Sie sind auf Seite 1von 1965

DIE BIBEL

NEUE -WELT- ÜBERSETZUNG


Name

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DIE BIBEL
NEUE -WELT- ÜBERSETZUNG

Übersetzt nach der


revidierten New World Translation (2013)

Der Souver äne H err J ehova [565


, YHWH ] sagt:
„ S eht, ich schaffe einen neuen H immel und eine neue E rde.
Und an das, was früher war, wird man sich nicht mehr
erinnern, noch wird es im H erzen hochkommen“
Jesaja 65:13, 17; siehe auch 2. Petrus 3:13
___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________

˘ 2018 ISBN 978-3-95620-086-1


WATCH TOWER BIBLE (Hardcover)
AND TRACT SOCIETY ISBN 978-3-95620-457-9
OF PENNSYLVANIA (PDF)
100 Watchtower Drive ___________________________________________________________________________________________________
Patterson, NY 12563-9204
U.S.A. Bildnachweis:
Seite 1920:
VERLAG:
Oben: Shrine of the Book,
˘ WACHTTURM BIBEL- UND Photo ˘ The Israel Museum,
TRAKTAT-GESELLSCHAFT, Jerusalem
SELTERS/TS.
Unten: Courtesy of Ben-Zvi
GEDRUCKT VON: Institute; Fotograf: Ardon
WATCHTOWER BIBLE AND Bar-Hama
TRACT SOCIETY OF NEW Seite 1922:
YORK, INC. ˘ The Trustees of the
Wallkill, New York, U.S.A. Chester Beatty Library,
___________________________________________________________________________________________________
Dublin
Seite 1924:
Als Teil- oder Gesamtaus-
Shrine of the Book,
gabe in über 160 Sprachen
Photo ˘ The Israel Museum,
erhältlich. Auf www.jw.org
Jerusalem
findet man eine vollständige
Liste der Sprachen. Seite 1926:
˘ The British Library Board
Gesamtauflage aller
(G.12161)
Ausgaben der Neuen-Welt-
Übersetzung: Seite 1930:
224 332 587 Links: From the book
A Pre-Massoretic Biblical
Auflage 2018 Papyrus, by Stanley A. Cook,
___________________________________________________________________________________________________
M. A. ( 1903)
Dieses Buch ist nicht zum Seite 1931:
Verkauf bestimmt. Es wird From The Codex Alexandrinus
im Rahmen des weltweiten in Reduced Photographic
gottesdienstlichen Werkes Facsimile, 1909,
von Jehovas Zeugen zur by permission of
Verfügung gestellt. the British Library
Die Bibel.
Neue-Welt-Übersetzung
New World Translation of the
Holy Scriptures
German (nwt-X)
Made in the United States
of America
900 Red Mills Road
180814

Wallkill, NY 12589-3223
nwt-X

U.S.A.
Einstieg
in die Bibel
Die Bibel ist Gottes Wort. Sie enthält seine Botschaft an uns heute.
Sie zeigt, wie man ein gl ückliches, erfolgreiches Leben führen und
Gott gefallen kann. Außerdem beantwortet sie Fragen wie:
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. Wer ist Gott? 11. Was passiert beim Tod?


___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Wie erfährt man etwas 12. Ist mit dem Tod alles aus
über Gott? oder gibt es eine Hoffnung?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

3. Wer hat die Bibel geschrieben? 13. Was sagt die Bibel
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
zum Thema Arbeit?
4. Ist die Bibel ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

wissenschaftlich korrekt? 14. Was sagt die Bibel


___________________________________________________________________________________________________________________________________________
über Geld und Besitz?
5. Welches Thema zieht sich ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

durch die Bibel? 15. Wie kann man


___________________________________________________________________________________________________________________________________________
gl ücklich werden?
6. Was wurde in der Bibel über ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

den Messias vorausgesagt? 16. Wie bekommt man Ängste


___________________________________________________________________________________________________________________________________________
und Sorgen in den Griff?
7. Welche Prophezeiungen der ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

Bibel erfüllen sich heute? 17. Welche Tipps gibt die Bibel
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ehepaaren, Eltern, Kindern?
8. Ist Gott schuld am Leid ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

der Menschen? 18. Wie kommt man Gott näher?


___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

9. Warum gibt es Leid 19. Worum geht es in den


auf der Welt? einzelnen Bibelbüchern?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

10. Was verspricht die Bibel 20. Bibellesen mit Gewinn:


für die Zukunft? Wie geht das?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

WIE MAN BIBELSTELLEN FINDET


Die Bibel ist eine Sammlung von 66 kleineren Büchern. Sie besteht aus
zwei Teilen: den Hebräisch-Aramäischen Schriften („Altes Testament“)
und den Griechischen Schriften („Neues Testament“). Die Bibelbücher sind
in Kapitel und Verse unterteilt. Bei Bibeltextangaben wird zuerst der Name
des Bibelbuches genannt, dann die Zahl für das Kapitel und schließlich die
Zahlenangabe für den Vers oder die Verse. Dazu ein Beispiel: 1. Mose 1:1
entspricht 1. Mose, Kapitel 1, Vers 1.

5
Frage 1

Wer ist Gott?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Menschen sollen wissen, dass du,


dessen Name Jehova ist, du allein,
der Höchste bist über die ganze Erde.
Psalm 83:18 [Seite 889]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Jehova ist Gott. Er ist es,


der uns gemacht hat, und wir gehören ihm.
Psalm 100:3 [Seite 903]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ich bin Jehova. Das ist mein Name.


Meine Herrlichkeit gebe ich niemand anderem
und meinen Ruhm keinem Götzenbild.
Jesaja 42:8 [Seite 1087]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Jeder, der den Namen Jehovas anruft,


wird gerettet werden.
Römer 10:13 [Seite 1677]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Natürlich wird jedes Haus von jemandem gebaut,


doch der, der alles gemacht hat, ist Gott.
Hebräer 3:4 [Seite 1775]

6
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Schaut zum Himmel hoch und seht. Wer hat das


alles erschaffen? Er ist es, der das Heer der Sterne
abgezählt hervortreten lässt und sie alle mit Namen
ruft. Wegen seiner unermesslichen dynamischen
Kraft und seiner Ehrfurcht einflößenden Macht fehlt
kein einziger von ihnen.
Jesaja 40:26 [Seite 1084]
Frage 2

Wie erfährt man etwas


über Gott?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Entferne dieses Gesetzbuch nicht von deinen Lippen,


sondern lies Tag und Nacht mit leiser Stimme darin,
damit du dich gewissenhaft an alles hältst, was darin
steht. Dann liegt ein erfolgreicher Weg vor dir und
dann wirst du weise handeln.
Josua 1:8 [Seite 351]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Beim Vorlesen aus dem Gesetzbuch des wahren Gottes


erklärten sie klar und deutlich, was die Worte bedeute-
ten. Dadurch machten sie das Vorgelesene verst ändlich.
Nehemia 8:8 [Seite 727]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Glücklich ist der Mensch, der nicht dem Rat der Bösen
folgt . . . Vielmehr hat er Freude am Gesetz Jehovas
und liest Tag und Nacht mit leiser Stimme darin. . . .
Und alles, was er tut, wird gelingen.
Psalm 1:1-3 [Seite 814]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Philippus lief nebenher und hörte den Mann


laut den Propheten Jesaja lesen. Er fragte:
„Verstehst du denn, was du da liest?“ Der Mann
antwortete: „Wie soll ich das jemals verstehen,
wenn mir nicht jemand dabei hilft?“
Apostelgeschichte 8:30, 31 [Seite 1625]

8
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seine unsichtbaren Eigenschaften sind seit


Erschaffung der Welt klar zu erkennen, denn sie
sind in den Schöpfungswerken wahrnehmbar,
ja seine ewige Macht und Göttlichkeit, sodass sie
keine Entschuldigung haben.
Römer 1:20 [Seite 1664]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Denk über all das nach, geh darin auf,


damit alle deinen Fortschritt deutlich sehen können.
1. Timotheus 4:15 [Seite 1761]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Lasst uns aufeinander achten und uns gegenseitig


zur Liebe und zu guten Taten anspornen.
Und geben wir unser Zusammenkommen nicht auf.
Hebräer 10:24, 25 [Seite 1783]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wenn es irgendjemandem von euch an Weisheit fehlt,


dann soll er Gott immer wieder darum bitten,
und sie wird ihm gegeben werden, denn Gott gibt
allen großzügig und ohne Vorwürfe.
Jakobus 1:5 [Seite 1790]

9
Frage 3

Wer hat die Bibel


geschrieben?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Moses schrieb alle Worte Jehovas auf.


2. Mose 24:4 [Seite 154]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Daniel hatte, als er auf seinem Bett lag, einen Traum


und sah Visionen. Er schrieb den Traum auf und
erstellte einen vollst ändigen Bericht über alles.
Daniel 7:1 [Seite 1336]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Als ihr Gottes Wort von uns hörtet, habt ihr es nicht
als das Wort von Menschen angenommen, sondern als
das, was es wirklich ist, als das Wort Gottes.
1. Thessalonicher 2:13 [Seite 1751]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die ganze heilige Schrift ist von Gott


eingegeben und nützlich zum Lehren.
2. Timotheus 3:16 [Seite 1767]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Prophezeiungen sind niemals menschlichen Ursprungs


gewesen, sondern Menschen redeten auf Veranlassung
Gottes, wie sie vom heiligen Geist geleitet wurden.
2. Petrus 1:21 [Seite 1803]

10
Frage 4

Ist die Bibel


wissenschaftlich korrekt?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Er spannt den Nordhimmel über dem


leeren Raum aus, hängt die Erde an nichts auf.
Hiob 26:7 [Seite 783]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Alle Bäche fließen ins Meer und doch ist das Meer
nicht voll. An den Ort, aus dem die Bäche kommen,
kehren sie zurück, um von Neuem zu fließen.
Prediger 1:7 [Seite 999]

_____________________________________________________________________________________________________

Es gibt einen,
der über dem
Erdkreis wohnt.
Jesaja 40:22 [Seite 1083]
Frage 5

Welches Thema zieht sich


durch die Bibel?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ich lasse Feindschaft herrschen zwischen dir und


der Frau und zwischen deinen Nachkommen
und ihrem Nachkommen. Er wird dir den Kopf
zermalmen und du wirst ihn an der Ferse verwunden.
1. Mose 3:15 [Seite 47]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Weil du auf meine Stimme gehört hast,


werden alle Völker der Erde durch
deinen Nachkommen gesegnet werden.
1. Mose 22:18 [Seite 70]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Lass dein Königreich kommen. Lass deinen Willen


geschehen, wie im Himmel, so auch auf der Erde.
Matthäus 6:10 [Seite 1443]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Der Gott, der Frieden gibt, wird seinerseits Satan


in Kürze unter euren Füßen zermalmen.
Römer 16:20 [Seite 1684]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wenn dem Sohn alles unterworfen sein wird, dann


wird er sich auch selbst dem unterwerfen, der ihm alles
unterworfen hat, damit Gott für jeden alles ist.
1. Korinther 15:28 [Seite 1704]

12
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Nun wurden die Versprechen Abraham und seinem


Nachkommen gegeben. . . ., und dieser ist Christus.
Und wenn ihr zu Christus gehört, seid ihr wirklich
Abrahams Nachkommen.
Galater 3:16, 29 [Seite 1725, 1726]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Königsherrschaft über die Welt gehört jetzt


unserem Herrn und seinem Christus und er wird
für immer und ewig als König regieren.
Offenbarung 11:15 [Seite 1828]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Und hinabgeschleudert wurde der große Drache —


die Urschlange —, Teufel und Satan genannt, der die
ganze bewohnte Erde in die Irre führt. Er wurde zur
Erde hinabgeschleudert und seine Engel wurden
mit ihm hinabgeschleudert.
Offenbarung 12:9 [Seite 1829]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Er packte den Drachen, die Urschlange — das ist der


Teufel und Satan —, und fesselte ihn für 1 000 Jahre.
Offenbarung 20:2 [Seite 1838]

13
Frage 6

Was wurde in der Bibel über


den Messias vorausgesagt?
PROPHEZEIUNG ERFÜLLUNG
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Du, Bethlehem- Jesus wurde zur Zeit


Ephratha, . . . aus dir von König Herodes
wird für mich der hervor- in Bethlehem in
gehen, der Herrscher in Judäa geboren.
Israel sein soll. Matthäus 2:1 [Seite 1437]
Micha 5:2 [Seite 1392]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Sie verteilen meine Nachdem die Soldaten


Gewänder unter sich und Jesus an den Pfahl
verlosen meine Kleidung. genagelt hatten, nahmen
Psalm 22:18 [Seite 830] sie seine Obergewänder
und teilten sie in vier
Stücke . . . Auch das
Untergewand nahmen sie
an sich. Doch da es keine
Naht hatte, sondern von
oben bis unten durch-
gewebt war, beschlossen
sie: „Wir wollen es nicht
zerreißen, sondern durch
das Los entscheiden,
wer es bekommt.“
Johannes 19:23, 24
[Seite 1605]

14
PROPHEZEIUNG ERFÜLLUNG
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Er behütet alle seine Als sie zu Jesus kamen


Gebeine. Kein Knochen und sahen, dass er schon
ist ihm gebrochen tot war, brachen sie ihm
worden. die Beine nicht.
Psalm 34:20 [Seite 841] Johannes 19:33 [Seite 1605]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Er wurde für unsere Ein Soldat stieß ihm mit


Übertretung durch- einem Speer in die Seite
stochen. und es floss sofort Blut
Jesaja 53:5 [Seite 1107] und Wasser heraus.
Johannes 19:34 [Seite 1605]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Sie zahlten mir meinen Dann ging einer der


Lohn: 30 Silberstücke. Zwölf — er hieß Judas
Sacharja 11:12, 13 [Seite 1424] Iskariot — zu den Ober-
priestern und sagte:
„Was gebt ihr mir, wenn
ich ihn an euch verrate?“
Sie vereinbarten mit ihm
30 Silberstücke.
Matthäus 26:14, 15; 27:5
[Seite 1478, 1481]

15
Frage 7

Welche Prophezeiungen der


Bibel erfüllen sich heute?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ein Volk wird sich gegen das andere erheben


und ein Land gegen das andere . . . All das ist der
Anfang einer schmerzlichen Zeit.
Matthäus 24:7, 8 [Seite 1474]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Es werden viele falsche Propheten auftreten und sie


werden viele t äuschen, und wegen der zunehmenden
Gesetzlosigkeit wird die Liebe der meisten erkalten.
Matthäus 24:11, 12 [Seite 1474]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wenn ihr von Kriegen und Kriegsberichten hört,


dann geratet nicht in Panik. Es muss so kommen,
aber es ist noch nicht das Ende.
Markus 13:7 [Seite 1509]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Es wird große Erdbeben geben und in einer Gegend


nach der anderen Lebensmittelknappheit und Seuchen.
Auch wird es erschreckende Anblicke geben und vom
Himmel aus große Zeichen.
Lukas 21:11 [Seite 1561]

16
___________________________________________________________________________________________________________________________________________

In den letzten Tagen werden


kritische Zeiten herrschen,
mit denen man schwer fertig-
wird. Denn die Menschen wer-
den sich selbst und das Geld
lieben. Sie werden angeberisch
und überheblich sein, über
Gott und Menschen lästern,
nicht auf die Eltern hören, un-
dankbar sein und nicht loyal.
Sie werden lieblos sein, nicht
kompromissbereit, verleumde-
risch, unbeherrscht und brutal
und werden das Gute nicht
lieben. Sie werden Verräter
sein, eigensinnig, aufgeblasen
vor Stolz und werden das Ver-
gnügen lieben statt Gott. Nach
außen hin wird es so aussehen,
als hätten sie Gottesfurcht,
aber die Kraft dahinter zeigt
sich in ihrem Leben nicht.
2. Timotheus 3:1-5
[Seite 1766]

17
Frage 8

Ist Gott schuld am Leid


der Menschen?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Für den wahren Gott ist es undenkbar, schlecht zu


handeln. Für den Allmächtigen ist es unvorstellbar,
etwas Verkehrtes zu tun!
Hiob 34:10 [Seite 794]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

In Prüfungen soll keiner sagen: „Ich werde von Gott


auf die Probe gestellt.“ Denn man kann Gott nicht mit
Schlechtem auf die Probe stellen noch stellt er selbst
irgendjemanden auf die Probe.
Jakobus 1:13 [Seite 1791]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Werft alle eure Sorgen auf ihn,


denn er kümmert sich um euch.
1. Petrus 5:7 [Seite 1801]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Jehova ist nicht langsam, wenn es um sein Versprechen


geht, wie manche meinen, sondern er ist geduldig mit
euch, weil er nicht will, dass irgendjemand vernichtet
wird, sondern dass alle zur Reue finden.
2. Petrus 3:9 [Seite 1805]

18
Frage 9

Warum gibt es Leid


auf der Welt?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Noch etwas habe ich unter der Sonne gesehen:


dass nicht immer die Schnellen das Rennen gewinnen
noch die Starken die Schlacht noch dass die Weisen
immer zu essen haben noch die Klugen immer Reichtum
noch die mit viel Wissen immer Erfolg — denn Zeit
und unerwartete Ereignisse treffen sie alle.
Prediger 9:11 [Seite 1009]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Durch einen einzigen Menschen ist die Sünde in die


Welt gekommen und durch die Sünde der Tod und der
Tod hat sich so unter allen Menschen ausgebreitet,
weil sie alle gesündigt hatten.
Römer 5:12 [Seite 1669]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dazu ist der Sohn Gottes offenbart worden:


um das, was der Teufel getan hat, zu zerstören.
1. Johannes 3:8 [Seite 1809]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die ganze Welt ist in der Gewalt des Bösen.


1. Johannes 5:19 [Seite 1812]

19
Frage 10

Was verspricht die Bibel


für die Zukunft?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Gerechten werden die Erde besitzen


und für immer auf ihr leben.
Psalm 37:29 [Seite 845]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Erde bleibt für immer.


Prediger 1:4 [Seite 999]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Er wird den Tod für immer beseitigen,


und der Höchste Herr Jehova wird die Tränen
von allen Gesichtern abwischen.
Jesaja 25:8 [Seite 1060]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Zu jener Zeit werden die Augen der Blinden


und die Ohren der Tauben geöffnet. Zu jener Zeit
wird der Lahme springen wie ein Hirsch und
die Zunge des Stummen wird jubeln. Denn in der
Wildnis wird Wasser hervorsprudeln und in der
Wüstenebene werden Bäche fließen.
Jesaja 35:5, 6 [Seite 1076]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Er wird jede Träne von ihren Augen abwischen,


und den Tod wird es nicht mehr geben. Auch wird es
weder Trauer noch Aufschrei noch Schmerz mehr
geben. Was früher war, ist vorbei.
Offenbarung 21:4 [Seite 1839]

20
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Sie werden Häuser bauen und sie


bewohnen und sie werden Wein-
g ärten anlegen und deren Ertrag
essen. Sie werden nicht bauen,
damit es ein anderer bewohnt,
und auch nicht pflanzen, damit
es ein anderer isst. Denn mein
Volk wird so lange leben wie ein
Baum, und meine Auserwählten
werden das, was ihre Hände leis-
ten, in vollen Zügen genießen.
Jesaja 65:21, 22 [Seite 1125]
Frage 11

Was passiert beim Tod?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seinen Atem haucht er aus, er kehrt zum Erdboden zu-


rück. Am selben Tag ist es vorbei mit seinen Gedanken.
Psalm 146:4 [Seite 946]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Lebenden wissen, dass sie sterben werden, aber die


Toten wissen gar nichts . . . Alles, was du tun kannst,
das tu mit deiner ganzen Kraft, denn es gibt weder Tun
noch Planen noch Wissen noch Weisheit im Grab,
dort, wohin du gehst.
Prediger 9:5, 10 [Seite 1009]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

„Unser Freund Lazarus ist eingeschlafen, aber ich gehe


jetzt hin, um ihn zu wecken.“ Jesus hatte jedoch von
seinem Tod gesprochen. Sie aber dachten, er hätte vom
normalen Schlaf geredet. Da sagte Jesus klar und
deutlich: „Lazarus ist gestorben.“
Johannes 11:11, 13, 14 [Seite 1591]

22
Frage 12

Ist mit dem Tod alles aus


oder gibt es eine Hoffnung?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Das sollte euch nicht wundern, denn es kommt die Zeit,


wo alle, die in den Gräbern sind, seine Stimme hören
und herauskommen werden.
Johannes 5:28, 29 [Seite 1579]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Es wird eine Auferstehung der Gerechten


und der Ungerechten geben.
Apostelgeschichte 24:15 [Seite 1654]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ich sah die Toten, die Großen und die Kleinen, vor dem
Thron stehen, und Buchrollen wurden geöffnet.
Aber eine andere Buchrolle wurde geöffnet — es ist die
Buchrolle des Lebens. Die Toten wurden nach dem
beurteilt, was in den Buchrollen steht, entsprechend
ihren Taten. Und das Meer gab die Toten heraus,
die darin waren, und der Tod und das Grab gaben die
Toten heraus, die darin waren, und sie wurden als
Einzelne beurteilt, entsprechend ihren Taten.
Offenbarung 20:12, 13 [Seite 1839]

23
Frage 13

Was sagt die Bibel


zum Thema Arbeit?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Hast du einen Mann gesehen, der bei seiner Arbeit


geschickt ist? Er wird vor Königen stehen und nicht
vor gewöhnlichen Menschen.
Sprüche 22:29 [Seite 983]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wer stiehlt, soll nicht mehr stehlen. Vielmehr soll er


hart arbeiten und mit seinen Händen gute Arbeit leis-
ten, damit er einem Bedürftigen etwas abgeben kann.
Epheser 4:28 [Seite 1735]

_____________________________________________________________________________________________________

Jeder soll essen und


trinken und Freude
erleben für all
seine harte Arbeit.
Es ist ein Geschenk
von Gott.
Prediger 3:13 [Seite 1002]

24
Frage 14

Was sagt die Bibel


über Geld und Besitz?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wer Vergnügen liebt, wird verarmen,


wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.
Sprüche 21:17 [Seite 981]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wer sich etwas borgt, ist ein Sklave des Leihenden.


Sprüche 22:7 [Seite 982]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wenn einer von euch einen Turm bauen will, wird


er sich dann nicht zuerst hinsetzen und die Kosten
berechnen, um zu sehen, ob er genug hat, um ihn dann
auch fertig zu bauen? Sonst legt er vielleicht das
Fundament, kann aber nicht zu Ende bauen, und alle,
die das beobachten, fangen an, ihn auszulachen.
Sie werden sagen: „Dieser Mann hat angefangen und
konnte dann nicht fertig bauen!“
Lukas 14:28-30 [Seite 1550]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Als alle satt waren, sagte er zu seinen Jüngern:


„Sammelt die übrig gebliebenen Stücke ein, damit
nichts verschwendet wird.“
Johannes 6:12 [Seite 1580]

25
Frage 15

Wie kann man


glücklich werden?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Besser ein Gericht Gemüse, wo Liebe herrscht,


als ein gemästeter Stier, wo es Hass gibt.
Sprüche 15:17 [Seite 972]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ich, Jehova, bin dein Gott, der dich zu deinem Nutzen


lehrt, der dich auf den Weg führt, den du gehen sollst.
Jesaja 48:17 [Seite 1099]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Glücklich sind die, denen bewusst ist, dass sie Gott


brauchen, denn das Königreich des Himmels
gehört ihnen.
Matthäus 5:3 [Seite 1441]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Du sollst deinen Mitmenschen lieben wie dich selbst.


Matthäus 22:39 [Seite 1471]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Behandelt andere so, wie ihr von ihnen behandelt


werden möchtet.
Lukas 6:31 [Seite 1530]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Glücklich ist, wer Gottes Wort hört und danach lebt!


Lukas 11:28 [Seite 1543]

26
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wenn jemand auch noch so viel hat, sein Besitz


gibt ihm kein Leben.
Lukas 12:15 [Seite 1545]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wenn wir also Nahrung und Kleidung haben,


werden wir damit zufrieden sein.
1. Timotheus 6:8 [Seite 1762]

___________________________________________________________________________

Geben macht
glücklicher als
Empfangen.
Apostelgeschichte
20:35 [Seite 1648]

27
Frage 16

Wie bekommt man Ängste


und Sorgen in den Griff?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wirf deine Last auf Jehova und er wird dich stützen.


Niemals wird er zulassen, dass der Gerechte fällt.
Psalm 55:22 [Seite 861]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Pläne des Fleißigen führen sicher zum Erfolg,


aber jeder Hastige wird bestimmt verarmen.
Sprüche 21:5 [Seite 981]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Fürchte dich nicht, denn ich bin bei dir. Sei nicht
ängstlich, denn ich bin dein Gott. Ich werde dich st är-
ken, ja, ich werde dir helfen. Ich werde dich wirklich
festhalten mit meiner rechten Hand der Gerechtigkeit.
Jesaja 41:10 [Seite 1085]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wer von euch kann dadurch, dass er sich


Sorgen macht, seine Lebensdauer auch nur
ein kleines bisschen verlängern?
Matthäus 6:27 [Seite 1444]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Macht euch niemals Sorgen um den nächsten Tag, denn


der nächste Tag hat seine eigenen Sorgen. Jeder Tag
bringt genug eigene Probleme mit sich.
Matthäus 6:34 [Seite 1445]

28
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Prüft, worauf es wirklich ankommt.


Philipper 1:10 [Seite 1739]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Macht euch um nichts Sorgen, sondern lasst Gott in


allem durch Gebet und Flehen zusammen mit Dank
wissen, was eure Bitten sind. Dann wird der Frieden
Gottes, der allen Verstand übersteigt, euer Herz und
eure Denkkraft durch Christus Jesus behüten.
Philipper 4:6, 7 [Seite 1743]

29
Frage 17

Welche Tipps gibt die Bibel


Ehepaaren, Eltern, Kindern?
___________________________________________________________________________________________________
EHEMÄNNER/VÄTER
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Männer sollen ihre Frauen wie ihren eigenen Körper


lieben. Ein Mann, der seine Frau liebt, liebt sich
selbst, denn noch nie hat jemand seinen eigenen Körper
gehasst, sondern er ernährt und pflegt ihn . . .
Jeder von euch soll seine Frau lieben wie sich selbst.
Epheser 5:28, 29, 33 [Seite 1736, 1737]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ihr Väter, provoziert eure Kinder nicht,


sondern erzieht sie weiter nach den Maßst äben
und der Anleitung Jehovas.
Epheser 6:4 [Seite 1737]

___________________________________________________________________________________________________
EHEFRAUEN
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Frau soll großen Respekt vor ihrem Mann haben.


Epheser 5:33 [Seite 1737]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter,


wie es angebracht ist im Herrn.
Kolosser 3:18 [Seite 1748]

30
___________________________________________________________________________________________________
KINDER
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ihr Kinder, hört auf eure Eltern, wie es dem Willen des
Herrn entspricht, denn das ist gerecht. „Ehre deinen
Vater und deine Mutter.“ So lautet das erste Gebot mit
einem Versprechen: „Damit es dir gut geht und du lange
Zeit auf der Erde bleibst.“
Epheser 6:1-3 [Seite 1737]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ihr Kinder, hört in allem auf eure Eltern, denn darüber


freut sich der Herr.
Kolosser 3:20 [Seite 1748]

31
Frage 18

Wie kommt man Gott näher?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

O Hörer des Gebets,


zu dir werden Menschen aller Art kommen.
Psalm 65:2 [Seite 868]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Vertraue auf Jehova mit deinem ganzen Herzen und


verlass dich nicht auf deinen eigenen Verstand.
Beachte ihn auf allen deinen Wegen und er wird deine
Pfade ebnen.
Sprüche 3:5, 6 [Seite 954]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Das bedeutet ewiges Leben: dich, den allein wahren


Gott, kennenzulernen und auch den, den du
gesandt hast, Jesus Christus.
Johannes 17:3 [Seite 1601]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Tats ächlich ist Gott einem jeden von uns nicht fern.
Apostelgeschichte 17:27 [Seite 1642]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ich bete weiter darum, dass eure Liebe zusammen


mit genauer Erkenntnis und allem Unterscheidungs-
vermögen noch mehr überströmt.
Philipper 1:9 [Seite 1739]

32
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wenn es irgendjemandem von euch an Weisheit fehlt,


dann soll er Gott immer wieder darum bitten, und sie
wird ihm gegeben werden, denn Gott gibt allen groß-
zügig und ohne Vorwürfe.
Jakobus 1:5 [Seite 1790]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Kommt Gott näher und er wird euch näherkommen.


Säubert eure Hände, ihr Sünder, und reinigt euer Herz,
ihr Unentschlossenen.
Jakobus 4:8 [Seite 1794]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die Liebe zu Gott besteht darin, dass wir seine Gebote


halten, und seine Gebote sind nicht schwer.
1. Johannes 5:3 [Seite 1811]

33
Frage 19

Worum geht es in den


einzelnen Bibelbüchern?
___________________________________________________________________________________________________
HEBRÄISCHE SCHRIFTEN („ALTES TESTAMENT“)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

PENTATEUCH (5 BÜCHER):
1. Mose (Genesis), 2. Mose (Exodus), 3. Mose (Levitikus),
4. Mose (Numeri), 5. Mose (Deuteronomium)
Von der Schöpfung bis zur Gründung der Nation Israel
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

GESCHICHTLICHE BÜCHER (12 BÜCHER):


Josua, Richter, Ruth
Einzug Israels ins versprochene Land und Ereignisse danach
1. und 2. Samuel, 1. und 2. Könige, 1. und 2. Chronika
Geschichte des Volkes Israel bis zur Zerstörung Jerusalems
Esra, Nehemia, Esther
Geschichte der Juden nach der Rückkehr aus der
Gefangenschaft in Babylon
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

POETISCHE BÜCHER (5 BÜCHER):


Hiob, Psalmen, Sprüche, Prediger, Hohes Lied
Sammlungen von weisen Sprüchen und Liedern
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

PROPHETISCHE BÜCHER (17 BÜCHER):


Jesaja, Jeremia, Klagelieder, Hesekiel, Daniel, Hosea,
Joel, Amos, Obadja, Jona, Micha, Nahum, Habakuk,
Zephanja, Haggai, Sacharja, Maleachi
Prophezeiungen oder Voraussagen, die Gottes Volk betreffen

34
____________________________________________________________________________________________________
CHRISTLICHE GRIECHISCHE SCHRIFTEN („NEUES TESTAMENT“)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

EVANGELIEN (4 BÜCHER):
Matthäus, Markus, Lukas, Johannes
Bericht über das Leben und den Dienst Jesu
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

APOSTELGESCHICHTE (1 BUCH):
Bericht über die Anfänge der Christenversammlung
und der Missionstätigkeit
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

BRIEFE (21 BÜCHER):


Römer, 1. und 2. Korinther, Galater, Epheser,
Philipper, Kolosser, 1. und 2. Thessalonicher
Briefe an verschiedene Christenversammlungen
1. und 2. Timotheus, Titus, Philemon
Briefe an einzelne Christen
Hebräer, Jakobus, 1. und 2. Petrus,
1., 2. und 3. Johannes, Judas
Allgemeine Briefe an Christen
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

OFFENBARUNG (1 BUCH):
Abfolge von prophetischen Visionen,
die der Apostel Johannes erhielt

35
Frage 20

Bibellesen mit Gewinn:


Wie geht das?
___________________________________________________________________________________________________
AM BESTEN MIT DIESEN FRAGEN:
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Was erfahre ich aus dem Text über Jehova Gott?


Wie hängt diese Passage mit der Gesamtaussage
der Bibel zusammen?
Wie kann ich das Gelesene im Leben umsetzen?
Wie kann ich anderen damit helfen?

_________________________________________________________________________________________________________________

Deine Worte sind


eine Leuchte für meinen
Fuß und ein Licht
für meinen Weg.
Psalm 119:105 [Seite 928]
VORWORT
Durch die Bibel teilt sich Gott uns allen schriftlich mit. Um den Autor der Bi-
bel kennenzulernen, muss man sich intensiv mit ihr beschäftigen (Johannes
17:3; 2. Timotheus 3:16). Auf ihren Seiten enthüllt Jehova Gott, was er mit den
Menschen und ihrer Heimat, der Erde, vorhat ( 1. Mose 3:15; Offenbarung
21:3, 4).
Kein anderes Buch hat so großen Einfluss auf das Leben der Menschen wie die
Bibel. Sie inspiriert dazu, Jehovas Eigenschaften wie Liebe, Barmherzigkeit
und Mitgefühl widerzuspiegeln. Sie schenkt Hoffnung, durch die man selbst
schlimmstes Leid durchstehen kann. Und sie entlarvt immer wieder die Ein-
fl üsse in der heutigen Welt, die dem vollkommenen Willen Gottes entgegen-
wirken (Psalm 119:105; Hebräer 4:12; 1. Johannes 2:15-17).
Ursprünglich wurde die Bibel in Hebräisch, Aramäisch und Griechisch ver-
fasst, doch inzwischen ist sie als Teil- oder Gesamtausgabe in über 3 000
Sprachen übersetzt worden. Sie ist mit Abstand das am häufigsten übersetz-
te und am weitesten verbreitete Buch aller Zeiten. Und das ist auch nicht an-
ders zu erwarten. Eine Prophezeiung sagt über die wichtigste Nachricht der
Bibel: „Die gute Botschaft vom Königreich wird auf der ganzen bewohnten
Erde bekannt gemacht werden als Zeugnis für alle Völker, und dann wird das
Ende kommen“ (Matthäus 24:14).
In dem Bewusstsein, wie wichtig die Botschaft der Bibel ist, sind wir mit Hoch-
achtung vor ihrem Inhalt an diese Revision herangegangen. Die Verantwor-
tung, ihre Aussagen genau wiederzugeben, ist uns deutlich bewusst. Diese
Revision baut auf der soliden Grundlage auf, die durch frühere Ausgaben der
New World Translation of the Holy Scriptures gelegt wurde; die erste Ausga-
be erschien vor über 60 Jahren. Allerdings hat sich die Sprache in den ver-
gangenen Jahrzehnten verändert, weshalb sich das jetzige Übersetzungs-
komitee veranlasst sah, eine umfangreiche Revision vorzunehmen. Ziel dabei
war, eine Übersetzung bereitzustellen, die sich nicht nur treu an den Urtext
hält, sondern auch klar verständlich und leicht zu lesen ist. Die Abhandlun-
gen im Anhang („Prinzipien für die Übersetzung der Bibel“, „Merkmale dieser
Revision“ und „Wie uns die Bibel überliefert wurde“) gehen auf einige sprach-
liche Anpassungen ein.
Wer Jehova Gott liebt und anbetet, wünscht sich eine genaue, verständliche
Bibel übersetzung ( 1. Timotheus 2:4). Deshalb haben wir die revidierte Aus-
gabe in Englisch bereitgestellt und möchten, dass sie in so viele Sprachen wie
möglich übersetzt wird. Wir hoffen und beten, dass du, lieber Leser, durch
diese Ausgabe der Heiligen Schrift „Gott suchen . . . und wirklich finden“
kannst (Apostelgeschichte 17:27).
New World Bible Translation Committee
August 2013

39
NAMEN UND REIHENFOLGE DER B ÜCHER

H E BRÄI SC H - AR AM ÄI S C H E S C H RI F TE N

BUCH ABKÜRZUNG SEITE BUCH ABKÜRZUNG SEITE


1. Mose (Genesis) ․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Mo 41 Prediger ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Pr 998
2. Mose (Exodus) ․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Mo 117 Das Hohe Lied
3. Mose (Levitikus) ․․․․․․․․․․․․․․․ 3Mo 181 (Das Lied Salomos) ․․․․․․․․․․․․ Hoh 1012
4. Mose (Numeri) ․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 4Mo 229 Jesaja ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jes 1022
5. Mose (Deuteronomium) ․․․․ 5Mo 292 Jeremia ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jer 1128
Josua ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jos 349 Klagelieder ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Klg 1230
Richter ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ri 385 Hesekiel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Hes 1241
Ruth ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ru 421 Daniel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Da 1323
1. Samuel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Sa 426 Hosea ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Hos 1347
2. Samuel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Sa 475 Joel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Joel 1363
1. Könige ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Kö 516 Amos ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Am 1369
2. Könige ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Kö 563 Obadja ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ob 1381
1. Chronika ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Ch 608 Jona ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jon 1383
2. Chronika ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Ch 650 Micha ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mi 1386
Esra ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Esr 701 Nahum ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Nah 1396
Nehemia ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ne 716 Habakuk ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Hab 1400
Esther ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Est 738 Zephanja ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ze 1405
Hiob ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Hi 749 Haggai ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Hag 1410
Die Psalmen ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ps 806 Sacharja ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․Sach 1413
Sprüche ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Spr 948 Maleachi ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mal 1428

CH RISTLICHE GRIECH I S CH E S CH RIF TEN

BUCH ABKÜRZUNG SEITE BUCH ABKÜRZUNG SEITE


Matthäus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mat 1434 1. Timotheus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Ti 1757
Markus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mar 1485 2. Timotheus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Ti 1763
Lukas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Luk 1516 Titus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Tit 1768
Johannes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Joh 1570 Philemon ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Phm 1771
Apostelgeschichte ․․․․․․․․․․․․․․․․ Apg 1609 Hebräer ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Heb 1773
Römer ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Rö 1662
Jakobus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jak 1790
1. Korinther ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Ko 1685
1. Petrus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Pe 1796
2. Korinther ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Ko 1707
Galater ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Gal 1722 2. Petrus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Pe 1802
Epheser ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Eph 1730 1. Johannes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Jo 1806
Philipper ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Php 1738 2. Johannes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Jo 1812
Kolosser ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Kol 1744 3. Johannes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 3Jo 1813
1. Thessalonicher ․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Th 1749 Judas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jud 1814
2. Thessalonicher ․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Th 1754 Offenbarung ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Off 1816

Übersicht über die Bibelbücher ․․․․․․․․․․ 1842 Anhang A ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1909


Konkordanz ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1844 Anhang B ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1957
Worterklärungen zur Bibel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1876

40
DAS ERSTE BUCH

MOSE
(GENESIS)

ÜBERSICHT

1 Erschaffung von Himmel und Erde (1, 2) 8 Wasser der Flut geht zurück (1-14)
Erde in sechs Tagen vorbereitet (3-31) Noah lässt Taube fliegen (8-12)
1. Tag: Licht; Tag und Nacht (3-5) Alle verlassen die Arche (15-19)
2. Tag: Ausdehnung (6-8) Gottes Versprechen, das die Erde
3. Tag: trockenes Land und betrifft (20-22)
Vegetation (9-13) 9 Anweisungen für die ganze
4. Tag: Himmelskörper (14-19) Menschheit (1-7)
5. Tag: Fische und Vögel (20-23) Gesetz über Blut (4-6)
6. Tag: Landtiere und Regenbogenbund (8-17)
Menschen (24-31) Prophezeiungen über Noahs
2 Gott ruht am siebten Tag (1-3) Nachkommen (18-29)
Jehova Gott, Schöpfer von Himmel 10 Auflistung der Völker (1-32)
und Erde (4) Nachkommen von Japhet (2-5)
Mann und Frau im Garten Eden (5-25) Nachkommen von Ham (6-20)
Mann aus Staub gebildet (7) Nimrod, ein Gegner Jehovas (8-12)
Verbot, vom Baum der Erkenntnis Nachkommen von Sem (21-31)
zu essen (15-17)
Erschaffung der Frau (18-25) 11 Turm von Babel (1-4)
Jehova verwirrt Sprache (5-9)
3 Wie es zur Sünde kam (1-13) Von Sem bis Abram (10-32)
Erste Lüge (4, 5) Terachs Familie (27)
Jehova verurteilt Rebellen (14-24) Abram verlässt Ur (31)
Gott kündigt Nachkommen
der Frau an (15) 12 Abram zieht von Haran nach
Vertreibung aus Eden (23, 24) Kanaan (1-9)
Gott gibt Abram Versprechen (7)
4 Kain und Abel (1-16) Abram und Sarai in Ägypten (10-20)
Nachkommen Kains (17-24)
Seth und sein Sohn Enosch (25, 26) 13 Abram zieht zurück nach Kanaan (1-4)
Abram und Lot trennen sich (5-13)
5 Von Adam bis Noah (1-32) Gott wiederholt Versprechen
Adam bekommt Söhne gegenüber Abram (14-18)
und Töchter (4)
Henoch geht mit Gott (21-24) 14 Abram befreit Lot (1-16)
Melchisedek segnet Abram (17-24)
6 Söhne Gottes nehmen sich
Frauen auf der Erde (1-3) 15 Gottes Bund mit Abram (1-21)
Nephilim geboren (4) 400 Jahre Unterdrückung
Schlechtigkeit der Menschen vorausgesagt (13)
tut Jehova weh (5-8) Gott wiederholt Versprechen
Noah soll Arche bauen (9-16) gegenüber Abram (18-21)
Ankündigung der Sintflut (17-22) 16 Hagar und Ismael (1-16)
7 Noah geht mit Familie und Tieren 17 Abraham soll Vater vieler Völker
in die Arche (1-10) werden (1-8)
Weltweite Flut (11-24) Abram in Abraham umbenannt (5)

41
1. MOSE Übersicht 42

Bund der Beschneidung (9-14) Jakobs Traum in Bethel (10-22)


Sarai in Sara umbenannt (15-17) Gottes Versprechen gegenüber
Isaaks Geburt vorausgesagt (18-27) Jakob bekräftigt (13-15)
18 Drei Engel besuchen Abraham (1-8) 29 Jakob trifft Rahel (1-14)
Sara soll Sohn bekommen; Jakob verliebt sich in Rahel (15-20)
sie lacht (9-15) Jakob heiratet Lea und Rahel (21-29)
Abraham bittet für Sodom (16-33) Jakobs vier Söhne von Lea: Ruben,
19 Engel besuchen Lot (1-11) Simeon, Levi und Juda (30-35)
Lot und seine Familie sollen 30 Söhne von Bilha: Dan und Naphtali (1-8)
fliehen (12-22) Söhne von Silpa: Gad und Ascher (9-13)
Sodom und Gomorra zerstört (23-29) Söhne von Lea: Issachar und
Lots Frau wird zur Salzsäule (26) Sebulon (14-21)
Lot und seine Töchter (30-38) Rahel bringt Joseph zur Welt (22-24)
Herkunft von Moab und Jakobs Viehbestand wächst (25-43)
Ammon (37, 38) 31 Jakob bricht heimlich nach
20 Sara aus der Gewalt Abimelechs Kanaan auf (1-18)
befreit (1-18) Laban holt Jakob ein (19-35)
Jakobs Bund mit Laban (36-55)
21 Isaak geboren (1-7)
Ismael verspottet Isaak (8, 9) 32 Engel begegnen Jakob (1, 2)
Hagar und Ismael weggeschickt (10-21) Jakob bereitet sich auf Begegnung
Abrahams Vertrag mit Abimelech (22-34) mit Esau vor (3-23)
Jakob ringt mit Engel (24-32)
22 Abraham soll Isaak opfern (1-19)
Jakob in Israel umbenannt (28)
Segen durch Abrahams
Nachkommen (15-18) 33 Jakob trifft auf Esau (1-16)
Rebekkas Familie (20-24) Jakob zieht nach Sichem (17-20)
23 Saras Tod und ihre Grabstätte (1-20) 34 Dina vergewaltigt (1-12)
List der Söhne Jakobs (13-31)
24 Suche nach einer Frau für Isaak (1-58)
Rebekka reist zu Isaak (59-67) 35 Jakob beseitigt fremde Götter (1-4)
Jakob kehrt nach Bethel zurück (5-15)
25 Abraham heiratet wieder (1-6)
Benjamin geboren; Rahels Tod (16-20)
Abrahams Tod (7-11)
Israels zwölf Söhne (21-26)
Ismaels Söhne (12-18)
Isaaks Tod (27-29)
Geburt von Jakob und Esau (19-26)
Esau verkauft sein 36 Esaus Nachkommen (1-30)
Erstgeburtsrecht (27-34) Könige und Scheiche von Edom (31-43)
26 Isaak und Rebekka in Gerar (1-11) 37 Josephs Träume (1-11)
Gottes Versprechen gegenüber Joseph und seine eifersüchtigen
Isaak bekräftigt (3-5) Brüder (12-24)
Streit um Brunnen (12-25) Joseph in Sklaverei verkauft (25-36)
Isaaks Vertrag mit Abimelech (26-33) 38 Juda und Tamar (1-30)
Esau heiratet zwei Hethiterinnen (34, 35) 39 Joseph im Haus Potiphars (1-6)
27 Jakob lässt sich von Isaak segnen (1-29) Joseph wehrt sich gegen
Esau will Segen haben, Potiphars Frau (7-20)
bereut aber nicht (30-40) Joseph im Gefängnis (21-23)
Esaus Feindseligkeit gegenüber 40 Joseph deutet Träume von
Jakob (41-46) Gefangenen (1-19)
28 Isaak schickt Jakob nach Deutungen sind Sache Gottes (8)
Paddan-Aram (1-9) Geburtstagsfest des Pharao (20-23)
43 1. MOSE Übersicht–1:12

41 Joseph deutet Träume des Pharao (1-36) 46 Jakob zieht mit Hausgemeinschaft
Joseph bekommt hohe Stellung (37-46a) nach Ägypten (1-7)
Joseph verwaltet Namen derer, die nach Ägypten
Nahrungsmittel (46b-57) zogen (8-27)
Joseph und Jakob treffen sich
42 Josephs Brüder gehen nach in Gosen (28-34)
Ägypten (1-4)
Joseph trifft seine Brüder und 47 Jakob vor dem Pharao (1-12)
prüft sie (5-25) Josephs kluge Verwaltung (13-26)
Brüder kehren zu Jakob zurück (26-38) Israel wird in Gosen sesshaft (27-31)
48 Jakob segnet Josephs zwei Söhne (1-12)
43 Zweite Reise nach Ägypten,
Ephraim mehr gesegnet (13-22)
diesmal mit Benjamin (1-14)
Joseph sieht seine Brüder wieder (15-23) 49 Jakobs Sterbebettprophezeiung (1-28)
Josephs Festessen mit seinen Schilo soll aus Juda kommen (10)
Brüdern (24-34) Jakobs Anweisungen für
sein Begräbnis (29-32)
44 Josephs Silberbecher in Benjamins Jakobs Tod (33)
Sack (1-17)
50 Joseph begräbt Jakob in Kanaan (1-14)
Juda setzt sich für Benjamin ein (18-34)
Joseph trägt Brüdern nichts nach (15-21)
45 Joseph gibt sich zu erkennen (1-15) Josephs letzte Tage und sein Tod (22-26)
Josephs Brüder kehren zu Jakob Joseph sagt, was mit seinem
zurück (16-28) Leichnam geschehen soll (25)

1 Am Anfang erschuf Gott Him-


mel und Erde. a
KAP. 1
a Ps 102:25
nung und trennte das Wasser
unterhalb der Ausdehnung von
2 Die Erde nun war formlos Jes 42:5
Jes 45:18
dem Wasser oberhalb der Aus-
und öde1. Über dem tiefen2 Was- Rö 1:20 dehnung. a Und so geschah es.
ser b war Dunkelheit und Got- Heb 1:10 8 Gott nannte die Ausdehnung
Off 4:11
tes aktive Kraft3c bewegte sich Off 10:6
Himmel. Es wurde Abend und es
über der Wasseroberfläche d hin b Spr 8:27, 28
wurde Morgen: der zweite Tag.
und her. c Ps 33:6
9 Weiter sagte Gott: „Das Was-
3 Gott sagte: „Es soll Licht Jes 40:26 ser unter dem Himmel soll sich
erscheinen.“ Da erschien Licht. e d Ps 104:5, 6 an einem Ort sammeln und das
4 Danach sah Gott, dass das e Jes 45:7 trockene Land soll erscheinen.“ b
Licht gut war, und er begann das 2Ko 4:6 Und so geschah es. 10 Gott
f 1Mo 8:22 nannte das trockene Land Erde, c
Licht von der Dunkelheit zu tren-
nen. 5 Gott nannte das Licht g 1Mo 1:20 die Wasseransammlungen aber
Tag, die Dunkelheit aber nannte h 2Pe 3:5 nannte er Meere. d Und Gott sah,
____________________ dass es gut war. e 11 Dann sag-
er Nacht. f Es wurde Abend und
2. Spalte te Gott: „Auf der Erde soll Gras
es wurde Morgen: der erste Tag.
a 1Mo 7:11 wachsen. Es sollen Pflanzen und
6 Weiter sagte Gott: „Zwi- Spr 8:27, 28
schen dem Wasser soll eine Bäume nach ihren Arten wach-
b Hi 38:8, 11
Ausdehnung g entstehen und das Ps 104:6-9 sen mit Samen und Samen
Wasser soll getrennt werden.“ h Ps 136:6 tragenden Früchten.“ Und so
7 Da machte Gott die Ausdeh- c Ps 95:5 geschah es. 12 Die Erde brach-
d Spr 8:29 te Gras hervor, Samen tragende
1:2 1 Oder „leer“. 2 Oder „wogenden“. e 5Mo 32:4 Pflanzen f und Bäume, die Früch-
3 Oder „Gottes Geist“. f Ps 104:14 te mit Samen trugen — nach
1. MOSE 1:13-30 44
ihren Arten. Dann sah Gott, dass KAP. 1 kriechende Tiere1 und Wildtiere
es gut war. 13 Es wurde Abend a 5Mo 4:19 der Erde nach ihren Arten.“ a Und
und es wurde Morgen: der drit- so geschah es. 25 Gott machte
te Tag. b Ps 104:19 dann die Wildtiere der Erde nach
14 Weiter sagte Gott: „In der ihren Arten und die Haustiere
Ausdehnung des Himmels sollen nach ihren Arten und alle krie-
c 1Mo 8:22
Lichter a sein, die Tag und Nacht chenden Tiere des Erdbodens
voneinander trennen. b Sie sol- nach ihren Arten. Und Gott sah,
len Zeiten, Tage und Jahre anzei- d Ps 136:7, 8 dass es gut war.
gen. c 15 Sie sollen als Lichter 26 Weiter sagte Gott: „Wir b
in der Himmelsausdehnung auf e Ps 8:3 wollen1 Menschen machen in
die Erde scheinen.“ Und so ge- Jer 31:35
unserem Bild, c die uns ähnlich
schah es. 16 Gott machte dann sind. d Sie sollen über die Fi-
die beiden großen Lichter: Das f Ps 74:16 sche des Meeres, die fliegenden
größere Licht sollte den Tag be- Tiere des Himmels und die Haus-
herrschen d und das kleinere die tiere herrschen, über die ganze
g 1Mo 2:19
Nacht. Auch machte er die Ster- Erde und über jedes kriechende
ne. e 17 Gott setzte sie in die Tier, das sich auf der Erde be-
Himmelsausdehnung, damit sie h Ne 9:6
Ps 104:25 wegt.“ e 27 Dann erschuf Gott
auf die Erde scheinen, 18 Tag ____________________ den Menschen in seinem Bild, in
und Nacht beherrschen und das
2. Spalte Gottes Bild erschuf er ihn. Als
Licht von der Dunkelheit tren-
a 1Mo 2:19 Mann und Frau erschuf er sie. f
nen. f Dann sah Gott, dass es gut
war. 19 Es wurde Abend und es 28 Auch segnete Gott sie und
wurde Morgen: der vierte Tag. b Spr 8:30 sagte zu ihnen: „Seid frucht-
20 Weiter sagte Gott: „Im Was-
Joh 1:3 bar und vermehrt euch, bevöl-
Kol 1:16
ser soll es von Lebewesen1 wim- kert die Erde g und nehmt sie in
meln und fliegende Tiere sollen Besitz1. h Ihr sollt über die Fische
c 1Ko 11:7 des Meeres herrschen, i über die
über der Erde in der Himmels-
ausdehnung fliegen.“ g 21 Und fliegenden Tiere des Himmels
Gott erschuf die großen Meeres- d 1Mo 5:1 und über jedes Lebewesen, das
Jak 3:9 sich auf der Erde bewegt.“
tiere2 und alle Lebewesen1, die
sich im Wasser bewegen und 29 Dann sagte Gott: „Ich ge-
von denen es dort wimmelt, nach e 1Mo 9:2 be euch alle Samen tragenden
ihren Arten und jedes Tier, das Pflanzen auf der ganzen Erde
Flügel hat und fliegen kann, nach f Ps 139:14 und jeden Baum mit Samen tra-
seiner Art. Und Gott sah, dass Mat 19:4 genden Früchten. Sie sollen euch
Mar 10:6
es gut war. 22 Darauf segnete 1Ko 11:7, 9 als Nahrung dienen. j 30 Den
Gott sie und sagte: „Seid frucht- Wildtieren der Erde, den flie-
bar, vermehrt euch und füllt g 1Mo 9:1
genden Tieren des Himmels und
das Wasser des Meeres. h Auch allem, was sich auf der Erde be-
die fliegenden Tiere sollen sich wegt und worin Leben1 ist, gebe
auf der Erde vermehren.“ 23 Es h 1Mo 2:15
ich alle grünen Pflanzen als Nah-
wurde Abend und es wurde Mor- rung.“ k Und so geschah es.
gen: der fünfte Tag. i Ps 8:4, 6
24 Weiter sagte Gott: „Die Er- 1:24 1 Oder „sich bewegende Tiere“. Das
de soll Lebewesen1 nach ihren schließt anscheinend Reptilien und an-
j 1Mo 9:3
Arten hervorbringen: Haustiere, Ps 104:14 dere Tiere ein, die nicht zu den üb-
Apg 14:17 rigen Kategorien gehören. 1:26 1 Oder
1:20, 21 1 Oder „lebenden Seelen“. 1:21 „Lasst uns“. 1:28 1 Oder „unterwerft
2 Oder „Seeungeheuer“. 1:24 1 Oder k Ps 147:9 sie euch“. 1:30 1 Oder „Leben als eine
„lebende Seelen“. Mat 6:26 Seele; eine lebende Seele“.
45 1. MOSE 1:31–2:19
31 Danach sah Gott, dass al- KAP. 1 te. a 9 Jehova Gott ließ aus dem
les, was er gemacht hatte, sehr a 5Mo 32:4 Erdboden alle Arten von Bäu-
gut war. a Es wurde Abend und es Ps 104:24 men wachsen, die schön anzuse-
1Ti 4:4
wurde Morgen: der sechste Tag. ____________________ hen waren und gute Früchte tru-

2 So wurde die Erschaffung


von Himmel und Erde und al-
KAP. 2
b Ne 9:6
gen. Er ließ auch den Baum des
Lebens b in der Mitte des Gartens
lem, was dazugehört1, beendet. b Ps 146:6 wachsen sowie den Baum der Er-
2 Am siebten Tag hatte Gott sein kenntnis von Gut und Böse. c
Werk1 vollendet, und am siebten c 2Mo 31:17 10 Aus Ẹden kam ein Fluss,
Heb 4:4 der den Garten bewässerte und
Tag fing er an, von seinem gan-
zen Werk zu ruhen. c 3 Gott seg- sich dann in vier Flüsse1 teilte.
nete dann den siebten Tag und
d Jes 45:18
11 Der Name des ersten ist Pị-
erklärte ihn für heilig, denn an schon. Er umfließt das ganze
e 1Mo 3:19 Land Hawịla, wo es Gold gibt.
ihm hat er von seinem ganzen Ps 103:14
Schöpfungswerk geruht — von Pr 3:20 12 Das Gold in diesem Land ist
allem, was er sich zu tun vorge- gut. Dort gibt es auch Bdẹllium-
nommen hatte. f 1Mo 7:22 harz und Ọnyx. 13 Der Name
4 Das ist der Bericht1 über
Jes 42:5 des zweiten Flusses ist Gịhon. Er
Apg 17:25
Himmel und Erde. Er handelt von umfließt das ganze Land Kusch.
der Zeit, als sie erschaffen wur- g 1Ko 15:45, 47
14 Der dritte Fluss heißt Hịdde-
den, dem Tag, an dem Jehova2 kel1d und fließt östlich von Assy-
Gott Erde und Himmel machte. d rien. e Und der vierte Fluss ist der
h 1Mo 2:15
5 Auf der Erde gab es noch 1Mo 3:23 Euphrat. f
keine Sträucher und es wuchsen ____________________ 15 Jehova Gott nahm den
auch keine anderen Pflanzen auf 2. Spalte Menschen und ließ ihn im Gar-
dem Land, denn Jehova Gott hat- a 1Mo 1:26 ten Ẹden wohnen. Er sollte ihn
te es nicht auf die Erde regnen bebauen und pflegen. g 16 Je-
lassen, und es war kein Mensch b 1Mo 3:22, 24 hova Gott gab dem Menschen
da, der den Erdboden bebaute.
Off 2:7 auch folgendes Gebot: „Du darfst
6 Aber ein Dunst stieg von der von jedem Baum im Garten es-
Erde auf und bewässerte die gan-
c 1Mo 2:17 sen, bis du satt bist. h 17 Aber
ze Erdoberfläche. vom Baum der Erkenntnis von
d Da 10:4 Gut und Böse darfst du nicht es-
7 Jehova Gott bildete dann
den Menschen aus Staub e vom sen, denn an dem Tag, an dem
e 1Mo 10:8, 11 du davon isst, wirst du ganz be-
Erdboden und blies den Lebens-
atem f in seine Nase, und der stimmt sterben.“ i
Mensch wurde ein lebendes We-
f 1Mo 15:18 18 Dann sagte Jehova Gott:
5Mo 11:24
sen1. g 8 Außerdem legte Jeho- „Es ist nicht gut für den Men-
va Gott einen Garten in Ẹden h an, g 1Mo 1:28
schen, wenn er allein bleibt.
im Osten. Dorthin setzte er den 1Mo 2:8 Ich werde jemand für ihn ma-
Menschen, den er gebildet hat-
Ps 115:16 chen, der ihm hilft und genau zu
ihm passt1.“ j 19 Nun hatte Je-
h 1Mo 2:8, 9 hova Gott aus dem Erdboden al-
2:1 1 Wtl. „ihrem ganzen Heer“. 2:2 1Mo 3:2
1 Oder „das Werk, das er gemacht le Wildtiere des Landes und al-
hatte“. 2:4 1 Oder „Geschichte“. 2 Ers- i 1Mo 3:19
le fliegenden Tiere des Himmels
te Belegstelle für den Eigennamen Got- Ps 146:4 gebildet. Er brachte sie zu
tes 565
(JHWH), der ihn von allen an- Pr 9:5, 10 dem Menschen, um zu sehen,
Hes 18:4
deren Göttern unterscheidet. Siehe Anh. Rö 5:12
wie er sie nennen würde. Jedes
A4. 2:7 1 Oder „Seele; Person“. Hebrä- 1Ko 15:22
isch néphesch, was wörtlich „atmendes 2:10 1 Wtl. „Köpfe“. 2:14 1 Oder „Ti-
Geschöpf“ bedeutet. Siehe Worterklä- j 1Ko 11:8, 9 gris“. 2:18 1 Oder „ihm eine Gehilfin
rungen. 1Ti 2:13 machen als sein Gegenstück“.
1. MOSE 2:20–3:11 46
Lebewesen1 sollte den Namen KAP. 2 2 Darauf antwortete die Frau
bekommen, den der Mensch ihm a 1Mo 1:26 der Schlange: „Wir dürfen die
geben würde. a 20 Der Mensch Früchte von den Bäumen im
gab den Haustieren, den fliegen- Garten essen. a 3 Aber über die
den Tieren des Himmels und den b Mar 10:9 Früchte an dem Baum in der Mit-
1Ti 2:13
Wildtieren des Landes Namen, te des Gartens b hat Gott gesagt:
aber er hatte niemand, der ihm ‚Davon dürft ihr nicht essen,
half und zu ihm passte. 21 Da c 1Ko 11:8 nein, ihr dürft sie nicht einmal
ließ Jehova Gott den Mann in ei- anfassen, sonst werdet ihr ster-
nen tiefen Schlaf fallen. Während ben.‘ “ 4 Da sagte die Schlan-
der Mann schlief, nahm Gott ei- d Mal 2:16 ge zur Frau: „Ihr werdet ganz be-
ne Rippe von ihm und verschloss Mat 19:5
Mar 10:7, 8
stimmt nicht sterben. c 5 Gott
dann den Körper1 wieder an der Rö 7:2 weiß, dass euch an dem Tag,
Stelle. 22 Jehova Gott bildete1 1Ko 6:16 an dem ihr davon esst, die Augen
Eph 5:31
aus der Rippe, die er vom Mann Heb 13:4 geöffnet werden. Ihr werdet wie
genommen hatte, eine Frau und Gott sein und erkennen, was gut
brachte sie zum Mann. b und böse ist.“ d
23 Da sagte der Mann: e 1Mo 3:7 6 Da sah die Frau, dass der
____________________ Baum gute Früchte hatte. Es
„Das ist endlich Gebein
von meinem Gebein1 KAP. 3 war ein verlockender Anblick, ja
f 2Ko 11:3 der Baum war schön anzusehen.
und Fleisch von meinem Off 12:9
Fleisch!2 Off 20:2 Also nahm sie von den Früchten
Sie wird Frau3 genannt und aß. e Als ihr Mann dann bei
werden, ihr war, gab sie auch ihm etwas
denn vom Mann wurde g 1Mo 2:17 davon, und er fing ebenfalls an
____________________ zu essen. f 7 Darauf gingen den
sie genommen.“ c
2. Spalte beiden die Augen auf, und ihnen
24 Deshalb wird ein Mann sei- a 1Mo 2:16 wurde bewusst, dass sie nackt
nen Vater und seine Mutter ver-
waren. Deshalb nähten sie Fei-
lassen und fest zu seiner Frau
genblätter zusammen und mach-
halten1, und sie werden eins2 b 1Mo 2:8, 9
ten sich Lendenschurze. g
werden. d 25 Der Mann und sei-
ne Frau waren beide weiter 8 Später hörten der Mann und
nackt, e aber sie schämten sich c Joh 8:44 seine Frau die Stimme von Je-
nicht. 1Jo 3:8 hova Gott, der um die Tageszeit,
in der ein leichter Wind wehte,
3 Die Schlange f nun war das
vorsichtigste1 von allen Wild- d 1Mo 3:22
durch den Garten ging. Da ver-
steckten sie sich vor Jehova Gott
tieren des Landes, die Jehova zwischen den Bäumen im Gar-
Gott gemacht hatte. Sie sagte ten. 9 Jehova Gott rief wieder-
zu der Frau: „Hat Gott wirklich e 2Ko 11:3
holt nach dem Mann: „Wo bist
1Ti 2:14
gesagt, dass ihr nicht von jedem Jak 1:14, 15 du?“ 10 Schließlich sagte die-
Baum im Garten essen dürft?“ g ser: „Ich habe deine Stimme im
2:19 1 Oder „lebende Seele“. 2:21 1 Wtl. Garten gehört, aber weil ich
f Rö 5:12
„Fleisch“. 2:22 1 Wtl. „baute“. 2:23 nackt war, hatte ich Angst und
1 Oder „Knochen von meinen Knochen“. habe mich versteckt.“ 11 „Wer
2 Im Hebräischen eine poetische Aus- g 1Mo 3:21 hat dir gesagt, dass du nackt h
drucksweise. 3 Im Hebräischen sind die bist?“, fragte Gott. „Hast du von
Wörter für „Mann“ (isch) und „Frau“ dem Baum gegessen, von dem ich
(ischscháh) ähnlich. 2:24 1 Oder „bei h 1Mo 2:25 ausdrücklich gesagt1 habe, dass
seiner Frau bleiben“. 2 Wtl. „ein du nicht davon essen darfst?“ i
Fleisch“. 3:1 1 Oder „schlauste; listigs-
te“. i 1Mo 2:17 3:11 1 Oder „dir geboten“.
47 1. MOSE 3:12–4:4
12 Der Mann erwiderte: „Die KAP. 3 deines Angesichts wirst du Brot1
Frau, die du mir an die Seite ge- a 2Ko 11:3 essen, bis du zum Erdboden zu-
1Ti 2:14 rückkehrst, von dem du genom-
geben hast, sie hat mir eine
Frucht von dem Baum gegeben. b 1Mo 3:1
men wurdest. a Denn Staub bist
Deswegen habe ich gegessen.“ du und zum Staub wirst du zu-
13 Jehova Gott fragte dann die c Off 12:7, 17 rückkehren.“ b
Frau: „Was hast du da getan?“ Die 20 Danach gab Adam seiner
d Off 12:9 Frau den Namen Eva1, weil sie die
Frau antwortete: „Die Schlange
hat mich getäuscht. Deswegen e Off 12:1
Mutter aller Lebenden c werden
habe ich gegessen.“ a sollte. 21 Jehova Gott machte
14 Jehova Gott sagte dann f Joh 8:44 für Adam und seine Frau als
zur Schlange: b „Weil du das getan
1Jo 3:10 Bekleidung lange Gewänder aus
hast, sollst du unter allen Haus- Fell. d 22 Dann sagte Jehova
g 1Mo 22:18
tieren und Wildtieren des Landes 1Mo 49:10 Gott: „Nun ist der Mensch im
verflucht sein. Du wirst auf dem Gal 3:16, 29 Erkennen von Gut und Böse wie
Bauch kriechen und Staub fres- einer von uns geworden. e Da-
h Off 20:2, 10
sen, solange du lebst. 15 Und mit er jetzt nicht die Hand aus-
ich lasse Feindschaft c herrschen i Mat 27:50 streckt und auch eine Frucht vom
Apg 3:15 Baum des Lebens f nimmt und
zwischen dir d und der Frau e und
isst und ewig1 lebt . ..“ 23 Da-
zwischen deinen Nachkommen1f j 1Mo 2:17
rauf vertrieb Jehova Gott ihn
und ihrem Nachkommen2. g Er
k 1Mo 5:29 aus dem Garten Ẹden. g Er sollte
wird dir den Kopf zermalmen3h
den Erdboden bebauen, von
und du wirst ihn an der Ferse l Rö 8:20 dem er genommen worden war. h
verwunden4.“ i ____________________ 24 So trieb er den Menschen hi-
16 Zur Frau sagte er: „Ich 2. Spalte naus, und um den Weg zum
werde deine Schwangerschaft a 1Mo 2:7 Baum des Lebens zu bewachen,
viel beschwerlicher werden las- stellte er im Osten des Gar-
sen und unter Geburtsschmer- b Ps 104:29
tens Ẹden die Chẹrubim i und ein
Pr 3:20
zen wirst du Kinder bekommen. Pr 12:7 sich ständig drehendes, flammen-
Du wirst dich nach deinem Mann des Schwert auf.

4
sehnen und er wird über dich c Apg 17:26
Adam hatte nun sexuelle Be-
herrschen.“ ziehungen mit seiner Frau
d 1Mo 3:7
17 Zu Adam1 sagte er: „Du Eva und sie wurde schwanger. j
hast auf die Stimme deiner Frau e 1Mo 3:5 Als sie Kain k zur Welt brachte,
gehört und von dem Baum geges- sagte sie: „Ich habe mit der Hilfe
sen, obwohl ich dir ausdrücklich f 1Mo 2:9
Jehovas einen Sohn geboren1.“
gesagt2 habe: j ‚Davon darfst du g 1Mo 2:8 2 Später bekam sie ein weiteres
nicht essen.‘ Deshalb ist der Erd- Kind: Kains Bruder Abel. l
boden deinetwegen verflucht. k h 1Mo 3:19 Abel wurde Schafhirte, Kain
Dein ganzes Leben wirst du dich dagegen betrieb Ackerbau. 3 Ei-
abmühen, l um von seinem Er- i Ps 80:1
Jes 37:16 nes Tages brachte Kain etwas von
trag zu essen. 18 Dornen und Hes 10:4 der Ernte als Opfergabe für Je-
Disteln werden auf ihm wachsen ____________________ hova dar. 4 Abel opferte einige
und du musst die Pflanzen des KAP. 4 erstgeborene m Lämmer von sei-
Feldes essen. 19 Im Schweiße j 1Mo 1:28 ner Herde zusammen mit ihrem
Fett. Jehova sah wohlwollend
3:15 1 Wtl. „deinem Samen“. 2 Wtl. „ih- k 1Jo 3:10-12
Jud 11
rem Samen“. 3 Oder „dich am Kopf ver- 3:19 1 Oder „Nahrung“. 3:20 1 Bedeu-
wunden“. 4 Oder „ihm die Ferse zermal- l Mat 23:35 tet „Lebendige; Lebende“. 3:22 1 Oder
men“. 3:17 1 Bedeutet „Erdenmensch; „auf unabsehbare Zeit“. 4:1 1 Wtl.
Menschheit“. 2 Oder „dir geboten“. m 2Mo 13:12 „Mann hervorgebracht“.
1. MOSE 4:5-25 48
auf Abel und seine Opfergabe. a KAP. 4 an dem, der Kain tötet, sieben-
5 Auf Kain und sein Opfer sah a Heb 11:4 mal Rache genommen werden.“
er jedoch nicht mit Wohlwollen. Da legte Jehova für Kain
Da wurde Kain sehr wütend und ein Zeichen fest, damit ihn kei-
war niedergeschlagen1. 6 Jeho- ner tötete, der ihn finden wür-
va fragte Kain: „Warum bist du de. 16 Kain ging dann aus der
so wütend und niedergeschla- Gegenwart Jehovas weg und ließ
gen? 7 Wirst du nicht wieder sich östlich von Ẹden a im Land
mein Wohlwollen finden,1 wenn der Verbannung1 nieder.
du Gutes tust? Andernfalls lauert 17 Danach hatte Kain sexuel-
die Sünde vor der Tür, und sie ist b Mat 23:35 le Beziehungen mit seiner Frau. b
darauf aus, dich zu beherrschen. 1Jo 3:10-12 Sie wurde schwanger und brach-
Jud 11
Wirst du sie unter Kontrolle be- te Hẹnoch zur Welt. Dann fing er
kommen?“ an, eine Stadt zu bauen, und be-
8 Danach sagte Kain zu sei- nannte sie nach seinem Sohn Hẹ-
nem Bruder Abel: „Komm, wir noch. 18 Später wurde Hẹnoch
gehen aufs Feld hinaus.“ Als sie der Vater von Ịrad, Ịrad der Va-
auf dem Feld waren, fiel Kain ter von Mehụjaël, Mehụjaël der
über seinen Bruder her und tö- Vater von Methụschaël und Me-
tete ihn. b 9 Später wollte Jeho- thụschaël der Vater von Lạmech.
va von Kain wissen: „Wo ist 19 Lạmech nahm sich zwei
c Heb 12:24
dein Bruder Abel?“ „Ich weiß es Frauen. Die erste hieß Ạda, die
nicht. Bin ich der Aufpasser mei- zweite Zịlla. 20 Ạda brachte Jạ-
nes Bruders?“, entgegnete Kain. bal zur Welt. Er war der Stamm-
10 „Was hast du getan?“, sagte vater derer, die in Zelten woh-
Gott zu ihm. „Hör doch! Das Blut nen und Vieh züchten. 21 Sein
deines Bruders schreit vom Erd- Bruder hieß Jụbal. Er war der
boden zu mir. c 11 Du bist jetzt Stammvater von allen, die Har-
verflucht: Ich verbanne dich von fe und Flöte1 spielen. 22 Auch
dem Erdboden, der seinen Mund Zịlla brachte einen Sohn zur
d 1Mo 9:5 Welt, Tụbal-Kain, der die ver-
aufgemacht hat, um das Blut ____________________
deines Bruders aufzunehmen, schiedensten Kupfer- und Eisen-
2. Spalte werkzeuge schmiedete. Tụbal-
das deine Hand vergossen hat. d a 1Mo 2:8
12 Wenn du den Boden bebaust, Kains Schwester hieß Naama.
wird er dir keinen Ertrag1 brin- 23 Lạmech verfasste dann für
gen. Du wirst als Flüchtling auf seine Frauen Ạda und Zịlla die-
der Erde herumirren.“ 13 Da ses Gedicht:
sagte Kain zu Jehova: „Die Stra- „Hört mir zu, ihr Frauen
fe für mein Vergehen ist zu Lạmechs,
hart, ich kann sie nicht ertragen. hört, was ich sage:
14 Du vertreibst mich heute von Einen Mann habe ich getötet,
dem Land1 und ich werde vor dir weil er mich verwundete,
b 1Mo 5:4 ja einen jungen Mann, weil er
verborgen sein. Ich werde als
Flüchtling auf der Erde herum- mir einen Schlag versetzte.
irren, und wer mich findet, wird 24 Wenn Kain 7 Mal gerächt
mich bestimmt töten.“ 15 Je- werden soll, c
hova erwiderte: „Deshalb soll dann Lạmech 77 Mal.“
25 Adam hatte wieder sexuel-
4:5 1 Wtl. „sein Gesicht senkte sich“. le Beziehungen mit seiner Frau
4:7 1 Oder „Wird es nicht Erhebung ge-
ben“. 4:12 1 Wtl. „Kraft“. 4:14 1 Wtl. 4:16 1 Oder „Land Nod“. 4:21 1 Oder
„der Oberfläche des Erdbodens“. c 1Mo 4:15 „Pfeife“.
49 1. MOSE 4:26–5:29
und sie brachte einen Sohn zur KAP. 4 Jahre und wurde der Vater von
Welt. Sie nannte ihn Seth1, a a 1Mo 5:3 Söhnen und Töchtern. 14 Kẹ-
denn — so sagte sie —: „Gott 1Ch 1:1 nan lebte insgesamt 910 Jahre,
hat mir einen anderen Nach- dann starb er.
b 1Mo 4:8
kommen2 anstelle von Abel gege-
Mat 23:35
15 Als Mahalạlel 65 Jahre alt
ben3, weil Kain ihn getötet Heb 11:4 war, wurde er der Vater von Jạ-
hat.“ b 26 Auch Seth wurde ein red. a 16 Nach der Geburt von
Sohn geboren und er nannte ihn c 1Mo 5:6 Jạred lebte Mahalạlel noch 830
Ẹnosch. c Damals fing man an, Luk 3:23, 38
Jahre und wurde der Vater von
den Namen Jehovas anzurufen. ____________________
Söhnen und Töchtern. 17 Ma-
5 Das ist das Buch der Ge- KAP. 5
halạlel lebte insgesamt 895 Jah-
d 1Mo 1:26
schichte1 Adams. An dem Jak 3:9 re, dann starb er.
Tag, an dem Gott Adam er- 18 Als Jạred 162 Jahre alt
schuf, machte er ihn so, dass er e 1Mo 1:27 war, wurde er der Vater von Hẹ-
ihm ähnlich war. d 2 Als Mann Mar 10:6 noch. b 19 Nach der Geburt von
und Frau erschuf er sie. e An dem Hẹnoch lebte Jạred noch 800
Tag, an dem sie erschaffen wur- f 1Mo 2:23 Jahre und wurde der Vater von
den, f segnete er sie und nannte Jes 45:12
Mat 19:4 Söhnen und Töchtern. 20 Jạ-
sie Mensch1. red lebte insgesamt 962 Jahre,
3 Adam lebte 130 Jahre und g 1Mo 4:25 dann starb er.
wurde dann der Vater eines Soh- 21 Als Hẹnoch 65 Jahre alt
nes, der ihm ähnlich war — sein war, wurde er der Vater von Me-
h 1Mo 2:17
Ebenbild. Er gab ihm den Na- 1Mo 3:19 thụsalah. c 22 Nach der Geburt
men Seth. g 4 Nach der Geburt Rö 6:23
von Methụsalah ging Hẹnoch
1Ko 15:22
von Seth lebte Adam noch 800
noch 300 Jahre seinen Weg1 mit
Jahre und wurde der Vater von
dem wahren Gott2. Er wurde der
Söhnen und Töchtern. 5 Insge- i 1Mo 4:26
Luk 3:23, 38 Vater von Söhnen und Töchtern.
samt lebte Adam 930 Jahre, dann
23 Hẹnoch lebte insgesamt 365
starb er. h j Luk 3:23, 37 Jahre. 24 Hẹnoch ging seinen
6 Als Seth 105 Jahre alt war, ____________________
Weg1 mit dem wahren Gott. d
wurde er der Vater von Ẹnosch. i 2. Spalte Dann war er nicht mehr da, denn
7 Nach der Geburt von Ẹnosch a Luk 3:23, 37
lebte Seth noch 807 Jahre und Gott nahm ihn weg. e
wurde der Vater von Söhnen 25 Als Methụsalah 187 Jahre
b Jud 14
und Töchtern. 8 Seth lebte ins- alt war, wurde er der Vater
gesamt 912 Jahre, dann starb er. von Lạmech. f 26 Nach der Ge-
c Luk 3:23, 37
9 Als Ẹnosch 90 Jahre alt war, burt von Lạmech lebte Methụ-
wurde er der Vater von Kẹnan. salah noch 782 Jahre und wurde
d 1Mo 6:9 der Vater von Söhnen und Töch-
10 Nach der Geburt von Kẹnan 5Mo 8:6
lebte Ẹnosch noch 815 Jahre und 5Mo 13:4 tern. 27 Methụsalah lebte ins-
wurde der Vater von Söhnen und 3Jo 4 gesamt 969 Jahre, dann starb er.
Jud 14, 15
Töchtern. 11 Ẹnosch lebte ins- 28 Als Lạmech 182 Jahre alt
gesamt 905 Jahre, dann starb er. war, wurde er der Vater eines
e Joh 3:13
12 Als Kẹnan 70 Jahre alt war, Heb 11:5 Sohnes. 29 Er gab ihm den
wurde er der Vater von Maha- Namen Noah1g und sagte: „Er
lạlel. j 13 Nach der Geburt von f Luk 3:23, 36 wird uns Erleichterung2 bringen
Mahalạlel lebte Kẹnan noch 840 von der harten, mühsamen
g 1Mo 7:1
4:25 1 Bedeutet „Gesetzt; Bestimmt“. Hes 14:14 5:22, 24 1 Wtl. „wandelte“. 5:22 2Wtl.
2 Wtl. „Samen“. 3 Oder „bestimmt“. Mat 24:37 „dem Gott“. Siehe Worterklärungen
Heb 11:7
5:1 1 Oder „Verzeichnis der Nachkom- 1Pe 3:20
zu „Wahrer Gott“. 5:29 1Bedeutet wahr-
men“. 5:2 1 Oder „Adam; Menschheit“. 2Pe 2:5 scheinlich „Ruhe; Trost“. 2Oder „Trost“.
1. MOSE 5:30–6:16 50
Arbeit unserer Hände auf dem KAP. 5 men mit den Haustieren, den
Erdboden, den Jehova verflucht a 1Mo 3:17 kriechenden Tieren auf der Erde
hat.“ a 30 Nach der Geburt von und den Tieren, die am Himmel
Noah lebte Lạmech noch 595 b 1Mo 10:21 fliegen. Denn ich bedauere, dass
Jahre und wurde der Vater von 1Mo 11:10 ich sie gemacht habe.“ 8 Noah
Söhnen und Töchtern. 31 Lạ- Luk 3:23, 36
aber fand Gunst bei Jehova.
mech lebte insgesamt 777 Jahre, 9 Das ist die Geschichte No-
dann starb er. c 1Mo 6:10 ahs.
32 Nachdem Noah 500 Jahre 1Mo 10:6
Noah war ein gerechter Mann. a
alt geworden war, wurde er der Anders als die Menschen seiner
Vater von Sem, b Ham c und Jạ- d 1Mo 10:2 Zeit1 führte er ein einwandfreies
phet. d ____________________
Leben2. Noah ging seinen Weg3
6
KAP. 6
Als nun die Menschen auf der mit dem wahren Gott. b 10 Noah
Erde mehr wurden und Töch- e Hi 1:6
Hi 38:7 wurde Vater von drei Söhnen:
ter bekamen, 2 bemerkten die 2Pe 2:4 Sem, Ham und Jạphet. c 11 Die
Söhne des wahren Gottes1, e dass Jud 6
Erde jedoch war aus der Sicht des
die Töchter der Menschen schön wahren Gottes verdorben und
waren. Sie nahmen sich dann al- f 1Mo 7:4 voll Gewalt. 12 Ja, Gott sah auf
le zur Frau, die sie haben woll- 1Pe 3:20
die Erde und sie war verdorben. d
ten. 3 Da sagte Jehova: „Mein Alle Menschen1 auf der Erde hat-
Geist wird den Menschen nicht g 2Pe 3:9 ten einen schlechten Weg einge-
endlos ertragen, f denn er1 ist nur
schlagen. e
Fleisch2. Deshalb sollen sich sei-
h 1Mo 8:21 13 Da sagte Gott zu Noah:
ne Tage auf 120 Jahre belaufen.“ g Jer 17:9
„Ich habe beschlossen, den Men-
4 Zu dieser Zeit und danach Mat 15:19
schen1 ein Ende zu machen, weil
lebten die Nẹphilim1 auf der Er-
die Erde ihretwegen voll Ge-
de. Die Söhne des wahren Gottes i Ps 78:40, 41
hatten damals Beziehungen mit ____________________
walt ist. Ich werde über sie
den Töchtern der Menschen und und die Erde Vernichtung brin-
2. Spalte
bekamen Söhne von ihnen. Sie gen. f 14 Bau dir eine Arche1
a 1Mo 7:1
waren die Starken, die berühm- Hes 14:14 aus harzhaltigem Holz. g Unter-
ten Männer der alten Zeit.
Heb 11:7 teile sie in Räume und überzieh
5 Da sah Jehova, dass die sie innen und außen mit Teer2. h
Menschen auf der Erde sehr b 2Pe 2:5 15 Die Arche soll 300 Ellen1
schlecht waren und die Gedan- lang sein, 50 Ellen breit und 30
ken in ihrem Herzen immer nur c 1Mo 5:32
Ellen hoch. 16 Bau eine Elle un-
zum Bösen neigten. h 6 Jehova terhalb des Dachs der Arche eine
bedauerte1, dass er Menschen Lichtöffnung1 ein. Der Eingang
d Off 11:18
auf der Erde gemacht hatte, und der Arche soll an der Seite sein, i
es tat ihm im Herzen weh. i 7 Al- und sie soll ein unteres, ein mitt-
so sagte Jehova: „Ich werde die e Mat 24:37-39 leres und ein oberes Deck haben.
2Pe 2:5
Menschen, die ich erschaffen ha-
be, von der Erdoberfläche weg- 6:9 1 Wtl. „seine Generationen“. 2Oder
wischen — die Menschen zusam- f 1Mo 7:4 „erwies er sich als untadelig“. 3Wtl.
„wandelte“. 6:12 1Wtl. „Fleisch“. 6:13
6:2 1 Im Hebräischen eine Bezeichnung 1Wtl. „allem Fleisch“. 6:14 1Wtl. „Kas-
g Heb 11:7
für Engel. 6:3 1 Oder „der Mensch“. ten“; ein großes Wasserfahrzeug.
2 Evtl. auch „handelt in Übereinstim- 2Oder „Pech“. 6:15 1Eine Elle entspricht
mung mit dem Fleisch“. 6:4 1 Bedeutet h 1Mo 14:10 44,5 cm. Siehe Anh. B14. 6:16 1Hebr--
2Mo 2:3
evtl. „Fäller“, d. h. solche, die andere isch zóhar. Statt einer Lichtöffnung oder
zu Fall bringen. Siehe Worterklärungen. eines Fensters möglicherweise auch ein
6:6 1 Oder „war traurig“. i 1Mo 7:16 Dach mit einer Neigung von einer Elle.
51 1. MOSE 6:17–7:17
17 Ich werde nämlich die Er- KAP. 6 wischen.“ a 5 Noah tat dann al-
de mit Wasser überfluten a und a 1Mo 1:7 les, was Jehova ihm aufgetragen
alles1 unter dem Himmel ver- 1Mo 7:6, 11 hatte.
nichten, was Lebensatem2 hat. 6 Noah war 600 Jahre alt,
b 1Mo 7:21
Alles auf der Erde wird umkom- Ps 104:29
als die Erde mit Wasser über-
men. b 18 Aber mit dir schließe Mat 24:39 flutet wurde. b 7 Bevor die Flut
ich einen Bund. Geh mit dei- 2Pe 2:5 kam, ging Noah mit seinen Söh-
nen Söhnen, deiner Frau und nen, seiner Frau und den
den Frauen deiner Söhne in c 1Mo 7:13 Frauen seiner Söhne in die Ar-
die Arche. c 19 Bring von allen che. c 8 Die reinen und die un-
Tierarten ein Paar in die Ar- d 1Mo 8:17 reinen Tiere, die fliegenden Tie-
che, d ein Männchen und ein re und die Tiere, die sich auf dem
Weibchen, e damit sie zusammen e 1Mo 7:2
Erdboden fortbewegen, d 9 gin-
mit dir überleben. 20 Von den gen paarweise zu Noah in die Ar-
verschiedenen Arten der fliegen- f 1Mo 7:14, 15
che hinein, Männchen und Weib-
den Tiere, der Haustiere und der chen, so wie Gott es Noah
kriechenden Tiere auf der Erde g 1Mo 1:29, 30
aufgetragen hatte. 10 Und 7 Ta-
werden je zwei zu dir hineinge- ge später wurde die Erde mit
h 2Mo 40:16
hen, damit sie am Leben bleiben. f Heb 11:7
Wasser überflutet.
21 Nimm auch einen Vorrat an ____________________ 11 Im 600. Lebensjahr No-
Nahrungsmitteln aller Art für KAP. 7 ahs, am 17. Tag des 2. Monats —
dich und Futter für die Tiere mit i 1Mo 6:9 an diesem Tag brachen alle Quel-
in die Arche.“ g Heb 10:38 len des großen, tiefen Wassers
22 Noah machte alles so, wie Heb 11:7
1Pe 3:12
auf und die Schleusen des Him-
Gott es ihm gesagt hatte. Genau 2Pe 2:5, 9 mels wurden geöffnet. e 12 Es
so machte er es. h regnete 40 Tage und 40 Näch-

7 Danach sagte Jehova zu No-


ah: „Geh mit deiner ganzen
j 1Mo 8:20 te lang in Strömen auf die Erde.
13 Genau an dem Tag ging No-
Hausgemeinschaft in die Arche, k 1Mo 7:23 ah mit seinen Söhnen Sem, Ham
1Mo 8:19 und Jạphet, f mit seiner Frau
denn dich betrachte ich als ge-
recht unter den Menschen dieser und den drei Frauen seiner Söh-
Generation. i 2 Nimm von allen
l 1Mo 7:11, 12
ne in die Arche. g 14 Sie gingen
Arten der reinen Tiere je sieben1 mit jeder Art von Wildtieren hi-
m 1Mo 2:5
mit, j das Männchen und sein nein, jeder Art von Haustieren,
____________________
Weibchen, und von allen unrei- jeder Art von Tieren, die auf
2. Spalte
nen Tieren nur zwei, das Männ- der Erde kriechen, jeder Art von
a 1Mo 6:7, 17
chen und sein Weibchen, 3 au- Vögeln und anderen geflügelten
ßerdem je sieben1 von den Tieren. 15 Sie gingen zu Noah
b 1Mo 8:13
Tieren, die am Himmel fliegen, in die Arche — immer zwei von je-
Männchen und Weibchen, da- der Art von Tieren1, in denen Le-
c Luk 17:27
mit sie überleben und sich ih- Heb 11:7 bensatem2 ist. 16 So gingen sie
re Nachkommen überall auf hinein, Männchen und Weibchen
der Erde ausbreiten. k 4 In nur d 1Mo 6:19, 20 von jeder Art von Tieren1, wie
noch 7 Tagen lasse ich es näm- Gott es Noah aufgetragen hatte.
lich 40 Tage und 40 Nächte l auf e 1Mo 1:7 Danach schloss Jehova die Tür
die Erde regnen. m Ich werde alle 1Mo 8:2 hinter ihm zu.
Lebewesen, die ich gemacht ha- 17 Die Flut ergoss sich 40 Ta-
f 1Mo 9:18 ge lang auf die Erde und das Was-
be, von der Erdoberfläche weg- 1Ch 1:4
ser stieg immer weiter. Die Arche
6:17 1 Wtl. „alles Fleisch“. 6:17; 7:15 wurde angehoben und trieb hoch
g 1Mo 6:18
2 Oder „Geist des Lebens“. 7:2, 3 1 Evtl. 1Pe 3:20
auch „sieben Paare“. 2Pe 2:5 7:15, 16 1 Wtl. „allem Fleisch“.
1. MOSE 7:18–8:17 52
über der Erde. 18 Das Wasser KAP. 7 ständig ab. Am Ersten des 10. Mo-
stieg und stieg, und alles auf a 2Pe 3:5, 6 nats erschienen die Berggipfel. a
der Erde wurde überflutet, aber 6 Nach 40 Tagen öffnete Noah
die Arche schwamm auf der Was- das Fenster, b das er in die Arche
seroberfläche. 19 Es war so viel b 1Mo 6:7, 17 gemacht hatte, 7 und ließ einen
Wasser auf der Erde, dass alle Raben fliegen. Dieser flog drau-
hohen Berge unter dem Him- ßen herum und kam immer wie-
mel bedeckt waren. a 20 Die Ber- c Luk 17:27
der zurück, bis das Wasser von
ge standen schließlich bis zu 15 El- der Erde wegtrocknete.
len1 unter Wasser.
d 1Mo 2:7
8 Später ließ Noah eine Taube
21 Alle Lebewesen1 auf der 1Mo 7:15 fliegen, um zu sehen, ob das Was-
Erde kamen um: b die fliegen- Pr 3:19 ser auf der Erdoberfläche zu-
Jes 42:5
den Tiere, die Haustiere, die rückgegangen war. 9 Doch weil
Wildtiere, das Kleingetier und al- die Erdoberfläche noch ganz mit
le Menschen. c 22 Alles auf dem e 1Mo 6:7 Wasser bedeckt war, c fand die
trockenen Land, was lebte und 2Pe 3:5, 6 Taube keinen Platz, wo sie sich
atmete1, starb. d 23 So wisch- hinsetzen und ausruhen konnte1.
te Gott sämtliche Lebewesen von Deshalb kam sie zu Noah zurück.
der Erdoberfläche weg — Men- f Mat 24:37-39 Er streckte seine Hand aus und
1Pe 3:20
schen und Tiere, auch die krie- 2Pe 2:5, 9 holte sie in die Arche. 10 Nach-
chenden Tiere und die fliegenden dem er weitere 7 Tage gewartet
Tiere am Himmel. Sie wurden hatte, ließ er die Taube wieder
alle von der Erde weggewischt. e g 1Mo 8:3 aus der Arche. 11 Als die Tau-
Nur Noah und die, die mit ihm ____________________ be gegen Abend zu ihm zurück-
in der Arche waren, überlebten. f KAP. 8 kam, sah er ein frisches Oliven-
24 Die Erde war 150 Tage mit h 1Mo 6:19, 20 blatt in ihrem Schnabel. Da
Heb 11:7
Wasser überflutet. g wusste Noah, dass sich das Was-

8 Gott wandte dann Noah und ser von der Erde zurückgezogen
allen Wild- und Haustieren, i 1Mo 7:11, 12 hatte. d 12 Nach weiteren 7 Ta-
die mit ihm in der Arche wa- ____________________ gen ließ er die Taube noch ein-
ren, seine Aufmerksamkeit zu.1h 2. Spalte mal fliegen, aber diesmal kam sie
Er ließ einen Wind über die Er- a 1Mo 7:20 nicht mehr zu ihm zurück.
de wehen und das Wasser begann 13 Im 601. Jahr, e am ersten
zu sinken. 2 Die Quellen des Tag des ersten Monats, war das
tiefen Wassers und die Schleusen b 1Mo 6:16 Wasser abgelaufen. Noah ent-
des Himmels wurden verschlos- fernte die Abdeckung der Ar-
sen und es hörte auf zu regnen1. i che und sah, dass der Erdboden
3 Das Wasser auf der Erde ging
c 1Mo 7:19 abtrocknete. 14 Am 27. Tag des
nach und nach zurück. Nach 2. Monats war die Erde trocken.
150 Tagen war es deutlich weni- 15 Da sagte Gott zu Noah:
d 1Mo 7:20
ger geworden. 4 Am 17. Tag des 1Mo 8:3 16 „Geh mit deiner Frau, dei-
7. Monats setzte die Arche auf nen Söhnen und den Frauen dei-
dem Gebirge Ạrarat auf. 5 Bis ner Söhne aus der Arche hi-
zum 10. Monat nahm das Wasser e 1Mo 7:6, 11 naus. f 17 Lass auch alle Tiere1g
heraus: die fliegenden Tiere, die
7:20 1 Eine Elle entspricht 44,5 cm. Haustiere und all die Tiere, die
Siehe Anh. B14. 7:21 1 Wtl. „Fleisch“. f 1Mo 7:7 sich auf dem Erdboden fortbewe-
7:22 1 Oder „was den Atem des Geistes 1Pe 3:20
2Pe 2:5 gen. Sie sollen sich auf der Er-
des Lebens in seiner Nase hatte“. 8:1
1 Wtl. „Gott erinnerte sich dann an . . .“. 8:9 1 Wtl. „Ruheort für ihre Fußsoh-
8:2 1 Oder „der Regen wurde zurückge- g 1Mo 6:19, 20 le“. 8:17 1 Oder „Lebewesen von allem
halten“. 1Mo 7:14, 15 Fleisch“.
53 1. MOSE 8:18–9:15
de vermehren1, fruchtbar sein KAP. 8 sen. a 5 Außerdem: Ich werde
und viele werden.“ a a 1Mo 1:22 für euer Blut — euer Leben1 —
18 Noah ging also mit sei- Rechenschaft fordern. Ich werde
b 1Mo 6:10
nen Söhnen, b seiner Frau und von jedem Lebewesen Rechen-
den Frauen seiner Söhne hinaus. c 1Mo 7:13, 14 schaft fordern. Und ich werde je-
19 Alle Tiere verließen nach den Menschen für das Leben sei-
d 1Mo 12:7
Gattungen c geordnet die Arche — nes Bruders zur Verantwortung
alles, was kriecht und fliegt und e 1Mo 7:2 ziehen. b 6 Wer das Blut von
sich auf der Erde fortbewegt. 3Mo 20:25 Menschen vergießt, dessen Blut
20 Noah baute dann einen Al- f 5Mo 27:6
wird durch Menschen vergos-
tar d für Jehova. Er nahm von al- sen werden, c denn Gott hat den
len reinen fliegenden Tieren und g 1Mo 3:17 Menschen in seinem Bild ge-
von allen anderen reinen Tie- 1Mo 5:29
macht. d 7 Und ihr, seid frucht-
ren e einige und opferte Brandop- h 1Mo 6:5 bar und werdet viele. Vermehrt
fer auf dem Altar. f 21 Da nahm Pr 7:20 euch stark auf der Erde und wer-
Mat 15:19
Jehova einen angenehmen1 Ge- det zahlreich.“ e
ruch wahr. Und Jehova sagte i 1Mo 6:7, 17 8 Dann sagte Gott zu Noah
sich: „Nie wieder werde ich we- 1Mo 9:11
Jes 54:9
und seinen Söhnen: 9 „Ich
gen der Menschen den Erdboden schließe nun einen Bund mit
verfluchen2, g denn der Mensch j 1Mo 1:14 euch f und euren Nachkommen
Ps 74:17
hat von Jugend an den Hang zum Pr 1:4 10 und mit allen Lebewesen1,
Schlechten im Herzen. h Ich wer- ____________________ die mit euch aus der Arche ge-
de nie wieder alles Leben ver- KAP. 9 kommen sind — den Vögeln, den
nichten, wie ich es getan habe. i k 1Mo 1:28 Haustieren und den Wildtieren —,
22 Von jetzt an werden auf der also mit allen Lebewesen auf der
Erde Saat und Ernte, Kälte und l 1Mo 1:26 Erde. g 11 Ja, ich schließe ei-
Jak 3:7
Hitze, Sommer und Winter, Tag nen Bund mit euch: Nie wieder
und Nacht niemals aufhören.“ j m 1Ti 4:3 wird eine Flut alles Leben1 aus-

9 Gott segnete dann Noah und


seine Söhne und sagte zu ih-
n 1Mo 1:29
löschen und nie wieder wird ei-
ne Flut die Erde vernichten.“ h
nen: „Seid fruchtbar, vermehrt o 3Mo 17:11, 14 12 Weiter sagte Gott: „Das ist
euch und bevölkert die Erde. k ____________________ das Zeichen für den Bund zwi-
2 Alle Tiere, die auf der Erde le- 2. Spalte schen mir und euch und allen Le-
ben, die am Himmel fliegen und a 3Mo 3:17 bewesen1, die bei euch sind, für
3Mo 7:26
die sich auf dem Erdboden fort- 3Mo 17:10, 13
alle zukünftigen Generationen:
bewegen, und alle Fische im 5Mo 12:16, 23 13 Ich setze meinen Regenbogen
Meer werden sich weiter vor Apg 15:20, 29 in die Wolken. Er soll das Zeichen
Apg 21:25
euch fürchten und vor euch er- für den Bund zwischen mir und
schrecken. Sie sind jetzt in eurer b 1Mo 4:8, 10 der Erde sein. 14 Immer wenn
Hand1. l 3 Alle Tiere, die am Le- 2Mo 21:12
ich Wolken über die Erde ziehen
ben sind, können euch als Nah- c 2Mo 20:13 lasse und der Regenbogen darin
rung dienen. m So wie ich euch die 4Mo 35:30 erscheint, 15 werde ich mich
Mat 26:52
grünen Pflanzen gegeben habe, ganz bestimmt an den Bund zwi-
gebe ich euch auch sie. n 4 Nur d 1Mo 1:27 schen mir und euch und jeder
Fleisch mit seinem Leben1 — sei- Art Lebewesen1 erinnern. Nie
e 1Mo 1:28
nem Blut o — dürft ihr nicht es- 1Mo 10:32
wieder wird das Wasser zu

8:17 1 Oder „wimmeln“. 8:21 1Oder „be- f 1Mo 9:15 9:5 1 Oder „für das Blut eurer See-
sänftigenden“. Wtl. „beruhigenden“. Jes 54:9 len“. 9:10 1 Oder „jeder lebenden See-
2Oder „Übles auf . . . herabrufen“. 9:2 g 1Mo 8:17
le“. 9:11 1 Wtl. „Fleisch“. 9:12 1 Oder
1Oder „in eure Gewalt gegeben“. 9:4 „lebenden Seelen“. 9:15 1 Oder „jeder
1Oder „Seele“. h 1Mo 8:21 lebenden Seele von allem Fleisch“.
1. MOSE 9:16–10:10 54
einer Flut werden, die alles Le- KAP. 9 27 Gott gebe Jạphet weiten
ben1 auslöscht. a 16 Wenn der a 1Mo 8:21 Raum
Regenbogen in den Wolken ent- und lasse ihn in den Zelten
b 1Mo 9:12, 13
steht, werde ich ihn ganz be- Sems wohnen.
stimmt sehen und mich an den c 1Mo 5:32 Kạnaan soll auch Jạphets
ewigen Bund zwischen mir und 1Mo 7:7 Sklave werden.“
1Mo 10:1
jeder Art Lebewesen1 auf der Er- 28 Noah lebte nach der Sint-
de erinnern.“ d 1Mo 10:6 flut noch 350 Jahre. a 29 Insge-
17 Gott sagte dann noch ein- samt lebte Noah 950 Jahre, dann
mal zu Noah: „Das ist das Zeichen e 1Mo 10:32
starb er.

10
für den Bund, den ich mit allem1 f 5Mo 7:1 Das ist die Geschichte1
schließe, was auf der Erde lebt.“ b von Noahs Söhnen Sem, b
18 Die Söhne Noahs, die aus g Jos 17:13
Ham und Jạphet.
der Arche kamen, waren Sem, Nach der Sintflut wurden ih-
h Ri 1:28
Ham und Jạphet. c Ham wurde ____________________ nen Söhne geboren. c 2 Die
später der Vater von Kạnaan. d Söhne Jạphets waren Gọmer, d
2. Spalte
19 Das waren die drei Söhne Mạgog, e Mạdai, Jạwan, Tụbal, f
a 1Mo 7:6
Noahs. Von ihnen stammen alle ____________________ Mẹschech g und Tịras. h
Menschen ab, die sich auf der Er- KAP. 10 3 Die Söhne Gọmers waren
de ausgebreitet haben. e b Luk 3:23, 36 Ạschkenas, i Rịphath und To-
20 Noah fing dann an, Acker- gạrma. j
bau zu betreiben, und legte einen c 1Mo 9:18, 19
4 Die Söhne Jạwans waren
Weingarten an. 21 Als er ei-
d Hes 38:6 Elịscha, k Tạrschisch, l Kịttim m
nes Tages Wein trank, wurde er
und Dọdanim.
betrunken und lag unbedeckt in e Hes 38:2
5 Von ihnen stammen die Insel-
seinem Zelt. 22 Ham, der Vater
f Jes 66:19 bewohner ab, die sich nach
von Kạnaan, sah dann die Nackt-
Hes 27:13 ihren Sprachen, Familien und
heit seines Vaters und sagte es
Völkern1 in ihren Gebieten aus-
seinen beiden Brüdern draußen. g Ps 120:5
breiteten.
23 Da nahmen Sem und Jạphet Hes 32:26

ein Kleidungsstück, legten es auf 6 Die Söhne Hams waren


h 1Ch 1:5-7 Kusch, Mizrạjim, n Put o und Kạ-
ihre Schultern und gingen rück-
wärts hinein. Mit abgewandtem i Jer 51:27 naan. p
Gesicht deckten sie ihren Vater 7 Die Söhne Kuschs waren
j Hes 27:14 Sẹba, q Hawịla, Sạbta, Rạema r
zu und sie sahen seine Nacktheit Hes 38:6
nicht. und Sabtẹcha.
24 Als Noah aus seinem Wein- k Hes 27:7 Die Söhne Rạemas waren
rausch aufwachte und erfuhr, Schẹba und Dẹdan.
l Jon 1:3
was sein jüngster Sohn ihm an- 8 Kusch wurde der Vater
getan hatte, 25 sagte er: m Jes 23:1 von Nịmrod, der als Erster ein
Mächtiger1 auf der Erde wurde.
„Kạnaan soll verflucht sein. f n 1Mo 50:11 9 Er wurde ein mächtiger Jä-
Er soll der niedrigste Sklave ger, ein Gegner Jehovas. Daher
seiner Brüder werden.“ g o Jer 46:9
Nah 3:9 kommt der Spruch: „Wie Nịm-
26 Weiter sagte er: rod, ein mächtiger Jäger, ein
p 4Mo 34:2
„Jehova, der Gott Sems, 1Ch 1:8-10
Gegner Jehovas.“ 10 Die ers-
soll gepriesen sein, ten Städte1 seines Königrei-
und Kạnaan soll Sems q Ps 72:10 ches waren Bạbel, s Ẹrech, t
Sklave werden. h
r Hes 27:22
10:1 1 Oder „Verzeichnis der Nachkom-
9:15 1 Wtl. „Fleisch“. 9:16 1 Oder „je- s 1Mo 11:9 men“. 10:5 1 Oder „Nationen“. 10:8
der lebenden Seele von allem Fleisch“. 1 Oder „Starker“. 10:10 1 Wtl. „Der An-
9:17 1 Wtl. „allem Fleisch“. t Esr 4:9 fang“.
55 1. MOSE 10:11–11:6
Ạkkad und Kạlne im Land Schị- KAP. 10 de die Erde1 geteilt. Sein Bru-
nar. a 11 Von diesem Land aus a Da 1:2 der hieß Jọktan. a
zog er nach Assyrien b und bau- b Mi 5:6 26 Jọktan wurde der Vater
te Nịnive, c Rẹhoboth-Ịr, Kạlach c Jon 3:3 von Ạlmodad, Schẹleph, Ha-
12 und Rẹsen zwischen Nịnive Mat 12:41 zarmạweth, Jẹrach, b 27 Hạ-
und Kạlach: Das ist die große d Jer 46:9 doram, Ụsal, Dịkla, 28 Ọbal,
Stadt.1 e 1Ch 1:11, 12 Abịmaël, Schẹba, 29 Ọphir, c
13 Mizrạjim wurde der Va- f Hes 29:14 Hawịla und Jọbab. Sie alle wa-
ter von1 Lụdim, d Ạnamim, Lẹ- g Jos 13:2, 3 ren Söhne Jọktans.
habim, Nạphtuchim, e 14 Pạ- Jer 47:4 30 Das Gebiet, in dem sie
thrusim, f Kạsluchim (von dem1 h 5Mo 2:23 wohnten, erstreckte sich von Mẹ-
die Philịster g abstammten) und i Jos 13:6 scha bis nach Sẹphar, dem Berg-
Kạphtorim. h Mar 7:24 land des Ostens.
15 Kạnaan wurde der Vater j 1Mo 25:10 31 Das waren die Nachkom-
1Mo 27:46
von Sịdon, i seinem Erstgebore- 1Ch 1:13-16 men von Sem, aufgelistet nach
nen, und von Heth, j 16 außer- k Ri 1:21 ihren Familien, Sprachen, Gebie-
dem von den Jebusịtern, k den l 1Mo 15:16
ten und Völkern. d
Amorịtern, l den Girgaschịtern, 5Mo 3:8 32 Das waren die Familien der
17 den Hiwịtern, m den Arkị- m Jos 11:3 Söhne Noahs, aufgelistet nach
tern, den Sinịtern, 18 den Ar- n Hes 27:11 ihren Abstammungslinien und
wadịtern, n den Zemarịtern und o 1Kö 8:65 Völkern. Von ihnen stammen die
den Hamathịtern. o Die Familien p 1Mo 20:1
Völker ab, die sich nach der Sint-
der Kanaanịter wurden dann flut auf der Erde ausbreiteten. e
q Jos 15:20, 47
zerstreut. 19 So verlief die
Grenze der Kanaanịter von Sị-
Apg 8:26
r 1Mo 13:10 11 Damals hatte die ganze
Erde noch eine einzige
don bis nach Gẹrar p bei Gạsa, q 1Mo 19:24 Sprache und einen gemeinsa-
Jud 7
dann nach Sọdom, Gomọrra, r men Wortschatz. 2 Als die Men-
s 5Mo 29:23
Ạdma und Zẹbojim s bei Lạscha. schen ostwärts zogen, entdeck-
20 Das waren die Nachkom- t 1Mo 11:17
ten sie eine Talebene im Land
men von Ham, aufgelistet nach u Esr 4:9 Schịnar f und siedelten sich dort
Apg 2:8, 9
ihren Familien, Sprachen, Ge- an. 3 Sie sagten zueinander:
v Hes 27:23
bieten und Völkern. „Kommt, wir machen Ziegel und
w 1Mo 11:10
21 Auch Sem, der Bruder von brennen sie!“ Sie benutzten Zie-
Jạphet, dem Ältesten1, hatte x 1Ch 1:17 gel statt Stein und Asphalt diente
Kinder. Er war der Vorfahr aller y 1Mo 11:12 ihnen als Mörtel. 4 Dann mein-
Luk 3:23, 35
Söhne von Ẹber. t 22 Die Söh- ten sie: „Kommt, wir bauen uns
z 1Mo 11:16
ne Sems waren Ẹlam, u Ạssur, v Ạr- ____________________
eine Stadt und einen Turm, des-
pachschad, w Lud und Ạram. x sen Spitze bis in den Himmel
2. Spalte
23 Die Söhne von Ạram wa- reicht! Machen wir uns einen be-
a 1Ch 1:19
ren Uz, Hul, Gẹther und Masch. rühmten Namen, damit wir nicht
b 1Ch 1:20-23
24 Ạrpachschad wurde der über die ganze Erdoberfläche
c 1Kö 9:28 zerstreut werden.“ g
Vater von Schẹlach, y und Schẹ- 1Kö 10:11
lach wurde der Vater von Ẹber. 5 Jehova kam dann herab, um
d 1Mo 10:5
25 Ẹber wurden zwei Söhne e 1Mo 9:7
sich die Stadt und den Turm an-
geboren. Der eine hieß Pẹleg1, z 1Mo 9:19 zusehen, die die Menschen ge-
denn zu seinen Lebzeiten wur- Apg 17:26 baut hatten. 6 Da sagte Jehova:
____________________ „Sie sind ein einziges Volk und
10:12 1 Evtl. auch „Sie bilden die große KAP. 11 haben eine gemeinsame Spra-
Stadt“. 10:13 1 Oder „von den“. 10:14 f 1Mo 10:9, 10 che, h und seht, was sie jetzt ange-
1 Oder „von denen“. 10:21 1 Evtl. auch Da 1:2
fangen haben. Nun wird nichts,
„der ältere Bruder von Japhet“. 10:25 g 1Mo 9:1
1 Bedeutet „Teilung“. h 1Mo 11:1 10:25 1 Oder „Erdbevölkerung“.
1. MOSE 11:7-31 56
was sie vorhaben, für sie un- KAP. 11 209 Jahre und wurde der Vater
erreichbar sein. 7 Kommt! Wir a a 1Mo 1:26 von Söhnen und Töchtern.
wollen hinuntergehen und ihre 20 Als Rẹu 32 Jahre alt
b 5Mo 32:8
Sprache verwirren, damit kei- war, wurde er der Vater von Sẹ-
ner mehr den anderen ver- c Jer 50:1 rug. 21 Nachdem Rẹu der Va-
steht.“ 8 So zerstreute Jehova ter von Sẹrug geworden war, leb-
sie von dort über die ganze Erd- d 1Mo 6:10 te er noch 207 Jahre und wurde
Luk 3:23, 36
oberfläche, b und sie hörten nach der Vater von Söhnen und Töch-
und nach auf, die Stadt zu e 1Mo 10:22 tern.
bauen. 9 Deshalb nannte man 1Ch 1:17 22 Als Sẹrug 30 Jahre alt
sie Bạbel1, c denn Jehova ver- war, wurde er der Vater von Nạ-
f 1Mo 10:21
wirrte dort die Sprache der gan- hor. 23 Nachdem Sẹrug der Va-
zen Erde. Jehova zerstreute die g 1Mo 10:24 ter von Nạhor geworden war, leb-
Menschen von dort über die gan- 1Ch 1:18 te er noch 200 Jahre und wurde
Luk 3:23, 35
ze Erdoberfläche. der Vater von Söhnen und Töch-
10 Das ist die Geschichte1 h 1Mo 10:21 tern.
von Sem. d 1Ch 1:18 24 Als Nạhor 29 Jahre alt war,
Sem war 100 Jahre alt, als er i 1Mo 10:25
wurde er der Vater von Tẹrach. a
zwei Jahre nach der Sintflut der 1Ch 1:19 25 Nachdem Nạhor der Vater
Vater von Ạrpachschad e wurde. von Tẹrach geworden war, lebte
11 Nachdem Sem der Vater von j Luk 3:23, 35 er noch 119 Jahre und wurde der
____________________
Ạrpachschad geworden war, leb- Vater von Söhnen und Töchtern.
2. Spalte
te er noch 500 Jahre und wurde 26 Nachdem Tẹrach 70 Jahre
a 1Mo 11:32
der Vater von Söhnen und Töch- Luk 3:23, 34
alt geworden war, wurde er der
tern. f Vater von Ạbram, b Nạhor c und
12 Als Ạrpachschad 35 Jahre b 1Mo 12:7 Hạran.
alt war, wurde er der Vater
1Mo 15:1, 6
1Mo 17:5
27 Das ist die Geschichte von
von Schẹlach. g 13 Nachdem Ạr- Jak 2:23 Tẹrach.
pachschad der Vater von Schẹ- Tẹrach wurde der Vater von
c Jos 24:2
lach geworden war, lebte er noch Ạbram, Nạhor und Hạran. Hạran
403 Jahre und wurde der Vater d 1Mo 12:4 wurde der Vater von Lot. d
von Söhnen und Töchtern. 1Mo 19:1 28 Hạran starb in Ur, e der
14 Als Schẹlach 30 Jahre 2Pe 2:7 Stadt der Chaldäer, f wo er gebo-
alt war, wurde er der Vater e 1Mo 15:7 ren worden war. Sein Vater Tẹ-
von Ẹber. h 15 Nachdem Schẹ- Ne 9:7 rach lebte damals noch. 29 Ạb-
lach der Vater von Ẹber gewor- ram und Nạhor nahmen sich
f Apg 7:4
den war, lebte er noch 403 Jahre dann Frauen. Ạbrams Frau hieß
und wurde der Vater von Söhnen g 1Mo 12:11 Sạrai. g Nạhors Frau hieß Mịlka h
und Töchtern. 1Mo 17:15 und war die Tochter von Hạran.
1Mo 20:12, 13
16 Als Ẹber 34 Jahre alt war, 1Pe 3:6
Hạran war der Vater von Mịl-
wurde er der Vater von Pẹleg. i ka und Jịska. 30 Sạrai nun hat-
17 Nachdem Ẹber der Vater von h 1Mo 22:20 te kein Kind, weil sie unfrucht-
1Mo 24:15 bar war. i
Pẹleg geworden war, lebte er
noch 430 Jahre und wurde der i 1Mo 16:1, 2 31 Tẹrach verließ dann Ur, die
Vater von Söhnen und Töchtern. Rö 4:19 Stadt der Chaldäer, um ins Land
Heb 11:11 Kạnaan j zu ziehen. Er nahm sei-
18 Als Pẹleg 30 Jahre alt war,
wurde er der Vater von Rẹu. j j 1Mo 10:19
nen Sohn Ạbram mit, seinen
19 Nachdem Pẹleg der Vater von Enkel Lot, k den Sohn von Hạran,
Rẹu geworden war, lebte er noch k 1Mo 11:27, 28 und seine Schwiegertochter Sạ-
rai, die Frau seines Sohnes Ạb-
l 1Mo 12:4
11:9 1 Bedeutet „Verwirrung“. 11:10 1Mo 27:42, 43
ram. Nach einiger Zeit kamen sie
1 Oder „Verzeichnis der Nachkommen“. Apg 7:2, 4 nach Hạran l und ließen sich dort
57 1. MOSE 11:32–12:20
nieder. 32 Tẹrach starb im Al- KAP. 12 brach Ạbram das Lager ab und
ter von 205 Jahren in Hạran. a Jos 24:3 zog von Lagerplatz zu Lagerplatz

12
Apg 7:3, 4 in Richtung Nẹgeb. a
Jehova forderte Ạbram
dann auf: „Verlass dein b 1Mo 13:14, 16 10 Als im Land eine schwe-
Land, deine Verwandten und das 1Mo 15:1, 5 re Hungersnot ausbrach, b mach-
1Mo 17:5
Haus1 deines Vaters, und zieh in 1Mo 22:17, 18 te sich Ạbram auf den Weg
das Land, das ich dir zeigen wer- 5Mo 26:5 nach Ägypten, um dort eine Zeit
de. a 2 Ich werde dich zu einem c 1Mo 27:29, 30
lang zu leben1. c 11 Kurz bevor
großen Volk1 machen und dich er Ägypten erreichte, sagte er zu
d Apg 3:25 seiner Frau Sạrai: „Hör mir bit-
segnen. Ich werde deinen Na- Gal 3:8
men groß machen und du wirst te zu: Du bist ja eine sehr schö-
ein Segen für andere werden. b e Heb 11:8 ne Frau. d 12 Wenn die Ägypter
3 Ich werde die segnen, die dich f 1Mo 11:29 dich sehen, sagen sie bestimmt:
segnen, und den verfluchen, der ‚Das ist seine Frau.‘ Dann wer-
g 1Mo 11:31
dich verflucht, c und alle Familien den sie mich töten und dich
der Erde werden ganz bestimmt h 1Mo 13:5, 6 am Leben lassen. 13 Bitte sag,
durch dich gesegnet werden1.“ d i 1Mo 26:3
dass du meine Schwester bist,
4 Da machte sich Ạbram auf damit man mich deinetwegen gut
j Apg 7:15, 16 behandelt und ich1 am Leben
den Weg, wie Jehova es ihm ge-
sagt hatte, und Lot ging mit ihm. k 1Mo 35:4 bleibe.“ e
Ạbram war 75 Jahre alt, als er 5Mo 11:29, 30 14 Sobald Ạbram in Ägypten
Hạran verließ. e 5 Ạbram nahm l 1Mo 3:15 ankam, fiel den Ägyptern auf,
seine Frau Sạrai f und Lot, den 1Mo 21:12 dass die Frau sehr schön war.
Sohn seines Bruders, g sowie al- 1Mo 28:13, 14
Rö 9:7
15 Auch die führenden Männer
len Besitz, den sie angesam- Gal 3:16 des Pharao sahen sie und fin-
melt hatten, h und die Menschen1, gen an, dem Pharao von ihr vor-
m 1Mo 13:14, 15
die sie in Hạran erworben hat- 1Mo 15:1, 7 zuschwärmen. Da holte man sie
ten, und brach mit ihnen ins 1Mo 17:1, 8 in das Haus des Pharao. 16 Er
5Mo 34:4
Land Kạnaan i auf. Als sie dort behandelte Ạbram ihretwegen
angekommen waren, 6 zog Ạb- n 1Mo 28:16-19 gut und gab ihm Schafe, Rin-
1Mo 31:13 der, Esel und Eselinnen, Skla-
ram durch das Land bis zu dem
Ort, der Sịchem j genannt wird, o 1Mo 13:1, 3 ven und Sklavinnen sowie Ka-
bei den großen Bäumen von Mọ- Jos 7:2 mele. f 17 Jehova brachte dann
re. k Damals lebten die Kanaanị- p 1Mo 8:20 wegen Ạbrams Frau Sạrai g
ter im Land. 7 Jehova erschien 1Mo 35:2, 3 schwere Plagen1 über den Pha-
dann Ạbram und sagte: „Dieses q 1Mo 26:25 rao und seine Hausgemeinschaft.
Land werde ich deinen Nachkom- ____________________ 18 Darauf rief der Pharao Ạb-
men1l geben.“ m Da baute Ạbram 2. Spalte ram zu sich und sagte: „Was hast
dort für Jehova, der ihm erschie- a 1Mo 20:1 du mir angetan? Warum hast du
nen war, einen Altar. 8 Später 1Mo 24:62 mir verschwiegen, dass sie dei-
zog er weiter ins Bergland öst- b 1Mo 26:1, 2 ne Frau ist? 19 Warum hast du
lich von Bẹthel n und schlug sein sie als deine Schwester ausge-
c Ps 105:13
Zelt so auf, dass Bẹthel im Wes- geben? h Ich hätte sie mir beina-
ten und Ai o im Osten lag. An der d 1Mo 26:7 he zur Frau genommen! Hier ist
Stelle baute er für Jehova einen e 1Mo 20:11, 12
deine Frau. Nimm sie und geh!“
Altar p und begann, den Namen 20 Der Pharao gab seinen Män-
Jehovas anzurufen. q 9 Danach f 1Mo 20:14 nern dann entsprechende An-
1Mo 24:34, 35
weisungen, und sie begleiteten
12:1 1 Oder „Familie“. 12:2 1Oder „Nati- g 1Mo 11:29
on“. 12:3 1Siehe Fußnote zu 1Mo 22:18. 1Mo 17:15 12:10 1 Oder „dort als Ausländer
1Mo 23:2, 19
12:5 1Oder „Seelen“. 12:7 1Wtl. „Sa- zu leben“. 12:13 1 Oder „meine Seele“.
men“. h 1Mo 20:11, 12 12:17 1 Oder „Krankheiten“.
1. MOSE 13:1–14:5 58
Ạbram mit seiner Frau und al- KAP. 12 Bezirks. a Schließlich schlug Lot
lem, was er hatte, aus dem Land. a a Ps 105:14 sein Zelt in der Nähe von Sọdom

13 auf. 13 Die Menschen in Sọ-


Ạbram verließ dann mit ____________________
seiner Frau und seinem KAP. 13 dom waren schlecht und sündig-
ganzen Besitz Ägypten und zog b 1Mo 12:9 ten schwer gegen Jehova. b
zusammen mit Lot zum Nẹgeb. b
1Mo 20:1
14 Nachdem sich Lot von Ạb-
2 Ạbram hatte eine Menge Vieh, c 1Mo 24:34, 35 ram getrennt hatte, sagte Jehova
Silber und Gold. c 3 Auf dem d 1Mo 12:8, 9
zu Ạbram: „Schau bitte von der
Weg vom Nẹgeb nach Bẹthel Jos 7:2 Stelle, wo du stehst, nach Nor-
schlug er immer wieder sein La- den, Süden, Osten und Westen,
ger auf, bis er zu dem Platz e 1Mo 10:19
15 denn das ganze Land, das du
zwischen Bẹthel und Ai d kam, wo f 1Mo 11:27 siehst, werde ich dir und deinen
sein Zelt schon einmal gestanden Nachkommen1 auf Dauer als Be-
g 1Mo 19:28
hatte. 4 Es war der Ort, an dem sitz geben. c 16 Ich lasse dei-
er zuvor einen Altar gebaut hat- h 1Mo 19:20-22 ne Nachkommen1 wie die Staub-
te. Dort rief Ạbram den Namen körnchen auf der Erde werden.
i 1Mo 2:8, 9
Jehovas an. ____________________ Falls jemand die Staubkörnchen
5 Auch Lot, der mit Ạbram 2. Spalte
der Erde zählen könnte, könn-
zog, besaß Schafe, Rinder und a 1Mo 19:28, 29
te man auch deine Nachkom-
Zelte. 6 Deshalb war es nicht men1 zählen. d 17 Mach dich
möglich, dass sie alle am selben b 1Mo 18:20 auf, durchziehe das Land der
1Mo 19:5
Ort im Land blieben. Ihr Besitz 2Pe 2:6-8
Länge und der Breite nach, denn
war so groß geworden, dass sie Jud 7 dir werde ich es geben.“ 18 Ạb-
nicht mehr zusammen wohnen ram lebte weiter in Zelten. Spä-
c 1Mo 12:7
konnten. 7 Dadurch kam es 1Mo 15:18 ter kam er zu den großen Bäu-
zum Streit zwischen den Viehhir- 1Mo 24:7 men von Mạmre e in Hẹbron. f Er
2Mo 33:1
ten von Ạbram und Lot. (Damals blieb dort und baute für Jehova
lebten die Kanaanịter und die d 1Mo 12:2 einen Altar. g
Perisịter im Land.) e 8 Da sagte
14
1Mo 15:1, 5
2Mo 1:7
Zur Zeit König Ạmraphels
Ạbram zu Lot: f „Bitte, lass keinen Heb 11:12 von Schịnar, h König Ạr-
Streit zwischen mir und dir und jochs von Ẹllasar, König Kedor-
e 1Mo 18:1
zwischen meinen und deinen Hir- 1Mo 23:19 laọmers i von Ẹlam j und König
ten sein, schließlich sind wir Brü- 1Mo 25:9, 10 Tịdals von Gọjim 2 führten die-
der. 9 Dir steht das ganze Land 1Mo 35:27
se Könige Krieg gegen König
zur Verfügung. Es ist besser, wir f 1Mo 23:2 Bẹra von Sọdom, k König Bịrscha
trennen uns. Wenn du nach links von Gomọrra, l König Schịnab von
g 1Mo 12:7
gehst, geh ich nach rechts. Und Ạdma, König Schemẹber von Zẹ-
____________________
wenn du nach rechts gehst, geh bojim m und gegen den König von
KAP. 14
ich nach links.“ 10 Da schaute Bẹla, das heißt Zọar. 3 All diese
h 1Mo 10:9, 10
sich Lot um und sah, dass es im vereinten ihre Truppen im Tal1
ganzen Jordanbezirk g reichlich i 1Mo 14:17 Sịddim, n wo das Salzmeer2o ist.
Wasser gab. (Das war, bevor Je- 4 Die fünf Könige hatten Ke-
j 1Mo 10:22
hova Sọdom und Gomọrra zer- dorlaọmer 12 Jahre gedient,
störte.) Bis nach Zọar h war die k 1Mo 10:19 doch im 13. Jahr rebellierten sie.
Gegend wie der Garten Jehovas, i 1Mo 13:12
5 Im 14. Jahr kamen Kedorlaọ-
wie das Land Ägypten. 11 Lot l 1Mo 13:10, 12 mer und die mit ihm verbünde-
entschied sich dann für den gan- ten Könige und besiegten die Rẹ-
m 5Mo 29:23
zen Jordanbezirk und verlegte phaïm in Ạschteroth-Karnạjim,
sein Lager nach Osten. So trenn- n 1Mo 14:10 die Sụsim in Ham, die Ẹmim p in
ten sich die beiden. 12 Ạbram
o 4Mo 34:2, 12
lebte im Land Kạnaan, Lot da- 13:15, 16 1 Wtl. „Samen“. 14:3 1 Oder
gegen zwischen den Städten des p 5Mo 2:10, 11 „Tiefebene“. 2 D. h. das Tote Meer.
59 1. MOSE 14:6-24
Schạwe-Kirjathạjim 6 und die KAP. 14 ren — und nahm die Verfolgung
Horịter a in ihrem Bergland a 5Mo 2:12 bis nach Dan a auf. 15 In der
Sẹir b bis hinunter nach El-Pạran Nacht teilte er seine Kampftrup-
am Rand der Wildnis. 7 Danach pen auf und griff mit seinen Die-
kehrten sie um und kamen nach b 1Mo 36:8 nern an. Er besiegte die Feinde
En-Mịschpat, das heißt Kạdesch. c und verfolgte sie bis nach Họba
Sie eroberten das ganze Gebiet nördlich von Damạskus. 16 Er
c 4Mo 20:1 nahm ihnen die ganze Beute ab
der Amalekịter d und besiegten
die Amorịter, e die in Hạzazon-Tạ- und holte auch seinen Verwand-
mar f wohnten. ten Lot, dessen Besitz, die Frau-
d 1Mo 36:12
8 Daraufhin marschierte der 1Sa 15:2 en und die anderen Gefangenen
König von Sọdom los, ebenso zurück.
der König von Gomọrra, der Kö- 17 Als Ạbram von seinem
nig von Ạdma, der König von e 1Mo 10:15, 16 Sieg über Kedorlaọmer und die
Zẹbojim und der König von Bẹ- mit ihm verbündeten Könige zu-
la, das heißt Zọar. Sie formierten rückkehrte, kam ihm der König
sich im Tal1 Sịddim zur Schlacht f 2Ch 20:2 von Sọdom im Tal1 von Schạwe,
9 gegen König Kedorlaọmer von das heißt im Königstal, b entge-
Ẹlam, König Tịdal von Gọjim, gen. 18 Melchisẹdek, c der Kö-
g 1Mo 14:1, 2 nig von Sạlem, d brachte Brot und
König Ạmraphel von Schịnar und
König Ạrjoch von Ẹllasar g — vier Wein heraus. Er war Priester des
Könige gegen fünf. 10 Das Tal1 höchsten Gottes. e
h 1Mo 14:16
Sịddim war mit Asphaltgruben 19 Er segnete Ạbram mit den
übersät. In diese Gruben fielen Worten:
die Könige von Sọdom und Go- i 1Mo 19:1 „Gesegnet sei Ạbram
mọrra, als sie versuchten zu ent- vom höchsten Gott,
kommen. Wer übrig blieb, floh der Himmel und Erde
ins Bergland. 11 Die Sieger j 1Mo 13:18 gemacht hat,
nahmen dann alles — auch die 20 und gepriesen sei der
Lebensmittel — aus Sọdom und höchste Gott,
Gomọrra mit und zogen weiter. h k 1Mo 14:24 der dir deine Unterdrücker
12 Als sie abzogen, verschlepp- ausgeliefert hat!“
ten sie auch Lot, den Sohn von Ạbram gab ihm dann von allem
l 1Mo 11:27
Ạbrams Bruder, der in Sọdom ____________________ ein Zehntel. f
wohnte, i mitsamt seinem Besitz.
2. Spalte 21 Danach sagte der König
13 Ein Mann, der entkommen a Ri 18:29 von Sọdom zu Ạbram: „Gib mir
konnte, teilte das Ạbram, dem die Leute1. Die Beute kannst
Hebräer, dann mit. Ạbram la- du behalten.“ 22 Ạbram jedoch
gerte1 zu der Zeit bei den gro- b 2Sa 18:18 antwortete dem König von Sọ-
ßen Bäumen des Amorịters Mạm- dom: „Ich erhebe meine Hand
re, j des Bruders von Ẹschkol und schwöre bei Jehova, dem
und Ạner. k Diese Männer wa- c Ps 110:4 höchsten Gott, der Himmel und
ren Ạbrams Verbündete. 14 So Heb 6:20 Erde gemacht hat: 23 Ich wer-
erfuhr Ạbram, dass man seinen de nichts nehmen, was dir ge-
Verwandten1l gefangen genom- hört, nicht einmal einen Faden
d Heb 7:1, 2
men hatte. Da rief er seine aus- oder einen Sandalenriemen, da-
gebildeten Männer zusammen — mit du nicht sagen kannst: ‚Ich
318 Diener, die in seiner Hausge- e Ps 83:18 habe Ạbram reich gemacht.‘
meinschaft geboren worden wa- Heb 5:5, 10 24 Nur was die jungen Männer
schon gegessen haben, nehme
14:8, 10, 17 1 Oder „Tiefebene“. 14:13
1 Oder „zeltete“. 14:14 1 Wtl. „Bruder“. f Heb 7:4 14:21 1 Oder „Seelen“.
1. MOSE 15:1-21 60
ich an. Was den Anteil meiner KAP. 14 ges Ziegenweibchen, einen drei-
Verbündeten Ạner, Ẹschkol und a 1Mo 14:13 jährigen Schafbock, eine Tur-
Mạmre a betrifft — sie sollen ih- ____________________ teltaube und eine junge Tau-
ren Anteil nehmen.“ KAP. 15 be.“ 10 Da nahm Ạbram die

15 Tiere, schnitt sie in zwei Teile


Danach erhielt Ạbram in b Ps 27:1
Jes 41:10
einer Vision folgende Bot- Rö 8:31
und legte die Teile einander ge-
schaft von Jehova: „Hab keine Heb 13:6 genüber1. Die Vögel zerteilte er
Angst, b Ạbram. Ich bin dein jedoch nicht. 11 Als sich Raub-
c 5Mo 33:29
Schild1. c Du wirst sehr belohnt Spr 30:5 vögel auf die toten Tiere stürz-
werden.“ d 2 Ạbram antwortete: ten, scheuchte Ạbram sie immer
d 1Mo 17:5, 6
„Souveräner Herr Jehova, was wieder weg.
wirst du mir geben, wo ich doch e 1Mo 24:2, 3 12 Bei Sonnenuntergang schlief
keine Kinder habe und Eliẹser, e f 1Mo 12:7
Ạbram fest ein und eine große,
ein Mann aus Damạskus, mein Apg 7:5 beängstigende Dunkelheit legte
Haus1 erben wird?“ 3 Weiter sich auf ihn. 13 Gott sagte dann
g 1Mo 17:15, 16
sagte Ạbram: „Du hast mir kei- 1Mo 21:12 zu Ạbram: „Du sollst wissen,
nen Nachkommen1f gegeben und dass deine Nachkommen1 als
h 1Mo 22:17
jemand2 aus meiner Hausge- 5Mo 1:10
Fremde in einem fremden Land
meinschaft wird mein Erbe sein.“ Rö 4:18 leben werden. Man wird sie dort
4 Jehova antwortete ihm jedoch Heb 11:12 zu Sklaven machen und 400 Jah-
mit den Worten: „Nicht dieser i Heb 11:8 re unterdrücken. a 14 Ich werde
Mann wird dir als Erbe folgen, das Volk, dem sie dienen müssen,
j Rö 4:13, 22
sondern dein eigener Sohn1.“ g Gal 3:6
jedoch bestrafen, b und danach
5 Er ließ Ạbram dann nach Jak 2:23 werden sie mit viel Besitz wegzie-
draußen gehen und forderte hen. c 15 Du selbst wirst in gu-
k 1Mo 11:31
ihn auf: „Schau bitte zum Him- Ne 9:7 tem Alter in Frieden sterben1 und
mel, und zähl die Sterne, wenn ____________________ begraben werden. d 16 In der
du es kannst.“ Weiter sagte er: 2. Spalte vierten Generation werden deine
„So werden deine Nachkommen1 a 1Mo 21:9 Nachkommen hierher zurückkeh-
werden.“ h 6 Ạbram glaubte an1
2Mo 1:13, 14 ren, e denn das Vergehen der Amo-
2Mo 3:7
Jehova i und Gott rechnete ihm Apg 7:6, 7 rịter hat noch nicht sein volles
das als Gerechtigkeit2 an. j Maß erreicht.“ f
b 2Mo 7:4
7 Außerdem sagte er: „Ich bin 4Mo 33:4
17 Als die Sonne untergegan-
Jehova, der dich aus Ur, der gen und es sehr dunkel geworden
c 2Mo 3:22 war, erschien ein rauchen-
Stadt der Chaldäer, herausge- Ps 105:37
führt hat, um dir dieses Land der Ofen, und eine brennende
d 1Mo 25:8 Fackel bewegte sich zwischen
als Besitz zu geben.“ k 8 Da-
rauf fragte Ạbram: „Souveräner e Jos 14:1 den Fleischstücken hindurch.
Herr Jehova, woran kann ich er- Apg 7:7 18 Jehova schloss an diesem Tag
kennen, dass ich es in Besitz neh- f 1Kö 21:26 mit Ạbram einen Bund. g Er ver-
men werde?“ 9 Gott antworte- 2Kö 21:11 sprach ihm: „Deinen Nachkom-
te: „Nimm für mich eine g 1Mo 17:19
men1 werde ich dieses Land ge-
dreijährige Kuh1, ein dreijähri- 1Mo 22:17 ben, h vom Fluss Ägyptens bis
zum großen Fluss, dem Euphrat: i
h 2Mo 3:8
15:1 1 Oder „beschütze dich“. 15:2 19 das Land der Kenịter, j der Ke-
1 Oder „Besitz“. 15:3, 5, 13, 18 1 Wtl. i 1Kö 4:21 nisịter, der Kadmonịter, 20 der
„Samen“. 15:3 2 Wtl. „ein Sohn“. 15:4 Hethịter, k der Perisịter, l der Rẹ-
j 1Sa 15:6
1 Wtl. „einer, der aus deinen Einge- phaïm, m 21 der Amorịter, der
weiden kommt“. 15:6 1 Oder „vertraute k Jos 1:4
auf“. 2 Siehe Worterklärungen. 15:9 15:10 1 Oder „legte jeden Teil davon so
l 2Mo 3:17
1 Oder „Färse“, eine Kuh, die noch nicht hin, dass er zu dem anderen passte“.
gekalbt hat. m Jos 17:15 15:15 1 Wtl. „zu deinen Vätern gehen“.
61 1. MOSE 16:1–17:4
Kanaanịter, der Girgaschịter und KAP. 15 viele werden lassen, dass man
der Jebusịter.“ a a 5Mo 7:1 sie nicht zählen kann.“ a 11 Je-

16 Ạbrams Frau Sạrai nun ____________________ hovas Engel fügte hinzu: „Du bist
hatte ihm keine Kinder KAP. 16 nun schwanger und wirst einen
geboren. b Sie hatte jedoch ei- b 1Mo 15:2, 3 Sohn zur Welt bringen. Gib ihm
ne ägyptische Dienerin mit Na- den Namen Ịsmael1, denn Jehova
men Hạgar. c 2 Sạrai sagte zu hat von deinem Kummer gehört.
Ạbram: „Hör mich bitte an. Je- 12 Ịsmael wird ein Mensch wie
hova hat mich keine Kinder be- ein Wildesel1 sein. Er wird gegen
c Gal 4:25
kommen lassen. Bitte hab doch jeden sein und jeder wird gegen
Beziehungen mit meiner Diene- ihn sein, und er wird gegenüber
rin. Vielleicht kann ich durch allen seinen Brüdern lagern2.“
sie Kinder bekommen.“ d Da hör- 13 Dann rief Hạgar den Na-
te Ạbram auf Sạrai. 3 Ạbram d 1Mo 30:1, 3 men von Jehova an, der mit
hatte zehn Jahre im Land Kạna- ihr redete, und sagte: „Du bist ein
an gelebt, als ihm seine Frau Sạ- Gott, der alles sieht1.“ b Sie sagte
rai ihre ägyptische Dienerin Hạ- nämlich: „Habe ich hier wirklich
gar zur Frau gab. 4 Er hatte den angeschaut, der mich sieht?“
e 1Mo 25:17, 18
Beziehungen mit Hạgar und sie 2Mo 15:22 14 Deswegen wurde der Brun-
wurde schwanger. Als sie merk- ____________________ nen Beẹr-Lahai-Roị1 genannt. (Er
te, dass sie schwanger war, fing 2. Spalte liegt zwischen Kạdesch und Bẹ-
sie an, ihre Herrin zu verachten. a 1Mo 17:20 red.) 15 Ạbram bekam also von
5 Da beklagte sich Sạrai bei 1Mo 25:13-16 Hạgar einen Sohn und gab ihm
Ạbram: „Du bist schuld, dass ich
1Ch 1:29-31
den Namen Ịsmael. c 16 Als Hạ-
so verletzt werde. Ich selbst ha- gar Ịsmael zur Welt brachte, war
be dir meine Dienerin gegeben1. Ạbram 86 Jahre alt.
Aber seit sie weiß, dass sie
schwanger ist, verachtet sie b Spr 15:3 17 Als Ạbram 99 Jahre alt
war, erschien ihm Jehova
mich. Jehova soll Richter sein und sagte zu ihm: „Ich bin Gott,
zwischen mir und dir.“ 6 Ạb- der Allmächtige. Geh deinen Weg
ram sagte dann zu Sạrai: „Du bist vor mir und führe ein einwand-
ihre Herrin. Tu mit ihr, was du c 1Mo 21:9
freies Leben1. 2 Ich werde ei-
für richtig hältst.“ Da demütigte Gal 4:22, 24 nen Bund mit dir schließen d und
____________________ dich sehr, sehr zahlreich werden
Sạrai sie und Hạgar lief weg.
7 Später fand Jehovas Engel KAP. 17 lassen.“ e
Hạgar an einer Quelle in der d 1Mo 15:18 3 Da warf sich Ạbram auf den
Ps 105:8-11 Boden und Gott sagte weiter zu
Wildnis — an der Quelle auf dem
Weg nach Schur. e 8 Er sagte ihm: 4 „Was mich betrifft: Ich
zu ihr: „Hạgar, Dienerin von Sạ- stehe in einem Bund mit dir f
rai, wo kommst du her und und du wirst ganz bestimmt Va-
wo gehst du hin?“ „Ich bin e 1Mo 22:17 ter von vielen Völkern1 werden. g
5Mo 1:10
von meiner Herrin Sạrai wegge- Heb 11:11, 12 16:11 1 Bedeutet „Gott hört (erhört)“.
laufen“, antwortete sie. 9 „Geh 16:12 1 Oder „Onager“, eine Wildeselart.
zu deiner Herrin zurück und Nach anderer Ansicht ein Zebra. Wahr-
ordne dich ihr unter1“, forderte scheinlich ein Hinweis auf einen Hang
Jehovas Engel sie auf. 10 Wei- zur Unabhängigkeit. 2 Evtl. auch „mit
f Ps 105:9-11
ter sagte Jehovas Engel: „Ich allen seinen Brüdern in Feindschaft le-
werde deine Nachkommen1 so ben“. 16:13 1 Oder „der mich sieht;
der sich sehen lässt“. 16:14 1 Bedeu-
16:5 1 Wtl. „an deinen Busen gegeben“. tet „Brunnen des Lebendigen, der mich
16:9 1 Wtl. „demütige dich unter ihre g 1Mo 13:16 sieht“. 17:1 1 Oder „erweise dich als un-
Hände“. 16:10 1 Wtl. „Samen“. Rö 4:17 tadelig“. 17:4 1 Oder „Nationen“.
1. MOSE 17:5-21 62
5 Von jetzt an sollst du nicht KAP. 17 hast, muss beschnitten werden, a
mehr Ạbram1 heißen, sondern a 1Mo 35:10, 11 und mein Bund, dessen Zeichen
Abraham2, denn ich werde dich ihr an eurem Körper1 tragt,
zum Vater von vielen Völkern soll ein dauerhafter Bund sein.
machen. 6 Ich werde dich sehr, b Luk 1:72, 73 14 Wenn sich ein unbeschnit-
sehr fruchtbar werden lassen. tener Mann nicht an seiner Vor-
Völker werden von dir abstam- haut beschneiden lässt, soll er1
c 2Mo 6:4
men und Könige aus dir hervor- Heb 11:8, 9 aus seinem Volk entfernt2 wer-
gehen. a den. Er hat meinen Bund gebro-
7 Ich werde den Bund zwi- chen.“
schen mir und dir b und den künf- d 5Mo 14:2 15 Weiter sagte Gott zu Ab-
tigen Generationen deiner Nach- raham: „Deine Frau Sạrai1b sollst
kommen1 einhalten, es ist ein du von jetzt an nicht mehr
e 1Mo 21:4
dauerhafter Bund: Ich werde Rö 2:29
Sạrai nennen. Ihr Name soll Sa-
dein Gott und der Gott deiner ra2 sein. 16 Ich werde sie seg-
Nachkommen1 sein. 8 Ich wer- nen und dir durch sie einen Sohn
de dir und deinen Nachkom- f Apg 7:8 schenken. c Ich werde sie seg-
men1 das Land, in dem du als Rö 4:11 nen und Völker werden von ihr
Fremder gelebt hast, c — das gan- abstammen. Könige von Völkern
ze Land Kạnaan — auf Dauer als werden aus ihr hervorgehen.“
g Luk 2:21
Besitz geben, und ich werde ihr ____________________ 17 Da fiel Abraham nieder, fing
Gott sein.“ d 2. Spalte
an zu lachen und dachte bei
9 Weiter sagte Gott zu Abra- a 2Mo 12:44
sich: d „Wird ein Mann mit 100
ham: „Was dich betrifft: Du musst Jahren noch Vater werden? Und
meinen Bund einhalten, du und wird Sara mit 90 Jahren noch ein
deine Nachkommen1 in den künf- b 1Mo 11:29 Kind zur Welt bringen?“ e
tigen Generationen. 10 Das ist 18 Abraham bat dann den
der Bund zwischen mir und dir wahren Gott: „Lass doch Ịsmael
und deinen Nachkommen1, an c 1Mo 18:10 vor dir leben!“ f 19 Gott antwor-
den ihr euch halten sollt: Je- tete: „Deine Frau Sara wird dir
der von euch, der männlichen ganz bestimmt einen Sohn gebä-
d 1Mo 18:12
Geschlechts ist, soll beschnit- ren und du sollst ihm den Namen
ten werden. e 11 Ihr sollt an eu- Isaak2 geben. g Ich werde mei-
rer Vorhaut1 beschnitten wer- e Rö 4:19
nen Bund mit ihm schließen, ei-
den — als Zeichen für den Bund Heb 11:11 nen dauerhaften Bund für seine
zwischen mir und euch. f 12 In Nachkommen1. h 20 Und was Ịs-
allen euren Generationen sollen mael betrifft: Ich habe dich ge-
alle männlichen Kinder im Alter f 1Mo 16:11 hört. Ich werde ihn segnen und
von acht Tagen beschnitten wer- ihn fruchtbar und sehr, sehr
den g — jeder, der in eurem zahlreich werden lassen. Er wird
g Mat 1:2
Haus geboren wurde, auch je- der Vater von zwölf Vorstehern
der, der von einem Ausländer ge- werden und ich werde ein gro-
kauft wurde und nicht zu euren h 1Mo 26:24 ßes Volk1 aus ihm machen. i
Nachkommen1 gehört. 13 Je- 21 Aber meinen Bund werde ich
der Mann, der in deinem Haus ge- mit Isaak schließen, j den Sara dir
boren wurde oder den du gekauft i 1Mo 16:10
1Mo 21:13, 18 17:13 1 Wtl. „Fleisch“. 17:14 1Oder „die-
17:5 1 Bedeutet „Vater ist hoch (ist erha- 1Mo 25:13-16 se Seele“. 2Oder „getötet“. Wtl.
1Ch 1:29-31
ben)“. 2 Bedeutet „Vater einer Menge; „abgeschnitten“. 17:15 1Bedeutet evtl.
Vater von vielen“. 17:7-10, 12, 19 1 Wtl. „Streitbar“. 2Bedeutet „Fürstin“. 17:19
„Samen“. 17:11 1 Wtl. „am Fleisch eurer j 1Mo 26:3 2Bedeutet „Lachen; Gelächter“. 17:20
Vorhaut“. Heb 11:8, 9 1Oder „Nation“.
63 1. MOSE 17:22–18:16
nächstes Jahr um diese Zeit ge- KAP. 17 6 Da lief Abraham zum Zelt
bären wird.“ a a 1Mo 18:10, 14 und sagte zu Sara: „Schnell,
22 Nachdem Gott zu Ende ge- 1Mo 21:1 hol 3 Sea1 Feinmehl, knete Teig
redet hatte, verließ er Abra- und mach Brote daraus.“ 7 An-
ham. 23 Abraham nahm dann schließend lief Abraham zur Her-
b 1Mo 17:13
seinen Sohn Ịsmael, alle Män- de, suchte einen zarten, guten
ner, die in seinem Haus gebo- Jungstier aus und gab ihn sei-
ren worden waren, und alle, die c Apg 7:8
nem Diener, der sich schnell da-
er gekauft hatte, also alle männ- Rö 4:11 ranmachte, ihn zuzubereiten.
lichen Personen in seiner Haus- 8 Abraham nahm dann Butter,
gemeinschaft, und beschnitt ih- Milch und den jungen Stier, den
re Vorhaut noch an diesem d 1Mo 16:16 er hatte zubereiten lassen, und
Tag, so wie Gott es ihm ge- ____________________ setzte es ihnen vor. Während
sagt hatte. b 24 Abraham war 99 KAP. 18 sie aßen, blieb er bei ihnen un-
Jahre alt, als er sich beschnei- e 1Mo 16:7 ter dem Baum stehen. a
den ließ. c 25 Sein Sohn Ịsma- Ri 13:21
9 „Wo ist deine Frau Sara?“, b
el wurde im Alter von 13 Jah- fragten sie ihn. „Hier im Zelt“,
ren beschnitten. d 26 Abraham f 1Mo 13:18 antwortete er. 10 Einer der
und auch sein Sohn Ịsmael wur- 1Mo 14:13 Männer sagte: „Nächstes Jahr
den an diesem Tag beschnitten. um diese Zeit werde ich wie-
27 Alle Männer in seiner Haus- derkommen und dann wird dei-
gemeinschaft wurden mit ihm g 1Mo 19:1 ne Frau Sara einen Sohn ha-
beschnitten: jeder, der in seinem ben.“ c Am Zelteingang hinter
Haus geboren worden war, und dem Mann hörte Sara mit.
jeder, den man von einem Auslän- h 1Mo 19:2
1Mo 24:32
11 Abraham und Sara waren alt,
der gekauft hatte. ____________________ an Jahren fortgeschritten. d Sa-

18 Jehova e erschien Abraham


später bei den großen Bäu-
2. Spalte
a Heb 13:2
ra war über das Alter hinaus, in
dem sie Kinder bekommen konn-
men von Mạmre, f während Abra- te.1e 12 Deshalb musste Sara
ham in der größten Hitze des innerlich lachen und sagte: „Ich
Tages am Zelteingang saß. 2 Er b 1Mo 17:15 bin verbraucht und mein Herr ist
schaute auf und sah in einiger alt. Soll ich wirklich diese Freu-
Entfernung drei Männer stehen. g de noch erleben?“ f 13 Jehova
Als er sie bemerkte, lief er ih- c 1Mo 17:21 fragte dann Abraham: „Warum
nen vom Zelteingang aus entge- 1Mo 21:2 hat Sara gelacht und gesagt: ‚Soll
Rö 9:9
gen und warf sich vor ihnen ich jetzt, wo ich alt bin, wirklich
auf den Boden. 3 Er sagte: „Je- ein Kind bekommen?‘? 14 Ist
hova, wenn ich in deiner Gunst d 1Mo 17:17 für Jehova irgendetwas unmög-
stehe, geh bitte nicht an mir, dei- lich? g Nächstes Jahr um dieselbe
nem Diener, vorbei. 4 Ich wür- Zeit komme ich wieder und Sara
de gern etwas Wasser holen las- e Rö 4:19 wird einen Sohn haben.“ 15 Da
sen. Bitte lasst euch die Füße bekam Sara es mit der Angst
waschen h und ruht euch dann un- zu tun. „Ich habe nicht gelacht“,
ter dem Baum aus. 5 Jetzt, wo f Heb 11:11 wehrte sie ab. „Doch, du hast ge-
ihr bei mir, eurem Diener, seid, 1Pe 3:6
lacht“, erwiderte er.
kann ich euch doch ein Stück 16 Später brachen die Män-
Brot bringen, damit ihr euch1 ner auf und sahen nach Sọdom h
g Jes 40:29
stärken könnt. Danach könnt ihr Mat 19:26 hinunter. Abraham begleitete
weitergehen.“ „Gut“, sagten sie, Luk 1:36, 37
„mach es so.“ 18:6 1 Ein Sea entspricht 7,33 l. Siehe
Anh. B14. 18:11 1 Wtl. „Bei Sara hatte
18:5 1 Wtl. „euer Herz“. h 1Mo 13:12 die Art wie bei den Frauen aufgehört“.
1. MOSE 18:17–19:2 64
sie. 17 Jehova sagte: „Soll ich KAP. 18 sagte weiter: „Bitte — ich habe es
vor Abraham verheimlichen, was a Ps 25:14 gewagt, zu Jehova zu sprechen,
ich vorhabe? a 18 Aus Abraham Am 3:7 obwohl ich nur Staub und Asche
wird ganz bestimmt ein gro- bin. 28 Angenommen, es wären
ßes, mächtiges Volk hervorge- 5 weniger als 50. Wirst du wegen
hen und alle Völker der Erde b 1Mo 12:1-3
Gal 3:14
der 5 die ganze Stadt zerstören?“
werden durch ihn gesegnet wer- Er erwiderte: „Ich werde sie
den1. b 19 Ich kenne ihn gut und nicht zerstören, wenn ich 45 dort
vertraue darauf, dass er seinen c 5Mo 4:9 finde.“ a
Söhnen und allen seinen Nach- 29 Abraham wandte sich wie-
kommen aufträgt, Jehovas Weg der an ihn und sagte: „Ange-
zu gehen und zu tun, was richtig d 2Pe 2:7, 8 nommen, es sind dort 40 zu fin-
und gerecht ist, c sodass Jehova den.“ Er antwortete: „Ich werde
wahr machen kann, was er Abra- es wegen der 40 nicht tun.“
ham versprochen hat.“
e 1Mo 13:13 30 „Jehova, werde bitte nicht
20 Jehova sagte dann: „Der Jud 7 zornig“, b meinte Abraham weiter.
Aufschrei gegen Sọdom und Go- „Lass mich noch einmal etwas
mọrra ist wirklich groß d und ihre sagen: Angenommen, dort sind
Sünde ist sehr schwer. e 21 Ich f 1Mo 11:5 nur 30 zu finden.“ Er entgegne-
werde hinuntergehen und nach- 2Mo 3:7, 8
te: „Ich werde es nicht tun, wenn
Ps 14:2
sehen, ob ihr Handeln tatsäch- ich 30 dort finde.“ 31 Abraham
lich dem Aufschrei entspricht, fuhr fort: „Bitte — ich habe es ge-
den ich gehört habe. Und wagt, zu Jehova zu sprechen: An-
g 1Mo 31:11
wenn nicht, kann ich es heraus- 1Mo 32:30 genommen, es sind nur 20 dort
finden.“ f zu finden.“ „Ich werde sie wegen
22 Da gingen die Männer der 20 nicht zerstören“, laute-
von dort weg nach Sọdom, Je- h 4Mo 16:22 te die Antwort. 32 Schließlich
hova g blieb jedoch bei Abraham. sagte Abraham: „Jehova, werde
23 Abraham kam näher und bitte nicht zornig. Lass mich nur
fragte: „Wirst du wirklich die Ge- i Ps 37:10, 11 noch ein Mal etwas sagen: An-
rechten1 zusammen mit den Bö- Spr 29:16
genommen, es sind dort nur 10
sen vernichten? h 24 Angenom- Mal 3:18
zu finden.“ „Ich werde sie we-
Mat 13:49
men, es sind 50 Gerechte in der gen der 10 nicht zerstören“, war
Stadt. Wirst du sie dann trotz- die Antwort. 33 Nach dem Ge-
dem alle auslöschen und den j 5Mo 32:4 spräch mit Abraham ging Je-
Ort nicht wegen der 50 Gerech- hova seines Weges c und Abraham
ten verschonen? 25 Es ist un- kehrte nach Hause zurück.
denkbar, dass du so etwas tust —
dass du den Gerechten mit dem
Bösen tötest und es dem Ge-
k Hi 34:12
Jes 33:22
____________________
19 Die beiden Engel kamen
am Abend in Sọdom an.
rechten so geht wie dem Bösen. i Lot saß gerade im Stadttor von
2. Spalte
Das kann man sich bei dir nicht Sọdom. Als er sie sah, stand
a 4Mo 14:18
vorstellen. j Wird der Richter Ps 86:15 er auf, ging ihnen entgegen und
der ganzen Erde nicht tun, was verbeugte sich mit dem Gesicht
gerecht ist?“ k 26 Jehova ant- zur Erde. d 2 Er sagte: „Bitte,
wortete: „Wenn ich in Sọdom 50 b 2Mo 34:6 meine Herren, kommt doch mit
Gerechte in der Stadt finde, wer- zu mir, eurem Diener, nach Hau-
de ich ihretwegen den ganzen se und bleibt über Nacht. Lasst
Ort verschonen.“ 27 Abraham c 1Mo 18:2, 22 euch die Füße waschen. Morgen
____________________ früh könnt ihr euch dann aufma-
18:18 1 Siehe Fußnote zu 1Mo 22:18. KAP. 19 chen und weiterziehen.“ Sie
18:23 1 Siehe Worterklärungen. d 1Mo 18:2, 22 lehnten ab: „Nein, wir übernach-
65 1. MOSE 19:3-19
ten auf dem öffentlichen Platz.“ KAP. 19 12 Dann sagten die Männer
3 Er drängte sie jedoch so sehr, a Jud 7 zu Lot: „Hast du sonst noch je-
dass sie mit ihm in sein Haus ka- mand hier? Schwiegersöhne, dei-
men. Dann bewirtete er sie fest- ne Söhne und Töchter und alle
lich. Er backte ungesäuertes deine Leute in der Stadt —
Brot und sie aßen. bring sie von hier weg! 13 Wir
4 Bevor sie sich schlafen le- werden diesen Ort nämlich ver-
gen konnten, drängten sich die b Ri 19:23, 24 nichten, denn der Aufschrei
____________________
Männer der Stadt um das über die Einwohner, der Jehova
Haus — alle Männer aus Sọ- 2. Spalte erreicht hat, ist wirklich laut1 ge-
dom, vom Jungen bis zum al- a 1Mo 13:13 worden. a Deshalb hat Jehova uns
1Mo 18:20
ten Mann. 5 Lautstark verlang- geschickt, um die Stadt zu ver-
ten sie von Lot: „Wo sind die nichten.“ 14 Da ging Lot zu sei-
Männer, die heute Abend zu dir nen Schwiegersöhnen, die sei-
gekommen sind? Bring sie zu uns ne Töchter heiraten sollten, und
heraus, damit wir mit ihnen Sex sagte immer wieder: „Beeilt
haben können.“ a b Luk 17:28 euch! Geht weg von hier! Jehova
6 Lot ging dann zu ihnen hi- wird die Stadt vernichten!“ Aber
naus und verschloss die Tür hin- seine Schwiegersöhne dachten,
ter sich. 7 „Bitte, meine Brü- er mache Spaß. b
der“, sagte er zu ihnen, „tut 15 Bei Tagesanbruch began-
doch nicht so etwas Schlechtes. nen die Engel Lot zu drängen:
8 Bitte! Hier habe ich zwei Töch- c Luk 17:29-31 „Schnell! Nimm deine Frau und
ter, die noch nie sexuelle Be- deine beiden Töchter, die hier
ziehungen mit einem Mann hat- bei dir sind, damit du nicht um-
ten. Bitte, lasst mich sie zu euch kommst, wenn die Stadt wegen
herausbringen, dann könnt ihr ihres Vergehens bestraft wird!“ c
mit ihnen machen, was ihr 16 Als er noch zögerte, nah-
d 2Mo 33:19
wollt. Aber tut diesen Männern men die Männer ihn, seine Frau
nichts, denn sie sind unter mein und seine beiden Töchter an die
Dach gekommen und stehen un- Hand, denn Jehova hatte Mit-
ter meinem Schutz1.“ b 9 „Aus leid mit ihm. d Sie brachten ihn
dem Weg!“, schrien sie. „Die- hinaus und ließen ihn außer-
ser Mann kommt allein als e 2Pe 2:7-9
halb der Stadt stehen. e 17 So-
Fremder hierher und wagt es, bald die Männer sie an den
sich als unser Richter aufzu- Stadtrand gebracht hatten, sagte
spielen. Jetzt werden wir dir einer von ihnen: „Lauf um dein
noch schlimmer zusetzen als ih- Leben1! Schau dich nicht um! f
nen!“ Sie drängten sich um Lot1 Mach nirgends im ganzen Bezirk g
und wollten schon die Tür auf- f Luk 9:62 halt! Rette dich ins Bergland, da-
brechen. 10 Da griffen die Män- mit du nicht umkommst!“
ner im Haus nach Lot, holten ihn 18 „Bitte nicht dorthin, Je-
herein und verschlossen die Tür. hova!“, sagte Lot zu ihnen.
11 Sie schlugen die Männer am 19 „Bitte! Du hast mir, deinem
Hauseingang mit Blindheit — vom Diener, deine Gunst geschenkt.
Kleinsten bis zum Größten —, g 1Mo 13:10 Du zeigst mir so große Güte1 und
sodass sie beim Suchen des Ein- lässt mich2 am Leben h — aber ins
gangs ermüdeten. Bergland kann ich nicht fliehen.
19:8 1 Wtl. „sind in den Schatten meines 19:13 1 Oder „groß“. 19:17 1Oder „See-
Daches gekommen“. 19:9 1 Oder „dran- le“. 19:19 1Oder „loyale Liebe“. 2Oder
gen heftig auf Lot ein“. h Ps 143:11 „meine Seele“.
1. MOSE 19:20–20:2 66
Ich habe Angst, dass mir etwas KAP. 19 nen in einer Höhle. 31 Die Erst-
Schlimmes passiert und ich ster- a Ps 6:4 geborene sagte dann zur Jünge-
be. a 20 Bitte, diese Stadt da ist ren: „Unser Vater ist alt, und
nicht weit weg. Dorthin kann b Ps 34:15 es gibt keinen Mann im Land,
ich fliehen. Es ist nur ein kleiner der mit uns Beziehungen ha-
Ort. Kann ich bitte dorthin flie- ben könnte, wie es auf der gan-
c 1Mo 19:30
hen? Es ist nur ein kleiner Ort. Ps 68:20 zen Erde Brauch ist. 32 Komm,
Dann werde ich1 überleben.“ wir geben unserem Vater Wein zu
21 „Gut“, antwortete er, „ich trinken und legen uns zu ihm, da-
d 2Pe 3:9
nehme auch darin Rücksicht auf mit wir von unserem Vater Nach-
dich b und werde die Stadt, von kommen erhalten.“
der du sprichst, nicht zerstö- e 1Mo 14:2 33 Also gaben sie ihrem Va-
ren. c 22 Beeil dich! Flieh dort- ter an diesem Abend immer wie-
hin. Ich kann nichts machen, be- f 5Mo 29:23 der Wein. Dann ging die Erst-
Luk 17:29
vor du dort angekommen bist!“ d 2Pe 2:6
geborene hinein und legte sich
Deswegen bekam die Stadt den zu ihm. Lot wusste jedoch nicht,
Namen Zọar1. e wann sie sich hinlegte und wann
g 1Mo 13:10
23 Als Lot Zọar erreichte, war sie aufstand. 34 Am nächsten
die Sonne über dem Land auf- Tag sagte die Erstgeborene zur
gegangen. 24 Jehova ließ dann h Luk 17:32 Jüngeren: „Ich habe mich ges-
Heb 10:38
Schwefel und Feuer auf Sọ- tern Nacht zu meinem Vater ge-
dom und Gomọrra regnen — es legt. Komm, wir geben ihm heu-
kam von Jehova aus dem Him- i 1Mo 18:2, 22 te auch wieder Wein zu trinken.
mel. f 25 So zerstörte er diese Dann gehst du hinein und legst
Städte, ja den ganzen Bezirk, alle j Jud 7 dich zu ihm, damit wir von un-
Einwohner und die Pflanzen auf serem Vater Nachkommen er-
dem Boden. g 26 Lots Frau be- k 2Pe 2:7, 8
halten.“ 35 Da gaben sie ihrem
gann sich jedoch hinter ihm um- Vater auch in dieser Nacht wie-
zuschauen und wurde zu einer derholt Wein zu trinken. Die Jün-
l 1Mo 19:17
Salzsäule. h gere ging dann und legte sich
27 Abraham nun machte sich zu ihm. Er wusste jedoch nicht,
früh am Morgen auf den Weg zu m 1Mo 19:20, 22 wann sie sich hinlegte und wann
____________________ sie aufstand. 36 So wurden die
dem Ort, wo er vor Jehova ge-
standen hatte. i 28 Als er in 2. Spalte beiden Töchter Lots von ihrem
Richtung Sọdom und Gomọrra a 5Mo 2:9 Vater schwanger. 37 Die Erst-
und auf das ganze Gebiet des Be- geborene brachte einen Sohn
zirks hinunterschaute, bot sich b 1Ch 18:2 zur Welt und nannte ihn Mọ-
ihm ein außergewöhnlicher An- ab. a Er ist der Vater der heutigen
blick: Dicker Rauch wie aus ei- c 5Mo 2:19
Moabịter. b 38 Auch die Jünge-
nem Brennofen stieg vom Land Ri 11:4 re brachte einen Sohn zur Welt
auf. j 29 Als Gott die Städte des Ne 13:1
Ze 2:9
und gab ihm den Namen Ben-Ạm-
Bezirks zerstörte, dachte er also ____________________
mi. Er ist der Vater der heutigen
an Abraham: Er schickte Lot aus Ammonịter. c
KAP. 20
den Städten, in denen dieser ge-
wohnt hatte, weg. k
d 1Mo 13:18
20 Abraham verlegte dann
sein Lager von dort d ins
30 Lot ging später mit seinen Gebiet des Nẹgeb und ließ sich
e 4Mo 13:26
zwei Töchtern ins Bergland l hi- zwischen Kạdesch e und Schur f
nauf, weil er Angst hatte, in nieder. Als er in Gẹrar g wohnte1,
Zọar zu wohnen. m Er lebte mit ih- f 1Mo 25:17, 18 2 gab Abraham seine Frau Sa-
ra wiederholt als seine Schwes-
19:20 1 Oder „meine Seele“. 19:22 1 Be- g 1Mo 10:19
deutet „Kleinheit“. 1Mo 26:6 20:1 1 Oder „als Ausländer lebte“.
67 1. MOSE 20:3–21:4
ter aus. a Da ließ Abimẹlech, der KAP. 20 gen meiner Frau töten.‘ a 12 Au-
König von Gẹrar, Sara zu sich ho- a 1Mo 12:11-13 ßerdem ist sie wirklich meine
len. b 3 Eines Nachts sagte Gott 1Mo 20:11, 12 Schwester — die Tochter mei-
in einem Traum zu Abimẹlech: nes Vaters, aber nicht die Toch-
„Du bist so gut wie tot! Die ter meiner Mutter — und sie ist
b 1Mo 12:15
Frau, die du dir genommen hast, meine Frau geworden. b 13 Als
ist verheiratet und gehört ei- Gott mich veranlasste, aus dem
nem anderen Mann.“ c 4 Abimẹ- Haus meines Vaters wegzuzie-
c 1Mo 12:17
lech hatte sich ihr jedoch nicht 5Mo 22:22 hen, c sagte ich zu ihr: ‚Zeig mir
genähert1. Deshalb sagte er: „Je- Ps 105:14 deine loyale Liebe, und sag über-
hova, wirst du ein Volk töten, das all, wo wir hinkommen, dass ich
eigentlich unschuldig2 ist? 5 Er dein Bruder bin.‘ “ d
hat sie doch als seine Schwester d Ps 105:14, 15 14 Abimẹlech nahm dann
ausgegeben, und sie hat gesagt, Schafe, Rinder, Diener und Die-
dass er ihr Bruder ist. Ich ha- nerinnen und schenkte sie Abra-
e Hi 42:8
be das aus ehrlichem Herzen und ham. Auch gab er ihm seine
mit unschuldigen Händen getan.“ Frau Sara zurück. 15 Außer-
6 Da antwortete ihm der wahre dem sagte Abimẹlech: „Mein
f 1Mo 12:18, 19
Gott im Traum: „Ich weiß, dass 1Mo 26:9, 10 Land steht dir zur Verfügung.
du das aus ehrlichem Herzen ge- ____________________ Lass dich nieder, wo es dir ge-
tan hast. Deshalb habe ich ver- 2. Spalte fällt.“ 16 Zu Sara sagte er: „Ich
hindert, dass du gegen mich sün- a 1Mo 12:11, 12 gebe deinem Bruder e 1000 Sil-
digst, und dir nicht erlaubt, sie 1Mo 26:7 berstücke. Es ist ein Zeichen
anzurühren. 7 Gib dem Mann deiner Unschuld1 für alle, die
jetzt seine Frau zurück, denn er bei dir sind, und für alle ande-
ist ein Prophet. d Er wird für dich b 1Mo 11:29 ren. Und du bist frei von Vorwür-
flehen e und du wirst am Leben fen.“ 17 Da begann Abraham,
bleiben. Wenn du sie aber nicht den wahren Gott anzuflehen, und
c 1Mo 12:1
zurückgibst, kannst du sicher Gott heilte Abimẹlech sowie sei-
sein, dass du sterben wirst — du ne Frau und seine Sklavinnen,
und alle, die zu dir gehören.“ und sie bekamen wieder Kinder.
d 1Mo 12:13
8 Abimẹlech stand früh am 18 Jehova hatte nämlich wegen
Morgen auf und ließ seine Diener Abrahams Frau Sara alle Frauen
rufen. Als er ihnen von allem er- im Haus Abimẹlechs unfruchtbar
e 1Mo 20:2, 12
zählte, bekamen sie große Angst. werden lassen1. f
9 Abimẹlech rief dann Abra-
ham zu sich und sagte: „Was f 1Mo 12:17
21 Jehova schenkte Sara sei-
ne Aufmerksamkeit, wie er
hast du uns angetan? Was für ____________________ es gesagt hatte, und Jehova tat
ein Unrecht habe ich dir ge- KAP. 21 für sie, was er versprochen hat-
tan, dass du mich und mein Kö- g 1Mo 18:10 te. g 2 Sara wurde schwanger h
nigreich in eine so große Sünde und gebar dem Abraham in sei-
stürzen wolltest? Was du mit mir nem hohen Alter zu der festge-
gemacht hast, war nicht richtig.“ h Heb 11:11 legten Zeit, die Gott ihm genannt
10 Weiter fragte Abimẹlech Ab- hatte, einen Sohn. i 3 Abraham
raham: „Was wolltest du damit gab seinem neugeborenen Sohn,
bezwecken?“ f 11 Abraham ant- i 1Mo 17:21 den Sara zur Welt gebracht hat-
wortete: „Nun, ich sagte mir: 1Mo 18:10, 14
Rö 9:9
te, den Namen Isaak. j 4 Wie
‚Hier hat bestimmt niemand Got-
tesfurcht. Sie werden mich we- 20:16 1 Wtl. „Sieh, es ist für dich eine
Augendecke“. 20:18 1 Oder „jeden Mut-
j 1Mo 17:19
20:4 1 D. h., er hatte keine sexuellen Be- Jos 24:3 terleib im Haus Abimelechs völlig ver-
ziehungen mit ihr. 2 Oder „gerecht“. Rö 9:7 schlossen“.
1. MOSE 21:5-25 68
Gott es angeordnet hatte, be- KAP. 21 dem Jungen fort. a Sie ging weg
schnitt Abraham seinen Sohn a 1Mo 17:12 und lief ziellos durch die Wildnis
Isaak im Alter von acht Tagen. a 3Mo 12:3 von Beërschẹba. b 15 Schließ-
Apg 7:8
5 Abraham war 100 Jahre alt, lich war das Wasser im Beutel
als sein Sohn Isaak geboren wur- aufgebraucht und sie ließ den
de. 6 Sara sagte dann: „Gott b 1Mo 16:4, 15 Jungen unter einem der Sträu-
lässt mich lachen. Jeder, der da- cher zurück. 16 Dann ging sie
von hört, wird mit mir lachen1.“ weiter und setzte sich etwa ei-
c 1Mo 15:13
7 Weiter meinte sie: „Wer hätte Gal 4:22, 29 nen Bogenschuss weit entfernt
jemals zu Abraham gesagt: ‚Sara hin. „Ich kann es nicht mit anse-
wird ganz bestimmt noch Kinder hen, wenn der Junge stirbt“, sag-
d 1Mo 15:2, 4 te sie. Sie setzte sich also etwas
stillen‘? Und jetzt habe ich ihm in Gal 4:30
seinem hohen Alter einen Sohn entfernt hin und fing an, laut zu
geboren.“ weinen.
8 Das Kind nun wurde größer e 1Mo 17:18 17 Da hörte Gott die Stim-
und brauchte dann nicht mehr me des Jungen, c und Gottes En-
gestillt zu werden. Abraham gel rief Hạgar vom Himmel aus
f 1Mo 17:19
veranstaltete an dem Tag, an Rö 9:7 zu: d „Was ist mit dir, Hạgar? Hab
dem Isaak entwöhnt wurde, ein Heb 11:18 keine Angst. Gott hat die Stimme
großes Festessen. 9 Sara fiel des Jungen dort, wo er ist, ge-
jedoch auf, dass der Sohn, g Gal 4:22
hört. 18 Steh auf, heb den Jun-
den die Ägypterin Hạgar b Abra- gen hoch und halte ihn mit dei-
ham geboren hatte, sich immer ner Hand fest, denn ich werde
wieder über Isaak lustig mach- h 1Mo 16:9, 10 ihn zu einem großen Volk1 ma-
te. c 10 Da sagte sie zu Abra-
1Mo 17:20
1Mo 25:12, 16
chen.“ e 19 Dann öffnete Gott
ham: „Jag diese Sklavin und ih- ____________________ ihr die Augen und sie sah einen
ren Sohn weg. Der Sohn dieser 2. Spalte
Brunnen. Sie ging hin, füllte den
Sklavin wird nicht zusammen mit a 1Mo 25:5, 6
Beutel mit Wasser und gab dem
meinem Sohn Isaak Erbe sein!“ d Jungen zu trinken. 20 Gott
11 Doch Abraham gefiel über- stand dem Jungen f bei, während
haupt nicht, was sie über seinen b 1Mo 22:19 er aufwuchs. Er lebte in der Wild-
Sohn sagte. e 12 Gott forderte nis und wurde ein Bogenschütze.
Abraham dann auf: „Ärgere dich 21 Er ließ sich in der Wildnis
c 1Mo 16:11
nicht über das, was Sara dir im- Pạran g nieder und seine Mutter
mer wieder über den Jungen gab ihm eine Frau aus Ägypten.
und über deine Sklavin sagt. Hör d 1Mo 16:7, 8 22 Zu der Zeit sagten Abimẹ-
auf sie1, denn durch Isaak wer- lech und sein Heerführer Pịchol
den die kommen, die deine zu Abraham: „Gott steht dir in al-
e 1Ch 1:29-31
Nachkommen2 genannt werden. f lem, was du tust, bei. h 23 Des-
13 Aber auch den Sohn der halb schwöre mir jetzt bei Gott,
Sklavin g werde ich zu einem f 1Mo 16:16 dass du mich, meine Söhne und
Volk1 machen, h weil er dein ihre Nachkommen nicht betrügst
Nachkomme2 ist.“ und dass du mich und das Land,
g 4Mo 10:12 in dem du wohnst, mit der glei-
14 Abraham stand früh am
Morgen auf, nahm Brot und ei- chen loyalen Liebe behandeln
nen Lederbeutel voll Wasser und h 1Mo 20:17, 18 wirst, wie ich sie dir gezeigt ha-
gab es Hạgar. Er legte es ihr auf 1Mo 26:26, 28 be.“ i 24 Abraham antwortete:
die Schulter und schickte sie mit „Ich schwöre es.“
25 Als sich Abraham bei Abi-
i 1Mo 20:14, 15
21:6 1 Evtl. auch „mir zulachen“. 21:12 mẹlech beschwerte, weil ihm
1 Wtl. „ihre Stimme“. 21:12, 13 2 Wtl. dessen Diener gewaltsam einen
„Samen“. 21:13, 18 1 Oder „Nation“. j 1Mo 26:15, 20 Brunnen weggenommen hatten, j
69 1. MOSE 21:26–22:13
26 antwortete Abimẹlech: „Ich KAP. 21 nen Sohn Isaak mit. Er spalte-
weiß nicht, wer das getan hat. a 1Mo 26:32, 33 te das Holz für das Brandopfer
Du hast mir nichts davon erzählt und brach zu dem Ort auf, von
und ich habe bis heute nichts da- dem der wahre Gott gesprochen
von gehört.“ 27 Da nahm Abra- hatte. 4 Am dritten Tag schau-
b 1Mo 26:26, 28
ham Schafe und Rinder und gab te Abraham auf und sah den Ort
sie Abimẹlech und die beiden von Weitem. 5 Abraham sagte
schlossen einen Bund1. 28 Als zu seinen Dienern: „Ihr bleibt mit
Abraham sieben weibliche Läm- c 1Mo 10:13, 14 dem Esel hier. Ich geh mit dem
mer von der Herde absonderte, 1Mo 26:1 Jungen dorthinüber. Wir beten
29 wollte Abimẹlech von Abra- Gott an und kommen wieder zu-
ham wissen: „Warum hast du rück.“
die sieben Lämmer hier von d Ps 90:2 6 Dann nahm Abraham das
den anderen getrennt?“ 30 Ab- Jes 40:28 Holz für das Brandopfer und lud
1Ti 1:17
raham antwortete: „Die sieben es seinem Sohn Isaak auf die
Lämmer sollst du von mir als Schultern. Außerdem nahm er
Bestätigung1 dafür nehmen, dass das Feuer und das Messer1 in die
ich diesen Brunnen gegraben ha- e 1Mo 12:8, 9 Hand und die beiden gingen zu-
be.“ 31 Weil die beiden dort ei- 1Mo 26:25 sammen weiter. 7 Isaak sagte
nen Eid geschworen hatten, dann zu seinem Vater Abraham:
nannte er den Ort Beërschẹba1. a „Vater!“ Er antwortete: „Ja, mein
32 So schlossen sie in Beër- f Heb 11:8, 9 Sohn.“ Darauf sagte Isaak: „Hier
schẹba einen Bund, b wonach ____________________ ist das Feuer und das Holz. Aber
sich Abimẹlech mit seinem Heer- KAP. 22 wo ist das Schaf für das Brandop-
führer Pịchol auf den Rückweg g Heb 11:17 fer?“ 8 „Gott wird für das Op-
in das Land der Philịster c mach- ferschaf a sorgen, mein Sohn“,
te. 33 Dann pflanzte Abraham gab Abraham zur Antwort,
in Beërschẹba eine Tamariske und die beiden gingen zusammen
h 1Mo 17:19
und rief dort den Namen des ewi- Jos 24:3
weiter.
gen Gottes d Jehova an. e 34 Ab- Rö 9:7 9 Schließlich erreichten sie
raham lebte1 lange Zeit2 im Land den Ort, den der wahre Gott
der Philịster. f ihm gezeigt hatte. Abraham bau-

22 Der wahre Gott stellte Ab-


raham später auf die Pro-
i Joh 3:16
te dort einen Altar und schich-
tete das Holz darauf. Er fes-
be. g „Abraham!“, rief er. „Hier bin selte seinen Sohn Isaak an den
ich!“, gab Abraham zur Antwort. Händen und Füßen und legte
2 Gott forderte ihn dann auf: j 2Ch 3:1 ihn auf den Altar, oben auf
____________________ das Holz. b 10 Dann griff Abra-
„Nimm bitte deinen Sohn Isaak, h
deinen einzigen Sohn, den du so 2. Spalte ham nach dem Messer1, um sei-
liebst, i reise ins Land Morịa, j a Joh 1:29 nen Sohn zu töten. c 11 Doch
1Pe 1:18, 19
und opfere ihn dort als Brandop- Jehovas Engel rief ihm vom Him-
fer auf einem der Berge, den ich mel aus zu: „Abraham, Abra-
dir zeige.“ ham!“ „Hier bin ich“, antwortete
3 Da stand Abraham früh am b Joh 10:17, 18 er. 12 Der Engel sagte: „Tu dem
Morgen auf, sattelte seinen Esel Jungen nichts, tu ihm überhaupt
und nahm zwei Diener und sei- nichts, denn jetzt weiß ich, dass
du Ehrfurcht vor Gott hast, weil
c Heb 11:17
21:27 1Oder „Vereinbarung“. 21:30 du mir deinen Sohn, deinen ein-
1Wtl. „Zeugnis“. 21:31 1Bedeutet „Brun- zigen Sohn, nicht vorenthalten
nen des Eides; Brunnen der Sie- hast.“ d 13 Da schaute Abraham
ben“. 21:34 1Oder „lebte als Auslän- d Heb 11:17-19
der“. 2Wtl. „viele Tage“. Jak 2:21 22:6, 10 1 Oder „Schlachtmesser“.
1. MOSE 22:14–23:10 70
auf und sah ganz in der Nähe KAP. 22 thuël wurde der Vater von Re-
einen Schafbock, der sich mit a 1Mo 22:2 bẹkka. a Diese acht Söhne bekam
den Hörnern im Gestrüpp ver- 2Ch 3:1 Abrahams Bruder Nạhor von Mịl-
fangen hatte. Er ging hin, nahm ka. 24 Seine Nebenfrau Reụ-
b Heb 6:13, 14
den Schafbock und opferte ihn ma brachte ebenfalls Söhne zur
anstelle seines Sohnes als Brand- c Joh 3:16
Welt: Tẹbach, Gạham, Tạhasch
opfer. 14 Abraham nannte den Rö 8:32 und Maacha.

23
Ort Jehọva-Jirẹ1. Deshalb heißt Heb 11:17
Sara lebte 127 Jahre. Das
es noch heute: „Auf dem Berg waren ihre Lebensjahre. b
d 1Mo 13:14, 16
Jehovas wird dafür gesorgt 1Mo 15:1, 5 2 Sara starb in Kịrjath-Ạrba, c
werden.“ a Apg 3:25 das heißt Hẹbron, d im Land Kạ-
15 Jehovas Engel rief Ab- naan, e und Abraham begann um
raham dann ein zweites Mal e Ps 2:8 sie zu trauern und zu weinen.
Da 2:44
vom Himmel aus zu 16 und sag- 3 Abraham ging dann von der
te: „ ‚Weil du das getan hast‘, f 1Mo 3:15 Toten weg und sagte zu den Söh-
so erklärt Jehova, b ‚und mir dei- Rö 9:7 nen Heths: f 4 „Ich bin ein Frem-
Gal 3:16
nen Sohn, deinen einzigen Sohn, c der und Ansiedler unter euch. g
nicht vorenthalten hast, schwöre Gebt mir etwas von eurem Land
g Gal 3:8
ich bei mir selbst: 17 Ich werde als Grabstätte, damit ich meine
dich ganz bestimmt segnen und h 1Mo 21:31 Frau wegbringen und bestatten
deine Nachkommen1 ganz be- kann.“ 5 Heths Söhne antwor-
stimmt so viele werden lassen i 1Mo 11:26, 29 teten Abraham: 6 „Hör uns an,
wie die Sterne am Himmel und Herr. Du bist ein Vorsteher Got-
die Sandkörner am Meeresufer. d j 1Mo 25:20 tes1 unter uns. h Du kannst dei-
Und dein Nachkomme1 wird ____________________ ne Frau in unserer besten Grab-
das Tor2 seiner Feinde in Besitz 2. Spalte stätte bestatten. Keiner von uns
nehmen. e 18 Weil du auf meine a 1Mo 24:15 wird etwas dagegen haben, wenn
Rö 9:10
Stimme gehört hast, werden alle du sie in seine Grabstätte legst.“
____________________
Völker der Erde durch deinen 7 Abraham stand dann auf,
KAP. 23
Nachkommen1f gesegnet wer- verbeugte sich vor dem Volk
b 1Mo 17:17
den2.‘ “ g des Landes, den Söhnen Heths, i
19 Danach ging Abraham wie- c Jos 14:15
8 und sagte: „Wenn ihr1 ein-
der zu seinen Dienern, und sie verstanden seid, dass ich meine
machten sich zusammen auf den d 1Mo 35:27 Frau wegbringe und bestat-
Rückweg nach Beërschẹba, h wo 4Mo 13:22 te, dann hört mich an, und
er weiter wohnte. sprecht mit Ẹphron, dem Sohn
20 Abraham erhielt dann die
e 1Mo 12:5 Zọhars, 9 dass er mir die Höhle
Nachricht: „Mịlka hat deinem von Machpẹla verkauft, die ihm
f 1Mo 10:15
Bruder Nạhor i auch Söhne gebo- gehört. Sie liegt am Rand seines
ren: 21 Uz, den Erstgeborenen, Feldes. Er soll sie mir in eurer
g 1Mo 17:1, 8
seinen Bruder Bus, dann Kẹmuël, Heb 11:9, 13 Anwesenheit für den vollen Be-
den Vater von Ạram, 22 außer- trag in Silber verkaufen, j damit
dem Kẹsed, Hạso, Pịldasch, h 1Mo 21:22 ich eigenes Land für eine Grab-
Jịdlaph und Bẹthuël.“ j 23 Bẹ- stätte habe.“ k
i 1Ch 1:13 10 Ẹphron nun saß bei den
22:14 1 Bedeutet „Jehova wird dafür sor- Söhnen Heths. In ihrer Gegen-
j 1Mo 23:15
gen; Jehova wird ausersehen“. 22:17, wart und vor allen, die ins
18 1 Wtl. „Samen“. 22:17 2 Oder „Städ- Tor seiner Stadt kamen, l sagte
k 1Mo 25:9, 10
te“. 22:18 2 Oder „sich segnen; einen 1Mo 49:29-33 Ẹphron, der Hethịter, zu Abra-
Segen für sich erreichen“. Kann darauf 1Mo 50:13, 14
hindeuten, dass man für den Segen et- 23:6 1 Evtl. auch „ein großer Vorsteher“.
was tun muss. l Ru 4:1 23:8 1 Oder „eure Seelen“.
71 1. MOSE 23:11–24:11
ham: 11 „Nein, mein Herr! Hör KAP. 23 sitz verwaltete: a „Leg bitte deine
mich an. Ich gebe dir das Feld a Apg 7:15, 16 Hand unter meine Hüfte, 3 und
und die Höhle darauf. Vor den schwöre mir bei Jehova, dem
Augen der Söhne meines Vol- Gott des Himmels und dem Gott
kes gebe ich sie dir. Begrab dei- b 1Mo 25:9, 10 der Erde, dass du für meinen
ne Frau.“ 12 Darauf verbeugte 1Mo 49:29-33 Sohn keine Frau von den Töch-
1Mo 50:13, 14
sich Abraham vor dem Volk des ____________________ tern der Kanaanịter nimmst, un-
Landes 13 und sagte in Gegen- KAP. 24
ter denen ich wohne. b 4 Geh
wart der Leute zu Ẹphron: „Hör stattdessen in mein Land zu
c 1Mo 13:2
mich bitte an! Ich gebe dir für das ____________________ meinen Verwandten c und hol
Feld den vollen Betrag in Silber. 2. Spalte
eine Frau für meinen Sohn, für
Nimm ihn von mir an, damit ich a 1Mo 15:2, 3
Isaak.“
meine Frau dort begraben kann.“ 5 Der Diener sagte jedoch zu
14 Ẹphron antwortete Abra- ihm: „Was ist, wenn die Frau
ham dann: 15 „Hör mich an, b 1Mo 28:1
nicht bereit ist, mit mir hier-
mein Herr! Dieses Land ist 5Mo 7:1, 3 her in dieses Land zu kommen?
400 Schekel1 Silber wert. Aber 2Ko 6:14 Muss ich deinen Sohn dann in
was ist das schon zwischen das Land, aus dem du gekommen
mir und dir? Begrab also deine bist, zurückbringen?“ d 6 „Bring
Frau.“ 16 Abraham hörte auf c 1Mo 22:20-23 meinen Sohn auf keinen Fall
Ẹphron und wog ihm den Betrag dorthin!“, e wehrte Abraham ab.
in Silber ab, den dieser vor 7 „Jehova, der Gott des Him-
den Söhnen Heths erwähnt hat- d 1Mo 11:27, 28 mels, der mich aus dem Haus
1Mo 15:7
te: 400 Schekel Silber nach dem meines Vaters und aus dem Land
bei den Kaufleuten gängigen Ge- meiner Verwandten geholt hat, f
wicht. a 17 So wurde das Feld hat mit mir gesprochen und mir
e Heb 11:15
Ẹphrons in Machpẹla vor Mạm- geschworen: g ‚Deinen Nachkom-
re mit der Höhle und allen men1h werde ich dieses Land
Bäumen innerhalb der Feldgren- geben.‘ i Er wird seinen Engel vor
f 1Mo 12:1
zen 18 als Abrahams Eigentum Heb 11:8 dir her schicken j und du wirst
bestätigt, das er in Anwesen- von dort k ganz bestimmt eine
heit der Söhne Heths und aller, Frau für meinen Sohn mitbrin-
die ins Tor der Stadt kamen, ge- g Mi 7:20 gen. 8 Falls die Frau jedoch
kauft hatte. 19 Danach begrub Luk 1:72, 73 nicht bereit ist, mit dir zu kom-
Abraham seine Frau Sara in der Heb 6:13, 14
men, bist du nicht mehr an die-
Höhle auf dem Feld von Machpẹ- sen Eid gebunden. Aber du darfst
la vor Mạmre, das heißt Hẹbron, meinen Sohn nicht dorthin brin-
im Land Kạnaan. 20 So über- h Heb 11:18
gen.“ 9 Darauf legte der Diener
trugen die Söhne Heths das Feld seine Hand unter die Hüfte sei-
mit der Höhle Abraham, damit er nes Herrn Abraham und schwor
eigenes Land für eine Grabstätte i 1Mo 13:14, 15
1Mo 26:3, 4
ihm, seine Anweisung zu befol-
hatte. b 5Mo 34:4 gen. l

24 10 Der Diener nahm dann


Apg 7:4, 5
Abraham nun war alt,
an Jahren fortgeschritten, zehn Kamele seines Herrn und
und Jehova hatte ihn in jeder machte sich mit allerlei guten
Hinsicht gesegnet. c 2 Abraham j Heb 1:7, 14 Sachen von seinem Herrn auf
sagte zu seinem Diener, dem äl- die Reise nach Mesopotạmien
testen in seiner Hausgemein- in die Stadt Nạhors. 11 Außer-
schaft, der seinen ganzen Be- k 1Mo 12:5 halb der Stadt ließ er die Kamele
an einem Brunnen niederknien.
23:15 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g.
Siehe Anh. B14. l 1Mo 24:2, 3 24:7 1 Wtl. „Samen“.
1. MOSE 24:12-32 72
Es war gegen Abend, die Zeit, zu KAP. 24 an. Er fragte sich, ob Jehova sei-
der die Frauen zum Wasser- a 1Mo 22:23 ner Reise wohl Erfolg geschenkt
schöpfen hinausgingen. 12 Er hatte.
sagte: „Jehova, du Gott meines 22 Als die Kamele genug ge-
Herrn Abraham, bitte schenk trunken hatten, holte der Mann
mir heute Erfolg und zeig mei- einen goldenen Nasenring für Re-
nem Herrn Abraham deine lo- bẹkka heraus, der einen hal-
yale Liebe. 13 Ich stehe hier ben Schekel1 wog, und zwei
an einer Quelle und die Töchter Armreife aus Gold, die 10 Sche-
der Männer aus der Stadt kom- kel schwer waren. 23 Er for-
men zum Wasserschöpfen he- derte sie auf: „Sag mir bitte,
raus. 14 Wenn ich zu einer der wessen Tochter du bist. Hat dein
jungen Frauen sage: ‚Bitte lass Vater in seinem Haus Platz für
b 1Mo 11:29
deinen Wasserkrug herunter, da- uns zum Übernachten?“ 24 Sie
mit ich trinken kann‘, und sie ant- antwortete: „Ich bin die Toch-
wortet: ‚Trink, und ich gebe auch ter von Bẹthuël, a dem Sohn Mịl-
deinen Kamelen Wasser‘, dann kas, den sie Nạhor geboren hat. b
soll das die Frau sein, die du für 25 Wir haben Stroh, eine Menge
deinen Diener Isaak ausgesucht Futter und auch Platz zum Über-
hast. Lass mich daran erkennen, nachten.“ 26 Da verbeugte sich
dass du meinem Herrn deine lo- der Mann und warf sich vor Jeho-
yale Liebe zeigst.“ va nieder. 27 Er sagte: „Jeho-
15 Noch bevor er zu Ende ge- va, der Gott meines Herrn Abra-
redet hatte, kam Rebẹkka, die ham, soll gepriesen sein, weil er
Tochter von Bẹthuël, a dem Sohn c 1Mo 11:26 an seiner loyalen Liebe und sei-
Mịlkas, b der Frau von Abra- ____________________ ner Treue gegenüber meinem
hams Bruder Nạhor, c mit ihrem 2. Spalte Herrn festgehalten hat. Jehova
Wasserkrug auf der Schulter he- a 1Mo 22:23 hat mich zum Haus der Brüder
raus. 16 Die junge Frau war meines Herrn geführt.“
sehr schön. Sie war eine Jung- 28 Die junge Frau lief zum
frau, kein Mann hatte mit ihr se- Haus ihrer Mutter, um zu erzäh-
xuelle Beziehungen gehabt. Sie len, was geschehen war. 29 Re-
ging zur Quelle hinunter und bẹkka nun hatte einen Bruder,
kam mit einem Krug voll Was- der Lạban c hieß. Lạban eilte zu
ser wieder hoch. 17 Sofort lief dem Mann an der Quelle hi-
der Diener ihr entgegen und sag- naus. 30 Als er den Nasen-
te: „Gib mir bitte einen klei- ring und die Armreife an seiner
nen Schluck Wasser aus deinem Schwester sah und hörte, dass
Krug.“ 18 „Trink, mein Herr“, seine Schwester Rebẹkka erzähl-
sagte sie, ließ schnell den Krug b 1Mo 11:29
te: „So und so hat der Mann
auf ihre Hand herunter und mit mir geredet“, da ging er zu
gab ihm zu trinken. 19 Nach- dem Mann hin, der immer noch
dem sie ihm zu trinken gege- bei den Kamelen an der Quel-
ben hatte, sagte sie: „Ich schöp- le stand. 31 „Komm, der du von
fe auch für deine Kamele Wasser, Jehova gesegnet bist“, sagte er.
bis sie genug getrunken haben.“ „Warum bleibst du hier draußen
20 Dann leerte sie ihren Krug stehen? Ich habe im Haus al-
schnell in die Tränke, lief immer les vorbereitet und auch für die
wieder zum Brunnen und schöpf- Kamele Platz gemacht.“ 32 Da-
te Wasser für alle seine Kamele.
21 Der Mann starrte sie die gan- c 1Mo 25:20 24:22 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g.
ze Zeit wortlos und verwundert 1Mo 29:10 Siehe Anh. B14.
73 1. MOSE 24:33-49
rauf kam der Mann ins Haus. Er1 KAP. 24 Gott meines Herrn Abraham,
sattelte die Kamele ab, versorg- a 1Mo 15:2, 3 wenn du willst, dass meine Rei-
te sie mit Stroh und Futter und se erfolgreich ist, 43 soll Fol-
brachte ihm und den Männern, gendes passieren: Ich stehe hier
b 1Mo 12:15, 16
die bei ihm waren, Wasser zum 1Mo 13:2 an einer Quelle. Wenn eine
Füßewaschen. 33 Als man ihm 1Mo 24:1 junge Frau a zum Wasserschöp-
etwas zu essen vorsetzte, meinte fen herauskommt, werde ich zu
er jedoch: „Ich esse erst, wenn ihr sagen: „Lass mich bitte et-
c 1Mo 21:1, 2
ich gesagt habe, was ich zu sagen Rö 4:19 was Wasser aus deinem Krug
habe.“ „Sprich!“, forderte Lạban Heb 11:11 trinken.“ 44 Und wenn sie ant-
ihn auf. wortet: „Trink, und ich schöpfe
34 „Ich bin Abrahams Die- d 1Mo 25:5 auch Wasser für deine Kamele“,
ner“, a erzählte er. 35 „Jehova soll sie die Frau sein, die Jehova
hat meinen Herrn sehr gesegnet. für den Sohn meines Herrn aus-
Er hat ihn sehr wohlhabend ge- e 1Mo 24:2, 3
gesucht hat.‘ b
1Mo 28:1
macht und ihm Schafe und Rin- 45 Kaum hatte ich das ge-
der, Silber und Gold, Diener sagt, da kam auch schon Rebẹk-
und Dienerinnen, Kamele und f 1Mo 22:20-23 ka mit ihrem Krug auf der Schul-
Esel gegeben. b 36 Auch hat Sa- ter heraus. Sie ging zur Quelle
ra, die Frau meines Herrn, ihm ei- hinunter und fing an Wasser zu
nen Sohn geboren, als sie schon g 1Mo 24:4
schöpfen. Ich sagte zu ihr: ‚Gib
alt war, c und mein Herr wird mir bitte etwas zu trinken.‘ c
ihm seinen ganzen Besitz geben. d h 1Mo 24:5 46 Da nahm sie schnell ihren
37 Ich musste meinem Herrn et-
Krug von der Schulter und sagte:
was schwören. Er sagte: ‚Du
i 1Mo 48:15 ‚Trink, d und ich gebe auch dei-
darfst für meinen Sohn keine
nen Kamelen Wasser.‘ Dann trank
Frau von den Töchtern der Kana-
ich und sie gab auch den Ka-
anịter nehmen, in deren Land ich
wohne. e 38 Nein — geh vielmehr
j Heb 1:7, 14 melen Wasser. 47 Danach frag-
zum Haus meines Vaters und zu te ich sie: ‚Wessen Tochter bist
meiner Familie f und hol eine Frau k 1Mo 11:25
du?‘ Sie antwortete: ‚Ich bin die
für meinen Sohn.‘ g 39 Doch ich Tochter von Bẹthuël, dem Sohn
sagte zu meinem Herrn: ‚Was von Nạhor, den Mịlka ihm ge-
l 1Mo 24:9 boren hat.‘ Da legte ich ihr den
ist, wenn die Frau nicht mitkom- ____________________
men will?‘ h 40 Er antwortete Nasenring und die Armreife an. e
2. Spalte 48 Ich verbeugte mich, warf
mir: ‚Jehova, vor dem ich meinen a 1Mo 24:16
Weg gehe1, i wird seinen Engel mich vor Jehova nieder und pries
mit dir schicken j und deiner Rei- Jehova, den Gott meines Herrn
se ganz bestimmt Erfolg schen- b 1Mo 24:14 Abraham, f der mich auf den
ken. Du sollst aus meiner Familie richtigen Weg geleitet hatte, um
und dem Haus meines Vaters ei- die Tochter des Bruders meines
c 1Mo 24:15, 17 Herrn für seinen Sohn zu holen.
ne Frau für meinen Sohn holen. k
41 Du bist nicht mehr an deinen 49 Sagt mir nun, ob ihr gegen-
Eid gebunden, wenn du zu meiner d 1Mo 24:18 über meinem Herrn loyale Liebe
Familie gehst und sie dir die Frau und Treue zeigen wollt. Wenn
nicht geben. Das entbindet dich aber nicht, sagt es mir auch, da-
e 1Mo 24:22, 23 mit ich meinen Weg in die eine
von deinem Eid.‘ l
42 Als ich heute zur Quelle oder andere Richtung fortset-
kam, sagte ich: ‚Jehova, du f 1Mo 24:27 zen1 kann.“ g

24:32 1 Wahrscheinlich Laban. 24:40 24:49 1 Wtl. „mich zur Rechten oder zur
1 Wtl. „wandle“. g 1Mo 24:8 Linken wenden“.
1. MOSE 24:50–25:6 74
50 Lạban und Bẹthuël erwi- KAP. 24 Tor1 derer in Besitz nehmen,
derten: „Das kommt von Jehova. a 1Mo 28:5 von denen sie gehasst werden.“ a
Wir können weder Ja noch Nein1 61 Rebẹkka und ihre Dienerin-
zu dir sagen. 51 Hier, Rebẹk- nen erhoben sich und stiegen
ka ist vor dir. Nimm sie und geh. auf die Kamele. So nahm der Die-
Sie soll die Frau des Sohnes dei- b 1Mo 35:8
ner Rebẹkka und machte sich auf
nes Herrn werden, so wie Jehova ____________________ den Weg.
es gesagt hat.“ 52 Sobald Abra- 2. Spalte 62 Isaak nun war gerade aus
hams Diener das hörte, verbeug- a 1Mo 22:15, 17 Richtung Beẹr-Lahai-Roị b gekom-
te er sich vor Jehova bis zum men, denn er wohnte im Gebiet
Boden. 53 Der Diener packte des Nẹgeb. c 63 Isaak war in der
Gold- und Silberschmuck und Abenddämmerung aufs Feld ge-
Kleider aus und gab sie Rebẹk- gangen, um nachzudenken. d Als
b 1Mo 16:14
ka. Auch überreichte er ihrem 1Mo 25:11
er hochschaute, da sah er Ka-
Bruder und ihrer Mutter wertvol- mele kommen. 64 Auch Re-
le Geschenke. 54 Danach aßen bẹkka schaute hoch und ent-
und tranken er und die Männer, deckte Isaak. Sie stieg sofort
die bei ihm waren, und sie ver- vom Kamel ab. 65 Dann fragte
c 1Mo 12:9
brachten die Nacht dort. 1Mo 20:1 sie den Diener: „Wer ist der
Als der Diener am Morgen auf- 4Mo 13:22 Mann, der uns da auf dem Feld
Ri 1:9 entgegenkommt?“ „Das ist mein
stand, bat er: „Lasst mich zu mei-
nem Herrn gehen.“ 55 Ihr Bru- Herr“, antwortete der Diener.
der und ihre Mutter sagten: „Lass Da verschleierte sie ihr Gesicht.
die junge Frau wenigstens noch 66 Der Diener erzählte Isaak
zehn Tage bei uns bleiben, dann d Ps 77:12 dann, was er alles getan hatte.
kann sie gehen.“ 56 Doch er er-
Ps 143:5
67 Darauf brachte Isaak Rebẹk-
widerte: „Haltet mich nicht auf. ka in das Zelt seiner Mutter
Wie ihr seht, hat Jehova meine Sara. e So nahm er sie zur Frau.
Reise zum Erfolg gemacht. Lasst Isaak gewann sie lieb f und fand
mich gehen, damit ich zu mei-
e Heb 11:9 Trost nach dem Verlust seiner
nem Herrn zurückkehren kann.“ Mutter. g
57 Sie sagten: „Rufen wir die
junge Frau und fragen wir sie 25 Abraham nahm sich nun
wieder eine Frau. Ihr Na-
selbst.“ 58 Sie riefen Rebẹkka f 1Mo 26:8 me war Ketụra. 2 Sie gebar ihm
und fragten: „Willst du mit die- Sịmran, Jọkschan, Mẹdan, Mịdi-
sem Mann mitgehen?“ „Ja, ich ge- an, h Jịschbak und Schụach. i
he mit“, antwortete sie. 3 Jọkschan wurde der Vater
59 Da ließen sie ihre Schwes- g 1Mo 23:2, 19 von Schẹba und Dẹdan.
ter Rebẹkka a mit ihrem Kinder- ____________________ Die Söhne Dẹdans waren
mädchen1b sowie Abrahams Die- KAP. 25 Ạschurim, Lẹtuschim und
ner und seine Männer gehen. h 1Mo 37:28 Lẹummim.
60 Sie segneten Rebẹkka und 2Mo 2:15 4 Die Söhne Mịdians waren
4Mo 31:2
sagten zu ihr: „Unsere Schwes- Ri 6:2
Ẹpha, Ẹpher, Hạnoch, Abịda
ter, du sollst zu Tausenden mal und Eldạa.
zehntausend werden1, und dei- Sie alle waren Söhne Ketụras.
ne Nachkommen2 sollen das 5 Abraham gab Isaak später
seinen ganzen Besitz. j 6 Den
i 1Ch 1:32, 33
24:50 1 Oder „weder Böses noch Gu- Söhnen, die er von seinen Ne-
tes“. 24:59 1 D. h. ihrer Amme, die nun benfrauen hatte, gab Abraham
ihre Dienerin war. 24:60 1 Oder „die jedoch Geschenke. Noch zu sei-
Mutter von Tausenden Myriaden wer-
den“. 2 Wtl. „Samen“. j 1Mo 24:36 24:60 1 Oder „Städte“.
75 1. MOSE 25:7-29
nen Lebzeiten schickte er sie von KAP. 25 19 Das ist die Geschichte von
seinem Sohn Isaak Richtung Os- a 1Mo 21:14 Abrahams Sohn Isaak. a
ten weg, a in das Land des Ostens. Abraham wurde der Vater
b 1Mo 23:8, 9
7 Abraham lebte 175 Jahre. 1Mo 49:29, 30 von Isaak. 20 Als Isaak 40 Jah-
8 Dann starb Abraham in gutem re alt war, heiratete er Rebẹk-
c 1Mo 23:2, 19
Alter nach einem langen, erfüll- ka. Sie war die Tochter des
ten Leben und wurde mit seinem d 1Mo 17:19 Aramäers Bẹthuël b aus Pạddan-
Volk vereint1. 9 Seine Söhne 1Mo 26:12-14 Ạram und die Schwester des
Isaak und Ịsmael begruben ihn e 1Mo 16:14 Aramäers Lạban. 21 Isaak fleh-
in der Höhle von Machpẹla vor te Jehova immer wieder an, weil
f 1Mo 16:10, 11
Mạmre auf dem Feld von Ẹphron, seine Frau unfruchtbar war. Je-
dem Sohn des Hethịters Zọhar. b g Gal 4:24 hova erhörte sein Flehen und sei-
10 Es war das Feld, das Abra- ne Frau Rebẹkka wurde schwan-
h 1Mo 36:2, 3
ham von den Söhnen Heths ge- Jes 60:7
ger. 22 Als die Kinder in ihr
kauft hatte. Dort wurde Abraham anfingen, miteinander zu kämp-
bei seiner Frau Sara begraben. c i Ps 120:5 fen, c sagte sie: „Wenn das so ist,
Jer 49:28
11 Nach Abrahams Tod segnete Hes 27:21 wozu soll ich weiterleben?“ Da
Gott dessen Sohn Isaak weiter- befragte sie Jehova, 23 und Je-
j 1Ch 1:29-31
hin. d Isaak wohnte in der Nähe hova antwortete ihr: „Zwei Nati-
von Beẹr-Lahai-Roị. e k 1Mo 17:20 onen sind in deinem Mutterleib d
12 Das ist die Geschichte1 l 1Sa 15:7
und zwei getrennte Völker wer-
von Ịsmael, f dem Sohn Abra- den aus deinem Inneren hervor-
hams, den ihm die Ägypterin Hạ- m 1Mo 16:7, 8 kommen. e Die eine Nation wird
gar, g die Dienerin von Sara, ge- stärker sein als die andere f und
n 1Mo 16:11, 12
bar. ____________________ der Ältere wird dem Jüngeren
13 Es folgen die Söhne Ịs- 2. Spalte
dienen.“ g
maels, aufgelistet nach ihren Na- a 1Mo 22:2
24 Als die Zeit der Geburt da
men und Familien: Ịsmaels Mat 1:1, 2 war, bekam Rebẹkka tatsächlich
Erstgeborener war Nẹbajoth, h Zwillinge. 25 Der Erste, der he-
b 1Mo 22:23
dann kamen Kẹdar, i Ạdbeël, Mịb- rauskam, war überall rot und
sam, j 14 Mịschma, Dụma, Mạs- c Rö 9:10 behaart wie ein Fellmantel. h Also
sa, 15 Hạdad, Tẹma, Jẹtur, Nạ- d Ps 139:15
nannten sie ihn Ẹsau1. i 26 Da-
phisch und Kẹdma. 16 Das sind nach kam sein Bruder heraus. Er
die Söhne Ịsmaels und ihre Na- e 1Mo 36:31 hielt sich an Ẹsaus Ferse fest. j Da
4Mo 20:14
men nach ihren Ansiedlungen wurde er Jakob1 genannt. k Isaak
und Lagern1, zwölf Vorsteher f 1Mo 27:29, 30 war 60 Jahre alt, als Rebẹkka sie
5Mo 2:4
nach ihren Familienverbänden. k zur Welt brachte.
17 Ịsmael lebte 137 Jahre. Dann g 2Sa 8:14 27 Die Jungen wurden größer,
Mal 1:2, 3 und aus Ẹsau wurde ein geschick-
starb er und wurde mit seinem Rö 9:10-13
Volk vereint1. 18 Seine Nach- ter Jäger, l ein Mann des Fel-
kommen schlugen ihre Zelte zwi- h 1Mo 27:11 des. Jakob dagegen war ein un-
schen Hawịla l bei Schur, m das in i 1Mo 27:32
tadeliger Mann, der sich in Zelten
der Nähe von Ägypten liegt, und 1Mo 36:9 aufhielt. m 28 Isaak liebte Ẹsau,
Assyrien auf. Er ließ sich in der Mal 1:3 denn von ihm bekam er immer
Nähe aller seiner Brüder nieder.1n j Hos 12:3 wieder Wild zu essen. Rebẹkka
aber liebte Jakob. n 29 Als Ẹsau
25:8, 17 1 Ein poetischer Ausdruck für k 1Mo 27:36 einmal erschöpft vom Feld kam,
den Tod. 25:12 1 Oder „Verzeichnis der l 1Mo 27:3, 5 kochte Jakob gerade ein Gericht.
Nachkommen“. 25:16 1 Oder „befestig-
ten Lagern“. 25:18 1 Evtl. auch „Er leb- m Heb 11:9 25:25 1 Bedeutet „Behaart; Haarig“.
te in Feindschaft mit allen seinen Brü- n 1Mo 27:6,
25:26 1 Bedeutet „Einer, der die Ferse er-
dern“. 7, 46 greift; Verdränger“.
1. MOSE 25:30–26:15 76
30 Ẹsau sagte zu Jakob: „Bitte KAP. 25 mungen und Gesetze gehalten
gib mir schnell1 etwas von dem a 1Mo 36:1 hat.“ a 6 Also wohnte Isaak wei-
roten Gericht da2. Ich bin ter in Gẹrar. b
völlig erschöpft!3“ Deshalb be- b 5Mo 21:16, 17 7 Als die Männer am Ort im-
kam er den Namen Ẹdom4. a mer wieder nach seiner Frau
31 „Verkauf mir zuerst dein Erst- c Heb 12:16 fragten, gab er jeweils zur Ant-
geburtsrecht!“, b verlangte Ja- ____________________ wort: „Sie ist meine Schwester.“ c
kob. 32 „Ich sterbe vor Hun- KAP. 26 Er hatte Angst, zu sagen: „Sie
ger!“, erwiderte Ẹsau. „Was nützt d 1Mo 12:10 ist meine Frau“, denn er dachte:
mir da ein Erstgeburtsrecht?“ „Die Männer am Ort töten
33 „Schwör es mir zuerst!“, sag- mich vielleicht wegen Rebẹkka.“
e 1Mo 20:1
te Jakob. Da schwor er es ihm Heb 11:8, 9 Sie war nämlich sehr schön. d
und verkaufte Jakob sein Erstge- 8 Nach einiger Zeit beobachte-
burtsrecht. c 34 Jakob gab Ẹsau f 1Mo 12:7 te der Philịsterkönig Abimẹlech
dann Brot und etwas von dem 1Mo 15:18 vom Fenster aus, wie Isaak zärt-
Linsengericht. Er aß und trank, lich zu seiner Frau Rebẹkka
stand auf und ging weg. So ver- g 1Mo 22:16-18 war1. e 9 Abimẹlech ließ Isaak
achtete Ẹsau das Erstgeburts- Ps 105:9-11
sofort holen und sagte: „Das ist
Heb 6:13, 14
recht. ja deine Frau! Wieso hast du be-
26 Als im Land eine Hungers-
not ausbrach wie schon
h 1Mo 15:1, 5
Heb 11:12
hauptet: ‚Sie ist meine Schwes-
ter‘?“ „Weil ich Angst hatte, dass
einmal zur Zeit Abrahams, d ich ihretwegen sterben muss“, f
zog Isaak zu Abimẹlech, dem i 5Mo 34:4 antwortete Isaak. 10 „Was hast
König der Philịster, nach Gẹrar. du uns da angetan?“, g entgeg-
2 Dann erschien ihm Jehova und nete Abimẹlech. „Es hätte leicht
j 1Mo 12:1-3
sagte: „Geh nicht nach Ägypten. Apg 3:25 passieren können, dass sich ei-
Wohne in dem Land, das ich für Gal 3:8
ner vom Volk zu deiner Frau
dich bestimme. 3 Lebe dort als ____________________
legt. Dann hättest du uns in
Fremder. e Ich werde weiter bei 2. Spalte
Schuld gestürzt!“ h 11 Da ließ
dir sein und dich segnen. Denn a 1Mo 17:10, 23
Abimẹlech dem ganzen Volk be-
1Mo 22:3, 12
dir und deinen Nachkommen1 Heb 11:8 kannt geben: „Wer diesen Mann
werde ich alle diese Gebiete ge- Jak 2:21
und seine Frau anrührt, wird auf
ben, f und ich werde mich an den jeden Fall mit dem Tod bestraft!“
Eid halten, den ich deinem Vater b 1Mo 26:17
12 Isaak säte dann Samen in
Abraham geschworen habe, g als
dem Land und erntete in jenem
ich sagte: 4 ‚Ich werde deine c 1Mo 12:11-13 Jahr das Hundertfache von dem,
Nachkommen1 so viele werden
was er gesät hatte, denn Jehova
lassen wie die Sterne am Him-
d 1Mo 24:16 segnete ihn. i 13 Der Mann kam
mel. h Ich werde deinen Nachkom-
zu immer größerem Wohlstand,
men1 alle diese Gebiete geben, i
und durch deinen Nachkommen1 e 1Mo 24:67 bis er sehr wohlhabend war.
werden alle Völker der Erde ge- 14 Schließlich hatte er Schaf-
segnet werden2.‘ j 5 Ich tue das, f 1Mo 20:11 und Rinderherden sowie eine
weil Abraham auf meine Stimme große Dienerschaft, j und die Phi-
gehört und sich an meine Vor- g 1Mo 12:18
lịster wurden auf ihn neidisch.
schriften, Anweisungen, Bestim- 15 Da schütteten die Philịster
alle Brunnen mit Erde zu, die zur
h 1Mo 20:9
25:30 1 Oder „lass mich verschlingen“. Zeit seines Vaters Abraham von
2 Wtl. „dem Roten, dem Roten da“. dessen Dienern gegraben wor-
3 Oder „Ich sterbe vor Hunger!“. 4 Be- i 1Mo 24:34, 35
deutet „Rot“. 26:3, 4 1 Wtl. „Samen“. 26:8 1 Oder „seine Frau Rebekka umarm-
26:4 2 Siehe Fußnote zu 1Mo 22:18. j 1Mo 12:16 te“.
77 1. MOSE 26:16–27:1
den waren. a 16 Abimẹlech sag- KAP. 26 und seine Diener gruben dort ei-
te zu Isaak: „Zieh aus unserer a 1Mo 21:27, 30 nen Brunnen.
Nachbarschaft weg, denn du bist 26 Später kam Abimẹlech aus
viel stärker geworden, als wir b 1Mo 10:19
Gẹrar mit seinem persönlichen
es sind.“ 17 Da zog Isaak weg, 1Mo 20:1 Ratgeber Ạhusath und seinem
schlug sein Lager im Tal1 von Gẹ- Heerführer Pịchol zu ihm. a
rar b auf und ließ sich dort nieder. 27 Isaak sagte zu ihnen: „Wa-
c 1Mo 21:25
18 Isaak grub dann die Brunnen rum kommt ihr zu mir, wo ihr
wieder auf, die zur Zeit seines mich doch gehasst und aus eurer
Vaters Abraham gegraben und d 1Mo 21:31 Nachbarschaft weggejagt habt?“
nach Abrahams Tod von den Phi- 28 Sie erwiderten: „Wir haben
lịstern zugeschüttet worden wa- e 1Mo 17:5, 6 deutlich gesehen, dass Jehova
ren. c Er gab den Brunnen wieder 1Mo 28:1, 3 dir beisteht. b Deshalb sagten wir:
die Namen, die sein Vater ihnen ‚Zwischen uns und dir soll bit-
gegeben hatte. d f 1Mo 21:31 te ein Eid bestehen, der uns bin-
19 Als Isaaks Diener im Tal1 det. Wir wollen einen Bund1 mit
gruben, stießen sie auf einen dir schließen, c 29 dass du uns
g 1Mo 17:1 nicht schadest, so wie wir auch
Brunnen mit frischem Wasser. 1Mo 28:13
20 Da fingen die Hirten von Gẹ- dir keinen Schaden zugefügt ha-
rar mit Isaaks Hirten Streit an. ben. Schließlich haben wir dich
h 1Mo 15:1 immer gut behandelt und dich
Sie behaupteten: „Das ist un-
ser Wasser!“ Weil sie dort mit in Frieden gehen lassen. Du hast
ihm gestritten hatten, nannte Isa- i 1Mo 17:19 ja den Segen Jehovas.‘ “ 30 Er
ak den Brunnen Ẹsek1. 21 Als Ps 105:9-11 lud sie dann zu einem Fest-
sie noch einen Brunnen gruben, essen ein und sie aßen und tran-
kam es erneut zum Streit. Da j 1Mo 12:8, 9 ken. 31 Am nächsten Morgen
nannte er den Brunnen Sịtna1. standen sie früh auf und leiste-
22 Später zog er von dort weg k Heb 11:9
ten einander einen Eid. d Danach
und grub wieder einen Brun- verabschiedete Isaak sie und sie
____________________
nen, doch um diesen gab es kei- trennten sich in Frieden.
2. Spalte
nen Streit. Deshalb nannte er ihn 32 Am selben Tag kamen Isa-
a 1Mo 21:32
Rẹhoboth1 und sagte: „Jetzt hat aks Diener und berichteten ihm
Jehova uns genug Platz gegeben von dem Brunnen, den sie gegra-
und uns im Land fruchtbar wer- b 1Mo 21:22 ben hatten. e Sie sagten: „Wir ha-
den lassen.“ e ben Wasser gefunden!“ 33 Da
23 Dann ging er von dort nach c 1Mo 21:27 nannte er ihn Schịba. Deshalb
Beërschẹba. f 24 In jener Nacht heißt die Stadt bis heute Beër-
erschien ihm Jehova und sagte: schẹba. f
„Ich bin der Gott deines Vaters
d 1Mo 21:22-24 34 Als Ẹsau 40 Jahre alt war,
Abraham. g Hab keine Angst, h nahm er Jụdith, die Tochter des
denn ich bin bei dir. Ich werde e 1Mo 26:18 Hethịters Beẹri, und Bạsemath,
dich segnen und dir wegen mei- die Tochter des Hethịters Ẹlon,
nes Dieners Abraham viele Nach- zur Frau. g 35 Sie bereiteten
f Ri 20:1
kommen1 geben.“ i 25 Da bau- Isaak und Rebẹkka großen Kum-
te Isaak dort einen Altar und mer1. h

27
g 1Mo 36:2, 3 Als Isaak alt war und sei-
rief den Namen Jehovas an. j Er
schlug an der Stelle sein Zelt auf k ne Augen zu schwach wa-
h 1Mo 27:46 ren, um zu sehen, rief er seinen
26:17, 19 1 Oder „Wadi“. 26:20 1 Bedeu- 1Mo 28:8 älteren Sohn Ẹsau i zu sich. „Mein
tet „Streit“. 26:21 1 Bedeutet „Ankla- ____________________
ge“. 26:22 1 Bedeutet „Breite (Geräu- KAP. 27 26:28 1 Oder „Vereinbarung“. 26:35
mige) Plätze“. 26:24 1 Wtl. „Samen“. i 1Mo 25:28 1 Wtl. „Bitterkeit des Geistes“.
1. MOSE 27:2-26 78
Sohn!“, sagte er zu ihm. „Hier bin KAP. 27 ter, und sie machte ein gutes
ich!“, antwortete Ẹsau. 2 „Ich a 1Mo 25:27 Gericht, wie sein Vater es gern-
bin nun alt“, fuhr Isaak fort, „und hatte. 15 Rebẹkka nahm dann
ich weiß nicht, wann ich sterben die besten Kleider ihres älte-
werde. 3 Nimm jetzt bitte deine b 1Mo 27:30 ren Sohnes Ẹsau, die sie im Haus
Waffen, deinen Köcher und dei- hatte, und zog sie ihrem jüngeren
nen Bogen, und geh aufs Feld und Sohn Jakob an. a 16 Über seine
jage Wild für mich. a 4 Bereite Hände und den glatten Bereich
c 1Mo 25:28
mir davon ein gutes Gericht zu, seines Halses legte sie die Fel-
so wie ich es gern mag, und bring le der jungen Ziegen. b 17 Dann
es mir. Dann werde ich es essen, gab sie ihrem Sohn Jakob das gu-
damit ich1 dich segnen kann, be- d 1Mo 27:30, 31 te Gericht und das Brot, das sie
vor ich sterbe.“ gebacken hatte. c
5 Rebẹkka hörte zu, während 18 Er ging zu seinem Vater hi-
Isaak mit seinem Sohn Ẹsau e 1Mo 27:13, 43 nein und sagte: „Mein Vater!“
sprach. Als Ẹsau aufs Feld ging, Dieser antwortete: „Hier bin
um Wild zu jagen und es nach ich! Wer bist du, mein Sohn?“
Hause zu bringen, b 6 sagte Re- f 1Mo 25:25 19 „Ich bin Ẹsau, dein Erstge-
bẹkka zu ihrem Sohn Jakob: c 1Mo 27:23 borener“, d sagte Jakob zu seinem
„Ich habe eben gehört, wie dein Vater. „Ich habe getan, was du
Vater zu deinem Bruder Ẹsau ge- gesagt hast. Setz dich bitte auf,
sagt hat: 7 ‚Bring mir Wild und g 1Mo 27:21 und iss etwas von meinem Wild,
bereite mir ein gutes Gericht zu. damit du1 mich segnen kannst.“ e
Dann lass es mich essen, damit 20 Isaak fragte seinen Sohn:
ich dich vor Jehova segnen kann, h 1Mo 27:8, 43 „Wie hast du das Wild so schnell
ehe ich sterbe.‘ d 8 Hör mir jetzt ____________________ gefunden, mein Sohn?“ Er ant-
gut zu, mein Sohn, und tu, was 2. Spalte wortete: „Jehova, dein Gott, hat
ich dir sage: e 9 Geh bitte zur a 1Mo 25:23, 26 es zu mir gebracht.“ 21 Darauf
Herde und hol mir zwei von den sagte Isaak zu Jakob: „Komm
besten jungen Ziegen. Ich mache bitte her, mein Sohn, damit ich
deinem Vater davon ein gutes b 1Mo 25:25 dich anfassen kann. Ich möchte
Gericht, so wie er es gern mag. 1Mo 27:11 wissen, ob du wirklich mein
10 Das bringst du dann deinem Sohn Ẹsau bist.“ f 22 Da ging
Vater zum Essen, damit er dich Jakob zu seinem Vater Isaak
vor seinem Tod segnet.“ c 1Mo 27:9 hin und Isaak betastete ihn. Er
11 „Aber mein Bruder Ẹsau ist sagte: „Die Stimme ist die von Ja-
doch behaart f und meine Haut ist kob, aber die Hände sind die von
glatt“, sagte Jakob zu seiner Mut- d 1Mo 25:31-33
Ẹsau.“ g 23 Er erkannte Jakob
ter Rebẹkka. 12 „Was ist, wenn Rö 9:10-12 nicht, weil seine Hände so be-
mein Vater mich anfasst? g Dann haart waren wie die seines Bru-
denkt er bestimmt, dass ich mich ders Ẹsau. So segnete er ihn. h
über ihn lustig machen will, und e 1Mo 27:4 24 Danach fragte er: „Bist du
ich werde keinen Segen, sondern wirklich mein Sohn Ẹsau?“ „Ja“,
einen Fluch über mich bringen.“ antwortete Jakob. 25 Dann sag-
13 Seine Mutter erwiderte: „Der f 1Mo 27:11, 12
te er: „Bring mir etwas von dem
für dich bestimmte Fluch soll Wild, mein Sohn, dann werde
mich treffen, mein Sohn. Tu ein- ich1 dich segnen.“ Darauf brach-
fach, was ich dir sage. Geh und te Jakob es ihm und Isaak aß. Da-
g 1Mo 27:16
hol mir die Ziegen.“ h 14 Da hol- zu gab er ihm Wein und er trank.
te er sie, brachte sie seiner Mut- 26 Sein Vater Isaak sagte zu ihm:
27:4, 25 1 Oder „meine Seele“. h Heb 11:20 27:19 1 Oder „deine Seele“.
79 1. MOSE 27:27-42
„Komm bitte her, mein Sohn, und KAP. 27 widerte jedoch: „Dein Bruder ist
küss mich.“ a 27 Er ging zu ihm a 1Mo 48:10 mit List gekommen, um den Se-
und küsste ihn, und Isaak konn- gen zu erhalten, der für dich be-
te den Geruch seiner Kleider rie- b 1Mo 25:27 stimmt war.“ 36 Darauf sagte
1Mo 27:15
chen. b Dann segnete er ihn und Ẹsau: „Er hat seinen Namen Ja-
sagte: c 5Mo 11:11
kob1 zu Recht. Jetzt hat er mich
„Mein Sohn riecht wie das schon zwei Mal verdrängt! a Erst
Feld, das Jehova gesegnet hat. d 4Mo 13:26, 27 hat er mir mein Erstgeburts-
28 Der wahre Gott gebe dir recht genommen b und jetzt auch
den Tau des Himmels c und den e 1Mo 27:37 meinen Segen!“ c Dann fragte er:
fruchtbaren Boden der Erde d so- 5Mo 7:13 „Hast du nicht auch noch ei-
wie Getreide und neuen Wein nen Segen für mich übrig?“
f 1Mo 25:23
im Überfluss. e 29 Völker sol- 37 Doch Isaak antwortete Ẹsau:
len dir dienen und Nationen sol- g 1Mo 12:1, 3
„Ich habe ihn zu deinem Herrn
len sich tief vor dir verbeugen. 1Mo 28:1, 3 gemacht d und ihm alle seine Brü-
Du sollst Herr über deine Brüder 1Mo 31:42 der als Diener gegeben. Ich ha-
Hes 25:12, 13
sein und die Söhne deiner Mut- be ihn mit Getreide und neuem
ter sollen sich tief vor dir ver- h 1Mo 27:3 Wein für seinen Unterhalt ver-
neigen. f Wer dich verflucht, soll sorgt. e Was kann ich da noch für
selbst verflucht sein, und wer i 1Mo 25:25, 31 dich tun, mein Sohn?“
dich segnet, soll selbst gesegnet Heb 12:16 38 Darauf sagte Ẹsau zu sei-
sein.“ g nem Vater: „Hast du denn nur ei-
j Heb 12:16, 17
30 Kaum hatte Jakob seinen ____________________
nen einzigen Segen, mein Vater?
Vater Isaak verlassen, nachdem Segne mich, mein Vater, segne
2. Spalte
dieser ihn gesegnet hatte, da auch mich!“ Ẹsau schrie laut und
a 1Mo 25:26
kam sein Bruder Ẹsau von der 1Mo 32:28 brach in Tränen aus. f 39 Da gab
Jagd zurück. h 31 Ẹsau bereite- Hos 12:3 ihm sein Vater Isaak zur Ant-
te seinem Vater ebenfalls ein wort:
gutes Gericht zu und brachte es b 1Mo 25:32-34 „Weit weg vom fruchtbaren
ihm. „Richte dich auf, mein Va- Boden der Erde wirst du woh-
c 1Mo 27:28
ter“, sagte er. „Iss etwas vom nen und weit weg vom Tau des
Wild deines Sohnes, damit du1 d 1Mo 25:23
Himmels oben. g 40 Von deinem
mich segnen kannst.“ 32 „Wer 1Mo 27:29 Schwert wirst du leben h und
bist du?“, fragte ihn sein Vater Rö 9:10, 12 du wirst deinem Bruder dienen. i
Isaak. „Ich bin dein Sohn, dein Doch wenn du rastlos wirst, wirst
e 5Mo 33:28
Erstgeborener, Ẹsau“, i antworte- du sein Joch auf deinem Hals
te er. 33 Da fing Isaak stark zu f Heb 12:16, 17
zerbrechen.“ j
zittern an und sagte: „Es hat doch 41 Ẹsau hegte feindselige Ge-
schon jemand Wild gejagt und es g Jos 24:4 fühle gegen Jakob, weil dieser
mir gebracht. Wer war das denn? Heb 11:20 von seinem Vater gesegnet wor-
Ich habe es gegessen, bevor du den war. k Er sagte sich immer
kamst. Dann habe ich ihn geseg- h 1Mo 32:6 wieder: „Die Zeit der Trauer um
4Mo 20:18
net — und der Segen ist ihm si- meinen Vater kommt näher. l Da-
cher.“ i 1Mo 25:23 nach werde ich meinen Bruder
34 Als Ẹsau die Worte sei- 2Sa 8:14 Jakob töten.“ 42 Als Rebẹkka
Mal 1:2, 3
nes Vaters hörte, begann er berichtet wurde, was ihr älte-
sehr laut und bitterlich zu rer Sohn Ẹsau plante, ließ sie so-
j 2Kö 8:20
schreien und flehte seinen Va- 2Ch 28:17 fort ihren jüngeren Sohn Ja-
ter an: „Segne mich, mein Vater, kob zu sich kommen und sagte
segne auch mich!“ j 35 Isaak er- k Am 1:11
27:36 1 Bedeutet „Einer, der die Ferse er-
27:31 1 Oder „deine Seele“. l 1Mo 35:28, 29 greift; Verdränger“.
1. MOSE 27:43–28:14 80
zu ihm: „Pass auf! Dein Bruder KAP. 27 Lạban. Lạban war der Sohn des
Ẹsau hat vor, sich an dir zu rä- a 1Mo 28:5 Aramäers Bẹthuël a und der Bru-
chen, und will dich umbringen.1 der Rebẹkkas, b der Mutter von
43 Mein Sohn, tu jetzt, was ich b 1Mo 26:34, 35 Jakob und Ẹsau.
dir sage: Mach dich auf und 1Mo 28:8
6 Ẹsau bekam mit, dass Isaak
lauf weg zu meinem Bruder Lạ- Jakob gesegnet und nach Pạd-
ban nach Hạran. a 44 Bleib eine c 1Mo 24:2, 3
dan-Ạram geschickt hatte, damit
____________________
Zeit lang bei ihm, bis sich die Wut er sich dort eine Frau sucht. Er
KAP. 28
deines Bruders legt, 45 bis sein wusste auch, dass Isaak Jakob,
d 1Mo 24:34, 37
Zorn nachlässt und er vergessen 2Mo 34:15, 16 als er ihn segnete, angewiesen
hat, was du ihm angetan hast. Ich 1Kö 11:1-3 hatte: „Nimm dir keine Frau von
werde dich dann von dort holen 2Ko 6:14 den Töchtern Kạnaans“, c 7 und
lassen. Warum sollte ich euch dass Jakob auf seinen Vater
e 1Mo 29:16
beide an einem Tag verlieren?“ und seine Mutter gehört hatte
46 Danach sagte Rebẹkka wie- und nach Pạddan-Ạram aufge-
f 1Mo 17:5
derholt zu Isaak: „Mein Leben wi- 1Mo 46:15, 19
brochen war. d 8 Ẹsau erkannte
dert mich an wegen der Töchter 1Ch 2:1, 2 dann, dass die Töchter Kạnaans
von Heth. b Wenn sich Jakob je- seinem Vater Isaak missfielen. e
mals eine der Töchter Heths g 1Mo 12:2, 3 9 Also ging Ẹsau zu Ịsmael und
zur Frau nimmt wie diese Töch- nahm sich zu seinen anderen
ter des Landes, was habe ich da h 1Mo 12:7 Frauen noch eine Tochter von
1Mo 15:13
noch vom Leben?“ c 1Mo 17:1, 8
Abrahams Sohn Ịsmael dazu —

28 Da rief Isaak Jakob zu Heb 11:9 Mạhalath, die Schwester von Nẹ-
sich, segnete ihn und ____________________ bajoth. f
wies ihn an: „Du darfst dir kei- 2. Spalte 10 Jakob brach von Beër-
ne Frau von den Töchtern Kạna- a 1Mo 25:20 schẹba in Richtung Hạran auf. g
ans nehmen. d 2 Geh nach Pạd- 11 Nach einiger Zeit kam er an
dan-Ạram zum Haus Bẹthuëls, b 1Mo 24:29 einen Ort und richtete sich
des Vaters deiner Mutter, und dort zum Übernachten ein, weil
nimm dir dort eine der Töchter c 1Mo 28:1 die Sonne schon untergegangen
2Ko 6:14 war. Er nahm sich einen der Stei-
Lạbans, e des Bruders deiner Mut-
ter, zur Frau. 3 Gott, der All- ne dort als Kopfstütze und leg-
mächtige, wird dich segnen und
d 1Mo 27:43
te sich hin. h 12 Plötzlich sah
dich fruchtbar werden lassen er in einem Traum eine Treppe1,
e 1Mo 27:46
und dir viele Nachkommen ge- die von der Erde bis in den Him-
ben, und aus dir wird ganz be- mel reichte. Gottes Engel stie-
f 1Mo 36:2, 3
stimmt eine Menge1 von Völkern gen auf ihr hinauf und hinunter. i
hervorgehen. f 4 Er wird dir und 13 Und da! Über der Treppe war
g 1Mo 11:31
deinen Nachkommen1 den Segen 1Mo 27:43 Jehova und sagte:
Abrahams geben, g damit du das „Ich bin Jehova, der Gott dei-
Land in Besitz nehmen kannst, h 1Mo 28:18, 19 nes Vaters Abraham und der
das Gott Abraham gegeben hat Gott Isaaks. j Das Land, auf dem
und in dem du jetzt als Fremder i Joh 1:51 du liegst, werde ich dir und
lebst.“ h Heb 1:7, 14 deinen Nachkommen1 geben. k
5 Isaak schickte Jakob also 14 Deine Nachkommen1 werden
j 1Mo 26:24, 25 ganz bestimmt wie die Staub-
weg und Jakob machte sich auf
den Weg nach Pạddan-Ạram zu körnchen auf der Erde werden. l
k 1Mo 12:7 Du wirst dich nach Westen, Os-
1Mo 28:4
27:42 1 Oder „Dein Bruder Esau trös- Ps 105:9-11 ten, Norden und Süden ausbrei-
tet sich mit dem Gedanken, dich ten und durch dich und deinen
umzubringen“. 28:3 1Oder „Versamm- l 1Mo 13:14, 16
lung“. 28:4, 13, 14 1Wtl. „Samen“. 1Kö 4:20 28:12 1 Oder „Leiter“.
81 1. MOSE 28:15–29:13
Nachkommen1 werden alle Fami- KAP. 28 lag ein großer Stein. 3 Wenn
lien der Erde ganz bestimmt ge- a 1Mo 18:18 man alle Herden zusammenge-
segnet werden2. a 15 Ich bin bei 1Mo 22:15, 18 trieben hatte, wurde der Stein
dir und werde dich überall, wo- von der Brunnenöffnung wegge-
hin du gehst, beschützen, und rollt, damit die Tiere getränkt
ich werde dich in dieses Land zu- b 1Mo 35:6 werden konnten. Danach kam
rückbringen. b Ich verlasse dich der Stein wieder an seinen Platz
nicht, bis ich getan habe, was ich auf dem Brunnen.
dir versprochen habe.“ c 4 Jakob fragte die Hirten:
16 Als Jakob aufwachte, sag- c 1Mo 31:3 „Meine Brüder, woher kommt
4Mo 23:19
te er: „Wirklich, Jehova ist an Jos 23:14 ihr?“ „Wir sind aus Hạran“, a sag-
diesem Ort und ich habe es Heb 6:18 ten sie. 5 „Kennt ihr Lạban, b
nicht gewusst.“ 17 Er bekam den Enkel von Nạhor?“, c wollte
Angst und sagte weiter: „Was für Jakob wissen. „Den kennen wir“,
ein Ehrfurcht einflößender Ort! antworteten sie. 6 „Geht es ihm
d Ps 47:2
Das kann nur das Haus Gottes d gut?“, erkundigte er sich. Sie sag-
sein und das ist das Tor zum Him- ten: „Es geht ihm gut. Und hier
mel.“ e 18 Jakob stand früh am kommt seine Tochter Rahel d mit
Morgen auf, nahm den Stein, auf e 1Mo 35:1 den Schafen.“ 7 Darauf mein-
den er seinen Kopf gelegt hatte, te er: „Es ist noch mitten am Tag
stellte ihn als Gedenkstein1 auf und nicht die Zeit, die Herden
und goss Öl darüber. f 19 Er zusammenzutreiben. Tränkt die
f 1Mo 31:13
nannte den Ort Bẹthel1. Vorher Schafe, und dann geht und lasst
hieß die Stadt jedoch Lus. g sie fressen.“ 8 Da erklärten sie:
20 Jakob legte dann ein Ge- „Das dürfen wir nicht. Erst müs-
lübde ab: „Wenn Gott mir weiter g 1Mo 35:6 sen alle Herden zusammengetrie-
beisteht und mich unterwegs be- Jos 16:1, 2 ben werden und der Stein muss
schützt, wenn er mir Brot zu es- von der Brunnenöffnung weg-
sen gibt und Kleider zum Anzie- gerollt werden. Dann können wir
hen 21 und wenn ich in Frieden die Schafe tränken.“
h 1Mo 35:1
zum Haus meines Vaters zurück- ____________________ 9 Während er noch mit ihnen
komme, dann ist das der siche- 2. Spalte
redete, kam Rahel mit den Scha-
re Beweis, dass Jehova mein Gott fen ihres Vaters, denn sie war ei-
____________________
ist. 22 Und dieser Stein, den ne Hirtin. 10 Als Jakob Rahel,
KAP. 29
ich als Gedenkstein1 aufgestellt die Tochter Lạbans, des Bruders
a 1Mo 27:42, 43
habe, wird ein Haus Gottes wer- Apg 7:2
seiner Mutter, mit Lạbans Scha-
den, h und ich werde dir ganz be- fen sah, ging er sofort zum Brun-
stimmt ein Zehntel von allem ge- nen, rollte den Stein von der Öff-
ben, was du mir gibst.“ nung weg und tränkte die Schafe

29
b 1Mo 24:29 Lạbans, des Bruders seiner Mut-
Danach brach Jakob wie-
der auf und reiste wei- ter. 11 Dann küsste Jakob Ra-
ter ins Land der Bewohner hel und begann laut zu wei-
des Ostens. 2 Dann sah er auf c 1Mo 24:24
nen. 12 Jakob erzählte Rahel,
dem freien Feld einen Brunnen, 1Mo 31:53 er sei ein Verwandter1 ihres Va-
an dem drei Schafherden lager- ters, der Sohn von Rebẹkka. Da
ten. An diesem Brunnen wurden lief sie los und berichtete es ih-
gewöhnlich die Herden getränkt. rem Vater.
d 1Mo 46:19
Auf der Öffnung des Brunnens Ru 4:11
13 Sobald Lạban e hörte, dass
Jakob, der Sohn seiner Schwes-
28:14 1 Wtl. „Samen“. 2 Siehe Fußnote ter, da war, eilte er ihm entgegen.
zu 1Mo 22:18. 28:18, 22 1 Oder „Säule“.
28:19 1 Bedeutet „Haus Gottes“. e 1Mo 24:29 29:12 1 Wtl. „Bruder“.
1. MOSE 29:14-35 82
Er umarmte und küsste ihn und KAP. 29 mich betrogen?“ a 26 Lạban ant-
nahm ihn mit nach Hause. Und a 1Mo 28:5 wortete: „Bei uns hier ist es nicht
Jakob fing an, Lạban von allem üblich, die Jüngere vor der Erst-
zu erzählen. 14 Lạban sagte zu b 1Mo 30:27, 28
geborenen wegzugeben. 27 Fei-
ihm: „Du bist tatsächlich mein 1Mo 31:7 ere die Woche mit dieser Frau.
Blutsverwandter1.“ Da blieb er Danach bekommst du auch die
einen ganzen Monat bei ihm. c Ru 4:11
andere, wenn du mir noch einmal
15 Lạban sagte dann zu sieben Jahre dienst.“ b 28 Ja-
Jakob: „Du sollst nicht um- kob tat das und feierte die Wo-
d 1Mo 31:41
sonst für mich arbeiten, nur che mit dieser Frau. Dann gab
weil du mein Verwandter1 bist. a Lạban ihm seine Tochter Rahel
Sag mir, was du als Lohn ha- e 1Mo 30:26 zur Frau. 29 Außerdem gab Lạ-
Hos 12:12
ben willst.“ b 16 Lạban nun hat- ban seiner Tochter Rahel seine
te zwei Töchter. Der Name der äl- Dienerin Bịlha c als Dienerin. d
teren war Lẹa, die jüngere hieß f 1Mo 16:1, 2 30 Jakob hatte dann auch Be-
1Mo 30:9
Rahel. c 17 Lẹas Augen hatten 1Mo 46:18
ziehungen mit Rahel. Er liebte sie
jedoch keinen Glanz, während ____________________ mehr als Lẹa und diente Lạban
Rahel eine sehr hübsche, attrak- 2. Spalte weitere sieben Jahre. e 31 Als
tive Frau geworden war. 18 Ja- a 1Mo 31:7, 42 Jehova sah, dass Lẹa nicht ge-
kob hatte sich in Rahel ver- liebt wurde1, ließ er sie Kinder
liebt. Deshalb sagte er: „Ich bin bekommen2. f Rahel dagegen war
b 1Mo 31:41
bereit, dir sieben Jahre für dei- unfruchtbar. g 32 Lẹa wurde al-
ne jüngere Tochter Rahel zu so schwanger und brachte einen
dienen.“ d 19 Darauf antwortete
c 1Mo 35:22 Sohn zur Welt. Sie gab ihm den
Lạban: „Ich gebe sie besser dir Namen Rụben1, h denn sie sag-
als einem anderen Mann. Bleib d 1Mo 30:1, 3 te: „Jehova hat meine schwie-
bei mir.“ 20 Jakob diente sie- rige Lage gesehen. i Von jetzt
ben Jahre für Rahel, e doch weil an wird mein Mann mich lie-
e Hos 12:12
er sie liebte, erschienen sie ihm ben.“ 33 Nachdem sie wieder
schwanger geworden war und ei-
nur wie ein paar Tage.
f 1Mo 46:15 nen Sohn bekommen hatte, sag-
21 Jakob sagte dann zu Lạ- Ru 4:11
te sie: „Jehova hat gehört, dass
ban: „Die Zeit ist um. Gib mir
ich nicht geliebt wurde. Deswe-
jetzt meine Frau, damit ich Be- g 1Mo 30:22 gen hat er mir auch diesen
ziehungen mit ihr haben kann.“
geschenkt.“ Sie gab ihm dann
22 Da ließ Lạban alle Leute aus
h 1Mo 35:22 den Namen Sịmeon1. j 34 Und
dem Ort zusammenkommen und 1Mo 37:22 sie wurde erneut schwanger und
veranstaltete ein Fest. 23 Am 1Mo 49:3, 4
brachte einen Sohn zur Welt. Da
Abend nahm er jedoch seine 2Mo 6:14
1Ch 5:1 sagte sie: „Jetzt, wo ich meinem
Tochter Lẹa und brachte sie zu Mann drei Söhne geboren ha-
Jakob, damit er Beziehungen mit be, wird er sich mir anschließen.“
ihr hätte. 24 Auch gab Lạban i 1Mo 30:20
1Sa 1:5, 6 Deshalb erhielt er den Namen Lẹ-
seiner Tochter Lẹa seine Diene- Luk 1:24, 25 vi1. k 35 Und noch einmal wur-
rin Sịlpa als Dienerin. f 25 Am de sie schwanger und bekam
Morgen merkte Jakob, dass es j 1Mo 34:25 einen Sohn, worauf sie sagte:
Lẹa war. Da sagte er zu Lạban: 1Mo 49:5 „Diesmal werde ich Jehova prei-
„Was hast du mir angetan? Ich 1Ch 4:24

habe dir doch gedient, damit ich 29:31 1 Wtl. „gehasst wurde“. 2 Wtl.
Rahel bekomme! Warum hast du k 1Mo 34:25 „öffnete er ihren Mutterleib“. 29:32
1Mo 49:5 1 Bedeutet „Seht, ein Sohn!“. 29:33
2Mo 6:16
29:14 1 Wtl. „mein Knochen und mein 4Mo 3:12 1 Bedeutet „Erhörung“. 29:34 1 Bedeu-
Fleisch“. 29:15 1 Wtl. „Bruder“. 1Ch 6:1 tet „Anhänglichkeit; Angeschlossen“.
83 1. MOSE 30:1-21
sen.“ Deshalb nannte sie ihn Ju- KAP. 29 rin Sịlpa dem Jakob einen zwei-
da1. a Danach bekam sie keine a 1Mo 35:23 ten Sohn. 13 „Wie glücklich ich
Kinder mehr. 1Mo 37:26 bin!“, rief Lẹa. „Die Frauen1 wer-
1Mo 44:18

30 Als Rahel sah, dass sie


Jakob keine Kinder ge-
1Mo 49:8
1Ch 2:3
Off 5:5
den mich ganz bestimmt für
glücklich erklären.“ a Deshalb gab
boren hatte, wurde sie auf ihre ____________________
sie ihm den Namen Ạscher2. b
Schwester eifersüchtig. Sie sag- 14 Zur Zeit der Weizenernte
KAP. 30
te immer wieder zu Jakob: ging Rụben c einmal aufs Feld
b 1Mo 29:29
„Gib mir Kinder, sonst sterbe und fand Mandragoren. Er brach-
ich.“ 2 Da wurde Jakob auf te sie seiner Mutter Lẹa. Da sag-
c 1Mo 35:22 te Rahel zu Lẹa: „Bitte gib mir ein
Rahel zornig und erwiderte:
„Bin ich an der Stelle von Gott, paar von den Mandragoren dei-
der dich keine Kinder bekommen d 1Mo 35:25 nes Sohnes.“ 15 Lẹa erwiderte:
1Mo 46:23
lässt1?“ 3 Sie sagte: „Hier ist 1Mo 49:16
„Reicht es nicht, dass du mir mei-
meine Sklavin Bịlha. b Habe Be- nen Mann weggenommen hast? d
ziehungen mit ihr, damit sie für Willst du jetzt auch noch die
e 1Mo 35:25
mich Kinder zur Welt bringt1 und 1Mo 46:24 Mandragoren meines Sohnes?“
ich durch sie auch Kinder ha- 1Mo 49:21 Rahel entgegnete: „Also gut. Im
ben kann.“ 4 Also gab sie ihm 5Mo 33:23 Austausch gegen die Mandrago-
ihre Dienerin Bịlha zur Frau ren deines Sohnes wird sich Ja-
und Jakob hatte Beziehungen f 1Mo 35:26 kob heute Nacht zu dir legen.“
mit ihr. c 5 Bịlha wurde schwan- 16 Als Jakob am Abend vom
ger und gebar dem Jakob g 1Mo 49:19 Feld zurückkam, ging Lẹa ihm
dann einen Sohn. 6 Rahel sag- 4Mo 32:33 entgegen und sagte: „Heute
____________________
te: „Gott hat als mein Richter Nacht wirst du mit mir Bezie-
2. Spalte hungen haben, denn ich habe da-
gehandelt. Er hat auch auf mei-
a Luk 1:46, 48 für mit den Mandragoren meines
ne Stimme gehört und mir einen
Sohn gegeben.“ Deshalb nann- Sohnes bezahlt.“ Da legte er sich
te sie ihn Dan1. d 7 Rahels Die- b 1Mo 35:26 in dieser Nacht zu ihr. 17 Gott
1Mo 46:17
nerin Bịlha wurde wieder von 1Mo 49:20
erhörte Lẹa. Sie wurde schwan-
Jakob schwanger und gebar ihm 5Mo 33:24 ger und gebar dem Jakob nach
schließlich einen zweiten Sohn. einiger Zeit einen fünften Sohn.
8 Rahel sagte: „Ich habe mit mei- c 1Mo 29:32 18 „Gott hat mir meinen Lohn1
ner Schwester heftig gerungen. gegeben“, sagte Lẹa, „weil ich
Ich habe auch gewonnen!“ Da gab meinem Mann meine Dienerin ge-
d 1Mo 29:30
sie ihm den Namen Nạphtali1. e geben habe.“ Da nannte sie ihn
9 Als Lẹa sah, dass sie kei- Ịssachar2. e 19 Lẹa wurde noch
e 1Mo 35:23 einmal schwanger und gebar
ne Kinder mehr bekam, gab 1Mo 46:13
sie Jakob ihre Dienerin Sịlpa 1Mo 49:14 dem Jakob nach einiger Zeit ei-
zur Frau. f 10 Lẹas Dienerin Sịl- 5Mo 33:18 nen sechsten Sohn. f 20 Darauf
pa gebar dem Jakob einen Sohn. sagte Lẹa: „Gott hat mir, ja mir,
11 Lẹa sagte: „Was für ein f Ru 4:11 etwas Gutes geschenkt. Endlich
Glück!“, und nannte ihn Gad1. g wird mein Mann mich dulden, g
12 Danach gebar Lẹas Diene- g 1Mo 29:32 denn ich habe ihm sechs Söh-
ne geboren.“ h So gab sie ihm den
29:35 1 Bedeutet „Gepriesen; Jemand, Namen Sẹbulon1. i 21 Danach
der gepriesen wird“. 30:2 1 Oder „der h 1Mo 35:23
1Mo 46:15
dir die Frucht des Mutterleibes vor- Ps 127:3 30:13 1Wtl. „Töchter“. 2Bedeutet „Glück-
enthalten hat“. 30:3 1 Wtl. „auf meinen lich; Glückseligkeit“. 30:18 1Oder „den
Knien gebiert“. 30:6 1 Bedeutet „Rich- Lohn eines Lohnarbeiters“. 2Bedeutet
i 1Mo 46:14
ter“. 30:8 1 Bedeutet „Mein Ringen“. 1Mo 49:13 „Er ist Lohn“. 30:20 1Bedeutet „Dul-
30:11 1 Bedeutet „Glück“. 5Mo 33:18 dung“.
1. MOSE 30:22-40 84
brachte sie eine Tochter zur KAP. 30 te durch deine ganze Herde. Du
Welt, die sie Dịna a nannte. a 1Mo 34:1 sortierst alle gesprenkelten und
22 Schließlich dachte Gott an gescheckten Schafe aus, außer-
Rahel. Gott erhörte sie und dem alle dunkelbraunen jungen
machte es ihr möglich, Kinder Schafböcke und alle gescheck-
zu bekommen1. b 23 Sie wurde b 1Mo 29:31
ten und gesprenkelten Ziegen-
schwanger und gebar einen weibchen. Diese möchte ich
Sohn. Dann sagte sie: „Gott hat von jetzt an als Lohn haben. a
mich von meiner Schande be- 33 Wenn du dann in Zukunft
freit!“ c 24 Sie nannte ihn Jo- kommst und dir meinen Lohn an-
seph1d und sagte: „Jehova fügt c Luk 1:24, 25 siehst, soll meine Gerechtigkeit1
mir jetzt einen weiteren Sohn für mich sprechen. Falls du bei
hinzu.“ mir Ziegenweibchen findest, die
25 Gleich nachdem Rahel Jo- nicht gesprenkelt oder ge-
seph geboren hatte, sagte Ja- d 1Mo 35:24 scheckt sind, oder junge Schaf-
kob zu Lạban: „Lass mich ge- 1Mo 45:4 böcke, die nicht dunkelbraun
5Mo 33:13
hen, damit ich nach Hause in Apg 7:9
sind, kannst du sie als gestohlen
mein Land zurückkehren kann. e betrachten.“
26 Gib mir meine Frauen und 34 „Gut! Es soll geschehen,
meine Kinder, für die ich bei wie du gesagt hast“, b erwiderte
dir gedient habe, damit ich gehen Lạban. 35 An dem Tag sortierte
e 1Mo 28:15
kann. Du weißt ja, wie ich dir 1Mo 31:13 er die gestreiften und gescheck-
gedient habe.“ f 27 Darauf sagte ten Ziegenböcke aus, außerdem
Lạban zu ihm: „Wenn ich in deiner alle gesprenkelten und gescheck-
Gunst stehe . ..1 Ich habe aus den ten Ziegenweibchen, alle, die wei-
Vorzeichen2 erkannt, dass Je- ße Stellen hatten, und alle dun-
f 1Mo 31:41
hova mich deinetwegen seg- Hos 12:12 kelbraunen jungen Schafböcke.
net.“ 28 Weiter meinte er: „Setz Er übergab sie seinen Söhnen.
deinen Lohn fest. Ich werde ihn 36 Dann schaffte er zwischen
dir geben.“ g 29 Jakob antworte- seinen und Jakobs Herden einen
te ihm: „Du weißt, wie ich dir ge- g 1Mo 31:7
Abstand von drei Tagereisen. Ja-
dient habe und wie es deiner Her- kob hütete die übrigen Tiere Lạ-
de bei mir ging. h 30 Bevor ich bans.
kam, hattest du nicht viel, doch 37 Jakob nahm nun frisch
deine Herde hat sich vermehrt abgeschnittene Zweige von Sto-
h 1Mo 31:38 raxbäumen, Mandelbäumen und
und ist immer größer geworden.
Seit ich hier bin, hat Jehova dich Platanen und schälte sie an eini-
gesegnet. Jetzt möchte ich etwas gen Stellen ab, sodass das wei-
für meine eigene Familie tun.“ i ße Holz herausschaute. 38 Die
31 Da fragte Lạban: „Was soll i 1Mo 32:9, 10 abgeschälten Stöcke legte er in
ich dir geben?“ Jakob antworte- die Tränkrinnen, in die Tröge,
te: „Du brauchst mir gar nichts zu denen die Herden zum Trin-
zu geben! Ich werde deine Her- ken kamen, damit sie vor ihnen
de weiter hüten und bewa- brünstig würden, wenn sie zum
j Hos 12:12
chen, j wenn du diese eine Sache ____________________ Trinken kamen.
für mich tust: 32 Ich gehe heu- 2. Spalte
39 So wurden die Herden vor
a 1Mo 31:7
den Stöcken brünstig und beka-
30:22 1 Wtl. „öffnete ihren Mutterleib“. men gestreifte, gesprenkelte
30:24 1 Kurzform von Josiphja, was „Mö- und gescheckte Junge. 40 Ja-
ge Jah hinzufügen (vermehren)“ bedeu- kob sortierte dann die jungen
tet. 30:27 1 Oder „Ich bitte dich, geh
nicht weg“. 2 Oder „Beweisen“. b 1Mo 31:8 30:33 1 Oder „Ehrlichkeit“.
85 1. MOSE 30:41–31:18
Schafböcke aus und drehte die KAP. 30 euer Vater sagte: ‚Du bekommst
Herden so, dass sie die ge- a 1Mo 31:9 die Gesprenkelten als Lohn‘,
streiften und alle dunkelbrau- dann bekam die ganze Herde
nen Tiere in Lạbans Herden vor nur gesprenkelte Junge. Wenn er
sich hatten. Er trennte dann sei- b 1Mo 32:5
1Mo 36:6, 7
jedoch sagte: ‚Du bekommst die
ne eigenen Herden ab und ____________________ Gestreiften als Lohn‘, dann wur-
vermischte sie nicht mit Lạ- KAP. 31 den lauter gestreifte Tiere gebo-
bans Herden. 41 Immer wenn c 1Mo 30:33 ren. a 9 So hat Gott eurem Vater
die kräftigen Tiere brünstig wur- ständig Vieh weggenommen und
den, legte Jakob die Stöcke in die es mir gegeben. 10 Als meine
Tränkrinnen vor die Augen der d 1Mo 30:27 Herde einmal brünstig wurde,
Herden, damit sie bei den Stö- sah ich im Traum, dass sich
cken brünstig würden. 42 Doch gestreifte, gesprenkelte und ge-
e 1Mo 28:15
wenn die Tiere schwach waren, 1Mo 32:9
fleckte Ziegenböcke mit der Her-
legte er keine Stöcke dorthin. 1Mo 35:27 de paarten. b 11 Dann sagte der
So bekam Lạban immer nur die Engel des wahren Gottes in dem
schwachen Tiere, Jakob dagegen Traum zu mir: ‚Jakob!‘, und
die kräftigen. a f 1Mo 30:27
ich antwortete: ‚Hier bin ich.‘
43 Der Mann wurde immer 12 Er sagte weiter: ‚Schau bit-
wohlhabender und besaß schließ- g 1Mo 48:15 te auf, dann siehst du, dass al-
lich große Herden sowie Die- le Ziegenböcke, die sich mit
ner und Dienerinnen, Kamele und der Herde paaren, gestreift, ge-
Esel. b h 1Mo 30:29, 30 sprenkelt und gefleckt sind. Ich

31
____________________
Nach einiger Zeit hörte habe nämlich alles gesehen, was
er, wie Lạbans Söhne sag- 2. Spalte Lạban dir antut. c 13 Ich bin der
ten: „Jakob hat alles genom- a 1Mo 30:32 wahre Gott von Bẹthel, d wo du
men, was unserem Vater gehört einen Gedenkstein1 gesalbt und
hat. Dadurch hat er so viel Reich- b 1Mo 30:39
mir ein Gelübde abgelegt hast. e
tum aufgehäuft.“ c 2 Jakob sah Mach dich jetzt auf, zieh aus
Lạban am Gesicht an, dass sich diesem Land weg, und geh in das
seine Einstellung ihm gegenüber c 1Mo 29:25 Land zurück, wo du geboren wur-
geändert hatte. d 3 Schließlich 1Mo 31:39
dest.‘ “ f
sagte Jehova zu Jakob: „Geh 14 Darauf antworteten Ra-
in das Land deiner Väter und zu d 1Mo 12:8, 9 hel und Lẹa: „Haben wir im
deinen Verwandten zurück e und 1Mo 35:15 Haus unseres Vaters noch ei-
ich werde dir weiter beistehen.“ nen Erbanteil zu erwarten?
4 Jakob ließ dann Rahel und Lẹa 15 Für ihn sind wir doch wie
e 1Mo 28:18, 22
ausrichten, dass sie zu seiner Ausländerinnen. Er hat uns ver-
Herde aufs Feld kommen sollten. kauft, und das Geld, das für
5 Er sagte zu ihnen: f 1Mo 35:14 uns bezahlt wurde, verbraucht. g
„Ich habe gemerkt, dass sich 1Mo 37:1 16 Der ganze Reichtum, den
die Einstellung eures Vaters mir Gott unserem Vater weggenom-
gegenüber geändert hat, f aber men hat, gehört uns und unseren
g 1Mo 31:41
der Gott meines Vaters hat mir Hos 12:12 Kindern. h Tu also alles, was Gott
beigestanden. g 6 Ihr wisst be- zu dir gesagt hat.“ i
stimmt selbst, dass ich eurem Va- 17 Da machte sich Jakob auf
ter mit ganzer Kraft gedient h 1Mo 31:1
und hob seine Kinder und seine
habe. h 7 Doch euer Vater woll- Frauen auf die Kamele. j 18 Er
te mich betrügen. Er hat mei- i 1Mo 31:3 machte sich mit seiner ganzen
nen Lohn zehnmal geändert, Herde und allem Besitz, den er
aber Gott hat nicht zugelassen,
dass er mir schadet. 8 Wenn j 1Mo 33:13 31:13 1 Oder „Säule“.
1. MOSE 31:19-37 86
erworben hatte — mit all seinem KAP. 31 können. 28 So konnte ich nicht
Vieh, das er in Pạddan-Ạram an- a 1Mo 30:42, 43 einmal meine Enkel1 und meine
gesammelt hatte —, a auf den Weg, Töchter küssen. Das war dumm
um zu seinem Vater Isaak ins von dir. 29 Es steht in meiner
Land Kạnaan zu gehen. b Macht, euch Schaden zuzufügen,
19 Lạban nun war weggegan- b 1Mo 35:27
doch gestern Nacht hat mich
gen, um seine Schafe zu sche- der Gott eures Vaters gewarnt:
ren, und Rahel stahl die Tẹra- ‚Pass auf, was du zu Jakob
phim-Statuen1, c die ihrem Vater sagst — ob Gutes oder Schlech-
c 1Mo 35:2
gehörten. d 20 Jakob überliste- Jos 24:2 tes.‘ a 30 Nun, du bist fortgegan-
te den Aramäer Lạban, indem er gen, weil du dich nach dem Haus
sich davonmachte, ohne ihm Be- deines Vaters gesehnt hast. Aber
scheid zu sagen. 21 Er zog warum hast du meine Götter ge-
schnell los und überquerte mit d 1Mo 31:14
stohlen?“ b
allem, was er hatte, den Eu- 31 „Ich hatte Angst“, sagte Ja-
phrat1. e Dann ging es weiter in kob zu Lạban. „Ich dachte, du
Richtung Bergland von Gịlead. f würdest mir deine Töchter mit
e 1Mo 15:18
22 Am dritten Tag informierte Gewalt wegnehmen. 32 Der, bei
man Lạban, dass sich Jakob da- dem du deine Götter findest,
vongemacht hatte. 23 Da nahm soll sterben. Durchsuche vor un-
er seine Brüder1 mit und ver- f 4Mo 32:1 seren Brüdern alles, was ich
folgte ihn, bis er ihn nach sieben habe, und nimm, was dir ge-
Tagereisen im Bergland von Gị- hört.“ Jakob wusste jedoch nicht,
lead einholte. 24 Gott erschien dass Rahel die Götter gestohlen
dann dem Aramäer Lạban g g 1Mo 25:20
hatte. 33 Lạban ging also in das
nachts in einem Traum h und Hos 12:12
Zelt von Jakob, in das Zelt von
warnte ihn: „Pass auf, was du zu Lẹa und in das der beiden Skla-
Jakob sagst — ob Gutes oder vinnen, c aber er fand sie nicht.
Schlechtes.“1i h 1Mo 20:3 Von Lẹas Zelt ging er dann in
25 Lạban holte Jakob ein, als Rahels Zelt. 34 Rahel hatte die
dieser sein Zelt in den Bergen
Tẹraphim-Statuen inzwischen in
aufgeschlagen hatte. Lạban la-
den Frauensattelkorb des Kamels
gerte mit seinen Brüdern im i Ps 105:15
gelegt und saß darauf. So durch-
Bergland von Gịlead. 26 Dann ____________________
suchte Lạban das ganze Zelt, oh-
sagte Lạban zu Jakob: „Was 2. Spalte
ne etwas zu finden. 35 Rahel
hast du getan? Warum hast du a 1Mo 31:24
sagte dann zu ihrem Vater: „Sei
mich überlistet und meine Töch-
nicht böse, mein Herr, wenn ich
ter wie mit dem Schwert Ge-
nicht vor dir aufstehen kann,
fangene weggeschleppt? 27 Du
hast dich heimlich davonge- b 1Mo 31:19 denn ich habe das, was bei Frau-
macht, du hast mich überlistet
1Mo 35:2 en üblich ist.“ d Da suchte er sorg-
und mir nichts gesagt. Warum? fältig weiter, doch er fand die Tẹ-
Hättest du mir Bescheid gege- raphim-Statuen e nicht.
ben, hätte ich dich mit Freu- c 1Mo 46:18, 25
36 Jakob wurde wütend und
den und mit Liedern, mit Tambu- fing an, Lạban zu kritisieren. Er
rin und Harfe verabschieden sagte zu ihm: „Was hab ich ver-
brochen? Wegen welcher Sünde
31:19 1 Oder „Hausgötter; Götzen“. d 3Mo 15:19 bist du so hinter mir her? 37 Du
31:21 1 Wtl. „Fluss“. 31:23 1 Oder „Ver- hast jetzt alle meine Sachen
wandten“. 31:24 1 Wtl. „Nimm dich in durchsucht. Was hast du gefun-
Acht, dass du mit Jakob nicht vom Gu-
ten zum Bösen redest“. e 1Mo 31:19 31:28 1 Wtl. „Söhne“.
87 1. MOSE 31:38-55
den, das zu deinem Haus gehört? KAP. 31 denkstein1 auf. a 46 Dann sagte
Leg es hier vor meine und deine a 1Mo 30:27 Jakob zu seinen Brüdern: „Sam-
Brüder hin und lass sie zwischen melt Steine!“ Da holten sie Steine
uns beiden entscheiden. 38 In und legten sie auf einen Haufen.
den 20 Jahren, die ich bei dir Danach aßen sie dort auf dem
gewesen bin, hatten deine Scha- b 1Sa 17:34 Steinhaufen. 47 Lạban nannte
fe und deine Ziegen keine Fehl- ihn Jẹgar-Sahadụtha1, Jakob da-
geburten, a und ich habe nie ei- gegen nannte ihn Gạled2.
nen Schafbock von deiner Herde 48 Lạban sagte dann: „Dieser
gegessen. 39 Wenn eins deiner c 1Mo 47:9
Steinhaufen ist heute ein Zeuge
Tiere von Raubtieren gerissen zwischen mir und dir.“ Deshalb
wurde, habe ich es nicht zu dir bekam er den Namen Gạled b
gebracht, b sondern den Verlust 49 und Wachtturm, denn er sag-
selbst getragen. Ob ein Tier te: „Jehova soll zwischen mir
d 1Mo 31:7
tagsüber oder nachts gestohlen und dir Wache halten, wenn wir
wurde, ich musste es dir immer uns nicht mehr im Blick ha-
ersetzen. 40 Am Tag litt ich un- ben. 50 Wenn du meine Töch-
ter der Hitze, in der Nacht un- ter schlecht behandelst und an-
e 1Mo 28:13 fängst, dir noch andere Frauen
ter der Kälte, und oft tat ich kein 1Mo 31:29
Auge zu. c 41 Insgesamt war ich zu nehmen — denk daran: Gott
20 Jahre in deinem Haus: 14 ist Zeuge zwischen mir und dir,
Jahre habe ich dir für deine bei- auch wenn kein Mensch bei
den Töchter gedient und 6 Jahre uns ist.“ 51 Weiter sagte Lạ-
f 1Mo 31:53
für deine Herde. Dabei hast du ban zu Jakob: „Hier ist der Stein-
meinen Lohn zehnmal geändert. d haufen, und hier ist der Gedenk-
42 Wenn der Gott meines Va- stein1, den ich zwischen mir und
ters, e der Gott Abrahams und der dir aufgestellt habe. 52 Dieser
g 1Mo 31:24 Steinhaufen ist Zeuge und der
Gott, vor dem Isaak Ehrfurcht ____________________
Gedenkstein1 bezeugt, c dass ich
hat1, f nicht auf meiner Seite ge- 2. Spalte
nicht an diesem Steinhaufen vor-
wesen wäre, hättest du mich jetzt a 1Mo 28:18
beigehen werde, um dir zu scha-
mit leeren Händen fortgeschickt.
den, und du nicht an diesem
Gott hat meine schwierige Lage
Steinhaufen und diesem Gedenk-
gesehen und wie hart ich mit
stein vorbeigehen wirst, um mir
meinen Händen gearbeitet habe. b 1Mo 31:22, 23 zu schaden. 53 Der Gott Abra-
Deswegen hat er dich gestern
hams d und der Gott Nạhors, der
Nacht zurechtgewiesen.“ g
Gott ihres Vaters, soll unser
43 Lạban gab Jakob zur Richter sein.“ Jakob schwor bei
Antwort: „Das sind meine Töch- c 1Mo 31:44, 45 dem Gott, vor dem sein Vater Isa-
ter, das sind meine Kinder und ak Ehrfurcht hatte1. e
das ist meine Herde. Alles, was 54 Danach opferte Jakob in
du siehst, gehört mir und meinen den Bergen und lud seine Brü-
Töchtern. Wie könnte ich ihnen der ein, mit ihm Brot zu essen.
d 1Mo 17:1, 7
und ihren Kindern heute etwas Da aßen sie und übernachteten
antun? 44 Komm jetzt, du und dort. 55 Lạban stand früh am
ich, wir schließen einen Bund1, Morgen auf, küsste seine Enkel1f
und er soll als Zeuge zwischen
e 1Mo 31:42
uns dienen.“ 45 Jakob nahm ei- 31:45, 51, 52 1 Oder „Säule“. 31:47
nen Stein und stellte ihn als Ge- 1 Aramiisch für „Zeugnishaufen“. 2 He-
bräisch für „Zeugnishaufen“. 31:53
31:42 1 Wtl. „und die Furcht Isaaks“. 1 Wtl. „bei der Furcht seines Vaters Isa-
31:44 1 Oder „Vereinbarung“. f 1Mo 31:28 ak“. 31:55 1 Wtl. „Söhne“.
1. MOSE 32:1-20 88
und seine Töchter und segnete KAP. 31 ich zu zwei Lagern geworden. a
sie. a Anschließend machte er a 1Mo 24:59, 60 11 Ich bitte dich, rette mich b aus
sich auf den Heimweg. b der Hand meines Bruders Ẹsau.

32 Jakob zog dann weiter und b 1Mo 27:43 Ich habe Angst vor ihm — dass
es begegneten ihm Engel 1Mo 28:2 er kommt und mich angreift c und
____________________ auch die Mütter mit ihren Kin-
Gottes. 2 Sobald Jakob sie sah,
sagte er: „Das ist das Lager Got- KAP. 32 dern. 12 Du hast gesagt: ‚Ich
tes!“ Deshalb nannte er den Ort c 1Mo 27:39 werde dir ganz bestimmt Gu-
1Mo 36:8
Mahanạjim1. 5Mo 2:5
tes tun, und ich lasse deine Nach-
3 Jakob schickte Boten vor Jos 24:4 kommen1 wie die Sandkörner
sich her zu seinem Bruder Ẹsau am Meer werden, von denen es
in das Land Sẹir, c in das Gebiet1 d 1Mo 25:30
so viele gibt, dass man sie nicht
zählen kann.‘ “ d
von Ẹdom. d 4 Er trug ihnen auf:
„Richtet meinem Herrn Ẹsau aus: 13 Jakob verbrachte dort die
e 1Mo 31:41
‚Dein Diener Jakob lässt dir sa- Nacht. Dann nahm er etwas
von seinem Besitz als Ge-
gen: „Ich habe bis jetzt lange Zeit f 1Mo 30:43 schenk für seinen Bruder Ẹsau: e
bei Lạban gelebt1. e 5 Nun besit- 1Mo 33:11
14 200 Ziegen, 20 Ziegenbö-
ze ich Stiere, Esel und Schafe so-
cke, 200 Schafe, 20 Schafböcke,
wie Diener und Dienerinnen. f Ich g 1Mo 33:1, 2 15 30 Kamele, die ihre Jungen
schicke dir, meinem Herrn, die-
säugten, 40 Kühe, 10 Stiere, 20
se Nachricht, damit du mir dei-
h 1Mo 27:41 Eselinnen und 10 ausgewachsene
ne Gunst schenkst.“‘“ 1Mo 32:11 Eselhengste. f
6 Nach einiger Zeit kamen die 16 Er übergab seinen Dienern
Boten zu Jakob zurück und sag- i 1Mo 31:3, 13 eine Herde nach der anderen und
ten: „Wir sind bei deinem Bruder sagte zu ihnen: „Zieht vor mir
Ẹsau gewesen. Er kommt dir jetzt hinüber und lasst zwischen den
j 1Mo 28:15
mit 400 Männern entgegen.“ g Ps 100:5 Herden jeweils einen Abstand.“
7 Da erschrak Jakob sehr und ____________________ 17 Außerdem wies er den ersten
bekam Angst. h Er teilte die Leu- 2. Spalte an: „Falls dir mein Bruder Ẹsau
te, die bei ihm waren, sowie a 1Mo 28:10 begegnet und dich fragt: ‚Zu wem
die Kleinviehherden, die Rinder 1Mo 30:43
gehörst du? Wohin gehst du?
1Mo 32:7
und die Kamele in zwei Lager auf. Wem gehören die Tiere da vor
8 Er sagte: „Wenn Ẹsau das eine dir?‘, 18 dann antworte ihm:
Lager angreift, kann das andere b Ps 34:4
‚Deinem Diener Jakob. Sie sind
fliehen.“ ein Geschenk für meinen Herrn
9 Jakob betete dann: „O Gott c 1Mo 27:41 Ẹsau. g Und Jakob selbst kommt
meines Vaters Abraham und hinter uns her.‘ “ 19 Auch dem
Gott meines Vaters Isaak, o Je- d 1Mo 28:14 zweiten Diener, dem dritten und
hova, du hast zu mir gesagt: 1Mo 46:2, 3 den anderen Dienern, die den
2Mo 1:7
‚Kehr in dein Land und zu deinen 2Mo 32:13
Herden folgten, gab Jakob die
Verwandten zurück und ich wer- Apg 7:17 Anweisung: „Sagt das zu Ẹsau,
de dir Gutes tun.‘ i 10 Ich ha- wenn ihr auf ihn trefft. 20 Sagt
be all die loyale Liebe und e 1Mo 33:10 ihm auch: ‚Dein Diener Jakob ist
Treue, die du mir, deinem Diener, hinter uns.‘ “ Jakob dachte näm-
gezeigt hast, j nicht verdient. Als lich bei sich: „Wenn ich ihm ein
f 1Mo 30:43
ich den Jordan überquerte, hatte Geschenk vorausschicke und ihn
ich nur meinen Stab, und nun bin dadurch friedlich stimme, h wird
g 1Mo 33:8 er mich nachher, wenn ich ihn
32:2 1 Bedeutet „Zwei Lager“. 32:3 selbst sehe, vielleicht freundlich
1 Wtl. „Feld“. 32:4 1 Oder „als Fremder h 1Mo 43:11
gelebt“. 1Sa 25:18 32:12 1 Wtl. „Samen“.
89 1. MOSE 32:21–33:10
empfangen.“ 21 So zogen die KAP. 32 31 Die Sonne ging über ihm
Diener mit dem Geschenk vor a 1Mo 29:30 auf, als er an Pẹnuël1 vorbeikam,
ihm hinüber, während er die Ru 4:11 doch wegen seiner Hüfte hink-
Nacht im Lager verbrachte. te er. a 32 Darum ist es bei den
22 Später in der Nacht stand b 1Mo 30:3, 9 Söhnen Israels bis heute nicht
er auf, nahm seine beiden Frau- üblich, die Sehne am Oberschen-
en, a seine beiden Dienerinnen b c 5Mo 3:16 kel1 zu essen, die am Hüftgelenk
Jos 12:2
und seine elf Söhne und durch- Ri 11:13
ist. Der Mann hatte nämlich Ja-
querte die Furt1 des Jạbbok. c kobs Hüftgelenk an dieser Sehne
23 Er nahm sie und brachte d Hos 12:3
berührt.
sie über den Fluss1. Auch alles,
was er sonst besaß, brachte er e 1Mo 32:31, 32
33 Als Jakob aufblickte und
Ẹsau mit 400 Männern
hinüber. kommen sah, b verteilte er die
24 Schließlich blieb Jakob al- f Hos 12:4
Kinder auf Lẹa, Rahel und die
lein zurück. Da begann ein beiden Dienerinnen. c 2 Er stell-
Mann mit ihm zu ringen, bis es te die Dienerinnen mit ihren Kin-
g 1Mo 35:10
hell wurde. d 25 Als er merkte, dern vorn hin, d dann kamen Lẹa
dass er sich gegen Jakob nicht und ihre Kinder e und dahinter
h Hos 12:3
behaupten konnte, berührte er Rahel f und Joseph. 3 Er selbst
Jakobs Hüftgelenk, und es wur- ging voraus, und während er sich
i Ri 13:17, 18 seinem Bruder näherte, verbeug-
de während des Kampfes ausge-
renkt. e 26 Darauf sagte er: te er sich siebenmal bis zur Erde.
„Lass mich gehen, denn der Mor- j 1Kö 12:25 4 Ẹsau kam ihm entgegenge-
gen dämmert.“ Jakob erwiderte: laufen, umarmte und küsste ihn,
„Ich lass dich erst gehen, wenn k 1Mo 16:7, 13 und sie brachen in Tränen aus.
du mich segnest.“ f 27 „Wie ist
Ri 6:22
Joh 1:18
5 Als er aufsah und sein Blick
dein Name?“, wollte der Mann ____________________ auf die Frauen und die Kinder
wissen. „Jakob“, antwortete er. 2. Spalte fiel, fragte er: „Wen hast du da
28 Da sagte der Mann: „Du a 1Mo 32:25 bei dir?“ Jakob antwortete: „Das
sollst nicht mehr Jakob hei- ____________________ sind die Kinder, die Gott mir,
ßen, sondern Israel1, g denn du KAP. 33 deinem Diener, in seiner Güte ge-
hast mit Gott und mit Menschen b 1Mo 32:6 schenkt hat.“ g 6 Darauf kamen
gekämpft2h und dich letztend- die Dienerinnen mit ihren Kin-
lich behauptet.“ 29 Jakob er- c 1Mo 32:22 dern näher und verbeugten sich.
kundigte sich nun: „Sag mir bitte 7 Dann kamen auch Lẹa und ih-
deinen Namen.“ Doch der Mann d 1Mo 30:7, 12
re Kinder und verbeugten sich.
entgegnete: „Warum willst du Schließlich trat Joseph mit Ra-
meinen Namen wissen?“ i Darauf hel näher und sie verbeugten
e 1Mo 30:19
segnete er ihn dort. 30 Daher sich. h
nannte Jakob den Ort Pẹniël1, j 8 Ẹsau fragte: „Was hast du
f 1Mo 30:22-24
denn er sagte: „Ich habe Gott von mit den Leuten und den Tie-
Angesicht zu Angesicht gesehen ren vor, denen ich begegnet
g 1Mo 32:22
und trotzdem bin ich am Leben Ps 127:3
bin?“ i Jakob erklärte: „Ich woll-
geblieben2.“ k te dich damit freundlich stim-
h 1Mo 33:2
men, mein Herr.“ j 9 Da sagte
32:22 1 Oder „flache Stelle“. 32:23 Ẹsau: „Ich besitze sehr viel, mein
1 Oder „Wildbachtal; Wadi“. 32:28 1 Be- Bruder. k Behalte, was dir ge-
i 1Mo 32:16
deutet „Kämpfer (Streiter, Beharrender) hört.“ 10 Jakob wehrte jedoch
mit Gott“ oder „Gott kämpft (strei- ab: „Nein, bitte. Wenn ich in
tet)“. 2 Oder „gestritten“. 32:30 1 Be- j 1Mo 32:4, 5
deutet „Angesicht Gottes“. 2 Oder „ist 32:31 1 Oder „Peniel“. 32:32 1Wtl. „Seh-
meine Seele bewahrt worden“. k 1Mo 36:6, 7 ne des Oberschenkelnervs“.
1. MOSE 33:11–34:9 90
deiner Gunst stehe, dann nimm KAP. 33 Söhnen Hạmors, des Vaters von
mein Geschenk von mir an. Ich a 1Mo 32:11, 20 Sịchem, a und stellte sein Zelt da-
habe es mitgebracht, damit ich rauf. 20 Er errichtete dort ei-
dein Gesicht sehen kann. Und nen Altar und nannte ihn „Gott,
als ich dein Gesicht gesehen b 1Mo 32:13-15 der Gott Israels“. b
habe, war es, als hätte ich Got-
tes Gesicht gesehen, denn du
c 1Mo 30:43
34 Dịna nun, die Tochter
von Lẹa und Jakob, c ging
hast mich wohlwollend empfan- immer wieder weg, um mit den
gen. a 11 Nimm bitte das Ge- jungen Frauen des Landes Zeit
schenk1, das man dir gebracht zu verbringen1. d 2 Als Sịchem,
d 1Mo 31:17
hat. b Gott war so gut zu mir, und der Sohn des Hiwịters e Hạmor,
ich habe alles, was ich brauche.“ c eines Vorstehers des Landes, sie
Jakob drängte ihn so lange, bis e 1Mo 32:3 sah, nahm er sie, legte sich zu
er es annahm. ihr und vergewaltigte sie. 3 Er1
12 Später sagte Ẹsau: „Komm, fühlte sich zu Jakobs Tochter Dị-
wir brechen auf und ziehen f Jos 13:24, 27 na sehr hingezogen. Er ver-
weiter. Lass mich vorausge- 1Kö 7:46
liebte sich in die junge Frau
hen.“ 13 Jakob erwiderte je- und versuchte, sie für sich zu
doch: „Mein Herr, wie du weißt, gewinnen2. 4 Schließlich sagte
g 1Mo 25:20
sind die Kinder noch zart. d Au- 1Mo 28:6 Sịchem zu seinem Vater Hạmor: f
ßerdem habe ich Schafe und „Sorge dafür, dass ich diese jun-
Rinder, die ihre Jungen säugen. ge Frau heiraten kann.“
Wenn sie einen Tag zu schnell ge- h Jos 24:1 5 Als Jakob hörte, dass Sị-
trieben werden, stirbt die ganze chem seine Tochter Dịna verun-
Herde. 14 Mein Herr, zieh bitte reinigt1 hatte, waren seine Söhne
deinem Diener voraus. Ich wer- i 1Mo 10:19
1Mo 12:6 gerade bei seiner Herde auf dem
de mich nach dem Tempo der ____________________ Feld. Er sagte2 nichts, bis sie
Tiere und der Kinder richten und zurückkamen. 6 Sịchems Vater
2. Spalte
langsamer weiterziehen, bis ich Hạmor ging dann zu Jakob, um
a Jos 24:32
zu dir, meinem Herrn, nach Sẹir Apg 7:15, 16 mit ihm zu reden. 7 Die Söh-
komme.“ e 15 Ẹsau schlug dann ne Jakobs hörten jedoch davon
vor: „Bitte — ich möchte dir eini- und kamen sofort vom Feld zu-
ge meiner Leute dalassen.“ Doch b 1Mo 35:1, 7
rück. Sie fühlten sich gekränkt
Jakob sagte: „Wozu das? Schenk ____________________
und waren sehr wütend, denn Sị-
mir nur deine Gunst, mein Herr.“ KAP. 34
chem hatte Schande über Israel
16 Da machte sich Ẹsau noch c 1Mo 30:19, 21
gebracht. Er hatte sich zu Jakobs
1Mo 46:15
am gleichen Tag auf den Rück- Tochter gelegt, g was nicht hätte
weg nach Sẹir. geschehen dürfen. h
17 Jakob zog nach Sụkkoth. f d 1Mo 26:34, 35 8 Hạmor redete mit ihnen und
Dort baute er sich ein Haus und 1Mo 27:46
sagte: „Mein Sohn Sịchem sehnt
Unterstände für seine Herde. Da- sich nach eurer Tochter.1 Gebt
rum nannte er den Ort Sụkkoth1. sie ihm bitte zur Frau 9 und
18 Schließlich kam Jakob auf e 5Mo 7:1
1Ch 1:13-15 geht Ehebündnisse1 mit uns ein.
seiner Reise von Pạddan-Ạram g Gebt uns eure Töchter und
wohlbehalten nach Sịchem h im
Land Kạnaan i und schlug sein f 1Mo 33:18, 19 34:1 1 Oder „um . . . zu sehen“. 34:3
Lager in der Nähe der Stadt auf. 1 Oder „Seine Seele“. 2 Wtl. „rede-
19 Dann kaufte er für 100 Geld- te der jungen Frau zu Herzen“. 34:5
stücke ein Stück Land von den g 2Sa 13:22 1 Oder „vergewaltigt“. 2 Oder „unter-
nahm“. 34:8 1 Oder „Die Seele meines
33:11 1 Wtl. „meinen Segen“. 33:17 Sohnes Sichem hängt an eurer Tochter“.
1 Bedeutet „Hütten; Unterstände“. h Heb 13:4 34:9 1 Oder „Mischehen“.
91 1. MOSE 34:10-30
nehmt unsere Töchter für euch. a KAP. 34 rer Stadt. a Sie sagten: 21 „Die-
10 Ihr könnt bei uns wohnen a 1Mo 24:2, 3 se Männer wollen in Frieden mit
und das Land wird euch zur Ver- uns leben. Lasst sie hier im Land
fügung stehen. Wohnt hier, treibt wohnen und Handel treiben. Es
Handel und macht euch sess- ist genug Platz für sie da. Wir
haft.“ 11 Dann sagte Sịchem zu b 1Mo 24:53 können ihre Töchter als Frauen
Hos 3:2
Dịnas Vater und ihren Brüdern: nehmen und ihnen unsere Töch-
„Schenkt mir eure Gunst, und ter geben. b 22 Sie werden aber
ich gebe euch alles, was ihr ver- nur unter einer Bedingung bei
langt. 12 Ihr könnt den Braut- c 1Mo 17:9, 12
uns wohnen und mit uns ein Volk
preis und das Geschenk zur bilden: Alle männlichen Perso-
Hochzeit sehr hoch ansetzen. b nen unter uns müssen beschnit-
Ich gebe euch alles, was ihr ten werden, so wie sie es sind. c
mir sagt. Nur lasst mich die jun- d 1Mo 17:10 23 Wird dann nicht ihr Besitz,
ge Frau heiraten.“ ihr Reichtum und ihr ganzes Vieh
13 Jakobs Söhne täuschten uns gehören? Wir sollten zustim-
Sịchem und seinen Vater Hạ- men, damit sie bei uns wohnen.“
mor mit ihrer Antwort, weil Sị- e 1Mo 33:18, 19 24 Alle, die durch das Tor seiner
chem ihre Schwester Dịna ver- Stadt hinausgingen, hörten auf
unreinigt1 hatte. 14 Sie sagten Hạmor und seinen Sohn Sị-
zu ihnen: „Wir können so etwas chem, und alle männlichen Per-
unmöglich tun — unsere Schwes- f 1Mo 34:2 sonen wurden beschnitten — alle,
ter einem Mann geben, der die durch das Stadttor hinaus-
nicht beschnitten ist1. c Das ist ei- gingen.
ne Schande für uns. 15 Wir 25 Am dritten Tag jedoch,
können nur unter folgender Be- g 1Mo 34:15 als die Männer noch Schmerzen
____________________ hatten, gingen Jakobs zwei Söh-
dingung zustimmen: Ihr müsst
so werden wie wir und alle männ- 2. Spalte ne Sịmeon und Lẹvi, die Brüder
a Sach 8:16 von Dịna, d mit ihren Schwertern
lichen Personen unter euch be-
schneiden. d 16 Dann geben wir in die ahnungslose Stadt und
euch unsere Töchter und neh- brachten alle männlichen Perso-
men eure Töchter für uns. Wir nen um. e 26 Sie töteten Hạmor
b 1Mo 34:8, 9
werden bei euch wohnen und ein und seinen Sohn Sịchem mit
Volk mit euch bilden. 17 Falls dem Schwert. Dann holten sie
ihr aber nicht auf uns hört und Dịna aus Sịchems Haus und ver-
euch nicht beschneiden lasst, schwanden. 27 Jakobs andere
c 1Mo 17:11
nehmen wir unsere Tochter und Söhne fielen über die Erschlage-
gehen.“ nen her und plünderten die
18 Hạmor e und sein Sohn Sị- Stadt, weil man ihre Schwes-
chem f fanden den Vorschlag gut. d 1Mo 46:15
ter verunreinigt1 hatte. f 28 Sie
19 Der junge Mann verlor keine nahmen ihre Kleinviehherden,
Zeit, die Bedingung zu erfül- ihre Rinderherden, ihre Esel und
len, g denn Jakobs Tochter gefiel alles andere in der Stadt und auf
ihm sehr, und er wurde im gan- e 1Mo 49:5-7 dem Feld mit. 29 Sie schlepp-
zen Haus seines Vaters am meis- ten auch ihren ganzen Besitz
ten geachtet. weg, nahmen alle ihre Kinder
20 Hạmor und sein Sohn und Frauen gefangen und plün-
Sịchem gingen zum Stadttor und f 1Mo 34:2 derten die Häuser aus.
redeten mit den Männern aus ih- 30 Darauf sagte Jakob zu
Sịmeon und Lẹvi: g „Ihr habt
34:13, 27 1 Oder „vergewaltigt“. 34:14 mich in große Schwierigkeiten
1 Wtl. „eine Vorhaut hat“. g 1Mo 49:5 gebracht. Die Bewohner des
1. MOSE 34:31–35:18 92
Landes — die Kanaanịter und KAP. 35 mädchen1 Debọra. a Sie wurde
die Perisịter — hassen mich a 1Mo 28:19 unterhalb von Bẹthel unter einer
jetzt. Wir sind zahlenmäßig weni- 1Mo 31:13 Eiche begraben, die Jakob dann
ge, und sie werden sich be- Ạllon-Bạchuth2 nannte.
stimmt zusammenschließen und 9 Als Jakob von Pạddan-Ạram
b 1Mo 27:42-44
mich angreifen. Dann löschen kam, erschien ihm Gott noch ein-
sie mich aus, mich und mein gan- mal und segnete ihn. 10 Gott
zes Haus.“ 31 Sie aber erwider- c 1Mo 31:19
sagte zu ihm: „Dein Name ist
ten: „Darf irgendjemand unsere 5Mo 5:7 Jakob. b Aber du wirst nicht
Schwester wie eine Prostituierte Jos 23:7 mehr Jakob heißen, sondern Is-
1Ko 10:14
behandeln?“ rael.“ Von da an nannte er ihn

35 Danach sagte Gott zu Ja-


kob: „Mach dich auf, geh d 1Mo 28:13, 15
Israel. c 11 Weiter sagte Gott zu
ihm: „Ich bin Gott, der Allmäch-
nach Bẹthel. a Wohne dort, und 1Mo 31:42 tige. d Sei fruchtbar und vermeh-
bau einen Altar für den wahren re dich. Aus dir werden Völ-
Gott, der dir erschienen ist, als ker hervorgehen, ja eine Menge1
du vor deinem Bruder Ẹsau weg- e 1Mo 28:19 von Völkern, e und Könige werden
gelaufen bist.“ b von dir abstammen2. f 12 Was
2 Dann sagte Jakob zu sei- das Land betrifft, das ich Abra-
f 1Mo 28:20-22
ner Hausgemeinschaft und al- ____________________
ham und Isaak gegeben habe —
len anderen, die bei ihm wa- dir werde ich es geben und auch
2. Spalte
ren: „Schafft die fremden Götter deinen Nachkommen1.“ g 13 Da-
a 1Mo 24:59
aus eurer Mitte weg. c Reinigt nach verließ Gott den Ort, an
euch und wechselt eure Kleider. dem er mit ihm geredet hatte.
3 Wir machen uns auf und ge- b 1Mo 25:26
14 Da stellte Jakob an der
hen nach Bẹthel. Ich werde dort 1Mo 27:36 Stelle, wo Gott mit ihm gespro-
einen Altar für den wahren Gott chen hatte, einen Gedenkstein1
bauen, der mich am Tag meiner auf und goss ein Trankopfer und
Not erhört hat und der auf dem c 1Mo 32:28 Öl darüber. h 15 Jakob nannte
Weg, den ich gegangen bin, im- den Ort, wo Gott mit ihm gere-
mer bei mir war.“ d 4 Da gaben det hatte, weiter Bẹthel. i
sie Jakob alle fremden Götter, d 1Mo 17:1
2Mo 6:3
16 Dann brachen sie von Bẹ-
die sie hatten, und die Ohrringe Off 15:3 thel auf. Als sie noch ein Stück
an ihren Ohren, und Jakob ver- von Ẹphrath entfernt waren,
grub1 sie unter dem großen setzten bei Rahel die Wehen ein.
Baum bei Sịchem. e 1Mo 48:3, 4 Sie hatte eine sehr schwere Ge-
5 Als sie weiterzogen, ver- burt. 17 Als sie bei der Geburt
setzte Gott die umliegenden schwer zu kämpfen hatte, sag-
Städte in große Angst. Deshalb f 1Mo 17:5, 6 te die Hebamme zu ihr: „Hab kei-
Joh 12:13
wurden Jakobs Söhne nicht ver- ne Angst, du wirst auch diesen
folgt. 6 Jakob und alle, die bei Sohn bekommen.“ j 18 Kurz be-
ihm waren, erreichten schließ- vor ihr Leben zu Ende ging1
g 1Mo 15:18
lich Lus, e das heißt Bẹthel, in 5Mo 34:4 (sie lag im Sterben), gab sie
Kạnaan. 7 Er baute dort einen ihm den Namen Ben-Ọni2. Sein
Altar und nannte den Ort El-Bẹ-
thel1, denn dort hatte sich ihm h 1Mo 28:18 35:8 1 Oder „Amme“. 2 Bedeutet „Eiche
der wahre Gott offenbart, als des Weinens“. 35:11 1 Oder „Versamm-
er vor seinem Bruder weglief. f lung“. 2 Wtl. „aus deinen Lenden kom-
8 Später starb Rebẹkkas Kinder- i 1Mo 28:19 men“. 35:12 1 Wtl. „Samen“. 35:14
1 Oder „Steinsäule“. 35:18 1 Oder „ihre
35:4 1 Oder „versteckte“. 35:7 1 Bedeu- Seele ausging“. 2 Bedeutet „Sohn mei-
tet „Gott von Bethel“. j 1Mo 30:22-24 ner Trauer“.
93 1. MOSE 35:19–36:13
Vater nannte ihn jedoch Bẹn- KAP. 35 und Enkelin des Hiwịters Zịbeon,
jamin1. a 19 So starb Rahel, und a 1Mo 46:21 3 außerdem Ịsmaels Tochter Bạ-
sie wurde am Weg nach Ẹphrath, 1Mo 49:27 semath, a die Schwester Nẹba-
5Mo 33:12
das heißt Bẹthlehem, b begraben. joths. b
20 Jakob stellte auf ihrem Grab b 1Mo 48:7 4 Ạda gebar dem Ẹsau Ẹli-
Mi 5:2
einen Gedenkstein1 auf. Er steht Mat 2:6 phas, Bạsemath gebar Rẹuël,
noch heute dort als Gedenkstein 5 und Oholibạma gebar
Rahels. c 1Mo 49:3, 4
1Ch 5:1 Jẹusch, Jạlam und Kọrah. c
21 Israel zog dann weiter und Das sind die Söhne Ẹsaus,
schlug sein Zelt ein Stück hinter d 1Mo 49:3
die im Land Kạnaan geboren
dem Turm Ẹder auf. 22 Als Is- e 1Mo 31:17, 18 wurden. 6 Ẹsau nahm dann sei-
rael in diesem Land wohnte, ging ne Frauen, seine Söhne, seine
Rụben einmal zu Bịlha, der Ne- f 1Mo 15:13
Heb 11:9 Töchter, alle1 in seiner Hausge-
benfrau seines Vaters, und legte meinschaft, seine Großviehher-
sich zu ihr. c Israel erfuhr davon. g 1Mo 25:20, 26
de und alle seine anderen Tiere
Jakob hatte zwölf Söhne. h 1Mo 49:30, 31 sowie den gesamten Besitz, den
23 Die Söhne von Lẹa waren ____________________ er im Land Kạnaan angesam-
Jakobs Erstgeborener Rụben, d KAP. 36 melt hatte, d und zog von seinem
dann Sịmeon, Lẹvi, Juda, Ịssa- i 1Mo 25:30 Bruder Jakob weg in ein ande-
char und Sẹbulon. 24 Die Söh- Hes 25:12, 13
res Land. e 7 Sie besaßen näm-
Rö 9:13
ne von Rahel waren Joseph und lich inzwischen so viel, dass sie
Bẹnjamin. 25 Die Söhne von j 1Mo 36:10 nicht zusammenbleiben konnten.
Rahels Dienerin Bịlha waren Dan Das Land, in dem sie ansässig wa-
k 1Mo 26:34
und Nạphtali. 26 Und die Söh- ren1, war nicht groß genug, um
ne von Lẹas Dienerin Sịlpa wa- l 1Mo 36:18
sie und ihre Herden zu ernäh-
ren Gad und Ạscher. Das sind ____________________
ren. 8 Deshalb siedelte sich
die Söhne Jakobs, die in Pạddan- 2. Spalte
Ẹsau im Bergland Sẹir an. f Ẹsau
Ạram geboren wurden. a 1Mo 36:17
ist Ẹdom. g
27 Schließlich kam Jakob zu b 1Mo 25:13 9 Das ist die Geschichte von
seinem Vater Isaak nach Mạmre e 1Mo 28:9
Ẹsau, dem Stammvater der Edo-
bei Kịrjath-Ạrba, das heißt Hẹ-
c 1Ch 1:35 mịter im Bergland Sẹir. h
bron, wo Abraham und auch
Isaak als Fremde gelebt hat- d 1Mo 33:9
10 Es folgen die Namen der
ten. f 28 Isaak wurde 180 Jah- Söhne Ẹsaus: Ẹliphas war der
e 1Mo 27:39 Sohn von Ẹsaus Frau Ạda, Rẹuël
re alt. g 29 Nach einem langen, 1Mo 32:3
erfüllten Leben1 starb Isaak und war der Sohn von Ẹsaus Frau Bạ-
wurde mit seinem Volk vereint2. f 1Mo 14:6 semath. i
Seine Söhne Ẹsau und Jakob be-
5Mo 2:5
11 Die Söhne von Ẹliphas
gruben ihn. h g 1Mo 25:30 waren Tẹman, j Ọmar, Zẹpho,
Gạtam und Kẹnas. k 12 Tịmna
36 Das ist die Geschichte1
von Ẹsau, das heißt Ẹdom. i
h 5Mo 2:12

i 1Ch 1:35
wurde die Nebenfrau von Ẹsaus
Sohn Ẹliphas. Sie gebar ihm
2 Ẹsau nahm sich Frauen von
Ạmalek. l Das sind die Söhne
den Töchtern Kạnaans: Ạda, j die j 1Mo 36:34
Tochter des Hethịters Ẹlon, k und von Ẹsaus Frau Ạda.
Oholibạma, l die Tochter von Ạna
k 1Mo 36:40, 42
1Ch 1:36
13 Es folgen die Söhne von
Rẹuël: Nạhath, Sẹrach, Schạm-
l 2Mo 17:8
35:18 1 Bedeutet „Sohn der rechten 4Mo 13:29
ma und Mịsa. Sie waren die
Hand“. 35:20 1 Oder „Säule“. 35:29 4Mo 24:20 Söhne von Ẹsaus Frau Bạse-
1 Wtl. „Alt und mit Tagen gesättigt“. 5Mo 25:19 math. m
2 Ein poetischer Ausdruck für den Tod. 1Sa 15:8
1Sa 30:1
36:1 1 Oder „Verzeichnis der Nachkom- 36:6 1 Oder „alle Seelen“. 36:7 1 Oder
men“. m 1Mo 26:34 „als Fremde lebten“.
1. MOSE 36:14-39 94
14 Ẹsaus Frau Oholibạma, KAP. 36 der Wildnis fand, als er die Esel
die Tochter von Ạna und En- a 2Mo 15:15 für seinen Vater Zịbeon hütete.
kelin von Zịbeon, gebar Ẹsaus 25 Die Kinder von Ạna sind
Söhne Jẹusch, Jạlam und Dịschon und Ạnas Tochter
Kọrah. b 1Ch 1:53, 54 Oholibạma.
15 Es folgen die Scheiche1, 26 Die Söhne von Dịschon
die von Ẹsau abstammen: a Die sind Hẹmdan, Ẹschban, Jịthran
Söhne von Ẹliphas, Ẹsaus Erst- c 1Ch 1:36 und Kẹran. a
geborenem, sind Scheich Tẹman, 27 Die Söhne von Ẹzer sind
Scheich Ọmar, Scheich Zẹpho, Bịlhan, Saawan und Ạkan.
Scheich Kẹnas, b 16 Scheich Kọ- d 4Mo 20:23 28 Die Söhne von Dịschan
1Kö 9:26
rah, Scheich Gạtam und Scheich sind Uz und Ạran. b
Ạmalek. Das sind die Scheiche im 29 Es folgen die Scheiche
Land Ẹdom, die von Ẹliphas ab- der Horịter: Scheich Lọtan,
e 1Mo 25:30
stammen. c Es sind die Söhne 1Mo 32:3 Scheich Schọbal, Scheich Zịbeon,
von Ạda. Scheich Ạna, 30 Scheich Dị-
17 Die Söhne von Ẹsaus Sohn schon, Scheich Ẹzer und Scheich
Rẹuël sind Scheich Nạhath, f 1Mo 14:6 Dịschan. c Das sind die Scheiche
Scheich Sẹrach, Scheich Schạm- 5Mo 2:12, 22 der Horịter im Land Sẹir, einzeln
ma und Scheich Mịsa. Das sind aufgeführt.
die Scheiche im Land Ẹdom, d die 31 Es folgen die Könige, die
g 1Ch 1:40 im Land Ẹdom regierten, d bevor
von Rẹuël abstammen. Es sind
die Söhne von Ẹsaus Frau Bạse- die Israeliten1 einen König hat-
math. ten. e 32 Bẹla, der Sohn Bẹors,
18 Die Söhne von Ẹsaus
h 1Ch 1:38 regierte in Ẹdom. Der Name sei-
Frau Oholibạma schließlich sind ner Stadt war Dinhạba. 33 Als
Scheich Jẹusch, Scheich Jạlam Bẹla starb, begann sein Nachfol-
und Scheich Kọrah. Das sind die
i 1Ch 1:39 ger Jọbab, der Sohn Sẹrachs aus
Scheiche, die von Ẹsaus Frau Bọzra, zu regieren. 34 Als Jọ-
Oholibạma, der Tochter von bab starb, begann sein Nachfol-
Ạna, abstammen.
j 1Mo 36:2 ger Hụscham aus dem Land der
____________________ Temanịter zu regieren. 35 Als
19 Das sind die Söhne Ẹsaus 2. Spalte Hụscham starb, begann sein
und ihre Scheiche. Er ist Ẹdom. e a 1Ch 1:41 Nachfolger Hạdad, der Sohn
20 Es folgen die Söhne des Bẹdads, zu regieren. Er besieg-
Horịters Sẹir, die Bewohner des te die Midianịter f im Gebiet1
Landes: f Lọtan, Schọbal, Zịbeon, b 1Ch 1:42 von Mọab und der Name seiner
Ạna, g 21 Dịschon, Ẹzer und Stadt war Ạwith. 36 Als Hạdad
Dịschan. h Das sind die Scheiche starb, begann sein Nachfolger
der Horịter, die Söhne Sẹirs, im c 1Ch 1:38 Sạmla aus Masrẹka zu regieren.
Land Ẹdom. 37 Als Sạmla starb, begann sein
22 Die Söhne von Lọtan wa- Nachfolger Schạul aus Rẹhoboth
ren Họri und Hẹmam. Lọtans d 4Mo 20:14 am Fluss zu regieren. 38 Als
Schwester war Tịmna. i Schạul starb, begann sein Nach-
23 Es folgen die Söhne folger Baal-Hạnan, der Sohn
von Schọbal: Ạlwan, Manạhath, e 5Mo 17:14, 15 Ạchbors, zu regieren. 39 Als
Ẹbal, Schẹpho und Ọnam. 1Sa 10:19
Baal-Hạnan, der Sohn Ạch-
1Ch 1:43-50
24 Die Söhne von Zịbeon j bors, starb, begann sein Nachfol-
sind Ạja und Ạna. Das ist der ger Hạdar zu regieren. Der Na-
Ạna, der die heißen Quellen in f 1Mo 25:1, 2
2Mo 2:15 36:31 1 Wtl. „Söhne Israels“. 36:35
36:15 1 Scheiche waren Stammesführer. 4Mo 31:2 1 Wtl. „Feld“.
95 1. MOSE 36:40–37:16
me seiner Stadt war Pạu. Sei- KAP. 36 zusammengebunden. Da hat sich
ne Frau hieß Mehẹtabel und war a 1Ch 1:51-54 meine Garbe aufgerichtet und
die Tochter Mạtreds, der Toch- stand aufrecht da. Eure Garben
ter Mesạhabs. bildeten einen Kreis um meine
40 Es folgen die einzelnen Na- b 5Mo 2:5 Garbe und verbeugten sich vor
men der Scheiche, die von Ẹsau ab- ihr.“ a 8 Seine Brüder erwider-
stammen, die Namen ihrer Famili- ten: „Willst du etwa König über
en und ihrer Orte: Scheich Tịmna, c 1Mo 25:30 uns werden und über uns herr-
Scheich Ạlwa, Scheich Jẹtheth, a 1Mo 36:8 schen?“ b Wegen seiner Träume
____________________
41 Scheich Oholibạma, Scheich und seiner Worte hatten sie ei-
KAP. 37
Ẹla, Scheich Pịnon, 42 Scheich nen Grund mehr, ihn zu hassen.
Kẹnas, Scheich Tẹman, Scheich
d 1Mo 23:3, 4
1Mo 28:1, 4
9 Danach hatte er noch ei-
Mịbzar, 43 Scheich Mạgdiël und Heb 11:8, 9 nen anderen Traum, den er sei-
Scheich Ịram. Das sind die Schei- nen Brüdern ebenfalls erzählte.
che von Ẹdom, aufgelistet nach „Ich habe noch einen Traum ge-
ihren Wohngebieten in dem Land, e 1Mo 30:25 habt“, sagte er. „Diesmal haben
1Mo 46:19 sich die Sonne und der Mond und
das sie besaßen. b Das ist Ẹsau, der
Stammvater der Edomịter. c elf Sterne vor mir verbeugt.“ c
10 Das berichtete er seinem Va-
37 Jakob wohnte weiter im
Land Kạnaan, wo sein Va-
f 1Mo 35:25 ter sowie seinen Brüdern, worauf
sein Vater ärgerlich zu ihm sagte:
ter als Fremder gelebt hatte. d
„Was soll der Traum bedeuten,
2 Das ist die Geschichte von g 1Mo 35:26 den du gehabt hast? Glaubst du
Jakob.
vielleicht, dass ich, deine Mutter
Als Joseph e ein junger Mann und deine Brüder zu dir kommen
von 17 Jahren war, hütete er zu- h 1Mo 47:3 und uns vor dir bis zur Erde ver-
sammen mit den Söhnen von Bịl- beugen?“ 11 Seine Brüder wur-
ha f und Sịlpa, g den Frauen sei- den auf ihn eifersüchtig, d aber
nes Vaters, die Kleinviehherde. h i 1Ch 2:1, 2 sein Vater behielt die Worte im
Joseph brachte ihrem Vater ei- Sinn.
nen schlechten Bericht über 12 Als Josephs Brüder einmal
sie. 3 Israel nun liebte Joseph j 1Mo 37:19 weggegangen waren, um die Her-
mehr als alle seine anderen Söh- ____________________
de ihres Vaters bei Sịchem e zu
ne, i denn er war geboren worden, 2. Spalte weiden, 13 sagte Israel zu Jo-
als Israel schon alt war. Er ließ a 1Mo 42:6, 9 seph: „Deine Brüder hüten doch
ihm ein besonderes1 Gewand die Herden bei Sịchem. Komm,
machen. 4 Als Josephs Brüder ich will dich zu ihnen schicken.“
sahen, dass ihr Vater ihn mehr b 1Mo 45:8 „Ich bin bereit!“, antwortete Jo-
1Mo 49:26
liebte als sie alle, fingen sie an, seph. 14 Da sagte Israel: „Geh
ihn zu hassen, und konnten nicht bitte und sieh nach, ob es deinen
mehr friedlich mit ihm reden. Brüdern gut geht. Schau nach
c 1Mo 44:14
5 Joseph hatte später einen 1Mo 45:9 der Herde und gib mir Bescheid.“
Traum und erzählte ihn seinen Damit schickte er ihn aus dem
Brüdern. j Das war für sie ein wei- Tal1 von Hẹbron f weg und Jo-
terer Grund, ihn zu hassen. d Apg 7:9 seph machte sich auf den Weg
6 Er sagte zu ihnen: „Hört euch nach Sịchem. 15 Später, als er
bitte an, was ich geträumt habe: auf dem Feld umherirrte, begeg-
7 Wir waren draußen mitten auf e 1Mo 33:18 nete ihm ein Mann, der ihn frag-
dem Feld und haben Garben1 te: „Was suchst du?“ 16 Joseph
antwortete: „Ich suche meine
37:3 1 Oder „schönes langes“. 37:7 f 1Mo 23:19
1 Oder „Getreidebündel“. 1Mo 35:27 37:14 1 Oder „Tiefebene“.
1. MOSE 37:17-36 96
Brüder. Kannst du mir bitte sa- KAP. 37 bringt es, wenn wir unseren Bru-
gen, wo sie die Herden hüten?“ a 1Mo 37:5 der töten und sein Blut zude-
17 Der Mann erwiderte: „Sie cken1? a 27 Kommt, wir verkau-
sind von hier aufgebrochen. Ich fen ihn b an die Ismaelịter und
habe gehört, wie sie sagten: ‚Wir b 1Mo 49:3
tun ihm nichts an. Er ist schließ-
wollen nach Dọthan gehen.‘ “ Al- lich unser Bruder, unser Fleisch
so ging Joseph seinen Brüdern und Blut1.“ Da hörten sie auf
nach und fand sie bei Dọthan. ihren Bruder. 28 Als die midia-
18 Sie sahen ihn schon von c 1Mo 9:5
2Mo 20:13
nịtischen c Händler vorbeikamen,
Weitem, und bevor er bei ih- zogen sie Joseph aus der Wasser-
nen war, begannen sie einen Plan grube heraus und verkauften ihn
zu schmieden, wie sie ihn töten für 20 Silberstücke an die Isma-
d 1Mo 4:8, 10
könnten. 19 Sie sagten zuei- 1Mo 42:22
elịter. d Diese nahmen Joseph mit
nander: „Seht mal, da kommt die- nach Ägypten.
ser Träumer! a 20 Kommt, wir 29 Später kam Rụben zur
bringen ihn um und werfen ihn Wassergrube zurück und sah,
e 1Mo 42:21
in eine der Wassergruben. Wir dass Joseph nicht mehr darin
sagen, dass ihn ein Raubtier ge- war. Da zerriss er seine Kleider.
fressen hat. Dann werden wir ja 30 Er lief zu seinen Brüdern zu-
sehen, was aus seinen Träumen f 1Mo 37:3 rück und schrie: „Der Junge ist
wird.“ 21 Als Rụben b das hör- weg! Und ich — was soll ich jetzt
te, versuchte er Joseph zu retten. bloß tun?“
Er sagte: „Wir dürfen ihm nicht g 1Mo 25:12 31 Sie nahmen Josephs Ge-
das Leben nehmen1.“ c 22 Wei- wand, schlachteten einen Zie-
ter sagte Rụben zu ihnen: „Ver- genbock und tauchten es in
gießt kein Blut! d Werft ihn in die das Blut. 32 Danach schickten
h 1Mo 43:11
Wassergrube hier in der Wildnis, ____________________ sie das Gewand zu ihrem Va-
aber tut ihm nichts1.“ e Er woll- ter mit der Nachricht: „Das ha-
2. Spalte
te Joseph vor ihnen schützen ben wir gefunden. Sieh es dir bit-
a 1Mo 4:8, 10
und ihn zu seinem Vater zurück- te genau an, ob es deinem Sohn
bringen. gehört.“ e 33 Er untersuchte es
23 Sobald Joseph zu seinen und rief: „Es ist das Gewand mei-
Brüdern kam, zogen sie ihm sein b Apg 7:9 nes Sohnes! Ein Raubtier muss
Gewand aus — das besondere ihn gefressen haben! Joseph ist
Gewand, das er anhatte. f 24 Sie bestimmt in Stücke gerissen wor-
packten ihn und warfen ihn in c 1Mo 25:1, 2 den!“ 34 Da zerriss Jakob seine
die Wassergrube, die zu der Zeit Kleider, wickelte sich Sacktuch
leer war; es war kein Wasser um die Hüfte und trauerte vie-
darin. d 1Mo 40:15
le Tage um seinen Sohn. 35 Al-
25 Dann setzten sie sich hin, 1Mo 45:4 le seine Söhne und Töchter ver-
um zu essen. Als sie aufschau- Ps 105:17 suchten immer wieder, ihn zu
ten, sahen sie eine Karawane Is- trösten, doch er wollte sich nicht
maelịter g von Gịlead kommen. trösten lassen. Er sagte: „Ich
Sie waren nach Ägypten unter- e 1Mo 37:3 werde um meinen Sohn trauernd
wegs, und ihre Kamele waren mit ins Grab1f gehen.“ Und er weinte
Lạdanum, Balsam und harzhalti- und weinte.
ger Rinde beladen. h 26 Da sag- f 1Mo 42:38
36 Die Midianịter verkauften
te Juda zu seinen Brüdern: „Was 1Mo 44:29 Joseph dann in Ägypten an Pọti-
Ps 89:48
37:21 1 Oder „seine Seele nicht totschla- Pr 9:10 37:26 1 Oder „seinen Tod vertuschen“.
Hos 13:14
gen“. 37:22 1 Oder „legt nicht Hand an Apg 2:27 37:27 1 Wtl. „unser Fleisch“. 37:35
ihn“. Off 20:13 1 Oder „Scheol“. Siehe Worterklärungen.
97 1. MOSE 38:1-21
phar, einen Hofbeamten des Pha- KAP. 37 Schụa. a Nachdem Juda die Trau-
rao, a den Obersten der Leib- a 1Mo 39:1 erzeit eingehalten hatte, ging er
wache. b mit seinem Freund Hịra aus Adụl-

38 Um diese Zeit verließ Ju- lam b zu seinen Schafscherern


da seine Brüder und b 1Mo 40:2, 3 nach Tịmna. c 13 Man berichte-
____________________
schlug sein Zelt bei Hịra auf, ei- te Tạmar: „Dein Schwiegerva-
KAP. 38
nem Mann aus Adụllam. 2 Dort ter ist unterwegs nach Tịmna
sah Juda die Tochter von Schụa, c 1Mo 24:2, 3 zum Schafescheren.“ 14 Da zog
1Mo 28:1
einem Kanaanịter. c Er nahm sie sie ihre Witwenkleider aus, ver-
zur Frau und hatte Beziehungen schleierte sich, legte sich einen
mit ihr. 3 Da wurde sie schwan- d 4Mo 26:19 Umhang um und setzte sich an
ger und bekam einen Sohn, dem den Ortseingang von Enạjim, das
Juda den Namen Er gab. d 4 Sie am Weg nach Tịmna liegt. Sie sah
wurde erneut schwanger, bekam e Jos 19:29, 31 nämlich, dass Schẹla inzwischen
wieder einen Sohn und nannte erwachsen war, doch man hatte
ihn Ọnan. 5 Schließlich brach- sie ihm nicht zur Frau gegeben. d
te sie noch einen weiteren Sohn f Mat 1:3
15 Als Juda sie sah, hielt er
zur Welt, dem sie den Namen sie sofort für eine Prostituier-
Schẹla gab. Juda war zu der Zeit te, weil sie ihr Gesicht verhüllt
g 5Mo 25:5, 6
gerade in Ạchsib. e Mat 22:24 hatte. 16 Er ging zu ihr an den
6 Später nahm Juda für Er, Wegrand und sagte: „Lass mich
seinen Erstgeborenen, eine Frau bitte Beziehungen mit dir ha-
mit Namen Tạmar. f 7 Jehova h Ru 4:6 ben“, denn er wusste nicht,
missfiel jedoch, was Judas erst- dass sie seine Schwiegertochter e
geborener Sohn Er tat. Deswe- war. „Was gibst du mir dafür?“,
gen tötete Jehova ihn. 8 Da
i 5Mo 25:7, 9
wollte sie wissen. 17 Er ant-
sagte Juda zu Ọnan: „Habe Be- wortete: „Ich schick dir eine
ziehungen mit der Frau deines j 1Ch 2:3
junge Ziege von meiner Her-
Bruders. Geh mit ihr die Schwa- de.“ „Gibst du mir ein Pfand,
gerehe ein, damit dein Bruder bis du sie mir schickst?“, fragte
Nachkommen erhält.“ g 9 Ọnan k 4Mo 26:19 sie. 18 „Was willst du denn als
war jedoch klar, dass die Nach- ____________________ Pfand?“, erkundigte er sich, wo-
kommen nicht als seine eigenen 2. Spalte rauf sie sagte: „Deinen Siegel-
gelten würden. h Deshalb ließ er a 1Mo 38:2 ring, f deine Schnur und deinen
seinen Samen auf die Erde flie- Stab, den du in der Hand hast.“
ßen, wenn er mit der Frau seines Da gab er es ihr und hatte Be-
Bruders Beziehungen hatte, da- b 1Mo 38:1 ziehungen mit ihr und sie wurde
mit sein Bruder keine Nachkom- von ihm schwanger. 19 Danach
men bekam. i 10 Was Ọnan tat, stand sie auf, ging weg, legte ih-
c Jos 15:10, 12 ren Umhang ab und zog ihre Wit-
war schlecht in den Augen Je- Ri 14:1
hovas. Deswegen tötete er auch wenkleider an.
ihn. j 11 Juda forderte dann sei- 20 Juda schickte seinen
ne Schwiegertochter Tạmar auf: d 5Mo 25:5 Freund aus Adụllam g mit der Zie-
„Wohne als Witwe im Haus deines ge los. Er sollte sie zu der
Vaters, bis mein Sohn Schẹla er- Frau bringen und sich das Pfand
wachsen ist.“ Er sagte sich näm- e 1Mo 38:11 zurückgeben lassen, aber sie
lich: „Vielleicht stirbt auch er wie war nicht zu finden. 21 Er frag-
seine Brüder.“ k Also ging Tạmar te die Männer ihres Ortes: „Wo
f 1Mo 41:42
ins Haus ihres Vaters und blieb 1Kö 21:8
ist die Tempelprostituierte, die
dort. in Enạjim am Weg gesessen hat?“
12 Einige Zeit später starb „Da war nie eine Tempelprostitu-
Judas Frau, die Tochter von g 1Mo 38:1 ierte“, antworteten sie ihm.
1. MOSE 38:22–39:9 98
22 Schließlich ging er zu Juda KAP. 38 Hand der rote Faden festgebun-
zurück und sagte: „Ich habe sie a 3Mo 21:9 den war, und er erhielt den Na-
nicht gefunden, und außerdem men Sẹrach. a

39
haben die Männer am Ort gesagt: Joseph nun wurde nach
‚Da war nie eine Tempelprostitu- Ägypten gebracht, b und
ierte.‘ “ 23 Juda erwiderte: „Sie ein Ägypter mit Namen Pọti-
b 1Mo 38:16, 18
soll die Sachen behalten, damit phar, c ein Hofbeamter des Pha-
wir uns nicht zum Gespött ma- rao, der Oberste der Leibwache,
chen. Ich habe jedenfalls die Zie- kaufte ihn von den Ismaelịtern, d
ge hingeschickt, aber du hast die die ihn mitgebracht hatten.
Frau nicht gefunden.“ c 1Mo 38:11 2 Doch Jehova stand Joseph
24 Etwa drei Monate später 5Mo 25:5
bei, e sodass ihm alles gelang und
wurde Juda dann mitgeteilt: „Dei- ihm die Aufsicht über das Haus
ne Schwiegertochter Tạmar hat seines Herrn, des Ägypters,
sich als Prostituierte hergegeben übertragen wurde. 3 Sein Herr
und ist dadurch auch schwan- d 1Mo 46:12 sah, dass Jehova Joseph bei-
ger geworden.“ Daraufhin befahl Ru 4:12
stand und Jehova alles gelingen
Juda: „Bringt sie hinaus! Sie 1Ch 2:4
Luk 3:23, 33 ließ, was er in die Hand nahm.
soll verbrannt werden.“ a 25 Als ____________________ 4 Joseph gewann immer mehr
man sie hinausbrachte, ließ sie 2. Spalte Gunst bei Pọtiphar und wurde
ihrem Schwiegervater ausrich- a Mat 1:3 sein persönlicher Diener. Er
ten: „Ich bin von dem Mann ____________________ setzte ihn als seinen Hausver-
schwanger, dem das hier ge- KAP. 39 walter ein und übertrug ihm die
hört.“ Weiter sagte sie: „Untersu- b Ps 105:17 Verantwortung für seinen ge-
che bitte, wem der Siegelring, die Apg 7:9
samten Besitz. 5 Von dieser
Schnur und der Stab hier gehö- Zeit an segnete Jehova das
ren.“ b 26 Juda untersuchte die Haus des Ägypters wegen Jo-
Sachen und sagte: „Sie ist ge- seph. Schließlich lag Jehovas
rechter1 als ich. Schließlich ha-
c 1Mo 37:36 Segen auf allem, was er im Haus
be ich sie meinem Sohn Schẹla
und auf dem Feld besaß. f 6 Pọ-
nicht zur Frau gegeben.“ c Da-
tiphar überließ letztlich alles,
nach hatte er keine sexuellen Be-
was er besaß, Joseph und küm-
ziehungen mehr mit ihr.
merte sich um nichts, außer um
27 Zur Zeit der Geburt stellte d 1Mo 17:20
1Mo 37:25 sein eigenes Essen. Und Joseph
sich heraus, dass Tạmar Zwillin-
entwickelte sich zu einem gut
ge bekam. 28 Als bei der Ent-
aussehenden Mann.
bindung einer die Hand he-
7 Nach einiger Zeit warf die
rausstreckte, band die Hebamme
Frau seines Herrn ein Auge auf
ihm sofort einen scharlachro- e Rö 8:31
Joseph und sagte: „Leg dich zu
ten Faden um und sagte: „Der Heb 13:6
mir.“ 8 Er aber weigerte sich
hier ist zuerst herausgekom-
und sagte zur Frau seines Herrn:
men.“ 29 Doch sobald er seine
Hand zurückzog, kam sein Bru- „Mein Herr kümmert sich um
der heraus, und sie rief: „Was für nichts, was bei mir im Haus ist.
f 1Mo 30:27
einen Riss hast du dir da geschaf- Er hat mir alles anvertraut, was
fen!“ Deswegen bekam er den Na- ihm gehört. 9 Niemand in die-
men Pẹrez1. d 30 Danach wurde sem Haus steht über mir, und er
sein Bruder geboren, an dessen hat mir nichts vorenthalten, au-
g 1Mo 2:24 ßer dir, weil du seine Frau bist.
38:26 1 Siehe Worterklärungen. 38:29 1Mo 20:3, 6 Wie also könnte ich so etwas
Ps 51:Üb., 4
1 Bedeutet „Riss“. Bezieht sich wahr- Mar 10:7, 8
Schlechtes tun und in Wirklich-
scheinlich auf einen Dammriss. Heb 13:4 keit gegen Gott sündigen?“ g
99 1. MOSE 39:10–40:9
10 Tag für Tag redete sie auf KAP. 39 die Aufsicht über alle Gefange-
Joseph ein, aber er ließ sich nie a Ps 105:17, 18 nen im Gefängnis, und alles, was
überreden, sich zu ihr zu le- sie dort taten, geschah auf An-
gen oder bei ihr zu bleiben. ordnung von Joseph. a 23 Der
11 Doch eines Tages, als er ins Gefängnisleiter kümmerte sich
Haus ging, um seine Arbeit zu er- um absolut nichts, was in Jo-
ledigen, war keiner von der Die- sephs Verantwortung lag, denn
nerschaft im Haus. 12 Da pack- b 1Mo 40:2, 3
Ps 105:19
Jehova stand Joseph bei, und
te sie ihn am Gewand und sagte: Apg 7:9
Jehova ließ alles gelingen, was
„Leg dich zu mir!“ Er ließ das ____________________ er tat. b
Gewand jedoch in ihrer Hand zu-
rück und floh nach draußen.
2. Spalte
a 1Mo 39:6 40 Einige Zeit später ließen
sich der oberste Mund-
13 Als sie sah, dass er sein schenk c des Königs von Ägyp-
Gewand zurückgelassen hatte ten und der oberste Bäcker et-
und nach draußen geflohen war, was gegen ihren Herrn, den
14 fing sie an, laut nach ihren König von Ägypten, zuschulden
Dienern zu rufen: „Seht her! Die- kommen. 2 Der Pharao ärgerte
ser Hebräer, den er uns gebracht b 1Mo 49:22, 25 sich über seine beiden Hofbeam-
Apg 7:9, 10
hat, macht uns zum Gespött. ____________________
ten, den obersten Mundschenken
Er ist zu mir gekommen und woll- und den obersten Bäcker. d 3 Er
KAP. 40
te sich zu mir legen, aber ich ha- ließ sie im Gefängnis des Hau-
c 1Mo 40:11
be geschrien, so laut ich konnte. ses des Obersten der Leibwache e
15 Als er mich schreien hörte, einsperren, wo Joseph Gefan-
hat er sein Gewand neben mir lie- gener war. f 4 Der Oberste der
gen lassen und ist nach draußen Leibwache teilte ihnen Joseph
geflohen.“ 16 Sie legte das Ge- zu, damit er sich um sie kümmer-
wand neben sich, bis sein Herr d 1Mo 40:20-22 te, g und sie blieben einige Zeit1
nach Hause kam. in Haft.
17 Ihm erzählte sie dann das 5 Der Mundschenk und der
Gleiche. Sie sagte: „Der hebräi- Bäcker des Königs von Ägyp-
sche Diener, den du uns ge- ten, die im Gefängnis saßen, hat-
bracht hast, ist zu mir gekom- ten beide in derselben Nacht ei-
men, um mich zum Gespött zu e 1Mo 37:36 nen Traum. Jeder Traum hatte
seine eigene Bedeutung. 6 Als
machen. 18 Sobald ich aber an-
Joseph am nächsten Morgen zu
fing zu schreien, hat er sein
ihnen hereinkam, sahen sie ganz
Gewand neben mir liegen lassen
bedrückt aus. 7 Da fragte er
und ist nach draußen geflohen.“
die Beamten des Pharao, die mit
19 Als Josephs Herr hörte, was f 1Mo 39:20 ihm im Haus seines Herrn in Haft
seine Frau zu ihm sagte, näm- Ps 105:17, 18
waren: „Warum macht ihr heute
lich: „Das hat mir dein Diener so ein düsteres Gesicht?“ 8 Sie
angetan“, wurde er sehr wütend. antworteten: „Wir hatten beide
20 Er ließ Joseph festnehmen einen Traum, aber es ist kein
und ins Gefängnis bringen, wo Traumdeuter da.“ Joseph sagte
die Gefangenen des Königs inhaf- zu ihnen: „Sind Deutungen nicht
g 1Mo 39:22
tiert waren. Dort blieb er. a Sache Gottes? h Erzählt mir bitte
21 Jehova stand Joseph je- eure Träume.“
doch weiter bei und zeigte ihm 9 Der oberste Mundschenk er-
loyale Liebe. Er sorgte dafür, zählte Joseph also seinen Traum.
dass Joseph die Gunst des Ge- Er sagte: „In meinem Traum sah
fängnisleiters gewann. b 22 Der h 1Mo 41:15, 16
Gefängnisleiter übertrug Joseph Da 2:28, 45 40:4 1 Wtl. „Tage“.
1. MOSE 40:10–41:8 100
ich vor mir einen Weinstock. KAP. 40 20 Am dritten Tag war der Ge-
10 An dem Weinstock waren drei a 1Mo 41:12, 13 burtstag a des Pharao. Er veran-
Ranken. Er trieb aus, bekam Blü- staltete für alle seine Diener
ten und seine Fruchtstände reif- ein Fest und ließ den obers-
ten zu Trauben heran. 11 Ich ten Mundschenken und den
hatte den Becher des Pharao obersten Bäcker im Beisein sei-
in der Hand, nahm die Trauben ner Diener aus dem Gefängnis
b 1Mo 40:20, 21
und presste sie darüber aus. Da- holen1. 21 Den obersten Mund-
nach gab ich dem Pharao den Be- schenken setzte er wieder in sei-
cher in die Hand.“ 12 Da sagte ne Stellung als Mundschenk ein.
Joseph zu ihm: „Der Traum be- Er gab dem Pharao weiter den
deutet Folgendes: Die drei Ran- Becher in die Hand. 22 Den
ken stehen für drei Tage. 13 In c 1Mo 37:28 obersten Bäcker aber hängte
drei Tagen wird der Pharao dich er auf, so wie Joseph es ihnen
hier herausholen1 und dich wie- in seiner Deutung gesagt hatte. b
der in dein Amt einsetzen. a Du 23 Der oberste Mundschenk
wirst dem Pharao seinen Becher dachte jedoch nicht mehr an Jo-
reichen wie früher, als du sein seph und vergaß ihn dann. c
d 1Mo 39:7, 8
Mundschenk warst. b 14 Wenn
es dir dann wieder gut geht,
41 Nach zwei vollen Jahren
hatte der Pharao einen
denk an mich. Bitte zeige mir ge- Traum: d Er stand am Nil, 2 als
genüber loyale Liebe, und erwäh- plötzlich sieben schöne, fette Kü-
ne mich beim Pharao, damit ich he aus dem Fluss kamen und im
hier herauskomme. 15 Ich bin
e 1Mo 40:20, 22 Nilgras weideten. e 3 Nach ih-
____________________ nen kamen noch einmal sieben
nämlich aus dem Land der He- 2. Spalte
bräer entführt worden c und habe Kühe aus dem Nil. Sie waren
a Mar 6:21 hässlich und mager und stellten
hier nichts getan, weswegen man
sich neben die fetten Kühe
mich ins Gefängnis1 sperren
ans Ufer. 4 Die hässlichen, ma-
müsste.“ d
geren Kühe fraßen dann die sie-
16 Als der oberste Bäcker
ben schönen, fetten Kühe auf. Da
sah, dass Joseph etwas Gutes
b 1Mo 40:8 wurde der Pharao wach.
gedeutet hatte, sagte er zu
5 Danach schlief er wieder
ihm: „Auch ich hatte einen ein und hatte einen zweiten
Traum. Auf meinem Kopf waren Traum: Er sah sieben volle, gute
drei Körbe mit Weißbrot. 17 Im Ähren an einem Halm wachsen. f
obersten Korb lagen verschie- 6 Anschließend wuchsen da sie-
dene Backwaren für den Pha- c 1Mo 40:14 ben dünne, vom Ostwind aus-
rao und Vögel fraßen sie aus dem ____________________
getrocknete Ähren. 7 Die dün-
Korb auf meinem Kopf.“ 18 Da KAP. 41 nen Ähren fingen an, die sieben
erklärte Joseph: „Der Traum be- d Da 2:1
vollen, guten Ähren zu verschlin-
deutet Folgendes: Die drei Körbe gen. Da wachte der Pharao auf
stehen für drei Tage. 19 In drei und merkte, dass er geträumt
Tagen wird der Pharao dich ent- hatte.
haupten1 und dich an einen 8 Am Morgen war er1 deswe-
Stamm hängen. Und die Vögel e 1Mo 41:18-21 gen jedoch beunruhigt. Er ließ
werden dir das Fleisch vom Kör- alle Zauberpriester und weisen
per fressen.“ e
40:20 1 Wtl. „erhob den Kopf des obers-
40:13 1 Wtl. „deinen Kopf erheben“. ten Mundschenken und den Kopf des
40:15 1 Wtl. „Zisterne; Grube“. 40:19 obersten Bäckers“. 41:8 1 Wtl. „sein
1 Wtl. „deinen Kopf von dir weg erheben“. f 1Mo 41:22-24 Geist“.
101 1. MOSE 41:9-30
Männer Ägyptens holen und er- KAP. 41 hen sehr schlecht aus. Ich
zählte ihnen seine Träume. Doch a 1Mo 40:2, 3 habe in ganz Ägypten noch nie
keiner konnte sie für ihn deuten. Kühe gesehen, die so schlecht
9 Da wandte sich der oberste aussahen. 20 Die abgemager-
Mundschenk an den Pharao und ten, schlechten Kühe fingen an,
b 1Mo 40:5
sagte: „Ich gestehe heute mei- die sieben fetten Kühe aufzu-
ne Sünden. 10 Der Pharao hat fressen. 21 Doch als sie sie auf-
sich einmal über seine Diener gefressen hatten, merkte man ih-
geärgert und mich im Gefängnis c 1Mo 39:1 nen das überhaupt nicht an. Sie
des Hauses des Obersten der sahen noch genauso schlecht
Leibwache einsperren lassen — aus wie vorher. Dann wurde ich
mich und den obersten Bäcker. a wach.
11 Dann hatten er und ich in d 1Mo 40:8 22 Danach sah ich in mei-
derselben Nacht einen Traum. nem Traum sieben volle, gute
Jeder Traum hatte seine eige- Ähren an einem Halm wachsen. a
ne Bedeutung. b 12 Damals war 23 Nach ihnen wuchsen da sie-
e 1Mo 40:21, 22
ein junger Hebräer bei uns, ein ben verkümmerte, dünne Ähren,
Diener des Obersten der Leib- die vom Ostwind ausgetrock-
wache. c Als wir ihm unsere Träu- net waren. 24 Die dünnen Äh-
me erzählten, d deutete er sie für f Ps 105:20 ren fingen an, die sieben guten
uns. 13 Und alles kam genau- Ähren zu verschlingen. Ich ha-
so, wie er es uns in seiner Deu- be das den Zauberpriestern er-
tung gesagt hatte. Ich wurde wie- zählt, b aber keiner konnte es mir
der in mein Amt eingesetzt, den g 1Mo 40:15
erklären.“ c
anderen Mann aber hat man auf- 25 Joseph sagte dann zum
gehängt.“ e Pharao: „Die Träume des Pha-
14 Da ließ der Pharao Joseph rao haben ein und dieselbe Be-
h Da 5:12
rufen f und man holte ihn schnell Apg 7:9, 10 deutung. Der wahre Gott hat
aus dem Gefängnis1. g Er rasier- dem Pharao mitgeteilt, was er
te sich, zog sich andere Kleider
tun wird. d 26 Die sieben guten
an und ging zum Pharao hinein.
Kühe stehen für sieben Jah-
15 Der Pharao sagte dann zu i 1Mo 40:8
Da 2:23, 28 re — genauso wie die sieben
Joseph: „Ich habe einen Traum
guten Ähren. Die Träume ha-
gehabt, aber es ist niemand da,
ben ein und dieselbe Bedeu-
der ihn deuten kann. Nun hat
tung. 27 Die sieben abgemager-
man mir berichtet, dass du einen j 1Mo 41:2-4
____________________ ten, schlechten Kühe, die nach
Traum deuten kannst, wenn du
ihnen heraufkamen, stehen für
ihn hörst.“ h 16 Darauf gab Jo- 2. Spalte
seph dem Pharao zur Antwort: a 1Mo 41:5-7
sieben Jahre. Und die sieben lee-
„Nicht ich — Gott wird dem Pha- ren, vom Ostwind ausgetrockne-
rao Gutes ankündigen.“ i ten Ähren bedeuten sieben Jah-
17 Weiter sagte der Pharao re Hungersnot. 28 Es ist so, wie
zu Joseph: „In meinem Traum b 1Mo 41:8 ich es dem Pharao gesagt habe:
Da 2:2
stand ich am Ufer des Nil. Der wahre Gott hat den Pharao
18 Plötzlich kamen sieben schö- sehen lassen, was er tun wird.
ne, fette Kühe aus dem Nil und 29 In ganz Ägypten wird es
fingen an, im Nilgras zu weiden. j c Da 2:27 sieben Jahre großen Überfluss
19 Nach ihnen kamen noch ein- Da 4:7 geben. 30 Aber danach kommen
mal sieben Kühe heraus. Sie wa- mit Sicherheit sieben Jahre Hun-
ren schwach und mager und sa- gersnot und der ganze Überfluss
d Da 2:28
in Ägypten wird vergessen sein.
41:14 1 Wtl. „Zisterne; Grube“. Am 3:7 Die Hungersnot wird das Land
1. MOSE 41:31-50 102
entkräften. a 31 Die Hungersnot KAP. 41 Ägypten.“ a 42 Dann nahm der
wird so schwer sein, dass man a Apg 7:11 Pharao seinen Siegelring ab und
sich an den Überfluss, der davor steckte ihn Joseph an die Hand.
im Land herrschte, nicht mehr er- Er gab ihm Kleidung aus feinem
innern wird. 32 Der Pharao hat- Leinen und legte ihm eine gol-
te den Traum zweimal, weil der dene Halskette an. 43 Außer-
wahre Gott diese Sache festgelegt b 1Mo 41:26, 47 dem ließ er ihn in seinem zwei-
hat, und der wahre Gott wird es ten Ehrenwagen fahren und man
bald ausführen. rief vor ihm aus: „ Avréch! “1 So
33 Deswegen sollte sich der unterstellte der Pharao ihm ganz
Pharao nach einem verständigen, Ägypten.
weisen Mann umsehen und ihm c 1Mo 41:48, 49
44 Weiter sagte der Pharao
die Verantwortung über Ägyp- Apg 7:12 zu Joseph: „Ich bin der Pharao,
ten übertragen. 34 Der Pharao aber ohne deine Erlaubnis darf
sollte handeln und Aufseher im niemand in ganz Ägypten irgend-
Land einsetzen und während der etwas tun1.“ b 45 Danach gab
sieben Jahre des Überflusses b der Pharao Joseph den Namen
ein Fünftel von den Erträgen d 1Mo 45:9, 11 Zạphenath-Panẹach. Auch gab er
Ägyptens einziehen. 35 Sie sol- 1Mo 47:13, 19 ihm Ạsenath c zur Frau, die Toch-
len alle Nahrungsmittel der kom- ter Potiphẹras, des Priesters von
menden guten Jahre einsam- On1. Und Joseph begann Ägyp-
meln und im Auftrag des Pharao ten zu beaufsichtigen2. d 46 Jo-
in den Städten Getreide als seph war 30 Jahre alt, e als er
Nahrung einlagern und dort auf- e 1Mo 39:6 vor dem Pharao, dem König von
bewahren. c 36 Von diesen Nah- Ps 105:21
Apg 7:9, 10 Ägypten, stand1.
rungsvorräten soll sich das Land ____________________ Dann verließ Joseph den Pha-
in den sieben Jahren Hungers- 2. Spalte rao und durchreiste ganz Ägyp-
not, die es in Ägypten geben a Da 5:7 ten. 47 Während der sieben
wird, ernähren, damit das Land Jahre des Überflusses warf das
durch die Hungersnot nicht zu- Land große Mengen1 Ertrag ab.
grunde geht.“ d 48 Joseph sammelte in den sie-
37 Der Pharao und alle seine ben Jahren alle Nahrungsmit-
Diener fanden diesen Vorschlag b 1Mo 44:18 tel in Ägypten ein und lagerte
gut. 38 Da sagte der Pharao 1Mo 45:8 sie in den Städten. Er ließ in je-
zu seinen Dienern: „Ist irgend- Apg 7:9, 10
der Stadt die Nahrungsmittel von
jemand besser geeignet als die- den umliegenden Feldern einla-
ser Mann, in dem der Geist gern. 49 Joseph lagerte nach
Gottes ist?“ 39 Zu Joseph sag- und nach riesige Mengen Getrei-
te der Pharao: „Keiner ist so ver- de ein — Getreide wie Sand am
ständig und weise wie du, denn c 1Mo 46:20 Meer. Es war so viel, dass man
Gott hat dich das alles wissen las- schließlich aufgab, es zu messen.
sen. 40 Ich unterstelle dir per- 50 Bevor das erste Jahr
sönlich mein Haus, und mein der Hungersnot kam, gebar Ạse-
ganzes Volk soll dir bedin- nath, die Tochter Potiphẹras, des
gungslos gehorchen. e Nur ich in d Ps 105:21
meiner Position als König1 wer- 41:43 1 Anscheinend ein Ausdruck,
de über dir stehen.“ 41 Wei- durch den zur Ehrerweisung aufge-
ter sagte der Pharao zu Joseph: rufen wurde. 41:44 1 Wtl. „seine Hand
„Hiermit unterstelle ich dir ganz oder seinen Fuß hochheben“. 41:45
1 D. h. Heliopolis. 2 Oder „durchreisen“.
e 4Mo 4:3
41:40 1 Oder „Nur was den Thron be- 2Sa 5:4 41:46 1 Oder „in den Dienst des . . . trat“.
trifft“. Luk 3:23 41:47 1 Wtl. „Hände voll“.
103 1. MOSE 41:51–42:13
Priesters von On1, dem Joseph KAP. 41 zehn von Josephs Brüdern a nach
zwei Söhne. a 51 Dem Erstgebo- a 1Mo 48:5 Ägypten, um Getreide zu kaufen.
renen gab Joseph den Namen Ma- 4 Jakob schickte Josephs Bru-
b 1Mo 50:23
nạsse1, b denn er sagte: „Gott hat 4Mo 1:34, 35 der Bẹnjamin b jedoch nicht mit
mich alle meine Schwierigkeiten seinen Brüdern mit, denn er sag-
c 1Mo 48:17
und das ganze Haus meines Va- 4Mo 1:32, 33
te: „Es könnte ihm ja etwas zu-
ters vergessen lassen.“ 52 Den 5Mo 33:17 stoßen.“ c
zweiten Sohn nannte er Ẹph- Jos 14:4 5 So kamen Israels Söhne
raim1, c denn er sagte: „Gott hat d Ps 105:17, 18 zusammen mit den anderen,
mich im Land meines Elends d Apg 7:9, 10 die Nahrungsmittel kaufen woll-
fruchtbar werden lassen.“ e 1Mo 41:26 ten, nach Ägypten, denn die
53 Die sieben Jahre des Über- Hungersnot hatte auch das
flusses in Ägypten gingen dann f 1Mo 41:30 Land Kạnaan erfasst. d 6 Jo-
Apg 7:11
zu Ende e 54 und die sieben seph herrschte über das Land, e
Jahre Hungersnot fingen an — g 1Mo 45:9, 11 und er war es, der Getreide
1Mo 47:17
wie Joseph es angekündigt hat- an Menschen von überallher ver-
te. f In allen Ländern breitete h 1Mo 47:13 kaufte. f Da kamen seine Brü-
sich die Hungersnot aus, doch der und verbeugten sich tief
i Ps 105:21
in Ägypten gab es überall Brot1. g vor ihm mit dem Gesicht zur Er-
55 Schließlich litt auch ganz j 1Mo 43:1 de. g 7 Als Joseph seine Brü-
Ägypten Hunger und das Volk k 1Mo 41:48, 49
der sah, erkannte er sie sofort,
begann den Pharao um Brot an- 1Mo 47:16 aber er gab sich ihnen nicht zu
zuflehen. h Da forderte der Pha- erkennen. h „Woher kommt ihr?“,
l 1Mo 47:4
rao alle Ägypter auf: „Geht zu Jo- ____________________ fragte er sie barsch, worauf sie
seph und tut, was er euch sagt.“ i antworteten: „Aus dem Land Kạ-
KAP. 42
56 Als die Hungersnot auf der naan. Wir möchten Nahrungsmit-
m 1Mo 41:48, 49
ganzen Erde anhielt, j fing Joseph tel kaufen.“ i
an, überall die Getreidespei- n Apg 7:12 8 Joseph erkannte also seine
cher zu öffnen und den Ägyp- ____________________ Brüder, doch sie erkannten ihn
tern Getreide zu verkaufen. k Die 2. Spalte nicht. 9 Joseph erinnerte sich
Hungersnot hatte Ägypten näm- a 1Ch 2:1, 2 sofort an die Träume, die er von
lich fest im Griff. 57 Außerdem b 1Mo 35:18, 19 ihnen gehabt hatte. j Er sagte zu
kamen Menschen aus allen Län- 1Mo 42:38 ihnen: „Ihr seid Spione! Ihr seid
dern nach Ägypten, um von Jo- 1Mo 44:20 gekommen, weil ihr herausfinden
seph Getreide zu kaufen, denn c 1Mo 43:14 wollt, wo das Land ungeschützt
die Hungersnot hatte die ganze ist1!“ 10 „Nein, Herr“, wehrten
d 1Mo 41:57
Erde fest im Griff. l Apg 7:11
sie ab, „wir, deine Diener, sind ge-

42 Als Jakob erfuhr, dass es


in Ägypten Getreide gab, m e 1Mo 41:44
1Mo 45:8
kommen, um Nahrungsmittel zu
kaufen. 11 Wir sind alle Söhne
sagte er zu seinen Söhnen: „Wa- Ps 105:21 eines einzigen Mannes. Wir sind
rum schaut ihr euch gegenseitig Apg 7:9, 10 anständige Leute. Deine Diener
ständig nur an?“ 2 Weiter sagte f 1Mo 47:14
spionieren nichts aus.“ 12 „Das
er: „Ich habe gehört, dass es in ist nicht wahr!“, erwiderte er.
g 1Mo 37:7, 9 „Ihr seid gekommen, weil ihr
Ägypten Getreide gibt. Geht
dorthin und kauft etwas für uns, h 1Mo 42:23 herausfinden wollt, wo das
damit wir am Leben bleiben und Land ungeschützt ist!“ 13 Da-
i 1Mo 37:1
nicht sterben.“ n 3 Da gingen Apg 7:11, 12
rauf sagten sie: „Deine Diener
sind zwölf Brüder. k Wir sind die
41:50 1 D. h. Heliopolis. 41:51 1 Bedeu- j 1Mo 37:7-9 Söhne eines einzigen Mannes, l
tet „Vergessen Machender“. 41:52 der im Land Kạnaan lebt. Der
k 1Ch 2:1, 2
1 Bedeutet „Doppelt fruchtbar“. 41:54
1 Oder „Nahrung“. l 2Mo 1:1-4 42:9 1 Oder „Schwachstellen hat“.
1. MOSE 42:14-34 104
Jüngste ist bei unserem Vater ge- KAP. 42 ihnen gesprochen. 24 Er ging
blieben a und der andere ist nicht a 1Mo 35:18, 19 von ihnen weg und fing an zu
mehr.“ b 1Mo 42:38 weinen. a Als er zurückkam und
1Mo 43:7
14 Doch Joseph entgegnete: wieder mit ihnen redete, ließ er
„Es ist so, wie ich gesagt ha- Sịmeon b ergreifen und vor ihren
be — ihr seid Spione! 15 Ich b 1Mo 37:27, 35 Augen fesseln. c 25 Danach be-
werde euch prüfen. So wahr der 1Mo 44:20 fahl Joseph, ihre Säcke1 mit
Pharao lebt: Ihr kommt nicht von Getreide zu füllen, das Geld ei-
hier weg, bis euer jüngster Bru- nes jeden in seinen Sack zu legen
der da ist. c 16 Einer von euch c 1Mo 42:34
1Mo 43:29
und ihnen Proviant für die Reise
soll euren Bruder holen, die an- mitzugeben. So geschah es.
deren bleiben solange in Haft. 26 Sie luden dann das Ge-
Dann wird sich herausstellen, d 1Mo 45:21, 23 treide auf ihre Esel und mach-
ob ihr die Wahrheit sagt. Wenn ten sich auf den Weg. 27 Als ei-
nicht, dann seid ihr Spione — so ner von ihnen unterwegs in
wahr der Pharao lebt!“ 17 Da- e 1Mo 37:18, 28 der Unterkunft seinen Sack öff-
1Mo 50:17
rauf ließ er alle zusammen drei Apg 7:9
nete, um seinen Esel zu füttern,
Tage einsperren. sah er plötzlich sein Geld oben
18 Am dritten Tag sagte Jo- im Sack liegen. 28 Darauf sagte
seph zu ihnen: „Ich habe Ehr- f 1Mo 37:21 er zu seinen Brüdern: „Hier ist ja
furcht vor Gott. Deshalb tut Fol- mein Geld! Jemand hat es in den
gendes und bleibt am Leben. Sack zurückgelegt!“ Da erschra-
19 Wenn ihr anständige Leute g 1Mo 9:5 ken sie. Zitternd sahen sie sich
seid, dann lasst einen eurer Brü- ____________________ an und sagten: „Was hat Gott uns
der hier im Gefängnis zurück. 2. Spalte da angetan?“
Ihr anderen könnt gehen und Ge- a 1Mo 43:30 29 Als sie zu ihrem Vater Ja-
treide mitnehmen, um bei euch kob ins Land Kạnaan kamen,
zu Hause den Hunger zu lindern. d erzählten sie ihm, was alles
20 Bringt dann euren jüngsten b 1Mo 42:19
passiert war. Sie berichteten:
Bruder zu mir, damit ich sehe, 30 „Der Mann, der über das
dass ihr die Wahrheit gesagt Land herrscht, hat barsch mit
c 1Mo 43:23
habt, und damit ihr nicht sterbt.“ uns geredet d und uns beschul-
So machten sie es. digt, wir würden das Land aus-
21 Sie sagten jedoch zueinan- d 1Mo 42:7, 9 spionieren. 31 Aber wir haben
der: „Jetzt werden wir be- zu ihm gesagt: ‚Wir sind anständi-
stimmt wegen unseres Bruders ge Leute. Wir sind keine Spione. e
bestraft. e Wir haben gesehen, wie e 1Mo 42:11 32 Wir sind zwölf Brüder, f Söh-
er1 gelitten hat, als er uns um ne desselben Vaters. Einer ist
Mitleid anflehte, aber wir haben nicht mehr g und der Jüngste ist
nicht darauf gehört. Deswegen f 1Mo 42:13 bei unserem Vater im Land Kạ-
sind wir jetzt in dieser schwieri- naan geblieben.‘ h 33 Der Mann,
gen Lage.“ 22 Rụben entgegne- der über das Land herrscht, sag-
te: „Habe ich euch nicht gesagt: g 1Mo 37:28, 35 te zu uns: ‚Ich werde heraus-
‚Versündigt euch nicht an dem finden, ob ihr anständige Leute
Jungen‘? Aber ihr habt ja nicht seid: Lasst einen von euren Brü-
h 1Mo 35:18, 19
gehört. f Jetzt wird bestimmt sein 1Mo 42:4 dern bei mir. i Dann nehmt et-
Blut zurückgefordert.“ g 23 Sie was mit, um bei euch zu Hause
wussten allerdings nicht, dass den Hunger zu lindern, und geht. j
Joseph sie verstand, denn er hat- i 1Mo 42:19 34 Bringt euren jüngsten Bru-
te durch einen Dolmetscher mit der zu mir. So weiß ich, dass ihr
42:21 1 Oder „seine Seele“. j 1Mo 42:2 42:25 1 Oder „Behälter“.
105 1. MOSE 42:35–43:14
anständige Leute seid und keine KAP. 42 und diesem Mann erzählen, dass
Spione. Ich gebe euch dann eu- a 1Mo 43:14 ihr noch einen Bruder habt?“
ren Bruder zurück und ihr könnt 7 Sie antworteten: „Der Mann
weiter im Land Handel treiben.‘ “ b 1Mo 37:28, 35 hat sich ausdrücklich nach uns
35 Beim Leeren der Säcke und unseren Verwandten erkun-
c 1Mo 42:24
fand jeder seinen Geldbeutel in digt und gefragt: ‚Lebt euer Vater
seinem Sack. Als sie und ihr Va- d 1Mo 37:22
noch? Habt ihr noch einen Bru-
ter die Beutel sahen, erschra- 1Mo 46:9 der?‘ Da haben wir ihm Auskunft
ken sie. 36 Ihr Vater Jakob rief: gegeben. a Woher sollten wir denn
„Ihr raubt mir meine Kinder! a e 1Mo 43:8, 9 wissen, dass er verlangt: ‚Bringt
1Mo 44:32
Joseph ist nicht mehr da, b Sịme- euren Bruder her‘?“ b
on ist nicht mehr da, c und jetzt f 1Mo 37:31-34 8 Juda drängte dann seinen
nehmt ihr mir auch noch Bẹnja- 1Mo 44:20 Vater Israel: „Lass den Jungen
min weg! Warum muss ich das mit mir gehen, c und lass uns
alles ertragen?“ 37 Rụben aber g 1Mo 37:34, 35
1Mo 44:29
aufbrechen, damit wir am Leben
sagte zu seinem Vater: „Falls Ps 89:48 bleiben und nicht sterben d — wir,
ich ihn dir nicht zurückbringe, Pr 9:10 du und unsere Kinder. e 9 Ich
Hos 13:14
kannst du meine beiden Söhne Apg 2:27 garantiere für seine Sicherheit1. f
töten. d Vertrau ihn mir an. Ich Off 20:13 Du kannst mich zur Verantwor-
werde ihn dir zurückbringen.“ e ____________________ tung ziehen. Wenn ich ihn
38 „Mein Sohn geht nicht mit KAP. 43 nicht hierher zu dir zurückbrin-
euch!“, entgegnete Jakob. „Sein h 1Mo 41:30 ge, dann werde ich mich für alle
Apg 7:11
Bruder ist tot und er allein ist Zeiten an dir versündigt haben.
übrig geblieben. f Wenn ihm auf i 1Mo 42:1, 2
10 Doch hätten wir nicht so lan-
der Reise etwas zustößt, bringt ge gewartet, wären wir jetzt
ihr bestimmt mein graues Haar j 1Mo 42:15 schon zweimal wieder zurück.“
mit Kummer ins Grab1.“ g 11 Ihr Vater Israel sagte zu

43 Die Hungersnot nun laste-


te schwer auf dem Land. h
k 1Mo 42:15

l 1Mo 32:28
ihnen: „Wenn es unbedingt sein
muss, macht Folgendes: Nehmt
2 Als sie alles Getreide aus ____________________
in euren Säcken1 die besten Er-
Ägypten aufgebraucht hatten, i zeugnisse des Landes als Ge-
2. Spalte
sagte ihr Vater zu ihnen: „Geht schenk für den Mann mit g —
a 1Mo 42:13
noch einmal hin und kauft uns ein bisschen Balsam, h etwas Ho-
ein wenig Nahrung.“ 3 Juda b 1Mo 42:16
nig, Lạdanum, harzhaltige Rin-
antwortete ihm: „Der Mann hat de, i Pistazien und Mandeln.
uns deutlich gewarnt und ge- c 1Mo 37:26 12 Nehmt doppelt so viel Geld
sagt: ‚Ihr braucht mir nicht mehr 1Mo 42:38 mit, auch das Geld, das ihr zu-
unter die Augen zu treten, wenn rückgebracht habt, das oben in
d 1Mo 42:1, 2
euer Bruder nicht bei euch ist.‘ j euren Säcken lag. j Vielleicht war
4 Wir gehen nur Nahrungsmittel e Apg 7:14
es ein Versehen. 13 Nehmt eu-
kaufen, wenn du unseren Bruder ren Bruder und macht euch
mitschickst. 5 Schickst du ihn f 1Mo 44:32 auf. Geht zu dem Mann zurück.
nicht mit, dann bleiben wir hier. 14 Möge Gott, der Allmächtige,
Schließlich hat der Mann zu uns g 1Mo 32:20 diesen Mann Mitleid mit euch ha-
gesagt: ‚Ihr braucht mir nicht ben lassen, damit er euch euren
mehr unter die Augen zu tre- h Jer 8:22 anderen Bruder und Bẹnjamin
Hes 27:17
ten, wenn euer Bruder nicht bei freigibt. Ich aber — wenn ich mei-
euch ist.‘ “ k 6 Da sagte Israel: l i 1Mo 37:25 ne Kinder verlieren muss, dann
„Wie konntet ihr mir das antun verliere ich sie eben!“ k
j 1Mo 42:25, 35
42:38 1 Oder „Scheol“. Siehe Worterklä- 43:9 1 Oder „bürge für ihn“. 43:11
rungen. k 1Mo 42:36 1 Oder „Behältern“.
1. MOSE 43:15-34 106
15 Die Männer nahmen also KAP. 43 ten das Geschenk a für Joseph be-
das Geschenk und die doppelte a 1Mo 37:7, 9 reit, der am Mittag kommen soll-
Menge Geld mit und auch Bẹnja- te, denn sie hatten gehört, dass
min. Dann machten sie sich auf sie dort essen würden. b 26 Als
den Weg nach Ägypten, wo sie b 1Mo 41:39, 40 Joseph ins Haus ging, brachten
wieder vor Joseph erschienen. a sie ihr Geschenk zu ihm hinein
16 Als Joseph Bẹnjamin bei und warfen sich vor ihm zu Bo-
ihnen sah, wies er seinen c 1Mo 42:25, 35 den. c 27 Danach erkundigte er
Hausverwalter sofort an: „Bring sich, wie es ihnen ging, und
die Männer ins Haus, lass Tiere fragte: „Wie geht es eurem be-
schlachten und das Essen zube- d 1Mo 42:3 tagten Vater, von dem ihr gere-
reiten. Die Männer sollen mit mir det habt? Ist er noch am Leben?“ d
zu Mittag essen.“ 17 Der Mann 28 „Deinem Diener, unserem Va-
führte den Auftrag unverzüglich e 1Mo 42:27 ter, geht es gut“, antworteten sie.
aus b und nahm die Männer mit zu „Er lebt noch.“ Dann verbeugten
Josephs Haus. 18 Als sie zu Jo- sie sich und warfen sich nieder. e
sephs Haus gebracht wurden, be- f 1Mo 43:12 29 Als er aufschaute und
kamen sie Angst und sagten: seinen Bruder Bẹnjamin sah,
„Man bringt uns wegen des Gel- den Sohn seiner Mutter, f frag-
des hierher, das letztes Mal wie- g 1Mo 42:23, 24 te er: „Ist das euer jüngster
der in unsere Säcke gelegt wur- ____________________ Bruder, von dem ihr mir er-
de. Jetzt fallen sie über uns her 2. Spalte zählt habt?“ g Dann sagte er:
und machen uns zu Sklaven und a 1Mo 43:11 „Gott schenke dir seine Gunst,
nehmen uns die Esel weg!“ c mein Sohn.“ 30 Joseph konn-
19 Also wandten sie sich an te seine Gefühle für seinen Bru-
Josephs Hausverwalter am Ein- b 1Mo 43:16 der nicht mehr zurückhalten. Er
gang des Hauses 20 und sag- lief schnell hinaus und suchte
ten: „Entschuldige, Herr! Wir einen Platz, wo er weinen konn-
waren ja schon einmal hier, c 1Mo 37:7, 9 te. Er ging in einen Privatraum
um Nahrungsmittel zu kaufen. d 1Mo 42:6
und ließ dort seinen Tränen frei-
21 Aber als wir in unserer Un- en Lauf. h 31 Danach wusch er
terkunft ankamen und unsere sich das Gesicht und kam zurück.
d 1Mo 43:7
Säcke aufmachten, da lag Er hatte sich nun wieder im Griff
plötzlich das Geld von jedem und befahl: „Serviert das Essen.“
oben im Sack, der volle Be- 32 Er und seine Brüder wur-
e 1Mo 37:7, 9
trag. e Das möchten wir jetzt per- den getrennt bedient, und auch
sönlich zurückgeben. 22 Und die Ägypter, die bei ihm waren,
wir haben zusätzliches Geld da- aßen für sich. Die Ägypter konn-
bei, um Nahrungsmittel zu kau- f 1Mo 35:24
ten nämlich nicht mit den Hebrä-
fen. Wir wissen nicht, wer un- ern essen, weil das für die Ägyp-
ser Geld in unsere Säcke gelegt ter etwas Abscheuliches ist. i
hat.“ f 23 Darauf sagte er: „Kei- g 1Mo 42:13
33 Man ließ die Brüder1 in der
ne Angst, es ist alles in Ordnung. Reihenfolge ihres Alters vor Jo-
Euer Gott und der Gott eures Va- seph Platz nehmen — vom Erst-
ters hat euch einen Schatz in die h 1Mo 42:23, 24
geborenen entsprechend seinem
Säcke gelegt. Ich habe euer Geld Recht als Erstgeborener j bis hin
damals erhalten.“ Danach brach- zum Jüngsten — und sie schau-
te er Sịmeon zu ihnen heraus. g i 1Mo 46:33, 34
2Mo 8:26 ten sich ganz verwundert an.
24 Dann führte der Mann sie 34 Er ließ immer wieder Portio-
in Josephs Haus. Er gab ihnen nen von seinem Tisch zu ihnen
Wasser zum Füßewaschen und j 1Mo 49:3
Futter für ihre Esel. 25 Sie leg- 5Mo 21:17 43:33 1 Wtl. „sie“.
107 1. MOSE 44:1-20
bringen und sorgte dafür, dass KAP. 43 wird, soll mein Sklave werden.
die Portionen für Bẹnjamin fünf- a 1Mo 45:22 Ihr anderen aber seid unschul-
mal so groß waren wie die Porti- ____________________ dig.“ 11 Schnell ließen sie alle
onen aller anderen. a So aßen und KAP. 44 ihre Säcke auf den Boden herun-
tranken sie mit ihm, bis sie satt b 1Mo 42:25 ter und machten sie auf. 12 Er
waren. durchsuchte sie gründlich. Beim

44 Später befahl Joseph sei-


nem Hausverwalter: „Füll
Ältesten fing er an und beim
Jüngsten hörte er auf. Schließ-
so viel Getreide in die Säcke lich wurde der Becher in Bẹnja-
der Männer, wie sie tragen kön- c 1Mo 43:12 mins Sack gefunden. a
nen, und leg jedem sein Geld ____________________ 13 Da zerrissen sie ihre Klei-
oben in den Sack. b 2 In den 2. Spalte der, beluden ihre Esel wieder
Sack des Jüngsten legst du au- a 1Mo 44:2 und kehrten in die Stadt zurück.
ßer dem Geld für sein Getreide 14 Als Juda b und seine Brü-
auch meinen Becher, den Silber- der in Josephs Haus kamen, war
becher.“ Er tat, was Joseph ihm er noch dort, und sie warfen sich
gesagt hatte. vor ihm auf den Boden. c 15 Jo-
3 Als es am Morgen hell b 1Mo 43:8
seph sagte zu ihnen: „Was habt
geworden war, schickte man die 1Mo 44:32 ihr da getan? Habt ihr nicht ge-
Männer mit ihren Eseln weg. wusst, dass ein Mann wie ich Vor-
4 Sie waren noch nicht weit von zeichen genau deuten kann?“ d
der Stadt entfernt, da sagte Jo- 16 Juda erwiderte: „Herr, was
seph zu seinem Verwalter: „Mach sollen wir sagen? Uns fehlen
dich auf! Verfolge die Männer! c 1Mo 37:7, 9 die Worte. Wie können wir unse-
Wenn du sie eingeholt hast, sag re Unschuld beweisen? Der wah-
zu ihnen: ‚Warum zahlt ihr Gutes re Gott hat das Vergehen deiner
mit Bösem zurück? 5 Warum Sklaven herausgefunden. e Wir
habt ihr den Becher mitgenom- sind jetzt deine Sklaven, Herr —
men, aus dem mein Herr trinkt d 1Mo 44:5
wir und der, in dessen Hand
und den er benutzt, um Vorzei- der Becher gefunden wurde.“
chen genau zu deuten? Ihr habt 17 Er aber sagte: „Es ist für mich
da wirklich etwas Schlechtes undenkbar, so etwas zu tun! Der
getan!‘ “ Mann soll mein Sklave werden, in
6 Der Verwalter holte sie ein dessen Hand der Becher gefun-
e 1Mo 37:18, 28
und sagte das zu ihnen. 7 Sie 1Mo 42:21, 22
den wurde. f Ihr anderen könnt in
aber antworteten ihm: „Warum Frieden zu eurem Vater zurück-
sagst du so etwas, Herr? Es ist gehen.“
undenkbar, dass wir, deine Die- 18 Nun kam Juda näher und
ner, so etwas tun würden! 8 Wir sagte: „Ich flehe dich an, mein
haben dir doch das Geld, das wir f 1Mo 44:9
Herr, lass mich, deinen Skla-
oben in unseren Säcken gefun- ven, bitte ein Wort an dich rich-
den haben, wieder aus dem Land ten, und werde nicht zornig auf
Kạnaan zurückgebracht. c Wie deinen Sklaven, denn du bist wie
könnten wir da Silber oder Gold der Pharao selbst. g 19 Mein
aus dem Haus deines Herrn steh- Herr hat uns, seine Sklaven, ge-
g 1Mo 41:44
len? 9 Wenn du den Becher bei 1Mo 45:8 fragt: ‚Habt ihr einen Vater
einem deiner Sklaven findest, oder einen Bruder?‘ 20 Da sag-
soll er sterben, und wir ande- ten wir zu meinem Herrn: ‚Ja,
ren werden ebenfalls Sklaven wir haben einen betagten Va-
meines Herrn werden.“ 10 „So ter und noch einen Bruder, den
soll es sein“, sagte er. „Der, h 1Mo 42:13
jüngsten. h Er wurde geboren, als
bei dem der Becher gefunden 1Mo 43:7 unser Vater schon alt war. Sein
1. MOSE 44:21–45:7 108
Bruder ist tot. a Er ist der einzi- KAP. 44 deines Sklaven, unseres Vaters,
ge noch lebende Sohn seiner a 1Mo 37:31-34 bestimmt mit Kummer ins Grab1.
Mutter b und sein Vater liebt 32 Ich habe mich bei meinem Va-
ihn.‘ 21 Dann hast du zu deinen b 1Mo 35:18, 19
ter für den Jungen verbürgt und
Sklaven gesagt: ‚Bringt ihn her, zu ihm gesagt: ‚Wenn ich ihn
ich möchte ihn sehen.‘ c 22 Wir nicht zu dir zurückbringe, dann
aber haben meinem Herrn ge- c 1Mo 42:15 werde ich mich für immer an
1Mo 43:29
antwortet: ‚Der Junge kann sei- meinem Vater versündigt ha-
nen Vater nicht verlassen, sonst ben.‘ a 33 Bitte mein Herr, lass
würde sein Vater bestimmt ster- d 1Mo 42:38 mich statt des Jungen als Sklave
ben.‘ d 23 Darauf hast du zu dei- bei dir bleiben, damit er mit sei-
nen Sklaven gesagt: ‚Ihr dürft e 1Mo 42:20 nen Brüdern zurückkehren kann.
mir nicht mehr unter die Augen 34 Wie soll ich ohne den Jun-
treten, wenn euer jüngster Bru- gen zu meinem Vater zurückge-
f 1Mo 43:2 hen? Ich könnte es nicht mit an-
der nicht mitkommt.‘ e
24 Wir sind dann zu deinem sehen, wenn meinen Vater so ein
Sklaven, meinem Vater, gegan- g 1Mo 43:5 Unglück trifft.“
gen und haben ihm erzählt, was
du, Herr, gesagt hast. 25 Spä- h 1Mo 29:18
45 Da konnte sich Joseph vor
seinen Dienern nicht mehr
ter hat unser Vater uns aufgefor- 1Mo 30:22-24 beherrschen. b Er rief: „Geht al-
dert: ‚Geht noch einmal hin und 1Mo 35:18, 19 le hinaus!“ Als außer seinen Brü-
1Mo 46:19
kauft uns ein wenig Nahrung.‘ f dern niemand mehr da war, gab
26 Doch wir erwiderten: ‚Wir Joseph sich ihnen zu erkennen. c
können nicht gehen, außer un- i 1Mo 37:33 2 Er fing so laut zu weinen an,
ser jüngster Bruder kommt mit. dass die Ägypter es hörten, und
Wir können dem Mann nicht un- j 1Mo 37:34, 35 auch der Hof des Pharao erfuhr
ter die Augen treten, es sei 1Mo 42:38 davon. 3 Schließlich sagte Jo-
Ps 16:10
denn, unser jüngster Bruder ist Ps 88:3
seph zu seinen Brüdern: „Ich bin
dabei.‘ g 27 Dann hat dein Skla- Pr 9:10 Joseph. Lebt mein Vater noch?“
ve, mein Vater, zu uns gesagt: Hos 13:14 Seine Brüder waren so erstaunt,
Apg 2:27
‚Ihr wisst ja, dass meine Frau mir Off 20:13 dass sie kein Wort herausbrach-
nur zwei Söhne geboren hat. h ____________________ ten. 4 „Kommt bitte näher“,
28 Einer von ihnen hat mich 2. Spalte sagte Joseph zu seinen Brüdern.
verlassen und ich sagte: „Er ist a 1Mo 43:9 Da kamen sie zu ihm.
bestimmt in Stücke gerissen wor- ____________________ Dann sagte er: „Ich bin
den!“ i Ich habe ihn bis jetzt nicht KAP. 45 euer Bruder Joseph, den ihr
mehr gesehen. 29 Wenn ihr mir b 1Mo 43:30 nach Ägypten verkauft habt. d
den anderen auch noch weg- 5 Aber ihr braucht keine Angst
nehmt und ihm etwas zustößt, zu haben. Macht euch keine Vor-
c Apg 7:13
bringt ihr bestimmt mein graues würfe, weil ihr mich hierher ver-
Haar mit Kummer ins Grab1.‘ j kauft habt. Gott hat mich vor
30 Wenn ich zu deinem Skla- d 1Mo 37:28 euch her geschickt, um Leben zu
ven, meinem Vater, ohne den Apg 7:9
retten. e 6 Jetzt herrscht schon
Jungen zurückkomme, an dem zwei Jahre Hungersnot im Land f
er doch so hängt1, 31 und er e 1Mo 47:23, 25 und auch in den nächsten fünf
1Mo 50:20
sieht, dass der Junge nicht da Ps 105:17
Jahren wird man weder pflü-
ist, dann stirbt er, und wir, deine gen noch ernten. 7 Aber Gott
Sklaven, bringen das graue Haar hat mich vor euch her geschickt,
f 1Mo 41:30 um für euch einen Überrest auf
1Mo 47:18
44:29, 31 1 Oder „Scheol“. Siehe Wort- der Erde1 zu bewahren g und
erklärungen. 44:30 1 Oder „mit dessen
Seele doch seine Seele verbunden ist“. g 1Mo 46:26 45:7 1 Oder „im Land“.
109 1. MOSE 45:8-28
euch durch eine große Rettungs- KAP. 45 ren Vater und eure Hausgemein-
tat am Leben zu erhalten. 8 Al- a Ps 105:21 schaften und kommt hierher zu
so habt nicht ihr mich hierherge- Apg 7:9, 10 mir. Ich werde euch geben, was
schickt, sondern der wahre Gott, Ägypten an Gutem zu bieten hat.
um mich zum obersten Bera- Ihr werdet die besten Erzeugnis-
ter1 des Pharao zu machen, zum b 1Mo 45:26 se1 des Landes essen.‘ a 19 Au-
Herrn über sein ganzes Haus und ßerdem sollst du zu ihnen sa-
Herrscher über ganz Ägypten. a gen: b ‚Tut Folgendes: Nehmt für
9 Geht schnell zu meinem Va- c Apg 7:14 eure Kinder und eure Frauen Wa-
ter zurück und sagt zu ihm: gen c aus Ägypten mit und bringt
‚Dein Sohn Joseph lässt dir aus- euren Vater auf einem solchen
richten: „Gott hat mich zum d 1Mo 46:33, 34 Wagen hierher. d 20 Macht euch
1Mo 47:1
Herrn von ganz Ägypten ge- 2Mo 8:22
keine Gedanken über euer Hab
macht. b Komm zu mir. Zögere 2Mo 9:26 und Gut, e denn euch gehört das
nicht. c 10 Du kannst im Land Beste in ganz Ägypten.‘ “
Gọsen wohnen, d wo du in meiner 21 Das taten die Söhne Is-
Nähe bist — du, deine Söhne, dei- e 1Mo 47:12 raels, und Joseph gab ihnen Wa-
ne Enkel, deine Herden und alles, gen, wie der Pharao es angeord-
was du hast. 11 Die Hungers- net hatte. Außerdem versorgte
not wird noch fünf Jahre dauern, f 1Mo 42:23 er sie mit Proviant für die Rei-
und ich werde dich dort mit Nah- se. 22 Jedem von ihnen gab er
rung versorgen, e damit du mit für sich persönlich ein Gewand
deiner Hausgemeinschaft nicht g 1Mo 46:29 zum Wechseln. Bẹnjamin jedoch
verarmst und alles verlierst, was ____________________ bekam 300 Silberstücke und
du hast.“ ‘ 12 Ihr und mein Bru- 2. Spalte fünf Gewänder zum Wechseln. f
der Bẹnjamin, ihr seht jetzt mit a 1Mo 47:6 23 Seinem Vater schickte er Fol-
eigenen Augen, dass wirklich ich gendes: zehn Esel mit feinen Sa-
es bin, der mit euch spricht. f chen aus Ägypten und zehn Ese-
13 Erzählt also meinem Vater b 1Mo 41:39, 40 linnen mit Getreide, Brot und
von all meiner Herrlichkeit in anderen Nahrungsmitteln für un-
Ägypten und von allem, was ihr terwegs. 24 So schickte er sei-
gesehen habt. Jetzt beeilt euch, c 1Mo 45:27 ne Brüder weg. Als sie aufbra-
bringt meinen Vater her.“ 1Mo 46:5 chen, sagte er zu ihnen: „Streitet
14 Dann fiel Joseph seinem unterwegs nicht miteinander.“ g
Bruder Bẹnjamin um den Hals, 25 Sie kehrten dann von
ließ seinen Tränen freien Lauf d 1Mo 47:9 Ägypten zu ihrem Vater Jakob
und die beiden lagen sich wei- ins Land Kạnaan zurück. 26 Sie
nend in den Armen. g 15 Unter berichteten ihm: „Joseph lebt
Tränen küsste Joseph alle seine e 1Mo 46:6 noch. Er herrscht über ganz
Brüder und danach redeten sei- Ägypten!“ h Sein Herz war jedoch
ne Brüder mit ihm. wie betäubt, denn er glaubte ih-
16 Am Hof des Pharao kam f 1Mo 43:34 nen nicht. i 27 Als sie ihrem Va-
die Nachricht an: „Josephs Brü- ter Jakob aber weiter berich-
der sind da!“, und der Pharao teten, was Joseph alles zu ihnen
und seine Diener waren darü- g 1Mo 42:21, 22 gesagt hatte, und als er die Wa-
ber erfreut. 17 Da wies der gen sah, die Joseph für ihn ge-
Pharao Joseph an: „Sag zu dei- schickt hatte, da lebte der Geist
nen Brüdern: ‚Tut Folgendes: Be- h Ps 105:21 ihres Vaters Jakob wieder auf.
ladet eure Lasttiere und zieht 28 Israel rief aus: „Genug! Mein
ins Land Kạnaan. 18 Nehmt eu- Sohn Joseph lebt noch! Ich muss
i 1Mo 42:38
45:8 1 Wtl. „Vater“. 1Mo 44:27, 28 45:18 1 Oder „das Fette“.
1. MOSE 46:1-21 110
zu ihm und ihn sehen, bevor ich KAP. 45 11 Die Söhne von Lẹvi a wa-
sterbe.“ a a 1Mo 46:30 ren Gẹrschon, Kẹhath und Me-

46
____________________ rạri. b
Also machte sich Israel mit
allem, was er hatte1, auf KAP. 46 12 Die Söhne von Juda c wa-
den Weg. Als er nach Beërschẹ- b 1Mo 21:31 ren Er, Ọnan, Schẹla, d Pẹrez e
ba kam, brachte er dem Gott sei-
b c 1Mo 31:42 und Sẹrach. f Doch Er und Ọnan
2Mo 3:6
nes Vaters Isaak c Opfer dar. starben im Land Kạnaan. g
d 1Mo 28:13
2 Dann sagte Gott nachts in ei- Die Söhne von Pẹrez waren
e 1Mo 12:1, 2
ner Vision zu Israel: „Jakob, Ja- 2Mo 1:7 Hẹzron und Hạmul. h
kob!“, worauf er antwortete: 5Mo 26:5 13 Die Söhne von Ịssachar
„Hier bin ich!“ 3 Er sagte: „Ich f 1Mo 15:16 waren Tọla, Pụwa, Job und
1Mo 28:15
bin der wahre Gott, der Gott 1Mo 47:29, 30 Schịmron. i
deines Vaters. d Hab keine Angst, 1Mo 50:13 14 Die Söhne von Sẹbulon j
nach Ägypten zu ziehen, denn g 1Mo 50:1 waren Sẹred, Ẹlon und Jạch-
ich werde dort ein großes Volk h 2Mo 1:1-4 leël. k
aus dir machen. e 4 Ich selbst i 1Mo 35:23 15 Das sind die Söhne von
werde mit dir nach Ägypten ge- 1Ch 5:1
Lẹa, die sie Jakob in Pạddan-
hen und ich selbst werde dich j 4Mo 26:5, 6
k 1Mo 29:33
Ạram gebar. Dazu kam noch ei-
von dort auch wieder zurück- ne Tochter: Dịna. l Insgesamt hat-
bringen. f Und Joseph wird seine l 4Mo 26:12, 13
1Ch 4:24 te er 33 Söhne und Töchter.1
Hand auf deine Augen legen1.“ g ____________________ 16 Die Söhne von Gad m wa-
5 Danach brach Jakob von 2. Spalte ren Zịphjon, Hạggi, Schụni, Ẹz-
Beërschẹba auf. Die Söhne Isra- a 1Mo 29:34 bon, Ẹri, Arọdi und Ạreli. n
els ließen ihren Vater Jakob, b 1Ch 6:16 17 Die Söhne von Ạscher o
ihre Kinder und ihre Frauen auf c 1Mo 29:35 waren Jịmna, Jịschwa, Jịschwi
den Wagen fahren, die der Pha- Off 5:5
und Berịa. Ihre Schwester hieß
rao mitgeschickt hatte, um ihn zu d 1Mo 38:2-5
Sẹrach.
holen. 6 Sie nahmen ihre Her- e Luk 3:23, 33
den mit und alles andere, was Die Söhne von Berịa waren
f 1Mo 38:30
sie im Land Kạnaan erworben Hẹber und Mạlkiël. p
g 1Mo 38:7, 9, 10
hatten. So kam Jakob mit allen 18 Das sind die Söhne von
h 4Mo 26:21
seinen Nachkommen nach Ägyp- 1Ch 2:5 Sịlpa, q die Lạban seiner Tochter
ten. 7 Er brachte seine Söhne i 4Mo 26:23, 24 Lẹa gegeben hatte. Die Nachkom-
und Enkel, seine Töchter und En-
1Ch 7:1 men von Sịlpa und Jakob zählten
j 1Mo 30:20 insgesamt 16 Personen1.
kelinnen — alle seine Nachkom-
men — mit nach Ägypten.
k 4Mo 26:26 19 Die Söhne von Jakobs
l 1Mo 30:21 Frau Rahel waren Joseph r und
8 Nun folgen die Namen der
m 1Mo 30:11 Bẹnjamin. s
Söhne Israels, also Jakobs, die
nach Ägypten kamen: h Jakobs
n 4Mo 26:15-17 20 Joseph bekam in Ägyp-
o 1Mo 30:13 ten Manạsse t und Ẹphraim. u Sie
Erstgeborener war Rụben. i
p 4Mo 26:44, 45
9 Die Söhne von Rụben wa- wurden ihm von Ạsenath, v der
q 1Mo 29:24 Tochter Potiphẹras, des Pries-
ren Hạnoch, Pạllu, Hẹzron und
r 1Mo 30:24 ters von On1, geboren.
Kạrmi. j
10 Die Söhne von Sịmeon k
s 1Mo 35:18
21 Die Söhne von Bẹnja-
t 1Mo 41:51
waren Jẹmuël, Jạmin, Ọhad, min w waren Bẹla, Bẹcher, Ạsch-
u 1Mo 41:52
Jạchin, Zọhar und Schạul, l der bel, Gẹra, x Naaman, Ẹhi, Rosch,
v 1Mo 41:50
Sohn einer Kanaanịterin. Mụppim, Hụppim y und Ard. z
w 1Ch 7:6
46:1 1 Oder „allen, die ihm gehörten“. x 1Ch 8:1, 3 46:15 1 Oder „Alle Seelen seiner Söhne
46:4 1 D. h., um sie bei Jakobs Tod zu y 1Ch 7:12 und Töchter waren 33“. 46:18 1 Oder
schließen. z 4Mo 26:38-40 „Seelen“. 46:20 1 D. h. Heliopolis.
111 1. MOSE 46:22–47:9
22 Das sind die Nachkommen KAP. 46 den und alles, was sie be-
von Rahel und Jakob: insgesamt a 1Mo 30:6 sitzen, mitgebracht.‘ a 33 Wenn
14 Personen1. der Pharao euch zu sich ruft
b 4Mo 26:42
23 Der Sohn1 von Dan a war und fragt: ‚Was ist eure Beschäf-
Hụschim. b c 1Mo 30:8 tigung?‘, 34 dann sagt zu ihm:
24 Die Söhne von Nạphtali c ‚Wir, deine Diener, sind von Ju-
waren Jạchzeël, Gụni, Jẹzer d 4Mo 26:48, 49 gend an Viehzüchter gewesen,
und Schịllem. d wie schon unsere Vorfahren.‘ b
e 1Mo 35:10, 11
25 Das sind die Söhne von Bịl- Dann könnt ihr im Land Gọsen
ha, die Lạban seiner Tochter Ra- f 2Mo 1:5 bleiben, c denn Schafhirten sind
hel gegeben hatte. Die Nachkom- 5Mo 10:22 für die Ägypter abscheulich.“ d

47
Apg 7:14
men von Bịlha und Jakob waren Joseph ging also zum Pha-
insgesamt 7 Personen1. g 1Mo 43:8 rao und berichtete ihm: e
26 Alles in allem waren es 1Mo 44:18 „Mein Vater und meine Brüder
66 Personen1, die von Jakob ab- sind mit ihren Herden und ih-
h 1Mo 45:10
stammten und mit ihm nach 1Mo 47:1 rem ganzen Besitz aus dem Land
Ägypten gingen — die Frauen der Kạnaan gekommen. Sie sind im
Söhne Jakobs nicht mitgerech- i 1Mo 41:39, 40 Land Gọsen.“ f 2 Er nahm fünf
net. e 27 Josephs Söhne, die j 1Mo 45:19
seiner Brüder mit und stellte sie
ihm in Ägypten geboren wur- Apg 7:13 dem Pharao vor. g
den, waren 22. Insgesamt kamen 3 Der Pharao fragte seine
k 1Mo 31:17, 18 Brüder: „Was ist eure Beschäfti-
70 Mitglieder1 des Hauses Jakob 1Mo 47:3
nach Ägypten. f gung?“ Sie antworteten ihm:
28 Jakob schickte Juda g vo- l 1Mo 31:38 „Wir, deine Diener, sind Schaf-
raus, um Joseph Bescheid zu sa- ____________________ hirten, wie schon unsere Vor-
gen, dass er auf dem Weg nach 2. Spalte fahren.“ h 4 Dann baten sie den
Gọsen war. Als sie ins Land Gọ- a 1Mo 46:6 Pharao: „Wir sind gekommen, um
sen kamen, h 29 ließ Joseph sei- b 1Mo 30:35, 36
uns als Fremde hier im Land
nen Wagen fertig machen und niederzulassen. i Im Land Kạna-
fuhr nach Gọsen, um seinen Va- c 1Mo 45:17, 18 an herrscht schwere Hungers-
ter Israel zu treffen. Als er ihn 1Mo 47:27 not j und es gibt keine Weiden
sah, fiel er ihm gleich um den für die Herden deiner Diener.
d 1Mo 43:32
Hals und weinte eine ganze Zeit1. ____________________
Bitte lass deine Diener im Land
30 Israel sagte zu Joseph: „Nun Gọsen wohnen.“ k 5 Darauf sag-
KAP. 47
bin ich bereit zu sterben. Ich ha- te der Pharao zu Joseph: „Dein
e 1Mo 46:31
be dich gesehen und weiß, dass Vater und deine Brüder sind zu
du noch lebst.“ f 1Mo 45:10 dir hierhergekommen. 6 Ägyp-
31 Joseph sagte dann zu sei- 2Mo 8:22 ten steht dir zur Verfügung.
nen Brüdern und zur Hausge- Lass deinen Vater und deine
g Apg 7:13
meinschaft seines Vaters: „Ich Brüder im allerbesten Landesteil
gehe jetzt zum Pharao i und be- h 1Mo 12:16 wohnen. l Sie sollen im Land Gọ-
richte ihm: ‚Meine Brüder und 1Mo 26:12, 14 sen leben. Und wenn du irgend-
1Mo 31:17, 18
die Hausgemeinschaft meines 1Mo 46:33, 34
welche fähigen Männer unter ih-
Vaters, die im Land Kạnaan nen kennst, übertrage ihnen die
waren, sind hierhergekommen. j i 1Mo 15:13 Verantwortung für mein Vieh.“
32 Die Männer sind Hirten k und
5Mo 26:5
Ps 105:23
7 Joseph holte dann seinen
Viehzüchter. l Sie haben ihre Her- Apg 7:6 Vater Jakob herein. Er stellte ihn
dem Pharao vor und Jakob seg-
46:22, 25-27 1 Oder „Seelen“. 46:23
j Apg 7:11 nete den Pharao. 8 „Wie alt bist
1 Wtl. „Söhne“. 46:27 2 Oder „2 See- k 1Mo 45:10
du?“, wollte der Pharao von Ja-
len“. 46:29 1 Oder „weinte immer wie- kob wissen. 9 Jakob antworte-
der an seinem Hals“. l 1Mo 45:17, 18 te: „Ich bin seit 130 Jahren auf
1. MOSE 47:10-26 112
der Wanderschaft1. Es sind KAP. 47 18 Das Jahr ging zu Ende, und
schwere Lebensjahre gewesen a Hi 14:1, 2 im nächsten Jahr begannen die
und wenige a — weniger als die Leute wieder zu Joseph zu kom-
Jahre, die meine Vorfahren men und zu sagen: „Herr, wir wol-
auf der Wanderschaft waren2.“ b len dir nicht verheimlichen, dass
10 Danach segnete Jakob den wir dir schon unser Geld und un-
Pharao und ging hinaus. b 1Mo 25:7
seren Bestand an Haustieren ge-
11 Joseph ließ seinen Vater 1Mo 35:28 geben haben. Wir haben nichts
und seine Brüder in Ägypten mehr für dich als uns selbst und
wohnen und gab ihnen Grundbe- unser Land. 19 Sollen wir vor
sitz im allerbesten Landesteil, im deinen Augen zugrunde gehen —
Land Rạmses, c wie der Pharao es wir und unser Land? Nimm uns
angeordnet hatte. 12 Auch ver- c 1Mo 45:10
und unser Land im Austausch
sorgte Joseph seinen Vater und 2Mo 1:8, 11 gegen Nahrungsmittel. Wir wol-
seine Brüder und die ganze Haus- 2Mo 12:37 len Sklaven des Pharao werden
4Mo 33:3
gemeinschaft seines Vaters wei- und unser Land soll ihm gehö-
ter mit Nahrung1, entsprechend ren. Gib uns Saatgut, damit wir
der Zahl ihrer Kinder. am Leben bleiben und nicht ster-
13 Im ganzen Land gab es ben und damit unser Land nicht
nichts zu essen1, weil die Hun- verödet.“ 20 Da kaufte Joseph
d 1Mo 41:30, 31 das ganze Land der Ägypter für
gersnot sehr schwer war. Ägyp-
ten und Kạnaan waren wegen der den Pharao, denn alle Ägypter
Hungersnot entkräftet. d 14 Jo- verkauften ihre Felder, weil die
seph nahm durch den Verkauf Hungersnot sehr schwer war.
des Getreides nach und nach al- Das Land ging in den Besitz des
les Geld ein, das in Ägypten e 1Mo 41:56 Pharao über.
und Kạnaan vorhanden war, e und 1Mo 44:25 21 Joseph ließ dann die Men-
____________________ schen von einem Ende Ägyptens
brachte es in das Haus des Pha-
2. Spalte bis zum anderen in die Städte
rao. 15 Nach einiger Zeit war
das Geld von Ägypten und Kạna- a 1Mo 41:48, 49 kommen. a 22 Nur das Land der
an ausgegeben. Da begannen die Priester kaufte er nicht, b denn
Ägypter zu Joseph zu kommen die Rationen der Priester kamen
und zu sagen: „Gib uns etwas zu vom Pharao. Sie lebten von den
essen! Oder sollen wir vor deinen Rationen, die ihnen der Pharao
Augen sterben, weil uns das Geld b 1Mo 41:45 gab. Deswegen verkauften sie ihr
ausgegangen ist?“ 16 „Wenn ihr Land nicht. 23 Dann sagte Jo-
kein Geld mehr habt, gebt euer seph zum Volk: „Seht, ich ha-
Vieh her“, sagte Joseph. „Ich ge- be euch und euer Land heute für
be euch dafür Nahrungsmittel.“ den Pharao gekauft. Hier habt
17 Da fingen sie an, ihr Vieh zu ihr Saatgut, sät es aus. 24 Von
c 1Mo 41:34
Joseph zu bringen, und Joseph der Ernte gebt ihr ein Fünftel
gab ihnen immer wieder Nah- dem Pharao. c Vier Teile sind
rungsmittel im Tausch für ihre für euch. Ihr könnt sie als Saat-
Pferde, ihr Klein- und Großvieh gut verwenden und als Nahrung
und ihre Esel. Er versorgte sie in für euch und für die, die in euren
dem Jahr ständig mit Nahrungs- d 1Mo 45:5 Häusern sind, und für eure Kin-
mitteln im Tausch für ihren gan-
Apg 7:11 der.“ 25 Da sagten sie: „Du hast
zen Viehbestand. uns das Leben gerettet. d Herr,
schenk uns deine Gunst und wir
47:9 1 Oder „lebe . . . als Fremder“. wollen Sklaven des Pharao wer-
2 Oder „als Fremde lebten“. 47:12 1 Wtl. den.“ e 26 Joseph ordnete dann
„Brot“. 47:13 1 Wtl. „kein Brot“. e 1Mo 47:19 an, dass ein Fünftel dem Pharao
113 1. MOSE 47:27–48:15
gehören sollte. Diese Anordnung KAP. 47 sitz geben.‘ a 5 Deine zwei Söh-
gilt in Ägypten noch heute. Nur a 1Mo 47:22 ne, die in Ägypten geboren wur-
das Land der Priester ging nicht den, bevor ich zu dir gekommen
b 1Mo 47:4
in den Besitz des Pharao über. a bin, gehören mir. b Ẹphraim und
27 Israel blieb weiter im Land c 2Mo 1:7 Manạsse sollen mir gehören wie
Gọsen in Ägypten wohnen. b Die 5Mo 10:22 Rụben und Sịmeon. c 6 Doch
Ps 105:24
Familien wurden dort sesshaft, Apg 7:17 die Kinder, die du nach ihnen
waren fruchtbar und vermehr- bekommst, gehören dir. Sie wer-
d 1Mo 47:9
ten sich stark. c 28 Jakob lebte den den Namen ihrer Brüder
noch 17 Jahre in Ägypten. Er er- e 1Mo 49:33 in ihrem Erbteil tragen. d 7 Was
reichte ein Alter von 147 Jahren. d mich betrifft: Als ich aus Pạddan
f 1Mo 46:4
29 Als die Zeit kam, zu der Is- 1Mo 50:13
kam, starb Rahel e an meiner Sei-
rael sterben sollte, e rief er seinen Apg 7:15, 16 te im Land Kạnaan. Bis Ẹphrath f
Sohn Joseph zu sich und sagte: war es noch ein gutes Stück, und
g 1Mo 25:9, 10
„Wenn ich in deiner Gunst 1Mo 49:29, 30 so begrub ich sie dort am Weg
stehe, dann leg bitte deine Hand nach Ẹphrath, das heißt Bẹthle-
h 1Mo 50:5 hem.“ g
unter meine Hüfte und zeige mir
loyale Liebe und Treue. Begra- i Heb 11:21 8 Als Israel Josephs Söhne
be mich bitte nicht in Ägypten. f ____________________ sah, fragte er: „Wer ist das?“
30 Wenn ich sterbe1, bring KAP. 48 9 Joseph antwortete seinem Va-
mich aus Ägypten weg und be- j 1Mo 41:50 ter: „Das sind meine Söhne, die
grabe mich im Grab meiner Vor- Jos 14:4 Gott mir hier gegeben hat.“ h Da-
fahren.“ g Joseph versprach: „Ich k 1Mo 28:13, 19
rauf sagte Israel: „Bring sie bit-
werde tun, was du sagst.“ Hos 12:4 te her, ich will sie segnen.“ i
31 Dann sagte er: „Schwör es 10 Israels Augen waren im Alter
l 1Mo 35:10, 11
mir.“ Da schwor Joseph es ihm. h ____________________ schwach geworden und er konn-
Darauf verbeugte sich Israel am 2. Spalte
te nicht sehen. Da brachte Jo-
Kopfende seines Bettes. i seph sie zu ihm und er küsste
a 1Mo 28:13, 14
und umarmte sie. 11 Israel sag-
48 Später wurde Joseph mit-
geteilt: „Dein Vater wird b Jos 14:4
1Ch 5:1
te zu Joseph: „Ich hätte nie ge-
dacht, dass ich dich noch einmal
immer schwächer.“ Da ging er
mit seinen beiden Söhnen, Ma- c 1Mo 35:23 wiedersehe, j und jetzt lässt Gott
nạsse und Ẹphraim, zu ihm. j mich sogar deine Nachkommen2
2 Dann sagte man zu Jakob:
d Jos 13:29
Jos 16:5
sehen.“ 12 Danach führte Jo-
„Dein Sohn Joseph ist gekom- seph die beiden von Israels Kni-
e 1Mo 35:19 en weg und verbeugte sich mit
men.“ Israel nahm seine ganze
Kraft zusammen und setzte sich f Mi 5:2 dem Gesicht zur Erde.
in seinem Bett auf. 3 Jakob 13 Joseph nahm dann die
g 1Sa 17:12 beiden — Ẹphraim k an die rech-
sagte zu Joseph: Mat 2:6
„Gott, der Allmächtige, ist mir te Hand und Manạsse l an die lin-
in Lus im Land Kạnaan erschie- h 1Mo 41:50 ke — und brachte sie zu ihm, so-
nen und hat mich gesegnet. k i Heb 11:21
dass Ẹphraim links und Manạsse
4 Er hat zu mir gesagt: ‚Ich las- rechts von Israel stand. 14 Is-
se dich fruchtbar und zahlreich j 1Mo 37:34, 35 rael streckte jedoch seine rechte
1Mo 42:36
werden. Ich mache aus dir ei- 1Mo 46:30
Hand aus und legte sie Ẹphraim
ne Menge1 von Völkern l und auf den Kopf, obwohl er der Jün-
ich werde dieses Land deinen
k 1Mo 41:52 gere war. Seine linke Hand legte
Nachkommen2 auf Dauer als Be- l 1Mo 41:51
er Manạsse auf den Kopf. Manạs-
se war zwar der Erstgeborene, m
47:30 1 Wtl. „mich zu meinen Vä- m 1Mo 41:51 doch Israel legte seine Hände ab-
tern lege“. 48:4 1 Oder „Versamm-
1Mo 46:20
sichtlich so hin. 15 Dann seg-
lung“. 48:4, 11 2 Wtl. „Samen“. n 1Ch 5:2 nete er Joseph und sagte: n
1. MOSE 48:16–49:7 114
„Der wahre Gott, vor dem KAP. 48 21 Dann sagte Israel zu Jo-
meine Väter Abraham und a 1Mo 17:1 seph: „Ich sterbe jetzt, a aber Gott
Isaak ihren Weg gegangen 1Mo 24:40 wird euch ganz bestimmt weiter
sind1, a beistehen und euch in das Land
der wahre Gott, der mich b 1Mo 28:13 eurer Vorfahren zurückbringen. b
mein ganzes Leben lang Ps 23:1
22 Und ich gebe dir ein Stück
bis heute wie ein Hirte Land1 mehr als deinen Brü-
gehütet hat, b c 1Mo 28:15 dern — Land, das ich den
1Mo 31:11
16 der Engel, der mich aus Ps 34:7 Amorịtern mit meinem Schwert
all meiner Not erlöst hat, c und meinem Bogen abgenommen
segne die Jungen. d d 1Mo 32:26
habe.“
Mein Name und der Name
meiner Väter Abraham
e 2Mo 1:7
49 Jakob rief dann seine Söh-
ne und sagte: „Versammelt
und Isaak soll durch sie 4Mo 26:34, 37 euch, damit ich euch sagen kann,
erhalten bleiben1. was am Ende der Tage mit euch
Aus ihnen soll eine große
f 1Mo 41:51 geschehen wird. 2 Kommt zu-
Menge auf der Erde sammen und hört zu, ihr Söhne
werden.“ e Jakobs, ja hört eurem Vater Isra-
g 4Mo 2:18-21
17 Als Joseph sah, dass sein el zu.
Vater seine rechte Hand auf 3 Rụben, c du bist mein Erst-
Ẹphraims Kopf gelegt hatte, ge- h 4Mo 1:32, 33 geborener, d meine Kraft und der
fiel ihm das nicht. Deshalb ver- Anfang meiner Zeugungskraft,
suchte er die Hand seines Vaters i Heb 11:21 herausragend an Würde und he-
zu nehmen und sie von Ẹphraims ____________________ rausragend an Stärke. 4 Rück-
Kopf auf Manạsses Kopf zu le- 2. Spalte sichtslos wie reißendes Wasser —
gen. 18 Joseph sagte zu seinem a 1Mo 50:24 du sollst nicht den Vorrang ha-
Vater: „Nein, Vater, er hier ist der ben, denn du hast dich auf das
Erstgeborene. f Leg ihm die rech- b 1Mo 15:14 Bett deines Vaters gelegt. e Du
te Hand auf den Kopf.“ 19 Sein 1Mo 26:3 hast damals mein Bett be-
5Mo 31:8
Vater weigerte sich jedoch be- schmutzt1. Er hat sich tatsäch-
____________________
harrlich und sagte: „Ich weiß, lich daraufgelegt!
KAP. 49
mein Sohn, ich weiß. Auch aus 5 Sịmeon und Lẹvi sind Brü-
c 5Mo 33:6
ihm wird ein Volk hervorgehen der. f Ihre Waffen sind Werkzeuge
und auch er wird groß werden. der Gewalt. g 6 Begib dich nicht
Doch sein jüngerer Bruder wird d 1Mo 29:32
2Mo 6:14 in ihre Gesellschaft, meine See-
größer werden als er, g und seine 1Ch 5:1 le1. Schließ dich ihrer Gemein-
Nachkommen1 werden einer Fül- schaft nicht an, meine Ehre2.
le von Völkern entsprechen.“ h e 1Mo 35:22 Denn in ihrer Wut haben sie Män-
20 Israel segnete sie an diesem ner getötet h und zum Vergnü-
Tag weiter, i indem er sagte: gen haben sie Stieren die Sehnen
f 1Mo 29:33, 34
„Israel soll dich erwähnen, 1Mo 35:23 durchgeschnitten. 7 Ihre Wut
wenn es Segenswünsche soll verflucht sein, denn sie
ausspricht, und sagen: g 1Mo 34:25 ist grausam, und ihr Zorn,
‚Gott soll dich wie Ẹphraim denn er ist heftig. i Ich will sie in
und Manạsse machen.‘ “ Jakob verteilen und in Israel zer-
h 1Mo 34:7
So stellte er Ẹphraim immer wie- streuen. j
der vor Manạsse.
i 1Mo 34:25 48:22 1 Oder „einen Landrücken“. Wtl.
48:15 1 Wtl. „gewandelt sind“. 48:16 „eine Schulter“. 49:4 1Oder „entweiht“.
1 Wtl. „über ihnen genannt werden“. j Jos 19:1 49:6 1Siehe Worterklärungen. 2Evtl.
48:19 1 Wtl. „Samen“. Jos 21:41 auch „Gemüt“.
115 1. MOSE 49:8-28
8 Dich, Juda, a dich werden KAP. 49 19 Gad a wird von einem
deine Brüder preisen. b Deine a 1Mo 29:35 Trupp von Plünderern überfal-
Hand wird auf dem Nacken dei- 5Mo 33:7 len werden, doch er wird sie an
ner Feinde sein. c Die Söhne dei- b 1Mo 43:8, 9 ihren Fersen angreifen. b
1Mo 46:28
nes Vaters werden sich vor dir 1Ch 5:2 20 Ạscher c wird Brot im
verbeugen. d 9 Juda ist ein Lö- c Ri 1:2
Überfluss1 haben. Er wird Nah-
wenjunges. e Du wirst ganz be- rung liefern, die für einen König
d 4Mo 10:14
stimmt von der Beute aufstehen, 2Sa 5:3 angemessen ist. d
mein Sohn. Er hat sich niederge- e Off 5:5
21 Nạphtali e ist eine schlanke
kauert und sich ausgestreckt Hirschkuh. Er spricht Worte von
f 4Mo 24:17
wie ein Löwe, und, wie ein Lö- 2Sa 2:4 Eleganz. f
we, wer wagt es, ihn aufzuschre- 2Sa 7:16, 17 22 Joseph g ist der Trieb ei-
cken? 10 Das Zepter wird nicht g Jes 9:6 nes fruchtbaren Baums, eines
von Juda weichen f noch der Be- Hes 21:27 fruchtbaren Baums an einer
Luk 1:32
fehlshaberstab von der Stelle Heb 7:14 Quelle, dessen Zweige über die
zwischen seinen Füßen, bis Schị- h Ps 2:8 Mauer reichen. 23 Doch die Bo-
lo1 kommt, g und ihm wird der Jes 11:10 genschützen setzten ihm stän-
Gehorsam der Völker gehören. h Mat 2:6 dig zu, sie schossen auf ihn
11 An einen Weinstock bindet er i 5Mo 33:18, 19 und feindeten ihn fortwährend
seinen Esel und an eine Edelrebe j Mat 4:13 an. h 24 Trotzdem blieb sein Bo-
sein Eselsfohlen. Er wird seine k Jos 19:10 gen in Position i und seine Hän-
Kleidung im Wein waschen und l 5Mo 33:18 de blieben stark und beweglich. j
sein Gewand im Blut der Trau- 1Ch 7:5 Das kam von den Händen des
ben. 12 Seine Augen sind dun- m 5Mo 33:22 Mächtigen Jakobs, von dem Hir-
kelrot von Wein und seine Zähne n Ri 13:2, 24 ten, dem Stein Israels. 25 Er1
weiß von Milch. Ri 15:20 ist von dem Gott deines Vaters,
13 Sẹbulon i wird am Meeres- o Ri 14:19 und er wird dir helfen. Er ist mit
ufer wohnen, am Ufer, wo die Ri 15:15 dem Allmächtigen, und er wird
Schiffe vor Anker liegen. j Sei- ____________________
dich mit dem Segen des Him-
ne abgelegene Grenze wird Rich- 2. Spalte mels und mit dem Segen der Tie-
tung Sịdon sein. k a 5Mo 33:20 fe segnen, k mit dem Segen von
14 Ịssachar l ist ein Esel mit b Jos 13:8 Brüsten und Mutterleib. 26 Der
starken Knochen, der sich zwi- c 5Mo 33:24 Segen deines Vaters wird den Se-
schen den beiden Satteltaschen d 1Kö 4:7, 16 gen der ewigen Berge übertref-
hinlegt. 15 Er wird sehen, dass e 5Mo 33:23
fen, das Begehrenswerte der un-
der Ruheort gut und das Land vergänglichen Hügel. l Er wird auf
f Mat 4:13, 15
lieblich ist. Er wird seine Schul- Josephs Kopf bleiben, auf dem
g 5Mo 33:13-17
ter unter der Last beugen und Scheitel des Auserwählten unter
sich zu harter Arbeit verpflich- h 1Mo 37:5, 8 seinen Brüdern. m
1Mo 40:15
ten lassen. 27 Bẹnjamin n wird weiter zer-
i 1Mo 50:20
16 Dan m wird als einer der reißen wie ein Wolf. o Am Morgen
Stämme Israels Richter seines j Jos 1:1, 6 wird er die Beute fressen und am
Ri 11:32
Volkes sein. n 17 Dan soll eine Abend wird er Erbeutetes vertei-
k 5Mo 33:13
Schlange am Wegrand sein, ei- len.“ p
ne Hornviper am Pfad, die dem l Jos 17:14
28 Sie alle sind die zwölf
Pferd in die Fersen beißt, sodass m 5Mo 33:16 Stämme Israels, und das sagte
sein Reiter nach hinten fällt. o n 5Mo 33:12 ihr Vater zu ihnen, als er sie seg-
18 Ich werde auf Rettung von dir o Ri 20:15, 16 nete. Er gab jedem einen passen-
warten, o Jehova. 1Sa 9:16 den Segen. q
p Est 2:5
49:10 1 Bedeutet „Derjenige, dessen es Est 8:7 49:20 1 Oder „fette Nahrung“. 49:25
ist; Derjenige, dem es gehört“. q Heb 11:21 1 D. h. Joseph.
1. MOSE 49:29–50:16 116
29 Danach wies er sie an: KAP. 49 be deinen Vater, wie du es ihm
„Ich werde jetzt mit meinem Volk a 1Mo 35:29 geschworen hast.“ a
vereint1. a Begrabt mich bei mei- 1Mo 49:33
7 Da machte sich Joseph auf
nen Vätern in der Höhle auf den Weg, um seinen Vater zu be-
dem Feld des Hethịters Ẹphron, b b 1Mo 23:17, 18 graben. Mit ihm gingen alle Die-
30 in der Höhle im Land Kạ- ner des Pharao, die Ältesten b
naan auf dem Feld von Machpẹla c 1Mo 23:2, 19 seines Hofes und ganz Ägyp-
vor Mạmre, auf dem Feld, das Ab- 1Mo 25:9, 10 tens, 8 die ganze Hausgemein-
raham von dem Hethịter Ẹphron schaft Josephs, seine Brüder
gekauft hat, um es als Grabstätte d 1Mo 35:29 und die Hausgemeinschaft seines
zu benutzen. 31 Abraham und Vaters. c Nur ihre kleinen Kinder
seine Frau Sara sind dort begra- und ihre Viehherden ließen sie
e 1Mo 23:17, 18
ben, c auch Isaak d und seine Frau im Land Gọsen. 9 Mit ihm zo-
Rebẹkka. Und ich habe Lẹa dort gen Wagen d und Reiter. Es war ei-
begraben. 32 Das Feld mit der f Apg 7:15 ne gewaltige Gruppe. 10 Als sie
____________________ zum Dreschplatz Ạtad in der
Höhle darauf wurde von den
KAP. 50 Jordangegend kamen, hielten sie
Söhnen Heths gekauft.“ e
33 Nachdem Jakob seinen
g 1Mo 46:4 eine sehr große Totenklage ab.
Söhnen diese Anweisungen gege- Er trauerte sieben Tage um
ben hatte, zog er seine Füße aufs h 1Mo 50:26 seinen Vater. 11 Die Bewohner
Bett zurück. Er tat seinen letzten des Landes, die Kanaanịter, sa-
Atemzug und wurde mit seinem hen sie beim Dreschplatz Ạtad
i 1Mo 47:29-31
Volk vereint1. f trauern und sagten: „Die Ägyp-
ter halten eine große Totenkla-
50 Joseph warf sich dann
über seinen Vater, g weinte
j 1Mo 48:21 ge ab!“ Deshalb wurde der Ort
in der Jordangegend Ạbel-Mizrạ-
um ihn und küsste ihn. 2 Da- jim1 genannt.
k 1Mo 46:4
nach befahl Joseph den Ärz- 1Mo 47:29 12 Jakobs Söhne hielten sich
ten, die ihm zu Diensten standen, genau an die Anweisungen, die er
seinen Vater einzubalsamieren. h l 1Mo 23:17, 18 ihnen gegeben hatte. e 13 Seine
Die Ärzte balsamierten Israel al- 1Mo 49:29, 30 Söhne überführten ihn ins Land
so ein. 3 Sie brauchten für ihn ____________________
Kạnaan und begruben ihn in der
volle 40 Tage, denn so lange dau- 2. Spalte Höhle auf dem Feld von Machpẹ-
ert eine Einbalsamierung insge- a 1Mo 47:31 la, dem Feld vor Mạmre, das Ab-
samt. Die Ägypter weinten 70 Ta- raham von dem Hethịter Ẹphron
ge lang um ihn. b Ps 105:21, 22 gekauft hatte, um es als Grabstät-
4 Nach der Trauerzeit sagte te zu benutzen. f 14 Nachdem
Joseph zu den Hofbeamten1 des Joseph seinen Vater begraben
c 1Mo 46:27
Pharao: „Wenn ich in eurer Gunst hatte, kehrte er mit seinen Brü-
stehe, richtet dem Pharao aus: dern und allen anderen, die ihn
5 ‚Ich musste meinem Vater et- d 1Mo 41:43 zum Begräbnis seines Vaters be-
1Mo 46:29
was schwören. i Er hat gesagt: gleitet hatten, nach Ägypten zu-
„Ich sterbe jetzt. j Begrabe mich rück.
in meiner Grabstätte, k die ich im e 1Mo 47:29
15 Josephs Brüder sagten
Land Kạnaan ausgehauen habe.“ l nach dem Tod ihres Vaters zuei-
Bitte lass mich gehen und meinen f 1Mo 23:17, 18 nander: „Vielleicht ist uns Jo-
Vater begraben. Danach komme 1Mo 25:9, 10
1Mo 35:27
seph feindlich gesinnt und zahlt
ich wieder zurück.‘ “ 6 Der Pha- 1Mo 49:29, 30 uns heim, was wir ihm alles ange-
rao antwortete: „Geh und begra- tan haben.“ g 16 Deswegen lie-
g 1Mo 37:18, 28
ßen sie Joseph ausrichten: „Dein
49:29, 33 1 Ein poetischer Ausdruck für 1Mo 42:21
den Tod. 50:4 1 Wtl. „Haus“. Ps 105:17 50:11 1 Bedeutet „Trauer der Ägypter“.
117 1. MOSE 50:17– 2. MOSE Übersicht
Vater hat uns vor seinem Tod auf- KAP. 50 in Ägypten. Er wurde 110 Jah-
getragen: 17 ‚Sagt zu Joseph: a 1Mo 37:7, 9 re alt. 23 Joseph sah die drit-
„Ich bitte dich, verzeih doch dei- te Generation von Ẹphraims Söh-
nen Brüdern ihre Übertretung b 1Mo 37:18 nen a und auch die Söhne von
und die Sünde, die sie gegen Manạsses Sohn Mạchir. b Sie wur-
dich begangen haben, als sie dir den auf seinen Knien geboren.1
c 1Mo 45:5
so viel Leid zufügten.“‘ Bitte ver- Ps 105:17 24 Schließlich sagte Joseph zu
gib nun den Dienern des Gottes seinen Brüdern: „Ich sterbe jetzt,
deines Vaters ihre Übertretung.“ d 1Mo 47:12
doch Gott wird euch ganz sicher
Als Joseph das hörte, musste er ____________________ seine Aufmerksamkeit schen-
weinen. 18 Dann kamen seine 2. Spalte
ken. c Er wird euch ganz bestimmt
Brüder, warfen sich vor ihm nie- a 1Ch 7:20
aus diesem Land herausführen
der und sagten: „Wir sind deine und euch in das Land bringen,
Sklaven.“ a 19 Joseph antworte- das er Abraham, Isaak und Jakob
b Jos 17:1
te ihnen: „Habt keine Angst. Bin 1Ch 7:14
mit einem Eid zugesichert hat.“ d
ich an Gottes Stelle? 20 Ihr hat- 25 Da ließ Joseph die Söhne Is-
tet Schlimmes mit mir vor, b aber raels schwören. Er sagte: „Gott
c 2Mo 4:31
Gott wollte, dass es gut ausgeht, wird euch ganz sicher seine Auf-
und er wollte viele Menschen am merksamkeit schenken. Nehmt
d 1Mo 12:7 meinen Leichnam1 von hier
Leben erhalten, wie er es heute 1Mo 17:8
mit.“ e 26 Joseph starb im Alter
tut. c 21 Habt also keine Angst. 1Mo 26:3
1Mo 28:13 von 110 Jahren. Er wurde einbal-
Ich werde euch und eure Kinder
samiert f und in Ägypten in einen
weiter mit Nahrungsmitteln ver-
e 2Mo 13:19 Sarg gelegt.
sorgen.“ d So tröstete er sie und Jos 24:32
redete ihnen beruhigend zu. Heb 11:22 50:23 1 D. h., er behandelte sie wie sei-
22 Joseph und die Hausge- ne Söhne und schenkte ihnen besondere
meinschaft seines Vaters blieben f 1Mo 50:2 Gunst. 50:25 1 Wtl. „meine Knochen“.

