diese Sequenz vermittelt ein Ver This sequence conveys some under -�
standnis von Design-Prozessen, die standing of design processes which are - > •
�---
sich nicht in erster Linie an funktionel not primarily based on functional or
len oder nutzlichen Erwagungen utilitarian considerations. It also ,.;.· II1J
-"�
orientieren. Sie zeigt auch, wie Design shows how design transforms given ,R
,,
vorgegebene Dinge in Dinge mit Ei things into things in their own right,
genstandigkeit verwandelt, und wie and how it creates basic models of
Design Grundmodelle der Wahrneh perception. It shows the multitude and \� "' '�
,,..�� �� �
mung hervorbringt. Die Vielzahl und variety of star designs and how some
Vielfaltigkeit des Design von Stemen of these basic star designs act as a
wird gezeigt und auch, wie manche structuring vehicle (Star-shaped or
dieser Grund-Designs als Strukturtra star-based objects and systems).
ger fungieren. (Sternf6rmige Gegen The star would be shown as an
stande und Systeme oder solche, die actual object in the show (through a
auf der Sternform beruhen.) telescope), the star-based items in
Der Stern konnte a/s tatsiichliches slides, photographs etc.
Objekt in der Ausste/lung zu sehen
sein (durchs Te/eskop), Dinge, die auf
der Sternform beruhen, erscheinen
auf Fotos, Dias etc.
Sterne, Variationen
Stars, variations
Sternschemata
Die ,,Sternform" als radialsymetri
Star schemes
sches Ordnungsprinzip ist eine der ele
mentaren Figuren der Architektur und
des Stadtebaus.
•
radial ordering principle is one of the
elementary figures of architecture and
city planning.
0 47
STERNE• STARS STERNE • STARS
Design Stars. Dies ist ein Wortspiel Design Stars. This is a pun on star
(eine Art Anagramm) und ermoglicht design (a kind of anagram) and is used
in der Ausste/lung, Designer als Per in the show to present designers as
sonen mit ihrem Werk vorzustel/en. persons, and their creations. The star
Die Star-Designs konnen in der Mitte designs could be inside a star-shaped
eines sternformigen Raumes stehen, room. The presentation of the star de
auBen an jeder Ecke ein Designer signers with one of their creations, a
mit einem typischen Beispiel seiner typical object, in the outer corners.
Arbeit. An added aspect could be star de
Eine zusatzliche Moglichkeit waren sign by design stars. Star-shaped ob
Stern-Entvvurfe van Stardesignern. jects, corporate signs, trade marks,
Sternformige Objekte, Firmenzeichen, etc. by famous designers could be pre
Warenzeichen etc. von der Hand be sented.
r0hmter Designer konnten ausgestel/t Portraits (photographs or prefer
werden. ably busts), basic background inf or
Portraits (Fotos oder, noch besser, mation and one typical creation (pre
Biisten), die notigste Auskunft Ober ferably an actual object) by:
Herkunft etc. sowie ein typisches Bei Eames
spiel ihrer Arbeit (am besten ein tat Dreyfuss
sachlicher Gegenstand) von: Sottsass
Eames Nelson
Dreyfuss Loewy
Sottsass Latham
Nelson Zanuso
Loewy Colombo
Latham Castiglioni
Zanuso Panton
Colombo Gugelot
Castiglioni Papanek
Panton Wirkkala
Gugelot
Papanek
Wirkkala
(This fist is not in hierarchical order.)
48
49
STERNE • STARS
STERNE • STARS
51
50
METAMORPHOSE EINES STOCKS STOFF • METAMORPHOSIS OF A PIECE OF CLOTH
53
EIN STOCK STOFF • A PIECE OF CLOTH EIN STOCK STOFF • A PIECE OF CLOTH
gekni.ipft gezippt
buttoned zipped
54 55
EIN STOCK STOFF: DIE FAHNE • A PIECE OF CLOTH: THE FLAG
EIN STOCK STOFF: DIE FAHNE • A PIECE OF CLOTH: THE FLAG
◄
Momentaufnahmen einer Fahne im Luftstrom
◄
Stills of flag in air current
56 57
EIN STUCK STOFF: DIE FAHNE • A PIECE OF CLOTH: THE FLAG EIN STOCK STOFF: DIE FAHNE • A PIECE OF CLOTH: THE FLAG
ii
[]
'
I @J. ,,---__._,
�1 I 11 I:
I LL�-
Eine weitere Variation und Differen Raum, /eichte Transportierbarkeit und Further variation and differentation
zierung ist durch Einfuhren van Farbe Beweg/ichkeit etc., aber auch magi is possible by introducing colour.
moglich. Noch mehr Variationen wer sche und symbolische Funktionen zu Even more variation is possible by
den durch einfache Einteilung der demonstrieren. simple division of the basic shape. An
Grundform ermoglicht. Eine Anwen implementation of this-which con
dung davon sind zahlreiche National nects with the internationality of the
flaggen - womit auch auf den inter show-is given by showing the flags
nationalen Charakter der Ausstellung of a multitude of nations.
angespielt wird. Furthermore, the flag can be used
Daruber hinaus kann die Flagge to show folding and minimum storage,
dazu verwendet werden, Zusammen easy transport and mobility, etc., as
/egen und Lagerung auf k/einstem well as magic and symbolic functions.
■-
■- ■-
■-
----- Flaggen (mit Projektion des Films ,,Flaggensignale")
Flags (with movie projection "Semaphore")
58 59
EIN STOCK STOFF: DIE FAHNE • A PIECE OF CLOTH: THE FLAG DAS TUCH ALS WERKZEUG • CLOTH AS A TOOL
. ·I
• ;:--'--' l Ein Aspekt des Tuchs ist der des
I
textilen Rohstoffes zur • Herstellung
verschiedenster Gegenstande.
Aber ein Stuck Stoff kann auch
unmittelbar zum Hilfsmittel und Werk
i -11-----+\-'- zeug werden: um etwas zu bedecken,
einzuhGllen, zu tragen, aufzuhangen,
zu binden, zu wischen.