DAS ZWEITE BUCH

MOSE
(EXODUS)

ÜBERSICHT

1 Israeliten werden in Ägypten 3 Moses am brennenden Dornbusch (1-12)


immer mehr (1-7) Jehova erklärt seinen Namen (13-15)
Pharao unterdrückt Israeliten (8-14) Jehova gibt Moses Anweisungen (16-22)
Hebammen retten Kinder aus 4 Moses kann drei Wunder wirken (1-9)
Ehrfurcht vor Gott (15-22) Moses fühlt sich ungeeignet (10-17)
2 Moses geboren (1-4) Moses kehrt nach Ägypten zurück (18-26)
Tochter des Pharao adoptiert Moses trifft Aaron wieder (27-31)
Moses (5-10) 5 Moses und Aaron vor dem Pharao (1-5)
Moses flieht nach Midian und Arbeitslast erhöht (6-18)
heiratet Zippora (11-22) Israeliten beschuldigen Moses
Gott hört Stöhnen der Israeliten (23-25) und Aaron (19-23)
2. MOSE Übersicht 118

6 Nochmals Freiheit versprochen (1-13) 15 Siegeslied von Moses und Israel (1-19)
Bedeutung des Namens Jehova Mirjam singt Refrain (20, 21)
nicht völlig bekannt (2, 3) Bitteres Wasser trinkbar gemacht (22-27)
Abstammung von Moses 16 Volk beschwert sich wegen Essen (1-3)
und Aaron (14-27) Jehova hört Murren (4-12)
Moses soll wieder zum Pharao Wachteln und Manna (13-21)
gehen (28-30) Kein Manna am Sabbat (22-30)
7 Jehova macht Moses Mut (1-7) Manna zur Erinnerung
Aarons Stab wird zur Schlange (8-13) aufbewahrt (31-36)
1. Plage: Wasser wird zu Blut (14-25) 17 Kein Wasser am Horeb,
8 2. Plage: Frösche (1-15) Volk beschwert sich (1-4)
3. Plage: Stechmücken (16-19) Wasser kommt aus Felsen (5-7)
4. Plage: Bremsen (20-32) Amalekiter greifen an,
werden besiegt (8-16)
Gosen bleibt verschont (22, 23)
18 Jethro und Zippora kommen (1-12)
9 5. Plage: Viehsterben (1-7)
Jethro rät, Richter einzusetzen (13-27)
6. Plage: Geschwüre an Menschen
und Tieren (8-12) 19 Am Sinai (1-25)
7. Plage: Hagel (13-35) Israel soll königliche
Pharao soll Gottes Macht sehen (16) Priesterschaft werden (5, 6)
Jehovas Name soll bekannt Volk geheiligt, um Gott
gemacht werden (16) zu begegnen (14, 15)
10 8. Plage: Heuschrecken (1-20) 20 Die Zehn Gebote (1-17)
9. Plage: Dunkelheit (21-29) Beeindruckender Anblick versetzt
Israel in Angst (18-21)
11 Ankündigung der 10. Plage (1-10) Anweisungen zur Anbetung (22-26)
Israeliten sollen um Geschenke
21 Rechtsentscheidungen für Israel (1-36)
bitten (2)
Hebräische Sklaven (2-11)
12 Passah eingeführt (1-28) Körperliche Gewalt gegen
Blut soll an Türpfosten andere (12-27)
gespritzt werden (7) Tiere (28-36)
10. Plage: Erstgeborene getötet (29-32) 22 Rechtsentscheidungen für Israel (1-31)
Auszug aus Ägypten beginnt (33-42) Diebstahl (1-4)
Ende von 430 Jahren (40, 41) Beschädigung der Ernte (5, 6)
Regelung für Teilnahme Entschädigung und
am Passah (43-51) Eigentumsrechte (7-15)
13 Alles männliche Erstgeborene Verführung einer Jungfrau (16, 17)
gehört Jehova (1, 2) Anbetung und soziale
Fest der ungesäuerten Brote (3-10) Gerechtigkeit (18-31)
Alles männliche Erstgeborene 23 Rechtsentscheidungen für Israel (1-19)
Gott übergeben (11-16) Ehrliches und gerechtes
Israel zum Roten Meer geführt (17-20) Verhalten (1-9)
Wolken- und Feuersäule (21, 22) Sabbate und Feste (10-19)
14 Israel erreicht Rotes Meer (1-4) Engel wird Israel leiten (20-26)
Pharao verfolgt Israel (5-14) Eroberung des Landes und
Israel zieht durchs Rote Meer (15-25) Grenzen (27-33)
Ägypter ertrinken im Meer (26-28) 24 Volk will sich an Bund halten (1-11)
Israel vertraut Jehova (29-31) Moses auf dem Sinai (12-18)
119 2. MOSE Übersicht– 1:7

25 Beiträge für die Stiftshütte (1-9) 33 Gott drückt Missfallen aus (1-6)
Bundeslade (10-22) Zelt der Zusammenkunft
Tisch (23-30) außerhalb des Lagers (7-11)
Leuchter (31-40) Moses möchte Jehovas Herrlichkeit
26 Stiftshütte (1-37) sehen (12-23)
Zelttücher (1-14) 34 Neue Steintafeln angefertigt (1-4)
Fachwerkrahmen und Moses sieht Jehovas Herrlichkeit (5-9)
Einstecksockel (15-30) Einzelheiten des Bundes
Vorhang und Abschirmung (31-37)
wiederholt (10-28)
27 Brandopferaltar (1-8) Gesicht von Moses wirft Strahlen (29-35)
Vorhof (9-19)
Öl für den Leuchter (20, 21) 35 Anweisungen zum Sabbat (1-3)
Beiträge für die Stiftshütte (4-29)
28 Priesterkleidung (1-5) Bezalel und Oholiab mit
Ephod (6-14) Geist erfüllt (30-35)
Brusttasche (15-30)
Urim und Tummim (30) 36 Mehr als genug Spenden (1-7)
Ärmelloses Obergewand (31-35) Bau der Stiftshütte (8-38)
Turban mit goldenem Stirnblatt (36-39) 37 Bau der Bundeslade (1-9)
Andere Kleidungsstücke (40-43) Tisch (10-16)
29 Einsetzung der Priester (1-37) Leuchter (17-24)
Tägliche Opfer (38-46) Räucheraltar (25-29)
30 Räucheraltar (1-10) 38 Brandopferaltar (1-7)
Volkszählung und Sühnegeld (11-16) Kupferbecken (8)
Kupferbecken zum Waschen (17-21) Vorhof (9-20)
Spezielle Mischung für Salböl (22-33) Materialaufstellung
Heilige Rezeptur für für Stiftshütte (21-31)
Räucherwerk (34-38)
39 Anfertigung der Priesterkleider (1)
31 Handwerker mit Gottes Geist
Ephod (2-7)
erfüllt (1-11)
Sabbat als Zeichen zwischen Brusttasche (8-21)
Gott und Israel (12-17) Ärmelloses Obergewand (22-26)
Die zwei Steintafeln (18) Andere Priesterkleider (27-29)
Goldenes Stirnblatt (30, 31)
32 Goldenes Kalb angebetet (1-35)
Moses begutachtet Arbeit (32-43)
Moses hört seltsamen Gesang (17, 18)
Moses zerschmettert 40 Stiftshütte aufgestellt (1-33)
Gesetzestafeln (19) Jehovas Herrlichkeit erfüllt
Leviten halten zu Jehova (26-29) Stiftshütte (34-38)

1 Das sind die


Söhne Israels,
Namen der
die mit Ja-
KAP. 1
a 1Mo 46:8
kommen.1 Joseph war bereits
in Ägypten. a 6 Schließlich star-
kob nach Ägypten kamen, je- b 1Ch 2:3, 4 ben Joseph b und auch seine Brü-
der mit seiner Hausgemein- c 1Mo 46:17
der und alle aus dieser Genera-
____________________
schaft: a 2 Rụben, Sịmeon, Lẹvi tion. 7 Die Israeliten1 waren
und Juda, b 3 Ịssachar, Sẹbulon 2. Spalte
und Bẹnjamin, 4 Dan und Nạph- a 1Mo 46:26 1:5 1 Oder „Alle Seelen, die aus Jakobs
5Mo 10:22
tali, Gad und Ạscher. c 5 Ja- Apg 7:14 Hüfte hervorgingen, waren 70 Seelen“.
kob hatte insgesamt 70 Nach- b 1Mo 50:26 1:7 1 Wtl. „Söhne Israels“.
2. MOSE 1:8–2:5 120
fruchtbar und begannen sich KAP. 1 ren Gott und hielten sich nicht
sehr zu vermehren. Sie wurden a 1Mo 46:3 an die Anordnung des Königs
immer zahlreicher und außer- 5Mo 26:5 von Ägypten, sondern ließen die
Apg 7:17-19
gewöhnlich stark, sodass sie das Jungen am Leben. a 18 Nach ei-
ganze Land bevölkerten. a niger Zeit rief der König von
8 Dann kam in Ägypten ein Ägypten die Hebammen und sag-
b Ps 105:24, 25
neuer König an die Macht, einer, te zu ihnen: „Warum habt ihr
der Joseph nicht kannte. 9 Er die Jungen am Leben gelassen?“
sagte zu seinen Leuten: „Das 19 Die Hebammen antworteten
Volk Israel ist zahlreicher und c 1Mo 15:13 dem Pharao: „Die Hebräerinnen
stärker als wir. b 10 Wir müssen 2Mo 3:7
sind nicht wie die Ägypterinnen.
4Mo 20:15
jetzt klug vorgehen, sonst ver- 5Mo 26:6 Sie sind kräftig und haben ihr
mehren sie sich weiter, und wenn Kind schon geboren, bevor die
ein Krieg ausbricht, tun sie sich Hebamme zu ihnen kommen
mit unseren Feinden zusammen, d 1Mo 47:11 kann.“
kämpfen gegen uns und ziehen 20 Da ließ Gott es den Hebam-
aus dem Land weg.“ men gut gehen und das Volk wur-
11 Da setzten die Ägypter de immer zahlreicher und sehr
Aufseher1 über sie ein, um sie e 2Mo 1:7
Ps 105:24, 25 stark. 21 Und weil die Hebam-
durch Zwangsarbeit zu unterdrü- men Ehrfurcht vor dem wah-
cken. c Sie bauten für den Pharao ren Gott gehabt hatten, schenk-
Vorratsstädte, und zwar Pịthom te er ihnen später Familien.
und Rạmses. d 12 Je mehr man f 2Mo 2:23
Apg 7:6 22 Schließlich befahl der Pha-
sie jedoch unterdrückte, desto rao seinem ganzen Volk: „Werft
stärker vermehrten sie sich und jeden neugeborenen Sohn der
desto mehr breiteten sie sich Hebräer in den Nil, die Töchter
g 3Mo 26:13
aus, sodass es den Ägyptern vor aber lasst alle am Leben!“ b
den Israeliten graute. e 13 Des-
halb zwangen die Ägypter die Is-
raeliten zu harter Sklavenarbeit. f h Hes 16:4
2 Um diese Zeit heiratete ein
Mann aus dem Haus Lẹvi
14 Sie machten ihnen das Le- ____________________ eine Tochter Lẹvis. c 2 Die Frau
ben durch harte Arbeit schwer. 2. Spalte wurde schwanger und brachte ei-
Die Israeliten mussten mit Lehm- a 1Mo 9:5, 6 nen Sohn zur Welt. Als sie sah,
mörtel und Ziegelsteinen arbei- wie hübsch er war, hielt sie
ten und sich mit allen möglichen ihn drei Monate lang versteckt. d
Sklavenarbeiten auf dem Feld ab- 3 Schließlich konnte sie ihn
b Apg 7:18, 19
plagen. Ja man zwang sie unter ____________________ nicht länger verstecken. e Da
harten Bedingungen zu jeder Art KAP. 2
nahm sie einen Korb1 aus
Sklavendienst. g c 2Mo 6:20
Papyrus, überzog ihn mit Asphalt
15 Eines Tages sagte der Kö- 4Mo 26:59 und Pech und legte das Kind
nig von Ägypten zu den hebräi- hinein. Dann setzte sie den Korb
schen Hebammen Schịphra und ins Schilf am Nilufer. 4 Seine
Pụa: 16 „Wenn ihr den Hebrä- d Apg 7:20 Schwester f stellte sich in einiger
erinnen bei der Geburt helft h und Heb 11:23 Entfernung hin, um zu sehen, was
sie auf dem Geburtsstuhl seht, mit ihm passieren würde.
sollt ihr das Kind töten, wenn es 5 Später kam die Tochter
ein Sohn ist. Ist es aber eine e Apg 7:18, 19 des Pharao zum Baden an den
Tochter, soll sie am Leben blei- Nil und ihre Dienerinnen gin-
ben.“ 17 Die Hebammen hatten gen am Nilufer entlang. Auf ein-
jedoch Ehrfurcht vor dem wah- f 2Mo 15:20
mal sah sie den Korb im Schilf
1Ch 6:3
1:11 1 Oder „Zwangsarbeitsoberste“. Mi 6:4 2:3 1 Oder „Kasten“.
121 2. MOSE 2:6-24
und schickte sofort ihre Skla- KAP. 2 zu tun und sagte sich: „Die Sa-
vin los, um ihn zu holen. a 6 Als a Apg 7:21 che ist also herausgekommen.“
sie ihn öffnete, sah sie das 15 Als der Pharao davon hör-
Kind, und der Junge weinte. Er te, wollte er Moses töten, aber
b 2Mo 6:20
tat ihr leid, doch sie sagte: „Das Moses floh vor ihm ins Land
ist ein Kind von den Hebrä- Mịdian. a Dort angekommen, setz-
ern.“ 7 Seine Schwester fragte c Heb 11:24, 25 te er sich an einen Brunnen.
dann die Tochter des Pharao: 16 Der Priester von Mịdian b nun
„Soll ich dir eine Hebräerin ru- hatte sieben Töchter. Sie kamen
fen, damit sie das Kind für d Apg 7:21
zum Wasserschöpfen und wollten
dich stillt?“ 8 „Geh!“, befahl die die Tränkrinnen füllen, um die
Tochter des Pharao. Auf der e 2Mo 1:11 Herde ihres Vaters zu tränken.
Stelle machte sich das Mädchen 2Mo 3:7 17 Doch wie üblich kamen die
Apg 7:23
auf den Weg und holte die Mut- Hirten und trieben sie weg. Da
ter des Kindes. b 9 Die Tochter stand Moses auf, half1 den Frau-
des Pharao sagte zu ihr: „Nimm f Apg 7:24 en und gab ihren Tieren Wasser.
das Kind hier mit und stille es für 18 Als sie zu ihrem Vater Rẹuël1c
mich. Ich werde dich bezahlen.“ nach Hause kamen, rief er: „Wie
Da nahm die Frau das Kind mit g Apg 7:26
kommt es, dass ihr heute so
und stillte es. 10 Als das Kind schnell wieder da seid?“ 19 Sie
älter geworden war, brachte sie h Apg 7:27, 28 antworteten: „Da war ein Ägyp-
es der Tochter des Pharao, die ____________________ ter, d der uns vor den Hirten be-
es dann als ihren Sohn annahm. c 2. Spalte schützt hat. Er hat sogar für uns
Sie gab ihm den Namen Moses1 a 1Mo 25:1, 2 Wasser geschöpft und die Herde
und sagte: „Schließlich habe ich 2Mo 3:1 getränkt.“ 20 Darauf sagte er
2Mo 4:19
ihn aus dem Wasser gezogen.“ d zu seinen Töchtern: „Wo ist er
11 Als Moses erwachsen denn? Warum habt ihr den Mann
war1, ging er eines Tages zu sei- b 2Mo 18:12 nicht mitgebracht? Holt ihn her.
nen Brüdern, den Hebräern, hi- Er kann mit uns essen.“ 21 Mo-
naus und sah, wie schwer sie ar- ses war dann einverstanden, bei
c 2Mo 4:18
beiten mussten. e Er beobachtete, 2Mo 18:1 dem Mann zu bleiben, und dieser
wie ein Ägypter einen seiner 4Mo 10:29 gab ihm seine Tochter Zippọra e
Brüder schlug. 12 Da schaute zur Frau. 22 Später bekam sie
sich Moses nach allen Seiten um, einen Sohn, und Moses gab ihm
d Apg 7:22
und als er niemand sah, tötete er den Namen Gẹrschom1, f denn er
den Ägypter und vergrub ihn im sagte: „Ich bin ein ansässiger
Sand. f e 2Mo 18:2-4 Fremder in einem fremden Land
13 Am nächsten Tag ging er 4Mo 12:1 geworden.“ g
hinaus und sah, wie zwei Hebräer 23 Nach langer Zeit1 starb
miteinander kämpften. Er sagte f 1Ch 23:15 der König von Ägypten. h Doch
zu dem, der im Unrecht war: „Wa- die Israeliten stöhnten und klag-
rum schlägst du jemand von dei- ten weiterhin laut unter der Skla-
nem eigenen Volk?“ g 14 Darauf g Apg 7:29 venarbeit. Ihr Hilferuf wegen
erwiderte er: „Wer hat dich als der Sklaverei stieg ständig zum
Aufseher und Richter über uns h 2Mo 7:7 wahren Gott auf. i 24 Gott hörte
eingesetzt? Willst du mich etwa Apg 7:30 dann ihr Stöhnen j und dachte an
auch töten wie den Ägypter?“ h seinen Bund mit Abraham, Isaak
Da bekam es Moses mit der Angst
i 2Mo 3:7
1Kö 8:51
2:17 1 Oder „verteidigte“. 2:18 1 D. h.
2:10 1 Bedeutet „Herausgezogen“, d. h. Jethro. 2:22 1 Bedeutet „Ein ansässi-
aus dem Wasser gerettet. 2:11 1 Oder ger Fremder dort“. 2:23 1 Wtl. „vielen
„stark wurde“. j Apg 7:34 Tagen“.
2. MOSE 2:25–3:16 122
und Jakob. a 25 Gott schaute KAP. 2 Schreien der Israeliten gehört
also auf die Israeliten und sah ihr a 1Mo 15:13, 14 und auch gesehen, wie grausam
Leid. 2Mo 6:5 die Ägypter sie unterdrücken. a

3
4Mo 20:15, 16
Moses wurde ein Hirte und ____________________ 10 Komm nun, ich schicke dich
hütete die Schafe seines KAP. 3
zum Pharao, und du wirst mein
Schwiegervaters Jẹthro, b des b 2Mo 2:16
Volk, die Israeliten, aus Ägypten
Priesters von Mịdian. Eines Ta- 2Mo 18:1 herausführen.“ b
ges trieb er die Herde auf die c 2Mo 24:12, 13 11 Moses sagte jedoch zum
Westseite der Wildnis und kam 1Kö 19:8, 9 wahren Gott: „Wer bin ich, dass
zum Họreb, dem Berg des wahren d Apg 7:30-34 ich zum Pharao gehen und die Is-
Gottes. c 2 Da erschien ihm Je- e 1Mo 17:1, 7
raeliten aus Ägypten herausfüh-
hovas Engel in einer Feuerflam- ren sollte?“ 12 Darauf erwider-
f 1Mo 26:24
me mitten in einem Dornbusch. d te Gott: „Ich werde bei dir sein. c
Als er den Dornbusch anschau- g 1Mo 28:13 Und das ist für dich das Zei-
1Mo 32:9
te, stellte er fest, dass er brannte, Mat 22:32
chen, dass ich es war, der dich
aber nicht verbrannte. 3 Moses Apg 7:32 geschickt hat: Nachdem du das
sagte sich: „Ich werde hinge- h 2Mo 1:11 Volk aus Ägypten hinausgeführt
hen und mir das einmal genau- Jes 63:9 hast, werdet ihr dem wahren
er ansehen. Es ist seltsam, dass Apg 7:34
Gott auf diesem Berg d dienen1.“
der Dornbusch nicht verbrennt.“ i 2Mo 12:51 13 Doch Moses entgegnete
4 Als Jehova sah, dass Moses j 4Mo 13:26, 27 dem wahren Gott: „Angenom-
hinging, um nachzusehen, rief er 5Mo 27:3 men, ich gehe zu den Israeliten
ihm aus dem Dornbusch zu: „Mo- k 1Mo 10:15-17 und sage zu ihnen: ‚Der Gott eu-
ses! Moses!“, worauf Moses ant- 2Mo 33:1, 2
rer Vorfahren hat mich zu euch
5Mo 7:1
wortete: „Hier bin ich.“ 5 Da- Jos 3:10 geschickt‘, und sie fragen mich
rauf sagte Gott: „Komm nicht Ne 9:7, 8 dann: ‚Wie ist sein Name?‘ e
näher! Zieh deine Sandalen aus, ____________________
Was soll ich ihnen antworten?“
du stehst auf heiligem Boden!“ 2. Spalte 14 Da sagte Gott zu Moses: „ ‚Ich
6 Weiter sagte er: „Ich bin der a 2Mo 1:11 werde, was ich werden möch-
Gott deines Vaters, der Gott Ab- b Ps 105:26, 38 te‘.“1f Und er fügte hinzu:
rahams, e der Gott Isaaks f und der Apg 7:34
„Sag zu den Israeliten: ‚ „Ich wer-
Gott Jakobs.“ g Da bedeckte Mo- c 5Mo 31:23 de“ hat mich zu euch gesandt.‘ “ g
ses sein Gesicht, denn er hatte Jos 1:5
15 Dann sagte Gott noch einmal
Jes 41:10
Angst davor, den wahren Gott Rö 8:31 zu Moses:
anzusehen. 7 Jehova fuhr fort: Php 4:13 „Sag zu den Israeliten: ‚Jeho-
„Ich habe sehr wohl gesehen, d 2Mo 19:2 va, der Gott eurer Vorfahren, der
wie schlecht es meinem Volk in 5Mo 4:11, 12
Gott Abrahams, h der Gott Isaaks i
Ägypten geht. Ich habe sie we- e 2Mo 15:3 und der Gott Jakobs, j hat mich zu
gen der Leute, die sie zur Arbeit Ps 96:8
euch gesandt.‘ Das ist mein Na-
Ps 135:13
antreiben, schreien hören, und Hos 12:5 me für immer, k und so soll
ich weiß genau, wie sehr sie Joh 17:26 man mich von Generation zu
leiden. h 8 Ich werde hinunter- Rö 10:13
Generation in Erinnerung behal-
gehen, um sie aus der Hand der f Hi 23:13
ten. 16 Geh jetzt, ruf die Äl-
Ägypter zu befreien i und sie aus Jes 14:27
Joh 12:28 testen von Israel zusammen und
diesem Land herauszuführen. teile ihnen mit: ‚Jehova, der Gott
g 2Mo 6:3, 7
Ich werde sie in ein gutes, wei- Rö 9:17 eurer Vorfahren, ist mir erschie-
tes Land bringen, ein Land, wo
h 1Mo 17:1, 7
Milch und Honig fließen j — in 3:12 1 Oder „anbeten“. 3:14 1 Oder „Ich
das Gebiet der Kanaanịter, der i 1Mo 26:24 werde mich erweisen, als was ich
Hethịter, der Amorịter, der Peri- j 1Mo 28:13 mich erweisen werde“; „Ich werde, was
sịter, der Hiwịter und der Jebu- Mat 22:32 zu werden ich mich entscheide“. Siehe
sịter. k 9 Nun sieh! Ich habe das k Ps 135:13 Anh. A4.
123 2. MOSE 3:17–4:10
nen, der Gott Abrahams, Isaaks KAP. 3 schienen.‘ “ 2 Darauf erwiderte
und Jakobs. Er hat gesagt: „Ich a 1Mo 50:24 Jehova: „Was hast du da in der
habe euch ganz bestimmt beach- 2Mo 13:19 Hand?“ Er antwortete: „Einen
tet a und zur Kenntnis genommen, Stab.“ 3 Gott sagte: „Wirf ihn
was man euch in Ägypten antut. b 1Mo 15:13, 14 auf die Erde.“ Als Moses ihn auf
3Mo 26:13
17 Deshalb verspreche ich euch: die Erde warf, wurde er zu einer
Ich werde euch von dem Leid, c 1Mo 15:16
Schlange, a und Moses lief vor
das die Ägypter euch zufügen, ihr weg. 4 Jehova sagte nun
befreien b und euch in das Land zu Moses: „Streck deine Hand
d 2Mo 23:23
der Kanaanịter, der Hethịter, der aus und pack sie beim Schwanz.“
Amorịter, c der Perisịter, der Hi- Also packte er sie und sie wur-
e 4Mo 13:27
wịter und der Jebusịter d bringen, 5Mo 8:7-9 de in seiner Hand zu einem Stab.
in ein Land, wo Milch und Honig 5 Gott erklärte dann: „So wer-
fließen.“ ‘ e f 2Mo 4:31 den sie glauben, dass dir Jeho-
18 Sie werden ganz bestimmt va, der Gott ihrer Vorfahren, der
auf dich hören. f Geh dann mit g 1Mo 14:13 Gott Abrahams, der Gott Isaaks
den Ältesten von Israel zum Kö- und der Gott Jakobs, b erschie-
nig von Ägypten und sag zu ihm: h 2Mo 5:3 nen ist.“ c
‚Jehova, der Gott der Hebräer, g 2Mo 10:25, 26 6 Weiter sagte Jehova zu ihm:
hat mit uns Kontakt aufgenom- „Steck bitte deine Hand oben
men. Lass uns daher bitte drei i 2Mo 5:2 in dein Gewand.“ Er steckte sei-
2Mo 14:8
Tagereisen weit in die Wildnis Rö 9:17 ne Hand oben ins Gewand, und
ziehen, damit wir dort Jehova, als er sie herauszog, da war sie
unserem Gott, opfern können.‘ h j 2Mo 7:3 von Aussatz befallen — weiß wie
19 Ich jedoch weiß genau, dass 2Mo 12:33 Schnee. d 7 Danach sagte Gott:
der König von Ägypten euch 5Mo 6:22
„Steck deine Hand noch ein-
nicht gehen lassen wird, es sei mal oben in dein Gewand.“ Al-
denn, er wird durch eine star- k 2Mo 11:2
2Mo 12:35, 36
so steckte er seine Hand ins Ge-
ke Hand dazu gebracht. i 20 Ich wand, und als er sie herauszog,
werde meine Hand ausstrecken war sie wieder wie der Rest
l 1Mo 15:13, 14
und Ägypten mit all den außer- 2Mo 12:36 seines Körpers. 8 Gott sagte:
ordentlichen Taten strafen, die ____________________ „Wenn sie dir nicht glauben und
ich dort vollbringen werde. Da- KAP. 4 dem ersten Zeichen keine Be-
nach wird er euch wegschicken. j m 2Mo 2:13, 14 achtung schenken, dann werden
21 Ich werde dafür sorgen, dass ____________________ sie bestimmt das zweite Zeichen
dieses Volk die Gunst der Ägyp- 2. Spalte beachten. e 9 Sollten sie jedoch
ter gewinnt, und wenn ihr geht, a 2Mo 7:9 beide Zeichen nicht anerkennen
werdet ihr bestimmt nicht mit und sich weigern, auf dich zu
leeren Händen gehen. k 22 Je- b Luk 20:37 hören, dann nimm etwas Wasser
de Frau soll von ihrer Nachba- aus dem Nil und gieß es aufs tro-
rin und von der Frau, die mit in c 2Mo 3:16 ckene Land. Das Nilwasser wird
ihrem Haus wohnt, Gegenstände 2Mo 4:31
auf dem trockenen Land zu Blut
aus Silber und Gold und Kleider werden.“ f
verlangen, und ihr sollt sie euren d 4Mo 12:10
10 Moses sagte nun zu Jeho-
Söhnen und Töchtern anziehen. va: „Entschuldige, Jehova, aber
Ihr werdet die Ägypter ausplün- e Apg 7:36
ich bin noch nie ein guter Redner
dern.“ l gewesen, weder früher noch seit
4 Moses antwortete jedoch:
„Aber angenommen, sie glau-
f 2Mo 4:30
du mit mir, deinem Diener, re-
dest. Mir fällt das Reden schwer1
ben mir nicht und hören nicht g 2Mo 6:12
und meine Zunge ist langsam.“ g
4Mo 12:3
auf mich. m Sie werden nämlich Jer 1:6
sagen: ‚Jehova ist dir nicht er- Apg 7:22 4:10 1 Wtl. „Ich bin schwer von Mund“.
2. MOSE 4:11-31 124
11 Jehova entgegnete: „Wer hat KAP. 4 des wahren Gottes in die Hand.
dem Menschen einen Mund ge- a Jes 50:4 21 Dann sagte Jehova zu Mo-
geben und wer lässt einen Men- Mar 13:11 ses: „Wenn du wieder in Ägyp-
schen stumm oder gehörlos sein, b 4Mo 26:59
ten bist, sieh zu, dass du vor dem
sehend oder blind? Bin nicht ich Pharao alle Wunder vollbringst,
es, Jehova? 12 Also geh jetzt. c 2Mo 4:27 zu denen ich dich bevollmäch-
Ich werde bei dir sein, wenn du tigt habe. a Ich werde jedoch zu-
d 2Mo 4:28
redest1, und ich werde dich an- lassen, dass sein Herz hart wird, b
weisen, was du sagen sollst.“ a e Jer 1:9 und er wird das Volk nicht ge-
13 Er erwiderte: „Entschuldige, hen lassen. c 22 Teile dem Pha-
Jehova, schick bitte jemand an- f 2Mo 7:1, 2 rao mit: ‚Das sagt Jehova: „Israel
ders — wen immer du willst.“ ist mein Sohn, mein Erstgebore-
g 2Mo 8:5
14 Da wurde Jehova sehr zornig 2Mo 17:5, 6 ner. d 23 Ich sage dir: Lass mei-
auf Moses und sagte: „Was ist mit 4Mo 20:11 nen Sohn gehen, damit er mir
deinem Bruder Aaron, b dem Le- dienen kann. Wenn du dich aber
h 2Mo 2:18, 21
vịten? Ich weiß, dass er sehr gut 2Mo 18:1 weigerst, werde ich deinen Sohn,
reden kann. Er ist schon unter- 4Mo 10:29 deinen Erstgeborenen, töten.“‘“ e
wegs zu dir. Wenn er dich sieht, i 2Mo 2:15
24 Unterwegs in der Un-
wird er sich von Herzen freuen. c ____________________ terkunft trat Jehova f ihm entge-
15 Sprich mit ihm und leg ihm 2. Spalte
gen und versuchte ihn zu Tode zu
die Worte in den Mund. d Ich wer- a 2Mo 7:9
bringen. g 25 Schließlich nahm
de dir und ihm beistehen, wenn Zippọra h einen Feuerstein1 und
ihr redet, e und ich werde euch an- b 2Mo 7:3 beschnitt ihren Sohn. Sie ließ
weisen, was ihr tun sollt. 16 Er 2Mo 8:15
2Mo 9:12
die Vorhaut seine Füße berüh-
soll für dich zum Volk reden und 2Mo 11:10 ren und sagte: „Das ist, weil du
dein Sprecher sein, und du wirst Rö 9:17, 18 ein Blutbräutigam für mich bist.“
ihm als Gott dienen1. f 17 Und 26 Da ließ Gott ihn gehen. Da-
c 2Mo 7:22
du sollst diesen Stab in die Hand mals sagte sie: „Ein Blutbräuti-
nehmen und damit die Zeichen d 5Mo 7:6 gam“, wegen der Beschneidung.
vollbringen.“ g 5Mo 14:2 27 Jehova forderte Aaron
Hos 11:1
18 Da ging Moses zu seinem Rö 9:4 auf: „Geh in die Wildnis, Moses
Schwiegervater Jẹthro h zurück entgegen.“ i Da machte er sich auf
und sagte zu ihm: „Ich möchte e 2Mo 12:29 den Weg. Er traf Moses am Berg
bitte gehen. Ich will zu meinen f 4Mo 22:22
des wahren Gottes j und begrüß-
Brüdern in Ägypten zurückkeh- 1Ch 21:16 te ihn mit einem Kuss. 28 Mo-
ren und sehen, ob sie noch ses berichtete Aaron alles, was
g 1Mo 17:14 Jehova, der ihn geschickt hatte,
am Leben sind.“ Jẹthro erwider-
te: „Geh in Frieden.“ 19 Darauf h 2Mo 2:16, 21
gesagt hatte, k und erzählte ihm
sagte Jehova zu Moses in Mịdi- von allen Zeichen, die er im
an: „Geh, kehr nach Ägypten i 2Mo 4:14 Auftrag Gottes vollbringen soll-
zurück, denn alle, die dich töten te. l 29 Danach gingen Moses
j 2Mo 3:1
wollten1, sind gestorben.“ i 2Mo 20:18
und Aaron los und riefen die Äl-
20 Da nahm Moses seine Frau 2Mo 24:16 testen der Israeliten zusammen. m
und seine Söhne, setzte sie auf 30 Aaron teilte ihnen alles mit,
k 2Mo 4:15
einen Esel und machte sich was Jehova zu Moses gesagt
auf den Weg zurück nach Ägyp- l 2Mo 4:8 hatte, und er vollbrachte die Zei-
ten. Er nahm auch den Stab chen n vor den Augen des Volkes.
m 2Mo 3:16 31 Da glaubte das Volk. o Als die
4:12 1 Wtl. „mit deinem Mund sein“. 2Mo 24:1
Israeliten hörten, dass Jehova ih-
4:16 1 Oder „Gott vor ihm vertreten“. n 2Mo 4:3, 6, 9 nen seine Aufmerksamkeit zuge-
4:19 1 Oder „hinter deiner Seele her
waren“. o 2Mo 3:18 4:25 1 Oder „Feuersteinmesser“.
125 2. MOSE 5:1-21
wandt a und ihr Leid gesehen hat- KAP. 4 zum Volk und sagten: „Der Pha-
te, b verbeugten sie sich und a 1Mo 50:25 rao lässt euch mitteilen: ‚Ich gebe
warfen sich nieder. euch kein Stroh mehr. 11 Geht

5 Danach gingen Moses und


Aaron zum Pharao hinein
und sammelt selbst Stroh, wo ihr
welches findet. Aber ihr müsst
und teilten ihm mit: „Das sagt Je- auf jeden Fall die gleiche Men-
hova, der Gott Israels: ‚Lass
b 2Mo 1:14 ge Ziegel abliefern.‘ “ 12 Darauf
2Mo 3:7
mein Volk gehen, damit es in 5Mo 26:6 verteilte sich das Volk in ganz
der Wildnis ein Fest für mich ____________________ Ägypten und sammelte Stoppeln,
feiern kann.‘ “ 2 Aber der Pha- KAP. 5 um Stroh zu haben. 13 Die Ar-
rao erwiderte: „Wer ist Jehova, c c 2Mo 7:5 beitsantreiber drängten sie stän-
dass ich auf seine Stimme hö- 2Mo 9:15, 16 dig: „Jeder von euch muss je-
ren und Israel gehen lassen soll- den Tag so viel schaffen wie
te? d Ich kenne Jehova nicht und früher, als ihr noch Stroh be-
außerdem werde ich Israel nicht kommen habt!“ 14 Außerdem
gehen lassen.“ e 3 Doch sie sag- d 2Kö 18:28, 35
wurden die israelitischen Vorar-
ten: „Der Gott der Hebräer hat beiter, die von den Arbeitsantrei-
Kontakt mit uns aufgenommen. bern des Pharao eingesetzt wor-
Wir möchten bitte drei Tagerei- den waren, geschlagen. a Man
sen weit in die Wildnis gehen und fragte sie: „Warum habt ihr nicht
Jehova, unserem Gott, opfern, f e 2Mo 3:19 die vorgeschriebene Menge Zie-
sonst wird er uns mit Krankheit gel gemacht wie bisher? Das
oder mit dem Schwert bestra- war schon gestern so und heute
fen.“ 4 Der König von Ägypten wieder!“
entgegnete ihnen: „Moses und 15 Da gingen die israeli-
f 2Mo 3:18 tischen Vorarbeiter zum Pharao
Aaron, warum haltet ihr das Volk
von der Arbeit ab? Geht zurück hinein und beklagten sich: „Wa-
an eure Arbeit1!“ g 5 Weiter sag- rum behandelst du deine Diener
te der Pharao: „Seht, wie viele so? 16 Deine Diener bekommen
Leute hier im Land sind! Und ihr g 2Mo 1:11
kein Stroh mehr, und trotzdem
wollt, dass sie ihre Arbeit unter- verlangt man: ‚Macht Ziegel!‘ Dei-
brechen?“ ne Diener werden geschlagen,
6 Noch am gleichen Tag be- aber deine eigenen Leute sind
fahl der Pharao den Arbeitsan- schuld.“ 17 Er erwiderte: „Ihr
treibern und ihren Vorarbei- h 2Mo 1:14 seid faul! Faul seid ihr! b Deswe-
tern: 7 „Gebt den Leuten kein gen sagt ihr: ‚Wir wollen ge-
Stroh mehr zum Herstellen von hen, wir wollen Jehova opfern.‘ c
Ziegeln. h Sie sollen selbst gehen 18 Geht jetzt! Zurück an die
und Stroh sammeln. 8 Verlangt Arbeit! Ihr bekommt kein Stroh,
i 2Mo 1:11 aber ihr müsst trotzdem die glei-
aber von ihnen die gleiche Menge ____________________
Ziegel wie vorher. Setzt die Men- che Ziegelmenge herstellen.“
2. Spalte
ge nicht herab, denn die Leute 19 Da merkten die israeliti-
a 2Mo 2:11
sind faul. Deswegen schreien sie: schen Vorarbeiter, dass sie in
‚Wir wollen gehen, wir wollen un- ernsten Schwierigkeiten waren,
serem Gott opfern!‘ 9 Lasst sie weil man befohlen hatte: „Ihr
schwerer arbeiten, und haltet sie dürft die tägliche Menge an Zie-
beschäftigt, damit sie nicht auf b 2Mo 5:7, 8
geln auf keinen Fall herabset-
Lügen hören.“ zen.“ 20 Als sie vom Pharao he-
10 Da gingen die Arbeitsan- rauskamen, trafen sie Moses und
treiber i und ihre Vorarbeiter Aaron, die dastanden und auf sie
warteten. 21 Sie beklagten sich
5:4 1 Oder „Lasten“. c 2Mo 5:3 bei ihnen: „Jehova soll euch
2. MOSE 5:22–6:16 126
sehen und euer Richter sein. Ihr KAP. 5 werdet ganz bestimmt erkennen,
habt uns beim Pharao und sei- a 2Mo 6:9 dass ich Jehova, euer Gott, bin,
nen Dienern in Verruf gebracht1, der euch von den Lasten Ägyp-
b 2Mo 5:1
und ihr habt ihnen ein Schwert tens erlöst. 8 Und ich werde
in die Hand gegeben, um uns zu c 2Mo 5:6, 9 euch in das Land bringen, das
töten.“ a 22 Moses wandte sich d 2Mo 3:8 ich Abraham, Isaak und Jakob
dann an Jehova und sagte: „Je- ____________________ mit einem Eid zugesichert ha-
hova, warum tust du diesem Volk KAP. 6 be1, und es euch als Besitz ge-
so etwas an? Warum hast du mich e 2Mo 14:13 ben. a Ich bin Jehova.‘ “ b
geschickt? 23 Seitdem ich zum 9 Moses gab dann diese Bot-
Pharao hineingegangen bin, um f 2Mo 9:3
2Mo 11:1
schaft an die Israeliten weiter.
in deinem Namen mit ihm zu re- 2Mo 12:29, 31 Doch weil sie mutlos waren und
den, b behandelt er das Volk noch wegen der harten Sklavenarbeit
g 1Mo 17:1
schlechter, c und du hast dein 1Mo 35:10, 11 hörten sie nicht auf ihn. c
Volk keineswegs befreit.“ d 10 Darauf wies Jehova Mo-

6
h Ps 83:18
Da sagte Jehova zu Moses: Luk 11:2 ses an: 11 „Geh zum Pharao,
„Jetzt wirst du sehen, was ich Joh 12:28 dem König von Ägypten, hinein,
Apg 15:14
mit dem Pharao machen werde. e Off 15:3
und sag ihm, dass er die Israeli-
Eine starke Hand wird ihn zwin- ten aus seinem Land weggehen
gen, mein Volk gehen zu las- i 1Mo 12:8 lassen soll.“ 12 Moses gab Je-
1Mo 28:16
sen, und eine starke Hand wird Jer 32:20 hova jedoch zur Antwort: „Die Is-
ihn zwingen, es aus seinem Land raeliten haben ja schon nicht
j 1Mo 15:18
zu treiben.“ f 1Mo 28:4 auf mich gehört. d Wie wird dann
2 Dann sagte Gott zu Moses: der Pharao jemals auf mich hö-
„Ich bin Jehova. 3 Ich bin Abra- k 1Mo 17:1, 7
2Mo 2:24
ren — noch dazu, wo mir das Re-
ham, Isaak und Jakob immer den schwerfällt1?“ e 13 Aber Je-
als Gott, der Allmächtige, er- l 5Mo 4:20 hova sagte noch einmal zu Moses
schienen. g Doch was meinen Na- m 5Mo 26:8 und Aaron, welche Anweisungen
men Jehova h angeht, habe ich 1Ch 17:21 sie den Israeliten und dem Pha-
Apg 13:17
mich ihnen nicht zu erkennen rao, dem König von Ägypten, ge-
gegeben. i 4 Ich habe mit ih- n 2Mo 29:45 ben sollten, um die Israeliten aus
nen auch einen Bund geschlos- 5Mo 7:6 Ägypten herauszuführen.
2Sa 7:24
sen, dass ich ihnen das Land Kạ- Ps 33:12 14 Das sind die Oberhäup-
naan gebe, das Land, in dem sie ____________________ ter der Großfamilien1: Die Söhne
als Fremde lebten. j 5 Ich selbst 2. Spalte von Rụben, dem Erstgeborenen
habe das Stöhnen der Israeliten a 1Mo 15:18 Israels, f waren Hạnoch, Pạllu,
gehört, die bei den Ägyptern als 1Mo 26:3 Hẹzron und Kạrmi. g Das sind die
1Mo 35:12
Sklaven leben, und ich habe an 2Mo 32:13 Familien von Rụben.
meinen Bund gedacht. k 15 Die Söhne Sịmeons waren
6 Sag daher zu den Israeliten: b 2Mo 20:2
Jes 42:8 Jẹmuël, Jạmin, Ọhad, Jạchin,
‚Ich bin Jehova. Ich werde euch Zọhar und Schạul, der Sohn ei-
von den Lasten, die euch die c 2Mo 5:21
ner Kanaanịterin. h Das sind die
Ägypter aufladen, erlösen und d 2Mo 5:21 Familien von Sịmeon.
euch aus der Sklaverei befreien. l 2Mo 6:9 16 Das sind die Namen der
Ich werde euch mit ausgestreck- e 2Mo 4:10 Söhne Lẹvis i und der von ihnen
tem1 Arm und großen Strafge- Apg 7:22
richten zurückfordern. m 7 Ich f 1Mo 49:3
6:8 1 Wtl. „das Abraham, Isaak und Ja-
werde euch als mein Volk anneh- kob zu geben ich meine Hand erhob“.
men und euer Gott sein. n Und ihr g 1Mo 46:9 6:12 1 Wtl. „ich unbeschnittene Lip-
pen habe“. 6:14 1 Wtl. „des Hauses ih-
h 1Ch 4:24
5:21 1 Wtl. „stinkend gemacht“. 6:6 rer Väter“, d. h. der Großfamilien väterli-
1 Oder „mächtigem“. i 1Mo 29:34 cherseits.
127 2. MOSE 6:17–7:9
abstammenden Familien: Gẹr- KAP. 6 ren, ja dieser Moses und dieser
schon, Kẹhath und Merạri. a Lẹvi a 1Mo 46:11 Aaron. a
wurde 137 Jahre alt. 4Mo 26:57
28 An dem Tag, an dem Jeho-
17 Die Söhne Gẹrschons b 4Mo 3:18 va mit Moses in Ägypten redete,
waren Lịbni und Schịmeï, ein- c 4Mo 3:19 29 sagte Jehova zu Moses: „Ich
geteilt nach ihren Familien. b d 4Mo 3:20 bin Jehova. Teile dem Pharao,
18 Die Söhne Kẹhaths wa- e 2Mo 2:1
dem König von Ägypten, alles
ren Ạmram, Jịzhar, Hẹbron 4Mo 26:59 mit, was ich dir sage.“ 30 Mo-
und Ụsiël. c Kẹhath wurde 133 f 1Ch 23:13 ses sagte dann zu Jehova: „Mir
Jahre alt. fällt das Reden doch so schwer,1
g 4Mo 16:1, 32
19 Die Söhne Merạris waren 4Mo 26:10 wie wird der Pharao jemals auf
Mạchli und Mụschi. h 3Mo 10:4
mich hören?“ b
Das waren die Familien der Le-
vịten nach ihrer Abstammung. d
4Mo 3:30
i Ru 4:19-21 7 Jehova sagte darauf zu Mo-
ses: „Ich habe dich für den
20 Ạmram nun nahm sich Jọ- Mat 1:4 Pharao zum Gott gemacht1 und
chebed, die Schwester seines j 4Mo 3:2 Aaron, dein eigener Bruder, wird
Vaters, zur Frau. e Sie gebar ihm k 4Mo 26:10, 11 dein Prophet werden. c 2 Gib al-
Aaron und Moses. f Ạmram wur- l 4Mo 26:58 le meine Anweisungen weiter.
de 137 Jahre alt. 1Ch 9:19 Dein Bruder Aaron wird dann
21 Die Söhne Jịzhars waren m 4Mo 3:32 mit dem Pharao reden und dieser
Kọrah, g Nẹpheg und Sịchri. n 4Mo 25:7
wird die Israeliten aus seinem
22 Die Söhne Ụsiëls waren Mị- 4Mo 31:6 Land weggehen lassen. 3 Ich
schaël, Ẹlzaphan h und Sịthri.
Jos 22:31 meinerseits werde zulassen, dass
Ri 20:28
23 Aaron nahm sich Elischẹ- sich das Herz des Pharao verhär-
o 2Mo 6:19
tet, d und ich werde viele Zeichen
ba, die Tochter von Amminạdab p 2Mo 7:2, 4 und Wunder in Ägypten voll-
und Schwester von Nạchschon, i 2Mo 12:41
bringen. e 4 Doch der Pharao
zur Frau. Sie gebar ihm Nạdab, Apg 7:35
____________________ wird nicht auf euch hören und
Abịhu, Eleạsar und Ịthamar. j
2. Spalte ich werde Ägypten meine Hand
24 Die Söhne Kọrahs waren
a Ps 77:20 spüren lassen. Ich werde mei-
Ạssir, Elkạna und Abiạsaph. k ne Scharen1, mein Volk, die Is-
Das waren die Familien der Ko- b 2Mo 4:10
raeliten, mit großen Strafgerich-
2Mo 6:12
rahịter. l ____________________ ten aus Ägypten herausführen. f
25 Aarons Sohn Eleạsar m KAP. 7 5 Die Ägypter werden ganz be-
nahm sich eine Tochter von Pụ- c 2Mo 4:14-16 stimmt erkennen, dass ich Jeho-
tiël zur Frau. Sie gebar ihm Pị- 2Mo 4:30 va bin, g wenn ich meine Hand ge-
nehas. n d 2Mo 4:21 gen Ägypten ausstrecke und die
Das sind die Oberhäupter der 2Mo 7:13, 22
Israeliten aus ihrer Mitte heraus-
2Mo 8:15, 19
Großfamilien1 der Levịten, ein- 2Mo 9:12, 35 hole.“ 6 Moses und Aaron ta-
geteilt nach ihren Familien. o 2Mo 10:20, 27 ten, was Jehova ihnen aufgetra-
26 Aaron und Moses waren 2Mo 11:10
gen hatte. Genau so machten sie
2Mo 14:8
es, zu denen Jehova sagte: Rö 9:17, 18 es. 7 Moses war 80 und Aaron
„Führt das Volk Israel nach Ver- e 2Mo 3:19, 20 83 Jahre alt, als sie mit dem Pha-
bänden geordnet1 aus Ägypten Ps 105:26, 27 rao redeten. h
hinaus.“ p 27 Sie waren es, die Apg 7:36
8 Jehova sagte nun zu Moses
mit dem Pharao, dem König von f 2Mo 12:12, 51 und Aaron: 9 „Wenn der Pha-
Ägypten, sprachen, um das Volk g 2Mo 7:17 rao euch auffordert: ‚Wirkt ein
Israel aus Ägypten herauszufüh- 2Mo 8:9, 10
2Mo 8:22
2Mo 9:29 6:30 1 Wtl. „Ich habe unbeschnitte-
6:25 1 Oder „Vaterhäuser“, d. h. Großfa- 2Mo 14:4 ne Lippen“. 7:1 1 D. h., Moses be-
milien v äterlicherseits. 6:26 1 Wtl. h 5Mo 34:7 kam Macht über den Pharao. 7:4 1 Wtl.
„nach ihren Heeren“. Apg 7:22, 23 „Heere“.
2. MOSE 7:10–8:3 128
Wunder‘, dann sag zu Aaron: KAP. 7 19 Jehova forderte Moses
‚Nimm deinen Stab und wirf ihn a 2Mo 4:2, 3 dann auf: „Sag zu Aaron: ‚Nimm
vor dem Pharao auf den Boden.‘ deinen Stab, und streck deine
Er wird zu einer großen Schlan- Hand über die Gewässer Ägyp-
b 1Mo 41:8
ge werden.“ a 10 Da gingen Mo- 2Ti 3:8
tens aus, a über die Flüsse und
ses und Aaron zum Pharao hi- Kanäle1, über die Sümpfe b und
nein und taten genau das, was alle Wasserspeicher, damit sie
c 2Mo 7:20, 22 zu Blut werden.‘ Überall in Ägyp-
Jehova ihnen aufgetragen hat- 2Mo 8:7, 18
te. Aaron warf seinen Stab vor 2Mo 9:11 ten wird Blut sein, sogar in den
dem Pharao und seinen Die- Gefäßen aus Holz und Stein.“
nern auf den Boden und er 20 Sofort taten Moses und Aa-
d 2Mo 7:3 ron genau das, was Jehova ihnen
wurde zu einer großen Schlange.
11 Der Pharao ließ jedoch die gesagt hatte. Aaron streckte den
Weisen und Zauberer rufen e 2Mo 10:1 Stab aus und schlug damit vor
und die ägyptischen Zauber- den Augen des Pharao und sei-
priester b vollbrachten mit ihren ner Diener das Wasser im Nil. Al-
f 2Mo 4:2, 3 les Wasser im Fluss verwandelte
magischen Künsten dasselbe. c
12 Jeder warf seinen Stab auf sich in Blut. c 21 Die Fische im
den Boden und die Stäbe wurden g 2Mo 3:18
Fluss starben d und er fing an
zu großen Schlangen. Doch Aa- zu stinken. Die Ägypter konnten
rons Stab verschlang ihre Stäbe. kein Wasser aus dem Nil trinken. e
13 Trotzdem verhärtete sich das
h 2Mo 7:5 Überall in Ägypten war Blut.
Herz des Pharao, d und er hörte
2Mo 8:9, 10
2Mo 8:22
22 Die ägyptischen Zauber-
nicht auf sie, so wie Jehova es 2Mo 9:29 priester brachten mit ihren Ge-
gesagt hatte.
2Mo 14:4 heimkünsten jedoch dasselbe
____________________
fertig, f sodass das Herz des Pha-
14 Dann sagte Jehova zu Mo- 2. Spalte rao hart blieb. Er hörte nicht auf
ses: „Das Herz des Pharao ist a 2Mo 9:22 Moses und Aaron, so wie Jeho-
nicht zu erweichen. e Er weigert 2Mo 10:12
2Mo 14:21 va es gesagt hatte. g 23 Der Pha-
sich, das Volk ziehen zu lassen.
rao ging dann zurück in sein
15 Geh morgen früh zum Pha- Haus und nahm auch das nicht
rao. Wenn er zum Nil hinausgeht, b 2Mo 8:5
ernst. 24 Da gruben die Ägyp-
stellst du dich ans Ufer, damit du ter überall in der Umgebung des
ihn dort triffst. Nimm auch den Nil nach Trinkwasser, denn sie
c Ps 78:44
Stab mit, der sich in eine Schlan- konnten das Wasser aus dem Nil
ge verwandelt hat. f 16 Tei- nicht trinken. 25 Nachdem Je-
le ihm mit: ‚Jehova, der Gott d Ps 105:29 hova das Nilwasser in Blut ver-
der Hebräer, schickt mich zu dir g wandelt hatte, vergingen sieben
und lässt dir sagen: „Lass mein Tage.
e 2Mo 7:18, 24
Volk gehen, damit es mir in
der Wildnis dienen kann.“ Bis
jetzt hast du ja nicht darauf ge- f 2Mo 7:11, 12
8 Dann sagte Jehova zu Mo-
ses: „Geh zum Pharao hinein
und teile ihm mit: ‚Das sagt Jeho-
hört. 17 Das sagt Jehova: „Da- 2Mo 8:7, 18
va: „Lass mein Volk gehen, damit
2Mo 9:11
ran wirst du erkennen, dass ich 2Ti 3:8 es mir dienen kann. h 2 Wenn du
Jehova bin: h Ich schlage jetzt das dich weiter weigerst, es gehen zu
Nilwasser mit dem Stab hier in lassen, werde ich eine Froschpla-
g 2Mo 3:19
meiner Hand und es wird sich in ge i über dein ganzes Gebiet kom-
____________________
Blut verwandeln. 18 Die Fische men lassen. 3 Im Nil wird es
KAP. 8
im Nil werden sterben, und der von Fröschen wimmeln. Sie wer-
h 2Mo 3:12
Nil wird stinken, sodass die den das Wasser verlassen und in
Ägypter das Wasser aus dem Nil
nicht mehr trinken wollen.“‘“ i Ps 78:45 7:19 1 D. h. Nilkanäle.
129 2. MOSE 8:4-21
dein Haus kommen, in dein KAP. 8 geschickt hatte. a 13 Jehova er-
Schlafzimmer und auf dein Bett, a Ps 105:30 hörte die Bitte von Moses, wo-
in die Häuser deiner Diener und rauf die Frösche in den Häu-
zu deinem Volk, in deine Öfen sern, den Höfen und auf den
und deine Backtröge1. a 4 Die Feldern nach und nach starben.
Frösche werden über dich, dein 14 Man schüttete sie zu unzähli-
b 2Mo 7:11, 12
Volk und alle deine Diener her- 2Mo 7:20, 22 gen Haufen auf und das Land
fallen.“‘“ 2Mo 8:17, 18 begann zu stinken. 15 Als der
5 Später sagte Jehova zu Mo- 2Mo 9:11
2Ti 3:8
Pharao merkte, dass sich die
ses: „Sag zu Aaron: ‚Streck dei- Lage entspannt hatte, wurde sein
ne Hand mit deinem Stab über Herz wieder hart, b und er wei-
die Flüsse, die Nilkanäle und die gerte sich, auf Moses und Aaron
Sümpfe aus, und lass die Frö- zu hören, so wie Jehova es ge-
sche über Ägypten kommen.‘ “ c 2Mo 10:16-19 sagt hatte.
6 Darauf streckte Aaron seine 16 Jehova forderte Moses
Hand über die Gewässer Ägyp- dann auf: „Sag zu Aaron: ‚Streck
tens aus und die Frösche kamen deinen Stab aus und schlag da-
heraus und bedeckten das ganze d 2Mo 9:14 mit den Staub der Erde. Er
Land. 7 Doch die Zauberpries- 2Mo 15:11 soll in ganz Ägypten zu Stech-
ter taten mit ihren Geheimküns- Ps 83:18 mücken werden.‘ “ 17 Sie taten
Ps 86:8
ten dasselbe. Auch sie ließen Jes 46:9 das. Aaron streckte seine Hand
Frösche über Ägypten kommen. b Jer 10:6, 7 mit seinem Stab aus und
8 Der Pharao rief dann Moses Rö 9:17
schlug damit den Staub der Er-
und Aaron zu sich und sagte zu de, und die Stechmücken fielen
ihnen: „Fleht zu Jehova, dass er über Mensch und Tier her.
mich und mein Volk von den Frö- Der ganze Staub in Ägypten wur-
schen befreit. c Ich will das Volk e 2Mo 8:3 de zu Stechmücken. c 18 Die
gehen lassen, damit es Jehova ____________________ Zauberpriester versuchten das
opfern kann.“ 9 Moses entgeg- 2. Spalte mit ihren Geheimkünsten nach-
nete dem Pharao: „Du darfst a 2Mo 8:30, 31 zumachen und Stechmücken ent-
2Mo 9:33
entscheiden, wann ich darum bit- stehen zu lassen, d doch es gelang
ten soll, dass du und deine Die- ihnen nicht. Die Stechmücken
ner, dein Volk und deine Häu- fielen über Mensch und Tier her.
ser von den Fröschen befreit 19 Da sagten die Zauberpriester
werdet. Sie werden nur noch b 2Mo 4:21 zum Pharao: „Das ist der Finger
im Nil sein.“ 10 „Morgen“, ant- 2Mo 7:3 Gottes!“ e Aber das Herz des Pha-
wortete der Pharao, worauf Mo- rao blieb hart, und er hörte nicht
ses sagte: „Es wird so kommen, auf sie, so wie Jehova es gesagt
wie du gesagt hast, damit du er- hatte.
kennst, dass niemand wie unser c Ps 105:31 20 Danach wies Jehova Moses
Gott Jehova ist. d 11 Die Frö- an: „Mach dich am Morgen früh
sche werden sich von dir, aus auf und stell dich vor den Pha-
deinen Häusern, von deinen Die- rao. Wenn er zum Nil kommt,
nern und deinem Volk zurückzie- teile ihm mit: ‚Jehova hat gesagt:
d 2Mo 7:11, 12
hen. Nur im Nil werden noch wel- 2Mo 7:20, 22
„Lass mein Volk gehen, damit
che sein.“ e 2Mo 8:7 es mir dienen kann. 21 Falls du
12 Da gingen Moses und Aa- 2Mo 9:11 mein Volk nicht gehen lässt, schi-
ron vom Pharao weg, und Mo- cke ich dir, deinen Dienern und
ses flehte zu Jehova wegen der deinem Volk Bremsen1. Sie wer-
Frösche, die er dem Pharao den in deine Häuser kommen
e 2Mo 31:18
8:3 1 Oder „Backschüsseln“. Luk 11:20 8:21 1 Eine Art Stechfliegen.
2. MOSE 8:22–9:8 130
und die Häuser in Ägypten wer- KAP. 8 wieder täuschen1 und sich wei-
den voller Bremsen sein. Sogar a 2Mo 9:4, 26 gern, das Volk gehen zu lassen,
der Boden, auf dem sie1 stehen, 2Mo 10:23 damit es Jehova opfern kann.“ a
2Mo 12:13
wird von Bremsen bedeckt sein. 30 Dann verließ Moses den Pha-
22 Ich werde jedoch an dem rao und flehte zu Jehova. b
Tag ganz bestimmt dafür sorgen, b 1Sa 17:46
31 Jehova tat darauf, was Mo-
dass es im Land Gọsen, wo mein 1Kö 20:28 ses sagte, und der Pharao, seine
Volk wohnt, anders ist: Dort wird 2Kö 19:17, 19 Diener und sein Volk wurden von
es keine Bremsen geben. a Da- den Bremsen befreit. Keine ein-
durch wirst du erkennen, dass zige blieb übrig. 32 Das Herz
ich, Jehova, hier im Land bin. b c 2Mo 8:3 des Pharao verhärtete sich je-
23 Ich werde zwischen meinem doch wieder und er ließ das Volk
Volk und deinem Volk einen Un- nicht gehen.
terschied machen. Morgen wird
9
d Ps 78:45 Da sagte Jehova zu Moses:
Ps 105:31
dieses Zeichen eintreffen.“‘“ „Geh zum Pharao hinein und
24 Jehova ließ es so kom- teile ihm mit: ‚Jehova, der
men. Riesige Bremsenschwärme Gott der Hebräer, hat gesagt:
e 1Mo 46:33, 34
drangen in das Haus des Pha- 2Mo 10:25, 26 „Lass mein Volk gehen, damit
rao, in die Häuser seiner Die- es mir dienen kann. c 2 Wenn
ner und in ganz Ägypten ein. c Die du dich aber weigerst, es zie-
Bremsen richteten im Land gro- f 2Mo 3:18 hen zu lassen, und es weiter
ßen Schaden an. d 25 Schließ- festhältst, 3 dann wird sich Je-
lich rief der Pharao Moses hovas Hand d gegen dein Vieh
und Aaron zu sich und sagte zu g 2Mo 8:8 auf dem Feld richten. Unter
ihnen: „Geht, opfert eurem Gott 2Mo 9:28 den Pferden, Eseln, Kamelen,
hier im Land.“ 26 Aber Moses ____________________ den Rinderherden und den Klein-
erwiderte: „Das können wir nicht 2. Spalte viehherden wird eine verheeren-
machen, denn wir würden Jeho- a 2Mo 8:15 de Seuche ausbrechen. e 4 Und
va, unserem Gott, etwas opfern, Jehova wird ganz bestimmt einen
was die Ägypter verabscheuen. e Unterschied machen zwischen
Würden sie uns nicht steini- b 2Mo 9:33 dem Vieh der Israeliten und dem
gen, wenn wir vor ihren Augen ____________________ Vieh der Ägypter. Kein Tier, das
ein Opfer darbringen, das für sie KAP. 9 den Israeliten gehört, wird ster-
abscheulich ist? 27 Wir werden c 2Mo 5:1 ben.“‘“ f 5 Jehova legte außer-
2Mo 8:1
drei Tagereisen weit in die Wild- dem einen Zeitpunkt fest. Er sag-
nis gehen und dort Jehova, un- te: „Morgen wird Jehova das im
serem Gott, opfern, so wie er es Land geschehen lassen.“
d 2Mo 7:4
uns gesagt hat.“ f 6 Als Jehova das gleich am
28 Der Pharao entgegnete: nächsten Tag geschehen ließ,
„Ich werde euch ziehen lassen, setzte in Ägypten ein großes
e 2Mo 9:15
damit ihr Jehova, eurem Gott, Viehsterben ein, g aber kein ein-
in der Wildnis opfern könnt. ziges Tier der Israeliten starb.
Nur entfernt euch nicht so 7 Der Pharao ließ nachforschen,
f 2Mo 8:22
weit. Fleht für mich.“ g 29 Da- 2Mo 10:23
und tatsächlich: Bei den Israeli-
rauf sagte Moses: „Ich werde 2Mo 11:7 ten war kein einziges Stück Vieh
jetzt gehen und zu Jehova fle- 2Mo 12:13 gestorben! Trotzdem blieb das
hen. Und der Pharao, seine Die- Herz des Pharao hart und er ließ
ner und sein Volk werden mor- das Volk nicht gehen. h
gen von den Bremsen befreit. g Ps 78:48 8 Jehova sagte dann zu Moses
Nur darf der Pharao uns nicht und Aaron: „Nehmt euch beide
8:21 1 D. h. die Ägypter. h 2Mo 4:21 8:29 1 Oder „sein Spiel mit uns treiben“.
131 2. MOSE 9:9-27
Hände voll Ruß von einem Brenn- KAP. 9 diese Zeit lasse ich einen so
ofen und Moses soll den Ruß a 2Mo 7:11, 12 schweren Hagel niederprasseln,
vor dem Pharao in die Luft wer- 2Mo 7:20, 22 wie es ihn in Ägypten noch
2Mo 8:7, 18
fen. 9 Der Ruß wird sich als fei- 2Ti 3:8 nie gegeben hat, seit es besteht.
ner Staub auf ganz Ägypten le- 19 Schick deshalb Leute los,
gen und an Menschen und Tieren und lass dein ganzes Vieh und
überall im Land zu eitrigen Ge- alles, was du sonst draußen be-
schwüren werden.“ sitzt, in Sicherheit bringen. Alle
10 Da nahmen sie Ruß von b 2Mo 4:21 Menschen und Tiere, die sich
einem Brennofen und traten vor 2Mo 8:31, 32 im Freien befinden und nicht he-
2Mo 14:17
den Pharao. Moses warf den Ruß reingeholt worden sind, werden
in die Luft und er wurde an Men- sterben, wenn der Hagel auf sie
schen und Tieren zu eitrigen Ge- herunterkommt.“‘“
schwüren. 11 Die Zauberpries- 20 Die Bediensteten des Pha-
ter konnten nicht vor Moses c 2Mo 8:9, 10
rao, die Jehovas Worte ernst
erscheinen, denn die Geschwü- 2Sa 7:22 nahmen1, holten ihre eigenen
re hatten sich an ihnen genauso Ps 83:18 Diener und ihre Tiere schnell he-
gebildet wie an allen Ägyptern. a rein. 21 Wer sich Jehovas Wor-
12 Jehova ließ jedoch zu, dass te aber nicht zu Herzen nahm,
sich das Herz des Pharao ver- ließ seine Diener und seine Tie-
härtete. Er hörte nicht auf Mo- re im Freien.
ses und Aaron, so wie Jehova es d 2Mo 14:17
Jos 2:9, 10
22 Jehova forderte Moses
Moses gesagt hatte. b 1Ch 16:24 dann auf: „Streck deine Hand
13 Dann wies Jehova Moses Spr 16:4 zum Himmel aus, damit Hagel
Jes 63:12
an: „Mach dich am Morgen früh Rö 9:17 auf ganz Ägypten fällt a — auf die
auf und stell dich vor den Pha- ____________________ Menschen, die Tiere und die ge-
rao. Teile ihm mit: ‚Jehova, der 2. Spalte samte Vegetation im Land.“ b
Gott der Hebräer, hat gesagt: a Ps 78:47 23 Da streckte Moses seinen
„Lass mein Volk gehen, damit es Ps 105:32 Stab zum Himmel aus und Jeho-
mir dienen kann. 14 Denn ich va ließ es donnern und hageln.
richte nun alle meine Schläge ge- Feuer1 fiel auf die Erde herunter
gen dich1, deine Diener und dein und Jehova ließ Hagel auf Ägyp-
Volk, damit du erkennst, dass ten niederprasseln. 24 Es ha-
es auf der ganzen Erde niemand b 2Mo 10:4, 5 gelte und mittendrin blitzte Feu-
gibt wie mich. c 15 Ich hätte er auf. Es war ein so starker
jetzt schon meine Hand ausstre- Hagel, wie es ihn in der Ge-
cken können, um dich und dein schichte Ägyptens noch nie ge-
Volk mit einer verheerenden Pla- geben hatte. c 25 Der Hagel zer-
ge zu schlagen, und du wärst auf c 2Mo 9:18 störte in ganz Ägypten alles, was
der Erde ausgelöscht1 worden. unter freiem Himmel war. Er er-
16 Doch aus diesem Grund ha- schlug Menschen und Tiere und
be ich dich am Leben gelas- vernichtete die gesamte Vegeta-
sen: um dir meine Macht zu tion, auch alle Bäume. d 26 Nur
zeigen und damit mein Name d Ps 105:33 im Land Gọsen, wo die Israeliten
auf der ganzen Erde bekannt ge- waren, fiel kein Hagel. e
macht wird. d 17 Benimmst du 27 Da ließ der Pharao Mo-
dich immer noch überheblich ge- ses und Aaron rufen und sagte
genüber meinem Volk und lässt zu ihnen: „Diesmal habe ich ge-
es nicht gehen? 18 Morgen um e 2Mo 8:22 sündigt. Jehova ist gerecht. Ich
2Mo 9:3, 4
2Mo 10:23
9:14 1 Wtl. „dein Herz“. 9:15 1 Oder 2Mo 11:7 9:20 1 Wtl. „fürchteten“. 9:23 1 Viel-
„weggewischt“. 2Mo 12:13 leicht sind damit starke Blitze gemeint.
2. MOSE 9:28–10:10 132
und mein Volk sind im Unrecht. KAP. 9 Ägyptern vollbracht habe. a Und
28 Fleht zu Jehova, dass Got- a 2Mo 7:5, 17 ihr werdet ganz bestimmt erken-
tes Donner und Hagel aufhören. 2Mo 8:9, 10 nen, dass ich Jehova bin.“
2Mo 8:22
Dann will ich euch gehen lassen 2Mo 14:4 3 Da gingen Moses und Aaron
und ihr werdet nicht länger hier- 5Mo 10:14 zum Pharao hinein und teilten
bleiben.“ 29 Moses antwortete: Ps 24:1
ihm mit: „Jehova, der Gott der
„Sobald ich die Stadt verlasse, Hebräer, hat gesagt: ‚Wie lange
werde ich meine Hände vor Je- weigerst du dich noch, dich mir
hova ausstrecken. Es wird nicht b 2Mo 10:17-19
zu unterwerfen? b Lass mein Volk
mehr donnern und auch nicht gehen, damit es mir dienen kann.
mehr hageln, damit du erkennst, 4 Denn wenn du dich weiter
dass die Erde Jehova gehört. a weigerst, mein Volk ziehen zu
30 Doch ich weiß jetzt schon: c 2Mo 4:21 lassen, dann schicke ich mor-
Du und deine Diener, ihr werdet 2Mo 8:13, 15 gen Heuschrecken in dein Land.
nicht einmal dann Ehrfurcht vor 5 Sie werden die Erdoberfläche
Jehova Gott haben.“ bedecken, sodass man den Bo-
31 Der Flachs und die Gerste den nicht mehr sehen kann.
waren zerschlagen worden, denn d 2Mo 7:4 Sie werden alles fressen, was
____________________
die Gerste hatte schon Ähren den Hagel überstanden hat und
und der Flachs stand in Blüte. KAP. 10 für euch übrig geblieben ist. Sie
32 Der Weizen und der Dinkel je- e 2Mo 4:21 werden auch alle eure Bäume ab-
2Mo 9:34
doch wurden nicht zerschlagen, fressen, die auf dem Feld wach-
weil sie zu den späteren Ge- sen. c 6 Deine Häuser, die Häu-
treidesorten gehörten1. 33 Mo- ser aller deiner Diener und die
ses verließ dann den Pharao. Er f 2Mo 9:15, 16 Häuser in ganz Ägypten werden
ging aus der Stadt und streck- Ps 78:12 so voll von ihnen sein, wie es dei-
te seine Hände vor Jehova aus. Rö 9:17
ne Väter und Großväter bis heute
____________________
Da donnerte und hagelte es nicht in diesem Land nicht gesehen ha-
mehr und auch der starke Re- 2. Spalte
ben.‘ “ d Damit drehte sich Moses
gen hörte auf. b 34 Als der Pha- a 2Mo 13:3, 8
5Mo 4:9
um und ging vom Pharao weg.
rao sah, dass der Regen, der 5Mo 6:20-22 7 Dann sagten die Diener des
Donner und der Hagel aufgehört Ps 44:1
Pharao zu ihm: „Wie lange wird
hatten, sündigte er wieder, und dieser Mann noch eine Bedro-
sein Herz wurde wieder hart. c hung1 für uns sein? Lass die Män-
Genauso war es bei seinen Die- ner gehen, damit sie Jehova, ih-
b 2Mo 9:17
nern. 35 Das Herz des Pharao rem Gott, dienen können. Merkst
blieb hart, und er ließ die Israeli- du noch nicht, dass Ägypten ru-
ten nicht gehen, so wie Jehova es iniert ist?“ 8 Da wurden Moses
durch Moses angekündigt hatte. d und Aaron zum Pharao zurück-
c 2Mo 9:31, 32

10 Dann sagte Jehova zu Mo-


ses: „Geh zum Pharao hi-
geholt, und er sagte zu ihnen:
„Geht, dient Jehova, eurem Gott.
nein, denn ich habe zugelassen, Aber wer von euch wird eigent-
dass sein Herz und das Herz sei- d 2Mo 9:24 lich mitgehen?“ 9 Moses ant-
ner Diener hart wird, e damit wortete: „Unsere Jungen und Al-
ich diese Zeichen direkt vor ten, unsere Söhne und Töchter,
ihm vollbringen kann f 2 und unsere Schafe und Rinder. e Wir
damit du deinen Söhnen und En- e 2Mo 10:25, 26 werden nämlich ein Fest für
keln erzählen kannst, wie streng Jehova feiern.“ f 10 Der Pha-
ich mit Ägypten umgegangen bin rao entgegnete ihnen: „Falls ich
und welche Zeichen ich bei den euch und eure Kinder jemals ge-
f 2Mo 3:18
9:32 1 Oder „spätzeitig waren“. 2Mo 5:1 10:7 1 Wtl. „Schlinge“.
133 2. MOSE 10:11-28
hen lasse, dann ist Jehova wirk- KAP. 10 dass sich der Wind drehte und
lich an eurer Seite! a Es ist doch a 2Mo 12:31, 32 zu einem sehr starken Westwind
klar, dass ihr böse Absichten wurde. Er trug die Heuschrecken
habt. 11 Nein! Nur eure Männer weg und wehte sie ins Rote Meer.
dürfen gehen und Jehova dienen, Nicht eine einzige Heuschrecke
denn das hattet ihr verlangt.“ blieb im gesamten Gebiet von
Damit ließ der Pharao sie hinaus- b Ps 78:46 Ägypten übrig. 20 Jehova ließ
werfen. jedoch zu, dass sich das Herz des
12 Jehova sagte nun zu Pharao verhärtete, a und er ließ
Moses: „Streck deine Hand die Israeliten nicht gehen.
über Ägypten aus, damit die 21 Darauf sagte Jehova zu
Heuschrecken ins Land kom- c 2Mo 10:5 Moses: „Streck deine Hand zum
men und die ganze Vegetation Ps 105:34, 35 Himmel aus, damit sich Dunkel-
auffressen — alles, was der Ha- heit auf Ägypten legt. Die Dun-
gel übrig gelassen hat.“ 13 So- kelheit soll so dicht sein, dass
fort streckte Moses seinen Stab man sie fühlen kann.“ 22 So-
über Ägypten aus, worauf Jeho- fort streckte Moses seine Hand
va den ganzen Tag und die d 2Mo 8:30, 31 zum Himmel aus und dichte Dun-
____________________
ganze Nacht lang einen Ost- kelheit legte sich drei Tage lang
wind über das Land wehen ließ. 2. Spalte über ganz Ägypten. b 23 Keiner
Als der Morgen kam, brachte der a 2Mo 7:3
2Mo 11:10
konnte den anderen sehen und
Ostwind die Heuschrecken mit. Rö 9:17, 18 drei Tage lang verließ niemand
14 Sie fielen über ganz Ägypten seinen Platz. Aber wo die Israe-
her und ließen sich überall im liten wohnten, gab es überall
Gebiet von Ägypten nieder. b Es Licht. c 24 Da rief der Pharao
war verheerend. c Nie zuvor hat- Moses zu sich und sagte: „Geht,
te es so viele Heuschrecken ge- b Ps 105:28 dient Jehova. d Nur eure Schafe
geben und es sollte auch nie und Rinder müssen hierbleiben.
wieder so viele geben. 15 Sie Eure Kinder könnt ihr auch mit-
bedeckten die gesamte Erdober- nehmen.“ 25 Doch Moses erwi-
fläche — das Land war schwarz derte: „Du selbst wirst uns auch
von Heuschrecken. Sie fraßen al- c 2Mo 8:21, 22 Tiere für Brandopfer und ande-
les ab, was im Land wuchs, und 2Mo 9:3, 6 re Opfer geben1, und wir werden
2Mo 9:26
alle Früchte auf den Bäumen, die 2Mo 11:7 sie Jehova, unserem Gott, dar-
den Hagel überstanden hatten. 2Mo 12:13 bringen. e 26 Unser Vieh wird
An den Bäumen und den Pflan- ebenfalls mitgehen. Nicht ein
zen in ganz Ägypten war nichts Tier1 darf zurückbleiben, denn
Grünes mehr. wir werden etliche für die An-
16 Schnell rief der Pharao betung Jehovas, unseres Got-
Moses und Aaron zu sich und d 2Mo 8:28 tes, verwenden. Und wir wis-
2Mo 9:28
sagte: „Ich habe gegen Jehova, sen erst, was wir Jehova opfern
euren Gott, und gegen euch werden, wenn wir dort angekom-
gesündigt. 17 Nun vergebt mir men sind.“ 27 Da ließ Jehova
bitte meine Sünde — nur dieses zu, dass sich das Herz des Pha-
eine Mal —, und fleht zu Jehova, rao verhärtete, und er war nicht
e 2Mo 3:18
eurem Gott, dass er mich bloß 2Mo 5:3 bereit, sie gehen zu lassen. f
von dieser tödlichen Plage be- 28 Der Pharao sagte: „Geh mir
freit.“ 18 Da ging er1 vom Pha- aus den Augen! Versuch nie wie-
rao weg und flehte zu Jehova. d der, vor mir zu erscheinen! Denn
19 Jehova veranlasste dann,
f 2Mo 4:21 10:25 1 Oder „erlauben . . . zu haben“.
10:18 1 Anscheinend Moses. 2Mo 14:4 10:26 1 Wtl. „Huf“.
2. MOSE 10:29–12:8 134
an dem Tag, an dem du vor KAP. 11 entbrannt verließ Moses darauf
mir erscheinst, wirst du ster- a 5Mo 4:34 den Pharao.
ben.“ 29 Darauf erwiderte Mo- 9 Jehova sagte dann zu Mo-
b 2Mo 12:31, 32
ses: „Wie du gesagt hast, werde ses: „Der Pharao wird nicht auf
ich nie wieder versuchen, vor dir c 2Mo 3:21, 22 euch hören, a damit in Ägypten
zu erscheinen.“ 2Mo 12:35, 36 noch mehr von meinen Wundern

11 geschehen.“ b 10 Moses und Aa-


Ps 105:37
Jehova sagte dann zu Mo-
ses: „Eine Plage werde ich d 2Mo 12:29 ron vollbrachten alle diese Wun-
noch über den Pharao und der vor dem Pharao. c Doch Jeho-
über Ägypten bringen. Danach e 2Mo 4:22, 23 va ließ zu, dass sich das Herz des
Ps 78:51
wird er euch von hier wegge- Ps 105:36 Pharao verhärtete, sodass er die
hen lassen. a Wenn er euch gehen Ps 136:10 Israeliten nicht aus seinem Land
Heb 11:28
lässt, wird er euch buchstäblich weggehen ließ. d
von hier wegjagen. b 2 Sag nun
dem Volk, dass alle Männer und
f 2Mo 12:12

g 2Mo 12:30
12 Jehova sagte nun zu Mo-
ses und Aaron in Ägyp-
Frauen ihre Nachbarn um Gegen- ten: 2 „Dieser Monat soll für
stände aus Silber und Gold bitten h 2Mo 8:22 euch der erste sein. Mit ihm soll
sollen.“ c 3 Jehova sorgte dafür, 2Mo 9:3, 4 das Jahr beginnen. e 3 Teilt der
dass das Volk die Gunst der 2Mo 10:23
2Mo 12:13
ganzen Gemeinde Israel mit: ‚Am
Ägypter gewann. Außerdem war 10. Tag dieses Monats soll sich
auch Moses in Ägypten hoch i 2Mo 12:33 jeder ein Lamm f für seine Fami-
geachtet — bei den Dienern des ____________________ lie1 nehmen, ein Lamm für eine
Pharao und beim Volk. 2. Spalte Hausgemeinschaft. 4 Wenn die
4 Moses sagte dann zum Pha- a 2Mo 3:19 Hausgemeinschaft aber für das
2Mo 7:4
rao: „Jehova hat Folgendes ge- Rö 9:17, 18 Lamm zu klein ist, soll sie es mit
sagt: ‚Um Mitternacht werde ich ihrem1 nächsten Nachbarn in ih-
mitten durch Ägypten ziehen, d b 2Mo 7:3 rem Haus teilen, je nach An-
5 und jeder Erstgeborene in zahl der Personen2. Berücksich-
c Ps 135:9
Ägypten wird sterben: e vom Erst- tigt beim Berechnen der Menge,
geborenen des Pharao, der auf d 2Mo 4:21 wie viel jeder vom Lamm essen
seinem Thron sitzt, bis zum Erst- 2Mo 9:15, 16
2Mo 10:20
wird. 5 Das Lamm muss fehler-
geborenen der Sklavin, die an ____________________ los, g männlich und ein Jahr alt
der Handmühle arbeitet, auch al- sein. Ihr könnt es unter den
KAP. 12
le Erstgeborenen vom Vieh. f e 2Mo 13:4 Schafen oder den Ziegen aus-
6 Überall in Ägypten wird es 2Mo 23:15 suchen. 6 Versorgt es bis zum
großes Geschrei geben, wie es 4Mo 28:16
14. Tag dieses Monats. h Dann
5Mo 16:1
noch nie zu hören war und soll die ganze Versammlung der
auch nie mehr zu hören sein f Joh 1:29 Gemeinde Israel es in der Abend-
wird. g 7 Die Israeliten jedoch 1Ko 5:7
dämmerung1i schlachten. 7 Sie
Off 5:6
wird nicht einmal ein Hund an- sollen etwas vom Blut nehmen
bellen — weder die Menschen g 3Mo 22:18-20 und es auf die beiden Türpfosten
noch ihr Vieh —, damit ihr er- 5Mo 17:1
und oben an den Türrahmen der
1Pe 1:19
kennt, dass Jehova zwischen den Häuser spritzen, in denen sie das
Ägyptern und den Israeliten ei- h 4Mo 28:16 Lamm essen. j
nen Unterschied machen kann.‘ h 8 Sie sollen das Fleisch in
8 Und alle deine Diener werden i 2Mo 12:18
dieser Nacht essen. k Es soll über
3Mo 23:5
ganz bestimmt zu mir herunter- 5Mo 16:6 dem Feuer gebraten und mit
kommen und sich vor mir nieder-
j 1Ko 5:7
werfen und sagen: ‚Geh, du und
Heb 11:28
12:3 1 Wtl. „Vaterhaus“. 12:4 1 Wtl. „er
das ganze Volk, das dir folgt.‘ i Da- es mit seinem“. 2 Oder „Seelen“. 12:6
nach werde ich wegziehen!“ Wut- k 5Mo 16:6, 7 1 Wtl. „zwischen den zwei Abenden“.
135 2. MOSE 12:9-25
ungesäuertem Brot a und bitte- KAP. 12 17 Ihr sollt das Fest der unge-
ren Kräutern b gegessen werden. a 2Mo 13:3 säuerten Brote feiern, a denn an
9 Esst nichts davon roh oder in 2Mo 34:25 diesem Tag werde ich eure Scha-
5Mo 16:3
Wasser gekocht, sondern bratet 1Ko 5:8 ren1 aus Ägypten herausführen.
es über dem Feuer — den Kopf zu- Feiert diesen Tag in allen eu-
sammen mit den Unterschenkeln ren Generationen. Diese Anord-
und den Innereien. 10 Ihr dürft b 4Mo 9:11 nung gilt auf Dauer. 18 Vom
nichts davon bis zum Morgen Abend des 14. bis zum Abend des
aufheben. Was am Morgen noch 21. Tages im ersten Monat sollt
übrig ist, sollt ihr verbrennen. c c 3Mo 7:15 ihr ungesäuertes Brot essen. b
11 So sollt ihr es essen: mit fest- 3Mo 22:29, 30
5Mo 16:4
19 Sieben Tage darf kein Sauer-
gezogenem Gürtel1, mit Sanda- teig in euren Häusern zu finden
len an den Füßen und mit eurem sein, denn wer etwas mit Sauer-
Stab in der Hand. Esst es in aller d 2Mo 11:4, 5 teig isst — ob Fremder oder ge-
Eile! Es ist das Passah Jehovas. 2Mo 12:29 bürtiger Israelit —, c der1 soll aus
12 Ich werde nämlich in die- der Gemeinde Israel entfernt2
ser Nacht durch Ägypten gehen werden. d 20 Ihr dürft nichts es-
e 4Mo 33:4
und dort jeden Erstgeborenen tö- sen, was Sauerteig enthält. In al-
ten — ob Mensch oder Tier. d len euren Häusern sollt ihr unge-
Ich werde an allen Göttern Ägyp- säuertes Brot essen.‘ “
f 2Mo 8:22
tens mein Urteil vollstrecken. e 2Mo 9:4, 26 21 Sofort rief Moses alle
Ich bin Jehova. 13 Das Blut soll 2Mo 10:23 Ältesten Israels e und sagte zu
2Mo 11:7
ein Zeichen an den Häusern sein, ihnen: „Geht, sucht für jede eu-
in denen ihr seid. Ich werde das rer Familien junge Tiere1 aus
Blut sehen und an euch vorbei- g 2Mo 23:15
und schlachtet das Passahopfer.
gehen, und die Plage wird euch 3Mo 23:6 22 Taucht dann ein Büschel
nicht treffen, wenn ich Ägypten Ysop in das Blut, das ihr in ei-
bestrafe. f ner Schüssel aufgefangen habt,
14 Dieser Tag soll für euch h 3Mo 23:8 und bestreicht damit den obe-
____________________ ren Teil des Türrahmens und die
ein Gedenktag sein und ihr sollt
ihn als Fest für Jehova feiern. 2. Spalte beiden Türpfosten. Niemand von
Ihr sollt ihn in allen euren Ge- a 3Mo 23:6 euch darf bis zum Morgen das
Luk 22:1
nerationen feiern. Diese Anord- 1Ko 5:8 Haus verlassen. 23 Wenn Jeho-
nung gilt auf Dauer. 15 Sieben va dann durch das Land geht,
Tage sollt ihr ungesäuertes Brot um die Plage über die Ägypter zu
essen. g Ja, am ersten Tag sollt b 3Mo 23:5, 6 bringen, und das Blut am oberen
ihr den Sauerteig aus euren Häu- Teil des Türrahmens und an den
sern wegschaffen. Wenn nämlich beiden Türpfosten sieht, wird Je-
jemand vom ersten bis zum 7. Tag c 4Mo 9:14 hova ganz sicher am Eingang vor-
etwas mit Sauerteig isst, muss beigehen. Er wird nicht zulassen,
er1 aus Israel entfernt2 werden. dass die todbringende Plage1 in
16 Am ersten und am 7. Tag sollt d 5Mo 16:3
1Ko 5:7
eure Häuser dringt. f
ihr eine heilige Versammlung ab- 24 Haltet euch an diese Vor-
halten. An diesen Tagen soll nie- schrift. Sie gilt auf Dauer für
mand arbeiten. h Nur was jeder1 e 2Mo 3:16 euch und eure Söhne. g 25 Wenn
zum Essen braucht, darf zuberei- 4Mo 11:16 ihr in das Land kommt, das
tet werden. Jehova euch wie versprochen
geben wird, sollt ihr diese Feier
12:11 1 Wtl. „eure Hüften gegürtet“. f Heb 11:28
12:15, 19 1 Oder „diese Seele“. 12:15, 12:17 1 Wtl. „Heere“. 12:21 1 D. h. junge
19 2 Oder „getötet“. Wtl. „abgeschnit- Schafe oder Ziegen. 12:23 1 Wtl. „das
ten“. 12:16 1 Oder „jede Seele“. g 5Mo 16:3 Verderben“.
2. MOSE 12:26-46 136
begehen. a 26 Und wenn eure KAP. 12 baten die Ägypter um Gegenstän-
Söhne fragen: ‚Was bedeutet die- a Jos 5:10 de aus Silber und Gold und um
se Feier für euch?‘, b 27 dann Kleider. a 36 Jehova sorgte da-
b 2Mo 13:3, 8
antwortet ihnen: ‚Es ist das Pas- 5Mo 6:6, 7
für, dass das Volk die Gunst der
sahopfer für Jehova, der an den Ägypter gewann, sodass diese ih-
Häusern der Israeliten in Ägyp- c Heb 11:28 nen gaben, worum sie baten. So
ten vorbeiging, als er die Plage plünderten sie die Ägypter aus. b
d 4Mo 33:4
über die Ägypter brachte, aber Ps 78:51 37 Die Israeliten brachen
unsere Häuser verschonte.‘ “ Ps 105:36 dann von Rạmses c in Richtung
Da verbeugte sich das Volk tief e 1Mo 15:14
Sụkkoth auf. d Es waren 600 000
und warf sich nieder. 28 Da- 2Mo 11:4, 5 Männer zu Fuß — die Kinder
rauf gingen die Israeliten weg 4Mo 3:13 nicht mitgezählt. e 38 Auch zog
Ps 135:8
und machten alles so, wie Jehova viel Mischvolk1f mit ihnen und
es Moses und Aaron aufgetragen f 2Mo 11:6 sie hatten Klein- und Großvieh-
hatte. c Genau so machten sie es. herden dabei, eine große Menge
29 Um Mitternacht tötete Je- g 2Mo 10:28, 29 Vieh. 39 Sie backten aus dem
hova dann jeden Erstgeborenen h 2Mo 3:19, 20
Teig, den sie aus Ägypten mitge-
in Ägypten: d vom Erstgebore- 2Mo 6:1 bracht hatten, ungesäuerte Fla-
nen des Pharao, der auf seinem 2Mo 10:8-11 denbrote. Der Teig war ungesäu-
Ps 105:38
Thron saß, bis zum Erstgebore- ert, denn sie waren so plötzlich
nen des Häftlings im Gefängnis1, i 2Mo 10:26 aus Ägypten vertrieben worden,
auch alle Erstgeborenen von dass sie keinen Proviant vorbe-
j 2Mo 12:11
den Tieren. e 30 In jener Nacht reiten konnten. g
stand der Pharao auf und auch k 2Mo 10:7 40 Der Aufenthalt der Isra-
alle seine Diener und alle ande- ____________________ eliten, die in Ägypten gelebt
ren Ägypter, und unter den 2. Spalte hatten, h dauerte 430 Jahre. i
Ägyptern brach ein großes Ge- a 1Mo 15:14 41 Auf den Tag genau nach 430
schrei aus, denn es gab kein 2Mo 3:21 Jahren zogen alle Scharen1 Je-
2Mo 11:2
Haus, in dem nicht jemand ge- Ps 105:37
hovas aus Ägypten weg. 42 Es
storben war. f 31 Sofort rief er ist eine Nacht, in der sie feiern
Moses und Aaron g in der Nacht b 2Mo 3:22 sollen, dass Jehova sie aus Ägyp-
zu sich und sagte: „Los, zieht ten befreit hat. Das ganze Volk
c 1Mo 47:11
weg von meinem Volk — ihr und 2Mo 1:11 Israel soll diese Nacht durch alle
die anderen Israeliten. Geht und Generationen hindurch zur Ehre
dient Jehova, so wie ihr es ge- d 4Mo 33:5 Jehovas feiern. j
sagt habt. h 32 Nehmt auch eu- e 1Mo 12:1, 2 43 Jehova sagte nun zu Mo-
re Viehherden mit und geht — so 1Mo 15:1, 5 ses und Aaron: „Für das Passah
wie ihr es gesagt habt. i Aber ihr 1Mo 46:2, 3
gilt folgende Bestimmung: Kein
2Mo 1:7
müsst mich auch segnen.“ 4Mo 2:32 Ausländer darf davon essen. k
33 Die Ägypter drängten dann 44 Falls aber jemand einen mit
das Volk, das Land schnell zu f 4Mo 11:4 Geld gekauften Sklaven hat, soll
verlassen. j „Sonst sind wir alle so g 2Mo 12:31 er ihn erst beschneiden. l Dann
gut wie tot!“, k sagten sie. 34 Da darf er mitessen. 45 Ansiedler
nahm das Volk den Mehlteig noch h 1Mo 46:2, 3 und Lohnarbeiter dürfen nicht
ungesäuert mit. Sie trugen die 1Mo 47:27
Apg 13:17
davon essen. 46 Jedes Lamm
Backtröge1 in ihre Kleidung ge- soll in einem einzigen Haus ge-
wickelt auf den Schultern. i Gal 3:17 gessen werden. Ihr dürft nichts
35 Auch befolgten die Israeliten von dem Fleisch aus dem Haus
j 5Mo 16:1
die Anweisung von Moses und
k 3Mo 22:10 12:38 1 D. h. eine gemischte Menge
12:29 1 Wtl. „Haus der Zisterne“. 12:34 von Nichtisraeliten, darunter Ägypter.
1 Oder „Backschüsseln“. l 1Mo 17:12, 23 12:41 1 Wtl. „Heere“.
137 2. MOSE 12:47–13:14
hinausbringen und ihr dürft kei- KAP. 12 das er deinen Vorfahren mit ei-
nen seiner Knochen zerbre- a 4Mo 9:12 nem Eid zugesichert hat a — ein
chen. a 47 Die ganze Gemeinde Ps 34:19, 20 Land, wo Milch und Honig
Joh 19:33, 36
Israel soll das Passah feiern. fließen —, b dann sollst du in die-
48 Falls ein Fremder bei dir an- b 4Mo 9:14
sem Monat diese Feier begehen.
sässig ist und das Passah für Je- 6 Iss sieben Tage lang ungesäu-
hova feiern möchte, müssen al- c 3Mo 24:22
ertes Brot c und am siebten Tag
le männlichen Personen in seiner 4Mo 15:16 soll ein Fest für Jehova stattfin-
Hausgemeinschaft beschnitten ____________________ den. 7 In den sieben Tagen soll
werden. Dann darf er dazukom- KAP. 13 ungesäuertes Brot gegessen wer-
men und es feiern. Er ist dann d 4Mo 3:13 den. d Nichts, was Sauerteig ent-
wie ein gebürtiger Israelit. Wer 4Mo 18:15 hält, soll bei dir zu finden sein. e
5Mo 15:19
nicht beschnitten ist, darf jedoch Luk 2:22, 23 Kein Sauerteig soll in deinem
nicht davon essen. b 49 Für den ganzen Gebiet1 vorhanden sein.
Einheimischen und den Frem- e 2Mo 12:42 8 Sag deinem Sohn an diesem
den, der bei euch ansässig ist, 5Mo 16:3 Tag: ‚Ich mache das, um mich da-
soll ein und dasselbe Gesetz ran zu erinnern, was Jehova für
gelten.“ c f 5Mo 4:34 mich getan hat, als ich aus Ägyp-
Ne 9:10
50 Die Israeliten machten al- ten kam.‘ f 9 Es soll für dich
les genau so, wie Jehova es Mo- als Zeichen auf deiner Hand und
g 5Mo 16:1
ses und Aaron aufgetragen hat- als Erinnerungszeichen auf dei-
te. Genau so machten sie es. ner Stirn1 dienen, g damit Je-
h 2Mo 3:8
51 An ebendiesem Tag führte 2Mo 34:11 hovas Gesetz auf deinen Lippen2
Jehova die Israeliten mit ihren ____________________ ist. Denn mit starker Hand hat
Scharen1 aus Ägypten heraus. 2. Spalte Jehova dich aus Ägypten heraus-

13 Jehova sagte weiter zu


Moses: 2 „Heilige1 jede
a 1Mo 15:18
2Mo 6:5, 8
geführt. 10 Diese Bestimmung
sollst du jedes Jahr zur festge-
männliche Erstgeburt2 unter den legten Zeit beachten. h
Israeliten für mich. Der erste b 2Mo 3:17 11 Wenn Jehova dich in das
5Mo 8:7-9
Sohn, der geboren wird, und das Land der Kanaanịter bringt und
erste männliche Tier gehören es dir gibt, wie er es dir und
c 2Mo 12:15
mir.“ d 2Mo 34:18 deinen Vorfahren mit einem Eid
3 Moses sagte dann zum Volk: zugesichert hat, i 12 dann sollst
„Erinnert euch immer an die- d 2Mo 23:15 du Jehova jeden erstgeborenen
sen Tag, an dem ihr aus Ägyp- Sohn1 übergeben sowie jedes
ten, wo ihr Sklaven wart1, aus- e 5Mo 16:3 erstgeborene männliche Tier von
gezogen seid, e denn Jehova dem Vieh, das dir gehören wird.
hat euch mit starker Hand f 2Mo 12:26, 27 Was männlich ist, gehört Jeho-
von hier herausgeführt. f Deshalb va. j 13 Jeden erstgeborenen
darf nichts gegessen werden, g 2Mo 12:14 Esel sollst du mit einem Schaf
was Sauerteig enthält. 4 Heu- 5Mo 11:18 loskaufen. Wenn du ihn nicht los-
te zieht ihr weg — im Monat kaufst, musst du ihm das Genick
Abịb1. g 5 Wenn Jehova dich in h 2Mo 12:24, 25 brechen. Und jeden Erstgebore-
das Land der Kanaanịter, der He- nen von deinen Söhnen sollst du
thịter, der Amorịter, der Hiwịter i 1Mo 15:18 loskaufen. k
und der Jebusịter gebracht hat, h 14 Falls dein Sohn dich später
j 2Mo 22:29 fragt: ‚Was bedeutet das?‘, dann
12:51 1 Wtl. „Heeren“. 13:2 1Oder „Son- 2Mo 34:19, 20
3Mo 27:26
dere ab“. 2Wtl. „alles Erstgeborene, 4Mo 3:13 13:7 1 Wtl. „Grenzen“. 13:9 1 Wtl. „zwi-
das jeden Mutterleib öffnet“. 13:3 1Wtl. Luk 2:22, 23 schen deinen Augen“. 2 Wtl. „in deinem
„aus dem Sklavenhaus“. 13:4 1Siehe Mund“. 13:12 1 Wtl. „jeden, der den
Anh. B15. k 4Mo 18:15 Mutterleib öffnet“.
2. MOSE 13:15–14:9 138
antworte ihm: ‚Jehova hat uns KAP. 13 sein. a 22 Tagsüber blieb die
mit starker Hand aus der Sklave- a 5Mo 7:7, 8 Wolkensäule ständig vor dem
rei1 in Ägypten befreit. a 15 Als Volk und nachts die Feuersäule. b
sich der Pharao hartnäckig wei-
gerte, uns gehen zu lassen, b tö- b 2Mo 5:2 14 Jehova sagte nun zu Mo-
ses: 2 „Teile den Israeli-
tete Jehova alle Erstgeborenen ten mit, dass sie umkehren und
in Ägypten und jede Erstgeburt c 2Mo 12:29 ihr Lager vor Pihahịroth zwi-
vom Vieh. c Deswegen opfere ich Ps 78:51 schen Mịgdol und dem Meer auf-
Jehova jede männliche Erstge- schlagen sollen. c Ihr sollt gegen-
burt1, und jeden Erstgeborenen über von Baal-Zẹphon am Meer
d 5Mo 11:18
von meinen Söhnen kaufe ich lagern. 3 Der Pharao wird dann
los.‘ 16 Das soll als Zeichen auf über die Israeliten sagen: ‚Sie ir-
deiner Hand und als Stirnband e 2Mo 14:2, 3 ren im Land herum. Sie sind
auf deiner Stirn1 dienen, d denn 4Mo 33:5
in der Wildnis gefangen.‘ 4 Ich
Jehova hat uns mit starker Hand werde zulassen, dass sich das
aus Ägypten herausgeführt.“ f 1Mo 50:24, 25 Herz des Pharao verhärtet. d Er
17 Als nun der Pharao das Jos 24:32 wird ihnen nachjagen und ich
Volk gehen ließ, führte Gott es Heb 11:22
werde mich durch den Pharao
nicht auf dem Weg durch das und sein ganzes Heer verherrli-
Land der Philịster, obwohl er g 2Mo 14:19 chen. e Und die Ägypter wer-
kürzer war. Denn Gott sagte: ____________________ den ganz bestimmt erkennen,
„Wenn das Volk mit Krieg kon- 2. Spalte dass ich Jehova bin.“ f Also mach-
frontiert wird, ändert es viel- a 4Mo 9:15 ten die Israeliten es so.
leicht seine Meinung und geht Ps 78:14 5 Später wurde dem König
wieder nach Ägypten zurück.“ von Ägypten berichtet, dass das
18 Deshalb ließ Gott das Volk ei- b Ps 105:39
Volk weggelaufen war. Sofort be-
nen Umweg durch die Wildnis am 1Ko 10:1 reuten der Pharao und seine
Roten Meer machen. e Die Israeli- ____________________ Diener, dass sie das Volk hatten
ten zogen in Kampfformation aus KAP. 14 gehen lassen. g Sie sagten: „Was
Ägypten weg. 19 Moses nahm c 2Mo 13:17, 18 haben wir da getan? Warum ha-
auch den Leichnam1 von Jo- ben wir Israel aus dem Sklaven-
seph mit, denn Joseph hatte die dienst entlassen?“ 6 Der Pha-
d 2Mo 7:13
Söhne Israels feierlich schwö- Rö 9:17, 18
rao ließ seine Kriegswagen fertig
ren lassen und gesagt: „Gott wird machen und zog mit seinen Leu-
euch ganz sicher seine Aufmerk- ten los. h 7 Er nahm 600 ausge-
samkeit zuwenden. Nehmt mei- e 2Mo 9:15, 16 suchte Kriegswagen mit und
2Mo 15:11
nen Leichnam mit, wenn ihr von 2Mo 18:10, 11
auch alle anderen Kriegswagen
hier weggeht.“ f 20 Sie brachen Jos 2:9, 10 Ägyptens — jeder einzelne mit
von Sụkkoth auf und lagerten in Kriegern besetzt. 8 So ließ Je-
Ẹtham am Rand der Wildnis. hova zu, dass sich das Herz des
f 2Mo 7:5
21 Jehova zog vor ihnen 2Mo 8:22
Pharao, des Königs von Ägypten,
her — tagsüber in einer Wol- verhärtete. Er jagte den Israeli-
kensäule, um sie auf dem Weg ten nach, während sie voll Zuver-
zu führen, g und nachts in einer g 2Mo 12:33 sicht1 wegzogen. i 9 Die Ägyp-
Feuersäule, damit sie Licht hat- ter jagten ihnen hinterher. j Alle
ten. So konnten sie am Tag Kriegswagen des Pharao, seine
h 2Mo 14:23
und in der Nacht unterwegs Reiter und sein Heer holten sie
ein, während sie am Meer bei
13:14 1 Wtl. „Sklavenhaus“. 13:15 1Wtl. i 4Mo 33:3 Pihahịroth gegenüber von Baal-
„alles, was den Mutterleib öffnet“. 13:16 Zẹphon lagerten.
1Wtl. „zwischen deinen Augen“. 13:19
1Wtl. „die Knochen“. j 2Mo 15:9 14:8 1 Wtl. „mit erhobener Hand“.
139 2. MOSE 14:10-28
10 Als der Pharao näher kam, KAP. 14 ter sie. a 20 So kam sie zwi-
blickten die Israeliten auf und sa- a Jos 24:6, 7 schen das Lager der Ägypter und
hen, dass die Ägypter sie verfolg- Ne 9:9 das Lager der Israeliten. b Auf
ten. Da packte sie die Angst und b 2Mo 16:3 der einen Seite erzeugte die Wol-
sie schrien zu Jehova um Hilfe. a 2Mo 17:3 ke Dunkelheit, auf der anderen
11 Sie sagten zu Moses: „Gibt es 4Mo 14:2-4
Ps 106:7
Seite erleuchtete sie die Nacht. c
denn keine Grabstätten in Ägyp- Dadurch kam das eine Lager die
ten? Musstest du uns hierher- c 2Mo 5:21 ganze Nacht nicht an das andere
2Mo 6:6, 9
bringen, damit wir in der Wildnis Lager heran.
sterben? b Wie konntest du uns d 4Mo 14:9 21 Moses streckte nun sei-
5Mo 20:3
nur aus Ägypten herausführen? 2Ch 20:15, 17 ne Hand über das Meer aus, d und
12 Haben wir dir nicht schon in Ps 27:1 Jehova trieb das Meer die ganze
Ägypten gesagt: ‚Lass uns in Ru- Ps 46:1
Jes 41:10
Nacht durch einen starken Ost-
he, damit wir den Ägyptern die- wind zurück, sodass der Mee-
nen können‘? Besser, wir die- e 2Ch 20:17 resboden abtrocknete. e Das Was-
nen den Ägyptern, als dass wir f 2Mo 14:30 ser teilte sich. f 22 Da zogen die
in der Wildnis sterben.“ c 13 Da 2Mo 15:5 Israeliten auf trockenem Boden
sagte Moses zum Volk: „Habt kei- Ps 136:15
mitten durchs Meer, g während
ne Angst. d Seid standhaft, und g 5Mo 1:30 das Wasser rechts und links eine
seht, wie Jehova euch heute ret- 5Mo 20:4
2Ch 20:29
Mauer bildete. h 23 Die Ägyp-
tet. e Denn ihr werdet die Ägyp- ter jagten ihnen nach. Alle Pfer-
ter, die ihr heute seht, nie mehr h 2Mo 9:15, 16 de des Pharao, seine Kriegswa-
wiedersehen. f 14 Jehova selbst i 2Mo 14:4 gen und seine Reiter folgten den
wird für euch kämpfen g und ihr Rö 9:17, 18 Israeliten mitten ins Meer. i
werdet ruhig abwarten.“
j 1Mo 48:16
24 In der Morgenwache1 sah Je-
15 Jehova sagte dann zu Mo- 2Mo 32:34 hova aus der Feuer- und Wolken-
ses: „Warum schreist du ständig 4Mo 20:16 säule j auf das Lager der Ägypter
Jud 9
zu mir um Hilfe? Sag den Israeli- und brachte sie in Verwirrung.
____________________
ten, dass sie ihr Lager abbre-
2. Spalte
25 Er ließ ständig Räder von ih-
chen sollen. 16 Halte du deinen ren Wagen abspringen, sodass
a 2Mo 13:21
Stab hoch und streck deine Hand sie nur mühsam vorankamen.
über das Meer aus. Teile es, da- b Jos 24:6, 7 Die Ägypter riefen: „Wir müssen
mit die Israeliten auf trockenem vor den Israeliten fliehen! Jeho-
c Ps 105:39
Boden mitten durchs Meer gehen va kämpft für sie gegen die
können. 17 Ich werde zulassen, d 2Mo 14:16 Ägypter!“ k
Apg 7:36
dass sich das Herz der Ägypter 26 Jehova sagte dann zu Mo-
verhärtet, sodass sie ihnen fol- e Jos 2:9, 10 ses: „Streck deine Hand über
gen. So werde ich mich durch Ps 66:6
Ps 106:9 das Meer aus, damit das Was-
den Pharao, sein ganzes Heer, Ps 114:3 ser zurückkehrt und die Ägyp-
seine Kriegswagen und seine Rei- ter, ihre Kriegswagen und Reiter
f Ne 9:10, 11
ter verherrlichen. h 18 Und die Ps 78:13 unter sich begräbt.“ 27 Sofort
Ägypter werden ganz bestimmt Ps 136:13 streckte Moses seine Hand über
erkennen, dass ich Jehova bin, Jes 63:12
das Meer aus und das Wasser
wenn ich mich durch den Pharao, g 1Ko 10:1 kehrte gegen Morgen zu seinem
seine Kriegswagen und seine Rei- Heb 11:29
normalen Stand zurück. Als die
ter verherrliche.“ i h 2Mo 15:8 Ägypter davor flohen, warf Jeho-
19 Dann ging der Engel des va sie mitten ins Meer1. l 28 Die
wahren Gottes, j der vor dem La- i 2Mo 14:17
zurückkehrenden Wassermassen
ger der Israeliten herzog, hin- j 2Mo 13:21 begruben die Kriegswagen und
ter sie, und die Wolkensäule,
k 2Mo 14:4
die vor ihnen war, bewegte sich 14:24 1 D. h. von etwa 2 bis 6 Uhr. 14:27
nach hinten und stellte sich hin- l 2Mo 15:1, 4 1 Wtl. „schüttelte . . . ab“.
2. MOSE 14:29–15:14 140
die Reiter und das ganze KAP. 14 6 Deine rechte Hand, o
Heer des Pharao, das den Israe- a 2Mo 15:5, 10 Jehova, hat große Macht. a
5Mo 11:3, 4
liten ins Meer gefolgt war, unter Jos 24:6, 7
Deine rechte Hand, o
sich. a Nicht ein Einziger von ih- Ne 9:10, 11 Jehova, kann einen Feind
nen überlebte. b Ps 78:53 zerschmettern.
Heb 11:29
29 Die Israeliten jedoch zo- 7 Majestätisch, wie du
b 2Mo 14:13
gen auf trockenem Boden mit- Ps 106:11
bist, kannst du jeden
ten durchs Meer c und das Wasser Ps 136:15 niederwerfen, der sich
bildete rechts und links von ih- c Ps 77:19 gegen dich erhebt. b
nen eine Mauer. d 30 So rettete d 2Mo 15:8
Du schickst deinen
Jehova Israel an diesem Tag aus glühenden Zorn, er frisst
e 5Mo 4:20
der Hand der Ägypter e und Isra- Ps 106:8-11 sie wie Stoppeln.
el sah die Ägypter tot am Mee- f 2Mo 4:31 8 Ein Hauch aus deiner Nase
resufer liegen. 31 Auch sah Is- 2Mo 19:9 türmte Wassermassen auf,
Ps 106:12
rael, mit welcher großen Macht1 sie standen still wie ein
____________________
Jehova gegen die Ägypter vor- Damm.
KAP. 15
ging, und das Volk bekam Ehr- Das wogende Wasser
g Ri 5:1
furcht vor Jehova. Es begann 2Sa 22:1 erstarrte mitten im Meer.
Jehova und seinem Diener Moses Off 15:3 9 Der Feind sagte: ‚Ich jage
zu vertrauen2. f h 2Mo 9:16 ihnen nach! Ich hole

15 Damals sangen Moses und


2Mo 18:10, 11 sie ein!
Ps 106:11, 12
die Israeliten dieses Lied Ich verteile Beute, bis ich1
i 2Mo 15:21
für Jehova: g Ps 136:15
genug habe!
j Jes 12:2
Ich ziehe mein Schwert,
„Ich will für Jehova singen, meine Hand wird sie
denn er ist hoch erhöht k 2Sa 22:47
bezwingen!‘ c
Jes 25:1
worden. h 10 Ein Atemstoß von dir und
Das Pferd und den Reiter hat l 2Mo 3:15
das Meer deckte sie zu. d
er ins Meer geschleudert. i m Ps 83:18
Sie versanken wie Blei in
Ps 148:13
2 Meine Stärke und meine majestätischen Fluten.
n Ps 24:8
Macht ist Jah1, denn er ist 11 Wer von den Göttern ist
meine Rettung. j o 2Mo 6:3
Jes 42:8 wie du, o Jehova? e
Das ist mein Gott, ich werde Wer ist dir gleich, der du
p 2Mo 14:27
ihn preisen, k der Gott dich mächtig erweist
q 2Mo 14:6, 7
meines Vaters, l ich werde in Heiligkeit, f
ihn rühmen. m r Ne 9:10, 11
____________________
der mit Ehrfurcht in
3 Jehova ist ein mächtiger Liedern zu preisen ist,
2. Spalte
Krieger. n Jehova ist sein der Wunder tut? g
a Ps 60:5
Name. o Ps 89:13 12 Du strecktest deine rechte
4 Die Wagen und das Heer des b Jes 37:23 Hand aus und die Erde
Pharao hat er ins Meer verschlang sie. h
c 2Mo 14:5, 9
geworfen, p 13 In deiner loyalen Liebe
d 2Mo 14:21, 28
seine besten Krieger sind im hast du das Volk geführt,
Roten Meer versunken. q e 5Mo 3:24 das du erlöst hast. i
2Sa 7:22
5 Das wogende Wasser deckte Mit deiner Kraft leitest
f Jes 6:3
sie zu, sie sanken in die du sie zu deiner heiligen
g 2Mo 11:9
Tiefe wie ein Stein. r Wohnung.
h Ps 78:53 14 Völker sollen hören, j sie
14:31 1 Wtl. „Hand“. 2 Oder „an . . . zu Heb 11:29
werden vor Angst zittern.
glauben“. 15:2 1 „Jah“ ist eine Kurz- i Ps 106:10
form des Namens Jehova. j 4Mo 14:13, 14 15:9 1 Oder „meine Seele“.
141 2. MOSE 15:15–16:2
Qualen1 werden die KAP. 15 „Singt für Jehova, denn er
Bewohner von Philistäa a 4Mo 22:1, 3 ist hoch erhöht worden. a
überkommen. Das Pferd und den Reiter hat
15 Zu der Zeit werden b Jos 2:9-11 er ins Meer geschleudert.“ b
die Scheiche1 von Ẹdom Jos 5:1 22 Danach führte Moses Isra-
entsetzt sein. el vom Roten Meer weg. Sie zo-
Die mächtigen Herrscher2 c 5Mo 11:25 gen zur Wildnis Schur und wan-
von Mọab werden derten drei Tage in der Wildnis
erzittern. a d 4Mo 20:14, 17 weiter, fanden aber kein Wasser.
Alle Bewohner Kạnaans 4Mo 21:21, 22 23 Dann kamen sie nach Mạra1, c
werden den Mut verlieren. b doch sie konnten das Wasser von
16 Furcht und Schrecken wird e 2Sa 7:23 Mạra nicht trinken, weil es bit-
sie befallen. c Jes 43:1 ter war. Deshalb nannte er den
Wegen deines mächtigen Ort Mạra. 24 Das Volk fing an,
Arms werden sie starr f Ps 80:8 sich über Moses zu beklagen1. d
sein wie Stein, „Was sollen wir trinken?“, sag-
bis dein Volk vorbeizieht, g Ps 10:16 ten sie. 25 Da rief er zu Jeho-
o Jehova, va um Hilfe e und Jehova zeigte
bis das Volk vorbeizieht, d ihm einen Baum. Als Moses ihn
h 2Mo 14:23
das du hervorgebracht ins Wasser warf, wurde das Was-
hast. e ser trinkbar1.
i 2Mo 14:28 An diesem Ort schuf Gott eine
17 Du bringst es und pflanzt
es auf dem Berg deines Vorschrift und einen Präzedenz-
j 2Mo 14:22 fall für sie und dort stellte er
Erbes ein, f ____________________ sie auf die Probe. f 26 Er sagte:
an dem festen Platz,
2. Spalte „Wenn du genau auf die Stimme
den du dir als Wohnung a 2Mo 9:16 deines Gottes Jehova hörst und
vorbereitet hast, o Jehova, 2Mo 18:11
tust, was in seinen Augen richtig
einem Heiligtum, o Jehova, ist, wenn du seine Gebote beach-
das deine Hände errichtet b 2Mo 14:27, 28 test und alle seine Vorschriften
haben. Ps 106:11, 12
einhältst, g dann werde ich keine
18 Jehova wird für immer und der Krankheiten über dich brin-
ewig als König regieren. g c 4Mo 33:8 gen, die ich über die Ägypter ge-
19 Als die Pferde und bracht habe, h denn ich, Jehova,
Kriegswagen des Pharao d 2Mo 16:2, 3 heile dich.“ i
ins Meer zogen, h 2Mo 17:3 27 Danach kamen sie nach
1Ko 10:6, 10
ließ Jehova das Wasser Ẹlim, wo es zwölf Quellen und
des Meeres über sie 70 Palmen gab. Dort schlugen sie
zurückkehren. i e 2Mo 17:4
ihr Lager am Wasser auf.

16
Das Volk Israel aber ging Später brachen sie von
auf trockenem Boden f 2Mo 16:4 Ẹlim auf. Am 15. Tag im
5Mo 8:2
mitten durchs Meer.“ j 2. Monat nach ihrem Auszug aus
20 Aarons Schwester Mịrjam, Ägypten kam die ganze Gemein-
g 5Mo 28:1
die Prophetin, nahm dann ein de der Israeliten schließlich zur
Tamburin und alle Frauen folg- Wildnis Sin, j die zwischen Ẹlim
ten ihr tanzend mit Tamburinen. h 5Mo 7:12, 15 und Sịnai liegt.
21 Mịrjam antwortete den Män- 2 Dann fing die ganze Ge-
nern im Refrain und sang: i 2Mo 23:25 meinde der Israeliten in der Wild-
Ps 103:3 nis an, sich über Moses und
15:14 1 Wtl. „Geburtsschmerzen“. 15:15 ____________________
1Scheiche waren Stammesführer. KAP. 16 15:23 1 Bedeutet „Bitterkeit“. 15:24
2Oder „Die Despoten“. j 4Mo 33:10, 11 1 Oder „murren“. 15:25 1 Wtl. „süß“.
2. MOSE 16:3-20 142
Aaron zu beklagen1. a 3 Die Is- KAP. 16 um. Auf einmal erschien Jehovas
raeliten jammerten: „Hätte Jeho- a 2Mo 15:24 Herrlichkeit in der Wolke. a
va uns doch nur in Ägypten ster- 1Ko 10:6, 10
11 Jehova sagte weiter zu
ben lassen, während wir an den b 4Mo 11:4
Moses: 12 „Ich habe das Mur-
Fleischtöpfen saßen b und uns mit 4Mo 14:2, 3 ren der Israeliten gehört. b Tei-
Brot satt aßen. Jetzt habt ihr uns le ihnen mit: ‚In der Abend-
hier in die Wildnis gebracht, da- c 2Mo 17:3 dämmerung1 werdet ihr Fleisch
4Mo 16:13
mit die ganze Versammlung ver- essen und am Morgen werdet
hungert.“ c d Ps 78:24, 25 ihr euch mit Brot satt essen. c
4 Da sagte Jehova zu Mo- Ps 105:40 Und ihr werdet ganz bestimmt
Joh 6:31, 32
ses: „Ich lasse für euch Brot vom Joh 6:58 erkennen, dass ich Jehova, euer
Himmel regnen. d Jeder vom Volk 1Ko 10:1, 3 Gott, bin.‘ “ d
soll hinausgehen und aufsam- 13 An dem Abend kamen
e Mat 6:11
meln, was er für den jeweiligen dann Wachteln und bedeckten
Tag braucht. e So werde ich sie f 5Mo 8:2 das Lager. e Und am nächsten
auf die Probe stellen und sehen, Morgen lag rund um das Lager ei-
ob sie sich an mein Gesetz hal- g 2Mo 35:2 ne Schicht Tau. 14 Als die Tau-
ten oder nicht. f 5 Doch wenn schicht verdunstete, blieb auf
sie am sechsten Tag g zubereiten, h 2Mo 16:22 dem Boden der Wildnis etwas
was sie aufgesammelt haben, soll Feines, Flockiges liegen, f so fein
i 2Mo 6:7
es doppelt so viel sein, wie sie an 4Mo 16:28, 29 wie Reif. 15 Als die Israeliten
jedem anderen Tag auflesen.“ h es sahen, sagten sie zueinander:
6 Da sagten Moses und Aaron j 4Mo 21:7 „Was ist das?“ Sie wussten näm-
1Sa 8:7
zu allen Israeliten: „Am Abend lich nicht, was es war. Mo-
werdet ihr ganz bestimmt er- k 2Mo 16:2 ses erklärte ihnen: „Es ist das
kennen, dass es Jehova ist, der 4Mo 11:1 Brot, das Jehova euch zu es-
____________________
euch aus Ägypten herausgeführt sen gibt. g 16 Jehova gibt euch
hat. i 7 Und am Morgen wer- 2. Spalte folgende Anweisung: ‚Jeder soll
det ihr Jehovas Herrlichkeit se- a 2Mo 13:21 so viel aufsammeln, wie er essen
4Mo 16:19
hen, denn Jehova hat euer Mur- Mat 17:5 kann. Nehmt für jeden ein Gọ-
ren, das gegen ihn gerichtet mer1h nach der Zahl der Perso-
ist, gehört. Wer sind wir schon, b 4Mo 14:27 nen2, die bei jedem von euch im
dass ihr euch über uns beklagt?“ Zelt sind.‘ “ 17 Da machten sich
c Ps 105:40
8 Moses sagte weiter: „Wenn Je- die Israeliten ans Sammeln —
hova euch am Abend Fleisch zu d 2Mo 4:5 manche lasen viel auf und man-
essen gibt und am Morgen Brot, 2Mo 6:7 che wenig. 18 Als sie es mit
bis ihr satt seid, werdet ihr mer- dem Gọmer abmaßen, hatte der,
ken, dass Jehova gehört hat, wie e 4Mo 11:31, 34
Ps 78:27-29
der viel gesammelt hatte, nicht
ihr euch über ihn beklagt habt. zu viel und der, der wenig gesam-
Wer sind wir schon? Euer Murren f 4Mo 11:7 melt hatte, nicht zu wenig. i Je-
richtet sich nicht gegen uns, son- 5Mo 8:3
Ne 9:15
der las so viel auf, wie er essen
dern gegen Jehova.“ j konnte.
9 Dann gab Moses Aaron den g 4Mo 21:5 19 Moses sagte dann zu ih-
Auftrag: „Sag zur ganzen Ge- 5Mo 8:14, 16 nen: „Niemand soll etwas davon
Jos 5:11, 12
meinde der Israeliten: ‚Tretet vor Joh 6:31, 32 bis zum Morgen übrig lassen.“ j
Jehova, denn er hat euer Mur- Joh 6:58 20 Aber sie hörten nicht auf
ren gehört.‘ “ k 10 Nachdem Aa- 1Ko 10:1, 3
Moses. Als einige etwas bis zum
ron das zur ganzen Gemeinde h 2Mo 16:36 Morgen übrig ließen, bildeten
der Israeliten gesagt hatte, dreh-
ten sie sich in Richtung Wildnis i 2Ko 8:15 16:12 1 Wtl. „Zwischen den zwei Aben-
den“. 16:16 1 Etwa 2,2 l. Siehe Anh.
16:2 1 Oder „murren“. j Mat 6:11, 34 B14. 2 Oder „Seelen“.
143 2. MOSE 16:21–17:4
sich Würmer darin, und es stank, KAP. 16 Koriandersamen und schmeck-
und Moses wurde zornig auf sie. a 2Mo 16:5 te wie Flachkuchen mit Honig. a
21 Morgen für Morgen sammelte 32 Dann sagte Moses: „Jehova
jeder so viel, wie er essen konn- b 2Mo 20:8 gibt euch die Anweisung: ‚Füllt
2Mo 31:15
te. Sobald die Sonne heiß schien, 2Mo 35:2
ein Gọmer davon ab und bewahrt
schmolz es. 3Mo 23:3 es für die kommenden Generati-
22 Am sechsten Tag sammel- onen auf. b So können sie das Brot
ten sie doppelt so viel Brot auf: a c 4Mo 11:7, 8 sehen, das ich euch in der Wild-
2 Gọmer pro Person. Alle Ge- nis zu essen gab, als ich euch aus
meindevorsteher kamen zu Mo- d 2Mo 20:9, 10 Ägypten herausführte.‘ “ 33 Da
2Mo 31:13
ses und berichteten es ihm. 5Mo 5:15 sagte Moses zu Aaron: „Nimm
23 Darauf sagte er zu ihnen: einen Krug, füll ein Gọmer Man-
„Es ist, wie Jehova es gesagt e 4Mo 14:11 na hinein und stell es vor Jeho-
hat. Morgen wird völlige Ruhe1 Ps 78:10 va hin. Es soll für die kommen-
Ps 106:13
sein, ein heiliger Sabbat für Je- den Generationen aufbewahrt
hova. b Backt und kocht, c was ihr werden.“ c 34 Wie Jehova Mo-
f 2Mo 31:13
braucht. Was übrig bleibt, hebt ses beauftragt hatte, stellte Aa-
ihr bis zum Morgen auf.“ 24 Da g 3Mo 23:3 ron es vor die Gesetzestafeln1, d
hoben sie es bis zum Morgen auf, 5Mo 5:13, 14 um es aufzubewahren. 35 Die
so wie Moses es angeordnet hat- ____________________
Israeliten aßen das Manna 40
te. Es stank nicht und es waren 2. Spalte Jahre lang, e bis sie in bewohntes
auch keine Maden darin. 25 Mo- a 2Mo 16:15 Land kamen. f Sie aßen es, bis sie
ses sagte dann: „Esst es heute, 4Mo 11:7
die Grenze des Landes Kạnaan g
denn heute ist ein Sabbat für Je- erreichten. 36 Ein Gọmer ist
b Ps 105:5, 40
hova. Heute werdet ihr draußen ein Zehntel von einem Ẹpha1.
nichts finden. 26 Sechs Tage
werdet ihr es auflesen, aber am
siebten Tag, am Sabbat, d wird es
c Heb 9:4
17 Die ganze Gemeinde der
Israeliten verließ dann die
nichts geben.“ 27 Als einige am
d 2Mo 27:21 Wildnis Sin h und zog in Etappen
siebten Tag trotzdem hinausgin- weiter, wie Jehova es befahl. i In
e 5Mo 8:2 Rẹphidim schlugen sie ihr Lager
gen, um etwas zu sammeln, fan- Ne 9:21
den sie nichts. Ps 78:24 auf, j aber dort gab es kein Trink-
28 Da sagte Jehova zu Mo- wasser für das Volk.
ses: „Wie lange weigert ihr euch f Jos 5:11, 12 2 Da fing das Volk an, mit Mo-
noch, meine Gebote und Ge- ses zu streiten1. k „Gib uns Was-
setze zu halten? e 29 Denkt da- g 4Mo 33:48 ser zu trinken!“, verlangten sie.
5Mo 34:1
ran, dass Jehova euch den Sab- ____________________
Moses aber erwiderte: „Warum
bat gegeben hat. f Deshalb gibt er streitet2 ihr mit mir? Warum
KAP. 17
euch am sechsten Tag Brot für stellt ihr Jehova immer wieder
h 4Mo 33:12
zwei Tage. Am siebten Tag soll auf die Probe?“ l 3 Doch das
jeder an dem Ort bleiben, wo er i 4Mo 33:2
Volk hatte großen Durst und
ist. Niemand soll ihn verlassen.“ beklagte1 sich ständig über Mo-
30 Da hielt das Volk am siebten j 4Mo 33:14 ses. m Sie sagten zu ihm: „Warum
Tag den Sabbat1. g hast du uns aus Ägypten he-
31 Das Haus Israel nannte das k 2Mo 5:19, 21 rausgeführt? Damit wir und un-
Brot Manna1. Es war weiß wie 4Mo 14:2, 3 sere Söhne und unser Vieh ver-
4Mo 20:3
dursten?“ 4 Schließlich schrie
16:23 1 Oder „eine Sabbatfeier“. 16:30
l 4Mo 14:22
1 Oder „ruhte das Volk am siebten Tag“. Ps 78:18, 22
16:34 1 Wtl. „Zeugnis“. 16:36 1Ein Epha
16:31 1 Kommt wahrscheinlich von ei- Ps 106:14 entspricht 22 l. Siehe Anh. B14. 17:2
nem hebräischen Ausdruck, der „Was ist 1Oder „hadern“. 2Oder „hadert“. 17:3
das?“ bedeutet. m 2Mo 16:2, 3 1Oder „murrte“.
2. MOSE 17:5–18:7 144
Moses zu Jehova um Hilfe: „Was KAP. 17 und dessen Leute mit dem
soll ich mit diesem Volk machen? a 2Mo 7:20 Schwert. a
Sie sind kurz davor, mich zu stei- 14 Jehova sagte nun zu Mo-
nigen!“ b 4Mo 20:8 ses: „Schreib Folgendes zur Er-
5Mo 8:14, 15
5 Da sagte Jehova zu Moses: Ne 9:15 innerung in das Buch und
„Geh dem Volk voraus. Nimm ei- Ps 78:15 präge es Jọsua ein: ‚Ich werde
nige der Ältesten von Israel mit Ps 105:41 die Erinnerung an Ạmalek unter
1Ko 10:1, 4
und deinen Stab, mit dem du auf dem Himmel völlig auslöschen.‘ “ b
den Nil geschlagen hast. a Nimm c 5Mo 9:22 15 Dann baute Moses einen
ihn in die Hand und geh wei- Altar und nannte ihn Jehọva-Nis-
ter. 6 Ich werde dort auf dem d Ps 81:7 sị1. 16 Er sagte: „Weil Ạmaleks
Felsen im Họreb vor dir stehen. Hand gegen den Thron Jahs c ge-
Schlag an den Felsen, dann wird e 5Mo 6:16 richtet ist, wird Jehova von Ge-
Wasser herauskommen, und das Ps 95:8, 9 neration zu Generation Krieg ge-
Heb 3:8, 9
Volk kann trinken.“ b Das tat Mo- gen ihn führen.“ d
ses vor den Augen der Ältesten
von Israel. 7 Er nannte den Ort
f 1Mo 36:12
18 Jẹthro nun, der Priester
von Mịdian und Schwie-
Mạssa1c und Merịba2, d weil die Is- g 5Mo 25:17 gervater von Moses, e hörte, was
raeliten Streit anfingen3 und Je- 1Sa 15:2
Gott alles für Moses und für
hova auf die Probe stellten, e als sein Volk Israel getan hatte
h 4Mo 11:28
sie sagten: „Ist Jehova in unse- und wie Jehova Israel aus Ägyp-
rer Mitte oder nicht?“
i Jos 11:15
ten herausgeführt hatte. f 2 Mo-
8 Dann kamen die Amale- ses’ Schwiegervater Jẹthro hat-
kịter f und kämpften in Rẹphidim j 2Mo 24:13, 14 te Zippọra, die Frau von Moses,
gegen Israel. g 9 Da sagte Moses ____________________ aufgenommen, als sie zu ihm zu-
zu Jọsua: h „Such Männer für uns 2. Spalte rückgeschickt wurde, 3 und
aus und zieh gegen die Amalekị- a Jos 11:12 ebenso ihre beiden Söhne. g Ei-
ter in den Kampf. Ich stell mich ner hieß Gẹrschom1, h denn Mo-
morgen mit dem Stab des wah- b 4Mo 24:20 ses sagte: „Ich bin ein ansässiger
ren Gottes in der Hand oben auf 5Mo 25:19 Fremder in einem fremden Land
den Hügel.“ 10 Jọsua tat ge- 1Ch 4:42, 43
geworden.“ 4 Der andere hieß
nau, was Moses ihm gesagt hat- c Off 19:1 Eliẹser1, denn Moses sagte: „Der
te, i und kämpfte gegen die Ama- Gott meines Vaters ist mein Hel-
lekịter. Moses, Aaron und Hur j d 1Sa 15:20 fer. Er hat mich vor dem Schwert
stiegen auf den Hügel. Est 9:24 des Pharao gerettet.“ i
11 Solange Moses seine Hän- ____________________
5 So kam Moses’ Schwieger-
de hochhielt, waren die Israeliten KAP. 18 vater Jẹthro mit den Söhnen
überlegen. Sobald er sie jedoch e 2Mo 2:16, 21 und der Frau von Moses in die
2Mo 3:1
sinken ließ, waren die Amalekị- Wildnis zum Berg des wahren
ter überlegen. 12 Als Moses f Jos 2:9, 10 Gottes, j wo Moses lagerte. 6 Er
die Hände schwer wurden, leg- Jos 9:3, 9 ließ ihm ausrichten: „Ich, dein
ten Aaron und Hur einen Stein Schwiegervater Jẹthro, k komme
hin, und er setzte sich darauf. g Apg 7:29 mit deiner Frau und ihren
Aaron und Hur standen rechts beiden Söhnen zu dir.“ 7 Sofort
und links von ihm und stützten h 2Mo 2:22
ging Moses seinem Schwiegerva-
seine Hände, sodass sie bis zum ter entgegen. Er verbeugte sich
i 2Mo 2:15
Sonnenuntergang oben blieben. und küsste ihn. Jeder erkundig-
13 So besiegte Jọsua Ạmalek
j 2Mo 19:2
1Kö 19:8, 9
17:15 1 Bedeutet „Jehova ist meine Sig-
17:7 1 Bedeutet „Erprobung; Prüfung“. nalstange“. 18:3 1 Bedeutet „Ein an-
2 Bedeutet „Streit; Hader“. 3 Oder „ha- k 2Mo 4:18 sässiger Fremder dort“. 18:4 1 Bedeu-
derten“. 4Mo 10:29 tet „Mein Gott ist Helfer“.
145 2. MOSE 18:8-26
te sich nach dem Wohlergehen KAP. 18 muss entscheiden, wer im Recht
des anderen. Danach gingen sie a 2Mo 7:3 ist. Ich mache die Entscheidun-
ins Zelt. 2Mo 14:27, 28 gen und Gesetze des wahren Got-
5Mo 4:34
8 Moses erzählte seinem tes bekannt.“ a
Schwiegervater alles, was Jeho- 17 Der Schwiegervater von
va mit dem Pharao und mit Ägyp- Moses erwiderte: „Was du da
ten zugunsten von Israel getan b 2Mo 15:22 tust, ist nicht gut. 18 Das hältst
2Mo 16:3
hatte, a sowie von all den Schwie- du nicht durch, und die Leute, die
rigkeiten auf dem Weg b und wie bei dir sind, auch nicht. Damit
Jehova sie befreit hatte. 9 Jẹ- bist du überlastet, du schaffst
thro freute sich darüber, wie viel c 2Mo 15:11 das nicht allein. 19 Hör zu, ich
Ps 95:3
Gutes Jehova für Israel getan Ps 97:9 geb dir einen Rat, und Gott wird
hatte, als er es aus Ägypten1 ____________________ dir beistehen. b Du vertrittst das
befreite. 10 Jẹthro sagte dann: 2. Spalte Volk vor dem wahren Gott c und
„Gepriesen sei Jehova, der euch a 5Mo 4:5 musst die Rechtsfälle vor ihn
aus Ägypten und aus der 5Mo 5:1 bringen. d 20 Du sollst sie auf
Hand des Pharao gerettet hat Gottes Vorschriften und Geset-
und der das Volk von der ägypti- ze hinweisen e und sie wissen las-
schen Herrschaft befreit hat. b Jos 1:5, 17 sen, welchen Weg sie gehen und
11 Jetzt weiß ich, dass Jehova was sie tun sollen. 21 Such dir
größer ist als alle anderen Göt- aber aus dem Volk fähige Männer
ter c — wegen allem, was er aus, f die Ehrfurcht vor Gott ha-
c 2Mo 20:19
mit denen gemacht hat, die ben, vertrauenswürdig sind und
sein Volk überheblich behandel- unehrlich erworbenen Gewinn
ten.“ 12 Moses’ Schwiegerva- hassen. g Setze sie als Oberste
ter Jẹthro brachte für Gott dann d 4Mo 27:1-5 über Gruppen von jeweils 1 000,
ein Brandopfer und andere Op- 100, 50 und 10 ein. h 22 Sie sol-
fer. Aaron und alle Ältesten Is- len für das Volk Recht sprechen,
raels kamen, um gemeinsam mit e 5Mo 7:11
wenn Rechtsfälle auftreten1. Mit
dem Schwiegervater von Moses jedem schwierigen Fall sollen sie
in Gegenwart des wahren Gottes zu dir kommen, i doch die einfa-
zu essen. cheren Fälle sollen sie selbst ent-
13 Am nächsten Tag setzte f 4Mo 11:16, 17 scheiden. Lass dir etwas von der
5Mo 1:13
sich Moses wie gewöhnlich Apg 6:3 Last abnehmen, dann hast du es
hin, um für das Volk Recht zu leichter. j 23 Wenn du das tust
sprechen, und die Leute stan- und es Gottes Anweisung ent-
den von morgens bis abends spricht, wirst du der Belastung
g 2Mo 23:8
vor ihm. 14 Als der Schwieger- 1Ti 3:2, 3
gewachsen sein, und jeder wird
vater von Moses sah, was Moses Tit 1:7 zufrieden nach Hause gehen.“
alles für das Volk tat, sagte er: 1Pe 5:2 24 Moses hörte sofort auf
„Was machst du da für das seinen Schwiegervater und setz-
Volk? Wieso sitzt du hier al- te alles um, was er gesagt hatte.
lein, und warum stehen die Leute h 5Mo 1:15 25 Moses suchte aus ganz Isra-
alle von morgens bis abends vor Apg 14:23 el fähige Männer aus und setzte
dir?“ 15 Moses antwortete sei- sie als Oberhäupter des Volkes
nem Schwiegervater: „Das Volk ein — als Oberste über Grup-
kommt ständig zu mir, um Gott i 3Mo 24:10, 11 pen von je 1000, 100, 50 und 10.
zu befragen. 16 Wenn zwei ei- 4Mo 15:32, 33 26 Sie sprachen Recht, wenn
5Mo 1:17
nen Rechtsfall haben, wird er im Volk Rechtsfälle entstanden.
vor mich gebracht, und ich Einen schwierigen Fall brachten
18:9 1 Wtl. „der Hand Ägyptens“. j 4Mo 11:17 18:22 1 Wtl. „zu jeder Zeit“.
2. MOSE 18:27–19:18 146
sie vor Moses, a doch die einfa- KAP. 18 auf dich vertraut1.“ Dann über-
cheren Fälle entschieden sie a Apg 15:2 mittelte Moses Jehova die Worte
selbst. 27 Danach verabschie- des Volkes.
dete Moses seinen Schwiegerva- 10 Da sagte Jehova zu Mo-
b 4Mo 10:29
ter b und dieser machte sich auf ____________________ ses: „Geh zum Volk und heilige
den Weg in sein Land. KAP. 19
es heute und morgen. Sie sollen

19 Im 3. Monat nach dem c 2Mo 17:1


ihre Kleider waschen. 11 Am
Auszug der Israeliten aus dritten Tag müssen sie bereit
Ägypten, am selben Tag, erreich- sein, denn am dritten Tag wird
ten sie die Wildnis Sịnai. 2 Sie d 2Mo 3:1, 12 Jehova vor den Augen des gan-
zogen von Rẹphidim c weg und ka- zen Volkes auf den Berg Sịnai he-
men in die Wildnis Sịnai, wo sie e Apg 7:38 runterkommen. 12 Zieh für das
ihr Lager aufschlugen. Israel la- Volk ringsherum Grenzen und
gerte dort vor dem Berg. d sag zu ihnen: ‚Steigt auf kei-
f 5Mo 4:34 nen Fall auf den Berg und be-
3 Moses stieg dann zum wah-
ren Gott hinauf, und Jehova rief rührt auch nicht seinen Rand.
ihm vom Berg aus zu: e „Sag g 5Mo 32:11, 12 Wer den Berg berührt, wird auf
Folgendes zum Haus Jakob, tei-
Jes 63:9 jeden Fall mit dem Tod be-
le den Israeliten mit: 4 ‚Ihr habt straft. 13 Niemand darf den Be-
treffenden anfassen, sondern er
selbst gesehen, was ich mit h 1Kö 8:53
Ps 135:4 soll entweder gesteinigt oder er-
den Ägyptern gemacht habe, f um
schossen1 werden. Ob Tier oder
euch auf Adlerflügeln zu tragen
Mensch — er soll nicht weiterle-
und zu mir zu bringen. g 5 Wenn i 5Mo 10:14
ben.‘ a Wenn aber das Horn2 ge-
ihr nun genau auf meine Stimme
blasen wird, b dürfen sie auf den
hört und meinen Bund einhaltet, j 3Mo 11:44 Berg kommen.“
werdet ihr ganz bestimmt mein 5Mo 7:6
14 Dann stieg Moses vom
besonderes Eigentum1 aus allen 1Pe 2:9
Off 5:9, 10 Berg zum Volk hinunter und fing
Völkern werden, h denn die ganze
an, das Volk zu heiligen, und sie
Erde gehört mir. i 6 Ihr werdet
wuschen ihre Kleider. c 15 Er
eine königliche Priesterschaft1 k 2Mo 24:3
sagte zum Volk: „Macht euch für
und eine heilige Nation für mich den dritten Tag bereit. Habt kei-
werden.‘ j Das sind die Worte, l 2Mo 24:7 ne sexuellen Beziehungen.1“
die du den Israeliten übermitteln Jos 24:24
16 Am dritten Tag donnerte
sollst.“ ____________________
und blitzte es morgens. Eine
7 Da ging Moses hinunter und 2. Spalte
dichte Wolke d lag auf dem Berg
rief die Ältesten des Volkes zu- a Heb 12:20
und der gewaltige Schall eines
sammen. Er teilte ihnen alles Horns war zu hören. Das ganze
mit, was Jehova ihm aufgetra- b 2Mo 20:18 Volk im Lager fing an zu zittern. e
gen hatte. k 8 Danach antworte- 17 Moses führte das Volk aus
te das ganze Volk einstimmig: dem Lager hinaus, dem wahren
„Wir wollen alles tun, was Jehova c 2Mo 19:10
Gott entgegen, und es stellte sich
gesagt hat.“ l Sofort überbrach- am Fuß des Berges auf. 18 Der
te Moses Jehova die Antwort d 5Mo 4:11 Berg Sịnai rauchte überall, weil
des Volkes. 9 Und Jehova sag- 1Kö 8:12
Jehova im Feuer auf ihn herun-
Ps 97:2
te zu Moses: „Ich komme in ei- terkam. f Der Rauch stieg auf wie
ner dunklen Wolke zu dir, damit der Rauch von einem Brennofen
das Volk hört, wenn ich mit dir e Heb 12:18-21
rede, und damit es auch immer 19:9 1 Oder „an dich glaubt“. 19:13
1 Vielleicht mit einem Pfeil. 2 D. h. das
f 2Mo 24:17
19:5 1 Oder „kostbarer Besitz“. 19:6 5Mo 4:11, 12 Horn eines Schafbocks. 19:15 1 Wtl.
1 Wtl. „ein Königreich von Priestern“. 2Ch 7:1-3 „Nähert euch keiner Frau“.
147 2. MOSE 19:19–20:16
und der ganze Berg bebte stark. a KAP. 19 Erde ist. a 5 Du sollst dich nicht
19 Als der Schall des Horns a Ps 68:8 vor ihnen verbeugen und dich
immer lauter wurde, fing Moses b 2Mo 24:12 nicht dazu verleiten lassen, ih-
an zu reden, und die Stimme des c 3Mo 10:1, 2 nen zu dienen. b Denn ich, Jeho-
1Ch 13:10
wahren Gottes antwortete ihm. va, dein Gott, bin ein Gott, der
d 2Mo 19:12
20 So kam Jehova auf den e 4Mo 16:19, 35
ausschließliche Ergebenheit ver-
Gipfel des Berges Sịnai herunter. ____________________ langt. c Ich bringe für das Ver-
Dann rief Jehova Moses auf den gehen der Väter Strafe über die
KAP. 20
Berggipfel und Moses stieg hi- Söhne — über die dritte und
f 5Mo 5:22
nauf. b 21 Jehova sagte nun zu Apg 7:38 vierte Generation derer, die mich
Moses: „Geh hinunter und war- g 5Mo 5:6 hassen. 6 Aber denen, die mich
ne das Volk, damit sie nicht ver- Hos 13:4 lieben und meine Gebote halten, d
h 5Mo 5:7-10 zeige ich loyale Liebe bis zur tau-
suchen, zu Jehova durchzukom-
____________________
men, um ihn zu sehen, sonst sendsten Generation.
2. Spalte 7 Du sollst den Namen Jeho-
werden viele von ihnen sterben.
a 3Mo 26:1
22 Die Priester, die sich regel- 5Mo 4:15, 16
vas, deines Gottes, nicht in un-
mäßig Jehova nähern, sollen sich Jes 40:25 würdiger Weise gebrauchen. e
heiligen, damit Jehova sie nicht Apg 17:29 Denn Jehova wird den nicht
tötet1.“ c 23 Moses sagte dann b 2Mo 23:24
1Ko 10:20
ungestraft lassen, der seinen Na-
zu Jehova: „Das Volk kann nicht 1Jo 5:21 men in unwürdiger Weise ge-
auf den Berg Sịnai heraufkom- c 2Mo 34:14 braucht. f
men, denn du hast uns schon ge- Mat 4:10 8 Denk an den Sabbat und
Luk 10:27
warnt, als du sagtest: ‚Zieh Gren- halte ihn heilig. g 9 Sechs Ta-
d Pr 12:13
zen um den Berg und heilige e 3Mo 19:12
ge sollst du arbeiten und alle
ihn.‘ “ d 24 Jehova sagte jedoch f 3Mo 24:15, 16
deine Tätigkeiten verrichten, h
zu ihm: „Geh, steig hinunter und 5Mo 5:11 10 aber der siebte Tag ist ein
komm mit Aaron wieder hoch. g 2Mo 16:23 Sabbat für Jehova, deinen Gott.
2Mo 31:13, 14 Du sollst keine Arbeit verrich-
Aber lass die Priester und das 5Mo 5:12-14
Volk nicht versuchen, zu Jeho- h 2Mo 23:12
ten, auch nicht dein Sohn, deine
va heraufzukommen, damit er sie i 2Mo 16:29 Tochter, dein Sklave, deine Skla-
nicht tötet.“ e 25 Da stieg Moses 2Mo 34:21 vin, dein Haustier und der ansäs-
zum Volk hinunter und teilte ih- j 1Mo 2:2 sige Fremde innerhalb deiner An-
nen das mit. k 2Mo 21:15 siedlungen1. i 11 Denn in sechs
3Mo 19:3

20 Gott sprach dann die fol- Spr 1:8


Tagen hat Jehova den Himmel ge-
genden Worte: f l 5Mo 5:16 macht, die Erde, das Meer und al-
2 „Ich bin Jehova, dein Gott, Mat 15:4 les, was dazugehört, und am sieb-
Eph 6:2, 3 ten Tag fing er an zu ruhen. j
der dich aus der Sklaverei1 m 1Mo 9:6
in Ägypten befreit hat. g 3 Du 5Mo 5:17
Deswegen segnete Jehova den
sollst außer mir1 keine anderen Jak 2:11 Sabbat und heiligte ihn.
Götter haben. h
1Jo 3:15 12 Ehre deinen Vater und dei-
Off 21:8
4 Du sollst dir kein Götzen- n 1Mo 39:7-9
ne Mutter, k damit du lange in
bild1 machen noch eine Darstel- 5Mo 5:18 dem Land lebst, das Jehova, dein
lung2 von irgendetwas, was oben
Spr 6:32 Gott, dir gibt. l
im Himmel, unten auf der Er-
Mat 5:27, 28
Rö 13:9
13 Du sollst nicht morden. m
de oder im Wasser auf3 der 1Ko 6:18 14 Du sollst nicht die Ehe bre-
Heb 13:4 chen. n
o 3Mo 19:11
19:22 1 Wtl. „nicht gegen sie durch- 5Mo 5:19
15 Du sollst nicht stehlen. o
bricht“. 20:2 1 Wtl. „Sklavenhaus“. Mar 10:19 16 Du sollst als Zeuge keine
20:3 1 Oder „mir zum Trotz“. Wtl. „gegen 1Ko 6:9, 10 falsche Aussage gegen deinen
Eph 4:28
mein Gesicht“. 20:4 1 Oder „Götzen- Mitmenschen machen. p
p 3Mo 19:16
statue“. 2 Oder „Gestalt“. 3 Wtl. „un- 5Mo 5:20
ter“. 5Mo 19:16-19 20:10 1 Wtl. „Tore“.
2. MOSE 20:17–21:10 148
17 Du sollst nicht das Haus KAP. 20 ßel benutzt, entweihst du den Al-
deines Mitmenschen begehren. a Mat 5:28 tar. 26 Du sollst nicht auf
Du sollst nicht die Frau deines Stufen zu meinem Altar hinauf-
Mitmenschen begehren, a auch gehen, damit deine Geschlechts-
b 5Mo 5:21 teile1 nicht auf ihm zum Vor-
nicht seinen Sklaven, seine Skla- Rö 7:7
vin, seinen Stier, seinen Esel schein kommen.‘
oder irgendetwas anderes, was
deinem Mitmenschen gehört.“ b c 2Mo 19:16 21 Das sind die Rechtsent-
scheidungen, die du ihnen
18 Das ganze Volk nun hörte Heb 12:18, 19
übermitteln sollst: a
den Donner und den Schall des 2 Falls du einen hebräischen
Horns und sah die Blitze und den d Apg 7:38 Sklaven kaufst, b soll er sechs
rauchenden Berg. Bei dem An- Gal 3:19 Jahre als Sklave dienen. Im sieb-
blick fingen sie an zu zittern und ten Jahr soll er ohne Bezah-
blieben etwas entfernt stehen. c lung freigelassen werden. c 3 Ist
e 5Mo 8:2
19 Sie baten Moses: „Rede du er allein gekommen, soll er al-
mit uns und wir hören zu. Aber lein wieder weggehen. Hat er ei-
lass Gott nicht mit uns spre- f Jos 24:14
ne Frau, soll sie mit ihm ge-
chen, damit wir nicht sterben.“ d Hi 28:28 hen. 4 Falls ihm sein Herr eine
20 Da sagte Moses zum Volk: Spr 1:7 Frau gibt und der Sklave von ihr
„Habt keine Angst. Der wahre Söhne oder Töchter bekommt,
Gott ist gekommen, um euch auf gehören die Frau und ihre Kin-
g 5Mo 5:5
die Probe zu stellen, e damit ihr Ps 97:2 der dem Herrn. Nur der Sklave
weiter Ehrfurcht vor ihm habt selbst wird freikommen. d 5 Er-
und nicht sündigt.“ f 21 Das klärt der Sklave aber ausdrück-
Volk blieb etwas entfernt ste-
h 5Mo 4:36 lich: ‚Ich liebe meinen Herrn,
Ne 9:13
hen, aber Moses ging zu der meine Frau und meine Kinder.
dunklen Wolke hin, wo der wah- Ich will nicht freigelassen wer-
i Apg 17:29 den‘, e 6 soll sein Herr ihn vor
re Gott war. g
den wahren Gott bringen. Dann
22 Dann sagte Jehova zu Mo-
soll der Herr mit ihm an die
ses: „Sag den Israeliten: ‚Ihr j 5Mo 12:5, 6 Tür oder den Türpfosten gehen
habt selbst gesehen, dass ich 2Ch 6:6
und ihm das Ohr mit einer Ahle
vom Himmel aus mit euch ge- durchbohren. Er bleibt sein Le-
sprochen habe. h 23 Ihr sollt ben lang sein Sklave.
euch keine Götter aus Silber ma- k 5Mo 27:5
Jos 8:30, 31 7 Verkauft ein Mann seine
chen, um sie außer mir anzube- ____________________ Tochter als Sklavin, wird sie
ten, und auch keine Götter aus 2. Spalte nicht wie ein männlicher Sklave
Gold. i 24 Einen Altar aus Erde ____________________ freigelassen. 8 Wenn ihr Herr
sollst du für mich machen, und mit ihr nicht zufrieden ist und sie
KAP. 21
darauf sollst du deine Brand- nicht als Nebenfrau bestimmt,
a 2Mo 24:3
opfer und deine Gemeinschafts- 5Mo 4:14 sondern sie von jemand anders
opfer1, dein Kleinvieh und dein kaufen1 lässt, darf er sie nicht an
Großvieh opfern. Überall dort, Ausländer verkaufen, denn er hat
b 3Mo 25:39, 40
wo ich will, dass an meinen sie betrogen. 9 Wählt er sie für
Namen gedacht wird, j werde ich seinen Sohn aus, muss er ihr die
zu dir kommen und dich segnen. Rechte einer Tochter gewähren.
c 5Mo 15:12
25 Wenn du mir einen Altar aus 10 Nimmt er sich eine andere
Steinen baust, darfst du keine Frau dazu, darf er bei der ersten
behauenen Steine dafür verwen- d 5Mo 15:12 Frau Nahrung, Kleidung und das,
den. k Falls du doch deinen Mei-
20:26 1 Wtl. „Nacktheit“. 21:8 1Wtl. „sie
20:24 1 Oder „Friedensopfer“. e 5Mo 15:16, 17 loskaufen“.
149 2. MOSE 21:11-30
was ihr in der Ehe zusteht, a nicht KAP. 21 werden, denn er wurde mit dem
verringern. 11 Wenn er ihr die- a 1Ko 7:3 Geld seines Besitzers gekauft.
se drei Dinge nicht gewährt, soll 22 Falls Männer miteinander
sie freikommen, ohne dass Geld b 1Mo 9:6 kämpfen und dabei eine Schwan-
bezahlt wird. 4Mo 35:30 gere verletzen und sie eine Früh-
Mat 5:21
12 Wer einen Menschen geburt hat1, a es aber nicht zu
schlägt, sodass er stirbt, muss einem Todesfall2 kommt, muss
c 4Mo 35:11
mit dem Tod bestraft werden. b 4Mo 35:22-25 der Schuldige so viel Schaden-
13 Doch für den Fall, dass er ihn 5Mo 4:42 ersatz zahlen, wie ihr Ehe-
unabsichtlich tötet und der wah- 5Mo 19:3-5 mann von ihm verlangt. Er muss
Jos 20:7-9
re Gott es zulässt, werde ich für ihn durch die Richter b bezah-
dich einen Ort festlegen, an den len. 23 Kommt es jedoch zu ei-
d 4Mo 15:30
er fliehen kann. c 14 Falls ein nem Todesfall, musst du Leben
Mann auf seinen Mitmenschen für Leben1 geben. c 24 Auge
e 5Mo 19:11, 12
sehr wütend wird und ihn ab- 1Kö 1:50
soll für Auge gegeben werden,
sichtlich tötet, d muss er sterben, 1Kö 2:29 Zahn für Zahn, Hand für Hand,
selbst wenn du ihn von meinem 1Jo 3:15 Fuß für Fuß, d 25 Brandmal für
Altar wegholen musst. e 15 Wer Brandmal, Wunde für Wunde,
seinen Vater oder seine Mutter f 2Mo 20:12 Schlag für Schlag.
schlägt, muss mit dem Tod be- 26 Falls ein Mann seinen Skla-
straft werden. f g 1Mo 40:15 ven oder seine Sklavin so aufs
16 Entführt jemand einen an- Auge schlägt, dass er oder sie
deren g und verkauft ihn oder h 1Mo 37:28 das Augenlicht verliert, soll er
hat er ihn noch in seiner Ge- den Betreffenden als Entschädi-
walt, h muss er mit dem Tod be- i 5Mo 24:7 gung dafür freilassen. e 27 Und
straft werden. i wenn er seinem Sklaven oder sei-
17 Wer seinen Vater oder sei- j 3Mo 20:9 ner Sklavin einen Zahn aus-
ne Mutter verflucht1, muss mit Spr 20:20 schlägt, soll er den Betreffenden
Spr 30:11, 17
dem Tod bestraft werden. j Mat 15:4
als Entschädigung für den Zahn
18 Wenn Männer miteinan- freilassen.
der streiten und einer seinen k 1Mo 9:5, 6
28 Falls ein Stier einen Mann
Mitmenschen mit einem Stein 3Mo 24:17 oder eine Frau stößt und der
oder mit der Faust1 schlägt und ____________________ Betreffende stirbt, muss der
er nicht stirbt, aber bettlägerig 2. Spalte Stier gesteinigt werden, f und
wird, gilt Folgendes: 19 Kann a Ps 139:16 sein Fleisch darf nicht gegessen
der Betreffende aufstehen und Jer 1:5
werden. Der Besitzer des Stie-
am Stock draußen herumlaufen, res bleibt straffrei. 29 Wenn
dann soll der Täter straffrei blei- b 2Mo 18:25, 26 ein Stier jedoch die Angewohn-
5Mo 16:18
ben. Er soll den Verletzten nur 5Mo 17:8 heit hatte zu stoßen und sein Be-
für die verlorene Arbeitszeit ent- sitzer darauf hingewiesen wurde,
schädigen, bis er wieder völlig c 1Mo 9:6 er aber nicht auf ihn aufgepasst
geheilt ist. 3Mo 24:17 hat und der Stier einen Mann
20 Falls ein Mann seinen Skla- 4Mo 35:31
oder eine Frau getötet hat, dann
Off 21:8
ven oder seine Sklavin mit ei- soll der Stier gesteinigt wer-
nem Stock schlägt und der Be- den, und auch sein Besitzer soll
d 3Mo 24:20
treffende dadurch stirbt, muss Mat 5:38 getötet werden. 30 Wird dem
er gerächt werden. k 21 Bleibt Besitzer ein Lösegeld1 auferlegt,
er aber noch ein oder zwei Tage e Eph 6:9
am Leben, soll er nicht gerächt Kol 4:1 21:22 1 Wtl. „ihre Kinder herauskom-
men“. 2 Oder „ernsthaften Verletzung“.
21:17 1 Oder „Übles auf . . . herabruft“. f 1Mo 9:5 21:23 1 Oder „Seele für Seele“. 21:30
21:18 1 Evtl. auch „einem Werkzeug“. 4Mo 35:33 1 Oder „Entschädigung“.
2. MOSE 21:31–22:10 150
dann muss er als Erlösungspreis KAP. 21 was er gestohlen hat, verkauft
für sein Leben1 alles bezahlen, a 2Mo 22:6 werden. 4 Wird das Gestohle-
was ihm auferlegt wird. 31 Ob 2Mo 22:14 ne — ob Stier, Esel oder Schaf —
5Mo 22:8
nun ein Sohn oder eine Tochter ____________________ lebend bei ihm gefunden, muss
gestoßen wurde, mit dem Be- KAP. 22
er es doppelt ersetzen.
sitzer des Stieres soll gemäß die- b 2Sa 12:6 5 Wenn jemand seine Tiere
ser Rechtsentscheidung verfah- Luk 19:8 zum Weiden auf ein Feld oder
ren werden. 32 Wenn der Stier in einen Weingarten treibt und
auf einen Sklaven oder eine Skla- sie auf dem Feld eines anderen
vin losgegangen ist, soll sein Be- grasen lässt, soll er mit dem Bes-
sitzer dem Herrn des Betreffen- ten vom Ertrag seines eigenen
den 30 Schekel1 zahlen, und der Feldes oder Weingartens Ersatz
Stier muss gesteinigt werden. leisten.
33 Falls ein Mann eine Gru- 6 Falls ein Feuer ausbricht,
be, die er geöffnet oder ausgeho- auf Dornengestrüpp übergreift
ben hat, nicht abdeckt und und dann Garben, stehendes Ge-
ein Stier oder ein Esel hinein- c 2Mo 20:15 treide oder ein Feld in Brand
____________________
fällt, 34 soll der Besitzer der setzt, muss der, der das Feuer
Grube Schadenersatz leisten. a Er 2. Spalte verursacht hat, das Verbrannte
soll dem Besitzer des Tieres a 2Mo 22:4 ersetzen.
den entsprechenden Preis bezah- 7 Gibt ein Mann seinem Mit-
len und darf das tote Tier behal- menschen Geld oder Gegenstän-
ten. 35 Falls ein Stier den Stier de zum Aufbewahren und wer-
eines anderen verletzt und die- den sie aus dessen Haus
ser stirbt, dann sollen die Besit- gestohlen, muss der Dieb, wenn
zer den lebenden Stier verkaufen man ihn fasst, doppelten Ersatz
und sich das Geld teilen. Auch leisten. a 8 Wird der Dieb nicht
das tote Tier sollen sie sich tei- gefunden, muss der Hausbesit-
len. 36 Wenn aber bekannt war, zer vor den wahren Gott ge-
dass ein Stier die Angewohnheit b 5Mo 16:18 bracht werden, b damit man fest-
5Mo 19:17
hatte zu stoßen, und sein Besit- stellen kann, ob er sich am
zer nicht auf ihn aufgepasst hat, Eigentum seines Mitmenschen
muss er Stier für Stier erstatten. vergriffen hat. 9 In jedem Fall
Das tote Tier darf er behalten. von widerrechtlichem Besitz —

22 Falls ein Mann einen Stier sei es ein Stier, ein Esel, ein
oder ein Schaf stiehlt und Schaf, ein Kleidungsstück oder
das Tier schlachtet oder ver- etwas Verlorengegangenes, von
kauft, muss er für den Stier fünf dem jemand sagt: ‚Das gehört
Stiere als Entschädigung geben mir!‘ — sollen die beiden Partei-
und für das Schaf vier Schafe. b en ihren Fall vor den wahren Gott
c 5Mo 16:18
2 (Wird ein Dieb c beim Ein- 5Mo 25:1 bringen. c Derjenige, den Gott
brechen ertappt und geschlagen, für schuldig erklärt, soll seinem
sodass er stirbt, liegt keine Blut- Mitmenschen doppelten Ersatz
schuld vor. 3 Geschieht es je- leisten. d
doch nach Sonnenaufgang, ist es 10 Falls jemand seinem Mit-
ein Fall von Blutschuld.) menschen einen Esel, einen
Er muss Ersatz leisten. Wenn Stier, ein Schaf oder sonst ir-
er nichts hat, soll er für das, gendein Haustier in Verwah-
rung gibt und es stirbt oder
21:30 1 Oder „Seele“. 21:32 1 Ein Sche- schwer verletzt oder weggetrie-
kel entspricht 11,4 g. Siehe Anh. B14. d 2Mo 22:4 ben wird und es niemand sieht,
151 2. MOSE 22:11-31
11 dann soll der, dem es an- KAP. 22 22 Macht Witwen und vater-
vertraut wurde, einen Eid vor Je- a 3Mo 6:2-5 losen Kindern1 das Leben nicht
hova ablegen, dass er sich nicht schwer. a 23 Wenn ihr es doch
an fremdem Eigentum vergrif- b 5Mo 22:28, 29 tut und sie zu mir um Hilfe rufen,
fen hat, und der Besitzer werde ich ihren Hilferuf ganz
muss es akzeptieren. Der andere c 3Mo 19:26 bestimmt hören. b 24 Mein Zorn
3Mo 20:6
braucht ihn nicht zu entschädi- 5Mo 18:10-12 wird dann aufflammen und ich
gen. a 12 Wurde ihm das Tier je- 1Sa 28:3 werde euch mit dem Schwert tö-
Gal 5:20 ten. Eure Frauen werden Witwen
doch gestohlen, muss er dem Off 22:15
Besitzer Ersatz leisten. 13 Ist werden und eure Kinder werden
es von einem Raubtier geris- d 3Mo 18:23 den Vater verlieren.
sen worden, soll er es als Be- 3Mo 20:15 25 Leihst du einem Armen1
5Mo 27:21
weis bringen. Ein Tier, das geris- aus meinem Volk Geld — jeman-
sen wurde, braucht er nicht zu dem, der bei dir lebt —, dann ver-
e 4Mo 25:3
ersetzen. 1Kö 18:40 halte dich ihm gegenüber nicht
1Ko 10:20 wie ein Geldverleiher2. Verlange
14 Falls sich jemand ein Tier
keine Zinsen von ihm. c
ausleiht und es schwer verletzt f 3Mo 25:35 26 Wenn du das Gewand dei-
wird oder stirbt, wenn der Eigen-
nes Mitmenschen als Pfand
tümer nicht dabei ist, muss der, g 3Mo 19:33, 34
nimmst, d musst du es ihm vor
der das Tier ausgeliehen hat, 5Mo 10:19
____________________ Sonnenuntergang zurückgeben.
es ersetzen. 15 Ist der Eigen- 27 Denn es ist das Einzige, was
2. Spalte
tümer dabei, braucht er keinen er zum Zudecken hat, das Einzi-
a 5Mo 27:19
Ersatz zu leisten. Für ein gemie- Jak 1:27 ge, womit er seinen Körper1 be-
tetes Tier gilt der Mietpreis als decken kann. Worin soll er sonst
Entschädigung. b Ps 10:18 schlafen? e Wenn er zu mir um
16 Falls ein Mann eine Jung- Jak 5:4
Hilfe ruft, werde ich ihn ganz be-
frau verführt, die nicht verlobt stimmt hören, denn ich bin mit-
c 3Mo 25:35, 36
ist, und sich zu ihr legt, muss er 5Mo 23:19 fühlend2. f
den Brautpreis für sie bezahlen Luk 6:34, 35 28 Du sollst Gott nicht verflu-
und sie zur Frau nehmen. b chen1g und du sollst auch keinen
d 5Mo 24:6
17 Will der Vater sie ihm absolut Vorsteher2 in deinem Volk ver-
nicht geben, muss der Mann die e 5Mo 24:13
fluchen. h
Summe bezahlen, die dem Braut- 29 Zögere nicht, etwas von
preis entspricht. f 5Mo 10:18 deinem reichen Ernteertrag
18 Du darfst eine Zauberin Ps 34:6 und vom Überfluss deiner Pres-
nicht am Leben lassen. c sen1 zu opfern. Den Erstgebore-
i
g 3Mo 24:11, 14 nen deiner Söhne sollst du mir
19 Wer mit einem Tier Ge-
schlechtsverkehr hat, muss auf geben. j 30 Für deinen Stier und
h Pr 10:20
jeden Fall mit dem Tod bestraft Apg 23:5
dein Schaf gilt: k Lass sie sieben
werden. d Jud 8 Tage bei ihrer Mutter bleiben,
20 Wer irgendwelchen Göt- am achten Tag gibst du sie mir. l
tern opfert und nicht Jehova al-
i Spr 3:9 31 Ihr sollt mein heiliges Volk
2Ko 9:7
lein, soll vernichtet1 werden. e sein, m und ihr dürft kein Fleisch
von einem Tier essen, das auf
21 Du sollst einen Fremden, j 2Mo 13:2
dem Feld von einem Raubtier
der bei dir ansässig ist, nicht
schlecht behandeln oder unter- k 5Mo 15:19
22:22 1 Oder „Waisenkindern“. 22:25
drücken. f Schließlich wart ihr 1 Oder „Niedergedrückten“. 2Oder „Wu-
l 3Mo 22:27
selbst ansässige Fremde in Ägyp- cherer“. 22:27 1Wtl. „Haut“. 2Oder
ten. g „gnädig“. 22:28 1Oder „beschimpfen“.
m 3Mo 19:2
4Mo 15:40 2Oder „Herrscher“. 22:29 1D. h. Öl- und
22:20 1 Oder „der Vernichtung geweiht“. 1Pe 1:15 Weinpressen.
2. MOSE 23:1-18 152
gerissen wurde. a Werft es den KAP. 22 du nichts darauf anbauen. Lass
Hunden hin. a 3Mo 22:3, 8 es unbebaut liegen, dann können

23 Du sollst keinen unwah- ____________________ sich die Armen in deinem Volk


ren Bericht verbreiten1. b KAP. 23 davon ernähren. Was sie übrig
Mach keine gemeinsame Sache b 3Mo 19:16 lassen, können die Wildtiere fres-
Spr 6:16, 19
mit einem schlechten Menschen, sen. So sollst du es auch mit dei-
indem du als Zeuge falsch aus- nem Weingarten und deinem Oli-
c 5Mo 19:18, 19
sagst. c 2 Folge nicht der Mas- Spr 19:5 venhain machen.
se, um Schlechtes zu tun. Ver- 12 Sechs Tage sollst du arbei-
dreh nicht das Recht, indem du d 3Mo 19:15 ten, aber am siebten Tag darfst
bei deiner Aussage mit der Mas- du keine Arbeit verrichten, da-
se gehst1. 3 Sei im Streitfall ei- e Spr 25:21 mit sich dein Stier und dein Esel
1Th 5:15
nes Armen unparteiisch. d erholen können und auch der
4 Wenn sich der Stier oder Sohn deiner Sklavin und der an-
f 5Mo 22:4
der Esel deines Feindes verlau- Luk 6:27 sässige Fremde. a
fen hat und du ihn findest, musst Rö 12:21 13 Haltet euch genau an al-
du ihn zurückbringen. e 5 Wenn les, was ich euch gesagt habe. b
der Esel von jemandem, der dich g 5Mo 16:19
Erwähnt nicht die Namen ande-
2Ch 19:7
hasst, unter seiner Last zusam- rer Götter. Sie sollen nicht über
mengebrochen ist, darfst du ihn h Spr 17:15 eure Lippen1 kommen. c
nicht unbeachtet liegen lassen Rö 1:18 14 Dreimal im Jahr sollst du
und weggehen. Hilf ihm, das Tier Rö 2:6
mir zu Ehren ein Fest feiern. d
zu befreien. f 15 Feiere das Fest der ungesäu-
6 Verdreh das Recht nicht, i Pr 7:7
erten Brote. e Zur festgelegten
wenn du den Fall eines Armen zu Zeit im Monat Abịb1 sollst du sie-
j 3Mo 19:34
entscheiden hast. g ben Tage lang ungesäuertes Brot
7 Habe nichts mit einer fal- essen, f so wie ich es dir aufge-
k 3Mo 25:3, 4
schen Anschuldigung1 zu tun ____________________ tragen habe, denn zu dieser Zeit
und töte nicht den Unschuldi-
2. Spalte bist du aus Ägypten ausgezogen.
gen und den Gerechten, denn ich
a 2Mo 20:9, 10 Niemand darf mit leeren Händen
werde den Schuldigen nicht für 5Mo 5:14 vor mir erscheinen. g 16 Außer-
gerecht erklären2. h
dem sollst du das Fest der Ernte1
8 Nimm kein Bestechungsge- b 5Mo 4:9
der ersten reifen Früchte deiner
schenk an, denn Bestechung
macht klar sehende Menschen c 5Mo 12:3
Arbeit feiern — der ersten Ern-
blind und kann die Worte von Ge- Jos 23:6, 7 te von dem, was du aufs Feld ge-
rechten verdrehen. i sät hast. h Und wenn du am En-
9 Ihr sollt einen ansässigen
d 5Mo 16:16 de des Jahres die letzten Erträge
Fremden nicht unterdrücken. Ihr deiner Arbeit vom Feld ein-
e 3Mo 23:6 bringst, sollst du das Fest der
wisst ja, wie es sich anfühlt, Luk 22:7
wenn man ein Fremder ist.1 Einsammlung2 feiern. i 17 Drei-
Schließlich wart ihr selbst ansäs- f 2Mo 12:18
mal im Jahr sollen alle deine
sige Fremde in Ägypten. j Männer1 vor dem wahren Herrn,
10 Sechs Jahre sollst du auf g 5Mo 16:17 vor Jehova, erscheinen. j
deinem Land säen und ernten. k 18 Du darfst das Blut meines
11 Aber im siebten Jahr darfst h 4Mo 28:26 Opfers nicht mit etwas opfern,
5Mo 16:9, 10 was Sauerteig enthält. Und von
Apg 2:1
23:1 1 Wtl. „aufgreifen“. 23:2 1Oder „ei-
ne Aussage machst, die gut ankommt“. 23:13 1 Wtl. „Mund“. 23:15 1Siehe Anh.
i 5Mo 16:13
23:7 1Wtl. „Wort“. 2Oder „den Bö- Ne 8:14
B15. 23:16 1Auch Fest der Wochen oder
sen nicht freisprechen“. 23:9 1Oder „Ihr Joh 7:2 Pfingsten genannt. 2Auch Laubhütten-
kennt ja das Leben (die Seele) eines Frem- fest genannt. 23:17 1Oder „männlichen
den“. j 5Mo 12:5, 6 Personen“.
153 2. MOSE 23:19–24:3
dem Fett, das bei meinen Fes- KAP. 23 in Angst versetzen. a Ich werde al-
ten für mich geopfert wird, soll a 4Mo 18:8, 12 le, auf die du triffst, in Verwir-
nichts über Nacht bis zum Mor- 1Ko 15:20
rung stürzen und dafür sorgen,
gen übrig bleiben. b 5Mo 14:21 dass alle deine Feinde die Flucht
Spr 12:10
19 Das Beste von den ersten vor dir ergreifen1. b 28 Schon
reifen Früchten auf deinen Fel- c 2Mo 14:19
vorher werde ich Mutlosigkeit1
dern sollst du zum Haus deines d 4Mo 20:16 unter ihnen verbreiten c und ich
Gottes Jehova bringen. a e 4Mo 14:35 werde die Hiwịter, die Kanaanị-
Du darfst ein Ziegenjunges Jos 24:19
ter und die Hethịter vor dir ver-
nicht in der Milch seiner Mutter f 2Mo 34:11 treiben. d 29 Ich werde sie nicht
Jos 5:13, 14
kochen. b Jos 24:8 in einem einzigen Jahr vertrei-
20 Ich schicke einen Engel vor g 2Mo 20:5 ben, damit das Land nicht ver-
dir her, c damit er dich auf dem 3Mo 18:3 ödet und sich Wildtiere vermeh-
Weg beschützt und dich an den 5Mo 12:30
ren, die dir schaden könnten. e
2Ch 33:2
Ort bringt, den ich vorbereitet 30 Ich vertreibe sie nach und
habe. d 21 Achte auf ihn und hö- h 2Mo 20:3
4Mo 33:52 nach, bis du zahlreich wirst und
re auf seine Stimme. Lehne dich das Land in Besitz nimmst. f
i 5Mo 6:13
nicht gegen ihn auf, denn er wird 5Mo 10:12 31 Die Grenze deines Landes
deine Übertretungen nicht ver- Jos 22:5 wird vom Roten Meer bis zum
zeihen, e weil mein Name in ihm Mat 4:10
Meer der Philịster gehen und
ist. 22 Wenn du jedoch genau j 5Mo 7:13
von der Wildnis bis zum Eu-
auf seine Stimme hörst und alles k 5Mo 7:15 phrat1, g denn ich werde die Be-
tust, was ich sage, dann werde ich l 5Mo 7:14 wohner dort in deine Hand ge-
zum Feind deiner Feinde und zum 5Mo 28:4
ben und du wirst sie vertreiben. h
Gegner deiner Gegner werden. ____________________
32 Verbünde dich nicht mit ih-
23 Denn mein Engel wird vor dir 2. Spalte
nen oder ihren Göttern. i 33 Sie
hergehen und dich zu den Amo- a 5Mo 2:25
sollen nicht in deinem Land
Jos 2:9
rịtern, den Hethịtern, den Perisị-
b 5Mo 7:23, 24 wohnen, damit sie dich nicht da-
tern, den Kanaanịtern, den Hiwị-
zu bringen, gegen mich zu sün-
tern und den Jebusịtern bringen, c 5Mo 7:20
Jos 2:11 digen. Würdest du ihren Göttern
und ich werde sie auslöschen. f
dienen, würde dir das bestimmt
24 Verbeuge dich nicht vor ihren d Jos 24:11
zur Falle werden.“ j
Göttern, und lass dich nicht da- e 5Mo 7:22
zu bringen, ihnen zu dienen. Du
sollst ihre Praktiken nicht über-
f 5Mo 9:4
g 1Mo 15:18
24 Dann sagte er zu Moses:
„Steig mit Aaron, Nạdab,
nehmen, g sondern ihre Götzen 5Mo 1:7 Abịhu und 70 von den Ältesten
k

zerstören und ihre heiligen Säu- Jos 1:4 Israels zu Jehova hinauf, und
1Kö 4:21
len zertrümmern. h 25 Du sollst verbeugt euch in einiger Ent-
Jehova, deinem Gott, dienen i und
h Ri 1:4 fernung. 2 Moses soll allein zu
Ri 11:21
er wird dein Brot und dein Was- Jehova hingehen. Die anderen
i 2Mo 34:12
ser segnen. j Ich werde Krank- 4Mo 25:1, 2 jedoch dürfen nicht näher kom-
heiten aus deiner Mitte beseiti- 5Mo 7:2 men und das Volk soll nicht mit
2Ko 6:14
gen. k 26 Die Frauen in deinem ihm hinaufsteigen.“ l
Land werden keine Fehlgeburt j Jos 23:12, 13 3 Als Moses zum Volk kam
Ri 1:28
haben und auch nicht unfrucht- Ps 106:36 und alle Worte Jehovas und al-
bar sein l und ich werde dir ein ____________________ le Rechtsentscheidungen über-
langes Leben schenken1. KAP. 24 mittelte, m antwortete das Volk
27 Ich werde die Völker, zu k 3Mo 10:1 geschlossen: „Wir wollen alles
denen du kommst, schon vorher l 2Mo 20:21
4Mo 12:8 23:27 1 Oder „dir den Nacken zuwen-
23:26 1 Oder „die Zahl deiner Tage voll- m 2Mo 21:1 den“. 23:28 1 Evtl. auch „Panik; Schre-
machen“. 5Mo 4:1 cken“. 23:31 1 Wtl. „Fluss“.
2. MOSE 24:4–25:10 154
tun, was Jehova gesagt hat.“ a KAP. 24 fall hat, kann er zu ihnen ge-
4 Da schrieb Moses alle Worte a 5Mo 5:27 hen.“ a 15 Dann stieg Moses auf
Jehovas auf. b Am nächsten Jos 24:22
den Berg, der von der Wolke ein-
Morgen machte er sich dann b 2Mo 34:27 gehüllt war. b
5Mo 31:9
früh auf und errichtete am Fuß 16 Jehovas Herrlichkeit c blieb
c 3Mo 3:1
des Berges einen Altar und 3Mo 7:11 auf dem Berg Sịnai d und die Wol-
zwölf Säulen, entsprechend den d 5Mo 31:11 ke bedeckte den Berg sechs Ta-
zwölf Stämmen Israels. 5 Da- Apg 13:15 ge lang. Am siebten Tag rief Gott
nach schickte Moses junge isra- e 2Mo 19:8 Moses aus der Wolke zu. 17 Für
elitische Männer los, um Brand- f Heb 12:24 die Israeliten, die zusahen, war
opfer darzubringen und Stiere g Heb 9:18-20 die Erscheinung der Herrlich-
als Gemeinschaftsopfer c für Je- keit Jehovas auf dem Berggipfel
h Joh 1:18
hova zu schlachten. 6 Moses wie ein loderndes Feuer. 18 Mo-
i Hes 1:26
nahm die Hälfte des Blutes Off 4:3 ses ging dann in die Wolke hi-
und goss es in Schalen, die ande- j 2Mo 24:1 nein und stieg auf den Berg hi-
re Hälfte sprengte er auf den Al- nauf. e Er blieb dort 40 Tage und
k 5Mo 5:22
tar. 7 Dann nahm er das Buch
l 4Mo 11:28 40 Nächte. f
des Bundes und las dem Volk da-
raus vor, d worauf das Volk erklär-
te: „Wir wollen alles tun, was Je-
m 2Mo 24:2
n 2Mo 32:1 25 Jehova forderte Moses
dann auf: 2 „Sag dem
hova gesagt hat. Wir werden o 2Mo 17:10 Volk Israel, dass es einen Beitrag
alles befolgen.“ e 8 Moses nahm ____________________ für mich entrichten soll. Nehmt
das Blut, spritzte es auf das Volk f 2. Spalte den Beitrag von jedem entge-
und sagte: „Das ist das Blut des a 2Mo 18:25, 26 gen, der von Herzen etwas geben
Bundes, den Jehova mit euch in b 2Mo 19:9 möchte. g 3 Folgende Beiträge
Übereinstimmung mit all diesen c 2Mo 16:10 sollt ihr von ihnen annehmen:
Worten geschlossen hat.“ g 3Mo 9:23 Gold, h Silber, i Kupfer, j 4 blau-
4Mo 16:42
9 Moses ging mit Aaron, Nạ- en Faden, purpurrote Wolle, kar-
d 2Mo 19:11
dab, Abịhu und 70 von den Ältes- mesinrotes Garn, feines Leinen,
ten Israels hinauf 10 und sie sa- e 2Mo 19:20
Ziegenhaar, 5 rot gefärbte Fel-
f 2Mo 34:28 le1 von Schafböcken, Seehunds-
hen den Gott Israels. h Unter 5Mo 9:9
seinen Füßen war etwas, das ____________________ felle2, Akazienholz, k 6 Öl für
wie Saphirplatten aussah. Es war KAP. 25 die Lampen, l Balsam für das
so rein wie der Himmel selbst. i g 2Mo 35:4-9 Salböl m und das duftende Räu-
11 Der wahre Gott tat den ange- 1Ch 29:9 cherwerk n 7 sowie Ọnyx und
sehenen Männern Israels j nichts 2Ko 9:7
andere Steine als Besatz für das
an. Sie sahen ihn in einer Vision h 2Mo 38:24 Ẹphod o und die Brusttasche1. p
und aßen und tranken. i 2Mo 38:25 8 Sie sollen ein Heiligtum für
12 Jehova sagte nun zu Mo- j 2Mo 38:3 mich machen und ich werde bei
ses: „Komm zu mir auf den Berg 2Mo 38:29
ihnen wohnen1. q 9 Haltet euch
und bleib dort. Ich werde dir k 2Mo 36:20
beim Bau des Heiligtums — der
die Steintafeln mit den Gesetzen l 2Mo 27:20 Stiftshütte und ihrer ganzen Ein-
und Geboten geben, die ich zur m 2Mo 30:23-25 richtung — genau an das Muster1,
Anleitung des Volkes aufschrei- n 2Mo 30:34, 35 das ich dir zeige. r
ben werde.“ k 13 Da machte sich o 2Mo 28:6 10 Sie sollen eine Truhe1 aus
Moses mit seinem Diener Jọsua l p 2Mo 28:15 Akazienholz anfertigen: zweiein-
auf und Moses stieg auf den Berg q 2Mo 29:45
des wahren Gottes. m 14 Zu den 1Kö 6:13 25:5 1 Oder „Häute“. 2Oder „Seehunds-
Ältesten hatte er gesagt: „Wartet Heb 9:11 häute“. 25:7 1Oder „Brustschild“. 25:8
hier, bis wir wieder zurückkom- r 1Ch 28:12 1Oder „zelten“. 25:9 1Oder „Modell“.
Apg 7:44
men. n Aaron und Hur o sind ja bei Heb 8:5
25:10 1Siehe Worterklärungen zu „Bun-
euch. Wenn jemand einen Rechts- Heb 9:9 deslade“.
155 2. MOSE 25:11-35
halb Ellen1 lang, eineinhalb Ellen KAP. 25 23 Außerdem sollst du ei-
breit und eineinhalb Ellen hoch. a a 2Mo 37:1-5 nen Tisch a aus Akazienholz bau-
11 Überzieh sie innen und außen en: 2 Ellen lang, eine Elle
mit reinem Gold b und mach rings- b Heb 9:4 breit und eineinhalb Ellen hoch. b
herum einen goldenen Rand1. c 24 Überzieh ihn mit reinem
12 Gieß vier Goldringe und be- c 2Mo 30:1, 3 Gold und mach ringsherum ei-
festige sie über den vier Füßen nen Rand1 aus Gold. 25 Der
der Truhe: zwei Ringe auf der d 2Mo 30:1, 5 Tisch soll eine Umrandung von
einen Seite und zwei auf der an- 1Ch 15:15 einer Handbreit2 haben und ei-
deren. 13 Fertige Stangen aus nen Rand1 aus Gold rundherum.
Akazienholz an und überzieh sie e 1Kö 8:8 26 Fertige vier goldene Ringe
mit Gold. d 14 Steck die Stangen an und befestige sie an den vier
durch die Ringe an den Seiten der f 2Mo 31:18 Ecken bei den vier Tischbeinen.
Bundeslade, damit man sie tragen 2Mo 40:20
27 Die Ringe sollen dicht an der
kann. 15 Die Stangen sollen in 1Kö 8:9
Heb 9:4 Umrandung sein als Halterun-
den Ringen der Bundeslade blei- gen für die Stangen, mit denen
ben. Sie dürfen nicht entfernt g 2Mo 37:6-9 der Tisch getragen wird. 28 Die
werden. e 16 In die Bundeslade Stangen zum Tragen des Tisches
legst du dann die Gesetzesta- sollen aus Akazienholz sein und
h 1Sa 4:4
feln1, die ich dir geben werde. f Heb 9:5 mit Gold überzogen werden.
17 Mach einen Deckel aus rei- 29 Die dazugehörigen Schüs-
nem Gold: zweieinhalb Ellen i 1Kö 8:7 seln, Becher, Kannen und Scha-
lang und eineinhalb Ellen breit. g 1Ch 28:18
len, aus denen Trankopfer aus-
18 Außerdem sollst du an den gegossen werden, sollen aus
beiden Enden des Deckels zwei j 2Mo 40:20
reinem Gold gemacht werden. c
Heb 9:4, 5
Chẹrubim aus gehämmertem 30 Auf den Tisch sollst du dann
Gold anfertigen. h 19 Mach die immer das Schaubrot vor mich
k 2Mo 30:6
Chẹrubim an den beiden Enden, 3Mo 16:2 hinlegen. d
einen Chẹrub an jedem Ende 4Mo 7:89
31 Du sollst einen Leuchter e
des Deckels. 20 Die zwei Flügel Ri 20:27
Ps 80:1 aus reinem, gehämmertem Gold
der Chẹrubim sollen nach oben ____________________ herstellen. Der Fuß, der Schaft,
ausgebreitet sein und den Deckel
2. Spalte die Arme, die Blütenkelche, die
überspannen. i Die Chẹrubim sol-
len einander zugewandt und ihre
a 2Mo 40:22 Knospen1 und die Blüten sollen
Gesichter zum Deckel gerichtet
3Mo 24:6
4Mo 3:30, 31
aus einem Stück sein. f 32 Von
sein. 21 Leg den Deckel j auf die Heb 9:2 dem Leuchter gehen seitlich
Bundeslade, und in die Bundes- sechs Arme aus, drei auf der ei-
lade legst du die Gesetzestafeln, b 2Mo 37:10-15 nen und drei auf der anderen
die ich dir geben werde. 22 Ich Seite. 33 An jedem der Arme
werde mich dort bei dir einfinden c 2Mo 37:16 auf den beiden Seiten sind drei
und von der Stelle über dem De-
4Mo 4:7 mandelblütenförmige Kelche, die
1Kö 7:48, 50
ckel aus mit dir reden. k Von der sich mit Knospen und Blüten
Stelle zwischen den beiden Chẹ- abwechseln. So gehen die sechs
d 3Mo 24:5, 6
rubim auf der Truhe mit den Ge- 1Sa 21:6 Arme vom Schaft des Leuchters
setzestafeln1 werde ich dir alle 1Ch 9:32 aus. 34 Am Schaft des Leuch-
2Ch 13:11
meine Anweisungen für die Isra- Mat 12:4
ters folgen vier mandelblütenför-
eliten bekannt geben. mige Kelche, Knospen und Blüten
e 2Mo 40:24
im Wechsel aufeinander. 35 Ei-
25:10 1 Eine Elle entspricht 44,5 cm. Sie- 1Kö 7:48, 49 ne Knospe soll unterhalb der
he Anh. B14. 25:11, 24, 25 1 Oder „Zier- Heb 9:2
leiste“. 25:16 1 Wtl. „Zeugnis“. 25:22 25:25 2 Etwa 7,4 cm. Siehe Anh. B14.
1 Wtl. „Lade des Zeugnisses“. f 2Mo 37:17-24 25:31 1 Oder „Knäufe“.
2. MOSE 25:36–26:17 156
beiden ersten Arme sein, die KAP. 25 einander gegenüberliegen, wenn
seitlich aus dem Schaft kommen, a 4Mo 8:4 man die Tücher aneinanderlegt.
eine weitere unter den nächs- 6 Fertige 50 goldene Klammern
ten beiden Armen und noch eine an und verbinde die Zelttücher
unter den letzten beiden Armen; damit, sodass die Stiftshütte ein
b 2Mo 30:8
so soll es bei den sechs Ar- 3Mo 24:2, 3 Ganzes bildet. a
men sein, die vom Schaft aus- 4Mo 8:2 7 Mach Tücher aus Ziegen-
gehen. 36 Die Knospen, die Ar- 2Ch 13:11
haar b für das Zelt, das die
me und der ganze Leuchter sollen Stiftshütte bedeckt: insgesamt
aus einem Stück reinem, gehäm- elf Zelttücher. c 8 Jedes Zelt-
mertem Gold sein. a 37 Du sollst c 4Mo 4:9 tuch soll 30 Ellen lang und 4 El-
für den Leuchter sieben Lam- len breit sein. Die elf Zelttü-
pen machen, damit sie den Be- cher sollen alle die gleiche
reich davor beleuchten, wenn Größe haben. 9 Füge fünf von
d 2Mo 39:42
sie angezündet sind. b 38 Die da- 4Mo 8:4 den Zelttüchern zusammen und
zugehörigen Dochtzangen und Apg 7:44
die anderen sechs ebenfalls. Die
Feuerbehälter sollen aus reinem Heb 8:5
____________________ sechste Bahn an der Vorder-
Gold sein. c 39 Der Leuchter und seite des Zeltes soll umgeschla-
das Zubehör sollen aus einem KAP. 26
e Heb 8:5 gen werden. 10 Am Rand des
Talent1 reinem Gold hergestellt Heb 9:9, 11 letzten Zelttuchs der einen Rei-
werden. 40 Achte darauf, dass he und am Rand des angrenzen-
du sie nach dem Muster1 machst, den Zelttuchs der anderen Reihe
das dir auf dem Berg gezeigt wor-
f 1Mo 3:24 bringst du jeweils 50 Schlaufen
den ist. d
Ps 99:1 an. 11 Mach 50 Klammern aus
26 Du sollst die Stiftshütte e
aus zehn Zelttüchern ma-
Kupfer, befestige sie in den
Schlaufen, und füge das Zelt zu-
chen, die aus feinem Leinen- sammen, sodass es ein Ganzes
g 2Mo 36:8-13
zwirn, blauem Faden, purpur- bildet. 12 Von dem überschüs-
roter Wolle und karmesinrotem sigen Zelttuch soll die Hälfte
Garn hergestellt sind. Sie sollen an der Rückseite der Stiftshütte
mit Chẹrubimfiguren f bestickt h 4Mo 4:25 herunterhängen. 13 Das über-
werden. g 2 Jedes Zelttuch soll ____________________
schüssige Zelttuch an den Längs-
28 Ellen1 lang und 4 Ellen 2. Spalte
seiten der Stiftshütte soll ei-
breit sein. Die Zelttücher sol- a 2Mo 39:33, 34
nen Überhang von je einer Elle
len alle die gleiche Größe haben. h
bilden, um sie zu bedecken.
3 Je fünf Zelttücher sollen in
14 Dann machst du für das
einer Reihe miteinander verbun-
den werden. 4 Am letzten Zelt- b 2Mo 35:26 Zelt eine Decke aus rot gefärbten
tuch der einen Reihe und am ers- Fellen1 von Schafböcken und da-
ten Zelttuch der anderen Reihe — rüber eine Decke aus Seehunds-
dort, wo sie aneinanderstoßen — fellen2. d
c 2Mo 36:14-18
bringst du am Rand Schlaufen 15 Die Fachwerkrahmen e für
aus blauem Faden an. 5 An dem die Stiftshütte sollen aus Aka-
einen Zelttuch sollen 50 Schlau- zienholz angefertigt werden
fen sein und am Rand des an- d 2Mo 36:19 und aufrecht stehen. f 16 Je-
deren Zelttuchs ebenfalls 50 der Fachwerkrahmen soll 10
Schlaufen, sodass die Schlaufen Ellen hoch und eineinhalb Ellen
e 4Mo 4:29, 31 breit sein. 17 Jeder Fachwerk-
25:39 1 Ein Talent entspricht 34,2 kg. rahmen hat zwei nebeneinander-
Siehe Anh. B14. 25:40 1 Oder „Modell“.
26:2 1 Eine Elle entspricht 44,5 cm. Sie- 26:14 1 Oder „Häuten“. 2 Oder „See-
he Anh. B14. f 2Mo 36:20-23 hundshäuten“.
157 2. MOSE 26:18–27:1
liegende Zapfen1. So sollen alle KAP. 26 men soll von einem Ende bis zum
Fachwerkrahmen der Stiftshüt- a 4Mo 3:36 anderen durchgehen.
te gebaut werden. 18 Mach 20 29 Vergolde die Fachwerkrah-
Fachwerkrahmen für die Südsei- men a und die Stangen und ferti-
te der Stiftshütte. b 2Mo 36:24-26
ge Ringe aus Gold als Halterun-
19 Unter die 20 Fachwerkrah- gen für die Stangen an. 30 Du
men kommen 40 Einstecksockel a sollst die Stiftshütte nach dem
aus Silber: 2 Einstecksockel Plan bauen, der dir auf dem Berg
c 2Mo 36:27-30 gezeigt wurde. b
unter den einen Fachwerkrah-
men für seine beiden Zapfen und 31 Mach einen Vorhang c aus
2 Einstecksockel unter jeden fol- blauem Faden, purpurroter Wol-
genden Fachwerkrahmen für sei- d 2Mo 36:31-33 le, karmesinrotem Garn und
ne beiden Zapfen. b 20 Für die ____________________ feinem Leinenzwirn. Er soll
andere Seite der Stiftshütte, 2. Spalte mit Chẹrubim bestickt werden.
die Nordseite, machst du auch a 2Mo 12:35, 36 32 Aufgehängt wird er an 4 ver-
2Mo 36:34 goldeten Säulen aus Akazienholz
20 Fachwerkrahmen 21 und 40
Einstecksockel aus Silber: 2 Ein- mit Haken aus Gold. Die Säulen
stecksockel unter einen Fach- sollen auf 4 silbernen Einsteck-
werkrahmen und 2 Einsteckso- b 2Mo 19:3 sockeln stehen. 33 Du sollst
2Mo 25:9 den Vorhang unter den Klam-
ckel unter jeden folgenden Apg 7:44
Fachwerkrahmen. 22 Für die Heb 8:5 mern befestigen und die Truhe
mit den Gesetzestafeln1d dort
Rückseite der Stiftshütte Rich-
hinter den Vorhang bringen. Der
tung Westen fertigst du 6 Fach-
Vorhang soll für euch das Heili-
werkrahmen an. c 23 Hinten an c 2Mo 36:35, 36
Luk 23:45 ge e vom Allerheiligsten f abtren-
der Stiftshütte sollen 2 weitere Heb 6:19 nen. 34 Leg den Deckel auf die
Fachwerkrahmen als Eckstützen Heb 9:3
Truhe mit den Gesetzestafeln im
dienen. 24 Sie sollen aus je Heb 10:19, 20
Allerheiligsten.
zwei Teilen bestehen, die von un-
35 Stell den Tisch in den
ten nach oben gehen und oben Raum vor dem Vorhang an die
am ersten Ring zusammenlau- d 1Kö 8:6
Nordseite der Stiftshütte. Den
fen. So sollen beide gebaut sein. Leuchter g stellst du dem Tisch
Sie bilden die beiden Eckstützen. gegenüber an die Südseite.
25 Es sollen 8 Fachwerkrahmen e 2Mo 40:22, 26 36 Für den Eingang des Zeltes
sein und 16 Einstecksockel aus soll eine Abschirmung1 aus blau-
Silber: 2 Einstecksockel unter em Faden, purpurroter Wolle,
dem einen Fachwerkrahmen und karmesinrotem Garn und feinem
f 2Mo 40:21
2 Einstecksockel unter jedem fol- 3Mo 16:2 Leinenzwirn gewebt werden. h
genden Fachwerkrahmen. 1Kö 8:6 37 Mach für die Abschirmung1
26 Mach Stangen aus Aka- Heb 9:2-4
Heb 9:12, 24 5 Säulen aus Akazienholz und
zienholz: fünf Stangen für die überzieh sie mit Gold. Ihre Ha-
Fachwerkrahmen auf der einen ken sollen aus Gold sein und du
Seite der Stiftshütte d 27 und sollst 5 Einstecksockel aus Kup-
g 3Mo 24:2, 3
fünf Stangen für die Fachwerk- 1Kö 7:48, 49 fer für sie gießen.

27
rahmen auf der anderen Seite Der Altar soll aus Akazien-
der Stiftshütte sowie fünf Stan- holz gebaut werden: i 5 El-
gen für die Fachwerkrahmen len1 lang und 5 Ellen breit. Er
h 2Mo 36:37, 38
auf der Rückseite der Stiftshütte ____________________ soll quadratisch sein und 3 Ellen
Richtung Westen. 28 Die Stan- KAP. 27
ge in der Mitte der Fachwerkrah- 26:33 1 Wtl. „Lade des Zeugnisses“.
i 2Mo 40:29
2Ch 4:1 26:36, 37 1 Oder „Vorhang“. 27:1 1 Eine
26:17 1 Oder „aufrechte Bauteile“. Heb 13:10 Elle entspricht 44,5 cm. Siehe Anh. B14.
2. MOSE 27:2-21 158
hoch. a 2 An seinen vier Ecken KAP. 27 Länge sein, außerdem 10 Säulen
sollen Hörner b sein, die ein a 2Mo 38:1-7 und 10 Einstecksockel. 13 Auf
Teil mit ihm bilden. Überzieh der Ostseite — Richtung Sonnen-
den Altar mit Kupfer. c 3 Ferti- aufgang — ist der Vorhof 50 El-
ge Eimer zum Beseitigen der b 3Mo 4:25 len breit. 14 Auf der einen Sei-
Asche1 an, außerdem Schaufeln, te sollen 15 Ellen Vorhänge
Schalen, Gabeln und Feuerbehäl- angebracht werden, gehalten von
c 1Kö 8:64
ter. Alles Zubehör soll aus Kup- 3 Säulen auf 3 Einstecksockeln. a
fer sein. d 4 Mach ein Gitter für 15 Auf der anderen Seite sollen
den Altar, ein Geflecht aus Kup- d 1Kö 7:45 ebenfalls 15 Ellen Vorhänge ange-
fer. An seinen vier Ecken sollen bracht werden, gehalten von
vier kupferne Ringe sein. 5 Es 3 Säulen auf 3 Einstecksockeln.
soll unterhalb der Leiste des e 4Mo 4:14, 15 16 Am Eingang zum Vorhof
Altars platziert werden und das soll eine Abschirmung1 von
Geflecht soll ein Stück weit in 20 Ellen Länge sein, gewebt aus
den Altar hineinragen. 6 Mach f 2Mo 25:40
blauem Faden, purpurroter Wol-
1Ch 28:12
Stangen aus Akazienholz für Apg 7:44 le, karmesinrotem Garn und fei-
den Altar und überzieh sie mit Heb 8:5
nem Leinenzwirn, b dazu 4 Säulen
Kupfer. 7 Die Stangen werden und 4 Einstecksockel. c 17 Alle
durch die Ringe gesteckt, so- Säulen rings um den Vorhof ha-
g 2Mo 40:8
dass sie sich an den beiden Sei- 1Kö 6:36 ben Befestigungselemente und
ten des Altars befinden, wenn er Haken aus Silber, aber ihre
getragen wird. e 8 Der Altar soll Einstecksockel sind aus Kup-
aus Brettern angefertigt werden h 2Mo 38:9-15
fer. d 18 Der Vorhof soll 100 El-
und innen hohl sein. Er soll ge- ____________________
len lang e und 50 Ellen breit sein.
nauso gebaut werden, wie es dir 2. Spalte
Die Vorhänge außen herum sind
auf dem Berg gezeigt wurde. f a 2Mo 39:33, 40
5 Ellen hoch und aus feinem
9 Die Stiftshütte soll einen Leinenzwirn gewebt. Die Ein-
Vorhof g bekommen. Auf der Süd- stecksockel sollen aus Kupfer
seite des Vorhofs sollen Vorhän- b 2Mo 35:25
sein. 19 Alle Geräte und Ge-
ge aus feinem Leinenzwirn hän-
genstände der Stiftshütte, die für
gen: 100 Ellen lang auf der c 2Mo 38:18, 19 den Dienst dort gebraucht wer-
einen Seite. h 10 Dort sollen 20
den, sollen aus Kupfer bestehen,
Säulen mit 20 kupfernen Ein-
ebenso die Zeltpflöcke und alle
stecksockeln stehen. Die Haken d 2Mo 38:17 Pflöcke des Vorhofs. f
an den Säulen und ihre Ver-
bindungselemente1 sind aus Sil- 20 Sag den Israeliten, dass
ber. 11 Auch die Vorhänge auf e 2Mo 27:9
sie dir reines Öl aus zerstoße-
der Nordseite sollen 100 Ellen nen Oliven für die Beleuchtung
lang sein. Dazu gehören 20 Säu- bringen sollen, damit die Lam-
len mit 20 kupfernen Einsteckso- f 2Mo 38:20 pen ständig am Brennen gehal-
ckeln sowie silberne Haken und
4Mo 3:36, 37 ten werden können. g 21 Aaron
Verbindungselemente1 für die und seine Söhne werden dafür
Säulen. 12 An der Westseite g 2Mo 39:33, 37
sorgen, dass im Zelt der Zusam-
sollen über die ganze Breite des 3Mo 24:1-3 menkunft vor dem Vorhang, der
Vorhofs Vorhänge von 50 Ellen bei den Gesetzestafeln1 ist, h vom
Abend bis zum Morgen die Lam-
h 2Mo 26:33
27:3 1 Oder „fettigen Asche“, d. h. Asche, 2Mo 40:3
pen vor Jehova brennen. i Diese
die sich mit dem Fett der Opfer vollge- Heb 9:2, 3 Bestimmung gilt auf Dauer, sie
saugt hat. 27:10, 11 1 Oder „Ringe; Rei-
fen; Bänder“ als Verbindung oder zur Be- 27:16 1 Oder „Vorhang“. 27:21 1 Wtl.
festigung. i 2Mo 30:8 „Zeugnis“.
159 2. MOSE 28:1-21
soll in allen Generationen der Is- KAP. 27 Israels a ein, 10 sechs Namen in
raeliten eingehalten werden. a a 4Mo 18:23 den einen Stein und die übrigen

28
____________________ sechs in den anderen Stein — in
Lass deinen Bruder Aaron b
und seine Söhne c aus der KAP. 28 der Reihenfolge ihrer Geburt.
Mitte der Israeliten zu dir kom- b Heb 5:4 11 Die Namen der Söhne Israels
men. Er soll zusammen mit sei- sollen von einem Steingraveur
c 2Mo 6:23
nen Söhnen Nạdab, Abịhu, d Eleạ- 1Ch 6:3
in der Art einer Siegelgravierung
sar und Ịthamar e als Priester für in die beiden Steine eingraviert
mich dienen. f 2 Mach für dei- d 3Mo 10:1 werden. b Dann werden die Stei-
nen Bruder Aaron heilige Klei-
4Mo 26:61 ne in Gold eingefasst. 12 Die
der, die ihm Pracht und Schön- e 2Mo 38:21
beiden Steine werden zur Erin-
heit verleihen. g 3 Rede mit 3Mo 10:16 nerung für1 die Söhne Israels auf
allen, die geschickt1 sind und
1Ch 24:2 die Schulterstücke des Ẹphods
die ich mit Weisheit2 erfüllt ha- aufgesetzt. c Aaron soll ihre Na-
f 3Mo 8:2
be. h Sie sollen für Aaron Ge- Heb 5:1 men zur Erinnerung auf seinen
wänder für seine Heiligung her- beiden Schulterstücken vor Je-
stellen, damit er mir als Priester
g 2Mo 29:5 hova tragen. 13 Stelle Fassun-
3Mo 8:7
dient. gen aus Gold her 14 und zwei
4 Folgende Kleidungsstücke h 2Mo 31:6 Ketten aus reinem Gold, die
sollen sie anfertigen: eine Brust-
2Mo 36:1 wie Kordeln gedreht sind. d Diese
Ketten befestigst du an den Fas-
tasche, i ein Ẹphod, j ein ärmello- i 2Mo 39:8, 15
sungen. e
ses Obergewand, k ein langes Ge- 3Mo 8:8
wand mit Würfelmuster, einen 15 Die Brusttasche der Recht-
Turban l und eine Schärpe. m Die-
j 2Mo 39:2 sprechung f soll von einem Kunst-
sticker angefertigt werden. Sie
se heiligen Kleider sollen sie für k 2Mo 39:22
soll wie das Ẹphod aus Gold,
deinen Bruder Aaron und seine
blauem Faden, purpurroter Wol-
Söhne machen, damit er mir als l 2Mo 39:27, 28
le, karmesinrotem Garn und
Priester dient. 5 Man soll dafür 2Mo 39:30, 31
3Mo 8:9 feinem Leinenzwirn bestehen. g
das Gold, den blauen Faden, die
16 Wenn man den Stoff dop-
purpurrote Wolle, das karmesin- m 2Mo 39:27, 29
3Mo 8:7 pelt legt, soll sie quadratisch
rote Garn und das feine Leinen
sein, eine Spanne1 lang und ei-
verwenden. n 2Mo 39:2-5 ne Spanne breit. 17 Sie soll mit
6 Das Ẹphod soll aus Gold, vier Reihen von Steinen besetzt
blauem Faden, purpurroter Wol- o 2Mo 29:5
werden: in der ersten Reihe Ru-
le, karmesinrotem Garn und fei- bịn, Topạs und Smaragd, 18 in
p 2Mo 35:5, 9
nem Leinenzwirn gemacht wer- 2Mo 35:27 der zweiten Reihe Türkịs, Saphir
den. Es soll bestickt sein. n 7 Es ____________________ und Jạspis, 19 in der dritten
soll zwei Schulterstücke haben, 2. Spalte Reihe Léschem-Stein1, Achạt und
die an den beiden oberen Enden a 2Mo 1:1-4 Amethst 20 und in der vier-
aufgesetzt sind. 8 Der gewebte ten Reihe Chrysolịth, Ọnyx und
Gürtel o am Ẹphod, der es fest b 2Mo 39:6, 14
Jade. Die Steine sollen in Gold
an seiner Stelle hält, soll aus den eingefasst werden. 21 Sie sol-
c 2Mo 39:7
gleichen Materialien sein: aus len den Namen der zwölf Söhne
Gold, blauem Faden, purpurroter d 2Mo 39:15 Israels entsprechen. Jeder Stein
Wolle, karmesinrotem Garn und soll wie ein Siegel graviert sein,
feinem Leinenzwirn. e 2Mo 39:18
9 Nimm zwei Ọnyxsteine p und 28:12 1 Oder „an“. 28:16 1 D. h. eine
f 2Mo 28:30 Handspanne, etwa 22,2 cm. Siehe Anh.
graviere die Namen der Söhne 3Mo 8:8
4Mo 27:21 B14. 28:19 1 Ein unbestimmter wert-
28:3 1 Wtl. „weisen Herzens“. 2 Wtl. voller Stein, evtl. Bernstein, Hyazinth,
„dem Geist der Weisheit“. g 2Mo 39:8-14 Opal oder Turmalin.
2. MOSE 28:22-40 160
wobei jeder Name für einen der KAP. 28 31 Das ärmellose Oberge-
zwölf Stämme steht. a 2Mo 39:15-18 wand unter dem Ẹphod soll ganz
22 An der Brusttasche sol- aus blauem Faden sein. a 32 Es
len Ketten aus reinem Gold be- soll oben1 in der Mitte eine Öff-
festigt werden, die wie Kordeln nung haben und rings um die
gedreht sind. a 23 An den zwei Öffnung eine gewebte Borte —
b 2Mo 39:19-21 wie die Öffnung an einem Pan-
Ecken der Brusttasche bringst
du zwei aus Gold gefertigte Rin- zerhemd —, damit es nicht ein-
ge an. 24 Durch die beiden Rin- reißt. 33 An seinen Saum kom-
ge an den Ecken der Brusttasche men ringsherum Granatäpfel aus
steckst du die beiden Goldketten. blauem Faden, purpurroter Wol-
c 2Mo 28:8
25 Die zwei Enden der Ketten 3Mo 8:7
le und karmesinrotem Garn und
führst du durch die beiden Fas- dazwischen goldene Glöckchen.
sungen und befestigst sie an den 34 Rings um den Saum des är-
Schulterstücken des Ẹphods auf mellosen Obergewandes soll im-
der Vorderseite. 26 Du sollst mer abwechselnd ein Glöckchen
zwei goldene Ringe machen d 3Mo 8:8 aus Gold und ein Granatapfel
4Mo 27:21 hängen, ein Glöckchen aus Gold
und sie an den zwei unteren 5Mo 33:8
Ecken der zum Ẹphod gewand- 1Sa 28:6 und ein Granatapfel. 35 Aaron
Esr 2:62, 63 soll das Gewand bei seinem
ten Seite der Brusttasche anbrin- ____________________ Dienst tragen, und das Klingeln
gen. b 27 Zwei weitere aus Gold 2. Spalte soll zu hören sein, wenn er ins
gefertigte Ringe bringst du an a 2Mo 39:22-26 Heiligtum geht, um vor Jehova
der Vorderseite des Ẹphods un- 3Mo 8:7
zu treten, und wenn er heraus-
terhalb der zwei Schulterstücke
kommt, damit er nicht stirbt. b
an, über dem gewebten Gürtel c
36 Fertige auch ein glänzen-
dicht bei der Stelle, wo es ver-
des Stirnblatt aus reinem Gold
bunden ist. 28 Die Brusttasche und graviere darauf in der Art ei-
b 3Mo 16:2
soll durch eine blaue Schnur 4Mo 18:7 ner Siegelgravierung: ‚Heilig-
festgehalten werden, die die Rin- keit gehört Jehova‘. c 37 Befes-
ge der Brusttasche mit den Rin- tige es mit einer blauen Schnur
gen am Ẹphod verbindet. So sitzt am Turban. d Es soll an der Vor-
die Brusttasche immer an der- derseite des Turbans bleiben.
selben Stelle über dem gewebten c 2Mo 39:30, 31
3Mo 8:9 38 Es muss auf Aarons Stirn
Gürtel. 1Ch 16:29 sein, und Aaron soll die Ver-
29 Wenn Aaron ins Heilige Ps 93:5
antwortung tragen, wenn sich je-
1Pe 1:16
kommt, muss er die Namen der mand schuldig macht in Ver-
Söhne Israels auf der Brustta- bindung mit etwas Heiligem, e das
sche der Rechtsprechung auf sei- die Israeliten als eine geheiligte
nem Herzen tragen, als ständige Gabe opfern. Es muss immer auf
Erinnerung vor Jehova. 30 In d 2Mo 29:6 seiner Stirn bleiben, damit sie
die Brusttasche der Rechtspre- Jehovas Anerkennung finden.
chung legst du die Urịm und die 39 Du sollst das lange Ge-
Tummịm1. d Aaron soll sie auf wand mit dem Würfelmuster aus
dem Herzen tragen, wenn er vor feinem Leinen weben und einen
Jehova tritt. Er soll diese Gegen- e 3Mo 22:9 Turban aus feinem Leinen so-
4Mo 18:1
stände, mit denen für die Israeli- wie eine gewebte Schärpe anfer-
ten Urteile gefällt werden, stän- tigen. f
dig vor Jehova auf seinem 40 Auch für Aarons Söhne
Herzen tragen. machst du lange Gewänder, Schär-
f 2Mo 28:4
28:30 1 Siehe Worterklärungen. 2Mo 39:27-29 28:32 1 Oder „für den Kopf“.
161 2. MOSE 28:41–29:17
pen und Kopfbedeckungen, a die KAP. 28 das heilige Zeichen der Hingabe1
ihnen Pracht und Schönheit ver- a 3Mo 8:13 am Turban. a 7 Für die Salbung
leihen. b 41 Du sollst deinen Bru- b 2Mo 28:2 nimmst du das Salböl b und gießt
der Aaron und seine Söhne beklei- es ihm auf den Kopf. c
c 2Mo 29:4, 7
den. Du sollst sie salben c und in 2Mo 30:30 8 Dann lass seine Söhne her-
ihr Amt einsetzen1d und sie heili- Apg 10:38 kommen und zieh ihnen die
gen, und sie sollen mir als Priester 2Ko 1:21
langen Gewänder an. d 9 Binde
dienen. 42 Mach auch kurze Ho- d 2Mo 29:8, 9 Aaron und seinen Söhnen die
3Mo 8:33
sen1 aus Leinen für sie. Sie sol- 4Mo 3:2, 3 Schärpen um und setz ihnen ih-
len von der Hüfte bis zu den Ober- re Kopfbedeckung auf. Sie sol-
e 3Mo 6:10
schenkeln reichen und ihr nack- ____________________ len das Priesteramt innehaben —
tes Fleisch bedecken. e 43 Aaron KAP. 29
diese Bestimmung gilt auf Dau-
und seine Söhne sollen sie tra- f 3Mo 8:2
er. e So sollst du Aaron und seine
gen, wenn sie in das Zelt der Zu- 5Mo 17:1 Söhne als Priester einsetzen1. f
sammenkunft kommen oder wenn g 3Mo 6:20 10 Bring nun den Stier vor
sie sich dem Altar nähern, um am das Zelt der Zusammenkunft,
h 3Mo 8:26
heiligen Ort Dienst zu verrichten, und Aaron und seine Söhne sol-
i 2Mo 26:36 len ihre Hände auf den Kopf
damit sie sich nicht schuldig ma- 2Mo 40:28
chen und sterben. Diese Bestim- 3Mo 8:2, 3 des Stieres legen. g 11 Schlach-
mung gilt auf Dauer für ihn und te den Stier vor Jehova am Ein-
j 3Mo 8:6
seine Nachkommen1. Heb 10:22 gang des Zeltes der Zusam-
menkunft. h 12 Nimm etwas von
29 Mach Folgendes, um sie als
Priester für mich zu heili-
k 2Mo 28:4
3Mo 8:7
3Mo 16:4
dem Blut des Stieres auf dei-
nen Finger und tu es auf die
gen: Nimm einen jungen Stier
l 2Mo 28:8 Hörner des Altars. i Alles übrige
und zwei makellose Schafböcke, f ____________________ Blut gießt du an den Sockel des
2 außerdem ungesäuertes Brot, 2. Spalte Altars. j 13 Dann nimmst du das
ungesäuerte Ringbrote aus Öl- a 2Mo 28:36 ganze Fett k an den Eingeweiden,
teig und mit Öl bestrichene un- 2Mo 39:30
das Fett an der Leber sowie die
gesäuerte Fladenbrote. g Sie sol- 3Mo 8:9
beiden Nieren und das Fett daran
len aus feinem Weizenmehl b 2Mo 30:23-25
und verbrennst alles, sodass es
gebacken werden. 3 Leg sie in c 3Mo 8:12 auf dem Altar in Rauch aufgeht. l
einen Korb und bring sie in dem Ps 133:2
14 Das Fleisch des Stieres, seine
Jes 61:1
Korb h zusammen mit dem Stier Apg 10:38 Haut und den Inhalt seiner Einge-
und den beiden Schafböcken weide verbrennst du jedoch au-
d 2Mo 28:40
zu mir. 3Mo 8:13 ßerhalb des Lagers. Es ist ein
4 Bring Aaron und seine Söh- e 2Mo 28:1-3 Sündopfer.
ne zum Eingang des Zeltes der 2Mo 28:40,43 15 Nimm dann einen der
Zusammenkunft i und wasch sie 2Mo 40:15
beiden Schafböcke, und Aaron
mit Wasser. j 5 Dann nimmst du f 2Mo 28:41 und seine Söhne sollen ihre
die Kleider k und legst Aaron das g 3Mo 8:14-17 Hände auf seinen Kopf legen. m
lange Gewand an, das ärmellose h 3Mo 4:3 16 Schlachte den Schafbock
Obergewand, das zum Ẹphod ge- und besprenge den Altar von al-
i 2Mo 27:2
hört, das Ẹphod und die Brust- len Seiten mit seinem Blut. n
tasche. Den gewebten Gürtel des j 3Mo 4:7 17 Zerteile das Tier, wasch sei-
Ẹphods bindest du ihm fest um k 3Mo 3:17 ne Eingeweide o und seine Unter-
die Taille. l 6 Setz ihm den Tur- l 3Mo 4:8-10 schenkel und leg die Stücke zu-
ban auf den Kopf und befestige sammen mit dem Kopf passend
m 3Mo 1:4
3Mo 8:18-21
28:41 1 Wtl. „ihre Hand füllen“. 28:42 29:6 1 Oder „das heilige Diadem“. 29:9
1 Oder „Unterbekleidung“. 28:43 1 Wtl. n Heb 9:22 1 Wtl. „die Hand Aarons und die Hand
„Samen“. o 3Mo 1:13 seiner Söhne füllen“.
2. MOSE 29:18-34 162
zueinander hin. 18 Du musst KAP. 29 26 Danach nimmst du die
den ganzen Schafbock verbren- a 1Mo 8:21 Brust des Einsetzungsschaf-
nen und ihn auf dem Altar in bocks, a der für Aaron geopfert
Rauch aufgehen lassen. Es ist ein wird, und schwingst sie als
Brandopfer für Jehova mit einem b 3Mo 8:22-24 Schwingopfer vor Jehova hin
angenehmen1 Geruch. a Es ist ein und her. Sie soll dein Anteil
Feueropfer für Jehova. sein. 27 Heilige die Brust des
19 Als Nächstes nimmst du c 2Mo 30:23-25
Schwingopfers, die geschwun-
den anderen Schafbock, und Aa- gen wurde, sowie den Schen-
ron und seine Söhne sollen ihre kel des heiligen Anteils, der von
Hände auf seinen Kopf legen. b dem Einsetzungsschafbock ge-
d 3Mo 8:30
20 Schlachte den Schafbock, tu nommen wurde, b von dem, was
etwas von seinem Blut auf das für Aaron und seine Söhne ge-
rechte Ohrläppchen von Aaron opfert wurde. 28 Es soll Aaron
e 3Mo 3:9, 10
und seinen Söhnen sowie auf den und seinen Söhnen gehören. Das
Daumen ihrer rechten Hand und ist eine Vorschrift, die von den
auf die große Zehe ihres rech- Israeliten auf Dauer eingehalten
ten Fußes, und besprenge den f 3Mo 8:22 werden muss. Es ist nämlich ein
3Mo 8:25-28
Altar von allen Seiten mit Blut. ____________________ heiliger Anteil. Es soll ein heili-
21 Nimm dann etwas von dem 2. Spalte
ger Anteil sein, den die Israeliten
Blut, das auf dem Altar ist, und a 3Mo 8:29
abgeben werden. c Es ist ihr hei-
etwas Salböl, c und spritze es auf Ps 99:6 liger Anteil für Jehova von ihren
Aaron und seine Kleider und auf Gemeinschaftsopfern. d
seine Söhne und ihre Kleider, da- 29 Die heiligen Kleider, e die
mit er und seine Söhne und ihre b 2Mo 29:22 Aaron gehören, sollen von seinen
Kleider heilig sind. d Söhnen nach ihm getragen wer-
22 Danach nimmst du das den, f wenn sie gesalbt und
Fett des Schafbocks, den Fett- c 3Mo 7:34
als Priester eingesetzt werden.
schwanz, das Fett, das die Ein- 3Mo 10:14 30 Derjenige von seinen Söh-
geweide bedeckt, das Fett an der nen, der ihm als Priester nach-
Leber, die beiden Nieren und das folgt und ins Zelt der Zusammen-
Fett, das daran ist, e sowie den d 3Mo 7:11, 14 kunft kommt, um am heiligen Ort
rechten Schenkel, denn es ist ein zu dienen, wird sie sieben Tage
Schafbock für die Einsetzung. f lang tragen. g
23 Außerdem nimmst du einen e 2Mo 28:4 31 Nimm den Einsetzungs-
runden Laib Brot, ein Ringbrot schafbock und koche sein
aus Ölteig und ein Fladenbrot Fleisch an einem heiligen Ort. h
aus dem Korb mit den ungesäuer- f 4Mo 20:26
32 Aaron und seine Söhne sol-
ten Broten, der vor Jehova steht. len das Fleisch des Schafbocks
24 Das alles gibst du Aaron und essen i und das Brot, das im Korb
seinen Söhnen in die Hand und am Eingang des Zeltes der Zu-
g 3Mo 8:35
du sollst es als Schwingopfer vor sammenkunft liegt. 33 Sie sol-
Jehova hin- und herschwingen. len von dem essen, womit Sühne
25 Dann nimmst du es ihnen aus geleistet wurde, um sie als Pries-
der Hand und verbrennst es auf h 3Mo 8:31 ter einzusetzen1 und sie zu hei-
dem Altar oben auf dem Brand- ligen. Ein Unbefugter2 darf je-
opfer, sodass Jehova einen ange- doch nichts davon essen, denn
nehmen1 Geruch wahrnimmt. Es i 1Ko 9:13 es ist etwas Heiliges. j 34 Soll-
ist ein Feueropfer für Jehova.
29:33 1 Wtl. „ihre Hand zu füllen“.
29:18, 25 1 Oder „besänftigenden“. Wtl. j 3Mo 22:10 2 Wtl. „Fremder“, d. h. jemand, der nicht
„beruhigenden“. 4Mo 3:10 zu Aarons Familie gehört.
163 2. MOSE 29:35–30:7
te vom Fleisch des Einsetzungs- KAP. 29 gebracht werden — dort, wo ich
opfers und vom Brot am Morgen a 3Mo 8:32 mich bei euch einfinden werde,
noch etwas übrig sein, musst du um mit dir zu reden. a
es verbrennen. a Es darf nicht ge- b 3Mo 8:4, 33 43 Ich werde mich dort bei
gessen werden, denn es ist etwas den Israeliten einfinden und der
Heiliges. c 2Mo 30:26, 28 Ort wird durch meine Herrlich-
35 Mach mit Aaron und sei- 3Mo 8:11 keit geheiligt werden. b 44 Ich
nen Söhnen alles so, wie ich es 4Mo 7:1
werde das Zelt der Zusammen-
dir gesagt habe. Ihre Einsetzung kunft und den Altar heiligen.
zu Priestern1 soll sieben Tage d 2Mo 40:10 Auch Aaron und seine Söhne
dauern. b 36 Du wirst jeden Tag werde ich heiligen, c damit sie
einen Stier als Sündopfer dar- e 2Ch 2:4 für mich als Priester dienen.
Heb 7:27
bringen, um Sünden zu süh- Heb 10:11 45 Ich werde bei den Israeli-
nen. Du sollst den Altar von Sün- ten wohnen1 und ihr Gott sein. d
de reinigen, indem du Sühne für
f 4Mo 28:4-6 46 Und sie werden ganz sicher
ihn leistest, und du sollst ihn sal- ____________________ erkennen, dass ich Jehova bin,
ben, um ihn zu heiligen. c 37 Du 2. Spalte ihr Gott, der sie aus Ägypten he-
wirst sieben Tage benötigen, um a 2Mo 25:22 rausgeführt hat, damit ich in ih-
für den Altar Sühne zu leisten. 3Mo 1:1 rer Mitte wohne. e Ich bin Jehova,
Heilige den Altar, damit er hoch- 4Mo 17:4
ihr Gott.

30
heilig ist. d Jeder, der den Altar Baue einen Altar aus Aka-
berührt, soll heilig sein. b 2Mo 40:34
zienholz f zum Verbrennen
38 Folgendes wirst du auf 4Mo 12:5
1Kö 8:11 von Räucherwerk. g 2 Er soll
dem Altar opfern: regelmäßig je- quadratisch sein, eine Elle1 lang
den Tag zwei einjährige Schafbö- c 3Mo 22:9 und eine Elle breit, sowie 2 El-
cke. e 39 Opfere den einen jun-
len hoch. Seine Hörner sollen ein
gen Schafbock am Morgen und
d 2Mo 25:8 Teil mit ihm bilden. h 3 Über-
den anderen in der Abenddämme- 3Mo 26:12 zieh ihn oben und an allen Sei-
rung1. f 40 Zu dem ersten jun- Sach 2:11
2Ko 6:16 ten mit reinem Gold — auch die
gen Schafbock kommt ein zehn-
Hörner — und mach ringsherum
tel Ẹpha1 Feinmehl, vermischt
e 2Mo 20:2 einen goldenen Rand1. 4 Unter-
mit einem viertel Hin2 Öl aus
____________________ halb des Randes1 bringst du auf
zerstoßenen Oliven, dazu ein
KAP. 30 zwei gegenüberliegenden Seiten
viertel Hin Wein als Trankopfer.
je zwei aus Gold gefertigte Rin-
41 Den zweiten jungen Schaf- f 2Mo 37:25-28
bock opferst du in der Abend- ge als Halterungen für die Tra-
dämmerung1 mit dem gleichen g 2Mo 40:5 gestangen an. 5 Die Stangen
Getreide- und Trankopfer wie sollen aus Akazienholz sein
am Morgen. Es soll ein Feuer- h 2Mo 27:1, 2
und mit Gold überzogen wer-
opfer für Jehova sein mit einem 3Mo 4:7 den. 6 Stell den Altar vor den
angenehmen2 Geruch für ihn. Vorhang bei der Truhe mit den
42 Dieses Brandopfer soll in al- i 2Mo 26:33 Gesetzestafeln1, i vor den Deckel,
len euren Generationen regel-
Heb 9:3 der über den Gesetzestafeln2
mäßig am Eingang des Zeltes der liegt, wo ich mich bei dir einfin-
Zusammenkunft vor Jehova dar- j 2Mo 25:22 den werde. j
7 Aaron k soll darauf duf-
29:35 1 Wtl. „Ihre Hand zu füllen“. k 1Ch 23:13 tendes Räucherwerk l verbren-
29:39, 41 1 Wtl. „zwischen den zwei nen, m wenn er sich morgens um
Abenden“. 29:40 1 Ein Epha entspricht l 2Mo 30:34, 35
22 l. Siehe Anh. B14. 2 Ein Hin ent- 29:45 1 Oder „zelten“. 30:2 1Etwa 44,5
spricht 3,67 l. Siehe Anh. B14. 29:41 cm. Siehe Anh. B14. 30:3, 4 1Oder „Zier-
m 4Mo 16:39, 40
2 Oder „besänftigenden“. Wtl. „beruhi- 1Sa 2:27, 28 leiste“. 30:6 1Wtl. „Lade des Zeugnis-
genden“. Luk 1:9 ses“. 2Wtl. „Zeugnis“.
2. MOSE 30:8-27 164
die Lampen kümmert. a 8 Auch KAP. 30 im Zelt der Zusammenkunft. Es
wenn er in der Abenddämme- a 2Mo 27:20 soll vor Jehova als Erinnerung
rung1 die Lampen anzündet, an1 die Israeliten dienen, damit
soll Aaron das Räucherwerk für euer Leben2 Sühne geleistet
verbrennen. Es soll in allen eu- b 3Mo 10:1 wird.“
ren Generationen regelmäßig vor 2Ch 26:18
Hes 8:11, 12
17 Weiter sagte Jehova zu
Jehova geopfert werden. 9 Ihr Moses: 18 „Mach ein Kupferbe-
dürft auf dem Altar weder uner- cken mit einem Gestell zum Wa-
laubtes Räucherwerk b noch c 3Mo 23:27 schen. a Stell es dann zwischen
Brand- oder Getreideopfer dar- Heb 9:7 das Zelt der Zusammenkunft und
bringen und auch kein Trankop- den Altar und fülle Wasser hi-
fer darauf ausgießen. 10 Aaron nein. b 19 Aaron und seine Söh-
soll einmal im Jahr an den Hör- d 3Mo 16:5, 6 ne sollen sich dort die Hände und
3Mo 16:18, 19
nern des Altars Sühne leisten. c die Füße waschen. c 20 Wenn
Er soll mit etwas Blut von dem sie in das Zelt der Zusammen-
Sühnesündopfer d Sühne für ihn e 2Mo 38:25 kunft gehen oder sich dem Al-
leisten. Das soll einmal im Jahr 4Mo 1:2 tar nähern, um ihren Dienst zu
in allen euren Generationen ge- 2Sa 24:10, 15 verrichten und für Jehova Op-
schehen. Der Altar ist für Jeho- fer zu verbrennen und in Rauch
va hochheilig.“ aufgehen zu lassen, dann sol-
f 3Mo 27:25
11 Dann sagte Jehova zu Mo- len sie sich mit Wasser waschen,
ses: 12 „Wenn du eine Zählung damit sie nicht sterben. 21 Sie
der Söhne Israels vornimmst, e sollen sich ihre Hände und Fü-
g 2Ch 24:9
muss jeder bei der Zählung Jeho- Mat 17:24 ße waschen, damit sie nicht ster-
va ein Lösegeld für sein Le- ben. Diese Vorschrift gilt auf
ben1 geben. So wird sie keine Dauer für sie — für Aaron und
Plage treffen, wenn ihre Zahl re- h 2Mo 38:26 seine Nachkommen in allen Ge-
gistriert wird. 13 Jeder, der re- 4Mo 1:3
4Mo 26:1, 2
nerationen.“ d
gistriert wird, muss folgende Ab- ____________________ 22 Dann sagte Jehova zu Mo-
gabe entrichten: einen halben 2. Spalte
ses: 23 „Als Nächstes nimmst
Schekel1 nach dem Standard- a 2Mo 38:8
du die auserlesensten Duft-
schekel des Heiligtums2. f Ein 3Mo 8:11 stoffe: 500 Einheiten fest gewor-
Schekel ist 20 Gẹra3. Ein halber 1Kö 7:38 dene Myrrhe, halb so viel wohlrie-
Schekel ist der Beitrag für Jeho- chenden Zimt — 250 Einheiten —,
va. g 14 Jeder, der 20 Jahre und dann 250 Einheiten wohlriechen-
älter ist und registriert wird,
b 2Mo 40:7
den Kạlmus, 24 500 Einheiten
muss den Beitrag für Jehova Kạssia, gemessen nach dem Stan-
zahlen. h 15 Der Reiche soll als dardschekel des Heiligtums2, e so-
c 2Mo 40:30, 31
Sühne für sein Leben1 nicht Heb 10:22
wie ein Hin1 Olivenöl. 25 Stell
mehr als den halben Schekel damit ein heiliges Salböl her, ei-
als Beitrag für Jehova geben ne fachmännisch zubereitete Mi-
und der Arme nicht weniger. d 2Ch 4:6 schung1. f Es soll ein heiliges Salb-
16 Nimm das Silbergeld, das öl sein.
die Israeliten als Sühne zahlen, 26 Damit salbst du dann das
und verwende es für den Dienst e 4Mo 3:47 Zelt der Zusammenkunft, g die
Truhe mit den Gesetzestafeln,
30:8 1 Wtl. „zwischen den zwei Aben- 27 den Tisch und den Leuchter
den“. 30:12, 15 1 Oder „Seele“. 30:13 f 2Mo 37:29
1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Siehe 30:16 1 Oder „für“. 2 Oder „eure See-
Anh. B14. 30:13, 24 2 Oder „nach dem len“. 30:24 1 Ein Hin entspricht 3,67 l.
heiligen Schekel“. 30:13 3 Ein Gera ent- g 2Mo 40:9 Siehe Anh. B14. 30:25 1 Oder „wie die
spricht 0,57 g. Siehe Anh. B14. 4Mo 7:1 Arbeit eines Salbenherstellers“.
165 2. MOSE 30:28–31:13
mit dem jeweiligen Zubehör, den KAP. 30 Betrachtet es als etwas, was
Räucheraltar, 28 den Brandop- a 3Mo 8:10 für Jehova heilig ist. 38 Wer
feraltar mit den dazugehörigen irgendetwas von der Art her-
b 2Mo 29:37
Gegenständen sowie das Becken stellt, um den Duft zu genießen,
mit seinem Gestell. 29 Heilige c 3Mo 8:12 muss aus seinem Volk entfernt2
diese Dinge, damit sie hochheilig werden.“

31
d 4Mo 3:2, 3
werden. a Jeder, der sie berührt, Weiter sagte Jehova zu
soll heilig sein. b 30 Auch Aa- e 2Mo 40:15 Moses: 2 „Ich habe Bẹza-
ron c und seine Söhne d sollst du lel, a den Sohn von Ụri, dem
f 2Mo 37:29
salben und heiligen, damit sie als 1Kö 1:39 Sohn Hurs, vom Stamm Juda
Priester für mich dienen. e Ps 89:20 ausgewählt1. b 3 Ich werde ihn
31 Rede mit den Israeliten g 2Mo 30:37, 38 mit dem Geist Gottes erfüllen
und teile ihnen mit: ‚Dieses Öl und ihm Weisheit, Verstand
soll in euren Generationen im- h 2Mo 25:3, 6 und Kenntnisse in jeder Art
mer ein heiliges Salböl für i 2Mo 37:29
Kunsthandwerk geben, 4 damit
mich sein. f 32 Es darf nicht ein- Ps 141:2 er Pläne entwirft, Gold-, Sil-
fach auf den Körper1 irgendei- Off 5:8 ber- und Kupferarbeiten aus-
nes Menschen aufgetragen wer- j 3Mo 2:13 führt, 5 Steine bearbeitet und
den und ihr dürft nichts anderes einsetzt c und die verschiedens-
in dieser Zusammensetzung her- k 2Mo 30:31, 32 ten Gegenstände aus Holz her-
____________________
stellen. Es ist etwas Heiliges, und stellt. d 6 Außerdem stelle ich
das soll es für euch auch bleiben. 2. Spalte ihm Oholịab, e den Sohn von Ahi-
33 Wer ein solches Öl zubereitet ____________________ sạmach, vom Stamm Dan als
und es für jemand benutzt, der KAP. 31 Helfer an die Seite. Ich gebe al-
nicht dazu berechtigt ist1, muss a 2Mo 37:1 len, die geschickt1 sind, Weisheit
aus seinem Volk entfernt2 wer- b 2Mo 35:30-34
ins Herz, damit sie alles anferti-
den.‘ “ g 1Ch 2:20 gen, was ich dir aufgetragen ha-
34 Weiter sagte Jehova zu be: f 7 das Zelt der Zusammen-
c 2Mo 28:9-11
Moses: „Nimm folgende Duft- kunft, g die Truhe für die
stoffe zu gleichen Teilen: h Stak- d 2Ch 2:13, 14 Gesetzestafeln1h und den Deckel i
tetropfen, Räucherklaue, duften- darauf, alle Gegenstände, die
des Gạlbanum und reinen e 2Mo 38:23
zum Zelt gehören, 8 den Tisch j
Weihrauch1. 35 Damit stellst f 2Mo 36:1 sowie den Leuchter aus reinem
du Räucherwerk her. i Die Zu- Gold mit dem jeweiligen Zube-
taten müssen fachmännisch ver- g 2Mo 36:8
hör, k den Räucheraltar, l 9 den
mischt und gesalzen j werden. Sie h 2Mo 37:1 Brandopferaltar m und alle dazu-
sollen rein und heilig sein. gehörigen Gegenstände, das Be-
36 Einen Teil zerstößt du zu fei- i 2Mo 37:6
cken mit dem Gestell, n 10 die
nem Pulver und legst etwas da- j 2Mo 37:10 fein gewebten Kleider, die heili-
von vor die Gesetzestafeln im gen Kleider für den Priester Aa-
k 2Mo 37:17, 24 ron, die Priesterkleider für seine
Zelt der Zusammenkunft, wo ich
mich bei dir einfinden werde. Es l 2Mo 37:25 Söhne, o 11 das Salböl und das
soll für euch etwas Hochheiliges duftende Räucherwerk für das
m 2Mo 38:1
sein. 37 Macht euch kein Räu- 2Mo 40:6
Heiligtum. p Sie sollen alle Anwei-
cherwerk in dieser Zusammen- sungen ausführen, die ich dir ge-
setzung für den Eigengebrauch. k n 2Mo 30:18 geben habe.“
2Mo 38:8
12 Dann sagte Jehova zu Mo-
30:32 1 Wtl. „Fleisch“. 30:33 1 Wtl. „ei- o 2Mo 28:2, 15 ses: 13 „Rede mit den Israeliten
nen Fremden“, d. h. jemand, der nicht 2Mo 39:1, 27
zu Aarons Familie gehört. 30:33, 38 3Mo 8:7 31:2 1 Wtl. „mit Namen berufen“. 31:6
2 Oder „getötet“. Wtl. „abgeschnitten“. p 2Mo 30:25, 35 1 Wtl. „weisen Herzens“. 31:7 1 Wtl. „La-
30:34 1 Oder „duftendes Harz“. 2Mo 37:29 de des Zeugnisses“.
2. MOSE 31:14–32:11 166
und teile ihnen mit: ‚Achtet gut KAP. 31 von den Ohren und bringt sie
darauf, dass ihr meine Sabbate a 2Mo 20:8 mir.“ 3 Also nahmen alle ihre
haltet, a denn es ist ein Zeichen 3Mo 19:30 goldenen Ohrringe ab und brach-
Kol 2:16, 17
zwischen mir und euch von Gene- ten sie zu Aaron. 4 Er nahm das
ration zu Generation, damit ihr b 5Mo 5:12 Gold von ihnen entgegen, form-
erkennt, dass ich, Jehova, euch te es mit einem Gravierwerkzeug
heilige. 14 Ihr sollt den Sabbat c 2Mo 35:2 und machte daraus eine Statue1
halten, denn er ist etwas Heili- 4Mo 15:32, 35 in Form eines Kalbes. a Die Leu-
ges für euch. b Wer ihn entweiht, te begannen zu rufen: „Israel, das
d 2Mo 16:23
muss mit dem Tod bestraft wer- 2Mo 20:10
ist dein Gott, der dich aus Ägyp-
den. Falls jemand am Sabbat ir- ten herausgeführt hat!“ b
gendeine Arbeit verrichtet, soll e 2Mo 31:13 5 Als Aaron das sah, baute er
er1 aus seinem Volk entfernt2 davor einen Altar und verkünde-
werden. c 15 Sechs Tage darf f 1Mo 2:2 te: „Morgen ist ein Fest für Je-
gearbeitet werden, aber am sieb- hova.“ 6 Früh am nächsten Tag
ten Tag ist ein Sabbat, ein Tag g 2Mo 24:12 machten sie sich daran, Brandop-
2Mo 32:15
völliger Ruhe. d Er ist etwas Hei- 5Mo 4:13 fer zu opfern und Gemein-
liges für Jehova. Jeder, der am 5Mo 9:15 schaftsopfer darzubringen. Dann
Sabbat Arbeit verrichtet, muss setzten sie sich hin und aßen und
mit dem Tod bestraft werden. h Mat 12:28 tranken. Danach standen sie auf
16 Die Israeliten sollen den Sab- Luk 11:20
2Ko 3:3 und vergnügten sich. c
bat halten. Sie sollen ihn von ____________________ 7 Jehova wies Moses nun an:
Generation zu Generation einhal- KAP. 32 „Geh, steig hinunter, denn dein
ten. Es ist ein Bund auf Dauer. i 2Mo 24:18 Volk, das du aus Ägypten he-
17 Er ist ein dauerhaftes Zei- 5Mo 9:9 rausgeführt hast, hat verwerf-
chen zwischen mir und dem Volk lich gehandelt. d 8 Sie haben
Israel, e denn in sechs Tagen hat j Apg 7:40
den Weg, den ich ihnen vorgege-
Jehova den Himmel und die Er- ben habe, schnell verlassen. e Sie
k 2Mo 12:35, 36
de gemacht und am siebten Tag ____________________ haben sich eine Statue1 in Form
ruhte er und freute1 sich.‘ “ f eines Kalbes gemacht und ver-
2. Spalte
18 Nachdem Gott auf dem beugen sich ständig davor. Sie
a 5Mo 9:16
Berg Sịnai mit Moses gesprochen Jes 46:6 opfern ihr und sagen: ‚Israel, das
hatte, gab er ihm zwei Gesetzes- Apg 7:41 ist dein Gott, der dich aus Ägyp-
tafeln1g — Tafeln aus Stein, be- ten herausgeführt hat!‘ “ 9 Wei-
schrieben vom Finger Gottes. h b 2Mo 20:4
Ne 9:18
ter sagte Jehova zu Moses:

32 Als das Volk sah, dass


Moses lange Zeit nicht vom
Ps 106:19, 20 „Ich habe gesehen, wie eigen-
sinnig1 dieses Volk ist. f 10 Al-
Berg herunterkam, i versammelte c 1Ko 10:7 so lass mich jetzt — ich werde sie
es sich um Aaron und verlangte: in meinem glühenden Zorn aus-
d 5Mo 4:15-18 rotten und stattdessen dich zu ei-
„Los, mach uns einen Gott, der
vor uns hergeht! j Wer weiß, was nem großen Volk machen.“ g
e 2Mo 18:20
mit diesem Moses, dem Mann, 2Mo 20:3 11 Da flehte Moses seinen
der uns aus Ägypten heraus- Gott Jehova an1: h „Ach Jehova,
geführt hat, passiert ist!“ 2 Da f 2Mo 34:9 warum willst du deinen glühen-
forderte Aaron sie auf: „Nehmt 5Mo 9:6 den Zorn gegen dein Volk rich-
Apg 7:51
euren Frauen, Söhnen und Töch- ten, wo du es doch mit großer
tern die goldenen Ohrringe k g 4Mo 14:12 Macht und starker Hand aus
5Mo 9:14 Ägypten herausgeführt hast? i
31:14 1 Oder „diese Seele“. 2 Oder „ge-
tötet“. Wtl. „abgeschnitten“. 31:17 h Ps 106:23 32:4, 8 1 Oder „gegossene Statue“.
1 Wtl. „erquickte“. 31:18 1 Wtl. „Tafeln 32:9 1 Wtl. „halsstarrig“. 32:11 1 Oder
des Zeugnisses“. i 5Mo 9:18, 19 „besänftigte . . . das Gesicht von“.
167 2. MOSE 32:12-29
12 Warum sollten die Ägypter KAP. 32 ihm auf. Er warf die Tafeln auf
sagen: ‚Er hatte böse Absichten, a 5Mo 9:28 den Boden, sodass sie am Fuß
als er sie herausgeführt hat. des Berges zerbrachen. a 20 Er
Er wollte sie in den Bergen töten nahm das Kalb, das sie gemacht
und sie auf der Erdoberfläche b 1Mo 22:15-17 hatten, verbrannte es und zer-
ausrotten‘? a Lass ab von deinem 1Mo 35:10, 11
Heb 6:13, 14
rieb es zu Staub. b Diesen streu-
glühenden Zorn, und überden- te er auf das Wasser und die Is-
ke1 deinen Entschluss, ein sol- raeliten mussten es trinken. c
ches Unglück über dein Volk zu c 1Mo 13:14, 15 21 „Wie hat dich dieses Volk
bringen. 13 Denk an deine Die- 1Mo 26:3, 4 so weit gebracht, dass du es
ner Abraham, Isaak und Israel, in große Sünde gestürzt hast?“,
denen du bei dir selbst geschwo- wollte Moses von Aaron wissen.
ren hast: ‚Ich werde eure Nach- d Ps 106:45 22 „Sei nicht zornig, mein Herr“,
kommen1 so viele werden lassen antwortete Aaron. „Du weißt
wie die Sterne am Himmel. b Ich doch, dass sie zum Schlechten
werde ihnen das ganze Land ge- e 2Mo 40:20
5Mo 5:22
neigen. d 23 Deshalb haben sie
ben, von dem ich gesprochen ha- zu mir gesagt: ‚Mach uns einen
be, damit sie es auf Dauer in Be- Gott, der vor uns hergeht! Wer
sitz nehmen.‘ “ c f 5Mo 9:15 weiß, was mit diesem Moses,
14 Da überdachte1 Jehova, dem Mann, der uns aus Ägypten
was er gesagt hatte, nämlich dass herausgeführt hat, passiert ist!‘ e
er Unglück über sein Volk brin- g 2Mo 31:18 24 Ich habe ihnen geantwortet:
gen wollte. d 5Mo 9:10 ‚Wer Gold hat, soll es abneh-
15 Moses drehte sich dann men und mir geben.‘ Dann habe
um und stieg mit den beiden ich es ins Feuer geworfen und he-
Gesetzestafeln1e in der Hand h Ne 9:18 raus kam dieses Kalb.“
Ps 106:19, 20
den Berg hinunter. f Die Tafeln Apg 7:41 25 Moses sah, wie hemmungs-
waren auf beiden Seiten be- ____________________ los das Volk war, denn Aaron hat-
schrieben, vorn und hinten. 2. Spalte te ihnen freien Lauf gelassen. Es
16 Gott selbst hatte die Tafeln a 5Mo 9:16, 17 war eine Schande vor den Geg-
gemacht und die darauf eingra- nern. 26 Da stellte sich Moses
vierte Schrift war die Schrift ins Tor des Lagers und rief: „Wer
Gottes. g 17 Als Jọsua das laute b 5Mo 7:25 ist auf der Seite Jehovas? Kommt
Geschrei der Leute hörte, sagte zu mir!“ f Alle Levịten versammel-
er zu Moses: „Das hört sich ten sich bei ihm. 27 Dann sag-
nach Kriegslärm im Lager an.“ c 5Mo 9:21 te er zu ihnen: „Das sagt Jehova,
18 Doch Moses entgegnete: der Gott Israels: ‚Legt alle eure
„So klingt es nicht, wenn Schwerter an und geht von Tor
man einen Sieg1 besingt, d 2Mo 15:24 zu Tor durchs ganze Lager. Tö-
2Mo 16:2
so klingt es auch nicht, 2Mo 17:2
tet eure Brüder, eure Nachbarn
wenn man eine 5Mo 9:7 und alle, die euch nahestehen.‘ “ g
Niederlage beklagt. 5Mo 31:27 28 Die Levịten taten, was Moses
Ich höre da eine andere angeordnet hatte. So wurden an
Art Gesang.“ diesem Tag etwa 3 000 Mann ge-
19 Als Moses in die Nähe des
e 2Mo 32:1
Apg 7:40
tötet. 29 Moses sagte dann wei-
Lagers kam und das Kalb h und ter: „Sondert euch heute für
die Tänze sah, flammte Wut in Jehova ab,1 denn jeder von
f Jos 24:15 euch ist gegen seinen eigenen
32:12 1 Oder „bedauere“. 32:13 1 Wtl. 2Kö 10:15 Sohn und seinen eigenen Bruder
„Samen“. 32:14 1 Oder „bedauerte“.
32:15 1 Wtl. „Tafeln des Zeugnisses“. 32:29 1 Wtl. „Füllt eure Hand heute für
32:18 1 Oder „große Tat“. g 4Mo 25:5 Jehova“.
2. MOSE 32:30–33:12 168
vorgegangen. a Er wird euch heu- KAP. 32 te es sein, dass ich euch unter-
te seinen Segen geben.“ b a 4Mo 25:11 wegs ausrotte.“ a
30 Gleich am nächsten Tag 5Mo 13:6-9 4 Als das Volk diese harten
sagte Moses zum Volk: „Ihr habt b 5Mo 33:8, 9 Worte hörte, begann es zu
eine sehr schwere Sünde be- trauern, und niemand legte sei-
gangen. Ich gehe jetzt zu Je- c 4Mo 16:47
4Mo 21:7
nen Schmuck an. 5 Jehova for-
hova hinauf. Vielleicht kann ich 5Mo 9:18 derte Moses auf: „Sag zu den
eure Sünde wiedergutmachen.“ c Israeliten: ‚Ihr seid ein eigen-
d 2Mo 20:23
31 Moses ging also zu Jehova sinniges1 Volk. b Ich könnte in ei-
zurück und sagte: „Dieses Volk e 4Mo 14:19 nem Augenblick durch eure Mitte
hat wirklich schwer gesündigt! gehen und euch ausrotten. c Also
f Php 4:3
Sie haben sich einen Gott aus Off 3:5 legt jetzt euren Schmuck nicht
Gold gemacht! d 32 Aber wenn mehr an, bis ich entschieden
g 2Mo 23:20
es dein Wille ist, verzeih ihnen 2Mo 33:2
habe, was ich mit euch tun wer-
ihre Sünde e — und wenn nicht, ____________________ de.‘ “ 6 Deshalb trugen die Isra-
dann lösch mich bitte aus dem KAP. 33 eliten vom Berg Họreb an ihren
Buch aus, das du geschrieben h 1Mo 12:7 Schmuck nicht mehr1.
hast.“ f 33 Jehova sagte jedoch 1Mo 26:3 7 Moses schlug dann sein Zelt
zu Moses: „Ich werde den aus etwas außerhalb des Lagers auf
i 2Mo 23:20
meinem Buch auslöschen, der ge- 2Mo 32:34 und nannte es Zelt der Zusam-
gen mich gesündigt hat. 34 Geh menkunft. Jeder, der Jehova be-
j 5Mo 7:1, 22
jetzt, und führ das Volk an den Jos 24:11 fragen wollte, d ging aus dem
Ort, über den ich mit dir gere- Lager hinaus zum Zelt der Zu-
det habe. Mein Engel wird vor dir k 2Mo 3:8
5Mo 8:7-9
sammenkunft. 8 Wenn Moses
hergehen. g Und an dem Tag, an zum Zelt hinausging, standen al-
dem ich Abrechnung halte, wer- l 2Mo 32:9 le auf, stellten sich an den Ein-
5Mo 9:6
de ich sie für ihre Sünde bestra- Apg 7:51
gang ihrer Zelte und schauten
fen.“ 35 Jehova bestrafte dann ____________________ Moses nach, bis er das Zelt be-
das Volk, weil es das Kalb ge- 2. Spalte trat. 9 Sobald Moses ins Zelt
macht hatte — das Kalb, das Aa- a 2Mo 32:10 hineinging, senkte sich die Wol-
ron gemacht hatte. 4Mo 16:21 kensäule e und blieb am Ein-

33 Jehova sagte weiter zu Mo-


ses: „Mach dich mit dem
b 2Mo 34:9
5Mo 9:6
gang stehen, während Gott mit
Moses sprach. f 10 Immer wenn
Volk, das du aus Ägypten heraus- Apg 7:51 das Volk die Wolkensäule am Ein-
geführt hast, auf den Weg. Zieh c 4Mo 16:45 gang des Zeltes sah, standen alle
von hier in das Land, das ich Ab- auf und verbeugten sich am Ein-
raham, Isaak und Jakob mit ei- d 2Mo 18:25, 26 gang ihrer Zelte. 11 Jehova re-
4Mo 27:1-5
nem Eid zugesichert habe, als dete mit Moses von Angesicht zu
ich sagte: ‚Deinen Nachkommen1 e 2Mo 13:21 Angesicht, g wie ein Mann mit ei-
Ps 99:7
werde ich es geben.‘ h 2 Ich wer- nem anderen Mann redet. Wenn
de einen Engel vor dir her schi- f 4Mo 11:16, 17 Moses dann zum Lager zurück-
4Mo 12:5 kehrte, blieb sein Diener und Ge-
cken i und die Kanaanịter, die
Amorịter, die Hethịter, die Peri- g 2Mo 33:22, 23 hilfe h Jọsua, i der Sohn von Nun,
sịter, die Hiwịter und die Jebu- 4Mo 12:8 beim Zelt.
sịter vertreiben. j 3 Zieht in ein
5Mo 34:10
Joh 1:18
12 Moses sagte nun zu Jeho-
Land, wo Milch und Honig flie- Joh 6:46 va: „Du sagst doch zu mir: ‚Führ
ßen. k Ich aber werde nicht mit Apg 7:38 dieses Volk von hier weg‘, aber
euch ziehen, weil ihr ein eigen- h 2Mo 17:9 du hast mich nicht wissen lassen,
sinniges1 Volk seid, l sonst könn- 2Mo 24:13 wen du mit mir schicken wirst.
i 4Mo 11:28
Auch hast du gesagt: ‚Ich ken-
33:1 1 Wtl. „Samen“. 33:3, 5 1Wtl. „hals- 5Mo 1:38
starriges“. Jos 1:1 33:6 1 Wtl. „streiften . . . ab“.
169 2. MOSE 33:13–34:9
ne dich mit Namen1 und außer- KAP. 33 ne Hand weg und du wirst mei-
dem stehst du in meiner Gunst.‘ a Ps 25:4 nen Rücken sehen. Aber mein
13 Wenn ich wirklich in dei- Ps 27:11 Gesicht darf niemand sehen.“ a
Ps 86:11
ner Gunst stehe, dann lass mich
bitte deine Wege erkennen, a da-
Ps 119:33
Jes 30:21 34 Jehova sagte dann zu Mo-
ses: „Meißle dir zwei Stein-
mit ich dich kennenlerne und b 5Mo 9:26 tafeln wie die ersten. b Ich werde
auch weiter deine Gunst habe. c 2Mo 13:21 auf die Tafeln die Worte schrei-
2Mo 40:34
Bedenke auch, dass dieses Volk Jos 1:5, 17 ben, die auf den ersten Tafeln
dein Volk ist.“ b 14 Er antwor- Jes 63:9 standen, c die du zerschlagen
tete: „Ich selbst1 werde mit dir d Jos 21:44 hast. d 2 Mach dich für mor-
Jos 23:1
gehen c und dir Ruhe schenken.“ d gen bereit, denn du wirst am
e 4Mo 14:13, 14
15 Darauf sagte Moses: „Wenn Morgen auf den Sịnai steigen und
f 5Mo 4:34
du selbst1 nicht mitgehst, dann 2Sa 7:23 dich dort vor mir auf den Gipfel
führ uns nicht von hier weg. Ps 147:20 des Berges stellen. e 3 Es darf
16 Woran soll man denn erken- g 2Mo 3:13 aber niemand mit dir hinaufstei-
2Mo 6:3
nen, dass ich in deiner Gunst 2Mo 34:6 gen und auf dem ganzen Berg soll
stehe — ich und dein Volk? Nicht h Rö 9:15 außer dir niemand zu sehen sein.
etwa daran, dass du mit uns ____________________ Nicht einmal die Viehherden sol-
gehst, e damit ich und dein Volk 2. Spalte len vor diesem Berg weiden.“ f
uns von jedem anderen Volk auf a Joh 1:18 4 Da meißelte Moses zwei Ta-
der Erde unterscheiden?“ f ____________________ feln aus Stein wie die ersten
17 Jehova sagte weiter zu KAP. 34 und machte sich früh am Mor-
Moses: „Ich werde dir auch die- b 5Mo 10:1 gen mit den beiden Tafeln in der
se Bitte erfüllen, denn du stehst c 5Mo 9:10 Hand auf den Weg auf den
in meiner Gunst und ich ken- d 2Mo 32:19 Berg Sịnai, so wie Jehova es an-
ne dich mit Namen.“ 18 Darauf 5Mo 9:17
geordnet hatte. 5 Dann kam Je-
e 2Mo 19:20
sagte Moses: „Bitte zeig mir dei- 2Mo 24:12
hova in der Wolke herunter g und
ne Herrlichkeit.“ 19 Er antwor- f 2Mo 19:12, 13 stellte sich dort zu ihm und rief
tete jedoch: „Ich werde meine g Apg 7:38 den Namen Jehovas aus. h 6 Je-
ganze Güte vor dir vorüberzie- h 2Mo 6:3 hova ging vor ihm vorbei und rief
hen lassen und den Namen Je- 2Mo 33:19 aus: „Jehova, Jehova, ein Gott,
hovas vor dir ausrufen. g Ich wer- i Luk 6:36 der barmherzig i und mitfühlend1j
de dem Gunst schenken, dem ich j 2Mo 22:27 ist, der nicht schnell zornig k wird
2Ch 30:9
Gunst schenken werde, und dem Ne 9:17
und reich ist an loyaler Liebe2l
Barmherzigkeit zeigen, dem ich Ps 86:15 und Wahrheit3. m 7 Er zeigt Tau-
Barmherzigkeit zeigen werde.“ h Joel 2:13 senden loyale Liebe n und ver-
20 Und er fügte hinzu: „Du k 4Mo 14:18 zeiht Vergehen, Übertretung und
2Pe 3:9
kannst mein Gesicht nicht sehen, l Jer 31:3
Sünde. o Doch er wird Schuldi-
denn kein Mensch kann mich se- Klg 3:22 ge auf keinen Fall ungestraft
hen und am Leben bleiben.“ Mi 7:18 lassen p und wegen der Vergehen
21 Weiter sagte Jehova: „Hier m Ps 31:5
Rö 2:2
der Väter über Söhne und Enkel
neben mir ist ein Platz. Stell bis zur dritten und vierten Gene-
n Da 9:4
dich auf den Felsen. 22 Wenn o Ps 103:12
ration Strafe bringen.“ q
meine Herrlichkeit vorüberzieht, Jes 55:7 8 Moses verbeugte sich
stelle ich dich in eine Felsspalte Eph 4:32 schnell tief bis zur Erde und
1Jo 1:9
und halte meine Hand schützend warf sich nieder. 9 Dann sagte
p 5Mo 32:35
vor dich, bis ich vorbeigegangen Jos 24:19 er: „O Jehova, wenn ich in dei-
bin. 23 Danach nehme ich mei- Rö 2:5 ner Gunst stehe, dann sei bit-
2Pe 2:4
Jud 14, 15
te in unserer Mitte, Jehova, und
33:12 1 Oder „habe dich ausgewählt“.
q 2Mo 20:5
33:14 1 Wtl. „Mein Gesicht“. 33:15 5Mo 30:19 34:6 1 Oder „gnädig“. 2 Oder „lieben-
1 Wtl. „dein Gesicht“. 1Sa 15:2 der Güte“. 3 Oder „Treue“.
2. MOSE 34:10-25 170
begleite uns, a auch wenn wir ein KAP. 34 Prostituierte hingeben und auch
eigensinniges1 Volk b sind. Ver- a 2Mo 33:14 deine Söhne dazu bringen. a
zeih unser Vergehen und unsere b 2Mo 32:9
17 Du sollst dir keine Götter
Sünde c und nimm uns als dei- 2Mo 33:3 aus Metall gießen. b
nen Besitz an.“ 10 Er antwor- 18 Feiere das Fest der un-
c 4Mo 14:19
tete darauf: „Ich schließe einen gesäuerten Brote. c Zur festge-
Bund mit euch: Ich werde vor d 2Sa 7:23 legten Zeit im Monat Abịb1 sollst
Ps 147:19, 20
deinem ganzen Volk wunderbare du sieben Tage lang ungesäuer-
Dinge tun, wie sie auf der gan- e 2Mo 33:16 tes Brot essen, so wie ich es dir
5Mo 10:21
zen Erde und unter allen Völkern aufgetragen habe, d denn im Abịb
noch nie geschehen sind1. d Alle f 2Mo 19:5, 6 bist du aus Ägypten ausgezogen.
5Mo 12:28
Menschen, unter denen ihr lebt, 19 Jede männliche Erstge-
werden das Werk Jehovas sehen, g 2Mo 3:8 burt1 gehört mir e — auch von eu-
2Mo 33:2
denn ich tue etwas Ehrfurchtein- 5Mo 7:1
rem gesamten Vieh, ob der erste
flößendes mit euch. e Stier oder der erste Schafbock. f
11 Halte dich an das, was ich h 5Mo 7:2
20 Einen erstgeborenen Esel
dir heute sage. f Ich werde die i 2Mo 23:32, 33 sollst du mit einem Schaf loskau-
Amorịter, die Kanaanịter, die He- j 2Mo 23:24
fen. Wenn du ihn nicht loskaufst,
thịter, die Perisịter, die Hiwịter 5Mo 12:3 musst du ihm das Genick bre-
und die Jebusịter vor euch ver- chen. Jeden Erstgeborenen von
k 2Mo 20:3
treiben. g 12 Verbünde dich auf 1Ko 10:14 deinen Söhnen sollst du loskau-
keinen Fall mit den Bewoh- 1Jo 5:21 fen. g Niemand darf mit leeren
nern des Landes, in das du l Jos 24:19 Händen vor mir erscheinen.
gehst, h denn das könnte dir zur 21 Sechs Tage sollst du arbei-
m 1Ko 10:20
Falle werden. i 13 Reiß stattdes- ten, aber am siebten Tag wirst du
sen ihre Altäre nieder, zerschlag n 4Mo 25:2 ruhen1h — auch in der Zeit, in der
2Ko 6:14
ihre heiligen Säulen und hau ih- du pflügst und erntest.
re heiligen Pfähle1 um. j 14 Ver- o Esr 9:2 22 Du sollst dein Fest der
beuge dich nicht vor einem ande- ____________________ Wochen mit den ersten reifen
ren Gott, k denn Jehova ist dafür 2. Spalte Früchten der Weizenernte feiern
bekannt, dass er ausschließliche a 5Mo 7:4 und das Fest der Einsammlung1
5Mo 31:16
Ergebenheit verlangt1 — ja er ist Ri 2:17
bei der Jahreswende. i
ein Gott, der verlangt, dass Ri 8:33 23 Dreimal im Jahr sollen alle
man nur ihm allein ergeben 1Kö 11:2 deine Männer1 vor dem wahren
Ne 13:26
ist2. l 15 Verbünde dich auf kei- Ps 106:28 Herrn, vor Jehova, dem Gott Is-
nen Fall mit den Bewohnern des raels, erscheinen. j 24 Ich wer-
b 2Mo 32:8
Landes, denn wenn sie sich ihren 3Mo 19:4 de nämlich die Völker vor dir
Göttern wie Prostituierte hinge- vertreiben k und dein Gebiet er-
c 3Mo 23:6
ben und ihnen opfern, m wird weitern, und niemand wird ver-
man dich einladen, und du wirst d 2Mo 23:15 suchen, dein Land einzunehmen,
von ihren Opfern essen. n 16 Du e 2Mo 13:2 während du dreimal im Jahr un-
wirst dann ganz bestimmt eini- Luk 2:23 terwegs bist, um vor deinem Gott
ge von ihren Töchtern als Frau- f 2Mo 22:30
Jehova zu erscheinen.
en für deine Söhne nehmen. o Sie 25 Du darfst das Blut mei-
g 2Mo 13:15 nes Opfers nicht zusammen mit
werden sich ihren Göttern wie 4Mo 18:15, 16
etwas opfern, was Sauerteig ent-
34:9 1Wtl. „halsstarriges“. 34:10 1Oder h 5Mo 5:12
„geschaffen wurden“. 34:13 1Siehe Wort- i 2Mo 23:16
34:18 1 Siehe Anh. B15. 34:19 1 Wtl.
erklärungen. 34:14 1Oder „keine Rivalen 3Mo 23:34 „Alles, was den Mutterleib öffnet“.
duldet“. 2Wtl. „denn Jehova, Eifernder 34:21 1 Oder „Sabbat halten“. 34:22
j 5Mo 16:16
(Eifersüchtiger) ist sein Name, er ist ein ei- 1 Auch Laubhüttenfest genannt. 34:23
fernder Gott“. k 2Mo 34:11 1 Oder „männlichen Personen“.
171 2. MOSE 34:26–35:11
hält. a Vom Opfer am Passahfest KAP. 34 den, nahm er den Schleier ab, bis
soll nichts über Nacht bis zum a 2Mo 23:18 er wieder hinausging. a Wenn er
Morgen übrig bleiben. b dann draußen war, teilte er den
b 2Mo 12:10
26 Das Beste von den ersten 4Mo 9:12 Israeliten die Gebote mit, die er
reifen Früchten auf deinen Fel- erhalten hatte. b 35 Und die Is-
c 4Mo 18:8, 12 raeliten sahen, dass das Gesicht
dern sollst du zum Haus deines 5Mo 26:2
Gottes Jehova bringen. c Spr 3:9 von Moses Strahlen warf. Dann
Du darfst ein Ziegenjunges bedeckte Moses sein Gesicht er-
d 2Mo 23:19
nicht in der Milch seiner Mutter 5Mo 14:21 neut mit dem Schleier, bis er hi-
kochen.“ d neinging, um mit Gott1 zu reden. c

35
e 2Mo 24:4
27 Jehova sagte weiter zu Mo- 5Mo 31:9, 11 Später rief Moses die gan-
ses: „Schreibe diese Worte auf, e ze Gemeinde der Israeliten
denn auf ihrer Grundlage schlie- f 2Mo 24:8 zusammen und sagte zu ihnen:
5Mo 4:13
ße ich mit dir und Israel einen „Jehova hat angeordnet, dass
Bund.“ f 28 Moses blieb 40 Tage g 5Mo 9:18 Folgendes beachtet werden soll: d
und 40 Nächte dort bei Jehova. h 2Mo 31:18
2 Sechs Tage darf gearbeitet
Er aß kein Brot und trank kein 5Mo 10:2 werden, aber der siebte Tag soll
Wasser. g Und er1 schrieb die etwas Heiliges für euch wer-
i 2Mo 32:15
Worte des Bundes, die Zehn Ge- den — ein Sabbat für Jehova, ein
bote2, auf die Tafeln. h j 2Ko 3:7 Tag völliger Ruhe. e Jeder, der an
29 Moses stieg dann mit den dem Tag Arbeit verrichtet, wird
k 2Mo 24:3
beiden Gesetzestafeln1 in der 5Mo 1:3
mit dem Tod bestraft. f 3 Ihr
Hand vom Berg Sịnai hinunter. i dürft am Sabbat an keinem eurer
Als er vom Berg kam, warf sein l 2Ko 3:13 Wohnorte ein Feuer anzünden.“
____________________
Gesicht Strahlen, weil er mit 4 Moses sagte dann zur gan-
2. Spalte
Gott gesprochen hatte, doch Mo- zen Gemeinde der Israeliten: „Je-
a 2Ko 3:16
ses wusste das nicht. 30 Als hova hat Folgendes angeordnet:
Aaron und die Israeliten Mo- b 5Mo 27:10 5 ‚Sammelt Beiträge für Jehova
ses sahen und bemerkten, dass ein. g Jeder von euch, der von
c 2Ko 3:7, 13
sein Gesicht Strahlen warf, trau- ____________________
Herzen gern h etwas für Jehova
ten sie sich nicht, zu ihm hinzu- geben möchte, kann es bringen:
KAP. 35
gehen. j Gold, Silber, Kupfer, 6 blauen
d 2Mo 34:32
31 Moses rief sie jedoch zu Faden, purpurrote Wolle, kar-
sich. Da kam Aaron mit allen Vor- e 2Mo 20:9, 10 mesinrotes Garn, feines Leinen,
stehern der Gemeinde zu ihm, 3Mo 23:3
Ziegenhaar, i 7 rot gefärbte Fel-
und Moses sprach mit ihnen. f 2Mo 31:14, 15 le1 von Schafböcken, Seehunds-
32 Danach kamen alle Israeliten 4Mo 15:32, 35 felle2, Akazienholz, 8 Öl für die
zu ihm, und er übermittelte ih- g 2Mo 25:2-7
Lampen, Balsam für das Salböl
nen alle Gebote, die er von Je- 2Mo 35:29 und das duftende Räucherwerk, j
hova auf dem Berg Sịnai bekom- 9 Ọnyx und andere Steine als
h 2Ko 8:12
men hatte. k 33 Wenn Moses 2Ko 9:7 Besatz für das Ẹphod k und die
aufhörte, zu ihnen zu sprechen, Brusttasche. l
bedeckte er sein Gesicht mit i 2Mo 26:7
2Mo 36:8
10 Alle unter euch, die ge-
einem Schleier. l 34 Ging Mo- schickt1 sind, m sollen kommen
ses jedoch hinein, um vor Jeho- j 2Mo 25:3, 6 und alles anfertigen, was Jeho-
va zu treten und mit ihm zu re- k 2Mo 28:9
va gesagt hat: 11 die Stiftshütte
2Mo 39:14 mit ihrem Zelt und ihrer Decke,
34:28 1 Offensichtlich Jehova. Siehe
Vers 1. 2 Wtl. „Zehn Worte“, auch De- l 2Mo 28:15 34:35 1 Wtl. „ihm“. 35:7 1 Oder „Häu-
kalog genannt. 34:29 1 Wtl. „Tafeln des m 2Mo 31:6 te“. 2 Oder „Seehundshäute“. 35:10
Zeugnisses“. 2Mo 36:1 1 Wtl. „weisen Herzens“.
2. MOSE 35:12-34 172
ihren Klammern, Fachwerkrah- KAP. 35 Gold. Sie alle brachten Jehova
men, Stangen, Säulen und a 2Mo 25:10 ihre Opfer1 aus Gold dar. a
Einstecksockeln, 12 die Bun- 23 Wer blauen Faden, purpurro-
deslade a und ihre Stangen, b den b 2Mo 25:13 te Wolle, karmesinrotes Garn,
Deckel c und den Abschirmungs- feines Leinen, Ziegenhaar, rot
c 2Mo 25:17
vorhang, d 13 den Tisch, e seine gefärbte Felle von Schafböcken
Stangen und alles Zubehör sowie d 2Mo 26:31 und Seehundsfelle besaß, brach-
das Schaubrot, f 14 den Leuch- te es. 24 Alle, die Silber und
ter g mit den dazugehörigen Ge- e 2Mo 25:23 Kupfer beisteuerten, gaben es
genständen, seine Lampen und als Beitrag für Jehova, und wer
das Öl für die Beleuchtung, h f 2Mo 25:30 Akazienholz für den Bau hatte,
3Mo 24:5, 6
15 den Räucheraltar i und seine brachte es ebenfalls.
Stangen, das Salböl und das duf- g 2Mo 25:31 25 Alle geschickten Frauen b
tende Räucherwerk, j die Abschir- spannen in Handarbeit blauen
mung1 am Eingang der Stiftshüt- h 2Mo 27:20 Faden, purpurrote Wolle, karme-
te, 16 den Brandopferaltar k mit sinrotes Garn und feinen Leinen-
i 2Mo 30:1 zwirn und gaben das Gesponne-
seinem kupfernen Gitter, seine 2Mo 37:25
Stangen und alle dazugehörigen 2Mo 40:5 ne ab. 26 Und alle geschickten
Gegenstände, das Becken und Frauen, die sich von Herzen ge-
sein Gestell, l 17 die Vorhänge
j 2Mo 30:34, 35 drängt fühlten, spannen das Zie-
für den Vorhof, m seine Säulen genhaar.
k 2Mo 27:1
und Einstecksockel, die Abschir- 27 Die Vorsteher brachten
mung1 am Eingang zum Vorhof, l 2Mo 30:18
Ọnyx und andere Steine als Be-
18 die Zeltpflöcke der Stiftshüt- 2Mo 38:8 satz für das Ẹphod und die
Brusttasche, c 28 außerdem den
te und die Zeltpflöcke des Vor- m 2Mo 27:9 Balsam und das Öl für die Be-
hofs sowie die dazugehörigen
leuchtung, für das Salböl d und
Stricke, n 19 die fein gewebten n 2Mo 27:19
für das duftende Räucherwerk. e
Kleider o für den Dienst im Heilig-
o 2Mo 31:6, 10 29 Alle Männer und Frauen, die
tum, die heiligen Kleider für den
2Mo 39:33, 41 sich von Herzen dazu gedrängt
Priester Aaron p und die Priester- fühlten, steuerten etwas zu dem
kleider für seine Söhne.‘ “ p 2Mo 39:1 Projekt bei, das Jehova durch
20 Da ging die ganze Gemein- Moses angeordnet hatte. Die Is-
de der Israeliten von Moses weg. q 2Mo 25:2
2Mo 36:2 raeliten brachten es als freiwilli-
21 Dann kam jeder, der sich 2Ko 8:12 ge Gabe für Jehova. f
von Herzen gedrängt fühlte q und 2Ko 9:7
30 Dann sagte Moses zu den
der von seinem Geist1 ange- ____________________
Israeliten: „Jehova hat Bẹzalel,
trieben wurde, und brachte sei- 2. Spalte
den Sohn von Ụri, dem Sohn
nen Beitrag für Jehova, damit er a 2Mo 38:24
Hurs, vom Stamm Juda ausge-
für das Zelt der Zusammenkunft wählt. g 31 Er hat ihn mit dem
b 2Mo 28:3
und den ganzen damit verbunde- 2Mo 31:6 Geist Gottes erfüllt und ihm
nen Dienst sowie für die heiligen 2Mo 36:8 Weisheit, Verstand und Kenntnis-
Kleider verwendet werden konn- se in jeder Art Kunsthandwerk
c 2Mo 28:15, 28
te. 22 Männer und Frauen — al- 2Mo 39:15, 21 gegeben, 32 damit er Pläne
le, die von Herzen den Wunsch entwirft, Gold-, Silber- und Kup-
hatten — kamen und brachten d 2Mo 30:23-25 ferarbeiten ausführt, 33 Stei-
Spangen, Ohrringe, Ringe und ne bearbeitet und einsetzt und
e 2Mo 30:34, 35
anderen Schmuck sowie die ver- die verschiedensten kunstvollen
schiedensten Gegenstände aus f 2Mo 36:5
Gegenstände aus Holz herstellt.
2Ko 9:7 34 Auch hat er es ihm und
35:15, 17 1Oder„Vorhang“. 35:21 1Oder
„innerlich“. g 2Mo 31:2-6 35:22 1 Oder „Schwingopfer“.
173 2. MOSE 35:35–36:18
Oholịab, a dem Sohn Ahisạmachs, KAP. 35 was zu bringen. 7 Es war genug
vom Stamm Dan ins Herz gege- a 2Mo 36:1 für die ganze Arbeit vorhanden,
ben, andere auszubilden. 35 Er die zu tun war, ja mehr als genug.
hat ihnen die Fähigkeit1 verlie- 8 Da machten die geschick-
hen, b alle Arbeiten eines Kunst- ten Arbeiter a die Stiftshütte b aus
handwerkers auszuführen, eines zehn Zelttüchern, die aus feinem
Stickers, eines Webers und eines Leinenzwirn, blauem Faden, pur-
Buntwebers, der blauen Faden, b 2Mo 31:3 purroter Wolle und karmesinro-
____________________
purpurrote Wolle, karmesinro- tem Garn hergestellt waren. Er1
tes Garn und feinen Leinen- KAP. 36 fertigte sie mit aufgestickten
zwirn verarbeitet. Diese Männer c 2Mo 25:9
2Mo 31:6
Chẹrubim an. c 9 Jedes Zelttuch
werden die verschiedensten Tä- war 28 Ellen1 lang und 4 Ellen
tigkeiten ausführen und Entwür- breit. Die Zelttücher hatten alle
fe aller Art herstellen. die gleiche Größe. 10 Dann füg-

36 Bẹzalel soll zusammen mit


Oholịab und mit allen ge-
te er je fünf Zelttücher anei-
nander. 11 Am Rand der einen
schickten Männern1 arbeiten, de- d 2Mo 28:3 Zelttuchreihe und an der ent-
2Mo 35:10
nen Jehova die Weisheit und den sprechenden Stelle am äußers-
Verstand gegeben hat, die ganze ten Zelttuch der anderen Reihe —
Arbeit in Verbindung mit dem dort, wo sie aneinanderstießen —
heiligen Dienst genau nach Jeho- brachte er Schlaufen aus blauem
vas Anordnung auszuführen.“ c Faden an. 12 An dem einen
2 Moses rief dann Bẹzalel und e 2Mo 35:21, 26 Zelttuch waren 50 Schlaufen
Oholịab und alle geschickten und am Rand des anderen Zelt-
Männer, denen Jehova Weisheit tuchs — dort, wo sie aneinander-
ins Herz gegeben hatte d — jeden, stießen — ebenfalls 50 Schlaufen.
der sich von Herzen zur Mit- Die Schlaufen lagen einander
arbeit gedrängt fühlte. e 3 Sie gegenüber. 13 Schließlich fer-
nahmen von Moses alles entge- f 2Mo 35:5-9 tigte er 50 goldene Klammern
Spr 3:9
gen, was die Israeliten für die Ar- 2Ko 9:7
an und verband die Zelttücher
beit in Verbindung mit dem hei- ____________________ damit, sodass die Stiftshütte ein
ligen Dienst gespendet hatten. f 2. Spalte Ganzes bildete.
Und die Israeliten brachten ihm a 2Mo 31:6 14 Dann machte er Zelttücher
jeden Morgen weitere freiwillige aus Ziegenhaar für das Zelt, das
Gaben. die Stiftshütte bedeckte: insge-
4 Nachdem man mit den hei- samt elf Zelttücher. d 15 Jedes
ligen Arbeiten angefangen hatte, Zelttuch war 30 Ellen lang und
kamen all die geschickten Arbei- 4 Ellen breit. Die elf Zelttücher
ter nacheinander 5 zu Moses b 2Mo 25:9 hatten die gleiche Größe. 16 Er
2Mo 39:32
und sagten: „Die Leute bringen Heb 9:9
fügte fünf von den Zelttüchern
viel mehr, als für die Arbeit zusammen und die anderen
gebraucht wird, die Jehova ange- sechs ebenfalls. 17 Am Rand
ordnet hat.“ 6 Deshalb ließ Mo- des äußersten Zelttuchs der ei-
ses im ganzen Lager bekannt nen Zelttuchreihe und am Rand
geben: „Ihr Männer und Frau- des angrenzenden Zelttuchs der
en, bringt nichts mehr als heili- c 2Mo 26:1-6 anderen Reihe brachte er jeweils
gen Beitrag.“ So wurde das Volk 50 Schlaufen an. 18 Und er fer-
davon abgehalten, noch irgendet- tigte 50 Klammern aus Kupfer,

35:35 1 Wtl. „Weisheit des Herzens“. 36:8 1 Bezieht sich offensichtlich auf
36:1 1 Wtl. „jedem Mann, der weisen Her- Bezalel. 36:9 1 Eine Elle entspricht
zens ist“. d 2Mo 26:7-11 44,5 cm. Siehe Anh. B14.
2. MOSE 36:19–37:1 174
um das Zelt zusammenzufügen, KAP. 36 men mit 16 Einstecksockeln aus
damit es ein Ganzes bildete. a 2Mo 26:14 Silber: 2 Einstecksockel unter je-
19 Er machte für das Zelt ei- dem Fachwerkrahmen.
ne Decke aus rot gefärbten Fel- 31 Dann machte er Stangen
len1 von Schafböcken. Darüber aus Akazienholz: fünf Stan-
b 2Mo 25:10, 23
kam eine Decke aus Seehundsfel- 2Mo 27:1
gen für die Fachwerkrahmen
len2. a 2Mo 30:5 auf der einen Seite der Stifts-
20 Danach fertigte er die 2Mo 36:36 hütte a 32 und fünf Stangen für
Fachwerkrahmen für die Stifts- die Fachwerkrahmen auf der an-
hütte aus Akazienholz b an. Sie deren Seite der Stiftshütte sowie
wurden aufrecht hingestellt. c c 2Mo 26:15-18 fünf für die Fachwerkrahmen
21 Jeder Fachwerkrahmen war auf der Rückseite der Stiftshütte
10 Ellen hoch und eineinhalb El- Richtung Westen. 33 Die mitt-
len breit. 22 Jeder Fachwerk- lere Stange, die er machte,
rahmen hatte zwei nebeneinan- d 2Mo 26:19-21 ging in der Mitte der Fachwerk-
derliegende Zapfen1. So baute er rahmen von einem Ende bis zum
alle Fachwerkrahmen der Stifts- anderen durch. 34 Er vergolde-
hütte. 23 Er machte 20 Fach- te die Fachwerkrahmen und die
e 2Mo 26:22-25
werkrahmen für die Südseite Stangen und fertigte Ringe aus
____________________
der Stiftshütte. 24 Unter die 20 Gold als Halterungen für die
2. Spalte
Fachwerkrahmen kamen 40 Ein- Stangen an. b
a 2Mo 26:26-28
stecksockel aus Silber: 2 Ein- 35 Dann machte er einen Vor-
stecksockel unter den einen hang c aus blauem Faden, purpur-
Fachwerkrahmen für seine bei- roter Wolle, karmesinrotem Garn
den Zapfen und 2 Einstecksockel b 2Mo 26:29 und feinem Leinenzwirn. Darauf
unter jeden folgenden Fachwerk- wurden Chẹrubim d gestickt. e
rahmen für seine beiden Zapfen. d 36 Auch machte er für ihn
25 Für die andere Seite der 4 Säulen aus Akazienholz, die
Stiftshütte, die Nordseite, mach- c 2Mo 40:21 mit Gold überzogen wurden, so-
Heb 10:19, 20
te er auch 20 Fachwerkrahmen wie Haken aus Gold, und er goss
26 und 40 Einstecksockel aus 4 silberne Einstecksockel für die
Silber: 2 Einstecksockel unter ei- Säulen. 37 Als Nächstes fertig-
nen Fachwerkrahmen und 2 Ein- d 1Mo 3:24 te er für den Eingang des Zel-
stecksockel unter jeden der an- tes eine Abschirmung1, die aus
deren Fachwerkrahmen. blauem Faden, purpurroter Wol-
27 Für die Rückseite der le, karmesinrotem Garn und fei-
e 2Mo 26:31, 32 nem Leinenzwirn gewebt war, f
Stiftshütte Richtung Westen fer-
tigte er 6 Fachwerkrahmen an. e 38 dazu 5 Säulen mit Haken. Ih-
28 An den beiden hinteren re oberen Enden und ihre Verbin-
Ecken dienten 2 weitere Fach- f 2Mo 26:36, 37
dungselemente1 überzog er mit
werkrahmen als Eckstützen der ____________________ Gold, doch ihre 5 Einstecksockel
Stiftshütte. 29 Jede Stütze be- KAP. 37 waren aus Kupfer.
stand aus zwei Teilen, die von un-
ten nach oben gingen und
g 2Mo 31:2-5
2Mo 38:22 37 Bẹzalel g machte dann die
Bundeslade h aus Akazien-
oben am ersten Ring zusammen- holz. Sie war zweieinhalb El-
liefen. So fertigte er die bei- len1 lang, eineinhalb Ellen breit
den Eckstützen. 30 Insgesamt h 2Mo 40:3
und eineinhalb Ellen hoch. i
waren es also 8 Fachwerkrah- 4Mo 10:33
36:37 1 Oder „Vorhang“. 36:38 1 Oder
36:19 1 Oder „Häuten“. 2 Oder „See- „Ringe; Reifen; Bänder“ als Verbindung
hundshäuten“. 36:22 1 Oder „aufrech- oder zur Befestigung. 37:1 1 Eine Elle
te Bauteile“. i 2Mo 25:10-15 entspricht 44,5 cm. Siehe Anh. B14.
175 2. MOSE 37:2-25
2 Er überzog sie innen und au- KAP. 37 machte er die Tragestangen für
ßen mit reinem Gold und mach- a Heb 9:4 den Tisch aus Akazienholz und
te ringsherum einen goldenen überzog sie mit Gold. 16 Da-
Rand1. a 3 Danach goss er für nach fertigte er aus reinem Gold
sie vier Goldringe und befes- b 2Ch 5:9 das Zubehör für den Tisch: die
tigte sie über ihren vier Füßen: Schüsseln, die Becher, die Scha-
zwei Ringe auf der einen Seite len und die Kannen zum Ausgie-
und zwei Ringe auf der anderen. c Jos 3:8 ßen der Trankopfer. a
4 Als Nächstes machte er Stan- 17 Er stellte den Leuchter b
gen aus Akazienholz und über- aus reinem, gehämmertem Gold
zog sie mit Gold. b 5 Die Stan- d 3Mo 16:2, 14 her. Der Fuß, der Schaft, die Blü-
gen steckte er durch die Ringe an 1Ch 28:11 tenkelche, die Knospen1 und die
den Seiten der Bundeslade, da- Blüten waren aus einem Stück. c
mit man sie tragen konnte. c 18 Vom Schaft des Leuchters
6 Den Deckel fertigte er aus e 2Mo 25:17-20
gingen sechs Arme aus, drei auf
reinem Gold. d Er war zweiein- der einen und drei auf der ande-
halb Ellen lang und eineinhalb El- ren Seite. 19 An jedem der Ar-
len breit. e 7 Danach machte er f 2Mo 40:20
me auf den beiden Seiten waren
an den beiden Enden des De- drei mandelblütenförmige Kel-
ckels f zwei Chẹrubim g aus ge- che, die sich mit Knospen und
hämmertem Gold. 8 Ein Chẹ- g 1Mo 3:24
Blüten abwechselten. So gingen
rub war an dem einen Ende und die sechs Arme vom Schaft des
der andere Chẹrub an dem an- Leuchters aus. 20 Am Schaft
h Heb 9:5
deren Ende. Er machte die Chẹ- des Leuchters folgten vier man-
rubim an beiden Enden des De- delblütenförmige Kelche, Knos-
ckels. 9 Die Flügel der beiden pen und Blüten im Wechsel auf-
Chẹrubim waren nach oben aus- i 1Sa 4:4
Ps 80:1
einander. 21 Eine Knospe war
gebreitet und überspannten den unterhalb der beiden ersten
Deckel. h Die Chẹrubim waren ei- Arme, die seitlich aus dem
nander zugewandt und ihre Ge- j 2Mo 40:4 Schaft kamen, eine weitere un-
sichter waren zum Deckel ge- ter den nächsten beiden Armen
richtet. i und noch eine unter den letz-
10 Dann baute er den Tisch k 2Mo 25:23-28 ten beiden Armen; so war es
aus Akazienholz. j Dieser war ____________________ bei den sechs Armen, die vom
2 Ellen lang, eine Elle breit und 2. Spalte Schaft des Leuchters ausgin-
eineinhalb Ellen hoch. k 11 Er a 2Mo 25:29 gen. 22 Die Knospen, die Arme
überzog ihn mit reinem Gold und der ganze Leuchter waren
und machte ringsherum einen aus einem Stück reinem, gehäm-
goldenen Rand1. 12 Als Nächs- b 2Mo 40:24 mertem Gold. 23 Dann fertig-
tes machte er eine Umrandung 3Mo 24:4 te er seine sieben Lampen, d die
2Ch 13:11 dazugehörigen Dochtzangen und
von einer Handbreit2 und ei-
nen Rand1 aus Gold rundherum. Feuerbehälter aus reinem Gold.
13 Außerdem goss er vier Gold- 24 Er machte den Leuchter und
c 2Mo 25:31-39
ringe und brachte sie an den vier sein gesamtes Zubehör aus ei-
Ecken bei den vier Beinen an. nem Talent1 reinem Gold.
14 Die Ringe befanden sich bei 25 Nun baute er den Räu-
d 4Mo 8:2
der Umrandung als Halterungen cheraltar e aus Akazienholz. Er
für die Stangen, mit denen der war quadratisch, eine Elle lang
Tisch getragen wurde. 15 Dann und eine Elle breit, sowie
e 2Mo 30:7
2Mo 40:5
37:2, 11, 12 1 Oder „Zierleiste“. 37:12 Ps 141:2 37:17 1 Oder „Knäufe“. 37:24 1 Ein Ta-
2 Etwa 7,4 cm. Siehe Anh. B14. Off 8:3 lent entspricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14.
2. MOSE 37:26–38:17 176
2 Ellen hoch. Seine Hörner KAP. 37 8 Dann machte er das Becken
bildeten ein Teil mit ihm. a a 2Mo 30:1-5 mit seinem Gestell aus Kupfer. a
26 Er überzog ihn oben und an Er verwendete dafür die Spiegel1
allen Seiten mit reinem Gold — der Frauen, die für den Dienst
auch die Hörner — und rings- am Eingang des Zeltes der Zu-
herum machte er einen goldenen sammenkunft organisiert waren.
Rand1. 27 Unterhalb des Ran- 9 Dann legte er den Vorhof
des1 brachte er auf zwei gegen- an. b Er machte für die Südseite
überliegenden Seiten je zwei aus b 2Mo 30:25, 33
2Mo 40:9
des Vorhofs die Vorhänge aus fei-
Gold gefertigte Ringe als Halte- nem Leinenzwirn: 100 Ellen. c
rungen für die Tragestangen an. 10 Es gab 20 Säulen und 20 Ein-
28 Die Stangen machte er aus stecksockel aus Kupfer. Die Ha-
Akazienholz und überzog sie mit ken an den Säulen und ihre Ver-
Gold. 29 Außerdem stellte er bindungselemente1 waren aus
das heilige Salböl b und das reine, Silber. 11 Auch auf der Nord-
duftende Räucherwerk c her, ei- c 2Mo 30:34, 35 seite hingen 100 Ellen Vorhänge.
Ps 141:2
ne fachmännisch zubereitete Mi- ____________________ Ihre 20 Säulen und 20 Ein-
schung1. stecksockel bestanden aus Kup-
KAP. 38

38 Er baute den Brandopfer-


altar aus Akazienholz. Der
d 2Mo 27:1-8
2Mo 40:10
fer, die Haken an den Säulen
und ihre Verbindungselemente1
Altar war quadratisch, 5 Ellen1 aus Silber. 12 Auf der Westsei-
lang und 5 Ellen breit, sowie 3 El- te waren die Vorhänge jedoch 50
len hoch. d 2 Dann machte er Ellen lang. Es gab 10 Säulen und
Hörner an seinen vier Ecken. Die 10 Einstecksockel. Die Haken an
Hörner bildeten ein Teil mit ihm. den Säulen und ihre Verbin-
Als Nächstes überzog er ihn mit dungselemente1 waren aus Sil-
e 2Ch 1:5
Kupfer. e 3 Danach stellte er al- ____________________ ber. 13 Die Ostseite — Rich-
le Gegenstände für den Altar 2. Spalte
tung Sonnenaufgang — hatte eine
her: die Eimer, die Schaufeln, die a 2Mo 30:18
Breite von 50 Ellen. 14 Auf der
Schalen, die Gabeln und die Feu- 3Mo 8:11 einen Seite des Eingangs hingen
erbehälter. Das gesamte Zubehör 1Kö 7:23 15 Ellen Vorhänge, gehalten von
machte er aus Kupfer. 4 Au- 3 Säulen auf 3 Einstecksockeln.
ßerdem fertigte er ein Gitter für 15 Auf der anderen Seite des
den Altar an, ein Kupfergeflecht, Vorhofeingangs hingen ebenfalls
unter seiner Leiste, bis zur Mitte 15 Ellen Vorhänge, gehalten von
hinein. 5 Er goss vier Ringe für 3 Säulen auf 3 Einstecksockeln.
die vier Ecken beim Kupfergitter b 2Mo 40:8 16 Alle Vorhänge um den Vorhof
als Halterungen für die Stangen. waren aus feinem Leinenzwirn.
6 Danach machte er die Stan- 17 Die Einstecksockel für die
gen aus Akazienholz und über- Säulen waren aus Kupfer, die Ha-
zog sie mit Kupfer. 7 Er steck- ken an den Säulen und ihre
te die Stangen durch die Ringe Verbindungselemente1 bestan-
an den Seiten des Altars, damit den aus Silber, die oberen Enden
man ihn tragen konnte. Der Al- c 2Mo 27:9-15 waren mit Silber überzogen. Al-
tar wurde aus Brettern angefer- le Säulen des Vorhofs hatten sil-
tigt und war innen hohl. berne Befestigungselemente. d

37:26, 27 1 Oder „Zierleiste“. 37:29 38:8 1 D. h. Spiegel aus blank poliertem


1 Oder „wie die Arbeit eines Salben- Metall. 38:10-12, 17 1 Oder „Ringe; Rei-
herstellers“. 38:1 1 Eine Elle entspricht fen; Bänder“ als Verbindung oder zur Be-
44,5 cm. Siehe Anh. B14. d 2Mo 27:17 festigung.
177 2. MOSE 38:18–39:3
18 Die Abschirmung1 am Ein- KAP. 38 auf 100 Talente und 1775 Sche-
gang zum Vorhof war aus blau- a 2Mo 27:16 kel nach dem Standardschekel
em Faden, purpurroter Wolle, des Heiligtums3. 26 Jeder im
karmesinrotem Garn und feinem Alter von 20 Jahren und darü-
Leinenzwirn gewebt. Sie war 20 b 2Mo 27:19 ber, der registriert wurde, brach-
Ellen lang und 5 Ellen hoch, ge- te einen halben Schekel nach
nauso hoch wie die Vorhänge des dem Standardschekel des Heilig-
Vorhofs. a 19 Ihre 4 Säulen und c 2Mo 25:16
2Mo 31:18
tums3. a Insgesamt waren es
ihre 4 Einstecksockel waren aus 4Mo 17:7 603550 Männer. b
Kupfer. Ihre Haken bestanden 27 Zum Gießen der Einsteck-
aus Silber und ihre oberen sockel des Heiligtums und der
Enden und Verbindungselemen- d 2Mo 6:23
4Mo 4:28
Einstecksockel für den Vorhang
te1 waren mit Silber überzo- 1Ch 6:3 wurden 100 Talente Silber ver-
gen. 20 Alle Zeltpflöcke für die wendet, 100 Talente für 100
Stiftshütte und den Vorhof rings- Einstecksockel, ein Talent für
herum waren aus Kupfer. b e 4Mo 3:6 jeden Einstecksockel. c 28 Aus
21 Es folgt eine Aufstellung 4Mo 4:46, 47
den 1 775 Schekeln machte er Ha-
des Materials für die Stiftshüt- ken für die Säulen, überzog ih-
te — die Stiftshütte mit den f 2Mo 31:2-5 re oberen Enden und verband sie
Gesetzestafeln1. c Die Levịten 2Mo 35:30 miteinander.
mussten die Aufstellung auf An- 2Mo 36:1
2Mo 37:1
29 Das Kupfer, das als Op-
ordnung von Moses unter der 2Ch 1:5 fer1 gebracht wurde, belief sich
Leitung von Ịthamar, d dem Sohn auf 70 Talente und 2400 Schekel.
von Aaron, dem Priester, anferti- 30 Daraus fertigte er die Ein-
gen. e 22 Bẹzalel, f der Sohn von g 2Mo 31:6 stecksockel für den Eingang des
2Mo 35:34
Ụri, dem Sohn Hurs, vom Stamm 2Mo 36:2 Zeltes der Zusammenkunft, den
Juda, tat alles, was Jehova Mo- kupfernen Altar mit dem kup-
ses aufgetragen hatte. 23 Un- fernen Gitter, alles Zubehör für
terstützt wurde er von Oholị- h 2Mo 35:22 den Altar, 31 die Einsteckso-
ab, g dem Sohn Ahisạmachs, vom ____________________ ckel für den Vorhof ringsum, die
Stamm Dan, einem Kunsthand- 2. Spalte Einstecksockel für den Eingang
werker, Sticker und Weber, der a 2Mo 30:15 zum Vorhof und alle Zeltpflöcke d
blauen Faden, purpurrote Wol- für die Stiftshütte und den Vor-
le, karmesinrotes Garn und fei- hof ringsherum.

39
nes Leinen verarbeitete. b 2Mo 12:37
Aus dem blauen Faden,
24 Alles Gold, das für die 4Mo 1:45, 46
der purpurroten Wolle und
Arbeiten am Heiligtum verwen- dem karmesinroten Garn e mach-
det wurde, entsprach der Menge c 2Mo 26:19-21 ten sie fein gewebte Kleider für
des Goldes des Schwingopfers: h 2Mo 26:25, 32
den Dienst am heiligen Ort. Sie
29 Talente1 und 730 Schekel2 machten die heiligen Kleider für
nach dem Standardschekel des Aaron f genau so, wie Jehova es
Heiligtums3. 25 Das Silber der d 2Mo 27:19
____________________ Moses aufgetragen hatte.
Männer aus der Gemeinde, die
KAP. 39 2 Er machte das Ẹphod g aus
registriert wurden, belief sich
e 2Mo 35:23 Gold, blauem Faden, purpurro-
38:18 1 Oder „Vorhang“. 38:19 1 Oder ter Wolle, karmesinrotem Garn
„Ringe; Reifen; Bänder“ als Ver- und feinem Leinenzwirn. 3 Sie
bindung oder zur Befestigung. 38:21 f 2Mo 28:4, 5 hämmerten Goldplatten zu dün-
2Mo 29:5
1 Wtl. „Zeugnis“. 38:24 1 Ein Talent ent- 2Mo 35:10, 19
nen Blättern, die er zu Fäden zer-
spricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14. 2 Ein schnitt, um sie in Stickarbeit zu-
Schekel entspricht 11,4 g. Siehe Anh. sammen mit dem blauen Faden,
B14. 38:24-26 3 Oder „nach dem heili- g 2Mo 28:6-8
gen Schekel“. 3Mo 8:7 38:29 1 Oder „Schwingopfer“.
2. MOSE 39:4-25 178
der purpurroten Wolle, dem kar- KAP. 39 jeder Name für einen der zwölf
mesinroten Garn und dem feinen a 2Mo 29:5 Stämme stand.
Leinen zu verarbeiten. 4 Sie 15 An der Brusttasche befes-
machten Schulterstücke, die auf tigten sie Ketten aus reinem
das Ẹphod aufgesetzt wurden. Gold, die wie Kordeln gedreht
Es war an seinen beiden obe- waren. a 16 Sie fertigten zwei
ren Enden mit ihnen verbun- Fassungen und zwei Ringe aus
den. 5 Der gewebte Gürtel am Gold und brachten die beiden
Ẹphod, der es fest an seiner Stel- Ringe an den zwei Ecken
le hielt, a war aus den gleichen b 2Mo 28:9, 10 der Brusttasche an. 17 Da-
Materialien gemacht: aus Gold, nach steckten sie die beiden
blauem Faden, purpurroter Wol- Goldketten durch die beiden Rin-
le, karmesinrotem Garn und fei- ge an den Ecken der Brustta-
nem Leinenzwirn, so wie Jehova sche. 18 Die zwei Enden der
es Moses aufgetragen hatte. Ketten führten sie durch die
6 Dann fassten sie die Ọnyx- beiden Fassungen und befes-
steine in Gold ein und gravier- tigten sie an den Schulterstü-
ten die Namen der Söhne Israels c 2Mo 28:12 cken des Ẹphods auf der Vorder-
ein, in der Art einer Siegelgravie- seite. 19 Als Nächstes machten
rung. b 7 Er setzte sie zur Erin- sie zwei goldene Ringe und
nerung für1 die Söhne Israels auf brachten sie an den zwei unteren
die Schulterstücke des Ẹphods Ecken der zum Ẹphod gewand-
auf, c so wie Jehova es Moses auf- ten Seite der Brusttasche an. b
getragen hatte. 8 Dann machte 20 Zwei weitere aus Gold gefer-
er die Brusttasche d in Stickarbeit tigte Ringe brachten sie an der
in der gleichen Machart wie das d 3Mo 8:8
Vorderseite des Ẹphods unter-
Ẹphod aus Gold, blauem Faden, halb der zwei Schulterstücke an,
purpurroter Wolle, karmesinro- über dem gewebten Gürtel dicht
tem Garn und feinem Leinen- bei der Stelle, wo es verbunden
zwirn. e 9 Sie war quadratisch, war. 21 Schließlich verbanden
wenn man den Stoff doppelt leg- sie die Ringe der Brusttasche mit
te. Sie fertigten die Brustta- den Ringen am Ẹphod durch ei-
sche an, die doppelt gelegt so ne blaue Schnur, damit die Brust-
lang und breit war wie die Span- e 2Mo 28:15-21
____________________ tasche immer an derselben Stelle
ne einer Hand1. 10 Sie besetz- über dem gewebten Gürtel saß,
ten sie mit vier Reihen Stei- 2. Spalte
a 2Mo 28:22-25
so wie Jehova es Moses aufgetra-
nen: in der erste Reihe Rubịn, gen hatte.
Topạs und Smaragd, 11 in der 22 Das ärmellose Oberge-
zweiten Reihe Türkịs, Saphir
wand unter dem Ẹphod wurde in
und Jạspis, 12 in der dritten
Webarbeit ganz aus blauem Fa-
Reihe Léschem-Stein1, Achạt und
den hergestellt. c 23 Das ärmel-
Amethst 13 und in der vierten
lose Obergewand hatte in der
Reihe Chrysolịth, Ọnyx und Ja-
Mitte eine Öffnung — wie die
de. Die Steine waren in Gold ein-
Öffnung an einem Panzerhemd —
gefasst. 14 Die Steine entspra- b 2Mo 28:26-28
und rings um die Öffnung ei-
chen den Namen der zwölf Söhne
ne Borte, damit es nicht einriss.
Israels. Die Namen waren wie bei
24 An den Saum des ärmellosen
einem Siegel eingraviert, wobei
Obergewandes kamen Granatäp-
39:7 1 Oder „an“. 39:9 1 Etwa 22,2 cm. fel, die aus blauem Faden, pur-
Siehe Anh. B14. 39:12 1 Ein unbe- purroter Wolle und karmesinro-
stimmter wertvoller Stein, evtl. Bern- tem Garn zusammengedreht
stein, Hyazinth, Opal oder Turmalin. c 2Mo 28:31-35 waren. 25 Zwischen den Gra-
179 2. MOSE 39:26–40:4
natäpfeln wurden Glöckchen KAP. 39 34 die Decke aus rot gefärbten
aus reinem Gold ringsherum am a 2Mo 28:39, 40 Fellen1 von Schafböcken, a die
Saum des ärmellosen Oberge- b 2Mo 28:4 Decke aus Seehundsfellen2, den
wandes befestigt, zwischen den Abschirmungsvorhang, b 35 die
c 2Mo 29:8, 9
Granatäpfeln. 26 Rings um den Truhe für die Gesetzestafeln1 mit
Saum des ärmellosen Oberge- d 2Mo 28:42 ihren Stangen c und dem Deckel, d
wandes, das für den Dienst be- e 2Mo 28:36, 37 36 den Tisch mit allem Zube-
nutzt wurde, hing immer ab- 3Mo 8:9
hör e und das Schaubrot, 37 den
wechselnd ein Glöckchen und f 2Mo 25:40 Leuchter aus reinem Gold, seine
Heb 8:5
ein Granatapfel, ein Glöckchen Lampen, f die Lampenreihe, und
und ein Granatapfel, so wie Je- g 2Mo 36:8 sämtliches Zubehör g sowie das
hova es Moses aufgetragen hatte. h 2Mo 36:14 Öl für die Beleuchtung, h 38 den
27 Sie machten die langen i 2Mo 36:18 goldenen Altar, i das Salböl, j das
Gewänder für Aaron und seine j 2Mo 36:20
duftende Räucherwerk, k die Ab-
Söhne aus feinem Leinen in Web- schirmung1l für den Zeltein-
arbeit, a 28 außerdem den Tur- k 2Mo 36:31
gang, 39 den kupfernen Altar m
ban b aus feinem Leinen, die l 2Mo 36:24 und sein kupfernes Gitter, die
schmückenden Kopfbedeckun- ____________________ dazugehörigen Stangen n und Ge-
gen c aus feinem Leinen, die kur- 2. Spalte genstände, o das Becken und sein
zen Hosen1d aus feinem Leinen- a 2Mo 36:19 Gestell, p 40 die Vorhänge für
zwirn, 29 dann die Schärpe, b 2Mo 36:35 den Vorhof, die Säulen und Ein-
die aus feinem Leinenzwirn, c 2Mo 37:1, 4 stecksockel, q die Abschirmung1r
blauem Faden, purpurroter Wol- für den Vorhofeingang, die Zelt-
d 2Mo 37:6
le und karmesinrotem Garn ge- stricke und Zeltpflöcke s sowie al-
webt war, so wie Jehova es Mo- e 2Mo 37:10, 16 le Gegenstände für den Dienst in
ses aufgetragen hatte. f 2Mo 37:17, 23 der Stiftshütte, für das Zelt der
30 Schließlich fertigten sie g 2Mo 25:38 Zusammenkunft, 41 die fein ge-
das glänzende Stirnblatt, das hei- h 2Mo 35:27, 28
webten Kleider für den Dienst
lige Zeichen der Hingabe1, aus im Heiligtum, die heiligen Kleider
i 2Mo 37:25
reinem Gold und brachten da- für den Priester Aaron t und die
rauf in der Art einer Siegelgra- j 2Mo 37:29 Priesterkleider für seine Söhne.
vierung die Inschrift an: „Heilig- k 2Mo 30:34, 35 42 Die Israeliten erledigten
keit gehört Jehova“. e 31 Sie l 2Mo 36:37 die gesamte Arbeit so, wie Jeho-
befestigten daran eine Schnur va es Moses aufgetragen hatte. u
m 2Mo 38:1, 4
aus blauem Faden, um es am Tur- 43 Als Moses sich ihre Arbeit
ban anzubringen, wie Jehova es n 2Mo 38:6 ansah, stellte er fest, dass sie al-
Moses aufgetragen hatte. o 2Mo 38:30 les genau so gemacht hatten, wie
32 So wurde die ganze Arbeit p 2Mo 30:18 Jehova es angeordnet hatte, und
für die Stiftshütte, das Zelt der 2Mo 38:8 Moses segnete sie.
Zusammenkunft, beendet. Die Is-
raeliten machten alles so, wie Je-
q 2Mo 38:9-11
r 2Mo 38:18
40 Dann sagte Jehova zu Mo-
ses: 2 „Am ersten Tag
hova es Moses aufgetragen hat- des ersten Monats sollst du die
s 2Mo 38:20
te. f Genau so machten sie es. Stiftshütte, das Zelt der Zusam-
33 Dann brachten sie die t 2Mo 28:3
menkunft, aufbauen. v 3 Stell
Stiftshütte g zu Moses, das Zelt h u 2Mo 35:10 die Truhe mit den Gesetzesta-
2Mo 36:1
und alle dazugehörigen Gegen- feln1 hinein w und schirme sie mit
____________________
stände: die Klammern, i die Fach- dem Vorhang ab. x 4 Bring den
KAP. 40
werkrahmen, j die Stangen, k die
Säulen und Einstecksockel, l v 4Mo 7:1 39:34 1 Oder „Häuten“. 2 Oder „See-
w 2Mo 25:21 hundshäuten“. 39:35; 40:3 1 Wtl. „La-
39:28 1 Oder „Unterbekleidung“. 39:30 x 4Mo 4:5 de des Zeugnisses“. 39:38, 40 1 Oder
1Oder „das heilige Diadem“. Heb 9:3 „Vorhang“.
2. MOSE 40:5-29 180
Tisch a hinein, und lege zurecht, KAP. 40 17 Am ersten Tag des ers-
was darauf gehört. Bring auch a 2Mo 26:35 ten Monats im 2. Jahr wurde die
den Leuchter b hinein und zün- b 2Mo 25:31 Stiftshütte aufgestellt. a 18 Als
de seine Lampen c an. 5 Dann Heb 9:2
Moses die Stiftshütte aufbaute,
c 2Mo 25:37
stellst du den goldenen Räucher- d 2Mo 30:1
legte er ihre Einstecksockel b zu-
altar d vor die Truhe mit den Ge- e 2Mo 26:36 recht, stellte die Fachwerkrah-
setzestafeln und bringst die Ab- f 2Mo 38:1 men c auf, brachte die Stangen d
schirmung1 am Eingang zur g 2Mo 30:18 an und richtete die Säulen auf.
Stiftshütte an. e h 2Mo 27:9 19 Er breitete das Zelt e über der
6 Vor den Eingang der Stifts- i 2Mo 27:16
2Mo 38:18
Stiftshütte aus und legte die Zelt-
hütte, des Zeltes der Zusammen- j 2Mo 30:23-25 decke f darüber, so wie Jehova es
kunft, stellst du den Brandop- k 3Mo 8:10 Moses aufgetragen hatte.
feraltar. f 7 Das Becken stellst 4Mo 7:1 20 Danach nahm er die Ge-
du zwischen das Zelt der Zu- l 2Mo 29:36, 37 setzestafeln1g und legte sie in die
3Mo 8:11
sammenkunft und den Altar und m 3Mo 8:6
Bundeslade, h er steckte die Stan-
füllst Wasser hinein. g 8 Leg n 2Mo 29:5 gen i ein und legte den Deckel j
dann den Vorhof h ringsum an 3Mo 8:7 darauf. k 21 Er brachte die Bun-
und bring die Abschirmung1i am o 3Mo 8:12 deslade in die Stiftshütte, hängte
Ps 133:2
Eingang zum Vorhof an. 9 Als p 3Mo 8:13
den Abschirmungsvorhang l auf
Nächstes nimmst du das Salb- q 3Mo 8:30 und schirmte die Truhe mit den
öl j und salbst die Stiftshütte r Heb 7:11 Gesetzestafeln ab, m so wie Jeho-
und alles, was darin ist. k Du s 2Mo 39:43 va es Moses aufgetragen hatte.
sollst sie und alle dazugehöri- 5Mo 4:2
22 Als Nächstes stellte er
____________________
gen Gegenstände heiligen, damit den Tisch n in das Zelt der Zu-
2. Spalte
sie etwas Heiliges wird. 10 Sal- sammenkunft, auf die Nordseite
a 4Mo 7:1
be den Brandopferaltar mit allem 4Mo 9:15
der Stiftshütte vor den Vorhang.
Zubehör und heilige den Altar, b 2Mo 36:24 23 Auf dem Tisch schichtete
damit er ein hochheiliger Altar c 2Mo 26:15 er das Brot o vor Jehova auf, so
wird. l 11 Du sollst auch das Be- d 2Mo 36:31 wie Jehova es Moses aufgetragen
cken und sein Gestell salben und e 2Mo 26:7 hatte.
es heiligen. f 2Mo 26:14
24 Er stellte den Leuchter p in
g 2Mo 31:18
12 Bring dann Aaron und sei- h 2Mo 25:22
das Zelt der Zusammenkunft, an
ne Söhne zum Eingang des Zeltes 2Mo 37:1 die Südseite der Stiftshütte dem
der Zusammenkunft und wasch i 2Mo 37:4 Tisch gegenüber. 25 Er zünde-
sie mit Wasser. m 13 Zieh Aa- 1Kö 8:8 te die Lampen q vor Jehova an, so
j 2Mo 37:6
ron die heiligen Kleider an, n sal- 1Ch 28:11
wie Jehova es Moses aufgetragen
be ihn o und heilige ihn. Er soll k 3Mo 16:2 hatte.
mir als Priester dienen. 14 Da- l 2Mo 36:35 26 Danach stellte er den gol-
Heb 10:19, 20
nach bringst du seine Söhne her denen Altar r in das Zelt der Zu-
m Heb 9:3
und ziehst ihnen lange Gewänder n 2Mo 37:10
sammenkunft vor den Vorhang,
an. p 15 Salbe sie, wie du ihren Heb 9:2 27 um duftendes Räucherwerk s
Vater gesalbt hast, q damit sie mir o 2Mo 25:30 darauf zu verbrennen, t so wie Je-
als Priester dienen. Durch diese Mat 12:4 hova es Moses aufgetragen hatte.
p 2Mo 37:17
Salbung wird ihnen ein dauerhaf- 28 Dann brachte er die Ab-
q 2Mo 25:37
tes Priestertum übertragen, das 2Mo 37:23 schirmung1u am Eingang zur
durch alle ihre Generationen hin- r 2Mo 30:1 Stiftshütte an.
durch fortbesteht.“ r 2Mo 37:25 29 Er stellte den Brandopfer-
s 2Mo 30:34, 35
16 Moses machte alles so, wie altar v an den Eingang der Stifts-
t 2Mo 30:7
Jehova es ihm aufgetragen hat- u 2Mo 26:36
hütte, des Zeltes der Zusammen-
te. s Genau so machte er es. 2Mo 36:37 kunft, damit er das Brandopfer w
v 2Mo 38:1
40:5, 8, 28 1 Oder „Vorhang“. w 2Mo 29:38 40:20 1 Wtl. „Zeugnis“.
181 2. MOSE 40:30 – 3. MOSE Übersicht
und das Getreideopfer darauf KAP. 40 So beendete Moses die Arbeit.
opfern konnte, so wie Jehova es a 2Mo 30:18 34 Da begann die Wolke das
Moses aufgetragen hatte. Zelt der Zusammenkunft zu be-
30 Dann stellte er das Becken b 2Mo 30:18, 19 decken und Jehovas Herrlichkeit
zwischen das Zelt der Zusam- erfüllte die Stiftshütte. a 35 Mo-
menkunft und den Altar und füll- c 2Mo 27:9 ses konnte nicht ins Zelt der
2Mo 38:9
te Wasser zum Waschen hinein. a Zusammenkunft gehen, weil die
31 Moses sowie Aaron und sei- Wolke darüber blieb und die
d 2Mo 38:18
ne Söhne wuschen sich dort die ____________________
Herrlichkeit Jehovas die Stifts-
Hände und die Füße. 32 Jedes 2. Spalte
hütte erfüllte. b
Mal wenn sie das Zelt der Zusam- 36 Wenn die Wolke von der
a 4Mo 9:15
menkunft betraten oder zum Al- Off 15:8 Stiftshütte aufstieg, brachen die
tar gingen, wuschen sie sich, b so Israeliten auf ihrer Reise ihr La-
wie Jehova es Moses aufgetragen b 2Ch 5:14 ger jeweils ab. c 37 Stieg die
hatte. Wolke jedoch nicht auf, zogen sie
33 Schließlich baute er die c 4Mo 10:11 nicht weiter — bis zu dem Tag, an
Abgrenzung um den Vorhof c der
Ne 9:19 dem sie wieder aufstieg. d 38 Die
Stiftshütte und den Altar auf und Wolke Jehovas stand nämlich am
d 4Mo 9:17, 22
brachte die Abschirmung1 am Tag über der Stiftshütte und
Eingang zum Vorhof d an. nachts war da ein Feuer. Das
e 2Mo 13:21
4Mo 9:16
ganze Haus Israel konnte es auf
40:33 1 Oder „Vorhang“. Ps 78:14 sämtlichen Reiseetappen sehen. e

DAS DRITTE BUCH

MOSE
(LEVITIKUS)

ÜBERSICHT

1 Brandopfer (1-17) 7 Anweisungen zu Opfern (1-21)


2 Getreideopfer (1-16) Schuldopfer (1-10)
Gemeinschaftsopfer (11-21)
3 Gemeinschaftsopfer (1-17)
Kein Fett und kein Blut essen (17) Verbot, Fett oder Blut zu essen (22-27)
Anteil der Priester (28-36)
4 Sündopfer (1-35) Abschließende Worte zu Opfern (37, 38)
5 Spezielle Sünden und die
8 Einsetzung der aaronitischen
entsprechenden Opfer (1-6)
Priesterschaft (1-36)
Sünden anderer berichten (1)
Opfer, die Arme bringen können (7-13) 9 Aaron bringt Einsetzungsopfer dar (1-24)
Schuldopfer für unabsichtliche 10 Feuer von Jehova tötet
Sünden (14-19) Nadab und Abihu (1-7)
6 Weiteres zum Schuldopfer (1-7) Vorschriften für die Priester
Anweisungen zu Opfern (8-30) über Essen und Trinken (8-20)
Brandopfer (8-13)
Getreideopfer (14-23) 11 Reine und unreine Tiere (1-47)
Sündopfer (24-30) 12 Reinigung nach Geburt (1-8)
3. MOSE Übersicht– 1:3 182

13 Vorschriften für Aussatz (1-46) 21 Priester sollen heilig und rein sein (1-9)
Aussatz an Kleidung (47-59) Hoher Priester darf sich
14 Reinigung von Aussatz (1-32) nicht verunreinigen (10-15)
Reinigung von befallenen Priester darf keine körperliche
Häusern (33-57) Beeinträchtigung haben (16-24)
15 Unreiner Ausfluss aus 22 Reinheit der Priester, Essen
Geschlechtsorganen (1-33) von heiligen Opfern (1-16)
Nur fehlerlose Opfer annehmbar (17-33)
16 Sühnetag (1-34)
23 Heilige Tage und Feste (1-44)
17 Stiftshütte als Ort für Opfer (1-9) Sabbat (3)
Blut essen verboten (10-14) Passah (4, 5)
Bestimmungen über
Fest der ungesäuerten Brote (6-8)
verendete Tiere (15, 16)
Opfer von der ersten Ernte (9-14)
18 Verbotene sexuelle Beziehungen (1-30) Fest der Wochen (15-21)
Bräuche der Kanaaniter Hinweise zur Ernte (22)
nicht übernehmen (3) Trompetenfest (23-25)
Verschiedene Formen von Inzest (6-18) Sühnetag (26-32)
Während der Menstruation (19) Laubhüttenfest (33-43)
Homosexuelle Handlungen (22)
24 Öl für Leuchter in der Stiftshütte (1-4)
Geschlechtsverkehr mit Tieren (23)
Schaubrote (5-9)
Rein bleiben, damit das Land sie
Gottes Name verflucht,
nicht ausspuckt (24-30)
Steinigung (10-23)
19 Verschiedene Gesetze
25 Sabbatjahr (1-7)
über Heiligkeit (1-37)
Jubeljahr (8-22)
Hinweise zur Ernte (9, 10)
Rückgabe von Eigentum (23-34)
Rücksicht auf Gehörlose
Umgang mit Armen (35-38)
und Blinde (14)
Verleumdung (16) Gesetze zur Sklaverei (39-55)
Nicht nachtragend sein (18) 26 Warnung vor Götzendienst (1, 2)
Verbot von Magie und Gehorsam bringt Segen (3-13)
Spiritismus (26, 31) Ungehorsam wird bestraft (14-46)
Verbot von Tätowierungen (28) 27 Loskauf von Gelübdegaben (1-27)
Respekt vor Älteren (32) Menschen (1-8)
Umgang mit Fremden (33, 34) Tiere (9-13)
20 Molechkult, Spiritismus (1-6) Häuser (14, 15)
Heilig sein und Eltern respektieren (7-9) Felder (16-25)
Todesstrafe bei Sexualdelikten (10-21) Erstgeburt (26, 27)
Heilig sein, um im Land Was Jehova bedingungslos
zu bleiben (22-26) geweiht wird (28, 29)
Todesstrafe bei Spiritismus (27) Loskauf des Zehnten (30-34)

1 Und Jehova rief Moses und


redete mit ihm vom Zelt
KAP. 1
a 2Mo 40:34
jemand von euch Jehova eine Op-
fergabe von den Haustieren dar-
der Zusammenkunft aus. a Er sag- ____________________ bringen möchte, dann soll sie
te: 2 „Sprich mit den Israeli- 2. Spalte von der Rinderherde oder von
ten1 und teile ihnen mit: ‚Wenn a 3Mo 22:18-20 der Kleinviehherde sein. a
3 Wenn er als Opfergabe ein
1:2 1 Wtl. „Söhnen Israels“. Brandopfer von der Rinderherde
183 3. MOSE 1:4–2:2
darbringt, soll es ein fehlerloses, KAP. 1 sammen mit dem Kopf und dem
männliches Tier sein. a Er soll a 5Mo 15:19, 21 Nierenfett auf dem Holz über
es aus freiem Willen b zum Ein- Mal 1:14 dem Feuer des Altars zurechtle-
gang des Zeltes der Zusammen- gen. 13 Die Eingeweide und die
kunft vor Jehova bringen. 4 Er b 2Ko 9:7
Unterschenkel sollen mit Was-
soll seine Hand auf den Kopf des ser gewaschen werden und der
Brandopfers legen, und es wird Priester soll alles opfern. Er wird
zu seinen Gunsten angenommen c Heb 10:11 es auf dem Altar in Rauch aufge-
werden, um für ihn Sühne zu hen lassen. Es ist ein Brandop-
leisten. fer, ein Feueropfer mit einem an-
5 Dann soll der junge Stier vor d Heb 9:13, 14 genehmen1 Geruch für Jehova.
Jehova geschlachtet werden, und 14 Opfert jemand aber Vögel
die Söhne Aarons, die Priester, c als Brandopfer für Jehova, dann
e 3Mo 7:8
sollen das Blut darbringen. Sie soll er seine Opfergabe von den
sollen es an alle Seiten des Altars Turteltauben oder den jungen
sprengen, d der vor dem Eingang f 3Mo 6:12
Tauben nehmen. a 15 Der Pries-
des Zeltes der Zusammenkunft ter soll das Tier zum Altar brin-
steht. 6 Das Brandopfer soll ge- gen und seinen Kopf abknicken
häutet und in Stücke zerlegt wer- g 1Kö 18:23 und es auf dem Altar in Rauch
den. e 7 Die Söhne Aarons, die aufgehen lassen. Sein Blut soll er
Priester, sollen Feuer auf den Al- an der Seite des Altars auslau-
tar tun f und Holz auf dem Feuer
h 1Mo 8:20, 21 fen lassen. 16 Er soll den Kropf
4Mo 15:2, 3
zurechtlegen. 8 Die Söhne Aa- und die Federn entfernen und
rons, die Priester, sollen die Stü- sie auf der Ostseite des Altars an
i 1Mo 4:4 den Platz werfen, wo die Asche1
cke des Opfertieres mit dem Kopf
ist. b 17 Er soll es an seinen
und dem Nierenfett auf dem Holz
Flügeln einreißen, ohne es zu
über dem Feuer des Altars zu-
j 3Mo 12:6 zerteilen. Dann soll es der Pries-
rechtlegen. g 9 Seine Eingewei- 3Mo 22:18-20 ter auf dem Holz über dem Feu-
de und seine Unterschenkel wer-
er auf dem Altar in Rauch aufge-
den mit Wasser gewaschen, und
hen lassen. Es ist ein Brandopfer,
der Priester soll alles als Brand- k 2Mo 29:16-18
ein Feueropfer mit einem ange-
3Mo 8:18-21
opfer auf dem Altar in Rauch auf- 3Mo 9:12-14 nehmen1 Geruch für Jehova.
gehen lassen, als Feueropfer mit ____________________
einem angenehmen1 Geruch für
Jehova. h
2. Spalte
a 3Mo 5:7
2 Wenn nun jemand1 ein Ge-
treideopfer c für Jehova dar-
bringt, muss seine Opfergabe
10 Wenn jemand als Brandop- 3Mo 12:8
Luk 2:24 aus Feinmehl sein, und er soll Öl
fer eine Opfergabe von der Klein-
darübergießen und Weihrauch
viehherde darbringt, i also von darauflegen. d 2 Dann soll er es
den jungen Schafen oder den b 2Mo 27:3 zu den Söhnen Aarons, den
Ziegen, soll es ein fehlerloses, 3Mo 4:11, 12
Priestern, bringen. Der Priester
3Mo 6:10
männliches Tier sein. j 11 Es ____________________ soll eine Handvoll von dem Fein-
soll an der Nordseite des Altars KAP. 2 mehl mit dem Öl und den gan-
vor Jehova geschlachtet werden, c 3Mo 9:17 zen Weihrauch nehmen und es
und die Söhne Aarons, die Pries- 4Mo 15:2-4 als symbolisches Opfer1e auf
ter, sollen sein Blut an alle Sei- dem Altar in Rauch aufgehen
ten des Altars sprengen. k 12 Es
d 2Mo 29:1-3
soll in Stücke zerlegt werden 3Mo 6:14, 15
1:16 1 Oder „fettige Asche“, d. h. Asche,
und der Priester soll die Teile zu- 4Mo 7:13 die sich mit dem Fett der Opfer vollge-
saugt hat. 2:1 1 Oder „eine Seele“. 2:2
1:9, 13, 17 1 Oder „besänftigenden“. Wtl. 1 Oder „Erinnerungsteil“. Dieser Teil des
„beruhigenden“. e 4Mo 5:25, 26 Opfers steht für das ganze Opfer.
3. MOSE 2:3–3:5 184
lassen, als Feueropfer mit ei- KAP. 2 werden, um einen angenehmen1
nem angenehmen1 Geruch für a 3Mo 7:9, 10 Geruch zu erzeugen.
Jehova. 3 Was vom Getreideop- 13 Jedes Getreideopfer soll
fer übrig ist, gehört Aaron und mit Salz gewürzt werden. Das
b 3Mo 10:12
seinen Söhnen. a Es ist etwas 4Mo 18:9 Salz des Bundes deines Gottes
Hochheiliges b von den Feuerop- darf bei keinem deiner Getrei-
fern Jehovas. deopfer fehlen. Du sollst zusam-
4 Falls du etwas im Ofen Ge- c 3Mo 8:26, 28
4Mo 6:13, 19
men mit jeder Opfergabe auch
backenes als Getreideopfer dar- Salz opfern. a
bringst, soll es aus Feinmehl 14 Wenn du für Jehova ein
sein: ungesäuerte Ringbrote aus d 3Mo 6:20, 21 Getreideopfer von der ersten rei-
Ölteig oder mit Öl bestrichene fen Ernte darbringen möch-
ungesäuerte Fladenbrote. c e 4Mo 28:9 test, sollst du am Feuer geröste-
5 Wenn deine Opfergabe ein tes junges Getreide1 opfern,
Getreideopfer von der Backplat- grob zerstoßene frische Körner,
te ist, soll es aus ungesäuertem
d f 3Mo 2:2 als Getreideopfer von deiner ers-
Ölteig aus Feinmehl bestehen.
3Mo 5:11, 12
ten reifen Ernte. b 15 Du sollst
6 Es soll in Stücke gebrochen Öl und Weihrauch darauftun.
und mit Öl begossen werden. e Es g 2Mo 29:38-41 Es ist ein Getreideopfer. 16 Der
4Mo 28:4-6 Priester soll etwas von dem zer-
ist ein Getreideopfer.
7 Wenn deine Opfergabe ein stoßenen Getreide und dem Öl
Getreideopfer aus der Pfanne h 4Mo 18:9 mit dem gesamten Weihrauch als
ist, soll es aus Feinmehl mit Öl symbolisches Opfer2 in Rauch
gemacht werden. 8 Das so her- aufgehen lassen, c als Feueropfer
i 3Mo 6:14, 17 für Jehova.
gestellte Getreideopfer bringst
du zu Jehova. Es soll dem Pries-
ter gegeben werden, der es dann j 2Mo 23:19 3 Wenn seine Opfergabe ein
Gemeinschaftsopfer1d ist und
zum Altar bringt. 9 Der Pries- 4Mo 15:20 er ein männliches oder ein weib-
2Ch 31:5
ter soll etwas von dem Getreide- Spr 3:9 liches Tier von der Rinderherde
opfer nehmen und es als symbo- ____________________ opfern will, soll er ein fehlerlo-
lisches Opfer2f auf dem Altar in 2. Spalte ses Tier vor Jehova bringen.
Rauch aufgehen lassen, als Feu- a Hes 43:23, 24 2 Er soll die Hand auf den Kopf
eropfer mit einem angenehmen1 seines Opfers legen und es soll
Geruch für Jehova. g 10 Was am Eingang des Zeltes der Zu-
b 2Mo 23:16
vom Getreideopfer übrig ist, ge- 2Mo 34:22
sammenkunft geschlachtet wer-
hört Aaron und seinen Söhnen. 4Mo 28:26 den. Aarons Söhne, die Priester,
Es ist etwas Hochheiliges von sollen das Blut an alle Seiten des
den Feueropfern Jehovas. h Altars sprengen. 3 Er soll einen
c 3Mo 5:11, 12
11 Kein Getreideopfer, das ihr 3Mo 6:14, 15 Teil des Gemeinschaftsopfers als
Jehova darbringt, soll gesäuert ____________________ Feueropfer für Jehova darbrin-
sein, i denn ihr dürft überhaupt KAP. 3 gen: e das Fett, f das die Einge-
keinen Sauerteig oder Honig als d 3Mo 22:21 weide bedeckt, alles Fett um
Feueropfer für Jehova in Rauch 4Mo 6:13, 14 die Eingeweide herum 4 und
aufgehen lassen. die beiden Nieren mit dem Fett
12 Du darfst sie Jehova als e 3Mo 7:29-31
daran, das in der Lendengegend
Erstlingsgabe j opfern, aber sie ist. Er soll auch das Fett an der
dürfen nicht zum Altar gebracht Leber zusammen mit den Nie-
f 2Mo 29:13 ren entfernen. g 5 Aarons Söh-
2:2, 9, 12 1 Oder „besänftigenden“. Wtl. 3Mo 7:23-25
ne sollen alles auf dem Altar
1Kö 8:64
„beruhigenden“. 2:9, 16 2 Oder „Erinne-
rungsteil“. Dieser Teil des Opfers steht 2:14 1 Oder „grüne Ähren“. 3:1 1 Oder
für das ganze Opfer. g 3Mo 7:1-4 „Friedensopfer“.
185 3. MOSE 3:6–4:7
in Rauch aufgehen lassen — oben KAP. 3 den Nieren mit dem Fett daran,
auf dem Brandopfer, das auf dem a 3Mo 6:12 das in der Lendengegend ist. Er
Holz über dem Feuer liegt. a Es ist soll auch das Fett an der Leber
ein Feueropfer mit einem ange- b 3Mo 4:29, 31 zusammen mit den Nieren ent-
nehmen2 Geruch für Jehova. b fernen. 16 Der Priester soll al-
6 Wenn sein Gemeinschafts- c 4Mo 6:13, 14
les auf dem Altar als Nahrung1
opfer für Jehova eine Opferga- in Rauch aufgehen lassen — ein
be von der Kleinviehherde ist, Feueropfer mit einem angeneh-
d 2Mo 29:22
soll er ein fehlerloses männliches 3Mo 9:18-20
men2 Geruch. Alles Fett gehört
oder weibliches Tier darbringen. c 2Ch 7:7 Jehova. a
7 Wenn er einen jungen Schaf- 17 Überall, wo ihr wohnt, gilt
bock opfern will, dann soll er ihn e 3Mo 4:8, 9 für eure Generationen auf Dauer
vor Jehova bringen. 8 Er soll 3Mo 9:10 folgende Bestimmung: Ihr sollt
die Hand auf den Kopf seines überhaupt kein Fett und kein
Opfers legen und es soll vor f 3Mo 4:31 Blut b essen.‘ “
dem Zelt der Zusammenkunft ge-
schlachtet werden. Aarons Söh- g 3Mo 4:24, 26 4 Jehova sagte weiter zu Mo-
ses: 2 „Teile den Israeliten
ne sollen sein Blut an alle Sei- ____________________ mit: ‚Falls jemand1 aus Verse-
ten des Altars sprengen. 9 Er 2. Spalte hen sündigt, c indem er irgend-
soll das Fett des Gemeinschafts- a 3Mo 7:23 etwas tut, was Jehova verboten
opfers Jehova als Feueropfer dar- 1Sa 2:15-17 hat, gilt Folgendes:
bringen. d Er soll den ganzen 3 Wenn der gesalbte Pries-
Fettschwanz am Ansatz entfer- b 1Mo 9:4 ter d sündigt e und Schuld auf
3Mo 17:10, 13
nen, das Fett, das die Eingewei- 5Mo 12:23 das Volk lädt, dann soll er Jeho-
de bedeckt, alles Fett um die Ein- Apg 15:20, 29 va für die Sünde, die er began-
geweide herum 10 und die bei- ____________________ gen hat, einen fehlerlosen jungen
den Nieren mit dem Fett daran, KAP. 4 Stier als Sündopfer darbringen. f
das in der Lendengegend ist. Er c 3Mo 5:17 4 Er soll den Stier an den Ein-
4Mo 15:27, 28
soll auch das Fett an der Leber gang des Zeltes der Zusammen-
zusammen mit den Nieren entfer- kunft vor Jehova bringen g und
nen. e 11 Der Priester soll alles d 3Mo 8:12 seine Hand auf den Kopf des
3Mo 21:10
auf dem Altar als Nahrung1 in Stieres legen und er soll den
Rauch aufgehen lassen — ein Feu- Stier vor Jehova schlachten. h
e 4Mo 12:1, 11
eropfer für Jehova. f 5 Dann soll der gesalbte Pries-
12 Wenn seine Opfergabe ei- ter i etwas von dem Blut des Stie-
ne Ziege ist, dann soll er sie vor f Heb 5:1-3 res nehmen und es in das Zelt der
Heb 7:27
Jehova bringen. 13 Er soll sei- Zusammenkunft bringen. 6 Der
ne Hand auf ihren Kopf legen und Priester soll seinen Finger in
g 3Mo 6:25
sie soll vor dem Zelt der Zusam- das Blut tauchen j und etwas von
menkunft geschlachtet werden. dem Blut siebenmal vor Jeho-
Aarons Söhne sollen ihr Blut h 2Mo 29:10, 11 va vor den Vorhang des heiligen
an alle Seiten des Altars spren- Ortes spritzen. k 7 Der Priester
gen. 14 Der Teil, den er als i 2Mo 30:30 soll auch etwas von dem Blut
Feueropfer für Jehova darbringt, auf die Hörner des Räucheraltars
ist das Fett, das die Eingewei- j 3Mo 8:15, 16 tun, l der vor Jehova im Zelt der
de bedeckt, alles Fett um die Ein- Zusammenkunft steht. Das rest-
geweide herum g 15 und die bei- k 3Mo 16:14, 19
liche Blut des Stieres soll er an
den Sockel des Brandopferaltars
3:5, 16 2 Oder „besänftigenden“. Wtl. am Eingang des Zeltes der Zu-
„beruhigenden“. 3:11, 16 1 Wtl. „Brot“, l 2Mo 30:10
sammenkunft gießen. m
d. h. als Gottes Anteil am Gemein-
schaftsopfer. m 3Mo 5:9 4:2 1 Oder „eine Seele“.
3. MOSE 4:8-26 186
8 Dann soll er von dem KAP. 4 sammenkunft bringen. 17 Der
Sündopferstier alles Fett entfer- a 3Mo 9:8, 10 Priester soll seinen Finger in
nen, und zwar das Fett, das das Blut tauchen und etwas da-
die Eingeweide bedeckt, und das von siebenmal vor Jehova vor
b 3Mo 3:3, 4
Fett, das um die Eingeweide he- den Vorhang a spritzen. 18 Er
rum ist, 9 und die beiden Nie- soll dann etwas von dem Blut auf
ren mit dem Fett daran, das in c 2Mo 29:14 die Hörner des Altars b tun, der
der Lendengegend ist. Er soll im Zelt der Zusammenkunft vor
auch das Fett an der Leber zu- Jehova steht. Das restliche Blut
d 3Mo 8:14, 17
sammen mit den Nieren entfer- Heb 13:11 soll er an den Sockel des Brand-
nen. a 10 Es soll das Gleiche ent- opferaltars am Eingang des Zel-
fernt werden wie bei einem Stier, tes der Zusammenkunft c gießen.
der als Gemeinschaftsopfer dar- e Jos 7:11
19 Er soll das ganze Fett ent-
gebracht wird. b Der Priester soll fernen und es auf dem Altar in
alles auf dem Brandopferaltar in f 4Mo 15:22-24 Rauch aufgehen lassen. d 20 Mit
Rauch aufgehen lassen. ____________________ dem Stier soll genauso verfah-
11 Die Haut des Stieres je- 2. Spalte ren werden wie mit dem ande-
doch und sein ganzes Fleisch a 2Mo 26:31 ren Sündopferstier. So soll er es
mit dem Kopf, den Unterschen- 2Mo 40:21 machen. Der Priester soll für sie
Heb 10:19, 20
keln, den Eingeweiden und ihrem Sühne leisten e und es wird ihnen
Inhalt c — 12 also alles Übrige vergeben werden. 21 Er soll
von dem Stier — soll er außer- b 2Mo 30:1, 6 den Stier vor das Lager hinaus-
halb des Lagers an einen reinen bringen lassen und ihn verbren-
Ort bringen lassen, dahin, wo nen, so wie er den ersten Stier
c 2Mo 27:1
man die Asche1 hinschüttet. Er 2Mo 40:6 verbrannt hat. f Es ist ein Sünd-
soll es auf einem Holzfeuer ver- opfer für die Versammlung. g
brennen. d Es soll da verbrannt 22 Wenn ein Vorsteher h un-
werden, wo man die Asche hin- d 3Mo 3:16
absichtlich sündigt, indem er ir-
schüttet. gendetwas tut, was Jehova, sein
13 Angenommen, die ganze e 2Mo 32:30 Gott, verboten hat, und sich so
Gemeinde Israel lädt durch eine 3Mo 16:17
schuldig macht 23 oder wenn
unabsichtliche Sünde Schuld auf 4Mo 15:25
er sich einer Sünde bewusst
Eph 1:7
sich, e aber es ist der Versamm- Heb 2:17 wird, durch die er gegen ein Ge-
lung nicht bewusst, dass sie et-
bot verstoßen hat, dann soll
was getan hat, was Jehova ver-
er als Opfergabe einen fehlerlo-
boten hat. f 14 Wenn die Sünde f 3Mo 4:11, 12
sen jungen Ziegenbock brin-
dann bekannt wird, muss die Ver-
gen. 24 Er soll seine Hand auf
sammlung einen jungen Stier als g 3Mo 16:15 den Kopf des jungen Bockes le-
Sündopfer darbringen und ihn 1Jo 2:1, 2
gen und ihn an dem Ort schlach-
vor das Zelt der Zusammenkunft
ten, an dem man das Brandop-
führen. 15 Die Ältesten der Ge- h 2Mo 18:21 fer vor Jehova schlachtet. i Es ist
meinde sollen vor Jehova ihre
Hände auf den Kopf des Stieres ein Sündopfer. 25 Der Priester
legen und der Stier soll vor Je- i 3Mo 1:10, 11
soll mit seinem Finger etwas von
hova geschlachtet werden. 3Mo 6:25 dem Blut des Sündopfers neh-
16 Dann soll der gesalbte
3Mo 7:2 men und es auf die Hörner des
Priester etwas von dem Blut Brandopferaltars tun. j Das rest-
des Stieres in das Zelt der Zu- j 3Mo 9:8, 9 liche Blut soll er an den Sockel
3Mo 16:18 des Brandopferaltars gießen. k
4:12 1 Oder „fettige Asche“, d. h. Asche,
Heb 9:22
26 Das ganze Fett soll er wie
die sich mit dem Fett der Opfer vollge- das Fett des Gemeinschaftsop-
saugt hat. k 3Mo 8:15 fers auf dem Altar in Rauch auf-
187 3. MOSE 4:27–5:6
gehen lassen. a Der Priester soll KAP. 4 bocks beim Gemeinschaftsopfer
für ihn Sühne leisten für seine a 3Mo 3:3-5 entfernt wird, und der Priester
Sünde und es wird ihm vergeben soll es auf dem Altar auf den Feu-
werden. b 4Mo 15:27-29 eropfern Jehovas in Rauch auf-
27 Wenn jemand1 vom Volk gehen lassen. a Der Priester soll
des Landes unabsichtlich sün- für ihn Sühne leisten für die Sün-
c 3Mo 1:10, 11
digt und sich schuldig macht, 3Mo 6:25 de, die er begangen hat, und es
indem er etwas tut, was Jehova wird ihm vergeben werden. b
verboten hat, b 28 oder wenn er
sich einer Sünde bewusst wird,
d 3Mo 4:25
3Mo 8:15 5 Falls jemand1 sündigt, weil
er über etwas nicht aussagt,
die er begangen hat, dann soll 3Mo 9:8, 9
wovon er Zeuge geworden ist
Heb 9:22
er als Opfergabe für seine Sün- oder was er gesehen oder erfah-
de ein fehlerloses junges Ziegen- ren hat, obwohl er einen öffentli-
weibchen bringen. 29 Er soll e 3Mo 3:16
chen Aufruf zur Zeugenaussage2
seine Hand auf den Kopf des gehört hat, c dann soll er sich für
Sündopfers legen und es an f 3Mo 3:3, 4 sein Vergehen verantworten.
demselben Ort schlachten wie 2 Oder wenn jemand1 unbe-
das Brandopfer. c 30 Der Pries- g 3Mo 1:10, 11 wusst irgendetwas Unreines be-
ter soll mit seinem Finger etwas rührt — ob den toten Körper
von dem Blut nehmen und es auf von einem unreinen Wildtier, ei-
h 3Mo 4:25
die Hörner des Brandopferaltars 3Mo 16:18 nem unreinen Haustier oder ir-
tun. Das restliche Blut soll er ____________________ gendwelchem unreinen Kleinge-
an den Sockel des Altars gießen. d 2. Spalte tier —, d dann ist er unrein und hat
31 Er soll alles Fett entfernen, e a 2Mo 29:13, 14 sich schuldig gemacht. 3 Oder
so wie das Fett vom Gemein- 3Mo 3:3, 4
wenn jemand unbewusst die Un-
3Mo 6:12
schaftsopfer entfernt wird, f und 3Mo 9:8, 10 reinheit e eines Menschen be-
der Priester soll es auf dem Altar rührt — irgendetwas Unreines,
in Rauch aufgehen lassen, um ei- b 4Mo 15:28 das ihn unrein machen kann —
nen angenehmen1 Geruch für Je- 1Jo 1:7 und es ihm dann bewusst wird,
hova zu erzeugen. Der Priester 1Jo 2:1, 2
macht er sich schuldig.
soll für ihn Sühne leisten und es ____________________
4 Oder falls jemand1 unüber-
wird ihm vergeben werden. KAP. 5
legt schwört, etwas zu tun —
32 Bringt er aber ein Lamm c Spr 29:24
ganz gleich ob es etwas Gutes
als Sündopfer, soll es ein feh- oder etwas Schlechtes ist —,
lerloses weibliches Tier sein. d 3Mo 11:21-24 und ihm hinterher bewusst wird,
33 Er soll seine Hand auf den 3Mo 17:15
5Mo 14:8 dass er unüberlegt geschworen
Kopf des Sündopfers legen und hat, macht er sich schuldig.2f
es als Sündopfer an dem Ort 5 Macht er sich in einem die-
e 3Mo 12:2
schlachten, an dem das Brandop- 3Mo 13:3 ser Fälle schuldig, muss er sei-
fer geschlachtet wird. g 34 Der 3Mo 15:3 ne Sünde bekennen. g 6 Auch
Priester soll mit seinem Finger 4Mo 19:11
soll er Jehova für die begangene
etwas von dem Blut des Sündop- Sünde ein Schuldopfer bringen, h
fers nehmen und es auf die Hör- f Mat 5:33
ner des Brandopferaltars tun. h 5:1, 2, 4 1 Oder „eine Seele“. 5:1 2 Wtl.
Das restliche Blut soll er an den g 4Mo 5:7 „eine Stimme eines Fluches (Eides)“.
Sockel des Altars gießen. 35 Er Ps 32:5 Wahrscheinlich ein Aufruf wegen eines
Spr 28:13
soll alles Fett entfernen, genau- Fehlverhaltens, der einen Fluch gegen
1Jo 1:9
so wie das Fett des jungen Schaf- den Täter enthielt oder gegen den Zeu-
gen, falls dieser es versäumte, eine Aus-
4:27 1 Oder „irgendeine Seele“. 4:31 h 3Mo 7:1 sage zu machen. 5:4 2 Hier ist wohl ge-
3Mo 14:2, 12
1 Oder „besänftigenden“. Wtl. „beruhi- 3Mo 19:20, 21 meint, dass der Betreffende seinen
genden“. 4Mo 6:12 Schwur nicht hält.
3. MOSE 5:7–6:2 188
und zwar ein weibliches Tier von KAP. 5 wird ihm vergeben werden. a Der
der Kleinviehherde, entweder a Luk 2:24 Rest des Opfers gehört dem
ein Lamm oder eine junge Ziege, Priester, b genauso wie beim Ge-
als ein Sündopfer. Dann soll der treideopfer.‘ “ c
b 3Mo 12:7, 8
Priester für ihn Sühne leisten 3Mo 14:21, 22 14 Weiter sagte Jehova zu
für seine Sünde. 3Mo 15:13-15 Moses: 15 „Falls sich jemand1
7 Kann er sich jedoch kein aus Versehen an etwas versün-
Schaf leisten, soll er Jehova c 3Mo 1:4, 5
digt, was für Jehova geheiligt
als Schuldopfer für seine Sün- 3Mo 7:2 ist, d und dadurch untreu han-
de zwei Turteltauben oder zwei Heb 9:22 delt, soll er Jehova als Schuldop-
junge Tauben bringen, a eine als fer einen fehlerlosen Schafbock
Sündopfer und eine als Brand- d 3Mo 1:15-17 von der Kleinviehherde brin-
opfer. b 8 Er soll sie zum Pries- gen. e Sein Wert in Silberschekel2
ter bringen und dieser wird wird nach dem Standardschekel
e 3Mo 6:7
zuerst eine der beiden als Sünd- des Heiligtums3 festgelegt. f
opfer darbringen. Er soll ihr 16 Er soll für die Sünde, die er
den Kopf am Genick abknicken, f 2Mo 16:36 gegen den heiligen Ort begangen
ohne ihn abzutrennen. 9 Er soll ____________________ hat, Ersatz leisten und noch ein
etwas von dem Blut des Sündop- 2. Spalte Fünftel des Wertes dazugeben. g
fers an die Seite des Altars a 3Mo 4:26 Er soll es dem Priester geben, da-
spritzen. Den Rest des Blutes soll mit der Priester mit dem Schaf-
er am Sockel des Altars auslau- bock als Schuldopfer für ihn
b 3Mo 2:10
fen lassen. c Es ist ein Sündopfer. 3Mo 7:1, 6
Sühne leisten kann, h und es wird
10 Die andere soll er als Brand- ihm vergeben werden. i
opfer nach dem üblichen Verfah- 17 Wenn jemand1 sündigt, in-
c 3Mo 6:14-16 dem er unbewusst irgendetwas
ren behandeln. d Der Priester soll 1Ko 9:13
für ihn Sühne leisten für die Sün- tut, was Jehova verboten hat, ist
de, die er begangen hat, und es er schuldig. Er soll sich für sein
wird ihm vergeben werden. e d 3Mo 10:17, 18 Vergehen verantworten. j 18 Er
11 Kann er sich auch keine soll dem Priester als Schuldop-
zwei Turteltauben oder zwei jun- e 3Mo 6:6 fer einen fehlerlosen Schafbock
ge Tauben leisten, dann soll er von der Kleinviehherde brin-
als Opfergabe für seine Sünde gen — entsprechend dem Schätz-
f 2Mo 30:13 wert. k Der Priester soll dann für
ein zehntel Ẹpha1f Feinmehl als 3Mo 27:25
Sündopfer bringen. Er soll kein ihn Sühne leisten für den unab-
Öl dazutun und keinen Weih- sichtlichen Fehler, den er unbe-
rauch darauflegen, denn es ist g 3Mo 6:4, 5 wusst begangen hat, und es wird
ein Sündopfer. 12 Er soll es
3Mo 22:14
4Mo 5:6, 7
ihm vergeben werden. 19 Es ist
zum Priester bringen und der ein Schuldopfer. Er hat auf jeden
Priester soll eine Handvoll davon Fall gegen Jehova gesündigt und
h 2Mo 32:30 sich so schuldig gemacht.“
als symbolisches Opfer1 auf dem
Altar auf den Feueropfern Jeho-
vas in Rauch aufgehen lassen. Es i 3Mo 6:7 6 Jehova sagte weiter zu Mo-
ses: 2 „Falls jemand1 sün-
ist ein Sündopfer. 13 Der Pries- 3Mo 19:22 digt und gegenüber Jehova un-
ter soll für ihn Sühne leisten für treu handelt, l indem er seinen
die Sünde, die er begangen hat, j 3Mo 5:2 Mitmenschen in Verbindung mit
für jede dieser Sünden, und es etwas täuscht, was ihm anver-
5:11 1 Ein zehntel Epha entspricht 2,2 l. k 3Mo 6:6 5:15, 17; 6:2 1 Oder „eine Seele“. 5:15
Siehe Anh. B14. 5:12 1 Oder „Erinne- ____________________ 2 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Siehe
rungsteil“. Dieser Teil des Opfers steht KAP. 6 Anh. B14. 3 Oder „nach dem heiligen
für das ganze Opfer. l 4Mo 5:6 Schekel“.
189 3. MOSE 6:3-18
traut oder zur Aufbewahrung ge- KAP. 6 dem Altar verbrannt ist, entfer-
geben wurde, a oder wenn er ihn a 2Mo 22:7 nen und neben den Altar schüt-
bestiehlt oder betrügt1 3 oder 3Mo 19:11 ten. a 11 Er soll sich andere
wenn er etwas Verlorenes fin- Kleider anziehen b und dann die
b 2Mo 22:10, 11
det und dabei unehrlich ist, und 3Mo 19:12 Asche an einen reinen Ort
wenn er bei irgendeiner derarti- Eph 4:25 außerhalb des Lagers bringen. c
gen Sünde falsch schwört, b dann Kol 3:9
12 Das Feuer auf dem Altar soll
gilt Folgendes: 4 Falls er gesün- c 3Mo 5:15, 16 in Brand gehalten werden. Es
digt hat und schuldig ist, muss 4Mo 5:6, 7 darf nicht ausgehen. Der Pries-
er zurückgeben, was er gestoh- ter muss jeden Morgen Holz da-
d 3Mo 5:15
len hat, was er erpresst hat, was 3Mo 7:1
rauf verbrennen d und das Brand-
er sich durch Betrug verschafft Jes 53:10 opfer darüber zurechtlegen. Er
hat, was man ihm anvertraut hat soll das Fett der Gemeinschafts-
oder das Verlorene, das er gefun- e 3Mo 5:18 opfer darauf in Rauch aufgehen
den hat, 5 oder irgendetwas, lassen. e 13 Auf dem Altar soll
f 2Mo 29:38-42
worüber er falsch geschworen 4Mo 28:3 ständig ein Feuer brennen. Es
hat — er muss dafür vollen Er- Heb 10:11 darf nicht ausgehen.
satz leisten c und noch ein Fünf- 14 Hier nun das Gesetz für
g 2Mo 28:39
tel des Wertes dazugeben. Er soll 3Mo 16:32
das Getreideopfer: f Die Söhne
es dem Besitzer an dem Tag Hes 44:17 Aarons sollen es vor Jehova
geben, an dem seine Schuld be- vor den Altar bringen. 15 Ei-
wiesen ist. 6 Als Schuldopfer h 2Mo 28:42 ner von ihnen soll eine Handvoll
2Mo 39:27, 28
für Jehova soll er entsprechend ____________________ von dem Feinmehl des Getrei-
dem Schätzwert einen fehlerlo- 2. Spalte
deopfers nehmen mit etwas von
sen Schafbock von der Klein- a 2Mo 27:3
dem Öl und den ganzen Weih-
viehherde zum Priester bringen; 3Mo 1:16 rauch, der auf dem Getreideop-
es ist ein Schuldopfer. d 7 Der fer ist. Er soll es für Jehova auf
Priester soll vor Jehova für ihn b 3Mo 16:23 dem Altar als symbolisches Op-
Hes 44:19
Sühne leisten, und es wird ihm fer1 mit einem angenehmen2 Ge-
alles vergeben werden, wodurch c 3Mo 4:3, 12 ruch in Rauch aufgehen lassen. g
er sich schuldig gemacht hat.“ e 16 Was davon übrig ist, sollen
8 Weiter sagte Jehova zu Mo- d 3Mo 1:7 Aaron und seine Söhne essen. h
ses: 9 „Gib Aaron und seinen Ne 13:30, 31
Es soll als ungesäuertes Brot
Söhnen diese Anweisungen: ‚Für e 3Mo 3:5, 16 an einem heiligen Ort geges-
das Brandopfer gilt folgendes sen werden. Sie sollen es im Vor-
Gesetz: f Das Brandopfer soll die f 3Mo 2:1 hof des Zeltes der Zusammen-
ganze Nacht bis zum Morgen 4Mo 15:3, 4 kunft essen. i 17 Es darf nicht
auf der Feuerstelle auf dem g 3Mo 2:2, 9
mit Sauerteig gebacken werden. j
Altar bleiben und das Feuer auf 3Mo 5:11, 12 Ich habe es ihnen als ihren An-
dem Altar soll ständig brennen. teil an meinen Feueropfern gege-
10 Der Priester soll sein Amts- h 3Mo 2:3 ben. k Es ist etwas Hochheili-
3Mo 5:13
gewand aus Leinen anziehen g Hes 44:29 ges, l wie das Sündopfer und das
und seinen Körper1 mit der kur- 1Ko 9:13 Schuldopfer. 18 Jede männli-
zen Hose2 aus Leinen h bede- che Person unter den Söhnen
i 3Mo 10:12 Aarons soll es essen. m Es ist auf
cken. Dann soll er die Asche3 des
Brandopfers, das im Feuer auf j 3Mo 2:11
Dauer ihr Anteil an den Feuerop-
fern Jehovas von Generation zu
6:2 1 Oder „übervorteilt“. 6:10 1 Wtl. k 4Mo 18:9
„Fleisch“. 2 Oder „Unterbekleidung“. 6:15 1 Oder „Erinnerungsteil“. Dieser Teil
3 Oder „fettige Asche“, d. h. Asche, die l 3Mo 2:3, 10 des Opfers steht für das ganze Opfer.
sich mit dem Fett der Opfer vollge- 2 Oder „besänftigenden“. Wtl. „beruhi-
saugt hat. m 4Mo 18:10 genden“.
3. MOSE 6:19–7:8 190
Generation. a Alles, was damit in KAP. 6 Ort gewaschen werden. 28 Das
Berührung kommt, wird heilig a 3Mo 24:8, 9 Tongefäß, in dem das Fleisch
werden.‘ “ b 2Mo 30:30 gekocht wurde, soll zerschlagen
19 Jehova sagte weiter zu Mo- Heb 5:1 werden. Wurde es jedoch in ei-
ses: 20 „Aaron und seine Söh- c 2Mo 16:36 nem Kupfergefäß gekocht, dann
ne sollen an dem Tag, an dem er d 2Mo 29:1, 2 muss das Gefäß gescheuert
gesalbt b wird, Jehova folgende 2Mo 29:40, 41 und mit Wasser abgewaschen
Opfergabe darbringen: ein zehn- 3Mo 2:1
3Mo 9:17
werden.
tel Ẹpha1c Feinmehl als regelmä- 4Mo 28:4, 5 29 Jede männliche Person
ßiges Getreideopfer, d eine Hälfte e 3Mo 2:5 unter den Priestern soll es es-
davon am Morgen und die andere 3Mo 7:9 sen. a Es ist etwas Hochheiliges. b
am Abend. 21 Es soll mit Öl auf 1Ch 23:29
30 Ein Sündopfer, von dessen
einer Backplatte zubereitet wer- f 5Mo 10:6 Blut etwas ins Zelt der Zusam-
den. e Es soll gut mit Öl vermischt g 3Mo 4:3 menkunft gebracht wird, um an
sein und in Stücken dargebracht h 3Mo 1:3, 11 dem heiligen Ort Sühne zu leis-
werden, als gebackenes Getrei- ten, darf jedoch nicht geges-
i 3Mo 10:17
deopfer mit einem angenehmen1 4Mo 18:9 sen werden. c Es soll verbrannt
Geruch für Jehova. 22 Der ge- Hes 44:29 werden.

7
salbte Priester, der ihm aus j 2Mo 27:9 Für das Schuldopfer gilt fol-
der Reihe seiner Söhne nach- 3Mo 6:14, 16
gendes Gesetz: d Es ist etwas
Hes 42:13
folgt, f soll es zubereiten. Als ____________________ Hochheiliges. 2 Das Schuldop-
dauerhafte Vorschrift gilt: Es fer soll an dem Ort geschlachtet
2. Spalte
soll als Ganzopfer für Jehova werden, an dem die Brandopfer
a 3Mo 6:14, 18
in Rauch aufgehen. 23 Das Ge- 3Mo 21:21, 22 geschlachtet werden, und sein
treideopfer eines Priesters soll 4Mo 18:10
Blut e soll an alle Seiten des Al-
immer ein Ganzopfer sein. Es b 3Mo 6:25 tars gesprengt werden. f 3 Man
darf nicht gegessen werden.“ c 3Mo 4:5 soll alles Fett darbringen, g den
24 Weiter sagte Jehova zu Mo- 3Mo 10:18
Fettschwanz, das Fett, das die
ses: 25 „Teile Aaron und sei- 3Mo 16:27
Eingeweide bedeckt, 4 und die
Heb 13:11
nen Söhnen mit: ‚Für das Sünd- ____________________ beiden Nieren mit ihrem Fett,
opfer gilt folgendes Gesetz: g An KAP. 7 das in der Lendengegend ist.
dem Ort, wo das Brandopfer d 3Mo 5:6 Auch das Fett an der Leber soll
geschlachtet wird, h soll auch 3Mo 6:6
zusammen mit den Nieren ent-
das Sündopfer vor Jehova ge- 3Mo 14:2, 12
3Mo 19:20, 21 fernt werden. h 5 Der Priester
schlachtet werden. Es ist etwas 4Mo 6:12 soll alles auf dem Altar als Feu-
Hochheiliges. 26 Der Priester,
e Heb 9:22 eropfer für Jehova in Rauch
der das Sündopfer darbringt, soll
f 3Mo 3:1, 2 aufgehen lassen. i Es ist ein
es essen. i Es soll an einem heili- 3Mo 5:9 Schuldopfer. 6 Jede männliche
gen Ort gegessen werden, im
g 2Mo 29:13, 14 Person unter den Priestern soll
Vorhof des Zeltes der Zusammen- 3Mo 3:9, 17 es essen. j Es soll an einem heili-
kunft. j 3Mo 4:8, 9
gen Ort gegessen werden. Es
27 Alles, was mit seinem 3Mo 8:18, 20
ist etwas Hochheiliges. k 7 Das
Fleisch in Berührung kommt, h 3Mo 3:3, 4
Gesetz für das Sündopfer gilt
wird heilig werden, und wenn ir- i 3Mo 3:14-16
auch für das Schuldopfer. Es ge-
gendjemand etwas von seinem j 3Mo 5:13 hört dem Priester, der damit
Blut auf seine Kleidung spritzt, 3Mo 6:14, 16
soll das mit Blut bespritzte Klei- 4Mo 18:9 Sühne leistet. l
dungsstück an einem heiligen k 3Mo 2:3 8 Wenn der Priester für je-
mand das Brandopfer darbringt,
l 3Mo 6:25, 26
6:20 1 Ein zehntel Epha entspricht 2,2 l. 3Mo 14:13 soll ihm die Haut m des Brandop-
Siehe Anh. B14. 6:21 1 Oder „besänfti- m 2Mo 29:14
fers gehören, das ihm gebracht
genden“. Wtl. „beruhigenden“. 3Mo 1:6 wurde.
191 3. MOSE 7:9-27
9 Jedes Getreideopfer, das im KAP. 7 ihm nicht angerechnet werden.
Ofen gebacken oder in der Pfan- a 3Mo 6:20, 21 Es ist etwas Anstößiges, und
ne oder auf der Backplatte zube- 1Ch 23:29 wer1 etwas davon isst, soll sich
reitet wird, a gehört dem Priester, für sein Vergehen verantworten. a
b 3Mo 2:3-7
der es darbringt. Es soll ihm ge- 4Mo 18:9 19 Fleisch, das mit irgendetwas
hören. b 10 Doch jedes Getrei- 1Ko 9:13 Unreinem in Berührung kommt,
deopfer, das mit Öl vermischt c darf nicht gegessen werden. Es
c 3Mo 14:21
oder das trocken d ist, soll zu glei- soll verbrannt werden. Jeder,
chen Teilen unter allen Söhnen der rein ist, darf das reine
d 3Mo 5:11
Aarons aufgeteilt werden. 4Mo 5:15 Fleisch essen.
11 Für das Gemeinschafts- 20 Aber jemand1, der unrein
opfer, das jemand Jehova dar- e 3Mo 3:1 ist und das Fleisch des für Jeho-
3Mo 7:20
bringt, gilt folgendes Gesetz: e 3Mo 22:21
va bestimmten Gemeinschafts-
12 Wenn er es als Ausdruck des 1Ko 10:16 opfers isst, der2 muss aus sei-
Dankes opfert, f soll er zusammen nem Volk entfernt3 werden. b
mit dem Dankopfer ungesäuer- f 3Mo 22:29 21 Falls jemand1 etwas Unreines
2Ch 29:31
te Ringbrote aus Ölteig darbrin- berührt — entweder die Unrein-
gen, ungesäuerte, mit Öl bestri- g 3Mo 6:25, 26 heit eines Menschen c oder ein
chene Fladenbrote und Ringbrote 3Mo 10:14 unreines Tier d oder irgendetwas
4Mo 18:8
aus Feinmehl, das gut mit Öl Widerliches, das unrein ist e —
vermischt und vermengt wurde. h 3Mo 22:29, 30
und etwas von dem Fleisch des
13 Er soll mit den als Dankopfer für Jehova bestimmten Gemein-
dargebrachten Gemeinschaftsop- i 3Mo 22:21 schaftsopfers isst, muss er2 aus
fern auch gesäuerte Ringbrote seinem Volk entfernt3 werden.‘ “
opfern. 14 Von den Opferbro- j 3Mo 22:23 22 Weiter sagte Jehova zu
ten soll er je eins als heiligen
5Mo 12:5, 6
Moses: 23 „Teile den Israeliten
Anteil für Jehova darbringen. k 3Mo 19:5, 6
mit: ‚Ihr dürft kein Fett von ei-
Es soll dem Priester gehören, der ____________________ nem Stier, einem jungen Schaf-
das Blut der Gemeinschaftsop- 2. Spalte bock oder einer Ziege essen. f
fer versprengt. g 15 Das Fleisch a 3Mo 19:7, 8 24 Das Fett eines tot aufgefun-
der als Dankopfer dargebrachten denen Tieres und das Fett eines
Gemeinschaftsopfer soll an dem b 4Mo 19:20 Tieres, das von einem anderen
Tag gegessen werden, an dem es Tier getötet wurde, kann für ir-
geopfert wird. Nichts davon darf
c 3Mo 12:2, 4 gendwelche anderen Zwecke ver-
bis zum Morgen aufgehoben wendet werden, nur essen dürft
werden. h
d 3Mo 11:21-24
5Mo 14:7
ihr es auf keinen Fall. g 25 Wer
16 Ist das Opfer ein Ge- Fett von einem Tier isst, das er
lübdeopfer i oder ein freiwilliges e 3Mo 11:10 Jehova als Feueropfer darbringt,
Opfer, j soll es an dem Tag ge-
5Mo 14:10 muss aus seinem Volk entfernt3
gessen werden, an dem es dar- werden.
f 3Mo 3:16, 17
gebracht wird. Was davon üb- 3Mo 4:8-10
26 Ihr dürft an keinem der
rig ist, kann auch noch am 1Sa 2:16, 17 Orte, wo ihr wohnt, Blut essen, h
weder von Vögeln noch von an-
nächsten Tag gegessen werden. g 2Mo 22:31 deren Tieren. 27 Wer1 irgend-
17 Was aber von dem Opfer- 3Mo 17:15
welches Blut isst, muss aus sei-
fleisch am dritten Tag noch üb-
h 1Mo 9:4 nem Volk entfernt3 werden.‘ “ i
rig ist, soll verbrannt werden. k
3Mo 3:17
18 Wird jedoch von dem Fleisch 3Mo 17:10 7:18, 20 1 Oder „die Seele“. 7:20, 21
des Gemeinschaftsopfers am 5Mo 12:16
2 Oder „diese Seele“. 7:20, 21, 25, 27
1Sa 14:33
dritten Tag noch etwas geges- Apg 15:20, 29 3 Oder „getötet“. Wtl. „abgeschnitten“.
sen, dann wird der Opfernde kei- 7:21 1 Oder „eine Seele“. 7:27 1 Oder
ne Anerkennung finden. Es wird i 3Mo 17:14 „Die Seele“.
3. MOSE 7:28–8:12 192
28 Jehova sagte weiter zu KAP. 7 nis Sịnai ihre Opfergaben darzu-
Moses: 29 „Teile den Israeliten a 3Mo 3:1 bringen. a

8
mit: ‚Wer Jehova sein Gemein- b 3Mo 3:3 Weiter sagte Jehova zu Mo-
schaftsopfer darbringt, soll Jeho- c 2Mo 29:24
3Mo 8:25-27 ses: 2 „Nimm Aaron und
va einen Teil des Gemeinschafts- 3Mo 9:21 seine Söhne b sowie die Klei-
opfers als Opfergabe bringen. a d 3Mo 3:3-5 der, c das Salböl, d den Sündopfer-
30 Er soll mit eigenen Händen e 3Mo 8:29 stier, die zwei Schafböcke und
das Fett zusammen mit der Brust f 2Mo 29:27, 28
den Korb mit dem ungesäuerten
3Mo 10:14
als Feueropfer für Jehova brin- 4Mo 6:20 Brot e 3 und lass die ganze Ge-
gen b und es als Schwingopfer vor g 5Mo 18:3 meinde zum Eingang des Zeltes
Jehova hin- und herschwingen. c h 3Mo 10:14 der Zusammenkunft kommen.“
31 Der Priester soll das Fett i 2Mo 28:1
4 Moses tat dann genau das,
auf dem Altar in Rauch aufgehen 2Mo 29:4, 7
2Mo 40:13 was Jehova angeordnet hatte,
lassen, d aber die Brust soll Aaron j 2Mo 40:15 und die Gemeinde versammelte
und seinen Söhnen gehören. e 3Mo 8:12
sich am Eingang des Zeltes der
32 Ihr sollt dem Priester den k 3Mo 6:9
Zusammenkunft. 5 Moses sag-
rechten Schenkel von euren Ge- l 3Mo 2:1
3Mo 6:14 te nun zur Gemeinde: „Was wir
meinschaftsopfern als heiligen
Anteil geben. f 33 Der rechte
m 3Mo 6:25 jetzt tun, hat Jehova uns aufge-
Schenkel soll dem Sohn Aarons
n 3Mo 5:6 tragen.“ 6 Danach brachte Mo-
3Mo 7:1
als Anteil gehören, g der das Blut o 2Mo 29:1
ses Aaron und seine Söhne
und das Fett der Gemeinschafts- 3Mo 6:20 herbei und wusch sie mit Was-
opfer darbringt. 34 Ich nehme p 3Mo 3:1 ser. f 7 Er zog Aaron das lange
q 2Mo 34:27 Gewand g an, band ihm die Schär-
nämlich die Brust des Schwing- ____________________
opfers und den Schenkel des pe h um, bekleidete ihn mit dem
2. Spalte ärmellosen Obergewand, i legte
heiligen Anteils von den Gemein-
a 3Mo 1:2 ihm das Ẹphod j an und band
schaftsopfern der Israeliten und ____________________
gebe sie dem Priester Aaron und es mit dem gewebten Gürtel k
KAP. 8
seinen Söhnen. Diese Vorschrift des Ẹphods an ihm fest. 8 Als
b 2Mo 28:1
gilt für die Israeliten auf Dauer. h Nächstes legte er ihm die Brust-
c 2Mo 28:4
35 Das war der Anteil von den 2Mo 39:33, 41 tasche l an und tat die Urịm und
Feueropfern Jehovas, der für d 2Mo 30:23-25 die Tummịm m hinein. 9 Er setz-
2Mo 40:15 te ihm den Turban n auf und
die Priester — für Aaron und sei-
e 2Mo 29:1, 2
ne Söhne — beiseitegelegt wer- befestigte an der Vorderseite des
f 2Mo 29:4
den sollte an dem Tag, an dem 2Mo 40:12 Turbans das glänzende golde-
sie hergebracht wurden, um Je- g 2Mo 28:39 ne Stirnblatt, das heilige Zeichen
hova als Priester zu dienen. i h 2Mo 39:27, 29 der Hingabe1, o so wie Jehova es
36 Auf Jehovas Anordnung hin i 2Mo 39:22 Moses aufgetragen hatte.
sollten sie diesen Anteil am j 2Mo 28:6
2Mo 39:2
10 Dann nahm Moses das
Tag ihrer Salbung j von den Is- k 2Mo 28:8 Salböl, salbte die Stiftshütte und
raeliten erhalten. Diese Bestim- 2Mo 29:5 das, was darin war, p und heiligte
mung gilt für ihre Generationen 2Mo 39:20
alles. 11 Danach spritzte er et-
l 2Mo 28:15
auf Dauer.‘ “ 2Mo 39:9 was davon siebenmal auf den Al-
37 Das ist das Gesetz für m 2Mo 28:30 tar und salbte den Altar und die
das Brandopfer, k das Getreide- n 2Mo 29:6 dazugehörigen Gegenstände so-
opfer, l das Sündopfer, m das 2Mo 39:27, 28
wie das Becken und sein Gestell,
o 2Mo 28:36
Schuldopfer, n das Einsetzungs- 2Mo 39:30 um sie zu heiligen. 12 Schließ-
opfer o und das Gemeinschaftsop- p 2Mo 30:26-28 lich goss er etwas von dem Salb-
fer, p 38 so wie Jehova es Moses q 2Mo 29:4, 7 öl auf Aarons Kopf und salbte
auf dem Berg Sịnai an dem Tag 2Mo 30:30
ihn, um ihn zu heiligen. q
2Mo 40:13
anordnete, q an dem er die Israe- 3Mo 21:10
liten anwies, Jehova in der Wild- Ps 133:2 8:9 1 Oder „das heilige Diadem“.
193 3. MOSE 8:13-29
13 Moses ließ dann Aarons KAP. 8 eropfer für Jehova, so wie Jeho-
Söhne herantreten, zog ihnen a 2Mo 28:40 va es Moses aufgetragen hatte.
lange Gewänder an, band ih- 2Mo 29:8, 9
22 Dann brachte er den zwei-
nen Schärpen um und setzte ih- ten Schafbock, den Einsetzungs-
nen die Kopfbedeckung auf1, a so schafbock, a und Aaron und seine
wie Jehova es Moses aufgetragen Söhne legten ihre Hände auf den
b 2Mo 29:10-14
hatte. 3Mo 4:3, 4 Kopf des Schafbocks. b 23 Mo-
14 Dann brachte er den Sünd- 3Mo 16:6 ses schlachtete ihn und nahm et-
opferstier, und Aaron und sei- was von seinem Blut und tat
ne Söhne legten ihre Hände es auf Aarons rechtes Ohrläpp-
auf den Kopf des Sündopferstie- chen, auf den Daumen seiner
res. b 15 Moses schlachtete ihn c Heb 9:21, 22 rechten Hand und auf die gro-
und tat mit dem Finger etwas ße Zehe seines rechten Fußes.
Blut c auf die Hörner an allen 24 Als Nächstes brachte Moses
Seiten des Altars und reinigte so die Söhne Aarons herbei und tat
den Altar von Sünde. Das restli- d 3Mo 4:8, 9
etwas von dem Blut auf ihr rech-
che Blut goss er jedoch an den tes Ohrläppchen, auf den Dau-
Sockel des Altars, um ihn zu hei- men ihrer rechten Hand und auf
ligen, damit auf ihm Sühne ge- die große Zehe ihres rechten Fu-
leistet werden konnte. 16 Da- e 3Mo 4:11, 12
ßes. Das restliche Blut sprengte
3Mo 16:27
nach nahm Moses das ganze Fett Moses jedoch an alle Seiten des
an den Eingeweiden, das Fett an Altars. c
der Leber sowie die beiden Nie- 25 Dann nahm er das Fett,
ren und das Fett daran und ließ f 2Mo 29:15-18 den Fettschwanz und das ganze
alles auf dem Altar in Rauch 3Mo 1:4
Fett an den Eingeweiden, das Fett
aufgehen. d 17 Dann ließ er den ____________________
an der Leber, die beiden Nieren
Rest des Stieres, seine Haut, 2. Spalte
und das Fett, das daran ist, sowie
sein Fleisch und den Inhalt sei- a 3Mo 8:33
den rechten Schenkel. d 26 Aus
ner Eingeweide, außerhalb des dem Korb mit dem ungesäuer-
Lagers verbrennen, e so wie Jeho- ten Brot, der vor Jehova war,
va es Moses aufgetragen hatte. nahm er ein ungesäuertes Ring-
18 Er brachte nun den Schaf- b 2Mo 29:19, 20
brot, e ein Ringbrot aus Ölteig f
bock für das Brandopfer herbei, und ein Fladenbrot. Er legte sie
und Aaron und seine Söhne leg- auf die Fettstücke und den rech-
ten ihre Hände auf den Kopf des ten Schenkel. 27 Danach leg-
Schafbocks. f 19 Dann schlach- c 2Mo 24:6
te er Aaron und seinen Söh-
tete Moses ihn und sprengte das nen alles in die Hände und
Blut an alle Seiten des Altars.
begann es als Schwingopfer vor
20 Moses zerteilte den Schaf-
d 2Mo 29:22-25 Jehova hin- und herzuschwin-
bock in Stücke und ließ den Kopf,
gen. 28 Anschließend nahm
die Stücke und das Nierenfett in
Moses es ihnen aus der Hand und
Rauch aufgehen. 21 Er wusch
ließ es auf dem Altar auf dem
die Eingeweide und die Unter-
e 3Mo 2:4 Brandopfer in Rauch aufgehen.
schenkel mit Wasser. Moses ließ
Es war ein Einsetzungsopfer mit
den ganzen Schafbock auf dem
einem angenehmen1 Geruch. Es
Altar in Rauch aufgehen. Es war
war ein Feueropfer für Jehova.
ein Brandopfer mit einem ange-
nehmen1 Geruch. Es war ein Feu- f 2Mo 29:1, 2 29 Moses nahm dann die
Brust und schwang sie als
8:13 1 Oder „wickelte . . . um“. 8:21, 28 Schwingopfer vor Jehova hin
1 Oder „besänftigenden“. Wtl. „beruhi- und her. g Dieser Anteil vom Ein-
genden“. g 3Mo 7:29, 30 setzungsschafbock sollte Moses
3. MOSE 8:30–9:14 194
gehören, so wie Jehova es Moses KAP. 8 Ziegenbock als Sündopfer und
aufgetragen hatte. a a 2Mo 29:26, 27 ein Kalb und einen jungen Schaf-
30 Moses nahm etwas Salb- 3Mo 7:34, 35 bock als Brandopfer — einjäh-
öl b und etwas von dem Blut, das b 2Mo 30:30 rige, fehlerlose Tiere — 4 sowie
auf dem Altar war, und bespritz- einen Stier und einen Schafbock
te damit Aaron und seine Klei- c 4Mo 3:2, 3 als Gemeinschaftsopfer, a um sie
der sowie seine Söhne und ihre vor Jehova zu opfern, außerdem
d 2Mo 29:21
Kleider. So heiligte er Aaron und ein mit Öl vermischtes Getreide-
seine Kleider sowie seine Söhne c e 3Mo 6:28 opfer. b Heute wird euch nämlich
und ihre Kleider. d Jehova erscheinen.‘ “ c
f 2Mo 29:31, 32
31 Dann sagte Moses zu Aa- 1Ko 9:13
5 Wie Moses es angeordnet
ron und seinen Söhnen: „Kocht e hatte, brachten sie alles vor
das Fleisch am Eingang des Zel- g 2Mo 29:34 das Zelt der Zusammenkunft.
tes der Zusammenkunft, und esst h 2Mo 29:30, 35
Dann kam die ganze Gemeinde
es dort mit dem Brot aus dem 4Mo 3:2, 3 und stellte sich vor Jehova.
Einsetzungskorb, denn mir wur- 6 Moses sagte: „Das hat Jeho-
i 2Mo 29:36 va euch aufgetragen, damit euch
de aufgetragen: ‚Aaron und seine 3Mo 17:11
Söhne sollen es essen.‘ f 32 Was die Herrlichkeit Jehovas er-
von dem Fleisch und dem Brot j 2Mo 29:37 scheint.“ d 7 Dann sagte Moses
übrig ist, sollt ihr verbrennen. g zu Aaron: „Geh zum Altar, bring
k 4Mo 1:53
33 Ihr sollt sieben Tage lang ____________________
dein Sündopfer e und dein Brand-
nicht vom Eingang des Zeltes der opfer dar und leiste Sühne für
KAP. 9
Zusammenkunft weggehen, bis dich f und dein Haus. Bring auch
l 3Mo 8:35
die Tage eurer Einsetzung vor- die Opfergabe des Volkes g dar,
bei sind, denn es wird sieben Ta- m 3Mo 4:3 und leiste Sühne für sie, h so wie
ge dauern, euch als Priester ____________________ Jehova es angeordnet hat.“
einzusetzen1. h 34 Was wir heu- 2. Spalte 8 Aaron ging sofort zum Altar
te getan haben, hat Jehova an- a 3Mo 3:1 und schlachtete das Sündopfer-
geordnet, damit für euch Sühne kalb, das für ihn war. i 9 Dann
b 3Mo 2:4
geleistet wird. i 35 Ihr sollt sie- 3Mo 6:14
reichten Aarons Söhne ihm
ben Tage lang j Tag und Nacht das Blut. j Er tauchte seinen Fin-
am Eingang des Zeltes der Zu- c 2Mo 29:43 ger hinein und tat es auf die
sammenkunft bleiben und eurer d 2Mo 16:10
Hörner des Altars. Das restliche
Pflicht gegenüber Jehova nach- 2Mo 24:16 Blut goss er an den Sockel des
kommen, k damit ihr nicht sterbt, 2Mo 40:34 Altars. k 10 Von dem Sündopfer
denn so ist es mir aufgetragen e 3Mo 4:3
ließ er das Fett, die Nieren und
worden.“ das Fett an der Leber auf dem Al-
36 Aaron und seine Söhne ta- f Heb 7:27 tar in Rauch aufgehen, so wie Je-
ten alles, was Jehova durch Mo- hova es Moses aufgetragen hat-
g Heb 5:1-3
ses angeordnet hatte. te. l 11 Das Fleisch und die Haut

9 Am achten Tag l rief Moses h 3Mo 16:33 verbrannte er außerhalb des La-
Aaron und seine Söhne und gers. m
die Ältesten Israels zusammen.
i 3Mo 4:3, 4 12 Dann schlachtete er das
2 Er sagte zu Aaron: „Nimm dir j Heb 9:22 Brandopfer. Aarons Söhne reich-
ein junges Kalb als Sündopfer m ten ihm das Blut und er spreng-
und einen Schafbock als Brand- k 3Mo 4:7 te es an alle Seiten des Al-
opfer und bring sie vor Jeho-
3Mo 8:14, 15
tars. n 13 Sie reichten ihm die
va dar. Es sollen fehlerlose l 3Mo 4:8-10 Stücke des Brandopfers zusam-
Tiere sein. 3 Aber zu den Isra- men mit dem Kopf und er ließ al-
m 3Mo 4:11, 12 les auf dem Altar in Rauch auf-
eliten sagst du: ‚Nehmt einen Heb 13:11
gehen. 14 Außerdem wusch er
8:33 1 Wtl. „eure Hand zu füllen“. n 3Mo 1:5 die Eingeweide und die Unter-
195 3. MOSE 9:15–10:9
schenkel und ließ sie auf dem Al- KAP. 9 setzte das Brandopfer sowie die
tar auf dem Brandopfer in Rauch a 3Mo 1:3 Fettstücke auf dem Altar in
aufgehen. 3Mo 6:9 Brand. Als das ganze Volk das
15 Dann brachte er die Op- sah, brachen alle in Jubel aus
b 3Mo 2:1, 11, 13
fergabe des Volkes dar. Er nahm und fielen mit dem Gesicht zur
den Ziegenbock für das Sünd- c 2Mo 29:39
Erde nieder. a
opfer, der für das Volk war,
und schlachtete ihn und brach- d 3Mo 3:1, 2 10 Später nahmen Aarons
Söhne Nạdab und Abịhu b
te damit ein Sündopfer dar wie jeder seinen Feuerbehälter, ta-
das erste. 16 Er brachte auch e 3Mo 3:3, 4 ten Feuer hinein und legten
das Brandopfer dar und behan- Räucherwerk c darauf. Dann be-
delte es nach dem üblichen Ver- f 3Mo 3:9, 10 gannen sie, vor Jehova unerlaub-
fahren. a tes Feuer darzubringen, d was
17 Als Nächstes brachte er g 3Mo 7:29-31 er ihnen nicht aufgetragen hat-
das Getreideopfer b dar. Er nahm te. 2 Da ging Feuer von Jeho-
h 2Mo 29:27, 28
eine Handvoll davon und ließ es va aus und tötete sie. e Sie star-
auf dem Altar in Rauch aufge-
i 4Mo 6:23-27
ben vor Jehova. f 3 Moses sagte
hen, zusätzlich zu dem Morgen- 5Mo 10:8 dann zu Aaron: „Das hat Jehova
brandopfer. c 5Mo 21:5 gesagt: ‚Ich werde unter denen,
18 Danach schlachtete er den 1Ch 23:13
die mir nahe sind, g geheiligt wer-
Stier und den Schafbock für das j 2Sa 6:18
den, und ich werde vor dem gan-
Gemeinschaftsopfer, das für das 2Ch 6:3 zen Volk verherrlicht werden.‘ “
Volk war. Aarons Söhne reich- Aaron schwieg.
ten ihm das Blut und er spritz- k 3Mo 9:6 4 Da rief Moses Mịschaël und
te es an alle Seiten des Altars. d Ẹlzaphan, die Söhne von Aa-
19 Die Fettstücke des Stieres, e l Ri 6:21 rons Onkel Ụsiël, h und forderte
1Ch 21:26
den Fettschwanz des Schaf- ____________________ sie auf: „Kommt her, tragt eure
bocks, das Fett, das die inneren 2. Spalte
Brüder vom Heiligtum weg an ei-
Organe bedeckt, die Nieren und a 1Kö 18:38, 39
nen Ort außerhalb des Lagers.“
das Fett an der Leber, f 20 al- 2Ch 7:1, 3 5 Da kamen sie und trugen die
le diese Fettstücke legten sie auf ____________________ Männer in ihren langen Gewän-
die Bruststücke. Anschließend KAP. 10 dern vor das Lager hinaus, so wie
ließ er die Fettstücke auf dem Al- b 2Mo 6:23 Moses es angeordnet hatte.
tar in Rauch aufgehen. g 21 Die 1Ch 24:2 6 Darauf sagte Moses zu Aa-
Bruststücke und den rechten ron und seinen anderen Söhnen,
c 2Mo 30:34, 35
Schenkel schwang Aaron jedoch 3Mo 16:12 Eleạsar und Ịthamar: „Lasst eu-
als Schwingopfer vor Jehova hin er Haar nicht ungepflegt hängen
und her, so wie Moses es ange- d 2Mo 30:9 und zerreißt eure Kleider nicht, i
ordnet hatte. h 3Mo 10:9 damit ihr nicht sterbt und damit
3Mo 16:1, 2
22 Dann streckte Aaron sei- Gott nicht auf die ganze Ge-
ne Hände zum Volk aus, segnete e 4Mo 16:35
meinde zornig wird. Eure Brüder
es i und kam nach dem Darbrin- vom ganzen Haus Israel werden
gen des Sündopfers, des Brand- f 4Mo 26:61 um die weinen, die Jehova durch
opfers und der Gemeinschafts- Feuer getötet hat. 7 Ihr dürft
opfer herunter. 23 Schließlich g 2Mo 19:22 vom Eingang des Zeltes der Zu-
gingen Moses und Aaron in das sammenkunft nicht weggehen,
Zelt der Zusammenkunft. Als sie h 2Mo 6:18 sonst werdet ihr sterben, denn
wieder herauskamen, segneten ihr seid mit dem Salböl Jehovas
sie das Volk. j i 3Mo 21:10 gesalbt.“ j Sie befolgten die An-
Da erschien Jehovas Herrlich- weisung von Moses.
j 2Mo 28:41
keit dem ganzen Volk. k 24 Feu- 3Mo 8:12
8 Dann sagte Jehova zu Aa-
er ging von Jehova aus l und 3Mo 21:11, 12 ron: 9 „Du und deine Söhne,
3. MOSE 10:10–11:8 196
ihr dürft keinen Wein oder an- KAP. 10 und Ịthamar, die Söhne Aarons,
dere alkoholische Getränke trin- a Hes 44:21 die noch da waren, und sagte:
ken, wenn ihr in das Zelt der Zu- 17 „Warum habt ihr das Sündop-
sammenkunft kommt, a damit ihr fer nicht am heiligen Ort geges-
nicht sterbt. Diese Bestimmung b Hes 44:23 sen? a Es ist doch etwas Hochhei-
gilt auf Dauer für eure Generati- liges, das euch gegeben wurde,
onen. 10 So macht ihr einen c 5Mo 33:10
damit ihr euch für das Vergehen
Unterschied zwischen dem Heili- 2Ch 17:8, 9 der Gemeinde verantworten und
gen und dem Nichtheiligen, zwi- Ne 8:7, 8 vor Jehova für sie Sühne leisten
Mal 2:7
schen dem Unreinen und dem könnt. 18 Sein Blut ist nicht
Reinen, b 11 und so lehrt ihr die ins Innere des heiligen Ortes
Israeliten alle Vorschriften, die d 3Mo 6:14, 16 gebracht worden. b Ihr hättet das
Jehova ihnen durch Moses über- Opfer unbedingt am heiligen Ort
mittelt hat.“ c essen sollen, so wie es mir auf-
12 Dann sagte Moses zu Aa- e 3Mo 21:22 getragen wurde.“ 19 Aaron ant-
ron und zu Eleạsar und Ịthamar, wortete Moses: „Sie haben heute
den Söhnen, die ihm noch ge- ihr Sündopfer und ihr Brandop-
f 3Mo 6:26
blieben waren: „Nehmt, was von 4Mo 18:10 fer vor Jehova dargebracht c und
dem Getreideopfer von Jeho- trotzdem ist mir so etwas zuge-
vas Feueropfern übrig ist, und stoßen. Hätte es Jehova gefallen,
esst es als ungesäuertes Brot in g 2Mo 29:26-28 wenn ich heute das Sündopfer
3Mo 7:31, 34
der Nähe des Altars, d denn es 3Mo 9:21 gegessen hätte?“ 20 Als Moses
ist etwas Hochheiliges. e 13 Ihr das hörte, gab er sich zufrieden.
müsst es an einem heiligen Ort
essen, f denn es ist der Teil von h 3Mo 22:13
4Mo 18:11
11 Jehova forderte Moses und
Aaron dann auf: 2 „Sagt
den Feueropfern Jehovas, der zu den Israeliten: ‚Folgende Land-
dir und deinen Söhnen zu- tiere1 dürft ihr essen:d 3 Jedes
steht. So ist es mir aufgetra- i 1Ko 9:13 Huftier, das vollständig gespalte-
gen worden. 14 Du, deine Söh- ne Hufe hat und wiederkäut,
ne und deine Töchter, ihr sollt dürft ihr essen.
auch die Brust des Schwing- j 3Mo 9:3, 15
____________________
4 Folgende Tiere, die wieder-
opfers und den Schenkel des käuen oder gespaltene Hufe ha-
heiligen Anteils g an einem rei- 2. Spalte
ben, sollt ihr jedoch nicht essen:
nen Ort essen, denn das ist a 3Mo 6:25, 26
Hes 44:29 das Kamel, das zwar ein Wieder-
der Teil von den Gemeinschafts- käuer, aber kein Spalthufer ist.
opfern der Israeliten, der für Es ist für euch unrein. e 5 Auch
dich und deine Söhne bestimmt b 3Mo 6:29, 30 den Klippdachs, f denn er ist zwar
ist. h 15 Man wird den Schen- ein Wiederkäuer, hat aber kei-
kel des heiligen Anteils und die nen gespaltenen Huf. Er ist für
Brust des Schwingopfers mit c 3Mo 9:8, 12
____________________ euch unrein. 6 Dann den Ha-
dem Fett der Feueropfer bringen, sen, denn er ist zwar ein Wieder-
damit das Schwingopfer vor Je- KAP. 11
d 5Mo 14:4-6
käuer, hat aber keinen gespalte-
hova hin- und hergeschwungen Hes 4:14 nen Huf. Er ist für euch unrein.
werden kann. Es soll auf Dauer 7 Außerdem das Schwein, g denn
der Teil sein, der dir und deinen es ist zwar ein Spalthufer mit
Söhnen zusteht, i genau wie Jeho- e 5Mo 14:7, 8 vollständig gespaltenen Hufen,
va es angeordnet hat.“ aber es ist kein Wiederkäuer.
16 Moses suchte gründlich Es ist für euch unrein. 8 Ihr
f Spr 30:26
nach dem Ziegenbock für das sollt von ihrem Fleisch nichts es-
Sündopfer j und stellte fest, dass sen und ihren toten Körper nicht
er verbrannt worden war. Da g Jes 65:4
wurde er zornig auf Eleạsar Jes 66:3, 17 11:2 1 Oder „Lebewesen auf der Erde“.
197 3. MOSE 11:9-33
berühren. Sie sind für euch un- KAP. 11 hüpfern. 23 Alle anderen geflü-
rein. a a Apg 10:14 gelten Kleintiere mit vier Beinen
9 Von allen Tieren im Was- sind für euch etwas Ekelhaftes.
ser dürft ihr folgende essen: Al- 24 Durch sie würdet ihr euch un-
les im Wasser — ob in den Mee- rein machen. Jeder, der ihren to-
b 5Mo 14:9, 10
ren oder Flüssen —, was Flossen ten Körper berührt, soll bis
und Schuppen hat, dürft ihr es- zum Abend unrein sein. a 25 Je-
sen. b 10 Doch alle Tiere, die in der, der irgendeinen ihrer to-
den Meeren und Flüssen leben — c 5Mo 14:3 ten Körper trägt, soll seine Klei-
ob Kleingetier oder andere Lebe- der waschen b und bis zum Abend
wesen1 im Wasser — und die kei- unrein sein.
ne Flossen und Schuppen haben, 26 Jedes Huftier, das keinen
d Hi 39:27, 30
sind für euch etwas Ekelhaftes. vollständigen Spalt im Huf hat
11 Ja, sie sollen ekelhaft für und nicht wiederkäut, ist für
euch sein und ihr sollt von ihrem euch unrein. Jeder, der so ein
Fleisch nichts essen. c Ihre Kada- e 5Mo 14:12-19 Tier berührt, soll unrein sein. c
ver sollen euch anekeln. 12 Al- 27 Von den Lebewesen, die auf
les im Wasser, was keine Flossen vier Beinen gehen, ist jedes,
und Schuppen hat, ist für euch das Tatzen hat, für euch un-
f Mat 3:4
etwas Ekelhaftes. Mar 1:6 rein. Jeder, der ihre toten Kör-
13 Folgende fliegende Tiere ____________________ per berührt, soll bis zum Abend
sollen euch anekeln, sie dür- 2. Spalte unrein sein. 28 Wer ihre toten
fen nicht gegessen werden, a 3Mo 14:46, 47 Körper trägt, soll seine Kleider
denn sie sind etwas Ekelhaftes: 3Mo 15:8 waschen d und bis zum Abend un-
3Mo 17:15
der Adler, d der Fischadler, der 3Mo 22:4-6
rein sein. e Sie sind für euch
Schwarzgeier, e 14 der Rote Mi- unrein.
lan und alle Arten des Schwar- 29 Von dem Kleingetier auf
zen Milans, 15 alle Rabenarten, der Erde sind folgende Tiere
16 der Strauß, die Eule, die b 3Mo 14:2, 8
3Mo 15:2, 5
für euch unrein: die Blindmaus,
Möwe, alle Falkenarten, 17 das 4Mo 19:10 die Springmaus, f alle Eidechsen-
Käuzchen, der Kormoran, die arten, 30 der Gecko, die Groß-
Waldohreule, 18 der Schwan, eidechse, der Salamander, die
der Pelikan, der Geier, 19 der Sandechse und das Chamäleon.
c 5Mo 14:7, 8
Storch, alle Reiherarten, der 31 Diese Lebewesen sind für
Wiedehopf und die Fledermaus. euch unrein. g Jeder, der ihre to-
20 Alles Kleingetier,1 das Flügel ten Körper berührt, soll bis zum
hat und sich auf allen vieren fort- d 3Mo 17:15, 16 Abend unrein sein. h
bewegt, ist für euch etwas Ekel- 32 Wenn sie sterben und auf
haftes. irgendetwas fallen, soll es un-
21 Von den geflügelten Klein- rein sein, ob es ein Gegenstand
e 3Mo 5:2
tieren, die sich auf allen vie- aus Holz ist, ein Kleidungsstück,
ren fortbewegen, dürft ihr nur ein Fell1 oder ein Stück Sack-
die essen, die oberhalb ihrer tuch. Jeder Gegenstand, der
Füße Sprungbeine haben, mit de- f Jes 66:17 zu irgendeinem Gebrauch dient,
nen sie auf der Erde hüpfen. soll ins Wasser getaucht wer-
22 Von diesen dürft ihr folgen- den. Er soll bis zum Abend un-
de essen: alle Arten von Wander- rein sein. Danach ist er wieder
g 5Mo 14:19
heuschrecken, anderen essbaren rein. 33 Fallen sie in ein Ton-
Heuschrecken, f Grillen und Gras- gefäß, soll es zerschlagen wer-
den, und sein ganzer Inhalt
11:10 1 Oder „jede andere lebende See- h 3Mo 11:24
le“. 11:20 1 Oder „Jedes Insekt“. 3Mo 22:4, 5 11:32 1 Oder „Leder“.
3. MOSE 11:34–12:6 198
soll unrein sein. a 34 Jedes Nah- KAP. 11 weil ich heilig bin. a Ihr sollt
rungsmittel, das mit Wasser a 3Mo 15:12 euch1 nicht durch irgendwel-
aus einem solchen Gefäß in Be- ches Kleingetier, das sich auf
rührung kommt, soll unrein sein, b 3Mo 11:23, 24
der Erde bewegt, verunreinigen.
ebenso jedes Getränk, das in so 4Mo 19:11, 16 45 Denn ich bin Jehova, der
einem Gefäß ist. 35 Alles, wo- euch aus Ägypten herausführt,
rauf ihre toten Körper fallen, soll c 3Mo 17:15 um mich für euch als Gott zu er-
unrein sein. Ob Ofen oder Herd, 3Mo 22:3, 8 weisen, b und ihr sollt heilig sein, c
sie sollen zerschlagen werden. 5Mo 14:21 weil ich heilig bin. d
Hes 4:14
Sie sind unrein und sollen für Hes 44:31 46 Das ist das Gesetz über
euch unrein bleiben. 36 Nur ei- die Tiere, die fliegenden Lebewe-
ne Quelle und eine Zisterne zum sen, alle Lebewesen1, die sich im
d 3Mo 11:21
Speichern von Wasser sollen wei- Wasser fortbewegen, und alle Le-
ter rein sein. Aber jeder, der ihre bewesen1, von denen es auf der
toten Körper berührt, soll unrein e 5Mo 14:3 Erde wimmelt. 47 Dadurch soll
sein. 37 Fallen ihre toten Kör- ein Unterschied gemacht wer-
per auf Pflanzensamen, der aus- f 3Mo 20:25 den zwischen dem Unreinen und
gesät werden soll, ist er rein. dem Reinen, zwischen den Lebe-
38 Wird jedoch Wasser auf den g 2Mo 20:2
wesen, die gegessen werden dür-
Samen getan und fällt ein Teil ih- fen, und denen, die nicht geges-
res toten Körpers darauf, ist der sen werden dürfen.‘ “ e

12
Samen für euch unrein. h 2Mo 19:6
3Mo 19:2 Jehova sagte weiter zu Mo-
39 Falls nun irgendein Tier, 5Mo 14:2 ses: 2 „Teile den Israeli-
das euch zu Nahrungszwecken 1Th 4:7
ten mit: ‚Wenn eine Frau schwan-
____________________
dient, stirbt, soll der, der den to- ger wird1 und einen Jungen zur
ten Körper berührt, bis zum 2. Spalte
Welt bringt, soll sie sieben Tage
Abend unrein sein. b 40 Wer a 1Pe 1:15, 16
Off 4:8
unrein sein, wie in den Tagen, in
von dem toten Körper irgend- denen sie wegen ihrer Mens-
etwas isst, soll seine Kleider truation unrein ist. f 3 Am ach-
waschen und bis zum Abend b 2Mo 6:7
2Mo 29:46 ten Tag soll seine Vorhaut1 be-
unrein sein. c Wer den toten Kör- Hos 11:1 schnitten werden. g 4 Sie soll
per wegträgt, soll seine Klei- sich während der nächsten 33 Ta-
der waschen und bis zum Abend c 2Mo 22:31 ge weiter von dem Blut reinigen.
unrein sein. 41 Alles Kleinge- 4Mo 15:40 Bis die Tage ihrer Reinigung vor-
tier auf der Erde ist etwas 5Mo 7:6
bei sind, darf sie nichts Heiliges
Ekelhaftes. d Es darf nicht geges- berühren und nicht an den heili-
sen werden. 42 Ihr dürft kein d 3Mo 20:7, 26 gen Ort kommen.
Tier essen, das auf dem Bauch Jos 24:19
1Sa 2:2
5 Bekommt sie ein Mädchen,
kriecht, kein Tier, das auf allen dann soll sie 14 Tage unrein sein
vieren geht, und nichts von dem wie während ihrer Menstruation.
vielfüßigen Kleingetier auf der e 3Mo 20:25
Hes 44:23
In den nächsten 66 Tagen soll sie
Erde, denn sie sind etwas Ekel- ____________________ sich weiter von dem Blut reini-
haftes. e 43 Macht euch1 nicht KAP. 12 gen. 6 Wenn die Tage ihrer Rei-
durch irgendwelches Kleinge- f 3Mo 15:19 nigung für einen Sohn oder eine
tier zu etwas Ekelhaftem. Verun- Tochter um sind, soll sie ei-
reinigt euch nicht durch irgend- nen jungen Schafbock, der bis zu
g 1Mo 17:12
welches Kleingetier und werdet 1Mo 21:4 ein Jahr alt ist, als Brandopfer h
nicht unrein. f 44 Denn ich bin Luk 1:59 und eine junge Taube oder eine
Jehova, euer Gott, g und ihr sollt Luk 2:21, 22

euch heiligen und heilig werden, h


Joh 7:22
11:46 1 Oder „jede lebende Seele“. 12:2
1 Oder „Samen empfängt“. 12:3 1 Wtl.
11:43, 44 1 Oder „eure Seelen“. h 3Mo 1:10 „das Fleisch seiner Vorhaut“.
199 3. MOSE 12:7–13:13
Turteltaube als Sündopfer zum KAP. 12 sie sich auf der Haut nicht ausge-
Priester an den Eingang des Zel- a 3Mo 1:14 breitet hat, dann soll der Pries-
tes der Zusammenkunft bringen. 3Mo 5:7 ter ihn noch einmal sieben Tage
3Mo 14:21, 22
7 Er soll es vor Jehova darbrin- Luk 2:24 unter Quarantäne stellen.
gen und für sie Sühne leisten, ____________________ 6 Der Priester soll ihn am
und sie soll von ihrer Blutung KAP. 13 siebten Tag wieder untersu-
rein sein. Dieses Gesetz gilt für b 4Mo 12:10, 12 chen. Falls dann die Verfärbung
die Frau, die einen Jungen oder 2Ch 26:19 der befallenen Stelle zurückge-
Mat 8:3
ein Mädchen zur Welt bringt. gangen ist und sich die Infekti-
8 Wenn sie sich aber kein Schaf on auf der Haut nicht ausge-
leisten kann, soll sie zwei Turtel- breitet hat, soll der Priester ihn
tauben oder zwei junge Tau- für rein erklären. a Es war nur
ben a nehmen — eine als Brandop- ein Schorf. Der Betreffende soll
fer und eine als Sündopfer. Der c 5Mo 24:8 seine Kleider waschen und rein
Priester soll für sie Sühne leis- Hes 44:23 sein. 7 Hat sich der Schorf1 auf
Mal 2:7
ten und sie soll rein sein.‘ “ Luk 17:14 der Haut jedoch eindeutig ausge-

13 Jehova sagte weiter zu Mo- breitet, nachdem der Betreffende


ses und Aaron: 2 „Falls zur Feststellung seiner Reinigung
sich bei jemandem auf der Haut1 vor dem Priester erschienen war,
eine Schwellung, ein Schorf soll er wieder2 zum Priester
oder ein Fleck bildet und sich gehen. 8 Der Priester soll den
d 3Mo 13:50
Aussatz2b als Krankheit auf sei- 3Mo 14:38
Schorf untersuchen, und wenn
ner Haut entwickeln könnte, 4Mo 12:15 er sich auf der Haut ausgebreitet
____________________ hat, soll der Priester den Betref-
dann soll er zu Aaron, dem Pries-
ter, oder zu einem seiner Söhne, 2. Spalte fenden für unrein erklären. Es ist
den Priestern, gebracht werden. c a Mat 8:4 Aussatz. b
3 Der Priester soll die Infektion
Mar 1:44
Luk 5:14
9 Falls jemand an Aussatz er-
auf der Haut untersuchen. Wenn Luk 17:14 krankt, soll er zum Priester ge-
das Haar dort weiß geworden ist bracht werden, 10 und der
und die befallene Stelle tiefer er- Priester soll ihn untersuchen. c
scheint als die Haut, ist es Wenn die Haut eine weiße
Aussatz. Der Priester soll es un- Schwellung aufweist und sich
tersuchen und ihn für unrein er- dadurch das Haar weiß verfärbt
b 3Mo 13:15, 25,
klären. 4 Wenn aber der Fleck 30, 42 hat und in der Schwellung eine
auf der Haut weiß ist und 4Mo 12:10, 12 offene Wunde d ist, 11 dann ist
nicht tiefer erscheint als die es chronischer Aussatz auf der
Haut und das Haar nicht weiß Haut. Der Priester soll den Be-
geworden ist, dann soll der treffenden für unrein erklären.
Priester den Infizierten sieben Er braucht ihn nicht unter Qua-
Tage unter Quarantäne stellen. d c 3Mo 13:3
rantäne zu stellen, e denn er ist
5 Der Priester soll ihn am sieb- unrein. 12 Wenn nun der Aus-
ten Tag untersuchen. Wenn es satz überall auf der Haut aus-
so aussieht, als ob die Infektion bricht und den Körper vom
zum Stillstand gekommen ist und Kopf bis zu den Füßen be-
deckt, so weit der Priester se-
13:2 1 Wtl. „in der Haut seines Flei- d 3Mo 13:24, 25 hen kann, 13 und der Pries-
sches“. 2 Das hier mit „Aussatz“ wie- ter den Infizierten untersucht
dergegebene hebräische Wort ist ein hat und sieht, dass der Aus-
breiter Begriff, der verschiedene an- satz die ganze Haut erfasst hat,
steckende Hautkrankheiten umfasst. Er
schließt auch gewisse Arten des Befalls 13:7 1 Oder „Infektion“. 2 Oder „ein
von Kleidern und Häusern ein. e 3Mo 13:4 zweites Mal“.
3. MOSE 13:14-31 200
dann soll er ihn für rein1 erklä- KAP. 13 24 Oder falls jemand eine
ren. Es ist alles weiß geworden a 5Mo 24:8 Brandwunde hat und das rohe
und er ist rein. 14 Sobald je- Fleisch in der Wunde zu einem
doch irgendwo eine offene Wun- rötlich weißen oder weißen Fleck
de sichtbar wird, soll er un- wird, 25 dann soll der Pries-
rein sein. 15 Wenn der Priester ter es untersuchen. Haben sich
die offene Wunde sieht, soll er die Haare in dem Fleck weiß ver-
ihn für unrein erklären. a Die of- färbt und erscheint er tiefer als
fene Wunde ist unrein. Es ist Aus- b 3Mo 13:8 die Haut, ist in der Wunde Aus-
satz. b 16 Wird die offene Wun- satz ausgebrochen. Der Priester
de jedoch wieder weiß, soll er soll den Betreffenden für un-
zum Priester kommen. 17 Der rein erklären. Er ist an Aussatz
Priester soll ihn untersuchen, c erkrankt. 26 Stellt der Pries-
und wenn die befallene Stelle ter bei seiner Untersuchung fest,
weiß geworden ist, soll der Pries- dass in dem Fleck keine wei-
ter den Infizierten für rein erklä- c Luk 5:14 ßen Haare sind, dass er nicht tie-
Luk 17:14
ren. Er ist rein. fer ist als die Haut und die
18 Falls sich auf der Haut ei- Verfärbung zurückgegangen ist,
nes Menschen ein Geschwür bil- dann soll der Priester ihn sieben
det und dann abheilt, 19 aber Tage unter Quarantäne stellen. a
an der Stelle des Geschwürs eine 27 Der Priester soll ihn am sieb-
weiße Schwellung oder ein röt- ten Tag untersuchen, und wenn
lich weißer Fleck auftritt, dann d Hes 44:23 sich der Fleck offensichtlich auf
soll er sich dem Priester zeigen. der Haut ausgebreitet hat, dann
20 Der Priester soll die Stelle soll der Priester den Betreffen-
untersuchen. d Wenn sie tiefer als den für unrein erklären. Er ist
die Haut erscheint und die Haa- an Aussatz erkrankt. 28 Ist der
re dort weiß geworden sind, Fleck jedoch an einer Stelle ge-
soll der Priester den Betreffen- blieben und hat sich nicht auf
den für unrein erklären. In e 3Mo 13:4, 50 der Haut ausgebreitet und ist die
dem Geschwür ist Aussatz aus- 3Mo 14:38 Verfärbung zurückgegangen, ist
4Mo 12:15
gebrochen. 21 Wenn der Pries- es nur eine Schwellung der Wun-
ter die Stelle untersucht und de. Der Priester soll den Betref-
dort keine weißen Haare zu se- fenden für rein erklären, denn es
hen sind und sie nicht tiefer ist ist eine Entzündung der Wunde.
als die Haut und die Verfärbung 29 Falls bei einem Mann oder
anscheinend zurückgegangen ist, einer Frau eine Infektion am
dann soll der Priester ihn sieben f Mat 8:4 Kopf oder am Kinn auftritt,
Tage unter Quarantäne stellen. e Mar 1:44 30 soll der Priester die befallene
Luk 5:14
22 Hat sich der Fleck auf der Luk 17:14
Stelle untersuchen. b Erscheint
Haut offensichtlich ausgebreitet, ____________________ sie tiefer als die Haut und sind
soll der Priester den Betreffen- 2. Spalte die Haare gelb und dünn, soll der
den für unrein erklären. Es ist ei- a 3Mo 13:4, 50 Priester den Betreffenden für
ne Krankheit. 23 Ist der Fleck 3Mo 14:38 unrein erklären. Es ist eine Infek-
4Mo 12:15
jedoch an einer Stelle geblieben tion der Kopfhaut oder des Bar-
und hat sich nicht ausgebreitet, tes. Es ist Aussatz am Kopf oder
ist es nur eine Entzündung, die am Kinn. 31 Sieht der Priester
von dem Geschwür kommt. Der jedoch, dass die befallene Stelle
Priester soll den Betreffenden nicht tiefer erscheint als die
für rein erklären. f Haut und dort keine schwarzen
b 5Mo 24:8
Haare sind, dann soll er den In-
13:13 1 Oder „nicht ansteckend“. Mal 2:7 fizierten sieben Tage unter Qua-
201 3. MOSE 13:32-51
rantäne stellen. a 32 Der Pries- KAP. 13 40 Wenn ein Mann die Haare
ter soll die Infektion am siebten a 3Mo 13:4, 50 auf dem Kopf verliert und kahl
Tag untersuchen. Wenn der in- 3Mo 14:38 wird, ist er rein. 41 Verliert
4Mo 12:15
fizierte Bereich nicht größer ge- er die Haare vorn am Kopf
worden ist, sich die Haare da- und wird dort kahl, ist er rein.
rin nicht gelb verfärbt haben und 42 Falls sich aber eine rötlich
er nicht tiefer erscheint als die weiße Wunde im kahlen Bereich
Haut, 33 dann soll sich der Be- seiner Kopfhaut oder auf seiner
treffende rasieren lassen, wobei Stirn bildet, ist dort Aussatz
der infizierte Bereich ausgespart ausgebrochen. 43 Der Priester
bleibt. Anschließend soll der soll ihn untersuchen, und wenn
Priester den Infizierten sieben die von der Infektion kommende
Tage unter Quarantäne stellen. Schwellung an der kahlen Stel-
34 Der Priester soll den in- le oben auf seinem Kopf oder an
fizierten Bereich am siebten Tag seiner Stirn rötlich weiß ist und
wieder untersuchen. Wenn sich wie Aussatz auf seiner Haut aus-
die Infektion der Kopfhaut und b Mat 8:4
Mar 1:44
sieht, 44 dann ist er ein Aussät-
des Bartes nicht auf der Haut Luk 5:14 ziger. Er ist unrein und der Pries-
ausgebreitet hat und der Bereich Luk 17:14 ter soll ihn wegen der Krankheit
nicht tiefer erscheint als die auf seinem Kopf für unrein erklä-
Haut, dann soll der Priester den ren. 45 Für jemand, der an
Betreffenden für rein erklären. Aussatz erkrankt ist, gilt: Er soll
Er soll seine Kleider waschen zerrissene Kleider tragen, sei-
und rein sein. 35 Breitet sich ne Haare ungepflegt lassen, den
jedoch die Infektion nach sei- Schnurrbart bedecken und ‚Un-
ner Reinigung offensichtlich auf rein, unrein!‘ rufen. 46 Solange
der Haut aus, 36 soll der Pries- er die Krankheit hat, soll er un-
ter ihn untersuchen. Hat sich rein sein. Da er unrein ist, muss
die Infektion auf der Haut er an einem Ort außerhalb des
ausgebreitet, braucht der Pries- Lagers abgesondert leben. a
ter nicht nach gelben Haaren zu 47 Falls Aussatz ein Klei-
suchen. Der Betreffende ist un- c 3Mo 13:2 dungsstück aus Wolle oder Lei-
rein. 37 Zeigt sich bei der Un- ____________________ nen befällt — 48 entweder an
tersuchung, dass sich die In- 2. Spalte den Längs- oder den Querfäden
fektion nicht ausgebreitet hat a 4Mo 5:2 des Leinens oder des Woll-
und schwarze Haare an der Stel- 4Mo 12:14 stoffs — oder ein Stück Leder1
2Kö 7:3
le wachsen, dann ist die Infekti- 2Ch 26:20, 21 oder irgendetwas aus Leder
on abgeheilt. Der Betreffende ist 49 und der dadurch entstehende
rein und der Priester soll ihn für gelblich grüne oder rötliche
rein erklären. b Fleck das Kleidungsstück, das
38 Bilden sich bei einem Leder, die Längs- oder Querfä-
Mann oder einer Frau Flecken den oder irgendeinen Gegen-
auf der Haut1 und sind diese Fle- stand aus Leder infiziert, dann
cken weiß, 39 soll der Priester liegt ein Befall mit Aussatz
sie untersuchen. c Sind die Haut- vor. Es soll dem Priester ge-
flecken blassweiß, handelt es zeigt werden. 50 Der Priester
sich um einen harmlosen Haut- soll den Befall untersuchen und
ausschlag. Der Betreffende ist den betroffenen Gegenstand sie-
rein. ben Tage unter Quarantäne stel-
b 3Mo 13:4
len. b 51 Wenn er den Befall am
13:38 1 Wtl. „in der Haut ihres Flei- 3Mo 14:38
sches“. 4Mo 12:15 13:48 1 Oder „Fell“.
3. MOSE 13:52–14:9 202
siebten Tag untersucht und fest- KAP. 13 58 Verschwindet beim Waschen
stellt, dass er sich an dem Klei- a 3Mo 14:44, 45 der Befall von dem Kleidungs-
dungsstück, den Längs- oder stück, den Längs- oder Querfä-
Querfäden oder dem Stück Le- den oder irgendeinem Gegen-
der — ganz gleich zu welchem stand aus Leder, dann soll das
Zweck es dient — ausgebreitet Stück ein zweites Mal gewaschen
hat, dann handelt es sich um bös- werden, und es soll rein sein.
artigen Aussatz. Der Gegenstand 59 Das ist das Gesetz über
ist unrein. a 52 Er soll das Klei- den Aussatzbefall an einem Klei-
dungsstück, das Woll- oder Lei- dungsstück aus Wolle oder Lei-
nengewebe oder irgendeinen Ge- nen, an Längs- oder Querfäden
genstand aus Leder, der befallen oder irgendeinem Gegenstand
ist, verbrennen, denn es han- aus Leder, damit das Stück für
delt sich um bösartigen Aussatz. rein oder unrein erklärt werden
Der Gegenstand muss verbrannt kann.“

14
werden. b 3Mo 13:52
____________________ Jehova sagte weiter zu Mo-
53 Wenn der Priester das ses: 2 „Folgendes Gesetz
Kleidungsstück, die Längs- oder 2. Spalte
____________________
soll für einen Aussätzigen gelten
Querfäden oder irgendeinen Ge-
an dem Tag, an dem er für rein
genstand aus Leder untersucht KAP. 14
erklärt wird. Er soll zum Priester
und der Befall sich nicht aus- a 3Mo 13:2
gebracht werden. a 3 Der Pries-
gebreitet hat, 54 dann soll der Mat 8:4
Mar 1:44 ter soll aus dem Lager hinaus-
Priester anordnen, dass der be- Luk 5:14
gehen und ihn untersuchen. Ist
fallene Gegenstand gewaschen Luk 17:14
wird, und ihn noch einmal sieben der Aussätzige vom Aussatz ge-
Tage unter Quarantäne stellen. heilt, 4 soll ihn der Priester an-
55 Nachdem der befallene Ge- weisen, für seine Reinigung zwei
genstand gründlich gewaschen lebende reine Vögel, Zedern-
worden ist, soll der Priester holz, karmesinrotes Garn und
ihn untersuchen. Hat sich am Ysop zu bringen. b 5 Der Pries-
Aussehen der betroffenen Stelle ter soll den einen Vogel über ei-
nichts verändert, ist der Gegen- nem Tongefäß töten lassen, das
stand unrein — auch wenn sich frisches Wasser enthält. 6 Den
der Befall nicht ausgebreitet hat. lebenden Vogel soll er zusammen
Er soll verbrannt werden, denn mit dem Zedernholz, dem karme-
der Aussatz hat sich von der In- sinroten Garn und dem Ysop in
nen- oder der Außenseite einge- das Blut des Vogels tauchen, der
b 3Mo 14:49-53
fressen. 4Mo 19:6, 9 über dem frischen Wasser getö-
56 Doch wenn der Priester Ps 51:7 tet wurde. 7 Dann soll er den,
ihn untersucht hat und die befal- der sich von Aussatz reinigt, sie-
lene Stelle nach dem gründlichen benmal mit dem Blut bespritzen
Waschen blass ist, dann soll er und ihn für rein erklären. Den le-
sie aus dem Kleidungsstück, dem benden Vogel soll er auf dem of-
Leder oder dem Gewebe heraus- fenen Feld freilassen. c
reißen. 57 Erscheint der Be- 8 Der sich Reinigende soll
fall jedoch noch an einer ande- seine Kleider waschen, alle sei-
ren Stelle des Kleidungsstücks, ne Haare abrasieren und sich im
der Längs- oder Querfäden oder Wasser baden, und er soll rein
irgendeines Gegenstands aus Le- sein. Danach kann er ins Lager
der, dann breitet er sich gera- kommen, aber er soll sieben Ta-
de aus. Jeder befallene Gegen- ge außerhalb seines Zeltes blei-
stand muss verbrannt werden. b c 3Mo 16:22 ben. 9 Am siebten Tag soll er
203 3. MOSE 14:10-25
sich die Haare auf dem Kopf und KAP. 14 rigen Öl in seiner Hand soll
am Kinn sowie seine Augenbrau- a 3Mo 4:32 der Priester etwas auf das rech-
en komplett abrasieren. Nach- te Ohrläppchen des sich Reini-
dem er sich rasiert hat, soll er b 3Mo 2:1 genden tun, auf den Daumen
seine Kleider waschen und sich seiner rechten Hand und auf die
im Wasser baden, und er soll rein große Zehe seines rechten Fu-
c Mar 1:44
sein. ßes — auf das Blut des Schuldop-
10 Am achten Tag soll er zwei fers. 18 Was von dem Öl in
d 3Mo 6:6 seiner Hand noch übrig ist, soll
fehlerlose junge Schafböcke neh-
men, ein fehlerloses weibliches der Priester auf den Kopf des
Lamm, a das bis zu ein Jahr alt e 3Mo 14:21, 24 sich Reinigenden tun und vor Je-
ist, drei zehntel Ẹpha1 mit Öl ver- hova für ihn Sühne leisten. a
mischtes Feinmehl als Getreide- f 3Mo 1:10, 11 19 Der Priester soll das Sünd-
opfer b und ein Log2 Öl. c 11 Der 3Mo 4:3, 4 opfer b darbringen und für den
Priester, der ihn für rein erklärt, Sühne leisten, der sich von sei-
soll den sich Reinigenden zusam- g 3Mo 2:3 ner Unreinheit reinigt. Danach
men mit den Opfergaben zum 3Mo 7:7 soll er das Brandopfer schlach-
1Ko 9:13
Eingang des Zeltes der Zusam- 1Ko 10:18 ten. 20 Der Priester soll das
menkunft vor Jehova bringen. Brandopfer und das Getreideop-
12 Der Priester soll den einen h 3Mo 6:25
fer c auf dem Altar opfern und für
jungen Schafbock nehmen und ihn Sühne leisten, d und er soll
ihn zusammen mit dem Log Öl rein sein. e
i 3Mo 14:10
als Schuldopfer d darbringen. Er ____________________
21 Wenn er jedoch arm ist
soll beides als Schwingopfer vor und nicht die nötigen Mittel
2. Spalte
Jehova hin- und herschwingen. e aufbringen kann, soll er einen
a 3Mo 6:7
13 Dann soll er den jungen 1Jo 1:7 jungen Schafbock als Schuld-
Schafbock an einem heiligen Ort 1Jo 2:1, 2 opfer nehmen für ein Schwing-
schlachten, dort, wo gewöhnlich opfer, um für sich Sühne zu leis-
das Sündopfer und das Brandop- b 3Mo 5:6 ten, dazu ein zehntel Ẹpha1 mit
fer geschlachtet werden, f denn Öl vermischtes Feinmehl als Ge-
das Schuldopfer gehört wie das c 3Mo 2:1 treideopfer, ein Log Öl 22 und
Sündopfer dem Priester. g Es ist 3Mo 14:10 zwei Turteltauben oder zwei
etwas Hochheiliges. h 4Mo 15:4 junge Tauben, je nach seinen
14 Der Priester soll etwas von Möglichkeiten. Die eine soll als
dem Blut des Schuldopfers neh- d Mat 8:4 Sündopfer dienen und die andere
men und es auf das rechte Ohr- als Brandopfer. f 23 Am achten
läppchen des sich Reinigenden e 3Mo 14:9 Tag g soll er sie zur Feststel-
tun, auf den Daumen seiner rech- Mar 1:44 lung seiner Reinigung zum Pries-
Luk 5:14
ten Hand und auf die große Zehe Luk 17:14
ter an den Eingang des Zeltes
seines rechten Fußes. 15 Von der Zusammenkunft vor Jehova
dem Log Öl i soll der Priester et- bringen. h
f 3Mo 1:14
was nehmen und es sich in 3Mo 5:7 24 Der Priester soll den jun-
die linke Hand gießen. 16 Der 3Mo 12:8 gen Schafbock für das Schuld-
Priester soll dann seinen rechten opfer i und das Log Öl nehmen
Finger in das Öl in seiner linken g 3Mo 15:13, 14 und beides als Schwingopfer
Hand tauchen und etwas davon vor Jehova hin- und herschwin-
mit dem Finger siebenmal vor Je- h 3Mo 14:10, 11 gen. j 25 Dann soll der Pries-
hova spritzen. 17 Von dem üb- ter den jungen Schafbock für
das Schuldopfer schlachten und
i 3Mo 6:6
14:10 1 Drei zehntel Epha entsprechen
6,6 l. Siehe Anh. B14. 2 Ein Log ent- 14:21 1 Ein zehntel Epha entspricht 2,2 l.
spricht 0,31 l. Siehe Anh. B14. j 3Mo 14:12 Siehe Anh. B14.
3. MOSE 14:26-46 204
etwas von dem Blut des Schuld- KAP. 14 kommt, um den Befall zu unter-
opfers nehmen und es auf das a 3Mo 14:14 suchen, damit nicht womöglich
rechte Ohrläppchen des sich Rei- alles im Haus für unrein erklärt
nigenden tun, auf den Daumen wird. Danach soll der Priester in
seiner rechten Hand und auf die das Haus gehen und es sich anse-
große Zehe seines rechten Fu- b 3Mo 14:15-18 hen. 37 Er soll den betroffenen
ßes. a 26 Der Priester soll sich Bereich untersuchen, und wenn
etwas von dem Öl in die linke an den Hauswänden gelblich grü-
Hand gießen b 27 und dann mit ne oder rötliche Vertiefungen
seinem rechten Finger etwas von c 3Mo 12:8 aufgetreten sind, die tiefer er-
dem Öl in seiner linken Hand sie- 3Mo 14:22
scheinen als die Wandoberflä-
benmal vor Jehova spritzen. che, 38 dann soll der Priester
28 Der Priester soll etwas von aus dem Haus hinaus an den Ein-
dem Öl in seiner Hand auf das gang des Hauses gehen und das
d 3Mo 5:7
rechte Ohrläppchen des sich Haus sieben Tage unter Quaran-
Reinigenden tun, auf den Dau- täne stellen. a
men seiner rechten Hand und 39 Am siebten Tag soll der
auf die große Zehe seines rech- Priester wiederkommen und das
e 3Mo 14:20
ten Fußes — an dieselben Stellen, Haus untersuchen. Hat sich der
wo das Blut des Schuldopfers Befall an den Wänden ausge-
ist. 29 Was von dem Öl in sei-
breitet, 40 dann soll der Pries-
ner Hand übrig geblieben ist, soll
f 4Mo 35:10 ter anordnen, dass die befallenen
der Priester dann auf den Kopf
Steine herausgerissen und au-
des sich Reinigenden tun, um vor
ßerhalb der Stadt an einen un-
Jehova für ihn Sühne zu leisten.
reinen Ort geworfen werden.
30 Er soll eine von den Turtel-
g 1Mo 17:8 41 Er soll das Haus innen gründ-
tauben beziehungsweise von den
lich abkratzen lassen und man
jungen Tauben opfern — je nach
seinen Möglichkeiten —, c 31 die soll den entfernten Putz und den
eine, die er sich leisten kann, Mörtel außerhalb der Stadt an ei-
als Sündopfer und die andere als
h 5Mo 7:12, 15 nem unreinen Ort entsorgen.
____________________ 42 Die entfernten Steine sollen
Brandopfer d zusammen mit dem 2. Spalte
Getreideopfer. Und der Priester dann durch andere ersetzt wer-
a 3Mo 13:4, 50 den und er soll das Haus mit neu-
soll für den sich Reinigenden vor 4Mo 12:15
Jehova Sühne leisten. e em Mörtel verputzen lassen.
32 Dieses Gesetz gilt für 43 Tritt der Befall jedoch wie-
jemand, der an Aussatz erkrankt der auf, nachdem man die Stei-
war, der jedoch bei der Feststel- b 3Mo 13:51 ne herausgerissen, das Haus ab-
lung seiner Reinigung nicht die gekratzt und neu verputzt hat,
nötigen Mittel aufbringen kann.“ 44 dann soll der Priester hinein-
33 Jehova sagte dann zu Mo- gehen und es untersuchen. Hat
ses und Aaron: 34 „Wenn ihr c 3Mo 14:41 sich der Befall im Haus ausge-
in das Land Kạnaan kommt, f breitet, handelt es sich um bös-
das ich euch als Besitz gebe, g artigen Aussatz b im Haus. Es ist
und ich an einem Haus in eu- unrein. 45 Er soll das Haus ab-
rem Land Aussatz entstehen las- d 3Mo 14:38 reißen lassen und die Steine, das
se, h 35 dann soll der Besitzer Holz sowie den ganzen Putz und
zum Priester kommen und sagen: den Mörtel an einen unreinen Ort
‚Mein Haus scheint von irgend- außerhalb der Stadt schaffen
etwas befallen zu sein.‘ 36 Der e 3Mo 11:23-25 lassen. c 46 Wer in der Quaran-
3Mo 15:8
Priester soll anordnen, dass man 3Mo 17:15
tänezeit d das Haus betritt, wird
das Haus ausräumt, bevor er 3Mo 22:4-6 bis zum Abend unrein sein. e
205 3. MOSE 14:47–15:13
47 Wer sich in dem Haus hinlegt KAP. 14 fluss unrein. a 3 Er ist dadurch
oder isst, soll seine Kleider wa- a 3Mo 14:3, 4 unrein, ob nun der Ausfluss aus
schen. 4Mo 19:6, 7 seinem Geschlechtsorgan weiter
48 Falls der Priester jedoch fließt oder ob es verstopft ist —
kommt und sieht, dass sich der er ist unrein.
Befall in dem Haus nicht ausge- 4 Jedes Bett, auf dem der
breitet hat, nachdem es neu ver- b 3Mo 14:6, 7 Mann mit dem Ausfluss liegt, und
putzt worden ist, dann soll er alles, worauf er sitzt, soll unrein
das Haus für rein erklären, denn sein. 5 Wer sein Bett berührt,
es liegt kein Befall mehr vor. soll seine Kleider waschen, sich
49 Um das Haus von Unrein- c 3Mo 13:30 im Wasser baden und bis zum
heit1 zu reinigen, soll er zwei Abend unrein sein. b 6 Wer sich
Vögel nehmen sowie Zedernholz, auf etwas setzt, worauf der
karmesinrotes Garn und Ysop. a Mann mit dem Ausfluss gesessen
50 Den einen Vogel soll er in ei- d 3Mo 13:47 hat, soll seine Kleider waschen,
nem Tongefäß töten, das frisches sich im Wasser baden und bis
Wasser enthält. 51 Dann soll er zum Abend unrein sein. 7 Wer
das Zedernholz, den Ysop, das den Körper1 des Mannes mit dem
karmesinrote Garn sowie den le- e 3Mo 14:34 Ausfluss berührt, soll seine Klei-
benden Vogel in das Blut des ge- der waschen, sich im Wasser ba-
töteten Vogels und in das frische den und bis zum Abend unrein
Wasser tauchen und es sieben- sein. 8 Falls der Mann mit dem
mal gegen das Haus spritzen. b f 3Mo 13:2 Ausfluss auf jemand spuckt, der
52 Er soll das Haus mit dem Blut rein ist, soll dieser seine Klei-
des Vogels, dem frischen Was- der waschen, sich im Wasser ba-
ser, dem lebenden Vogel, dem den und bis zum Abend unrein
Zedernholz, dem Ysop und dem g 3Mo 10:10 sein. 9 Jeder Sattel, auf dem
karmesinroten Garn von Unrein- Hes 44:23 der Mann mit dem Ausfluss rei-
heit1 reinigen. 53 Dann soll er tet, soll unrein sein. 10 Wer ir-
den lebenden Vogel auf dem of- gendetwas berührt, was unter
fenen Feld außerhalb der Stadt dem Mann war, soll bis zum
freilassen und für das Haus Süh- h 5Mo 24:8 Abend unrein sein, und wer sol-
ne leisten, und es soll rein sein. ____________________ che Gegenstände trägt, soll seine
54 Das ist das Gesetz für je- 2. Spalte Kleider waschen, sich im Wasser
den Fall von Aussatz, von In- ____________________ baden und bis zum Abend unrein
fektionen an der Kopfhaut oder KAP. 15 sein. 11 Wenn der Mann mit
am Bart, c 55 von Aussatz an ei- a 3Mo 22:4 dem Ausfluss c jemand berührt,
nem Kleidungsstück d oder einem 4Mo 5:2 ohne sich die Hände gewaschen
Haus, e 56 von Schwellungen, zu haben, soll dieser seine Klei-
Schorfen und Flecken, f 57 um der waschen, sich im Wasser ba-
zu ermitteln, wann etwas unrein den und bis zum Abend unrein
und wann etwas rein ist. g Das ist b 3Mo 11:24, 25 sein. 12 Berührt der Mann mit
3Mo 14:46, 47
das Gesetz über Aussatz.“ h 3Mo 17:15 dem Ausfluss ein Tongefäß, soll

15 Jehova sagte weiter zu Mo- 3Mo 22:6 es zerschlagen werden, und ein
ses und Aaron: 2 „Rede Holzgefäß soll mit Wasser abge-
mit den Israeliten und teile ihnen spült werden. d
mit: ‚Falls ein Mann einen Aus- 13 Wenn der Ausfluss aufhört
fluss aus seinem Geschlechtsor- c 3Mo 15:2 und der Betreffende davon rein
gan1 hat, macht ihn dieser Aus- wird, soll er sieben Tage für sei-
ne Reinigung abzählen. Er soll
14:49, 52 1 Wtl. „Sünde“. 15:2, 7 1 Wtl. seine Kleider waschen, sich in
„Fleisch“. d 3Mo 11:32, 33 frischem Wasser baden und rein
3. MOSE 15:14-33 206
sein. a 14 Am achten Tag soll KAP. 15 25 Hat eine Frau außerhalb
er zwei Turteltauben oder zwei a 3Mo 14:8 der üblichen Zeit ihrer Menstrua-
junge Tauben nehmen, b am Ein- tion a viele Tage Blutungen b oder
gang des Zeltes der Zusammen- b 3Mo 1:14 dauert ihr Ausfluss länger als ge-
kunft vor Jehova treten und wöhnlich, dann soll sie die ganze
sie dem Priester geben. 15 Der Zeit, in der sie den Ausfluss hat,
c 3Mo 22:4
Priester soll sie opfern — die ei- 5Mo 23:10, 11 unrein sein — wie während der
ne als Sündopfer und die andere Tage ihrer menstruellen Unrein-
als Brandopfer — und für den Be- d 2Mo 19:15 heit. 26 Jedes Bett, auf dem
treffenden wegen seines Ausflus- 1Sa 21:5 sie in den Tagen ihres Ausflusses
ses vor Jehova Sühne leisten. liegt, wird wie das Bett während
16 Falls nun ein Mann einen e 3Mo 12:2, 5 ihrer menstruellen Unreinheit
Samenerguss hat, soll er sich werden. c Jeder Gegenstand, auf
ganz im Wasser baden und bis dem sie sitzt, wird unrein werden
f 3Mo 20:18
zum Abend unrein sein. c 17 Je- wie während ihrer menstruellen
des Kleidungsstück und jedes Unreinheit. 27 Wer diese Din-
Fell1, auf denen Samenflüssig- g 3Mo 15:4-6
ge berührt, soll unrein sein. Er
keit ist, soll mit Wasser gewa- soll seine Kleider waschen, sich
schen werden und bis zum Abend h 3Mo 15:10 im Wasser baden und bis zum
unrein sein. Abend unrein sein. d
18 Wenn ein Mann bei einer i 3Mo 18:19 28 Hat der Ausfluss jedoch
Frau liegt und einen Samener- 3Mo 20:18
aufgehört, soll sie für sich sie-
guss hat, sollen sie im Wasser ba- ____________________
ben Tage abzählen, und danach
den und bis zum Abend unrein 2. Spalte
ist sie rein. e 29 Am achten Tag
sein. d a 3Mo 15:19
soll sie zwei Turteltauben oder
19 Hat eine Frau eine Blu-
zwei junge Tauben nehmen f und
tung, soll sie wegen ihrer Mens- b Mat 9:20 sie zum Priester an den Ein-
truation sieben Tage unrein blei- Luk 8:43
gang des Zeltes der Zusammen-
ben. e Wer sie berührt, soll bis
kunft bringen. g 30 Der Priester
zum Abend unrein sein. f 20 Al- c 3Mo 15:21
soll die eine als Sündopfer und
les, worauf sie sich in ihrer mens-
die andere als Brandopfer op-
truellen Unreinheit legt oder d 3Mo 15:22
setzt, soll unrein sein. g 21 Wer fern und für die Frau wegen ih-
ihr Bett berührt, soll seine Klei- res unreinen Ausflusses vor Je-
der waschen, sich im Wasser ba- e 3Mo 15:13 hova Sühne leisten. h
den und bis zum Abend un- 31 So sollt ihr die Israeliten
rein sein. 22 Wer irgendeinen f 3Mo 1:14 vor der eigenen Unreinheit schüt-
Gegenstand berührt, auf dem sie zen1, damit sie meine Stiftshütte,
gesessen hat, soll seine Kleider g 3Mo 15:14, 15
die in ihrer Mitte ist, nicht verun-
waschen, sich im Wasser baden reinigen i und nicht in ihrer Un-
und bis zum Abend unrein sein. reinheit sterben.
h 3Mo 12:7
23 Wenn sie auf dem Bett oder 32 Dieses Gesetz gilt, wenn
auf etwas anderem gesessen hat ein Mann einen Ausfluss hat oder
i 3Mo 19:30 wegen eines Samenergusses un-
und jemand es berührt, ist er 4Mo 5:3
dadurch bis zum Abend unrein. h 4Mo 19:20 rein ist, j 33 wenn eine Frau
24 Wenn ein Mann bei ihr liegt während ihrer Menstruation un-
und durch ihr Menstruationsblut j 3Mo 15:16 rein ist, k wenn ein Mann oder
unrein wird, i soll er sieben Tage eine Frau einen Ausfluss haben l
unrein sein. Jedes Bett, auf das und wenn ein Mann bei einer un-
k 3Mo 15:19
er sich legt, wird unrein sein. reinen Frau liegt.‘ “
15:17 1 Oder „Leder“. l 3Mo 15:2, 25 15:31 1 Oder „abgesondert halten“.
207 3. MOSE 16:1-17

16 Jehova redete mit Moses,


nachdem die zwei Söhne
KAP. 16
a 3Mo 10:1, 2
durch das Los für Asasẹl be-
stimmt wurde, soll lebend her-
Aarons gestorben waren, weil b 2Mo 40:21 gebracht und vor Jehova gestellt
sie vor Jehova getreten waren. a Heb 6:19 werden, damit über ihm Sühne
Heb 9:3, 7
2 Jehova forderte Moses auf: geleistet und er für Asasẹl in die
c 3Mo 23:27
„Sag deinem Bruder Aaron, dass Wildnis geschickt werden kann. a
d 4Mo 4:19, 20
er nicht jederzeit den heiligen 11 Aaron soll den Sündop-
e 2Mo 25:22
Ort hinter dem Vorhang b be- ferstier, der für ihn selbst ist,
f 2Mo 40:34
treten c und vor den Deckel der herbringen und für sich und
g 3Mo 4:3
Bundeslade kommen darf, damit sein Haus Sühne leisten. Da-
h 3Mo 1:3
er nicht stirbt. d Ich werde näm- nach soll er den Sündopferstier
i 2Mo 28:39
lich in einer Wolke über dem De- schlachten. b
j 2Mo 28:42
ckel e erscheinen. f 12 Dann soll er den Feuer-
k 2Mo 39:27, 29
3 Wenn Aaron den heiligen behälter c voll glühender Kohlen
l 2Mo 28:4
Ort betritt, soll er Folgendes vom Altar d vor Jehova nehmen
m 2Mo 28:2
mitbringen: einen jungen Stier sowie zwei Handvoll feines duf-
n 2Mo 30:20 tendes Räucherwerk e und es hin-
als Sündopfer g und einen Schaf- Heb 10:22
bock als Brandopfer. h 4 Er soll o Heb 7:27
ter den Vorhang bringen. f 13 Er
das heilige lange Leinengewand i p Heb 5:1-3
soll das Räucherwerk vor Je-
anziehen und die kurzen Hosen1 q Spr 16:33
hova g auf das Feuer legen, und
aus Leinen j sollen seinen Kör- ____________________ die Wolke von dem Räucherwerk
per2 bedecken. Er soll sich die 2. Spalte
soll den Deckel der Bundeslade, h
Schärpe aus Leinen k anlegen und a 3Mo 14:7, 53
der über den Gesetzestafeln1i ist,
sich den leinenen Turban l um 3Mo 16:21, 22 einhüllen, damit er nicht stirbt.
den Kopf binden. Es sind heilige Jes 53:4 14 Er soll etwas von dem
Rö 15:3
Kleider. m Er soll sich im Wasser Blut des Stieres nehmen j und es
b 3Mo 16:6
baden n und sie anziehen. auf der Ostseite mit seinem Fin-
c Heb 9:4
5 Von der Gemeinde der Isra- ger vor den Deckel spritzen, und
d 2Mo 40:29
eliten o soll er sich zwei junge 3Mo 6:13
er soll etwas von dem Blut mit
Ziegenböcke als Sündopfer und 4Mo 16:46 seinem Finger siebenmal vor den
einen Schafbock als Brandopfer e 2Mo 30:34-36 Deckel spritzen. k
geben lassen. Off 5:8
Off 8:3-5
15 Dann soll er den Sünd-
6 Aaron soll dann den Sünd- f 3Mo 16:2
opferbock, der für das Volk ist, l
opferstier, der für ihn selbst ist, Heb 6:19 schlachten und sein Blut hinter
herbringen und für sich und sein Heb 10:19, 20 den Vorhang bringen m und mit
Haus Sühne leisten. p g 2Mo 25:22 seinem Blut n genauso verfahren
2Kö 19:15
7 Dann soll er die beiden Zie- h 2Mo 25:18, 21
wie mit dem Blut des Stieres. Er
genböcke zum Eingang des 1Ch 28:11 soll es gegen den Deckel und vor
Zeltes der Zusammenkunft füh- i 2Mo 34:29 den Deckel spritzen.
ren und sie vor Jehova hinstel- j Heb 9:22 16 Er soll wegen der Unrein-
len. 8 Aaron soll über die bei- k Rö 3:25 heiten der Israeliten und wegen
den Böcke Lose ziehen, das eine Heb 9:12 ihrer Übertretungen und Sün-
Heb 9:24, 25 den o für den heiligen Ort Sühne
Los für Jehova und das ande- Heb 10:4, 12
re für Asasẹl1. 9 Aaron soll den l 3Mo 16:5
leisten. Das soll er für das Zelt
Bock, der durch das Los q für Je- Heb 2:17 der Zusammenkunft tun, das in
hova bestimmt wurde, herbrin- Heb 5:1-3 ihrer Mitte steht, mitten unter ih-
Heb 9:26
gen und als Sündopfer darbrin- 1Jo 2:1, 2
ren Unreinheiten.
gen. 10 Der Bock jedoch, der m Heb 6:19 17 Wenn er hineingeht, um an
Heb 9:3, 7 dem heiligen Ort Sühne zu leis-
16:4 1 Oder „Unterbekleidung“. 2 Oder Heb 10:19, 20 ten, darf niemand anders im Zelt
„entblößtes Fleisch“. 16:8 1 Bedeutet n 3Mo 17:11
evtl. „Ziegenbock, der verschwindet“. o Pr 7:20 16:13 1 Wtl. „Zeugnis“.
3. MOSE 16:18-33 208
der Zusammenkunft sein, bis er KAP. 16 fers auf dem Altar in Rauch auf-
wieder herauskommt. Er soll für a 3Mo 16:6 gehen lassen.
sich und sein Haus a sowie für die b Mar 10:45 26 Der Mann, der den Ziegen-
ganze Versammlung Israels Süh- Heb 2:9 bock für Asasẹl a weggeschickt
Heb 7:27
ne leisten. b Heb 9:7, 12
hat, soll seine Kleider waschen
18 Er soll zu dem Altar, c der Off 1:5 und sich im Wasser baden. Da-
vor Jehova ist, herauskommen c 2Mo 38:1 nach darf er ins Lager kommen.
und für den Altar Sühne leisten. d 3Mo 16:16 27 Der Sündopferstier und
Er soll etwas von dem Blut des Heb 9:23 der Sündopferbock, deren Blut
Stieres und etwas von dem Blut e 3Mo 16:8, 10 an den heiligen Ort gebracht
des Ziegenbocks nehmen und f Jes 53:5, 6 wurde, um Sühne zu leisten, sol-
es auf die Hörner an allen Seiten 2Ko 5:21 len aus dem Lager geschafft
des Altars tun. 19 Er wird auch g Jes 53:12 und ihre Häute, ihr Fleisch und
etwas von dem Blut mit seinem Eph 1:7 der Inhalt ihrer Eingeweide ver-
Heb 9:28
Finger siebenmal auf den Al- 1Pe 2:24 brannt werden. b 28 Derjenige,
tar spritzen und ihn von den Un- 1Jo 3:5 der sie verbrennt, soll seine Klei-
reinheiten der Israeliten reinigen h Ps 103:12 der waschen und sich im Wasser
und ihn heiligen. Heb 13:12 baden. Danach darf er ins Lager
20 Nachdem er für den heili- i 3Mo 16:10 kommen.
gen Ort, das Zelt der Zusam- j 2Mo 30:20 29 Als Bestimmung auf Dauer
menkunft und den Altar Sühne k 2Mo 28:4 soll für euch gelten: Am zehnten
geleistet hat, d soll er auch den le- 3Mo 8:7 Tag des siebten Monats sollt ihr
benden Ziegenbock herbringen. e l 3Mo 16:3 euch1 in Betrübnis beugen2, und
21 Aaron soll beide Hände auf m 3Mo 16:5 ihr dürft keine Arbeit verrich-
den Kopf des lebenden Bockes le- n Eph 1:7 ten c — weder der Einheimische
gen und über ihm alle Vergehen, ____________________ noch der Fremde, der bei euch
alle Übertretungen und alle Sün- 2. Spalte lebt. 30 An diesem Tag soll für
den der Israeliten bekennen. Er a 3Mo 16:8, 21 euch Sühne d geleistet werden,
soll sie auf den Kopf des Bockes um euch für rein zu erklären. Ihr
b 3Mo 4:11, 12
laden f und ihn durch einen dafür Heb 13:11, 12 werdet von allen euren Sünden
bestimmten1 Mann in die Wildnis c 3Mo 23:27, 28 vor Jehova rein sein. e 31 Es ist
schicken. 22 Der Bock soll alle 4Mo 29:7 für euch ein Sabbat, ein Tag völ-
ihre Vergehen g in die Wüste tra- d Joh 3:16 liger Ruhe, und ihr sollt euch1 in
gen. h Er soll den Bock in die Wild- Rö 8:32 Betrübnis beugen. f Diese Bestim-
Tit 2:13, 14
nis schicken. i 1Jo 1:7 mung gilt auf Dauer.
23 Aaron soll dann in das 1Jo 3:16 32 Der Priester, der gesalbt g
Zelt der Zusammenkunft gehen, e Jer 33:8 und eingesetzt1 wird, um anstel-
die Kleider aus Leinen, die er vor Heb 9:13, 14 le seines Vaters h als Priester
Heb 10:2
dem Betreten des heiligen Ortes zu dienen, i soll Sühne leisten und
angezogen hat, wieder ausziehen f 3Mo 23:32
die Kleider aus Leinen j anziehen,
und sie dort hinlegen. 24 Er g 2Mo 29:4, 7 die heiligen Kleider. k 33 Er soll
3Mo 8:12
soll sich1 an einem heiligen für das Allerheiligste, l das Zelt
Ort im Wasser baden j und sei- h 4Mo 20:26
der Zusammenkunft m und den
ne Kleider anziehen. k Dann soll i 3Mo 8:33 Altar n Sühne leisten. Er soll für
er herauskommen, sein Brandop- j 2Mo 28:39 die Priester und alle, die zur Ver-
fer l und das Brandopfer des Vol- 2Mo 39:27, 28
sammlung gehören, Sühne leis-
kes m opfern und für sich selbst k 2Mo 28:2
2Mo 29:29
und das Volk Sühne leisten. n 3Mo 16:4
16:29, 31 1 Oder „eure Seelen“. 16:29
25 Er soll das Fett des Sündop- 2 Wie allgemein angenommen schließt
l 3Mo 16:16
dieser Ausdruck Fasten und verschiede-
16:21 1 Oder „bereitstehenden“. 16:24 m 3Mo 16:20 ne andere Formen der Enthaltsamkeit
1 Wtl. „sein Fleisch“. n 3Mo 16:18 ein. 16:32 1 Wtl. „dessen Hand gefüllt“.
209 3. MOSE 16:34–17:15
ten. a 34 Diese Bestimmung soll KAP. 16 Fremder, der bei euch lebt, ein
auf Dauer für euch gelten, b um a 3Mo 16:24 Brandopfer oder ein anderes Op-
einmal im Jahr c für die Israeliten 1Jo 2:1, 2 fer darbringt 9 und es nicht an
wegen all ihrer Sünden Sühne zu den Eingang des Zeltes der Zu-
leisten.“ b 3Mo 23:31 sammenkunft bringt, um es Je-
4Mo 29:7
Er machte alles genau so, wie hova zu opfern, muss er aus sei-
Jehova es Moses befohlen hatte. c 2Mo 30:10
nem Volk entfernt3 werden. a

17 Jehova sagte weiter zu Mo-


ses: 2 „Rede mit Aaron
Heb 9:7
____________________
10 Wenn jemand vom Haus
Israel oder ein Fremder, der bei
und seinen Söhnen und allen Is- KAP. 17 euch lebt, irgendwelches Blut
raeliten und teile ihnen mit: ‚Je- d 3Mo 3:1, 2 isst, b werde ich mich1 ganz be-
3Mo 7:11
hova hat Folgendes angeordnet: stimmt gegen den2 wenden, der
3 „Wenn jemand vom Haus Is- das Blut isst, und ihn aus sei-
rael einen Stier, einen jungen e 3Mo 3:3-5
3Mo 7:29-31
nem Volk entfernen3. 11 Denn
Schafbock oder eine Ziege im das Leben1 eines Lebewesens2
Lager oder außerhalb des Lagers f 2Mo 34:15
ist im Blut, c und ich selbst habe
schlachtet, 4 statt das Tier an 5Mo 31:16 es euch gegeben, damit ihr auf
den Eingang des Zeltes der Zu- dem Altar d für euch3 Sühne leis-
sammenkunft zu bringen, um es g 5Mo 32:17 ten könnt. Denn das Blut leistet
Jos 24:14 Sühne e durch das Leben1 darin.
Jehova vor der Stiftshütte Jeho-
____________________
vas als Opfergabe darzubringen, 12 Deshalb habe ich zu den Isra-
2. Spalte
dann wird es ihm als Blutschuld eliten gesagt: „Keiner1 von euch
a 3Mo 1:3
angerechnet. Er hat Blut vergos- 5Mo 12:5, 6
soll Blut essen. Auch kein Frem-
sen und muss aus seinem Volk 5Mo 12:13, 14 der, der bei euch lebt, f soll Blut
entfernt3 werden. 5 Damit soll essen.“ g
erreicht werden, dass die Israe- b 1Mo 9:4 13 Wenn ein Israelit oder ein
liten die Opfer, die sie jetzt auf 3Mo 3:17 Fremder, der bei euch lebt, auf
3Mo 7:26
dem freien Feld opfern, zu Jeho- 3Mo 19:26 der Jagd einen Vogel oder ein
va bringen, zum Priester an den 1Sa 14:33 anderes Tier fängt, das gegessen
Apg 15:20, 29
Eingang des Zeltes der Zusam- werden darf, soll er das Blut aus-
menkunft. Sie sollen sie als Ge- laufen lassen h und es mit Staub
c 3Mo 17:14
meinschaftsopfer für Jehova 5Mo 12:23 bedecken. 14 Denn das Leben1
opfern. d 6 Der Priester soll von jeder Art Lebewesen2 ist
das Blut auf den Altar Jehovas d 3Mo 8:15 ihr Blut, weil das Leben1 im
am Eingang des Zeltes der Zu- 3Mo 16:18 Blut ist. Deshalb habe ich zu
sammenkunft sprengen und das den Israeliten gesagt: „Ihr dürft
Fett mit einem angenehmen1 Ge- e Mat 26:28 kein Blut von irgendeiner Art Le-
ruch für Jehova in Rauch auf- Rö 3:25
Rö 5:9
bewesen essen, weil das Leben1
gehen lassen. e 7 Sie sollen also Eph 1:7 von jeder Art Lebewesen ihr
den ziegenähnlichen Dämọnen1, Heb 9:22 Blut ist. Wer es isst, wird ent-
Heb 13:12
denen sie sich wie Prostituierte 1Pe 1:2 fernt3 werden.“ i 15 Wenn je-
hingeben, f keine Opfer mehr dar- 1Jo 1:7 mand1 von den Einheimischen
bringen. g Diese Bestimmung gilt Off 1:5
oder den Fremden ein Tier isst,
für euch auf Dauer in allen eu- das tot aufgefunden oder von
ren Generationen.“ ‘ f 2Mo 12:49
8 Sag zu ihnen: ‚Wenn je- 17:10 1 Wtl. „mein Gesicht“. 2 Oder „die
mand vom Haus Israel oder ein g 5Mo 12:23 Seele“. 3 Oder „töten“. Wtl. „abschnei-
den“. 17:11, 14 1 Oder „Seele“. 17:11
17:4, 9, 14 3 Oder „getötet“. Wtl. „abge- h 5Mo 12:16 2 Wtl. „des Fleisches“. 3 Oder „eu-
schnitten“. 17:6 1 Oder „besänftigen- 5Mo 15:23 re Seelen“. 17:12 1 Oder „Keine Seele“.
den“. Wtl. „beruhigenden“. 17:7 1 Wtl. 17:14 2 Wtl. „allen Fleisches“. 17:15
„den Ziegen“. i 3Mo 17:10, 11 1 Oder „eine Seele“.
3. MOSE 17:16–18:17 210
wilden Tieren gerissen wurde, a KAP. 17 10 Du darfst keine sexuellen
soll er seine Kleider waschen, a 2Mo 22:31 Beziehungen mit der Tochter
sich im Wasser baden und bis 5Mo 14:21 deines Sohnes oder der Tochter
zum Abend unrein sein. b Dann ist deiner Tochter haben, denn da-
er rein. 16 Wenn er sie jedoch b 3Mo 11:40
durch bringst du Schande
nicht wäscht und sich1 nicht ba- über dich selbst1.
det, muss er sich für sein Verge- 11 Du darfst keine sexuellen
hen verantworten.‘ “ c c 4Mo 19:20 Beziehungen mit der Tochter

18 Jehova sagte weiter zu Mo- ____________________ der Frau deines Vaters haben,
ses: 2 „Rede mit den Is- KAP. 18 die von deinem Vater abstammt,
raeliten und teile ihnen mit: ‚Ich d 1Mo 17:7 denn sie ist deine Schwester.
bin Jehova, euer Gott. d 3 Ver-
2Mo 6:7 12 Du darfst keine sexuellen
haltet euch nicht wie die Leute in Beziehungen mit der Schwester
Ägypten, wo ihr gelebt habt, und e 2Mo 23:24
deines Vaters haben. Sie ist die
auch nicht wie die Leute im Land 3Mo 20:23 Blutsverwandte deines Vaters. a
Kạnaan, wohin ich euch bringe. e 13 Du darfst keine sexuellen
Folgt nicht ihren Bestimmungen. Beziehungen mit der Schwes-
f 3Mo 20:22 ter deiner Mutter haben, denn
4 Führt meine Rechtsentschei- 5Mo 4:1
dungen aus, haltet euch an meine sie ist die Blutsverwandte deiner
Bestimmungen und befolgt sie. f Mutter.
Ich bin Jehova, euer Gott. g Luk 10:27, 28 14 Du darfst keine Schande
5 Haltet euch an meine Bestim-
Rö 10:5 über den Bruder deines Vaters
Gal 3:12
mungen und meine Rechtsent- bringen1, indem du sexuelle Be-
scheidungen. Wer das tut, wird ziehungen mit seiner Frau hast.
h 3Mo 20:17 Sie ist deine Tante. b
durch sie leben. g Ich bin Jehova.
15 Du darfst keine sexuellen
6 Keiner von euch darf sich
Beziehungen mit deiner Schwie-
irgendeinem nahen Verwandten
i 1Mo 35:22 gertochter haben. c Sie ist die
nähern, um sexuelle Beziehun- 1Mo 49:4
Frau deines Sohnes. Du darfst
gen mit ihm zu haben1. h Ich bin 3Mo 20:11
5Mo 27:20 keine sexuellen Beziehungen mit
Jehova. 7 Du darfst keine se- 2Sa 16:21 ihr haben.
xuellen Beziehungen mit deinem 1Ko 5:1
16 Du darfst keine sexuellen
Vater haben und auch nicht mit
Beziehungen mit der Frau deines
deiner Mutter. Sie ist deine Mut-
j 3Mo 20:17 Bruders haben, d denn dadurch
ter. Du darfst keine sexuellen Be- 5Mo 27:22 bringst du Schande über deinen
ziehungen mit ihr haben. 2Sa 13:10-12
Bruder1.
8 Du darfst keine sexuellen ____________________
17 Du darfst keine sexuel-
Beziehungen mit der Frau deines 2. Spalte
len Beziehungen mit einer Frau
Vaters haben. i Das bringt Schan- a 3Mo 20:19
und ihrer Tochter haben. e Auch
de über deinen Vater.1 darfst du nicht die Tochter ih-
9 Du darfst keine sexuellen res Sohnes oder die Tochter ih-
b 3Mo 20:20
Beziehungen mit deiner Schwes- rer Tochter nehmen, um sexuel-
ter haben, weder mit der Toch- le Beziehungen zu haben. Es sind
ter deines Vaters noch der Toch- c 3Mo 20:12 nahe Verwandte von ihr. Es ist ei-
ter deiner Mutter, ob sie nun in ne Schamlosigkeit1.
derselben Hausgemeinschaft ge-
boren wurde oder nicht. j d 3Mo 20:21 18:10 1 Wtl. „sie sind deine Nacktheit“.
5Mo 25:5 18:14 1 Wtl. „die Nacktheit des Bruders
Mar 6:17, 18
17:16 1 Wtl. „sein Fleisch“. 18:6 1 Wtl. deines Vaters nicht aufdecken“. 18:16
„die Nacktheit aufzudecken“. Gilt auch 1 Wtl. „es ist die Nacktheit deines Bru-
für nachfolgende Stellen. 18:8 1 Wtl. e 3Mo 20:14 ders“. 18:17 1 Oder „schändliches Ver-
„Es ist die Nacktheit deines Vaters“. 5Mo 27:23 halten; Unanständigkeit“.
211 3. MOSE 18:18–19:8
18 Du darfst eine Frau nicht KAP. 18 haben nämlich die Menschen ge-
zusätzlich zu ihrer Schwester a 1Mo 30:15 tan, die vor euch in dem Land
zur Frau nehmen a und sexuelle b 3Mo 15:19, 24 lebten, a und jetzt ist das Land
Beziehungen mit ihr haben, so- 3Mo 20:18 unrein. 28 Das Land wird euch
lange die Schwester lebt, damit c 2Mo 20:14 dann nicht ausspucken müs-
keine Rivalität aufkommt. 3Mo 20:10 sen, weil ihr es verunreinigt,
5Mo 22:22
19 Du darfst dich einer Frau Spr 6:29 so wie es die Völker ausspu-
nicht nähern, um sexuelle Bezie- Mat 5:27, 28 cken wird, die vor euch da waren.
hungen mit ihr zu haben, wenn 1Ko 6:9, 10
Heb 13:4
29 Wenn jemand irgendeine von
sie während ihrer Menstruation diesen Abscheulichkeiten tut —
d 3Mo 20:2
unrein ist. b 5Mo 18:10 alle1, die so etwas tun, müssen
20 Du darfst keinen Ge- 1Kö 11:7 aus ihrem Volk entfernt2 werden.
schlechtsverkehr mit der Frau
2Kö 23:10
30 Kommt eurer Verpflichtung
e 3Mo 20:3 mir gegenüber nach, und pflegt
deines Mitmenschen1 haben. Da-
durch machst du dich unrein. c f 1Mo 19:5 keinen der abscheulichen Bräu-
3Mo 20:13
21 Lass nicht zu, dass irgend- Ri 19:22
che, die vor euch gepflegt wor-
jemand von deinen Nachkommen Rö 1:26, 27 den sind, b damit ihr euch durch
dem Mọlech geopfert1 wird. d Ent- 1Ko 6:9, 10 sie nicht verunreinigt. Ich bin Je-
Jud 7
weihe den Namen deines Got- hova, euer Gott.‘ “

19
g 2Mo 22:19
tes nicht auf diese Weise. e Ich bin 3Mo 20:15, 16 Jehova sagte weiter zu Mo-
Jehova. h 3Mo 20:23 ses: 2 „Rede mit der gan-
22 Du darfst bei einem Mann1 5Mo 18:12 zen Gemeinde der Israeliten und
nicht so liegen wie bei einer i 1Mo 15:16 teile ihnen mit: ‚Ihr sollt heilig
Frau. f Es ist eine Abscheu- j 3Mo 20:22 sein, weil ich, Jehova, euer Gott,
lichkeit. 5Mo 4:1, 40 heilig bin. c
23 Ein Mann darf keinen Ge- k 2Mo 12:49 3 Jeder von euch soll seine
schlechtsverkehr mit einem Tier ____________________ Mutter und seinen Vater res-
haben; er wird dadurch unrein. 2. Spalte pektieren1, d und ihr sollt meine
Und eine Frau darf sich nicht a 5Mo 20:17, 18 Sabbate halten. e Ich bin Jehova,
vor ein Tier hinstellen, um Ge- 2Kö 16:2, 3
2Kö 21:1, 2
euer Gott. 4 Wendet euch nicht
schlechtsverkehr mit ihm zu ha- wertlosen Göttern zu f und macht
b 3Mo 18:3
ben. g Das ist widernatürlich. 3Mo 20:23 euch keine Götter aus gegosse-
24 Verunreinigt euch nicht 5Mo 18:9 nem Metall. g Ich bin Jehova, eu-
durch so etwas, denn durch all ____________________ er Gott.
das haben sich die Völker verun- KAP. 19 5 Falls ihr Jehova ein Gemein-
reinigt, die ich vor euch vertrei- c 3Mo 11:44 schaftsopfer opfert, h dann macht
be. h 25 Deshalb ist das Land Jes 6:3
1Pe 1:15, 16
es so, dass ihr seine Anerken-
unrein. Ich werde es für sein Ver- Off 4:8 nung findet. i 6 Es soll an dem
gehen bestrafen und das Land d 2Mo 20:12 Tag gegessen werden, an dem
wird seine Bewohner ausspu- Eph 6:2 ihr es opfert, und am Tag da-
cken. i 26 Ihr aber sollt euch an Heb 12:9
nach. Doch was am dritten Tag
meine Bestimmungen und mei- e 2Mo 20:8, 11 übrig ist, soll verbrannt werden. j
2Mo 31:13
ne Rechtsentscheidungen hal- Luk 6:5 7 Wird am dritten Tag noch et-
ten, j und ihr sollt nichts von all f 3Mo 26:1 was davon gegessen, ist es et-
diesen Abscheulichkeiten tun — Ps 96:5 was Anstößiges, das nicht an-
weder ein Einheimischer noch Hab 2:18
1Ko 10:14
genommen wird. 8 Wer es isst,
ein Fremder, der bei euch lebt. k soll sich für sein Vergehen ver-
g 2Mo 20:4, 23
27 Alle diese Abscheulichkeiten 5Mo 27:15 antworten, denn er hat etwas
h 3Mo 3:1
18:20 1 Wtl. „Nächsten“. 18:21 1 Oder 18:29 1 Oder „die Seelen“. 2 Oder „ge-
„geweiht“. 18:22 1 Oder „männlichen i 3Mo 7:11, 12 tötet“. Wtl. „abgeschnitten“. 19:3
Person“. j 3Mo 7:17, 18 1 Wtl. „fürchten“.
3. MOSE 19:9-24 212
entweiht, was für Jehova hei- KAP. 19 17 Du sollst deinen Bruder in
lig ist. Er1 muss aus seinem Volk a 3Mo 23:22 deinem Herzen nicht hassen. a
entfernt2 werden. 5Mo 24:19 Weise deinen Mitmenschen auf
9 Wenn ihr die Ernte von eu- b 5Mo 15:7 jeden Fall zurecht, b damit du
rem Land einbringt, sollt ihr euer dich nicht zusammen mit ihm ei-
Feld nicht ganz bis zum Rand ab- c 2Mo 20:15 ner Sünde schuldig machst.
Eph 4:28
ernten, und ihr sollt keine Nach- 18 Du sollst dich nicht an den
lese halten1. a 10 Auch sollt ihr d 3Mo 6:2 Söhnen deines Volkes rächen c
Spr 12:22
die übrig gebliebenen Trauben in Eph 4:25
oder ihnen etwas nachtragen1,
eurem Weingarten nicht pflücken und du sollst deinen Mitmen-
und die heruntergefallenen Trau- e 2Mo 20:7 schen lieben wie dich selbst. d Ich
Mat 5:33, 37
ben nicht aufsammeln. Lasst sie Jak 5:12 bin Jehova.
für den Armen1b und den ansäs- 19 Haltet euch an meine Be-
f Spr 22:16
sigen Fremden zurück. Ich bin Je- Mar 10:19
stimmungen: Kreuzt nicht zwei
hova, euer Gott. verschiedene Haustierarten mit-
11 Ihr sollt nicht stehlen, c g Spr 22:22 einander. Sät nicht zwei ver-
andere nicht täuschen d und h 5Mo 24:15
schiedene Samenarten auf eu-
nicht unehrlich zueinander sein. Jer 22:13 er Feld e und tragt keine Kleidung
12 Ihr sollt in meinem Namen Jak 5:4 aus zwei verschiedenen Arten
nicht falsch schwören e und so i 5Mo 27:18 Garn. f
den Namen eures Gottes ent- 20 Falls ein Mann mit einer
weihen. Ich bin Jehova. 13 Du j 3Mo 25:17
Ne 5:15
Frau Geschlechtsverkehr hat
sollst deinen Mitmenschen nicht Spr 1:7 und sie eine Dienerin ist, die für
betrügen f und nicht berauben. g Spr 8:13 einen anderen Mann bestimmt
1Pe 2:17
Du sollst den Lohn eines Lohnar- ist, aber nicht losgekauft oder
beiters nicht über Nacht bis zum k 2Mo 23:3 freigelassen wurde, dann soll ei-
Morgen behalten. h 5Mo 1:16, 17 ne Bestrafung erfolgen. Sie sol-
5Mo 16:19
14 Du sollst einen Gehörlosen 2Ch 19:6 len jedoch nicht mit dem Tod
nicht verfluchen1 und kein Hin- Rö 2:11 bestraft werden, weil die Frau
Jak 2:9 noch nicht freigelassen worden
dernis vor einen Blinden legen. i
Du sollst Ehrfurcht vor deinem l Ps 15:1, 3 war. 21 Er soll einen Schaf-
Gott haben. j Ich bin Jehova. bock als Schuldopfer g zu Jehova
m 2Mo 20:16 an den Eingang des Zeltes der Zu-
15 Sei nicht ungerecht, wenn 1Kö 21:13
du über andere ein Urteil fällst. ____________________ sammenkunft bringen. 22 Der
Du sollst Armen gegenüber nicht 2. Spalte
Priester soll mit dem Schaf-
parteiisch sein oder Reiche be- a Spr 10:18
bock als Schuldopfer für die
vorzugen. k Sprich ein gerechtes 1Jo 2:9 Sünde des Betreffenden vor Je-
Urteil über deinen Mitmenschen.
1Jo 3:15 hova Sühne leisten. Und die Sün-
16 Du sollst nicht herumlau- b Ps 141:5 de, die er begangen hat, wird ihm
fen und Verleumdungen in dei- Spr 9:8 vergeben werden.
nem Volk verbreiten. l Tritt nicht
Mat 18:15
23 Wenn ihr in das Land
gegen das Leben1 deines Mitmen- c Spr 20:22 kommt und irgendeinen Frucht-
schen auf.2m Ich bin Jehova. Rö 12:19 baum pflanzt, sollt ihr seinen Er-
d Mat 5:43, 44 trag als unrein und verboten1 be-
19:8 1 Oder „Die Seele“. 2Oder „getö- Mat 22:39 trachten. Drei Jahre wird er für
tet“. Wtl. „abgeschnitten“. 19:9 1Oder Rö 13:9 euch verboten2 sein. Ihr dürft
Gal 5:14
„die Reste eurer Ernte nicht einsammeln“. Jak 2:8 nicht davon essen. 24 Im vier-
19:10 1Oder „Niedergedrückten“. 19:14 ten Jahr jedoch sollen alle sei-
1Oder „nicht Übles auf . . . herabrufen“. e 5Mo 22:9
19:16 1Wtl. „Blut“. 2Evtl. auch „Steh f 5Mo 22:11
19:18 1 Oder „Groll hegen“. 19:23 1 Wtl.
nicht tatenlos dabei, wenn das Leben dei- „als seineVorhaut“. 2 Wtl. „unbeschnit-
nes Mitmenschen in Gefahr ist“. g 3Mo 6:6, 7 ten“.
213 3. MOSE 19:25–20:5
ne Früchte heilig sein und vor Je- KAP. 19 lieben wie dich selbst, denn ihr
hova soll Freude herrschen. a a 5Mo 26:1, 2 selbst habt als Fremde in Ägyp-
25 Im fünften Jahr dürft ihr sei- Spr 3:9 ten gelebt. a Ich bin Jehova, eu-
ne Früchte dann essen. So wird b 3Mo 3:17 er Gott.
eure Ernte größer sein. Ich bin 3Mo 17:13 35 Ihr sollt beim Abmessen
5Mo 12:23
Jehova, euer Gott. Apg 15:20, 29 von Länge, Gewicht und Inhalt
26 Ihr sollt nichts essen, was nicht unehrlich sein. b 36 Ver-
c 2Mo 8:7
Blut enthält. b 5Mo 18:10-12
wendet eine genaue Waage, ge-
Ihr sollt nicht nach Vorzei- Gal 5:19, 20 naue Gewichtssteine, ein genau-
chen ausschauen und nicht Ma- Off 21:8 es Trockenmaß1 und ein genaues
gie treiben. c d 3Mo 21:1, 5 Flüssigkeitsmaß2. c Ich bin Jeho-
27 Ihr sollt euch die Haare an va, euer Gott, der euch aus Ägyp-
der Seite des Kopfes1 nicht ab- e 5Mo 14:1
ten herausgeführt hat. 37 Hal-
rasieren2 und die Enden eures f 5Mo 23:17 tet euch also an alle meine
Bartes nicht verunstalten. d Bestimmungen und alle meine
g Heb 13:4
28 Ihr sollt euch wegen eines 1Pe 4:3 Rechtsentscheidungen und rich-
Verstorbenen1 keine Einschnitte tet euch danach. d Ich bin Je-
h 2Mo 20:10
am Körper2 machen e und ihr 2Mo 31:13
hova.‘ “
sollt euch keine Tätowierungen
anbringen. Ich bin Jehova. i 3Mo 20:6
5Mo 18:10-12
20 Jehova sagte weiter zu Mo-
ses: 2 „Teile den Israeli-
29 Entehre deine Tochter 1Ch 10:13 ten mit: ‚Wenn ein Israelit oder
nicht dadurch, dass du sie zu ei- Jes 8:19
ein Fremder, der in Israel lebt, ei-
ner Prostituierten machst, f da- j 3Mo 20:27 nen seiner Nachkommen dem
mit im Land nicht Prostitution Apg 16:16 Mọlech gibt, soll er unbedingt
getrieben wird und überall die k Spr 16:31 mit dem Tod bestraft werden. e
Moral verfällt. g Spr 20:29 Das Volk des Landes soll ihn stei-
30 Ihr sollt meine Sabbate l Hi 32:6 nigen. 3 Ich selbst werde mich1
halten h und hohe Achtung1 vor Spr 23:22 gegen diesen Mann wenden und
meinem Heiligtum haben. Ich bin 1Ti 5:1 ihn aus seinem Volk entfernen2,
Jehova. m Hi 28:28 weil er einen seiner Nachkom-
31 Wendet euch nicht an die Spr 1:7 men dem Mọlech gegeben hat. Er
Spr 8:13
Geistermedien i und sucht keine 1Pe 2:17 hat meinen heiligen Ort verun-
Wahrsager auf, j damit ihr durch reinigt f und meinen heiligen Na-
sie nicht unrein werdet. Ich bin n 2Mo 23:9
men entweiht. 4 Falls das Volk
Jehova, euer Gott. o 2Mo 12:49 des Landes die Augen vor der Tat
32 Du sollst vor grauem Haar ____________________ dieses Mannes, der seinen Nach-
aufstehen k und ältere Menschen 2. Spalte kommen dem Mọlech gibt, be-
ehren. l Hab Ehrfurcht vor1 dei- a 2Mo 22:21 wusst verschließt und ihn nicht
nem Gott. m Ich bin Jehova. b 5Mo 25:13, 15
mit dem Tod bestraft, g 5 werde
33 Wenn ein Fremder bei Spr 20:10 ich mich1 ganz bestimmt gegen
euch im Land lebt, sollt ihr diesen Mann und seine Familie
c Spr 11:1
ihn nicht schlecht behandeln. n wenden. h Ich werde ihn aus sei-
34 Der Fremde, der bei euch d 3Mo 18:5 nem Volk entfernen2 zusammen
5Mo 4:6
lebt, soll für euch wie ein Einhei- mit allen, die sich mit ihm
____________________
mischer werden. o Du sollst ihn wie Prostituierte dem Mọlech
KAP. 20
hingeben.
19:27 1 Oder „Seitenlocken“. 2 Oder e 3Mo 18:21
5Mo 18:10
„stutzen; abschneiden“. 19:28 1 Oder 19:36 1 Wtl. „Epha“. Siehe Anh. B14.
„Seele“. Das hebräische Wort néphesch f Hes 5:11 2 Wtl. „Hin“. Siehe Anh. B14. 20:3, 5
bezieht sich hier auf einen Toten. 2 Wtl. 1 Wtl. „mein Gesicht“. 20:3 2 Oder „tö-
g 5Mo 13:6-9
„Fleisch“. 19:30 1 Oder „Ehrfurcht“. ten“. Wtl. „abschneiden“. 20:5 2 Oder
Wtl. „Furcht“. 19:32 1 Wtl. „Fürchte“. h 2Mo 20:5 „töten“.
3. MOSE 20:6-19 214
6 Ich werde mich ganz be- KAP. 20 dingt mit dem Tod bestraft wer-
stimmt auch gegen den1 stel- a 3Mo 19:31 den. Sie sind für ihren Tod selbst
len, der sich an Geistermedien a 5Mo 18:10-12 verantwortlich.2
Gal 5:19, 20
und Wahrsager b wendet und auf Off 21:8 14 Wenn ein Mann eine Frau
diese Weise Prostitution begeht. und ihre Mutter nimmt, ist es ei-
Ich werde ihn aus seinem Volk b 3Mo 20:27 ne Schamlosigkeit1. a Man soll
entfernen2. c Apg 16:16 ihn und die Frauen verbren-
7 Ihr sollt euch heiligen und nen, b damit es so ein schamloses
heilig werden, d denn ich bin Je- c 1Ch 10:13 Verhalten unter euch nicht
hova, euer Gott. 8 Und ihr sollt mehr gibt.
euch an meine Bestimmungen d 3Mo 11:44 15 Hat ein Mann Geschlechts-
1Pe 1:15, 16
halten und sie ausführen. e Ich verkehr mit einem Tier, soll
bin Jehova, der euch heiligt. f e 3Mo 18:4
er unbedingt mit dem Tod be-
9 Falls irgendjemand seinen Pr 12:13 straft werden. Auch das Tier
Vater oder seine Mutter ver- soll getötet werden. c 16 Nähert
flucht1, soll er unbedingt mit f 2Mo 31:13 sich eine Frau irgendeinem Tier,
dem Tod bestraft werden. g Weil 3Mo 21:8 um Geschlechtsverkehr mit ihm
1Th 5:23
er seinen Vater oder seine Mut- 2Th 2:13 zu haben, d sollst du die Frau
ter verflucht hat, ist er für sei- und das Tier töten. Sie sollen
nen Tod selbst verantwortlich2. g 2Mo 21:17 unbedingt getötet werden. Sie
10 Wenn jemand mit der Frau 5Mo 27:16 sind für ihren Tod selbst verant-
Spr 20:20
eines anderen Ehebruch be- Mat 15:4
wortlich.2
geht, dann soll dieser Mann, der 17 Wenn ein Mann mit seiner
mit der Frau seines Mitmenschen h 5Mo 5:18 Schwester — mit der Tochter
Ehebruch begeht, unbedingt mit 5Mo 22:22 seines Vaters oder der Tochter
Rö 7:3 seiner Mutter — sexuelle Bezie-
dem Tod bestraft werden — 1Ko 6:9, 10
der Ehebrecher und die Ehe- hungen hat und er ihre Nackt-
brecherin. h 11 Ein Mann, der i 3Mo 18:8
heit sieht und sie seine, dann
bei der Frau seines Vaters liegt, 5Mo 27:20 ist das eine Schande. e Sie müs-
bringt Schande über seinen Va- sen vor den Augen der Söhne ih-
ter1. i Sie sollen beide unbedingt j 3Mo 18:15, 29 res Volkes entfernt1 werden. Er
mit dem Tod bestraft werden. Sie hat Schande über seine Schwes-
sind für ihren Tod selbst verant- k 1Mo 19:5 ter gebracht2. Er soll sich für
wortlich.2 12 Wenn ein Mann 3Mo 18:22
Ri 19:22
sein Vergehen verantworten.
bei seiner Schwiegertochter Rö 1:26, 27 18 Wenn ein Mann bei einer
liegt, sollen sie beide unbedingt 1Ko 6:9, 10 Frau liegt, die ihre Menstruati-
Jud 7
mit dem Tod bestraft werden. Sie on hat, und sexuelle Beziehun-
____________________
haben etwas Widernatürliches gen mit ihr hat, decken er und
2. Spalte
getan. Sie sind für ihren Tod sie die Quelle ihres Blutes auf. f
a 3Mo 18:17
selbst verantwortlich.2j 5Mo 27:23
Beide sollen aus ihrem Volk ent-
13 Liegt ein Mann bei einem fernt1 werden.
Mann1, wie man bei einer Frau b 3Mo 21:9 19 Du sollst keine sexuellen
liegt, tun die beiden etwas Ab- Beziehungen mit der Schwester
scheuliches. k Sie sollen unbe- c 2Mo 22:19 deiner Mutter oder deines Vaters
5Mo 27:21 haben, denn dadurch würdest
20:6 1 Oder „die Seele“. 2 Oder „töten“. du Schande über einen Bluts-
Wtl. „abschneiden“. 20:9 1 Oder „Üb- d 3Mo 18:23
les auf . . . herabruft“. 2 Wtl. „ist sein 20:14 1 Oder „schändliches Verhal-
Blut auf ihm“. 20:11 1 Wtl. „deckt die e 3Mo 18:9 ten; Unanständigkeit“. 20:17, 18 1Oder
Nacktheit seines Vaters auf“. 20:11-13, 5Mo 27:22 „getötet“. Wtl. „abgeschnitten“. 20:17
16 2 Wtl. „Ihr Blut ist auf ihnen“. 20:13 2Wtl. „die Nacktheit seiner Schwester
1 Oder „männlichen Person“. f 3Mo 18:19 aufgedeckt“.
215 3. MOSE 20:20–21:8
verwandten bringen. a Die Be- KAP. 20 ger1, sollen unbedingt mit dem
teiligten sollen sich für ihr a 3Mo 18:12, 13 Tod bestraft werden. a Sie sol-
Vergehen verantworten. 20 Ein b 3Mo 18:14 len gesteinigt werden. Sie sind
Mann, der bei der Frau seines c 3Mo 18:16
für ihren Tod selbst verantwort-
Onkels liegt, bringt Schande 5Mo 25:5 lich.2‘ “
über seinen Onkel1. b Sie sol-
len sich für ihre Sünde ver-
d 2Mo 21:1
5Mo 5:1 21 Jehova sagte weiter zu
Moses: „Rede mit den
antworten und kinderlos ster- e Pr 12:13 Priestern, den Söhnen Aarons,
ben. 21 Nimmt sich ein Mann f 3Mo 18:26, 28 und teile ihnen mit: ‚Kein Pries-
die Frau seines Bruders, ist es ter darf sich wegen eines To-
g 3Mo 18:3, 24
etwas Abscheuliches. c Er bringt 5Mo 12:30 ten1 in seinem Volk verunrei-
Schande über seinen Bruder1.
h 3Mo 18:27 nigen, b 2 außer es handelt sich
Sie sollen kinderlos sterben. 5Mo 9:5 um einen nahen Blutsverwand-
22 Haltet euch an alle mei- i 2Mo 3:17 ten — seine Mutter, seinen Vater,
ne Bestimmungen und alle mei- 2Mo 6:8 seinen Sohn, seine Tochter oder
5Mo 8:7-9
ne Rechtsentscheidungen d und Hes 20:6 seinen Bruder. 3 Wegen seiner
führt sie aus, e damit euch das Schwester darf er sich verun-
j 2Mo 19:5
Land, in das ich euch bringe und 2Mo 33:16 reinigen, wenn sie eine Jungfrau
in dem ihr wohnen sollt, nicht 1Kö 8:53 ist, die bei ihm lebt1 und noch
ausspuckt. f 23 Folgt nicht den 1Pe 2:9
nicht geheiratet hat. 4 Er darf
Bestimmungen der Völker, die k 3Mo 11:46, 47 sich nicht wegen einer Frau ver-
5Mo 14:4-20
ich vor euch vertreibe. g Sie ha- unreinigen und entweihen, die
ben das alles getan und ich ver- l 3Mo 11:43
mit einem Mann aus seinem Volk
abscheue sie. h 24 Deswegen ha- m 3Mo 19:2 verheiratet ist. 5 Die Priester
Ps 99:5
be ich zu euch gesagt: „Ihr werdet 1Pe 1:15, 16 sollen sich den Kopf nicht kahl
ihr Land in Besitz nehmen. Ich Off 4:8 scheren, c den Bart an den Seiten
werde es euch als Besitz ge- n 5Mo 7:6 nicht abscheren und sich keine
ben. Es ist ein Land, wo Milch und ____________________ Einschnitte am Körper machen. d
Honig fließen. i Ich bin Jehova, 2. Spalte 6 Sie sollen für ihren Gott heilig
euer Gott, der euch von den an- a 2Mo 22:18 sein e und den Namen ihres Got-
deren Völkern abgesondert hat.“ j 3Mo 19:31
3Mo 20:6
tes nicht entweihen, f denn sie
25 Ihr sollt zwischen reinen und 5Mo 18:10-12 bringen die Feueropfer Jehovas
unreinen Tieren unterscheiden, Off 21:8 dar, das Brot1 ihres Gottes. Sie
____________________
auch zwischen unreinen und rei- sollen heilig sein. g 7 Sie dür-
nen Vögeln. k Verunreinigt euch1 KAP. 21
fen keine Prostituierte h heira-
nicht durch irgendein Tier, einen b 4Mo 19:14
ten, keine Frau, die verunreinigt
Vogel oder irgendetwas, das auf c 5Mo 14:1 wurde1, und keine Geschiedene, i
der Erde kriecht und das ich für d 3Mo 19:27, 28 denn der Priester ist für seinen
euch als unrein ausgesondert ha- e 2Mo 29:44 Gott heilig. 8 Du sollst ihn hei-
be. l 26 Ihr sollt für mich heilig ligen, j weil er es ist, der das Brot
f 3Mo 18:21
sein, denn ich, Jehova, bin hei- 3Mo 19:12 deines Gottes darbringt. Er soll
lig, m und ich sondere euch von 3Mo 22:32 für dich heilig sein, denn ich,
den Völkern ab, damit ihr mir ge- g Jes 52:11 Jehova, der euch heiligt, bin
hört. n 1Pe 1:15, 16
heilig. k
27 Männer oder Frauen, die h 3Mo 19:29
Geistermedien sind oder Wahrsa- i 5Mo 24:1 20:27 1 Oder „einen Geist der Vorhersa-
Hes 44:22 ge haben“. 2 Wtl. „Ihr Blut ist auf ih-
20:20 1 Wtl. „deckt die Nacktheit sei- j 2Mo 28:41 nen“. 21:1 1 Oder „Seele“. 21:3 1 Wtl.
nes Onkels auf“. 20:21 1 Wtl. „deckt die „ihm nahe ist“. 21:6 1 Oder „Nahrung“.
k 2Mo 28:36
Nacktheit seines Bruders auf“. 20:25 3Mo 11:45
Bezieht sich auf Opfer. 21:7 1 Oder
1 Oder „eure Seelen“. 3Mo 20:7, 8 „keine Jungfrau mehr ist“.
3. MOSE 21:9–22:3 216
9 Falls sich die Tochter eines KAP. 21 Mann mit einem entstellten Ge-
Priesters durch Prostitution ent- a 3Mo 20:14 sicht1 oder ungleich langen
weiht, entweiht sie ihren Vater. Gliedmaßen, 19 ein Mann, der
Sie soll verbrannt werden. a sich den Fuß oder die Hand ge-
10 Der Hohe Priester unter b 3Mo 8:12
brochen hat, 20 der einen Bu-
seinen Brüdern, auf dessen Kopf ckel hat oder kleinwüchsig1 ist,
das Salböl ausgegossen wird b c 2Mo 28:2 der ein Augenleiden, ein Ekzem,
und der eingesetzt1 worden ist, 2Mo 29:29 die Ringelflechte oder beschä-
um die Priesterkleider zu tra- 3Mo 16:32
digte Hoden hat. a 21 Keiner
gen, c soll seine Haare nicht un- von den Nachkommen1 Aarons,
gepflegt hängen lassen und seine d 1Mo 37:34 des Priesters, der eine körper-
Kleider nicht zerreißen. d 11 Er 3Mo 10:6 liche Beeinträchtigung hat, darf
soll nicht zu irgendeinem To- sich nähern, um die Feuerop-
ten1 hingehen. e Er darf sich fer Jehovas darzubringen. Da
e 4Mo 6:7
nicht einmal wegen seines Va- 4Mo 19:11, 14 er eine körperliche Beeinträchti-
ters oder seiner Mutter verunrei- gung hat, darf er nicht kommen,
nigen. 12 Er soll das Heiligtum um das Brot seines Gottes dar-
f 3Mo 10:7
nicht verlassen und das Heilig- zubringen. 22 Er darf vom Brot
tum seines Gottes nicht entwei- seines Gottes essen, von dem,
hen, f denn auf ihm ist das Zei- g 3Mo 8:12 was hochheilig, b und von dem,
chen der Hingabe, das Salböl was heilig ist. c 23 Allerdings
seines Gottes. g Ich bin Jehova. darf er nicht in die Nähe des Vor-
13 Er darf sich nur eine Jung- h Hes 44:22 hangs d kommen und sich nicht
frau zur Frau nehmen. h 14 Ei- dem Altar e nähern, weil er ei-
ne Witwe, eine Geschiedene, ne körperliche Beeinträchtigung
i Esr 9:2
eine Frau, die verunreinigt wur- hat. Er soll mein Heiligtum f nicht
____________________
de1, oder eine Prostituierte darf entweihen, denn ich bin Jehova,
2. Spalte
er nicht heiraten. Er soll sich ei- der sie heiligt.‘ “ g
a 5Mo 23:1
ne Jungfrau aus seinem Volk 24 Moses gab das an Aaron
zur Frau nehmen. 15 Er soll und seine Söhne und alle Israeli-
seine Nachkommen1 unter sei- b 3Mo 2:10 ten weiter.
nem Volk nicht entweihen, i denn
22
3Mo 6:14, 16
ich bin Jehova, der ihn heiligt.‘ “ 3Mo 24:8, 9 Jehova sagte weiter zu
4Mo 18:9 Moses: 2 „Sag zu Aaron
16 Weiter sagte Jehova zu
Moses: 17 „Sag zu Aaron: ‚Kein und seinen Söhnen, dass sie da-
Mann aus deiner Nachkommen- c 3Mo 22:10 rauf achten sollen, wie sie mit
schaft1 in allen Generationen, 4Mo 18:19 den heiligen Opfern der Israeli-
der eine körperliche Beeinträch- ten umgehen1. Sie sollen durch
tigung hat, darf sich nähern, das, was sie mir heiligen, mei-
d 2Mo 30:6
um das Brot seines Gottes darzu- nen heiligen Namen nicht entwei-
bringen. 18 Falls ein Mann ei- hen. h Ich bin Jehova. 3 Teile
ne körperliche Beeinträchtigung e 2Mo 38:1 ihnen mit: ‚Für alle eure Genera-
hat, darf er sich nicht nähern: tionen gilt: Wer von euren Nach-
ein Blinder, ein Lahmer, ein kommen in unreinem Zustand in
f 2Mo 25:8 die Nähe der heiligen Opfer
21:10 1 Wtl. „dessen Hand gefüllt“. kommt, die die Israeliten Jehova
21:11 1 Oder „irgendeiner toten Seele“. g 2Mo 28:41 heiligen, der1 soll aus meiner Ge-
Das hebräische Wort néphesch ist hier ____________________
mit einem hebräischen Wort kombiniert, 21:18 1 Wtl. „gespaltener Nase“. 21:20
KAP. 22
das „tot“ bedeutet. 21:14 1 Oder „keine 1 Evtl. auch „schmächtig“. 22:2 1 Wtl.
h 2Mo 28:38
Jungfrau mehr ist“. 21:15, 17, 21 1 Wtl. 3Mo 21:6
„dass sie sich von . . . absondern sollen“.
„Samen“. 4Mo 18:32 22:3 1 Oder „diese Seele“.
217 3. MOSE 22:4-21
genwart entfernt1 werden. a Ich KAP. 22 ner Nahrung essen. a 12 Falls
bin Jehova. 4 Keiner von Aa- a 3Mo 7:20 die Tochter eines Priesters je-
rons Nachkommen, der Aus- mand heiratet, der kein Pries-
satz b oder einen Ausfluss c hat, b 3Mo 13:2 ter1 ist, darf sie nicht vom heili-
darf von den heiligen Opfern gen Beitrag essen. 13 Wird die
essen, bevor er wieder rein c 3Mo 15:2 Tochter eines Priesters jedoch
ist, d auch keiner, der einen ande- Witwe oder wird sie geschieden,
ren berührt, nachdem sich die- d 3Mo 14:2 ohne Nachkommen zu haben,
ser wegen eines Toten1 verun- 3Mo 15:13 und kommt sie ins Haus ihres Va-
reinigt hat, e auch kein Mann, der ters zurück, darf sie wie in ihrer
einen Samenerguss hat, f 5 au- e 3Mo 21:1 Jugend von der Nahrung ihres
4Mo 19:11, 22
ßerdem niemand, der irgendwel- Vaters essen. b Aber ein Unbefug-
ches unreines Kleingetier g oder ter1 darf nicht davon essen.
f 3Mo 15:16
einen Menschen berührt, der 14 Falls nun jemand aus Ver-
aus irgendeinem Grund unrein sehen etwas Heiliges isst, soll
g 3Mo 11:24, 43
ist und ihn verunreinigen kann. h er dem Priester die heilige Ga-
6 Wer1 mit so etwas in Berüh- be erstatten und ein Fünftel des
h 3Mo 15:7, 19
rung kommt, soll bis zum Abend Wertes dazutun. c 15 Die Pries-
unrein sein und darf nichts von ter sollen die heiligen Opfer der
i 4Mo 19:6, 7
den heiligen Opfern essen, son- Israeliten, die für Jehova bei-
dern soll sich im Wasser ba- gesteuert werden, nicht entwei-
den. i 7 Nach Sonnenuntergang
j 4Mo 18:11
hen, d 16 damit sie nicht be-
wird er rein sein. Dann darf straft werden, weil sie sich durch
k 2Mo 22:31
er etwas von den heiligen Op- 3Mo 17:15
das Essen ihrer heiligen Opfer
fern essen, denn es ist seine Nah- 5Mo 14:21 schuldig machen. Denn ich bin
rung. j 8 Er soll auch kein Tier Jehova, der sie heiligt.‘ “
essen, das tot aufgefunden oder l 2Mo 29:33 17 Jehova sagte weiter zu Mo-
von wilden Tieren gerissen wur- ____________________ ses: 18 „Rede mit Aaron und
de, damit er nicht unrein wird. k 2. Spalte seinen Söhnen und allen Israeli-
Ich bin Jehova. a 4Mo 18:11 ten und teile ihnen mit: ‚Wenn ein
9 Sie sollen ihrer Verpflich- Israelit oder ein in Israel ansäs-
tung mir gegenüber nachkom- b 3Mo 10:14 siger Fremder Jehova ein Brand-
4Mo 18:19 opfer darbringt, e um sein Gelüb-
men, damit sie sich nicht versün-
digen und sterben müssen, weil de zu erfüllen oder als freiwillige
sie Heiliges entweiht haben. Ich c 3Mo 5:15, 16 Gabe, f 19 dann soll er ein feh-
bin Jehova, der sie heiligt. lerloses männliches Tier g von
d 4Mo 18:32
10 Kein Unbefugter1 darf ir- der Rinderherde, von den jungen
gendetwas Heiliges essen. l Kein Schafen oder den Ziegen brin-
e 4Mo 15:14, 16 gen, damit er Anerkennung fin-
Fremder, der bei einem Priester
zu Gast ist, und kein Lohnarbei- det. 20 Ihr dürft nichts op-
ter darf irgendetwas Heiliges es- f 3Mo 7:16 fern, was einen Fehler hat, h denn
4Mo 15:3
sen. 11 Wenn ein Priester aber 5Mo 12:5, 6 es wird euch keine Anerkennung
mit seinem Geld jemand1 kauft, einbringen.
darf der Betreffende mit da- g 3Mo 1:3 21 Falls jemand Jehova ein
von essen. Auch in seinem Haus 3Mo 22:22 Gemeinschaftsopfer i darbringt,
geborene Sklaven dürfen von sei- um ein Gelübde zu erfüllen oder
h 5Mo 15:19, 21 als freiwillige Gabe, dann soll es
22:3 1 Oder „getötet“. Wtl. „abgeschnit- 5Mo 17:1
Mal 1:8
ein fehlerloses Tier von der Rin-
ten“. 22:4 1 Oder „Seele“. 22:6 1 Oder Heb 9:14 derherde oder der Kleinviehher-
„Die Seele“. 22:10, 13 1 Wtl. „Fremder“, 1Pe 1:19 de sein, damit er Anerkennung
d. h. jemand, der nicht zu Aarons Fami-
lie gehört. 22:11 1 Oder „eine Seele“. i 3Mo 3:1 22:12 1 Oder „ein Fremder“.
3. MOSE 22:22–23:11 218
findet. Es darf überhaupt kei- KAP. 22 für euch als Gott zu erweisen. a
nen Fehler haben. 22 Kein Op- a 2Mo 22:30 Ich bin Jehova.“
fertier darf blind sein oder einen
Knochenbruch, einen Einschnitt, b 2Mo 23:19
5Mo 22:6
23 Jehova sagte weiter zu Mo-
ses: 2 „Rede mit den Is-
eine Warze, die Krätze oder die raeliten und teile ihnen mit: ‚Die
Ringelflechte haben. Solche Tie- c 3Mo 7:12 jahreszeitlichen Feste b Jehovas,
re dürft ihr nicht zu Jehova die ihr ausrufen sollt, c sind hei-
bringen oder sie Jehova auf dem d 3Mo 7:15 lige Versammlungen. Das sind
Altar opfern. 23 Einen Stier meine Feste:
oder ein Schaf mit einem zu kur- e 3Mo 19:37 3 Sechs Tage darf gearbeitet
zen oder zu langen Körperglied 4Mo 15:40
werden, aber am siebten Tag ist
5Mo 4:40
kannst du als freiwilliges Opfer ein Sabbat, ein Tag völliger Ru-
opfern, aber als Gelübdeopfer he, d eine heilige Versammlung.
f 3Mo 18:21
wird es nicht angenommen wer- 3Mo 19:12 Ihr dürft keinerlei Arbeit ver-
den. 24 Ein Tier mit beschädig- richten. Es soll überall, wo ihr
ten, zerquetschten, ausgerisse- g 3Mo 10:3 wohnt, ein Sabbat für Jehova
nen oder abgeschnittenen Hoden sein. e
dürft ihr Jehova nicht darbrin- h 2Mo 19:5
4 Das sind die jahreszeitli-
3Mo 20:8
gen. So etwas soll in eurem Land 3Mo 21:8 chen Feste Jehovas, heilige Ver-
nicht geopfert werden. 25 Sol- ____________________ sammlungen, die ihr zu den fest-
che Tiere dürft ihr auch nicht 2. Spalte gelegten Zeiten ausrufen sollt:
aus der Hand eines Ausländers a 2Mo 6:7 5 Am 14. Tag des ersten Monats f
als Brot eures Gottes darbrin- 3Mo 11:45
in der Abenddämmerung1 ist das
gen, denn sie sind fehlerhaft und ____________________
Passah g für Jehova.
haben einen Makel. Sie werden KAP. 23
6 Am 15. Tag dieses Monats
nicht angenommen werden.‘ “ b 2Mo 23:14
beginnt das Fest der ungesäuer-
26 Jehova sagte weiter zu Mo- 3Mo 23:37
ten Brote für Jehova. h Sieben Ta-
ses: 27 „Wenn ein Stier oder c 4Mo 10:10 ge sollt ihr ungesäuertes Brot es-
ein junger Schafbock oder ei- sen. i 7 Am ersten Tag sollt ihr
ne Ziege geboren werden, dann d 2Mo 16:30 eine heilige Versammlung abhal-
sollen sie sieben Tage bei ih- 2Mo 20:10
ten. j Ihr dürft keine schwere Ar-
rer Mutter bleiben. a Ab dem ach- Apg 15:21
beit verrichten. 8 Ihr sollt Je-
ten Tag werden sie als Opfer an- hova jedoch sieben Tage lang ein
e Ne 13:22
genommen — als Feueropfer für Feueropfer darbringen. Am sieb-
Jehova. 28 Einen Stier oder ein f 4Mo 9:2, 3 ten Tag soll eine heilige Ver-
Schaf dürft ihr nicht am selben 4Mo 28:16 sammlung stattfinden. Ihr dürft
Tag schlachten wie sein Junges. b keine schwere Arbeit verrich-
29 Wenn ihr Jehova ein Dank- g 2Mo 12:3, 6
ten.‘ “
5Mo 16:1
opfer darbringt, c sollt ihr es op- 1Ko 5:7 9 Weiter sagte Jehova zu Mo-
fern, um Anerkennung zu finden. ses: 10 „Rede mit den Israeli-
30 Es soll am selben Tag geges- h 4Mo 28:17 ten und teile ihnen mit: ‚Wenn ihr
sen werden. Ihr dürft nichts bis 1Ko 5:8
schließlich in das Land kommt,
zum Morgen übrig lassen. d Ich das ich euch gebe, und seine Ern-
i 2Mo 12:15
bin Jehova. 2Mo 13:6 te einbringt, dann sollt ihr eine
31 Ihr sollt meine Gebote hal- 2Mo 34:18 Garbe1 vom ersten Ertrag k zum
ten und danach handeln. e Ich Priester bringen. l 11 Er soll
bin Jehova. 32 Entweiht mei- j 2Mo 12:16
die Garbe vor Jehova hin- und
nen heiligen Namen nicht. f Man herschwingen, damit ihr Aner-
soll mich unter den Israeliten k 1Ko 15:20, 23
kennung findet. Der Priester
heiligen. g Ich bin Jehova, der
l 4Mo 18:8, 12
euch heiligt, h 33 der euch aus Spr 3:9 23:5 1 Wtl. „zwischen den zwei Aben-
Ägypten herausführt, um mich Hes 44:30 den“. 23:10 1 Oder „Getreidebündel“.
219 3. MOSE 23:12-28
soll das am Tag nach dem Sab- KAP. 23 für Jehova. 19 Auch sollt ihr ei-
bat tun. 12 An dem Tag, an a 2Mo 34:22 nen jungen Ziegenbock als Sünd-
dem ihr eure Garbe hin- und 5Mo 16:9, 10 opfer a opfern und zwei einjährige
herschwingen lasst, sollt ihr Je- männliche Lämmer als Gemein-
hova als Brandopfer einen fehler- schaftsopfer. b 20 Der Priester
b Apg 2:1
losen jungen Schafbock opfern, soll sie mit den Broten aus
der bis zu ein Jahr alt ist. den ersten reifen Feldfrüchten
13 Dazu kommen als Getreide- c 4Mo 28:26-31
als Schwingopfer vor Jehova
opfer zwei zehntel Ẹpha1 mit Öl 5Mo 16:16 hin- und herschwingen, zusam-
vermischtes Feinmehl als Feuer- men mit den beiden männlichen
opfer für Jehova mit einem ange- Lämmern. Sie sollen als etwas
d 3Mo 7:11, 13 für Jehova Heiliges dem Priester
nehmen2 Geruch, außerdem ein
viertel Hin3 Wein als Trankopfer. gehören. c 21 Lasst an diesem
14 Bis zu dem Tag, an dem ihr Tag den Aufruf ergehen, d dass
e 2Mo 23:16
die Opfergabe für euren Gott 2Mo 34:22
für euch eine heilige Versamm-
bringt, dürft ihr von der neuen lung stattfindet. Ihr dürft keine
Ernte kein Brot, keine gerösteten schwere Arbeit verrichten. Diese
Körner und kein frisches Getrei- f 4Mo 28:26, 27 Bestimmung gilt auf Dauer für al-
____________________ le eure Generationen, wo ihr
de essen. Diese Bestimmung gilt
auf Dauer für alle eure Genera- 2. Spalte auch wohnt.
tionen, wo ihr auch wohnt. a 3Mo 4:23 22 Wenn ihr die Ernte von eu-
15 Ab dem Tag nach dem Sab- rem Land einbringt, sollt ihr eu-
bat, also dem Tag, an dem ihr er Feld nicht ganz bis zum Rand
b 3Mo 3:1 abernten, und ihr sollt die Res-
die Garbe für das Schwingopfer
te eurer Ernte nicht einsam-
bringt, sollt ihr sieben Sabbate
meln. e Lasst sie für den Armen1f
zählen. a Es sollen volle Wochen c 3Mo 7:34 und den ansässigen Fremden g zu-
sein. 16 Ihr sollt 50 Tage abzäh- 3Mo 10:14
rück. Ich bin Jehova, euer Gott.‘ “
4Mo 18:9
len b — bis zum Tag nach dem sieb- 5Mo 18:4 23 Weiter sagte Jehova zu
ten Sabbat —, und dann sollt ihr 1Ko 9:13
Moses: 24 „Teile den Israeliten
Jehova erneut ein Getreideopfer mit: ‚Am Ersten des siebten
darbringen. c 17 Bringt von zu Monats sollt ihr völlige Ruhe
Hause zwei Brote als Schwing- d 4Mo 10:10
einhalten. Es ist ein Gedenk-
opfer. Sie sollen aus zwei zehn- tag, der mit Trompetenschall an-
tel Ẹpha Feinmehl bestehen und gekündigt werden soll, h eine hei-
e 3Mo 19:9
mit Sauerteig gebacken sein. d Es 5Mo 24:19 lige Versammlung. 25 Ihr dürft
sind die ersten reifen Feldfrüchte Ru 2:2, 3
keine schwere Arbeit verrichten
für Jehova. e 18 Zusammen mit und ihr sollt Jehova ein Feuerop-
den Broten bringt ihr sieben feh- fer darbringen.‘ “
f Jes 58:7
lerlose männliche Lämmer dar, 26 Jehova sagte weiter zu
jedes ein Jahr alt, außerdem ei- Moses: 27 „Am Zehnten dieses
nen jungen Stier und zwei Schaf- g 3Mo 19:33 siebten Monats ist dann der Süh-
böcke. f Sie sollen ein Brandopfer netag. i Ihr sollt eine heilige Ver-
für Jehova sein mit dem ent- sammlung abhalten, euch1 in Be-
sprechenden Getreideopfer und h 4Mo 10:10 trübnis beugen2j und Jehova ein
den Trankopfern, ein Feueropfer 4Mo 29:1
Feueropfer darbringen. 28 An
mit einem angenehmen2 Geruch diesem Tag dürft ihr keinerlei
23:13 1 Zwei zehntel Epha entsprechen i 2Mo 30:10
23:22 1 Oder „Niedergedrückten“. 23:27
3Mo 25:9
4,4 l. Siehe Anh. B14. 23:13, 18 2 Oder 1Oder „eure Seelen“. 2Wie allgemein
„besänftigenden“. Wtl. „beruhigenden“. angenommen schließt dieser Ausdruck
23:13 3 Ein Hin entspricht 3,67 l. Siehe j 3Mo 16:29, 30 Fasten und verschiedene andere Formen
Anh. B14. 4Mo 29:7 der Enthaltsamkeit ein.
3. MOSE 23:29–24:3 220
Arbeit verrichten, denn es ist KAP. 23 baten Jehovas a hinzu sowie zu
ein Sühnetag, an dem vor Je- a 3Mo 16:34 euren Gaben, b euren Gelübdeop-
hova, eurem Gott, für euch Süh- Heb 9:12, fern c und euren freiwilligen
24-26
ne geleistet wird. a 29 Wer1 sich Heb 10:10 Gaben, d die ihr Jehova geben
an diesem Tag nicht in Betrüb- 1Jo 2:1, 2 sollt. 39 Am 15. Tag des sieb-
nis beugt2, soll aus seinem Volk b 4Mo 9:13 ten Monats jedoch, wenn ihr
entfernt3 werden. b 30 Ich wer- 4Mo 15:30 den Ertrag des Landes einge-
de jeden1 im Volk vernichten, c 3Mo 16:29-31 sammelt habt, sollt ihr sieben
3Mo 23:27 Tage lang das Fest Jehovas fei-
der an diesem Tag irgendeine 4Mo 29:7
Arbeit tut. 31 Ihr dürft keiner- ern. e Der erste und der achte Tag
d 2Mo 23:16
lei Arbeit verrichten. Diese Be- 4Mo 29:12
sollen Tage völliger Ruhe sein. f
stimmung gilt auf Dauer für alle 5Mo 16:13 40 Holt euch am ersten Tag
eure Generationen, wo ihr auch Esr 3:4 die Früchte von prächtigen Bäu-
Ne 8:14-18
wohnt. 32 Es ist für euch ein Joh 7:2 men, Palmwedel g und Äste von
Sabbat, ein Tag völliger Ruhe. dicht belaubten Bäumen und
e Ne 8:18
Ihr sollt euch1 am Neunten des von Pappeln aus dem Tal1. Und
f 2Mo 23:14
Monats, am Abend, in Betrübnis 5Mo 16:16
freut euch h sieben Tage vor Je-
beugen. c Von diesem Abend bis hova, eurem Gott. i 41 Ihr sollt
g 4Mo 28:26
zum nächsten Abend sollt ihr eu- 4Mo 29:7
das Fest für Jehova sieben Ta-
ren Sabbat halten.“ ge im Jahr feiern, j und zwar
h 3Mo 1:3
33 Weiter sagte Jehova zu im siebten Monat. Diese Bestim-
i 3Mo 2:1, 11
Moses: 34 „Teile den Israeliten mung gilt auf Dauer für alle
mit: ‚Am 15. Tag dieses siebten j 4Mo 15:5 eure Generationen. 42 Ihr sollt
4Mo 28:6, 7
Monats beginnt das Laubhütten- sieben Tage in Laubhütten woh-
____________________
fest, das sieben Tage für Jeho- nen. k Alle Einheimischen in Isra-
2. Spalte
va gefeiert wird. d 35 Am ersten el sollen in Laubhütten wohnen.
a 2Mo 16:23
Tag findet eine heilige Versamm- 2Mo 20:8
43 So werden künftige Genera-
lung statt. Ihr dürft keine schwe- 2Mo 31:13 tionen wissen, l dass ich die Isra-
re Arbeit verrichten. 36 Sieben b 2Mo 28:38 eliten in Laubhütten1 wohnen
Tage lang sollt ihr Jehova ein 4Mo 18:29 ließ, als ich sie aus Ägypten he-
Feueropfer darbringen. Am ach- c 5Mo 12:11 rausführte. m Ich bin Jehova, eu-
ten Tag sollt ihr eine heilige Ver- d 4Mo 29:39
er Gott.‘ “
sammlung abhalten e und Jehova 5Mo 12:6 44 Das sagte Moses zu den Is-
1Ch 29:9 raeliten über die jahreszeitlichen
ein Feueropfer darbringen. Es ist 2Ch 35:8
eine feierliche Versammlung. Ihr Esr 2:68 Feste Jehovas.
dürft keine schwere Arbeit ver-
richten.
e 5Mo 16:13
f 4Mo 29:12
24 Jehova sagte weiter zu Mo-
ses: 2 „Gib den Israeliten
37 Das sind die jahreszeit- die Anweisung, dir reines Öl aus
g Ne 8:15
lichen Feste f Jehovas, an denen Off 7:9
zerstoßenen Oliven für die Be-
ihr heilige Versammlungen g aus- leuchtung zu bringen, damit die
h Ne 8:10
rufen sollt, um Jehova ein Feu- Lampen ständig am Brennen ge-
eropfer darzubringen, und zwar i 5Mo 16:15 halten werden können. n 3 Aa-
das Brandopfer, h das dazugehöri- j 4Mo 29:12 ron soll dafür sorgen, dass die
ge Getreideopfer i und die Trank- k 5Mo 31:10, 11 Lampen im Zelt der Zusammen-
opfer, j wie es für jeden Tag l 5Mo 31:13
kunft außerhalb des Vorhangs
erforderlich ist. 38 Diese kom- Ps 78:6 vor den Gesetzestafeln1 vom
men zu den Opfern an den Sab- m 2Mo 12:37, 38
Abend bis zum Morgen ständig
4Mo 24:5 vor Jehova brennen. Diese Be-
23:29 1 Oder „Jede Seele“. 2 Evtl. auch ____________________
„nicht fastet“. 3 Oder „getötet“. Wtl. KAP. 24 23:40 1 Oder „Wadi“. 23:43 1Oder „pro-
„abgeschnitten“. 23:30 1 Oder „jede n 2Mo 27:20, 21 visorischen Unterkünften“. 24:3 1Wtl.
Seele“. 23:32 1 Oder „eure Seelen“. 4Mo 8:2 „Zeugnis“.
221 3. MOSE 24:4–25:2
stimmung gilt auf Dauer für al- KAP. 24 naus. Alle, die ihn gehört haben,
le eure Generationen. 4 Er soll a 2Mo 25:31 sollen ihre Hände auf seinen
die Lampen auf dem Leuchter a 2Mo 39:33, 37 Kopf legen, und danach soll ihn
Heb 9:2
aus reinem Gold vor Jehova im- die ganze Gemeinde steinigen. a
mer in Ordnung halten. b 2Mo 40:22, 23 15 Zu den Israeliten sollst du sa-
5 Back zwölf Ringbrote aus 1Sa 21:4
Mar 2:25, 26
gen: ‚Wenn irgendjemand sei-
je zwei zehntel Ẹpha1 Feinmehl. nen Gott verflucht, muss er
6 Leg sie in zwei Stapeln von c 2Mo 25:23, 24 sich für seine Sünde verantwor-
jeweils sechs Stück b vor Jehova 1Kö 7:48
ten. 16 Wer Jehovas Namen be-
auf den Tisch aus reinem Gold. c d 3Mo 2:2 schimpft, muss auf jeden Fall
7 Auf jeden Stapel legst du rei- 3Mo 6:15 mit dem Tod bestraft werden. b
nen Weihrauch. Er soll statt des e 4Mo 4:7
Die ganze Gemeinde soll ihn un-
Brotes als symbolisches Opfer1d 1Ch 9:32 bedingt steinigen. Ob ansässiger
dargebracht werden, als Feuer- 2Ch 2:4 Fremder oder Einheimischer —
opfer für Jehova. 8 Das Brot f 3Mo 21:22
wer den Namen beschimpft,
soll regelmäßig an jedem Sab- 3Mo 22:10 muss sterben.
bat vor Jehova hingelegt wer- 1Sa 21:4, 6 17 Wenn jemand einen Men-
Mat 12:3, 4
den. e Diese Bundesverpflichtung Luk 6:3, 4 schen tötet1, soll er unbedingt
gilt für die Israeliten auf Dau- mit dem Tod bestraft werden. c
er. 9 Es soll Aaron und seinen g 3Mo 6:14, 16 18 Wer ein Haustier1 totschlägt,
Söhnen gehören, f und sie sollen h 2Mo 12:38
soll dafür Ersatz leisten: Le-
es an einem heiligen Ort essen, g 4Mo 11:4 ben für Leben2. 19 Falls je-
denn es ist für den Priester et- mand seinen Mitmenschen ver-
i 2Mo 20:7
was Hochheiliges von den Feuer- 2Mo 22:28
letzt, soll mit ihm dasselbe getan
opfern Jehovas. Diese Vorschrift 3Mo 19:12 werden. d 20 Knochenbruch für
gilt auf Dauer.“ Knochenbruch, Auge für Auge,
j 2Mo 18:22
10 Nun war da unter den Is- Zahn für Zahn — die Verletzung,
raeliten der Sohn einer Israeli- k 2Mo 18:15, 16 die er dem anderen zugefügt hat,
tin und eines Ägypters. h Zwi-
4Mo 15:32, 34 soll auch ihm zugefügt werden. e
____________________
schen ihm und einem Israeliten 21 Wer ein Tier totschlägt, soll
2. Spalte es ersetzen, f wer dagegen einen
kam es im Lager zu einem Kampf.
a 4Mo 15:32, 35 Menschen totschlägt, soll mit
11 Der Sohn der Israelitin fing 5Mo 17:7
an, den Namen1 zu beschimp- dem Tod bestraft werden. g
fen und zu verfluchen2. i Da b 5Mo 5:11 22 Für euch alle, ob ansässi-
brachte man ihn zu Moses. j Sei- ger Fremder oder Einheimischer,
c 1Mo 9:6
ne Mutter war übrigens Schẹlo- 2Mo 21:12 soll ein und dieselbe Rechtsent-
mith, die Tochter von Dịbri aus 4Mo 35:31 scheidung gelten, h denn ich bin
5Mo 19:11-13
dem Stamm Dan. 12 Er wurde Jehova, euer Gott.‘ “
in Gewahrsam genommen, bis Je- d 2Mo 21:23, 24 23 Moses redete dann mit den
hova ihnen seine Entscheidung Israeliten, und sie brachten den,
e 5Mo 19:21 der den Fluch ausgesprochen
deutlich machte. k Mat 5:38
13 Jehova sagte dann zu Mo- hatte, aus dem Lager hinaus und
ses: 14 „Bring den, der ge- f 2Mo 22:1 steinigten ihn. i So taten die Isra-
flucht hat, aus dem Lager hi- eliten genau das, was Jehova Mo-
g 1Mo 9:6
2Mo 21:12 ses aufgetragen hatte.
24:5 1 Zwei zehntel Epha entsprechen
4,4 l. Siehe Anh. B14. 24:7 1 Oder „Er- h 2Mo 12:49
3Mo 17:10
25 Jehova sagte auf dem
Berg Sịnai weiter zu Mo-
innerungsteil“. Dieser Teil des Opfers 3Mo 19:34 ses: 2 „Rede mit den Israeliten
steht für das ganze Opfer. 24:11 1 Wie 4Mo 9:14
aus Vers 15 und 16 hervorgeht, ist der 4Mo 15:16
24:17 1 Oder „irgendeine Menschenseele
Name Jehova gemeint. 2 Oder „Übles i 4Mo 15:33, 36 totschlägt“. 24:18 1 Oder „die Seele ei-
auf . . . herabzurufen“. 5Mo 17:7 nes Tieres“. 2 Oder „Seele für Seele“.
3. MOSE 25:3-22 222
und teile ihnen mit: ‚Wenn ihr KAP. 25 sen ist, nicht ernten. Auch dürft
schließlich in das Land kommt, a 1Mo 15:16 ihr die Trauben an den unbe-
das ich euch gebe, a soll das Land schnittenen Weinstöcken nicht
einen Sabbat für Jehova hal- b 3Mo 26:34 einsammeln. a 12 Es ist nämlich
ten. b 3 Sechs Jahre lang sollst 2Ch 36:20, 21 ein Jubeljahr. Es soll für euch
du dein Feld besäen und dei- heilig sein. Ihr dürft nur vom
nen Weingarten beschneiden und c 2Mo 23:10, 11 Feld weg essen, was das Land
du sollst den Ertrag des Landes hervorbringt. b
einbringen. c 4 Doch im siebten d 3Mo 16:30 13 In diesem Jubeljahr soll
3Mo 23:27, 28
Jahr soll im Land Sabbat sein, jeder von euch zu seinem Be-
ein Jahr völliger Ruhe, ein Sab- sitz zurückkehren. c 14 Wenn
bat für Jehova. Du darfst kei- e Jes 61:1, 2
Luk 4:18, 19 ihr eurem Mitmenschen etwas
nen Samen auf dein Feld säen Rö 8:20, 21 verkauft oder abkauft, dürft ihr
und deinen Weingarten nicht be- euch gegenseitig nicht ausnut-
schneiden. 5 Du darfst das Ge- f 3Mo 27:24 zen. d 15 Beim Kauf soll die Zahl
treide, das nach der Ernte von 4Mo 36:4
der Jahre nach dem Jubeljahr
5Mo 15:1
selbst nachgewachsen ist, nicht ____________________ berücksichtigt werden und beim
ernten. Auch die Trauben an dei- Verkauf zählen die noch aus-
2. Spalte
nem unbeschnittenen Weinstock stehenden Erntejahre. e 16 Ste-
a 3Mo 25:5
darfst du nicht einsammeln. Das hen noch viele Jahre aus,
Land soll ein Jahr lang völlige kann der Kaufpreis höher an-
b 2Mo 23:11
Ruhe haben. 6 Du darfst jedoch 3Mo 25:6 gesetzt werden. Sind es weni-
essen, was während des Sabbats
ge Jahre, soll er niedriger sein.
im Land wächst. Du, dein Skla- c 3Mo 25:29, 30 Der Verkäufer verkauft näm-
ve und deine Sklavin, dein Lohn- 3Mo 27:24
lich die Anzahl der ausstehenden
arbeiter und die fremden An-
Ernten. 17 Keiner von euch soll
siedler, die bei dir wohnen, ihr d 1Sa 12:3
seinen Mitmenschen ausnutzen. f
dürft davon essen, 7 auch die Spr 14:31
Haustiere und die Wildtiere in Habt Ehrfurcht vor eurem Gott, g
eurem Land. Alles, was das e 3Mo 27:18 denn ich bin Jehova, euer Gott. h
Land hervorbringt, darf geges- 18 Wenn ihr meine Bestimmun-
sen werden. f 3Mo 19:13
gen beachtet und euch an mei-
8 Zähle sieben Sabbatjahre Spr 22:22 ne Rechtsentscheidungen haltet,
ab, siebenmal sieben Jahre. werdet ihr im Land in Sicherheit
Die Zeit der sieben Sabbatjah- g 3Mo 25:43 leben. i 19 Das Land wird seinen
Spr 1:7 Ertrag abwerfen j und ihr werdet
re soll sich auf 49 Jahre be- Spr 8:13
laufen. 9 Am Zehnten des sieb- euch satt essen und in Sicherheit
ten Monats bläst du dann laut h Jes 33:22
darin leben. k
das Horn. Der Schall des Horns 20 Vielleicht fragt ihr euch
soll am Sühnetag d in deinem gan- aber: „Was sollen wir im siebten
i 5Mo 12:10
zen Land zu hören sein. 10 Hei- Ps 4:8 Jahr essen, wenn wir nichts aus-
ligt das 50. Jahr und ruft für Spr 1:33 säen und keine Ernte einbringen
alle Bewohner im Land Frei- dürfen?“ l 21 Ich werde euch im
j Ps 67:6 sechsten Jahr meinen Segen
heit aus. e Es soll ein Jubeljahr
für euch werden. Jeder von euch schenken und das Land wird ge-
soll zu seinem Besitz zurückkeh- k 3Mo 26:3-5 nügend Ertrag für drei Jahre ab-
ren und jeder soll zu seiner Fa- werfen. m 22 Im achten Jahr
milie zurückkehren. f 11 Dieses l 3Mo 25:4, 5 werdet ihr dann Samen aussäen
Mat 6:25
50. Jahr soll ein Jubeljahr für und bis zum neunten Jahr von
euch werden. Ihr dürft keinen der alten Ernte essen. Ihr wer-
m 1Mo 26:12
Samen aussäen und das Getrei- 5Mo 28:8
det von der alten Ernte essen, bis
de, das von selbst nachgewach- Mal 3:10 die neue kommt.
223 3. MOSE 25:23-42
23 Das Land darf nicht für im- KAP. 25 32 Die Levịten sollen für ih-
mer verkauft werden, a denn das a 1Kö 21:3 re Häuser innerhalb ihrer Städ-
Land gehört mir b und ihr seid te a ein unbegrenztes Rückkaufs-
b Ps 24:1
für mich ansässige Fremde und recht haben. 33 Kauft ein Levịt
Ansiedler. c 24 Im ganzen Land, c 1Ch 29:15 sein Eigentum nicht zurück, soll
das ihr besitzt, soll ein Rück- das Haus in seiner Stadt, das er
d Ru 2:20
kaufsrecht auf das Land gewährt Ru 4:4-6
verkauft hat, im Jubeljahr eben-
werden. falls an ihn zurückgehen. b Die
25 Falls dein Bruder verarmt e 3Mo 25:50 Häuser in den Levịtenstädten
und etwas von seinem Besitz ver- f 3Mo 27:24
sind nämlich ihr Besitz unter den
kaufen muss, soll ein Rückkäu- Israeliten. c 34 Außerdem darf
fer, der nahe mit ihm verwandt g 3Mo 25:10, 13 das Weideland d um ihre Städte
ist, kommen und das Verkaufte herum nicht verkauft werden. Es
h 3Mo 25:25-27
zurückkaufen. d 26 Falls jemand ____________________ bleibt auf Dauer in ihrem Besitz.
keinen Rückkäufer hat, aber 2. Spalte 35 Falls dein Bruder neben
selbst wohlhabend wird und die a 4Mo 35:2, 8
dir verarmt und nicht mehr für
Mittel für den Rückkauf auf- sich sorgen kann, sollst du
bringen kann, 27 soll er den b 3Mo 25:28 ihn wie einen ansässigen Frem-
Wert für die Jahre seit dem Ver- den und einen Ansiedler unter-
c 4Mo 18:20
kauf ausrechnen und dem Käu- 4Mo 35:2, 4 stützen, e damit er bei dir am
fer die Differenz erstatten. Dann 5Mo 18:1 Leben bleiben kann. 36 Verlan-
kann er zu seinem Besitz zurück- d 4Mo 35:7 ge keine Zinsen von ihm und be-
kehren. e Jos 14:4 reichere dich nicht an ihm1. f Du
28 Bringt er die Mittel für sollst Ehrfurcht vor deinem Gott
e 2Mo 22:21
den Rückkauf jedoch nicht auf, 2Mo 23:9 haben g und dein Bruder soll bei
bleibt das Verkaufte bis zum Ju- 3Mo 19:34 dir am Leben bleiben. 37 Leih
beljahr beim Käufer. f Im Jubel- 5Mo 10:18
ihm dein Geld nicht gegen Zins, h
5Mo 15:7
jahr bekommt er es dann wie- Ps 41:1 und schlage keinen Gewinn da-
der und kann zu seinem Besitz Ps 112:5 raus, wenn du ihm etwas zu
Spr 3:27
zurückkehren. g Spr 19:17 essen gibst. 38 Ich bin Jehova,
29 Falls jemand ein Wohnhaus Mar 14:7 euer Gott, der euch aus Ägypten
in einer ummauerten Stadt ver- Apg 11:29 herausgeführt hat, i um euch das
1Ti 6:18
kauft, hat er vom Zeitpunkt des 1Jo 3:17 Land Kạnaan zu geben und mich
Kaufabschlusses an bis zum Ab- als euer Gott zu erweisen. j
lauf eines Jahres das Rückkaufs- f 2Mo 22:25
5Mo 23:19
39 Falls dein Bruder, der
recht. Sein Rückkaufsrecht h be- Ps 15:5 in deiner Nähe lebt, verarmt
steht ein ganzes Jahr. 30 Wird Spr 28:8 und sich an dich verkaufen
das Haus in der ummauerten muss, k darfst du ihn nicht zu
g Spr 8:13
Stadt jedoch nicht innerhalb Sklavenarbeit zwingen. l 40 Er
eines vollen Jahres zurückge- h 5Mo 23:20 soll wie ein Lohnarbeiter behan-
kauft, geht es auf Dauer in Luk 6:34, 35
delt werden, m wie ein Ansiedler,
den Besitz des Käufers und sei- i 2Mo 20:2 und er soll bis zum Jubeljahr in
ner nachfolgenden Generationen 1Kö 8:51 deinem Dienst stehen. 41 Dann
über. Es soll im Jubeljahr nicht wird er dich verlassen, er und sei-
j 2Mo 6:7
an den früheren Besitzer zurück- ne Kinder1, und zu seiner Fami-
gehen. 31 Die Häuser in nicht k 2Mo 21:2 lie zurückgehen. Er soll zum
ummauerten Siedlungen sind je- 5Mo 15:12
Besitz seiner Vorfahren zurück-
doch als Teil des Umlandes zu l 1Kö 9:22 kehren. n 42 Denn sie sind mei-
betrachten. Das Rückkaufsrecht ne Sklaven, die ich aus Ägypten
dafür soll weiterbestehen und im m 3Mo 25:53
Jubeljahr sollen sie an den frü- n 2Mo 21:3 25:36 1 Oder „treibe keinen Wucher“.
heren Besitzer zurückgehen. 3Mo 25:10 25:41 1 Wtl. „Söhne“.
3. MOSE 25:43–26:6 224
herausgeführt habe. a Sie dürfen KAP. 25 Satz eines Lohnarbeiters be-
sich nicht wie Sklaven verkaufen. a 2Mo 1:13, 14 rechnet. a 51 Sind es noch vie-
43 Du darfst sie nicht grausam 2Mo 19:5 le Jahre bis zum Jubeljahr, soll
3Mo 25:55
behandeln b und du sollst Ehr- sein Rückkaufspreis der Zahl
furcht vor deinem Gott haben. c b 2Mo 3:7 der verbleibenden Jahre ent-
44 Eure Sklaven und Sklavinnen Eph 6:9 sprechen. 52 Sind es nur noch
Kol 4:1
sollen aus den Völkern um euch wenige Jahre bis zum Jubeljahr,
herum sein. Von ihnen dürft ihr c 3Mo 25:17
soll er für sich eine Berechnung
Sklaven und Sklavinnen kaufen. Pr 12:13 anstellen und den Rückkaufs-
45 Auch von den Söhnen der preis entsprechend den verblei-
fremden Ansiedler, die bei euch d 2Mo 12:38 benden Jahren bezahlen. 53 Er
Jos 9:21
wohnen, d könnt ihr Sklaven kau- soll ihm Jahr für Jahr als Lohn-
fen, von ihnen und ihren Fami- e 3Mo 25:39, 43
arbeiter dienen, und du sollst
lien, die in eurem Land geboren dafür sorgen, dass er nicht grau-
wurden. Sie sollen dann euer Be- f 3Mo 25:25 sam behandelt wird. b 54 Kann
sitz werden. 46 Ihr dürft sie als er sich jedoch zu diesen Be-
dauerhaften Besitz an eure Söh- g 3Mo 25:26, 27 dingungen nicht freikaufen, soll
ne vererben. Ihr könnt sie als er im Jubeljahr freigelassen wer-
h 3Mo 25:10 den, c er und seine Kinder1.
Sklaven arbeiten lassen, aber eu-
re israelitischen Brüder dürft ihr 55 Die Israeliten sind näm-
i 3Mo 25:15, 16
keiner grausamen Behandlung ____________________ lich meine Sklaven. Sie sind mei-
unterwerfen. e 2. Spalte
ne Sklaven, die ich aus Ägypten
47 Falls jedoch dein Bruder a 5Mo 15:18
herausgeführt habe. d Ich bin Je-
neben einem ansässigen Frem- hova, euer Gott.
den oder einem Ansiedler, der
bei dir lebt und wohlhabend ge-
b 3Mo 25:40, 43
Kol 4:1 26 Ihr dürft euch keine wert-
losen Götter machen e und
worden ist, verarmt und sich ihm euch kein Götzenbild f und keine
c 2Mo 21:3
oder einem Familienmitglied des heilige Säule aufstellen. Stellt
ansässigen Fremden verkaufen d 2Mo 20:2
auch keine Steinfigur g in euer
muss, 48 soll das Rückkaufs- 3Mo 25:42 Land, um euch davor zu verbeu-
recht für ihn nach dem Verkauf ____________________ gen. h Denn ich bin Jehova, euer
weiterbestehen. Einer seiner KAP. 26 Gott. 2 Ihr sollt meine Sabba-
Brüder kann ihn zurückkaufen. f e 2Mo 20:4 te halten und hohe Achtung1 vor
49 Auch sein Onkel oder der 3Mo 19:4 meinem Heiligtum haben. Ich bin
Apg 17:29
Sohn seines Onkels oder irgend- 1Ko 8:4 Jehova.
ein naher Verwandter1, jemand 3 Wenn ihr meine Bestimmun-
aus seiner Familie, kann ihn zu- f 5Mo 5:8 gen weiter befolgt und meine
rückkaufen. Gebote haltet und danach lebt, i
Falls er selbst wohlhabend ge- g 4Mo 33:52
4 werde ich euch zur richtigen
worden ist, kann er sich auch Zeit Regenschauer geben. j Das
h Da 3:18
selbst freikaufen. g 50 Er soll 1Ko 10:14 Land wird seinen Ertrag abwer-
mit seinem Käufer die Zeit von fen k und die Bäume des Feldes
dem Jahr, in dem er sich ihm i 5Mo 11:13-15 werden ihre Frucht hervorbrin-
verkauft hat, bis zum Jubel- Pr 12:13
gen. 5 Eure Dreschzeit wird bis
jahr h ausrechnen, und der Ver- j 5Mo 28:12
zur Weinlese dauern und die
kaufspreis soll sich nach der Jes 30:23 Weinlese bis zur Aussaat. Ihr
Zahl der Jahre richten. i Der Hes 34:26 werdet euer Brot essen, bis ihr
Joel 2:23
Lohn für die Arbeitstage wäh- satt seid, und in eurem Land
rend dieser Zeit wird nach dem k Ps 67:6 in Sicherheit leben. l 6 Ich wer-
Ps 85:12
25:49 1 Oder „irgendein Blutsverwand- 25:54 1 Wtl. „Söhne“. 26:2 1 Oder „Ehr-
ter“. l 3Mo 25:18 furcht“. Wtl. „Furcht“.
225 3. MOSE 26:7-25
de dafür sorgen, dass im Land KAP. 26 chen: Ich werde zur Strafe Leid
Frieden herrscht, a und ihr wer- a 1Ch 22:9 über euch kommen lassen, Tu-
det euch hinlegen, ohne dass Ps 29:11 berkulose und hohes Fieber, das
Hag 2:9
euch jemand Angst macht. b Ich eure Augen versagen lässt und
werde die wilden Tiere, die Scha- b Mi 4:4 euch1 immer mehr schwächt. Ihr
den anrichten, aus dem Land be- werdet euren Samen umsonst sä-
c 5Mo 28:7
seitigen, und kein Schwert wird Jos 23:10
en, denn eure Feinde werden ihn
durch euer Land ziehen. 7 Ihr Ri 7:15, 16 essen. a 17 Ich werde mich1 ge-
werdet ganz bestimmt eure Fein- Ri 15:15, 16 gen euch wenden und ihr werdet
1Ch 11:20
de verfolgen und sie werden von euren Feinden besiegt wer-
durch das Schwert vor euch fal- d 5Mo 28:4 den. b Die euch hassen, werden
len. 8 5 von euch werden 100 euch niedertreten, c und ihr wer-
e 2Mo 6:4
verfolgen und 100 werden 10 000 det fliehen, obwohl euch niemand
verfolgen. Eure Feinde werden f 2Mo 25:8 verfolgt. d
durch das Schwert vor euch Hes 37:26 18 Wenn ihr trotzdem nicht
Off 21:3
fallen. c auf mich hört, werde ich euch für
9 Ich werde euch meine Gunst g 5Mo 23:14 eure Sünden siebenmal so hart
schenken1 und euch fruchtbar bestrafen müssen. 19 Ich wer-
h 2Mo 6:7 de euren unbeugsamen Stolz bre-
und zahlreich werden lassen d 2Ko 6:16
und ich werde meinen Bund mit chen und euren Himmel wie
euch einhalten. e 10 Während i 5Mo 28:15 Eisen e und eure Erde wie Kup-
ihr noch den alten Ertrag des fer machen. 20 Ihr werdet eu-
j 2Kö 17:15
Vorjahres esst, werdet ihr die al- re Kraft umsonst verbrauchen,
te Ernte hinausschaffen müssen, k 2Mo 24:7 denn euer Land wird keinen Er-
um für die neue Ernte Platz 5Mo 31:16 trag abwerfen f und die Bäume
Heb 8:9
zu machen. 11 Ich werde mei- ____________________
des Landes werden keine Frucht
ne Stiftshütte in eure Mitte stel- hervorbringen.
2. Spalte
len f und ich1 werde euch nicht a 5Mo 28:22, 33
21 Wenn ihr euch weiter ge-
zurückweisen. 12 Ich werde in Ri 6:3 gen mich stellt und nicht auf
eurer Mitte sein und euer Gott mich hören wollt, dann muss ich
sein g und ihr werdet mein Volk b 5Mo 28:15, 25 euch entsprechend euren Sün-
Ri 2:14
sein. h 13 Ich bin Jehova, euer 1Sa 4:10 den siebenmal härter bestrafen.
Gott, der euch aus Ägypten he- 22 Ich werde die wilden Tiere
c Ps 106:41 des Feldes zu euch schicken g und
rausgeführt hat, damit ihr nicht Klg 1:5
mehr Sklaven der Ägypter seid. sie werden euch die Kinder rau-
Ich habe die Stangen eures d 3Mo 26:36 ben, h eure Haustiere töten und
Jochs zerbrochen und euch auf- eure Zahl verringern, und eure
e 5Mo 11:17
recht gehen lassen. 1Kö 17:1 Wege werden verlassen sein. i
14 Wenn ihr aber nicht auf 23 Wenn ihr euch trotzdem
mich hört und alle diese Gebote f Jer 12:13 nicht von mir korrigieren lasst j
Hag 1:6, 10
nicht haltet, i 15 wenn ihr meine und euch weiter gegen mich
Bestimmungen ablehnt, j wenn g 5Mo 32:24 stellt, 24 dann werde ich mich
Jer 15:3
ihr1 meine Rechtsentscheidun- auch gegen euch stellen, und ich
gen verabscheut, sodass ihr h Hes 5:17 selbst werde euch siebenmal für
nicht alle meine Gebote haltet, eure Sünden bestrafen. 25 Ich
und wenn ihr meinen Bund i Ri 5:6 werde euch ein Racheschwert
Jes 33:8
brecht, k 16 dann werde ich mei- Sach 7:14 schicken, weil ihr den Bund ge-
nerseits Folgendes mit euch ma- brochen habt. k Wenn ihr euch in
j Jes 1:16 eure Städte zurückzieht, werde
26:9 1 Wtl. „mich euch zuwenden“. Jer 2:30
Jer 5:3
26:11 1 Oder „meine Seele“. 26:15 26:16 1 Oder „die Seele“. 26:17 1 Wtl.
1 Oder „eure Seelen“. k 2Mo 24:7 „mein Gesicht“.
3. MOSE 26:26-42 226
ich Krankheiten unter euch aus- KAP. 26 ödet daliegt, seine Sabbate ab-
brechen lassen, a und ihr werdet a 5Mo 28:21 zahlen, während ihr im Land eu-
einem Feind in die Hände fal- Jer 24:10 rer Feinde seid. Das Land wird
Am 4:10
len. b 26 Wenn ich euren Vor- b Ri 2:14 dann ruhen1, denn es muss sei-
rat1 an Brot2 vernichte, c wer- 1Sa 4:10 ne Sabbate abzahlen. a 35 Die
den zehn Frauen euer Brot in nur c Hes 5:16 ganze Zeit, in der es verödet da-
einem Ofen backen können. Sie d Hes 4:16 liegt, wird es ruhen, weil es wäh-
werden dann euer Brot nach Ge- e Jes 9:20 rend eurer Sabbate, als ihr darin
Mi 6:14
wicht aufteilen, d und ihr werdet Hag 1:6 wohntet, nicht geruht hat.
essen, aber nicht satt werden. e f Jer 21:5 36 Was die Überlebenden be-
27 Wenn ihr trotzdem nicht g 5Mo 28:53 trifft, b werde ich dafür sorgen,
auf mich hört und euch weiter 2Kö 6:29
Jer 19:9
dass ihr Herz im Land ihrer
gegen mich stellt, 28 werde Klg 4:10 Feinde voll Verzweiflung ist. Das
ich euch noch mehr Widerstand Hes 5:10 Rascheln eines verwehten Blat-
leisten, f und ich selbst wer- h 2Ch 34:3
Jes 27:9
tes wird sie in die Flucht trei-
de euch siebenmal für eure Sün- i 1Kö 13:2 ben. Sie werden fliehen wie je-
den bestrafen müssen. 29 Ihr 2Kö 23:8, 20 mand, der vor dem Schwert
werdet das Fleisch eurer Söh- Hes 6:5
davonläuft, und sie werden fal-
ne und das Fleisch eurer Töchter j Ps 78:58, 59
len, ohne dass jemand sie ver-
essen müssen. g 30 Ich werde k 2Kö 25:9, 10
2Ch 36:17 folgt. c 37 Sie werden überei-
eure heiligen Höhen1 zerstö- Ne 2:3 nander stolpern, als würden sie
ren, h eure Räucherständer um- Jes 1:7
vor einem Schwert davonlau-
Jer 4:7
hauen und eure Leichen auf eu- fen, obwohl niemand sie ver-
l Jer 9:11
re leblosen, widerlichen Götzen2 m 5Mo 28:37 folgt. Ihr werdet euren Fein-
werfen, i und ich3 werde mich 5Mo 29:22-24 den nicht standhalten können. d
angewidert von euch abwen- Jer 18:16
38 Ihr werdet unter den Völkern
Klg 2:15
den. j 31 Ich werde eure Städ- Hes 5:15 umkommen e und das Land eu-
te dem Schwert ausliefern k und n Ps 44:11 rer Feinde wird euch auffressen.
eure Heiligtümer öde machen. o Jer 9:16 39 Diejenigen von euch, die noch
Ich werde die angenehmen1 Ge- Hes 12:14
übrig sind, werden wegen eures
rüche eurer Opfer nicht riechen. p Sach 7:14
____________________ Vergehens in den Ländern eurer
32 Ich selbst werde das Land Feinde gelassen, f damit sie dort
2. Spalte
öde machen, l und eure Feinde, elend zugrunde gehen. Ja, sie
a 2Ch 36:20, 21
die darin wohnen, werden darü- werden wegen der Vergehen ih-
b Jes 24:6
ber entsetzt sein. m 33 Ich wer- rer Väter elend zugrunde gehen. g
c 3Mo 26:17
de euch unter die Völker zer- Jes 30:17 40 Dann werden sie ihr Verge-
streuen n und hinter euch ein d Jos 7:12 hen sowie das Vergehen und die
Schwert ziehen. o Euer Land wird Ri 2:14
Untreue ihrer Väter bekennen h
Jer 37:10
öde gemacht p und eure Städte e 5Mo 4:27 und zugeben, dass sie untreu wa-
werden verwüstet werden. 5Mo 28:48 ren, als sie sich gegen mich stell-
34 Zu der Zeit wird das Land Jer 42:17
ten, i 41 weswegen ich mich
in all den Tagen, in denen es ver- f 5Mo 28:65
g 2Mo 20:5 auch gegen sie gestellt j und sie in
4Mo 14:18 das Land ihrer Feinde gebracht
26:26 1 Wtl. „Stab“. Bezieht sich evtl.
auf Stäbe zur Aufbewahrung von Brot.
h 1Kö 8:33 habe. k
Ne 9:2
2 Oder „Nahrung“. 26:30 1 Oder „Anbe- Hes 6:9
Vielleicht wird ihr unbeschnit-
tungsstätten“. 2 Der hebräische Aus- Da 9:5 tenes1 Herz dann demütiger, l und
druck für „widerlicher Götze“ könnte mit i Hes 36:31 dann werden sie für ihr Verge-
einem Wort verwandt sein, das „Dung; j 3Mo 26:24 hen bezahlen. 42 Und ich wer-
Mist“ bedeutet; Ausdruck der Verach- k 1Kö 8:47 de mich an meinen Bund mit
2Ch 36:20
tung. 3 Oder „meine Seele“. 26:31
l 5Mo 30:6
1 Oder „besänftigenden“. Wtl. „beruhi- Jer 4:4 26:34 1 Oder „Sabbat halten“. 26:41
genden“. Apg 7:51 1 Oder „stures“.
227 3. MOSE 26:43–27:15
Jakob, a an meinen Bund mit Isa- KAP. 26 kel. 6 Für Jungen zwischen ei-
ak b und auch an meinen Bund mit a 1Mo 28:13 nem Monat und 5 Jahren beträgt
Abraham c erinnern, und ich wer- der Schätzwert 5 Schekel Silber,
de an das Land denken. 43 Als für Mädchen 3 Schekel Silber.
sie das Land verlassen hatten, b 1Mo 26:3 7 Für Personen im Alter von
zahlte es seine Sabbate ab d und 60 Jahren und darüber beträgt
lag ohne sie verödet da. Sie c 1Mo 12:7
der Schätzwert für Männer 15
bezahlten für ihr Vergehen, weil 5Mo 4:31 Schekel und für Frauen 10 Sche-
sie meine Rechtsentscheidun- Ps 106:45 kel. 8 Ist der Betreffende je-
gen ablehnten und weil sie1 mei- doch zu arm, um den Schätzwert
ne Bestimmungen verabscheu- d 3Mo 26:34
zu zahlen, a soll sich die Person
ten. e 44 Wenn sie im Land ihrer 2Ch 36:20, 21 vor den Priester stellen, und der
Feinde sind, werde ich sie aber Priester soll einen Wert für sie
trotz allem nie völlig zurück- festsetzen. Grundlage für die Be-
weisen f oder sie so verabscheu- e 2Kö 17:15 wertung soll sein, was derjenige,
en, dass ich sie ausrotte, wo- der das Gelübde ablegt, aufbrin-
durch mein Bund mit ihnen f 5Mo 4:31
gen kann. b
gebrochen würde. g Denn ich bin 2Kö 13:23 9 Geht es bei dem Gelübde
Jehova, ihr Gott. 45 Ich werde Ne 9:31 um ein Tier, das als Opfer
mich ihretwegen an den Bund für Jehova geeignet ist, dann
mit ihren Vorfahren h erinnern, g 5Mo 4:13
soll alles, was Jehova gegeben
die ich vor den Augen der Völker Jer 14:21 wird, heilig werden. 10 Es darf
aus Ägypten herausgeführt ha- nicht ersetzt oder ausgetauscht
be, i um mich als ihr Gott zu er- werden — Gutes gegen Schlech-
h 2Mo 24:3, 8 tes oder Schlechtes gegen Gu-
weisen. Ich bin Jehova.‘ “ 5Mo 9:9
46 Das sind die Vorschriften, tes. Wird aber doch ein Tier
die Rechtsentscheidungen und gegen ein anderes ausgetauscht,
die Gesetze, die Jehova den Isra- i Hes 20:9 soll sowohl das ursprüngliche
eliten durch Moses auf dem Berg Tier als auch das ausgetauschte
Sịnai gab. j heilig werden. 11 Ist es ein un-
j 3Mo 27:34

27 Jehova sagte weiter zu 5Mo 6:1


reines Tier, c das nicht als Opfer
Moses: 2 „Rede mit den ____________________ für Jehova dargebracht werden
Israeliten und teile ihnen mit: KAP. 27 darf, soll es vor den Priester ge-
‚Wenn jemand ein besonderes k 5Mo 23:21
stellt werden. 12 Der Priester
Gelübde ablegt k und Jehova den Ri 11:30, 31 soll es dann bewerten — ob es gut
Schätzwert für eine Person1 op-
1Sa 1:11 oder schlecht ist. Der vom Pries-
____________________
fern will, 3 beträgt der Schätz- ter festgelegte Wert soll gelten.
2. Spalte 13 Wenn der Betreffende es je-
wert für einen Mann zwischen 20 a 3Mo 5:7, 11
und 60 Jahren 50 Schekel1 Sil- 3Mo 12:8
doch irgendwann zurückkaufen
ber nach dem Standardschekel 3Mo 14:21 will, soll er zum Schätzwert ein
des Heiligtums2. 4 Der Schätz- Fünftel dazugeben. d
wert für eine Frau ist 30 Sche- 14 Falls jemand sein Haus hei-
b Luk 21:2-4 ligt, damit es etwas Heiliges
kel. 5 Bei 5- bis 20-Jährigen be- 2Ko 8:12
trägt der Schätzwert für eine für Jehova wird, soll der Pries-
Person männlichen Geschlechts ter es bewerten — ob es gut
20 Schekel, für eine Person c 3Mo 20:25 oder schlecht ist. Der Preis soll
5Mo 14:7, 8 dem vom Priester festgelegten
weiblichen Geschlechts 10 Sche-
Wert entsprechen. e 15 Will der-
26:43 1 Oder „ihre Seelen“. 27:2 1 Oder d 3Mo 27:19
jenige, der sein Haus heiligt, es
„Seele“. 27:3 1 Ein Schekel entspricht zurückkaufen, soll er zum Geld
11,4 g. Siehe Anh. B14. 2 Oder „nach des Schätzwertes ein Fünftel da-
dem heiligen Schekel“. e 3Mo 27:11, 12 zugeben. Dann gehört es ihm.
3. MOSE 27:16-34 228
16 Falls jemand einen Teil des KAP. 27 die Erstgeburt gehört Jehova. a
Feldes, das er besitzt, für Jehova a 3Mo 25:10 Ob Stier oder Schaf, es gehört
heiligt, soll der Schätzwert nach bereits Jehova. b 27 Kauft er
der Saatmenge veranschlagt wer- ein erstgeborenes unreines Tier
den, die man braucht, um es b 3Mo 25:15, 16 nach dem Schätzwert los, soll
zu besäen: Ein Họmer1 Gersten- er ein Fünftel des Wertes dazu-
saat entspricht 50 Schekel Silber. geben. c Wird es nicht zurückge-
17 Heiligt er sein Feld vom Jubel- c 4Mo 18:8, 14 kauft, soll es nach dem Schätz-
jahr a an, gilt dieser Schätzwert. wert verkauft werden.
18 Heiligt er sein Feld nach dem 28 Etwas Geweihtes, das je-
Jubeljahr, soll der Priester für d 3Mo 25:25
mand Jehova aus seinem Be-
ihn den Preis danach berechnen, sitz bedingungslos1 weiht, darf
wie viele Jahre es noch bis zum nicht verkauft oder zurückge-
nächsten Jubeljahr sind, und den e 3Mo 27:11, 12
3Mo 27:18 kauft werden. Das gilt für Men-
Schätzwert entsprechend redu- schen, Tiere und Landbesitz.
zieren. b 19 Wenn derjenige, der Alles Geweihte ist etwas Hoch-
sein Feld geheiligt hat, es aber ir- f 3Mo 25:10, 28 heiliges für Jehova. d 29 Außer-
gendwann zurückkaufen möchte, ____________________ dem darf kein Verurteilter1, der
soll er zum Geld des Schätzwer- 2. Spalte für die Vernichtung abgesondert
tes ein Fünftel dazugeben. Dann a 2Mo 13:2 worden ist, losgekauft werden. e
gehört es wieder ihm. 20 Kauft 4Mo 18:17
Er muss unbedingt sterben. f
er das Feld jedoch nicht zurück
30 Von allem, was das Land
und wird es an jemand anders
b 2Mo 22:30 hervorbringt — ob vom Ertrag
verkauft, kann es nicht mehr
5Mo 15:19 des Feldes oder von den Früch-
zurückgekauft werden. 21 Wird
das Feld im Jubeljahr frei, soll ten der Bäume —, gehört ein
es etwas Heiliges für Jehova Zehntel1g Jehova. Es ist etwas
werden — ein Feld, das ihm ge-
c 3Mo 27:11-13 Heiliges für Jehova. 31 Will je-
weiht ist. Es wird Eigentum der mand irgendwann etwas von sei-
Priester. c nem Zehntel zurückkaufen, soll
d 4Mo 18:8, 14
22 Falls jemand ein gekauf- er ein Fünftel davon dazugeben.
tes Feld, das nicht zu seinem Erb- 32 Jedes Zehntel vom Großvieh
besitz d gehört, für Jehova heiligt, e 4Mo 21:2
und vom Kleinvieh, das heißt je-
23 dann soll ihm der Priester den des zehnte Tier1, das unter dem
Betrag des Schätzwertes bis zum Hirtenstab durchgeht, soll et-
Jubeljahr berechnen, und er soll f Jos 6:17 was Heiliges für Jehova werden.
den Schätzwert an dem Tag über- 1Sa 15:3, 18 33 Man darf weder untersuchen,
geben. e Es ist etwas Heiliges für ob es gut oder schlecht ist,
Jehova. 24 Im Jubeljahr geht noch darf es ausgetauscht wer-
g 1Mo 14:20 den. Versucht jemand trotzdem,
das Feld an den Verkäufer zurück, 1Mo 28:22
dem das Land gehört. f 4Mo 18:21, 26 es auszutauschen, soll sowohl
25 Der Schätzwert soll immer 5Mo 14:22
2Ch 31:5
das ursprüngliche Tier als auch
nach dem Standardschekel des Ne 13:12 das ausgetauschte etwas Heili-
Heiligtums festgelegt werden. Mal 3:10 ges werden. h Es darf nicht zu-
Luk 11:42
Ein Schekel soll 20 Gẹra1 ent- Heb 7:5
rückgekauft werden.‘ “
sprechen. 34 Das sind die Gebote, die
26 Niemand darf die Erst- Jehova Moses auf dem Berg Sị-
geburt von Tieren heiligen, denn h 3Mo 27:9, 10 nai i für die Israeliten gab.

27:16 1 Ein Homer entspricht 220 l. Siehe 27:28 1 Oder „der Vernichtung“. 27:29
Anh. B14. 27:25 1 Ein Gera entspricht i 2Mo 3:1 1 Oder „Geweihter“. 27:30 1 Oder „der
0,57 g. Siehe Anh. B14. 4Mo 1:1 Zehnte“. 27:32 1 Oder „Kopf“.
DAS VIERTE BUCH

MOSE
(NUMERI)

ÜBERSICHT

1 Registrierung der Männer Marschordnung (14-28)


für das Heer (1-46) Hobab soll Israel führen (29-34)
Leviten nicht im Heer (47-51) Gebet von Moses bei Aufbruch
Anordnung des Lagers (52-54) des Lagers (35, 36)
2 Lager in Drei-Stämme-Abteilungen 11 Feuer von Gott wegen Klagen (1-3)
eingeteilt (1-34) Volk verlangt Fleisch (4-9)
Abteilung Judas im Osten (3-9) Moses fühlt sich überfordert (10-15)
Abteilung Rubens im Süden (10-16) Jehova gibt 70 Ältesten Geist (16-25)
Levi lagert in der Mitte (17) Eldad und Medad; Josua ereifert sich
Abteilung Ephraims im Westen (18-24) für Moses (26-30)
Abteilung Dans im Norden (25-31) Wachteln; Volk wegen Gier
Gesamtzahl der registrierten bestraft (31-35)
männlichen Personen (32-34)
12 Mirjam und Aaron gegen Moses (1-3)
3 Aarons Söhne (1-4) Moses, der sanfteste
Leviten für den Dienst ausgewählt (5-39) aller Menschen (3)
Loskauf der Erstgeborenen (40-51) Jehova verteidigt Moses (4-8)
4 Aufgaben der Kehathiter (1-20) Mirjam bekommt Aussatz (9-16)
Aufgaben der Gerschoniter (21-28) 13 Zwölf Kundschafter nach Kanaan (1-24)
Aufgaben der Merariter (29-33) Negativer Bericht von zehn
Überblick über Zählung (34-49) Kundschaftern (25-33)
5 Quarantäne bei Unreinheit (1-4) 14 Volk will nach Ägypten zurück (1-10)
Sündenbekenntnis und Positiver Bericht von Josua
Entschädigung (5-10) und Kaleb (6-9)
Wasserprobe bei Verdacht Jehova zornig; Moses setzt sich
auf Ehebruch (11-31) für Volk ein (11-19)
6 Nasiräatsgelübde (1-21) Strafe: 40 Jahre in der Wildnis (20-38)
Priestersegen (22-27) Israel von Amalekitern besiegt (39-45)
7 Opfer zur Einweihung 15 Opferbestimmungen (1-21)
der Stiftshütte (1-89) Gleiches Gesetz für Einheimische
8 Aaron zündet die sieben und ansässige Fremde (15, 16)
Lampen an (1-4) Opfer bei unabsichtlichen
Leviten gereinigt, Dienstbeginn (5-22) Sünden (22-29)
Altersbeschränkung für Dienst Strafe für absichtliche Sünden (30, 31)
der Leviten (23-26) Mann, der Sabbat missachtete,
9 Anweisungen für Nachfeiern getötet (32-36)
des Passahs (1-14) Kleidung soll Fransen haben (37-41)
Wolke und Feuer über 16 Rebellion von Korah, Dathan
der Stiftshütte (15-23) und Abiram (1-19)
10 Silberne Trompeten (1-10) Urteil an Rebellen vollzogen (20-50)
Wegzug vom Sinai (11-13) 17 Aarons Stab bekommt Knospen (1-13)

229
4. MOSE Übersicht– 1:4 230

18 Aufgaben von Priestern 28 Vorgehen bei verschiedenen


und Leviten (1-7) Opfern (1-31)
Anteile der Priester (8-19) Tägliche Opfer (1-8)
Salzbund (19) Für den Sabbat (9, 10)
Leviten erhalten ein Zehntel, Monatliche Opfer (11-15)
geben ein Zehntel ab (20-32) Für das Passah (16-25)
19 Rote Kuh und Reinigungswasser (1-22) Für das Wochenfest (26-31)
20 Mirjam stirbt in Kadesch (1) 29 Vorgehen bei verschiedenen
Moses schlägt an Felsen Opfern (1-40)
und sündigt (2-13) Tag des Trompetenschalls (1-6)
Edom lässt Israel nicht Sühnetag (7-11)
durchziehen (14-21) Laubhüttenfest (12-38)
Aaron stirbt (22-29)
30 Gelübde von Männern (1, 2)
21 König von Arad besiegt (1-3) Gelübde von Frauen und
Kupferne Schlange (4-9) Töchtern (3-16)
Israel umgeht Moab (10-20)
Amoriterkönig Sihon besiegt (21-30) 31 Rache an Midian (1-12)
Amoriterkönig Og besiegt (31-35) Bileam getötet (8)
Anweisungen zur Kriegsbeute (13-54)
22 Balak wirbt Bileam an (1-21)
Bileams Eselin spricht (22-41) 32 Ansiedlung östlich des Jordan (1-42)
23 Bileams erster Spruch (1-12) 33 Etappen der Wildniswanderung
Bileams zweiter Spruch (13-30) Israels (1-49)
24 Bileams dritter Spruch (1-11) Anweisungen zur Eroberung
Bileams vierter Spruch (12-25) Kanaans (50-56)

25 Israels Sünde mit Moabiterinnen (1-5) 34 Grenzen Kanaans (1-15)


Pinehas greift ein (6-18) Männer, die das Land aufteilen
sollen (16-29)
26 Zweite Zählung der Stämme
Israels (1-65) 35 Städte für die Leviten (1-8)
27 Zelophhads Töchter (1-11) Zufluchtsstädte (9-34)
Josua soll Nachfolger von Moses 36 Regelung, falls Erbinnen
werden (12-23) heiraten (1-13)

1 Und Jehova redete mit Moses


im Zelt der Zusammenkunft a
KAP. 1
a 2Mo 25:22
Familien und Großfamilien1 auf.
3 Du und Aaron, ihr registriert
in der Wildnis Sịnai am ers-
b
b 2Mo 19:1 alle im Alter von 20 Jahren und
ten Tag des 2. Monats im 2. Jahr Apg 7:38 darüber, a die in Israel im Heer
nach ihrem Auszug aus Ägyp- c 2Mo 40:17 dienen können, nach ihren Ver-
ten. c Er sagte: 2 „Führt eine d 2Mo 30:12 bänden1.
____________________
Zählung d der ganzen Gemeinde 4 Nimm von jedem Stamm ei-
der Israeliten1 durch und listet 2. Spalte nen Mann mit, der ein Ober-
die Namen aller Personen männ- a 2Mo 30:14 haupt seiner Großfamilie ist. b
lichen Geschlechts einzeln2 nach b 2Mo 18:25
4Mo 1:16 1:2 1 Oder „Vaterhäusern“, d. h. Groß-
Jos 22:13, 14
1:2 1 Wtl. „Söhne Israels“. 2 Oder „Kopf Jos 23:2 familien väterlicherseits. 1:3 1 Wtl.
für Kopf“. 1Ch 27:1 „Heeren“.
231 4. MOSE 1:5-33
5 Hier sind die Namen der Män- KAP. 1 trierten vom Stamm Rụben be-
ner, die euch helfen werden: a 4Mo 2:10 trug 46 500.
aus dem Stamm Rụben Ẹlizur, a 22 Die Nachkommen Sịme-
b 4Mo 7:11, 36
der Sohn Schẹdëurs; 6 aus ons a wurden mit Namen nach
dem Stamm Sịmeon Schelụ- c Ru 4:20 ihren Familien und Großfamili-
miël, b der Sohn Zurischaddais; Luk 3:23, 32 en aufgeführt. Alle wehrfähigen
7 aus dem Stamm Juda Nạch- Männer im Alter von 20 Jah-
d 4Mo 10:15
schon, c der Sohn Amminạdabs; ren und darüber wurden einzeln
8 aus dem Stamm Ịssachar Nẹ- e 4Mo 7:11, 24 gezählt. 23 Die Zahl der Regis-
thanel, d der Sohn Zụars; 9 aus trierten vom Stamm Sịmeon be-
f 1Mo 48:20 trug 59 300.
dem Stamm Sẹbulon Ẹliab, e der
Sohn Hẹlons; 10 von den Söh- g 4Mo 2:22
24 Die Nachkommen Gads b
nen Josephs: aus dem Stamm wurden mit Namen nach ihren
Ẹphraim f Elischạma, der Sohn h 4Mo 7:11, 66 Familien und Großfamilien aufge-
Ạmmihuds; aus dem Stamm Ma- führt. Alle wehrfähigen Männer
i 4Mo 7:11, 72
nạsse Gamạliel, der Sohn Pẹda- im Alter von 20 Jahren und darü-
zurs; 11 aus dem Stamm Bẹnja- j 4Mo 2:14 ber wurden gezählt. 25 Die Zahl
min Ạbidan, g der Sohn Gideọnis; 4Mo 7:11, 42 der Registrierten vom Stamm
4Mo 10:20 Gad betrug 45650.
12 aus dem Stamm Dan Ahiẹ-
ser, h der Sohn Ammischaddais; k 4Mo 2:29 26 Die Nachkommen Judas c
13 aus dem Stamm Ạscher Pạ- 4Mo 10:27 wurden mit Namen nach ihren
giël, i der Sohn Ọchrans; 14 aus Familien und Großfamilien aufge-
l 2Mo 18:21
dem Stamm Gad Ẹljasaph, j 4Mo 7:2 führt. Alle wehrfähigen Männer
der Sohn Dẹuëls; 15 aus dem im Alter von 20 Jahren und darü-
Stamm Nạphtali Ahịra, k der
m 5Mo 1:15 ber wurden gezählt. 27 Die Zahl
der Registrierten vom Stamm Ju-
Sohn Ẹnans. 16 Das sind die n 2Mo 30:14
da betrug 74 600.
Männer, die aus der Gemeinde
o 4Mo 26:1, 2 28 Die Nachkommen Ịssa-
gerufen wurden. Es sind die Vor-
chars d wurden mit Namen nach
steher l der Stämme ihrer Väter, p 1Mo 29:32
ihren Familien und Großfamili-
die Oberhäupter der Tausend- 4Mo 2:10, 11
____________________ en aufgeführt. Alle wehrfähigen
schaften Israels.“ m
2. Spalte Männer im Alter von 20 Jah-
17 Moses und Aaron nahmen ren und darüber wurden gezählt.
also diese namentlich benannten a 1Mo 29:33
1Mo 46:10 29 Die Zahl der Registrierten
Männer mit. 18 Sie versammel- 4Mo 2:12, 13 vom Stamm Ịssachar betrug
ten die ganze Gemeinde am ers- 54 400.
b 1Mo 30:10, 11
ten Tag des 2. Monats, damit 1Mo 46:16 30 Die Nachkommen Sẹbu-
die Männer im Alter von 20 Jah- 4Mo 2:14, 15 lons e wurden mit Namen nach
ren und darüber nach ihren Fa- ihren Familien und Großfamili-
c 1Mo 29:35
milien und Großfamilien einzeln 1Mo 46:12 en aufgeführt. Alle wehrfähigen
namentlich erfasst werden konn- 4Mo 2:3, 4 Männer im Alter von 20 Jah-
ten, n 19 wie Jehova es Moses 1Ch 5:2
ren und darüber wurden gezählt.
Mat 1:2
aufgetragen hatte. So wurden sie Heb 7:14 31 Die Zahl der Registrierten
in der Wildnis Sịnai registriert. o vom Stamm Sẹbulon betrug
20 Die Söhne Rụbens, die d 1Mo 30:17, 18
57400.
1Mo 46:13
Nachkommen von Israels Erstge- 4Mo 2:5, 6 32 Die Nachkommen Josephs
borenem, p wurden mit Namen über Ẹphraim f wurden mit Na-
nach ihren Familien und Großfa- e 1Mo 30:20
4Mo 2:7, 8
men nach ihren Familien und
milien aufgeführt. Alle wehrfähi- Großfamilien aufgeführt. Alle
gen Männer im Alter von 20 Jah- f 1Mo 41:51, 52 wehrfähigen Männer im Alter
1Mo 46:20
ren und darüber wurden einzeln 1Mo 48:17-19
von 20 Jahren und darüber wur-
gezählt. 21 Die Zahl der Regis- 4Mo 2:18, 19 den gezählt. 33 Die Zahl der
4. MOSE 1:34-54 232
Registrierten vom Stamm Ẹphra- KAP. 1 Großfamilien registriert. 46 Die
im betrug 40 500. a 4Mo 2:20, 21 Gesamtzahl der Registrierten be-
34 Die Nachkommen Manạs- trug 603550. a
ses a wurden mit Namen nach b 1Mo 43:29
1Mo 46:21
47 Die Levịten b wurden je-
ihren Familien und Großfamili- 4Mo 2:22, 23 doch nicht mit den anderen nach
en aufgeführt. Alle wehrfähigen dem Stamm ihrer Väter regis-
Männer im Alter von 20 Jah- c 1Mo 30:4-6 triert. c 48 Jehova sagte zu Mo-
1Mo 46:23
ren und darüber wurden gezählt. 4Mo 2:25, 26 ses: 49 „Nur den Stamm Lẹvi
35 Die Zahl der Registrierten 4Mo 10:25 sollst du nicht registrieren. Zäh-
vom Stamm Manạsse betrug le sie nicht zu den anderen Isra-
d 1Mo 35:26
32 200. 4Mo 2:27, 28 eliten dazu. d 50 Beauftrage die
36 Die Nachkommen Bẹnja- Levịten, sich um die Stiftshütte
mins b wurden mit Namen nach e 1Mo 30:7, 8 mit den Gesetzestafeln1e zu küm-
1Mo 46:24
ihren Familien und Großfamili- 4Mo 2:29, 30
mern, um alle ihre Gegenstände
en aufgeführt. Alle wehrfähigen 4Mo 26:48 und was sonst noch dazugehört. f
Männer im Alter von 20 Jah- ____________________ Sie werden die Stiftshütte und
ren und darüber wurden gezählt. 2. Spalte alle dazugehörigen Gegenstände
37 Die Zahl der Registrierten a 1Mo 13:16 tragen g und dort dienen. h Sie sol-
1Mo 22:17
vom Stamm Bẹnjamin betrug 1Mo 46:3
len sich um die Stiftshütte herum
35 400. 2Mo 38:26 lagern. i 51 Wenn die Stiftshüt-
38 Die Nachkommen Dans c 4Mo 2:32 te den Ort wechseln soll, müssen
wurden mit Namen nach ihren die Levịten sie jeweils abbauen. j
b 1Mo 29:34
Familien und Großfamilien aufge- 1Mo 46:11 Und wenn sie wieder zusammen-
führt. Alle wehrfähigen Männer 4Mo 3:12 gebaut werden soll, müssen die
im Alter von 20 Jahren und darü- Levịten sie aufstellen. Jeder Un-
c 4Mo 2:33
ber wurden gezählt. 39 Die Zahl 4Mo 26:63, 64 befugte1, der in die Nähe kommt,
der Registrierten vom Stamm soll mit dem Tod bestraft wer-
Dan betrug 62 700. d 4Mo 26:62, 63 den. k
40 Die Nachkommen Ạschers d 52 Jeder Israelit soll sein Zelt
e 2Mo 31:18
wurden mit Namen nach ihren in dem ihm zugewiesenen La-
Familien und Großfamilien aufge- f 2Mo 38:21 ger aufstellen, jeder entspre-
führt. Alle wehrfähigen Männer 4Mo 3:6, 8 chend seiner Drei-Stämme-Ab-
im Alter von 20 Jahren und darü- teilung1l und seinem Verband2.
g 4Mo 4:15
ber wurden gezählt. 41 Die Zahl 4Mo 4:24-26 53 Und die Levịten sollen sich
der Registrierten vom Stamm 4Mo 4:31-33 rings um die Stiftshütte mit
Ạscher betrug 41 500. den Gesetzestafeln lagern, da-
h 4Mo 3:30, 31
42 Die Nachkommen Nạphta- 4Mo 4:12
mit kein Zorn gegen die Gemein-
lis e wurden mit Namen nach ihren de der Israeliten aufkommt. m
Familien und Großfamilien aufge- i 4Mo 2:17 Die Levịten sind dafür verant-
4Mo 3:23, 29
führt. Alle wehrfähigen Männer 4Mo 3:35, 38
wortlich, sich um die Stiftshütte
im Alter von 20 Jahren und darü- mit den Gesetzestafeln zu küm-
ber wurden gezählt. 43 Die Zahl j 4Mo 10:17, 21 mern1.“ n
der Registrierten vom Stamm 54 Das Volk Israel tat alles,
k 4Mo 3:10 was Jehova Moses aufgetragen
Nạphtali betrug 53400. 4Mo 18:22
44 Sie alle wurden von Mo- hatte. Genau so machten sie es.
l 4Mo 2:2, 34
ses, Aaron und den zwölf Vorste- 1:50 1Wtl. „Zeugnis“. 1:51 1Wtl. „Frem-
hern Israels registriert, von de- m 4Mo 8:19 de“, d. h. jemand, der kein Levit ist. 1:52
nen jeder seine Großfamilie 4Mo 18:5 1Oder „Feldzeichen (Banner)“. 2Wtl.
vertrat. 45 Alle wehrfähigen Is- „nach ihren Heeren“. 1:53 1Oder „die . . .
n 4Mo 8:24
raeliten im Alter von 20 Jahren 4Mo 18:2, 3 zu bewachen; ihren Dienst an . . . zu ver-
und darüber wurden nach ihren 1Ch 23:32 richten“.
233 4. MOSE 2:1-30

2 Jehova sagte nun zu Moses


und Aaron: 2 „Die Israeli-
KAP. 2
a 4Mo 1:52
16 In den Heeren des Lagers
Rụbens sind insgesamt 151450
ten sollen sich an dem für ihre b 4Mo 7:12 registriert. Sie sollen als Zweite
Drei-Stämme-Abteilung bestimm- 4Mo 10:14 aufbrechen. a
ten Platz lagern, a jeder beim Ban- Ru 4:20
Mat 1:4
17 Wenn das Zelt der Zusam-
ner1 seiner Großfamilie. Sie sol- menkunft den Ort wechselt, b soll
c 4Mo 1:27
len sich rings um das Zelt der das Lager der Levịten in der Mit-
Zusammenkunft lagern, sodass d 4Mo 7:11, 18 te der anderen Lager sein.
4Mo 10:15
sie es vor sich haben. Unterwegs soll dieselbe Ord-
3 Auf der Ostseite, Richtung e 4Mo 1:29
nung eingehalten werden wie
Sonnenaufgang, soll die Drei- f 4Mo 7:11, 24 beim Lagern c — jeder an seinem
Stämme-Abteilung des Lagers 4Mo 10:16
Platz entsprechend den Drei-
Judas nach Verbänden1 geord- g 4Mo 1:31 Stämme-Abteilungen.
net ihre Zelte aufstellen. Der h 4Mo 10:14 18 Die Drei-Stämme-Abteilung
Vorsteher der Söhne Judas ist i 4Mo 1:20 des Lagers Ẹphraims soll nach
Nạchschon, b der Sohn Ammi- Verbänden1 geordnet im Westen
nạdabs. 4 In seinem Heer sind j 4Mo 7:11, 30
4Mo 10:18 liegen. Der Vorsteher der Söh-
74 600 registriert. c 5 Daneben ne Ẹphraims ist Elischạma, d
k 4Mo 1:21
soll der Stamm Ịssachar lagern. der Sohn Ạmmihuds. 19 In sei-
Der Vorsteher der Söhne Ịssa- l 4Mo 7:11, 36
4Mo 10:19 nem Heer sind 40500 registriert. e
chars ist Nẹthanel, d der Sohn 20 Daneben soll der Stamm Ma-
Zụars. 6 In seinem Heer sind m 4Mo 1:23
nạsse f lagern. Der Vorsteher der
54 400 registriert. e 7 Als Nächs- n 4Mo 7:11, 42
Söhne Manạsses ist Gamạliel, g
4Mo 10:20
tes kommt der Stamm Sẹbulon. der Sohn Pẹdazurs. 21 In sei-
Der Vorsteher der Söhne Sẹbu- o 4Mo 1:25
nem Heer sind 32 200 registriert. h
lons ist Ẹliab, f der Sohn Hẹlons. ____________________
22 Als Nächstes kommt der
8 In seinem Heer sind 57400 re- 2. Spalte
Stamm Bẹnjamin. Der Vorsteher
gistriert. g a 4Mo 10:18
der Söhne Bẹnjamins ist Ạbidan, i
9 In den Heeren des Lagers b 4Mo 1:51
der Sohn Gideọnis. 23 In sei-
Judas sind insgesamt 186400 re- c 1Ko 14:33, 40 nem Heer sind 35400 registriert. j
gistriert. Sie sollen als Erste auf-
d 4Mo 7:11, 48 24 In den Heeren des Lagers
brechen. h 4Mo 10:22 Ẹphraims sind insgesamt 108 100
10 Die Drei-Stämme-Abteilung e 4Mo 1:33 registriert. Sie sollen als Dritte
des Lagers Rụbens i soll nach Ver-
f 1Mo 48:20 aufbrechen. k
bänden1 geordnet im Süden lie-
25 Die Drei-Stämme-Abteilung
gen. Der Vorsteher der Söhne Rụ- g 4Mo 7:11, 54
4Mo 10:23 des Lagers Dans soll nach Ver-
bens ist Ẹlizur, j der Sohn Schẹ-
bänden1 geordnet im Norden lie-
dëurs. 11 In seinem Heer sind h 4Mo 1:35
46500 registriert. k 12 Daneben gen. Der Vorsteher der Söhne
i 4Mo 7:11, 60
Dans ist Ahiẹser, l der Sohn Am-
soll der Stamm Sịmeon lagern. 4Mo 10:24

Der Vorsteher der Söhne Sịme- j 4Mo 1:37


mischaddais. 26 In seinem Heer
ons ist Schelụmiël, l der Sohn Zu- sind 62 700 registriert. m 27 Da-
k 4Mo 10:22
rischaddais. 13 In seinem Heer neben soll der Stamm Ạscher
sind 59 300 registriert. m 14 Als
l 4Mo 7:11, 66 lagern. Der Vorsteher der Söh-
4Mo 10:25
Nächstes kommt der Stamm Gad. ne Ạschers ist Pạgiël, n der Sohn
Der Vorsteher der Söhne Gads
m 4Mo 1:39 Ọchrans. 28 In seinem Heer
ist Ẹljasaph, n der Sohn Rẹuëls. n 4Mo 7:11, 72 sind 41500 registriert. o 29 Als
4Mo 10:26
15 In seinem Heer sind 45650 re- Nächstes kommt der Stamm
gistriert. o o 4Mo 1:41 Nạphtali. Der Vorsteher der Söh-
p 4Mo 7:11, 78 ne Nạphtalis ist Ahịra, p der Sohn
2:2 1 Oder „Zeichen; Feldzeichen“. 2:3, 4Mo 10:27 Ẹnans. 30 In seinem Heer sind
10, 18, 25 1 Wtl. „Heeren“. q 4Mo 1:43 53400 registriert. q
4. MOSE 2:31–3:18 234
31 Im Lager Dans sind insge- KAP. 2 sie in Verbindung mit der Stifts-
samt 157600 registriert. Sie sol- a 4Mo 10:25 hütte ihren Dienst leisten. 8 Sie
len als letzte der Drei-Stämme- b 1Mo 15:5 sollen sich um alle Gegenstände
Abteilungen aufbrechen.“ a 2Mo 38:26 kümmern, a die zum Zelt der Zu-
4Mo 1:46
32 Das waren die Israeliten, 4Mo 14:29 sammenkunft gehören, und ihrer
die nach Großfamilien registriert 4Mo 26:51, 64 Verantwortung gegenüber den Is-
wurden. Insgesamt wurden in c 4Mo 1:47 raeliten nachkommen, indem sie
4Mo 3:15
den Lagern 603550 für das Heer 4Mo 26:62, 63
die Aufgaben erfüllen, die mit
registriert. b 33 Die Levịten al- d 4Mo 2:2
der Stiftshütte zu tun haben. b
lerdings wurden nicht zusammen e 4Mo 10:28
9 Gib die Levịten Aaron und sei-
mit den anderen Israeliten regis- ____________________ nen Söhnen. Sie sind Gegebene,
triert, c genau wie Jehova es Mo- KAP. 3 die ihm aus den Reihen der Isra-
ses aufgetragen hatte. 34 Die f 2Mo 19:2 eliten gegeben werden. c 10 Setz
Israeliten taten alles, was Jeho- g 3Mo 10:1
Aaron und seine Söhne ein. Sie
va Moses gesagt hatte. So schlu- 1Ch 24:2 sollen ihre Aufgaben als Priester
gen sie nach Drei-Stämme-Abtei- h 2Mo 6:25 erfüllen, d und jeder Unbefugte1,
lungen geordnet das Lager auf d 5Mo 10:6 der in die Nähe kommt, soll mit
und so brachen sie es auch ab e — i 2Mo 6:23 dem Tod bestraft werden.“ e
2Mo 38:21
jeder mit seiner Familie entspre- 1Ch 6:3 11 Jehova sagte weiter zu Mo-
chend den Großfamilien. j 2Mo 28:1 ses: 12 „Ich selbst nehme die

3 Es folgen die Nachkommen1


von Aaron und Moses zu der
3Mo 8:2, 3
k 3Mo 10:1, 2
Levịten aus den Reihen der Isra-
eliten anstelle aller Erstgebore-
Zeit, als Jehova auf dem Berg l 4Mo 3:32 nen1 der Israeliten. f Die Levịten
Sịnai f mit Moses sprach: 2 Die 4Mo 20:26 sollen mir gehören. 13 Denn je-
Söhne Aarons hießen Nạdab — er m 4Mo 4:28 der Erstgeborene gehört mir. g An
4Mo 7:8
war der Erstgeborene —, Abịhu, g dem Tag, als ich in Ägypten alle
n 4Mo 8:6
Eleạsar h und Ịthamar. i 3 Das 4Mo 18:2 Erstgeborenen tötete, h habe ich
waren die Namen der Söhne o 4Mo 1:50 in Israel alle Erstgeborenen von
Aarons, der gesalbten Priester, 4Mo 8:11 Mensch und Tier für mich gehei-
die eingesetzt1 worden waren, ____________________ ligt. i Sie sollen mir gehören. Ich
als Priester zu dienen. j 4 Nạdab 2. Spalte bin Jehova.“
und Abịhu starben allerdings vor a 4Mo 4:12 14 Jehova sagte in der Wild-
Jehova, als sie in der Wildnis Sị- b 4Mo 1:51 nis Sịnai j weiter zu Moses:
nai unerlaubtes Feuer vor Jeho- c 4Mo 8:15, 16 15 „Registriere von den Söhnen
4Mo 18:6
va darbrachten. k Sie hatten kei- Lẹvis alle männlichen Personen
d 2Mo 40:15
ne Söhne. Eleạsar l und Ịthamar m 4Mo 18:7 im Alter von einem Monat und
dagegen dienten zusammen mit e 4Mo 16:39, 40
darüber nach ihren Großfamili-
ihrem Vater Aaron weiter als 1Sa 6:19 en und Familien.“ k 16 Da regis-
Priester. 2Ch 26:16, 18 trierte Moses sie auf den Befehl
5 Jehova sagte dann zu Mo- f 4Mo 3:41, 45 Jehovas hin, so wie es ihm aufge-
ses: 6 „Lass den Stamm Lẹvi n g 2Mo 13:2 tragen worden war. 17 Die Na-
2Mo 34:19
kommen und sich vor den Pries- 4Mo 18:15 men der Söhne Lẹvis waren Gẹr-
ter Aaron stellen. Sie sollen ihm Luk 2:23 schon, Kẹhath und Merạri. l
zu Diensten o stehen. 7 Sie sol- h 2Mo 13:15 18 Die Namen der Söhne Gẹr-
len vor dem Zelt der Zusammen- i 3Mo 27:26 schons und ihrer Familien waren
kunft ihrer Verantwortung ge- j 2Mo 19:1 Lịbni und Schịmeï. m
genüber ihm und der ganzen k 4Mo 3:39
Gemeinde nachkommen, indem 3:10 1 Wtl. „Fremde“, d. h. jemand, der
l 2Mo 6:16
4Mo 26:57 nicht zu Aarons Familie gehört. 3:12
3:1 1Wtl. „Generationen“. 3:3 1Wtl. „de- 1Ch 23:6 1 Wtl. „jedes Erstgeborenen, der den
ren Hände gefüllt“. m 2Mo 6:17 Mutterleib öffnet“.
235 4. MOSE 3:19-38
19 Die Söhne Kẹhaths und KAP. 3 die Familien der Kehathịter ge-
ihre Familien waren Ạmram, Jịz- a 2Mo 6:18 hörten, war Elizạphan, der Sohn
har, Hẹbron und Ụsiël. a b 1Ch 6:29
Ụsiëls. a 31 Sie hatten die Ver-
20 Die Söhne Merạris und ih- antwortung, sich um die Bundes-
c 2Mo 6:19 lade b zu kümmern, den Tisch, c
re Familien waren Mạchli b und
Mụschi. c d 1Ch 6:20 den Leuchter, d die Altäre, e die
Das waren die Familien der Le- Gegenstände f für den Dienst am
e 4Mo 4:38-40
vịten nach ihren Großfamilien. heiligen Ort, die Abschirmung1g
f 4Mo 1:53 und alles, was im Zusammenhang
21 Von Gẹrschon stammte die
Familie der Libnịter d und die Fa- g 4Mo 4:24-26 damit zu tun war. h
milie der Schimeịter ab. Das wa- 32 Der oberste Vorsteher der
h 2Mo 26:7
ren die Familien der Gerschonị- Levịten war Eleạsar, i der Sohn
ter. 22 Die Gesamtzahl ihrer re-
i 2Mo 26:14 des Priesters Aaron. Er hatte die
gistrierten männlichen Personen j 2Mo 26:36 Aufsicht über die, die den Aufga-
im Alter von einem Monat und da- ben am heiligen Ort nachkamen.
k 2Mo 27:9
rüber betrug 7500. e 23 Die Fa- 33 Von Merạri stammte die Fa-
milien der Gerschonịter lagerten l 2Mo 27:16 milie der Machlịter und die Fami-
hinter der Stiftshütte f im Westen. m 4Mo 3:19 lie der Muschịter ab. Das waren
24 Der Vorsteher der Großfa- die Familien Merạris. j 34 Die
n 4Mo 4:34-36
milie der Gerschonịter war Ẹl- Gesamtzahl der registrierten
jasaph, der Sohn Lạels. 25 Die o 4Mo 1:53 männlichen Personen im Alter
____________________ von einem Monat und darüber
Aufgabe der Söhne Gẹrschons g
2. Spalte betrug 6 200. k 35 Der Vorsteher
im Zelt der Zusammenkunft be-
a 2Mo 6:22 der Großfamilie, zu der die Fa-
stand darin, sich um die Stifts- 1Ch 6:18
milien Merạris gehörten, war Zụ-
hütte und das Zelt zu küm- b 2Mo 25:10 riël, der Sohn Abihạjils. Sie la-
mern, h seine Abdeckung, i die Ab-
c 2Mo 25:23 gerten auf der Nordseite der
schirmung1j am Eingang des Zel-
Stiftshütte. l 36 Die Söhne Me-
tes der Zusammenkunft, 26 die d 2Mo 25:31 rạris waren für die Fachwerk-
Vorhänge k um den Vorhof, die Ab- rahmen m der Stiftshütte verant-
e 2Mo 27:1, 2
schirmung1l am Eingang des Vor- 2Mo 30:1-3 wortlich, für ihre Stangen, n ihre
hofs, der die Stiftshütte und den f 2Mo 38:3 Säulen, o ihre Einstecksockel,
Altar umgibt, die dazugehörigen sämtliches Zubehör p und alles,
Zeltstricke und alles, was im Zu- g 2Mo 26:31
was im Zusammenhang damit zu
sammenhang damit zu tun war. h 4Mo 4:15 tun war, q 37 außerdem für die
27 Von Kẹhath stammte die i 4Mo 4:16 Säulen rings um den Vorhof, ih-
Familie der Amramịter, die Fami- 4Mo 20:28 re Einstecksockel, r ihre Zeltpflö-
lie der Jizharịter, die Familie der j 4Mo 3:20 cke und Zeltstricke.
Hebronịter und die Familie der 4Mo 26:58 38 Vor der Stiftshütte im Os-
Usiëlịter ab. Das waren die Fa- k 4Mo 4:42-44 ten — vor dem Zelt der Zusam-
milien der Kehathịter. m 28 Die menkunft in Richtung Sonnen-
Zahl aller männlichen Personen l 4Mo 1:53
aufgang — lagerten Moses und
im Alter von einem Monat und m 2Mo 36:20 Aaron und dessen Söhne. Sie
darüber betrug 8 600. Sie waren n 2Mo 36:31 waren dafür verantwortlich, sich
dafür verantwortlich, sich um um das Heiligtum zu kümmern.
den heiligen Ort zu kümmern. n o 2Mo 26:32, 37
2Mo 36:37, 38
Dieser Verpflichtung kamen sie
29 Die Familien der Söhne Kẹ- für die Israeliten nach. Jeder Un-
haths lagerten auf der Südsei- p 2Mo 27:19
befugte1, der sich nähert, sollte
te der Stiftshütte. o 30 Der Vor- q 4Mo 4:31, 32 mit dem Tod bestraft werden. s
steher der Großfamilie, zu der r 2Mo 27:10, 11
3:38 1 Wtl. „Fremde“, d. h. jemand, der
3:25, 26, 31 1 Oder „Vorhang“. s 4Mo 3:10 kein Levit ist.
4. MOSE 3:39–4:9 236
39 Die Gesamtzahl der männ- KAP. 3 renen der Israeliten, 1365 Sche-
lichen Levịten im Alter von a 4Mo 3:15 kel nach dem Schekel des Hei-
einem Monat und darüber, die ligtums. 51 Moses gab das Geld
Moses und Aaron auf Befehl Je- b 4Mo 3:12 für den Loskaufspreis dann Aa-
hovas nach ihren Familien regis- ron und seinen Söhnen — ent-
trierten, betrug 22000. sprechend den Worten1 Jehovas,
c 2Mo 13:2
40 Dann sagte Jehova zu Mo- 4Mo 18:15 so wie Jehova es Moses aufgetra-
ses: „Registriere alle männlichen gen hatte.

4
Erstgeborenen der Israeliten im d 4Mo 18:15 Jehova sagte nun zu Moses
Alter von einem Monat und darü- und Aaron: 2 „Die Söhne
ber, a zähle sie und liste ihre Na- Kẹhaths a aus den Reihen der
men auf. 41 Nimm die Levịten e 4Mo 3:39, 43
Söhne Lẹvis sollen nach Famili-
anstelle aller erstgeborenen Isra- en und Großfamilien in ihrer Ge-
eliten für mich b — ich bin Jeho- f 4Mo 18:15, 16
samtzahl erfasst werden, 3 alle
va —, und die Haustiere der 30- b bis 50-Jährigen c in der Grup-
Levịten nimmst du anstelle aller g 3Mo 27:25 pe, die im Zelt der Zusammen-
erstgeborenen Haustiere der Is- ____________________
kunft arbeiten soll. d
raeliten.“ c 42 Moses registrier- 2. Spalte 4 Die Söhne Kẹhaths haben
te dann alle Erstgeborenen unter ____________________ folgende Aufgaben im Zelt der
den Israeliten, so wie Jehova es KAP. 4 Zusammenkunft e — es ist et-
ihm aufgetragen hatte. 43 Die a 4Mo 3:19, 27 was Hochheiliges: 5 Beim Auf-
Gesamtzahl der namentlich er-
bruch des Lagers sollen Aaron
fassten männlichen Erstgebore-
b 1Ch 23:3 und seine Söhne hereinkommen,
nen im Alter von einem Monat Luk 3:23 den Abschirmungsvorhang f ab-
und darüber betrug 22273.
nehmen und die Truhe g mit den
44 Jehova sagte weiter zu Mo- c 4Mo 8:25, 26 Gesetzestafeln1 damit abdecken.
ses: 45 „Nimm die Levịten an-
6 Sie sollen eine Decke aus See-
stelle aller Erstgeborenen unter
den Israeliten und die Haustiere d 4Mo 4:30 hundsfellen1 darüberlegen, ein
der Levịten anstelle ihrer Haus-
1Ch 6:48 blaues Tuch darüber ausbrei-
tiere. Die Levịten sollen mir ge- ten und die dazugehörigen Tra-
hören. Ich bin Jehova. 46 Als e 4Mo 3:30, 31 gestangen h anbringen.
Loskaufspreis d für die 273 erst-
4Mo 4:15
7 Über den Schaubrottisch i
geborenen Israeliten, die im Ver- wird ebenfalls ein blaues Tuch
f 2Mo 26:31 ausgebreitet und darauf kom-
hältnis zu den Levịten überzählig 2Mo 40:3
sind, e 47 nimmst du pro Per- 3Mo 16:2 men die Schüsseln, die Becher,
son 5 Schekel1f nach dem Stan- die Schalen und die Kannen für
dardschekel des Heiligtums2. Ein g 2Mo 25:10
das Trankopfer. j Das regelmäßige
Schekel ist 20 Gẹra3. g 48 Gib Brotopfer k soll auf dem Tisch lie-
das Geld Aaron und seinen Söh- gen bleiben. 8 Sie sollen alles
h 2Mo 25:13
nen als Loskaufspreis für die, die mit einem karmesinroten Tuch
überzählig sind.“ 49 Da nahm bedecken, eine Decke aus See-
i 2Mo 25:23, 24 hundsfellen darüberlegen und
Moses das Geld für den Erlö-
sungspreis von denen, die über die dazugehörigen Tragestangen l
den Loskaufspreis der Levịten j 2Mo 25:29 anbringen. 9 Als Nächstes sol-
hinaus überzählig waren. 50 Er len sie ein blaues Tuch neh-
nahm das Geld von den Erstgebo- k 3Mo 24:5, 6 men und den Leuchter m für die
Beleuchtung abdecken zusam-
3:47 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Sie-
l 2Mo 25:28 3:51 1 Wtl. „Mund“. 4:5 1 Wtl. „Lade des
he Anh. B14. 2 Oder „nach dem heiligen
Schekel“. 3 Ein Gera entspricht 0,57 g. Zeugnisses“. 4:6 1 Oder „Seehunds-
Siehe Anh. B14. m 2Mo 25:31 häuten“.
237 4. MOSE 4:10-26
men mit seinen Lampen, a den KAP. 4 über das Lampenöl, a das duften-
dazugehörigen Dochtzangen und a 2Mo 25:37 de Räucherwerk, b das regelmäßi-
Feuerbehältern b sowie allen Öl- ge Getreideopfer und das Salb-
gefäßen, die für den Leuchter be- b 2Mo 25:38 öl. c Er hat die Aufsicht über die
nutzt werden. 10 Sie sollen ihn ganze Stiftshütte und alles, was
mit allem Zubehör in eine Decke c 2Mo 30:1 darin ist, über den heiligen Ort
2Mo 37:25, 26
aus Seehundsfellen wickeln und und die dazugehörigen Gegen-
auf eine Trage legen. 11 Auch stände.“
d 2Mo 30:5
über den goldenen Altar c sollen 17 Jehova sagte weiter zu Mo-
sie ein blaues Tuch ausbreiten,
e 4Mo 3:30, 31
ses und Aaron: 18 „Achtet da-
eine Decke aus Seehundsfellen rauf, dass der Stamm der Fa-
darüberlegen und die Tragestan- f 3Mo 6:12
milien der Kehathịter d nicht aus
gen d anbringen. 12 Dann sol- den Reihen der Levịten entfernt1
len sie alle Gegenstände, e mit g 2Mo 27:3
werden muss. 19 Tut das für
denen sie am heiligen Ort regel- sie, damit sie am Leben bleiben
mäßig ihren Dienst verrichten, in h 2Mo 27:6 und nicht sterben, weil sie sich
ein blaues Tuch wickeln, sie mit den hochheiligen Gegenständen
einer Decke aus Seehundsfel- i 4Mo 4:5 nähern. e Aaron und seine Söhne
len bedecken und auf eine Trage sollen hineingehen und jeden von
legen. j 4Mo 7:6-9 ihnen anweisen, was er zu tun
13 Sie sollen die Asche1 vom 1Ch 15:2 und zu tragen hat. 20 Die Ke-
Altar f wegschaffen und ein Tuch hathịter dürfen nicht hereinkom-
aus purpurroter Wolle über ihm k 2Sa 6:6, 7 men und die heiligen Gegen-
ausbreiten. 14 Darauf sollen sie stände auch nur einen Moment
alles Zubehör legen, mit dem l 4Mo 3:32 lang sehen, sonst müssen sie
____________________
sie am Altar ihren Dienst ver- sterben.“ f
richten: die Feuerbehälter, die 2. Spalte 21 Dann sagte Jehova zu Mo-
Gabeln, die Schaufeln, die Scha- a 2Mo 27:20
ses: 22 „Die Söhne Gẹrschons g
len — alle zum Altar gehörenden sollen nach ihren Großfamilien
b 2Mo 30:34, 35
Gegenstände. g Sie sollen eine De- und Familien in ihrer Gesamtzahl
cke aus Seehundsfellen darüber erfasst werden. 23 Registriere
c 2Mo 30:23-25
ausbreiten und die Tragestan- alle 30- bis 50-Jährigen in der
gen h anbringen. Gruppe, die im Zelt der Zusam-
d 4Mo 3:27
15 Aaron und seine Söhne menkunft dienen soll. 24 Die
sollen mit dem Abdecken des Familien der Gerschonịter ha-
e 4Mo 4:4
Heiligtums i und aller dazugehöri- ben sich als Träger um Folgen-
gen Gegenstände fertig sein, f 2Mo 19:21
des zu kümmern: h 25 Sie sol-
wenn das Lager aufbricht. Dann 1Sa 6:19 len die Zelttücher der Stiftshütte i
sollen die Söhne Kẹhaths he- tragen, das Zelt der Zusammen-
reinkommen, um alles zu tra- g 4Mo 3:21 kunft, seine Decke und die Decke
gen. j Sie dürfen das Heiligtum aus Seehundsfellen oben darauf, j
aber nicht berühren, sonst müs- h 4Mo 3:25, 26 die Abschirmung1 am Eingang
sen sie sterben. k Diese Aufgaben des Zeltes der Zusammenkunft, k
in Verbindung mit dem Zelt der i 2Mo 26:1 26 die Vorhänge des Vorhofs, l
Zusammenkunft fallen in die Ver- die Abschirmung1 am Eingang
antwortung1 der Söhne Kẹhaths. j 2Mo 26:7, 14 des Vorhofs, m der die Stiftshütte
16 Eleạsar, l der Sohn des und den Altar umgibt, ihre Zelt-
Priesters Aaron, hat die Aufsicht k 2Mo 26:36 stricke mit sämtlichem Zube-
hör sowie alles, was für den
4:13 1 Oder „fettige Asche“, d. h. Asche, l 2Mo 27:9
die sich mit dem Fett der Opfer vollge- 4:18 1 Wtl. „abgeschnitten“. 4:25, 26
saugt hat. 4:15 1 Wtl. „sind die Last“. m 2Mo 27:16 1 Oder „Vorhang“.
4. MOSE 4:27-49 238
Dienst dort gebraucht wird. Das KAP. 4 37 Das waren die Registrierten
ist ihre Aufgabe. 27 Der gesam- a 4Mo 3:21, 23 aus den Familien der Kehathịter,
te Dienst und die Beförderung alle, die am Zelt der Zusammen-
b 4Mo 3:25, 26
der Lasten durch die Gerscho- kunft dienten. Moses und Aaron
nịter a soll von Aaron und seinen c 2Mo 6:23 registrierten sie, wie Jehova es
Söhnen beaufsichtigt werden. 4Mo 4:33 durch Moses angeordnet hatte. a
Ihr sollt ihnen die Verantwortung 4Mo 7:8
38 Die Söhne Gẹrschons b wur-
für alle diese Lasten übertra- d 2Mo 6:19 den nach ihren Familien und
gen. 28 Das ist der Dienst, den 4Mo 3:33 Großfamilien registriert, 39 al-
die Familien der Gerschonịter im le 30- bis 50-Jährigen in der Grup-
e 4Mo 3:36, 37
Zelt der Zusammenkunft zu ver- pe, die am Zelt der Zusammen-
richten haben. b Die Aufsicht da- f 2Mo 26:15 kunft Dienst verrichten sollte.
rüber hat Ịthamar, c der Sohn des 40 Insgesamt wurden 2630 nach
Priesters Aaron. g 2Mo 26:26 ihren Familien und Großfamilien
29 Nun zu den Söhnen h 2Mo 26:37
registriert. c 41 Das war die Re-
Merạris. d Registriere sie nach 2Mo 36:38 gistrierung der Familien der Söh-
ihren Familien und Großfamilien. ne Gẹrschons — von allen, die am
30 Erfasse alle 30- bis 50-Jäh- i 2Mo 26:19
2Mo 38:27
Zelt der Zusammenkunft dienten.
rigen in der Gruppe, die am Moses und Aaron ließen sie auf
Zelt der Zusammenkunft Dienst j 2Mo 27:10 Anordnung Jehovas eintragen. d
verrichten soll. 31 In Verbin- 42 Die Söhne Merạris wur-
k 2Mo 27:11
dung mit ihrem Dienst am Zelt den nach ihren Familien und
der Zusammenkunft haben sie l 2Mo 27:19 Großfamilien registriert, 43 al-
die Verantwortung, Folgendes le 30- bis 50-Jährigen in der
zu tragen: e die Fachwerkrahmen f m 4Mo 3:33 Gruppe, die am Zelt der Zusam-
der Stiftshütte, ihre Stangen, g ih- menkunft Dienst verrichten soll-
n 4Mo 4:28
re Säulen, h ihre Einstecksockel, i te. e 44 Insgesamt wurden 3200
32 die Säulen j des umliegenden o 4Mo 1:16 von ihnen nach Familien regis-
Vorhofs, ihre Einstecksockel, k ih- triert. f 45 Das war die Regis-
re Zeltpflöcke, l ihre Zeltstricke p 4Mo 3:19, 27 trierung der Familien der Söhne
mit der ganzen Ausrüstung und Merạris, die von Moses und Aa-
q 4Mo 4:47
alles, was mit diesem Dienst zu- 4Mo 8:25, 26 ron eingetragen wurden, wie Je-
sammenhängt. Weist jedem na- hova es durch Moses angeordnet
mentlich zu, was er von der Aus- r 4Mo 3:27, 28 hatte. g
____________________
rüstung zu tragen hat. 33 Das 46 Moses und Aaron und
2. Spalte
sind die Aufgaben der Familien die Vorsteher Israels registrier-
a 4Mo 3:15
der Söhne Merạris, m die sie un- ten alle diese Levịten nach ih-
ter der Leitung von Ịthamar, b 4Mo 3:21 ren Familien und Großfamilien.
dem Sohn des Priesters Aaron, 47 Sie waren 30 bis 50 Jahre
am Zelt der Zusammenkunft aus- c 4Mo 3:21, 22 alt und hatten alle den Auf-
zuführen haben.“ n trag, in Verbindung mit dem Zelt
d 4Mo 4:22, 23
34 Moses, Aaron und die Vor- der Zusammenkunft zu dienen
steher o der Gemeinde regis- e 4Mo 8:25, 26 und Lasten zu tragen. h 48 Ins-
trierten dann die Söhne der gesamt wurden 8580 registriert. i
Kehathịter p nach ihren Famili- f 4Mo 3:33, 34 49 Sie wurden eingetragen, wie
en und Großfamilien, 35 alle g 4Mo 4:29
Jehova es durch Moses ange-
30- bis 50-Jährigen in der Grup- ordnet hatte — jeder mit seiner
pe, die am Zelt der Zusam- h 4Mo 4:15 Aufgabe und der ihm zugeteilten
menkunft Dienst verrichten soll- 4Mo 4:24-26 Last. Ihre Registrierung erfolgte
4Mo 4:31-33
te. q 36 Insgesamt wurden 2 750 genau so, wie Jehova es Moses
nach ihren Familien registriert. r i 4Mo 3:39 aufgetragen hatte.
239 4. MOSE 5:1-20

5 Jehova sagte weiter zu Mo-


ses: 2 „Weise die Israeliten
KAP. 5
a 3Mo 13:45, 46
Ehefrau auf Abwege gerät und
ihrem Mann untreu wird 13 und
an, jeden, der Aussatz a oder ei- ein anderer Mann sexuelle Be-
nen Ausfluss b hat oder durch ei- ziehungen mit ihr hat, a ohne
nen Toten1 unrein c geworden b 3Mo 15:2 dass der Ehemann es weiß oder
ist, aus dem Lager zu schicken. es aufgedeckt wird, wenn sie sich
3 Ob männlich oder weiblich, c 3Mo 22:4
also verunreinigt hat und es kei-
schickt sie hinaus. Schickt sie 4Mo 19:11 nen Zeugen gibt und sie nicht er-
aus dem Lager, damit sie die La- tappt worden ist: 14 Wenn der
ger derer, in deren Mitte ich woh- Mann eifersüchtig wird und seine
ne1, d nicht anstecken.“ e 4 Die d 2Mo 25:8
3Mo 26:11
Frau der Untreue verdächtigt —
Israeliten taten das und schick- ob sie sich nun verunreinigt hat
ten die Betreffenden aus dem La- oder nicht —, 15 soll er seine
ger. Sie machten es genau so, wie e 4Mo 19:22 Frau mit einem zehntel Ẹpha1
Jehova es Moses gesagt hatte. Gerstenmehl als Opfergabe für
5 Weiter sagte Jehova zu Mo- sie zum Priester bringen. Er
f 3Mo 5:1, 17
ses: 6 „Teile den Israeliten mit: darf kein Öl darübergießen noch
‚Wenn ein Mann oder eine Frau Weihrauch darauflegen, denn es
irgendeine von den Sünden der g 3Mo 5:5 ist ein Getreideopfer der Eifer-
Menschen begeht und Jehova ge- Jos 7:19 sucht, ein Getreideopfer, das
Jak 5:16 Schuld in Erinnerung bringt.
genüber untreu handelt, macht
sich der Betreffende1 schuldig. f 16 Der Priester soll die Frau
7 Er soll1 die Sünde, die er2 be- h 3Mo 6:4, 5 herbringen und sie vor Jehova
gangen hat, bekennen g und dem treten lassen. b 17 Der Priester
Geschädigten den vollen Be- soll ein Tongefäß mit heiligem
trag plus ein Fünftel des Wer- i 3Mo 5:16 Wasser nehmen und etwas Staub
3Mo 6:6, 7
tes h als Entschädigung für seine 3Mo 7:7
vom Boden der Stiftshütte in das
Schuld zurückgeben. 8 Hat das Wasser streuen. 18 Der Pries-
Opfer jedoch keinen nahen Ver- ter soll die Frau vor Jehova
wandten, der die Entschädigung j 3Mo 6:14, 17 treten lassen, ihr Haar lösen
3Mo 7:1, 6 und ihr das Erinnerungsgetreide-
entgegennehmen könnte, soll sie 3Mo 10:12, 13
Jehova gegeben werden und dem opfer, das heißt das Getreideop-
Priester gehören — mit Ausnah- fer der Eifersucht, c in die Hände
me des Sühneschafbocks, mit k 2Mo 29:27, 28 legen. Er soll das bittere, Fluch
4Mo 18:8 bringende Wasser d in der Hand
dem für den Schuldigen Sühne 5Mo 18:3
geleistet wird. i Hes 44:29 halten.
9 Jeder heilige Beitrag j der Is- 1Ko 9:13 19 Dann soll der Priester die
____________________ Frau schwören lassen und zu ihr
raeliten, der zum Priester ge-
bracht wird, soll ihm gehören. k 2. Spalte sagen: „Wenn kein anderer Mann
10 Das Heilige eines jeden wird a 3Mo 18:20 sexuelle Beziehungen mit dir hat-
5Mo 5:18
sein Eigentum bleiben. Was jeder te, während du unter der Au-
dem Priester gibt, soll dem Pries- torität deines Mannes gestanden
ter gehören.‘ “ b Jer 17:10 hast, e wenn du also nicht auf
11 Jehova sagte weiter zu Mo- Heb 13:4 Abwege geraten bist und dich
ses: 12 „Rede mit den Israeli- nicht verunreinigt hast, sollst
ten und teile ihnen mit: ‚Folgen- c 4Mo 5:15, 25
du von der Wirkung dieses bit-
des soll getan werden, falls eine teren, Fluch bringenden Wassers
frei sein. 20 Falls du aber auf
5:2 1 Oder „Seele“. Siehe Worterklä- d 4Mo 5:22, 24 Abwege geraten bist, während du
rungen. 5:3 1 Oder „zelte“. 5:6 1 Oder
„Seele“. 5:7 1 Wtl. „Sie sollen“. 2 Wtl. 5:15 1 Ein zehntel Epha entspricht 2,2 l.
„sie“. e Rö 7:2 Siehe Anh. B14.
4. MOSE 5:21–6:5 240
unter der Autorität deines Ehe- KAP. 5 werden. Ihr Unterleib soll an-
mannes gestanden hast, und dich a 3Mo 18:20 schwellen und ihre Hüfte1 einfal-
verunreinigt hast und du mit ei- 1Ko 6:9, 10 len2, und die Frau wird in ihrem
nem anderen Mann sexuelle Be- Volk ein abschreckendes Bei-
ziehungen hattest . . .“ a 21 Der spiel werden, das man in Flüchen
Priester soll die Frau dann ei- erwähnt. 28 Hat sich die Frau
nen Eid schwören lassen, der jedoch nicht verunreinigt und ist
mit einem Fluch verbunden ist, rein, dann soll sie keine solche
und zu ihr sagen: „Jehova soll Strafe treffen. Sie wird schwan-
dich in deinem Volk zu einem ab- ger werden und Kinder bekom-
schreckenden Beispiel machen, men können.
das man in Flüchen und Schwü- 29 Das ist das Gesetz über
b 4Mo 5:15 Eifersucht, a falls eine Frau auf
ren erwähnt, indem Jehova dei-
ne Hüfte1 einfallen2 und dei- Abwege gerät und sich verun-
nen Unterleib anschwellen lässt. reinigt, während sie unter der
22 Dieses Fluch bringende Was- Autorität ihres Mannes steht,
ser wird in deine inneren Or- 30 oder falls ein Mann eifer-
gane eindringen, es wird deinen süchtig wird und seine Frau der
Unterleib anschwellen und deine Untreue verdächtigt. Er soll sei-
Hüfte1 einfallen2 lassen.“ Da- ne Frau vor Jehova treten las-
rauf soll die Frau sagen: „Amen! sen und der Priester soll dieses
Amen!“3 ganze Gesetz auf sie anwenden.
23 Der Priester soll diese Flü- c 3Mo 2:9 31 Der Mann soll von Schuld frei
____________________ sein, doch seine Frau wird sich
che dann in das Buch schreiben
und sie mit dem bitteren Wasser 2. Spalte für ihre Schuld verantworten.‘ “
abwaschen. 24 Er soll die Frau
6
a 4Mo 5:14, 15 Jehova sagte weiter zu Mo-
____________________
das bittere, Fluch bringende Was- ses: 2 „Rede mit den Israeli-
ser trinken lassen und es soll KAP. 6 ten und teile ihnen mit: ‚Falls je-
b Ri 13:5 mand, ein Mann oder eine Frau,
in sie eindringen und Bitter-
keit hervorrufen. 25 Der Pries- ein besonderes Gelübde ablegt,
ter soll das Getreideopfer der Ei- um als Nasiräer1b für Jehova zu
fersucht b aus der Hand der Frau leben, 3 soll er auf Wein und
nehmen, es vor Jehova hin- und andere alkoholische Getränke
herschwingen und es zum Altar verzichten. Er soll keinen Es-
bringen. 26 Von dem Getreide- sig aus Wein oder aus anderen al-
opfer soll der Priester eine Hand- koholischen Getränken trinken. c
voll als symbolisches Opfer neh- Er darf nichts trinken, was aus
men und es auf dem Altar in Trauben gewonnen wurde, und
Rauch aufgehen lassen. c Danach c 3Mo 10:9 auch keine Trauben essen, ob
soll er die Frau das Wasser Am 2:11, 12
Luk 1:15
frisch oder getrocknet. 4 Wäh-
trinken lassen. 27 Falls sie sich rend der ganzen Zeit seines Na-
verunreinigt hat und ihrem Mann siräạts soll er nichts essen, was
untreu war, soll das Fluch brin- vom Weinstock stammt — von
gende Wasser, das der Priester den unreifen Trauben bis zu den
sie trinken lässt, in sie eindrin- Schalen.
gen und in ihr zu etwas Bitterem 5 Die ganze Zeit, in der sein
Gelübde als Nasiräer gilt, soll
5:21, 22, 27 1 Bezieht sich offensichtlich kein Schermesser seinen Kopf
auf die Fortpflanzungsorgane. 5:21, berühren. d Solange er für Jeho-
22, 27 2 Evtl. Hinweis auf Verlust der
d Ri 13:5
Fruchtbarkeit. 5:22 3 Oder „So soll es Ri 16:17 6:2 1 Hebriisch nasír, bedeutet „Ausge-
sein! So soll es sein!“. 1Sa 1:11 sonderter; Geweihter; Abgesonderter“.
241 4. MOSE 6:6-21
va abgesondert ist, muss er hei- KAP. 6 bracht werden. 14 Dort soll er
lig bleiben, indem er das Haar a 3Mo 21:1, 11 Jehova seine Opfergabe darbrin-
auf seinem Kopf wachsen lässt. gen: einen fehlerlosen jungen
6 Während der ganzen Zeit, in Schafbock als Brandopfer a und
der er für Jehova abgesondert b 4Mo 19:14 ein fehlerloses weibliches Lamm
bleibt, darf er nicht in die Nähe als Sündopfer, b beide bis zu ei-
eines Toten kommen1. 7 Nicht nem Jahr alt, einen fehlerlosen
einmal wenn sein Vater, seine Schafbock als Gemeinschaftsop-
c 4Mo 6:13, 18
Mutter, sein Bruder oder seine fer, c 15 einen Korb ungesäuerte
Schwester stirbt, darf er sich Ringbrote aus Feinmehl, das mit
verunreinigen, a denn er hat auf Öl vermischt wurde, ungesäu-
seinem Kopf das Zeichen, dass er d 3Mo 5:8, 10 erte, mit Öl bestrichene Fladen-
ein Nasiräer Gottes ist. brote sowie das dazugehörige Ge-
8 Die ganze Zeit seines Na- treideopfer d und die Trankopfer. e
siräạts ist er für Jehova heilig. e 4Mo 30:2 16 Der Priester soll sie vor Jeho-
9 Falls aber ganz plötzlich neben Pr 5:4 va darbringen und sein Sündop-
____________________
ihm jemand stirbt b und er das fer und sein Brandopfer opfern.
2. Spalte 17 Er soll Jehova den Schafbock
Haar, das seine Absonderung für
a 3Mo 1:10 zusammen mit dem Korb un-
Gott symbolisiert, verunreinigt1,
muss er am Tag der Feststellung gesäuerter Brote als Gemein-
seiner Reinigung seinen Kopf schaftsopfer darbringen. Außer-
scheren. c Am siebten Tag soll er b 3Mo 4:32 dem soll der Priester das dazuge-
ihn scheren. 10 Am achten Tag hörige Getreideopfer f und das
soll er zwei Turteltauben oder Trankopfer darbringen.
zwei junge Tauben zum Priester c 3Mo 3:1 18 Der Nasiräer soll dann das
an den Eingang des Zeltes der Zu- Haar auf seinem Kopf1 am Ein-
sammenkunft bringen. 11 Der gang des Zeltes der Zusammen-
Priester soll die eine als Sündop- d 3Mo 2:1
kunft abscheren g und das Haar,
fer und die andere als Brandop- 3Mo 6:14 das während seines Nasiräạts ge-
fer vorbereiten und für ihn Süh- wachsen ist, auf das Feuer unter
ne leisten, weil er sich wegen des dem Gemeinschaftsopfer legen.
Toten1 versündigt hat. d An dem e 4Mo 15:8, 10 19 Der Priester soll eine gekoch-
Tag soll er dann seinen Kopf hei- te h Schulter von dem Schafbock,
ligen. 12 Und er soll sich für ein ungesäuertes Ringbrot aus
die Zeit seines Nasiräạts wie- dem Korb sowie ein ungesäuer-
f 3Mo 2:9
der für Jehova absondern und tes Fladenbrot nehmen und alles
einen jungen, bis zu einem Jahr in die Hände des Nasiräers legen,
alten Schafbock als ein Schuld- nachdem dieser sich das Zeichen
g 4Mo 6:5 seines Nasiräạts hat abscheren
opfer bringen. Die Zeit davor
zählt nicht, weil er sich als Nasi- lassen. 20 Der Priester soll al-
räer verunreinigt hat. les als Schwingopfer vor Jeho-
13 Folgendes Gesetz gilt für h 3Mo 8:31 va hin- und herschwingen. i Es
den Nasiräer: Wenn die Zeit sei- ist etwas Heiliges für den Pries-
nes Nasiräạts e abgelaufen ist, ter, ebenso wie die Brust des
soll er an den Eingang des Zel- i 2Mo 29:23, 24 Schwingopfers und der Schenkel
tes der Zusammenkunft ge- des Beitrags. j Danach darf der
Nasiräer Wein trinken.
6:6 1 Oder „zu keiner toten Seele gehen“. 21 Folgendes Gesetz gilt für
j 3Mo 7:34
Siehe Worterklärungen zu „Seele“. 6:9 den Nasiräer, k der ein Gelübde
1 Oder „den Kopf seines Nasiräats verun- ablegt: Wenn er gelobt und es
reinigt“. 6:11 1 Oder „einer Seele“. Sie-
he Worterklärungen. k Ri 13:5 6:18 1 Oder „den Kopf seines Nasiräats“.
4. MOSE 6:22–7:17 242
sich leisten kann, mehr für Je- KAP. 6 chend dem, was sie für ihre Auf-
hova zu geben, als sein Nasiräạt a 3Mo 9:22 gaben a brauchten. 8 Vier Wa-
erfordert, muss er sein Gelübde 5Mo 10:8 gen und acht Rinder gab er den
aus Rücksicht auf das Gesetz des b Ru 2:4
Söhnen Merạris — entsprechend
Nasiräạts erfüllen.‘ “ Ps 134:3 dem, was sie für ihre Aufga-
22 Dann sagte Jehova zu Mo- ben unter der Leitung von Ịtha-
ses: 23 „Teile Aaron und seinen c Ps 31:16
Ps 67:1
mar, dem Sohn des Priesters
Söhnen mit: ‚So sollt ihr das Volk Aaron, brauchten. b 9 Den Söh-
Israel segnen a und das sollt ihr d Ps 29:11 nen Kẹhaths jedoch gab er keine,
Luk 2:14
sagen: denn ihre Aufgaben hatten mit
24 „Jehova segne dich b e 5Mo 28:10 dem heiligen Ort zu tun. c Sie tru-
und beschütze dich. Jes 43:7, 10 gen die heiligen Gegenstände auf
25 Jehova lasse sein Gesicht der Schulter. d
f Ps 5:12
über dir leuchten c und Ps 67:7 10 Bei der Einweihung e des
schenke dir seine Gunst. ____________________ Altars, an dem Tag, als er gesalbt
26 Jehova erhebe sein KAP. 7 wurde, brachten die Vorsteher
Gesicht zu dir und g 2Mo 40:17 ihre Gaben. Als sie ihre Gaben
gebe dir Frieden.“ ‘ d vor den Altar brachten, 11 sag-
h 2Mo 30:26 te Jehova zu Moses: „Die Vor-
27 Und sie sollen meinen Namen
auf das Volk Israel legen, e damit steher sollen ihre Gaben für die
i 3Mo 8:10
ich es segne.“ f Einweihung des Altars nachei-
nander bringen, jeder an einem
7
j 2Mo 40:10
An dem Tag, an dem Moses anderen Tag.“
mit dem Aufstellen der Stifts- k 2Mo 18:21 12 Am ersten Tag brachte
hütte fertig war, g salbte er sie h 4Mo 1:4, 16
Nạchschon, f der Sohn Ammi-
und heiligte sie zusammen mit ____________________
2. Spalte
nạdabs, vom Stamm Juda sei-
der ganzen Einrichtung, dem Al- ne Opfergabe. 13 Seine Opfer-
tar und sämtlichem Zubehör. i a 4Mo 3:25, 26
4Mo 4:24-26 gabe war eine silberne Schüssel
Nachdem er alles gesalbt und von 130 Schekel1 und eine silber-
geheiligt hatte, j 2 brachten die b 4Mo 3:36, 37 ne Schale von 70 Schekel nach
Vorsteher Israels, k die Ober- 4Mo 4:31-33
dem Standardschekel des Hei-
häupter der Großfamilien, ein c 4Mo 3:30, 31 ligtums2, g beide voll Feinmehl,
Opfer dar. Diese Stammesvorste- 4Mo 4:15 das mit Öl vermischt war, für
her, die bei der Registrierung die ein Getreideopfer; h 14 ein gol-
Aufsicht hatten, 3 brachten ih- d 2Sa 6:13
dener Becher1 von 10 Schekel
1Ch 15:15
re Opfergaben vor Jehova: sechs voll Räucherwerk; 15 ein jun-
Planwagen und zwölf Rinder — e 1Kö 8:63
ger Stier, ein Schafbock und ein
einen Wagen für je zwei Vor- 2Ch 7:5
männliches, bis zu einem Jahr
steher und für jeden einen Stier. f 4Mo 1:4, 7 altes Lamm für ein Brandopfer; i
Sie brachten sie vor die Stiftshüt- 4Mo 2:3
16 ein junger Ziegenbock für
te. 4 Jehova sagte zu Moses: Ru 4:20
ein Sündopfer j 17 sowie für ein
Mat 1:4
5 „Nimm diese Gaben von ih- Gemeinschaftsopfer k zwei Rin-
nen an. Sie sollen für den Dienst g 3Mo 27:25 der, fünf Schafböcke, fünf Zie-
am Zelt der Zusammenkunft ver- genböcke und fünf einjährige
wendet werden. Gib sie den Le- h 3Mo 2:1
männliche Lämmer. Das war die
vịten — jedem, was er für seine i 3Mo 1:3 Opfergabe von Nạchschon, dem
Aufgaben braucht.“ Sohn Amminạdabs. l
6 Da nahm Moses die Wa- j 3Mo 4:22, 23
gen und die Rinder entgegen und 7:13 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Sie-
gab sie den Levịten. 7 Zwei Wa- k 3Mo 3:1
he Anh. B14. 2 Oder „nach dem hei-
gen und vier Rinder gab er den l 2Mo 6:23 ligen Schekel“. 7:14 1 Oder „kleine gol-
Söhnen Gẹrschons — entspre- Luk 3:23, 33 dene Schale“.
243 4. MOSE 7:18-43
18 Am zweiten Tag brachte KAP. 7 kel und eine silberne Schale
Nẹthanel, a der Sohn Zụars, der a 4Mo 1:4, 8 von 70 Schekel nach dem Stan-
Vorsteher von Ịssachar, seine 4Mo 2:5 dardschekel des Heiligtums, a bei-
4Mo 10:15
Opfergabe. 19 Er brachte als de voll Feinmehl, das mit Öl ver-
Opfergabe eine silberne Schüs- b 3Mo 27:25 mischt war, für ein Getreideop-
sel von 130 Schekel und eine sil- fer; b 32 einen goldenen Becher
berne Schale von 70 Schekel c 3Mo 2:1 von 10 Schekel voll Räucherwerk;
nach dem Standardschekel des d 3Mo 1:3 33 einen jungen Stier, einen
Heiligtums, b beide voll Feinmehl, Schafbock und ein männliches,
das mit Öl vermischt war, für ein e 3Mo 4:22, 23 bis zu einem Jahr altes Lamm
Getreideopfer; c 20 einen golde- für ein Brandopfer; c 34 einen
f 3Mo 3:1
nen Becher von 10 Schekel voll jungen Ziegenbock für ein Sünd-
Räucherwerk; 21 einen jungen g 4Mo 2:7 opfer d 35 sowie für ein Ge-
Stier, einen Schafbock und ein 4Mo 10:16 meinschaftsopfer e zwei Rinder,
männliches, bis zu einem Jahr h 3Mo 27:25
fünf Schafböcke, fünf Ziegenbö-
altes Lamm für ein Brandop- cke und fünf einjährige männli-
fer; d 22 einen jungen Ziegen- i 3Mo 2:1 che Lämmer. Das war die Opfer-
bock für ein Sündopfer e 23 so- gabe von Ẹlizur, f dem Sohn Schẹ-
j 3Mo 1:3
wie für ein Gemeinschaftsopfer f dëurs.
zwei Rinder, fünf Schafböcke, k 3Mo 4:22, 23 36 Am fünften Tag brachte
fünf Ziegenböcke und fünf ein- Schelụmiël, g der Sohn Zurischad-
jährige männliche Lämmer. Das l 3Mo 3:1 dais, der Vorsteher der Söhne
war die Opfergabe von Nẹthanel, Sịmeons, 37 seine Opfergabe:
m 4Mo 1:4, 9
dem Sohn Zụars. eine silberne Schüssel von 130
24 Am dritten Tag brachte n 4Mo 2:10 Schekel und eine silberne Scha-
Ẹliab, g der Sohn Hẹlons, der Vor- 4Mo 10:18 le von 70 Schekel nach dem Stan-
____________________
steher der Söhne Sẹbulons, dardschekel des Heiligtums, h bei-
25 seine Opfergabe: eine silber- 2. Spalte de voll Feinmehl, das mit Öl
ne Schüssel von 130 Schekel und a 3Mo 27:25 vermischt war, für ein Getrei-
eine silberne Schale von 70 Sche- b 3Mo 2:1
deopfer; i 38 einen goldenen Be-
kel nach dem Standardschekel cher von 10 Schekel voll Räucher-
des Heiligtums, h beide voll Fein- c 3Mo 1:3 werk; 39 einen jungen Stier,
mehl, das mit Öl vermischt war, einen Schafbock und ein männ-
d 3Mo 4:22, 23
für ein Getreideopfer; i 26 einen liches, bis zu einem Jahr al-
goldenen Becher von 10 Schekel e 3Mo 3:1 tes Lamm für ein Brandopfer; j
voll Räucherwerk; 27 einen jun- 40 einen jungen Ziegenbock für
gen Stier, einen Schafbock und f 4Mo 1:4, 5 ein Sündopfer k 41 sowie für ein
ein männliches, bis zu einem Gemeinschaftsopfer l zwei Rin-
g 4Mo 2:12
Jahr altes Lamm für ein Brand- der, fünf Schafböcke, fünf Zie-
opfer; j 28 einen jungen Ziegen- h 3Mo 27:25 genböcke und fünf einjährige
bock für ein Sündopfer k 29 so- männliche Lämmer. Das war die
wie für ein Gemeinschaftsopfer l i 3Mo 2:1 Opfergabe von Schelụmiël, m dem
zwei Rinder, fünf Schafböcke, j 3Mo 1:3 Sohn Zurischaddais.
fünf Ziegenböcke und fünf ein- 42 Am sechsten Tag brach-
jährige männliche Lämmer. Das k 3Mo 4:22, 23 te Ẹljasaph, n der Sohn Dẹuëls,
war die Opfergabe von Ẹliab, m der Vorsteher der Söhne Gads,
l 3Mo 3:1
dem Sohn Hẹlons. 43 seine Opfergabe: eine silber-
30 Am vierten Tag brachte m 4Mo 1:4, 6 ne Schüssel von 130 Schekel
Ẹlizur, n der Sohn Schẹdëurs, und eine silberne Schale von 70
der Vorsteher der Söhne Rụ- n 4Mo 2:14 Schekel nach dem Standardsche-
4Mo 10:20
bens, 31 seine Opfergabe: eine kel des Heiligtums, o beide voll
silberne Schüssel von 130 Sche- o 3Mo 27:25 Feinmehl, das mit Öl vermischt
4. MOSE 7:44-69 244
war, für ein Getreideopfer; a KAP. 7 einen Schafbock und ein männ-
44 einen goldenen Becher von a 3Mo 2:1 liches, bis zu einem Jahr al-
10 Schekel voll Räucherwerk; tes Lamm für ein Brandopfer; a
b 3Mo 1:3
45 einen jungen Stier, einen 58 einen jungen Ziegenbock für
Schafbock und ein männliches, c 3Mo 4:22, 23 ein Sündopfer b 59 sowie für
bis zu einem Jahr altes Lamm für ein Gemeinschaftsopfer c zwei
d 3Mo 3:1
ein Brandopfer; b 46 einen jun- Rinder, fünf Schafböcke, fünf
gen Ziegenbock für ein Sündop- e 4Mo 1:4, 14 Ziegenböcke und fünf einjährige
fer c 47 sowie für ein Gemein- männliche Lämmer. Das war die
f 4Mo 2:18
schaftsopfer d zwei Rinder, fünf 4Mo 10:22 Opfergabe von Gamạliel, d dem
Schafböcke, fünf Ziegenböcke Sohn Pẹdazurs.
und fünf einjährige männliche g 3Mo 27:25
60 Am neunten Tag brachte
Lämmer. Das war die Opfergabe h 3Mo 2:1 Ạbidan, e der Sohn Gideọnis,
von Ẹljasaph, e dem Sohn Dẹuëls. der Vorsteher f der Söhne Bẹnja-
48 Am siebten Tag brachte i 3Mo 1:3
mins, 61 seine Opfergabe: eine
Elischạma, f der Sohn Ạmmihuds, j 3Mo 4:22, 23 silberne Schüssel von 130 Sche-
der Vorsteher der Söhne Ẹph- kel und eine silberne Schale
raims, 49 seine Opfergabe: eine k 3Mo 3:1
von 70 Schekel nach dem Stan-
silberne Schüssel von 130 Sche- l 4Mo 1:4, 10 dardschekel des Heiligtums, g bei-
kel und eine silberne Schale de voll Feinmehl, das mit Öl
m 4Mo 2:20
von 70 Schekel nach dem Stan- 4Mo 10:23
vermischt war, für ein Getreide-
dardschekel des Heiligtums, g bei- opfer; h 62 einen goldenen Be-
de voll Feinmehl, das mit Öl n 3Mo 27:25 cher von 10 Schekel voll
vermischt war, für ein Getrei- o 3Mo 2:1 Räucherwerk; 63 einen jungen
deopfer; h 50 einen goldenen Be- ____________________ Stier, einen Schafbock und ein
cher von 10 Schekel voll Räucher- 2. Spalte männliches, bis zu einem Jahr
werk; 51 einen jungen Stier, a 3Mo 1:3 altes Lamm für ein Brandop-
einen Schafbock und ein männ- fer; i 64 einen jungen Ziegen-
liches, bis zu einem Jahr altes b 3Mo 4:22, 23 bock für ein Sündopfer j 65 so-
Lamm für ein Brandopfer; i c 3Mo 3:1 wie für ein Gemeinschaftsopfer k
52 einen jungen Ziegenbock für zwei Rinder, fünf Schafböcke,
ein Sündopfer j 53 sowie für ein d 4Mo 1:4, 10 fünf Ziegenböcke und fünf ein-
Gemeinschaftsopfer k zwei Rin- e 4Mo 2:22 jährige männliche Lämmer. Das
der, fünf Schafböcke, fünf Zie- 4Mo 10:24 war die Opfergabe von Ạbidan, l
genböcke und fünf einjährige f 4Mo 1:16
dem Sohn Gideọnis.
männliche Lämmer. Das war die 66 Am zehnten Tag brachte
Opfergabe von Elischạma, l dem g 3Mo 27:25 Ahiẹser, m der Sohn Ammischad-
Sohn Ạmmihuds. h 3Mo 2:1
dais, der Vorsteher der Söhne
54 Am achten Tag brachte Ga- Dans, 67 seine Opfergabe: eine
mạliel, m der Sohn Pẹdazurs, der i 3Mo 1:3 silberne Schüssel von 130 Sche-
Vorsteher der Söhne Manạsses, j 3Mo 4:22, 23
kel und eine silberne Schale von
55 seine Opfergabe: eine silber- 70 Schekel nach dem Stan-
ne Schüssel von 130 Schekel k 3Mo 3:1 dardschekel des Heiligtums, n bei-
und eine silberne Schale von l 4Mo 1:4, 11
de voll Feinmehl, das mit Öl
70 Schekel nach dem Standard- vermischt war, für ein Getreide-
schekel des Heiligtums, n beide m 4Mo 2:25 opfer; o 68 einen goldenen Be-
4Mo 10:25
voll Feinmehl, das mit Öl ver- cher von 10 Schekel voll Räucher-
mischt war, für ein Getreideop- n 3Mo 27:25 werk; 69 einen jungen Stier,
fer; o 56 einen goldenen Becher einen Schafbock und ein männ-
o 3Mo 2:1
von 10 Schekel voll Räucher- liches, bis zu einem Jahr altes
werk; 57 einen jungen Stier, p 3Mo 1:3 Lamm für ein Brandopfer; p
245 4. MOSE 7:70–8:3
70 einen jungen Ziegenbock für KAP. 7 Lämmer. Das war die Opfergabe
ein Sündopfer a 71 sowie für ein a 3Mo 4:22, 23 von Ahịra, a dem Sohn Ẹnans.
Gemeinschaftsopfer b zwei Rin- 84 Die Vorsteher Israels brach-
b 3Mo 3:1
der, fünf Schafböcke, fünf Zie- ten zur Einweihung des Altars,
genböcke und fünf einjährige c 4Mo 1:4, 12 als er gesalbt wurde, folgende Op-
männliche Lämmer. Das war die fergaben: b 12 silberne Schüsseln,
Opfergabe von Ahiẹser, c dem d 4Mo 2:27
4Mo 10:26
12 silberne Schalen, 12 goldene
Sohn Ammischaddais. Becher. c 85 Jede Silberschüssel
72 Am elften Tag brachte Pạ- e 3Mo 27:25 wog 130 Schekel und jede Scha-
giël, d der Sohn Ọchrans, der f 3Mo 2:1
le 70 Schekel. Das Silber der Ge-
Vorsteher der Söhne Ạschers, fäße hatte ein Gesamtgewicht von
73 seine Opfergabe: eine silber- g 3Mo 1:3 2400 Schekel nach dem Standard-
ne Schüssel von 130 Schekel schekel des Heiligtums. d 86 Die
h 3Mo 4:22, 23
und eine silberne Schale von 70 12 mit Räucherwerk gefüllten gol-
Schekel nach dem Standardsche- i 3Mo 3:1 denen Becher wogen je 10 Sche-
kel des Heiligtums, e beide voll kel nach dem Standardschekel
j 4Mo 1:4, 13
Feinmehl, das mit Öl vermischt des Heiligtums. Das Gold der Be-
war, für ein Getreideopfer; f k 4Mo 2:29 cher hatte ein Gesamtgewicht
74 einen goldenen Becher von 4Mo 10:27 von 120 Schekel. 87 Für das
10 Schekel voll Räucherwerk; l 3Mo 27:25
Brandopfer wurden insgesamt 12
75 einen jungen Stier, einen Stiere, 12 Schafböcke und 12 ein-
Schafbock und ein männliches, m 3Mo 2:1 jährige männliche Lämmer mit
bis zu einem Jahr altes Lamm für den jeweiligen Getreideopfern ge-
n 3Mo 1:3
ein Brandopfer; g 76 einen jun- bracht, außerdem für ein Sündop-
gen Ziegenbock für ein Sündop- o 3Mo 4:22, 23 fer 12 junge Ziegenböcke. 88 Die
fer h 77 sowie für ein Gemein- Gesamtzahl der Tiere für das Ge-
p 3Mo 3:1
schaftsopfer i zwei Rinder, fünf meinschaftsopfer belief sich auf
____________________
Schafböcke, fünf Ziegenböcke 24 Stiere, 60 Schafböcke, 60 Zie-
2. Spalte
und fünf einjährige männliche genböcke und 60 einjährige männ-
a 4Mo 1:4, 15
Lämmer. Das war die Opfergabe liche Lämmer. Das war das Opfer
von Pạgiël, j dem Sohn Ọchrans. b 4Mo 7:10 zur Einweihung e des Altars, nach-
78 Am zwölften Tag brachte Esr 2:68 dem er gesalbt worden war. f
Ahịra, k der Sohn Ẹnans, der c 4Mo 7:13-17 89 Wenn Moses in das Zelt
Vorsteher der Söhne Nạphtalis, der Zusammenkunft ging, um mit
79 seine Opfergabe: eine silber- d 3Mo 27:25 Gott1 zu reden, g hörte er immer
ne Schüssel von 130 Schekel e 4Mo 7:10
die Stimme, die von der Stelle
und eine silberne Schale von 70 zwischen den beiden Chẹrubim h
Schekel nach dem Standardsche- f 4Mo 7:1 oberhalb des Deckels i der Truhe
kel des Heiligtums, l beide voll mit den Gesetzestafeln2 ausging.
g 2Mo 33:9
Feinmehl, das mit Öl vermischt 4Mo 11:17 Und Gott sprach mit ihm.