Manche dieser Verwendungen be
zeichnen prototypische menschliche
Situationen.
j
Stills from the film "Se
maphore"
61
60
DAS TUCH ALS WERKZEUG • CLOTH AS A TOOL DAS TUCH ALS WERKZEUG • CLOTH AS A TOOL
62 63
DAS VERZIERTE TUCH • CLOTH EMBELLISHED DAS VERZIERTE TUCH • CLOTH EMBELLISHED
la�
i �
r
:;::::s:a ',�':'.'"
J "'- ,-'(
.--
' '
64 65
DAS VERZIERTE TUCH • CLOTH EMBELLISHED DAS VERZIERTE TUCH • CLOTH EMBELLISHED
I
_:,..,-___�
--.....,,.
'f'•
_ ...
·�"-'
C
"'
- .J •
I�-
66 67
EIN STOCK STOFF • A PIECE OF CLOTH EIN STOCK STOFF • A PIECE OF CLOTH
,.
(, t
I
v
"( ..I
r
�� <
�i
......
.;q A
·�
68 69
STOFF: BEHAUSUNG • CLOTH: SHELTER STOFF: BEHAUSUNG • CLOTH: SHELTER
L. . . . . . . . .. •.•.•.. .· · ·' der Korpertemperatur uber die Klei· sonian Institution, 1974
. dung hinaus bildet die Verwendung
jr
... ✓.::'. : ..............
(!,11�, Co,ed eines Stucks Stoff zur Herstellung
.............:c-�·••
,(
l
:. ...... •, • • • .. • ., .......... .... • ............. • • .... J"',r10·
eines Obdaches, eines Zeltes.
' '
' Das arabische Zelt verwendet ein
1 ...... . .. .........l.... t---n·�·
viereckiges Stuck Stoff, die einfach•
H... u,...... ......
70 71
STOFF: WINDMOHLE, SEGEL • CLOTH: WINDMILL, SAIL STOFF: WINDMOHLE, SEGEL • CLOTH: WINDMILL, SAIL
.>'
( ••
,,1··t
.
..,,
72 73
STOFF: FLIEGEN • CLOTH: FLYING
Hangegleiter
"' Hang glider
74
EIN STOCK STOFF • A PIECE OF CLOTH
EIN STOCK STOFF • A PIECE OF CLOTH
76 77
STOFF: KLEIDUNG • CLOTH: CLOTHING STOFF: KLEIDUNG • CLOTH: CLOTHING
Turban
Turban
Sari
Sari
78 79
KLEIDUNG: ZWEI PRINZIPIEN • CLOTHING: TWO PRINCIPLES KLEIDUNG: ZWEI PRINZIPIEN • CLOTHING: TWO PRINCIPLES
Man kann eine einfache Formel auf You can arrive at a simple formula: M it dem Entdecken der Vorteile des As you discover the advantages of a
stellen: A rectangular piece of cloth as a gar spezifisch angefertigten Kleidungs garment which is prearranged, you
Ein viereckiges Stuck Stoff als Klei ment means sti.ickes beginnt man, die Stoffsti.icke · start to cut up the pieces of cloth and
dung bedeutet easy production, zu zerschneiden und zusammenzu sew them together either using the ex
einfache Herstellung, waste of material, nahen. Entweder verwendet man die isting geometric rectangular pieces
Materialverschwendung, versatility of use, vorhandenen geometrischen, vier (the Japanese yukata, the Mossi chief
vielseitige Verwendung, universal fit. eckigen Stucke (der japanische Yukata tain's robe) or even according to a pat
es paBt jedem. A close-fitting (anthropomorphous) oder das Gewand des Mossi Haupt tern which derives from an anthropo
Ein genau passendes (anthropomor garment means lingsl oder man naht sie gemaB einem morphous (body-fitting) approach as
phes) Kleidungssti.ick bedeutet cutting, Schnitt zusammen, der einer anthro in the Chinese dragon robe.
Zuschneiden, complicated patterns and ways of pomorphen (d. i. vom Korper ausge However, you lose the versatility of
komplizierte Schnittmuster und Me adding pieces, henden) Auffassung von Kleidung the simple piece of cloth. You are ap
thoden, die Teile zusammenzusetzen, easy fit and maneuverability for the entspricht, wie beim chinesischen proaching specialization.
PaBform und Bewegungsfreiheit fi.ir wearer, Drachengewand.
den Trager, specific sizes required. Man verliert damit jedoch die Viel
EinzelgroBen werden notig, fast dressing and undressing, seitigkeit des einfachen Sti.icks Stoff.
schnelles An- und Ausziehen, economy of. material. Die Spezialisierung beginnt.
sparsamer Materialverbrauch.
80 81
KLEIDUNG: ZWEI PRINZIPIEN • CLOTHING: TWO PRINCIPLES KLEIDUNG: ZWEI PRINZIPIEN • CLOTHING: TWO PRINCIPLES
□:□□: 1 q_2
□:□ I: j L2
I
Bemuhungen, seine Korpertemperatur
zu erhalten, und in der Entwicklung
von Ritualen.
Diese zwei Tendenzen sind manch
mal klar getrennt. Manchmal sind sie
uberlagert, wie z. B. im Drachen- oder
Hauptlingsgewand.
Die Verwendung eines einzigen
Stoffsti.ickes fur ein Gewand be
schrankt sich nicht auf historische
oder aur..ereuropaische Kulturen. Zwei
Beispiele zeitgenossischer Haute Cou
ture - ein Gres-Kleid und ein Balen
ciaga-Umhang - sind aus einem
Stuck, das nicht durch Zuschnitt
geformt wurde, sondern durch Ein
schlagen, Drapieren, Falteln und
durch Nahte an bestimmten Stellen.