8
war, für ein Getreideopfer; m 4Mo 12:8
Jehova sagte zu Moses:
80 einen goldenen Becher von 2 „Rede mit Aaron und tei-
h 2Mo 25:18
10 Schekel voll Räucherwerk; 1Sa 4:4 le ihm mit: ‚Wenn du die Lam-
81 einen jungen Stier, einen Ps 80:1
pen anzündest, sollen die sieben
Schafbock und ein männliches, i 2Mo 25:22 Lampen den Bereich vor dem
bis zu einem Jahr altes Lamm für 2Mo 37:6 Leuchter beleuchten.‘ “ j 3 Aa-
ein Brandopfer; n 82 einen jun- ____________________ ron tat das: Er zündete die Lam-
gen Ziegenbock für ein Sündop- KAP. 8 pen so an, dass der Bereich
fer o 83 sowie für ein Gemein- j 2Mo 25:37 vor dem Leuchter k beleuchtet
schaftsopfer p zwei Rinder, fünf 2Mo 40:24, 25
3Mo 24:2
Schafböcke, fünf Ziegenböcke 7:89 1 Wtl. „ihm“. 2 Wtl. „Lade des
und fünf einjährige männliche k Heb 9:2 Zeugnisses“.
4. MOSE 8:4-24 246
wurde, wie Jehova es Moses auf- KAP. 8 Zelt der Zusammenkunft zu die-
getragen hatte. 4 Der Leuchter a 2Mo 37:17 nen. So sollst du sie reinigen und
war folgendermaßen gemacht: Er als Schwingopfer darbringen1.
war vom Schaft bis zu den Blü- b 2Mo 25:9, 40 16 Sie sind nämlich Gegebene —
1Ch 28:12, 19
ten aus gehämmertem Gold ge- sie wurden mir aus den Reihen
arbeitet. a Er war so angefertigt, c 2Mo 29:4
der Israeliten gegeben. Ich neh-
wie Jehova es Moses in einer Vi- Jes 52:11 me sie für mich anstelle aller
sion b gezeigt hatte. Erstgeborenen1 der Israeliten. a
5 Jehova sagte weiter zu Mo- d 2Mo 30:18, 19 17 Denn jeder Erstgeborene un-
3Mo 16:28
ses: 6 „Nimm die Levịten aus 4Mo 19:7 ter den Israeliten gehört mir,
den Reihen der Israeliten heraus ob Mensch oder Tier. b Ich habe
und reinige sie. c 7 Sie sollen e 3Mo 1:3 sie an dem Tag, als ich alle Erst-
wie folgt gereinigt werden: Be- geborenen in Ägypten tötete, c
sprenge sie mit Wasser, das von f 3Mo 2:1 für mich geheiligt. 18 Ich wer-
Sünden reinigt. Sie sollen sich de die Levịten anstelle aller Erst-
g 3Mo 4:3
am ganzen Körper mit einem geborenen unter den Israeliten
Schermesser rasieren, ihre Klei- nehmen. 19 Ich werde die Levị-
h 3Mo 8:2, 3
der waschen und sich reinigen. d ten Aaron und seinen Söhnen als
8 Dann sollen sie einen jungen i 4Mo 3:9, 41
Gegebene aus den Reihen der Is-
Stier e nehmen mit dem dazuge- raeliten geben. Sie sollen am Zelt
hörigen Getreideopfer f aus Fein- j 3Mo 7:30 der Zusammenkunft für die Isra-
mehl, das mit Öl vermischt ist. 4Mo 8:21 eliten Dienst tun d und für sie
Und du nimmst einen anderen Sühne leisten, damit sich die Is-
k 4Mo 1:50
jungen Stier für ein Sündopfer. g 4Mo 3:6
raeliten nicht dem heiligen Ort
9 Bring die Levịten vor das Zelt 2Ch 31:2 nähern und sie deswegen eine
der Zusammenkunft und ver- Plage trifft.“ e
sammle die ganze Gemeinde der l 2Mo 29:10 20 Moses und Aaron und die
Israeliten. h 10 Wenn du die Le- ganze Gemeinde der Israeliten
m 3Mo 1:4
vịten vor Jehova bringst, sollen verfuhren so mit den Levịten.
die Israeliten ihre Hände auf sie Die Israeliten taten mit ihnen al-
n 4Mo 3:45
legen. i 11 Aaron soll die Levị- 4Mo 16:9 les, was Jehova Moses aufge-
ten als Schwingopfer der Israeli- ____________________ tragen hatte. 21 Die Levịten
ten vor Jehova darbringen1. j Sie 2. Spalte reinigten1 sich und wuschen ih-
sollen den Dienst für Jehova ver- a 4Mo 3:12 re Kleider, f wonach Aaron sie vor
richten. k Jehova als Schwingopfer dar-
12 Dann sollen die Levịten ih- b 2Mo 13:2, 12 brachte2. g Dann leistete Aaron
3Mo 27:26
re Hände auf den Kopf der Stie- Sühne für sie, um sie zu reini-
re legen, l und der eine soll Jeho-
c 2Mo 12:29
gen. h 22 Danach gingen die Le-
va als Sündopfer und der andere 2Mo 13:15 vịten hinein, um vor Aaron und
als Brandopfer geopfert werden, seinen Söhnen ihren Dienst am
um für die Levịten Sühne zu leis- d 4Mo 3:9 Zelt der Zusammenkunft zu ver-
ten. m 13 Und du sollst die Le- 4Mo 18:6
1Ch 23:32
richten. Mit den Levịten wurde
vịten vor Aaron und seine Söh- Hes 44:11 alles so getan, wie Jehova es Mo-
ne treten lassen und sie Jehova ses aufgetragen hatte.
als Schwingopfer darbringen1. e 4Mo 1:53 23 Jehova sagte nun zu Mo-
14 Trenne die Levịten von den 4Mo 18:5
1Sa 6:19 ses: 24 „Für die Levịten gilt: Ab
Israeliten. Die Levịten sollen mir einem Alter von 25 Jahren soll
gehören. n 15 Danach sollen die f 4Mo 8:7
Levịten hereinkommen, um beim 8:16 1 Oder „aller Erstgeborenen, die
g 4Mo 8:11 den Mutterleib öffnen“. 8:21 1 Oder
8:11, 13, 15 1 Wtl. „schwingen“, d. h. sich „entsündigten“. 2 Wtl. „schwang“, d. h.
hin- und herbewegen lassen. h 4Mo 8:12 sich hin- und herbewegen ließ.
247 4. MOSE 8:25–9:15
sich ein Mann der Gruppe an- KAP. 8 ses: „Wartet hier, ich will hören,
schließen, die am Zelt der Zu- a 4Mo 1:53 was Jehova in eurem Fall anord-
sammenkunft dient. 25 Mit 50 4Mo 3:32 net.“ a
4Mo 18:4
Jahren scheidet er dann aus ____________________ 9 Jehova sagte dann zu
der Dienstgruppe aus und dient
KAP. 9
Moses: 10 „Teile den Israeli-
nicht weiter. 26 Er kann seinen ten mit: ‚Wenn unter euch oder
b 2Mo 40:2
Brüdern, die sich um die Aufga- 4Mo 1:1 in euren zukünftigen Generatio-
ben am Zelt der Zusammenkunft nen ein Mann durch Berührung
kümmern, helfen, doch er selbst c 2Mo 12:27 eines Toten1 unrein wird b oder
darf den Dienst dort nicht ver- weit weg auf einer Reise ist,
richten. So sollst du im Fall der soll er trotzdem das Passahopfer
d 2Mo 12:3, 6
Levịten und ihrer Aufgaben a vor- 3Mo 23:5 für Jehova vorbereiten. 11 Sie
gehen.“ 5Mo 16:1
sollen es am 14. Tag des zwei-
9
1Ko 5:7
Im ersten Monat des 2. Jah- ten Monats c in der Abenddäm-
res nach dem Auszug aus merung1 vorbereiten und es mit
e 2Mo 12:8
Ägypten sagte Jehova zu Moses ungesäuertem Brot und bitteren
in der Wildnis Sịnai: b 2 „Die Is- Kräutern essen. d 12 Sie dürfen
raeliten sollen das Passahopfer c f 4Mo 5:2
4Mo 19:14, 16 nichts davon bis zum Morgen üb-
zu der dafür festgelegten Zeit d rig lassen e und keinen Kno-
vorbereiten. 3 Bereitet es am chen daran zerbrechen. f Bei der
g 2Mo 18:15
14. Tag dieses Monats in der 4Mo 15:33 Vorbereitung sollen alle Bestim-
Abenddämmerung1 zur festge- 4Mo 27:1, 2
mungen für das Passah eingehal-
legten Zeit vor. Es soll nach allen ten werden. 13 Aber wenn ein
dafür geltenden Bestimmungen h 3Mo 7:21 Mann rein ist und sich auch
und Verfahrensweisen vorberei- 5Mo 16:2
nicht gerade auf einer Reise be-
tet werden.“ e ____________________
2. Spalte
findet und es versäumt, das Pas-
4 Moses wies also die Israe- sahopfer vorzubereiten, dann
liten an, das Passahopfer vorzu- a 2Mo 25:22
3Mo 16:2 muss der Betreffende1 aus sei-
bereiten. 5 Sie bereiteten das Ps 99:6 nem Volk entfernt2 werden, g weil
Passahopfer am 14. Tag des ers-
er die Opfergabe Jehovas nicht
ten Monats in der Abenddäm- b 4Mo 5:2 zur festgelegten Zeit darge-
merung1 in der Wildnis Sịnai vor.
bracht hat. Der Mann soll sich
Die Israeliten hielten sich dabei
c 2Ch 30:2, 15 für seine Sünde verantworten.
an alles, was Jehova Moses auf-
getragen hatte. 14 Falls ein Fremder bei euch
6 Nun waren da Männer, die d 2Mo 12:8 ansässig ist, soll auch er das
unrein geworden waren, weil sie Passahopfer für Jehova vorbe-
einen Toten1 berührt hatten, f e 2Mo 12:10 reiten. h Er soll sich dabei an die
und deshalb das Passahopfer für das Passah geltende Bestim-
an jenem Tag nicht vorbereiten f 2Mo 12:46 mung und Verfahrensweise hal-
konnten. Sie kamen an dem Tag Ps 34:20 ten. i Für euch und den ansäs-
Joh 19:36
zu Moses und Aaron g 7 und sigen Fremden soll ein und
sagten zu ihm: „Wir sind un- dieselbe Bestimmung gelten.‘ “ j
rein, weil wir einen Toten1 be-
g 2Mo 12:15
15 An dem Tag, als man die
rührt haben. Warum soll es uns Stiftshütte — das Zelt mit den Ge-
h 2Mo 12:19, 48 setzestafeln1 — aufstellte, k wur-
nicht erlaubt sein, Jehova das
Opfer mit den anderen Israeliten de sie von der Wolke bedeckt.
zur festgelegten Zeit darzubrin- i 2Mo 12:8 Doch vom Abend bis zum Morgen
gen?“ h 8 Darauf antwortete Mo- war über der Stiftshütte etwas,
j 3Mo 24:22
9:3, 5, 11 1 Wtl. „zwischen den zwei 5Mo 31:12 9:10, 13 1 Oder „Seele“. 9:13 2 Oder
Abenden“. 9:6, 7 1 Oder „Menschen- „getötet“. Wtl. „abgeschnitten“. 9:15
seele“. k 2Mo 40:2, 17 1 Wtl. „Zeugnis“.
4. MOSE 9:16–10:12 248
das wie Feuer aussah. a 16 So KAP. 9 ganze Gemeinde bei dir am Ein-
blieb es auch weiterhin: Tags- a 2Mo 40:34, 38 gang des Zeltes der Zusammen-
über wurde sie von der Wolke kunft einfinden. a 4 Wird nur ei-
b 2Mo 13:22
bedeckt und nachts vom Feuer- Ne 9:19 ne geblasen, sollen lediglich die
schein. b 17 Jedes Mal wenn Vorsteher, die Oberhäupter der
die Wolke über dem Zelt hoch- c 4Mo 10:11, 34 Tausendschaften Israels, bei dir
stieg, brachen die Israeliten so- d 2Mo 40:36, 37 zusammenkommen. b
fort auf, c und an dem Ort, wo 5 Wenn ihr ein Trompeten-
die Wolke stehen blieb, schlu- e 2Mo 17:1 geschmetter erschallen lasst,
4Mo 10:11-13
gen sie das Lager auf. d 18 Auf sollen die Lager im Osten c auf-
Befehl Jehovas zogen die Israeli- f 2Mo 40:37 brechen. 6 Beim zweiten Trom-
ten weiter und auf Befehl Jeho- petengeschmetter sind die La-
g 2Mo 40:36
vas schlugen sie das Lager auf. e Ps 78:14 ger im Süden d an der Reihe.
Es blieb so lange stehen, wie die ____________________ Jedes Mal wenn eine Abteilung
Wolke über der Stiftshütte war. KAP. 10 aufbricht, soll ein solches Trom-
19 Wenn die Wolke eine längere h 3Mo 23:24 petensignal ertönen.
Zeit über der Stiftshütte stehen ____________________ 7 Wenn ihr die Versammlung
blieb, befolgten die Israeliten 2. Spalte einberuft, sollt ihr die Trom-
Jehovas Anweisung und zogen a 4Mo 1:18 peten ohne Geschmetter blasen. e
nicht weg. f 20 Manchmal stand 5Mo 29:10, 11
8 Die Trompeten sollen von den
die Wolke nur einige Tage über b 2Mo 18:21 Söhnen Aarons, den Priestern,
der Stiftshütte. Auf Befehl Jeho- 4Mo 1:16 geblasen werden, f und die Be-
vas lagerten sie jeweils an einem 4Mo 7:2
5Mo 1:15 stimmung über ihren Gebrauch
Ort und auf Befehl Jehovas zo- 5Mo 5:23 soll für euch auf Dauer in allen
gen sie weiter. 21 Mitunter war Generationen gelten.
c 4Mo 2:3
die Wolke nur vom Abend bis 9 Falls ihr in eurem Land ge-
zum Morgen an einem Ort, und d 4Mo 2:10 gen jemand Krieg führt, der euch
wenn sie morgens aufstieg, bra- unterdrückt und bedrängt, dann
e 4Mo 10:3
chen sie auf. Ob tagsüber oder sollt ihr mit den Trompeten ein
nachts, sobald die Wolke auf- f 4Mo 31:6 Kriegssignal blasen, g und Jeho-
stieg, zogen sie weiter. g 22 Ob 1Ch 15:24
va, euer Gott, wird an euch den-
1Ch 16:6
zwei Tage, einen Monat oder län- 2Ch 29:26 ken und euch vor euren Feinden
ger, die Israeliten lagerten so lan- Ne 12:35, 41 retten.
ge an einem Ort, wie die Wolke 10 Bei freudigen Anlässen h —
g 2Ch 13:12
über der Stiftshütte stehen blieb. zu den Festzeiten i und am Anfang
Erst wenn die Wolke wieder auf- h 1Ch 15:28 des Monats — sollt ihr die Trom-
stieg, brachen sie auf. 23 Auf 2Ch 5:12
peten über euren Brandopfern j
2Ch 7:6
Befehl Jehovas schlugen sie je- Esr 3:10 und euren Gemeinschaftsopfern k
weils das Lager auf und auf blasen. Die Trompetenstöße sol-
Befehl Jehovas zogen sie weiter. i 3Mo 23:24
4Mo 29:1 len euch vor eurem Gott in Erin-
Sie kamen ihrer Verpflichtung nerung bringen. Ich bin Jehova,
gegenüber Jehova nach und ta- j 4Mo 28:11
euer Gott.“ l
ten, was Jehova ihnen durch Mo- k 3Mo 3:1 11 Am 20. Tag des 2. Monats
ses befohlen hatte. im 2. Jahr m erhob sich die Wol-
10 Jehova sagte dann zu l 2Mo 6:7
3Mo 11:45 ke über der Stiftshütte n mit den
Moses: 2 „Mach dir zwei Gesetzestafeln1. 12 Da brachen
Trompeten h aus gehämmertem m 4Mo 1:1 die Israeliten in der vorgeschrie-
Silber, und verwende sie dazu, n 4Mo 9:17 benen Ordnung auf o und zogen
die Gemeinde zusammenzurufen Ps 78:14 aus der Wildnis Sịnai weg. Die
und das Signal zum Aufbruch des Wolke ließ sich dann in der Wild-
o 2Mo 40:36
Lagers zu geben. 3 Wenn bei- 4Mo 2:9, 16,
de geblasen werden, soll sich die 17, 24, 31 10:11 1 Wtl. „Zeugnis“.
249 4. MOSE 10:13-34
nis Pạran a nieder. 13 Das war KAP. 10 mins wurde von Ạbidan, a dem
das erste Mal, dass sie so aufbra- a 4Mo 12:16 Sohn Gideọnis, angeführt.
chen, wie Jehova es durch Moses 4Mo 13:26
5Mo 1:1, 2
25 Schließlich zog die Drei-
befohlen hatte. b b 4Mo 2:34
Stämme-Abteilung des Lagers
14 Zuerst zog die Drei-Stäm- 4Mo 9:23 der Söhne Dans nach Verbän-
me-Abteilung des Lagers der Söh- c 4Mo 1:4, 7 den1 geordnet weg. Sie bildete
ne Judas nach Verbänden1 geord- 4Mo 2:3 die Nachhut aller Lager, und ihr
net weg. Nạchschon, c der Sohn d 4Mo 1:4, 8 Verband stand unter der Führung
4Mo 2:5
Amminạdabs, hatte die Führung von Ahiẹser, b dem Sohn Ammi-
e 4Mo 2:7
über den Verband. 15 Der Ver- schaddais. 26 Der Verband des
f 4Mo 1:51
band des Stammes der Söhne Ịs- Stammes der Söhne Ạschers un-
g 4Mo 3:25, 26
sachars stand unter der Führung terstand Pạgiël, c dem Sohn Ọch-
h 4Mo 3:36, 37
von Nẹthanel, d dem Sohn Zụars.
i 4Mo 1:4, 5
rans. 27 Der Verband des Stam-
16 Der Verband des Stammes 4Mo 2:10 mes der Söhne Nạphtalis wurde
der Söhne Sẹbulons unterstand j 4Mo 1:5, 6 von Ahịra, d dem Sohn Ẹnans, an-
Ẹliab, e dem Sohn Hẹlons. 4Mo 2:12 geführt. 28 In dieser Reihenfol-
17 Nachdem die Stiftshütte k 4Mo 1:4, 14 ge zogen die Israeliten nach Ver-
4Mo 2:14
abgebaut worden war, f brachen bänden1 geordnet jeweils los,
l 4Mo 3:30, 31
die Söhne Gẹrschons g und die 4Mo 4:15 wenn sie aufbrachen. e
Söhne Merạris, h die Träger der 4Mo 7:9 29 Moses sagte dann zu Họ-
Stiftshütte, auf. m 4Mo 1:4, 10 bab, dem Sohn seines Schwieger-
18 Anschließend zog die Drei- 4Mo 2:18, 24
vaters, des Midianịters Rẹuël1: f
n 4Mo 1:4, 10
Stämme-Abteilung des Lagers 4Mo 2:20 „Wir ziehen an den Ort, über den
Rụbens nach Verbänden1 geord- ____________________ Jehova gesagt hat, dass er ihn
net weg. Ihr Verband stand un- 2. Spalte uns geben wird. g Komm doch mit
ter der Führung von Ẹlizur, i a 4Mo 1:4, 11 uns, h wir werden dich gut behan-
dem Sohn Schẹdëurs. 19 Der 4Mo 2:22 deln, denn Jehova hat Israel Gu-
Verband des Stammes der b 4Mo 1:4, 12 tes versprochen.“ i 30 Er aber
4Mo 2:25, 31
Söhne Sịmeons unterstand Sche- erwiderte: „Ich komme nicht mit.
c 4Mo 1:4, 13
lụmiël, j dem Sohn Zurischaddais. 4Mo 2:27 Ich gehe in mein Land und
20 Und der Verband des Stam- d 4Mo 1:4, 15 zu meinen Verwandten zurück.“
mes der Söhne Gads wurde von 4Mo 2:29 31 Darauf sagte Moses: „Bitte
Ẹljasaph, k dem Sohn Dẹuëls, an- e 4Mo 2:34 verlass uns nicht, denn du weißt,
geführt. f 2Mo 2:16, 18 wo wir in der Wildnis lagern
21 Dann brachen die Kehathị- 2Mo 3:1
2Mo 18:1, 5
können, und kannst uns als Füh-
ter auf, die die Gegenstände des g 1Mo 12:7
rer1 dienen. 32 Wenn du wirk-
Heiligtums trugen. l Bis sie anka- 1Mo 13:14, 15 lich mit uns kommst, j werden wir
men, musste die Stiftshütte auf- 1Mo 15:18 dich ganz bestimmt an all dem
gebaut sein. h Ri 1:16 Guten, das Jehova uns schenkt,
Ri 4:11
22 Als Nächstes zog die Drei- 1Sa 15:6 Anteil haben lassen.“
Stämme-Abteilung des Lagers i 2Mo 3:8 33 Da zogen sie drei Tagerei-
der Söhne Ẹphraims nach Ver- 2Mo 6:7 sen weit vom Berg Jehovas k
bänden1 geordnet weg. Ihr Ver- j Ri 1:16 weg. Die Bundeslade l Jehovas
Ri 4:11
band stand unter der Führung zog während der dreitägigen Rei-
k 2Mo 3:1
von Elischạma, m dem Sohn Ạm- 2Mo 19:3 se vor ihnen her, um einen Ruhe-
mihuds. 23 Der Verband des 2Mo 24:16 ort für sie zu suchen. m 34 Wenn
Stammes der Söhne Manạsses 5Mo 5:2
sie den Lagerplatz verließen, war
l 2Mo 25:10, 17
unterstand Gamạliel, n dem Sohn Jehovas Wolke n während des Ta-
Pẹdazurs. 24 Und der Verband m 5Mo 1:32, 33
Jos 3:3, 4
ges über ihnen.
des Stammes der Söhne Bẹnja- n 2Mo 13:21
Ne 9:12 10:29 1 D. h. Jethro. 10:31 1 Oder „Au-
10:14, 18, 22, 25, 28 1 Wtl. „Heeren“. Ps 78:14 gen“.
4. MOSE 10:35–11:18 250
35 Jedes Mal wenn die Bun- KAP. 10 te wie süßer Ölkuchen. 9 Wenn
deslade weggetragen wurde, sag- a Ps 132:8 nachts der Tau auf das Lager fiel,
te Moses: „Erhebe dich, o Je- kam auch das Manna herunter. a
b 5Mo 1:10
hova! a Mögen deine Feinde ____________________ 10 Moses hörte die Leute wei-
zerstreut werden und alle, die nen, eine Familie wie die andere,
KAP. 11
dich hassen, vor dir fliehen!“ c 2Mo 32:11
jeden am Eingang seines Zeltes.
36 Und wenn sie ruhte, sagte er: 5Mo 9:19 Da wurde Jehova sehr zornig b
„Kehre doch zurück, o Jehova, zu Ps 106:23 und auch Moses war verärgert.
Jak 5:16
den Abertausenden1 Israels!“ b 11 Moses sagte dann zu Jeho-

11 Das Volk fing nun an, sich


vor Jehova heftig zu bekla-
d 5Mo 9:22

e 2Mo 12:37, 38
va: „Warum tust du deinem Die-
ner das an? Warum schenkst du
gen. Als Jehova das hörte, ent- 3Mo 24:10 mir nicht deine Gunst? Du lädst
flammte sein Zorn. Ein Feuer von mir die Last dieses ganzen Vol-
f 1Ko 10:6, 10
Jehova loderte gegen sie auf und kes auf. c 12 Bin ich mit diesem
verschlang einige am Rand des g Ps 78:18, 22 Volk schwanger gewesen? Habe
Lagers. 2 Als das Volk zu Mo- Ps 106:14 ich sie geboren, dass du von mir
ses um Hilfe zu schreien begann, h 2Mo 16:3 verlangst, sie an meiner Brust zu
flehte er für sie zu Jehova, c und tragen wie ein Mann, der einen
i 2Mo 16:35
das Feuer ging aus. 3 Der Ort 4Mo 21:5
Säugling betreut, und sie in das
wurde dann Tabẹra1 genannt, Land zu bringen, das du ihren
j 2Mo 16:14 Vorfahren mit einem Eid zugesi-
weil ein Feuer von Jehova gegen Ne 9:20
sie aufgelodert war. d Joh 6:31 chert hast? d 13 Woher soll ich
4 Die gemischte Menschen- für all die Leute Fleisch nehmen?
k 2Mo 16:31
menge1, e die unter ihnen war, äu- Sie weinen mir ständig etwas vor
ßerte selbstsüchtige Wünsche, f l 2Mo 16:16, 23 und sagen: ‚Gib uns Fleisch zu
und auch die Israeliten fingen ____________________ essen!‘ 14 Ich kann dieses gan-
wieder an zu weinen und jam- 2. Spalte ze Volk nicht allein tragen. Das
merten: „Wer gibt uns Fleisch zu a Ps 78:24 ist mir zu viel. e 15 Wenn du
essen? g 5 Wir denken so gern b 4Mo 11:1
mich so behandelst, dann töte
an die Fische zurück, die wir mich doch bitte gleich. f Wenn ich
in Ägypten umsonst zu essen c 2Mo 17:4 in deiner Gunst stehe, lass mich
5Mo 1:12 kein Unglück mehr sehen.“
bekamen, an die Gurken, die
Wassermelonen, den Lauch, die d 1Mo 13:14, 15 16 Jehova antwortete Moses:
Zwiebeln und den Knoblauch! h 1Mo 26:3 „Such für mich 70 von den Äl-
6 Aber jetzt gehen wir1 hier ein. e 2Mo 18:17, 18 testen Israels aus — Männer,
Wir bekommen nichts anderes zu 5Mo 1:9 von denen du weißt, dass sie
sehen als dieses Manna.“ i f 1Kö 19:2, 4
Älteste und Beamte des Vol-
7 Das Manna j war übrigens Hi 6:8, 9 kes sind1 — g und bring sie zum
wie Koriandersamen k und sah Zelt der Zusammenkunft. Dort
g 5Mo 16:18
aus wie Bdẹlliumharz. 8 Das sollen sie sich mit dir hinstellen.
Volk ging herum und sammel- h 2Mo 19:11 17 Ich werde herunterkommen h
2Mo 25:22
te es auf. Es wurde in Handmüh- 2Mo 34:5
und dort mit dir reden. i Ich wer-
len gemahlen oder im Mörser 4Mo 12:5 de von dem Geist, j der auf dir ist,
zerstoßen. Dann kochte man es etwas nehmen und auf sie legen.
i 4Mo 11:25
in Kochtöpfen oder machte run- 4Mo 12:8 Sie werden dir dann helfen, die
de Laibe daraus. l Es schmeck- Last des Volkes zu tragen, damit
j 1Sa 10:6 du sie nicht allein tragen musst. k
2Kö 2:15
10:36 1 Oder „Myriaden der Tausen- Ne 9:20 18 Sag zum Volk: ‚Heiligt euch
de“. 11:3 1 Bedeutet „Brand“, d. h. eine Apg 2:17 für morgen. l Ihr werdet ganz
Feuersbrunst; ein Auflodern. 11:4 1 An-
k 2Mo 18:21, 22
scheinend Nichtisraeliten. 11:6 1 Oder 11:16 1 Oder „die du als . . . kennst; die dir
„unsere Seelen“. l 2Mo 19:10 als . . . bekannt sind“.
251 4. MOSE 11:19-33
bestimmt Fleisch essen, denn KAP. 11 26 Zwei der Männer, deren
ihr habt vor Jehova geweint a und a 2Mo 16:7 Namen aufgeschrieben worden
gesagt: „Wer wird uns Fleisch zu waren, befanden sich noch im
essen geben? In Ägypten hat- Lager. Sie hießen Ẹldad und
b 4Mo 11:4, 5
ten wir es besser.“ b Jehova wird Mẹdad. Obwohl sie nicht zum
euch ganz sicher Fleisch geben Zelt hinausgegangen waren, leg-
und ihr werdet essen. c 19 Ihr c 2Mo 16:8 te sich der Geist auf sie. So fin-
werdet nicht nur einen Tag oder gen sie an, sich im Lager wie Pro-
2 oder 5 oder 10 oder 20 Tage pheten zu benehmen. 27 Ein
essen, 20 sondern einen gan- d Ps 78:29 junger Mann lief zu Moses und
zen Monat, bis es euch zur Nase berichtete: „Ẹldad und Mẹdad
herauskommt und euch anekelt. d benehmen sich im Lager wie Pro-
e 4Mo 21:5
Denn ihr habt Jehova abgelehnt, pheten!“ 28 Darauf sagte Jọ-
der mitten unter euch ist, und sua, a der Sohn Nuns, der schon
vor ihm geweint und gesagt: „Wa- f 2Mo 12:37 seit seiner Jugend der Diener
rum sind wir bloß aus Ägypten 2Mo 38:26 von Moses war: „Mein Herr Mo-
4Mo 1:45, 46
weggezogen?“‘“ e ses, halte sie zurück!“ b 29 Mo-
21 Da erwiderte Moses: „Ich ses antwortete jedoch: „Ereiferst
lebe hier unter einem Volk mit g 1Mo 18:14 du dich für mich? Ich würde
Jes 59:1 mir wünschen, dass alle in Jeho-
600 000 wehrfähigen Männern, f Mar 10:27
und da sagst du: ‚Fleisch werde Luk 1:37 vas Volk Propheten sind und Je-
ich ihnen geben und sie werden hova seinen Geist auf sie legt.“
einen ganzen Monat genug zu es- 30 Später ging Moses mit den
h 4Mo 11:16 Ältesten von Israel wieder ins La-
sen haben‘! 22 Wäre es genug
ger zurück.
für sie, wenn man ganze Klein-
vieh- und Rinderherden schlach- i 2Mo 33:9 31 Dann ließ Jehova einen
ten würde? Oder würde es rei- 4Mo 12:5 Wind aufkommen, der Wach-
5Mo 31:15 teln vom Meer hertrieb und sie
chen, wenn man alle Fische im
rings um das Lager herunter-
Meer für sie fängt?“
fallen ließ c — etwa eine Tagerei-
23 Darauf sagte Jehova zu j Ps 99:7
se weit auf der einen Seite und
Moses: „Ist die Hand Jehovas et-
eine Tagereise weit auf der an-
wa zu kurz? g Du wirst jetzt se- k 4Mo 11:17 deren Seite, um das ganze Lager
hen, ob es so kommt, wie ich sa- 2Kö 2:9, 15
herum. Sie befanden sich bis zu
ge, oder nicht.“ einer Höhe von 2 Ellen1 über der
24 Da ging Moses hinaus und Erde. 32 Die Leute waren den
l 1Sa 10:6
teilte dem Volk die Worte Jeho- 1Sa 19:20 ganzen Tag, die ganze Nacht und
vas mit. Auch suchte er aus ____________________
den ganzen nächsten Tag auf den
den Ältesten des Volkes 70 Män- 2. Spalte Beinen und sammelten die Wach-
ner aus und ließ sie sich um das a 2Mo 17:9 teln ein. Jeder sammelte min-
Zelt herum aufstellen. h 25 Je- 2Mo 24:13
destens 10 Họmer1. Sie breiteten
2Mo 33:11
hova kam dann in einer Wolke 4Mo 27:18-20 sie rings um das Lager für sich
herunter i und redete mit ihm. j Er 5Mo 31:3
aus. 33 Doch noch während sie
nahm etwas von dem Geist, k der das Fleisch im Mund hatten — sie
auf Moses war, und übertrug ihn b Mar 9:38 hatten es noch nicht zerkaut —,
auf jeden der 70 Ältesten. Sobald flammte Jehovas Zorn gegen das
sich der Geist auf sie legte, fin- Volk auf, und Jehova tötete sehr
gen sie an, sich wie Propheten zu c 2Mo 16:13 viele aus dem Volk. d
Ps 78:26, 27
benehmen1. l Sie taten es jedoch
nicht wieder. 11:31 1 Eine Elle entspricht 44,5 cm. Sie-
d Ps 78:30, 31 he Anh. B14. 11:32 1 Ein Homer ent-
11:25 1 Oder „zu prophezeien“. 1Ko 10:10 spricht 220 l. Siehe Anh. B14.
4. MOSE 11:34–13:5 252
34 Man nannte den Ort Kị- KAP. 11 9 Da flammte Jehovas Zorn
broth-Hattaawa1, a weil man dort a 4Mo 33:16 gegen sie auf und er verließ sie.
die Leute begrub, die ein selbst- 5Mo 9:22 10 Die Wolke über dem Zelt ent-
süchtiges Verlangen gezeigt hat- fernte sich, und Mịrjam war
b 1Ko 10:6
ten. b 35 Von Kịbroth-Hattaawa plötzlich von Aussatz befallen,
zog das Volk weiter nach Hạze- c 4Mo 33:17
so weiß wie Schnee. a Als Aaron
roth und blieb dort. c ____________________ sich Mịrjam zuwandte, sah er,
dass sie Aussatz b hatte. 11 So-
12 Mịrjam und Aaron fingen
nun an, Moses wegen der
KAP. 12
d 2Mo 2:16, 21 fort sagte Aaron zu Moses: „Ich
flehe dich an, mein Herr! Rech-
kuschịtischen Frau zu kritisie-
e 2Mo 4:14-16 ne uns diese Sünde bitte nicht
ren, die er geheiratet hatte. Er 2Mo 4:30 an. Wir haben etwas sehr Unver-
hatte sich nämlich eine kuschịti- 2Mo 15:20
nünftiges getan. 12 Bitte lass
sche Frau genommen. d 2 Sie 2Mo 28:30
Mi 6:4 sie nicht weiter wie eine Totge-
sagten immer wieder: „Hat Je-
burt aussehen, die mit halb ver-
hova nur durch Moses geredet? f 4Mo 11:1 westem Körper aus dem Mutter-
Hat er nicht auch durch uns leib kommt!“ 13 Darauf begann
geredet?“ e Und Jehova hörte es. f g Mat 11:29
Moses Jehova laut anzuflehen:
3 Der Mann Moses nun war bei „O Gott, bitte heile sie! Bitte!“ c
Weitem der sanfteste aller Men- h 2Mo 34:5
4Mo 11:25 14 Jehova antwortete Moses:
schen1g auf der Erde. „Wenn ihr Vater ihr direkt ins
4 Da sagte Jehova plötzlich zu i 1Mo 15:1 Gesicht spucken würde, wäre sie
Moses, Aaron und Mịrjam: „Ihr 1Mo 46:2
2Mo 24:9-11 dann nicht für sieben Tage gede-
drei, geht hinaus zum Zelt der mütigt? Sie soll sieben Tage au-
Zusammenkunft.“ Also gingen j 1Mo 31:10, 11 ßerhalb des Lagers unter Qua-
die drei hinaus. 5 Dann kam Je- rantäne gestellt werden. d Danach
hova in der Wolkensäule herab, h k Heb 3:2, 5 kann man sie wieder hereinho-
stellte sich an den Eingang des len.“ 15 Mịrjam stand also sie-
Zeltes und rief Aaron und Mịr- l 2Mo 33:11
5Mo 34:10
ben Tage außerhalb des Lagers
jam. Beide traten vor. 6 Er sag- ____________________ unter Quarantäne, e und das Volk
te: „Hört mir bitte zu. Wenn 2. Spalte brach das Lager nicht ab, bis
ein Prophet Jehovas unter euch a 5Mo 24:9 sie wieder hereingeholt wurde.
wäre, würde ich mich ihm in 16 Dann zog das Volk von Hạze-
einer Vision i zu erkennen geben, b 2Ch 26:19 roth f weg und schlug das Lager
und ich würde in einem Traum j in der Wildnis Pạran g auf.
mit ihm reden. 7 Bei meinem
13
c 2Mo 32:11 Jehova sagte nun zu
Jak 5:16
Diener Moses ist es jedoch an- Moses: 2 „Sende Männer
ders. Ihm ist mein ganzes Haus d 3Mo 13:45, 46 aus, damit sie das Land Kạnaan
anvertraut.1k 8 Mit ihm spre- 4Mo 5:2 auskundschaften1, das ich den Is-
che ich direkt1, l offen und nicht raeliten gebe. Schickt von je-
e 5Mo 24:9 dem Stamm eurer Vorfahren
durch Rätsel. Und er sieht die Er-
scheinung Jehovas. Warum seid einen Mann, einen Stammesvor-
f 4Mo 11:35
ihr also nicht davor zurückge- 4Mo 33:18 steher.“ h
schreckt, meinen Diener Moses 3 Da schickte Moses sie auf
zu kritisieren?“ g 4Mo 10:12 den Befehl Jehovas von der
____________________ Wildnis Pạran i aus los. Alle Män-
11:34 1 Bedeutet „Grabstätten des Ver- KAP. 13 ner waren Oberhäupter der Isra-
langens“. 12:3 1 Oder „war sehr demü- h 2Mo 18:25 eliten. 4 Hier sind ihre Namen:
tig (mild gesinnt), mehr als jeder ande- 5Mo 1:15
5Mo 1:22, 23
Schammụa, der Sohn Sạkkurs,
re Mensch“. 12:7 1 Wtl. „In meinem gan- vom Stamm Rụben; 5 Schạ-
zen Haus erweist er sich als treu“. 12:8 i 4Mo 12:16
1 Wtl. „von Mund zu Mund“. 5Mo 1:19 13:2 1 Oder „ausspionieren“.
253 4. MOSE 13:6-30
phat, der Sohn Họris, vom Stamm KAP. 13 das in Richtung Lẹbo-Hạmath1a
Sịmeon; 6 Kạleb, a der Sohn a 4Mo 13:30 liegt. 22 Auf dem Weg zum Nẹ-
Jephụnnes, vom Stamm Juda; 4Mo 14:30, 38 geb kamen sie nach Hẹbron, b wo
4Mo 34:18, 19
7 Jịgal, der Sohn Josephs, vom 1Ch 4:15 die Enakịter c Ạhiman, Schẹschai
Stamm Ịssachar; 8 Hoschẹa, b b 4Mo 11:28 und Tạlmai d lebten. Übrigens war
der Sohn Nuns, vom Stamm 4Mo 13:16 Hẹbron sieben Jahre früher ge-
Ẹphraim; 9 Pạlti, der Sohn Rạ- 4Mo 14:30 baut worden als Zọan in Ägyp-
4Mo 34:17
phus, vom Stamm Bẹnjamin; ten. 23 Als sie zum Tal1 Ẹsch-
c 1Mo 48:5
10 Gạddiël, der Sohn Sọdis, kol e kamen, schnitten sie eine
vom Stamm Sẹbulon; 11 Gạd- d 1Mo 48:17, 19 Rebe mit einer Weintraube ab,
di, der Sohn Sụsis, vom Stamm e 2Mo 17:9 die zwei Männer auf einer Stan-
Joseph c für den Stamm Manạs- f 5Mo 1:7 ge tragen mussten, außerdem
se;d 12 Ạmmiël, der Sohn Ge- g 2Mo 3:8 einige von den Granatäpfeln und
mạllis, vom Stamm Dan; 13 Sẹ- 5Mo 8:7 Feigen. f 24 Wegen der Traube,
thur, der Sohn Mịchaels, vom h Ne 9:25 die die Israeliten dort abschnit-
Stamm Ạscher; 14 Nạchbi, der Hes 20:6 ten, nannten sie das Tal1 Ẹsch-
Sohn Wọphsis, vom Stamm Nạph- i 5Mo 31:6 kol2. g
Jos 1:6, 9
tali; 15 Gẹuël, der Sohn Mạchis, 25 Nach 40 Tagen h kamen
vom Stamm Gad. 16 Das sind j 4Mo 13:23
sie vom Auskundschaften des
die Namen der Männer, die Moses k 4Mo 34:2, 3 Landes zurück. 26 Sie kehr-
Jos 15:1
losschickte, um das Land auszu- ten zu Moses und Aaron und
l 2Sa 10:6, 8
kundschaften. Moses gab Ho- der ganzen Gemeinde der Israe-
____________________
schẹa, dem Sohn Nuns, den Na- liten nach Kạdesch in der Wild-
2. Spalte
men Jọsua1. e nis Pạran zurück. i Sie erstatteten
a 4Mo 34:8
17 Als Moses sie zum Aus- der ganzen Gemeinde Bericht
kundschaften des Landes Kạ- b 1Mo 13:18 und zeigten ihnen die Früchte
Jos 15:13
naan schickte, sagte er zu ih- Jos 21:11, 12 aus dem Land. 27 „Wir sind in
nen: „Geht dort in den Nẹgeb c 5Mo 9:1, 2 dem Land gewesen, in das du
und dann ins Bergland hinauf. f Jos 11:21 uns geschickt hast“, berichteten
18 Seht euch um, was für ein d Ri 1:10 sie Moses. „Dort fließen wirklich
Land es ist g und ob die Men- e 4Mo 32:9 Milch und Honig, j und hier sind
schen, die dort wohnen, stark f 5Mo 1:25
die Früchte. k 28 Allerdings ist
oder schwach sind, ob es wenige 5Mo 8:7-9 das Volk, das in dem Land wohnt,
oder viele sind, 19 ob das Land g 5Mo 1:24 stark, und die befestigten Städ-
gut oder schlecht ist und ob die h 4Mo 14:33, 34
te sind sehr groß. Außerdem ha-
Städte, in denen sie wohnen, un- ben wir dort die Enakịter gese-
i 5Mo 1:19
befestigt oder befestigt sind. hen. l 29 Im Gebiet des Nẹgeb m
20 Findet heraus, ob das Land j 2Mo 3:8
3Mo 20:24
leben die Amalekịter, n im Berg-
fruchtbar1 oder unfruchtbar2 land die Hethịter, die Jebusịter o
k 5Mo 1:25
ist, h ob es dort Bäume gibt oder und die Amorịter, p und am Meer q
l 4Mo 13:22, 33
nicht. Seid mutig i und bringt et- 5Mo 1:27, 28
und längs des Jordan wohnen die
was von den Früchten des Lan- Kanaanịter.“ r
m 4Mo 13:17
des mit.“ Es war gerade die 30 Kạleb versuchte dann, das
n 1Mo 36:12
Zeit, als die ersten Trauben reif 2Mo 17:8
Volk, das vor Moses stand, zu be-
wurden. j 1Sa 15:3 ruhigen, und sagte: „Ziehen wir
21 Da gingen sie hinauf und o Ri 1:21 gleich hinauf. Das Land ist
kundschafteten das Land von der 2Sa 5:6, 7 schon so gut wie in unserem Be-
Wildnis Zin k bis nach Rẹhob l aus, p 1Mo 10:15, 16 sitz. Wir werden es ganz sicher
q 1Mo 10:19
13:16 1 Oder „Jehoschua“, bedeutet „Je- 13:21 1 Oder „Eingang nach Hamath“.
r 2Mo 23:23
hova ist Rettung“. 13:20 1 Wtl. „fett“. 5Mo 7:1 13:23, 24 1 Oder „Wadi“. 13:24 2 Bedeu-
2 Wtl. „mager“. 5Mo 20:17 tet „Traube“.
4. MOSE 13:31–14:14 254
erobern.“ a 31 Die Männer, die KAP. 13 7 und sagten zur ganzen Ge-
mit ihm gegangen waren, wi- a Jos 14:7, 8 meinde der Israeliten: „Das Land,
dersprachen jedoch: „Wir kön- durch das wir gezogen sind, um
b 4Mo 32:9
nen nicht gegen das Volk in es auszukundschaften, ist ein
den Kampf ziehen. Sie sind stär- c 4Mo 14:36 sehr, sehr gutes Land. a 8 Wenn
ker als wir.“ b 32 Sie berichte- Jehova Freude an uns hat, wird
ten den Israeliten immer wieder d Am 2:9 er uns bestimmt in dieses Land
Schlechtes c über das Land, das e 5Mo 1:28 bringen und es uns geben. Es
sie ausgekundschaftet hatten, 5Mo 9:1, 2 ist ein Land, wo Milch und Honig
und sagten: „Das Land, durch das ____________________ fließen. b 9 Ihr dürft aber nicht
wir gezogen sind, um es auszu- KAP. 14 gegen Jehova rebellieren! Und
kundschaften, ist ein Land, das f 5Mo 1:32, 33 ihr dürft keine Angst vor dem
seine Bewohner verschlingt, und Volk des Landes haben, c denn
g 5Mo 1:27
die Menschen, die wir dort gese- Ps 106:25 wir werden sie verschlingen1.
hen haben, sind alle riesengroß. d Sie haben keinen Schutz mehr
33 Wir haben da die Nẹphilim ge- h Ps 78:40 und Jehova ist auf unserer Sei-
sehen, die Söhne Ẹnaks, e die i 4Mo 14:31 te. d Fürchtet euch nicht vor ih-
von den Nẹphilim abstammen. 5Mo 1:39 nen!“
Im Vergleich zu ihnen kamen wir
j 4Mo 11:5
10 Doch die ganze Gemeinde
uns wie Grashüpfer vor und wir sprach davon, sie zu steinigen. e
erschienen auch ihnen so.“ k Ne 9:17 Da erschien Jehovas Herrlich-

14 Da erhob die ganze Ge-


meinde die Stimme und
l 4Mo 13:8, 16
keit dem ganzen Volk Israel über
dem Zelt der Zusammenkunft. f
das Volk schrie und weinte die m 4Mo 13:6, 16 11 Jehova sagte dann zu
ganze Nacht hindurch. f 2 Die 4Mo 14:30 Moses: „Wie lange wird mich
____________________
Israeliten fingen alle an, sich dieses Volk noch respektlos be-
über Moses und Aaron zu be- 2. Spalte handeln, g und wie lange noch
klagen1. g Die ganze Gemeinde a 4Mo 13:26, 27 werden sie mir nicht vertrauen1,
5Mo 1:25
redete gegen sie und sagte: „Wä- 5Mo 8:7, 8 obwohl ich unter ihnen so viele
ren wir doch nur in Ägypten oder Wunder2 gewirkt habe? h 12 Ich
b 2Mo 3:8
hier in der Wildnis gestorben! will ihnen die Pest schicken und
3 Warum bringt uns Jehova in c 5Mo 7:17, 18 sie vertreiben. Und aus dir ma-
dieses Land und lässt uns durch 5Mo 20:3 che ich ein Volk, das größer und
das Schwert umkommen? h Un- mächtiger ist als sie.“ i
d 2Mo 33:16
sere Frauen und Kinder werden 5Mo 20:1 13 Moses aber sagte zu Jeho-
geraubt werden. i Wäre es nicht va: „Dann werden die Ägypter,
besser, wenn wir nach Ägyp- e 2Mo 17:4
aus deren Mitte du dieses Volk
ten zurückkehren?“ j 4 Sie sag- f 2Mo 16:10 durch deine Macht herausge-
ten sogar zueinander: „Kommt, führt hast, es hören j 14 und
wir bestimmen einen Führer und g 2Mo 16:28 den Bewohnern dieses Landes
4Mo 14:22, 23
gehen nach Ägypten zurück!“ k davon erzählen. Auch sie haben
5 Darauf warfen sich Moses h 5Mo 9:23 gehört, dass du, Jehova, mitten
und Aaron vor der ganzen ver- Heb 3:19
unter diesem Volk bist k und ihm
sammelten Gemeinde der Israe- i 2Mo 32:10 von Angesicht zu Angesicht er-
liten mit dem Gesicht zur Erde scheinst. l Du bist Jehova. Deine
nieder. 6 Jọsua, l der Sohn von j 2Mo 32:12 Wolke steht über dem Volk und
Hes 20:9
Nun, und Kạleb, m der Sohn von du gehst am Tag in der Wolken-
Jephụnne, die beim Auskund- k 2Mo 15:13, 14 säule und nachts in der Feuer-
schaften des Landes dabei gewe- Jos 2:10
sen waren, zerrissen ihre Kleider Jos 5:1
14:9 1 Wtl. „sie sind unser Brot“. 14:11
l 5Mo 4:12 1 Oder „nicht an mich glauben“. 2 Wtl.
14:2 1 Oder „murren“. 5Mo 5:4 „Zeichen“.
255 4. MOSE 14:15-34
säule vor ihm her. a 15 Falls du KAP. 14 dig von ganzem Herzen gefolgt.
dieses Volk auf einen Schlag1 tö- a 2Mo 13:21 Deswegen werde ich ihn ganz be-
test, werden die Völker, die von Ps 78:14 stimmt in das Land bringen, das
deinem Ruhm gehört haben, sa- b 5Mo 9:28 er betreten hat, und seine Nach-
gen: 16 ‚Jehova konnte dieses c Ps 103:8 kommen werden es in Besitz
Volk nicht in das Land bringen, Mi 7:18 nehmen. a 25 Da die Amalekịter
das er ihnen mit einem Eid zu- d 2Mo 34:6, 7 und die Kanaanịter b im Tal1 woh-
gesichert hat. Deswegen hat er e 2Mo 34:9 nen, kehrt ihr morgen um und
sie in der Wildnis getötet.‘ b Ps 78:38 zieht auf dem Weg des Roten
17 Bitte Jehova, lass jetzt die f Jak 5:16 Meeres zur Wildnis.“ c
Größe deiner Macht offenbar g Ps 72:19 26 Jehova sagte dann zu Mo-
werden, wie du es versprochen Hab 2:14 ses und Aaron: 27 „Wie lange
hast, als du sagtest: 18 ‚Jeho- h Ne 9:17 wird sich diese böse Gemeinde
va, der nicht schnell zornig wird i 2Mo 17:2 weiter so über mich beklagen? d
und reich ist an loyaler Liebe1, c Ps 95:9 Ich habe das Murren der Israe-
der Vergehen und Übertretung Ps 106:14
Heb 3:16
liten gehört. e 28 Sag zu ihnen:
verzeiht. Doch er wird Schul- ‚Jehova erklärt: „So wahr ich le-
j Ps 81:11
dige auf keinen Fall ungestraft be: Ich werde mit euch genau das
lassen und wegen der Verge- k 4Mo 26:63, 64 tun, was ich euch sagen hörte! f
4Mo 32:11
hen der Väter über Söhne bis zur 5Mo 1:35 29 Eure Leichen werden in die-
dritten und vierten Generation Ps 95:11 ser Wildnis zerfallen, g ja die Ge-
Strafe bringen.‘ d 19 Vergib bit- Ps 106:26
Heb 3:18
samtzahl aller Registrierten im
te das Vergehen dieses Volkes in Heb 4:3 Alter von 20 Jahren und darüber,
deiner großen loyalen Liebe, wie l 4Mo 13:30 alle unter euch, die sich über
du ihnen von Ägypten an bis jetzt 4Mo 26:65 mich beklagt haben. h 30 Keiner
verziehen hast.“ e ____________________ von euch wird das Land betre-
20 Da antwortete Jehova: 2. Spalte ten, das ich euch mit einem
„Ich vergebe ihnen, wie du es a Jos 14:9, 14 Eid als Wohnsitz zugesichert ha-
sagst. f 21 Und doch, so wahr b 4Mo 13:29 be1, i außer Kạleb, der Sohn von
ich lebe: Die ganze Erde wird c 5Mo 1:40 Jephụnne, und Jọsua, der Sohn
mit der Herrlichkeit Jehovas er- d 2Mo 16:28
von Nun. j
füllt werden. g 22 Aber nicht ei- 4Mo 14:11 31 Auch eure Kinder, von de-
ner von den Männern, die meine e 1Ko 10:6, 10 nen ihr gesagt habt, dass sie
Herrlichkeit und die Wunder1 geraubt werden, werde ich dort-
f 4Mo 14:2
gesehen haben, h die ich in Ägyp- 4Mo 26:64 hin bringen. k Sie werden das
ten und in der Wildnis getan ha- 4Mo 32:11 Land kennenlernen, das ihr nicht
be, und die mich diese zehn Mal 5Mo 1:35
haben wolltet. l 32 Eure Lei-
trotzdem immer wieder auf die g Ps 106:26 chen aber werden in dieser
1Ko 10:5
Probe stellten i und nicht auf mei- Heb 3:17 Wildnis zerfallen. 33 Eure Söh-
ne Stimme hörten j — 23 keiner h 4Mo 1:45, 46 ne werden jetzt 40 Jahre Hir-
von ihnen wird jemals das Land Jud 5 ten in der Wildnis sein, m und sie
sehen, das ich ihren Vätern i 2Mo 6:8 werden die Folgen für eure Treu-
mit einem Eid zugesichert habe. j 4Mo 26:65
losigkeit1 tragen müssen, bis der
Nein, nicht einer von denen, die 4Mo 32:11, 12 Letzte von euch als Leiche in
mich respektlos behandeln, wird 5Mo 1:34-38 der Wildnis endet. n 34 Entspre-
es sehen. k 24 Mein Diener Kạ- k 4Mo 14:3 chend der Zahl der Tage, in denen
leb l hatte jedoch eine andere 5Mo 1:39
ihr das Land ausgekundschaftet
Einstellung1 und ist mir stän- l Ps 106:24
m 4Mo 32:13 14:25 1 Oder „Tiefebene“. 14:30 1 Wtl.
14:15 1 Wtl. „wie einen Mann“. 14:18 Jos 14:10 „in dem euch wohnen zu lassen ich mei-
1 Oder „liebender Güte“. 14:22 1 Oder n 5Mo 1:3 ne Hand erhoben habe“. 14:33 1 Wtl.
„Zeichen“. 14:24 1 Wtl. „Geist“. 5Mo 2:14 „Prostitution“.
4. MOSE 14:35–15:7 256
habt, 40 Tage, a werdet ihr 40 Jah- KAP. 14 durch das Schwert umkommen.
re b die Folgen für eure Vergehen a 4Mo 13:25 Weil ihr euch von Jehova abge-
tragen — für jeden Tag ein Jahr, wendet habt und ihm nicht mehr
für jeden Tag ein Jahr. So wer- b Ps 95:10 folgt, wird Jehova euch nicht bei-
Apg 7:36
det ihr erkennen, was es bedeu- Apg 13:18 stehen.“ a
tet, sich gegen mich zu stellen1. 44 Doch sie maßten sich an,
35 Ich, Jehova, habe gespro- c 4Mo 14:29 sich auf den Weg zum Berggipfel
chen. Ich werde mit dieser Heb 3:17 zu machen, b aber die Bundesla-
ganzen bösen Gemeinde, die de Jehovas und Moses entfern-
sich gegen mich zusammenge- d 4Mo 13:32
ten sich nicht aus der Mit-
tan hat, folgendermaßen verfah-
e 1Ko 10:6, 10
te des Lagers. c 45 Dann kamen
ren: In dieser Wildnis werden Jud 5 die Amalekịter und die Kanaanị-
sie ihr Ende finden und hier wer- ter, die auf dem Berg dort lebten,
den sie sterben. c 36 Die Män- f 4Mo 14:30 herunter und schlugen sie. Sie
ner, die Moses zum Auskund- 4Mo 26:65
trieben sie auseinander bis nach
4Mo 32:11, 12
schaften des Landes geschickt 5Mo 1:35, 36 Họrma. d
hat und die nach ihrer Rück-
15
Jos 14:6
Jehova sagte weiter zu Mo-
kehr die ganze Gemeinde durch
ses: 2 „Rede mit den Is-
ihren negativen Bericht d dazu ge- g 5Mo 1:41
bracht haben, sich über ihn raeliten und teile ihnen mit:
zu beklagen, 37 ja, die Män- h 3Mo 26:14, 17 ‚Wenn ihr schließlich in das
ner, die den schlechten Bericht
5Mo 1:42 Land kommt, das ich euch zum
über das Land mitbrachten, wer- Wohnen gebe, e 3 und ihr Jeho-
i 4Mo 13:29 va vom Großvieh oder vom Klein-
den bestraft werden und vor Je- ____________________
hova sterben. e 38 Doch Jọsua, vieh ein Feueropfer darbringt —
2. Spalte
der Sohn von Nun, und Kạleb, ob ein Brandopfer f oder ein Op-
a 2Ch 15:2
der Sohn von Jephụnne, die mit fer in Verbindung mit einem
den anderen losgezogen sind, besonderen Gelübde oder ein
b 5Mo 1:43
um das Land auszukundschaften, freiwilliges Opfer g oder ein
werden ganz bestimmt am Leben c 4Mo 10:33 Opfer zu euren jahreszeitlichen
bleiben.“‘“ f Festen, h um für Jehova einen an-
39 Als Moses den Israeliten d 4Mo 21:1, 3 genehmen1 Geruch zu erzeu-
das mitteilte, brach im Volk 5Mo 1:44 gen i —, 4 dann soll der Op-
____________________
große Trauer aus. 40 Außer- fernde Jehova auch ein zehntel
KAP. 15 Ẹpha1 Feinmehl mit einem vier-
dem standen sie früh am Mor-
e 1Mo 15:18 tel Hin2 Öl vermischt als Ge-
gen auf und versuchten auf
den Gipfel des Berges zu stei- treideopfer darbringen. j 5 Zu-
f 3Mo 1:2, 3
gen. Sie sagten: „Wir haben ge- sammen mit dem Brandopfer k
sündigt. Aber jetzt sind wir be- oder dem Opfer eines männli-
g 3Mo 7:16
reit, zu dem Ort hinaufzugehen, 3Mo 22:18, 19 chen Lammes sollst du je ein
von dem Jehova geredet hat.“ g 3Mo 22:21 viertel Hin Wein als Trankopfer
41 Moses aber entgegnete: „Wa- darbringen. 6 Mit einem Schaf-
h 3Mo 23:4
rum setzt ihr euch über den Be- 4Mo 28:16
bock sollst du zwei zehntel
fehl Jehovas hinweg? Damit er- 4Mo 29:1 Ẹpha Feinmehl mit einem drittel
reicht ihr nichts. 42 Geht nicht 5Mo 16:13, 16 Hin Öl vermischt als Getreideop-
hinauf, denn Jehova steht euch fer darbringen. 7 Und du sollst
i 3Mo 1:9
nicht bei. Eure Feinde werden als Trankopfer mit einem ange-
euch besiegen. h 43 Ihr werdet
j 2Mo 29:40
dort nämlich auf die Amalekịter 3Mo 2:1, 11
15:3 1 Oder „besänftigenden“. Wtl. „be-
und die Kanaanịter treffen i und ruhigenden“. 15:4 1 Ein zehntel Epha
k 4Mo 28:6, 7 entspricht 2,2 l. Siehe Anh. B14. 2 Ein
14:34 1 Oder „mich zum Feind zu haben“. 4Mo 28:11, 14 Hin entspricht 3,67 l. Siehe Anh. B14.
257 4. MOSE 15:8-28
nehmen1 Geruch für Jehova ein KAP. 15 ihr in das Land kommt, in das
drittel Hin Wein darbringen. a 3Mo 1:3 ich euch bringe, 19 und ihr ir-
8 Falls du Jehova aber einen gendetwas vom Brot1 des Landes
Stier als Brandopfer a darbringst esst, a sollt ihr Jehova einen Bei-
oder als Opfer in Verbindung trag geben. 20 Ihr sollt Ring-
b 3Mo 7:16 brote vom ersten Ertrag b eures
mit einem besonderen Gelübde b
oder mit Gemeinschaftsopfern, c Schrotmehls als Beitrag geben —
9 dann opfere zusammen mit genauso wie ihr den Beitrag vom
dem Stier drei zehntel Ẹpha c 3Mo 3:1, 3
Dreschplatz gebt. 21 Durch al-
Feinmehl mit einem halben Hin 3Mo 7:11 le eure Generationen hindurch
Öl vermischt als Getreideop- sollt ihr Jehova etwas vom ers-
fer. d 10 Zusätzlich sollst du als ten Ertrag eures Schrotmehls als
Trankopfer e ein halbes Hin Beitrag geben.
d 3Mo 6:14
Wein darbringen — als Feuerop- 4Mo 28:11, 12
22 Falls ihr nun einen Fehler
fer mit einem angenehmen1 Ge- 4Mo 29:6 begeht und nicht alle diese Ge-
ruch für Jehova. 11 So soll bei bote befolgt, die Jehova Moses
jedem Stier, jedem Schafbock, mitgeteilt hat — 23 alles, was
jedem männlichen Lamm und je- Jehova euch und euren kommen-
e 4Mo 28:11, 14
dem Ziegenbock verfahren wer- den Generationen durch Moses
den. 12 Wie viele Tiere ihr auch seit dem Tag aufgetragen hat, an
opfert, ihr sollt es bei jedem Tier dem Jehova Gebote aufstellte —,
so machen, entsprechend ihrer f 2Mo 12:49 24 und es aus Versehen und oh-
Zahl. 13 Auf diese Art soll je- 3Mo 24:22 ne das Wissen der Gemeinde ge-
4Mo 9:14 schehen ist, dann soll die gan-
der gebürtige Israelit ein Feu-
eropfer mit einem angenehmen1 ze Gemeinde einen jungen Stier
als Brandopfer opfern, um ei-
Geruch für Jehova darbringen.
nen angenehmen1 Geruch für Je-
14 Falls ein Fremder, der g 3Mo 19:34
____________________ hova zu erzeugen, dazu das ent-
bei euch ansässig ist, oder je-
2. Spalte sprechende Getreideopfer und
mand, der seit Generationen bei das Trankopfer nach dem übli-
euch ist, ebenfalls ein Feuerop- a Jos 5:11, 12
chen Verfahren c sowie einen jun-
fer mit einem angenehmen1 Ge- gen Ziegenbock als Sündopfer. d
ruch für Jehova darbringt, dann 25 Der Priester soll für die gan-
soll er genauso vorgehen wie ihr. f b 2Mo 23:19 ze Gemeinde der Israeliten Süh-
15 Für euch, die ihr zur Ver- 3Mo 2:14
ne leisten und es wird ihnen ver-
sammlung gehört, und den Frem- 4Mo 18:8, 12
5Mo 26:1, 2 geben werden. e Schließlich war
den, der bei euch ansässig ist, Spr 3:9 es ein Versehen und sie haben
gilt dieselbe Bestimmung. Es soll für ihren Fehler ein Feueropfer
eine Bestimmung auf Dauer für für Jehova dargebracht und ein
alle eure Generationen sein. Zwi- Sündopfer vor Jehova. 26 Weil
c 4Mo 15:8-10
schen dem ansässigen Fremden es ein Versehen des ganzen Vol-
und euch soll vor Jehova kein kes war, wird der ganzen Gemein-
Unterschied bestehen. g 16 Für de der Israeliten und dem Frem-
den Fremden, der bei euch an- d 4Mo 28:15 den, der bei ihnen ansässig ist,
sässig ist, soll dasselbe Gesetz vergeben.
und dieselbe Rechtsentschei- 27 Falls eine Einzelperson1
dung gelten wie für euch.‘ “ versehentlich sündigt, soll sie
17 Weiter sagte Jehova zu e 3Mo 4:20 ein Ziegenweibchen, das bis zu
Heb 2:17
Moses: 18 „Rede mit den Israe- 1Jo 2:1, 2 ein Jahr alt ist, als Sündopfer dar-
liten und teile ihnen mit: ‚Wenn bringen. f 28 Der Priester soll
15:7, 10, 13, 14, 24 1 Oder „besänftigen- 15:19 1 Oder „Erzeugnis“. 15:27 1 Oder
den“. Wtl. „beruhigenden“. f 3Mo 4:27, 28 „Seele“.
4. MOSE 15:29–16:6 258
für die Person1, die durch ihre KAP. 15 setzen sollen. Über dem mit
unabsichtliche Sünde vor Jehova a 3Mo 4:32, 35 Fransen besetzten Saum sollen
einen Fehler begangen hat, Süh- b 2Mo 12:49 sie eine blaue Schnur anbrin-
ne leisten, um die Sünde zu süh- 3Mo 24:22 gen. a 39 ‚Diesen mit Fransen
nen. Dann wird dem Betreffenden 4Mo 9:14
4Mo 15:15
besetzten Saum sollt ihr ha-
vergeben werden. a 29 Wenn je- ben, damit ihr ihn seht und an al-
c 2Mo 21:14
mand etwas unabsichtlich tut, 5Mo 17:12 le Gebote Jehovas denkt und sie
soll für gebürtige Israeliten und Heb 10:26, 27 haltet. b Folgt nicht dem, was eu-
Fremde, die bei ihnen ansässig d Heb 10:28 er Herz und eure Augen euch sa-
sind, dasselbe Gesetz gelten. b gen. Sie verleiten euch dazu, mir
e Hes 18:20
30 Tut aber jemand1 etwas untreu zu werden1. c 40 Das soll
absichtlich c — ob Einheimischer f 2Mo 20:9, 10
2Mo 35:2
eine Erinnerungshilfe für euch
oder ansässiger Fremder —, dann 5Mo 5:13, 14 sein, und ihr werdet alle meine
lästert er gegen Jehova und g 3Mo 24:11, 12 Gebote halten und für euren Gott
muss aus seinem Volk entfernt2 heilig sein. d 41 Ich bin Jehova,
werden. 31 Weil der Betreffen- h 2Mo 31:14
euer Gott, der euch aus Ägypten
de1 die Worte Jehovas verachtet i 3Mo 24:14 herausgeführt hat, um mich als
und sein Gebot übertreten hat, ____________________
euer Gott zu erweisen. e Ich bin
soll er unbedingt entfernt wer- 2. Spalte
Jehova, euer Gott.‘ “ f
den. d Sein eigenes Vergehen ist
16
a 5Mo 22:12
Mat 23:5 Kọrah, g der Sohn von Jịz-
auf ihm.‘ “ e
har, h Sohn von Kẹhath, i
32 Als die Israeliten in der b 5Mo 11:18
Sohn von Lẹvi, j tat sich dann
Wildnis waren, sahen sie ein- c 2Mo 34:15
mit Dạthan und Abịram, den Söh-
mal einen Mann, der am Sab- d 3Mo 11:44 nen Ẹliabs, k und On, dem Sohn
bat Holzstücke aufsammelte. f Rö 12:1
Pẹleths, von den Söhnen Rụbens l
33 Die Leute, die ihn beim Holz- 1Pe 1:15
zusammen. 2 Sie und 250 nam-
sammeln entdeckten, brachten e 1Mo 17:8
ihn zu Moses und Aaron und der 2Mo 29:45 hafte Israeliten — Vorsteher der
ganzen Gemeinde. 34 Da es kei-
3Mo 25:38 Gemeinde, Auserwählte der Ver-
ne klaren Anweisungen gab, was f 2Mo 3:15 sammlung — erhoben sich gegen
mit ihm geschehen sollte, nahm
2Mo 6:2, 3 Moses. 3 Sie stellten sich ver-
____________________
man ihn in Gewahrsam. g eint gegen m Moses und Aaron
KAP. 16
35 Jehova sagte zu Moses: und sagten zu ihnen: „Wir ha-
g Jud 11
„Der Mann muss unbedingt mit ben genug von euch! Die ganze
h 2Mo 6:21 Gemeinde ist heilig, n sie alle, und
dem Tod bestraft werden. h Die
ganze Gemeinde soll ihn au- i 2Mo 6:18 Jehova ist in ihrer Mitte. o Wa-
ßerhalb des Lagers steinigen.“ i j 2Mo 6:16 rum erhebt ihr euch also über die
36 Da führte ihn die ganze Ge- Versammlung Jehovas?“
k 4Mo 26:7-9
meinde aus dem Lager hinaus 4 Als Moses das hörte, warf
l 1Mo 46:8 er sich sofort auf den Boden.
und bewarf ihn mit Steinen, so-
dass er starb — so wie Jehova es m 4Mo 12:1, 2 5 Dann sagte er zu Kọrah und
4Mo 14:2
Moses aufgetragen hatte. Ps 106:16
allen seinen Anhängern: „Jeho-
37 Jehova sagte dann Fol- va wird morgen früh zeigen, wer
n 2Mo 19:6
gendes zu Moses: 38 „Rede mit zu ihm gehört, p wer heilig ist
o 2Mo 29:45 und wer sich ihm nähern soll. q
den Israeliten und teile ihnen
mit, dass sie durch alle ihre p 2Ti 2:19 Nur der, den er auswählt, r darf in
Generationen hindurch die Säu- q 2Mo 28:43 seine Nähe kommen. 6 Macht
me ihrer Kleider mit Fransen be- 3Mo 21:6 Folgendes: Kọrah, du und alle
r 2Mo 28:1 deine Anhänger, s nehmt Feuer-
15:28, 31 1 Oder „Seele“. 15:30 1 Oder 4Mo 17:5
„eine Seele“. 2 Oder „getötet“. Wtl. „ab- Ps 105:26 15:39 1 Oder „Prostitution zu begehen“,
geschnitten“. s 4Mo 16:2 d. h. andere Götter anzubeten.
259 4. MOSE 16:7-26
behälter, a 7 tut morgen vor Je- KAP. 16 keinen einzigen Esel weggenom-
hova Feuer hinein und legt Räu- a 3Mo 10:1 men und keinem von ihnen etwas
cherwerk darauf. Der Mann, den getan.“ a
Jehova auswählt, b ist der Heili-
b 4Mo 3:10
16 Dann sagte Moses zu Kọ-
ge. Ihr Söhne Lẹvis c seid zu weit rah: „Erscheine morgen mit al-
gegangen!“ len deinen Anhängern vor
8 Moses sagte weiter zu Kọ- c 4Mo 16:1 Jehova — du, sie und auch Aa-
rah: „Hört bitte zu, ihr Söhne Lẹ- ron. 17 Jeder soll seinen Feu-
vis. 9 Bedeutet es euch so we- d 4Mo 3:9, 41 erbehälter nehmen, Räucher-
nig, dass euch der Gott Israels werk hineintun und ihn vor
aus der Gemeinde Israel heraus- Jehova bringen — 250 Feuerbe-
genommen hat, d dass er euch e 4Mo 1:53 hälter. Du und Aaron, ihr bringt
4Mo 3:6
erlaubt hat, euch ihm zu nähern 4Mo 4:4 auch jeder euren Feuerbehälter.“
und den Dienst an der Stiftshüt- 5Mo 10:8 18 Also nahmen sie alle ihre Feu-
te Jehovas zu verrichten und vor erbehälter, taten Feuer und Räu-
der Gemeinde zu stehen, um ihr f Php 2:3 cherwerk hinein und stellten sich
zu dienen, e 10 und dass er dich zusammen mit Moses und Aa-
und alle deine Brüder, die Söh- ron an den Eingang des Zeltes
ne Lẹvis, in seine Nähe kommen g 2Mo 16:8
Ps 106:16
der Zusammenkunft. 19 Als Kọ-
ließ? Müsst ihr jetzt auch noch rah seine Anhänger b am Eingang
versuchen, das Priesteramt zu des Zeltes der Zusammenkunft
bekommen? f 11 Damit stellst h 4Mo 16:1 gegen die beiden versammelt hat-
du dich samt allen deinen Anhän- te, erschien Jehovas Herrlichkeit
gern, die sich versammeln, gegen i 2Mo 16:3 der ganzen Gemeinde. c
Jehova. Und was Aaron angeht: 4Mo 14:28, 29 20 Jehova wies nun Moses
Wer ist er, dass ihr euch über ihn und Aaron an: 21 „Trennt euch
beklagt1?“ g j 2Mo 3:8 von dieser Gruppe, damit ich
12 Moses wollte später Dạ- 3Mo 20:24 sie in einem Augenblick vernich-
than und Abịram, h die Söhne Ẹli- ____________________ ten kann.“ d 22 Da fielen sie mit
abs, holen lassen, aber sie sagten: 2. Spalte dem Gesicht zur Erde nieder
„Wir kommen nicht! 13 Reicht a 1Sa 12:1, 3 und sagten: „O Gott, du Gott des
Apg 20:33
es denn nicht, dass du uns aus ei- 2Ko 7:2
Geistes aller Menschen1, e wirst
nem Land herausgeführt hast, wo du wegen der Sünde eines ein-
Milch und Honig fließen, um uns zigen Mannes auf die ganze Ge-
b 4Mo 16:2
in der Wildnis sterben zu lassen? i meinde zornig werden?“ f
Willst du dich jetzt auch noch 23 Darauf sagte Jehova zu
zum absoluten Herrscher über c 4Mo 12:5 Moses: 24 „Rede mit der Ge-
uns aufschwingen1? 14 Wie es 4Mo 14:10 meinde und sag zu ihnen: ‚Ent-
aussieht, hast du uns nicht in ein fernt euch aus dem Umkreis der
Land gebracht, wo Milch und Ho- d 4Mo 3:10, 38 Zelte von Kọrah, Dạthan und Abị-
nig fließen, j und wir haben auch 4Mo 16:45 ram!‘ “ g
keine Felder oder Weingärten als 25 Da machte sich Moses auf
Erbe bekommen. Willst du die- e Hi 12:10 und ging zusammen mit den Äl-
sen Männern die Augen ausboh- Pr 3:19 testen h von Israel zu Dạthan und
Pr 12:7
ren? Wir kommen nicht!“ Abịram. 26 Er sagte zur Ge-
15 Darauf wurde Moses sehr meinde: „Bitte geht von den Zel-
zornig und sagte zu Jehova: f 1Mo 18:23 ten dieser schlechten Männer
„Wende dich ihrem Getreideop- weg und berührt nichts, was
fer nicht zu. Ich habe ihnen g 4Mo 16:1, 2 ihnen gehört, damit ihr nicht
16:11 1 Oder „murrt“. 16:13 1 Oder „als 16:22 1 Oder „der allen Menschen Leben
Herr über uns aufspielen“. h 4Mo 11:16 gibt“. Wtl. „der Geister allen Fleisches“.
4. MOSE 16:27-43 260
wegen ihrer Sünde umkommt.“ KAP. 16 ner, die das Räucherwerk dar-
27 Sofort entfernten sie sich a 5Mo 18:21, 22 brachten, verbrannten. a
aus dem Umkreis der Zelte Kọ- 36 Jehova wies Moses nun
rahs, Dạthans und Abịrams. Dạ- an: 37 „Sag Eleạsar, dem Sohn
than und Abịram kamen heraus b 4Mo 26:10 des Priesters Aaron, dass er
und stellten sich mit ihren Frau- 5Mo 11:6 die Feuerbehälter b aus dem Feu-
Ps 106:17
en, ihren Söhnen und ihren klei- er herausholen soll, denn sie
nen Kindern an den Eingang ih- sind heilig. Außerdem soll er das
rer Zelte. Feuer1 etwas abseits verstreuen.
28 Dann sagte Moses: „An Fol- c 2Mo 6:24
4Mo 26:11
38 Aus den Feuerbehältern der
gendem werdet ihr erkennen, 1Ch 6:31, 37 Männer, die durch ihre Sünde ihr
dass es nicht aus meinem ei- Leben verloren1 haben, sollen
genen Herzen kommt, all das dünne Metallplatten als Überzug
zu tun, sondern dass Jehova d Jud 11 für den Altar c gemacht werden.
mich gesandt hat: 29 Wenn die- Sie wurden nämlich vor Jehova
se Leute wie alle anderen gebracht und sind heilig gewor-
Menschen eines natürlichen To- e 3Mo 10:1, 2
den. Sie sollen den Israeliten
des sterben und sie dieselbe 4Mo 11:1 als warnendes Zeichen dienen.“ d
Strafe bekommen wie alle ande- ____________________ 39 Der Priester Eleạsar nahm al-
ren, dann hat Jehova mich nicht 2. Spalte so die kupfernen Feuerbehälter,
gesandt. a 30 Wenn Jehova aber a 4Mo 16:17 die von denen benutzt worden
etwas Außergewöhnliches mit 4Mo 26:10 waren, die verbrannt waren, und
Ps 106:18
ihnen macht und sich der Erd- hämmerte daraus einen Überzug
boden öffnet1 und sie mit allem, für den Altar, 40 wie Jehova
was ihnen gehört, verschlingt es ihm durch Moses gesagt hat-
b 4Mo 16:6, 7
und sie lebendig ins Grab2 hinun- te. So sollten die Israeliten daran
terfahren, dann könnt ihr sicher erinnert werden, dass sich kein
sein, dass diese Männer Jehova Unbefugter1, der kein Nachkom-
gegenüber respektlos gehandelt c 2Mo 38:1 me Aarons ist, nähern darf, um
haben.“ vor Jehova Räucherwerk zu ver-
31 Kaum hatte er ausgere- brennen, e und dass niemand wie
det, spaltete sich der Boden un- d 4Mo 16:5 Kọrah und seine Anhänger wer-
ter ihnen. b 32 Die Erde öffne- 4Mo 17:10
den soll. f
te sich1 und verschlang sie 41 Gleich am nächsten Tag
mitsamt ihren Hausgemeinschaf- fing die ganze Gemeinde der Is-
e 4Mo 3:10
ten und allen, die zu Kọrah ge- 4Mo 18:7
raeliten an, sich über Moses
hörten, c sowie ihrem ganzen Be- 2Ch 26:16-18 und Aaron zu beklagen. g Sie
sitz. 33 So fuhren sie und alle, warfen ihnen vor: „Ihr beide
die zu ihnen gehörten, lebendig habt Jehovas Volk umgebracht.“
ins Grab2 hinunter, und die Er- f Ps 106:17 42 Nachdem sich die Gemeinde
de deckte sie zu, sodass sie aus Jud 11 vereint gegen Moses und Aaron
der Mitte der Versammlung ver- gestellt hatte, drehten sie sich
schwanden. d 34 Bei ihrem Ge- zum Zelt der Zusammenkunft. Da
schrei flohen alle Israeliten um g 4Mo 14:2 bedeckte die Wolke das Zelt und
sie herum. Sie sagten: „Wir ha- Jehovas Herrlichkeit erschien. h
ben Angst, dass uns die Erde 43 Moses und Aaron gingen
verschlingt.“ 35 Dann kam Feu- h 2Mo 16:7 vor das Zelt der Zusammenkunft i
er von Jehova, e und die 250 Män- 4Mo 14:10
4Mo 16:19 16:37 1 Bezieht sich offensichtlich auf
16:30 1 Wtl. „seinen Mund öffnet“. Kohlen, Glut oder Asche. 16:38 1 Oder
16:30, 33 2 Oder „Scheol“. Siehe Wort- „die gegen ihre eigene Seele gesündigt“.
erklärungen. 16:32 1 Wtl. „ihren Mund“. i 4Mo 20:2, 6 16:40 1 Wtl. „Fremder“.
261 4. MOSE 16:44–18:2
44 und Jehova sagte zu Moses: KAP. 16 liten, das sich gegen mich a — und
45 „Entfernt euch aus dieser Ge- a 2Mo 23:20, 21 auch gegen euch b — richtet, ein
meinde. Ich werde sie in ei- 1Ko 10:6, 10 Ende machen.“
nem Augenblick ausrotten.“ a Da 6 Moses redete also mit den
fielen sie mit dem Gesicht zur Er- b 4Mo 16:21, 22 Israeliten, und alle ihre Vor-
de nieder. b 46 Dann sagte Mo- steher gaben ihm Stäbe — ei-
ses zu Aaron: „Nimm den Feuer- nen Stab für jeden Vorsteher ei-
c 3Mo 6:12
behälter, tu Feuer vom Altar c ner Großfamilie: insgesamt zwölf
hinein und leg Räucherwerk da- Stäbe. Aarons Stab war auch
rauf. Geh schnell zur Gemein- d 2Mo 34:9 dabei. 7 Moses legte die Stäbe
de und leiste Sühne für sie, d 4Mo 8:19 dann im Zelt mit den Gesetzesta-
____________________ feln vor Jehova hin.
denn Jehova ist zornig gewor-
den. Die Plage hat angefangen!“ KAP. 17 8 Als Moses am nächsten Tag
47 Sofort nahm Aaron den Feu- e 4Mo 1:4, 16 in das Zelt mit den Gesetzesta-
erbehälter, wie Moses es gesagt feln ging, hatte Aarons Stab,
hatte, und lief mitten in die Ver- f 2Mo 34:29 der für das Haus Lẹvi stand, tat-
sammlung. Und tatsächlich, die sächlich ausgetrieben. Er bekam
Plage unter dem Volk hatte an- Knospen, trieb Blüten und trug
gefangen. Er legte das Räucher- g 2Mo 25:22 reife Mandeln. 9 Moses brachte
2Mo 30:36
werk auf den Feuerbehälter und 3Mo 16:2 dann alle Stäbe, die vor Jehova
begann für das Volk Sühne zu lagen, zu den Israeliten hinaus.
leisten. 48 Er blieb zwischen Sie sahen sie sich an und jeder
h 4Mo 16:5 Mann nahm seinen Stab.
den Toten und den Lebenden ste- ____________________
hen und die Plage hörte schließ- 10 Jehova wies Moses dann
2. Spalte
lich auf. 49 Insgesamt starben an: „Leg Aarons Stab c wieder
a 4Mo 11:1
14 700 durch die Plage. Dazu ka- 4Mo 14:27
vor die Gesetzestafeln. Er soll als
men noch die, die wegen Kọrah 4Mo 16:11 Zeichen d für die Söhne der Re-
gestorben waren. 50 Als Aaron 1Ko 10:6, 10 bellion e aufbewahrt werden, da-
dann zu Moses an den Eingang mit sie aufhören, sich über mich
des Zeltes der Zusammenkunft b 4Mo 14:2 zu beklagen, und damit sie nicht
zurückkam, hatte die Plage auf- 4Mo 16:13, 41 sterben.“ 11 Moses tat sofort,
gehört. was Jehova ihm gesagt hatte. Ge-

17 Jehova sagte nun zu Mo- c Heb 9:4


nau so machte er es.
ses: 2 „Rede mit den Isra- 12 Die Israeliten sagten dann
eliten und lass dir von den zu Moses: „Jetzt werden wir al-
Vorstehern jeder Großfamilie ei- d 4Mo 16:38 le sterben! Wir kommen be-
nen Stab für jede Großfamilie e stimmt um! Wir kommen alle um!
geben: insgesamt zwölf Stäbe. e 5Mo 9:7
13 Wer auch nur in die Nähe der
Schreibe den Namen eines jeden 5Mo 31:27 Stiftshütte Jehovas kommt, wird
auf seinen Stab. 3 Aarons Na- sterben! f Sollen wir so enden?“ g
men schreibst du auf Lẹvis Stab,
denn es gibt einen Stab für
f 4Mo 1:51
4Mo 18:4, 7 18 Jehova sagte dann zu Aa-
ron: „Du und deine Söhne
jedes Oberhaupt einer Großfami- und deine Großfamilie, ihr wer-
lie. 4 Leg die Stäbe im Zelt der g 4Mo 16:49
det euch für jedes Vergehen ge-
Zusammenkunft vor die Geset- ____________________ gen das Heiligtum h verantwor-
zestafeln1, f wo ich mich immer KAP. 18
ten. Für jedes Vergehen gegen
bei euch einfinde. g 5 Der Stab h 2Mo 25:8
euer Priesteramt wirst du dich
des Mannes, den ich auswähle, h 3Mo 21:10-12 mit deinen Söhnen verantwor-
wird Knospen bekommen, und ten. i 2 Lass auch deine Brüder
ich werde dem Murren der Israe- vom Stamm Lẹvi kommen, den
i 2Mo 28:38
3Mo 22:9
Stamm deines Vaters, damit sie
17:4 1 Wtl. „Zeugnis“. 4Mo 18:23 sich dir anschließen und dir und
4. MOSE 18:3-16 262
deinen Söhnen vor dem Zelt mit KAP. 18 gendes gehören: jedes Opfer, das
den Gesetzestafeln1a zu Diensten a 4Mo 1:53 sie darbringen — ihre Getreide-
stehen. b 3 Sie sollen der Ver- b 4Mo 3:6 opfer, a ihre Sündopfer b und ihre
4Mo 8:22
antwortung nachkommen, die sie 4Mo 16:9
Schuldopfer, c die sie mir brin-
dir gegenüber und in Verbindung c 4Mo 3:25, 26 gen. Es ist etwas Hochheiliges
mit dem ganzen Zelt haben. c Al- 4Mo 3:30, 31 für dich und deine Söhne.
lerdings dürfen sie nicht in die 4Mo 3:36, 37 10 An einem hochheiligen Ort
d 4Mo 4:15, 20
Nähe der Gegenstände des heili- 4Mo 16:39, 40
sollst du es essen. d Jede männli-
gen Ortes und des Altars kom- e 4Mo 1:51 che Person darf es essen. Es
men, damit sie nicht sterben, 4Mo 3:10 soll etwas Heiliges für dich sein. e
weder sie noch ihr. d 4 Sie sol- f 3Mo 24:2, 3 11 Außerdem sollen dir die Ga-
4Mo 3:32
len sich dir anschließen und ihre ben gehören, die als Beiträge ge-
g 2Mo 30:7
Aufgaben in Verbindung mit dem h 4Mo 16:46
bracht werden, f zusammen mit
Zelt der Zusammenkunft und i 4Mo 3:9, 12
allen Schwingopfern g der Isra-
dem ganzen Dienst für das Zelt 4Mo 8:15, 16 eliten. Ich habe sie dir und dei-
erfüllen. Kein Unbefugter1 darf j 4Mo 8:19 nen Söhnen und deinen Töchtern
in eure Nähe kommen. e 5 Ihr k 3Mo 16:2, 12 gegeben und sie sollen dir auf
Heb 9:3, 7
sollt eurer Verantwortung in Ver- Dauer zustehen. h Jeder in dei-
l 1Sa 2:28
bindung mit dem heiligen Ort f Heb 5:4 nem Haus, der rein ist, darf da-
und dem Altar g nachkommen, da- m 4Mo 3:10 von essen. i
mit die Israeliten kein Zorn mehr 4Mo 16:39, 40 12 Das Beste vom Öl, vom
trifft. h 6 Ich selbst habe eure n 2Mo 23:19 neuen Wein und vom Getrei-
3Mo 27:28, 30
Brüder, die Levịten, aus den Rei- 4Mo 18:11, 26 de — den ersten Ertrag, j den
hen der Israeliten als Geschenk o 3Mo 7:34 sie Jehova bringen —, alles ge-
für euch herausgenommen. i Sie 4Mo 5:9 be ich euch. k 13 Die ersten rei-
____________________
sind Jehova übergeben, damit fen Früchte von allen Erzeugnis-
sie sich um den Dienst am Zelt 2. Spalte sen ihres Landes, die sie Jehova
der Zusammenkunft kümmern. j a 3Mo 2:3
bringen, sollen dir gehören. l Je-
b 3Mo 5:11, 12
7 Du und deine Söhne, ihr seid 3Mo 6:25, 26
der in deinem Haus, der rein ist,
für die priesterlichen Aufgaben c 3Mo 7:1, 7 darf davon essen.
am Altar und hinter dem Vor- d 2Mo 29:32 14 Alles Geweihte1 in Israel
hang zuständig. k Diesen Dienst 3Mo 6:14, 16 soll dir gehören. m
3Mo 10:12, 13
sollt ihr verrichten. l Der Pries-
e 3Mo 6:18
15 Das Erstgeborene von al-
terdienst ist mein Geschenk an 3Mo 7:1, 6 len Lebewesen1n — ob Mensch
euch, und jeder Unbefugte1, der 3Mo 14:13 oder Tier —, das zu Jehova ge-
3Mo 21:22
sich nähert, soll mit dem Tod be- bracht wird, soll dir gehö-
f 4Mo 15:20
straft werden.“ m Hes 44:30 ren. Das Erstgeborene der Men-
8 Weiter sagte Jehova zu Aa- g 2Mo 29:27 schen sollst du jedoch unbedingt
ron: „Ich selbst übertrage dir 3Mo 7:34 loskaufen, o ebenso das Erst-
die Verwaltung der Beiträge, die h 3Mo 10:14
5Mo 18:3
geborene der unreinen Tiere. p
man mir gibt. n Von allen heiligen i 3Mo 22:4-6 16 Kauf es ab einem Alter von
Beiträgen der Israeliten habe ich j Spr 3:9 einem Monat frei. Der Loskaufs-
dir und deinen Söhnen einen Teil k 3Mo 2:14 preis entspricht dem Schätz-
gegeben, der dir auf Dauer zuste- 5Mo 18:4 wert von 5 Silberschekel1q nach
hen soll. o 9 Von den hochhei- l 2Mo 23:19 dem Standardschekel des Hei-
ligen Feueropfern soll euch Fol- m 3Mo 27:21, 28
n 2Mo 13:2 18:14 1 D. h. alles, was für Gott gehei-
3Mo 27:26
18:2 1 Wtl. „Zeugnis“. 18:4 1Wtl. „Frem- 4Mo 3:13
ligt wurde, weil es ihm unwiderruflich
der“, d. h. jemand, der nicht zu Aarons Fa- o 2Mo 13:13 und unwiederbringlich geweiht wurde.
milie gehört. 18:7 1Wtl. „Fremde“, d. h. p 2Mo 34:20 18:15 1 Wtl. „allem Fleisch“. 18:16 1 Ein
jemand, der nicht zu Aarons Familie ge- 3Mo 27:27 Schekel entspricht 11,4 g. Siehe Anh.
hört. q 3Mo 27:6 B14.
263 4. MOSE 18:17–19:2
ligtums1. Ein Schekel ist 20 Gẹ- KAP. 18 den Israeliten kein Erbe in Be-
ra2. 17 Nur den erstgeborenen a 2Mo 22:30 sitz nehmen sollen. a 24 Ich ha-
Stier, das erstgeborene männli- 5Mo 15:19 be den Levịten nämlich das
che Lamm und den erstgebore- Zehntel, das die Israeliten für Je-
nen Ziegenbock sollst du nicht b 3Mo 17:11 hova bringen, als Erbe gegeben.
loskaufen. a Sie sind etwas Heili- Deswegen habe ich gesagt: ‚Sie
ges. Sprenge ihr Blut auf den Al- c 3Mo 3:16 sollen unter den Israeliten kein
tar, b und lass ihr Fett als Feuer- Erbe in Besitz nehmen.‘ “ b
opfer in Rauch aufgehen, um 25 Dann sagte Jehova zu Mo-
d 2Mo 29:26
einen angenehmen1 Geruch für 3Mo 7:31, 34
ses: 26 „Teile den Levịten mit:
Jehova zu erzeugen. c 18 Das ‚Ihr werdet von den Israeliten
Fleisch soll dir gehören. Es soll das Zehntel bekommen, das ich
e 2Mo 23:19
wie die Brust des Schwingop- 4Mo 15:18, 19 euch als Erbe gegeben habe. c
fers und der rechte Schenkel dir 4Mo 18:11, 26 Und von diesem Zehntel sollt ihr
4Mo 31:28, 29
gehören. d 19 Alle heiligen Bei- dann Jehova ein Zehntel als Bei-
träge, die die Israeliten für Jeho- trag geben. d 27 Es gilt als euer
va beisteuern, e habe ich dir ge- f 2Ch 31:4 Beitrag, so als wäre es das Ge-
geben. Sie sollen dir und deinen treide vom Dreschplatz e oder der
Söhnen und deinen Töchtern auf g 4Mo 26:62, 63 volle Ertrag der Weinkelter oder
Dauer zustehen. f Es ist ein dau- 5Mo 10:9 der Ölpresse. 28 So gebt auch
5Mo 14:27
erhafter Salzbund1 zwischen Je- Jos 14:3
ihr Jehova einen Beitrag von al-
hova und dir und deinen Nach- len Zehnten, die ihr von den Isra-
kommen.“ eliten bekommt. Gebt davon den
h 5Mo 18:1, 2
20 Jehova sagte weiter zu Aa- Jos 18:7
Beitrag für Jehova dem Pries-
ron: „Du wirst in ihrem Land kein Hes 44:28 ter Aaron. 29 Vom Allerbesten
Erbe haben und dir wird kein der Gaben, die ihr bekommt, f
Landanteil gehören. g Ich bin dein i 3Mo 27:30
sollt ihr Jehova die verschie-
Anteil und dein Erbe in der Mit- Ne 10:37 densten Beiträge als etwas Heili-
te der Israeliten. h
Ne 12:44 ges geben.‘
Heb 7:5
21 Aber ich habe den Söh- 30 Sag ihnen auch: ‚Wenn
nen Lẹvis ein Zehntel i von allem ihr das Beste davon als Bei-
j 4Mo 3:6, 7 trag gebt, dann gilt das so, als
in Israel als Erbe für ihren Dienst 4Mo 18:1
____________________ wäre es der Ertrag der Levị-
gegeben, den Dienst am Zelt der
ten von der Dreschtenne und
Zusammenkunft. 22 Die Israeli- 2. Spalte
von der Weinkelter oder der Öl-
ten dürfen sich dem Zelt der Zu- a Jos 13:33
presse. 31 Ihr und eure Haus-
sammenkunft nicht mehr nä-
gemeinschaft dürft es an jedem
hern. Das wäre eine Sünde und b 5Mo 10:9 Ort essen, denn es ist euer Lohn
sie müssten sterben. 23 Nur
für den Dienst am Zelt der Zu-
die Levịten sollen den Dienst am
c 4Mo 18:21 sammenkunft. g 32 Solange ihr
Zelt der Zusammenkunft verrich- 5Mo 12:19 das Beste davon als Beitrag gebt,
ten, und sie sind es, die sich für macht ihr euch in dieser Sache
ihr Vergehen verantworten sol- d Ne 10:38 keiner Sünde schuldig. Ihr dürft
len. j Es ist eine Bestimmung auf die heiligen Gaben der Israeliten
Dauer durch alle eure Genera- nicht entweihen, sonst müsst ihr
e 4Mo 15:20
tionen hindurch, dass sie unter sterben.‘ “ h
18:16 1 Oder „nach dem heiligen Sche-
kel“. 2 Ein Gera entspricht 0,57 g. Siehe
f 4Mo 18:8, 12
19 Jehova redete dann wie-
der mit Moses und Aa-
Anh. B14. 18:17 1 Oder „besänftigen- ron und sagte: 2 „Hier ist eine
g 1Ko 9:13
den“. Wtl. „beruhigenden“. 18:19 1 D. h. Gesetzesbestimmung, die Jeho-
eine dauerhafte Vereinbarung, die nicht va festgelegt hat: ‚Sag den Israe-
geändert wird. h 3Mo 22:2, 15 liten, dass sie für dich eine
4. MOSE 19:3-19 264
fehlerlose a rote Kuh nehmen sol- KAP. 19 am dritten Tag mit dem Wasser1
len, die keinen Makel an sich hat a 3Mo 22:20 reinigen2 und am siebten Tag ist
und auf der noch kein Joch lag. Mal 1:14 er rein. Reinigt er sich am drit-
3 Gebt sie Eleạsar, dem Pries- ten Tag jedoch nicht, ist er am
ter. Er soll sie vor das Lager siebten Tag nicht rein. 13 Je-
b Heb 9:13, 14
führen und sie soll vor ihm ge- der, der den Körper eines Toten1
schlachtet werden. 4 Dann soll berührt und sich nicht reinigt2,
der Priester Eleạsar mit seinem c 3Mo 4:11, 12
hat Jehovas Stiftshütte verunrei-
Finger etwas von ihrem Blut neh- nigt. a Der Betreffende3 muss aus
men und es siebenmal direkt ge- Israel entfernt4 werden. b Weil
gen die Vorderseite des Zeltes d Ps 51:7 das Reinigungswasser c nicht auf
der Zusammenkunft spritzen. b ihn gesprengt worden ist, ist er
5 Danach soll die Kuh vor seinen weiter unrein. Seine Unreinheit
Augen verbrannt werden — ih- e Heb 9:13, 14 bleibt an ihm.
re Haut, ihr Fleisch und ihr Blut 14 Wenn ein Mensch in einem
zusammen mit dem Inhalt ih- Zelt stirbt, gilt folgendes Ge-
rer Eingeweide. c 6 Der Priester f 4Mo 19:13, 21 setz: Jeder, der das Zelt be-
soll Zedernholz nehmen, Ysop d tritt, und jeder, der sich be-
und karmesinroten Stoff und al- reits im Zelt befand, soll sieben
les in das Feuer werfen, in dem
g 2Mo 12:49 Tage unrein sein. 15 Jedes of-
3Mo 24:22
die Kuh verbrannt wird. 7 Der 4Mo 15:15 fene Gefäß, auf dem kein De-
Priester soll seine Kleider wa- ckel festgebunden ist, ist un-
schen und sich1 im Wasser ba- rein. d 16 Jeder, der auf dem
den und danach darf er ins Lager h 3Mo 21:1, 11 freien Feld jemand berührt, der
4Mo 5:2
kommen. Er ist jedoch bis zum 4Mo 6:9
mit dem Schwert getötet wurde,
Abend unrein. 4Mo 9:6 oder eine Leiche oder einen Men-
8 Derjenige, der die Kuh ver-
4Mo 31:19 schenknochen oder eine Grab-
____________________ stätte, soll sieben Tage unrein
brannt hat, muss seine Kleider
waschen und sich1 im Wasser ba-
2. Spalte sein. e 17 Man soll für den Un-
a 3Mo 15:31 reinen etwas Asche von dem ver-
den. Er ist bis zum Abend unrein.
brannten Sündopfer nehmen und
9 Ein reiner Mann soll die
in einem Gefäß frisches Wasser
Asche der Kuh e sammeln und sie b 3Mo 22:3
daraufgießen. 18 Dann soll ein
außerhalb des Lagers an einen Heb 10:28
reiner Mann f Ysop g nehmen, ihn
reinen Ort legen. Die Gemeinde
in das Wasser tauchen und da-
der Israeliten soll sie aufbewah-
c 4Mo 19:9 mit das Zelt, alle Gefäße und
ren, um damit Reinigungswasser f
die Menschen1, die dort waren,
herzustellen. Es ist ein Sündop- bespritzen beziehungsweise den,
fer. 10 Derjenige, der die Asche d 3Mo 11:31, 32 der den Knochen, den Getöteten,
der Kuh gesammelt hat, soll sei- die Leiche oder die Grabstätte
ne Kleider waschen und bis zum berührt hat. 19 Der Reine soll
Abend unrein sein. e 4Mo 19:11 den Unreinen am dritten und am
Diese Bestimmung soll auf 4Mo 31:19
siebten Tag damit bespritzen und
Dauer für die Israeliten gelten ihn am siebten Tag von Sünde
und für den Fremden, der bei ih- reinigen. h Dann soll der Betref-
f 4Mo 19:9
nen ansässig ist. g 11 Wer einen
Toten1 berührt, soll sieben Ta- 19:12 1 Wtl. „damit“. 2 Oder „entsündi-
ge unrein sein. h 12 Er soll sich g Ps 51:7
gen“. 19:13 1 Oder „eine Leiche, die
Seele irgendeines Menschen, der gestor-
19:7, 8 1 Wtl. „sein Fleisch“. 19:11 ben ist“. Siehe Worterklärungen zu „See-
1 Oder „die Leiche irgendeiner Men- le“. 2 Oder „entsündigt“. 3 Oder „See-
h 3Mo 14:9
schenseele“. Siehe Worterklärungen zu 4Mo 19:12 le“. 4 Oder „getötet“. Wtl. „abgeschnit-
„Seele“. 4Mo 31:19 ten“. 19:18 1 Oder „Seelen“.
265 4. MOSE 19:20–20:15
fende seine Kleider waschen und KAP. 19 fielen mit dem Gesicht zur Erde
sich im Wasser baden. Am Abend a 4Mo 19:13 nieder und Jehovas Herrlichkeit
ist er rein. erschien ihnen. a
20 Wer jedoch unrein ist und b 4Mo 19:18
Heb 9:9, 10
7 Jehova sagte dann zu Mo-
sich nicht reinigt1, der2 muss aus Heb 9:13, 14 ses: 8 „Nimm den Stab und ruf
der Versammlung entfernt3 wer- die Gemeinde zusammen, du und
c 3Mo 15:4, 5
den, a denn er hat Jehovas Hei- dein Bruder Aaron, und sprecht
____________________
ligtum verunreinigt. Da das Rei- vor ihren Augen zu dem Felsen,
KAP. 20
nigungswasser nicht auf ihn damit sein Wasser herauskommt.
d 4Mo 13:26
gesprengt wurde, ist er unrein. 4Mo 20:22
Du wirst für sie Wasser aus dem
21 Als Bestimmung auf Dauer 4Mo 33:36 Felsen herausfließen lassen und
gilt für sie: Wer das Reinigungs- 5Mo 2:14 der Gemeinde und ihrem Vieh zu
wasser b versprengt, soll seine e 2Mo 15:20
trinken geben.“ b
Kleider waschen, und wer das 4Mo 26:59 9 Da nahm Moses den Stab
Reinigungswasser berührt, ist Mi 6:4 vor Jehova weg, c wie er es
bis zum Abend unrein. 22 Al- f 2Mo 17:1
ihm aufgetragen hatte. 10 Da-
les, was der Unreine berührt, nach ließen Moses und Aaron
soll unrein sein, und wer2 es be- g 2Mo 17:2 die Versammlung vor dem Fel-
rührt, ist bis zum Abend un- sen zusammenkommen und Mo-
h 2Mo 14:11
rein.‘ “ c 2Mo 17:3
ses sagte: „Hört jetzt zu, ihr

20 Im ersten Monat erreichte


die ganze Gemeinde der Is-
4Mo 16:13, 14
4Mo 21:5
Rebellen! Sollen wir aus diesem
Felsen Wasser für euch heraus-
raeliten die Wildnis Zin und das i 5Mo 8:14, 15
fließen lassen?“ d 11 Moses hob
Volk lagerte in Kạdesch. d Dort dann seine Hand und schlug mit
starb Mịrjam e und wurde be- j 5Mo 8:7, 8 seinem Stab zweimal an den Fel-
graben. ____________________ sen. Da begann viel Wasser he-
2 Nun war kein Wasser für 2. Spalte rauszuströmen und die Gemein-
die Gemeinde da f und sie stellten a 2Mo 16:10 de und ihr Vieh fingen an zu
4Mo 14:10
sich vereint gegen Moses und Aa- trinken. e
ron. 3 Das Volk stritt1 mit Mo- b 2Mo 17:5, 6 12 Später sagte Jehova zu
ses. g Sie sagten: „Wären wir nur Ps 78:15 Moses und Aaron: „Ihr habt kei-
Ps 105:41
auch gestorben, als unsere Brü- Ps 114:8
nen Glauben an mich bewie-
der vor Jehova starben! 4 Wa- Jes 48:21 sen und mich vor den Augen der
rum habt ihr Jehovas Versamm- Israeliten nicht geheiligt. Des-
c 2Mo 7:12, 19 halb werdet ihr diese Versamm-
lung in diese Wildnis gebracht? 4Mo 17:10
Damit wir und unser Vieh hier lung nicht in das Land brin-
umkommen? h 5 Wieso habt ihr d Ps 106:32, 33 gen, das ich ihnen geben werde.“ f
uns aus Ägypten herausgeführt 13 Das ist das Wasser von Merị-
e 1Ko 10:1, 4
und uns an diesen schrecklichen ba1, g wo die Israeliten mit Jeho-
Ort gebracht? i Hier kann man f 4Mo 27:12-14 va stritten2, sodass er unter ih-
nichts aussäen und es gibt keine 5Mo 1:37 nen geheiligt wurde.
Feigen, Weinstöcke und Granat- 5Mo 3:26 14 Moses schickte dann von
5Mo 32:51, 52
äpfel. Und Wasser zum Trinken 5Mo 34:4 Kạdesch aus Boten zum König
ist auch keins da!“ j 6 Da gingen Jos 1:2 von Ẹdom h und ließ ihm ausrich-
Moses und Aaron von der Ver- ten: „Das sagt dein Bruder Israel: i
g Ps 106:32, 33
sammlung weg zum Eingang des ‚Du weißt ja, was wir alles durch-
Zeltes der Zusammenkunft. Sie h Ri 11:17 gemacht haben. 15 Unsere Vä-
ter sind nach Ägypten gezogen j
19:20 1 Oder „entsündigt“. 19:20, 22 i 1Mo 36:8 und wir haben dort viele Jahre1
5Mo 2:4
2 Oder „die Seele“. 19:20 3 Oder „getö- 5Mo 23:7
tet“. Wtl. „abgeschnitten“. 20:3 1 Oder 20:13 1 Bedeutet „Streit; Hader“.
„haderte“. j 1Mo 46:6 2 Oder „haderten“. 20:15 1 Wtl. „Tage“.
4. MOSE 20:16–21:5 266
gelebt. a Doch die Ägypter haben KAP. 20 fehl widersetzt habt. a 25 Nimm
uns und unsere Väter schlecht a 1Mo 15:13 Aaron und seinen Sohn Eleạsar
behandelt. b 16 Schließlich ha- 2Mo 12:40 mit auf den Berg Hor. 26 Zieh
ben wir zu Jehova um Hilfe ge- Aaron das Priestergewand aus b
b 2Mo 1:11, 14
schrien c und er hat uns gehört. und leg es seinem Sohn Eleạsar c
Er hat uns einen Engel geschickt d c 2Mo 2:23 an. Aaron wird dort sterben1.“
und uns aus Ägypten herausge- 2Mo 3:7 27 Moses tat genau das, was
führt. Jetzt sind wir hier in Kạ- Jehova ihm aufgetragen hatte.
d 2Mo 14:19
desch, einer Stadt an der Gren- 2Mo 23:20
Sie stiegen vor den Augen der
ze deines Gebiets. 17 Lass uns 2Mo 33:2 ganzen Gemeinde auf den Berg
bitte durch dein Land ziehen. Hor. 28 Dann zog Moses Aa-
Wir werden nicht durch ein Feld e 4Mo 21:21, 22 ron das Priestergewand aus
5Mo 2:26, 27
oder einen Weingarten gehen und legte es seinem Sohn Eleạ-
und auch aus keinem Brunnen f 5Mo 2:5, 6 sar an. Danach starb Aaron dort
Wasser trinken. Wir durchqueren auf dem Berggipfel d und Moses
dein Gebiet auf der Königsstra- g 5Mo 2:26, 28 stieg mit Eleạsar wieder hinun-
ße, ohne nach rechts oder links ter. 29 Als die Gemeinde sah,
abzubiegen.‘ “ e h Ri 11:17 dass Aaron gestorben war, wein-
18 Ẹdom erwiderte jedoch: i 5Mo 2:8
te das ganze Haus Israel 30 Tage
„Du darfst nicht durch mein Ge- Ri 11:18 um ihn. e
biet ziehen. Falls du es doch
tust, werde ich mit dem Schwert j 4Mo 21:4
4Mo 33:37
21 Als der kanaanịtische Kö-
nig von Ạrad, f der im Nẹ-
gegen dich ausrücken.“ 19 Da- geb wohnte, hörte, dass Israel
rauf antworteten die Israeliten: k 4Mo 33:38 auf dem Weg von Ạtharim gekom-
„Wir werden die Straße entlang- 5Mo 32:50 men war, griff er Israel an und
gehen, und wenn wir und unser ____________________
nahm einige von ihnen gefangen.
Vieh dein Wasser trinken, dann 2. Spalte 2 Israel versprach Jehova dann
bezahlen wir dafür. f Wir wol- a 4Mo 20:12 in einem Gelübde: „Wenn du die-
5Mo 32:51, 52
len wirklich nur zu Fuß durch- ses Volk in meine Hand gibst,
ziehen.“ g 20 Er aber sagte: „Du b 2Mo 28:2 werde ich seine Städte ganz si-
darfst nicht durchziehen!“ h Dann 2Mo 29:29 cher restlos vernichten1.“ 3 Da
rückte Ẹdom aus und trat Isra- hörte Jehova auf Israel und lie-
el mit einem mächtigen, star- c 2Mo 6:23
4Mo 4:16
ferte ihnen die Kanaanịter aus.
ken Heer1 entgegen. 21 So ließ Sie vernichteten sie und ihre
Ẹdom Israel nicht durch sein Ge- d 4Mo 33:39 Städte restlos. Deshalb nannten
biet ziehen. Deshalb schlug Isra- 5Mo 10:6 sie den Ort Họrma1. g
5Mo 32:50
el eine andere Richtung ein. i 4 Als sie vom Berg Hor h aus
22 Die ganze Gemeinde der Is- e 5Mo 34:8 auf dem Weg des Roten Mee-
raeliten brach von Kạdesch auf ____________________ res weiterwanderten, um das
und kam zum Berg Hor. j 23 Je- KAP. 21 Land Ẹdom zu umgehen, i hatte
hova sagte zu Moses und Aaron f 4Mo 33:40 das Volk1 von der Reise ge-
am Berg Hor an der Grenze des Jos 12:7, 14 nug. 5 Sie beklagten sich stän-
Landes Ẹdom: 24 „Aaron wird dig über Gott und Moses j und
g 4Mo 14:45
mit seinem Volk vereint wer- sagten: „Warum habt ihr uns aus
den1. k Er wird das Land, das ich h 4Mo 33:41 Ägypten herausgeführt? Damit
den Israeliten gebe, nicht be- wir in der Wildnis sterben? Wir
treten, weil ihr beide euch beim i 4Mo 20:21
Wasser von Merịba meinem Be- 5Mo 2:8 20:26 1 Wtl. „wird vereint und wird dort
Ri 11:18 sterben“. 21:2 1 Oder „der Vernichtung
20:20 1 Wtl. „einem schweren Volk und weihen“. 21:3 1 Bedeutet „Weihung zur
j 2Mo 14:11
einer starken Hand“. 20:24 1 Ein poeti- 2Mo 15:24 Vernichtung“. 21:4 1 Oder „die Seele
scher Ausdruck für den Tod. 4Mo 16:13 des Volkes“.
267 4. MOSE 21:6-25
haben nichts zu essen und kein KAP. 21 Ar erstreckt und an der Grenze
Wasser, a und dieses jämmerliche a 4Mo 20:5 von Mọab liegt.“
Brot können wir nicht mehr aus- 16 Als Nächstes zogen sie
b 2Mo 16:15
stehen1!“ b 6 Da schickte Jeho- 4Mo 11:6 nach Beẹr. Das ist der Brunnen,
va giftige1 Schlangen unter das Ps 78:24, 25 wo Jehova zu Moses sagte: „Ruf
Volk und viele Israeliten wurden das Volk zusammen. Ich will ih-
c 1Ko 10:6, 9
gebissen und starben. c nen Wasser geben.“
7 Das Volk kam zu Moses und d Ps 78:34 17 Israel sang damals das
sagte: „Wir haben gesündigt, als Lied:
wir uns über Jehova und über e 2Mo 32:11
„Brunnen, sprudle hervor! —
dich beklagt haben. d Setz dich f 2Kö 18:1, 4 Antwortet ihm mit Gesang!
bei Jehova für uns ein, damit er 18 Ein Brunnen, von Fürsten
uns von den Schlangen befreit.“ g Joh 3:14, 15
gegraben, von Edlen des
Da setzte sich Moses für das Volk Volkes ausgehoben,
h Joh 6:40
ein. e 8 Darauf sagte Jehova zu mit einem Befehlshaberstab
Moses: „Mach eine Nachbildung i 4Mo 33:43 und ihren eigenen Stäben.“
von einer giftigen1 Schlange und
befestige sie an einer Stange. j 4Mo 33:44 Dann zogen sie von der Wild-
Wenn jemand gebissen worden nis nach Mattạna, 19 von Mat-
k 5Mo 2:13 tạna weiter nach Nahạliël und
ist, muss er sie anschauen, da-
mit er am Leben bleibt.“ 9 So- l 4Mo 22:36
von dort nach Bạmoth. a 20 Von
fort machte Moses eine Schlange Ri 11:18 Bạmoth ging es weiter zu dem
____________________ Tal, das im Gebiet1 von Mọab b
aus Kupfer f und befestigte sie an
2. Spalte liegt, auf dem Pịsga, c der Jẹschi-
einer Stange. g Wer nach einem
Schlangenbiss auf die kupferne a Jos 13:15, 17 mon2d überragt.
Schlange schaute, überlebte. h 21 Israel ließ dann Sịhon, dem
b 4Mo 33:49
10 Danach zogen die Israeli- König der Amorịter, durch Bo-
ten weiter und schlugen ihr Lager c 5Mo 3:27 ten sagen: e 22 „Lass uns durch
in Ọboth auf. i 11 Dann brachen
5Mo 34:1 dein Land ziehen. Wir werden
sie von Ọboth auf und lagerten d 4Mo 23:28
dein Gebiet auf der Königsstra-
in Ịje-Ạbarim, j in der Wildnis vor ße durchqueren, ohne in ein Feld
Mọab, Richtung Osten. 12 Von e 5Mo 2:26-28 oder einen Weingarten abzubie-
da ging es weiter zum Tal1 Sẹ- gen. Wir werden auch nirgendwo
f 4Mo 20:14, 17
red, k wo sie wieder ihr Lager auf- Wasser aus einem Brunnen trin-
schlugen. 13 Nachdem sie von g 5Mo 2:30-35 ken.“ f 23 Sịhon erlaubte Israel
dort weggezogen waren, lager- 5Mo 29:7 jedoch nicht, durch sein Gebiet
Ri 11:19, 20
ten sie in der Gegend des Ạr- zu ziehen, sondern rief alle sei-
non, l der in der Wildnis ist, die h Ps 135:10, 11 ne Leute zusammen und zog Is-
sich von der Grenze der Amorị- rael in der Wildnis entgegen. Bei
i 4Mo 21:13 Jạhaz kam es zum Kampf. g
ter her erstreckt. Der Ạrnon bil- 5Mo 3:16
det nämlich die Grenze von Mọ- 24 Israel besiegte ihn jedoch mit
ab, zwischen Mọab und den Amo- j Ri 11:21, 22 dem Schwert h und nahm sein
rịtern. 14 Darum heißt es im Land vom Ạrnon i bis zum Jạb-
k 4Mo 32:33
Buch der Kriege Jehovas: „Wạheb Ne 9:22
bok j ein k — in der Nähe der Am-
in Sụpha und die Täler1 des Ạr- monịter, denn Jạser l grenzt an
l 4Mo 32:1
non 15 und der Abhang2 der Tä- 1Ch 6:77, 81
das Gebiet der Ammonịter. m
ler1, der sich bis zur Siedlung von 25 Israel nahm alle Städte
m Jos 12:1, 2 der Amorịter ein und ließ sich
21:5 1 Oder „widert unsere Seelen an“. dort nieder, n auch in Hẹschbon
21:6 1 Oder „feurige“. 21:8 1 Oder „feu- n 1Mo 10:15, 16
1Mo 15:16
rigen“. 21:12 1 Oder „Wadi“. 21:14, 15 2Mo 3:8
21:20 1 Wtl. „Feld“. 2 Evtl. auch „die
1 Oder „Wadis“. 21:15 2 Wtl. „Mund“. 5Mo 7:1 Wüste; die Wildnis“.
4. MOSE 21:26–22:8 268
und allen seinen abhängigen1 KAP. 21 geben. a Mach es mit ihm wie mit
Ortschaften. 26 Hẹschbon war a Ri 11:23, 24 Sịhon, dem König der Amorịter,
nämlich die Stadt des Amorịter- 1Kö 11:7 der in Hẹschbon lebte.“ b 35 Da
2Kö 23:13
königs Sịhon, der gegen den Kö- töteten sie ihn und seine Söhne
nig von Mọab gekämpft und ihm und sein ganzes Volk, sodass kei-
b Jos 13:15, 17
das ganze Land bis zum Ạrnon ner überlebte, c und nahmen sein
abgenommen hatte. 27 So ent- Land in Besitz. d

22
c Jos 13:8, 9
stand das Spottgedicht: Dann zogen die Israeliten
„Kommt nach Hẹschbon! weg und lagerten in den
d 4Mo 32:1
Die Stadt Sịhons soll Wüstenebenen Mọabs — von Jẹ-
aufgebaut werden und richo aus auf der anderen Seite
festen Bestand haben. e 5Mo 3:11 des Jordan. e 2 Bạlak, f der Sohn
5Mo 4:47
28 Denn ein Feuer kam aus Jos 13:8, 12 von Zịppor, sah, was Israel mit
Hẹschbon, eine Flamme den Amorịtern gemacht hatte,
aus Sịhons Stadt. f 5Mo 3:1 3 und Mọab bekam große Angst
Ar-Mọab ist darin verbrannt, 5Mo 3:8, 10 vor dem Volk, weil es so viele wa-
die Herren der Höhen des ren, ja Mọab graute vor den
Ạrnon. g 5Mo 20:3 Israeliten. g 4 Da sagte Mọab zu
____________________ den Ältesten von Mịdian: h „Jetzt
29 Wehe dir, Mọab! Du wirst
2. Spalte wird die ganze Menge hier alles
vernichtet, Volk des
Kạmos! a a 2Mo 23:27 um uns herum verschlingen, wie
5Mo 7:24
Er macht seine Söhne ein Stier das Gras auf der Weide
zu Flüchtlingen und seine verschlingt.“
b 5Mo 3:2 Zu der Zeit war Bạlak, der
Töchter zu Gefangenen Ps 135:10, 11
von Sịhon, dem König Sohn Zịppors, König von Mọab.
der Amorịter. 5 Er schickte Boten zu Bịleam,
c 5Mo 3:3
dem Sohn Bẹors, nach Pẹthor, i
30 Schießen wir auf sie.
das am Fluss1 in seinem Heimat-
Hẹschbon wird zerstört d Jos 12:4-6
____________________
land liegt, um ihn holen zu las-
bis Dịbon. b
sen. Er ließ ihm sagen: „Hier
Verwüsten wir es bis KAP. 22
ist ein Volk, das aus Ägypten
Nọphach. e 4Mo 33:48
gekommen ist. Es hat sich über
Feuer wird sich ausbreiten das ganze Land ausgebreitet2j
bis Mẹdeba.“ c f Jos 24:9
und lagert direkt vor mir. 6 Bit-
Ri 11:25
31 So ließ sich Israel im Land te komm und verfluche diese
der Amorịter nieder. 32 Mo- Leute für mich. k Sie sind stärker
g 2Mo 15:15
ses schickte dann Kundschafter 5Mo 2:25 als ich. Vielleicht kann ich sie be-
nach Jạser. d Die Israeliten nah- siegen und aus dem Land vertrei-
men seine abhängigen1 Ortschaf- h 4Mo 31:7, 8 ben. Denn ich weiß genau: Wen
ten ein und vertrieben die Amorị- Jos 13:15, 21 du segnest, der ist gesegnet, und
ter, die dort waren. 33 Danach wen du verfluchst, der ist ver-
schwenkten sie um und zogen i 5Mo 23:3, 4 flucht.“
in Richtung Bạschan. Da rück- Jos 13:22
2Pe 2:15
7 Die Ältesten von Mọab und
te König Og e von Bạschan mit al- Mịdian reisten dann mit dem
len seinen Leuten gegen sie aus, Wahrsagerlohn zu Bịleam l und
j 1Mo 13:14, 16
um bei Ẹdreï gegen sie zu kämp- überbrachten ihm Bạlaks Bot-
fen. f 34 Jehova sagte zu Mo- schaft. 8 Da forderte er sie auf:
k 4Mo 23:7
ses: „Hab keine Angst vor ihm, g Jos 24:9 „Bleibt über Nacht hier. Ich ge-
denn ich werde ihn, sein ganzes Ne 13:1, 2 be euch dann Bescheid, was Je-
Volk und sein Land in deine Hand
l 2Pe 2:15 22:5 1 Offensichtlich der Euphrat.
21:25, 32 1 Oder „umliegenden“. Jud 11 2 Wtl. „das Auge der Erde bedeckt“.
269 4. MOSE 22:9-29
hova mir sagt.“ Also blieben die KAP. 22 hier. Ich will sehen, was Jehova
führenden Männer von Mọab bei a 4Mo 22:20 mir noch sagt.“ a
Bịleam. 20 Gott kam dann in der
9 Gott kam dann zu Bịleam Nacht zu Bịleam und sagte zu
und fragte: a „Wer sind die Männer ihm: „Wenn diese Männer gekom-
bei dir?“ 10 Bịleam antwortete men sind, um dich zu holen, geh
dem wahren Gott: „Bạlak, der mit ihnen. Aber du darfst nur das
Sohn von Zịppor, der König von b 4Mo 22:5, 6 sagen, was ich dir sage.“ b 21 Da
Mọab, hat mir eine Nachricht ge- 4Mo 23:7, 11 stand Bịleam am Morgen auf,
schickt. Er sagt: 11 ‚Das Volk, 4Mo 24:10
sattelte seine Eselin und ging mit
das aus Ägypten kommt, hat sich den führenden Männern von Mọ-
über das ganze Land ausgebrei- ab mit. c
tet1. Komm nun und verfluche sie 22 Doch Gottes Zorn flammte
für mich. b Vielleicht kann ich ge- auf, weil er ging, und Jehovas En-
gen sie kämpfen und sie vertrei- gel stellte sich ihm auf dem Weg
ben.‘ “ 12 Gott aber sagte zu Bị- c 1Mo 12:1-3
1Mo 22:15, 17 entgegen. Bịleam nun ritt auf sei-
leam: „Geh nicht mit ihnen. Du 5Mo 33:29 ner Eselin und zwei seiner Die-
darfst das Volk nicht verfluchen, ner begleiteten ihn. 23 Als die
denn es ist gesegnet.“ c Eselin den Engel Jehovas mit
13 Am Morgen stand Bịleam gezücktem Schwert in der Hand
auf und sagte zu Bạlaks Män- auf dem Weg stehen sah, ver-
nern: „Geht wieder in euer Land. suchte sie aufs Feld auszuwei-
Jehova erlaubt mir nicht, mit d 4Mo 24:13
chen. Doch Bịleam begann sie zu
euch zu gehen.“ 14 Da kehr- ____________________
schlagen, um sie wieder auf den
ten die führenden Männer von 2. Spalte
Weg zu lenken. 24 Jehovas En-
Mọab zu Bạlak zurück und sag- a 4Mo 22:8
gel stellte sich dann auf einen
ten: „Bịleam wollte nicht mit uns
schmalen Weg zwischen zwei
kommen.“
Weingärten, der auf beiden Sei-
15 Bạlak schickte jedoch
ten von Steinmauern begrenzt
noch einmal führende Männer
war. 25 Als die Eselin den En-
hin — noch mehr und noch ange-
sehenere als vorher. 16 Sie ka- gel Jehovas sah, drückte sie sich
b 4Mo 22:35
men zu Bịleam und sagten zu 4Mo 23:11, 12 an die Wand und quetschte Bị-
ihm: „Bạlak, der Sohn von Zịp- leams Fuß ein. Da schlug Bịleam
por, hat gesagt: ‚Lass dich bitte sie erneut.
durch nichts daran hindern, zu 26 Jehovas Engel ging nun
mir zu kommen, 17 denn ich wieder vorbei und stellte sich
werde dich reich belohnen1 und an eine enge Stelle, wo man nicht
alles tun, was du mir sagst. Also c 2Pe 2:15 nach rechts oder links auswei-
komm bitte und verfluche dieses
Jud 11 chen konnte. 27 Als die Eselin
Volk für mich.‘ “ 18 Doch Bị- den Engel Jehovas sah, legte sie
leam antwortete Bạlaks Dienern: sich unter Bịleam hin. Bịleam
„Auch wenn Bạlak mir sein Haus wurde wütend und schlug die
voll Silber und Gold geben wür- Eselin immer wieder mit seinem
de, könnte ich nichts gegen Stab. 28 Schließlich ließ Jeho-
d 2Pe 2:15, 16
den Befehl meines Gottes Je- va die Eselin sprechen1. d Sie sag-
hova tun — weder etwas Kleines te zu Bịleam: „Was habe ich dir
noch etwas Großes. d 19 Aber getan, dass du mich jetzt drei Mal
bleibt bitte auch ihr über Nacht geschlagen hast?“ e 29 „Weil du

22:11 1 Wtl. „das Auge der Erde be- 22:28 1 Wtl. „öffnete den Mund der
deckt“. 22:17 1 Oder „hoch ehren“. e 4Mo 22:32 Eselin“.
4. MOSE 22:30–23:7 270
mich hier zum Narren machst“, KAP. 22 te dich nicht reich belohnen1?“ a
antwortete Bịleam der Eselin. a 2Kö 6:17 38 „Jetzt bin ich ja hier“, gab
„Hätte ich nur ein Schwert in Bịleam Bạlak zur Antwort. „Aber
der Hand, ich würde dich töten!“ werde ich einfach irgendetwas
30 Da sagte die Eselin zu Bịleam: sagen dürfen? Ich kann nur das
„Ich bin doch deine Eselin, auf sagen, was Gott mir in den Mund
der du dein Leben lang bis heu- b 4Mo 22:12 legt.“ b
2Pe 2:15, 16
te geritten bist. Bin ich jemals 39 Da ging Bịleam mit Bạlak
so mit dir umgegangen?“ „Nein!“, nach Kịrjath-Hụzoth. 40 Bạlak
gab er zur Antwort. 31 Jehova schlachtete1 Rinder und Schafe
öffnete Bịleam dann die Augen, a und schickte einen Teil davon an
sodass er Jehovas Engel mit ge- c 4Mo 22:23 Bịleam und die führenden Män-
zücktem Schwert in der Hand 4Mo 22:25 ner, die bei ihm waren. 41 Am
auf dem Weg stehen sah. Sofort 4Mo 22:27
Morgen nahm Bạlak dann Bịleam
____________________
verbeugte er sich tief und warf mit nach Bạmoth-Baal hinauf,
2. Spalte
sich mit dem Gesicht zum Boden von wo er das ganze Volk sehen
a 4Mo 22:16, 17
nieder. 4Mo 24:10, 11 konnte. c

23
32 Jehovas Engel sagte zu Bịleam sagte nun zu Bạ-
ihm: „Warum hast du deine lak: „Bau an dieser Stelle
Eselin jetzt drei Mal geschlagen? sieben Altäre d und halte sieben
Ich selbst bin gekommen, um Stiere und sieben Schafböcke
mich dir entgegenzustellen, denn b 4Mo 23:26 für mich bereit.“ 2 Bạlak tat
du bist auf einem Weg, der ge- 4Mo 24:13
sofort, was Bịleam verlangt hat-
gen meinen Willen ist. b 33 Die te, und die beiden opferten auf
Eselin hat mich gesehen und jedem Altar einen Stier und ei-
versucht, mir nun drei Mal aus- nen Schafbock. e 3 Bịleam wies
zuweichen. c Angenommen, sie c 4Mo 23:13, 14 Bạlak dann an: „Bleib hier bei
hätte das nicht getan! Dann ____________________ deinem Brandopfer. Ich gehe
hätte ich dich jetzt schon getö- KAP. 23 weg. Vielleicht nimmt Jehova
tet, sie aber würde noch leben.“ d 4Mo 22:41 Kontakt mit mir auf. Ich wer-
34 Bịleam sagte zu Jehovas En- de dir sagen, was immer er mir
gel: „Ich habe gesündigt. Ich offenbart.“ Da ging er zu einem
wusste nicht, dass du es warst, kahlen Hügel.
der sich mir auf dem Weg entge- 4 Als Gott dann mit Bịleam
gengestellt hat. Wenn das Ganze e 4Mo 23:13, 14 Kontakt aufnahm, f sagte Bịleam
nun in deinen Augen schlecht ist, 4Mo 23:28-30
zu ihm: „Ich habe die sieben Al-
kehre ich um.“ 35 Jehovas En- täre in Reihen aufgebaut und auf
gel sagte jedoch zu Bịleam: „Geh jedem Altar einen Stier und ei-
mit den Männern. Du darfst aber nen Schafbock geopfert.“ 5 Je-
nur das sagen, was ich dir sage.“ hova legte Bịleam eine Botschaft
f 4Mo 22:20
Da ging Bịleam mit Bạlaks füh- in den Mund und sagte zu ihm: g
renden Männern weiter. „Geh zu Bạlak zurück und tei-
36 Als Bạlak hörte, dass Bị- le ihm das Folgende mit.“ 6 Da
leam gekommen war, ging er kehrte er zurück und sah, dass
ihm sofort bis zu der moabịti- Bạlak mit allen führenden Män-
g 4Mo 22:35
schen Stadt entgegen, die im nern von Mọab neben seinem
Grenzgebiet am Ufer des Ạrnon Brandopfer stand. 7 Dann äu-
liegt. 37 Bạlak sagte zu Bịleam: ßerte er diesen Spruch: h
„Ich habe dich doch rufen las-
sen! Warum bist du nicht gekom- h 4Mo 23:18 22:37 1 Oder„hoch ehren“. 22:40 1Oder
men? Hast du gedacht, ich könn- 4Mo 24:3 „opferte“.
271 4. MOSE 23:8-23
„Bạlak, der König von Mọab, KAP. 23 15 Bịleam sagte zu Bạlak: „Bleib
hat mich von Ạram a geholt, a 1Mo 10:22 hier bei deinem Brandopfer, wäh-
4Mo 22:5 rend ich dort drüben mit Gott
von den Bergen des Ostens. 5Mo 23:3, 4
‚Komm doch, verfluche Kontakt aufnehme.“ 16 Jehova
Jakob für mich. b 4Mo 22:6 nahm mit Bịleam Kontakt auf
Ja komm und kündige und legte ihm eine Botschaft
c 4Mo 22:12
Israel Strafe an.‘ b in den Mund. Er sagte: a „Geh zu
8 Wie kann ich die verfluchen, d 1Kö 8:53 Bạlak zurück und teile ihm das
die Gott nicht verflucht Folgende mit.“ 17 Da ging er zu
e 2Mo 33:16 ihm und sah, dass er mit den füh-
hat?
Wie kann ich denen Strafe f 1Mo 13:14, 16
renden Männern von Mọab ne-
ankündigen, denen Jehova 1Mo 22:17 ben seinem Brandopfer wartete.
keine Strafe angekündigt 2Mo 1:7 „Was hat Jehova gesagt?“, wollte
hat? c g 4Mo 24:10
Bạlak wissen. 18 Dann äußerte
9 Vom Gipfel der Felsen Jos 24:10 Bịleam diesen Spruch: b
Ne 13:1, 2
sehe ich sie „Steh auf, Bạlak, hör mir zu!
und von den Hügeln h 4Mo 22:38 Hör mich an, Sohn von
erblicke ich sie. 4Mo 24:13 Zịppor.
Als ein Volk lagern sie i 4Mo 22:11
19 Gott ist kein Mensch,
dort für sich. d der Lügen erzählt, c
Sie rechnen sich nicht j 5Mo 34:1 kein Menschensohn, der
zu den anderen Völkern. e seine Meinung ändert1. d
k 4Mo 22:41
10 Wer kann die Staubkörnchen 4Mo 23:1 Wenn er etwas sagt,
Jakobs abzählen? f 4Mo 23:28, 29 tut er es dann nicht?
____________________
Wer kann auch nur ein Wenn er etwas verspricht,
Viertel von Israel zählen? 2. Spalte führt er es dann nicht
a 4Mo 22:35 aus? e
Ich1 möchte den Tod der 4Mo 23:5
Aufrichtigen sterben 20 Ich bin geholt worden,
und mein Ende soll wie b 4Mo 23:7 um zu segnen.
4Mo 24:3
ihres sein.“ Er hat gesegnet f und
11 Darauf sagte Bạlak zu Bị- c Ps 89:35 ich kann es nicht
leam: „Was tust du mir an? Ich Tit 1:2 rückgängig machen. g
habe dich holen lassen, damit d 1Sa 15:29
21 Er duldet keine magischen
du meine Feinde verfluchst, und Kräfte gegen Jakob
du, du segnest sie nur.“ g 12 Bị- e Jes 14:24 und lässt nicht zu,
Jes 46:10
leam antwortete: „Muss ich nicht Mi 7:20
dass Israel Schaden
das sagen, was Jehova mir in den zugefügt wird.
Mund legt?“ h f 1Mo 12:1, 2 Jehova, ihr Gott, steht
1Mo 22:15, 17
13 „Komm bitte mit mir an ei- 4Mo 22:12
ihnen bei. h
nen anderen Ort, von wo aus du Als König wird er in ihrer
sie sehen kannst“, forderte Bạlak g 4Mo 22:18 Mitte bejubelt.
ihn auf. „Du wirst dort nur einen h 2Mo 13:21
22 Gott führt sie aus Ägypten
Teil von ihnen sehen — nicht al- 2Mo 23:20 heraus. i
le. Verfluch sie von dort aus für 2Mo 29:45 Er ist für sie wie die Hörner
Jes 8:10
mich.“ i 14 Er nahm ihn mit zum eines Wildstiers. j
Gipfel des Pịsga, j zum Feld Zọ- i 2Mo 20:2 23 Es gibt keine unheilvollen
phim. Dann baute er sieben Altä- Vorzeichen für Jakob, k
j 4Mo 24:8
re und opferte auf jedem Altar ei- keine Wahrsagerei gegen
nen Stier und einen Schafbock. k k 1Mo 12:1, 3 Israel. l
23:10 1 Oder „Meine Seele“. l 4Mo 22:7 23:19 1 Oder „Bedauern empfindet“.
4. MOSE 23:24–24:10 272
Über Jakob und Israel KAP. 23 Ausspruch eines Mannes,
kann man jetzt sagen: a 4Mo 24:9 dem die Augen geöffnet
‚Seht, was Gott bewirkt hat!‘ wurden,
24 Hier ist ein Volk, das 4 Ausspruch dessen,
b 4Mo 22:38
aufstehen wird wie 4Mo 23:12 der die Worte Gottes hört,
ein Löwe, der eine Vision vom
und wie der Löwe wird Allmächtigen bekam,
c 4Mo 23:13
es sich erheben. a der mit unverhüllten Augen
Es wird sich nicht hinlegen, niederfiel: a
bevor es Beute frisst d 4Mo 21:20 5 Wie schön sind deine Zelte,
und das Blut der Getöteten o Jakob,
trinkt.“ deine Wohnungen, o Israel! b
e 4Mo 22:41
25 Bạlak sagte dann zu Bị- 4Mo 23:1, 14 6 Sie ziehen sich weit hin
leam: „Wenn du sie schon nicht ____________________ wie Täler1, c
verfluchen kannst, dann segne KAP. 24 wie Gärten am Fluss,
sie aber auch nicht.“ 26 Bịleam f 4Mo 23:3, 15 wie Ạloen, gepflanzt
4Mo 23:23 von Jehova,
antwortete Bạlak: „Habe ich dir
nicht gesagt: ‚Ich werde alles tun, wie Zedern am Wasser.
was Jehova sagt‘?“ b g 4Mo 2:2 7 Wasser rieselt ständig aus
27 „Komm bitte“, forderte Bạ- 4Mo 23:9 seinen zwei ledernen
lak Bịleam auf. „Ich bring dich Eimern,
noch an einen anderen Ort. Viel- h 1Sa 19:20 und seine Saat1 wird an
leicht ist es dem wahren Gott vielen Gewässern d gesät.
recht, wenn du das Volk von Auch wird sein König e
i 4Mo 23:7, 18
dort aus für mich verfluchst.“ c größer sein als Ạgag f
____________________
28 Bạlak nahm Bịleam dann mit und sein Königreich wird
2. Spalte
auf den Gipfel des Pẹor, der erhöht werden. g
a 4Mo 24:16
in Richtung Jẹschimon1d schaut. 8 Gott führt ihn aus Ägypten
29 Dann sagte Bịleam zu Bạlak: heraus.
„Bau an dieser Stelle sieben Al- b 4Mo 1:52 Er ist für ihn wie die Hörner
täre und halte sieben Stiere und 4Mo 2:2 eines Wildstiers.
sieben Schafböcke für mich be- Er wird die Völker,
reit.“ e 30 Bạlak tat, was Bịleam c 4Mo 22:11 seine Unterdrücker,
verlangt hatte, und opferte auf verschlingen, h
jedem Altar einen Stier und ei- er wird ihre Knochen
d 5Mo 8:7
nen Schafbock. zernagen und sie

24 Als Bịleam sah, dass Je-


hova Israel segnen wollte1, e 1Mo 49:10
mit seinen Pfeilen
zerschmettern.
ging er nicht wieder weg, um Ps 2:6 9 Er hat sich niedergekauert,
Joh 1:49
nach unheilvollen Vorzeichen f zu hat sich hingelegt wie
suchen, sondern wandte sein Ge- der Löwe,
sicht der Wildnis zu. 2 Als Bị- f 4Mo 24:20 und, wie ein Löwe, wer wagt
leam aufschaute und Israel nach es, ihn aufzuschrecken?
Stämmen geordnet lagern sah, g g 1Ch 14:2 Wer dich segnet, ist
kam Gottes Geist über ihn. h Da 2:44 gesegnet,
3 Er äußerte folgenden Spruch: i Off 11:15
und wer dich verflucht,
„Ausspruch Bịleams, ist verflucht.“ i
des Sohnes von Bẹor, h 2Mo 23:27 10 Da wurde Bạlak wütend
5Mo 9:5
auf Bịleam. Er schlug voll Ver-
23:28 1 Evtl. auch „Wüste; Wildnis“.
24:1 1 Wtl. „es in den Augen Jehovas gut i 1Mo 12:1-3 24:6 1 Oder „Wadis“. 24:7 1Oder „Nach-
war, Israel zu segnen“. 1Mo 27:29 kommen“.
273 4. MOSE 24:11–25:2
achtung die Hände zusammen KAP. 24 und den Schädel aller
und sagte zu Bịleam: „Ich ha- a 4Mo 22:10, 11 Söhne des Tumults.
be dich gerufen, damit du mei- 4Mo 23:11 18 Ẹdom wird zum Besitz
Ne 13:1, 2
ne Feinde verfluchst, a aber du, werden, a
du hast sie jetzt drei Mal nur ge- b 4Mo 22:16, 17 ja Sẹir b der Besitz seiner
segnet. 11 Geh nun sofort nach Feinde, c
Hause. Ich wollte dich reich be- c 4Mo 22:18, 38
während Israel zeigt,
lohnen1, b aber wie du siehst, d 4Mo 23:7 wie mutig es ist.
hat Jehova dich um den Lohn2 19 Einer aus Jakob wird
gebracht.“ e 4Mo 24:3, 4 andere unterwerfen, d
12 Bịleam antwortete Bạlak: er wird jeden Überlebenden
f Off 22:16
„Ich habe deinen Boten doch ge- aus der Stadt vernichten.“
sagt: 13 ‚Auch wenn Bạlak mir g Ps 110:2 20 Als er Ạmalek sah, setzte
sein Haus voll Silber und Gold Heb 1:8
er seinen Spruch fort:
geben würde, könnte ich aus ei-
genem Antrieb1 nichts gegen den h 2Sa 7:16, 17 „Ạmalek war das erste
Jes 9:7
Befehl Jehovas tun — weder Gu- der Völker, e
tes noch Böses. Ich werde nur i 2Sa 8:2 doch am Ende wird es
das sagen, was Jehova mir sagt.‘ c 1Ch 18:2 untergehen.“ f
Ps 108:9
14 Und jetzt gehe ich zu meinem ____________________ 21 Als er die Kenịter g sah,
Volk. Komm, ich teile dir mit, was 2. Spalte
setzte er seinen Spruch weiter
dieses Volk in Zukunft1 mit dei- a 1Mo 27:37
fort:
nem Volk tun wird.“ 15 Dann 2Sa 8:14 „Deine Wohnung ist sicher,
äußerte er folgenden Spruch: d Am 9:11, 12
auf dem Felsen liegt der
„Ausspruch Bịleams, b 1Mo 36:8 Ort, wo du lebst.
des Sohnes von Bẹor, Jos 24:4 22 Doch einer wird Kạjin
Ausspruch eines Mannes, verbrennen.
c 1Ch 4:42, 43
dem die Augen geöffnet Hes 25:14 Wie lange noch, bis Assyrien
wurden, e dich in Gefangenschaft
16 Ausspruch dessen, der d 1Mo 49:10 führt?“
Ps 2:9
die Worte Gottes hört, Ps 72:11 23 Und weiter hieß es in sei-
der das Wissen des Off 6:2
nem Spruch:
Off 19:15
Höchsten hat, „Wehe! Wer wird überleben,
der eine Vision vom e 2Mo 17:8, 14 wenn Gott das tut?
Allmächtigen bekam, 24 Schiffe werden von der
als er mit unverhüllten f 5Mo 25:19
1Sa 15:3 Küste Kịttims h kommen.
Augen niederfiel: 1Ch 4:43 Sie werden Assyrien
17 Ich werde ihn sehen, unterdrücken. i
doch nicht jetzt. g 1Mo 15:18, 19
Ri 1:16 Sie werden Ẹber
Ich werde ihn erblicken, unterdrücken.
doch nicht bald. h 1Mo 10:2, 4
Hes 27:6
Aber auch er wird ganz und
Ein Stern f wird aus Jakob
gar zugrunde gehen.“
kommen,
ein Zepter g wird sich aus
i Nah 3:18 25 Dann machte sich Bịleam j
Israel erheben. h j 4Mo 31:7, 8
auf den Heimweg. Auch Bạlak
Er wird bestimmt die Stirn1 ____________________ ging seines Weges.
Mọabs zerschmettern i KAP. 25
k Jos 2:1 25 Als Israel in Schịttim k
lagerte, ließ sich das
24:11 1 Oder „hoch ehren“. 2 Oder „Eh- Mi 6:5 Volk auf sexuelle Unmoral mit
re“. 24:13 1 Wtl. „aus meinem Herzen“. den Moabịterinnen1 ein. l 2 Die
l 4Mo 31:16
24:14 1 Oder „am Ende der Tage“. 24:17 1Ko 10:8
1 Oder „Schläfen“. Off 2:14 25:1 1 Wtl. „Töchtern Moabs“.
4. MOSE 25:3–26:6 274
Frauen luden das Volk zu den Op- KAP. 25 rottet. 12 Darum sag ihm, dass
fern für ihre Götter ein, a und das a 2Mo 34:15 ich meinen Friedensbund mit
Volk fing an, zu essen und sich 1Ko 10:20 ihm schließe. 13 Dieser Bund
vor ihren Göttern zu verbeugen. b b 2Mo 20:5 bedeutet für ihn und seine Nach-
3 So beteiligte sich Israel an der c 5Mo 4:3 kommen ein dauerhaftes Pries-
Anbetung des1 Baal von Pẹor c Jos 22:17 tertum, a weil er keine Untreue
Ps 106:28, 29
und Jehova wurde zornig auf Is- Hos 9:10
gegenüber seinem Gott duldete b
rael. 4 Jehova forderte Moses und für die Israeliten Sühne leis-
d 2Mo 18:21
auf: „Nimm alle Anführer1 dieser tete.“
Leute und hänge sie am helllich- e 2Mo 22:20 14 Übrigens hieß der Israe-
2Mo 32:25, 27
ten Tag2 vor Jehova auf, damit 5Mo 13:6-9 lit, der zusammen mit der Mi-
sich der glühende Zorn Jehovas dianịterin getötet wurde, Sịmri.
f 4Mo 25:14, 15
von Israel abwendet.“ 5 Moses Er war der Sohn von Sạlu,
g 2Mo 6:25 Vorsteher einer Großfamilie der
sagte dann zu den Richtern von Jos 22:30
Israel: d „Jeder von euch soll un- Simeonịter. 15 Der Name der
h Ps 106:30
ter seinen Männern die töten, die getöteten Midianịterin war Kọs-
sich an der Anbetung des Baal i 4Mo 25:4 bi. Sie war die Tochter von
5Mo 4:3
von Pẹor beteiligt1 haben.“ e 1Ko 10:8
Zur, c einem Anführer der Famili-
6 Da kam plötzlich einer der enverbände einer midianịtischen
j 4Mo 25:7
Israeliten und brachte eine Midi- Großfamilie. d
anịterin f in die Nähe seiner Brü-
k Ps 106:30, 31 16 Jehova sagte dann zu Mo-
der — vor den Augen von Moses l 2Mo 20:5 ses: 17 „Greift die Midianịter
und der ganzen Gemeinde der Is-
2Mo 34:14
5Mo 4:24
an und tötet sie. e 18 Denn sie
raeliten, die am Eingang des Zel- ____________________ sind mit List gegen euch vor-
tes der Zusammenkunft weinten. 2. Spalte
gegangen in der Sache mit
7 Als Pịnehas, g der Sohn von a 1Ch 6:4
Pẹor f und ihrer Schwester Kọsbi,
Eleạsar, dem Sohn des Priesters Esr 7:1, 5 der Tochter eines midianịtischen
Aaron, das sah, stand er sofort in
Esr 8:1, 2 Vorstehers, die zur Zeit der Pla-
der Mitte der Gemeinde auf und b 1Kö 19:10 ge g wegen Pẹor getötet wurde.“ h
nahm einen Speer1 in die Hand.
8 Dann folgte er dem Israeliten
c 4Mo 31:7, 8
Jos 13:21 26 Nach der Plage i sagte Je-
hova zu Moses und Eleạ-
ins Zelt und durchstach die bei- d 1Ch 1:32, 33 sar, dem Sohn des Priesters Aa-
den — den Mann aus Israel und e 4Mo 31:1, 2 ron: 2 „Führt eine Zählung der
die Frau durch ihr Geschlechts- ganzen Gemeinde der Israeliten
f 4Mo 25:3
organ. Da kam die Plage unter 4Mo 31:16 durch. Zählt nach Großfamilien
den Israeliten zum Stillstand. h g 4Mo 25:9
geordnet alle wehrfähigen Israe-
9 An der Plage starben 24 000. i liten im Alter von 20 Jahren und
10 Jehova sagte dann zu Mo-
h 4Mo 25:8, 15
darüber.“ j 3 Da redeten Moses
____________________
ses: 11 „Pịnehas, j der Sohn von und der Priester Eleạsar k in den
KAP. 26
Eleạsar, dem Sohn des Pries- Wüstenebenen Mọabs l am Jor-
i 4Mo 25:7, 8
ters Aaron, hat meinen Zorn dan bei Jẹricho m mit dem Volk.
von den Israeliten abgewendet,
j 2Mo 30:12 Sie sagten: 4 „Führt eine Zäh-
2Mo 38:26
weil er unter ihnen keinerlei 4Mo 1:2
lung aller im Alter von 20 Jahren
Untreue mir gegenüber duldete. k und darüber durch, so wie Jeho-
k 4Mo 20:26
So habe ich die Israeliten in mei- va es Moses aufgetragen hat.“ n
l 4Mo 22:1 Es folgen die Söhne Israels,
nem Beharren auf ausschließli- 4Mo 33:48
cher Ergebenheit l nicht ausge- die aus Ägypten wegzogen:
m Jos 6:1
5 Die Söhne o von Rụben, p dem
25:3 1 Oder „hängte sich an den“. 25:4 n 4Mo 1:3 Erstgeborenen Israels, waren:
1 Wtl. „Köpfe“. 2 Wtl. „gegen die Son- o 1Mo 46:8, 9 von Hạnoch die Familie der
ne“. 25:5 1 Oder „sich an den Baal von 2Mo 6:14 Hanochịter, von Pạllu die Fami-
Peor gehängt“. 25:7 1 Oder „Lanze“. p 1Mo 29:32 lie der Palluịter, 6 von Hẹzron
275 4. MOSE 26:7-34
die Familie der Hezronịter, von KAP. 26 nach ihren Familien waren: von
Kạrmi die Familie der Karmịter. a 4Mo 1:21 Schẹla a die Familie der Schela-
7 Das waren die Familien der Ru- b 4Mo 16:1 nịter, von Pẹrez b die Familie der
benịter. Von ihnen wurden 43730 c 4Mo 16:12 Perezịter, von Sẹrach c die Fami-
registriert. a d 4Mo 16:5, 19 lie der Serachịter. 21 Die Söh-
5Mo 11:6
8 Der Sohn Pạllus war Ẹli- Ps 106:17
ne von Pẹrez waren: von Hẹzron d
ab. 9 Und die Söhne Ẹliabs wa- e 4Mo 16:32, 35 die Familie der Hezronịter, von
ren Nẹmuël, Dạthan und Abị- Ps 106:18 Hạmul e die Familie der Hamulị-
ram. Dạthan und Abịram waren f 4Mo 16:38 ter. 22 Das waren die Familien
1Ko 10:10, 11
die Auserwählten der Gemeinde, Judas. Von ihnen wurden 76500
g 2Mo 6:24
die sich zusammen mit der Grup- 4Mo 26:58 registriert. f
pe Kọrahs b gegen Moses c und Aa- Ps 42:Üb. 23 Die Söhne Ịssachars g nach
ron auflehnten, als sie sich gegen h 1Mo 35:23 ihren Familien waren: von Tọla h
1Mo 46:10
Jehova stellten. d 2Mo 6:15
die Familie der Tolaịter, von Pụwa
10 Dann öffnete sich die Erde1 1Ch 4:24 die Familie der Punịter, 24 von
und verschlang sie. Kọrah selbst i 4Mo 1:23 Jạschub die Familie der Jaschu-
starb mit seinen Anhängern, als j 1Mo 35:26 bịter, von Schịmron die Familie
250 Männer im Feuer verbrann-
1Mo 46:16
der Schimronịter. 25 Das wa-
k 4Mo 1:25
ten. e Sie wurden zu einem war- ren die Familien Ịssachars. Von
l 1Mo 29:35
nenden Beispiel. f 11 Die Söhne 1Mo 46:12 ihnen wurden 64 300 registriert. i
Kọrahs starben jedoch nicht. g m 1Mo 38:2-4 26 Die Söhne Sẹbulons j nach
12 Die Söhne Sịmeons h nach n 1Mo 38:7-10 ihren Familien waren: von Sẹ-
ihren Familien waren: von Nẹ- ____________________ red die Familie der Seredịter, von
muël die Familie der Nemuëlị- 2. Spalte Ẹlon die Familie der Elonịter, von
ter, von Jạmin die Familie der a 1Mo 38:2, 5 Jạchleël die Familie der Jachleë-
Jaminịter, von Jạchin die Fa- 1Mo 38:26 lịter. 27 Das waren die Familien
1Ch 4:21
milie der Jachinịter, 13 von Sẹ- b 1Mo 38:29
der Sebulonịter. Von ihnen wur-
rach die Familie der Serachịter, Ru 4:18 den 60 500 registriert. k
von Schạul die Familie der Scha- Mat 1:3 28 Die Söhne Josephs l nach
c 1Mo 38:30
ulịter. 14 Das waren die Regis- 1Ch 2:4
ihren Familien waren: Manạsse
trierten von den Familien der Si- d Ru 4:19
und Ẹphraim. m 29 Die Söhne
meonịter: 22200. i e 1Ch 2:5 Manạsses n waren: von Mạchir o
15 Die Söhne Gads j nach ih- f 4Mo 1:27 die Familie der Machirịter (Mạ-
ren Familien waren: von Zẹphon g 1Mo 30:18 chir wurde der Vater von Gị-
die Familie der Zephonịter, von 1Mo 35:23 lead), p von Gịlead die Familie der
Hạggi die Familie der Haggịter,
1Mo 46:13
1Ch 7:1
Gileadịter. 30 Das waren die
von Schụni die Familie der Schu- h 1Ch 7:2 Söhne Gịleads: von Iẹser die Fa-
nịter, 16 von Ọsni die Familie i 4Mo 1:29 milie der Iëserịter, von Hẹlek die
der Osnịter, von Ẹri die Familie j 1Mo 30:20 Familie der Helekịter, 31 von
der Erịter, 17 von Ạrod die Fa- 1Mo 46:14 Ạsriël die Familie der Asriëlị-
milie der Arodịter, von Ạreli die k 4Mo 1:31 ter, von Sịchem die Familie
Familie der Arelịter. 18 Das wa- l 1Mo 30:24 der Sichemịter, 32 von Sche-
1Mo 35:24
ren die Familien der Söhne Gads. 1Mo 46:20 mịda die Familie der Schemida-
Von ihnen wurden 40 500 regis- m 1Mo 41:52 ịter, von Hẹpher die Familie der
triert. k n 1Mo 41:51 Hepherịter. 33 Zẹlophhad, der
19 Die Söhne Judas l waren o 1Mo 50:23 Sohn Hẹphers, hatte keine Söh-
Er und Ọnan. m Doch Er und 5Mo 3:15 ne, sondern nur Töchter. q Die
1Ch 7:14
Ọnan starben im Land Kạnaan. n Namen der Töchter Zẹlophhads r
p Jos 17:1
20 Die anderen Söhne Judas q 4Mo 27:7
waren Mạchla, Nọa, Họgla, Mịlka
1Ch 7:15 und Tịrza. 34 Das waren die Fa-
26:10 1 Wtl. „öffnete die Erde ihren r 4Mo 36:11 milien Manạsses. Von ihnen wur-
Mund“. s 4Mo 1:35 den 52 700 registriert. s
4. MOSE 26:35-61 276
35 Die Söhne Ẹphraims a nach KAP. 26 zeël die Familie der Jachzeëlịter,
ihren Familien waren: von Schu- a 1Mo 41:52 von Gụni die Familie der Gunịter,
thẹlach b die Familie der Schu- b 1Ch 7:20 49 von Jẹzer die Familie der Je-
thelachịter, von Bẹcher die Fami- c 4Mo 1:33
zerịter, von Schịllem die Familie
lie der Becherịter, von Tạhan die Jos 17:17 der Schillemịter. 50 Das waren
Familie der Tahanịter. 36 Die d 1Mo 35:24 die Familien Nạphtalis nach ih-
Söhne Schuthẹlachs waren: von 1Mo 46:21 ren Familien. Von ihnen wurden
1Ch 8:1
Ẹran die Familie der Eranịter. 45400 registriert. a
37 Das waren die Familien der e 1Ch 7:6 51 Die Gesamtzahl der regis-
Söhne Ẹphraims. Von ihnen wur- f 1Ch 8:3, 4 trierten Israeliten betrug 601730. b
den 32 500 registriert. c Das wa- g 4Mo 1:37 52 Danach sagte Jehova zu
ren die Söhne Josephs nach ih- h 1Mo 30:6 Moses: 53 „Unter diesen soll
ren Familien. i 4Mo 1:39 das Land nach der Namenslis-
38 Die Söhne Bẹnjamins d j 1Mo 30:13
te1 als Erbe verteilt werden. c
nach ihren Familien waren: von 1Mo 35:26 54 Den größeren Gruppen gibst
Bẹla e die Familie der Belaịter, von 1Mo 46:17 du mehr von dem Erbe, den
1Ch 7:30
Ạschbel die Familie der Aschbe- kleineren weniger. d Das Erbe je-
k 4Mo 1:41 der Gruppe soll im Verhältnis zur
lịter, von Ạhiram die Familie
der Ahiramịter, 39 von Schẹ- l 1Mo 30:8 Zahl ihrer Registrierten stehen.
phupham die Familie der Schu-
1Mo 35:25
1Mo 46:24
55 Das Land muss jedoch durch
phamịter, von Hụpham die Fami- 1Ch 7:13 das Los zugeteilt werden. e Sie
____________________ sollen ihr Erbe nach den Namen
lie der Huphamịter. 40 Die Söh-
ne Bẹlas waren Ard und Naaman. f 2. Spalte der Stämme ihrer Väter erhal-
Von Ard stammte die Familie der a 4Mo 1:43 ten. 56 Jedes Erbe wird durch
Ardịter ab, von Naaman die Fa- b 2Mo 38:26 das Los bestimmt und auf die
milie der Naamịter. 41 Das wa- 4Mo 1:46, 49 größeren und kleineren Gruppen
4Mo 14:29
ren die Söhne Bẹnjamins nach ih- verteilt.“
ren Familien. Von ihnen wurden
c Jos 11:23
Jos 14:1
57 Die Registrierten der Levị-
45600 registriert. g ten f nach ihren Familien waren:
d 4Mo 33:54
42 Die Söhne Dans h nach ih- von Gẹrschon die Familie der
e 4Mo 34:13 Gerschonịter, von Kẹhath g die
ren Familien waren: von Schụ- Jos 14:2
ham die Familie der Schuhamị- Jos 17:4 Familie der Kehathịter, von Me-
ter. Das waren die Familien Dans
Jos 18:6 rạri die Familie der Merarịter.
nach ihren Familien. 43 Aus al-
Spr 16:33
58 Die Familien der Levịten wa-
f 1Mo 46:11 ren: die Familie der Libnịter, h die
len Familien der Schuhamịter 2Mo 6:16
Familie der Hebronịter, i die Fami-
wurden 64 400 registriert. i g 4Mo 3:19
lie der Machlịter, j die Familie der
44 Die Söhne Ạschers j nach h 2Mo 6:17 Muschịter, k die Familie der Kora-
ihren Familien waren: von Jịm- 4Mo 3:18
hịter. l
na die Familie der Jimnịter, von i 4Mo 3:27
Kẹhath wurde der Vater von
Jịschwi die Familie der Jischwị- j 2Mo 6:19 Ạmram. m 59 Ạmrams Frau war
ter, von Berịa die Familie der 4Mo 3:33
Jọchebed, n eine Tochter von Lẹ-
Beriịter. 45 Die Söhne Berịas k 4Mo 3:20
1Ch 23:23 vi, die Lẹvis Frau in Ägypten ge-
waren: von Hẹber die Familie der boren hatte. Ạmram bekam von
Heberịter, von Mạlkiël die Fami- l 2Mo 6:24
ihr Aaron und Moses sowie de-
lie der Malkiëlịter. 46 Ạschers m 2Mo 6:18
ren Schwester Mịrjam. o 60 Aa-
Tochter hieß Sẹrach. 47 Das 4Mo 3:19
ron wurde dann der Vater von
waren die Familien der Söhne n 2Mo 2:1
2Mo 6:20 Nạdab, Abịhu, Eleạsar und Ịtha-
Ạschers. Von ihnen wurden mar. p 61 Nạdab und Abịhu star-
o 2Mo 15:20
53400 registriert. k Mi 6:4
48 Die Söhne Nạphtalis l nach p 2Mo 6:23 26:53 1 Oder „entsprechend der Zahl der
ihren Familien waren: von Jạch- 2Mo 24:9 aufgelisteten Namen“.
277 4. MOSE 26:62–27:17
ben jedoch, weil sie vor Jehova KAP. 26 ter den Brüdern unseres Vaters!“
unerlaubtes Feuer darbrachten. a a 3Mo 10:1, 2 5 Da brachte Moses ihren Fall
62 Die Gesamtzahl der Regis- 4Mo 3:2, 4
1Ch 24:2
vor Jehova. a
trierten betrug 23000 — alle 6 Jehova sagte dann Folgen-
männlichen Personen im Alter b 4Mo 3:39 des zu Moses: 7 „Zẹlophhads
von einem Monat und darüber. b Töchter haben recht. Gib ihnen
c 4Mo 1:49
Sie wurden aber nicht mit den auf jeden Fall einen Erbbesitz un-
anderen Israeliten zusammen re- d 4Mo 18:24 ter den Brüdern ihres Vaters und
gistriert, c weil sie unter den Is- 5Mo 10:9 übertrag das Erbe ihres Vaters
raeliten kein Erbe bekommen 5Mo 14:27 auf sie. b 8 Und sag zu den Isra-
Jos 14:3
sollten. d eliten: ‚Falls ein Mann stirbt, oh-
63 Diese wurden von Moses e 4Mo 1:2 ne einen Sohn zu haben, soll sein
5Mo 2:14 Erbe auf seine Tochter über-
und dem Priester Eleạsar regis- 1Ko 10:5
triert, als sie die Israeliten in den gehen. 9 Hat er keine Tochter,
Wüstenebenen Mọabs am Jordan f Heb 3:17 sollen seine Brüder das Erbe be-
bei Jẹricho erfassten. 64 Von kommen. 10 Falls er auch kei-
g 4Mo 14:29, 30 ne Brüder hat, soll das Erbe den
denen, die von Moses und dem Jos 14:14
Priester Aaron bei der Zählung Jos 19:49 Brüdern seines Vaters zufallen.
der Israeliten in der Wildnis Sị- ____________________ 11 Hat sein Vater keine Brüder,
nai registriert worden waren, KAP. 27 gebt ihr sein Erbe dem nächsten
war jedoch keiner mehr dabei. e h 4Mo 26:33 Blutsverwandten in seiner Fami-
65 Jehova hatte nämlich über lie, und er soll es in Besitz neh-
i 2Mo 18:25, 26
sie gesagt: „Sie werden ganz be- men. Diese Rechtsentscheidung
stimmt in der Wildnis sterben.“ f j 4Mo 14:35
soll für die Israeliten als Be-
Und tatsächlich blieb kein Mann 4Mo 16:1, 2 stimmung gelten, so wie Jehova
4Mo 16:19, 35 es Moses aufgetragen hat.‘ “
von ihnen übrig, außer Kạleb, ____________________
der Sohn von Jephụnne, und Jọ- 12 Danach sagte Jehova zu
2. Spalte
sua, der Sohn von Nun. g Moses: „Steig auf den Berg Ạba-
a 2Mo 18:15, 16

27 Dann kamen die Töchter 2Mo 33:11


rim, c und sieh dir das Land an,
Zẹlophhads h (Sohn von 3Mo 24:11, 12 das ich den Israeliten geben wer-
Hẹpher, Sohn von Gịlead, Sohn de. d 13 Wenn du es gesehen
b 4Mo 36:2
von Mạchir, Sohn von Manạs- Jos 17:3, 4
hast, wirst du wie schon dein
se) von den Familien Manạsses, Bruder Aaron e mit deinem Volk
c 4Mo 33:47 vereint1. f 14 Denn ihr habt in
des Sohnes Josephs. Ihre Namen 5Mo 32:48, 49
waren Mạchla, Nọa, Họgla, Mịl- der Wildnis Zin, als die Gemein-
de mit mir stritt1, gegen meinen
ka und Tịrza. 2 Sie traten vor d 1Mo 13:14, 15
5Mo 3:27 Befehl gehandelt, mich durch
Moses, den Priester Eleạsar, die 5Mo 32:52
das Wasser vor ihnen zu heili-
Vorsteher i und die ganze Ge- 5Mo 34:1
gen. g Das ist das Wasser von Me-
meinde am Eingang des Zeltes
e 4Mo 20:24, 28 rịba h bei Kạdesch i in der Wildnis
der Zusammenkunft und sagten: 4Mo 33:38
Zin.“ j
3 „Unser Vater ist in der Wild- 5Mo 10:6
5Mo 32:50 15 Dann sagte Moses zu Jeho-
nis gestorben, aber er gehörte
va: 16 „Möge Jehova, der Gott
nicht zu den Anhängern Kọrahs, f 4Mo 31:2 des Geistes aller Menschen1, ei-
der Gruppe, die sich gegen Jeho- 5Mo 34:7
nen Mann an die Spitze der
va zusammenschloss. j Er ist we-
g 4Mo 20:10, 12 Gemeinde stellen, 17 der vor
gen seiner eigenen Sünde gestor- 5Mo 1:37
ben. Und er hatte keine Söhne. 27:13 1 Ein poetischer Ausdruck für
4 Warum soll der Name unseres h Ps 106:32, 33
den Tod. 27:14 1Oder „haderte“. 27:16
Vaters aus seiner Familie ver- i 5Mo 1:2 1Oder „der Gott, der allen Menschen Le-
schwinden, weil er keinen Sohn ben gibt“. Wtl. „der Gott der Geister allen
hatte? Gib uns einen Besitz un- j Jos 15:1 Fleisches“.
4. MOSE 27:18–28:13 278
ihnen aufbrechen und zurück- KAP. 27 4 Das eine männliche Lamm op-
kommen wird und der sie hinaus- a 5Mo 34:9 ferst du am Morgen und das an-
führen und hereinbringen wird, Apg 6:5, 6 dere in der Abenddämmerung1. a
damit Jehovas Gemeinde nicht 5 Dazu kommt als Getreideopfer
Schafen gleicht, die keinen Hir- b 5Mo 31:7
ein zehntel Ẹpha1 Feinmehl, ver-
ten haben.“ 18 Jehova forderte mischt mit einem viertel Hin2 Öl
c 5Mo 1:38
Moses dann auf: „Nimm Jọ- 5Mo 31:3
aus zerstoßenen Oliven. b 6 Es
sua, den Sohn von Nun, einen 5Mo 34:10 ist ein regelmäßiges Brandopfer, c
Mann, in dem Geist ist, und leg das am Berg Sịnai eingeführt
deine Hand auf ihn. a 19 Lass d Jos 1:17 wurde, um einen angenehmen2
ihn dann vor den Priester Eleạ- Geruch zu erzeugen, ein Feuer-
sar und die ganze Gemeinde tre- e 2Mo 28:30 opfer für Jehova, 7 zusammen
ten und übertrage ihm vor ihren 1Sa 23:9
1Sa 28:6
mit dem dazugehörigen Trankop-
Augen die Führung. b 20 Über- Ne 7:65 fer, einem viertel Hin für jedes
trage ihm etwas von deiner Au- männliche Lamm. d Gieß das alko-
torität1, c damit die ganze Ge- f 4Mo 27:18 holische Getränk am heiligen Ort
meinde der Israeliten auf ihn als Trankopfer für Jehova aus.
hört. d 21 Er soll vor den Pries- g 5Mo 3:28 8 Das andere männliche Lamm
ter Eleạsar treten, der Jehova 5Mo 31:14, 23
opferst du in der Abenddämme-
____________________
dann durch die Urịm für ihn be- rung1 mit dem gleichen Getrei-
fragt, e um seine Entscheidung zu KAP. 28
deopfer wie am Morgen und dem
erfahren. Auf seinen Befehl wer- h 2Ch 8:13
Ne 10:32, 33 gleichen Trankopfer als Feuerop-
den sie aufbrechen und auf sei- fer mit einem angenehmen2 Ge-
nen Befehl werden sie zurück- i 2Mo 29:38 ruch für Jehova. e
kommen, er und alle Israeliten 3Mo 6:9 9 Am Sabbat f jedoch soll das
mit ihm, die ganze Gemeinde.“ Hes 46:15
____________________
Opfer aus zwei fehlerlosen ein-
22 Moses tat dann, was Jeho- jährigen männlichen Lämmern
va ihm aufgetragen hatte. Er 2. Spalte
bestehen und zwei zehntel Ẹpha
a 2Mo 29:39
nahm Jọsua, ließ ihn vor den mit Öl vermischtem Feinmehl
Priester Eleạsar und die ganze als Getreideopfer, dazu das ent-
b 2Mo 29:40
Gemeinde treten, 23 legte sei- 4Mo 15:4 sprechende Trankopfer. 10 Das
ne Hände auf ihn und über- ist das Brandopfer für den Sab-
trug ihm die Führung, f so wie Je- c 2Mo 29:38, 42 bat, zusätzlich zu dem regelmä-
hova es durch Moses angeordnet 2Ch 2:4 ßigen Brandopfer und dem dazu-
hatte. g Esr 3:3
gehörigen Trankopfer. g
28 Als Nächstes sagte Jeho-
va zu Moses: 2 „Gib den
d 2Mo 29:39, 40
11 Am Anfang jeden Monats1
sollt ihr Jehova zwei junge Stie-
Israeliten folgende Anweisung: e 2Mo 29:41 re, einen Schafbock und sieben
‚Achtet darauf, dass ihr mir mein einjährige fehlerlose männliche
Opfer, mein Brot, darbringt. Die f 2Mo 16:29 Lämmer als Brandopfer darbrin-
Feueropfer mit einem angeneh- 2Mo 20:10 gen, h 12 dazu drei Zehntel mit
men2 Geruch für mich müssen zu Hes 20:12
Öl vermischtes Feinmehl als Ge-
den dafür festgelegten Zeiten ge- treideopfer i für jeden Stier und
opfert werden.‘ h g 4Mo 28:3, 7
zwei Zehntel mit Öl vermischtes
3 Sag ihnen außerdem: ‚Als Feinmehl als Getreideopfer für
h 4Mo 10:10
Feueropfer sollt ihr Jehova jeden 1Ch 23:31 den einen Schafbock j 13 und
Tag zwei fehlerlose einjährige 2Ch 2:4
männliche Lämmer darbringen — Ne 10:32, 33 28:4, 8 1 Wtl. „zwischen den zwei Aben-
als regelmäßiges Brandopfer. i den“. 28:5 1 Ein zehntel Epha ent-
i 3Mo 2:11 spricht 2,2 l. Siehe Anh. B14. 2 Ein
27:20 1 Oder „Würde“. 28:2, 6, 8 2 Oder Hin entspricht 3,67 l. Siehe Anh. B14.
„besänftigenden“. Wtl. „beruhigenden“. j 3Mo 1:10 28:11 1 Wtl. „eurer Monate“.
279 4. MOSE 28:14–29:3
ein Zehntel mit Öl vermischtes KAP. 28 Geruch für Jehova. Sie sollen zu-
Feinmehl als Getreideopfer für a 3Mo 1:10, 13 sammen mit dem regelmäßigen
jedes männliche Lamm. Es ist ein Brandopfer und dem dazugehöri-
Brandopfer mit einem angeneh- b 4Mo 15:8, 10 gen Trankopfer dargebracht wer-
men1 Geruch, a ein Feueropfer den. 25 Am siebten Tag sollt
für Jehova. 14 Das Trankopfer ihr eine heilige Zusammenkunft
c 4Mo 15:6, 7
für einen Stier soll ein halbes abhalten. a Ihr dürft keine schwe-
Hin Wein sein, b für den Schaf- re Arbeit verrichten. b
bock ein drittel Hin c und für d 4Mo 15:5
26 Wenn ihr am Tag der ers-
ein männliches Lamm ein vier- ten reifen Früchte, c an eurem Wo-
tel Hin. d Das ist das monatliche e 2Mo 12:14 chenfest, d Jehova erneut ein Ge-
Brandopfer für jeden Monat im 3Mo 23:5
treideopfer darbringt, e sollt ihr
Jahr. 15 Außer dem regelmäßi- 5Mo 16:1
Hes 45:21 eine heilige Zusammenkunft ab-
gen Brandopfer mit dem dazuge- 1Ko 5:7
halten. Ihr dürft keine schwere
hörigen Trankopfer soll Jehova Arbeit verrichten. f 27 Ihr sollt
auch ein junger Ziegenbock als f 2Mo 12:15 als Brandopfer mit einem ange-
Sündopfer dargebracht werden. 3Mo 23:6
nehmen1 Geruch für Jehova zwei
16 Am 14. Tag des ersten Mo- 1Ko 5:8
junge Stiere, einen Schafbock
nats wird das Passah Jehovas
und sieben einjährige männliche
sein. e 17 Und am 15. Tag die- g 3Mo 22:20, 22
ses Monats findet ein Fest statt. 5Mo 15:21 Lämmer opfern, g 28 dazu das
Sieben Tage lang wird ungesäu- entsprechende Getreideopfer aus
ertes Brot gegessen. f 18 Am h 3Mo 2:1 Feinmehl, das mit Öl vermischt
____________________ ist — drei Zehntel für jeden Stier,
ersten Tag soll eine heilige Zu-
sammenkunft sein. Ihr dürft 2. Spalte zwei Zehntel für den einen Schaf-
keine schwere Arbeit verrichten. a 2Mo 13:6 bock 29 und je ein Zehntel für
19 Ihr sollt Jehova zwei junge jedes der sieben männlichen
Stiere, einen Schafbock und sie- b 2Mo 12:16 Lämmer. 30 Dazu kommt ein
ben einjährige männliche Läm- 3Mo 23:8 junger Ziegenbock, um für euch
mer als Brandopfer darbringen.
5Mo 16:8
Sühne zu leisten. h 31 Opfert
Es müssen fehlerlose Tiere sein. g das alles zusätzlich zu dem re-
20 Opfert sie mit den dazuge- c 2Mo 23:16 gelmäßigen Brandopfer und dem
hörigen Getreideopfern aus Fein- dazugehörigen Getreideopfer mit
mehl, das mit Öl vermischt ist h — d 2Mo 34:22 den entsprechenden Trankop-
drei Zehntel für einen Stier, 5Mo 16:10 fern. Die Tiere sollen fehlerlos
Apg 2:1
zwei Zehntel für den Schafbock sein. i

29
21 und ein Zehntel für jedes Und am Ersten des sieb-
e 3Mo 23:15, 16
der sieben männlichen Lämmer. ten Monats sollt ihr eine
22 Außerdem sollt ihr einen Zie- heilige Zusammenkunft abhal-
genbock als Sündopfer darbrin- f 3Mo 23:16, 21
ten. Ihr dürft keine schwere
gen, um für euch Sühne zu Arbeit verrichten. j An diesem
leisten. 23 Das alles opfert ihr g 3Mo 23:16, 18 Tag sollt ihr die Trompete bla-
zusätzlich zu dem Morgenbrand- sen. k 2 Opfert als Brandopfer
opfer, das zu den regelmäßigen h 3Mo 23:16, 19 mit einem angenehmen1 Geruch
Brandopfern gehört. 24 Bringt für Jehova einen jungen Stier,
diese Opfer sieben Tage lang je-
i 3Mo 1:3 einen Schafbock und sieben ein-
den Tag auf die gleiche Art und
____________________ jährige männliche Lämmer, alle
Weise als Nahrung2 dar, als Feu-
KAP. 29 fehlerlos, 3 und das dazugehö-
eropfer mit einem angenehmen1
j 3Mo 23:24, 25 rige Getreideopfer aus Feinmehl,
28:13, 24, 27; 29:2 1 Oder „besänftigen- das mit Öl vermischt ist —
den“. Wtl. „beruhigenden“. 28:24 2 Wtl. k 4Mo 10:2
drei zehntel Ẹpha für den Stier,
„Brot“. Ps 81:3 zwei zehntel für den Schafbock
4. MOSE 29:4-24 280
4 und ein zehntel für jedes der KAP. 29 angenehmen1 Geruch für Jeho-
sieben männlichen Lämmer —, a 4Mo 28:11-13 va, 13 junge Stiere dar, 2 Schaf-
5 und einen jungen Ziegenbock böcke und 14 einjährige männli-
als Sündopfer, um für euch che Lämmer, alle fehlerlos, a
Sühne zu leisten. 6 Das kommt b 4Mo 28:3, 5 14 und als Getreideopfer mit
zu dem monatlichen Brandopfer Öl vermischtes Feinmehl — drei
und dem dazugehörigen Getrei- Zehntel für jeden der 13 Stiere,
deopfer a sowie dem regelmäßi- c 4Mo 28:6, 7 zwei Zehntel für jeden der
gen Brandopfer und dem dazuge- 2 Schafböcke 15 und ein Zehn-
hörigen Getreideopfer b dazu, tel für jedes der 14 männlichen
zusammen mit den entsprechen- d 3Mo 16:29 Lämmer. 16 Dazu kommt ein
den Trankopfern c — nach dem junger Ziegenbock als Sündopfer
üblichen Verfahren. Es ist ein zusätzlich zu dem regelmäßigen
e 3Mo 23:27-31
Feueropfer mit einem angeneh- Brandopfer mit dem dazugehöri-
men1 Geruch für Jehova. gen Getreide- und Trankopfer. b
7 Am Zehnten dieses sieb- f 3Mo 1:3
17 Am zweiten Tag: 12 junge
ten Monats sollt ihr eine heilige 3Mo 22:22 Stiere, 2 Schafböcke und 14 ein-
Zusammenkunft abhalten d und 5Mo 15:21 jährige männliche Lämmer, alle
euch1 in Betrübnis beugen2. Ihr
5Mo 17:1
fehlerlos, c 18 sowie das dazu-
dürft keine Arbeit verrichten. e gehörige Getreideopfer und die
8 Bringt Jehova als Brandopfer g 3Mo 16:3
Trankopfer für die Stiere, die
mit einem angenehmen1 Geruch Schafböcke und die männlichen
einen jungen Stier dar, einen Lämmer entsprechend ihrer Zahl
Schafbock und sieben einjähri- h 2Mo 23:16 nach dem üblichen Verfahren.
ge männliche Lämmer, alle feh- 3Mo 23:34-36 19 Dazu kommt ein junger Zie-
5Mo 16:13-15 genbock als Sündopfer zusätz-
lerlos, f 9 und als Getreideopfer Ne 8:14-18
mit Öl vermischtes Feinmehl — lich zu dem regelmäßigen Brand-
drei Zehntel für den Stier, zwei opfer und dem dazugehörigen
Zehntel für den einen Schafbock, i Esr 3:4 Getreideopfer mit den entspre-
10 je ein Zehntel für jedes ____________________ chenden Trankopfern. d
der sieben männlichen Lämmer. 2. Spalte 20 Am dritten Tag: 11 Stie-
11 Dazu kommt ein junger Zie- a 3Mo 22:22 re, 2 Schafböcke und 14 ein-
genbock als Sündopfer zusätz- 5Mo 17:1 jährige männliche Lämmer, alle
lich zu dem Sühnesündopfer g fehlerlos, e 21 sowie das dazu-
und dem regelmäßigen Brand- gehörige Getreideopfer und die
b 4Mo 28:3-8 Trankopfer für die Stiere, die
opfer mit dem dazugehörigen Ge-
treideopfer und den entspre- Schafböcke und die männlichen
chenden Trankopfern. Lämmer entsprechend ihrer Zahl
c 3Mo 22:22
12 Am 15. Tag des siebten 5Mo 17:1
nach dem üblichen Verfahren.
Monats sollt ihr eine heilige Zu- 22 Dazu kommt ein Ziegenbock
als Sündopfer zusätzlich zu dem
sammenkunft abhalten. Ihr dürft
d 4Mo 28:3-8 regelmäßigen Brandopfer und
keine schwere Arbeit verrichten.
dem dazugehörigen Getreide-
Feiert ein siebentägiges Fest für
und Trankopfer. f
Jehova. h 13 Bringt als Brand-
e 3Mo 22:22 23 Am vierten Tag: 10 Stie-
opfer, i als Feueropfer mit einem 5Mo 17:1
re, 2 Schafböcke und 14 einjäh-
29:6, 8, 13 1 Oder „besänftigenden“. rige männliche Lämmer, alle
Wtl. „beruhigenden“. 29:7 1 Oder „eure fehlerlos, g 24 das dazugehörige
f 4Mo 28:3-8
Seelen“. 2 Wie allgemein angenommen Getreideopfer und die Trankop-
schließt dieser Ausdruck Fasten und ver- fer für die Stiere, die Schafbö-
schiedene andere Formen der Enthalt- g 3Mo 22:22
cke und die männlichen Läm-
samkeit ein. 5Mo 17:1 mer entsprechend ihrer Zahl
281 4. MOSE 29:25–30:5
nach dem üblichen Verfahren. KAP. 29 Brandopfer, als Feueropfer mit
25 Dazu kommt ein junger Zie- a 4Mo 28:3-8 einem angenehmen1 Geruch für
genbock als Sündopfer zusätz- Jehova, einen Stier dar, einen
lich zu dem regelmäßigen Brand- b 5Mo 15:21 Schafbock und sieben einjährige
5Mo 17:1
opfer mit dem dazugehörigen männliche Lämmer, alle fehler-
Getreide- und Trankopfer. a
c 4Mo 28:3-8
los, a 37 sowie das dazugehörige
26 Am fünften Tag: 9 Stiere, Getreideopfer und die Trank-
2 Schafböcke und 14 einjährige d 3Mo 22:22 opfer für den Stier, den Schaf-
männliche Lämmer, alle fehler- 5Mo 17:1 bock und die männlichen Läm-
los, b 27 sowie das dazugehörige mer entsprechend ihrer Zahl
Getreideopfer und die Trankop- e 4Mo 28:3-8 nach dem üblichen Verfahren.
fer für die Stiere, die Schafbö- 38 Dazu kommt ein Ziegenbock
cke und die männlichen Läm- f 3Mo 22:22 als Sündopfer zusätzlich zu dem
5Mo 17:1
mer entsprechend ihrer Zahl regelmäßigen Brandopfer und
nach dem üblichen Verfahren. g 4Mo 28:3-8 dem dazugehörigen Getreide-
28 Dazu kommt ein Ziegenbock und Trankopfer. b
als Sündopfer zusätzlich zu dem h 3Mo 23:36, 39 39 Das alles sollt ihr Jehova
regelmäßigen Brandopfer und ____________________ anlässlich eurer jahreszeitlichen
dem dazugehörigen Getreide- und 2. Spalte Feste opfern, c zusätzlich zu den
Trankopfer. c a 3Mo 22:22 Brand-, d Getreide-, e Trank- f und
29 Am sechsten Tag: 8 Stiere, 5Mo 17:1 Gemeinschaftsopfern, g die ihr
2 Schafböcke und 14 einjährige als Gelübdeopfer h oder freiwil-
b 4Mo 28:3-8
männliche Lämmer, alle fehler- lige Gaben i darbringt.‘ “ 40 Mo-
los, d 30 sowie das dazugehörige ses teilte den Israeliten dann
c 3Mo 23:2
Getreideopfer und die Trankop- 5Mo 16:16 alles mit, was Jehova ihm aufge-
fer für die Stiere, die Schafböcke tragen hatte.

30
und die männlichen Lämmer ent- d 3Mo 1:3 Dann sagte Moses zu
sprechend ihrer Zahl nach dem den Stammesoberhäup-
üblichen Verfahren. 31 Dazu e 3Mo 2:1 tern von Israel: „Jehova hat
j
kommt ein Ziegenbock als Sünd- folgende Anweisung gegeben:
opfer zusätzlich zu dem regelmä- f 4Mo 15:5
2 Falls ein Mann vor Jehova ein
ßigen Brandopfer mit dem dazu- Gelübde ablegt k oder schwört, l
gehörigen Getreideopfer und den g 3Mo 3:1
sich ein Enthaltungsgelübde auf-
entsprechenden Trankopfern. e zuerlegen1, darf er sein Wort
32 Am siebten Tag: 7 Stiere, h 5Mo 12:5, 6
nicht brechen. m Er soll alles tun,
2 Schafböcke und 14 einjährige was er versprochen hat. n
i 3Mo 7:16
männliche Lämmer, alle fehler- 3Mo 22:21 3 Und falls eine junge Frau,
los, f 33 sowie das dazugehörige ____________________ die noch im Haus ihres Vaters
Getreideopfer und die Trankop- KAP. 30 lebt, vor Jehova ein Gelübde ab-
fer für die Stiere, die Schafbö- j 2Mo 18:25 legt oder sich ein Enthaltungs-
cke und die männlichen Lämmer gelübde auferlegt 4 und ihr
entsprechend ihrer Zahl nach k 1Mo 28:20-22 Vater ihr Gelübde oder das Ent-
dem üblichen Verfahren. 34 Da- Ri 11:30, 31
haltungsgelübde, das sie sich1
zu kommt ein Ziegenbock als auferlegt hat, hört und nichts
Sündopfer zusätzlich zu dem re- l Ps 132:1-5
dagegen einwendet, dann gel-
gelmäßigen Brandopfer mit dem ten alle ihre Gelübde und Ent-
m 5Mo 23:21
dazugehörigen Getreide- und Ps 116:14 haltungsgelübde. 5 Doch wenn
Trankopfer. g Ps 119:106
35 Am achten Tag sollt ihr ei- Pr 5:4
29:36 1 Oder „besänftigenden“.Wtl. „be-
Mat 5:33
ne feierliche Versammlung abhal- ruhigenden“. 30:2 1 Oder „eine Ver-
ten. Ihr dürft keine schwere Ar- n Ps 50:14 pflichtung auf seine Seele zu binden“.
beit verrichten. h 36 Bringt als Ps 66:13 30:4 1 Oder „ihrer Seele“.
4. MOSE 30:6–31:9 282
ihr Vater von ihren Gelübden KAP. 30 er hörte, dass sie diese ab-
oder Enthaltungsgelübden er- a 2Mo 20:12 gelegt hat, keinen Einwand vor-
fährt und sie ihr verbietet, dann brachte. 15 Hebt er die Gelüb-
gelten sie nicht. Jehova wird ihr de jedoch später auf, also einige
vergeben, weil ihr Vater es ver- Zeit nach dem Tag, an dem er da-
boten hat. a von gehört hat, muss er die Fol-
b Rö 7:2
6 Wenn sie jedoch, während 1Ko 11:3 gen der Schuld seiner Frau
sie an ein Gelübde oder ein über- Eph 5:22 tragen. a
eiltes Versprechen gebunden ist, 16 Das sind die Vorschriften,
heiratet 7 und ihr Mann davon die Jehova Moses gab, in Bezug
hört und an dem Tag nichts da- auf einen Mann und seine Frau
gegen einwendet, dann sollen ih- c 1Ko 11:3 oder einen Vater und seine jun-
re Gelübde oder Enthaltungsge- 1Pe 3:1 ge Tochter, die noch in seinem
lübde gelten. 8 Falls ihr Mann ____________________
Haus lebt.“
2. Spalte
31
es ihr aber an dem Tag, an dem er Jehova sagte dann zu Mo-
davon hört, verbietet, hebt er ihr a 5Mo 23:21
ses: 2 „Nimm Rache b an
Gelübde oder ihr übereiltes Ver- ____________________
KAP. 31
den Midianịtern für das, was sie
sprechen auf, b und Jehova wird
den Israeliten angetan haben. c
ihr vergeben. b Ps 94:1
Jes 1:24 Danach wirst du mit deinem Volk
9 Legt jedoch eine Witwe oder Nah 1:2 vereint werden1.“ d
eine Geschiedene ein Gelübde
3 Also sagte Moses zum Volk:
ab, ist sie an alles gebunden, was
„Rüstet Männer unter euch für
sie sich auferlegt hat.
den Kampf1 gegen Mịdian aus,
10 Falls sich eine Frau das
c 4Mo 22:7 damit sie an Mịdian Jehovas Ra-
Gelübde oder das Enthaltungsge- 4Mo 25:1-3 che vollziehen. 4 Schickt von
lübde im Haus ihres Ehemannes 4Mo 25:17, 18
jedem Stamm der Stämme Isra-
auferlegt hat 11 und ihr Mann 1Ko 10:8

es gehört hat und nichts dagegen


Off 2:14 els 1 000 Mann zum Heer.“ 5 Da
hatte und keinen Einwand vor- wurden aus den Tausenden Isra-
brachte, dann sollen alle ihre Ge- els e 1000 von jedem Stamm be-
lübde oder Enthaltungsgelübde stimmt — 12 000 für den Kampf1
gelten. 12 Falls ihr Mann je- d 4Mo 27:12, 13 ausgerüstete Männer.
doch die Gelübde oder Ent-
5Mo 32:48-50 6 Dann schickte Moses sie
haltungsgelübde, die sie abge- los, 1000 von jedem Stamm, zu-
legt hat, an dem Tag, an dem sammen mit Pịnehas, f dem Sohn
er davon hört, vollständig auf- von Eleạsar, dem Priester, der
hebt, gelten sie nicht mehr. c Ihr e 4Mo 26:51 das Heer begleitete und die hei-
Mann hat sie aufgehoben und Je- ligen Gegenstände und die Sig-
hova wird ihr vergeben. 13 Je- naltrompeten g in seiner Hand
des Gelübde oder jeder Eid, hatte. 7 Sie führten gegen Mị-
bei dem sie gelobt, auf etwas dian Krieg, so wie Jehova es
f 4Mo 25:7, 8
zu verzichten1, soll von ihrem Moses aufgetragen hatte, und tö-
Mann bestätigt oder aufgeho- teten alle Männer. 8 Zu den Ge-
ben werden. 14 Wenn ihr Mann töteten gehörten auch die fünf
aber im Lauf der folgenden Tage Könige von Mịdian, nämlich Ẹwi,
überhaupt nichts einwendet, be- g 4Mo 10:2, 9 Rẹkem, Zur, Hur und Rẹba. Sie
stätigt er alle ihre Gelübde oder brachten auch Bịleam, h den Sohn
Enthaltungsgelübde. Er bestätigt Bẹors, mit dem Schwert um.
sie, weil er an dem Tag, an dem 9 Die midianịtischen Frauen und
h 4Mo 22:12
30:13 1 Oder „die Seele in Betrübnis zu 2Pe 2:15
31:2 1 Ein poetischer Ausdruck für den
beugen“. Off 2:14 Tod. 31:3, 5 1 Oder „Heer“.
283 4. MOSE 31:10-30
Kinder nahmen sie jedoch gefan- KAP. 31 Gefangenen. 20 Reinigt1 auch
gen. Außerdem erbeuteten die Is- a 4Mo 22:1 jedes Kleidungsstück, jeden Ge-
raeliten alle ihre Haustiere, das genstand aus Fell2, Ziegenhaar
ganze Vieh und den gesamten Be- oder Holz.“
sitz. 10 Alle Städte, in denen 21 Der Priester Eleạsar sagte
sie sich angesiedelt hatten, und dann zu den Männern aus dem
alle ihre Lager1 brannten sie b 4Mo 25:17, 18
5Mo 4:3
Heer, die in den Kampf gezogen
nieder. 11 Sie nahmen die gan- Jos 22:17 waren: „Jehova hat Moses fol-
ze Beute und alles Raubgut mit, gende Gesetzesbestimmung ge-
sowohl Menschen als auch Tiere. geben: 22 ‚Das Gold, das Silber,
12 Dann brachten sie die Gefan- das Kupfer, das Eisen, das Zinn
genen, das Raubgut und die Beu- und das Blei, 23 also alles,
te zu Moses und zum Priester c 4Mo 25:1, 2
was mit Feuer behandelt wer-
Off 2:14
Eleạsar und zur Gemeinde der Is- den kann, sollt ihr ins Feuer
raeliten, zum Lager in den Wüs- halten, und es soll rein sein. Es
tenebenen von Mọab a in der Nä- soll jedoch auch mit Reinigungs-
he des Jordan bei Jẹricho. wasser a gereinigt1 werden. Alles,
13 Da gingen Moses, der d 4Mo 25:9 was nicht mit Feuer behandelt
Priester Eleạsar und alle Vor- 1Ko 10:8
werden kann, sollt ihr ins Was-
steher der Gemeinde vor das ser halten. 24 Am siebten Tag
Lager hinaus, ihnen entgegen. sollt ihr eure Kleidung waschen
14 Moses wurde jedoch zornig und rein sein. Danach könnt ihr
auf die Männer, denen die ins Lager kommen.‘ “ b
e 4Mo 31:35
Kampftruppen unterstanden, die
25 Jehova sagte dann Folgen-
Obersten der Tausendschaften
des zu Moses: 26 „Mach zusam-
und die Obersten der Hundert-
men mit dem Priester Eleạsar
schaften, die vom Feldzug zu-
und den Oberhäuptern der Groß-
rückkamen. 15 Moses sagte zu f 4Mo 5:2
ihnen: „Habt ihr alle Frauen am familien der Gemeinde eine Be-
4Mo 19:11, 16
Leben gelassen? 16 Sie waren standsaufnahme der Beute und
es doch, die auf den Rat Bịleams zähle die gefangenen Menschen
hin die Israeliten dazu gebracht und Tiere. 27 Teile die Beute in
haben, Jehova in der Sache mit zwei Hälften: Eine Hälfte ist
Pẹor b untreu zu werden, c sodass g 4Mo 19:20 für die, die an der Schlacht
____________________ beteiligt waren, und die andere
die Plage über die Gemeinde Je-
hovas gekommen ist. d 17 Tötet 2. Spalte ist für den Rest der Gemeinde. c
jetzt alle Jungen und jede Frau, a 4Mo 19:9 28 Von den Soldaten, die in den
die sexuelle Beziehungen mit ei- Kampf gezogen sind, sollst du
nem Mann gehabt hat. 18 Die je eine Seele1 von 500 Menschen,
Mädchen, die noch keine sexuel- Rindern, Eseln, Schafen und Zie-
len Beziehungen mit einem Mann gen als Abgabe für Jehova neh-
hatten, e könnt ihr jedoch alle am
b 4Mo 19:19, 20 men. 29 Sie soll von ihrer Hälf-
Leben lassen. 19 Lagert sieben te genommen werden. Gib sie
Tage außerhalb des Lagers. Wer dem Priester Eleạsar als Beitrag
von euch jemand1 getötet oder für Jehova. d 30 Von der Hälf-
einen Getöteten berührt hat, f c Jos 22:7, 8
te, die die Israeliten bekommen,
soll sich am dritten und am sieb- 1Sa 30:24 sollst du je einen von 50 Men-
ten Tag reinigen2g — ihr und eure schen nehmen und je ein Tier

31:10 1Oder „befestigten Lager“. 31:19 31:20 1 Oder „Entsündigt“. 2Oder „Le-
1Oder „eine Seele“. 2Oder „entsündi- der“. 31:23 1Oder „entsündigt“. 31:28
gen“. d 4Mo 18:20, 29 1Siehe Worterklärungen.
4. MOSE 31:31–32:2 284
von 50 Rindern, Eseln, Schafen KAP. 31 kümmerten a — so wie Jehova es
und Ziegen und jeder Art Haus- a 5Mo 12:19 Moses aufgetragen hatte.
tier. Gib sie den Levịten, a die sich 48 Die Männer, denen die Tau-
um die Aufgaben in Verbindung sendschaften des Heeres b un-
mit der Stiftshütte Jehovas küm- terstanden, die Obersten der
mern.“ b Tausendschaften und die Obers-
31 Moses und der Priester b 4Mo 3:6, 7 ten der Hundertschaften, kamen
Eleạsar taten, was Jehova Moses 4Mo 18:2, 3 dann zu Moses 49 und sagten
1Ch 23:32
aufgetragen hatte. 32 Die Beu- zu Moses: „Wir, deine Diener, ha-
te, der Rest des Raubguts, das ben die Gesamtzahl der Krieger,
die Männer vom Feldzug mit- die unter unserem Befehl stehen,
gebracht hatten, belief sich auf erfasst, und kein einziger wurde
675 000 Schafe und Ziegen, c 4Mo 31:18
als vermisst gemeldet. c 50 Des-
33 72 000 Rinder 34 und 61 000 halb möchten wir das, was jeder
Esel. 35 Es gab 32 000 Frauen1, von uns gefunden hat, als Opfer
die keine sexuellen Beziehungen für Jehova bringen — Gegenstän-
mit einem Mann gehabt hatten. c de aus Gold, Fußkettchen, Arm-
36 Die Hälfte der Schafe und spangen, Siegelringe, Ohrringe
d 4Mo 18:8, 19
Ziegen, die denen als Anteil ge- und anderen Schmuck —, um
hörte, die in den Kampf ge- vor Jehova für uns1 Sühne zu
zogen waren, belief sich auf leisten.“
337 500. 37 Die Abgabe für Je- 51 Da nahmen Moses und der
hova von den Schafen und Ziegen Priester Eleạsar das Gold von
e 5Mo 12:19
betrug 675. 38 Von den Rindern ____________________
ihnen entgegen, allen Schmuck.
waren es 36 000 und die Abgabe 52 Alles Gold, das die Obers-
2. Spalte
für Jehova betrug 72. 39 Von ten der Tausendschaften und
a 4Mo 3:6, 7
den Eseln waren es 30 500 und 4Mo 18:2, 3 die Obersten der Hundertschaf-
die Abgabe für Jehova betrug 1Ch 23:32 ten als Beitrag für Jehova abga-
61. 40 Dazu kamen 16 000 Men- ben, belief sich auf 16 750 Sche-
schen2 und die Abgabe für Jeho- kel1. 53 Jeder aus dem Heer
va betrug 32 Personen1. 41 Mo- hatte für sich Beute gemacht.
ses gab dem Priester Eleạsar die 54 Moses und der Priester Eleạ-
Abgabe als Beitrag für Jehova, d b 4Mo 31:4 sar nahmen das Gold von den
so wie Jehova es Moses aufgetra- Obersten der Tausendschaften
gen hatte. und der Hundertschaften entge-
42 Die Hälfte, die den Israeliten gen und brachten es in das Zelt
gehörte und die Moses vom Anteil der Zusammenkunft als Erinne-
der Männer, die Krieg geführt c 2Mo 23:27 rung1 für die Israeliten vor Je-
hatten, abgeteilt hatte, 43 diese 3Mo 26:7, 8
____________________
hova.
Hälfte belief sich auf 337500 Scha-
fe und Ziegen, 44 36 000 Rinder,
KAP. 32
d 4Mo 26:7
32 Die Söhne Rụbens d und
die Söhne Gads e nun be-
45 30 500 Esel 46 und 16 000 saßen sehr viel Vieh, und sie sa-
Menschen2. 47 Dann nahm Mo- hen, dass sich das Land von
ses von der Hälfte, die den Israeli- Jạser f und das Land Gịlead gut
ten gehörte, einen von je 50 Men- für Viehherden eignete. 2 Da-
schen und eines von je 50 Tie- her kamen die Söhne Gads und
e 4Mo 26:18
ren und gab sie den Levịten, e die die Söhne Rụbens zu Moses,
sich um die Aufgaben in Verbin-
dung mit der Stiftshütte Jehovas 31:50 1 Oder „unsere Seelen“. 31:52
1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Sie-
31:35, 40 1 Oder „Seelen“. 31:40, 46 he Anh. B14. 31:54 1 Oder „zum Geden-
2 Oder „Menschenseelen“. f 4Mo 21:32 ken“.
285 4. MOSE 32:3-24
zum Priester Eleạsar und zu den KAP. 32 ration, die getan hatte, was in den
Gemeindevorstehern und sagten: a 4Mo 21:26 Augen Jehovas schlecht war, ihr
3 „Ạtaroth, Dịbon, Jạser, Nịm- b 4Mo 33:47 Ende fand. a 14 Und jetzt tre-
ra, Hẹschbon, a Eleạle, Sẹbam, tet ihr anstelle eurer Väter auf —
c 4Mo 32:37, 38
Nẹbo b und Bẹon c — 4 das Land, als eine Brut sündiger Menschen,
das Jehova für die Gemeinde Is- d 4Mo 21:23, 24 die den Zorn Jehovas gegen Is-
5Mo 2:24
rael erobert hat, d eignet sich gut rael noch schürt. 15 Wenn ihr
e 5Mo 2:35
für Viehherden, und deine Die- euch von ihm abwendet, wird er
ner haben viel Vieh.“ e 5 Weiter f 4Mo 13:31 das Volk bestimmt weiter in der
Jos 14:7, 8
sagten sie: „Wenn wir in dei- Wildnis lassen, und ihr werdet al-
ner Gunst stehen, dann sorge da- g 4Mo 13:23 le ins Verderben stürzen.“
5Mo 1:24
für, dass wir, deine Diener, die- 16 Später kamen sie zu ihm
h 4Mo 13:32
ses Land als Besitz bekommen 5Mo 1:26-28
und sagten: „Lass uns hier Hür-
und nicht über den Jordan zie- den aus Stein für unser Vieh
i Ps 95:11
hen müssen.“ Hes 20:15 bauen und Städte für unsere Kin-
6 Moses erwiderte den Söh- Heb 3:18 der. 17 Wir selbst aber werden
nen Gads und den Söhnen Rụ- j 4Mo 14:29, 30 weiter zum Kampf gerüstet b vor
bens: „Sollen eure Brüder in den 5Mo 2:14 den Israeliten hergehen, bis wir
Krieg ziehen, während ihr hier- k 1Mo 13:14, 15 sie zu ihrem Ort gebracht haben.
bleibt? 7 Warum wollt ihr die 1Mo 26:3 Unsere Kinder werden während-
1Mo 28:13
Israeliten entmutigen, sodass sie dessen geschützt vor den Bewoh-
l 4Mo 13:30 nern des Landes in den befes-
nicht in das Land hinüberzie-
hen, das Jehova ihnen ganz m Jos 19:49 tigten Städten wohnen. 18 Wir
bestimmt geben wird? 8 Genau n 4Mo 14:24 werden nicht zu unseren Häu-
das taten eure Väter, als ich sie 5Mo 1:34-38 sern zurückkehren, bis jeder von
Jos 14:8 den Israeliten sein Land als Erbe
von Kạdesch-Barnẹa losschick-
te, um sich das Land anzusehen. f o 4Mo 14:33 erhalten hat. c 19 Wir werden
5Mo 29:5
9 Nachdem sie zum Tal1 Ẹschkol Jos 5:6
kein Erbe bei ihnen auf der ande-
gegangen waren g und das Land Ps 95:10 ren Jordanseite bekommen, weil
gesehen hatten, entmutigten sie Apg 13:18 uns ein Erbe auf der Ostseite des
____________________
die Israeliten, sodass sie nicht Jordan zugefallen ist.“ d
2. Spalte 20 Moses erwiderte: „Tut Fol-
in das Land gingen, das Jeho-
a 4Mo 26:63, 64
va ihnen geben wollte. h 10 Da- gendes: Bewaffnet euch vor Je-
mals flammte Jehovas Zorn auf 5Mo 2:14 hova für den Krieg e 21 und je-
1Ko 10:5
und er schwor: i 11 ‚Die Männer Heb 3:17 der von euch soll bewaffnet den
im Alter von 20 Jahren und darü- Jordan vor Jehova überqueren.
b 5Mo 3:18
ber, die aus Ägypten kamen, wer- Jos 4:12 Wenn er dann seine Feinde vor
den das Land nicht sehen, j das c Jos 22:1, 4
sich her vertrieben hat f 22 und
ich Abraham, Isaak und Jakob das Land vor Jehova unterwor-
d 4Mo 32:33
mit einem Eid zugesichert habe, k Jos 12:1
fen ist, g könnt ihr zurückkeh-
denn sie sind mir nicht von gan- Jos 13:8 ren h und seid frei von Schuld ge-
zem Herzen gefolgt — 12 außer e Jos 4:13 genüber Jehova und Israel. Dann
Kạleb, l der Sohn von Jephụnne, wird dieses Land vor Jehova eu-
f Ps 78:55
der Kenisịter, und Jọsua, m der er Besitz werden. i 23 Wenn ihr
g Jos 11:23 das aber nicht tut, sündigt ihr ge-
Sohn von Nun, denn sie sind Je- Jos 18:1
hova von ganzem Herzen ge- Ps 44:2 gen Jehova. Für diesen Fall sollt
folgt.‘ n 13 Da flammte Jehovas h Jos 22:4, 9
ihr wissen, dass ihr euch für
Zorn gegen Israel auf, und er eure Sünde verantworten müsst.
ließ sie 40 Jahre durch die Wild-
i 5Mo 3:19, 20
Jos 1:14, 15
24 Ihr könnt also Städte für eu-
nis ziehen, o bis die ganze Gene- Jos 13:8 re Kinder und Hürden für euer
j 4Mo 32:16 Kleinvieh bauen, j aber euer Ver-
32:9 1 Oder „Wadi“. 4Mo 32:34-38 sprechen müsst ihr halten.“
4. MOSE 32:25–33:4 286
25 Die Söhne Gads und die KAP. 32 Schọphan, Jạser, a Jogbẹha, b
Söhne Rụbens sagten zu Moses: a Jos 1:12-14 36 Beth-Nịmra c und Beth-Hạran, d
„Herr, deine Diener werden tun, b Jos 4:12 befestigte Städte, und sie er-
was du uns aufträgst. 26 Unse- richteten Hürden aus Stein für
c Jos 13:15, 24
re Kinder, unsere Frauen, unser das Kleinvieh. 37 Die Söhne Rụ-
Vieh und alle unsere Haustiere d Jos 4:13
bens bauten Hẹschbon, e Eleạle, f
werden dort in den Städten Gịle- e 5Mo 3:12 Kirjathạjim, g 38 Nẹbo h und Baal-
ads bleiben, a 27 aber deine Die- f Jos 22:7 Mẹoni — ihre Namen wurden geän-
ner werden hinüberziehen, jeder g 4Mo 21:23, 24 dert — und Sịbma. Sie begannen
zum Kampf gerüstet, um vor Je- 5Mo 2:31 die Städte, die sie wieder aufbau-
hova Krieg zu führen, b so wie du h 5Mo 3:4 ten, umzubenennen.
es sagst, Herr.“ 39 Die Söhne Mạchirs, j des
i 4Mo 33:45
28 Moses gab dann Eleạsar, Jos 13:15, 17 Sohnes Manạsses, zogen nach
dem Priester, Jọsua, dem Sohn j 4Mo 32:3, 4 Gịlead, nahmen es ein und ver-
Nuns, und den Oberhäuptern trieben die Amorịter von dort.
k 5Mo 2:36
der Großfamilien der Stämme Is- Jos 12:1, 2 40 Moses gab dann Mạchir,
raels eine entsprechende Anwei- ____________________ dem Sohn Manạsses, Gịlead und
sung. 29 Moses sagte zu ihnen: 2. Spalte dieser siedelte sich dort an. k
„Wenn die Söhne Gads und die a 4Mo 21:32 41 Jạir, der Sohn Manạsses, zog
Söhne Rụbens mit euch den Jor- gegen sie in den Kampf und nahm
b Ri 8:11
dan überqueren — jeder von ih- ihre Zeltdörfer ein, die er dann
nen gerüstet zum Krieg vor Je- c 4Mo 32:3, 4
Hawọth-Jạir1l nannte. 42 Auch
hova — und das Land euch d Jos 13:27, 28
Nọbach zog in den Kampf und
unterworfen ist, dann gebt ih- e 4Mo 21:26 nahm Kẹnath mit seinen abhängi-
nen das Land Gịlead als Besitz. c
f 4Mo 32:3, 4 gen1 Ortschaften ein. Er benann-
30 Falls sie sich aber nicht be-
g Jos 13:15, 19 te es nach sich selbst: Nọbach.
waffnen und mit euch hinüber-
ziehen, sollen sie sich bei euch
im Land Kạnaan ansiedeln.“
h 4Mo 32:3, 4
i Jos 13:15, 17
33 Es folgen die Reiseetappen
der Israeliten, die nach
31 Darauf antworteten die Verbänden1 geordnet m unter der
j 4Mo 26:29
Söhne Gads und die Söhne Rụ- Führung von Moses und Aaron n
bens: „Wir werden tun, was Jeho- k 5Mo 3:13 aus Ägypten wegzogen. o 2 Mo-
Jos 13:31
va zu uns, deinen Dienern, gesagt Jos 17:1 ses schrieb auf Befehl Jeho-
hat. 32 Wir werden bewaffnet l 5Mo 3:14
vas stets die Ausgangsorte ihrer
vor Jehova in das Land Kạnaan Jos 13:29, 30 Reiseetappen auf. Hier die Etap-
hinüberziehen, d doch unser Erb- ____________________ pen von einem Ausgangsort zum
besitz soll auf dieser Seite des KAP. 33 anderen: p 3 Am 15. Tag des ers-
Jordan sein.“ 33 Moses gab ih- m 2Mo 13:18 ten Monats q verließen sie Rạm-
nen — den Söhnen Gads, den n Jos 24:5 ses. r Genau am Tag nach dem
Söhnen Rụbens e und dem hal- 1Sa 12:8 Passah s zogen die Israeliten voll
ben Stamm Manạsses, f des Soh- o 2Mo 12:51 Zuversicht1 vor den Augen aller
nes Josephs — das Königreich p 4Mo 9:17 Ägypter los. 4 Währenddessen
von Sịhon, g dem König der Amo- begruben die Ägypter alle Erst-
q 2Mo 12:2
rịter, und das Königreich von 2Mo 13:4 geborenen, die Jehova unter ih-
Og, h dem König von Bạschan, das r 1Mo 47:11
nen getötet hatte, t denn Jehova
heißt das Land, das zu den Städ- 2Mo 12:37 hatte an ihren Göttern das Urteil
ten in diesen Gebieten gehörte, s 2Mo 12:3, 6 vollstreckt. u
und die Städte im Umland. 5Mo 16:1
34 Die Söhne Gads bauten1 Dị- t 2Mo 12:29
32:41 1Bedeutet „Zeltdörfer Jairs“.
bon, i Ạtaroth, j Ạroër, k 35 Ạtroth- Ps 78:51 32:42 1Oder „umliegenden“. 33:1 1Wtl.
u 2Mo 12:12 „Heeren“. 33:3 1Wtl. „mit erhobener
32:34 1 Oder „bauten wieder auf“. 2Mo 18:11 Hand“.
287 4. MOSE 33:5-43
5 Die Israeliten verließen al- KAP. 33 helạtha. 23 Dann zogen sie von
so Rạmses und lagerten dann a 2Mo 12:37 Kehelạtha weg und lagerten am
in Sụkkoth. a 6 Darauf zogen Berg Schẹpher.
sie von Sụkkoth weg und lager- b 2Mo 13:20 24 Vom Berg Schẹpher ging
ten in Ẹtham b am Rand der es weiter nach Harạda.
Wildnis. 7 Als Nächstes zogen c 2Mo 14:9 25 Nachdem sie Harạda verlas-
sie von Ẹtham weg und dreh- sen hatten, lagerten sie in
d 2Mo 14:2
ten um in Richtung Pihahịroth, Mạkheloth. 26 Die nächste La-
das in Sichtweite von Baal-Zẹ- gerstätte a nach Mạkheloth war
e 2Mo 14:22
phon liegt, c und lagerten vor Mịg- Tạhath. 27 Dann verließen sie
dol. d 8 Anschließend verließen f 2Mo 15:22
Tạhath und schlugen ihr Lager in
sie Pihahịroth und gingen mit- Tẹrach auf. 28 Von Tẹrach zo-
ten durch das Meer e zur Wildnis. f g 2Mo 13:20 gen sie nach Mịthka. 29 Später
Sie zogen drei Tagereisen weit in machten sie sich von Mịthka
die Wildnis Ẹtham g und lagerten h 2Mo 15:23 auf und lagerten in Haschmọna.
in Mạra. h 30 Darauf zogen sie von Hasch-
9 Danach brachen sie von i 2Mo 15:27 mọna weg und lagerten in Mọ-
Mạra auf und kamen nach Ẹlim. seroth. 31 Danach brachen sie
In Ẹlim gab es zwölf Wasserquel- j 2Mo 16:1 von Mọseroth auf und lagerten
len und 70 Palmen und so lager- in Benẹ-Jaakan. b 32 Von Benẹ-
ten sie dort. i 10 Als Nächstes k 2Mo 17:1, 8 Jaakan ging es weiter nach Hor-
zogen sie von Ẹlim weg und la- Hạggidgad. 33 Dann zogen sie
l 2Mo 18:5
gerten am Roten Meer. 11 An- 2Mo 19:1, 2
von Hor-Hạggidgad weg und la-
schließend verließen sie das Ro- 4Mo 1:1 gerten in Jọtbatha. c 34 Später
te Meer und schlugen das Lager 4Mo 3:4 verließen sie Jọtbatha und lager-
4Mo 9:1
in der Wildnis Sin j auf. 12 Von ten in Abrọna. 35 Darauf zogen
der Wildnis Sin ging es weiter m 4Mo 11:34 sie von Abrọna weg und lagerten
nach Dọphka. 13 Später verlie- 5Mo 9:22 in Ẹzjon-Gẹber. d 36 Danach zo-
ßen sie Dọphka und lagerten gen sie von Ẹzjon-Gẹber weg und
in Ạlusch. 14 Als Nächstes zo- n 4Mo 11:35 lagerten in der Wildnis Zin, e das
4Mo 12:16
gen sie von Ạlusch weg und la- ____________________ heißt Kạdesch.
gerten in Rẹphidim, k wo es kein 2. Spalte
37 Von Kạdesch aus zogen
Trinkwasser für das Volk gab. a 4Mo 9:17
sie weiter zum Berg Hor f an
15 Dann zogen sie von Rẹphidim der Grenze des Landes Ẹdom.
weg und lagerten in der Wildnis b 5Mo 10:6 38 Aaron, der Priester, stieg
Sịnai. l dann auf Befehl Jehovas auf den
16 Sie verließen die Wildnis c 5Mo 10:7 Berg Hor und starb dort. Das war
Sịnai und lagerten in Kịbroth- im 40. Jahr nach dem Auszug der
Hattaawa. m 17 Nach Kịbroth- d 5Mo 2:8 Israeliten aus Ägypten, am Ers-
Hattaawa lagerten sie in Hạze- 1Kö 9:26
ten des 5. Monats. g 39 Aaron
roth. n 18 Danach verließen sie war 123 Jahre alt, als er auf dem
e 4Mo 20:1
Hạzeroth und lagerten in Rịth- 4Mo 27:14 Berg Hor starb.
ma. 19 Als Nächstes zogen sie 5Mo 32:51 40 Der König von Ạrad h nun,
Jos 15:1
von Rịthma weg und schlugen der Kanaanịter, der im Nẹgeb im
das Lager in Rịmmon-Pẹrez auf. f 4Mo 20:22
Land Kạnaan wohnte, hörte da-
20 Nachdem sie von Rịmmon- von, dass die Israeliten kamen.
Pẹrez weggezogen waren, lager- g 5Mo 10:6 41 Dann zogen sie vom
ten sie in Lịbna. 21 Sie bra- Berg Hor weg i und lagerten in
chen von Lịbna auf und lagerten h 4Mo 21:1 Zalmọna. 42 Danach brachen
in Rịssa. 22 Darauf verließen sie von Zalmọna auf und lager-
sie Rịssa und lagerten in Ke- i 4Mo 21:4 ten in Pụnon. 43 Als Nächstes
4. MOSE 33:44–34:11 288
verließen sie Pụnon und lagerten KAP. 33 Stacheln in eurer Seite sein, und
in Ọboth. a 44 Nachdem sie von a 4Mo 21:10 sie werden euch in dem Land,
Ọboth weggezogen waren, schlu- b 1Mo 19:36, 37 in dem ihr wohnt, ständig zu-
gen sie das Lager in Ịje-Ạba- 4Mo 21:11, 13 setzen. a 56 Und ich werde mit
rim an der Grenze von Mọab b c 4Mo 32:34 euch das tun, was ich mit ihnen
auf. 45 Später zogen sie von d 4Mo 27:12 vorhatte.‘ “ b

34
5Mo 32:48, 49
Ịjim weg und lagerten in Dịbon- Jehova sagte weiter zu Mo-
e 5Mo 34:1
Gạd. c 46 Von Dịbon-Gạd ging es ses: 2 „Gib den Israeliten
f 4Mo 22:1
weiter zur nächsten Lagerstät- folgende Anweisungen: ‚Wenn
te in Ạlmon-Diblathạjim. 47 An- g 4Mo 25:1
Jos 2:1 ihr in das Land Kạnaan kommt c —
schließend zogen sie von Ạlmon- h Jos 3:17 das Land, das euch als Erbe zu-
Diblathạjim weg und lagerten in i 3Mo 26:1 fallen wird —, dann sollen folgen-
den Bergen von Ạbarim d vor de Grenzen d gelten:
j 3Mo 19:4
Nẹbo. e 48 Schließlich verließen 5Mo 27:15 3 Eure Südgrenze geht von
sie die Berge von Ạbarim und k 2Mo 23:24 der Wildnis Zin an Ẹdom entlang.
schlugen das Lager in den Wüs- 2Mo 34:13, 17 Die Grenze beginnt im Osten am
5Mo 7:5
tenebenen Mọabs am Jordan bei 5Mo 12:3 Ende des Salzmeeres1. e 4 Sie
Jẹricho auf. f 49 Sie blieben am l 5Mo 32:8 ändert die Richtung und ver-
Jordan in den Wüstenebenen Mọ- m Spr 16:33 läuft südlich des Akrạbbim-Auf-
abs und lagerten von Beth-Jẹ- stiegs, f geht weiter nach Zin und
n 4Mo 26:53, 54
schimoth bis Ạbel-Schịttim. g endet südlich von Kạdesch-Bar-
o Jos 15:1
50 In den Wüstenebenen Mọ- Jos 16:1 nẹa. g Dann erstreckt sie sich
abs am Jordan bei Jẹricho sagte Jos 18:11 über Hạzar-Ạddar h bis nach Ạz-
Jehova zu Moses: 51 „Rede mit p Ri 1:21 mon. 5 Bei Ạzmon ändert sie
Ps 106:34
den Israeliten und teile ihnen mit: ____________________ ihren Verlauf Richtung Wadi1
‚Ihr zieht jetzt über den Jordan von Ägypten und endet am
2. Spalte
ins Land Kạnaan. h 52 Vertreibt Meer2. i
a 2Mo 23:31-33
alle Bewohner des Landes. Zer- 5Mo 7:3, 4 6 Eure Westgrenze ist das
stört alle ihre Steinfiguren i und Jos 23:12, 13 Große Meer1 und die Küste. Das
alle ihre Metallstatuen1j und be- Ri 2:2, 3
soll eure Westgrenze sein. j
seitigt alle ihre heiligen Höhen2. k b 3Mo 18:28
Jos 23:15 7 Eure Nordgrenze soll wie
53 Nehmt das Land in Besitz und ____________________ folgt verlaufen: Zieht eure Gren-
lasst euch dort nieder. Ich wer- KAP. 34 ze vom Großen Meer bis zum
de euch das Land ganz bestimmt c 1Mo 15:18 Berg Hor. 8 Vom Berg Hor aus
als Besitz geben. l 54 Teilt das 1Mo 17:8 zieht ihr sie weiter bis nach
Land, das eure Familien als Be- d 1Mo 10:19 Lẹbo-Hạmath1. k Das Ende der
sitz bekommen, durch das Los 5Mo 4:38
Grenze soll bei Zẹdad sein. l
Jos 1:4
auf. m Größere Gruppen sollen ein Jos 14:1 9 Dann erstreckt sich die Gren-
größeres Erbe erhalten und klei- Jer 3:19 ze weiter nach Sịphron und en-
nere Gruppen ein kleineres. n Das Apg 17:26
det bei Hạzar-Ẹnan. m Das soll eu-
Erbe eines jeden soll dort sein, e Jos 15:1, 2
re Nordgrenze sein.
wohin sein Los fällt. Ihr werdet f Ri 1:36
10 Zieht dann eure Grenze im
euren Erbbesitz nach den Stäm- g 4Mo 13:26
4Mo 32:8 Osten von Hạzar-Ẹnan nach
men eurer Väter erhalten. o Schẹpham. 11 Die Grenze soll
h Jos 15:1, 3
55 Wenn ihr aber die Bewoh- von Schẹpham nach Rịbla im Os-
i 2Mo 23:31
ner des Landes nicht vertreibt, p Jos 15:1, 4 ten von Ạjin verlaufen. Sie
dann werden die, die ihr wei- j Jos 1:4
ter dort leben lasst, wie Dor- Jos 15:12 34:3 1 D. h. des Toten Meeres. 34:5
nen in euren Augen und wie k 4Mo 13:21 1 Siehe Worterklärungen. 2 D. h. am
2Kö 14:25 Großen Meer oder Mittelmeer. 34:6
33:52 1 Oder „gegossenen Statuen“. l Hes 47:15 1 D. h. das Mittelmeer. 34:8 1 Oder
2 Oder „Anbetungsstätten“. m Hes 47:17 „zum Eingang nach Hamath“.
289 4. MOSE 34:12–35:8
geht dann hinunter und durch- KAP. 34 Pạrnachs, ein Vorsteher vom
zieht den Osthang des Sees1 a 5Mo 3:16, 17 Stamm der Söhne Sẹbulons; a
Kịnnereth2. a 12 Die Grenze er- Jos 11:1, 2 26 Pạltiël, der Sohn Ạsans, ein
Luk 5:1
streckt sich zum Jordan und en- Joh 6:1 Vorsteher vom Stamm der Söh-
det im Salzmeer. b Das soll euer b Jos 15:1, 2 ne Ịssachars; b 27 Ạhihud, der
Land c sein mit den Grenzen, die c 5Mo 8:7-9 Sohn Schẹlomis, ein Vorsteher
es umgeben.‘ “ d 4Mo 26:55 vom Stamm der Söhne Ạschers; c
13 Moses wies die Israeliten 4Mo 33:54
Jos 14:2
28 Pẹdahel, der Sohn Ạmmi-
dann an: „Das ist das Land, das Jos 18:6 huds, ein Vorsteher vom Stamm
ihr unter euch durch das Los Spr 16:33 der Söhne Nạphtalis.“ d 29 Das
e 4Mo 32:33 sind die, denen Jehova den Auf-
als Besitz aufteilen sollt. d Es soll 5Mo 3:12, 13
den neuneinhalb Stämmen gege- Jos 13:8 trag gab, das Gebiet im Land Kạ-
ben werden, wie Jehova es ange- f 4Mo 32:5, 32 naan unter den Israeliten aufzu-
ordnet hat. 14 Der Stamm der g 4Mo 3:32 teilen. e

35
4Mo 20:26
Rubenịter mit ihren Großfamili- Jos 14:1 In den Wüstenebenen Mọ-
en, der Stamm der Gadịter mit h 4Mo 14:38 abs am Jordan f bei Jẹri-
ihren Großfamilien und der hal- 4Mo 27:18 cho sagte Jehova weiter zu Mo-
Jos 19:51
be Stamm Manạsse haben ihr Er- ses: 2 „Weise die Israeliten an,
i 4Mo 1:4, 16
be ja bereits erhalten. e 15 Die dass sie den Levịten von ihrem
j 4Mo 14:30
zweieinhalb Stämme haben sich 4Mo 26:65 Erbbesitz Städte zum Wohnen
ihr Erbe östlich der Jordange- k Jos 15:1 geben g und auch die Weiden um
gend bei Jẹricho, Richtung Son- l Jos 19:1 die Städte herum. h 3 Sie sollen
nenaufgang, schon genommen.“ f m Jos 18:11 in den Städten wohnen und die
16 Jehova sagte weiter zu n Jos 19:40 Weiden sollen für ihr Vieh, ihren
Moses: 17 „Das sind die Namen o 1Mo 46:20 Besitz und alle ihre anderen Tie-
1Mo 48:5
der Männer, die das Land für Jos 16:1 re sein. 4 Die Weiden der Städ-
euch als Besitz aufteilen werden: p Jos 17:1 te, die ihr den Levịten gebt,
Eleạsar, g der Priester, und Jọ- q Jos 16:5 sollen von der Mauer aus rings
sua, h der Sohn Nuns. 18 Nehmt ____________________ um die Stadt 1000 Ellen1 weit rei-
aus jedem Stamm einen Vor- 2. Spalte chen. 5 Ihr sollt außerhalb der
steher, damit sie dabei helfen, das a Jos 19:10 Stadt 2000 Ellen an der Ostseite
Land als euer Erbe aufzuteilen. i b Jos 19:17 messen, 2000 Ellen an der Süd-
19 Hier sind die Namen der Män- c Jos 19:24 seite, 2 000 Ellen an der Westsei-
ner: Kạleb, j der Sohn Jephụnnes, d Jos 19:32 te und 2000 Ellen an der Nord-
vom Stamm Juda; k 20 Schẹ- e 4Mo 34:18
5Mo 32:8
seite, wobei die Stadt in der Mitte
muël, der Sohn Ạmmihuds, vom Jos 19:51 ist. Das sollen die Weiden ihrer
Stamm der Söhne Sịmeons; l Apg 17:26 Städte sein.
____________________
21 Ẹlidad, der Sohn Kịslons, vom 6 Die Levịten sollen 6 Städ-
Stamm Bẹnjamin;m 22 Bụkki, KAP. 35 te als Zufluchtsstädte bekom-
der Sohn Jọglis, ein Vorsteher f 4Mo 22:1
4Mo 36:13
men, i in die jemand fliehen kann,
vom Stamm der Söhne Dans; n g 1Mo 49:7 der einen anderen getötet hat, j
23 von den Söhnen Josephs: o 5Mo 18:1 dazu 42 weitere Städte. 7 Gebt
Hạnniël, der Sohn Ẹphods, ein Jos 14:4 den Levịten insgesamt 48 Städte
h 3Mo 25:32-34
Vorsteher vom Stamm der Söhne Jos 21:3
mit den dazugehörigen Weiden. k
Manạsses, p 24 und Kẹmuël, der 2Ch 11:14 8 Die Städte, die ihr ihnen gebt,
Sohn Schịphtans, ein Vorsteher i Jos 20:2, 3, sollen aus dem Besitz der Is-
7, 8
vom Stamm der Söhne Ẹphra- Jos 21:13, 21, raeliten stammen. l Von den grö-
ims; q 25 Elizạphan, der Sohn 27, 32, 36, 38 ßeren Stämmen nehmt ihr mehr
j 5Mo 4:42
34:11 1 Wtl. „Meeres“. 2 D. h. des Sees k Jos 21:3 35:4 1 Eine Elle entspricht 44,5 cm. Sie-
Genezareth oder Sees von Galiläa. l 1Mo 49:7 he Anh. B14.
4. MOSE 35:9-27 290
Städte als von den kleineren. a Je- KAP. 35 stand aus Holz einschlägt, durch
der Stamm soll im Verhältnis zu a 4Mo 26:54 den ein Mensch getötet werden
4Mo 33:54
dem Erbe, das er erhält, einige kann, und derjenige stirbt, dann
seiner Städte den Levịten über- ist er ein Mörder. Der Mörder soll
lassen.“ unbedingt mit dem Tod bestraft
b 2Mo 3:8
9 Jehova sagte weiter zu Mo- 2Mo 23:23 werden.
ses: 10 „Rede mit den Israeli- 4Mo 34:2 19 Der Bluträcher wird den
ten und teile ihnen mit: ‚Ihr zieht Mörder töten. Wenn er auf ihn
jetzt über den Jordan ins Land trifft, wird er ihn selbst töten.
Kạnaan. b 11 Wählt euch geeig- c 2Mo 21:12, 13
5Mo 4:42
20 Ist ein Mensch gestorben,
nete Städte als Zufluchtsstädte 5Mo 19:4, 5 weil ihn jemand aus Hass gesto-
aus. Dorthin soll der fliehen, ßen oder in böser Absicht1a et-
der unabsichtlich einen Men- was nach ihm geworfen hat
schen getötet1 hat. c 12 Diese d 4Mo 35:19 21 oder weil er aus Hass mit
5Mo 19:6
Städte sollen euch Zuflucht vor der Hand geschlagen wurde, so-
dem Bluträcher bieten, d damit dass er gestorben ist, muss der
jemand, der einen anderen getö- Täter unbedingt mit dem Tod be-
e 5Mo 19:11, 12
tet hat, nicht stirbt, bevor sein Jos 20:5, 9 straft werden. Er ist ein Mörder.
Fall vor der Gemeinde verhandelt Der Bluträcher wird den Mörder
worden ist. e 13 Die sechs Zu- töten, wenn er auf ihn trifft.
fluchtsstädte, die ihr zur Verfü- f 5Mo 4:41-43 22 Hat er ihn aber versehent-
gung stellt, sollen diesem Zweck lich und nicht aus Hass gesto-
dienen. 14 Stellt drei Städte ßen oder hat er ohne böse Ab-
auf dieser Seite des Jordan f als g 5Mo 19:8, 9 sicht1b einen Gegenstand nach
Jos 20:7
Zufluchtsstädte zur Verfügung ihm geworfen 23 oder hat er ei-
und drei Städte im Land Kạna- nen Stein auf ihn fallen lassen,
an. g 15 Diese sechs Städte sol- h 2Mo 12:49
ohne ihn zu sehen, und es war
len sowohl den Israeliten als 3Mo 19:34 nicht aus Feindschaft und nicht,
auch den ansässigen Fremden h 4Mo 15:16 weil er ihn verletzen wollte, und
und den Ansiedlern unter ihnen der Betreffende ist gestorben,
Zuflucht bieten, damit jeder dort- 24 dann soll die Gemeinde zwi-
i Jos 20:2, 3
hin fliehen kann, der unabsicht- schen dem, der ihn getötet hat,
lich einen Menschen getötet1 und dem Bluträcher nach diesen
hat. i Bestimmungen Recht sprechen. c
j 1Mo 9:5
16 Wenn jemand aber mit ei- 2Mo 21:12 25 Die Gemeinde soll den, der
nem Gegenstand aus Eisen auf ei- 3Mo 24:17 getötet hat, aus der Hand des
5Mo 19:11, 12
nen anderen einschlägt und der- ____________________
Bluträchers retten und ihn in die
jenige stirbt, dann ist er ein Zufluchtsstadt zurückbringen, in
2. Spalte
Mörder. Der Mörder soll unbe- die er geflohen war. Er soll dort
a 2Mo 21:14
dingt mit dem Tod bestraft wer- 5Mo 19:11, 12 wohnen, bis der Hohe Priester,
den. j 17 Wenn jemand auf einen der mit dem heiligen Öl gesalbt
anderen mit einem Stein ein- wurde, d stirbt.
schlägt, durch den ein Mensch b 2Mo 21:12, 13 26 Falls aber der, der getötet
5Mo 19:4, 5
getötet werden kann, und derje- Jos 20:2, 3
hat, die Grenze der Zufluchts-
nige stirbt, dann ist er ein stadt, in die er geflohen ist,
Mörder. Der Mörder soll unbe- überschreitet 27 und der Blut-
dingt mit dem Tod bestraft c 4Mo 35:12 rächer ihn außerhalb der Gren-
werden. 18 Wenn jemand auf Jos 20:4, 5
einen anderen mit einem Gegen- 35:20 1 Wtl. „während er auf der Lauer
lag“. 35:22 1 Wtl. „ohne auf der Lauer
35:11, 15 1 Oder „eine Seele erschlagen“. d 2Mo 29:4, 7 zu liegen“.
291 4. MOSE 35:28–36:9
ze der Zufluchtsstadt findet und KAP. 35 den Familienoberhäuptern der
tötet, trifft den Bluträcher kei- a Jos 20:6 Israeliten, 2 und sagten: „Jeho-
ne Blutschuld. 28 Denn der, va hat dir, Herr, aufgetragen,
der getötet hat, muss bis zum das Land unter den Israeliten
Tod des Hohen Priesters in sei- durch das Los als Erbe aufzutei-
ner Zufluchtsstadt bleiben. Erst b 5Mo 17:6 len. a Und du, Herr, wurdest von
nach dem Tod des Hohen Pries- 5Mo 19:15 Jehova angewiesen, das Erbe un-
Heb 10:28
ters darf er zu seinem Grund- seres Bruders Zẹlophhad seinen
besitz zurückkehren. a 29 Dies Töchtern zu geben. b 3 Falls sie
soll euch durch eure Generatio- Männer von einem anderen isra-
nen hindurch an allen euren elitischen Stamm heiraten, wür-
c 1Mo 9:6
Wohnorten als Rechtsbestim- 2Mo 20:13
de das Erbe der Frauen vom Er-
mung dienen. be unserer Väter weggenommen
30 Jeder, der einen Men- und dem Erbe des Stammes, zu
schen1 tötet, soll auf die Aussa- dem sie dann gehören, hinzuge-
ge2 von Zeugen b hin als Mörder d 1Mo 9:5
fügt. Es würde also von dem
mit dem Tod bestraft werden. c Al- 2Mo 21:14 Erbe, das uns durch das Los zu-
lerdings darf niemand3 aufgrund 5Mo 19:13 gewiesen wurde, weggenommen.
der Aussage eines einzigen Zeu- 4 Wenn die Israeliten ihr Jubel-
gen mit dem Tod bestraft werden. jahr c haben, würde das Erbe der
31 Ihr dürft kein Lösegeld für Frauen endgültig dem Stamm zu-
das Leben1 eines Mörders anneh- e 1Mo 4:8, 10 fallen, zu dem sie dann gehören.
Ps 106:38
men, der den Tod verdient, denn Luk 11:50 Ihr Erbe würde also vom Erbe
er muss mit dem Tod bestraft des Stammes unserer Väter weg-
werden. d 32 Nehmt auch für genommen.“
niemand, der in eine Zufluchts- 5 Dann sagte Moses auf Be-
stadt geflohen ist, ein Lösegeld f 1Mo 9:6 fehl Jehovas zu den Israeliten:
an, um ihm zu ermöglichen, vor „Was der Stamm der Söhne Jo-
dem Tod des Hohen Priesters zu sephs sagt, ist richtig. 6 Jeho-
seinem Land zurückzukehren. va gibt für die Töchter Zẹloph-
33 Ihr dürft das Land, in dem g 2Mo 25:8
hads folgende Anweisung: ‚Sie
ihr lebt, nicht verunreinigen. 3Mo 26:12 können heiraten, wen sie möch-
Blut verunreinigt nämlich das ____________________ ten, allerdings nur jemand aus
Land. e Das Blut, das auf dem KAP. 36 einer Familie des Stammes ihres
Land vergossen wird, kann nur h 4Mo 26:29 Vaters. 7 Vom Erbe der Israeli-
durch das Blut dessen gesühnt ____________________ ten soll nichts von einem Stamm
werden, der es vergossen hat. f 2. Spalte an einen anderen übergehen,
34 Ihr dürft das Land, in dem a 4Mo 26:55 denn die Israeliten sollen am Er-
4Mo 33:54
ihr wohnt und in dem ich wohne, be des Stammes ihrer Vorfah-
nicht verunreinigen. Denn ich, ren festhalten. 8 Jede Tochter,
Jehova, wohne mitten unter dem die ein Erbe in einem der Stäm-
Volk Israel.‘ “ g me Israels besitzt, soll die Frau

36
b 4Mo 27:1-7
Die Familienoberhäupter eines Nachkommen aus dem
der Nachkommen von Gị- Stamm ihres Vaters werden, d da-
lead, dem Sohn Mạchirs, h des mit die Israeliten das Erbe ihrer
Sohnes Manạsses, von den Fami- Vorfahren weiter behalten kön-
lien der Söhne Josephs, kamen c 3Mo 25:10 nen. 9 Kein Erbe soll von einem
zu Moses und den Vorstehern, Stamm an einen anderen über-
gehen. Die Stämme Israels sol-
35:30, 31 1 Oder „Seele“. 35:30 2 Wtl. len an ihrem eigenen Erbe fest-
„Mund“. 3 Oder „keine Seele“. d 1Ch 23:22 halten.‘ “
4. MOSE 36:10 – 5. MOSE Übersicht 292
10 Die Töchter Zẹlophhads ta- KAP. 36 Manạsses, des Sohnes Josephs.
ten, was Jehova Moses aufge- a 4Mo 36:6 So blieb ihr Erbe im Stamm der
tragen hatte. a 11 Mạchla, Tịrza, Familie ihres Vaters.
Họgla, Mịlka und Nọa, die Töch- b 4Mo 27:1
13 Das sind die Gebote und
____________________
ter Zẹlophhads, b heirateten die Rechtsentscheidungen, die Je-
2. Spalte
Söhne der Brüder ihres Vaters. hova den Israeliten durch Moses
a 4Mo 26:3
12 Sie wurden die Ehefrauen 4Mo 33:50
in den Wüstenebenen Mọabs am
von Männern aus den Familien 4Mo 35:1 Jordan bei Jẹricho gab. a

DAS FÜNFTE BUCH

MOSE
(DEUTERONOMIUM)

ÜBERSICHT

1 Aufbruch vom Berg Horeb (1-8) Alles der nächsten Generation


Oberste und Richter eingesetzt (9-18) erzählen (20-25)
Ungehorsam in Kadesch-Barnea (19-46) 7 Sieben Völker sollen vernichtet
Israel verweigert Einzug werden (1-6)
ins Land (26-33) Warum Israel ausgewählt wurde (7-11)
Erfolgloser Eroberungszug
Gute Auswirkungen
nach Kanaan (41-46)
von Gehorsam (12-26)
2 38 Jahre Wildniswanderung (1-23)
8 Rückblick auf Segnungen Jehovas (1-9)
Sieg über König Sihon von
Nicht allein von Brot leben (3)
Heschbon (24-37)
Jehova nicht vergessen (10-20)
3 Sieg über König Og von Baschan (1-7)
Landverteilung östlich des Jordan (8-20) 9 Warum Israel das Land bekam (1-6)
Josua soll keine Angst haben (21, 22) Israel provoziert Jehova vier Mal (7-29)
Moses darf Land nicht betreten (23-29) Goldenes Kalb (7-14)
Moses setzt sich für
4 Aufruf zum Gehorsam (1-14) Volk ein (15-21, 25-29)
Gottes Taten nicht vergessen (9)
Drei weitere Provokationen (22)
Jehova allein ergeben sein (15-31)
Kein Gott außer Jehova (32-40) 10 Zwei neue Steintafeln angefertigt (1-11)
Zufluchtsstädte östlich Was Jehova verlangt (12-22)
des Jordan (41-43) Jehova lieben und Ehrfurcht
Vorrede zum Gesetz (44-49) haben (12)
5 Jehovas Bund am Horeb (1-5) 11 „Ihr habt die großen Taten
Zehn Gebote wiederholt (6-22) Jehovas gesehen“ (1-7)
Furcht des Volkes am Sinai (23-33) Das versprochene Land (8-12)
6 Jehova mit ganzem Herzen lieben (1-9) Gehorsam wird belohnt (13-17)
„Höre, Israel“ (4) Gottes Worte aufs Herz prägen (18-25)
Eltern sollen Kinder lehren (6, 7) Segen und Fluch vorgelegt (26-32)
Jehova nicht vergessen (10-15) 12 Anbetung nur an dem von Gott
Jehova nicht auf die Probe stellen (16-19) ausgewählten Ort (1-14)
293 5. MOSE Übersicht

Fleisch essen erlaubt, Unerlaubte Kombinationen (9-11)


aber nicht Blut (15-28) Quasten an der Kleidung (12)
Falle des Götzendienstes (29-32) Gesetze zu Sexualdelikten (13-30)
13 Umgang mit Götzendienern (1-18) 23 Wer nicht in Gottes Versammlung
kommen darf (1-8)
14 Unangebrachter Ausdruck
der Trauer (1, 2) Reinlichkeit im Lager (9-14)
Entflohene Sklaven (15, 16)
Reine und unreine Tiere (3-21)
Prostitution verboten (17, 18)
Ein Zehntel für Jehova (22-29)
Zinsen und Gelübde (19-23)
15 Schuldenerlass alle sieben Jahre (1-6) Was man im Vorbeigehen
Hilfe für die Armen (7-11) essen darf (24, 25)
Freilassung von Sklaven
24 Ehe und Scheidung (1-5)
alle sieben Jahre (12-18)
Achtung vor dem Leben (6-9)
Ahle durch Ohr von Sklaven (16, 17)
Rücksicht auf Arme (10-18)
Erstgeburt von Tieren geheiligt (19-23)
Bestimmungen zur Nachlese (19-22)
16 Passah; Fest der ungesäuerten 25 Regelung zur Prügelstrafe (1-3)
Brote (1-8)
Stier beim Dreschen das Maul
Fest der Wochen (9-12) nicht zubinden (4)
Laubhüttenfest (13-17) Schwagerehe (5-10)
Einsetzung von Richtern (18-20) Unerlaubtes Zupacken
Verbotene Anbetungs-
bei Kämpfen (11, 12)
gegenstände (21, 22)
Ehrlichkeit bei Maßen und
17 Opfer müssen einwandfrei sein (1) Gewichten (13-16)
Vorgehen bei Götzendienst (2-7) Amalekiter sollen vernichtet
Schwierige Rechtsentscheidungen (8-13) werden (17-19)
Richtlinien für künftigen König (14-20)
26 Opfer von der ersten Ernte (1-11)
König soll Gesetz abschreiben (18) Zweiter Zehnter (12-15)
18 Anteil der Priester und Leviten (1-8) Israel, ein besonderes Eigentum
Verbot okkulter Praktiken (9-14) Jehovas (16-19)
Ein Prophet wie Moses (15-19) 27 Gesetz auf Steine schreiben (1-10)
Wie man falsche Propheten Am Berg Ebal und am
erkennt (20-22) Berg Gerisim (11-14)
19 Blutschuld und Zufluchtsstädte (1-13) Flüche aufgezählt (15-26)
Grenzmarkierungen nicht versetzen (14) 28 Segnungen bei Gehorsam (1-14)
Zeugen vor Gericht (15-21) Flüche bei Ungehorsam (15-68)
Zwei oder drei Zeugen nötig (15)
29 Bund mit Israel in Moab (1-13)
20 Anweisungen für Kriegführung (1-20) Warnung vor Ungehorsam (14-29)
Befreiung vom Kriegsdienst (5-9) Verborgenes und Offenbartes (29)
21 Ungeklärte Mordfälle (1-9) 30 Zu Jehova zurückkehren (1-10)
Ehe mit kriegsgefangenen Frauen (10-14) Jehovas Gebote nicht zu schwer (11-14)
Erstgeburtsrecht (15-17) Wahl zwischen Leben und Tod (15-20)
Ein unverbesserlicher Sohn (18-21)
31 Moses wird sterben (1-8)
Wer am Stamm hängt, Gesetz öffentlich vorlesen (9-13)
ist verflucht (22, 23) Josua bekommt Führung
22 Sich um Tiere anderer kümmern (1-4) übertragen (14, 15)
Kleidung vom anderen Geschlecht (5) Israels rebellisches Verhalten
Angemessener Umgang mit Tieren (6, 7) vorhergesagt (16-30)
Geländer auf dem Dach (8) Lied, das Israel lernen soll (19, 22, 30)
5. MOSE Übersicht– 1:16 294

32 Lied von Moses (1-47) Moses soll auf Berg Nebo


Jehova, der Fels (4) sterben (48-52)
Israel vergisst seinen Fels (18)
33 Moses segnet die Stämme (1-29)
„Es ist meine Sache,
Jehovas „ewige Arme“ (27)
Rache zu nehmen“ (35)
„Freut euch, ihr Völker, 34 Jehova zeigt Moses das Land (1-4)
mit seinem Volk“ (43) Moses stirbt (5-12)

1 Es folgen die Worte von Mo-


ses, die er in der Gegend
KAP. 1
a 5Mo 9:23
raham, Isaak a und Jakob b durch
einen Eid zugesichert, es ih-
des Jordan in der Wildnis, in b 4Mo 32:13 nen und ihren Nachkommen1 zu
4Mo 33:38
der Wüstenebene vor Suph, zwi- geben.‘ c
c 4Mo 21:23, 24
schen Pạran, Tọphel, Lạban, Hạ- Jos 12:1, 2
9 Ich sagte damals zu euch:
zeroth und Di-Sạhab an ganz Isra- d 4Mo 21:33-35 ‚Ich allein kann euch nicht tra-
el richtete. 2 Vom Họreb bis Kạ- e Jos 13:8, 12 gen. d 10 Jehova, euer Gott, hat
desch-Barnẹa a benötigt man auf f 5Mo 4:8 euch zahlreich werden lassen
dem Weg zum Gebirge Sẹir elf 5Mo 17:18 und ihr seid jetzt so viele wie
Ne 8:7
Tage. 3 Im 40. Jahr, b am Ersten die Sterne am Himmel. e 11 Je-
g 2Mo 19:1
des 11. Monats, gab Moses den Is- 4Mo 10:11, 12 hova, der Gott eurer Vorfahren,
raeliten1 alles weiter, was er ih- h 1Mo 15:16 soll euch noch tausendmal zahl-
nen auf Anweisung Jehovas mit- i Jos 12:2, 3 reicher werden lassen f und
teilen sollte. 4 Das war nach j Jos 9:1, 2 euch segnen, wie er es verspro-
seinem Sieg über Sịhon, c den Kö- k Jos 13:1, 5 chen hat. g 12 Wie kann ich eu-
1Kö 9:19
nig der Amorịter, der in Hẹsch- re Bürde und eure Last und eu-
l 1Mo 15:18
bon wohnte, und Og, d den König ____________________
re Streitigkeiten allein tragen? h
von Bạschan, der in Ạschtaroth 13 Wählt aus euren Stämmen
2. Spalte
und Ẹdreï e wohnte. 5 In der Jor- weise, verständige und erfah-
a 1Mo 26:3
dangegend im Land Mọab begann rene Männer aus. Ich werde sie
b 1Mo 28:13
Moses das Gesetz zu erklären. f Er c 1Mo 12:7
als Oberhäupter über euch ein-
sagte: 1Mo 13:14, 15 setzen.‘ i 14 Ihr habt mir geant-
6 „Jehova, unser Gott, hat 1Mo 17:1, 7 wortet: ‚Was du uns vorschlägst,
im Họreb zu uns gesagt: ‚Ihr seid d 2Mo 18:17, 18 ist gut.‘ 15 Dann nahm ich die
e 1Mo 15:1, 5 Oberhäupter eurer Stämme, wei-
jetzt lange genug in diesem Berg- 2Mo 32:13
land gewesen. g 7 Brecht auf 4Mo 26:51 se und erfahrene Männer, und
und zieht zum Bergland der Amo- 5Mo 10:22 setzte sie als Oberhäupter über
rịter h sowie zu allen ihren Nach- f 1Kö 3:8 euch ein — als Oberste über
g 1Mo 12:1-3 Gruppen von jeweils 1 000, 100,
barn in der Ạraba, i im Berg- 1Mo 22:15, 17
land, in der Schẹphela, im Nẹgeb 1Mo 26:3, 4 50 und 10 und als Beamte eurer
und an der Meeresküste, j zum 2Mo 23:25 Stämme. j
Land der Kanaanịter und zum Lị- h 2Mo 18:17, 18 16 Damals wies ich eure Rich-
4Mo 11:11
banon1, k bis hinauf zum großen 4Mo 20:3 ter an: ‚Wenn ihr einen Rechts-
Fluss, zum Euphrat. l 8 Seht! i 2Mo 18:21 streit unter euren Brüdern ver-
Ich gebe euch dieses Land. j 2Mo 18:25 handelt — zwischen einem Mann
Zieht hinein und nehmt es in Be- k 2Mo 22:21 und seinem Bruder oder einem
3Mo 19:34 ansässigen Fremden —, k sollt ihr
sitz. Jehova hat euren Vätern Ab- 3Mo 24:22
l 2Mo 23:8
ein gerechtes Urteil sprechen. l
1:3 1 Wtl. „Söhnen Israels“. 1:7 1 Offen- 5Mo 16:18
sichtlich das Libanongebirge. Joh 7:24 1:8 1 Wtl. „Samen“.
295 5. MOSE 1:17-35
17 Seid nicht parteiisch, wenn KAP. 1 zuziehen und euch dem Befehl
ihr Recht sprecht. a Hört den Klei- a 3Mo 19:15 eures Gottes Jehova wider-
nen genauso an wie den Großen. b Rö 2:11
setzt. a 27 Ihr habt euch in eu-
Lasst euch nicht von Menschen b 2Mo 23:3 ren Zelten ständig beschwert
einschüchtern, c denn ihr urteilt und gesagt: ‚Jehova hasst uns.
c Spr 29:25
für Gott. d Und wenn ein Fall Deswegen hat er uns aus Ägyp-
für euch zu schwer ist, sollt ihr d 2Ch 19:6 ten herausgeführt und liefert
ihn mir vortragen, und ich wer- uns jetzt den Amorịtern aus, da-
de ihn anhören.‘ e 18 Zu der Zeit e 2Mo 18:25, 26
mit sie uns auslöschen. 28 Wo-
gab ich euch Anweisungen, was f 4Mo 10:12 hin ziehen wir eigentlich? Un-
ihr alles tun sollt. 5Mo 8:14, 15 sere Brüder haben uns den Mut
Jer 2:6
19 Dann zogen wir vom Họreb genommen1, b als sie sagten: „Die
weg und wanderten durch diese g 4Mo 13:29 Menschen dort sind stärker und
ganze große und furchterregen- größer als wir. Ihre Städte sind
h 4Mo 13:26
de Wildnis, f die ihr auf dem Weg groß und bis zum Himmel be-
zum Bergland der Amorịter g ge- i 2Mo 23:27 festigt2. c Wir haben dort auch die
5Mo 1:8
sehen habt. So hatte es uns Söhne der Enakịter d gesehen.“ ‘
Jehova, unser Gott, aufgetragen. j 4Mo 13:1, 2 29 Da sagte ich zu euch:
Schließlich kamen wir nach Kạ- ‚Erschreckt nicht und habt kei-
desch-Barnẹa. h 20 Da sagte ich k 4Mo 13:3
ne Angst vor ihnen. e 30 Jeho-
zu euch: ‚Ihr seid zum Berg- l 4Mo 13:17 va, euer Gott, wird vor euch her-
land der Amorịter gekommen, gehen und für euch kämpfen, f so
m 4Mo 13:23-27
das Jehova, unser Gott, uns gibt. wie er es in Ägypten vor euren
____________________
21 Seht! Jehova, euer Gott, hat Augen getan hat. g 31 Und ihr
2. Spalte
euch das Land übergeben. Macht habt gesehen, wie euer Gott Je-
a 4Mo 14:1-4
euch auf, nehmt es in Besitz, so hova euch in der Wildnis getra-
wie Jehova, der Gott eurer Vor- b 4Mo 32:9 gen hat, so wie ein Mann seinen
fahren, es euch gesagt hat. i Habt Jos 14:7, 8
Sohn trägt — den ganzen Weg,
keine Angst und geratet nicht in c 4Mo 13:28, 33 den ihr gegangen seid, bis ihr
Panik!‘ hierherkamt.‘ 32 Trotz alldem
22 Doch ihr alle seid zu mir d 4Mo 13:22
Jos 11:21 habt ihr Jehova, eurem Gott,
gekommen und habt gesagt: nicht vertraut1, h 33 der euch
‚Lass uns Männer vorausschi- e 4Mo 14:9 auf dem Weg vorangegangen ist,
cken, damit sie das Land er- f 2Mo 14:14 um für euch einen Lagerplatz zu
kunden und uns sagen, welchen Jos 10:42 suchen. Bei Nacht erschien er
Weg wir nehmen sollen und auf durch Feuer und bei Tag durch
g 4Mo 14:22
was für Städte wir treffen wer- eine Wolke, um euch den Weg zu
den.‘ j 23 Ich fand den Vor- h Ps 78:22 zeigen, auf dem ihr gehen
Ps 106:24
schlag gut und wählte zwölf Män- Heb 3:16, 19 solltet. i
ner von euch aus, für jeden Jud 5 34 Jehova hörte die ganze
Stamm einen. k 24 Sie brachen Zeit, was ihr sagtet, und wurde
i 2Mo 13:21
auf, gingen ins Bergland hinauf l 2Mo 40:36 zornig. Er schwor: j 35 ‚Kein ein-
und kamen zum Tal1 Ẹschkol, das 4Mo 10:33, 34 ziger Mann aus dieser bösen Ge-
sie auskundschafteten. 25 Sie Ps 78:14
neration wird das gute Land se-
brachten einige Früchte des Lan- j 4Mo 14:28, 35 hen, das ich euren Vätern mit
des mit und berichteten uns: 4Mo 32:10-12
einem Eid zugesichert habe, k
5Mo 2:14
‚Das Land, das unser Gott Jeho- Ps 95:11
va uns gibt, ist gut.‘ m 26 Aber Heb 3:11 1:28 1 Wtl. „veranlassten, dass unser
ihr habt euch geweigert hinauf- Herz schmolz“. 2 D. h., sie haben hoch
k 4Mo 14:29, 35
1Ko 10:1, 5 aufragende Mauern. 1:32 1 Oder „ge-
1:24 1 Oder „Wadi“. Heb 3:17 glaubt“.
5. MOSE 1:36–2:9 296
36 außer Kạleb, der Sohn von KAP. 1 Họrma. 45 Als ihr dann zurück-
Jephụnne. Er wird es sehen, a 4Mo 14:24 kamt, fingt ihr an, vor Jehova zu
Jos 14:9 weinen, aber Jehova hörte nicht
und ich werde das Land, das
er betreten hat, ihm und seinen auf euch und schenkte euch
b 4Mo 20:12
Söhnen geben, denn er ist Jeho- 4Mo 27:13, 14 keine Beachtung. 46 Deswegen
va von ganzem Herzen1 gefolgt.‘ a 5Mo 3:26 seid ihr so lange in Kạdesch ge-
Ps 106:32
37 — Euretwegen wurde Jehova blieben.
sogar auf mich zornig und sag-
te: ‚Auch du wirst nicht hinein-
c 2Mo 33:11
4Mo 11:28 2 Dann drehten wir um und
gingen auf dem Weg des Ro-
kommen. b 38 Jọsua, der Sohn ten Meeres in Richtung Wildnis,
von Nun, dein Diener1, c er wird d 4Mo 14:38
wie Jehova es mir gesagt hatte. a
in das Land kommen. d Stärke Lange Zeit zogen wir um das Ge-
e 4Mo 27:18
ihn,2e denn er wird dafür sorgen, 5Mo 31:7 birge Sẹir. 2 Schließlich sagte
dass Israel es erbt.‘ — 39 ‚Und Jos 1:6, 9 Jehova zu mir: 3 ‚Ihr seid lan-
eure Kinder, von denen ihr gesagt ge genug um dieses Gebirge gezo-
f 4Mo 14:3
habt, dass sie geraubt werden, f gen. Geht jetzt Richtung Norden.
und eure Söhne, die heute nicht g 4Mo 14:30, 31
4 Gib dem Volk folgende An-
wissen, was gut oder böse ist, sie weisung: „Ihr werdet durch das
werden in das Land kommen, und h 4Mo 14:25 Grenzgebiet eurer Brüder ziehen,
ich werde es ihnen als Besitz ge- der Nachkommen Ẹsaus, b die in
ben. g 40 Ihr aber, kehrt um und i 4Mo 14:39-45 Sẹir wohnen. c Sie werden sich
zieht auf dem Weg des Roten Mee- vor euch fürchten d und ihr müsst
res zur Wildnis.‘ h j 3Mo 26:14, 17 sehr vorsichtig sein. 5 Lasst
____________________
41 Da sagtet ihr zu mir: euch nicht auf Feindseligkeiten
2. Spalte
‚Wir haben gegen Jehova ge- mit ihnen ein,1 denn ich werde
sündigt. Wir ziehen jetzt hi- ____________________ euch nichts von ihrem Land ge-
nauf und kämpfen, so wie es un- KAP. 2 ben, auch nicht einen Fußbreit.
ser Gott Jehova angeordnet hat.‘ a 4Mo 14:25 Das Gebirge Sẹir habe ich näm-
Jeder von euch legte dann seine lich Ẹsau als Besitz gegeben. e
Kriegswaffen an, und ihr dach- b 4Mo 20:14
5Mo 23:7
6 Gebt ihnen Geld für alles, was
tet, es wäre ganz einfach, auf den ihr esst, und bezahlt das Wasser,
Berg zu ziehen. i 42 Aber Jeho- c 1Mo 27:39, 40 das ihr trinkt. f 7 Denn Jehova,
va sagte zu mir: ‚Sag ihnen: 1Mo 36:8, 9 euer Gott, hat euch bei allem, was
„Geht nicht hinauf und kämpft ihr getan habt, gesegnet. Er weiß
d 2Mo 15:15
nicht, denn ich stehe euch nicht 2Mo 23:27 sehr gut, dass ihr durch diese
bei. j Wenn ihr es doch tut, wer- große Wildnis gewandert seid.
den eure Feinde euch besiegen.“ ‘ e 5Mo 32:8 40 Jahre hat euch Jehova, eu-
43 Ich habe dann mit euch gere- Jos 24:4
Apg 17:26
er Gott, nun beigestanden und
det, doch ihr habt nicht gehört, es hat euch an nichts gefehlt.“ ‘ g
sondern euch dem Befehl Jeho- f 4Mo 20:18, 19 8 Da zogen wir an unseren Brü-
vas widersetzt und anmaßender- dern, den Nachkommen Ẹsaus, h
weise versucht, auf den Berg zu g 5Mo 29:5 die in Sẹir wohnen, vorbei und
Ne 9:21
ziehen. 44 Da rückten die Amo- Ps 23:1
hielten uns vom Weg der Ạraba,
rịter, die auf dem Berg wohnten, Ps 34:9, 10 von Ẹlath und von Ẹzjon-Gẹber i
gegen euch aus und verjagten fern.
h 4Mo 20:20, 21 Als Nächstes änderten wir die
euch, wie Bienen es tun. Sie ver-
sprengten euch in Sẹir bis nach Richtung und zogen auf dem
i 2Ch 8:17
Weg der Wildnis von Mọab wei-
1:36 1 Wtl. „völlig; vollständig“. 1:38 ter. j 9 Jehova sagte dann zu
j 4Mo 21:13
1 Wtl. „der vor dir steht“. 2 Evtl. auch Ri 11:17, 18
„Gott hat ihn stark gemacht“. 2Ch 20:10 2:5 1 Oder „Provoziert sie nicht“.
297 5. MOSE 2:10-28
mir: ‚Lass dich nicht auf Feind- KAP. 2 geben. a 20 Auch dieses Gebiet
seligkeiten oder Krieg mit Mọab a 1Mo 19:36, 37 galt als das Land der Rẹphaïm. b —
ein, denn ich werde dir nichts Die Rẹphaïm lebten früher
b 1Mo 14:5
von seinem Land als Besitz ge- dort und die Ammonịter nann-
ben. Ich habe nämlich Ar den c 5Mo 3:11 ten sie gewöhnlich Samsụmmim.
Nachkommen Lots a als Besitz ge- 1Ch 20:6 21 Sie waren ein so mächtiges,
geben. 10 — Früher lebten dort zahlreiches und hochgewachse-
d 4Mo 13:22, 33
die Ẹmim, b ein mächtiges und nes Volk wie die Enakịter, c
zahlreiches Volk. Sie waren so e 1Mo 14:6 doch Jehova vernichtete sie, so-
hochgewachsen wie die Enakị- 1Mo 36:20 dass die Ammonịter sie ver-
ter. 11 Auch die Rẹphaïm c wur- f 1Mo 27:39, 40
drängen und sich in ihrem Ge-
den so angesehen wie die Ena- biet ansiedeln konnten. 22 Das
kịter. d Die Moabịter nannten sie g 4Mo 21:12 Gleiche tat er für die Nach-
gewöhnlich Ẹmim. 12 In Sẹir kommen Ẹsaus, die jetzt in Sẹir
h 4Mo 14:33 wohnen. d Er vernichtete die Ho-
wohnten früher die Horịter, e 4Mo 32:11
doch die Nachkommen Ẹsaus 5Mo 1:35 rịter, e sodass die Nachkommen
enteigneten und vernichteten sie Ps 95:11 Ẹsaus ihren Besitz übernehmen
Heb 3:18
und siedelten sich in ihrem Ge- Jud 5
konnten. Sie wohnen bis heute in
biet an, f so wie Israel es mit dem ihrem Gebiet. 23 Die Ạwim leb-
Land machen wird, das sein Be- i 1Ko 10:1, 5 ten in Siedlungen in der Gegend
sitz ist und das Jehova ihm von Gạsa, f bis die Kạphtorim, g
j 4Mo 26:63, 64
ganz bestimmt geben wird. — ____________________
die aus Kạphtor1 kamen, sie ver-
13 Geht jetzt und durchquert nichteten und sich in ihrem Ge-
2. Spalte
das Tal1 Sẹred.‘ Also durchquer- biet niederließen. —
a 1Mo 19:36, 38
ten wir das Tal Sẹred. g 14 Von 5Mo 2:9 24 Macht euch auf und durch-
Ri 11:15 quert das Ạrnontal1. h Ich habe
Kạdesch-Barnẹa bis zur Durch- 2Ch 20:10
den Amorịter Sịhon, den König
querung des Tals1 Sẹred wa- Apg 17:26
von Hẹschbon, in eure Hand ge-
ren wir 38 Jahre lang unterwegs, b 1Mo 15:18-20 geben. i Fangt also an, sein Land
bis die ganze Generation der 5Mo 3:11
in Besitz zu nehmen. Führt Krieg
wehrfähigen Männer im Lager
c 4Mo 13:33 gegen ihn. 25 Von heute an
gestorben war, wie Jehova es ih- 5Mo 9:1, 2 werde ich alle Völker unter dem
nen geschworen hatte. h 15 Je- Himmel, die hören, was von euch
hova hatte seine Hand gegen d 1Mo 36:8
berichtet wird, in Angst und
sie erhoben, um sie aus dem La- Schrecken versetzen. Sie wer-
e 1Mo 14:6
ger zu beseitigen — bis sie alle tot 5Mo 2:12 den euretwegen beunruhigt sein
waren. i und zittern1.‘ j
16 Sobald alle wehrfähigen f 1Mo 10:19
26 Dann schickte ich aus
Männer im Volk gestorben wa- g 1Mo 10:13, 14 der Wildnis Kẹdemoth k Boten
ren, j 17 sprach Jehova wie- mit folgenden friedlichen Wor-
der mit mir und sagte: 18 ‚Du h 4Mo 21:13
ten l zu König Sịhon von Hẹsch-
ziehst heute durch das Gebiet bon: 27 ‚Lass mich durch dein
i 4Mo 21:23
von Mọab, das heißt Ar. 19 Lass Land ziehen. Ich werde auf der
die Ammonịter in Ruhe, wenn j 2Mo 15:14 Straße bleiben und weder nach
du in ihre Nähe kommst, und pro- 2Mo 23:27
rechts noch nach links abbie-
5Mo 11:25
voziere sie nicht. Du wirst nichts Jos 2:9, 10 gen. m 28 Ich werde nur das es-
von ihrem Land als Besitz be- sen, was du mir verkaufst, und
kommen, denn ich habe es den k Jos 13:15, 18 auch für das Wasser werde ich
Jos 21:8, 37
Nachkommen Lots als Besitz ge-
l 5Mo 20:10 2:23 1 D. h. Kreta. 2:24 1 Oder „Wadi Ar-
2:13 1 Oder „Wadi“. 2:14 1 Oder „Wa- non“. 2:25 1 Oder „Schmerzen haben
dis“. m 4Mo 21:21, 22 wie bei einer Geburt“.
5. MOSE 2:29–3:10 298
bezahlen. Nur lass mich zu KAP. 2 die Jehova, unser Gott, dir ver-
Fuß durchziehen 29 — das ha- a Rö 9:18 boten hat.
ben mir auch die Nachkommen
Ẹsaus, die in Sẹir wohnen, und
b 4Mo 21:25
3 Dann schwenkten wir um und
zogen in Richtung Bạschan.
die Moabịter, die in Ar wohnen, Da rückte König Og von Bạschan
erlaubt. Ich möchte auf die ande- mit allen seinen Leuten gegen
re Seite des Jordan in das Land, uns aus, um bei Ẹdreï gegen uns
c 4Mo 32:33
das Jehova, unser Gott, uns Ps 135:10-12 zu kämpfen. a 2 Jehova sagte zu
gibt.‘ 30 Doch König Sịhon von mir: ‚Hab keine Angst vor ihm,
Hẹschbon ließ uns nicht durch- denn ich werde ihn, sein ganzes
ziehen, denn Jehova, dein Gott, d 4Mo 21:23, 24 Volk und sein Land in deine
Ri 11:20
hatte zugelassen, dass er1 eigen- Hand geben. Mach es mit ihm wie
sinnig a und hartherzig wurde, um mit Sịhon, dem König der Amo-
ihn in deine Hand zu geben, wie e 5Mo 20:16, 17 rịter, der in Hẹschbon lebte.‘
es jetzt auch gekommen ist. b 3 Da gab Jehova, unser Gott,
31 Darauf sagte Jehova zu auch König Og von Bạschan und
mir: ‚Ich habe schon angefan- f 5Mo 3:12 sein ganzes Volk in unsere Hand,
gen, dir Sịhon und sein Land aus- 5Mo 4:47, 48 und wir töteten sie, sodass kei-
Jos 13:8, 9
zuliefern. Mach dich daran, sein ner überlebte. 4 Dann erober-
Land in Besitz zu nehmen.‘ c ten wir alle seine Städte. Es gab
32 Als Sịhon mit allen seinen g Ps 44:3 keine Stadt, die wir ihnen nicht
Leuten ausrückte, um bei Jạhaz wegnahmen — 60 Städte, die gan-
gegen uns zu kämpfen, d 33 gab ze Gegend von Ạrgob, das König-
Jehova, unser Gott, ihn in unse- h 5Mo 3:16 reich Ogs in Bạschan. b 5 Diese
re Hand, sodass wir ihn, seine Ri 11:15 Städte waren alle befestigt und
Söhne und sein ganzes Volk be- hatten hohe Mauern, Tore und
siegten. 34 Wir eroberten da- Riegel. Dazu kam eine große Zahl
i 4Mo 21:23, 24
mals alle seine Städte und ver- ____________________ von nicht ummauerten Städten.
nichteten restlos1 jede Stadt — 2. Spalte
6 Wir vernichteten sie jedoch
Männer, Frauen und Kinder. restlos1, c wie wir es bei König
____________________
Wir ließen niemand am Leben. e Sịhon von Hẹschbon getan hat-
KAP. 3
35 Nur das Vieh nahmen wir ten. Wir vernichteten jede Stadt
a 4Mo 21:33-35
für uns als Plündergut zusam- restlos — Männer, Frauen und
men mit der Beute aus den Städ- Kinder. d 7 Und wir nahmen al-
ten, die wir eingenommen hat- b 4Mo 32:33
les Vieh und die Beute aus den
ten. 36 Von Ạroër an, f das am 5Mo 29:7, 8 Städten für uns.
Rand des Ạrnontals1 liegt, und Jos 13:29, 30 8 Zu der Zeit entrissen wir
der Stadt, die im Tal ist, bis den beiden Amorịterkönigen in
nach Gịlead war keine Stadt für der Gegend des Jordan ihr Land e
c 3Mo 27:29
uns uneinnehmbar. Jehova, un- vom Ạrnontal1 bis zum Berg Hẹr-
ser Gott, gab sie alle in unsere mon f 9 — die Sidọnier nannten
Hand. g 37 Nur dem Land der d 3Mo 18:25 den Berg gewöhnlich Sịrjon und
Ammonịter hast du dich nicht ge- die Amorịter Sẹnir —, 10 alle
nähert, h dem ganzen Jạbboktal1i Städte der Hochebene1, ganz Gị-
und den Städten des Berglands, e 4Mo 32:33 lead und ganz Bạschan bis nach
auch nicht allen anderen Orten, Sạlcha und Ẹdreï, g den Städten,
die zum Königreich Ogs in Bạ-
2:30 1 Wtl. „sein Geist“. 2:34 1 Oder f Jos 12:1, 2
„weihten der Vernichtung“. 2:36 1 Oder 3:6 1 Oder „weihten sie der Vernich-
„Wadis Arnon“. 2:37 1 Oder „Wadi Jab- tung“. 3:8 1 Oder „Wadi Arnon“. 3:10
bok“. g 4Mo 21:33 1 Oder „Tafellands“.
299 5. MOSE 3:11-27
schan gehörten. 11 Denn König KAP. 3 er Gott, hat euch dieses Land
Og von Bạschan war als Letzter a 4Mo 32:34 gegeben, damit ihr es in Besitz
von den Rẹphaïm übrig geblie- nehmt. Alle eure tapferen Män-
ben. Seine Bahre1 war aus Ei- b 4Mo 32:33 ner sollen bewaffnet vor euren
sen2. Sie befindet sich noch in Brüdern, den Israeliten, hinüber-
c 4Mo 32:39
Rạbba, der Stadt der Ammonịter. Jos 13:29-31 ziehen. a 19 Nur eure Frauen,
Sie ist nach der Standard-Elle 1Ch 5:23 eure Kinder und euer Vieh — ich
9 Ellen3 lang und 4 Ellen breit. weiß ja, dass ihr sehr viel
12 Wir nahmen damals das Land d 1Ch 2:22
Vieh habt — sollen in den Städ-
in Besitz, das sich von Ạroër a am ten bleiben, die ich euch gege-
e 5Mo 3:4
Ạrnontal1 nach Norden erstreckt ben habe, 20 bis Jehova euren
und die Hälfte des Berglands f Jos 13:13 Brüdern ebenso wie euch Ruhe
von Gịlead einschließt. Die Städ- gibt und auch sie das Land in Be-
te dort habe ich den Rubenị- g 4Mo 32:40, 41 sitz genommen haben, das Jeho-
tern und den Gadịtern gegeben. b va, euer Gott, ihnen auf der
13 Den Rest von Gịlead und ganz h 4Mo 32:39
anderen Seite des Jordan geben
Jos 17:1
Bạschan — das Königreich Ogs — wird. Dann soll jeder von euch
habe ich dem halben Stamm i 4Mo 32:33 zu dem Besitz zurückkehren, den
Manạsse gegeben. c Die ganze Ge- Jos 22:9 ich euch gegeben habe.‘ b
gend von Ạrgob, die zu Bạschan 21 Damals wies ich Jọsua an: c
gehört, war als das Land der Rẹ- j 4Mo 34:11, 12
____________________ ‚Du hast mit eigenen Augen gese-
phaïm bekannt. hen, was Jehova, euer Gott, mit
2. Spalte
14 Jạir, d der Sohn Manạsses, diesen beiden Königen getan hat.
a 4Mo 32:20-22
nahm die ganze Gegend von Ạr- Genauso wird Jehova es mit al-
gob e bis an die Grenze der Ge- b Jos 1:14, 15 len Königreichen machen, zu de-
schurịter und der Maachathịter f Jos 22:4, 8 nen du hinüberziehst. d 22 Habt
in Besitz und benannte die Dör- keine Angst vor ihnen, denn Je-
fer von Bạschan nach sich c 4Mo 11:28
hova, euer Gott, kämpft für
4Mo 14:30
selbst: Hawọth-Jạir1. g So hei- 4Mo 27:18 euch.‘ e
ßen sie bis heute. 15 Mạchir ha- 23 Zu der Zeit flehte ich zu
be ich Gịlead gegeben. h 16 Und d Jos 10:25
Jehova: 24 ‚O Souveräner Herr
den Rubenịtern und den Gadị- Jehova, du hast begonnen, mir,
tern i habe ich das Gebiet von e 2Mo 14:14
2Mo 15:3 deinem Diener, deine Größe und
Gịlead bis zum Ạrnontal1 gege- 5Mo 1:30 Macht1 zu zeigen. f Denn wel-
ben — die Mitte des Tals ist die 5Mo 20:4
Jos 10:42 cher Gott im Himmel oder auf
Grenze — und bis zum Jạbbok,
der Erde vollbringt so große Ta-
dem Tal, das die Grenze der Am- f 2Mo 15:16 ten wie du? g 25 Bitte lass mich
monịter bildet, 17 und bis zur 5Mo 11:2
hinübergehen und das gute Land
Ạraba und zum Jordan mit dem
g 2Mo 15:11 auf der anderen Seite des Jordan
angrenzenden Gebiet — von Kịn-
2Sa 7:22 sehen, dieses gute Bergland und
nereth bis zum Meer der Ạraba, 1Kö 8:23
den Lịbanon.‘ h 26 Doch Jeho-
dem Salzmeer1, am Fuß der Ab- Ps 86:8
Jer 10:6, 7 va war euretwegen immer noch
hänge des Pịsga Richtung Osten. j
sehr zornig auf mich i und hörte
18 Dann gab ich euch fol- h 2Mo 3:8 nicht auf mich. Jehova sagte zu
gende Anweisung: ‚Jehova, eu- 5Mo 1:7
5Mo 11:11, 12 mir: ‚Genug davon! Sprich mich
3:11 1 Oder „Sarkophag; Sarg“. 2 Evtl. nie mehr darauf an. 27 Steig
auch „schwarzem Basalt“. 3 Eine El- i 4Mo 20:12 auf den Gipfel des Pịsga, j schau
4Mo 27:13, 14
le entspricht 44,5 cm. Siehe Anh. B14. 5Mo 4:21
nach Westen, Norden, Süden und
3:12, 16 1 Oder „Wadi Arnon“. 3:14 Ps 106:32 Osten, und sieh dir das Land mit
1 Bedeutet „Zeltdörfer Jairs“. 3:17
1 D. h. dem Toten Meer. j 4Mo 27:12 3:24 1 Wtl. „starke Hand“.
5. MOSE 3:28–4:16 300
eigenen Augen an, denn du wirst KAP. 3 ganzen Gesetz enthalten sind,
nicht über den Jordan ziehen. a a 5Mo 34:1, 4 das ich euch heute vorlege? a
28 Übertrage Jọsua die Füh- b 4Mo 27:18-20 9 Nur sei vorsichtig und achte
rung, b mach ihm Mut und stärke 5Mo 1:38 gut auf dich1, damit du nicht ver-
5Mo 31:7
ihn. Er soll vor diesem Volk hi- c Jos 1:1, 2
gisst, was du mit eigenen Augen
nüberziehen, c und er soll sie das gesehen hast, und damit du es
d 5Mo 4:45, 46
Land erben lassen, das du sehen 5Mo 34:5, 6 dein Leben lang in deinem Her-
wirst.‘ 29 Das alles geschah, ____________________ zen bewahrst. Erzähle auch dei-
als wir im Tal vor Beth-Pẹor d KAP. 4 nen Söhnen und Enkeln davon. b
wohnten. e 3Mo 18:5 10 An dem Tag, an dem du

4 Nun höre, Israel, die Vor-


schriften und Rechtsent-
f 5Mo 12:32
Spr 30:5, 6
Off 22:18, 19
im Họreb vor deinem Gott Jeho-
va standest, sagte Jehova zu mir:
scheidungen, die ich euch leh- ‚Versammle das Volk bei mir,
g 4Mo 25:5, 9
re, und befolgt sie, damit ihr lebt e Ps 106:28 damit sie meine Worte hören c
und in das Land, das Jehova, der Hos 9:10 und Ehrfurcht vor mir entwi-
1Ko 10:7, 8 ckeln, d solange sie auf dem Erd-
Gott eurer Vorfahren, euch gibt, h 3Mo 26:46
einzieht und es in Besitz nehmt. 4Mo 30:16
boden am Leben sind, und damit
2 Fügt den Anweisungen, die 4Mo 36:13 sie auch ihre Söhne belehren.‘ e
ich euch gebe, nichts hinzu und 5Mo 6:1 11 Ihr seid dann näher gekom-
nehmt nichts davon weg, f son- i 1Kö 2:3 men und habt euch an den Fuß
dern haltet die Gebote Jehovas, j Ps 111:10 des Berges gestellt. Der Berg
eures Gottes, die ich euch über- k Ps 119:98, 100 brannte und das Feuer loderte bis
mittle. l 1Kö 4:34 in den Himmel1. Da waren Fins-
1Kö 10:4-7
3 Ihr habt mit eigenen Augen Da 1:19, 20
ternis, eine Wolkenmasse und
gesehen, was Jehova im Fall des m 2Mo 25:8
dichte Dunkelheit. f 12 Und Je-
Baal von Pẹor tat. Euer Gott Je- 3Mo 26:12 hova begann aus dem Feuer mit
hova löschte jeden Mann unter
5Mo 5:26 euch zu reden. g Ihr habt den
2Sa 7:23
euch aus, der dem Baal von Pẹor ____________________ Klang der Worte gehört, aber kei-
nachlief. g 4 Ihr aber, die ihr ne Gestalt gesehen h — da war nur
2. Spalte
fest zu eurem Gott Jehova haltet, a Ps 147:19, 20
eine Stimme. i 13 Er gab euch
seid heute alle noch am Leben. seinen Bund bekannt j — die Zehn
b 1Mo 18:19
5 Seht, ich habe euch Vorschrif- 5Mo 6:6, 7 Gebote1 — k und wies euch an, ihn
ten und Rechtsentscheidungen c 2Mo 19:9 zu halten. Danach schrieb er sie
gelehrt, h wie Jehova, mein Gott, d 2Mo 20:20 auf zwei Steintafeln. l 14 Jeho-
es mir gesagt hat, damit ihr
5Mo 5:29 va trug mir damals auf, euch die
sie in dem Land, das ihr in
e Spr 22:6 Vorschriften und Rechtsbestim-
Eph 6:4
mungen zu lehren, die ihr in dem
Besitz nehmt, befolgt. 6 Haltet f 2Mo 19:18
Land befolgen sollt, in das ihr
euch gewissenhaft daran, i denn Heb 12:18, 19
zieht, um es in Besitz zu nehmen.
dann werden die Völker, die von g 5Mo 9:10
15 Ihr habt an dem Tag, an
allen diesen Vorschriften hören, h Jes 40:18
Joh 1:18 dem Jehova im Họreb mitten
eure Weisheit j und euren Ver- Joh 4:24 aus dem Feuer mit euch redete,
stand k sehen und sagen: ‚Diese i 2Mo 20:22 keine Gestalt gesehen. Also ach-
große Nation ist wirklich ein wei- j 2Mo 19:5 tet gut auf euch1, 16 und han-
ses, verständiges Volk.‘ l 7 Denn 5Mo 5:2
5Mo 9:9 delt nicht verwerflich, indem ihr
welche große Nation hat Götter,
Heb 9:19, 20 euch ein Götzenbild in Form ir-
die ihr so nahe sind, wie unser
k 2Mo 20:1 gendeiner Figur macht, das Ab-
Gott Jehova uns nahe ist, wann 2Mo 34:28
immer wir ihn anrufen? m 8 Und 5Mo 10:4
4:9 1 Oder „deine Seele“. 4:11 1 Wtl.
welche große Nation hat so ge- l 2Mo 24:12 „bis zum Herzen der Himmel“. 4:13
2Mo 31:18
rechte Vorschriften und Rechts- 2Mo 32:19 1 Wtl. „Zehn Worte“, auch Dekalog ge-
entscheidungen, wie sie in dem 2Mo 34:1 nannt. 4:15 1 Oder „eure Seelen“.
301 5. MOSE 4:17-32
bild eines männlichen oder weib- KAP. 4 nachdem ihr lange in dem Land
lichen Wesens, a 17 das Abbild a 2Mo 20:4 gelebt habt, verwerflich han-
irgendeines Tieres auf der Er- 5Mo 27:15 delt und euch irgendein Göt-
Jes 40:18
de oder eines Vogels, der am Apg 17:29 zenbild macht a und etwas tut,
Himmel fliegt, b 18 das Abbild 1Ko 10:14 was in den Augen eures Gottes
von irgendetwas, was auf der Er- b 5Mo 5:8 Jehova schlecht ist, und ihn da-
de kriecht, oder von einem Fisch, Rö 1:22, 23 durch kränkt b — 26 ich nehme
der im Wasser auf1 der Erde ist. c c 1Sa 5:4 heute den Himmel und die Erde
19 Und wenn ihr zum Himmel d 5Mo 17:2, 3 als Zeugen dafür, dass ihr dann
hochschaut und die Sonne, den 2Kö 17:16 bestimmt schnell aus dem Land
Hes 8:16
Mond und die Sterne seht — das auf der anderen Seite des Jordan
ganze Heer des Himmels —, dann e 2Mo 19:5 verschwinden werdet, dem Land,
lasst euch nicht dazu verleiten, f Ps 106:32 in das ihr zieht, um es in Be-
euch vor ihnen zu verbeugen sitz zu nehmen. Ihr werdet dort
g 4Mo 20:12
und ihnen zu dienen. d Jehova, 5Mo 31:1, 2 nicht lange leben, denn ihr
euer Gott, hat sie allen Völkern h 5Mo 3:27
werdet restlos ausgelöscht wer-
unter dem ganzen Himmel gege- den. c 27 Jehova wird euch un-
ben. 20 Ihr aber seid es, die Je- i 2Mo 24:3
ter die Völker zerstreuen, d und
hova genommen und aus dem Ei- j 2Mo 20:4 nur wenige von euch werden in
senschmelzofen, aus Ägypten, k 2Mo 24:17 den Nationen, in die Jehova euch
herausgeführt hat, damit ihr das 5Mo 9:3 vertreibt, am Leben bleiben. e
Volk werdet, das ihm persönlich Heb 12:29
28 Ihr werdet dort Göttern aus
gehört1. e Und das seid ihr heute l 2Mo 20:5 Holz und Stein dienen müssen,
2Mo 34:14
auch. 4Mo 25:11 die von Menschenhand gemacht
21 Jehova wurde euretwegen Luk 10:27 wurden, f Göttern, die weder se-
zornig auf mich f und schwor, ____________________ hen noch hören noch essen noch
dass ich weder den Jordan über- 2. Spalte riechen können.
queren noch das gute Land be- a Ri 18:30 29 Wenn du Jehova, deinen
2Kö 21:1, 7
treten werde, das euer Gott Je- Gott, von dort aus suchst, wirst
hova euch als Erbe gibt. g 22 Ich b 2Kö 17:16, 17 du ihn bestimmt finden, g ja wenn
werde hier in diesem Land ster- c 3Mo 18:24, 28 du mit deinem ganzen Herzen
3Mo 26:27, 32
ben und nicht über den Jordan und deiner ganzen Seele1 nach
ziehen. h Ihr aber werdet hinüber- d 5Mo 28:64 ihm fragst. h 30 Wenn das al-
Ne 1:8
ziehen und dieses gute Land in les später einmal eintrifft und du
Besitz nehmen. 23 Achtet da- e 5Mo 28:62 in großer Not bist, dann wirst du
rauf, dass ihr den Bund, den f 5Mo 28:15, 36 zu Jehova, deinem Gott, umkeh-
Jehova, euer Gott, mit euch ge- Jer 16:13 ren und auf seine Stimme hören. i
Hes 20:39
schlossen hat, nicht vergesst, i 31 Denn Jehova, dein Gott, ist
und macht euch kein Götzenbild, g 2Ch 15:4, 15 ein barmherziger Gott. j Er wird
keine Darstellung von irgend- h 5Mo 30:1-3 dich nicht im Stich lassen oder
5Mo 30:8-10 dich umkommen lassen, und er
etwas, das Jehova, euer Gott, 1Kö 8:48, 49
euch verboten hat. j 24 Denn Jer 29:13 wird den Bund, den er mit deinen
Jehova, euer Gott, ist ein verzeh- Joel 2:12 Vorfahren unter Eid geschlossen
rendes Feuer, k ein Gott, der ver- i 2Ch 33:13 hat, nicht vergessen. k
langt, dass man nur ihm allein er- Ne 1:9 32 Frag doch nach den Tagen
geben ist. l j 2Mo 34:6 vor deiner Zeit, von dem Tag
25 Wenn ihr Söhne und En- 5Mo 30:3
2Ch 30:9
an, als Gott den Menschen auf
kel bekommt und wenn ihr, Ne 9:31 der Erde erschuf. Durchsuche
Jes 54:7 den Himmel von einem Ende bis
4:18 1 Wtl. „unter“. 4:20 1 Oder „das Jes 55:7

Volk seines Erbes werdet“. k 3Mo 26:42 4:29 1 Siehe Worterklärungen.


5. MOSE 4:33–5:3 302
zum anderen. Ist so etwas Groß- KAP. 4 41 Moses bestimmte damals
artiges schon einmal geschehen a Ps 44:1 drei Städte auf der Ostseite
oder hat man jemals von so et- b 5Mo 5:26 des Jordan. a 42 Falls jemand
was gehört? a 33 Hat irgendein c 2Mo 7:3 seinen Mitmenschen unabsicht-
anderes Volk so wie du die Stim- d 2Mo 15:3 lich tötet, ohne dass er ihn vor-
me Gottes aus dem Feuer gehört e 2Mo 13:3 her gehasst hat, b soll er in eine
und ist am Leben geblieben? b f 5Mo 26:8
dieser Städte fliehen und leben. c
34 Oder hat Gott jemals ver- Ps 78:43-51 43 Die Städte sind: für die Ru-
sucht, aus der Mitte einer Nation g 2Mo 6:7 benịter Bẹzer d in der Wildnis auf
durch Strafgerichte1, Zeichen, h 2Mo 15:11 der Hochebene1, für die Gadịter
Wunder c und Krieg, d mit starker 5Mo 32:39 Rạmoth e in Gịlead und für die
1Sa 2:2
Hand e und ausgestrecktem Arm Jes 45:18
Manassịter Golạn f in Bạschan. g
und mit furchterregenden Taten f Mar 12:32 44 Das nun ist das Gesetz, h
eine Nation für sich herauszuho- i 2Mo 19:18 das Moses den Israeliten vorleg-
len, so wie Jehova, dein Gott, es 2Mo 20:22 te. 45 Dies sind die Erinnerun-
vor deinen Augen in Ägypten für j 5Mo 10:15 gen, Vorschriften und Rechts-
Ps 105:6
dich getan hat? 35 Du selbst entscheidungen, die Moses den
k 2Mo 23:28
hast das alles zu sehen bekom- 5Mo 7:1 Israeliten nach ihrem Auszug aus
men, damit du erkennst, dass Je- 5Mo 9:1 Ägypten mitteilte. i 46 Das war
Jos 3:10
hova der wahre Gott ist; g es in der Jordangegend, im Tal vor
gibt keinen anderen außer ihm. h l 2Ch 20:6 Beth-Pẹor, j im Land des Amo-
36 Er ließ dich seine Stimme aus m Jes 44:6 rịterkönigs Sịhon, der in Hẹsch-
dem Himmel hören, um dich zu n 1Mo 48:3, 4 bon wohnte k und den Moses und
____________________
korrigieren, und auf der Erde ließ die Israeliten nach dem Auszug
er dich sein großes Feuer sehen, 2. Spalte aus Ägypten besiegten. l 47 Sie
und du hörtest seine Worte aus a 4Mo 35:14 nahmen sein Land in Besitz und
dem Feuer. i b 4Mo 35:22-24 auch das Land von Og, m dem
37 Weil er deine Vorfahren ge- c 4Mo 35:11, 25 König von Bạschan — das Land
5Mo 19:4, 5
liebt und ihre Nachkommen1 der beiden Amorịterkönige in
d Jos 21:8, 36
auserwählt hat, j wurdest du in der Gegend östlich des Jordan.
seiner Gegenwart durch seine e Jos 21:8, 38 48 Es reichte von Ạroër n am
große Macht aus Ägypten he- f Jos 21:27 Rand des Ạrnontals1 bis zum
rausgeführt. 38 Er hat Völker g Jos 20:8, 9 Berg Sịon, das heißt zum Hẹr-
vor dir vertrieben, größer und h 5Mo 17:18 mon, o 49 und umfasste die gan-
5Mo 27:2, 3
mächtiger als du, um dich in ihr Gal 3:24
ze Ạraba östlich des Jordan bis
Land zu bringen und es dir als Er- i 3Mo 26:46
zum Meer der Ạraba1 am Fuß der
be zu geben, wie es heute der Fall 5Mo 4:1 Abhänge des Pịsga. p
ist. k 39 Deshalb sollst du heu-
te wissen und es dir zu Herzen
j 5Mo 1:5
5Mo 3:29
k 4Mo 21:26
5 Moses rief dann ganz Israel
zusammen und sagte: „Hö-
nehmen, dass oben im Himmel re, Israel, die Vorschriften und
und unten auf der Erde Jehova l 4Mo 21:23, 24 Rechtsentscheidungen, die ich
der wahre Gott ist. l Es gibt kei- m 4Mo 21:33 euch heute verkünde. Prägt sie
nen anderen. m 40 Befolge seine 5Mo 3:4
euch ein und haltet euch genau
n 5Mo 2:36
Vorschriften und Gebote, die ich 5Mo 3:12 daran. 2 Jehova, unser Gott,
dir heute gebe, damit es dir und o 5Mo 3:8, 9
hat im Họreb einen Bund mit uns
deinen Söhnen gut geht und da-
p 5Mo 3:16, 17
geschlossen. q 3 Nicht mit unse-
mit du lange in dem Land lebst, 5Mo 34:1 ren Vorfahren hat Jehova diesen
das Jehova, dein Gott, dir gibt.“ n ____________________
KAP. 5 4:43 1 Oder „Tafelland“. 4:48 1 Oder
4:34 1 Oder „Prüfungen“. 4:37 1 Wtl. q 2Mo 19:5 „Wadis Arnon“. 4:49 1 D. h. bis zum
„Samen“. Heb 9:19, 20 Salzmeer oder Toten Meer.
303 5. MOSE 5:4-22
Bund geschlossen, sondern mit KAP. 5 keiten verrichten, a 14 aber der
uns, mit uns allen, die wir heu- a 2Mo 19:9, 18 siebte Tag ist ein Sabbat für Je-
te hier am Leben sind. 4 Jeho- Apg 7:38
b 2Mo 20:19
hova, deinen Gott. b Du sollst
va redete am Berg aus dem Feuer Gal 3:19 keine Arbeit verrichten, c auch
von Angesicht zu Angesicht mit c 2Mo 19:16 nicht dein Sohn, deine Tochter,
d 2Mo 13:3
euch. a 5 Ich stand damals zwi- 2Mo 20:2 dein Sklave, deine Sklavin, dein
schen Jehova und euch, b um e 2Mo 20:3-6 Stier, dein Esel oder eines dei-
2Kö 17:35
euch die Worte Jehovas mitzutei- f 3Mo 26:1
ner Haustiere oder der ansässi-
len, weil ihr euch vor dem Feu- 5Mo 4:15, 16 ge Fremde in deinen Städten1, d
5Mo 4:23
er gefürchtet habt und nicht 5Mo 27:15 damit sich dein Sklave und dei-
auf den Berg gestiegen seid. c Er Apg 17:29 ne Sklavin ausruhen können wie
g 2Mo 23:24
sagte: 1Ko 10:14 du. e 15 Denk daran, dass du ein
6 ‚Ich bin Jehova, dein Gott, h 2Mo 34:14 Sklave in Ägypten wurdest und
der dich aus der Sklaverei1 in 5Mo 4:24
Jes 42:8 dass Jehova, dein Gott, dich mit
Ägypten befreit hat. d 7 Du Mat 4:10 starker Hand und ausgestreck-
sollst außer mir1 niemals andere i 2Mo 34:6, 7
j 2Mo 22:28
tem Arm von dort herausführte. f
Götter haben. e 3Mo 19:12 Deswegen hat Jehova, dein Gott,
8 Du sollst dir kein Götzen- k 2Mo 20:7 dir aufgetragen, den Sabbat zu
3Mo 24:16
bild machen f noch eine Darstel- l 2Mo 16:23 halten.
lung1 von irgendetwas, was oben 2Mo 20:8-10 16 Ehre deinen Vater und dei-
2Mo 31:13
im Himmel, unten auf der Er- ____________________ ne Mutter, g wie Jehova, dein
de oder im Wasser auf2 der Gott, es dir aufgetragen hat, da-
2. Spalte
Erde ist. 9 Du sollst dich nicht mit du lange lebst und es dir
a 2Mo 34:21
vor ihnen verbeugen und dich b 2Mo 16:29 gut geht in dem Land, das Jeho-
nicht dazu verführen lassen, ih- c Ne 13:15 va, dein Gott, dir gibt. h
nen zu dienen. g Denn ich, Jeho- d 2Mo 23:12
17 Du sollst nicht morden. i
e 5Mo 10:17
va, dein Gott, bin ein Gott, Eph 6:9 18 Du sollst nicht die Ehe bre-
der ausschließliche Ergebenheit f 2Mo 6:6
chen. j
5Mo 4:34
verlangt. h Ich bringe für das g 2Mo 21:15 19 Du sollst nicht stehlen. k
Vergehen der Väter Strafe über 3Mo 19:3
5Mo 27:16 20 Du sollst keine falsche
die Söhne — über die dritte Spr 1:8 Aussage gegen deinen Mitmen-
und vierte Generation derer, die Mar 7:10
schen machen. l
mich hassen. i 10 Aber denen, h 2Mo 20:12
Eph 6:2, 3 21 Du sollst nicht die Frau
die mich lieben und meine Gebo- i 1Mo 9:6
te halten, zeige ich loyale Liebe1 2Mo 20:13 deines Mitmenschen begehren. m
bis zur tausendsten Generation.
4Mo 35:20, 21 Auch sollst du nicht selbstsüch-
Mat 5:21
11 Du sollst den Namen Je- Rö 13:9 tig das Haus deines Mitmenschen
hovas, deines Gottes, nicht in
j 2Mo 20:14 begehren oder sein Feld, seinen
1Ko 6:18
unwürdiger Weise gebrauchen. j Heb 13:4 Sklaven, seine Sklavin, seinen
Denn Jehova wird keinen unge-
k 2Mo 20:15 Stier, seinen Esel oder irgend-
3Mo 19:11
straft lassen, der seinen Namen Spr 30:8, 9 etwas anderes, was deinem Mit-
1Ko 6:10 menschen gehört.‘ n
in unwürdiger Weise gebraucht. k Eph 4:28
12 Halte den Sabbat ein, da- l 2Mo 20:16 22 Diese Gebote1 verkündete
2Mo 23:1 Jehova auf dem Berg aus dem
mit er heilig bleibt, so wie Jeho- 3Mo 19:16
va, dein Gott, es dir aufgetragen 5Mo 19:16-19 Feuer, aus der Wolke und der
Spr 6:16, 19
hat. l 13 Sechs Tage sollst du Spr 19:5 dichten Dunkelheit o mit lauter
arbeiten und alle deine Tätig- m Mat 5:28 Stimme eurer ganzen Versamm-
n 2Mo 20:17 lung, und er fügte nichts weiter
Luk 12:15
5:6 1 Wtl. „Sklavenhaus“. 5:7 1 Oder Rö 7:7 hinzu. Danach schrieb er sie auf
„mir zum Trotz“. Wtl. „gegen mein Ge- o 2Mo 19:9, 18 zwei Steintafeln und gab sie mir. p
p
sicht“. 5:8 1 Oder „Abbild“. 2 Wtl. „un- 2Mo 24:12
2Mo 31:18
ter“. 5:10 1 Oder „liebende Güte“. 5Mo 4:12, 13 5:14 1 Wtl. „Toren“. 5:22 1 Wtl. „Worte“.
5. MOSE 5:23–6:8 304
23 Doch sobald ihr die Stim- KAP. 5 hova, euer Gott, angeordnet
me aus der Dunkelheit gehört a 2Mo 20:18 hat. a Weicht weder nach rechts
hattet, während der Berg in Heb 12:18, 19 noch nach links ab. b 33 Folgt
Flammen stand, a kamen alle eu- b 2Mo 24:17 ganz dem Weg, den Jehova, eu-
re Stammesoberhäupter und die er Gott, euch vorgibt, c damit ihr
Ältesten zu mir. 24 Dann sag- c 5Mo 4:33, 36 am Leben bleibt und es euch gut
tet ihr: ‚Jehova, unser Gott, hat d 2Mo 20:19
geht und ihr lange in dem Land
uns seine Herrlichkeit und Grö- Heb 12:18, 19 lebt, das ihr in Besitz nehmen
ße gezeigt, und wir haben seine werdet. d

6
e 5Mo 18:16, 17
Stimme aus dem Feuer gehört. b Das nun sind die Gebote,
Wir haben heute gesehen, dass f 5Mo 10:12 die Vorschriften und Rechts-
Gott mit Menschen reden kann, Hi 28:28 entscheidungen, die Jehova, eu-
Spr 1:7
ohne dass sie sterben müssen. c Mat 10:28 er Gott, mir gegeben hat, um sie
25 Aber warum sollen wir jetzt 1Pe 2:17 euch zu lehren, damit ihr sie
unser Leben riskieren? Dieses in dem Land befolgt, in das ihr
g Spr 4:4
große Feuer kann uns verschlin- Spr 7:2 hinüberzieht, um es in Besitz zu
gen. Wenn wir die Stimme Je- Pr 12:13 nehmen. 2 Du sollst jeden Tag
hovas, unseres Gottes, weiter hö- Jes 48:18
1Jo 5:3 deines Lebens vor Jehova, dei-
ren, ist das unser sicherer Tod. nem Gott, Ehrfurcht haben und
26 Denn welcher Mensch1, der h Ps 19:8, 11 alle seine Bestimmungen und Ge-
wie wir die Stimme des lebendi- Jak 1:25
____________________ bote halten, die ich dir gebe —
gen Gottes aus dem Feuer gehört du, dein Sohn und dein En-
2. Spalte
hat, bleibt am Leben? 27 Geh kel —, e damit du lange lebst. f
a 5Mo 6:3, 25
du hin und höre, was Jehova, un- 5Mo 8:1 3 Und du, Israel, sollst zuhören
ser Gott, alles sagt. Dann kannst und sie genau beachten, damit es
du uns alles erzählen, was Jeho- b 5Mo 12:32
dir gut geht und du in dem Land,
Jos 1:7, 8
va, unser Gott, dir mitteilt, und wo Milch und Honig fließen, sehr
wir werden zuhören und es tun.‘ d c 5Mo 10:12 zahlreich wirst, wie Jehova, der
28 Jehova hörte die Worte, Gott deiner Vorfahren, es dir
d 5Mo 4:40
die ihr an mich richtetet, und Je- 5Mo 12:28 versprochen hat.
hova sagte zu mir: ‚Ich habe ge- Rö 10:5 4 Höre, Israel: Jehova ist un-
hört, was dieses Volk zu dir ____________________
ser Gott, es gibt nur einen Je-
gesagt hat. Alles, was sie ge- KAP. 6 hova1. g 5 Liebe Jehova, deinen
sagt haben, ist gut. e 29 Wenn e 1Mo 18:19 Gott, mit deinem ganzen Herzen,
sie doch nur immer von Herzen 5Mo 4:9
deiner ganzen Seele1h und dei-
bereit wären, Ehrfurcht vor mir f Spr 3:1, 2 ner ganzen Kraft2. i 6 Die Gebo-
zu haben f und alle meine Gebo- te, die ich dir heute gebe, sollen
te zu halten, g dann würde es ih- g 5Mo 5:7
Jes 42:8 in1 deinem Herzen sein, 7 und
nen und ihren Söhnen für immer Sach 14:9 du sollst sie deinen Kindern1 ein-
gut gehen! h 30 Geh, sag zu ih- Mar 12:29, 32
schärfen2j und davon reden,
1Ko 8:6
nen: „Kehrt zu euren Zelten zu- wenn du in deinem Haus sitzt
rück.“ 31 Du aber, bleib hier h 5Mo 10:12 und wenn du auf dem Weg gehst,
bei mir. Ich werde dir alle Gebo- 5Mo 11:13
wenn du dich hinlegst und wenn
5Mo 30:6
te, Vorschriften und Rechtsent- Mat 22:37 du aufstehst. k 8 Binde sie dir
scheidungen mitteilen, die du sie als Erinnerung an die Hand und
lehren sollst und die sie in dem i Mar 12:30, 33
sie sollen wie ein Stirnband auf
Luk 10:27
Land befolgen sollen, das ich
ihnen gebe, damit sie es in j 1Mo 18:19 6:4 1 Oder „Jehova, unser Gott, ist ein
Besitz nehmen.‘ 32 Achtet ge- 5Mo 4:9 Jehova“. 6:5 1 Siehe Worterklärungen.
Spr 22:6
nau darauf, dass ihr tut, was Je- Eph 6:4
2 Oder „Tatkraft; mit allem, was du hast“.
6:6 1 Oder „auf“. 6:7 1 Wtl. „Söhnen“.
5:26 1 Wtl. „wer von allem Fleisch“. k 5Mo 11:19 2 Oder „wiederholt sagen; einprägen“.
305 5. MOSE 6:9–7:1
deiner Stirn1 sein. a 9 Schreib KAP. 6 Besitz nehmen kannst, a 19 in-
sie auf die Türpfosten deines a 5Mo 11:18 dem du alle deine Feinde vor dir
Hauses und an deine Tore. b 1Mo 15:18
vertreibst, so wie Jehova es ge-
10 Wenn Jehova, dein Gott, sagt hat. b
dich in das Land bringt, das er c Jos 24:13
Ps 105:44
20 Wenn dein Sohn dich in
dir geben wird, wie er es deinen Zukunft fragt: ‚Was bedeuten die
Vorfahren Abraham, Isaak und d 5Mo 8:10
Erinnerungen, die Vorschriften
Jakob geschworen hat, b — ein e Ri 3:7 und die Rechtsentscheidungen,
Land mit großen, schönen Städ- die Jehova, unser Gott, euch
f 5Mo 10:12
ten, die du nicht gebaut hast, c 5Mo 13:4 gegeben hat?‘, 21 dann antwor-
11 mit Häusern voll von allerlei te deinem Sohn: ‚Wir wurden
g Luk 4:8
guten Dingen, für die du nicht ge- Sklaven des Pharao in Ägypten,
arbeitet hast, mit Zisternen, die h Jer 12:16 aber Jehova hat uns mit star-
du nicht ausgehauen hast, mit i 2Mo 34:14 ker Hand aus Ägypten herausge-
Weingärten und Olivenbäumen, führt. 22 Jehova ließ vor unse-
j 2Mo 20:5
die du nicht gepflanzt hast — und 5Mo 4:24 ren Augen immer wieder große,
wenn du gegessen hast und satt verheerende Zeichen und Wun-
geworden bist, d 12 dann ach- k 2Mo 32:9, 10
4Mo 25:3 der an Ägypten, c am Pharao und
te darauf, dass du Jehova nicht 5Mo 11:16, 17 an seiner ganzen Hausgemein-
vergisst, e der dich aus der Skla- Ri 2:14
schaft geschehen. d 23 Er führ-
verei1 in Ägypten herausge- l 2Kö 17:18 te uns von dort heraus, um uns
führt hat. 13 Vor Jehova, dei- hierherzubringen und uns das
m Mat 4:7
nem Gott, sollst du Ehrfurcht Luk 4:12 Land zu geben, das er unseren
haben f und ihm sollst du dienen g 1Ko 10:9
Vorfahren durch einen Eid zuge-
und bei seinem Namen sollst du n 2Mo 17:2, 7 sichert hatte. e 24 Dann wies
schwören. h 14 Lauf nicht ande- Ps 95:8, 9
uns Jehova an, alle diese Vor-
ren Göttern nach, irgendwelchen Heb 3:8, 9
____________________ schriften umzusetzen und Ehr-
Göttern der Völker, die um dich
2. Spalte furcht vor Jehova, unserem
herum sind, i 15 denn Jehova,
a 1Mo 15:18 Gott, zu haben, damit es uns auf
dein Gott, der in deiner Mitte ist,
Dauer gut geht f und damit wir am
verlangt, dass man nur ihm allein b 2Mo 23:30
Leben bleiben können, g wie es
ergeben ist. j Andernfalls wird c 2Mo 7:3 ja heute der Fall ist. 25 Es wird
der Zorn Jehovas, deines Gottes,
d 5Mo 4:34 uns als Gerechtigkeit1 angerech-
gegen dich aufflammen k und er
net, wenn wir aus Gehorsam ge-
wird dich auf der Erdoberfläche e 2Mo 13:5
auslöschen. l 5Mo 1:8 genüber2 Jehova, unserem Gott,
16 Du sollst deinen Gott Jeho- alle diese Gebote genau befol-
f Ps 111:10
va nicht auf die Probe stellen, m Spr 14:27 gen, so wie er es uns aufgetra-
wie du es in Mạssa getan gen hat.‘ h

7
g 3Mo 18:5
hast. n 17 Halte dich sorgfältig 5Mo 4:1 Wenn Jehova, dein Gott,
an die Gebote deines Gottes Je- Gal 3:12 dich in das Land bringt, in
hova und an die Erinnerungen h Pr 12:13 das du nun ziehst, um es in
und Vorschriften, die er dir gege- Rö 10:5 Besitz zu nehmen, i wird er auch
____________________
ben hat. 18 Tu, was in Jehovas große Völker vor dir vertreiben: j
KAP. 7 die Hethịter, die Girgaschịter,
Augen gut und richtig ist, damit
i 5Mo 31:3
es dir gut geht und du in das gu- die Amorịter, k die Kanaanịter, die
te Land, das Jehova deinen j 2Mo 33:2 Perisịter, die Hiwịter und die Je-
Jos 3:10 busịter l — sieben Völker, die grö-
Vorfahren durch einen Eid zuge-
sichert hat, einziehen und es in k 1Mo 15:16 ßer und mächtiger sind als du. m
l 1Mo 10:15-17
6:8 1 Wtl. „zwischen deinen Augen“. 6:25 1 Siehe Worterklärungen. 2 Wtl.
6:12 1 Wtl. „Sklavenhaus“. m 5Mo 20:1 „vor“.
5. MOSE 7:2-16 306
2 Jehova, dein Gott, wird sie dir KAP. 7 nem Bund und an seiner loyalen
ausliefern und du wirst sie be- a 4Mo 33:52 Liebe gegenüber denen, die ihn
siegen. a Du sollst sie unbedingt lieben und die seine Gebote hal-
restlos vernichten1. b Verbünde b 3Mo 27:29 ten, über 1000 Generationen hin-
Jos 6:17
dich nicht mit ihnen und ver- Jos 10:28 weg fest. a 10 Mit denen, die ihn
schone sie nicht. c 3 Geht kei- hassen, wird er jedoch direkt
ne Ehebündnisse1 mit ihnen ein. c 2Mo 23:32 abrechnen, indem er sie vernich-
2Mo 34:15
Gebt eure Töchter nicht ihren 5Mo 20:16, 17
tet. b Er wird bei denen, die ihn
Söhnen und nehmt auch nicht hassen, nicht lange zögern: Er
ihre Töchter für eure Söhne. d d Jos 23:12, 13 wird mit ihnen direkt abrechnen.
4 Denn sie werden eure Söhne 1Kö 11:1, 2
11 Achte deshalb darauf, dass
Esr 9:2
dazu bringen, sich von mir abzu- du die Gebote, die Vorschriften
wenden und anderen Göttern zu e 2Mo 34:16 und Rechtsentscheidungen, die
dienen. e Dann wird Jehovas Zorn 1Kö 11:4 ich dir heute gebe, hältst, indem
gegen euch aufflammen und er du danach handelst.
wird euch schnell auslöschen. f f 5Mo 6:14, 15
12 Wenn du weiter auf diese
5 Macht stattdessen Folgen- Rechtsentscheidungen hörst, sie
g 2Mo 23:24
des: Reißt ihre Altäre nieder, 2Mo 34:13 beachtest und danach handelst,
zerschlagt ihre heiligen Säulen, g dann wird Jehova, dein Gott, an
haut ihre heiligen Pfähle1 um h h 5Mo 16:21, 22
dem Bund und der loyalen Lie-
und verbrennt ihre Götzenbil- be, die er deinen Vorfahren mit
der. i 6 Denn ihr seid für Jeho- i 5Mo 7:25
einem Eid zugesichert hat, fest-
5Mo 12:2, 3
va, euren Gott, ein heiliges Volk. halten. 13 Er wird dich lieben
Jehova, euer Gott, hat euch j 2Mo 19:5, 6 und dich segnen und dich zahl-
aus allen Völkern auf der Ober- 5Mo 14:2
reich werden lassen. Ja er wird
Am 3:2
fläche der Erde ausgewählt, sein dich mit vielen Kindern segnen1c
Volk zu werden, sein besonderes k 5Mo 10:15 und mit dem Ertrag deines Bo-
Eigentum1. j
dens, mit Getreide, neuem Wein
7 Es war nicht, weil ihr das l 5Mo 10:22 und Öl, d mit Kälbern von deinen
größte von allen Völkern wart, Kühen und Lämmern von deiner
dass Jehova euch Zuneigung ge- m 1Mo 22:16, 17
Kleinviehherde — in dem Land,
zeigt hat und euch ausgewählt
n 2Mo 6:6 das er dir geben wird, wie er es
hat k — ihr wart ja das kleinste 2Mo 13:3, 14 deinen Vorfahren mit einem Eid
von allen Völkern. l 8 Es war ____________________ zugesichert hat. e 14 Du wirst
vielmehr, weil Jehova euch ge- 2. Spalte das gesegnetste von allen Völ-
liebt hat und weil er sich an a 2Mo 34:6, 7 kern werden. f Kein Mann und
den Eid gehalten hat, den er
gegenüber euren Vorfahren ab- keine Frau wird kinderlos sein
b Spr 2:22
gelegt hatte m — deswegen hat Je- 2Pe 3:7 und auch bei deinen Tieren wird
hova euch mit starker Hand he- es nicht an Nachwuchs fehlen. g
rausgeführt und euch aus der
c 3Mo 26:9 15 Jehova wird alle Krankhei-
Sklaverei1, aus der Gewalt2 des ten von dir nehmen, und er wird
d 3Mo 26:4
Pharao, des Königs von Ägypten, dich unter keiner der schreck-
befreit. n 9 Du weißt genau, dass lichen Seuchen leiden lassen,
e 1Mo 13:14, 15
dein Gott Jehova der wahre Gott die du aus Ägypten kennst. h Er
ist, der treue Gott. Er hält an sei- f 5Mo 33:29 wird sie vielmehr bei allen aus-
Ps 147:20 brechen lassen, die dich has-
7:2 1 Oder „der Vernichtung weihen“. sen. 16 Vernichte1 alle Völker,
g 2Mo 23:26
7:3 1 Oder „Mischehen“. 7:5 1 Siehe 5Mo 28:11
die Jehova, dein Gott, dir auslie-
Worterklärungen. 7:6 1 Oder „kostba- Ps 127:3
rer Besitz“. 7:8 1 Wtl. „Sklavenhaus“. 7:13 1 Wtl. „die Frucht deines Leibes
2 Wtl. „Hand“. h 5Mo 28:15, 27 segnen“. 7:16 1 Wtl. „Verschlinge“.
307 5. MOSE 7:17–8:7
fert. a Du1 sollst kein Mitleid mit KAP. 7 Götzenbilder verbrennen. a Be-
ihnen haben. b Und du sollst ih- a 5Mo 7:1, 2 gehre weder das Silber noch das
5Mo 20:16
ren Göttern nicht dienen, c denn Jos 10:28
Gold an ihnen, und nimm es nicht
das wäre eine Falle für dich. d b 1Mo 15:16 für dich, b damit es dir nicht zur
17 Vielleicht sagst du dir: ‚Die- 3Mo 18:25
5Mo 9:5
Falle wird, denn es ist für Jeho-
se Völker sind uns zahlenmä- c 2Mo 20:3 va, deinen Gott, etwas Abscheu-
ßig überlegen. Wie soll ich sie d 2Mo 23:33 liches. c 26 Du sollst nichts Ab-
vertreiben?‘ e 18 Aber hab kei- 5Mo 12:30
Ri 2:2, 3
scheuliches in dein Haus bringen
ne Angst vor ihnen. f Denk an das, Ps 106:36 und dadurch selbst zu etwas wer-
e 4Mo 13:31 den, was wie dieses abscheuliche
was Jehova, dein Gott, mit dem f 5Mo 1:29
Pharao und ganz Ägypten getan 5Mo 31:6 Ding restlos vernichtet wird. Du
hat, g 19 an die großen Strafge- Ps 27:1
Jes 41:10
sollst dich richtig davor ekeln
richte1, die du mit eigenen Augen g 2Mo 14:13
und es tief verabscheuen, denn
gesehen hast, an die Zeichen und h Ne 9:10, 11 es wird restlos vernichtet.

8
Jer 32:20
Wunder, h an die starke Hand i 5Mo 4:34
Haltet euch genau an jedes
und den ausgestreckten Arm, mit j 2Mo 23:28 Gebot, das ich euch heute
dem Jehova, dein Gott, dich he- Jos 3:10 gebe, damit ihr am Leben bleibt d
k 2Mo 23:29
rausgeführt hat. i So wird Jeho- 5Mo 2:25
und euch vermehrt und damit
va, dein Gott, es mit allen Jos 2:9 ihr in das Land, das Jehova eu-
Jos 24:12
Völkern machen, vor denen du l 4Mo 14:9
ren Vorfahren mit einem Eid
dich fürchtest. j 20 Jehova, dein m 5Mo 10:17 zugesichert hat, einziehen und
Gott, wird Mutlosigkeit1 unter 1Sa 4:7, 8 es in Besitz nehmen könnt. e
n
ihnen verbreiten, bis auch die o
2Mo 23:30
5Mo 9:3
2 Denk an den langen Weg, den
umgekommen sind, die noch üb- p Jos 10:24 Jehova, dein Gott, dich nun 40
rig geblieben sind k und sich Jos 12:1 Jahre in der Wildnis hat wan-
q 2Mo 17:14
vor dir versteckt haben. 21 Er- Ps 9:5
dern lassen. f Er wollte dich da-
schrick nicht vor ihnen, denn Je- r 5Mo 11:25 durch demütigen und auf die
Jos 1:5 Probe stellen, g um zu erkennen,
hova, dein Gott, steht dir bei l — Rö 8:31
ein großer, Ehrfurcht einflößen- s Jos 11:14 was in deinem Herzen ist, h ob
der Gott. m ____________________ du seine Gebote halten würdest
22 Jehova, dein Gott, wird 2. Spalte oder nicht. 3 Er demütigte dich
diese Völker ganz bestimmt a 5Mo 12:3 und ließ dich hungern i und gab
nach und nach vor dir vertrei-
1Ch 14:12 dir Manna zu essen, j das weder
b Jes 30:22
ben. n Du wirst ihnen kein schnel- c 5Mo 27:15
du noch deine Väter gekannt hat-
les Ende bereiten dürfen, damit ____________________ ten. Dadurch solltest du erken-
sich die Wildtiere nicht ver- KAP. 8 nen, dass der Mensch nicht allein
mehren und dir gefährlich wer- d Spr 3:1, 2 von Brot lebt, sondern von jeder
den. 23 Jehova, dein Gott, wird e 1Mo 15:18 Äußerung aus dem Mund Jeho-
sie dir ausliefern und sie voll-
f 5Mo 2:7 vas. k 4 In diesen 40 Jahren hat
g 2Mo 16:4
ständig besiegen, bis sie aus- 2Mo 20:20
sich deine Kleidung nicht abge-
gelöscht sind. o 24 Er wird ih- h 5Mo 13:3 nutzt und deine Füße sind nicht
re Könige in deine Hand geben p
Spr 17:3 angeschwollen. l 5 Du weißt in
i 2Mo 16:3
und du wirst ihre Namen unter j 2Mo 16:31
deinem Herzen genau, dass Jeho-
dem Himmel auslöschen. q Nie- Ps 78:24 va, dein Gott, dich korrigiert hat
k Mat 4:4 wie ein Mann seinen Sohn. m
mand wird sich gegen dich be- l 5Mo 29:5
haupten können, r bis du sie aus- Ne 9:21 6 Halte die Gebote deines
gerottet hast. s 25 Du sollst ihre m Spr 3:12 Gottes Jehova, indem du auf sei-
1Ko 11:32
Heb 12:5-7
nen Wegen gehst und Ehr-
7:16 1 Wtl. „Dein Auge“. 7:19 1 Oder Off 3:19 furcht vor ihm hast. 7 Denn
n
„Prüfungen“. 7:20 1 Evtl. auch „Panik; 2Mo 3:8
3Mo 26:4
Jehova, dein Gott, bringt dich
Schrecken“. 5Mo 11:11, 12 in ein gutes Land, n ein Land mit
5. MOSE 8:8–9:4 308
Wasserläufen1, Quellen und Ge- KAP. 8 ich mir aus eigener Kraft und mit
wässern2, die in der Talebene a 4Mo 13:23 meinen eigenen Händen erarbei-
und im Bergland fließen, 8 ein tet‘, a 18 dann denk daran, dass
Land mit Weizen und Gerste, mit b Hes 20:6 dein Gott Jehova dir die Kraft
Weinstöcken, Feigenbäumen und dafür gibt, Wohlstand zu erwer-
c 5Mo 6:10-12
Granatäpfeln, a ein Land mit Oli- ben, b um sich an den Bund zu
venöl und Honig, b 9 ein Land, d Hos 13:6 halten, den er unter Eid mit dei-
in dem es nicht an Nahrung man- nen Vorfahren geschlossen hat,
gelt und wo es dir an nichts fehlt, e 5Mo 9:4 wie er es heute tut. c
ein Land, in dem die Steine Eisen 5Mo 32:15
19 Wenn ihr Jehova, euren
enthalten und aus dessen Bergen f Ps 106:21 Gott, jemals vergesst und ande-
du Kupfer gewinnen wirst. ren Göttern nachlauft, wenn ihr
10 Wenn du gegessen hast g 5Mo 1:19 ihnen dient und euch vor ihnen
Jer 2:6 verbeugt, dann werdet ihr ganz
und satt geworden bist, dann
preise Jehova, deinen Gott, für h 4Mo 20:11
bestimmt umkommen, d das be-
das gute Land, das er dir gege- zeuge ich euch heute. 20 Wie
ben hat. c 11 Achte darauf, dass i 2Mo 16:35 die Völker, die Jehova vor euch
du Jehova, deinen Gott, nicht vernichtet, so werdet auch ihr
vergisst und es nicht versäumst, j 5Mo 8:2 umkommen, weil ihr nicht auf
seine Gebote, Rechtsentschei- die Stimme Jehovas, eures Got-
k Heb 12:11
dungen und Bestimmungen, die ____________________
tes, hören wolltet. e
ich dir heute gebe, zu befol-
gen. 12 Wenn du isst und satt
2. Spalte
a Hos 12:8
9 Höre, Israel, du überquerst
heute den Jordan, f um ein
geworden bist und schöne Häu- Land zu erobern mit Völkern, die
ser baust und sie bewohnst, d b Ps 127:1 größer und mächtiger sind als
13 wenn deine Groß- und Klein- Hos 2:8 du, g mit großen, bis zum Himmel
viehherden und dein Silber befestigten Städten1, h 2 mit ei-
c 5Mo 7:12
und dein Gold sich vermehren nem Volk, das groß und hoch-
und du alles im Überfluss hast, d 5Mo 4:25, 26 gewachsen ist — den Söhnen
14 dann lass nicht zu, dass dein 5Mo 30:17, 18 der Enakịter. i Von ihnen weißt du
Jos 23:12, 13
Herz stolz wird e und du dei- und hast sagen hören: ‚Wer kann
nen Gott Jehova vergisst, der e Da 9:11, 12 sich gegen die Söhne Ẹnaks be-
dich aus der Sklaverei1 in Ägyp- ____________________ haupten?‘ 3 Deshalb sollst du
ten herausgeführt hat, f 15 der KAP. 9 heute wissen, dass Jehova, dein
dich durch die große, Furcht ein- f Jos 4:19 Gott, vor dir hinüberzieht. j Er ist
flößende Wildnis wandern ließ, g ein verzehrendes Feuer k und er
durch dürres, wasserloses Land g 5Mo 7:1 wird sie beseitigen. Er wird sie
mit Giftschlangen und Skorpio- vor deinen Augen unterwerfen,
h 4Mo 13:28
nen. Er ließ Wasser aus dem Kie- sodass du sie schnell vertreiben1
selfelsen fließen h 16 und gab i 4Mo 13:33
und vernichten kannst, wie Jeho-
dir in der Wildnis Manna zu va es dir versprochen hat. l
essen, i das deine Väter nicht ge- j 5Mo 1:30 4 Wenn Jehova, dein Gott,
kannt hatten. Dadurch wollte er 5Mo 20:4 sie vor dir vertreibt, dann denk
5Mo 31:3
dich demütigen j und auf die Pro- nicht: ‚Jehova hat mich hierher-
be stellen, um dir in Zukunft k 5Mo 4:24 gebracht und mich dieses Land
Gutes zu tun. k 17 Wenn du dir Heb 12:29 in Besitz nehmen lassen, weil
sagst: ‚Diesen Wohlstand habe ich gerecht1 bin.‘ m Nein, Jehova
l 2Mo 23:31
5Mo 7:23, 24
8:7 1 Oder „Wasser führenden Wadis“. 9:1 1 D. h. Städten mit hoch aufragenden
2 Oder „tiefen Wasserquellen“. 8:14 m 5Mo 7:7, 8 Mauern. 9:3 1 Oder „enteignen“. 9:4
1 Wtl. „Sklavenhaus“. Hes 36:22 1 Siehe Worterklärungen.
309 5. MOSE 9:5-21
vertreibt diese Völker wegen ih- KAP. 9 führt hast, hat verwerflich ge-
rer Schlechtigkeit vor dir. a 5 Es a 1Mo 15:16 handelt. a Sie sind von dem Weg,
liegt nicht an deiner Gerech- 5Mo 12:31 den ich ihnen vorgegeben ha-
5Mo 18:9, 12
tigkeit oder an der Aufrichtigkeit be, schnell abgewichen. Sie ha-
deines Herzens, dass du in ihr b 3Mo 18:25 ben sich eine Metallstatue1 ge-
Land ziehst, um es in Besitz zu macht.‘ b 13 Jehova sagte dann
c 1Mo 13:14, 15
nehmen. Vielmehr vertreibt Je- 1Mo 17:1, 8 zu mir: ‚Ich habe dieses Volk ge-
hova, dein Gott, diese Völker we- sehen. Wie eigensinnig1 es doch
gen ihrer Schlechtigkeit vor dir b d 1Mo 26:3 ist! c 14 Halte mich nicht davon
und weil er wahr machen will, e 1Mo 28:13 ab, sie zu vernichten und ihren
was Jehova deinen Vorfahren Namen unter dem Himmel auszu-
Abraham, c Isaak d und Jakob e ge- f 2Mo 34:9 löschen. Ich will aus dir ein Volk
Ps 78:8
schworen hat. 6 Du sollst also machen, das mächtiger und grö-
wissen: Es liegt nicht an deiner g 5Mo 9:22 ßer ist als sie.‘ d
Gerechtigkeit, dass Jehova, dein Ps 78:40
Heb 3:16
15 Dann drehte ich mich um
Gott, dir dieses gute Land gibt, und stieg mit den beiden Ta-
damit du es in Besitz nimmst. h 2Mo 17:2 feln des Bundes in den Händen
Denn du bist ein eigensinniges1 4Mo 11:4
4Mo 16:1, 2
den Berg hinunter, e während der
Volk. f 4Mo 25:2, 3 Berg in Flammen stand. f 16 Ich
7 Denkt daran und vergesst 5Mo 31:27 schaute dann und sah, dass ihr
nie, wie ihr Jehova, euren Gott, i 2Mo 32:4, 10 gegen Jehova, euren Gott, ge-
in der Wildnis provoziert habt. g sündigt hattet. Ihr hattet euch
Von dem Tag an, als ihr Ägyp- j 2Mo 24:12 ein Kalb aus Metall1 gemacht.
2Mo 31:18
ten verlassen habt, bis ihr hier- 2Mo 32:16 Ihr wart schnell von dem Weg ab-
hergekommen seid, habt ihr ge- gewichen, den Jehova euch vor-
gen Jehova rebelliert. h 8 Sogar k 2Mo 24:7 gegeben hatte. g 17 Da nahm ich
im Họreb habt ihr Jehova provo- l 2Mo 24:18 die zwei Tafeln und warf sie
ziert, und Jehova war so zornig mit meinen beiden Händen hin.
auf euch, dass er euch schon aus- m 2Mo 19:19 Ich zerschmetterte sie vor euren
löschen wollte. i 9 Als ich auf 5Mo 4:10-13
Augen. h 18 Dann warf ich mich
____________________
den Berg stieg, um die Stein- wie das erste Mal vor Jehova
2. Spalte
tafeln entgegenzunehmen j — die nieder, 40 Tage und 40 Nächte.
a 2Mo 32:7
Tafeln des Bundes, den Jehova Ich aß und trank nichts i wegen
mit euch geschlossen hatte —, k b 2Mo 32:4 all der Sünden, die ihr began-
blieb ich 40 Tage und 40 Nächte gen hattet — ihr hattet getan, was
c 2Mo 32:9
dort, l ohne etwas zu essen und in Jehovas Augen schlecht war,
zu trinken. 10 Dann gab Jeho- d 2Mo 32:10 und ihn gekränkt. 19 Ich hat-
va mir die beiden Steintafeln, te Angst, weil Jehova so zornig
die mit Gottes Finger beschrie- e 2Mo 32:15
auf euch war, j dass er euch aus-
ben waren. Auf ihnen standen al- f 2Mo 19:18 löschen wollte. Doch Jehova hör-
le Worte, die Jehova an dem te auch diesmal auf mich. k
Tag, als ihr versammelt wart, auf g 2Mo 20:3, 4 20 Jehova war auch auf Aa-
dem Berg aus dem Feuer zu euch h 2Mo 32:19 ron so zornig, dass er ihn auslö-
gesagt hatte. m 11 Am Ende der schen wollte, l aber ich flehte da-
40 Tage und 40 Nächte gab Jeho- i 2Mo 34:28 mals auch für ihn. 21 Ich nahm
va mir die beiden Steintafeln, die dann das Kalb, das ihr gemacht
j 2Mo 32:10
Tafeln des Bundes. 12 Jehova hattet, m den Beweis eurer Sünde,
sagte zu mir: ‚Mach dich auf, k 2Mo 32:11, 14 und verbrannte es. Ich zerschlug
geh schnell hinunter. Dein Volk, Ps 106:23

das du aus Ägypten herausge- l 2Mo 32:2, 21 9:12 1 Oder „gegossene Statue“. 9:13
1 Wtl. „halsstarrig“. 9:16 1 Oder „ge-
9:6 1 Wtl. „halsstarriges“. m 2Mo 32:4 gossenes Kalb“.
5. MOSE 9:22–10:10 310
es und zermahlte es gründlich
zu feinem Staub. Den Staub warf
KAP. 9
a 2Mo 32:20 10 Jehova sagte damals zu
mir: ‚Meißle dir zwei Stein-
ich in den Bach, der vom Berg he- b 4Mo 11:3 tafeln wie die ersten a und komm
runterfließt. a c 2Mo 17:7
zu mir auf den Berg. Mach dir
22 Außerdem habt ihr Je- außerdem eine Truhe aus Holz.
d 4Mo 11:4, 34
hova auch bei Tabẹra, b bei Mạs- 2 Ich werde auf die Tafeln die
sa c und bei Kịbroth-Hattaawa d e 4Mo 13:26 Worte schreiben, die auf den ers-
zum Zorn gereizt. 23 Als Jeho- f 4Mo 14:3, 4 ten Tafeln standen, die du zer-
va euch von Kạdesch-Barnẹa e mit g 5Mo 1:32 schlagen hast, und du legst dann
den Worten aussandte: ‚Macht Ps 106:24, 25 die Tafeln in die Truhe.‘ 3 Also
Heb 3:19
euch auf, und nehmt das Land machte ich eine Truhe aus Aka-
in Besitz, das ich euch bestimmt h 2Mo 34:28 zienholz und meißelte zwei Stein-
geben werde!‘, da habt ihr euch i 2Mo 19:5 tafeln wie die ersten. Mit den bei-
Ps 135:4
dem Befehl eures Gottes Jehova den Tafeln in der Hand stieg ich
erneut widersetzt. f Ihr habt nicht j 2Mo 32:11 auf den Berg. b 4 Dann schrieb
an ihn geglaubt1g und nicht auf k 2Mo 3:6 Jehova auf die Tafeln die glei-
ihn gehört. 24 Seit ich euch 2Mo 6:8
5Mo 9:5
chen Worte wie vorher c — die
kenne, rebelliert ihr gegen Je- Zehn Gebote1 —, d die er an dem
l 2Mo 32:31, 32
hova. Tag, als ihr versammelt wart, e
25 Ich warf mich also 40 Ta- m 2Mo 32:12
4Mo 14:15, 16
auf dem Berg aus dem Feuer zu
ge und 40 Nächte vor Jehova nie- euch gesagt hatte. f Danach gab
der. h Ich warf mich auf diese Wei- n 1Kö 8:51
Ne 1:10
Jehova sie mir. 5 Ich drehte
se nieder, weil Jehova sagte, er mich um, stieg den Berg hinun-
o 2Mo 6:6
würde euch auslöschen. 26 Ich 5Mo 4:20, 34 ter g und legte die Tafeln in die
begann Jehova anzuflehen und ____________________ Truhe, die ich gemacht hatte und
sagte: ‚Ach, Souveräner Herr Je- 2. Spalte in der sie noch sind — wie Jeho-
hova, vernichte dein Volk nicht. ____________________ va es mir aufgetragen hatte.
Sie sind doch dein persönlicher KAP. 10
6 Die Israeliten zogen dann
Besitz1. i Du hast sie durch dei- a 2Mo 34:1
von Bẹeroth-Benẹ-Jaakan weg
ne Macht2 erlöst und mit star- nach Mọsera. Dort starb Aaron
b 2Mo 34:4
ker Hand aus Ägypten herausge- und man begrub ihn. h Sein Sohn
führt. j 27 Denk an deine Diener c 2Mo 32:15 Eleạsar nahm seine Stelle als
Abraham, Isaak und Jakob. k Sieh d 2Mo 20:1 Priester ein. i 7 Von dort zogen
2Mo 34:28
nicht auf die Sturheit dieses 5Mo 4:13
sie nach Gudgọda und von Gud-
Volkes, auf seine Schlechtigkeit gọda nach Jọtbatha j — ein Land
e 2Mo 19:17
und Sünde. l 28 Sonst sagt man 5Mo 5:22 mit Tälern1, in denen Wasser
vielleicht in dem Land, aus dem f 5Mo 4:36
fließt.
du uns herausgeführt hast: „Je- 5Mo 5:4 8 Jehova sonderte damals
hova konnte sie nicht in das Land g 2Mo 34:29 den Stamm Lẹvi aus. k Die Levị-
bringen, das er ihnen verspro- h 4Mo 20:23, 24
ten sollten die Bundeslade Jeho-
chen hat. Und weil er sie hasste, 4Mo 33:31, 38 vas tragen l und vor Jehova ste-
hat er sie herausgeführt, damit i 4Mo 20:28 hen, um ihm zu dienen, und das
sie in der Wildnis umkommen.“ m Volk in seinem Namen segnen, m
j 4Mo 33:33
29 Sie sind doch dein Volk und wie sie es bis heute tun. 9 Da-
k 4Mo 1:50
dein persönlicher Besitz1. n Du 4Mo 3:6
rum hat Lẹvi keinen Anteil und
hast sie mit deiner großen Macht 4Mo 8:14 kein Erbe mit seinen Brüdern.
und deinem ausgestreckten Arm l 4Mo 3:30, 31 Jehova ist sein Erbe, wie Jeho-
herausgeführt.‘ o m 4Mo 6:23-27
va, dein Gott, es ihm gesagt
5Mo 21:5 hat. n 10 Ich selbst blieb wie das
9:23 1 Oder „keinen Glauben an ihn aus- 2Ch 30:27
geübt“. 9:26, 29 1 Oder „dein Erbe“. n 4Mo 18:20, 24 10:4 1 Wtl. „Zehn Worte“, auch Dekalog
9:26 2 Oder „Größe“. 5Mo 18:1 genannt. 10:7 1 Oder „Wadis“.
311 5. MOSE 10:11–11:5
erste Mal 40 Tage und 40 Nächte KAP. 10 sorgt ihn mit Nahrung und Klei-
auf dem Berg a und Jehova erhör- a 2Mo 24:18 dung. 19 Auch ihr sollt den an-
te mich auch bei dieser Gelegen- 2Mo 34:28 sässigen Fremden lieben, denn
heit. b Jehova wollte dich nicht b 2Mo 32:14 ihr habt ja selbst als Fremde in
vernichten. 11 Dann sagte Je- c 1Mo 15:18 Ägypten gelebt. a
hova zu mir: ‚Geh vor dem Volk d Mi 6:8 20 Vor Jehova, deinem Gott,
her und bereite den Aufbruch e 5Mo 5:29 sollst du Ehrfurcht haben, ihm
vor. Sie sollen in das Land ein- f 5Mo 5:33
sollst du dienen, b an ihn sollst
ziehen, das ich ihnen geben wer- Jos 22:5 du dich klammern und bei sei-
de, wie ich es ihren Vorfahren ge- g 5Mo 6:5 nem Namen sollst du schwö-
schworen habe, und es in Besitz Luk 10:27 ren. 21 Ihn sollst du preisen. c
nehmen.‘ c h 5Mo 6:24 Er ist dein Gott, der all die
12 Und nun, Israel, was ver- i 1Ch 29:11 großen, Ehrfurcht einflößenden
langt Jehova, dein Gott, von Ps 24:1 Taten für dich vollbracht hat,
Ps 115:16
dir? d Doch nur, dass du vor Jeho- die du mit eigenen Augen gese-
va, deinem Gott, Ehrfurcht hast, e j 5Mo 4:37 hen hast. d 22 Als deine Vorfah-
dass du auf allen seinen Wegen k 5Mo 30:6 ren nach Ägypten zogen, waren
gehst, f dass du ihn liebst, dass du l 2Mo 34:9 sie 70 Personen1, e und jetzt hat
5Mo 9:6 Jehova, dein Gott, dich so zahl-
Jehova, deinem Gott, mit deinem 5Mo 31:27
ganzen Herzen und deiner gan- reich werden lassen wie die Ster-
m 2Mo 18:11
zen Seele1 dienst g 13 und dass 2Ch 2:5
ne am Himmel. f
du dich an die Gebote und Be-
stimmungen Jehovas hältst, die
Ps 97:9
n Apg 10:34
Rö 2:11
11 Du sollst Jehova, deinen
Gott, lieben g und deiner
ich dir heute gebe, damit es Verpflichtung gegenüber ihm
dir gut geht. h 14 Sieh doch! Je- o Ps 68:5 und seinen Bestimmungen,
Jak 1:27
hova, deinem Gott, gehören die Rechtsentscheidungen und Gebo-
Himmel, ja die Himmel der Him- p 3Mo 19:10
5Mo 24:14
ten immer nachkommen. 2 Ihr
mel1 und die Erde mit allem, was Ps 146:9 wisst, dass ich mich heute an
darauf ist. i 15 Aber nur deinen ____________________ euch wende und nicht an eure
Vorfahren hat sich Jehova liebe- 2. Spalte Söhne, die die Erziehung1 von eu-
voll zugewandt, und er hat euch, a 2Mo 22:21 rem Gott Jehova, h seine Größe, i
3Mo 19:34 seine starke Hand j und seinen
ihre Nachkommen, aus allen Völ-
kern ausgewählt j — wie es heute b Luk 4:8 ausgestreckten Arm nicht erfah-
der Fall ist. 16 Reinigt jetzt eu- c 2Mo 15:2 ren oder gesehen haben. 3 Sie
Off 19:6 haben die Zeichen und Taten
re Herzen1k und seid nicht mehr
so stur2. l 17 Denn Jehova, eu- d 2Sa 7:23 nicht gesehen, die er in Ägypten
er Gott, ist der Gott der Götter m e 1Mo 46:27 am Pharao, dem König von Ägyp-
2Mo 1:5
und der Herr der Herren, der Apg 7:14
ten, und an seinem ganzen Land
große, starke und Ehrfurcht ein- vollbrachte, k 4 oder was er mit
f 1Mo 15:1, 5
flößende Gott, der niemand par- ____________________ den Heeren Ägyptens tat, mit den
teiisch behandelt n und sich nicht Pferden und Kriegswagen des
KAP. 11
bestechen lässt. 18 Er verhilft g 5Mo 6:5
Pharao — wie sie vom Wasser des
dem vaterlosen Kind1 und der 5Mo 10:12 Roten Meeres überflutet wurden,
Witwe zum Recht. o Er liebt den Mar 12:30 als sie euch nachjagten und Jeho-
ansässigen Fremden p und ver- h 5Mo 8:5 va sie ein für alle Mal1 ver-
Heb 12:6
nichtete. l 5 Sie haben nicht ge-
10:12 1 Siehe Worterklärungen. 10:14 i 5Mo 5:24 sehen, was er in der Wildnis
1 Oder „die höchsten Himmel“. 10:16 5Mo 9:26
für1 euch getan hat, bis ihr
1 Wtl. „Beschneidet die Vorhaut eures j 2Mo 13:3
Herzens“. 2 Wtl. „verhärtet euren Na- k 5Mo 4:34 10:22 1 Oder „Seelen“. 11:2 1 Oder
cken nicht mehr“. 10:18 1 Oder „Wai- l 2Mo 14:23, 28 „Zucht“. 11:4 1 Oder „bis auf diesen
senkind“. Heb 11:29 Tag“. 11:5 1 Oder „mit“.
5. MOSE 11:6-24 312
hierherkamt, 6 oder was er mit KAP. 11 gen und Frühlingsregen, und ihr
Dạthan und Abịram, den Söhnen a 4Mo 16:1, 32 werdet euer Getreide, euren neu-
von Ẹliab, dem Sohn Rụbens, tat, en Wein und euer Öl einbrin-
als sich vor den Augen ganz Isra- b 5Mo 4:40
Spr 3:1, 2
gen. a 15 Und ich werde auf dei-
els die Erde öffnete und sie mit- nem Land Gras für dein Vieh
samt ihren Hausgemeinschaften, c 1Mo 13:14, 15 wachsen lassen und du wirst es-
Zelten und allen Menschen und 1Mo 26:3
1Mo 28:13
sen und satt werden. b 16 Ach-
Tieren, die ihnen folgten, ver- tet darauf, dass sich euer Herz
schlang. a 7 Ihr aber habt all die d 2Mo 3:8 nicht dazu verleiten lässt, einen
großen Taten Jehovas mit eige- Hes 20:6
falschen Weg zu gehen und ande-
nen Augen gesehen. re Götter anzubeten und sich vor
e 5Mo 1:7
8 Haltet alle Gebote, die ich ihnen zu verbeugen. c 17 Sonst
euch heute gebe, damit ihr stark f 5Mo 8:7 flammt Jehovas Zorn gegen euch
werdet und in das Land hinü- auf, und er wird den Himmel ver-
berzieht, um es in Besitz zu g 5Mo 4:29
schließen, sodass kein Regen
nehmen, 9 und damit ihr lange 5Mo 6:5
5Mo 10:12 fällt d und der Boden keinen Er-
in dem Land lebt, b das Jehova Mat 22:37
____________________
trag abwirft und ihr in dem gu-
euren Vorfahren und ihren Nach-
ten Land, das Jehova euch gibt,
kommen1 mit einem Eid zugesi- 2. Spalte
chert hat, c einem Land, wo Milch a 3Mo 26:4
schnell zugrunde geht. e
und Honig fließen. d 5Mo 8:7-9 18 Prägt diese Worte von
10 Das Land, das ihr in
5Mo 28:12 mir auf euer Herz und eure See-
Jer 14:22
Besitz nehmen werdet, ist nicht le1 und bindet sie euch als Erin-
wie das Land Ägypten, aus b 5Mo 8:10 nerung an die Hand. Sie sol-
dem ihr gekommen seid und wo len wie ein Stirnband auf eurer
ihr euren Samen nach der Aus-
c 5Mo 8:19 Stirn2 sein. f 19 Bringt sie eu-
5Mo 29:18
saat wie einen Gemüsegarten Heb 3:12 ren Kindern bei. Sprecht davon,
mit dem Fuß bewässern1 muss- wenn ihr in eurem Haus sitzt
d 5Mo 28:15, 23
tet. 11 Das Land, in das ihr hi- 1Kö 8:35, 36
und wenn ihr auf dem Weg geht,
nüberziehen und das ihr besitzen 2Ch 7:13, 14 wenn ihr euch hinlegt und wenn
werdet, ist vielmehr ein Land mit ihr aufsteht. g 20 Schreibt sie
Bergen und Talebenen, e das Re- e 5Mo 8:19 auf die Türpfosten eures Hau-
genwasser vom Himmel trinkt. f f Spr 7:1-3
ses und an eure Tore, 21 da-
12 Es ist ein Land, für das Jeho- mit ihr und eure Söhne lange in
va, euer Gott, sorgt. Die Augen g 5Mo 6:6-9 dem Land lebt, h das Jehova eu-
eures Gottes Jehova ruhen stän- Spr 22:6 ren Vorfahren mit einem Eid zu-
Eph 6:4
dig auf ihm, vom Anfang bis zum gesichert hat i — so lange, wie der
Ende des Jahres. h 5Mo 4:40 Himmel über der Erde ist.
13 Und wenn ihr euch genau Spr 4:10
22 Wenn ihr das Gebot, das
an die Gebote haltet, die ich euch ich euch gebe, genau beachtet
i 1Mo 13:14, 15
heute gebe, und ihr Jehova, eu- und danach handelt und Jehova,
ren Gott, liebt und ihm mit eurem j 5Mo 6:5 euren Gott, liebt, j auf allen sei-
ganzen Herzen und eurer ganzen Luk 10:27
nen Wegen geht und euch an ihn
Seele1 dient, g 14 dann lasse klammert, k 23 dann wird Jeho-
k 5Mo 10:20
ich auch zur richtigen Zeit Regen 5Mo 13:4 va alle diese Völker vor euch ver-
auf euer Land fallen, Herbstre- Jos 22:5
treiben, l und ihr werdet Völker
11:9 1 Wtl. „Samen“. 11:10 1 D. h. ent- l 2Mo 23:28 enteignen, die stärker und zahl-
weder durch Treten eines Was- Jos 3:10 reicher sind als ihr. m 24 Jeder
ser- oder Schöpfrades oder durch Öff- Ort, an den ihr euren Fuß
m 5Mo 7:1
nen und Schließen von Wasserrinnen mit 5Mo 9:1, 5 setzt, wird euch gehören. n Eure
dem Fuß. 11:13, 18 1 Siehe Worterklä-
rungen. n Jos 14:9 11:18 2 Wtl. „zwischen euren Augen“.
313 5. MOSE 11:25–12:10
Grenze wird von der Wildnis KAP. 11 lebt, das Jehova, der Gott eurer
bis zum Lịbanon reichen und a 1Mo 15:18 Vorfahren, euch als Besitz geben
von dem Fluss, dem Euphrat, bis 2Mo 23:31 wird. 2 Ihr sollt alle Orte völ-
zum westlichen Meer1. a 25 Nie- b 5Mo 7:24 lig zerstören, an denen die Völ-
mand wird sich gegen euch be- Jos 1:5 ker, die ihr enteignen werdet, ih-
haupten können. b Jehova, euer c 2Mo 23:27 ren Göttern gedient haben a — ob
Gott, wird in dem ganzen Land, Jos 2:9, 10 auf den hohen Bergen, auf den
Jos 5:1
das ihr betretet, Angst und Hügeln oder unter irgendeinem
Schrecken vor euch verbreiten, c d 5Mo 30:15 üppigen Baum. 3 Reißt ihre Al-
wie er es euch versprochen hat. e 5Mo 28:1, 2 täre nieder, zerschlagt ihre heili-
26 Seht, ich lege euch heu- Ps 19:8, 11 gen Säulen, b verbrennt ihre heili-
te einen Segen und einen Fluch f 3Mo 26:15, 16 gen Pfähle1, haut die Bilder ihrer
vor: d 27 den Segen, wenn ihr Jes 1:20 Götter um c und löscht so ihre Na-
euch an die Gebote eures Gottes g 5Mo 27:12, 13
men von dort aus. d
Jehova haltet, die ich euch heute Jos 8:33, 34 4 Ihr dürft Jehova, euren
gebe, e 28 und den Fluch, wenn h 1Mo 12:6
Gott, nicht auf diese Weise an-
ihr die Gebote eures Gottes Je- beten. e 5 Sucht1 Jehova, eu-
hova nicht befolgt, f wenn ihr i Jos 1:11 ren Gott, vielmehr an dem Ort,
von dem Weg abweicht, den ich j 5Mo 5:32 den er in eurem ganzen Stam-
euch heute vorgebe, und Göttern 5Mo 12:32 mesgebiet für seinen Namen und
____________________
nachlauft, die ihr nicht gekannt als Wohnort für sich auswählt,
habt. 2. Spalte und geht dorthin. f 6 Bringt
29 Wenn Jehova, dein Gott, ____________________ dorthin eure Brandopfer g und
dich in das Land bringt, das du in KAP. 12 anderen Tieropfer, eure Zehn-
Besitz nehmen sollst, dann sollst a 2Mo 34:13 ten1, h den Beitrag eurer Hand, i
du den Segen auf dem Berg Gẹ- b 2Mo 23:24 eure Gelübdeopfer, eure freiwil-
risim verkünden1 und den Fluch ligen Gaben j und die Erstgeburt
auf dem Berg Ẹbal. g 30 Sie lie- c 5Mo 7:25
eurer Groß- und Kleinviehherde. k
gen auf der anderen Seite des d 2Mo 23:13 7 Esst dort zusammen mit euren
Jordan im Westen1, im Land der Jos 23:7 Hausgemeinschaften vor Jehova,
Kanaanịter, die in der Ạraba le- e 3Mo 18:3 eurem Gott, l und freut euch über
ben, gegenüber von Gịlgal, ne- 5Mo 12:31 alles, was ihr erreicht habt, m
ben den großen Bäumen von Mọ- f 2Ch 7:12 weil Jehova, euer Gott, euch ge-
re. h 31 Ihr überquert jetzt den segnet hat.
g 3Mo 1:3
Jordan, um in das Land, das euer 8 Tut nicht, was wir heute
Gott Jehova euch gibt, einzuzie- h 5Mo 14:22 hier tun, wo jeder macht, was
hen und es in Besitz zu nehmen. i i 4Mo 18:19 in seinen Augen richtig ist1.
Wenn ihr es einnehmt und darin 5Mo 12:11 9 Denn ihr seid noch nicht zu
lebt, 32 dann achtet genau da- j 1Ch 29:9 dem Ruheort n und zu dem Er-
rauf, dass ihr euch an alle Vor- Esr 2:68 be gekommen, das Jehova, eu-
schriften und Rechtsentschei- k 5Mo 12:17 er Gott, euch gibt. 10 Wenn
dungen haltet, die ich euch heute 5Mo 15:19 ihr aber den Jordan überquert o
vorlege. j l 5Mo 15:19, 20 und in dem Land wohnt, das

12 Das sind die Vorschriften


und Rechtsentscheidun- m 3Mo 23:40
5Mo 12:12, 18
euer Gott Jehova euch als Be-
sitz gibt, dann wird er ganz
gen, an die ihr euch genau hal- 5Mo 14:23, 26 bestimmt dafür sorgen, dass ihr
ten sollt, solange ihr in dem Land Ps 32:11 vor allen Feinden um euch he-
Ps 100:2
Php 4:4 rum Ruhe habt, und ihr werdet in
11:24 1 D. h. bis zum Großen Meer
oder Mittelmeer. 11:29 1 Oder „geben“. n 1Kö 8:56 12:3 1 Siehe Worterkl ärungen. 12:5
1Ch 23:25
11:30 1 Oder „Richtung Sonnenunter- 1 Oder „Betet an“. 12:6 1 Oder „Zehn-
gang“. o Jos 3:17 tel“. 12:8 1 Oder „er für richtig hält“.
5. MOSE 12:11-27 314
Sicherheit leben. a 11 Ihr sollt KAP. 12 Sohn, deine Tochter, dein Skla-
alles, was ich euch vorschrei- a 5Mo 33:28 ve und deine Sklavin sowie der
be, an den Ort bringen, den Jeho- 1Kö 4:25 Levịt in deinen Städten1. Und
va, euer Gott, für seinen Namen b 5Mo 16:2 du sollst dich vor Jehova, deinem
auswählt: b eure Brandopfer und 5Mo 26:2 Gott, über alles freuen, was du
anderen Tieropfer, eure Zehn- erreicht hast. 19 Achte darauf,
c 5Mo 14:22, 23
ten, c den Beitrag eurer Hand dass du den Levịten nicht ver-
und jedes Gelübdeopfer, das d 5Mo 14:26 nachlässigst, a solange du in dei-
1Kö 8:66 nem Land lebst.
ihr Jehova feierlich versprecht. Ne 8:10
12 Freut euch vor Jehova, eu- 20 Wenn Jehova, dein Gott,
rem Gott, d ihr und eure Söhne, e 4Mo 18:20, 24 dein Gebiet erweitert, b wie er es
5Mo 10:9
eure Töchter, eure Sklaven und 5Mo 14:28, 29
dir versprochen hat, c und du
Sklavinnen — und der Levịt in Jos 13:14 sagst: ‚Ich möchte Fleisch essen‘,
euren Städten1, denn er hat we- weil du Lust darauf hast3, dann
f 3Mo 17:3, 4
der einen Anteil noch ein Er- 1Kö 12:28
darfst du Fleisch essen, wann im-
be mit euch. e 13 Achte darauf, mer du Lust darauf hast3. d
dass du deine Brandopfer nicht g 2Ch 7:12 21 Falls der Ort, den dein Gott
an irgendeinem anderen Ort dar- h 5Mo 12:21
Jehova für seinen Namen aus-
bringst, den du siehst. f 14 Du wählt, e weit von dir entfernt ist,
sollst deine Brandopfer nur an i 1Mo 9:4 dann darfst du etwas von deinem
3Mo 7:26
dem Ort darbringen, den Jehova 3Mo 17:10
Groß- oder Kleinvieh, das Jeho-
in einem deiner Stammesgebiete Apg 15:20, 29 va dir gegeben hat, schlachten,
auswählt, und dort sollst du alles so wie ich es dir aufgetragen ha-
j 3Mo 17:13
tun, was ich dir auftrage. g 5Mo 15:23
be, und es in deinen Städten1
15 Doch wann immer du essen, wann immer du Lust da-
möchtest3, darfst du schlachten k 5Mo 14:22, 23 rauf hast3. 22 Du darfst es es-
und Fleisch essen h — je nachdem, l 5Mo 12:11
sen wie die Gazelle und den
wie sehr Jehova, dein Gott, dich 5Mo 14:26 Hirsch. f Wer unrein ist und wer
in allen deinen Städten2 segnet. ____________________ rein ist, darf es essen. 23 Nur
Wer unrein und wer rein ist, darf 2. Spalte nimm dir fest vor, nicht das
es essen, wie man Gazellen und a 4Mo 18:21 Blut zu essen, g denn das Blut ist
5Mo 14:27
Hirsche isst. 16 Aber das Blut 2Ch 31:4
das Leben1. h Du darfst das
dürft ihr nicht essen. i Gießt es Ne 10:38, 39 Fleisch nicht mit dem Leben1
auf die Erde aus wie Wasser. j Mal 3:8 essen. 24 Du darfst es nicht
17 In deinen Städten1 darfst du b 1Kö 4:21
essen. Gieß es auf die Erde aus
nicht das Zehntel von deinem wie Wasser. i 25 Du darfst es
Getreide essen, von deinem neu- c 1Mo 15:18 nicht essen, damit es dir und
2Mo 34:24
en Wein, deinem Öl, auch nicht 5Mo 11:24
deinen Kindern gut geht. Denn
die Erstgeburten deines Groß- so tust du, was in den Augen Je-
und Kleinviehs, k irgendein Ge- d 3Mo 11:2-4 hovas richtig ist. 26 Wenn du
lübdeopfer, das du feierlich ver- e 5Mo 14:23
an den Ort kommst, den Jeho-
sprichst, deine freiwilligen Ga- 2Ch 7:12 va auswählen wird, sollst du
ben oder den Beitrag deiner nur deine heiligen Gaben und
f 5Mo 14:4, 5
Hand. 18 Das alles sollst du vor deine Gelübdeopfer mitbringen.
Jehova, deinem Gott, an dem Ort g 3Mo 3:17 27 Du sollst dort deine Brandop-
essen, den Jehova, dein Gott, 5Mo 12:16 fer — das Fleisch und das Blut — j
auswählen wird l — du und dein h 1Mo 9:4
auf dem Altar deines Gottes Je-
3Mo 17:11, 14 hova darbringen. Das Blut deiner
12:12, 18, 21 1 Wtl. „Toren“. 12:15, 20, Opfer soll an den Altar deines
i 3Mo 17:13
21 3 Oder „deine Seele danach verlangt“. 5Mo 15:23
Gottes Jehova gegossen wer-
12:15 2 Wtl. „innerhalb aller deiner Tore“.
12:17 1 Wtl. „innerhalb deiner Tore“. j 3Mo 17:11 12:23 1 Oder „Seele“.
315 5. MOSE 12:28–13:11
den. a Das Fleisch jedoch darfst KAP. 12 sollt ihr folgen und vor ihm
du essen. a 3Mo 4:29, 30 sollt ihr Ehrfurcht haben, seine
28 Beachte sorgfältig alle die- Gebote sollt ihr halten und auf
se Anweisungen, die ich dir ge- b 2Mo 23:23 seine Stimme sollt ihr hören.
be, damit es dir und deinen Söh- Ps 44:2 Ihm sollt ihr dienen und an ihm
Ps 78:55
nen immer gut geht. Denn so tust sollt ihr euch festhalten. a 5 Der
du, was in den Augen deines Got- Prophet oder der Träumer je-
c 5Mo 7:16
tes Jehova gut und richtig ist. Ps 106:36
doch soll mit dem Tod bestraft
29 Wenn Jehova, dein Gott, Hes 20:28 werden, b denn er hat zum Wider-
die Völker auslöscht, zu denen stand gegen euren Gott Jehova
du gehst, um sie zu enteignen, b d 3Mo 18:3, 21 aufgerufen, der euch aus Ägyp-
und wenn du in ihrem Land lebst, 3Mo 20:2 ten herausgeführt und aus der
5Mo 18:10-12
30 dann sei vorsichtig, dass du Jer 32:35 Sklaverei1 befreit hat. Er wollte
nicht in die Falle gehst, nachdem euch von dem Weg abbringen,
sie ausgelöscht worden sind. e Jos 22:5
den Jehova, euer Gott, euch vor-
Frag nicht nach ihren Göttern, gegeben hat. Beseitigt das Böse
indem du sagst: ‚Wie haben diese aus eurer Mitte. c
f 5Mo 4:2
Völker1 ihren Göttern gedient? Jos 1:7 6 Falls dein Bruder, der Sohn
Ich werde es auch so machen.‘ c ____________________ deiner Mutter, oder dein Sohn,
31 Das darfst du Jehova, dei- KAP. 13 deine Tochter, deine geliebte
nem Gott, nicht antun. Sie bege- g Jes 8:19 Frau oder dein bester Freund1
hen nämlich für ihre Götter al- Jer 27:9 dich heimlich verleiten will und
le möglichen Abscheulichkeiten, sagt: ‚Komm, lass uns anderen
die Jehova hasst. Sie verbrennen h 5Mo 8:2 Göttern dienen‘ d — Göttern, die
für ihre Götter sogar ihre Söh- weder du noch deine Vorfah-
ne und Töchter. d 32 Achtet da- i 5Mo 6:5 ren gekannt haben, 7 Göttern
rauf, dass ihr euch an jedes 5Mo 10:12
Mat 22:37
der Völker um dich herum, ob
Wort haltet, das ich euch auftra- ____________________ nah oder fern, von einem Ende
ge. e Fügt nichts hinzu und nehmt 2. Spalte des Landes bis zum anderen —,
nichts davon weg. f a 5Mo 10:20 8 dann gib nicht nach und hör

13 Angenommen, in deiner
Mitte tritt ein Prophet auf b 5Mo 18:20
nicht auf ihn. e Er darf dir
nicht leidtun. Hab kein Mitleid
oder jemand, der aufgrund von mit ihm und schütze ihn nicht.
Träumen Voraussagen macht. Er 9 Vielmehr sollst du ihn unbe-
c 5Mo 17:2, 3, 7
kündigt dir ein Zeichen oder ein 1Ko 5:13 dingt töten. f Du sollst als Erster
Wunder an, 2 und das genann- deine Hand erheben, um ihn zu
te Zeichen oder Wunder trifft d 1Kö 11:4 töten, danach soll sich das gan-
ein, während er sagt: ‚Komm, wir 2Pe 2:1 ze Volk beteiligen. g 10 Bewirf
folgen anderen Göttern nach, die ihn mit Steinen, bis er tot ist, h
du nicht gekannt hast, und die- e Gal 1:8 denn er hat versucht, dich von
nen ihnen.‘ 3 Dann hör nicht deinem Gott Jehova abzubrin-
auf diesen Propheten oder die- f 2Mo 22:20 gen, der dich aus der Sklaverei1
sen Träumer, g denn Jehova, dein 2Mo 32:27 in Ägypten herausgeführt hat.
Gott, stellt dich auf die Probe, h 4Mo 25:5
11 Ganz Israel wird dann davon
um zu erkennen, ob du Jehova, hören und sich fürchten und in
deinen Gott, mit deinem ganzen g 5Mo 17:2, 3, 7
deiner Mitte wird nie wieder so
Herzen und deiner ganzen Seele1 etwas Schlechtes getan werden. i
liebst. i 4 Jehova, eurem Gott, h 3Mo 20:2, 27
13:5, 10 1 Wtl. „Sklavenhaus“. 13:6
12:30 1 Oder „Nationen“. 13:3 1 Siehe i 5Mo 17:13 1 Oder „dein Freund, der wie deine eige-
Worterklärungen. 1Ti 5:20 ne Seele ist“.
5. MOSE 13:12–14:17 316
12 Falls du in einer der Städ- KAP. 13 Stirn kahl rasieren1. a 2 Denn
te, die Jehova, dein Gott, dich a 5Mo 19:15 du bist für Jehova, deinen Gott,
einnehmen lässt, davon hörst, 1Ti 5:19 ein heiliges Volk. b Jehova hat
13 dass nutzlose Männer aus dich aus allen Völkern auf der
deiner Mitte aufgetreten sind, Oberfläche der Erde ausgewählt,
um die Bewohner ihrer Stadt b 5Mo 17:4, 5 sein Volk zu werden, sein beson-
2Ch 28:6
von Gott abzubringen, und sagen: deres Eigentum1. c
‚Kommt, lasst uns anderen Göt- 3 Du darfst nichts Abscheu-
tern dienen‘ — Göttern, die du
c 2Mo 22:20
liches essen. d 4 Diese Tiere
nicht gekannt hast —, 14 dann dürft ihr essen: e den Stier, das
untersuche die Angelegenheit, Schaf, die Ziege, 5 den Hirsch,
stelle gründliche Nachforschun- die Gazelle, den Rehbock, die
d Jos 6:18
gen an und erkundige dich ge- Wildziege, die Antilope, das Wild-
nau. a Bestätigt es sich, dass schaf und die Gemse. 6 Alle
bei dir tatsächlich so etwas Wiederkäuer mit vollständig ge-
e 1Mo 22:15, 17
Abscheuliches vorgekommen ist, 1Mo 26:3, 4 spaltenen Hufen dürft ihr essen.
15 dann sollst du die Bewoh- 7 Von den Wiederkäuern oder
ner jener Stadt unbedingt mit Spalthufern dürft ihr diese je-
dem Schwert töten. b Du musst f 5Mo 6:18 doch nicht essen: das Kamel,
die Stadt und alles in ihr — auch ____________________ den Hasen und den Klippdachs,
das Vieh — mit dem Schwert rest- KAP. 14 denn sie sind Wiederkäuer, ha-
los vernichten1. c 16 Trag dann g 3Mo 19:28 ben aber keine gespaltenen Hufe.
die gesamte Beute mitten auf ih- ____________________ Sie sind für euch unrein. f 8 Das
rem öffentlichen Platz zusammen 2. Spalte gilt auch für das Schwein, denn
und steck die Stadt in Brand. a 3Mo 21:1, 5 es ist ein Spalthufer, aber kein
Die Beute soll als Ganzopfer für Wiederkäuer. Es ist für euch un-
Jehova, deinen Gott, dienen. Die rein. Ihr dürft das Fleisch dieser
Stadt soll auf Dauer ein Trüm- b 3Mo 19:2 Tiere nicht essen und ihre Kada-
merhaufen sein und nie wieder 3Mo 20:26 ver nicht berühren.
aufgebaut werden. 17 Du darfst 5Mo 28:9
1Pe 1:15 9 Von allem, was im Wasser
nichts nehmen, was für die Ver- lebt, dürft ihr Folgendes essen:
nichtung bestimmt1 worden ist, d Alles, was Flossen und Schuppen
damit Jehova von seinem glühen- c 2Mo 19:5, 6 hat, dürft ihr essen. g 10 Ihr
den Zorn ablässt und dir Barm- 5Mo 7:6 dürft aber nichts essen, was kei-
herzigkeit und Mitgefühl zeigt ne Flossen und Schuppen hat. Es
und dich zahlreich werden lässt, ist für euch unrein.
wie er es deinen Vorfahren ge- d 3Mo 11:43 11 Ihr dürft jeden reinen Vogel
schworen hat. e 18 Denn du 3Mo 20:25
essen. 12 Folgende dürft ihr je-
Apg 10:14
sollst auf Jehova1, deinen Gott, doch nicht essen: den Adler, den
hören und alle seine Gebote hal- Fischadler, den Schwarzgeier, h
ten, die ich dir heute gebe. So
e 3Mo 11:2, 3
13 den Roten Milan, den Schwar-
tust du, was in den Augen deines zen Milan, jede Art Weihe, 14 al-
Gottes Jehova richtig ist. f le Rabenarten, 15 den Strauß,

14 Ihr seid Söhne Jehovas,


eures Gottes. Ihr dürft
f 3Mo 11:4-8
die Eule, die Möwe, alle Falkenar-
ten, 16 das Käuzchen, die Wald-
euch wegen eines Toten nicht ohreule, den Schwan, 17 den
die Haut einritzen g oder euch die Pelikan, den Geier, den Kormo-
g 3Mo 11:9, 10
13:15 1 Oder „der Vernichtung weihen“. 14:1 1 Wtl. „eine Glatze zwischen euren
13:17 1 Oder „durch Bann geheiligt“. Augen machen“. 14:2 1 Oder „kostba-
13:18 1 Oder „die Stimme Jehovas“. h 3Mo 11:13-20 rer Besitz“.
317 5. MOSE 14:18–15:6
ran, 18 den Storch, alle Reiher- KAP. 14 sche Getränke oder was du sonst
arten, den Wiedehopf und die a 2Mo 22:31 möchtest1. Und du sollst dort
Fledermaus. 19 Auch alles ge- 3Mo 17:15 mit deiner Hausgemeinschaft vor
flügelte Kleingetier1 ist für euch Jehova, deinem Gott, essen und
unrein. Es darf nicht geges- b 2Mo 23:19 dich freuen. a 27 Vernachlässi-
2Mo 34:26
sen werden. 20 Jedes fliegende ge den Levịten in deinen Städten
Tier, das rein ist, dürft ihr essen. nicht, b denn er hat weder einen
c 5Mo 12:11
21 Du darfst kein tot aufge- 5Mo 26:12
Anteil noch ein Erbe mit dir. c
fundenes Tier essen. a Du kannst 28 Am Ende von je drei Jah-
es dem Fremden geben, der in d 5Mo 12:5, 17
ren sollst du den ganzen zehnten
deinen Städten1 ansässig ist, und 5Mo 15:19, 20 Teil deines Ertrages von jenem
er kann es essen, oder es kann Jahr in deine Städte bringen und
an einen Ausländer verkauft wer- e Ps 111:10 ihn dort lagern. d 29 Der Levịt,
den. Denn du bist für Jehova, der weder einen Anteil noch ein
deinen Gott, ein heiliges Volk. f 5Mo 12:5, 6
Erbe mit dir hat, der ansässige
Du darfst ein Ziegenjunges ____________________ Fremde, das vaterlose Kind1 und
nicht in der Milch seiner Mutter 2. Spalte die Witwe, die in deinen Städten
kochen. b a 5Mo 12:7 sind, sollen dann kommen und
22 Du sollst unbedingt von 5Mo 26:11 sich satt essen, e damit dein Gott
Ps 100:2
allem, was die Saat auf deinem Jehova dich bei allem segnet,
Feld jedes Jahr hervorbringt, ein was du tust. f

15
b 4Mo 18:21
Zehntel1 abgeben. c 23 Du sollst 2Ch 31:4
Am Ende von je sieben
den zehnten Teil von deinem Ge- 1Ko 9:13 Jahren sollst du einen Er-
treide, deinem neuen Wein, dei- lass gewähren. g 2 Der Erlass
nem Öl sowie die Erstgeburt c 4Mo 18:20 soll so aussehen: Jeder Gläu-
deiner Groß- und Kleinviehherde 5Mo 10:9 biger soll seinem Mitmenschen1
vor Jehova, deinem Gott, an dem die Schulden erlassen, die dieser
Ort essen, den er für seinen Na- d 5Mo 26:12 bei ihm hat. Er soll von seinem
men auswählt. d So lernst du, vor Mitmenschen oder seinem Bru-
deinem Gott Jehova immer Ehr- e 2Mo 22:21 der keine Rückzahlung verlan-
furcht zu haben. e 5Mo 10:18 gen, denn es soll ein Erlass
Jak 1:27
24 Falls die Reise aber zu für Jehova ausgerufen werden. h
lang für dich ist und du wegen 3 Von einem Ausländer darfst
f 5Mo 15:10
der weiten Entfernung das alles Ps 41:1 du Rückzahlung verlangen, i aber
nicht zu dem Ort bringen kannst, Spr 11:24 was dein Bruder dir schuldet,
den Jehova, dein Gott, für seinen Spr 19:17
Mal 3:10
sollst du ihm erlassen. 4 Es
Namen auswählt f — weil Jehova, Luk 6:35 sollte jedoch niemand unter dir
dein Gott, dich segnen wird —, ____________________ verarmen. Denn Jehova wird
25 dann darfst du es in Geld um- KAP. 15 dich in dem Land, das Jehova,
setzen und mit dem Geld in der g 3Mo 25:2 dein Gott, dir als Erbbesitz gibt,
Hand zu dem Ort reisen, den Je- ganz bestimmt segnen, j 5 aller-
hova, dein Gott, auswählen wird. h 5Mo 31:10 dings nur wenn du genau auf
26 Du kannst dann mit dem die Stimme deines Gottes Jeho-
Geld kaufen, worauf immer du i 2Mo 12:43 va hörst und dich sorgfältig an al-
Lust hast1: Rinder, Schafe, Zie- 5Mo 14:21 le Gebote hältst, die ich dir heu-
gen, Wein und andere alkoholi- 5Mo 23:20
te gebe. k 6 Denn Jehova, dein
Gott, wird dich segnen, wie er
14:19 1Oder „Insekten“. 14:21 1Wtl. „To- j 5Mo 28:8
ren“. 14:22 1Oder „Zehnten“. 14:26 14:26 1 Oder „deine Seele von dir
1Oder „wonach immer deine Seele ver- k Jos 1:7, 8 verlangt“. 14:29 1 Oder „Waisenkind“.
langt“. Jes 1:19 15:2 1 Wtl. „Nächsten“.
5. MOSE 15:7-23 318
es dir versprochen hat. Du wirst KAP. 15 Jehova, dein Gott, dich gesegnet
vielen Völkern leihen1, doch du a 5Mo 28:12 hat. 15 Denk daran, dass du ein
selbst wirst dir nichts borgen Sklave in Ägypten wurdest und
b 5Mo 28:13
müssen. a Du wirst über viele Völ- 1Kö 4:24, 25
Jehova, dein Gott, dich erlöste.
ker herrschen, aber sie werden Deswegen gebe ich dir heute die-
nicht über dich herrschen. b c Spr 21:13 se Anweisung.
7 Falls einer von deinen Brü- Jak 2:15, 16
1Jo 3:17
16 Sollte er jedoch zu dir sa-
dern in einer deiner Städte in gen: ‚Ich werde nicht von dir
dem Land, das Jehova, dein Gott, d 3Mo 25:35 weggehen!‘, weil er dich und dei-
dir gibt, verarmt, dann sei nicht Spr 19:17 ne Hausgemeinschaft liebt, da
Mat 5:42
hartherzig und verschließe deine Luk 6:34, 35 er es bei dir gut hatte, a 17 dann
Hand nicht gegenüber deinem ar- Gal 2:10 sollst du eine Ahle nehmen und
men Bruder. c 8 Du sollst groß- sie durch sein Ohr in die Tür
e 5Mo 15:1
zügig deine Hand öffnen d und stechen, und er soll auf Lebens-
ihm auf jeden Fall leihen1, was f 2Mo 22:22, 23 zeit dein Sklave sein. Dasselbe
immer er braucht oder was ihm 5Mo 24:14, 15 sollst du mit deiner Sklavin tun.
Spr 21:13
fehlt. 9 Pass auf, dass in dei- 18 Betrachte es nicht als Härte,
nem Herzen nicht der schlech- g Apg 20:35 wenn du ihn freilässt und er dich
te Gedanke aufkommt: ‚Bald ist 2Ko 9:7 verlässt, denn der Dienst, den
1Ti 6:18
das siebte Jahr da, das Erlass- Heb 13:16
er dir sechs Jahre lang geleistet
jahr‘, e und du nicht mehr großzü- hat, war doppelt so viel wert wie
gig zu deinem armen Bruder h 5Mo 24:19 der eines Lohnarbeiters, und Je-
Ps 41:1
bist und ihm nichts gibst. Wenn hova, dein Gott, hat dich in al-
er sich bei Jehova über dich be- i Mat 26:11 lem, was getan wurde, gesegnet.
klagt, dann ist es eine Sünde 19 Jede männliche Erstge-
deinerseits. f 10 Du sollst groß- j Spr 3:27 burt von deiner Rinder- und dei-
Mat 5:42
zügig zu ihm sein g und du1 Luk 12:33
ner Kleinviehherde sollst du für
sollst ihm nicht widerwillig ge- Jehova, deinen Gott, heiligen. b
ben. Denn dafür wird Jehova, k 2Mo 21:2 Du darfst mit der Erstgeburt
3Mo 25:39
dein Gott, alles segnen, was du deines Großviehs1 nicht arbeiten
____________________
tust und unternimmst. h 11 Es und die Erstgeburt deines Klein-
2. Spalte
wird immer Arme im Land ge- viehs nicht scheren. 20 Iss sie
a 2Mo 21:5, 6
ben. i Deshalb sage ich dir: ‚Öff- jedes Jahr zusammen mit deiner
ne großzügig deine Hand für dei- b 2Mo 13:2 Hausgemeinschaft vor Jehova,
nen geplagten, armen Bruder in 2Mo 22:30 deinem Gott, an dem Ort, den Je-
4Mo 3:13
deinem Land.‘ j 4Mo 18:15, 17
hova auswählen wird. c 21 Hat
12 Falls einer deiner Brüder, das Tier aber einen Fehler — ist
ein Hebräer oder eine Hebräerin, c 5Mo 12:5, 6 es lahm, blind oder hat es einen
5Mo 14:23
an dich verkauft wird und er 5Mo 16:11
anderen schwerwiegenden Man-
dir sechs Jahre gedient hat, dann gel —, darfst du es Jehova, dei-
sollst du ihn im siebten Jahr frei- d 3Mo 22:20 nem Gott, nicht opfern. d 22 Iss
lassen. k 13 Wenn du ihn frei- 5Mo 17:1
Mal 1:8
es in deinen Städten1 — der
lässt, schick ihn nicht mit leeren Heb 9:14 Unreine zusammen mit dem
Händen weg. 14 Versorge ihn Reinen —, als wäre es eine Ga-
großzügig mit etwas von deiner e 5Mo 12:15
5Mo 14:4, 5
zelle oder ein Hirsch. e 23 Sein
Kleinviehherde, deinem Dresch- Blut darfst du jedoch nicht es-
platz und deiner Öl- und Wein- f 1Mo 9:4 sen. f Gieß es auf die Erde aus wie
presse. Gib ihm je nachdem, wie 3Mo 7:26 Wasser. g
Apg 15:20, 29

15:6, 8 1 Oder „gegen Pfand leihen“. g 3Mo 17:10, 13 15:19 1 Wtl. „Stiers“. 15:22 1 Wtl. „To-
15:10 1 Wtl. „dein Herz“. 5Mo 12:16 ren“.
319 5. MOSE 16:1-17

16 Beachte den Monat Abịb1


und feiere das Passah für
KAP. 16
a 2Mo 12:14
3Mo 23:5
das erste Mal an das stehende
Getreide legst. a 10 Dann sollst
Jehova, deinen Gott, a denn im du das Fest der Wochen für Je-
4Mo 9:2
Abịb hat Jehova, dein Gott, dich 4Mo 28:16 hova, deinen Gott, feiern b — mit
nachts aus Ägypten herausge- 1Ko 5:7 der freiwilligen Gabe aus deiner
führt. b 2 Du sollst deinem Gott b 2Mo 34:18 Hand, die du entsprechend dem
Jehova das Passahopfer — vom c 2Mo 12:5, 6 Segen deines Gottes Jehova ge-
2Ch 35:7
Kleinvieh und vom Großvieh — c ben wirst. c 11 Freu dich vor
d Mat 26:17
an dem Ort opfern, d den Jeho- deinem Gott Jehova an dem
e 1Kö 8:29
va für seinen Namen auswählt. e Ort, den Jehova, dein Gott, für
f 2Mo 13:3
3 Du darfst dazu nichts essen, 3Mo 23:6 seinen Namen auswählt, d du und
was Sauerteig enthält. f Iss sieben 4Mo 28:17 dein Sohn, deine Tochter, dein
Tage lang ungesäuertes Brot, das 1Ko 5:8
Sklave, deine Sklavin, der Levịt
Brot des Elends, denn du bist in g 2Mo 12:33
in deinen Städten1, der ansässi-
aller Eile aus Ägypten ausgezo- h 2Mo 12:14
2Mo 13:8, 9 ge Fremde, das vaterlose Kind2
gen. g Tu das, damit du dein Le- i 2Mo 12:15 und die Witwe, die in deiner Mit-
ben lang an den Tag denkst, an 2Mo 13:7 te sind. 12 Denk daran, dass du
dem du aus Ägypten ausgezogen j 2Mo 12:10 ein Sklave in Ägypten wurdest, e
bist. h 4 In deinem ganzen Ge- 2Mo 34:25
und beachte diese Vorschriften
biet darf sieben Tage kein Sauer- k 2Mo 12:3, 6
4Mo 9:2, 3 und halte sie ein.
teig bei dir zu finden sein, i und Mat 26:19, 20 13 Feiere sieben Tage das
von dem Fleisch, das du am l 2Mo 12:8 Laubhüttenfest, f wenn du den
Abend des ersten Tages opfern 2Ch 35:13
Ertrag von deinem Dreschplatz
wirst, soll nichts über Nacht m Joh 2:13
Joh 11:55 und von deiner Öl- und Weinpres-
bis zum nächsten Morgen üb-
n 2Mo 12:16 se einsammelst. 14 Du sollst
rig bleiben. j 5 Du wirst das Pas- 3Mo 23:8 dich während deines Festes freu-
sahopfer nicht in jeder beliebi- ____________________
en, g du und dein Sohn, deine
gen Stadt schlachten dürfen, die 2. Spalte
Tochter, dein Sklave und deine
Jehova, dein Gott, dir gibt. a 2Mo 23:16
6 Das soll vielmehr an dem 2Mo 34:22
Sklavin, der Levịt, der ansässige
Ort geschehen, den Jehova, dein 3Mo 23:15 Fremde, das vaterlose Kind und
Gott, für seinen Namen aus- b 4Mo 28:26 die Witwe, die in deinen Städten
wählt. Schlachte das Passahop- c 5Mo 16:17 sind. 15 Du sollst an dem Ort,
1Ko 16:2
fer am Abend, sobald die Sonne 2Ko 8:12
den Jehova auswählt, sieben Ta-
untergeht, k zur Zeit1 deines Aus- d 5Mo 12:5-7 ge das Fest für deinen Gott
zugs aus Ägypten. 7 Bereite es e 2Mo 3:7 Jehova feiern, h denn dein Gott
zu, und iss es l an dem Ort, 5Mo 5:15 Jehova wird deinen ganzen Er-
den Jehova, dein Gott, auswäh- f 2Mo 23:16 trag und alles, was du tust, seg-
3Mo 23:34
len wird. m Am Morgen kannst du 4Mo 29:12
nen. i Du sollst dich einfach nur
dann zu deinen Zelten zurückge- 5Mo 31:10, 11 freuen. j
hen. 8 Sechs Tage sollst du un- Joh 7:2 16 Dreimal im Jahr sollen alle
g 5Mo 12:12 männlichen Personen vor deinem
gesäuertes Brot essen und am Ne 8:10, 17
siebten Tag wird eine feierliche Pr 5:18 Gott Jehova an dem Ort erschei-
Versammlung für Jehova, deinen h 3Mo 23:36, 40 nen, den er auswählt: am Fest
Gott, stattfinden. Du darfst nicht Ne 8:18 der ungesäuerten Brote, k am Fest
i 5Mo 7:13 der Wochen l und am Laubhütten-
arbeiten. n 5Mo 28:8
9 Zähle sieben Wochen ab. 5Mo 30:16 fest. m Keiner soll mit leeren
Die sieben Wochen fangen dann j Php 4:4 Händen vor Jehova erscheinen.
an zu zählen, wenn du die Sichel 1Th 5:16 17 Die Gabe, die jeder mitbringt,
k 2Mo 23:14, 15
16:1 1 Siehe Anh. B15. 16:6 1 Oder „be- l 5Mo 16:10 16:11 1 Wtl. „Toren“. 2 Oder „Waisen-
stimmten Zeit“. m 5Mo 16:13 kind“.
5. MOSE 16:18–17:12 320
soll dem Segen deines Gottes Je- KAP. 16 untersuche die Sache gründlich.
hova entsprechen. a a 2Ko 8:12 Stellt sich heraus, dass in Isra-
18 Setze in allen Städten1, el tatsächlich so etwas Abscheu-
b 2Mo 18:25, 26
die Jehova, dein Gott, dir gibt, 5Mo 1:16 liches geschehen ist, a 5 dann
für jeden Stamm Richter und Be- 2Ch 19:4, 5 bring den Mann oder die Frau, die
amte ein. b Sie sollen für das Volk c 2Mo 23:2
so etwas Schlechtes getan hat,
gerechte Urteile fällen. 19 Du 3Mo 19:15 zu den Stadttoren hinaus. Der
darfst das Recht nicht beugen, c Mann oder die Frau soll gestei-
d 5Mo 1:17
nicht parteiisch sein d und dich nigt werden. b 6 Der Betreffen-
nicht bestechen lassen, denn Be- e 2Mo 23:8 de darf nur aufgrund der Aussa-
stechung macht die Augen der 1Sa 12:3 ge1 von zwei oder drei Zeugen c
Pr 7:7
Weisen blind e und verdreht die mit dem Tod bestraft werden. Die
Worte der Gerechten. 20 Nach f Mi 6:8 Aussage eines einzigen Zeugen
Gerechtigkeit — nach Gerechtig- genügt dafür nicht. d 7 Die Zeu-
g 2Mo 34:13
keit sollst du streben, f damit du gen sollen zuerst ihre Hand er-
am Leben bleibst und das Land in h 2Mo 23:24 heben, um ihn zu töten, danach
3Mo 26:1
Besitz nimmst, das Jehova, dein 5Mo 12:3
soll sich das ganze Volk beteili-
Gott, dir gibt. ____________________ gen. Entferne das Schlechte aus
21 Pflanze keinen Baum — KAP. 17 deiner Mitte. e
ganz gleich welcher Art — als hei- i 3Mo 22:20 8 Falls in einer deiner Städte
ligen Pfahl1g neben den Altar Je- 5Mo 15:21 ein Fall auftritt, der für dich
Mal 1:8
hovas, deines Gottes, den du dir zu schwer zu entscheiden ist —
errichtest. j 5Mo 4:23 ein Fall, bei dem Blut vergossen f
22 Auch sollst du dir keine 5Mo 13:6-9 oder ein Rechtsanspruch erho-
heilige Säule aufstellen, h denn k 5Mo 13:12-15 ben oder eine Gewalttat began-
das hasst Jehova, dein Gott. gen wurde, oder irgendein ande-

17
l 5Mo 4:19 rer Streitfall —, dann mach
Du darfst Jehova, deinem ____________________
Gott, keinen Stier und dich auf, und geh zu dem Ort,
2. Spalte
kein Schaf opfern, an denen ei- den Jehova, dein Gott, aus-
a Joh 7:51
ne Missbildung oder irgendein wählt. g 9 Geh zu den Priestern
anderer Fehler ist, denn das wä- b 5Mo 13:6, 10 aus dem Stamm Lẹvi und zu
re für Jehova, deinen Gott, ab- dem Richter, h der zu der Zeit im
c Mat 18:16
scheulich. i Joh 8:17
Amt ist, und erkundige dich.
2 Angenommen, in einer der 1Ti 5:19 Sie werden dir die Entschei-
Städte, die dein Gott Jehova dir Heb 10:28 dung mitteilen. i 10 Setze dann
gibt, findet sich jemand aus dei- d 4Mo 35:30 die Entscheidung um, die sie dir
ner Mitte, ob Mann oder Frau, 5Mo 19:15 an dem Ort mitteilen, den Jehova
der etwas tut, was in den Augen e 5Mo 13:5
auswählt. Achte darauf, dass du
deines Gottes Jehova schlecht 1Ko 5:13 alle ihre Anweisungen befolgst.
ist, und seinen Bund bricht. j 11 Verfahre nach dem Gesetz,
f 4Mo 35:11
3 Der Betreffende kommt auf das sie dir zeigen, und nach der
Abwege und betet andere Göt- g 5Mo 12:5 Entscheidung, die sie dir verkün-
1Kö 3:16, 28 den. j Weiche von der Entschei-
ter an. Er verbeugt sich entgegen Ps 122:2, 5
meiner Anordnung k vor ihnen dung, die sie dir mitteilen, nicht
oder vor der Sonne, dem Mond h 1Sa 7:15, 16 ab — weder nach rechts noch
oder dem ganzen Heer des Him- i 5Mo 19:17
nach links. k 12 Wer sich anma-
mels. l 4 Wenn dir das mitgeteilt 5Mo 21:5 ßend verhält und nicht auf den
wird oder du davon hörst, dann Priester hört, der für deinen
j Mal 2:7
Gott Jehova Dienst verrichtet,
16:18 1 Wtl. „innerhalb aller deiner Tore“. k 5Mo 5:32
16:21 1 Siehe Worterklärungen. 5Mo 12:32 17:6 1 Wtl. „des Mundes“.
321 5. MOSE 17:13–18:9
oder auf den Richter, der muss KAP. 17 noch nach links von dem Ge-
sterben. a Beseitige das Schlech- a Spr 11:2 bot abweichen. Dann wird er
te aus Israel. b 13 Das ganze Heb 10:28
lange über sein Königreich herr-
Volk wird davon hören und sich b 5Mo 13:5
schen — er und seine Söhne in
fürchten und sie werden sich 1Ko 5:13 der Mitte Israels.
nicht mehr anmaßend verhal-
ten. c c 5Mo 13:11
5Mo 19:20
18 Die Priester aus dem
Stamm Lẹvi und über-
14 Wenn du in das Land haupt der ganze Stamm Lẹvi soll
kommst, das Jehova, dein Gott, d 1Sa 8:5, 20 weder einen Anteil noch ein Erbe
1Sa 10:19
dir gibt, und es in Besitz ge- mit Israel bekommen. Sie sollen
nommen hast und darin lebst e 1Sa 9:17 von den Feueropfern Jehovas es-
und sagst: ‚Ich will einen König 1Sa 10:24 sen, die sein Erbe sind. a 2 Sie
1Sa 16:12, 13
über mich einsetzen wie alle Völ- sollen also mitten unter ihren
ker um mich herum‘, d 15 dann f 5Mo 20:1 Brüdern kein Erbe bekommen.
setze unbedingt jemand als Kö- 2Sa 8:4 Jehova ist ihr Erbe, wie er es ih-
Ps 20:7
nig über dich ein, den Jehova, Spr 21:31 nen gesagt hat.
dein Gott, auswählt. e Der König 3 Den Priestern steht vom
soll aus den Reihen deiner Brü- g Jes 31:1 Volk Folgendes rechtmäßig zu:
der sein. Es ist dir verboten, Von jedem, der etwas opfert,
h 1Kö 11:1-3
einen Ausländer, der nicht dein Ne 13:26 ob einen Stier oder ein Schaf,
Bruder ist, als König über dich bekommt der Priester das Schul-
einzusetzen. 16 Er soll sich je- i Hi 31:24, 28 terstück, die Kinnbacken und
1Ti 6:9
doch nicht viele Pferde anschaf- den Magen. 4 Du sollst ihm den
fen f oder das Volk wieder nach j 5Mo 31:9, 26 ersten Ertrag von deinem Ge-
Ägypten gehen lassen, um mehr 2Kö 22:8 treide geben, von deinem neu-
Pferde zu bekommen. g Schließ- en Wein und deinem Öl und die
k 2Ch 34:18
lich hat Jehova zu euch gesagt: erste geschorene Wolle von dei-
‚Ihr sollt nie wieder auf diesem l Ps 1:2 nem Kleinvieh. b 5 Jehova, dein
Weg zurückgehen.‘ 17 Er soll Ps 119:97 Gott, hat ihn und seine Söhne
sich auch nicht viele Frauen neh- ____________________
aus allen deinen Stämmen ausge-
men, damit sein Herz nicht auf 2. Spalte wählt, damit sie im Namen Jeho-
Abwege gerät. h Außerdem soll er ____________________ vas immer Dienst verrichten. c
sich keine großen Mengen Silber KAP. 18 6 Falls ein Levịt eine der
und Gold anhäufen. i 18 Wenn a 4Mo 18:20, 24 Städte in Israel, wo er gelebt
er sich auf den Thron seines Kö- 5Mo 10:9
Jos 13:14, 33 hat, d verlässt und er1 an den Ort
nigreiches setzt, soll er das Ge- 1Ko 9:13 gehen möchte, den Jehova aus-
setz, das die Priester aus dem wählt2, e 7 dann kann er dort im
Stamm Lẹvi aufbewahren, j für b 2Mo 23:19
4Mo 18:8, 12
Namen seines Gottes Jehova ge-
sich in ein Buch1 abschreiben. 2Ch 31:4 nauso Dienst verrichten wie al-
19 Er soll es ständig bei sich Ne 12:44 le seine Brüder, die Levịten, die
haben und sein Leben lang da- c 2Mo 28:1 dort vor Jehova stehen1. f 8 Er
rin lesen, k damit er lernt, vor 4Mo 3:10 soll den gleichen Anteil an Nah-
Jehova, seinem Gott, Ehrfurcht 5Mo 10:8 rung bekommen wie sie, g zusätz-
zu haben und alle Worte dieses lich zum Erlös aus dem Verkauf
d 4Mo 35:2
Gesetzes und diese Vorschriften des Besitzes seiner Vorfahren.
zu beachten und danach zu han- e 5Mo 12:5, 6 9 Wenn du in das Land
deln. l 20 So wird er sich im 5Mo 16:2
kommst, das Jehova, dein Gott,
Ps 26:8
Herzen nicht über seine Brüder
erheben und weder nach rechts f 2Ch 31:2 18:6 1 Oder „seine Seele“. 2 D. h. den
Ort, den Jehova als Zentrum für die An-
17:18 1 Oder „Buchrolle“. g 3Mo 7:10 betung auswählt. 18:7 1 Oder „dienen“.
5. MOSE 18:10–19:6 322
dir gibt, darfst du die ab- KAP. 18 zur Rechenschaft ziehen, der
scheulichen Praktiken der dor- a 3Mo 18:26 nicht auf das hört, was er in mei-
tigen Völker nicht übernehmen. a 5Mo 12:30 nem Namen sagt. a
10 Bei dir darf niemand zu fin- b 5Mo 12:31 20 Falls sich irgendein Pro-
2Kö 16:1, 3
den sein, der seinen Sohn oder 2Ch 28:1, 3
phet anmaßt, etwas in meinem
seine Tochter als Opfer ver- Ps 106:35-37 Namen zu sagen, was ich ihm
brennt1, b der sich mit Wahrsage- Jer 32:35 nicht aufgetragen habe, oder
rei beschäftigt, c der Magie treibt d c 2Kö 17:17 er im Namen anderer Götter
Apg 16:16
oder nach Vorzeichen aus- spricht, dann muss er sterben. b
schaut, e auch kein Zauberer f d 3Mo 19:26
Apg 19:19
21 Vielleicht fragst du dich aber:
11 und niemand, der andere mit „Woher wissen wir, dass das Ge-
e Hes 21:21
einem Zauberspruch belegt, der sagte nicht von Jehova kommt?“
sich an ein Geistermedium g oder f 2Mo 22:18 22 Wenn der Prophet etwas
einen Wahrsager wendet h oder g 3Mo 20:27 im Namen Jehovas sagt und sei-
der die Toten befragt. i 12 Denn 1Ch 10:13
ne Worte sich nicht erfüllen oder
wer so etwas tut, ist für Jeho- h 3Mo 19:31 bewahrheiten, dann kommen sie
va abscheulich. Wegen dieser ab- i 1Sa 28:7-11 nicht von Jehova. Der Prophet
scheulichen Praktiken vertreibt Jes 8:19
hat sich angemaßt, sie zu äußern.
Gal 5:19, 20
Jehova, dein Gott, diese Völker Fürchte dich nicht vor ihm.‘
vor dir. 13 Du sollst vor Jeho- j Mat 5:48

va, deinem Gott, ein einwandfrei-


es Leben führen1. j
2Pe 3:14
k 3Mo 19:26
19 Wenn Jehova, dein Gott,
die Völker vernichtet, de-
2Kö 21:1, 2, 6 ren Land Jehova, dein Gott, dir
14 Denn diese Völker, die du l Jos 13:22 gibt, und wenn du sie enteig-
enteignest, hörten auf die- net hast und in ihren Städten und
m 1Mo 49:10
jenigen, die Magie treiben k und 4Mo 24:17 Häusern wohnst, c 2 dann be-
wahrsagen. l Doch Jehova, dein Luk 7:16
stimme drei Städte in dem
Gott, hat dir nichts dergleichen Joh 1:45
Joh 6:14 Land, das Jehova, dein Gott, dir
erlaubt. 15 Jehova, dein Gott, Apg 3:22 als Besitz gibt. d 3 Teile das Ge-
wird für dich aus der Mitte dei- Apg 7:37
biet des Landes, das Jehova, dein
ner Brüder einen Propheten wie n 2Mo 19:17
Gott, dir als Besitz gibt, in drei
mich berufen. Auf ihn sollst du o 2Mo 20:19 Teile, und richte die Straßen her,
hören. m 16 Das geschieht, weil p 2Mo 34:28 damit jemand, der einen anderen
du Jehova, deinen Gott, an dem 4Mo 12:3
getötet hat, in eine dieser Städ-
Tag, an dem du im Họreb versam- Mat 4:1, 2
te fliehen kann.
Mat 11:29
melt warst, n gebeten hast: ‚Lass Joh 5:46 4 Folgendes gilt für jemand,
mich die Stimme Jehovas, mei- q Joh 17:8 der einen anderen tötet und
nes Gottes, nicht wieder hören,
r Joh 12:49 dorthin flieht, um am Leben
und lass mich dieses große Feu- Heb 1:2 zu bleiben: Tötet er seinen
er nicht mehr sehen, damit ich ____________________
Mitmenschen unabsichtlich, oh-
nicht sterbe.‘ o 17 Jehova sag- 2. Spalte ne ihn vorher gehasst zu ha-
te darauf zu mir: ‚Was sie gesagt a Apg 3:23 ben, e — 5 zum Beispiel wenn er
haben, ist gut. 18 Ich werde b 5Mo 13:1-5 mit einem anderen zum Holzho-
für sie aus der Mitte ihrer Brü- Jer 28:11-17
____________________
len in den Wald geht und mit der
der einen Propheten wie dich be-
Axt einen Baum fällen will und
rufen p und meine Worte in seinen KAP. 19
sich beim Ausholen die Klinge
Mund legen. q Er wird ihnen al- c 5Mo 7:1
5Mo 9:1 vom Griff löst, sodass der ande-
les mitteilen, was ich ihm auftra-
ge. r 19 Ja, ich werde den Mann d 4Mo 35:14 re tödlich getroffen wird — dann
Jos 20:7, 9 soll der, der getötet hat, in eine
18:10 1 Wtl. „durchs Feuer gehen lässt“. e 4Mo 35:15 dieser Städte fliehen, um am Le-
18:13 1 Oder „dich . . . als untadelig er- 5Mo 4:42 ben zu bleiben. f 6 Andernfalls
weisen“. f 4Mo 35:25 könnte es sein, dass der Blut-
323 5. MOSE 19:7–20:3
rächer a denjenigen, der getötet KAP. 19 15 Ein einziger Zeuge reicht
hat, wutentbrannt1 verfolgt und a 4Mo 35:12, 19 nicht aus, um jemand irgendei-
ihn einholt und umbringt, weil es b Jos 20:4, 5 nes Vergehens oder einer Sünde
bis zu der Stadt zu weit war. Da- zu überführen.1a Die Sache soll
c 1Mo 15:18
bei hätte er den Tod nicht ver- 2Mo 23:31
durch die Aussage2 von zwei
dient, denn er hat seinen Mit- 5Mo 11:24 oder drei Zeugen bestätigt wer-
menschen vorher nicht gehasst. b d 1Mo 28:14 den. b 16 Falls ein Zeuge mit
7 Deshalb ordne ich an: ‚Bestim- böser Absicht gegen jemand
e 5Mo 11:22, 23
me drei Städte.‘ aussagt und ihm eine Übertre-
8 Wenn Jehova, dein Gott, f Jos 20:7, 8 tung zur Last legt, c 17 dann
dein Gebiet erweitert, wie er g Spr 6:16, 17 sollen die beiden Männer, die
es deinen Vorfahren geschworen h 5Mo 21:6-9
den Rechtsstreit haben, vor Je-
hat, c und er dir das ganze Land hova treten und vor die Priester
i 1Jo 3:15 und die Richter, die zu der
gegeben hat, das er deinen Vor-
fahren versprochen hat, d — j 1Mo 9:6 Zeit im Amt sind. d 18 Die Rich-
9 vorausgesetzt, du hältst dich 2Mo 21:12
4Mo 35:16
ter sollen gründlich nachfor-
genau an das ganze Gebot, das 5Mo 27:24 schen, e und wenn der Zeuge eine
ich dir heute gebe, nämlich Je- k 3Mo 24:17, 21
Falschaussage gemacht und eine
hova, deinen Gott, zu lieben und 4Mo 35:33 Falschanklage gegen seinen Bru-
immer auf seinen Wegen zu ge- 2Sa 21:1 der vorgebracht hat, 19 dann
hen e — dann sollst du zu die- l 5Mo 27:17 sollst du mit ihm dasselbe tun,
sen drei Städten drei weitere ____________________ was er für seinen Bruder geplant
hinzufügen. f 10 So wird in dem 2. Spalte hatte. f Beseitige das Schlechte
Land, das Jehova, dein Gott, dir a 4Mo 35:30 aus deiner Mitte. g 20 Die Übri-
5Mo 17:6 gen werden davon hören und sich
als Erbe gibt, kein unschuldi-
ges Blut vergossen, g und du lädst b Mat 18:16 fürchten und in deiner Mitte wird
Joh 8:17
keine Blutschuld auf dich. h 2Ko 13:1
nie wieder so etwas Schlechtes
11 Falls jedoch ein Mann sei- 1Ti 5:19 getan werden. h 21 Du1 sollst
nen Mitmenschen gehasst i und c 2Mo 23:1
kein Mitleid haben: i Es gilt Le-
ihm aufgelauert hat und ihn1 1Kö 21:13 ben2 für Leben2, Auge für Auge,
so verwundet hat, dass er ge- Mar 14:56 Zahn für Zahn, Hand für Hand,
storben ist, und der Mann in d 5Mo 17:8, 9 Fuß für Fuß. j
eine dieser Städte geflohen ist,
12 dann sollen die Ältesten sei-
e 5Mo 13:14
5Mo 17:4
2Ch 19:6
20 Falls du gegen deine Fein-
de in den Krieg ziehst und
ner Stadt ihn von dort holen las- ihre Pferde und Wagen und Trup-
sen und ihn dem Bluträcher aus- f Spr 19:5 pen siehst, die zahlreicher sind
liefern. Er soll sterben. j 13 Du1 g 5Mo 21:20, 21 als deine, dann hab keine Angst
sollst kein Mitleid mit ihm haben. 5Mo 24:7 vor ihnen, denn Jehova, dein
1Ko 5:13
Befreie Israel von der Schuld für Gott, der dich aus Ägypten he-
das Vergießen von unschuldigem h 5Mo 13:11 rausgeführt hat, steht dir bei. k
5Mo 17:13
Blut, k damit es dir gut geht. 1Ti 5:20 2 Wenn ihr zur Schlacht aus-
14 Wenn du dein Erbe in dem rückt, soll der Priester kom-
i 5Mo 19:13
Land erhältst, das Jehova, dein men und sich an das Volk wen-
Gott, dir als Besitz gibt, darfst du j 2Mo 21:23-25 den. l 3 Er soll sagen: ‚Höre,
3Mo 24:20
die Grenzmarkierung deines Mit- Mat 5:38 Israel! Ihr kämpft jetzt gegen eu-
menschen nicht versetzen. l Sie ____________________ re Feinde. Verliert nicht den Mut.
muss an dem Ort bleiben, den die KAP. 20 Habt keine Angst, geratet nicht
Vorfahren festgelegt haben. k 5Mo 3:22
5Mo 31:6 19:15 1 Wtl. „Kein einzelner Zeuge kann
19:6 1 Wtl. „weil sein Herz erhitzt ist“. Ps 20:7 sich gegen einen Mann wegen . . .
19:11 1 Oder „seine Seele“. 19:13, 21 Spr 21:31
erheben“. 2 Wtl. „Mund“. 19:21 2 Oder
1 Wtl. „Dein Auge“. l 4Mo 31:6 „Seele“.
5. MOSE 20:4–21:2 324
in Panik und zittert nicht vor ih- KAP. 20 Stadt ist, die ganze Beute von
nen, 4 denn Jehova, euer Gott, a 2Mo 14:14 dort, kannst du jedoch für dich
zieht mit euch, um für euch ge- Jos 23:10 nehmen. a Du kannst essen, was
gen eure Feinde zu kämpfen und du bei deinen Feinden erbeutest,
euch zu retten.‘ a alles, was Jehova, dein Gott, dir
5 Auch die Beamten sollen b 5Mo 24:5 gegeben hat. b
mit dem Volk reden und sagen: 15 So sollst du mit allen
‚Wer hat ein neues Haus gebaut weit entfernten Städten verfah-
und es noch nicht eingeweiht? ren, die nicht zu den Städten
Er soll zu seinem Haus zurück- c Ri 7:3
der Völker in der Nähe gehören.
gehen, sonst stirbt er vielleicht 16 Doch in den Städten dieser
in der Schlacht, und ein ande- Völker, die Jehova, dein Gott, dir
rer weiht es ein. 6 Wer hat ei- d 4Mo 13:33 als Erbe gibt, darfst du nichts,
nen Weingarten angepflanzt und 4Mo 14:1-3 was atmet, am Leben lassen. c
4Mo 32:9
ihn noch nicht genutzt? Er soll
5Mo 1:28 17 Vielmehr sollst du die Hethị-
nach Hause gehen, sonst stirbt ter, die Amorịter, die Kanaanịter,
er vielleicht in der Schlacht, und die Perisịter, die Hiwịter und die
ein anderer nutzt ihn. 7 Und Jebusịter restlos vernichten1, d
wer hat sich mit einer Frau ver- e Jos 11:19
wie Jehova, dein Gott, es dir auf-
lobt und sie noch nicht geheira- getragen hat. 18 Dann können
tet? Er soll nach Hause gehen, b sie dich nicht all die Abscheu-
sonst stirbt er womöglich in der lichkeiten lehren, die sie für ih-
f 3Mo 25:44, 46
Schlacht, und ein anderer heira- Jos 9:22, 27 re Götter praktiziert haben, und
tet sie.‘ 8 Die Beamten sollen ____________________
dich nicht dazu bringen, gegen
das Volk auch fragen: ‚Wer hat 2. Spalte deinen Gott Jehova zu sündigen. e
Angst? Wem fehlt der Mut? c Er a 2Ch 14:13 19 Falls du eine Stadt be-
soll nach Hause gehen, damit er lagerst und sie nach längerer
nicht auch seine Brüder mutlos Zeit im Kampf einnimmst, darfst
macht1.‘ d 9 Nachdem die Beam- du die Axt nicht gegen die Bäu-
b Jos 22:8
ten mit dem Volk geredet haben, me dort schwingen. Du kannst
sollen sie Heerführer an die Spit-
davon essen, aber du darfst
ze des Volkes stellen.
sie nicht umhauen. f Willst du et-
10 Bevor du eine Stadt an- c Jos 6:17 wa einen Baum auf dem Feld be-
greifst, sollst du ihr ein Friedens- Jos 10:28
lagern, als wäre es ein Mensch?
angebot machen. e 11 Wenn sie Jos 11:11
20 Du darfst nur Bäume fäl-
darauf eingeht und dir ihre To-
len, von denen du weißt, dass
re öffnet, kannst du alle, die dort
sie nicht zur Nahrung dienen.
zu finden sind, zur Zwangsarbeit d 5Mo 7:1
Du kannst sie umhauen und da-
heranziehen, und sie sollen dir
mit um die Stadt, die mit dir
dienen. f 12 Will sie aber keinen
Krieg führt, Belagerungsanlagen
Frieden schließen, sondern führt
e 2Mo 34:15 bauen, bis sie fällt.
mit dir Krieg, dann belagere sie.
21
5Mo 7:4
13 Jehova, dein Gott, wird sie Jos 23:12, 13
Angenommen, in dem
ganz bestimmt in deine Hand ge- Jes 2:6 Land, das Jehova, dein
1Ko 5:6 Gott, dir als Besitz gibt, wird
ben, und du sollst dort alles, was 1Ko 15:33
männlich ist, mit dem Schwert auf einem Feld ein Toter ge-
töten. 14 Die Frauen, die Kin- funden, und es ist nicht bekannt,
der, das Vieh und alles, was in der wer ihn getötet hat. 2 Dann sol-
f Ne 9:25 len deine Ältesten und Richter g
20:8 1 Oder „nicht veranlasst, dass das ____________________ hinausgehen und die Entfernung
Herz seiner Brüder wie sein eigenes Herz KAP. 21
schmilzt“. g 5Mo 16:18 20:17 1 Oder „der Vernichtung weihen“.
325 5. MOSE 21:3-19
von dem Toten zu den umliegen- KAP. 21 ter den Gefangenen eine schöne
den Städten abmessen. 3 Die a 4Mo 35:33 Frau siehst und dich zu ihr hin-
Ältesten der Stadt, die am dich- gezogen fühlst und sie zur Frau
testen bei dem Toten liegt, sol- nehmen willst, 12 kannst du sie
len aus der Herde eine junge Kuh b 2Mo 28:1 in dein Haus holen. Sie soll sich
nehmen, mit der noch nie gear- den Kopf rasieren, ihre Nägel
beitet worden ist, die noch nie in zurechtmachen, 13 die Kleider,
ein Joch gespannt wurde. 4 Die c 4Mo 6:23-27
die sie als Gefangene getragen
Ältesten dieser Stadt sollen die 1Ch 23:13 hat, ablegen und in deinem Haus
junge Kuh in ein Tal1 führen, wo wohnen. Sie soll einen ganzen
Wasser fließt und nicht geackert Monat um ihren Vater und ihre
oder gesät worden ist. Dort in d 5Mo 17:8, 9 Mutter weinen. a Danach kannst
dem Tal sollen sie der Kuh das du sexuelle Beziehungen mit ihr
Genick brechen. a haben. Du wirst ihr Mann wer-
5 Die Priester, die Levịten, e Ps 26:6 den und sie deine Frau. 14 Ge-
sollen kommen, denn Jehova, Mat 27:24 fällt sie dir jedoch nicht, lass sie
dein Gott, hat sie ausgewählt, um gehen, b wohin sie will1. Du darfst
ihm zu dienen b und im Namen Je- sie aber nicht verkaufen oder
hovas Segen auszusprechen. c Sie f 2Sa 7:23 hart mit ihr umgehen, denn du
sollen erklären, wie jeder Rechts- hast sie gedemütigt.
streit, bei dem es um eine Ge- 15 Angenommen, ein Mann
walttat geht, beigelegt werden g Jes 26:21 hat zwei Frauen, von denen er
soll. d 6 Dann sollen alle Ältes- Jer 26:15 die eine mehr liebt als die ande-
ten der Stadt, die am dichtesten re1, und beide bringen Söhne zur
bei dem Toten sind, ihre Hände Welt und der erstgeborene Sohn
h 4Mo 31:9 ist von der ungeliebten Frau. c
über der jungen Kuh waschen, e 5Mo 20:13, 14 16 An dem Tag, an dem der
deren Genick im Tal gebro- ____________________
Mann sein Erbe an seine Söhne
chen wurde. 7 Sie sollen erklä- 2. Spalte weitergibt, darf er den Sohn der
ren: ‚Unsere Hände haben dieses a 4Mo 20:29
geliebten Frau nicht als Erstge-
Blut nicht vergossen, und unsere 5Mo 34:8
borenen behandeln und den Sohn
Augen haben nicht gesehen, wie
der ungeliebten Frau, den eigent-
es vergossen wurde. 8 Rechne
lichen Erstgeborenen, benachtei-
deinem Volk Israel, das du er- b 5Mo 24:1
ligen. 17 Er soll den Sohn der
löst hast, f diese Sache nicht an, ungeliebten Frau als Erstgebo-
o Jehova, und lass die Schuld renen anerkennen, indem er ihm
für das Vergießen von unschuldi- c 1Mo 29:30, 33
den doppelten Anteil von sei-
gem Blut nicht auf deinem Volk nem ganzen Besitz gibt, denn er
Israel bleiben.‘ g Dann wird ihnen ist der Anfang seiner Zeugungs-
die Blutschuld nicht angerech- d 1Mo 25:31 kraft. Er hat das Recht auf die
net werden. 9 Dadurch besei- 2Ch 21:3
Stellung des Erstgeborenen. d
tigst du die Schuld für das Ver- 18 Angenommen, ein Mann
gießen von unschuldigem Blut hat einen Sohn, der stur und re-
aus deiner Mitte, denn du tust, e 2Mo 20:12
bellisch ist und nicht auf seinen
5Mo 27:16
was in Jehovas Augen richtig ist. Spr 1:8 Vater oder seine Mutter hört. e
10 Angenommen, du führst Eph 6:1
Wenn er ungehorsam bleibt,
gegen deine Feinde Krieg und obwohl sie versucht haben, ihn
Jehova, dein Gott, besiegt sie zu korrigieren, f 19 sollen sein
für dich und du nimmst sie ge- f 5Mo 8:5
fangen. h 11 Wenn du dann un- Spr 13:24
21:14 1 Oder „nach ihrer Seele“. 21:15
Spr 19:18
Spr 23:13 1 Wtl. „die eine geliebt und die andere
21:4 1 Oder „Wadi“. Heb 12:9 gehasst“.
5. MOSE 21:20–22:15 326
Vater und seine Mutter ihn er- KAP. 21 5 Eine Frau darf keine Män-
greifen und ihn zu den Ältesten a Spr 28:7 nerkleidung anziehen und ein
am Tor seiner Stadt hinausbrin- Mann keine Frauenkleidung. Wer
gen. 20 Sie sollen zu den Äl- das macht, ist für Jehova, deinen
b Rö 13:13
testen seiner Stadt sagen: ‚Unser 1Ko 6:10
Gott, abscheulich.
Sohn hier ist stur und rebellisch Eph 5:18 6 Wenn du unterwegs auf ei-
und will nicht auf uns hören. Er nem Baum oder auf der Erde ein
ist ein Fresser a und ein Trinker.‘ b Vogelnest mit Jungen oder Eiern
c 5Mo 13:10, 11
21 Dann sollen ihn alle Männer findest, auf dem die Mutter sitzt,
seiner Stadt steinigen. So sollst dann darfst du die Mutter nicht
du das Schlechte aus deiner Mit- d 4Mo 25:5 zusammen mit den Jungen mit-
te beseitigen und ganz Israel nehmen. a 7 Lass die Mutter auf
wird davon hören und sich fürch- jeden Fall frei, die Jungen aber
e Jos 10:26
ten. c Apg 10:39
kannst du für dich nehmen. Tu
22 Angenommen, ein Mann das, damit es dir gut geht und du
hat eine Sünde begangen, die lange lebst.
das Todesurteil verdient, und er f Jos 8:29 8 Falls du ein neues Haus
Joh 19:31
wurde hingerichtet d und du hast baust, sollst du das Dach auch
ihn an einen Stamm gehängt. e mit einem Geländer1 versehen, b
23 Dann darf sein Leichnam g Gal 3:13 damit niemand herunterfällt und
nicht über Nacht am Stamm blei- du nicht Blutschuld auf dein
ben. f Du musst ihn unbedingt am Haus lädst.
h 4Mo 35:34
selben Tag begraben, denn wer ____________________ 9 Säe in deinem Weingarten
an einem Stamm hängt, ist KAP. 22
keine zweite Samenart aus. c
von Gott verflucht. g Verunreini- i 2Mo 23:4
Sonst fällt der gesamte Ertrag
ge das Land nicht, das Jehova, deiner Saat und auch das Er-
dein Gott, dir als Erbe gibt. h zeugnis der Weinstöcke dem Hei-

22 Wenn du einen Stier oder


j Mat 7:12 ligtum zu.
ein Schaf von deinem Bru- 10 Spanne nicht einen Stier
der herumirren siehst, darfst du und einen Esel zusammen vor
k 2Mo 23:5
das nicht ignorieren. i Bring das 3Mo 19:18 den Pflug. d
Tier auf jeden Fall zu deinem
Luk 10:27 11 Trage keine Kleidung, bei
Gal 6:10
Bruder zurück. 2 Falls dein ____________________
der Wolle und Leinen zusammen
verarbeitet sind. e
Bruder aber nicht in der Nähe 2. Spalte
wohnt oder du nicht weißt, wer 12 Bring an den vier Zipfeln
a 3Mo 22:28
der Besitzer ist, sollst du das Ps 145:9 der Kleidung, die du trägst,
Spr 12:10 Quasten an. f
Tier mit nach Hause nehmen und
bei dir behalten, bis dein Bruder
Mat 10:29
13 Angenommen, ein Mann
nimmt sich eine Frau und hat se-
danach sucht. Dann gib es ihm
zurück. j 3 Dasselbe gilt, wenn b 2Sa 11:2 xuelle Beziehungen mit ihr, doch
Apg 10:9 dann hasst er sie1. 14 Er wirft
du einen Esel von deinem Bruder
ihr Fehlverhalten vor und schä-
findest oder Kleidung oder ir-
c 3Mo 19:19 digt ihren Ruf1, indem er sagt:
gendetwas anderes, was er verlo-
‚Ich habe mir diese Frau genom-
ren hat. Es darf dir nicht gleich-
men, aber als ich mit ihr Be-
gültig sein. d Spr 12:10 ziehungen hatte, habe ich kei-
4 Wenn du siehst, dass ein
nen Beweis gefunden, dass sie
Esel oder ein Stier von deinem eine Jungfrau war.‘ 15 Der Va-
Bruder auf dem Weg stürzt, e 3Mo 19:19
darfst du das nicht ignorieren. 22:8 1 Oder „Brüstung“. 22:13 1 Oder
Hilf ihm unbedingt, das Tier wie- f 4Mo 15:38 „lehnt er sie ab“. 22:14 1 Oder „Na-
der aufzurichten. k Mat 23:2, 5 men“.
327 5. MOSE 22:16-30
ter und die Mutter des Mäd- KAP. 22 auch die Frau. a So sollst du das
chens sollen dann den Ältes- a 2Mo 18:21 Schlechte aus Israel beseitigen.
ten am Stadttor den Beweis für 5Mo 1:13
5Mo 16:18
23 Falls ein Mann in der Stadt
ihre Jungfräulichkeit vorlegen. eine Jungfrau trifft, die mit ei-
16 Der Vater des Mädchens soll nem anderen verlobt ist, und
zu den Ältesten sagen: ‚Ich habe sich zu ihr legt, 24 dann sollst
b 5Mo 25:2
diesem Mann meine Tochter zur Spr 10:13
du sie beide zum Tor dieser Stadt
Frau gegeben, aber er hasst sie1 Spr 19:29 hinausführen und steinigen —
17 und wirft ihr Fehlverhalten das Mädchen, weil es in der Stadt
vor. Er sagt: „Ich habe festge- nicht geschrien hat, und den
stellt, dass deine Tochter keinen c Mal 2:16
Mann, weil er die Frau seines Mit-
Beweis für ihre Jungfräulichkeit menschen gedemütigt hat. b So
hat.“ Hier ist der Beweis, dass sie sollst du das Schlechte aus dei-
Jungfrau war.‘ Sie sollen dann ner Mitte beseitigen.
das Tuch vor den Ältesten der d Heb 13:4 25 Falls der Mann das verlob-
Stadt ausbreiten. 18 Die Stadt- te Mädchen jedoch auf dem Feld
ältesten a sollen den Mann ergrei- getroffen hat und sie überwäl-
fen und bestrafen. b 19 Sie sol- e 3Mo 21:9 tigt und bei ihr gelegen hat, dann
len ihm eine Geldstrafe von 100 soll nur der Mann, der sich zu
Silberschekel1 auferlegen und ihr gelegt hat, sterben. 26 Dem
sie dem Vater des Mädchens ge- Mädchen soll nichts gesche-
f 3Mo 11:45
ben, weil der Mann eine israeli- 1Ko 5:13 hen. Sie hat keine Sünde be-
tische Jungfrau in Verruf ge- ____________________ gangen, die den Tod verdient.
bracht hat. c Sie soll seine Frau 2. Spalte Es liegt der gleiche Fall vor, wie
bleiben. Er darf sich sein Leben a 1Mo 20:3 wenn ein Mann seinen Mitmen-
lang nicht von ihr scheiden las- 2Mo 20:14 schen angreift und ihn1 ermor-
3Mo 20:10
sen. 1Ko 6:9, 10 det. c 27 Denn er hat sie auf dem
20 Ist die Beschuldigung je- 1Ko 6:18 Feld getroffen und das verlobte
doch berechtigt und gibt es Mädchen hat geschrien, aber es
keinen Beweis dafür, dass das war niemand da, der ihr zu Hilfe
Mädchen eine Jungfrau war, b 3Mo 20:10 kam.
21 dann soll man das Mädchen 5Mo 5:18 28 Falls ein Mann ein Mäd-
1Th 4:3, 6
vor den Eingang des Hauses ih- Heb 13:4 chen trifft, das noch eine Jung-
res Vaters bringen, und die Män- frau ist und nicht verlobt ist,
ner ihrer Stadt sollen sie stei- und er sie packt und sich zu ihr
nigen, weil sie in Israel etwas legt und man die beiden ertappt, d
c 1Mo 4:8
Schändliches getan hat, d indem 4Mo 35:20, 21 29 dann muss der Mann, der bei
sie sich im Haus ihres Vaters auf Jak 2:11 ihr gelegen hat, dem Vater des
sexuelle Unmoral1 eingelassen Mädchens 50 Silberschekel ge-
hat. e So sollst du das Schlechte ben, und sie soll seine Frau wer-
aus deiner Mitte beseitigen. f d 1Mo 34:2, 5 den. e Da er sie gedemütigt hat,
22 Falls ein Mann dabei er- darf er sich sein Leben lang nicht
tappt wird, dass er bei der Ehe- von ihr scheiden lassen.
frau eines anderen liegt, dann 30 Kein Mann darf sich die
e 1Mo 34:11, 12
müssen beide zusammen ster- 2Mo 22:16 Frau seines Vaters nehmen, da-
ben — sowohl der Mann, der mit er seinen Vater nicht ent-
sich zu der Frau gelegt hat, als ehrt1. f
22:16 1 Oder „lehnt sie ab“. 22:19 1 Ein f 3Mo 18:8 22:26 1 Oder „ihn, eine Seele“. 22:30
3Mo 20:11
Schekel entspricht 11,4 g. Siehe Anh. 5Mo 27:20 1 Wtl. „den Rocksaum seines Vaters
B14. 22:21 1 Oder „Prostitution“. 1Ko 5:1 nicht aufdeckt“.
5. MOSE 23:1-20 328

23 Kein Mann, der kastriert


wurde, indem ihm die Ho-
KAP. 23
a 3Mo 21:18, 20
Jes 56:4, 5
einen nächtlichen Samenerguss
unrein wird, a soll er aus dem La-
den zerquetscht wurden, oder ger hinausgehen und nicht mehr
dessen Geschlechtsteil abge- zurückkommen. 11 Er soll sich
b 2Mo 20:14 bei Anbruch des Abends mit
schnitten wurde, darf in die Ver- 3Mo 20:10
sammlung Jehovas kommen. a Wasser waschen und bei Sonnen-
2 Kein unehelicher Sohn darf c Ne 13:1, 2
untergang darf er dann wieder
in die Versammlung Jehovas ins Lager kommen. b 12 Außer-
kommen. b Selbst bis zur zehnten halb des Lagers soll ein priva-
d Ri 11:18
Generation darf keiner seiner ter Ort1 für dich bestimmt wer-
Nachkommen in die Versamm- den und dort sollst du hingehen.
e 4Mo 22:6
lung Jehovas kommen. Jos 24:9 13 Zu deiner Ausrüstung soll ein
3 Kein Ammonịter oder Moa- Pflock gehören. Grab damit ein
bịter darf in die Versammlung f 4Mo 22:35 Loch, wenn du dich draußen
Jehovas kommen. c Selbst bis zur hinhockst, und bedecke deine
zehnten Generation darf keiner g 4Mo 23:11, 25 Exkremente hinterher. 14 Je-
ihrer Nachkommen jemals in die 4Mo 24:10 hova, dein Gott, geht nämlich in
Versammlung Jehovas kommen. deinem Lager umher, c um dich
4 Sie haben dich nämlich nicht
h 5Mo 7:7, 8 zu befreien und dir deine Fein-
mit Nahrung und Wasser ver- de auszuliefern. Dein Lager soll
sorgt, als du nach dem Auszug
i 2Sa 8:2 heilig sein, d damit er nichts bei
2Sa 12:31
dir sieht, was Anstoß erregt, und
aus Ägypten unterwegs warst. d
nicht aufhört, dich zu begleiten.
Auch haben sie Bịleam, den Sohn j 1Mo 25:25, 26
15 Wenn ein Sklave von sei-
von Bẹor aus Pẹthor in Meso- 1Mo 36:1
4Mo 20:14 nem Herrn wegläuft und zu dir
potạmien, angeworben, damit er
kommt, sollst du ihn seinem
dich verflucht1. e 5 Doch Jeho-
k 1Mo 46:6 Herrn nicht ausliefern. 16 Er
va, dein Gott, wollte nicht auf Bị- 3Mo 19:34 kann an einem Ort seiner Wahl
leam hören. f Stattdessen verwan- Ps 105:23
in einer deiner Städte bei dir le-
delte Jehova, dein Gott, den
ben — wo immer er will. Du darfst
Fluch in einen Segen für dich, g l 1Sa 21:5
ihn nicht schlecht behandeln. e
2Sa 11:11
weil Jehova, dein Gott, dich lieb- ____________________ 17 Keine der Töchter Isra-
te. h 6 Bemühe dich nie darum, els darf eine Tempelprostituierte
2. Spalte
dass sie Frieden und Wohlstand werden f und keiner der Söhne Is-
a 3Mo 15:16
haben — für alle Zeiten. i raels darf ein Tempelprostituier-
7 Du darfst einen Edomịter b 3Mo 15:31 ter werden. g 18 Der Lohn einer
nicht hassen, denn er ist dein Prostituierten und der Lohn1 ei-
Bruder. j c 3Mo 26:12 nes Prostituierten2 dürfen nicht
Du darfst einen Ägypter nicht in das Haus deines Gottes Jeho-
hassen, denn du wurdest ein d 1Pe 1:16 va gebracht werden, um ein Ge-
ansässiger Fremder in seinem lübde zu erfüllen, denn beide
Land. k 8 Ihre Kinder in der drit- e 2Mo 22:21 sind für Jehova, deinen Gott, et-
ten Generation dürfen in die Ver- was Abscheuliches.
sammlung Jehovas kommen. f 3Mo 19:29 19 Verlange von deinem Bru-
9 Falls du dein Lager auf- 3Mo 21:9 der keine Zinsen h — weder Zinsen
schlägst, um gegen deinen für Geld noch für Nahrung noch
Feind zu kämpfen, sollst du g 1Kö 14:24 für irgendetwas anderes, worauf
2Kö 23:7
dich vor allem Schlechten1 hü- Zinsen erhoben werden können.
ten. l 10 Falls ein Mann durch 20 Einen Ausländer kannst du
h 2Mo 22:25
3Mo 25:36, 37
23:4 1 Oder „Übles auf dich herabruft“. Ne 5:10 23:12 1 D. h. eine Toilette im Freien.
23:9 1 Oder „Verunreinigenden“. Ps 15:5 23:18 1 Oder „Preis“. 2 Wtl. „Hundes“.
329 5. MOSE 23:21–24:12
Zinsen zahlen lassen, a aber nicht KAP. 23 Frau nehmen, nachdem sie ver-
deinen Bruder, b damit Jehova, a 5Mo 15:6 unreinigt wurde. Das ist für Je-
dein Gott, dich in dem Land, das hova etwas Abscheuliches. Bring
b Spr 28:8
du in Besitz nehmen wirst, bei al- keine Sünde in das Land, das Je-
lem segnet, was du tust. c c 5Mo 15:4 hova, dein Gott, dir als Erbe gibt.
21 Falls du Jehova, deinem 5Mo 15:7, 10 5 Ist ein Mann frisch verhei-
Spr 19:17
Gott, ein Gelübde ablegst, d zö- Luk 6:34, 35 ratet, soll er nicht im Heer die-
gere nicht, es zu erfüllen e — nen oder andere Verpflichtungen
denn Jehova, dein Gott, wird es d Ri 11:30, 31 übertragen bekommen. Er soll
1Sa 1:11
mit Sicherheit von dir fordern —, ein Jahr vom Dienst befreit sein
sonst begehst du eine Sünde. f e Jon 2:9 und zu Hause bleiben und seiner
22 Legst du aber kein Gelübde Frau Freude machen. a
f Pr 5:4, 6
ab, machst du dich keiner Sün- 6 Niemand soll eine Hand-
de schuldig. g 23 Halte dich an g Pr 5:5 mühle oder ihren oberen Mühl-
die Worte, die über deine Lippen stein als Pfand beschlagnah-
h 4Mo 30:2 men, b denn dadurch würde er die
gekommen sind, h und tu, was du Ps 15:4
mit deinem Mund gelobt hast — Spr 20:25 Lebensgrundlage eines anderen1
als freiwillige Gabe für Jehova, als Sicherheit nehmen.
deinen Gott. i i Ri 11:35
1Sa 14:24
7 Falls sich herausstellt, dass
24 Falls du in den Weingar- Mat 5:33 ein Mann einen1 seiner israeli-
ten deines Mitmenschen gehst, tischen Brüder entführt hat, ihn
j Mat 6:11
kannst du dich mit Trauben satt Rö 13:10
misshandelt und verkauft hat, c
essen1, aber du darfst keine in dann muss der Entführer ster-
deinen Behälter tun. j k Mat 12:1 ben. d Beseitige das Schlechte
Luk 6:1
25 Falls du in das stehende ____________________
aus deiner Mitte. e
Getreide deines Mitmenschen KAP. 24
8 Falls Aussatz1 ausbricht,
gehst, kannst du mit der Hand l Mat 5:31, 32
haltet euch sehr sorgfältig an al-
reife Ähren abpflücken, aber du Mar 10:4, 11 le Anweisungen der Priester aus
darfst nicht die Sichel an das Ge- dem Stamm Lẹvi. f Tut genau,
m Mal 2:16
treide legen. k Mat 1:19
was ich ihnen aufgetragen habe.
9 Denkt daran, was Jehova, euer
24
Mat 19:3-8
Falls ein Mann heiratet
und ihm seine Frau nicht Gott, unterwegs mit Mịrjam ge-
n 3Mo 21:7
gefällt, weil er etwas Anstößi- ____________________
tan hat, als ihr aus Ägypten aus-
ges an ihr gefunden hat, dann gezogen seid. g
2. Spalte
soll er ihr eine Scheidungsur- 10 Falls du deinem Mitmen-
a 5Mo 20:7
kunde ausstellen, l sie ihr geben Spr 5:18 schen irgendetwas leihst, h darfst
und sie aus seinem Haus entlas-
Pr 9:9 du nicht in sein Haus gehen, um
dir das Pfand zu nehmen, das
sen. m 2 Nachdem sie sein Haus b 2Mo 22:26, 27
er dir angeboten hat. 11 Bleib
verlassen hat, kann sie gehen
c 1Mo 37:28 draußen stehen, und der Mann,
und die Frau eines anderen Man- 1Mo 40:15
der sich etwas von dir gelie-
nes werden. n 3 Wenn der zwei-
d 2Mo 21:16 hen hat, soll das Pfand zu dir he-
te Mann sie hasst1 und ihr ei-
rausbringen. 12 Falls der Mann
ne Scheidungsurkunde ausstellt, e 5Mo 19:18, 19
sie ihr gibt und die Frau aus sei- 5Mo 21:20, 21 24:6 1 Oder „ein Leben; eine Seele“.
nem Haus entlässt oder falls 24:7 1 Oder „eine Seele“. 24:8 1 Das
f 3Mo 13:2, 15
ihr zweiter Mann stirbt, 4 dann Mar 1:44 hier mit „Aussatz“ wiedergegebene he-
darf ihr erster Mann, der sie ent- Luk 17:14 bräische Wort ist ein breiter Begriff, der
lassen hat, sie nicht wieder zur verschiedene ansteckende Hautkrank-
g 4Mo 12:10, 15
heiten umfasst. Er schließt auch gewisse
23:24 1 Oder „deine Seele . . . sättigen“. h 5Mo 15:7, 8 Arten des Befalls von Kleidern und Häu-
24:3 1 Oder „ablehnt“. Spr 3:27 sern ein.
5. MOSE 24:13–25:5 330
in Not ist, darfst du dich nicht KAP. 24 vaterlose Kind und die Witwe zu-
schlafen legen, solange sein a Hi 24:9, 10 rückbleiben, a damit Jehova, dein
Pfand noch in deinem Besitz ist. a Gott, dich bei allem segnet, was
13 Sobald die Sonne untergeht, b 2Mo 22:26, 27 du tust. b
sollst du ihm sein Pfand unbe- 20 Wenn du deinen Oliven-
c 3Mo 25:39, 43
dingt zurückgeben. Dann kann er Spr 14:31
baum abklopfst, sollst du das
sich mit seinem Gewand schlafen nicht mit den einzelnen Zweigen
legen b und er wird dich segnen. d 3Mo 19:13 wiederholen. Was übrig ist, soll
Jer 22:13 für den ansässigen Fremden, das
Und es wird dir vor Jehova, dei- Mat 20:8
nem Gott, als Gerechtigkeit an- vaterlose Kind und die Witwe zu-
gerechnet werden. e Spr 22:22, 23 rückbleiben. c
14 Du sollst einen Lohnarbei- Jak 5:4 21 Wenn du die Trauben
ter, der Not leidet und arm ist, in deinem Weingarten erntest,
f 2Ch 25:3, 4
nicht betrügen, weder einen dei- darfst du hinterher nicht zurück-
ner Brüder noch einen ansäs- g Hes 18:20
gehen und die übrig gebliebenen
sigen Fremden innerhalb deiner einsammeln. Sie sollen für den
Städte1 in deinem Land. c 15 Du h 2Mo 22:21, 22 ansässigen Fremden, das vater-
sollst ihm am selben Tag noch lose Kind und die Witwe zurück-
vor Sonnenuntergang seinen i 2Mo 22:26, 27 bleiben. 22 Denk daran, dass
Lohn geben, d denn er ist in Not du ein Sklave in Ägypten wur-
j 5Mo 5:15 dest. Deswegen gebe ich dir die-
und sein Leben1 hängt von sei- ____________________
nem Lohn ab. Sonst ruft er dei- se Anweisung.
2. Spalte
netwegen zu Jehova um Hilfe
und du machst dich einer Sünde
a 3Mo 19:9
3Mo 23:22
25 Falls ein Streit zwischen
Männern entsteht, können
schuldig. e Ru 2:16 sie vor den Richtern erscheinen. d
Ps 41:1
16 Väter sollen nicht für die Diese sollen den Fall beurteilen
Sünden ihrer Kinder mit dem b 5Mo 15:7, 10
und den Gerechten für unschul-
Tod bestraft werden und Kinder Spr 11:24 dig erklären und den Schuldi-
nicht für die Sünden ihrer Vä- Spr 19:17 gen für schuldig. e 2 Verdient
Luk 6:38
ter. f Jeder soll nur für seine ei- 2Ko 9:6 der Schuldige Schläge, f soll der
gene Sünde mit dem Tod bestraft 1Jo 3:17 Richter veranlassen, dass er
werden. g sich vor ihm hinlegt, und er
c 3Mo 19:10
17 Du darfst das Recht des 5Mo 26:13
soll in seiner Gegenwart geschla-
ansässigen Fremden und des va- ____________________ gen werden. Die Zahl der Schlä-
terlosen Kindes1 nicht beugen. h KAP. 25 ge richtet sich nach der Schwe-
Auch darfst du das Kleid einer d 5Mo 16:18 re seiner Tat. 3 Er darf ihm
Witwe nicht als Pfand nehmen. i 5Mo 17:8, 9 bis zu 40 Schläge geben las-
5Mo 19:16, 17
18 Denk daran, dass du ein Skla- sen, g aber nicht mehr. Andern-
ve in Ägypten wurdest und Jeho- e 2Mo 23:6
falls würde dein Bruder vor dei-
va, dein Gott, dich von dort erlös- 2Ch 19:6 nen Augen entehrt.
te. j Deswegen gebe ich dir diese Spr 17:15 4 Du darfst einem Stier das
Spr 31:9
Anweisung. Maul nicht zubinden, wenn er Ge-
19 Wenn du deine Ernte auf f Spr 10:13 treide drischt. h
deinem Feld einbringst und du Spr 20:30 5 Wenn Brüder nahe beieinan-
Spr 26:3
eine Garbe auf dem Feld verges- Luk 12:48
derwohnen und einer von ih-
sen hast, dann geh nicht zu- Heb 2:2 nen stirbt, ohne einen Sohn zu
rück, um sie zu holen. Sie soll haben, soll die Frau des Verstor-
für den ansässigen Fremden, das
g 2Ko 11:24 benen niemand von außerhalb
der Familie heiraten. Ihr Schwa-
h Spr 12:10
24:14 1 Wtl. „Tore“. 24:15 1 Oder „See- 1Ko 9:9
ger soll zu ihr gehen, sie zur Frau
le“. 24:17 1 Oder „Waisenkindes“. 1Ti 5:18 nehmen und die Schwagerehe
331 5. MOSE 25:6–26:5
mit ihr vollziehen. a 6 Der Name KAP. 25 15 Du sollst immer einen genau-
seines verstorbenen Bruders soll a 1Mo 38:7, 8 en, ehrlichen Gewichtsstein und
Ru 4:5
durch den Erstgeborenen, den sie Mar 12:19
ein genaues, ehrliches Maß ha-
zur Welt bringt, weiter bestehen, b ben, damit du lange in dem Land
sodass sein Name nicht aus Isra- lebst, das Jehova, dein Gott, dir
el ausgelöscht wird. c gibt. a 16 Denn jeder, der un-
b 1Mo 38:9
7 Will der Mann jedoch die Ru 4:10, 17
ehrlich ist und so etwas tut,
Witwe seines Bruders nicht hei- ist für Jehova, deinen Gott, ab-
raten, soll sie zu den Ältesten am scheulich. b
Stadttor gehen und sagen: ‚Der 17 Denk daran, was Ạmalek
c 4Mo 27:1, 4
Bruder meines Mannes hat sich dir unterwegs angetan hat, als
geweigert, den Namen seines du aus Ägypten kamst, c 18 wie
Bruders in Israel zu erhalten. Er er auf dem Weg auf dich traf und
ist nicht bereit, die Schwagerehe d Ru 4:7 alle deine Nachzügler angriff, als
mit mir zu vollziehen.‘ 8 Die du erschöpft und müde warst. Er
Ältesten seiner Stadt sollen ihn hatte keine Ehrfurcht vor Gott.
rufen und mit ihm reden. Soll- e Spr 11:1 19 Wenn dein Gott Jehova dir in
te er auf seiner Meinung beste- Spr 20:10 dem Land, das dein Gott Jehova
Mi 6:11
hen und sagen: ‚Ich will sie nicht dir als Erbbesitz gibt, vor allen
heiraten‘, 9 dann soll die Witwe deinen Feinden um dich herum
seines Bruders vor den Ältesten Ruhe geschenkt hat, d dann sollst
f 3Mo 19:36 du die Erinnerung an Ạmalek
zu ihm hingehen, ihm die Sanda-
____________________
le vom Fuß ziehen, d ihm ins unter dem Himmel auslöschen. e
2. Spalte Vergiss es nicht!
Gesicht spucken und sagen: ‚So

26
a 5Mo 4:40
soll es dem Mann gehen, der das Wenn du schließlich in das
Haus1 seines Bruders nicht auf- Land einziehst, das Jeho-
baut.‘ 10 Von da an wird sein va, dein Gott, dir als Erbe gibt,
Familienname1 in Israel lauten: b 3Mo 19:35 und wenn du es in Besitz ge-
‚Das Haus dessen, dem man die nommen hast und darin wohnst,
Sandale ausgezogen hat‘. 2 dann nimm etwas vom ersten
11 Falls zwei Männer aneinan- c 2Mo 17:8 Ertrag aller Feldfrüchte1, die du
dergeraten und die Frau des ei- 4Mo 24:20 von dem Land einbringen wirst,
nen eingreift, um ihren Mann das dein Gott Jehova dir gibt,
vor dem Angreifer zu schützen, und leg es in einen Korb. Begib
und sie ihre Hand ausstreckt d Jos 22:4 dich dann an den Ort, den Jeho-
und ihn bei seinen Geschlechts- va, dein Gott, für seinen Namen
teilen packt, 12 dann sollst du auswählt. f 3 Geh zum Priester,
ihr die Hand abhauen. Du1 sollst e 2Mo 17:14
der zu der Zeit dient, und sag zu
kein Mitleid haben. 1Sa 14:47, 48 ihm: ‚Ich bestätige heute Jehova,
13 Du darfst in deinem Beu- 1Sa 15:1-3
1Ch 4:42, 43
deinem Gott, dass ich in das Land
tel keine zwei verschiedenen Ge- ____________________ gekommen bin, das Jehova uns
wichtssteine e haben — einen gro- KAP. 26
geben wollte, wie er es unseren
ßen und einen kleinen. 14 Du f 2Mo 23:19
Vorfahren geschworen hat.‘ g
darfst in deinem Haus nicht zwei 3Mo 23:10 4 Der Priester soll dann den
4Mo 18:8, 12 Korb aus deiner Hand nehmen
verschiedene Messgefäße1f ha- 2Ch 6:6
ben, ein großes und ein kleines. 2Ch 31:5 und ihn vor den Altar deines Got-
Spr 3:9 tes Jehova stellen. 5 Und du
25:9 1 Oder „Familie“. 25:10 1 Wtl. „Na- sollst vor Jehova, deinem Gott,
me“. 25:12 1 Wtl. „Dein Auge“. 25:14 erklären: ‚Mein Vater war ein
1 Wtl. „ein Epha und ein Epha“. Siehe g 1Mo 17:1, 8
Anh. B14. 1Mo 26:3 26:2 1 Wtl. „Frucht des Bodens“.
5. MOSE 26:6-19 332
umherziehender Aramäer1. a Er KAP. 26 aus meinem Haus weggebracht
ging nach Ägypten b und lebte a 1Mo 28:5 und ihn dem Levịten, dem ansäs-
Hos 12:12 sigen Fremden, dem vaterlosen
dort als Fremder. Seine Haus-
gemeinschaft war klein, c doch b 1Mo 46:3 Kind und der Witwe gegeben, a so
er wurde dort zu einem gro- Apg 7:15 wie du es angeordnet hast. Ich
ßen, mächtigen und zahlreichen habe deine Gebote nicht über-
c 1Mo 46:27
Volk. d 6 Die Ägypter behandel- treten oder außer Acht gelassen.
ten uns schlecht, unterdrückten d 2Mo 1:7 14 Ich habe nicht davon geges-
uns und ließen uns harte Skla- 5Mo 10:22 sen, als ich trauerte, und nichts
Ps 105:24
venarbeit leisten. e 7 Da fingen davon weggenommen, als ich
wir an, zu Jehova, dem Gott e 2Mo 1:11 unrein war. Auch habe ich
unserer Vorfahren, um Hilfe zu nichts davon für einen Toten ge-
rufen, und Jehova hörte uns. Er f 2Mo 3:9 geben. Ich habe auf die Stim-
2Mo 4:31
sah, wie wir litten, wie schwer Apg 7:34 me Jehovas, meines Gottes, ge-
wir es hatten und wie man hört und alles getan, was du
uns unterdrückte. f 8 Schließ- g 2Mo 6:6 angeordnet hast. 15 Sieh doch
lich führte uns Jehova mit star- h 2Mo 7:3 von deiner heiligen Wohnung,
ker Hand und ausgestrecktem 5Mo 4:33, 34 dem Himmel, herunter, und seg-
Arm, g mit furchterregenden Ta- ne dein Volk Israel und das Land,
i 2Mo 3:8
ten und mit Zeichen und Wun- 5Mo 8:7, 8 das du uns gegeben hast, b wie du
dern h aus Ägypten heraus. 9 Er Hes 20:6 es unseren Vorfahren geschwo-
brachte uns dann hierher und ren hast c — das Land, wo Milch
j 5Mo 26:2
gab uns dieses Land, ein Land, und Honig fließen.‘ d
wo Milch und Honig fließen. i k 5Mo 12:7 16 Jehova, dein Gott, ord-
10 Nun bringe ich den ersten Er- 5Mo 16:14 net am heutigen Tag an, dass
trag, den der Boden abwirft, den l 5Mo 12:5, 6
du dich an diese Vorschriften
Jehova mir gegeben hat.‘ j 5Mo 14:22 und Rechtsentscheidungen hal-
Du sollst sie vor Jehova, dei- ten sollst. Du sollst sie beachten
m 5Mo 14:28, 29
nen Gott, hinstellen und dich Spr 14:21
und dich mit deinem ganzen Her-
vor Jehova, deinem Gott, verbeu- 1Jo 3:17 zen e und deiner ganzen Seele1
gen. 11 Dann freu dich über all ____________________ daran halten. 17 Du hast von
das Gute, das Jehova, dein Gott, 2. Spalte Jehova heute die Erklärung er-
dir und deiner Hausgemeinschaft a Jak 1:27 halten, dass er dein Gott werden
gegeben hat — du und der Levịt wird, wenn du auf seinen Wegen
b 2Mo 23:25
und der ansässige Fremde in dei- gehst und seine Vorschriften, f
ner Mitte. k c 1Mo 15:18 Gebote g und Rechtsentscheidun-
12 Wenn du im dritten Jahr, 1Mo 26:3 gen h beachtest und wenn du auf
dem Jahr des Zehnten, den gan- d 5Mo 8:7, 8
seine Stimme hörst. 18 Und Je-
zen Zehnten deines Ertrags voll- hova hat von dir heute die Er-
ständig entrichtet hast, l sollst e 5Mo 6:6 klärung erhalten, dass du sein
5Mo 11:1
du ihn dem Levịten, dem ansäs- Ps 119:34
Volk werden wirst, sein beson-
sigen Fremden, dem vaterlosen 1Jo 5:3 deres Eigentum1, i wie er es dir
Kind1 und der Witwe geben. Und versprochen hat, und dass du al-
f 3Mo 26:46
sie sollen sich in deinen Städten2 le seine Gebote beachten wirst.
satt essen. m 13 Du sollst dann g Pr 12:13 19 Und er hat gesagt, dass er
vor Jehova, deinem Gott, sagen: dich hoch über alle anderen Völ-
‚Ich habe den heiligen Anteil h 3Mo 19:37 ker stellen wird, die er ge-
macht hat, j was dir Lob, Ansehen
i 5Mo 14:2
26:5 1 Evtl. auch „ein Aramäer, der 5Mo 29:10-13
im Begriff war umzukommen“. 26:12 26:16 1 Siehe Worterklärungen. 26:18
1 Oder „Waisenkind“. 2 Wtl. „Toren“. j 5Mo 4:8 1 Oder „kostbarer Besitz“.
333 5. MOSE 27:1-20
und Herrlichkeit verleihen wird, KAP. 26 va hören und dich an seine Gebo-
wenn du dich als ein Volk er- a 5Mo 7:6 te und Vorschriften halten, a die
weist, das für deinen Gott Jeho- 5Mo 28:1, 9 ich dir heute gebe.“
____________________
va heilig ist. a So hat er es ver- 11 Moses gab dem Volk
KAP. 27
sprochen.“ an dem Tag die Anweisung:

27
b Jos 8:30-32
Moses gab dann zusam- 12 „Wenn ihr den Jordan über-
men mit den Ältesten Isra- c 4Mo 13:26, 27 quert habt, sollen folgende Stäm-
els dem Volk die Anweisung: me auf dem Berg Gẹrisim ste-
„Beachtet jedes Gebot, das ich d 5Mo 11:29 hen, b um das Volk zu segnen:
euch heute gebe. 2 Und an dem Sịmeon, Lẹvi, Juda, Ịssachar, Jo-
e 2Mo 20:25
Tag, an dem du über den Jordan seph und Bẹnjamin. 13 Und fol-
in das Land ziehst, das Jehova, f 3Mo 3:1 gende Stämme werden auf dem
dein Gott, dir gibt, sollst du gro- Berg Ẹbal stehen, c um den Fluch
ße Steine aufstellen und sie g 3Mo 7:15 auszusprechen: Rụben, Gad,
mit Putz überziehen1. b 3 Wenn Ạscher, Sẹbulon, Dan und Nạph-
h 5Mo 12:7
du dann hinübergezogen bist, tali. 14 Und die Levịten sollen
sollst du alle Worte dieses Geset- i 2Mo 24:12 allen Männern von Israel zu-
zes daraufschreiben, damit du rufen: d
in das Land kommst, das Jeho- j 2Mo 19:5 15 ‚Verflucht ist der Mann,
5Mo 26:18
va, dein Gott, dir gibt, ein Land, ____________________ der eine geschnitzte Figur e oder
wo Milch und Honig fließen, wie 2. Spalte
eine Metallstatue1f macht — et-
Jehova, der Gott deiner Vorfah- a 1Kö 2:3
was für Jehova Abscheuliches, g
ren, es dir versprochen hat. c Mat 19:17 das Werk eines Kunsthandwer-
4 Wenn du den Jordan über- 1Jo 5:3 kers2 — und sie an einem ver-
quert hast, sollst du diese Stei- b 5Mo 11:29
borgenen Ort aufstellt.‘ Und das
ne auf dem Berg Ẹbal d aufstel- ganze Volk soll darauf antwor-
len und sie mit Putz überziehen1, c Jos 8:33 ten: ‚Amen!‘3
wie ich es dir heute auftrage. 16 ‚Verflucht ist, wer seinen
5 Du sollst dort für Jehova, dei- d 5Mo 33:10 Vater oder seine Mutter mit Ver-
nen Gott, auch einen Altar bau- e 2Mo 20:4
achtung behandelt.‘ h Und das
en, einen Altar aus Steinen. Be- 5Mo 4:15, 16 ganze Volk soll sagen: ‚Amen!‘
arbeite sie nicht mit eisernen Jes 44:9 17 ‚Verflucht ist, wer die
Werkzeugen. e 6 Bau den Altar Grenzmarkierung seines Mit-
f 2Mo 34:17
für Jehova, deinen Gott, aus gan- 3Mo 19:4 menschen versetzt.‘ i Und das
zen Steinen und opfere Jehova, ganze Volk soll sagen: ‚Amen!‘
deinem Gott, darauf Brandopfer. g 5Mo 7:25
5Mo 29:17
18 ‚Verflucht ist, wer einen
7 Du sollst Gemeinschaftsopfer Blinden auf einen falschen Weg
darbringen f und sie dort essen g h 2Mo 20:12 führt.‘ j Und das ganze Volk soll
und dich vor Jehova, deinem 5Mo 21:18-21
sagen: ‚Amen!‘
Spr 20:20
Gott, freuen. h 8 Und du sollst Spr 30:17 19 ‚Verflucht ist, wer das
alle Worte dieses Gesetzes deut- Mat 15:4 Recht eines ansässigen Fremden,
lich auf die Steine schreiben.“ i eines vaterlosen Kindes1 oder ei-
i 5Mo 19:14
9 Dann sprachen Moses und Spr 23:10 ner Witwe beugt.‘ k Und das gan-
die Priester aus dem Stamm Lẹ- ze Volk soll sagen: ‚Amen!‘
vi zu ganz Israel. Sie sagten: „Sei j 3Mo 19:14
20 ‚Verflucht ist, wer sich zur
still und höre, Israel! Du bist heu- Frau seines Vaters legt, denn er
k 2Mo 22:21, 22
te das Volk deines Gottes Jeho- 5Mo 10:17, 18
va geworden. j 10 Du sollst auf 5Mo 16:20 27:15 1Oder „gegossene Statue“. 2Oder
Spr 17:23 „von jemandem, der mit Holz und Me-
die Stimme deines Gottes Jeho- Mi 3:11
Mal 3:5 tall arbeitet“. 3Oder „So soll es sein!“.
27:2, 4 1 Oder „weiß kalken“. Jak 1:27 27:19 1Oder „Waisenkindes“.
5. MOSE 27:21–28:13 334
entehrt seinen Vater1.‘ a Und das KAP. 27 Bodens und der Nachwuchs dei-
ganze Volk soll sagen: ‚Amen!‘ a 3Mo 18:8 nes Viehs, die Jungen deiner Rin-
21 ‚Verflucht ist, wer sich zu 1Ko 5:1 der und Schafe. a
irgendeinem Tier legt.‘ b Und das b 2Mo 22:19 5 Gesegnet wird dein Korb b
3Mo 18:23
ganze Volk soll sagen: ‚Amen!‘ 3Mo 20:15
und deine Backschüssel c sein.
22 ‚Verflucht ist, wer sich zu 6 Gesegnet wirst du sein,
c 3Mo 18:9
seiner Schwester legt, der Toch- 3Mo 20:17 wenn du hereinkommst, und ge-
ter seines Vaters oder der Toch- d 3Mo 18:17
segnet wirst du sein, wenn du hi-
ter seiner Mutter.‘ c Und das gan- 3Mo 20:14 nausgehst.
ze Volk soll sagen: ‚Amen!‘ e 2Mo 20:13 7 Jehova wird deine Feinde,
23 ‚Verflucht ist, wer sich zu 2Mo 21:12 die sich gegen dich erheben,
4Mo 35:31
seiner Schwiegermutter legt.‘ d vor dir eine Niederlage erlei-
Und das ganze Volk soll sagen: f Mat 27:3, 4 den lassen. d Aus einer Richtung
‚Amen!‘ g 5Mo 28:15 werden sie dich angreifen, aber
24 ‚Verflucht ist, wer seinem Gal 3:10 in sieben verschiedene Richtun-
____________________
Mitmenschen auflauert und ihn gen werden sie vor dir fliehen. e
KAP. 28 8 Jehova wird Segen für dich
tötet.‘ e Und das ganze Volk soll
h 5Mo 26:18, 19
sagen: ‚Amen!‘ anordnen — für deine Vorrats-
25 ‚Verflucht ist, wer sich be- i 3Mo 26:3, 4 lager f und für alles, was du un-
Spr 10:22
stechen lässt, einen Unschuldi- Jes 1:19
ternimmst. Er wird dich in dem
gen zu töten1.‘ f Und das ganze Land, das dein Gott Jehova
j 5Mo 11:14
Volk soll sagen: ‚Amen!‘ dir gibt, ganz bestimmt segnen.
26 ‚Verflucht ist, wer die Wor-
k 3Mo 26:9
Ps 127:3
9 Jehova wird dich zu einem hei-
te dieses Gesetzes nicht hoch- Ps 128:3 ligen Volk für sich machen, g wie
hält, also nicht danach handelt.‘ g ____________________ er es dir geschworen hat, h wenn
Und das ganze Volk soll sagen: 2. Spalte du die Gebote deines Gottes Je-
‚Amen!‘ a 5Mo 7:13 hova hältst und auf seinen Wegen
gehst. 10 Alle Völker der Erde
28 Und wenn du wirklich auf
die Stimme Jehovas, dei-
b 5Mo 26:2
c 2Mo 23:25
werden sehen müssen, dass du
Jehovas Namen trägst, i und sie
nes Gottes, hörst und darauf d 5Mo 32:30
achtest, dich an alle seine Gebo- Jos 10:11
werden sich vor dir fürchten. j
te zu halten, die ich dir heute ge- 11 Jehova wird dir in dem
e 5Mo 7:23
be, dann wird Jehova, dein Gott, 2Ch 14:13 Land, das er dir geben wird,
dich ganz bestimmt über alle an- wie Jehova es deinen Vorfah-
f 3Mo 26:10
deren Völker der Erde erheben. h Spr 3:9, 10 ren geschworen hat, k Kinder und
2 Die folgenden Segnungen sol-
Mal 3:10 Vieh und fruchtbaren Boden im
len alle über dich kommen und g 5Mo 7:6 Überfluss schenken. l 12 Jeho-
dich erreichen, i wenn du immer h 2Mo 19:6 va wird sein gutes Vorrats-
auf die Stimme Jehovas, deines haus, den Himmel, für dich öff-
i Jes 43:10
nen, um es zur richtigen Zeit
Gottes, hörst: Da 9:19
Apg 15:17 auf dein Land regnen zu lassen m
3 Gesegnet wirst du sein in
j 4Mo 22:3 und alles zu segnen, was du
der Stadt und gesegnet wirst du 5Mo 11:25 tust. Du wirst vielen Völkern
sein auf dem Feld. j Jos 5:1
leihen, während du selbst dir
4 Gesegnet werden deine Kin- k 1Mo 15:18 nichts borgen musst. n 13 Jeho-
der1 sein k und der Ertrag deines
l 5Mo 30:9 va wird dich zum Kopf machen
Ps 65:9
27:20 1 Wtl. „hat den Rocksaum seines und nicht zum Schwanz, und du
Vaters aufgedeckt“. 27:25 1 Oder „ei- m 3Mo 26:4 wirst oben und nicht unten sein, o
5Mo 11:14
ne Seele unschuldigen Blutes niederzu- wenn du die Gebote deines Got-
schlagen“. 28:4 1 Wtl. „die Frucht dei- n 5Mo 15:6 tes Jehova immer befolgst, die
nes Leibes“. o 1Kö 4:21 ich dir heute gebe, damit du sie
335 5. MOSE 28:14-32
beachtest und danach handelst. KAP. 28 und Staub machen, die vom Him-
14 Weiche von all den Geboten, a 5Mo 5:32 mel auf dich herunterkommen,
Jos 1:7 bis du ausgelöscht worden bist.
die ich dir heute gebe, weder Jes 30:21
nach rechts noch nach links ab, a 25 Jehova wird dich vor dei-
und lauf nicht anderen Göttern b 3Mo 19:4 nen Feinden eine Niederlage er-
nach, um ihnen zu dienen. b leiden lassen. a Aus einer Rich-
15 Wenn du aber nicht auf c 3Mo 26:16, 17 tung wirst du sie angreifen, aber
Da 9:11 in sieben verschiedene Richtun-
die Stimme deines Gottes Jehova
hörst und nicht alle seine Gebo- gen wirst du vor ihnen fliehen.
d 1Kö 17:1
te und Bestimmungen, die ich dir Du wirst für alle Königreiche der
heute gebe, genau befolgst, dann e 5Mo 26:2
Erde ein Bild des Grauens wer-
sollen alle nachfolgenden Flüche den. b 26 Deine Leichen werden
über dich kommen und dich er- f 3Mo 26:26 jedem Vogel am Himmel und je-
reichen: c dem Tier auf der Erde zum Fraß
16 Verflucht wirst du sein in g Klg 2:11, 19 werden und niemand wird sie
Klg 4:10
der Stadt und verflucht wirst du verscheuchen. c
sein auf dem Feld. d h 3Mo 26:20, 22
27 Jehova wird dich mit den
17 Verflucht wird dein Korb e Geschwüren Ägyptens bestra-
und deine Backschüssel f sein. i Jos 23:16 fen, mit Hämorriden, Ekzemen
18 Verflucht werden deine und Hautausschlag, von denen
j 3Mo 26:25 du nicht geheilt werden kannst.
Kinder1 sein g und der Ertrag dei- Jer 24:10 28 Jehova wird dich mit Wahn-
nes Bodens und die Jungen dei-
sinn, Blindheit d und Verwirrung1
ner Rinder und Schafe. h k 3Mo 26:16
strafen. 29 Du wirst mitten am
19 Verflucht wirst du sein,
l 3Mo 26:33 Tag umhertasten wie ein Blin-
wenn du hereinkommst, und ver-
der im Dunkeln, e und nichts, was
flucht wirst du sein, wenn du hi-
m Am 4:9 du tust, wird gelingen. Du wirst
nausgehst. ständig betrogen und beraubt
20 Jehova wird bei allem, was n 3Mo 26:19 werden und keiner wird dich
du tust, Fluch, Verwirrung und 5Mo 11:17
retten. f 30 Du wirst dich mit ei-
Strafe über dich kommen las- 1Kö 17:1
____________________ ner Frau verloben, aber ein an-
sen, bis du ausgelöscht worden derer wird sie vergewaltigen. Du
2. Spalte
bist und schnell umgekommen wirst ein Haus bauen, aber nicht
a 3Mo 26:14, 17
sein wirst, weil du schlecht ge- 1Sa 4:10 darin wohnen. g Du wirst einen
handelt und mich verlassen Weingarten pflanzen, ihn aber
hast. i 21 Jehova wird die Pest b Jer 29:18 nicht mehr nutzen. h 31 Dein
an dir haften lassen, bis er dich Luk 21:24
Stier wird vor deinen Augen ge-
in dem Land, das du in Besitz c Jer 7:33 schlachtet werden, doch du wirst
nehmen wirst, ausgerottet hat. j nichts davon essen. Dein Esel
22 Jehova wird dich mit Tuber- d 2Mo 4:11 wird direkt vor dir gestohlen
kulose bestrafen, mit hohem Fie- werden und du wirst ihn nicht
ber, k Entzündung, Fieberhitze, e Jes 59:10 zurückbekommen. Deine Schafe
mit dem Schwert, l mit Getreide- werden deinen Feinden gegeben
brand und Mehltau. m Sie werden f Ri 3:14
Ri 6:1-5
werden und du wirst keinen Ret-
dich verfolgen, bis du umgekom- Ne 9:27 ter haben. 32 Deine Söhne und
men bist. 23 Der Himmel über Töchter werden vor deinen Au-
deinem Kopf wird zu Kupfer wer- g Jes 5:9 gen einem anderen Volk gegeben
Klg 5:2
den und die Erde unter dir zu Ei- werden. i Du wirst dich immer
sen. n 24 Jehova wird den Re- h Am 5:11 nach ihnen sehnen, doch deine
gen in deinem Land zu Sand Mi 6:15 Hände werden machtlos sein.
28:18 1 Wtl. „die Frucht deines Leibes“. i 2Ch 29:9 28:28 1 Oder „Verwirrung des Herzens“.
5. MOSE 28:33-52 336
33 Der Ertrag deines Bodens KAP. 28 wird immer höher über dich auf-
und alles, was du erzeugst, wird a Ne 9:37 steigen, während du selbst immer
von einem Volk gegessen wer- Jes 1:7 tiefer sinkst. 44 Er wird dir lei-
den, das du nicht kennst. a Und hen, aber du wirst ihm nicht lei-
b 2Kö 17:6
man wird dich ständig betrügen 2Kö 25:7 hen. a Er wird der Kopf werden,
und unterdrücken. 34 Du wirst 2Ch 33:11 du dagegen der Schwanz. b
bei dem Anblick, der sich dei- 2Ch 36:5, 6
45 Alle diese Flüche c wer-
nen Augen bietet, wahnsinnig c Jer 16:13 den ganz bestimmt über dich
werden. kommen und dich verfolgen
35 Jehova wird dich mit d 1Kö 9:8 und dich erreichen, bis du aus-
schmerzhaften, unheilbaren Ge- 2Ch 7:20 gelöscht worden bist. d Denn du
Jer 24:9
schwüren an deinen Knien und Jer 25:9 hast nicht auf die Stimme deines
Schenkeln bestrafen — vom Gottes Jehova gehört und dich
Scheitel bis zur Sohle. 36 Je- e Jes 5:10 nicht an die Gebote und Bestim-
Hag 1:6
hova wird dich und den König, mungen gehalten, die er dir ge-
den du über dich einsetzen f Ze 1:13
geben hat. e 46 Sie werden über
wirst, zu einem Volk wegführen, dich kommen und für dich
das du nicht gekannt hast, weder g 2Kö 24:14 und deine Nachkommen auf Dau-
du noch deine Vorfahren. b Dort Jer 52:15, 30 er ein Zeichen und eine Warnung
____________________ sein, f 47 weil du Jehova, dei-
wirst du anderen Göttern die-
nen, Göttern aus Holz und Stein. c 2. Spalte nem Gott, nicht mit Freude und
37 Und du wirst bei allen Völ- a Spr 22:7 einem fröhlichen Herzen gedient
kern, zu denen Jehova dich hast, obwohl du so viel Überfluss
b Esr 9:7
führt, zu einem Bild des Grauens an allem hattest. g 48 Jehova
werden, zu etwas, was man ver- c 5Mo 28:15
wird dir deine Feinde schicken,
achtet1 und verspottet. d 5Mo 29:27 und du wirst ihnen dienen, h wäh-
38 Du wirst viel Samen rend du hungrig, i durstig und
d 2Kö 17:20 spärlich bekleidet bist und es dir
aufs Feld hinausbringen, aber Jer 24:10
du wirst wenig einsammeln, e an allem fehlt. Er wird ein eiser-
denn die Heuschrecke wird es e 5Mo 11:26-28 nes Joch auf deinen Nacken le-
abfressen. 39 Du wirst Wein- gen, bis er dich ausgelöscht hat.
gärten anpflanzen und bearbei- f 1Ko 10:11 49 Jehova wird ein weit ent-
ten, aber du wirst keinen Wein ferntes Volk vom Ende der Er-
g 5Mo 12:7 de gegen dich anrücken lassen. j
trinken und nichts einsammeln, f Ne 9:35
weil der Wurm es auffressen Es wird wie ein Adler niedersto-
wird. 40 Du wirst überall in dei- h 2Ch 12:8, 9 ßen. k Es wird ein Volk sein, des-
nem Gebiet Olivenbäume haben, Jer 5:19 sen Sprache du nicht verstehst, l
aber du wirst dich nicht mit 50 ein Volk von wildem Ausse-
i Jer 44:27 hen, das keine Rücksicht auf Al-
Öl einreiben, denn deine Oliven
werden abfallen. 41 Du wirst te nimmt und mit Jungen kein
j Jer 6:22
Söhne und Töchter gebären, Hab 1:6 Erbarmen hat. m 51 Sie werden
aber sie werden nicht dein blei- den Nachwuchs deines Viehs und
ben, denn sie werden in die Ge- k Jer 4:13 den Ertrag deines Bodens essen,
Hos 8:1
fangenschaft gehen. g 42 Insek- bis du ausgelöscht worden bist.
tenschwärme1 werden über alle l Jer 5:15
Sie werden dir vom Getreide,
deine Bäume und den Ertrag dei- vom neuen Wein und vom Öl, von
nes Bodens herfallen. 43 Der m 2Ch 36:17 den jungen Rindern und Schafen
ansässige Fremde in deiner Mitte Jes 47:6 nichts übrig lassen, bis sie dich
Luk 19:44
vernichtet haben. n 52 Sie wer-
28:37 1 Wtl. „zum Sprichwort“. 28:42 n 3Mo 26:26
den dich belagern und dich im
1 Oder „Schwirrende Insekten“. Jer 15:13 ganzen Land in allen deinen
337 5. MOSE 28:53-67
Städten1 einschließen, bis die KAP. 28 keine Ehrfurcht hast, 59 dann
hohen Befestigungsmauern, auf a 2Kö 17:5 wird Jehova dich und deine
die du vertraust, einstürzen. Ja, 2Kö 25:1 Nachkommen mit sehr schweren
Luk 19:43
sie werden dich ganz bestimmt in Plagen bestrafen, mit großen,
allen deinen Städten im ganzen anhaltenden Plagen a und schlim-
Land, das Jehova, dein Gott, dir b 2Kö 6:28 men, langwierigen Krankheiten.
gegeben hat, belagern. a 53 Die Klg 4:10 60 Er wird wieder alle Seuchen
Hes 5:10
Belagerung wird so schlimm sein Ägyptens über dich bringen, vor
und dein Feind wird dir so zuset- denen du dich immer gefürch-
zen, dass du deine eigenen Kin- tet hast, und sie werden ganz
c Jer 52:6
der1 essen wirst, das Fleisch dei- bestimmt an dir haften. 61 Je-
ner Söhne und Töchter, b die hova wird auch alle Krankheiten
Jehova, dein Gott, dir gege- d Klg 4:5 und Plagen über dich bringen,
ben hat. die nicht in dem Buch mit diesem
54 Selbst der empfindlichste, Gesetz aufgeschrieben sind —
sensibelste Mann in deiner Mitte e 2Mo 24:7 bis du ausgelöscht worden bist.
wird mit seinem Bruder, seiner 5Mo 31:26
62 Obwohl du so zahlreich ge-
geliebten Frau oder seinen Söh- worden bist wie die Sterne am
nen, die noch da sind, kein Mit- Himmel, b werden nur sehr weni-
leid haben. 55 Er wird ihnen f 5Mo 10:17
Ps 99:3 ge von dir übrig bleiben, c weil du
vom Fleisch seiner Söhne, das er nicht auf die Stimme deines Got-
essen wird, nichts abgeben, denn tes Jehova gehört hast.
er wird nichts mehr haben, weil g 2Mo 3:15 63 Und mit der gleichen Freu-
die Belagerung so schlimm sein 2Mo 6:3
de, mit der Jehova dir einmal Gu-
2Mo 20:2
wird und dein Feind deinen Ps 83:18 tes getan hat und dich zahlreich
Städten so sehr zusetzen wird. c Ps 113:3
werden ließ, wird Jehova dich
56 Und die empfindlichste, sen- Jes 42:8
____________________ auch vernichten und auslöschen.
sibelste Frau in deiner Mitte,
2. Spalte Du wirst aus dem Land, das du
der es vor lauter Verwöhntheit
a 3Mo 26:21 nun in Besitz nimmst, herausge-
nie einfallen würde, auch nur Da 9:12 rissen werden.
den Fuß auf den Boden zu set-
zen, d wird kein Mitleid mit ihrem 64 Jehova wird dich unter al-
geliebten Mann, ihrem Sohn oder le Völker zerstreuen, von ei-
b 5Mo 10:22
ihrer Tochter haben, 57 nicht nem Ende der Erde bis zum
einmal mit der Nachgeburt, die anderen. d Dort wirst du Göttern
zwischen ihren Beinen heraus- c 5Mo 4:27
aus Holz und Stein dienen müs-
kommt, und mit den Söhnen, die sen, die du nicht gekannt hast,
sie zur Welt bringt. Sie wird sie weder du noch deine Vorfahren. e
heimlich essen, so schlimm wird d 3Mo 26:33 65 Du wirst unter diesen Völ-
die Belagerung sein und so sehr Ne 1:8 kern keinen Frieden f und keinen
Luk 21:24
wird dein Feind deinen Städten Ruheort für deine Füße finden.
zusetzen. Vielmehr wird Jehova dir dort
58 Wenn du nicht alle Wor- e 5Mo 4:27, 28 ein Herz voller Angst geben, g
te dieses Gesetzes, die in die- deine Augen werden versagen
sem Buch aufgeschrieben sind, e und du1 wirst verzweifelt sein. h
genau beachtest und wenn du f Am 9:4 66 Dein Leben wird in großer
vor diesem herrlichen, Ehrfurcht Gefahr sein und du wirst dich
einflößenden Namen f — dem Tag und Nacht fürchten. Du wirst
Namen deines Gottes Jehova — g g Hes 12:19 deines Lebens nicht sicher sein.
67 Wegen der Furcht, die du im
28:52 1 Wtl. „Toren“. 28:53 1 Wtl. „die
Frucht deines Leibes“. h 3Mo 26:16, 36 28:65 1 Oder „deine Seele“.
5. MOSE 28:68–29:18 338
Herzen empfindest, und wegen KAP. 29 men wir ihr Land ein und gaben
allem, was deine Augen sehen, a 2Mo 24:8 es den Rubenịtern, den Gadị-
wirst du am Morgen sagen: tern und dem halben Stamm der
‚Wenn es nur Abend wäre!‘, und b 2Mo 19:4 Manassịter als Erbe. a 9 Beach-
Jos 24:5
am Abend: ‚Wenn es nur Morgen tet deshalb die Worte dieses Bun-
wäre!‘ 68 Und Jehova wird dich c 5Mo 4:34
des und befolgt sie, damit alles
ganz bestimmt auf Schiffen nach Ne 9:10 gelingt, was ihr tut. b
Ägypten zurückbringen, auf dem 10 Ihr habt euch heute alle
Weg, über den ich zu dir sagte: d Rö 11:8 vor Jehova, eurem Gott, aufge-
‚Du wirst ihn nie wiedersehen.‘ stellt: eure Stammesoberhäup-
Ihr werdet euch dort euren Fein- e 5Mo 1:3 ter, eure Ältesten, eure Beamten,
5Mo 8:2
den als Sklaven und Sklavinnen jeder Mann von Israel, 11 eu-
verkaufen müssen, doch es wird f 5Mo 8:4
re Kinder, eure Frauen c und der
kein Käufer da sein.“ Ne 9:21 ansässige Fremde d in eurem La-

29 Das sind die Worte des


Mat 6:31 ger, angefangen von dem, der
Bundes, den Moses im Auf- dein Holz sammelt, bis zu dem,
g 4Mo 21:26
trag Jehovas mit den Israeliten der dein Wasser schöpft. 12 Ihr
im Land Mọab schließen sollte — seid hier, um unter Eid dem Bund
h 4Mo 21:33
zusätzlich zu dem Bund, den er eures Gottes Jehova beizutre-
mit ihnen am Họreb schloss. a i Ps 135:10, 11
ten, den euer Gott Jehova heu-
____________________ te mit euch schließt, e 13 da-
2 Moses rief dann ganz Isra-
2. Spalte mit er euch heute zu seinem Volk
el zusammen und sagte: „Ihr
macht f und euer Gott wird, g so
habt alles gesehen, was Jehova a 4Mo 32:33
5Mo 3:12, 13 wie er es euch versprochen hat
in Ägypten mit dem Pharao und
und wie er es euren Vorfahren
allen seinen Dienern und sei- b 5Mo 4:6 Abraham, h Isaak i und Jakob j ge-
nem ganzen Land vor euren 5Mo 8:18
schworen hat.
Augen getan hat, b 3 die gro- Jos 1:7, 8
1Kö 2:3 14 Ich schließe diesen Bund
ßen Strafgerichte1, die ihr mit ei- Ps 103:17, 18
unter Eid nicht mit euch al-
genen Augen gesehen habt, die- Luk 11:28
lein, 15 sondern sowohl mit de-
se großen Zeichen und Wunder. c
nen, die heute mit uns hier vor
4 Doch Jehova hat euch weder c Ne 8:2
unserem Gott Jehova stehen, als
ein Herz gegeben, das versteht,
d 2Mo 12:38 auch mit denen, die heute nicht
noch Augen, die sehen, noch Oh- mit uns hier sind. 16 — Denn
ren, die hören — bis heute. d e 5Mo 1:3 ihr wisst ja, wie wir in Ägyp-
5 ‚Als ich euch 40 Jahre in der 5Mo 29:1 ten gelebt haben und wie wir auf
Wildnis ständig leitete, e nutzten unserer Reise mitten durch ver-
sich die Kleider, die ihr getragen f 2Mo 19:5
schiedene Völker gezogen sind. k
5Mo 7:6
habt, und die Sandalen an eu- 5Mo 28:9 17 Ihr habt ständig ihre Ab-
ren Füßen nicht ab. f 6 Ihr habt scheulichkeiten gesehen, die wi-
kein Brot gegessen und keinen g 2Mo 6:7 derlichen Götzen1l aus Holz und
Wein oder etwas anderes Alkoho- 2Mo 29:45
Stein, Silber und Gold, die es bei
lisches getrunken, damit ihr er- ihnen gab. — 18 Passt auf, dass
h 1Mo 17:1, 7
kennt, dass ich Jehova, euer 1Mo 22:16, 17 unter euch heute niemand ist,
Gott, bin.‘ 7 Schließlich kamt kein Mann und keine Frau, keine
ihr hierher, und Sịhon, der Kö- i 1Mo 26:3 Familie und kein Stamm, der sich
nig von Hẹschbon, g und Og, der im Herzen von unserem Gott Je-
König von Bạschan, h rückten zur j 1Mo 28:13
Schlacht gegen uns aus, doch wir 29:17 1 Der hebräische Ausdruck für „wi-
besiegten sie. i 8 Danach nah- k 5Mo 2:4 derlicher Götze“ könnte mit einem Wort
verwandt sein, das „Dung; Mist“ bedeu-
29:3 1 Oder „Prüfungen“. l 4Mo 25:1, 2 tet; Ausdruck der Verachtung.
339 5. MOSE 29:19–30:4
hova abwendet, um den Göttern KAP. 29 Bund verlassen, den Jehova, der
dieser Völker zu dienen, a dass a 5Mo 11:16 Gott ihrer Vorfahren, mit ih-
unter euch keine Wurzel ist, die Heb 3:12 nen schloss, a als er sie aus Ägyp-
giftige Frucht und Wermut her- b Heb 12:15 ten herausführte. b 26 Sie sind
vorbringt. b hingegangen und haben anderen
c Jos 24:19
19 Falls jedoch jemand die Göttern gedient. Sie haben sich
Worte dieses Eides hört und d 5Mo 27:26 vor Göttern verbeugt, die sie
sich stolz sagt: ‚Ich werde Frie- 5Mo 28:15 nicht gekannt hatten und die sie
den haben, auch wenn ich stur e 1Mo 19:24 nicht hätten anbeten dürfen1. c
nach dem gehe, was mein Herz Jud 7 27 Dann entflammte Jehovas
mir sagt‘ — zum Untergang von f 1Mo 10:19
Zorn gegen dieses Land, und
allem1 auf seinem Weg —, 1Mo 14:2 er brachte den ganzen Fluch, der
20 dann wird Jehova nicht be- in diesem Buch aufgeschrieben
g 1Kö 9:8, 9
reit sein, ihm zu vergeben. c Viel- 2Ch 7:21, 22 ist, über das Land. d 28 Deshalb
mehr wird Jehovas großer Zorn Jer 22:8, 9 riss Jehova sie in seinem Zorn,
____________________ seiner Empörung und seiner gro-
gegen ihn aufflammen, und der
2. Spalte ßen Verärgerung aus ihrem Bo-
ganze Fluch, der in diesem Buch
aufgeschrieben ist, wird ihn
a 1Kö 19:10 den aus e und deportierte sie in
mit Sicherheit treffen, d und Je- b Jer 31:32
ein anderes Land, wo sie heute
hova wird den Namen dieses sind.‘ f
Mannes tatsächlich unter dem
c Ri 2:12 29 Was verborgen ist, gehört
Himmel auslöschen. 21 Jehova d 3Mo 26:16 Jehova, unserem Gott, g aber was
wird ihn dann aus allen Stämmen
5Mo 27:26 offenbart ist, gehört für immer
uns und unseren Söhnen, damit
Israels aussondern, damit ihn e 5Mo 28:45, 63
1Kö 14:15 wir uns an alle Worte dieses Ge-
Unglück trifft, in Übereinstim- 2Kö 17:18 setzes halten. h
mung mit dem ganzen Fluch des
30
Luk 21:24
Bundes, der in diesem Gesetz- Wenn alle diese Worte, die
buch steht.
f Esr 9:7 ich dir vorgelegt habe —
Da 9:7
22 Wenn die künftige Genera- der Segen und der Fluch —,
tion eurer Söhne und der Aus-
g Rö 11:33 über dich kommen i und du sie
dir in all den Völkern, in die
länder aus einem fernen Land die h Ps 78:5
Pr 12:13 Jehova, dein Gott, dich ver-
Plagen des Landes sehen, die Ka-
____________________ streut hat, j in Erinnerung rufst1, k
tastrophen, die Jehova über das
KAP. 30 2 wenn du mit ganzem Herzen
Land gebracht hat — 23 Schwe-
i 5Mo 11:26-28 und mit ganzer Seele1l zu Jeho-
fel, Salz und Feuer, sodass im 5Mo 28:2, 15 va, deinem Gott, zurückkehrst m —
ganzen Land nichts gesät wer-
j 2Kö 17:6 du und deine Söhne — und gemäß
den kann und keine Pflanzen auf- 2Ch 36:20 allem, was ich dir heute auftra-
gehen und wachsen, wie bei der ge, auf seine Stimme hörst,
Zerstörung von Sọdom und Go- k 1Kö 8:47
Ne 1:9 3 dann wird Jehova, dein Gott,
mọrra, e Ạdma und Zẹbojim, f die Hes 18:28 deine Gefangenen zurückbrin-
Jehova in seinem Zorn und in Joel 2:13
gen. n Er wird barmherzig mit dir
seiner Empörung zerstört hat —, l 5Mo 4:29 sein o und dich aus allen Völkern,
24 dann werden sie und alle in die Jehova, dein Gott, dich
m Jes 55:7
Völker sagen: ‚Warum hat Je- 1Jo 1:9 zerstreut hat, zusammenholen. p
hova diesem Land das angetan? g 4 Auch wenn dein Volk bis ans
Was hat diesen großen, glühen- n Jer 29:14
Ende des Himmels verstreut ist,
den Zorn ausgelöst?‘ 25 Man o Klg 3:22
wird dann sagen: ‚Sie haben den 29:26 1 Wtl. „die er ihnen nicht zuge-
p Esr 1:2, 3 teilt hatte“. 30:1 1 Wtl. „in dein Herz zu-
Ps 147:2
29:19 1 Wtl. „des gut Bewässerten und Jer 32:37 rückbringst“. 30:2 1 Siehe Worterklä-
des Trockenen“. Hes 34:13 rungen.
5. MOSE 30:5-20 340
wird Jehova, dein Gott, dich von KAP. 30 Himmel, sodass du sagen müss-
dort zusammenholen und dich a 5Mo 28:64 test: ‚Wer steigt in den Himmel
zurückbringen. a 5 Jehova, dein Ze 3:20 hinauf und holt es uns, damit wir
Gott, wird dich in das Land brin- b Ne 1:9
es hören und beachten können?‘ a
gen, das deine Väter in Besitz ge- 13 Es ist auch nicht auf der an-
nommen haben, und du wirst es c Jer 32:37, 39 deren Seite des Meeres, sodass
besitzen. Er wird dir Gutes tun du sagen müsstest: ‚Wer fährt
und dich zahlreicher werden las- d 5Mo 6:5 auf die andere Seite des Meeres
sen als deine Väter. b 6 Jehova, e 1Mo 12:2, 3
hinüber und holt es uns, damit
dein Gott, wird dein Herz und das Jer 25:12 wir es hören und beachten kön-
Herz deiner Nachkommen rei- Klg 3:64 nen?‘ 14 Die Worte sind dir
Rö 12:19
nigen1, c damit du Jehova, deinen ganz nahe, sie sind in deinem ei-
Gott, mit deinem ganzen Herzen f Jes 65:21, 22 genen Mund und in deinem eige-
und deiner ganzen Seele2 liebst Mal 3:10 nen Herzen, b sodass du danach
und am Leben bleibst. d 7 Jeho- handeln kannst. c
g Jer 32:37, 41
va, dein Gott, wird dann alle 15 Sieh doch, ich lege dir
diese Flüche über deine Feinde h Ne 1:9 heute Leben und Gutes vor, Tod
bringen, die dich hassten und Apg 3:19 und Böses. d 16 Wenn du auf
dich verfolgten. e die Gebote deines Gottes Jeho-
i Jes 45:19
8 Du wirst dann umkehren ____________________
va hörst, die ich dir heute gebe,
und auf Jehovas Stimme hören und Jehova, deinen Gott, liebst e
2. Spalte
und alle seine Gebote beachten, und auf seinen Wegen gehst und
a Rö 10:6
die ich dir heute gebe. 9 Jeho- dich an seine Gebote, Bestim-
va, dein Gott, wird dich von al- b Rö 10:8 mungen und Rechtsentscheidun-
lem, was du mit deinen Händen gen hältst, dann wirst du am
erarbeitest, im Überfluss haben c Mat 7:21 Leben bleiben f und zahlreich
Jak 1:25
lassen. f Deine Kinder, dein Vieh werden, und Jehova, dein Gott,
und der Ertrag deines Bodens d 5Mo 11:26 wird dich in dem Land, das du in
werden immer mehr werden und Besitz nehmen wirst, segnen. g
du wirst Wohlstand haben. Denn e 5Mo 6:5 17 Wenn sich dein Herz aber
Jehova wird sich wieder über abwendet h und du nicht hörst
f 3Mo 18:5
dich freuen und dir Gutes tun, und du dich dazu verleiten lässt,
genauso wie er sich über deine g 3Mo 25:18
dich vor anderen Göttern zu ver-
Vorfahren gefreut hat. g 10 Du 5Mo 30:5 beugen und ihnen zu dienen, i
wirst dann nämlich auf die 18 dann — das sage ich dir heu-
h 5Mo 29:18 te — wirst du ganz bestimmt um-
Stimme Jehovas, deines Gottes, Heb 3:12
hören und dich an seine Gebote kommen. j Du wirst in dem Land,
und Bestimmungen halten, die in i 5Mo 4:19 das du auf der anderen Seite des
diesem Gesetzbuch aufgeschrie- Jordan in Besitz nehmen wirst,
ben sind, und du wirst mit dei-
j 5Mo 8:19 nicht lange leben. 19 Der Him-
Jos 23:15
nem ganzen Herzen und deiner 1Sa 12:25 mel und die Erde sollen heute
ganzen Seele2 zu Jehova, deinem meine Zeugen sein, dass ich dir
Gott, umkehren. h
k 5Mo 11:26 Leben und Tod vorgelegt habe,
5Mo 27:26
11 Dieses Gebot, das ich dir 5Mo 28:2, 15 den Segen und den Fluch. k Wäh-
heute gebe, ist nicht zu schwer le das Leben, damit du am Leben
für dich und auch nicht uner- l 5Mo 32:47 bleibst, l du und deine Nachkom-
reichbar1. i 12 Es ist nicht im men, m 20 indem du Jehova, dei-
m Jos 24:15
nen Gott, liebst, n auf seine Stim-
30:6 1 Wtl. „beschneiden“. 30:6, 10 n 5Mo 10:12
me hörst und fest zu ihm hältst, o
2 Siehe Worterklärungen. 30:11 1 Wtl. denn er ist dein Leben, und
„weit entfernt“. o 5Mo 4:4 durch ihn kannst du lange in
341 5. MOSE 31:1-16
dem Land wohnen, das Jehova KAP. 30 Priestern, den Levịten, die die
deinen Vorfahren Abraham, Isa- a 1Mo 12:7 Bundeslade Jehovas tragen, und
ak und Jakob mit einem Eid zu- 1Mo 15:18
allen Ältesten Israels. 10 Mo-
____________________
gesichert hat.“ a ses wies sie an: „Am Ende von je-
KAP. 31

31 Dann richtete Moses die


nachfolgenden Worte an
b 2Mo 7:7
5Mo 34:7
weils sieben Jahren, zur festge-
legten Zeit im Erlassjahr, a beim
ganz Israel. 2 Er sagte: „Ich Apg 7:23 Laubhüttenfest, b 11 wenn ganz
bin heute 120 Jahre alt. b Ich c 4Mo 20:12 Israel vor Jehova, eurem Gott,
kann dich nicht weiter führen1, 5Mo 3:27 an dem Ort erscheint, c den er
denn Jehova hat zu mir gesagt: d 5Mo 9:3 auswählt, sollt ihr dieses Ge-
‚Du wirst den Jordan nicht über- setz allen Israeliten vorlesen. d
e 4Mo 27:18
queren.‘ c 3 Jehova, dein Gott, 5Mo 3:28 12 Ruft das Volk zusammen, e die
zieht selbst vor dir hinüber. Er Jos 1:2 Männer, die Frauen, die Kinder1
wird diese Völker vor dir auslö- f 4Mo 21:23, 24 und den Fremden, der in euren
schen und du wirst ihr Land in Städten2 ansässig ist. Sie sollen
g 4Mo 21:33, 35
Besitz nehmen. d Jọsua wird dich zuhören und etwas über Jeho-
hinüberführen, e wie Jehova es h 2Mo 23:23 va, euren Gott, lernen und Ehr-
gesagt hat. 4 Jehova wird mit i 4Mo 33:52 furcht vor ihm haben und da-
ihnen dasselbe tun, was er mit 5Mo 7:2, 24 rauf achten, dass sie sich an
5Mo 20:16
Sịhon f und Og, g den Königen der alle Worte dieses Gesetzes hal-
Amorịter, und ihrem Land getan j Jos 1:6 ten. 13 Dann können ihre Söh-
hat, als er sie auslöschte. h 5 Je- Ps 27:14
Ps 118:6
ne, die dieses Gesetz noch nicht
hova wird sie für dich besiegen, kennen, zuhören f und lernen, vor
k 4Mo 14:9
und du sollst mit ihnen entspre- 5Mo 7:18
eurem Gott Jehova Ehrfurcht zu
chend dem ganzen Gebot verfah- haben, solange sie in dem Land
l 5Mo 4:31
ren, das ich dir gegeben habe. i Jos 1:5
leben, das ihr auf der anderen
6 Sei mutig und stark. j Hab Heb 13:5 Seite des Jordan in Besitz neh-
keine Angst vor ihnen und gera- m Jos 10:25
men werdet.“ g
te nicht in Panik, k denn Jehova, 14 Darauf sagte Jehova zu
dein Gott, zieht mit dir. Er wird n 5Mo 1:38 Moses: „Jetzt ist für dich die
dich weder verlassen noch dich o 2Mo 33:14 Zeit gekommen zu sterben. h Ruf
im Stich lassen.“ l p Jos 1:9
Jọsua, und komm mit ihm zum1
7 Moses rief dann Jọsua und Zelt der Zusammenkunft, damit
sagte vor den Augen von ganz Is- q 2Mo 34:27 ich ihm die Führung übertragen
____________________
rael zu ihm: „Sei mutig und kann.“ i Da gingen Moses und Jọ-
2. Spalte
stark, m denn du bist es, der die- sua zum Zelt der Zusammen-
a 5Mo 15:1
ses Volk in das Land bringen kunft und stellten sich dort hin.
wird, das Jehova ihren Vorfahren b 3Mo 23:34 15 Jehova erschien dann am
durch einen Eid zugesichert hat, c 5Mo 16:16 Zelt in der Wolkensäule und die
und du wirst es ihnen als Erbe ge- Wolkensäule stand beim1 Zelt-
ben. n 8 Jehova selbst zieht vor d Ne 8:7
eingang. j
dir her und er wird auch weiter e 5Mo 4:10 16 Nun sagte Jehova zu Mo-
Heb 10:25
bei dir sein. o Er wird dich weder ses: „Du wirst jetzt sterben1, und
verlassen noch dich im Stich las- f 5Mo 6:6, 7 dieses Volk wird anfangen, Pros-
sen. Hab keine Angst und gerate Eph 6:4
titution mit den fremden Göttern
nicht in Panik.“ p g 5Mo 30:16 zu treiben, von denen sie in dem
9 Dann schrieb Moses die- h 4Mo 27:13
ses Gesetz auf q und gab es den 31:12 1 Wtl. „Kleinen“. 2 Wtl. „Toren“.
i 5Mo 3:28 31:14 1 Oder „stellt euch ans“. 31:15
31:2 1 Wtl. „hinausgehen und herein- j 2Mo 33:9 1 Oder „bewegte sich zum“. 31:16 1 Wtl.
kommen“. 2Mo 40:38 „dich zu deinen Vätern legen“.
5. MOSE 31:17–32:1 342
Land, in das sie gehen, umgeben KAP. 31 23 Dann übertrug er1 Jọsua,
sein werden. a Sie werden mich a Ri 2:17 dem Sohn Nuns, die Führung a
verlassen b und den Bund bre- Ps 106:37-39 und sagte: „Sei mutig und stark, b
chen, den ich mit ihnen geschlos- b 1Kö 11:33 denn du bist es, der die Israeli-
sen habe. c 17 Zu der Zeit wird c Ri 2:12, 20 ten in das Land bringt, das ich
mein Zorn gegen sie aufflammen d ihnen mit einem Eid zugesichert
d 5Mo 29:20
und ich werde sie verlassen. e Ich habe, c und ich werde weiter bei
werde mein Gesicht vor ihnen e 1Ch 28:9 dir sein.“
2Ch 15:2
verbergen, f bis sie verschlun- 2Ch 24:20 24 Sobald Moses alle Worte
gen werden. Wenn dann viel Un- f 5Mo 32:20
dieses Gesetzes vollständig in
glück und Not über sie gekom- Ps 104:29 ein Buch geschrieben hatte, d
men ist, g werden sie sagen: ‚Hat Hes 39:23 25 wies Moses die Levịten, die
uns dieses Unglück nicht deshalb g Ne 9:27 Träger der Bundeslade Jehovas,
getroffen, weil unser Gott nicht h Ri 6:13
an: 26 „Nehmt dieses Gesetz-
in unserer Mitte ist?‘ h 18 Doch buch e und legt es neben die
i Jes 59:2
ich werde zu der Zeit mein Ge- Bundeslade f eures Gottes Jeho-
sicht verborgen halten, weil sie j 5Mo 31:30 va. Es soll dort als Zeuge gegen
so viel Schlechtes getan haben,
5Mo 32:44
euch dienen. 27 Denn ich weiß
indem sie sich anderen Göttern k 5Mo 4:9 genau, wie rebellisch und stur1
5Mo 11:19
zuwandten. i ihr seid. g Wenn ihr gegenüber
19 Nun schreibt euch dieses l 5Mo 31:21 Jehova schon so rebellisch seid,
Lied auf. j Bring es den Israeliten m 1Mo 15:18 während ich noch lebe und
bei. k Sie sollen es lernen,1 damit n 2Mo 3:8
bei euch bin, wie wird das
es als mein Zeuge gegen das 4Mo 13:26, 27 erst nach meinem Tod sein!
Volk Israel dient. l 20 Wenn ich o Ne 9:25 28 Ruft alle eure Stammesältes-
sie in das Land bringe, das ich ih- ten und Beamten zu mir, damit
p 2Mo 24:7
ren Vorfahren mit einem Eid zu- 5Mo 8:12-14 ich diese Worte vor ihnen reden
gesichert habe m — ein Land, 5Mo 29:1 und den Himmel und die Erde
Ne 9:26
wo Milch und Honig fließen —, n als Zeugen gegen sie nehmen
und wenn sie sich dann satt es- q 5Mo 28:59 kann. h 29 Denn ich weiß genau,
sen und es ihnen gut geht1, o dann r 2Mo 16:4 dass ihr nach meinem Tod ganz
werden sie sich anderen Göttern ____________________ bestimmt Schlechtes tun i und
zuwenden und ihnen dienen. Sie 2. Spalte von dem Weg abweichen wer-
werden mich respektlos behan- a 4Mo 27:18 det, den ich euch vorgegeben ha-
5Mo 31:14 be. Am Ende wird euch ganz be-
deln und meinen Bund brechen. p
21 Wenn viel Unglück und Not b Jos 1:6, 9 stimmt Unglück treffen, j weil ihr
über sie kommt, q dann soll die- c 5Mo 1:38 tun werdet, was in Jehovas Au-
ses Lied als Zeuge für sie die- 5Mo 3:28 gen schlecht ist, und ihr ihn
nen, denn ihre Nachkommen sol- d 2Mo 34:27 durch das Werk eurer Hände
len es nicht vergessen. Ich weiß kränken werdet.“
e 5Mo 17:18
nämlich, was für eine Neigung sie 2Ch 34:14 30 Moses trug dann vor der
entwickelt haben, r schon bevor f 1Kö 8:9
ganzen Versammlung Israels die
ich sie in das Land bringe, das ich Worte des folgenden Liedes vom
g 2Mo 32:9
ihnen mit einem Eid zugesichert 5Mo 9:24
Anfang bis zum Ende vor: k
habe.“
22 Da schrieb Moses dieses
Ne 9:26
Ps 78:8 32 „Höre, o Himmel,
und ich werde reden,
Lied an jenem Tag auf und brach- h 5Mo 30:19 die Erde höre die Worte
te es den Israeliten bei. i Ri 2:19 aus meinem Mund.
j 5Mo 28:15
31:19 1 Wtl. „Leg es in ihren Mund“. 31:23 1 Offensichtlich Gott. 31:27
31:20 1 Wtl. „fett werden“. k 5Mo 32:44 1 Wtl. „halsstarrig“.
343 5. MOSE 32:2-15
2 Meine Anleitung wird KAP. 32 mit Rücksicht auf die Zahl
niederfallen wie Regen, a Joh 17:26 der Söhne Israels. a
meine Worte werden b 1Ch 29:11 9 Denn Jehovas Anteil ist
rieseln wie Tau, Ps 145:3 sein Volk, b
wie sanfter Regen c 2Sa 22:31 Jakob ist sein Erbe. c
auf das Gras, Ps 18:2 10 Er fand ihn in einer Wildnis, d
Ps 19:7
wie kräftige Schauer Jak 1:17 in einer öden, heulenden
auf die Pflanzen. Wüste. e
d Ps 33:5
3 Denn ich werde den Namen Er umschloss ihn schützend
Jehovas verkünden. a e 5Mo 7:9 und gab auf ihn acht, f
1Pe 4:19
Sprecht über die Größe er behütete ihn wie die
unseres Gottes! b f 5Mo 25:16 Pupille seines Auges. g
4 Der Fels, was er tut, g 1Mo 18:25 11 Wie ein Adler sein Nest
ist vollkommen, c h 5Mo 31:27 aufscheucht,
denn alle seine Wege Ri 2:19 über seinen flüggen
Ps 14:1
sind gerecht. d Jungen schwebt,
Ein treuer Gott, e der nie i Jes 1:4 seine Flügel ausbreitet,
ungerecht ist, f j Ps 78:8 sie aufnimmt,
gerecht1 und aufrichtig2 Luk 9:41 sie auf seinen Schwingen
ist er. g k Jes 1:2 trägt, h
5 Sie sind es, die Schlechtes l Jer 4:22 12 so hat Jehova allein ihn1
getan haben. h ständig geführt, i
m 2Mo 4:22
Sie sind nicht seine Kinder, 5Mo 32:18 kein fremder Gott war
der Fehler1 liegt bei ihnen. i Jes 63:16 bei ihm. j
Eine verkehrte, verdrehte n 2Mo 13:14 13 Er ließ ihn auf den Höhen
Generation sind sie! j Ps 44:1 der Erde reiten, k
6 So gehst du mit Jehova um, k o 1Mo 10:5 sodass er den Ertrag
du unverständiges, Ps 115:16 des Feldes aß. l
unvernünftiges Volk? l p 1Mo 11:9 Er ernährte ihn mit Honig
Ist er nicht dein Vater, dem q 5Mo 2:5, 19
aus dem Felsen
du dein Dasein verdankst, m Apg 17:26 und mit Öl aus einem
der dich gemacht hat und ____________________ Kieselfelsen,
dir festen Bestand gab? 2. Spalte 14 mit Butter vom Großvieh
7 Denk an frühere Zeiten, a 1Mo 15:18 und Milch vom Kleinvieh,
2Mo 23:31
beachte die Jahre ver- zusammen mit den aus-
gangener Generationen. b 2Mo 19:5 erlesensten1 Schafen
5Mo 7:6
Frag deinen Vater, er kann und Schafböcken von
es dir erzählen, n c Ps 78:71 Bạschan und mit Ziegen-
deine Ältesten, sie werden d 5Mo 8:14, 15 böcken,
es dir sagen. e Jer 2:6 zusammen mit dem besten
8 Als der Höchste den Weizen2, m
f Ne 9:19, 20
Nationen ihr Erbe gab, o und du trankst Wein vom
als er die Söhne Adams1 g Sach 2:8 Blut3 der Trauben.
voneinander trennte, p h 2Mo 19:4 15 Als Jẹschurun1 fett wurde,
da setzte er die Grenze schlug er rebellisch aus.
i 5Mo 1:31
der Völker fest q
j Jes 43:12 32:12 1 D. h. Jakob. 32:14 1 Wtl. „dem
32:4 1 Siehe Worterklärungen. 2 Oder k 5Mo 33:29 Fett von“. 2 Wtl. „dem Nierenfett des
„gerade; aufrecht“. 32:5 1 Oder „Feh- Weizens“. 3 Oder „Saft“. 32:15 1 Be-
l 5Mo 8:7, 8
lerhaftigkeit“. 32:8 1 Evtl. auch „die deutet „Aufrichtiger; Rechtschaffener“.
Menschheit“. m Ps 147:14 Ehrentitel für Israel.
5. MOSE 32:16-29 344
Du bist fett geworden, KAP. 32 22 Denn mein Zorn hat
du bist dick und a 5Mo 31:20 ein Feuer entzündet, a
aufgedunsen. a Ne 9:25
das bis in die Tiefen des
So verließ er Gott, b Jes 1:4 Grabes1 lodern wird, b
Hos 13:6
der ihn gemacht hatte, b es wird die Erde und
und verachtete den Fels c Ri 2:12 ihren Ertrag verzehren
1Kö 14:22
seiner Rettung. 1Ko 10:21, 22 und die Fundamente der
16 Sie reizten ihn mit fremden Berge in Brand setzen.
d 2Kö 23:13
Göttern zum Zorn, c Hes 8:17 23 Ich werde sie mit Unglück
sie kränkten ihn ständig überhäufen
e 3Mo 17:7
mit Abscheulichkeiten. d Ps 106:37 und alle meine Pfeile
17 Sie opferten den Dämọnen 1Ko 10:20
auf sie schießen.
und nicht Gott, e f Ps 106:21 24 Hunger wird sie schwächen, c
Göttern, die sie nicht Jes 17:10
hohes Fieber und schreck-
Jer 2:32
gekannt hatten, liche Vernichtung wird
neuen, die erst kürzlich g 5Mo 4:34
sie fressen. d
aufgekommen waren, h Ri 2:14
Ich werde ihnen die
Ps 78:59
Göttern, die deine Vorfahren Zähne von wilden
nicht kannten. i 5Mo 31:17
Tieren schicken e
18 Du hast den Fels vergessen, f j 5Mo 32:5 und das Gift von Reptilien,
der dein Vater wurde, Jes 65:2
die im Staub kriechen.
Mat 17:17
du dachtest nicht mehr 25 Draußen wird ein Schwert
an den Gott, der dich k Jes 1:2
sie berauben f
geboren hat. g l Ps 96:5
und drinnen ist Schrecken g
19 Als Jehova es sah, 1Ko 10:21, 22
für den jungen Mann
verstieß er sie, h m 1Sa 12:10, 21
und die Jungfrau,
denn seine Söhne und n Hos 2:23
Töchter kränkten ihn. Rö 9:25
den Säugling und den
Rö 11:11 grauhaarigen Mann. h
20 Da sagte er: ‚Ich werde
mein Gesicht vor ihnen
1Pe 2:10
26 Ich hätte gesagt:
verbergen. i
o Rö 10:19 „Ich werde sie zerstreuen,
____________________ kein Mensch wird sich mehr
Ich will sehen, was aus
2. Spalte an sie erinnern“,
ihnen wird.
Denn sie sind eine ver-
a Klg 4:11 27 hätte ich nicht die Reaktion
kommene1 Generation, j b Am 9:2 des Feindes gefürchtet. i
Söhne, in denen keine c 5Mo 28:53 Denn die Gegner könnten
Treue ist. k d 5Mo 28:21, 22
es falsch auslegen. j
21 Sie haben mich mit etwas, Sie könnten sagen:
e 3Mo 26:22
was kein Gott ist, zum „Wir waren die Stärkeren. k
Zorn1 gereizt. l f Klg 1:20 Das alles hat nicht Jehova
Sie haben mich mit g Hes 7:15 getan.“
ihren wertlosen Götzen h 2Ch 36:17 28 Sie sind nämlich ein Volk
gekränkt. m Klg 2:21 ohne Verstand1,
Deshalb werde ich sie mit i 1Sa 12:22 es fehlt ihnen an
einem Volk zur Eifersucht Hes 20:14 Verständnis. l
reizen, das keines ist. n j 2Mo 32:12 29 Wenn sie nur weise wären! m
Ich werde sie durch ein 4Mo 14:15, 16 Dann würden sie darüber
unverständiges Volk k Ps 115:2 nachdenken. n
kränken. o l Mat 13:15
32:22 1 Oder „Scheols“. Siehe Wort-
32:20 1Oder „verdorbene“. 32:21 1Oder m Ps 81:13 erklärungen. 32:28 1 Evtl. auch „taub
„Eifersucht“. n Hos 14:9 für Rat“.
345 5. MOSE 32:30-43
Sie würden überlegen, KAP. 32 38 die ständig das Fett
wie es mit ihnen ausgeht. a a Jer 2:19 ihrer Opfer1 aßen
30 Wie könnte einer 1000 b 2Ch 24:24
und den Wein ihrer Trank-
verfolgen opfer tranken? a
und zwei 10 000 in die Flucht c Ri 2:14
1Sa 12:9
Sollen sie aufstehen und
schlagen, b euch helfen.
wenn nicht ihr Fels sie d 1Sa 2:2
Sollen sie euer Zufluchts-
verkauft hätte c e 2Mo 14:25 ort werden.
und Jehova sie ausgeliefert 1Sa 4:8
Esr 1:2, 3
39 Seht jetzt, dass ich,
hätte? nur ich es bin b
31 Denn ihr Fels ist nicht f Jud 7 und dass es außer mir
wie unser Fels, d g Jes 5:4 keine Götter gibt. c
das haben sogar unsere Jer 2:21 Ich töte und ich mache
Feinde verstanden. e h Rö 2:5 lebendig, d
32 Ihr Weinstock ist vom ich verwunde e und ich
Weinstock Sọdoms i Nah 1:2
Rö 12:19 werde heilen, f
und von den Terrassen Heb 10:30 und niemand kann aus
Gomọrras. f meiner Hand retten. g
j Ps 73:12, 18
Ihre Weinbeeren sind 40 Denn ich erhebe meine
Giftbeeren, k Heb 10:30
Hand zum Himmel
ihre Trauben sind bitter. g l Ri 2:18 und schwöre: „So wahr
33 Ihr Wein ist Schlangengift, Ps 90:13
ich ewig lebe.“ h
Ps 106:45
das grausame Gift von Ps 135:14 41 Wenn ich mein blitzendes
Kobras.
m Ri 10:14 Schwert schärfe
34 Ist das nicht bei mir ____________________ und meine Hand für das
aufgespeichert,
2. Spalte Gericht vorbereite, i
versiegelt in meinem
a Hos 2:8 dann werde ich meinen
Vorratshaus? h 1Ko 10:20, 21
Gegnern Rache zurück-
35 Es ist meine Sache, Rache
zu nehmen und Vergeltung
b Jes 41:4 zahlen j
Jes 48:12
zu üben, i und an denen Vergeltung
zur festgelegten Zeit, wenn c 5Mo 4:35 üben, die mich hassen.
ihr Fuß wegrutscht, j d 1Sa 2:6 42 Ich mache meine Pfeile
denn der Tag ihres Ps 68:20 betrunken von Blut,
Unglücks ist nah, e 2Ch 21:16, 18 und mein Schwert wird
und was sie erwartet, Fleisch fressen,
f 4Mo 12:13
kommt schnell.‘ Jer 17:14
vom Blut der Getöteten
36 Denn Jehova wird über sein und Gefangenen,
g Jes 43:13
Volk ein Urteil fällen. k von den Köpfen der
Er wird mit seinen Dienern h 1Ti 1:17 Anführer des Feindes.‘
Mitleid haben1, l
Off 10:5, 6
43 Freut euch, ihr Völker,
wenn er sieht, dass die Kraft i Nah 1:3 mit seinem Volk, k
sie verlassen hat j Jes 1:24
denn er wird das Blut
und nur noch die Hilflosen Jes 59:18 seiner Diener rächen. l
und Schwachen übrig sind. k 1Mo 12:2, 3
Er wird seinen Gegnern
37 Dann wird er sagen: 1Kö 8:43 Rache zurückzahlen m
Rö 3:29
‚Wo sind ihre Götter m — Rö 15:10
und für das Land seines
der Fels, bei dem sie Volkes Sühne leisten1.“
Zuflucht suchten —, l 2Kö 9:7
Off 6:10
32:38 1 Oder „ihre besten Opfer“.
32:36 1 Oder „Bedauern empfinden“. m Mi 5:15 32:43 1 Oder „das Land . . . reinigen“.
5. MOSE 32:44–33:8 346
44 Moses kam also und trug KAP. 32 „Jehova — er kam vom
alle Worte dieses Liedes vor dem a Off 15:3 Sịnai her a
Volk vor a — er und Hoschẹa1, b b 4Mo 11:28 und leuchtete aus Sẹir
der Sohn Nuns. 45 Nachdem 5Mo 31:22, 23 auf sie.
Moses ganz Israel alle diese Wor- c 5Mo 11:18 Er strahlte in Herrlichkeit
te vorgetragen hatte, 46 sagte d 5Mo 6:6, 7 aus dem Bergland Pạran, b
er zu ihnen: „Nehmt euch al- e 3Mo 18:5 und bei ihm waren heilige
5Mo 30:19
les, was ich euch heute als War- Rö 10:5 Myriaden1, c
nung sage, zu Herzen, c damit ihr f 4Mo 27:12 an seiner rechten Hand
eure Söhne anweisen könnt, sich g 5Mo 34:1 seine Krieger. d
sorgfältig an alle Worte dieses h 1Mo 10:19 3 Innig liebte er sein Volk, e
Gesetzes zu halten. d 47 Denn 1Mo 15:18 alle Heiligen des Volkes
Jos 1:3
es sind keine leeren Worte, son- sind in deiner Hand. f
i 4Mo 20:28
dern sie bedeuten Leben für 4Mo 33:38
Sie saßen dir zu Füßen, g
euch. e Durch sie könnt ihr lange j 4Mo 20:12, 13 begannen auf deine
in dem Land leben, das ihr auf k 3Mo 22:32
Worte zu hören. h
der anderen Seite des Jordan in Jes 8:13 4 — Moses gab uns einen
Besitz nehmen werdet.“ l 4Mo 27:13, 14 Befehl, ein Gesetz, i
48 Am selben Tag sagte Jeho- 5Mo 3:27
5Mo 34:4, 5
als Besitz der Versammlung
va zu Moses: 49 „Steig auf den ____________________ Jakobs. — j
Berg Ạbarim f hier, den Berg Nẹ- KAP. 33
5 Und Gott wurde König
bo, g der im Land Mọab gegen- m 1Mo 49:28
in Jẹschurun1, k
über von Jẹricho liegt, und sieh ____________________ als sich die Oberhäupter
dir das Land Kạnaan an, das 2. Spalte
des Volkes versammelten l
ich den Israeliten als Besitz ge- a 2Mo 19:18
zusammen mit allen
be. h 50 Dann sollst du auf dem b Hab 3:3
Stämmen Israels. m
Berg, den du jetzt besteigst, ster- c Da 7:10
6 Rụben soll leben und
ben und mit deinem Volk vereint Jud 14 nicht aussterben n
werden1, so wie dein Bruder Aa- d Ps 68:17 und seine Männer sollen
ron auf dem Berg Hor gestorben e 5Mo 7:8 nicht wenige werden.“ o
ist i und mit seinem Volk vereint Hos 11:1
7 Über Juda sprach er folgen-
wurde. 51 Ihr beide wart mir f 2Mo 19:6 den Segen aus: p
g 2Mo 19:23
nämlich beim Wasser von Merị- „Höre, o Jehova, die Stimme
ba bei Kạdesch in der Wildnis Zin h 2Mo 20:19
von Juda q
mitten unter den Israeliten un- i 2Mo 24:8
und bring ihn zurück
treu, j weil ihr mich vor dem j 5Mo 4:8
Apg 7:53
zu seinem Volk.
Volk Israel nicht geheiligt habt. k k Jes 44:2 Seine Arme haben
52 Du wirst das Land, das ich l 2Mo 18:25
verteidigt1, was ihm
dem Volk Israel gebe, von Weitem 2Mo 19:7 gehört.
sehen, aber du wirst es nicht be- m 4Mo 1:44, 46 Hilf ihm doch gegen seine
treten.“ l n 1Mo 49:3 Gegner.“ r

33 Moses, der Mann des wah-


ren Gottes, segnete die
o 4Mo 26:7
Jos 13:15
p 1Mo 49:8
8 Über Lẹvi sagte er: s
„Deine1 Tummịm und Urịm t
Israeliten vor seinem Todm mit 1Ch 5:2 gehören dem Mann,
den nachfolgenden Worten. 2 Er q Ps 78:68 der loyal zu dir steht, u
sagte: r Ri 1:2
2Sa 7:8, 9 33:2 1 Oder „Zehntausende von Hei-
32:44 1 Ursprnnglicher Name von Josua. s 1Mo 49:5 ligen“. 33:5 1 Bedeutet „Aufrichtiger;
Hoschea ist eine Kurzform von Hoscha- 4Mo 3:12 Rechtschaffener“. Ehrentitel für Israel.
ja, was „Gerettet von Jah; Jah hat geret- t 2Mo 28:30 33:7 1 Oder „gestritten für das“. 33:8
tet“ bedeutet. 32:50 1 Ein poetischer 3Mo 8:6, 8 1 „Deine“, „dir“ und „du“ beziehen sich in
Ausdruck für den Tod. u 2Mo 32:26 diesem Vers auf Gott.
347 5. MOSE 33:9-19
den du bei Mạssa auf KAP. 33 mit Tau und Wasser aus
die Probe stelltest. a a 2Mo 17:7 den Quellen der Tiefe, a
Beim Wasser von Merịba 14 mit auserlesenen
fingst du an, mit ihm zu b 4Mo 20:13
Erzeugnissen der Sonne
streiten, b und dem auserlesenen
9 dem Mann, der von seinem Ertrag jeden Monats, b
c 2Mo 32:27
Vater und seiner Mutter 3Mo 10:6, 7
15 mit dem Auserlesensten
sagte: ‚Ich habe ihnen der Berge aus alter Zeit1c
keine Beachtung ge- und dem Auserlesenen der
d Mal 2:4, 5
schenkt.‘ unvergänglichen Hügel,
Nicht einmal seine Brüder 16 mit dem Auserlesenen
erkannte er an c e 5Mo 17:9 der Erde und dem,
und von seinen Söhnen was sie füllt, d
wollte er nichts wissen. f 2Ch 17:8, 9 und mit der Anerkennung
Denn sie beachteten Mal 2:7 dessen, der im Dornbusch
dein Wort wohnt. e
und hielten sich an g 2Mo 30:7 Sie sollen auf den Kopf
deinen Bund. d 4Mo 16:40 Josephs kommen,
10 Sie sollen Jakob deine auf den Scheitel des
Rechtsentscheidungen h 3Mo 1:9 Auserwählten unter
lehren e seinen Brüdern. f
und Israel dein Gesetz. f i 1Mo 49:27
17 Seine Pracht gleicht der
Lass sie Räucherwerk opfern eines erstgeborenen Stiers
mit einem angenehmen und seine Hörner sind die
j 1Mo 49:22
Geruch für dich1g Hörner eines Wildstiers.
und ein Ganzopfer auf Mit ihnen wird er Völker
deinem Altar. h k Jos 16:1 stoßen1,
____________________ alle zusammen bis an
11 O Jehova, segne seine Kraft
2. Spalte die Enden der Erde.
und zeig Freude am Werk
a 1Mo 49:25 Sie sind die Zehntausende
seiner Hände.
Zerschlag die Beine1 derer, Ẹphraims, g
die sich gegen ihn erheben, b 3Mo 26:5 sie sind die Tausende
damit keiner mehr aufsteht,
Ps 65:9 Manạsses.“
der ihn hasst.“ 18 Über Sẹbulon sagte er: h
c Jos 17:17, 18
12 Über Bẹnjamin sagte er: i „Freu dich, Sẹbulon,
„Der von Jehova Geliebte über deinen Auszug
soll in Sicherheit bei ihm d 5Mo 8:7, 8 und du, Ịssachar, über
wohnen. deine Zelte. i
Während er ihn den ganzen e 2Mo 3:4 19 Sie werden Völker zum
Tag beschützt, Apg 7:30 Berg rufen.
soll er zwischen seinen Dort werden sie die
Schultern wohnen.“ f 1Mo 37:7 Opfer der Gerechtigkeit1
1Mo 49:26 darbringen.
13 Über Joseph sagte er: j 1Ch 5:1, 2
Denn sie werden aus dem
„Sein Land soll von Jehova überströmenden Reichtum
gesegnet werden k g 1Mo 48:19, 20 der Meere schöpfen2
mit dem Auserlesenen
des Himmels, 33:15 1 Evtl. auch „Berge des Ostens“.
h 1Mo 49:13
33:17 1 Oder „aufspießen“. 33:19 1 Sie-
33:10 1 Wtl. „in deiner Nase“. 33:11 he Worterklärungen. 2 Wtl. „den Über-
1 Oder „Hüften“. i 1Mo 49:14 fluss der Meere saugen“.
5. MOSE 33:20–34:4 348
und aus den verborgenen KAP. 33 der in seiner Majestät auf
Schätzen1 des Sandes.“ a 1Mo 49:19 den Wolken dahinreitet. a
20 Über Gad sagte er: a b Jos 13:24-28 27 Gott ist ein Zufluchtsort
„Gesegnet ist der, der Gads c 4Mo 32:1-5
seit uralter Zeit, b
Grenzen erweitert. b seine ewigen Arme sind
d Jos 22:1, 4
Er liegt da wie ein Löwe, unter dir. c
e 1Mo 49:16 Er wird den Feind vor dir
bereit, den Arm, ja den
f Ri 13:2, 24 vertreiben d
Kopf1 abzureißen. Ri 15:8, 20
und sagen: ‚Lösch sie aus!‘ e
21 Er wird den ersten Teil für Ri 16:30
28 Israel wird in Sicherheit
sich selbst auswählen, c g Jos 19:47
wohnen,
denn dort ist der Anteil h 1Mo 49:21
und die Quelle Jakobs
eines Gesetzgebers i 1Mo 49:20 wird abgeschirmt sein
aufbewahrt. d
j 5Mo 8:7, 9 in einem Land mit Korn
Die Oberhäupter des Volkes
k 2Mo 15:11 und neuem Wein, f
werden sich versammeln.
l Jes 44:2
wo der Tau vom Himmel
Er wird die Gerechtigkeit tropft. g
____________________
Jehovas umsetzen 29 Glücklich bist du, Israel! h
und seine Rechts- 2. Spalte
a Ps 68:32-34 Wer ist wie du, i
bestimmungen für Israel.“ ein Volk, dessen Rettung
22 Über Dan sagte er: e b Ps 46:11
Ps 91:2 von Jehova kommt, j
„Dan ist ein Löwenjunges. f c Jes 40:11 deinem schützenden Schild k
Er wird aus Bạschan heraus- und deinem majestätischen
d 5Mo 9:3
springen.“ g Schwert?
e 5Mo 31:3, 4
23 Über Nạphtali sagte er: h Deine Feinde werden
„Nạphtali ist gesättigt mit
f 5Mo 8:7, 8 sich vor dir ducken l
der Anerkennung g 5Mo 11:11 und du wirst auf ihren
und erfüllt mit dem Segen h Ps 33:12 Rücken1 treten.“

34 Moses stieg dann von den


Ps 144:15
Jehovas. Ps 146:5
Nimm den Westen und Wüstenebenen Mọabs auf
i 5Mo 4:7 den Berg Nẹbo, m den Gipfel des
Süden in Besitz.“ 2Sa 7:23
Pịsga, der gegenüber von Jẹri-
n
24 Über Ạscher sagte er: i Ps 147:20
j Ps 27:1 cho o liegt. Und Jehova zeigte
„Gesegnet mit Söhnen Jes 12:2 ihm das ganze Land, von Gịlead
ist Ạscher. bis Dan, p 2 ganz Nạphtali, das
k Ps 115:9
Er soll beliebt sein bei Land Ẹphraim und Manạsse, das
l Ps 66:3
seinen Brüdern ____________________ ganze Land Juda bis zum westli-
und er soll seinen Fuß chen Meer1, q 3 den Nẹgeb r und
KAP. 34
in Öl tauchen1. den Jordanbezirk, s die Talebene
m 5Mo 32:49
25 Die Riegel deiner Tore sind von Jẹricho, der Palmenstadt, bis
n 5Mo 3:27
aus Eisen und Kupfer, j nach Zọar t hin.
und du wirst sicher sein, o 4Mo 36:13
4 Dann sagte Jehova zu ihm:
solange du lebst1. p Ri 18:29 „Das ist das Land, das ich Abra-
26 Keiner ist wie der wahre q 2Mo 23:31 ham, Isaak und Jakob mit einem
Gott k Jẹschuruns, l 4Mo 34:2, 6 Eid zugesichert habe, als ich sag-
5Mo 11:24
der durch den Himmel reitet, te: ‚Deinen Nachkommen1 werde
r Jos 15:1
um dir zu helfen, ich es geben.‘ u Ich habe es dich
s 1Mo 13:10 mit eigenen Augen sehen lassen,
33:19 1 Oder „Vorräten“. 33:20 1 Wtl. t 1Mo 19:22, 23
„Scheitel“. 33:24 1 Oder „baden“. 33:29 1 Evtl. auch „Höhen“. 34:2 1 D. h.
u 1Mo 12:7
33:25 1 Wtl. „und wie deine Tage wird 1Mo 26:3 bis zum Großen Meer oder Mittelmeer.
deine Kraft sein“. 1Mo 28:13 34:4 1 Wtl. „Samen“.
349 5. MOSE 34:5 – JOSUA Übersicht
aber du wirst nicht dorthinüber KAP. 34 denn Moses hatte die Hand auf
ziehen.“ a a 4Mo 20:12 ihn gelegt. a Die Israeliten hörten
5 Danach starb Moses, der b 5Mo 32:50 dann auf ihn und machten alles
Diener Jehovas, dort im Land Jos 1:2
genau so, wie Jehova es Moses
c Jud 9
Mọab, wie Jehova es gesagt hat- aufgetragen hatte. b 10 In Israel
d 5Mo 31:1, 2
te. b 6 Er begrub ihn im Land Apg 7:23 ist jedoch nie wieder ein Prophet
Mọab im Tal gegenüber von Beth- Apg 7:30, 36 aufgetreten wie Moses, c mit dem
Pẹor, und bis heute weiß nie- e 4Mo 20:29 Jehova so eng vertraut war1. d
mand, wo sein Grab ist. c 7 Mo- ____________________ 11 Er vollbrachte alle Zeichen
ses war 120 Jahre alt, als er 2. Spalte und Wunder, die er im Auftrag
starb. d Seine Augen waren nicht a 5Mo 31:14 Jehovas in Ägypten am Pharao
1Ti 4:14
schwach geworden und seine und an allen seinen Dienern und
b 4Mo 27:18, 21
Kraft hatte ihn nicht verlas- Jos 1:16 seinem ganzen Land wirken soll-
sen. 8 Die Israeliten weinten in c 5Mo 18:15 te. e 12 Dazu kam, was Moses
den Wüstenebenen Mọabs 30 Ta- Apg 3:22 mit starker Hand und Ehrfurcht
ge um Moses. e Dann war die Zeit Apg 7:37
d 2Mo 33:11
einflößender Macht vor den Au-
des Weinens und der Trauer um 4Mo 12:8 gen von ganz Israel tat. f
Moses vorbei. e 5Mo 4:34
9 Jọsua, der Sohn Nuns, war f 5Mo 26:8 34:10 1 Wtl. „den Jehova von Angesicht
vom Geist der Weisheit erfüllt, Luk 24:19 zu Angesicht kannte“.

J O S UA
ÜBERSICHT

1 Jehova macht Josua Mut (1-9) 7 Israel wird bei Ai besiegt (1-5)
Mit leiser Stimme im Gesetz lesen (8) Josuas Gebet (6-9)
Vorbereitungen für die Überquerung Grund für Israels Niederlage (10-15)
des Jordan (10-18) Achan überführt und gesteinigt (16-26)
2 Josua schickt zwei Spione 8 Josua legt einen Hinterhalt
nach Jericho (1-3) gegen Ai (1-13)
Rahab versteckt die Spione (4-7) Ai wird eingenommen (14-29)
Rahab erhält ein Versprechen (8-21a) Gesetz am Berg Ebal vorgelesen (30-35)
Das Zeichen: eine scharlachrote 9 Friedenstaktik der klugen
Schnur (18) Gibeoniter (1-15)
Die Spione kommen zu Josua Taktik der Gibeoniter kommt
zurück (21b-24) ans Licht (16-21)
Gibeoniter werden Holzsammler
3 Israel überquert den Jordan (1-17) und Wasserschöpfer (22-27)
4 Steine als Denkmal (1-24) 10 Israel verteidigt Gibeon (1-7)
5 Beschneidung bei Gilgal (1-9) Jehova kämpft für Israel (8-15)
Passah gefeiert; kein Manna mehr (10-12) Hagelsteine auf die fliehenden
Feinde geschleudert (11)
Oberster des Heeres Jehovas (13-15)
Die Sonne steht still (12-14)
6 Stadtmauer Jerichos stürzt ein (1-21) Die angreifenden fünf Könige
Rahab und ihre Familie werden werden getötet (16-28)
verschont (22-27) Städte im Süden eingenommen (29-43)
JOSUA Übersicht–1:6 350

11 Städte im Norden eingenommen (1-15) Aschers Erbbesitz (24-31)


Josuas Erfolgsbilanz (16-23) Naphtalis Erbbesitz (32-39)
12 Besiegte Könige östlich des Jordan (1-6) Dans Erbbesitz (40-48)
Besiegte Könige westlich Josuas Erbbesitz (49-51)
des Jordan (7-24) 20 Zufluchtsstädte (1-9)
13 Land, das noch erobert 21 Städte für die Leviten (1-42)
werden muss (1-7) Für Aarons Nachkommen (9-19)
Landverteilung östlich des Jordan (8-14) Für die übrigen Kehathiter (20-26)
Rubens Erbbesitz (15-23) Für die Gerschoniter (27-33)
Gads Erbbesitz (24-28) Für die Merariter (34-40)
Manasses Erbbesitz im Osten (29-32) Kein einziges Versprechen
Jehova ist der Erbbesitz der Leviten (33) Jehovas blieb unerfüllt (43-45)
14 Landverteilung westlich des Jordan (1-5) 22 Oststämme kehren nach
Kaleb bekommt Hebron Hause zurück (1-8)
als Erbbesitz (6-15) Sie bauen am Jordan einen Altar (9-12)
15 Judas Erbbesitz (1-12) Was der Altar zu bedeuten hat (13-29)
Kalebs Tochter erhält Land (13-19) Konflikt beigelegt (30-34)
Städte Judas (20-63) 23 Josuas Abschiedsworte an
16 Erbbesitz der Nachkommen die Führer Israels (1-16)
Josephs (1-4) Kein einziges Wort Jehovas
Ephraims Erbbesitz (5-10) blieb unerfüllt (14)
17 Manasses Erbbesitz im Westen (1-13) 24 Josua fasst die Geschichte
Zusätzliches Land für Josephs Israels zusammen (1-13)
Nachkommen (14-18) Aufruf, Jehova zu dienen (14-24)
„Ich aber und meine Familie,
18 Verteilung des restlichen wir werden Jehova dienen“ (15)
Landes bei Silo (1-10) Josuas Bund mit Israel (25-28)
Benjamins Erbbesitz (11-28) Josuas Tod und Begräbnis (29-31)
19 Simeons Erbbesitz (1-9) Josephs Gebeine in Sichem
Sebulons Erbbesitz (10-16) begraben (32)
Issachars Erbbesitz (17-23) Eleasars Tod und Begräbnis (33)

1 Nach dem Tod von Moses,


dem Diener Jehovas, sagte
KAP. 1
a 5Mo 31:14
b 2Mo 24:13
von der Wildnis bis zum Lịba-
non reichen und bis zum großen
Jehova zu Jọsua1, dem Sohn
a
4Mo 11:28
Fluss, dem Euphrat, — das gan-
Nuns, dem Diener b von Moses: c 5Mo 34:5 ze Land der Hethịter a — und bis
2 „Mein Diener Moses ist tot. c d 5Mo 3:28 zum Großen Meer1 im Westen2. b
e 5Mo 11:24
Mach dich also auf und über- ____________________ 5 Dein ganzes Leben lang wird
quere mit dem ganzen Volk den 2. Spalte
sich niemand gegen dich be-
Jordan. Zieh in das Land, das ich a 4Mo 13:29
haupten können. c So wie ich
dem Volk Israel gebe. d 3 Ich ge- b 1Mo 15:18 an der Seite von Moses war, wer-
2Mo 23:31
be euch jeden Ort, den ihr betre- 4Mo 34:2, 3 de ich auch an deiner Seite sein. d
tet, so wie ich es Moses verspro- 5Mo 1:7 Ich werde dich weder verlassen
Jos 15:1, 4
chen habe. e 4 Euer Gebiet wird c 5Mo 7:24 noch im Stich lassen. e 6 Sei
5Mo 11:25
d 2Mo 3:12
1:1 1 Oder „Jehoschua“, bedeutet „Jeho- Jos 3:7 1:4 1 D. h. zum Mittelmeer. 2 Oder „Rich-
va ist Rettung“. e 5Mo 31:6 tung Sonnenuntergang“.
351 JOSUA 1:7–2:5
mutig und stark, a denn du bist KAP. 1 hinübermarschieren. a Helft ih-
es, der dieses Volk das Land er- a 5Mo 31:23 nen, 15 bis Jehova euren Brü-
ben lässt, das ich seinen Vorfah- dern ebenso wie euch Ruhe
ren durch einen Eid zugesichert b 1Mo 12:7 schenkt und auch sie das Land
1Mo 15:18
habe. b 1Mo 26:3 in Besitz nehmen, das euer Gott
7 Sei auf jeden Fall mutig Jehova ihnen gibt. Anschließend
und sehr stark und halte dich ge- c 5Mo 5:32 kehrt in das Land zurück, das ihr
wissenhaft an das ganze Gesetz, bewohnen und in Besitz nehmen
das dir mein Diener Moses gege- d 5Mo 29:9 solltet — das Land, das Moses,
1Kö 2:3
ben hat. Weiche nicht davon ab — der Diener Jehovas, euch östlich
weder nach rechts noch nach e 5Mo 6:6 des Jordan gegeben hat.‘ “ b
links. c Dann wirst du überall, 5Mo 30:14 16 Sie antworteten Jọsua:
wohin du gehst, weise handeln. d „Wir werden alles tun, was du
f 5Mo 17:18, 19
8 Entferne dieses Gesetzbuch Ps 1:1, 2
befohlen hast. Wo immer du uns
nicht von deinen Lippen, e son- 1Ti 4:15 hinschickst, da gehen wir hin. c
dern lies Tag und Nacht mit lei- Jak 1:25 17 Genauso wie wir in allem auf
ser Stimme darin1, damit du dich Moses gehört haben, werden wir
g 1Ch 22:13
gewissenhaft an alles hältst, was auf dich hören. Wenn nur dein
darin steht. f Dann liegt ein er- h 2Mo 23:27
Gott Jehova an deiner Seite ist,
folgreicher Weg vor dir und dann 5Mo 31:7, 8 so wie er auch an der Seite von
wirst du weise handeln. g 9 Wie Moses war. d 18 Wer sich dei-
ich dich bereits angewiesen ha- i 5Mo 9:1 nem Befehl widersetzt und sich
Jos 3:2, 3
be: Sei mutig und stark! Er- nicht an jede deiner Anweisun-
schrick nicht und hab keine j 4Mo 32:20-22
gen hält, muss sterben. e Sei auf
Angst, denn dein Gott Jehova ist Jos 22:1-4 jeden Fall mutig und stark!“ f
bei dir, wohin du auch gehst.“ h
10 Jọsua befahl nun den Be-
k 5Mo 3:19, 20
5Mo 29:8
2 Jọsua, der Sohn Nuns,
schickte nun von Schịttim g
amten des Volkes: 11 „Geht Jos 13:8 heimlich zwei Männer als Spione
durch das ganze Lager und for- los. Er sagte zu ihnen: „Geht in
dert das Volk auf: ‚Bereitet Pro- l 4Mo 1:3 das Land und erkundet es — vor
4Mo 26:2
viant vor, denn in drei Tagen wer- ____________________ allem Jẹricho.“ Also machten sie
det ihr den Jordan überqueren, sich auf den Weg. Auf der Suche
2. Spalte
um in das Land zu ziehen, das eu- nach einer Bleibe kamen sie zum
a 5Mo 3:18
er Gott Jehova euch gibt, und es Haus einer Prostituierten na-
in Besitz zu nehmen.‘ “ i b 4Mo 32:33 mens Rạhab. h 2 Dem König von
12 Und zu den Rubenịtern, Jos 22:4, 9 Jẹricho wurde gemeldet: „Heute
den Gadịtern und dem halben Nacht sind israelitische Männer
c 4Mo 32:17, 25 hierhergekommen, um das Land
Stamm Manạsse sagte Jọsua:
13 „Vergesst nicht, was Moses, auszuspionieren!“ 3 Da schick-
d 4Mo 27:18, 20
der Diener Jehovas, angeordnet 5Mo 34:9 te der König von Jẹricho Bo-
hat: j ‚Jehova, euer Gott, schenkt ten zu Rạhab und ließ ihr sagen:
euch Ruhe und hat euch dieses e 5Mo 17:12 „Bring die Männer heraus, die
Land gegeben. 14 Eure Frauen, gekommen sind und in deinem
f 5Mo 31:7 Haus übernachten! Sie sind ge-
eure Kinder und euer Vieh wer- Jos 1:6, 9
den in dem Land bleiben, das Mo- ____________________ kommen, um das ganze Land aus-
ses euch auf dieser Jordanseite1 zuspionieren.“
KAP. 2
gegeben hat. k Alle eure starken g 4Mo 25:1
4 Doch die Frau brachte die
Krieger l sollen aber an der Spitze 4Mo 33:49 beiden Männer in ein Versteck
ihrer Brüder in Kampfformation und sagte dann: „Ja, die Män-
h Jos 6:17 ner sind zu mir gekommen, aber
Mat 1:5
1:8 1 Oder „denk . . . tief darüber nach“. Heb 11:31
ich wusste nicht, woher sie wa-
1:14 1 D. h. östlich des Jordan. Jak 2:25 ren. 5 Als es dunkel wurde und
JOSUA 2:6-20 352
man schon das Stadttor schlie- KAP. 2 tern am Leben und auch alle, die
ßen wollte, sind sie hinausge- a Ri 3:28 zu ihnen gehören. Bewahrt uns1
gangen. Ich weiß zwar nicht, wo- Ri 12:5 vor dem Tod.“ a
hin, aber wenn ihr ihnen schnell 14 Darauf versprachen die
hinterherjagt, werdet ihr sie ein- Männer: „Wir bürgen mit unse-
holen.“ 6 (Sie hatte die Männer b 2Mo 3:8 rem Leben für euer Leben!1 Ver-
aber aufs Dach gebracht und un- rate niemandem etwas von un-
ter den Flachsstängeln ver- serer Mission, dann werden wir
steckt, die dort aufgeschichtet treu zu dir halten2, wenn Jehova
waren.) 7 Die Verfolger jagten c 2Mo 23:27 uns das Land gibt.“ 15 Danach
ihnen also in Richtung der Jor- 5Mo 2:25 ließ sie die Männer an einem Seil
5Mo 11:25
danfurten1a nach und das Stadt- durch das Fenster hinunter. Ihr
tor wurde unmittelbar hinter ih- Haus lag nämlich an einer Sei-
nen geschlossen. te der Stadtmauer, ja sie wohn-
8 Bevor sich die Männer schla- d 2Mo 15:15 te oben an der Mauer. b 16 Sie
fen legten, stieg Rạhab zu ihnen Jos 5:1 sagte dann noch zu ihnen: „Geht
aufs Dach. 9 Sie sagte zu den ins Bergland und versteckt euch
Männern: „Ich weiß, dass Jehova dort drei Tage, damit eure Ver-
euch das Land geben wird. b Uns e 2Mo 14:21 folger euch nicht finden. Wenn
hat die Angst vor euch gepackt c 2Mo 15:13, 14 sie wieder zurück sind, könnt ihr
und alle Bewohner des Landes weiterziehen.“
haben wegen euch den Mut verlo- 17 Die Männer erwiderten:
ren. d 10 Wir haben nämlich ge- „An den Eid, den du von uns
f 4Mo 21:21-24
hört, wie Jehova euch bei eurem verlangt hast, sind wir nur unter
Auszug aus Ägypten auf trocke- folgender Voraussetzung gebun-
nem Boden durch das Rote Meer den: c 18 Sobald wir ins Land
geführt hat e und was ihr mit g 4Mo 21:33, 34 kommen, musst du diese schar-
den beiden Amorịterkönigen Sị- 5Mo 3:3 lachrote Schnur an das Fenster
hon f und Og g gemacht habt, Jos 9:9, 10
binden, durch das du uns hinun-
die ihr auf der anderen Jordan- terlässt. Hol deinen Vater, deine
seite1 restlos vernichtet2 habt. Mutter, deine Geschwister und al-
11 Als wir das hörten, blieb uns h 5Mo 4:39 le aus der Familie deines Vaters
fast das Herz stehen1. Wegen 2Ch 20:6 zu dir ins Haus. d 19 Falls je-
euch hat alle der Mut verlassen2, Da 4:35
mand durch die Türen deines
____________________
denn euer Gott Jehova ist Gott Hauses ins Freie geht, dann ist er
2. Spalte
oben im Himmel und unten auf für seinen Tod selbst verantwort-
a Jos 6:23
der Erde. h 12 Schwört mir jetzt lich1 und wir sind frei von
bitte bei Jehova, dass ihr gut zur Schuld. Stößt jedoch jemandem,
Familie meines Vaters seid1! Ich der bei dir im Haus bleibt, etwas
bin ja auch gut zu euch gewesen. b Heb 11:31 zu,2 dann sind wir für seinen
Gebt mir ein Zeichen, auf das ich Tod verantwortlich. 20 Falls du
mich verlassen kann. 13 Lasst aber unsere Mission jemandem
meinen Vater, meine Mutter, mei- verrätst, e sind wir nicht an
ne Brüder und meine Schwes- c 4Mo 30:2 den Eid gebunden, den du von
2:7 1 Oder „flachen Stellen des Jordan“. 2:13 1 Oder „unsere Seelen“. 2:14
2:10 1 D. h. östlich des Jordan. 2 Oder 1 Oder „Unsere Seele wird anstelle von
„der Vernichtung geweiht“. 2:11 1 Wtl. d Jos 6:23 euch sterben!“. 2 Oder „dir loyale Liebe
„schmolz unser Herz“. 2 Wtl. „hat sich und Treue zeigen“. 2:19 1 Wtl. „ist sein
kein Geist mehr in irgendjemandem er- Blut auf seinem eigenen Kopf“. 2 Oder
hoben“. 2:12 1 Oder „der Hausgemein- „Wird jedoch an jemanden . . . Hand an-
schaft meines Vaters loyale Liebe zeigt“. e Jos 2:14 gelegt“.
353 JOSUA 2:21–3:16
uns verlangt hast.“ 21 „Was ihr KAP. 2 deslade hoch und zogen vor dem
sagt, soll geschehen!“, erwider- a 2Mo 23:31 Volk her.
te sie. Jos 6:2 7 Anschließend sagte Jehova
Jos 21:44
Damit schickte sie die Männer zu Jọsua: „Von heute an werde
auf den Weg und band danach ich dir bei allen Israeliten Ach-
b 2Mo 15:14-16 tung verschaffen, a damit man
die rote Schnur ans Fenster. Jos 2:9-11
22 Die Männer gingen also und Jos 5:1 weiß, dass du genau wie Mo-
machten sich auf ins Bergland. ____________________ ses meine Unterstützung hast. b
Sie blieben dort drei Tage, bis KAP. 3 8 Folgenden Befehl sollst du den
ihre Verfolger umkehrten, nach- c 4Mo 25:1 Priestern geben, die die Bundes-
dem sie alle Straßen erfolglos Jos 2:1 lade tragen: ‚Sobald ihr den Rand
abgesucht hatten. 23 Die bei- des Wassers erreicht habt, bleibt
den Männer stiegen vom Berg- d 5Mo 1:15 im Jordan stehen.‘ “ c
land zum Fluss hinab und über- Jos 1:10, 11 9 Jọsua forderte die Israe-
querten ihn. Bei Jọsua, dem liten auf: „Kommt her und hört
Sohn Nuns, angekommen, er- e 4Mo 4:15 die Worte eures Gottes Jeho-
zählten sie ihm alles, was sie er- 1Ch 15:2 va.“ 10 Dann sagte Jọsua: „Da-
lebt hatten. 24 Sie sagten zu ran werdet ihr erkennen, dass
Jọsua: „Jehova hat uns das gan- f 2Mo 19:10 ein lebendiger Gott unter euch
ze Land übergeben a und alle Be- 3Mo 20:7 ist d und dass er die Kanaanịter,
wohner des Landes haben wegen die Hethịter, die Hiwịter, die Pe-
uns den Mut verloren.“ b g 2Mo 34:10 risịter, die Girgaschịter, die Amo-
rịter und die Jebusịter ganz si-
3 Jọsua stand dann früh am
Morgen auf und zog mit al- h 2Mo 25:10
4Mo 4:15
cher vor euch vertreiben wird: e
11 Die Bundeslade des Herrn
len Israeliten1 von Schịttim c zum
____________________ der ganzen Erde zieht euch in
Jordan. Dort übernachteten sie,
2. Spalte den Jordan voraus. 12 Sucht
bevor sie den Fluss überquerten.
a Jos 4:14 zwölf Männer aus — aus jedem
2 Nach drei Tagen gingen Stamm Israels einen. f 13 So-
die Beamten d durchs ganze La- bald die Priester, die Träger der
ger 3 und befahlen dem Volk: b 2Mo 3:12
Bundeslade Jehovas, des Herrn
2Mo 14:31
„Brecht auf, sobald ihr seht, wie Jos 1:5, 17 der ganzen Erde, mit den Fuß-
die Bundeslade Jehovas, eures sohlen das Wasser berühren,1
Gottes, von den levịtischen Pries- wird sich der Jordan flussauf-
c Jos 3:17
tern getragen wird, e und folgt ihr. wärts stauen und wie ein Damm2
4 Haltet aber einen Abstand von stehen bleiben.“ g
ungefähr 2 000 Ellen1 ein und d 5Mo 7:21
14 Als das Volk kurz vor dem
kommt ihr nicht näher. So wer- Überqueren des Jordan das Lager
det ihr wissen, welchen Weg ihr e 2Mo 3:8 verließ, gingen die Priester, die
nehmen sollt, denn ihr seid ihn ja 5Mo 7:1
die Bundeslade trugen, voraus. h
Ps 44:2
noch nie gegangen.“ 15 (Übrigens überschwemmt der
5 Jọsua sagte nun zum Volk: Jordan während der ganzen Ern-
„Heiligt euch, f weil Jehova mor- f Jos 4:2, 3
tezeit die Ufer.) i Sobald die Pries-
gen in eurer Mitte Großartiges ter, die Träger der Bundeslade,
tun wird.“ g g Ps 114:1, 3 das Jordanufer erreichten und
6 Dann wandte sich Jọsua an ihre Füße ins Wasser setzten,
die Priester: „Nehmt die Bundes- h 2Mo 25:10 16 kam von flussaufwärts kein
lade h und tragt sie vor dem Volk Jos 3:6 Wasser mehr nach. Weit weg bei
her.“ Darauf hoben sie die Bun- Apg 7:44, 45
3:13 1 Wtl. „Sobald die Fußsohlen . . . in
3:1 1 Wtl. „Söhnen Israels“. 3:4 1 Etwa i Jos 4:18 den Wassern des Jordan ruhen“. 2 Oder
890 m. Siehe Anh. B14. 1Ch 12:15 „Wand“.
JOSUA 3:17–4:17 354
Adam, der Stadt in der Nähe KAP. 3 8 Die Israeliten machten al-
von Zạrethan, baute sich das Was- a Jos 4:3 les so, wie Jọsua es angeordnet
ser wie ein Damm1 auf, und fluss- hatte. Sie holten mitten aus dem
abwärts Richtung Meer der Ạraba Jordan zwölf Steine, wie Jeho-
(Salzmeer)2 floss das Wasser ab. va Jọsua angewiesen hatte — ent-
b Ps 66:6
Der Fluss wurde gestaut und das ____________________
sprechend der Zahl der israeliti-
Volk zog gegenüber von Jẹricho schen Stämme. Sie nahmen sie
KAP. 4
auf die andere Seite. 17 Wäh- an den Ort mit, wo sie übernach-
c Jos 3:12, 13
rend die Priester mit der Bundes- teten, und legten sie dort hin.
lade Jehovas mitten im Jordan 9 Außerdem stellte Jọsua mit-
auf dem trockenen Boden ste- ten im Jordan zwölf Steine auf —
hen blieben, a zog ganz Israel tro- d Jos 3:17 dort, wo die Priester mit der
ckenen Fußes hindurch, b bis das Bundeslade standen — a und die-
gesamte Volk den Jordan durch- se Steine sind noch heute da.
quert hatte.
e Jos 4:19, 20
10 Die Priester blieben also

4 Sobald das ganze Volk den


Jordan überquert hatte, sag-
mit der Bundeslade mitten im
Jordan stehen, bis alles so ausge-
te Jehova zu Jọsua: 2 „Ruf die führt war, wie es Jọsua dem Volk
zwölf Männer — aus jedem f 2Mo 13:14 auf Befehl Jehovas gesagt hatte,
5Mo 6:20, 21
Stamm einen — c 3 und gib ih- Ps 78:3, 4
und entsprechend allem, was Mo-
nen folgende Anweisung: ‚Holt ses ihm aufgetragen hatte. Das
zwölf Steine mitten aus dem Jor- Volk beeilte sich unterdessen,
dan, von dort, wo sich die Pries- ans andere Ufer zu kommen.
ter hingestellt haben. d Nehmt sie g Jos 3:13, 16 11 Sobald alle den Fluss über-
mit und legt sie an den Ort, wo quert hatten, zogen die Bundes-
ihr übernachten werdet.‘ “ e lade Jehovas und die Priester vor
4 Da rief Jọsua die zwölf Män- h 5Mo 4:9 den Augen des Volkes hinüber. b
ner zu sich, die er unter den Isra- ____________________ 12 Die Rubenịter, die Gadịter
eliten bestimmt hatte, aus jedem 2. Spalte und der halbe Stamm Manạsse
Stamm einen. 5 Jọsua sagte zu a Jos 3:17 hatten den Fluss in Kampfforma-
ihnen: „Geht in die Mitte des tion vor den anderen Israeliten
Jordan vor die Bundeslade eu- überquert, c so wie Moses sie an-
res Gottes Jehova, und jeder von gewiesen hatte. d 13 Etwa 40 000
b Jos 3:8, 17 bewaffnete Soldaten zogen vor
euch soll einen Stein aufheben
und sich auf die Schulter legen — Jehova in die Wüstenebene von
entsprechend der Zahl der isra- Jẹricho hinüber.
elitischen Stämme. 6 Die Stei- c Jos 1:12, 14 14 An diesem Tag verschaff-
ne sollen unter euch als Zei- te Jehova Jọsua bei allen Israe-
chen dienen. Falls eure Kinder1 liten Achtung e und sie hatten vor
euch später fragen: ‚Warum gibt ihm sein Leben lang den gleichen
d 4Mo 32:20-22
es diese Steine?‘, f 7 dann er- 4Mo 32:25-29
großen Respekt1 wie früher vor
zählt ihnen: ‚Weil der Jordan vor Moses. f
der Bundeslade Jehovas ange- 15 Jehova forderte Jọsua nun
halten wurde. g Bei ihrem Durch- auf: 16 „Sag den Priestern, die
e Jos 3:7 die Truhe mit den Gesetzesta-
zug durch den Jordan wurde
das Wasser gestaut. Diese Steine feln1g tragen, dass sie aus dem
werden als bleibendes Denkmal1 Jordan herauskommen sollen.“
für das Volk Israel dienen.‘ “ h f 2Mo 14:31 17 Da befahl Jọsua den Pries-
tern: „Steigt aus dem Jordan he-
3:16 1 Oder „Wand“. 2 D. h. Richtung
Totes Meer. 4:6 1 Wtl. „Söhne“. 4:7 4:14 1 Wtl. „sie fürchteten ihn . . . genau-
1 Oder „Erinnerung“. g 2Mo 25:22 so“. 4:16 1 Wtl. „Lade des Zeugnisses“.
355 JOSUA 4:18–5:11
raus!“ 18 Als die Priester a mit KAP. 4 te Beschneidung vor.“ a 3 Jọsua
der Bundeslade Jehovas aus dem a 4Mo 4:15 stellte die Feuersteinmesser her
Jordan kamen und das Ufer be- und beschnitt die Männer Israels
b Jos 3:13, 15
traten, kehrte das Wasser zurück bei Gibeạth-Ha·aralọth1. b 4 Aus
und der Fluss überschwemmte c Jos 4:3 folgendem Grund beschnitt Jọ-
wie schon zuvor seine Ufer. b Jos 5:8, 9 sua sie: Alle Männer, die Ägypten
Jos 10:6
19 Das Volk durchquerte den verlassen hatten, alle Männer im
Jordan am 10. Tag des ersten Mo- d Jos 4:8 wehrfähigen Alter1, waren nach
nats und schlug das Lager in Gịl- dem Auszug aus Ägypten wäh-
e Ps 44:1
gal c am Ostrand von Jẹricho auf. rend der Wildniswanderung ge-
20 Die zwölf Steine, die man f Jos 3:17 storben. c 5 Alle, die Ägypten
aus dem Jordan geholt hatte, Ps 66:6 verließen, waren beschnitten,
stellte Jọsua in Gịlgal auf. d g 2Mo 14:21 doch alle, die danach in der Wild-
21 Dann sagte er zu den Israe- Jes 63:12 nis geboren wurden, hatte man
liten: „Wenn eure Kinder in Zu- Heb 11:29 nicht beschnitten. 6 Die Israeli-
kunft ihre Väter fragen: ‚Was ha- h 2Mo 9:16 ten waren 40 Jahre d in der Wild-
ben diese Steine zu bedeuten?‘, e 2Mo 15:6 nis umhergezogen, bis das ganze
22 dann erklärt ihnen: ‚Die Isra- 5Mo 28:10
1Sa 17:46
Volk gestorben war, das heißt die
eliten zogen auf trockenem Bo- 2Kö 19:19 wehrfähigen Männer, die Ägyp-
den über den Jordan, f 23 als Ps 106:8 ten verlassen und nicht auf Jeho-
____________________
euer Gott Jehova den Jordan va gehört hatten. e Das Land, das
vor ihnen austrocknen ließ, bis KAP. 5 Jehova ihren Vorfahren mit ei-
sie die andere Seite erreicht hat- i 1Mo 10:15, 16 nem Eid versprochen hatte f — das
ten. Genauso hatte es euer Gott j 4Mo 13:29 Land, das er uns geben wollte, ein
Jehova ja schon mit dem Ro- Land, wo Milch und Honig flie-
ten Meer gemacht, als er es vor k 2Mo 15:15 ßen —, g sollten sie nie sehen. h Das
Jos 2:24
uns austrocknen ließ, bis wir es schwor ihnen Jehova. 7 Sie
durchquert hatten. g 24 Das hat l Jos 2:9-11 wurden durch ihre Söhne er-
er getan, damit alle Völker der ____________________ setzt, i die Jọsua jetzt beschnitt,
Erde wissen, wie stark Jehovas 2. Spalte weil sie während der Wanderung
Hand ist, h und damit ihr immer a 1Mo 17:9-11 nicht beschnitten worden waren.
Ehrfurcht vor eurem Gott Jeho-
b Jos 5:8, 9
8 Als die Beschneidung des
va habt.‘ “ ganzen Volkes abgeschlossen

5 Alle Amorịterkönige i west-


lich des Jordan1 und alle Ka-
c 4Mo 14:29
4Mo 26:65
5Mo 2:14
war, blieben sie an Ort und Stelle
im Lager, bis sie sich erholt hat-
naanịterkönige j am Meer erfuh- ten.
ren, dass Jehova den Jordan vor d 4Mo 14:33 9 Jehova sagte nun zu Jọsua:
5Mo 1:3
den Israeliten austrocknen ließ, „Heute habe ich die Schande
bis sie auf der anderen Seite wa- e 4Mo 14:22, 23 Ägyptens von euch genommen1.“
ren. Da blieb ihnen fast das Deswegen heißt der Ort bis heu-
f 1Mo 13:14, 15
Herz stehen k und sie verloren we- 2Mo 33:1
te Gịlgal. j
gen der Israeliten ihren ganzen 10 Die Israeliten lagerten wei-
Mut2. l g 2Mo 3:8 ter bei Gịlgal und feierten am
4Mo 13:26, 27
2 Damals sagte Jehova zu Jọ- Hes 20:6 Abend des 14. Tages des Monats
sua: „Mach dir Messer aus Feu- in der Wüstenebene von Jẹricho
erstein und nimm unter den h 5Mo 1:35
das Passah. k 11 Am Tag nach
israelitischen Männern eine zwei- i 4Mo 14:31 dem Passah aßen sie zum ersten

5:1 1 Wtl. „auf der dem Meer zugewand- j Jos 4:19 5:3 1 Bedeutet „Hügel der Vorhäute“.
ten Jordanseite“. 2 Wtl. „schmolz ihr Jos 5:3 5:4 1 Wtl. „Männer des Krieges“. 5:9
Herz und es war . . . kein Geist mehr in ih- k 2Mo 12:24, 25 1 Wtl. „weggewälzt“. Das ist auch die Be-
nen“. 4Mo 9:5 deutung des Namens Gilgal.
JOSUA 5:12–6:13 356
Mal etwas vom Ertrag des Lan- KAP. 5 ihr den lang gezogenen Ton1 des
des, nämlich ungesäuertes Brot a a 2Mo 12:18 Horns hört, sollen alle in ein lau-
und geröstetes Getreide, ja an tes Kriegsgeschrei ausbrechen.
genau diesem Tag. 12 Von dem Darauf wird die Stadtmauer ein-
Tag an, als die Israeliten et- b 2Mo 16:35
stürzen a und die Männer sollen
was vom Ertrag des Landes aßen, vorrücken, jeder geradewegs hi-
blieb das Manna aus. Es gab für nein.“
sie kein Manna mehr, b und in dem 6 Jọsua, der Sohn Nuns, rief
c 5Mo 6:10-12 also die Priester zusammen und
Jahr fingen sie an, sich von den 5Mo 8:10
Erzeugnissen des Landes Kạnaan sagte zu ihnen: „Nehmt die
zu ernähren. c Bundeslade! Sieben Priester sol-
13 Jọsua war gerade in der d 1Mo 18:2
len mit sieben Widderhörnern
Nähe von Jẹricho, als er plötz- Ri 13:6
vor der Bundeslade Jehovas her-
lich einen Mann d mit gezücktem Apg 1:10 gehen.“ b 7 Dann sagte er zu den
Schwert in der Hand e vor sich Soldaten: „Los, marschiert um
sah. Jọsua ging auf ihn zu und die Stadt! Die bewaffneten Män-
fragte: „Bist du auf unserer Seite e 2Mo 23:23 ner c sollen vor der Bundeslade
oder auf der Seite unserer Fein- 4Mo 22:23 Jehovas hergehen.“ 8 Und so
1Ch 21:16 wie Jọsua es den Männern ge-
de?“ 14 Der Mann antwortete:
„Nein, ich bin als Oberster1 des sagt hatte, machten sich die sie-
Heeres Jehovas f gekommen.“ Da ben Priester, die vor Jehova die
warf sich Jọsua auf den Bo- f 2Mo 23:20 sieben Widderhörner trugen, auf
1Kö 22:19
den, verbeugte sich und fragte Da 10:13
den Weg und bliesen die Hör-
ihn: „Was hast du mir, deinem ner, und die Bundeslade Jeho-
Diener, mitzuteilen, mein Herr?“ vas folgte ihnen. 9 Während
die Priester die Hörner blie-
15 Der Oberste des Heeres Je- g 2Mo 3:4, 5 sen, marschierten die bewaffne-
hovas antwortete Jọsua: „Zieh ____________________
ten Männer vor ihnen her, und
deine Sandalen aus, denn du KAP. 6
die Nachhut folgte der Bundes-
stehst auf heiligem Boden.“ Jọ- h Jos 2:9
lade unter unablässigem Hörner-
sua tat das sofort. g
schall.
6 Die Stadttore von Jẹricho wa-
ren wegen der Israeliten fest i 4Mo 14:9
10 Jọsua hatte den Männern
befohlen: „Schreit nicht und
verriegelt — keiner ging hinaus 5Mo 7:24
lasst eure Stimme nicht hören.
Ne 9:24
und keiner kam hinein. h Sagt kein Wort, bis ich euch den
2 Jehova sagte nun zu Jọsua: Befehl gebe: ‚Schreit!‘ Dann sollt
„Sieh nur, ich habe dir Jẹricho ihr in Kriegsgeschrei ausbre-
j Ri 7:22
übergeben, seinen König und chen.“ 11 Er ließ die Bundes-
____________________
die starken Krieger der Stadt. i lade Jehovas dann um die Stadt
3 All ihr Kämpfer, marschiert 2. Spalte
ziehen, ein Mal um sie herum. Da-
a Heb 11:30
um die Stadt, ein Mal um die nach gingen alle zurück und ver-
Stadt herum. Tut das sechs Tage brachten die Nacht im Lager.
hintereinander. 4 Sieben Pries- 12 Am nächsten Morgen stand
ter sollen mit sieben Widderhör- b 4Mo 4:15 Jọsua früh auf und die Pries-
nern vor der Bundeslade her- ter nahmen die Bundeslade Jeho-
gehen. Am siebten Tag sollt ihr vas mit. d 13 Die sieben Priester
jedoch sieben Mal um die Stadt c 4Mo 10:14, gingen mit den sieben Widderhör-
marschieren und die Priester sol- 18, 22 nern vor der Bundeslade Jehovas
Jos 1:12, 14
len die Hörner blasen. j 5 Wenn her und bliesen ununterbrochen
das Widderhorn ertönt, ja sobald die Hörner. Vor ihnen marschier-
5:14 1 Oder „Fürst“. d 1Ch 15:2 6:5 1 Oder „den Schall“.
357 JOSUA 6:14–7:1
ten die bewaffneten Männer und KAP. 6 Esel — alles in der Stadt vernich-
hinter der Bundeslade Jehovas a Jos 6:3 teten sie restlos mit dem
kam die Nachhut. Das Ganze Schwert. a
b Jos 6:4
war von ständigem Hörnerschall 22 Zu den beiden Männern,
begleitet. 14 Auch am zweiten c Jos 6:5, 10 die das Land ausspioniert hatten,
Tag marschierten sie ein Mal um sagte Jọsua: „Geht in das Haus
d 3Mo 27:29
die Stadt und kehrten anschlie- 5Mo 7:2 der Prostituierten und bringt sie
ßend ins Lager zurück. So ging 5Mo 20:16 mit allen, die zu ihr gehören, he-
es sechs Tage lang. a e Jos 2:1
raus, wie ihr es ihr geschworen
15 Am siebten Tag standen Mat 1:5 habt.“ b 23 Da gingen die jungen
sie früh auf, gleich beim Mor- Heb 11:31 Spione hinein und holten Rạhab
gengrauen, und marschierten so f 1Mo 12:3
heraus zusammen mit ihrem Va-
wie zuvor um die Stadt, diesmal Jos 2:4, 6 ter, ihrer Mutter, ihren Geschwis-
aber sieben Mal. Nur an diesem Jak 2:25 tern und allen, die zu ihr ge-
Tag zogen sie sieben Mal um die g 5Mo 7:26 hörten. c Sie brachten die ganze
Stadt. b 16 Und beim siebten Familie an einen sicheren Ort au-
h 5Mo 13:17 ßerhalb des Lagers Israels.
Mal bliesen die Priester die Hör- Jos 7:11, 21
ner und Jọsua befahl: „Schreit, c 24 Darauf verbrannte man die
denn Jehova hat euch die Stadt i Jos 7:25 Stadt samt allem, was darin war.
gegeben! 17 Die Stadt und al- j 4Mo 31:22, 23
Doch das Silber und Gold und
les darin soll restlos vernichtet1 die Gegenstände aus Kupfer und
werden. d Es gehört alles Jehova. k Jos 6:24 Eisen übergab man der Schatz-
1Kö 7:51
Nur die Prostituierte Rạhab e darf 1Ch 18:11
kammer des Hauses Jehovas. d
am Leben bleiben — sie und alle 25 Nur die Prostituierte Rạhab,
in ihrem Haus —, weil sie unse- l Jos 6:4, 16 die Familie ihres Vaters und alle,
re Boten versteckt hat. f 18 Hal- m Jos 6:5 die zu ihr gehörten, wurden von
tet euch von allem fern, was Heb 11:30 Jọsua verschont. e Sie lebt heute
restlos vernichtet werden soll, g ____________________ noch in Israel, f weil sie die Boten
damit ihr nichts davon begehrt 2. Spalte versteckte, die in Jọsuas Auftrag
und euch nehmt. h Sonst würdet a 5Mo 7:2 Jẹricho ausspionierten. g
ihr das Lager Israels ins Unglück 5Mo 20:16
26 Damals schwor Jọsua1:
stürzen1, i weil es dann eben- b Jos 2:14 „Verflucht ist vor Jehova der
falls der Vernichtung geweiht Heb 11:31 Mann, der versucht, Jẹricho wie-
wäre. 19 Aber alles Silber und c Jos 2:12, 13 der aufzubauen! Wenn er das
Gold und die Gegenstände aus Jos 2:17-19 Fundament legt, wird ihn das sei-
Kupfer und Eisen sind für Jeho- nen Erstgeborenen kosten, und
d Jos 6:19
va heilig. j Alles soll in die Schatz- wenn er die Tore einsetzt, wird
kammer Jehovas kommen.“ k e Jos 2:14 er seinen jüngsten Sohn ver-
Jos 6:17, 22
20 Die Männer schrien also lieren.“ h
los, als die Hörner geblasen wur- f Mat 1:5 27 Jọsua hatte die Unterstüt-
den. l Sobald sie den Hörnerschall zung Jehovas i und sein Ruhm
g Heb 6:10
hörten und in ein lautes Kriegs- Jak 2:25
verbreitete sich auf der ganzen
geschrei ausbrachen, stürzte die Erde. j

7
h 1Kö 16:34
Stadtmauer ein. m Danach rück- Doch die Israeliten verhielten
ten sie alle in die Stadt vor, i 5Mo 31:6 sich untreu in Bezug auf das,
jeder geradewegs hinein, und er- Jos 1:5 was restlos vernichtet werden
oberten sie. 21 Mann und Frau, j Jos 9:1, 2
sollte1. Ạchan k (Sohn Kạrmis,
Jung und Alt, Stier, Schaf und Jos 9:9, 10 Sohn Sạbdis, Sohn Sẹrachs, vom
____________________
6:17 1 Oder „der Vernichtung geweiht“. KAP. 7 6:26 1 Evtl. auch „ließ Josua das Volk
6:18 1 Oder „in Verruf (Schwierigkeiten) k Jos 22:20 schwören“. 7:1 1 Oder „der Vernichtung
bringen“. 1Ch 2:7 geweiht war“.
JOSUA 7:2-14 358
Stamm Juda) nahm sich etwas KAP. 7 gen, jetzt, wo Israel vor seinen
davon. a Da entbrannte Jehovas a 5Mo 7:26 Feinden zurückgewichen ist1?
Zorn gegen die Israeliten. b 9 Wenn die Kanaanịter und die
2 Jọsua schickte nun Män- anderen Völker des Landes das
ner von Jẹricho nach Ai c öst- erfahren, werden sie uns umzin-
lich von Bẹthel, d bei Beth-Ạwen. b Jos 6:17, 18 geln und unseren Namen von der
Er beauftragte sie: „Zieht hinauf Erde auslöschen. Und was wirst
und spioniert das Land aus.“ Sie du dann für deinen großen Na-
gingen also nach Ai und schau- men tun?“ a
ten sich dort genau um. 3 Als c 1Mo 12:8
10 Jehova antwortete Jọsua:
sie wieder bei Jọsua waren, sag- „Steh auf! Warum liegst du da,
ten sie: „Es brauchen nicht alle mit dem Gesicht zur Erde?
Männer auszurücken. Etwa 2000 11 Israel hat gesündigt. Sie ha-
d 1Mo 28:19
oder 3 000 reichen, um Ai zu be- ben den Bund gebrochen, b den
siegen. Ermüde nicht das gan- ich ihnen als Gebot auferlegte.
ze Heer, indem du es ausrücken Sie haben sich etwas von dem
lässt, denn da sind nicht viele e 3Mo 26:14, 17 genommen, was restlos vernich-
Leute.“ 5Mo 28:15, 25 tet werden sollte. c Gestohlen d ha-
4 So zogen etwa 3000 Sol- 5Mo 32:30 ben sie es und bei ihren eigenen
____________________
daten dort hinauf, doch die Män- Sachen versteckt. e 12 Deswe-
2. Spalte gen werden die Israeliten ihren
ner von Ai schlugen sie in die
a 5Mo 32:26, 27
Flucht. e 5 Die Männer von Ai Ps 106:8
Feinden nicht standhalten kön-
töteten 36 Soldaten. Sie ver- Ps 143:11 nen. Sie werden vor ihren Fein-
folgten die Israeliten vom Stadt- Hes 20:9 den umdrehen und fliehen, weil
tor an bis nach Schẹbarim1 und sie selbst zu etwas geworden
brachten ihnen auf dem Weg den sind, was restlos vernichtet wer-
Abhang hinunter weitere Verlus- den soll. Ich werde euch erst wie-
b 2Mo 24:7
te bei. Da verlor das Volk seinen der unterstützen, wenn ihr alles
ganzen Mut.2 aus eurer Mitte beseitigt habt,
6 Jọsua zerriss seine Klei- was restlos vernichtet werden
der, warf sich vor der Bundesla- c Jos 6:17
sollte. f 13 Steh auf und heilige
de Jehovas auf den Boden und das Volk! g Teil ihm mit: ‚Heiligt
blieb dort mit dem Gesicht nach euch morgen, denn das sagt Je-
unten bis zum Abend liegen — hova, der Gott Israels: „Ihr habt
er und die Ältesten Israels. Die d 2Mo 20:15 etwas unter euch, was restlos
ganze Zeit über warfen sie sich vernichtet werden sollte, o Isra-
Erde auf den Kopf. 7 Jọsua sag- el. Ihr werdet euren Feinden
te: „Ach, Souveräner Herr Jeho- nicht standhalten können, bis ihr
va, warum hast du dieses Volk e Jos 7:21 das, was restlos vernichtet wer-
den ganzen Weg über den Jordan den sollte, aus eurer Mitte ent-
gebracht? Nur um uns den Amo- fernt habt. 14 Stellt euch am
rịtern auszuliefern, damit sie Morgen auf, Stamm für Stamm,
f 5Mo 7:26 und der Stamm, den Jehova aus-
uns vernichten? Hätten wir uns Jos 6:18
doch nur damit zufriedengege- Jes 59:2 sucht, h wird vortreten, Familie
ben, auf der anderen Jordansei- für Familie, und die Familie, die
te1 zu bleiben! 8 Verzeih mir, Jehova aussucht, wird vortreten,
Jehova, aber was soll ich sa- Hausgemeinschaft für Hausge-
g 2Mo 19:10 meinschaft, und die Hausgemein-
7:5 1 Bedeutet „Steinbrüche“. 2 Wtl. schaft, die Jehova aussucht,
„Da schmolz das Herz des Volkes und
wurde zu Wasser“. 7:7 1 D. h. östlich 7:8 1 Oder „ihnen den Rücken gekehrt
des Jordan. h Spr 16:33 hat“.
359 JOSUA 7:15–8:6
wird vortreten, Mann für Mann. KAP. 7 Jehova hin. 24 Jọsua und ganz
15 Und bei wem etwas, was rest- a Jos 1:18 Israel nahmen Ạchan, a den Sohn
los vernichtet werden sollte, ent- Jos 7:25 Sẹrachs, das Silber, das Amts-
deckt wird, der wird verbrannt gewand, den Goldbarren, b seine
werden a — er und alles, was ihm b 2Mo 24:7
Söhne und Töchter, seinen Stier,
gehört —, weil er den Bund Jeho- seinen Esel, sein Kleinvieh, sein
vas gebrochen hat b und weil er Zelt und seinen ganzen Besitz
in Israel etwas Schändliches ge- c 1Mo 38:30 und brachten alles ins Ạchor-
tan hat.“‘“ 4Mo 26:20 tal1. c 25 Jọsua sagte: „Warum
16 Jọsua stand also am nächs- 1Ch 2:4, 6
hast du uns ins Unglück ge-
ten Morgen früh auf und ließ stürzt1? d Heute wird Jehova dich
Israel Stamm für Stamm vor- d Spr 16:33 ins Unglück stürzen.“ Da steinig-
treten. Es traf den Stamm Ju- Apg 5:3 te ihn ganz Israel e und anschlie-
da. 17 Er ließ die Familien ßend wurden sie verbrannt. f Ja,
Judas vortreten und es traf man steinigte sie alle. 26 Man
e 1Mo 10:10 errichtete dann einen großen
die Familie der Serachịter, c wo-
____________________
rauf er die Familie der Serachị- Steinhaufen über ihm, der heu-
2. Spalte
ter Mann für Mann vortreten ließ te noch dort ist. Daraufhin leg-
a Jos 22:20
und es Sạbdi traf. 18 Schließ- te sich Jehovas glühender Zorn. g
lich ließ er Sạbdis Hausgemein- Deshalb heißt dieser Ort bis heu-
schaft Mann für Mann vortreten b Jos 6:19
te Ạchortal1.
und es traf Ạchan (Sohn Kạrmis,
Sohn Sạbdis, Sohn Sẹrachs, vom 8 Dann sagte Jehova zu Jọsua:
„Hab keine Angst und gerate
Stamm Juda). d 19 Jọsua sagte c Jos 15:7, 12 nicht in Panik. h Nimm alle Kämp-
zu Ạchan: „Mein Sohn, bitte ehre Jes 65:10
fer mit und rück gegen Ai vor. Ich
Hos 2:15
Jehova, den Gott Israels, und leg habe dir den König von Ai, sein
vor ihm ein Geständnis ab. Sag Volk, seine Stadt und sein Land
mir bitte, was du getan hast. Ver- d Jos 6:18 übergeben. i 2 Verfahre mit Ai
schweig es mir nicht.“ 1Ch 2:7 und mit seinem König genauso
20 Ạchan erwiderte Jọsua: wie mit Jẹricho und seinem Kö-
„Ja, ich bin derjenige, der gegen nig, j außer dass ihr diesmal Beu-
e 3Mo 24:14
Jehova, den Gott Israels, gesün- Jos 1:18 te machen und euch das Vieh
digt hat. Es war so: 21 Ich ha- nehmen dürft. Legt hinter der
be unter der Beute ein schönes Stadt einen Hinterhalt.“
Amtsgewand aus Schịnar e ent- f Jos 7:15 3 Jọsua rückte also mit allen
deckt und dann noch 200 Sche- Kämpfern gegen Ai vor. Er wähl-
kel1 Silber und einen 50 Schekel te 30 000 starke Krieger aus und
schweren Goldbarren. Da konnte g 5Mo 13:17
____________________
schickte sie in der Nacht los.
ich nicht widerstehen und nahm 4 Er befahl ihnen: „Legt euch
mir die Sachen. Sie sind in mei- KAP. 8
hinter der Stadt in den Hinter-
h 5Mo 7:18
nem Zelt im Boden vergraben. 5Mo 31:8 halt, aber nicht zu weit weg
Das Geld liegt ganz unten.“ Jos 1:9 von ihr. Haltet euch alle bereit.
22 Auf Jọsuas Befehl rannten Jes 12:2
5 Ich und alle Leute bei mir, wir
Rö 8:31
sofort Männer zu dem Zelt, und werden uns der Stadt nähern,
dort war das Gewand versteckt, und wenn sie uns dann wie letz-
mit dem Geld darunter. 23 Sie i Ps 44:3 tes Mal angreifen, k ziehen wir uns
holten die Sachen also aus dem vor ihnen zurück. 6 Wir lassen
Zelt, brachten sie zu Jọsua und
allen Israeliten und legten sie vor j Jos 6:2, 21 7:24 1 Oder „Tiefebene Achor“. 7:25
1 Oder „in Verruf (Schwierigkeiten) ge-
7:21 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Sie- bracht“. 7:26 1 Achor bedeutet „Un-
he Anh. B14. k Jos 7:5 glück; Verruf“.
JOSUA 8:7-24 360
uns so lange von ihnen verfolgen, KAP. 8 floh Jọsua mit den Israeliten
bis wir sie von der Stadt weg- a Jos 8:16 auf der Straße Richtung Wild-
gelockt haben, weil sie dann sa- nis. a 16 Daraufhin wurden alle
gen werden: ‚Sie weichen wie Männer zusammengerufen, die in
letztes Mal vor uns zurück‘, a und der Stadt waren, und sie nahmen
das tun wir ja auch. 7 Kommt b Jos 8:19, 28 die Verfolgung auf. Während sie
dann aus dem Hinterhalt heraus Jọsua nachjagten, entfernten sie
und erobert die Stadt. Euer Gott sich immer weiter von der Stadt.
Jehova wird sie euch übergeben. 17 In Ai und Bẹthel gab es kei-
8 Steckt die Stadt in Brand, so- c Jos 8:1, 3 nen Mann mehr, der nicht hinter
bald ihr sie eingenommen habt. b Israel herjagte. Die Stadt hatte
Macht es, wie Jehova gesagt hat. man schutzlos zurückgelassen.
So lauten meine Befehle.“ 18 Jehova sagte nun zu Jọ-
9 Jọsua schickte sie also los d 1Mo 28:19
sua: „Streck den Wurfspieß in
und sie legten sich in den Hin- deiner Hand gegen Ai aus, b denn
terhalt. Sie gingen zwischen Bẹ- ich werde es in deine Hand ge-
thel und Ai in Stellung, und zwar ben.“ c Da richtete Jọsua seinen
westlich von Ai, während Jọ- Wurfspieß auf die Stadt. 19 In
e Jos 8:2
sua in der Nacht bei den anderen dem Moment, als er die Hand
blieb. ausstreckte, stürzten die Män-
10 Jọsua stand früh am Mor- ner aus dem Hinterhalt, rannten
gen auf, ließ die Soldaten an- in die Stadt, eroberten sie und
f Jos 8:5
treten1 und führte sie dann zu- steckten sie sofort in Brand. d
sammen mit den Ältesten Israels 20 Als sich die Männer von
nach Ai. 11 Alle Kämpfer c bei Ai umdrehten und den Rauch
ihm marschierten hinauf und nä- von der Stadt zum Himmel auf-
g Jos 8:4
herten sich der Stadt von vorn. steigen sahen, hatten sie keine
____________________
Sie lagerten nördlich von Ai — Kraft mehr, irgendwohin zu flie-
2. Spalte
zwischen ihnen und der Stadt hen. Daraufhin wandte sich die
a Jos 8:6
lag das Tal. 12 Auf seinen Be- Truppe, die Richtung Wildnis ge-
fehl lagen rund 5 000 Mann be- flohen war, gegen ihre Verfol-
reits westlich der Stadt zwischen ger. 21 Als Jọsua und die Is-
Bẹthel d und Ai im Hinterhalt. e raeliten sahen, dass die Männer
b 2Mo 17:11
13 Das Hauptlager war also Jos 8:26
aus dem Hinterhalt die Stadt ein-
nördlich der Stadt f und der Hin- genommen hatten und dass von
terhalt westlich. g Noch in dersel- dort Rauch aufstieg, machten sie
ben Nacht ging Jọsua in die Mit- kehrt und griffen die Männer von
te des Tals1 hinunter. c 5Mo 7:24
Ai an. 22 Die anderen kamen
14 Als der König von Ai das ihnen aus der Stadt entgegen,
sah, stürmte er am frühen Mor- sodass die Männer von Ai von
gen mit seinen Männern aus der den Israeliten eingekesselt wur-
Stadt, um gegen Israel zu kämp- den. Sie schlugen sie vernich-
d Jos 8:8, 28
fen. Ziel war ein bestimmter tend und kein einziger überleb-
Platz, von dem aus man die te oder konnte fliehen. e 23 Nur
Wüstenebene überblicken konn- den König von Ai f fasste man le-
te. Von dem Hinterhalt auf der bendig und brachte ihn zu Jọsua.
e 3Mo 27:29
Rückseite der Stadt ahnte der 5Mo 7:2
24 Nachdem die Israeliten al-
König jedoch nichts. 15 Als le Einwohner von Ai, die ihnen
die Männer von Ai angriffen, nachgejagt waren, auf dem offe-
nen Gelände in der Wildnis getö-
8:10 1 Oder „mustern“. 8:13 1 Oder f Jos 8:29
tet hatten und alle bis auf den
„Tiefebene“. Jos 12:7, 9 letzten Mann durch das Schwert
361 JOSUA 8:25–9:7
gefallen waren, kehrte ganz Is- KAP. 8 sigen Fremden als auch die Isra-
rael nach Ai zurück und schlug a 2Mo 17:11 eliten waren anwesend. a Die eine
auch dort mit dem Schwert zu. Jos 8:18 Hälfte stand vor dem Berg Gẹ-
25 An dem Tag starben alle Ein- b 3Mo 27:29 risim und die andere Hälfte vor
wohner von Ai, insgesamt 12000 c Jos 8:2
dem Berg Ẹbal b (so wie es Mo-
Männer und Frauen. 26 Jọsua ses, der Diener Jehovas, sei-
d Jos 8:8 nerzeit angeordnet hatte), c damit
hielt seine Hand mit dem Wurf-
spieß so lange ausgestreckt, a bis e 5Mo 21:22, 23 das Volk Israel gesegnet wer-
er alle Einwohner von Ai restlos f 5Mo 11:29 den konnte. 34 Danach las Jọ-
vernichtet1 hatte. b 27 Die Isra- 5Mo 27:4, 5 sua das Gesetz im vollen Wortlaut
eliten machten in der Stadt Beu- g 2Mo 20:25 vor, d Segen e und Fluch, f alles, was
te und nahmen sich auch das im Gesetzbuch steht. 35 Jedes
h 5Mo 31:9
Vieh mit, wie Jehova es Jọsua Jos 1:8
einzelne Wort von allem, was
befohlen hatte. c Moses angeordnet hatte, las er
i 5Mo 27:6, 7
28 Dann verbrannte Jọsua Ai der ganzen Versammlung Israels
und machte es zu einem blei- j 5Mo 27:2, 3 vor, g einschließlich Frauen, Kin-
benden Trümmerhaufen d — und k 2Mo 24:4 dern und ansässigen Fremden, h
so ist es bis heute. 29 Den Kö- 2Mo 34:27 die unter ihnen lebten1. i

9
nig von Ai hängte er bis zum ____________________
Was passiert war, sprach
Abend an einen Stamm1. Kurz 2. Spalte sich bei allen Königen west-
vor Sonnenuntergang befahl Jọ- a 3Mo 24:22 lich des Jordan j herum, das heißt
4Mo 15:16
sua, den Leichnam herunterzu- bei den Königen im Bergland,
nehmen. e Man warf ihn dann b 5Mo 27:12, 13 in der Schẹphela und an der gan-
an den Eingang des Stadttors und c 5Mo 11:29 zen Küste des Großen Meeres1k
richtete einen großen Steinhau- bis hin zum Lịbanon — den He-
d 5Mo 31:9
fen über ihm auf, der bis heute Ne 8:3 thịtern, Amorịtern, Kanaanịtern,
dort liegt. Perisịtern, Hiwịtern und Jebusị-
e 5Mo 28:2
30 Damals baute Jọsua auf tern. l 2 Daraufhin verbündeten
dem Berg Ẹbal einen Altar f für f 5Mo 27:15 sie sich, um gegen Jọsua und Is-
5Mo 28:15
Jehova, den Gott Israels, 31 „ei- rael Krieg zu führen. m
nen Altar aus unbehauenen Stei- g 5Mo 4:2
5Mo 12:32
3 Auch die Einwohner von Gị-
nen, die nicht mit einem Eisen- beon n hörten, was Jọsua mit Jẹ-
werkzeug bearbeitet wurden“, g h 3Mo 24:22
4Mo 15:16
richo o und Ai p gemacht hatte.
wie es Moses, der Diener Jeho- 4 Da griffen sie zu einer klu-
vas, den Israeliten vorgeschrie- i 5Mo 29:10, 11
5Mo 31:12
gen Taktik. Sie füllten Proviant
ben hatte und wie es im Ge- Ne 8:2 in zerschlissene Säcke und belu-
setzbuch h von Moses steht. Auf ____________________ den ihre Esel damit. Und sie
diesem Altar opferten sie Jehova KAP. 9 packten noch abgenutzte Wein-
Brand- und Gemeinschaftsopfer. i j Jos 12:7, 8 schläuche mit geflickten Ris-
32 Dann fertigte er dort auf k 4Mo 34:2, 6
sen dazu. 5 Auch hatten sie ab-
den Steinen eine Abschrift des getragene, geflickte Sandalen an
Gesetzes an, j das Moses vor den l 1Mo 15:18-21
2Mo 3:17
und zerschlissene Kleidung. Ihr
Augen der Israeliten geschrie- 2Mo 23:23 ganzer Brotvorrat war trocken
ben hatte. k 33 Ganz Israel samt 5Mo 7:1 und krümelig. 6 So gingen sie
den Ältesten, Beamten und Rich- m Jos 24:11 zu Jọsua ins Lager bei Gịlgal q
tern stand zu beiden Seiten der n Jos 10:2
und baten ihn und die Männer
Bundeslade vor den levịtischen Jos 11:19 von Israel: „Wir kommen aus ei-
Priestern, die die Bundeslade Je- o Jos 6:20
nem fernen Land. Schließt einen
hovas trugen. Sowohl die ansäs- Bund1 mit uns.“ 7 Die Männer
p Jos 8:24
8:26 1 Oder „der Vernichtung geweiht“. q Jos 5:10 8:35 1 Wtl. „gingen“. 9:1 1 D. h. des Mit-
8:29 1 Oder „Baum“. Jos 10:43 telmeeres. 9:6 1 Oder „Abkommen“.
JOSUA 9:8-24 362
Israels sagten jedoch zu den Hi- KAP. 9 16 Drei Tage nachdem sie
wịtern: a „Wer weiß, vielleicht a 1Mo 10:15, 17 mit ihnen den Bund geschlossen
wohnt ihr ja in unserer Nähe. 1Mo 34:2 hatten, erfuhren sie, dass die
2Mo 3:8
Wie können wir da einen Bund Fremden in Wirklichkeit in der
mit euch schließen?“ b 8 Da sag- b 2Mo 34:12 Nähe wohnten, in ihrer Umge-
ten sie zu Jọsua: „Wir sind deine 5Mo 7:2 bung. 17 Die Israeliten mach-
Diener1.“ 5Mo 20:16-18 ten sich auf und erreichten am
Jọsua fragte sie: „Wer seid ihr dritten Tag deren Städte: Gị-
c 5Mo 20:10, 15
und wo kommt ihr her?“ 9 Sie beon, a Kephịra, Bẹeroth und Kịr-
antworteten: „Wir, deine Diener, d 2Mo 9:16
jath-Jẹarim. b 18 Doch die Isra-
kommen aus einem sehr fer- 2Mo 15:13, 14 eliten griffen sie nicht an, weil
nen Land, c weil wir den Namen Jos 2:9, 10 die Gemeindevorsteher bei Je-
eures Gottes Jehova achten. Wir hova, dem Gott Israels, geschwo-
e 4Mo 21:21-24
haben von seinem Ruhm gehört 5Mo 2:32-34
ren hatten, c und so beklagte
und von allem, was er in Ägyp- sich1 die ganze Gemeinde über
ten getan hat, d 10 und auch f 4Mo 21:33-35 die Vorsteher. 19 Da sagten al-
von allem, was er mit den bei- 5Mo 3:3 le Vorsteher zur ganzen Gemein-
den Amorịterkönigen auf der an- de: „Wir haben bei Jehova, dem
g 5Mo 20:10, 11
deren Jordanseite1 gemacht hat, Gott Israels, geschworen. Deswe-
mit König Sịhon e von Hẹsch- gen dürfen wir ihnen nichts tun.
h Jos 9:6
bon und König Og f von Bạschan 20 Wir machen es wie folgt:
in Ạschtaroth. 11 Da sagten i Jos 9:5 Wir lassen sie am Leben, da-
unsere Ältesten und alle Bewoh- mit wir uns wegen unseres Ei-
ner unseres Landes: ‚Packt Rei- j Jos 9:4 des nicht den Zorn Gottes zuzie-
seproviant zusammen und macht hen.“ d 21 Die Vorsteher fügten
euch auf den Weg zu ihnen. Sagt k 4Mo 27:18, 21 noch hinzu: „Lasst sie am Le-
ihnen: „Wir werden eure Diener 1Sa 30:7, 8 ben, aber sie sollen für die gan-
sein. g Schließt einen Bund mit ze Gemeinde Holz sammeln und
l Jos 11:19
uns.“ ‘ h 12 Das Brot, das wir als Wasser schöpfen.“ Das hatten die
Proviant mitgenommen haben, m 2Sa 21:2
Vorsteher ihnen versprochen.
war noch warm, als wir von ____________________ 22 Jọsua rief sie nun zu sich
zu Hause losgegangen sind. Aber 2. Spalte und sagte: „Warum habt ihr
wie ihr seht, ist es jetzt trocken a Jos 10:2 uns getäuscht? Ihr habt behaup-
und krümelig. i 13 Und diese tet, dass ihr von ganz weit her
Weinschläuche waren neu, als b Jos 18:11, 14 kommt, dabei wohnt ihr doch
wir sie füllten, aber inzwischen 1Sa 7:1 mitten unter uns! e 23 Von jetzt
1Ch 13:5
sind sie gerissen. j Unsere Ge- an seid ihr verflucht! f Ihr werdet
wänder und Sandalen sind auch c 4Mo 30:2
immer die Stellung von Sklaven
ganz abgenutzt von der sehr lan- 5Mo 6:13 haben und für das Haus meines
gen Reise.“ Gottes Holz sammeln und Wasser
14 Daraufhin untersuchten1 d 2Sa 21:1 schöpfen.“ 24 Sie antworteten
Ps 15:4
die Männer einen Teil des Pro- Pr 5:4, 6
Jọsua: „Es war, weil man uns,
viants, befragten aber nicht Je- deinen Dienern, ganz klar ge-
hova. k 15 Jọsua schloss dann e Jos 9:6, 16 sagt hatte, dass dein Gott Jeho-
Frieden mit ihnen l und sicherte va seinem Diener Moses befoh-
ihnen mit einem Bund zu, sie am f 1Mo 9:25, 26 len hatte, euch das ganze Land
Leben zu lassen, und die Gemein- zu geben und alle Bewohner aus-
devorsteher leisteten dazu ei- g 5Mo 7:1 zulöschen. g Wir hatten euretwe-
5Mo 20:16
nen Eid. m gen Angst um unser Leben1, h
h 5Mo 2:25
9:8 1 Oder „Sklaven“. 9:10 1 D. h. öst- 5Mo 11:25 9:18 1 Oder „murrte“. 9:24 1 Oder „See-
lich des Jordan. 9:14 1 Wtl. „nahmen“. Jos 5:1 le“.
363 JOSUA 9:25–10:13
deshalb haben wir so gehandelt. a KAP. 9 „Lass deine Sklaven a nicht im
25 Jetzt sind wir dir ausgelie- a Heb 11:31 Stich.1 Komm schnell! Rette uns
fert1. Mach mit uns, was du für und hilf uns! Alle Amorịter-
gut und richtig hältst.“ 26 Das b 1Kö 8:29 könige aus dem Bergland haben
2Ch 6:6
tat er dann auch. Er befreite sich gegen uns zusammengetan.“
sie aus der Hand der Israeli- c Jos 9:21 7 Da rückte Jọsua mit allen
ten, sodass sie sie nicht töte- Kämpfern und starken Kriegern
ten. 27 Doch Jọsua bestimmte d 1Ch 9:2 aus Gịlgal aus. b
an dem Tag, dass sie für die Ge- Esr 7:24 8 Jehova sagte dann zu Jọ-
Esr 8:17
meinde und für den Ort, den Je- Ne 3:26 sua: „Hab keine Angst vor ih-
hova für seinen Altar aussuchen Ne 7:60 nen, c denn ich habe sie dir ausge-
würde, b Holz sammeln und Was- ____________________ liefert. d Kein Einziger von ihnen
ser schöpfen sollten c — und das KAP. 10 wird gegen dich standhalten
ist bis heute so geblieben. d e Jos 8:24, 29 können.“ e 9 Jọsua war von Gịl-

10 König Ạdoni-Zẹdek von Je- gal aus die ganze Nacht durch-
f Jos 6:2, 21
rusalem hörte, dass Jọsua marschiert und startete jetzt ei-
Ai eingenommen und restlos ver- g Jos 9:9, 15
nen Überraschungsangriff gegen
nichtet1 hatte und dass er mit Ai Jos 11:19 sie. 10 Jehova stürzte sie beim
und dessen König e dasselbe ge- Anblick der Israeliten in Verwir-
macht hatte wie mit Jẹricho und h 5Mo 2:25 rung. f Bei Gịbeon brachte Israel
5Mo 11:25
dessen König f und dass die Ein- Jos 2:10, 11
ihnen eine große Niederlage bei,
wohner von Gịbeon mit den Is- Jos 5:1 es verfolgte sie den Weg hinauf
raeliten Frieden geschlossen hat- nach Beth-Họron und kämpfte
i Jos 8:25 sie bis nach Asẹka und Makkẹda
ten g und bei ihnen blieben.
2 Da wurde ihm angst und ban- nieder. 11 Während sie auf dem
j 1Mo 23:2
ge, h denn Gịbeon war eine gro- 4Mo 13:22 Abhang von Beth-Họron vor Is-
ße Stadt, so wie die Königsstäd- rael flohen, schleuderte Jehova
te. Es war größer als Ai, i und k Jos 12:7, 10-12 bis nach Asẹka hin große Hagel-
alle seine Männer waren Krie- steine vom Himmel auf sie, so-
l Jos 9:9, 15 dass sie umkamen. Durch den
ger. 3 Ạdoni-Zẹdek, der König Jos 11:19
von Jerusalem, schickte deshalb Hagel starben letztendlich mehr
folgende Nachricht an König Họ- m 1Mo 15:16 als durch die Schwerter der Isra-
ham von Hẹbron, j König Pịram eliten.
von Jạrmuth, König Japhịa von n Jos 5:10 12 Damals, an dem Tag, als
____________________ Jehova den Amorịtern vor den
Lạchisch und König Dẹbir von
Ẹglon: k 4 „Kommt mir zu Hilfe, 2. Spalte Augen der Israeliten eine Nieder-
und lasst uns Gịbeon angreifen, a Jos 9:25, 27 lage bereitete, wandte sich Jọsua
weil es mit Jọsua und den Isra- an Jehova und sagte vor den Is-
b Jos 8:3
eliten Frieden geschlossen hat.“ l raeliten:
5 Darauf taten sich die Köni- c 5Mo 3:2 „Sonne, steh still g
ge von Jerusalem, Hẹbron, Jạr- 5Mo 20:1 über Gịbeon, h
muth, Lạchisch und Ẹglon mit ih- und Mond, über dem
d 5Mo 7:24 Tal1 von Ạjalon!“
ren Heeren zusammen. Diese Jos 11:6
fünf Amorịterkönige m marschier- 13 Da blieb die Sonne stehen
ten los und belagerten Gịbeon, e Jos 1:3-5 und der Mond rückte nicht von
um es zu bekriegen. der Stelle, bis das Volk an seinen
6 Jọsua erhielt in seinem La- f Ps 44:3 Feinden Rache genommen hat-
ger bei Gịlgal n folgende Nach- te. So steht es ja auch im Buch
g 2Kö 20:10
richt von den Männern Gịbeons: Ps 135:6
Jes 38:8 10:6 1 Wtl. „Lass deine Hand nicht von
9:25 1Wtl. „in deiner Hand“. 10:1 1Oder deinen Sklaven sinken“. 10:12 1 Oder
„der Vernichtung geweiht“. h Jes 28:21 „Tiefebene“.
JOSUA 10:14-32 364
Jạschar. a Die Sonne blieb unge- KAP. 10 befahl den Befehlshabern der
fähr einen ganzen Tag lang mit- a 2Sa 1:17, 18 Kämpfer, die mit ihm ausgerückt
ten am Himmel stehen und be- waren: „Kommt her und stellt
eilte sich nicht unterzugehen. b 5Mo 9:18, 19 euren Fuß auf den Nacken die-
14 Weder vorher noch nachher 1Kö 17:22 ser Könige.“ Das taten sie dann
hat es einen Tag wie diesen ge- Jak 5:16
auch. a 25 Da sagte Jọsua zu ih-
geben, an dem Jehova auf einen nen: „Habt keine Angst und ge-
Menschen hörte. b Jehova kämpf- c 5Mo 1:30 ratet nicht in Panik. b Seid mutig
Jos 23:3
te nämlich für Israel. c und stark, denn so wird Jehova
15 Danach kehrte Jọsua mit mit allen euren Feinden verfah-
d Jos 5:10
ganz Israel ins Lager bei Gịlgal Jos 9:6 ren, gegen die ihr kämpft.“ c
zurück. d 26 Jọsua schlug zu, tötete
16 Die fünf Könige waren in- e Jos 10:10 die Könige und hängte sie an
zwischen geflohen und versteck- fünf Stämme1. Sie blieben bis
ten sich in der Höhle bei Makkẹ- zum Abend dort hängen. 27 Bei
f Jos 10:28
da. e 17 Man meldete Jọsua: „Die Sonnenuntergang befahl Jọsua,
fünf Könige wurden in der Höh- sie von den Stämmen herunter-
g 5Mo 28:7
le bei Makkẹda gefunden, wo sie zunehmen d und in die Höhle zu
sich versteckt haben.“ f 18 Jọ- werfen, wo sie sich versteckt
sua ordnete an: „Wälzt große Stei- h Jos 10:3-5 hatten. Dann versperrte man den
Jos 12:7,10-12
ne vor den Höhleneingang und ____________________ Höhleneingang mit großen Stei-
lasst sie bewachen. 19 Aber ihr 2. Spalte
nen, die heute noch da sind.
anderen, macht weiter. Verfolgt a 2Mo 23:27
28 Jọsua nahm an dem Tag
eure Feinde und greift sie von Makkẹda e ein und tötete alle mit
hinten an. g Lasst sie nicht in ih- dem Schwert. Den König und al-
b 5Mo 31:6
re Städte entkommen, denn euer Jos 1:9 le1 dort vernichtete er restlos.
Gott Jehova hat sie in eure Hän- Niemand überlebte. f Mit dem Kö-
de gegeben.“ c 5Mo 3:21
nig von Makkẹda g machte er es
20 Jọsua und das israeliti- 5Mo 7:18, 19 genauso wie mit dem König von
sche Heer brachten den Amorị- Jẹricho.
tern eine verheerende Niederla- d 5Mo 21:22, 23 29 Dann zog Jọsua mit ganz
ge bei. Sie löschten sie aus bis Jos 8:29 Israel von Makkẹda aus nach
auf einige Überlebende, die in Lịbna h in den Kampf. 30 Jeho-
die befestigten Städte entkamen. e Jos 10:10 va gab auch Lịbna und seinen
21 Danach kehrten alle Männer Jos 15:20, 41
König i in die Hand der Israeliten.
wohlbehalten zu Jọsua ins La- Sie griffen es an und töteten al-
ger bei Makkẹda zurück. Keiner f 5Mo 20:16 le1 dort mit dem Schwert. Kei-
wagte es mehr, etwas gegen die ner überlebte. Dieser König fand
Israeliten zu sagen.1 22 Jọsua g Jos 12:7, 16 das gleiche Ende wie der König
befahl dann: „Öffnet den Höhlen- von Jẹricho. j
eingang und bringt die fünf Kö- h Jos 15:20, 42 31 Als Nächstes zog Jọsua
nige zu mir heraus!“ 23 Da hol- Jos 21:13 mit ganz Israel von Lịbna nach
te man die fünf Könige aus der Lạchisch, k lagerte dort und be-
Höhle und führte sie zu ihm: i Jos 12:7, 15 kriegte es. 32 Jehova gab Lạ-
die Könige von Jerusalem, Hẹ- chisch in die Hand Israels und sie
bron, Jạrmuth, Lạchisch und j Jos 6:2, 21 nahmen es am zweiten Tag ein.
Ẹglon. h 24 Als man diese Köni- Sie griffen es an und töteten
ge zu Jọsua brachte, rief er al- k Jos 10:3, 4 alle1 dort mit dem Schwert, l wie
le Männer Israels zusammen und Jos 12:7, 11 schon in Lịbna.
Jos 15:20, 39
10:21 1 Wtl. „Kein Mann spitzte die Zun- 10:26 1 Oder „Bäume“. 10:28, 30, 32
ge gegen die Söhne Israels“. l 5Mo 20:16 1 Oder „jede Seele“.
365 JOSUA 10:33–11:8
33 König Họram von Gẹser a KAP. 10 eroberte alle diese Könige und
war nach Lạchisch hinaufge- a Jos 12:7, 12 ihr Land in einem einzigen Feld-
zogen, um der Stadt zu helfen. Jos 16:10 zug, denn Jehova, der Gott Isra-
Jos 21:20, 21
Doch Jọsua besiegte ihn und 1Kö 9:16 els, kämpfte für Israel. a 43 Da-
sein Volk. Es gab keine Überle- b Jos 10:3, 4 nach kehrte Jọsua mit ganz
benden. Jos 12:7, 12 Israel ins Lager bei Gịlgal zu-
34 Jọsua zog dann mit ganz Jos 15:20, 39 rück. b

11
Israel von Lạchisch nach Ẹglon, b c 5Mo 20:16
Jos 10:32
Sobald König Jạbin von
lagerte dort und bekriegte es. Hạzor das hörte, schick-
d 1Mo 13:18
35 Sie eroberten es am selben 1Mo 23:19 te er eine Nachricht an König
Tag und schlugen es mit dem 4Mo 13:22 Jọbab von Mạdon, c an den Kö-
Schwert. An dem Tag vernichte- Jos 10:3, 4
Jos 15:13
nig von Schịmron, den König
ten sie dort alle1 restlos, so wie Jos 21:13 von Ạchschaph, d 2 an die Kö-
in Lạchisch. c e Jos 12:7, 13 nige im nördlichen Bergland, in
36 Anschließend zog Jọsua Jos 15:15 den Ebenen1 südlich von Kịn-
mit ganz Israel von Ẹglon nach f 5Mo 7:2 nereth, in der Schẹphela und an
Hẹbron d hinauf und führte dort g Jos 11:14 den Abhängen von Dor e im Wes-
Krieg. 37 Sie nahmen Hẹbron h Jos 9:1, 2 ten, 3 an die Kanaanịter f im Os-
ein und schlugen es samt den Ri 1:9 ten und Westen und an die Amo-
dazugehörigen Orten, dem Kö- i 3Mo 27:29 rịter, g Hethịter, Perisịter und
5Mo 20:16
nig und allen1 darin mit dem Jos 11:14
Jebusịter im Bergland sowie an
Schwert. Keiner blieb übrig. Jọ- die Hiwịter h am Fuß des Hẹrmon i
j 5Mo 7:2
sua vernichtete es restlos samt 5Mo 9:5 im Land Mịzpa. 4 Da rückten
allen1 darin, so wie er es mit k 4Mo 34:2, 4 sie mit allen ihren Heeren aus,
Ẹglon gemacht hatte. 5Mo 9:23 eine riesige Menge, so zahlreich
38 Schließlich wandte sich l 5Mo 2:23 wie die Sandkörner am Meeres-
Jọsua mit ganz Israel gegen Dẹ- m Jos 15:20, 51 ufer, dazu sehr viele Pferde und
bir e und bekriegte es. 39 Er er- n Jos 11:16, 19 Kriegswagen. 5 Alle diese Kö-
oberte die Stadt und die dazu- ____________________ nige erklärten sich bereit, sich
gehörigen Orte, nahm den König 2. Spalte zu treffen, kamen zum Wasser
gefangen, schlug sie mit dem a 2Mo 14:14 von Mẹrom und schlugen dort ge-
Schwert und vernichtete alle1 5Mo 1:30 meinsam ihr Lager auf, um gegen
restlos. f Niemand überlebte. g Dẹ- b Jos 4:19 Israel in den Kampf zu ziehen.
bir und seinem König erging es ____________________ 6 Da sagte Jehova zu Jọsua:
genauso wie Hẹbron und Lịbna KAP. 11 „Hab keine Angst vor ihnen, j
und deren Königen. c Jos 12:7, 19 denn morgen um diese Zeit über-
40 Jọsua eroberte das ganze d Jos 12:7, 20 gebe ich sie Israel alle als Gefal-
Gebiet des Berglands, des Nẹgeb, e Jos 17:11 lene. Schneide ihren Pferden die
der Schẹphela h und der Abhän- Ri 1:27 Sehnen durch k und verbrenne ih-
ge und besiegte alle Könige dort. f 4Mo 13:29 re Wagen.“ 7 Jọsua und alle sei-
Es gab keine Überlebenden. Al- g 1Mo 15:16 ne Kämpfer starteten dann am
les, was atmete, vernichtete er h 5Mo 7:1 Wasser von Mẹrom einen Überra-
restlos, i so wie Jehova, der Gott 5Mo 20:17 schungsangriff gegen sie. 8 Je-
Israels, es angeordnet hatte. j i 5Mo 4:48 hova gab sie in die Hand der Is-
41 Das von Jọsua eroberte Ge- j Jos 10:8 raeliten l und diese besiegten und
biet erstreckte sich von Kạdesch- k 5Mo 17:16 verfolgten sie bis nach Groß-Sị-
Barnẹa k bis nach Gạsa l und vom Spr 21:31 don m und Mịsrephoth-Mạjim n und
ganzen Land Gọsen m bis nach Gị- l Jos 21:44 bis ins Tal von Mịzpe im Osten.
beon. n 42 Jọsua besiegte und m 1Mo 10:19 Sie kämpften sie nieder, bis es
Jos 19:28, 31
keine Überlebenden mehr gab. o
10:35, 39 1 Oder „jede Seele“. 10:37 n Jos 13:1, 6
1 Oder „jeder Seele“. o 5Mo 20:16 11:2 1 Oder „der Araba“.
JOSUA 11:9–12:2 366
9 Danach verfuhr Jọsua mit ih- KAP. 11 mon. a Er nahm alle Könige
nen so, wie Jehova es ihm ge- a Jos 11:6 von dort gefangen, tötete sie
sagt hatte: Ihren Pferden durch- b Jos 12:7, 19 und besiegte sie so. 18 Jọsuas
schnitt er die Sehnen und ihre c 3Mo 27:29 Krieg gegen diese Könige zog
Wagen verbrannte er. a d 5Mo 20:16 sich einige Zeit hin. 19 Es gab
10 Anschließend kehrte Jọ- Jos 11:14 keine Stadt, die mit den Israeli-
sua um, nahm außerdem noch e 5Mo 9:5 ten Frieden schloss, nur die Hi-
Hạzor ein und tötete dessen f 5Mo 7:2, 16 wịter, die in Gịbeon wohnten. b
König mit dem Schwert. b Hạ- g Jos 8:2, 27 Alle anderen Städte wurden im
zor hatte früher nämlich die Vor- h 5Mo 7:2 Kampf erobert. c 20 Jehova hat-
machtstellung unter all diesen i 5Mo 20:16 te zugelassen, dass sich das Herz
Königreichen. 11 Er erschlug j 5Mo 3:28 der Einwohner verhärtete, d so-
alle1 darin mit dem Schwert und 5Mo 7:1 dass sie gegen Israel Krieg führ-
5Mo 31:7
vernichtete sie restlos2. c Nichts, ten, denn er beabsichtigte, sie
k 5Mo 4:2, 5
was atmete, blieb übrig. d An- ohne Gnade restlos zu vernich-
l 4Mo 13:17
schließend brannte er Hạzor nie- 5Mo 1:7 ten. e Sie sollten ausgelöscht wer-
der. 12 Jọsua besiegte alle die- m Jos 10:40, 41 den, so wie Jehova es Moses auf-
se Könige mit dem Schwert und n Jos 12:7, 8 getragen hatte. f
nahm ihre Städte ein. e Er ver- o Jos 13:1, 5 21 Damals löschte Jọsua die
nichtete sie restlos, f wie Moses, ____________________ Enakịter g im Bergland aus —
der Diener Jehovas, es angeord- 2. Spalte in Hẹbron, in Dẹbir, in Ạnab, im
net hatte. 13 Doch die Städte, a 5Mo 4:48 ganzen Bergland Judas und im
die auf einem Hügel1 standen, Jos 13:8, 11 ganzen Bergland Israels. Er ver-
steckte Israel nicht in Brand — b Jos 9:7, 15 nichtete sie restlos samt ihren
mit Ausnahme von Hạzor, der c 5Mo 20:17 Städten. h 22 Im Land der Isra-
einzigen Stadt, die Jọsua nieder- d 5Mo 2:30 eliten blieb kein einziger Enakị-
brannte. 14 Die Israeliten plün- e 2Mo 34:12 ter übrig. Nur in Gạsa, i Gath j und
derten diese Städte aus und 5Mo 7:2 Ạschdod k gab es noch welche. l
nahmen sich das Vieh, g erschlu- f 5Mo 20:16 23 Jọsua nahm also das ganze
gen jedoch alle Menschen mit g 4Mo 13:22 Land ein, so wie Jehova es Moses
5Mo 1:28
dem Schwert, bis sie jeden ein- Jos 15:13, 14
versprochen hatte. m Er übergab
zelnen getötet hatten. h Sie ließen h 3Mo 27:29 es den Israeliten dann als Erbe
niemanden, der atmete, übrig. i Jos 11:12 und teilte es anteilsmäßig unter
15 So, wie Jehova es seinem Jos 24:11 den Stämmen auf. n Das Land hat-
i Ri 1:18 te nun Ruhe vom Krieg. o
Diener Moses aufgetragen hatte,

12
j 1Sa 17:4
trug Moses es Jọsua auf, j und Jọ- Es folgen die Könige des
sua tat es. Er führte ausnahms- k 2Ch 26:1, 6
Landes, die von den Israe-
los alles aus, was Jehova Moses l 2Mo 23:28-30 liten östlich des Jordan be-
aufgetragen hatte. k m 2Mo 23:27 siegt wurden und deren Land
5Mo 11:23
16 Jọsua eroberte dieses gan- n 4Mo 26:53, 54
sie in Besitz nahmen, vom Ạrnon-
ze Land — das Bergland, den gan- Jos 14:1 tal1p bis hinauf zum Hẹrmon q und
zen Nẹgeb, l das ganze Land Gọ- o Jos 14:15 über die ganze östliche Ạraba: r
sen, die Schẹphela, m die Ạraba n Jos 21:44 2 der Amorịterkönig Sịhon, s der
Jos 23:1
und das Bergland von Israel mit ____________________
in Hẹschbon lebte und von Ạro-
seinen Ausläufern1 —, 17 vom ër t aus regierte, das am Rand
KAP. 12
Berg Hạlak, der sich Richtung des Ạrnontals1u liegt. Sein Herr-
p 5Mo 2:24
Sẹir erhebt, bis nach Baal-Gạd o schaftsgebiet erstreckte sich von
q 5Mo 3:8
im Lịbanontal am Fuß des Hẹr- der Mitte des Tals über halb
r 5Mo 4:47-49
Gịlead bis zum Jạbboktal2, der
11:11 1 Oder „jede Seele“. 2Oder „weihte s 4Mo 21:23, 24
sie der Vernichtung“. 11:13 1Oder „Tell“. t 5Mo 3:12 12:1 1 Oder „Wadi Arnon“. 12:2 1 Oder
11:16 1Wtl. „und seine Schephela“. u 4Mo 21:13 „Wadis Arnon“. 2 Oder „Wadi Jabbok“.
367 JOSUA 12:3–13:4
Grenze der Ammonịter. 3 Er re- KAP. 12 12 der König von Ẹglon,
gierte auch über die östliche a Joh 6:1 der König von Gẹser, a
Ạraba vom See1 Kịnnereth2a b 5Mo 3:27 13 der König von Dẹbir, b
bis zum Meer der Ạraba (Salz- c 4Mo 21:33-35 der König von Gẹder,
meer)3, im Osten bis Beth-Jẹ- d 5Mo 3:11 14 der König von Họrma,
schimoth und in südlicher Rich- e 5Mo 29:7
der König von Ạrad,
tung bis zum Fuß des Pịsga. b f Jos 13:13
15 der König von Lịbna, c
4 Außerdem König Og c von g 4Mo 21:26
der König von Adụllam,
Bạschan, der in Ạschtaroth 16 der König von Makkẹda, d
h 4Mo 21:23, 24
und Ẹdreï lebte — einer der 4Mo 21:33-35
der König von Bẹthel, e
letzten Rẹphaïm. d 5 Sein Herr- i 4Mo 32:33 17 der König von Tappụach,
schaftsgebiet umfasste den Hẹr- 5Mo 3:12, 13 der König von Hẹpher,
mon, Sạlcha, ganz Bạschan e bis j Jos 13:1, 5 18 der König von Ạphek,
zur Grenze der Geschurịter und k Jos 1:4 der König von Lạscharon,
der Maachathịter f sowie halb Gị- l Jos 11:16, 17 19 der König von Mạdon,
lead bis zum Gebiet König Sịhons m 5Mo 2:12 der König von Hạzor, f
von Hẹschbon. g n Jos 11:23
20 der König von Schịmron-
6 Moses, der Diener Jehovas, Mẹron, der König von
o Jos 10:40
und die Israeliten besiegten die- Jos 11:16 Ạchschaph,
se Könige. h Anschließend gab p 1Mo 15:16 21 der König von Taanach,
Moses, der Diener Jehovas, ihr q 2Mo 3:8 der König von Megịddo,
Land den Rubenịtern, den Gadị- 2Mo 23:23 22 der König von Kẹdesch,
5Mo 7:1 der König von Jọkneam g
tern und dem halben Stamm Ma-
r Jos 6:2 am Kạrmel,
nạsse als Besitz. i
7 Westlich des Jordan, von
s Jos 8:29 23 der König von Dor an den
Baal-Gạd j im Lịbanontal k bis
t Jos 10:23, 26 Abhängen von Dor, h der
____________________ König von Gọjim in Gịlgal,
zum Berg Hạlak, l der sich Rich-
2. Spalte 24 der König von Tịrza.
tung Sẹir m erhebt, besiegten Jọ- a Jos 10:33 Insgesamt waren es 31 Könige.
sua und die Israeliten die nach-
13
b Jos 10:38 Jọsua war inzwischen alt,
stehend aufgeführten Könige des
Landes. Danach gab Jọsua de-
c Jos 10:29 an Jahren fortgeschritten, i
ren Land den Stämmen Israels d Jos 10:28 und so sagte Jehova zu ihm:
anteilsmäßig als Besitz. n 8 Das e Ri 1:22 „Du bist alt und dein Leben
f Jos 11:1, 10 geht zu Ende, aber es gibt noch
Land umfasste Gebiete im Berg-
g Jos 21:34 viel Land in Besitz zu nehmen1.
land, in der Schẹphela, in der
2 Das verbleibende Land j um-
Ạraba, an den Abhängen, in der h Jos 11:1, 2
____________________ fasst Folgendes: alle Gebiete
Wildnis und im Nẹgeb o — das
KAP. 13
der Philịster und der Geschurị-
Land der Hethịter, Amorịter, p Ka- ter k 3 — von dem Nilarm1 öst-
naanịter, Perisịter, Hiwịter und i Jos 23:1
Jos 24:29 lich von2 Ägypten bis zur Grenze
Jebusịter. q Es folgen die Könige: von Ẹkron im Norden, was alles
j 2Mo 23:29, 30
9 Der König von Jẹricho, r als kanaanịtisches Gebiet galt —, l
k 1Sa 27:8
der König von Ai, s das einschließlich des Gebiets der
l 1Mo 10:19
neben Bẹthel liegt, fünf Philịsterfürsten, m der Gasị-
10 der König von Jerusalem, m Ri 3:1, 3
1Sa 6:4 ter, Aschdodịter, n Askalonịter, o
der König von Hẹbron, t n Jos 15:20, 46 Gathịter p und Ekronịter; q das
11 der König von Jạrmuth, o Ri 14:19
Gebiet der Ạwim r 4 im Süden;
der König von Lạchisch, das gesamte Land der Kanaanị-
p 2Sa 21:19
ter; das Gebiet vom sidọnischen s
12:3 1 Wtl. „Meer“. 2 D. h. vom See Ge- q 1Sa 5:10
nezareth oder See von Galiläa. 3 D. h. r 5Mo 2:23 13:1 1Oder „einzunehmen“. 13:3 1Oder
zum Toten Meer. s Ri 1:31 „Schihor“. 2Wtl. „vor“.
JOSUA 13:5-26 368
Meạra bis nach Ạphek, bis an KAP. 13 14 Nur dem Stamm Lẹvi hat-
die Grenze der Amorịter; 5 das a 1Kö 5:18 te er kein Erbe gegeben. a Ihr Er-
Land der Gebalịter a und der b 4Mo 34:2, 8 be besteht, wie versprochen, aus
ganze Lịbanon im Osten, von c 5Mo 3:25 den Feueropfern für Jehova, den
Baal-Gạd am Fuß des Hẹrmon d Jos 11:8 Gott Israels. b
bis nach Lẹbo-Hạmath1; b 6 das e Ri 3:1-3
15 Moses gab dann dem
ganze Bergland vom Lịbanon c bis Stamm der Rubenịter mit sei-
f 2Mo 23:30
Mịsrephoth-Mạjim d und das gan- nen Familien ein Erbe. 16 Ihr
g 4Mo 34:17
ze Gebiet der Sidọnier. e Ich wer- Jos 14:1 Gebiet erstreckte sich von Ạro-
de die Bewohner vor den Isra- h 4Mo 33:54 ër am Rand des Ạrnontals1 und
eliten vertreiben1. f Du brauchst i 4Mo 32:33
der Stadt mitten im Tal über die
das Land nur Israel als Erbe zu- Jos 22:4 ganze Hochebene bei Mẹdeba.
zuweisen, so wie ich es dir auf- j 5Mo 3:12 17 Es umfasste Hẹschbon und
getragen habe. g 7 Teil jetzt die- k 4Mo 21:13 alle dazugehörigen Städte c auf
ses Land den neun Stämmen und l 4Mo 21:23, 24 der Hochebene, Dịbon, Bạmoth-
dem halben Stamm Manạsse als m 5Mo 3:14
Baal, Beth-Baal-Mẹon, d 18 Jạ-
Erbe zu.“ h haz, e Kẹdemoth, f Mẹpha·ath, g
n Jos 17:1
8 Zusammen mit dem anderen 19 Kirjathạjim, Sịbma, h Zẹreth-
o 1Ch 5:11
halben Stamm traten die Rubenị- Schạhar auf dem Berg über dem
ter und die Gadịter ihr von Mo- p 5Mo 3:11 Tal1, 20 Beth-Pẹor, die Abhän-
ses übergebenes Erbe östlich des q 4Mo 21:23, 24 ge des Pịsga, i Beth-Jẹschimoth, j
4Mo 21:33-35
Jordan an, so wie Jehovas Die- 21 alle Städte der Hochebene
r 4Mo 33:55
ner Moses es ihnen zugewiesen Jos 23:12, 13 und das ganze Reich des Amo-
hatte: i 9 angefangen mit Ạroër, j ____________________ rịterkönigs Sịhon, der in Hẹsch-
das am Rand des Ạrnontals1k 2. Spalte bon k regierte. Moses besiegte
liegt, über die Stadt mitten im Tal a 4Mo 18:20 ihn l wie auch die midianịtischen
und die ganze Hochebene2 von 5Mo 10:9 Vorsteher Ẹwi, Rẹkem, Zur, Hur
5Mo 12:12
Mẹdeba bis nach Dịbon; 10 des und Rẹba m — Vasallen1 Sịhons,
Weiteren alle Städte des Amorị- b 3Mo 7:33-35
4Mo 18:24
die im Land wohnten. 22 Zu de-
terkönigs Sịhon, der in Hẹschbon 5Mo 18:1 nen, die von den Israeliten mit
regierte, bis zur Grenze der Am- c 4Mo 21:25, 26 dem Schwert getötet wurden,
monịter; l 11 außerdem Gịlead d 4Mo 32:37, 38 gehörte auch der Wahrsager n Bị-
und das Gebiet der Geschurịter e 4Mo 21:23
leam, o Sohn von Bẹor. 23 Die
und der Maachathịter m und das Grenze der Rubenịter war der
f 5Mo 2:26
ganze Hẹrmongebirge und ganz Jordan. Dieses Gebiet war das
g Jos 21:8, 37
Bạschan n bis Sạlcha; o 12 das Erbe der Rubenịter mit ihren Fa-
h 4Mo 32:37, 38
gesamte Reich von König Og in milien, samt den Städten und den
i 5Mo 3:16, 17 dazugehörigen Siedlungen.
Bạschan, der in Ạschtaroth und
in Ẹdreï regierte. (Er war einer j 4Mo 33:48, 49 24 Moses gab auch dem
der letzten Rẹphaïm.) p Moses be- k 4Mo 21:25 Stamm Gad ein Erbe, den Gadị-
siegte und vertrieb1 sie. q 13 Die l 5Mo 2:30 tern mit ihren Familien. 25 Ihr
Geschurịter und die Maachathị- m 4Mo 31:7, 8 Gebiet umfasste Jạser, p alle
ter wurden jedoch nicht von den n 4Mo 22:7 Städte Gịleads und die Hälfte des
Israeliten vertrieben1. r Das Volk o 4Mo 22:5 Landes der Ammonịter q bis nach
von Gẹschur und Maachath lebt 2Pe 2:15 Ạroër, das gegenüber von Rạbba r
noch heute mitten in Israel. p 4Mo 32:34, 35 liegt. 26 Außerdem das Gebiet
q Jos 12:2 von Hẹschbon s bis Rạmath-Mịz-
13:5 1 Oder „zum Eingang nach Ha- Ri 11:13 pe und Bẹtonim und von Ma-
math“. 13:6 1 Oder „enteignen“. 13:9, r 2Sa 11:1 hanạjim t bis zur Grenze von Dẹ-
16 1 Oder „Wadis Arnon“. 13:9 2 Oder s 4Mo 21:26
„Tafelland“. 13:12 1 Oder „enteignete“. t 1Mo 32:2 13:19 1 Oder „Tiefebene“. 13:21 1 D. h.
13:13 1 Oder „enteignet“. Jos 21:8, 38 Könige, die Sihon unterstanden.
369 JOSUA 13:27–14:10
bir. 27 Und im Tal1 umfasste es KAP. 13 es Jehova durch Moses für die
Beth-Hạram, Beth-Nịmra, a Sụk- a 4Mo 32:34, 36 neuneinhalb Stämme angeordnet
koth b und Zạphon, den Rest des b 1Mo 33:17 hatte. a 3 Den übrigen zweiein-
Reiches König Sịhons von Hẹsch- c 4Mo 21:26 halb Stämmen hatte Moses ihren
bon c mit dem Jordan als Gren- d 4Mo 34:2, 11
Erbbesitz auf der anderen Jor-
ze vom unteren Ende des Sees2 5Mo 3:16, 17 danseite1 gegeben, b und den Le-
Kịnnereth3d aus am Ostufer des Joh 6:1 vịten gab er keinen Erbbesitz im
Jordan entlang. 28 Das war das e 5Mo 3:13 Land. c 4 Die Nachkommen Jo-
Erbe der Gadịter mit ihren Fami- f 1Ch 6:77, 80 sephs galten als zwei Stämme: d
lien, samt den Städten und den g 4Mo 32:40, 41 Manạsse und Ẹphraim. e Den Le-
dazugehörigen Siedlungen. 5Mo 3:14
vịten gab man keinen Landanteil,
29 Auch dem halben Stamm h 4Mo 21:33 außer Städten, f wo sie wohnen
Manạsse gab Moses ein Erbe, i 4Mo 32:39 konnten, und dem dazugehörigen
dem halben Stamm Manạsse mit j 4Mo 32:33 Weideland für ihr Vieh und ihren
seinen Familien. e 30 Ihr Gebiet k 5Mo 10:9 Besitz. g 5 Die Israeliten verteil-
erstreckte sich von Mahanạjim f Jos 18:7 ten das Land also genau so, wie
aus über ganz Bạschan, über das l 4Mo 18:24 Jehova Moses angewiesen hatte.
ganze Reich König Ogs von Bạ- 4Mo 26:62, 63
6 In Gịlgal h traten die Männer
5Mo 18:1
schan, und schloss alle Zelt-
____________________ von Juda an Jọsua heran, und
dörfer Jạirs g in Bạschan ein,
KAP. 14 Kạleb, i der Sohn von Jephụn-
60 Orte. 31 Die Hälfte von Gị-
m 4Mo 34:17 ne, der Kenisịter, sagte zu ihm:
lead sowie Ạschtaroth und Ẹd- Jos 19:51 „Du weißt doch, was Jehova in
reï, h Städte in Bạschan, die zum n 4Mo 26:55
Reich von König Og gehörten, Kạdesch-Barnẹa j zu Moses, dem
4Mo 33:54
gingen an die Söhne von Mạchir, i Spr 16:33 Mann des wahren Gottes, k über
dem Sohn Manạsses, an die Hälf-
Apg 13:19 dich und mich gesagt hat. l 7 Ich
____________________ war 40 Jahre alt, als mich Mo-
te der Söhne Mạchirs mit ihren
2. Spalte ses, der Diener Jehovas, von Kạ-
Familien.
a 4Mo 34:13 desch-Barnẹa losgeschickt hat,
32 Dieses Erbe gab Moses ih-
nen in den Wüstenebenen Mọabs, b 4Mo 32:29 um das Land auszukundschaf-
auf der anderen Jordanseite, öst- c 5Mo 10:9 ten1, m und ich bin mit einem of-
Jos 13:14
lich von Jẹricho. j fenen und ehrlichen Bericht2 zu-
33 Doch dem Stamm der Le-
d 1Mo 48:5 rückgekehrt. n 8 Meine Brüder,
1Ch 5:2
vịten gab Moses kein Erbe. k Je- die mit mir gegangen waren, ha-
e 1Mo 48:19, 20
hova, der Gott Israels, ist ihr ben dem Volk allen Mut genom-
f 4Mo 35:7
Erbbesitz, so wie er es ihnen ver- Jos 21:1, 2
men1. Trotzdem bin ich meinem
sprochen hat. l g 4Mo 35:2, 5
Gott Jehova von ganzem Her-
zen2 gefolgt. o 9 An diesem Tag
14 Nun folgt das Gebiet, das
die Israeliten im Land Kạ-
h Jos 4:19
Jos 10:43 schwor Moses: ‚Das Land, das du
betreten hast, wird zu einem blei-
naan als Erbe in Besitz nahmen. i 4Mo 32:11, 12
Der Priester Eleạsar und Jọsua, j 4Mo 13:26
benden Erbe für dich und deine
der Sohn Nuns, und die Ober- Söhne, weil du meinem Gott Je-
k 4Mo 12:7, 8
häupter der Großfamilien1 der hova von ganzem Herzen gefolgt
l 5Mo 1:35, 36
Stämme Israels gaben es ihnen bist.‘ p 10 Jehova hat mich wie
m 4Mo 13:2, 6
als Erbbesitz. m 2 Das Land wur- versprochen q am Leben erhalten r
n 4Mo 13:30 in diesen 45 Jahren, seitdem
de durch das Los verteilt, n so wie 4Mo 14:6, 7

13:27 1 Oder „Tiefebene“. 2 Wtl. „Mee- o 4Mo 14:24 14:3 1 D. h. östlich des Jordan. 14:7
4Mo 32:11, 12
res“. 3 D. h. des Sees Genezareth oder 1 Oder „auszuspionieren“. 2 Wtl. „mit
p 5Mo 1:36
Sees von Galiläa. 14:1 1 Oder „Vater- einem Wort wie in meinem Herzen“.
häuser“, d. h. Großfamilien väterlicher- q Jos 21:45 14:8 1 Wtl. „ließen das Herz des Volkes
seits. r 4Mo 14:29, 30 schmelzen“. 2 Wtl. „völlig“.
JOSUA 14:11–15:11 370
Jehova Moses dieses Verspre- KAP. 14 mon a und dann über das Wadi1
chen gab — damals, als Israel a 4Mo 14:33 von Ägypten b bis ans Meer2. Das
durch die Wildnis wanderte. a b 4Mo 13:33 war die Südgrenze.
Heute, mit meinen 85 Jahren, bin c 4Mo 13:22, 28 5 Das Salzmeer1 bis zur Jor-
ich immer noch da. 11 Ich bin d 4Mo 14:8 danmündung bildete die Ost-
heute noch genauso stark wie Rö 8:31 grenze, und die Grenze an der
an dem Tag, als Moses mich los- e Jos 15:14 Nordecke bildete die Meeres-
schickte. So wie meine Kraft da- Ri 1:20
bucht, wo der Jordan endet. c
mals war, ist sie noch jetzt, ob für f Jos 10:36, 37
Jos 15:13
6 Die Grenze führte hinauf
den Krieg oder für andere Un- Jos 21:11, 12 nach Beth-Họgla, d verlief nörd-
ternehmungen. 12 Gib mir des- 1Ch 6:55, 56 lich von Beth-Ạraba e und hinauf
halb das Bergland, das Jehova g 4Mo 14:24 bis zum Stein von Bọhan f (Sohn
5Mo 1:35, 36
mir an jenem Tag zugesagt hat. Jos 14:8 von Rụben). 7 Die Grenze führ-
Du hast damals gehört, dass dort h 1Mo 23:2 te hinauf nach Dẹbir am Ạchor-
Enakịter b in großen befestigten tal1g und bog dann nordwärts
i 3Mo 26:6
Städten c lebten, aber Jehova Jos 11:23 nach Gịlgal h gegenüber dem
wird sicher1 an meiner Seite ____________________ Adụmmim-Aufstieg, der sich
sein, d und ich werde sie vertrei- KAP. 15 südlich des Wadis befindet. Sie
ben2, so wie Jehova es verspro- j 4Mo 26:55 führte zur Quelle von En-Schẹ-
chen hat.“ e k 1Mo 36:19 mesch i und endete bei En-Rọ-
13 Jọsua segnete Kạleb, den l 4Mo 34:2, 3 gel. j 8 Die Grenze führte hinauf
Sohn von Jephụnne, und gab m Ri 1:36 zum Tal des Sohnes Hịnnoms k
ihm Hẹbron als Erbe. f 14 Des- n 4Mo 34:4 am Südhang der Jebusịterstadt l
halb ist Hẹbron bis heute der ____________________ (das heißt Jerusalem m) entlang
Erbbesitz des Kenisịters Kạleb, 2. Spalte und weiter bis zum Berggipfel,
Sohn von Jephụnne, weil er Je- a 4Mo 34:2, 5 der westlich vom Hịnnomtal und
hova, dem Gott Israels, von gan- b 1Kö 8:65 am Nordende des Tals1 Rẹphaïm
zem Herzen folgte. g 15 Hẹbron c 4Mo 34:12 liegt. 9 Die Grenze zog sich
hieß früher Kịrjath-Ạrba h (Ạr- vom Berggipfel bis zur Quelle
d Jos 18:19, 20
ba war der große Mann unter den des Wassers von Nephtọach n
e Jos 18:21, 22
Enakịtern). Das Land hatte nun und ging weiter bis zu den Städ-
f Jos 18:17, 20
Ruhe vom Krieg. i ten am Berg Ẹphron. Sie zog sich

15
g Jos 7:26
Das Land, das dem Stamm bis nach Baala (das heißt Kịrjath-
h Jos 5:8, 9
Juda für seine Familien Jẹarim o). 10 Von Baala führte
zugewiesen1 wurde, j ging bis zur i Jos 18:17, 20 die Grenze in westlicher Rich-
Grenze von Ẹdom, k bis zur Wild- j 1Kö 1:9 tung in einem Bogen zum Gebir-
nis Zin, bis zum Südende des Nẹ- k Jos 18:16, 20 ge Sẹir und weiter zum Nordhang
2Kö 23:10
geb. 2 Die Südgrenze begann Jer 7:31 des Berges Jẹarim, das heißt
am Ende des Salzmeeres1, l an l Ri 1:21
nach Kẹsalon. Dann ging sie
der südlichen Bucht. 3 Sie ver- m Jos 18:28
hinunter nach Beth-Schẹmesch p
lief in Richtung Süden am Akrạb- Ri 19:10 und weiter nach Tịmna. q 11 Sie
bim-Aufstieg m vorbei nach Zin, n Jos 18:15, 20 verlief bis zum Nordhang von
dann vom Süden hinauf bis nach o Jos 9:16, 17 Ẹkron, r zog sich bis nach Schịk-
Kạdesch-Barnẹa, n an Hẹzron vor- 2Sa 6:2 keron und weiter bis zum Berg
1Ch 13:6
bei bis nach Ạddar hinauf und Baala und nach Jạbneël, bis sie
in einem Bogen Richtung Kạr- p Jos 21:8, 16 am Meer endete.
ka. 4 Weiter ging sie nach Ạz- q Jos 19:43, 48
Ri 14:1, 2 15:4 1 Siehe Worterklärungen. 2 D. h.
2Ch 28:18
14:12 1 Oder „wahrscheinlich“. 2 Oder ans Große Meer oder Mittelmeer. 15:5
r 1Sa 5:10
„enteignen“. 15:1 1 Oder „zugelost“. 1Sa 7:14
1 D. h. das Tote Meer. 15:7 1 Oder „Tief-
15:2 1 D. h. des Toten Meeres. 2Kö 1:2 ebene Achor“. 15:8 1 Oder „Tiefebene“.
371 JOSUA 15:12-47
12 Das Große Meer1 und sei- KAP. 15 Kạbzeël, Ẹder, Jạgur, 22 Kị-
ne Küste bildeten die West- a 4Mo 34:2, 6 na, Dimọna, Adạda, 23 Kẹ-
grenze. a Das war nach allen Sei- 5Mo 11:24 desch, Hạzor, Jịthnan, 24 Siph,
ten hin die Grenze des Gebiets b 4Mo 13:30 Tẹlem, Bẹaloth, 25 Hạzor-Ha-
der Nachkommen Judas mit ih- 5Mo 1:36 dạtta und Kẹrijoth-Hẹzron (das
ren Familien. c 1Mo 23:2 heißt Hạzor), 26 Ạmam, Schẹ-
13 Auf Befehl Jehovas an Jọ- 1Mo 35:27 ma, Molạda, a 27 Hạzar-Gạdda,
sua erhielt Kạleb, b der Sohn
Jos 20:7
Jos 21:11, 12
Hẹschmon, Beth-Pẹlet, b 28 Hạ-
von Jephụnne, einen Anteil im zar-Schụal, Beërschẹba, c Bis-
Gebiet der Nachkommen Judas, d 4Mo 13:33
Jos 11:21
jọthja, 29 Baala, Ịjim, Ẹzem,
und zwar Kịrjath-Ạrba, das heißt 30 Ẹltolad, Kẹsil, Họrma, d
Hẹbron c (Ạrba war der Vater e 4Mo 13:22 31 Zịklag, e Madmạnna, Sansạn-
Ri 1:10, 20
Ẹnaks). 14 Von dort vertrieb na, 32 Lẹbaoth, Schịlhim, Ạjin
f Jos 10:38, 39 und Rịmmon f — insgesamt 29
Kạleb die drei Söhne Ẹnaks: d
Schẹschai, Ạhiman und Tạlmai, e g Ri 3:9-11 Städte mit den dazugehörigen
Nachkommen Ẹnaks. 15 Dann h 1Ch 4:13
Siedlungen.
rückte er von da gegen die 33 In der Schẹphela g waren es:
Einwohner von Dẹbir vor. f (Dẹ- i 1Ch 2:49 Ẹschtaol, Zọra, h Ạschna, 34 Sa-
bir hieß früher Kịrjath-Sẹpher.) j Ri 1:14, 15 nọach, En-Gạnnim, Tappụach,
16 Kạleb sagte: „Wer Kịrjath-Sẹ- Ẹnam, 35 Jạrmuth, Adụllam, i
k 4Mo 34:2, 3
pher angreift und einnimmt, be- 5Mo 2:5
Sọcho, Asẹka, j 36 Schaarạjim, k
kommt meine Tochter Ạchsa zur ____________________ Adithạjim und Gedẹra und Gede-
Frau.“ 17 Ọthniël, g der Sohn 2. Spalte rothạjim1 — 14 Städte und die da-
von Kạlebs Bruder Kẹnas, h er- a Jos 19:1, 2 zugehörigen Siedlungen.
oberte die Stadt. Also gab Kạ- 37 Zẹnan, Hadạscha, Mịg-
b Ne 11:25, 26
leb ihm seine Tochter Ạchsa i dal-Gạd, 38 Dịlean, Mịzpe, Jọk-
zur Frau. 18 Auf dem Weg nach c 1Mo 21:31 theël, 39 Lạchisch, l Bọzkath,
Hause drängte Ạchsa ihn, ih- Jos 19:1-3
Ẹglon, 40 Kạbbon, Lạchmam,
ren Vater um ein Stück Land d 4Mo 14:44, 45 Kịthlisch, 41 Gẹderoth, Beth-
Jos 19:1, 4 Dạgon, Naama und Makkẹda m —
zu bitten. Dann stieg sie von ih- Ri 1:17
rem Esel.1 Kạleb fragte sie: „Was 16 Städte und die dazugehörigen
möchtest du?“ j 19 Sie antwor- e Jos 19:1, 5 Siedlungen.
1Sa 27:5, 6
tete: „Bitte gib mir doch als Zei- 1Ch 12:1 42 Lịbna, n Ẹther, Ạschan, o
chen deines Segens ein Ge- 43 Jịphtach, Ạschna, Nẹzib,
f Jos 19:1, 7
schenk. Ich habe von dir nur ein Ne 11:25, 29 44 Keịla, Ạchsib und Marẹscha —
Stück trockenes Land im Süden1 9 Städte und die dazugehörigen
g Ri 1:9
bekommen. Deswegen hätte ich Siedlungen.
gerne noch Gụlloth-Mạjim2.“ Da h Jos 19:40, 41 45 Ẹkron mit seinen abhängi-
Ri 16:31
gab er ihr Ober-Gụlloth und Un- gen1 Ortschaften und den dazu-
ter-Gụlloth. i 1Sa 22:1 gehörigen Siedlungen. 46 West-
20 Das war das Erbe des j 1Sa 17:1
lich von Ẹkron alles, was bei
Stammes Juda mit seinen Fami- Ạschdod liegt, samt den dazuge-
k 1Sa 17:52 hörigen Siedlungen.
lien.
21 Die Städte am Südende l 2Kö 18:14 47 Ạschdod p mit seinen ab-
des Stammesgebiets von Juda an hängigen1 Ortschaften und Sied-
m Jos 10:28
der Grenze von Ẹdom k waren: lungen, Gạsa q mit seinen abhän-
n Jos 10:29 gigen Ortschaften und Siedlun-
15:12 1 D. h. das Mittelmeer. 15:18 2Kö 8:22
gen bis zum Wadi von Ägypten,
1 Evtl. auch „Während sie auf dem Esel o Jos 19:1, 7
saß, klatschte sie in die Hände“. 15:19 15:36 1 Evtl. auch „Gedera und seine
p 1Sa 5:1
1 Oder „Negeb“. 2 Bedeutet „Wasserbe- Schafhürden“. 15:45, 47 1 Oder „um-
cken; Wasserschalen“. q 1Mo 10:19 liegenden“.
JOSUA 15:48–17:2 372
dem Großen Meer1 und der Küs- KAP. 15 Lus gehörte, bis zur Grenze
tenregion. a a 4Mo 34:2, 5 der Arkịter bei Ạtaroth, 3 dann
48 Und im Bergland waren b Jos 21:8, 14 in westlicher Richtung hinunter
c 1Ch 6:57 zur Grenze der Japhletịter bis an
es: Schạmir, Jạttir, b Sọcho,
d Jos 11:16
49 Dạnna, Kịrjath-Sạnna (das e 2Sa 15:12
die Grenze von Unter-Beth-Họ-
heißt Dẹbir), 50 Ạnab, Eschtẹ- f Jos 14:15
ron a und Gẹser, b und es endete
mo, c Ạnim, 51 Gọsen, d Họlon g 1Sa 23:25 am Meer.
und Gịlo e — 11 Städte und die da- 1Sa 25:2, 3 4 Josephs Nachkommen, c Ma-
h 1Sa 23:14 nạsse und Ẹphraim, nahmen also
zugehörigen Siedlungen.
i 1Mo 38:12
52 Ạrab, D ụma, Ẹschan, ihr Land in Besitz. d 5 Die Gren-
j Jos 9:16, 17
53 Jạnim, Beth-Tappụach, Aphẹ- Jos 18:11, 14 ze des Gebiets der Nachkom-
ka, 54 Hụmta, Kịrjath-Ạrba (das 1Sa 7:1 men Ẹphraims mit ihren Famili-
k Jos 18:21, 22 en sah folgendermaßen aus: Die
heißt Hẹbronf) und Zịor — 9 Städte l 1Sa 23:29
und die dazugehörigen Siedlungen. Grenze ihres Erbes verlief von
m 1Mo 10:15, 16
55 Mạon, g Kạrmel, Siph, h Jut- n 1Ch 11:4
Ạtroth-Ạddar e im Osten bis nach
ta, 56 Jẹsreël, Jọkdeam, Sa- o 4Mo 33:55 Ober-Beth-Họron f 6 und weiter
nọach, 57 Kạjin, Gịbea und
Ri 1:8, 21 bis zum Meer. Von Mịchmethath g
Ri 19:11
Tịmna i — 10 Städte und die dazu- 2Sa 5:6
im Norden verlief die Grenze ost-
gehörigen Siedlungen. ____________________ wärts in einem Bogen bis nach
KAP. 16 Taanath-Sịlo und im Osten wei-
58 Hạlhul, Beth-Zụr, Gẹdor,
ter bis nach Janọach. 7 Von
59 Maarath, Beth-Ạnoth und Ẹl- p 1Mo 49:22
5Mo 33:13 Janọach aus ging sie nach Ạta-
tekon — 6 Städte und die dazu- q 4Mo 26:55 roth und Naara hinunter, erreich-
gehörigen Siedlungen. 4Mo 33:54
te Jẹricho h und erstreckte sich
60 Kịrjath-Baal (das heißt Kịr- Spr 16:33
bis zum Jordan. 8 Von Tap-
r Jos 18:11, 13
jath-Jẹarim j) und Rạbba — ____________________ pụach i aus verlief die Grenze
2 Städte und die dazugehörigen 2. Spalte in Richtung Westen bis zum Wadi
Siedlungen. a Jos 18:11, 13 Kạna und endete am Meer. j Die-
61 In der Wildnis waren es: 1Ch 7:24 ses Erbe erhielt der Stamm Ẹph-
Beth-Ạraba, k Mịddin, Sechạcha, b 1Ch 7:20, 28
raim mit seinen Familien. 9 Die
62 Nịbschan, die Salzstadt und c 1Mo 48:5
Nachkommen Ẹphraims besaßen
d 5Mo 33:13-15
En-Gẹdi l — 6 Städte und die da- Jos 17:17, 18 außerdem mitten im Erbe von
zugehörigen Siedlungen. e Jos 18:11, 13 Manạsse zusätzliche Städte1, k all
63 Die Männer von Juda f 2Ch 8:1, 5 die Städte und die dazugehöri-
konnten die Jebusịter, m die in Je- g Jos 17:7
gen Siedlungen.
h Jos 6:20, 26
rusalem wohnten, n nicht vertrei-
i Jos 17:8
10 Allerdings vertrieben sie
ben. o Deshalb wohnen sie noch j 4Mo 34:2, 6 nicht die Kanaanịter, die in Gẹ-
heute mit dem Volk von Juda zu- k Jos 17:9 ser lebten. l Die Kanaanịter woh-
sammen in Jerusalem. l Ri 1:29 nen bis heute mitten in Ẹphra-

16 Das Land, das durch das m 4Mo 33:52, 55 im m und wurden zu Zwangsarbeit
n Jos 17:13
Los den Nachkommen Jo- verpflichtet. n
____________________
sephs zufiel,1q erstreckte sich
17
p
KAP. 17
Dann fiel das Los o für den
vom Jordan bei Jẹricho bis an Stamm Manạsse, p weil er
o 4Mo 26:55
die Quellen östlich von Jẹricho 4Mo 33:54 Josephs Erstgeborener war. q Da
und weiter durch die Wildnis, die Spr 16:33 Mạchir, r Manạsses Erstgeborener
p 1Mo 41:51
und der Vater Gịleads, ein Krie-
von Jẹricho aus ins Bergland von 1Mo 46:20
Bẹthel hinaufführt. r 2 Es er- 1Mo 48:17, 18 ger war, erhielt er Gịlead und Bạ-
streckte sich von Bẹthel, das zu q 5Mo 21:17 schan. s 2 Und das Los fiel für
r 1Mo 50:23 die übrigen Nachkommen Manạs-
15:47 1 D. h. dem Mittelmeer. 16:1 4Mo 26:29
ses mit ihren Familien — für die
1Ch 7:14
1 Oder „Das Land, das den Nachkommen s 5Mo 3:13
Josephs zugewiesen wurde“. Jos 13:31 16:9 1 Oder „Exklavenstädte“.
373 JOSUA 17:3-17
Söhne Abiẹsers, a die Söhne Hẹ- KAP. 17 das nördliche Manạsse mit dem
leks, die Söhne Ạsriëls, die Söh- a Ri 6:11 Meer als seiner Grenze. a Im Nor-
ne Sịchems, die Söhne Hẹ- den grenzte das Gebiet von Ma-
b 4Mo 26:29-32
phers und die Söhne Schemịdas. nạsse1 an Ạscher und im Osten
Das waren die männlichen Nach- c 4Mo 26:33 an Ịssachar.
kommen von Manạsse, dem Sohn d 4Mo 27:1, 2
11 In den Gebieten von Ịssa-
Josephs, mit ihren Familien. b 4Mo 34:17 char und Ạscher bekam Manạsse
3 Doch Zẹlophhad c (Sohn Hẹ- Jos 14:1 noch folgende Städte samt den
phers, Sohn Gịleads, Sohn Mạ- e 4Mo 27:7, 11 Einwohnern und den abhängi-
chirs, Sohn Manạsses) hatte gen1 Ortschaften: Beth-Schẹan,
keine Söhne, sondern nur Töch- f 4Mo 36:6, 12
Jịbleam, b Dor, c Ẹn-Dor, d Taa-
ter. Ihre Namen waren Mạchla, g Jos 13:29 nach e und Megịddo. Ihm gehör-
Nọa, Họgla, Mịlka und Tịrza. ten drei der Hügelregionen.
h Jos 16:5, 6
4 Sie erschienen vor dem Pries- 12 Die Nachkommen Manạs-
ter Eleạsar d und vor Jọsua, dem i Jos 20:7 ses konnten diese Städte jedoch
Sohn Nuns, und den Vorstehern Jos 24:1
1Ch 6:66, 67
nicht in Besitz nehmen. Die Ka-
und sagten: „Jehova hat Moses naanịter waren nämlich ent-
angewiesen, uns mitten unter j Jos 16:8 schlossen, im Land zu bleiben. f
unseren Brüdern einen Erbbesitz k Jos 16:9 13 Als die Israeliten an Macht
zu geben.“ e Also erhielten sie auf gewannen, verpflichteten sie die
Befehl Jehovas mitten unter den l Jos 16:8
Kanaanịter zu Zwangsarbeit, g
____________________
Brüdern ihres Vaters ein Erbe. f statt sie ganz und gar zu vertrei-
5 Außer dem Land Gịlead und 2. Spalte
ben1. h
a 4Mo 34:2, 6
Bạschan auf der anderen Jor- 14 Die Nachkommen Josephs
danseite1 fielen noch zehn weite- b 2Kö 9:27 sagten zu Jọsua: „Warum hast du
re Anteile an Manạsse, g 6 denn uns1 nur ein Los i und einen An-
c Jos 12:7, 23
die Töchter Manạsses erhielten teil als Erbe gegeben? Wir sind
zusammen mit seinen Söhnen ei- d 1Sa 28:7 ein zahlreiches Volk, denn Jeho-
nen Erbbesitz. Und das Land va hat uns bis heute geseg-
e Jos 12:7, 21
Gịlead ging an die übrigen Nach- net.“ j 15 Jọsua antwortete ih-
kommen Manạsses. f Ri 1:27 nen: „Wenn ihr so ein zahlreiches
7 Die Grenze Manạsses reich- g Jos 16:10 Volk seid, dann geht in den Wald
te von Ạscher bis nach Mịchme- Ri 1:30 und rodet dort im Land der Peri-
thath h gegenüber von Sịchem. i 2Ch 8:8
sịter k und der Rẹphaïm l ein Stück
Von dort verlief sie Richtung Sü- h 2Mo 23:33 Land für euch, da ihr im Berg-
den1 bis zum Land der Einwoh- 4Mo 33:55 land von Ẹphraim m ja nicht genug
ner von En-Tappụach. 8 Manạs- 5Mo 20:16, 17
Jos 23:12, 13 Platz habt.“ 16 Die Nachkom-
se erhielt das Land Tappụachs, j Ri 1:28 men Josephs erwiderten: „Das
doch die Stadt Tappụach, die Bergland reicht uns nicht, und
i 4Mo 33:54
an der Grenze Manạsses lag, all die Kanaanịter, die im Gebiet
gehörte den Nachkommen Ẹph- j 1Mo 48:19 des Tals2 wohnen, haben Kriegs-
raims. 9 Die Grenze verlief zum 4Mo 26:34, 37
wagen n mit Eisenklingen3 — so-
Wadi Kạna hinunter, zum Süden k 2Mo 33:2 wohl in Beth-Schẹan o und sei-
des Wadis. Einige Städte Ẹph- nen abhängigen1 Ortschaften als
l 1Mo 15:18-20
raims lagen inmitten der Städte auch im Tal2 Jẹsreël.“ p 17 Da
Manạsses. k Die Grenze Manạsses m Jos 24:33 sagte Jọsua zum Haus Joseph —
verlief nördlich des Wadis und
n 5Mo 20:1
endete am Meer. l 10 Das südli- Ri 1:19 17:10 1 Wtl. „stießen sie“. 17:11, 16
che Gebiet gehörte Ẹphraim und 1 Oder „umliegenden“. 17:13 1 Oder
o Jos 17:11 „enteignen“. 17:14 1 Wtl. „mir“. 17:16
17:5 1 D. h. östlich des Jordan. 17:7 p Jos 19:17, 18 2 Oder „Tiefebene“. 3 Wtl. „eiserne Wa-
1 Wtl. „nach rechts“. Ri 6:33 gen“.
JOSUA 17:18–18:16 374
zu Ẹphraim und Manạsse —: KAP. 17 entgegengenommen, das ihnen
„Ihr seid ein zahlreiches und a Jos 17:14 Moses, der Diener Jehovas, gege-
sehr starkes Volk. Deswegen be- b 4Mo 33:53 ben hat.“
kommt ihr nicht nur einen Los- Jos 20:7 8 Die Männer, die das Land er-
anteil, a 18 sondern auch das Ri 4:5
fassen sollten, machten sich al-
Bergland. b Es ist zwar bewaldet, c 5Mo 20:1
5Mo 31:6
so fertig, und Jọsua wies sie an:
aber ihr könnt es abholzen, und Jos 13:6 „Geht und zieht durch das Land,
es wird dann eure Gebietsgrenze Spr 21:31 erfasst es und kommt dann zu
____________________
sein. Denn ihr werdet die Kana- mir zurück. Ich werde hier in Sịlo
anịter vertreiben, auch wenn sie KAP. 18 vor Jehova das Los für euch wer-
stark sind und Wagen mit Eisen- d Jos 19:51
Jos 22:9
fen.“ a 9 Da brachen die Männer
klingen1 haben.“ c Ri 21:19 auf, durchzogen das Land, er-

18 Dann versammelte sich e 1Sa 1:3 fassten es nach Städten und teil-
die ganze Gemeinde der Is- 1Sa 4:3 ten es dabei in sieben Teile auf.
Ps 78:60
raeliten bei Sịlo, d und man Jer 7:12
Das Ergebnis hielten sie in ei-
stellte dort das Zelt der Zu- Apg 7:44, 45 nem Buch fest. Danach kehrten
sammenkunft auf, e denn sie hat- f 4Mo 14:8 sie zu Jọsua ins Lager nach Sị-
ten das Land unterworfen. f 5Mo 7:22 lo zurück. 10 In Sịlo warf Jọsua
5Mo 33:29
2 Allerdings gab es noch sie- nun vor Jehova das Los für sie, b
g 4Mo 33:53, 55 ja dort wies er den Israeliten ih-
ben israelitische Stämme, denen
kein Erbe zugeteilt worden war. h 4Mo 34:13 re Gebietsanteile zu. c
3 Jọsua sagte daher zu den Is-
Jos 19:51
11 Das Los fiel für den
i Jos 15:1 Stamm Bẹnjamin mit seinen
raeliten: „Wie lange wollt ihr es
noch vor euch herschieben, los- j Jos 16:1, 4 Familien, und ihr ausgelostes
zuziehen und das Land in Besitz k 4Mo 26:55 Gebiet lag zwischen den Gebie-
4Mo 33:54 ten der Nachkommen Judas d und
zu nehmen, das Jehova, der Gott Jos 14:2
eurer Vorfahren, euch gegeben Spr 16:33 Josephs. e 12 An der Nordsei-
hat? g 4 Wählt in jedem Stamm Apg 13:19 te begann die Grenze am Jordan,
drei Männer aus, die ich dann be- l 4Mo 18:20 zog sich über den Nordhang von
Jos 13:33 Jẹricho f und verlief in westlicher
auftrage, durch das Land zu zie-
hen und es für die Aufteilung des m 5Mo 10:9 Richtung weiter über den Berg
5Mo 18:1
Erbes zu erfassen. Anschließend bis zur Wildnis von Beth-Ạwen. g
sollen sie zu mir zurückkommen.
n 5Mo 3:12, 13 13 Von dort zog sich die Gren-
____________________
5 Sie sollen es unter sich in sie- ze nach Lus, zum Südhang von
2. Spalte
ben Teile aufteilen. h Juda wird in Lus (das heißt Bẹthel h), und dann
a Jos 19:51
seinem Gebiet im Süden bleiben i Ri 21:19
hinunter bis nach Ạtroth-Ạddar i
und die Nachkommen Josephs in auf dem Berg südlich von Unter-
b Spr 16:33
ihrem Gebiet im Norden. j 6 Er- Beth-Họron. j 14 Auf der westli-
c 4Mo 33:54
fasst das Land, teilt es in sieben Apg 13:19
chen Seite machte die Grenze an
Teile auf und bringt mir eure d Jos 15:1
dem Berg, der südlich von Beth-
Aufzeichnungen. Ich werde dann Họron liegt, einen Bogen nach
e Jos 16:1
hier vor unserem Gott Jehova Süden. Sie endete bei Kịrjath-
f Jos 2:1 Baal (das heißt Kịrjath-Jẹarim k),
das Los für euch werfen. k 7 Die Jos 16:1
Levịten haben jedoch keinen An- einer Stadt in Juda. Das ist die
g Jos 7:2
teil unter euch, l weil ihr Erbe der westliche Seite.
Priesterdienst für Jehova ist. m
h 1Mo 28:18, 19 15 Die südliche Seite begann
Und Gad, Rụben und der halbe i Jos 16:5 am äußersten Ende von Kịrjath-
Stamm Manạsse n haben ja schon j Jos 10:11 Jẹarim und die Grenze zog sich
Jos 21:20, 22 nach Westen. Sie verlief bis zur
östlich des Jordan ihr Erbe
k Jos 15:9 Quelle des Wassers von Neph-
17:18 1 Wtl. „eiserne Wagen“. l Jos 15:9, 12 tọach. l 16 Die Grenze führte
375 JOSUA 18:17–19:16
zum Fuß des Berges hinunter, KAP. 18 Molạda, a 3 Hạzar-Schụal, b Bạ-
der gegenüber vom Tal des Soh- a Jos 15:8, 12 la, Ẹzem, c 4 Ẹltolad, d Bẹthul,
nes Hịnnoms a liegt, das sich im Jer 7:31 Họrma, 5 Zịklag, e Beth-Mạrka-
Jer 19:2
Norden des Tals1 Rẹphaïm b be- Mat 5:22 both, Hạzar-Sụsa, 6 Beth-Lẹba-
findet, und verlief hinunter bis b 5Mo 2:11 oth f und Schạruhen — 13 Städte
zum Hịnnomtal am Südhang der c Jos 15:63 und die dazugehörigen Siedlun-
Jebusịter c entlang und hinunter d Jos 15:7, 12 gen. 7 Ạjin, Rịmmon, Ẹther und
nach En-Rọgel. d 17 Sie zog sich 1Kö 1:9 Ạschan g — 4 Städte und die dazu-
nordwärts nach En-Schẹmesch e Jos 15:7, 12 gehörigen Siedlungen. 8 Hinzu
und weiter nach Gẹliloth vor dem f 5Mo 19:14 kamen alle Siedlungen um diese
Adụmmim-Aufstieg e bis hinunter g Jos 15:6, 12 Städte herum bis nach Baalath-
zum Stein f Bọhans g (Sohn von h Jos 15:6, 12 Beẹr (Rạma des Südens). Das
Rụben). 18 Sie verlief am Nord- i 4Mo 34:12 war das Erbe des Stammes Sịme-
hang vor der Ạraba und führte on mit seinen Familien. 9 Das
j Jos 15:6, 12
bis zur Ạraba hinunter. 19 Wei- Erbe der Nachkommen Sịmeons
k 1Mo 12:8
ter zog sich die Grenze bis zum 1Kö 12:28, 29 wurde aus dem Landanteil Ju-
Nordhang von Beth-Họgla h und l Jos 21:8, 17 das genommen, weil sein Anteil
endete an der nördlichen Bucht m Jos 9:16, 17 zu groß für ihn war. Die Nach-
des Salzmeeres1i an der Jordan- 1Kö 3:4
kommen Sịmeons erhielten also
mündung im Süden. Das war n 2Sa 21:14 Grundbesitz in Judas Erbe. h
die Südgrenze. 20 Die Ostgren-
ze bildete der Jordan. Das wa-
o Jos 15:8, 12
1Ch 11:4
10 Das dritte Los i fiel für die
ren auf allen Seiten die Grenzen 2Ch 3:1 Nachkommen Sẹbulons j mit ih-
des Erbes der Nachkommen Bẹn- p 1Sa 10:26 ren Familien und die Grenze ih-
____________________ res Erbes reichte bis Sạrid.
jamins mit ihren Familien.
21 Die St ädte des Stammes KAP. 19 11 Ihre Grenze zog sich Rich-
Bẹnjamin mit seinen Familien wa- q Jos 18:6 tung Westen hinauf bis Mạreal,
ren: Jẹricho, Beth-Họgla, Ẹmek- r 1Mo 46:10 erreichte dann Dabbẹscheth und
Kẹziz, 22 Beth-Ạraba,j Zemarạ- s 1Mo 49:5, 7 führte bis zu dem Tal1 vor Jọk-
jim, B ẹthel, k 23 Ạwim, Pạra, t 1Mo 21:31 neam. 12 Von Sạrid aus verlief
Ọphra, 24 Kẹphar-Ạmmoni, Ọph- 1Mo 26:32, 33 sie ostwärts, Richtung Sonnen-
Jos 15:21, 28
ni und Gẹbal — 12 Städte und die da- ____________________
aufgang, bis zur Grenze von Kịs-
zugehörigen Siedlungen. 2. Spalte
loth-Tạbor, dann weiter nach Dạ-
25 Gịbeon,m Rạma, Bẹeroth, a Jos 15:21, 26
berath k und hinauf nach Japhịa.
26 Mịzpe, Kephịra, Mọza, 27 Rẹ- 1Ch 4:28-31 13 Von da führte sie ostwärts,
kem, Jịrpeël, Tarạla, 28 Zẹla, n b Jos 15:21, 28 Richtung Sonnenaufgang, nach
Ha-Ẹleph, Jẹbusi (das heißt Jeru- c Jos 15:20, 29 Gath-Hẹpher, l Eth-Kạzin und bis
salemo), Gịbea p und Kịrjath — 14 d Jos 15:21, 30 nach Rịmmon und reichte bis
Städte und die dazugehörigen Sied- e Jos 15:21, 31 Nẹa. 14 Und im Norden machte
lungen. 1Sa 27:6 die Grenze einen Bogen bis nach
Das war das Erbe der Nach- f Jos 15:21, 32 Hạnnathon, endete am Tal Jịph-
kommen Bẹnjamins mit ihren Fa- g Jos 15:20, 42 tach-Ẹl 15 und schloss Kạttath,
1Ch 4:24, 32
milien. 1Ch 6:59, 64
Nạhalal, Schịmron, m Jidạla und

19 Das zweite Los q fiel für Bẹthlehem n ein — 12 Städte und


h Ri 1:3
Sịmeon, den Stamm Sịme- die dazugehörigen Siedlungen.
i Jos 18:6
on r mit seinen Familien. Ihr 16 Das war das Erbe der Nach-
j 1Mo 49:13
Erbe lag mitten im Erbe von kommen Sẹbulons mit ihren Fa-
k Jos 21:27, 28
Juda. s 2 Zu ihrem Erbe gehör- milien. o Dies waren die Städte
l 2Kö 14:25
ten Beërschẹba t und Schẹba, und die dazugehörigen Sied-
m Jos 12:7, 20
lungen.
18:16 1 Oder „Tiefebene“. 18:19 1 D. h. n Ri 12:8
des Toten Meeres. o 4Mo 26:27 19:11 1 Oder „Wadi“.
JOSUA 19:17-50 376
17 Das vierte Losa fiel für Ịssa- KAP. 19 vom großen Baum in Zaanạn-
char, b für die Nachkommen Ịssa- a 4Mo 33:54 nim, a über Ạdami-Nẹkeb und Jạb-
chars mit ihren Familien. 18 Ih- b 1Mo 49:14 neël bis nach Lạkkum und endete
re Grenze bildeten Jẹsreël,c c Jos 17:16 am Jordan. 34 Zurück führte
Kesụlloth, Sụnem, d 19 Hapharạ- Ri 6:33 sie Richtung Westen nach Ạs-
jim, Schịon, Anahạrath, 20 Rạb- 1Kö 21:1
noth-Tạbor und zog sich von
bith, Kịschjon, Ẹbez, 21 Rẹmeth, d 1Sa 28:4
dort bis nach Hụkkok. Im Süden
1Kö 1:3
En-Gạnnim, e En-Hạdda und Beth- 2Kö 4:8 stieß sie an Sẹbulon, im Wes-
Pạzzez. 22 Die Grenze reichte e Jos 21:8, 29 ten an Ạscher und im Osten an
bis zum Tạbor,f bis Schahazụma f Ri 4:6 Juda am Jordan. 35 Die befes-
und Beth-Schẹmesch und endete tigten Städte waren Zịddim,
g 4Mo 26:25
am Jordan — 16 Städte und die da- Zer, Hạmmath, b Rạkkath, Kịnne-
h 4Mo 26:55
zugehörigen Siedlungen. 23 Das Jos 18:6 reth, 36 Adạma, Rạma, Hạzor, c
war das Erbe des Stammes Ịssa- i 1Mo 49:20 37 Kẹdesch, d Ẹdreï, En-Hạzor,
char mit seinen Familien, g die j Jos 21:8, 31 38 Jịron, Mịgdal-Ẹl, Họrem,
Städte und die dazugehörigen Beth-Ạnath und Beth-Schẹ-
k 1Kö 18:19
Siedlungen. mesch e — 19 Städte und die dazu-
l 1Mo 10:15
24 Das fünfte Los h fiel für Ri 1:31 gehörigen Siedlungen. 39 Das
den Stamm Ạscher i mit seinen m 2Sa 5:11 war das Erbe des Stammes Nạph-
Familien. 25 Ihre Grenze bil- 1Kö 5:1 tali mit seinen Familien, f die
deten Hẹlkath, j Hạli, Bẹten, Ạch- n Ri 1:31 Städte und die dazugehörigen
schaph, 26 Alammẹlech, Ạmad o Jos 21:8, 31 Siedlungen.
und Mịschal. Im Westen reichte p 4Mo 26:47 40 Das siebte Los g fiel für den
sie bis zum Kạrmel k und bis nach
q 4Mo 26:55 Stamm Dan h mit seinen Famili-
Schịhor-Lịbnath. 27 Und zu- Jos 18:6
en. 41 Die Grenze ihres Erbes
rück führte sie in östlicher Rich- ____________________
bildeten Zọra, i Ẹschtaol, Ir-Schẹ-
tung bis nach Beth-Dạgon und 2. Spalte
mesch, 42 Schaalạbbin, j Ạja-
erreichte Sẹbulon und den Nor- a Ri 4:11
lon, k Jịthla, 43 Ẹlon, Tịmna, l
den des Tals Jịphtach-Ẹl. Weiter
führte sie nach Beth-Ẹmek und
b Jos 21:32
Ẹkron, m 44 Ẹlteke, Gịbbethon, n
Nẹiël und reichte links bis nach
c Jos 11:10 Baalath, 45 Jẹhud, Benẹ-Bẹ-
Ri 4:2
Kabụl, 28 dann weiter nach 1Sa 12:9 rak, Gath-Rịmmon, o 46 Me-Jạr-
Ẹbron, Rẹhob, Hạmmon und Kạ- d Jos 20:7 kon und Rạkkon, wobei die Gren-
na und bis nach Groß-Sịdon. l e Ri 1:33 ze gegenüber von Jọppe p verlief.
29 Und zurück führte die Gren- f 4Mo 26:50
47 Doch Dan hatte nicht genug
ze nach Rạma und bis zur be- g Jos 18:6
Platz in seinem Gebiet. q Also zo-
festigten Stadt Trus. m Weiter gen sie in den Kampf, eroberten
h 1Mo 49:17
zurück führte sie nach Họsa Lẹschem r und töteten die Ein-
i Jos 15:20, 33
und endete in der Meeresregion, Ri 13:2 wohner mit dem Schwert. Sie
wo Ạchsib, 30 Ụmma, Ạphek n j Ri 1:35 nahmen die Stadt in Besitz, lie-
und Rẹhob o lagen — 22 Städte k Jos 10:12
ßen sich dort nieder und nannten
und die dazugehörigen Siedlun- Jos 21:8, 24 Lẹschem von nun an Dan — nach
gen. 31 Das war das Erbe des l Ri 14:1 ihrem Vorfahren Dan. s 48 Das
Stammes Ạscher mit seinen Fa- m Jos 15:20, 45 war das Erbe des Stammes Dan
milien. p Dies waren die Städte n Jos 21:8, 23
mit seinen Familien. Dies wa-
und die dazugehörigen Sied- o Jos 21:8, 24
ren die Städte und die dazugehö-
lungen. rigen Siedlungen.
p Jon 1:3
32 Das sechste Los q fiel Apg 9:36 49 Nachdem man das Land
für die Nachkommen Nạphta- q 4Mo 26:54 als Erbbesitz in Gebiete aufge-
lis, für die Nachkommen Nạph- 4Mo 33:54 teilt hatte, übergaben die Israeli-
talis mit ihren Familien. 33 Ih- r Ri 18:7 ten Jọsua, dem Sohn Nuns, ein
re Grenze führte von Hẹleph aus, s Ri 18:29 Erbe in ihrer Mitte. 50 Wie von
377 JOSUA 19:51–21:5
Jehova angeordnet, gaben sie KAP. 19 in Galiläa im Bergland von Nạph-
ihm die Stadt, um die er gebeten a Jos 24:29, 30 tali, Sịchem a im Bergland von
hatte: Tịmnath-Sẹrach a im Berg- b Ri 21:19 Ẹphraim und Kịrjath-Ạrba b
land von Ẹphraim. Er baute sie Jer 7:12 (das heißt Hẹbron) im Bergland
auf und ließ sich dort nieder. c Jos 18:1, 8 von Juda. 8 In der Jordange-
51 In Sịlo, b am Eingang des d 4Mo 34:17 gend östlich von Jẹricho fiel
Zeltes der Zusammenkunft, c ver- Jos 14:1 die Wahl auf Bẹzer c in der Wild-
____________________
teilten der Priester Eleạsar und nis der Hochebene1 im Stammes-
Jọsua, der Sohn Nuns, und die KAP. 20 gebiet von Rụben, auf Rạmoth d
Oberhäupter der Großfamilien e 2Mo 21:12, 13
4Mo 35:14, 15
in Gịlead im Stammesgebiet von
der Stämme Israels vor Jehova 5Mo 4:41 Gad und auf Golạn e in Bạschan
das Erbe durch das Los und be- f 1Mo 9:6 im Stammesgebiet von Manạsse. f
endeten so die Gebietsvergabe. d 2Mo 21:23 9 Diese Städte wurden für
20
4Mo 35:26, 27
Dann sagte Jehova zu Jọ- alle Israeliten und für die an-
sua: 2 „Teil den Israeli- g 5Mo 19:3
sässigen Fremden, die unter ih-
ten mit: ‚Bestimmt für euch h Spr 31:23 nen wohnen, bestimmt. So konn-
die Zufluchtsstädte, e von denen i 4Mo 35:22-24 te jeder, der unabsichtlich einen
ich zu euch durch Moses gere- 5Mo 19:4-6
Menschen1 getötet hatte, dorthin
det habe, 3 damit jemand, der j 4Mo 35:12, 24 fliehen, g und er starb nicht durch
ohne Vorsatz oder unabsichtlich k 4Mo 35:25 die Hand des Bluträchers, noch
einen anderen Menschen tötet1, l 4Mo 35:28 bevor sein Fall vor der Gemein-
dorthin fliehen kann. Diese Städ- m Jos 21:32 de verhandelt wurde. h

21
te sollen euch Zuflucht vor dem ____________________ Die Oberhäupter der
Bluträcher f bieten. 4 Der Täter 2. Spalte Großfamilien der Levịten
soll zu einer dieser Städte flie- a 1Mo 33:18 gingen nun zum Priester Eleạ-
hen, g am Eingang des Stadt- Jos 21:20, 21
sar, i zu Jọsua, dem Sohn Nuns,
tors h stehen bleiben und sei- b Jos 14:15
und zu den Oberhäuptern der
nen Fall den Ältesten der Stadt Jos 21:13
Großfamilien der Stämme Israels
schildern. Sie sollen ihn dann in c Jos 21:8, 36
1Ch 6:77, 78 2 in Sịlo j im Land Kạnaan und
die Stadt aufnehmen und ihm ei-
d Jos 21:8, 38 sagten: „Jehova hat durch Moses
nen Ort zuweisen, wo er in ihrer
1Ch 6:77, 80 angeordnet, dass wir Städte zum
Mitte wohnen darf. 5 Falls der
Bluträcher ihm nachjagt, dürfen e Jos 21:27 Wohnen bekommen und das da-
1Ch 6:71 zugehörige Weideland für unser
sie ihn nicht ausliefern, denn er
hat seinen Mitmenschen ja verse-
f 5Mo 4:41-43 Vieh.“ k 3 Da gaben die Israeli-
hentlich1 getötet und ihn vorher g 4Mo 35:11, 15 ten den Levịten auf Befehl Jeho-
nicht gehasst. i 6 Er soll so lan- h 4Mo 35:12, 24 vas aus ihrem Erbe diese Städte l
ge in der Stadt wohnen, bis
5Mo 21:5 und die dazugehörigen Weide-
____________________
sein Fall vor der Gemeinde ver- plätze. m
KAP. 21
handelt wird, j und dann bis zum 4 Das Los fiel für die Famili-
i 4Mo 34:17
Tod des gerade amtierenden Ho- en der Kehathịter, n und den Levị-
j Jos 18:1 ten, die von dem Priester Aaron
hen Priesters dort bleiben. k Erst
danach darf er in die Stadt zu- k 3Mo 25:33, 34 abstammten, wurden 13 Städte
4Mo 35:2-4
rückkehren, aus der er geflohen Jos 14:4
von den Stämmen Juda, o Sịme-
ist, und sein Haus betreten.‘ “ l l 4Mo 35:8
on p und Bẹnjamin q zugelost1.
7 Folgende Städte erhielten 5 Den übrigen Kẹhathịtern
m 1Mo 49:5, 7
einen heiligen Status1: Kẹdesch m wurden 10 Städte zugewiesen1 —
n 1Mo 46:11
4Mo 3:27-31
von den Familien des Stammes
20:3 1 Oder „damit der Totschläger, der
o 1Ch 6:54, 55
ohne Vorsatz oder unbewusst eine Seele 20:8 1 Oder „Tafelland“. 20:9 1 Oder
erschlägt“. 20:5 1 Oder „unbewusst“. p Jos 19:1 „Seele“. 21:4 1 Oder „zugewiesen“.
20:7 1 Oder „wurden abgesondert“. q 1Ch 6:60, 64 21:5 1 Oder „zugelost“.
JOSUA 21:6-32 378
Ẹphraim, a des Stammes Dan und KAP. 21 Ạlmon mit seinen Weiden —
des halben Stammes Manạsse. b a 1Ch 6:66 4 Städte.
6 Den Gerschonịtern c wurden b 1Ch 6:61, 70 19 Die Nachkommen Aarons,
13 Städte zugewiesen — von den c 2Mo 6:17 die Priester, bekamen insgesamt
4Mo 3:21, 22
Familien des Stammes Ịssachar, 13 Städte und ihre Weiden. a
d 4Mo 32:33
des Stammes Ạscher, des Stam- 1Ch 6:62 20 Die übrigen kehathịtischen
mes Nạphtali und des halben e 2Mo 6:19 Familien unter den Levịten er-
Stammes Manạsse in Bạschan. d f 1Ch 6:63 hielten durch das Los Städte vom
7 Für die Merarịter e mit ihren g 4Mo 35:2, 5 Stamm Ẹphraim. 21 Man gab
Familien gab es 12 Städte vom h 1Ch 6:64, 65 ihnen Sịchem b im Bergland von
Stamm Rụben, vom Stamm Gad i 1Mo 23:2 Ẹphraim mit seinen Weiden, die
1Mo 35:27
und vom Stamm Sẹbulon. f Jos 15:13, 14
Zufluchtsstadt für den Totschlä-
8 Diese Städte und das da- Jos 20:7 ger, c Gẹser d mit seinen Weiden,
zugehörige Weideland gaben die Ri 1:10 22 Kibzạjim mit seinen Weiden
Israeliten den Levịten durch das j 2Sa 2:1 und Beth-Họron e mit seinen Wei-
2Sa 15:10
Los, so wie Jehova es durch Mo- 1Ch 6:54-56 den — 4 Städte.
ses angeordnet hatte. g k Ri 1:20 23 Und vom Stamm Dan: Ẹlte-
9 Von dem Stamm Juda und l Jos 15:20, 54 ke mit seinen Weiden, Gịbbethon
dem Stamm Sịmeon gaben sie ih- m 4Mo 35:6, 15 mit seinen Weiden, 24 Ạjalon f
nen die hier namentlich genann- n Jos 15:20, 42 mit seinen Weiden und Gath-
ten Städte, h 10 und sie wurden o Jos 15:20, 48 Rịmmon mit seinen Weiden —
den Söhnen Aarons aus den le- p Jos 15:20, 50 4 Städte.
vịtischen Familien der Kehathị- q Jos 15:20, 51 25 Und vom halben Stamm
r Jos 15:20, 49
Manạsse: Taanach g mit seinen
ter zuteil, weil das erste Los 1Ch 6:57, 58
für sie war. 11 Sie gaben ihnen s Jos 19:1, 7
Weiden und Gath-Rịmmon mit
Kịrjath-Ạrba i (Ạrba war der Va- t Jos 15:20, 55 seinen Weiden — 2 Städte.
ter Ẹnaks), das heißt Hẹbron, j im u Jos 9:3 26 Die übrigen kehathịtischen
Bergland von Juda samt den um- Jos 18:21, 25 Familien bekamen insgesamt 10
liegenden Weideflächen. 12 Die v 1Ch 6:57, 60 Städte und ihre Weiden.
Felder der Stadt und die dazuge- w Jer 1:1 27 Die gerschonịtischen h Fa-
____________________
hörigen Siedlungen gab man je- milien unter den Levịten erhiel-
doch Kạleb, dem Sohn Jephụn- 2. Spalte ten vom halben Stamm Manạsse
a 3Mo 25:33, 34
nes, als Besitz. k 4Mo 35:4
Golạn i in Bạschan mit seinen
13 Die Söhne des Priesters b Jos 20:7 Weiden, die Zufluchtsstadt für
Aaron bekamen von ihnen Hẹ- 1Kö 12:1 den Totschläger, und Beẹschtera
bron l mit seinen Weiden, die c 4Mo 35:11, 15 mit seinen Weiden — 2 Städte.
Zufluchtsstadt für den Tot- d Jos 16:10 28 Und vom Stamm Ịssachar: j
schläger, m außerdem Lịbna n e Jos 16:1, 3 Kịschjon mit seinen Weiden, Dạ-
Jos 18:11, 13
mit seinen Weiden, 14 Jạttir o berath k mit seinen Weiden,
f Jos 10:12
mit seinen Weiden, Eschtemọa p Ri 1:35 29 Jạrmuth mit seinen Weiden
mit seinen Weiden, 15 Họlon q 2Ch 28:18 und En-Gạnnim mit seinen Wei-
mit seinen Weiden, Dẹbir r mit sei- g Jos 17:11 den — 4 Städte.
nen Weiden, 16 Ạjin s mit seinen h Jos 21:6 30 Und vom Stamm Ạscher: l
Weiden, Jutta t mit seinen Weiden i 1Ch 6:71
Mịschal mit seinen Weiden, Ạb-
und Beth-Schẹmesch mit sei- j 1Ch 6:72, 73
don mit seinen Weiden, 31 Hẹl-
k Jos 19:12, 16
nen Weiden — 9 Städte von die- kath m mit seinen Weiden und
l 1Ch 6:74, 75
sen zwei Stämmen. Rẹhob n mit seinen Weiden —
m Jos 19:25, 31
17 Und vom Stamm Bẹnjamin: n Jos 19:28, 31
4 Städte.
Gịbeon u mit seinen Weiden, Gẹ- Ri 1:31 32 Und vom Stamm Nạphtali:
ba mit seinen Weiden, v 18 Ạna- o Jos 20:7 Kẹdesch o in Galiläa mit seinen
thoth w mit seinen Weiden und p 4Mo 35:14, 15 Weiden, die Zufluchtsstadt p für
379 JOSUA 21:33–22:8
den Totschläger, Hạmmoth-Dor KAP. 21 blieb kein einziges Versprechen1
mit seinen Weiden und Kạrtan a Jos 21:7 unerfüllt — alles traf ein. a
mit seinen Weiden — 3 Städte.
22
b 1Ch 6:77
Dann rief Jọsua die Rube-
33 Die Gerschonịter mit ih- c Jos 19:10, 11
nịter, die Gadịter und den
d Ri 1:30
ren Familien bekamen insgesamt e 5Mo 4:41-43 halben Stamm Manạsse zusam-
13 Städte und ihre Weiden. Jos 20:8 men 2 und sagte zu ihnen: „Ihr
34 Die merarịtischen a Fami- f 1Ch 6:78, 79 habt alles gemacht, was Moses,
lien, die übrigen Levịten, erhiel- g 1Ch 6:80, 81
h Jos 20:8, 9
der Diener Jehovas, euch aufge-
ten vom Stamm Sẹbulon: b Jọk- 1Kö 22:3 tragen hat. b Auch auf mich habt
neam c mit seinen Weiden, Kạrta i 1Mo 32:2 ihr immer gehört. c 3 Ihr habt
mit seinen Weiden, 35 Dịmna 2Sa 2:8
eure Brüder die ganze Zeit über
j 4Mo 21:26
mit seinen Weiden und Nạhalal d 4Mo 32:37 bis zum heutigen Tag d nicht im
mit seinen Weiden — 4 Städte. k 4Mo 32:1 Stich gelassen und ihr habt
36 Und vom Stamm Rụben: l 4Mo 35:5, 7 das Gebot eures Gottes Jehova
Bẹzer e mit seinen Weiden, Jạ- m 1Mo 13:14, 15
gehalten. e 4 Nun hat euer Gott
haz mit seinen Weiden, f 37 Kẹ- 1Mo 15:18
1Mo 26:3 Jehova euren Brüdern Ruhe ge-
demoth mit seinen Weiden und 1Mo 28:4 schenkt, so wie er es ihnen ver-
Mẹpha·ath mit seinen Weiden — n 2Mo 23:30
sprochen hatte. f Deshalb könnt
o 2Mo 33:14
4 Städte. 5Mo 12:10 ihr jetzt nach Hause1 zurückge-
38 Und vom Stamm Gad: g Jos 1:13 hen, in das Land, das euch Mo-
Rạmoth in Gịlead h mit seinen Jos 11:23
Jos 22:4 ses, der Diener Jehovas, auf der
Weiden, die Zufluchtsstadt für p 5Mo 28:7 anderen Jordanseite2 als Besitz
den Totschläger, Mahanạjim i mit q 5Mo 7:24 gegeben hat. g 5 Achtet aber ge-
seinen Weiden, 39 Hẹschbon j 5Mo 31:3
wissenhaft darauf, die Gebote
____________________
mit seinen Weiden und Jạser k und Gesetze zu befolgen, die
mit seinen Weiden — insgesamt 2. Spalte
euch Moses, der Diener Jehovas,
4 Städte. a Jos 23:14
1Kö 8:56 gegeben hat: h Liebt euren Gott
40 Den Merarịtern mit ihren Heb 6:18 Jehova, i bleibt auf allen seinen
Familien, das heißt den übrigen ____________________ Wegen, j beachtet seine Gebote, k
levịtischen Familien, wurden ins- KAP. 22 klammert euch an ihn l und dient
gesamt 12 Städte zugeteilt. b 4Mo 32:20-22 ihm m mit eurem ganzen Herzen
41 Alles in allem erhielten die 5Mo 3:18
und mit eurer ganzen Seele1.“ n
c Jos 1:16
Levịten 48 Städte und ihre Wei- d Jos 11:18 6 Danach segnete Jọsua sie
den in dem Gebiet, das den Isra- e 4Mo 32:25-27 und ließ sie nach Hause gehen.
eliten gehörte. l 42 Jede dieser f Jos 21:44 7 Der einen Hälfte des Stam-
Städte war von Weideland umge- g 4Mo 32:33
mes Manạsse hatte Moses in Bạ-
ben — so war es bei allen diesen h 5Mo 6:6
5Mo 12:32 schan ein Erbe gegeben o und
Städten. 2Kö 21:8 der anderen Hälfte gab Jọsua bei
43 Jehova gab den Israeliten i 5Mo 6:5 ihren Brüdern westlich des Jor-
also das ganze Land, das er ih- 5Mo 11:1
Mat 22:37 dan Land. p Als Jọsua die Leute
ren Vorfahren mit einem Eid zu- j 5Mo 10:12 nach Hause schickte, segnete er
gesichert hatte. m Sie nahmen es k 5Mo 13:4 sie 8 und sagte zu ihnen: „Geht
in Besitz und ließen sich dort nie- 1Jo 5:3
mit großem Reichtum nach Hau-
l
der. n 44 Jehova schenkte ihnen 5Mo 4:4
5Mo 10:20 se zurück, mit sehr viel Vieh, mit
auch auf allen Seiten Ruhe, wie Jos 23:8 Silber und Gold, Kupfer und Ei-
er es ihren Vorfahren geschwo- m 5Mo 6:13
sen und einer sehr großen Men-
Jos 24:15
ren hatte. o Keiner von allen ihren Luk 4:8 ge Kleidung. q Nehmt euren An-
Feinden konnte ihnen standhal- n 5Mo 4:29 teil von dem, was ihr von euren
ten. p Jehova gab ihnen alle ih- 5Mo 11:13
Mar 12:30, 33
re Feinde in die Hand. q 45 Von o Jos 13:29, 30 21:45 1 Oder „Wort“. 22:4 1 Wtl. „zu eu-
all dem Guten, das Jehova dem p Jos 17:5 ren Zelten“. 2 D. h. östlich des Jordan.
Haus Israel versprochen hatte, q 5Mo 28:8 22:5 1 Siehe Worterklärungen.
JOSUA 22:9-23 380
Feinden erbeutet habt, a ihr und KAP. 22 und gegen Jehova rebelliert. a
eure Brüder.“ a 4Mo 31:27 17 War das Vergehen von Pẹor
9 Danach verließen die Rube- nicht schon schlimm genug? Wir
nịter, die Gadịter und der hal- tragen immer noch die Folgen1,
b 4Mo 32:1
be Stamm Manạsse die ande- obwohl damals eine Seuche über
ren Israeliten. Sie zogen von Sịlo die Gemeinde Jehovas kam. b
in Kạnaan nach Gịlead b zurück, c 4Mo 32:33 18 Und jetzt wollt ihr euch
in das Land, das sie besaßen von Jehova abwenden! Wenn ihr
und in dem sie sich angesiedelt d 5Mo 13:12-15
heute gegen Jehova rebelliert,
hatten, wie Jehova es durch Mo- dann wird morgen sein Zorn die
ses angeordnet hatte. c 10 Als ganze Gemeinde Israel treffen. c
die Rubenịter, die Gadịter und e Jos 18:1 19 Wenn das Land, das euch ge-
Jos 19:51
der halbe Stamm Manạsse in die hört, unrein ist, dann kommt he-
Jordangegend des Landes Kạna- rüber in das Land, das Jehova ge-
an kamen, bauten sie dort am f 2Mo 6:25 hört, d wo die Stiftshütte Jehovas
4Mo 25:11
Jordan einen Altar — einen gro- Ri 20:28 steht1, e und lasst euch bei uns
ßen, imposanten Altar. 11 Spä- nieder. Nur rebelliert nicht ge-
ter hörten die anderen Israeliten gen Jehova und macht uns nicht
davon d und sagten: „Stellt euch g 4Mo 1:16
5Mo 1:13
ebenfalls zu Rebellen, indem ihr
vor! Die Rubenịter, die Gadịter euch zusätzlich zu dem Altar un-
und der halbe Stamm Manạsse seres Gottes Jehova einen weite-
haben in der Jordangegend einen h Jos 22:11, 12 ren Altar baut. f 20 Als Ạchan, g
____________________
Altar gebaut, an der Grenze des der Sohn Sẹrachs, einen Akt der
Landes Kạnaan, auf der israeliti- 2. Spalte
Untreue beging in Bezug auf das,
schen Seite.“ 12 Als die Israe- a 5Mo 12:13, 14
was restlos vernichtet1 werden
liten das erfuhren, versammelte sollte, hat da nicht die ganze Ge-
sich die ganze Gemeinde der Is- b 4Mo 25:3, 9 meinde Israel Gottes Zorn getrof-
raeliten bei Sịlo, e um gegen sie 5Mo 4:3 fen? h Und er war nicht der Einzi-
Krieg zu führen. ge, der für sein Vergehen sterben
13 Die Israeliten schickten c Jos 7:1 musste.‘ “ i
dann Pịnehas, f den Sohn des 1Ch 21:14 21 Darauf erwiderten die Ru-
Priesters Eleạsar, zu den Ru- benịter, die Gadịter und der hal-
benịtern, den Gadịtern und dem d 4Mo 34:2 be Stamm Manạsse den Ober-
halben Stamm Manạsse ins Land Jos 1:11 häuptern der Tausendschaften1
Gịlead. 14 Ihn begleiteten zehn Israels: j 22 „Der Gott der Göt-
Vorsteher, einer aus jeder Groß- ter, Jehova!1 Der Gott der Göt-
e Jos 18:1
familie aller Stämme Israels, ter, Jehova! k Er weiß es und Is-
jeder ein Oberhaupt seiner Groß- rael wird es auch erfahren. Wenn
familie unter den Tausendschaf- f 5Mo 12:13, 14
wir gegen Jehova rebelliert ha-
ten1 Israels. g 15 Als sie zu den ben und ihm untreu geworden
Rubenịtern, den Gadịtern und g Jos 7:1 sind, dann soll er uns heute nicht
dem halben Stamm Manạsse verschonen. 23 Falls wir uns
nach Gịlead kamen, sagten sie zu einen Altar für Brand-, Getreide-
ihnen: h Jos 7:11, 15
und Gemeinschaftsopfer gebaut
16 „Die ganze Gemeinde Je- haben, um uns von Jehova ab-
hovas will wissen: ‚Was ist das für i Jos 7:5
ein Akt der Untreue h gegen den Jos 7:24, 25 22:17 1 Wtl. „haben uns bis heute nicht
Gott Israels? Heute habt ihr euch davon gereinigt“. 22:19 1 Wtl. „wohnt“.
von Jehova abgewandt, indem j Jos 22:13, 14
22:20 1 Oder „der Vernichtung ge-
ihr euch einen Altar gebaut habt weiht“. 22:21 1 Oder „Familienverbän-
de“. 22:22 1 Oder „Göttlicher, Gott, Je-
22:14 1 Oder „Familienverbänden“. k 5Mo 10:17 hova“.
381 JOSUA 22:24–23:2
zuwenden, dann wird Jehova die KAP. 22 30 Der Priester Pịnehas, die
Strafe vollstrecken. a 24 Aber a 5Mo 12:11, 13 Vorsteher der Gemeinde und die
nein, wir haben das gemacht, Oberhäupter der Tausendschaf-
weil uns eine andere Überlegung ten1 Israels bei ihm waren zu-
Sorge bereitete. Wir sagten uns: frieden, als sie die Erklärung der
‚In Zukunft werden eure Söhne Nachkommen Rụbens, Gads und
zu unseren Söhnen sagen: „Was Manạsses hörten. a 31 Da sagte
geht euch Jehova, der Gott Isra- b 1Mo 31:48 Pịnehas, der Sohn des Priesters
els, an? 25 Jehova hat den Jor- Jos 24:27
Eleạsar, zu den Nachkommen Rụ-
dan als Grenze zwischen uns bens, Gads und Manạsses: „Jetzt
und euch Rubenịtern und Gadị- wissen wir, dass Jehova in unse-
tern gesetzt. Ihr habt nichts mit rer Mitte ist, denn ihr habt die-
Jehova zu tun1.“ Und so werden sen Akt der Untreue gegen Jeho-
eure Söhne unsere Söhne davon va nicht begangen. Nun habt ihr
c 5Mo 12:5, 6
abhalten, Jehova anzubeten2.‘ die Israeliten aus der Hand Jeho-
26 Deshalb sagten wir uns: vas gerettet.“
‚Wir müssen etwas unternehmen 32 Pịnehas, der Sohn des
und einen Altar bauen — nicht für Priesters Eleạsar, und die Vor-
Brandopfer oder andere Opfer, steher verließen daraufhin die
27 sondern als einen Zeugen zwi- Rubenịter und die Gadịter, kehr-
d 5Mo 6:14
schen euch und uns b und unse- ten aus dem Land Gịlead nach
ren Nachkommen1, dass wir wei- Kạnaan zurück und erstatteten
ter vor Jehova unseren Dienst den anderen Israeliten Bericht.
verrichten mit unseren Brand- 33 Der Bericht stellte die Israe-
und Gemeinschaftsopfern und liten zufrieden. Sie priesen Gott
den anderen Opfern. c Dann kön- und verloren kein Wort mehr da-
e 5Mo 12:14
nen eure Söhne später nicht zu ____________________ rüber, in den Krieg zu ziehen und
unseren Söhnen sagen: „Ihr habt das Land zu zerstören, in dem
2. Spalte
nichts mit Jehova zu tun.“ ‘ a Jos 22:13, 14 die Rubenịter und die Gadịter
28 Wir haben uns also überlegt: ____________________ wohnten.
‚Wenn sie das in Zukunft zu uns KAP. 23 34 Daher gaben die Rube-
und unseren Nachkommen1 sa- b 2Mo 33:14 nịter und die Gadịter dem Al-
gen sollten, dann werden wir er- 3Mo 26:6
tar einen Namen1 und sagten als
widern: „Seht euch die Nachbil- Jos 21:44
Erklärung: „Er ist ein Zeuge zwi-
dung des Altars Jehovas an, die
unsere Vorfahren gemacht ha- schen uns, dass Jehova der wah-
ben — nicht für Brandopfer oder re Gott ist.“
andere Opfer, sondern als einen
Zeugen zwischen euch und uns.“ ‘
c Jos 13:1
23 Seit Jehova Israel vor all
seinen Feinden ringsum
29 Es ist für uns undenkbar, Ruhe geschenkt hatte, b war nun
gegen Jehova zu rebellieren und schon viel Zeit vergangen. Jọ-
uns heute von Jehova abzuwen- sua war inzwischen alt, an
den, d indem wir zusätzlich zu dem Jahren fortgeschritten. c 2 Des-
Altar vor der Stiftshütte unseres halb rief Jọsua ganz Israel zu-
Gottes Jehova einen weiteren Al- sammen, d die Ältesten, Ober-
d 5Mo 31:28
tar für Brand-, Getreide- und an- häupter, Richter und Beamten, e
dere Opfer bauen!“ e und sagte zu ihnen: „Ich bin

22:25 1 Wtl. „keinen Anteil an Jeho- 22:30 1 Oder „Familienverb ände“.


va“. 2 Wtl. „zu fürchten“. 22:27 1 Wtl. 22:34 1Aus der Erklärung lässt sich
„Generationen nach uns“. 22:28 1 Wtl. schließen, dass der Altar „Zeuge“ ge-
„künftigen Generationen“. e 5Mo 16:18 nannt wurde.
JOSUA 23:3-16 382
alt geworden, an Jahren fort- KAP. 23 12 Doch solltet ihr euch ab-
geschritten. 3 Ihr habt alles ge- a 5Mo 20:4 wenden und an die hängen, die
sehen, was euer Gott Jehova Jos 10:11-14
Jos 10:40, 42
von den Völkern übrig sind a
euretwegen mit all den Völ- und bei euch wohnen, und Ehe-
b 5Mo 7:1
kern gemacht hat, denn es war bündnisse1b mit ihnen einge-
euer Gott Jehova, der für euch c Jos 18:10 hen und mit ihnen Umgang pfle-
gekämpft hat. a 4 Seht, ich habe d Jos 13:2-6 gen und sie mit euch, 13 dann
euch das Land der übrig geblie- e 2Mo 23:30 könnt ihr euch darauf verlassen,
benen Völker wie auch das Land 2Mo 33:2 dass euer Gott Jehova diese Völ-
5Mo 11:23
aller Völker, die ich vernichtet ker nicht mehr für euch vertrei-
habe b — vom Jordan bis zum Gro- f 4Mo 33:53
ben1 wird. c Sie werden für euch
ßen Meer1 im Westen2 —, durch g 2Mo 24:7 zu einer Falle und einer Schlin-
das Los zugewiesen c als Erbe für 5Mo 17:18
ge werden, zu einer Peitsche an
5Mo 31:26
eure Stämme3. d 5 Euer Gott Je- euren Flanken d und zu Dornen in
h 5Mo 5:32
hova hat sie die ganze Zeit vor 5Mo 12:32 euren Augen, bis ihr aus diesem
euch her weggestoßen e und für Jos 1:7, 8 guten Land verschwunden seid,
euch vertrieben1, und ihr habt i 2Mo 23:33 das euer Gott Jehova euch gege-
ihr Land in Besitz genommen, 5Mo 7:2
ben hat.
so wie euer Gott Jehova es euch j 2Mo 23:13 14 Bald werde ich sterben1,
versprochen hat. f k 2Mo 20:5 und ihr wisst ja nur zu gut2,
6 Jetzt müsst ihr sehr mutig dass von all dem Guten, das
l 5Mo 10:20
sein und alles beachten und aus- Jos 22:5 euer Gott Jehova euch verspro-
führen, was im Gesetzbuch von m 5Mo 11:23 chen hat, kein einziges Wort un-
Moses steht g — weicht nicht
n Jos 1:3-5 erfüllt geblieben ist. Alles ist für
davon ab, weder nach rechts
euch wahr geworden. Kein einzi-
noch nach links, h 7 und ver- o 3Mo 26:8
Ri 3:31 ges Wort ist unerfüllt geblie-
mischt euch niemals mit den Völ- 2Sa 23:8 ben. e 15 Doch so, wie all das
kern, i die noch bei euch wohnen. p 2Mo 23:27 Gute, das euer Gott Jehova euch
Schwört nicht bei ihren Göttern 5Mo 3:22
und erwähnt nicht einmal deren versprochen hat, für euch einge-
q 5Mo 28:7 troffen ist, f so wird Jehova auch
Namen. j Ihr dürft diesen Göttern
niemals dienen oder euch vor
r 5Mo 4:9 all das von ihm angekündigte
Jos 22:5
ihnen verbeugen. k 8 Klammert Unglück1 über euch bringen und
s 5Mo 6:5 euch aus diesem guten Land
euch stattdessen an euren Gott ____________________
Jehova, l so wie ihr es bis heute beseitigen, das euer Gott Jeho-
2. Spalte va euch gegeben hat. g 16 Wenn
getan habt. 9 Jehova wird gro- a 2Mo 23:29
ße und mächtige Völker vor euch Jos 13:2-6
ihr den Bund eures Gottes Jeho-
vertreiben, m denn bis auf die- va brecht, den er euch zu halten
b 2Mo 34:16
sen Tag konnte niemand gegen 5Mo 7:3 aufgetragen hat, und wenn ihr
euch standhalten. n 10 Ein ein- Ri 3:6 geht und anderen Göttern dient
1Kö 11:4
ziger Mann von euch wird 1000 Esr 9:2
und euch vor ihnen verbeugt,
jagen, o weil euer Gott Jehova für dann wird Jehovas Zorn gegen
c Ri 2:3, 21
euch kämpft, p so wie er es euch euch aufflammen, h und ihr wer-
d 4Mo 33:55
versprochen hat. q 11 Passt al- det schnell aus dem guten Land
so immer auf euch auf,1r indem e Jos 21:45 verschwinden, das er euch gege-
1Kö 8:56
ihr euren Gott Jehova liebt. s ben hat.“ i
f 3Mo 26:3-12
5Mo 28:1
23:4 1D. h. zum Mittelmeer. 2Oder„Rich- 23:12 1 Oder „Mischehen“. 23:13 1Oder
tung Sonnenuntergang“. 3Oder „euren g 3Mo 26:14-17 „enteignen“. 23:14 1Wtl. „gehe ich den
5Mo 28:15, 63
Stämmen zufallen lassen“. 23:5 1Oder Weg der ganzen Erde“. 2Oder „mit eu-
„enteignet“. 23:11 1Oder „Passt also gut h 2Kö 24:20 rem ganzen Herzen und eurer ganzen See-
auf eure Seele auf“. i Jos 23:12, 13 le“. 23:15 1Oder „das ganze üble Wort“.
383 JOSUA 24:1-15

24 Jọsua versammelte dann


alle Stämme Israels bei
KAP. 24
a 2Mo 18:25
Jos 23:2
ten gegen euch, a aber ich gab sie
in eure Hand, und ihr konntet so
Sịchem und rief die Ältesten, ihr Land in Besitz nehmen. Ich
Oberhäupter, Richter und Beam- b 1Mo 11:28, 31 habe sie vor euch ausgelöscht. b
ten a Israels zu sich und sie stan- c 1Mo 11:26, 27 9 Dann erhob sich König Bạ-
den vor dem wahren Gott. 2 Jọ- d Jos 24:15 lak von Mọab, der Sohn Zịppors,
sua erklärte vor dem ganzen e 1Mo 12:1 und bekämpfte Israel. Er rief Bị-
Volk: „Das sagt Jehova, der Ne 9:7 leam, den Sohn Bẹors, zu sich,
Apg 7:2
Gott Israels: ‚Vor langer Zeit leb- um euch zu verfluchen. c 10 Ich
f 1Mo 15:1, 5
ten b eure Vorfahren c auf der an- hörte aber nicht auf Bịleam. d Da-
g 1Mo 21:3
deren Seite des Euphrat1, darun- raufhin segnete er euch wieder-
ter Tẹrach, der Vater Abrahams h 1Mo 25:26 holt e und ich rettete euch aus sei-
und Nạhors, und sie dienten an- i 1Mo 36:8 ner Hand. f
5Mo 2:5
deren Göttern. d 11 Dann habt ihr den Jordan
j 1Mo 46:2, 3
3 Eines Tages brachte ich Ab- überquert g und seid nach Jẹri-
raham, e euren Vorfahren, von der k 2Mo 3:10
cho gekommen. h Die Führer1 von
anderen Seite des Euphrat1 nach l 2Mo 11:1 Jẹricho, die Amorịter, Perisịter,
Kạnaan. Ich ließ ihn durch das m 2Mo 12:37 Kanaanịter, Hethịter, Girgaschị-
ganze Land ziehen und schenkte n 2Mo 14:9 ter, Hiwịter und Jebusịter kämpf-
ihm viele Nachkommen2. f Ich gab o 2Mo 14:10 ten gegen euch, doch ich gab
ihm Isaak, g 4 und Isaak gab ich p 2Mo 14:20, 27 sie in eure Hand. i 12 Ich schick-
Jakob und Ẹsau. h Später bekam Ps 106:11 te das Gefühl der Mutlosigkeit1
Ẹsau von mir das Gebirge Sẹir q 2Mo 3:20 vor euch her, und das vertrieb
5Mo 4:34
als Besitz, i und Jakob und sei- sie j — zwei Könige der Amorị-
ne Söhne zogen nach Ägypten hi- r 4Mo 14:34 ter. Das geschah nicht durch eu-
____________________
nab. j 5 Später sandte ich Moses er Schwert und nicht durch eu-
2. Spalte
und Aaron k und plagte Ägypten ren Bogen. k 13 So gab ich euch
a 4Mo 21:23
durch das, was ich in seiner Mitte ein Land, für das ihr euch nicht
tat, l und dann führte ich euch von b Ne 9:22 abgemüht habt, und Städte, die
dort heraus. 6 Als ich eure Vä- c 4Mo 22:2, 5 ihr nicht gebaut habt. l Ihr habt
5Mo 23:3, 4
ter aus Ägypten herausführte m euch dort niedergelassen und
d 4Mo 22:12
und sie am Meer ankamen, jag- esst den Ertrag von Weingärten
ten die Ägypter ihnen mit Kriegs- e 4Mo 23:11, 25
4Mo 24:10
und Olivenhainen, die ihr nicht
wagen und Reitern bis zum Roten gepflanzt habt.‘ m
f 4Mo 31:7, 49
Meer hinterher. n 7 Da schrien 14 Habt deshalb Ehrfurcht
g Jos 3:17
sie zu Jehova, o und er ließ ei- vor Jehova und dient ihm mit In-
ne Finsternis zwischen euch und h Jos 5:10
tegrität2 und Treue3. n Schafft
den Ägyptern entstehen und das i Jos 11:16 die Götter weg, die eure Vor-
Jos 21:44
Meer über sie kommen, sodass Heb 11:30 fahren auf der anderen Seite des
es sie bedeckte. p Ihr habt mit ei- j 2Mo 23:28 Euphrat1 und in Ägypten ange-
genen Augen gesehen, was ich in Jos 2:9, 10 betet haben, o und dient Jehova.
Ägypten tat. q Anschließend habt k Ps 44:3 15 Wenn es euch aber nicht ge-
ihr viele Jahre1 in der Wildnis l Jos 11:14 fällt, Jehova zu dienen, dann
gelebt. r m 5Mo 6:10, 11 entscheidet euch heute, wem ihr
8 Schließlich brachte ich 5Mo 8:7, 8 dienen werdet: p den Göttern, die
euch in das Land der Amorị- n 1Mo 17:1 eure Vorfahren auf der ande-
5Mo 10:12
ter, die auf der anderen Jor- 5Mo 18:13
ren Seite des Euphrat1 angebetet
danseite1 wohnten. Sie kämpf- 1Sa 12:24
o 3Mo 17:7
24:11 1 Evtl. auch „Grundbesitzer“.
24:2, 3, 14, 15 1Wtl. „Flusses“. 24:3 Hes 23:8 24:12 1 Evtl. auch „Panik; Schrecken“.
2Wtl. „Samen“. 24:7 1Wtl. „Tage“. 24:8 p 5Mo 30:19, 20 24:14 2 Oder „untadelig“. 3 Oder „in
1D. h. östlich des Jordan. 1Kö 18:21 Wahrheit“.
JOSUA 24:16-33 384
haben, a oder den Göttern der KAP. 24 24 Das Volk sagte zu Jọsua: „Wir
Amorịter, in deren Land ihr a Jos 24:2 werden unserem Gott Jehova
wohnt. b Ich aber und meine Fami- b 2Mo 23:32
dienen und auf ihn hören!“
lie, wir werden Jehova dienen.“ 5Mo 7:25 25 An diesem Tag schloss Jọ-
16 Darauf erwiderte das Volk: Ri 6:10 sua einen Bund mit dem Volk und
Ri 10:6
„Es ist für uns undenkbar, Jeho- erließ in Sịchem eine Vor-
va zu verlassen und anderen Göt- c 2Mo 19:4 schrift und einen Entscheid für
5Mo 32:12
tern zu dienen. 17 Unser Gott sie. 26 Anschließend schrieb
Jehova hat uns und unsere Väter d 5Mo 6:12 Jọsua diese Worte in das Gesetz-
doch schließlich aus Ägypten he- e 2Mo 14:31 buch Gottes, a nahm einen großen
rausgeführt, c wo wir Sklaven wa- 5Mo 4:34 Stein b und stellte ihn unter dem
5Mo 29:2
ren1, d und vor unseren Augen all stattlichen Baum auf, der beim
die großen Wunder2 vollbracht. e f 2Mo 23:23 Heiligtum Jehovas steht.
Er hat uns auf unserem ganzen g 3Mo 19:2 27 Weiter erklärte Jọsua dem
Weg behütet und vor all den Völ- Ps 99:5 Volk: „Dieser Stein hier wird
Jes 6:3
kern beschützt, durch deren Ge- 1Pe 1:15
Zeuge gegen uns sein, c denn er
biet wir gezogen sind. f 18 Je- hat alles gehört, was Jehova
h 2Mo 20:5
hova hat alle Völker vertrieben, 2Mo 34:14
zu uns gesagt hat. Er wird Zeuge
auch die Amorịter, die vor uns im 4Mo 25:11 gegen euch sein, damit ihr euren
Land wohnten. Deshalb werden Mat 4:10 Gott nicht verleugnet1.“ 28 Da-
auch wir Jehova dienen, denn er i 2Mo 23:20, 21 mit schickte Jọsua das Volk weg,
ist unser Gott.“ 4Mo 14:35 jeden in seinen Erbbesitz. d
19 Darauf sagte Jọsua zum j 5Mo 28:15, 20 29 Nach diesen Ereignissen
Volk: „Ihr seid nicht in der Lage, Jos 23:16 starb Jọsua, der Sohn Nuns,
2Ch 15:2
Jehova zu dienen, denn er ist ein Jes 63:10 der Diener Jehovas, im Alter von
heiliger Gott. g Er ist ein Gott, der Jer 17:13 110 Jahren. e 30 Man begrub ihn
verlangt, dass man nur ihm allein k 2Mo 19:8 auf seinem Erbbesitz Tịmnath-
ergeben ist. h Er wird eure Über- Sẹrach f im Bergland von Ẹph-
l 5Mo 26:17
tretungen1 und Sünden nicht Jos 24:15
raim, nördlich vom Berg Gaasch.
verzeihen. i 20 Wenn ihr Jeho- ____________________ 31 Israel diente Jehova, solange
va verlasst und fremden Göt- 2. Spalte Jọsua lebte und solange die Äl-
tern dient, wird er sich nach all a 5Mo 31:26 testen noch da waren, die Jọ-
dem Guten, das er für euch ge- sua überlebten und die wussten,
b 1Mo 31:45
tan hat, von euch abwenden und was Jehova alles für Israel getan
euch völlig vernichten.“ j c 1Mo 31:48 hatte. g
21 Das Volk antwortete Jọ- d Ri 2:6 32 Josephs Gebeine, h die die
sua: „Wir werden auf jeden Israeliten aus Ägypten mitge-
e Ri 2:8, 9
Fall Jehova dienen!“ k 22 Da sag- nommen hatten, wurden in Sị-
te Jọsua: „Ihr seid Zeugen ge- f Jos 19:49, 50 chem begraben — auf dem Stück
gen euch selbst, dass ihr euch g 5Mo 31:12, 13 Land, das Jakob den Söhnen von
aus eigenem Antrieb entschieden Ri 2:7 Hạmor, i dem Vater Sịchems, für
habt, Jehova zu dienen“, l worauf h 1Mo 50:25 100 Geldstücke abgekauft hatte. j
das Volk bestätigte: „Wir sind 2Mo 13:19 Es wurde zum Erbbesitz der Söh-
Zeugen.“ Heb 11:22 ne Josephs. k
23 „Dann beseitigt die frem- i Apg 7:15, 16 33 Auch Eleạsar, der Sohn
den Götter, die ihr noch bei euch j 1Mo 33:18, 19
Aarons, starb. l Er wurde auf dem
habt, und wendet euer Herz Je- Hügel seines Sohnes Pịnehas m
k Jos 20:7 begraben, den man ihm im Berg-
hova zu, dem Gott Israels.“
l 4Mo 3:4 land von Ẹphraim gegeben hatte.
24:17 1 Wtl. „aus dem Sklavenhaus“. 4Mo 20:26
2 Wtl. „Zeichen“. 24:19 1 Oder „Rebel- m 2Mo 6:25 24:27 1 Oder „eurem Gott nicht untreu
lion“. Ri 20:28 werdet“.
RICHTER
ÜBERSICHT

1 Eroberungen der Stämme Juda Abimelechs Gewaltherrschaft (22-33)


und Simeon (1-20) Abimelech greift Sichem an (34-49)
Jebusiter leben weiter in Jerusalem (21) Abimelech von Frau verwundet;
Nachkommen Josephs nehmen sein Tod (50-57)
Bethel ein (22-26)
Kanaaniter nicht vollständig 10 Richter Tola und Jair (1-5)
vertrieben (27-36) Israels Ungehorsam und Reue (6-16)
Ammoniter bedrohen Israel (17, 18)
2 Jehovas Engel warnt Israeliten (1-5)
Josua stirbt (6-10) 11 Richter Jephtha vertrieben;
Richter zur Rettung Israels wird später Anführer (1-11)
eingesetzt (11-23) Jephthas Botschaften an Ammon (12-28)
3 Jehova stellt Israel auf die Probe (1-6) Jephthas Gelübde; seine Tochter (29-40)
Othniel, erster Richter (7-11) Tochter bleibt unverheiratet (38-40)
Richter Ehud tötet dicken König 12 Auseinandersetzung mit
Eglon (12-30) Ephraimitern (1-7)
Richter Schamgar (31) „Schibboleth“-Test (6)
4 Kanaaniterkönig Jabin unterdrückt Richter Ibzan, Elon und Abdon (8-15)
Israel (1-3) 13 Engel bei Manoach und
Prophetin Debora und Richter seiner Frau (1-23)
Barak (4-16)
Simson geboren (24, 25)
Jael tötet Heerobersten Sisera (17-24)
14 Richter Simson will Philisterin
5 Siegeslied von Debora und Barak (1-31)
heiraten (1-4)
Sterne kämpfen gegen Sisera (20)
Reißender Wildbach Kischon (21) Simson tötet Löwen mit
Die Jehova lieben, sind wie Jehovas Kraft (5-9)
die Sonne (31) Simsons Rätsel bei Hochzeit (10-19)
Anderer Mann bekommt
6 Midian unterdrückt Israel (1-10)
Simsons Frau (20)
Engel sichert Richter Gideon
Hilfe zu (11-24) 15 Simsons Rache an Philistern (1-20)
Gideon zerstört Baalsaltar (25-32) 16 Simson in Gasa (1-3)
Gottes Geist kommt über Gideon (33-35)
Simson und Delila (4-22)
Test mit Wollvlies (36-40)
Simsons Rache und Tod (23-31)
7 Gideon und seine 300 Männer (1-8)
Gideons Heer besiegt Midian (9-25) 17 Michas Götzen und sein Priester (1-13)
„Das Schwert Jehovas und 18 Daniter auf Suche nach Land (1-31)
Gideons!“ (20) Michas Götzen und Priester
Panik im Midianiterlager (21, 22) mitgenommen (14-20)
8 Ephraimiter machen Gideon Lajisch eingenommen;
Vorwürfe (1-3) in Dan umbenannt (27-29)
Midianiterkönige verfolgt Götzenanbetung in Dan (30, 31)
und getötet (4-21)
19 Sexualverbrechen der Benjaminiter
Gideon will nicht König sein (22-27)
in Gibea (1-30)
Überblick über Gideons Leben (28-35)
9 Abimelech wird König in Sichem (1-6) 20 Krieg gegen Benjaminiter (1-48)
Jothams Gleichnis (7-21) 21 Stamm Benjamin bleibt bestehen (1-25)

385
RICHTER 1:1-19 386

1 Als Jọsua gestorben war, a


fragten die Israeliten1 Jeho-
KAP. 1
a Jos 24:29
ba) und besiegte Schẹschai, Ạhi-
man und Tạlmai. a
va: b „Wer von uns soll zuerst ge- b 4Mo 27:18, 21 11 Von dort marschierten
gen die Kanaanịter in den Kampf Ri 20:18 sie weiter und kämpften gegen
ziehen?“ 2 Jehova antwortete: c 1Mo 49:8 die Einwohner von Dẹbir. b (Dẹ-
„Der Stamm Juda. c Ich gebe das 5Mo 33:7 bir hieß früher Kịrjath-Sẹpher.) c
Land in seine Hand1.“ 3 Da sag- 1Ch 5:2
12 Da sagte Kạleb: d „Wer Kịrjath-
ten die Männer vom Stamm Ju- d Jos 15:1 Sẹpher angreift und einnimmt,
Jos 19:1, 9
da zu ihren Brüdern vom Stamm bekommt meine Tochter Ạchsa
Sịmeon: „Kommt mit uns in das e 5Mo 9:3 zur Frau.“ e 13 Ọthniël, f der
Gebiet, das uns zugeteilt wur- f 1Mo 10:6 Sohn von Kạlebs jüngerem Bru-
de1, d und kämpft mit uns gegen 5Mo 20:17 der Kẹnas, g eroberte die Stadt.
die Kanaanịter. Dann gehen wir g 1Mo 15:18-21 Also gab Kạleb ihm seine Toch-
mit euch in euer zugeteiltes Ge- 2Mo 3:8
Ri 3:5
ter Ạchsa zur Frau. 14 Auf dem
biet.“ Also ging der Stamm Sịme- 1Kö 9:20, 21 Weg nach Hause drängte Ạch-
on mit. h Jos 15:8, 12
sa ihn, ihren Vater um ein Stück
4 Die Männer von Juda zo- Land zu bitten. Dann stieg sie
i Jos 15:63
gen los und Jehova gab die Ka- Ri 1:21
von ihrem Esel.1 Kạleb fragte sie:
naanịter und die Perisịter in ih- „Was möchtest du?“ 15 Sie sag-
j Jos 11:16
re Hand. e Sie besiegten in Bẹsek Jos 15:20, 33 te zu ihm: „Bitte gib mir doch als
10 000 Mann. 5 In Bẹsek trafen ____________________ Zeichen deines Segens ein Ge-
sie auf Ạdoni-Bẹsek. Sie kämpf- 2. Spalte schenk. Ich habe von dir nur ein
ten dort gegen ihn und besieg- a Jos 11:21 Stück trockenes Land im Süden1
ten die Kanaanịter f und die Peri- Jos 15:13, 14 bekommen. Deswegen hätte ich
sịter. g 6 Als Ạdoni-Bẹsek floh, b Jos 10:38 gerne noch Gụlloth-Mạjim2.“ Da
verfolgten sie ihn. Sie fassten c Jos 15:15
gab Kạleb ihr Ober-Gụlloth und
ihn und schlugen ihm die Dau- Unter-Gụlloth.
d 4Mo 13:3, 6
men und die großen Zehen ab. 4Mo 14:24 16 Die Nachkommen von Mo-
7 Da sagte Ạdoni-Bẹsek: „Ich ha- 5Mo 1:35, 36 ses’ Schwiegervater, h einem Ke-
be 70 Königen die Daumen und Jos 14:13
nịter, i zogen mit dem Stamm
die großen Zehen abgeschlagen e Jos 15:16-19 Juda von der Palmenstadt j zur
und sie sammeln jetzt Essen un- f Ri 3:9 Wildnis Juda südlich von Ạrad k
ter meinem Tisch auf. Gott hat hinauf. Sie siedelten sich dort
g 1Ch 4:13
mir zurückgezahlt, was ich ge- unter dem Volk an. l 17 Der
tan habe.“ Man brachte ihn dann h 2Mo 3:1
2Mo 4:18
Stamm Juda marschierte jedoch
nach Jerusalem, h wo er starb. 2Mo 18:1 mit seinen Brüdern vom Stamm
8 Außerdem kämpften die 4Mo 10:29 Sịmeon weiter. Sie griffen die
Männer von Juda gegen Jeru- i 4Mo 24:21 Kanaanịter an, die in Zẹphath
salem i und eroberten es. Sie tö- Ri 4:11 wohnten, und zerstörten die
teten die Einwohner mit dem j 5Mo 34:3 Stadt restlos1. m Daher gaben sie
Schwert und steckten die Stadt Ri 3:13
ihr den Namen Họrma2. n 18 Da-
in Brand. 9 Danach zogen die k 4Mo 21:1 nach eroberte Juda die Städte
Männer von Juda gegen die Ka- l 4Mo 10:29-32 Gạsa, o Ạskalon, p Ẹkron q und die
naanịter in den Kampf, die im
m 3Mo 27:29
dazugehörigen Gebiete. 19 Je-
Bergland, im Nẹgeb und in der 5Mo 20:16 hova stand den Männern von
Schẹphela j wohnten. 10 Juda
n Jos 19:1, 4
griff die Kanaanịter in Hẹbron an 1:14 1 Evtl. auch „Während sie auf dem
(Hẹbron hieß früher Kịrjath-Ạr- o 1Mo 10:19 Esel saß, klatschte sie in die Hände“.
Jos 11:22
1:15 1Oder „Negeb“. 2Bedeutet „Was-
1:1 1 Wtl. „Söhne Israels“. 1:2 1 Oder p Ri 14:19 serbecken; Wasserschalen“. 1:17 1Oder
„habe . . . gegeben“. 1:3 1 Wtl. „mein q Jos 13:1-3 „weihten die Stadt der Vernichtung“.
Los“. Jos 15:20, 45 2Bedeutet „Weihung zur Vernichtung“.
387 RICHTER 1:20–2:1
Juda bei und sie nahmen das KAP. 1 29 Der Stamm Ẹphraim ver-
Bergland ein. Die Bewohner der a 5Mo 20:1 trieb die in Gẹser wohnenden
Ebene1 konnten sie allerdings Jos 17:16 Kanaanịter nicht. Die Kanaanị-
nicht vertreiben, weil sie Kriegs- b 4Mo 14:24 ter lebten mitten unter ihnen in
Jos 14:9
wagen mit Eisenklingen2 hatten. a Gẹser. a
20 Kạleb erhielt Hẹbron, so wie c 4Mo 13:22
30 Der Stamm Sẹbulon ver-
Moses es versprochen hatte, b d Jos 15:63 trieb die Einwohner von Kịtron
2Sa 5:6
und vertrieb von dort die drei und Nạhalol b nicht. Die Kanaanị-
Söhne Ẹnaks. c e Jos 14:4
ter lebten mitten unter ihnen und
21 Die Benjaminịter vertrie- f 1Mo 49:22, 24 wurden zur Zwangsarbeit ver-
Jos 16:1
ben die Jebusịter, die in Jerusa- Ps 44:3 pflichtet. c
lem wohnten, jedoch nicht. Des-
g 1Mo 35:6
31 Der Stamm Ạscher ver-
halb leben die Jebusịter bis trieb die Einwohner von Ạkko,
heute zusammen mit den Benja- h Jos 6:25
1Sa 15:6 Sịdon, d Ạchlab, Ạchsib, e Hẹlba,
minịtern in Jerusalem. d Ạphik f und Rẹhob g nicht. 32 Die
i Jos 21:8, 25
22 Inzwischen zogen die Nach- Ri 5:19 Ascherịter lebten mitten unter
kommen Josephs e nach Bẹthel j Jos 17:11, 12 den Kanaanịtern im Land, denn
hinauf, um es anzugreifen, und sie vertrieben sie nicht.
k 1Mo 9:25
Jehova stand ihnen bei. f 23 Als 1Kö 9:20, 21 33 Der Stamm Nạphtali ver-
sie Bẹthel ausspionierten (die trieb die Einwohner von Beth-
l 4Mo 33:55
Stadt hieß übrigens früher Lus), g 5Mo 7:2 Schẹmesch und Beth-Ạnath h
24 sahen sie einen Mann aus 5Mo 20:16
nicht, sondern lebte unter den
Jos 17:13
der Stadt kommen. Sie sagten zu ____________________ Kanaanịtern im Land. i Die Ein-
ihm: „Zeig uns doch, wie man in wohner von Beth-Schẹmesch
2. Spalte
die Stadt hineinkommt, dann ver- und von Beth-Ạnath mussten
a Jos 16:10
schonen wir dich1.“ 25 Da zeig- 1Kö 9:16 Zwangsarbeit für sie leisten.
te ihnen der Mann den Zugang b Jos 19:15, 16 34 Die Amorịter drängten die
zur Stadt. Sie töteten die Einwoh- Danịter ins Bergland zurück. Sie
c 5Mo 20:17
ner mit dem Schwert, aber den Ri 2:2 ließen sie nicht in die Ebene1 vor-
Mann und seine ganze Familie lie- d Jos 11:8 dringen. j 35 Die Amorịter blie-
ßen sie gehen. h 26 Er zog in das Jos 19:28, 31
ben im Gebirge Hẹres, in Ạjalon k
Land der Hethịter, baute dort ei- e Jos 19:29, 31 und Schaalbim l wohnen. Doch
ne Stadt und nannte sie Lus. So
f Jos 19:30, 31 als die Nachkommen Josephs
heißt sie noch heute.
g Jos 21:8, 31 stärker wurden1, verpflichteten
27 Die Männer von Manạsse
h Jos 19:38, 39 sie die Amorịter zur Zwangs-
nahmen Beth-Schẹan, Taanach i
arbeit. 36 Das Gebiet der Amo-
und die abhängigen1 Ortschaf- i 5Mo 7:2
rịter erstreckte sich vom Akrạb-
ten nicht ein. Sie vertrieben j Jos 19:47
bim-Aufstieg m und von Sẹla an
auch nicht die Einwohner von Ri 18:1
aufwärts.
Dor, Jịbleam, Megịddo und den k Jos 10:12
abhängigen Ortschaften. j Die Ka-
naanịter blieben weiter in die-
l Jos 19:42, 48
m 4Mo 34:2, 4
2 Jehovas Engel n ging dann
von Gịlgal o nach Bọchim hi-
sem Gebiet wohnen. 28 Als Is- Jos 15:3, 12
nauf und sagte: „Ich habe euch
rael stärker wurde, verpflichtete ____________________ aus Ägypten herausgeführt und
es die Kanaanịter zur Zwangsar- KAP. 2 in das Land gebracht, das ich
beit, k statt sie vollständig zu ver- n 2Mo 23:20, 23 euren Vorfahren mit einem Eid
treiben. l Jos 5:13, 14 zugesichert habe. p Außerdem ha-
o Jos 5:8, 9 be ich gesagt: ‚Ich werde meinen
1:19, 34 1 Oder „Tiefebene“. 1:19 2 Wtl. p 1Mo 12:7 Bund mit euch niemals brechen. q
„eiserne Wagen“. 1:24 1 Wtl. „zeigen 1Mo 26:3
wir dir loyale Liebe“. 1:27 1 Oder „um- q 1Mo 17:1, 7 1:35 1 Wtl. „die Hand des Hauses Joseph
liegenden“. 3Mo 26:42 schwer wurde“.
RICHTER 2:2-21 388
2 Und ihr eurerseits sollt euch KAP. 2 ließen Jehova und beteten Baal
nicht mit den Bewohnern die- a 2Mo 23:32 und die Aschtọret-Figuren an. a
ses Landes verbünden. a Ihr sollt 5Mo 7:2 14 Da flammte Jehovas Zorn ge-
2Ko 6:14
ihre Altäre zerstören.‘ b Aber ihr gen Israel auf und er ließ es von
b 2Mo 34:13
habt nicht auf meine Stimme 4Mo 33:52 Plünderern ausrauben. b Er gab1
gehört. c Warum habt ihr das ge- c Ri 1:28 sie in die Hand ihrer Feinde
tan? 3 Deswegen habe ich auch d Ri 2:20-23 ringsherum, c sodass sie sich
gesagt: ‚Ich werde die Bewoh- e 4Mo 33:55 nicht mehr gegen sie behaupten
ner des Landes nicht vor euch Jos 23:12, 13 konnten. d 15 Wohin sie auch
vertreiben. d Sie werden euch zur f 2Mo 23:33 gingen, war die Hand Jehovas ge-
Falle werden e und ihre Götter 5Mo 7:16 gen sie, und Unglück kam über
1Kö 11:2
zum Köder.‘ “ f g Jos 24:28
sie, e so wie Jehova es gesagt und
4 Als Jehovas Engel das zu h Jos 23:3
wie Jehova es ihnen geschworen
den Israeliten sagte, fingen sie Jos 24:31 hatte. f Sie waren in großer Not. g
an, laut zu weinen. 5 Da nann- i Jos 24:29 16 Da gab Jehova ihnen immer
ten sie den Ort Bọchim1 und j Jos 19:49, 50 wieder Richter, die sie aus der
brachten Jehova dort Opfer dar. k Jos 24:30 Hand der Plünderer befreiten. h
6 Nachdem Jọsua die Israeli- l Ri 3:7 17 Doch sie hörten auch nicht
ten weggeschickt hatte, ging je- Ri 10:6 auf die Richter, sondern gaben
1Kö 18:17, 18 sich wie Prostituierte anderen
der zu seinem Erbe, um das Land
in Besitz zu nehmen. g 7 Das m 5Mo 31:16 Göttern hin und verbeugten sich
n 5Mo 6:14 vor ihnen. Sie wichen schnell
Volk diente Jehova weiter zur
Zeit Jọsuas und zur Zeit der Äl- o 2Mo 20:5 von dem Weg ab, den ihre Vor-
____________________
testen, die Jọsua überlebten und fahren gegangen waren. Sie wa-
2. Spalte ren nicht wie ihre Vorfahren, die
alle großen Taten Jehovas für
Israel gesehen hatten. h 8 Jeho- a Ri 3:7
Ri 10:6
den Geboten Jehovas gehorcht
vas Diener Jọsua, der Sohn 1Kö 11:5 hatten. i 18 Wenn Jehova ihnen
Nuns, starb im Alter von 110 Jah- b Ri 3:8 einen Richter gab, j stand Jeho-
ren. i 9 Man begrub ihn auf sei- 2Kö 17:20 va dem Richter bei und rette-
Ps 106:40, 41
nem Erbbesitz, in Tịmnath-Hẹres j te sie aus der Hand ihrer Feinde,
c Ri 4:2
im Bergland von Ẹphraim, nörd- solange der Richter lebte. Jeho-
d 3Mo 26:17, 37
lich vom Berg Gaasch. k 10 Die 5Mo 28:15, 25
va hatte nämlich Mitleid1, k wenn
ganze Generation wurde mit ih- e 5Mo 28:15
sie stöhnten, weil man sie unter-
ren Vorfahren vereint1, und da- f 5Mo 4:25, 26
drückte l und misshandelte.
nach kam eine andere Generati- g Ri 10:9
19 Doch wenn der Richter
on, die Jehova nicht kannte und h Ri 3:9
starb, handelten sie wieder ver-
nicht wusste, was er für Israel ge- 1Sa 12:11 werflicher als ihre Väter. Sie
tan hatte. Ne 9:27 liefen anderen Göttern nach,
Ps 106:43
11 Die Israeliten taten, was in dienten ihnen und verbeugten
i Ri 2:7
Jehovas Augen schlecht war, und sich vor ihnen. m Sie gaben ih-
j Ri 3:9
dienten1 den Baalen. l 12 So re Praktiken und ihr stures Ver-
verließen sie Jehova, den Gott k 5Mo 32:36
Ps 106:45
halten nicht auf. 20 Schließlich
ihrer Väter, der sie aus Ägypten l Ri 4:3
flammte Jehovas Zorn gegen Is-
herausgeführt hatte. m Sie liefen m Ri 4:1
rael auf n und er sagte: „Dieses
anderen Göttern nach, den Göt- Ri 8:33 Volk hat den Bund, den ich
tern der umliegenden Völker, n sie n 5Mo 7:4 mit seinen Vorfahren geschlos-
verbeugten sich vor ihnen und Ri 10:7 sen habe, gebrochen o und nicht
kränkten Jehova. o 13 Sie ver-
Ps 106:40
auf mich gehört. p 21 Ich werde
o 2Mo 24:3, 8
2Mo 34:27
kein einziges von den Völkern,
2:5 1 Bedeutet „Weinende“. 2:10 1 Ein 5Mo 29:1
poetischer Ausdruck für den Tod. 2:11 Jos 23:16 2:14 1 Wtl. „verkaufte“. 2:18 1 Oder
1 Oder „beteten an“. p 3Mo 26:14, 17 „empfand Bedauern“.
389 RICHTER 2:22–3:18
die nach Jọsuas Tod noch da wa- KAP. 2 Rischathạjim acht Jahre lang.
ren, vor ihm vertreiben. a 22 So a Jos 13:1, 2 9 Als die Israeliten zu Jehova
will ich prüfen, ob Israel auf b 4Mo 33:55 um Hilfe riefen, a gab Jehova ih-
dem Weg Jehovas gehen wird, b 5Mo 8:2 nen einen Retter, um sie zu be-
Jos 23:12, 13
wie es seine Väter getan ha- Ri 3:4 freien: b Ọthniël, c den Sohn von
ben.“ 23 Jehova ließ diese Völ- ____________________ Kạlebs jüngerem Bruder Kẹnas.
ker also bestehen. Er vertrieb sie KAP. 3 10 Der Geist Jehovas kam über
nicht sofort und gab sie nicht in c 5Mo 8:2 Ọthniël d und er wurde Richter
Jọsuas Hand. Ri 2:10
in Israel. Als er in die Schlacht

3
d Ri 1:18, 19
Das sind die Völker, die Jeho- zog, gab Jehova Kụschan-Rischa-
e Jos 13:1, 4
va im Land bleiben ließ, Ri 1:31
thạjim, den König von Mesopotạ-
um die Israeliten, die keinen f Jos 9:1, 2
mien1, in seine Hand, sodass
der Kriege gegen Kạnaan mitge- g Jos 13:1, 6
er Kụschan-Rischathạjim besieg-
macht hatten, auf die Probe zu h 4Mo 34:2, 8
te. 11 Danach hatte das Land
stellen c 2 (so sollten nachfol- Jos 13:1, 5 40 Jahre lang Ruhe1. Dann starb
gende Generationen der Israeli- i 2Mo 23:33 Ọthniël, der Sohn von Kẹnas.
ten, die solche Kriege noch nicht Ri 2:21, 22
12 Und wieder fingen die Is-
j Ri 1:29
erlebt hatten, Erfahrungen sam- Ps 106:34
raeliten an, zu tun, was in Jeho-
meln): 3 die fünf Philịsterfürs- k 2Mo 34:15, 16
vas Augen schlecht war. e Des-
ten d und alle Kanaanịter, die Si- 4Mo 25:1, 2 halb ließ Jehova zu, dass der
5Mo 7:3, 4 Moabịterkönig f Ẹglon sie besieg-
dọnier e und die Hiwịter, f die im 1Kö 11:1, 4
Lịbanongebirge g wohnten, vom l 5Mo 31:16
te, denn sie taten, was in Jehovas
Berg Baal-Hẹrmon bis nach Lẹbo- Ri 2:11 Augen schlecht war. 13 Außer-
Hạmath1. h 4 Durch sie wurden Ri 10:6 dem verbündete sich Ẹglon mit
die Israeliten auf die Probe ge- m 2Mo 34:13 den Ammonịtern g und den Ama-
5Mo 12:3
stellt, ob sie die Gebote Jeho- 5Mo 16:21 lekịtern. h Sie griffen Israel an
vas halten würden, die er ihren ____________________ und nahmen die Palmenstadt i
Vätern durch Moses gegeben hat- 2. Spalte ein. 14 Die Israeliten dienten
te. i 5 Die Israeliten lebten also a 5Mo 4:30 dem Moabịterkönig Ẹglon 18 Jah-
unter den Kanaanịtern, j den He- Ri 10:10, 15 re lang. j 15 Dann riefen sie zu
thịtern, den Amorịtern, den Peri- b Ri 2:16, 18 Jehova um Hilfe k und Jehova
Ri 3:15
sịtern, den Hiwịtern und den Je- c 1Ch 4:13
gab ihnen einen Retter: l Ẹhud, m
busịtern. 6 Sie nahmen sich die d 4Mo 11:16, 17
den Sohn Gẹras, einen Benjami-
Töchter dieser Völker zu Frauen, Ri 6:34 nịter, n der Linkshänder war. o
verheirateten ihre eigenen Töch- Ri 11:29 Durch ihn schickten die Israeli-
Ri 14:5, 6
ter mit deren Söhnen und fingen Ri 15:14 ten Tribut an den Moabịterkönig
an, ihren Göttern zu dienen. k 1Sa 11:6 Ẹglon. 16 Unterdessen machte
1Sa 16:13
7 So taten die Israeliten, 2Ch 15:1
sich Ẹhud ein zweischneidiges
was in Jehovas Augen schlecht e Ri 2:19
Schwert, das eine Elle1 lang
war. Sie vergaßen Jehova, ihren f 1Mo 19:36, 37
war, und befestigte es unter sei-
Gott, und beteten die Baale l und g 1Mo 19:36, 38
nem Gewand an der rechten Hüf-
die heiligen Pfähle1m an. 8 Da Ri 11:4, 5 te. 17 Dann übergab er dem
flammte Jehovas Zorn gegen Is- h 2Mo 17:8 Moabịterkönig Ẹglon den Tribut.
Ri 6:3 Ẹglon war übrigens ein sehr di-
rael auf und er gab1 es in die
i 5Mo 34:3 cker Mann.
Hand von Kụschan-Rischathạjim,
dem König von Mesopotạmien2. j 5Mo 28:48
18 Nachdem Ẹhud den Tri-
k Ps 78:34
Die Israeliten dienten Kụschan- but abgeliefert hatte, schickte er
l Ri 3:9
3:3 1 Oder „zum Eingang nach Hamath“. m Ri 4:1 3:10 1 Wtl. „Aram“. 3:11 1 Oder „Frie-
3:7 1 Siehe Worterklärungen. 3:8 1 Wtl. n 1Mo 49:27 den“. 3:16 1 Vielleicht eine kleine Elle,
„verkaufte“. 2 Wtl. „Aram-Naharajim“. o Ri 20:15, 16 etwa 38 cm. Siehe Anh. B14.
RICHTER 3:19–4:6 390
die Träger weg. 19 Er dagegen KAP. 3 28 Dann sagte er zu ihnen: „Folgt
kehrte bei den Götzenbildern1 in a Jos 4:19 mir, denn Jehova hat eure Fein-
der Nähe von Gịlgal a um, ging zu Jos 5:8, 9 de, die Moabịter, in eure Hand
Ẹglon zurück und sagte: „O Kö- gegeben.“ Da folgten sie ihm und
nig, ich habe eine geheime Bot- b Ri 3:19 besetzten die Jordanfurten1, so-
schaft für dich.“ „Ruhe!“, befahl dass die Moabịter nicht fliehen
der König. Darauf gingen alle c Ri 7:24 konnten. Sie ließen niemand hi-
seine Diener hinaus. 20 Der Kö- nüber. 29 Die Israeliten töteten
nig saß allein in seinem küh- d Ri 6:34 damals etwa 10 000 Moabịter, a al-
1Sa 13:3
len Dachzimmer, als Ẹhud zu ihm ____________________ les starke, tapfere Männer. Kein
trat und sagte: „Ich habe eine 2. Spalte
einziger entkam. b 30 An diesem
Botschaft von Gott für dich.“ Da- a 5Mo 28:7
Tag musste sich Mọab Israel un-
rauf erhob sich Ẹglon von seinem terwerfen und das Land hatte 80
Thron1. 21 Da zog Ẹhud mit b 3Mo 26:7, 8
Jahre lang Ruhe1. c
seiner linken Hand das Schwert 31 Auf Ẹhud folgte Schạm-
an seiner rechten Hüfte und stieß c Ri 3:11
gar, d der Sohn Ạnaths. Er tötete
es ihm in den Bauch. 22 Es ver- 600 Philịster e mit einem Rinder-
schwand samt dem Griff im Fett. d Ri 5:6
stachel1. f Auch er rettete Israel.
Ẹhud ließ es im Bauch stecken
und der Darminhalt kam heraus. e Jos 13:1, 2
4 Als Ẹhud gestorben war, ta-
ten die Israeliten jedoch wie-
23 Ẹhud machte dann die Tü- der, was in Jehovas Augen
ren des Dachzimmers hinter sich f Ri 15:3, 15 schlecht war. g 2 Da gab1 Je-
zu, schloss sie ab und ging durch 1Sa 17:47, 50 hova sie in die Hand des Ka-
die Vorhalle1 hinaus. 24 Nach- ____________________ naanịterkönigs Jạbin, h der in Hạ-
dem er gegangen war, kamen die KAP. 4 zor regierte. Sein Heerführer
Diener zurück und sahen, dass g Ri 2:19 war Sịsera. Er wohnte in Hạro-
die Türen des Dachzimmers ver- scheth-hag-Gọjim2. i 3 Die Israe-
schlossen waren. Da sagten sie: h Ri 2:14 liten schrien zu Jehova um Hilfe, j
„Er musste sicher austreten1 und Ri 3:8
Ri 10:7
denn Jạbin1 hatte 900 Kriegswa-
ist in der kühlen Innenkammer.“ gen mit Eisenklingen2. k 20 Jahre
25 Sie warteten so lange, bis es i Ri 4:16 lang unterdrückte er die Israeli-
ihnen peinlich wurde. Als er die ten schwer. l
Türen des Dachzimmers immer j Ri 2:18 4 Damals sprach die Prophe-
noch nicht aufmachte, nahmen Ri 3:9 tin m Debọra, die Frau von Lạppi-
sie den Schlüssel und schlossen Ps 107:19
doth, in Israel Recht. 5 Sie saß
sie auf. Da sahen sie ihren Herrn gewöhnlich unter der Palme De-
tot auf dem Boden1 liegen. k Jos 17:16
Ri 1:19
bọras zwischen Rạma n und Bẹ-
26 Während sie noch gezö- thel o im Bergland von Ẹphra-
gert hatten, konnte Ẹhud entkom- l 5Mo 28:48 im. Die Israeliten gingen zu ihr,
men. Er lief an den Götzenbil- um Gottes Urteile zu erfahren.
dern1b vorbei und gelangte sicher m 2Mo 15:20
6 Sie ließ Bạrak p holen, den
nach Seịra. 27 Als er im Berg- 2Kö 22:14 Sohn Abinọams aus Kẹdesch-
land von Ẹphraim c ankam, blies Luk 2:36 Nạphtali, q und sagte zu ihm: „Je-
Apg 21:8, 9
er das Horn, d und die Israeli- hova, der Gott Israels, befiehlt
ten zogen mit ihm an der Spitze dir: ‚Geh und marschiere zum
n Jos 18:21, 25
aus dem Bergland hinunter.
3:28 1 Oder „flachen Stellen des Jor-
3:19, 26 1 Evtl. auch „Steinbrüchen“. o 1Mo 28:17, 19 dan“. 3:30 1 Oder „Frieden“. 3:31
3:20 1 Oder „Sitz“. 3:23 1 Evtl. auch 1 Siehe Worterklärungen zu „Stachel“.
„Luftöffnung“. 3:24 1 Oder „muss sei- p Heb 11:32 4:2 1 Wtl. „verkaufte“. 2 Oder „Haro-
ne Notdurft verrichten“. Wtl. „bedeckt scheth der Völker“. 4:3 1 Wtl. „er“.
seine Füße“. 3:25 1 Wtl. „Erde“. q Jos 21:32 2 Wtl. „eiserne Wagen“.
391 RICHTER 4:7-24
Berg Tạbor.1 Nimm 10 000 Mann KAP. 4 Kriegswagen vor Bạraks Schwert
von Nạphtali und Sẹbulon mit. a 1Kö 18:40 in Verwirrung. a Schließlich stieg
7 Ich werde Sịsera, den Heer- Ps 83:9 Sịsera vom Wagen und floh zu
führer Jạbins, mit seinen Kriegs- Fuß. 16 Bạrak verfolgte die
wagen und Truppen zu dir zum b 5Mo 20:1
Kriegswagen und das Heer bis
Bach1 Kịschon a bringen und ihn Hạroscheth-hag-Gọjim und Sịse-
in deine Hand geben.‘ “ b ras ganzes Heer kam durch das
8 Darauf sagte Bạrak zu ihr: c Ri 4:21, 22 Schwert um. Kein Einziger blieb
„Ich gehe nur, wenn du mit- Ri 5:24, 26 übrig. b
kommst. Aber wenn du nicht mit- 17 Sịsera jedoch floh zu Fuß
kommst, gehe ich nicht.“ 9 Sie zum Zelt Jạels, c der Frau des Ke-
d Jos 20:7, 9
antwortete: „Ich komme auf je- Jos 21:32 nịters Hẹber, d denn zwischen Jạ-
den Fall mit. Doch dieser Feldzug bin, e dem König von Hạzor,
wird dir keinen Ruhm bringen, und dem Haus Hẹbers herrsch-
denn Jehova wird Sịsera in die e Ri 5:18 te Frieden. 18 Da kam Jạel
Hand einer Frau fallen lassen.“ c aus dem Zelt, ging Sịsera entge-
Da machte sich Debọra auf und gen und sagte zu ihm: „Komm he-
f 4Mo 24:21 rein, mein Herr, komm hier he-
ging mit Bạrak nach Kẹdesch. d Ri 1:16
10 Bạrak ließ die Männer von 1Sa 15:6 rein. Hab keine Angst.“ Darauf
Sẹbulon und Nạphtali e nach Kẹ- ging er in ihr Zelt und sie deck-
desch kommen und 10 000 Mann te ihn mit einer Decke zu. 19 Er
folgten ihm. Auch Debọra beglei- g 4Mo 10:29 sagte zu ihr: „Ich habe Durst.
tete ihn. Gib mir bitte ein bisschen Was-
11 Übrigens hatte sich der ser.“ Also öffnete sie einen Le-
h Ri 4:6 derbeutel mit Milch, gab ihm
Kenịter Hẹber von den anderen
Kenịtern, f den Nachkommen Họ- zu trinken f und deckte ihn wie-
babs, des Schwiegervaters von der zu. 20 Er wies sie an: „Stell
i Ri 5:20, 21
Moses, g getrennt. Sein Zelt stand ____________________ dich an den Zelteingang, und
in der Nähe des großen Baums in 2. Spalte
wenn jemand kommt und fragt,
Zaanạnnim bei Kẹdesch. a 2Mo 14:24
ob ein Mann hier ist, sag Nein.“
12 Sịsera wurde berichtet, Jos 10:10 21 Jạel, die Frau von Hẹber,
dass Bạrak, der Sohn Abinọams, griff jedoch nach einem Zelt-
auf den Berg Tạbor gegangen pflock und einem Hammer. Als
b 3Mo 26:7 Sịsera vor Erschöpfung tief ein-
war. h 13 Sofort beorderte Sịse-
ra alle seine Kriegswagen — 900 geschlafen war, schlich sie zu
Wagen mit Eisenklingen2 — sowie ihm und schlug den Pflock durch
c Ri 5:24
alle Truppen, die bei ihm waren, seine Schläfen in den Boden. So
von Hạroscheth-hag-Gọjim zum starb er. g
Bach1 Kịschon. i 14 Debọra sag- d Ri 4:11 22 Als Bạrak, der Sịsera ver-
te nun zu Bạrak: „Komm! Heute folgte, dort eintraf, kam Jạel
ist der Tag, an dem Jehova Sị- ihm entgegen und sagte: „Komm,
sera in deine Hand geben wird. e Ri 4:1, 2 ich zeige dir den Mann, den
Geht Jehova nicht vor dir her?“ du suchst.“ Er ging mit ihr hi-
Da zog Bạrak mit seinen 10 000 nein und sah Sịsera tot dalie-
Mann vom Berg Tạbor hinunter.
f Ri 5:25 gen, mit dem Zeltpflock in seinen
15 Jehova stürzte dann Sịsera Schläfen.
und sein ganzes Heer samt den 23 So unterwarf Gott den Ka-
g Ri 4:9
Ri 5:26, 27
naanịterkönig Jạbin an diesem
4:6 1 Oder „Bring deine Männer auf dem Tag den Israeliten. h 24 Die Isra-
Berg Tabor in Stellung“. 4:7, 13 1 Oder eliten gingen mit immer härterer
„Wadi“. 4:13 2 Wtl. „eiserne Wagen“. h Heb 11:32, 33 Hand gegen den Kanaanịterkönig
RICHTER 5:1-15 392
Jạbin vor, a bis sie ihn vernichtet KAP. 4 9 Mein Herz ist bei den
hatten. b a 1Mo 9:25 Befehlshabern Israels, a

5 An jenem Tag sangen Debọ-


ra c und Bạrak, d der Sohn Abi- b 5Mo 7:24
____________________
die freiwillig auszogen
mit dem Volk. b
nọams, dieses Lied: e Preist Jehova!
KAP. 5
2 „Dass man in Israel das Haar 10 Ihr Reiter auf hellbraunen
c Ri 4:4
offen trägt,1 Eseln,
dass sich das Volk freiwillig d Ri 4:6
ihr, die ihr auf edlen
zur Verfügung stellte, f Heb 11:32 Teppichen sitzt,
dafür preist Jehova! und ihr, die ihr auf
e 2Mo 15:1 der Straße geht,
3 Hört zu, ihr Könige! Schenkt Ps 18:Üb.
mir Gehör, ihr Herrscher! bedenkt:
Für Jehova werde ich singen, f Ri 4:10 11 An den Wasserstellen waren
Lieder1 für Jehova, g die Stimmen der Wasser-
den Gott Israels. h g 2Sa 22:50 schöpfer zu hören,
Ps 7:17
4 Jehova, als du aufbrachst dort erzählten sie von
von Sẹir, i h 2Mo 20:2
Jehovas gerechten Taten,
als du auszogst aus von den gerechten Taten
dem Gebiet von Ẹdom, i 5Mo 33:2 seiner Dorfbewohner
da bebte die Erde und Fluten in Israel.
stürzten vom Himmel, j 5Mo 4:11 Dann ging das Volk Jehovas
aus den Wolken strömte zu den Toren.
das Wasser. k 2Mo 19:18
Ne 9:13
12 Wach auf, wach auf,
5 Berge schmolzen1 vor Debọra! c
Jehova, j l 2Mo 20:2 Wach auf, wach auf,
ja der Sịnai vor Jehova, k sing ein Lied! d
dem Gott Israels. l m Ri 3:31 Steh auf, Bạrak! e Führe
6 In den Tagen Schạmgars, m deine Gefangenen weg,
n Ri 4:17 du Sohn Abinọams!
des Sohnes von Ạnath,
in den Tagen Jạels n waren 13 Dann kamen alle, die übrig
o Ri 4:4
die Straßen verlassen, waren, herunter zu
Reisende blieben auf p Ri 4:5 den Edlen.
Nebenwegen. Jehovas Volk kam herunter
7 Dorfbewohner gab es q 5Mo 32:16, 17 zu mir zum Kampf gegen
Ri 2:12 die Starken.
nicht mehr1 in Israel,
es gab sie nicht mehr, r Ri 4:1-3
14 Aus Ẹphraim kamen
bis ich, Debọra, o aufstand, ____________________ die im Tal1,
bis ich aufstand als Mutter 2. Spalte sie folgen dir, o Bẹnjamin,
in Israel. p a Ri 4:6
mit deinen Scharen.
8 Sie suchten sich neue Aus Mạchir f zogen die
Götter; q b Ri 4:10 Befehlshaber hinunter
dann gab es Krieg in den und aus Sẹbulon die
Toren. r c Ri 4:4 Anwerber von Soldaten2.
Weder Schild noch Lanze 15 Die Fürsten von Ịssachar
d Ri 5:1
war zu sehen waren bei Debọra,
unter 40 000 in Israel. e Ri 4:6
wie Ịssachar, so war es
auch Bạrak. g
5:2 1 Oder „Wegen der Krieger mit of- f 4Mo 32:39
fenem Haar“. 5:3 1 Oder „musizieren“. 5:14 1 Oder „Tiefebene“. 2 Evtl. auch
5:5 1 Evtl. auch „bebten“. 5:7 1 Oder g Ri 4:6 „die das Gerät eines Schreibers handha-
„verschwanden“. Heb 11:32 ben“.
393 RICHTER 5:16-29
Zu Fuß wurde er in die KAP. 5 beim wilden Galopp seiner
Talebene1 geschickt. a a Ri 4:14 Hengste. a
Im Stamm Rụben wurden 23 ‚Verflucht Mẹros‘, sagte
Herzen eingehend der Engel Jehovas,
erforscht2. b 4Mo 32:1 ‚ja verflucht seine Bewohner,
16 Warum hast du dich denn sie kamen Jehova nicht
zwischen den zwei Sattel- zu Hilfe,
taschen hingesetzt c Jos 22:9 kamen Jehova nicht zu Hilfe
und dem Flötenspiel für mit den Starken.‘
die Herden zugehört? b 24 Die gesegnetste der Frauen
Im Stamm Rụben wurden d Jos 19:46, 48 ist Jạel, b
Herzen eingehend die Frau des Kenịters Hẹber, c
erforscht. sie ist die gesegnetste der
17 Gịlead blieb auf der anderen e Jos 19:24, 29 Frauen in den Zelten.
Seite des Jordan. c 25 Er bat um Wasser, sie gab
Und Dan, warum blieb er ihm Milch.
f Ri 4:6, 10 In einer edlen, festlichen
bei den Schiffen? d
Ạscher saß tatenlos am Schale reichte sie
Ufer des Meeres geronnene Milch1. d
g Ri 4:14 26 Mit der Hand griff sie
und verließ seine Häfen1
nach dem Zeltpflock,
nicht. e
mit ihrer rechten Hand
18 Sẹbulon war ein Volk, h Ri 4:13 nach dem Hammer
das sein Leben riskierte1,
des Arbeiters.
auch Nạphtali, f auf den
Sie hämmerte auf Sịsera
offenen Anhöhen. g i Ri 1:27 ein, zerschmetterte
19 Könige kamen und kämpften. seinen Kopf,
Die Könige Kạnaans kämpf- zertrümmerte und durch-
ten dann h j Ri 4:16 bohrte seine Schläfen. e
in Taanach am Wasser 27 Zu ihren Füßen brach er
von Megịddo. i zusammen, er fiel und
Silber erbeuteten sie nicht. j k Ri 4:7, 13 lag reglos da.
Ps 83:9
20 Vom Himmel aus kämpften ____________________ Zu ihren Füßen brach er
die Sterne, zusammen und fiel.
2. Spalte
von ihren Bahnen kämpften a Ps 20:7 Wo er zusammenbrach,
sie gegen Sịsera. Spr 21:31 da fiel er — geschlagen.
21 Der Wildbach Kịschon 28 Aus dem Fenster sah
spülte die Feinde weg, k eine Frau,
der Wildbach aus uralter b Ri 4:17 Sịseras Mutter blickte
Zeit, der Wildbach suchend durchs Gitter:
Kịschon. ‚Wo bleibt denn sein
Du hast die Starken c Ri 4:11 Kriegswagen?
zertreten, o meine Seele1. Warum hört man den
22 Dann donnerten die Hufe Hufschlag seiner Pferde
d Ri 4:19 noch nicht?‘ f
der Pferde
29 Die weisesten ihrer Edel-
5:15 1 Oder „Tiefebene“. 2 Oder „wa- frauen sagten zu ihr,
ren viele unentschlossen“. 5:17 1 Oder e Ri 4:21, 22 ja auch sie selbst wieder-
„Landeplätze“. 5:18 1 Oder „seine See- holte es ständig:
le verachtete“. 5:21 1 Siehe Worterklä-
rungen. f Ri 4:15, 16 5:25 1 Oder „Sahne“.
RICHTER 5:30–6:15 394
30 ‚Sie verteilen bestimmt KAP. 5 7 Als die Israeliten wegen Mị-
ihre Beute: a Ps 83:9 dian zu Jehova um Hilfe rie-
ein Mädchen1, zwei b Ri 3:10, 11
fen, a 8 schickte Jehova einen
Mädchen2 für jeden Ri 3:30 Propheten zu ihnen mit der Bot-
Krieger, ____________________ schaft: „Das sagt Jehova, der
gefärbter Stoff als Beute KAP. 6 Gott Israels: ‚Ich habe euch aus
für Sịsera, gefärbter c Ri 2:19 der Sklaverei1 in Ägypten he-
Stoff als Beute, d 5Mo 28:15, 48
rausgeführt. b 9 Ich habe euch
ein besticktes Gewand, Ri 2:14 aus der Hand der Ägypter und
gefärbter Stoff, zwei Ne 9:28 aller eurer Unterdrücker befreit.
bestickte Gewänder e 4Mo 33:55 Ich habe sie vor euch vertrie-
für den Hals der Plünderer.‘ ben und euch ihr Land gegeben. c
f 1Sa 13:5, 6
31 O Jehova, so lass alle deine 10 Und ich habe zu euch gesagt:
Feinde umkommen. a g Ri 3:13 „Ich bin Jehova, euer Gott. d Ihr
Doch wer dich liebt, soll sein h Ri 8:10 sollt die Götter der Amorịter, in
wie die aufgehende Sonne deren Land ihr wohnt, nicht ver-
i 5Mo 28:15, 33
in ihrer Pracht.“ 5Mo 28:31, 48
ehren1.“ e Aber ihr habt nicht auf
Und das Land hatte 40 Jahre mich gehört.‘ “ f
lang Ruhe1. b
j Ri 8:10
11 Später kam Jehovas En-

6 Und wieder taten die Isra- k Ri 7:12 gel g und setzte sich unter den
eliten, was in Jehovas Augen l 5Mo 4:30
großen Baum des Abiësrịters h
schlecht war, c sodass Jehova sie ____________________ Jọas in Ọphra. Dessen Sohn Gị-
sieben Jahre lang in die Hand Mị- 2. Spalte deon i war gerade dabei, in der
dians gab. d 2 Die Midianịter un- a Ri 2:18 Weinkelter Weizen zu dreschen,
terdrückten Israel. e Wegen Mị- Ps 107:19 weil er ihn vor den Midianị-
dian legten die Israeliten in den b 2Mo 20:2
tern verstecken wollte. 12 Da
Bergen, in den Höhlen und an 3Mo 26:13 erschien ihm Jehovas Engel und
schwer zugänglichen Orten Ver-
Ri 2:1 sagte: „Jehova ist an deiner Sei-
stecke1 für sich an. f 3 Wenn die c Jos 10:42 te, j du starker Krieger.“ 13 Da-
Israeliten Samen aussäten, grif- Ne 9:24 rauf erwiderte Gịdeon: „Ent-
fen Mịdian, Ạmalek g und die Leu- d 5Mo 6:4 schuldige, mein Herr, aber wenn
te aus dem Osten h sie an. 4 Sie Jehova an unserer Seite ist, wa-
e Jos 24:15
schlugen ihr Lager auf, um ge- rum ist uns das alles passiert? k
gen Israel zu kämpfen, und ver- f 5Mo 28:15 Wo sind all die Wundertaten,
Ri 2:2
nichteten die Ernte bis nach Gạ- Jer 3:13
von denen unsere Väter uns er-
sa. Sie ließen nichts Essbares zählt haben, l als sie sagten: ‚Je-
g Ri 2:1
übrig, auch kein Schaf, keinen hova hat uns aus Ägypten he-
Stier und keinen Esel. i 5 Denn h Jos 17:2 rausgeführt‘? m Jetzt hat Jehova
Ri 6:24 uns im Stich gelassen n und uns
sie kamen mit ihrem Vieh und Ri 8:32
ihren Zelten und waren so zahl- in die Hand Mịdians gegeben.“
reich wie Heuschrecken. j Es war i 1Mo 49:22, 24 14 Jehova wandte sich ihm zu
Heb 11:32
eine unzählbare Menge an Men- und sagte: „Geh mit der Kraft,
schen und Kamelen. k Sie drangen j Ri 2:18 die du hast, und du wirst Israel
immer wieder ins Land ein, um es k Ri 6:2 aus der Hand Mịdians befreien, o
zu verwüsten. 6 So gerieten die denn ich schicke dich.“ 15 Gị-
l 5Mo 4:9
Israeliten wegen Mịdian in bitte- Ps 44:1
deon antwortete: „Entschuldige,
re Armut und sie riefen Jehova Jehova. Wie kann ich Israel ret-
m 2Mo 13:14
um Hilfe an. l ten? Meine Familie1 ist doch die
n 5Mo 31:17 unbedeutendste in Manạsse und
5:30 1 Wtl. „Mutterleib“. 2 Wtl. „Mut- 2Ch 15:2
terleiber“. 5:31 1 Oder „Frieden“. 6:2 o Ri 8:22 6:8 1 Wtl. „Sklavenhaus“. 6:10 1 Wtl.
1 Evtl. auch „unterirdische Vorratslager“. Heb 11:32 „fürchten“. 6:15 1 Wtl. „Tausend“.
395 RICHTER 6:16-31
ich bin der Unwichtigste im Haus KAP. 6 und steht noch in Ọphra, der
meines Vaters.“ 16 Aber Jeho- a 5Mo 20:3, 4 Stadt der Abiësrịter.
va sagte zu ihm: „Weil ich an Ri 2:18 25 In der Nacht sagte Je-
deiner Seite bin, a wirst du Mịdi- hova zu Gịdeon: „Nimm den jun-
an schlagen, als wäre es ein ein- gen Stier deines Vaters, den
ziger Mann.“ zweiten jungen Stier, der sie-
17 Darauf erwiderte Gịdeon: b 1Mo 18:3, 5
Ri 13:15
ben Jahre alt ist. Reiß den Al-
„Wenn ich in deiner Gunst stehe, tar Baals, der deinem Vater ge-
gib mir doch ein Zeichen, dass hört, nieder und hau den heiligen
wirklich du mit mir redest. Pfahl1 daneben um. a 26 Bau
18 Geh bitte nicht von hier weg, c 1Mo 18:6, 7
dann für deinen Gott Jehova
bis ich mit meiner Gabe wieder- 1Mo 19:1, 3 oben auf der Festung mit an-
komme und sie dir vorsetze.“ b einandergereihten Steinen einen
Da sagte er: „Ich bleibe hier, Altar. Nimm den Stier und opfere
bis du zurückkommst.“ 19 Gị- ihn als Brandopfer auf den Holz-
deon ging hinein, bereitete ei- d 3Mo 9:24
stücken des heiligen Pfahls1, den
ne junge Ziege zu und backte un- Ri 13:19, 20 du umgehauen hast.“ 27 Also
1Kö 18:38 nahm Gịdeon zehn Männer von
gesäuertes Brot aus einem Ẹpha1 1Ch 21:26
Mehl. c Er legte das Fleisch in ei- 2Ch 7:1 seinen Dienern und tat genau
nen Korb und goss die Brühe in das, was Jehova ihm gesagt hat-
einen Kochtopf. Dann brachte er te. Doch weil er sich wegen der
es zu ihm hinaus und bot es ihm Hausgemeinschaft seines Vaters
unter dem großen Baum an. e Ri 13:8, 9 und wegen der Männer der Stadt
Heb 13:2 tagsüber nicht traute, tat er es
20 Der Engel des wahren Got-
in der Nacht.
tes sagte nun zu ihm: „Nimm
28 Als die Männer der Stadt
das Fleisch und das ungesäuerte
früh am nächsten Morgen auf-
Brot, leg es dort auf den großen
f 1Mo 16:7, 13 standen, sahen sie, dass der Al-
Felsen und gieß die Brühe aus.“ 1Mo 32:24, 30 tar Baals zerstört und der hei-
Das tat er. 21 Dann streckte Je- Ri 13:21, 22
Luk 1:11, 12 lige Pfahl1 daneben umgehauen
hovas Engel den Stab in seiner war. Auf dem neu errichteten Al-
Hand aus und berührte mit der tar war der zweite junge Stier ge-
Spitze das Fleisch und das un- opfert worden. 29 „Wer hat das
gesäuerte Brot. Da schlug Feuer getan?“, fragte einer den ande-
g Da 10:19
aus dem Felsen und Fleisch und ren. Nachdem sie nachgeforscht
Brot gingen in Flammen auf. d Da- hatten, sagten sie: „Das war Gị-
rauf verschwand Jehovas Engel deon, der Sohn von Jọas.“
vor seinen Augen. 22 Nun er- 30 Da forderten die Männer der
kannte Gịdeon, dass es Jehovas h 1Mo 22:14
2Mo 17:15 Stadt von Jọas: „Bring deinen
Engel gewesen war. e ____________________ Sohn heraus. Er muss sterben,
Er rief aus: „Ach, Souveräner 2. Spalte weil er den Baalsaltar zerstört
Herr Jehova! Ich habe den Engel a 2Mo 23:24 und den heiligen Pfahl1 dane-
Jehovas von Angesicht zu Ange- 5Mo 12:3 ben umgehauen hat.“ 31 Jọas b
sicht gesehen!“ f 23 Jehova aber antwortete allen, die ihm entge-
sagte zu ihm: „Friede sei mit dir! gentraten: „Müsst ihr Baal vertei-
Hab keine Angst, g du wirst nicht digen? Müsst ihr ihn retten?
sterben.“ 24 Da baute Gịdeon b Ri 6:11 Wer ihn verteidigt, soll noch heu-
dort einen Altar für Jehova. Er te Morgen sterben. c Wenn er ein
heißt bis heute Jehọva-Schalọm1h Gott ist, soll er sich doch selbst
6:19 1 Etwa 22 l. Siehe Anh. B14. 6:24 c 5Mo 13:5 6:25, 26, 28, 30 1 Siehe Worterklärun-
1 Bedeutet „Jehova ist Frieden“. 5Mo 17:2-5 gen.
RICHTER 6:32–7:7 396
verteidigen, a schließlich hat je- KAP. 6 das ließ Gott in der Nacht gesche-
mand seinen Altar niedergeris- a 1Kö 18:26, 27 hen: Das Vlies allein blieb tro-
sen!“ 32 An dem Tag gab er Gị- Ps 115:5 cken und überall auf dem Boden
Jer 10:5
deon den Namen Jerubbaal1 und war Tau.
sagte: „Soll Baal sich doch selbst
verteidigen, wenn jemand seinen 7 Dann machte sich Jerubbaal,
das heißt Gịdeon, a mit allen
Altar zerstört hat.“ b 4Mo 25:17, 18 seinen Männern früh auf und
33 Mịdian, b Ạmalek c und die Ri 6:2
schlug das Lager an der Quelle
Leute aus dem Osten taten sich Hạrod auf. Das Lager von Mịdi-
zusammen, d zogen hinüber1 ins an befand sich nördlich von ihm
Tal2 Jẹsreël und schlugen dort c 2Mo 17:16 in der Talebene2 am Hügel Mọ-
ihr Lager auf. 34 Da kam1 Je- 4Mo 24:20 re. 2 Da sagte Jehova zu Gị-
5Mo 25:19
hovas Geist über Gịdeon. e Er deon: „Du hast zu viele Män-
blies das Horn, f worauf sich ner. Ich werde Mịdian nicht in
die Abiësrịter g geschlossen hin- ihre Hand geben, b sonst prahlt Is-
ter ihn stellten. 35 Er schickte d Ri 6:3 rael vielleicht vor mir und sagt:
Boten durch ganz Manạsse und Ri 7:12 ‚Wir haben uns aus eigener Kraft
auch dort stellte man sich hinter gerettet.‘1c 3 Lass nun bitte un-
ihn. Außerdem schickte er Bo- ter deinen Leuten ausrufen: ‚Wer
ten durch Ạscher, Sẹbulon und Angst hat und zittert, soll nach
e Ri 3:9, 10
Nạphtali. Sie kamen und schlos- Ri 11:29 Hause gehen.‘ “ d So stellte Gịde-
sen sich ihm an. Ri 13:24, 25 on sie auf die Probe. 22 000 Män-
Ri 14:6
36 Gịdeon sagte dann zum Ri 15:14
ner kehrten nach Hause zurück
wahren Gott: „Wenn du Israel Sach 4:6 und 10 000 blieben übrig.
durch mich retten wirst, wie 4 Jehova sagte jedoch zu Gị-
du es versprochen hast, h 37 gib deon: „Es sind immer noch zu
mir ein Zeichen. Ich lege ein viele. Lass die Männer zum Was-
f Ri 3:26, 27
Wollvlies1 auf dem Dreschplatz ser hinuntergehen. Ich werde
aus. Wenn nur auf dem Vlies dort eine Auswahl für dich tref-
Tau ist, aber der Boden rings- fen1. Wenn ich zu dir sage: ‚Der
herum trocken bleibt, dann weiß g Jos 17:2 geht mit‘, dann nimm ihn mit.
ich, dass du Israel wie verspro- Aber wenn ich sage: ‚Der geht
chen durch mich retten wirst.“ nicht mit‘, dann soll er nicht mit-
38 Und so kam es auch. Als er gehen.“ 5 Also führte Gịdeon
früh am nächsten Tag aufstand h Ri 6:14 die Männer zum Wasser hinunter.
und das Vlies auswrang, kam so ____________________ Dann sagte Jehova zu ihm:
viel Tau heraus, dass eine gro- 2. Spalte „Trenne alle, die das Wasser
ße Schale voll wurde. 39 Gịde- ____________________ mit der Zunge auflecken wie ein
on sagte jedoch zum wahren KAP. 7 Hund, von denen, die sich zum
Gott: „Sei nicht zornig auf mich, a Ri 6:11, 32 Trinken hinknien.“ 6 Die Zahl
aber ich hätte noch eine Bitte. der Männer, die das Wasser mit
Lass mich noch eine Probe mit der Hand zum Mund führten, um
dem Vlies machen, nur noch ein es aufzulecken, belief sich auf
b 1Sa 14:6 300. Alle anderen knieten sich
Mal. Bitte lass nur das Vlies tro- 2Ch 14:11
cken bleiben und überall auf dem zum Trinken hin.
Boden soll Tau sein.“ 40 Genau 7 Jehova sagte zu Gịdeon:
„Durch die 300 Männer, die aus
6:32 1 Bedeutet „Lass Baal sein Recht c 1Sa 17:47 der Hand getrunken haben, wer-
verteidigen (streiten)“. 6:33 1 Oder
„über den Fluss“. 6:33; 7:1 2 Oder „Tief- 7:2 1 Wtl. „Meine Hand hat mich geret-
ebene“. 6:34 1 Wtl. „bekleidete“. 6:37 tet“. 7:4 1 Wtl. „sie dort für dich auf die
1 Oder „Schaffell“. d 5Mo 20:8 Probe stellen“.
397 RICHTER 7:8-24
de ich euch retten, und ich wer- KAP. 7 el zurück und sagte: „Macht euch
de Mịdian in deine Hand geben. a a Ri 7:2 auf! Jehova hat das Lager von
Alle anderen sollen nach Hause Mịdian in eure Hand gegeben.“
gehen.“ 8 Nachdem die 300 den 16 Dann teilte er die 300 Mann
Proviant und die Hörner der an- b Ri 6:33 in drei Trupps auf und gab jedem
deren an sich genommen hat- ein Horn a und einen großen, lee-
ten, schickte Gịdeon alle ande- ren Krug mit einer Fackel darin.
ren Männer von Israel nach 17 Er sagte zu ihnen: „Behaltet
c Ri 3:9, 10
Hause. Das Lager von Mịdian be- Ri 4:14 mich im Auge und macht mir al-
fand sich unterhalb von ihm in les genau nach. Wenn ich am
der Talebene. b Rand des Lagers bin, tut genau
9 In der Nacht sagte Jehova d Ri 6:33
dasselbe wie ich. 18 Sobald ich
zu ihm: „Mach dich auf, greif und alle bei mir ins Horn blasen,
das Lager an! Ich gebe es in blast auch ihr rings um das La-
deine Hand. c 10 Aber wenn du ger in die Hörner und ruft: ‚Für
e Ri 6:3, 5 Jehova und für Gịdeon!‘ “
dich nicht traust anzugreifen,
geh mit deinem Diener Pụra zum 19 Gịdeon und die 100 Mann
Lager hinunter. 11 Hör zu, was bei ihm kamen zu Anfang der
sie erzählen, dann wirst du den f Ri 6:16 mittleren Nachtwache1 — man
Mut haben1, das Lager anzugrei- hatte gerade die Wachen aufge-
fen.“ Darauf ging er mit seinem stellt — an den Rand des Lagers.
Diener Pụra bis zum Rand des g Ri 6:14 Sie bliesen in die Hörner b und
Heerlagers. zerschlugen die großen Wasser-
12 Mịdian, Ạmalek und die krüge, die sie in der Hand hatten. c
Leute aus dem Osten d bedeck- 20 Alle drei Trupps bliesen in die
h Ri 7:7
ten die Talebene wie ein Heu- Hörner und zerschlugen die Krü-
schreckenschwarm. Ihre Kamele ge. Sie hielten die Fackeln in der
waren so zahlreich e wie die Sand- linken Hand, bliesen in die Hör-
körner am Meeresufer. 13 Als i Ri 7:11 ner in ihrer rechten Hand und
____________________
Gịdeon ankam, erzählte ein Mann riefen: „Das Schwert Jehovas
2. Spalte
gerade seinem Kameraden einen und Gịdeons!“ 21 Die ganze Zeit
a Ri 7:8
Traum. Er sagte: „Ich habe ge- blieb jeder an seinem Platz um
träumt, dass ein rundes Gersten- das Lager herum stehen und das
brot ins Lager von Mịdian gerollt gesamte Heer ergriff schreiend
kam. Es rollte auf ein Zelt zu und b Ri 7:8 die Flucht. d 22 Die 300 bliesen
traf es mit solcher Wucht, dass weiter ins Horn, und Jehova be-
das Zelt einstürzte. f Ja, es wur- wirkte, dass die Männer überall
de auf den Kopf gestellt und fiel c Ri 7:16 im Lager mit dem Schwert aufei-
in sich zusammen.“ 14 Da mein- nander losgingen. e Das Heer floh
te sein Kamerad: „Das kann nur bis nach Beth-Schịtta und weiter
das Schwert von Gịdeon sein, g d 2Mo 14:25
nach Zerẹra, bis zum Randgebiet
dem Sohn von Jọas, einem Mann 2Kö 7:6, 7 von Ạbel-Mehọla f bei Tạbbath.
aus Israel. Gott hat Mịdian und 23 Aus Nạphtali, Ạscher und
das ganze Lager in seine Hand ge- ganz Manạsse wurden Israeliten
geben.“ h e 2Ch 20:23 zusammengerufen g und sie ver-
15 Als Gịdeon den Traum und folgten die Midianịter. 24 Gịde-
die Deutung hörte, i verbeugte on schickte überall ins Bergland
er sich und betete Gott an. Da- von Ẹphraim Boten mit dem Auf-
f 1Kö 19:16
nach ging er ins Lager von Isra- ruf: „Geht hinunter, greift Mịdian
an und besetzt den Zugang zum
7:11 1 Wtl. „werden deine Hände stark
werden“. g Ri 6:35 7:19 1 Von etwa 22 Uhr bis 2 Uhr.
RICHTER 7:25–8:16 398
Wasser bis Beth-Bạra und den KAP. 7 Gịdeon: „Weil ihr das gesagt
Jordan!“ Da wurden alle Män- a Ps 83:11 habt, werde ich mit Dornen und
ner von Ẹphraim zusammengeru- Jes 10:26 Dornensträuchern aus der Wild-
fen, und sie besetzten das Wasser nis auf euch einschlagen, wenn
bis Beth-Bạra und den Jordan. Jehova Sẹbach und Zalmụnna
25 Auch nahmen sie die beiden in meine Hand gibt.“ a 8 Er zog
Midianịterfürsten Ọreb und Seẹb b Ri 8:4
von dort nach Pẹnuël hinauf
gefangen. Ọreb töteten sie am ____________________ und stellte die gleiche Bitte,
Felsen Ọreb, a und Seẹb töteten KAP. 8 doch die Männer von Pẹnuël ga-
sie bei der Weinkelter Seẹbs. Sie c Ri 7:2
ben ihm die gleiche Antwort wie
verfolgten Mịdian weiter b und die Männer von Sụkkoth. 9 Des-
brachten die Köpfe von Ọreb und halb sagte er auch zu den Män-
Seẹb zu Gịdeon in die Gegend nern von Pẹnuël: „Wenn ich in
des Jordan. Frieden zurückkomme, reiße ich

8 Dann sagten die Männer von d Ri 12:1 euren Turm ein.“ b


Ẹphraim zu Gịdeon: „Was hast 2Ch 25:10 10 Sẹbach und Zalmụnna nun
du uns da angetan? Warum hast befanden sich mit ihren Heeren
du uns nicht gerufen, als du ge- in Kạrkor — etwa 15 000 Mann.
gen Mịdian in den Kampf gezogen Mehr waren vom ganzen Heer
bist?“ c Und sie machten ihm hef- e Ri 7:24
der Leute aus dem Osten nicht
tige Vorwürfe. d 2 Doch er erwi- übrig geblieben, c denn 120 000
derte: „Was habe ich im Ver- mit Schwertern bewaffnete Män-
gleich zu euch schon getan? Ist ner waren gefallen. 11 Gịdeon
die Nachlese von Ẹphraim e nicht zog auf dem Weg der Nomaden
besser als die Weinernte von f Ri 6:11, 34 weiter hinauf, östlich von Nọ-
Abiẹser? f 3 Gott hat Ọreb und bach und Jogbẹha, d und griff das
Seẹb, die Fürsten von Mịdian, Lager an, das sich sicher fühl-
doch in eure Hand gegeben. g Was te. 12 Als Sẹbach und Zalmụn-
habe ich im Vergleich zu euch na flohen, verfolgte er die bei-
schon getan?“ Als er so mit ihnen g Ri 7:24, 25 den Midianịterkönige und nahm
____________________ sie gefangen. Das löste im gan-
redete, beruhigten sie sich1.
2. Spalte zen Lager Panik aus.
4 Gịdeon kam dann an den
Jordan und überquerte ihn. Ob- a Ri 8:16 13 Gịdeon, der Sohn von Jọ-
wohl er und die 300 Mann bei as, kehrte dann über den Pass,
ihm müde waren, setzten sie die der nach Hẹres führt, aus
Verfolgung fort. 5 Als sie nach dem Krieg zurück. 14 Unter-
Sụkkoth kamen, sagte er zu den wegs nahm er einen jungen Mann
b Ri 8:17
Männern dort: „Gebt bitte den aus Sụkkoth gefangen und frag-
Leuten, die mir folgen, Brote, te ihn aus. Der Mann schrieb
denn sie sind müde. Ich bin auf für ihn die Namen der führen-
der Jagd nach Sẹbach und Zal- den Männer und der Ältesten von
mụnna, den Königen von Mịdian.“ Sụkkoth auf, insgesamt 77.
c Ri 7:12
6 Doch die führenden Männer 15 Gịdeon ging darauf zu den
von Sụkkoth antworteten: „Wie- Männern von Sụkkoth und sagte:
so sollen wir deinem Heer „Hier sind Sẹbach und Zalmụn-
Brot geben? Hast du Sẹbach na. Ihretwegen habt ihr mich
und Zalmụnna1 schon in dei- d 4Mo 32:34, 35 verspottet und gesagt: ‚Wieso
ner Hand?“ 7 Darauf erwiderte sollen wir deinen erschöpften
Männern Brot geben? Hast du
8:3 1 Wtl. „beruhigte sich ihr Geist ihm Sẹbach und Zalmụnna1 schon
gegenüber“. 8:6, 15 1 Wtl. „die Faust in deiner Hand?‘ “ e 16 Dann er-
von Sebach und Zalmunna“. e Ri 8:5, 6 griff er die Ältesten von Sụk-
399 RICHTER 8:17-35
koth und ließ sie die Dornen und KAP. 8 senringe, um die er gebeten hat-
Dornensträucher aus der Wildnis a Ri 8:7 te, wogen insgesamt 1700 Gold-
spüren. a 17 Auch riss er den schekel1. Dazu kamen noch der
Turm von Pẹnuël ein b und tötete b Ri 8:8, 9 halbmondförmige Schmuck, die
die Männer der Stadt. Schmuckanhänger und die Ge-
18 Er fragte Sẹbach und Zal- c Ps 83:11
wänder aus purpurroter Wolle,
mụnna: „Was waren das für die die Könige von Mịdian getra-
Männer, die ihr in Tạbor getö- gen hatten, sowie die Halsketten
d Ri 6:14
tet habt?“ Sie antworteten: „Sie der Kamele. a
waren wie du, jeder sah aus 27 Gịdeon machte daraus ein
wie ein Königssohn.“ 19 Darauf e 2Mo 15:18 Ẹphod b und stellte es in seiner
1Sa 10:19
sagte er: „Das waren meine Brü- Jes 33:22 Heimatstadt Ọphra c aus. Ganz Is-
der, die Söhne meiner Mutter. Jes 43:15 rael beging dort damit Prostitu-
So wahr Jehova lebt: Wenn ihr tion1d und es wurde für Gịdeon
sie am Leben gelassen hättet, f 1Mo 16:11 und seine Hausgemeinschaft zur
müsste ich euch nicht töten.“ 1Mo 25:13 Falle. e
1Mo 28:9
20 Dann sagte er zu Jẹther, 1Mo 37:28 28 So wurde Mịdian f von den
seinem Erstgeborenen: „Los, tö- ____________________ Israeliten unterworfen. Die Midi-
te sie.“ Aber der junge Mann 2. Spalte anịter forderten sie nicht mehr
zog sein Schwert nicht. Er hat- a Ri 8:21 heraus1. Das Land hatte zur Zeit
te Angst, weil er noch jung war. Gịdeons 40 Jahre lang Ruhe2. g
21 Da sagten Sẹbach und Zal- b 2Mo 28:6 29 Jerubbaal, h der Sohn von
mụnna: „Los, erschlag du uns, Ri 17:5 Jọas, ging nach Hause zurück
denn ein Mann wird nach sei- und blieb dort.
ner Stärke beurteilt1!“ Also töte- c Ri 6:11 30 Gịdeon wurde Vater von
te Gịdeon Sẹbach und Zalmụnna c 70 Söhnen1, denn er hatte viele
und nahm sich den halbmondför- d Ri 2:17 Frauen. 31 Auch seine Neben-
migen Schmuck von den Hälsen frau in Sịchem gebar ihm einen
ihrer Kamele. Sohn, dem er den Namen Abimẹ-
e Ps 106:36
22 Später sagten die Män- lech i gab. 32 Gịdeon, der Sohn
ner von Israel zu Gịdeon: „Regie- von Jọas, starb in gutem Alter
f Ri 6:1
re über uns, du und dein Sohn und wurde in Ọphra, der Stadt
und dein Enkel, denn du hast uns der Abiësrịter, j im Grab seines
aus der Hand Mịdians befreit.“ d g Ri 3:11 Vaters Jọas beigesetzt.
Ri 5:31
23 Aber Gịdeon sagte zu ih- 33 Als Gịdeon gestorben war,
nen: „Weder ich noch mein Sohn begingen die Israeliten wieder
werden über euch regieren. Je- h Ri 6:32
1Sa 12:11 Prostitution mit den Baalen. k
hova wird über euch regieren.“ e Sie machten Baal-Bẹrith zu ih-
24 Weiter sagte Gịdeon: „Ich ha- rem Gott. l 34 Sie dachten nicht
i Ri 9:1, 2
be eine Bitte an euch: Jeder 2Sa 11:21 mehr an ihren Gott Jehova, m der
soll mir einen Nasenring von sei- sie aus der Hand all ihrer
ner Beute geben.“ (Die Besiegten j Ri 6:11, 24 Feinde ringsherum befreit hat-
hatten nämlich goldene Nasen- te. n 35 Auch zeigten sie der
ringe, weil sie Ismaelịter waren.) f Hausgemeinschaft von Jerub-
k Ri 2:17, 19
25 Sie antworteten: „Natürlich Ri 10:6 baal, das heißt von Gịdeon, keine
geben wir sie dir.“ Da breite-
ten sie einen Umhang aus und l Ri 9:4
8:26 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Sie-
jeder warf einen Nasenring von he Anh. B14. 8:27 1 Oder „betete es
seiner Beute darauf. 26 Die Na- an“. 8:28 1 Wtl. „erhoben ihren Kopf
m Ri 3:7 nicht mehr“. 2 Oder „Frieden“. 8:30
8:21 1 Oder „wie ein Mann ist, so ist sei- 1 Wtl. „hatte 70 Söhne, die aus seiner
ne Kraft“. n Ps 106:43 Hüfte kamen“.
RICHTER 9:1-18 400
loyale Liebe, obwohl er so viel KAP. 8 8 Einmal machten sich die
Gutes für Israel getan hatte. a a Ri 9:16-18 Bäume auf, um einen König für

9 Nach einiger Zeit ging Abimẹ- ____________________ sich zu salben. Sie sagten zum
lech, b der Sohn Jerubbaals, KAP. 9 Olivenbaum: ‚Regiere über uns.‘ a
zu den Brüdern seiner Mutter in b Ri 8:30, 31 9 Doch der Olivenbaum erwi-
Sịchem und sagte zu ihnen und derte: ‚Soll ich mein Öl1, mit dem
zur ganzen Familie seines Groß- Gott und Menschen verherrlicht
vaters1: 2 „Bitte fragt die füh- werden, aufgeben und mich über
renden Männer1 von Sịchem: c Ri 8:30 den anderen Bäumen hin- und
‚Was ist besser für euch: dass al- herwiegen?‘ 10 Da sagten die
le 70 Söhne von Jerubbaal c über Bäume zum Feigenbaum: ‚Komm,
euch regieren oder nur ein einzi- regiere über uns.‘ 11 Aber der
ger Mann? Denkt auch daran: Ich d Ri 8:33 Feigenbaum antwortete: ‚Soll
Ri 9:46
bin euer Blutsverwandter2.‘ “ ich meine Süße und meine gu-
3 Die Brüder seiner Mutter ten Früchte aufgeben und mich
richteten das den führenden über den anderen Bäumen hin-
Männern von Sịchem aus, und und herwiegen?‘ 12 Als Nächs-
e Ri 6:11
diese stellten sich auf die Sei- Ri 8:27
tes sagten die Bäume zum Wein-
te Abimẹlechs1, weil sie sich stock: ‚Komm, regiere über uns.‘
sagten: „Er ist unser Bruder.“ 13 Der Weinstock antwortete:
4 Dann gaben sie ihm 70 Sil- ‚Soll ich meinen neuen Wein,
berstücke aus dem Tempel1 von f 2Kö 11:1 der Gott und Menschen Freude
Baal-Bẹrith. d Abimẹlech warb da- 2Ch 21:4 macht, aufgeben und mich über
mit unbeschäftigte, unverschäm- den Bäumen hin- und herwiegen?‘
te Männer an, die ihn begleiten 14 Schließlich sagten alle Bäu-
sollten. 5 Danach ging er nach me zum Dornenstrauch: ‚Komm,
Ọphra e zum Haus seines Vaters g 5Mo 17:14 regiere über uns.‘ b 15 Darauf
1Sa 8:7
und tötete seine Brüder, f die sagte der Dornenstrauch zu den
Söhne Jerubbaals, 70 Männer, Bäumen: ‚Wenn ihr mich wirk-
auf einem einzigen Stein. Nur Jọ- lich zu eurem König salbt, dann
tham, der jüngste Sohn von Je- h 5Mo 11:29
kommt, sucht Schutz in meinem
rubbaal, überlebte, weil er sich Jos 8:33 Schatten. Wenn aber nicht, soll
versteckt hielt. Joh 4:20 Feuer vom Dornenstrauch ausge-
____________________
6 Die führenden Männer von hen und die Zedern des Lịbanon
2. Spalte verbrennen.‘
Sịchem und ganz Beth-Mịllo ver-
sammelten sich dann beim gro-
a Ri 8:22 16 War es ehrlich und ehren-
ßen Baum, bei der Säule, die in haft von euch, dass ihr Abimẹ-
Sịchem war, und machten Abimẹ- lech zum König gemacht habt? c
lech zum König. g Habt ihr Jerubbaal und seiner
b Ri 9:6
7 Als man es Jọtham be- Hausgemeinschaft Gutes getan
richtete, ging er sofort los, stell- und ihn so behandelt, wie er
te sich auf den Gipfel des Berges es verdient? 17 Als mein Va-
Gẹrisim h und rief ihnen laut zu: ter für euch kämpfte, d hat er
c Ri 9:6 sein Leben1 riskiert, um euch
„Hört mir zu, ihr führenden Män-
ner von Sịchem, dann wird Gott aus der Hand Mịdians zu befrei-
euch zuhören: en. e 18 Aber ihr habt euch heu-
te gegen die Hausgemeinschaft
9:1 1 Wtl. „Familie des Hauses des Vaters d Ri 7:9 meines Vaters gestellt und seine
seiner Mutter“. 9:2 1 Evtl. auch „Grund- Söhne getötet, 70 Männer, auf
besitzer“. 2 Wtl. „euer Knochen und eu-
er Fleisch“. 9:3 1 Wtl. „ihr Herz neigte 9:9 1 Oder „Fruchtbarkeit“. 9:17 1 Oder
sich Abimelech zu“. 9:4 1 Wtl. „Haus“. e Ri 8:28 „Seele“.
401 RICHTER 9:19-35
einem einzigen Stein. a Dann habt KAP. 9 Sịchem a hinüber und die führen-
ihr Abimẹlech, den Sohn sei- a Ri 9:5 den Männer von Sịchem brach-
ner Sklavin, b zum König über die ten ihm Vertrauen entgegen.
führenden Männer von Sịchem 27 Sie gingen aufs Feld hi-
gemacht — nur weil er euer Bru- naus, ernteten die Trauben in ih-
der ist. 19 Ja, wenn es ehrlich ren Weingärten, pressten sie aus
und ehrenhaft ist, wie ihr euch und feierten ein Fest. Danach
heute gegenüber Jerubbaal und gingen sie in das Haus ihres
b Ri 8:30, 31
seiner Hausgemeinschaft verhal- Gottes, b aßen, tranken und ver-
tet, dann freut euch über Abi- fluchten Abimẹlech. 28 Da sag-
mẹlech, und er soll sich auch te Gaal, der Sohn Ẹbeds: „Wer ist
über euch freuen. 20 Aber Abimẹlech, und wer ist Sịchem,
wenn nicht, soll Feuer von Abi- dass wir ihm dienen sollen? Ist er
mẹlech ausgehen und die füh- nicht der Sohn von Jerubbaal, c
renden Männer von Sịchem und c Ri 9:6, 49 und ist Sebụl nicht sein Beauf-
Beth-Mịllo verbrennen, c und von tragter? Dient den Männern von
den führenden Männern von Sị- Hạmor, dem Vater von Sịchem!
chem und Beth-Mịllo soll Feuer Aber warum sollen wir Abimẹ-
ausgehen und Abimẹlech ver- lech dienen? 29 Wenn ich doch
brennen.“ d über dieses Volk bestimmen
21 Dann floh Jọtham. e Er ent- könnte — ich würde Abimẹlech
d Ri 9:39, 53
kam nach Beẹr und wohnte dort absetzen.“ Dann sagte er zu Abi-
wegen seines Bruders Abimẹ- mẹlech: „Verstärke dein Heer
lech. und rücke aus!“
22 Abimẹlech regierte1 drei 30 Als Sebụl, der führende
Jahre über Israel. 23 Dann ließ
Mann der Stadt, hörte, was Gaal,
Gott zwischen Abimẹlech und
der Sohn Ẹbeds, gesagt hatte,
den führenden Männern von Sị- e Ri 9:5
flammte sein Zorn auf. 31 Er
chem Feindschaft aufkommen1
schickte heimlich1 Boten zu Abi-
und sie brachen ihm die Treue.
mẹlech und ließ ihm ausrichten:
24 So sollte das Verbrechen an
„Gaal, der Sohn Ẹbeds, und sei-
den 70 Söhnen Jerubbaals ge-
rächt werden. Ihr Bruder Abi- ne Brüder sind jetzt in Sịchem.
mẹlech sollte zur Verantwortung Sie hetzen die Stadt gegen dich
gezogen werden, weil er ihr Blut
f 1Mo 9:6 auf. 32 Komm in der Nacht mit
Ri 9:5
vergossen hatte, f und die führen- deinen Leuten und leg dich auf
____________________
den Männer von Sịchem, weil sie dem freien Feld auf die Lauer.
2. Spalte
ihm geholfen hatten, seine Brü- 33 Sobald morgen früh die Son-
a Jos 21:20, 21
der zu töten. 25 Da sorgten die Jos 24:1 ne aufgeht, mach dich auf und
führenden Männer von Sịchem greif die Stadt an. Wenn Gaal mit
dafür, dass sich Leute auf den seinen Männern gegen dich aus-
Bergen auf die Lauer legten, und rückt, tu dein Möglichstes, um
sie raubten jeden aus, der auf ihn zu besiegen.“
der Straße an ihnen vorbeikam. 34 Also machte sich Abi-
Das wurde Abimẹlech schließlich b Ri 8:33
mẹlech mit allen seinen Leuten
berichtet. in der Nacht auf und sie legten
26 Dann zog Gaal, der Sohn sich in vier Trupps bei Sịchem
Ẹbeds, mit seinen Brüdern nach auf die Lauer. 35 Als Gaal, der
Sohn Ẹbeds, hinausging und am
9:22 1 Oder „spielte sich als Fürst auf“. Eingang des Stadttors stand,
9:23 1 Wtl. „schickte einen schlechten
Geist“. c Ri 6:32 9:31 1 Oder „listig“.
RICHTER 9:36-56 402
kamen Abimẹlech und seine Leu- KAP. 9 Gewölbe1 des Tempels2 von El-
te aus dem Hinterhalt. 36 Gaal a Ri 9:28, 29 Bẹrith. a 47 Sobald Abimẹlech
sah sie und sagte zu Sebụl: „Da berichtet wurde, dass sich die
kommen ja Leute von den Bergen führenden Männer des Turms
herunter!“ Aber Sebụl meinte: von Sịchem versammelt hatten,
„Was du für Männer hältst, sind 48 stieg er mit seinen Männern
nur die Schatten der Berge.“ auf den Berg Zạlmon. Abimẹ-
37 Später sagte Gaal: „Da lech nahm eine Axt in die Hand,
kommen Leute von der Mitte des schlug einen Ast von einem
Landes herunter, und ein Trupp Baum ab, hob ihn auf seine
kommt auf dem Weg des großen Schulter und sagte zu den Leu-
Baums von Meonẹnim.“ 38 Se- ten, die bei ihm waren: „Schnell,
bụl antwortete ihm: „Du hast macht es mir nach!“ 49 Also
b Ri 9:30
doch geprahlt: ‚Wer ist Abimẹ- schlugen alle ebenfalls Äste ab
lech, dass wir ihm dienen sol- und folgten Abimẹlech. Sie stell-
len?‘ a Das sind die Leute, die du ten die Äste an das Gewölbe und
verachtet hast. Zieh jetzt los und steckten es in Brand. So starben
kämpfe gegen sie.“ auch alle Leute des Turms von
39 Da zog Gaal an der Spit- Sịchem, etwa 1000 Männer und
ze der führenden Männer von Frauen.
Sịchem gegen Abimẹlech in den 50 Abimẹlech ging dann nach
Kampf. 40 Abimẹlech verfolgte Tẹbez, belagerte es und nahm
ihn und Gaal ergriff die Flucht. es ein. 51 In der Mitte der Stadt
Viele wurden erschlagen und die stand ein befestigter Turm. Dort-
Toten lagen bis zum Eingang des c 1Kö 12:25 hin flohen alle Männer und Frau-
____________________ en sowie die führenden Leute.
Stadttors.
2. Spalte Sie schlossen sich ein und stie-
41 Abimẹlech wohnte weiter a Ri 8:33 gen auf das Turmdach. 52 Abi-
in Arụma, und Sebụl b vertrieb Ri 9:4, 27
mẹlech bahnte sich den Weg bis
Gaal und seine Brüder aus Sị-
zum Turm und griff ihn an. Als
chem. 42 Am nächsten Tag gin-
er sich dem Turmeingang näher-
gen die Leute aufs freie Feld hi-
te, um ihn in Brand zu stecken,
naus und es wurde Abimẹlech
53 ließ eine der Frauen einen
gemeldet. 43 Da nahm er seine
oberen Mühlstein auf seinen
Männer, teilte sie in drei Trupps
Kopf fallen und zertrümmerte
auf und legte sich im Gelände
ihm den Schädel. b 54 Abimẹ-
auf die Lauer. Als er die Leute
lech rief schnell seinen Waffen-
aus der Stadt kommen sah, griff träger und sagte zu ihm: „Zieh
er sie an und tötete sie. 44 Abi- dein Schwert und töte mich, da-
mẹlech und die Trupps bei ihm b 2Sa 11:21
mit man nicht sagen kann: ‚Eine
stürmten los und stellten sich am Frau hat ihn umgebracht.‘ “ Al-
Eingang des Stadttors auf. Zwei so stach sein Diener zu und er
Trupps griffen die an, die auf starb.
dem freien Feld waren, und töte- 55 Als die Männer von Isra-
ten sie. 45 Abimẹlech kämpfte el sahen, dass Abimẹlech tot
den ganzen Tag gegen die Stadt war, gingen sie alle nach Hau-
und nahm sie ein. Er tötete die se. 56 So bestrafte Gott Abi-
Leute in der Stadt, riss die Stadt mẹlech für das Böse, das er sei-
nieder c und streute Salz darüber. nem Vater angetan hatte, als
46 Als die führenden Männer er seine 70 Brüder umbrachte. c
des Turms von Sịchem davon c 1Mo 9:6
hörten, gingen sie sofort zum Ri 9:5, 24 9:46 1 Oder „Festung“. 2Wtl. „Hauses“.
403 RICHTER 9:57–11:2
57 Gott ließ auch all das Böse, KAP. 9 gesündigt, denn wir haben dich,
das die Männer von Sịchem ge- a Ri 9:7, 20 unseren Gott, verlassen und den
tan hatten, auf sie zurückfallen. b Ri 6:32
Baalen gedient.“ a
Damit traf sie der Fluch von Jọ- ____________________ 11 Aber Jehova sagte zu den
tham, a dem Sohn Jerubbaals. b KAP. 10 Israeliten: „Habe ich euch nicht

10 Nach Abimẹlech trat Tọla,


ein Mann aus Ịssachar, auf,
c Ri 2:16 vor den Ägyptern, b den Amorị-
tern, c den Ammonịtern, den Phi-
um Israel zu retten. c Er war der d 5Mo 3:14 lịstern, d 12 den Sidọniern und
Sohn von Pụa, dem Sohn Dọdos, e Ri 2:19 vor Ạmalek und Mịdian gerettet,
und wohnte in Schạmir im Berg- Ri 4:1 als sie euch unterdrückten? Als
Ri 6:1
land von Ẹphraim. 2 Er war 23 Ne 9:28 ihr zu mir geschrien habt, habe
Jahre Richter in Israel. Dann ich euch aus ihrer Hand gerettet.
f Ri 3:7
starb er und wurde in Schạmir Ps 106:36-38
13 Aber ihr habt mich verlassen
begraben. und anderen Göttern gedient. e
g 4Mo 25:1, 2
3 Nach ihm war Jạir aus Gị- Darum werde ich euch nicht wie-
lead 22 Jahre lang Richter in h 1Kö 11:5 der retten. f 14 Geht zu den Göt-
Israel. 4 Er hatte 30 Söhne, 2Kö 23:13 tern, die ihr euch ausgesucht
die auf 30 Eseln ritten. Sie be- i Ri 16:23 habt, und ruft zu ihnen um Hil-
saßen 30 Städte im Land Gịlead, 1Sa 5:4 fe. g Sollen sie euch doch aus
die man bis heute Hawọth-Jạir d
2Kö 1:2
eurer Not retten.“ h 15 Die Isra-
nennt. 5 Schließlich starb Jạir j 5Mo 28:15, 48 eliten sagten jedoch zu Jehova:
5Mo 31:17
und wurde in Kạmon begraben. Ri 2:14
„Wir haben gesündigt. Mach mit
6 Und wieder taten die Israe- Ri 4:2 uns, was in deinen Augen rich-
liten, was in Jehovas Augen tig ist. Aber bitte, rette uns heu-
k 5Mo 4:30
schlecht war. e Sie fingen an, ____________________ te.“ 16 Sie schafften die frem-
die Baale f und Aschtọret-Figuren 2. Spalte
den Götter aus ihrer Mitte weg
anzubeten sowie die Götter von a Ri 2:13
und dienten Jehova. i Da konn-
Ạram1, von Sịdon und von Mọ- Ri 3:7 te er Israels Leid nicht länger er-
ab g und die Götter der Ammonị- 1Sa 12:9, 10 tragen1. j
ter h und der Philịster. i Sie verlie- b 2Mo 14:30 17 Die Ammonịter k wurden
ßen Jehova und dienten ihm dann zusammengerufen und
c 4Mo 21:23-25
nicht mehr. 7 Da flammte Je- schlugen das Lager in Gịlead auf.
hovas Zorn gegen Israel auf d Ri 3:31 Die Israeliten versammelten sich
und er gab1 es in die Hand e Ri 2:12
und lagerten in Mịzpa. 18 Das
der Philịster und der Ammonị- Volk und die führenden Män-
f 2Ch 15:2
ter. j 8 Sie setzten den Israeliten Mi 3:4
ner von Gịlead überlegten zu-
in dem Jahr schwer zu und un- sammen: „Wer wird im Kampf ge-
g 1Kö 18:27 gen die Ammonịter die Führung
terdrückten sie — 18 Jahre lang
unterdrückten sie alle Israeli- h Jer 2:28 übernehmen? l Er soll das Ober-
ten auf der Seite des Jordan, wo haupt aller Bewohner von Gịlead
i 5Mo 7:26
das Land der Amorịter gewesen werden.“
war, das heißt in Gịlead. 9 Die
Ammonịter überquerten auch
j 2Ch 7:14
2Ch 33:13, 15
Ps 106:44
11 Jẹphtha m aus Gịlead nun
war ein starker Krieger. Er
den Jordan, um gegen Juda, Bẹn- Jes 63:9 war der Sohn einer Prostituier-
jamin und das Haus Ẹphraim k 1Mo 19:36, 38
ten und sein Vater hieß Gị-
zu kämpfen, und Israel geriet in Ri 3:13 lead. 2 Gịlead hatte auch Söh-
große Not. 10 Da riefen die Is- l Ri 11:1
ne von seiner Ehefrau. Als sie
raeliten zu Jehova um Hilfe. k Sie ____________________ erwachsen waren, jagten sie
sagten: „Wir haben gegen dich KAP. 11 Jẹphtha weg. Sie sagten zu ihm:
m Ri 12:7
10:6 1 Oder „Syrien“. 10:7 1 Wtl. „ver- 1Sa 12:11 10:16 1 Oder „wurde seine Seele unge-
kaufte“. Heb 11:32 duldig wegen Israels Leid“.
RICHTER 11:3-21 404
„Du bekommst kein Erbe in der KAP. 11 du gegen mich,1 dass du ge-
Hausgemeinschaft unseres Va- a Ri 10:17 kommen bist und mein Land an-
ters, denn du bist der Sohn einer greifst?“ 13 Da sagte der König
anderen Frau.“ 3 Da floh Jẹph- der Ammonịter zu Jẹphthas Bo-
b Ri 11:2
tha vor seinen Brüdern und ließ ten: „Als Israel aus Ägypten kam,
sich im Land Tob nieder. Dort hat es mir mein Land vom Ạrnon a
schlossen sich ihm unbeschäftig- c Ri 10:18 bis zum Jạbbok und bis zum Jor-
te Männer an und zogen mit ihm. dan b weggenommen. c Gib es jetzt
4 Nach einiger Zeit kam es d Ri 10:17 friedlich zurück.“ 14 Jẹphtha
zum Kampf zwischen den Am- Ri 11:34 schickte noch einmal Boten zum
monịtern und Israel. a 5 Als die König der Ammonịter 15 und
Ammonịter gegen Israel kämpf- e 1Mo 19:36, 38
ließ ihm ausrichten:
ten, machten sich die Ältesten ____________________ „Das sagt Jẹphtha: ‚Israel hat
von Gịlead sofort auf, um Jẹph- 2. Spalte den Moabịtern d und den Am-
tha aus dem Land Tob zurück- a 4Mo 21:26 monịtern e das Land nicht wegge-
zuholen. 6 Sie sagten zu ihm: nommen. 16 Als es aus Ägyp-
„Komm, sei unser Befehlsha- ten kam, zog es durch die Wildnis
b 5Mo 3:16, 17
ber, damit wir gegen die Ammo- bis zum Roten Meer f und erreich-
nịter kämpfen können.“ 7 Aber te Kạdesch. g 17 Dann schickte
Jẹphtha entgegnete den Ältesten c 4Mo 21:23, 24 Israel Boten zum König von
von Gịlead: „Habt nicht ihr mich Ẹdom h und ließ ihm sagen: „Lass
vor lauter Hass aus dem Haus uns bitte durch dein Land zie-
d 1Mo 19:36, 37
meines Vaters vertrieben? b Wa- 5Mo 2:9 hen.“ Doch der König von
rum kommt ihr jetzt zu mir, wo Ẹdom ging nicht darauf ein. Das-
es euch schlecht geht?“ 8 Die selbe ließ Israel auch dem König
e 5Mo 2:19, 37
Ältesten von Gịlead sagten da- von Mọab i sagen, doch auch er
rauf zu Jẹphtha: „Genau deswe- erlaubte es nicht. Also blieb Isra-
gen sind wir jetzt hier. Wenn du f 4Mo 14:25 el in Kạdesch. j 18 Als sie durch
mit uns gehst und gegen die Am- die Wildnis zogen, umgingen sie
monịter kämpfst, sollst du unser g 4Mo 20:1
das Land Ẹdom k und das Land
Anführer und das Oberhaupt al- Mọab. Sie zogen östlich von Mọ-
ler Bewohner Gịleads sein.“ c ab entlang l und lagerten in der
9 Jẹphtha antwortete den Äl- h 1Mo 36:1 Gegend des Ạrnon. Sie betra-
4Mo 20:14
testen von Gịlead: „Wenn ihr 5Mo 2:4
ten das Gebiet von Mọab nicht, m
mich zurückholt, damit ich gegen denn der Ạrnon war die Grenze
die Ammonịter kämpfe, und Je- von Mọab.
i 1Mo 19:36, 37
hova sie für mich besiegt, 19 Danach schickte Israel Bo-
dann werde ich euer Anführer.“ ten zu Sịhon, dem König der
10 Die Ältesten von Gịlead sag- j 4Mo 20:22 Amorịter, der in Hẹschbon re-
ten zu Jẹphtha: „Jehova soll Zeu- gierte. Israel ließ ihm sagen:
ge1 sein, wenn wir es nicht so ma- „Lass uns bitte durch dein Land
k 4Mo 21:4
chen, wie du sagst.“ 11 Da ging an unseren Bestimmungsort zie-
Jẹphtha mit den Ältesten von hen.“ n 20 Doch Sịhon traute
Gịlead, und das Volk machte ihn l 4Mo 21:11 Israel nicht und ließ es nicht
zum Anführer und Befehlsha- durch sein Gebiet ziehen. Statt-
ber. Und er wiederholte alle sei- m 4Mo 21:13 dessen versammelte er alle sei-
ne Worte vor Jehova in Mịzpa. d ne Leute, schlug in Jạhaz das
12 Jẹphtha schickte dann Bo- Lager auf und kämpfte gegen Is-
ten zum König der Ammonịter e n 4Mo 21:21-26 rael. o 21 Darauf gab Jehova,
5Mo 2:26, 27
und ließ ihm sagen: „Was hast der Gott Israels, Sịhon und sein
11:10 1 Wtl. „derjenige, der hört“. o 5Mo 2:32, 33 11:12 1 Wtl. „Was mir und dir“.
405 RICHTER 11:22-39
ganzes Volk in die Hand Israels. KAP. 11 aus der Tür meines Hauses ent-
Israel besiegte sie und eroberte a Jos 13:15, 21 gegenkommt, Jehova gehören, a
das ganze Land der Amorịter, die und ich werde ihn als Brandop-
dort lebten. a 22 So nahmen sie fer opfern.“ b
das ganze Gebiet der Amorịter in b 5Mo 2:36 32 Da zog Jẹphtha gegen die
Besitz — vom Ạrnon bis zum Jạb- Ammonịter in den Kampf und
bok und von der Wildnis bis zum Jehova gab sie in seine Hand.
c Ne 9:22
Jordan. b 33 Er fügte ihnen eine sehr
23 Jehova, der Gott Israels, schwere Niederlage zu, den gan-
hat die Amorịter vor seinem d 1Kö 11:7 zen Weg von Ạroër bis Mịnnith —
Volk Israel vertrieben c — und 20 Städte — und bis nach Ạbel-
jetzt willst du Israel vertrei- Kẹramim. So wurden die Ammo-
ben? 24 Nimmst du dir nicht al- e 2Mo 23:28 nịter den Israeliten unterworfen.
2Mo 34:11
les, was dein Gott Kạmos d dir als 4Mo 33:53 34 Schließlich kehrte Jẹph-
Eigentum gibt? Genauso nehmen 5Mo 9:5 tha zu seinem Haus nach Mịzpa c
wir uns das Land von denen, die 5Mo 18:12
zurück. Und da kam ihm seine
Jehova, unser Gott, vor uns ver- Tochter tanzend und Tamburin
trieben hat. e 25 Bist du denn spielend aus dem Haus entgegen.
f 4Mo 22:2, 3
besser als König Bạlak f von Mọ- Jos 24:9 Sie war sein einziges Kind. Au-
ab, der Sohn Zịppors? Hat er je- ßer ihr hatte er weder Sohn noch
mals einen Streit mit Israel Tochter. 35 Als er sie sah, zer-
angefangen oder gegen Israel ge- g 4Mo 21:25 riss er seine Kleidung und sagte:
kämpft? 26 Israel hat 300 Jah- „Ach, meine Tochter, du brichst
re in Hẹschbon und den abhängi- mir das Herz1! Jetzt muss ich
h 4Mo 21:26
gen1 Ortschaften, g in Ạroër und dich wegschicken. Ich habe es
den abhängigen Ortschaften und Jehova versprochen2 und kann
in allen Städten an den Ufern i Jes 33:22 nicht zurück.“ d
des Ạrnon gewohnt. Warum hast 36 Sie sagte jedoch zu ihm:
du in dieser Zeit nie versucht, die „Mein Vater, wenn du Jehova
Orte zurückzuerobern? h 27 Ich j Ri 3:9, 10 ein Versprechen gegeben2 hast,
habe dir kein Unrecht getan, Sach 4:6
tu mit mir, was du verspro-
aber du machst einen Fehler, chen hast, e denn Jehova hat
wenn du mich angreifst. Jeho- k Ri 10:17 für dich an deinen Feinden,
va, der große Richter, i soll heute den Ammonịtern, Rache genom-
zwischen den Israeliten und den men.“ 37 Dann sagte sie zu ih-
Ammonịtern Richter sein.‘ “ l 5Mo 23:21 rem Vater: „Ich habe nur eine Bit-
28 Der König der Ammonịter ____________________ te: Lass mich zwei Monate allein
hörte jedoch nicht auf Jẹphthas 2. Spalte sein. Lass mich in die Berge ge-
Botschaft. a 1Sa 1:11 hen und mit meinen Freundinnen
29 Jehovas Geist kam über darüber weinen, dass ich nie hei-
Jẹphtha, j und er zog durch Gị- raten werde1.“
b 1Sa 1:24
lead und Manạsse bis nach Mịz- 38 „Geh“, sagte er und schick-
pe in Gịlead k und von dort wei- te sie für zwei Monate weg. Sie
ter zu den Ammonịtern. c Ri 10:17 ging mit ihren Freundinnen in
30 Dann legte Jẹphtha vor Ri 11:11 die Berge und weinte, weil sie nie
Jehova ein Gelübde ab l und sag- heiraten würde. 39 Nach zwei
te: „Wenn du die Ammonịter in Monaten kam sie zu ihrem Vater
meine Hand gibst 31 und ich in d 4Mo 30:2
Ps 15:4
Frieden von den Ammonịtern zu- Pr 5:4 11:35 1 Wtl. „du hast mich sehr tief ge-
rückkehre, dann soll der, der mir beugt“. 11:35, 36 2 Oder „den Mund vor
Jehova geöffnet“. 11:37 1 Oder „meine
11:26 1 Oder „umliegenden“. e Ri 11:30, 31 Jungfrauschaft beweinen“.
RICHTER 11:40–13:3 406
zurück, und er erfüllte sein Ge- KAP. 11 6 forderten sie ihn auf: „Sag bit-
lübde. a Sie hatte niemals sexuel- a 1Sa 1:22, 24 te Schibbọleth.“ Weil er das Wort
le Beziehungen mit einem Mann. ____________________ aber nicht richtig aussprechen
Und es wurde Brauch1 in Israel, KAP. 12 konnte, sagte er: „Sibbọleth.“
40 dass die jungen Israelitinnen b Ri 8:1 Dann packten sie ihn und er-
jedes Jahr vier Tage lang zur schlugen ihn an den Jordanfur-
Tochter Jẹphthas aus Gịlead gin- ten. So fielen damals 42000 Eph-
gen, um ihr Lob zu spenden. raimịter.