84 85
EIN STOCK STOFF • A PIECE OF CLOTH EIN STOCK STOFF • A PIECE OF CLOTH
Der Wunsch mancher Kulturen nach The desire for close-fitting garments
korpergerechter Kleidung brachte Al in some cultures led to alternatives to
ternativlosungen zu den komplizierten the complicated processes of pattern
Prozessen der Herstellung des Schnit making, cutting and seaming. One
tes, des Zuschneidens, des Nahens solution is the single continuous piece,
hervor. Eine Losung ist ein einziges, one single fabric conforming directly
durchgehendes Stuck, ein einziges to the human body through elasticity,
Gewebe, das sich aufgrund seiner Ela stretching, forming (leotard, wet sui�).
stizitat, seiner Dehnbarkeit oder seiner
Modellierbarkeit dem Korper direkt
anpar..t (Gymnastikanzug, Taucher Anthropomorphe Kleidung
anzug). Anthropomorphous clothing
86 87
EIN STOCK STOFF: RITUAL • A PIECE OF CLOTH: RITUAL EIN STOCK STOFF: TRANSPARENTE • A PIECE OF CLOTH: BANNERS
Agyptische Krokodilmumie
Egyptian crocodile mummy
88 89
DIE 4 ELEMENTE: WASSER UND SAND • 4 ELEMENTS: WATER AND SAND DIE 4 ELEMENTE: WASSER UND SAND • 4 ELEMENTS: WATER AND SAND
90 91
DIE 4 ELEMENTE: WASSER • 4 ELEMENTS: WATER DIE 4 ELEMENTE: WASSER • 4 ELEMENTS: WATER
94 95
-
DIE 4 ELEMENTE: FEUER • 4 ELEMENTS: FIRE DIE 4 ELEMENTE: FEUER • 4 ELEMENTS: FIRE
1::.:.i:li'
t '\
>(�
.�
;,-:,,,
Auf dem M omtor • Films chl eife F1r e ": Kamin-
feuer i.ibe ; hs el�d zuand eren F eu ern, w•1e '·
b n�ende7l p pe, m H"1n denburg" • Lake
"b ddhis tis che �--onche,
re
hurs ti brennende u
S che1terha ufen r·ur Le1_ch enverbrennungen
d as olymp isch ·
. e Feuer. Ton P �seln , einmal
kurz von 5i'.enengeheul eb gleffe
On thmonitor movie •l?O P "Fier,, •1! f • elap ce
f ers rk e bu• r ningir-
e
flf_e, ��angint g o O\?e r i a
ship Hinde b urg at Lk a � B
urS,l uddhist
n� , f u
e
monks burng n e l a e» O l y m pic
a e. Sou ndt. · _cr a c klingof �f OJ! Ce bi
8t ,
r
0m r efly
ir:itersp erse d wit h thesoun d fier engine
Slrns e
□ □
i I
�
r o ,� o
--- _ _j Q·O n 0
0 0 O n
'
i
.�
i
t' {! 7'
I
h,
!
�'
,,Mafsstab"-Raume: Skizze
"Scafe" rooms, sketch
;
I I
f.116l,t7.., 'T'·OMK
0
... Tur" aus Hans Holleins ..Austriennale"
Ausstellung in Mailand 1968
I
"Door" from Hans Hollein's "Austriennale" I
show, Milano 1968 -.--- ...:.
,�;'
I''!
,.Turen". Ausfuhrungszeichnungen ►
Skizzen von prototypischen Ausstellungs
J_�! __� Lb .Jo.-..4..-.,I_J
elementen ,,Raume": Addition-Subtraktion
Exhibit display prototypes, sketches "Rooms": Addition-subtraction "Doors". Working drawings ►
□ ---'----="
98 99
ti� }
ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: TOREN • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: DOORS
ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: TOREN • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: DOORS
�.
Uniformit y
Camouflage
Ambiguit
!IE assl
lr
II
Amo,phous
j o ••
�
: ::
:•:
•:
Standard
flex.lb-·-
Addition
.,Ma�stab"
.,Turen"
"Scale"
"Doors"
101
100
ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: RAUME • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: ROOMS ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: RAUME • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: ROOMS
◄
,,Materialraume": Holz
◄
"Material Rooms": Wood
,, Materialraume": Flechtwerk
"Material Rooms": Wicker-work
102 103
ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: RAUME • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: ROOMS ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: RAUME • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: ROOMS
r/
+ I /
!-
//
y
I
-- __ ..---
..:
,,Materiafraume": Seton
"Material Rooms": Concrete
,,Materiafraume": Kunststoff ►
"Material Rooms": Plastic ►
104 105
ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: RAUME • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: ROOMS
ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: RAUME • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: ROOMS
-
L
'j
'
lf
,r4 �� --- f-
I..�'..
., j-1--H-
�
:�--;-,-4-,-.;- !"5t"
t
;,J-t-- r
... �;
',• .-
-+- ,....._.-l-i"t-
\-, ' i-t-7""k�trf;'h�++�i
1-+t:�t�+��lz�4l
��
·t
• - -I
.i., -t • �4-
''
L
!
107
106
ELEMENTARE UMWELTSITUATIONEN: RAUME • ENVIRONMENTAL PROTOTYPES: ROOMS MENSCHLICHE SITUATIONEN • SITUATIONS OF MAN
-
\
\
Marcel Duchamp-Raum
Marcel Duchamp Room
Sigmund Freud-Raum
Sigmund Freud Room
Raum ,,Menschliche Situationen" ►
Room "Situations of Man" ►
108 109
VERHALTEN: SPRACHE DER HANDE • BEHAVIOR: LANGUAGE OF THE HANDS VERHALTEN: SPRACHE DER HANDE • BEHAVIOR: LANGUAGE OF THE HANDS
e(
\ ' .
�j
l
Taubstummenalphabet
Deaf-mute alphabet
V
I
110 111
VERHALTEN: GESTIK • BEHAVIOR: GESTURES VERHALTEN: MIMIK • BEHAVIOR: LANGUAGE OF THE FACE
..
-
(jj
($\ ��,
' ' -
oo:::»
V)
,��
�
114 115
VERHALTEN: DER HUT • BEHAVIOR: HATS VERHALTEN: DER HUT • BEHAVIOR: HATS
Gr
Ein Hut ist im Prinzip ein� auf5erst
&b
einfache Angelegenheit: em Kopf
schutz der durch Reibung auf dem
J;J
sich v;rjungenden Teil de� Kopfes ge
halten wird. Er ist auch em elementa
�
rer Gegenstand (vgl. Hammer, Brot,
� _
Stern), dessen Variationen Jedoch
y
- � funktionelle, kulturelle u n d Phanta-
0-
siegrunde haben.
pJ
. ..
I
Da er auch ein Bestandte1I der ?u
II
Beren Erscheinung des Mensche� is�,
kann er daruber hinaus ein konst1tut1-
ves Element von Selbstausdruck und
� Selbstdarstellung werden.