12 Dann wurden die Männer


Ẹphraims zusammengeru-
c Ri 11:29 7 Jẹphtha aus Gịlead war
sechs Jahre Richter in Israel.
Schließlich starb er und wurde in
fen. Sie zogen über den Fluss
nach Zạphon1 und sagten zu seiner Stadt in Gịlead begraben.
Jẹphtha: „Warum hast du uns d 5Mo 3:12, 13 8 Nach ihm wurde Ịbzan aus
nicht zu Hilfe gerufen, als du Bẹthlehem Richter in Israel. a
gegen die Ammonịter in den 9 Er hatte 30 Söhne und 30
Kampf gezogen bist? b Wir werden Töchter. Seine Töchter verhei-
dein Haus über dir anzünden.“ e Ri 3:28 ratete er außerhalb seiner Fami-
2 Jẹphtha entgegnete: „Ich und Ri 7:24 lie1, und für seine Söhne holte er
____________________ 30 Frauen in die Familie herein.
mein Volk hatten eine heftige
2. Spalte Er war sieben Jahre Richter in
Auseinandersetzung mit den
Ammonịtern. Ich habe euch sehr a Ri 2:16 Israel. 10 Dann starb Ịbzan und
wohl zu Hilfe gerufen, aber ihr man begrub ihn in Bẹthlehem.
habt mich nicht aus ihrer Hand 11 Nach ihm wurde Ẹlon vom
gerettet. 3 Als ich gesehen ha- Stamm Sẹbulon Richter in Isra-
be, dass ihr mich nicht retten b 1Mo 36:12 el. Er war zehn Jahre Richter in
würdet, beschloss ich, mein Le-
2Mo 17:16
4Mo 13:29
Israel. 12 Dann starb Ẹlon und
ben zu riskieren1 und gegen die 1Sa 15:2 man begrub ihn in Ạjalon im Ge-
____________________ biet von Sẹbulon.
Ammonịter in den Kampf zu zie-
hen. c Jehova hat sie mir ausge- KAP. 13 13 Nach ihm war Ạbdon, der
liefert. Warum seid ihr also heu- c Ri 2:11, 19 Sohn von Hịllel aus Pịrathon,
te hergekommen und wollt mich
Ri 10:6
Richter in Israel. 14 Er hatte 40
angreifen?“ Söhne und 30 Enkel, die auf 70
4 Jẹphtha rief dann alle Män- Eseln ritten. Er war acht Jahre
ner aus Gịlead d zusammen und Richter in Israel. 15 Dann starb
d Jos 13:1-3
sie kämpften gegen Ẹphraim. Die Ri 10:7
Ạbdon, der Sohn von Hịllel aus
Männer aus Gịlead besiegten Pịrathon. Man begrub ihn in Pị-
die Ephraimịter, die gesagt hat- rathon im Gebiet von Ẹphraim
ten: „Ihr Gileadịter in Ẹphraim auf dem Amalekịterberg. b
und Manạsse seid doch nur
Flüchtlinge aus Ẹphraim.“ 5 Gị-
e Ri 16:31
13 Die Israeliten taten wie-
der, was in Jehovas Augen
lead nahm die Jordanfurten1e schlecht war, c und Jehova gab
vor Ẹphraim ein. Und immer sie 40 Jahre in die Hand der Phi-
wenn ein Ephraimịter fliehen f Jos 15:20, 33 lịster. d
wollte und sagte: „Lasst mich hi- Jos 19:41, 48 2 In dieser Zeit lebte Ma-
nüber“, fragten ihn die Män- nọach, e ein Mann aus Zọra, f der
ner aus Gịlead: „Bist du ein Eph- aus der Familie der Danịter g
raimịter?“ Antwortete er: „Nein“, stammte. Seine Frau hatte kein
g 1Mo 49:16 Kind, denn sie war unfrucht-
11:39 1 Oder „Vorschrift“. 12:1 1 Evtl. bar. h 3 Eines Tages erschien
auch „Norden“. 12:3 1 Oder „habe ich Jehovas Engel der Frau und sag-
meine Seele in die Hand genommen“.
12:5 1 Oder „flachen Stellen des Jordan“. h 1Mo 30:22, 23 12:9 1 Oder „Familienverbands“.
407 RICHTER 13:4-21
te: „Du bist unfruchtbar und hast KAP. 13 11 Daraufhin stand Manọach
kein Kind, aber du wirst schwan- a 1Mo 18:10 auf, ging mit seiner Frau zu dem
ger werden und einen Sohn be- 1Sa 1:20 Mann und fragte ihn: „Warst du
Luk 1:11, 13
kommen. a 4 Achte darauf, dass es, der mit meiner Frau geredet
du keinen Wein und nichts ande- hat?“ „Ja“, antwortete der Mann.
res Alkoholisches trinkst, b und 12 Da sagte Manọach: „Mögen
iss nichts Unreines. c 5 Du wirst b 4Mo 6:2, 3 sich deine Worte erfüllen! Wie
schwanger werden und einen Luk 1:15 wird das Kind leben und was
Sohn bekommen. Kein Scher- wird seine Aufgabe sein?“ a
messer soll an seinen Kopf kom- 13 Jehovas Engel erklärte Ma-
men, d denn er wird von Geburt1 nọach dann: „Deine Frau soll al-
c 3Mo 11:26, 27
an ein Nasiräer Gottes sein. Un- les meiden, was ich erwähnt ha-
ter seiner Führung wird Israel be. b 14 Sie soll nichts essen,
aus der Hand der Philịster geret- was vom Weinstock kommt, und
tet werden.“ e d 4Mo 6:2, 5 keinen Wein und nichts anderes
6 Die Frau ging zu ihrem Alkoholisches trinken. c Auch soll
Mann und erzählte ihm: „Ein sie nichts Unreines essen. d Sie
Mann des wahren Gottes ist zu soll sich unbedingt an alles hal-
mir gekommen. Er sah aus wie e Ri 2:16 ten, was ich angeordnet habe.“
ein Engel des wahren Gottes. Es Ri 13:1 15 Manọach sagte nun zu Je-
Ne 9:27
war überwältigend! Ich habe ihn hovas Engel: „Bleib bitte. Wir
nicht gefragt, woher er war, und möchten gern eine junge Ziege
er hat mir auch seinen Namen für dich zubereiten.“ e 16 Doch
nicht genannt. f 7 Aber er hat f Ri 13:17, 18 Jehovas Engel erwiderte: „Wenn
zu mir gesagt: ‚Du wirst schwan- ich bleibe, werde ich nichts da-
ger werden und einen Sohn be- von essen. Aber wenn du Je-
kommen. Trink von jetzt an kei- hova ein Brandopfer darbringen
nen Wein und nichts anderes g Ri 13:3 willst, kannst du das tun.“ Ma-
Alkoholisches, und iss nichts Un- ____________________ nọach wusste nicht, dass es Je-
reines, denn das Kind wird von 2. Spalte hovas Engel war. 17 Manọach
seiner Geburt1 an bis zum Tag a Ri 13:8 fragte dann Jehovas Engel: „Wie
seines Todes ein Nasiräer Gottes heißt du? f Wir würden dich gern
sein.‘ “ ehren, wenn sich erfüllt, was du
8 Manọach bat Jehova ein- gesagt hast.“ 18 Jehovas En-
b Ri 13:4
dringlich: „Entschuldige, Jeho- gel antwortete jedoch: „Warum
va. Lass doch bitte den Mann fragst du nach meinem Namen,
des wahren Gottes, den du gera- wo er doch ein wunderbarer ist?“
de hergeschickt hast, wieder- c 4Mo 6:2, 3
19 Da nahm Manọach die
kommen, damit er uns erklärt, junge Ziege und das Getreide-
wie wir das Kind, das wir bekom- opfer und opferte beides Jeho-
men werden, großziehen sollen.“ va auf dem Felsen. Und wäh-
9 Da erfüllte der wahre Gott Ma- d 3Mo 11:26, 27 rend Manọach und seine Frau
nọachs Bitte, und der Engel des zusahen, tat er1 etwas Erstaun-
wahren Gottes kam wieder zu der liches: 20 Als die Flamme vom
Frau, als sie gerade auf dem Feld Altar zum Himmel aufloderte,
saß. Ihr Mann Manọach war nicht e 1Mo 18:5, 7 stieg Jehovas Engel vor den Au-
bei ihr. 10 Die Frau lief schnell Ri 6:18, 19
Heb 13:2
gen Manọachs und seiner Frau in
zu ihm und sagte: „Ich habe den der Flamme hoch. Sofort fielen
Mann wieder gesehen, der neu- sie mit dem Gesicht zur Erde nie-
lich bei mir war!“ g der. 21 Jehovas Engel erschien
f 1Mo 32:29
13:5, 7 1 Wtl. „vom Mutterleib“. Ri 13:6 13:19 1 Offensichtlich Gott.
RICHTER 13:22–14:14 408
Manọach und seiner Frau nicht KAP. 13 5 So ging Simson mit seinen
mehr, und Manọach war nun klar, a Ri 6:22, 23 Eltern nach Tịmna hinunter. Bei
dass es Jehovas Engel gewesen den Weingärten von Tịmna kam
war. a 22 Da sagte er zu seiner plötzlich ein brüllender Löwe1
Frau: „Wir werden bestimmt ster- auf ihn zu. 6 Da bekam Simson
ben, weil wir Gott gesehen ha- durch Jehovas Geist Kraft a und
b 2Mo 33:20
ben.“ b 23 Seine Frau antworte- Joh 1:18 riss den Löwen auseinander, wie
te jedoch: „Wenn Jehova uns wenn jemand mit bloßen Händen
töten wollte, hätte er kein Brand- eine junge Ziege auseinander-
opfer und kein Getreideopfer reißt. Seinen Eltern erzählte er
von uns angenommen. c Er hätte jedoch nichts davon. 7 Simson
c Ri 13:16
uns das alles nicht sehen lassen ging weiter und redete dann mit
und uns nichts von alldem mitge- der Frau. Er fand immer noch,
teilt.“ dass sie die Richtige war. b
24 Später brachte die Frau 8 Als er später wieder nach
einen Sohn zur Welt und nann- d Heb 11:32 Tịmna ging, um sie nach Hau-
te ihn Simson. d Der Junge wur- se zu holen, c bog er ab, weil
de größer und Jehovas Segen er nach dem Kadaver des Lö-
war auf ihm. 25 Schließlich be- wen sehen wollte. Er entdeckte
gann der Geist Jehovas ihn in darin einen Bienenschwarm und
e Ri 18:11, 12
Mạhane-Dạn, e zwischen Zọra und Honig. 9 Er holte den Honig
Ẹschtaol, f anzutreiben. g mit den Händen heraus und aß
unterwegs davon. Als er wieder
14 Simson ging dann nach
Tịmna hinunter und sah f Jos 15:20, 33
bei seinen Eltern war, gab er ih-
nen auch etwas ab. Aber er er-
dort eine Philịsterin1. 2 Da zählte ihnen nicht, dass er den
ging er zu seinem Vater und sei- Honig aus dem Kadaver eines Lö-
ner Mutter zurück und sagte: wen herausgeholt hatte.
„Mir ist in Tịmna eine Philịsterin 10 Sein Vater ging zu der
aufgefallen. Ich möchte, dass ihr g Ri 3:9, 10
Ri 6:34 Frau hinunter, und Simson ver-
dafür sorgt, dass ich sie zur Frau Ri 11:29 anstaltete dort ein Festessen,
bekomme.“ 3 Seine Eltern ent- 1Sa 11:6 denn das war bei den jungen
____________________
gegneten: „Findest du keine Frau Männern so üblich. 11 Als sie
unter deinen Verwandten und KAP. 14
ihn sahen, brachten sie für ihn
unter unserem ganzen Volk? h h 5Mo 7:3
als Bräutigam 30 Männer als Be-
Musst du eine Frau von den gleiter. 12 Simson sagte zu ih-
unbeschnittenen Philịstern hei- nen: „Lasst mich bitte ein Rätsel
raten?“ Simson sagte jedoch zu erzählen. Wenn ihr es während
seinem Vater: „Ich möchte, dass i Ri 13:1 der sieben Tage des Festessens
du dafür sorgst, dass ich sie be- ____________________ löst und mir die Antwort sagt,
komme. Sie ist die Richtige für 2. Spalte bekommt ihr von mir 30 Unterge-
mich.1“ 4 Sein Vater und sei- a Ri 13:24, 25 wänder aus Leinen und 30 Ober-
ne Mutter erkannten nicht, dass gewänder. 13 Könnt ihr mir die
das von Jehova kam. Er1 suchte Antwort aber nicht geben, be-
nämlich einen Anlass, gegen die komme ich von euch 30 Unterge-
Philịster vorzugehen, die damals wänder aus Leinen und 30 Ober-
b Ri 14:2
über Israel herrschten. i gewänder.“ „Erzähl uns dein
Rätsel! Lass hören!“, forderten
14:1 1 Wtl. „eine Frau von den Töchtern sie ihn auf. 14 Da sagte er zu
der Philister“. 14:3 1 Wtl. „Sie ist recht ihnen:
in meinen Augen“. 14:4 1 Bezieht sich c 1Mo 24:67
evtl. auf Gott. Mat 1:24 14:5 1 Oder „ein junger Löwe mit Mähne“.
409 RICHTER 14:15–15:8
„Aus dem Fresser kam KAP. 14 tend kehrte er zum Haus seines
etwas zu essen, a Ri 14:8, 9 Vaters zurück.
aus dem Starken kam 20 Simsons Frau a wurde dann
etwas Süßes.“ a einem seiner Begleiter gegeben. b
Drei Tage lang konnten sie das
Rätsel nicht lösen. 15 Am vier-
b Ri 16:5
15 Etwas später — zur Zeit der
Weizenernte — wollte Sim-
ten Tag sagten sie zu Simsons son seine Frau besuchen und
Frau: „Bring deinen Mann dazu, b c Ri 16:15 ihr eine junge Ziege bringen.
dass er uns die Lösung des Rät- Er sagte: „Ich will zu meiner
sels verrät. Sonst verbrennen Frau in den Schlafraum1 gehen.“
wir dich und die Familie deines d Ri 16:16, 18 Doch ihr Vater ließ ihn nicht hi-
Vaters. Hast du uns etwa hier- nein. 2 „Ich dachte, du wirst
her eingeladen, um an unseren sie bestimmt hassen“, c meinte
Besitz zu kommen?“ 16 Da warf der Vater. „Deshalb habe ich sie
e Ri 14:14
Simsons Frau ihm unter Tränen deinem Begleiter gegeben. d Ihre
vor: „Du musst mich hassen. Du jüngere Schwester ist doch schö-
liebst mich nicht. c Du hast den ner als sie. Nimm bitte sie zur
f Ri 14:15
Männern aus meinem Volk ein Frau.“ 3 Darauf erwiderte Sim-
Rätsel aufgegeben, aber mir hast son: „Diesmal können mir die
du die Lösung nicht verraten.“ Er Philịster keinen Vorwurf machen,
entgegnete: „Warum sollte ich sie g Ri 13:24, 25
wenn ich ihnen Schaden zufüge.“
Ri 14:6
dir verraten? Ich habe sie ja nicht Ri 15:14 4 Also machte sich Simson
einmal meinem Vater und mei- auf und fing 300 Füchse. Er
ner Mutter gesagt!“ 17 Aber sie nahm Fackeln, band je 2 Füchse
hörte die restlichen Tage des h Jos 13:2, 3 am Schwanz zusammen und be-
siebentägigen Festessens nicht Ri 1:18
festigte eine Fackel dazwischen.
auf zu weinen. Weil sie ihn un- 5 Dann zündete er die Fackeln
ter Druck setzte, sagte er ihr an und jagte die Füchse auf
am siebten Tag schließlich die i Ri 14:12 die Getreidefelder der Philịster.
Lösung des Rätsels, und sie ver- ____________________
Er setzte alles in Brand: sowohl
riet sie den Männern. d 18 Be- 2. Spalte
das stehende und das gebündel-
vor am siebten Tag die Sonne un- a Ri 14:2
te Getreide als auch die Weingär-
terging1, sagten die Männer der
ten und Olivenhaine.
Stadt zu ihm:
6 „Wer war das?“, wollten die
„Was ist süßer als Honig b Ri 14:11
Philịster wissen. „Das war Sim-
und stärker als ein Löwe?“ e Ri 15:1, 2
____________________ son“, hieß es, „der Schwieger-
Er erwiderte: sohn des Timnịters. Der hat doch
KAP. 15
„Wenn ihr nicht mit meiner c Ri 14:17 Simsons Frau seinem Begleiter
jungen Kuh gepflügt gegeben.“ e Da zogen die Philịster
hättet, f hinauf und verbrannten die Frau
hättet ihr mein Rätsel d Ri 14:11, 20
und ihren Vater. f 7 Darauf sag-
nicht gelöst.“ te Simson zu ihnen: „Wenn ihr so
19 Dann bekam er durch Je- etwas tut, werde ich keine Ruhe
hovas Geist Kraft g und ging nach geben, bis ich mich an euch ge-
e Ri 14:11, 20
Ạskalon h hinunter. Er erschlug rächt habe.“ g 8 Dann schlug er
dort 30 Männer, nahm ihnen die einen nach dem anderen nieder1
Kleidung ab und gab sie denen, und es wurden viele getötet. An-
f Ri 14:15
die das Rätsel gelöst hatten. i Wü- schließend ging er weg und hielt

14:18 1 Evtl. auch „er . . . in den inneren 15:1 1 Oder „inneren Raum“. 15:8 1 Wtl.
Raum ging“. g Ri 14:4 „schlug sie Schenkel auf Hüfte“.
RICHTER 15:9–16:5 410
sich in einer Höhle1 im Felsen KAP. 15 Mit dem Kieferknochen
Ẹtam auf. a 2Sa 23:11, 12 eines Esels habe ich 1000
9 Später kamen die Philịster Mann erschlagen!“ a
herauf, lagerten in Juda und 17 Nachdem er das gesagt
durchstreiften Lẹhi.a 10 Da frag- hatte, warf er den Kieferkno-
ten die Männer von Juda: „Warum chen weg und nannte den Ort Rạ-
seid ihr gegen uns angerückt?“ Sie math-Lẹhi1. b 18 Dann bekam er
b Ri 13:1 großen Durst und rief zu Jeho-
antworteten: „Wir wollen Simson
gefangen nehmen1 und mit ihm va: „Du hast deinem Diener die-
dasselbe tun, was er mit uns ge- se große Rettung ermöglicht.
tan hat.“ 11 So gingen 3000 Soll ich jetzt vor Durst ster-
Mann von Juda zur Höhle1 im Fel- ben und den Unbeschnittenen
sen Ẹtam und sagten zu Simson: in die Hände fallen?“ 19 Da ließ
c Ri 13:24, 25
„Warum hast du uns das angetan? Ri 14:5, 6 Gott in Lẹhi in einer Vertiefung
Du weißt doch, dass die Philịster einen Spalt entstehen, aus dem
über uns herrschen.“b „Ich habe Wasser herausfloss. c Als Simson
mit ihnen nur das gemacht, davon trank, kehrte seine Kraft1
was sie mit mir gemacht haben“, zurück, und er lebte wieder auf.
gab er zur Antwort. 12 Sie sag- Darum nannte er die Quelle En-
ten zu ihm: „Wir wollen dich gefan-
d Ri 16:9, 12 Hakkorẹ2. Sie ist heute noch in
gen nehmen1 und den Philịstern Lẹhi.
übergeben.“ Simson forderte sie 20 Simson war zur Zeit der
auf: „Schwört mir, dass ihr nicht Philịster 20 Jahre lang Richter in
über mich herfallt.“ 13 Da versi- Israel. d
cherten sie ihm: „Nein, wir werden
dich bloß fesseln und dich ihnen
e Ri 3:31
____________________
16 Einmal ging Simson nach
Gạsa. Dort sah er eine
übergeben, aber töten werden wir 2. Spalte
Prostituierte und ging zu ihr hi-
dich nicht.“ a Ri 16:30
nein. 2 Als man den Bewoh-
Also fesselten sie ihn mit nern von Gạsa berichtete: „Sim-
zwei neuen Stricken und hol- son ist hier“, umstellten sie ihn
ten ihn aus der Felsenhöhle he- und lauerten ihm die Nacht
raus. 14 Als Simson nach Lẹhi über im Stadttor auf. Sie ver-
hielten sich die ganze Nacht ru-
kam und die Philịster ihn sahen,
b Ri 15:9 hig. „Wenn es hell wird, töten wir
brachen sie in Triumphgeschrei
ihn“, sagten sie sich.
aus. Da bekam er durch Jeho-
3 Simson blieb jedoch nur bis
vas Geist Kraft: c Die Stricke an
Mitternacht dort liegen. Dann
seinen Armen wurden wie durch
stand er auf, packte die Flügel
Feuer versengte Leinenfäden
des Stadttors und die beiden Sei-
und die Fesseln an seinen Hän- tenpfosten und riss sie mitsamt
c 2Mo 17:6
den lösten sich auf. d 15 Als er dem Riegel heraus. Er hob sie auf
einen frischen Kieferknochen1 die Schultern und trug sie auf
von einem Eselhengst fand, pack- den Gipfel des Berges gegenüber
te er ihn und erschlug damit 1000 von Hẹbron.
Mann. e 16 Dann sagte Simson: 4 Danach verliebte er sich
„Mit dem Kieferknochen d 1Mo 49:16 in eine Frau im Tal1 Sọrek.
eines Esels — einen Ri 2:16
Ri 13:1, 5
Sie hieß Delịla. e 5 Die Fürsten
Haufen, zwei Haufen! Ri 16:31 der Philịster gingen zu ihr und
Heb 11:32
15:8, 11 1 Oder „Spalte“. 15:10, 12 ____________________ 15:17 1 Bedeutet „Kinnbackenhöhe“.
1 Oder „fesseln“. 15:15 1 Oder „Kinnba- KAP. 16 15:19 1 Wtl. „Geist“. 2 Bedeutet „Quelle
cke“. e Ri 16:18 des Rufenden“. 16:4 1 Oder „Wadi“.
411 RICHTER 16:6-20
sagten: „Überliste1 ihn a und fin- KAP. 16 Sag mir, womit man dich fes-
de heraus, woher er so viel a Ri 14:15 seln kann.“ Er antwortete: „Wenn
Kraft hat und wie wir ihn über- du die sieben Zöpfe auf meinem
wältigen und fesseln und in un- Kopf mit den Kettfäden im Web-
sere Gewalt bringen können. Da- stuhl verwebst.“ 14 Also steck-
für bekommst du von jedem von te sie seine Zöpfe mit einem
uns 1 100 Silberstücke.“ Webepflock fest und rief ihm zu:
b Ri 15:14
6 Delịla sagte später zu Sim- „Simson, die Philịster sind da!“
son: „Bitte verrate mir, woher Da wachte er auf und riss den
du so viel Kraft hast und wo- Pflock mit den Kettfäden heraus.
mit man dich fesseln und bezwin- 15 „Wie kannst du sagen: ‚Ich
gen kann.“ 7 Simson antworte- liebe dich‘, a wenn mir dein Herz
te: „Wenn man mich mit sieben c Ri 16:9 nicht gehört?“, warf sie ihm vor.
frischen Bogensehnen fesselt, „Drei Mal hast du mich jetzt he-
die nicht ausgetrocknet sind, reingelegt und mir nicht verra-
werde ich so schwach wie jeder ten, woher deine große Kraft
andere Mensch.“ 8 Da brachten kommt.“ b 16 Weil sie ihm Tag
die Philịsterfürsten Delịla sie- d Ri 16:7, 11 für Tag zusetzte und Druck auf
ben frische, nicht ausgetrockne- ____________________ ihn ausübte, konnte er es nicht
te Bogensehnen, und sie fesselte 2. Spalte mehr ertragen1. c 17 Schließ-
ihn damit. 9 Nachdem sich ei- a Ri 14:16 lich öffnete er ihr sein Herz
nige in der Innenkammer auf und sagte: „An meinen Kopf ist
die Lauer gelegt hatten, rief De- nie ein Schermesser gekommen.
lịla ihm zu: „Simson, die Philịster Ich bin nämlich seit meiner Ge-
sind da!“ Darauf riss er die Bo- burt1 ein Nasiräer Gottes. d Wenn
gensehnen auseinander. Sie lös- meine Haare abgeschnitten wer-
ten sich auf wie Flachsfäden1 im b Ri 16:7 den2, verlässt mich meine Kraft,
Ri 16:11
Feuer. b Woher seine Kraft kam, Ri 16:13 und ich werde so schwach wie al-
blieb jedoch ein Geheimnis. le anderen.“
10 Delịla sagte dann zu Sim- 18 Als Delịla merkte, dass er
son: „Du hast mich hereinge- ihr sein Herz geöffnet hatte,
legt1 und mich belogen! Jetzt ließ sie den Philịsterfürsten so-
sag mir doch, womit man dich c Ri 14:17
fort ausrichten: e „Kommt herauf!
fesseln kann.“ 11 Er antworte- Diesmal hat er mir sein Herz ge-
te: „Wenn man mich mit neu- öffnet.“ Da kamen sie zu ihr und
en, unbenutzten Stricken fes- brachten das Geld mit. 19 Sie
selt, werde ich so schwach wie ließ Simson auf ihren Knien ein-
jeder andere Mensch.“ 12 Also schlafen und rief dann einen
nahm Delịla neue Stricke, fessel- d 4Mo 6:5 Mann, damit er ihm seine sieben
Ri 13:5, 7
te ihn damit und rief: „Simson, Zöpfe abschnitt. Von da an hat-
die Philịster sind da!“ (Die ganze te sie Gewalt über ihn, weil
Zeit lagen Männer in der Innen- ihn seine Kraft verließ. 20 Wie-
kammer auf der Lauer.) Da riss der rief sie: „Simson, die Philịs-
er die Stricke von seinen Armen, ter sind da!“ Er wachte auf
als wären es Fäden. c e Ri 16:5 und sagte sich: „Ich werde mich
13 Darauf sagte Delịla zu Sim- wie die anderen Male befreien f
son: „Bis jetzt hast du mich und entkommen.“ Doch ihm war
hereingelegt und mich belogen. d
16:16 1 Oder „wurde seine Seele unge-
16:5 1 Oder „Überrede“. 16:9 1 Oder duldig bis zum Sterben“. 16:17 1 Wtl.
f Ri 16:9
„Werg“. 16:10 1 Oder „dein Spiel mit Ri 16:12 „vom Leib meiner Mutter an“. 2 Oder
mir getrieben“. Ri 16:14 „ich geschoren werde“.
RICHTER 16:21–17:5 412
nicht bewusst, dass Jehova ihn KAP. 16 29 Dann fasste Simson die bei-
verlassen hatte. 21 Da pack- a Ri 13:5 den Mittelsäulen an, die das Haus
ten ihn die Philịster und bohr- stützten, — die eine mit der rech-
ten ihm die Augen aus. Sie brach- ten und die andere mit der linken
ten ihn nach Gạsa hinunter und Hand — und stemmte sich dage-
b 1Sa 5:4
fesselten ihn mit zwei kupfer- gen. 30 Er rief aus: „Lass mich1
nen Ketten. Er musste dann im mit den Philịstern sterben!“ Dann
Gefängnis Getreide mahlen. drückte er mit aller Kraft gegen
22 Die Haare auf seinem Kopf, c Ri 15:4, 5 die Säulen, und das Haus fiel auf
die man ihm abgeschnitten a hat- die Fürsten und alle anderen, die
te, fingen jedoch wieder an zu im Haus waren. a So tötete Sim-
wachsen. son bei seinem Tod mehr als in
d Ri 15:7, 8
23 Eines Tages versammelten Ri 15:15, 16
seinem ganzen Leben. b
sich die Philịsterfürsten, um ih- 31 Später kamen seine Brü-
rem Gott Dạgon b ein großes Op- der und die ganze Familie sei-
fer darzubringen und zu feiern. nes Vaters, um ihn zu holen.
e Heb 11:32
Sie sagten: „Unser Gott hat unse- Sie brachten ihn hinauf und be-
ren Feind Simson in unsere Hand gruben ihn zwischen Zọra c und
gegeben!“ 24 Als die Leute ihn1 Ẹschtaol im Grab seines Vaters
sahen, priesen sie ihren Gott: f Ri 14:5, 6 Manọach. d Simson war 20 Jahre
„Unser Gott hat unseren Feind in Ri 14:19 lang Richter in Israel gewesen. e

17
Ri 15:14
unsere Hand gegeben — den, der Im Bergland von Ẹphraim f
unser Land verwüstet c und so lebte ein Mann mit Namen
viele von uns getötet hat.“ d Micha. 2 Er sagte zu seiner
25 Weil sie in guter Stim- g Ri 16:21 Mutter: „Man hat dir doch 1 100
mung waren, verlangten sie: ____________________ Silberstücke weggenommen und
„Ruft Simson, wir wollen ein 2. Spalte du hast deswegen in meiner Ge-
bisschen Spaß haben.“ Da rie- a Ri 16:27 genwart einen Fluch ausgespro-
fen sie Simson aus dem Gefäng- chen. Das Silber ist bei mir! Ich
nis, damit er sie unterhielt. Man habe es genommen.“ Da ant-
stellte ihn zwischen die Säulen. b Ri 14:19 wortete die Mutter: „Jehova seg-
26 Simson sagte zu dem Jungen, Ri 15:7, 8 ne meinen Sohn.“ 3 Dann gab
der ihn an der Hand hielt: „Lass Ri 15:15, 16 er seiner Mutter die 1 100 Silber-
mich die Säulen anfassen, die stücke zurück, worauf sie sagte:
das Haus stützen, damit ich mich „Ich werde das Silber auf je-
dort anlehnen kann.“ 27 ( Übri- c Ri 13:2 den Fall für Jehova heiligen,
gens war das Haus voller Männer damit du dir eine geschnitzte Fi-
und Frauen. Alle Philịsterfürsten gur und eine Metallstatue1 davon
waren da, und vom Dach aus sa- machen kannst. g Ich gebe es dir
hen etwa 3000 Männer und Frau- d Ri 13:8
jetzt wieder.“
en zu, wie man sich über Simson 4 Nachdem er seiner Mutter
lustig machte.) das Silber zurückgegeben hat-
28 Simson e rief nun zu Jeho- e Ri 2:16 te, nahm sie 200 Silberstücke
va: „Souveräner Herr Jehova, er- Ri 15:20 und gab sie dem Silberschmied.
innere dich bitte an mich. Gib mir ____________________ Er machte eine geschnitzte Fi-
bitte nur noch dieses eine Mal KAP. 17 gur und eine Metallstatue1, und
Kraft, f o Gott, damit ich mich an f Jos 17:14, 15 sie wurden in Michas Haus aufge-
den Philịstern für eines meiner stellt. 5 Dieser Mann — Micha —
beiden Augen rächen kann.“ g hatte ein Götterhaus. Er machte
g 2Mo 20:4
16:24 1 Bezieht sich offensichtlich auf 3Mo 26:1 16:30 1 Oder „meine Seele“. 17:3, 4
den Götzen. 5Mo 27:15 1 Oder „gegossene Statue“.
413 RICHTER 17:6–18:10
ein Ẹphod a und Tẹraphim-Statu- KAP. 17 ter den Stämmen Israels kein Er-
en1b und setzte einen seiner Söh- a 2Mo 28:6 be bekommen. a
ne ein2, damit er ihm als Pries- Ri 8:27 2 Die Danịter schickten fünf
ter diente. c 6 Zu der Zeit gab Männer aus ihrer Familie los,
es keinen König in Israel. d Jeder b 1Mo 31:19 fähige Männer aus Zọra und
tat, was in seinen Augen richtig Ẹschtaol, b die das Land ausspio-
war1. e c 4Mo 3:10 nieren und erkunden sollten. Sie
7 Nun war da in Bẹthlehem f 5Mo 12:11, 13 sagten zu ihnen: „Geht, erkun-
in Juda ein junger Mann aus 2Ch 13:8, 9 det das Land.“ Als sie im Berg-
der Familie Judas. Er war Levịt g land von Ẹphraim zu Michas c
und lebte schon eine Zeit lang d 1Sa 8:4, 5 Haus kamen, übernachteten sie
dort. 8 Der Mann verließ die dort. 3 In der Nähe von Michas
Stadt Bẹthlehem auf der Su- e Ri 21:25
Haus erkannten sie die Stimme1
che nach einem anderen Wohn- des jungen Levịten. Sie gingen zu
ort. Auf seiner Reise kam er ihm und fragten: „Wer hat dich
f Mi 5:2 hierhergebracht? Was machst
im Bergland von Ẹphraim zu Mi-
chas h Haus. 9 Micha fragte ihn: du hier? Was hält dich an die-
„Woher kommst du?“ Er antwor- g 4Mo 3:45 sem Ort?“ 4 Er erzählte ihnen,
Jos 14:3 was Micha für ihn getan hatte,
tete: „Ich bin ein Levịt aus Jos 18:7
Bẹthlehem in Juda. Ich bin un- und sagte: „Er hat mich als sei-
terwegs, um mir einen Ort zu su- nen Priester eingestellt.“ d 5 Da
h Ri 17:1, 5 baten sie ihn: „Bitte frage Gott,
chen, wo ich wohnen kann.“
10 „Bleib bei mir“, sagte Micha, ob unsere Reise erfolgreich sein
„und diene mir als Berater1 und i 4Mo 3:10 wird.“ 6 „Geht in Frieden“, sag-
Ri 17:5 te der Priester zu ihnen. „Jeho-
Priester. Du bekommst von mir
____________________
zehn Silberstücke im Jahr, eine va ist mit euch auf eurer Reise.“
KAP. 18
Kleiderausstattung und dein Es- 7 Also gingen die fünf Män-
j Ri 8:23
sen.“ Da ging der Levịt hinein. 1Sa 8:4, 5
ner weiter und kamen nach Lạ-
11 Der Levịt war also bereit, jisch. e Sie sahen, dass die Men-
bei Micha zu bleiben, und der schen dort eigenständig lebten
k Jos 19:40
junge Mann wurde wie einer sei- ____________________
wie die Sidọnier. Sie waren ru-
ner Söhne. 12 Auch setzte Mi- hig und sorglos. f Es gab keinen
2. Spalte
cha den Levịten ein1, damit er Eroberer im Land, der sie unter-
a Jos 19:47, 48
ihm als Priester diente, i und er Ri 1:34 drückte und ihnen zusetzte. Sie
lebte in Michas Haus. 13 Mi- waren weit weg von den Sidọ-
cha sagte dann: „Jetzt weiß ich, niern und hatten auch sonst mit
b Jos 19:41, 48
dass Jehova gut zu mir sein wird, niemandem etwas zu tun.
denn der Levịt ist mein Priester 8 Als die Männer zu ihren
geworden.“ c Ri 17:1, 5 Brüdern nach Zọra und Ẹsch-

18 Zu der Zeit gab es kei- taol g zurückkamen, fragten die-


nen König in Israel. j Der d Ri 17:9, 10 se: „Wie war es?“ 9 Sie antwor-
Stamm Dan k war damals auf der teten: „Lasst uns losziehen und
Suche nach einem Gebiet1, wo er gegen sie kämpfen. Wir haben
e Jos 19:47, 48
sich ansiedeln konnte, denn Ri 18:29 gesehen, dass es ein sehr gu-
bis dahin hatten die Danịter un- tes Land ist. Worauf wartet ihr?
Macht euch sofort auf und nehmt
f Ri 18:27
17:5 1 Oder „Hausgötter; G ötzen“. das Land ein. 10 Wenn ihr dort-
2 Wtl. „füllte die Hand eines seiner hin kommt, werdet ihr ein sorg-
Söhne“. 17:6 1 Oder „was er für richtig g Jos 15:20, 33 loses Volk vorfinden, h und das
hielt“. 17:10 1 Wtl. „Vater“. 17:12 Ri 18:2
Land bietet viel Platz. Gott hat es
1 Wtl. „füllte die Hand des Leviten“.
18:1 1 Wtl. „Erbe“. h Ri 18:7, 27 18:3 1 Oder „Akzent“.
RICHTER 18:11-27 414
in eure Hand gegeben. Es ist ei- KAP. 18 worteten sie. „Komm mit und
ne Gegend, wo es an überhaupt a 2Mo 3:8 werde unser Berater1 und Pries-
nichts fehlt.“ a 5Mo 8:7-9
ter. Was ist besser für dich:
11 Dann brachen 600 zum Priester im Haus eines einzi-
Kampf gerüstete Männer aus der b Ri 18:2 gen Mannes a zu sein oder für ei-
Familie der Danịter von Zọra nen Stamm und eine Familie
und Ẹschtaol auf. b 12 Sie zogen in Israel?“ b 20 Dem Priester ge-
c 1Sa 7:1
nach Kịrjath-Jẹarim c in Juda hi- fiel das. Er nahm das Ẹphod, die
nauf und lagerten dort. Des- Tẹraphim-Statuen1 sowie die ge-
halb nennt man diesen Ort west- d Ri 13:24, 25 schnitzte Figur c und ging mit den
lich von Kịrjath-Jẹarim bis heute Leuten mit.
Mạhane-Dạn1. d 13 Von da zo- e Ri 17:1, 5 21 Sie drehten um und
gen sie zum Bergland von Ẹphra- machten sich wieder auf den
im und kamen zu Michas e Haus. Weg — vorneweg die Kinder, das
14 Die fünf Männer, die sich f Ri 18:2
Vieh und was sie an Wertvol-
Ri 18:29
aufgemacht hatten, um die Ge- lem besaßen. 22 Nachdem sich
gend von Lạjisch auszuspionie- die Danịter ein Stück von Mi-
ren, f sagten dann zu ihren Brü- g 5Mo 27:15
chas Haus entfernt hatten, sam-
Ri 17:4, 5
dern: „Habt ihr gewusst, dass es melten sich die Männer aus Mi-
in diesen Häusern ein Ẹphod, Tẹ- chas Nachbarschaft und holten
raphim-Statuen1, eine geschnitz- h Ri 17:7, 12
sie ein. 23 Als sie den Danị-
Ri 18:30
te Figur und eine Metallstatue2 tern zuriefen, drehten sich die-
gibt? g Überlegt, was ihr tun se zu ihnen um und fragten
wollt.“ 15 Da machten sie dort i Ri 18:11
Micha: „Was ist los? Warum
halt, und die fünf Männer gin- hat man euch zusammengeholt?“
gen zum Haus des jungen Le- 24 Er antwortete: „Ihr habt die
j Ri 18:2
vịten h bei Michas Haus und frag- Götter mitgenommen, die ich mir
ten, wie es ihm geht. 16 Die
gemacht habe, und der Priester
ganze Zeit über standen die 600 k 2Mo 28:6
Ri 8:27 ist auch mit euch weggegangen.
zum Kampf gerüsteten Männer
Was bleibt da noch für mich? Wie
von Dan i am Eingang des Tores.
könnt ihr da fragen: ‚Was ist los
17 Die fünf Männer, die das l 1Mo 31:19
mit dir?‘?“ 25 Die Danịter warn-
Land ausspioniert hatten, j gingen
ten ihn: „Rede nicht in diesem
hinein, um die geschnitzte Figur,
m 3Mo 19:4 Ton mit uns, sonst fallen wüten-
das Ẹphod, k die Tẹraphim-Statu- 5Mo 27:15
de Männer1 über dich her, und
en1l und die Metallfigur2m zu ho- Ri 17:3-5
len. (Währenddessen stand der das würde dich und deine Haus-
Priester n mit den 600 zum Kampf gemeinschaft das Leben2 kos-
gerüsteten Männern am Torein-
n Ri 17:12
ten.“ 26 Dann setzten die Da-
____________________
gang.) 18 Sie gingen in Michas nịter ihren Weg fort, und Micha,
2. Spalte
Haus und nahmen die geschnitz- der sah, dass sie stärker waren
a Ri 17:12
te Figur, das Ẹphod, die Tẹra- als er, kehrte um und ging zu sei-
phim-Statuen1 und die Metall- nem Haus zurück.
figur2. Der Priester sagte zu b Ri 18:30 27 Die Danịter nahmen die
ihnen: „Was macht ihr da?“ Götter, die Micha gemacht hatte,
19 „Sei still! Sag nichts!1“, ant- c Ri 17:4, 5 und auch seinen Priester mit und
zogen nach Lạjisch, d wo die Men-
18:12 1 Bedeutet „Lager Dans“. 18:14, schen ruhig und sorglos lebten. e
17, 18, 20 1 Oder „Hausgötter; Götzen“. d Jos 19:47, 48
Ri 18:29
18:14, 17, 18 2 Oder „gegossene Statue“. 18:19 1 Wtl. „Vater“. 18:25 1 Oder „Män-
18:19 1 Wtl. „Leg deine Hand auf deinen ner, die bitterer Seele sind“. 2 Oder
Mund“. e Ri 18:7, 10 „Seele“.
415 RICHTER 18:28–19:12
Sie töteten sie mit dem Schwert KAP. 18 5 Als sie am vierten Tag
und brannten die Stadt nieder. a 4Mo 13:17, 21 früh am Morgen aufstanden und
28 Keiner kam der Stadt zu Hil- losgehen wollten, sagte der Va-
fe, denn sie lag weit von Sịdon ter der jungen Frau zu seinem
entfernt in der Talebene1, die Schwiegersohn: „Iss doch etwas
zu Beth-Rẹhob a gehörte, und ihre b Jos 19:47, 48 und stärke dich1. Dann könnt ihr
Bewohner hatten mit niemandem Ri 20:1 gehen.“ 6 Da setzten sich die
1Kö 4:25
sonst etwas zu tun. Die Danịter 1Kö 12:28, 29
beiden hin und aßen und tranken
bauten die Stadt wieder auf und zusammen. Danach meinte der
siedelten sich dort an. 29 Sie Vater der jungen Frau zu dem
nannten sie Dan b — nach ihrem Mann: „Bleib bitte über Nacht
Vater Dan, dem Sohn Israels. c c 1Mo 30:6 und lass es dir gut gehen1.“
Vorher hieß die Stadt Lạjisch. d 1Mo 32:28 7 Als der Mann aufbrechen woll-
30 Danach stellten die Danịter te, ließ ihm sein Schwiegervater
die geschnitzte Figur e für sich so lange keine Ruhe, bis er noch
auf, und Jọnathan, f der Sohn eine Nacht blieb.
von Gẹrschom, g dem Sohn von d Ri 18:7 8 Als er am fünften Tag früh-
Moses, und seine Söhne wurden morgens aufstand, um zu ge-
Priester für den Stamm Dan — hen, sagte der Vater der jungen
bis zu dem Tag, an dem die Be- Frau: „Bitte, iss etwas und stär-
wohner des Landes verschleppt e Ri 17:1, 4 ke dich1.“ Und sie ließen sich
wurden. 31 Sie stellten die ge-
Ri 18:18 Zeit und aßen, bis es spät wur-
schnitzte Figur auf, die Micha de. 9 Als der Mann mit sei-
gemacht hatte, und sie blieb dort ner Nebenfrau und seinem Die-
stehen, solange das Haus des ner aufbrechen wollte, sagte sein
f Ri 17:12 Schwiegervater, der Vater der
wahren Gottes in Sịlo war. h
jungen Frau, zu ihm: „Es ist
19 Zu der Zeit, als es in Isra-
el keinen König gab, i nahm
doch fast Abend! Bleibt bitte
über Nacht. Der Tag geht schon
sich ein Levịt, der damals in ei- g 2Mo 2:21, 22 zu Ende. Bleib hier über Nacht
nem abgelegenen Teil des Berg- und lass es dir gut gehen. Mor-
lands von Ẹphraim j lebte, eine gen könnt ihr früh aufbrechen
Frau aus Bẹthlehem k in Juda als und euch auf den Heimweg ma-
Nebenfrau. 2 Seine Nebenfrau h 2Mo 40:2 chen1.“ 10 Der Mann wollte je-
war ihm jedoch untreu. Sie ver- Jos 18:1 doch nicht noch eine Nacht blei-
ließ ihn und ging zum Haus ih- 1Sa 1:3
ben. Also machte er sich mit
____________________
res Vaters in Bẹthlehem in Juda, seinen beiden gesattelten Eseln,
wo sie vier Monate blieb. 3 Ihr KAP. 19
i 1Sa 8:4, 5
seiner Nebenfrau und seinem
Mann kam dann mit seinem Diener auf und kam bis nach Jẹ-
Diener und zwei Eseln hinter- bus, das heißt Jerusalem. a
her, weil er sie überreden woll- 11 Als sie nicht weit von Jẹ-
te, wieder zurückzukommen. Sie bus entfernt waren, ging der
holte ihn ins Haus ihres Vaters, j Jos 17:14, 15
Tag schon fast zu Ende. Da frag-
und ihr Vater freute sich, ihn te der Diener seinen Herrn: „Sol-
zu sehen. 4 Sein Schwiegerva- len wir in dieser Jebusịterstadt
ter, der Vater der jungen Frau, haltmachen und über Nacht blei-
brachte ihn dazu, drei Tage bei k 1Mo 35:19
Mi 5:2
ben?“ 12 Doch sein Herr mein-
ihm zu bleiben. Sie aßen und ____________________ te zu ihm: „Wir sollten nicht
tranken zusammen und er über- 2. Spalte
nachtete dort. 19:5, 8 1 Wtl. „dein Herz“. 19:6 1 Oder
a Jos 15:8, 63
Jos 18:28 „dein Herz sei guter Dinge“. 19:9 1 Wtl.
18:28 1 Oder „Tiefebene“. Ri 1:8 „zu deinem Zelt gehen“.
RICHTER 19:13-28 416
in einer Stadt übernachten, wo KAP. 19 sein Haus und gab den Eseln Fut-
Leute wohnen, die keine Israe- a Jos 18:28 ter1. Dann wuschen sie sich die
liten sind. Wir gehen bis Gịbea a Füße und aßen und tranken.
weiter.“ 13 Dann sagte er zu 22 Während sie es sich gut ge-
seinem Diener: „Komm, wir ver- hen ließen, umringten einige
suchen Gịbea oder Rạma b zu er- nutzlose Männer aus der Stadt
reichen und übernachten in ei- b Jos 18:21, 25 das Haus und trommelten gegen
nem von diesen Orten.“ 14 Sie die Tür. Immer wieder verlang-
setzten ihren Weg fort und wa- ten sie von dem alten Mann, dem
ren bei Sonnenuntergang in der das Haus gehörte: „Bring den
Nähe von Gịbea, das zu Bẹnjamin Mann heraus, der in dein
c 1Mo 19:2
gehört. Haus gekommen ist. Wir wollen
15 Sie bogen ab und gingen Sex mit ihm haben.“ a 23 Da-
nach Gịbea hinein, um dort zu rauf ging der Hausbesitzer hi-
übernachten. In der Stadt setz- naus und sagte zu ihnen: „Nein,
ten sie sich auf den öffentli- d Ri 19:1
meine Brüder, tut bitte nichts
chen Platz, doch niemand nahm Böses. Dieser Mann ist Gast in
sie bei sich auf. c 16 An dem meinem Haus. Tut nicht so etwas
Abend kam schließlich ein al- Schändliches. 24 Hier ist mei-
ter Mann von der Feldarbeit ne Tochter — sie ist noch Jung-
nach Hause. Er stammte aus e Jos 18:21, 28 frau —, und da ist auch die Ne-
dem Bergland von Ẹphraim d und benfrau dieses Mannes. Ich kann
lebte damals in Gịbea. Die Stadt- sie euch herausbringen, und ihr
bewohner dagegen waren Benja- könnt sie demütigen, wenn ihr
unbedingt müsst1. b Aber diesem
minịter. e 17 Als der alte Mann
f Ri 19:1, 2 Mann dürft ihr so etwas Schänd-
hochschaute und den Reisen-
liches nicht antun.“
den auf dem öffentlichen Platz
25 Die Männer wollten jedoch
der Stadt sah, fragte er: „Wo-
nicht auf ihn hören. Da packte
hin gehst du und woher kommst
der Levịt seine Nebenfrau c und
du?“ 18 Der Levịt antwortete: g 1Mo 24:32 brachte sie zu ihnen hinaus. Sie
„Wir sind auf der Reise von Bẹth-
vergewaltigten und missbrauch-
lehem in Juda zu einer abgele- ten sie die ganze Nacht hindurch
genen Gegend im Bergland von bis zum Morgen. Bei Tagesan-
Ẹphraim. Von dort komme ich bruch schickten sie sie weg.
her. Ich war in Bẹthlehem in Ju- h 1Mo 18:5
26 Früh am Morgen kam die
da f und bin unterwegs zum Haus 1Mo 19:3
____________________ Frau zum Haus des Mannes, wo
Jehovas1, aber niemand nimmt ihr Herr war, brach am Ein-
2. Spalte
mich bei sich auf. 19 Wir ha- gang zusammen und lag dort, bis
a 1Mo 19:4, 5
ben genügend Stroh und Futter 3Mo 20:13 es hell wurde. 27 Als ihr Herr
für unsere Esel g und auch Brot h Rö 1:27 morgens aufstand, um weiter-
und Wein für mich, die Frau und 1Ko 6:9, 10
Jud 7 zureisen, und die Türen öffnete,
unseren Diener. Es fehlt uns an sah er die Frau, seine Nebenfrau,
nichts.“ 20 Der alte Mann sagte am Eingang liegen — mit den Hän-
jedoch: „Friede sei mit dir! den auf der Türschwelle. 28 Er
Lass mich für alles sorgen, was sagte zu ihr: „Steh auf, lass uns
du brauchst. Nur bleib nicht b 1Mo 19:6-8 gehen.“ Aber es kam keine Ant-
über Nacht auf dem öffentlichen wort. Da lud der Mann sie auf
Platz.“ 21 Er nahm ihn mit in
19:21 1 Oder „Mischfutter“. 19:24
19:18 1 Evtl. auch „diene im Haus Jeho- 1 Oder „sie missbrauchen und tun, was
vas“. c Ri 19:2 in euren Augen gut ist“.
417 RICHTER 19:29–20:17
den Esel und machte sich auf den KAP. 19 ten, beratet euch nun und schlagt
Heimweg. a Ri 20:7 vor, was zu tun ist.“ a
29 Zu Hause angekommen ____________________ 8 Da stand das ganze Volk ge-
nahm er das Schlachtmesser, zer- KAP. 20 schlossen1 auf und sagte: „Kei-
teilte seine Nebenfrau in zwölf b Jos 19:47, 48 ner von uns wird zu seinem
Ri 18:29
Stücke und schickte in jedes Ge- Zelt oder seinem Haus zurück-
biet von Israel einen Körperteil. gehen. 9 Wir machen mit Gị-
30 Alle, die es sahen, sagten: bea Folgendes: Das Los soll ent-
„Seit die Israeliten aus Ägyp- c Jos 22:9 scheiden, wer gegen die Stadt in
ten ausgezogen sind, hat es so et- den Kampf zieht. b 10 Wir neh-
was noch nie gegeben. So etwas men 10 Männer von 100 aus al-
hat bis heute niemand gesehen. len Stämmen Israels und 100
d 1Sa 7:5
Denkt darüber nach,1 beratet 1Sa 10:17
von 1 000 und 1000 von 10 000. Sie
euch, a und sagt, was zu tun ist.“ 2Kö 25:23 sollen Proviant für das Heer be-

20 Da kamen alle Israeliten schaffen, damit es wegen der in


von Dan b bis Beërschẹba Israel begangenen schrecklichen
und aus der Gegend von Gịlead, c Tat gegen Gịbea in Bẹnjamin
e Ri 20:17
und die ganze Gemeinde versam- 2Sa 24:9 vorgehen kann.“ 11 So versam-
melte sich geschlossen1 vor Je- melten sich alle Männer von Isra-
hova in Mịzpa. d 2 Die Ober- el und zogen als Verbündete ge-
häupter des Volkes und alle schlossen1 gegen die Stadt.
f Ri 19:22
Stämme Israels stellten sich an 12 Die Stämme Israels schick-
ihren Platz in der Versammlung ten dann Männer zu allen Stam-
des Volkes Gottes — 400 000 mit mesangehörigen von Bẹnjamin
Schwertern bewaffnete Fußsol- g Ri 19:1, 2 und ließen ihnen sagen: „Was
daten. e ist das für eine schreckliche
3 Die Benjaminịter hörten, Sache, die bei euch passiert ist?
dass die Männer von Israel nach 13 Liefert uns jetzt die nutzlo-
h Ri 19:12, 14 sen Männer von Gịbea aus, c da-
Mịzpa gegangen waren.
Dann sagten die Männer von mit wir sie töten und das Böse
Israel: „Erzählt, wie ist diese aus Israel wegschaffen können.“ d
schreckliche Sache passiert?“ f i Ri 19:25, 26 Doch die Benjaminịter wollten
4 Der Levịt, g der Mann der er- nicht auf ihre israelitischen Brü-
mordeten Frau, berichtete: „Ich der hören.
kam mit meiner Nebenfrau nach 14 Dann versammelten sich
j Ri 19:29 die Benjaminịter aus den Städ-
Gịbea h in Bẹnjamin, um dort zu ____________________
übernachten. 5 Die Einwohner1 ten bei Gịbea, um gegen die
2. Spalte Männer von Israel in die
von Gịbea taten sich gegen mich
zusammen und umstellten nachts
a Ri 19:30 Schlacht zu ziehen. 15 An die-
das Haus. Sie wollten mich töten, sem Tag zogen die Benjaminị-
vergewaltigten dann aber meine ter aus ihren Städten 26 000
Nebenfrau, und sie starb. i 6 Da b Ri 20:18 mit Schwertern bewaffnete Män-
nahm ich die Leiche meiner Ne- Spr 16:33 ner zusammen. Dazu kamen 700
benfrau, zerteilte sie und schick- ausgesuchte Kämpfer aus Gịbea.
te die Stücke in alle Teile des 16 Zu diesem Heer gehörten 700
Erbes Israels, j weil man in Israel c Ri 19:22, 25
ausgewählte Soldaten, die Links-
eine abscheuliche Schandtat be- händer waren. Jeder von ihnen
gangen hatte. 7 All ihr Israeli- konnte mit einer Steinschleuder
haargenau treffen, ohne das Ziel
19:30 1 Oder „Richtet euer Herz darauf“. d 5Mo 13:5 zu verfehlen.
20:1, 8, 11 1 Wtl. „wie ein Mann“. 20:5
5Mo 17:7
5Mo 22:22
17 Die Männer von Isra-
1 Evtl. auch „Grundbesitzer“. 1Ko 5:6, 13 el — außer Bẹnjamin — stellten
RICHTER 20:18-36 418
400 000 mit Schwertern bewaff- KAP. 20 vor der Bundeslade. Die Israeliten
nete, erfahrene Krieger. a 18 Sie a Ri 20:2 fragten: „Sollen wir noch einmal
machten sich auf und zogen nach gegen unsere Brüder, die Männer
Bẹthel, um Gott zu befragen. b von Bẹnjamin, in die Schlacht zie-
„Wer von uns soll in der Schlacht b 2Mo 28:30 hen oder sollen wir es lassen?“ a
4Mo 27:21
gegen die Benjaminịter vorange- Ri 20:27 Jehova antwortete: „Zieht los,
hen?“, fragten die Israeliten. Je- denn morgen werde ich sie in eu-
hova antwortete: „Juda soll die re Hand geben.“ 29 Dann legte
Führung übernehmen.“ c Ri 20:28 Israel rings um Gịbea Männer in
19 Die Israeliten brachen den Hinterhalt. b
dann am Morgen auf und lager- 30 Am dritten Tag zogen die
d Ri 20:21
ten bei Gịbea. Israeliten gegen die Benjaminị-
20 Die Männer von Israel zo- ter und stellten sich wie die
gen gegen Bẹnjamin in den e Ri 20:23 anderen Male in Formation ge-
Kampf; sie stellten sich bei gen Gịbea auf. c 31 Als die Ben-
Gịbea in Formation auf. 21 Da jaminịter dem Heer entgegen-
kamen die Benjaminịter aus Gị- f 2Ch 20:3 zogen, entfernten sie sich immer
Esr 8:21
bea heraus und töteten an die- weiter von der Stadt. d Sie grif-
sem Tag 22000 Männer aus Isra- fen dann wie die anderen Male
el. 22 Das israelitische Heer g 3Mo 1:3 an und töteten einige Männer auf
zeigte jedoch Mut und stellte sich den Landstraßen, von denen ei-
wie am ersten Tag noch einmal ne nach Bẹthel und eine nach Gị-
auf dem gleichen Platz in Kampf- h 3Mo 3:1 bea führt. Etwa 30 Männer von
formation auf. 23 Die Israeliten Israel ließen sie tot auf dem offe-
gingen nach Bẹthel, weinten vor nen Feld liegen. e 32 Da meinten
i 4Mo 27:21
Jehova bis zum Abend und be- Ri 20:18 die Benjaminịter: „Sie verlieren
fragten Jehova: „Sollen wir wie- wieder gegen uns, wie vorher.“ f
der gegen unsere Brüder, die Die Israeliten jedoch sagten: „Wir
Benjaminịter, in die Schlacht j 2Mo 6:25 ziehen uns zurück und locken sie
4Mo 25:7
ziehen?“ c Jehova antwortete: ____________________
von der Stadt weg auf die Land-
„Zieht los.“ straßen.“ 33 Also verließen al-
2. Spalte
24 So näherten sich die Isra- le Männer von Israel ihre Stel-
a Ri 20:23
eliten am zweiten Tag den Ben- lung und formierten sich bei
jaminịtern. 25 Bẹnjamin wiede- Baal-Tạmar wieder zur Schlacht,
rum kam ihnen am zweiten Tag b Jos 8:3, 4 während die Israeliten, die in der
aus Gịbea entgegen und tötete Umgebung von Gịbea im Hinter-
weitere 18000 mit Schwertern be- halt lagen, von dort aus angrif-
waffnete Israeliten. d 26 Da gin- c Ri 20:20, 22 fen. 34 So rückten 10 000 aus-
gen alle Männer von Israel nach gewählte Männer aus ganz Israel
Bẹthel. Sie saßen dort vor Je- gegen Gịbea vor und es kam zu
d Ri 20:36
hova und weinten. e Sie faste- einem schweren Kampf. Die Ben-
ten f an dem Tag bis zum Abend jaminịter ahnten jedoch nicht,
und opferten Brandopfer g und e Ri 20:39 dass ihnen eine Katastrophe be-
Gemeinschaftsopfer h vor Jehova. vorstand.
27 Danach befragten die Männer 35 Jehova schenkte den Isra-
Israels Jehova, i da sich die Bun- f Ri 20:21, 25 eliten den Sieg über die Benjami-
deslade des wahren Gottes da- nịter. g An diesem Tag töteten sie
mals dort befand. 28 Zu der in Bẹnjamin 25 100 mit Schwer-
g Ri 20:28, 48 tern bewaffnete Männer. h
Zeit diente1 Pịnehas, j der Sohn
von Eleạsar, dem Sohn Aarons, 36 Die Benjaminịter hatten
h Ri 20:14, 15
gedacht, sie würden die Männer
20:28 1 Wtl. „stand“. Ri 20:46 von Israel besiegen, als sich die-
419 RICHTER 20:37–21:7
se vor ihnen zurückzogen. a Doch KAP. 20 von ihnen auf den Landstraßen.
die Israeliten zogen sich zurück, a Ri 20:31 Sie verfolgten die Benjaminịter
weil sie auf den Hinterhalt ver- bis Gịdom und erschlugen noch
trauten, den sie gegen Gịbea ge- einmal 2000 Männer. 46 Ins-
legt hatten. b 37 Die Männer im gesamt fielen an diesem Tag
Hinterhalt reagierten schnell 25 000 Benjaminịter, alles starke,
und stürmten auf Gịbea zu. Sie mit Schwertern bewaffnete Krie-
b Ri 20:29
verteilten sich in der Stadt und ger. a 47 Doch 600 zogen sich in
töteten alle Einwohner mit dem die Wildnis zum Felsen Rịmmon
Schwert. zurück und blieben vier Monate
38 Die Israeliten hatten mit auf dem Felsen.
den Männern, die die Stadt aus 48 Die Männer von Israel
dem Hinterhalt überfielen, ver- c Ri 20:31 machten kehrt, wandten sich ge-
einbart, dass sie von dort ein gen die Benjaminịter und töte-
Rauchsignal aufsteigen lassen ten alles, was noch in den Städ-
sollten. ten war, mit dem Schwert — vom
39 Als die Israeliten in der Menschen bis zum Vieh. Auch
Schlacht umdrehten, griffen die d Ri 20:21, 25 steckten sie alle Städte auf ihrem
Männer von Bẹnjamin an und tö- Weg in Brand.

21
teten etwa 30 Israeliten. c Sie sag- Nun hatten die Männer von
ten: „Jetzt verlieren sie eindeu- Israel in Mịzpa b geschwo-
tig wieder gegen uns, wie in der ren: „Keiner von uns wird seine
letzten Schlacht.“ d 40 Doch da Tochter einem Benjaminịter zur
stieg die Rauchsäule als Signal e Ri 20:15
Frau geben.“ c 2 Da ging das
über der Stadt auf. Als die
Volk nach Bẹthel d und saß dort
Männer von Bẹnjamin sich um-
bis zum Abend vor dem wahren
schauten, sahen sie, wie die gan-
Gott. Sie schrien und weinten
ze Stadt in Flammen aufging.
bitterlich. 3 Immer wieder sag-
41 Die Männer von Israel mach- f Ri 21:13 ten sie: „Ach Jehova, Gott Isra-
ten kehrt, und die Benjaminịter ____________________ els, warum ist das in Israel pas-
stellten mit Entsetzen fest, dass 2. Spalte siert? Warum fehlt heute ein
eine Katastrophe über sie herein- a Ri 20:15, 35 Stamm in Israel?“ 4 Am nächs-
gebrochen war. 42 Da zogen sie ____________________ ten Tag stand das Volk früh auf
sich vor den Männern von Is- KAP. 21
rael in Richtung Wildnis zurück, und baute dort einen Altar, um
b Ri 20:1 Brandopfer und Gemeinschafts-
doch die Israeliten verfolgten sie.
Auch die Männer von Israel, die opfer zu opfern. e
aus der Stadt kamen, beteilig- 5 Dann sagte das Volk Is-
ten sich daran, sie zu erschlagen. rael: „Wer aus den Stämmen
43 Sie umzingelten die Benja- von Israel ist nicht gekommen,
minịter und verfolgten sie erbar- c Ri 21:18 um sich vor Jehova zu versam-
mungslos. Direkt vor Gịbea auf meln?“ Sie hatten nämlich feier-
der Ostseite rieben sie sie auf. lich geschworen, dass jeder, der
44 Schließlich fielen 18 000 Män- nicht zu Jehova nach Mịzpa
ner von Bẹnjamin, alles starke kommt, auf jeden Fall getötet
Krieger. e werden sollte. 6 Es tat den Is-
d Ri 20:18, 26
45 Die Männer von Bẹnjamin raeliten leid, was mit ihren Brü-
drehten sich um und flohen in dern vom Stamm Bẹnjamin ge-
die Wildnis zum Felsen Rịmmon, f schehen war. Sie sagten: „Heute
doch die Israeliten töteten1 5 000 ist ein Stamm von Israel abge-
hauen worden. 7 Was sollen wir
20:45 1 Wtl. „hielten eine Nachlese“. e 3Mo 3:1 tun, damit die übrig gebliebenen
RICHTER 21:8-25 420
Benjaminịter Frauen bekommen? KAP. 21 sagten sie: „Die Überlebenden
Wir haben doch bei Jehova ge- a 3Mo 5:4 von Bẹnjamin sollen ihr Erbe be-
schworen, a ihnen keine von un- 3Mo 19:12 halten, damit kein Stamm aus Is-
Mat 5:33
seren Töchtern zur Frau zu ge- rael ausgelöscht wird. 18 Aber
ben.“ b wir dürfen ihnen keine von un-
8 Sie fragten: „Wer von den seren Töchtern zur Frau ge-
Stämmen Israels ist nicht zu Je- b Ri 21:1, 18 ben, denn das Volk Israel hat ge-
hova nach Mịzpa gekommen?“ c Es schworen: ‚Verflucht ist, wer
stellte sich heraus, dass niemand Bẹnjamin eine Frau gibt.‘ “ a
aus Jạbesch-Gịlead zur Ver- 19 Darauf sagten sie: „Es fin-
sammlung ins Lager gekommen c Ri 20:1
det doch jedes Jahr ein Fest für
war. 9 Eine Zählung des Volkes Jehova in Sịlo b statt, das nörd-
ergab, dass kein Einwohner aus lich von Bẹthel liegt, östlich der
Jạbesch-Gịlead da war. 10 Da d Ri 21:5 Landstraße von Bẹthel nach Sị-
schickte die Gemeinde 12000 chem und südlich von Lebọna.“
der besten Männer mit dem Be- 20 Also befahlen sie den Män-
fehl los: „Geht und tötet die Ein- nern von Bẹnjamin: „Geht und
wohner von Jạbesch-Gịlead mit e Jos 18:1 legt euch in den Weingärten auf
dem Schwert, auch Frauen und die Lauer. 21 Und wenn ihr die
Kinder! d 11 Tut Folgendes: Ver- jungen Frauen1 von Sịlo zum
nichtet restlos1 alles Männliche Reigentanz herauskommen seht,
und jede Frau, die sexuelle Bezie- f Ri 20:46, 47
sollt ihr aus den Weingärten
hungen mit einem Mann gehabt kommen und jeder eine von
hat.“ 12 Unter den Einwohnern ihnen packen. Dann kehrt in
von Jạbesch-Gịlead fanden sie
g Ri 21:8, 12 das Gebiet von Bẹnjamin zurück.
400 Mädchen, Jungfrauen, die
22 Falls ihre Väter oder ihre
nie sexuelle Beziehungen mit ei-
Brüder kommen und Anklage ge-
nem Mann gehabt hatten. Sie
gen uns erheben, sagen wir ih-
wurden ins Lager nach Sịlo e im h Ri 21:6
____________________
nen: ‚Habt ihnen zuliebe Ver-
Land Kạnaan gebracht.
ständnis für uns. Wir konnten im
13 Die ganze Gemeinde schick- 2. Spalte
Krieg nicht für jeden eine Frau
te dann eine Botschaft an die Ben- a 3Mo 19:12
jaminịter auf dem Felsen Rịmmonf Ri 21:1 beschaffen, c und ihr konntet ih-
und machte ihnen ein Friedens- nen keine geben, ohne euch
angebot. 14 Da kehrten die schuldig zu machen.‘ “ d
Benjaminịter wieder zurück. Sie 23 Genau das taten die Män-
b Jos 18:1
bekamen die Frauen aus Jạ- ner von Bẹnjamin: Jeder raubte
besch-Gịlead, g die man am Le- eine der tanzenden Frauen. Da-
ben gelassen hatte, doch es wa- nach gingen sie zu ihrem Erbe
ren nicht genug. 15 Dem Volk c Ri 21:12, 14 zurück, bauten ihre Städte wie-
tat leid, was mit dem Stamm Bẹn- der auf e und besiedelten sie.
jamin passiert war, h denn Jeho- 24 Die Israeliten gingen von
va hatte unter den Stämmen dort auseinander. Jeder machte
Israels eine Trennung herbeige- d Ri 21:1, 18 sich auf den Weg zu seinem Er-
führt. 16 Die Ältesten der Ge- be und kehrte zu seinem Stamm
meinde sagten: „Was sollen wir und seiner Familie zurück.
tun, damit auch die übrigen Män- e Ri 20:48
25 Zu der Zeit gab es keinen
ner noch Frauen bekommen, wo König in Israel. f Jeder tat, was in
doch alle Frauen in Bẹnjamin seinen Augen richtig war1.
getötet worden sind?“ 17 Dann
f Ri 17:6 21:21 1 Wtl. „Töchter“. 21:25 1 Oder
21:11 1 Oder „Weiht der Vernichtung“. 1Sa 8:4, 5 „was er für richtig hielt“.
RUTH
ÜBERSICHT

1 Elimelech zieht mit seiner Familie Ruth erzählt Noomi, wie gut Boas
nach Moab (1, 2) zu ihr war (17-23)
Noomi, Orpa und Ruth werden
3 Noomi sagt Ruth, was sie tun soll (1-4)
Witwen (3-6)
Ruth und Boas auf dem
Ruth hält treu zu Noomi und
ihrem Gott (7-17) Dreschplatz (5-15)
Noomi geht mit Ruth nach Ruth kommt zu Noomi zurück (16-18)
Bethlehem zurück (18-22) 4 Boas wird Rückkäufer (1-12)
2 Ruth sammelt Ähren auf Obed, der Sohn von Boas und Ruth,
dem Feld von Boas (1-3) wird geboren (13-17)
Ruth und Boas begegnen sich (4-16) Abstammungslinie Davids (18-22)

1 Zu der Zeit, als die Richter ren Mann zurückblieb. 6 Da sie


a
KAP. 1
Recht sprachen, brach eine a Ri 2:16 gehört hatte, dass Jehova seinem
Hungersnot im Land aus. Da zog Volk wieder Beachtung schenk-
ein Mann mit seiner Frau und sei- te und es mit Nahrung1 ver-
nen beiden Söhnen von Bẹthle- sorgte, machte sie sich mit ihren
hem b in Juda weg und ließ Schwiegertöchtern von Mọab
sich als Fremder im Land1 Mọ- aus auf den Rückweg.
ab c nieder. 2 Der Mann hieß Eli- b Mi 5:2 7 Zusammen mit ihren beiden
mẹlech1, seine Frau Nọomi2 und Schwiegertöchtern verließ sie
seine beiden Söhne hießen Mạch- den Ort, an dem sie gelebt hat-
lon3 und Kịljon4. Sie waren aus te. Als sie auf der Straße in
Ẹphratha, aus Bẹthlehem in Ju- Richtung Juda unterwegs waren,
da. Schließlich kamen sie nach 8 sagte Nọomi zu ihren Schwie-
Mọab und blieben dort. gertöchtern: „Geht doch ins
c 1Mo 19:36, 37
3 Nach einiger Zeit starb Nọ- 5Mo 2:9 Haus eurer Mütter zurück. Je-
omis Mann Elimẹlech und sie Ri 3:30 hova zeige euch loyale Liebe, a
blieb mit ihren beiden Söhnen so wie ihr sie den verstorbenen
zurück. 4 Die Männer heirate- Männern und mir gezeigt habt.
ten später die Moabịterinnen Ọr- 9 Möge Jehova euch Sicherheit
pa und Ruth. d Sie lebten etwa und Geborgenheit1 im Haus eu-
zehn Jahre dort. 5 Dann star- rer Männer finden lassen2.“ b
ben auch die zwei Söhne Mạch- d Mat 1:5 Dann küsste sie die beiden und
lon und Kịljon, sodass die Frau
____________________ sie weinten laut. 10 Immer wie-
2. Spalte der sagten sie zu ihr: „Nein, wir
ohne ihre beiden Kinder und ih-
a 2Mo 34:6 gehen mit dir zu deinem Volk.“
1:1 1 Wtl. „auf den Feldern“. 1:2 1 Be-
Ru 2:20
11 Doch Nọomi sagte: „Kehrt
deutet „Mein Gott ist König“. 2 Bedeu- um, meine Töchter. Warum wollt
tet „Meine Lieblichkeit“. 3 Evtl. von ei- ihr mit mir gehen? Kann ich etwa
nem hebräischen Wort, das „schwach noch Söhne bekommen, die
werden“, „krank werden“ bedeutet.
4 Bedeutet „Versagender; Ein zu Ende 1:6 1 Wtl. „Brot“. 1:9 1 Wtl. „euch einen
Kommender“. b Ru 3:1 Ruheort“. 2 Oder „schenken“.

421
RUTH 1:12–2:7 422
eure Männer werden könnten? a KAP. 1 hatte ich alles,1 und jetzt lässt
12 Kehrt um, meine Töchter. a 5Mo 25:5, 6 Jehova mich mit leeren Hän-
Geht, ich bin zu alt zum Heiraten. den zurückkommen. Warum soll-
Selbst wenn es noch Hoffnung tet ihr mich Nọomi nennen, wenn
geben würde, dass ich heute b Ru 1:20 sich doch Jehova gegen mich
Nacht einen Ehemann finde und gestellt und der Allmächtige Un-
noch Söhne bekomme, 13 wür- glück über mich gebracht hat?“ a
det ihr warten, bis sie erwachsen 22 So kehrte Nọomi mit ihrer
c Ru 2:11, 12
sind? Würdet ihr für sie so lange moabịtischen Schwiegertochter
aufs Heiraten verzichten? Nein, Ruth aus Mọab b zurück. Als sie
meine Töchter. Es tut mir bitter in Bẹthlehem ankamen, fing ge-
leid für euch, dass sich Jehovas d Ru 1:1, 2 rade die Gerstenernte an. c
Hand gegen mich gewandt hat.“ b
14 Und wieder weinten sie 2 Nọomi hatte einen sehr
wohlhabenden Verwandten.
laut. Dann küsste Ọrpa ihre e Ru 1:13 Er stammte aus der Familie ih-
Schwiegermutter und ging weg. ____________________ res Mannes Elimẹlech und hieß
Ruth aber blieb bei Nọomi. 2. Spalte Bọas. d
15 Da sagte Nọomi: „Sieh doch, a Ru 1:3, 5 2 Die Moabịterin Ruth sagte
deine Schwägerin geht zu ihrem zu Nọomi: „Lass mich bitte auf
Volk und zu ihren Göttern zu- die Felder gehen und hinter je-
rück. Geh doch mit ihr.“ b 4Mo 21:13 mandem, der es mir erlaubt,
16 Ruth entgegnete: „Dränge Ru 1:1 Getreideähren auflesen.“ e Nọomi
mich nicht, dich zu verlassen und antwortete: „Geh, meine Toch-
umzukehren. Wohin du gehst, ter.“ 3 Darauf ging Ruth hinaus
werde ich gehen, und wo du c Ru 2:23 und fing an, auf dem Feld hin-
die Nacht verbringst, werde ich ____________________ ter den Erntearbeitern Nachlese
die Nacht verbringen. Dein Volk KAP. 2 zu halten. Zufällig geriet sie auf
wird mein Volk sein und dein Gott d Ru 2:20 ein Stück Land, das Bọas, f einem
Ru 4:21, 22
mein Gott. c 17 Wo du stirbst, Mat 1:5 Verwandten von Elimẹlech, g ge-
werde ich sterben, und dort Luk 3:23, 32 hörte. 4 Da kam Bọas aus Bẹth-
werde ich auch begraben wer- lehem und sagte zu den Erntear-
den. Jehova soll es mir doppelt beitern: „Jehova steh euch bei.“
zurückzahlen, wenn irgendetwas e 3Mo 23:22 Sie erwiderten: „Jehova seg-
anderes als der Tod uns trennen 5Mo 24:19 ne dich.“
sollte.“ 5 Bọas fragte dann den jun-
18 Als Nọomi sah, dass Ruth gen Mann, der die Erntearbei-
unbedingt mit ihr gehen wollte, f Ru 2:20 ter beaufsichtigte: „Zu wem ge-
versuchte sie nicht mehr, sie um- hört diese junge Frau?“ 6 Der
zustimmen. 19 Da gingen beide Mann antwortete: „Die Frau ist
weiter bis nach Bẹthlehem. d Als g Ru 1:2 eine Moabịterin. h Sie ist mit
sie dort ankamen, geriet die Nọomi aus Mọab zurückgekom-
ganze Stadt in Aufregung, und men. i 7 Sie hat gesagt: ‚Darf
die Frauen sagten: „Ist das Nọ- ich bitte hinter den Erntearbei-
h Ru 1:3, 4
omi?“ 20 „Nennt mich nicht Nọ- tern zwischen den abgeschnit-
omi1“, erwiderte sie. „Nennt tenen Ähren1 Nachlese halten?‘ j
mich Mạra2, denn der Allmächti- Sie ist heute Morgen gekommen
ge hat mir das Leben sehr bitter i Ru 1:16, 22 und seitdem auf den Beinen. Ge-
gemacht. e 21 Als ich wegzog, rade eben hat sie sich in den Un-
1:20 1 Bedeutet „Meine Lieblichkeit“. j 3Mo 23:22 1:21 1 Oder „Voll zog ich aus“. 2:7
2 Bedeutet „Bitter“. 5Mo 24:19 1 Evtl. auch „den Garben“.
423 RUTH 2:8-22
terstand gesetzt, um kurz auszu- KAP. 2 Ende hatte sie noch etwas übrig.
ruhen.“ a Ru 2:22 15 Als sie aufstand, um weiter
8 Dann sagte Bọas zu Ruth: Ähren zu sammeln, a wies Bọas
„Hör zu, meine Tochter. Sammle seine Männer an: „Lasst sie zwi-
nicht auf einem anderen Feld Äh- b 2Mo 23:9
schen den abgeschnittenen Äh-
ren. Geh nirgendwo anders hin. 3Mo 19:34 ren1 sammeln und behandelt sie
Halte dich eng an meine Arbei- nicht schlecht. b 16 Zieht auch
terinnen. a 9 Behalte das Feld extra Ähren aus den Bündeln he-
im Auge, auf dem sie ernten, und c Ru 1:14, 16 raus und lasst sie zum Aufsam-
geh mit ihnen. Ich habe den Män- meln für sie liegen. Sagt nichts
nern gesagt, dass sie dich nicht Unfreundliches zu ihr.“
anrühren1 sollen. Wenn du Durst 17 Da hielt sie bis zum Abend
d Ru 4:11, 17
hast, kannst du aus den Krügen Mat 1:5, 16
auf dem Feld Nachlese. c Als
Wasser trinken, das die Männer sie die gesammelten Ähren aus-
geschöpft haben.“ schlug, kam etwa ein Ẹpha1 Gers-
10 Ruth warf sich nieder, ver- te zusammen. 18 Dann nahm
e Ps 17:8
beugte sich bis zum Boden Ps 36:7 sie die Gerste mit in die Stadt,
und fragte: „Wie kommt es, dass Ps 57:1 und ihre Schwiegermutter sah,
Ps 63:7 was sie eingesammelt hatte. Ruth
du mir deine Gunst schenkst? ____________________
Warum beachtest du mich, wo packte auch das Essen aus, das
2. Spalte
ich doch eine Ausländerin bin?“ b übrig geblieben war, d nachdem
a 3Mo 19:9
11 Bọas antwortete: „Man hat Ru 2:2
sie sich satt gegessen hatte, und
mir ausführlich berichtet, was gab es ihr.
du nach dem Tod deines Mannes 19 „Wo hast du heute Äh-
alles für deine Schwiegermutter ren gesammelt? Wo hast du ge-
b Ru 2:9
getan hast. Dass du deinen Vater arbeitet?“, wollte ihre Schwie-
germutter wissen. „Gesegnet soll
und deine Mutter und das Land
der sein, der dich beachtet hat.“ e
deiner Verwandten verlassen c Ru 2:7 Sie berichtete ihrer Schwieger-
hast und zu einem Volk gegangen
mutter, bei wem sie gearbeitet
bist, das du nicht gekannt hast. c
hatte. „Der Mann, bei dem ich
12 Jehova soll dich für das, was
d Ru 2:14 heute gearbeitet habe, heißt
du getan hast, belohnen. d Mögest
Bọas“, erklärte sie. 20 Darauf
du einen vollkommenen Lohn1 sagte Nọomi zu ihrer Schwie-
von Jehova bekommen, dem Gott gertochter: „Er soll von Jehova
Israels, unter dessen Flügeln du e Ps 41:1
gesegnet sein, dessen loyale Lie-
Schutz gesucht hast.“ e 13 Da- be gegenüber den Lebenden
rauf sagte sie: „Mein Herr, schenk und den Toten nie versagt hat.“ f
mir deine Gunst. Du hast mich ge- f 2Mo 34:6 Weiter sagte sie: „Der Mann ist
tröstet und mir beruhigend zuge- Ru 1:8
mit uns verwandt. g Er ist ei-
Ps 36:7
redet1, obwohl ich nicht einmal ner von unseren Rückkäufern1.“ h
eine deiner Dienerinnen bin.“ 21 Die Moabịterin Ruth erzählte
14 Zur Essenszeit sagte Bọas dann: „Er hat auch zu mir gesagt:
zu ihr: „Komm her, iss ein Stück g Ru 2:1
‚Halte dich eng an meine Leute,
Brot. Tauch es in den Essig.“ Da bis sie alles abgeerntet haben.‘ “ i
setzte sie sich neben die Ern- 22 Nọomi sagte zu ihrer Schwie-
tearbeiter. Bọas gab ihr geröste- h 3Mo 25:25 gertochter Ruth: „Es ist besser,
tes Korn und sie aß sich satt. Am 5Mo 25:5, 6
Ru 3:9, 12
2:15 1 Evtl. auch „den Garben“. 2:17
2:9 1 Oder „belästigen“. 2:12 1 Oder 1 Etwa 22 l. Siehe Anh. B14. 2:20 1 Oder
„volle Belohnung“. 2:13 1 Wtl. „deiner „Verwandten, die das Recht zum Rück-
Dienerin zu Herzen geredet“. i Ru 2:8 kauf (Loskauf) haben“.
RUTH 2:23–3:18 424
wenn du mit seinen Arbeite- KAP. 2 10 Darauf sagte er: „Jehova seg-
rinnen mitgehst, meine Tochter, a Ru 1:22 ne dich, meine Tochter. Jetzt
sonst wirst du auf einem anderen zeigt sich deine loyale Liebe noch
Feld vielleicht belästigt.“ mehr als vorher, a denn du hast
23 Also hielt sich Ruth an dich nicht nach einem jungen
die Arbeiterinnen von Bọas und Mann, ob arm oder reich, um-
sammelte Ähren, bis die Gersten- gesehen. 11 Hab keine Angst,
und die Weizenernte vorüber wa- b Ru 1:16 meine Tochter. Ich werde alles
ren. a Und sie wohnte weiter bei ____________________ tun, worum du bittest, b denn je-
ihrer Schwiegermutter. b KAP. 3 der in der Stadt1 weiß, dass du

3 Ihre Schwiegermutter Nọomi c Ru 1:9 eine bemerkenswerte2 Frau bist.


sagte nun zu ihr: „Meine 12 Ich bin ein Rückkäufer, c das
Tochter, soll ich nicht ein Zu- stimmt, aber es gibt noch einen
hause1 für dich suchen, c damit anderen Rückkäufer, der näher
es dir gut geht? 2 Du bist doch verwandt ist als ich. d 13 Bleib
mit den Arbeiterinnen von Bọas die Nacht über hier, und wenn er
zusammen gewesen. Er ist unser
d Ru 2:1, 20 dich morgen früh zurückkauft —
Verwandter. d Heute Abend wor- gut! Lass dich von ihm zurück-
felt er Gerste auf dem Dresch- kaufen. e Aber wenn er nicht will,
kaufe ich dich zurück, so wahr
platz. 3 Wasch dich, reib dich
Jehova lebt. Bleib bis zum Mor-
mit duftendem Öl ein, zieh deine
gen hier liegen.“
besten Kleider an und geh zum e 3Mo 25:25 14 Also blieb sie bis zum
Dreschplatz. Der Mann darf dich 5Mo 25:5, 6
Ru 2:20 Morgen bei seinen Füßen lie-
nicht bemerken, bis er mit Essen
____________________ gen. Noch bevor es hell wurde
und Trinken fertig ist. 4 Merk
2. Spalte und man jemand erkennen konn-
dir die Stelle, wo er sich hinlegt.
a Ru 1:14, 16 te, stand sie auf. Er sagte: „Nie-
Dann geh, deck seine Füße auf
mand soll erfahren, dass eine
und leg dich auch hin. Er wird dir
Frau auf dem Dreschplatz war.“
sagen, was du tun sollst.“
15 Dann forderte er sie auf:
5 Darauf antwortete Ruth: „Nimm deinen Mantel und hal-
„Ich mache alles so, wie du es te ihn auf.“ Er schüttete 6 Maß1
mir sagst.“ 6 Sie ging also zum Gerste in den ausgebreiteten
b Ru 3:9
Dreschplatz und tat, was ihre Mantel und gab sie ihr mit. Da-
Schwiegermutter ihr gesagt hat- nach ging er in die Stadt.
te. 7 Inzwischen aß und trank 16 Sie kehrte zu ihrer Schwie-
Bọas und war in guter Stim- germutter zurück. „Wie ist es
mung. Danach legte er sich ne- dir ergangen,1 meine Tochter?“,
ben den Getreidehaufen. Ruth c 3Mo 25:25 wollte diese wissen. Sie erzählte
schlich zu ihm, deckte seine Fü- Ru 2:20 ihr, was der Mann alles für sie ge-
ße auf und legte sich auch hin. tan hatte. 17 Außerdem berich-
8 Um Mitternacht fing er an tete sie: „Er hat mir diese 6 Maß
zu zittern. Er beugte sich vor Gerste gegeben und zu mir ge-
und sah eine Frau bei seinen sagt: ‚Geh nicht mit leeren Hän-
Füßen liegen. 9 „Wer bist du?“, den zu deiner Schwiegermut-
fragte er. Sie antwortete: „Mein d Ru 4:1
ter.‘ “ 18 Darauf sagte Nọomi:
Herr, ich bin Ruth. Breite doch „Meine Tochter, bleib hier, bis du
dein Gewand1 über mich aus,
denn du bist ein Rückkäufer.“ e 3:11 1 Wtl. „das ganze Tor meines Vol-
kes“. 2 Oder „tüchtige“. 3:15 1 Evtl.
3:1 1 Wtl. „Ruheort“. 3:9 1 Oder „den 6 Sea oder etwa 44 l. Siehe Anh. B14.
Saum deines Gewandes“. e Ru 4:5 3:16 1 Wtl. „Wer bist du“.
425 RUTH 4:1-15
weißt, wie die Sache ausgeht. Der KAP. 4 chen wollte, musste er sei-
Mann wird alles tun, um die Ange- a 5Mo 25:7 ne Sandale ausziehen a und sie
Spr 31:23 dem anderen Beteiligten ge-
legenheit heute noch zu regeln.“

4 Bọas ging nun zum Stadttor a


und setzte sich dort hin. Da b Ru 3:12
ben. So bestätigte man in Israel
eine Vereinbarung1. 8 Als der
kam der Rückkäufer vorbei, den Rückkäufer zu Bọas sagte: „Kauf
Bọas erwähnt hatte. b Bọas sag- c 5Mo 16:18 es für dich“, zog er seine Sanda-
te: „Komm her und setz dich, So- le aus. 9 Darauf sagte Bọas zu
undso1.“ Der Mann ging zu ihm den Ältesten und allen, die da
d 3Mo 25:25
hin und setzte sich. 2 Dann hol- 5Mo 25:5, 6 waren: „Ihr seid heute Zeugen, b
te Bọas zehn von den Ältesten Ru 2:20 dass ich von Nọomi alles kau-
Ru 3:9, 12
der Stadt c und sagte: „Setzt euch fe, was Elimẹlech, Kịljon und
hierher.“ Da nahmen sie Platz. Mạchlon gehörte. 10 Ich erwer-
3 Bọas sagte nun zu dem
e Ru 1:1, 6 be auch die Moabịterin Ruth,
Rückkäufer: d „Nọomi, die aus die mit Mạchlon verheiratet war,
Mọab1 zurückgekommen ist, e f Ru 1:2 als Frau, damit das Erbe wei-
ter den Namen des Verstorbenen
muss das Stück Land, das un-
trägt c und sein Name unter sei-
serem Bruder Elimẹlech f ge- g 1Mo 23:18
nen Brüdern und im Tor seiner
hört hat, verkaufen. 4 Ich dach- Jer 32:9, 10
Stadt nicht vergessen1 wird. Ihr
te, ich sollte dir das mitteilen und
seid heute Zeugen.“ d
dir den Vorschlag machen: Kauf h Ru 3:13
11 Darauf sagten die Äl-
es in Anwesenheit der Einwoh-
testen und alle, die im Stadt-
ner und der Ältesten meines i 1Mo 38:7, 8
tor waren: „Wir sind Zeugen! Je-
Volkes zurück. g Wenn du es zu- 5Mo 25:5, 6
____________________ hova lasse die Frau, die in dein
rückkaufen willst, kauf es zu-
2. Spalte Haus kommt, wie Rahel und
rück. Falls nicht, lass es mich
a 5Mo 25:7, 9 wie Lẹa sein, von denen das
wissen. Du hast vor mir das
Haus Israel abstammt. e Wir wün-
Recht auf den Kauf.“ Er erwider- schen dir, dass es dir in Ẹphra-
te: „Ich bin bereit, es zurückzu- b 1Mo 23:18
tha f gut geht und du dir in Bẹth-
kaufen.“ h 5 Da sagte Bọas: „An Ru 4:4
Jer 32:12 lehem g einen guten Namen
dem Tag, an dem du das Feld von machst1. 12 Durch die Nach-
Nọomi kaufst, musst du es auch kommen, die Jehova dir durch
c 1Mo 38:7, 8
von der verwitweten Moabịte- 5Mo 25:5, 6 diese junge Frau schenken wird, h
rin Ruth kaufen, damit das Erbe soll dein Haus wie das Haus von
weiter den Namen des Verstor- d Ru 4:4 Pẹrez, i dem Sohn von Juda und
benen trägt.“ i 6 Darauf entgeg- Tạmar, werden.“
nete der Rückkäufer: „Ich kann 13 Bọas nahm Ruth zur Frau
e 1Mo 28:3
es nicht zurückkaufen, sonst ru- 1Mo 35:23-26 und hatte Beziehungen mit ihr.
iniere ich vielleicht mein eigenes 1Mo 46:15, 18 Jehova ließ sie schwanger wer-
Erbe. Kauf es für dich mit mei- 1Mo 46:22, 25
den und sie brachte einen
nem Rückkaufsrecht. Ich kann es Sohn zur Welt. 14 Da sagten
nicht zurückkaufen.“ f 1Mo 35:19 die Frauen zu Nọomi: „Jehova
7 Was das Rückkaufsrecht soll gepriesen sein! Er hat
oder einen Tausch anging, be- g Ru 1:1 dich heute nicht ohne Rückkäu-
stand in Israel früher folgender Mi 5:2
fer gelassen. Sein Name soll in Is-
Brauch: Wenn ein Mann irgend- rael ausgerufen werden. 15 Er1
ein Geschäft rechtskräftig ma- h Ps 127:3
4:7 1 Oder „Bezeugung“. 4:10 1 Wtl.
4:1 1 Der Name des Mannes wird be- „abgeschnitten“. 4:11 1 Wtl. „einen Na-
i 1Mo 38:29
wusst nicht genannt. 4:3 1 Oder „von 4Mo 26:20 men verkündest“. 4:15 1 D. h. Noomis
den Feldern Moabs“. Mat 1:3 Enkel.
RUTH 4:16– 1. SAMUEL Übersicht 426
lässt dich wieder aufleben1 und KAP. 4 Ọbed. a Er ist der Vater von Ịsaï, b
wird für dich sorgen, wenn du alt a Ru 1:14, 16 dem Vater Davids.
bist, denn er ist das Kind deiner ____________________ 18 Das sind die Nachkommen1
Schwiegertochter, die dich liebt a 2. Spalte von Pẹrez: c Pẹrez wurde der Vater
und besser für dich ist als a Mat 1:5 von Hẹzron,d 19 Hẹzron wurde
sieben Söhne.“ 16 Nọomi nahm Luk 3:23, 32
b 1Sa 17:12
der Vater von Ram und Ram der
den Jungen, drückte ihn an ih- Jes 11:1 Vater von Amminạdab, e 20 Am-
Rö 15:12 minạdab f wurde der Vater von
re Brust und kümmerte sich um c Ru 4:12
ihn1. 17 Die Nachbarinnen ga- Mat 1:2-6 Nạchschon und Nạchschon der Va-
ben ihm dann einen Namen. Sie d 1Mo 46:12 ter von Sạlmon, 21 Sạlmon wur-
4Mo 26:21
sagten: „Nọomi hat einen Sohn 1Ch 2:5
de der Vater von Bọas und Bọas
bekommen“, und nannten ihn e 1Ch 2:9-15 der Vater von Ọbed, 22 Ọbed
f 2Mo 6:23 wurde der Vater von Ịsaï g und Ịsaï
4:15 1 Oder „stellt deine Seele wieder g Ru 4:17
der Vater von David. h
1Sa 16:1
her“. 4:16 1 Oder „wurde seine Betreu- h 2Sa 7:8
erin“. 1Ch 2:13, 15 4:18 1 Wtl. „Generationen“.

DAS ERSTE BUCH

SAM U E L
ÜBERSICHT

1 Elkana und seine Frauen (1-8) 8 Israel verlangt einen König (1-9)
Die kinderlose Hanna betet Samuel warnt das Volk (10-18)
um einen Sohn (9-18) Jehova bewilligt einen König (19-22)
Hanna bekommt Samuel und
9 Samuel begegnet Saul (1-27)
gibt ihn Jehova (19-28)
10 Saul zum König gesalbt (1-16)
2 Hannas Gebet (1-11)
Saul wird dem Volk vorgestellt (17-27)
Die Sünden der beiden Söhne Elis (12-26)
Jehova verurteilt das Haus Elis (27-36) 11 Saul besiegt die Ammoniter (1-11)
3 Samuel zum Propheten berufen (1-21) Saul als König bestätigt (12-15)

4 Philister erbeuten die Bundeslade (1-11) 12 Samuels Abschiedsrede (1-25)


Eli und seine Söhne sterben (12-22) Keinen nichtigen Dingen
hinterherlaufen (21)
5 Die Bundeslade ist bei den
Jehova wird sein Volk nicht
Philistern (1-12)
im Stich lassen (22)
Dagon gedemütigt (1-5)
Philister werden geplagt (6-12) 13 Saul stellt ein Heer auf (1-4)
6 Philister geben die Bundeslade Saul handelt anmaßend (5-9)
zurück (1-21) Samuel stellt Saul zur Rede (10-14)
Israel ohne Waffen (15-23)
7 Bundeslade in Kirjath-Jearim (1)
Samuel fordert dazu auf, 14 Jonathans Heldentat bei Michmas (1-14)
nur Jehova allein zu dienen (2-6) Gott bereitet Israels Feinden
Israels Sieg in Mizpa (7-14) eine Niederlage (15-23)
Samuel spricht in Israel Recht (15-17) Sauls voreiliger Eid (24-46)
427 1. SAMUEL Übersicht– 1:3

Die Leute essen Fleisch 23 David befreit die Stadt Keila (1-12)
mit Blut (32-34) Saul verfolgt David (13-15)
Sauls Kriege; seine Familie (47-52) Jonathan macht David Mut (16-18)
15 Saul verschont Agag David entkommt Saul
verbotenerweise (1-9) nur knapp (19-29)
Samuel stellt Saul zur Rede (10-23)
24 David verschont Saul (1-22)
„Gehorchen ist besser als
ein Opfer“ (22) David hat Respekt vor
Saul soll nicht mehr König sein (24-29) dem Gesalbten Jehovas (6)
Samuel tötet Agag (30-35) 25 Tod Samuels (1)
16 Samuel salbt David zum Nabal weist Davids Männer ab (2-13)
nächsten König (1-13) Abigails kluges Vorgehen (14-35)
„Jehova sieht ins Herz“ (7) „Bei deinem Gott Jehova
Gott entzieht Saul seinen Geist (14-17) im Beutel des Lebens“ (29)
David wird Sauls Harfenspieler (18-23) Jehova bestraft Nabal für
17 David besiegt Goliath (1-58) seine Unvernunft (36-38)
Goliath verhöhnt Israel (8-10) Abigail wird Davids Frau (39-44)
David stellt sich der
Herausforderung (32-37) 26 David verschont Saul
David kämpft im Namen ein zweites Mal (1-25)
Jehovas (45-47) David hat Respekt vor dem
Gesalbten Jehovas (11)
18 David und Jonathans Freundschaft (1-4)
Davids Siege machen Saul 27 David erhält von den Philistern
eifersüchtig (5-9) Ziklag (1-12)
Saul versucht David zu töten (10-19) 28 Saul sucht ein Geistermedium
David heiratet Sauls Tochter in En-Dor auf (1-25)
Michal (20-30)
19 Sauls Hass auf David hält an (1-13) 29 Philister misstrauen David (1-11)
David entkommt Saul (14-24) 30 Amalekiter überfallen Ziklag
20 Jonathan hält fest zu David (1-42) und stecken es in Brand (1-6)
David holt sich Kraft von Gott (6)
21 David isst in Nob vom Schaubrot (1-9)
David benimmt sich in Gath David besiegt die Amalekiter (7-31)
wie ein Geisteskranker (10-15) David befreit Gefangene (18, 19)
Davids Vorschrift über das
22 David in Adullam und Mizpe (1-5)
Verteilen der Beute (23, 24)
Saul lässt die Priester aus Nob
töten (6-19) 31 Saul und drei seiner Söhne
Abjathar entkommt (20-23) getötet (1-13)

1 InBergland
Ramathạjim-Zọphim, im hatte zwei Frauen: Die eine hieß
a
KAP. 1
von Ẹphraim, leb- b
a 1Sa 1:19 Hanna, die andere Penịnna. Pe-
te ein Mann1 namens Elkạna, c 1Sa 7:15, 17 nịnna hatte Kinder, Hanna da-
Sohn von Jẹroham, Sohn von gegen war kinderlos. 3 Dieser
Elịhu, Sohn von Tọhu, Sohn Mann ging jedes Jahr von sei-
von Zuph, ein Ephraimịter. 2 Er b Jos 16:5 ner Stadt nach Sịlo hinauf, um
Jehova, den Herrn der Heere1,
1:1 1 Oder „In Rama . . . lebte ein Zuphi-
ter“. c 1Ch 6:22, 27 1:3 1 Wtl. „Jehova der Heerscharen“.
1. SAMUEL 1:4-22 428
anzubeten1 und ihm zu opfern. a KAP. 1 12 Sie betete lange zu Jehova
Dort dienten Họphni und Pịne- a 2Mo 23:14 und Ẹli achtete auf ihre Lippen.
has, b die beiden Söhne Ẹlis, als 2Mo 34:23 13 Weil Hanna still für sich1 re-
5Mo 12:5, 6
Priester für Jehova. c Jos 18:1 dete und nur ihre Lippen bebten,
4 Eines Tages, als Elkạna ein Ri 21:19 aber ihre Stimme nicht zu hören
Luk 2:41
Opfer darbrachte, gab er sei- war, hielt Ẹli sie für betrunken.
ner Frau Penịnna und allen ih- 14 „Wie lange wirst du noch be-
ren Söhnen und Töchtern Antei- b 1Sa 2:12, 22 trunken sein? Hör auf, Wein zu
le vom Opferfleisch. d 5 Hanna 1Sa 4:17 trinken!“, sagte Ẹli, 15 worauf
bekam jedoch einen besonde- Hanna erwiderte: „Nein, mein
ren Anteil, denn sie war es, die c 4Mo 3:10
Herr! Ich bin eine Frau unter gro-
er liebte — allerdings hatte Jeho- 5Mo 33:10 ßer Belastung1. Ich habe keinen
va ihr keine Kinder geschenkt1. Mal 2:7 Wein getrunken und auch sonst
6 Ihre Rivalin Penịnna verspot- keinen Alkohol, sondern ich
tete sie unerbittlich, um sie zu d 3Mo 7:15 schütte Jehova mein Herz2 aus. a
kränken, weil Jehova ihr keine 16 Halte mich nicht für eine
Kinder geschenkt hatte. 7 Das nutzlose Frau, mein Herr. Ich
tat sie Jahr für Jahr. Immer e 5Mo 16:16 rede die ganze Zeit aus mei-
1Sa 2:18, 19
wenn Hanna zum Haus Jehovas nem großen Schmerz und Kum-
hinaufging, e verspottete ihre Ri- mer heraus.“ 17 Ẹli erwiderte:
valin sie so sehr, dass sie wein- f 2Mo 25:8 „Geh in Frieden. Möge der Gott
te und nichts mehr aß. 8 Ihr 1Sa 3:3 Israels die Bitte erfüllen, die du
2Sa 7:2
Mann Elkạna sagte zu ihr: „Han- an ihn gerichtet hast.“ b 18 Da-
na, warum weinst du denn und rauf sagte die Frau: „Lass mich in
isst nichts? Und warum bist du so g Ps 55:22 deiner Gunst stehen, mein Herr“,
traurig1? Bin ich dir nicht mehr Ps 65:2 und ging weg. Sie aß etwas und
wert als zehn Söhne?“ ihr Gesicht sah nicht mehr nie-
9 Nachdem die Familie nun in h 1Mo 30:22 dergeschlagen aus.
Sịlo gegessen und getrunken hat- 19 Frühmorgens stand die Fa-
te, stand Hanna auf. Der Pries- milie auf, verbeugte sich vor Je-
ter Ẹli saß gerade auf dem Stuhl i 4Mo 6:5 hova und ging dann wieder heim
am Türpfosten des Tempels1f Je- ____________________
nach Rạma. c Elkạna schlief nun
hovas. 10 Hanna war völlig ver- 2. Spalte mit seiner Frau Hanna und Je-
zweifelt1. Sie fing an zu Jehova a Ps 42:6 hova schenkte ihr Beachtung1. d
Ps 62:8
zu beten g und weinte hemmungs- Ps 142:2 20 Innerhalb eines Jahres1 wur-
los. 11 Folgendes Gelübde leg- de Hanna schwanger und brach-
te sie ab: „O Jehova, Herr der te einen Sohn zur Welt. Sie nann-
Heere, wenn du meinen Kummer b 1Sa 1:11 te e ihn Samuel2, denn, so sagte
siehst und an mich, deine Diene- sie: „Von Jehova habe ich ihn er-
rin, denkst und mich nicht ver- c 1Sa 1:1 beten.“
gisst und mir einen männli- 21 Als Elkạna später mit sei-
chen Nachkommen schenkst, h ner ganzen Hausgemeinschaft
dann werde ich ihn dir, Jehova, d 1Sa 1:11 hinaufzog, um Jehova das jähr-
Ps 66:19
für sein ganzes Leben überlas- Spr 15:29 liche Opfer und sein Gelübdeop-
sen. Kein Schermesser wird sei- fer darzubringen, f 22 ging Han-
nen Kopf berühren.“ i
e 1Mo 5:29 1:13 1 Wtl. „in ihrem Herzen“. 1:15
1:3 1 Oder „sich vor . . . zu verbeu- 1Mo 41:51 1 Oder „eine Frau schwer bedrückten
2Mo 2:21, 22
gen“. 1:5 1 Wtl. „ihren Mutterleib ver- Mat 1:21 Geistes“. 2 Oder „Seele“. Siehe Worter-
schlossen“. 1:8 1 Oder „ist dir weh ums klärungen. 1:19 1 Wtl. „gedachte ihrer“.
Herz“. 1:9 1 D. h. der Stiftshütte. 1:10 1:20 1 Evtl. auch „Zur gegebenen Zeit“.
1 Oder „bitterer Seele“. f 1Sa 1:3 2 Bedeutet „Name Gottes“.
429 1. SAMUEL 1:23–2:9
na nicht mit. a Sie erklärte ihrem KAP. 1 2 Niemand ist so heilig
Mann: „Sobald der Junge nicht a 5Mo 16:16 wie Jehova,
mehr gestillt werden muss, brin- außer dir gibt es keinen, a
ge ich ihn hinauf. Er wird dann b 1Sa 1:11
1Sa 2:11
kein Fels ist wie unser Gott. b
vor Jehova erscheinen und von 2Ch 31:16 3 Redet nicht ständig
da an dort bleiben.“ b 23 Ihr so überheblich daher,
Mann Elkạna erwiderte: „Tu, was c 4Mo 15:8-10
nichts Arrogantes soll euch
du für das Beste hältst1, bleib da- über die Lippen kommen,
d Jos 18:1
heim, bis du ihn nicht mehr denn Jehova ist ein Gott
stillst. Möge Jehova wahr ma- e 1Sa 1:15 des Wissens, c
chen, was du gesagt hast.“ Sie er schätzt Taten richtig ein.
blieb also zu Hause und stillte ih- f 1Sa 1:11, 17
Ps 66:19 4 Die Bogen starker Männer
ren Sohn, bis er entwöhnt war. ____________________ sind zerschmettert,
24 Sobald sie Samuel abge- KAP. 2 die Wankenden dagegen
stillt hatte, brachte sie ihn nach g Ps 13:6 erhalten Kraft. d
Sịlo hinauf, zusammen mit ei- Luk 1:46 5 Die Satten müssen bei
nem dreijährigen Stier, einem ____________________
anderen für ihr Brot
Ẹpha1 Mehl und einem großen 2. Spalte
arbeiten,
Krug Wein. c So kam sie mit dem a 2Mo 15:11
5Mo 4:35
die Hungrigen aber
kleinen Jungen zum Haus Jeho- hungern nicht mehr. e
Ps 73:25
vas in Sịlo. d 25 Dann schlachte- Ps 86:8 Die Unfruchtbare hat
te man den Stier, und den Jun- Ps 89:6
sieben Söhne geboren, f
gen brachte man zu Ẹli. 26 Sie
b 5Mo 32:4 doch die mit den vielen
sagte: „Verzeih mir, mein Herr!
Söhnen ist vereinsamt1.
So wahr du lebst,1 mein Herr: Ich
bin die Frau, die an diesem Ort
c Hi 36:4
Hi 37:16
6 Jehova tötet und erhält
bei dir stand und zu Jehova be- Rö 11:33 am Leben1,
tete. e 27 Um diesen Jungen ha- er bringt ins Grab2 hinab
d Jes 40:29 und führt herauf. g
be ich gebetet, und Jehova hat
die Bitte erfüllt, die ich an ihn ge- e Luk 1:53
7 Jehova lässt verarmen
richtet habe. f 28 Und deshalb und macht reich, h
gebe1 ich ihn jetzt Jehova. Er f 1Sa 1:11, 20 er erniedrigt und erhöht. i
soll sein ganzes Leben lang Je- 8 Er hebt den Hilflosen
g 5Mo 32:39
hova gehören2.“ Hi 14:13
aus dem Staub.
Und er3 verbeugte sich dort Ps 30:3 Die Armen hebt er aus
Ps 49:15 dem Aschenhaufen1
vor Jehova. Ps 68:20

2 Dann betete Hanna: Hos 13:14 empor, j


Joh 11:24 um sie bei Fürsten sitzen
„Mein Herz freut sich 1Ko 15:55
zu lassen,
über Jehova, g
h 5Mo 8:18 ihnen einen Ehrenplatz
Jehova macht mich stark1. 5Mo 28:12 zuzuweisen.
Weit öffnet sich mein Mund 2Ch 1:11, 12
gegen meine Feinde, Hi 42:12 Jehova gehören die Grund-
ich freue mich über deine Spr 10:22 pfeiler der Erde, k
Rettungstaten. auf sie setzt er das frucht-
i Ps 75:7
bare Land.
1:23 1 Wtl. „was gut ist in deinen Augen“. j Ps 113:5, 7 9 Er behütet die Schritte
1:24 1 Etwa 22 l. Siehe Anh. B14. 1:26 Luk 1:52 seiner Loyalen, l
1 Oder „Beim Leben deiner Seele“. 1:28
1 Wtl. „leihe“. 2 Wtl. „geliehen sein“. k Ps 102:25 2:5 1 Wtl. „verwelkt“. 2:6 1 Oder „bringt
3 Bezieht sich offensichtlich auf Elkana. zum Leben“. 2 Oder „Scheol“. Sie-
l Ps 91:11
2:1 1 Wtl. „mein Horn ist erhöht in Jeho- Ps 97:10 he Worterklärungen. 2:8 1 Evtl. auch
va“. Siehe Worterklärungen zu „Horn“. Ps 121:3 „Müllabladeplatz“.
1. SAMUEL 2:10-25 430
die Bösen aber werden KAP. 2 dann kannst du dir nehmen, was
in der Finsternis zum a Ps 37:28 immer du möchtest1“, kam die
Schweigen gebracht, a Antwort: „Nein, gib es mir jetzt,
denn nicht durch Kraft b Ps 33:16 sonst nehm ich es mir mit Ge-
siegt der Mensch. b Sach 4:6
walt!“ 17 So wurde die Sünde
10 Jehova wird die zer- der Diener sehr groß vor Jeho-
c 2Mo 15:6
schmettern, die gegen va, a denn man ging mit den Op-
ihn kämpfen,1c fern für Jehova respektlos um.
d 1Sa 7:10
vom Himmel aus wird 2Sa 22:14 18 Samuel verrichtete vor Je-
er gegen sie donnern. d Ps 18:13 hova Dienst b und trug dabei1
Jehova wird Recht sprechen ein Ẹphod aus Leinen, c obwohl
bis an die Enden der Erde, e e Ps 96:13 er noch ein Junge war. 19 Auch
Apg 17:31
seinem König wird er machte ihm seine Mutter je-
Macht verleihen, f des Jahr ein kleines ärmelloses
f Ps 2:6
seinen Gesalbten g stark Ps 110:1 Obergewand und brachte es mit,
machen2.“ Mat 28:18
wenn sie mit ihrem Mann zum
11 Elkạna ging dann heim jährlichen Opfer hinaufkam. d
g Luk 1:69
nach Rạma, aber der Junge trat
Apg 4:27 20 Ẹli segnete Elkạna und sei-
unter dem Priester Ẹli in den ne Frau und sagte: „Möge Jeho-
Dienst Jehovas. h h 1Sa 1:11 va dir von dieser Frau ein Kind
12 Die Söhne Ẹlis waren 1Sa 3:1, 15 schenken anstelle desjenigen,
schlechte Männer i und hat- das Jehova gegeben1 wurde.“ e
ten keine Achtung vor Jehova. i 1Sa 2:22
Danach gingen sie nach Hause.
13 Mit dem, was den Priestern 21 Jehova schenkte Hanna Be-
rechtmäßig vom Volk zustand, j j 3Mo 7:34
achtung, sodass sie schwanger
machten sie es so: Wenn irgend- werden konnte. f Sie brachte drei
jemand ein Opfer darbrachte und k 3Mo 3:3-5
weitere Söhne und zwei Töchter
das Fleisch am Kochen war, kam zur Welt. Und der junge Samuel
ein Diener des Priesters mit ei- l 3Mo 3:16
wuchs weiter in der Gegenwart
ner Dreizackgabel 14 und stieß 3Mo 7:25, 31
____________________ Jehovas auf. g
damit in das Becken, den zwei-
2. Spalte 22 Ẹli war sehr alt, und ihm
henkligen Topf, den Kessel oder
a 1Sa 2:29 war zu Ohren gekommen, was
den einhenkligen Topf. Was im-
seine Söhne dem ganzen Volk Is-
mer die Gabel heraufholte, nahm
b 1Sa 2:11 rael alles antaten h und dass sie
der Priester für sich selbst. So 1Sa 3:15
ging man in Sịlo mit allen Israe- mit den Frauen, die am Eingang
liten um, die dorthin kamen. des Zeltes der Zusammenkunft
c 2Sa 6:14
15 Oder: Noch bevor ein Op- Dienst taten, sexuelle Beziehun-
fernder das Fett in Rauch aufge- d 2Mo 23:14
gen hatten. i 23 Wiederholt sag-
hen lassen konnte, k kam ein 1Sa 1:3, 21 te er zu ihnen: „Warum macht ihr
Diener des Priesters und sag- dauernd solche Sachen? Ich höre
te: „Gib dem Priester Fleisch e 1Sa 1:27, 28 von allen Leuten nur Schlechtes
zum Braten. Er will kein gekoch- über euch. 24 Nein, meine Söh-
tes Fleisch von dir, nur rohes.“ f 1Mo 21:1, 2 ne, der Bericht, der unter dem
1Sa 1:19
16 Wenn der Mann dann sagte: Volk Jehovas kursiert, ist nicht
„Man muss doch zuerst das Fett gut. 25 Wenn ein Mensch gegen
g 1Sa 2:26
in Rauch aufgehen lassen, l und 1Sa 3:19 einen anderen Menschen sün-
digt, dann kann sich jemand bei
2:10 1 Evtl. auch „Die mit Jehova Strei- h 1Sa 2:12-17
tenden werden erschrecken“. 2 Wtl. 2:16 1 Oder „wonach deine Seele ver-
„das Horn seines Gesalbten erhöhen“. i 2Mo 38:8 langt“. 2:18 1 Wtl. „war gegürtet mit“.
Siehe Worterklärungen zu „Horn“. 3Mo 21:6 2:20 1 Wtl. „geliehen“.
431 1. SAMUEL 2:26–3:1
Jehova für ihn einsetzen1. Wenn KAP. 2 achtet, wird verächtlich behan-
aber ein Mensch gegen Jehova a 4Mo 15:31 delt werden.“ 31 Du wirst se-
sündigt, a wer kann da für ihn be- 1Sa 2:17 hen: Es kommt die Zeit, da wer-
1Sa 3:13, 14
ten?“ Doch sie wollten nicht auf de ich deiner Macht und der
ihren Vater hören. Jehova hatte Macht des Hauses deines Va-
b Spr 29:1
nämlich beschlossen, sie zu tö- Spr 30:17 ters ein Ende setzen1, sodass
ten. b 26 Samuel wuchs inzwi- keiner aus deinem Haus alt wer-
schen weiter heran und fand c 1Sa 2:21 den wird. a 32 Während es Isra-
immer mehr Anerkennung bei el gut geht, wirst du an meinem
Jehova und den Menschen. c d 2Mo 4:14, 27
Wohnort einen Rivalen vor Augen
27 Eines Tages kam ein Mann haben, b und es wird nie mehr ei-
Gottes zu Ẹli und teilte ihm mit: nen alten Mann in deinem Haus
e 2Mo 28:1
„Das sagt Jehova: ‚Habe ich mich 3Mo 8:12 geben. 33 Ein Nachkomme von
deinen Vorfahren1 nicht deut- 4Mo 17:5, 8 dir,1 den ich nicht vom Dienst
lich zu erkennen gegeben, als an meinem Altar entferne2, wird
sie in Ägypten Sklaven des Pha- f 4Mo 18:7 deine Augen versagen lassen und
rao2 waren? d 28 Dein Vorfahr dir Kummer bereiten3, aber die
wurde aus allen Stämmen Isra- g 3Mo 2:3 meisten aus deinem Haus wer-
els dafür ausgewählt, e für mich 3Mo 6:16 den durch das Schwert von Men-
als Priester zu dienen, zum Op- 3Mo 10:14
4Mo 5:9
schen umkommen. c 34 Und das
fern auf meinen Altar hinaufzu- 4Mo 18:9 Zeichen für dich wird sein, was
gehen, f Räucherwerk darzubrin- mit deinen beiden Söhnen, Họph-
gen1 und vor mir ein Ẹphod zu h 2Mo 25:8 ni und Pịnehas, geschieht: Bei-
tragen. Auch gab ich dem Haus Jos 18:1 de werden am gleichen Tag ster-
1Sa 1:3
deines Vorfahren alle Feueropfer ben. d 35 Dann werde ich einen
der Israeliten2. g 29 Warum tre- treuen Priester für mich einset-
i 1Sa 2:14-16
tet ihr meine Opfer und meine zen. e Er wird das tun, was ich mir
Opfergaben, die ich an meinem von Herzen wünsche1. Ich werde
Wohnort h fordere, mit Füßen?1 j 2Mo 28:43 ihm ein bleibendes Haus2 errich-
Warum ehrst du deine Söhne ten und er wird immer vor mei-
ständig mehr als mich, indem ihr k Ps 18:20 nem Gesalbten dienen3. 36 Wer
Ps 91:14
euch mit den besten Stücken je- ____________________
dann in deinem Haus übrig bleibt,
der Opfergabe meines Volkes Is- wird kommen und sich vor ihm
2. Spalte
rael mästet? i verbeugen, um Geld und einen
a 1Sa 3:14
30 Darum lautet die Bot- 1Sa 4:11, 18 Laib Brot als Bezahlung zu be-
schaft Jehovas, des Gottes Is- 1Sa 22:18 kommen. Er wird sagen: „Teil mir
1Kö 2:27
raels, wie folgt: „Es stimmt, ich bitte eine der priesterlichen Auf-
habe gesagt, dass dein Haus gaben zu, damit ich ein Stück
b Ps 78:60, 61
und das Haus deines Vorfah- Brot zu essen habe.“‘“ f
ren immer in meinem Dienst ste-
hen1 werden.“ j Doch nun er- c 1Sa 22:18, 21 3 Der junge Samuel verrichtete
vor Ẹli seinen Dienst g für Je-
klärt Jehova: „Das ist undenkbar hova. In dieser Zeit gab es kaum
für mich, denn ich ehre die, die d 1Sa 4:11, 17 Botschaften von Jehova und man
mich ehren, k aber wer mich ver-
e 1Kö 2:27, 35 2:31 1 Wtl. „deinen Arm und den des
2:25 1 Evtl. auch „wird Gott für ihn ver- 1Ch 29:22 Hauses deines Vaters abhauen“. 2:33
mitteln“. 2:27 1 Wtl. „dem Haus deines 1 Wtl. „Ein Mann der Deinen“. 2 Wtl.
Vaters“. 2 Wtl. „Hauses des Pharao“. f 3Mo 2:3 „abschneide“. 3 Oder „deine Seele ver-
2:28 1 Evtl. auch „Opferrauch aufstei- 4Mo 5:9 gehen lassen“. 2:35 1 Oder „was in mei-
gen zu lassen“. 2 Wtl. „Söhne Israels“. ____________________ nem Herzen und in meiner Seele ist“.
2:29 1 Oder „Warum verachtet ihr . . .?“. KAP. 3 2 D. h. eine Priesterlinie. 3 Wtl. „wan-
2:30 1 Wtl. „vor mir wandeln“. g 1Sa 2:11, 18 deln“.
1. SAMUEL 3:2-21 432
hörte nur selten etwas von Visi- KAP. 3 Ich tue in Israel etwas, was je-
onen. a a 4Mo 12:6 dem, der davon hört, in beiden
2 Ẹlis Augen waren schwach 1Ch 17:15 Ohren dröhnen wird. a 12 An je-
geworden, er konnte nicht mehr nem Tag werde ich an Ẹli al-
sehen. b Eines Tages passierte les wahr machen, was ich über
Folgendes: Er hatte sich an sei- b 1Sa 4:15 sein Haus gesagt habe — von
nem gewohnten Platz hinge- Anfang bis Ende. b 13 Du musst
legt, 3 die Lampe Gottes c war ihm mitteilen, dass ich ein Urteil
noch nicht ausgelöscht worden, über sein Haus sprechen werde,
und Samuel hatte sich im Tem- c 3Mo 24:2 das für immer gelten wird — we-
pel1d Jehovas hingelegt, wo die gen des Vergehens, über das er
Bundeslade Gottes stand. 4 Da Bescheid wusste: c Seine Söhne
wurde Samuel von Jehova ge- verfluchen Gott, d aber er hat sie
d 1Sa 1:9
rufen. „Hier bin ich“, antworte- 1Sa 3:15 nicht in ihre Schranken gewie-
te er, 5 rannte zu Ẹli und sag- sen. e 14 Deshalb habe ich dem
te: „Du hast mich gerufen. Haus Ẹlis geschworen: Das Ver-
Hier bin ich.“ Doch Ẹli erwider- gehen des Hauses Ẹlis wird nie-
te: „Ich habe dich nicht gerufen. e Am 3:7
mals durch Opfer oder Opferga-
Leg dich wieder hin.“ Also ging ____________________
ben gesühnt werden!“ f
er weg und legte sich schlafen. 2. Spalte
15 Samuel legte sich bis zum
6 Jehova rief noch einmal: „Sa- a 1Sa 4:17
Morgen hin und öffnete dann die
muel!“ Da stand Samuel auf, ging Türen des Hauses Jehovas. Er
zu Ẹli und sagte: „Du hast mich hatte Angst, Ẹli von der Vision zu
gerufen. Hier bin ich.“ Doch Ẹli erzählen. 16 Doch Ẹli rief: „Sa-
b 4Mo 23:19
entgegnete: „Ich habe dich nicht 1Sa 2:31-34 muel, mein Sohn!“, worauf er
gerufen, mein Sohn. Leg dich Jes 55:10, 11
sagte: „Hier bin ich.“ 17 „Was
wieder hin.“ 7 (Samuel hatte
für eine Botschaft hast du er-
Jehova noch nicht kennenge-
halten?“, fragte Ẹli. „Bitte ver-
lernt und noch keine Botschaft
c 1Sa 2:22, 23 schweig sie mir nicht. Gott soll es
von Jehova erhalten1.) e 8 Also Joh 15:22
dir doppelt zurückzahlen, wenn
rief Jehova zum dritten Mal: „Sa- Jak 4:17
du mir auch nur ein einziges
muel!“ Da stand er auf, ging zu
Wort von allem, was er zu dir ge-
Ẹli und sagte: „Du hast mich ge-
rufen. Hier bin ich.“ sagt hat, verschweigst.“ 18 Al-
d 4Mo 15:30 so erzählte ihm Samuel alles,
Jetzt wurde Ẹli klar, dass es 1Sa 2:12, 17
Jehova war, der den Jungen rief. er verschwieg ihm nichts. Darauf
9 Deshalb sagte Ẹli zu Samuel: sagte Ẹli: „Es ist Jehova. Möge er
„Geh wieder schlafen, und wenn tun, was in seinen Augen gut ist.“
du gerufen wirst, dann antworte: e Pr 8:11 19 Samuel wuchs weiter he-
‚Rede, Jehova, dein Diener hört ran, und Jehova stand ihm bei g
zu.‘ “ Da ging Samuel weg und und sorgte dafür, dass kein einzi-
legte sich an seinen Platz. ges seiner Worte unerfüllt blieb1.
f 1Sa 4:11
10 Jehova kam, stellte sich 1Sa 22:21
20 Für ganz Israel, von Dan bis
hin und rief wie die anderen 1Kö 2:27 Beërschẹba, wurde klar, dass Sa-
Male: „Samuel, Samuel!“, worauf muel als Prophet Jehovas bestä-
Samuel antwortete: „Rede, dein tigt worden war. 21 Jehova er-
Diener hört zu.“ 11 Jehova sag- schien weiterhin in Sịlo. Dort
g 1Sa 2:21
te zu Samuel: „Du wirst sehen: offenbarte sich Jehova nämlich
Samuel — das geschah durch
3:3 1 D. h. in der Stiftshütte. 3:7 1 Wtl. Botschaften Jehovas. h
„und das Wort Jehovas war ihm noch h 1Sa 3:1, 4
nicht offenbart worden“. Ps 99:6 3:19 1 Wtl. „zur Erde fiel“.
433 1. SAMUEL 4:1-17

4 Die Worte Samuels erreich-


ten ganz Israel.
KAP. 4
a 5Mo 28:15, 25
der Wildnis alle möglichen töd-
lichen Schläge versetzt hat. a
Dann zogen die Israeliten 5Mo 32:30
Ri 2:14
9 Ihr Philịster, seid mutig und
gegen die Philịster in die handelt wie Männer! Sonst müsst
Schlacht. Sie lagerten bei Ẹben- ihr den Hebräern dienen, so wie
Ẹser und die Philịster lagerten b 2Sa 15:25 sie euch gedient haben. b Han-
bei Ạphek. 2 Die Philịster rück- delt wie Männer und kämpft!“
ten in Kampfformation gegen Is- 10 Also zogen die Philịster in
rael vor und die Schlacht nahm c 2Mo 25:18 den Kampf. Die Israeliten verlo-
einen schlechten Verlauf. Die 4Mo 7:89
ren die Schlacht c und flohen alle-
2Kö 19:15
Philịster besiegten Israel und tö- Ps 80:1 samt nach Hause. Es war ein sehr
teten etwa 4 000 Mann auf dem großes Gemetzel — auf der Seite
Schlachtfeld. 3 Als die Män- Israels fielen 30 000 Fußsoldaten.
ner ins Lager zurückkamen, sag- d 1Sa 2:12 11 Außerdem wurde die Bundes-
ten die Ältesten Israels: „Warum lade Gottes erbeutet, und Họph-
hat Jehova zugelassen, dass wir
ni und Pịnehas, die beiden Söh-
heute von den Philịstern besiegt e 2Mo 14:25
ne Ẹlis, starben. d
worden sind?1a Lasst uns die 2Mo 15:14

Bundeslade Jehovas aus Sịlo ho- ____________________ 12 Ein Mann vom Stamm Bẹn-
len, b damit wir sie bei uns haben 2. Spalte jamin rannte vom Schlachtfeld
und sie uns aus der Hand unse- a 2Mo 7:5 weg und kam an diesem Tag
rer Feinde rettet.“ 4 Da schick-
Ps 78:43, 51 mit zerrissenen Kleidern und Er-
te man Männer nach Sịlo und sie de auf dem Kopf e in Sịlo an.
trugen von dort die Bundeslade 13 Als der Mann eintraf, saß Ẹli
b 5Mo 28:48
weg — die Bundeslade Jehovas, Ri 10:7 neben der Straße auf dem Stuhl.
des Herrn der Heere, der über1 Ri 13:1 Er hielt Ausschau, denn sein
den Chẹrubim thront. c Die bei- Herz war in großer Sorge wegen
den Söhne Ẹlis, Họphni und Pị- der Bundeslade des wahren Got-
c 3Mo 26:14, 17
nehas, d waren auch bei der Bun- 5Mo 28:25
tes. f Der Mann lief in die Stadt,
deslade des wahren Gottes. 1Sa 4:2 um die Nachricht zu überbrin-
5 Sobald die Bundeslade Je- gen. Da ging ein Aufschrei durch
hovas ins Lager kam, brachen die ganze Stadt. 14 Als Ẹli das
alle Israeliten in so lautes d 1Sa 2:31, 34 Geschrei hörte, fragte er: „Was
1Sa 4:3, 17
Freudengeschrei aus, dass die Ps 78:61, 64 ist das für ein Tumult?“ Da eil-
Erde bebte. 6 Als die Philịs- te der Mann zu ihm, um ihm Be-
ter das hörten, sagten sie: „Was richt zu erstatten. 15 ( Ẹli war
ist das für ein Geschrei im Lager e Jos 7:6 98 Jahre alt. Er starrte nur noch
der Hebräer?“ Schließlich erfuh- vor sich hin und konnte nichts
ren sie, dass die Bundeslade Je- mehr sehen.) g 16 Der Mann be-
hovas im Lager angekommen f 1Sa 4:4 richtete: „Ich bin der, der vom
war. 7 Da packte die Philịster Schlachtfeld kommt! Heute bin
die Angst. „Gott ist ins Lager ge- ich von dort geflohen.“ Ẹli frag-
kommen!“, e sagten sie. „Wir sind g 1Sa 3:2
te: „Was ist geschehen, mein
verloren, denn so etwas ist noch Sohn?“ 17 Da erzählte der Bo-
nie geschehen! 8 Wir sind ver- te: „Israel ist vor den Philịstern
loren! Wer wird uns aus der Hand h 1Sa 3:11
geflohen. Das Volk hat eine gro-
dieses mächtigen Gottes retten?
ße Niederlage erlitten, h und auch
Das ist der Gott, der Ägypten in
i 1Sa 2:34 deine beiden Söhne, Họphni und
4:3 1 Wtl. „Warum hat uns Jehova heute Pịnehas, sind tot. i Und die Bun-
vor den Philistern besiegt?“ 4:4 1 Evtl. deslade des wahren Gottes ist er-
auch „zwischen“. j 1Sa 4:10, 11 beutet worden.“ j
1. SAMUEL 4:18–5:10 434
18 In dem Moment, als er KAP. 4 len und lag vor der Bundeslade
die Bundeslade des wahren Got- a 1Sa 14:3 Jehovas mit dem Gesicht zur Er-
tes erwähnte, fiel Ẹli rück- de. a Da nahmen sie ihn und stell-
wärts von seinem Stuhl neben ten ihn wieder an seinen Platz. b
dem Tor, brach sich das Ge- 4 Doch als sie am nächsten Tag
nick und starb. Er war nämlich b Ps 78:61 früh aufgestanden waren, lag Dạ-
alt und schwer. 40 Jahre lang hat- gon umgefallen und mit dem Ge-
te er in Israel Recht gesprochen. sicht zur Erde vor der Bundesla-
19 Seine Schwiegertochter, die de Jehovas. Dạgons Kopf und
Frau von Pịnehas, war hoch- seine beiden Hände lagen abge-
c 1Sa 2:32, 34
schwanger. Sobald sie erfuhr, 1Sa 4:5, 11 trennt auf der Türschwelle. Nur
dass die Bundeslade des wah- der Fischteil1 war noch ganz.
ren Gottes erbeutet worden war 5 Deshalb treten die Priester
und dass ihr Schwiegervater und Dạgons und alle, die den Tempel
ihr Mann tot waren, krümmte sie d 1Sa 4:11
Dạgons in Ạschdod aufsuchen,
sich, weil sie unerwartet Wehen Jer 7:12 bis heute nicht auf diese Tür-
bekam, und die Geburt setzte ein. ____________________ schwelle.
20 Als sie im Sterben lag, sag- KAP. 5 6 Die Hand Jehovas lastete
ten die Frauen, die um sie herum e 1Sa 4:11 schwer auf den Aschdodịtern,
standen: „Hab keine Angst, du und er richtete sie zugrunde, in-
hast einen Sohn geboren.“ Aber dem er Ạschdod und die dazuge-
sie antwortete nicht und schenk- hörigen Gebiete mit Hämorriden
te den Worten keine Beachtung1. f Ri 16:23 schlug. c 7 Als den Männern von
21 Dennoch gab sie dem Jun- 1Ch 10:8-10 Ạschdod klar wurde, was da pas-
gen einen Namen: Ịchabod1. a Sie ____________________
sierte, sagten sie: „Die Bundesla-
erklärte: „Die Herrlichkeit ist aus 2. Spalte de des Gottes Israels muss hier
Israel verschleppt worden.“ b Da- a 2Mo 12:12 weg! Er ist mit harter Hand
1Ch 16:26
mit spielte sie auf den Raub Ps 97:7 gegen uns und unseren Gott Dạ-
der Bundeslade des wahren Got- gon vorgegangen.“ 8 Daraufhin
tes an und auf das, was mit riefen sie alle Philịsterfürsten
ihrem Schwiegervater und ih- zusammen und fragten sie: „Was
rem Mann passiert war. c 22 Sie b Jes 46:6, 7 sollen wir mit der Bundeslade
sagte: „Die Herrlichkeit ist aus Is- des Gottes Israels tun?“ Die Ant-
rael verschleppt worden, weil die wort war: „Die Bundeslade des
Bundeslade des wahren Gottes Gottes Israels soll nach Gath d
erbeutet worden ist.“ d gebracht werden.“ Also transpor-

5
c 1Sa 6:5, 6
Nachdem die Philịster die tierte man sie dorthin.
Bundeslade des wahren Got- 9 Nachdem sie angekommen
tes erbeutet hatten, e brachten war, erhob Jehova seine Hand
sie sie von Ẹben-Ẹser nach Ạsch- gegen die Stadt und löste eine
dod. 2 Die Philịster nahmen die d 1Sa 17:4 große Panik aus. Er bestrafte die
Bundeslade des wahren Gottes, Stadtbewohner vom Kleinen bis
brachten sie in den Tempel1 Dạ- zum Großen, und es brachen bei
gons und stellten sie neben Dạ- ihnen Hämorriden aus. e 10 Al-
gon. f 3 Als die Einwohner von e 1Sa 5:6 so brachte man die Bundeslade
Ạschdod am nächsten Tag früh des wahren Gottes nach Ẹkron. f
aufstanden, war Dạgon umgefal- Aber sobald sie dort ankam, fin-
gen die Einwohner an zu schrei-
4:20 1 Oder „richtete ihr Herz nicht da-
f Jos 15:20, 45
rauf“. 4:21 1 Bedeutet „Wo ist die Herr- 2Kö 1:2
5:4 1 Wtl. „Nur Dagon“. Siehe Worterklä-
lichkeit?“. 5:2 1 Wtl. „Haus“. Am 1:8 rungen zu „Dagon“.
435 1. SAMUEL 5:11–6:13
en: „Sie haben die Bundeslade KAP. 5 härten wie die Ägypter und Pha-
des Gottes Israels hergebracht, a 1Sa 5:7 rao? a Als Gott mit aller Härte ge-
um uns und unser Volk umzu- gen sie vorging, b mussten sie die
bringen!“ a 11 Man rief alle Phi- Israeliten fortschicken, und das
lịsterfürsten zusammen und sag- b 1Sa 5:6, 9 Volk zog davon. c 7 Macht einen
te: „Schafft die Bundeslade des ____________________ neuen Wagen zurecht, und nehmt
Gottes Israels weg! Sie soll wie- KAP. 6 zwei Mutterkühe, die noch nie
der zurück an ihren Platz, c 1Sa 4:11 ein Joch getragen haben. Spannt
sonst werden wir und unser Volk 1Sa 5:1 die Kühe dann vor den Wagen,
Ps 78:61
zu Tode gebracht.“ In der gan- aber bringt ihre Kälber von ih-
zen Stadt hatte sich Todesangst nen weg nach Hause zurück.
breitgemacht. Die Hand des wah- 8 Nehmt die Bundeslade Jeho-
d 5Mo 18:9, 10 vas, stellt sie auf den Wagen,
ren Gottes lastete sehr schwer Jes 2:6
auf ihr, b 12 und wer nicht und legt die goldenen Gegenstän-
starb, litt an Hämorriden. Die Hil- de, die ihr ihm als Schuldopfer
feschreie der Stadt stiegen zum schickt, daneben in einen Kas-
e 1Sa 6:4, 17
Himmel auf. ten. d Lasst sie dann fortziehen,
9 und beobachtet, was passiert:
6 Die Bundeslade c Jehovas war
sieben Monate lang im Ge-
f Jos 13:2, 3
Wenn sie auf der Straße nach
Beth-Schẹmesch e in ihr eige-
biet der Philịster. 2 Die Phi- 1Sa 6:16
lịster riefen die Priester und nes Gebiet hinaufzieht, dann ha-
die Wahrsager d und fragten: „Was ben wir dieses große Elend ihm
sollen wir mit der Bundeslade zu verdanken. Wenn aber nicht,
g 1Sa 6:18 dann wissen wir: Nicht seine
Jehovas tun? Lasst uns wissen,
Hand hat uns getroffen, sondern
wie wir sie an ihren Ort zurück-
es war alles nur Zufall.“
schicken sollen.“ 3 Sie antwor-
h 1Sa 5:6, 11 10 So machten es die Män-
teten: „Wenn ihr die Bundeslade ____________________ ner. Sie nahmen zwei Mutter-
Jehovas, des Gottes Israels, zu-
2. Spalte kühe, spannten sie vor den Wa-
rückschickt, dann nicht ohne ein a 2Mo 7:13 gen und sperrten die Kälber
Opfer. Entrichtet ihm unbedingt 2Mo 8:15
zu Hause ein. 11 Dann stellten
ein Schuldopfer. e Nur dann wer- 2Mo 14:17
sie die Bundeslade Jehovas auf
det ihr geheilt und erfahrt, wa-
den Wagen und auch den Kasten
rum er seine Hand nicht von
mit den goldenen Mäusen und
euch zurückgezogen hat.“ 4 Da b 2Mo 9:14, 16
Rö 9:17, 18 den Nachbildungen ihrer Hämor-
fragten sie: „Was für ein Schuld-
riden. 12 Die Kühe liefen ge-
opfer sollen wir ihm denn schi-
radewegs in Richtung Beth-Schẹ-
cken?“ Die Antwort war: „Fünf mesch. f Sie blieben auf der
goldene Hämorriden und fünf c 2Mo 6:1
2Mo 11:1 einen Landstraße, bogen weder
goldene Mäuse entsprechend der 2Mo 12:33
nach rechts noch nach links ab
Zahl der Philịsterfürsten, f denn und muhten die ganze Zeit.
dieselbe Plage hat euch alle ge- Die Philịsterfürsten folgten ih-
troffen — euch und eure Fürsten. d 1Sa 6:3, 4 nen bis zur Grenze von Beth-
5 Macht Nachbildungen von eu- Schẹmesch. 13 Die Einwohner
ren Hämorriden und den Mäu- von Beth-Schẹmesch waren in
sen, g die das Land zugrunde der Talebene1 gerade bei der
e Jos 15:10, 12
richten, und ehrt den Gott Isra- Jos 21:8, 16 Weizenernte. Als sie hoch-
els. Vielleicht lässt er seine Hand 2Ch 28:18
schauten und die Bundeslade
dann leichter werden über euch, sahen, waren sie überglücklich.
eurem Gott und eurem Land. h
6 Warum wollt ihr euer Herz ver- f 1Sa 6:8, 9 6:13 1 Oder „Tiefebene“.
1. SAMUEL 6:14–7:7 436
14 Der Wagen fuhr auf das KAP. 6 wohnern von Kịrjath-Jẹarim a und
Feld von Jọsua, dem Beth-Sche- a 1Sa 6:7 ließen ihnen ausrichten: „Die Phi-
meschịter, und blieb dort neben b 4Mo 3:30, 31
lịster haben die Bundeslade Je-
einem großen Stein stehen. Die hovas zurückgegeben. Kommt he-
c Jos 21:8, 16
Leute hackten das Holz des Wa- runter und holt sie!“ b
gens klein und opferten die Kü-
he a als Brandopfer für Jehova.
d 1Sa 6:4

e 1Sa 5:1
7 Da kamen die Männer von
Kịrjath-Jẹarim und brachten
15 Die Levịten b nahmen die die Bundeslade Jehovas zum
f 1Sa 5:8
Bundeslade Jehovas und den Haus von Abinạdab c auf dem
Kasten mit den goldenen Ge- g Ri 1:18 Hügel. Sie heiligten seinen Sohn
1Sa 5:10
genständen herunter und stell- Eleạsar, damit er die Bundeslade
ten beides auf den großen Stein. h 4Mo 4:15, 20 Jehovas bewachte.
1Ch 13:10
An diesem Tag brachten die Män- 2 Nach dem Tag, an dem
ner von Beth-Schẹmesch c Brand- i 3Mo 11:45
die Bundeslade in Kịrjath-Jẹa-
opfer und andere Opfer für Je- j 4Mo 17:12, 13 rim eingetroffen war, verging ei-
hova dar. 2Sa 6:8, 9
ne lange Zeit, 20 Jahre, und das
Ps 76:7
16 Nachdem die fünf Phi- ____________________ ganze Volk1 Israel fing an, Jeho-
lịsterfürsten das gesehen hatten, 2. Spalte va zu suchen2. d 3 Da sagte Sa-
gingen sie noch am gleichen Tag a Jos 18:14 muel zum ganzen Haus Israel:
nach Ẹkron zurück. 17 Die gol- 1Ch 13:5, 6 „Wenn ihr mit eurem ganzen Her-
denen Hämorriden, die die Phi- b 1Ch 16:1 zen e zu Jehova umkehrt, dann
lịster als Schuldopfer für Jeho- 2Ch 1:4 schafft die fremden Götter und
va geschickt hatten, d waren: eine ____________________ die Aschtọret-Figuren f aus eu-
für Ạschdod, e eine für Gạsa, KAP. 7 rer Mitte weg, g richtet euer Herz
eine für Ạskalon, eine für Gath f c 2Sa 6:2, 4 fest auf Jehova und dient ihm al-
1Ch 13:5, 7
und eine für Ẹkron. g 18 Und lein. h Dann wird er euch aus
die Zahl der goldenen Mäuse ent- d Ne 9:28 der Hand der Philịster befrei-
sprach der Zahl aller Philịster- e 1Sa 12:24 en.“ i 4 Daraufhin trennten sich
städte, die den fünf Fürsten ge- die Israeliten von den Baalen und
f Ri 2:13
hörten — befestigte Städte und Ri 10:6 den Aschtọret-Figuren und bete-
Dörfer im offenen Gelände. 1Kö 11:33 ten nur noch Jehova an. j
Und der große Stein, auf den g Jos 24:14, 23 5 Danach sagte Samuel: „Ver-
man die Bundeslade Jehovas Ri 3:7 sammelt ganz Israel in Mịzpa k
stellte, dient bis heute als Zeu- h 5Mo 10:20 und ich werde für euch zu Jeho-
ge auf dem Feld von Jọsua, dem 5Mo 13:4 va beten.“ l 6 Also kamen sie in
Luk 4:8
Beth-Schemeschịter. 19 Aller- Mịzpa zusammen, und sie schöpf-
dings tötete Gott die Einwoh- i 5Mo 28:1 ten Wasser, gossen es vor Jehova
ner von Beth-Schẹmesch, weil sie j Ri 10:16 aus und fasteten an diesem Tag. m
sich die Bundeslade Jehovas an- k Ri 20:1
Dort sagten sie: „Wir haben ge-
gesehen hatten. Er tötete 500701 1Sa 10:17 gen Jehova gesündigt.“ n Und von
vom Volk, und es herrschte Trau- 2Kö 25:23 da an diente Samuel in Mịzpa als
Jer 40:6
er, weil Jehova so viele ver- Richter o für die Israeliten.
nichtet hatte. h 20 Da sagten die l 1Sa 12:23 7 Als die Philịster hörten,
Jak 5:16
Einwohner von Beth-Schẹmesch: dass sich die Israeliten in Mịzpa
„Wer kann vor Jehova, diesem m 2Ch 20:3 versammelt hatten, rückten ihre
Ne 9:1
heiligen Gott, i bestehen, und Joel 2:12 Fürsten p gegen Israel aus. Die Is-
zu wem wird er wohl fortzie- raeliten erfuhren davon und
n Ri 10:10
hen, weg von uns?“ j 21 Deshalb fürchteten sich vor den Philịs-
schickten sie Boten zu den Ein- o Ri 2:18

p Jos 13:2, 3 7:2 1 Wtl. „Haus“. 2 Oder „hinter Jehova


6:19 1 Wtl. „70 Mann, 50 000 Mann“. 1Sa 6:4 her wehzuklagen“.
437 1. SAMUEL 7:8–8:11
tern. 8 Deshalb sagten die Isra- KAP. 7 er sein Haus hatte und ebenfalls
eliten zu Samuel: „Hör nicht auf, a 1Sa 12:19 für Israel Recht sprach. Er bau-
zu unserem Gott Jehova zu ru- Jes 37:4
te dort einen Altar für Jehova. a

8
fen, damit er uns hilft a und b 3Mo 1:10 Als Samuel alt geworden war,
uns aus der Hand der Philịster c Ps 99:6 setzte er seine Söhne als
rettet!“ 9 Da nahm Samuel ein Richter Israels ein. 2 Sein erst-
Milchlamm1 und opferte es Jeho- d 1Sa 2:10
2Sa 22:14 geborener Sohn hieß Jọel und
va als Ganzbrandopfer. b Er flehte sein zweiter Abịja b — sie waren
Jehova an, den Israeliten zu hel- e Jos 10:10
Ri 4:15 Richter in Beërschẹba. 3 Doch
fen, und Jehova antwortete ihm. c seine Söhne gingen nicht auf sei-
10 Während Samuel das Brand- f 5Mo 20:4
5Mo 28:7 nen Wegen. Sie waren darauf aus,
opfer darbrachte, rückten die sich auf unehrliche Weise zu be-
Philịster gegen Israel vor. An die- g Jos 4:9
Jos 24:26 reichern, c ließen sich bestechen d
sem Tag ließ es Jehova laut don- und beugten das Recht. e
nern d und stürzte die Philịster in h Ps 44:3
4 Schließlich versammelten
Verwirrung, e sodass sie vor den i 1Sa 9:16
sich alle Ältesten Israels, gingen
Israeliten eine Niederlage erlit- 1Sa 13:5
zu Samuel nach Rạma 5 und
ten. f 11 Da rückten die Männer j 1Sa 14:22, 23
sagten zu ihm: „Sieh mal, du
Israels von Mịzpa aus, verfolg- 1Sa 17:51
bist alt geworden und deine Söh-
ten die Philịster und schlugen k 1Mo 15:18, 21
ne gehen nicht auf deinen Wegen.
sie bis südlich von Beth-Kạr. l 1Sa 3:20 Setz doch einen König als Rich-
12 Samuel nahm nun einen 1Sa 12:11
ter für uns ein, wie ihn alle
Stein, g stellte ihn zwischen Mịz- 1Sa 25:1
Apg 13:20 anderen Völker auch haben.“ f
pa und Jeschạna auf und nann-
te ihn Ẹben-Ẹser1. „Bis hierher m Jos 16:1 6 Samuel missfiel es,1 dass sie
hat uns Jehova geholfen“, h sag- forderten: „Gib uns einen Kö-
n Jos 15:7, 12
te er. 13 So wurden die Philịs- 1Sa 11:15
nig, der für uns Recht spricht.“
ter bezwungen und fielen nicht Er betete deswegen zu Jehova,
o 1Sa 7:5
mehr in israelitisches Gebiet ein. i 7 und Jehova sagte zu Samu-
In der ganzen Zeit Samuels blieb
p 1Sa 1:1 el: „Hör auf alles, was das Volk
1Sa 8:4
die Hand Jehovas gegen die Phi- 1Sa 19:18
zu dir sagt. Denn sie haben nicht
lịster erhoben. j 14 Auch fielen ____________________ dich abgelehnt, sondern mich —
die Städte, die die Philịster den 2. Spalte mich haben sie als ihren König
Israeliten weggenommen hatten, a 2Mo 20:25 abgelehnt. g 8 Von dem Tag an,
von Ẹkron bis Gath, wieder an Is- ____________________ als ich sie aus Ägypten heraus-
rael, und die Israeliten erhielten KAP. 8 führte, bis heute ist es immer das
ihr Gebiet von den Philịstern zu- b 1Ch 6:28 Gleiche gewesen: Immer wieder
rück. c 2Mo 18:21
verlassen sie mich h und beten an-
Außerdem herrschte Frieden dere Götter an. i Und so machen
zwischen Israel und den Amo-
d 2Mo 23:8
5Mo 16:19
sie es jetzt auch mit dir. 9 Hör
rịtern. k Ps 15:5 auf sie, aber warne sie auch in
15 Samuel blieb sein ganzes Spr 29:4 aller Deutlichkeit! Teil ihnen mit,
Leben lang Richter in Israel. l e 5Mo 24:17 was der König, der über sie re-
16 Jahr für Jahr machte er die f 5Mo 17:14, 15
gieren wird, rechtmäßig fordern
Runde durch Bẹthel, m Gịlgal n und 1Sa 12:13 darf.“
Mịzpa o und sprach an allen die- Apg 13:21 10 Also richtete Samuel dem
sen Orten für Israel Recht. g Ri 8:23 Volk, das von ihm einen König
17 Doch er kehrte jedes Mal 1Sa 10:19
1Sa 12:12
verlangte, alle Worte Jehovas
wieder nach Rạma p zurück, wo Jes 33:22 aus. 11 Er sagte: „Folgendes
h 5Mo 9:24
7:9 1 Oder „ein Lamm, das noch gesäugt 8:6 1 Wtl. „Es war böse in Samuels Au-
wird“. 7:12 1 Bedeutet „Stein der Hilfe“. i Ri 2:19 gen“.
1. SAMUEL 8:12–9:7 438
darf der König, der über euch re- KAP. 8 Danach forderte Samuel die
gieren wird, rechtmäßig for- a 1Sa 10:25 Männer Israels auf: „Geht nach
dern: a Er wird eure Söhne holen b Hause, jeder in seine Stadt.“
und für seine Wagen einsetzen c
und zu seinen Reitern machen, d
b 1Sa 14:52
9 Im Stamm Bẹnjamin gab es
einen Mann namens Kisch, a
und einige werden vor seinen Wa- c 1Kö 9:22 Sohn von Ạbiël, Sohn von Zẹror,
gen herlaufen müssen. 12 Und 1Kö 10:26
Sohn von Bẹchorath, Sohn von
er wird für sich Oberste über Aphịach — ein Benjaminịter b und
Gruppen von je 1000 e und je 50 f d 1Kö 4:26
ein sehr reicher Mann. 2 Er
einsetzen. Manche werden für hatte einen Sohn mit Namen
ihn pflügen g und ernten h müs- e 2Sa 18:1 Saul, c der jung und gut ausse-
1Ch 27:1
sen oder Waffen und die Ausrüs- hend war — kein Israelit sah
tung seiner Wagen i herstellen. besser aus als er. Außerdem war
f 2Kö 1:14
13 Eure Töchter wird er ho- er so groß, dass ihm die anderen
len, damit sie Salben mischen1, nur bis zur Schulter reichten.
g 1Ch 27:26
kochen und backen. j 14 Er wird 3 Eines Tages liefen die Esel1
eure besten Felder, Weingär- weg, die Sauls Vater Kisch ge-
h 1Kö 4:7
ten und Olivenhaine k nehmen hörten. Da sagte er zu seinem
und sie seinen Dienern geben. Sohn Saul: „Nimm bitte einen
15 Von euren Kornfeldern und i 1Kö 4:26
Diener mit und mach dich auf
euren Weingärten wird er ein die Suche nach den Eseln.“
Zehntel nehmen und es seinen j 1Kö 4:22
4 Sie zogen durch das Berg-
Hofbeamten und Dienern geben. land von Ẹphraim und durch
16 Und er wird eure Diener und k 1Ch 27:28, 31 das Land Schalịscha, fanden sie
Dienerinnen, eure besten Her- jedoch nicht. Dann durchstreif-
den und eure Esel nehmen und l 1Kö 5:15, 16 ten sie das Land Schaalim, aber
für sich arbeiten lassen. l 17 Er auch dort waren die Esel nicht.
wird ein Zehntel eurer Kleinvieh- m 1Kö 4:22, 23 Sie durchquerten das ganze
herden nehmen m und ihr werdet Land der Benjaminịter, ohne sie
seine Diener sein. 18 Es kommt n 1Kö 12:3, 4 zu finden.
der Tag, da werdet ihr wegen des 5 Schließlich kamen sie in
Königs, den ihr euch ausgesucht o 1Sa 8:7 das Land Zuph, und Saul sagte
Hos 13:11
habt, um Hilfe schreien, n aber Je- zu dem Diener, der bei ihm war:
____________________
hova wird euch dann nicht ant- „Komm, wir gehen wieder zu-
2. Spalte
worten.“ rück, sonst macht sich mein Va-
____________________
19 Doch das Volk wollte nicht ter mehr Sorgen um uns als
auf Samuel hören, sondern sag- KAP. 9 um die Esel.“ d 6 Aber der Die-
te: „Nein! Wir wollen unbedingt a 1Sa 14:51
1Ch 8:33
ner erwiderte: „Sieh mal, in die-
einen König haben. 20 Dann Apg 13:21 ser Stadt gibt es doch einen
sind wir wie alle anderen Völker. Mann Gottes, der hohes Ansehen
Unser König wird unser Rich- b Ri 21:17 genießt, und alles, was er sagt,
ter und Anführer sein und un- trifft garantiert ein. e Komm, wir
sere Kriege führen.“ 21 Nach- c 1Sa 11:15 gehen dorthin, vielleicht kann er
dem sich Samuel alle Worte 1Sa 13:13 uns sagen, welchen Weg wir neh-
1Sa 15:26
des Volkes angehört hatte, wie- 1Sa 28:7 men sollen.“ 7 Da fragte Saul
derholte er sie vor den Ohren Je- 1Sa 31:4 seinen Diener: „Was können wir
hovas. 22 Jehova sagte zu Sa- 2Sa 1:23
dem Mann denn mitbringen,
muel: „Hör auf sie und setz einen wenn wir zu ihm gehen? In un-
König ein, der über sie regiert.“ o d 1Sa 10:2 seren Taschen ist kein Brot.
8:13 1 Oder „Parfüm herstellen“. e 1Sa 3:19 9:3 1 Wtl. „Eselinnen“.
439 1. SAMUEL 9:8-24
Wir haben nichts, was wir dem KAP. 9 cken. Salbe ihn zum Führer über
Mann des wahren Gottes schen- a 1Sa 9:19 mein Volk Israel. a Er wird mein
ken könnten. Oder haben wir 2Sa 15:27
1Ch 9:22
Volk aus der Hand der Philịster
noch etwas?“ 8 Der Diener ant- 1Ch 29:29 retten, denn ich habe das Elend
wortete Saul: „Hier! Ich habe ei- meines Volkes gesehen und ihre
nen Viertelschekel1 Silber in der Schreie sind zu mir gedrungen.“ b
Hand. Den gebe ich dem Mann 17 Als Samuel Saul sah, teilte
des wahren Gottes und er wird b 1Sa 9:19 ihm Jehova mit: „Das ist der
uns den Weg sagen.“ 9 (Wenn Mann, von dem ich dir gesagt ha-
früher in Israel jemand Gott be- be: ‚Er ist es, der mein Volk re-
fragen wollte, sagte er: „Kommt, gieren1 wird.‘ “ c
wir gehen zum Seher.“ a Denn c 1Kö 3:2 18 Mitten im Tor ging Saul
die heutigen Propheten hießen 1Ch 16:39
2Ch 1:3 auf Samuel zu und fragte ihn:
früher Seher.) 10 Saul sagte zu „Kannst du mir bitte sagen,
seinem Diener: „Was du da sagst, wo das Haus des Sehers ist?“
ist gut. Lass uns gehen.“ Und so 19 Samuel antwortete Saul: „Ich
gingen sie in die Stadt, wo sich d 1Sa 7:9 bin der Seher. Geh vor mir her
der Mann des wahren Gottes auf- 1Sa 16:5
zur Höhe hinauf und ihr wer-
hielt. det heute mit mir essen. d Morgen
11 Auf dem Weg, der zur früh lasse ich dich dann weiter-
Stadt hinaufführt, trafen sie ei- ziehen, und ich sage dir alles, was
nige Mädchen, die gerade heraus- e Jos 18:11
____________________ du wissen möchtest1. 20 Über
kamen, um Wasser zu schöpfen. die Esel, die vor drei Tagen ver-
Sie fragten die Mädchen: „Ist der 2. Spalte
schwunden sind, e brauchst du
Seher b hier?“, 12 worauf sie a 1Sa 10:1
1Sa 15:1 dir keine Sorgen zu machen. Sie
antworteten: „Ja, da vorne. Be- sind gefunden worden. Außer-
eil dich! Er ist heute in die Stadt dem gehört dir und dem gan-
gekommen, weil die Leute heute
zen Haus deines Vaters doch oh-
auf der Höhe1c opfern. d 13 So- b Ps 106:43, 44 nehin alles Wertvolle in Israel.“ f
bald ihr in die Stadt kommt, Ps 107:19
21 Saul erwiderte: „Bin ich nicht
werdet ihr ihn finden, bevor er
ein Benjaminịter und komme aus
zur Höhe hinaufgeht, um zu es-
dem kleinsten Stamm Israels? g Ist
sen. Die Leute fangen erst an zu
c 1Sa 10:24 meine Familie nicht die unbedeu-
essen, wenn er da ist — er seg-
net nämlich das Opfer. Erst da-
1Sa 15:17 tendste aller Familien des Stam-
Apg 13:21
nach dürfen die Eingeladenen mes Bẹnjamin? Warum sagst du
essen. Geht sofort hinauf und also so etwas zu mir?“
ihr werdet ihn finden.“ 14 Also 22 Samuel nahm Saul und
gingen sie zur Stadt hinauf. Auf d 1Sa 9:13, 24
dessen Diener dann mit in den
dem Weg zur Stadtmitte kam ih- Speisesaal und ließ sie am obe-
nen Samuel entgegen, der zur ren Ende der Geladenen Platz
Höhe unterwegs war. nehmen. Es waren etwa 30 Mann
15 Am Tag, bevor Saul kam, e 1Sa 9:3 anwesend. 23 Samuel bat den
hatte Jehova zu Samuel gesagt1: Koch: „Bring das Stück, das ich
16 „Morgen um diese Zeit wer- dir gegeben habe und von dem
de ich einen Mann aus dem ich dir gesagt habe: ‚Stell es bei-
Land Bẹnjamin e zu dir schi- f 1Sa 8:5, 19 seite.‘ “ 24 Da trug der Koch
1Sa 12:13 die Keule auf samt allem, was da-
9:8 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Siehe ran war, und setzte sie Saul vor.
Anh. B14. 9:12 1 Oder „Anbetungsstät-
te“. 9:15 1 Wtl. „das Ohr Samuels ent- 9:17 1 Oder „in Schranken halten“. 9:19
blößt“. g Ri 20:46, 47 1 Wtl. „in deinem Herzen ist“.
1. SAMUEL 9:25–10:12 440
Samuel sagte: „Das zurückgeleg- KAP. 9 Krug Wein. 4 Sie werden dich
te Stück ist dir serviert worden. a 1Sa 9:13, 19 fragen, wie es dir geht, und dir
Iss nur! Es wurde für diesen An- zwei Brote anbieten. Nimm sie
lass für dich beiseitegelegt, weil an. 5 Danach wirst du zum Hü-
ich Bescheid gegeben hatte: ‚Ich gel des wahren Gottes kommen,
habe Gäste eingeladen.‘ “ An die- b 1Sa 9:3, 10 wo eine Einheit der Philịster sta-
sem Tag aß Saul also mit Samuel. ____________________ tioniert ist. Sobald du die Stadt
25 Anschließend gingen sie von KAP. 10 erreichst, wirst du einer Gruppe
der Höhe a zur Stadt hinunter und c 1Sa 16:13 Propheten begegnen, die von der
2Kö 9:2, 3
auf dem Hausdach redete Samu- Höhe1 herunterkommt. Während
el dann weiter mit Saul. 26 Am sie prophezeien, wird man vor ih-
nächsten Tag standen sie früh nen her Saiteninstrument, Tam-
auf, und im Morgengrauen rief d 2Mo 19:5 burin, Flöte und Harfe spielen.
Samuel Saul auf dem Hausdach 5Mo 32:9 6 Der Geist Jehovas wird in dir
zu: „Mach dich bereit, damit wirken a und du wirst zusam-
ich mich von dir verabschie- men mit ihnen prophezeien und
den kann.“ Da machte sich Saul ein anderer Mensch werden. b
fertig und ging mit Samuel hi- e 1Sa 9:16
Apg 13:21
7 Wenn diese Zeichen eingetrof-
naus. 27 Auf dem Weg hinun- fen sind, dann tu alles, was
ter zum Stadtrand meinte Sa- dir möglich ist, um deine Aufga-
muel zu Saul: „Sag dem Diener, b be zu erfüllen, denn der wahre
er soll schon mal vorgehen“, f 1Mo 35:19 Gott steht dir zur Seite. 8 Geh
worauf der Diener vorausging. mir voraus nach Gịlgal c hinunter,
„Aber du, bleib nun stehen, da- und ich werde zu dir kommen,
mit ich dir Gottes Botschaft mit- um Brand- und Gemeinschaftsop-
teilen kann.“ g 1Sa 9:3, 5 fer zu opfern. Warte sieben Tage,
10 Samuel nahm dann die
Ölflasche und goss sie
bis ich zu dir komme. Dann wer-
de ich dich wissen lassen, was du
über Sauls Kopf aus. c Er küsste tun sollst.“
ihn und sagte: „Jehova hat dich h 1Mo 28:19, 22 9 Sobald sich Saul umdrehte
zum Führer über sein Erbe d ge- ____________________
und von Samuel wegging, be-
salbt! e 2 Wenn du heute von 2. Spalte gann Gott sein Herz zu verän-
mir weggehst, wirst du im Ge- a 4Mo 11:25 dern, und noch am selben Tag
biet Bẹnjamins bei Zẹlzach in der trafen alle Zeichen ein. 10 Er
Nähe von Rahels Grab f zwei Män- ging also mit seinem Diener
nern begegnen. Sie werden zu von dort zum Hügel und be-
dir sagen: ‚Die Esel, nach denen b 1Sa 10:10
gegnete einer Gruppe Prophe-
du dich auf die Suche gemacht ten. Sofort wirkte der Geist Got-
hast, sind gefunden worden. tes in ihm d und er fing mitten
Aber dein Vater hat die Esel in- unter ihnen an zu prophezeien. e
c 1Sa 7:15, 16
zwischen vergessen g und macht 1Sa 11:14 11 Alle, die ihn von früher kann-
sich Sorgen um dich. Dauernd ten und nun sahen, wie er zusam-
fragt er: „Was soll ich nur wegen men mit den Propheten prophe-
meines Sohnes unternehmen?“ ‘ zeite, fragten einander: „Was ist
3 Geh von da aus weiter bis zum d Ri 14:5, 6 mit dem Sohn Kischs geschehen?
großen Baum von Tạbor. Dort 1Sa 11:6
Gehört Saul auch zu den Prophe-
1Sa 16:13
wirst du drei Männern begeg- ten?“ 12 Darauf sagte ein Mann
nen, die zum wahren Gott nach von dort: „Wer ist denn ihr Va-
Bẹthel h hinaufgehen: Einer trägt ter?“ So entstand die Redens-
drei junge Ziegen, einer drei e 1Sa 10:6
Brotlaibe und einer einen großen 1Sa 19:23 10:5 1 Oder „Anbetungsstätte“.
441 1. SAMUEL 10:13–11:4
art1: „Gehört Saul auch zu den KAP. 10 Jehova: a „Ist der Mann schon
Propheten?“ a a 1Sa 19:24 hier?“ Jehova antwortete: „Er
13 Als Saul mit Prophezeien hat sich dort beim Gepäck ver-
fertig war, ging er zur Höhe. steckt.“ 23 Also lief man hin
14 Später fragte der Bruder sei- b 1Sa 9:3 und holte ihn. Als er mitten un-
nes Vaters ihn und seinen Die- ter dem Volk stand, reichten ihm
ner: „Wo seid ihr gewesen?“, wo- alle anderen nur bis zur Schul-
c 1Sa 7:5
rauf Saul antwortete: „Wir haben ter. b 24 Samuel sagte nun zum
die Esel gesucht, b aber nirgends ganzen Volk: „Seht ihr den Aus-
gesehen. Deswegen sind wir zu d 2Mo 13:14 erwählten Jehovas? c Unter dem
Samuel gegangen.“ 15 Da woll- 5Mo 4:34 ganzen Volk gibt es keinen wie
te Sauls Onkel wissen: „Erzähl ihn!“ Und alle riefen: „Lang lebe
mir doch bitte, was Samuel zu der König!“
e 1Sa 8:7
euch gesagt hat.“ 16 Saul be- 1Sa 12:12 25 Samuel erklärte dem Volk,
richtete seinem Onkel: „Er hat was Königen rechtmäßig zu-
uns gesagt, dass die Esel schon steht, d schrieb es in ein Buch
gefunden worden sind.“ Doch f Jos 7:16-18 und bewahrte es vor Jehova auf.
Apg 1:24
was Samuel über die Königs- Dann schickte Samuel die Men-
herrschaft gesagt hatte, ver- ge weg und jeder ging nach
schwieg er. g 1Sa 9:21 Hause. 26 Auch Saul ging heim
17 Samuel rief dann das Volk nach Gịbea, begleitet von den
zu Jehova nach Mịzpa. c 18 Er Kriegern, deren Herz Jehova da-
teilte den Israeliten mit: „Das h Apg 13:21 zu bewogen hatte. 27 Doch ein
sagt Jehova, der Gott Israels: ____________________ paar nutzlose Männer sagten:
‚Ich war es, der Israel aus Ägyp- 2. Spalte „Wie soll der uns retten kön-
ten herausgeführt und euch aus a Ri 1:1 nen?“ e Sie verachteten ihn und
Ri 20:18, 28
der Hand der Ägypter befreit 1Sa 23:2
brachten ihm keine Geschenke. f
hat d und aus der Hand aller Kö- Er aber sagte nichts dazu.1
nigreiche, die euch unterdrückt
haben. 19 Doch heute habt ihr b 1Sa 9:2 11 Eines Tages rückte der
Ammonịter g Nạhasch an
euren Gott und Retter abgewie- und belagerte Jạbesch h in Gị-
sen, e der euch aus jeder schlim- lead. Da sagten alle Männer von
c 5Mo 17:14, 15
men Lage und jeder Not befreit 1Sa 9:17 Jạbesch zu ihm: „Schließ einen
hat, und ihr habt gesagt: „Nein! Bund1 mit uns und wir werden
Setz einen König über uns ein!“ dir dienen.“ 2 Der Ammonịter
Und nun stellt euch nach Stäm- d 1Sa 8:11-18 Nạhasch erwiderte: „Nur unter
men und Tausendschaften1 ge- einer Bedingung: Jedem von
ordnet vor Jehova auf.‘ “ euch wird das rechte Auge aus-
e 1Sa 11:12
20 Samuel ließ alle Stämme gestochen. Damit werde ich
Israels antreten f und der Stamm ganz Israel demütigen.“ 3 Da-
Bẹnjamin wurde ausgewählt. g f 1Kö 10:1, 10 rauf sagten die Ältesten von Jạ-
21 Dann ließ er vom Stamm Bẹn- 2Ch 17:5 besch: „Gib uns sieben Tage
jamin eine Familie nach der an- ____________________ Zeit, um in das ganze Gebiet Is-
deren vortreten, und die Familie KAP. 11 raels Boten zu schicken. Wenn es
der Matrịter wurde ausgewählt. g 5Mo 2:19 keinen gibt, der uns retten kann,
Schließlich wurde Saul, der Sohn ergeben wir uns.“ 4 So kamen
von Kisch, ausgewählt. h Doch als die Boten auch in Sauls Heimat-
man ihn suchte, war er nirgends h Ri 21:8
1Sa 31:11, 12
ort Gịbea1i und überbrachten
zu finden. 22 Da befragte man
10:27 1 Wtl. „Und er war wie ein Stum-
10:12 1 Oder „Sprichwort“. 10:19 1Oder i 1Sa 10:26 mer“. 11:1 1 Oder „Abkommen“. 11:4
„Familienverbänden“. 1Sa 14:2 1 Wtl. „Sauls Gibea“.
1. SAMUEL 11:5–12:5 442
den Einwohnern die Nachricht, KAP. 11 Samuel wissen: „Wer hat gesagt:
worauf sie alle in lautes Weinen a Ri 3:9, 10 ‚Soll Saul etwa unser König wer-
ausbrachen. Ri 6:34 den?‘? a Gebt die Männer heraus
Ri 11:29
5 Saul kam gerade vom Feld, Ri 14:5, 6 und wir töten sie!“ 13 Doch
hinter der Rinderherde her. 1Sa 10:10, 11 Saul wehrte ab: „Heute wird kei-
1Sa 16:13
„Was ist mit den Leuten los?“, ner getötet, b denn heute hat Je-
erkundigte er sich. „Warum wei- hova Israel gerettet!“
nen sie?“ Da berichtete man ihm, b 1Sa 11:3 14 Später sagte Samuel zum
was die Männer von Jạbesch ge- Volk: „Kommt, wir gehen nach
sagt hatten. 6 Als Saul das hör- Gịlgal, c um den König zu bestä-
te, wirkte der Geist Gottes in c 1Sa 11:1 tigen.“ d 15 So gingen alle nach
____________________
ihm, a und es packte ihn glühen- Gịlgal und machten dort Saul
2. Spalte
der Zorn. 7 Er nahm zwei Stie- vor Jehova zum König. Dann
a 1Sa 10:26, 27
re, zerteilte sie und schickte brachten sie vor Jehova Gemein-
die Stücke durch die Boten in schaftsopfer dar e und Saul feier-
das ganze Gebiet Israels mit der b 2Sa 19:22 te mit allen Israeliten ein Freu-
Nachricht: „So wird es den Rin- denfest. f
dern von jedem ergehen, der
nicht mit Saul und Samuel aus- c 1Sa 7:15, 16 12 Schließlich sagte Samuel
zu ganz Israel: „Ihr seht,
zieht!“ Und Jehova löste Furcht ich habe alles getan1, was ihr
unter dem Volk aus, sodass die d 1Sa 10:17, 24 von mir verlangt habt, und einen
Männer geschlossen1 ausrück- König eingesetzt, der euch re-
ten. 8 In Bẹsek ließ Saul sie gieren soll. g 2 Hier ist er — der
zählen. Es waren 300 000 Israeli- e 3Mo 7:11 König, der euch anführt1! h Ich
ten und 30 000 Männer aus Ju- selbst bin alt und grau geworden,
da. 9 Man sagte zu den Boten, meine Söhne sind in eurer Mit-
f 1Kö 1:39, 40
die gekommen waren: „Richtet 2Kö 11:12, 14 te, i und ich habe euch seit mei-
den Männern von Jạbesch in Gị- 1Ch 12:39, 40 ner Jugend geführt bis zum heu-
____________________
lead aus: ‚Morgen, wenn die Son- tigen Tag. j 3 Hier bin ich! Sagt
ne heiß scheint, werdet ihr ge- KAP. 12 vor Jehova und seinem Gesalb-
rettet!‘ “ Als die Boten kamen und g 1Sa 8:5 ten k gegen mich aus: Wessen
1Sa 10:24
Bericht erstatteten, waren die 1Sa 11:14, 15 Stier oder Esel habe ich ge-
Männer von Jạbesch überglück- nommen? l Wen habe ich betrogen
lich. 10 Daraufhin sagten die oder unterdrückt? Von wem habe
Männer von Jạbesch zu den Am- h 1Sa 8:20 ich mich bestechen lassen1, da-
monịtern: „Morgen ergeben wir mit ich beide Augen zudrücke? m
uns. Dann könnt ihr mit uns ma- Falls ich so etwas getan haben
i 1Sa 8:1, 3
chen, was ihr wollt.“ b sollte, werde ich Wiedergutma-
11 Am nächsten Tag teilte chung leisten.“ n 4 Die Israeli-
Saul die Männer in drei Abteilun- j 1Sa 3:19 ten antworteten: „Du hast uns
gen auf. Während der Morgenwa- nicht betrogen oder unterdrückt
che1 drangen sie bis zur Lager- und du hast nie irgendetwas
k 1Sa 9:16, 17
mitte vor, und als die Hitze 1Sa 10:1 aus der Hand von irgendjeman-
des Tages kam, hatten sie die dem angenommen.“ 5 Da sagte
Ammonịter vernichtend geschla- er zu ihnen: „Jehova ist Zeuge —
gen. c Die Überlebenden wur- l 4Mo 16:15
und auch sein Gesalbter ist heu-
den zerstreut, sodass nicht ein- te Zeuge —, dass ihr mir nichts
mal zwei beieinanderblieben. m 5Mo 16:19
12 Danach wollte das Volk von 12:1 1 Wtl. „in allem auf eure Stim-
me gehört“. 12:2 1 Wtl. „vor euch her-
11:7 1 Wtl. „wie ein Mann“. 11:11 1 D. h. n 2Mo 22:4 geht“. 12:3 1 Oder „Schweigegeld an-
etwa von 2 bis 6 Uhr. 3Mo 6:4 genommen“.
443 1. SAMUEL 12:6-22
vorwerfen könnt1“, worauf sie KAP. 12 beten habt! Seht, Jehova hat
bestätigten: „Er ist Zeuge.“ a 2Mo 6:26 einen König über euch einge-
6 Samuel sagte nun zum Volk: b 1Mo 46:6 setzt! a 14 Wenn ihr Ehrfurcht
„Jehova, der Moses und Aaron c 2Mo 2:23 vor Jehova habt b und ihm dient c
einsetzte und der eure Vorfah- d 2Mo 3:9, 10
und auf seine Stimme hört d
ren aus Ägypten herausführte, a und euch nicht dem Befehl Jeho-
e Jos 11:23
ist Zeuge. 7 Tretet jetzt vor! f 5Mo 32:18, 30
vas widersetzt und wenn ihr zu-
Ich werde vor Jehova mit euch Ri 2:12, 14
sammen mit dem König, der über
ins Gericht gehen wegen all der g Ri 4:2
euch regiert, eurem Gott Jeho-
gerechten1 Taten, die Jehova für va nachfolgt, dann gut! 15 Aber
h Ri 10:7
euch und eure Vorfahren voll- Ri 13:1 wenn ihr nicht auf die Stimme
bracht hat. i Ri 3:12 Jehovas hört, sondern euch dem
8 Als Jakob nach Ägypten ge- j Ri 2:18
Befehl Jehovas widersetzt, dann
kommen war b und eure Vorfah- Ri 3:9 wird sich die Hand Jehovas ge-
ren zu Jehova um Hilfe riefen, c da k Ri 10:10, 15 gen euch und eure Väter wen-
schickte Jehova Moses d und Aa- l Ri 2:13 den. e 16 Tretet vor und seht,
ron zu ihnen, um sie aus Ägyp- Ri 3:7 was Jehova Großes vor euren Au-
ten herauszuführen und hier m Ri 6:32 gen tut. 17 Ist heute nicht Wei-
wohnen zu lassen. e 9 Doch sie n Ri 11:1 zenernte? Ich werde Jehova anru-
fen, dass er es donnern und
vergaßen ihren Gott Jehova, und o Heb 11:32
regnen lässt. Dann werdet ihr er-
so gab1 er sie f in die Hand von p 3Mo 26:6
kennen und begreifen, was für ei-
Sịsera, g dem Heerführer von Hạ- q 1Sa 11:1
ne Schlechtigkeit es in den Au-
zor, in die Hand der Philịster h und r 1Sa 8:5, 19
gen Jehovas war, einen König zu
des Königs von Mọab, i die Krieg s Ri 8:23 verlangen.“ f
gegen sie führten. 10 Da riefen 1Sa 8:7
Jes 33:22 18 Daraufhin rief Samuel zu
sie zu Jehova um Hilfe j und sag- ____________________ Jehova, und Jehova ließ es noch
ten: ‚Wir haben gesündigt, k denn am gleichen Tag donnern und
2. Spalte
wir haben Jehova verlassen, um regnen, sodass alle große Furcht
a 1Sa 9:16, 17
die Baale und die Aschtọret- 1Sa 10:24 vor Jehova und Samuel beka-
Figuren anzubeten. l Befrei uns b 5Mo 10:12 men. 19 Da sagte das ganze
nun aus der Hand unserer Fein- 5Mo 17:19
Volk zu Samuel: „Bitte, bete für
de, damit wir dir dienen kön- c Jos 24:14
uns zu deinem Gott Jehova, g da-
nen!‘ 11 Also schickte Jehova d 5Mo 13:4 mit wir nicht sterben, denn zu all
Jerubbaal m und Bẹdan und Jẹph- 5Mo 28:2
unseren anderen Sünden kommt
tha n und Samuel o und befreite e 3Mo 26:14, 17
5Mo 28:15 noch hinzu, dass wir einen König
euch aus der Hand eurer Feinde Jos 24:20 verlangt haben.“
ringsum, sodass ihr in Sicherheit f 1Sa 8:7 20 Samuel erwiderte: „Habt
leben konntet. p 12 Als ihr ge- Hos 13:11 keine Angst. Es stimmt, ihr
sehen habt, wie der Ammonịter- g 1Sa 7:5 habt all dieses Schlechte getan.
1Sa 12:23
könig Nạhasch q gegen euch vor- Nur wendet euch nicht von Je-
gerückt ist, habt ihr immer h 5Mo 31:29
Jos 23:6
hova ab, h sondern dient Jehova
wieder zu mir gesagt: ‚Wir wol- 1Sa 12:15 mit ganzem Herzen. i 21 Wen-
len unbedingt einen König ha- i 5Mo 6:5 det euch nicht von ihm ab, um
ben!‘, r und das obwohl euer Gott j 5Mo 32:21 nichtigen Dingen1 hinterherzu-
Jehova euer König ist. s 13 Hier Jer 2:11 laufen, j die keinen Nutzen haben k
ist nun euer König, den ihr aus- k Ps 115:4, 5 und nicht retten können, weil
gewählt habt und um den ihr ge- Jer 16:19 sie nichtig1 sind. 22 Wegen sei-
l Jos 7:9 nes großen Namens l wird Jehova
12:5 1 Wtl. „gar nichts in meiner Hand Ps 23:3
Ps 106:8
gefunden habt“. 12:7 1 Siehe Worter- Jer 14:21 12:21 1 Oder „Unwirklichkeiten; Illusio-
klärungen. 12:9 1 Wtl. „verkaufte“. Hes 20:14 nen“.
1. SAMUEL 12:23–13:13 444
sein Volk nicht im Stich las- KAP. 12 ufer. a Sie zogen hinauf und lager-
sen, a denn es war Jehovas Ent- a 1Kö 6:13 ten in Mịchmas, östlich von
scheidung, euch zu seinem Volk Ps 94:14 Beth-Ạwen. b 6 Die Männer Isra-
Rö 11:1
zu machen. b 23 Was mich an- els sahen sich in einer schwieri-
geht, für mich ist es unvorstell- b 2Mo 19:5 gen Lage, weil sie hart bedrängt
bar, nicht mehr für euch zu beten 5Mo 7:7 wurden, und so versteckte sich
und damit gegen Jehova zu sün- das Volk in Höhlen, c Gruben,
digen. Ich werde euch weiterhin c 1Sa 12:14 Felsspalten, Kellern1 und Zis-
Ps 111:10
den guten und richtigen Weg leh- Pr 12:13 ternen. 7 Etliche Hebräer über-
ren. 24 Nur habt Ehrfurcht vor querten sogar den Jordan und
Jehova c und dient ihm treu1 von d 5Mo 10:12, 21 zogen in das Gebiet von Gad
ganzem Herzen, denn ihr seht ja, und Gịlead. d Saul war allerdings
was er alles Großes für euch ge- e Jos 24:20 noch in Gịlgal, und alle, die bei
tan hat. d 25 Wenn ihr aber wei- ihm waren, zitterten vor Angst.
ter voller Dreistigkeit Schlechtes
f 5Mo 28:15, 36 8 Er wartete sieben Tage, bis die
____________________
tut, werdet ihr weggefegt e — ihr von Samuel festgelegte Zeit ab-
KAP. 13 gelaufen war. Doch Samuel kam
und euer König.“ f g Apg 13:21 nicht nach Gịlgal und die Männer
13 Saul war . . .1 Jahre alt,
als er König wurde, g und h 1Sa 18:1
liefen Saul in alle Richtungen da-
von. 9 Schließlich sagte Saul:
er regierte zwei Jahre lang über 2Sa 1:4
2Sa 21:7 „Bringt mir das Brandopfer und
Israel. 2 Saul wählte unter den
die Gemeinschaftsopfer“, und so
Israeliten 3 000 Mann aus: 2000 i Jos 18:28 opferte er das Brandopfer. e
davon waren bei ihm in Mịch- 1Sa 10:26
10 Gerade war er mit dem
mas und im Bergland von Bẹthel Brandopfer fertig, da kam Samu-
und 1000 bei Jọnathan h in Gịbea i j Jos 13:2, 3
1Sa 9:16 el. Saul ging ihm entgegen,
im Stammesgebiet von Bẹnja- um ihn zu begrüßen1. 11 „Was
min. Die übrigen Leute schickte k Jos 21:8, 17 hast du da getan?“, fragte Samu-
er nach Hause1 zurück. 3 Jọ- el, worauf Saul antwortete: „Ich
nathan besiegte die Einheit der l Ri 3:26, 27 habe gesehen, wie mir die Leu-
Philịster j in Gẹba, k und die Philịs- Ri 6:34
2Sa 2:28 te wegliefen, f und du bist nicht
ter erfuhren davon. Da ließ Saul innerhalb der vereinbarten Zeit
im ganzen Land das Horn blasen l m Jos 5:9 gekommen. Und die Philịster ha-
und sagte: „Die Hebräer sollen es 1Sa 11:14
ben sich in Mịchmas gesam-
hören!“ 4 Ganz Israel hörte die ____________________
melt. g 12 Da dachte ich mir:
Mitteilung: „Saul hat eine Einheit 2. Spalte
‚Jetzt werden die Philịster zum
der Philịster besiegt und jetzt a 5Mo 20:1
Angriff nach Gịlgal herunter-
hat sich Israel bei den Philịstern kommen, und ich habe mich
b Jos 7:2
verhasst1 gemacht.“ Also wur- Jos 18:11, 12 nicht um die Gunst Jehovas be-
den die Männer zusammengeru- 1Sa 14:23 müht1.‘ Deshalb sah ich mich ge-
fen, um sich Saul in Gịlgal m an- zwungen, das Brandopfer darzu-
zuschließen. c 1Sa 14:11
bringen.“
5 Auch die Philịster sam- 13 Darauf sagte Samuel zu
d 4Mo 32:1, 33
melten sich, um gegen Israel Jos 13:24, 25 Saul: „Das war eine große Dumm-
zu kämpfen: 30 000 Kriegswa- heit! Du hast die Anweisung dei-
gen, 6 000 Reiter und Soldaten e 1Sa 15:22, 23 nes Gottes Jehova nicht befolgt. h
wie die Sandkörner am Meeres- Hättest du dich daran gehalten,
f 1Sa 13:6, 8 dann hätte Jehova deine Königs-
12:24 1 Oder „in Wahrheit“. 13:1 1 Die
Zahl fehlt im hebräischen Text. 13:2 g 1Sa 13:5 13:6 1 Oder „Gewölben“. 13:10 1 Wtl.
1 Wtl. „jeden zu seinem Zelt“. 13:4 „segnen“. 13:12 1 Oder „nicht Jehovas
1 Wtl. „stinkend“. h 1Sa 15:11 Gesicht besänftigt“.
445 1. SAMUEL 13:14–14:8
herrschaft über Israel für immer KAP. 13 Speer. a Die einzigen, die noch
gefestigt. 14 Aber jetzt wird a 1Sa 15:28 Waffen besaßen, waren Saul und
deine Königsherrschaft nicht von sein Sohn Jọnathan.
b 1Sa 16:1
Dauer sein. a Jehova wird einen 2Sa 7:15 23 Inzwischen war eine Ein-
Mann nach seinem Herzen fin- Ps 78:70 heit1 der Philịster zur Pass-
den. b Diesen Mann wird Jeho- Apg 13:22
schlucht von Mịchmas b vorge-
va zum Führer seines Volkes ma- c 1Mo 49:10 rückt.

14
chen, c weil du dich nicht an 2Sa 5:2 Eines Tages sagte Jọna-
die Anweisung Jehovas gehalten 2Sa 7:8
than, c der Sohn Sauls,
1Ch 28:4
hast.“ d zu seinem Waffenträger: „Komm,
15 Anschließend brach Samu- d Spr 11:2 wir gehen auf die andere Seite
el auf und ging von Gịlgal nach zum Vorposten der Philịster!“
e 1Sa 13:7
Gịbea im Stammesgebiet von 1Sa 14:2 Seinem Vater erzählte er aller-
Bẹnjamin. Als Saul nun seine dings nichts davon. 2 Saul hielt
Leute zählte, waren es nur noch f 1Sa 13:3
sich am Rand von Gịbea d auf, un-
um die 600 Mann. e 16 Saul, ter dem Granatapfelbaum in Mị-
g 1Sa 13:2
sein Sohn Jọnathan und die Män- gron, und etwa 600 Mann wa-
ner, die noch bei ihnen waren, h Jos 10:11 ren bei ihm. e 3 (Ahịja, Sohn
hielten sich in Gẹba f im Stam- ____________________
von Ạhitub, f Bruder von Ịcha-
mesgebiet von Bẹnjamin auf. Die 2. Spalte bod, g Sohn von Pịnehas, h Sohn
Philịster dagegen hatten ihr La- a 1Sa 17:47, 50
von Ẹli, i dem Priester Jehovas
ger bei Mịchmas g aufgeschlagen.
in Sịlo, j trug das Ẹphod.) k Kei-
17 Aus dem Lager der Philịster b 1Sa 13:2
1Sa 14:4, 5 ner wusste, dass Jọnathan weg-
machten drei Stoßtrupps Über- ____________________ gegangen war. 4 Zwischen den
fälle. Der eine nahm die Stra- KAP. 14 Übergängen, die Jọnathan zu
ße nach Ọphra, zum Land Schụal c 1Sa 14:49 nehmen versuchte, um den Vor-
hin, 18 der andere nahm die 1Sa 18:1
2Sa 1:4 posten der Philịster zu errei-
Straße nach Beth-Họron h und der
chen, lag eine Felsspitze zur ei-
dritte nahm die Straße zur Gren- d 1Sa 10:26 nen Seite und eine zur anderen
ze oberhalb des Tals Zẹboïm
Richtung Wildnis. e 1Sa 13:15
Seite: Die eine hieß Bọzez und
19 Übrigens gab es in ganz die andere Sẹne. 5 Der eine
Israel keinen einzigen Schmied,
f 1Sa 22:9 Felsen stand wie eine Säule im
denn die Philịster hatten ge- Norden gegenüber von Mịchmas,
g 1Sa 4:21
sagt: „Die Hebräer sollen sich der andere im Süden gegenüber
kein Schwert und keinen Speer h 1Sa 2:12 von Gẹba. l
machen können!“ 20 Die Israe-
1Sa 4:17 6 Jọnathan sagte zu seinem
liten mussten also zu den Philịs- i 1Sa 1:9 Waffenträger: „Komm, lass uns
tern gehen, um sich ihre Pflüge, zum Vorposten dieser unbe-
Hacken, Äxte und Sicheln schär- j Jos 18:1 schnittenen Männer m hinüber-
1Sa 1:3
fen zu lassen. 21 Einen Pflug, gehen. Vielleicht wird Jehova
eine Hacke, einen Dreizack oder k 2Mo 29:5 für uns in Aktion treten, denn
eine Axt schärfen zu lassen oder 4Mo 27:21 nichts kann Jehova daran hin-
einen Ochsenstachel1 festzu- l 1Sa 13:2, 3
dern zu retten — ob durch vie-
stecken, kostete einen Pim2. le oder durch wenige.“ n 7 Sein
22 Am Tag der Schlacht hatte m 1Mo 17:9, 10 Waffenträger erwiderte: „Tu, wo-
Ri 14:3
keiner von Sauls und Jọnathans Ri 15:18
zu dich dein Herz drängt. Nimm
Leuten ein Schwert oder einen 1Sa 17:36 den Weg, den du möchtest, und
1Ch 10:4 ich folge dir, wohin dich dein
13:21 1 Siehe Worterklärungen zu „Sta- Herz auch führt.“ 8 Jọnathan
n Ri 7:2
chel“. 2 Ein antikes Gewicht, etwa zwei 2Kö 6:15, 16
Drittel eines Schekels. 2Ch 14:11 13:23 1 Oder „Vorposten“.
1. SAMUEL 14:9-26 446
erklärte ihm: „Wir gehen hinü- KAP. 14 Durchzählen stellte sich heraus,
ber und zeigen uns den Männern. a 1Mo 24:14 dass Jọnathan und sein Waffen-
9 Wenn sie rufen: ‚Bleibt ste- Ri 7:11 träger nicht da waren. 18 Da
1Sa 10:7
hen, bis wir bei euch sind!‘, dann sagte Saul zu Ahịja: a „Bring
bleiben wir stehen, wo wir sind, die Bundeslade des wahren Got-
und gehen nicht zu ihnen hinauf. tes her!“ (Die Israeliten hatten zu
10 Aber wenn sie rufen: ‚Kommt b 1Sa 13:6
dieser Zeit1 nämlich die Bundes-
hoch zu uns!‘, dann gehen wir 1Sa 14:22 lade des wahren Gottes bei sich.)
hinauf, denn Jehova wird sie in 19 Während Saul mit dem Pries-
unsere Hand geben. Das wird für ter redete, wurde das Chaos
uns das Zeichen sein.“ a im Philịsterlager immer größer.
11 Darauf zeigten sich die bei- c 1Sa 14:10 Da befahl er dem Priester: „Halt!
den dem Vorposten der Philịs- Mach nicht weiter.“1 20 Saul
ter. „Sieh mal einer an!“, sag- und alle seine Leute sammelten
ten die Philịster. „Da kommen die sich nun zum Kampf. Als sie los-
Hebräer aus ihren Löchern, in d 1Sa 14:6 zogen, stellten sie fest, dass
denen sie sich versteckt haben.“ b 2Sa 5:23, 24 die Philịster mit ihren Schwer-
12 Der Vorposten forderte Jọ- 2Kö 6:15, 16
tern gegeneinander kämpften
nathan und seinen Waffenträger und ein heilloses Durcheinander
heraus: „Los, kommt hoch zu herrschte. 21 Und die Hebräer,
uns! Wir werden es euch schon die sich auf die Seite der Philịs-
e 1Sa 13:17
zeigen!“ c Sofort befahl Jọnathan ter geschlagen hatten und mit ih-
seinem Waffenträger: „Mir nach, nen ins Lager gezogen waren, lie-
denn Jehova wird sie in die Hand fen wieder zu den Israeliten
Israels geben.“ d 13 Auf allen unter Saul und Jọnathan über.
vieren kletterte Jọnathan hinauf, f 1Sa 10:26
1Sa 14:2
22 Alle Männer Israels, die sich
gefolgt von seinem Waffenträ- im Bergland von Ẹphraim ver-
ger. Jọnathan schlug die Philịs- steckt hatten, b erfuhren von der
ter nieder, und sein Waffenträger Flucht der Philịster, und auch sie
hinter ihm versetzte ihnen den g 1Sa 14:20
schlossen sich der Schlacht an
Todesstoß. 14 Bei ihrem ersten ____________________ und nahmen die Verfolgung auf.
Angriff töteten Jọnathan und 2. Spalte 23 An diesem Tag rettete Jeho-
sein Waffenträger etwa 20 Mann a 1Sa 14:3 va Israel, c und die Schlacht tob-
auf einer kurzen Strecke1. te bis nach Beth-Ạwen. d
15 Überall breitete sich Schre- 24 Doch die Männer Israels
cken aus — unter den Soldaten waren an dem Tag in schwe-
des Vorpostens, im Feldlager und b 1Sa 13:6
rer Bedrängnis, weil Saul das
sogar unter den Stoßtrupps. e Die Volk unter folgenden Eid ge-
Erde bebte und Gott löste Schre- stellt hatte: „Verflucht ist der
cken aus. 16 Sauls Wachen in Mann, der irgendetwas1 isst, be-
Gịbea f im Stammesgebiet von vor es Abend wird und bevor ich
c 5Mo 33:29
Bẹnjamin sahen, wie sich das Ri 2:18 mich an meinen Feinden gerächt
Chaos in alle Richtungen ausbrei- habe!“ Also aß niemand irgend-
tete. g etwas. e
17 „Zählt bitte durch und 25 Alle1 erreichten dann den
stellt fest, wer fehlt“, forderte d 1Sa 13:5 Wald und auf dem Boden dort
Saul seine Leute auf. Beim war überall Honig. 26 Als sie in
den Wald kamen, sahen sie den
14:14 1 Wtl. „innerhalb von ungefähr der
halben Pflugbahn eines Joch Feldes“. 14:18 1 Wtl. „an dem Tag“. 14:19 1 Wtl.
e 3Mo 5:4
Ein Joch ist die Ackerfläche, die ein Rin- 4Mo 30:2 „Zieh deine Hand zurück“. 14:24 1 Wtl.
dergespann an einem Tag pflügen kann. 5Mo 23:21 „Brot“. 14:25 1 Wtl. „Das ganze Land“.
447 1. SAMUEL 14:27-43
Honig triefen, aber aus Angst KAP. 14 dann essen. Esst nicht das
vor dem Eid traute sich nie- a 1Sa 14:17 Fleisch mit dem Blut, a denn das
mand, davon zu essen. 27 Jọ- ist eine Sünde gegen Jehova.‘ “ In
nathan hatte jedoch nicht ge- dieser Nacht nahm jeder seinen
hört, wie sein Vater das Volk Stier und schlachtete ihn dort.
unter Eid stellte. a Also streckte b 1Sa 14:24 35 Saul baute nun Jehova ei-
er den Stab, den er in der Hand nen Altar. b Es war der erste Al-
hielt, aus und tauchte die Spit- tar, den er für Jehova errichtete.
ze in eine Honigwabe. Sobald c 1Sa 14:26 36 Später sagte Saul: „Kommt,
er seine Hand zum Mund führte, wir verfolgen die Philịster in
leuchteten seine Augen. 28 Da der Nacht und plündern sie bis
sagte jemand: „Dein Vater hat zum Morgengrauen aus! Kein ein-
das Volk ausdrücklich unter Eid d Jos 10:12 ziger soll überleben.“ Die Leu-
gestellt und gesagt: ‚Verflucht te erwiderten: „Tu, was immer
ist der Mann, der heute irgendet- in deinen Augen richtig ist.“ Da-
was isst!‘ b Deswegen sind die rauf sagte der Priester: „Lasst
e 1Mo 9:4
Leute so erschöpft.“ 29 Doch 3Mo 3:17
uns hier vor den wahren Gott
Jọnathan erwiderte: „Mein Vater 3Mo 17:10 treten.“ c 37 Saul befragte Gott:
5Mo 12:16 „Soll ich die Philịster verfol-
hat das Land in große Schwierig- Apg 15:29
keiten1 gebracht. Seht, wie mei- gen? d Wirst du sie in die Hand Is-
ne Augen leuchten, nur weil ich raels geben?“ Doch Gott ant-
das bisschen Honig gegessen ha- wortete ihm an diesem Tag nicht.
be. 30 Wie viel besser wäre es f 5Mo 12:23 38 Da sagte Saul: „Alle Anfüh-
gewesen, wenn die Männer unge- ____________________ rer, zu mir! Findet heraus, wel-
hindert von der Beute gegessen 2. Spalte che Sünde heute begangen wur-
hätten, c die sie bei ihren Feinden a 1Sa 14:32 de. 39 Denn so wahr Jehova, der
vorfanden! Dann wäre die Nie- Retter Israels, lebt: Der Schuldi-
derlage der Philịster noch viel ge muss sterben — selbst wenn es
größer gewesen.“ mein Sohn Jọnathan wäre!“ Doch
b 1Sa 7:15, 17
31 Die Männer bereiteten den alle schwiegen. 40 Dann befahl
Philịstern an diesem Tag von er allen Israeliten: „Ihr werdet
Mịchmas bis Ạjalon d eine ver- auf der einen Seite stehen und
nichtende Niederlage und waren c 4Mo 27:21 mein Sohn Jọnathan und ich auf
dann sehr erschöpft. 32 Des- 1Sa 30:7, 8 der anderen Seite.“ Darauf sag-
halb fielen sie gierig über die ten die Leute: „Tu, was immer in
Beute her, schlachteten Scha- deinen Augen richtig ist.“
fe, Rinder und Kälber direkt auf d Ri 1:1
41 Saul sagte nun zu Jehova:
dem Boden und aßen das Fleisch 1Sa 30:8 „O Gott Israels, antworte durch
mit dem Blut. e 33 Man berich- 2Sa 5:19 die Tummịm!“ e Da wurden Jọ-
tete Saul: „Sieh nur! Die Leute nathan und Saul herausgegriffen
sündigen gegen Jehova! Sie es- und das Volk ging straffrei aus.
sen das Fleisch mit dem Blut!“ f e 2Mo 28:30
42 Dann sagte Saul: „Lasst das
Da sagte er: „Ihr habt euch un- 5Mo 33:8 Los f zwischen mir und meinem
treu verhalten! Wälzt sofort ei- Esr 2:62, 63 Sohn Jọnathan entscheiden.“ Da
nen großen Stein her.“ 34 Saul fiel es auf Jọnathan. 43 Saul
befahl dann: „Geht unter die fragte ihn: „Was hast du getan?
Leute und sagt ihnen: ‚Jeder f Spr 16:33
Sag es mir.“ „Ich habe nur von
soll seinen Stier oder sein Schaf der Spitze meines Stabs ein biss-
herbringen, hier schlachten und chen Honig gegessen“, g antwor-
tete Jọnathan. „Hier bin ich — be-
14:29 1 Oder „in Verruf“. g 1Sa 14:27 reit zu sterben!“
1. SAMUEL 14:44–15:10 448
44 Darauf erwiderte Saul: KAP. 14 was Jehova dir mitteilt. a 2 Das
„Gott soll es mir doppelt zu- a 1Sa 14:24 sagt Jehova, der Herr der Hee-
rückzahlen, wenn du dafür nicht b 1Sa 14:14 re: ‚Ich werde die Amalekịter zur
stirbst, Jọnathan!“ a 45 Aber die c 1Sa 14:6 Rechenschaft ziehen für das, was
d 1Sa 12:9
Leute sagten zu Saul: „Jọna- sie Israel angetan haben, als sie
e 1Sa 11:11
than soll sterben? Er, der für Isra- f 1Mo 36:8 dem Volk auf dem Weg aus Ägyp-
el diesen großen Sieg1b errungen g 2Sa 10:6 ten hinaus Widerstand leisteten. b
hat? Das ist undenkbar! So wahr h 1Sa 9:16, 17 3 Geh und besiege die Amalekị-
Jehova lebt: Ihm soll kein Haar i 2Mo 17:14 ter. c Vernichte sie restlos1d — mit
5Mo 25:19
gekrümmt werden2, denn was er 1Sa 15:3 ihrem ganzen Besitz. Verscho-
heute getan hat, hat er mit Gott j 1Sa 31:2 ne sie nicht.2 Töte sie: e Männer
getan.“ c So befreite3 das Volk 1Ch 8:33 und Frauen, Kinder und Säug-
1Ch 9:39
Jọnathan und er musste nicht k 1Sa 18:17
linge, Stiere und Schafe, Kame-
sterben. l 1Sa 18:27 le und Esel.‘ “ f 4 Also rief Saul
46 Danach gab Saul die Ver- 1Sa 25:44 sein Heer in Tẹlaïm zusammen
2Sa 3:13
folgung der Philịster auf und sie 2Sa 6:20
und zählte es: Es waren 200 000
zogen sich in ihr Gebiet zurück. m 1Sa 17:55 Fußsoldaten und 10 000 Mann aus
47 Saul festigte die Königs- 2Sa 2:8 Juda. g
2Sa 3:27
herrschaft über Israel und n 1Sa 9:1
5 Saul rückte bis zur Stadt
kämpfte gegen alle seine Fein- o 1Kö 2:5 Ạmaleks vor und legte beim Tal1
de ringsum: gegen die Moabị- p 1Mo 49:27 einen Hinterhalt. 6 Dann sagte
ter, d die Ammonịter, e die Edomị- 1Sa 9:16, 17 Saul zu den Kenịtern: h „Geht und
q 1Sa 8:11
ter, f die Könige von Zọba g und die 1Sa 10:26
trennt euch von den Amalekịtern,
Philịster. h Wohin er auch ging — ____________________ damit ich euch nicht zusammen
er siegte. 48 Tapfer bekämpfte KAP. 15 mit ihnen auslösche. i Denn als Is-
und besiegte er die Amalekịter i r 1Sa 9:16 rael aus Ägypten auszog, habt ihr
und befreite Israel aus der Hand 1Sa 10:1 dem ganzen Volk loyale Liebe ge-
derer, die es ausplünderten. ____________________ zeigt.“ j Da zogen die Kenịter von
49 Sauls Söhne waren Jọ- 2. Spalte Ạmalek weg. 7 Danach bereite-
nathan, Jịschwi und Malkischụa. j a 1Sa 12:14 te Saul den Amalekịtern von Ha-
Auch hatte er zwei Töchter: Die b 2Mo 17:8
4Mo 24:20
wịla k bis nach Schur, l das neben
ältere hieß Mẹrab k und die jünge- 5Mo 25:17, 18 Ägypten liegt, eine vernichtende
re Mịchal. l 50 Seine Frau hieß c 2Mo 17:14 Niederlage. m 8 Ạgag, n den Kö-
Ahinọam und war die Tochter 5Mo 25:19
1Ch 4:43
nig von Ạmalek, nahm er leben-
von Ahimạaz, und sein Heerfüh- d 3Mo 27:29 dig gefangen, doch alle anderen
rer war Ạbner, m Sohn von Ner, 1Sa 15:18 vernichtete er restlos mit dem
Onkel von Saul. 51 Sauls Va- e 5Mo 9:1, 3 Schwert. o 9 Saul und das Volk
ter hieß Kisch n und Ạbners Vater f 5Mo 13:17
Jos 6:18 verschonten1 Ạgag und das Bes-
Ner o war der Sohn von Ạbiël. g 1Sa 11:8 te vom Klein- und Großvieh, das
52 Während der ganzen Zeit 1Sa 13:15 Mastvieh, die Schafböcke und al-
Sauls gab es heftige Kriege ge- h 4Mo 10:29, 32
4Mo 24:21
les Wertvolle. p Sie wollten es
gen die Philịster, p und er holte je- Ri 1:16 nicht restlos vernichten. Doch
den starken, mutigen Mann, den i 1Mo 18:25 alles Wertlose und was sie nicht
er sah, in sein Heer. q 1Mo 19:12, 13
Jos 6:17
haben wollten, vernichteten sie

15 Samuel sagte zu Saul: „Je-


hova hat mich geschickt,
j
k
2Mo 18:9, 12
1Mo 25:17, 18
restlos.
10 Darauf erhielt Samuel fol-
um dich zum König seines Vol- l 1Sa 27:8 gende Botschaft von Jehova:
m 5Mo 25:19
kes Israel zu salben. r Hör nun zu, 1Sa 14:47, 48
n 1Sa 15:33
15:3 1 Oder „Weihe sie der Vernichtung“.
14:45 1 Oder „Rettung“. 2 Wtl. „kein o 3Mo 27:29 2 Oder „Hab kein Mitleid mit ihnen“.
Haar seines Kopfes soll zu Boden fallen“. 1Sa 15:3 15:5 1 Oder „Wadi“. 15:9 1 Oder „hatten
3 Wtl. „erlöste“. p Jos 7:12 Mitleid mit“.
449 1. SAMUEL 15:11-28
11 „Ich bedauere1, dass ich KAP. 15 20 Saul antwortete: „Ich ha-
Saul zum König gemacht habe, a 1Sa 13:13 be doch auf die Stimme Jeho-
denn er hat sich von mir abge- 1Sa 15:3 vas gehört! Ich habe den Auf-
wandt und meine Befehle nicht trag Jehovas ausgeführt und
b 1Sa 16:1
ausgeführt.“ a Das machte Samu- Ạgag, den König von Ạmalek,
el so zu schaffen, dass er die hergebracht. Und die Amalekị-
c Jos 15:20, 55
ganze Nacht zu Jehova schrie. b ter habe ich restlos vernichtet. a
12 Als Samuel frühmorgens auf- d 2Sa 18:18
21 Aber die Leute haben Scha-
stand, um Saul zu treffen, be- fe und Rinder von der Beute
richtete man ihm: „Saul ist nach e 1Sa 15:3 genommen — das Beste von dem,
Kạrmel c gegangen und hat sich was restlos vernichtet werden
dort ein Denkmal aufgestellt. d f 1Sa 15:10, 11 sollte —, um es deinem Gott Je-
Dann ist er umgekehrt und nach hova in Gịlgal zu opfern.“ b
Gịlgal hinabgezogen.“ 13 Als g 1Sa 9:16 22 Darauf sagte Samuel: „Was
1Sa 10:1 ist Jehova lieber: Brandopfer
Samuel schließlich zu ihm kam,
sagte Saul: „Jehova segne dich! und andere Opfer c oder Gehor-
h 1Sa 9:21
Ich habe den Befehl Jehovas aus- 1Sa 10:22
sam gegenüber Jehova? Denk
geführt.“ 14 „Und warum höre daran: Gehorchen ist besser
ich dann Schafe blöken und i 1Sa 15:3 als ein Opfer, d Hinhören1 besser
Rinder brüllen?“, e fragte Samu- als das Fett e von Schafböcken.
el, 15 worauf Saul antwortete: j 5Mo 25:19 23 Denn Rebellieren f ist dassel-
„Man hat sie von den Amalekị- be wie die Sünde der Wahrsage-
tern mitgebracht. Die Leute ha-
k 5Mo 13:17 rei g und anmaßendes Vorauseilen
1Sa 15:9
ben die besten Schafe und Rin- ____________________
dasselbe wie die Verwendung von
der verschont1, um sie deinem magischen Kräften und Götzen1.
2. Spalte
Weil du den Befehl Jehovas miss-
Gott Jehova zu opfern, aber alles a 3Mo 27:29
achtet hast, h will er nicht, dass
andere haben wir restlos ver- 5Mo 7:16
1Sa 15:3, 9 du König bleibst.“ i
nichtet.“ 16 „Schluss damit!“,
24 Da sagte Saul zu Samuel:
sagte Samuel. „Ich teile dir mit, b 1Sa 15:15 „Ich habe gesündigt, denn ich ha-
was Jehova heute Nacht zu
be mich über den Befehl Jeho-
mir gesagt hat.“ f Saul erwiderte: c Jes 1:11 vas und deine Anweisungen hin-
„Rede!“
weggesetzt, weil ich aus Angst
17 Samuel fuhr fort: „Damals, d Spr 21:3
vor den Leuten auf sie gehört ha-
Hos 6:6
als du das Oberhaupt der Stäm- Mar 12:33 be. 25 Bitte vergib jetzt meine
me Israels wurdest und als Je- Sünde und geh mit mir zurück,
hova dich zum König von Israel e 3Mo 3:16 damit ich mich vor Jehova ver-
salbte, g hast du dich als unbedeu- beugen kann.“ j 26 Doch Samu-
tend angesehen. h 18 Doch spä- f 1Sa 12:15 el sagte zu Saul: „Ich gehe nicht
ter gab Jehova dir den Auftrag: mit dir zurück, denn du hast den
‚Geh und vernichte die sündi- g 3Mo 20:6
Befehl Jehovas missachtet, und
5Mo 18:10, 12
gen Amalekịter restlos! i Kämpfe 1Ch 10:13 Jehova will nicht, dass du weiter
gegen sie, bis du sie ausgerot- König von Israel bist.“ k 27 Als
tet hast!‘ j 19 Warum hast du al- h 1Sa 15:3 Samuel sich umdrehte und weg-
so nicht auf die Stimme Jeho- gehen wollte, hielt Saul ihn am
vas gehört, sondern bist gierig i 1Sa 13:14 Saum seines ärmellosen Ober-
1Sa 16:1
über die Beute hergefallen k und Apg 13:22 gewandes fest, doch er riss ab.
hast getan, was in Jehovas Augen 28 Da sagte Samuel zu ihm:
schlecht ist?“ j 1Sa 15:30
15:22 1 Oder „Achtgeben“. 15:23 1 Wtl.
15:11 1 Oder „bin traurig“. 15:15 1 Oder k 1Sa 13:14 „Teraphim-Statuen“, d. h. Hausgötter,
„hatten mit . . . Mitleid“. 1Sa 16:1 Götzen.
1. SAMUEL 15:29–16:11 450
„Jehova hat dir heute die Königs- KAP. 15 Ịsaï, a denn ich habe mir unter sei-
herrschaft über Israel entrissen, a 1Sa 13:14 nen Söhnen einen als König aus-
und er wird sie einem Mitmen- 1Sa 16:12, 13 erwählt.“ b 2 Aber Samuel sag-
Apg 13:22
schen von dir geben, der besser te: „Wie kann ich dort hingehen?
ist als du. a 29 Auch wird Israels b 1Ch 29:11 Wenn Saul das erfährt, bringt
Erhabener b sein Wort nicht bre- er mich um“, c worauf Jehova er-
chen c und seine Meinung nicht c Tit 1:2 widerte: „Nimm eine junge Kuh
Heb 6:18
ändern1. Denn er ist ja kein mit und sag: ‚Ich bin gekommen,
Mensch, dass er seine Meinung d 4Mo 23:19 um Jehova ein Opfer darzubrin-
ändern1 würde.“ d gen.‘ 3 Lade Ịsaï zu dem Opfer
30 Saul erwiderte: „Ich habe e 1Sa 15:25 ein, und ich werde dich wissen
gesündigt. Aber jetzt ehre mich lassen, was du tun sollst. Salbe
f 2Mo 17:14
bitte vor den Ältesten meines 5Mo 25:19 für mich den, den ich benenne.“ d
Volkes und vor Israel. Geh mit 1Sa 15:3 4 Samuel tat, was Jehova sag-
mir zurück und ich werde mich te. Als er nach Bẹthlehem e kam,
g 1Sa 16:1
vor deinem Gott Jehova ver- begegneten ihm die Ältesten der
beugen.“ e 31 Da ging Samuel h 1Sa 15:11 Stadt zitternd und wollten wis-
hinter Saul her zurück und ____________________ sen: „Bedeutet dein Kommen
Saul verbeugte sich vor Jehova. KAP. 16 Frieden?“ 5 Er antwortete: „Es
32 Samuel befahl: „Bringt Ạgag, i 1Sa 15:35 bedeutet Frieden. Ich bin gekom-
den König von Ạmalek, zu mir men, um Jehova zu opfern. Hei-
her!“ Ạgag ging widerstrebend1 j 1Sa 15:23, 26
ligt euch und kommt mit mir zum
zu ihm, denn er hatte sich ge- Opfer.“ Dann heiligte er Ịsaï und
k 1Kö 1:39
sagt: „Die Todesgefahr2 ist be- ____________________ seine Söhne und rief sie zum Op-
stimmt vorbei.“ 33 Samuel sag- fer. 6 Als sie hereinkamen und
2. Spalte
te jedoch: „So wie dein Schwert er Ẹliab f sah, sagte er: „Das ist
a Ru 4:17
Frauen ihrer Kinder beraubt hat, 1Ch 2:12 bestimmt der Gesalbte Jehovas.“
so wird deine Mutter ihrer Kinder 7 Aber Jehova sagte zu Samuel:
beraubt sein wie keine andere.“ b 1Mo 49:10
„Achte nicht auf sein Aussehen
1Sa 13:14
Mit diesen Worten hieb er Ạgag Ps 78:70 und seinen hohen Wuchs, g ich ha-
in Gịlgal vor Jehova in Stücke. f Apg 13:22
be ihn bereits abgelehnt. Denn
34 Dann machte sich Samuel Gott sieht die Dinge nicht so wie
c 1Sa 22:17
auf den Weg nach Rạma und Saul der Mensch, weil der Mensch nur
ging nach Hause in seine Heimat- d Ps 89:20 das sieht, was vor den Augen er-
stadt Gịbea1. 35 Samuel sah
scheint, doch Jehova sieht ins
Saul bis zum Tag seines Todes e Ru 4:11
1Sa 20:6
Herz.“ h 8 Ịsaï rief dann Abinạ-
nicht wieder, denn er trauerte
dab i und ließ ihn an Samuel
um Saul, g und Jehova bedauer- f 1Sa 17:28 vorbeigehen. „Auch ihn hat Je-
te, dass er Saul zum König über 1Ch 2:13
hova nicht auserwählt“, sagte
Israel gemacht hatte. h
Samuel. 9 Als Nächstes stellte
16
g 1Sa 10:21, 23
Schließlich sagte Jehova Ịsaï ihm Schạmma j vor, aber Sa-
zu Samuel: „Wie lange h 1Kö 8:39 muel sagte: „Auch ihn hat Jehova
wirst du noch um Saul trauern, i 1Ch 28:9
nicht auserwählt.“ 10 So ließ
wo ich doch nicht will, dass Ps 7:9
Spr 24:12 Ịsaï sieben seiner Söhne an ihm
er König von Israel bleibt? j Füll Jer 17:10 vorbeigehen, doch Samuel sagte
dein Ölhorn k und geh. Ich schi- Apg 1:24
zu Ịsaï: „Keinen von ihnen hat Je-
cke dich zu dem Bethlehemịter
i 1Sa 17:13 hova auserwählt.“
15:29 1 Oder „Bedauern empfinden“.
1Ch 2:13 11 Schließlich fragte Samuel:
15:32 1 Evtl. auch „zuversichtlich“. j 2Sa 13:3
„Sind das alle deine Söhne?“
2 Wtl. „Bitterkeit des Todes“. 15:34 „Der jüngste k fehlt noch“, ant-
1 Wtl. „Sauls Gibea“. k 1Sa 17:14 wortete Ịsaï, „er weidet die Scha-
451 1. SAMUEL 16:12–17:8
fe.“ a Da forderte Samuel ihn KAP. 16 zu Saul und diente ihm. a Saul ge-
auf: „Lass ihn holen. Wir set- a 2Sa 7:8 wann ihn sehr lieb und er wur-
zen uns erst zum Essen hin, Ps 78:70 de sein Waffenträger. 22 Saul
wenn er gekommen ist.“ 12 Al- b 1Sa 17:42 schickte Ịsaï die Nachricht: „Bit-
so ließ er ihn holen und brachte te lass David in meinem Dienst
c 1Sa 13:14
ihn herein. Er war von rötlicher Ps 89:20
bleiben, denn ich finde Gefal-
Farbe, hatte schöne Augen und Apg 13:22 len an ihm.“ 23 Immer wenn
war gut aussehend. b Jehova sag- von Gott aus ein schlechter Geist
d 1Sa 16:1
te: „Steh auf und salbe ihn, denn 1Kö 1:39 über Saul kam, nahm David die
er ist es!“ c 13 Samuel nahm das Harfe und spielte ihm etwas vor.
e 4Mo 11:17
Ölhorn d und salbte ihn vor den Ri 3:9, 10
Das brachte Saul Erleichterung,
Augen seiner Brüder. Von diesem 1Sa 10:6 er fühlte sich besser und der
2Sa 23:2 schlechte Geist wich von ihm. b
Tag an wirkte der Geist Jehovas
in David. e Anschließend mach-
te sich Samuel auf den Weg nach
f 1Sa 1:1, 19

g 1Sa 18:12
17 Die Philịster c versammel-
ten ihre Truppen1 zum
Rạma. f 1Sa 28:15 Krieg. Sie sammelten sich bei
14 Nun war der Geist Jeho- Sọcho, d das zu Juda gehört,
h 1Sa 18:10
vas von Saul gewichen g und ein 1Sa 19:9
und lagerten in Ẹphes-Dạm-
schlechter Geist1 von Jehova mim, e zwischen Sọcho und Asẹ-
aus plagte ihn. h 15 Sauls Die-
i Spr 22:29 ka. f 2 Saul und die Männer Is-
ner sagten zu ihm: „Wie du j 1Sa 17:32, 36 raels sammelten sich im Tal1
siehst, plagt dich ein schlech- 1Sa 17:45, 46 Ẹla g und schlugen dort ihr La-
ter Geist, der von Gott kommt. k 1Sa 16:12
ger auf. Sie stellten sich den Phi-
16 Herr, bitte beauftrage deine lịstern in Kampfformation entge-
Diener, die vor dir sind, einen gu-
l 1Sa 18:12 gen. 3 Die Philịster besetzten
ten Harfenspieler i zu suchen. Im- m 1Sa 17:15 den einen Berghang und die Isra-
mer wenn der von Gott kommen- ____________________ eliten den anderen — dazwischen
de schlechte Geist dich überfällt, 2. Spalte lag das Tal.
lässt du dir etwas vorspielen, und a Spr 22:29 4 Aus dem Lager der Philịster
dann wirst du dich besser füh- trat nun ein Vorkämpfer hervor.
b 1Sa 16:14
len.“ 17 Also forderte Saul sei- 1Sa 18:10
Er hieß Gọliath, h stammte aus
ne Diener auf: „Bitte sucht mir je- 1Sa 19:9 Gath i und war 6 Ellen und eine
mand, der gut spielen kann, und
____________________ Spanne groß1. 5 Er hatte einen
KAP. 17 Kupferhelm auf dem Kopf und
bringt ihn her.“
18 Einer der Diener sagte:
c Ri 3:1, 3 trug einen kupfernen Schuppen-
1Sa 9:16
panzer, j der 5 000 Schekel1 wog.
„Ich habe beobachtet, dass ein 1Sa 14:52
6 Seine Beinschienen waren
Sohn des Bethlehemịters Ịsaï d 2Ch 28:18 aus Kupfer und zwischen seinen
gut spielen kann. Außerdem ist
e 1Ch 11:12, 13 Schultern hing ein kupferner
er ein tapferer, starker Krieger. j
Wurfspieß. k 7 Sein Holzspeer
Er kann gut reden, sieht gut aus k f Jos 15:20, 35 war so dick wie der Balken eines
und Jehova ist auf seiner Seite.“ l Jer 34:7
Webstuhls l und die eiserne Klin-
19 Saul ließ Ịsaï durch Boten g 1Sa 21:9 ge daran wog 600 Schekel1. Vor
ausrichten: „Schick mir deinen ihm her marschierte sein Schild-
Sohn David, der bei den Schafen h 1Sa 17:23
träger. 8 Gọliath stellte sich
ist.“ m 20 Da packte Ịsaï Brot, i Jos 11:22 hin und rief der Schlachtreihe
einen Lederbeutel voll Wein und 2Sa 21:20, 21
eine junge Ziege auf einen Esel j 1Sa 17:38, 39 17:1 1 Wtl. „Lager“. 17:2 1 Oder „Tief-
und schickte seinen Sohn David 1Kö 22:34 ebene“. 17:4 1 Er war ungefähr 2,90 m
damit zu Saul. 21 So kam David k 1Sa 17:45
groß. Siehe Anh. B14. 17:5 1 Et-
wa 57 kg. Siehe Anh. B14. 17:7 1 Etwa
16:14 1 Oder „Geistesverfassung“. l 1Ch 20:5 6,84 kg. Siehe Anh. B14.
1. SAMUEL 17:9-26 452
Israels a zu: „Warum seid ihr aus- KAP. 17 der Tausendschaft. Erkundige
gezogen und habt euch zum a 4Mo 33:55 dich auch, wie es deinen Brüdern
Kampf formiert? Bin ich nicht geht, und bring etwas mit, wo-
der Philịster und seid ihr nicht b 1Sa 17:26
ran ich sehe, dass mit ihnen alles
die Diener von Saul? Sucht einen 2Kö 19:22 in Ordnung ist.“ 19 Sie stan-
Mann unter euch aus und lasst den mit Saul und all den anderen
ihn zu mir herunterkommen! c Ru 4:22
Männern Israels im Tal1 Ẹla a im
9 Wenn er es schafft, gegen mich Kampf gegen die Philịster. b
zu kämpfen und mich zu besie- 20 David brach also früh am
gen, dann werden wir eure Skla- d 1Mo 35:16, 19
Ru 1:2
Morgen auf und überließ die
ven. Aber wenn ich überlegen Schafe einem anderen. Er pack-
bin und ihn besiege, werdet ihr te alles zusammen und ging
e 1Sa 17:58
unsere Sklaven und müsst uns Mi 5:2
los, so wie Ịsaï es ihm aufge-
dienen.“ 10 Dann rief der Phi- Mat 2:6 tragen hatte. Als er an den Rand
lịster: „Ich verhöhne heute die des Lagers kam, marschierte das
Schlachtreihe Israels1! b Gebt mir f 1Ch 2:13-15
Heer gerade mit Kriegsgeschrei
einen Mann und lasst uns den zum Schlachtfeld. 21 Die Israe-
Kampf austragen!“ liten und die Philịster stellten
11 Die Worte des Philịsters g 4Mo 1:3
sich so auf, dass sich die beiden
versetzten Saul und ganz Israel Schlachtreihen gegenüberstan-
in Angst und Schrecken. h 1Sa 16:6 den. 22 David überließ sein Ge-
12 David war der Sohn Ịsaïs, c päck sofort der Gepäckwache
eines Ephrathịters d aus Bẹthle- i 1Sa 16:8
und rannte zur Schlachtreihe.
hem e in Juda, der acht Söhne Dort erkundigte er sich, wie es
hatte f und zur Zeit Sauls bereits seinen Brüdern ging. c
ein alter Mann war. 13 Ịsaïs j 1Sa 16:9 23 Während er nachfragte, er-
drei älteste Söhne waren mit schien Gọliath, der Vorkämpfer d
Saul in den Krieg gezogen, g und k 1Ch 2:13, 15 der Philịster aus Gath. Er trat
zwar sein Erstgeborener Ẹliab, h aus der Schlachtreihe der Phi-
sein zweiter Sohn Abinạdab i und l 1Sa 16:11, 19
lịster heraus, wiederholte sei-
der dritte, Schạmma. j 14 David ____________________ ne Worte von zuvor, e und David
war der jüngste, k und die drei äl- 2. Spalte hörte es. 24 Als die Israeliten
testen hatten sich Saul ange- a 1Sa 17:2 den Mann sahen, liefen sie alle
schlossen. 1Sa 21:9 vor Angst davon. f 25 Die Män-
15 David war abwechselnd ner Israels sagten: „Habt ihr den
bei Saul und in Bẹthlehem, wo er b 1Sa 9:16, 17 Mann gesehen, der da kommt?
die Schafe seines Vaters hütete. l Er kommt, um Israel zu verhöh-
16 Inzwischen trat der Philịs- nen1! g Wer ihn besiegt, den wird
c 1Sa 17:17, 18
ter immer wieder vor und brach- der König mit großem Reichtum
te sich in Stellung — 40 Tage lang beschenken und ihm seine Toch-
jeden Morgen und jeden Abend. d 1Sa 17:4 ter geben. h Und das Haus seines
17 Ịsaï beauftragte seinen Vaters wird von allen Verpflich-
Sohn David: „Hier hast du ein e 1Sa 17:10 tungen freigestellt.“
Ẹpha1 geröstetes Getreide und 26 David fragte die Männer
zehn Brote. Bitte bring das alles um ihn herum: „Was bekommt
f 1Sa 17:11
schnell zu deinen Brüdern ins La- der Mann, der den Philịster da
ger. 18 Und diese zehn Portio- drüben besiegt und Israel von
nen Käse1 sind für den Obersten g 1Sa 17:10 dieser Schande befreit? Und
wie kommt dieser unbeschnitte-
17:10 1 Oder „fordere . . . heraus“. 17:17
h Jos 15:16
1 Etwa 22 l. Siehe Anh. B14. 17:18 1 Wtl. 1Sa 14:49 17:19 1 Oder „Tiefebene“. 17:25 1 Oder
„Milch“. 1Sa 18:17, 21 „herauszufordern“.
453 1. SAMUEL 17:27-44
ne Philịster überhaupt dazu, KAP. 17 gen und getötet. 36 Alle beide,
das Heer des lebendigen Gottes a 1Sa 17:10 den Löwen und den Bären, hat
zu verhöhnen1?“ a 27 Da sagten Jer 10:10 dein Diener besiegt. Und die-
die Leute noch einmal dasselbe: sem unbeschnittenen Philịster
„Das wird der bekommen, der ihn wird es genauso gehen, denn er
besiegt.“ 28 Als sein ältester b 1Sa 16:6, 7 hat das Heer des lebendigen Got-
Bruder Ẹliab b ihn mit den Män- 1Ch 2:13 tes verhöhnt1.“ a 37 Dann fügte
nern sprechen hörte, sagte er David noch hinzu: „Jehova, der
ärgerlich zu David: „Warum bist mich aus den Klauen des Lö-
du hierhergekommen? Und wer wen und des Bären gerettet hat,
passt jetzt auf die paar Schafe in c 1Sa 17:20
er wird mich aus der Hand dieses
der Wildnis auf? c Ich weiß genau, Philịsters retten.“ b Darauf sagte
wie anmaßend du bist und was Saul zu David: „Dann geh! Jeho-
für schlechte Absichten in dei- va sei an deiner Seite.“
d 1Sa 17:26
nem Herzen sind: Du willst doch 38 Saul legte David nun seine
nur die Schlacht sehen.“ 29 Da- Kleidung an. Er setzte ihm
vid antwortete: „Was hab ich einen Kupferhelm auf und zog
denn gemacht? Ich hab doch nur e 1Sa 17:25 ihm dann ein Panzerhemd über.
eine Frage gestellt!“ 30 Dann 39 Anschließend schnallte Da-
drehte er sich zu jemand anders vid das Schwert um und versuch-
um, fragte noch einmal dasselbe d te zu gehen, was ihm aber nicht
und bekam noch einmal dieselbe f 1Sa 16:18 gelang, weil er die Rüstung nicht
Antwort. e gewohnt war. Er sagte zu Saul:
31 Einige hatten Davids Worte „Ich kann mich damit nicht be-
mitbekommen und berichteten wegen, weil ich es nicht ge-
Saul davon, der ihn dann rufen g 1Sa 17:42
wohnt bin.“ Also zog er die Rüs-
ließ. 32 David sagte zu Saul: tung wieder aus. 40 Er nahm
„Keiner soll wegen diesem Philịs-
seinen Stab in die Hand, suchte
ter den Mut1 verlieren. Ich, dein
h Jes 31:4 sich fünf glatte Steine im Fluss-
Diener, geh hin und kämpfe ge-
____________________ bett1 und legte sie in das Innen-
gen ihn.“ f 33 „Du kannst nicht
2. Spalte fach seiner Hirtentasche. Dann
gegen diesen Philịster kämpfen“,
a 1Sa 17:10 ging er mit seiner Steinschleu-
sagte Saul zu David, „du bist Jer 10:10 der c in der Hand auf den Philịs-
doch noch ein Junge g und er ist
ter zu.
schon von Jugend an ein Sol-
dat1.“ 34 Darauf sagte David zu 41 Der Philịster kam David
Saul: „Ich, dein Diener, bin ein b 5Mo 7:21 näher und näher, und sein Schild-
Hirte für die Schafe meines Va- 2Kö 6:16 träger lief vor ihm. 42 Als der
Heb 11:32-34 Philịster sah, dass David bloß
ters geworden, und da kam ein
Löwe h — und auch ein Bär — und ein hübscher Junge von rötlicher
beide haben ein Schaf wegge- Farbe war, d verzog er voller Ver-
holt. 35 Ich bin ihm hinterher- c Ri 20:15, 16 achtung das Gesicht. 43 Er rief
gelaufen und hab ihn zu Boden David zu: „Bin ich ein Hund, e dass
geschlagen und ihm das Schaf du mir mit Stöcken entgegen-
aus dem Maul gerissen. Als er kommst?“, und verfluchte ihn bei
sich aufbäumte, hab ich ihn am d 1Sa 16:12 seinen Göttern. 44 Der Philịs-
1Sa 17:33 ter drohte David: „Komm nur her!
Fell1 gepackt, zu Boden geschla-
Ich werde dein Fleisch den Vö-
17:26 1 Oder „herauszufordern“. 17:32 geln des Himmels und den wilden
1 Wtl. „Herz“. 17:33 1 Oder „Kriegs-
e 1Sa 24:14
mann“. 17:35 1 Oder „Kiefer“. Wtl. 2Sa 16:9
17:36 1 Oder „herausgefordert“. 17:40
„Bart“. 2Kö 8:13 1 Oder „Wadi“.
1. SAMUEL 17:45–18:3 454
Tieren des Feldes zum Fraß vor- KAP. 17 stärkster Mann tot war, ergriffen
werfen!“ a 1Sa 17:4, 6 sie die Flucht. a
45 David antwortete ihm: „Du b 2Sa 5:10 52 Da stimmten die Männer
trittst mir mit Schwert und Heb 11:32-34 Israels und Judas ein Kriegsge-
Speer und Wurfspieß a entgegen, c 1Sa 17:10 schrei an und verfolgten die Phi-
2Kö 19:22 lịster die ganze Strecke vom Tal b
ich aber trete dir im Namen von
Jehova, dem Herrn der Heere, b d 5Mo 9:1-3 bis zu den Toren von Ẹkron. c Ent-
Jos 10:8
entgegen — dem Gott des Heeres lang der Straße von Schaarạjim d
e 2Mo 9:16 lagen überall die gefallenen Phi-
Israels, den du verhöhnt1 hast. c 5Mo 28:10
46 Noch heute wird Jehova dich 1Kö 8:43 lịster — bis nach Gath und Ẹkron.
mir ausliefern. d Ich werde dich 2Kö 19:19 53 Nach ihrer Rückkehr von der
Da 3:29
besiegen und dir den Kopf ab- wilden Verfolgungsjagd plünder-
f Ps 44:6, 7 ten die Israeliten deren Lager.
schlagen. Noch heute werde ich Sach 4:6
die Leichen im Lager der Philịs- 54 Dann nahm David den Kopf
g 2Ch 20:15
ter den Vögeln des Himmels und Spr 21:31 des Philịsters und brachte ihn
den wilden Tieren des Feldes h 5Mo 20:4
nach Jerusalem, aber die Waffen
zum Fraß vorwerfen, und die des Philịsters legte er in sein ei-
i 1Sa 17:37
ganze Welt wird wissen, dass es 2Sa 21:22
genes Zelt. e
in Israel einen Gott gibt. e 47 Al- j Ri 3:31
55 Als Saul sah, wie David
le, die hier versammelt sind,1 Ri 15:15, 16 auf den Philịster zulief, fragte
werden erkennen, dass Jehova
1Sa 17:47 er Ạbner, f den Heerführer: „Ạb-
weder mit Schwert noch mit k 1Sa 21:9 ner, wessen Sohn ist dieser Jun-
____________________ ge?“ g Er antwortete: „So wahr
Speer rettet, f denn es ist Jeho-
2. Spalte du lebst,1 o König: Ich weiß
vas Schlacht, g und er wird euch
a 5Mo 28:7 es nicht!“ 56 Da sagte der Kö-
alle in unsere Hand geben.“ h Jos 23:10
nig: „Finde heraus, wessen Sohn
48 Darauf setzte sich der Phi- Heb 11:32-34
der junge Mann ist.“ 57 Sobald
lịster in Bewegung und kam Da- b 1Sa 17:2, 19
David also von seinem Sieg über
vid unaufhaltsam näher. David c Jos 15:20, 45
den Philịster zurückkam, brach-
dagegen rannte schnell auf die d Jos 15:20, 36 te Ạbner ihn vor Saul. David hat-
Schlachtreihe zu, dem Philịs- e 1Sa 21:9 te den Kopf des Philịsters h in der
ter entgegen. 49 Er griff in sei- Hand. 58 Saul fragte ihn: „Wes-
f 1Sa 14:50
ne Tasche und holte einen sen Sohn bist du, Junge?“, wo-
g 1Sa 16:19, 21
Stein heraus. David schleuder- rauf David antwortete: „Der
te ihn und traf den Philịster h 1Sa 17:54
Sohn deines Dieners Ịsaï, i des
an der Stirn. Der Stein drang in i Ru 4:22
Bethlehemịters.“ j
1Sa 16:1
die Stirn ein und der Philịster fiel
mit dem Gesicht auf den Boden. i
50 So bezwang David den Philịs-
1Ch 2:13, 15
Mat 1:6
Luk 3:23, 32
18 Seit dem Gespräch zwi-
schen David und Saul ver-
Apg 13:22 band Jọnathan k und David eine
ter mit einer Schleuder und ei- enge Freundschaft1, und Jọna-
j 1Sa 17:12
nem Stein. Er besiegte und töte- ____________________ than liebte David wie sich
te ihn ohne ein Schwert in der selbst2. l 2 Von diesem Tag an
KAP. 18
Hand. j 51 David lief nun weiter behielt Saul David bei sich und
k 1Sa 14:1, 49
und stand dann über ihm. Er ließ ihn nicht mehr zum Haus
l 1Sa 19:2
griff nach dem Schwert des Phi- 1Sa 20:17, 41 seines Vaters zurückkehren. m
lịsters, k zog es aus der Scheide 2Sa 1:26 3 Jọnathan schloss mit David
und schlug ihm den Kopf ab, um m 1Sa 8:11 einen Freundschaftsbund, n weil
sicherzustellen, dass er tot war. 1Sa 16:22
1Sa 17:15
Als die Philịster sahen, dass ihr 17:55 1 Oder „Beim Leben deiner Seele“.
n 1Sa 20:8, 42 18:1 1 Oder „verband sich Jonathans
1Sa 23:18
17:45 1 Oder „herausgefordert“. 17:47 2Sa 9:1 Seele mit Davids Seele“. 2 Oder „seine
1 Wtl. „Diese ganze Versammlung“. 2Sa 21:7 eigene Seele“.
455 1. SAMUEL 18:4-22
er ihn liebte wie sich selbst1. a KAP. 18 Saul aber hatte er verlassen. a
4 Er nahm sein ärmelloses Ober- a Spr 17:17 13 Saul entfernte ihn aus sei-
gewand und gab es David zu- Spr 18:24 ner Nähe und ernannte ihn zum
sammen mit seiner Rüstung, sei- b 1Sa 18:30 Obersten einer Tausendschaft,
nem Schwert, seinem Bogen und und David führte die Truppen
seinem Gürtel. 5 Daraufhin zog c 1Sa 14:52 in die Schlacht1. b 14 David hat-
David in den Kampf aus und war d 2Mo 15:20, 21
te weiterhin bei allem, was er tat,
überall, wohin Saul ihn schick- Ri 5:1 Erfolg1, c und Jehova war an sei-
te, erfolgreich1. b Deshalb über- ner Seite. d 15 Als Saul sah, wie
e Ri 11:34
trug ihm Saul die Verantwortung erfolgreich David war, bekam er
für die Kämpfer c — zur Freude f 1Sa 21:11 Angst vor ihm. 16 Doch ganz
des ganzen Volkes und der Die- 1Sa 29:5 Israel und Juda liebte David, weil
ner Sauls. er ihre Feldzüge anführte.
g 1Mo 4:5
6 Immer wenn David und die Spr 14:30 17 Später sagte Saul zu Da-
anderen vom Sieg über die Phi- vid: „Hier ist meine älteste Toch-
h 1Sa 13:14 ter, Mẹrab. e Ich werde sie dir
lịster heimkehrten, kamen die 1Sa 15:27, 28
Frauen aus allen Städten Isra- 1Sa 16:13 zur Frau geben. f Beweise mir
els König Saul mit Gesang d und 1Sa 20:31 aber weiter deinen Mut und
1Sa 24:17, 20
Tanz entgegen. Sie spielten auf kämpfe die Kriege Jehovas.“ g
Tamburinen e und Lauten und i 1Sa 16:14 Insgeheim sagte sich Saul näm-
jubelten ihm zu. 7 Die feiern- lich: „Warum soll er durch mei-
j 1Sa 16:16, 23 ne Hand umkommen? Sollen das
den Frauen sangen:
k 1Sa 19:9, 10 doch die Philịster tun.“ h 18 Da-
„Saul hat Tausende
erschlagen vid erwiderte Saul: „Wer bin ich
l 1Sa 20:33 und wer sind meine Verwand-
und David Zehntausende.“ f
ten, ja die Familie meines Vaters
8 Dieses Lied gefiel Saul ganz m 1Sa 18:28, 29
in Israel, dass ich der Schwieger-
____________________
und gar nicht und er wurde sohn des Königs werden sollte?“ i
sehr wütend. g „David schreiben 2. Spalte
a 1Sa 16:14
19 Als aber die Zeit kam, zu der
sie Zehntausende zu und mir nur Mẹrab, Sauls Tochter, David ge-
Tausende“, sagte er. „Fehlt nur b 2Sa 5:2 geben werden sollte, war sie be-
noch, dass sie ihm die Königs- reits Ạdriël, j dem Meholathịter,
herrschaft geben!“ h 9 Von da c 1Sa 18:5
zur Frau gegeben worden.
an beobachtete Saul David vol- d 1Mo 39:2 20 Allerdings war Sauls Toch-
ler Misstrauen. Jos 6:27 ter Mịchal k in David verliebt.
10 Am nächsten Tag packte 1Sa 10:7
1Sa 16:18 Das berichtete man Saul und er
ihn ein von Gott kommender war darüber erfreut. 21 Er sag-
schlechter Geist, i und während e 1Sa 14:49 te sich: „Ich werde sie ihm ge-
David wie sonst Harfe spielte, j ben, damit sie ihm zur Falle
f 1Sa 17:25
führte sich Saul im Haus eigen- wird und er den Philịstern in
artig auf1. Er hatte einen Speer g 1Sa 25:28 die Hände fällt.“ l Also sagte Saul
in der Hand, k 11 schleuderte ein zweites Mal zu David: „Heute
h 1Sa 18:25
ihn nach David l und sagte sich: wirst du dich mit mir verschwä-
„Ich werde David an die Wand i 2Sa 7:18 gern1.“ 22 Außerdem wies Saul
spießen!“ Doch David konnte ihm seine Diener an: „Sagt heim-
zwei Mal entkommen. 12 Da be- j 2Sa 21:8
lich zu David: ‚Sieh mal, der
kam Saul Angst vor David, denn k 1Sa 14:49 König hat Gefallen an dir und al-
Jehova war auf Davids Seite, m 1Sa 19:11 le seine Diener haben dich gern.
1Sa 25:44
18:3 1 Oder „seine eigene Seele“. 18:5, 2Sa 3:13
2Sa 6:16
18:13 1 Wtl. „er ging vor den Leuten hi-
14 1 Oder „handelte . . . klug“. 18:10 naus und hinein“. 18:21 1 Oder „mein
1 Oder „benahm sich . . . wie ein Prophet“. l 1Sa 18:17 Schwiegersohn werden“.
1. SAMUEL 18:23–19:10 456
Verschwägere dich doch mit KAP. 18 will dich töten lassen. Bitte pass
dem König.‘ “ 23 Als Sauls Die- a 1Sa 18:18 morgen früh gut auf dich auf,
ner das zu David sagten, ent- geh an einen geheimen Ort und
gegnete er: „Denkt ihr vielleicht, halte dich versteckt! 3 Ich wer-
b 1Mo 29:18
man kann sich einfach so mit de nach draußen gehen und mich
dem König verschwägern? Ich auf dem Gelände, wo du dich auf-
bin doch nur ein armer Mann und c 1Sa 17:26, 36 hältst, neben meinen Vater stel-
2Sa 3:14
stehe nicht in hohem Ansehen.“ a len. Ich werde mit ihm über dich
24 Die Diener richteten Saul reden, und wenn ich etwas erfah-
dann aus, was David geantwortet d 1Sa 18:21 re, gebe ich dir auf jeden Fall Be-
hatte. scheid.“ a
25 Darauf sagte Saul: „Teilt 4 Jọnathan sprach vor sei-
e 1Sa 17:25
David mit: ‚Der König verlangt nem Vater Saul gut über David b
keinen Brautpreis, b er will nur und sagte zu ihm: „Mein König,
100 Vorhäute c der Philịster als f 1Sa 16:13 begeh keine Sünde gegen deinen
1Sa 24:17, 20
Rache an seinen Feinden.‘ “ Diener David, er hat sich doch
Sauls Plan war nämlich, dass nicht an dir versündigt. Im Ge-
David durch die Hand der Philịs- g 1Sa 18:20 genteil, was er getan hat, war im-
ter fallen sollte. 26 Seine Die- mer zu deinem Vorteil. 5 Er hat
ner überbrachten David diese sein Leben riskiert1, als er den
h 1Sa 18:9, 12
Worte, und David war damit ein- 1Sa 20:33 Philịster getötet hat, c und da-
verstanden, sich mit dem Kö- durch hat Jehova ganz Israel ei-
nig zu verschwägern. d Bevor die nen großen Sieg2 geschenkt. Als
i 1Sa 18:5
Frist abgelaufen war, 27 brach du das gesehen hast, hast du
David mit seinen Männern auf, dich sehr gefreut. Warum willst
erschlug 200 Philịster und liefer- j 2Sa 7:9 du jetzt sündigen und unschuldi-
____________________ ges Blut vergießen, indem du Da-
te dem König ihre Vorhäute voll-
KAP. 19 vid ohne Grund umbringen
zählig ab, um sich mit ihm
k 1Sa 18:9 lässt?“ d 6 Saul hörte auf Jọna-
verschwägern zu können. Also Spr 27:4 than und schwor: „So wahr Je-
gab Saul ihm seine Tochter Mị-
hova lebt: Er wird nicht getötet
chal zur Frau. e 28 Saul erkann-
l 1Sa 18:1 werden.“ 7 Jọnathan rief da-
te, dass Jehova auf Davids Sei- Spr 18:24 nach David und erzählte ihm al-
te war f und dass seine Tochter ____________________
les. Dann brachte er ihn zu Saul,
Mịchal ihn liebte. g 29 Da bekam 2. Spalte und David stand weiter in seinen
Saul noch mehr Angst vor Da- a 1Sa 20:9, 13 Diensten wie zuvor. e
vid und wurde für den Rest sei- Spr 17:17
8 Nach einiger Zeit kam es
nes Lebens sein Feind. h wieder zum Krieg und David
30 Die Philịsterfürsten zogen b 1Sa 22:14 zog aus und kämpfte gegen die
immer wieder in die Schlacht, Philịster. Er brachte ihnen eine
aber sooft es zum Kampf kam, schwere Niederlage bei und sie
c 1Sa 17:49
war David erfolgreicher1 als alle ergriffen vor ihm die Flucht.
Leute Sauls, i und sein Name wur- 9 Als Saul mit seinem Speer
de sehr geachtet. j d 1Sa 20:32
in der Hand in seinem Haus
19 Später sprach Saul mit sei-
nem Sohn Jọnathan und e 1Sa 16:21
saß und David Harfe spielte, f
kam von Jehova aus ein schlech-
allen seinen Dienern darüber, 1Sa 18:2, 13 ter Geist über ihn. g 10 Saul
David zu töten. k 2 Da Jọnathan versuchte David mit dem Speer
David jedoch sehr gern hatte, l f 1Sa 18:10, 11 an die Wand zu spießen, aber Da-
warnte er ihn: „Mein Vater Saul
19:5 1 Oder „seine Seele in die Hand ge-
18:30 1 Oder „handelte David klüger“. g 1Sa 16:14 nommen“. 2 Oder „Rettung“.
457 1. SAMUEL 19:11–20:3
vid wich aus und der Speer blieb KAP. 19 die älteren Propheten prophe-
in der Wand stecken. David floh a Ps 59:Üb., 3 zeiten und Samuel als ihr Leiter
und konnte noch in derselben dabeistand, kam der Geist Gottes
Nacht entkommen. 11 Später über Sauls Boten, und auch sie
schickte Saul Männer zu Davids fingen an, sich wie Propheten zu
Haus. Sie sollten es bewachen benehmen.
und David am nächsten Morgen 21 Sie berichteten es Saul
töten. a Seine Frau Mịchal warn- und er schickte sofort andere
te ihn jedoch: „Wenn du heute b 1Sa 18:9 Männer los, aber auch sie benah-
Nacht nicht fliehst1, bist du mor- men sich dann wie Propheten.
gen ein toter Mann.“ 12 Sofort Also beauftragte Saul eine drit-
ließ Mịchal David aus dem Fens- te Gruppe Boten und auch sie
ter hinunter, damit er weglaufen benahmen sich wie Propheten.
und entkommen konnte. 13 Mị- 22 Schließlich ging er selbst
chal nahm nun die Tẹraphim-Sta- nach Rạma. Bei der großen Zis-
tue1 und legte sie aufs Bett. Sie terne in Sẹchu angekommen,
c 1Sa 18:29
tat ein Ziegenhaarnetz ans Kopf- fragte er: „Wo sind Samuel und
ende und deckte die Statue mit David?“ „Dort in Nạjoth a in Rạ-
einem Gewand zu. ma“, war die Antwort. 23 Auf
14 Saul beauftragte dann Bo- dem Weg dorthin kam der Geist
ten, David zu holen, doch Mị- Gottes auch über Saul und er be-
chal sagte: „Er ist krank.“ 15 Da nahm sich die ganze Zeit wie ein
schickte Saul die Boten noch Prophet — bis er Nạjoth in Rạma
d 1Sa 7:15, 17
einmal zu David mit dem Auftrag: erreichte. 24 Er zog ebenfalls
„Bringt ihn auf seinem Bett her, seine Gewänder aus und benahm
damit ich ihn töten lassen kann.“ b sich vor Samuel wie ein Prophet.
16 Als die Boten hereinkamen, Den ganzen Tag und die ganze
sahen sie die Tẹraphim-Statue1 Nacht lag er ohne Kleidung1 da.
auf dem Bett und das Ziegen- Daher sagt man: „Gehört Saul
haarnetz am Kopfende. 17 Saul
auch zu den Propheten?“ b
fragte Mịchal: „Warum hast du e 1Sa 20:1
mich so hintergangen und mei-
nem Feind c zur Flucht verhol-
____________________
2. Spalte
20 David floh aus Nạjoth in
Rạma, ging dann jedoch
fen?“ Mịchal antwortete: „Er hat a 1Sa 19:18 zu Jọnathan und fragte ihn:
gesagt: ‚Lass mich gehen, sonst „Was habe ich denn getan? c Was
bringe ich dich um.‘ “ habe ich verbrochen? Wie habe
18 Nachdem David weggelau- ich mich an deinem Vater versün-
fen und entkommen war, kam digt, dass er es auf mein Leben1
er nach Rạma zu Samuel. d Er abgesehen hat?“ 2 „Das ist un-
erzählte ihm alles, was Saul vorstellbar! d Du wirst nicht ster-
ihm angetan hatte, worauf er b 1Sa 10:11 ben!“, erwiderte Jọnathan. „Mein
und Samuel nach Nạjoth e gin- ____________________ Vater wird nichts unternehmen,
gen und dort blieben. 19 Ei- KAP. 20 ohne es mir zu verraten —
nes Tages berichtete man Saul: c 1Sa 24:11 egal ob es eine große oder klei-
„Sieh nur! David ist in Nạjoth in Ps 18:20 ne Sache ist. Warum sollte er
Rạma.“ 20 Sofort schickte Saul mir das verschweigen? Das wird
Männer los, um David festneh- nicht geschehen.“ 3 Doch Da-
men zu lassen. Als sie sahen, wie vid schwor dann noch: „Dein Va-
ter weiß genau, wie gut du von
19:11 1 Oder „deine Seele nicht entkom-
men lässt“. 19:13, 16 1 Oder „den Haus- 19:24 1 Oder „leicht bekleidet“. Wtl.
gott; den Götzen“. d 1Sa 19:6 „nackt“. 20:1 1 Oder „Seele“.
1. SAMUEL 20:4-21 458
mir denkst, a und würde sagen: KAP. 20 ist Zeuge: Morgen um diese Zeit
‚Jọnathan darf das nicht wissen, a 1Sa 18:1 oder übermorgen werde ich mei-
es würde ihn zu sehr mitneh- 1Sa 19:2
nen Vater aushorchen. Wenn er
men.‘ Aber so wahr Jehova lebt dir, David, freundlich gesinnt
und so wahr du1 lebst: Ich bin ist, werde ich jemanden schi-
nur einen Schritt vom Tod ent- b 1Sa 27:1 cken, der dir Bescheid gibt.
fernt!“ b 13 Wenn er dir aber schaden will
4 Darauf sagte Jọnathan zu und ich dir nicht Bescheid gebe
David: „Was immer du willst1: c 4Mo 10:10 und du dich nicht in Sicherheit
Ich tue es für dich.“ 5 David bat 2Ch 2:4
bringen kannst, dann soll Jeho-
Jọnathan: „Morgen ist Neumond c va es mir, Jọnathan, doppelt zu-
und der König erwartet mich be- rückzahlen. Jehova stehe dir zur
d 1Sa 16:4, 18
stimmt an seiner Tafel. Lass Seite, a so wie er es bei mei-
mich gehen und ich verstecke nem Vater getan hat. b 14 Und
mich bis übermorgen Abend im du, zeig mir, solange ich lebe
Freien. 6 Falls dein Vater mich e 1Sa 20:28, 29 und selbst wenn ich sterbe,
vermissen sollte, dann sag ihm: die gleiche loyale Liebe, wie Je-
‚David hat mich um Erlaubnis ge- hova sie hat. c 15 Entziehe mei-
beten, schnell in seine Stadt f Spr 17:17 ner Hausgemeinschaft niemals
Bẹthlehem d gehen zu dürfen, deine loyale Liebe, d selbst wenn
weil dort das jährliche Opfer für Jehova alle deine Feinde1 von
die ganze Familie stattfindet.‘ e g 1Sa 18:3 der Erdoberfläche verschwin-
7 Wenn seine Antwort lautet: 1Sa 23:18 den lässt.“ 16 So schloss Jọna-
‚Das ist in Ordnung‘, dann bedeu- than einen Bund mit dem Haus
tet das Frieden für mich, deinen Davids und sagte: „Jehova wird
Diener. Aber wenn er wütend h 1Sa 20:1 darauf bestehen, dass Davids
wird, kannst du sicher sein, dass Feinde zur Verantwortung gezo-
er entschlossen ist, mir zu scha- gen werden.“ 17 Jọnathan ließ
den. 8 Zeige mir, deinem Die- i 1Sa 19:2 David noch einmal bei seiner
ner, loyale Liebe, f denn du hast ____________________ Liebe zu ihm schwören, denn er
vor Jehova einen Bund mit mir 2. Spalte liebte ihn wie sich selbst1. e
geschlossen. g Wenn ich schuldig a 1Sa 16:13 18 Dann sagte Jọnathan zu
1Sa 17:37
bin, h dann töte du mich — warum ihm: „Morgen ist Neumond, f und
mich deinem Vater ausliefern?“ man wird dich vermissen, weil
9 „Was du da sagst, ist un- dein Platz leer sein wird.
b 1Sa 10:7
denkbar!“, erwiderte Jọnathan. 1Sa 11:6 19 Und übermorgen wird man
„Wenn ich erfahre, dass mein Va- dich erst recht vermissen. Geh
ter entschlossen ist, dir zu scha- zu der Stelle, wo du dich an dem
den, werde ich es dich auf jeden c 2Sa 9:1, 3 anderen Tag1 versteckt hast,
Fall wissen lassen.“ i 10 David 2Sa 9:6, 7 und bleib bei diesem Stein hier.
fragte Jọnathan: „Wer wird mir 20 Ich werde drei Pfeile an die
Bescheid geben, falls dir dein Va- eine Seite davon schießen, als
ter eine schroffe Antwort gibt?“ d 2Sa 21:7 ob ich dort ein Ziel treffen woll-
11 „Komm, wir gehen ins Freie!“, te. 21 Wenn ich den Diener los-
schlug Jọnathan David vor, und schicke, werde ich sagen: ‚Geh,
so gingen sie beide hinaus. e 1Sa 18:1, 3 hol die Pfeile!‘ Sage ich dann zu
12 Dann sagte Jọnathan zu Da- 2Sa 1:26 ihm: ‚Da! Die Pfeile sind auf die-
Spr 18:24
vid: „Jehova, der Gott Israels,
20:15 1 Wtl. „alle Feinde Davids“. 20:17
20:3 1 Oder „deine Seele“. 20:4 1 Oder 1Oder „seine eigene Seele“. 20:19 1Wtl.
„deine Seele sagt“. f 1Sa 20:5 „am Werktag“.
459 1. SAMUEL 20:22-41
ser Seite von dir, hol sie!‘, kannst KAP. 20 ter1? 31 Solange dieser Sohn
du zurückkommen, denn so wahr a 1Sa 20:13, 14 Ịsaïs auf der Erde lebt, wirst du
Jehova lebt: Das bedeutet Frie- und deine Königsherrschaft kei-
den für dich, und du bist nicht nen festen Bestand haben. a Sorg
in Gefahr. 22 Aber wenn ich zu jetzt dafür, dass er hergebracht
b 1Sa 20:42
dem Jungen sage: ‚Da! Die Pfei- wird. Er muss sterben!1“ b
le sind weiter weg!‘, dann flieh, 32 Jọnathan entgegnete sei-
denn Jehova möchte, dass du nem Vater Saul: „Warum soll
weggehst. 23 Und was wir uns c 1Sa 20:5 er sterben? c Was hat er denn ge-
versprochen haben, a du und ich, tan?“ 33 Da schleuderte Saul
davon soll Jehova für immer den Speer nach ihm, um ihn
Zeuge sein.“ b zu treffen, d und so wusste Jọna-
d 1Sa 14:50
24 Also versteckte sich Da- than, dass sein Vater entschlos-
vid im Freien. Am Neumonds- sen war, David umzubringen. e
tag nahm der König seinen 34 Glühend vor Zorn sprang Jọ-
Platz an der Tafel ein. c 25 Der e 3Mo 11:23, 24 nathan vom Tisch auf. Er brachte
König saß wie gewöhnlich an der 3Mo 15:4, 5 am zweiten Neumondstag keinen
3Mo 15:16, 18 Bissen hinunter, denn er war be-
Wand, Jọnathan ihm gegenüber 4Mo 19:16
und Ạbner d neben Saul. Aber Da- kümmert wegen David f und weil
vids Platz blieb leer. 26 Saul sein eigener Vater ihn gedemü-
sagte an diesem Tag nichts da- tigt hatte.
zu, denn er dachte sich: „Irgend- f 1Sa 17:12 35 Am nächsten Morgen ging
etwas ist passiert und er ist nicht Jọnathan mit einem jungen Die-
rein. e Ja, er ist bestimmt unrein.“ ner hinaus ins Freie, wo er
27 Doch als am zweiten Tag, g 1Sa 20:6
sich mit David verabredet hatte. g
dem Tag nach dem Neumond, Da- ____________________ 36 Jọnathan forderte seinen
vids Platz immer noch leer war, 2. Spalte
Diener auf: „Bitte lauf und such
fragte Saul seinen Sohn Jọna- a 1Sa 18:8
die Pfeile, die ich abschieße!“
than: „Warum ist der Sohn Ịsaïs f Der Diener rannte los und Jọna-
gestern und heute nicht zum Es- than schoss den Pfeil weit über
sen erschienen?“ 28 Jọnathan ihn hinweg. 37 Als der Diener
antwortete Saul: „David wollte
b 1Sa 19:6, 10 an die Stelle kam, wo er den Pfeil
nach Bẹthlehem und hat mich hingeschossen hatte, rief Jọna-
um Erlaubnis gebeten. g 29 Er than ihm zu: „Ist der Pfeil
hat gesagt: ‚Bitte, lass mich ge- nicht weiter weg?“ 38 Dann
c 1Sa 19:5
hen, denn unsere Familie hat Spr 17:17 rief Jọnathan noch: „Schnell! Be-
Spr 18:24 eil dich! Halt dich nicht auf!“,
in der Stadt eine Opferfeier, und
worauf sein Diener die Pfeile ein-
mein Bruder verlangt, dass ich
sammelte und zu seinem Herrn
komme. Wenn ich also in deiner
zurückkam. 39 Der Diener war
Gunst stehe, dann lass mich bitte d 1Sa 18:11
1Sa 19:10 völlig ahnungslos, nur Jọnathan
unauffällig gehen, damit ich mei-
und David wussten, worum es
ne Brüder besuchen kann.‘ Des-
ging. 40 Jọnathan gab seinem
wegen ist er nicht an der Tafel
Diener nun seine Waffen und be-
des Königs erschienen.“ 30 Da e 1Sa 20:6, 7
fahl ihm: „Geh und bring die Sa-
wurde Saul wütend auf Jọna-
chen in die Stadt!“
than und sagte zu ihm: „Du
41 Als der Diener gegangen
Sohn eines rebellischen Weibes!
f 1Sa 18:1 war, erhob sich David von
Denkst du, ich weiß nicht, dass
du dich für diesen Sohn Ịsaïs 20:30 1 Wtl. „zur Schande der Nacktheit
entscheidest — zu deiner Schan- deiner Mutter“. 20:31 1 Wtl. „Er ist ein
de und zur Schande deiner Mut- g 1Sa 20:19-22 Sohn des Todes!“.
1. SAMUEL 20:42–21:13 460
einer Stelle ganz in der Nähe KAP. 20 ter das heilige Brot, a denn es war
Richtung Süden. Dann warf er a 1Sa 20:17, 23 kein anderes da. Dieses Schau-
sich zu Boden und verbeugte brot lag aber nicht mehr vor Je-
sich drei Mal, worauf sich die b 1Sa 23:18
hova — man hatte es an dem üb-
beiden küssten und umeinander 2Sa 9:7 lichen Tag bereits gegen frisches
weinten, doch David weinte am ____________________ Brot ausgetauscht.
meisten. 42 Jọnathan sagte zu KAP. 21 7 Am gleichen Tag war ein
David: „Geh in Frieden, denn wir c 1Sa 22:9, 19 Diener von Saul da — er musste
beide haben ja im Namen Jeho- sich dort vor Jehova aufhalten.
vas geschworen: a ‚Jehova soll für d 1Sa 18:13 Sein Name war Dọeg, b der Edo-
immer zwischen dir und mir und mịter, c und er war Sauls obers-
zwischen deinen Nachkommen1 ter Schafhirte.
e 2Mo 25:30
und meinen Nachkommen Zeuge 3Mo 24:5, 9 8 David sagte zu Ahimẹlech:
sein.‘ “ b Mat 12:3, 4 „Steht dir ein Speer oder ein
Da machte sich David auf den Schwert zur Verfügung? Ich ha-
Weg und Jọnathan ging zurück in f 2Mo 19:15 be mein Schwert und meine an-
die Stadt. 3Mo 15:16 deren Waffen nicht mitgenom-
2Sa 11:11

21 Später kam David nach men, weil die Mission des Königs
Nob c zu Ahimẹlech, dem so eilig war.“ 9 Der Priester er-
g 3Mo 15:18 widerte: „Wir haben hier das
Priester, der ihm zitternd ent- ____________________
gegentrat und fragte: „Warum Schwert des Philịsters Gọliath, d
2. Spalte den du im Tal1 Ẹla getötet hast. e
kommst du allein? Wieso ist kei-
a 3Mo 24:7-9
ner bei dir?“ d 2 David erklär- Mar 2:25, 26
Es liegt hinter dem Ẹphod, f in
te dem Priester Ahimẹlech: „Der Luk 6:3, 4 ein Tuch eingewickelt. Wenn du
König hat mir einen Auftrag es haben willst, nimm es, es ist
gegeben und gesagt: ‚Niemand b 1Sa 22:9
das einzige hier.“ „Ein besseres
soll von dieser Mission und mei- Ps 52:Üb. gibt es nicht“, sagte David. „Gib
nen Anweisungen erfahren.‘ Mit es mir!“
meinen jungen Männern habe c 1Mo 36:1 10 Noch am selben Tag zog
ich verabredet, sie an einem be- David weiter und kam auf seiner
stimmten Ort zu treffen. 3 Falls Flucht g vor Saul schließlich zu
d 1Sa 17:51, 54
dir fünf Brote zur Verfügung ste- Ạchisch, dem König von Gath. h
hen, dann gib sie mir doch, oder 11 Die Diener von Ạchisch sag-
was immer da ist.“ 4 Der Pries- e 1Sa 17:2, 50 ten zu ihrem König: „Das ist
ter antwortete: „Normales Brot doch David, der König des Lan-
ist nicht da, nur heiliges e — vo- f 2Mo 28:6 des! Ist das nicht der, dem sie mit
rausgesetzt, die jungen Männer Liedern und Tänzen zugejubelt
haben sich von Frauen ferngehal- haben:
g 1Sa 27:1
ten1.“ f 5 Da sagte David: „Wie ‚Saul hat Tausende
schon bei früheren Gelegenhei- erschlagen
h Jos 11:22
ten, wenn ich einen Feldzug un- 1Sa 5:8 und David Zehntausende‘?“ i
ternahm, wurden auch diesmal 1Sa 17:4 12 David nahm diese Worte
1Sa 27:2
Frauen auf jeden Fall von uns Ps 56:Üb. ernst und bekam große Angst j
ferngehalten. g Wenn die Körper vor Ạchisch, dem König von
der jungen Männer schon bei Gath. 13 Deshalb verstellte er
i 1Sa 18:6-8
einer gewöhnlichen Mission hei- 1Sa 29:4, 5 sich k in ihrer Gegenwart und be-
lig sind, wie viel mehr dann heu- nahm sich unter ihnen1 wie ein
te!“ 6 Darauf gab ihm der Pries- j Ps 56:3, 6
Geisteskranker. Er kritzelte auf
20:42 1 Wtl. „Samen“. 21:4 1 Oder „hat- 21:9 1 Oder „Tiefebene“. 21:13 1 Wtl.
ten keine sexuellen Beziehungen“. k Ps 34:Üb. „in ihrer Hand“.
461 1. SAMUEL 21:14–22:14
die Torflügel und sabberte in sei- KAP. 22 ter!“, sagte Saul zu den Männern
nen Bart. 14 Da sagte Ạchisch a 1Sa 21:10 um ihn herum. „Wird der Sohn
zu seinen Dienern: „Ihr seht Ịsaïs a euch allen Felder und Wein-
doch, dass der Mann verrückt ist! gärten geben — so wie ich? Wird
Warum wollt ihr ihn zu mir brin- b Jos 15:20, 35 er euch alle als Oberste von Tau-
gen? 15 Hab ich nicht schon 2Sa 23:13 sendschaften und von Hundert-
Ps 34:19
genug Verrückte hier, dass sich Ps 56:13 schaften einsetzen? b 8 Ihr habt
der auch noch wie ein Verrückter euch alle gegen mich verschwo-
vor mir aufführen muss? Soll ich ren! Keiner hat mich informiert,
ihn etwa in mein Haus lassen?“ c Ru 4:10, 17 dass mein eigener Sohn einen

22 Bund mit dem Sohn Ịsaïs ge-


1Sa 14:47
David ging also von dort
weg a und floh in die Höh- schlossen hat! c Keiner von euch
le von Adụllam. b Als seine Brü- hat Mitleid mit mir und infor-
d 1Sa 22:1 miert mich darüber, dass mein ei-
der und das ganze Haus seines
Vaters davon erfuhren, mach- gener Sohn meinen eigenen Die-
ten sie sich auf den Weg zu ner aufgehetzt hat, mich aus
ihm. 2 Auch sammelten sich e 2Sa 24:11, 12 dem Hinterhalt anzugreifen, wie
1Ch 21:9, 10
bei ihm alle, die in Schwierigkei- 1Ch 29:29 es jetzt der Fall ist.“
ten steckten oder Schulden hat- 2Ch 29:25 9 Da meldete sich Dọeg, d der
ten oder verbittert1 waren, und Edomịter, der dort die Männer
er wurde ihr Anführer. Schließ- Sauls unter sich hatte: „Ich ha-
lich waren um die 400 Mann f 1Sa 23:3 be gesehen, wie der Sohn Ịsaïs
bei ihm. nach Nob zu Ahimẹlech, dem
3 Später ging David von dort Sohn Ạhitubs, e gekommen ist.
nach Mịzpe in Mọab und sagte g 1Sa 10:26 10 Ahimẹlech hat Jehova für
zum König von Mọab: c „Lass bit- ____________________ ihn befragt und ihn mit Proviant
te meinen Vater und meine Mut- 2. Spalte versorgt. Sogar das Schwert des
ter bei euch wohnen, bis ich a Ru 4:22 Philịsters Gọliath hat er ihm ge-
weiß, was Gott für mich tun geben.“ f 11 Augenblicklich ließ
wird.“ 4 Also ließ er sie beim der König den Priester Ahimẹ-
König von Mọab, und sie blieben b 1Sa 8:11, 12 lech, Sohn von Ạhitub, aus Nob
dort die ganze Zeit, in der sich holen zusammen mit allen Pries-
David in seiner Bergfestung auf- tern aus dem Haus von dessen
hielt. d c 1Sa 18:3 Vater. Sie alle kamen zum König.
5 Eines Tages sagte der Pro-
1Sa 20:17
12 Saul sagte nun: „Hör bitte
phet Gad e zu David: „Bleib nicht zu, du Sohn Ạhitubs!“ — „Hier
in der Bergfestung, sondern geh bin ich, mein Herr.“ 13 „Warum
d 1Sa 21:1, 7
ins Land Juda.“ f Und so ging Ps 52:Üb. habt ihr euch gegen mich ver-
David von dort aus in den Wald Ps 52:2, 3 schworen, du und der Sohn
Hẹreth. Ịsaïs?“, wollte Saul von ihm wis-
6 Als Saul erfuhr, dass man sen. „Du hast ihm Brot und ein
David und seine Männer aufge- e 1Sa 14:3 Schwert gegeben und hast
1Sa 22:20
spürt hatte, saß er gerade mit Gott für ihn befragt! Und jetzt
seinem Speer in der Hand in Gị- kämpft er gegen mich und lau-
bea g auf der Höhe1 unter der Ta- ert mir auf, wie man heute
f 1Sa 21:6, 9
mariske, und alle seine Männer sieht.“ 14 Da antwortete Ahi-
waren um ihn herum postiert. mẹlech dem König: „Wer unter al-
7 „Hört bitte zu, ihr Benjaminị- len deinen Dienern ist so vertrau-
g 1Sa 19:4
1Sa 20:32
enswürdig1 wie David? g Er ist der
22:2 1 Oder „bitterer Seele“. 22:6 1Sa 24:11
1 Oder „Anbetungsstätte“. 1Sa 26:23 22:14 1 Oder „treu“.
1. SAMUEL 22:15–23:8 462
Schwiegersohn des Königs a und KAP. 22 mit Sicherheit alles verraten
ein Anführer deiner Leibwache a 1Sa 17:25 würde. Ich persönlich bin verant-
und ist geachtet in deinem Haus. b 1Sa 18:27 wortlich für den Tod jedes Ein-
15 Es war doch heute nicht das zelnen1 aus dem Haus deines
b 1Sa 18:5, 13
erste Mal, dass ich Gott für ihn Vaters. 23 Bleib bei mir! Hab
befragt habe. c Was du da sagst, keine Angst, denn wer es auf
c 1Sa 22:10
ist für mich undenkbar! O mein dein Leben1 abgesehen hat, hat
König, leg mir und dem ganzen d 1Sa 21:1, 2
es auch auf mein Leben1 abge-
Haus meines Vaters nichts zur sehen. Du stehst unter meinem
Last! Ich, dein Diener, habe von e 1Sa 14:44
Schutz.“ a
alldem nicht das Geringste ge-
wusst.“ d
1Sa 20:31
23 Eines Tages berichtete
man David: „Die Philịster
16 Der König aber sagte: „Du f 1Sa 2:27, 32 kämpfen gegen Keịla b und plün-
musst sterben, e Ahimẹlech, du dern die Dreschplätze.“ 2 David
samt dem ganzen Haus deines g Ps 52:Üb.
befragte Jehova:c „Soll ich hin-
Vaters!“ f 17 Also befahl er den gehen und diese Philịster schla-
um ihn postierten Wachen1: h 1Mo 25:30
gen?“ Da sagte Jehova zu Da-
„Los, tötet die Priester Jehovas, vid: „Geh und schlag die Philịster
i 1Sa 2:27, 31
denn sie haben sich auf die Sei- und rette Keịla.“ 3 Doch Da-
te Davids gestellt! Sie wussten, vids Männer meinten: „Sieh mal,
j 1Sa 21:1
dass er auf der Flucht war, und 1Sa 22:9 wir haben ja hier in Juda schon
haben mich nicht informiert!“ Angst! d Was erst, wenn wir
Doch die Männer des Königs k 1Sa 23:6 nach Keịla ausrücken und ge-
weigerten sich, ihre Hand ge- 1Sa 30:7 gen die Schlachtreihe der Philịs-
2Sa 20:25
gen die Priester Jehovas zu er- 1Kö 2:27 ter kämpfen!“ e 4 David befragte
heben und sich auf sie zu stür- Jehova noch einmal f und Jehova
zen. 18 Da sagte der König zu l 1Sa 21:1, 7 antwortete: „Mach dich auf und
Dọeg: g „Los, stürz du dich auf die ____________________ zieh hinab nach Keịla, denn ich
Priester!“, und Dọeg, der Edomị- 2. Spalte werde die Philịster in deine Hand
ter, h ging sofort auf die Pries- a 1Kö 2:26 geben!“ g 5 Also ging David mit
ter zu, fiel über sie her und tö- ____________________ seinen Männern nach Keịla und
tete an dem Tag 85 Männer, KAP. 23 kämpfte gegen die Philịster. Er
die ein Ẹphod aus Leinen trugen. i b Jos 15:20, 44 nahm ihr Vieh mit und bereite-
19 Er übergab auch die Priester- te ihnen eine schwere Niederla-
stadt Nob j dem Schwert — Män- c 1Sa 30:8
2Sa 5:19
ge. So befreite David die Einwoh-
ner und Frauen, Kinder und Ps 37:5 ner von Keịla. h
Säuglinge, Stiere, Esel und Scha- 6 Als Ạbjathar, i der Sohn Ahi-
fe starben durch das Schwert. d 1Sa 22:5 mẹlechs, zu David nach Keịla
20 Nur ein einziger Sohn von geflohen war, hatte er ein
Ahimẹlech, dem Sohn Ạhitubs, e 1Sa 13:5 Ẹphod dabei. 7 Man teilte Saul
1Sa 14:52
dessen Name Ạbjathar k war, ent- mit: „David ist in Keịla.“ Da sag-
kam und floh zu David, um te Saul: „Gott hat ihn mir ausge-
f Ri 6:39
sich ihm anzuschließen. 21 Ạb- liefert1. j Er hat sich selbst ei-
jathar teilte David mit: „Saul g 1Sa 14:6
ne Falle gestellt, als er eine Stadt
hat die Priester Jehovas getö- 2Sa 5:19 mit Toren und Riegeln betrat.“
tet!“ 22 Da sagte David zu Ạb- 8 Saul rief das ganze Volk zu-
jathar: „An dem Tag, als ich Dọ- h 1Sa 23:1 sammen, um nach Keịla in den
eg, den Edomịter, dort sah, Krieg hinabzuziehen und David
habe ich gewusst, l dass er Saul i 1Sa 22:20
22:22, 23 1 Oder „Seele“. 23:7 1 Wtl. „in
22:17 1 Wtl. „Läufern“. j 1Sa 23:14 meine Hand verkauft“.
463 1. SAMUEL 23:9-26
und seine Männer zu umzingeln. KAP. 23 sie einen Bund1a vor Jehova. Da-
9 Als David von Sauls Plan ge- a 4Mo 27:21 vid blieb in Họresch und Jọna-
gen ihn erfuhr, forderte er Ạb- 1Sa 30:7 than ging nach Hause.
jathar, den Priester, auf: „Bring 19 Eines Tages gingen die
b 1Sa 22:19
das Ẹphod her!“ a 10 David sag- Männer von Siph nach Gịbea b hi-
te nun: „O Jehova, du Gott Isra- nauf und sagten zu Saul: „David
c 1Sa 22:1, 2
els, ich, dein Diener, habe gehört, 1Sa 25:13 hält sich in unserer Nähe auf c —
dass Saul nach Keịla kommen 1Sa 30:9 an schwer erreichbaren Orten
will, um die Stadt zu zerstören — bei Họresch, d auf dem Hügel Ha-
nur weil ich hier bin. b 11 Wer- d Jos 15:20, 55 chịla, e der südlich1 von Jẹschi-
1Sa 23:19
den die führenden Männer1 von 1Sa 26:1 mon2f liegt. 20 Komm herunter
Keịla mich ausliefern? Wird Saul zu uns, wann immer du1 willst,
kommen, wie ich es gehört habe? e 1Sa 18:29 o König, und wir werden ihn
O Jehova, du Gott Israels, bit- 1Sa 20:33 an dich ausliefern!“ g 21 Da sag-
1Sa 27:1
te teil es deinem Diener mit!“ Da- te Saul: „Jehova soll euch seg-
rauf sagte Jehova: „Er wird kom- f Ps 37:5
nen, denn ihr hattet Mitgefühl
men.“ 12 David fragte: „Werden Spr 17:17 mit mir. 22 Bitte geht und ver-
die führenden Männer von Keịla sucht herauszufinden, wo genau
mich und meine Männer an Saul g 1Sa 16:13 er ist und wer ihn dort gese-
ausliefern?“ Jehova antwortete: 2Sa 2:4
2Sa 5:3
hen hat — er soll nämlich sehr
„Sie werden euch ausliefern.“ gerissen sein. 23 Sucht gründ-
13 Sofort brach David mit sei- h 1Sa 20:31 lich nach allen seinen Verste-
nen etwa 600 Mann c auf. Sie 1Sa 24:17, 20 cken und kommt mit einem Be-
verließen Keịla und streiften um- ____________________ weis zu mir zurück. Dann gehe
her, wo immer sie konnten. Als 2. Spalte ich mit euch mit, und wenn er im
Saul erfuhr, dass David aus Keị- a 1Sa 18:3 Land ist, werde ich ihn unter al-
1Sa 20:42
la entkommen war, verfolgte er len Tausendschaften1 Judas auf-
ihn nicht. 14 David hielt sich spüren.“
b 1Sa 10:26
an schwer erreichbaren Orten in 24 Da machten sie sich auf
der Wildnis auf, im Bergland der c 1Sa 26:1 und gingen Saul voraus nach
Wildnis Siph. d Saul suchte ihn Ps 54:Üb. Siph, h während David und seine
unermüdlich, e aber Jehova gab Männer in der Wildnis von Mạon i
ihn nicht in seine Hand. 15 Als d 1Sa 23:15 in der Ạraba j südlich von Jẹschi-
sich David bei Họresch in der mon waren. 25 Schließlich kam
Wildnis Siph aufhielt, war ihm e 1Sa 26:3 Saul mit seinen Männern, um
bewusst, dass1 Saul ausgezo- David zu suchen. k Als man David
gen war, um ihm das Leben2 zu f 1Sa 23:24 das mitteilte, ging er sofort zum
nehmen. Felsen l hinunter und blieb in der
16 Sauls Sohn Jọnathan ging g Ps 54:3
Wildnis von Mạon. Saul erfuhr
nun nach Họresch zu David, davon und verfolgte David bis
um dessen Vertrauen1 in Jehova h 1Sa 23:14
in die Wildnis von Mạon hinein.
zu stärken. f 17 Er sagte zu 26 Als er auf der einen Seite des
i Jos 15:20, 55
ihm: „Hab keine Angst! Mein Va- 1Sa 25:2, 3 Berges ankam, waren David und
ter Saul wird dich nicht fin- seine Männer auf der anderen
den. Du wirst König von Israel g j 5Mo 1:7 Seite. David versuchte, schnell
und ich werde der zweite Mann zu entkommen, m aber Saul und
sein. Auch mein Vater Saul k 1Sa 26:2
weiß das.“ h 18 Dann schlossen Ps 54:3 23:18 1 Oder „Abmachung“. 23:19 1Wtl.
„rechts“. 2Evtl. auch „von der Wüs-
23:11 1Evtl. auch „Grundbesitzer“. 23:15 l 1Sa 23:28 te; von der Wildnis“. 23:20 1Oder „dei-
1Evtl. auch „hatte er Angst, weil“. 2Oder ne Seele“. 23:23 1Oder „Familienver-
„Seele“. 23:16 1Wtl. „Hand“. m Ps 31:22 bänden“.
1. SAMUEL 23:27–24:15 464
seine Männer rückten immer nä- KAP. 23 hebe, denn er ist der Gesalbte
her, um David und seine Männer a Ps 17:9 Jehovas.“ a 7 Mit diesen Worten
gefangen zu nehmen. a 27 Doch hielt David seine Männer zurück1
dann traf ein Bote ein und sagte und ließ nicht zu, dass sie Saul
b Ps 54:7
zu Saul: „Schnell, komm! Die Phi- angriffen. Saul stand auf, verließ
lịster sind ins Land eingefallen!“ die Höhle und ging weiter.
28 Da brach Saul die Verfol- c Jos 15:20, 62 8 Anschließend verließ David
Hoh 1:14 die Höhle und rief hinter Saul
gung Davids ab b und zog den Phi-
____________________
lịstern entgegen. Darum nannte her: „Mein Herr und König!“ b Als
KAP. 24 Saul sich umdrehte, verbeugte
man diesen Ort „Felsen der Tei-
d 1Sa 23:28, 29
lungen“. sich David tief mit dem Gesicht
29 David zog dann weiter und zur Erde und warf sich nieder.
blieb an den schwer erreichba- e Ps 57:Üb. 9 David fragte Saul: „Warum
ren Orten bei En-Gẹdi. c Ps 142:Üb. hörst du auf die Worte von Leu-

24 Sobald Saul von der Ver- ten, die sagen: ‚David will dir
folgung der Philịster zu- f 1Sa 26:8, 23 schaden‘? c 10 Am heutigen Tag
rückkehrte, meldete man ihm: hast du doch mit eigenen Augen
„David ist in der Wildnis von En- gesehen, wie Jehova dich in der
g 2Sa 24:10 Höhle in meine Hand gegeben
Gẹdi.“ d ____________________
hat. Aber als jemand meinte, ich
2 Daraufhin nahm Saul 3000 2. Spalte soll dich töten, d hatte ich Mitleid
Mann mit, die er aus ganz Isra- a 2Mo 22:28 mit dir und sagte: ‚Ich werde die
el ausgewählt hatte, und machte 1Sa 26:11
2Sa 1:14 Hand nicht gegen meinen Herrn
sich zu den Steinbockfelsen auf, 1Ch 16:22 erheben, denn er ist der Gesalb-
um nach David und seinen Män- te Jehovas.‘ e 11 Sieh doch nur,
nern zu suchen. 3 Saul kam zu mein Vater, ja sieh die Ecke von
den steinernen Schafhürden an b 1Sa 26:17
deinem Obergewand hier in mei-
der Straße und ging dort in eine ner Hand! Als ich dieses Stück
Höhle, weil er austreten musste1. c 1Sa 26:19 von deinem ärmellosen Ober-
David und seine Männer saßen gewand abschnitt, habe ich dich
in den hintersten Winkeln der nicht getötet. Du musst doch
Höhle. e 4 „Heute ist der Tag, d 1Sa 24:4
jetzt sehen und begreifen: Ich
an dem Jehova zu dir sagt: ‚Sieh will dir nicht schaden oder rebel-
nur! Ich gebe dir deinen Feind in e 1Sa 9:16 lieren und habe mich nicht an dir
die Hand, f und du kannst mit ihm 1Sa 10:1
versündigt, f doch du jagst mich,
1Sa 26:9
machen, was du willst‘ “, sagten Ps 105:15 um mir das Leben1 zu nehmen. g
Davids Männer zu ihm. Da stand 12 Jehova soll zwischen dir und
David auf und schnitt heimlich mir Recht sprechen. h Jehova soll
eine Ecke von Sauls ärmello- f 1Sa 26:18
Ps 35:7 für mich an dir Rache üben, i
sem Obergewand ab. 5 Doch ich aber werde nicht die Hand
hinterher hatte David Herzklop- gegen dich erheben. j 13 Ein al-
fen1, g weil er die Ecke von Sauls g 1Sa 23:14
tes Sprichwort sagt: ‚Schlech-
Obergewand abgeschnitten hat- tes kommt von den Schlechten‘,
te. 6 Er sagte zu seinen Män- h 1Sa 26:23 doch ich werde nicht die Hand
nern: „Von Jehovas Standpunkt gegen dich erheben. 14 Hinter
aus gesehen ist es undenkbar, wem bist du her, König von Isra-
dass ich meinem Herrn, dem Ge- i 5Mo 32:35
el? Wen jagst du? Etwa einen to-
salbten Jehovas, so etwas antue, ten Hund? Einen einzigen Floh? k
indem ich die Hand gegen ihn er- j 1Sa 26:11 15 Jehova soll der Richter sein!
24:3 1 Wtl. „um seine Füße zu bedecken“. 24:7 1 Evtl. auch „trieb . . . auseinander“.
24:5 1 Oder „ein schlechtes Gewissen“. k 1Sa 26:20 24:11 1 Oder „Seele“.
465 1. SAMUEL 24:16–25:11
Er wird zwischen dir und mir KAP. 24 saß 3000 Schafe und 1000 Ziegen
Recht sprechen, sich meinen a 1Sa 25:39 und war gerade zur Schafschur
Fall ansehen und meinen Rechts- Ps 35:1 dort. 3 Der Name des Mannes
streit führen, a er wird ein Urteil war Nạbal a und seine Frau
b 1Sa 26:17
über mich fällen und mich aus hieß Abigail. b Sie war klug und
deiner Hand retten.“ schön, doch ihr Mann, ein Kale-
c 1Sa 26:21
16 Als David zu Ende ge- bịter, c war grob und benahm
redet hatte, fragte Saul: „Ist das sich schlimm. d 4 In der Wild-
d 1Sa 24:4, 10
deine Stimme, mein Sohn Da- nis erfuhr David, dass bei Nạ-
vid?“, b und begann laut zu bal die Schafschur im Gange
e 1Sa 26:25
weinen. 17 Er sagte zu David: Ps 18:20
war. 5 Deshalb schickte David
„Du bist gerechter als ich, denn zehn junge Männer zu ihm und
du warst gut zu mir und ich f 1Sa 13:14 beauftragte sie: „Geht hoch nach
habe es dir nicht zurückge- 1Sa 15:28 Kạrmel, und wenn ihr zu Nạ-
1Sa 18:8
zahlt. c 18 Ja, heute hast du mir 1Sa 20:31
bal kommt, fragt ihn in meinem
von deiner guten Tat berich- 1Sa 23:17 Namen, wie es ihm geht. 6 Sagt
tet: Du hast mich nicht getötet, dann zu ihm: ‚Du sollst lange le-
als Jehova mich dir ausgeliefert g 3Mo 19:12 ben und dir soll es gut gehen,1
5Mo 6:13 wie auch deiner Hausgemein-
hat. d 19 Wer lässt seinen Feind
schon unbeschadet entkommen, schaft und allem, was dir ge-
wenn er auf ihn trifft? Was du
h 2Sa 9:1
2Sa 21:7
hört. 7 Ich höre, dass bei dir
heute für mich getan hast, dafür gerade Schafschur ist. Als dei-
wird Jehova dich mit Gutem be- i 1Sa 15:34 ne Hirten bei uns waren, ha-
lohnen. e 20 Jetzt weiß ich, dass ben wir ihnen nichts getan, e und
während der ganzen Zeit in Kạr-
du ganz sicher als König regieren j 1Sa 23:29
____________________ mel ist ihnen nichts verloren
wirst f und dass deine Königsherr-
KAP. 25 gegangen. 8 Frag deine jungen
schaft über Israel von Bestand
Männer, sie werden es dir bestä-
sein wird. 21 Schwöre mir nun k 1Sa 1:20
1Sa 2:18 tigen. Nimm meine jungen Män-
bei Jehova, g dass du meine Nach- 1Sa 3:20
ner doch freundlich auf, denn
kommen1 nach mir nicht ausrot- Ps 99:6
wir sind zu einem freudigen Zeit-
ten und meinen Namen nicht aus
l 1Sa 7:15, 17 punkt1 gekommen. Bitte gib dei-
dem Haus meines Vaters auslö-
nen Dienern und deinem Sohn
schen wirst!“ h 22 David schwor David, was immer du erübrigen
m 1Sa 23:24
es ihm, und Saul ging dann nach kannst.‘ “ f
Hause, i während David und seine 9 Die jungen Männer gingen
n Jos 15:20, 55
Männer zur Bergfestung hinauf- ____________________ also zu Nạbal und richteten ihm
gingen. j das alles in Davids Namen aus.
2. Spalte

25 Nach einiger Zeit starb Sa-


muel. k Ganz Israel versam-
a 1Sa 25:25 Als sie fertig waren, 10 erwi-
derte Nạbal den Dienern Davids:
melte sich, trauerte um ihn und b 1Sa 27:3 „David? Wer ist das? Wer soll
begrub ihn bei seinem Haus in denn dieser Sohn Ịsaïs sein?
Rạma. l Danach machte sich Da- c 4Mo 13:6 Heutzutage laufen viele Diener
vid auf den Weg hinunter zur 4Mo 32:11, 12 ihren Herren weg. g 11 Soll ich
Wildnis Pạran. etwa mein Brot und mein Was-
2 In Mạon m lebte ein Mann, d 1Sa 25:17, 21 ser und was ich für meine Schaf-
der in Kạrmel1n Viehzucht be- scherer geschlachtet habe, Män-
trieb. Er war sehr reich, be- e 1Sa 25:14-16 nern geben, die wer weiß woher
kommen?“
24:21 1 Wtl. „Samen“. 25:2 1 Eine Stadt f 5Mo 15:7
in Juda; nicht mit dem Berg Karmel zu 25:6 1 Oder „Mögest du Frieden haben“.
verwechseln. g 1Sa 22:2 25:8 1 Wtl. „an einem guten Tag“.
1. SAMUEL 25:12-28 466
12 Da gingen die jungen Män- KAP. 25 der nichts habe ich auf alles auf-
ner zurück zu David und berich- a Ps 37:8 gepasst, was diesem Kerl in der
teten ihm alles. 13 Sofort be- Spr 15:1 Wildnis gehört. Nicht das Ge-
Pr 7:9
fahl David seinen Männern: ringste ist ihm verloren gegan-
„Schnallt eure Schwerter um!“ a gen, a und doch zahlt er mir Gu-
Das taten sie alle und auch David tes mit Bösem zurück. b 22 Gott
schnallte sein Schwert um. Et- b 1Sa 25:10 soll es den Feinden Davids1 dop-
wa 400 Mann zogen mit David los pelt zurückzahlen, wenn ich bis
und 200 blieben beim Gepäck. morgen früh auch nur einen ein-
14 In der Zwischenzeit mel- c 1Sa 25:7
zigen seiner Männer2 am Leben
dete ein Diener Abigail, der Frau lasse!“
Nạbals: „Stell dir vor! David hat 23 Als Abigail David entdeck-
aus der Wildnis Boten ge- te, stieg sie schnell vom Esel,
schickt, um unserem Herrn Gu- d 1Sa 25:13 warf sich vor David nieder
tes zu wünschen, aber er hat sie und verbeugte sich bis zum Bo-
nur lautstark beleidigt. b 15 Die den. 24 Dann warf sie sich ihm
Männer waren sehr gut zu uns. zu Füßen und bat ihn: „Ich
e 1Sa 25:3
Sie haben uns nie etwas getan, nehme alle Schuld auf mich,
und solange wir zusammen mit mein Herr! Lass mich, deine
ihnen auf den Feldern waren, ist Dienerin, mit dir reden, und
uns nicht das Geringste verloren f 1Sa 25:3 du hör auf die Worte deiner
gegangen. c 16 Die ganze Zeit, Dienerin! 25 Bitte beachte die-
in der wir beim Schafehüten mit sen nutzlosen Nạbal c nicht, mein
ihnen zusammen waren, sind sie Herr! Denn so wie sein Name
Tag und Nacht wie eine Schutz- g 2Sa 16:1 ist, so ist er auch. Sein Name ist
2Sa 17:27-29
mauer um uns herum gewesen. ____________________
Nạbal1 und er ist die Unvernunft
17 Überleg nun, was du tun in Person. Ich aber, deine Diene-
2. Spalte
kannst, denn für unseren Herrn rin, habe die jungen Männer, die
a 1Sa 25:7
und sein ganzes Haus bahnt sich du geschickt hast, nicht gesehen,
eine Katastrophe an. d Er ist ein mein Herr. 26 Und nun, mein
so nutzloser Mensch, e dass man Herr, so wahr Jehova lebt und
nicht mit ihm reden kann!“ b 1Sa 25:10 so wahr du1 lebst: Es ist Jehova,
Ps 35:12 der dich davon abgehalten hat, d
18 Abigail f nahm schnell 200
Brote, 2 große Weinkrüge, 5 zube- Blutschuld auf dich zu laden e
reitete Schafe, 5 Sea1 geröstetes und dich selbst zu rächen2. Dei-
Getreide, 100 Rosinenkuchen und c 1Sa 25:17 ne Feinde und alle, die dir,
200 Pressfeigenkuchen und pack- mein Herr, schaden wollen, sol-
te alles auf die Esel. g 19 Dann len wie Nạbal werden. 27 Die-
sagte sie zu ihren Dienern: „Geht ses Geschenk1, f das ich dir als
d 1Mo 20:6 deine Dienerin mitgebracht ha-
schon mal vor! Ich komme nach.“
Ihrem Mann Nạbal aber verriet be, soll den jungen Männern
sie nichts davon. in deinem Gefolge gegeben wer-
den, mein Herr! g 28 Bitte ver-
20 Als sie im Schutz des Ber- e 1Mo 9:6
ges auf ihrem Esel hinunter- 25:22 1 Evtl. auch „Gott soll es David“.
ritt, kamen ihr David und sei- 2 Wtl. „irgendeinen, der gegen eine Wand
ne Männer entgegen, und so traf uriniert“. Im Hebräischen ein Ausdruck
f 1Sa 25:18
sie auf sie. 21 David hatte gera- der Verachtung für Männer. 25:25 1 Be-
de gesagt: „Für nichts und wie- deutet „Ohne Verstand; Dumm“. 25:26
1 Oder „deine Seele“. 2 Oder „dir mit
25:18 1 Ein Sea entspricht 7,33 l. Siehe g 1Sa 22:2 eigener Hand Rettung zu verschaffen“.
Anh. B14. 1Sa 25:13 25:27 1 Wtl. „Segen“.
467 1. SAMUEL 25:29-42
zeih die Übertretung deiner Die- KAP. 25 von Nạbals Männern1 übrig ge-
nerin! Bestimmt wird Jehova für a 1Sa 15:28 blieben.“ a 35 Darauf nahm Da-
dich ein Haus errichten, das Be- 2Sa 7:8, 11 vid das entgegen, was sie mit-
1Kö 9:5
stand hat, a denn du, mein Herr, gebracht hatte, und sagte zu ihr:
führst die Kriege Jehovas b und „Geh in Frieden nach Hause.
hast dir dein Leben lang nie et- Ich habe dich angehört und wer-
b 1Sa 17:45
was zuschulden kommen lassen. c 1Sa 18:17
de dir deine Bitte erfüllen.“
29 Wenn sich jemand auf die 36 Als Abigail später zu Nạbal
Jagd nach dir macht und es auf zurückkam, feierte er gerade in
dein Leben1 abgesehen hat, mein seinem Haus wie ein König. Er1
c 1Sa 24:11
Herr, dann wird dein Leben1 bei 1Kö 15:5 war bester Laune und so be-
deinem Gott Jehova im Beutel trunken, wie man nur sein kann.
des Lebens sicher aufbewahrt2 Abigail verriet ihm nicht das
sein, aber das Leben1 deiner d 1Sa 13:13, 14 Geringste, bis es hell wurde.
Feinde wird er wegschleudern 1Sa 23:17 37 Als er dann am Morgen sei-
2Sa 6:21 nen Rausch ausgeschlafen hatte,
wie einen Stein mit einer Schleu- 2Sa 7:8
der3. 30 Mein Herr, wenn Jeho- Ps 89:20 erzählte seine Frau ihm die gan-
va eines Tages all das Gute ze Geschichte. Da wurde sein
für dich getan hat, das er dir Herz wie das eines Toten und
versprochen hat, und er dich e 5Mo 32:35 er lag gelähmt da wie ein Stein.
zum Führer über Israel einsetzt, d 1Sa 24:15 38 Etwa zehn Tage später schlug
31 dann wirst du keine Reue und Jehova Nạbal und er starb.
kein Bedauern in deinem Her- 39 Als David von Nạbals Tod
zen darüber empfinden müssen1, f 5Mo 19:10 erfuhr, sagte er: „Gepriesen sei
dass du grundlos Blut vergossen 1Sa 25:26 Jehova, der meinen Rechtsstreit
und dich selbst gerächt2 hast, e geführt hat b wegen der Schan-
mein Herr. Wenn Jehova dir Gu- de, die Nạbal über mich ge-
tes erweist, mein Herr, dann den- g 1Sa 25:24 bracht hat, c und der mich, sei-
ke an mich, deine Dienerin!“ nen Diener, davor bewahrt hat,
32 Da sagte David zu Abigail: etwas Schlechtes zu tun. d Je-
„Gepriesen sei Jehova, der Gott h 1Sa 25:18 hova hat Nạbals Schlechtigkeit
Israels, der dich heute zu mir ____________________ auf ihn selbst1 zurückfallen las-
geschickt hat! 33 Und geseg- 2. Spalte sen.“ Danach ließ David Abi-
net sei deine Vernunft! Gesegnet a 1Sa 25:22 gail ausrichten, dass er sie gern
sollst du sein, weil du mich heu- zur Frau nehmen würde. 40 Da-
te vor Blutschuld f bewahrt hast vids Diener gingen also nach Kạr-
und davor, mich selbst zu rä- b 1Sa 24:15
mel und sagten zu Abigail: „David
chen1. 34 So wahr Jehova, der Ps 35:1 schickt uns. Er möchte dich gern
Gott Israels, lebt, der mich davon zur Frau nehmen.“ 41 Sofort
zurückgehalten hat, dir zu scha- stand sie auf, verbeugte sich mit
den: g Wenn du nicht so schnell c 1Sa 25:10, 14 dem Gesicht zur Erde und sagte:
zu mir gekommen wärst, h wäre „Ich stehe bereit, meinem Herrn
bis morgen früh kein einziger als Sklavin zu dienen und seinen
d 1Sa 25:34
Dienern die Füße zu waschen.“ e
25:29 1 Oder „Seele“. 2 Oder „eingewi- 42 Abigail f machte sich schnell
ckelt“. 3 Oder „wie aus der Höhlung ei- auf, setzte sich auf ihren Esel
ner Schleuder“. 25:31 1 Wtl. „dann
braucht dein Herz nicht zu wanken oder e 1Mo 18:3, 4 25:34 1 Wtl. „kein Einziger, der ge-
zu stolpern“. 2 Oder „dir Rettung ver- Luk 7:44
gen eine Wand uriniert“. Im Hebräi-
schafft“. 25:33 1 Oder „mir durch mei- schen ein Ausdruck der Verachtung
ne eigenen Hände Rettung zu verschaf- für Männer. 25:36 1 Wtl. „Nabals Herz“.
fen“. f 1Sa 25:3 25:39 1 Wtl. „seinen Kopf“.
1. SAMUEL 25:43–26:16 468
und ging mit den Boten mit, ge- KAP. 25 die Soldaten lagen alle um ihn
folgt von fünf ihrer Dienerinnen. a 1Sa 27:3 herum.
Und sie wurde Davids Frau. 2Sa 3:2
1Ch 3:1
8 Ạbischai sagte nun zu Da-
43 David hatte auch Ahinọam a vid: „Heute hat Gott dir deinen
b Jos 15:20, 56
aus Jẹsreël b geheiratet. Beide Feind ausgeliefert. a Jetzt lass
wurden somit seine Frauen. c c 1Sa 30:5 mich ihn bitte mit dem Speer
44 Saul aber hatte seine 2Sa 5:13
an den Boden spießen! Ein Stoß
Tochter Mịchal, d die Frau Da- d 1Sa 18:20 reicht! Ich brauche keinen zwei-
vids, Pạlti e gegeben, dem Sohn e 2Sa 3:14, 15 ten.“ 9 „Tu ihm nichts!“, wehr-
von Lạjisch aus Gạllim. ____________________ te David ab. „Denn wer kann die

26 Eines Tages kamen die KAP. 26 Hand gegen den Gesalbten Je-
Männer aus Siph f zu Saul f Jos 15:20, 55 hovas b erheben und unschuldig
nach Gịbea g und sagten: „Da- g Ri 19:14
bleiben?“ c 10 Dann sagte David
vid versteckt sich auf dem Hügel 1Sa 10:26 noch: „So wahr Jehova lebt: Je-
Hachịla gegenüber von Jẹschi- h 1Sa 23:14
hova selbst wird ihn niederstre-
mon1.“ h 2 Da zog Saul mit 3000 1Sa 23:19, 24 cken d oder sein Tag wird kom-
Mann, die er aus ganz Israel aus-
Ps 54:Üb. men e und er stirbt oder er zieht
gewählt hatte, zur Wildnis Siph i 1Sa 24:2 in die Schlacht und kommt um. f
hinunter, um David dort aufzu- j 1Sa 14:50
11 Von Jehovas Standpunkt aus
spüren. i 3 Saul lagerte auf dem 1Sa 17:55 gesehen ist es für mich un-
2Sa 2:8 denkbar, meine Hand gegen den
Hügel Hachịla gegenüber von Jẹ- 2Sa 3:27
schimon neben der Straße. Da- Gesalbten Jehovas zu erheben! g
k 1Mo 10:15 Nimm also bitte jetzt den Speer
vid, der sich in der Wildnis auf-
hielt, erfuhr, dass Saul in die l 2Sa 16:9 neben seinem Kopf und den Was-
2Sa 18:5 serkrug, und lass uns gehen!“
Wildnis gekommen war, um ihn 2Sa 23:18
zu suchen. 4 Deshalb schickte 12 So nahm David den Speer
m 2Sa 2:18 und den Wasserkrug neben Sauls
er Kundschafter los, die bestä- 1Ch 2:15, 16
tigen sollten, dass Saul wirk- ____________________ Kopf an sich und sie machten
lich gekommen war. 5 Später 2. Spalte sich davon. Niemand sah h oder
ging David an den Ort, wo Saul a 1Sa 24:4 bemerkte sie und niemand wach-
sein Lager hatte, und sah die 1Sa 26:23 te auf. Alle schliefen fest, denn
Stelle, wo Saul und sein Heer- b 1Sa 10:1 Jehova hatte sie in einen tiefen
führer Ạbner, j der Sohn Ners, Schlaf fallen lassen. 13 Dann
c 1Sa 24:6
schliefen. Saul schlief innerhalb 2Sa 1:14
ging David auf die gegenüberlie-
der Lagerumgrenzung, und sei- 1Ch 16:22 gende Seite, stellte sich auf den
Ps 20:6 Gipfel des Berges, der etwas wei-
ne Soldaten lagerten um ihn he-
rum. 6 Da fragte David den He- d 5Mo 32:35 ter weg lag, und befand sich so in
1Sa 24:12
thịter k Ahimẹlech und Ạbischai, l 1Sa 25:38
sicherer Entfernung von ihnen.
den Sohn Zerụjas, m den Bru- Ps 94:1, 23 14 David rief den Soldaten
der Jọabs: „Wer geht mit mir hi- e Ps 37:12, 13
und Ạbner, i dem Sohn Ners, zu:
nunter in Sauls Lager?“ „Ich ge- „Ạbner, antwortest du nicht?“
f 1Sa 31:3, 6
he mit!“, antwortete Ạbischai. „Wer bist du, dass du zum König
7 Also schlichen David und Ạbi- g 3Mo 19:18 herüberrufst?“, erwiderte Ạbner.
schai in der Nacht zu den Sol-
1Sa 24:6
1Ch 16:22
15 Darauf sagte David zu Ạbner:
daten und fanden Saul innerhalb Ps 105:15 „Bist du denn kein Mann? Wer
der Lagerumgrenzung schlafend. h 1Sa 24:4
in Israel ist wie du? Warum hast
Sein Speer steckte neben sei- du also deinen Herrn und König
i 1Sa 14:50
nem Kopf im Boden. Ạbner und 1Sa 17:55
nicht bewacht? Da ist nämlich
2Sa 2:8 ein Soldat eingedrungen, um dei-
26:1 1 Evtl. auch „der Wüste; der Wild- 2Sa 3:8 nen Herrn und König umzubrin-
nis“. j 1Sa 26:8 gen! j 16 Was du da gemacht
469 1. SAMUEL 26:17–27:6
hast, ist nicht gut. So wahr Jeho- KAP. 26 rechtigkeit1a und für seine eige-
va lebt: Ihr verdient zu sterben, a 1Sa 9:16, 17 ne Treue belohnen. Obwohl Je-
weil ihr euren Herrn, den Ge- 1Sa 10:1 hova dich heute in meine Hand
salbten Jehovas, a nicht bewacht b 1Sa 26:11
gegeben hat, wollte ich nicht
habt. Schau dich doch mal um! gegen den Gesalbten Jehovas die
Waren da nicht ein Speer und ein c 1Sa 24:8, 16 Hand erheben. b 24 Deshalb: So
Wasserkrug b neben dem Kopf des kostbar, wie dein Leben1 heute
Königs? Und wo sind sie jetzt?“ d Ps 35:7 für mich war, soll mein Leben1
17 Da erkannte Saul die Stim- e 1Sa 24:9, 11
in den Augen Jehovas sein, und
me Davids und fragte: „Ist das er soll mich aus allen Notlagen
deine Stimme, mein Sohn Da- f 1Sa 24:9 befreien.“ c 25 Saul erwiderte:
vid?“ c „Ja, mein Herr und Kö- „Du sollst gesegnet sein, mein
nig“, antwortete David. 18 „Wa- g 2Mo 19:5 Sohn David! Du wirst bestimmt
5Mo 26:18
rum jagst du mich, d mein Herr, Großes leisten und du wirst be-
was habe ich getan? Welche h 1Sa 24:14 stimmt siegen.“ d Darauf zog Da-
Schuld habe ich auf mich ge- vid weiter und Saul ging nach
laden? e 19 Bitte hör deinen Die- i 1Sa 24:17 Hause. e
ner an, mein Herr und König!
Wenn Jehova dich gegen mich
j 1Sa 24:10
1Sa 26:11
27 Doch David dachte sich:
„Eines Tages werde ich
aufgehetzt hat, dann soll er ____________________ durch Sauls Hand umkommen.
mein Getreideopfer annehmen1. 2. Spalte Das Beste ist wohl, wenn ich
Aber wenn dich Menschen auf- a Ps 7:8 mich im Land der Philịster in Si-
Ps 18:20
gehetzt haben, f sollen sie vor cherheit bringe. f Dann wird Saul
Jehova verflucht sein, denn sie b 1Sa 24:6 aufhören, mich im ganzen Gebiet
haben mich heute vertrieben, 1Sa 26:9 Israels zu suchen, g und ich wer-
sodass ich nicht mit Jehovas Er- de vor ihm sicher sein.“ 2 Da-
c Ps 34:19
be g vereint sein kann. Sie sagen: vid machte sich also mit den 600
‚Geh und diene anderen Göttern!‘ d 1Sa 24:19
Mann, h die bei ihm waren, auf
20 Nun lass mein Blut nicht fern und ging zu Ạchisch, i dem Sohn
von der Gegenwart Jehovas zur e 1Sa 24:22 Mạochs, dem König von Gath.
Erde fließen! Warum sollte der 1Sa 27:4 3 David und seine Männer blie-
____________________
König von Israel hinter einem ben bei Ạchisch in Gath, jeder
KAP. 27
einzigen Floh her sein, h als wür- mit seiner Hausgemeinschaft.
f 1Sa 19:18
de er ein Rebhuhn auf den Ber- 1Sa 22:1, 5
David hatte seine beiden Frauen
gen jagen?“ bei sich: Ahinọam j aus Jẹsreël
21 Saul erwiderte: „Ich habe g 1Sa 18:29 und Nạbals Witwe Abigail, k die
gesündigt! i Komm zurück, mein 1Sa 23:23
Karmelịterin. 4 Als Saul be-
Sohn David! Ich werde dir nichts h 1Sa 25:13 richtet wurde, dass David nach
mehr tun, denn du hast mein 1Sa 30:9 Gath geflohen war, hörte er auf,
Leben1 heute als kostbar angese- nach ihm zu suchen. l
i 1Sa 21:10, 14
hen. j Ich habe mich wirklich wie 1Sa 27:12 5 Eines Tages sagte David zu
ein Dummkopf verhalten und ei- Ạchisch: „Wenn es dir recht ist,
nen schlimmen Fehler gemacht.“ j 1Sa 25:43 weise mir einen Platz in einer
22 Da sagte David: „Hier ist der der Städte auf dem Land zu, wo
k 1Sa 25:39, 42
Speer des Königs! Lass einen der ich mich niederlassen kann. Wa-
jungen Männer herkommen, um l 1Sa 23:14 rum sollte ich, dein Diener, bei
ihn zu holen! 23 Jehova selbst 1Sa 26:25 dir in der Königsstadt wohnen?“
wird jeden für seine eigene Ge- 6 Und so gab Ạchisch ihm
m Jos 19:1, 5
1Sa 30:1
an dem Tag Zịklag, m weswegen
26:19 1 Wtl. „riechen“. 26:21, 24 1 Oder 2Sa 1:1
„Seele“. 1Ch 12:1, 20 26:23 1 Siehe Worterklärungen.
1. SAMUEL 27:7–28:11 470
diese Stadt bis heute den Köni- KAP. 27 widerte: „Deshalb setze ich dich
gen von Juda gehört. a 1Sa 29:3 zu meinem ständigen Leibwäch-
7 Die Zeit,1 die David bei den b Jos 13:1, 2
ter1 ein.“ a
Philịstern auf dem Land ver- 3 Samuel war gestorben und
brachte, betrug ein Jahr und c 1Mo 36:12 ganz Israel hatte um ihn getrau-
2Mo 17:8, 14
vier Monate. a 8 David und sei- 4Mo 13:29 ert und ihn in Rạma begraben,
ne Männer machten wiederholt 1Sa 15:2 seiner eigenen Stadt. b Auch hat-
2Sa 1:1
Überfälle auf die Geschurịter, b te Saul die Geistermedien und
die Girsịter und die Amalekị- d 1Mo 25:17, 18 die Wahrsager aus dem Land ent-
2Mo 15:22 fernt. c
ter, c die das Land von Tẹlam bis 1Sa 15:7
Schur d und bis nach Ägypten 4 Die Philịster sammelten sich
e 5Mo 25:19
bewohnten. 9 Bei seinen Über- 1Sa 15:3
nun, rückten aus und schlugen
fällen im Land ließ David we- ihr Lager in Sụnem d auf. Also zog
f Jos 15:1, 2 Saul das ganze Heer Israels zu-
der Mann noch Frau am Leben. e
Schafe, Rinder, Esel, Kamele und g 1Ch 2:9 sammen und lagerte in Gilbọa. e
Kleidung nahm er aber mit und 5 Als Saul das Lager der Phi-
h 4Mo 24:21
ging dann zu Ạchisch zurück. 1Sa 15:6 lịster sah, bekam er es mit der
10 Jedes Mal fragte Ạchisch: ____________________ Angst zu tun und sein Herz
„Wohin seid ihr heute auf Raub- KAP. 28 schlug heftig1. f 6 Saul befragte
zug gegangen?“ David antworte- i 1Sa 14:52 Jehova immer wieder, g doch Je-
te dann: „In den Süden1 von hova antwortete ihm nie — weder
j 1Sa 27:12
Juda“, f oder: „Ins südliche Gebiet 1Sa 29:3 durch Träume noch durch die
der Jerachmeëlịter“, g oder: „Ins ____________________ Urịm h noch durch die Propheten.
südliche Gebiet der Kenịter.“ h 2. Spalte 7 Schließlich befahl Saul seinen
11 David ließ weder Mann noch a 1Sa 29:2 Dienern: „Macht eine Frau aus-
Frau am Leben, um sie nicht findig, die ein Geistermedium ist! i
b 1Sa 25:1
nach Gath bringen zu müssen — Ich werde hingehen und sie befra-
c 2Mo 22:18 gen.“ Seine Diener meinten: „In
mit dem Argument: „Sonst verra- 3Mo 19:31
Ẹn-Dor j gibt es eine Frau, die ein
ten sie uns noch und sagen: 3Mo 20:6, 27
5Mo 18:10, 11 Geistermedium ist.“
‚Das war David.‘ “ (So machte er Off 21:8 8 Da machte sich Saul un-
es die ganze Zeit, die er bei den
d Jos 19:17, 18 kenntlich, zog andere Gewänder
Philịstern auf dem Land lebte.) 2Kö 4:8 an und ging in der Nacht mit zwei
12 Ạchisch glaubte David und
e 1Sa 31:1 seiner Männer zu der Frau. Er
sagte sich: „Er hat sich bestimmt
2Sa 1:21 sagte: „Bitte wahrsage mir und
bei seinem Volk Israel verhasst1 2Sa 21:12
nutze deine Fähigkeiten als Geis-
gemacht. Jetzt wird er für immer termedium. k Lass den heraufstei-
f 1Sa 28:20
mein Diener sein.“ gen, den ich dir nenne.“ 9 Die
28
g 1Sa 14:37
In dieser Zeit riefen die Frau entgegnete: „Du musst doch
Philịster ihre Truppen zu- h 2Mo 28:30 wissen, was Saul getan hat, wie
sammen, um gegen Israel Krieg 4Mo 27:21
er die Geistermedien und Wahr-
zu führen. i Da sagte Ạchisch zu i 2Mo 22:18 sager aus dem Land entfernt
David: „Dir ist natürlich klar, dass 3Mo 19:31
3Mo 20:6
hat. l Warum stellst du mir1 eine
du und deine Männer mit mir 1Sa 15:23 Falle? Willst du mich töten las-
in den Kampf ziehen werdet.“ j 1Sa 28:3 sen?“ m 10 Saul schwor bei Je-
2 David antwortete Ạchisch: „Du j Jos 17:11 hova: „So wahr Jehova lebt: Du
weißt ja, wie sich dein Diener ver- wirst dich in dieser Sache nicht
k 5Mo 18:10, 11
halten wird“, worauf Ạchisch er- 1Ch 10:13 schuldig machen!“ 11 Da fragte
27:7 1 Wtl. „Die Zahl der Tage“. 27:10 l 1Sa 28:3 28:2 1 Wtl. „alle Tage zum Hüter mei-
1 Oder „Negeb“. 27:12 1 Wtl. „stin- m 2Mo 22:18 nes Kopfes“. 28:5 1 Wtl. „bebte sehr“.
kend“. 3Mo 20:27 28:9 1 Oder „meiner Seele“.
471 1. SAMUEL 28:12–29:2
die Frau: „Wen soll ich für dich KAP. 28 deswegen verfährt Jehova am
heraufsteigen lassen?“ — „Ruf a 1Sa 28:3 heutigen Tag so mit dir. 19 Au-
Samuel!“ 12 Als die Frau „Sa- ßerdem wird Jehova sowohl Isra-
muel“1a sah, schrie sie laut auf el als auch dich in die Hand der
und sagte zu Saul: „Warum hast b 1Sa 15:27 Philịster geben. a Morgen wirst
du mich hereingelegt? Du bist du b mit deinen Söhnen c bei mir
Saul!“ 13 Darauf sagte der Kö- sein. Auch das Heer Israels wird
nig zu ihr: „Hab keine Angst! Was Jehova in die Hände der Philịs-
c 1Sa 28:6
siehst du denn?“ Die Frau ant- ter geben.“ d
wortete Saul: „Ich sehe jeman- 20 Da stürzte Saul der Länge
den aus der Erde heraufsteigen, nach zu Boden. „Samuels“ Wor-
der wie ein Gott ist.“ 14 So- d 3Mo 19:31
te jagten ihm große Angst ein.
fort wollte er wissen: „Wie sieht Auch war er völlig entkräftet,
er aus?“, worauf sie sagte: „Es ist denn er hatte den ganzen Tag
ein alter Mann, der heraufsteigt, e 1Sa 15:23
und die ganze Nacht nichts ge-
1Sa 16:14
und er trägt ein ärmelloses Ober- gessen. 21 Als die Frau zu Saul
gewand.“ b Da wusste Saul, dass hinging und sah, wie verstört er
es „Samuel“ war. Er verbeugte war, sagte sie zu ihm: „Ich, dei-
f 1Sa 13:14
sich tief mit dem Gesicht zur Er- 1Sa 15:28 ne Dienerin, habe auf dich ge-
de und warf sich nieder. 1Sa 16:13 hört und mein Leben riskiert1e
15 „Samuel“ sagte nun zu 1Sa 24:20
und getan, wozu du mich aufge-
Saul: „Warum störst du mich? fordert hast. 22 Bitte hör jetzt
Warum hast du mich heraufstei- auf deine Dienerin! Lass mich dir
gen lassen?“ „Ich bin in großen g 1Sa 15:9
ein Stück Brot bringen und iss,
1Ch 10:13
Schwierigkeiten“, erklärte Saul. ____________________ damit du für den Weg gestärkt
„Die Philịster führen Krieg ge- bist.“ 23 Er weigerte sich aber
2. Spalte
gen mich und Gott hat mich ver- und sagte: „Ich esse nichts.“ Sei-
a 1Sa 28:1
lassen und antwortet mir nicht 1Sa 31:1 ne Diener und die Frau redeten
mehr — weder durch die Pro- jedoch auf ihn ein, bis er schließ-
pheten noch durch Träume. c lich auf sie hörte, aufstand und
Deswegen rufe ich dich an, da- b 1Sa 31:5 sich aufs Bett setzte. 24 Die
mit du mich wissen lässt, was ich
Frau hatte ein Mastkalb zu Hau-
tun soll.“ d
se, das sie schnell schlachtete1.
16 „Samuel“ sagte: „Warum
c 1Sa 31:2 Sie nahm auch Mehl, knetete da-
befragst du mich, wenn dich Je- 2Sa 2:8 raus einen Teig und backte un-
hova doch verlassen hat e und für
gesäuertes Brot. 25 Das alles
dich zum Gegner geworden ist?
servierte sie Saul und seinen
17 Jehova wird für sich das d 1Sa 31:7 Dienern. Nach dem Essen mach-
tun, was er durch mich voraus-
ten sie sich in der Nacht auf
gesagt hat: Jehova wird dir das
den Weg. f
Königreich aus den Händen rei-
ßen und es einem deiner Mitmen-
schen geben: David. f 18 Weil du
e 3Mo 20:27
29 Die Philịster g sammelten
alle ihre Truppen bei
nicht auf die Stimme Jehovas Ạphek, während die Israeliten an
gehört hast und die Amalekịter, f 1Sa 28:8 der Quelle in Jẹsreël h lagerten.
die seinen glühenden Zorn erregt ____________________ 2 Die Philịsterfürsten rückten
haben, nicht ausgelöscht hast1, g KAP. 29 mit ihren Hundertschaften und
g 1Sa 28:1 Tausendschaften vor und Da-
28:12 1 Oder „was so aussah wie Samu- vid und seine Männer bildeten
el“. 28:18 1 Wtl. „und seinen glühenden
Zorn gegen die Amalekiter nicht voll- h Jos 19:17, 18 28:21 1 Oder „meine Seele in die Hand
streckt hast“. 1Sa 29:11 genommen“. 28:24 1 Oder „opferte“.
1. SAMUEL 29:3–30:6 472
zusammen mit Ạchisch den KAP. 29 bist du so gut gewesen wie ein
Schluss. a 3 „Was haben diese a 1Sa 28:2 Engel Gottes. a Aber die Philịster-
Hebräer hier zu suchen?“, pro- fürsten haben gesagt: ‚Lass ihn
testierten die Philịsterfürsten. nicht mit uns in den Kampf zie-
Ạchisch erklärte ihnen: „Das ist b 1Sa 27:7, 12 hen.‘ 10 Nun steht also früh
David, der Diener Sauls, des Kö- am Morgen auf — du und die Die-
nigs von Israel. Er ist seit min- ner deines Herrn, die mit dir ge-
c 1Ch 12:19
destens einem Jahr bei mir, b und kommen sind. Macht euch früh
ich hatte seit dem Tag, an dem er am Morgen auf und geht weg, so-
zu mir übergelaufen ist, bis heu- d 1Sa 14:21 bald es hell ist.“
te nie etwas an ihm auszuset- 11 Also standen David und
zen.“ 4 Die Philịsterfürsten wa- seine Männer früh am Morgen
ren jedoch empört über ihn und e 1Sa 18:7 auf, um in das Land der Philịster
verlangten: „Schick den Mann 1Sa 21:11 zurückzukehren, und die Philịs-
zurück! c Er soll an den Ort zu- ter zogen hinauf nach Jẹsreël. b

30
rückgehen, den du ihm zugewie- Als David und seine Män-
f 1Sa 21:10
sen hast. Lass ihn nicht mit uns 1Sa 27:2 ner am dritten Tag in Zịk-
in den Kampf ziehen, sonst wen- lag ankamen, hatten die Amale-
c
det er sich in der Schlacht ge- kịter den Süden1 und Zịklag
d
gen uns! d Wie könnte er besser g 1Sa 28:2
überfallen. Sie hatten Zịklag an-
die Gunst seines Herrn gewinnen gegriffen und verbrannt. 2 Die
als mit den Köpfen unserer Män- Frauen e und alle anderen dort
ner? 5 Ist das nicht der David, h 1Sa 27:11, 12
hatten sie gefangen genommen,
dem sie mit Liedern und Tänzen vom Kleinsten bis zum Größ-
zugejubelt haben: ten. Sie hatten sie verschleppt
i 1Sa 29:3, 9
‚Saul hat Tausende ____________________ und waren ihres Weges gezo-
erschlagen 2. Spalte gen, hatten aber niemanden ge-
und David Zehntausende‘?“ e a 1Sa 27:12 tötet. 3 Als David und seine
6 Da ließ Ạchisch f David rufen Männer zur Stadt kamen, stellten
und sagte: „So wahr Jehova lebt: sie fest, dass sie niedergebrannt
Du bist ein aufrichtiger Mann! b Jos 19:17, 18 war und dass man ihre Frauen,
1Sa 29:1
Und ich finde es gut, dass du ____________________ Söhne und Töchter als Gefange-
mit meinem Heer in die Schlacht
KAP. 30
ne weggebracht hatte. 4 David
ziehst. g Schließlich hatte ich seit und seine Leute brachen in Trä-
c Jos 15:21, 31
dem Tag, an dem du zu mir 1Sa 27:5, 6 nen aus und weinten laut bis zur
gekommen bist, bis heute nie et- Erschöpfung. 5 Auch die bei-
was an dir auszusetzen. h Nur die den Frauen Davids waren gefan-
Fürsten, sie vertrauen dir nicht. i d 1Mo 36:12 gen genommen worden: Ahinọam
7 Deshalb geh in Frieden zu- 2Mo 17:14
1Sa 15:2 aus Jẹsreël und Abigail, die Wit-
rück, und tu nichts, was den Phi- 1Sa 27:8 we Nạbals, des Karmelịters. f
lịsterfürsten missfallen würde.“ 6 David befand sich in einer sehr
8 David fragte Ạchisch: „Warum? schwierigen Lage, denn seine
Was habe ich denn getan? Was e 1Sa 27:3
Männer sprachen davon, ihn zu
hast du seit dem Tag, an dem ich, steinigen. Der Verlust ihrer Söh-
dein Diener, zu dir gekommen ne und Töchter war äußerst bit-
f 1Sa 25:42
bin, bis heute an mir auszusetzen 1Sa 25:43 ter für sie alle1. Doch David hol-
gehabt? Warum darf ich nicht mit te sich bei seinem Gott Jehova
dir kommen, mein Herr und Kö- Kraft. g
nig, und gegen deine Feinde g Ps 18:6
kämpfen?“ 9 Ạchisch antworte- Ps 31:1, 9
Ps 34:19
30:1 1 Oder „Negeb“. 30:6 1 Oder „die
te David: „Meiner Meinung nach Ps 143:5 Seelen aller Leute“.
473 1. SAMUEL 30:7-23
7 Dann sagte David zum Pries- KAP. 30 dich nur zu dem Plünderertrupp,
ter Ạbjathar, a dem Sohn Ahi- a 1Sa 22:20 wenn du mir bei Gott schwörst,
1Kö 2:26 dass du mich nicht umbringst
mẹlechs: „Bring bitte das Ẹphod
her!“, b und Ạbjathar brachte es und mich meinem Herrn nicht
ihm. 8 David befragte Jehova auslieferst.“
nun: c „Soll ich diesem Plünderer- 16 Und so führte er ihn zu
b 1Sa 23:9
trupp nachjagen? Werde ich die den Plünderern. Sie hatten sich
Männer einholen?“ Er bekam zur in der ganzen Gegend ausgebrei-
Antwort: „Verfolge sie! Du wirst tet und feierten, aßen und tran-
sie mit Sicherheit einholen und c 4Mo 27:21
ken, weil sie im Land der Philịs-
alles retten.“ d Ri 20:28 ter und im Land Juda so reiche
9 Sofort brachen David und 1Sa 23:2, 11 Beute gemacht hatten. 17 Vom
1Sa 28:6
die 600 Mann e bei ihm auf. Sie Morgengrauen bis zum folgenden
kamen bis zum Wadi1 Bẹsor, wo Abend schlug David sie vernich-
etliche von ihnen zurückblieben. tend, und keiner entkam a außer
10 David setzte die Verfolgung d 1Sa 30:18 400 Männern, die auf Kamelen
mit 400 Mann fort, denn 200, die Ps 34:19 flohen. 18 David holte alles zu-
zu erschöpft waren, um das Wa- rück, was die Amalekịter genom-
di Bẹsor zu durchqueren, waren men hatten, b und er rettete seine
zurückgeblieben. f beiden Frauen. 19 Nichts, was
e 1Sa 23:13
11 Im offenen Gelände stie- 1Sa 27:2
ihnen gehörte, fehlte, vom Kleins-
ßen sie auf einen Ägypter und ten bis zum Größten. Sie hol-
man brachte ihn zu David und ten ihre Söhne, ihre Töchter und
versorgte ihn mit Essen und die Beute zurück. c David holte al-
Wasser. 12 Dann gab man ihm f 1Sa 30:21 les zurück, was man ihnen weg-
noch ein Stück Pressfeigenku- genommen hatte. 20 Und David
chen und zwei Rosinenkuchen. nahm alle Schafe und Rinder
Nach dem Essen kam er wieder mit. Seine Leute trieben sie vor
zu Kräften1, schließlich hatte er g 2Sa 8:18 dem eigenen Vieh her und sagten:
drei Tage und drei Nächte lang 1Kö 1:38 „Das ist Davids Beute.“
1Ch 18:17
nichts gegessen und kein Was- Hes 25:16 21 Schließlich kam David zu
ser getrunken. 13 David frag- Ze 2:5 den 200 Mann, die zu erschöpft
te ihn: „Zu wem gehörst du und gewesen waren, um ihn zu be-
woher kommst du?“ Er erklärte: gleiten, und deshalb am Wadi
„Ich bin ein ägyptischer Diener, Bẹsor zurückgeblieben waren. d
h Jos 14:13 Sie liefen David und seinen Leu-
der Sklave eines Amalekịters. ____________________
Doch mein Herr hat mich zurück- ten entgegen, und als David bei
2. Spalte ihnen war, fragte er sie, wie es ih-
gelassen, weil ich vor drei Tagen
krank wurde. 14 Wir haben das
a 2Mo 17:14 nen ging. 22 Doch alle schlech-
südliche Gebiet1 der Kerethịter, g ten und nutzlosen Männer unter
das Gebiet Judas und das südli- Davids Begleitern sagten: „Sie
che Gebiet1 von Kạleb h über- sind nicht mit uns gezogen, al-
b 1Sa 30:3
fallen. Und Zịklag haben wir ver- so geben wir ihnen auch nichts
brannt.“ 15 „Kannst du mich von der Beute ab, die wir zu-
zu diesem Plünderertrupp brin- rückgeholt haben. Sie sollen ihre
gen?“, wollte David wissen. Der Frauen und Söhne nehmen und
c 1Sa 30:8
Mann antwortete: „Ich führe Ps 34:19 verschwinden.“ 23 Doch David
sagte: „So dürft ihr nicht mit
30:9 1 Siehe Worterklärungen. 30:12 dem umgehen, was Jehova uns
1 Wtl. „kehrte sein Geist zu ihm zurück“. gegeben hat, meine Brüder. Er
30:14 1 Oder „den Negeb“. d 1Sa 30:10 hat uns doch beschützt und den
1. SAMUEL 30:24–31:13 474
Plünderertrupp, der uns über- KAP. 30 träger wollte nicht, er hatte zu
fallen hat, in unsere Hand ge- a 1Sa 30:8 viel Angst. Da nahm Saul das
geben. a 24 Wer würde euch da b 1Sa 30:10 Schwert und stürzte sich hinein. a
schon zustimmen? Jeder, der in 5 Als der Waffenträger sah,
c 4Mo 31:27
den Kampf gezogen ist, bekommt Jos 22:8 dass Saul tot war, b stürzte auch
genauso viel wie der, der beim Ps 68:12 er sich in sein eigenes Schwert
Gepäck geblieben ist. b Alles wird d Jos 19:4, 8 und starb mit ihm. 6 So star-
geteilt.“ c 25 Das war von da an e Jos 15:20, 48
ben Saul, seine drei Söhne, sein
Vorschrift und wurde in Israel Jos 21:8, 14 Waffenträger und alle seine Män-
zum Gesetz. f Jos 15:20, 50 ner miteinander am selben Tag. c
26 Als David nach Zịklag zu- Jos 21:8, 14 7 Als die Israeliten in der Tal-
rückkam, schickte er den Äl- g 1Sa 27:10 region1 und in der Jordangegend
testen von Juda, die seine Freun- 1Ch 2:9 sahen, dass die Soldaten Isra-
de waren, etwas von der Beute h Ri 1:16 els geflohen waren und dass Saul
mit den Worten: „Das ist ein Ge- 1Sa 15:6 und seine Söhne nicht mehr leb-
schenk1 aus der Beute, die unter i 4Mo 21:3 ten, verließen sie die Städte und
den Feinden Jehovas gemacht Jos 19:1, 4 flohen. d Dann rückten die Philịs-
Ri 1:17
wurde.“ 27 Er schickte es de- ter an und besetzten die Städte.
nen in Bẹthel, d in Rạmoth im Nẹ- j Jos 14:13
2Sa 2:1
8 Am nächsten Tag kamen
geb1, in Jạttir, e 28 Ạroër, Sịph- ____________________ die Philịster, um die Erschlage-
moth, Eschtemọa, f 29 Rạchal, KAP. 31 nen auszurauben. Da entdeck-
denen in den Städten der Jerach- k 1Sa 14:52 ten sie Saul und seine drei Söh-
meëlịter g und den Städten der 1Sa 29:1 ne, die auf dem Berg Gilbọa
Kenịter, h 30 denen in Họrma, i l 1Sa 28:4 gefallen waren. e 9 Sie schlugen
Bor-Ạschan, Ạthach, 31 denen 2Sa 1:21 Saul den Kopf ab, nahmen sich
1Ch 10:1-5
in Hẹbron j und an allen Orten, seine Rüstung und schickten Bo-
die David und seine Männer öf- m 1Sa 13:2 ten ins ganze Philịsterland, um
ter aufgesucht hatten. n 1Ch 8:33 die Nachricht in den Tempeln ih-

31 Als die Philịster nun gegen


Israel Krieg führten, k flo-
o 2Sa 1:4, 6
p 1Sa 17:26
rer Götzen f und unter dem Volk
verbreiten zu lassen. g 10 Sauls
hen die israelitischen Soldaten 2Sa 1:20 Rüstung legten sie in den Tem-
vor ihnen, und viele fanden auf ____________________ pel1 der Aschtọret und seine
dem Berg Gilbọa den Tod. l 2. Spalte Leiche befestigten sie an der
2 Die Philịster blieben Saul und a 1Ch 10:4 Mauer von Beth-Schạn. h 11 Als
seinen Söhnen dicht auf den Fer- b 1Sa 26:10
die Einwohner von Jạbesch-Gị-
sen und töteten schließlich seine 1Ch 10:13 lead i hörten, was die Philịster
Söhne Jọnathan, m Abinạdab und c 1Sa 28:19 Saul angetan hatten, 12 mach-
Malkischụa. n 3 Um Saul herum 1Ch 10:6, 7 ten sich alle Krieger auf und wa-
tobte der Kampf. Die Bogen- d 1Sa 13:6 ren die ganze Nacht unterwegs,
schützen entdeckten ihn und bis sie in Beth-Schạn ankamen.
e 1Sa 28:4
verwundeten ihn schwer. o 4 Da 1Sa 31:1 Sie holten die Leichen Sauls
bat Saul seinen Waffenträger: 2Sa 1:6 und seiner Söhne von der Mauer
1Ch 10:8-12
„Zieh dein Schwert und erstich herunter, kehrten nach Jạbesch
mich! Sonst kommen diese Un- f Ri 16:23 zurück und verbrannten sie dort.
beschnittenen, p erstechen mich g 2Sa 1:20 13 Dann nahmen sie die Gebei-
und gehen erbarmungslos1 mit h Jos 17:11 ne, j begruben sie unter der Ta-
mir um.“ Aber sein Waffen- Ri 1:27 mariske in Jạbesch k und fasteten
i 1Sa 11:1, 9-11 sieben Tage lang.
30:26 1 Wtl. „Segen“. 30:27 1Oder „Sü-
den“. 31:4 1Oder „schändlich; grau- j 2Sa 21:12 31:7 1 Oder „Region der Tiefebene“.
sam“. k 2Sa 2:4, 5 31:10 1 Wtl. „Haus“.
DAS ZWEITE BUCH

SAM U E L
ÜBERSICHT

1 David erfährt vom Tod Sauls (1-16) 13 Amnon vergewaltigt Tamar (1-22)
Davids Trauerlied über Saul Absalom tötet Amnon (23-33)
und Jonathan (17-27) Absalom flieht nach Geschur (34-39)
2 David wird König von Juda (1-7) 14 Joab und die Frau aus Tekoa (1-17)
Isch-Boscheth wird König David durchschaut Joabs Taktik (18-20)
von Israel (8-11) Absalom darf zurückkommen (21-33)
Krieg zwischen den 15 Absaloms Verschwörung
Königshäusern David und Saul (12-32) und Revolte (1-12)
3 Davids Königshaus wird mächtiger (1) David flieht aus Jerusalem (13-30)
Davids Söhne (2-5) Ahithophel schließt sich
Abner läuft zu David über (6-21) Absalom an (31)
Joab tötet Abner (22-30) Huschai soll Ahithophels Ratschläge
David trauert um Abner (31-39) durchkreuzen (32-37)
4 Isch-Boscheth ermordet (1-8) 16 Ziba verleumdet Mephiboscheth (1-4)
David lässt die Mörder töten (9-12) Schimei verflucht David (5-14)
5 David wird König von ganz Israel (1-5) Absalom empfängt Huschai (15-19)
Jerusalem eingenommen (6-16) Ahithophels Rat (20-23)
Zion, die Stadt Davids (7) 17 Huschai durchkreuzt Ahithophels
David besiegt die Philister (17-25) Rat (1-14)
6 Die Bundeslade wird nach David wird gewarnt und entkommt
Jerusalem gebracht (1-23) Absalom (15-29)
Usa hält die Bundeslade fest Barsillai und andere bringen
und wird getötet (6-8) Hilfsgüter (27-29)
Michal verachtet David (16, 20-23) 18 Absaloms Niederlage und Tod (1-18)
7 David darf den Tempel nicht bauen (1-7) David erfährt von Absaloms Tod (19-33)
Bund mit David für ein Königreich (8-17) 19 David trauert um Absalom (1-4)
Davids Dankgebet (18-29) Joab macht David Vorwürfe (5-8a)
8 Davids Siege (1-14) David kehrt nach Jerusalem
Davids Verwaltung (15-18) zurück (8b-15)
Schimei bittet um Vergebung (16-23)
9 Davids loyale Liebe gegenüber Mephiboscheths Unschuld
Mephiboscheth (1-13) stellt sich heraus (24-30)
10 Siege über Ammon und Syrien (1-19) Barsillai wird geehrt (31-40)
11 Davids Ehebruch mit Bathseba (1-13) Streit zwischen den Stämmen (41-43)
David lässt Uria umbringen (14-25) 20 Schebas Aufstand und Joabs
David heiratet Bathseba (26, 27) Mord an Amasa (1-13)
12 Nathan weist David zurecht (1-15a) Scheba wird verfolgt und
Bathsebas Sohn stirbt (15b-23) enthauptet (14-22)
Bathseba bringt Salomo Davids Verwaltung (23-26)
zur Welt (24, 25) 21 Rache an Sauls Nachkommen
Ammonitische Stadt Rabba für die Gibeoniter (1-14)
eingenommen (26-31) Kriege gegen die Philister (15-22)

475
2. SAMUEL Übersicht–1:16 476

22 David preist Gott für seine 24 Davids verbotene Zählung (1-14)


Rettungstaten (1-51) 70 000 kommen durch
„Jehova ist meine Felsenkluft“ (2) die Pest um (15-17)
Jehovas Loyalität gegenüber David baut einen Altar (18-25)
Loyalen (26) Kein Opfer ohne Kosten (24)
23 Davids letzte Worte (1-7)
Großtaten von Davids starken
Kriegern (8-39)

1 Nach Sauls Tod und Davids


Rückkehr vom Sieg über
KAP. 1
a 1Sa 27:5, 6
te komm her und töte mich,
denn ich leide Todesqualen, bin
die1 Amalekịter blieb David zwei aber noch am Leben1.‘ 10 Also
Tage in Zịklag. a 2 Am dritten ging ich hin und gab ihm den To-
Tag kam ein Mann mit zerrisse- desstoß, a denn ich wusste, dass
b 1Sa 31:1, 6
nen Kleidern und Erde auf dem 1Ch 10:4, 6 er keine Überlebenschance hat-
Kopf aus dem Lager Sauls. Bei te, nachdem er verwundet ge-
David angelangt, warf er sich auf stürzt war. Dann habe ich ihm die
den Boden und verbeugte sich Krone1 und die Armspange abge-
c 1Sa 28:4
vor ihm. 1Ch 10:1
nommen und beides hierherge-
3 David fragte ihn: „Woher bracht, mein Herr.“
kommst du?“ — „Ich bin aus 11 Da zerriss David seine
dem Lager Israels entkommen.“ Kleider und alle Männer bei ihm
4 David wollte von ihm wis- d 1Sa 31:3
1Ch 10:3
taten das Gleiche. 12 Sie klag-
sen: „Wie ist es ausgegangen? ten und weinten und fasteten b
Bitte erzähl es mir!“, worauf bis zum Abend, weil Saul, sein
der Mann berichtete: „Die Sol- Sohn Jọnathan und so viele vom
daten sind aus der Schlacht ge- e 2Mo 17:16 Volk Jehovas, so viele Israeliten,
5Mo 25:19
flohen und viele wurden ver- 1Sa 15:20 durch das Schwert umgekom-
wundet und sind umgekommen. 1Sa 30:1 men waren. c
____________________
Sogar Saul und sein Sohn Jọna- 13 David fragte den jungen
than sind tot.“ b 5 Dann fragte 2. Spalte Mann, der ihm die Nachricht
David den jungen Mann, der ihm a 1Sa 31:4 überbrachte: „Woher bist du?“ —
die Nachricht überbrachte: „Wo- „Ich bin der Sohn eines ansäs-
her weißt du, dass Saul und sein sigen Fremden, eines Amalekị-
Sohn Jọnathan tot sind?“ 6 Der b 1Sa 31:11, 13 ters.“ 14 Da sagte David zu
junge Mann antwortete: „Ich war ihm: „Warum hast du dich nicht
zufällig auf dem Berg Gilbọa, c davor gefürchtet, die Hand zu er-
und da war Saul, der sich auf sei- heben und dem Gesalbten Jeho-
nen Speer stützte, und die Wagen c 1Sa 31:1 vas das Leben zu nehmen!“ d
und Reiter hatten ihn eingeholt. d 15 Darauf rief David einen der
7 Als er sich umdrehte und jungen Männer und befahl ihm:
mich sah, rief er mich, und ich d 4Mo 12:8 „Komm her und schlag zu!“ Da
sagte: ‚Hier bin ich!‘ 8 Er frag- 1Sa 24:6 schlug er ihn nieder und er
te mich: ‚Wer bist du?‘, und ich 1Sa 26:9
1Sa 31:4
starb. e 16 David sagte zu dem
antwortete: ‚Ich bin ein Amalekị- Amalekịter: „Du bist für dei-
ter.‘ e 9 Dann bat er mich: ‚Bit-
1:9 1 Oder „weil all meine Seele noch in
1:1 1 Oder „Niederschlagen der“. e 2Sa 4:10 mir ist“. 1:10 1 Oder „Diadem“.
477 2. SAMUEL 1:17–2:5
nen Tod selbst verantwortlich,1 KAP. 1 Schneller als Adler
denn dein eigener Mund hat ge- a 2Sa 1:6, 10 waren sie, a
gen dich gezeugt, als du gesagt stärker als Löwen. b
b 1Sa 31:6
hast: ‚Ich war es, der den Gesalb- 24 O Töchter Israels,
ten Jehovas getötet hat.‘ “ a c Jos 10:13 weint um Saul,
17 David sang dann ein Trau- der euch in Scharlach-
d 1Sa 31:8
erlied1 über Saul und seinen rot und Pracht hüllte,
Sohn Jọnathan. b 18 Er ordnete e 1Sa 31:9 der eure Kleider mit Gold-
an, dass alle Bewohner von Juda verzierungen schmückte.
dieses Trauerlied, „Der Bogen“ f 1Sa 31:1
1Ch 10:1
25 Wie die Mächtigen doch
genannt, lernen sollten. Aufge- im Kampf gefallen sind!
schrieben wurde es im Buch Jạ- g 3Mo 27:16 Jọnathan liegt erschlagen
schar. c Es lautete: auf deinen Anhöhen. c
h 1Sa 18:4
19 „Die Schönheit, o Israel, 1Sa 20:20 26 Ich bin tieftraurig,
liegt erschlagen auf mein Bruder Jọnathan!
i 1Sa 14:47
deinen Anhöhen! d Du warst mir sehr
Wie die Mächtigen j 1Sa 18:1 ans Herz gewachsen. d
doch gefallen sind! Deine Liebe war wunder-
20 Erzählt es nicht in Gath, e k 1Sa 31:6
1Ch 10:6
barer für mich als die
verkündet es nicht auf ____________________ Liebe von Frauen. e
den Straßen von Ạskalon, 2. Spalte 27 Wie die Mächtigen
sonst freuen sich die a Hi 9:26 doch gefallen
Töchter der Philịster, und die Kriegswaffen
sonst jubeln die Töchter b Spr 30:30 verloren sind!“
der Unbeschnittenen.
21 Ihr Berge von Gilbọa, f
c 1Sa 31:8

d 1Sa 18:1, 3
2 Danach befragte David Jeho-
va: f „Soll ich in eine der Städ-
auf euch soll es weder te Judas ziehen?“ Jehova antwor-
Tau noch Regen geben e 1Sa 19:2 tete: „Zieh dorthin.“ Dann fragte
noch Felder, die heilige 1Sa 20:17, 41 David: „Wohin soll ich denn ge-
Abgaben liefern, g 1Sa 23:16-18 hen?“ — „Nach Hẹbron.“ g 2 Al-
Spr 17:17
weil dort der Schild Spr 18:24 so zog David mit seinen beiden
der Mächtigen ____________________ Frauen dorthin: mit Ahinọam h
beschmutzt wurde, KAP. 2 aus Jẹsreël und Abigail, i der
der Schild Sauls ist nicht f 4Mo 27:21 Witwe Nạbals, des Karmelịters.
mehr mit Öl eingerieben1. 1Sa 28:6 3 David nahm auch seine Män-
22 Vor dem Blut der g 1Mo 23:2 ner mit, j jeden mit seiner Haus-
Erschlagenen, 4Mo 13:22 gemeinschaft, und sie siedelten
Jos 14:14 sich in den Städten um Hẹbron
vor dem Fett Mächtiger Jos 20:7
schreckte Jọnathans Bogen 2Sa 5:1 an. 4 Dann kamen die Männer
nicht zurück. h 1Kö 2:11 von Juda zu David und salb-
Und das Schwert Sauls h 1Sa 25:43
ten ihn zum König über das Haus
kehrte niemals erfolglos Juda. k
zurück. i i 1Sa 25:42 Sie berichteten ihm: „Die Män-
1Sa 30:5
23 Saul und Jọnathan, j geliebt ner von Jạbesch-Gịlead waren
und verehrt1 im Leben j 1Sa 22:1, 2 es, die Saul begraben haben.“
und im Tod nicht getrennt. k 1Sa 27:2 5 Daraufhin schickte David Bo-
1Ch 12:1
ten zu den Männern von Jạbesch-
1:16 1 Wtl. „Dein Blut ist auf deinem eige- k 1Mo 49:10 Gịlead und ließ ihnen ausrich-
nen Kopf“. 1:17 1Oder „Totenklagelied“. 1Sa 15:24, 28 ten: „Jehova soll euch segnen,
1Sa 16:13
1:21 1Oder „gesalbt“. 1:23 1Oder „an- 2Sa 5:4, 5
weil ihr Saul, euren Herrn, be-
genehm“. 1Ch 11:3 graben und ihm dadurch loyale
2. SAMUEL 2:6-25 478
Liebe gezeigt habt. a 6 Möge Je- KAP. 2 Kopf und jeder rammte seinem
hova euch loyale Liebe und a 1Sa 31:11-13 Gegner das Schwert in die Seite,
Treue zeigen. Und auch ich wer- sodass alle zusammen zu Boden
de euch freundlich behandeln, b 2Sa 9:7 gingen. So bekam dieser Ort in
weil ihr das getan habt. b 7 Seid 2Sa 10:2
Gịbeon den Namen Hẹlkath-Hạz-
jetzt stark,1 seid mutige Männer, zurim.
c 1Sa 14:50
denn Saul, euer Herr, ist tot und 1Sa 17:55 17 Das löste noch am selben
das Haus Juda hat mich zu sei- 1Sa 26:5 Tag einen erbitterten Kampf aus.
nem König gesalbt.“ 2Sa 4:1
1Kö 2:5
Schließlich wurden Ạbner und
8 Doch Ạbner, c der Sohn die Männer Israels von Davids
Ners und Heerführer Sauls, hat- d 2Sa 4:5-8 Leuten besiegt. 18 Mit dabei
te Isch-Bọscheth, d den Sohn 2Sa 4:12 waren alle drei Söhne Zerụjas: a
Sauls, nach Mahanạjim e hinüber- Jọab, b Ạbischai c und Ạsahel, d
gebracht 9 und ihn zum König e 1Mo 32:1, 2 der so flink war wie eine Gazel-
Jos 13:29, 30
gemacht über Gịlead, f die Aschu- le in freier Wildbahn. 19 Ạsa-
rịter, Jẹsreël, g Ẹphraim h und hel setzte Ạbner nach und bog
f Jos 13:8, 11
Bẹnjamin und über ganz Israel. bei seiner Jagd auf ihn weder
10 Sauls Sohn Isch-Bọscheth g Jos 19:17, 18 nach rechts noch nach links ab.
war 40 Jahre alt, als er König von 20 Ạbner schaute zurück und
Israel wurde, und regierte zwei h Jos 16:5-8 fragte: „Bist du das, Ạsahel?“ —
Jahre lang. Das Haus Juda hielt „Ja, ich bin es.“ 21 Da sagte
jedoch zu David. i 11 Die Zeit,1 i 2Sa 2:4 Ạbner zu ihm: „Bieg doch nach
in der David in Hẹbron König des rechts oder links ab und pack dir
Hauses Juda war, betrug sieben j 1Ch 3:4 einen der jungen Männer. Reiß
Jahre und sechs Monate. j an dich, was immer du von ihm
12 Eines Tages ging Ạbner, k 2Sa 2:8 haben willst.“ Doch Ạsahel woll-
der Sohn Ners, zusammen mit te ihm nicht von den Fersen wei-
den Dienern von Isch-Bọscheth, l Jos 10:12 chen. 22 Wieder sagte Ạbner
dem Sohn Sauls, von Mahanạ- Jos 18:21, 25
Jos 21:8, 17 zu Ạsahel: „Hör auf, mich zu ja-
jim k nach Gịbeon. l 13 Jọab, m 2Sa 20:8 gen! Sonst muss ich dich noch zu
der Sohn Zerụjas, n ging mit den 2Ch 1:3
Boden schlagen. Wie könnte ich
Männern Davids ebenfalls dort- dann deinem Bruder Jọab jemals
hin. Beim Teich von Gịbeon tra- m 2Sa 8:16
2Sa 20:23 wieder in die Augen sehen?“
fen sie aufeinander. Die eine 1Kö 1:5, 7 23 Er wollte aber nicht aufge-
Gruppe setzte sich auf die ei- ben. Schließlich stieß ihm Ạbner
ne Seite des Teiches und die an- n 1Ch 2:15, 16 das stumpfe Ende seines Speers
dere auf die gegenüberliegen- ____________________
in den Bauch, e sodass der Speer
de Seite. 14 Schließlich schlug 2. Spalte
hinten herauskam. Ạsahel sank
Ạbner Jọab vor: „Lassen wir un- a 1Ch 2:15, 16
zu Boden und war auf der Stelle
sere jungen Männer doch gegen-
tot. Alle, die an dem Ort vorbei-
einander zum Kampf1 antreten!“ b 2Sa 10:7
2Sa 24:2 kamen und ihn tot daliegen sa-
„Einverstanden!“, sagte Jọab. 1Kö 11:15 hen, blieben entsetzt stehen.
15 Da standen die Männer auf,
wurden abgezählt und traten vor:
1Ch 11:6
24 Da starteten Jọab und Ạbi-
zwölf für Bẹnjamin und Sauls schai eine Verfolgungsjagd auf
c 1Sa 26:6
Sohn Isch-Bọscheth und zwölf 2Sa 20:6 Ạbner. Bei Sonnenuntergang ka-
für die Männer Davids. 16 Sie
1Ch 11:20 men sie zum Hügel Ạmma, der
packten sich gegenseitig beim gegenüber von Gịach liegt, auf
d 2Sa 3:27 dem Weg zur Wildnis von Gịbeon.
2Sa 23:24
2:7 1 Wtl. „Mögen sich eure Hände stär- 1Ch 27:1, 7 25 Die Benjaminịter sammel-
ken“. 2:11 1 Wtl. „Die Zahl der Tage“. ten sich hinter Ạbner und nah-
2:14 1 Oder „Wettkampf“. e 2Sa 3:27 men als geschlossene Truppe auf
479 2. SAMUEL 2:26–3:12
dem Gipfel eines Hügels Aufstel- KAP. 2 lịters. Der dritte war Ạbsalom, a
lung. 26 Dann rief Ạbner Jọab a 5Mo 1:7 Sohn von Maacha, der Tochter
zu: „Wird das Schwert nie genug Jos 12:2, 3 von Tạlmai, b dem König von Gẹ-
kriegen? Weißt du denn nicht, schur. 4 Als vierter folgte Ado-
b Jos 21:8, 38
dass das nur ein bitteres Ende 2Sa 2:8
nịa, c Sohn von Hạggith, und als
nehmen wird? Wann sagst du den fünfter Schephạtja, Sohn von
Männern endlich, dass sie da- c 2Sa 2:18 Ạbital. 5 Seinen sechsten Sohn
mit aufhören sollen, ihre Brüder 1Ch 2:15, 16 Jịthream bekam David von sei-
zu verfolgen?“ 27 Jọab antwor- ner Frau Ẹgla. Sie alle wurden
tete: „So sicher, wie der wahre d 1Mo 35:19 David in Hẹbron geboren.
Gott lebt: Wenn du nichts gesagt
Ru 4:11
1Sa 16:1
6 Während der Krieg zwi-
hättest, dann hätten die Männer schen den Häusern Sauls und Da-
die Verfolgung ihrer Brüder erst e 2Sa 2:1, 3 vids anhielt, stärkte Ạbner d ste-
am Morgen eingestellt.“ 28 Da 1Ch 11:1 tig seine Position im Haus
blies Jọab das Horn und seine ____________________ Sauls. 7 Saul hatte eine Neben-
Männer brachen die Jagd auf Is- KAP. 3 frau namens Rịzpa e gehabt, Toch-
rael ab. Damit endete der Kampf. f 1Sa 15:27, 28 ter von Ạja. Eines Tages wurde
1Sa 24:17, 20
29 Ạbner und seine Männer 1Sa 26:25
Ạbner von Isch-Bọscheth f zur Re-
marschierten dann die ganze de gestellt: „Warum hast du mit
Nacht durch die Ạraba, a über- g 2Sa 2:17 der Nebenfrau meines Vaters ge-
querten den Jordan und zogen schlafen?“ g 8 Ạbner wurde sehr
durch die ganze Schlucht1, bis h 1Ch 3:1-4 wütend über die Worte Isch-Bọ-
sie schließlich nach Mahanạjim b scheths: „Bin ich etwa ein Hunds-
kamen. 30 Nachdem Jọab die i 2Sa 13:1 kopf aus Juda? Bis zum heutigen
Verfolgung Ạbners aufgegeben Tag habe ich dem Haus deines
hatte, rief er alle zusammen. Au- j 1Sa 25:43 Vaters Saul loyale Liebe bewie-
sen wie auch seinen Brüdern und
ßer Ạsahel fehlten noch 19 Män-
seinen Freunden, und ich habe
ner Davids. 31 Doch Davids k 1Sa 25:42
____________________ dich nie an David verraten. Und
Leute hatten die Benjaminịter
2. Spalte du ziehst mich heute wegen eines
und die Männer Ạbners besiegt —
a 2Sa 15:12 Vergehens zur Rechenschaft, das
360 von ihnen waren umgekom-
mit einer Frau zu tun hat?
men. 32 Sie nahmen Ạsahel c
b 2Sa 13:37 9 Gott soll es mir, Ạbner, doppelt
und bestatteten ihn im Grab sei-
zurückzahlen, wenn ich für David
nes Vaters in Bẹthlehem. d Dann nicht genau das tue, was Jehova
c 1Kö 1:5
marschierten Jọab und seine ihm geschworen hat: h 10 näm-
Männer die ganze Nacht hin- lich das Königtum dem Haus
d 2Sa 2:8
durch und kamen bei Tagesan- Sauls wegzunehmen und dem
bruch in Hẹbron e an. Thron Davids über Israel und
e 2Sa 21:8-11

3 Der Krieg zwischen den Häu-


sern Sauls und Davids zog f 2Sa 2:10
über Juda festen Bestand zu ge-
ben — von Dan bis Beërschẹba.“ i
sich lange hin. David wurde im- 11 Da war Isch-Bọscheth nicht
mer mächtiger f und das Haus g 2Sa 16:21 imstande, Ạbner auch nur ein
Sauls immer schwächer. g 1Kö 2:22 einziges Wort zu erwidern, weil
2 Inzwischen wurden David in er sich vor ihm fürchtete. j
Hẹbron Söhne geboren: h Sein h 1Sa 15:27, 28 12 Sofort schickte Ạbner Bo-
Ps 78:70
Erstgeborener war Ạmnon i von Ps 89:20 ten zu David mit der Frage:
Ahinọam j aus Jẹsreël. 3 Der „Wem gehört das Land?“ Auch
zweite war Kịleab von Abigail, k i Ri 20:1 ließ er ihm ausrichten: „Schließ
der Witwe Nạbals, des Karme- 2Sa 24:2 einen Bund1 mit mir, und ich
2:29 1 Evtl. auch „ganz Bithron“. j 2Sa 3:39 3:12 1 Oder „Abmachung“.
2. SAMUEL 3:13-29 480
werde tun, was immer ich kann1, KAP. 3 über alles König wirst, was du1
um ganz Israel auf deine Seite zu a 2Sa 5:3 dir wünschst.“ Da entließ David
bringen.“ a 13 David erwiderte: ihn, und Ạbner ging in Frieden.
„Gut! Ich werde einen Bund mit b 1Sa 18:20 22 In dem Moment kam Jọab
dir schließen. Nur eine Bitte ha- 1Sa 19:11 mit Davids Leuten von einem
be ich: dass du nicht versuchst, 1Ch 15:29
Überfall zurück und brachte ei-
mir unter die Augen zu treten, es ne Menge Beute mit. Ạbner war
sei denn, du bringst Sauls Toch- c 2Sa 2:10 nicht mehr in Hẹbron, denn Da-
ter Mịchal b mit, wenn du mich vid hatte ihn ja gerade in Frie-
aufsuchst.“ 14 Darauf schickte d 1Sa 18:25, 27 den entlassen. 23 Als Jọab a mit
David Boten zu Isch-Bọscheth, c seinem ganzen Heer eintraf, mel-
dem Sohn Sauls, und ließ sagen: e 1Sa 25:44 dete man ihm: „Ạbner, b der
„Gib mir meine Frau Mịchal. Ich Sohn von Ner, c war beim Kö-
habe mich damals für 100 Philịs- nig, und der hat ihn in Frieden
f 2Sa 16:5
tervorhäute mit ihr verlobt.“ d 1Kö 2:8 gehen lassen.“ 24 Darauf ging
15 Da gab Isch-Bọscheth den Jọab zum König und sagte: „Was
Auftrag, sie von ihrem Mann Pạl- hast du getan? Da kommt Ạb-
g 1Sa 13:14
tiël, e dem Sohn Lạjischs, wegzu- 1Sa 15:27, 28 ner zu dir, und du lässt ihn ge-
holen. 16 Doch ihr Mann ging 1Sa 16:1, 13
hen, sodass er entkommen konn-
Ps 89:3, 20
mit ihr und weinte, während er Ps 132:17 te? 25 Du kennst doch Ạbner,
ihr bis nach Bạhurim f folgte. Apg 13:22
den Sohn Ners! Er ist doch nur
Dann sagte Ạbner zu ihm: „Geh,
gekommen, um dich zu täuschen
dreh um!“ Da machte er sich auf h 1Sa 10:20, 21 und jeden deiner Schritte he-
den Rückweg. 1Ch 12:29
____________________ rauszubekommen und alles in Er-
17 Inzwischen hatte Ạbner
2. Spalte
fahrung zu bringen, was du gera-
den Ältesten von Israel ausrich-
de tust.“
ten lassen: „Ihr wolltet doch a 2Sa 8:16
schon seit einiger Zeit David als 26 Also ging Jọab von Da-
König haben. 18 Handelt jetzt! vid weg und schickte Boten hin-
b 1Sa 14:50
Schließlich hat Jehova zu David 2Sa 2:8, 22 ter Ạbner her, die ihn dann von
gesagt: ‚Durch meinen Diener Da- der Zisterne Sịra zurückholten.
vid g werde ich mein Volk Israel c 1Sa 14:51
David wusste allerdings nichts
aus der Hand der Philịster und davon. 27 Als Ạbner nach Hẹ-
aller anderen Feinde retten.‘ “ bron zurückkam, d nahm ihn Jọab
d 2Sa 3:20
19 Ạbner redete auch mit den beiseite, um innerhalb des To-
Benjaminịtern. h Dann ging er zu res allein mit ihm zu reden.
e 1Kö 2:5 Dort stieß er ihn jedoch in den
David nach Hẹbron, um mit ihm
allein zu reden und ihm zu be- Bauch und Ạbner starb. e So
richten, worauf sich Israel und f 2Sa 2:22, 23 rächte Jọab den Tod1 seines Bru-
das ganze Haus Bẹnjamins geei- ders Ạsahel. f 28 Als David spä-
nigt hatten. g 1Mo 9:6 ter davon erfuhr, sagte er: „Ich
20 Als Ạbner mit 20 Mann 2Mo 21:12
4Mo 35:33
und mein Königtum sind vor Je-
nach Hẹbron kam, veranstalte- 5Mo 21:9 hova für immer schuldlos am
te David ein Festessen für sie. Blut g von Ạbner, dem Sohn Ners.
21 Ạbner schlug David vor: h Ps 7:16
29 Es soll zurückfallen auf den
„Lass mich gehen und ganz Isra- Ps 55:23 Kopf Jọabs h und das ganze Haus
Spr 5:22 seines Vaters! In Jọabs Haus soll
el vor dir, meinem Herrn und Kö-
nig, versammeln, damit sie einen es immer jemanden geben, der
Bund1 mit dir schließen und du i 3Mo 15:2 an Ausfluss i leidet, Aussatz j hat,

3:12 1 Wtl. „und sieh, meine Hand ist mit j 3Mo 13:44
3:21 1 Oder „deine Seele“. 3:27 1 Wtl.
dir“. 3:21 1 Oder „Abkommen“. 4Mo 5:2 „das Blut“.
481 2. SAMUEL 3:30–4:6
an der Spindel arbeitet1, durch KAP. 3 nig sagte dann zu seinen Die-
das Schwert fällt oder hungern a 5Mo 27:24 nern: „Wisst ihr nicht, dass heute
muss!“ a 30 So töteten Jọab und Ps 109:2, 10 in Israel ein führender und gro-
sein Bruder Ạbischai b Ạbner, c ßer Mann a gefallen ist? 39 Ich
weil er in Gịbeon ihren Bruder b 2Sa 2:24 bin zwar zum König gesalbt wor-
Ạsahel in der Schlacht zu Tode den, b aber heute bin ich schwach,
gebracht hatte. d c 2Sa 2:8 und diese Männer, die Söhne
31 Dann sagte David zu Jọab Zerụjas, c sind mir zu brutal. d
und den Leuten bei ihm: „Zerreißt d 2Sa 2:23 Jehova soll dem, der Schlechtes
eure Kleider, bindet euch Sack- tut, seine Schlechtigkeit zurück-
tuch um und beweint den Tod e 1Kö 2:31, 32 zahlen!“ e
Ạbners.“ König David selbst ging
hinter der Bahre her. 32 Ạbner f Ri 20:26
4 Als Sauls Sohn Isch-Bọ-
scheth1f hörte, dass Ạbner
wurde in Hẹbron begraben. Der in Hẹbron gestorben war, g verlor
König weinte laut an seinem Grab er den Mut2, und alle Israeliten
g 2Sa 3:28
und auch das ganze Volk brach 1Kö 2:5 waren bestürzt. 2 Nun waren
in Tränen aus. 33 Dann sang ____________________ da zwei Anführer von Plünde-
der König dieses Trauerlied über 2. Spalte rertruppen, die Sauls Sohn un-
Ạbner: a 1Sa 14:50 terstanden: Der eine hieß Baana
„Musste Ạbner wie 2Sa 2:8 und der andere Rẹchab. Beide
2Sa 3:12
ein unehrenhafter waren Söhne von Rịmmon, dem
Mensch sterben? Beërothịter aus dem Stamm Bẹn-
b 2Sa 2:4
34 Deine Hände waren jamin. (Bẹeroth h wurde näm-
nicht gebunden, lich zu Bẹnjamin gezählt. 3 Die
c 1Ch 2:15, 16 Beërothịter flohen nach Gittạjim i
deine Füße nicht
in Fesseln1. und sind dort bis heute als Frem-
Wie jemand, der vor d 2Sa 19:13 de ansässig.)
2Sa 20:10
Verbrechern2 fällt, 4 Übrigens hatte Sauls Sohn
bist du gefallen.“ e Jọnathan j einen Sohn, dessen
e 2Sa 3:29
Darauf weinte das ganze Volk 1Kö 2:5, 34
Füße verkrüppelt1 waren. k Er
nochmals um ihn. ____________________ war fünf Jahre alt gewesen, als
35 Später, während es noch KAP. 4 aus Jẹsreël l die Nachricht über
hell war, kamen alle Leute, um f 2Sa 2:8 den Tod von Saul und Jọna-
David Brot zur Tröstung1 zu than eintraf. Sein Kindermäd-
bringen. Doch David schwor: g 2Sa 3:27
chen nahm ihn und lief weg. Bei
„Gott soll es mir doppelt zurück- dieser panikartigen Flucht fiel er
zahlen, wenn ich vor Sonnen- hin und war von da an verkrüp-
h Jos 9:17
untergang Brot oder sonst ir- Jos 18:21, 25 pelt. Er hieß Mephibọscheth. m
gendetwas esse!“ f 36 Alle Leute 5 Rẹchab und Baana, die Söh-
nahmen das zur Kenntnis und i Ne 11:31, 33 ne von Rịmmon, dem Beërothị-
es fand ihre Zustimmung — wie ter, gingen zur heißesten Tages-
alles, was der König tat. 37 So j 1Sa 20:16
zeit zum Haus Isch-Bọscheths,
wussten alle Leute und ganz Is- während er gerade Mittagsruhe
rael, dass der König für den Tod hielt. 6 Sie betraten das Haus
k 2Sa 9:3
von Ạbner, dem Sohn Ners, nicht und taten so, als wollten sie
verantwortlich war. g 38 Der Kö- Weizen holen. Rẹchab und sein
l 1Sa 29:1, 11 Bruder Baana n stachen Isch-
3:29 1 Vielleicht weil er wegen ei- Bọscheth in den Bauch und
ner Körperbehinderung für Männerar- m 2Sa 9:13
beiten zu schwach ist. 3:34 1 Wtl. „Kup- 1Ch 8:34 4:1 1 Wtl. „Als der Sohn Sauls“. 2 Wtl.
fer“. 2 Wtl. „Söhnen der Ungerechtig- „erschlafften seine Hände“. 4:4 1 Oder
keit“. 3:35 1 Oder „Trauerbrot“. n 2Sa 4:2 „lahm“.
2. SAMUEL 4:7–5:10 482
entkamen. 7 Als sie ins Haus KAP. 4 wandt1. a 2 In der Vergangen-
kamen, lag er in seinem Schlaf- a 2Sa 2:10 heit, als Saul unser König war,
zimmer auf dem Bett. Dort sta- b 1Sa 18:28, 29
warst du es, der die Feldzüge Is-
chen sie zu und töteten ihn, raels leitete1. b Und Jehova hat zu
worauf sie ihm den Kopf ab- c 1Sa 18:10, 11 dir gesagt: ‚Du wirst Hirte über
1Sa 20:1, 33
schlugen. Danach nahmen sie 1Sa 23:15 mein Volk Israel sein, Führer Is-
seinen Kopf und liefen die ganze raels.‘ “ c 3 Alle Ältesten Israels
d 1Sa 24:12
Nacht auf der Straße zur Ạraba. 1Sa 26:25 kamen also zum König nach Hẹ-
8 Sie brachten den Kopf Isch- 2Sa 12:7 bron und dort schloss König Da-
Ps 34:7
Bọscheths a zu König David nach vid mit ihnen vor Jehova einen
Hẹbron mit den Worten: „Hier e 2Sa 1:2, 4 Bund. d Sie salbten David dann
ist der Kopf von Isch-Bọscheth, f 2Sa 1:13-15 zum König von Israel. e
dem Sohn deines Feindes Saul, b 4 David war 30, als er König
g 1Mo 9:6
der es auf dein Leben1 abgese- 2Mo 21:12
wurde, und er regierte 40 Jahre
hen hatte! c Heute gewährt Jeho- 4Mo 35:16, 30 lang. f 5 Von Hẹbron aus regier-
va dir, meinem Herrn und König, h Ps 55:23
te er 7 Jahre und 6 Monate über
Rache an Saul und seinen Nach- Juda. Und von Jerusalem g aus
i 5Mo 21:22 regierte er 33 Jahre über ganz
kommen.“ ____________________
9 Doch David erwiderte Rẹ- Israel und Juda. 6 Eines Tages
KAP. 5 rückte der König mit seinen Män-
chab und dessen Bruder Baa-
j 2Sa 2:1, 11 nern nach Jerusalem gegen die
na, den Söhnen von Rịmmon, 1Ch 12:23
dem Beërothịter: „So wahr Jeho- ____________________ Jebusịter vor, h die das Gebiet
va lebt, der mich aus allen Notsi- 2. Spalte
bewohnten. Doch sie verspotte-
tuationen befreit hat1: d 10 Als a 1Ch 11:1-3
ten David: „Du wirst niemals hier
mir jemand berichtet hat: ‚Saul hereinkommen! Dich werden so-
b 1Sa 18:13 gar die Blinden und die Lahmen
ist tot!‘, e und dachte, er würde 1Sa 25:28
mir eine gute Nachricht brin- vertreiben.“ Sie dachten: „David
c 1Mo 49:10 wird es nie hier herein schaf-
gen, da habe ich ihn gepackt und 1Sa 16:1
in Zịklag getötet. f Das war sein 1Sa 25:30 fen.“ i 7 Doch David eroberte
Botenlohn! 11 Was erst, wenn 2Sa 6:21 die Festung Zion — die heutige
schlechte Männer einen Gerech-
2Sa 7:8
1Ch 28:4
Stadt Davids. j 8 An dem Tag
ten1 in seinem eigenen Haus auf Ps 78:71 sagte David: „Wer die Jebusị-
seinem Bett umbringen! Sollte ter angreift, soll durch den Was-
d 2Kö 11:17
ich da nicht jetzt sein Blut sertunnel gehen, um ‚die Lahmen
e 1Sa 16:13 und die Blinden‘ zu erschlagen,
von euch zurückfordern g und 2Sa 2:4
euch von der Erde wegschaffen?“ Apg 13:22 die mir1 verhasst sind!“ Deshalb
12 David befahl dann den jungen sagt man: „Blinde oder Lahme
f 1Ch 29:26, 27
Männern, die beiden zu töten. h dürfen das Haus nie betreten.“
g 1Mo 14:18 9 Dann zog David in die Fes-
Sie schlugen ihnen die Hände
h 2Mo 23:23 tung und sie wurde die Stadt Da-
und Füße ab und hängten sie in
Jos 15:63 vids genannt1. David fing rings-
Hẹbron am Teich auf. i Den Kopf Ri 1:8, 21
herum an zu bauen — vom Wall2k
Isch-Bọscheths nahmen sie und
i 1Ch 11:4-6 aus nach innen. l 10 David wur-
begruben ihn in der Grabstätte
j 1Kö 2:10 de immer mächtiger, m und Jeho-
Ạbners in Hẹbron.
va, der Gott der Heere, war an
5
Ne 12:37
Im Lauf der Zeit kamen seiner Seite. n
k 1Kö 9:15, 24
alle Stämme Israels zu David 1Kö 11:27
nach Hẹbron j und sagten: „Sieh 2Ch 32:5 5:1 1 Wtl. „dein Knochen und dein
mal! Wir sind doch blutsver- l 1Ch 11:7-9
Fleisch“. 5:2 1 Wtl. „der Israel heraus-
führte und heimführte“. 5:8 1 Oder
4:8 1 Oder „Seele“. 4:9 1 Oder „meine m 1Sa 16:13 „der Seele Davids“. 5:9 1 Evtl. auch „er
Seele . . . erlöst hat“. 4:11 1 Siehe Wort- 2Sa 3:1
nannte sie“. 2 Oder „Millo“. Hebräisch
erklärungen. n 1Sa 17:45 für „Aufschüttung“.
483 2. SAMUEL 5:11–6:5
11 König Hịram a von Trus KAP. 5 vid und seine Männer brachten
schickte eine Abordnung zu Da- a 1Kö 5:1, 8 sie weg.
vid sowie Zedernholz, b Zimmer- b 2Ch 2:3 22 Später kamen die Philịster
leute und Steinmetze1 für den c 2Sa 7:2 wieder und breiteten sich im Tal1
Bau von Mauern, und man be- 1Ch 14:1, 2 Rẹphaïm aus. a 23 Als David Je-
gann mit dem Bau eines Palas- d 1Kö 10:9 hova befragte, bekam er zur
tes2 für David. c 12 Jehova hat- 2Ch 2:11
Antwort: „Greif nicht direkt an!
te wegen seines Volkes Israel d e 2Sa 7:16 Mach einen Bogen um sie und
Ps 41:11
Davids Position als König von Is- Ps 89:21 greif sie von hinten an — vor den
rael gefestigt e und sein Königtum f Ps 89:27 Bạka-Sträuchern. 24 Und wenn
zu Ansehen gebracht f — das war du Marschgeräusche im Blätter-
g 2Sa 15:16
David bewusst. dach der Bạka-Sträucher hörst,
h 1Ch 3:5-9
13 Nach seinem Umzug von 1Ch 14:3-7 dann handle entschlossen! Jeho-
Hẹbron nach Jerusalem nahm i Luk 3:23, 31 va ist dann nämlich vor dir her-
sich David weitere Nebenfrau- gezogen, um das Heer der Philịs-
j 2Sa 12:24
en g und Frauen und ihm wurden ter zu besiegen.“ 25 David ging
k 2Sa 5:3
noch mehr Söhne und Töchter so vor, wie Jehova es ihm befoh-
geboren. h 14 Das sind die Na- l Ps 2:2
len hatte, und schlug die Philịs-
men der Söhne, die ihm in Jeru- m 1Sa 22:1, 5
ter b auf der ganzen Strecke von
1Sa 24:22
salem geboren wurden: Scham- 2Sa 23:14 Gẹba c bis nach Gẹser. d
mụa, Schọbab, Nathan, i Sạlomo, j
6
1Ch 14:8
David rief wieder die besten
15 Jịbhar, Elischụa, Nẹpheg, Ja- n Jos 15:8, 12
Soldaten Israels zusammen:
phịa, 16 Elischạma, Eljạda und 1Ch 11:15
1Ch 14:9 30 000 Mann. 2 Dann machte
Eliphẹlet.
sich David gemeinsam mit al-
17 Als die Philịster hörten, o 4Mo 27:21
p 1Ch 14:10-12 len nach Baale-Jụda auf, um von
dass David zum König von Israel
dort die Bundeslade des wah-
gesalbt worden war, k machten sie q 2Sa 22:41
ren Gottes zu holen, e vor der man
sich alle auf die Suche nach ihm. l r Jes 28:21
____________________ den Namen Jehovas, des Herrn
David erfuhr davon und ging in
der Heere1, f anruft, der über2
die Bergfestung. m 18 Die Phi- 2. Spalte
lịster kamen in das Tal1 Rẹ- a Jos 15:8, 12
den Chẹrubim thront. g 3 Al-
phaïm n und breiteten sich dort 1Ch 11:15 lerdings stellte man die Bundes-
1Ch 14:13-17 lade des wahren Gottes auf einen
aus. 19 David befragte Jeho- b 3Mo 26:7
va: o „Soll ich gehen und gegen neuen Wagen, h um sie von dem
die Philịster kämpfen? Wirst du
c Jos 18:21, 24 Haus Abinạdabs i auf dem Hü-
sie in meine Hand geben?“ Da d Jos 16:10 gel wegzutransportieren. Ge-
____________________ führt wurde der neue Wagen von
antwortete Jehova David: „Geh!
KAP. 6 Ụsa und Ạchjo, den Söhnen Abi-
Denn ich werde die Philịster
ganz bestimmt in deine Hand e 1Sa 7:2 nạdabs.
geben.“ p 20 So kam David nach
1Kö 8:1
1Ch 13:1-5
4 So holte man die Bundes-
Baal-Pẹrazim. David besiegte sie f 5Mo 20:4
lade des wahren Gottes von
dort und sagte: „Jehova hat vor 1Sa 1:3 Abinạdabs Haus auf dem Hügel
mir die feindlichen Linien durch- 1Ch 17:24 und Ạchjo ging vor ihr her.
brochen q — so wie Wassermassen g 2Mo 25:22 5 David und das ganze Haus
1Sa 4:4
eine Bresche schlagen.“ Deshalb 1Ch 13:6-11 Israel feierten vor Jehova. Sie
nannte er den Ort Baal-Pẹra- Ps 80:1 spielten auf den verschiedensten
zim1. r 21 Die Philịster ließen h 2Mo 25:14 Instrumenten aus Wacholderholz,
4Mo 7:9 auf Harfen und anderen Saiten-
ihre Götzen dort zurück und Da- Jos 3:14
instrumenten, j mit Tamburinen, k
i 1Sa 7:1
5:11 1 Oder „Maurer“. 2 Wtl. „Hauses“.
5:18, 22 1 Oder „Tiefebene“. 5:20 1 Be- j 1Sa 10:5 6:2 1 Wtl. „Jehovas der Heerscharen“.
deutet „Herr der Durchbrüche“. k 2Mo 15:20 2 Evtl. auch „zwischen“.
2. SAMUEL 6:6-22 484
Rasseln1 und Zimbeln. a 6 Als KAP. 6 ganze Haus Israel brachten die
sie dann aber zum Dreschplatz a Ps 150:3-5 Bundeslade a Jehovas mit Freu-
von Nạchon kamen, brachten die denrufen b und mit Hörnerschall c
Rinder den Wagen fast zum Um- b 4Mo 4:15 hinauf. 16 Als die Bundeslade
1Ch 15:2
kippen, worauf Ụsa nach der Jehovas in die Stadt Davids
Bundeslade des wahren Gottes c 3Mo 10:1, 2 kam, schaute Sauls Tochter Mị-
griff und sie festhielt. b 7 Da 1Sa 6:19 chal d aus dem Fenster hinun-
flammte Jehovas Zorn auf und ter und sah, wie König David vor
d Spr 11:2
der wahre Gott tötete c Ụsa auf Jehova Freudensprünge mach-
der Stelle für seine respektlo- e 1Sa 6:20
te und sich im Tanz drehte. Von
se Tat. d So starb er dort neben Ps 119:120 da an verachtete sie ihn in ih-
der Bundeslade des wahren Got- rem Herzen. e 17 Die Bundesla-
tes. 8 David war aufgebracht1, f 1Ch 13:12-14 de Jehovas wurde anschließend
weil Jehova wegen Ụsa in Zorn in das Zelt gebracht, das Da-
g 2Sa 5:7
ausgebrochen war. Deshalb wird vid für sie aufgeschlagen hatte,
dieser Ort bis heute Pẹrez-Ụsa2 h 1Ch 15:25 und an ihren Platz gestellt. f Da-
genannt. 9 An dem Tag geriet nach opferte David vor Jehova g
David in Furcht vor Jehova e und i 1Mo 30:27 Brand- und Gemeinschaftsopfer. h
sagte: „Wie soll die Bundeslade 1Mo 39:5 18 Nachdem David die Brand-
Jehovas bloß zu mir kommen?“ f und Gemeinschaftsopfer darge-
j 1Ch 15:25, 26
10 David wollte die Bundeslade Ps 24:7 bracht hatte, segnete er das
Jehovas nicht zu sich in die Ps 68:24 Volk im Namen Jehovas, des
Stadt Davids g holen. Er ließ sie Herrn der Heere. 19 Auch teil-
k 4Mo 4:15
stattdessen zum Haus von Ọbed- 4Mo 7:9
te er an das ganze Volk, an die
Ẹdom, h dem Gathịter, bringen. Jos 3:3 ganze Menschenmenge Israels —
11 Die Bundeslade Jehovas 1Ch 15:2, 15 an jeden Mann und jede Frau —,
blieb drei Monate im Haus von ein Ringbrot, einen Dattelkuchen
l 1Ch 15:27, 28
Ọbed-Ẹdom, dem Gathịter, und ____________________ und einen Rosinenkuchen aus.
in dieser Zeit segnete Jehova 2. Spalte
Anschließend gingen alle weg, je-
ihn und seine ganze Hausge- a 2Mo 37:1
der zu sich nach Hause.
meinschaft. i 12 Man meldete Ps 132:8 20 Als David heimging, um
König David: „Wegen der Bundes- seine eigene Hausgemeinschaft
b 1Ch 15:16 zu segnen, kam ihm Sauls Toch-
lade des wahren Gottes hat Je-
hova das Haus Ọbed-Ẹdoms und ter Mịchal i entgegen und sagte:
c Ps 150:3
alles, was ihm gehört, geseg- „Wie viel Ruhm der König von Is-
net.“ Da machte sich David d 1Sa 14:49 rael doch heute geerntet hat,
auf, um die Bundeslade des wah- 1Sa 18:20, 27 als er sich vor den Augen seiner
2Sa 3:14 Sklavinnen und Diener entblößt
ren Gottes voller Freude aus dem
Haus Ọbed-Ẹdoms zur Stadt Da- hat, so wie ein Hohlkopf sich
e 1Ch 15:29
vids zu bringen. j 13 Als die Trä- öffentlich entblößt.“ j 21 Darauf
ger k der Bundeslade Jehovas f 1Ch 15:1 sagte David zu Mịchal: „Ich habe
sechs Schritte gegangen waren, vor Jehova gefeiert, vor dem, der
opferte er einen Stier und ein ge- g 1Ch 16:1-3 mich anstelle von deinem Vater
mästetes Tier. und seiner ganzen Hausgemein-
h 3Mo 1:3 schaft ausgewählt hat und mich
14 David tanzte und drehte 3Mo 3:1
sich mit aller Kraft vor Jehova zum Führer über Jehovas Volk
und hatte dabei ein Ẹphod aus i 1Sa 18:27 Israel ernannt hat. k Deshalb wer-
Leinen an1. l 15 David und das de ich vor Jehova feiern 22 und
j 2Mo 22:28 ich werde mich sogar noch gerin-
6:5 1 Oder „Sistren“. 6:8 1 Oder „be- ger machen und selbst in meinen
k 1Sa 13:13, 14
stürzt“. 2 Bedeutet „Bruch gegen Usa“. 1Sa 15:27, 28
eigenen Augen niedrig werden.
6:14 1 Wtl. „war mit . . . gegürtet“. 1Sa 16:1, 12 Aber von den Sklavinnen, die
485 2. SAMUEL 6:23–7:18
du gerade erwähnt hast, werde KAP. 6 deinen Namen so groß und be-
ich gerühmt werden.“ 23 Sauls a 1Sa 14:49 rühmt machen a wie den der gro-
Tochter Mịchal a bekam bis zu ih- 2Sa 6:16 ßen Männer der Welt. 10 Ich
____________________
rem Todestag kein Kind. werde für mein Volk Israel einen
KAP. 7
7 Als der König in seinem ei-
genen Palast1 lebte b und Je-
b 1Ch 17:1
c 2Sa 12:1
Ort bestimmen und es ansiedeln,
und es wird dort ungestört leben.
hova dafür gesorgt hatte, dass er 1Ch 29:29 Nie wieder werden schlechte
vor allen seinen Feinden ringsum d 2Sa 5:11 Menschen sie unterdrücken wie
Ruhe hatte, 2 sagte der König e 2Sa 6:17 früher, b 11 von dem Tag an, als
f 1Kö 8:17
zu dem Propheten Nathan: c „Ich 1Ch 17:2 ich Richter über mein Volk Isra-
wohne hier in einem Haus aus 1Ch 22:7 el einsetzte. c Und ich werde da-
g 1Kö 5:3 für sorgen, dass du vor all dei-
Zedernholz, d aber die Bundesla- 1Kö 8:17-19
de des wahren Gottes steht mit- 1Ch 17:4-6 nen Feinden Ruhe hast. d
ten unter Zelttüchern.“ e 3 Na- 1Ch 22:7, 8 Jehova lässt dich auch wissen,
h Jos 18:1
than erwiderte dem König: „Geh i 2Mo 40:18, 34
dass Jehova für dich ein Königs-
und tu alles, wozu dein Herz dich j 1Sa 16:11 haus1 errichten wird. e 12 Wenn
drängt, denn Jehova ist an dei- k 2Sa 5:2 dein Leben1 zu Ende geht f und
1Ch 17:7-10
ner Seite.“ f 1Ch 28:4
du stirbst2, dann werde ich dei-
4 In derselben Nacht erhielt Ps 78:70, 71 nen Nachkommen3, deinen ei-
Nathan folgende Botschaft von l 1Sa 18:14 genen Sohn4, als deinen Nach-
2Sa 5:10
Jehova: 5 „Geh und richte mei- m 2Sa 22:1 folger einsetzen, und ich werde
nem Diener David aus: ‚Das sagt Ps 18:37 sein Königtum festigen. g 13 Er
Jehova: „Du willst mir ein Haus ____________________ wird es sein, der zur Ehre mei-
bauen, in dem ich wohnen soll? g 2. Spalte nes Namens ein Haus baut, h und
6 Seit dem Tag, als ich das Volk a 1Ch 14:2, 17 ich werde dem Thron seines Kö-
b Ri 2:14 nigreiches für immer festen Be-
Israel aus Ägypten herausführte, Ps 89:20, 22
habe ich nie in einem Haus ge- c Ri 2:16 stand geben. i 14 Ich werde sein
wohnt, h sondern bin bis heute in d 5Mo 25:19 Vater sein und er mein Sohn. j
einem Zelt und in einer Wohnung i e 1Kö 2:24 Wenn er verkehrt handelt, werde
Ps 89:4
umhergezogen. 7 Während der f 1Kö 2:1 ich ihn mit dem Stab der Men-
gesamten Zeit, die ich mit allen g 1Mo 49:10 schen und mit den Schlägen
Israeliten1 umhergewandert bin, 1Kö 8:20 der Menschensöhne1 korrigie-
1Ch 17:11-14
habe ich da jemals irgendeinen Ps 132:11 ren. k 15 Meine loyale Liebe
Stammesführer Israels, den ich Jes 9:7 wird ihm nicht entzogen werden,
Jes 11:1
als Hirten über mein Volk Isra- Mat 21:9 wie ich sie Saul entzogen habe, l
el eingesetzt hatte, gefragt: ‚Wa- Mat 22:42 den ich aus deiner Gegenwart
Luk 1:32, 33
rum habt ihr mir kein Haus aus Joh 7:42 entfernt habe. 16 Dein Haus
Zedernholz gebaut?‘?“ ‘ 8 Rich- Apg 2:30 und dein Königreich sind dir auf
te deshalb nun meinem Diener h 1Kö 5:5
1Kö 6:12
ewig sicher. Dein Thron wird für
David aus: ‚Das sagt Jehova, der Sach 6:12, 13 immer festen Bestand haben.“‘“ m
Herr der Heere: „Ich habe dich i 1Kö 1:37 17 Alle diese Worte und diese
1Ch 22:10
von den Weiden geholt, wo du 1Ch 28:7 ganze Vision gab Nathan an Da-
den Schafen gefolgt bist, j damit Ps 89:4, 36 vid weiter. n
j
du Führer meines Volkes Israel 1Ch 28:6
Mat 3:17 18 Da ging König David hi-
wirst. k 9 Und wohin du auch Heb 1:5 nein, setzte sich vor Jehova
immer gehst — ich werde nie von k Ps 89:30, 32 hin und betete: „Wer bin ich
Jer 52:3
deiner Seite weichen. l Alle deine l 1Sa 15:23, 26
Feinde werde ich vor deinen Au- m Ps 45:6 7:11 1 Oder „Dynastie“. 7:12 1 Wtl. „dei-
gen beseitigen1, m und ich werde Ps 89:36 ne Tage“. 2 Wtl. „du dich zu deinen Vä-
Da 2:44 tern legst“. 3 Wtl. „Samen“. 4 Wtl. „der
Heb 1:8
7:1 1 Wtl. „Haus“. 7:7 1 Wtl. „Söhnen Is- Off 11:15 aus deinem Innern kommen wird“. 7:14
raels“. 7:9 1 Wtl. „abschneiden“. n 1Ch 17:15 1 Evtl. auch „der Söhne Adams“.
2. SAMUEL 7:19–8:5 486
schon, o Souveräner Herr Jeho- KAP. 7 ge das Haus deines Dieners
va? Und was ist schon mein Haus, a 1Ch 17:16-22 David vor dir festen Bestand ha-
dass du mich so weit gebracht b 1Sa 16:7 ben. a 27 Denn du, Jehova, du
hast? a 19 Als ob das nicht ge- Ps 17:3
Herr der Heere und Gott Israels,
c Ps 25:14
nug wäre, o Souveräner Herr du hast mir, deinem Diener, et-
d 5Mo 3:24
Jehova, machst du für das Haus 1Ch 16:25
was eröffnet, als du gesagt hast:
deines Dieners Zusagen, die bis e 2Mo 15:11 ‚Ich werde dir ein Königshaus1
in die ferne Zukunft reichen, und Ps 83:18 aufbauen.‘ b Deswegen hat dein
das ist eine Anleitung1 für die f 5Mo 4:35 Diener den Mut2, dir das im Ge-
ganze Menschheit, o Souverä- g 5Mo 4:7 bet zu sagen. 28 O Souveräner
ner Herr Jehova. 20 Was kann Ps 147:19, 20
Herr Jehova, du bist der wahre
h 2Mo 3:8
ich, dein Diener David, dir noch 2Mo 19:5 Gott, und deine Worte sind Wahr-
sagen, wo du mich doch so gut Jes 63:9 heit, c und du hast mir, deinem
kennst, b o Souveräner Herr Je- i 5Mo 10:21 Diener, so viel Gutes verspro-
hova? 21 Weil du dein Wort ge- j 2Mo 9:16 chen. 29 Deshalb: Segne doch
geben und es in deinem Herzen k 5Mo 26:18 bitte das Haus deines Dieners
beschlossen hast1, deshalb hast l 2Mo 15:2 und möge es für immer vor
du so viel für mich, deinen Die- m 1Ch 17:23-27 dir bestehen bleiben. d Denn du,
Ps 89:20, 28
ner, getan und mir das alles mit- o Souveräner Herr Jehova, hast
n 1Ch 29:11
geteilt. c 22 Darum bist du wirk- Ps 72:19 es versprochen und mit deinem
lich groß, d o Souveräner Herr Mat 6:9 Segen soll das Haus deines Die-
Joh 12:28
Jehova. Niemand ist mit dir zu ____________________
ners für immer gesegnet sein.“ e

8
vergleichen e und es gibt kei- Einige Zeit später besiegte
2. Spalte
nen Gott außer dir f — alles, was David die Philịster, f unter-
a Jes 9:7
wir gehört haben, bestätigt das. Jer 33:22 warf sie g und nahm ihnen Mẹ-
23 Welches andere Volk auf der b 2Sa 7:11 theg-Ạmma weg.
Erde ist wie dein Volk Israel? g c 4Mo 23:19 2 Er besiegte die Moabịter, h
Du, o Gott, hast dich aufgemacht Ps 89:35
zwang sie, sich auf den Boden
Ps 132:11
und es als dein Volk erlöst. h Du Joh 17:17 zu legen, und maß sie mit einer
hast Großartiges und Ehrfurcht- d Ps 89:20, 36 Schnur ab, um dann zwei Drittel1
einflößendes für sie getan i und Ps 132:12 zu töten und ein Drittel2 am Le-
dir so einen Namen gemacht. j e 2Sa 22:51 ben zu lassen. i Die Moabịter wur-
Ps 72:17
Für dein Volk, das du aus Ägyp- ____________________ den Davids Diener und zahlten
ten für dich befreit1 hast, hast du ihm Tribut. j
KAP. 8
die Völker und ihre Götter ver- 3 David schlug Hadad·ẹser,
f Jos 13:2, 3
trieben. 24 Du hast dein Volk 2Sa 21:15 den Sohn Rẹhobs, den König
Israel für alle Zeiten zu deinem g 1Ch 18:1 von Zọba. k Hadad·ẹser war gera-
eigenen Volk bestimmt, k und du, h 4Mo 24:17 de ausgezogen, um seine Macht
Jehova, bist ihr Gott geworden. l Ri 3:29
am Euphrat zurückzugewinnen. l
1Sa 14:47
25 Und nun, Jehova Gott, Ps 60:8 4 David nahm 1700 Reiter und
lass das Versprechen, das du i 5Mo 23:3-6 20 000 Fußsoldaten gefangen.
mir, deinem Diener, und meinem j 2Kö 3:4 Dann durchschnitt David allen
Haus gegeben hast, für alle Zei- 1Ch 18:2 Wagenpferden m — bis auf 100 —
ten wahr werden, und lass alles k 2Sa 10:6 die Sehnen.
1Kö 11:23
so kommen, wie du es verspro- Ps 60:Üb. 5 Als die Syrer aus Damạs-
chen hast. m 26 Möge dein Name l 1Mo 15:18 kus1n König Hadad·ẹser von Zọ-
für immer groß sein, n damit man 2Mo 23:31
sagt: ‚Jehova, der Herr der Hee- 1Kö 4:21
7:27 1 Oder „Dynastie“. 2Wtl. „sein Herz
1Ch 18:3, 4
re, ist Gott über Israel.‘ Und mö- gefunden“. 8:2 1Wtl. „zwei Schnurlän-
m 5Mo 17:16
Ps 20:7 gen“. 2Wtl. „eine volle Schnurlänge“.
7:19 1 Oder „Gesetz“. 7:21 1 Oder „und Ps 33:17 8:5 1Gemeint ist ein syrisches Königreich
es dein Wille ist“. 7:23 1 Oder „erlöst“. n Jes 7:8 mit der Hauptstadt Damaskus.
487 2. SAMUEL 8:6–9:7
ba zu Hilfe kamen, tötete David KAP. 8 im ganzen Volk für Recht und Ge-
22000 von ihnen. a 6 Anschlie- a 1Ch 18:5, 6 rechtigkeit. a 16 Das Heer un-
ßend stationierte David Einhei- b 5Mo 7:24
terstand Jọab, b dem Sohn von
ten im syrischen Königreich Da- 2Sa 8:14 Zerụja. Jọsaphat, c der Sohn von
mạskus und die Syrer wurden c 1Ch 18:7, 8
Ạhilud, war Geschichtsschreiber.
seine Diener und zahlten ihm 17 Zạdok, d der Sohn von Ạhitub,
Tribut. Wohin David auch ging, d 2Kö 14:28 und Ahimẹlech, der Sohn von Ạb-
Jehova schenkte ihm den Sieg1. b e 1Ch 18:9-11 jathar, waren Priester, und Serạja
7 Außerdem nahm David den war Sekretär. 18 Die Kerethịter
f Jos 6:19
Männern, die Hadad·ẹser unter- 1Kö 7:51 und die Pelethịter e unterstanden
standen, die goldenen Rundschil- 1Ch 22:14 Benạja, f dem Sohn von Jehojadạ.
1Ch 26:27
de weg und brachte sie nach Je- Und die Söhne von David wurden
rusalem. c 8 Und in den Städten g 2Sa 8:2 hohe Beamte1.
Bẹtach und Bẹrothai, die Hadad-
ẹser gehörten, erbeutete König
h 2Sa 8:1

i 1Sa 30:18
9 Eines Tages fragte David:
„Ist von Sauls Haus noch
David eine große Menge Kupfer. jemand übrig, dem ich Jọna-
9 Nun erfuhr König Tọi von j 2Sa 8:7 than zuliebe loyale Liebe zeigen
Hạmath, d dass David das gesam- k 1Ch 18:12, 13
kann?“ g 2 Es gab da einen Die-
te Heer von Hadad·ẹser besiegt Ps 60:Üb. ner im Haus Sauls mit Namen Zị-
hatte. e 10 Also schickte er sei- ba. h Man rief ihn zu David und
l 1Mo 25:23, 26
nen Sohn Jọram zu König David, 1Mo 27:29, 37 der König fragte ihn: „Bist du Zị-
um zu fragen, wie es ihm 4Mo 24:18 ba?“ — „Ich bin es, dein Diener.“
geht, und ihn zu seinem Sieg m Ps 60:12 3 Der König wollte wissen: „Ist
über Hadad·ẹser zu beglückwün- im Haus Sauls noch jemand üb-
n 2Sa 5:3, 5
schen. (Hadad·ẹser hatte näm- ____________________ rig, dem ich Gottes loyale Liebe
lich oft gegen Tọi Krieg geführt.) erweisen kann?“ Zịba antworte-
2. Spalte
Jọram brachte Gegenstände aus te dem König: „Da gibt es noch
a 1Kö 3:6
Silber, Gold und Kupfer mit. 1Ch 18:14-17 einen Sohn Jọnathans, er ist
11 Diese Gegenstände heiligte an beiden Füßen verkrüppelt1.“ i
b 2Sa 20:23
König David für Jehova, wie er 1Ch 11:6 4 „Wo ist er?“, fragte der König,
es auch mit dem Silber und worauf Zịba antwortete: „Er ist
c 2Sa 20:24
Gold von allen Völkern getan 1Kö 4:3 in Lo-Debạr im Haus von Mạchir, j
hatte, die er unterworfen hat- dem Sohn Ạmmiëls.“
d 2Sa 15:27
te: f 12 von Syrien und Mọab, g 1Ch 6:8 5 Da beauftragte König David
von den Ammonịtern, den Philịs- 1Ch 24:3 augenblicklich Boten und ließ ihn
tern, h den Amalekịtern i und das, e 2Sa 15:18 aus dem Haus von Mạchir, dem
was er Hadad·ẹser abgenom- 2Sa 20:7 Sohn Ạmmiëls, in Lo-Debạr ho-
men hatte, j dem Sohn Rẹhobs, f 2Sa 23:20 len. 6 Als Mephibọscheth, Sohn
dem König von Zọba. 13 David 1Kö 1:44 von Jọnathan, Sohn von Saul, zu
machte sich auch einen Namen, 1Kö 2:35
David hereinkam, warf er sich so-
____________________
als er nach dem Sieg über 18 000 fort auf den Boden und verbeugte
KAP. 9
Edomịter im Salztal zurückkehr- sich vor ihm. „Mephibọscheth!“,
g 1Sa 18:1, 3
te. k 14 Er stationierte Einhei- 1Sa 20:15, 42 rief David, worauf er antworte-
ten in Ẹdom — in ganz Ẹdom — te: „Hier bin ich, dein Diener.“
h 2Sa 16:1
und alle Edomịter wurden Davids 2Sa 19:17
7 David sagte zu ihm: „Hab keine
Diener. l Wohin David auch ging, Angst, denn ich werde dir mit Si-
i 2Sa 4:4
Jehova schenkte ihm den Sieg1. m 2Sa 9:13
cherheit loyale Liebe k zeigen dei-
15 David regierte weiter über 2Sa 19:26 nem Vater Jọnathan zuliebe.
ganz Israel, n und David sorgte j 2Sa 17:27-29
8:18 1 Wtl. „wurden Priester“. 9:3 1Oder
8:6, 14 1 Oder „Rettung“. k Spr 11:17 „lahm“.
2. SAMUEL 9:8–10:8 488
Außerdem werde ich dir das gan- KAP. 9 gegenüber loyal verhalten hat1.“
ze Land deines Großvaters Saul a 2Sa 19:28 Er beauftragte also seine Die-
Spr 11:25
zurückgeben und du wirst immer ner damit, Hạnun sein Beileid
an meinem Tisch essen1.“ a auszusprechen. Doch als sie ins
8 Da warf sich Mephibọscheth b 1Sa 24:14 Land der Ammonịter kamen,
nieder und sagte: „Wer bin ich, 3 sagten die führenden Männer
dein Diener, dass du dich1 einem der Ammonịter zu Hạnun, ihrem
toten Hund b wie mir zugewandt c 2Sa 9:1 Herrn: „Denkst du etwa, David
hast?“ 9 Der König ließ nun Zị- 2Sa 16:4
2Sa 19:29
hat Tröster zu dir geschickt, um
ba, Sauls Diener, kommen und deinen Vater zu ehren? David hat
teilte ihm mit: „Alles, was Saul seine Diener doch nur deshalb zu
und seinem ganzen Haus ge- d 2Sa 19:28 dir geschickt, damit sie die Stadt
hörte, gebe ich dem Enkel dei- auskundschaften und ausspio-
nes Herrn. c 10 Du wirst für ihn nieren und dich stürzen.“ 4 Da-
e 2Sa 19:17
das Land bebauen — du zusam- raufhin packte Hạnun die Die-
men mit deinen Söhnen und dei- ner Davids, schor ihren Bart halb
nen Dienern —, und du wirst f 1Ch 8:34 ab, a schnitt ihnen die Kleider bis
die Ernte einbringen, um die mit 1Ch 9:40 zur Hälfte ab, bis ans Gesäß, und
Nahrung zu versorgen, die zu schickte sie weg. 5 Als David
dem Enkel deines Herrn gehören. davon erfuhr, sandte er ihnen so-
g 2Sa 9:7
Aber Mephibọscheth, der Enkel 2Sa 19:28 fort Boten entgegen, denn sie wa-
deines Herrn, wird immer an mei- ren schwer gedemütigt worden.
nem Tisch essen.“ d Der König ließ ihnen ausrichten:
Zịba hatte 15 Söhne und 20 Die- h 2Sa 4:4
„Bleibt in Jẹricho b und kommt
____________________
ner. e 11 Zịba sagte nun zum Kö- erst zurück, wenn euer Bart
KAP. 10
nig: „Als dein Diener werde ich nachgewachsen ist.“
i 1Mo 19:36, 38
alles tun, was mein Herr und Kö- Ri 10:7 6 Den Ammonịtern wurde
nig befiehlt.“ Mephibọscheth aß Ri 11:12, 33 klar, dass sie sich bei David ver-
1Sa 11:1
also am Tisch Davids1 wie ei- hasst1 gemacht hatten. Deswe-
ner der Königssöhne. 12 Mephi- gen schickten sie Boten und
bọscheth hatte übrigens auch ei- j 1Ch 19:1-5 warben Syrer von Beth-Rẹhob c
nen kleinen Sohn namens Micha. f ____________________ und Syrer von Zọba d an, 20 000
Alle, die im Haus Zịbas wohnten, 2. Spalte Fußsoldaten, außerdem den Kö-
wurden Diener Mephibọscheths. a 3Mo 19:27 nig von Maacha e mit 1 000 Mann
13 Und Mephibọscheth lebte in und 12000 Mann von Ịschtob2. f
Jerusalem, denn er aß immer am 7 Als David das hörte, entsand-
Tisch des Königs, g und er war an b Jos 18:21 te er Jọab mit dem ganzen
beiden Füßen verkrüppelt. h Heer, einschließlich der stärks-

10 Einige Zeit später, als der


König der Ammonịter i ge-
c 4Mo 13:21
ten Krieger. g 8 Die Ammonịter
rückten aus und formierten sich
storben war und ihm sein Sohn vor dem Eingang des Stadt-
Hạnun auf den Thron gefolgt d 2Sa 8:5 tors. Die Syrer von Zọba und Rẹ-
war, j 2 sagte David: „Ich werde hob sowie Ịschtob1 und Maacha
mich Hạnun, dem Sohn von Nạ- brachten sich dagegen geson-
e Jos 13:13
hasch, gegenüber loyal verhal- dert auf dem offenen Gelände in
ten1, so wie sein Vater sich mir Stellung.
f 1Ch 19:6, 7
9:7 1 Wtl. „Brot essen“. 9:8 1 Wtl. „dein 10:2 1 Oder „mir loyale Liebe gezeigt hat“.
Gesicht“. 9:11 1 Evtl. auch „an meinem 10:6 1Wtl. „stinkend“. 2Oder „von den
Tisch“. 10:2 1 Oder „ihm loyale Liebe g 2Sa 23:8 Männern von Tob“. 10:8 1Oder „Männer
zeigen“. 1Ch 19:8, 9 von Tob“.
489 2. SAMUEL 10:9–11:8
9 Als Jọab sah, dass die An- KAP. 10 bach nieder, sodass er dort
griffe von vorn und hinten ka- a 1Ch 19:10-13 starb. a 19 Als alle Könige, die
men, führte er eine Auswahl Hadad·ẹser unterstanden, sahen,
der besten Soldaten Israels in b 1Sa 26:6 dass Israel sie besiegt hatte,
2Sa 2:18
Formation den Syrern entge- 2Sa 23:18
schlossen sie auf der Stelle Frie-
gen. a 10 Die übrigen Männer 1Ch 2:15, 16 den mit Israel und unterwar-
sollten unter dem Kommando1 fen sich. b Von da an fürchteten
seines Bruders Ạbischai b gegen c 4Mo 21:24 sich die Syrer davor, den Ammo-
die Ammonịter c aufmarschieren. nịtern erneut zu helfen.

11
d 5Mo 31:6
11 Er sagte: „Wenn mir die Sy- Am Anfang des Jahres1 —
rer zu stark werden, musst du e Ps 37:5 in der Zeit, wo die Könige
mir zu Hilfe kommen. Und wenn Ps 44:5 zu ihren Feldzügen ausrücken —
dir die Ammonịter zu stark wer- Spr 29:25 beauftragte David Jọab und sei-
den, komme ich dir zu Hilfe. ne Männer und das ganze Heer
12 Wir müssen für unser Volk f 1Ch 19:14, 15
Israels, die Ammonịter zu ver-
und für die Städte unseres Got- nichten. Während David in Je-
g 1Ch 19:16
tes stark und mutig sein d — und rusalem blieb, c belagerten sie
Jehova wird tun, was in seinen h 2Sa 8:3-5 Rạbba. d
Augen gut ist.“ e 2 Eines Abends1 stand Da-
13 Dann rückte Jọab mit sei- i 1Mo 15:18 vid von seinem Bett auf, ging auf
nen Männern gegen die Syrer vor 2Mo 23:31
dem Flachdach seines Palastes2
und sie flohen vor ihm. f 14 Als umher und sah von dort aus eine
j 1Ch 19:17-19
die Ammonịter sahen, dass die ____________________ Frau beim Baden. Sie war sehr
Syrer die Flucht ergriffen hatten,
2. Spalte
schön. 3 David beauftragte je-
flohen auch sie vor Ạbischai und manden, sich nach ihr zu erkun-
a 5Mo 20:1
zogen sich in die Stadt zurück. Ps 18:37, 38 digen, und ihm wurde berichtet:
Danach rückte Jọab von den Am- „Es ist Bathsẹba, e die Tochter
monịtern ab und ging nach Jeru- b 1Mo 15:18 von Ẹliam. f Sie ist mit dem Hethị-
salem. 5Mo 20:10, 11
____________________
ter g Urịa h verheiratet.“ 4 David
15 Als den Syrern ihre Nie- ließ sie von Boten holen, i und so
KAP. 11
derlage gegen Israel bewusst kam sie zu ihm und er hatte Be-
c 1Ch 20:1
wurde, formierten sie sich neu. g ziehungen mit ihr. j (Das geschah
16 Hadad·ẹser h ließ außerdem in der Zeit, als sie sich einer Rei-
d 2Sa 12:26
die Syrer aus der Euphratregi- nigung unterzog1.) k Danach ging
on1i anrücken. Unter dem Befehl e 2Sa 12:24 sie in ihr Haus zurück.
von Schọbach, dem Heerfüh- 1Kö 1:11 5 Die Frau wurde schwanger
rer Hadad·ẹsers, zogen sie nach und ließ David mitteilen: „Ich er-
f 1Ch 3:5, 9
Hẹlam. warte ein Kind.“ 6 Da schickte
17 David erhielt Meldung da- David folgende Nachricht zu
g 1Mo 10:15
von. Daraufhin zog er sofort 5Mo 20:17 Jọab: „Der Hethịter Urịa soll zu
ganz Israel zusammen, überquer- mir kommen.“ Also schickte
te den Jordan und rückte nach h 2Sa 23:8, 39 Jọab ihn zu David. 7 Als Urịa
Hẹlam vor. Die Syrer formierten 1Kö 15:5
eintraf, erkundigte sich David,
sich zur Schlacht und kämpf- wie es Jọab ging, was die Trup-
i 2Mo 20:14, 17
ten gegen David. j 18 Doch dann pen machten und wie es um den
flohen die Syrer vor Israel. Da- j 3Mo 18:20 Krieg stand. 8 Dann forderte
vid tötete 700 syrische Wagenlen- 3Mo 20:10 David ihn auf: „Geh nach Hause
ker und 40 000 syrische Reiter. Spr 6:32
Heb 13:4
Er schlug den Heerführer Schọ- 11:1 1 D. h. im Frühjahr. 11:2 1 Oder
„späten Nachmittags“. 2 Oder „des
k 3Mo 12:2
10:10 1 Wtl. „in der Hand“. 10:16 1 Wtl. 3Mo 15:19 Hauses des Königs“. 11:4 1 Evtl. wegen
„Region des Flusses“. 3Mo 18:19 ihrer menstruellen Unreinheit.
2. SAMUEL 11:9-26 490
und ruh dich aus1.“ Als Urịa KAP. 11 an eine Stelle, von der er
den Palast2 verließ, schickte der a 2Sa 6:17 wusste, dass es dort starke
König ihm noch ein Höflichkeits- 2Sa 7:2 Krieger gab. 17 Als die Männer
geschenk3 nach. 9 Doch Urịa der Stadt herauskamen und ge-
ging nicht in sein Haus, sondern gen Jọab kämpften, fielen einige
übernachtete zusammen mit al- von den Männern Davids. Auch
len anderen Dienern des Kö- der Hethịter Urịa war unter
nigs am Palasteingang. 10 Da- den Gefallenen. a 18 Jọab infor-
vid wurde mitgeteilt: „Urịa ist mierte David dann über das
nicht nach Hause gegangen.“ Da- b 3Mo 15:16 ganze Kriegsgeschehen. 19 Er
1Sa 21:5
raufhin fragte David Urịa: „Du wies den Boten an: „Wenn du
bist doch gerade von einer Rei- dem König alles über den Krieg
se zurückgekehrt. Warum bist geschildert hast, 20 wird er
du nicht nach Hause gegangen?“ vielleicht wütend und sagt: ‚Wa-
11 Urịa antwortete David: „Die rum musstet ihr so nah an der
Bundeslade a und die Männer Is- Stadt kämpfen? War euch denn
raels und Judas sind in Zelten un- nicht klar, dass sie von der Mauer
tergebracht und mein Herr Jọab c Ps 51:14
Spr 3:29
herunterschießen? 21 Wer hat
und seine Leute lagern auf dem ____________________ denn Abimẹlech, den Sohn Je-
offenen Gelände. Und da soll 2. Spalte rubbẹscheths, b getötet? c War es
ich nach Hause gehen, essen und a 2Sa 12:9 nicht eine Frau, die in Tẹbez
trinken und mich zu meiner Frau einen oberen Mühlstein von der
legen? b So wahr du lebst und at- Mauer auf ihn hinuntergewor-
mest1: Das werde ich nicht tun!“ fen hat, sodass er starb? Warum
12 Da sagte David zu Urịa: musstet ihr so dicht an die Mau-
„Bleib auch heute hier, morgen er herangehen?‘ Sag dann: ‚Auch
schicke ich dich weg.“ Also blieb dein Diener Urịa, der Hethịter,
Urịa an diesem und am folgen- ist umgekommen.‘ “
den Tag in Jerusalem. 13 Da- b Ri 6:32
22 Der Bote machte sich auf
Ri 7:1
vid lud ihn dann ein, bei ihm zu und berichtete David alles, was
essen und zu trinken, und mach- Jọab ihm aufgetragen hatte.
te ihn betrunken. Doch Urịa ging 23 Dann meldete er David noch:
am Abend nicht nach Hause, son- „Ihre Männer waren uns überle-
dern nahm seinen Schlafplatz gen und rückten auf offenem
bei den Dienern des Königs ein. Feld gegen uns vor, aber wir
14 Am Morgen schrieb David ei- drängten sie bis zum Eingang des
nen Brief an Jọab und ließ ihn c Ri 9:50-53
Stadttors zurück. 24 Dann ha-
durch Urịa überbringen. 15 In ben die Bogenschützen von der
dem Brief hatte er geschrieben: Mauer heruntergeschossen, und
„Stellt Urịa in die vordersten Rei- einige von den Männern des
hen, wo der Kampf am heftigsten Königs wurden getötet, auch
tobt. Zieht euch dann hinter ihm
dein Diener Urịa, der Hethị-
zurück, damit er tödlich getrof-
ter.“ d 25 Da sagte David zu dem
fen wird.“ c d 2Sa 11:17 Boten: „Richte Jọab aus: ‚Nimm
16 Jọab hatte die Stadt ge- die Sache nicht so schwer, denn
nau beobachtet und stellte Urịa das Schwert frisst mal den einen,
11:8 1 Wtl. „wasch dir die Füße“. 2 Wtl. mal den anderen. Verstärke den
„Haus des Königs“. 3 Oder „die Por- Kampf gegen die Stadt und er-
tion des Königs“, d. h. die Portion, die obere sie.‘ e Und mach ihm Mut!“
der Gastgeber dem Ehrengast schickt. 26 Als Urịas Frau vom Tod ih-
11:11 1 Oder „deine Seele lebt“. e 2Sa 12:26 res Mannes erfuhr, trauerte sie
491 2. SAMUEL 11:27–12:17
um ihn. 27 Nach der Trauerzeit KAP. 11 und Juda gegeben. a Und als ob
ließ David sie sofort in sein Haus a 2Sa 5:13 das noch nicht genug wäre, woll-
holen. Sie wurde seine Frau a und 2Sa 12:9 te ich noch viel mehr für dich
gebar ihm einen Sohn. Doch was b 1Mo 39:7-9 tun. b 9 Warum hast du Jehova1
1Kö 15:5
David getan hatte, gefiel Jehova Ps 5:6 verachtet und etwas getan, was
ganz und gar nicht1. b Ps 11:4 er verbietet? Du hast den Hethị-

12
Heb 13:4
Jehova schickte deshalb ____________________
ter Urịa mit dem Schwert getö-
Nathan c zu David, der dann tet! c Durch das Schwert der Am-
KAP. 12
zu ihm hineinging d und sagte: „In monịter hast du ihn umgebracht d
c 1Kö 1:8
einer Stadt lebten zwei Männer — 1Ch 17:1 und dann seine Frau geheiratet. e
der eine reich, der andere arm. 1Ch 29:29 10 Das Schwert wird nun nie
2 Der Reiche hatte sehr viele d Ps 51:Üb. mehr von deinem eigenen Haus
Schafe und Rinder, e 3 aber der e 2Sa 5:13 weichen, f weil du die Frau Urị-
2Sa 15:16
Arme besaß nur ein einziges as, des Hethịters, zu deiner Frau
f 2Sa 11:3
kleines weibliches Lamm, das er gemacht und mich dadurch ver-
sich gekauft hatte. f Er hegte und g 2Sa 11:4
achtet hast.‘ 11 Das sagt Jeho-
h 5Mo 6:13
pflegte es und es wurde bei ihm va: ‚Ich bringe Unglück über dich
i 2Mo 22:1
und seinen Söhnen groß. Das aus deinem eigenen Haus. g Vor
j 1Sa 16:13
Lamm aß von dem bisschen Es- 2Sa 7:8
deinen eigenen Augen nehme ich
sen, das er hatte, trank aus sei- k 1Sa 18:10, 11
dir deine Frauen weg und gebe
nem Becher und schlief in sei- 1Sa 19:10 sie einem anderen Mann1h und er
nen Armen. Es wurde für ihn wie 1Sa 23:14 wird sich am helllichten Tag2 zu
eine Tochter. 4 Eines Tages be- l 1Sa 13:13, 14 ihnen legen. i 12 Du hast heim-
1Sa 15:26, 28
kam der Reiche Besuch, aber er lich gehandelt, j ich dagegen wer-
m 2Sa 3:7
wollte keins von seinen eigenen 1Kö 2:22 de das vor ganz Israel und am
Schafen und Rindern nehmen, ____________________ helllichten Tag1 tun.‘ “
um dem Reisenden etwas vorzu- 2. Spalte 13 David sagte dann zu Na-
setzen. Stattdessen nahm er das a 2Sa 2:4 than: „Ich habe gegen Jehova
Lamm des armen Mannes und 2Sa 5:5 gesündigt“, k worauf Nathan erwi-
bereitete es für seinen Gast zu.“ g b 2Sa 7:19 derte: „Jehova vergibt dir deine
5 Da wurde David sehr wü- c 2Mo 20:13 Sünde1. l Du wirst nicht sterben. m
tend über den Mann und sagte zu d 2Sa 11:15, 27 14 Dennoch: Weil du dich in die-
Nathan: „So wahr Jehova lebt: h e 2Mo 20:14, 17 ser Sache äußerst respektlos ge-
Der Mann, der das getan hat, ver- f 4Mo 14:18 genüber Jehova verhalten hast,
2Sa 13:32
dient den Tod! 6 Und er soll das 2Sa 18:33 wird der Sohn, der dir gerade ge-
Lamm vierfach erstatten, i weil er Gal 6:7 boren wurde, ganz bestimmt
so gehandelt hat und kein Mitge- g 2Sa 12:15, 19 sterben.“
fühl hatte.“ 2Sa 13:10-15
2Sa 15:14
15 Anschließend ging Nathan
7 Darauf sagte Nathan zu h 2Mo 21:24 nach Hause.
David: „Du bist dieser Mann! Hi 31:9-11 Jehova schlug das Kind, das
Das sagt Jehova, der Gott Isra- Hi 34:11
Urịas Frau David geboren hatte,
els: ‚Ich selbst habe dich zum Kö- i 2Sa 16:21, 22
mit einer Krankheit. 16 David
nig von Israel gesalbt j und dich j 2Sa 11:4, 15
flehte für den Jungen zum wah-
aus der Hand Sauls befreit. k k 1Mo 39:9
Ps 32:5
ren Gott. Er fastete strikt, ging
8 Ich war gewillt, dir das Haus Ps 38:3 hinein und blieb nachts auf dem
deines Herrn zu geben l und dir Ps 51:Üb., 4 Boden liegen. n 17 Die Ältesten
Spr 28:13
die Frauen deines Herrn m in
die Arme zu legen, und ich ha- l 2Mo 34:6 12:9 1 Wtl. „das Wort Jehovas“. 12:11
Ps 32:1
be dir die Herrschaft über Israel 1 Oder „deinem Mitmenschen“. 2 Wtl.
m 3Mo 20:10
Ps 103:10 „unter den Augen dieser Sonne“. 12:12
11:27 1 Wtl. „war schlecht in den Augen n 2Sa 12:22 1 Wtl. „vor der Sonne“. 12:13 1 Oder
Jehovas“. Jon 3:8, 9 „lässt deine Sünde vorübergehen“.
2. SAMUEL 12:18–13:2 492
seines Hauses beugten sich über KAP. 12 Sạlomo1a erhielt. Jehova liebte
ihn und versuchten, ihn vom a Ru 3:3 ihn b 25 und ließ durch den Pro-
Boden aufzurichten, aber er wei- 2Sa 14:2 pheten Nathan ausrichten, c dass
gerte sich und aß nicht mit ih- man ihn Jehova zuliebe Jedịd-
nen. 18 Am siebten Tag starb b 2Sa 6:17 jah1 nennen soll.
das Kind, doch Davids Diener 26 Jọab kämpfte weiter ge-
hatten Angst, ihm das mitzu- c 2Sa 12:16 gen das ammonịtische d Rạbba e
teilen. Sie sagten: „Als das Kind Joel 1:14
und eroberte die Königsstadt1. f
noch am Leben war, haben wir 27 Darauf schickte Jọab Boten
mit ihm geredet, und er hat nicht d Jes 38:3, 5 zu David und ließ ihm ausrich-
Joel 2:13, 14
auf uns gehört. Wie können wir Am 5:15 ten: „Ich habe gegen Rạbba ge-
ihm dann jetzt sagen, dass das Jon 3:8, 9 kämpft g und die Wasserstadt1 er-
Kind gestorben ist? Nicht dass er obert. 28 Ruf jetzt die übrigen
irgendetwas Schreckliches tut!“ e Pr 9:6 Soldaten zusammen, belagere
19 Als David seine Diener mit- die Stadt und nimm du sie ein.
einander flüstern sah, wurde f Hi 30:23 Sonst bin ich derjenige, der sie
ihm klar, dass das Kind nicht Pr 3:20 erobert, und das Ganze wird mir
Apg 2:29, 34
mehr lebte. David fragte sie: „Ist Apg 13:36 zugeschrieben1.“
das Kind gestorben?“, worauf sie 29 David zog also alle Sol-
antworteten: „Es ist gestorben.“ g Pr 9:5, 10 daten zusammen, machte sich
20 Da stand David vom Boden auf nach Rạbba, kämpfte ge-
auf, wusch sich, rieb sich mit gen die Stadt und eroberte sie.
h 2Sa 11:3
Öl ein a und wechselte seine Klei- ____________________ 30 Dann nahm er die Krone von
dung. Dann ging er zum Zelt1b Je- Mạlkams Kopf und sie wurde
2. Spalte
hovas und warf sich nieder. Zu- ihm aufgesetzt. Sie bestand aus
a 1Ch 3:5, 9
rück in seinem Palast1, ließ er 1Ch 22:9 einem Talent1 Gold und war mit
sich etwas zu essen bringen 1Ch 28:5 kostbaren Steinen verziert. Au-
und aß. 21 Seine Diener frag- Mat 1:6
ßerdem machte David in der
ten ihn: „Warum hast du dich so Stadt reiche Beute. h 31 Die Be-
verhalten? Solange das Kind leb- b 2Sa 7:12
1Ch 29:1
wohner führte er weg, be-
te, hast du gefastet und die gan- schäftigte sie mit dem Zersägen
ze Zeit geweint. Und kaum ist von Steinen, ließ sie mit schar-
c 2Sa 7:4, 5
das Kind gestorben, stehst du auf 2Sa 12:1 fen Eisenwerkzeugen und Eisen-
und isst etwas.“ 22 Er erwider- 1Kö 1:8 äxten arbeiten und Ziegel her-
te: „Solange das Kind lebte, ha- stellen. So machte er es mit allen
be ich gefastet c und die ganze d 5Mo 23:3, 6 Städten der Ammonịter. Schließ-
Zeit geweint, weil ich mir dach- lich kehrte er mit dem ganzen
te: ‚Wer weiß? Vielleicht schenkt e 5Mo 3:11 Heer nach Jerusalem zurück.

13
Jehova mir seine Gunst und lässt Jos 13:24, 25
Davids Sohn Ạbsalom hat-
das Kind am Leben.‘ d 23 Jetzt, te eine schöne Schwes-
wo es gestorben ist, warum soll f 2Sa 11:25 ter mit Namen Tạmar, i und Da-
ich da fasten? Kann ich es denn 1Ch 20:1
vids Sohn Ạmnon j verliebte sich
zurückholen? e Ich werde zu ihm in sie. 2 Ạmnon war so verzwei-
gehen, f aber es wird nicht zu mir g 2Sa 11:1
zurückkommen.“ g 12:24 1 Von dem hebräischen Wort für
24 David tröstete dann sei- h 2Sa 8:11, 12 „Frieden“. 12:25 1 Bedeutet „Liebling
ne Frau Bathsẹba. h Er ging zu 1Ch 20:2, 3
Jahs“. 12:26 1 Oder „die Stadt des Kö-
____________________
ihr hinein und legte sich zu ihr, nigreiches“. 12:27 1 Bezieht sich evtl.
und schließlich brachte sie einen KAP. 13 auf die Wasserreserven der Stadt.
Sohn zur Welt, der den Namen i 1Ch 3:9 12:28 1 Wtl. „und mein Name wird über
ihr ausgerufen“. 12:30 1 Ein Talent ent-
12:20 1 Wtl. „Haus“. j 2Sa 3:2 spricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14.
493 2. SAMUEL 13:3-19
felt, dass er wegen seiner KAP. 13 10 Ạmnon sagte nun zu Tạ-
Schwester Tạmar krank wurde, a 2Sa 13:35 mar: „Bring mir das Essen1 ins
denn sie war eine Jungfrau und Schlafzimmer. Wenn du es mir
er sah keine Möglichkeit, sich ihr mit eigener Hand gibst, werde
zu nähern. 3 Nun hatte Ạmnon ich es essen.“ Also nahm Tạmar
aber einen Freund mit Namen Jọ- die herzförmigen Pfannkuchen,
nadab1a — ein Sohn von Davids die sie zubereitet hatte, und
Bruder Schimẹa b —, der ein sehr brachte sie ihrem Bruder Ạm-
schlauer Mann war. 4 Er fragte non ins Schlafzimmer. 11 Als
Ạmnon: „Wieso bist du, der Sohn sie ihm die Pfannkuchen zum Es-
des Königs, jeden Morgen so sen gab, packte er sie und sag-
deprimiert? Willst du es mir te: „Komm, leg dich zu mir, meine
nicht erzählen?“ Ạmnon erklärte b 1Sa 16:9 Schwester.“ 12 Doch sie pro-
1Ch 2:13
ihm: „Ich bin in Tạmar ver- testierte: „Nein, mein Bruder! Er-
liebt, die Schwester c meines Bru- niedrige mich nicht — in Israel tut
ders Ạbsalom.“ 5 Jọnadab riet man so etwas nicht. a Tu mir die-
ihm: „Leg dich ins Bett und se Schande b nicht an! 13 Wie
stell dich krank. Und wenn dein könnte ich je von dieser Schan-
Vater kommt, um nach dir zu de befreit werden? Und du wirst
sehen, dann sag ihm: ‚Bitte lass als einer der schamlosen Männer
meine Schwester Tạmar kommen in Israel gelten. Bitte sprich doch
und mir etwas zu essen bringen. mit dem König, er wird mich
Wenn sie das Krankenessen1 vor dir nicht verweigern.“ 14 Doch
meinen Augen zubereitet und mir c 3Mo 18:9 er wollte nicht auf sie hören, son-
3Mo 20:17
serviert, werde ich es essen.‘ “ ____________________
dern überwältigte und vergewal-
6 Ạmnon legte sich also hin tigte sie — so erniedrigte er sie.
2. Spalte
und stellte sich krank, und der 15 Danach bekam er einen ab-
a 3Mo 18:9, 29
König kam, um nach ihm zu 3Mo 20:17 grundtiefen Hass auf sie, sodass
sehen. Da sagte Ạmnon zu ihm: 5Mo 27:22 sein Hass auf sie größer war
„Bitte lass meine Schwester Tạ- als die Liebe, die er für sie emp-
mar kommen und vor meinen Au- funden hatte. Ạmnon sagte zu
gen zwei herzförmige Pfannku- ihr: „Steh auf und verschwinde!“
chen machen und mir servieren, 16 „Nein, mein Bruder!“, flehte
und ich werde sie essen.“ 7 Da sie ihn an. „Mich jetzt wegzuschi-
schickte David jemanden zu Tạ- cken ist schlimmer als das, was
mar ins Haus und ließ ihr aus- du mir angetan hast.“ Er wollte
richten: „Geh bitte ins Haus dei- aber nicht auf sie hören.
nes Bruders Ạmnon und mach 17 Darauf rief er seinen jun-
ihm etwas zu essen1.“ 8 Also b 1Mo 34:2, 7 gen Diener und befahl ihm:
ging Tạmar zu Ạmnon nach Ri 20:5, 6 „Schaff mir bitte diese Person
Hause, dorthin, wo er sich hin- aus den Augen und schließ die
gelegt hatte. Sie nahm den Teig, Tür hinter ihr zu!“ 18 (Sie hat-
knetete daraus Pfannkuchen und te ein besonderes1 langes Ge-
backte sie. 9 Dann nahm sie wand an, wie es die jungfräuli-
die Pfanne und servierte ihm die chen Töchter des Königs trugen.)
Pfannkuchen. Aber Ạmnon wei- Sein Diener führte sie also hi-
gerte sich zu essen und befahl: naus und verschloss die Tür
„Alle sollen hinausgehen!“ Da zo- hinter ihr. 19 Dann streute sich
gen sich alle zurück. Tạmar Asche auf den Kopf c und
c Jos 7:6
zerriss ihr edles langes Gewand.
13:3 1 Kurzform von Jehonadab. 13:5, Est 4:1
7, 10 1 Oder „das Brot der Tröstung“. Jer 6:26 13:18 1 Oder „verziertes“.
2. SAMUEL 13:20-37 494
Sie legte die Hände auf den Kopf KAP. 13 und wartet, bis Ạmnon vom Wein
und ging schreiend davon. a 2Sa 3:3 angeheitert ist und ich euch sage:
20 Ihr Bruder Ạbsalom a frag- 2Sa 13:1 ‚Erschlagt Ạmnon!‘ Dann tötet
te sie: „War das dein Bruder ihn. Habt keine Angst! Schließ-
Ạmnon, der bei dir war? Sprich lich kommt der Befehl von mir.
mit niemandem darüber, meine b 3Mo 18:9 Seid stark und mutig!“ 29 Die
5Mo 27:22
Schwester. Er ist schließlich dein Diener verfuhren mit Ạmnon ge-
Bruder. b Nimm dir das Ganze nau so, wie Ạbsalom es befoh-
nicht zu Herzen.“ Von da an leb- len hatte. Da sprangen alle Söhne
c Spr 19:13 des Königs auf, stiegen auf ih-
te Tạmar isoliert im Haus ihres
Bruders Ạbsalom. 21 Als König re Maultiere und flohen. 30 Sie
David von alldem erfuhr, wurde waren noch unterwegs, als David
er sehr wütend. c Er wollte aber d Spr 18:19 berichtet wurde: „Ạbsalom hat
die Gefühle seines Sohnes Ạm- alle Söhne des Königs getötet!
non nicht verletzen, denn er lieb- Keiner hat überlebt.“ 31 Sofort
te ihn, weil er sein Erstgeborener e 1Mo 34:7 stand der König auf, zerriss sei-
war. 22 Ạbsalom sagte nichts ne Kleider und warf sich auf den
zu Ạmnon — weder Gutes noch Boden, und alle seine Diener
Böses —, denn er hasste d ihn da- f Joh 11:54 standen mit zerrissenen Kleidern
für, dass er seine Schwester Tạ- bei ihm.
mar vergewaltigt hatte. e 32 Doch Jọnadab, a der Sohn
23 Zwei ganze Jahre später von Davids Bruder Schimẹa, b
g 1Kö 1:9, 19
waren Ạbsaloms Schafscherer in sagte: „Mein Herr, denk bitte
Baal-Hạzor in der Nähe von Ẹph- nicht, dass sie alle jungen Söhne
raim f und Ạbsalom lud alle Söh- des Königs umgebracht haben —
h Ps 55:21
ne des Königs zu einem Fest ein. g Spr 10:18
nur Ạmnon ist tot. c Das ist auf
24 Da ging Ạbsalom zum König Spr 26:24-26 Befehl Ạbsaloms geschehen. Seit
und sagte: „Ich, dein Diener, las- ____________________ dem Tag, als Ạmnon Ạbsaloms
se gerade meine Schafe scheren. 2. Spalte Schwester Tạmar erniedrigt
Bitte, mein König, geh doch zu- a 2Sa 13:3 hat, d war das für ihn beschlos-
sammen mit deinen Dienern mit sene Sache. e 33 Mein Herr und
mir dorthin.“ 25 Aber der Kö- König, gib nichts auf1 die Nach-
nig sagte zu Ạbsalom: „Nein, b 1Sa 16:9 richt: ‚Alle Söhne des Königs sind
mein Sohn! Wenn wir alle ge- 1Ch 2:13 tot.‘ Nur Ạmnon ist tot.“
hen, fallen wir dir doch nur 34 Ạbsalom war inzwischen
zur Last.“ Obwohl Ạbsalom wei- weggerannt. f Als der Wächter
ter auf ihn einredete, ließ er sich c 2Sa 12:10 später Ausschau hielt, sah er von
nicht umstimmen, wünschte ihm der Straße hinter sich, die ne-
jedoch alles Gute1. 26 Schließ- ben dem Berg verlief, eine Men-
lich sagte Ạbsalom: „Wenn du d 3Mo 18:9, 29 ge Leute kommen. 35 Da sagte
nicht kommen kannst, dann lass 2Sa 13:12-14 Jọnadab g zum König: „Sieh nur!
doch bitte meinen Bruder Ạm- Deine Söhne sind zurück, mein
non mit uns gehen.“ h Darauf frag- König, genau wie ich, dein Die-
te der König: „Warum Ạmnon?“ e 1Mo 27:41 ner, es gesagt habe.“ 36 Kaum
27 Doch Ạbsalom gab keine Ru- Ps 7:14 hatte er das ausgesprochen, ka-
Spr 18:19
he und so schickte der König Ạm- men die Söhne des Königs
non und alle seine anderen Söh- auch schon laut weinend he-
ne mit ihm. rein. Auch der König und alle
f 2Sa 13:38
28 Dann gab Ạbsalom seinen seine Diener weinten äußerst bit-
Dienern den Befehl: „Passt auf terlich. 37 Ạbsalom floh zu Tạl-
13:25 1 Wtl. „segnete ihn jedoch“. g 2Sa 13:3 13:33 1 Wtl. „nimm nicht zu Herzen“.
495 2. SAMUEL 13:38–14:15
mai, a dem Sohn Ạmmihuds, dem KAP. 13 die letzte glühende Kohle, die mir
König von Gẹschur. David trau- a 2Sa 3:3 bleibt1, auslöschen und meinem
erte viele Tage um seinen Sohn. Mann weder einen Namen noch
38 Nachdem Ạbsalom nach Gẹ- einen Überlebenden2 auf der
schur b geflohen war, blieb er drei Oberfläche der Erde lassen.“
Jahre dort. 8 Der König sagte zu der
b 5Mo 3:14
39 Mit der Zeit kam König Jos 12:4, 5 Frau: „Geh nach Hause, ich wer-
David über den Tod Ạmnons hin- 2Sa 14:23 de deinetwegen einen Befehl er-
weg1 und sehnte sich nun nach ____________________ lassen.“ 9 Darauf erwiderte die
Ạbsalom. KAP. 14 Frau aus Tekọa: „O mein Herr

14 und König, die Schuld soll mich


Jọab, der Sohn von Ze- c 2Sa 2:18
1Ch 2:15, 16
rụja, c erfuhr, dass sich das und das Haus meines Vaters tref-
Herz des Königs nach Ạbsalom fen, während der König und sein
sehnte. d 2 Deshalb ließ Jọab ei- Thron unschuldig sind.“ 10 Da
ne schlaue Frau aus Tekọa e ho- sagte der König: „Wenn irgend-
len und beauftragte sie: „Tu bit- d 2Sa 13:39 jemand noch etwas zu dir sagt,
2Sa 18:33
te so, als wärst du in Trauer. 2Sa 19:2
dann bring ihn her, und er wird
Zieh Trauerkleidung an und reib dir nie wieder Schwierigkeiten
dich nicht mit Öl ein. f Benimm machen.“ 11 Sie entgegnete je-
dich wie eine Frau, die schon lan- doch: „Mein König, bitte denk
ge um einen Verstorbenen trau- an deinen Gott Jehova, damit
ert. 3 Geh dann zum König hi- e 2Ch 11:5, 6 der Bluträcher a kein Unglück an-
2Ch 20:20
nein und sag Folgendes zu ihm“, Am 1:1 richtet und meinen Sohn tötet.“
worauf Jọab ihr die Worte in den Darauf erklärte er: „So wahr
Mund legte1. Jehova lebt: b Deinem Sohn wird
4 Die Frau aus Tekọa erschien kein einziges Haar gekrümmt1.“
vor dem König, warf sich nieder 12 Die Frau sagte nun: „Mein
f Pr 9:8
und lag mit dem Gesicht zur Er- Da 10:3
Herr und König, deine Dienerin
de vor ihm. Sie sagte: „Hilf mir, o möchte dir noch etwas sagen.“ —
König!“ 5 „Was hast du denn?“, „Sprich!“
fragte der König, und sie erzähl- 13 Sie begann: „Warum hast
te: „Ach! Ich bin eine Witwe, du dir dann so etwas gegen das
mein Mann ist tot. 6 Ich, deine g 4Mo 35:19
5Mo 19:11, 12
Volk Gottes c ausgedacht? Wenn
Dienerin, hatte zwei Söhne und ____________________ du so redest, mein König,
sie haben auf dem Feld miteinan- 2. Spalte sprichst du dich selbst schuldig,
der gekämpft. Es war keiner da, a 4Mo 35:19, 27
weil du deinen eigenen Sohn
der sie trennte, und am Ende hat 5Mo 19:6 nicht aus der Verbannung zu-
der eine den anderen niederge- rückholst. d 14 Wir werden mit
schlagen und getötet. 7 Jetzt Sicherheit sterben und sind dann
hat sich die ganze Familie ge- wie Wasser, das auf die Erde
gen mich, deine Dienerin, ge- b 5Mo 6:13
geschüttet wird und nicht wieder
stellt. Sie verlangen von mir: Pr 8:4 zurückgeholt werden kann. Aber
‚Gib den, der seinen Bruder er- Gott löscht ein Leben1 nicht aus.
schlagen hat, heraus, damit wir Er zieht Gründe in Erwägung,
ihn töten können, weil er seinem warum der Verbannte nicht für
Bruder das Leben1 genommen immer aus seiner Nähe verbannt
c 2Mo 19:5
hat g — selbst wenn dadurch der 4Mo 6:27 bleiben soll. 15 Mein Herr und
Erbe beseitigt wird.‘ Sie wollen
14:7 1 D. h. die letzte Hoffnung auf Nach-
13:39 1 Oder „hatte sich . . . getröstet“. kommen. 2 Wtl. „Rest“. 14:11 1 Wtl.
14:3 1 Oder „ihr mitteilte, was sie sagen „kein einziges Haar deines Sohnes wird
sollte“. 14:7, 14 1 Oder „Seele“. d 2Sa 13:38 zur Erde fallen“.
2. SAMUEL 14:16-31 496
König, ich bin zu dir gekommen, KAP. 14 salom zurück.“ a 22 Da warf sich
um dir das vorzutragen, weil das a 2Sa 14:2, 7 Jọab auf den Boden, verbeugte
Volk mir Angst gemacht hat. Da sich und pries den König. Jọab
dachte ich, deine Dienerin: ‚Ich sagte: „Heute ist mir, deinem Die-
werde mit dem König reden. Gut ner, bewusst geworden, o mein
möglich, dass er auf die Bitte von Herr und König, dass ich deine
mir, seiner Sklavin, eingehen Anerkennung habe, denn du,
wird. 16 Vielleicht wird der Kö- mein König, hast die Bitte deines
nig mich anhören und seine Dieners erfüllt.“ 23 Dann stand
Sklavin aus der Hand des Man- Jọab auf, ging nach Gẹschur b
nes befreien, der mich und mei- b 2Sa 14:1-3 und brachte Ạbsalom nach Jeru-
nen einzigen Sohn aus dem Er- salem. 24 Doch der König sag-
be auslöschen will, das Gott te: „Er soll in sein Haus zurückge-
uns gegeben hat.‘ a 17 Als dei- hen, aber er darf mir nicht unter
ne Dienerin dachte ich mir dann: die Augen treten.“ Ạbsalom ging
‚Die Worte meines Herrn und also in sein eigenes Haus und
Königs mögen mir doch bitte erschien nicht vor dem König.
Erleichterung bringen!‘ Schließ- 25 In ganz Israel gab es keinen
lich ist mein Herr und König so Mann, der für sein Aussehen so
wie ein Engel des wahren Gottes c 2Sa 14:13 bewundert wurde wie Ạbsalom.
und kann zwischen Gut und Bö- ____________________ Er war vom Scheitel bis zur Sohle
se unterscheiden. Dein Gott Je- 2. Spalte makellos. 26 Wenn er sich den
hova sei an deiner Seite.“ a 2Sa 13:38 Kopf scheren ließ und sein Kopf-
18 Der König erwiderte der haar gewogen wurde, betrug das
Frau: „Bitte verheimliche mir Gewicht 200 Schekel1 nach dem
nichts, was auch immer ich königlichen Gewichtsstein2. Er
musste sich immer am Jahres-
dich jetzt frage.“ Sie sagte: „Bit-
ende scheren lassen, weil ihm die
te sprich, mein Herr und König.“
Haare dann zu schwer wurden.
19 „Steckt Jọab hinter der gan-
27 Ạbsalom hatte drei Söhne c
zen Sache?“, b wollte der König
und eine Tochter namens Tạmar.
wissen, worauf die Frau antwor-
b 5Mo 3:14 Sie war eine bildhübsche Frau.
tete: „So wahr du1 lebst, o 2Sa 3:3 28 Ạbsalom wohnte zwei gan-
mein Herr und König: Es ist so, 2Sa 13:37
ze Jahre in Jerusalem, ohne
wie2 mein Herr und König sagt.
den König zu sehen. d 29 Des-
Ja, dein Diener Jọab hat mir An-
halb ließ Ạbsalom Jọab rufen,
weisungen gegeben und mir, dei- um ihn zum König zu schicken,
ner Dienerin, alle diese Worte in aber Jọab wollte nicht kom-
den Mund gelegt. 20 Dein Die- men. Auch nach der zweiten Auf-
ner Jọab ist so vorgegangen, forderung weigerte er sich.
um die Sache anders darzustel- 30 Schließlich sagte Ạbsalom zu
len, aber du, mein Herr, besitzt seinen Dienern: „Jọabs Stück
Weisheit wie der Engel des wah- c 2Sa 18:18
Land liegt neben meinem und es
ren Gottes und weißt alles, was wächst dort Gerste. Los, zündet
im Land passiert.“ es an!“ Da steckten es die Diener
21 Darauf sagte der König zu Ạbsaloms in Brand. 31 Jọab
Jọab: „Gut, ich werde das tun. c
Geh und hol den jungen Mann Ạb- 14:26 1 Etwa 2,3 kg. Siehe Anh. B14.
2 Vielleicht ein Normgewicht, das im Pa-
14:19 1 Oder „deine Seele“. 2 Oder „nie- last aufbewahrt wurde, oder ein „könig-
mand kann nach links oder nach rechts licher“ Schekel im Unterschied zu dem
gehen von dem, was“. d 2Sa 14:24 gewöhnlichen Schekel.
497 2. SAMUEL 14:32–15:14
machte sich sofort auf den Weg, KAP. 14 nig bringen wollten. So stahl er
ging zu Ạbsalom nach Hause und a 2Sa 14:23 sich in die Herzen der Männer Is-
fragte ihn: „Warum haben dei- raels. a
ne Diener mein Stück Land ange- 7 Am Ende von vier Jahren1
zündet?“ 32 Ạbsalom antworte- b 1Mo 45:15
sagte Ạbsalom zum König: „Lass
____________________
te Jọab: „Sieh doch! Ich habe dir mich bitte nach Hẹbron b gehen.
KAP. 15
ausrichten lassen: ‚Komm, lass Ich würde dort gern das Gelübde
c 1Sa 8:11
mich dich zum König schicken 1Kö 1:5 erfüllen, das ich vor Jehova ab-
und ihn fragen: „Wozu bin ich Spr 11:2 gelegt habe. 8 Als ich, dein Die-
überhaupt von Gẹschur gekom- ner, in Gẹschur in Syrien wohn-
men? a Ich wäre besser dort ge- te, c hatte ich nämlich feierlich
d 5Mo 25:7
blieben. Ich möchte nun den Kö- Ru 4:1 gelobt: d ‚Wenn Jehova mich nach
nig sehen, und wenn ich schuldig Jerusalem zurückbringt, werde
bin, dann soll er mich töten.“‘“ ich Jehova ein Opfer darbrin-
33 Da ging Jọab zum König e 1Sa 8:20 gen1.‘ “ 9 Der König sagte zu
2Sa 8:15
und richtete ihm das aus. Ạbsa- ihm: „Geh in Frieden.“ Da machte
lom wurde dann zum König geru- sich Ạbsalom nach Hẹbron auf.
fen, und als er zu ihm hereinkam, f Ps 10:9 10 Ạbsalom schickte Männer
warf er sich nieder und legte sich Ps 55:21
mit einem Geheimauftrag1 zu al-
Spr 26:25
mit dem Gesicht zur Erde vor ihn, ____________________ len Stämmen Israels und sagte:
worauf der König ihn küsste. b „Sobald ihr das Horn hört, ruft
2. Spalte

15 Danach legte sich Ạbsalom


einen Wagen und Pferde zu
a Spr 11:9 aus: ‚Ạbsalom ist in Hẹbron e
König geworden!‘ “ 11 200 Män-
und ließ 50 Mann vor sich herlau- ner aus Jerusalem waren ah-
fen. c 2 Ạbsalom stand immer b 2Sa 3:2 nungslos mit Ạbsalom mitgegan-
früh auf und stellte sich an gen. Er hatte sie eingeladen,
den Rand der Straße zum Stadt- aber sie wussten nicht, was vor
c 2Sa 13:38
tor. d Wenn irgendjemand mit sei- 2Sa 14:23 sich ging. 12 Während Ạbsalom
nem Rechtsstreit zum König vor die Opfer darbrachte, ließ er den
Gericht gehen wollte, e rief Ạbsa- Gilonịter Ahithọphel, f den Ratge-
lom ihn und erkundigte sich: d 3Mo 22:21 ber Davids, g aus seiner Stadt Gị-
„Aus welcher Stadt kommst du?“ lo h rufen. Die Verschwörung zog
Er bekam dann zur Antwort: „Ich, immer weitere Kreise und Ạb-
e 2Sa 2:1
dein Diener, komme aus einem 2Sa 5:1, 5 saloms Unterstützer nahmen an
Stamm Israels.“ 3 Darauf sagte 1Ch 3:4
Zahl zu. i
Ạbsalom für gewöhnlich: „Deine 13 Nach einiger Zeit kam
Ansprüche sind berechtigt und ein Informant zu David und sag-
f 2Sa 16:23
angemessen, aber am Königs- 2Sa 17:14 te: „Das Herz der Männer Isra-
hof wird dich keiner anhören.“ 2Sa 23:8, 34
els hat sich Ạbsalom zuge-
4 Weiter sagte Ạbsalom: „Wäre wandt.“ 14 Sofort sagte David
ich doch nur als Richter im Land zu allen seinen Dienern in Je-
g Ps 41:9
eingesetzt! Dann würde jeder, der Ps 55:12, 13 rusalem: „Los, schnell weg hier, j
einen Rechtsstreit hat oder auf Joh 13:18
denn keiner von uns wird Ạbsa-
ein Urteil angewiesen ist, zu mir lom entkommen! Beeilt euch,
kommen, und ich würde ihm zu sonst hat er uns gleich einge-
h Jos 15:20, 51
seinem Recht verhelfen.“ holt und stürzt uns ins Unglück
5 Wenn ein Mann zu ihm kam, und bekämpft die Stadt mit dem
um sich vor ihm zu verbeugen, i Ps 3:1
streckte er die Hand aus, hielt Spr 24:21
15:7 1 Evtl. auch „40 Jahren“. 15:8
ihn fest und küsste ihn. f 6 Ạb- 1 Oder „Jehova anbeten“. Wtl. „Jeho-
salom machte das bei allen Isra- j 2Sa 19:9 va Dienst leisten“. 15:10 1 Oder „Kund-
eliten, die ihren Fall vor den Kö- Ps 3:Üb. schafter“.
2. SAMUEL 15:15-32 498
Schwert!“ a 15 Die Diener ant- KAP. 15 die Wildnis führt. 24 Auch Zạ-
worteten ihrem König: „Was im- a 2Sa 12:11 dok a war vor Ort und bei ihm al-
mer du entscheidest, unser Herr b Spr 18:24 le Levịten, b die die Bundeslade c
und König, wir als deine Die- c 2Sa 12:11 des wahren Gottes trugen, d und
ner sind bereit dazu.“ b 16 Al- 2Sa 16:21 sie setzten die Bundeslade des
2Sa 20:3
so zog der König fort, gefolgt wahren Gottes ab. Ạbjathar e
d 2Sa 8:18
von seiner ganzen Hausgemein- 2Sa 20:7 ging hinauf, während die ganze
schaft, ließ aber zehn Nebenfrau- 1Kö 1:38 Kolonne von der Stadt aus hinü-
en zurück, c die sich um den Pa- 1Ch 18:17
berzog. 25 Der König sagte je-
last1 kümmern sollten. 17 Auf e Jos 13:2, 3
doch zu Zạdok: „Bring die Bun-
dem Weg hinaus machten der Kö- f 1Sa 27:4 deslade des wahren Gottes in die
1Ch 18:1
nig und sein ganzes Gefolge bei g 2Sa 18:2
Stadt zurück. f Wenn ich die An-
Beth-Mẹrhak halt. h 2Sa 2:5, 6
erkennung Jehovas habe, wird er
18 Alle seine Diener, die mit Ps 25:10 mich zurückführen und mich die
ihm fortzogen1, und alle Kere- Ps 57:3 Bundeslade und ihren Aufent-
thịter, Pelethịter d und Gathịter e Ps 61:7
Ps 89:14
haltsort sehen lassen. g 26 Falls
(600 Mann aus Gath, f die sich i Spr 17:17 er aber sagt: ‚Ich habe kein
ihm angeschlossen hatten) mar- Spr 18:24 Gefallen an dir‘, so soll er mit mir
schierten vorüber und wurden j 2Sa 18:2 machen, was immer in seinen Au-
dabei vom König in Augenschein k 1Kö 2:36, 37 gen gut ist.“ 27 Dann sagte der
genommen2. 19 Zu dem Gathị- 2Ch 30:14 König noch zum Priester Zạdok:
Joh 18:1
ter Ịttai g sagte der König: „Warum ____________________ „Du bist doch ein Seher. h Kehrt
willst du mit uns gehen? Kehr um 2. Spalte
in Frieden in die Stadt zurück.
und bleib bei dem neuen König. a 2Sa 8:17
Nehmt eure beiden Söhne mit,
Du bist doch schließlich ein Aus- 2Sa 20:25 Ahimạaz, deinen eigenen Sohn,
länder und lebst fern von deiner 1Kö 1:8 und Jọnathan, i den Sohn Ạbja-
1Kö 2:35
Heimat im Exil. 20 Gestern bist 1Ch 6:8
thars. 28 Ich halte mich bei den
du gekommen und heute soll ich b 4Mo 8:19 Jordanfurten1 der Wildnis auf,
von dir verlangen, mit uns wer c 2Mo 37:1 bis ich von euch Nachricht er-
weiß wohin zu gehen? Kehr doch 3Mo 16:2 halte.“ j 29 Zạdok und Ạbjathar
um und nimm auch deine Leute d 4Mo 4:15 brachten also die Bundeslade
4Mo 7:9 des wahren Gottes nach Jerusa-
mit. Jehova zeige dir loyale Liebe 1Ch 15:2
und Treue.“ h 21 Aber Ịttai ant- e 1Sa 22:20
lem zurück und blieben dort.
wortete: „So wahr Jehova lebt 1Sa 30:7 30 David ging nun weinend,
und so wahr mein Herr und König f 2Sa 6:17 mit verhülltem Kopf und barfuß
lebt: Wo du bist, mein Herr und g 2Sa 7:2 den Ölberg1k hinauf. Auch alle,
König, werde ich, dein Diener, Ps 26:8 die ihn begleiteten, hatten sich
Ps 27:4
auch sein — ob es Tod oder Le- den Kopf verhüllt und weinten.
h 1Sa 9:9
ben bedeutet!“ i 22 Da sagte Da- 31 Man meldete David: „Ahithọ-
i 2Sa 17:17
vid zu Ịttai: j „Geh und zieh hinü- phel gehört zum Kreis der Ver-
j 2Sa 15:36
ber.“ Da zog Ịttai, der Gathịter, 2Sa 17:16, 21
schwörer l um Ạbsalom.“ m Da sag-
mit allen seinen Männern und ih- k Mat 21:1
te David: „O Jehova, bitte mach,
ren Familien hinüber. Mat 24:3 dass man die Ratschläge Ahithọ-
23 Jeder im Land weinte Apg 1:12 phels als unvernünftig ansieht!“ n
laut, während alle diese Leute hi- l Ps 41:9 32 Als David den Gipfel er-
Ps 55:12, 13
nüberzogen, und der König stand Joh 13:18 reichte, wo man sich vor Gott
am Kịdrontal. k Sie alle zogen m Ps 3:Üb. niederwarf, kam ihm dort der Ar-
hinüber zu der Straße, die in n 2Sa 16:23 kịter o Hụschai p entgegen mit zer-
2Sa 17:14
15:16 1 Wtl. „Haus“. 15:18 1Oder „an Ps 3:7 15:28 1 Oder „flachen Stellen des Jor-
seiner Seite hinüberzogen“. 2Oder „zo- o Jos 16:1, 2 dan“. 15:30 1 Oder „die Steige der Oli-
gen vor dem Gesicht des Königs hinüber“. p 2Sa 16:16 ven“.
499 2. SAMUEL 15:33–16:11
rissenem langen Gewand und KAP. 15 ben.‘ “ a 4 Da sagte der König zu
Erde auf dem Kopf. 33 David a 2Sa 16:18, 19 Zịba: „Alles, was Mephibọscheth
sagte zu ihm: „Wenn du mit mir gehört, bekommst jetzt du.“ b Zị-
b 2Sa 17:7, 14
hinübergehst, wirst du mir zur ba erwiderte: „Ich verbeuge mich
Last fallen. 34 Wenn du aber c 2Sa 17:15, 16 vor dir, mein Herr und König, und
in die Stadt zurückgehst und zu hoffe, dass du immer mit mir zu-
Ạbsalom sagst: ‚Ich bin dein Die- d 2Sa 18:19
frieden sein wirst.“ c
ner, o König. Früher war ich der e 2Sa 17:17 5 Als König David Bạhurim
Diener deines Vaters, aber jetzt 1Kö 1:42 erreichte, kam ihm ein laut flu-
bin ich dein Diener‘, a dann chender d Mann entgegen. Es
f 2Sa 16:16
kannst du die Ratschläge Ahithọ- 1Ch 27:33 war Schịmeï, e der Sohn von Gẹ-
phels für mich durchkreuzen. b ____________________ ra, ein Mann aus der Familie des
35 Die Priester Zạdok und Ạbja- KAP. 16 Hauses Sauls. 6 Er bewarf Da-
thar sind auch dort bei dir. Erzähl g 2Sa 15:30 vid, alle Diener des Königs, alle
ihnen alles, was du aus dem Haus Soldaten und die starken Kämp-
des Königs erfährst. c 36 Außer- h 2Sa 9:6
fer rechts und links vom König
dem haben sie auch ihre bei- i 2Sa 9:2, 9 mit Steinen. 7 Schịmeï fluch-
den Söhne bei sich, Zạdok seinen te: „Verschwinde, verschwinde,
Sohn Ahimạaz d und Ạbjathar sei- j 1Sa 25:18
du Mörder1! Du nutzloser Mann!
nen Sohn Jọnathan. e Durch sie k 2Sa 17:27-29 8 Jehova hat die ganze Blut-
teilt mir alles mit, was ihr hört.“ schuld am Haus Sauls, an dessen
37 So ging Davids Freund1 Hụ- l 2Sa 9:3 Stelle du als König regiert hast,
schai f in die Stadt, während Ạb- ____________________
auf dich zurückfallen lassen, und
salom in Jerusalem eintraf. 2. Spalte jetzt gibt Jehova das Königtum

16
a 2Sa 19:25-27
Als David den Gipfel ein in die Hand deines Sohnes Ạbsa-
Stück hinter sich gelassen b 2Sa 9:9, 10 lom. Nun trifft dich Unglück,
hatte, kam ihm Mephibọscheths h
g weil du Blutschuld auf dich gela-
Diener Zịba i mit zwei gesattelten c Spr 26:22 den hast!“ f
Eseln entgegen. Bepackt waren d 2Mo 22:28 9 Da sagte Ạbischai, der Sohn
sie mit 200 Broten, 100 Rosinen- Pr 10:20 Zerụjas, g zum König: „Wie kommt
kuchen, 100 Kuchen aus Som- dieser tote Hund h dazu, dich
e 2Sa 19:16
merfrüchten1 und einem gro- 1Kö 2:8, 44 zu verfluchen, mein Herr und Kö-
ßen Krug Wein. j 2 „Warum hast nig! i Lass mich bitte hinüberge-
du das alles hergebracht?“, frag- f 1Sa 24:6, 7
1Sa 26:9, 11
hen und ihm den Kopf abschla-
te der König, und Zịba antworte- Ps 3:1, 2 gen.“ j 10 Darauf der König:
te: „Auf den Eseln kann die Haus- Ps 7:1 „Was habe ich mit euch zu
Ps 71:10, 11
gemeinschaft des Königs reiten, tun, ihr Söhne Zerụjas? k Soll
das Brot und die Sommerfrüch- g 1Ch 2:15, 16 er mich doch verfluchen. l Je-
te sind für die jungen Männer, hova hat zu ihm gesagt: m ‚Ver-
h 1Sa 24:14
und wen in der Wildnis die Kräf- fluche David!‘ Wer kann ihm
te verlassen, der kann den Wein i 2Mo 22:28 also vorwerfen: ‚Warum machst
trinken.“ k 3 Der König fragte du das?‘ “ 11 David wandte sich
nun: „Und wo ist der Sohn1 dei- j 1Sa 26:8 nun an Ạbischai und alle seine
nes Herrn?“ l Zịba antwortete: „Er k 2Sa 19:22 Diener: „Wenn es schon mein ei-
ist in Jerusalem geblieben, denn 1Kö 2:5 gener Sohn, mein eigenes Fleisch
er hat gesagt: ‚Heute wird mir und Blut1, auf mein Leben2 ab-
l Ps 37:8
das Haus Israel die Königsherr- 1Pe 2:23 gesehen hat, n wie viel mehr
schaft meines Vaters zurückge-
m 2Sa 12:10 16:7 1 Oder „du mit Blutschuld belade-
15:37 1 Oder „Vertrauter“. 16:1 1 Vor al- ner Mann“. 16:11 1 Wtl. „der aus mei-
n 2Sa 12:11
lem Feigen, vielleicht auch Datteln. 2Sa 15:14 nem eigenen Innern kommt“. 2 Oder
16:3 1 Oder „Enkel“. 2Sa 17:12 „Seele“.
2. SAMUEL 16:12–17:7 500
dann jetzt ein Benjaminịter! a KAP. 16 hat. a Dann erfährt ganz Israel,
Lasst ihn in Ruhe! Soll er a 2Sa 19:16 dass du dich bei deinem Vater
mich doch verfluchen, denn Je- verhasst1 gemacht hast, und dei-
hova hat ihn dazu aufgefordert. b 1Mo 29:32 ne Anhänger werden dadurch
12 Vielleicht sieht Jehova mei- 2Mo 3:7 stärker.“ 22 Also wurde für Ạb-
Ps 25:18
ne schlimme Lage, b und Jehova salom auf dem Dach b ein Zelt auf-
schenkt mir Gutes statt der Flü- geschlagen und er hatte vor den
che, die man mir heute an den c Ps 109:28 Augen von ganz Israel c sexuelle
Kopf geworfen hat.“ c 13 Darauf Beziehungen mit den Nebenfrau-
gingen David und seine Männer d 2Sa 16:5 en seines Vaters. d
weiter die Straße hinunter, wäh- 23 Die Ratschläge Ahithọ-
rend Schịmeï am Berghang ne- e 2Sa 15:12, 31 phels e wurden damals als die
ben ihnen herlief, Flüche aus- Worte des wahren Gottes ange-
stieß d und mit Steinen und einer f 2Sa 15:32, 37 sehen1. So viel galten sowohl bei
Menge Erde1 warf. 1Ch 27:33 David als auch bei Ạbsalom alle
14 Schließlich kamen der Kö- seine Ratschläge.
nig und alle anderen erschöpft
an ihrem Ziel an und ruhten
g Jos 16:1, 2
17 Ahithọphel schlug Ạbsa-
lom dann vor: „Lass mich
sich aus. h 1Kö 1:25 bitte 12000 Mann aussuchen und
15 In der Zwischenzeit traf mich heute Nacht auf die Jagd
Ạbsalom mit allen seinen An- i 2Sa 15:34 nach David machen. 2 Ich wer-
hängern aus Israel in Jerusalem de ihn überfallen, wenn er er-
ein und auch Ahithọphel e beglei- schöpft und kraftlos1 ist, f und
j Ps 37:12
tete ihn. 16 Als Davids Freund1 ihn in Panik versetzen. Alle sei-
Hụschai, f der Arkịter, g zu Ạbsa- ne Leute werden fliehen und
lom hereinkam, sagte er zu ihm: k 3Mo 18:8
3Mo 20:11
ich werde nur den König tö-
„Lang lebe der König! h Lang le- 1Kö 2:22 ten. g 3 Ich bringe dir alle Leu-
be der König!“ 17 Da fragte Ạb- ____________________ te zurück. Ihre Rückkehr hängt
salom Hụschai: „Verstehst du 2. Spalte davon ab, was mit dem Mann
das unter loyaler Liebe gegen- a 2Sa 15:16 passiert, hinter dem du her bist.
über deinem Freund? Warum Dann wird unter dem ganzen
bist du nicht mit ihm gegangen?“ b 2Sa 11:2 Volk Frieden herrschen.“ 4 Ạb-
18 Hụschai entgegnete Ạbsa- salom und alle Ältesten von Is-
lom: „Ich halte zu dem, den Je- rael fanden den Vorschlag genau
c 2Sa 12:11, 12
hova, diese Leute hier und alle richtig.
übrigen Männer Israels ausge- 5 Doch Ạbsalom sagte: „Je-
d 5Mo 22:30
wählt haben, und bleibe bei ihm. 2Sa 20:3 mand soll bitte den Arkịter Hụ-
19 Und außerdem: Wem soll ich schai h dazurufen. Wir wollen hö-
dienen, wenn nicht dem Sohn
e 2Sa 15:12
ren, was er dazu meint.“ 6 Da
des Königs? So, wie ich deinem 2Sa 17:14, 23 kam Hụschai zu Ạbsalom herein.
Vater gedient habe, werde ich dir ____________________ Ạbsalom sagte ihm, was Ahithọ-
dienen.“ i KAP. 17 phel empfohlen hatte, und fragte
20 Ạbsalom bat Ahithọphel f 2Sa 16:14 dann: „Sollen wir seinen Rat be-
nun: „Gib mir einen Rat. j Was folgen? Und falls nicht, was rätst
sollen wir tun?“ 21 Ahithọphel g Ps 37:12 du uns?“ 7 Hụschai antworte-
riet Ạbsalom: „Schlaf mit den Ps 41:9 te Ạbsalom: „Diesmal hat Ahithọ-
Nebenfrauen deines Vaters, k die Ps 55:12, 13
phel keinen guten Rat gegeben.“ i
er zum Palasthüten1 dagelassen
h 2Sa 15:32 16:21 1Wtl. „stinkend“. 16:23 1Oder „wa-
16:13 1 Oder „Staub“. 16:16 1 Oder 2Sa 16:16 ren, wie wenn man den wahren Gott be-
„Vertrauter“. 16:21 1 Wtl. „Hüten des fragte“. 17:2 1Oder „an beiden Händen
Hauses“. i 2Sa 15:34 schlaff“.
501 2. SAMUEL 17:8-21
8 Hụschai erklärte: „Du weißt KAP. 17 Untergang Ạbsaloms herbeifüh-
genau, wie stark dein Vater und a 1Sa 16:18 ren konnte. a
seine Männer sind. a Außerdem 2Sa 15:18 15 Später erzählte Hụschai
2Sa 23:8, 18
sind sie in einer verzweifelten 1Ch 11:26 den Priestern Zạdok und Ạbja-
Lage1, so wie eine Bärenmutter, thar, b was Ahithọphel Ạbsalom
die in freier Wildbahn ihre Jun- b Spr 17:12 und den Ältesten von Israel ge-
gen verloren hat. b Und dein Va- raten hatte und was er selbst vor-
ter ist ein Krieger c — er wird c 1Sa 17:50 geschlagen hatte. 16 Dann sag-
1Sa 18:7
nicht bei seinen Leuten über- 1Sa 19:8
te er: „Schickt schnell jemanden
nachten. 9 Er versteckt sich 2Sa 10:18 zu David und warnt ihn: ‚Bleib
gerade in einer der Höhlen1 heute Nacht nicht bei den Fur-
oder irgendwo anders, d und wenn d 1Sa 22:1 ten1 der Wildnis, sondern über-
1Sa 23:19
er zuerst angreift, wird sich quere unbedingt den Fluss, sonst
das herumsprechen, und man wirst du, der König, zusammen
e 1Mo 49:9
wird sagen: ‚Die Anhänger Ạb- 2Sa 1:23 mit allen deinen Leuten umkom-
saloms sind besiegt worden!‘ Jes 31:4 men2.‘ “ c
10 Dann bekommt selbst ein 17 Jọnathan d und Ahimạaz e
Mann, der so mutig ist wie ein f 1Sa 18:5 hielten sich bei En-Rọgel f auf,
Löwe1, e bestimmt vor Angst wei- weil sie es nicht wagten, sich
g Ri 20:1
che Knie. Denn ganz Israel weiß, in der Stadt sehen zu lassen.
dass dein Vater ein starker Ein Dienstmädchen ging zu ih-
h 1Kö 4:20
Mann ist f und tapfere Leute bei nen, berichtete ihnen alles, und
sich hat. 11 Hier ist mein Rat: i Spr 21:1
sie machten sich auf den Weg zu
Ganz Israel von Dan bis Beër- König David. 18 Doch ein jun-
schẹba soll vor dir zusammenge- j 2Sa 15:31, 34 ger Mann sah sie und informier-
rufen werden, g so zahlreich wie 2Sa 16:23 te Ạbsalom. Da liefen die bei-
die Sandkörner am Meer. h Führe Spr 19:21 den schnell weg und kamen zum
Spr 21:30
du sie in den Kampf! 12 Egal wo ____________________ Haus eines Mannes in Bạhu-
er sich befindet, wir werden ihn 2. Spalte
rim. g Er hatte einen Brunnen
angreifen. Wir werden über ihn a 5Mo 2:30
in seinem Hof, in den sie hinein-
herfallen, wie der Tau auf den Bo- 2Ch 25:20 kletterten. 19 Seine Frau deck-
den fällt, und kein Einziger wird te den Brunnen zu und verteil-
überleben — weder er noch einer b 2Sa 8:17 te geschrotetes Getreide darauf.
von seinen Männern. 13 Falls 2Sa 15:35 Keiner wusste davon. 20 Als
er sich in eine Stadt zurück- die Diener Ạbsaloms zu der Frau
c Ps 35:24, 25
zieht, dann wird ganz Israel mit ins Haus kamen, fragten sie: „Wo
Seilen zu dieser Stadt gehen und sind Ahimạaz und Jọnathan?“
d 1Kö 1:42
sie damit ins Tal hinunterschlei- Die Frau antwortete: „Sie sind
fen, bis kein Steinchen mehr üb- e 2Sa 15:27, 36
hier vorbeigekommen und in
rig ist.“ 2Sa 18:19 Richtung Wasser gelaufen.“ h Die
14 Ạbsalom und die anderen Männer suchten vergeblich nach
Männer Israels fanden: „Der Rat f Jos 15:7, 12 den beiden und gingen dann
Jos 18:16, 20
des Arkịters Hụschai ist besser i 1Kö 1:9
nach Jerusalem zurück.
als der von Ahithọphel!“ Jehova 21 Als die Männer weg wa-
hatte nämlich festgelegt1, dass g 2Sa 16:5 ren, stiegen die beiden aus dem
der gute Rat Ahithọphels durch- 2Sa 19:16 Brunnen, gingen zu König David
kreuzt wird, j damit Jehova den und teilten ihm mit, was Ahithọ-
h 2Mo 1:19 phel geraten hatte. i Sie sagten:
Jos 2:3-5
17:8 1 Oder „bitterer Seele“. 17:9 1Sa 19:12, 14 „Macht euch auf und überquert
1 Oder „Gruben; Schluchten“. 17:10 1Sa 21:2
1 Wtl. „dessen Herz wie das eines Löwen 17:16 1 Evtl. auch „in den Wüstenebe-
ist“. 17:14 1 Oder „befohlen“. i 2Sa 17:1, 2 nen“. 2 Wtl. „verschlungen werden“.
2. SAMUEL 17:22–18:9 502
schnell den Fluss.“ 22 Da bra- KAP. 17 te von Hundertschaften über
chen David und alle seine Leute a Jos 15:20, 51 sie ein. a 2 Ein Drittel des Hee-
sofort auf und überquerten den 2Sa 15:12 res stellte er unter den Befehl1
Jordan. Bei Tagesanbruch war b 2Kö 20:1 Jọabs, b ein Drittel unter den Be-
keiner mehr am anderen Fluss- fehl Ạbischais, c Sohn von Zerụ-
ufer. c 1Sa 31:4 ja d und Bruder von Jọab, und
1Kö 16:18
23 Als Ahithọphel merkte, Ps 5:10 ein Drittel unter den Befehl des
dass man seinen Rat nicht be- Ps 55:23 Gathịters Ịttai e und ließ sie aus-
Mat 27:3, 5
folgt hatte, sattelte er einen Esel Apg 1:18
rücken. Dann sagte der König
und ritt in seine Heimatstadt. a zu den Männern: „Ich werde mit
Er ging in sein Haus, erteilte d 1Mo 32:1, 2 euch ziehen.“ 3 Doch sie wand-
Jos 13:24, 26
seiner Hausgemeinschaft Anwei- ten ein: „Du darfst nicht in den
sungen b und erhängte1 sich. c So e 2Sa 19:13 Kampf ziehen! f Denn wenn wir
starb er und wurde im Familien- 2Sa 20:4, 10 fliehen müssen, interessiert das
grab beigesetzt. f 2Sa 8:16 die Feinde nicht1, und wenn die
24 In der Zwischenzeit ging Hälfte von uns stirbt, interes-
David nach Mahanạjim, d und g 1Ch 2:16, 17 siert sie das auch nicht. Aber du
Ạbsalom überquerte mit allen h 4Mo 32:1 bist so viel wert wie 10 000
Männern Israels den Jordan. 5Mo 3:15 von uns. g Es wäre deshalb bes-
25 Ạbsalom machte nun Amạsa e ser, wenn du uns von der
i 5Mo 3:11
anstelle von Jọab f zum Heerfüh- Jos 13:24, 25 Stadt aus Verstärkung schickst.“
rer. Amạsa war der Sohn eines 2Sa 12:26, 29 4 Der König sagte zu ihnen: „Was
Israeliten namens Jịthra. Dieser j 2Sa 9:3-5
immer ihr für das Beste hal-
hatte sexuelle Beziehungen mit tet, werde ich tun.“ Er stellte sich
Abigail. g Sie war die Tochter von k 2Sa 19:31, 32 neben das Stadttor und alle Män-
1Kö 2:7
Nạhasch und die Schwester von ner rückten nach Hundertschaf-
Jọabs Mutter Zerụja. 26 Israel l Spr 11:25 ten und Tausendschaften geord-
und Ạbsalom lagerten im Land net aus. 5 Dann bekamen Jọab,
Gịlead. h m 1Sa 25:18
2Sa 16:2
Ạbischai und Ịttai vom König die
27 Als David nach Maha- ____________________ Order: „Geht mir zuliebe scho-
nạjim kam, brachten Schọbi 2. Spalte nend mit dem jungen Mann Ạbsa-
(Sohn von Nạhasch aus dem am- ____________________
lom um.“ h Alle hörten es, als der
monịtischen Rạbba i), Mạchir j König allen Obersten diesen Be-
KAP. 18
(Sohn von Ạmmiël aus Lo-De- fehl gab.
a Spr 20:18
bạr) und Barsịllai k (der Gileadị- 6 Die Truppen zogen dann ge-
ter aus Rọgelim) 28 Schlafmat- b 2Sa 8:16 gen Israel ins Feld, und die
ten, Schüsseln, Tontöpfe, Weizen, 2Sa 10:7 Schlacht fand im Wald von Ẹph-
Gerste, Mehl, geröstetes Ge- c 2Sa 23:18, 19 raim statt. i 7 Dort wurde Israel j
treide, dicke Bohnen, Linsen von den Männern Davids besiegt k
und gedörrtes Getreide, 29 Ho- d 1Ch 2:15, 16 und erlitt eine schwere Nieder-
nig, Butter, Schafe und Käse1. e 2Sa 15:19, 21 lage — 20 000 fielen. 8 Die
Das alles brachten sie zu David Schlacht hatte sich über die gan-
und seinen Begleitern, l denn sie f 2Sa 21:17 ze Region ausgebreitet. An dem
dachten sich: „Die Leute dort in g 2Sa 17:1-3 Tag waren mehr Männer durch
der Wildnis haben bestimmt Hun- Klg 4:20 die Gefahren des Waldes umge-
ger und Durst und sind müde.“ m kommen als durch das Schwert.

18
h 2Sa 18:12
David zählte nun seine 9 Schließlich traf Ạbsalom
Männer und setzte Oberste i 2Sa 17:26 auf Davids Männer. Das Maultier,
von Tausendschaften und Obers- auf dem er ritt, kam unter die di-
j 2Sa 16:15
17:23 1 Oder „erdrosselte“. 17:29 1 Wtl. k Ps 3:7 18:2 1 Wtl. „Hand“. 18:3 1 Wtl. „richten
„Rinderquark“. Spr 24:21, 22 sie das Herz nicht auf uns“.
503 2. SAMUEL 18:10-24
cken Äste eines großen Baums, KAP. 18 Steinhaufen auf. a Alle Männer Is-
und Ạbsalom blieb mit dem Kopf a 2Sa 8:16 raels flohen nach Hause.
im Geäst hängen. Sein Maul- 2Sa 18:2
18 Ạbsalom hatte schon zu
tier lief weiter und er baumel- seinen Lebzeiten eine Säule ge-
te in der Luft1. 10 Das sah je- nommen und im Königstal1b für
mand und sagte zu Jọab: a „Stell sich aufgestellt, denn er sagte:
dir vor! Ich habe Ạbsalom in b 2Sa 18:5 „Ich habe keinen Sohn, der die
einem großen Baum hängen se- Erinnerung an meinen Namen
hen.“ 11 Darauf sagte Jọab zu fortleben lassen könnte.“ c Also
dem Mann: „Wenn du das ge- benannte er die Säule nach sich
sehen hast, warum hast du ihn c 2Sa 12:10 selbst, und sie wird bis heute
Spr 2:22 „Ạbsaloms Denkmal“ genannt.
dann nicht auf der Stelle getötet? Spr 20:20
Ich hätte dir liebend gern zehn Spr 30:17 19 Ahimạaz, d der Sohn von
Silberstücke und einen Gürtel ____________________ Zạdok, sagte: „Lass mich bitte
dafür gegeben.“ 12 Doch der 2. Spalte zum König laufen und ihm die
Mann antwortete Jọab: „Selbst a Jos 7:24, 26 Nachricht bringen. Schließlich
für 1000 Silberstücke1 würde ich Jos 8:29 hat ihn Jehova von seinen Fein-
Jos 10:23, 27
nicht die Hand gegen den Sohn den befreit und so für Gerech-
des Königs erheben. Wir haben tigkeit gesorgt.“ e 20 Doch Jọab
doch gehört, wie der König dir, erwiderte: „Das kommt nicht in-
Ạbischai und Ịttai befohlen hat: frage! Du kannst irgendwann an-
b 1Mo 14:17
‚Wer ihr auch seid, passt auf ders eine Nachricht bringen —
den jungen Mann Ạbsalom auf!‘ b aber diesmal nicht. Immerhin
13 Hätte ich mich nicht daran ist ja der Sohn des Königs gestor-
gehalten, sondern ihm das Leben ben.“ f 21 Darauf befahl Jọab
genommen,1 dann wäre das dem c 2Sa 14:27 einem Kuschịten: g „Lauf los und
König niemals verborgen geblie- sag dem König, was du gese-
ben, und du hättest mich nicht hen hast!“ Der Kuschịt verbeugte
in Schutz genommen.“ 14 Jọab sich vor Jọab und rannte davon.
meinte nur: „Ich werde keine d 2Sa 15:35, 36 22 Ahimạaz, der Sohn von Zạ-
2Sa 17:17 dok, bat Jọab aber noch einmal:
Zeit mehr mit dir vergeuden!“
Er nahm drei spitze Stäbe1 in die „Egal was passiert, lass mich
Hand, lief zu Ạbsalom, der noch bitte auch dorthin laufen, hinter
lebend an dem großen Baum dem Kuschịten her.“ Doch Jọab
hing, und stieß sie ihm ins Herz. e Ps 9:4 wandte ein: „Wieso, mein Sohn?
15 Dann kamen zehn Waffenträ- Es gibt für dich doch nichts
ger Jọabs und schlugen auf Ạb- zu berichten.“ 23 Doch er be-
salom ein, bis er tot war. c stand darauf: „Was auch immer
16 Jọab blies nun das Horn und f 2Sa 18:5 passiert, lass mich losrennen.“
die Männer stellten die Jagd auf Da sagte Jọab: „Lauf!“ Ahimạaz
Israel ein und kehrten zurück. rannte durch den Jordanbezirk1
Er gebot ihnen Einhalt. 17 Sie und überholte schließlich den
nahmen Ạbsalom, warfen ihn im g 1Mo 10:6 Kuschịten.
Wald in eine große Grube und 24 David saß zwischen dem
häuften über ihm einen riesigen inneren und dem äußeren Stadt-
tor, h als der Wächter i auf das
18:9 1 Wtl. „zwischen Himmel und Erde“. Dach des Tores der Stadtmauer
h 2Sa 18:4
18:12 1 Wtl. „Selbst wenn ich 1000 Sil- stieg. Er hielt Ausschau und sah
berstücke auf meinen Handflächen wie- einen einzelnen Mann rennen.
gen würde“. 18:13 1 Oder „Hätte ich
seine Seele verraten“. 18:14 1 Evtl. 18:18 1 Oder „Tiefebene des Königs“.
auch „Pfeile; Speere“. Wtl. „drei Stäbe“. i 2Kö 9:17 18:23 1 Wtl. „den Bezirk“.
2. SAMUEL 18:25–19:7 504
25 Der Wächter rief dem König KAP. 18 den meines Herrn und Königs er-
zu und meldete ihm das, worauf a 2Sa 18:19 gehen und allen, die gegen dich
der König sagte: „Wenn er allein rebelliert haben und dir schaden
ist, bringt er eine Nachricht.“ wollten!“ a
Während der Bote näher kam, 33 Aufgewühlt ging der Kö-
26 sah der Wächter noch einen b 2Sa 22:47
nig hinauf zum Dachzimmer über
Ps 144:1
anderen Mann rennen. Er rief dem Toreingang. Dabei weinte
dem Torwächter zu: „Da! Noch ei- er und sagte ständig: „Mein Sohn
ner, der alleine rennt!“ Der Kö- Ạbsalom, ach, mein Sohn, mein
nig meinte: „Auch er bringt ei- c 2Sa 18:22 Sohn Ạbsalom! Wäre ich doch
ne Nachricht.“ 27 Der Wächter bloß an deiner Stelle gestor-
berichtete: „Nach dem, was ich ben, Ạbsalom, mein Sohn, mein
sehe, läuft der erste Mann wie Sohn!“ b
Ahimạaz, a der Sohn von Zạdok.“ d 2Sa 18:21
Da sagte der König: „Das ist
ein guter Mann, er hat bestimmt
19 Jọab wurde berichtet:
„Der König weint und trau-
ert um Ạbsalom.“ c 2 An diesem
gute Nachrichten.“ 28 Ahimạaz
e 2Sa 22:49 Tag verwandelte sich der Sieg1
rief dem König zu: „Alles ist gut!“ Ps 55:18
für das ganze Volk in Trauer,
Er verbeugte sich vor dem Kö- Ps 94:1
Ps 124:2, 3 denn es hörte, dass der König
nig mit dem Gesicht zur Erde und
sagte: „Dein Gott Jehova soll ge-
____________________ um seinen Sohn trauerte. 3 Die
2. Spalte Leute schlichen in die Stadt d zu-
priesen werden, mein Herr und
König! Er hat dir die Männer, a Ps 27:2 rück wie Soldaten, die sich schä-
die gegen dich rebelliert1 haben, men, weil sie aus einer Schlacht
ausgeliefert.“ b geflohen sind. 4 Der König ver-
29 „Ist mit dem jungen Mann hüllte sein Gesicht und schrie
b 2Sa 12:10
Ạbsalom alles in Ordnung?“, er- 2Sa 17:14
die ganze Zeit mit lauter Stim-
kundigte sich der König, und 2Sa 19:1 me: „Mein Sohn Ạbsalom! Ạbsa-
Spr 19:13 lom, mein Sohn, mein Sohn!“ e
Ahimạaz antwortete: „Es gab ei- ____________________
nen großen Tumult, als Jọab den 5 Jọab kam dann zum König
KAP. 19
Diener des Königs und mich, dei- ins Haus und sagte: „Du hast heu-
c 2Sa 18:5
nen Diener, geschickt hat, aber 2Sa 18:14 te deine Männer beschämt — alle,
ich weiß nicht, was da los war.“ c die dir und deinen Söhnen f und
30 Darauf sagte der König: „Geh Töchtern, g deinen Frauen und
zur Seite, stell dich hierhin!“ Nebenfrauen h heute das Leben1
Also trat er zur Seite und blieb d 2Sa 17:24 gerettet haben. 6 Du liebst die,
stehen. die dich hassen, und hasst
31 Nun traf der Kuschịt ein d die, die dich lieben. Heute hast
und meldete: „Mein Herr und Kö- e 2Sa 18:33
du uns klargemacht, dass dir dei-
nig, nimm folgende Nachricht ne Truppenführer und Soldaten
entgegen: Heute hat Jehova nichts bedeuten. Ich bin näm-
dich aus der Hand aller befreit, lich sicher: Es wäre dir ganz
die gegen dich rebelliert haben, f 2Sa 3:2-5 recht, wenn heute nur Ạbsa-
und so für Gerechtigkeit ge- 2Sa 5:14-16 lom am Leben wäre, wir Übrigen
sorgt.“ e 32 Der König wollte aber tot. 7 Steh jetzt auf, geh
aber von dem Kuschịten wissen: hinaus und rede deinen Leuten
„Ist mit dem jungen Mann Ạbsa- g 2Sa 13:1
gut zu1. Wenn du nicht zu ihnen
lom alles in Ordnung?“ Der Ku- gehst, dann schwöre ich bei Je-
schịt antwortete: „So wie dem
jungen Mann soll es allen Fein- 19:2 1 Oder „Rettung“. 19:5 1 Oder
h 2Sa 5:13 „Seele“. 19:7 1 Wtl. „sprich deinen Die-
18:28 1 Wtl. „die Hand erhoben“. 2Sa 15:16 nern zu Herzen“.
505 2. SAMUEL 19:8-22
hova, dass heute Nacht kein ein- KAP. 19 „Komm mit allen deinen Leuten
ziger Mann bei dir bleibt. Das a 2Sa 18:17 zurück.“
wird für dich schlimmer sein als 15 Der König machte sich
alles, was dir seit deiner Jugend b 1Sa 17:50 dann auf den Rückweg und er-
zugestoßen ist.“ 8 Da stand der 1Sa 18:7 reichte den Jordan, und die Leu-
1Sa 19:5
König auf und nahm im Stadttor 2Sa 5:25
te von Juda gingen nach Gịlgal, a
Platz. Man sagte allen Bescheid: 2Sa 8:5 um den König zu treffen und
„Der König sitzt jetzt im Tor!“, ihn über den Jordan zu gelei-
und so traten sie alle vor ihn. c 2Sa 15:14 ten. 16 Der Benjaminịter Schị-
Doch Israel war geflohen, je- meï, b der Sohn Gẹras, aus Bạhu-
der zu sich nach Hause. a 9 In d 2Sa 15:10, 12
rim eilte zusammen mit den
allen Stämmen Israels disku- Männern Judas König David ent-
tierten die Leute nun heftig mit- gegen. 17 Bei ihm waren noch
e 2Sa 18:14
einander und sagten: „Der König 1 000 weitere Männer von Bẹnja-
hat uns vor unseren Feinden min. Auch Zịba, c der Diener im
gerettet b und von den Philịs- f 2Sa 8:17 Haus Sauls, hatte sich mit sei-
2Sa 15:25
tern befreit und jetzt ist er we- 1Kö 1:8 nen 15 Söhnen und 20 Dienern
gen Ạbsalom aus dem Land ge- beeilt, um noch vor dem König
flohen. c 10 Doch Ạbsalom, den g 1Sa 22:20
den Jordan zu erreichen. 18 Er
wir zu unserem König gemacht1 1Sa 30:7 überquerte1 die Furt, um die
haben, d ist in der Schlacht gefal- 2Sa 15:24 königliche Hausgemeinschaft hi-
1Ch 15:11, 12
len. e Warum unternehmt ihr jetzt nüberzugeleiten und dem König
nichts, um den König zurückzu- alle Wünsche zu erfüllen. Gera-
bringen?“ h 2Sa 2:4 de wollte der König den Jordan
11 König David ließ den Pries- überqueren, da warf sich Schị-
tern Zạdok f und Ạbjathar g aus- i 2Sa 17:25 meï, der Sohn Gẹras, vor ihm auf
richten: „Redet mit den Ältes- 1Ch 2:16, 17
den Boden. 19 Er bat den Kö-
ten von Juda h und fragt sie: nig: „Rechne mir meine Schuld
‚Wollt ihr wirklich die Letzten j 2Sa 8:16 nicht an, mein Herr, und denk
2Sa 18:5, 14
sein, die den König nach Hau- ____________________ nicht mehr an das Unrecht, das
se zurückbringen, wo doch schon 2. Spalte
ich, dein Diener, dir an dem Tag
ganz Israel beim König an sei- a Jos 5:9
angetan habe, d als du, mein Herr
nem jetzigen Wohnsitz vorstellig 1Sa 11:14 und König, von Jerusalem wegge-
geworden ist? 12 Ihr seid doch gangen bist. Der König möge sich
meine Brüder, meine Blutsver- b 2Sa 16:5 das nicht zu Herzen nehmen,
wandten1. Warum solltet ihr die 1Kö 2:8, 9 20 denn ich als dein Diener weiß
Letzten sein, die den König nur zu gut, dass ich gesündigt ha-
zurückbringen?‘ 13 Und richtet c 2Sa 9:2, 10 be. Deshalb bin ich dir heute als
Amạsa i von mir aus: ‚Bist du 2Sa 16:1 Erster aus dem ganzen Haus Jo-
nicht mein Blutsverwandter1? sephs entgegengekommen, mein
Gott soll es mir doppelt zurück- d 2Sa 16:5 Herr und König.“
zahlen, wenn nicht du ab sofort 21 Sofort wandte Ạbischai, e
anstelle von Jọab mein Heerfüh- e 2Sa 23:18 der Sohn Zerụjas, f ein: „Schịmeï
rer wirst.‘ “ j hat doch den Gesalbten Jehovas
14 So gewann1 der König das f 2Sa 2:18
verflucht! Hat er dafür nicht den
Herz aller in Juda, sodass sie Tod verdient?“ g 22 David erwi-
geschlossen hinter ihm standen, derte: „Was geht euch das an,
g 2Mo 22:28
und sie ließen ihm ausrichten: 2Sa 16:7 ihr Söhne Zerụjas? h Warum han-
1Kö 21:13 delt ihr gegen meinen Willen?
19:10 1 Wtl. „über uns gesalbt“. 19:12, Soll heute etwa in Israel jemand
13 1 Wtl. „mein Knochen und mein h 2Sa 3:39
Fleisch“. 19:14 1 Wtl. „neigte“. 2Sa 16:10 19:18 1 Evtl. auch „Sie überquerten“.
2. SAMUEL 19:23-39 506
getötet werden? Weiß ich etwa KAP. 19 31 Der Gileadịter Barsịllai a
nicht, dass ich heute König über a 1Kö 2:8, 9 machte sich von Rọgelim aus
Israel bin?“ 23 Dann sagte der zum Jordan auf, um den König an
König zu Schịmeï: „Du wirst nicht den Jordan zu geleiten. 32 Bar-
sterben.“ Das bekräftigte er mit sịllai war schon ein sehr alter
einem Eid. a b 2Sa 9:3, 6 Mann von 80 Jahren. Er war sehr
2Sa 16:3, 4
24 Mephibọscheth, b der En- reich und hatte deshalb den Kö-
kel Sauls, ging dem König eben- nig während dessen Aufenthalts
falls entgegen. Seit dem Tag, als in Mahanạjim mit Lebensmit-
der König weggegangen war, bis c 2Sa 9:9 teln versorgt. b 33 Daher mach-
zu dem Tag, als er in Frieden zu- te der König Barsịllai das Ange-
rückkehrte, hatte er seine Füße bot: „Komm mit hinüber und ich
nicht gepflegt, seinen Schnurr- werde dich in Jerusalem versor-
bart nicht geschnitten und sei- d 2Sa 4:4 gen.“ c 34 Barsịllai entgegnete
ne Kleider nicht gewaschen. dem König: „Wie viele Tage ha-
25 Als er nach1 Jerusalem kam, be ich noch zu leben,1 dass
um den König zu treffen, fragte ich mit dem König nach Jerusa-
der ihn: „Warum bist du nicht mit e 3Mo 19:16
2Sa 16:3
lem hinaufziehen sollte? 35 Ich
mir gegangen, Mephibọscheth?“ bin heute 80 Jahre alt. d Kann ich
26 Er antwortete: „Mein Die- denn zwischen Gut und Böse un-
ner c hat mich hintergangen, mein terscheiden? Kann ich, dein Die-
Herr und König. Ich, dein Diener, f 2Sa 9:7-10 ner, schmecken, was ich esse und
hatte nämlich gesagt: ‚Ich las- trinke? Kann ich denn noch der
se mir meinen Esel satteln, damit Stimme von Sängern und Sänge-
ich auf ihm reiten und mit dem rinnen lauschen? e Warum sollte
König fortziehen kann‘, denn ich g 2Sa 16:4 ich, dein Diener, dir also zusätz-
____________________
bin ja verkrüppelt. d 27 Er hat lich zur Last fallen, mein Herr
mich jedoch bei dir verleum- 2. Spalte und König? 36 Mir als deinem
a 2Sa 17:27-29
det, e mein Herr und König. Aber 1Kö 2:7
Diener genügt es doch schon,
du, mein Herr und König, bist wie dass ich dich zum Jordan be-
ein Engel des wahren Gottes. Tu gleiten durfte, mein König. Wa-
also, was immer du für gut rum solltest du dich mit dieser
hältst. 28 Du hättest die ganze b Spr 3:27 Belohnung erkenntlich zeigen?
Hausgemeinschaft meines Vaters 37 Lass mich, deinen Diener,
zum Tod verurteilen können, bitte zurückkehren und in mei-
mein Herr und König, und den- ner Stadt beim Grab meines Va-
noch hast du mich, deinen Die- c Spr 11:25 ters und meiner Mutter sterben. f
ner, bei denen Platz nehmen las- Doch hier ist dein Diener Kịm-
sen, die an deinem Tisch essen. f ham. g Lass ihn mit dir hinüber-
Mit welchem Recht kann ich da ziehen, mein Herr und König. Tu
d Ps 90:10
noch weiter den König anrufen?“ für ihn, was immer du für rich-
29 Doch der König antwor- tig hältst.“
tete: „Was redest du noch da- 38 Der König antwortete:
von? Ich habe entschieden: Du e Pr 2:8 „Kịmham wird mit mir hinüber-
und Zịba, ihr teilt euch das ziehen, und ich werde für ihn
Land.“ g 30 Mephibọscheth er- tun, was immer du für richtig
widerte dem König: „Er kann al- hältst. Worum du mich auch im-
les haben, mein Herr und König, f 1Mo 50:13 mer bittest, ich werde es für dich
jetzt, wo du in Frieden nach Hau- tun.“ 39 Dann überquerten al-
se gekommen bist.“
19:34 1 Wtl. „Wie viel sind noch der Tage
19:25 1 Evtl. auch „von“. g 1Kö 2:7 meiner Lebensjahre“.
507 2. SAMUEL 19:40–20:10
le den Jordan, und als der König KAP. 19 nig — vom Jordan bis nach Jeru-
hinüberging, küsste er Barsịllai a a 1Mo 31:55 salem. a
und segnete ihn. Danach kehr- 1Sa 20:41 3 Als David nach Jerusalem
Apg 20:37
te Barsịllai nach Hause zurück. in seinen Palast1b kam, brachte
40 Als der König nach Gịlgal b b 1Sa 11:14 er die zehn Nebenfrauen, die er
hinüberzog, begleitete ihn Kịm- zum Palasthüten zurückgelassen
ham. Alle von Juda und halb Is- c 2Sa 2:4 hatte, c in ein bewachtes Haus.
rael gaben dem König das Geleit. c Er versorgte sie mit Essen, hatte
41 Dann kamen die übrigen d Ri 8:1
Ri 12:1
aber keine sexuellen Beziehun-
Männer Israels zum König und 2Sa 19:15 gen mit ihnen. d Sie durften ihr
wollten von ihm wissen: „Warum bewachtes Haus bis zu ihrem To-
haben unsere Brüder, die Män- e Ps 78:68, 70 destag nicht verlassen und leb-
ner von Juda, dich heimlich weg- ____________________ ten wie Witwen, obwohl ihr Mann
geholt und den König und seine KAP. 20 am Leben war.
Hausgemeinschaft über den Jor- f 2Sa 20:21 4 Der König sagte nun zu
dan gebracht samt allen Män- Amạsa: e „Ruf die Männer von Ju-
g Ri 3:26, 27
nern Davids?“ d 42 Alle Männer 2Sa 15:10 da innerhalb von drei Tagen zu
von Juda antworteten den Män- mir und sei auch du hier.“
nern von Israel: „Weil der Kö- h 2Sa 19:43 5 Amạsa machte sich also auf
nig mit uns verwandt ist. e Warum den Weg, um Juda zusammenzu-
regt ihr euch darüber auf? Haben i 1Kö 12:16 rufen, war jedoch zur festge-
wir etwas auf Kosten des Königs setzten Zeit noch nicht zurück.
j Spr 24:21
gegessen oder ein Geschenk er- ____________________ 6 Darauf sagte David zu Ạbi-
halten?“ schai: f „Schẹba, g der Sohn Bịch-
2. Spalte
43 Die Männer von Israel ent- ris, könnte uns mehr Schaden
a 2Sa 19:15
gegneten den Männern von Ju- 2Sa 19:41, 42 zufügen als Ạbsalom. h Nimm dir
da: „Wir sind zehn Stämme1 und meine Leute1 und jag ihm nach,
haben damit einen größeren An- b 2Sa 5:11 damit er keine befestigten Städ-
spruch auf David als ihr! Wa- te für sich findet und uns ent-
c 2Sa 15:16
rum habt ihr uns also verächt- kommt.“ 7 Also nahmen die
lich behandelt? Hätten wir nicht Männer Jọabs, i die Kerethịter,
d 2Sa 16:21, 22
die Ersten sein sollen, die unse- die Pelethịter j und alle starken
ren König zurückbringen?“ Doch e 2Sa 17:25 Männer die Verfolgung auf. Sie
die Männer von Juda setzten sich 2Sa 19:13 verließen Jerusalem, um Schẹ-
mit ihren Worten gegen die Män- 1Ch 2:17
ba, dem Sohn Bịchris, nachzuja-
ner von Israel durch. f 1Sa 26:6 gen. 8 Bei dem großen Stein in

20 Es gab da einen Unru-


hestifter mit Namen Schẹ-
2Sa 10:10
2Sa 23:18
1Ch 18:12
Gịbeon k kam ihnen Amạsa l ent-
gegen. Jọab trug seine Kriegs-
ba, Sohn von Bịchri, ein Benja-
f kleidung und hatte ein Schwert
minịter. Er blies das Horn g und g 2Sa 20:1 um die Hüfte geschnallt, das in
sagte: „Wir haben keinen gemein- der Scheide steckte. Als er einen
samen Anteil mit David, kein h 2Sa 15:12 Schritt nach vorn machte, fiel
gemeinsames Erbe mit dem Sohn das Schwert heraus.
Ịsaïs. h Jeder zu seinen Göttern1, i 2Sa 8:16 9 Jọab fragte Amạsa: „Geht
o Israel!“ i 2 Da sagten sich alle es dir gut, mein Bruder?“, und
j 2Sa 8:18
Männer Israels von David los und 2Sa 15:18 fasste ihn mit der rechten Hand
schlossen sich Schẹba an, dem 1Kö 1:38 beim Bart, als wollte er ihn küs-
Sohn Bịchris. j Die Männer Judas sen. 10 Amạsa nahm sich aller-
k Jos 18:21, 25
blieben dagegen bei ihrem Kö- Jos 21:8, 17
dings nicht vor dem Schwert in
19:43 1 Wtl. „Wir haben zehn Anteile am l 2Sa 17:25 20:3 1 Wtl. „Haus“. 20:6 1 Wtl. „die Die-
König“. 20:1 1 Evtl. auch „Zelten“. 2Sa 19:13 ner deines Herrn“.
2. SAMUEL 20:11-26 508
Jọabs Hand in Acht. Jọab ramm- KAP. 20 bat sie ihn: „Hör mich, deine Die-
te es ihm in den Bauch a und a 2Sa 3:27 nerin, an“, worauf er sagte: „Ich
die Därme quollen zu Boden. Er 1Kö 2:5 höre.“ 18 Da sprach sie weiter:
brauchte kein zweites Mal zuzu- „Früher hieß es immer: ‚Man er-
stoßen — ein Stoß genügte, um kundige sich in Abel und damit ist
Amạsa umzubringen. Anschlie- b 2Sa 20:1
die Sache beendet.‘ 19 Ich ver-
ßend nahmen Jọab und sein Bru- trete die friedlichen, treuen Men-
der Ạbischai wieder die Verfol- schen Israels. Du bist darauf aus,
c 1Kö 15:20
gung von Schẹba, dem Sohn 2Kö 15:29
eine Stadt zu zerstören, die wie
Bịchris, auf. ____________________ eine Mutter in Israel ist. Willst
11 Einer von Jọabs jungen 2. Spalte du wirklich das Erbe Jehovas a
Männern blieb bei Amạsa stehen a 2Mo 19:5 zunichtemachen1?“ 20 Jọab er-
und rief: „Wer auf Jọabs Seite 5Mo 32:9 widerte: „Es ist für mich undenk-
ist und zu David gehört, der soll bar, es zunichtezumachen und
Jọab folgen!“ 12 Die ganze Zeit zu zerstören. 21 Darum geht es
wälzte sich Amạsa mitten auf der b 2Sa 20:1 überhaupt nicht, sondern ein
Straße in seinem Blut. Als der Mann namens Schẹba, b Sohn
Mann sah, dass alle stehen blie- Bịchris, aus dem Bergland von
ben, schaffte er Amạsa von der c Jos 17:14, 15 Ẹphraim c hat gegen König David
Ri 2:8, 9
Straße aufs Feld. Dann warf er rebelliert1. Liefert mir diesen ei-
ein Gewand über ihn, weil er be- nen Mann aus und wir ziehen von
obachtete, dass jeder, der vorbei- der Stadt ab!“ Da sagte die Frau
d Pr 9:14, 15
kam, bei ihm stehen blieb. Pr 9:18 zu Jọab: „Gut! Sein Kopf wird dir
13 Nachdem er ihn von der Stra- über die Mauer zugeworfen.“
ße weggeschafft hatte, folgten al- 22 Sofort wandte sich diese
le Männer Jọab, um Schẹba, b e 2Sa 8:16 kluge Frau an alle Leute, und
dem Sohn Bịchris, nachzujagen. 2Sa 19:13 man schlug Schẹba, dem Sohn
14 Auf seinem Weg durch alle Bịchris, den Kopf ab und warf
Stämme Israels kam Schẹba nach ihn Jọab zu. Darauf blies er das
Abel-Beth-Maacha1. c Die Bichrị- f 2Sa 8:18 Horn und die Männer zerstreu-
2Sa 15:18
ter taten sich zusammen und 1Kö 1:38, 44 ten sich von der Stadt weg. Je-
folgten ihm dorthin. der ging nach Hause d und Jọab
15 Daraufhin gingen Jọab kehrte zum König nach Jerusa-
und seine Männer1 nach Abel- g 2Sa 23:20 lem zurück.
Beth-Maacha und schlossen ihn 1Ch 27:5 23 Das gesamte Heer Israels
dort ein. Sie schütteten vor unterstand nun Jọab, e und die
dieser von einem Wall umgebe- Kerethịter und die Pelethịter f
h 1Ch 12:27
nen Stadt eine Belagerungsram- wurden von Benạja, g dem Sohn
pe auf. Alle Männer bei Jọab Jehojadạs, h angeführt. 24 Adọ-
untergruben dann die Stadtmau- ram i beaufsichtigte die zur
i 1Kö 4:6
er, um sie zum Einsturz zu brin- 1Kö 12:18
Zwangsarbeit Eingezogenen, und
gen. 16 Da rief eine kluge1 Frau der Geschichtsschreiber war Jọ-
von der Stadt aus: „Hört her, hört saphat, j der Sohn von Ạhilud.
her! Bitte sagt Jọab, er soll her- j 1Kö 4:3 25 Schẹwa war der Sekretär,
kommen, damit ich mit ihm reden und Zạdok k und Ạbjathar l waren
kann.“ 17 Als er näher kam, Priester. 26 Auch Ịra, der Jaïrị-
fragte die Frau ihn: „Bist du k 2Sa 15:27 ter, wurde ein hoher Beamter1
Jọab?“ — „Der bin ich.“ Darauf Davids.
20:14 1 Oder „Abel von Beth-Maacha“. 20:19 1 Wtl. „verschlingen“. 20:21
l 2Sa 17:15
20:15 1 Wtl. „kamen sie“. 20:16 1 Oder 2Sa 19:11 1 Wtl. „die Hand erhoben“. 20:26 1 Wtl.
„weise“. 1Kö 4:4 „ein Priester“.
509 2. SAMUEL 21:1-14

21 Zur Zeit Davids herrschte


einmal drei Jahre hinter-
KAP. 21
a 3Mo 26:18, 20
der König Ạrmoni und Mephi-
bọscheth, die beiden Söhne Rịz-
einander Hungersnot. a David be- pas, a der Tochter Ạjas, die sie
fragte Jehova, worauf Jehova er- b 1Mo 9:6 Saul geboren hatte, und die fünf
2Mo 20:13
klärte: „Auf Saul und seinem 4Mo 35:30, 33 Söhne von Sauls Tochter Mị-
Haus lastet Blutschuld, weil er chal1, b die sie Ạdriël, c dem Sohn
die Gibeonịter getötet hat.“ b c Jos 9:3, 27 Barsịllais, des Meholathịters, ge-
2 Da rief der König die Gibeo- boren hatte, 9 und lieferte sie
nịter c zu sich und redete mit d 1Mo 10:15, 16 den Gibeonịtern aus, die deren
ihnen. (Die Gibeonịter waren ne- Leichname dann auf dem Berg
benbei bemerkt keine Israeliten, e Jos 9:15 vor Jehova aufhängten. d Alle sie-
sondern übrig gebliebene Amorị- ben starben auf einmal — sie
f 4Mo 35:31
ter. d Die Israeliten hatten ge- wurden in den ersten Tagen der
schworen, sie zu verschonen. e g 2Sa 21:1 Ernte, zu Beginn der Gerstenern-
Doch Saul hatte versucht, sie in te, hingerichtet. 10 Rịzpa, e die
seinem Eifer für Israel und Juda h 1Sa 10:26 Tochter Ạjas, nahm dann Sack-
zu vernichten.) 3 David sagte tuch und breitete es auf dem Fel-
zu den Gibeonịtern: „Was soll ich i 4Mo 25:4 sen aus — vom Beginn der Ern-
5Mo 21:22
für euch tun, und wie kann ich te, bis der Regen vom Himmel auf
Sühne1 leisten, damit ihr das Er- j 1Sa 9:17
die Leichname fiel. Sie ließ nicht
be Jehovas segnet?“ 4 Die Gi- zu, dass sich tagsüber die Vögel
beonịter antworteten: „Was Saul k 2Sa 4:4 des Himmels auf sie setzten oder
und seine Hausgemeinschaft uns 2Sa 9:10 sich ihnen nachts die wilden Tie-
2Sa 19:24
angetan haben, lässt sich mit re näherten.
Silber oder Gold nicht wieder-
l 1Sa 18:3
11 Man berichtete David, was
gutmachen. f Außerdem dürfen 1Sa 20:42 Sauls Nebenfrau Rịzpa, die Toch-
wir in Israel niemanden töten.“ ____________________ ter Ạjas, gemacht hatte. 12 Da-
Da erwiderte er: „Was immer 2. Spalte raufhin ging David nach Jạ-
ihr sagt, werde ich für euch a 2Sa 3:7 besch-Gịlead f und ließ sich von
tun.“ 5 Sie sagten zum König: den führenden Männern1 die Ge-
„Was den Mann betrifft, der uns b 1Sa 18:20 beine von Saul und dessen Sohn
1Sa 25:44
ausgerottet und geplant hat, uns 2Sa 3:14
Jọnathan geben. Nachdem die
zu beseitigen, sodass wir nir- 2Sa 6:23 Philịster Saul auf dem Gilbọa ge-
gendwo im Gebiet Israels hätten tötet hatten, hatten sie die Lei-
leben können: g 6 Sieben seiner c 1Sa 18:19 chen auf dem öffentlichen Platz
Söhne sollen uns gegeben wer- in Beth-Schạn aufgehängt, und
d 4Mo 35:31
den. Ihre Leichen werden wir in 5Mo 19:21
die führenden Männer von Jạ-
Sauls Heimatort Gịbea1h vor Je- besch-Gịlead hatten sie von
hova aufhängen2, i dem Heimat- e 2Sa 3:7 dort gestohlen. g 13 David hol-
ort des Auserwählten Jehovas.“ j te die Gebeine von Saul und des-
Der König sagte: „Ich werde sie f 2Sa 2:5 sen Sohn Jọnathan weg und man
ausliefern.“ sammelte auch die Gebeine der
7 Der König hatte jedoch Mit- g 1Sa 28:4
1Sa 31:1
Hingerichteten1 ein. h 14 Man
leid mit Mephibọscheth k (Sohn 1Sa 31:11, 12 begrub die Gebeine von Saul und
von Jọnathan, Sohn von Saul) 2Sa 1:6 dessen Sohn Jọnathan in Zẹla i
1Ch 10:8
wegen des Eides, den David und im Land Bẹnjamin, im Grab von
Sauls Sohn Jọnathan vor Jehova h 2Sa 21:9
Sauls Vater Kisch. j Nachdem al-
abgelegt hatten. l 8 Also nahm le Befehle des Königs ausgeführt
i Jos 18:28
21:3 1 Oder „Wiedergutmachung“. 21:6 21:8 1 Evtl. auch „Merab“. 21:12 1 Evtl.
1 Wtl. „Sauls Gibea“. 2 Wtl. „ausset- j 1Sa 9:1 auch „Grundbesitzern“. 21:13 1 Wtl.
zen“. 1Sa 10:11 „Ausgesetzten“.
2. SAMUEL 21:15–22:9 510
worden waren, erhörte Gott die
Bitten für das Land. a
KAP. 21
a Jos 7:24-26 22 An dem Tag, an dem Jeho-
va David aus der Hand all
15 Wieder einmal kam es 2Sa 24:25
seiner Feinde und aus der Hand
b 2Sa 5:17, 22
zum Krieg zwischen den Phi- Sauls rettete, a trug David Jeho-
c 5Mo 2:11
lịstern und Israel. b Also rück- d 1Sa 17:4, 7
va folgendes Lied b vor:
ten David und seine Männer 1Ch 11:23 2 „Jehova ist meine Felsen-
aus und kämpften gegen die e 2Sa 23:18, 19
kluft und meine Festung, c
Philịster, doch David war irgend- f 2Sa 22:19
er ist mein Befreier. d
wann erschöpft. 16 Ein Nach- g 2Sa 18:3
3 Mein Gott ist mein Fels, e
komme der Rẹphaïm c namens h 1Kö 11:36
1Kö 15:4 bei dem ich Schutz suche,
Jịschbi-Bẹnob, dessen Kupfer- 2Kö 8:19
mein Schild f und mein
speer 300 Schekel1 wog d und i 1Ch 20:4
der mit einem neuen Schwert be- j 1Ch 11:26, 29
starker Retter1, meine
waffnet war, hatte vor, David zu 1Ch 27:1, 11 sichere Zuflucht2, g
erschlagen. 17 Ạbischai, e der k 1Mo 14:5 mein Zufluchtsort, h mein
l 1Ch 20:5 Retter i — der mich
Sohn Zerụjas, kam David sofort m 1Sa 17:4, 7
zu Hilfe, f schlug den Philịster vor Gewalt schützt.
n 1Ch 20:6-8
nieder und tötete ihn. Damals be- o 1Sa 17:10, 45
4 Ich rufe Jehova an,
schworen Davids Männer ihren 2Kö 19:22 der Lobpreis verdient,
König: „Du darfst nicht mehr mit p 1Sa 16:9 und werde vor meinen
1Sa 17:13
uns in die Schlacht ziehen! g Du 1Ch 2:13
Feinden gerettet.
darfst die Leuchte Israels h nicht q Ps 60:12 5 Um mich herum brachen
auslöschen.“ ____________________ sich die Wogen des Todes, j
18 Danach brach erneut ein 2. Spalte eine Flut von nutzlosen
Krieg gegen die Philịster ____________________ Männern versetzte mich
aus i — bei Gob. Dabei tötete KAP. 22 in Schrecken. k
der Huschathịter Sịbbechai j ei- a 1Sa 23:14 6 Die Stricke des Grabes1
nen Nachkommen der Rẹphaïm k Ps 18:Üb. umfingen mich, l
namens Saph. Ps 34:19
b 2Mo 15:1 die Schlingen des Todes
19 Und wieder brach bei Ri 5:1 kamen mir entgegen. m
Gob ein Krieg gegen die Philịs- c Ps 31:3 7 In meiner Not rief ich
ter aus, l und Ẹlhanan, Sohn von d Ps 18:2, 3 Jehova an, n
Jaare-Ọrgim aus Bẹthlehem, tö- e 5Mo 32:4
1Sa 2:1, 2 zu meinem Gott rief
tete den Gathịter Gọliath, dessen
f 1Mo 15:1 ich ständig.
Speer so dick war wie der Bal- 5Mo 33:29
ken eines Webstuhls. m Aus seinem Tempel hörte
Ps 3:3
20 Wieder kam es bei Gath zu g Ps 9:9 er dann meine Stimme
einem Krieg. Dort gab es einen Spr 18:10 und mein Hilferuf drang
h Ps 59:16 an seine Ohren. o
außergewöhnlich großen Mann,
der an jeder Hand 6 Finger und
i Jes 12:2
Luk 1:46, 47
8 Da schwankte die Erde
an jedem Fuß 6 Zehen hatte, ins- Tit 3:4 hin und her und bebte, p
gesamt 24. Auch er war ein Nach- j Ps 69:14 die Fundamente des
komme der Rẹphaïm. n 21 Stän- k Ps 18:4 Himmels zitterten q
l Ps 116:3, 4
dig verspottete er Israel. o Da und schwankten hin und
m Ps 18:5
tötete ihn Jọnathan, der Sohn n Ps 142:1
her, weil er zornig war. r
von Davids Bruder Schịmeï. p Jon 2:2 9 Aus seiner Nase quoll
22 Diese vier waren die Nach- o 2Mo 3:7 Rauch,
Ps 18:6
kommen der Rẹphaïm in Gath. Ps 34:15
Sie fielen durch die Hand Davids 22:3 1 Wtl. „mein Horn der Rettung“. Sie-
p Ri 5:4
und seiner Leute. q q Hi 26:11
he Worterklärungen zu „Horn“. 2 Oder
r Ps 18:7-12 „Höhe“. 22:6 1 Oder „Scheols“. Siehe
21:16 1 Etwa 3,42 kg. Siehe Anh. B14. Ps 77:18 Worterklärungen.
511 2. SAMUEL 22:10-29
verzehrende Flammen KAP. 22 20 Er brachte mich an
schlugen aus seinem a Jes 30:27 einen sicheren Ort1. a
Mund, a b Ps 144:5 Weil er Gefallen an mir
Jes 64:1
er versprühte glühende fand, befreite er mich. b
c 5Mo 4:11
Kohlen. 1Kö 8:12 21 Jehova belohnt mich
10 Bei seinem Abstieg neigte Ps 18:9 entsprechend meiner
Ps 97:2 Gerechtigkeit1. c
er den Himmel b
d 1Sa 4:4
und dichtes Dunkel war Ps 80:1
Entsprechend der Unschuld2
unter seinen Füßen. c Ps 99:1 meiner Hände zahlt er mir
11 Auf einem Chẹrub d reitend e Heb 1:7 Gutes zurück. d
kam er geflogen. f Hi 36:29 22 Denn ich bin auf den
g 2Mo 19:16 Wegen Jehovas geblieben
Auf den Flügeln eines 1Sa 2:10
Geistes1e sah man ihn. h Ps 18:13-16
und habe mich nicht
12 Dann hüllte er sich in Jes 30:30 böswillig von meinem
Finsternis als Versteck, f i Ps 7:13 Gott losgesagt.
in dunkle Fluten und
Ps 77:17
23 Alle seine Urteilssprüche e
j Ps 144:6
dichte Wolken. habe ich vor Augen,
k 2Mo 14:21
13 Aus dem hellen Schein Ps 106:9 von seinen Bestimmungen
vor ihm sprühten Ps 114:3 werde ich nicht
glühende Kohlen.
l 2Mo 15:8 abweichen. f
14 Dann donnerte Jehova
m Ps 18:16-19 24 Ich werde vor ihm
Ps 124:2-4
vom Himmel her, g Ps 144:7 schuldlos bleiben, g
der Höchste ließ seine n Ps 3:7 vor Vergehen werde ich
Stimme hören. h
Ps 56:9 mich hüten. h
15 Er schoss seine Pfeile ab i
o 1Sa 19:11
1Sa 23:26
25 Möge Jehova mir entspre-
und trieb die Feinde1 2Sa 15:10 chend meiner Gerechtig-
____________________ keit Gutes zurückzahlen, i
auseinander,
2. Spalte entsprechend meiner
schickte Blitze und stürzte
a Ps 31:8 Unschuld vor ihm. j
sie in Verwirrung. j
b Ps 149:4 26 Mit dem Loyalen handelst
16 Der Meeresboden wurde c 1Sa 26:23 du loyal, k
sichtbar, k 1Kö 8:32
mit dem untadeligen
die Fundamente des Landes d Ps 18:20-24
Ps 24:3, 4 Mächtigen verfährst
wurden freigelegt — durch
e 5Mo 6:1 du untadelig, l
das Machtwort Jehovas, Ps 19:9 27 dem Reinen erweist du
als er seinen Atem aus f 5Mo 8:11
dich als rein, m
der Nase stieß. l g Ps 84:11
doch dem Listigen begeg-
17 Aus der Höhe griff er h Ps 18:23
nest du mit Schlauheit1. n
Spr 14:16
nach mir, 28 Denn du rettest die
i Hi 34:11
er packte mich und zog Jes 3:10 Demütigen, o
mich aus tiefen Fluten. m Heb 11:6
doch deine Augen sind gegen
18 Er befreite mich von j Ps 18:24
die Überheblichen gerich-
Spr 5:21
meinem mächtigen Feind, n k Ps 37:28 tet und du erniedrigst sie. p
von denen, die mich hassten, Ps 97:10 29 Denn du bist meine Lampe,
die stärker waren als ich. l Ps 18:25-30
o Jehova. q
19 Am Tag meines Unglücks m Mat 5:8
Jehova ist es, der in meine
1Pe 1:16
stellten sie sich vor n Ps 125:5 Finsternis Licht bringt. r
mir auf, o o Hi 34:28
doch Jehova war mein Halt. p Da 4:37 22:20 1 Oder „ins Weite“. 22:21 1 Sie-
1Pe 5:5 he Worterklärungen. 2 Wtl. „Reinheit“.
22:11 1 Oder „des Windes“. 22:15 1 Wtl. q Ps 27:1 22:27 1 Evtl. auch „gegenüber . . . be-
„sie“. r Ps 97:11 nimmst du dich albern“.
2. SAMUEL 22:30-49 512
30 Mit deiner Hilfe kann ich KAP. 22 meine Gegner wirst du
gegen einen Plünderer- a Ps 18:29 unter mir zusammen-
trupp anstürmen, Php 4:13 brechen lassen. a
Heb 11:33, 34
durch Gottes Kraft kann ich 41 Du wirst meine Feinde
eine Mauer erklimmen. a b 5Mo 32:4 zum Rückzug zwingen,1b
31 Vollkommen ist der Weg c Ps 12:6
meinen Hassern werde ich
des wahren Gottes, b Spr 30:5 ein Ende bereiten2. c
die Worte Jehovas sind 42 Sie schreien um Hilfe,
d Ps 35:2
rein1. c Ps 91:4 doch da ist kein Retter,
Für alle, die bei ihm Schutz sogar zu Jehova schreien sie,
e Jes 44:6
suchen, ist er ein Schild. d aber er antwortet ihnen
32 Denn wer ist ein Gott f 5Mo 32:31 nicht. d
außer Jehova? e Ps 18:31-42 43 Ich werde sie zerreiben,
Wer ist ein Fels außer g Ps 27:1 so fein wie den Staub
unserem Gott? f Jes 12:2 der Erde.
33 Der wahre Gott ist meine h Jes 26:7 Wie Straßenschlamm
starke Festung g werde ich sie zermalmen
und er wird meinen Weg i Jes 33:15, 16 und zertreten.
Hab 3:19
bahnen1. h 44 Du wirst mich von der
34 Er lässt mich springen j Ps 18:35 Streitsucht meines
Ps 113:6-8
wie ein Reh,1 Volkes befreien. e
an steilen Hängen gibt k Ps 17:5 Du wirst mich beschützen,
er mir Halt. i damit ich zum Führer
l 2Mo 14:13
35 Er lehrt meine Hände von Völkern werde. f
den Krieg, m 1Sa 23:5 Ein Volk, das ich nicht
meine Arme können einen ____________________ gekannt habe, wird mir
Kupferbogen spannen. 2. Spalte dienen. g
36 Du gibst mir deinen a 1Sa 17:49 45 Ausländer werden geduckt
Ps 44:3, 5
rettenden Schild vor mich kommen. h
und deine Demut macht b 1Mo 49:8 Was sie über mich hören,
mich groß. j wird sie zum Gehorsam
c Ps 18:40
37 Du schaffst meinen bewegen.1
Schritten weiten Raum, d 1Sa 28:6 46 Ausländer wird der Mut
Spr 1:28
meine Füße1 werden Jes 1:15
verlassen,1
nicht ausrutschen. k Mi 3:4 schlotternd werden sie aus
38 Ich werde meine Feinde ihren Festungen kommen.
e 1Sa 30:6
verfolgen und ausrotten. 2Sa 15:12 47 Jehova lebt! Gepriesen
Erst wenn sie ausgelöscht sei mein Fels! i
f 2Sa 8:3
sind, werde ich zurück- Ps 2:8 Gott, mein rettender Fels,
kehren. Ps 60:8 soll gerühmt werden. j
39 Ich werde sie auslöschen 48 Der wahre Gott nimmt
g Ps 18:43-45
und zermalmen, sodass für mich Rache, k
sie nicht mehr aufstehen. l h 5Mo 33:29 die Völker unterwirft er mir. l
Sie werden vor meine Füße i 5Mo 32:4 49 Er befreit mich von meinen
fallen. Feinden.
40 Du wirst mich für den Kampf j Ps 18:46
mit Kraft ausrüsten, m Ps 89:26
22:41 1 Oder „Du wirst mir den Rü-
k 1Sa 25:29 cken meiner Feinde geben“. 2 Wtl.
22:31 1 Wtl. „geläutert“. 22:33 1 Oder 2Sa 18:19 „zum Schweigen bringen“. 22:45 1 Wtl.
„vollkommen machen“. 22:34 1 Wtl. „Er „Beim Hören des Ohres werden sie
l Ps 18:47
macht meine Füße wie die der Hirschkü- Ps 110:1 mir gehorchen“. 22:46 1 Oder „Auslän-
he“. 22:37 1 Oder „Knöchel“. Ps 144:1, 2 der werden dahinschwinden“.
513 2. SAMUEL 22:50–23:11
Du erhebst mich a über KAP. 22 5 Steht mein Haus nicht
meine Angreifer, a 2Sa 5:12 so vor Gott da?
vor dem Mann der Gewalt 2Sa 7:9 Er hat nämlich einen ewigen
rettest du mich. b b Ps 18:48 Bund mit mir geschlossen, a
50 Darum werde ich dir c 5Mo 32:43 der sorgfältig ausgearbeitet
Ps 117:1
danken, o Jehova, und abgesichert ist.
d 1Ch 16:9
unter den Völkern c Ps 145:2
Vollständige Rettung
und zur Ehre deines Rö 15:9 bedeutet er für mich
Namens Lieder singen1: d e Ps 2:6 und pure Freude —
51 Gott vollbringt große Ps 21:1 schenkt Gott meinem Haus
Rettungstaten1 für f Ps 89:20, 29 nicht gerade deswegen
Luk 1:32, 33
seinen König, e ____________________
Gedeihen? b
seinem Gesalbten zeigt 6 Aber nutzlose Männer
KAP. 23
er loyale Liebe, g 1Mo 49:1
werden allesamt weg-
ja David und seiner 5Mo 33:1 geschafft c wie Dornbüsche,
Nachkommenschaft2 — h 1Sa 17:58 denn man kann sie nicht
für immer.“ f Mat 1:6 mit der Hand anfassen.
7 Wer sie anrührt,
23
i 2Sa 7:8
Das sind die letzten Worte
Davids: g j 1Sa 16:13 muss mit Eisen und Speer-
k 1Ch 16:9 schaft voll ausgerüstet
„Die Worte von David,
l Mar 12:36 sein,
dem Sohn Ịsaïs, h 2Ti 3:16 und sie sollten an Ort
die Worte des hoch m Apg 1:16 und Stelle vollständig
erhöhten Mannes, i 2Pe 1:21
verbrannt werden.“
des Gesalbten j des n 5Mo 32:4
Gottes Jakobs, Ps 144:1 8 Hier folgen die Namen von
o Spr 29:2 Davids starken Kriegern: d Jọ-
des begnadeten Sängers1 Jes 9:7 scheb-Bạschebeth, ein Tachke-
der Lieder k Israels. Jes 32:1
monịter, der Anführer der Drei. e
2 Der Geist Jehovas redete p 2Mo 18:21 Bei einer Gelegenheit schwang
durch mich, l Jes 11:3
er seinen Speer und tötete da-
Gottes1 Worte waren q Mal 4:2
mit über 800 Mann. 9 Nach ihm
Mat 17:2
auf meiner Zunge. m Off 1:16 kam Eleạsar, f der Sohn von Dọ-
3 Der Gott Israels redete — r Ps 72:1, 6 do, g dem Sohn Ahọhis. Er gehör-
der Fels Israels n sagte ____________________ te zu den drei starken Kriegern
zu mir: 2. Spalte bei David, die die Philịster ver-
‚Wenn der Herrscher der a 2Sa 7:16, 19 spotteten. Sie hatten sich dort
Menschen gerecht ist, o 1Ch 17:11 zur Schlacht versammelt, und
Ps 89:3
also mit Gottesfurcht Ps 89:28, 29 als sich die Männer Israels zu-
regiert, p Ps 132:11 rückzogen, 10 hielt Eleạsar die
4 ist das wie das Morgen- b Jes 9:7 Stellung und schlug die Philịster
licht, wenn die Sonne Jes 11:1
Am 9:11
nieder, bis sein Arm schwer wur-
aufstrahlt, q de und seine Hand vom Halten
c Ps 37:10
ein wolkenloser Morgen. des Schwertes steif war. h Jehova
d 2Sa 10:7
Es ist wie das helle Licht 2Sa 20:7
sorgte an diesem Tag für einen
nach dem Regen, 1Ch 11:10 großen Sieg1, i und die Männer
das aus der Erde Gras e 1Ch 11:11 kehrten hinter Eleạsar her zu-
sprießen lässt.‘ r f 1Ch 11:12-14 rück, um die Gefallenen auszu-
g 1Ch 27:1, 4 plündern.
22:50 1 Oder „musizieren“. 22:51 1Oder h Ri 8:4 11 Nach ihm kam Schạmma,
„Siege“. 2Wtl. „Samen“. 23:1 1Oder der Sohn von Ạge, dem Hararịter.
i Ri 15:14, 16
„des Lieblings der Lieder“. 23:2 1Wtl. 1Sa 14:6
„seine“. 1Sa 19:5 23:10 1 Oder „Rettung“.
2. SAMUEL 23:12-35 514
Eines Tages versammelten sich KAP. 23 20 Benạja, a der Sohn von Je-
die Philịster bei Lẹhi, wo es ein a Ps 3:8 hojadạ, war ein mutiger Mann1,
Linsenfeld gab, und die Israeli- Ps 44:3 der in Kạbzeël b viele Großta-
ten flohen vor ihnen, 12 er aber b Jos 15:20, 35
ten vollbrachte. Er tötete die bei-
stellte sich mitten in das Feld 1Sa 22:1 den Söhne des Moabịters Ạriël,
und verteidigte es. Er schlug ei- und an einem verschneiten
c Jos 15:1, 8
nen Philịster nach dem anderen 2Sa 5:22
Tag kletterte er in eine Wasser-
nieder, sodass Jehova einen gro- 1Ch 11:15-19 grube und tötete einen Löwen. c
ßen Sieg1 bewirkte. a 21 Auch besiegte er einen riesi-
13 In der Erntezeit gingen ein- d 1Sa 22:1, 4
1Ch 12:16
gen Ägypter. Obwohl der Ägyp-
mal drei der 30 Anführer zu Da- ter mit einem Speer bewaffnet
vid in die Höhle von Adụllam. b e 3Mo 9:9 war, ging Benạja mit einem Stab
Damals lagerte gerade eine Trup- 3Mo 17:13 auf ihn los. Er riss dem Ägyp-
pe1 von Philịstern im Tal2 Rẹ- f 1Mo 9:4
ter den Speer aus der Hand
phaïm. c 14 David befand sich in 3Mo 17:10 und erstach ihn damit. 22 Das
der Bergfestung, d und in Bẹthle- waren die Taten von Benạja, dem
g 1Sa 26:6
hem war ein Vorposten der Phi- 2Sa 21:17
Sohn Jehojadạs. Er hatte einen
lịster stationiert. 15 Da über- Ruf wie die drei starken Krie-
kam David ein großes Verlangen h 2Sa 2:18 ger. 23 Obwohl er angesehener
1Ch 2:15, 16
und er sagte: „Wenn ich doch nur war als die Dreißig, kam er nicht
einen Schluck Wasser aus der i 1Ch 11:20, 21 an die Drei heran. Trotzdem stell-
Zisterne am Tor von Bẹthlehem ____________________ te David ihn an die Spitze seiner
trinken könnte!“ 16 Daraufhin 2. Spalte Leibwache.
drangen die drei starken Krie- a 2Sa 8:18 24 Ạsahel, d der Bruder Jọabs,
ger in das Lager der Philịster ein 2Sa 20:23 gehörte zu den Dreißig: Ẹlha-
1Kö 1:8
und holten Wasser aus der Zis- 1Kö 2:29
nan, der Sohn Dọdos aus Bẹthle-
terne am Tor von Bẹthlehem. Sie 1Ch 27:5, 6 hem,e 25 Schạmma, der Harodị-
brachten es David, aber er woll- ter, Elịka, der Harodịter, 26 Hẹ-
te es nicht trinken, sondern goss b Jos 15:21 lez, f der Paltịter, der Tekoịter Ịra, g
es für Jehova aus. e 17 Er sagte: c 1Ch 11:22-25
Sohn Ịkkeschs, 27 Abiẹser, h der
„Es ist für mich undenkbar, o Je- Spr 30:30 Anathothịter, i Mebụnnai, der Hu-
hova, das zu tun! Soll ich etwa schathịter, 28 Zạlmon, der Aho-
d 2Sa 2:18, 23
das Blut der Männer trinken, f die 1Ch 2:15, 16
hịter, Mahạrai, j der Netophathị-
unter Einsatz ihres Lebens1 dort 1Ch 27:1, 7 ter, 29 Hẹleb, der Sohn Baa-
hingegangen sind?“ Darum wei- nas, der Netophathịter, Ịttai,
gerte er sich, das Wasser zu trin- e 1Ch 11:26-41 der Sohn Rịbais, aus dem Gị-
ken. Das waren die Taten seiner f 1Ch 27:1, 10
bea der Benjaminịter, 30 Benạ-
drei starken Krieger. ja, k ein Pirathonịter, Hịddai aus
18 Ạbischai, g der Bruder von g 1Ch 27:1, 9 den Wadis1 von Gaasch, l 31 Ạbi-
Jọab, dem Sohn Zerụjas, h war der Ạlbon, der Arbathịter, Asmạ-
Anführer einer anderen Dreier- h 1Ch 27:1, 12 weth, der Barhumịter, 32 Eljạch-
gruppe. Er schwang seinen Speer i Jos 21:8, 18
ba, der Schaalbonịter, die Söhne
und tötete damit 300 Mann, und Jer 1:1 Jạschens, Jọnathan, 33 Schạm-
er hatte einen Ruf wie die Drei. i ma, der Hararịter, der Hararịter
19 Er war zwar der Angesehens- j 1Ch 27:1, 13
Ạhiam, Sohn Schạrars, 34 Eli-
te der anderen Dreiergruppe und k 1Ch 27:1, 14 phẹlet, der Sohn von Ạhasbai,
ihr Anführer, doch an die ersten dem Sohn des Maachathịters,
Drei kam er nicht heran. l Ri 2:8, 9 Ẹliam, der Sohn Ahithọphels, m der
Gilonịter, 35 Hẹzro, der Karmelị-
23:12 1 Oder „Rettung“. 23:13 1 Oder m 2Sa 15:31
2Sa 16:23
„Zeltdorf“. 2 Oder „Tiefebene“. 23:17 2Sa 17:23 23:20 1 Wtl. „Sohn eines tapferen Man-
1 Oder „Seele“. 1Ch 27:33 nes“. 23:30 1 Siehe Worterklärungen.
515 2. SAMUEL 23:36–24:16
ter, Paarai, der Arbịter, 36 Jịgal, KAP. 23 gen also durch das ganze Land
der Sohn Nathans aus Zọba, Bạni, a 1Ch 2:53 und nach 9 Monaten und 20 Ta-
der Gadịter, 37 Zẹlek, der Am- b 2Sa 11:3 gen erreichten sie Jerusalem.
monịter, Nạchrai, der Beërothịter, 1Kö 15:5 9 Jọab teilte dem König dann die
____________________
der Waffenträger von Jọab, dem Zahl der registrierten Männer
Sohn Zerụjas, 38 Ịra, der Jithrị- KAP. 24 mit: Israel verfügte über 800 000
ter, Gạreb, der Jithrịter,a 39 und c 2Sa 21:1
Schwertkämpfer und Juda über
Urịa,b der Hethịter — insgesamt 37. d 1Ch 27:23, 24 500 000 Mann. a

24 10 Nach der Zählung hatte


e 1Ch 21:1-3
Der Zorn Jehovas ent-
f 2Sa 8:16 David Herzklopfen1. b Er sagte zu
brannte erneut gegen Isra- 2Sa 20:23
el, c als David angestachelt wur- g Ri 20:1
Jehova: „Ich habe mit dieser Tat
de1: „Geh und nimm in Israel und h 4Mo 1:2
schwer gesündigt. c Und nun, Je-
Juda eine Zählung d vor.“ e 2 Da 1Ch 21:4 hova, bitte vergib das Vergehen
sagte der König zum Heerführer i 5Mo 2:36 deines Dieners, d denn ich habe
Jọab, f der gerade bei ihm war: Jos 13:8, 9 eine große Dummheit gemacht!“ e
„Zieh bitte durch alle Stämme j 4Mo 32:34, 35 11 Als David am Morgen auf-
Israels — von Dan bis Beërschẹ- k 4Mo 32:40 stand, erhielt der Prophet Gad, f
ba g — und registriere das Volk, l 1Mo 10:15 der Visionenseher Davids, eine
damit ich weiß, wie viele Leute
1Mo 49:13
Jos 11:8
Botschaft von Jehova: 12 „Geh
es sind.“ 3 Doch Jọab entgeg- m Jos 19:24, 29 und teil David mit: ‚Das sagt Je-
nete dem König: „Möge Jehova, n Jos 11:19
hova: „Ich gebe dir drei Möglich-
dein Gott, das Volk 100-mal grö- o Jos 15:1
keiten. Such dir aus, was ich dir
ßer machen, und möge mein Herr p 1Mo 21:31
antun soll.“‘“ g 13 Also er-
und König es mit eigenen Augen Jos 15:21, 28 schien Gad vor David und sagte:
sehen. Doch warum will mein ____________________ „Soll es in deinem Land sieben
Herr und König nur so etwas 2. Spalte Jahre Hungersnot geben? h Oder
tun?“ a 4Mo 2:32 willst du lieber drei Monate auf
4 Der König setzte sich je- 4Mo 26:51
1Ch 21:5, 6
der Flucht vor deinen Feinden
doch mit seinen Worten gegen 1Ch 27:23 sein, die dich verfolgen? i Oder
Jọab und die Heerführer durch. b 1Sa 24:5 soll es in deinem Land drei Tage
Darauf machte sich Jọab mit Rö 2:15 lang Pest geben? j Überleg dir gut,
den Heerführern auf den Weg, c 2Sa 12:13 was ich dem, der mich geschickt
um das Volk Israel zu regis- d Ps 130:3 hat, antworten soll.“ 14 David
Hos 14:2
trieren. h 5 Sie überquerten den 1Jo 1:9
erwiderte Gad: „Das ist ganz
Jordan und lagerten bei Ạroër i — e 1Ch 21:8-13 furchtbar für mich. Lass uns
rechts1 von der Stadt mitten f 1Sa 22:5
bitte in die Hand Jehovas fallen, k
im Tal2. Dann gingen sie wei- 1Ch 29:29 denn seine Barmherzigkeit ist
ter in Richtung der Gadịter g Spr 3:12 groß. l Doch lass mich nicht in die
und nach Jạser. j 6 Anschlie- h 3Mo 26:18, 20 Hände von Menschen fallen.“ m
ßend zogen sie nach Gịlead k und 2Sa 21:1 15 Da ließ Jehova in Israel
in das Land Tạchtim-Họdschi, i 3Mo 26:14, 17 die Pest ausbrechen n — vom
dann weiter nach Dan-Jạan und j 3Mo 26:16 Morgen bis zu dem festgeleg-
in einem Bogen nach Sịdon. l k Heb 12:6 ten Zeitpunkt —, sodass von
7 Ihr Weg führte sie zur Fes- l Ps 103:8 Dan bis Beërschẹba o 70 000 Men-
Ps 119:156
tung Trus m und zu allen Städten schen starben. p 16 Als der En-
m 2Ch 28:1, 5
der Hiwịter n und der Kanaanịter gel seine Hand gegen Jerusalem
n 4Mo 16:46
und endete im Nẹgeb o von Ju- 1Ch 27:24
ausstreckte, um es zu vernich-
da bei Beërschẹba. p 8 Sie zo- o 2Sa 24:2 ten, bedauerte Jehova1 das Un-
p 1Ch 21:14, 15 glück, q und er sagte zu dem
24:1 1 Oder „als einer David gegen
q Ps 78:38
sie aufreizte“. 24:5 1 Oder „südlich“. Jer 26:19 24:10 1 Oder „Gewissensbisse“. 24:16
2 Oder „Wadi“. Joel 2:13 1 Oder „war . . . traurig über“.
2. SAMUEL 24:17– 1. KÖNIGE Übersicht 516
Engel, der die Vernichtung über KAP. 24 bauen, damit die Plage, die un-
das Volk brachte: „Genug! Lass a 2Ch 3:1 ter dem Volk wütet, aufhört.“ a
deine Hand sinken!“ Der Engel 22 Doch Arauna sagte zu David:
Jehovas war gerade in der Nähe „Mein Herr und König möge ihn
des Dreschplatzes von Arauna, a b 1Mo 10:15, 16 nehmen und opfern, was immer
dem Jebusịter. b Jos 15:8 er für richtig hält1. Hier sind Rin-
17 Als David den Engel sah, der für das Brandopfer, und den
der die Menschen tötete, sagte er Dreschschlitten und das Joch
zu Jehova: „Ich habe gesündigt, c Ps 95:7 der Rinder kannst du als Brenn-
es war mein Fehler! Aber diese holz nehmen. 23 Ich, Arauna,
Schäfchen c — was haben sie denn gebe das alles dir, o König.“ Dann
getan? Bitte geh gegen mich und d 1Ch 21:16, 17 sagte Arauna noch: „Möge dein
das Haus meines Vaters vor.“ d Gott Jehova dich segnen.“
18 Gad erschien noch am 24 Der König sagte jedoch zu
gleichen Tag vor David und sag- e 1Ch 21:18-23 Arauna: „Nein, ich bestehe da-
te: „Geh zum Dreschplatz des 2Ch 3:1 rauf, dir etwas dafür zu bezah-
Jebusịters Arauna hoch und ____________________
len. Ich werde meinem Gott Jeho-
bau dort einen Altar für Jeho- 2. Spalte va keine Brandopfer opfern, die
va.“ e 19 David ging also hinauf, a 4Mo 16:46, 47 mich nichts kosten.“ Also kauf-
4Mo 25:8
wie Jehova es ihm durch Gad be- 2Sa 24:15 te David den Dreschplatz und
fohlen hatte. 20 Als Arauna die Rinder für 50 Silberschekel1. b
den König mit seinen Dienern 25 David baute dort für Jehova
zu sich hinaufkommen sah, ging b 1Ch 21:24-28 einen Altar c und opferte Brand-
er sofort hinaus und verbeugte und Gemeinschaftsopfer. Da hör-
sich vor dem König mit dem Ge- te Jehova auf die Bitte für das
sicht zur Erde. 21 Arauna frag- Land d und die Plage in Israel kam
c 2Mo 20:25
te: „Warum kommt mein Herr 1Ch 22:1 zum Stillstand.
und König zu mir, seinem Die-
ner?“ David antwortete: „Um dir 24:22 1 Wtl. „was in seinen Augen gut ist“.
den Dreschplatz abzukaufen und d 2Sa 21:14 24:24 1Ein Schekel entspricht 11,4 g. Sie-
dort einen Altar für Jehova zu 2Ch 33:13 he Anh. B14.

DAS ERSTE BUCH DER

KÖ N I G E
ÜBERSICHT

1 David und Abischag (1-4) Adonias List führt zu seinem Tod (13-25)
Adonia will König werden (5-10) Abjathar verbannt; Joab getötet (26-35)
Nathan und Bathseba Schimei getötet (36-46)
unternehmen etwas (11-27) 3 Salomo heiratet Tochter
David lässt Salomo zum König des Pharao (1-3)
salben (28-40) Jehova erscheint Salomo
Adonia flieht zum Altar (41-53) im Traum (4-15)
2 David gibt Salomo Anweisungen (1-9) Salomo bittet um Weisheit (7-9)
David stirbt; Salomo auf dem Salomos Urteil im Streit
Thron (10-12) von zwei Müttern (16-28)
517 1. KÖNIGE Übersicht

4 Salomos Verwaltung (1-19) 13 Prophezeiung über Altar in Bethel (1-10)


Wohlstand unter Salomos Altar bricht auseinander (5)
Regierung (20-28) Mann Gottes ungehorsam (11-34)
Sicherheit unter Weinstock 14 Ahijas Prophezeiung über
und Feigenbaum (25) Jerobeam (1-20)
Salomos Weisheit und Sprüche (29-34) Rehabeam regiert über Juda (21-31)
5 König Hiram liefert Baumaterial (1-12) Schischaks Invasion (25, 26)
Salomo verpflichtet Arbeitskräfte (13-18) 15 Abijam, König von Juda (1-8)
6 Salomo baut Tempel (1-38) Asa, König von Juda (9-24)
Allerheiligstes (19-22) Nadab, König von Israel (25-32)
Cherubim (23-28) Bascha, König von Israel (33, 34)
Schnitzereien, Türen,
16 Jehova kündigt Bascha Strafe an (1-7)
innerer Vorhof (29-36)
Ela, König von Israel (8-14)
Tempel in etwa sieben Jahren
Simri, König von Israel (15-20)
fertiggestellt (37, 38)
Omri, König von Israel (21-28)
7 Salomos Palastanlage (1-12) Ahab, König von Israel (29-33)
Hiram unterstützt Salomo (13-47) Hiel baut Jericho wieder auf (34)
Die zwei Kupfersäulen (15-22)
17 Prophet Elia sagt Dürre voraus (1)
Das Meer aus gegossenem
Metall (23-26) Raben bringen Elia Nahrung (2-7)
Zehn Wagen und Becken Elia bei Witwe in Zarephath (8-16)
aus Kupfer (27-39) Sohn der Witwe stirbt,
Einrichtungsgegenstände wird auferweckt (17-24)
aus Gold vollständig (48-51) 18 Elias Zusammentreffen mit
8 Bundeslade in Tempel gebracht (1-13) Obadja und Ahab (1-18)
Salomo spricht zum Volk (14-21) Elia und Baalspropheten
Salomos Gebet bei auf dem Karmel (19-40)
Tempeleinweihung (22-53) „Zwischen zwei verschiedenen
Salomo segnet das Volk (54-61) Meinungen schwanken“ (21)
Opfer und Einweihungsfeier (62-66) Dreieinhalbjährige Dürre endet (41-46)
9 Jehova erscheint Salomo wieder (1-9) 19 Elia flieht vor wütender Isebel (1-8)
Salomos Geschenk an König Jehova erscheint Elia am Horeb (9-14)
Hiram (10-14) Elia soll Hasael, Jehu und Elisa
Verschiedene Projekte Salomos (15-28) salben (15-18)
Elisa soll Elias Nachfolger werden (19-21)
10 Königin von Scheba
besucht Salomo (1-13) 20 Syrer führen Krieg gegen Ahab (1-12)
Salomos großer Reichtum (14-29) Ahab besiegt Syrer (13-34)
Prophezeiung gegen Ahab (35-43)
11 Salomos Frauen und ihr Einfluss (1-13)
Salomos Gegner (14-25) 21 Ahab will Naboths Weingarten (1-4)
Jerobeam soll zehn Stämme Isebel veranlasst Naboths
bekommen (26-40) Ermordung (5-16)
Salomo stirbt; Rehabeam Elia hat Botschaft für Ahab (17-26)
wird König (41-43) Ahab zeigt Demut (27-29)
12 Rehabeams harte Antwort (1-15) 22 Josaphat verbündet sich mit Ahab (1-12)
Zehn Stämme rebellieren (16-19) Michaja sagt Niederlage voraus (13-28)
Jerobeam wird König von Israel (20) Geist soll Ahab täuschen (21, 22)
Rehabeam soll nicht gegen Ahab bei Ramoth-Gilead getötet (29-40)
Israel kämpfen (21-24) Josaphats Herrschaft über Juda (41-50)
Jerobeams Kälberkult (25-33) Ahasja, König von Israel (51-53)
1. KÖNIGE 1:1-20 518

1 König David war nun alt ge-


worden, a an Jahren1 fortge-
KAP. 1
a 2Sa 5:4
1Ch 29:26, 27
Königs standen. 10 Den Pro-
pheten Nathan, Benạja, die star-
schritten, und obwohl man ihn ken Krieger und seinen Bruder
mit Decken zudeckte, wurde ihm Sạlomo lud er allerdings nicht
b 1Kö 2:17, 22
nicht warm. 2 Da sagten seine ein. 11 Da sagte Nathan a zu Sạ-
Diener zu ihm: „Unser Herr und c Jos 19:17, 18
lomos Mutter b Bathsẹba: c „Hast
König, erlaube uns, dass wir für du nicht gehört? Adonịa, d der
dich ein Mädchen, eine Jung- d 2Sa 3:2, 4 Sohn von Hạggith, ist König ge-
frau, suchen. Sie soll dich bedie- 1Ch 3:1, 2 worden und unser Herr David
nen und pflegen. Sie soll in dei- weiß nichts davon! 12 Komm,
e 2Sa 15:1
nen Armen liegen, damit es dir, lass dir bitte einen Rat geben, da-
unserem Herrn und König, warm mit du dein Leben und das deines
f 2Sa 20:25
wird.“ 3 Man suchte im gan- Sohnes1 Sạlomo retten kannst. e
zen Gebiet von Israel nach einem g 1Kö 2:22 13 Geh zu König David und sag
hübschen Mädchen. Schließlich zu ihm: ‚Mein Herr und König,
fand man Ạbischag b aus Sụ- h 2Sa 8:17 hast nicht du mir geschworen:
nem c und brachte sie zum König. „Dein Sohn Sạlomo wird nach
4 Das Mädchen war wunder- i 2Sa 20:23 mir König werden und er wird auf
1Ch 27:5
schön. Sie wurde die Pflegerin meinem Thron sitzen“? f Warum
des Königs und bediente ihn. Der j 2Sa 7:2
ist dann Adonịa König geworden?‘
König hatte jedoch keine sexuel- 2Sa 12:1 14 Noch während du mit dem Kö-
len Beziehungen mit ihr. nig sprichst, werde auch ich he-
5 Inzwischen verkündete Ado- k 1Kö 4:7, 18 reinkommen und deine Worte be-
nịa, d der Sohn von Hạggith, über- stätigen.“
heblich: „Ich werde König sein!“ l 2Sa 23:8
1Ch 11:10
15 Da ging Bathsẹba zum Kö-
Er ließ sich einen Wagen machen nig in seinen Schlafraum. Der
und hatte Reiter und 50 Mann, die m 2Sa 15:12 König war sehr alt und Ạbi-
vor ihm herliefen. e 6 Sein Vater ____________________ schag g aus Sụnem bediente ihn.
hatte ihn nie zur Rede gestellt1 2. Spalte 16 Bathsẹba verbeugte sich tief
und gefragt: „Warum tust du a 2Sa 7:4, 5 vor dem König und warf sich
das?“ Adonịa sah übrigens sehr vor ihm nieder, worauf der
gut aus. Seine Mutter hatte ihn b 2Sa 12:24 König fragte: „Was möchtest du?“
nach Ạbsalom geboren. 7 Ado- 17 Sie antwortete: „Mein Herr,
nịa beriet sich mit Jọab, dem c 2Sa 11:3, 27 du hast mir doch bei Jehova,
Sohn von Zerụja, und mit dem deinem Gott, geschworen: ‚Dein
d 2Sa 3:2, 4
Priester Ạbjathar. f Sie boten Sohn Sạlomo wird nach mir Kö-
Adonịa Hilfe und Unterstützung e Ri 9:4-6
nig werden und er wird auf mei-
an. g 8 Der Priester Zạdok, h Je- 1Kö 1:21 nem Thron sitzen.‘ h 18 Aber
hojadạs Sohn Benạja, i der Pro- 2Kö 11:1 jetzt ist Adonịa König geworden!
phet Nathan, j Schịmeï, k Rẹi und Und mein Herr und König weiß
f 1Ch 22:9
Davids starke Krieger l unter- 1Ch 28:5
nichts davon. i 19 Adonịa hat ei-
stützten Adonịa jedoch nicht. 1Ch 29:1 ne Menge Stiere, Mastvieh und
9 Schließlich opferte m Adonịa Schafe geopfert und alle Söh-
Schafe, Rinder und Mastvieh am g 1Kö 1:1, 3 ne des Königs, den Priester Ạb-
Stein von Sohẹleth bei En-Rọgel. jathar und den Heerführer Jọab
h 1Kö 1:13
Er lud alle seine Brüder, die Söh- 1Ch 22:9, 10
eingeladen. j Aber deinen Diener
ne des Königs, ein und alle Män- Sạlomo hat er nicht eingeladen. k
ner von Juda, die im Dienst des i 1Kö 1:5, 11 20 Mein Herr und König, jetzt
wartet ganz Israel darauf, dass
1:1 1 Wtl. „Tagen“. 1:6 1 Oder „nie seine j 1Kö 1:7
Gefühle verletzt; ihn nie zurechtgewie- 1:12 1 Oder „deine eigene Seele und die
sen“. k 1Kö 1:9, 10 Seele deines Sohnes“.
519 1. KÖNIGE 1:21-40
du sagst, wer nach dir auf den KAP. 1 Bathsẹba tief mit dem Gesicht
Thron kommen wird. 21 Sonst a 1Kö 1:14 zur Erde, warf sich vor dem
stehen ich und mein Sohn Sạ- König nieder und sagte: „Mein
lomo als Verräter da, sobald du, b 1Kö 1:5 Herr, König David, soll für immer
mein Herr und König, gestorben leben!“
bist1.“ c 2Sa 15:12 32 Sofort sagte König Da-
22 Während sie noch mit dem vid: „Ruft mir den Priester Zạ-
König redete, kam der Prophet d 1Kö 1:5, 7 dok, den Propheten Nathan und
Nathan herein. a 23 Dem König Jehojadạs Sohn a Benạja.“ b Da
wurde sofort mitgeteilt: „Der e 1Ch 27:5 kamen sie herein und traten vor
Prophet Nathan ist hier!“ Nathan den König. 33 Der König sag-
trat vor den König und warf sich f Ps 71:23
te zu ihnen: „Nehmt meine Die-
mit dem Gesicht zum Boden vor Ps 103:4 ner mit, lasst meinen Sohn Sạlo-
ihm nieder. 24 Dann sagte Na- ____________________ mo auf meinem Maultier1 reiten c
than: „Mein Herr und König, hast 2. Spalte und begleitet ihn nach Gịhon d hi-
du gesagt: ‚Adonịa wird nach mir a 1Kö 1:8 nunter. 34 Der Priester Zạdok
König werden und er wird auf und der Prophet Nathan werden
meinem Thron sitzen‘? b 25 Er b 2Sa 20:23 ihn dort zum König von Israel
ist heute hinuntergegangen, um 2Sa 23:20 salben. e Dann blast das Horn und
1Ch 27:5
eine Menge Stiere, Mastvieh und ruft: ‚Lang lebe König Sạlomo!‘ f
Schafe zu opfern. c Außerdem 35 Anschließend kehrt ihr mit
c 1Kö 1:38
hat er alle Söhne des Königs, die Luk 19:33-35 ihm zurück. Er soll hereinkom-
Heerführer und den Priester Ạb- men und sich auf meinen Thron
jathar eingeladen. d Sie essen und d 2Ch 32:30 setzen. Er wird an meiner Stel-
trinken dort mit ihm und rufen le König sein und ich werde ihm
immer wieder: ‚Lang lebe König e 1Sa 16:13
die Führung über Israel und Ju-
Adonịa!‘ 26 Aber mich, deinen da übertragen.“ 36 Sofort sag-
Diener, hat er nicht eingela- te Jehojadạs Sohn Benạja zum
f 1Sa 10:1, 24
den, auch nicht den Priester Zạ- 2Sa 15:10 König: „Amen! Möge Jehova, der
dok, Jehojadạs Sohn Benạja e und 2Kö 11:12 Gott meines Herrn und Königs,
deinen Diener Sạlomo. 27 Mein es bestätigen. 37 So, wie Jeho-
Herr und König, hast du das g 1Ch 28:20 va meinem Herrn und König bei-
angeordnet, ohne mir zu sagen, gestanden hat, so soll er auch Sạ-
wer nach dir auf dem Thron sit- h 1Kö 3:12 lomo zur Seite stehen. g Möge er
1Kö 10:23
zen soll?“ Ps 72:8
Sạlomos Thron größer machen
28 Darauf antwortete König als den Thron meines Herrn, Kö-
David: „Ruft mir Bathsẹba!“ Da i 1Ch 27:5
nig David.“ h
kam sie herein und trat vor den 38 Der Priester Zạdok, der
König. 29 Der König schwor j 2Sa 15:18
Prophet Nathan, Jehojadạs Sohn
dann: „So wahr Jehova lebt, der 1Ch 18:17 Benạja, i die Kerethịter und die
mich aus aller Not gerettet hat1: f Pelethịter j gingen dann hinun-
30 Ich habe dir bei Jehova, dem k 1Kö 1:33 ter, ließen Sạlomo auf dem Maul-
Gott Israels, geschworen: ‚Dein Mat 21:7 tier von König David reiten k
Sohn Sạlomo wird nach mir Kö- und brachten ihn nach Gịhon. l
nig werden und er wird an mei- l 2Ch 32:30 39 Der Priester Zạdok holte das
ner Stelle auf meinem Thron sit- Ölhorn m aus dem Zelt n und salb-
zen.‘ Dafür werde ich heute m 2Mo 30:23-25 te Sạlomo. o Man blies das Horn,
sorgen.“ 31 Da verbeugte sich 1Sa 16:13 und das ganze Volk fing an zu
rufen: „Lang lebe König Sạlomo!“
1:21 1 Wtl. „dich zu deinen Vätern gelegt n 2Sa 6:17 40 Danach folgte ihm das ganze
hast“. 1:29 1 Oder „meine Seele . . . er-
löst hat“. o 1Ch 29:22 1:33 1 Oder „Maultierstute“.
1. KÖNIGE 1:41–2:4 520
Volk und zog mit ihm hinauf. Sie KAP. 1 seines Weges. 50 Auch Adonịa
spielten auf Flöten und freuten a 1Sa 4:5 bekam es wegen Sạlomo mit der
sich so sehr, dass die Erde vor Angst zu tun. Er stand auf, ging
Lärm bebte. a zum Altar und ergriff die Hörner
41 Adonịa und alle seine Gäs- des Altars. a 51 Sạlomo wurde
te hörten es, als sie mit dem Es- berichtet: „Adonịa hat Angst vor
b 1Kö 1:9, 25
sen fertig waren. b Sobald Jọab König Sạlomo. Er hat die Hör-
den Hörnerschall hörte, fragte ner des Altars gepackt und ver-
er: „Warum ist in der Stadt so ein langt: ‚Mein Herr, König Sạlomo,
Lärm und Aufruhr?“ 42 Er hat- soll mir erst schwören, dass er
te noch nicht ausgeredet, da er- c 2Sa 15:36 mich nicht mit dem Schwert tö-
2Sa 17:17
schien Jọnathan, c der Sohn des ten wird.‘ “ 52 Darauf erwider-
Priesters Ạbjathar. „Komm he- te Sạlomo: „Wenn er sich ent-
rein“, sagte Adonịa, „du bist ein sprechend verhält, wird ihm kein
guter Mann und bringst bestimmt Haar gekrümmt1. Tut er aber
gute Nachrichten.“ 43 „Nein!“, d 1Kö 1:33, 34 etwas Schlechtes, b muss er ster-
____________________
gab Jọnathan Adonịa zur Ant- ben.“ 53 Da ließ König Sạlomo
wort. „Unser Herr, König David, 2. Spalte Adonịa vom Altar holen. Er kam
hat Sạlomo zum König ge- a 2Mo 21:14 herein und verbeugte sich vor
2Mo 38:1, 2
macht. 44 Der König hat mit 1Kö 2:28 König Sạlomo, worauf dieser zu
ihm den Priester Zạdok, den Pro- ihm sagte: „Geh in dein Haus.“

2
pheten Nathan, Jehojadạs Sohn Als Davids Tod näher rückte,
Benạja, die Kerethịter und die gab er seinem Sohn Sạlomo
Pelethịter mitgeschickt, und sie folgende Anweisungen: 2 „Ich
b 1Kö 2:23
haben ihn auf dem Maultier des ____________________ werde bald sterben1. Deshalb
Königs reiten lassen. d 45 Dann sei stark c und beweise, dass du
KAP. 2
haben der Priester Zạdok und der ein Mann bist. d 3 Komm dei-
c 5Mo 31:6
Prophet Nathan ihn in Gịhon zum Jos 1:6 ner Verpflichtung gegenüber Je-
König gesalbt. Anschließend ka- 1Ch 28:20
hova, deinem Gott, nach. Geh auf
men alle jubelnd herauf und seinen Wegen und beachte seine
jetzt ist die Stadt in Aufregung.
Bestimmungen, Gebote, Urteils-
Das war der Lärm, den ihr gehört
sprüche und Erinnerungen, wie
habt. 46 Außerdem hat sich Sạ- d 1Kö 3:7 sie im Gesetz von Moses stehen. e
lomo auf den Königsthron ge-
Dann wirst du immer und über-
setzt. 47 Und noch etwas: Die
all Erfolg haben1. 4 Und Je-
Diener des Königs sind gekom-
hova wird das Versprechen hal-
men, um unserem Herrn, König
e 5Mo 17:18-20 ten, das er mir gegeben hat, als
David, zu gratulieren. Sie haben Pr 12:13 er sagte: ‚Wenn deine Söhne auf
gesagt: ‚Dein Gott möge Sạlomos
ihren Weg achten, indem sie mit
Namen herrlicher machen als
ganzem Herzen und ganzer See-
deinen Namen und seinen Thron
le1 treu vor mir gehen, f dann
größer als deinen Thron!‘ Darauf
f 5Mo 6:5 wird immer einer deiner Nach-
hat sich der König auf dem Bett 2Kö 20:3 kommen auf dem Thron Israels
verneigt. 48 Außerdem hat der 2Kö 23:3
König gesagt: ‚Jehova, der Gott 2Ch 17:3
sitzen2.‘ g
Mat 22:37
Israels, soll gepriesen sein! Er hat 1:52 1 Wtl. „wird kein einziges Haar von
heute jemand bestimmt, der auf ihm auf den Boden fallen“. 2:2 1Wtl.
meinem Thron sitzen soll, und „gehe den Weg der ganzen Erde“. 2:3
lässt es mich mit eigenen Augen 1Oder „klug handeln“. 2:4 1Siehe Wort-
sehen.‘ “ g 2Sa 7:12, 16 erklärungen. 2Wtl. „wird kein Mann von
49 Adonịas Gäste waren ent- 1Kö 8:25
1Ch 17:11 dir auf dem Thron Israels abgeschnitten
setzt, standen auf und jeder ging Ps 132:11, 12 werden“.
521 1. KÖNIGE 2:5-22
5 Du weißt auch genau, was KAP. 2 du in friedlicher Absicht?“, woll-
Zerụjas Sohn Jọab mir angetan a 2Sa 3:27, 30 te sie wissen. „Ja“, antwortete
hat, was er mit Ạbner, a dem Sohn er 14 und meinte dann: „Ich
Ners, und Amạsa, b dem Sohn b 2Sa 17:25 habe dir etwas zu sagen.“ „Re-
Jẹthers, zwei Heerführern Isra- 2Sa 20:10
1Ch 2:17
de“, forderte sie ihn auf. 15 Er
els, gemacht hat. Er hat sie ge- erklärte: „Wie du ja weißt, sollte
tötet und in Friedenszeiten Blut c 4Mo 35:33 ich die Königsherrschaft bekom-
vergossen, c als wäre Krieg. Er 2Sa 3:28 men, und ganz Israel hat er-
hat den Gürtel um seine Hüf- wartet1, dass ich König werde. a
d 2Sa 3:29
ten und die Sandalen an sei- 1Kö 2:31-34
Aber jetzt bin nicht ich auf den
nen Füßen mit dem Blut des Krie- Thron gekommen, sondern mein
ges beschmutzt. 6 Handle jetzt e 2Sa 19:31 Bruder — weil Jehova es so woll-
klug und lass seine grauen Haa- te. b 16 Nun hätte ich eine einzi-
re nicht in Frieden ins Grab1 f 2Sa 17:27-29 ge Bitte an dich. Weise mich nicht
kommen. d ab.“ „Rede“, forderte sie ihn auf.
7 Den Söhnen von Barsịllai e g 2Sa 15:14 17 Darauf sagte er: „Sprich bit-
aus Gịlead aber zeige loyale Lie- te mit König Sạlomo, dass er mir
be. Sie sollen mit an deinem h 2Sa 17:24 Ạbischag c aus Sụnem zur Frau
Tisch essen, denn so haben sie gibt — er wird dich nicht abwei-
mich unterstützt, f als ich vor dei- i 2Sa 16:5-7
sen.“ 18 Bathsẹba antwortete:
nem Bruder Ạbsalom floh. g „Gut, ich werde mit dem König
j 2Sa 19:23
8 Dann ist hier noch der Ben- reden.“
jaminịter Schịmeï aus Bạhurim, k 2Mo 22:28
19 Also ging Bathsẹba zu Kö-
der Sohn Gẹras. Er hat mich an nig Sạlomo hinein, um mit ihm
dem Tag, als ich nach Mahanạjim l 1Kö 2:44, 46 wegen Adonịa zu sprechen. Der
ging, h übel verflucht. i Als er aber König stand sofort auf, ging ihr
zu mir an den Jordan kam, ha- m 2Sa 5:7 entgegen und verbeugte sich vor
be ich ihm bei Jehova geschwo- 1Ch 11:7 ihr. Dann setzte er sich auf sei-
1Ch 29:26, 27
ren: ‚Ich werde dich nicht mit Apg 2:29 nen Thron und ließ auch einen
dem Schwert töten.‘ j 9 Lass ihn Thron für seine Mutter hinstel-
nicht ungestraft, k denn du bist n 1Ch 12:23 len, damit sie an seiner rechten
ein weiser Mann und weißt, was Seite sitzen konnte. 20 Sie sag-
du mit ihm zu tun hast. Du sollst o 2Sa 5:4, 5 te: „Ich hätte eine kleine Bitte an
seine grauen Haare mit Blut ins dich. Weise mich nicht ab.“ „Was
Grab1 bringen.“ l p 2Sa 7:8, 12 möchtest du, meine Mutter?“,
1Ch 29:23
10 Schließlich starb1 David 2Ch 1:1 fragte der König. „Ich werde dich
und wurde in der Stadt Davids be- Ps 89:36, 37 nicht abweisen.“ 21 Sie sagte:
graben. m 11 David regierte 40 Ps 132:12
„Ạbischag aus Sụnem soll deinem
____________________
Jahre lang über Israel: In Hẹ- Bruder Adonịa zur Frau gegeben
2. Spalte
bron n regierte er 7 Jahre und in werden.“ 22 Darauf antwortete
a 1Kö 1:5, 25
Jerusalem 33 Jahre. o König Sạlomo seiner Mutter: „Wa-
12 Sạlomo setzte sich dann b 1Ch 22:9
rum bittest du für Adonịa, dass er
auf den Thron seines Vaters Da- Ạbischag aus Sụnem bekommt?
vid und seine Königsherrschaft c 1Kö 1:1, 3 Da kannst du für ihn auch gleich
wurde allmählich gefestigt. p um die Königsherrschaft bitten. d
13 Nach einiger Zeit kam Ado- d 2Sa 16:21 Schließlich ist er mein älterer
nịa, der Sohn von Hạggith, zu Sạ- Bruder, e und der Priester Ạbja-
lomos Mutter Bathsẹba. „Kommst e 1Ch 3:1, 2, 5 thar und Jọab, f der Sohn von Ze-
rụja, g sind auf seiner Seite.“
2:6, 9 1 Oder „Scheol“. Siehe Worterklä- f 2Sa 8:16
rungen. 2:10 1 Wtl. „legte sich zu sei- 2:15 1 Wtl. „hatte das Gesicht darauf ge-
nen Vätern“. g 1Kö 1:7 richtet“.
1. KÖNIGE 2:23-37 522
23 König Sạlomo schwor dann KAP. 2 Darauf ging Benạja zum König
bei Jehova: „Gott soll es mir a 1Ch 22:9, 10 zurück und berichtete ihm, was
doppelt zurückzahlen, wenn die- Jọab gesagt hatte. 31 Der Kö-
b 2Sa 7:11
se Bitte Adonịa nicht das Le- 1Ch 17:10
nig befahl ihm: „Tu, was er ge-
ben kostet1. 24 Und nun, so sagt hat. Schlag ihn nieder
wahr Jehova lebt, der mich wie c 1Kö 1:51, 52 und begrab ihn, und entferne
versprochen auf den Thron mei- das Blut, das er ohne berechtig-
d 2Sa 8:18
nes Vaters David gesetzt, mei- 1Kö 1:8 ten Grund vergossen hat, a von
ne Herrschaft gefestigt a und für 1Ch 27:5 mir und vom Haus meines Vaters.
mich ein Haus errichtet1 hat: b 32 Er ist vor Jehova für seinen
e 1Sa 22:20
Adonịa wird heute sterben!“ c 1Kö 1:7 Tod selbst verantwortlich.1 Er
25 König Sạlomo schickte sofort hat ohne Wissen meines Vaters
Benạja d los, den Sohn Jehojadạs. f Jos 21:8, 18 David zwei Männer, die gerech-
Jer 1:1
Er ging hinaus und schlug Ado- ter2 und besser waren als er, mit
nịa nieder1, sodass er starb. g 1Sa 23:6 dem Schwert niedergeschlagen
26 Zum Priester Ạbjathar e 2Sa 15:24
1Ch 15:11, 12
und getötet, nämlich Ạbner, b
sagte der König: „Geh nach Ạna- den Sohn Ners, den Heerfüh-
thoth f zu deinen Feldern! Du ver- h 1Sa 22:22, 23 rer von Israel, c und Amạsa, d den
dienst den Tod. Doch ich wer- Sohn Jẹthers, den Heerführer
i Jos 18:1
de dich heute nicht töten, weil du von Juda. e 33 Die Verantwor-
zur Zeit Davids, meines Vaters, j 1Sa 2:31 tung für ihren Tod soll für immer
die Bundeslade des Souveränen 1Sa 3:12 auf Jọab und seinen Nachkom-
Herrn Jehova getragen hast g und k 1Ch 21:29
men lasten.1f Doch David, seinen
weil du mit meinem Vater alles Nachkommen, seinem Haus und
ertragen hast, was er durchma- l 1Kö 1:7 seinem Thron möge Jehova für
chen musste.“ h 27 Sạlomo ließ immer Frieden geben.“ 34 Be-
m 2Sa 18:14
Ạbjathar dann nicht mehr als ____________________
nạja, der Sohn Jehojadạs, ging
Priester für Jehova dienen. Da- dann hinauf, schlug Jọab nieder
2. Spalte
durch erfüllte sich, was Jehova und tötete ihn. Er wurde bei
a 1Mo 9:6
in Sịlo i über das Haus Ẹlis gesagt 2Mo 21:14 seinem Haus in der Wildnis be-
hatte. j 4Mo 35:33 graben. 35 Der König übertrug
28 Als Jọab die Nachricht be- 5Mo 19:13
1Kö 2:5
darauf Benạja, g dem Sohn Jeho-
kam, floh er zum Zelt Jehovas k jadạs, an Jọabs Stelle den Befehl
und ergriff die Hörner des Al- b 2Sa 3:26, 27 über das Heer, und den Priester
tars (Jọab hatte nämlich Adonịa Zạdok h setzte er an die Stelle von
c 2Sa 2:8
unterstützt, l nicht jedoch Ạbsa- Ạbjathar.
lom m). 29 König Sạlomo wurde d 2Sa 20:10 36 Dann ließ der König Schị-
mitgeteilt: „Jọab ist zum Zelt Je- meï i holen und sagte zu ihm:
hovas geflohen und ist dort e 2Sa 17:25
„Bau dir ein Haus in Jerusa-
beim Altar.“ Da gab Sạlomo Be- f 2Sa 3:29 lem und wohne dort. Geh nir-
nạja, dem Sohn Jehojadạs, den gendwo anders hin. 37 An dem
Auftrag: „Geh, schlag ihn nie- g 1Ch 11:24 Tag, an dem du weggehst und das
der!“ 30 Also ging Benạja zum 1Ch 27:5
Kịdrontal j durchquerst, wirst du
Zelt Jehovas und sagte zu Jọab: h 1Sa 2:35 ganz sicher sterben. Du wirst für
„Komm heraus! Das ist ein Befehl 1Ch 6:50, 53 deinen Tod selbst verantwort-
1Ch 12:28
des Königs!“ „Nein!“, antwortete 1Ch 16:37, 39
Jọab. „Ich werde hier sterben.“ 1Ch 24:3 2:32 1 Wtl. „Jehova wird sein Blut
auf seinen eigenen Kopf zurückbrin-
2:23 1 Oder „nicht gegen seine eigene i 1Kö 2:8 gen“. 2 Siehe Worterklärungen. 2:33
Seele war“. 2:24 1 Oder „Herrscherlinie 1 Wtl. „Ihr Blut soll für immer auf den
j 2Sa 15:23
begründet“. 2:25 1 Oder „fiel über Ado- 2Kö 23:6 Kopf Joabs und den Kopf seiner Nach-
nia her“. Joh 18:1 kommen zurückkommen“.
523 1. KÖNIGE 2:38–3:8
lich sein.1“ 38 Schịmeï antwor- KAP. 2 Sạlomo hatte dann die Königs-
tete dem König: „Mein Herr und a 1Sa 21:10 herrschaft fest in der Hand. a

3
König, was du gesagt hast, ist 1Sa 27:2
Sạlomo verbündete sich
gut. Ich, dein Diener, werde mich durch Heirat mit dem Pharao,
b 1Kö 2:38
daran halten.“ Schịmeï blieb al- dem König von Ägypten. Er hei-
so eine ganze Zeit lang in Jeru- c 2Sa 16:5, 13 ratete1 die Tochter des Pharao b
salem. und brachte sie in die Stadt Da-
39 Nach drei Jahren flüch- d Ps 7:16 vids, c bis er sein Haus d und das
teten jedoch zwei von Schịmeïs Spr 5:22 Haus Jehovas e sowie die Mauer
Sklaven zu Ạchisch, a dem Sohn um Jerusalem fertig gebaut hat-
Maachas, dem König von Gath. e Ps 21:6
Ps 72:17
te. f 2 Das Volk opferte damals
Als man Schịmeï meldete: „Deine noch auf den Höhen1, g denn man
Sklaven sind in Gath“, 40 sat- f 1Kö 2:8, 9 hatte bis dahin noch kein Haus
telte er auf der Stelle seinen Esel ____________________ zur Ehre des Namens Jehovas
und ritt zu Ạchisch nach Gath, 2. Spalte gebaut. h 3 Sạlomo liebte Jeho-
um seine Sklaven zu suchen. Als a 2Ch 1:1 va und befolgte die Bestimmun-
Schịmeï mit seinen Sklaven aus Spr 16:12 gen seines Vaters David. Aller-
Gath zurückkam, 41 teilte man ____________________ dings opferte er auf den Höhen
Sạlomo mit: „Schịmeï hat Jeru- KAP. 3 und ließ dort Opfergaben in
salem verlassen. Er war in Gath b 5Mo 7:3, 4 Rauch aufgehen. i
1Kö 7:8
und ist jetzt wieder zurück.“ 1Kö 9:24 4 Der König ging nach Gị-
42 Darauf ließ der König Schị- 1Kö 11:1 beon, um dort zu opfern, denn
meï holen und sagte zu ihm: „Ha- Ne 13:25-27
das war die bedeutendste1 Hö-
be ich dich nicht bei Jehova un- he. j Sạlomo opferte auf dem Al-
c 2Sa 5:7
ter Eid gestellt und dich gewarnt: 1Ch 11:7 tar dort 1 000 Brandopfer. k 5 In
‚An dem Tag, an dem du von hier Gịbeon erschien Jehova Sạlo-
irgendwo anders hingehst, wirst d 1Kö 7:1 mo nachts in einem Traum. Gott
du ganz sicher sterben‘? Und fragte ihn: „Was wünschst du dir?
hast du nicht geantwortet: ‚Was e 1Kö 8:17-19 Was soll ich dir geben?“ l 6 Da-
du sagst, ist gut. Ich werde mich rauf sagte Sạlomo: „Du hast mei-
daran halten‘? b 43 Warum hast f 1Kö 9:15 nem Vater, deinem Diener David,
du dann deinen Eid vor Jehova große loyale Liebe gezeigt, weil
g 2Ch 33:17
gebrochen und meine Anordnung er in Treue, Gerechtigkeit und
nicht befolgt?“ 44 Weiter sagte von Herzen kommender Aufrich-
h 5Mo 12:5, 6
der König zu Schịmeï: „Du weißt 1Kö 5:3 tigkeit seinen Weg vor dir ge-
ganz genau, was du meinem Vater 1Ch 28:6 gangen ist. Diese große loyale
David alles angetan hast. c Jehova Liebe hast du ihm bis heute ge-
wird dich dafür zur Verantwor- i 1Sa 7:9 zeigt, denn du hast ihm einen
1Sa 10:8
tung ziehen1. d 45 König Sạlomo 1Ch 21:26 Sohn als Thronfolger gegeben. m
aber wird gesegnet werden e und 7 Mein Gott Jehova, nun hast
der Thron Davids wird für immer j 1Ch 16:39, 40 du mich, deinen Diener, anstelle
vor Jehova festen Bestand ha- 1Ch 21:29
meines Vaters David zum König
ben.“ 46 Der König schickte gemacht, obwohl ich noch jung1
k 2Ch 1:3-6
darauf Benạja, den Sohn Jehoja- und unerfahren2 bin. n 8 Dein
dạs, los. Er ging hinaus und l 2Ch 1:7-10
Diener regiert über dein Volk,
schlug Schịmeï nieder, sodass er das du ausgewählt hast, o ein
starb. f m 1Kö 2:1, 4 Volk, das so groß ist, dass man
2:37 1 Wtl. „Dein Blut wird auf deinem n 1Ch 29:1 3:1 1 Oder „nahm“. 3:2 1 Oder „Anbe-
eigenen Kopf sein“. 2:44 1 Wtl. „deine Jer 1:6 tungsstätten“. 3:4 1 Wtl. „große“. 3:7
Schlechtigkeit auf deinen eigenen Kopf 1 Oder „ein kleiner Junge“. 2 Wtl. „nicht
zurückkehren lassen“. o 2Mo 19:5, 6 weiß, wie man auszieht und einzieht“.
1. KÖNIGE 3:9-27 524
es nicht zählen oder berechnen KAP. 3 im Haus, als ich ein Kind bekam.
kann. 9 Gib daher deinem Die- a Ps 72:1 18 Am dritten Tag nach der Ge-
ner ein gehorsames Herz, damit Ps 119:34 burt brachte auch sie ein Kind
er für dein Volk Recht sprechen a zur Welt. Wir beide waren allein
und zwischen Gut und Böse im Haus, sonst war niemand da.
unterscheiden b kann. Denn wer b Heb 5:14 19 Der Sohn dieser Frau starb
kann für dieses große1 Volk, das in der Nacht, weil sie sich auf
dir gehört, Recht sprechen?“ ihn gelegt hatte. 20 Da stand
10 Jehova freute sich über sie mitten in der Nacht auf und
c Spr 15:8
Sạlomos Bitte. c 11 Gott sagte nahm meinen Sohn neben mir
dann zu ihm: „Weil du nicht weg, während ich, deine Skla-
um ein langes Leben1 oder vin, schlief, und legte ihn neben
Reichtum oder den Tod2 deiner d 1Ch 22:12 sich1. Ihren toten Sohn legte
Feinde gebeten hast, sondern 1Ch 29:19 sie zu mir. 21 Als ich morgens
2Ch 1:11, 12
um Verstand, um Rechtsfälle zu Spr 16:16
aufstand und meinen Sohn stil-
entscheiden3, d 12 darum wer- len wollte, merkte ich, dass er
de ich deine Bitte erfüllen. e Ich tot war. Ich schaute ihn mir ge-
werde dir ein weises und verstän- nau an und sah, dass er gar nicht
e Pr 1:16
diges Herz schenken. f Es wird nie 1Jo 5:14
mein Sohn war, den ich geboren
wieder jemand wie dich geben, hatte.“ 22 Die andere Frau aber
so wie es auch vorher nie jemand sagte: „Nein, mein Sohn lebt,
wie dich gegeben hat. g 13 Au- und dein Sohn ist tot!“ Die ers-
f 1Kö 4:29 te Frau widersprach: „Nein, dein
ßerdem bekommst du von mir, Spr 2:3-5
worum du nicht gebeten hast, h Jak 1:5 Sohn ist tot, und meiner lebt!“ So
nämlich Reichtum und Herrlich- stritten sie sich vor dem König.
keit, i sodass es dein ganzes Le- 23 Schließlich sagte der Kö-
ben lang1 keinen König wie dich nig: „Diese Frau hier behauptet:
g Mat 12:42
geben wird. j 14 Und wenn du ‚Das lebende Kind ist mein Sohn,
wie dein Vater David auf meinen und dein Sohn ist tot!‘, und die
Wegen gehst, indem du dich an andere sagt: ‚Nein, dein Sohn
meine Vorschriften und Gebote h Ps 84:11 ist tot, und meiner lebt!‘ “ 24 Da
Mat 6:33 befahl der König: „Bringt mir
hältst, k werde ich dir dazu noch Eph 3:20
ein langes Leben schenken1.“ l ein Schwert!“, und man brach-
15 Als Sạlomo aufwachte, te ihm eins. 25 „Teilt das leben-
merkte er, dass es ein Traum de Kind in zwei Teile und gebt je-
gewesen war. Dann ging er i 1Kö 4:21 der Frau eine Hälfte“, sagte der
nach Jerusalem, stellte sich vor
Pr 7:11
König. 26 Die Frau, deren Sohn
die Bundeslade Jehovas, opferte lebte, hatte starke Muttergefüh-
Brandopfer und Gemeinschafts- le und flehte den König an: „Bit-
opfer m und veranstaltete ein j 1Kö 10:23 te, mein Herr! Gebt ihr das leben-
Festessen für alle seine Diener. de Kind! Ihr dürft es auf keinen
16 Damals kamen zwei Prosti- Fall töten!“ Die andere Frau da-
tuierte zum König und traten k 1Kö 15:5
gegen sagte: „Es soll weder mir
vor ihn. 17 „Bitte, mein Herr“, noch dir gehören! Sie sollen es in
sagte die eine, „diese Frau wohnt zwei Stücke teilen!“ 27 Darauf
mit mir im selben Haus. Sie war befahl der König: „Gebt das le-
l Ps 21:4 bende Kind der ersten Frau! Tö-
3:9 1 Evtl. auch „schwierige“. Wtl. „schwe- Ps 91:14, 16
tet es auf keinen Fall! Sie ist sei-
Spr 3:13, 16
re“. 3:11 1Wtl. „viele Tage“. 2Oder „die ne Mutter.“
Seelen“. 3Wtl. „hören“. 3:13 1Wtl. „al-
le deine Tage“. 3:14 1Wtl. „deine Tage 3:20 1 Oder „nahm ihn in ihre Arme“. Wtl.
verlängern“. m 3Mo 7:11 „an ihre Brust“.
525 1. KÖNIGE 3:28–4:24
28 Ganz Israel hörte von dem KAP. 3 in Taanach, Megịddo a und ganz
Urteil des Königs, und das Volk a 1Ch 29:23-25 Beth-Schẹan, b das neben Zạre-
hatte großen Respekt1 vor dem Ps 72:5 than unterhalb von Jẹsreël liegt,
König, a denn es sah, dass Gott b 1Kö 3:9, 10 von Beth-Schẹan bis Ạbel-Mehọ-
ihm Weisheit gegeben hatte, so- ____________________
la und bis zur Gegend von Jọk-
dass er gerechte Entscheidungen KAP. 4 meam; c 13 der Sohn Gẹbers in
fällen konnte. b c 2Ch 9:30 Rạmoth-Gịlead d (ihm unterstan-

4
Pr 1:12
König Sạlomo herrschte über den die Zeltdörfer von Jạir, e
d 1Ch 6:8
ganz Israel. c 2 Das waren 1Ch 27:16, 17 dem Sohn Manạsses, die in Gị-
seine hohen Beamten1: Asạrja, e 2Sa 8:17
lead f sind, sowie die Gegend
der Sohn Zạdoks, d war der Pries- 1Ch 27:32 von Ạrgob g in Bạschan: h 60 gro-
ter. 3 Elihọreph und Ahịja, die f 2Sa 8:16 ße Städte mit Mauern und Toren
Söhne Schịschas, waren Sekretä- 2Sa 20:24 mit Kupferriegeln); 14 Ahinạ-
re. e Jọsaphat, f der Sohn Ạhiluds, g 1Kö 1:8 dab, der Sohn Ịddos, in Maha-
war der Geschichtsschreiber.
1Kö 2:35
1Ch 27:5
nạjim; i 15 Ahimạaz in Nạphta-
4 Benạja, g der Sohn Jehojadạs, h 1Kö 2:26
li (er nahm sich Bạsemath,
trug die Verantwortung für das eine andere Tochter von Sạlomo,
i 1Kö 1:9, 10
Heer. Zạdok und Ạbjathar h waren zur Frau); 16 Baana, der Sohn
j 2Sa 15:37
Priester. 5 Asạrja, der Sohn 1Ch 27:33
Hụschais, in Ạscher und Bẹa-
Nathans, i war über die Bevoll- k 2Sa 20:24
loth; 17 Jọsaphat, der Sohn
mächtigten1 eingesetzt. Sạbud, 1Kö 5:14 Parụachs, in Ịssachar; 18 Schị-
der Sohn Nathans, war ein Pries- 1Kö 12:18 meï, j der Sohn Ẹlas, in Bẹnja-
ter und der Freund des Königs. j l 1Kö 9:15 min; k 19 Gẹber, der Sohn Ụris,
6 Ạhischar war Palastverwalter, m 1Ch 27:1 im Land Gịlead l (das Land von
und Adonịram, k der Sohn Ạb- n Jos 19:42, 48 Sịhon, m dem König der Amorị-
das, beaufsichtigte die, die zur ____________________ ter, und Og, n dem König von Bạ-
Zwangsarbeit eingezogen worden 2. Spalte schan). Diese Bevollmächtigten
waren. l a 2Kö 23:29 im Land unterstanden wiederum
7 Sạlomo hatte zwölf Bevoll- b Jos 17:11 alle einem einzigen Bevollmäch-
mächtigte, die über ganz Israel 1Sa 31:8, 10 tigten.
eingesetzt waren und den König c Jos 21:34 20 Juda und Israel waren so
und seinen Hof mit Nahrungs- d 5Mo 4:41-43 zahlreich wie die Sandkörner am
1Kö 22:3 Meer. o Sie aßen und tranken und
mitteln versorgten. Jeder von
ihnen war dafür verantwortlich, e 4Mo 32:41 waren glücklich. p
5Mo 3:14
die Nahrungsmittel für einen be- 21 Sạlomo herrschte über al-
f 4Mo 32:1
stimmten Monat im Jahr zu lie- le Königreiche vom Euphrat1q bis
g 5Mo 3:4
fern. m 8 Die Bevollmächtigten zum Land der Philịster und bis
waren: der Sohn Hurs im Berg- h Jos 13:8, 11 an die Grenze von Ägypten. Sie
land von Ẹphraim; 9 der Sohn i 1Mo 32:1, 2 entrichteten Tribut und dienten
2Sa 2:8, 9
Dẹkers in Mạkaz, Schaalbim, n Sạlomo, solange er lebte. r
Beth-Schẹmesch und Ẹlon-Beth- j 1Kö 1:8
22 Sạlomos Hof benötigte
Hạnan; 10 der Sohn Hẹseds in k Jos 18:11 täglich 60 Kor1 Mehl und 30 Kor
Arụbboth (ihm unterstand Sọ- l Jos 17:1 Feinmehl, 23 10 Mastrinder, 20
cho und das ganze Land Hẹpher); m 4Mo 21:21 Weiderinder und 100 Schafe, au-
11 der Sohn Abinạdabs im Hü- n 5Mo 3:4 ßerdem einige Hirsche, Gazellen,
gelland von Dor (Sạlomos Toch- o 1Mo 22:15, 17 Rehböcke und gemästete Kucku-
ter Tạphath wurde seine Frau); p Pr 2:24 cke. 24 Sạlomo hatte die Macht
12 Baana, der Sohn Ạhiluds, q 1Mo 15:18
über alle Gebiete westlich1 des
2Mo 23:31
3:28 1 Wtl. „Furcht“. 4:2 1 Oder „Fürs- 2Sa 8:3 4:21 1 Wtl. „Fluss“. 4:22 1 Ein Kor ent-
ten; führenden Männer“. 4:5 1 Oder Ps 72:8-10 spricht 220 l. Siehe Anh. B14. 4:24
„Gebietsverwalter“. r Ps 72:10 1 Wtl. „auf dieser Seite“.
1. KÖNIGE 4:25–5:7 526
Euphrat, a von Tịphsach bis Gạ- KAP. 4 ren, a den Vögeln1, b den kriechen-
sa, b und über die Könige westlich a Jos 1:4 den Tieren2c und den Fischen.
des Euphrat. In allen Gebieten 34 Aus allen Völkern kam man,
b 1Mo 10:19
um ihn herum herrschte Frie- um Sạlomos Weisheit zu hören.
den. c 25 Juda und Israel lebten c 1Kö 5:4 Auch Könige1, die von seiner
während der ganzen Regierungs- 1Ch 22:9 Weisheit erfahren hatten, kamen
Ps 72:7
zeit Sạlomos in Sicherheit — von von überall auf der Erde. d
Dan bis Beërschẹba —, jeder un-
ter seinem Weinstock und unter
d 5Mo 17:15, 16
1Kö 10:24-26
2Ch 1:14, 17
5 Als Hịram, der König von
Trus, e erfuhr, dass Sạlomo
seinem Feigenbaum. anstelle seines Vaters zum Kö-
26 Sạlomo hatte 4 0001 Stell- e 1Kö 4:7 nig gesalbt worden war, schickte
plätze für seine Wagenpferde f 1Kö 10:23 er seine Diener zu Sạlomo,
und 12000 Pferde2. d 2Ch 1:10 denn Hịram und David waren im-
27 Die Bevollmächtigten ver- Spr 2:6 mer Freunde gewesen1. f 2 Da-
sorgten König Sạlomo und alle, g Apg 7:22 raufhin schickte Sạlomo Hịram
die an seinem Tisch aßen, mit folgende Botschaft: g 3 „Wie du
h Ps 89:Üb. ja weißt, konnte mein Vater Da-
Nahrungsmitteln. Jeder war für
einen bestimmten Monat zustän- i Ps 88:Üb. vid kein Haus zur Ehre des
dig und achtete darauf, dass es Namens Jehovas, seines Got-
j 1Ch 2:4, 6 tes, bauen, denn er wurde von
an nichts fehlte. e 28 Sie brach-
ten auch alle ihren Anteil an k 1Kö 10:1, 7 allen Seiten bekriegt, bis Jeho-
Gerste und Stroh überallhin, wo Luk 11:31 va ihm den Sieg über seine Fein-
man es für die Pferde und die l Spr 1:1
de schenkte1. h 4 Doch mir hat
Pferdegespanne brauchte. Pr 12:9 Jehova, mein Gott, ringsum Ru-
29 Gott gab Sạlomo Weis- he gegeben. i Niemand leistet
m Hoh 1:1
mir Widerstand und es passiert
heit und Unterscheidungsvermö-
n 2Mo 12:22 nichts Schlimmes. j 5 Deshalb
gen in sehr großem Maß und
____________________ habe ich vor, zur Ehre des Na-
ein Herz mit so viel Einsicht1
2. Spalte mens Jehovas, meines Gottes,
wie Sand am Meer. f 30 Sạlomos
a Spr 30:30 ein Haus zu bauen, denn Jehova
Weisheit übertraf die Weisheit hat meinem Vater David verspro-
aller Bewohner des Ostens und b Spr 30:19
chen: ‚Dein Sohn, den ich an dei-
die gesamte Weisheit Ägyptens. g ner Stelle auf den Thron setzen
c Spr 6:6
31 Er war weiser als alle an- Spr 30:25 werde, wird das Haus zur Ehre
deren: weiser als der Esrachịter meines Namens bauen.‘ k 6 Nun
d 2Ch 9:1, 23
Ẹthan h und weiser als Hẹman, i beauftrage deine Leute, für mich
____________________
Kạlkol j und Dạrda, die Söhne von im Lịbanon Zedern l zu fällen.
KAP. 5
Mạhol. Sein Ruhm verbreitete Meine Diener werden mit deinen
e Hes 27:3
sich unter allen umliegenden Völ- Dienern zusammenarbeiten, und
kern. k 32 Er verfasste1 3000 f 2Sa 5:11 ich werde deinen Dienern den
Sprüche l und die Zahl seiner Lie- Lohn zahlen, den du festlegst.
g 2Ch 2:3
der m betrug 1005. 33 Er konnte Du weißt ja, dass niemand von
von Pflanzen1 erzählen — von der h 2Sa 7:5 uns so gut Bäume fällt wie die Si-
Zeder im Lịbanon bis zum Ysop, n 1Ch 22:7, 8
dọnier.“ m
der an der Mauer wächst. Er er- i 1Kö 4:24, 25 7 Als Hịram die Worte Sạlo-
zählte auch von den Landtie- mos hörte, freute er sich sehr
j Spr 16:7
4:26 1 Diese Zahl ist in einigen Manu- k 2Sa 7:12, 13 4:33 1 Oder „fliegenden Tieren“. 2 Evtl.
skripten und im Parallelbericht zu fin- 1Ch 22:9, 10 Reptilien und Insekten. 4:34 1 Kann
den. Andere Manuskripte sprechen 2Ch 2:4 sich auch auf ihre Abgesandten bezie-
von 40 000. 2 Oder „Reiter“. 4:29 l 1Kö 6:9, 20
hen. 5:1 1 Oder „Hiram hatte David im-
1 Wtl. „Weite des Herzens“. 4:32 1 Oder mer geliebt“. 5:3 1 Wtl. „sie unter seine
„sprach“. 4:33 1 Oder „Bäumen“. m 2Ch 2:8 Fußsohlen legte“.
527 1. KÖNIGE 5:8–6:7
und sagte: „Jehova soll heute KAP. 5 kräfte hatten. 17 Auf Anord-
gepriesen sein! Er hat David ei- a 2Ch 2:11, 12 nung des Königs baute man gro-
nen weisen Sohn gegeben und ße, wertvolle Steinblöcke ab, a
b 2Sa 6:5
ihn über dieses große1 Volk ein- 1Kö 6:15 um das Fundament b des Hauses
gesetzt.“ a 8 Daher schickte Hị- 2Ch 3:5 mit behauenen Steinen c zu legen.
ram Sạlomo folgende Antwort: 18 Sạlomos und Hịrams Männer
c 2Ch 2:15, 16
„Ich habe deine Nachricht er- Esr 3:7 bearbeiteten zusammen mit den
halten. Ich werde deinen Wunsch Gebalịtern d die Steine. Sie rich-
d 2Ch 2:10
erfüllen und dir Zedern- und Wa- teten das Holz und die Steine für
cholderstämme b liefern. 9 Mei- e 1Kö 3:12 den Bau des Hauses her.
ne Diener werden sie vom Lịba-
6
1Kö 4:29
Jak 1:5
Im 480. Jahr nach dem Aus-
non zum Meer hinunterbringen. zug der Israeliten1 aus Ägyp-
Ich werde sie zu Flößen zusam- f 1Kö 9:15 ten e fing Sạlomo an, das Haus Je-
menbinden und übers Meer dort- hovas2 zu bauen. f Es war im
g 2Sa 20:24
hin bringen lassen, wo du sie 1Kö 4:6 4. Jahr, nachdem Sạlomo König
haben möchtest. Dort werden 1Kö 12:18 von Israel geworden war, im Mo-
die Flöße auseinandergenommen nat Siw3g (das ist der 2. Monat).
h 1Ch 22:15
und du kannst die Stämme wei- 2 Das Haus, das König Sạlomo
tertransportieren. Als Gegenleis- i Jos 16:10 für Jehova baute, war 60 Ellen1
tung wirst du meinen Hof mit 1Kö 9:20-22
2Ch 2:2
lang, 20 Ellen breit und 30 Ellen
Nahrungsmitteln versorgen.“ c 2Ch 2:17, 18 hoch. h 3 Die Vorhalle i vor dem
10 So lieferte Hịram an Sạlo- 2Ch 8:7-9 Tempel1 war 20 Ellen breit, ge-
mo das gewünschte Zedern- und j 1Kö 9:23 nauso breit wie das Haus. Vom
Wacholderholz. 11 Und Sạlomo ____________________ Eingang des Hauses gemessen
versorgte Hịrams Hof jährlich 2. Spalte war sie 10 Ellen tief.
mit 20 000 Kor1 Weizen und 20 a 1Kö 7:9 4 Für das Haus machte er
Kor feinstem2 Olivenöl. d 12 Je- 1Ch 22:2 Fenster mit sich verengenden Öff-
hova gab Sạlomo Weisheit, so
b Off 21:14 nungen1. j 5 Außerdem errichte-
wie er es ihm versprochen hat- te er einen Anbau rings um die Au-
te. e Zwischen Hịram und Sạlo- c 1Kö 6:7 ßenmauer des Hauses — des
mo herrschte Frieden und beide Tempels1 und des innersten Rau-
d Jos 13:1, 5
schlossen ein Abkommen1. ____________________ mes. k Den gesamten Anbau unter-
13 König Sạlomo zog Män- KAP. 6 teilte er in Kammern. l 6 Die un-
ner aus ganz Israel zur Zwangs- e 2Mo 12:14, 51 tere Etage der Seitenkammern
arbeit ein: f 30 000 Mann. 14 Je- war 5 Ellen breit, die mittlere 6 El-
den Monat schickte er jeweils f 1Ch 28:11, 12 len und die obere 7 Ellen. Da
2Ch 3:1, 2
10 000 Männer in den Lịbanon. Ei- er rings um das Haus Mauer-
nen Monat waren sie im Lịbanon g 1Kö 6:37 vorsprünge1 machte, wurde nichts
und zwei Monate zu Hause. Über an den Mauern des Hauses be-
diese zur Zwangsarbeit eingezo- h 2Ch 3:3
Esr 6:3 festigt. m
genen Männer führte Adonịram g 7 Das Haus wurde aus Stei-
die Aufsicht. 15 Sạlomo hatte i 2Ch 3:4 nen errichtet, die man bereits
70 000 einfache Arbeiter1 und j Hes 41:26 im Steinbruch fertig behauen
80 000 Steinhauer h im Gebirge i hatte. n Deshalb war im Haus
16 sowie 3300 führende Bevoll- k 3Mo 16:2
mächtigte, j die als Vorarbeiter 2Ch 5:7 6:1 1 Wtl. „Söhne Israels“. 2 Siehe Anh.
Heb 9:3
die Aufsicht über die Arbeits- B8. 3 Siehe Anh. B15. 6:2 1 Eine El-
l 1Kö 6:10 le entspricht 44,5 cm. Siehe Anh. B14.
5:7 1 Oder „zahlreiche“. 5:11 1 Ein Kor Hes 41:5, 26 6:3 1 Wtl. „Tempel des Hauses“. 6:4
entspricht 220 l. Siehe Anh. B14. 2 Wtl. m Hes 41:6, 7
1 Oder „schmaler werdende Fenster“.
„gestoßenem“. 5:12 1 Oder „Bund“. 6:5 1 Bezieht sich hier auf das Heilige.
5:15 1 Oder „Lastträger“. n 1Kö 5:17 6:6 1 Oder „Absätze; Stufen“.
1. KÖNIGE 6:8-29 528
während des Baus kein Hammer, KAP. 6 18 Die Innenverkleidung aus Ze-
keine Axt und auch sonst kein a Hes 41:11 dernholz war mit Schnitzereien
eisernes Werkzeug zu hören. in Form von Kürbissen a und Blü-
b 1Kö 6:38
8 Der Eingang zur unteren Eta- ten b verziert. Alles bestand aus
ge der Seitenkammern befand c 1Kö 5:6 Zedernholz, kein Stein war zu
sich auf der Südseite1 des Hau- 1Kö 6:20 sehen.
ses. a Eine Wendeltreppe führte in
d 1Kö 6:5
19 Er richtete den innersten
die mittlere und die obere Etage. Raum c im Haus her, um dort die
9 Er baute am Haus weiter und e 5Mo 17:18, 19 Bundeslade Jehovas hineinzu-
stellte es fertig. b Das Dach deck- 1Kö 8:25
1Ch 28:9
stellen. d 20 Der innerste Raum
te er mit Balken und Brettern war 20 Ellen lang, 20 Ellen breit
aus Zedernholz. c 10 Die Seiten- f 2Sa 7:13 und 20 Ellen hoch, e und er über-
kammern rings um das Haus d 1Ch 22:9
zog ihn mit reinem Gold. Den
waren je 5 Ellen hoch. Sie wa- g 2Mo 25:8 Altar f verkleidete er mit Zedern-
ren durch Zedernbalken mit dem 3Mo 26:12 holz. 21 Sạlomo überzog das
Haus verbunden. Ps 132:13
Innere des Hauses mit reinem
11 Sạlomo erhielt damals fol- h 1Ch 28:20 Gold. g Vor dem innersten Raum,
gende Botschaft von Jehova: der mit Gold überzogen war,
12 „Was das Haus angeht, das i 1Kö 5:8
brachte er goldene Ketten an. h
2Ch 3:5
du baust: Wenn du nach mei- 22 Das gesamte Haus überzog er
nen Bestimmungen lebst, dich j 1Kö 6:5 mit Gold, bis das ganze Haus fer-
nach meinen Urteilssprüchen tig war. Auch den Altar in der Nä-
richtest sowie alle meine Gebo- k 2Ch 3:8, 9
Heb 9:3 he des innersten Raumes über-
te hältst und sie befolgst, e wer- zog er vollständig mit Gold. i
de auch ich dir gegenüber mein l Heb 9:2
____________________
23 Für den innersten Raum
Versprechen einlösen, das ich
machte er zwei Chẹrubim j aus
deinem Vater David gegeben ha- 2. Spalte
Kiefernholz1, je 10 Ellen hoch. k
be. f 13 Ich werde mitten unter a 1Kö 7:24
24 Der eine Flügel des Chẹrubs
den Israeliten wohnen, g und ich
b 2Mo 25:33 war genauso lang wie der ande-
werde mein Volk Israel nicht im
re: 5 Ellen. Von der Spitze des ei-
Stich lassen.“ h c Heb 9:3
nen Flügels bis zur Spitze des an-
14 Sạlomo arbeitete weiter an
d 2Mo 40:21 deren Flügels waren es 10 Ellen.
der Fertigstellung des Hauses. 1Kö 8:6 25 Beim zweiten Chẹrub waren
15 Die Innenwände verkleidete1
es ebenfalls 10 Ellen. Beide Chẹ-
er mit Zedernholz. Er täfelte e 1Kö 6:16
sie vom Fußboden bis zu den De- rubim hatten dieselbe Größe und
ckenbalken mit Holz. Den Fuß- f 2Mo 30:1 Form. 26 Sie waren beide 10
boden belegte er mit Wacholder-
1Kö 7:48
Ellen hoch. 27 Er stellte sie l in
holz. i 16 Im hinteren Teil des g 2Mo 26:29 das innere Haus1. Ihre Flügel wa-
Hauses baute er einen Raum von
2Ch 3:7 ren ausgebreitet. Der Flügel des
20 Ellen. Er bestand vom Fußbo- h 2Mo 26:33
einen Chẹrubs reichte bis zur ei-
den bis zu den Deckenbalken aus nen Wand und der Flügel des
Zedernholz. In seinem Inneren1 i 2Mo 30:1, 3 anderen Chẹrubs bis zur anderen
2Mo 40:5 Wand. Die anderen beiden Flü-
richtete er den innersten Raum, j
das Allerheiligste, k ein. 17 Der j 1Mo 3:24 gel berührten sich in der Mitte
Tempel1l — der Teil des Hauses, 2Kö 19:15 des Raumes. 28 Er überzog die
Ps 99:1
der davorlag — maß 40 Ellen. Chẹrubim mit Gold.
k 2Ch 3:10-13 29 An allen Wänden des Hau-
6:8 1 Wtl. „rechten Seite“. 6:15 1 Wtl. 2Ch 5:8 ses, im inneren und im äußeren
„baute“. 6:16 1 D. h. im Inneren des
l Ps 80:1
Hauses. 6:17 1 D. h. das Heilige, das Jes 37:16
6:23 1 Wtl. „Ölholz“; evtl. Aleppokiefer.
vor dem Allerheiligsten war. Heb 9:4, 5 6:27 1 D. h. das Allerheiligste.
529 1. KÖNIGE 6:30–7:10
Raum1, brachte er ringsherum KAP. 6 2 Er baute auch das Lịbanon-
Schnitzereien von Chẹrubim, a a 2Ch 3:14 waldhaus. a Es war 100 Ellen1 lang,
Palmen b und Blüten c an. 30 Den 50 Ellen breit und 30 Ellen hoch
Fußboden im inneren und im äu- und stand auf vier Reihen Zedern-
ßeren Raum des Hauses über- b Hes 41:17, 18 säulen. Auf den Säulen ruhten
zog er mit Gold. 31 Und für Zedernbalken. b 3 Über den Trä-
den Eingang des innersten Rau- gern, die auf den Säulen ruhten,
c 2Mo 25:33
mes machte er Türen aus Kie- 1Kö 6:18 war es mit Zedernholz verklei-
fernholz, Seitenpfeiler und Tür- det — es waren 45, in einer Rei-
pfosten — als einen fünften he 15. 4 Es hatte auch drei Rei-
Teil1. 32 Die beiden Türen be- d Hes 41:24, 25 hen gerahmter Fenster. Jedem
standen aus Kiefernholz und wa- Fenster in den drei Reihen lag ein
ren mit geschnitzten Chẹrubim, anderes gegenüber. 5 Alle Ein-
e 2Mo 27:9
Palmen und Blüten verziert. Er 2Ch 4:9 gänge mit ihren Türpfosten hat-
überzog sie mit Gold und auf die 2Ch 7:7 ten quadratische1 Rahmen, ge-
geschnitzten Chẹrubim und Pal- nauso wie die Innenseiten der
men hämmerte er Gold. 33 Für Fenster, die sich in drei Reihen
den Eingang des Tempels1 mach- f 1Kö 7:12
gegenüberlagen.
te er die Türpfosten aus Kiefern- 6 Und er baute die Säulenhal-
holz — zu einem vierten Teil gehö- le1. Sie war 50 Ellen lang und 30
g 1Kö 6:1
rend2. 34 Außerdem fertigte er Ellen breit. Davor war eine wei-
zwei Türen aus Wacholderholz tere Halle mit Säulen und einem
an. Beide Türen hatten jeweils h 1Ch 28:11, 12 Dach.
zwei Flügel mit Drehgelenken. d ____________________ 7 Er baute auch die Thronhal-
35 Er schnitzte Chẹrubim, Pal- KAP. 7 le1c — die Gerichtshalle d —, wo er
men und Blüten ein und überzog i 1Kö 9:10 Rechtsfälle entschied. Sie wurde
die Schnitzereien mit Goldfolie. Pr 2:4, 5
____________________ vom Fußboden bis zu den Dach-
36 Er umbaute den inneren
2. Spalte
balken mit Zedernholz verklei-
Vorhof e mit drei Reihen behaue-
det.
ner Steine und einer Reihe Ze- a 1Kö 10:16, 17
dernbalken. f Jes 22:8 8 Der Palast1, in dem er woh-
nen sollte, stand etwas entfernt
37 Im 4. Jahr, im Monat Siw1,
wurde das Fundament für das von der Halle2 am anderen Vor-
b 1Kö 5:8 hof e und war ähnlich gebaut.
Haus Jehovas gelegt, g 38 und
im 11. Jahr, im Monat Bul1 (das Außerdem errichtete Sạlomo ein
ist der 8. Monat), war es bis ins Haus für die Tochter des Pharao,
c 1Kö 10:18
Detail und genau nach Plan h fer- Ps 122:2, 5 die er zur Frau genommen hat-
tiggestellt. Er baute also sieben te. f Auch dieses Haus ähnelte der
Jahre daran. Halle.
d 1Kö 3:9, 28 9 Alle diese Gebäude und der
7 Sạlomo baute für sich selbst
einen Palast1. Es dauerte 13
Spr 20:8
große Vorhof g waren vom Funda-
ment bis zum Abschluss der Mau-
Jahre, bis es ganz fertiggestellt
war. i e 2Kö 20:4 er aus wertvollen Steinen ge-
baut. h Die Steine waren auf Maß
6:29 1 Wtl. „innen und außen“. 6:31 behauen und mit Steinsägen zu-
1 Evtl. auch „ein Fünftel“. Kann sich auf f 1Kö 3:1 rechtgeschnitten. 10 Das Fun-
1Kö 9:24
die Bauweise des Türrahmens oder die 2Ch 8:11 dament bestand aus sehr großen,
Größe der Türen beziehen. 6:33 1 Be-
zieht sich hier auf das Heilige. 2 Evtl. 7:2 1 Eine Elle entspricht 44,5 cm.
auch „ein Viertel“. Kann sich auf die g 2Ch 4:9 Siehe Anh. B14. 7:5 1 Oder „viersei-
Bauweise des Türrahmens oder die Grö- tige; rechteckige“. 7:6 1 Oder „Säulen-
ße der Türen beziehen. 6:37, 38 1 Siehe vorhalle“. 7:7 1 Oder „Thronvorhalle“.
Anh. B15. 7:1, 8 1 Wtl. „Haus“. h 1Kö 5:17 7:8 2 Wtl. „Haus der Halle“.
1. KÖNIGE 7:11-29 530
wertvollen Steinen — Steinen KAP. 7 21 Er stellte die Säulen der
von 10 Ellen und von 8 Ellen. a 1Kö 6:36 Vorhalle des Tempels1a auf. Er
11 Darüber waren wertvolle, auf 2Ch 4:9 richtete die rechte2 Säule auf und
2Ch 7:7
Maß behauene Steine und auch nannte sie Jạchin3. Dann rich-
Zedernholz. 12 Um den großen tete er die linke4 Säule auf und
Vorhof lief eine Mauer aus drei b 1Kö 6:3 nannte sie Bọas5. b 22 Der obere
Reihen behauener Steine und ei- Teil der Säulen hatte die Form ei-
ner Reihe Zedernbalken. So war c 1Kö 7:40 ner Lilienblüte. Die Arbeit an den
2Ch 2:13, 14 Säulen war damit abgeschlossen.
auch die Mauer des inneren Vor-
hofs a und die Vorhalle b des Hau- 23 Außerdem machte er das
ses Jehovas gebaut. d 2Ch 4:16 Meer1 aus gegossenem Metall. c
13 König Sạlomo ließ Hịram c Es war rund, maß 10 Ellen von
aus Trus holen. 14 Hịram war e 2Mo 36:1 Rand zu Rand und war 5 Ellen
der Sohn einer Witwe aus dem hoch. Sein Umfang betrug 30
Stamm Nạphtali, und sein Va- Ellen.2d 24 Unter dem Rand be-
f 1Kö 7:21
ter war ein Kupferschmied d aus fanden sich ringsherum zwei Rei-
Trus. Hịram war ein sehr ge- hen kürbisförmiger Verzierun-
schickter Mann mit Verstand e g 2Kö 25:13, 17 gen, e zehn Kürbisse pro Elle. Die
2Ch 3:15
und mit Erfahrung in allem, was Jer 52:21
Kürbisse und das Meer waren aus
mit Kupfer1 zu tun hat. Er kam einem Guss. 25 Das Meer stand
zu König Sạlomo und führte alle auf zwölf Stieren:f drei schauten
h 2Kö 25:17
seine Arbeiten aus. 2Ch 4:12, 13 nach Norden, drei nach Westen,
15 Er goss die beiden Säu- drei nach Süden und drei nach
len aus Kupfer. f Jede war 18 El- Osten. Ihre Hinterteile waren zur
i 2Kö 25:17
len hoch und hatte einen Umfang 2Ch 3:16 Mitte gerichtet und das Meer
von 12 Ellen1. g 16 Auch goss Jer 52:22, 23 ruhte auf den Stieren. 26 Seine
____________________ Wand war eine Handbreit1 dick.
er zwei Kapitelle aus Kupfer, um
2. Spalte Der Rand war wie ein Becherrand
sie oben auf die Säulen zu set-
zen. Beide Kapitelle waren je 5 El- a 1Kö 6:3 gearbeitet und hatte die Form ei-
Hes 40:48
len hoch. 17 An den Kapitellen ner Lilienblüte. Es enthielt nor-
der beiden Säulen wurden Net- malerweise 2000 Bath2.
ze mit ineinander verflochtenen
b 2Ch 3:17 27 Dann machte er zehn Wa-
Ketten h angebracht — sieben an gen1g aus Kupfer. Jeder Wagen
jedem Kapitell. 18 Er machte c 2Mo 30:18 war 4 Ellen lang, 4 Ellen breit
Granatäpfel und befestigte sie in
2Kö 25:13 und 3 Ellen hoch. 28 So waren
zwei Reihen an den Netzen. die Wagen gebaut: Sie hatten
So schmückte er beide Kapitel- d 2Ch 4:2-5 Seitenplatten, die von Querleis-
le auf den Säulen. 19 Der obe- ten gehalten wurden. 29 Auf
re Teil der Kapitelle auf den Säu- den Seitenplatten zwischen den
e 1Kö 6:18
Querleisten waren Löwen, h Stie-
len der Vorhalle hatte die Form
re und Chẹrubim i abgebildet. Die
einer Lilienblüte und war 4 Ellen f Jer 52:20 gleichen Abbildungen befanden
hoch. 20 Er befand sich auf den
zwei Säulen über dem bauchigen 7:21 1 Bezieht sich hier auf das Heilige.
g 2Kö 25:16
Abschnitt, der vom Netz umge- Jer 52:17 2 Oder „südliche“. 3 Bedeutet „Er [d. h.
ben war. An jedem Kapitell waren Jehova] befestige“. 4 Oder „nördliche“.
200 Granatäpfel in Reihen rings- 5 Bedeutet evtl. „In Stärke“. 7:23 1 Oder
h Hes 41:19
herum befestigt. i „Wasserbecken“. 2 Oder „Man brauch-
te eine 30 Ellen lange Messschnur, um
7:14 1 Oder „Bronze“ (auch an anderen i 1Mo 3:24 es zu umspannen“. 7:26 1 Etwa 7,4 cm.
Stellen in diesem Kapitel). 7:15 1 Oder 2Mo 25:18 Siehe Anh. B14. 2 Ein Bath entspricht
1Kö 6:27
„man konnte eine Messschnur von 12 El- 2Ch 3:7 22 l. Siehe Anh. B14. 7:27 1 Oder „fahr-
len um jede Säule legen“. Hes 41:17, 18 bare Wasserbehälter“.
531 1. KÖNIGE 7:30-50
sich auf den Querleisten. Ober- KAP. 7 des konnte 40 Bath fassen und
halb und unterhalb der Löwen a 1Kö 6:29 maß 4 Ellen1. 39 Er stellte fünf
und der Stiere waren Girlanden- 1Kö 6:32 Wagen auf die rechte Seite und
reliefs. 30 Jeder Wagen hatte fünf auf die linke Seite des Hau-
b 1Kö 7:27 ses. Das Meer wurde an der rech-
vier Kupferräder mit Achsen aus
Kupfer. Sie wurden von den vier ten Seite des Hauses aufgestellt,
Eckstücken des Wagens als Stüt- c 1Kö 7:15, 46 Richtung Südosten. a
2Ch 4:3
ze gehalten. Die Stützen befan- 40 Hịram b machte auch die
den sich unterhalb des Beckens d 2Mo 30:18
anderen Becken, die Schaufeln c
und in jede waren seitlich Girlan- ____________________ und Schalen. d Schließlich been-
denreliefs eingegossen. 31 Das 2. Spalte
dete Hịram alle Arbeiten für das
Becken befand sich auf dem Auf- a 2Ch 4:6, 10
Haus Jehovas, die ihm König Sạ-
satz oben auf dem Wagen und lomo aufgetragen hatte: e 41 die
hatte eine runde Öffnung. Es b 1Kö 7:13
zwei Säulen, f die schalenförmi-
reichte eine Elle in den Auf- 2Ch 2:13 gen Kapitelle, die oben auf den
satz hinein. Der gesamte Aufsatz beiden Säulen waren, die zwei
hatte eine Höhe von eineinhalb c 2Mo 27:3 Netze, g die die beiden schalen-
Ellen. Der obere Teil des Auf- 2Kö 25:14 förmigen Kapitelle bedeckten,
satzes war mit Gravierungen ver- 42 die 400 Granatäpfel h für die
d 2Mo 24:6 beiden Netze als Bedeckung für
ziert. Seine Seitenplatten waren
nicht rund, sondern viereckig. die beiden schalenförmigen Ka-
32 Die vier Räder befanden sich e 2Ch 4:11-17 pitelle auf den beiden Säulen —
unter den Seitenplatten des Wa- zwei Reihen Granatäpfel für je-
gens und waren mit einer Halte- f 1Kö 7:15 des Netz —, 43 die zehn Wagen i
rung am Wagen befestigt. Jedes und die zehn Becken j auf den
hatte einen Durchmesser von g 1Kö 7:17 Wagen, 44 das Meer k mit den
eineinhalb Ellen. 33 Die Räder zwölf Stieren darunter, 45 die
waren wie Wagenräder gemacht. h 1Kö 7:20 Behälter, Schaufeln, Schalen
Ihre Halterungen, Felgen, Spei- und alle Gegenstände, die Hịram
chen und Naben waren alle i 1Kö 7:27 im Auftrag König Sạlomos für
das Haus Jehovas aus poliertem
aus Metall gegossen. 34 An den
j 1Kö 7:38 Kupfer gemacht hatte. 46 Der
vier Ecken jedes Wagens befan-
König goss sie im Jordanbezirk
den sich vier Stützen, die in
k 1Kö 7:23 zwischen Sụkkoth und Zạrethan
einem Stück mit dem Wagen ge-
in Gussformen aus Ton.
gossen worden waren. 35 Oben
l 1Ch 22:14, 16 47 Wegen der außergewöhn-
auf dem Wagen war ein Ring, ei- 2Ch 4:18-22 lich großen Menge ließ Sạlomo
ne halbe Elle hoch. Seine Rah-
die Gegenstände nicht wiegen.
men und Seitenplatten oben auf m 2Mo 37:25 Das Gewicht des Kupfers wur-
dem Wagen waren mit dem Wa-
de nicht ermittelt. l 48 Sạlomo
gen in einem Stück gegossen. n 2Mo 37:10 machte alle Gegenstände für das
36 Auf die Rahmen und Seiten- Haus Jehovas: den Altar m aus
platten gravierte er Chẹrubim, o 2Mo 37:17 Gold, den goldenen Tisch n für
Löwen und Palmen — überall, Off 1:20
das Schaubrot, 49 die Leuch-
wo Platz dafür war — und rings- ter o aus reinem Gold, fünf rechts
herum Girlanden. a 37 So mach- p 1Kö 6:18
und fünf links vor dem innersten
te er die zehn Wagen. b Sie waren Raum, die Blüten, p die Lampen
alle auf die gleiche Weise gegos- q 2Mo 37:23 und die Dochtzangen aus Gold, q
sen, c hatten alle das gleiche Maß 50 die Becken, die Dochtsche-
und die gleiche Form. r Jer 52:18 ren, r die Schalen, die Becher s
38 Er machte zehn Kupferbe-
cken, d für jeden Wagen eins. Je- s 2Mo 25:29 7:38 1 Oder „4 Ellen im Durchmesser“.
1. KÖNIGE 7:51–8:16 532
und die Feuerbehälter a aus rei- KAP. 7 Hauses, das Allerheiligste, unter
nem Gold, die Halterungen für die a 3Mo 16:12 die Flügel der Chẹrubim. a
Türen des inneren Hauses, b das b 1Kö 6:31 7 Die Flügel der Chẹrubim wa-
heißt des Allerheiligsten, und für c 1Kö 6:33 ren über der Stelle ausgebreitet,
die Türen des Hauses des Tem- d 2Sa 8:10-12 wo die Bundeslade stand, sodass
pels, c ebenfalls aus Gold. e 2Ch 5:1 sie die Bundeslade und ihre Stan-
51 So beendete König Sạ- ____________________ gen überspannten. b 8 Die Stan-
lomo sämtliche Arbeiten, die für KAP. 8 gen c waren so lang, dass die En-
das Haus Jehovas zu tun wa- f Pr 1:1 den vom Heiligen aus — vor dem
ren. Dann brachte er alles he- g 2Ch 5:2, 3 innersten Raum — zu sehen wa-
rein, was sein Vater David gehei- h 2Sa 5:7 ren. Von draußen konnte man sie
ligt hatte. d Das Silber, das Gold 1Ch 11:5
aber nicht sehen. Sie befinden
i 2Sa 6:17
und die Gegenstände brachte er sich noch heute dort. 9 In der
in die Schatzkammern des Hau- j 3Mo 23:34
5Mo 16:13
Bundeslade lagen nur die beiden
ses Jehovas. e Steintafeln, d die Moses am Họ-
k 1Ch 15:2, 15

8 Damals versammelte f Sạlo-


mo die Ältesten von Israel, al-
2Ch 5:4-6
l 2Mo 40:2
2Ch 1:13
reb hineingelegt hatte, e als Jeho-
va mit dem Volk Israel beim
le Oberhäupter der Stämme, die Auszug aus Ägypten f einen Bund
Vorsteher der Großfamilien1 Is- m 1Ch 16:1 geschlossen hatte. g
raels. g Sie kamen zu König Sạlo- n 2Mo 26:33
2Mo 40:21
10 Als die Priester aus dem
mo nach Jerusalem, um die Bun- 2Sa 6:17 Heiligtum herauskamen, erfüllte
deslade Jehovas aus der Stadt Off 11:19 die Wolke h das Haus Jehovas. i
____________________
Davids, das heißt Zion, h herauf- 11 Wegen der Wolke konnten die
zubringen. i 2 Alle Männer Isra- 2. Spalte Priester nicht dort stehen und
els versammelten sich zu dem a 1Kö 6:27
ihren Dienst verrichten, denn die
2Ch 5:7
Fest1 im Ẹthanim2, dem siebten Ps 80:1 Herrlichkeit Jehovas erfüllte das
Monat, j vor König Sạlomo. Hes 10:5 Haus Jehovas. j 12 Damals sag-
3 Als alle Ältesten von Israel ge- b 2Mo 25:20 te Sạlomo: „Jehova, du hast ge-
kommen waren, hoben die Pries- 2Ch 5:8-10
sagt, du würdest in tiefer Dun-
ter die Bundeslade hoch. k 4 Sie c 2Mo 25:14
kelheit wohnen. k 13 Ich habe
2Mo 37:4
brachten die Bundeslade Jeho- für dich ein prächtiges Haus ge-
d 5Mo 4:13
vas, das Zelt der Zusammen- Heb 9:4 baut, einen festen Ort, damit du
kunft l und alle heiligen Gegen- e 2Mo 40:20 für immer dort wohnst.“ l
stände, die im Zelt waren, herauf. 5Mo 10:5
14 Dann drehte sich der Kö-
Die Priester und die Levịten f 2Mo 19:1
nig um und begann die versam-
brachten sie herauf. 5 König 4Mo 10:11, 12
melten Israeliten zu segnen, wäh-
g 2Mo 24:8
Sạlomo und die ganze Gemein- rend alle standen. m 15 Er sagte:
h 2Mo 40:34
de1 Israels, die zusammengeru- 3Mo 16:2 „Jehova, der Gott Israels, soll ge-
fen worden war, um sich mit ihm i 2Ch 5:11-14 priesen sein. Er hat mit seiner ei-
zu treffen, waren vor der Bun- j 2Mo 40:35 genen Hand wahr gemacht, was
deslade versammelt. Es wurden Hes 10:4
er meinem Vater David mit sei-
so viele Schafe und Rinder geop- Hes 43:4
Hes 44:4 nem eigenen Mund versprochen
fert, m dass man sie nicht zählen Apg 7:55 hat, als er erklärte: 16 ‚Seit
konnte. Off 21:23
dem Tag, an dem ich mein Volk
6 Dann stellten die Priester k 2Mo 20:21
5Mo 5:22 Israel aus Ägypten herausführte,
die Bundeslade Jehovas an ihren 2Ch 6:1, 2 habe ich in keinem der Stämme
Platz n in den innersten Raum des Ps 18:11
Ps 97:2
Israels eine Stadt ausgewählt,
8:1 1 Oder „Vaterhäuser“, d. h. Großfa- l Ps 78:69 um dort ein Haus bauen zu las-
milien väterlicherseits. 8:2 1 D. h. zum Ps 132:13, 14 sen, wo mein Name bleiben soll. n
Laubhüttenfest. 2 Siehe Anh. B15. m 2Ch 6:3-11 Aber ich habe David ausgewählt,
8:5 1 Oder „Versammlung“. n 5Mo 12:11 damit er über meinem Volk Israel
533 1. KÖNIGE 8:17-32
steht.‘ 17 Es war der Herzens- KAP. 8 Weg achten und so vor mir ge-
wunsch meines Vaters David, ein a 2Sa 7:1-3 hen, wie du es getan hast, dann
Haus zur Ehre des Namens Je- 1Ch 17:1, 2 wird immer einer deiner Nach-
hovas, des Gottes von Israel, zu kommen vor mir auf dem Thron
bauen. a 18 Aber Jehova sagte b 2Sa 7:12, 13 Israels sitzen.‘ Halte doch auch
zu meinem Vater David: ‚Es war dieses Versprechen. a 26 O Gott
dein Herzenswunsch, ein Haus Israels, bitte lass dieses Verspre-
zur Ehre meines Namens zu bau- c 1Ch 28:5, 6
chen, das du meinem Vater, dei-
en, und es war gut, dass du die- nem Diener David, gegeben hast,
sen Wunsch hattest. 19 Aller- d 2Mo 34:28 wahr werden.
dings wirst nicht du das Haus zur 5Mo 9:9 27 Doch wirst du, o Gott,
5Mo 31:26
Ehre meines Namens bauen, son- wirklich auf der Erde wohnen? b
dern dein Sohn, den du noch be- Selbst die Himmel, ja die Him-
kommst1.‘ b 20 Jehova hat sein e 2Ch 6:12 mel der Himmel können dich
Wort gehalten, denn ich sitze nun nicht fassen, c wie viel weniger
als Nachfolger meines Vaters Da- dieses Haus, das ich gebaut ha-
f 2Mo 15:11
vid auf dem Thron von Israel, so 1Sa 2:2 be! d 28 O Jehova, mein Gott,
wie Jehova es versprochen hat. 2Sa 7:22 ich, dein Diener, bitte dich: Hö-
Auch habe ich das Haus zur Ehre re auf mein Gebet und auf meine
des Namens Jehovas, des Gottes g 5Mo 7:9 Bitte um Gunst. Höre doch mei-
von Israel, gebaut c 21 und ei- 2Ch 6:14-17 nen Hilferuf und erhöre das Ge-
nen Platz für die Bundeslade vor- bet, das ich heute an dich rich-
bereitet, die den Bund d enthält,
h 2Sa 7:12, 13
te. 29 Lass doch dieses Haus
den Jehova mit unseren Vorfah- ____________________ Tag und Nacht nicht aus den Au-
ren geschlossen hat, als er sie gen, diesen Ort, von dem du ge-
2. Spalte
aus Ägypten herausführte.“ sagt hast: ‚Mein Name wird dort
a 1Kö 2:4
22 Dann stellte sich Sạlomo Ps 132:12 sein‘, e und erhöre das Gebet, das
vor den versammelten Israeli- dein Diener zu diesem Ort hin
ten1 vor den Altar Jehovas, er-
b Jes 66:1
richtet. f 30 Höre auf die Bitte
hob die Hände zum Himmel e deines Dieners um Gunst und
23 und betete: „O Jehova, Gott auf die Bitte, die dein Volk Israel
Israels, es gibt weder oben im c Ps 148:13 zu diesem Ort hin richtet. Höre
Himmel noch unten auf der Er- Jer 23:24
von deinem Wohnort im Himmel
de einen Gott wie dich. f Du hältst aus. g Ja, höre doch und vergib. h
dich an den Bund und zeigst d 2Ch 2:6 31 Wenn jemand beschuldigt
deinen Dienern, die mit ganzem 2Ch 6:18-21 wird, gegen seinen Mitmenschen
Ne 9:6
Herzen ihren Weg vor dir ge- Apg 17:24 gesündigt zu haben, und von
hen, loyale Liebe. g 24 Du hast ihm ein Eid verlangt wird1 und
das Versprechen gehalten, das er wegen des Eides2 zu deinem
du meinem Vater, deinem Diener e 2Mo 20:24
2Sa 7:13 Altar in diesem Haus kommt, i
David, gegeben hast. Was du ihm 32 dann höre doch vom Himmel
mit deinem Mund versprochen aus. Handle und sei der Richter
hast, hast du heute mit deiner ei- f Da 6:10 deiner Diener, indem du den Bö-
1Pe 3:12
genen Hand wahr gemacht. h sen schuldig sprichst1 und das,
25 O Jehova, du Gott Israels,
du hast zu meinem Vater, dei- g Ps 33:13 8:31 1 Oder „der andere ihn mit einem
nem Diener David, auch gesagt: Fluch belegt“. Das hebräische Wort be-
‚Wenn deine Söhne nur auf ihren zieht sich auf einen Eid, der, falls er
h 2Ch 7:13, 14 falsch ist oder gebrochen wird, einen
Da 9:19
8:19 1 Wtl. „der aus deinen Lenden her- Fluch als Strafe nach sich zieht. 2 Wtl.
vorgeht“. 8:22 1 Oder „der ganzen Ver- „Fluches“. 8:32 1 Wtl. „für böse er-
sammlung Israels“. i 2Ch 6:22, 23 klärst“.
1. KÖNIGE 8:33-47 534
was er getan hat, auf ihn zurück- KAP. 8 39 dann höre bitte vom Himmel,
fallen lässt. Erkläre den Gerech- a Hi 34:11 deinem Wohnort, a aus. Vergib ih-
ten für unschuldig1 und belohne b 3Mo 26:14, 17 nen b und handle. Belohne jeden
ihn nach seiner Gerechtigkeit. a Jos 7:8, 11 nach allen seinen Wegen, c denn
2Kö 17:6, 7
33 Wenn dein Volk Israel von c Ne 1:11
du kennst sein Herz — du bist der
einem Feind besiegt wird, weil Einzige, der alle Herzen wirklich
d 2Kö 19:19, 20
es ständig gegen dich gesün- 2Ch 6:24, 25 kennt —, d 40 damit sie die gan-
digt hat, b und dann zu dir zurück- e Ps 106:47 ze Zeit, die sie in dem Land leben,
kommt, deinen Namen verherr- f 3Mo 26:19 das du ihren Vorfahren gegeben
licht, c betet und in diesem Haus 5Mo 28:23 hast, Ehrfurcht vor dir haben.
zu dir um Gunst fleht, d 34 dann g Hes 14:13 41 Auch wenn ein Ausländer,
höre doch vom Himmel aus und h 2Ch 6:26, 27 der nicht zu deinem Volk Isra-
vergib die Sünde deines Volkes i Jes 30:20 el gehört, wegen deines Namens1
Jes 54:13
Israel. Bring sie in das Land zu- aus einem fernen Land kommt e
rück, das du ihren Vorfahren ge- j 1Kö 18:1 42 und zu diesem Haus hin be-
k 3Mo 26:16 tet — denn man wird von deinem
geben hast. e 2Kö 6:25
35 Wenn der Himmel ver- l 5Mo 28:21, 22
großen Namen, deiner starken
schlossen ist und kein Regen Am 4:9 Hand und deinem ausgestreck-
fällt, f weil sie immer wieder ge- m 2Ch 6:28-31 ten Arm erfahren —, f 43 dann
gen dich gesündigt haben, g und n 2Ch 33:12, 13 höre bitte vom Himmel, deinem
sie dann zu diesem Ort hin be- o Spr 14:10 Wohnort, g aus, und tu alles, wo-
ten, deinen Namen verherrlichen ____________________ rum dich der Ausländer bittet,
und nicht mehr sündigen, weil du 2. Spalte damit alle Völker der Erde dei-
sie gedemütigt1 hast, h 36 dann a Jes 63:15 nen Namen kennen und wie dein
höre bitte vom Himmel aus und b Ps 130:4 Volk Israel Ehrfurcht vor dir
vergib die Sünde deiner Diener, c Hi 34:11 haben h und damit sie erkennen,
deines Volkes Israel. Zeige ihnen i Ps 18:20 dass dieses Haus, das ich gebaut
den guten Weg — den Weg, auf d 1Sa 16:7 habe, deinen Namen trägt.
1Ch 28:9
dem sie gehen sollen. Und lass es Jer 17:10 44 Falls du dein Volk ge-
über dem Land, das du deinem e 4Mo 9:14 gen den Feind in den Krieg
Volk als Erbe gegeben hast, reg- Ru 1:16 schickst i — ganz gleich wohin —
2Kö 5:15 und es zu dir, Jehova, in Richtung
nen. j 2Ch 6:32, 33
37 Falls im Land eine Hun- Jes 56:6, 7 der Stadt betet, j die du ausge-
gersnot k oder eine Pest aus- Apg 8:27 wählt hast, k und zu dem Haus hin,
bricht, falls Hitze die Ernte ver- f Ne 9:10 das ich zur Ehre deines Namens
nichtet, falls Mehltau, l Heu- g Ps 11:4 gebaut habe, l 45 dann höre vom
schreckenschwärme oder gefrä- h Ps 67:2 Himmel aus das Gebet deines
Ps 102:15
ßige Grashüpfer auftreten, falls Volkes und sein Flehen um Gunst
i 2Mo 23:31
der Feind eine Stadt im Land be- 1Kö 20:13
und verhilf ihm zum Recht.
lagert1 oder es sonst irgendeine j 2Ch 14:11 46 Falls sie gegen dich sündi-
Plage oder Krankheit gibt, m 2Ch 20:5, 6 gen — denn es gibt keinen Men-
38 aus welchem Grund auch im- k Ps 78:68 schen, der nicht sündigt — m und
Ps 132:13 du zornig auf sie bist und sie ei-
mer ein Einzelner oder dein gan-
l 2Ch 6:34, 35 nem Feind überlässt und der
zes Volk Israel betet oder um
m Ps 51:5 Feind sie als Gefangene in sein
Gunst fleht n — denn jeder kennt Ps 130:3
den Kummer in seinem eigenen Pr 7:20 Land verschleppt — ob nah oder
Herzen —, o wenn sie die Hände Rö 3:23 fern — n 47 und wenn sie in
1Jo 1:8
zu diesem Haus hin erheben, dem Land, in das sie als Ge-
n 5Mo 28:15, 36
2Kö 17:6
fangene verschleppt wurden, zur
8:32 1 Wtl. „gerecht“. 8:35 1 Oder „nie- 2Kö 25:21 Vernunft kommen, o zu dir um-
dergedrückt“. 8:37 1 Wtl. „sie im Land 2Ch 6:36-39
ihrer Tore belagert“. o 3Mo 26:40 8:41 1 Oder „Rufs“.
535 1. KÖNIGE 8:48-64
kehren a und dich um Gunst KAP. 8 hoben hatte. a 55 Er stellte sich
anflehen b und sagen: ‚Wir ha- a 5Mo 30:1, 2 hin und segnete alle versammel-
ben gesündigt und Fehler ge- b 5Mo 4:27, 29 ten Israeliten. Mit lauter Stimme
macht, wir haben schlecht ge- 2Ch 33:12, 13 sagte er: 56 „Jehova, der sei-
handelt‘, c 48 und wenn sie im c Ne 1:6 nem Volk Israel wie versprochen
Land ihrer Feinde, von denen sie Ps 106:6 einen Ruheort gegeben hat, b soll
Spr 28:13
als Gefangene verschleppt wur- Da 9:5
gepriesen sein. Von all dem Gu-
den, mit ganzem Herzen und gan- ten, das er durch seinen Die-
d 1Sa 7:3
zer Seele1 zu dir umkehren d und ner Moses voraussagen ließ, ist
in Richtung des Landes beten, e Da 6:10 kein einziges Wort unerfüllt ge-
das du ihren Vorfahren gegeben f Jes 63:15 blieben. c 57 Möge Jehova, un-
hast, und zu der Stadt hin, die ser Gott, uns beistehen, wie er
g 2Ch 30:9
du ausgewählt hast, und zu dem Esr 7:28 unseren Vorfahren beigestanden
Haus hin, das ich zur Ehre deines Ne 2:7, 8 hat. d Möge er uns nie verlassen
Namens gebaut habe, e 49 dann h 2Mo 19:5 und uns nie aufgeben. e 58 Mö-
höre vom Himmel, deinem Wohn- 5Mo 9:26 ge er unser Herz zu sich zie-
ort, f aus ihr Gebet und ihr Flehen i 2Mo 14:30 hen, f damit wir auf allen seinen
um Gunst und verhilf ihnen zum j 5Mo 4:20
Wegen gehen und seine Gebote,
Recht. 50 Vergib deinem Volk, Vorschriften und Urteilssprüche
k 2Ch 6:40
das gegen dich gesündigt hat. beachten, die er unseren Vorfah-
Vergib ihnen alle Übertretun- l Ps 86:5 ren gegeben hat. 59 Und möge
Ps 145:18
gen, die sie gegen dich begangen Jehova, unser Gott, Tag und
haben. Du wirst dafür sorgen, m 2Mo 19:6 Nacht an diese Worte denken,
5Mo 4:34
dass ihre Feinde Mitleid mit ih- 5Mo 32:9
mit denen ich Jehova um Gunst
nen haben. Und sie werden Mit- ____________________ angefleht habe, und seinem Die-
leid mit ihnen haben, g 51 denn 2. Spalte ner und seinem Volk Israel Recht
es ist dein Volk und dein Er- a 2Ch 6:12, 13 verschaffen, wie es jeder Tag
be, h das du aus Ägypten heraus- erfordert, 60 damit alle Völker
b 1Kö 4:24, 25
geführt hast, i mitten aus dem Ei- der Erde wissen, dass Jehova
senschmelzofen. j 52 Sieh doch c 5Mo 10:11 der wahre Gott ist. g Es gibt kei-
Jos 21:45
auf die Bitten deines Dieners nen anderen! h 61 Deshalb seid
und das Flehen deines Volkes Is- d 5Mo 31:6 Jehova, unserem Gott, völlig er-
Jos 1:5
rael um Gunst, k und erhöre 2Ch 32:7 geben1, i befolgt weiter seine Vor-
sie, wann immer sie zu dir ru- Ps 46:7 schriften und haltet seine Gebo-
fen1. l 53 Denn du hast sie aus e Jes 41:10 te, wie ihr es heute tut.“
allen Völkern der Erde als Heb 13:5 62 Dann brachten der König
dein Erbe ausgesondert, m so wie f Ps 86:11 und alle Israeliten vor Jehova
du es durch deinen Diener Mo- Ps 119:36 viele Opfer dar. j 63 Sạlomo op-
2Th 3:5
ses erklärt hast, als du unsere ferte 22 000 Rinder und 120 000
Vorfahren aus Ägypten heraus- g Jos 4:24 Schafe als Gemeinschaftsopfer k
1Sa 17:46
geführt hast, o Souveräner Herr Hes 36:23 für Jehova. So weihten der König
Jehova.“ Hes 39:7 und alle Israeliten das Haus Je-
54 Sobald Sạlomo dieses gan- h 5Mo 4:35, 39 hovas ein. l 64 Der König muss-
ze Gebet zu Jehova zu Ende ge- Jes 44:6 te an diesem Tag die Mitte
sprochen und um Gunst gefleht i 5Mo 18:13 des Vorhofs vor dem Haus Jeho-
hatte, stand er vor dem Altar 2Kö 20:3 vas heiligen, denn er musste
1Ch 28:9
Jehovas auf, wo er gekniet und Mat 22:37 dort die Brandopfer, die Getrei-
seine Hände zum Himmel er- deopfer und die Fettstücke der
j 2Ch 7:4, 5
Gemeinschaftsopfer darbringen.
8:48 1 Siehe Worterklärungen. 8:52 k 3Mo 3:1
1 Oder „ganz gleich, worum sie dich bit- l Esr 6:16 8:61 1 Oder „soll euer Herz gegenüber . . .
ten“. Ne 12:27 ungeteilt sein“.
1. KÖNIGE 8:65–9:11 536
Der kupferne Altar, a der vor KAP. 8 5 dann werde ich dafür sorgen,
Jehova steht, war nämlich für die a 2Ch 4:1 dass der Thron, auf dem du
Brandopfer, die Getreideopfer b 3Mo 3:16 als König von Israel sitzt, für im-
und die Fettstücke b der Gemein- mer bestehen bleibt. So habe ich
schaftsopfer zu klein. 65 Da- c 3Mo 23:34
es deinem Vater David verspro-
mals feierte c Sạlomo mit allen d 1Mo 15:18 chen, als ich zu ihm sagte: ‚Es
4Mo 34:5, 8
Israeliten, einer großen Menge wird immer einer deiner Nach-
Menschen, die aus dem ganzen e Ps 31:19 kommen auf dem Thron Israels
Jes 63:7
Land — von Lẹbo-Hạmath1 bis Jer 31:12 sitzen.‘ a 6 Aber wenn ihr euch
hinunter zum Wadi2 von Ägyp- ____________________ von mir abwendet, du und deine
ten d — zusammengekommen wa- KAP. 9 Söhne, und meine Bestimmungen
ren, das Fest vor Jehova, unse- f 2Ch 8:1 und Gebote, die ich euch gegeben
rem Gott, 7 Tage lang und Pr 2:4 habe, nicht haltet und ihr weg-
dann noch einmal 7 Tage, insge- g 2Ch 7:11 geht und anderen Göttern dient
samt 14 Tage. 66 Am nächsten und euch vor ihnen verbeugt, b
h 1Kö 3:5
Tag1 schickte er das Volk weg. 7 dann werde ich die Israeliten
Sie segneten den König und gin- i 5Mo 12:5, 6
von der Oberfläche des Landes,
1Kö 8:28, 29
gen glücklich und mit Freude im das ich ihnen gegeben habe, ent-
Herzen nach Hause, weil Jehova j 2Ch 6:40
2Ch 16:9 fernen1. c Ich werde das Haus, das
seinem Diener David und seinem Ps 132:13 ich zur Ehre meines Namens ge-
Volk Israel so viel Gutes getan heiligt habe, keines Blickes mehr
k 1Kö 3:6
hatte. e würdigen, d und Israel wird von al-
9
l Ps 78:70, 72
Als Sạlomo mit dem Bau des len Völkern verachtet2 und ver-
Hauses Jehovas, des Palas- m 1Ch 29:17 spottet werden. e 8 Dieses Haus
tes1 des Königs f und allem, was n Pr 12:13 wird ein Trümmerhaufen wer-
er machen wollte, fertig war, g den. f Jeder, der daran vorbei-
o 2Ch 7:17, 18
2 erschien ihm Jehova ein zwei- ____________________ geht, wird entsetzt hinstarren,
tes Mal, so wie er ihm in Gị- pfeifen und fragen: ‚Warum hat
2. Spalte
beon erschienen war. h 3 Jehova Jehova diesem Land und diesem
a 2Sa 7:16, 17
sagte zu ihm: „Ich habe dein Ge- 1Kö 2:4 Haus das angetan?‘ g 9 Man wird
bet und deine Bitte um Gunst, die Ps 89:20, 29
dann antworten: ‚Sie haben ihren
du vor mir geäußert hast, gehört. b 1Kö 11:4 Gott Jehova, der ihre Vorfahren
Ich habe dieses Haus, das du mir 2Ch 7:19-22
aus Ägypten herausgeführt hat,
gebaut hast, geheiligt, indem ich c 3Mo 18:28 verlassen und sich an andere
meinen Namen dauerhaft damit 5Mo 4:26
Götter geklammert, sich vor ih-
2Sa 7:14
verbunden habe, i und ich werde 2Kö 17:22, 23 nen verbeugt und ihnen gedient.
mit meinen Augen und meinem Ps 89:30-32
Deshalb hat Jehova dieses ganze
Herzen immer dort sein. j 4 Und d 2Kö 25:9, 10 Unglück über sie gebracht.‘ “ h
was dich angeht: Wenn du deinen 2Ch 15:2
10 Am Ende der 20 Jahre,
Weg vor mir gehst wie dein Va- e 5Mo 28:37 in denen Sạlomo die beiden Bau-
ter David k — von ganzem Herzen Ps 44:14
treu1l und aufrichtig m —, wenn werke — das Haus Jehovas und
f 2Ch 36:19 den Palast1 des Königs — er-
du alle meine Gebote hältst n und Jes 64:11
dich nach meinen Vorschriften richtet hatte, i 11 gab König Sạ-
g 5Mo 29:24, 25
und Urteilssprüchen richtest, o Jer 22:8, 9
lomo Hịram j 20 Städte im
Land Galiläa. (Hịram, der König
h 5Mo 28:64
8:65 1 Oder „vom Eingang nach Ha- Jer 5:19 von Trus, hatte an Sạlomo Ze-
math“. 2 Siehe Worterklärungen. 8:66 Jer 12:7 dern- und Wacholderstämme und
1 Wtl. „8. Tag“, d. h. an dem Tag nach den i 1Kö 6:37 so viel Gold geliefert, wie Sạlomo
zweiten 7 Tagen. 9:1 1 Wtl. „Hauses“. bis 7:1
9:4 1 Oder „mit unversehrter Lauterkeit 2Ch 8:1, 2 9:7 1Wtl. „abschneiden“. 2Wtl. „ein
des Herzens“. j 1Kö 5:1, 7 Sprichwort werden“. 9:10 1Wtl. „Haus“.
537 1. KÖNIGE 9:12–10:2
haben wollte.) a 12 Da kam Hị- KAP. 9 werden konnten, und lebten noch
ram aus Trus, um sich die Städ- a 1Kö 5:8 im Land. Sạlomo verpflichtete
te anzusehen, die ihm Sạlomo b 1Kö 10:21 sie zur Zwangsarbeit als Sklaven,
gegeben hatte, aber er war mit c 1Kö 4:6 was sie bis heute sind. a 22 Isra-
ihnen nicht zufrieden1. 13 Er 1Kö 5:13 eliten machte Sạlomo aber nicht
sagte: „Was hast du mir da für d 1Kö 6:37 zu Sklaven. b Sie waren seine Sol-
Städte gegeben, mein Bruder?“ e 2Sa 5:9 daten, Diener, führenden Män-
Daher wird das Gebiet bis heu- 1Kö 11:27 ner, Adjutanten sowie die Obers-
te Land Kabụl1 genannt. 14 Hị- 2Kö 12:20
ten seiner Wagenlenker und Rei-
ram schickte dem König 120 Ta- f Jos 19:32, 36 ter. 23 Es gab 550 Oberste der
lente1 Gold. b g Jos 17:11 Bevollmächtigten, die die Arbei-
15 Es folgt der Bericht über Ri 5:19
ten, die Sạlomo verrichten ließ,
2Kö 9:27
die Leute, die König Sạlomo beaufsichtigten. Sie waren die
zur Zwangsarbeit einzog, c um h Ri 1:29
Vorarbeiter der Leute, die die Ar-
das Haus Jehovas, d seinen eige- i Jos 16:10
beit ausführten. c
nen Palast1, den Wall2, e die Mauer j 1Kö 3:1
24 Die Tochter des Pharao d
von Jerusalem sowie Hạzor, f Me- k Jos 16:1, 3 zog aus der Stadt Davids e in ihr
gịddo g und Gẹser h zu bauen. 2Ch 8:4-6
eigenes Haus, das Sạlomo für sie
16 (Der Pharao, der König von l Jos 19:44, 48
gebaut hatte. Danach errichtete
Ägypten, war gekommen und hat- m 1Kö 4:26 er den Wall2. f
te Gẹser eingenommen. Er hat- n 4Mo 13:29 25 Dreimal im Jahr g opferte
te es niedergebrannt und die Ka- 5Mo 7:1
naanịter, i die dort wohnten, getö- Ri 1:21 Sạlomo auf dem Altar, den er für
tet. Dann gab er die Stadt seiner o 2Ch 8:7-10
Jehova gebaut hatte, h Brandop-
Tochter, j der Frau Sạlomos, als ____________________ fer und Gemeinschaftsopfer, so-
Abschiedsgeschenk1.) 17 Sllo- 2. Spalte dass vom Altar vor Jehova Op-
mo baute1 Gẹser, Unter-Beth-Họ- a 1Mo 9:25 ferrauch aufstieg. So stellte er
ron, k 18 Baalath, l Tạmar in der b 3Mo 25:39
das Haus fertig. i
Wildnis, innerhalb des Landes, c 1Kö 5:16
26 König Sạlomo baute auch
19 alle Vorratsstädte Sạlomos 2Ch 2:18 eine Schiffsflotte in Ẹzjon-Gẹber j
und die Städte für seine Wagen m d 1Kö 3:1 bei Ẹloth an der Küste des Roten
und für seine Reiter. Er führte 1Kö 7:8 Meeres im Land Ẹdom. k 27 Hị-
2Ch 8:11
auch seine anderen Bauvorhaben ram schickte seine eigenen Män-
e 2Sa 5:9 ner mit der Schiffsflotte mit, l
in Jerusalem, im Lịbanon und
in seinem gesamten Herrschafts- f 1Kö 9:15 erfahrene Seeleute, die mit Sạ-
gebiet aus. 20 Von den Amorị- g 2Mo 23:14 lomos Männern zusammen die-
tern, den Hethịtern, den Peri- h 2Ch 8:12, 13 nen sollten. 28 Sie fuhren nach
sịtern, den Hiwịtern und den Je- i 2Ch 8:16 Ọphir m und brachten König Sạlo-
busịtern n waren noch einige üb- mo von dort 420 Talente Gold.
j 5Mo 2:8

10
rig geblieben. Sie gehörten nicht Als die Königin von Schẹ-
zum Volk Israel. o 21 Sie stamm- k 2Ch 8:17, 18
ba den Bericht über Sạ-
ten von denen ab, die von den Is- l 1Kö 5:12
lomos Ruhm in Verbindung mit
raeliten nicht restlos vernichtet1 m 1Mo 10:29 dem Namen Jehovas n hörte,
1Ch 29:3, 4
kam sie, um ihn mit kompli-
9:12 1 Wtl. „sie waren nicht richtig in sei- Ps 45:9
____________________ zierten Fragen1 auf die Probe zu
nen Augen“. 9:13 1 Evtl. auch „Wertlo-
ses Land“. 9:14 1 Ein Talent entspricht KAP. 10 stellen. o 2 Sie traf mit sehr ein-
34,2 kg. Siehe Anh. B14. 9:15 1 Wtl. n 1Kö 4:29 drucksvollem Gefolge in Jerusa-
„Haus“. 9:15, 24 2 Oder „Millo“. Hebrä- o 2Ch 9:1, 2 lem ein. p Ihre Kamele waren mit
isch für „Aufschüttung“. 9:16 1 Oder Mat 12:42 Balsamöl q und einer großen Men-
„Hochzeitsgeschenk; Mitgift“. 9:17 p Ps 72:10 ge Gold und Edelsteinen beladen.
1 Oder „befestigte“. 9:21 1 Oder „der q 2Mo 25:3, 6
Vernichtung geweiht“. 2Kö 20:13 10:1 1 Oder „Rätseln“.
1. KÖNIGE 10:3-19 538
Sie ging zu Sạlomo hinein und re- KAP. 10 11 Hịrams Flotte, die Gold
dete mit ihm über alles, was a 1Kö 3:28 aus Ọphir transportierte, a brach-
sie wissen wollte. 3 Sạlomo be- Pr 12:9 te von dort auch sehr viele Algu-
antwortete ihr jede Frage. Nichts mịnstämme b und kostbare Steine
war für den König zu schwierig1, mit. c 12 Der König machte aus
b 2Ch 9:3-8
er konnte ihr alles erklären. den Algumịnstämmen Stützen
4 Als die Königin von Schẹba für das Haus Jehovas und für
erkannte, wie weise Sạlomo war, a c 1Kö 4:22 den Palast1 des Königs, außer-
und als sie das Haus sah, das er dem Harfen und Saiteninstru-
gebaut hatte, b 5 das Essen, das mente für die Sänger. d Solche
auf den Tisch kam, c die Sitzord- d Spr 8:34 Algumịnstämme hat bis heute
nung seiner Beamten, die Bedie- niemand mehr geliefert oder ge-
nung bei Tisch und die Kleidung sehen.
seiner Servierer, seine Mund- e 1Kö 5:7 13 König Sạlomo gab der Kö-
schenken sowie die Brandopfer, nigin von Schẹba alles, was sie
die er regelmäßig im Haus Jeho- sich wünschte und worum sie
f 1Mo 43:11
vas opferte, da verschlug es ihr bat — zusätzlich zu dem, was
den Atem1. 6 Sie sagte zum Kö- er ihr von sich aus schon groß-
nig: „Was ich in meinem Land zügig1 gegeben hatte. Danach
g Ps 72:10
über deine Errungenschaften1 ____________________ machte sie sich zusammen mit
und deine Weisheit gehört ha- 2. Spalte
ihren Dienern auf den Weg zu-
be, ist wahr. 7 Aber ich habe es a 1Kö 9:27, 28
rück in ihr Land. e
nicht geglaubt, bis ich es mit ei- Ps 45:9 14 Pro Jahr wurden Sạlomo
genen Augen gesehen habe. Und 666 Talente Gold geliefert. f
dabei hat man mir noch nicht 15 Dazu kam noch, was von den
einmal die Hälfte erzählt. Deine b 2Ch 2:8 Kaufleuten einging, sowie die
Weisheit und dein Wohlstand ha- Einkünfte von den Händlern, den
ben alles, was mir berichtet Königen der Ạraber und den
c 2Ch 9:10, 11
wurde, bei Weitem übertroffen. Statthaltern des Landes.
8 Deine Männer und deine Die- 16 König Sạlomo machte 200
ner, die immer bei dir sind, kön- d 2Ch 5:12 Großschilde aus legiertem Gold g
nen sich wirklich freuen, dass sie Ps 150:3 (jeder Schild wurde mit 600 Sche-
deine Weisheit hören. d 9 Jeho- kel1 Gold überzogen) h 17 und
va, dein Gott, soll gepriesen 300 Kleinschilde1 aus legiertem
sein! e Er hat Freude an dir und e 2Ch 9:12 Gold (jeder Schild wurde mit
hat dich auf den Thron Israels ge- 3 Minen2 Gold überzogen). Dann
setzt. Weil Jehova Israel für im- brachte der König sie in das Lịba-
f 2Ch 9:13, 14
mer liebt, hat er dich als König nonwaldhaus. i
eingesetzt, damit du für Recht 18 Außerdem machte der Kö-
und Gerechtigkeit sorgst.“ nig einen großen Thron j aus El-
g 1Kö 14:25, 26
10 Sie gab dem König dann fenbein, den er mit geläutertem
120 Talente1 Gold und eine gro- Gold überzog. k 19 Zum Thron
ße Menge Balsamöl f und Edel- h 2Ch 9:15, 16 führten sechs Stufen hinauf und
steine. g Nie wieder wurde so viel über dem Thron war eine run-
Balsamöl ins Land gebracht, wie
es König Sạlomo von der Königin i 1Kö 7:2 10:12 1 Wtl. „Haus“. 10:13 1 Wtl. „ge-
von Schẹba bekam. mäß der Hand des Königs Salomo“.
10:16 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g.
10:3 1 Wtl. „verborgen“. 10:5 1 Wtl. j Ps 122:2, 5 Siehe Anh. B14. 10:17 1 Schild, der
„war kein Geist mehr in ihr“. 10:6 oft von Bogenschützen benutzt wur-
1 Oder „Worte“. 10:10 1 Ein Talent ent- de. 2 In den Hebräischen Schriften ent-
spricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14. k 2Ch 9:17-19 spricht eine Mine 570 g. Siehe Anh. B14.
539 1. KÖNIGE 10:20–11:7
de Überdachung. Der Thron hat- KAP. 10 königlichen Kaufleute kauften
te auf beiden Seiten eine Arm- a 1Mo 49:9 die Pferde herdenweise1 für ei-
lehne und neben jeder Armlehne 4Mo 23:24 nen bestimmten Preis. a 29 Ein
4Mo 24:9
stand eine Löwenfigur. a 20 Auf Wagen aus Ägypten kostete 600
den sechs Stufen standen zwölf b 1Kö 7:2 und ein Pferd 150 Silberstücke.
Löwen, an jeder Seite der Stufen c 2Ch 9:20, 21 Sie wurden dann an die Könige
einer. So etwas gab es in keinem d 1Mo 10:4 der Hethịter b und die Könige von
anderen Königreich. Ps 72:10 Syrien weiterverkauft.
21 Alle Trinkgefäße von Kö-
11
Hes 27:12
Jon 1:3
König Sạlomo liebte au-
nig Sạlomo waren aus Gold und ßer der Tochter des Pha-
alle Gegenstände im Lịbanon- e 1Kö 10:18
rao c viele ausländische Frauen: d
waldhaus b waren aus reinem f Pr 5:19 Moabịterinnen, e Ammonịterin-
Gold. Nichts war aus Silber, denn g 1Kö 3:12, 13 nen, f Edomịterinnen, Sidọnierin-
Silber galt zur Zeit Sạlomos 1Kö 4:29 nen g und Hethịterinnen. h 2 Sie
als wertlos. c 22 Der König hat- 2Ch 9:22-24
kamen aus den Völkern, über die
te nämlich eine Flotte von Tạr- h Spr 2:6 Jehova zu den Israeliten gesagt
schisch-Schiffen, d die zusammen i 5Mo 17:15, 16 hatte: „Lasst euch nicht mit ih-
mit der Flotte von Hịram auf See 1Kö 4:26 nen ein,1 sonst werden sie euch
war. Alle drei Jahre kamen die j 2Ch 1:14 bestimmt dazu bringen2, ihren
Tạrschisch-Schiffe mit Gold, Sil- 2Ch 9:25 Göttern nachzulaufen.“ i Doch
ber, Elfenbein, e Affen und Pfau- k 2Ch 1:15 Sạlomo hing an ihnen und
en beladen zurück. 2Ch 9:27 liebte sie. 3 Er hatte 700 Frau-
23 König Sạlomo war reicher f ____________________
en, die Prinzessinnen waren, und
und weiser g als alle anderen Kö- 2. Spalte 300 Nebenfrauen. Seine Frau-
nige der Erde. 24 Aus der gan- a 2Ch 1:16, 17 en hatten einen starken Ein-
2Ch 9:28
zen Welt kamen Menschen und fluss auf ihn1. 4 Als Sạlomo
wollten eine Audienz bei1 Sạ- b Jos 1:4
alt war, j brachten sie ihn dazu1,
lomo, um zu hören, wie viel ____________________
anderen Göttern nachzulaufen. k
Weisheit Gott ihm ins Herz gelegt KAP. 11
Er war seinem Gott Jehova dann
hatte. h 25 Jeder brachte ein c 1Kö 3:1
nicht mehr völlig ergeben,2 wie
Geschenk mit: Gegenstände aus d 5Mo 17:15, 17 sein Vater David es gewesen
Silber und Gold, Kleidung, Waf- Ne 13:26
war. 5 Sạlomo betete die sidọ-
fen, Balsamöl, Pferde und Maul- e 1Mo 19:36, 37 nische Göttin Aschtọret an l und
tiere. Das ging Jahr für Jahr so. f 1Kö 14:21 Mịlkom, m den widerlichen Gott
26 Sạlomo schaffte sich im- der Ammonịter. 6 Er tat, was in
g 1Kö 16:30, 31
mer mehr Wagen und Pferde1 an. Jehovas Augen schlecht war, und
Er hatte 1400 Wagen und 12000 h 1Mo 26:34, 35 hielt sich nicht mehr ausschließ-
Pferde1, i die er in den Wagen- i 2Mo 34:16 lich an Jehova, wie sein Vater Da-
städten und in seiner Nähe in Je- 5Mo 7:3 vid es getan hatte. n
rusalem stationiert hielt. j Jos 23:12, 13
2Ko 6:14 7 Damals baute Sạlomo für
27 Als er König war, gab es Kạmos, den widerlichen Gott von
j 1Kö 11:42
in Jerusalem so viel Silber wie Mọab, eine Höhe1o auf dem Berg
Steine und so viel Zedernholz k 5Mo 7:3, 4 vor Jerusalem und auch eine
Ne 13:26
wie Maulbeerfeigenbäume in der
Schẹphela. k l Ri 2:11, 13 10:28 1 Evtl. auch „aus Kue“. 11:2
28 Sạlomos Pferde waren aus Ri 10:6
1Sa 7:3
1 Oder „Geht keine Ehe mit ihnen ein“.
Ägypten1 importiert worden. Die 2 Wtl. „euer Herz neigen“. 11:3 1 Wtl.
m Ze 1:5 „neigten allmählich sein Herz“. 11:4
10:24 1 Wtl. „suchten das Gesicht von“. n 1Kö 15:5 1 Wtl. „neigten sie sein Herz“. 2 Oder
10:26 1Oder „Reiter“. 10:28 1Evtl. auch „Sein Herz war gegenüber . . . nicht
o 3Mo 26:30
„ Ägypten und Kue“. Mit Kue könnte Zilizi- 4Mo 33:52 mehr ungeteilt“. 11:7 1 Oder „Anbe-
en gemeint sein. 2Kö 21:1, 3 tungsstätte“.
1. KÖNIGE 11:8-25 540
für Mọlech, a den widerlichen KAP. 11 Er war damals noch ein kleiner
Gott der Ammonịter. b 8 Er tat a 3Mo 18:21 Junge. 18 Sie verließen Mịdian
das für alle seine ausländischen Apg 7:43 und erreichten Pạran. a Von dort
Frauen, die ihren Göttern opfer- nahmen sie Männer mit und ka-
ten und Opferrauch aufsteigen b 2Kö 23:13 men nach Ägypten zum Pha-
ließen. rao, dem König von Ägypten.
9 Jehova wurde sehr zornig c 5Mo 7:3, 4
Er gab Hạdad ein Haus und Land
auf Sạlomo, weil er sich im Her- Spr 4:23 und teilte ihm Nahrungsmittel
zen von Jehova, dem Gott Is- zu. 19 Hạdad stand schließlich
raels, weggewandt hatte, c obwohl so in der Gunst des Pharao, dass
d 1Kö 3:5
dieser ihm zwei Mal erschie- 1Kö 9:2 dieser ihm die Schwester seiner
nen war d 10 und ihn ausdrück- Frau, der Königin Tạchpenes,
lich davor gewarnt hatte, andere zur Frau gab. 20 Die Schwester
e 2Ch 7:19, 20
Götter anzubeten. e Doch Sạlomo von Tạchpenes gebar ihm dann
hörte nicht auf Jehova. 11 Je- einen Sohn: Gẹnubath. Er wurde
hova sagte dann zu Sạlomo: f 2Kö 17:21 von Tạchpenes im Haus des Pha-
„Weil du das getan hast und rao großgezogen1 und lebte dort
meinen Bund und meine Bestim- g 2Ch 10:18, 19 mit den Söhnen des Pharao.
mungen nicht so gehalten hast, 21 Hạdad hörte in Ägypten,
wie ich es dir gesagt habe, wer- dass David gestorben war1b und
h 2Sa 7:12, 15
de ich dir ganz bestimmt das Kö- dass auch der Heerführer Jọab
nigreich entreißen und es einem nicht mehr lebte. c Da sagte Hạ-
deiner Diener geben. f 12 We- i 5Mo 12:11 dad zum Pharao: „Lass mich ge-
gen deines Vaters David werde hen. Ich möchte gern in mein
ich das aber nicht tun, solange j 1Kö 12:20
Land zurück.“ 22 „Was fehlt dir
du noch lebst. Ich werde es dei- 2Ch 11:1 denn bei mir, dass du jetzt in
nem Sohn aus der Hand reißen. g dein Land zurückwillst?“, wollte
13 Allerdings werde ich ihm k 2Sa 7:12, 14
der Pharao wissen. „Nichts“, ant-
nicht das ganze Königreich ent- wortete Hạdad, „aber lass mich
reißen. h Wegen meines Dieners bitte trotzdem gehen.“
David und wegen Jerusalem, das l 1Mo 27:40 23 Gott ließ dann noch je-
ich ausgewählt habe, i werde ich mand anders auftreten, der Sạlo-
deinem Sohn einen Stamm ge- m 2Sa 8:13 mo Widerstand leistete. d Es war
ben.“ j ____________________ Rẹson, der Sohn Eljạdas, der sei-
14 Jehova ließ dann jemand 2. Spalte nem Herrn Hadad·ẹser, e dem Kö-
auftreten, der Sạlomo Wider- a 4Mo 10:12 nig von Zọba, weggelaufen war.
stand leistete. k Es war der Edomị- 24 Als David die Männer von Zọ-
ter Hạdad aus der Königsfamilie ba besiegte1, f scharte Rẹson Leu-
b 1Kö 2:10
von Ẹdom. l 15 Als David Ẹdom te um sich und wurde der Anfüh-
besiegte, m war der Heerführer rer eines Plünderertrupps. Sie
Jọab hinaufgezogen, um die Er- c 1Kö 2:34 gingen nach Damạskus, g ließen
schlagenen zu begraben. Er ver- sich dort nieder und übernah-
suchte auch, alle männlichen d 1Kö 11:14 men die Herrschaft. 25 Rẹson
Edomịter zu töten. 16 (Jọab leistete Israel Widerstand, solan-
blieb mit ganz Israel sechs Mo- ge Sạlomo lebte, und machte al-
e 2Sa 8:3
nate dort, bis er alle männli- les, was Hạdad anrichtete, noch
chen Edomịter beseitigt1 hat- schlimmer. Er hasste Israel, wäh-
te.) 17 Hạdad floh jedoch mit f 2Sa 10:18 rend er über Syrien regierte.
einigen der edomịtischen Die-
ner seines Vaters nach Ägypten. 11:20 1 Evtl. auch „entwöhnt“. 11:21
g 2Sa 8:5
1Kö 19:15 1 Wtl. „sich zu seinen Vätern gelegt hat-
11:16 1 Wtl. „abgeschnitten“. Jes 7:8 te“. 11:24 1 Wtl. „tötete“.
541 1. KÖNIGE 11:26-43
26 Dann war da Jerọbeam, a KAP. 11 nen Augen richtig ist, und haben
der Sohn Nẹbats, ein Ephrai- a 1Kö 11:31 meine Bestimmungen und Urtei-
mịter aus Zerẹda, ein Diener Sạ- 1Kö 12:32 le nicht beachtet. 34 Ich werde
1Kö 14:10
lomos. b Seine Mutter hieß Zerụa 2Ch 11:14 Sạlomo aber nicht das ganze Kö-
und war verwitwet. Auch er lehn- 2Ch 13:3, 20 nigreich aus der Hand nehmen.
te sich gegen den König auf1. c Er soll sein Leben lang Vorsteher
b 1Kö 9:22
27 Der Grund für seine Rebelli- bleiben, wegen meines Dieners
on gegen den König war folgen- c 2Ch 13:6 David, den ich ausgewählt habe, a
der: Sạlomo hatte den Wall1 ge- weil er meine Gebote und Bestim-
baut d und die Lücke in der Mauer d 1Kö 9:15, 24 mungen beachtet hat. 35 Ich
um die Stadt Davids, seines Va- werde seinem Sohn die Königs-
ters, geschlossen. e 28 Jerọbe- e 2Sa 5:7 herrschaft aus der Hand nehmen
am nun war ein fähiger Mann. Als und sie dir geben, und zwar
f 1Kö 5:16
Sạlomo sah, wie hart der junge die Herrschaft über zehn Stäm-
Mann arbeitete, übertrug er ihm g 1Kö 12:15 me. b 36 Sein Sohn wird einen
die Aufsicht f über alle Nachkom- 1Kö 14:2 einzigen Stamm erhalten, damit
2Ch 9:29
men Josephs, die zur Arbeit ver- mein Diener David in Jerusa-
pflichtet worden waren. 29 Als h 1Kö 12:16 lem — in der Stadt, die ich für
Jerọbeam während dieser Zeit mich und meinen Namen ausge-
einmal Jerusalem verließ, begeg- i 1Mo 49:10 wählt habe — immer eine Leuchte
nete ihm unterwegs der Prophet vor mir hat. c 37 Ich werde dich
j 5Mo 12:5, 6 einsetzen, und du wirst über alles
Ahịja g aus Sịlo, der einen neuen 1Kö 11:13
Mantel anhatte. Außer den bei- Ps 132:13 regieren, worüber du1 möchtest.
den war weit und breit niemand Du wirst König von Israel wer-
da. 30 Ahịja nahm den neuen k 1Kö 12:20 den. 38 Und wenn du wie mein
2Ch 11:1
Mantel, den er trug, und zerriss Diener David alle meine Gebote
ihn in zwölf Stücke. 31 Dann l 5Mo 28:15 befolgst, wenn du auf meinen We-
forderte er Jerọbeam auf: 2Ch 15:2 gen gehst und tust, was in mei-
____________________ nen Augen richtig ist, und mei-
„Nimm dir zehn Stücke, denn
das sagt Jehova, der Gott Isra- 2. Spalte ne Bestimmungen und Gebote
els: ‚Ich werde jetzt Sạlomo a 1Kö 9:4, 5 beachtest, d dann werde ich auch
Ps 89:49
das Königreich aus der Hand Ps 132:17 dir beistehen. Wie schon für Da-
reißen und dir zehn Stämme Jes 9:7 vid werde ich auch für dich ein
geben. h 32 Aber wegen meines bleibendes Haus errichten, e und
b 1Kö 12:20
Dieners David i und wegen Jeru- 2Ch 10:16
ich werde dir Israel geben.
salem, der Stadt, die ich aus al- 39 Ich werde Davids Nachkom-
len Stämmen Israels ausgewählt c 2Sa 7:29 men wegen dieser Sache demüti-
habe, j darf Sạlomo einen Stamm 1Kö 15:4 gen, f aber nicht für immer.‘ “ g
2Kö 8:19
behalten. k 33 Ich werde das 40 Sạlomo versuchte dann,
tun, weil sie mich verlassen ha- d 1Kö 15:5 Jerọbeam zu töten, doch Jerọbe-
ben l und sich vor Aschtọret, der am floh nach Ägypten zu Schị-
Göttin der Sidọnier, vor Kạmos, e 2Sa 7:11 schak, h dem König von Ägypten, i
dem Gott von Mọab, und vor Mịl- und blieb dort, bis Sạlomo starb.
f 1Kö 12:16
kom, dem Gott der Ammonịter, 41 Alles Weitere über die Ge-
verbeugen. Im Gegensatz zu Sạ- g 1Mo 49:10 schichte Sạlomos, alle seine Ta-
lomos Vater David sind sie nicht Jes 11:1 ten und seine Weisheit, steht in
auf meinen Wegen gegangen, sie Luk 1:32, 33
der Chronik Sạlomos. j 42 Sạlo-
haben nicht getan, was in mei- h 1Kö 14:25
mo regierte in Jerusalem 40 Jah-
re lang über ganz Israel.
11:26 1 Wtl. „erhob seine Hand“. 11:27 i 2Ch 10:2 43 Schließlich starb Sạlomo und
1 Oder „Millo“. Hebräisch für „Aufschüt-
tung“. j 2Ch 9:29-31 11:37 1 Oder „deine Seele“.
1. KÖNIGE 12:1-18 542
man begrub ihn in der Stadt KAP. 11 ihm ein schweres Joch aufgela-
Davids, seines Vaters. Nach ihm a 1Ch 3:10 den hat und du ihm nicht mehr
wurde sein Sohn Rehạbeam a 2Ch 13:7 so viel aufladen sollst, dann ant-
Mat 1:7
König. ____________________ worte ihm: ‚Mein kleiner Finger

12 Rehạbeam ging nach Sị-


chem, denn ganz Israel
KAP. 12
b 1Mo 12:6
wird dicker sein als die Hüften
meines Vaters. 11 Mein Vater
war nach Sịchem b gekommen, Jos 20:7, 9 hat euch ein schweres Joch auf-
um ihn zum König zu machen. c Ri 9:1, 2 geladen, aber ich werde euch
Apg 7:15, 16
2 Jerọbeam, der Sohn Nẹbats, noch mehr aufladen. Er hat euch
der wegen König Sạlomo geflo- zur Strafe mit Peitschen geschla-
hen war und zu der Zeit noch gen, ich werde euch mit Geißeln
in Ägypten lebte, d hörte davon. c 2Ch 10:1-4 schlagen.‘ “
3 Nun ließ man ihn holen. Jerọ- 12 Jerọbeam und die Israeli-
beam und die Israeliten, die sich ten gingen dann am dritten Tag
versammelt hatten, gingen zu zu König Rehạbeam, denn er
d 1Kö 11:26, 40
Rehạbeam und sagten: 4 „Dein hatte gesagt: „Kommt in drei Ta-
Vater hat uns ein schweres Joch gen zu mir zurück.“ a 13 Der Kö-
aufgeladen. e Wenn du es uns nig gab ihnen eine harte Antwort
leichter machst und uns kein so e 1Sa 8:11-18
und ignorierte damit den Rat
schweres1 Joch auflädst, werden 1Kö 4:7 der älteren Männer1. 14 Er sag-
wir dir dienen.“ te zu ihnen, was ihm die jungen
5 Rehạbeam antwortete ih- Männer geraten hatten: „Mein
nen: „Kommt in drei Tagen wie- Vater hat euer Joch schwer ge-
f 2Ch 10:5-7
der.“ Da gingen sie weg. f 6 Kö- macht, aber ich werde es noch
nig Rehạbeam besprach die schwerer machen. Mein Vater
Sache dann mit den älteren Män- hat euch zur Strafe mit Peit-
nern1, die bereits seinem Va- g 2Ch 10:8-11 schen geschlagen, ich werde
ter Sạlomo gedient hatten. „Was ____________________ euch mit Geißeln schlagen.“
würdet ihr mir raten? Was soll 2. Spalte 15 Der König hörte also nicht
ich diesem Volk sagen?“, fragte a 2Ch 10:12-15 auf das Volk. Für diese Ent-
er. 7 Sie erwiderten: „Wenn du wicklung hatte Jehova gesorgt, b
ihnen heute einen Dienst er- damit es so kam, wie Jehova
weist, ihre Bitte erfüllst und ih- es Jerọbeam, dem Sohn Nẹbats,
nen eine positive Antwort gibst, b 5Mo 2:30 durch Ahịja aus Sịlo angekündigt
2Ch 22:7
werden sie dir immer dienen.“ Rö 9:18
hatte. c
8 Er nahm den Rat der älteren 16 Als den Israeliten klar
Männer1 jedoch nicht an, son- wurde, dass der König nicht auf
dern beriet sich mit den jungen sie hören wollte, antworteten sie
Männern, die mit ihm aufgewach- c 1Kö 11:31 ihm: „Was geht uns David an?
sen waren und nun in seinem Von Ịsaïs Sohn bekommen wir
Dienst standen. g 9 Er fragte kein Erbe. Zu deinen Göttern, Is-
sie: „Was denkt ihr? Dieses Volk rael! Kümmere dich um dein eige-
d 2Ch 10:16, 17
hat zu mir gesagt, dass ich ihm nes Haus, David!“ Da gingen die
kein so schweres Joch aufladen Israeliten nach Hause1. d 17 Re-
soll wie mein Vater. Was sollen hạbeam regierte jedoch weiter
wir antworten?“ 10 Da meinten e 1Kö 11:12, 13 über die Israeliten, die in den
die jungen Männer, die mit ihm 2Ch 11:13, 16 Städten von Juda lebten. e
aufgewachsen waren: „Wenn das 18 König Rehạbeam schickte
Volk zu dir sagt, dass dein Vater dann Adọram, f der die Zwangs-
f 2Sa 20:24
arbeiter beaufsichtigte, zu den
12:4 1 Oder „bedrückendes“. 12:6, 8, 1Kö 4:6
13 1 Oder „ Ältesten“. 1Kö 5:13, 14 12:16 1 Wtl. „zu ihren Zelten“.
543 1. KÖNIGE 12:19–13:2
Israeliten, aber sie steinigten KAP. 12 Herrn, König Rehạbeam von Ju-
ihn. Der König konnte gerade a 2Ch 10:18, 19 da, halten. Sie werden mich
noch auf seinen Wagen steigen bestimmt umbringen und zu
und nach Jerusalem fliehen. a b 2Kö 17:21 König Rehạbeam von Juda zu-
19 Die Israeliten rebellieren b bis rückkehren.“ 28 Nach Beratun-
c 1Kö 11:30, 31
heute gegen das Haus Davids. gen machte der König zwei gol-
20 Sobald die Israeliten hör- d 1Kö 11:12, 13
dene Kälber a und sagte zum
ten, dass Jerọbeam wieder da Hos 11:12 Volk: „Es ist zu viel für euch,
war, ließen sie ihn zur Gemein- nach Jerusalem hinaufzugehen.
de1 kommen und machten ihn e 2Ch 11:1-4 Israel, hier ist dein Gott, der
2Ch 25:5
zum König von Israel. c Außer dich aus Ägypten herausgeführt
dem Stamm Juda hielt niemand f 2Ch 12:5 hat!“ b 29 Dann stellte er das ei-
vom Volk zum Haus Davids. d ne Kalb in Bẹthel c auf und das an-
21 Als Rehạbeam nach Je- g 1Kö 11:30, 31 dere in Dan. d 30 Das Volk wur-
rusalem kam, versammelte er de dadurch zur Sünde verleitet. e
sofort das ganze Haus Juda und h 1Kö 12:1 Sie gingen bis nach Dan, um das
den Stamm Bẹnjamin: 180 000 Kalb dort anzubeten.
i 1Mo 32:30
ausgebildete1 Krieger. Sie soll- Ri 8:13, 17
31 Jerọbeam errichtete Hei-
ten gegen das Haus Israel kämp- ligtümer auf den Höhen1 und
fen und die Königsherrschaft für j 1Kö 11:38 ernannte Priester aus dem all-
Rehạbeam, den Sohn Sạlomos, gemeinen Volk, die keine Levị-
zurückgewinnen. e 22 Da erhielt k 5Mo 12:5, 6 ten waren. f 32 Außerdem führ-
____________________
Schemạja, f der Mann des wahren te Jerọbeam am 15. Tag des
2. Spalte 8. Monats ein Fest ein wie das in
Gottes, folgende Botschaft vom
a 2Mo 20:4
wahren Gott: 23 „Sag zu Sạlo- 2Kö 10:29
Juda. g Auf dem Altar, den er in
mos Sohn Rehạbeam, dem König Bẹthel gebaut hatte, h opferte er
von Juda, zum ganzen Haus Ju- b 2Mo 32:4, 8 den Kälbern, die er gemacht hat-
da und Bẹnjamin und zum Rest 2Ch 11:15, 16 te. Und in Bẹthel setzte er
des Volkes: 24 ‚Das sagt Jeho- Priester für die von ihm errich-
va: „Ihr sollt nicht gegen eure is-
c 1Mo 12:8, 9
1Mo 28:19
teten Höhen ein. 33 Am 15. Tag
raelitischen Brüder in den Krieg des 8. Monats — den Monat hatte
ziehen. Geht alle nach Hause, d 1Mo 14:14 er sich selbst ausgewählt — fing
denn was passiert ist, habe ich 5Mo 34:1 er an, auf dem Altar, den er in
Ri 18:29
veranlasst.“‘“ g Da hörten sie auf Ri 20:1 Bẹthel errichtet hatte, zu opfern.
die Worte Jehovas und gingen So führte er ein Fest für das
heim, wie Jehova es ihnen gesagt e 2Kö 10:31 Volk Israel ein. Er stieg den Al-
2Kö 17:21-23 tar hoch, um dort Opfer zu ver-
hatte.
25 Jerọbeam baute1 dann Sị- brennen und Opferrauch aufstei-
f 4Mo 3:10
chem h im Bergland von Ẹphraim 1Kö 13:33 gen zu lassen.