� ..
8
Hiite konnten in der Schau tatsach
lich aufgestellt werde'! . Der B�sucher
konnte sich selbst m1t versch1edenen
Hiiten betrachten.
I I
� � A hat is in principle, a very simple
proposal (a protective device fastened
� by friction on the taper�d par� of y�ur
head.) It is also a basic obJect (like
hammer, bread, star) with endl �ss
il
possibilities of variations for functio
(J
. nal, cultural, and fantasy reasons.
.. ', ../
\
w
� constituent element of expression and
a
l representation.
The hats could be shown in reality.
Involvement of the public could be
Q9
achieved through the possibility of as
sociation with various hats.
Q � �
£1 Vorschfag fur das Exponat ,,Hute" ►
Proposal for hat display ►
116 117
ENTWURF EINES LEBEWESENS • DESIGN A BEING ENTWURF EINES LEBEWESENS • DESIGN A BEING
;, ·:::..
� f
t
Eine Reihe von Gesichtspunkten A number of aspects could be de
konnte in dieser Sequenz demon monstrated with this sequence, e.g.
striert werden, u. a. die menschliche man's fantasy, man's tendency to • '
I I
Phantasie; die Tendenz des Men operate with basic elements, the crea ����;;i
schen, mit Grundelementen zu operie tion of new individuality by transfor
~-..--,���\-�
ren; die Schaffung neuer lndividualitat
durch Transformation, Perversion etc.
mation and perversion, etc.
_:·-- -
;z".;:;$;':_:::::::::=:::c\
==-·
��� ..€
� �-.i�,
Dieser Abschnitt soll zeigen, wie �--.,-..-,,� ������� ·- -
�0$�
schwierig es ist, etwas zu entwerfen �
und zu erfinden, was noch nie dage :-= -----==;�= == ',?j
wesen ist, z. B. einen ,, Marsmen = ,_ __
schen". Wenn solch ein Versuch
unternommen wird, greift man meist The idea is to show the difficulty of
L
• - - \J Sphinx sphinx
.. , �" Minotaurus minotaur
·, Kentaur centaur
Satyr satyr
Einhorn unicorn
t
-�
- ... I � Gef/Ogelter Stier winged bull
ganesha
}
� Ganescha
� Doppe/kopfiger Adler doubleheaded eagle
""
!
r,..
� � � Zyklop eye/op
� � � Nixe mermaid
V\ �
118 119
ENTWURF EINES LEBEWESENS • DESIGN A BEING ENTWURF EINES LEBEWESENS • DESIGN A BEING
120 121
DIE UMGESTALTUNG DES MENSCHEN • REDESIGNING MAN
DIE UMGESTALTUNG DES MENSCHEN • REDESIGNING MAN
Auf vie/en Ebenen kann sich der There are many levels on which man
Mensch selbst zum Objekt von Design can make himself an object of design.
machen. Abgesehen vom Bereich der The main field of education aside,
traditionellen Erziehung gibt es Trai there are methods of training very
ningsmethoden fur besondere Eigen special qualities, such as hypnosis or
schaften wie z. B. Hypnose oder Bo bodybuilding
dybuilding. Moreover there is the whole area of
Daruber hinaus gibt es noch den changing human qualities or appear
gro/3en Bereich der Veriinderung ance for a wide range of reasons,
menschlicher Eigenschaften oder Er e. g.: transplantation, cosmetic sur
scheinungen aufgrund einer Vielzahl gery, intentional deformations or mu
von Motivationen, z . 8. Organver tilations, tattooing. There is the exten
pflanzungen, kosmetische Operatio sion of the body by tools and devices
nen, beabsichtigte Deformierungen to enable its working with extreme ef
oder Verstummelungen, Tiitowierun ficiency or under extreme conditions,
gen. Hierzu gehort auch noch die Er e. g. the idea of a gill-breathing man,
weiterung des Korpers durch Werk or the idea of isolating the human
zeuge und Hilfsmittel, die es dem brain from the body etc.
Menschen ermoglichen, mit beson
derer Effizienz oder unter extremen
Bedingungen zu existieren, z. 8. die
/dee eines durch Kiemen atmenden
Menschen oder die /dee, das Gehirn
des Menschen von seinem Karper zu
trennen.
123
122
DIE UMGESTALTUNG DES MENSCHEN • REDESIGNING MAN PUPPEN • DOLLS
Das Konzept des Roboters beinhaltet The concept of the robot is not only
nicht nur den Ersatz des Menschen, about replacing man, but also about
sondern auch die Erweiterung seiner . extending his abilities, such as by elec
Leistungsfahigkeit, etwa durch elek tronically regulated reinforcement
tronisch gesteuerte Verstiirkung und and transmission of his body move
Umsetzung seiner Korperbewegung. ments.
124 125
DER NOMADE • THE NOMADE DER NOMADE • THE NOMADE
Dieses Thema befafst sich nicht nur This subject does not only encompass
mit dem ethnographischen Nomaden ethnographic nomadism, but all
Dha;;.- - tum, sondern mit al/en Aspekten der aspects of non-place existence.
ortsungebundenen Existenz. On the one hand, there is the idea of
- .. -
,.__�!!!!!!!!l!!!!!!l!M•-!I!!!!!!�
' - •. I Auf der einen Seite steht der Ge carrying with me everything I need; on
�� danke, da/3 ich a/le Dinge, die ich be the other, there is the idea of a world
notige, mit mir herumtrage, auf der wide infrastructure of civilisation,
anderen def einer we!tweiten lnfra which enables getting along with only
Nichtsef3hafte Lebensweisen verschiedener struktur der Zivilisation, die es ermog a credit card.
Regionen und verschiedener Entwicklungs
stufen
licht, mit einer Kreditkarte auszukom There are numerous general aspects
Nomadic ways of living in different regions men. of possible standards in design that
and at different developmental stages Direkt mit dem Thema des Nomadis directly relate to the 'subject of noma
mus in Beziehung zu setzen sind zah/ dism, such as the reduction of weight,
reiche al/gemeine Aspekte moglicher the reduction of volume (e.g. by
Designkriterien, wie Gewichtsreduzie making things foldable), packings for
rung, Volumenverkleinerung (etwa transportation, conservation, ad-hoc
Fa!tbarkeit), Transportverpackung, usage of materials, symbolism (e.g.
Konservierung, Ad-hoc- Verwendung portable ritual objects) etc.
von Materialien, Symbo/ik (etwa der
mitgefuhrte Kultgegenstand) usw.
rL, i
126 127
DIE FUGENLOSE OBERFLACHE • THE SEAMLESS SURFACE DIE FUGENLOSE OBERFLACHE • THE SEAMLESS SURFACE
Einer der altesten Trauma· des Men One of the oldest dreams of man
schen als Baumeister und Hersteller as builder and fabricator has been the
war die Schaffung von nahtlosen creation of seamless surfaces: for gar
Oberflachen: fur Kleidungsstucke ments to keep off the rain, for buil
gegen Regen; fur Gebaude, um sie dings to be sealed against the infiltra
gegen Wasser und Luft abzudichten; tion of both water and air, for
fOr Strukturen, die eine gleichmaBige structures to allow continuous flow of
Krafteverteilung erlauben. forces.
GefaBe sind frOhe Beispiele von Vessels are early examples of conti
geschlossenen nahtlosen Objekten nuous seamless objects made of stone,
aus Stein, Ton, Bronze und anderen clay, bronze and other metals, glass
Metallen, Glas und Holz. and wood.
Ein StOck Bergkristall - wie auch A piece of rock crystal-as well as a
eine monolithische Saule - galten als monolithic column-was considered
auBergewohnlich. extraordinary.
Everything larger than the size of an Das ,,e�erne Mee(' im T�mpel v�n Jerusalem, das gr6/3te Gefa/3 des Altertums (aus der
Alles, was Ober die GroBe einer ,,H1stoT1schen Arch1tektur' J.B. Fischer van Erlachs, 1721)
Tierhaut, eines Brennofens, eines animal skin, of a kiln or a quarried The lart;esl vessel of antiquity in the Temple of Jerusalem (from "Historical Architecture" by
Steinblocks hinausging - alles, was stone-everything which extended the J.B. Fischer von Erlach, 1721)
die GroBenordnung von Korperteilen size of members of the body-was ex
0berschritt - war nur ungeheuer tremely difficult to produce or even
schwierig oder gar nicht herzustellen. impossible to implement.
Einige der frOhen Bem0hungen um Some of the early efforts to achieve
diese Eigenschaften erforderten enor this quality involved prodigious ex
me Arbeitsleistungen Ober Jahrzehn penditure of labour over decades:
te: Obelisken aus einem StOck gemei obelisks quarried as a single piece,
Belt, aus Felsen gearbeitete Tempel, temples hewn out of the Jiving rock,
Hohlenwohnungen. cliff dwellings.
Monolithischer Obelisk (Paris) Monolithische Sllule (Leningrad)
Monolithic obelisk (Paris) Monolithic column (Leningrad)
Monolithische Dachp/atte (Ravenna, Grab Aus dem Fe/sen gearbeitete Gebaude (Beta lnneres der grol3en Chaityahal/e (Kanheri, Nahtlose Gefal3e verschiedener Epochen und
mat des Theoderich) Giyorgis, Ji.thiopien) lndien) Technologien
Monolithic roof plate (Ravenna, Theoderic's Buildings hewn from living rock (Beta Giyor Interior of Great Cai/ya (Kanheri, India) Seamless vessels of various epochs and tech
tomb) gis, Ethiopia) nologies
128 129
DIE FUGENLOSE OBERFLACHE • THE SEAMLESS SURFACE
r Im Gegensatz zum Prinzip des Bau
DIE FUGENLOSE OBERFLACHE • THE SEAMLESS SURFACE
Jj
ing, i.e. creating objects by assembl
ing parts, there has always been the
other principle of creating an object
out of one piece of material.
Woven materials-for centuries
man's imperfect answer to the prob
lem of providing large continuous
surfaces-can be replaced today by
plastics which are watertight and pro
vide for continuous stress flow.
In the first case, the joint of the
method of addition becomes the im
portant consideration, in the second,
the direct adaptation to use.
130 131
DIE VOGELSCHEUCHE • SCARECROW ERSATZ • STAND-IN
Primarer Zweck ist das Vertreiben der The primdry aim is to scare birds
Vogel von der Ernte. Ein menschen away from the harvest. An object of
ahnliches Objekt hat erfahrungsge man-like appearance has-at least
ma/3 diesen Zweck - zum Tei/ partly-fulfilled this task.
erf0l/t. Improvement would have been con
Eine Verbesserung ware nun in ceivable either by way of a perfect
Richtung der Perfektion des simulier simulation of a human being or
ten Menschen denk/Jar - oder aber through the development of methods
Vogefscheuche: Ein Design-Problem mit
Liisungen, die auf verschiedenen Anschau £in grundsatzliches Prinzip heutigen A basic principle of contemporary
durch Entwicklung von Methoden, die arriving at the same goal. ungen beruhen. Ersatz fur den Menschen: Designs wird hier sichtbar - nicht design evolves - not a per/ection of
symbo/haft - naturafistisch - mit anderen
mit anderen Mitteln denselben Zweck This was for example done by acous Mitteln Perfektionierung komplexer, primi complex, primitive, false or superseded
erreichen. tical signals generated by a wind Scarecrow: A design problem solved by diffe tive,, fa/scher oder iiberho/ter Kon concepts, but a solution of problems
Dies geschah etwa durch akusti operated sound-producing mecha rent means of thinking. Stand-in for a human zepte, sondern Losung des Problems by analysis with methods and techno
sche Signale, generiert durch ein being: sym5olized-naturalistic-implemen
nism-the "klapotrec" or, in our ted by other means durch Analyse mit Methoden und logies based on completely different
windgetriebenes Gerauschwerk time, through optical irritations pro Technologien, die auf ganz anderen departure points.
dem Klapotrec - oder in heutiger duced by simple aluminium-strips Ansatzen aufbauen. Typical examples can be observed
Zeit durch optische lmitationen, her moving in the wind. Besonders typische Beispiele gibt in the developments of warfare or in
vorgerufen durch Reflexionen einfa A complicated system and point of es hier etwa in der Kriegstechnik oder those of the "robot" and the ,,electro
cher, sich im Wind bewegender Alu departure was substituted by some in der Entwicklung der ,, Roboter" und nic brain". Neither a modern "robot"
Streifen. thing simple and highly efJective. ,, Elektronengehirne ". Ein moderner nor a computer can be a perfect simu
Ein komplizierter Ansatz wurde ,, Roboter" ist heute keineswegs ein lation of a human being.
durch einen extrem einfachen, opti perfekt simulierter kiinst/icher
mal wirksamen ersetzt bzw. 0berholt. Mensch, ein Computer ebensowenig.
132 133
UNSICHTBARE DESIGN-KOORDINATEN • INVISIBLE DESIGN COORDINATES GEOMETRISCHE UNO ORGANISCHE FORM • GEOMETRIC VERSUS ANTHROPOMORPHOUS
Die Gestalt von Dingen wird oft von The shape of things is frequently
Regulativen bestimmt, die von auBen determined by regulatives which come
her kommen und sich nicht aus dem from outside aspects and not from
Material/Objekt selbst ergeben. Dies within the material-object. This can
kann zu fast absurden Losungen fi.ih lead to almost absurd solutions as well
ren, jedoch auch Schopfungen ganz as to creations of special quality.
besonderer Qualitat ergeben. The overlay of two coordinate
Das Oberlagern von zwei Koordina systems and additional spatial quali
tensystemen und die zusatzlichen ties resulting from this conflict are
raumlichen Dimensionen und Eigen shown in a room (which necessarily is
schaften, die sich durch diesen Kon within the Manhattan grid-system)
flikt ergeben, zeigt ein Raum, der and by means of an object which is
zwangslaufig im Raster des Stra/3en orientated towards Mecca (compare
netzes von Manhattan liegt, und ein site plan of Esfahan).
Objekt, das nach Mekka ausgerichtet
ist (verg/eiche den Lageplan von Isfa Lageplan von Isfahan
han). Site plan of Esfahan
WYOMING KENTUCKY
134 135
GEOMETRISCHE UND ORGANISCHE FORM • GEOMETRIC VERSUS ANTHROPOMORPHOUS
GEOMETRISCHE UND ORGANISCHE FORM • GEOMETRIC VERSUS ANTHROPOMORPHOUS
Durch Geschichte und Kulturen kann Through history and cultures you can
man zwei Grundanschauungen von follow two basic approaches to design
Design verfolgen, die nicht nur auf which are not limited to the design of
das Design von Kleidung beschrankt clothing. These could be called the
sind. Man konnte sie mit Hilfe der geometric versus the antropomor
Gegensatzpaare als geometrisch/ phous approach; the artificial versus
anthropomorph, kunstlich/ naturlich the natural.
beschreiben. The antagonism between geometric
Der Gegensatz zwischen der geo and "natural" form is an essential
metrischen Form und der ,,naturli theme of design methods. The "natu
chen" Form ist ein wesentliches The- ral", "organic" form can mean two
ma der Design-Methodik. Die things: the accidental, the given form
,, naturliche", ,,organische" Form on the one hand and on the other hand
kann dabei zweierlei bedeuten: Einmal the adapted form which fits exactly to
die zufi!llige, vorgefundene Form und some distinct conditions. And it is of
zum anderen die angepaBte, auf diffe course possible that the more com
renzierte Bedingungen genau einge plicated form can be grasped geome
hende Form. Und selbstverstandlich trically-by means of a more com
kann auch die kompliziertere Form plicated geometry. But the dichotomy
geometrisch erfaBt warden - eben of the geometric and the "natural"
durch eine kompliziertere Geometrie. plays a role in almost all design deci
Aber der Gegensatz spielt in fast alien sions.
Design-Entscheidungen eine Rolle. Throughout time, cultures and civi
Diese beiden Prinzipien sind sicht lizations these principles have been
bar durch Jahrtausende, in verschie manifest.
densten Kulturen und Zivilisationen. And it is impossible to relate one
Und weder das eine noch das an principle primarily to one period and
dere kann spezifisch einer Periode civilization and the other to another.
oder Kultur zugeordnet werden. While on the one hand methods of
Folgen z. B. die Methoden der Auf land division, for example, follow the
teilung des Ackerlandes im Westen geometric pattern in the Western
geometrischen Strukturen, so sind world, areas used for agriculture in
diese im Osten auf organischen, topo the East are shaped after organic, to
graphischen Oberlegungen aufge pographic considerations.
baut. On the other hand, we find clothing
Andererseits ist in diesen 6stlichen in Eastern cultures based more on rec
Kulturen das Prinzip der Kleidung rek tangular geometric principles, while
tangular-geometrisch, wahrend es im Western clothing is organic, anthro
Westen organisch-anthropomorph ist. pomorphous.
◄
Beitrag von Peter M. Bode: Suchen Sie einen
Griff aus. Ausschnitt des Auswahl-Display
138 139
BEITRAGE: OSWALD M. UNGERS • CONTRIBUTORS: OSWALD M. UNGERS BEITRAGE: OSWALD M. UNGERS • CONTRIBUTORS: OSWALD M. UNGERS
:j
1
'· I I ·11
-
I j
.1.
j
l·I
Appendages In lersecting Indentation
Der endlose Raum stellt eine fort The endless space represents a con
laufende StraBe dar, oder die Illusion tinuous street or creates the illusion of ::::::J ::::::J
der Unendlichkeit. Die Analogie der infinity. The analogy of the city as a :s:
(l)
-0
Stadt als Metapher entwickelt sich metaphor is developed by direct com :::i
0
(l)
C")
aus direkten Vergleichen zwischen parisons between city plans and natu :E
(l)
..:
(l)
Stadtplanen und nati.lrlichen Organis ral organisms. The analogy is extended :r (l)
:r
men. Die Analogie wird erweitert
:s: :s:
by comparisons between urban sys :x, (l)
..
schen Systemen (Energie, Transport, disposal) and parallel systems in the
Mi.illabfuhr) und parallelen Systemen human body and in the mechanism of Beitrag van Oswald M. Ungers: Stadt-Meta
im menschlichen Karper und in einem a motor-car.
phern , �
Contribution Oswald M. Ungers: City Meta
Automechanismus. phors
140 141
BEITRAGE: RICHARD MEIER • CONTRIBUTORS: RICHARD MEIER BEITRAGE: RICHARD MEIER • CONTRIBUTORS: RICHARD MEIER
Neue Worter konnen durch das Hin B y adding letters from the boxes to
zufi.igen von Buchstaben aus den those already on the labyrinth many
Schachteln zu den bereits am Laby different words can be formed. You
rinth stehenden gebildet werden. Sie are invited to move through this three
werden eingeladen, durch dieses drei dimensional anagram and take part by
dimensionale Labyrinth zu wandern building new words. As you fill the
Beitrag von Richard Meier: Metamorphose.
und an der Wortschopfung teilzuneh empty spaces, the grid and this room Die eingesetzten Worte spielen auf den Ar
men. Durch das Fullen der leeren Stel become transformed and the meta beitstitel der Ausstellung ,,Methaphors and
len werden der Raster und der Raum morphosis continues. Methamorphoses" an
Contribution Richard Meier: Metamorphosis.
transformiert und die Metamorphose Letters renect the working title of the show
geht weiter. "Metaphors and Metamorphoses"
142 143
BEITRAGE: ARATA IS0ZAKI • CONTRIBUTORS: ARATA ISOZAKI BEITRAGE: ARATA IS0ZAKI • CONTRIBUTORS: ARATA ISOZAKJ
144 145
BEITRAGE: ARATA ISOZAKI • CONTRIBUTORS: ARATA ISOZAKI BEITRAGE: ARATA ISOZAKI • CONTRIBUTORS: ARATA ISOZAKI
146 147
BEITRAGE: ARATA ISOZAKI • CONTRIBUTORS: ARATA ISOZAKI BEITRAGE: ETTORE SOTTSASS • CONTRIBUTORS: ETTORE SOTTSASS
Beitrag von Arata lsozaki: Kafige Beitrag von Ettore Sottsass: Design fur das
Contribution Arata Isozaki: Cages menschliche Schicksal
Contribution Ettore Sottsass: Design for the
Destiny of Man
148 149
BEITRAGE: ETTORE SOTTSASS • CONTRIBUTORS: ETTORE SOTTSASS BEITRAGE: ETTORE SOTTSASS • CONTRIBUTORS: ETTORE SOTTSASS
/){J
II YOV ,, LIKE
j
Skizzen von Ettore Sottsass
Sketches by Euore Sot/sass , ,:.
.1__ � ·,�.� :;,,·_
Beitrag von Ettore Sottsass: Design fiir das
menschliche Schicksal ►
Contribution Ettore Sottsass: Design for the DR DO Y'OV LJKE TlJ �IT IN THf �flA.OtJl.f.l 2 I
Destiny of Man ►
150 151
BEITRAGE: ARDALAN/SCHLAMMINGER • CONTRIBUTORS: ARDALAN/SC HLAMMINGER BEITRAGE: ARDALAN/SCHLAMMINGER • CONTRIBUTORS: ARDALAN/SCHLAMMINGER
152 153
BEITRAGE: RICHARD BUCKMINSTER FULLER • CONTRIBUTORS: RICHARD BUCKMINSTER FULLER BEITRAGE: RICHARD BUCKMINSTER FULLER • CONTRIBUTORS: RICHARD BUCKMINSTER FULLER
154 155
VERHALTEN: BESUCHER • BEHAVIOR: VISITORS REGULATIVE SYSTEME • REGULATION SYSTEMS
Entsprechend dem Grundkonzept In accordance with the basic con Die Empfindsamkeit des Menschen Human sentiment dislikes regula
der Ausstellung, Gedanken nicht di cept of the exhibition not to convey vermerkt es mit Widerwiflen, wenn tions which are too obviously imposed.
daktisch zu vermitteln, sondern direkt thoughts using didactic methods, but auferlegte Rege/ungen zu offenkundig However, regulations are widely ne
anzuregen, wurden immer wieder rather to stimulate them directly, we sind. Regelungen sind aber weitge cessary for the living together of larger
Mog/ichkeiten der Aktivierung der Be time and again considered schemes hend fur das Zusammenleben in gro groups. The refore the development of
sucher se/bst erwogen. Die organisa how to involve the visitor himself. /3eren Gruppen notig. Daher ist die self-regulating systems is important.
torischen Ansiitze kiinnten bei der From the standpoint of organization Entwicklung von Systemen, die sich One possibility is demonstrated for an
Kartenausgabe, bei der Strukturie this could be brought about at the selbst regeln, iiu/3erst wichtig. Eine arrangement when visitors have to
rung von Besucherstromen, bei der ticket-window, in the way the flow of Moglichkeit davon wird demonstriert walk in a line, queue up, maybe to see
BenOtzung von Litten und anderen visitors is structured, when using the in der Vorkehrung, die die Besucher a special exhibit which has to be
Serviceeinrichtungen, bei der Ober elevators or other services, in putting veranfa/3t, hintereinander in einer viewed individually.
windung von Hindernissen etc. liegen; up obstacles for the visitor to over Reihe zu gehen, eine Schlange zu bi/
der gedankliche Hintergrund kiime come etc.; the conceptual framework den, z. 8. um ein besonderes Exponat
aus den thematischen Bereichen Ver would be provided by the thematic zu sehen, welches jeweils nur von
halten, Sprache etc. areas of behavior, language etc. einer einzigen Person betrachtet wer
Vor al/em konnten Bewu/3tseinspro It is mainly a process of conscious den kann.
zesse ausgeliist werden: Ober Krite ness-raising which could be triggered:
rien der Kategorisierung (z. 8. miinn making the visitor aware of criteria of
fich/weibfich, alt/jung, arm/reich, categorization (e.g. male/female, Lenkung von Besucherstromen
Rasse, Gewicht, korperliche oder in old/young, poor/rich, race, weight, Structuring flows of visitors
tellektuelle Fahigkeiten etc.), Ober den physical or intellectual capabilities
Unterschied zwischen individuellem, etc.), of the difference between indi Kettenvorhang var dem Raum van Arda
spontanem, unberechenbarem Ver vidual, spontaneous, unpredictable lan/Schlamminger
halten gegenOber institutionalisier behavior versus institutionalized, pre Chains in an entrance passage (Ardalan/
tem, berechenbarem Verha/ten. dictable behavior. Schlamminger)
Es ist einsichtig, da/3 solche Aktivi It is clear that such activities can be
tiiten mit blo/3en Exponaten, also realized only in peripheral areas when ////////////"
ohne stiindige personel/e Betreuung, solely exhibits are used without per
nur in Randbereichen zu rea/isieren sonnel to take care of them. This is
sind, vor al/em, wenn man in Betracht
zieht, da/3 der Aufbau der Ausstellung
even more true considering that the
structure of the exhibit is supposed to
�
¥•,
die Veranstaltung an verschiedenen make its presentation possible in \!}
Orten der Welt ermogfichen soflte. different places of the world. ��
�\
�\"1
�\
\\ �
'
Set fur den Entwurf eines Lebewesens
Design-a-being set
156 157
SPIELSITUATIONEN • GAME SITUATIONS SPIELSITUATIONEN • GAME SITUATIONS
158 159
PLAN DER AUSSTELLUNG • PLAN OF THE EXHIBITION PLAN DER AUSSTELLUNG • PLAN OF THE EXHIBITION
160 161
PLAN DER AUSSTELLUNG • PLAN OF THE EXHIBITION PLAN DER AUSSTELLUNG • PLAN OF THE EXHIBITION
�n:
u ndriB ObergeschoB
floor plan h
=-- -
-�
8:....
_,._,.. '�
'I I
·- l ,• •• ,,., l• Cil
11 .--�� ,___
;. " __
• -.,..,-. C
ti ,
-=-::•-... - �
.11!, ;s-
0 • I 1.;.,.� -�,*�=tC _t. 0 T M
' ---=4�=1�
-·� -· !L�Ll_l !1
-- �
,-
:'..':'"..:.:.�'
:;g-,;
'W:.;; -� .¼
lsometrie u ntergeschoB
.
I sometnc ground floor
162
□
�
OANKSAGUNGEN • ACKNOWLEDGEMENTS
Mitarbeiter der Ausstellung Ardalan/Schlamminger: Konsultation, Recherche, Vorberei Mayor's Midtown Action Office Mitarbeiter an diesem Buch
Yahya Fiuzi tung und sonstige Mitarbeit: Vincent Minetti
Collaborators of the Exhibition Consultation, Research, Preparation Collaborators for this Book
Houshang Jahed Will Morrison
Ali Ramazani and other Assistance: Thomas E. Murray II Hermann Czech
The Johnson Wax Company: Ralph Alswang Dorothy J. Osserman Christoph Elmecker
James Amster Mrs. Miles Pennybacker Barbara Lesak
Lee Nordness, Art Consultant R. Buckminster Fuller: Paul Perrot
Billy Baldwin Ina Martin
Shoji Sadao, Project Associate Silvio Bedini Lisa Pontecorvo
Cooper-Hewitt Museum: Jaime Snyder Phillip Bloom Peter Powers
Robert Grip Charles Blitzer Charles Reichman
Dorothy Globus Phillip Reiss Photonachweis
Roger Stoller Ruth Bowen
Davie Lerner Mrs. Howard Sachs
James Buckler Photo Credits
Lucy Fellowes Jerry Shelton
William Burke
Spezielle Filme fur die Ausstellung: Cass Canfield, Jr. Mimi Sheraton Dorothy Alexander, New York: 33,
Special Films for the Exhibition: Ralph Caplan Kim Sichel 50, 51, 62, 71, 85, 86, 89, 156, 158,
Studio Hollein: Harvey Smith 159
Die Filme der Ausstellung beruhen auf David Challinore
Hermann Czech Ivan Chermayeff Stephen Sondheim Bildarchiv der Osterreichischen
Madeleine Jenewein ldeen und Konzepten von Hans Stephen Spector Nationalbibliothek, Wien: 118, 123,
Hollein und wurden von Murray Quintina Colio
Hedwig Mitscher Committee to Save The Cooper Helen Stanbury 126
Wolfgang Podgorschek Grigor realisiert. Thomas Van Kirk Cooper-Hewitt Museum of Design,
The films in the exhibition are based Union Museum
Jerzy Surwillo Rosemary Corroon Frederick Victoria Smithsonian Institution, New York:
Dinklage, Katzberger, Madi, on ideas and concepts of Hans Hollein Jim Ward 24, 94
and were realized by Murray Grigor. Louis C. Dorfsman
Pawlik, Schreiber, Stauffenegger, Albert I. Edelmann Dorothy Warren Georg Gerstner, Zurich: 128
Thurm; James Fritz Robert C. Weaver Norman McGrath, New York: 31, 32,
Institut filr Design, Hochschule filr Studio Murray Grigor: T. Ames Wheeler 40-43, 49, 50, 54, 57, 59, 62,
Stephen Globus
angewandte Kunst, Wien Photographs: Feiner/Roach Madeline Greenberg John Widener 65-68, 76, 77, 84, 85, 87, 88, 93,
Graham Metcalfe Sydney Gruson Joy Wolf 96, 100, 101, 109, 129-131, 136,
Jacques Penry (Photofit) Michael Harris 138-140, 143, 145-149, 152-155
O.M. Ungers: Films: John Patrick Byrne Media Factory, New York: 38, 39, 44,
Brooke Hindle
Simon Ungers Emilio Coia Thelma Hunter 57, 63, 78
Laszlo Kiss Allison Campbell Elbridge 0. Hurlbut Harald Schcinfellinger, Wien: 52, 64,
Arthur Ovaska Ron Geesin William Justema 127
Louis Darridou Barbara Grigor Benjamin Lawless Jerzy Surwillo, Wien: 55
Donald Holwill Samuel Lebowitz Votava, Wien: 123
Neville Horsfield Carlton Lees Wittigo Productions, Wien: 122
Richard Meier: Les Pace Abram Lerner
Henry Smith-Miller David Peat Karen Loveland
Rodella Purves Nino Luciano
Martin Singleton James Mahoney
Arata Isozaki: Syd Wilson Robert Mason
Takashi Itoh Kurt Matzdorf
Yoshiko Aniiya Sylvia McKean
166 167