13
2Ch 11:14 Als Jerọbeam am Altar i
und lebte dort. Von da zog er wei- 2Ch 13:9
ter und baute1 Pẹnuël. i 26 Jerọ- stand, um Opferrauch auf-
beam sagte sich: „Jetzt wird das g 3Mo 23:34 steigen zu lassen, kam ein Mann
Königreich wieder an das Haus Gottes j im Auftrag Jehovas von
Davids zurückgehen. j 27 Wenn h Am 7:13 Juda nach Bẹthel. 2 Er rief
dieses Volk auch in Zukunft hi- ____________________ dann im Auftrag Jehovas in
naufgeht und im Haus Jehovas KAP. 13 Richtung des Altars: „Altar! Al-
in Jerusalem opfert, k wird es i 1Kö 12:32 tar! Das sagt Jehova: ‚Dem Haus
Am 3:14
im Herzen auch wieder zu seinem Davids wird ein Sohn mit Namen
j 2Kö 23:16, 17
Josịa k geboren werden. Er wird
12:20 1 Siehe Worterklärungen. 12:21 auf dir die Priester der Höhen1
1 Wtl. „ausgewählte“. 12:25 1 Oder „be- k 2Kö 21:24
festigte“. 2Kö 22:1 12:31; 13:2 1 Oder „Anbetungsstätten“.
1. KÖNIGE 13:3-20 544
opfern, die Männer, die auf dir KAP. 13 noch Wasser trinken und auch
Opferrauch aufsteigen lassen, a 2Kö 23:15, 16 nicht auf dem Weg zurückgehen,
und er wird Menschenknochen 2Ch 34:33 auf dem du gekommen bist.‘ “
auf dir verbrennen.‘ “ a 3 An die- 10 Er verließ dann Bẹthel auf ei-
sem Tag gab er ein Zeichen1. Er nem anderen Weg, als er gekom-
sagte: „Das ist das Zeichen, das men war.
Jehova angekündigt hat: Der Al- 11 In Bẹthel wohnte ein al-
tar hier wird auseinanderbre- ter Prophet. Seine Söhne kamen
chen und die Asche2 auf ihm nach Hause und erzählten ihm,
wird zerstreut werden.“ was der Mann Gottes an diesem
4 Als König Jerọbeam hörte, Tag in Bẹthel getan und zum Kö-
was der Mann des wahren Got- nig gesagt hatte. Als sie alles be-
tes in Richtung des Altars in Bẹ- richtet hatten, 12 wollte ihr
thel rief, streckte er am Altar Vater wissen: „Wo ist er hinge-
die Hand aus und befahl: „Packt gangen?“ Die Söhne zeigten
ihn!“ b In dem Moment vertrock- ihm, welchen Weg der Mann Got-
nete seine Hand1 und er konn- b 2Ch 16:10 tes aus Juda genommen hatte.
te sie nicht mehr zurückziehen. c
Jer 20:2 13 Da sagte er zu seinen Söh-
5 Der Altar brach auseinander nen: „Sattelt mir den Esel.“ Sie
und die Asche fiel auf den Bo- sattelten ihm den Esel und er
den — wie der Mann Gottes2 es stieg auf.
im Auftrag Jehovas als Zeichen1 14 Er folgte dem Mann Got-
angekündigt hatte. tes und sah ihn dann unter einem
6 Da sagte der König zu dem großen Baum sitzen. Er fragte
Mann Gottes: „Bitte, flehe dei- ihn: „Bist du der Mann Gottes,
nen Gott Jehova an1 und bete der aus Juda gekommen ist?“ a
für mich, dass meine Hand wie- „Ja“, antwortete er. 15 „Komm
der gesund wird.“ d Der Mann mit mir nach Hause und iss
Gottes flehte darauf zu Jeho- Brot“, lud er ihn ein. 16 Der
va, und die Hand des Königs wur- Mann erwiderte: „Ich kann
de wie vorher. 7 Der König lud nicht mit dir zurückgehen und
dann den Mann Gottes ein: c 2Kö 6:18 deine Einladung annehmen. Ich
„Komm mit mir nach Hause und darf hier auch nicht mit dir
Brot essen oder Wasser trinken.
iss etwas. Ich möchte dir auch
17 Jehova hat mir nämlich die
ein Geschenk geben.“ 8 Aber
Anweisung gegeben: ‚Du sollst
der Mann Gottes entgegnete dem
dort weder Brot essen noch Was-
König: „Selbst wenn du mir die
ser trinken. Du sollst nicht auf
Hälfte deines Hauses geben wür-
dem Weg zurückgehen, auf dem
dest, würde ich nicht mit dir mit-
du gekommen bist.‘ “ 18 Darauf
gehen und hier Brot essen und
sagte der Prophet: „Auch ich bin
Wasser trinken. 9 Denn Jeho- ein Prophet wie du, und ein Engel
va hat mir die Anweisung gege- hat mir folgende Anweisung Je-
ben: ‚Du sollst weder Brot essen hovas mitgeteilt: ‚Nimm ihn mit
13:3, 5 1Oder „Vorzeichen“. 13:3 2Oder zu dir nach Hause und gib ihm
„fettige Asche“, d. h. Asche, die sich Brot und Wasser.‘ “ (Er täuschte
mit dem Fett der Opfer vollgesaugt hat. d 2Mo 10:16, 17 ihn.) 19 Da ging der Mann mit
4Mo 21:7
13:4 1Oder „wurde . . . gelähmt“. 13:5 Jer 37:3
ihm zurück, um in seinem Haus
2Oder „Mann des wahren Gottes“. Auch Apg 8:24 Brot zu essen und Wasser zu
Vers 6, 7, 8, 11, 12, 14, 20, 21, 23, 26, ____________________ trinken.
29, 31. 13:6 1Oder „besänftige das Ge- 2. Spalte 20 Während sie am Tisch sa-
sicht“. a 1Kö 13:1 ßen, erhielt der Prophet, der
545 1. KÖNIGE 13:21–14:4
den Mann Gottes zurückgeholt KAP. 13 den Esel und nahm ihn mit in sei-
hatte, von Jehova eine Botschaft. a 1Kö 13:30 ne Stadt zurück, um dort um ihn
21 Er rief dem Mann Gottes aus 2Kö 23:17, 18 zu trauern und ihn zu begraben.
Juda zu: „Das sagt Jehova: ‚Du 30 Er legte ihn in sein eigenes
hast dich dem Befehl Jehovas Grab, und die Leute klagten im-
widersetzt und das Gebot deines b 2Sa 6:7 mer wieder: „Wie schrecklich,
Gottes Jehova nicht gehalten. 1Kö 20:35, 36 mein Bruder!“ 31 Nachdem er
22 Stattdessen bist du zurückge- 2Kö 17:25
ihn begraben hatte, sagte er zu
gangen und hast hier Brot geges- seinen Söhnen: „Wenn ich ster-
sen und Wasser getrunken, ob- be, begrabt mich dort, wo der
wohl dir gesagt wurde: „Iss kein c 1Kö 13:9 Mann Gottes liegt. Legt mich ne-
Brot und trink kein Wasser.“ Des- ben ihn. a 32 Was er im Auftrag
wegen wird man deinen Leich- Jehovas gegen den Altar in Bẹ-
nam nicht ins Grab deiner Vor- thel und alle Heiligtümer auf den
fahren legen.‘ “ a d 1Kö 13:21, 22 Höhen b in den Städten Samạrias
23 Nachdem der Mann Gottes ____________________ ausgerufen hat, wird sich mit Si-
Brot gegessen und etwas getrun- 2. Spalte cherheit erfüllen.“ c
ken hatte, sattelte der alte Pro- a 2Kö 23:17, 18 33 Trotz allem verließ Jerọbe-
phet den Esel für ihn1. 24 Die- am seinen schlechten Weg nicht,
ser machte sich auf den Weg, sondern setzte weiter Priester
wurde aber unterwegs von einem aus dem allgemeinen Volk für sei-
Löwen angegriffen und getötet. b b 3Mo 26:30
1Kö 12:29, 31 ne Höhen ein. d Er machte jeden,
Er lag tot auf der Straße und der der es wollte, zum Priester1 und
Esel stand neben ihm. Auch der sagte: „Er soll Priester für die Hö-
Löwe stand neben dem Leich- hen werden.“ e 34 Wegen dieser
nam. 25 Da kamen Männer vor- c 2Kö 23:15, 19
Sünde f wurde Jerọbeams Haus-
bei und sahen den Toten auf der gemeinschaft vernichtet und ver-
Straße und den Löwen daneben. schwand vom Erdboden. g
Sie erzählten das in der Stadt,
wo der alte Prophet wohnte.
26 Als der Prophet, der ihn
d 1Kö 12:25, 31
14 Damals wurde Jerọbeams
Sohn Abịja krank. 2 Da
vom Weg zurückgeholt hatte, da- sagte Jerọbeam zu seiner Frau:
von hörte, sagte er sofort: „Das „Geh bitte und verkleide dich, da-
e 2Ch 11:14, 15 mit keiner erkennt, dass du mei-
ist der Mann Gottes, der sich dem
Befehl Jehovas widersetzt hat. c ne Frau bist, und mach dich
Deshalb hat Jehova ihn von dem auf nach Sịlo. Dort ist der Pro-
Löwen anfallen und töten lassen, phet Ahịja. Er hat doch gesagt,
f 1Kö 16:30, 31
so wie Jehova es ihm angekün- 2Kö 3:1, 3 dass ich als König über dieses
digt hatte.“ d 27 Er befahl dann 2Kö 10:31 Volk regieren werde. h 3 Nimm
2Kö 13:1, 2
seinen Söhnen: „Sattelt mir zehn Brote, ein paar Kuchen und
den Esel.“ Das taten sie. 28 Er eine Flasche Honig mit und geh
machte sich auf den Weg und zu ihm. Er wird dir dann sagen,
fand den Leichnam auf der Stra- g 1Kö 14:10 was mit dem Jungen geschehen
ße. Der Löwe und der Esel 1Kö 15:25-29 wird.“
2Kö 17:22, 23
standen daneben. Der Löwe hat- ____________________ 4 Jerọbeams Frau tat, was er
te den Toten nicht gefressen KAP. 14
sagte. Sie machte sich auf den
und auch den Esel nicht ange- h 1Kö 11:30, 31
Weg nach Sịlo i und kam zu Ahị-
fallen. 29 Der Prophet lud den jas Haus. Ahịja starrte vor sich
Leichnam des Mannes Gottes auf hin, denn er war im Alter blind
geworden.
13:23 1 Wtl. „für den Propheten, den er i Jos 18:1
zurückgeholt hatte“. 1Sa 4:3 13:33 1 Wtl. „füllte jedem . . . die Hand“.
1. KÖNIGE 14:5-20 546
5 Jehova hatte Ahịja schon KAP. 14 dem Feld stirbt, den werden die
angekündigt: „Jerọbeams Frau a 1Kö 11:30, 31 Vögel des Himmels fressen, denn
ist unterwegs hierher. Sie will 1Kö 12:20 Jehova hat es gesagt.“ ‘
dich wegen ihres Sohnes etwas 12 Jetzt mach dich auf und
fragen, denn er ist krank. Ich geh nach Hause. Wenn du die
werde dir sagen, was du ihr ant- b 1Kö 12:16 Stadt betrittst, wird das Kind
worten sollst.1 Wenn sie kommt, sterben. 13 Ganz Israel wird
wird sie sich nicht zu erkennen um den Jungen trauern und ihn
geben.“ c 1Kö 15:5 begraben. Aus Jerọbeams Fa-
6 Als Ahịja ihre Schritte am Apg 13:22 milie wird er als Einziger in ein
Eingang hörte, sagte er: „Frau Grab gelegt werden, weil Jehova,
Jerọbeams, komm herein. Warum der Gott Israels, im Haus Jerọbe-
gibst du dich nicht zu erkennen? d 5Mo 27:15 ams nur an ihm etwas Gutes ge-
Ich habe dir eine harte Botschaft 2Ch 11:15 funden hat. 14 Jehova wird für
zu übermitteln. 7 Geh und rich- sich einen König in Israel einset-
te Jerọbeam aus: ‚Das sagt Je- zen, der das Haus Jerọbeams
hova, der Gott Israels: „Ich habe e Ne 9:26 von jenem Tag an auslöschen2
dich aus deinem Volk ausgewählt Ps 50:17 wird, a ja gleich jetzt. 15 Jehova
und dich zum Führer meines Vol- wird Israel einen Schlag verset-
kes Israel gemacht. a 8 Dann ha- zen, sodass es wie ein Schilfrohr
be ich dem Haus Davids das f 1Kö 15:25-29 im Wasser schwankt. Er wird Is-
Königreich entrissen und es dir ____________________ rael aus diesem guten Land, das
gegeben. b Aber du bist nicht 2. Spalte er ihren Vorfahren gab, heraus-
wie mein Diener David gewor- a 1Kö 15:25-29 reißen. b Und er wird sie auf der
den. Er hat meine Gebote gehal- anderen Seite des Euphrat1 zer-
ten, ist mir von ganzem Herzen streuen, c weil sie sich heilige
gefolgt und hat immer getan, was b 5Mo 8:7-9 Pfähle2d gemacht und Jehova da-
in meinen Augen richtig war. c 5Mo 29:28 durch gekränkt haben. 16 We-
Jos 23:15
9 Doch du hast Schlimmeres ge- 2Kö 17:6
gen der Sünden, die Jerọbeam
tan als alle vor dir. Du hast dir ei- begangen und zu denen er Israel
nen anderen Gott und Metallfigu- verleitet hat, wird er Israel ver-
ren1 gemacht und mich dadurch lassen.“ e
c 5Mo 28:64
gekränkt. d Von mir hast du dich 2Kö 15:29
17 Da machte sich Jerọbeams
abgewendet. e 10 Deshalb werde 2Kö 18:11 Frau auf den Weg und kam nach
ich das Haus Jerọbeams ins Un- Tịrza. Als sie am Hauseingang
glück stürzen und alle männli- war, starb der Junge. 18 Man
chen Nachkommen1 Jerọbeams d 5Mo 12:3 begrub ihn und ganz Israel trau-
auslöschen2, auch den Hilflosen erte um ihn — wie Jehova es
und Schwachen in Israel. Ich durch seinen Diener, den Pro-
werde das Haus Jerọbeams sau- pheten Ahịja, angekündigt hatte.
e 1Kö 12:28-30
ber ausfegen, f wie wenn man Kot 1Kö 13:33, 34 19 Alles Weitere über die Ge-
wegfegt, bis nichts mehr da ist. schichte Jerọbeams, seine Krie-
11 Wer zu Jerọbeam gehört und ge und seine Regierung, steht
f

in der Stadt stirbt, den werden f 2Ch 12:15


in der Chronik der Könige von
die Hunde fressen, und wer auf 2Ch 13:3 Israel. 20 Jerọbeam regierte 22
Jahre lang. Dann starb1 er, g und
14:5 1 Oder „Das und das sollst du zu ihr nach ihm wurde sein Sohn Nạdab
sagen“. 14:9 1 Oder „gegossene Statu- König. h
g 2Ch 13:20
en“. 14:10 1 Wtl. „jeden, der gegen eine
Wand uriniert“. Im Hebräischen ein Aus- 14:15 1 Wtl. „Flusses“. 2 Siehe Worter-
druck der Verachtung für Männer. klärungen. 14:20 1 Wtl. „legte sich zu
14:10, 14 2 Wtl. „abschneiden“. h 1Kö 15:25 seinen Vätern“.
547 1. KÖNIGE 14:21–15:11
21 In Juda war inzwischen KAP. 14 man begrub ihn bei seinen Vor-
Sạlomos Sohn Rehạbeam König a 2Mo 20:24 fahren in der Stadt Davids. a Sei-
geworden. Er kam mit 41 Jah- 5Mo 12:5, 6 ne Mutter war die Ammonịte-
1Kö 8:16, 17
ren auf den Thron und regierte b Ps 78:68
rin Naama. b Nach ihm wurde sein
17 Jahre in Jerusalem, der Ps 132:13 Sohn Abịjam1c König.
Stadt, die Jehova aus allen Stäm-
men Israels für seinen Namen a
c 1Kö 11:1
2Ch 12:13
d 1Kö 11:7
15 Im 18. Jahr von König Je-
rọbeam, d dem Sohn Nẹ-
ausgewählt hatte. b Seine Mut- 2Ch 12:1 bats, wurde Abịjam König von
ter war die Ammonịterin Naama. c e Jes 65:2 Juda. e 2 Er regierte drei Jahre
22 Juda tat, was in Jehovas Au- f Jes 65:7 in Jerusalem. Seine Mutter
gen schlecht war. d Sie provozier- g 5Mo 12:2, 3 hieß Maacha f und war die En-
ten ihn durch ihre Sünden mehr Jes 57:5
Jer 2:20
kelin von Abịschalom. 3 Er be-
als ihre Vorfahren. e 23 Auch Hos 4:13 ging dieselben Sünden wie
sie bauten sich auf jedem höhe- h 3Mo 26:1 sein Vater und war seinem Gott
ren Hügel f und unter jedem üp- i 5Mo 23:17, 18 Jehova nicht völlig ergeben1,
pigen Baum g Höhen1 und stellten 1Kö 15:11, 12
1Kö 22:46
wie es sein Vorfahr David gewe-
heilige Säulen und heilige Pfäh- 2Kö 23:7 sen war. 4 Wegen David g gab
le2h auf. 24 Es gab auch männ- Hos 4:14 ihm sein Gott Jehova jedoch ei-
liche Tempelprostituierte im j 1Kö 11:40
ne Leuchte in Jerusalem. h Er
Land. i Sie taten dieselben ab- k 2Ch 12:2-4
machte Abịjams Sohn zum Kö-
l 1Kö 7:51
scheulichen Dinge wie die Völker, 1Kö 15:18 nig und ließ Jerusalem beste-
die Jehova vor den Israeliten ver- 2Kö 18:14, 15 hen. 5 David hatte nämlich ge-
trieben hatte. 2Kö 24:12, 13
tan, was in Jehovas Augen
25 Im 5. Jahr von König Rehạ- m 1Kö 10:16, 17
2Ch 12:9-11 richtig war, und war sein ganzes
beam rückte der ägyptische Kö- n 1Ch 27:24 Leben lang nicht von Gottes Ge-
nig Schịschak j gegen Jerusa- 2Ch 12:15 boten abgewichen, außer im Fall
lem an. k 26 Er raubte die o 1Kö 15:6 von Urịa, dem Hethịter. i 6 Zwi-
Schätze aus dem Haus Jehovas ____________________
schen Rehạbeam und Jerọbe-
und dem Palast1 des Königs. l Er 2. Spalte am herrschte Krieg, solange Re-
nahm alles mit, auch die golde- a 1Kö 11:43 hạbeam lebte. j
nen Schilde, die Sạlomo gemacht b 1Kö 11:1
2Ch 12:13
7 Alles Weitere über die Ge-
hatte. m 27 König Rehạbeam fer- c 1Ch 3:10 schichte Abịjams, alle seine Ta-
tigte dann als Ersatz Schilde Mat 1:7 ten, steht in der Chronik der
aus Kupfer an und übergab sie ____________________ Könige von Juda. k Auch zwi-
den Obersten der Wache1, die KAP. 15 schen Abịjam und Jerọbeam wur-
den Eingang zum Palast des Kö- d 1Kö 12:20 de Krieg geführt. l 8 Schließ-
nigs bewachte. 28 Immer wenn e 2Ch 13:1, 2 lich starb1 Abịjam und man be-
der König zum Haus Jehovas f 2Ch 11:20-22
grub ihn in der Stadt Davids.
ging, trugen die Wachen die g 2Sa 7:8, 12
Ps 89:33-37
Sein Sohn Ạsa m wurde der nächs-
Schilde, und hinterher brachten Jes 37:35 te König. n
sie sie zur Wachkammer zurück. Jer 33:20, 21 9 Im 20. Jahr von Jerọbeam,
29 Alles Weitere über die h 1Kö 11:36
dem König von Israel, kam Ạsa
2Ch 21:7
Geschichte Rehạbeams, alle sei- Ps 132:13, 17 in Juda an die Macht. 10 Er
ne Taten, steht in der Chronik i 2Sa 11:4, 15 regierte 41 Jahre in Jerusalem.
der Könige von Juda. n 30 Zwi- Ps 51:Üb. Seine Großmutter hieß Maacha o
schen Rehạbeam und Jerọbe- j 1Kö 14:30
2Ch 12:15
und war die Enkelin von Abịscha-
am herrschte ständig Krieg. o k 2Ch 13:22 lom. 11 Wie sein Vorfahr David
31 Dann starb Rehạbeam und l 2Ch 13:3
m 1Ch 3:10 14:31 1 Auch Abija genannt. 15:3
14:23 1 Oder „Anbetungsst ätten“. Mat 1:7 1 Oder „Asas Herz war gegenüber . . .
2 Siehe Worterklärungen. 14:26 1 Wtl. n 2Ch 14:1 nicht ungeteilt“. 15:8 1 Wtl. „legte sich
„Haus“. 14:27 1 Wtl. „Läufer“. o 2Ch 11:21, 22 zu seinen Vätern“.
1. KÖNIGE 15:12-27 548
tat Ạsa, was in Jehovas Augen KAP. 15 schicke dir Silber und Gold als
richtig war. a 12 Er vertrieb die a 2Ch 14:2-5 Geschenk. Brich doch deinen
männlichen Tempelprostituier- 2Ch 14:11 Bund mit König Bạscha von Isra-
2Ch 15:17
ten aus dem Land b und beseitig- el, damit er wieder von hier ab-
te alle widerlichen Götzen1, die b 5Mo 23:17, 18 zieht.“ 20 Ben-Hạdad ging auf
1Kö 14:24
seine Vorfahren gemacht hat- 1Kö 22:45, 46
König Ạsas Bitte ein und
ten. c 13 Er entfernte sogar sei- schickte seine Heerführer ge-
ne Großmutter Maacha d aus ih- c 1Kö 11:7 gen die Städte von Israel in den
1Kö 14:22, 23
rer Position als Königinmutter1, Kampf. Sie eroberten Ịjon, a Dan, b
denn sie hatte eine obszöne Göt- d 2Ch 11:18, 20 Ạbel-Beth-Maacha, ganz Kịnne-
zenfigur zur Anbetung des heili- reth und das ganze Land Nạphta-
e 5Mo 7:5
gen Pfahls2 gemacht. Ạsa haute 2Kö 18:1, 4 li. 21 Als Bạscha davon erfuhr,
ihre grässliche Götzenfigur um e 2Ch 34:1, 4 stellte er sofort den Ausbau1
und verbrannte sie im Kịdrontal. f f 2Sa 15:23 von Rạma ein und blieb in Tịr-
14 Die Höhen1 wurden jedoch 2Ch 15:16-18 za. c 22 Da rief König Ạsa Juda
nicht beseitigt. g Trotzdem war Joh 18:1
bis auf den letzten Mann zusam-
Ạsa sein Leben lang2 Jehova völ- g 4Mo 33:52 men. Sie schafften die Steine und
lig ergeben3. 15 Er brachte Sil- 5Mo 12:2 das Holz weg, die Bạscha für den
1Kö 22:41, 43
ber, Gold und verschiedene Ge- Bau von Rạma benutzt hatte. Kö-
genstände, die er und sein Vater h 1Ch 26:26, 27 nig Ạsa baute damit dann Gẹba d
geheiligt hatten, in das Haus Je- in Bẹnjamin und Mịzpa e aus1.
i 1Kö 16:3, 12
hovas. h 23 Alles Weitere über die Ge-
16 Zwischen Ạsa und Bạscha, i j Jos 18:21, 25 schichte Ạsas, welche Macht er
dem König von Israel, herrschte besaß, was er alles tat und wel-
k 2Ch 16:1-6
ständig Krieg. 17 König Bạscha che Städte er ausbaute1, steht in
von Israel rückte gegen Juda vor l 2Ch 16:7 der Chronik der Könige von Ju-
und fing mit dem Ausbau1 von ____________________
da. Im Alter bekam er jedoch
Rạma j an, um das Herrschafts- 2. Spalte eine Fußkrankheit. f 24 Schließ-
gebiet König Ạsas von Juda ab- a 2Kö 15:29 lich starb Ạsa und man begrub
zuriegeln. k 18 Da nahm Ạsa das b Ri 18:29 ihn bei seinen Vorfahren in der
ganze Silber und Gold, das noch 1Kö 12:28, 29 Stadt seines Vorfahren David.
in den Schatzkammern des Hau- Nach ihm wurde sein Sohn Jọsa-
c 1Kö 14:17
ses Jehovas und des Palastes1 Hoh 6:4 phat g König.
des Königs war, und schickte sei- 25 Im 2. Jahr König Ạsas von
ne Diener damit zum syrischen d Jos 21:8, 17
Juda wurde Nạdab, h der Sohn Je-
König l Ben-Hạdad, dem Sohn von e Jos 18:21, 26 rọbeams, König in Israel. Er re-
Tabrịmmon, dem Sohn Hẹsjons, Ri 20:1
gierte zwei Jahre über Israel.
1Sa 7:5
nach Damạskus. Er ließ ihm aus- Jer 40:6 26 Er tat immer wieder, was in
richten: 19 „Zwischen uns bei- Jehovas Augen schlecht war. Er
den und zwischen unseren Vä- f 2Ch 16:11-14
ging auf dem Weg seines Va-
tern besteht ein Bund1. Ich g 1Kö 22:42 ters i und beging die Sünde, zu
2Ch 17:3, 4
15:12 1 Der hebräische Ausdruck für „wi- 2Ch 18:1
der sein Vater Israel verleitet hat-
derlicher Götze“ könnte mit einem Wort 2Ch 19:4 te. j 27 Bạscha, der Sohn Ahị-
verwandt sein, das „Dung; Mist“ bedeu-
Mat 1:8 jas aus dem Haus Ịssachar, ver-
tet; Ausdruck der Verachtung. 15:13 h 1Kö 14:20 schwor sich gegen Nạdab. Er tö-
1 Oder „Herrin“. 2 Siehe Worterklärun- tete ihn in Gịbbethon, k als Nạdab
i 1Kö 14:7, 9
gen. 15:14 1 Oder „Anbetungsstätten“. mit ganz Israel diese Stadt, die
2 Wtl. „alle seine Tage“. 3 Oder „war j 1Kö 12:28-30 den Philịstern gehörte, belagerte.
Asas Herz gegenüber . . . ungeteilt“. 1Kö 13:33
15:17, 21 1 Oder „Befestigung; Wieder- 15:22 1 Oder „befestigte; baute wieder
k Jos 19:44, 48
aufbau“. 15:18 1 Wtl. „Hauses“. 15:19 Jos 21:20, 23 auf“. 15:23 1 Oder „befestigte; wieder
1 Oder „Vereinbarung“. 1Kö 16:15 aufbaute“.
549 1. KÖNIGE 15:28–16:13
28 Bạscha brachte Nạdab im KAP. 15 wer auf dem Feld stirbt, den wer-
3. Jahr König Ạsas von Juda um a 1Kö 14:9, 10 den die Vögel fressen.“
und wurde an seiner Stelle König. 5 Alles Weitere über die Ge-
29 Sobald er auf dem Thron saß, schichte Bạschas, seine Taten
tötete er das ganze Haus Jerọbe- und welche Macht er besaß, steht
ams. Er ließ niemand1 übrig, b 2Ch 12:15 in der Chronik der Könige von Is-
der zu Jerọbeam gehörte. Er rael. 6 Dann starb1 Bạscha und
ließ sie auslöschen, wie Jehova es man begrub ihn in Tịrza. a Nach
durch seinen Diener Ahịja aus Sị- ihm wurde sein Sohn Ẹla König.
lo vorausgesagt hatte. a 30 Der c 1Kö 16:8
7 Jehova hatte durch den Pro-
Grund waren die Sünden, die Je- pheten Jẹhu, den Sohn Hạnanis,
rọbeam begangen und zu de- eine gegen Bạscha und sein Haus
nen er Israel verleitet hatte, und gerichtete Botschaft übermittelt,
d 1Kö 16:7
weil er Jehova, den Gott Israels, weil Bạscha in Jehovas Augen
schwer gekränkt hatte. 31 Al- so viel Schlechtes getan und ihn
les Weitere über die Geschichte durch seine Taten gekränkt hat-
Nạdabs, alle seine Taten, steht in e 1Kö 12:28-30 te — wie das Haus Jerọbeams —
der Chronik der Könige von Isra- 1Kö 13:33 und auch weil er ihn1 umge-
el. 32 Zwischen Ạsa und König ____________________ bracht hatte. b
Bạscha von Israel herrschte stän- KAP. 16 8 Im 26. Jahr König Ạsas von
dig Krieg. b f 2Ch 19:2 Juda wurde Ẹla, der Sohn Bạ-
33 Im 3. Jahr König Ạsas von 2Ch 20:34
schas, in Tịrza König von Israel.
Juda wurde Bạscha, der Sohn Ẹla regierte zwei Jahre. 9 Sein
Ahịjas, in Tịrza König von ganz Diener Sịmri, dem die Hälfte der
Israel. Er regierte 24 Jahre lang. c g 2Ch 16:7 Kriegswagen unterstand, ver-
34 Bạscha tat immer wieder, was schwor sich gegen Ẹla, als sich
in Jehovas Augen schlecht war. d dieser in Tịrza im Haus des Pa-
Er ging auf dem Weg Jerọbeams lastverwalters Ạrza betrank.
und beging die Sünde, zu der Je- h 1Sa 2:8 10 Sịmri kam herein und tötete
rọbeam Israel verleitet hatte. e ihn c — das war im 27. Jahr
16 Jehova übermittelte Jẹ-
hu, f dem Sohn Hạnanis, g
i 1Kö 13:33
König Ạsas von Juda. Er wurde
an seiner Stelle König. 11 So-
dann eine Botschaft gegen Bạ- bald Sịmri König geworden war
scha, die lautete: 2 „Ich habe und auf dem Thron saß, brachte
dich aus dem Staub gehoben er das ganze Haus Bạschas
und dich zum Führer meines Vol- um. Er ließ von Bạschas Ver-
j 1Kö 14:10, 11
kes Israel gemacht. h Aber du bist 1Kö 15:29 wandten1 und Freunden keinen
auf dem Weg Jerọbeams gegan- ____________________ einzigen Mann2 übrig. 12 Sịm-
gen und hast mein Volk Israel zur 2. Spalte ri löschte Bạschas ganzes Haus
Sünde verleitet, sodass es mich a 1Kö 15:21, 33 aus, wie Jehova es Bạscha durch
mit seinen Sünden kränkte. i den Propheten Jẹhu angekün-
3 Deshalb werde ich Bạscha und digt hatte. d 13 Das geschah we-
sein Haus auslöschen1. Bạschas gen all der Sünden, die Bạscha
Haus soll es so gehen wie dem b 1Kö 15:25-29 und sein Sohn Ẹla begangen hat-
Haus Jerọbeams, j des Sohnes ten, und wegen der Sünden, zu
Nẹbats. 4 Wer zu Bạscha ge-
hört und in der Stadt stirbt, den 16:6 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“.
werden die Hunde fressen, und c 2Kö 9:31 16:7 1 D. h. Nadab, den Sohn Jerobeams.
16:11 1 Oder „Bluträchern“. 2 Wtl. „kei-
15:29 1 Oder „keinen Atmenden“. Wtl. nen, der gegen eine Wand uriniert“. Im
„Atem“. 16:3 1 Oder „sauber ausfe- Hebräischen ein Ausdruck der Verach-
gen“. d 1Kö 16:1-3 tung für Männer.
1. KÖNIGE 16:14-34 550
denen sie die Israeliten verleitet KAP. 16 el. Er regierte zwölf Jahre, sechs
hatten. Sie kränkten Jehova, den a 5Mo 32:21 davon in Tịrza. 24 Für 2 Talen-
Gott Israels, mit ihren wertlosen 1Sa 12:21 te1 Silber kaufte er Schẹmer den
2Kö 17:15
Götzen. a 14 Alles Weitere über Jes 41:29 Berg Samạria ab und baute eine
die Geschichte Ẹlas, alle seine Stadt darauf. Er nannte sie Sa-
Taten, steht in der Chronik der b Jos 19:44, 48 mạria2, a nach Schẹmer, dem frü-
Könige von Israel. Jos 21:20, 23 heren Besitzer3 des Berges.
1Kö 15:27
15 Im 27. Jahr König Ạsas von 25 Ọmri tat immer wieder, was
Juda war Sịmri sieben Tage lang c 2Kö 8:26
in Jehovas Augen schlecht war.
König in Tịrza. Damals belager- Mi 6:16 Er war schlimmer als alle vor
te das Heer Gịbbethon, b das den ihm. b 26 Er ging auf den glei-
Philịstern gehörte. 16 Als im d Ri 9:53, 54 chen Wegen wie Jerọbeam,
1Sa 31:4
Heerlager bekannt wurde, dass 2Sa 17:23
der Sohn Nẹbats, und beging
sich Sịmri gegen den König ver- die Sünde, zu der Jerọbeam Is-
schworen und ihn umgebracht e 1Kö 12:28-30 rael verleitet hatte. Sie kränkten
hatte, machten die Israeliten den 1Kö 14:7, 9 Jehova, den Gott Israels, mit ih-
Heerführer Ọmri c noch am sel-
____________________ ren wertlosen Götzen. c 27 Al-
ben Tag im Lager zum König von 2. Spalte les Weitere über die Geschichte
Israel. 17 Ọmri und die Israe- a 1Kö 20:1 Ọmris, seine Taten und großen
2Kö 17:24
liten zogen von Gịbbethon nach Am 6:1
Erfolge, steht in der Chronik der
Tịrza und belagerten es. 18 Als Apg 8:5 Könige von Israel. 28 Schließ-
Sịmri sah, dass die Stadt einge- lich starb Ọmri und man begrub
nommen worden war, zog er sich b Mi 6:16 ihn in Samạria. Nach ihm wurde
in den Verteidigungsturm des sein Sohn Ạhab d König.
Palastes1 des Königs zurück. Er
c 1Kö 12:28-30 29 Im 38. Jahr König Ạsas von
1Kö 13:33
steckte das Haus über sich in Juda wurde Ạhab, der Sohn Ọm-
Brand und starb. d 19 Das ge- d 1Kö 16:33
ris, König von Israel. Er regierte
schah wegen seiner eigenen Sün- 1Kö 21:4 22 Jahre in Samạria. e 30 In den
den — er hatte getan, was in Je-
1Kö 21:20-22 Augen Jehovas war Ọmris Sohn
2Kö 10:1
hovas Augen schlecht war, und Ạhab schlimmer als alle vor ihm. f
war auf dem Weg Jerọbeams 31 Er beging dieselben Sünden
e 1Kö 16:23, 24
gegangen — und wegen der Sün- Jes 7:9 wie Jerọbeam, g der Sohn Nẹbats.
de, zu der er Israel verleitet hat- Und als wäre das nicht genug,
f 1Kö 16:25 heiratete er auch noch Ịsebel, h
te. e 20 Alles Weitere über die 1Kö 21:25 die Tochter des sidọnischen i Kö-
Geschichte Sịmris und seine Ver- 2Kö 3:1, 2
nigs Ẹthbaal, und fing an, Baal zu
schwörung steht in der Chronik
dienen j und sich vor ihm zu ver-
der Könige von Israel. g 1Kö 12:28-30
beugen. 32 Außerdem errich-
21 Damals spaltete sich das
h 1Kö 18:4, 19 tete er im Tempel1 Baals, k den
Volk Israel in zwei Lager. Die ei- 1Kö 21:7 er in Samạria gebaut hatte, einen
nen schlugen sich auf die Sei- 2Kö 9:30
Altar für Baal. 33 Ạhab stellte
te von Tịbni, dem Sohn Gịnaths, Off 2:20
auch einen heiligen Pfahl1l auf.
und wollten ihn zum König ma- Er kränkte Jehova, den Gott Is-
i 1Mo 10:15
chen, die anderen hielten zu Ọm- raels, mehr als alle Könige Isra-
ri. 22 Die Anhänger von Ọmri els vor ihm.
j Ri 2:11
waren stärker als die Anhän- Ri 10:6 34 Während Ạhabs Regie-
ger von Tịbni, dem Sohn Gịnaths. 2Kö 10:19
rungszeit baute Hịel aus Bẹthel
Tịbni kam um und Ọmri wurde 2Kö 17:16

König. 16:24 1 Ein Talent entspricht 34,2 kg.


k 2Kö 10:21, 27
23 Im 31. Jahr König Ạsas von Siehe Anh. B14. 2 Bedeutet „Der Sip-
Juda wurde Ọmri König von Isra- pe Schemer gehörend“. 3 Wtl. „Herrn“.
l 2Mo 34:13
2Kö 10:26, 28 16:32 1 Wtl. „Haus“. 16:33 1 Siehe Wort-
16:18 1 Wtl. „Hauses“. 2Kö 13:6 erklärungen.
551 1. KÖNIGE 17:1-20
Jẹricho wieder auf. Als er das KAP. 16 tete: „So wahr dein Gott Jeho-
Fundament legte, kostete ihn das a Jos 6:26 va lebt: Ich habe kein Brot mehr,
seinen Erstgeborenen, Abịram, ____________________ nur noch eine Handvoll Mehl im
und als er die Tore einsetzte, KAP. 17 großen Krug und ein bisschen
verlor er seinen jüngsten Sohn, b 1Kö 17:15, 16 Öl im kleinen Krug. a Ich sammle
1Kö 17:22, 24
Sẹgub. Es kam so, wie Jehova es 1Kö 18:36, 38
hier gerade ein paar Stücke Holz
durch Jọsua, den Sohn Nuns, an- 1Kö 18:46 zusammen. Dann geh ich hinein
gekündigt hatte. a 2Kö 2:8, 11 und mach für mich und meinen

17
Luk 1:17
Elịa1b aus Tischbẹ, ein Ein- Joh 1:19, 21
Sohn etwas zu essen. Das wird
wohner von Gịlead, c sagte unsere letzte Mahlzeit sein und
nun zu Ạhab: „So wahr Jeho- dann werden wir sterben.“
va, der Gott Israels, dem ich die- c Jos 22:9 13 „Hab keine Angst“, beru-
ne2, lebt: In den nächsten Jah- higte Elịa sie. „Geh nach Hause
ren wird es keinen Tau geben und und tu, was du gesagt hast.
d 5Mo 28:15, 23
nicht regnen, bis ich es sage!“ d Jer 14:22 Aber back zuerst aus dem, was
2 Elịa bekam dann von Jeho- Luk 4:25 du noch hast, ein kleines Brot für
Jak 5:17
va folgende Botschaft: 3 „Geh mich, und bring es mir. Hinterher
von hier weg in Richtung Osten kannst du für dich und deinen
und versteck dich im Tal1 Kẹrith e Ps 37:25 Sohn etwas machen. 14 Denn
östlich vom Jordan. 4 Trink Mat 6:11 das sagt Jehova, der Gott Isra-
dort aus dem Bach, und ich els: ‚Der große Mehlkrug und der
werde dafür sorgen, dass dir kleine Ölkrug werden nicht leer
f 4Mo 11:23
Raben etwas zu essen brin- Ri 15:19 werden — bis zu dem Tag, an dem
gen.“ e 5 Elịa machte sich sofort Jehova es auf die Erdoberfläche
auf den Weg und tat, was Jeho- regnen lässt.‘ “ b 15 Die Witwe
g 1Kö 18:5 tat, was Elịa zu ihr gesagt hatte.
va ihm gesagt hatte. Er hielt sich
beim Tal1 Kẹrith östlich vom Jor- So hatten sie, Elịa und die ande-
dan auf. 6 Morgens und abends h Luk 4:25, 26
ren in ihrem Haus viele Tage lang
brachten die Raben ihm Brot und etwas zu essen. c 16 Der große
Fleisch, und er trank aus dem Mehlkrug und der kleine Ölkrug
Bach. f 7 Doch weil es im Land i Heb 11:32, 37 wurden nicht leer, wie Jehova es
nicht regnete, trocknete der ____________________ durch Elịa angekündigt hatte.
Bach nach einigen Tagen aus. g 2. Spalte 17 Eines Tages wurde der
8 Da bekam Elịa von Jehova a 2Kö 4:2 Sohn der Hausherrin krank — so
die Botschaft: 9 „Mach dich auf krank, dass er schließlich nicht
den Weg nach Zạrephath im Ge- mehr atmete. d 18 Da sagte sie
b Ps 34:10
biet von Sịdon und bleib dort. Ich Ps 37:17, 19 zu Elịa: „Mann des wahren Gottes,
werde einer Witwe sagen, dass Php 4:19 warum hast du mir das angetan1?
sie dich mit Essen versorgen Bist du hier, um mich an meine
soll.“ h 10 Also machte er sich c Mat 10:41, 42
Schuld zu erinnern und meinen
auf den Weg nach Zạrephath. Am Luk 4:25, 26 Sohn zu töten?“ e 19 „Gib mir
Eingang zur Stadt sammelte ei- deinen Sohn“, forderte Elịa sie
ne Witwe Holz. Elịa rief ihr zu: auf. Dann nahm er ihr den Jun-
„Hol mir bitte ein bisschen Was- d 2Kö 4:19, 20 gen aus den Armen, trug ihn in
ser zum Trinken.“ i 11 Als sie das Dachzimmer, in dem er wohn-
es holen wollte, rief er ihr te, und legte ihn auf sein Bett. f
e Hi 13:26
nach: „Bring mir bitte auch ein 20 Er rief zu Jehova: „Ach Je-
Stück Brot mit.“ 12 Sie antwor- hova, mein Gott, g bringst du jetzt
f 2Kö 4:21, 32 auch Unglück über die Witwe,
17:1 1 Bedeutet „Mein Gott ist Jeho-
va“. 2 Wtl. „vor dem ich stehe“. 17:3, 5 17:18 1 Oder „was habe ich mit dir zu
1 Oder „Wadi“. g Ps 99:6 tun“.
1. KÖNIGE 17:21–18:16 552
bei der ich wohne, und lässt ihren KAP. 17 7 Als Obạdja unterwegs war,
Sohn sterben?“ 21 Dann beugte a Jak 5:16 kam ihm Elịa entgegen. Er er-
er sich dreimal über das Kind kannte ihn gleich, warf sich
und betete laut zu Jehova: „Ach auf den Boden und fragte:
Jehova, mein Gott, bitte lass die- „Mein Herr Elịa, bist du es wirk-
ses Kind wieder leben1.“ 22 Je- b 5Mo 32:39 lich?“ a 8 „Ja, ich bin’s“, antwor-
1Sa 2:6
hova erfüllte Elịas Bitte. a Es kam 2Kö 4:32, 34 tete Elịa. „Geh und sag zu deinem
wieder Leben in das Kind1 und es 2Kö 13:21 Herrn: ‚Elịa ist hier.‘ “ 9 Obạd-
lebte auf2. b 23 Elịa nahm dann Luk 7:15
ja erwiderte: „Welche Sünde ha-
Luk 8:54, 55
den Jungen und brachte ihn Joh 5:28, 29 be ich begangen, mein Herr, dass
vom Dachzimmer nach unten ins Joh 11:44 du mich Ạhab auslieferst? Er
Apg 9:40, 41
Haus. Er gab ihn seiner Mutter Apg 20:9, 10 bringt mich um! 10 So wahr Je-
und sagte: „Sieh doch, dein Sohn Rö 14:9 hova, dein Gott, lebt: Mein Herr
lebt!“ c 24 Da sagte die Frau zu Heb 11:17, 19
hat dich in sämtlichen Völkern
Elịa: „Jetzt weiß ich, dass du wirk- und Königreichen suchen lassen.
lich ein Mann Gottes bist d und Wenn man ihm sagte: ‚Er ist
dass alles, was Jehova durch dich nicht hier‘, ließ er sich von dem
c Heb 11:35
sagt, wahr ist.“ Königreich und dem Volk mit
18 Nach einiger Zeit — im drit-
ten Jahr — e erhielt Elịa fol-
einem Eid bestätigen, dass du
nicht zu finden warst. b 11 Und
gende Botschaft von Jehova: d Joh 3:2 jetzt verlangst du von mir: ‚Geh
„Geh, zeig dich Ạhab. Ich werde ____________________ und sag zu deinem Herrn: „Elịa
es auf die Erdoberfläche regnen KAP. 18 ist hier“ ‘! 12 Wenn ich wegge-
lassen.“ f 2 Also ging Elịa los, e Luk 4:25 he, bringt dich der Geist Jeho-
um sich Ạhab zu zeigen. Samạria Jak 5:17
vas an einen Ort, c den ich nicht
litt damals unter einer schweren kenne. Und wenn ich dann Ạhab
Hungersnot. g Bescheid gebe und er dich nicht
3 Inzwischen rief Ạhab den f Ps 65:9, 10 findet, wird er mich bestimmt
Palastverwalter Obạdja zu sich. Jer 14:22 töten. Dabei habe ich, dein Die-
(Obạdja hatte große Ehrfurcht ner, doch schon mein Leben lang
vor Jehova. 4 Als Ịsebel h Jeho- Ehrfurcht vor Jehova. 13 Mein
vas Propheten umbrachte1, ver- Herr, hat dir niemand erzählt,
steckte er 100 von ihnen — je g 3Mo 26:26
5Mo 28:24 was ich getan habe, als Ịsebel die
50 in einer Höhle — und ver- Propheten Jehovas tötete? Wie
sorgte sie mit Brot und Wasser.) ich 100 Propheten Jehovas ver-
5 Ạhab gab Obạdja den Auf-
steckt habe — je 50 in einer
trag: „Geh zu allen Wasserquellen h 1Kö 16:31
____________________
Höhle — und sie die ganze Zeit
und Tälern1 im Land. Viel-
mit Brot und Wasser versorgt
leicht finden wir genug Gras für 2. Spalte
habe? d 14 Und jetzt verlangst
die Pferde und Maultiere, damit a 2Kö 1:8
du von mir: ‚Geh und sag zu
nicht alle unsere Tiere sterben.“
deinem Herrn: „Elịa ist hier“ ‘!
6 Also teilten sie das Land,
durch das sie gehen würden, un- Das ist mein sicherer Tod!“
ter sich auf, und jeder machte b 1Kö 17:2, 3 15 Elịa versicherte ihm jedoch:
sich allein auf den Weg — Ạhab „So wahr Jehova, der Herr der
in die eine und Obạdja in die an- Heere1, lebt, der Gott, dem ich
dere Richtung. diene2: Ich werde mich ihm heu-
c 2Kö 2:15, 16 te zeigen.“
Mat 4:1
17:21 1 Oder „die Seele des Kindes zu- Apg 8:39 16 Da ging Obạdja zu Ạhab
rückkehren“. 17:22 1 Oder „Die See- und berichtete ihm alles. Danach
le des Kindes kam zurück“. 2 Oder „wur-
de lebendig“. 18:4 1 Wtl. „abschnitt“. 18:15 1 Wtl. „Jehova der Heerscharen“.
18:5 1 Oder „Wadis“. d 1Kö 18:4 2 Wtl. „vor dem ich stehe“.
553 1. KÖNIGE 18:17-32
machte sich Ạhab auf den Weg KAP. 18 rauf erwiderte das Volk: „Ja, das
zu Elịa. a 2Mo 20:4 ist gut.“
17 Sobald Ạhab Elịa sah, sag- 1Kö 9:9 25 Elịa sagte nun zu den
1Kö 16:30-33
te er zu ihm: „Da bist du ja! Du Baalspropheten: „Sucht euch ei-
bist schuld, dass Israel in solchen nen jungen Stier aus und berei-
Schwierigkeiten steckt!“ b Jos 19:26, 31
tet ihn zuerst vor, ihr seid in der
18 Elịa erwiderte: „Nicht ich Überzahl. Dann ruft den Namen
habe Israel in Schwierigkeiten eures Gottes an, aber zündet
gebracht, sondern du und das c 1Kö 16:33
kein Feuer an.“ 26 Da nahmen
Haus deines Vaters. Ihr habt Je- sie den jungen Stier, der ausge-
hovas Gebote nicht mehr beach- sucht worden war, bereiteten ihn
tet und seid den Baalen nachge- vor und riefen vom Morgen bis
d Jer 2:11
laufen. a 19 Und jetzt, lass ganz Hos 10:2 zum Mittag den Namen Baals an.
Israel zu mir auf den Berg Kạr- Mat 12:30 „O Baal, antworte uns!“, riefen
1Ko 10:21
mel b kommen, auch die 450 Pro- 2Ko 6:14, 15
sie. Aber es kam keine Stimme,
pheten Baals und die 400 Pro- niemand antwortete. a Die ganze
pheten des heiligen Pfahls1, c die Zeit tanzten sie hinkend um
am Tisch Ịsebels essen.“ 20 Da e 2Mo 20:5 den Altar herum, den sie aufge-
benachrichtigte Ạhab alle Israe- Jos 24:15 baut hatten. 27 Um die Mittags-
liten und ließ die Propheten auf 1Sa 7:3 zeit fing Elịa an, sich über sie
Ps 100:3
dem Berg Kạrmel zusammen- lustig zu machen. Er sagte: „Ihr
kommen. müsst richtig laut rufen! Schließ-
21 Elịa stellte sich dann f 1Kö 19:9, 10
lich ist er ein Gott! b Vielleicht ist
vor das Volk und sagte: „Wie er in Gedanken versunken oder
lange werdet ihr noch zwischen er musste mal austreten1. Oder
zwei verschiedenen Meinungen vielleicht schläft er und jemand
g Ri 6:31
schwanken1? d Wenn Jehova der muss ihn aufwecken.“ 28 Sie
wahre Gott ist, folgt ihm. e Ist es schrien, so laut sie konnten, und
aber Baal, dann folgt ihm.“ ritzten sich mit Dolchen und
h 3Mo 9:23, 24
Das Volk antwortete ihm je- 5Mo 4:24 Lanzen, wie es bei ihnen Brauch
doch kein Wort. 22 Weiter sag- Ri 6:21 war, bis ihnen das Blut überall
te Elịa zum Volk: „Ich bin der ein- 1Ch 21:26
2Ch 7:1
herunterlief. 29 Das ging auch
zige Prophet Jehovas, der noch ____________________ am Nachmittag so weiter. Bis
übrig geblieben ist. f Die Prophe- 2. Spalte zur Zeit des Abendgetreideop-
ten Baals dagegen sind 450 a Jes 45:20 fers waren sie völlig in Ekstase1,
Mann. 23 Man soll uns zwei Jer 10:5 aber es kam keine Stimme, nie-
junge Stiere bringen und sie kön- Da 5:23 mand antwortete, keiner achtete
Hab 2:18, 19
nen sich einen aussuchen. Den 1Ko 8:4 auf sie. c
sollen sie zerteilen und die Stü- 30 Schließlich sagte Elịa zum
cke auf das Holz legen, aber sie Volk: „Kommt her.“ Da kamen sie
dürfen kein Feuer anzünden. Ich b Jes 41:23 zu ihm. Dann reparierte er den
werde den anderen jungen Stier Altar Jehovas, der niedergeris-
vorbereiten und auf das Holz le- sen worden war. d 31 Elịa nahm
gen und auch kein Feuer anzün- c Jes 44:19, 20 zwölf Steine entsprechend der
den. 24 Dann ruft ihr den Na- Zahl der Stämme der Söhne Ja-
men eures Gottes an g und ich kobs, zu dem Jehova gesagt hat-
werde den Namen Jehovas anru- d 1Kö 19:14 te: „Dein Name soll Israel sein.“ e
fen. Der Gott, der mit Feuer ant- 32 Mit den Steinen baute er
wortet, ist der wahre Gott.“ h Da-
18:27 1 Evtl. auch „ist verreist“. 18:29
e 1Mo 32:28, 30
18:19 1 Siehe Worterklärungen. 18:21 1Mo 35:10 1 Oder „benahmen sie sich wie Prophe-
1 Oder „auf zwei Krücken hinken“. Jes 48:1 ten“.
1. KÖNIGE 18:33–19:3 554
einen Altar a zur Ehre des Na- KAP. 18 Kịschon a hinunter und tötete sie
mens Jehovas. Dann grub er a 2Mo 20:25 dort. b
rings um den Altar einen Graben. 5Mo 27:6 41 Dann sagte Elịa zu Ạhab:
Der Graben grenzte eine Flä- „Geh, iss und trink. Ich höre, wie
che ein, die man mit 2 Sea1 Sa- b 1Mo 22:9 es in Strömen regnet.“ c 42 Da
men besäen kann. 33 Danach 3Mo 1:7, 8
ging Ạhab weg, um zu essen
legte er die Holzstücke zurecht, und zu trinken. Elịa stieg inzwi-
zerteilte den jungen Stier und c 2Mo 29:41 schen auf den Gipfel des Berges
legte ihn auf das Holz. b An- Kạrmel und kauerte sich auf den
schließend ordnete er an: „Füllt d 1Mo 26:24 Boden mit dem Gesicht zwischen
vier große Krüge mit Wasser den Knien. d 43 Er sagte zu sei-
und gießt es auf das Brandopfer e 1Mo 28:13 nem Diener: „Geh bitte hoch
und die Holzstücke.“ 34 Dann und schau in Richtung Meer.“
forderte er sie auf: „Macht das- Der Diener tat das und berich-
f 4Mo 16:28
selbe noch einmal.“ Das taten Joh 11:42 tete: „Da ist überhaupt nichts.“
sie. „Und jetzt noch einmal“, ver- Sieben Mal sagte Elịa: „Geh
langte er. Sie taten es ein drittes
g Jer 31:18
noch einmal.“ 44 Beim siebten
Mal. 35 Das Wasser lief an allen Hes 33:11 Mal sagte der Diener: „Da steigt
Seiten des Altars herunter, und eine kleine Wolke aus dem Meer
auch der Graben wurde mit Was- h 3Mo 9:23, 24
auf — so groß wie eine Hand.“
ser gefüllt. Ri 6:21 Darauf befahl ihm Elịa: „Geh
36 Etwa zur Zeit des Abend- 2Ch 7:1 und sag zu Ạhab: ‚Spann den Wa-
getreideopfers c trat der Prophet gen an! Mach dich auf den Weg,
Elịa vor und sagte: „O Jehova, i 1Kö 18:23, 24 damit dich der Regen nicht auf-
Gott Abrahams, d Isaaks e und Is- ____________________ hält.‘ “ 45 Inzwischen brauten
raels, lass heute alle wissen, dass 2. Spalte sich dunkle Wolken am Himmel
du Gott in Israel bist, dass ich a Ri 5:20, 21 zusammen, Wind kam auf und es
Ps 83:9
dein Diener bin und dass ich das fing an, in Strömen zu regnen. e
alles auf dein Wort hin getan ha- Ạhab fuhr immer weiter und
be. f 37 Antworte mir, o Jehova, b 5Mo 13:1-5 erreichte schließlich Jẹsreël. f
5Mo 18:20
antworte mir, damit dieses Volk 46 Jehovas Hand1 kam jedoch
erkennt, dass du, Jehova, der über Elịa. Er befestigte sein Ge-
c 1Kö 17:1 wand am Gürtel und rannte den
wahre Gott bist und dass du ihr
Herz wieder für dich gewinnen ganzen Weg nach Jẹsreël vor
willst.“ g d Jak 5:17, 18 Ạhab her.
38 Da ließ Jehova Feuer he-
runterfallen. Die Flammen ver- e 1Sa 12:18 19 Ạhab g erzählte Ịsebel h
dann, was Elịa alles ge-
zehrten das Brandopfer, h die Hi 38:37 tan und wie er alle Propheten
Holzstücke, die Steine und den mit dem Schwert getötet hat-
Staub und leckten das Wasser f Jos 19:17, 18 te. i 2 Darauf schickte Ịsebel ei-
im Graben auf. i 39 Als das Volk 1Kö 21:1
nen Boten zu Elịa und ließ ihm
____________________
das sah, warfen sich alle sofort ausrichten: „Die Götter sollen es
auf den Boden und riefen: „Je- KAP. 19
mir doppelt zurückzahlen, wenn
g 1Kö 16:29
hova ist der wahre Gott! Jehova 1Kö 21:25 bis morgen um diese Zeit mit dir
ist der wahre Gott!“ 40 Elịa be- nicht dasselbe passiert wie mit
fahl: „Ergreift die Propheten
h 1Kö 16:31
ihnen1!“ 3 Da bekam Elịa Angst
Baals! Lasst keinen einzigen ent- und rannte um sein Leben1. j
kommen!“ Sofort packten sie sie,
und Elịa führte sie zum Bach1 i 1Kö 18:40 18:46 1 Oder „Kraft; Geist“. 19:2 1 Oder
„ich deine Seele nicht wie die Seele eines
18:32 1 Ein Sea entspricht 7,33 l. Siehe j 2Mo 2:15 jeden von ihnen mache“. 19:3 1 Oder
Anh. B14. 18:40 1 Oder „Wadi“. 1Sa 27:1 „Seele“.
555 1. KÖNIGE 19:4-19
Er kam nach Beërschẹba, a das zu KAP. 19 sen vor Jehova, a aber Jehova
Juda gehört, b und ließ dort sei- a 1Mo 21:31 war nicht in dem Sturm. Nach
nen Diener zurück. 4 Er selbst b Jos 15:21, 28 dem Sturm gab es ein Erdbeben, b
ging eine Tagereise weit in die c 4Mo 11:15 aber Jehova war nicht in dem
Wildnis. Als er zu einem Ginster- Hi 3:21 Erdbeben. 12 Nach dem Erdbe-
strauch kam, setzte er sich da- Jon 4:3 ben gab es ein Feuer, c aber Je-
runter und wollte nur noch ster- d Da 10:8-10 hova war nicht in dem Feuer.
Apg 12:7
ben1. Er sagte: „Ich kann nicht Und nach dem Feuer war eine
e Ps 34:7
mehr! Ach Jehova, lass mich Heb 1:7, 14
ruhige, leise Stimme zu hören. d
doch sterben2! c Ich bin nicht bes- 13 Sobald Elịa sie wahrnahm,
f 2Mo 3:1
ser als meine Vorfahren.“ 2Mo 19:18 hielt er sich sein Prophetenge-
5 Dann legte er sich hin und Mal 4:4 wand vor das Gesicht, e ging hi-
schlief unter dem Ginsterstrauch g Heb 11:32, 38 naus und stellte sich an den
ein. Plötzlich berührte ihn ein h 2Mo 20:4, 5 Eingang der Höhle. „Was machst
Engel d und sagte zu ihm: „Steh 4Mo 25:11 du hier, Elịa?“, fragte eine Stim-
Ps 69:9
auf und iss etwas.“ e 6 Neben me. 14 Er antwortete: „Ich ha-
i 5Mo 29:24, 25
seinem Kopf sah er ein Fladen- Ri 2:20
be mich für Jehova, den Gott
brot auf heißen Steinen und ei- 1Kö 8:9 der Heere, voll Eifer eingesetzt.
nen Krug Wasser. Er aß und 2Kö 17:15 Das Volk Israel hat nämlich den
trank und legte sich wieder j 1Kö 18:4 Bund mit dir gebrochen. f Sie ha-
hin. 7 Später kam der Engel Je- k 1Kö 19:2 ben deine Altäre niedergerissen
Rö 11:2, 3 und deine Propheten mit dem
hovas noch einmal, berührte ihn
und sagte: „Steh auf, iss etwas, l 2Mo 33:22 Schwert getötet. Nur ich bin üb-
____________________ rig geblieben und jetzt haben sie
sonst hältst du die Reise nicht
durch.“ 8 Da stand er auf und 2. Spalte es auch auf mein Leben1 abgese-
aß und trank. Das Essen gab ihm a Ps 50:3 hen.“ g
Jes 29:6
so viel Kraft, dass er 40 Tage und 15 Jehova sagte zu ihm:
b 1Sa 14:15
40 Nächte lang wanderte, bis er Hi 9:6
„Mach dich auf den Rückweg und
zum Họreb, dem Berg des wah- Ps 68:8 geh in die Wildnis von Damạskus.
Nah 1:5 Wenn du ankommst, salbe Hạ-
ren Gottes, f kam.
9 Als er dort in einer Höhle g c 5Mo 4:11 saël h zum König von Syrien.
übernachtete, fragte Jehova ihn d 2Mo 34:5, 6 16 Jẹhu, den Enkel Nịmschis,
plötzlich: „Was machst du hier, e 2Mo 3:6 salbe zum König von Israel, i und
Elịa?“ 10 Er antwortete: „Ich f 5Mo 31:20 Elịsa1, den Sohn Schạphats aus
habe mich für Jehova, den Gott Ps 78:37 Ạbel-Mehọla, salbe zum Prophe-
Jes 1:4
der Heere, voll Eifer eingesetzt. h Jer 22:9
ten und zu deinem Nachfolger. j
Das Volk Israel hat nämlich den 17 Wer dem Schwert Hạsaëls
g Rö 11:2, 3
Bund mit dir gebrochen. i Sie ha- entkommt, k den wird Jẹhu tö-
h 2Kö 8:7, 8
ben deine Altäre niedergerissen Am 1:4
ten, l und wer dem Schwert Jẹhus
und deine Propheten mit dem i 2Kö 9:1-3
entkommt, den wird Elịsa töten. m
Schwert getötet. j Nur ich bin üb- 2Kö 9:30-33 18 Außerdem sind in Israel noch
rig geblieben und jetzt haben sie j 2Kö 2:9, 15 7000 übrig, n von denen sich kei-
es auch auf mein Leben1 abge- k 2Kö 8:12
ner vor Baal hingekniet o und ihn
sehen.“ k 11 „Geh hinaus“, sagte 2Kö 10:32 geküsst hat.“ p
Gott, „und stell dich auf den Berg 2Kö 13:3 19 Da machte sich Elịa von
vor Jehova.“ Da ging Jehova vor- l 2Kö 9:14, 24 dort auf den Weg und fand Elị-
2Kö 10:6, 7
bei, l und ein starker Sturm spal- 2Kö 10:23, 25
sa, den Sohn Schạphats, der mit
tete Berge und zersprengte Fel- m 2Kö 2:23, 24
zwölf Rindergespannen pflügte.
Elịsa war ganz am Ende beim
n Rö 11:4
19:4 1 Oder „bat darum, dass seine See- zwölften Gespann. Elịa ging zu
le stirbt“. 2 Oder „nimm meine Seele o 2Mo 20:5
weg“. 19:10, 14 1 Oder „Seele“. p Hos 13:2 19:16 1 Bedeutet „Gott ist Rettung“.
1. KÖNIGE 19:20–20:14 556
ihm hin und warf ihm sein Pro- KAP. 19 sammen und sagte: „Nehmt bitte
phetengewand a über. 20 Elịsa a 2Kö 2:8 zur Kenntnis und seht, dass uns
ließ die Rinder stehen, lief Elịa dieser Mann ins Unglück stürzen
nach und fragte: „Kann ich bit- will. Er wollte schon meine Frau-
te noch meinen Vater und mei- en haben, meine Söhne, mein Sil-
ne Mutter zum Abschied küs- ber und mein Gold, und ich ha-
sen? Dann komme ich mit dir.“ b 2Mo 24:13 be es ihm nicht verweigert.“
Elịa antwortete: „Geh nur, geh 2Kö 2:3
2Kö 3:11
8 Da gaben ihm die Ältesten und
zurück! Was habe ich getan, ____________________ alle anderen den Rat: „Hör nicht
um dich aufzuhalten?“ 21 Elịsa KAP. 20 darauf, lass dich nicht darauf
ging also zurück, nahm ein Paar c 2Kö 8:7 ein.“ 9 Also sagte er zu den
Rinder und schlachtete1 sie. Mit Boten Ben-Hạdads: „Richtet mei-
dem Joch und den Holzteilen nem Herrn und König aus: ‚Al-
des Pflugs machte er ein Feu- les, was du zuerst von mir, dei-
er, kochte darauf das Fleisch und nem Diener, verlangt hast, werde
gab es den Leuten zu essen. Da- d 2Sa 8:6 ich tun. Aber auf das andere
nach machte er sich auf, folgte 2Kö 5:2 kann ich nicht eingehen.‘ “ Die
Jes 9:12
Elịa und wurde sein Diener. b Boten machten sich auf den Weg

20 König Ben-Hạdad c von Sy-


rien d mobilisierte dann
und überbrachten die Nachricht.
10 Ben-Hạdad ließ ihm dann
sein ganzes Heer und dazu noch sagen: „Die Götter sollen es
32 weitere Könige mit ihren Pfer- e 2Kö 6:24 mir doppelt zurückzahlen, wenn
den und Kriegswagen. Er zog 2Kö 17:5 von Samạria so viel Schutt üb-
gegen Samạria e in den Krieg und rig bleibt, dass jeder von meinen
belagerte f die Stadt. 2 Dann Leuten eine Handvoll bekommt!“
schickte er Boten in die Stadt zu 11 Der König von Israel antwor-
König Ạhab g von Israel und ließ tete: „Sagt ihm: ‚Wer die Rüstung
f 5Mo 28:52
ihm mitteilen: „Das sagt Ben- anlegt, soll sich nicht so rüh-
Hạdad: 3 ‚Dein Silber und dein men wie der, der die Rüstung ab-
Gold gehören mir, auch deine legt.‘ “ a 12 Ben-Hạdad und die
besten Frauen und Söhne.‘ “ Könige saßen gerade in ihren
4 Darauf antwortete der König g 1Kö 16:29
Zelten1 und tranken, als er die
von Israel: „Ganz wie du sagst, Nachricht bekam. Sofort befahl
mein Herr und König. Ich gehöre er seinen Männern: „Macht euch
dir mit allem, was ich habe.“ h fertig zum Angriff!“ So machten
5 Später kamen die Boten mit sie sich fertig, um die Stadt an-
der Nachricht zurück: „Das sagt h 5Mo 28:15, 48 zugreifen.
Ben-Hạdad: ‚Ich habe dir zwar ____________________ 13 Da kam ein Prophet zu
mitteilen lassen: „Du wirst mir 2. Spalte König Ạhab b von Israel und teil-
dein Silber, dein Gold, deine a Spr 16:18 te ihm mit: „Das sagt Jehova:
Frauen und deine Söhne ge- Spr 27:1 ‚Hast du diese riesige Menge ge-
ben.“ 6 Doch morgen um diese Pr 7:8
sehen? Ich gebe sie heute in dei-
Zeit werde ich meine Männer zu ne Hand, und dann wirst du er-
dir schicken, damit sie dein Haus kennen, dass ich Jehova bin.‘ “ c
und die Häuser deiner Diener 14 „Durch wen?“, fragte Ạhab,
gründlich durchsuchen und alles b 1Kö 16:29 worauf der Prophet erwiderte:
Wertvolle, was du hast, beschlag- „Das sagt Jehova: ‚Durch die jun-
nahmen und mitnehmen.‘“ gen Offiziere der Provinzstatt-
7 Darauf rief der König von Is- halter1.‘ “ „Wer wird den Kampf
rael alle Ältesten des Landes zu-
c 2Mo 14:18 20:12 1 Oder „Hütten“. 20:14 1 Oder
19:21 1 Oder „opferte“. Ps 37:20 „Statthalter der Gerichtsbezirke“.
557 1. KÖNIGE 20:15-31
eröffnen?“, wollte Ạhab wissen. KAP. 20 ersetze sie durch Statthalter.
„Du!“, lautete die Antwort. a 3Mo 26:8 25 Dann stell ein Heer auf1 wie
15 Ạhab zählte dann die Offi- 5Mo 28:7 das Heer, das du verloren hast —
ziere der Provinzstatthalter. Es mit der gleichen Zahl Pferde und
waren 232. Danach zählte er Wagen. Lass uns auf dem ebe-
alle israelitischen Soldaten: 7000 nen Land gegen sie kämpfen. So
Mann. 16 Am Mittag machten können wir sie ganz sicher besie-
b 1Kö 20:13 gen.“ Er hörte auf ihren Rat und
sie sich auf. Ben-Hạdad saß zu
der Zeit mit seinen 32 verbünde- führte ihn aus.
ten Königen in den Zelten1 und 26 Anfang des Jahres1 sam-
betrank sich. 17 Als die Offizie- melte Ben-Hạdad die Syrer und
re der Provinzstatthalter zuerst führte sie nach Ạphek a zum
ausrückten, schickte Ben-Hạdad c Spr 20:18 Kampf gegen Israel. 27 Auch
sofort Beobachter los. „Da kom- die Israeliten wurden zusammen-
men Leute aus Samạria“, melde- gezogen und mit Verpflegung
ten sie. 18 Er ordnete an: „Ob versorgt. Dann marschierten sie
sie in friedlicher oder in feindli- den Syrern entgegen und schlu-
cher Absicht kommen — er- d 2Sa 11:1 gen ihnen gegenüber das La-
greift sie auf jeden Fall lebendig!“ ger auf. Im Vergleich zu den
19 Doch als die Offiziere der Syrern, die das ganze Land be-
Provinzstatthalter und das Heer, deckten, wirkten die Israeliten
das ihnen folgte, aus der Stadt wie zwei winzige Ziegenherden. b
kamen, 20 tötete jeder seinen e 1Kö 20:1, 16 28 Dann kam der Mann des wah-
Gegner. Da ergriffen die Syrer ____________________ ren Gottes zum König von Isra-
die Flucht a und die Israeliten nah- 2. Spalte el und sagte: „Das sagt Jehova:
men die Verfolgung auf. König a 2Kö 13:17 ‚Weil die Syrer behauptet ha-
Ben-Hạdad von Syrien entkam je- ben: „Jehova ist ein Gott der Ber-
doch auf einem Pferd zusammen ge und nicht der Ebenen“, werde
mit einigen Reitern. 21 Der Kö- ich diese riesige Menge Solda-
nig von Israel rückte aus und ver- ten in deine Hand geben, c und ihr
nichtete die Pferde und Kriegs- b Ri 6:5, 6 werdet ganz bestimmt erkennen,
wagen. Die Syrer erlitten eine 1Sa 13:5 dass ich Jehova bin.‘ “ d
2Ch 32:7
schwere Niederlage. 29 Sieben Tage lang lagerten
22 Später kam der Prophet b sie einander gegenüber, und am
zum König von Israel und sagte siebten Tag begann die Schlacht.
zu ihm: „Geh, mobilisiere deine Die Israeliten töteten an einem
Kräfte, und überleg dir, was du Tag 100 000 syrische Fußsolda-
c 5Mo 32:26, 27
tun willst, c denn Anfang nächs- Hes 20:9 ten. 30 Der Rest floh nach
ten Jahres1 wird der König von Hes 36:22 Ạphek. e Doch die Stadtmauer
Syrien wieder gegen dich in den stürzte ein und begrub 27000
Krieg ziehen.“ d von ihnen unter sich. Auch Ben-
23 Die Berater des Königs von Hạdad floh in die Stadt und ver-
Syrien nun sagten zu ihrem Kö- steckte sich im hintersten Winkel
nig: „Ihr Gott ist ein Gott der d 2Mo 6:7 eines Hauses.
2Mo 7:5
Berge. Deswegen haben sie uns Ps 83:18 31 Da schlugen seine Berater
besiegt. Aber wenn wir auf dem Hes 6:14 ihm vor: „Wir haben gehört, dass
ebenen Land gegen sie kämpfen, Hes 39:7
die Könige des Hauses Israel an-
gewinnen wir. 24 Und noch dere gut behandeln1. Tragen wir
etwas: Setz alle Könige e ab und
20:25 1 Wtl. „zähle ab“. 20:26 1 D. h. im
20:16 1 Oder „Hütten“. 20:22 1 D. h. Frühjahr. 20:31 1 Oder „Könige loyaler
nächstes Frühjahr. e 1Kö 20:26 Liebe sind“.
1. KÖNIGE 20:32–21:2 558
doch Sacktuch um die Hüften, le- KAP. 20 dem er weggegangen war, griff
gen wir uns einen Strick um a Jon 3:8, 9 ihn ein Löwe an und tötete ihn.
den Hals1 und gehen wir zum 37 Der Prophet traf dann ei-
König von Israel. Vielleicht lässt nen anderen Mann und forderte
er dich2 am Leben.“ a 32 Da gin- ihn auf: „Bitte schlag mich!“ Da
gen die Berater mit Sacktuch schlug ihn der Mann und ver-
um die Hüften und einem Strick wundete ihn.
um den Hals1 zum König von Isra- 38 Der Prophet ging weiter
b 2Kö 2:3
el und sagten: „Dein Diener Ben- ____________________
und wartete am Weg auf den Kö-
Hạdad sagt: ‚Bitte, lass mich2 nig. Um nicht erkannt zu wer-
2. Spalte
am Leben.‘ “ „Lebt er noch?“, er- den, trug er einen Verband über
a 2Kö 10:24
kundigte sich Ạhab. „Er ist mein Apg 12:19 den Augen. 39 Als der König
Bruder.“ 33 Die Männer deute- Apg 16:27 vorbeikam, rief er ihm zu: „Mein
ten das als ein gutes Zeichen und König, ich war mitten in der
griffen sofort auf, was er gesagt Schlacht, als mir jemand einen
hatte. „Ben-Hạdad ist dein Bru- Gefangenen brachte und sagte:
der“, bestätigten sie. Ạhab be- ‚Bewache diesen Mann. Wenn
fahl: „Geht, bringt ihn her.“ Da er entkommt, wirst du an seiner
kam Ben-Hạdad zu Ạhab heraus, b 1Kö 20:35
Stelle das Leben verlieren1a oder
und Ạhab ließ ihn auf den Wagen du bezahlst ein Talent2 Silber.‘
steigen. 40 Dann war ich abgelenkt, mein
34 Ben-Hạdad sagte zu ihm: König, und plötzlich war der
„Ich werde dir die Städte wie- Mann verschwunden.“ Der König
der zurückgeben, die mein Va- von Israel erwiderte: „Das wird
ter deinem Vater weggenommen dein Urteil sein. Du hast selbst
hat. Außerdem kannst du in Da- c 3Mo 27:29 entschieden.“ 41 Darauf nahm
1Sa 15:9 der Prophet schnell den Ver-
mạskus Märkte einrichten1, wie Jer 48:10
mein Vater es in Samạria getan band von seinen Augen, und der
hat.“ König von Israel erkannte, dass
Ạhab antwortete: „Unter die- es einer der Propheten war. b
sen Bedingungen2 lasse ich dich 42 Er teilte Ạhab mit: „Das sagt
gehen.“ Jehova: ‚Du hast den Mann ent-
Nachdem er sich so mit Ben- kommen lassen, von dem ich
Hạdad geeinigt hatte, ließ er ihn d 1Kö 22:31, 35 wollte, dass er vernichtet wird. c
2Ch 18:33
gehen. Dafür wirst du an seiner Stelle
35 Auf Anweisung Jehovas das Leben verlieren1d und dein
sagte einer von den Söhnen der Volk anstelle seines Volkes.‘ “ e
Propheten1b zu einem anderen: 43 Darauf ging der König mür-
„Bitte schlag mich!“ Der Mann risch und deprimiert nach Samạ-
weigerte sich jedoch. 36 Da ria f zu seinem Haus.
sagte der Prophet: „Weil du nicht
auf die Stimme Jehovas gehört
e 2Kö 6:24
2Kö 8:12
2Ch 18:16
21 Später kam es zu fol-
gendem Vorfall: Nạboth
hast, wird dich ein Löwe töten, aus Jẹsreël g besaß in Jẹsreël
sobald du hier weggehst.“ Nach- einen Weingarten. Er lag neben
dem Palast von Ạhab, dem Kö-
20:31, 32 1 Wtl. „Kopf“. 20:31 2 Oder nig von Samạria. 2 Ạhab sagte
„deine Seele“. 20:32 2 Oder „meine zu Nạboth: „Gib mir deinen Wein-
Seele“. 20:34 1 Oder „Straßen bestim-
men“. 2 Oder „Auf der Grundlage die- f 1Kö 16:29 20:39, 42 1 Oder „wird deine Seele an der
ses Bundes“. 20:35 1 Bezieht sich of- ____________________ Stelle seiner Seele sein“. 20:39 2 Ein
fensichtlich auf eine Prophetenschule KAP. 21 Talent entspricht 34,2 kg. Siehe Anh.
oder -gemeinschaft. g Jos 19:17, 18 B14.
559 1. KÖNIGE 21:3-20
garten. Er liegt nahe bei meinem KAP. 21 gen: a ‚Du hast Gott und den Kö-
Haus, und ich möchte ihn als Ge- a 3Mo 25:23 nig verflucht.‘ b Dann bringt ihn
4Mo 36:7 hinaus und steinigt ihn.“ c
müsegarten nutzen. Ich gebe dir
dafür einen besseren Weingarten 11 Die Männer der Stadt, die
als Ersatz. Ich kann ihn dir auch b 1Kö 16:31 Ältesten und die Einflussrei-
1Kö 18:4
abkaufen, wenn dir das lieber 1Kö 19:2
chen, die in der Stadt wohn-
ist.“ 3 Doch Nạboth gab Ạhab 1Kö 21:25 ten, machten es genauso, wie es
zur Antwort: „Ich würde dir nie- in den Briefen stand, die Ịse-
mals das Erbe meiner Vorfahren c Mi 2:1 bel geschickt hatte. 12 Sie rie-
geben. a Das ist vom Standpunkt Mi 7:3 fen ein Fasten aus und ließen
Jehovas aus undenkbar.“ 4 Da Nạboth ganz vorn unter den Leu-
ging Ạhab in sein Haus — d Ne 9:38 ten sitzen. 13 Dann kamen zwei
schlecht gelaunt und deprimiert, Est 8:8 nutzlose Männer herein, setzten
weil Nạboth aus Jẹsreël ihm sich vor ihn hin und fingen an,
geantwortet hatte: „Ich werde e 5Mo 16:18 vor den Leuten gegen ihn auszu-
dir das Erbe meiner Vorfahren ____________________ sagen: „Nạboth hat Gott und den
nicht geben.“ Er legte sich auf 2. Spalte König verflucht!“ d Danach führ-
sein Bett, hielt sein Gesicht ab- a 2Mo 20:16 ten sie ihn aus der Stadt hinaus
gewandt und wollte nichts mehr
5Mo 17:6
und steinigten ihn. e 14 An Ịse-
essen. bel schickten sie die Nachricht:
5 Als seine Frau Ịsebel b he- b 2Mo 22:28 „Nạboth ist gesteinigt worden.“ f
reinkam, fragte sie ihn: „Wa- 15 Sobald Ịsebel erfuhr, dass
rum bist du1 so bedrückt, dass c 3Mo 24:16 Nạboth gesteinigt worden war,
du nichts essen willst?“ 6 Er Joh 10:33 sagte sie zu Ạhab: „Nạboth
antwortete ihr: „Ich habe zu aus Jẹsreël lebt nicht mehr. Er
Nạboth aus Jẹsreël gesagt: d Am 5:12 ist tot. Auf, nimm dir den Wein-
Hab 1:4 garten, g den er dir nicht verkau-
‚Verkauf mir deinen Weingar-
ten. Oder wenn dir das lieber fen wollte!“ 16 Als Ạhab hörte,
ist, gebe ich dir als Ersatz ei- e 2Kö 9:25, 26 dass Nạboth tot war, ging er
Pr 4:1
nen anderen.‘ Aber er hat ge- sofort hinunter zum Weingarten,
sagt: ‚Ich gebe dir meinen Wein- um ihn sich anzueignen.
garten nicht.‘ “ 7 „Du herrschst f Pr 5:8 17 Elịa h aus Tischbẹ bekam
Pr 8:14
doch als König in Israel, Hab 1:13 von Jehova die Anweisung:
oder?“, erwiderte seine Frau Ịse- 18 „Mach dich auf, geh nach Sa-
bel. „Steh auf, iss etwas und är- mạria zu König Ạhab von Israel. i
g 1Kö 21:7
gere dich nicht mehr. Ich werde Er ist in Nạboths Weingarten ge-
dafür sorgen, dass du den Wein- gangen und will ihn sich aneig-
garten von Nạboth aus Jẹsreël
h 1Kö 17:1 nen. 19 Teile ihm mit: ‚Das sagt
bekommst.“ c 8 Also schrieb sie Jehova: „Hast du einen Mann er-
Briefe in Ạhabs Namen, versie- i 1Kö 16:29 mordet j und ihm auch noch sei-
gelte sie mit seinem Siegel d und nen Besitz genommen?“ ‘ k Dann
schickte sie an die Ältesten e und j 1Mo 4:8, 10 richte ihm aus: ‚Das sagt Jeho-
die einflussreichen Männer in va: „An der Stelle, wo die Hunde
Nạboths Stadt. 9 In den Brie- das Blut von Nạboth aufgeleckt
k 5Mo 5:21
fen stand: „Ruft ein Fasten aus Hab 2:9 haben, werden sie auch dein Blut
und lasst Nạboth ganz vorn un- auflecken.“‘“ l
ter den Leuten sitzen. 10 Zwei l 1Kö 22:37, 38
20 Ạhab sagte zu Elịa: „Du
nutzlose Männer sollen sich vor 2Kö 9:25, 26 hast mich also gefunden, mein
ihn setzen und gegen ihn aussa- Feind!“ m Elịa antwortete: „Ich ha-
m 1Kö 18:17
be dich gefunden. Gott lässt dir
21:5 1 Wtl. „dein Geist“. Am 5:10 ausrichten: ‚Weil du unbedingt
1. KÖNIGE 21:21–22:10 560
tun willst1, was in Jehovas Augen KAP. 21 nicht über sein Haus bringen,
schlecht ist, a 21 bringe ich Un- a 1Kö 16:30 solange er lebt, sondern erst zur
glück über dich. Ich werde hin- Zeit seines Sohnes.“ a
ter dir sauber ausfegen. Ich
22
b 2Kö 10:7, 17 Drei Jahre gab es keinen
werde alle männlichen Nachkom- Krieg zwischen Syrien und
men1 Ạhabs vernichten, b auch c 2Kö 9:7-9
Israel. 2 Im dritten Jahr ging
den Hilflosen und Schwachen in König Jọsaphat b von Juda zum
Israel. c 22 Weil du meinen Zorn d 1Kö 15:25-29
König von Israel. c 3 Da sagte
provoziert und Israel zum Sündi- der König von Israel zu seinen
e 1Kö 16:3, 11
gen verleitet hast, werde ich mit Männern: „Wisst ihr eigentlich,
deinem Haus genauso verfah- f 2Kö 9:10, 35 dass Rạmoth-Gịlead d uns gehört?
ren wie mit dem Haus von Je- Und doch zögern wir, es uns
rọbeam, d dem Sohn Nẹbats, und g 1Kö 14:11 vom König von Syrien zurückzu-
dem Haus von Bạscha, e dem 1Kö 16:4 holen.“ 4 Dann fragte er Jọsa-
Sohn Ahịjas.‘ 23 Und über Ịse- phat: „Ziehst du mit mir in
bel hat Jehova gesagt: ‚Die Hun- h 1Kö 16:30 den Krieg nach Rạmoth-Gịlead?“
de werden Ịsebel auf dem Feld Jọsaphat antwortete dem Kö-
von Jẹsreël fressen. f 24 Wer i 1Kö 16:31
nig von Israel: „Ich bin wie du.
2Ch 22:2, 3
von Ạhabs Angehörigen in der Off 2:20 Meine Leute sind wie deine Leu-
Stadt stirbt, den werden die te. Meine Pferde sind wie deine
Hunde fressen. Und wer außer- j 2Mo 23:28 Pferde.“ e
halb der Stadt stirbt, den werden 5Mo 9:5
5 Jọsaphat sagte jedoch zum
die Vögel fressen. g 25 Nie gab König von Israel: „Erkundige
k Ps 78:34
es jemand wie Ạhab, h der sich — ____________________ dich bitte zuerst, f was Jehova
auf Anstiften seiner Frau Ịse- dazu sagt.“ g 6 Da rief der König
2. Spalte
bel — i so bewusst dafür entschie- von Israel die Propheten zusam-
a 2Kö 9:25, 26
den hat1, zu tun, was in Jehovas 2Kö 10:7, 11 men — etwa 400 — und fragte sie:
Augen schlecht ist. 26 Er hat ____________________ „Soll ich gegen Rạmoth-Gịlead
sich ganz abscheulich verhalten. KAP. 22 in den Krieg ziehen oder nicht?“
Er ist den widerlichen Götzen1 b 1Kö 15:24 Sie antworteten: „Zieh los! Jeho-
nachgelaufen, wie es die Amorị- va wird es in die Hand des Kö-
ter getan haben, die Jehova vor c 2Ch 18:2, 3 nigs geben.“
den Israeliten vertrieben hat.‘ “ j 7 „Gibt es hier nicht einen
27 Als Ạhab das hörte, zer- d Jos 20:8, 9 Propheten Jehovas?“, wollte Jọ-
1Kö 4:7, 13
riss er seine Kleider und zog saphat wissen. „Befragen wir
Sacktuch an. Er fastete, legte sich Gott doch auch durch ihn.“ h
e 2Kö 3:7
auch in Sacktuch schlafen und 2Ch 19:2 8 Darauf sagte der König von
lief bedrückt herum. 28 Elịa aus Israel zu Jọsaphat: „Es ist schon
Tischbẹ erhielt dann folgende f 4Mo 27:21 noch jemand da, durch den wir
Botschaft von Jehova: 29 „Hast Jehova befragen können, i aber
du gesehen, wie sich Ạhab vor g 2Ch 18:4, 5
ich hasse ihn. j Er prophezeit nie
mir gedemütigt hat? k Weil er das Gutes über mich, nur Schlech-
getan hat, werde ich das Unglück h 2Kö 3:11
2Ch 18:6, 7 tes. k Es ist Michạja, der Sohn von
Jịmla.“ Jọsaphat entgegnete: „So
21:20 1 Wtl. „dich verkauft hast, zu
i 1Kö 18:4 etwas solltest du als König nicht
tun“. 21:21 1 Wtl. „jeden, der gegen
eine Wand uriniert“. Im Hebräischen ein
sagen.“
Ausdruck der Verachtung für Männer. j 1Kö 21:20 9 Da rief der König von Isra-
2Ch 36:16
21:25 1 Wtl. „sich verkauft hat“. 21:26 el einen Hofbeamten und be-
1 Der hebräische Ausdruck für „widerli- fahl: „Schnell, hol Michạja, den
k Jes 30:9, 10
cher Götze“ könnte mit einem Wort ver- Jer 38:4 Sohn von Jịmla!“ l 10 Der Kö-
wandt sein, das „Dung; Mist“ bedeutet; nig von Israel und Jọsaphat, der
Ausdruck der Verachtung. l 2Ch 18:8-11 König von Juda, saßen in könig-
561 1. KÖNIGE 22:11-30
lichen Gewändern jeder auf sei- KAP. 22 zen a und das ganze Heer des Him-
nem Thron auf dem Dreschplatz a Hes 13:2, 3 mels rechts und links von ihm
am Toreingang von Samạria, und stehen. b 20 Jehova fragte dann:
alle Propheten prophezeiten vor ‚Wer wird Ạhab täuschen, dass
ihnen. a 11 Zedekịa, der Sohn er nach Rạmoth-Gịlead zieht und
b 2Ch 18:12-16
Kenaanas, machte sich dann dort fällt?‘ Der eine schlug dies
Hörner aus Eisen und verkünde- vor, der andere das. 21 Da trat
te: „Das sagt Jehova: ‚Damit wirst ein Geist1c vor Jehova und sag-
du die Syrer aufspießen1, bis du c 5Mo 28:15, 25 te: ‚Ich werde ihn täuschen.‘ ‚Wie
sie ausgerottet hast.‘ “ 12 Alle willst du das machen?‘, fragte
anderen Propheten prophezeiten Jehova. 22 Er antwortete: ‚Ich
das Gleiche. Sie sagten: „Zieh werde hingehen und ein irrefüh-
nach Rạmoth-Gịlead. Du wirst d 2Ch 18:17 render Geist im Mund aller sei-
____________________
Erfolg haben. Jehova wird es in ner Propheten werden.‘ d Darauf
die Hand des Königs geben.“ 2. Spalte sagte er: ‚Du wirst ihn täuschen.
13 Der Bote, der Michạja ho- a Jes 6:1
Hes 1:26
Und du wirst auch Erfolg ha-
len sollte, riet ihm: „Die Prophe- ben. Geh und mach das.‘ 23 Wie
ten kündigen dem König durch- du siehst, hat Jehova einen irre-
weg Gutes an. Mach es bitte führenden Geist in den Mund
auch so und sag etwas Gutes.“ b b 2Ch 18:18-22 aller deiner Propheten hier ge-
14 Michạja entgegnete jedoch: Hi 1:6
Da 7:9, 10
legt. e Aber Jehova hat beschlos-
„So wahr Jehova lebt: Ich gebe Mat 18:10 sen, Unglück über dich zu brin-
nur das weiter, was Jehova mir Off 5:11 gen.“ f
sagt!“ 15 Als er vor dem König 24 Dann ging Zedekịa, der
erschien, stellte ihm dieser die Sohn Kenaanas, zu Michạja,
Frage: „Michạja, sollen wir nach c Ps 104:4 schlug ihm ins Gesicht und sagte:
Rạmoth-Gịlead in den Krieg zie- Heb 1:7, 14 „Wie ist denn Jehovas Geist von
hen oder nicht?“ „Zieh los! Du mir zu dir gegangen, um mit dir
wirst Erfolg haben“, lautete die zu reden?“ g 25 Michạja antwor-
prompte Antwort. „Jehova wird d 1Kö 22:6
tete: „Das wirst du an dem Tag
es in die Hand des Königs geben.“ sehen, an dem du dich im inners-
16 Darauf fragte ihn der König: ten Raum versteckst.“ 26 Der
„Wie oft muss ich dich schwören König von Israel befahl dann:
lassen, dass du mir im Namen Je- e Hes 14:9 „Bringt Michạja zu Ạmon, dem
hovas nichts als die reine Wahr- Stadtobersten, und zu Jọas, dem
heit sagst?“ 17 Michạja antwor- Sohn des Königs. 27 Sagt zu ih-
tete: „Ich sehe alle Israeliten auf nen: ‚Steckt diesen Burschen ins
f 1Kö 20:42
den Bergen zerstreut c wie Scha- Gefängnis h und kürzt seine Brot-
fe, die keinen Hirten haben. Je- und Wasserration, bis ich in Frie-
hova hat gesagt: ‚Sie haben kei- den zurückkomme. Das ist ein
nen Herrn. Sie sollen alle in g 2Ch 18:23-27 Befehl des Königs!‘ “ 28 Michạja
Frieden nach Hause gehen.‘ “ aber erwiderte: „Wenn du in Frie-
18 Da meinte der König von den zurückkommst, hat Jehova
Israel zu Jọsaphat: „Habe ich dir nicht mit mir geredet.“ i Und er
h Heb 11:32, 36
nicht gesagt, dass er nie Gutes fügte hinzu: „Ihr Völker, nehmt
über mich prophezeit, sondern das alle zur Kenntnis!“
nur Schlechtes?“ d 29 Dann zog der König von Is-
19 Michạja sagte weiter: „Hört i 4Mo 16:28, 29 rael mit Jọsaphat, dem König
deshalb die Worte Jehovas: Ich von Juda, nach Rạmoth-Gịlead. j
sah Jehova auf seinem Thron sit- 30 Der König von Israel sagte zu
22:11 1 Oder „stoßen“. j 2Ch 18:28-32 22:21 1 Oder „Engel“.
1. KÖNIGE 22:31-49 562
Jọsaphat: „Ich verkleide mich für KAP. 22 den Palast1 aus Elfenbein, a den
die Schlacht und du ziehst dein a 2Ch 35:22 er errichtete, und alle Städte,
Königsgewand an.“ Also verklei- die er baute, steht in der Chro-
dete sich der König von Israel a b 1Kö 20:1 nik der Könige von Israel.
und zog in die Schlacht. 31 Der 40 Nachdem Ạhab gestorben
König von Syrien hatte seine 32 c 2Ch 18:33, 34 war1, b wurde sein Sohn Ahạsja c
Kriegswagenkommandanten b an- König.
gewiesen: „Greift niemand an — d 1Kö 20:42 41 Im 4. Jahr König Ạhabs von
ob klein oder groß — außer den Israel war Jọsaphat, d der Sohn
König von Israel.“ 32 Als die e 1Kö 22:17 Ạsas, König von Juda geworden.
Kommandanten Jọsaphat sahen, 42 Jọsaphat wurde mit 35 Jah-
dachten sie: „Das muss der Kö- f 1Kö 21:18, 19
ren König und regierte 25 Jahre
nig von Israel sein.“ Sie steuer- ____________________ in Jerusalem. Seine Mutter hieß
ten auf ihn zu, um ihn anzu- 2. Spalte Asụba und war die Tochter Schịl-
greifen, und Jọsaphat schrie um a 1Kö 10:22 his. 43 Er ging auf dem glei-
Hilfe. 33 Sobald die Komman- Hes 27:15 chen Weg wie sein Vater Ạsa. e Er
danten merkten, dass es gar wich nicht davon ab und tat, was
nicht der König von Israel war, b 1Kö 16:28 in Jehovas Augen richtig war. f
gaben sie die Verfolgung auf. Die Höhen1 wurden jedoch nicht
34 Einer der Männer schoss c 2Kö 1:2 beseitigt. Das Volk opferte dort
jedoch einen Pfeil zufällig1 so 2Ch 20:35 nach wie vor und ließ Opferrauch
ab, dass er den König von Isra- aufsteigen. g 44 Zwischen Jọsa-
el durch einen Spalt in der Rüs- d 1Ch 3:10 phat und dem König von Israel be-
2Ch 17:1
tung traf. Da sagte der König zu 2Ch 20:31 standen friedliche Beziehungen. h
seinem Wagenlenker: „Dreh um, Mat 1:8 45 Alles Weitere über die Ge-
bring mich aus der Schlacht2 schichte Jọsaphats, seine großen
weg. Ich bin schwer verwun- e 1Kö 15:11 Erfolge und seine Kriege, steht in
det.“ c 35 Der Kampf tobte den 2Ch 14:11
2Ch 15:8
der Chronik der Könige von Juda.
ganzen Tag, und der König muss- 46 Er vertrieb auch die männ-
te den Syrern zugewandt im Wa- f 2Ch 17:3
lichen Tempelprostituierten aus
gen gestützt werden. Das Blut dem Land, i die noch aus der Zeit
aus seiner Wunde floss in den g 5Mo 12:14
seines Vaters Ạsa übrig geblieben
Kriegswagen, und am Abend 1Kö 14:23 waren. j
starb er. d 36 Bei Sonnenunter- 1Kö 15:14 47 Ẹdom k hatte damals keinen
gang ging der Ruf durch das La- König, sondern wurde von einem
ger: „Jeder in seine Stadt! Jeder h 2Ch 18:1 Stellvertreter regiert. l
zu seinem Land!“ e 37 So starb 2Ch 19:2
48 Jọsaphat baute auch Tạr-
der König, und man brachte ihn schisch-Schiffe1 für den Gold-
i 5Mo 23:17, 18
nach Samạria. Dort wurde er be- 1Kö 14:24 transport aus Ọphir, m doch die
graben. 38 Als man den Kriegs- Schiffe fuhren nicht, weil sie
wagen am Teich von Samạria ab- j 1Kö 15:11, 12 bei Ẹzjon-Gẹber zerschellten. n
wusch, leckten die Hunde sein 49 Damals sagte Ạhabs Sohn
Blut auf, und die Prostituier- k 1Mo 36:1, 9
Ahạsja zu Jọsaphat: „Lass meine
ten badeten dort1 — wie Jehova Leute mit deinen zusammen
es angekündigt hatte. f auf den Schiffen fahren“, aber
l 2Sa 8:14
39 Alles Weitere über die Ge- 2Kö 8:20-22 Jọsaphat war damit nicht einver-
schichte Ạhabs, alle seine Taten, Ps 108:9 standen.
22:34 1Oder „in seiner Ahnungslosig- m 1Kö 10:22 22:39 1 Wtl. „Haus“. 22:40 1 Wtl. „sich
keit“. 2Wtl. „Lager“. 22:38 1Evtl. auch zu seinen Vätern gelegt hatte“. 22:43
„wo die Prostituierten badeten, leckten n 1Kö 9:26 1 Oder „Anbetungsst ätten“. 22:48
die Hunde sein Blut auf“. 2Ch 20:35-37 1 Siehe Worterklärungen.
563 1. KÖNIGE 22:50 – 2. KÖNIGE Übersicht
50 Schließlich starb Jọsa- KAP. 22 mer wieder, was in Jehovas Au-
phat a und man begrub ihn bei sei- a 1Kö 2:10 gen schlecht war, und ging auf
b 2Kö 8:16
nen Vorfahren in der Stadt sei- 2Ch 21:1, 5 dem gleichen Weg wie sein Vater a
c 2Kö 1:2
nes Vorfahren David. Nach ihm ____________________ und seine Mutter b und wie Jerọ-
wurde sein Sohn Jọram b König. 2. Spalte beam, der Sohn Nẹbats, der Isra-
51 Im 17. Jahr König Jọsa- a 1Kö 16:30 el zum Sündigen verleitet hatte. c
phats von Juda wurde Ahạsja, c b 1Kö 21:25
c 1Kö 12:28-30 53 Er diente Baal d und verbeug-
der Sohn Ạhabs, in Samạria Kö- 1Kö 13:33
d 1Kö 16:31, 32
te sich vor ihm. Damit kränkte
nig von Israel. Er regierte zwei 2Kö 1:2 er Jehova, den Gott Israels, e wie
e 2Mo 20:3
Jahre über Israel. 52 Er tat im- 2Mo 34:14 sein Vater es getan hatte.

DAS ZWEITE BUCH DER

KÖ N I G E
ÜBERSICHT

1 Elia sagt Ahasjas Tod voraus (1-18) 7 Elisa sagt Ende der Hungersnot
2 Elia in einem Sturm weggetragen (1-18) voraus (1, 2)
Lebensmittel im verlassenen
Elisa bekommt Elias
Syrerlager (3-15)
Prophetengewand (13, 14)
Elisas Prophezeiung erfüllt sich (16-20)
Elisa macht Wasser von Jericho
gesund (19-22) 8 Frau aus Sunem bekommt
Bärinnen töten Kinder aus Bethel (23-25) ihr Land zurück (1-6)
Elisa, Ben-Hadad und Hasael (7-15)
3 Joram, König von Israel (1-3) Joram, König von Juda (16-24)
Moab lehnt sich gegen Israel auf (4-25) Ahasja, König von Juda (25-29)
Moab besiegt (26, 27)
9 Jehu zum König von Israel gesalbt (1-13)
4 Elisa vermehrt Öl der Witwe (1-7) Jehu tötet Joram und Ahasja (14-29)
Gastfreundliche Frau aus Sunem (8-16) Isebel getötet, von Hunden
Frau mit Sohn belohnt; gefressen (30-37)
Sohn stirbt (17-31) 10 Jehu tötet Ahabs Familie (1-17)
Elisa macht Sohn wieder Jonadab schließt sich Jehu an (15-17)
lebendig (32-37) Jehu tötet Baalsanbeter (18-27)
Elisa macht Essen genießbar (38-41) Überblick über Jehus Regierung (28-36)
Elisa vermehrt Brot (42-44)
11 Athalja reißt Thron an sich (1-3)
5 Elisa heilt Naaman von Aussatz (1-19) Joas heimlich zum König gemacht (4-12)
Gehasi habgierig, bekommt Athalja getötet (13-16)
Aussatz (20-27) Jehojadas Reformen (17-21)
6 Elisa lässt Axtklinge auftauchen (1-7) 12 Joas, König von Juda (1-3)
Elisa gegen die Syrer (8-23) Joas bessert Tempel aus (4-16)
Elisas Diener werden die Augen Invasion der Syrer (17, 18)
geöffnet (16, 17) Joas getötet (19-21)
Syrer mit Blindheit geschlagen (18, 19) 13 Jehoahas, König von Israel (1-9)
Hungersnot im belagerten Joas, König von Israel (10-13)
Samaria (24-33) Elisa prüft Eifer von Joas (14-19)
2. KÖNIGE Übersicht– 1:4 564

Elisa stirbt; Toter durch Berührung Jesaja übermittelt Gottes


mit Knochen lebendig (20, 21) Antwort (20-34)
Elisas letzte Prophezeiung Engel tötet 185 000 Assyrer (35-37)
erfüllt sich (22-25) 20 Hiskia krank, wird wieder gesund (1-11)
14 Amazja, König von Juda (1-6) Boten aus Babylon (12-19)
Krieg mit Edom und Israel (7-14) Hiskias Tod (20, 21)
Joas von Israel stirbt (15, 16) 21 Manasse, König von Juda;
Amazjas Tod (17-22) sein Blutvergießen (1-18)
Jerobeam II., König von Israel (23-29) Zerstörung Jerusalems
15 Asarja, König von Juda (1-7) angekündigt (12-15)
Letzte Könige von Israel: Sacharja (8-12), Amon, König von Juda (19-26)
Schallum (13-16), Menahem (17-22), 22 Josia, König von Juda (1, 2)
Pekachja (23-26), Pekach (27-31) Anweisungen für
Jotham, König von Juda (32-38) Tempelreparaturen (3-7)
16 Ahas, König von Juda (1-6) Gesetzbuch gefunden (8-13)
Ahas besticht Assyrer (7-9) Hulda kündigt Unglück an (14-20)
Ahas lässt Götzenaltar 23 Josias Reformen (1-20)
nachbauen (10-18) Passahfeier (21-23)
Ahas stirbt (19, 20) Weitere Reformen Josias (24-27)
17 Hoschea, König von Israel (1-4) Josias Tod (28-30)
Eroberung Israels (5, 6) Jehoahas, König von Juda (31-33)
Israeliten wegen Untreue Jojakim, König von Juda (34-37)
verschleppt (7-23) 24 Jojakims Auflehnung und Tod (1-7)
Fremde in Städten Samarias Jojachin, König von Juda (8, 9)
angesiedelt (24-26) Erste Deportation nach Babylon (10-17)
Mischreligion der Samariter (27-41) Zedekia, König von Juda;
18 Hiskia, König von Juda (1-8) lehnt sich auf (18-20)
Rückblick auf Eroberung Israels (9-12) 25 Nebukadnezar belagert Jerusalem (1-7)
Sanherib fällt in Juda ein (13-18) Jerusalem und Tempel zerstört;
Der Rabschake verspottet Jehova (19-37) zweite Deportation (8-21)
19 Hiskia bittet Gott durch Jesaja Gedalja wird Statthalter (22-24)
um Hilfe (1-7) Gedalja ermordet;
Sanherib bedroht Jerusalem (8-13) Flucht nach Ägypten (25, 26)
Hiskias Gebet (14-19) Jojachin in Babylon freigelassen (27-30)

1 Nach Ạhabs Tod lehnte sich


Mọab gegen Israel auf.
a
KAP. 1
a 1Mo 19:36, 37
Elịa1a aus Tischbẹ: „Mach dich
auf, geh den Boten des Königs
2 Damals fiel Ahạsja durch 2Sa 8:2
Ps 60:8
von Samạria entgegen und sag zu
das Gitter im Dachzimmer seines b Jos 13:2, 3 ihnen: ‚Gibt es denn keinen Gott
Hauses in Samạria und verletz- 1Sa 5:10 in Israel, dass ihr Baal-Sebụb, den
te sich. Da schickte er Boten mit c 2Kö 1:16 Gott von Ẹkron, befragen müsst? b
____________________
dem Auftrag los: „Geht, befragt 4 Deshalb sagt Jehova: „Du wirst
Baal-Sebụb, den Gott von Ẹkron, b 2. Spalte
das Bett, auf dem du liegst, nicht
ob ich mich von dieser Verletzung a 1Kö 17:1
1Kö 18:36 mehr verlassen, denn du wirst
wieder erholen werde.“ c 3 Der b Jes 8:19
Engel Jehovas sagte jedoch zu Jer 2:11 1:3 1 Bedeutet „Mein Gott ist Jehova“.
565 2. KÖNIGE 1:5-18
ganz bestimmt sterben.“‘“ Darauf KAP. 1 des wahren Gottes bin, soll Feu-
machte sich Elịa auf den Weg. a 1Ch 10:13, 14 er aus dem Himmel kommen, und
5 Als die Boten wieder bei du sollst mit deinen 50 Mann ver-
Ahạsja waren, fragte er sie so- brennen.“ Da kam Feuer von Gott
fort: „Warum seid ihr schon zu- aus dem Himmel und der Trup-
rück?“ 6 Sie antworteten ihm: penführer und seine 50 Leute
„Uns kam ein Mann entgegen. Er b 1Kö 19:19
verbrannten.
hat gesagt: ‚Geht zu dem König Sach 13:4 13 Schließlich schickte der
zurück, der euch geschickt hat, Heb 11:32, 37 König noch einen dritten Trup-
und richtet ihm aus: „Das sagt penführer mit seinen 50 Män-
Jehova: ‚Gibt es denn keinen nern los. Als dieser zu Elịa hoch-
Gott in Israel, dass du Leute kam, kniete er sich vor ihm
schicken musst, um Baal-Sebụb, hin und flehte ihn an: „Mann des
den Gott von Ẹkron, zu befra- c Mat 3:4 wahren Gottes, betrachte doch
gen? Deshalb wirst du das Bett, bitte mein Leben und das Leben1
auf dem du liegst, nicht mehr dieser 50 Männer, die deine Die-
verlassen. Du wirst ganz be- ner sind, als wertvoll. 14 Jetzt
stimmt sterben.‘“‘“ a 7 „Wie sah sind schon zwei Mal 50 Mann
denn der Mann aus, der euch d 5Mo 33:1 mit ihren Truppenführern durch
entgegenkam und das zu euch ge- Feuer vom Himmel umgekom-
sagt hat?“, wollte Ahạsja wissen. men. Betrachte doch mein Le-
8 Sie erklärten ihm: „Der Mann ben1 als wertvoll!“
hatte ein Gewand aus Tierhaar 15 Darauf sagte der Engel Je-
an b und trug einen Ledergürtel hovas zu Elịa: „Geh mit ihm hi-
e 4Mo 11:1
um die Hüfte.“ c Ahạsja sagte so- 4Mo 16:35
nunter. Hab keine Angst vor
fort: „Das war Elịa aus Tischbẹ.“ Luk 9:54 ihm.“ Da stand Elịa auf und
9 Der König schickte dann
Jud 7 ging mit ihm zum König. 16 Elịa
____________________
einen Truppenführer mit den teilte dem König dann mit: „Das
2. Spalte sagt Jehova: ‚Du hast Boten ge-
50 Mann, die ihm unterstan- a Jos 13:2, 3
den, zu Elịa. Dieser saß auf ei- schickt, um Baal-Sebụb, den Gott
nem Berg, als der Truppenfüh- von Ẹkron, a zu befragen. Gibt es
rer zu ihm kam und sagte: denn keinen Gott in Israel? b Wa-
„Mann des wahren Gottes, d der rum hast du nicht ihn befragt?
König lässt dir sagen: ‚Komm he- Deshalb wirst du das Bett, auf
dem du liegst, nicht mehr ver-
runter!‘ “ 10 Doch Elịa antwor- b 2Kö 1:3
lassen. Du wirst ganz be-
tete dem Truppenführer: „Nun,
stimmt sterben.‘ “ 17 Wie Elịa
wenn ich ein Mann Gottes bin,
es auf Jehovas Wort hin ange-
soll Feuer aus dem Himmel kom-
kündigt hatte, starb Ahạsja. Da
men, e und du sollst mit deinen 50
er keinen Sohn hatte, wurde Jọ-
Mann verbrennen.“ Da kam Feu- c 2Kö 3:1
2Kö 9:22 ram1c der nächste König. Das war
er aus dem Himmel und der
im 2. Jahr von Jọram, d dem Sohn
Truppenführer und seine 50 Leu-
von Jọsaphat, dem König von
te verbrannten.
Juda.
11 Der König schickte einen 18 Alles Weitere über die Ge-
weiteren Truppenführer mit sei- schichte Ahạsjas, e seine Taten,
nen 50 Männern los. Als dieser d 2Kö 8:16
steht in der Chronik der Könige
zu Elịa kam, sagte er: „Mann des von Israel.
wahren Gottes, der König lässt
dir sagen: ‚Komm schnell he- 1:13 1 Oder „meine Seele und die See-
runter!‘ “ 12 Elịa antwortete ih- len“. 1:14 1 Oder „Seele“. 1:17 1 D. h.
nen jedoch: „Wenn ich ein Mann e 1Kö 22:51 Ahasjas Bruder.
2. KÖNIGE 2:1-16 566

2 Kurz bevor Jehova Elịa a in


einem Sturm in den Him-
KAP. 2
a 1Kö 17:1
beiden auf trockenem Boden hi-
nübergehen konnten. a
mel wegtrug, b brach Elịa mit Elị- 9 Als sie auf der anderen
sa c von Gịlgal auf. d 2 Elịa sagte b 2Kö 2:11 Seite waren, sagte Elịa zu Elị-
zu Elịsa: „Jehova hat mich nach sa: „Kann ich noch etwas für
Bẹthel geschickt. Bleib du bitte c 1Kö 19:16 dich tun, bevor ich von dir weg-
hier.“ Elịsa jedoch erwiderte: „So genommen werde?“ Elịsa antwor-
wahr Jehova lebt und so wahr d 2Kö 4:38
tete: „Bitte gib mir zwei Anteile b
du1 lebst: Ich verlass dich nicht.“ von deinem Geist.“ c 10 Elịa er-
Also gingen sie nach Bẹthel. e widerte: „Du verlangst etwas
e 1Mo 28:18, 19
3 Die Söhne der Propheten1 in 1Kö 12:28, 29 Schwieriges. Solltest du mich se-
Bẹthel kamen dann zu Elịsa he- 2Kö 2:23 hen, wenn ich von dir weggenom-
raus und fragten ihn: „Weißt du, men werde, dann wird deine Bit-
dass Jehova deinen Herrn heute f 1Kö 19:16 te erfüllt, sonst nicht.“
wegnehmen und er dann nicht 11 Während sie ins Gespräch
mehr über dir stehen wird?“ f g Jos 6:26 vertieft weitergingen, wurden
Er antwortete: „Ja, das weiß ich. 1Kö 16:34 die beiden plötzlich durch ei-
Seid ruhig.“ nen Kriegswagen aus Feuer mit
4 Elịa sagte dann zu ihm: h 1Kö 19:19 Pferden aus Feuer d getrennt, und
„Elịsa, bleib bitte hier, denn Je- ____________________ Elịa wurde in einem Sturm in den
hova hat mich nach Jẹricho g ge- 2. Spalte Himmel getragen. e 12 Elịsa be-
schickt.“ Doch Elịsa erwiderte: a 2Mo 14:21, 22 obachtete das und schrie: „Mein
Jos 3:17
„So wahr Jehova lebt und so 2Kö 2:13, 14 Vater! Mein Vater! Der Kriegswa-
wahr du1 lebst: Ich verlass dich gen und die Reiter von Israel!“ f
nicht.“ Schließlich erreichten sie b 5Mo 21:17 Als Elịa nicht mehr zu sehen war,
Jẹricho. 5 Die Söhne der Pro- riss Elịsa seine Kleider in zwei
pheten in Jẹricho kamen dann zu c 5Mo 34:9
Teile. g 13 Danach hob er das
Elịsa und fragten ihn: „Weißt du, 1Kö 19:16 Prophetengewand h auf, das von
dass Jehova deinen Herrn heu- Luk 1:17 Elịa heruntergefallen war, ging
te wegnehmen und er dann nicht zurück zum Jordan und stellte
mehr über dir stehen wird?“ Er d 2Kö 6:17 sich ans Ufer. 14 Er schlug mit
Ps 68:17
antwortete: „Ja, das weiß ich. Elịas Gewand auf das Wasser und
Seid ruhig.“ sagte: „Wo ist Jehova, der Gott
e 2Ch 21:5, 12
6 Darauf sagte Elịa zu Elịsa: Joh 3:13
Elịas?“ Da teilte sich das Wasser
„Bleib bitte hier, denn Jehova hat nach links und rechts und Elịsa
mich an den Jordan geschickt.“ ging hinüber. i
f 2Kö 13:14
Doch er entgegnete: „So wahr Je- 15 Als die Söhne der Prophe-
hova lebt und so wahr du1 lebst: ten aus Jẹricho ihn von Wei-
g 2Sa 1:11, 12
Ich verlass dich nicht.“ Da gingen Hi 1:19, 20 tem sahen, sagten sie: „Der Geist
sie zusammen weiter, 7 und 50 Elịas hat sich auf Elịsa gelegt.“ j
von den Söhnen der Propheten h 1Kö 19:19 Sie gingen zu ihm und verbeug-
folgten ihnen. Sie beobachteten 2Kö 1:8 ten sich vor ihm bis zum Boden.
von Weitem, wie die zwei am Jor- Sach 13:4 16 Sie sagten zu ihm: „Herr, wir
Mat 3:4
dan standen. 8 Elịa nahm dann haben hier 50 gute Leute. Lass
sein Prophetengewand, h rollte es sie doch bitte nach deinem Herrn
i Jos 3:13
zusammen und schlug damit aufs 2Kö 2:8 suchen. Vielleicht hat Jehovas
Wasser. Das Wasser teilte sich Geist1 ihn weggetragen und dann
nach links und rechts, sodass die j 4Mo 11:24, 25 auf einen Berg oder in ein Tal fal-
4Mo 27:18, 20 len lassen.“ k Elịsa antwortete je-
2:2, 4, 6 1 Oder „deine Seele“. 2:3 1 Be- 2Kö 2:9 doch: „Schickt sie nicht los.“
zieht sich offensichtlich auf eine Prophe-
tenschule oder -gemeinschaft. k 1Kö 18:11, 12 2:16 1 Oder „Wind“.
567 2. KÖNIGE 2:17–3:11
17 Sie aber drängten ihn so lan- KAP. 2 wie sein Vater und seine Mutter.
ge, bis es ihm unangenehm wur- a Jos 6:26 Er beseitigte nämlich die heili-
de und er sagte: „Schickt sie 1Kö 16:34 ge Säule, die sein Vater für
los.“ Das taten sie, und die 50 Baal gemacht hatte. a 3 Von den
Männer suchten drei Tage nach Sünden, zu denen Jerọbeam, der
b 5Mo 34:1-3
Elịa, doch sie fanden ihn nicht. Sohn Nẹbats, Israel verleitet hat-
18 Als sie zu Elịsa zurückkamen, te, b ließ Jọram jedoch nicht ab.
war er in Jẹricho. a Er meinte zu Er hörte nicht damit auf.
c 2Mo 15:23-25
ihnen: „Habe ich euch nicht ge- 2Kö 4:38-41 4 König Mẹsa von Mọab, der
sagt, dass ihr nicht gehen sollt?“ Schafe züchtete, musste dem Kö-
19 Eines Tages sagten die nig von Israel regelmäßig 100 000
Männer der Stadt zu Elịsa: „Herr, d 2Ch 36:15, 16 Lämmer und 100 000 ungeschore-
wie du siehst, hat unsere Stadt Luk 10:16
ne Schafböcke als Tribut ablie-
eine gute Lage. b Aber das Wasser fern. 5 Nach Ạhabs Tod c lehn-
ist schlecht und das Land ist un- te sich der König von Mọab
fruchtbar1.“ 20 „Bringt mir ei- e Spr 17:12
gegen den König von Israel auf. d
ne kleine neue Schüssel und tut 6 Zu der Zeit brach König Jọ-
Salz hinein“, verlangte Elịsa. Da ram aus Samạria auf und zog die
holten sie ihm eine. 21 Er ging f 2Kö 1:10
Israeliten zum Kampf zusammen.
zur Quelle hinaus, warf Salz hi- 7 Außerdem schickte er König
nein c und erklärte: „Das sagt Je- Jọsaphat von Juda folgende
g 2Kö 4:25
hova: ‚Ich habe dieses Wasser ge- Nachricht: „Der König von Mọab
____________________
sund gemacht. Es wird nie mehr hat sich gegen mich aufgelehnt.
KAP. 3
Tod oder Unfruchtbarkeit1 ver- Ziehst du mit mir gegen Mọab in
h 2Kö 1:17
ursachen.‘ “ 22 Seitdem ist das ____________________ den Krieg?“ Jọsaphat antworte-
Wasser gesund — wie Elịsa es ge-
2. Spalte te: „Ich ziehe mit. e Ich bin wie du.
sagt hatte.
a 1Kö 16:30-33 Meine Leute sind wie deine Leu-
23 Elịsa ging von dort nach
te. Meine Pferde sind wie deine
Bẹthel hinauf. Als er auf dem
Pferde.“ f 8 „Welchen Weg sol-
Weg war, kamen kleine Jungen
b 1Kö 12:28-30 len wir nehmen?“, wollte er wis-
aus der Stadt und fingen an,
sen. „Wir nehmen den Weg durch
sich über ihn lustig zu ma-
die Wildnis von Ẹdom“, war die
chen. d „Glatzkopf, geh hinauf! c 1Kö 22:37 Antwort.
Glatzkopf, geh hinauf!“, riefen
sie immer wieder. 24 Schließ- 9 Der König von Israel brach
lich drehte er sich um, sah sie an dann mit dem König von Juda
d 2Sa 8:2 und dem König von Ẹdom auf. g
und verfluchte sie im Namen Je-
hovas. Da kamen zwei Bärinnen e Nachdem sie sieben Tage lang ei-
aus dem Wald und zerrissen 42 nen Umweg gegangen waren,
e 2Ch 19:2 gab es für das Heer und die Tie-
von den Kindern. f 25 Elịsa ging
weiter zum Berg Kạrmel g und re, die sie bei sich hatten, kein
von dort zurück nach Samạria. Wasser mehr. 10 „Wie schreck-
f 1Kö 22:3, 4

3 Im 18. Jahr König Jọsaphats lich!“, klagte der König von Isra-
von Juda wurde Jọram, h der el. „Jehova hat uns drei Könige
Sohn Ạhabs, in Samạria König nur deshalb gerufen, damit wir
g 2Sa 8:14
von Israel. Er regierte zwölf Jah- Mọab in die Hände fallen!“
re. 2 Jọram tat immer wieder, 11 Jọsaphat fragte: „Gibt es
was in Jehovas Augen schlecht denn hier keinen Propheten Je-
h 1Kö 22:7
war, allerdings nicht in dem Maß hovas, der Jehova für uns befra-
gen könnte?“ h Da antwortete ei-
2:19 1 Evtl. auch „verursacht Fehlgebur- i 1Kö 19:16
ner der Männer des Königs von
ten“. 2:21 1 Evtl. auch „Fehlgeburten“. 2Kö 2:15 Israel: „Doch, Elịsa, i der Sohn
2. KÖNIGE 3:12-27 568
Schạphats, der Elịa immer Was- KAP. 3 20 Am Morgen, zur Zeit
ser auf die Hände gegossen a 1Kö 19:19, 21 des Morgengetreideopfers, a kam
hat1.“ a 12 Darauf meinte Jọsa- plötzlich Wasser aus Richtung
phat: „Durch ihn spricht Jeho- b 1Sa 2:30 Ẹdom und überschwemmte das
va.“ Also ging der König von Is- Hes 14:3 Land.
rael mit Jọsaphat und dem König 21 Als die Moabịter hörten,
von Ẹdom zu Elịsa hinunter. c Ri 10:14 dass die Könige gekommen wa-
13 „Was habe ich mit dir 1Kö 18:19
1Kö 22:6
ren, um sie anzugreifen, riefen
zu tun?“,1b fragte Elịsa den König sie alle Männer zusammen, die
von Israel. „Geh zu den Prophe- Waffen tragen konnten1, und
d 2Ch 17:3, 4
ten deines Vaters und den Pro- 2Ch 19:3, 4
stellten sich an der Grenze
pheten deiner Mutter.“ c „Nein“, auf. 22 Als sie früh am Mor-
wehrte der König von Israel ab, e Spr 15:29
gen aufstanden, schien die Son-
„schließlich war es Jehova, der ne auf das Wasser. Für die Moabị-
uns drei Könige gerufen hat, ter auf der gegenüberliegenden
f 1Sa 10:5
damit wir Mọab in die Hände fal- 1Ch 25:1
Seite sah das Wasser rot aus wie
len.“ 14 Elịsa sagte darauf: „So Blut. 23 „Das ist Blut!“, riefen
wahr Jehova, der Herr der Hee- sie. „Die Könige müssen sich ge-
g 1Kö 18:46
re1, lebt, dessen Diener ich Hes 1:3 genseitig mit dem Schwert abge-
bin2: Wenn ich nicht auf Jọsa- Apg 11:21 schlachtet haben. Also los, Mọ-
phat, den König von Juda, Rück- ab, an die Beute!“ b 24 Als sie
sicht nehmen würde, d würde ich h Ps 107:35 ins Lager Israels kamen, nahmen
dich nicht beachten und keines die Israeliten den Kampf mit ih-
Blickes würdigen. e 15 Holt mir i Jer 32:17 nen auf, worauf die Moabịter die
jetzt einen Harfenspieler1f her.“ Mar 10:27 Flucht ergriffen. c Während die Is-
Sobald der Harfenspieler zu spie- raeliten in Mọab vorrückten, tö-
len anfing, kam Jehovas Hand2 j 5Mo 28:7 teten sie immer mehr Moabịter.
über Elịsa. g 16 „Das sagt Jeho- 25 Sie rissen die Städte nieder
va“, erklärte er. „ ‚Grabt überall k 5Mo 3:5 und übersäten jedes gute Stück
in diesem Tal1 Gräben, 17 denn Land mit Steinen — jeder warf ei-
das sagt Jehova: „Es wird weder nen Stein darauf. Sie schütteten
l 2Kö 3:25
Wind noch Regen geben. Trotz- ____________________ alle Quellen zu d und fällten alle
dem wird sich dieses Tal1 mit 2. Spalte
guten Bäume. e Am Ende standen
Wasser füllen h und ihr und al- a 2Mo 29:39, 40
nur noch die Steinmauern von
le eure Tiere werdet davon trin- Kir-Harẹseth. f Die Steinschleu-
ken.“ ‘ 18 Das ist in Jehovas Au- b 2Mo 15:9, 10
derer umstellten die Stadt und
gen eine Kleinigkeit, i denn er beschossen sie.
wird auch Mọab in eure Hand 26 Als der König von Mọab
c 3Mo 26:7
geben. j 19 Ihr sollt alle wich- sah, dass die Schlacht verloren
tigen und alle befestigten Städ- war, nahm er 700 mit Schwertern
te k zerstören. Ihr sollt jeden gu- d 1Mo 26:15 bewaffnete Männer mit, um sich
2Ch 32:4
ten Baum fällen, alle Quellen zum König von Ẹdom g durch-
zuschütten und jedes gute Stück zukämpfen, aber sie schafften
Land in eine Steinwüste verwan-
e 2Kö 3:19 es nicht. 27 Da nahm er seinen
deln.“ l erstgeborenen Sohn, den Thron-
f Jes 16:7 folger, und opferte ihn auf der
3:11 1 Oder „Elias Diener war“. 3:13 Mauer als Brandopfer. h Dadurch
1 Wtl. „Was mir und dir?“. 3:14 1 Wtl. g 2Kö 3:9 wurde große Wut gegen Israel
„Jehova der Heerscharen“. 2 Wtl. „vor ausgelöst, worauf die Israeliten
dem ich stehe“. 3:15 1 Oder „Musiker“.
h 5Mo 12:31
2 Oder „Kraft; Geist“. 3:16, 17 1 Oder 2Ch 28:1, 3 3:21 1 Oder „sich einen Gürtel umleg-
„Wadi“. Ps 106:37, 38 ten“.
569 2. KÖNIGE 4:1-21
abzogen und in ihr Land zurück- KAP. 4 nen Tisch, einen Stuhl und einen
kehrten. a 2Kö 2:3, 5 Leuchter für ihn hineinstellen.

4 Eines Tages flehte eine von


den Frauen der Söhne der b 1Kö 19:18
Dann kann er immer dort woh-
nen, wenn er zu uns kommt.“ a
Propheten a Elịsa laut an: „Dein 11 Als Elịsa eines Tages wie-
Diener, mein Mann, ist tot. Du der dorthin kam, ging er in das
weißt doch, dass er immer Ehr- c 1Kö 17:9, 12 Dachzimmer, um sich hinzule-
furcht vor Jehova hatte. b Jetzt gen. 12 Er sagte zu seinem Die-
ist jemand gekommen, bei dem ner Gehạsi: b „Ruf die Frau1.“ c Da
d Mar 6:41
wir Schulden haben, und er will Mar 8:6-8 rief er sie, und sie kam zu
meine beiden Kinder als Skla- Joh 2:7-9 ihm. 13 Dann sagte er zu Gehạ-
ven mitnehmen.“ 2 „Wie kann si: „Bitte frag sie: ‚Kann man et-
ich dir helfen?“, fragte Elịsa. e Mat 14:19
was für dich tun, d wo du dir für
„Sag mir: Was hast du im uns so viele Umstände gemacht
Haus?“ Sie antwortete: „Mein hast? e Soll ich beim König oder
Herr, ich habe gar nichts mehr f Jos 5:12 beim Heerführer ein gutes Wort
außer einem Krug Öl.“ c 3 Da 1Kö 17:14
für dich einlegen?‘ “ f Die Frau
sagte er: „Geh hinaus und bitte antwortete: „Ich wohne doch
alle deine Nachbarn um Gefäße, g Jos 19:17, 18 hier unter meinem Volk.“ 14 Da
leere Gefäße. Besorge dir so vie- meinte Elịsa: „Was kann man
le wie möglich. 4 Geh dann hi- dann für sie tun?“ Gehạsi sagte:
h 1Mo 19:1-3
nein und schließ die Tür hinter Ri 13:15
„Nun, sie hat keinen Sohn g
dir und deinen Söhnen. Fülle al- und ihr Mann ist alt.“ 15 „Ruf
le Gefäße und stell die vollen zur sie her“, forderte Elịsa ihn auf.
Seite.“ 5 Darauf ging sie weg. i Ri 3:20 Er rief sie, und sie blieb in der
1Kö 17:19
Nachdem sie die Tür hinter ____________________ Tür stehen. 16 Elịsa sagte zu
sich und ihren Söhnen geschlos- ihr: „Nächstes Jahr um diese Zeit
2. Spalte
sen hatte, gaben sie ihr die Gefä- wirst du einen Sohn in den Ar-
a Mat 10:41
ße, und sie füllte sie nachei- Rö 12:13 men halten.“ h Sie aber erwider-
nander. d 6 Als alle voll waren, Heb 13:2 te: „Mein Herr, Mann des wahren
sagte sie zu einem ihrer Söhne: Gottes, mach mir keine falschen
„Bring mir noch ein Gefäß.“ e Er b 2Kö 5:25-27 Hoffnungen!“
aber erwiderte: „Wir haben keins 2Kö 8:4 17 Die Frau wurde jedoch
mehr.“ Da hörte das Öl auf zu schwanger und brachte ein Jahr
fließen. f 7 Die Frau kam zu dem später um dieselbe Zeit einen
c Jos 19:17, 18
Mann des wahren Gottes und Sohn zur Welt, so wie Elịsa es ihr
erzählte ihm alles. „Geh, verkauf angekündigt hatte. 18 Als der
das Öl und bezahl deine Schul- d 2Kö 4:1, 2 Junge größer war, ging er eines
den“, sagte er. „Vom Rest kannst Heb 6:10
Tages zu seinem Vater hinaus,
du mit deinen Söhnen leben.“ der bei den Erntearbeitern war.
8 Eines Tages ging Elịsa nach e Rö 16:6 19 Er sagte immer wieder zu sei-
Sụnem. g Dort wohnte eine an- nem Vater: „Mein Kopf, au, mein
gesehene Frau, die ihn dazu Kopf!“ Da befahl der Vater dem
drängte, bei ihr zu essen. h Sooft f 2Kö 8:3
Diener: „Trag ihn zu seiner Mut-
er vorbeikam, machte er bei ter.“ 20 Er brachte ihn zu sei-
ihr halt und aß dort. 9 Deshalb g 1Mo 15:2 ner Mutter zurück, und der Jun-
sagte sie zu ihrem Mann: „Ich 1Mo 30:1 ge saß bis zum Mittag auf ihrem
weiß, dass der Mann, der hier re- Schoß. Dann starb er. i 21 Die
gelmäßig vorbeikommt, ein heili- Mutter ging hinauf, legte ihn
h 1Mo 18:10
ger Mann Gottes ist. 10 Lass auf das Bett des Mannes des
uns bitte ein kleines Dachzim-
mer einrichten i und ein Bett, ei- i 1Kö 17:17 4:12 1 Wtl. „diese Sunamitin“.
2. KÖNIGE 4:22-39 570
wahren Gottes, a machte die Tür KAP. 4 30 Darauf sagte die Mutter des
hinter sich zu und ging weg. a 2Kö 4:9, 10 Jungen: „So wahr Jehova lebt
22 Sie rief ihren Mann und bat und so wahr du1 lebst: Ich geh
ihn: „Schick mir bitte einen Die- nicht ohne dich weg.“ a Also ging
ner und einen Esel. Ich muss b 4Mo 10:10 Elịsa mit ihr mit. 31 Gehạsi lief
schnell zu dem Mann des wah- 4Mo 28:11 ihnen voraus und legte dem Jun-
ren Gottes. Ich bin bald wie- gen den Stab aufs Gesicht, doch
der zurück.“ 23 „Warum gehst es kam kein Lebenszeichen. b Da
du heute zu ihm?“, wollte er c Mat 28:9 ging er zurück zu Elịsa und be-
wissen. „Es ist doch kein Neu- richtete: „Der Junge ist nicht
mond b und kein Sabbat.“ Sie aufgewacht.“
antwortete: „Es ist alles in Ord- d 2Kö 4:16
32 Als Elịsa in das Haus kam,
nung.“ 24 Dann sattelte sie den lag das Kind tot auf seinem
Esel und sagte zu ihrem Diener: Bett. c 33 Er ging zu ihm ins
„Lauf schnell! Mach nur langsa- Zimmer, machte die Tür zu
mer, wenn ich es dir sage.“ e 1Kö 18:46
und betete zu Jehova. d 34 Dann
____________________
25 So machte sie sich auf beugte er sich über das Kind auf
2. Spalte
den Weg zu dem Mann des wah- dem Bett, sodass sein Mund,
a Mat 15:22, 28
ren Gottes, der am Berg Kạrmel seine Augen und seine Hand-
war. Als er sie von Weitem sah, flächen den Mund, die Augen
sagte er zu seinem Diener Gehạ- und die Handflächen des Jungen
si: „Sieh mal! Dort drüben ist die b Mat 17:15, 16 berührten. Er blieb in dieser Hal-
Mar 9:17, 18
Frau aus Sụnem. 26 Lauf ihr tung und der Körper des Jungen
bitte entgegen und frag sie: ‚Geht wurde langsam warm. e 35 Da-
es dir gut? Geht es deinem Mann nach ging Elịsa im Haus hin
gut? Geht es deinem Kind gut?‘ “ c 2Kö 4:21 und her. Als er wieder ans Bett
Darauf antwortete sie: „Es ist kam, beugte er sich noch einmal
alles gut.“ 27 Als sie dann bei über den Jungen. Der nieste sie-
dem Mann des wahren Gottes am d 1Kö 17:19, 20 benmal und schlug die Augen
Berg ankam, umklammerte sie Joh 11:41
Apg 9:40
auf. f 36 Elịsa rief nun Gehạsi
sofort seine Füße. c Gehạsi kam und forderte ihn auf: „Hol sei-
dazu und wollte sie wegstoßen, ne Mutter1.“ Er holte sie herein,
doch der Mann des wahren Got- und Elịsa sagte zu ihr: „Nimm dei-
e 1Kö 17:21, 22
tes sagte: „Lass sie! Sie ist ganz Apg 20:9, 10 nen Sohn mit.“ g 37 Als sie he-
verzweifelt.1 Ich weiß aber nicht, reinkam, fiel sie Elịsa zu Füßen
warum. Jehova hat mir nichts ge- und verbeugte sich vor ihm bis
sagt.“ 28 „Mein Herr, habe ich zum Boden. Dann nahm sie ihren
f 2Kö 8:1, 5
dich um einen Sohn gebeten?“, Sohn und ging hinaus.
fragte sie dann. „Habe ich nicht 38 Als Elịsa wieder nach Gịl-
gesagt, du sollst mir keine fal- gal kam, herrschte Hungersnot
schen Hoffnungen machen?“ d g Heb 11:35
im Land. h Während die Söhne der
29 Auf der Stelle forderte Elị- Propheten i einmal vor ihm sa-
sa Gehạsi auf: „Steck dein Ge- ßen, sagte er zu seinem Die-
wand an der Hüfte fest, e nimm h 5Mo 28:23, 24 ner: j „Setz den großen Topf auf
2Kö 8:1
meinen Stab und geh los. Wenn Hes 14:13
und koch für die Söhne der Pro-
du jemand triffst, begrüße ihn pheten etwas zu essen.“ 39 Al-
nicht, und wenn dich jemand be- so ging einer von ihnen aufs
grüßt, erwidere seinen Gruß Feld, um Malven zu pflücken.
i 2Kö 2:3, 5
nicht. Geh und leg meinen Stab Er fand ein Rankengewächs mit
auf das Gesicht des Jungen.“
4:30 1 Oder „deine Seele“. 4:36 1 Wtl.
4:27 1 Oder „Ihre Seele ist bitter in ihr“. j 2Kö 4:12 „diese Sunamitin“.
571 2. KÖNIGE 4:40–5:11
wilden Kürbissen und sammel- KAP. 4 4 Da ging er1 zu seinem Herrn
te so viele in seinem Gewand, bis a 2Mo 15:23-25 und berichtete ihm, was das Mäd-
es voll war. Als er wieder zurück- 2Kö 2:19-21 chen aus Israel gesagt hatte.
kam, schnitt er sie in den Topf, 5 Darauf sagte der König von
ohne zu wissen, was es war. Syrien: „Mach dich gleich auf
40 Später setzte man den Män- b 1Sa 9:3, 4 den Weg! Und ich werde dem
nern das Essen vor. Doch als sie König von Israel einen Brief schi-
davon aßen, schrien sie: „Mann cken.“ Da ging Naaman los und
des wahren Gottes, in dem Topf nahm 10 Talente1 Silber, 6 000
ist der Tod!“ Sie konnten es nicht c Joh 6:9 Goldstücke und 10 Gewänder
essen. 41 „Holt mir Mehl“, ver- mit. 6 Er überbrachte dem Kö-
langte Elịsa. Er warf das Mehl in nig von Israel den Brief, in dem
den Topf und sagte: „Teilt das Es- stand: „Wenn dich dieser Brief
d 1Sa 9:6, 7 erreicht, ist mein Diener Naaman
sen aus.“ Jetzt war nichts Schäd-
liches mehr im Topf. a bei dir. Ich schicke ihn, damit du
42 Einmal kam jemand aus ihn von seinem Aussatz heilst.“
Baal-Schalịscha b und brachte 7 Als der König von Israel den
e Mat 14:17
dem Mann des wahren Gottes 20 Mar 8:4 Brief las, zerriss er seine Kleider
Gerstenbrote c und einen Beu- und sagte: „Bin ich denn Gott,
tel Getreide von der ersten reifen dass ich töten oder am Leben er-
Ernte. d Elịsa sagte: „Gib das den halten kann? a Er schickt diesen
f Mat 14:20 Mann zu mir und verlangt, dass
Leuten zu essen.“ 43 Sein Die- Mar 8:8
ner wandte jedoch ein: „Wie soll ich ihn von seinem Aussatz heile!
das für 100 Männer reichen?“ e Elị- Da sieht man doch, dass er Streit
sa erwiderte: „Teile es trotzdem mit mir sucht!“
aus, denn das sagt Jehova: ‚Sie g Luk 9:17 8 Sobald Elịsa, der Mann
Joh 6:13 des wahren Gottes, hörte, dass
werden essen und es wird noch ____________________
etwas übrig bleiben.‘ “ f 44 Da- der König von Israel seine Klei-
KAP. 5 der zerrissen hatte, ließ er ihm
rauf setzte er es ihnen vor. Sie h 1Kö 19:16
aßen und hatten noch etwas üb- mitteilen: „Warum hast du deine
Kleider zerrissen? Lass ihn bit-
rig g — wie Jehova es gesagt hatte.
te zu mir kommen, damit er er-
5 Naaman, der Heerführer des
Königs von Syrien, war ein i Mat 8:2
Mat 11:5
kennt, dass es einen Propheten
in Israel gibt.“ b 9 Naaman kam
bedeutender Mann. Sein Herr Luk 4:27 also mit seinen Pferden und
hielt sehr viel von ihm, denn Je- ____________________
Kriegswagen und stellte sich an
hova hatte Syrien durch ihn zum 2. Spalte den Eingang von Elịsas Haus.
Sieg1 verholfen. Naaman war a 5Mo 32:39 10 Elịsa ließ ihm jedoch durch
ein starker Krieger, doch er hat- einen Boten ausrichten: „Geh
te Aussatz2. 2 Bei einem ihrer an den Jordan und wasch dich c
Überfälle hatten die Syrer in Is- dort sieben Mal. d Dann wird dei-
rael ein kleines Mädchen gefan- b 1Kö 17:24
1Kö 19:16 ne Haut1 wieder gesund wer-
gen genommen. Die Kleine wurde 2Kö 3:11, 12 den und du wirst rein sein.“
eine Dienerin von Naamans Frau. 2Kö 8:4
11 Darauf wurde Naaman ärger-
3 Eines Tages sagte sie zu ihrer lich und wollte weggehen. Er sag-
Herrin: „Wenn mein Herr doch te: „Und ich dachte mir: ‚Er
nur zu dem Propheten h in Samạ- c Joh 9:6, 7 kommt heraus, stellt sich hier
ria gehen würde! Der würde hin und ruft den Namen seines
ihn von seinem Aussatz heilen.“ i
5:4 1 Bezieht sich evtl. auf Naaman.
5:1 1 Oder „Rettung“. 2 Oder „eine Haut- d 3Mo 14:7 5:5 1 Ein Talent entspricht 34,2 kg. Siehe
krankheit“. 4Mo 19:4 Anh. B14. 5:10 1 Wtl. „Fleisch“.
2. KÖNIGE 5:12-25 572
Gottes Jehova an. Er bewegt sei- KAP. 5 Jehova um Verzeihung: Wenn
ne Hand über dem Aussatz hin a Jes 7:8 mein Herr in das Haus1 Rịm-
und her und heilt mich.‘ 12 Der mons geht, um sich dort zu ver-
Abạna und der Pạrpar, die Flüs- beugen, dann stützt er sich auf
se von Damạskus, a sind doch meinen Arm und ich muss mich
wohl besser als alle Gewässer in auch verbeugen. Möge Jehova
b 2Kö 5:10
Israel! Kann ich mich nicht dort deinem Diener bitte verzeihen,
waschen und rein werden?“ Mit wenn ich mich im Haus Rịmmons
diesen Worten drehte er sich um verbeuge.“ 19 Darauf sagte Elị-
und ging wütend weg. sa zu ihm: „Geh in Frieden.“
13 Da kamen Naamans Die- c Hi 33:25 Nachdem Naaman weggegangen
ner zu ihm und sagten: „Mein Va- war und schon ein Stück Weg zu-
ter, wenn der Prophet etwas ganz rückgelegt hatte, 20 dachte Ge-
Besonderes von dir verlangt hät- hạsi, a der Diener von Elịsa, dem
te, würdest du es da nicht tun? d Luk 4:27
Mann des wahren Gottes, b bei
Dann kannst du doch erst recht Luk 5:13 sich: „Mein Herr hat diesen Sy-
auf ihn hören, wenn er nur zu dir rer Naaman c einfach gehen las-
sagt: ‚Wasch dich und sei rein.‘ “ sen. Er hat nichts von dem an-
14 Darauf ging er zum Jordan genommen, was er mitgebracht
hinunter und tauchte sieben Mal e Luk 17:15, 16
hat. So wahr Jehova lebt: Ich
unter, wie der Mann des wah- lauf ihm nach und lass mir etwas
ren Gottes es angeordnet hatte. b von ihm geben!“ 21 Da rannte
Da wurde seine Haut1 wieder wie Gehạsi Naaman nach. Als Naa-
die eines kleinen Kindes, c und er man jemand hinter sich herlau-
wurde rein. d f Ps 96:4, 5 fen sah, stieg er vom Wagen, ging
Jes 43:10
15 Naaman ging dann mit al- ihm entgegen und fragte: „Ist
len, die ihn begleiteten1, zu dem alles in Ordnung?“ 22 Gehạsi
Mann des wahren Gottes zurück, e antwortete: „Alles ist gut. Mein
stellte sich vor ihn und sagte: Herr schickt mich und lässt dir
„Jetzt weiß ich, dass es nur in g Mat 10:8 sagen: ‚Gerade eben sind zwei
____________________ junge Männer von den Söhnen
Israel einen Gott gibt, sonst nir-
gendwo auf der Erde. f Nimm 2. Spalte der Propheten aus dem Berg-
doch bitte ein Geschenk2 von a 2Kö 4:12 land von Ẹphraim gekommen.
2Kö 8:4
mir an, mein Herr.“ 16 Elịsa Gib ihnen bitte ein Talent Silber
erwiderte jedoch: „So wahr Je- und zwei Gewänder.‘ “ d 23 Naa-
hova lebt, dem ich diene1: Ich man sagte: „Komm, nimm 2 Ta-
nehme es nicht an!“ g Obwohl lente.“ Er drängte ihn regelrecht e
Naaman ihn drängte, es anzuneh- b 1Kö 17:24 und verpackte 2 Talente Silber in
men, ließ er sich nicht umstim- zwei Beutel, außerdem zwei Ge-
men. 17 Schließlich sagte Naa- wänder. Er schickte zwei seiner
man: „Dann gib mir, deinem Diener mit, die alles vor Gehạsi
Diener, bitte zwei Maultierladun- c 2Kö 5:1 hertrugen.
gen Erde von hier mit. Dein Die- Luk 4:27 24 Als Gehạsi nach Ọphel1
ner wird nie mehr irgendwelchen kam, nahm er die Sachen an
anderen Göttern ein Brandopfer sich, legte sie ins Haus und
oder ein anderes Opfer darbrin- schickte die Männer fort. Nach-
gen, nur noch Jehova. 18 Doch d 2Kö 5:5 dem sie weg waren, 25 ging er
in einer Sache bittet dein Diener zu seinem Herrn hinein. „Wo

5:14 1 Wtl. „Fleisch“. 5:15 1 Wtl. „sei- 5:18 1 Oder „Tempel“. 5:24 1 Ein Ort in
nem ganzen Lager“. 2 Wtl. „Segen“. Samaria, evtl. ein Hügel oder eine Befes-
5:16 1 Wtl. „vor dem ich stehe“. e 2Kö 5:16 tigungsanlage.
573 2. KÖNIGE 5:26–6:18
warst du, Gehạsi?“, wollte Elịsa KAP. 5 rael die Leute an dem Ort, vor
wissen. „Nirgends, mein Herr“, a Apg 5:8, 9 dem der Mann des wahren Got-
antwortete er. a 26 Darauf sagte tes ihn gewarnt hatte. Der Kö-
Elịsa: „War mein Herz nicht dort nig wurde immer wieder gewarnt
bei dir, als der Mann vom Wagen b Mat 10:8 und hielt sich von solchen Or-
Luk 12:15
gestiegen und dir entgegenge- Apg 20:33
ten fern. Das passierte mehrere
gangen ist? Ist jetzt die Zeit, Sil- 1Ti 6:10 Male1. a
ber oder Kleider anzunehmen, 11 Der König1 von Syrien
Olivenhaine, Weinberge, Scha- wurde deshalb wütend und rief
fe, Rinder, Diener oder Diene- c 2Kö 5:1 seine Leute zu sich. Er fragte:
rinnen? b 27 Naamans Aussatz c „Wer steht denn hier auf der Sei-
wird jetzt für immer an dir und te des Königs von Israel? Redet!“
deinen Nachkommen haften.“ Da d 2Mo 4:6
4Mo 12:10
12 Da sagte einer seiner Diener:
ging Gehạsi weg — vom Aussatz ____________________ „Niemand, mein Herr und König!
weiß wie Schnee. d Elịsa, der Prophet in Israel, teilt
KAP. 6

6 Die Söhne der Propheten e


sagten zu Elịsa: „Wie du
e 2Kö 2:3, 5
2Kö 9:1
dem König von Israel mit, was du
in deinem Schlafzimmer sagst.“ b
siehst, ist der Raum, wo wir 13 „Geht und findet heraus, wo
mit dir zusammen sind, zu eng. er ist“, befahl der König. „Dann
2 Lass uns bitte zum Jordan ge- f 1Kö 20:1, 34 schicke ich Männer hin und las-
1Kö 22:31
hen. Dort kann jeder von uns ei- se ihn gefangen nehmen.“ Spä-
nen Baumstamm nehmen, und ter kam die Meldung: „Er ist in
dann bauen wir uns da etwas, g 1Kö 17:24 Dọthan.“ c 14 Sofort schickte er
wo wir bleiben können.“ „Geht“, ____________________ ein großes Heer mit Pferden und
meinte Elịsa. 3 Einer von ihnen 2. Spalte Kriegswagen dorthin. Sie kamen
sagte: „Mein Herr, kommst du a Mat 2:12 in der Nacht und umstellten die
bitte mit?“, worauf er antwortete: Stadt.
„Ich komme mit.“ 4 Also ging 15 Als der Diener des Man-
er mit ihnen an den Jordan, und b Da 2:22, 28 nes des wahren Gottes frühmor-
sie fingen an, Bäume zu fällen. gens aufstand und hinausging,
5 Dabei fiel einem die Klinge der sah er, dass die Stadt von einem
Axt ins Wasser. Er schrie: „Ach, c 1Mo 37:16, 17 Heer mit Pferden und Kriegs-
mein Herr, sie war ausgeliehen!“ wagen umzingelt war. Da rief
6 „Wo ist sie hingefallen?“, wollte er: „Ach, mein Herr! Was sollen
der Mann des wahren Gottes wis- d 2Mo 14:13
Ps 3:6
wir nur machen?“ 16 Elịsa be-
sen. Er zeigte ihm die Stelle. Da ruhigte ihn: „Hab keine Angst! d
schnitt Elịsa ein Stück Holz ab, Auf unserer Seite sind mehr als
warf es dorthin und brachte die e 2Sa 22:31 auf ihrer Seite.“ e 17 Dann be-
Klinge zum Schwimmen. 7 Er 2Ch 32:7 tete Elịsa: „O Jehova, öffne ihm
sagte: „Hol sie heraus.“ Der Ps 18:2
bitte die Augen, damit er sieht.“ f
Ps 27:3
Mann griff danach und holte sie Ps 46:7 Auf der Stelle öffnete Jehova
heraus. Ps 55:18 dem Diener die Augen. Und da!
8 Der König von Syrien zog Ps 118:11
Die Berge rings um Elịsa waren
Rö 8:31
nun gegen Israel in den Krieg. f voll von Pferden und Kriegswa-
Er beriet sich mit seinen Leuten gen aus Feuer. g
und sagte, wo er mit ihnen lagern f Apg 7:56 18 Als die Syrer zu Elịsa he-
wollte. 9 Da ließ der Mann des runterkamen, betete er zu Jeho-
wahren Gottes g dem König von va: „Schlag diese Leute1 bitte mit
Israel ausrichten: „Zieh nicht an g 2Kö 2:11
diesem Ort vorbei, denn da kom- Ps 34:7 6:10 1 Oder „mehr als ein oder zwei Mal“.
men die Syrer herunter.“ 10 Al- Ps 68:17
Sach 6:1 6:11 1 Wtl. „Das Herz des Königs“. 6:18
so informierte der König von Is- Mat 26:53 1 Oder „Nation“.
2. KÖNIGE 6:19–7:1 574
Blindheit.“ a Da schlug er sie mit KAP. 6 der Ölpresse?“ 28 Dann frag-
Blindheit, wie Elịsa ihn gebeten a 1Mo 19:10, 11 te der König: „Was ist passiert?“
hatte. 19 Elịsa sagte nun zu ih- Sie antwortete: „Diese Frau hat
nen: „Ihr seid auf dem falschen zu mir gesagt: ‚Gib deinen Sohn
Weg und das ist die falsche Stadt. her. Wir werden ihn heute es-
Folgt mir, ich werde euch zu dem b 1Kö 16:29 sen und morgen essen wir mei-
Mann bringen, den ihr sucht.“ Er nen Sohn.‘ a 29 Da haben wir
führte sie jedoch nach Samạria. b meinen Sohn gekocht und geges-
20 Als sie in Samạria anka- sen. b Am nächsten Tag habe ich
men, sagte Elịsa: „O Jehova, c Spr 25:21
zu ihr gesagt: ‚Gib deinen Sohn
öffne ihnen die Augen, damit Rö 12:20 her, damit wir ihn essen können.‘
sie sehen.“ Da öffnete Jehova ih- Aber sie hat ihn versteckt.“
nen die Augen, und sie stellten 30 Als der König hörte, was
fest, dass sie mitten in Samạria die Frau sagte, zerriss er sei-
waren. 21 Als der König von Is- d 2Kö 5:2 ne Kleider. c Während er auf
rael sie sah, fragte er Elịsa: „Soll der Mauer entlangging, sah das
ich sie töten, mein Vater? Soll ich Volk, dass er unter seiner Klei-
sie töten?“ 22 „Töte sie nicht“, dung1 Sacktuch trug. 31 Dann
erwiderte Elịsa. „Tötest du etwa e 5Mo 28:52 schwor er: „Gott soll es mir
die, die du mit deinem Schwert 1Kö 20:1 doppelt zurückzahlen, wenn ich
und deinem Bogen gefangen ge- Elịsa, dem Sohn Schạphats, heu-
nommen hast? Gib ihnen Brot te nicht den Kopf abschlagen
und Wasser. Lass sie essen und lasse!“ d
trinken c und zu ihrem Herrn f 3Mo 26:26 32 Elịsa saß gerade mit den
zurückgehen.“ 23 Da veranstal- 5Mo 28:15, 17 Ältesten in seinem Haus, als der
tete er ein großes Festessen für König einen Boten vor sich her
sie und sie aßen und tranken. schickte. Noch bevor der Bote
Anschließend schickte er sie weg ankam, sagte Elịsa zu den Ältes-
und sie gingen zu ihrem Herrn g 5Mo 14:3 ten: „Habt ihr gesehen, dass die-
Hes 4:14
zurück. Nie wieder fielen die ____________________ ser Sohn eines Mörders e jemand
Plünderertrupps der Syrer d ins losgeschickt hat, der mir den
2. Spalte
Gebiet von Israel ein. Kopf abschlagen soll? Passt auf,
a 3Mo 26:29
24 Danach versammelte der 5Mo 28:53-57 wenn er kommt. Schließt die Tür
syrische König Ben-Hạdad sein Hes 5:10 und stemmt euch dagegen. Hört
ganzes Heer1, zog nach Samạria ihr nicht schon die Schritte sei-
und belagerte es. e 25 Dadurch nes Herrn hinter ihm?“ 33 Wäh-
kam es zu einer großen Hungers- rend Elịsa noch mit ihnen redete,
not f in Samạria. Es wurde be- b Klg 4:10 traf der Bote ein, und der König
lagert, bis ein Eselskopf g 80 Sil- sagte: „Dieses Unglück kommt
berstücke kostete und ein viertel von Jehova. Warum soll ich noch
Kab1 Taubenmist 5 Silberstücke. länger auf Jehova warten?“
26 Als der König von Israel ein-
mal auf der Mauer entlangging,
c 1Mo 37:29
1Kö 21:27 7 Elịsa erklärte nun: „Hört auf
die Worte Jehovas! Das sagt
rief ihm eine Frau zu: „Mein Herr Jehova: ‚Morgen um diese Zeit
und König, hilf mir!“ 27 Er er- wird im Tor1 von Samạria ein
widerte: „Wenn Jehova dir nicht Sea2 Feinmehl einen Schekel3
hilft, wie soll ich dir helfen? d Jer 38:4
Vielleicht mit etwas vom Dresch- 6:30 1 Oder „darunter auf der Haut“.
platz, von der Weinkelter oder 7:1 1 Oder „auf den Märkten“. 2 Ein Sea
entspricht 7,33 l. Siehe Anh. B14. 3 Ein
6:24 1 Wtl. „Lager“. 6:25 1 Ein Kab ent- e 1Kö 18:13 Schekel entspricht 11,4 g. Siehe Anh.
spricht 1,22 l. Siehe Anh. B14. 1Kö 21:9, 10 B14.
575 2. KÖNIGE 7:2-15
wert sein und 2 Sea Gerste einen KAP. 7 gingen sie noch einmal hin und
Schekel.‘ “ a 2 Der Adjutant, auf a 5Mo 32:36 trugen aus einem anderen Zelt
den der König vertraute, sagte 2Kö 7:18 Sachen weg und versteckten sie
zu dem Mann des wahren Gottes: ebenfalls.
„Selbst wenn Jehova die Schleu- 9 Schließlich sagten sie zu-
sen des Himmels öffnen würde — einander: „Was wir tun, ist nicht
wie soll das1 möglich sein?“ b Da- richtig. Heute ist ein Tag mit gu-
rauf erwiderte Elịsa: „Du wirst es ten Nachrichten! Wenn wir zö-
mit eigenen Augen sehen, c aber b 4Mo 14:11 gern und bis zum Morgen warten,
du wirst nichts davon essen.“ d machen wir uns schuldig. Kommt
3 Am Eingang des Stadttors jetzt, wir geben im Haus des Kö-
saßen vier Aussätzige, e die zuei- nigs Bescheid!“ 10 Also gingen
nander sagten: „Warum sit- sie zur Stadt und riefen den
zen wir hier, bis wir sterben? Torwächtern zu: „Wir sind im La-
4 Wenn wir uns entschließen, c 4Mo 11:23 ger der Syrer gewesen, aber es
in die Stadt zu gehen, jetzt, war leer — wir haben keinen Men-
wo Hungersnot ist, f dann ster- schen gehört. Nur die Pferde und
ben wir dort. Und wenn wir hier die Esel standen angebunden da.
sitzen bleiben, sterben wir auch. Die Zelte waren einfach verlas-
Gehen wir doch zum Lager der sen.“ 11 Sofort riefen die Tor-
Syrer. Wenn sie uns am Leben wächter die Neuigkeit aus und
d 2Kö 7:17
lassen, leben wir. Und wenn man berichtete es im Haus des
sie uns töten, dann sterben wir Königs.
eben.“ 5 Am Abend, als es dun- 12 Obwohl es Nacht war,
kel war, machten sie sich auf und stand der König sofort auf und
schlichen zum Lager der Syrer. sagte zu seinen Leuten: „Lasst
Als sie am Rand des Lagers an- mich euch bitte erklären, was
kamen, war keiner da. e 3Mo 13:45, 46
die Syrer vorhaben: Sie wissen,
6 Jehova hatte nämlich die dass wir hungern. a Deswegen ha-
Syrer im Lager den Lärm von ben sie das Lager verlassen und
Kriegswagen und Pferden hören
sich im Gelände versteckt. Sie
lassen, den Lärm eines riesi-
sagen: ‚Wenn sie aus der Stadt
gen Heeres. g Da sagten sie zuei-
kommen, greifen wir sie uns le-
nander: „Der König von Israel hat f 2Kö 6:25 bendig und dringen in die Stadt
sich mit den Königen der Hethị-
ein.‘ “ b 13 Einer seiner Leute
ter und den Königen von Ägypten
schlug dann vor: „Lass bitte ein
zusammengetan! Sie greifen uns
paar Männer fünf von den letz-
an!“ 7 In der Abenddämmerung
ergriffen sie dann die Flucht. Sie ten Pferden in der Stadt neh-
ließen das ganze Lager mit den men. Letztendlich wird es ihnen
Zelten, Pferden und Eseln so zu- g 5Mo 28:7 genauso gehen wie all den Israe-
2Sa 5:24 liten, die hierbleiben. Sie werden
rück, wie es war, und rannten um ____________________
ihr Leben1. genauso enden wie all die Is-
2. Spalte
8 Als die Aussätzigen am raeliten, die umgekommen sind.
a 2Kö 6:25
Rand des Lagers ankamen, gin- 2Kö 6:28, 29
Schicken wir sie los und sehen
gen sie in eins der Zelte und aßen wir, was passiert.“ 14 Da nah-
und tranken. Sie nahmen von men sie zwei Wagen mit Pferden,
dort Silber, Gold und Kleidung und der König schickte sie zum
mit und versteckten alles. Dann Lager der Syrer hinaus. „Geht
und schaut nach“, befahl er ih-
7:2 1 Wtl. „dieses Wort“. 7:7 1 Oder b Jos 8:4, 12
nen. 15 Sie folgten den Syrern
„Seelen“. Ri 20:29, 37 bis zum Jordan. Auf der ganzen
2. KÖNIGE 7:16–8:10 576
Strecke lagen Kleider und Ge- KAP. 7 ihrer Hausgemeinschaft auf den
genstände verstreut, die die flie- a 4Mo 23:19 Weg und lebte sieben Jahre im
henden Syrer in ihrer Panik 2Kö 7:1 Land der Philịster. a
Jes 55:10, 11
weggeworfen hatten. Die Männer 3 Nach sieben Jahren kam
kamen zum König zurück und er- die Frau aus dem Land der Philịs-
statteten Bericht. ter zurück. Sie ging zum König,
16 Dann liefen die Leute zum b 2Kö 7:1, 2 um sich wegen ihres Hauses und
Lager der Syrer hinaus und raub- ____________________ ihres Feldes an ihn zu wenden.
ten es aus. So kam es, dass KAP. 8 4 Der König unterhielt sich ge-
ein Sea Feinmehl schließlich ei- c 2Kö 4:32-35 rade mit Gehạsi, dem Diener des
nen Schekel wert war und 2 Sea Mannes des wahren Gottes. „Er-
Gerste einen Schekel, so wie zähl mir doch bitte von all den
Jehova es gesagt hatte. a 17 Der d 3Mo 26:19
großen Taten Elịsas“, b sagte er.
König hatte dem Adjutanten, sei- 5Mo 28:15, 23 5 Als Gehạsi dem König erzähl-
nem Vertrauensmann, die Auf- 1Kö 17:1 te, wie Elịsa den Toten wieder le-
____________________
sicht über das Tor übertragen. bendig gemacht hatte, c kam die
2. Spalte Frau zum König, um sich wegen
Doch er wurde im Tor totge-
a Jos 13:2, 3
trampelt, genauso wie der Mann ihres Hauses und ihres Feldes an
des wahren Gottes es gesagt ihn zu wenden. d Sofort sagte Ge-
hatte, als der König zu ihm ge- hạsi: „Mein Herr und König, das
kommen war. 18 Es kam so, wie b 2Kö 2:14 ist die Frau, und das ist ihr Sohn,
der Mann des wahren Gottes 2Kö 2:20, 21 den Elịsa wieder zum Leben
es dem König angekündigt hatte: 2Kö 3:17
2Kö 4:4, 7
gebracht hat.“ 6 Da ließ sich
„Morgen um diese Zeit werden 2Kö 6:5-7 der König die Geschichte von
2 Sea Gerste im Tor von Samạ- 2Kö 7:1 der Frau selbst erzählen. Dann
ria einen Schekel wert sein und schickte er ihr einen Hofbeam-
ein Sea Feinmehl einen Sche- ten mit und befahl ihm: „Gib ihr
kel.“ b 19 Aber der Adjutant hat- c 2Kö 4:32-35 ihren Besitz zurück, und erstat-
te zu dem Mann des wahren Got- te ihr die Ernte für die Zeit, in
tes gesagt: „Selbst wenn Jehova der sie nicht im Land war.“
die Schleusen des Himmels öff- 7 Elịsa kam nach Damạskus, e
nen würde — wie soll so etwas1 d 4Mo 36:9 als Ben-Hạdad, f der König von
möglich sein?“ Darauf hatte Elịsa Syrien, krank war. Dem König
erwidert: „Du wirst es mit eige- wurde berichtet: „Der Mann des
nen Augen sehen, aber du wirst e Jes 7:8
wahren Gottes g ist hier.“ 8 Da-
nichts davon essen.“ 20 Genau rauf sagte der König zu Hạ-
das geschah mit ihm: Er wurde saël: h „Nimm ein Geschenk und
im Tor von den Leuten zu Tode geh zum Mann des wahren Got-
getrampelt. f 1Kö 20:1 tes. i Frage Jehova durch ihn, ob
ich wieder gesund werde.“ 9 Da
8
2Kö 6:24
Elịsa sagte zu der Frau, de-
ren Sohn er wieder lebendig machte sich Hạsaël auf den Weg
gemacht hatte: c „Mach dich auf, zu ihm und nahm die verschie-
zieh mit deiner Hausgemein- g 1Kö 17:24 densten guten Dinge aus Damạs-
schaft weg in irgendein fremdes kus als Geschenk mit — 40
Land. Jehova hat eine Hungers- Kamelladungen. Als er ankam,
not angekündigt, d die sieben Jah- trat er vor Elịsa und sagte:
h 1Kö 19:15 „Dein Sohn, Ben-Hạdad, der Kö-
re dauern wird.“ 2 Die Frau tat,
was der Mann des wahren Gottes nig von Syrien, hat mich zu dir
gesagt hatte. Sie machte sich mit geschickt. Er möchte wissen, ob
i 1Sa 9:8
er wieder gesund wird.“ 10 Elị-
7:19 1 Wtl. „ein Wort wie dieses“. 1Kö 14:2, 3 sa antwortete: „Geh, sag zu
577 2. KÖNIGE 8:11-28
ihm, dass er ganz bestimmt wie- KAP. 8 war. a 19 Jehova wollte Juda je-
der gesund wird. Jehova hat a 2Kö 8:15 doch wegen seines Dieners David
mir aber gezeigt, dass er ganz b 2Kö 10:32
nicht vernichten. b Er hatte ihm
bestimmt sterben wird.“ a 11 Er 2Kö 12:17 nämlich versprochen, dass er
starrte Hạsaël an, bis es ihm 2Kö 13:3 ihm und seinen Söhnen immer ei-
Am 1:3
peinlich wurde. Dann brach der ne Leuchte c geben würde.
Mann des wahren Gottes in Trä- c 5Mo 28:63 20 In seiner Regierungszeit
nen aus. 12 „Warum weinst du, Am 1:13
lehnte sich Ẹdom gegen Juda
mein Herr?“, wollte Hạsaël wis- d 1Kö 19:15 auf d und setzte selbst einen Kö-
sen. Elịsa erwiderte: „Weil ich e 2Kö 8:10 nig ein. e 21 Deswegen zog Jọ-
weiß, was du den Israeliten an- ram mit allen seinen Kriegs-
tun wirst. b Du wirst ihre be- f 1Kö 16:8, 10
2Kö 11:1 wagen nach Zaịr hinüber. Er
festigten Städte in Brand ste- 2Kö 15:8, 10 machte sich nachts auf und be-
cken und ihre besten Männer mit siegte die Edomịter, die ihn und
g 1Kö 19:15
dem Schwert töten, du wirst ihre die Kriegswagenkommandanten
Kinder zerschmettern und ihre h 2Kö 1:17
umzingelt hatten. Die Truppen
schwangeren Frauen aufschlit- i 1Kö 22:50 flohen zu ihren Zelten. 22 Den-
zen.“ c 13 „Mein Herr, ich bin 2Ch 21:3, 5
noch leistet Ẹdom bis zum heuti-
doch nur ein Hund1“, wehrte Hạ- j 1Kö 16:32, 33 gen Tag gegen Juda Widerstand.
saël ab. „Wie könnte ich so etwas 1Kö 21:25
Auch Lịbna f lehnte sich da-
tun?“ Elịsa entgegnete jedoch: k 1Kö 12:28-30 mals auf.
„Jehova hat mir gezeigt, dass du
l 2Kö 8:26, 27 23 Alles Weitere über die Ge-
König von Syrien wirst.“ d
2Ch 18:1 schichte Jọrams, alle seine Ta-
14 Da ging Hạsaël von ____________________ ten, steht in der Chronik der Kö-
Elịsa weg und kam zu seinem 2. Spalte nige von Juda. 24 Dann starb1
Herrn zurück. „Was hat Elịsa zu a 2Ch 21:6, 7 Jọram und man begrub ihn bei
dir gesagt?“, erkundigte sich die-
b 1Mo 49:10 seinen Vorfahren in der Stadt
ser. „Er hat zu mir gesagt, dass
du ganz bestimmt wieder gesund
2Sa 7:16, 17 Davids. g Nach ihm wurde sein
wirst“, e antwortete er. 15 Doch c 1Kö 11:36 Sohn Ahạsja h König.
am nächsten Tag nahm Hạsaël ei-
Ps 132:17 25 Im 12. Jahr von Jọram,
ne Decke, tauchte sie ins Wasser d 1Mo 27:40 dem Sohn König Ạhabs von Isra-
und hielt1 sie dem König aufs Ge-
2Sa 8:14 el, kam Ahạsja, der Sohn König
sicht, bis er starb. f Dann wurde e 1Kö 22:47 Jọrams von Juda, auf den
Hạsaël König. g 2Ch 21:8-10 Thron. i 26 Ahạsja war 22 Jah-
16 Im 5. Jahr von Jọram, h f Jos 21:13 re alt, als er König wurde, und
dem Sohn König Ạhabs von Is- 2Kö 19:8 regierte ein Jahr in Jerusalem.
rael, — Jọsaphat war damals Kö- g 1Kö 2:10 Seine Mutter hieß Athạlja j und
nig von Juda — kam Jọram, i 2Ch 21:18-20 war die Enkelin1 von Ọmri, k
der Sohn König Jọsaphats von h 1Ch 3:10, 11 dem König von Israel. 27 Ahạs-
Juda, auf den Thron. 17 Er war 2Ch 21:16, 17 ja ging auf dem Weg des Hauses
2Ch 22:1, 2
32 Jahre alt, als er König wur- Ạhabs, l und wie das Haus Ạhabs
de, und regierte acht Jahre lang i 2Kö 9:29 tat er immer wieder, was in Je-
in Jerusalem. 18 Wie das Haus j 2Kö 11:1
hovas Augen schlecht war, denn
Ạhabs j ging er auf dem Weg 2Kö 11:13, 16 er war durch Heirat mit dem
der Könige von Israel, k denn k 1Kö 16:16, 23
Haus Ạhabs verbunden. m 28 Er
Ạhabs Tochter war seine Frau zog mit Ạhabs Sohn Jọram nach
l 1Kö 16:33 Rạmoth-Gịlead, n um gegen Kö-
geworden. l Er tat immer wieder,
was in Jehovas Augen schlecht m 2Kö 8:16, 18 nig Hạsaël von Syrien Krieg
2Ch 22:3, 4
8:13 1 Oder „ein Niemand“. 8:15 1 Oder n Jos 21:38
8:24 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“.
„legte“. 1Kö 22:2, 3 8:26 1 Wtl. „Tochter“.
2. KÖNIGE 8:29–9:15 578
zu führen. Jọram wurde jedoch KAP. 8 gen ließ, rächen. a 8 Das ganze
von den Syrern verwundet. a a 1Kö 19:17 Haus Ạhabs soll umkommen. Ich
29 Da kehrte König Jọram nach 2Ch 22:5 werde alle männlichen Nachkom-
Jẹsreël b zurück, um sich von den men1 Ạhabs auslöschen, auch
Verletzungen zu erholen, die ihm b Jos 19:17, 18
1Kö 21:1
den Hilflosen und Schwachen
die Syrer bei Rạma im Kampf ge- 2Ch 22:6 in Israel. b 9 Ich werde mit dem
gen den syrischen König Hạsaël Haus Ạhabs das Gleiche tun
zugefügt hatten. c Ahạsja, der c 2Kö 9:15 wie mit dem Haus Jerọbeams, c
Sohn Jọrams, der König von Ju- ____________________ des Sohnes Nẹbats, und dem
da, besuchte den verwundeten1 KAP. 9 Haus Bạschas, d des Sohnes Ahị-
Jọram, den Sohn Ạhabs, in d 2Kö 8:25, 28 jas. 10 Und Ịsebel werden die
Jẹsreël. Hunde auf dem Feld von Jẹsreël

9 fressen, e keiner wird sie begra-


Der Prophet Elịsa rief dann e 1Kö 19:16, 17
einen von den Söhnen der ben.‘ “ Danach öffnete der Diener
Propheten und sagte zu ihm: f 2Ch 22:7 die Tür und lief weg. f
„Steck dein Gewand an der Hüf- 11 Als Jẹhu zu den anderen
te fest, nimm die Ölflasche hier g 1Kö 19:16 Heerführern des Königs zurück-
und geh schnell nach Rạmoth- ____________________ kam, fragten sie ihn: „Ist alles in
Gịlead. d 2 Wenn du dort bist, 2. Spalte Ordnung? Was wollte dieser Ver-
such Jẹhu, e den Sohn von Jọ- a 1Kö 18:4 rückte von dir?“ Er antwortete
1Kö 19:2
saphat, dem Sohn Nịmschis. Geh 1Kö 21:15, 25 ihnen: „Ihr kennt doch diese Sor-
hinein, hol ihn aus dem Kreis der Luk 18:7 te Mensch und seine Art zu re-
anderen Heerführer weg in den den.“ 12 Sie entgegneten je-
innersten Raum. 3 Gieß das Öl b 1Kö 21:20, 21 doch: „Das ist nicht die Wahrheit!
aus der Flasche auf seinen Kopf Sag uns bitte, was los ist!“ Dann
und sag zu ihm: ‚Das sagt Jeho- c 1Kö 15:28, 29 erzählte er ihnen, was der Mann
va: „Ich salbe dich zum König von gesagt hatte und dass er erklärt
Israel.“ ‘ f Dann mach die Tür auf d 1Kö 16:11, 12 hatte: „Das sagt Jehova: ‚Ich sal-
und lauf sofort weg.“ be dich zum König von Israel.‘ “ g
4 Da machte sich der Die- e 1Kö 21:23 13 Da nahm jeder schnell sein
ner des Propheten auf den Weg Gewand und breitete es vor ihm
nach Rạmoth-Gịlead. 5 Als er f 2Kö 9:3 auf den blanken Stufen aus. h
dort ankam, saßen die Heerfüh- Sie bliesen das Horn und rie-
rer zusammen. Er sagte: „Heer- g 2Kö 9:6 fen: „Jẹhu ist König geworden!“ i
führer, ich habe eine Nachricht 14 Dann verschwor sich Jẹhu, j
für dich.“ „Für wen von uns?“, h Mat 21:7 der Sohn von Jọsaphat, dem
fragte Jẹhu. „Für dich, Heerfüh- Sohn Nịmschis, gegen Jọram.
rer.“ 6 Da stand Jẹhu auf und i 2Sa 15:10 Jọram hatte zusammen mit
1Kö 1:34, 39
ging ins Haus. Der Diener goss den Israeliten wegen König Hạ-
ihm das Öl auf den Kopf und er- saël k von Syrien in Rạmoth-Gị-
j 1Kö 19:16
klärte: „Das sagt Jehova, der lead Wache gehalten. l 15 Spä-
Gott Israels: ‚Ich salbe dich ter kehrte König Jọram nach
zum König über Jehovas Volk, k 1Kö 19:15
2Kö 8:15
Jẹsreël m zurück. Er wollte sich
über Israel. g 7 Du sollst das 2Kö 10:32 von den Verletzungen erholen,
Haus deines Herrn Ạhab aus- die ihm die Syrer zugefügt hat-
löschen. Ich werde mich an Ịse- l 2Kö 8:28 ten, als er gegen König Hạsaël
bel für das Blut meiner Diener, von Syrien kämpfte. n
der Propheten, und das Blut aller m Jos 19:17, 18
Diener Jehovas, die sie umbrin- 1Kö 21:1 9:8 1 Wtl. „jeden, der gegen eine Wand
uriniert“. Im Hebräischen ein Ausdruck
8:29 1 Oder „kranken“. n 2Ch 22:6 der Verachtung für Männer.
579 2. KÖNIGE 9:16-30
Jẹhu sagte nun: „Wenn ihr1 KAP. 9 es Frieden geben, solange es
auf meiner Seite seid, lasst a 2Kö 8:25 die Prostitution1 und die vielen
niemand aus der Stadt ent- 2Kö 8:29 Zaubereien a deiner Mutter Ịse-
2Ch 22:7
kommen und in Jẹsreël Bericht bel b gibt?“ 23 Sofort drehte Jọ-
erstatten.“ 16 Dann stieg Jẹhu ram mit seinem Wagen um und
auf seinen Kriegswagen und fuhr b 1Kö 21:1, 15 wollte fliehen. Er rief Ahạsja zu:
nach Jẹsreël, wo der verwunde- ____________________ „Man hat uns hereingelegt, Ahạs-
te Jọram lag. König Ahạsja von 2. Spalte ja!“ 24 Jẹhu griff nach seinem
Juda war gerade da, um Jọram a 3Mo 20:6 Bogen und schoss Jọram einen
zu besuchen. 17 Als der Wäch- 5Mo 18:10 Pfeil zwischen die Schultern.
1Kö 18:19
ter auf dem Turm in Jẹsreël Jẹ- Der Pfeil durchbohrte sein Herz
hus Männer kommen sah, rief und Jọram brach in seinem Wa-
er sofort: „Ich sehe einen großen gen zusammen. 25 Jẹhu sagte
b 1Kö 16:31
Trupp Soldaten!“ Jọram befahl: 1Kö 18:4 nun zu Bịdkar, seinem Adjutan-
„Schick ihnen einen Reiter ent- 1Kö 19:2 ten: „Nimm ihn und wirf ihn auf
1Kö 21:7
gegen! Er soll sie fragen, ob sie in das Feld von Nạboth aus Jẹs-
Frieden kommen.“ 18 Der Rei- reël. c Erinnerst du dich noch? Du
ter ritt zu ihnen und sagte: „Der und ich, wir sind zusammen1 hin-
c 1Kö 21:19
König lässt fragen, ob ihr in ter seinem Vater Ạhab hergefah-
Frieden kommt.“ „Was weißt du ren, als Jehova ankündigen ließ: d
schon von Frieden?“, erwiderte 26 ‚ „So wahr ich das Blut von
d 1Kö 21:29
Jẹhu. „Reite hinter mir her!“ Nạboth und seinen Söhnen ges-
Der Wächter berichtete: „Der tern gesehen habe“, e erklärt Je-
Bote hat die Männer erreicht, e 1Mo 4:8, 10
hova. „Ich werde mit dir auf die-
aber er kommt nicht zurück.“ Ps 9:12 sem Feld abrechnen“, f erklärt
19 Da wurde ein zweiter Rei- Ps 72:14 Jehova.‘ Also nimm ihn jetzt und
ter losgeschickt. Als er ankam, wirf ihn auf das Feld, so wie Je-
sagte er: „Der König lässt fragen, hova es gesagt hat.“ g
ob ihr in Frieden kommt.“ „Was f 1Mo 9:5
3Mo 24:17
27 Als König Ahạsja h von Ju-
weißt du schon von Frieden?“, da merkte, was vor sich ging,
erwiderte Jẹhu. „Reite hinter floh er auf dem Weg in Rich-
mir her!“ g 1Kö 21:24 tung Gartenhaus. (Später ver-
20 Der Wächter berichtete folgte Jẹhu ihn und befahl:
wieder: „Er hat die Männer er- „Tötet auch ihn!“ Da verwunde-
reicht, aber er kommt nicht zu- h 2Kö 8:29 ten sie ihn in seinem Wagen, als
rück. Und ihr Anführer fährt 2Ch 22:7 er nach Gur bei Jịbleam i hoch-
wie ein Wahnsinniger — wie Jẹ- fahren wollte. Ahạsja floh jedoch
hu, der Enkel1 von Nịmschi.“ weiter bis Megịddo und starb
21 Darauf befahl Jọram: „Spann i Jos 17:11 dort. 28 Seine Diener brachten
an!“, und sein Kriegswagen wur- ihn in einem Wagen nach Jeru-
de angespannt. König Jọram von salem und begruben ihn in sei-
j 2Sa 5:7
Israel und König Ahạsja a von Ju- nem Grab bei seinen Vorfahren
da fuhren jeder in seinem Kriegs- in der Stadt Davids. j 29 Ahạsja k
wagen Jẹhu entgegen. Sie trafen war im 11. Jahr von Jọram, dem
k 2Kö 8:24
mit ihm auf dem Feld Nạboths b 2Ch 22:2
Sohn Ạhabs, König von Juda ge-
aus Jẹsreël zusammen. worden.)
22 Als Jọram Jẹhu sah, frag- 30 Jẹhu kam dann nach Jẹs-
te er: „Kommst du in Frieden, l 1Kö 21:1 reël l und Ịsebel m hörte davon.
Jẹhu?“ Er entgegnete: „Wie kann Da schminkte sie sich die Augen
9:15 1 Oder „eure Seele“. 9:20 1 Wtl. m 1Kö 16:31 9:22 1Oder „Götzendienst“. 9:25 1Oder
„Sohn“. 1Kö 21:25 „mit Gespannen“.
2. KÖNIGE 9:31–10:10 580
mit schwarzer Farbe1, machte KAP. 9 den besten und geeignetsten1
ihr Haar zurecht und sah a 1Kö 16:15-19 von den Söhnen eures Herrn aus
aus dem Fenster. 31 Als Jẹhu und setzt ihn auf den Thron sei-
durchs Tor kam, rief sie ihm nes Vaters. Dann kämpft für das
zu: „Ist es mit Sịmri, der seinen Haus eures Herrn.“
Herrn umgebracht hat, gut aus- 4 Doch sie bekamen es mit
gegangen?“ a 32 Jẹhu sah zum der Angst zu tun und sagten:
b 2Mo 32:26
Fenster hoch und rief: „Wer ist Ps 94:16 „Überlegt einmal: Wenn schon
auf meiner Seite? Wer?“ b So- zwei Könige nicht gegen ihn
fort schauten zwei oder drei ankommen konnten, a wie sol-
Hofbeamte zu ihm hinunter. len wir es da schaffen?“ 5 Da-
33 „Werft sie herunter!“, befahl rauf schickten der Aufseher des
er. Da warfen sie Ịsebel herunter. Palastes1, der Stadtvorsteher,
c 1Kö 16:31
Ihr Blut spritzte gegen die Mau- die Ältesten und die Betreuer
er und die Pferde, und er ließ folgende Botschaft an Jẹhu: „Wir
sie von den Pferden zertram- stehen dir zu Diensten und tun
peln. 34 Danach ging Jẹhu hi- alles, was du sagst. Wir werden
nein und aß und trank. Dann sag- niemand zum König machen. Tu,
te er: „Kümmert euch doch bitte d 2Kö 9:10 was in deinen Augen gut ist.“
um diese verfluchte Frau und 6 Da schrieb Jẹhu ihnen ei-
begrabt sie. Immerhin ist sie nen zweiten Brief, in dem es
eine Königstochter.“ c 35 Doch hieß: „Wenn ihr auf meiner Sei-
als sie sie begraben wollten, fan- te seid und mir gehorchen wollt,
den sie nur noch ihren Schädel e Jes 55:10, 11 dann bringt mir morgen um die-
und ihre Hände und Füße. d se Zeit die Köpfe der Söhne eu-
36 Als sie zurückkamen und es res Herrn nach Jẹsreël.“
ihm berichteten, sagte er: „Da- Die 70 Söhne des Königs wa-
mit erfüllen sich die Worte Je- ren bei den angesehenen Män-
hovas, e die er durch seinen Die- nern der Stadt, von denen sie
f 1Kö 21:23
ner Elịa aus Tischbẹ übermitteln
____________________
erzogen wurden. 7 Sobald der
ließ: ‚Hunde werden das Fleisch Brief ankam, brachten sie die 70
Ịsebels auf dem Feld von Jẹsreël KAP. 10
Königssöhne um. b Sie legten ih-
fressen. f 37 Und die Leiche Ịse- g 1Kö 16:29
re Köpfe in Körbe und schickten
bels wird auf dem Feld von Jẹs- sie zu Jẹhu nach Jẹsreël. 8 Der
reël zu Dünger werden, damit Bote kam herein und meldete:
niemand sagen kann: „Das ist „Sie haben die Köpfe der Königs-
Ịsebel.“‘“ söhne gebracht.“ Jẹhu befahl:
10 Ạhab g nun hatte 70 Söhne
in Samạria. Jẹhu schrieb
h 1Kö 21:8
____________________
„Legt sie in zwei Haufen an den
Eingang des Stadttors und lasst
Briefe und schickte sie nach Sa- 2. Spalte sie bis zum Morgen dort liegen.“
mạria an die führenden Män- a 2Kö 9:24, 27 9 Als er am Morgen hinausging,
ner von Jẹsreël, die Ältesten h stellte er sich vor das Volk und
und die Betreuer von Ạhabs sagte: „Euch trifft keine Schuld.1
Kindern1. Darin stand: 2 „Wenn Ja, ich habe mich gegen meinen
euch dieser Brief erreicht, sind Herrn verschworen und ihn ge-
die Söhne eures Herrn bei b 1Kö 21:21 tötet. c Aber wer hat die hier
euch. Außerdem habt ihr Kriegs- alle umgebracht? 10 Ihr könnt
wagen, Pferde, Waffen und eine daran sehen, dass kein einziges
befestigte Stadt. 3 Sucht euch
10:3 1 Oder „anständigsten“. 10:5 1Wtl.
9:30 1 Oder „Lidschatten“. 10:1 1 Wtl. „Hauses“. 10:9 1Oder „Ihr seid ge-
„von Ahab“. c 2Kö 9:14, 24 recht“.
581 2. KÖNIGE 10:11-24
Wort Jehovas, nichts, was Jeho- KAP. 10 va stellt1“, a sagte Jẹhu und nahm
va über das Haus Ạhabs voraus- a 1Sa 15:29 ihn auf seinem Kriegswagen mit.
gesagt hat, unerfüllt bleibt1. a Jes 14:27 17 Schließlich kam er nach Sa-
Jehova hat getan, was er mạria und tötete alle vom Haus
durch seinen Diener Elịa ange- Ạhabs, die noch übrig waren, bis
b 1Kö 21:19-24
kündigt hat.“ b 11 Jẹhu tötete 2Kö 9:7, 36 sie ausgelöscht waren b — wie Je-
außerdem alle aus dem Haus hova es zu Elịa gesagt hatte. c
Ạhabs, die in Jẹsreël waren, so- 18 Jẹhu ließ dann das ganze
wie alle seine angesehenen Män- c 1Kö 18:19 Volk zusammenkommen und sag-
ner, seine Vertrauten und seine 2Kö 23:19, 20 te: „Ạhab hat Baal ein wenig
Priester c — bis keiner mehr am verehrt, d aber ich, Jẹhu, werde
Leben war. d ihn viel mehr verehren. 19 Ruft
d 1Kö 21:21
12 Dann machte er sich auf alle Propheten Baals e zu mir,
den Weg nach Samạria. Am alle seine Anbeter und alle sei-
Weg lag das Bindhaus1 der Hir- e 2Kö 8:29
ne Priester. f Ich werde Baal ein
ten. 13 Dort traf Jẹhu auf die 2Kö 9:21, 27 großes Opfer darbringen, und
Brüder von König Ahạsja e von 2Ch 22:1 da soll keiner fehlen. Wer nicht
Juda. „Wer seid ihr?“, fragte er. kommt, muss sterben.“ Doch das
Sie antworteten: „Wir sind die Ganze war eine geschickte Täu-
f 2Ch 22:8
Brüder von Ahạsja. Wir sind un- schung. Jẹhu wollte die Baals-
terwegs, um uns zu erkundigen, anbeter vernichten.
ob es den Söhnen des Königs und 20 Jẹhu sagte weiter: „Kün-
g Jer 35:6, 19
den Söhnen der Königinmutter1 digt eine feierliche Versammlung
gut geht.“ 14 „Ergreift sie le- für Baal an1.“ Das taten sie.
bendig!“, befahl er. Da ergriffen h 1Ch 2:55
21 Jẹhu ließ dann ganz Israel
sie sie und töteten sie bei der Zis- ____________________ benachrichtigen und alle Baals-
terne des Bindhauses — 42 Mann. 2. Spalte anbeter kamen — ohne Ausnah-
Er ließ keinen einzigen von ihnen a 4Mo 25:11 me. Sie versammelten sich im
am Leben. f 1Kö 19:10 Haus1 Baals, g bis es von ei-
15 Als er von dort seinen Weg nem Ende bis zum anderen vol-
fortsetzte, kam ihm Jọnadab1, g ler Menschen war. 22 Er sagte
der Sohn Rẹchabs, h entgegen. b 2Kö 9:8 zu dem Mann, der für die Klei-
2Ch 22:7
Jẹhu begrüßte2 ihn und fragte: der zuständig war: „Bring für alle
„Hältst du von ganzem Herzen zu Baalsanbeter Gewänder heraus.“
mir, so wie ich von Herzen zu dir c 1Kö 21:20, 21 Da brachte er Gewänder für sie.
halte?“3 2Kö 9:26 23 Jẹhu ging dann mit Jọnadab, h
„Ja“, antwortete Jọnadab. dem Sohn Rẹchabs, in das Haus
„Dann gib mir deine Hand.“ Baals und sagte zu den Baalsan-
Jọnadab streckte ihm die d 1Kö 16:32, 33 betern: „Schaut euch gut um und
1Kö 18:22
Hand entgegen und Jẹhu zog ihn sorgt dafür, dass hier nur Anbe-
auf den Wagen. 16 „Komm mit ter von Baal sind und keine An-
mir, dann siehst du, dass ich nie- e 2Kö 3:13
beter Jehovas.“ 24 Schließlich
mand dulde, der sich gegen Jeho- kamen sie herein, um Brandopfer
und andere Opfer darzubringen.
10:10 1 Wtl. „zur Erde fällt“. 10:12 1 An- f 2Kö 10:11 Jẹhu hatte draußen 80 Mann auf-
scheinend ein Ort, wo Schafe zum Sche- gestellt und gesagt: „Wer einen
ren gebunden wurden. 10:13 1 Oder von den Männern, die ich in eu-
„Herrin“. 10:15 1 Kurzform von Jehona- g 1Kö 16:30, 32 re Hand gebe, entkommen lässt,
dab. 2 Oder „segnete“. 3 Oder „Ist
dein Herz mir gegenüber aufrichtig, so 10:16 1 Oder „siehst du meinen Eifer für
wie mein Herz gegenüber deinem Her- h 2Kö 10:15 Jehova“. 10:20 1 Wtl. „Heiligt“. 10:21
zen?“. Jer 35:6, 19 1 Oder „Tempel“.
2. KÖNIGE 10:25–11:5 582
wird es mit seinem Leben be- KAP. 10 33 östlich des Jordan im ganzen
zahlen1.“ a 2Mo 32:26, 27 Land Gịlead — auf dem Stammes-
25 Sobald er mit dem Brand- 5Mo 13:6-9
Hes 9:5
gebiet von Gad, Rụben und Ma-
opfer fertig war, befahl Jẹhu nạsse a —, von Ạroër am Ạrnon-
den Wachen1 und Adjutanten: b 3Mo 26:1 tal1 bis Gịlead und Bạschan. b
„Kommt herein, tötet sie! Lasst 34 Alles Weitere über die Ge-
keinen entkommen!“ a Da töteten c 5Mo 7:25 schichte Jẹhus, alle seine Taten
die Wachen und Adjutanten sie und seine Macht, steht in der
mit dem Schwert und warfen die d 3Mo 26:30 Chronik der Könige von Israel.
Leichen hinaus. Sie drangen bis 5Mo 7:5 35 Schließlich starb1 Jẹhu und
1Kö 16:30, 32
ins innere Heiligtum2 des Hauses man begrub ihn in Samạria.
von Baal vor. 26 Dann schaff- e 1Kö 12:28-30 Nach ihm wurde sein Sohn Je-
ten sie die heiligen Säulen b aus 1Kö 13:33 hoahạs c König. 36 Jẹhu regier-
Hos 8:6 te in Samạria 28 Jahre lang über
dem Haus Baals hinaus und ver-
brannten sie. c 27 Sie rissen die Israel.

11
f 1Kö 21:21
heilige Säule von Baal und sein Als Ahạsjas Mutter Athạl-
Haus nieder d und machten da- g 2Kö 13:1, 10 ja d erfuhr, dass ihr Sohn
raus eine öffentliche Toilette, die 2Kö 14:23 tot war, e machte sie sich da-
es noch heute gibt. 2Kö 15:8, 12
ran, die ganze königliche Nach-
28 So löschte Jẹhu den Baals- kommenschaft1 auszulöschen. f
h 5Mo 10:12
kult in Israel aus. 29 Doch von Hos 1:4 2 Doch Jehoschẹba, die Tochter
den Sünden, zu denen Jerọbeam, von König Jọram und Schwester
der Sohn Nẹbats, Israel verleitet i 1Kö 12:28-30 von Ahạsja, trug Ahạsjas Sohn
hatte, wandte er sich nicht ab. Er 1Kö 13:34 Jọas g heimlich weg, damit er
1Kö 14:16
ließ die goldenen Kälber in Bẹ- nicht mit den Königssöhnen ge-
thel und Dan bestehen. e 30 Je- j 1Kö 19:17
tötet wurde. Sie hielt ihn mit sei-
hova sagte zu Jẹhu: „Du hast al- 2Kö 8:12 nem Kindermädchen1 in einem
les ausgeführt, was ich mit dem 2Kö 13:22 inneren Raum versteckt, in dem
____________________
Haus Ạhabs im Sinn1 hatte. f Betten waren. Sie schafften es,
Damit hast du gut gehandelt 2. Spalte ihn vor Athạlja zu verstecken, so-
und getan, was in meinen Au- a 4Mo 32:33 dass er nicht umgebracht wurde.
Jos 22:9
gen richtig ist. Deshalb werden 3 Sechs Jahre blieb er bei ihr
vier Generationen deiner Söh- b 5Mo 3:13-16 im Haus Jehovas versteckt, wäh-
ne auf dem Thron von Israel sit- 5Mo 28:63 rend Athạlja das Land regierte.
zen.“ g 31 Jẹhu achtete jedoch Jos 13:8-12
4 Im siebten Jahr rief Jehoja-
nicht darauf, das Gesetz Jeho- dạ die Obersten der Hundert-
c 2Kö 13:1
vas, des Gottes Israels, von gan- ____________________ schaften der Kạriër-Leibwache
zem Herzen zu halten. h Er wand- KAP. 11
und der Palastwache1h zu sich
te sich nicht von den Sünden ab, d 2Kö 8:26
ins Haus Jehovas. Er verbünde-
zu denen Jerọbeam Israel verlei- 2Kö 11:20 te sich mit ihnen und ließ sie im
tet hatte. i 2Ch 21:5, 6 Haus Jehovas schwören, dass sie
2Ch 24:7
32 Von der Zeit an ließ Jeho- sich an den Bund halten würden.
va Israel Stück für Stück kleiner e 2Kö 9:27
Dann zeigte er ihnen den Sohn
werden1. Hạsaël griff Israel im des Königs. i 5 Er befahl ihnen:
ganzen Gebiet immer wieder an, j f 2Ch 21:4 „Macht Folgendes: Ein Drittel von
2Ch 22:10-12 euch wird am Sabbat Dienst ha-
10:24 1 Oder „dessen Seele wird für die
Seele des anderen sein“. 10:25 1 Wtl. g 2Kö 12:1 10:33 1 Oder „Wadi Arnon“. 10:35 1Wtl.
„Läufern“. 2 Wtl. „die Stadt“. Viel- „legte sich zu seinen Vätern“. 11:1
leicht eine Art Festung. 10:30 1 Wtl. h 1Kö 14:27 1Wtl. „den ganzen Samen des König-
„Herzen“. 10:32 1 Oder „schnitt Jehova tums“. 11:2 1Oder „Amme“. 11:4 1Wtl.
Stück für Stück von Israel ab“. i 2Ch 23:1-3 „Läufer“.
583 2. KÖNIGE 11:6-21
ben und den Palast1 des Königs KAP. 11 hovas. a 14 Sie sah den König
genau im Auge behalten, a 6 ein a 1Kö 7:1 bei der Säule stehen, so wie
Drittel stellt sich am Grundtor 2Ch 23:4-7 es Brauch war, b und die Obers-
auf und ein Drittel am Tor hin- ten und die Trompeter c bei ihm.
b 2Kö 11:4 Das ganze Volk des Landes ju-
ter der Palastwache. Ihr wer-
det das Haus abwechselnd bewa- belte und man blies die Trompe-
c 2Ch 23:8-11
chen. 7 Eure zwei Abteilungen, ten. Da zerriss Athạlja ihre Klei-
die normalerweise am Sabbat der und schrie: „Verschwörung!
keinen Dienst haben, sollen das d 1Kö 14:27 Verschwörung!“ 15 Der Pries-
Haus Jehovas nicht aus den Au- ter Jehojadạ befahl den Obers-
e 1Kö 8:22
gen lassen und den König be- 2Ch 4:1
ten der Hundertschaften, d de-
schützen. 8 Nehmt den König nen das Heer unterstellt war:
in eure Mitte und haltet die Waf- f 2Kö 11:2
„Schafft sie aus den Reihen
fen bereit. Jeder, der eure Rei- der Leute weg! Und wenn je-
hen durchbricht, soll getötet g 2Mo 25:21 mand ihr folgt, tötet ihn mit dem
werden. Bleibt immer beim Kö- 2Mo 31:18 Schwert!“ Der Priester hatte
nig, egal wohin er geht1.“ nämlich gesagt: „Tötet sie nicht
9 Die Obersten der Hundert- h 1Kö 1:39, 40 im Haus Jehovas.“ 16 Da pack-
____________________ ten sie sie, brachten sie zu dem
schaften b hielten sich genau
an die Anordnungen des Pries- 2. Spalte Eingang, durch den die Pferde in
ters Jehojadạ. Sie kamen mit a 2Ch 23:12-15 den Palast1 des Königs e gingen,
ihren Männern — mit denen, die und töteten sie dort.
am Sabbat Dienst hatten, und de- b 2Kö 23:3 17 Jehojadạ ließ dann den Kö-
nen, die keinen Dienst hatten — nig und das Volk einen Bund
zu ihm herein. c 10 Der Pries- c 2Ch 5:12 mit Jehova schließen: f Sie wür-
ter gab den Obersten der Hun- den weiter Jehovas Volk sein.
dertschaften dann die Speere d 2Kö 11:4 Außerdem ließ er den König und
2Ch 23:9
und Rundschilde, die im Haus das Volk einen Bund schließen. g
Jehovas waren und König David 18 Danach lief das ganze Volk
e 1Kö 7:1
gehört hatten. 11 Die Palastwa- des Landes zum Tempel1 Baals
chen d stellten sich, jeder mit und riss die Altäre von Baal nie-
f 1Sa 10:25
seinen Waffen in der Hand, von 2Sa 5:3 der. h Sie zertrümmerten die Göt-
der rechten bis zur linken Seite zenbilder i und töteten den Baals-
des Hauses beim Altar e und beim g 2Ch 23:16, 17 priester Mạttan j vor den Altären.
Haus auf — rings um den König Dann setzte der Priester Auf-
herum. 12 Dann brachte Jeho- h 5Mo 12:3 seher über das Haus Jehovas
jadạ den Sohn des Königs f he- ein. k 19 Er ließ den König von
raus. Er setzte ihm die Krone1 i 5Mo 7:25 den Obersten der Hundertschaf-
auf und legte das Gesetz2g auf ten, l von der Kạriër-Leibwache,
ihn. Sie machten ihn zum König j 5Mo 13:5 der Palastwache m und dem gan-
und salbten ihn. Alle klatschten zen Volk des Landes auf dem Weg
und riefen: „Lang lebe der k 2Ch 23:18-21 vom Haus Jehovas durch das Tor
König!“ h der Palastwache bis zum Palast1
13 Als Athạlja hörte, wie die l 2Kö 11:4, 15 des Königs hinunter begleiten.
Leute rannten und schrien, kam Dort setzte sich der König auf
m 1Kö 14:27 den Thron. n 20 Das ganze Volk
auch sie sofort zum Haus Je-
des Landes freute sich und in der
11:5, 16, 18, 19 1 Wtl. „Haus“. 11:8 n 2Sa 7:8, 16 Stadt war Ruhe, denn man hat-
1 Wtl. „wenn er hinausgeht und wenn er te Athạlja beim Königspalast mit
hereinkommt“. 11:12 1 Oder „Diadem“. o 2Kö 11:2 dem Schwert getötet.
2 Wtl. „Zeugnis“. Evtl. eine Schriftrolle 21 Jọas o war sieben Jahre alt,
mit dem Gesetz Gottes. p 2Ch 24:1 als er König wurde. p
2. KÖNIGE 12:1-17 584

12 Jọas a kam im 7. Jahr


Jẹhus b auf den Thron. Er
KAP. 12
a 2Kö 11:2
1Ch 3:10, 11
ihn neben dem Altar rechts vom
Eingang zum Haus Jehovas auf.
regierte 40 Jahre in Jerusa- Die Priester, die als Türwäch-
lem. Seine Mutter hieß Zịbja und ter dienten, legten dort alles
b 1Kö 19:16
kam aus Beërschẹba. c 2 Solan- 2Kö 10:30
Geld hinein, das ins Haus Jeho-
ge der Priester Jehojadạ sein vas gebracht wurde. a 10 Wenn
Ratgeber war, tat Jọas, was in Je- c 2Ch 24:1, 2 sie feststellten, dass viel Geld
hovas Augen richtig war. 3 Die im Kasten war, kam der Sekretär
Höhen1d wurden jedoch nicht d 4Mo 33:52 des Königs mit dem Hohen Pries-
beseitigt. Das Volk opferte dort ter, um das Geld, das ins Haus
nach wie vor und ließ Opfer- e 2Ch 31:12 Jehovas gebracht worden war,
rauch aufsteigen. einzusammeln1 und zu zählen. b
4 Jọas sagte zu den Priestern: f 2Mo 30:13 11 Sie übergaben das abgezähl-
2Ch 24:9
„Nehmt das ganze Geld, das für te Geld denen, die die Arbeiten
die heiligen Opfer zum Haus Je- g 2Mo 25:2
am Haus Jehovas beaufsichtig-
hovas gebracht wird, e das Geld, 2Mo 35:21 ten. Diese wiederum bezahlten
das für jeden als Steuer fest- damit die Holzarbeiter und Bau-
gesetzt ist, f das Geld, das als h 2Ch 24:7 leute, die am Haus Jehovas tä-
Schätzwert für jemand1 gege- tig waren, c 12 sowie Maurer
ben wird, und alles Geld, das i 2Ch 24:5 und Steinhauer. Außerdem kauf-
jeder aus seinem Herzen he- ten sie damit Holz und behaue-
raus zum Haus Jehovas bringt. g j 2Kö 11:4 ne Steine zur Ausbesserung der
2Ch 23:1
5 Die Priester sollen es persön- 2Ch 24:15 Schäden am Haus Jehovas und
lich von den Gebern1 entgegen- beglichen auch alle anderen Aus-
nehmen und es für Reparaturen k 2Ch 24:6 gaben für die Reparatur.
verwenden, wenn irgendwo am 13 Allerdings wurde nichts
Haus ein Schaden2 festgestellt l 2Ch 24:8 von dem Geld, das zum Haus Je-
Mar 12:41
wird.“ h Luk 21:1
hovas gebracht wurde, dazu ver-
6 Bis zum 23. Jahr von Kö- ____________________ wendet, Silberschüsseln, Docht-
nig Jọas hatten die Priester 2. Spalte scheren, Schalen, Trompeten d
die Schäden am Haus jedoch a 2Ch 24:10 und irgendwelche anderen Ge-
noch nicht ausgebessert. i 7 Kö- genstände aus Gold oder Sil-
nig Jọas ließ deshalb den Pries- b 2Ch 24:11 ber für das Haus Jehovas zu
ter Jehojadạ j und die anderen machen. e 14 Man gab das Geld
Priester kommen und fragte sie: c 2Kö 22:4-6 nur denen, die die Arbeit be-
„Warum repariert ihr die Schä- 2Ch 24:12 aufsichtigten, und sie verwende-
den am Haus nicht? Nehmt jetzt ten es für die Reparatur des
von denen, die Geld geben, nichts d 4Mo 10:2
2Ch 5:12
Hauses Jehovas. 15 Die Män-
mehr an, außer es wird für Re- ner, die das Geld für die Arbei-
paraturen am Haus verwendet.“ k e 2Ch 24:14 ter erhielten, brauchten darüber
8 Die Priester waren einverstan- keine Rechenschaft abzulegen,
den, kein Geld mehr vom Volk f 2Kö 22:7 denn sie waren vertrauenswür-
entgegenzunehmen und die Ver- dig. f 16 Das Geld für Schuld-
antwortung für die Reparatur- g 3Mo 5:15 opfer g und Sündopfer wurde je-
arbeiten abzugeben. doch nicht ins Haus Jehovas
9 Der Priester Jehojadạ nahm h 3Mo 7:7 gebracht, es gehörte den Pries-
4Mo 18:8
dann einen Kasten, l bohrte ein tern. h
Loch in den Deckel und stellte 17 Damals zog der Syrerkönig
i 1Kö 19:15
2Kö 8:13 Hạsaël i gegen Gath j in den Krieg
12:3 1 Oder „Anbetungsstätten“. 12:4 2Kö 10:32
1 Oder „eine Seele“. 12:5 1 Oder „ihren 12:10 1 Oder „in Beutel zu tun“. Wtl. „zu-
Bekannten“. 2 Oder „Risse“. j 1Ch 18:1 sammenzubinden“.
585 2. KÖNIGE 12:18–13:12
und nahm es ein. Als Nächs- KAP. 12 4 Schließlich flehte Jehoahạs
tes wollte er Jerusalem angrei- a 2Ch 24:23 zu Jehova1, und Jehova erhörte
fen1. a 18 König Jọas von Juda ihn, weil er gesehen hatte, wie
b 1Kö 15:18 sehr Israel unter dem König von
nahm dann alle heiligen Opfer, 2Kö 16:8
die er selbst und seine Vorfah- 2Kö 18:15 Syrien zu leiden hatte. a 5 Des-
ren Jọsaphat, Jọram und Ahạs- wegen schickte Jehova Israel ei-
c 2Ch 24:25, 26 nen Retter, b um es aus dem Griff
ja, die Könige von Juda, geheiligt 2Ch 25:27
hatten, sowie das ganze Gold aus der Syrer zu befreien, und die
den Schätzen des Hauses Jeho- d 2Sa 5:9 Israeliten konnten wieder in ih-
vas und des Palastes1 des Königs 1Kö 9:15, 24 ren Häusern wohnen wie zuvor1.
2Ch 32:5
und schickte es dem Syrerkönig 6 (Nur hörten sie mit der Sün-
Hạsaël, b worauf dieser von Jeru- e 2Kö 14:1, 5 de des Hauses Jerọbeams nicht
salem abzog. auf, zu der Jerọbeam Israel ver-
19 Alles Weitere über die Ge- f 2Ch 24:27 leitet hatte. c Sie begingen diese
____________________ Sünde immer wieder, und auch
schichte von Jọas, alle seine Ta-
KAP. 13 der heilige Pfahl1d in Samạria
ten, steht in der Chronik der
Könige von Juda. 20 Schließ-
g 2Kö 11:2, 21 blieb stehen.) 7 Jehoahạs blieb
lich verschworen sich seine Hof- nur noch ein Heer mit 50 Reitern,
h 2Kö 8:26
beamten gegen ihn c und ermor- 2Kö 9:27 10 Kriegswagen und 10 000 Fuß-
deten Jọas im Haus am Wall1d soldaten. Die anderen hatte der
i 2Kö 10:30, 35 König von Syrien vernichtet. e Er
am Weg, der nach Sịlla hinun-
terführt. 21 Es waren seine Be- hatte sie wie Staub auf dem
j 1Kö 12:28-30
amten Jọsachar, der Sohn Schị- 1Kö 13:33 Dreschplatz zertreten. f
meaths, und Jehosabạd, der
1Kö 14:16 8 Alles Weitere über die Ge-
schichte von Jehoahạs, alle sei-
Sohn Schọmers, die ihn erschlu- k Heb 12:29
ne Taten und seine Macht,
gen. e Er wurde bei seinen Vor-
l 3Mo 26:14, 17 steht in der Chronik der Könige
fahren in der Stadt Davids begra-
von Israel. 9 Schließlich starb1
ben und nach ihm kam sein Sohn m 1Kö 19:17 Jehoahạs und man begrub ihn in
Amạzja auf den Thron. f 2Kö 8:12
Samạria. g Nach ihm wurde sein
13 Im 23. Jahr von Jọas, g dem
Sohn Ahạsjas, h dem König
n 2Kö 13:24
____________________
Sohn Jọas König.
10 Im 37. Jahr des Königs Jọ-
von Juda, wurde Jehoahạs, der 2. Spalte as von Juda wurde Jọas, h der
Sohn Jẹhus, i in Samạria König a 2Mo 3:7 Sohn von Jehoahạs, in Samạria
von Israel. Er regierte 17 Jah- Ri 10:16 König von Israel und regierte 16
re. 2 Er tat immer wieder, was 2Kö 14:26, 27
Jahre. 11 Er tat immer wieder,
in Jehovas Augen schlecht war, b Ne 9:27 was in Jehovas Augen schlecht
und beging weiter die Sünde, zu war, und hörte nicht mit den Sün-
der Jerọbeam, der Sohn Nẹbats, c 2Kö 10:29 den auf, zu denen Jerọbeam, der
2Kö 17:21
Israel verleitet hatte. j Er wandte Sohn Nẹbats, Israel verleitet hat-
sich nicht davon ab. 3 Da wur- d 5Mo 7:5 te. i Er beging diese Sünden im-
de Jehova sehr zornig k auf Isra- 1Kö 14:15 mer wieder.
1Kö 16:33
el l und überließ es die ganze 12 Alles Weitere über die Ge-
Zeit der Hand des syrischen Kö- e 2Kö 8:12 schichte von Jọas, alle seine Ta-
nigs Hạsaël m und seines Sohnes 2Kö 10:32 ten und seine Macht und wie
Ben-Hạdad. n er gegen König Amạzja von Juda
f Am 1:3
12:17 1 Wtl. „richtete Hasael sein Ge- 13:4 1 Oder „besänftigte . . . das Ge-
g 2Kö 10:35
sicht darauf, gegen Jerusalem hinaufzu- sicht Jehovas“. 13:5 1 D. h. in Frieden
ziehen“. 12:18 1 Wtl. „Hauses“. 12:20 h 2Kö 14:1 und Sicherheit. 13:6 1 Siehe Worterklä-
1 Oder „Millo“. Hebräisch für „Aufschüt- rungen. 13:9 1 Wtl. „legte sich zu sei-
tung“. i 2Kö 10:29 nen Vätern“.
2. KÖNIGE 13:13–14:6 586
kämpfte, a steht in der Chronik KAP. 13 schnell in Elịsas Grab und rann-
der Könige von Israel. 13 Dann a 2Kö 14:8, 13 ten weg. Als er mit Elịsas Kno-
starb Jọas und Jerọbeam1b be- chen in Berührung kam, wurde er
stieg den Thron. Jọas wurde in b 2Kö 14:28 wieder lebendig a und stand auf.
Samạria bei den Königen von Is- 22 Während der ganzen Zeit,
rael begraben. c c 2Kö 10:35 in der Jehoahạs herrschte, wur-
2Kö 13:9
14 Als Elịsa d krank wurde — de Israel vom syrischen König
er starb dann auch an dieser d 1Kö 19:16 Hạsaël b unterdrückt. c 23 Jeho-
Krankheit —, besuchte ihn Kö- va schenkte ihnen jedoch seine
nig Jọas von Israel. Unter Trä- e 2Kö 2:11, 12 Gunst. Er hatte Mitleid mit
nen sagte Jọas zu ihm: „Mein ihnen d und wandte sich ihnen
Vater! Mein Vater! Der Kriegswa- f 1Sa 29:1 wegen des Bundes zu, den er mit
gen und die Reiter von Israel!“ e 1Kö 20:26 Abraham, e Isaak f und Jakob g ge-
15 „Hol einen Bogen und Pfei- schlossen hatte. Er wollte nicht,
le“, forderte Elịsa ihn auf. Er g 2Kö 13:25
dass sie zugrunde gehen, und
holte sie. 16 „Nimm den Bogen hat sie bis heute nicht versto-
in die Hand“, sagte Elịsa weiter h 2Kö 1:1
2Kö 24:2 ßen. 24 Nachdem König Hạsaël
zum König von Israel. Das tat er, ____________________ von Syrien gestorben war, wur-
und Elịsa legte seine Hände auf 2. Spalte de sein Sohn Ben-Hạdad König.
die Hände des Königs. 17 Dann a Joh 11:44 25 Jọas, der Sohn von Jehoa-
sagte Elịsa: „Öffne das Fenster Heb 11:35 hạs, eroberte von Ben-Hạdad,
nach Osten.“ Nachdem er das ge- dem Sohn Hạsaëls, die Städte
tan hatte, befahl Elịsa: „Schieß!“, b 1Kö 19:15
wieder zurück, die Hạsaël sei-
und er schoss. Elịsa rief: „Je- nem Vater Jehoahạs im Krieg
hovas Siegespfeil1, der Pfeil des c 2Kö 8:12
weggenommen hatte. Drei Mal
2Kö 10:32
Sieges über2 Syrien! Du wirst Sy- besiegte Jọas Ben-Hạdad h und
rien bei Ạphek f völlig besiegen.“ holte die Städte Israels wieder
d 2Kö 14:26, 27
18 „Nimm die Pfeile!“, ver- zurück.
langte Elịsa nun. Der König von
Israel nahm sie und Elịsa befahl:
„Schlag damit auf den Boden!“
e 1Mo 13:14-16

f 1Mo 26:3
14 Im 2. Jahr von Jọas, i dem
Sohn des Königs Jehoa-
Er schlug drei Mal auf den Boden hạs von Israel, kam Amạzja, der
und hörte dann auf. 19 „Du hät- Sohn von König Jọas von Ju-
g 1Mo 28:13
test fünf oder sechs Mal auf den Ps 105:8
da, auf den Thron. 2 Er wurde
Boden schlagen sollen“, sagte Mi 7:20 mit 25 Jahren König und regier-
der Mann des wahren Gottes är- te 29 Jahre in Jerusalem. Seine
gerlich, „dann hättest du Syrien
h 2Kö 13:19 Mutter hieß Jehoaddịn. Sie kam
____________________
ganz und gar besiegt! Jetzt wirst aus Jerusalem. j 3 Er tat, was in
KAP. 14 Jehovas Augen richtig war, wenn
du es nur drei Mal schlagen.“ g i 2Kö 13:10
20 Danach starb Elịsa und auch nicht wie sein Vorfahr Da-
wurde begraben. Zu Jahres- vid. k Er folgte ganz dem Bei-
j 2Ch 25:1-4
beginn1 kamen immer wieder spiel seines Vaters Jọas. l 4 Die
moabịtische Plünderertrupps h ins Höhen1 wurden jedoch nicht
k 1Kö 15:5
Land. 21 Als einige Männer ge- beseitigt. m Das Volk opferte
rade einen Toten begruben, sa- l 2Ch 24:2
dort nach wie vor und ließ Op-
hen sie plötzlich einen Plünderer- ferrauch aufsteigen. n 5 Sobald
trupp. Sie warfen den Mann m 1Kö 15:14 er die Herrschaft fest in der
Hand hatte, tötete er die Hofbe-
13:13 1 D. h. Jerobeam II. 13:17 1 Oder n 2Kö 12:1, 3 amten, die seinen Vater, den
„Pfeil der Rettung“. 2 Oder „der Ret- König, ermordet hatten. o 6 Die
tung vor“. 13:20 1 Wtl. „Wenn das Jahr o 2Kö 12:20
kam“, wahrscheinlich im Frühjahr. 2Ch 24:25 14:4 1 Oder „Anbetungsstätten“.
587 2. KÖNIGE 14:7-23
Söhne der Mörder tötete er al- KAP. 14 400 Ellen1 langes Stück von der
lerdings nicht, denn Jehova hat- a 5Mo 24:16 Stadtmauer ein. 14 Er raubte
te im Gesetzbuch von Moses fest- alles Gold und Silber und alle
gelegt: „Väter sollen nicht wegen b 2Kö 8:20 Gegenstände aus dem Haus Je-
der Sünden ihrer Söhne getötet hovas und den Schatzkammern
werden und Söhne nicht wegen c 2Sa 8:13 im Palast1 des Königs und nahm
1Ch 18:12
der Sünden ihrer Väter. Jeder Geiseln. Dann kehrte er wieder
soll wegen seiner eigenen Sün- nach Samạria zurück.
d 2Ch 25:11, 12
de sterben.“ a 7 Amạzja besieg- 15 Alles Weitere über die Ge-
te die Edomịter b im Salztal c — e 2Ch 25:17-19
schichte von Jọas, seine Taten
10 000 Mann — und eroberte Sẹ- und seine Macht und wie er ge-
la. d Es wurde in Jọktheël umbe- f 2Kö 14:7 gen König Amạzja von Juda
nannt und heißt bis heute so. kämpfte, steht in der Chronik
8 Amạzja ließ dann König Jọ- g 2Ch 25:15, 16 der Könige von Israel. 16 Dann
as von Israel, dem Sohn von Je- starb1 Jọas und wurde in Samạ-
hoahạs, dem Sohn Jẹhus, durch h Jos 15:10, 12 ria bei den Königen von Israel
Boten mitteilen: „Komm, lass Jos 21:8, 16 begraben. a Nach ihm wurde sein
uns gegeneinander kämpfen1.“ e Sohn Jerọbeam2b König.
9 König Jọas von Israel schickte i 2Ch 25:20-24 17 Amạzja, c der Sohn von Jọ-
König Amạzja von Juda folgende as, der König von Juda, lebte
Botschaft: „Der Dornenstrauch j Ne 8:16
Ne 12:38, 39
nach dem Tod von König Jọas d
im Lịbanon ließ der Zeder im Lị- von Israel, dem Sohn von Jehoa-
banon sagen: ‚Gib meinem Sohn k Jer 31:38 hạs, noch 15 Jahre. e 18 Alles
deine Tochter zur Frau.‘ Aber da Sach 14:10 Weitere über die Geschichte
kam ein wildes Tier aus dem Lị- ____________________ Amạzjas steht in der Chronik
banon und zertrampelte den Dor- 2. Spalte der Könige von Juda. 19 Als
nenstrauch. 10 Es stimmt, du a 2Kö 10:35 es in Jerusalem zu einer Ver-
2Kö 13:9
hast Ẹdom besiegt. f Deswegen schwörung gegen ihn kam, f floh
ist dein Herz überheblich gewor- er nach Lạchisch. Doch man
b Hos 1:1
den. Genieß deinen Ruhm, aber Am 1:1 schickte Männer hinter ihm her,
bleib in deinem Palast1. Warum Am 7:10 die ihn dort umbrachten. 20 Er
willst du dich und Juda ins Un- wurde mit Pferden nach Jerusa-
glück stürzen?“ 11 Amạzja hör- c 2Kö 14:1 lem zurücktransportiert und bei
te jedoch nicht auf ihn. g seinen Vorfahren in der Stadt Da-
Da zog König Jọas von Is- d 2Kö 13:10
vids begraben. g 21 Dann mach-
rael gegen König Amạzja von Ju- te das Volk von Juda den 16-jäh-
da in den Kampf. Bei Beth-Schẹ- e 2Ch 25:25-28
rigen h Asạrja1i anstelle seines
mesch, h das zu Juda gehört, i Vaters Amạzja zum König. j
trafen sie aufeinander. 12 Ju- f 2Kö 12:20
22 Nachdem der König1 gestor-
da wurde von Israel besiegt und ben war, eroberte Asạrja Ẹlath k
g 1Kö 2:10
alle flohen nach Hause1. 13 Kö- für Juda zurück und baute es
nig Jọas von Israel nahm Kö- wieder auf. l
h 2Kö 15:1, 2
nig Amạzja von Juda, den Sohn 23 Im 15. Jahr Amạzjas, des
von Jọas, dem Sohn Ahạsjas, bei Sohnes von König Jọas von Juda,
i Mat 1:8
Beth-Schẹmesch gefangen. Er
kam mit ihm nach Jerusalem und j 2Ch 26:1
14:13 1 Etwa 178 m. Siehe Anh. B14.
riss dann zwischen dem Ẹphra- 14:16 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vä-
imtor j und dem Ecktor k ein tern“. 2 D. h. Jerobeam II. 14:21 1 Be-
k 5Mo 2:8
1Kö 9:26 deutet „Jehova hat geholfen“. In 2Kö
14:8 1 Wtl. „einander ins Gesicht sehen“. 2Kö 16:6 15:13, 2Ch 26:1-23, Jes 6:1 und Sach
14:10, 14 1 Wtl. „Haus“. 14:12 1 Wtl. „zu 14:5 wird er Usija genannt. 14:22 1 D. h.
ihren Zelten“. l 2Ch 26:2 sein Vater Amazja.
2. KÖNIGE 14:24–15:13 588
kam Jerọbeam, a der Sohn von KAP. 14 und war aus Jerusalem. 3 Wie
König Jọas von Israel, in Samạ- a Hos 1:1 sein Vater Amạzja tat er, was
ria auf den Thron. Er regierte 41 Am 1:1 in Jehovas Augen richtig war. a
Jahre. 24 Er tat immer wieder, b 1Kö 12:28-30 4 Die Höhen1 wurden jedoch
1Kö 13:34
was in Jehovas Augen schlecht Ps 106:20
nicht beseitigt. b Das Volk op-
war, und hörte nicht mit den Sün- ferte dort nach wie vor und ließ
c 4Mo 13:21
den auf, zu denen Jerọbeam, der 4Mo 34:2, 7, 8 Opferrauch aufsteigen. c 5 Je-
Sohn Nẹbats, Israel verleitet hat- d 5Mo 3:16, 17
hova ließ den König krank wer-
te. b 25 Er stellte die Grenze Is- den. Er litt bis zu seinem Tod
e Jon 1:1
raels von Lẹbo-Hạmath1c bis zum Mat 12:39 an Aussatz d und wohnte in einem
Meer der Ạraba2d wieder her, f Jos 19:10, 13
separaten Haus, e während Jọ-
wie es Jehova, der Gott Israels, tham, der Sohn des Königs, f die
g 2Mo 3:7
durch seinen Diener Jona, e den Ri 10:16 Aufsicht über den Palast1 hat-
Sohn Amịttais, den Propheten Ps 106:43, 44 te und für das Volk des Landes
aus Gath-Hẹpher, f angekündigt h Jer 31:20 Recht sprach. g 6 Alles Weitere
hatte. 26 Jehova hatte nämlich i 2Kö 13:4, 5 über die Geschichte Asạrjas, h al-
die äußerst schwierige Lage Isra- le seine Taten, steht in der
j 2Sa 8:6
els gesehen. g Es war niemand Chronik der Könige von Juda.
mehr da, der Israel helfen konn- k 2Ch 8:3
7 Schließlich starb1 Asạrja i und
te, nicht einmal Hilflose und l 2Kö 15:8 man begrub ihn bei seinen Vor-
____________________
Schwache. 27 Jehova hatte je- fahren in der Stadt Davids. Nach
doch versprochen, dass der Na- KAP. 15 ihm wurde sein Sohn Jọtham
me Israels nicht von der Erde m 2Kö 14:21 König.
verschwinden würde. h Deshalb n 2Kö 14:1 8 Im 38. Jahr König Asạrjas j
rettete er sie durch Jerọbeam, o 2Ch 26:1, 3 von Juda wurde Sachạrja, k der
den Sohn von Jọas. i ____________________ Sohn Jerọbeams, in Samạria
28 Alles Weitere über die 2. Spalte König von Israel. Er regierte
Geschichte Jerọbeams, alle sei- a 2Ch 26:4, 5 sechs Monate. 9 Wie seine Vor-
ne Taten und seine Macht, wie b 4Mo 33:52 fahren tat er, was in Jehovas Au-
er kämpfte und wie er Damạs- c 5Mo 12:13, 14
gen schlecht war. Er hörte nicht
kus j und Hạmath k wieder unter 1Kö 22:41, 43 mit den Sünden auf, zu denen Je-
die Herrschaft von Juda in Isra- 2Kö 14:1, 4 rọbeam, der Sohn Nẹbats, Isra-
el brachte, steht in der Chronik d 4Mo 12:10 el verleitet hatte. l 10 Schạllum,
der Könige von Israel. 29 Dann 2Kö 5:27
der Sohn von Jạbesch, ver-
wurde Jerọbeam bei seinen Vor- e 3Mo 13:45, 46 schwor sich dann gegen ihn und
fahren, den Königen von Isra- f 2Kö 15:32 brachte ihn in Jịbleam m um. n Da-
el, begraben. Nach ihm kam sein g 2Ch 26:16-21 nach bestieg er den Thron.
Sohn Sachạrja l auf den Thron. h 2Ch 26:22, 23
11 Alles Weitere über die Ge-

15 Im 27. Jahr König Jerọbe-


ams1 von Israel kam Asạr-
i Jes 6:1
schichte Sachạrjas steht in der
Chronik der Könige von Israel.
ja2, m der Sohn König Amạzjas n
j 2Kö 14:21 12 So erfüllten sich die Worte
von Juda, auf den Thron. o 2 Er k 2Kö 14:29 Jehovas, die er an Jẹhu gerich-
wurde mit 16 Jahren König und l 1Kö 12:28-30 tet hatte: „Vier Generationen dei-
regierte 52 Jahre in Jerusa-
1Kö 13:33 ner Söhne o werden auf dem
1Kö 14:16
lem. Seine Mutter hieß Jechọlja Thron von Israel sitzen.“ p Genau-
m Jos 17:11
so kam es.
14:25 1 Oder „vom Eingang nach Ha- n Hos 1:4 13 Im 39. Jahr König Usịjas q
Am 7:9
math“. 2 D. h. bis zum Salzmeer oder von Juda wurde Schạllum, der
Toten Meer. 15:1 1 D. h. Jerobeams II. o 2Kö 13:1, 10
2Kö 14:23, 29
2 Bedeutet „Jehova hat geholfen“. In 2Kö 15:4 1 Oder „Anbetungsstätten“. 15:5
15:13, 2Ch 26:1-23, Jes 6:1 und Sach p 2Kö 10:30 1 Wtl. „Haus“. 15:7 1 Wtl. „legte sich zu
14:5 wird er Usija genannt. q 2Ch 26:1 seinen Vätern“.
589 2. KÖNIGE 15:14-31
Sohn von Jạbesch, König. Er re- KAP. 15 23 Im 50. Jahr König Asạr-
gierte einen Monat in Samạria. a 1Kö 14:17 jas von Juda wurde Pekạchja, der
14 Dann kam Mẹnahem, der 1Kö 15:21 Sohn Mẹnahems, in Samạria Kö-
1Kö 16:8, 17
Sohn Gạdis, von Tịrza a nach Sa- nig von Israel. Er regierte zwei
mạria und tötete dort Schạl- Jahre. 24 Immer wieder tat er,
b 2Kö 15:10
lum, b den Sohn von Jạbesch. Da- was in Jehovas Augen schlecht
nach setzte er sich auf den war. Er hörte nicht mit den Sün-
c 1Kö 12:28-30
Thron. 15 Alles Weitere über 1Kö 13:33
den auf, zu denen Jerọbeam,
die Geschichte Schạllums und 1Kö 14:16 der Sohn Nẹbats, Israel verleitet
seine Verschwörung steht in hatte. a 25 Dann verschwor sich
der Chronik der Könige von Is- d 1Ch 5:26 sein Adjutant Pẹkach, b der Sohn
rael. 16 Damals kam Mẹnahem Remạljas, gegen ihn und tötete
von Tịrza nach Tịphsach. Weil e 2Kö 12:18 ihn in Samạria im Verteidigungs-
man ihm die Tore nicht öffnete, 2Kö 16:8 turm des Palastes1 des Königs
zerstörte er Tịphsach und tötete mit Ạrgob und Ạrje. 50 Mann aus
alle, die dort und im dazugehö- f 2Kö 23:35 Gịlead waren bei ihm. Nachdem
rigen Gebiet waren. Er zerstörte er den König getötet hatte, setz-
es und schlitzte die schwangeren g 2Kö 15:14 te er sich auf den Thron. 26 Al-
Frauen auf. ____________________ les Weitere über die Geschichte
17 Im 39. Jahr König Asạrjas 2. Spalte Pekạchjas, alle seine Taten, steht
von Juda wurde Mẹnahem, der a 1Kö 12:28-30 in der Chronik der Könige von
1Kö 13:33 Israel.
Sohn Gạdis, König von Israel. Er 1Kö 14:16
regierte zehn Jahre in Samạria. 27 Im 52. Jahr König Asạr-
18 Er tat immer wieder, was b 2Ch 28:6
jas von Juda wurde Pẹkach, c der
in Jehovas Augen schlecht war. Sohn Remạljas, in Samạria Kö-
Sein Leben lang hörte er nicht nig von Israel. Er regierte 20
c 2Ch 28:6
mit den Sünden auf, zu denen Jes 7:1, 4
Jahre. 28 Immer wieder tat er,
Jerọbeam, der Sohn Nẹbats, Is- was in Jehovas Augen schlecht
rael verleitet hatte. c 19 Als Kö- d 1Kö 12:28-30 war. Er hörte nicht mit den
nig Pul d von Assyrien ins Land 1Kö 13:33 Sünden auf, zu denen Jerọbe-
kam, zahlte Mẹnahem ihm 1 000 1Kö 14:16 am, der Sohn Nẹbats, Israel
Talente1 Silber als Gegenleis- verleitet hatte. d 29 Als Pẹkach
tung dafür, dass Pul ihm half, sei- e 2Kö 16:7 in Israel regierte, fiel der assy-
1Ch 5:6
ne Macht als König zu festigen. e 1Ch 5:26 rische König Tịglath-Pilẹser e ins
20 Mẹnahem trieb das Silber 2Ch 28:19, 20 Land ein. Er eroberte Ịjon,
von den einflussreichen, ver- Ạbel-Beth-Maacha, f Janọach, Kẹ-
mögenden Männern in Israel f 1Kö 15:20 desch, g Hạzor, Gịlead h und Gali-
ein. f Pro Mann gab er dem assy- läa, das ganze Land Nạphtali, i
rischen König 50 Silberschekel1. g Jos 20:7, 9 und verschleppte die Bewoh-
Dann zog der König von Assyri- ner nach Assyrien. j 30 Schließ-
en wieder ab und blieb nicht h 4Mo 32:40 lich zettelte Hoschẹa, k der Sohn
im Land. 21 Alles Weitere über Ẹlas, eine Verschwörung gegen
die Geschichte Mẹnahems, g al- i Jes 9:1
Pẹkach, den Sohn Remạljas, an
le seine Taten, steht in der Chro- und brachte ihn um. Er kam im
nik der Könige von Israel. 20. Jahr von Jọtham, l dem Sohn
j 3Mo 26:38
22 Schließlich starb Mẹnahem 5Mo 28:64 Usịjas, auf den Thron. 31 Alles
und sein Sohn Pekạchja kam auf 2Kö 17:22, 23 Weitere über die Geschichte Pẹ-
Jes 8:4
den Thron. kachs, alle seine Taten, steht in
der Chronik der Könige von
15:19 1 Ein Talent entspricht 34,2 kg. Sie- k 2Kö 17:1
Israel.
he Anh. B14. 15:20 1 Ein Schekel ent-
spricht 11,4 g. Siehe Anh. B14. l 2Ch 27:1 15:25 1 Wtl. „Hauses“.
2. KÖNIGE 15:32–16:13 590
32 Im 2. Jahr König Pẹkachs KAP. 15 5 Damals zog König Rẹzin von
von Israel, des Sohnes Remạljas, a 2Ch 27:7 Syrien mit König Pẹkach von Is-
kam Jọtham, a der Sohn König Mat 1:9 rael, dem Sohn Remạljas, ge-
Usịjas b von Juda, auf den Thron. b 2Kö 14:21 gen Jerusalem in den Krieg. a
33 Er wurde mit 25 Jahren Kö- Sie schlossen Ạhas in der
nig und regierte 16 Jahre in c 2Ch 27:1 Stadt ein, konnten die Stadt je-
Jerusalem. Seine Mutter hieß Je- d 2Ch 27:2
doch nicht einnehmen. 6 König
rụscha und war die Tochter Zạ- Rẹzin von Syrien eroberte zu der
doks. c 34 Er tat, was in Jeho- e 4Mo 33:52 Zeit Ẹlath b für Ẹdom zurück und
5Mo 12:14
vas Augen richtig war, so wie vertrieb die Juden1 von dort. Die
sein Vater Usịja. d 35 Die Hö- f 2Ch 27:3 Edomịter siedelten sich in Ẹlath
hen wurden jedoch nicht besei- an, wo sie heute noch woh-
tigt. Das Volk opferte dort nach g 2Kö 15:27
2Ch 28:6
nen. 7 Ạhas schickte Boten zu
wie vor und ließ Opferrauch auf- König Tịglath-Pilẹser c von As-
steigen. e Jọtham war es, der das h 2Kö 16:5 syrien und ließ ihm sagen: „Ich
Jes 7:1, 2
obere Tor des Hauses Jehovas bin dein Diener und dein Sohn.
____________________
baute. f 36 Alles Weitere über Komm und rette mich aus der
KAP. 16
die Geschichte Jọthams, seine Hand des Königs von Syrien und
i Jes 1:1
Taten, steht in der Chronik der Jes 7:1
des Königs von Israel. Sie greifen
Könige von Juda. 37 Von die- Hos 1:1 mich an.“ 8 Ạhas nahm dann
ser Zeit an ließ Jehova König Rẹ- Mi 1:1 das Silber und das Gold aus dem
Mat 1:9
zin von Syrien und Pẹkach, g den Haus Jehovas und den Schatz-
Sohn Remạljas, gegen Juda Krieg j 2Ch 28:1-4 kammern des Palastes1 des Kö-
führen. h 38 Dann starb Jọtham nigs und schickte dem König
k 1Kö 12:28-30
und wurde bei seinen Vorfahren 1Kö 16:33 von Assyrien ein Bestechungsge-
in der Stadt Davids, seines Vor- schenk. d 9 Der König von Assy-
fahren, begraben. Nach ihm kam l 3Mo 20:2, 3 rien ging auf seine Bitte ein. Er
2Ch 33:1, 6
sein Sohn Ạhas auf den Thron. Jer 7:31 zog nach Damạskus, eroberte es

16 Im 17. Jahr von Pẹkach,


dem Sohn Remạljas, kam m 5Mo 12:29-31
und verschleppte die Bewohner
nach Kir. e Rẹzin brachte er um. f
Ạhas, i der Sohn König Jọ- n 4Mo 33:52 10 König Ạhas kam nach Da-
thams von Juda, auf den Thron. mạskus, um sich mit König Tị-
2 Ạhas wurde mit 20 Jahren Kö- o 5Mo 12:2 glath-Pilẹser von Assyrien zu
____________________
nig und regierte 16 Jahre in Je- treffen. Als er den Altar in Da-
rusalem. Im Gegensatz zu seinem 2. Spalte mạskus sah, schickte er dem
a 2Kö 15:37 Priester Urịja einen Plan da-
Vorfahren David tat er nicht, was 2Ch 28:5, 6
in den Augen Jehovas, seines von mit einer genauen Beschrei-
Gottes, richtig war. j 3 Stattdes- b 2Kö 14:21, 22 bung. g 11 Der Priester Urịja h
sen ging er auf dem Weg der baute den Altar i nach und hielt
c 2Kö 15:29
Könige von Israel. k Er verbrann- sich dabei an alle Angaben, die
te sogar seinen eigenen Sohn d 1Kö 15:18, 19 König Ạhas aus Damạskus ge-
als Opfer1l und übernahm so schickt hatte. Noch bevor König
e Am 1:4, 5
die abscheulichen Praktiken der Ạhas von dort zurück war, hat-
Völker, m die Jehova vor den Isra- f Jes 9:11 te Urịja den Altar fertiggestellt.
eliten vertrieben hatte. 4 Auch 12 Als der König nach seiner
opferte er immer wieder auf g 5Mo 12:30 Rückkehr aus Damạskus den Al-
den Höhen1, n auf den Hügeln und h Jes 8:2 tar sah, ging er hin und opfer-
unter jedem üppigen Baum o und te darauf. j 13 Er ließ auf diesem
ließ dort Opferrauch aufsteigen. i Jer 23:11 Altar seine Brand- und Getrei-
Hes 22:26

16:3 1 Wtl. „ließ durchs Feuer gehen“. j 2Ch 28:22, 23 16:6 1 Oder „Männer von Juda“. 16:8
16:4 1 Oder „Anbetungsstätten“. 2Ch 28:25 1 Wtl. „Hauses“.
591 2. KÖNIGE 16:14–17:9
deopfer in Rauch aufgehen, goss KAP. 16 ria König von Israel. Er regier-
seine Trankopfer aus und spreng- a 2Ch 4:1 te neun Jahre. 2 Er tat immer
te das Blut seiner Gemeinschafts- wieder, was in den Augen Jeho-
opfer darauf. 14 Den kupfernen b Jes 8:2 vas schlecht war, wenn auch
Altar, a der zwischen seinem eige- nicht in dem Ausmaß wie die
nen Altar und dem Haus Jehovas c 2Ch 28:23 Könige von Israel vor ihm.
vor Jehova stand, versetzte er 3 König Salmanạssar von Assy-
auf die Nordseite seines Altars. d 2Mo 29:39-41 rien zog gegen ihn in den Krieg. a
15 König Ạhas gab dem Priester Hoschẹa unterwarf sich ihm
Urịja b die Anweisung: „Verbren- e 2Kö 16:11
und zahlte ihm von da an Tri-
ne auf dem großen Altar c das but. b 4 Der König von Assyri-
f 1Kö 7:27, 28
Morgenbrandopfer, das Abendge- en erfuhr jedoch, dass Hoschẹa
treideopfer, d das Brand- und Ge- in eine Verschwörung verwickelt
g 1Kö 7:38
treideopfer des Königs sowie 2Ch 4:6 war. Hoschẹa hatte nämlich Bo-
die Brand-, Getreide- und Trank- ten zu König So von Ägypten ge-
opfer des ganzen Volkes. Spren- h 1Kö 7:23, 25 schickt c und lieferte dem König
ge außerdem das Blut von al- von Assyrien nicht mehr wie in
len Brandopfern und anderen i 2Ch 28:24 früheren Jahren den Tribut ab.
Opfern darauf. Was mit dem 2Ch 29:19
Deshalb warf dieser ihn ins Ge-
kupfernen Altar geschehen soll, fängnis und hielt ihn dort fest.
j 2Ch 28:26, 27
werde ich noch entscheiden.“ 5 Der König von Assyrien
16 Der Priester Urịja führte alles marschierte im ganzen Land ein.
k 2Kö 18:1
aus, was König Ạhas angeordnet 2Ch 29:1 Er kam nach Samạria und bela-
hatte. e Jes 1:1 gerte es drei Jahre lang. 6 Im
17 Außerdem zerschnitt Kö- Hos 1:1
Mat 1:9 9. Jahr Hoschẹas nahm der as-
nig Ạhas die Seitenplatten der ____________________ syrische König Samạria ein. d Er
Wagen f und entfernte die Be- KAP. 17 verschleppte das Volk Israel e
cken g von ihnen. Er nahm das l 2Kö 15:30 nach Assyrien und siedelte es in
Meer1 von den kupfernen Stie- ____________________ Hạlach und in Hạbor am Fluss
ren h herunter und stellte es auf 2. Spalte Gọsan f sowie in den Städten der
ein Steinpflaster. i 18 Auch ver- a 2Kö 18:9 Meder an. g
legte er die Überdachung für den Jes 10:5, 6 7 Das geschah, weil das Volk
Hos 10:14, 15
Sabbat, die man im Haus gebaut Israel gegen seinen Gott Jehova
hatte, und den äußeren Eingang gesündigt hatte, der es aus Ägyp-
b 2Kö 18:14
des Königs vom Haus Jehovas ten und aus der Gewalt des
weg. Das tat er wegen des Königs c Jes 31:1 Pharao, des Königs von Ägyp-
von Assyrien. ten, befreit hatte. h Die Israeli-
19 Alles Weitere über die Ge- d Hos 13:16 ten beteten andere Götter an1, i
schichte von Ạhas, seine Ta- 8 übernahmen die Bräuche der
ten, steht in der Chronik der Kö- e 3Mo 26:32, 33 Völker, die Jehova vor ihnen ver-
nige von Juda. j 20 Dann starb1 5Mo 4:27 trieben hatte, und hielten sich an
5Mo 28:64
Ạhas und man begrub ihn bei sei- 1Kö 14:15 die Bräuche, die die Könige von
nen Vorfahren in der Stadt Da- Israel eingeführt hatten.
vids. Nach ihm wurde sein Sohn f 1Ch 5:26 9 Die Israeliten taten stän-
Hiskịa2k König. dig, was gemäß ihrem Gott Je-

17 Im 12. Jahr des Königs


Ạhas von Juda wurde Ho-
g 2Kö 18:9-11 hova nicht richtig war. In allen
ihren Städten bauten sie Hö-
schẹa, l der Sohn Ẹlas, in Samạ- h 2Mo 20:2 hen1j — vom Wachtturm bis zur

16:17 1 Oder „Wasserbecken“. 16:20 i 2Mo 20:5 17:7 1 Oder „hatten Ehrfurcht vor“. Wtl.
1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“. „fürchteten“. 17:9 1 Oder „Anbetungs-
2 Bedeutet „Jehova stärkt“. j Hos 12:11 stätten“.
2. KÖNIGE 17:10-24 592
befestigten Stadt1. 10 Sie stell- KAP. 17 und machten sich zwei Kälber a
ten sich auf jedem höheren Hü- a 5Mo 12:2 aus Metall2 und einen heiligen
gel und unter jedem üppigen Jes 57:5 Pfahl1. b Sie verbeugten sich vor
Baum a heilige Säulen und heili- b 2Mo 34:13 dem ganzen Heer des Himmels c
ge Pfähle1 auf. b 11 Auf allen 5Mo 16:21, 22
und dienten Baal. d 17 Auch
Höhen ließen sie Opferrauch auf- c 3Mo 20:23 verbrannten sie ihre Söhne und
steigen wie die Völker, die Jeho- d 1Kö 12:28-30 Töchter als Opfer1, e trieben
va vor ihnen aus dem Land 1Kö 21:25, 26 Wahrsagerei f und suchten nach
vertrieben hatte. c Sie taten an- e 2Mo 20:3-5 Vorzeichen. Sie gaben sich dazu
3Mo 26:1 her2, zu tun, was in Jehovas Au-
dauernd Schlechtes und kränk- 5Mo 4:23
ten Jehova. gen schlecht war, und kränkten
f 2Ch 24:18, 19
12 Sie dienten widerlichen 2Ch 36:15, 16
ihn dadurch.
Götzen1, d obwohl Jehova ihnen Jer 25:4 18 Da wurde Jehova sehr zor-
das ausdrücklich verboten hat- g Jes 55:7 nig auf Israel und schaffte sie
te. e 13 Jehova warnte Israel h 5Mo 1:32
sich aus den Augen. g Nur den
und Juda durch alle seine Pro- 5Mo 31:27 Stamm Juda ließ er übrig.
pheten und Visionenseher immer i 5Mo 5:2
19 Doch nicht einmal Juda
wieder f und ließ ihnen sagen: 5Mo 29:12 befolgte die Gebote seines Got-
„Kehrt um von euren schlech- j Hos 4:6 tes Jehova, h sondern hielt sich
ten Wegen. g Haltet euch an mei- ebenfalls an die Bräuche, die Is-
k 5Mo 32:21
ne Gebote und Bestimmungen, 1Sa 12:21 rael übernommen hatte. i 20 Je-
an alles, was in dem Gesetz steht, l Ps 115:4-8
hova stieß alle Nachkommen Is-
das ich euren Vorfahren gegeben Jes 44:9 raels von sich, demütigte sie und
habe und euch durch meine Die- m 5Mo 12:30
ließ sie in die Hand von Plünde-
ner, die Propheten, übermitteln ____________________ rern fallen, bis er sie sich aus den
ließ.“ 14 Doch sie hörten nicht 2. Spalte Augen geschafft hatte. 21 Er
und blieben genauso stur1 wie a 1Kö 12:28-30 riss Israel vom Haus Davids weg,
ihre Vorfahren, die keinen Glau- und sie machten Jerọbeam, den
b 1Kö 14:15
ben an Jehova, ihren Gott, be- 1Kö 16:33 Sohn Nẹbats, zum König. j Doch
wiesen hatten. h 15 Sie wollten c 5Mo 4:19
Jerọbeam verleitete Israel dazu,
sich absolut nicht an seine Vor- Jer 8:2 Jehova nicht mehr zu folgen und
schriften und an den Bund hal- d 1Kö 16:30, 31
schwer zu sündigen. 22 Die Is-
ten, i den er mit ihren Vorfahren 1Kö 22:51, 53 raeliten begingen dieselben Sün-
geschlossen hatte. Sie ignorier- 2Kö 10:21 den wie Jerọbeam. k Sie hörten
2Kö 23:4, 5
ten seine Warnhinweise j und lie- nicht damit auf, 23 bis Jeho-
e 2Kö 16:1, 3 va sie sich aus den Augen schaff-
fen wertlosen Götzen nach. k So
wurden sie selbst auch wertlos. l f 5Mo 18:10 te, wie er es durch alle seine
Mi 5:12
Sie verhielten sich wie die Völ- Diener, die Propheten, angekün-
ker um sie herum, obwohl Jeho- g Jos 23:12, 13 digt hatte. l So wurde Israel aus
Jes 42:24
va ihnen das verboten hatte. m seinem Land nach Assyrien ver-
h 1Kö 14:22 schleppt, m wo es bis heute ist.
16 Sie setzten sich immer Jer 3:8
wieder über sämtliche Gebote 24 Der König von Assyrien
i Hes 23:4, 11
ihres Gottes Jehova hinweg siedelte dann Leute aus Babylon,
j 1Kö 12:20 Kụtha, Ạwa, Hạmath sowie Se-
17:9 1 D. h. vom einsamen Ort bis k 1Kö 12:28-30 pharwạjim n in den Städten von
zur dicht besiedelten Stadt. 17:10, l 5Mo 28:45, 63
Samạria an, wo vorher die Israe-
16 1 Siehe Worterklärungen. 17:12 1 Der 1Kö 14:16 liten gelebt hatten. Sie nahmen
hebräische Ausdruck für „widerlicher Hos 1:4 Samạria in Besitz und wohn-
Am 5:27
Götze“ könnte mit einem Wort ver- Mi 1:6
wandt sein, das „Dung; Mist“ bedeutet; 17:16 2 Oder „gegossene Statuen“.
Ausdruck der Verachtung. 17:14 1 Wtl. m 2Kö 18:11 17:17 1 Wtl. „ließen durchs Feuer gehen“.
„verhärteten ihren Nacken“. n 2Kö 19:11, 13 2 Wtl. „verkauften sich“.
593 2. KÖNIGE 17:25-41
ten dort in den Städten. 25 An- KAP. 17 ren eigenen Reihen Priester aus,
fangs, als sie sich dort niederlie- a 2Mo 23:29 die dann in den Heiligtümern auf
ßen, hatten sie keine Ehrfurcht den Höhen für sie Dienst taten. a
vor Jehova. Da ließ Jehova Lö- 33 Nach den religiösen Bräu-
wen kommen, a die einige von b 1Mo 28:18, 19 chen1 ihrer Herkunftsvölker be-
ihnen töteten. 26 Dem assyri- Jos 16:1
1Kö 12:28, 29
teten sie also ihre eigenen Göt-
schen König wurde berichtet: ter an, obwohl sie Ehrfurcht vor
„Die Völker, die du verschleppt Jehova hatten. b
und in den Städten von Samạria c Joh 4:20-22 34 Bis zum heutigen Tag hal-
angesiedelt hast, kennen sich mit ten sie an ihren früheren religiö-
der Anbetung1 des Gottes des sen Bräuchen1 fest. Keiner betet
Landes nicht aus. Und weil sich d 2Kö 17:24 Jehova an2, niemand hält sich an
keiner damit auskennt, lässt der die Bestimmungen, die Urteile,
Gott des Landes ständig Löwen das Gesetz und die Gebote, die
über sie herfallen und sie töten.“ e 2Kö 18:34 Jehova den Söhnen Jakobs gab,
27 Darauf ordnete der Kö- ____________________ dessen Namen er auf Israel abän-
nig von Assyrien an: „Lasst ei- 2. Spalte derte. c 35 Als Jehova einen
nen von den Priestern, die ihr a 1Kö 12:31, 32 Bund mit den Israeliten schloss, d
von dort verschleppt habt, wie- 1Kö 13:33 sagte er zu ihnen: „Ihr sollt keine
der zurückgehen, damit er dort Ehrfurcht vor anderen Göttern
lebt und den Leuten die Anbe- haben, euch nicht vor ihnen ver-
tung des Gottes des Landes bei- b 2Kö 17:24, 41 beugen und ihnen nicht dienen
bringt.“ 28 Also kam einer der oder opfern. e 36 Habt vielmehr
verschleppten Priester wieder Ehrfurcht vor Jehova, f der euch
c 1Mo 32:28
nach Samạria zurück. Er wohn- mit großer Macht und mit ausge-
te in Bẹthel b und brachte den strecktem Arm aus Ägypten he-
Leuten bei, wie man Jehova an- rausgeführt hat. g Vor ihm sollt
d 2Mo 19:5
betet1. c 2Mo 24:7
ihr euch verbeugen und ihm sollt
29 Doch die verschiedenen 5Mo 29:1 ihr opfern. 37 Ihr sollt euch im-
Völker1 machten sich ihre ei- mer genau an die Vorschriften,
genen Götter und stellten sie in die Urteile, das Gesetz und die
den Höhenheiligtümern auf, die e 2Mo 20:3-5 Gebote halten, die er für euch
2Mo 23:24
die Samarịter errichtet hatten — 2Mo 34:14
aufgeschrieben hat. h Ihr sollt
jedes Volk in den Städten, wo es 5Mo 5:9 nicht vor anderen Göttern Ehr-
wohnte. 30 Die Männer aus Ba- furcht haben. 38 Vergesst den
bylon machten sich ein Göt- Bund nicht, den ich mit euch ge-
zenbild von Sụkkoth-Bẹnoth, die f 5Mo 6:12, 13 schlossen habe, i und habt nicht
Männer aus Kuth eins von Nẹrgal Ehrfurcht vor anderen Göttern.
und die Männer aus Hạmath d eins 39 Habt vielmehr Ehrfurcht vor
von Aschịma. 31 Die Leute aus g 2Mo 6:6 eurem Gott Jehova, denn nur er
Ạwa machten sich Götzenbilder wird euch aus der Hand aller eu-
von Nịbhas und Tạrtak. Die Leu- rer Feinde retten.“
te aus Sepharwạjim verbrann- h 5Mo 31:9 40 Doch diese Völker ge-
ten ihre Söhne für Adrammẹlech horchten nicht, sondern hiel-
und Anammẹlech, die Götter ten an ihren früheren religiösen
von Sepharwạjim. e 32 Sie hat- i 5Mo 4:23 Bräuchen1 fest. j 41 Sie hatten
ten zwar Ehrfurcht vor Jeho- letztlich Ehrfurcht vor Jehova, k
va, aber sie suchten sich aus ih- beteten aber gleichzeitig ihre
j 2Kö 17:34
17:26 1 Oder „Religion; religiösen Bräu- 17:33, 40 1 Oder „Religion“. 17:34
chen“. 17:28 1 Wtl. „fürchtet“. 17:29 1 Oder „Religionen“. 2 Oder „hat Ehr-
1 Oder „Nationen“. k Esr 4:1, 2 furcht vor“. Wtl. „fürchtet“.
2. KÖNIGE 18:1-17 594
Götzenbilder an. Sowohl ihre KAP. 18 König Salmanạssar nach Samạ-
Söhne als auch ihre Enkel folgen a 2Kö 15:30 ria und belagerte es. a 10 Nach
bis auf den heutigen Tag dem Bei- 2Kö 17:1 drei Jahren wurde Samạria ein-
spiel ihrer Vorfahren. b 2Ch 28:27 genommen. b Das war im 6. Jahr

18 Im 3. Jahr König Hoschẹas a Hiskịas oder im 9. Jahr Ho-


Mat 1:9

von Israel, des Sohnes c 2Kö 16:2, 20


schẹas, des Königs von Israel.
Ẹlas, kam Hiskịa, b der Sohn von 11 Der assyrische König ver-
König Ạhas c von Juda, auf den d 2Ch 29:1, 2 schleppte die Israeliten c nach
Thron. 2 Er wurde mit 25 Jah- e 1Kö 15:5
Assyrien und siedelte sie in Hạ-
ren König und regierte 29 Jahre lach und in Hạbor am Fluss
in Jerusalem. Seine Mutter hieß f 2Kö 20:3 Gọsan sowie in den Städten
Ạbi1. Sie war die Tochter Sachạr- 2Ch 31:20, 21 der Meder an. d 12 Das geschah,
Ps 119:128
jas. d 3 Wie sein Vorfahr David e weil sie nicht auf die Stimme ih-
tat er, was in Jehovas Augen rich- g 4Mo 33:52 res Gottes Jehova gehört hat-
1Kö 3:2
tig war. f 4 Hiskịa beseitigte die 2Kö 14:1, 4
ten. Sie hielten sich nicht an sei-
Höhen1, g zertrümmerte die heili- nen Bund, an nichts, was Moses,
gen Säulen und haute den heili- h 5Mo 7:5 der Diener Jehovas, ihnen aufge-
5Mo 12:3
gen Pfahl2 um. h Außerdem zer- 2Ch 31:1 tragen hatte. e Sie hörten nicht zu
schlug er die Kupferschlange, und waren ungehorsam.
die Moses gemacht hatte. i Das i 4Mo 21:8, 9 13 Im 14. Jahr König Hiskịas
Volk Israel hatte nämlich bis zu j 2Kö 19:15 rückte König Sạnherib von Assy-
der Zeit Opferrauch vor ihr auf- 2Ch 32:7, 8 rien f gegen alle befestigten Städ-
steigen lassen, und man nann- te in Juda an und nahm sie ein. g
k 5Mo 10:20
te sie den kupfernen Schlangen- Jos 23:8 14 Da ließ König Hiskịa von Ju-
götzen3. 5 Hiskịa vertraute auf da dem Assyrerkönig in Lạchisch
l 2Kö 16:7
Jehova, j den Gott Israels. Von al- ausrichten: „Ich bin im Unrecht.
len Königen in Juda vor ihm m 2Ch 28:18, 19 Zieh ab von hier, dann gebe ich
und nach ihm war keiner so Jes 14:28, 29 dir alles, was du mir auferlegst.“
wie er. 6 Er hielt fest zu Je- n 2Kö 17:1
Der König von Assyrien verlang-
hova. k Er wandte sich nicht von ____________________ te von Hiskịa, dem König von
ihm ab, sondern befolgte die 2. Spalte Juda, 300 Talente1 Silber und
Gebote, die Jehova Moses ge- a 2Kö 17:3-6 30 Talente Gold. 15 Da gab ihm
geben hatte, 7 und Jehova war Hiskịa das ganze Silber aus dem
auf seiner Seite. Was er auch b Hos 13:16 Haus Jehovas und den Schatz-
Am 3:11
unternahm, er ging immer klug Mi 1:6 kammern des Palastes1 des Kö-
vor. Er widersetzte sich dem Kö- nigs. h 16 Hiskịa entfernte1 da-
nig von Assyrien und diente ihm c Jes 8:4 mals die Türen und Türpfosten
Am 6:1, 7
nicht mehr. l 8 Auch eroberte er des Tempels i Jehovas, die er
das Gebiet der Philịster m bis d 2Kö 17:6 selbst mit Gold überzogen hatte, j
1Ch 5:26
nach Gạsa und dessen Umland — und gab sie dem König von Assy-
vom Wachtturm bis zur befestig- e 5Mo 8:20 rien.
ten Stadt1. 1Kö 14:15 17 Der König von Assyrien
9 Im 4. Jahr von König f Jes 10:5 schickte dann den Tạrtan1, den
Hiskịa, das heißt im 7. Jahr Kö- Rạbsaris2 und den Rạbschake3
nig Hoschẹas n von Israel, des g 2Ch 32:1 mit einem riesigen Heer von Lạ-
Jes 36:1
Sohnes Ẹlas, zog der assyrische
h 2Kö 12:18 18:14 1 Ein Talent entspricht 34,2 kg.
18:2 1 Kurzform von Abija. 18:4 1 Oder 2Kö 16:8 Siehe Anh. B14. 18:15 1 Wtl. „Hauses“.
„Anbetungsst ätten“. 2 Siehe Wort- 2Ch 16:2, 3 18:16 1 Wtl. „schnitt ab“. 18:17 1 Oder
erkl ärungen. 3 Oder „Nehuschtan“. i 1Kö 6:33-35
„Befehlshaber“. 2 Oder „obersten Hof-
18:8 1 D. h. vom einsamen Ort bis zur beamten“. 3 Oder „obersten Mund-
dicht besiedelten Stadt. j 2Ch 29:1, 3 schenken“.
595 2. KÖNIGE 18:18-32
chisch a nach Jerusalem zu König KAP. 18 ‚Marschiere in dieses Land ein
Hiskịa. b Sie kamen nach Jerusa- a Jos 15:20, 39 und zerstöre es.‘ “
lem und stellten sich bei der Was- 2Ch 11:5, 9
26 Da sagten Ẹljakim, der
serleitung des oberen Teiches an Sohn Hilkịjas, Schẹbna a und
der Landstraße zum Wäscherfeld b 2Ch 32:9 Jọach zum Rạbschake: b „Sprich
auf. c 18 Als sie nach dem König mit uns, deinen Dienern, bitte
riefen, kam der Palastverwalter aramäisch1, c denn wir verstehen
c Jes 36:2, 3
Ẹljakim, d der Sohn von Hilkịja, diese Sprache. Aber rede vor
mit dem Sekretär Schẹbna e und den Leuten auf der Mauer nicht
dem Geschichtsschreiber Jọach, d 2Kö 19:2 in der Sprache der Juden.“ d
dem Sohn von Ạsaph, zu ihnen
Jes 22:20-24
27 Der Rạbschake antwortete
heraus. ihnen: „Hat mein Herr mich nur
19 Der Rạbschake sagte zu e Jes 22:15-19 zu euch und eurem Herrn ge-
ihnen: „Richtet Hiskịa bitte aus: schickt, um das auszurichten?
‚Der große König, der König von f 2Ch 32:10
Es betrifft doch auch die Män-
Assyrien, lässt dir sagen: „Wo- Jes 36:4-10 ner auf der Mauer, die zusammen
rauf vertraust du? f 20 Du be- mit euch ihren eigenen Kot es-
hauptest: ‚Ich habe eine Stra- g 2Kö 18:7
sen und ihren eigenen Urin trin-
tegie und die nötige Schlagkraft ken werden.“
für den Krieg.‘ Aber das ist lee- 28 Dann rief der Rạbschake
h Jes 30:1, 2 laut in der Sprache der Juden:
res Gerede. Auf wen vertraust
du, dass du es wagst, dich gegen „Hört die Worte des großen Kö-
mich aufzulehnen? g 21 Du ver- i 2Ch 32:8 nigs, des Königs von Assyrien! e
traust doch nur auf dieses ab- 29 Der König lässt euch sagen:
geknickte Schilfrohr Ägypten, h ‚Lasst euch von Hiskịa nicht täu-
j 2Ch 31:1
das einem die Handfläche durch- schen. Er kann euch nicht aus
bohrt, wenn man sich darauf meiner Hand befreien. f 30 Und
stützt. So geht es jedem, der auf k 5Mo 12:11, 13 lasst euch von Hiskịa nicht dazu
den Pharao, den König von Ägyp-
2Ch 32:12 bringen, auf Jehova zu vertrau-
ten, vertraut. 22 Vielleicht sagt en, auch wenn er sagt: „Jeho-
ihr ja: ‚Wir vertrauen auf unse- l Jes 10:12, 13 va wird uns ganz bestimmt ret-
____________________ ten. Diese Stadt wird dem König
ren Gott Jehova.‘ i Aber hat nicht
Hiskịa dessen Höhen und Altä- 2. Spalte von Assyrien nicht in die Hände
re beseitigt j und zu Juda und a 2Kö 18:18 fallen.“ g 31 Hört nicht auf His-
Jerusalem gesagt: ‚Ihr sollt euch kịa, denn das sagt der König
von Assyrien: „Schließt Frie-
vor dem Altar hier in Jerusa- b 2Kö 18:17
den mit mir und ergebt euch.1
lem verbeugen‘?“ ‘ k 23 Geh nun
Dann wird jeder von seinem eige-
bitte mit meinem Herrn, dem Kö-
c Esr 4:7 nen Weinstock und seinem eige-
nig von Assyrien, folgende Wet- Da 2:4
nen Feigenbaum essen und Was-
te ein: Ich gebe dir 2000 Pfer-
ser aus seiner eigenen Zisterne
de, wenn du genug Reiter dafür
d Jes 36:11, 12 trinken, 32 bis ich komme und
findest. l 24 Wie kannst du da ir-
euch in ein Land bringe, das
gendeinen noch so unbedeuten-
wie euer eigenes Land ist h — wo
den Statthalter meines Herrn e Jes 36:13-20
es Getreide und neuen Wein,
zum Rückzug zwingen, selbst Brot und Weingärten, Olivenbäu-
wenn du dich auf die Kriegswa- f 2Ch 32:15 me und Honig gibt. Dann wer-
gen und Reiter von Ägypten ver- det ihr leben und nicht sterben.
lässt? 25 Bin ich etwa gegen
g 2Kö 19:32-34
den Willen Jehovas gekommen, 18:26 1 Oder „syrisch“. 18:31 1 Wtl.
um diesen Ort zu zerstören? Je- „Macht einen Segen mit mir und kommt
hova selbst hat mir befohlen: h 2Kö 17:6 zu mir heraus“.
2. KÖNIGE 18:33–19:13 596
Hört nicht auf Hiskịa. Er macht KAP. 18 zieht ihn für die Worte, die dein
euch nur etwas vor, wenn er a 4Mo 13:21 Gott Jehova gehört hat, zur Re-
sagt: ‚Jehova wird uns retten.‘ chenschaft. Deshalb bete a für
33 Hat auch nur ein einziger von b 2Kö 17:24 den Überrest, der überlebt hat.‘ “
den Göttern der Völker sein Land 5 Die Diener von König Hiskịa
aus der Hand des Königs von As- c 2Kö 17:6 gingen also zu Jesaja, b 6 und
syrien befreit? 34 Wo sind Jesaja sagte zu ihnen: „Richtet
denn die Götter von Hạmath a und d 2Kö 19:17-19 eurem Herrn aus: ‚Das sagt Je-
Ạrpad, wo sind die Götter von 2Ch 32:15
Jes 37:23
hova: „Lass dich nicht ein-
Sepharwạjim, b Hẹna und Ịwa? schüchtern c durch die Worte der
Konnten sie Samạria aus meiner e Jes 36:21, 22 Abgesandten des Königs von As-
Hand befreien? c 35 Keiner von ____________________ syrien, mit denen sie mich be-
diesen Göttern hat sein Land KAP. 19 schimpft haben. d 7 Ich werde
aus meiner Hand befreit. Wie f Jes 37:1-4 ihm einen Gedanken eingeben1.
soll dann Jehova Jerusalem ret- Er wird einen Bericht hören und
ten?“‘“ d g Jes 1:1 in sein Land zurückkehren. Dort
36 Das Volk jedoch schwieg. werde ich ihn durch das Schwert
Keiner erwiderte ein Wort, denn h Jes 26:17, 18 umkommen lassen.“‘“ e
der König hatte befohlen: „Ihr 8 Als der Rạbschake erfuhr,
sollt ihm keine Antwort geben.“ e i 1Sa 17:45 dass der König von Assyrien von
37 Der Palastverwalter Ẹljakim, 2Kö 18:35 Lạchisch abgezogen war, f kehrte
der Sohn von Hilkịja, der Sekre- ____________________
er zu ihm zurück. Der König be-
tär Schẹbna und der Geschichts- 2. Spalte fand sich gerade im Kampf gegen
schreiber Jọach, der Sohn von a 2Sa 22:7 Lịbna. g 9 Nun hörte der König,
2Ch 20:9
Ạsaph, gingen dann mit zerrisse- 2Ch 32:20 dass Tirhạka, der König von Äthi-
nen Kleidern zu Hiskịa und be- Ps 50:15 opien, ausgerückt war, um ge-
richteten, was der Rạbschake ge- gen ihn Krieg zu führen. Da
sagt hatte. b Jes 37:5-7 schickte er wieder Boten h zu His-

19 Als König Hiskịa das hör-


te, zerriss er seine Klei- c 5Mo 20:3
Jes 41:10
kịa mit dem Auftrag: 10 „Rich-
tet Hiskịa, dem König von Juda,
der, zog Sacktuch an und ging ins Jes 51:7 aus: ‚Lass dich von deinem Gott,
Haus Jehovas. f 2 Dann schick- auf den du vertraust, nicht täu-
te er den Palastverwalter Ẹlja- d 2Kö 18:17 schen, wenn er sagt: „Jerusa-
kim, den Sekretär Schẹbna und lem wird nicht in die Hand
die Ältesten der Priester mit e 2Ch 32:21 des Königs von Assyrien fallen.“ i
Sacktuch bekleidet zum Prophe- Jes 37:37, 38 11 Du hast doch gehört, dass
ten Jesaja, g dem Sohn von Ạmoz. die Könige von Assyrien alle Län-
3 Sie sagten zu ihm: „Hiskịa f 2Kö 18:14 der restlos vernichtet1 haben. j
lässt dir ausrichten: ‚Heute ist Und dann sollst du allein geret-
ein Tag der Not, der Anklage1 g Jes 37:8-13 tet werden? 12 Was ist mit den
und der Schande. Es ist, wie Völkern, die von meinen Vorfah-
wenn Kinder geboren werden h 2Kö 18:17 ren vernichtet wurden — konn-
sollten2, aber die Kraft zum Ge- ten ihre Götter sie retten? Wo
bären fehlt. h 4 Vielleicht hört i 2Ch 32:15 sind Gọsan, Hạran, k Rẹzeph und
dein Gott Jehova all die Worte die Leute von Ẹden, die in Tel-
des Rạbschake, der von seinem j 2Kö 17:5
2Ch 32:10, 13
Ạssar waren? 13 Wo ist der Kö-
Herrn, dem König von Assyrien, Jes 10:8-11 nig von Hạmath, der König von
geschickt wurde, um den leben- Ạrpad und der König der Städte
digen Gott zu verhöhnen, i und k 1Mo 11:31 Sepharwạjim, Hẹna und Ịwa?‘ “ l
19:3 1 Oder „Beleidigung“. 2 Wtl. „zum l 2Kö 17:24 19:7 1 Wtl. „einen Geist in ihn legen“.
Muttermund gekommen sind“. 2Kö 18:33, 34 19:11 1 Oder „der Vernichtung geweiht“.
597 2. KÖNIGE 19:14-26
14 Hiskịa nahm die Briefe von KAP. 19 Zu wem hast du arrogant
den Boten entgegen und las sie. a 1Kö 8:30 hochgeschaut?
Dann ging er zum Haus Jeho- Jes 37:14-20
Es ist der Heilige Israels! a
vas hinauf und breitete sie1 vor 23 Durch deine Boten b hast
Jehova aus. a 15 Hiskịa begann b 2Ch 32:20
du Jehova verhöhnt c
vor Jehova zu beten: b „O Je- und gesagt:
hova, du Gott Israels, der über1 c 2Mo 25:22 ‚Mit meinen vielen
den Chẹrubim thront, c du allein Kriegswagen
bist der wahre Gott aller König- d 1Ch 29:10, 11 werde ich die Gipfel
reiche der Erde. d Du hast Him- der Berge bezwingen,
mel und Erde gemacht. 16 Neig e 1Kö 8:29 die abgelegensten
dein Ohr, o Jehova, und hör Ps 65:2
Gebiete des Lịbanon.
zu! e Öffne deine Augen, f o Je- Seine hoch aufragenden
hova, und sieh her! Höre die f 2Ch 16:9
Da 9:18 Zedern werde ich fällen,
Worte von Sạnherib, mit denen seine besten Wacholder-
er den lebendigen Gott verhöhnt.
g 2Kö 16:8, 9 bäume.
17 O Jehova, es stimmt, die Kö- 2Kö 17:6, 24 In seine hintersten
nige von Assyrien haben die Völ-
Verstecke werde ich
ker vernichtet und ihre Länder h Jes 41:29 eindringen, in seine
verwüstet. g 18 Sie haben ihre
tiefsten Wälder.
Götter ins Feuer geworfen, denn
es waren keine Götter, h sie wa-
i Jer 10:3 24 Ich werde Brunnen
ren Menschenwerk i aus Holz und graben und fremdes
Stein. Deshalb konnten sie zer-
j Ps 83:17, 18 Wasser trinken,
Jes 45:5, 6
stört werden. 19 Und nun, o mit meinen Fußsohlen
Jehova, unser Gott, rette uns werde ich alle
k Jes 37:21, 22
bitte aus seiner Hand, damit al- Wasserläufe1 Ägyptens
le Königreiche der Erde erken- austrocknen.‘
l 2Kö 19:15
nen, dass du allein Gott bist, o 25 Hast du nicht gehört?
Jehova.“ j Vor Langem wurde es
m 2Kö 19:10
20 Jesaja, der Sohn von beschlossen1. d
Ạmoz, schickte Hiskịa dann fol- Seit längst vergangenen
n 2Kö 18:30
gende Botschaft: „Das sagt Je- Jes 10:12, 13
Tagen bereite ich
hova, der Gott Israels: ‚Du hast ____________________ es vor2. e
wegen König Sạnherib von Assy- 2. Spalte Jetzt werde ich es
rien zu mir gebetet k und ich ha- a Jes 37:23-25 herbeiführen. f
be dich gehört. l 21 Das ist die Du wirst befestigte Städte
Botschaft, die Jehova gegen ihn b 2Kö 18:17 zu wüsten Trümmer-
richtet: haufen machen. g
„Die jungfräuliche Tochter c 2Ch 32:17 26 Ihre Bewohner werden
Zion verachtet dich, Jes 10:10, 11 hilflos sein,
sie spottet über dich. sie werden erschrecken
Die Tochter Jerusalem d Jes 14:24 und sich schämen müssen.
schüttelt den Kopf Sie werden wie Pflanzen
über dich. e Ps 33:11 auf dem Feld sein,
22 Wen hast du verhöhnt wie grünes Gras, h
und beschimpft? m f Jes 46:10 wie Gras auf den Dächern,
Gegen wen hast du das der Ostwind
die Stimme erhoben? n g Jes 10:5 vertrocknen lässt.
Jes 37:26, 27
19:14 1 Wtl. „ihn“. 19:15 1 Evtl. auch 19:24 1 Oder „Nilkanäle“. 19:25 1 Wtl.
„zwischen“. h Jes 40:7 „getan“. 2 Oder „gebildet“.
2. KÖNIGE 19:27–20:5 598
27 Doch ich kenne dich und KAP. 19 Er wird nicht in diese Stadt
weiß genau, wann du sitzt, a Spr 5:21 eindringen.“ Das erklärt
wann du hinausgehst, Heb 4:13 Jehova.
wann du hereinkommst a b Jes 37:28, 29 34 „Ich werde diese Stadt
und wann du wütend verteidigen a und sie retten,
c Ps 46:6
auf mich bist, b Jes 10:5, 15 meinetwegen b und wegen
28 denn deine Wut auf mich c meines Dieners David.“‘“ c
d 2Kö 18:35
und dein Gebrüll sind Jes 10:12, 13 35 In dieser Nacht machte
an mein Ohr gedrungen. d sich der Engel Jehovas auf und
e Ps 32:9
Deswegen werde ich tötete im Lager der Assyrer
meinen Haken durch f 2Kö 19:33 185 000 Mann. d Als die Leute am
deine Nase ziehen und g 3Mo 25:4-6 Morgen aufstanden, sahen sie
mein Zaumzeug e zwischen all die Toten. e 36 Da zog der
deine Lippen legen h Jes 37:30-32
Assyrerkönig Sạnherib ab, kehr-
und dich auf dem Weg i 2Ch 32:22 te nach Nịnive f zurück und blieb
zurückführen, auf dem Jes 10:20 dort. g 37 Und während er sich
du gekommen bist.“ f j Jes 59:17 im Haus1 seines Gottes Nịsroch
29 Das wird das Zeichen für Sach 1:14, 15 verbeugte, töteten ihn seine ei-
dich1 sein: Dieses Jahr werdet k Jes 10:24 genen Söhne Adrammẹlech und
ihr von dem essen, was aus Sarẹzer mit dem Schwert h und
l 2Ch 32:22
den ausgefallenen Körnern nach- flohen dann ins Land Ạrarat. i
wächst, und im zweiten Jahr m Jes 37:33-35 Nach ihm kam sein Sohn Ẹsar-
Getreide, das von selbst nach- ____________________ Hạddon j auf den Thron.

20
wächst. g Aber im dritten Jahr 2. Spalte Zu dieser Zeit wurde His-
werdet ihr Samen säen und a Jes 31:5 kịa todkrank. k Der Prophet
ernten, Weingärten bepflanzen b 1Sa 12:22 Jesaja, der Sohn von Ạmoz, kam
und ihre Früchte essen. h 30 Die Jes 43:25 zu ihm und teilte ihm mit: „Das
vom Haus Juda entkommen, die- Hes 36:22
sagt Jehova: ‚Gib deiner Hausge-
jenigen, die übrig bleiben, i wer- c 2Kö 20:6 meinschaft Anweisungen, denn
den unten Wurzeln treiben und Jer 23:5 du wirst sterben. Du wirst nicht
oben Frucht tragen. 31 Denn d 2Ch 32:21 wieder gesund werden.‘ “ l 2 Da
ein Überrest wird aus Jerusalem Jes 31:8 drehte Hiskịa das Gesicht zur
kommen und Überlebende vom e 2Mo 12:30 Wand und betete zu Jehova:
Berg Zion. Der Eifer Jehovas, Jes 37:36-38 3 „Ach Jehova, ich bitte dich,
des Herrn der Heere, wird das be- denk doch daran, dass ich mit
f Jon 1:2
wirken. j ungeteiltem Herzen treu meinen
32 Deswegen sagt Jehova g 2Kö 19:7, 28
Weg vor dir gegangen bin und
über den König von Assyrien: k h 2Ch 32:21 getan habe, was in deinen Augen
„Er wird nicht in diese gut war.“ m Und Hiskịa fing an, vie-
i 1Mo 8:4
Stadt eindringen l le Tränen zu vergießen.
und keinen Pfeil j Esr 4:2 4 Jesaja war noch nicht bis
hineinschießen. ____________________
zum mittleren Hof gekommen,
Er wird ihr nicht mit einem KAP. 20 als er von Jehova die Bot-
Schild entgegentreten k 2Ch 32:24 schaft erhielt: n 5 „Geh zurück
oder einen Belagerungswall l Jes 38:1-3 und richte Hiskịa, dem Führer
gegen sie aufschütten. m meines Volkes, aus: ‚Das sagt Je-
m 2Ch 31:20, 21
33 Auf dem Weg, auf dem Ps 25:7 hova, der Gott deines Vorfahren
er gekommen ist, Ps 119:49 David: „Ich habe dein Gebet ge-
wird er wieder gehen. n Jes 38:4-6
hört und deine Tränen gesehen. o
19:29 1 D. h. Hiskia. o Ps 39:12 19:37 1 Oder „Tempel“.
599 2. KÖNIGE 20:6-21
Ich heile dich jetzt. a In drei Ta- KAP. 20 und alles, was in seinen Schatz-
gen wirst du zum Haus Jehovas a 5Mo 32:39 kammern lag. Da war nichts in
hinaufgehen. b 6 Ich werde dein Ps 41:3 seinem Palast1 und in seinem
Ps 103:3
Leben1 um 15 Jahre verlängern Ps 147:3 ganzen Herrschaftsgebiet, was er
und dich und diese Stadt aus der ihnen nicht zeigte.
Hand des Königs von Assyrien b Ps 66:13 14 Danach kam der Prophet
Ps 116:12-14
befreien. c Ich werde diese Stadt Jesaja zu König Hiskịa herein
verteidigen — meinetwegen und c 2Ch 32:22
und fragte ihn: „Was haben die-
wegen meines Dieners David.“‘“ d Jes 10:24 se Männer gesagt und woher sind
7 Jesaja sagte dann: „Holt sie gekommen?“ „Sie sind aus ei-
zusammengepresste Trockenfei- d 2Kö 19:34 nem fernen Land gekommen,
Jes 37:35
gen.“ Man brachte sie und leg- aus Babylon“, a antwortete His-
te sie auf das Geschwür, worauf e Jes 38:21, 22
kịa. 15 „Was haben sie in dei-
Hiskịa allmählich wieder gesund nem Palast1 gesehen?“, wollte Je-
wurde. e f Ri 6:17 saja wissen. „Sie haben alles in
8 Hiskịa hatte Jesaja gefragt: Jes 7:11 meinem Palast gesehen. In mei-
„An welchem Zeichen f kann ich nen Schatzkammern ist nichts,
g Jes 38:7, 8 was ich ihnen nicht gezeigt ha-
erkennen, dass Jehova mich hei-
len wird und ich in drei Tagen be“, erwiderte Hiskịa.
h Jos 10:12
zum Haus Jehovas hinaufge- 2Ch 32:31 16 Da sagte Jesaja zu His-
hen werde?“ 9 Jesaja antworte- kịa: „Höre die Worte Jehovas: b
te: „Dieses Zeichen gibt dir Jeho- i Jes 39:1, 2 17 ‚Es kommt die Zeit, in der al-
va als Beweis dafür, dass Jehova les in deinem Palast1 und al-
sein Versprechen halten wird: j 2Ch 32:27 les, was deine Vorfahren ange-
____________________
Möchtest du, dass der Schat- sammelt haben, nach Babylon
ten auf der Treppe1 zehn Stufen 2. Spalte gebracht wird. c Nichts wird hier-
vorwärts- oder zehn Stufen rück- a Jes 39:3, 4 bleiben.‘ So sagt es Jehova.
wärtsgeht?“ g 10 „Der Schatten 18 ‚Und einige von den Söhnen,
b Jes 39:5-7
kann ganz leicht zehn Stufen die du bekommen wirst, wird
weiterwandern“, meinte Hiskịa, c 2Kö 24:12, 13
man mitnehmen, d und sie werden
„aber nicht zehn Stufen zu- 2Kö 25:13 Hofbeamte im Palast des Königs
rück.“ 11 Da rief der Prophet 2Ch 36:7, 18 von Babylon werden.‘ “ e
Jer 27:21, 22
Jesaja zu Jehova, und dieser ließ Da 1:2 19 Hiskịa sagte darauf zu Je-
den Schatten, der auf der Trep- saja: „Die Botschaft Jehovas, die
pe von Ạhas abwärtsgewandert d 2Kö 24:12 du mir gebracht hast, ist gut“, f
war, wieder zehn Stufen zurück- und fügte noch hinzu: „Es ist gut,
gehen. h e Da 1:19 wenn zu meinen Lebzeiten1 Frie-
Da 2:49
12 Um diese Zeit schickte der den und Stabilität2 herrschen.“ g
babylonische König Bẹrodach- f Ps 141:5 20 Alles Weitere über die Ge-
Bạladan, der Sohn von Bạla- schichte Hiskịas, welche Macht
dan, Briefe und ein Geschenk an g Jes 39:8 er besaß und wie er den Teich h
Hiskịa. Er hatte nämlich ge- und die Wasserleitung angelegt
hört, dass Hiskịa krank gewesen h Joh 9:11 und das Wasser in die Stadt gelei-
war. i 13 Hiskịa empfing die Bo- tet hat, i steht in der Chronik der
ten1 und zeigte ihnen sein gan- i 2Ch 32:30 Könige von Juda. 21 Schließ-
zes Schatzhaus: j das Silber, das lich starb1 Hiskịa j und nach
j 1Kö 2:10
Gold, das Balsamöl und anderes ihm wurde sein Sohn Manạsse k
kostbares Öl, sein Waffenlager König. l
k 2Kö 21:16
2Kö 23:26
20:6 1 Wtl. „Tage“. 20:9 1 Die Stufen 2Ch 33:11-13 20:13, 15, 17 1 Wtl. „Haus“. 20:19 1 Wtl.
dienten vielleicht als eine Art Sonnen- „Tagen“. 2 Oder „Wahrheit“. 20:21
uhr. 20:13 1 Oder „hörte ihnen zu“. l 2Ch 32:33 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“.
2. KÖNIGE 21:1-17 600

21 Manạsse a wurde mit zwölf


Jahren König und regier-
KAP. 21
a 1Ch 3:13
Mat 1:10
schreibt.“ 9 Sie wollten jedoch
nicht hören, und Manạsse ver-
te 55 Jahre in Jerusalem. b Sei- leitete sie ständig dazu, Schlim-
ne Mutter hieß Hẹphzibah. 2 Er b 2Ch 33:1 meres zu tun als die Völker, die
tat, was in Jehovas Augen c 5Mo 12:30, 31
2Ch 36:14
Jehova vernichtet hatte, als die
schlecht war, denn er übernahm Hes 16:51 Israeliten das Land einnahmen. a
die abscheulichen Praktiken der d 2Ch 33:2-6 10 Durch seine Diener, die
Völker, c die Jehova vor dem Volk e 2Kö 18:1, 4 Propheten, ließ Jehova wieder-
Israel vertrieben hatte. d 3 Er f 2Kö 23:4 holt sagen: b 11 „Manạsse, der
baute die Höhen1 wieder auf, die g 1Kö 16:30, 32 König von Juda, hat so viel
sein Vater Hiskịa zerstört hatte, e h 5Mo 4:19 Abscheuliches getan. Er hat
errichtete Altäre für Baal und i Jer 32:34 schlechter gehandelt als alle
machte einen heiligen Pfahl2f — j 5Mo 12:5 Amorịter c vor ihm d und Juda
2Sa 7:12, 13
wie Ạhab, der König von Israel. g 1Kö 8:29
mit seinen widerlichen Götzen1
Auch verbeugte er sich vor dem 1Kö 9:3 zur Sünde verleitet. 12 Des-
ganzen Heer des Himmels und k 1Kö 6:36 halb sagt Jehova, der Gott Isra-
diente ihm. h 4 Außerdem baute 1Kö 7:12
els: ‚Ich bringe ein so großes Un-
er Altäre im Haus Jehovas, i über l Hes 8:16
glück über Jerusalem e und Juda,
m 3Mo 19:26
das Jehova gesagt hatte: „Je- dass es jedem, der davon hört,
n 3Mo 20:27
rusalem wird mit meinem Na- 5Mo 18:10, 11 in beiden Ohren dröhnen wird. f
men verbunden sein.“ j 5 Er er- o 2Kö 23:6 13 Und ich werde an Jerusa-
richtete in zwei Vorhöfen des p 2Ch 33:7-9 lem dieselbe Messschnur anle-
Hauses Jehovas k Altäre für das q 1Ch 17:9 gen g wie an Samạria h und es mit
ganze Heer des Himmels. l 6 Er r 5Mo 28:1 demselben Maß1 messen wie das
verbrannte seinen eigenen Sohn ____________________ Haus Ạhabs. i Ich werde Jerusa-
als Opfer1. Er trieb Magie, such- 2. Spalte lem auswischen wie eine Schüs-
te nach Vorzeichen m und stellte a 5Mo 7:1 sel, die man sauber macht und
Geistermedien und Wahrsager b 2Ch 33:10 umdreht. j 14 Ich werde die Üb-
an. n In großem Ausmaß tat er, 2Ch 36:15, 16 riggebliebenen meines Erbes
Jer 7:25
was in Jehovas Augen schlecht Mat 23:37 verlassen k und sie in die Hand ih-
war, und kränkte ihn damit. c 1Mo 15:16 rer Feinde geben. Sie werden
7 Er stellte das Götzenbild, d 3Mo 18:24, 25 zum Raubgut und zur Beute all
den heiligen Pfahl2, o den er ge- 2Kö 23:26 ihrer Feinde werden, l 15 denn
2Kö 24:3
macht hatte, in das Haus, über Jer 15:4 sie haben getan, was in meinen
das Jehova zu David und dessen e 2Kö 22:16, 17 Augen schlecht ist, und mich seit
Sohn Sạlomo gesagt hatte: „Die- Mi 3:12 dem Tag, an dem ihre Vorfah-
ses Haus und Jerusalem, das ich f Jer 19:3 ren aus Ägypten gekommen sind,
aus allen Stämmen Israels ausge- g Jes 28:17 ständig gekränkt.‘ “ m
Klg 2:8
wählt habe, wird auf Dauer mit 16 Manạsse sündigte nicht
h 2Kö 17:6
meinem Namen verbunden sein. p Hes 23:33 nur, indem er Juda dazu brach-
8 Und ich werde nicht zulassen, i 1Kö 21:21 te, zu tun, was in Jehovas Augen
dass die Israeliten das Land, 2Kö 10:11 schlecht war. Er vergoss auch so
das ich ihren Vorfahren gege- j Jer 25:9 viel unschuldiges Blut, dass Je-
ben habe, q jemals wieder verlas- k 5Mo 32:9 rusalem von einem Ende bis zum
2Kö 17:18
sen müssen — vorausgesetzt, sie
l 3Mo 26:25
anderen voll davon war. n 17 Al-
halten sich genau an alle meine 5Mo 28:63 les Weitere über die Geschich-
Gebote, r an alles, was das Gesetz m 5Mo 9:21
meines Dieners Moses ihnen vor- 5Mo 31:29 21:11 1 Der hebräische Ausdruck für „wi-
Ri 2:11, 13 derlicher Götze“ könnte mit einem Wort
21:3 1 Oder „Anbetungsstätten“. 21:3, n 2Kö 24:3, 4 verwandt sein, das „Dung; Mist“ bedeu-
Jer 2:34
7 2 Siehe Worterklärungen. 21:6 1 Wtl. Mat 23:30 tet; Ausdruck der Verachtung. 21:13
„ließ durchs Feuer gehen“. Heb 11:37 1 Oder „Lot; Setzwaage“.
601 2. KÖNIGE 21:18–22:12
te Manạsses, alle seine Taten KAP. 21 3 In seinem 18. Jahr schickte
und die Sünden, die er be- a 2Kö 21:23, 26 König Josịa den Sekretär Schạ-
ging, steht in der Chronik der phan, den Sohn von Azạlja, dem
b Mat 1:10
Könige von Juda. 18 Schließ- Sohn Meschụllams, zum Haus
lich starb1 Manạsse und wurde c 2Ch 33:21 Jehovas. a Er sagte: 4 „Geh zum
im Garten seines Hauses, im Hohen Priester Hilkịja b hinauf.
Garten von Ụsa, a begraben. Nach d 2Ch 33:22, 23 Er soll das ganze Geld zusam-
ihm kam sein Sohn Ạmon auf den e 2Kö 21:1, 3
mentragen, das ins Haus Jeho-
Thron. vas gebracht wird, c das Geld, das
19 Ạmon b wurde mit 22 Jah- f 2Kö 22:16, 17 die Türwächter vom Volk ein-
ren König und regierte zwei Jer 2:13
gesammelt haben. d 5 Es soll de-
Jahre in Jerusalem. c Seine Mut- g 2Ch 33:25 nen gegeben werden, die einge-
ter hieß Meschụllemeth. Sie war setzt worden sind, die Arbeiten
die Tochter von Hạruz aus Jọt- h 2Kö 21:18 am Haus Jehovas zu beaufsichti-
ba. 20 Wie sein Vater Manạsse i Mat 1:10 gen. Sie können dann die Ar-
tat er immer wieder, was in Jeho- ____________________ beiter bezahlen, die am Haus Je-
vas Augen schlecht war. d 21 Er KAP. 22 hovas die Schäden1 ausbessern: e
ging auf den gleichen Wegen wie j 1Kö 13:2 6 die Handwerker, die Bauleu-
sein Vater. Er diente den wider- Jer 1:2 te und die Maurer. Und sie sol-
lichen Götzen, denen auch sein Ze 1:1
len damit Holz und behauene
Vater gedient hatte, und ver- k 2Ch 34:1, 2 Steine für die Reparaturen kau-
beugte sich vor ihnen. e 22 Er fen. f 7 Man sollte von ihnen
verließ Jehova, den Gott seiner l Jos 15:20, 39 aber nicht verlangen, dass sie
Vorfahren, und ging nicht auf m 1Kö 15:5
über das erhaltene Geld Rechen-
dem Weg Jehovas. f 23 Schließ- ____________________ schaft ablegen, denn sie sind ver-
lich verschworen sich die Diener 2. Spalte trauenswürdig.“ g
von König Ạmon gegen ihn und a 2Ch 34:8 8 Später sagte der Hohe
brachten ihn in seinem Haus um. Priester Hilkịja zu Schạphan,
24 Das Volk des Landes tötete b 1Ch 6:13 dem Sekretär: h „Ich habe im
jedoch alle, die sich gegen König Haus Jehovas das Buch mit dem
c 2Kö 12:4, 5
Ạmon verschworen hatten, und 2Ch 24:8 Gesetz i gefunden.“ Hilkịja gab
machte seinen Sohn Josịa zum das Buch Schạphan, der dann an-
König. g 25 Alles Weitere über d 2Kö 12:9
fing, darin zu lesen. j 9 Danach
2Ch 34:9
die Geschichte Ạmons, seine Ta- ging der Sekretär Schạphan zum
ten, steht in der Chronik der Kö- e 2Kö 12:11, 12 König und sagte zu ihm: „Deine
nige von Juda. 26 Man begrub 2Ch 34:10
Diener haben das Geld aus dem
ihn in seinem Grab in Ụsas Gar- f 2Ch 34:11 Haus eingesammelt1 und es de-
ten h und sein Sohn Josịa i kam nen ausgehändigt, die die Ar-
nach ihm auf den Thron. g 2Kö 12:15 beiten am Haus Jehovas beauf-

22
2Ch 34:12
Josịa j wurde mit acht Jah- sichtigen.“ k 10 Weiter sagte der
ren König und regierte 31 h 2Kö 22:3 Sekretär Schạphan zum König:
Jahre in Jerusalem. k Seine Mut- „Der Priester Hilkịja hat mir ein
i 5Mo 31:24-26
ter hieß Jedịda und war die Buch l gegeben“, und er fing an,
Tochter von Adạja aus Bọzkath. l j 2Ch 34:14, 15 es dem König vorzulesen.
2 Er tat, was in Jehovas Augen 11 Sobald der König die Worte
k 2Ch 34:16-18 aus dem Gesetzbuch hörte, zer-
richtig war, und ging auf den glei-
chen Wegen wie sein Vorfahr Da- l 5Mo 31:9 riss er seine Kleider. m 12 Dann
vid. m Er wich weder nach rechts gab er Hilkịja, dem Priester,
noch nach links ab. m 2Ch 34:19-21 Ạhikam, n dem Sohn Schạphans,
Joel 2:13

21:18 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vä- n 2Kö 25:22 22:5 1 Oder „Risse“. 22:9 1 Wtl. „ausge-
tern“. Jer 26:24 schüttet“.
2. KÖNIGE 22:13–23:5 602
Ạchbor, dem Sohn Michạjas, KAP. 22 vor Jehova gedemütigt, a hast dei-
Schạphan, dem Sekretär, und a 5Mo 4:24 ne Kleider zerrissen b und bist
Asạja, dem Diener des Königs, 5Mo 29:27 vor mir in Tränen ausgebrochen.
5Mo 31:17
den Auftrag: 13 „Geht, befragt Deshalb erhöre ich dich, erklärt
Jehova für mich, für das Volk Jehova. 20 Deshalb werde ich
b 2Mo 15:20
und für ganz Juda. Es geht um Ri 4:4
dich mit deinen Vorfahren verei-
den Inhalt des Buches, das gefun- Ne 6:14 nen1 und man wird dich in Frie-
den wurde. Jehovas Zorn, der ge- Luk 2:36 den in dein Grab legen. Du wirst
Apg 21:8, 9
gen uns aufgeflammt ist, ist all das Unglück, das ich über die-
groß, a weil unsere Vorfahren sen Ort bringe, nicht mit anse-
c 2Ch 34:22-28
nicht befolgt haben, was in dem hen.‘“‘“ Diese Antwort über-
Buch steht. Sie haben sich nicht brachten sie dann dem König.

23
an das gehalten, was darin für d 2Kö 22:8
Da ließ der König alle Äl-
uns aufgeschrieben ist.“ testen von Juda und Jeru-
14 Da ging der Priester Hilkị- e 5Mo 32:22 salem zusammenrufen. c 2 An-
Jes 33:14
ja mit Ạhikam, Ạchbor, Schạ- Jer 7:20 schließend ging der König mit
phan und Asạja zu der Prophe- Hes 20:48 allen Männern von Juda, den Ein-
tin b Hụlda, um mit ihr zu reden. wohnern Jerusalems, den Pries-
Sie war die Frau von Schạllum, f 2Mo 20:3 tern und den Propheten — mit al-
dem Sohn von Tịkwa, dem Sohn 5Mo 32:17 len, von den Kleinen bis zu den
Ri 2:12
von Hạrhas, der für die Klei- Jer 2:11
Großen — zum Haus Jehovas hi-
der zuständig war, und wohnte nauf. Er las ihnen das ganze
im zweiten Stadtteil von Jerusa- Buch d des Bundes e vor, das
g Jes 2:8
lem. c 15 Sie sagte zu ihnen: ____________________ man im Haus Jehovas gefun-
„Das sagt Jehova, der Gott Isra-
2. Spalte
den hatte. f 3 Der König stand
els: ‚Teilt dem Mann, der euch zu bei der Säule und schloss ei-
a 1Kö 21:29
mir geschickt hat, mit: 16 „Das Jak 4:6 nen Bund1 vor Jehova. g Er woll-
sagt Jehova: ‚Ich bringe Unglück te Jehova folgen und mit ganzem
über diesen Ort und seine Be- b 2Kö 22:11 Herzen und ganzer Seele2 seine
wohner — alles, was in dem Buch ____________________ Gebote, Erinnerungen und Be-
steht, das der König von Juda ge- KAP. 23 stimmungen beachten, indem er
lesen hat. d 17 Mein Zorn wird c 2Ch 34:29, 30 sich an die Worte des Bundes hal-
gegen diesen Ort aufflammen ten würde, die in dem Buch auf-
und nichts kann ihn auslöschen, e geschrieben waren. Das ganze
d 5Mo 31:26
weil sie mich verlassen haben, Volk stimmte dem Bund zu. h
für andere Götter Opfer in Rauch 4 Dann befahl der König dem
e 2Mo 24:8
aufgehen lassen f und mich mit al- Hohen Priester Hilkịja, i den un-
lem, was sie tun, kränken.‘ “ g tergeordneten Priestern und den
18 Dem König von Juda jedoch, f 2Kö 22:8 Türwächtern, alles aus dem
der euch geschickt hat, um Jeho- Tempel Jehovas zu bringen, was
va zu befragen, richtet aus: „Das g 2Kö 11:17 für Baal, für den heiligen Pfahl2j
sagt Jehova, der Gott Israels: 2Ch 15:10, 12
und für das ganze Heer des Him-
‚Was die Worte betrifft, die du ge- mels gemacht worden war. Er
hört hast: 19 Als dir zu Ohren h Jos 24:24, 25 verbrannte es außerhalb von Je-
2Ch 34:31, 32
gekommen ist, was ich diesem rusalem auf den Kịdronterrassen
Ort und seinen Bewohnern an- und brachte die Asche nach Bẹ-
i 2Kö 22:4
gekündigt habe — dass ein Fluch thel. k 5 Auch entließ er die
sie treffen und man über sie Götzenpriester, die von den Kö-
entsetzt sein wird —, da war dein j 2Kö 21:1, 7
Herz empfänglich1. Du hast dich 2Ch 34:4 22:20 1 Ein poetischer Ausdruck für den
Tod. 23:3 1 Oder „erneuerte den Bund“.
22:19 1 Wtl. „weich“. k 1Kö 12:28, 29 23:3, 4 2 Siehe Worterklärungen.
603 2. KÖNIGE 23:6-16
nigen von Juda dazu eingesetzt KAP. 23 Juda der Sonne geweiht1 hat-
worden waren, auf den Höhen1 a 2Kö 21:1, 3 ten, durch den Raum2 des Hof-
in den Städten Judas und in der Jer 8:1, 2 beamten Nẹthan-Mẹlech, der sich
Umgebung von Jerusalem Op- in der Säulenhalle befand, in
ferrauch aufsteigen zu lassen. Er b 2Kö 21:1, 7 das Haus Jehovas kamen. Ferner
setzte außerdem alle ab, die für verbrannte er die Sonnenwagen. a
Baal, für die Sonne, den Mond, c 5Mo 7:25 12 Der König riss auch die Altä-
die Sternbilder des Tierkreises re nieder, die die Könige von Ju-
und das ganze Heer des Himmels da auf dem Dach des oberen Rau-
d 2Ch 34:4
Opferrauch aufsteigen ließen. a mes von Ạhas aufgestellt hatten, b
6 Den heiligen Pfahl1, b der im sowie die Altäre, die Manạsse
Haus Jehovas stand, brachte er e 3Mo 18:22 in den beiden Vorhöfen des Hau-
5Mo 23:17, 18
aus Jerusalem hinaus, verbrann- 1Kö 15:11, 12
ses Jehovas errichtet hatte. c Er
te ihn c im Kịdrontal, zerrieb ihn 1Kö 22:46 zertrümmerte sie und verstreute
zu Staub und streute den Staub den Schutt im Kịdrontal. 13 Die
auf die Gräber der einfachen f Jos 21:17, 19 Höhen vor Jerusalem südlich1
Leute. d 7 Er riss auch die Häu- 1Kö 15:22 vom Berg des Verderbens2 mach-
ser der männlichen Tempelpros- te er für die Anbetung unbrauch-
tituierten e im Haus Jehovas nie- g 1Mo 21:31 bar. König Sạlomo von Israel
der, wo die Frauen Schreine hatte sie für Aschtọret, die wi-
aus Stoff für den heiligen Pfahl1 derliche Göttin der Sidọnier, für
h Hes 44:10
webten. Mal 2:7, 8
Kạmos, den widerlichen Gott von
8 Dann holte er alle Pries- Mọab, und für Mịlkom, d den ab-
ter aus den Städten von Juda scheulichen Gott der Ammonịter,
i Jer 7:31
und machte von Gẹba f bis Beër- gebaut. e 14 Er schlug die hei-
schẹba g die Höhen unbrauchbar, ligen Säulen in Stücke und hau-
an denen die Priester Opferrauch j Jos 15:8 te die heiligen Pfähle1 um. f Die
hatten aufsteigen lassen. Außer- Plätze, wo sie gestanden hatten,
dem riss er die Höhen am Ein- k 2Kö 16:2, 3 übersäte er mit Menschenkno-
gang des Tores des Stadtobers- Jer 32:35 chen. 15 Auch riss er den Altar
____________________ in Bẹthel nieder und die Höhe, die
ten Jọsua nieder, die auf der
linken Seite waren, wenn man 2. Spalte Jerọbeam, der Sohn Nẹbats, er-
zum Stadttor hereinkam. 9 Die a 5Mo 4:19 richtet hatte und durch die Israel
Hes 8:16
Priester der Höhen taten kei- zur Sünde verleitet wurde. g Nach-
nen Dienst am Altar Jehovas in dem Josịa den Altar und die Hö-
Jerusalem, h aber sie durften mit b Jer 19:13 he niedergerissen hatte, setzte er
Ze 1:4, 5
ihren Brüdern ungesäuertes Brot die Höhe in Brand, zerrieb alles
essen. 10 Er machte die Op- zu Staub und verbrannte den hei-
c 2Kö 21:1, 5
ferstätte Tọphet, i die im Tal ligen Pfahl1. h
der Söhne Hịnnoms1j lag, für die 16 Als sich Josịa umschaute
Anbetung unbrauchbar, damit d Ze 1:4, 5 und die Gräber am Berg sah, ließ
dort niemand mehr seinen Sohn er die Knochen aus den Gräbern
oder seine Tochter als Opfer e 1Kö 11:5, 7 herausholen und auf dem Altar
für Mọlech verbrennen2 konnte. k verbrennen. So wurde der Altar
11 Außerdem verbot er, dass für die Anbetung unbrauchbar
f 2Mo 23:24
die Pferde, die die Könige von 5Mo 7:5 gemacht. Es kam genau so, wie
2Ch 34:1, 3
23:5 1 Oder „Anbetungsstätten“. 23:6, 23:11 1 Wtl. „gegeben“. 2 Oder „Speise-
7, 14, 15 1 Siehe Worterklärungen. raum“. 23:13 1 Wtl. „rechts“ (wenn man
g 1Kö 12:28, 33
23:10 1 Siehe Worterklärungen zu „Ge- nach Osten schaut). 2 D. h. vom Ölberg,
henna“. 2 Wtl. „durchs Feuer gehen las- insbesondere vom südlichen Ausläufer,
sen“. h 2Ch 34:6, 7 auch Berg des Ärgernisses genannt.
2. KÖNIGE 23:17-32 604
der Mann des wahren Gottes KAP. 23 chen Dingen, weil er sich an das
es im Auftrag Jehovas angekün- a 1Kö 13:2 halten wollte, was in dem Gesetz-
digt hatte. a 17 Dann fragte Jo- buch stand, a das der Priester Hil-
sịa: „Was ist das für ein Grab- b 1Kö 13:1 kịja im Haus Jehovas gefunden
stein, den ich hier sehe?“ Die c 1Kö 13:30, 31
hatte. b 25 Er wandte sich wie
Männer der Stadt antworteten: kein anderer König vor ihm mit
„Es ist das Grab von dem Mann d 1Kö 12:25, 31 ganzem Herzen, ganzer Seele1
des wahren Gottes aus Juda, b 1Kö 13:32 und ganzer Kraft wieder Jehova
2Kö 17:9
der das vorausgesagt hat, was zu c und tat alles, was im Gesetz
du mit dem Altar von Bẹthel ge- e 2Ch 34:6, 7 von Moses stand. Auch nachher
tan hast.“ 18 „Lasst ihn ruhen“, gab es keinen wie ihn.
sagte er. „Niemand soll seine f 1Kö 13:2 26 Trotzdem ließ Jehova
Knochen anrühren.“ Da rührten nicht von seinem glühenden Zorn
g 2Ch 35:1
sie sie nicht an und auch nicht ab, der gegen Juda aufgeflammt
die Knochen des Propheten, der h 2Mo 12:3-14 war, weil Manạsse so viel getan
aus Samạria gekommen war. c hatte, was ihn gekränkt hatte. d
19 Josịa beseitigte auch alle i 2Ch 35:18, 19 27 Jehova sagte: „Ich werde mir
Heiligtümer auf den Höhen, die Juda aus den Augen schaffen, e so
j 3Mo 19:31 wie ich es mit Israel getan habe. f
von den Königen Israels in den 5Mo 18:10, 11
Städten Samạrias gebaut worden 2Kö 21:1, 6 Ich werde Jerusalem, die Stadt,
waren, d um Gott zu kränken. Er Jes 8:19 die ich ausgewählt habe, verwer-
ging dort genauso vor wie in Bẹ- fen und auch das Haus, von dem
k 1Mo 31:19
thel. e 20 Er opferte alle Pries- ____________________
ich gesagt habe: ‚Dort soll mein
ter der Höhen, die dort waren, Name bleiben.‘ “ g
2. Spalte
auf den Altären und verbrannte a 4Mo 33:52
28 Alles Weitere über die Ge-
Menschenknochen darauf. f Da- 5Mo 12:2 schichte Josịas, alle seine Taten,
nach kehrte er nach Jerusalem steht in der Chronik der Köni-
zurück. b 2Kö 22:8 ge von Juda. 29 In seiner Re-
21 Der König befahl nun dem c 5Mo 4:29
gierungszeit zog Pharao Nẹcho,
ganzen Volk: „Feiert ein Passah g der König von Ägypten, zum Eu-
für Jehova, euren Gott, wie es d 2Kö 21:11, 12 phrat, um den König von Assyri-
in dem Buch des Bundes steht.“ h 2Kö 24:3, 4 en zu treffen. König Josịa stellte
Jer 15:4
22 Seit der Zeit der Richter, die sich Nẹcho entgegen. Als Nẹcho
in Israel Recht gesprochen hat- e 5Mo 29:28
auf ihn traf, tötete er ihn bei Me-
ten, und während der ganzen Zeit 2Kö 25:11 gịddo. h 30 Der Tote wurde von
der Könige von Israel und der Hes 23:33 seinen Dienern in einem Wagen
Könige von Juda war so ein Pas- f 2Kö 18:11
von Megịddo nach Jerusalem ge-
sah nicht mehr gefeiert worden. i 2Kö 21:13 bracht und in seinem Grab bei-
23 Im 18. Jahr von König Josịa gesetzt. Dann salbte das Volk
g 5Mo 12:5 des Landes Josịas Sohn Jehoa-
fand jedoch ein solches Passah 1Kö 8:29
für Jehova in Jerusalem statt. 1Kö 9:3 hạs zum König und machte ihn
24 Josịa reinigte das Land zum Nachfolger seines Vaters. i
Juda und Jerusalem auch von h 1Kö 9:15 31 Jehoahạs j wurde mit 23
2Ch 35:20-25
Geistermedien, Wahrsagern,j Tẹra- Sach 12:11
Jahren König. Er regierte drei
phim-Statuen1,k widerlichen Göt- Monate in Jerusalem. Seine Mut-
zen2 und allen anderen widerli- i 2Ch 36:1, 2 ter hieß Hạmutal k und war die
Tochter von Jeremia aus Lịb-
23:24 1 Oder „Hausgöttern; Götzen“. j Jer 22:11 na. 32 Er fing an zu tun, was
2 Der hebräische Ausdruck für „widerli- in Jehovas Augen schlecht war,
k 2Kö 24:18
cher Götze“ könnte mit einem Wort ver- genauso wie seine Vorfahren. l
wandt sein, das „Dung; Mist“ bedeutet; l 2Kö 21:1, 2
Ausdruck der Verachtung. 2Kö 21:19-21 23:25 1 Siehe Worterklärungen.
605 2. KÖNIGE 23:33–24:14
33 Pharao Nẹcho a setzte ihn in KAP. 23 war. Jehova war nicht bereit, das
Rịbla b im Land Hạmath gefangen, a 2Kö 23:29 zu vergeben. a
damit er nicht in Jerusalem re- b Jer 39:5 5 Alles Weitere über die Ge-
gieren konnte, und verpflichtete Jer 52:10 schichte Jọjakims, alle seine Ta-
das Land zur Zahlung von 100 Ta- c 2Ch 36:3 ten, steht in der Chronik der Kö-
lenten1 Silber und einem Talent d 2Ch 36:4, 5 nige von Juda. b 6 Dann starb1
Gold. c 34 Pharao Nẹcho mach- e Jer 22:11, 12 Jọjakim c und nach ihm kam sein
te außerdem Ẹljakim, den Sohn f Jer 1:3 Sohn Jọjachin auf den Thron.
Josịas, anstelle von Josịa zum Jer 22:18, 19
7 Der König von Ägypten wag-
g 2Ch 36:5
König und änderte seinen Na- te sich nie wieder aus seinem
h Jer 26:21 Land, denn der König von Ba-
men in Jọjakim um. Jehoahạs je- Jer 36:22-24
doch brachte er nach Ägypten, d bylon hatte vom Wadi1 von Ägyp-
i 2Ch 28:24, 25
wo er schließlich starb. e 35 Um 2Ch 33:1, 4 ten d bis zum Euphrat e alles ein-
dem Pharao das geforderte Sil- ____________________ genommen, was dem König von
ber und Gold geben zu kön- KAP. 24 Ägypten gehört hatte. f
nen, musste Jọjakim das Volk des j Jer 25:1 8 Jọjachin g wurde mit 18 Jah-
Jer 46:2 ren König und regierte drei Mo-
Landes besteuern. Er verlangte Da 1:1
von jedem eine festgesetzte Men- Da 3:1 nate in Jerusalem. h Seine Mut-
ge an Silber und Gold, das er Da 4:33 ter hieß Nehụschta und war die
dann Pharao Nẹcho gab. k Hab 1:6 Tochter von Ẹlnathan aus Jeru-
36 Jọjakim f wurde mit 25 Jah- l 3Mo 26:27, 28 salem. 9 Er tat immer wieder,
5Mo 28:15 was in Jehovas Augen schlecht
ren König und regierte elf Jahre 2Kö 23:27
in Jerusalem. g Seine Mutter hieß war, genauso wie sein Vater.
m 3Mo 26:33
Sebidạ und war die Tochter von 5Mo 4:26 10 Damals zogen die Truppen
Pedạja aus Rụma. 37 Er tat im- n 2Kö 21:11 des babylonischen Königs Ne-
mer wieder, was in Jehovas Au- 2Kö 23:26 bukadnẹzar nach Jerusalem und
gen schlecht war, h genauso wie o 2Kö 21:16 belagerten die Stadt. i 11 Wäh-
Jer 2:34
seine Vorfahren. i Jer 19:4
rend der Belagerung kam König
Nebukadnẹzar von Babylon nach
24
____________________
Zur Zeit Jọjakims mar- Jerusalem.
schierte König Nebukad- 2. Spalte
a Jer 15:1 12 König Jọjachin von Juda
nẹzar von Babylon ins Land ein.
j
Klg 3:42 ging mit seiner Mutter, seinen
Jọjakim wurde sein Untertan, b 2Ch 36:8 Dienern, seinen führenden Män-
lehnte sich aber nach drei Jah- nern und seinen Hofbeamten j
c Jer 22:18, 19
ren auf. 2 Jehova ließ dann Jer 36:30 zum König von Babylon hinaus. k
Plünderertrupps der Chaldäer, k d 4Mo 34:2, 5 Der König von Babylon nahm
Syrer, Moabịter und Ammonịter e 1Mo 15:18 ihn in seinem 8. Regierungsjahr
in Juda einfallen. Sie kamen im- 1Kö 4:21
gefangen. l 13 Dann holte er al-
mer wieder, um es zu zerstören — f Jer 46:2
le Schätze aus dem Haus Jeho-
wie Jehova es durch seine Die- g Jer 24:1 vas und dem Palast1 des Königs m
Jer 37:1
ner, die Propheten, angekündigt und zerschlug alle Gegenstände
hatte. l 3 Ja, das geschah mit h 2Ch 36:8
aus Gold, die König Sạlomo
Juda auf den Befehl Jehovas hin. i Da 1:1
von Israel für den Tempel Je-
Er wollte es sich aus den Augen j Jer 29:1, 2
hovas angefertigt hatte n — so wie
schaffen, m weil Manạsse so viele k 2Ch 36:9, 10
Jer 24:1
von Jehova vorausgesagt. 14 Er
Sünden begangen hatte n 4 und Hes 17:12 verschleppte ganz Jerusalem,
auch weil er das Blut so vieler un- l Jer 52:28 die führenden Männer, o die star-
schuldiger Menschen vergossen m 2Kö 20:13, 17 ken Krieger und alle Handwerker
hatte, o dass Jerusalem voll davon n 1Kö 7:48-50
Esr 1:7 24:6 1 Wtl. „legte sich zu seinen
23:33 1 Ein Talent entspricht 34,2 kg. Da 5:2 Vätern“. 24:7 1 Siehe Worterklärungen.
Siehe Anh. B14. o Da 1:3, 6 24:13 1 Wtl. „Haus“.
2. KÖNIGE 24:15–25:13 606
und Metallbearbeiter1a — 10 000 KAP. 24 brochen. a Als die Stadt von den
Mann. Nur die Ärmsten vom a Jer 24:1 Chaldäern umzingelt war, flohen
b 2Kö 25:12 alle Soldaten bei Nacht durch das
Volk des Landes blieben zurück. b c 2Kö 25:27
15 Er verschleppte Jọjachin c 1Ch 3:17 Tor zwischen der Doppelmauer
d Jer 22:24, 25 beim Königsgarten, und der Kö-
nach Babylon. d Auch die Mutter e 1Ch 3:15
und die Frauen des Königs, sei- f 2Ch 36:10-12 nig flüchtete Richtung Ạraba. b
ne Hofbeamten und die führen- Jer 37:1
Jer 52:1 5 Das chaldäische Heer verfolg-
den Männer des Landes ver- g 2Kö 23:31 te den König jedoch und holte ihn
h 2Kö 23:36, 37
schleppte er von Jerusalem nach Jer 24:8 in der Wüstenebene von Jẹricho
Babylon. 16 Der babylonische Jer 37:1, 2
Jer 38:5, 6
ein. Alle Soldaten an seiner Seite
König verschleppte auch alle Sol- Hes 21:25 wurden zerstreut. 6 Der König
i 2Kö 23:27 wurde gefasst, c zum König von
daten nach Babylon — es wa- j 2Ch 36:11, 13
ren 7000 — sowie 1000 Handwer- Jer 27:12 Babylon nach Rịbla gebracht
ker und Metallbearbeiter1, alles
Jer 38:17
Hes 17:12-15 und verurteilt. 7 Zedekịas Söh-
starke, für den Krieg ausgebil- ____________________ ne wurden vor seinen Augen ab-
dete Männer. 17 Anstelle von KAP. 25 geschlachtet. Dann blendete man
Jọjachin machte der König von k Jer 27:8 Zedekịa, legte ihm kupferne Ket-
Jer 43:10
Babylon Mattạnja, den Onkel Jọ- Da 4:1 ten an und brachte ihn nach Ba-
jachins, e zum König und änderte l 2Ch 36:17 bylon. d
Jer 34:2
seinen Namen in Zedekịa f um. Hes 24:1, 2 8 Am 7. Tag im 5. Monat —
m Jes 29:3
es war das 19. Jahr des babylo-
18 Zedekịa wurde mit 21 Jah- Jer 32:2, 28
ren König und regierte elf
Jer 39:1
Jer 52:4, 5
nischen Königs Nebukadnẹzar —
Jahre in Jerusalem. Seine Mut- Hes 4:1, 2 kam Nebusạradan, e der Oberste
Hes 21:21, 22
ter hieß Hạmutal g und war die n 3Mo 26:26
der Wache und Diener des Königs
Tochter von Jeremia aus Lịbna.
5Mo 28:53 von Babylon, nach Jerusalem. f
Jer 37:21
19 Er tat immer wieder, was in Jer 38:2 9 Er brannte das Haus Jehovas, g
Klg 4:4
Jehovas Augen schlecht war, ge- Hes 4:16 den Palast1 des Königs h und alle
Hes 5:10, 12 Häuser Jerusalems i nieder. Auch
nauso wie Jọjakim. h 20 Was in o Jer 52:6-11
____________________ brannte er die Häuser aller ange-
Jerusalem und Juda geschah, lag
2. Spalte
sehenen Leute nieder. j 10 Das
daran, dass Jehova zornig war —
gesamte Heer der Chaldäer, das
bis er sie sich aus den Augen a Jer 21:4
Jer 39:2, 4-7 beim Obersten der Wache war,
schaffte. i Zedekịa lehnte sich ge- Hes 33:21
b Hes 12:12 riss die Mauern rings um Jerusa-
gen den König von Babylon auf. j c Jer 21:7 lem ein. k 11 Nebusạradan, der
25 Im 9. Regierungsjahr Zede-
kịas, am 10. Tag des 10. Mo-
d Jer 32:4, 5
Hes 12:12, 13
Hes 17:16
e Jer 40:1
Oberste der Wache, verschlepp-
te die restlichen Leute, die in
nats, rückte König Nebukadnẹ- f Jer 52:12-14 der Stadt übrig geblieben waren,
zar k von Babylon mit seinem Klg 4:12 die Überläufer, die sich auf die
g 1Kö 9:8
ganzen Heer gegen Jerusalem Ps 74:3 Seite des Königs von Babylon ge-
vor. l Er schlug sein Lager auf und Ps 79:1
Jes 64:11 schlagen hatten, sowie die übri-
baute rings um die Stadt ein Boll- Jer 7:14
Klg 1:10
ge Bevölkerung. l 12 Einige der
werk. m 2 Bis zum 11. Jahr von Klg 2:7 Ärmsten vom Volk des Landes
Mi 3:12
König Zedekịa stand die Stadt h 1Kö 7:1 ließ der Oberste der Wache je-
unter Belagerung. 3 Am 9. Tag i Jer 34:22 doch als Winzer und Zwangsar-
des 4. Monats, als eine schwe- j
k
2Ch 36:19
Ne 1:3
beiter zurück. m 13 Die Chaldä-
re Hungersnot n in der Stadt Jer 39:8 er schlugen die Kupfersäulen n
herrschte und das Volk des Lan- l Jer 15:2
Jer 39:9 des Hauses Jehovas, die Wa-
des nichts zu essen hatte, o Jer 52:15, 30 gen o und das kupferne Meer1p
Hes 5:2
4 wurde die Stadtmauer durch- m Jer 39:10 im Haus Jehovas in Stücke und
Jer 52:16
n 1Kö 7:15
24:14, 16 1 Evtl. auch „Erbauer von Be- o 1Kö 7:27 25:9 1 Wtl. „Haus“. 25:13 1 Oder „Was-
festigungsanlagen“. p 1Kö 7:23 serbecken“.
607 2. KÖNIGE 25:14-30
transportierten das Kupfer nach KAP. 25 das er im Land Juda zurückge-
Babylon. a 14 Sie nahmen auch a 2Kö 20:17 lassen hatte. a 23 Als alle Heer-
die Behälter, die Schaufeln, Jer 52:17-20 führer und ihre Männer hörten,
die Dochtscheren, die Becher b 1Kö 7:48, 50 dass der König von Babylon Ge-
und alle Gegenstände aus Kup- dạlja eingesetzt hatte, kamen sie
fer mit, die für den Tempel- c 2Ch 24:14 sofort zu Gedạlja nach Mịzpa. Es
2Ch 36:18
dienst verwendet worden waren. Esr 1:7, 10, 11
waren Ịsmael, der Sohn Nethạn-
15 Der Oberste der Wache nahm Da 5:2 jas, Jọhanan, der Sohn Karẹachs,
die Feuerbehälter und die Scha- Serạja, der Sohn Tanhụmeths,
d 1Kö 7:47
len aus purem Gold b und Sil- des Netophathịters, und Jaasạn-
ber c mit. 16 Für die zwei Säu- e 1Kö 7:15 ja, der Sohn des Maachathịters,
len, das Meer und die Wagen, zusammen mit ihren Männern. b
die Sạlomo für das Haus Jehovas f 1Kö 7:16, 20 24 Gedạlja versprach ihnen und
Jer 52:21-23
gemacht hatte, war so viel Kup- ihren Männern unter Eid: „Habt
fer verwendet worden, dass man g Esr 7:1 keine Angst davor, euch den
es nicht wiegen konnte. d 17 Je- Chaldäern zu unterwerfen. Bleibt
de Säule war 18 Ellen1 hoch. e h Jer 21:1, 2 im Land und dient dem König von
Jer 29:25, 29
Das Kapitell darauf war aus Kup- Babylon, dann wird es euch gut
fer und 3 Ellen hoch. Das Netz i Jer 52:24-27 gehen.“ c
und die Granatäpfel rings um je- 25 Im 7. Monat kam Ịsmael, d
des Kapitell bestanden aus Kup- j 2Kö 25:8 der Sohn von Nethạnja, Sohn
Jer 39:9
fer. f Die beiden Säulen mit ihrem Jer 40:1 von Elischạma, der aus der Kö-
Netz waren genau gleich. nigsfamilie1 stammte, mit zehn
18 Der Oberste der Wache k Jer 39:5 weiteren Männern. Sie töteten
nahm auch den Oberpriester Se- l 4Mo 34:2, 8 Gedạlja und mit ihm die Juden
rạja, g den zweiten Priester Ze- 1Kö 8:65 und Chaldäer, die bei ihm in Mịz-
phạnja h und die drei Türwäch- pa waren. e 26 Danach floh das
m 5Mo 28:36, 64
ter i mit. 19 Außerdem nahm er 2Kö 23:27
ganze Volk — von den Kleinen bis
aus der Stadt einen Hofbeamten Jer 25:11 zu den Großen — samt den Heer-
mit, dem die Soldaten unterstan- führern aus Angst vor den Chal-
n Jer 39:13, 14
den, fünf Männer aus dem engs- däern f nach Ägypten. g
ten Kreis des Königs, die man o Jer 26:24 27 Im 37. Jahr der Gefangen-
in der Stadt aufgegriffen hatte, schaft König Jọjachins h von Ju-
den Sekretär des Heerführers, p 2Kö 22:8 da, am 27. Tag des 12. Monats,
der das Volk des Landes muster- ____________________
ließ König Ẹwil-Mẹrodach von
te, und 60 Mann vom einfachen 2. Spalte Babylon, der in dem Jahr an die
Volk des Landes, die sich noch a Jer 40:5, 6 Macht gekommen war, König Jọ-
in der Stadt befanden. 20 Ne- b Jer 40:7-9
jachin von Juda aus dem Gefäng-
busạradan, j der Oberste der Wa- nis frei1. i 28 Er behandelte ihn
che, brachte sie zum König von c Jer 27:12 gut und stellte seinen Thron hö-
Babylon nach Rịbla. k 21 Der her als die Throne der anderen
d Jer 40:15
König von Babylon tötete sie in Könige, die bei ihm in Babylon
Rịbla im Land Hạmath. l So wur- e Jer 41:1, 2 waren. 29 Jọjachin legte seine
de Juda aus seinem Land ver- Gefängniskleidung ab und aß bis
schleppt. m f Jer 41:17, 18 zu seinem Lebensende vor dem
22 König Nebukadnẹzar von König. 30 Solange er lebte, be-
g Jer 42:14
Babylon setzte Gedạlja, n den Jer 43:4, 7 kam er Tag für Tag vom König ei-
Sohn von Ạhikam, o dem Sohn ne bestimmte Menge Nahrungs-
Schạphans, p über das Volk ein, h 2Kö 24:8, 12 mittel zugeteilt.
Jer 24:1
Mat 1:11
25:17 1 Eine Elle entspricht 44,5 cm. Sie- 25:25 1 Wtl. „vom Samen des Königrei-
he Anh. B14. i Jer 52:31-34 ches“. 25:27 1 Wtl. „hob den Kopf von“.
DAS ERSTE BUCH DER

CHRONIKA
ÜBERSICHT

1 Von Adam bis Abraham (1-27) 14 Davids Position als König


Abrahams Nachkommen (28-37) gefestigt (1, 2)
Die Edomiter und ihre Könige Davids Familie (3-7)
und Scheiche (38-54) Philister besiegt (8-17)
2 Israels zwölf Söhne (1, 2) 15 Leviten tragen die Bundeslade
Nachkommen Judas (3-55) nach Jerusalem (1-29)
3 Nachkommen Davids (1-9) Michal verachtet David (29)
Königliche Linie Davids (10-24) 16 Ein Zelt für die Bundeslade (1-6)
4 Weitere Nachkommen Judas (1-23) Davids Danklied (7-36)
Jabez und sein Gebet (9, 10) „Jehova ist König geworden!“ (31)
Nachkommen Simeons (24-43) Dienst bei der Bundeslade (37-43)
5 Nachkommen Rubens (1-10) 17 David darf den Tempel nicht
Nachkommen Gads (11-17) bauen (1-6)
Hagriter besiegt (18-22) Bund mit David für
Halber Stamm Manasse (23-26) ein Königreich (7-15)
Davids Dankgebet (16-27)
6 Nachkommen Levis (1-30)
Tempelsänger (31-47) 18 Davids Siege (1-13)
Nachkommen Aarons (48-53) Davids Verwaltung (14-17)
Siedlungen der Leviten (54-81) 19 Ammoniter demütigen Davids
7 Nachkommen Issachars (1-5), Boten (1-5)
Benjamins (6-12), Naphtalis (13), Siege über Ammon und Syrien (6-19)
Manasses (14-19), Ephraims (20-29) 20 Rabba erobert (1-3)
und Aschers (30-40) Philisterriesen getötet (4-8)
8 Nachkommen Benjamins (1-40) 21 David lässt eine unerlaubte
Sauls Abstammung und Zählung vornehmen (1-6)
Nachkommen (33-40) Jehovas Strafe (7-17)
9 Abstammungsliste der Rückkehrer David baut einen Altar (18-30)
aus der Gefangenschaft (1-34) 22 Davids Vorbereitungen
Sauls Abstammung und Nachkommen für den Tempelbau (1-5)
erneut aufgeführt (35-44) David instruiert Salomo (6-16)
10 Saul und seine Söhne werden Führende Männer sollen Salomo
getötet (1-14) helfen (17-19)
11 David von ganz Israel zum König 23 David organisiert den Dienst
gesalbt (1-3) der Leviten (1-32)
David nimmt Zion ein (4-9) Besondere Aufgaben Aarons
Davids starke Krieger (10-47) und seiner Söhne (13)
12 Unterstützer von Davids 24 David organisiert die Priester
Königtum (1-40) in 24 Gruppen (1-19)
13 Bundeslade aus Kirjath-Jearim Einteilung der übrigen Leviten (20-31)
geholt (1-14) 25 Musiker und Sänger für das
Usa wird getötet (9, 10) Haus Gottes (1-31)

608
609 1. CHRONIKA Übersicht–1:25

26 Gruppen der Torwächter (1-19) Anweisungen an Salomo;


Schatzmeister und andere Bauplan übergeben (9-21)
Beamte (20-32) 29 Spenden für den Tempel (1-9)
Davids Gebet (10-19)
27 Männer im Dienst des Königs (1-34)
Freude unter dem Volk;
28 Davids Rede über den Salomos Königtum (20-25)
Tempelbau (1-8) Davids Tod (26-30)

1 Adam,
Seth, a a
KAP. 1
1Mo 4:25
13 Kạnaan wurde der Va-
ter von Sịdon, a seinem Erst-
Ẹnosch, b 1Mo 5:12, 15 geborenen, und von Heth, b
2 Kẹnan, c 1Mo 5:18
14 außerdem von den Jebusị-
d Heb 11:5
Mahalạlel, b e 1Mo 5:25, 28
tern, c den Amorịtern, d den Gir-
Jạred, c f 1Mo 5:29 gaschịtern, e 15 den Hiwịtern, f
3 Hẹnoch, d g 1Mo 11:10 den Arkịtern, den Sinịtern,
Methụsalah, h 1Mo 6:10 16 den Arwadịtern, g den Zema-
i Jes 66:19
Lạmech, e rịtern und den Hamathịtern.
j Hes 27:13
4 Noah, f k 1Mo 10:2
17 Die Söhne Sems waren
Sem, g Ham und Jạphet. h l 1Mo 10:3 Ẹlam, h Ạssur, i Ạrpachschad, Lud
5 Die Söhne Jạphets waren Hes 27:14 und Ạram.
m Jes 11:11
Gọmer, Mạgog, Mạdai, Jạwan, Und1 Uz, Hul, Gẹther und
n 1Mo 10:6
Tụbal, i Mẹschech j und Tịras. k o Ps 72:10 Masch. j
6 Die Söhne Gọmers waren p Hes 27:22 18 Ạrpachschad wurde der
Ạschkenas, Rịphath und To- q 1Mo 10:7 Vater von Schẹlach, k und Schẹ-
r 1Mo 10:8, 9 lach wurde der Vater von Ẹber.
gạrma. l s Jer 46:9
7 Die Söhne Jạwans waren t 1Mo 10:13, 14
19 Ẹber wurden zwei Söhne
Elịscha, Tạrschisch, Kịttim und u Hes 29:14 geboren. Der eine hieß Pẹleg1, l
Rọdanim. v Jos 13:2, 3 denn zu seinen Lebzeiten wur-
8 Die Söhne Hams waren w 5Mo 2:23
Am 9:7
de die Erde2 geteilt. Sein Bru-
Kusch, m Mizrạjim, Put und Kạ- ____________________
der hieß Jọktan.
naan. n 20 Jọktan wurde der Vater
2. Spalte
9 Die Söhne Kuschs waren a Jes 23:2
von Ạlmodad, Schẹleph, Ha-
Sẹba, o Hawịla, Sạbta, Rạema p b 1Mo 10:15-18 zarmạweth, Jẹrach, m 21 Hạ-
und Sabtẹcha. c Ri 1:21 doram, Ụsal, Dịkla, 22 Ọbal,
Die Söhne Rạemas waren d 1Mo 15:16 Abịmaël, Schẹba, 23 Ọphir, n
4Mo 13:29
Schẹba und Dẹdan. q 5Mo 3:8
Hawịla o und Jọbab. Sie alle wa-
10 Kusch wurde der Vater e 5Mo 7:1 ren Söhne Jọktans.
von Nịmrod, r der als Erster ein f Jos 9:3, 7 24 Sem,
g Hes 27:11 Ạrpachschad,
Mächtiger auf der Erde wurde.
h Esr 4:9
11 Mizrạjim wurde der Va- i Hes 27:23
Schẹlach,
ter von1 Lụdim, s Ạnamim, Lẹ- j 1Mo 10:22, 23 25 Ẹber,
habim, Nạphtuchim, t 12 Pạ- k 1Mo 11:14 Pẹleg, p
thrusim, u Kạsluchim (von dem1 l 1Mo 11:19 Rẹu, q
m 1Mo 10:26-29
die Philịster v abstammten) und
n
Kạphtorim. w
1Kö 9:28
1:17 1 Nachstehend werden die Söh-
o 1Mo 2:11
1Mo 25:18 ne Arams aufgeführt. Siehe 1Mo 10:23.
1:11 1 Oder „von den“. 1:12 1 Oder „von p 1Mo 11:19 1:19 1 Bedeutet „Teilung“. 2 Oder „Erd-
denen“. q 1Mo 11:21 bevölkerung“.
1. CHRONIKA 1:26-54 610
26 Sẹrug, a KAP. 1 41 Der Sohn1 von Ạna war
Nạhor, b a 1Mo 11:23 Dịschon.
Tẹrach, c Die Söhne Dịschons waren
b 1Mo 11:25
27 Ạbram, das heißt Abra- Hẹmdan, Ẹschban, Jịthran und
ham. d c 1Mo 11:26 Kẹran. a
28 Die Söhne Abrahams wa- 42 Die Söhne Ẹzers b waren
d 1Mo 17:5
ren Isaak e und Ịsmael. f Bịlhan, Saawan und Ạkan.
29 Dies sind ihre Nachkom- e 1Mo 21:3 Die Söhne Dịschans waren
men: Ịsmaels Erstgeborener war Uz und Ạran. c
Nẹbajoth, g dann kamen Kẹdar, h
f 1Mo 16:11, 12 43 Es folgen die Könige, die
Ạdbeël, Mịbsam, i 30 Mịschma, g 1Mo 28:9 im Land Ẹdom d regierten, bevor
Dụma, Mạssa, Hạdad, Tẹma, die Israeliten1e einen König hat-
h Hes 27:21 ten: Bẹla, der Sohn Bẹors. Der
31 Jẹtur, Nạphisch und Kẹdma.
Das waren die Söhne Ịsmaels. i 1Mo 25:13-15
Name seiner Stadt war Dinhạ-
32 Ketụra, j die Nebenfrau Ab- ba. 44 Als Bẹla starb, begann
j 1Mo 25:1-4 sein Nachfolger Jọbab, der Sohn
rahams, brachte folgende Söh-
Sẹrachs aus Bọzra, f zu regieren.
ne zur Welt: Sịmran, Jọkschan, k 1Mo 37:28
45 Als Jọbab starb, begann sein
Mẹdan, Mịdian, k Jịschbak und
l Hi 2:11 Nachfolger Hụscham aus dem
Schụach. l
Land der Temanịter zu regie-
Die Söhne Jọkschans waren m Jes 21:13
ren. 46 Als Hụscham starb, be-
Schẹba und Dẹdan. m gann sein Nachfolger Hạdad, der
n Jes 60:6
33 Die Söhne Mịdians waren Sohn Bẹdads, zu regieren. Er
Ẹpha, n Ẹpher, Hạnoch, Abịda und o Apg 7:8 besiegte Mịdian im Gebiet1 von
Eldạa. Mọab und der Name seiner
p 1Mo 25:25
Sie alle waren Söhne Ketụ- Stadt war Ạwith. 47 Als Hạdad
ras. q 1Mo 32:28 starb, begann sein Nachfolger
34 Abraham wurde der Vater Sạmla aus Masrẹka zu regieren.
r 1Mo 36:4, 5
von Isaak. o Die Söhne Isaaks wa- 48 Als Sạmla starb, begann sein
ren Ẹsau p und Israel. q s Ob 9 Nachfolger Schạul aus Rẹhoboth
35 Die Söhne Ẹsaus waren am Fluss zu regieren. 49 Als
t 1Mo 36:11, 12
Ẹliphas, Rẹuël, Jẹusch, Jạlam Schạul starb, begann sein Nach-
und Kọrah. r u 1Mo 36:13 folger Baal-Hạnan, der Sohn
36 Die Söhne von Ẹliphas Ạchbors, zu regieren. 50 Als
v 1Mo 36:8 Baal-Hạnan starb, begann sein
waren Tẹman, s Ọmar, Zẹpho,
Gạtam, Kẹnas, Tịmna und Ạma- w 1Mo 36:20, 21 Nachfolger Hạdad zu regieren.
lek. t Der Name seiner Stadt war Pạu.
37 Die Söhne Rẹuëls waren x 1Mo 36:22 Seine Frau hieß Mehẹtabel und
Nạhath, Sẹrach, Schạmma und y 1Mo 36:23, 24
war die Tochter Mạtreds, der
Mịsa. u ____________________ Tochter Mesạhabs. 51 Schließ-
38 Die Söhne Sẹirs v waren 2. Spalte
lich starb Hạdad.
Lọtan, Schọbal, Zịbeon, Ạna, Dị- a 1Mo 36:25, 26 Die Scheiche1 von Ẹdom wa-
schon, Ẹzer und Dịschan. w ren Scheich Tịmna, Scheich
39 Die Söhne Lọtans wa-
b 1Ch 1:38 Ạlwa, Scheich Jẹtheth, g
ren Họri und Họmam. Lọtans c 1Mo 36:27, 28
52 Scheich Oholibạma, Scheich
Ẹla, Scheich Pịnon, 53 Scheich
Schwester war Tịmna. x
d 1Mo 32:3 Kẹnas, Scheich Tẹman, Scheich
40 Die Söhne Schọbals wa-
M ịbzar, 54 Scheich M ạgdi ël,
ren Ạlwan, Manạhath, Ẹbal, e 1Mo 36:31-39
Schẹpho und Ọnam. 1:41 1 Wtl. „Söhne“. 1:43 1 Wtl. „Söh-
f Jer 49:13
Die Söhne Zịbeons waren ne Israels“. 1:46 1 Wtl. „Feld“. 1:51
Ạja und Ạna. y g 1Mo 36:40-43 1 Scheiche waren Stammesführer.
611 1. CHRONIKA 2:1-27
Scheich Ịram. Das waren die KAP. 2 te Abinạdab, a als Dritter Schi-
Scheiche von Ẹdom. a 1Mo 32:28 mẹa, b 14 als Vierter Nẹthanel,

2
b 1Mo 29:32
Die Söhne Israels a waren: 1Mo 49:3, 4 als Fünfter Rạddai, 15 als
c 1Mo 29:33 Sechster Ọzem und als Sieb-
Rụben, b Sịmeon, c Lẹvi, d Ju- d 1Mo 29:34
da, e Ịssachar, f Sẹbulon, g 2 Dan, h 1Mo 49:5-7 ter David. c 16 Ihre Schwes-
e 1Mo 29:35
Joseph, i Bẹnjamin, j Nạphtali, k 1Mo 49:8-12 tern waren Zerụja und Abigail. d
Heb 7:14 Die Söhne von Zerụja hießen
Gad l und Ạscher. m f 1Mo 30:18
3 Die Söhne Judas waren Er, 1Mo 49:14, 15
g 1Mo 30:20
Ạbischai, e Jọab f und Ạsahel g —
Ọnan und Schẹla. Diese drei be- 1Mo 49:13 drei. 17 Abigail brachte Amạ-
h 1Mo 30:4-6 sa h zur Welt. Der Vater von
kam er von Schụas Tochter, der 1Mo 49:16-18
Kanaanịterin. n Doch Er, der Erst- i 1Mo 30:22, 24 Amạsa war Jẹther, der Ismae-
1Mo 49:22-26
geborene Judas, zog sich das j 1Mo 35:16, 18 lịter.
Missfallen Jehovas zu und wurde 1Mo 49:27
k 1Mo 30:7, 8
18 Kạleb,1 der Sohn Hẹz-
deshalb von ihm getötet. o 4 Ju- 1Mo 49:21
l 1Mo 30:9-11
rons, bekam von seiner Frau
da bekam von seiner Schwieger- 1Mo 49:19 Asụba und von Jẹrioth Söh-
m 1Mo 30:12, 13 ne. Ihre Söhne hießen Jẹscher,
tochter Tạmar p zwei Söhne: Pẹ- 1Mo 49:20
rez q und Sẹrach. Insgesamt hatte n 1Mo 38:2-5 Schọbab und Ạrdon. 19 Nach
o 1Mo 38:7
Juda fünf Söhne. p 1Mo 38:11
Asụbas Tod heiratete Kạleb
5 Die Söhne von Pẹrez waren q Luk 3:23, 33 Ẹphrath, i die ihm Hur j schenk-
Hẹzron und Hạmul. r
r
s
4Mo 26:21
Jos 7:15, 18 te. 20 Hur wurde der Vater
6 Die Söhne von Sẹrach wa- t 5Mo 7:26 Ụris und Ụri der Vater Bẹza-
Jos 6:18
ren Sịmri, Ẹthan, Hẹman, Kạlkol Jos 22:20 lels. k
und Dạra. Insgesamt waren es
u
v
1Sa 27:10
Ru 4:19-21
21 Als Hẹzron 60 Jahre alt
fünf. Mat 1:3 war, heiratete er die Tochter
w Mat 1:4, 5
7 Der Sohn1 von Kạrmi war x 4Mo 2:3 von Mạchir, l dem Vater von Gị-
Ạchar2. Er stürzte Israel ins y Luk 3:23, 32 lead. m Aus dieser Verbindung
z Ru 2:1
Unglück3. s Er war untreu in a Ru 4:17, 22 ging Sẹgub hervor. 22 Sẹgub
1Sa 16:1 wurde der Vater von Jạir, n der
Bezug auf das, was restlos ver- ____________________
nichtet4 werden sollte. t im Land Gịlead 23 Städte be-
2. Spalte
8 Der Sohn1 von Ẹthan war a 1Sa 17:13
saß. o 23 (Später nahmen Gẹ-
Asạrja. b 1Sa 16:6-10 schur p und Syrien q ihnen Ha-
c 1Sa 16:13 wọth-Jạir r weg, ebenso Kẹnath s
9 Die Söhne, die Hẹzron gebo- 1Sa 17:12
ren wurden, waren Jerạchmeël, u
Mat 1:6
d 2Sa 17:25
und seine abhängigen1 Ortschaf-
Ram v und Kelụbai1. e 2Sa 21:17 ten — 60 Städte.) Das alles waren
2Sa 23:18, 19
10 Ram wurde der Vater von f 2Sa 8:16 Nachkommen von Mạchir, dem
Amminạdab w und Amminạdab
1Ch 11:6 Vater von Gịlead.
g 2Sa 2:18
der Vater von Nạchschon, x dem 2Sa 3:30 24 Nach dem Tod Hẹzrons t in
2Sa 23:24
Vorsteher der Nachkommen Ju- h 2Sa 19:13 Kạleb-Ẹphratha gebar Hẹzrons
das. 11 Nạchschon wurde der
1Kö 2:5
i 1Ch 4:4
Frau Abịja ihm Ạschhur, u den Va-
Vater von Sạlma y und Sạlma j 2Mo 17:12 ter von Tekọa. v
der Vater von Bọas. z 12 Bọas
2Mo 24:14
k 2Mo 31:2-5 25 Die Söhne von Jerạch-
wurde der Vater von Ọbed
2Mo 36:1
2Mo 37:1
meël (Hẹzrons Erstgeborener)
und Ọbed der Vater von Ịsaï. a l 1Mo 50:23 waren Ram (sein Erstgebore-
1Ch 7:14
13 Ịsaï bekam seinen Erstge- m 4Mo 26:29 ner), Bụna, Ọren, Ọzem und
borenen Ẹliab. Als Zweiter folg-
Jos 17:1
n 5Mo 3:14
Ahịja. 26 Jerạchmeël hatte
Jos 13:29, 30 noch eine andere Frau na-
o 4Mo 32:40, 41
2:7, 8 1 Wtl. „Söhne“. 2:7 2 Bedeutet p 2Sa 3:3 mens Atạra. Sie wurde die
„Der in Verruf brachte; Unglückverursa-
q
2Sa 13:38
2Sa 8:6
Mutter Ọnams. 27 Die Söh-
cher“. In Jos 7:1 Achan genannt. 3 Oder r 1Kö 4:13 ne von Ram (Jerạchmeëls
„brachte es in Verruf (Schwierigkeiten)“. s 4Mo 32:42
t
4 Oder „der Vernichtung geweiht“. 2:9 u
1Mo 46:12
1Ch 4:5
2:18 1 In Vers 9 Kelubai genannt. 2:23
1 In Vers 18, 19 und 42 Kaleb genannt. v Ne 3:5 1 Oder „umliegenden“.
1. CHRONIKA 2:28-55 612
Erstgeborener) waren Mạaz, KAP. 2 Vater von Hẹbron. 43 Die
Jạmin und Ẹker. 28 Die Söhne a 1Ch 2:9 Söhne Hẹbrons waren Kọrah,
Ọnams waren Schạmmai und ____________________ Tappụach, Rẹkem und Schẹma.
Jạda. Die Söhne Schạmmais 2. Spalte 44 Schẹma wurde der Vater
waren Nạdab und Ạbischur. a Jos 15:20, 58 von Rạham, dem Vater von
29 Ạbischurs Frau hieß Abihạ- Ne 3:16
Jọrkeam. Rẹkem wurde der Va-
jil. Sie gebar ihm Ạchban und ter Schạmmais. 45 Der Sohn
Mọlid. 30 Die Söhne Nạdabs b Jos 15:21, 31
Schạmmais war Mạon, und
waren Sẹled und Appạjim. Sẹ- Mạon wurde der Vater von
led starb jedoch, ohne Söhne zu Beth-Zụr. a 46 Kạlebs Neben-
hinterlassen. 31 Der Sohn1 c Jos 15:20, 57
frau Ẹpha brachte Hạran, Mọ-
Appạjims war Jịschi, der Sohn1 za und Gạses zur Welt. Hạran
Jịschis war Schẹschan, und der wurde der Vater von Gạses.
Sohn1 Schẹschans war Ạch- d 1Ch 2:18
47 Die Söhne Jạhdais waren
lai. 32 Die Söhne von Jạda, Rẹgem, Jọtham, Gẹschan, Pẹ-
dem Bruder Schạmmais, wa- let, Ẹpha und Schạaph.
ren Jẹther und Jọnathan. Jẹ- e Jos 15:16, 17 48 Kạlebs Nebenfrau Maacha
ther starb jedoch, ohne Söhne brachte Schẹber und Tirhạna
zu hinterlassen. 33 Die Söh- zur Welt. 49 Später kamen
ne Jọnathans waren Pẹleth und f 2Mo 17:12 noch Schạaph, der Vater von
Sạsa. Das waren die Nachkom- 2Mo 24:14 Madmạnna, b und Schẹwa, der
men Jerạchmeëls. Vater von Machbẹna und Gị-
34 Schẹschan hatte keine bea, c hinzu. Kạlebs d Tochter
Söhne, nur Töchter. Übrigens g 1Ch 2:19 hieß Ạchsa. e 50 Das waren
hatte Schẹschan einen ägypti- die Nachkommen Kạlebs.
schen Diener namens Jạrha. Die Söhne Hurs f ( Ẹphrathas g
h Jos 15:9, 12
35 Schẹschan gab seine Toch- 1Ch 13:5
Erstgeborener) waren Schọbal,
ter seinem Diener Jạrha zur der Vater von Kịrjath-Jẹarim, h
Frau und sie gebar ihm Ạttai. 51 Sạlma, der Vater von Bẹth-
36 Ạttai wurde der Vater Na- i 1Mo 35:19 lehem, i und Hạreph, der Vater
thans und Nathan der Vater Sạ- Joh 7:42 von Beth-Gạder. 52 Schọbal,
bads. 37 Sạbad wurde der Va- der Vater von Kịrjath-Jẹarim,
ter Ẹphlals und Ẹphlal der Vater hatte Söhne: Hạroë und die
Ọbeds. 38 Ọbed wurde der
j 1Ch 11:10, 40 Hälfte der Mẹnuhoth. 53 Die
Vater Jẹhus und Jẹhu der Va- Familien von Kịrjath-Jẹarim
ter Asạrjas. 39 Asạrja wurde waren die Jithrịter, j die Puthị-
k 1Ch 4:2
der Vater von Hẹlez und Hẹlez ter, die Schumathịter und die
der Vater Eleạsas. 40 Eleạsa Mischraịter. Von ihnen stamm-
wurde der Vater Sịsmais und ten die Zorathịter k und die
l Jos 15:20, 33
Sịsmai der Vater Schạllums. Eschtaolịter l ab. 54 Die Söh-
41 Schạllum wurde der Vater ne Sạlmas waren Bẹthlehem, m
Jekạmjas und Jekạmja der Va- die Netophathịter, Ạtroth-Beth-
m 1Mo 35:19
ter Elischạmas. Mat 2:1 Jọab, die Hälfte der Manahathị-
42 Die Söhne von Kạleb1, a ter und die Zorịter. 55 Die Fa-
dem Bruder Jerạchmeëls, wa- milien der Schreiber, die Jạbez
ren sein Erstgeborener Mẹ- n Ri 1:16 bewohnten, waren die Tirathị-
scha, der Vater von Siph, und
Ri 4:11 ter, die Schimeathịter und die
1Sa 15:6
die Söhne von Marẹscha, dem Suchathịter. Das waren die Ke-
nịter, n die von Hạmmath, dem
2:31 1 Wtl. „Söhne“. 2:42 1 In Vers 9 Ke- o 2Kö 10:15
Vater des Hauses Rẹchabs, o ab-
lubai genannt. Jer 35:6, 19 stammten.
613 1. CHRONIKA 3:1–4:8

3 Folgende Söhne wurden Da-


vid in Hẹbron geboren: a Der a
KAP. 3
2Sa 3:2-5
nạzzar, Jekạmja, Hoschạma und
Nedạbja. 19 Die Söhne Pedạjas
Erstgeborene hieß Ạmnon b und b 2Sa 13:32 waren Serubbạbel a und Schị-
seine Mutter war Ahinọam c aus c 1Sa 25:43 meï. Die Söhne Serubbạbels wa-
d 1Sa 25:2, 39
Jẹsreël, der zweite Daniel und ren Meschụllam und Hanạnja
e 2Sa 13:28, 37
seine Mutter war die Karmelị- 2Sa 15:10 (ihre Schwester hieß Schẹlo-
terin Abigail, d 2 der dritte Ạb- 2Sa 18:14 mith). 20 Er hatte noch fünf
f 1Kö 1:5, 11 weitere Söhne: Haschụba, Ọhel,
salom, e Sohn von Maacha, der 1Kö 2:24
Tochter von Tạlmai, dem König g 2Sa 5:5
Berẹchja, Hasạdja und Jụschab-
von Gẹschur, der vierte Adonịa, f h 2Sa 5:13-16 Hẹsed. 21 Die Söhne Hanạn-
Sohn von Hạggith, 3 der fünf- 1Ch 14:3-7 jas waren Pelạtja und Jeschạja.
i Luk 3:23, 31 Der Sohn1 Jeschạjas war Rephạ-
te Schephạtja und seine Mutter j Mat 1:7
war Ạbital, der sechste Jịthream ja, der Sohn1 Rephạjas Ạrnan,
k 2Sa 11:3, 27
und seine Mutter war Davids l 2Sa 13:1
der Sohn1 Ạrnans Obạdja und
Frau Ẹgla. 4 Diese sechs wur- m 1Kö 11:43 der Sohn1 Obạdjas Schechạnja.
den ihm in Hẹbron geboren. Er n 2Ch 13:1 22 Die Söhne Schechạnjas wa-
regierte dort 7 Jahre und 6 Mo- o 2Ch 14:1 ren: Schemạja und dessen Söhne
p 2Ch 20:31 Hạttusch, Jịgal, Barịach, Neạrja
nate und in Jerusalem 33 Jahre. g q 2Ch 21:5
5 In Jerusalem wurden ihm und Schạphat — insgesamt sechs.
r 2Ch 22:2
geboren: h Schimẹa, Schọbab, s 2Ch 24:1
23 Die Söhne Neạrjas waren El-
Nathan i und Sạlomo. j Die Mut- t 2Ch 25:1 joẹnai, Hiskịja und Ạsrikam —
ter dieser vier war Bathsẹba, k u 2Kö 14:21 drei. 24 Die Söhne Eljoẹnais
die Tochter Ạmmiëls. 6 Neun
v 2Ch 27:1 waren Hodạwja, Ẹljaschib, Pe-
w 2Ch 28:1 lạja, Ạkkub, Jọhanan, Delạja und
weitere Söhne waren Jịbhar, x 2Ch 29:1
Ạnani — sieben.
Elischạma, Eliphẹlet, 7 Nọgah,
4
y 2Kö 21:1
Nẹpheg, Japhịa, 8 Elischạma, z 2Kö 21:19 Die Söhne Judas waren Pẹ-
Eljạda und Eliphẹlet. 9 Das al- a 2Kö 22:1 rez, b Hẹzron, c Kạrmi, Hur d
les waren die Söhne Davids oh- b 2Kö 23:34 und Schọbal. e 2 Reạja, der
2Ch 36:5
ne die Söhne der Nebenfrauen. Sohn Schọbals, wurde der Va-
c 2Kö 24:17
Ihre Schwester war Tạmar. l 2Ch 36:11 ter Jạhaths und Jạhath der Va-
10 Der Sohn Sạlomos war d 2Kö 24:6, 8 ter Ạhumais und Lạhads. Das wa-
Rehạbeam, m dessen Sohn war
2Kö 25:27 ren die Familien der Zorathịter. f
Est 2:6
____________________ 3 Es folgen die Söhne des Va-
Abịja, n dessen Sohn Ạsa, o des-
ters von Ẹtam: g Jẹsreël, Jịschma
sen Sohn Jọsaphat, p 11 dessen 2. Spalte
und Jịdbasch (ihre Schwester
Sohn Jọram, q dessen Sohn Ahạs- a Esr 5:2
hieß Hazlelpọni), 4 und Pẹnuël
ja, r dessen Sohn Jọas, s 12 des- Mat 1:12
Luk 3:23, 27 wurde der Vater von Gẹdor, und
sen Sohn Amạzja, t dessen Sohn ____________________ Ẹser wurde der Vater von Hụ-
Asạrja, u dessen Sohn Jọtham, v KAP. 4 scha. Das waren die Söhne
13 dessen Sohn Ạhas, w dessen b 1Mo 38:29 von Hur h ( Ẹphrathas Erstgebore-
Sohn Hiskịa, x dessen Sohn Ma- 4Mo 26:20
ner), dem Vater von Bẹthle-
nạsse, y 14 dessen Sohn Ạmon, z Ru 4:18
Mat 1:3 hem. i 5 Ạschhur, j der Vater von
dessen Sohn Josịa. a 15 Die c 1Mo 46:12 Tekọa, k hatte zwei Frauen, Hẹla
Söhne Josịas waren der Erstge- 1Ch 2:5
und Naara. 6 Naara gebar ihm
borene Jọhanan, der zweite Jọja- d 2Mo 17:12
2Mo 24:14 Ạhusam, Hẹpher, Tẹmni und Ha-
kim, b der dritte Zedekịa c und 1Ch 2:19 achaschtarị. Das waren die Söh-
der vierte Schạllum. 16 Die e 1Ch 2:50
ne Naaras. 7 Und die Söhne Hẹ-
Söhne Jọjakims waren sein Sohn f 1Ch 2:53
g 2Ch 11:5, 6
las waren Zẹreth, Jịzhar und
Jechọnja d und dessen Sohn Ze- Ẹthnan. 8 Koz wurde der Va-
h 1Ch 2:19
dekịa. 17 Die Söhne Jechọnjas, i Mi 5:2 ter Ạnubs und Zobẹbas und der
des Gefangenen, waren Scheạl- j 1Ch 2:24
tiël, 18 Mạlkiram, Pedạja, Sche- k 2Ch 11:5, 6 3:21 1 Wtl. „Söhne“.
1. CHRONIKA 4:9-32 614
Familien Ạharhels, des Sohnes KAP. 4 der Tochter des Pharao, die von
Hạrums. a Jos 15:16, 17 Mẹred geheiratet wurde.
9 Jạbez war angesehener als Ri 3:9, 11 19 Die Söhne der Frau Hodị-
seine Brüder. Seine Mutter sagte: jas (Schwester von Nạham)
„Ich habe ihn unter Schmerzen wurden die Väter von Keịla,
geboren“, als sie ihm den Namen b 4Mo 32:11, 12 dem Garmịter, und Eschtemọa,
Jạbez1 gab. 10 Jạbez rief den Jos 15:13 dem Maachathịter. 20 Die Söh-
____________________
Gott Israels an: „Ach, bitte seg- ne Schịmons waren Ạmnon, Rịn-
ne mich doch und lass mein Ge- 2. Spalte na, Ben-Hạnan und Tịlon. Und
biet größer werden, deine Hand a 1Mo 38:2, 5 die Söhne Jịschis waren Sọheth
4Mo 26:20
sei bei mir und beschütze mich und Ben-Sọheth.
vor Unglück, damit ich vor Scha- 21 Die Söhne von Schẹla, a
den bewahrt bleibe!“ Gott erfüll- dem Sohn Judas, waren Er, der
te seine Bitte. b 1Mo 46:10 Vater Lẹchas, Lạda, der Vater
11 Kẹlub, der Bruder Schụ- Marẹschas, und die Familien aus
has, wurde der Vater Mẹhirs dem Haus Aschbẹas (sie waren
und Mẹhir der Vater Ẹschtons. c 4Mo 26:12, 13
Hersteller von feinem Gewebe)
12 Ẹschton wurde der Vater 22 sowie Jọkim, die Männer von
Beth-Rạphas, Pasẹachs und Te- Kosẹba, Jọas und Sạraph (die
hịnnas (Vater von Ir-Nạhasch). moabịtische Frauen heirateten),
Das waren die Männer von Rẹ- d 4Mo 26:22 und Jaschụbi-Lẹhem. Diese Be-
cha. 13 Die Söhne von Kẹnas richte stammen aus alter Zeit.1
waren Ọthniël a und Serạja, und 23 Sie waren Töpfer und leb-
der Sohn1 Ọthniëls war Hạthath. e Jos 19:1, 2
ten in Nẹtaïm und Gedẹra. Dort
14 Meonọthai wurde der Vater wohnten sie und arbeiteten für
Ọphras. Serạja wurde der Vater den König.
von Jọab, dem Vater von Ge-Hạ- 24 Die Söhne Sịmeons b waren
raschim1 — so genannt, weil die f Jos 15:21, 26 Nẹmuël, Jạmin, Jạrib, Sẹrach
Bewohner Handwerker waren. und Schạul. c 25 Dessen Sohn
15 Die Söhne von Kạleb, b dem war Schạllum, dessen Sohn Mịb-
Sohn von Jephụnne, waren Ịru, sam und dessen Sohn Mịschma.
g Jos 15:21, 28
Ẹla und Nạam, und der Sohn1 Jos 19:1, 3 26 Die Söhne Mịschmas waren
von Ẹla hieß Kẹnas. 16 Die Söh- Ne 11:25-27 sein Sohn Hạmmuël, dessen
ne Jehạllelels waren Siph, Sị- Sohn Sạkkur und dessen Sohn
pha, Tịrja und Ạsarel. 17 Die Schịmeï. 27 Schịmeï hatte 16
Söhne Ẹsras waren Jẹther, Mẹ- h Jos 15:21, 29 Söhne und 6 Töchter. Doch sei-
red, Ẹpher und Jạlon. Sie1 wur- ne Brüder hatten nicht viele Söh-
de schwanger und gebar Mịr- ne — keine ihrer Familien hatte
jam, Schạmmai und Jịschbach, so viele Söhne wie die Männer Ju-
den Vater Eschtemọas. 18 (Sei- i Jos 19:1, 4 das. d 28 Sie wohnten in Beër-
ne jüdische Frau brachte Jẹred, schẹba, e Molạda, f Hạzar-Schụal, g
den Vater Gẹdors, zur Welt sowie 29 Bịlha, Ẹzem, h Tọlad, 30 Bẹ-
Hẹber, den Vater Sọchos, und j Ri 1:17
thuël, i Họrma, j Zịklag, k 31 Beth-
Jekụthiël, den Vater Sanọachs.) Mạrkaboth, Hạzar-Sụsim, l Beth-
Das waren die Söhne von Bịthja, Bịri und Schaarạjim. Das waren
ihre Städte bis zur Regierungs-
4:9 1 Der Name Jabez leitet sich wahr- k Jos 15:20, 31 zeit Davids.
scheinlich von einem hebräischen Wort Jos 19:1, 5
1Sa 27:5, 6
32 Ihre Siedlungen waren
für „Schmerz“ her. 4:13, 15 1 Wtl. „Söh- Ẹtam, Ạjin, Rịmmon, Tọchen und
ne“. 4:14 1 Bedeutet „Handwerkertal“.
4:17 1 Bezieht sich evtl. auf Bithja in 4:22 1 Oder „Die Worte sind altüberlie-
Vers 18. l Jos 19:1, 5 fert“.
615 1. CHRONIKA 4:33–5:13
Ạschan, a fünf Städte 33 samt KAP. 4 den Söhnen von Joseph, dem
den Siedlungen um diese Städte a Jos 19:1, 7 Sohn Israels, gegeben. a Im Ab-
herum bis nach Baal. Das waren stammungsverzeichnis wurde er
ihre Abstammungslisten und ihre b 1Mo 10:6, 20
deshalb nicht dem Erstgeburts-
Wohnorte. 34 Mẹschobab, Jạm- recht entsprechend eingetragen.
lech, Jọscha (Sohn Amạzjas), 2 Juda b war seinen Brüdern
35 Jọel, Jẹhu (Sohn Joschịb- c 2Ch 29:1 zwar überlegen und von ihm soll-
jas, Sohn Serạjas, Sohn Ạsiëls), te der Führer abstammen, c
36 Eljoẹnai, Jaakọba, Jeschohạ- d 1Mo 36:8 trotzdem bekam Joseph das Erst-
ja, Asạja, Ạdiël, Jesịmiël, Benạ- geburtsrecht. 3 Die Söhne von
ja 37 und Sịsa (Sohn Schịphis, Rụben, dem Erstgeborenen Isra-
Sohn Ạllons, Sohn Jedạjas, Sohn e 2Mo 17:14, 16
1Sa 15:7
els, waren Hạnoch, Pạllu, Hẹzron
Schịmris, Sohn Schemạjas) — ____________________ und Kạrmi. d 4 Die Söhne Jọels
38 die hier namentlich genann- KAP. 5 waren sein Sohn Schemạja, des-
ten Männer waren unter ihren Fa- f 1Mo 29:32 sen Sohn Gog, dessen Sohn Schị-
milien die Vorsteher, und die 1Mo 49:3, 4 meï, 5 dessen Sohn Micha, des-
Hausgemeinschaft ihrer Vorfah- sen Sohn Reạja, dessen Sohn
ren wurde immer zahlreicher. g 1Mo 35:22 Baal, 6 dessen Sohn Beẹra, ein
39 Sie zogen bis zum Eingang ____________________ Vorsteher der Rubenịter. König
von Gẹdor, bis zur Ostseite des 2. Spalte Tịlgath-Pilnẹser e von Assyrien
Tals, um nach Weideland für ihre a 1Mo 49:22, 26 hatte ihn verschleppt. 7 Seine
Herden zu suchen. 40 Schließ- Jos 14:4 Brüder, geordnet nach ihren Fa-
lich fanden sie gute, saftige Wei- milien, nach ihren Nachkommen
den — es war ein weites, ruhiges b 1Mo 49:8, 10 im Abstammungsverzeichnis, wa-
und friedliches Land. Früher leb- 4Mo 2:3 ren Jẹiël, das Oberhaupt, Sa-
ten dort Hamịten. b 41 Die oben 4Mo 10:14 chạrja 8 und Bẹla (Sohn von
Ri 1:1, 2
aufgelisteten Männer kamen in Ps 60:7 Ạsas, Sohn von Schẹma, Sohn
der Zeit Hiskịas, c des Königs von von Jọel), der in dem Gebiet von
Juda, und überfielen die Zelte Ạroër f bis nach Nẹbo und Baal-
c Mat 2:6
der Hamịten und die dort leben- Heb 7:14 Mẹon g wohnte. 9 In Richtung
den Mẹunim. Sie vernichteten sie Osten endete sein Gebiet am
restlos1, wie es bis heute zu se- Rand der Wildnis, die sich bis
d 1Mo 46:9
hen ist. Dann ließen sie sich an 2Mo 6:14 zum Euphrat erstreckt, h denn sei-
ihrer Stelle dort nieder, weil es in ne Herden hatten sich im Land
der Gegend Weiden für ihre Her- Gịlead i stark vermehrt. 10 Zur
den gab. e 2Kö 16:7
Zeit Sauls führten sie Krieg ge-
42 Eine Anzahl Simeonịter, gen die Hagrịter und besiegten
500 Mann, zogen zum Gebirge f 5Mo 2:36 sie. Deshalb wohnten sie dann
Sẹir, d angeführt von Pelạtja, in dem ganzen Gebiet östlich von
Neạrja, Rephạja und Ụsiël (Söh- Gịlead in deren Zelten.
g 4Mo 32:34, 38
ne von Jịschi). 43 Sie töteten Jos 13:15, 17 11 Die Nachkommen Gads
die übrig gebliebenen Amalekị- Hes 25:9, 10 wohnten neben ihnen im Land
ter, e die entkommen waren, und Bạschan bis nach Sạlcha. j 12 In
wohnen dort bis heute. h 1Mo 15:18 Bạschan war Jọel das Ober-

5 Es folgen die Söhne von


Rụben. f Er war der Erstgebo-
5Mo 1:7
Jos 1:4
2Sa 8:3
haupt, an zweiter Stelle kam
Schạpham und dann noch Jạnai
rene Israels, doch weil er das Bett und Schạphat. 13 Ihre Brüder
seines Vaters beschmutzt1 hat- mit ihren Großfamilien1 waren
i Jos 22:9
te, g wurde sein Erstgeburtsrecht Mịchael, Meschụllam, Schẹba,

4:41 1 Oder „weihten sie der Vernich- j 5Mo 3:8, 10 5:13 1 Oder „Vaterhäusern“, d. h. Großfa-
tung“. 5:1 1 Oder „entweiht“. Jos 12:4, 5 milien väterlicherseits.
1. CHRONIKA 5:14–6:10 616
Jọrai, Jạkan, Sịa und Ẹber — ins- KAP. 5 bis Baal-Hẹrmon, bis zum Sẹ-
gesamt sieben. 14 Das waren a 4Mo 32:1 nir und zum Berg Hẹrmon reich-
die Söhne Abihạjils (Sohn von b 5Mo 3:3, 13 te. a Sie waren zahlreich. 24 Die
5Mo 32:14
Hụri, Sohn von Jarọach, Sohn Oberhäupter ihrer Großfamili-
c 2Kö 15:32
von Gịlead, Sohn von Mịchael, 2Ch 27:1 en1 waren: Ẹpher, Jịschi, Ẹliël,
Sohn von Jẹschischai, Sohn von Jes 1:1 Ạsriël, Jeremia, Hodạwja und
Jạchdo, Sohn von Bus). 15 Das Hos 1:1
Mi 1:1 Jạchdiël. Sie waren starke Krie-
Oberhaupt ihrer Großfamilie d 2Kö 14:16, 28 ger, ruhmreiche Männer und
war Ạhi (Sohn Ạbdiëls, Sohn Gụ- e 1Ch 5:10 Oberhäupter ihrer Großfamilien.
nis). 16 Sie bewohnten Gịlead, a f 1Mo 25:13, 15 25 Doch sie wurden dem Gott ih-
Bạschan b und dessen abhängi- 1Ch 1:31
g Ps 20:7
rer Vorfahren untreu und gaben
ge1 Ortschaften und alle Weide- Ps 22:4 sich wie Prostituierte den Göt-
plätze Schạrons, so weit sie nur h Jos 10:42 tern der Völker des Landes hin, b
reichten. 17 Zur Zeit Jọthams, c 1Sa 17:45, 47
die Gott vernichtet hatte, als sie
2Ch 20:15
des Königs von Juda, und Je- das Land einnahmen. 26 Daher
i 2Kö 15:29
rọbeams1, d des Königs von Isra- 2Kö 17:6 bewog1 der Gott Israels den as-
el, wurde ihre Abstammung ver- j Jos 13:29, 30 syrischen König Pul c (das heißt
zeichnet. ____________________
König Tịlgath-Pilnẹser d von As-
18 Die Rubenịter, die Gadị- 2. Spalte syrien) dazu, die Rubenịter, die
ter und der halbe Stamm Ma- a 5Mo 4:47, 48
Gadịter und den halben Stamm
nạsse hatten in ihrem Heer 44 760 b 5Mo 5:7-9
Ri 2:17 Manạsse zu verschleppen und sie
starke, kampferprobte Krieger, Ri 8:33 nach Hạlach, Hạbor, Hạra und
die Schilde und Schwerter tru- 2Kö 17:10, 11
zum Fluss Gọsan zu bringen, e wo
gen und mit Bogen bewaffnet c Esr 1:1
sie noch heute sind.
Spr 21:1
waren1. 19 Sie kämpften gegen
die Hagrịter e und gegen Jẹtur,
Nạphisch f und Nọdab. 20 Bei
d 2Kö 15:19, 29
e 2Kö 17:6
2Kö 18:11
6 Die Söhne Lẹvis f waren Gẹr-
schon, Kẹhath g und Merạri. h
diesem Kampf erhielten sie Bei- ____________________ 2 Die Söhne Kẹhaths waren Ạm-
stand, denn sie riefen zu Gott KAP. 6
ram, Jịzhar, i Hẹbron und Ụsiël. j
um Hilfe, und er erhörte ihre ein- f 1Mo 29:34
3 Die Kinder1 Ạmrams k waren
dringliche Bitte, weil sie auf ihn 2Mo 6:16 Aaron, l Moses m und Mịrjam. n Und
vertrauten. g Die Hagrịter wur-
g 2Mo 6:18 die Söhne Aarons waren Nạdab,
4Mo 3:27
den ihnen daraufhin in die Hand h 4Mo 3:17
Abịhu, o Eleạsar p und Ịthamar. q
gegeben — samt allen, die bei 4Mo 26:57 4 Eleạsar wurde der Vater von
ihnen waren. 21 Sie erbeuteten i 2Mo 6:21 Pịnehas r und Pịnehas der Vater
deren Herden — 50 000 Kamele, j 2Mo 6:22 von Abischụa. 5 Abischụa wur-
3Mo 10:4
250 000 Schafe, 2 000 Esel — und k 2Mo 6:20
de der Vater Bụkkis und Bụk-
nahmen 100 000 Personen1 ge- l 1Ch 23:13 ki der Vater Ụsis. 6 Ụsi wurde
fangen. 22 Man zählte viele Ge- m 2Mo 6:26 der Vater Serạchjas und Serạch-
fallene, denn der wahre Gott hat- Apg 7:37, 38 ja der Vater Mẹrajoths. 7 Mẹ-
n 2Mo 15:20 rajoth wurde der Vater Amạrjas
te den Krieg geführt. h Dann o 2Mo 24:1
ließen sie sich an ihrer Stelle 3Mo 10:1
und Amạrja der Vater Ạhitubs. s
dort nieder bis zur Zeit der De- p 4Mo 3:32 8 Ạhitub wurde der Vater von
portation. i 5Mo 10:6 Zạdok t und Zạdok der Vater
23 Die Nachkommen des hal-
q 2Mo 6:23 von Ahimạaz. u 9 Ahimạaz wur-
2Mo 28:1
ben Stammes Manạsse j lebten in 4Mo 4:28 de der Vater Asạrjas und Asạrja
dem Gebiet, das von Bạschan 1Ch 24:2, 4 der Vater Jọhanans. 10 Jọha-
r 2Mo 6:25 nan wurde der Vater Asạrjas. Er
4Mo 25:11
5:16 1 Oder „umliegende“. 5:17 1 D. h. s 2Sa 8:17
Jerobeam II. 5:18 1 Wtl. „und den Bo- t 1Kö 1:8
5:24 1 Oder „Vaterhäuser“, d. h. Großfa-
gen traten“. 5:21 1 Oder „Menschen- 1Kö 2:35 milien väterlicherseits. 5:26 1 Wtl. „er-
seelen“. u 2Sa 15:27, 36 weckte den Geist“. 6:3 1 Wtl. „Söhne“.
617 1. CHRONIKA 6:11-47
diente als Priester in dem Haus, KAP. 6 Merạris waren Mạchli, a dessen
das Sạlomo in Jerusalem baute. a Ne 11:11 Sohn Lịbni, dessen Sohn Schị-
11 Asạrja wurde der Vater meï, dessen Sohn Ụsa, 30 des-
Amạrjas und Amạrja der Vater b 2Ch 34:14 sen Sohn Schimẹa, dessen Sohn
Ạhitubs. 12 Ạhitub wurde der Haggịja und dessen Sohn Asạja.
Vater Zạdoks a und Zạdok der c 2Kö 25:18 31 Hier diejenigen, die Da-
Vater Schạllums. 13 Schạllum vid dafür einsetzte, den Ge-
wurde der Vater Hilkịjas b und Hil- d Hag 1:1 sang am Haus Jehovas zu lei-
kịja der Vater Asạrjas. 14 Asạr- ten, nachdem die Bundeslade
ja wurde der Vater Serạjas c e 4Mo 3:18 dort einen Ruheort gefunden
und Serạja der Vater Jọzadaks. d hatte. b 32 Sie waren für den
15 Jọzadak wurde verschleppt, f 4Mo 3:19, 20 Gesang an der Stiftshütte, dem
als Jehova die Bewohner Judas Zelt der Zusammenkunft, ver-
und Jerusalems durch Nebukad- g 4Mo 26:57 antwortlich, bis Sạlomo das Haus
nẹzar deportieren ließ. Jehovas in Jerusalem baute. c Ih-
16 Die Söhne Lẹvis waren h 4Mo 3:18 ren Dienst führten sie wie vorge-
Gẹrschom1, Kẹhath und Merạ- schrieben aus. d 33 Der Dienst
ri. 17 Gẹrschoms Söhne hie- i 4Mo 16:1, 32 wurde von den folgenden Män-
ßen Lịbni und Schịmeï. e 18 Die 4Mo 26:10, 11 nern und ihren Söhnen geleis-
Söhne Kẹhaths waren Ạmram, Jud 11
tet: Von den Kehathịtern war es
Jịzhar, Hẹbron und Ụsiël. f der Sänger Hẹman e (Sohn Jọ-
19 Die Söhne Merạris waren j 2Mo 6:24
els, f Sohn Samuels, 34 Sohn El-
Mạchli und Mụschi. kạnas, g Sohn Jẹrohams, Sohn
Nun folgen die Familien der k 1Sa 1:1
Ẹliëls, Sohn Tọachs, 35 Sohn
Levịten nach ihren Vorfahren: g Zuphs, Sohn Elkạnas, Sohn Mạ-
20 von Gẹrschom: h sein Sohn l 1Sa 1:20
haths, Sohn Ạmasais, 36 Sohn
Lịbni, dessen Sohn Jạhath, des- Elkạnas, Sohn Jọels, Sohn Asạr-
sen Sohn Sịmma, 21 dessen m 1Sa 8:1, 2
jas, Sohn Zephạnjas, 37 Sohn
____________________
Sohn Jọach, dessen Sohn Ịd- Tạhaths, Sohn Ạssirs, Sohn Ẹb-
do, dessen Sohn Sẹrach, dessen 2. Spalte
jasaphs, Sohn Kọrahs, 38 Sohn
Sohn Jẹathrai. 22 Die Söhne1 a 2Mo 6:19
1Ch 23:21 Jịzhars, Sohn Kẹhaths, Sohn Lẹ-
Kẹhaths waren sein Sohn Ammi- vis, Sohn Israels).
nạdab, dessen Sohn Kọrah, i b 2Sa 6:17 39 Sein Bruder Ạsaph h stand
dessen Sohn Ạssir, 23 dessen 1Ch 15:16
rechts von ihm. Ạsaph war der
Sohn Elkạna, dessen Sohn Ẹbja-
Sohn Berẹchjas (Sohn Schimẹas,
saph, j dessen Sohn Ạssir, c 1Kö 6:14
40 Sohn Mịchaels, Sohn Baasẹ-
24 dessen Sohn Tạhath, dessen
jas, Sohn Malkịjas, 41 Sohn
Sohn Ụriël, dessen Sohn Usịja d 2Ch 35:15
Ẹthnis, Sohn Sẹrachs, Sohn Adạ-
und dessen Sohn Schạul.
jas, 42 Sohn Ẹthans, Sohn Sịm-
25 Die Söhne Elkạnas waren e 1Ch 15:16, 17
mas, Sohn Schịmeïs, 43 Sohn
Ạmasai und Ạhimoth. 26 Was
Jạhaths, Sohn Gẹrschoms, Sohn
Elkạna betrifft, die Söhne Elkạ- f 1Sa 8:1, 2
Lẹvis).
nas waren sein Sohn Zọphai,
dessen Sohn Nạhath, 27 des- 44 Die Nachkommen Merạris, i
g 1Sa 1:1
sen Sohn Ẹliab, dessen Sohn ihre Brüder, standen links. Da-
Jẹroham, dessen Sohn Elkạna. k runter Ẹthanj (Sohn Kịschis,
h 1Ch 25:1
28 Die Söhne Samuels l waren: 2Ch 5:12
Sohn Ạbdis, Sohn Mạlluchs,
der Erstgeborene Jọel und der Ps 50:Üb. 45 Sohn Haschạbjas, Sohn Amạz-
zweite Abịja. m 29 Die Söhne1 jas, Sohn Hilkịjas, 46 Sohn Ạm-
i 1Ch 23:6 zis, Sohn Bạnis, Sohn Schẹmers,
6:16 1 In Vers 1 Gerschon genannt. 47 Sohn Mạchlis, Sohn Mụschis,
6:22, 29 1 Oder „Nachkommen“. j 1Ch 15:16, 17 Sohn Merạris, Sohn Lẹvis).
1. CHRONIKA 6:48-72 618
48 Ihre Brüder, die Levịten, KAP. 6 Insgesamt erhielten ihre Famili-
waren für den gesamten Dienst a 4Mo 3:5-7 en 13 Städte. a
in der Stiftshütte, dem Haus b 2Mo 28:1 61 Den übrigen Kehathịtern
des wahren Gottes, eingesetzt1. a 4Mo 3:10 wurden 10 Städte zugewiesen1 —
49 Aaron und seine Söhne b lie- c 2Mo 29:38 von der Familie des Stammes,
ßen auf dem Brandopferaltar c von dem halben Stamm, der Hälf-
d 2Mo 30:7
und auf dem Räucheraltar d Op- te von Manạsse. b
fer in Rauch aufgehen. Sie erfüll- e 2Mo 30:10 62 Den Gerschomịtern mit ih-
3Mo 4:20
ten die Pflichten in Verbindung 3Mo 17:11 ren Familien wurden 13 Städte
mit dem, was hochheilig ist, um 2Ch 29:24 zugeteilt — vom Stamm Ịssachar,
für Israel Sühne zu leisten. e Das f 2Mo 6:23 vom Stamm Ạscher, vom Stamm
taten sie alles nach den An- Nạphtali und vom Stamm Manạs-
g 2Mo 28:1
weisungen von Moses, dem Die- 4Mo 3:32 se in Bạschan. c
ner des wahren Gottes. 50 Das h 2Sa 8:17
63 Den Merarịtern mit ihren
waren die Nachkommen Aarons: f Familien wurden durch das Los
i 1Kö 2:35
sein Sohn Eleạsar, g dessen Sohn 12 Städte zugeteilt — vom Stamm
Pịnehas, dessen Sohn Abischụa, j 4Mo 13:22 Rụben, vom Stamm Gad und vom
51 dessen Sohn Bụkki, dessen Jos 21:8, 11
Stamm Sẹbulon. d
Sohn Ụsi, dessen Sohn Serạch- k Jos 14:13 64 Diese Städte mit dem da-
ja, 52 dessen Sohn Mẹrajoth, Ri 1:20
zugehörigen Weideland gaben die
dessen Sohn Amạrja, dessen l 4Mo 35:12, 13 Israeliten den Levịten. e 65 Die
Sohn Ạhitub, h 53 dessen Sohn m Jos 20:7, 9 namentlich genannten Städte
Zạdok, i dessen Sohn Ahimạaz. n Jos 15:20, 42 vom Stamm Juda, vom Stamm Sị-
54 Es folgen ihre Siedlungen, meon und vom Stamm Bẹnjamin
o Jos 15:20, 48
die Orte, wo sie in ihrem Ge- wurden ihnen durch das Los zu-
biet ihre Lager1 aufschlugen: Da p Jos 21:13-16 gewiesen.
das erste Los für die Nach- q Ri 1:11 66 Einige kehathịtische Fa-
kommen Aarons fiel, die zur r 1Ch 4:24, 32
milien besaßen Städte vom
Familie der Kehathịter gehör- Stamm Ẹphraim als ihr Gebiet. f
ten, 55 bekamen sie Hẹbron j s Jos 15:10, 12
67 Man gab ihnen die Zu-
im Land Juda mit den Weide- t Jos 18:21, 24 fluchtsstädte1 Sịchem g mit sei-
flächen ringsum. 56 Die Felder u Jos 21:8, 18 nen Weiden im Bergland von Ẹph-
der Stadt und die dazugehöri- Jer 1:1 raim, Gẹser h mit seinen Weiden,
gen Siedlungen gab man jedoch ____________________ 68 Jọkmeam mit seinen Weiden,
Kạleb, k dem Sohn von Jephụnne. 2. Spalte Beth-Họron i mit seinen Weiden,
57 Die Nachkommen Aarons er- a Jos 21:4 69 Ạjalon j mit seinen Weiden und
hielten die Zufluchtsstädte1l Hẹ- b Jos 21:5 Gath-Rịmmon k mit seinen Wei-
bron, m außerdem Lịbna n mit c Jos 21:27-33
den. 70 Und die übrigen keha-
seinen Weiden, Jạttir, o Eschte- thịtischen Familien erhielten vom
d Jos 21:34-40
mọa mit seinen Weiden, p 58 Hị- halben Stamm Manạsse Ạner mit
len mit seinen Weiden, Dẹbir q e 4Mo 35:2-4 seinen Weiden und Bịleam mit
mit seinen Weiden, 59 Ạschan r f Jos 21:20-26 seinen Weiden.
mit seinen Weiden und Beth- g Jos 20:7, 9
71 Den Gerschomịtern gab
Schẹmesch s mit seinen Wei- man von der Familie des hal-
den. 60 Und vom Stamm Bẹn- h Jos 16:10
ben Stammes Manạsse: Golạn l in
jamin: Gẹba t mit seinen Weiden, i Jos 10:11 Bạschan mit seinen Weiden
Alẹmeth mit seinen Weiden und j Jos 10:12 und Ạschtaroth mit seinen Wei-
Ạnathoth u mit seinen Weiden. Ri 1:35 den. m 72 Vom Stamm Ịssachar:
k Jos 19:45, 48 Kẹdesch mit seinen Weiden, Dạ-
6:48 1 Wtl. „waren Gegebene“. 6:54
1 Oder „befestigten Lager“. 6:57 1 Evtl. l 5Mo 4:41-43 6:61 1 Oder „zugelost“. 6:67 1 Evtl.
auch „Zufluchtsstadt“. So in Jos 21:13. m Jos 21:27 auch „Zufluchtsstadt“. So in Jos 21:21.
619 1. CHRONIKA 6:73–7:16
berath a mit seinen Weiden, b KAP. 6 stammungslisten sind 87000 ver-
73 Rạmoth mit seinen Weiden a Jos 19:12, 16 zeichnet. a
und Ạnem mit seinen Weiden. 6 Die Söhne Bẹnjamins b
74 Vom Stamm Ạscher: Mạschal b Jos 21:8, 28
hießen Bẹla, c Bẹcher d und Je-
mit seinen Weiden, Ạbdon mit c Jos 21:8, 30 dịaël e — drei. 7 Die Söhne Bẹ-
seinen Weiden, c 75 Hụkok mit las hießen Ẹzbon, Ụsi, Ụsiël,
seinen Weiden und Rẹhob d mit d Jos 19:28, 31 Jẹrimoth, Ịri — fünf. Sie wa-
seinen Weiden. 76 Vom Stamm Ri 1:31
ren Oberhäupter ihrer Großfa-
Nạphtali: Kẹdesch e in Galiläa f mit e Jos 20:7, 9 milien und starke Krieger. In
seinen Weiden, Hạmmon mit sei- Jos 21:32, 33
den Abstammungslisten sind
nen Weiden und Kirjathạjim mit f Mat 3:13 22 034 verzeichnet. f 8 Die Söh-
seinen Weiden. ne Bẹchers waren Semịra, Jọ-
77 Den übrigen Merarịtern g Jos 21:34-39 as, Eliẹser, Eljoẹnai, Ọmri, Jẹre-
gab man vom Stamm Sẹbulon: g moth, Abịja, Ạnathoth und
h 4Mo 21:23
Rimmọno mit seinen Weiden Alẹmeth — sie alle waren Söhne
und Tạbor mit seinen Weiden. i 5Mo 2:26 Bẹchers. 9 Im Abstammungs-
78 Vom Stamm Rụben gab man verzeichnis, geordnet nach ihren
ihnen in der Jordangegend bei j 1Mo 32:1, 2
2Sa 2:8 Nachkommen, nach den Ober-
Jẹricho, östlich des Jordan: Bẹ- häuptern ihrer Großfamilien, wa-
zer in der Wildnis mit seinen Wei- k 4Mo 21:26 ren 20 200 starke Krieger einge-
den, Jạhaz h mit seinen Weiden, tragen. 10 Die Söhne Jedịaëls g
79 Kẹdemoth i mit seinen Wei- l 4Mo 32:1
waren Bịlhan und dessen Söhne
____________________
den und Mẹpha·ath mit seinen Jẹusch, Bẹnjamin, Ẹhud, Kenaa-
KAP. 7
Weiden. 80 Vom Stamm Gad: na, Sẹthan, Tạrschisch und Ahi-
m 1Mo 46:13
Rạmoth in Gịlead mit seinen Wei- 4Mo 26:23, 24 schạhar. 11 Das alles waren
den, Mahanạjim j mit seinen Wei- ____________________ Söhne Jedịaëls, geordnet nach
den, 81 Hẹschbon k mit seinen 2. Spalte den Oberhäuptern ihrer Vorfah-
Weiden und Jạser l mit seinen a 4Mo 26:25 ren. Sie stellten 17200 starke,
Weiden.
kampffähige Krieger.
7 Die Söhne Ịssachars hie- b 1Mo 35:16, 18
4Mo 26:38, 39 12 Die Schụppim und die
ßen Tọla, Pụa, Jạschub und Hụppim waren die Söhne Irs. h
Schịmron m — vier. 2 Die Söhne c 1Ch 8:1
Die Hụschim waren die Söhne
Tọlas waren Ụsi, Rephạja, Jẹriël, Ạhers.
d 1Mo 46:21
Jạchmai, Jịbsam und Schẹmuël, 13 Die Söhne Nạphtalis i wa-
Oberhäupter ihrer Großfamilien. e 1Ch 7:10 ren Jạchziël, Gụni, Jẹzer und
Von Tọla stammten starke Krie-
f 4Mo 26:41
Schạllum — Nachkommen1 von
ger ab — zur Zeit Davids zählten
Bịlha. j
sie 22600. 3 Die Nachkommen1 g 1Ch 7:6 14 Die Söhne Manạsses: k Ạs-
Ụsis waren Jisrạchja und des-
riël von seiner syrischen Neben-
sen Söhne Mịchael, Obạdja, Jọ- h 1Ch 7:7
frau. (Sie brachte Mạchir, l den
el und Jischịja — alle fünf waren
Anführer2. 4 Nach ihrer Nach- i 4Mo 26:48, 49 Vater Gịleads, zur Welt. 15 Mạ-
kommenschaft, ihren Großfami- chir gab Hụppim und Schụp-
j 1Mo 30:3, 8
lien, standen ihnen 36 000 Solda- 1Mo 46:24, 25
pim eine Frau, und seine
ten für ihr Heer zur Verfügung, Schwester hieß Maacha.) Sein
weil sie so viele Frauen und Söh-
k 1Mo 41:50, 51 zweiter Sohn hieß Zẹlophhad, m
ne hatten. 5 Ihre Brüder aus al- doch Zẹlophhad hatte nur Töch-
l 1Mo 50:23
len Familien Ịssachars waren 4Mo 26:29 ter. n 16 Maacha, Mạchirs Frau,
starke Krieger — in den Ab- 5Mo 3:15 brachte einen Sohn zur Welt
und nannte ihn Pẹresch. Sein
m 4Mo 26:33
7:3, 13 1 Wtl. „Söhne“. 7:3 2 Wtl. „Köp- Bruder hieß Schẹresch und seine
fe; Oberhäupter“. n 4Mo 27:1, 7 Söhne hießen Ụlam und Rẹkem.
1. CHRONIKA 7:17–8:1 620
17 Ụlams Sohn1 hieß Bẹdan. KAP. 7 schaften bis nach Ạja1 und sei-
Das waren die Söhne von Gịlead, a 4Mo 1:33 nen abhängigen Ortschaften.
dem Sohn Mạchirs, Sohn von 29 Und neben den Nachkommen
Manạsse. 18 Seine Schwester Manạsses: Beth-Schẹan a und sei-
b 4Mo 26:35
hieß Hammolẹcheth. Sie brachte ne abhängigen Ortschaften, Taa-
Ịschhod, Abiẹser und Mạchla zur nach b und seine abhängigen Ort-
Welt. 19 Die Söhne Schemịdas c 1Sa 7:14 schaften, Megịddo c und seine
1Sa 17:4
waren Ạchjan, Sịchem, Lịkhi und abhängigen Ortschaften sowie
Ạniam. Dor d und seine abhängigen Ort-
20 Die Söhne Ẹphraims a wa- d Jos 16:1, 3 schaften. Dort lebten die Nach-
ren Schuthẹlach, b dessen Sohn kommen von Joseph, dem Sohn
Bẹred, dessen Sohn Tạhath, des- e Jos 16:5
Israels.
sen Sohn Eleạda, dessen Sohn Jos 21:20, 22 30 Die Söhne Ạschers waren
Tạhath, 21 dessen Sohn Sạ- 2Ch 8:3, 5 Jịmna, Jịschwa, Jịschwi und Be-
bad und dessen Sohn Schuthẹ- rịa. e Ihre Schwester hieß Sẹ-
lach sowie Ẹser und Ẹlead. Die f 2Mo 33:11 rach. f 31 Die Söhne Berịas wa-
einheimischen Gathịter c töteten 4Mo 11:28 ren Hẹber und Mạlkiël, der Vater
sie, weil sie hinuntergezogen
4Mo 32:11, 12
5Mo 34:9
von Bịrsajith. 32 Hẹber wurde
waren, um ihnen ihr Vieh weg- Jos 1:1 der Vater von Jạphlet, Schọmer
zunehmen. 22 Ihr Vater Ẹphra- und Họtham und deren Schwes-
im trauerte viele Tage lang, und g 1Mo 28:16, 19
ter Schụa. 33 Die Söhne Jạ-
seine Brüder kamen immer wie- Jos 16:1, 2 phlets waren Pạsach, Bịmhal und
der, um ihn zu trösten. 23 Da- ____________________ Ạschwath. Das waren die Söhne
nach hatte er Beziehungen mit 2. Spalte Jạphlets. 34 Die Söhne Schẹ-
seiner Frau, sie wurde schwan- a Jos 17:11 mers1 waren Ạhi, Rọhga, Jehụb-
ger und brachte einen Sohn zur 1Sa 31:8, 10 ba und Ạram. 35 Die Söhne Hẹ-
Welt. Weil aber sein Haus damals lems1, seines Bruders, waren
von Unglück getroffen wurde, b Ri 5:1, 19 Zọphach, Jịmna, Schẹlesch
nannte er ihn Berịa1. 24 Sei- und Ạmal. 36 Die Söhne Zọ-
ne Tochter war Scheera. Sie er- phachs waren Sụach, Harnẹpher,
c Ri 1:27
baute das untere d und das obere 1Kö 9:15 Schụal, Bẹri, Jịmra, 37 Bẹzer,
Beth-Họron e sowie Ụsen-Schee- Hod, Schạmma, Schịlscha, Jị-
ra. 25 Dann war da noch sein thran und Beẹra. 38 Die Söh-
d 1Kö 4:7, 11
Sohn Rẹphach, Rẹscheph, des- ne Jẹthers waren Jephụnne, Pịs-
sen Sohn Tẹlach, dessen Sohn pa und Ạra. 39 Die Söhne Ụllas
Tạhan, 26 dessen Sohn Lạ- e 4Mo 26:44, 45 waren Ạrach, Hạnniël und Rịz-
dan, dessen Sohn Ạmmihud, des- ja. 40 Das alles waren die
sen Sohn Elischạma, 27 dessen f 1Mo 46:17
Söhne Ạschers, Oberhäupter ih-
Sohn Nun und dessen Sohn Jọ- rer Großfamilien, auserlesene
sua1. f starke Krieger, Oberhäupter der
28 Ihr Besitz und ihre Sied- g 2Mo 30:14 Vorsteher. Laut den Abstam-
lungen waren Bẹthel g und seine mungslisten g zählten sie 26 000
abhängigen1 Ortschaften, Rich- h 4Mo 1:41 Soldaten, h die für den Krieg zur
tung Osten Naaran, Richtung 4Mo 26:47 Verfügung standen.

8
Westen Gẹser und seine abhän- ____________________
Bẹnjamin i bekam seinen Erst-
gigen Ortschaften, außerdem Sị- KAP. 8 geborenen Bẹla. j Als Zwei-
chem und seine abhängigen Ort- i 1Mo 35:16, 18 ter folgte Ạschbel, k als Dritter
7:17 1 Wtl. „S öhne“. 7:23 1Bedeutet 7:28 1 Evtl. auch „Gasa“, aber nicht das
j 1Ch 7:6
„Mit Unglück“. 7:27 1Oder „Jehoschua“, in Philistäa. 7:34 1 In Vers 32 Schomer
bedeutet „Jehova ist Rettung“. 7:28 genannt. 7:35 1 Wahrscheinlich iden-
1Oder „umliegenden“. k 1Mo 46:21 tisch mit „Hotham“ in Vers 32.
621 1. CHRONIKA 8:2-40
Ạchrach, 2 als Vierter Nọha KAP. 8 ne Schạschaks), 26 Schạmsche-
und als Fünfter Rạpha. 3 Bẹlas a 1Mo 46:21 rai, Schehạrja, Athạlja, 27 Jaa-
Söhne waren: Ạddar, Gẹra, a rẹschja, Elịja und Sịchri (die
Ạbihud, 4 Abischụa, Naaman, Söhne Jẹrohams). 28 Sie waren
Ahọach, 5 Gẹra, Schẹphuphan b Jos 21:8, 17 Oberhäupter von Großfamilien,
und Hụram. 6 Es folgen die 1Sa 13:16 geordnet nach ihrer Nachkom-
Söhne Ẹhuds, die Oberhäupter menschaft. Diese Oberhäupter
der Großfamilien der Einwohner wohnten in Jerusalem.
von Gẹba b — der nach Manạ- c Ne 6:2 29 Der Vater von Gịbeon,
hath Verschleppten: 7 Naaman, Jẹiël, wohnte in Gịbeon. a Der
Ahịja und Gẹra — er führte sie Name seiner Frau war Maacha. b
weg und war der Vater Ụsas und d Esr 2:1, 33 30 Sein Erstgeborener hieß Ạb-
Ạhihuds. 8 Schaharạjim bekam don. Dann folgten noch Zur,
Kinder im Gebiet1 von Mọab, Kisch, Baal, Nạdab, 31 Gẹdor,
nachdem er die Bewohner2 weg- Ạchjo und Sẹcher. 32 Mịkloth
e Jos 19:42, 48
geschickt hatte; seine Frauen Jos 21:8, 24 wurde der Vater Schimẹas. Sie
hießen Hụschim und Baara3. ____________________ alle lebten zusammen mit ihren
9 Von seiner Frau Họdesch be- 2. Spalte anderen Brüdern in der Nähe ih-
kam er Jọbab, Zịbja, Mẹscha, a Jos 9:15, 17 rer Brüder in Jerusalem.
Mạlkam, 10 Jẹuz, Sachẹja und Jos 21:8, 17 33 Ner c wurde der Vater
1Ch 21:29
Mịrma. Das waren seine Söhne, Kischs, Kisch der Vater Saulsd und
Oberhäupter der Großfamilien. Saul der Vater Jọnathans, e Malki-
11 Von Hụschim bekam er schụas, f Abinạdabsg und Ẹsch-
b 1Ch 9:35-38
Ạbitub und Ẹlpa·al. 12 Die Söh- baals1. h 34 Jọnathans Sohn war
ne Ẹlpa·als waren Ẹber, Mịscham, Mẹrib-Baal1, i und Mẹrib-Baal wur-
Schẹmed (der Ọnoc und Lod d und de der Vater Michas.j 35 Die
dessen abhängige1 Ortschaften c 1Sa 14:50 Söhne Michas waren Pịthon, Mẹ-
erbaute), 13 Berịa und Schẹma. lech, Tarẹa und Ạhas. 36 Ạhas
Sie waren Oberhäupter der Groß- wurde der Vater Jehoạddas und
familien der Einwohner von Ạja- d 1Sa 9:1, 2 Jehoạdda der Vater Alẹmeths, As-
lon. e Sie vertrieben die Einwohner 1Sa 11:15 mạweths und Sịmris. Sịmri wurde
von Gath. 14 Außerdem waren der Vater Mọzas. 37 Mọza wur-
da noch Ạchjo, Schạschak, Jẹ- de der Vater Binẹas, dessen Sohn
remoth, 15 Sebạdja, Ạrad, Ẹder, e 1Sa 14:45 war Rạpha, dessen Sohn Eleạsa,
16 Mịchael, Jịschpa und Jọha dessen Sohn Ạzel. 38 Ạzel hatte
(die Söhne Berịas), 17 Sebạd- sechs Söhne und sie hießen: Ạs-
ja, Meschụllam, Hịski, Hẹber, f 1Sa 14:49 rikam, Bọchru, Ịsmael, Scheạrja,
18 Jịschmerai, Jislịa und Jọ- Obạdja und Hạnan. Sie alle waren
bab (die Söhne Ẹlpa·als), 19 Jạ- Söhne Ạzels. 39 Die Söhne sei-
kim, Sịchri, Sạbdi, 20 Eliẹnai, g 1Sa 31:2
nes Bruders Ẹschek waren Ụlam,
Zịllethai, Ẹliël, 21 Adạja, Berạ- der Erstgeborene, Jẹusch, der
ja und Schịmrath (die Söhne zweite, und Eliphẹlet, der dritte.
Schịmeïs), 22 Jịschpan, Ẹber, 40 Die Söhne Ụlams waren star-
h 2Sa 2:8
Ẹliël, 23 Ạbdon, Sịchri, Hạnan, 1Ch 9:39-44
ke Krieger, die mit dem Bogen um-
24 Hanạnja, Ẹlam, Anthothịja, gehen1 konnten. Sie hatten viele
25 Jiphdẹja und Pẹnuël (die Söh- Söhne und Enkel — 150. Das alles
waren Nachkommen Bẹnjamins.
i 2Sa 4:4
8:8 1 Wtl. „Feld“. 2 Wtl. „sie“. 3 Evtl.
auch „nachdem er seine Frauen Huschim 8:33 1 Auch Isch-Boscheth genannt.
und Baara weggeschickt hatte“. 8:12 8:34 1 Auch Mephiboscheth genannt.
1 Oder „umliegende“. j 2Sa 9:12 8:40 1 Wtl. „den Bogen treten“.
1. CHRONIKA 9:1-24 622

9 Alle Israeliten wurden in


Abstammungslisten eingetra-
KAP. 9
a Jer 39:9
Großfamilien — 1760 starke, fähi-
ge Männer, die für den Dienst im
gen. Man findet sie im „Buch der Haus des wahren Gottes zur Ver-
Könige von Israel“. Juda wurde fügung standen.
b Jos 9:3, 27
wegen seiner Untreue nach Ba- Esr 2:43-54
14 Von den Levịten: Schemạ-
bylon verschleppt. a 2 Die Ers- Esr 2:70 ja a (Sohn Hạschubs, Sohn Ạsri-
ten, die sich wieder auf ihrem Esr 8:20 kams, Sohn Haschạbjas), ein
Ne 7:73
Besitz in ihren Städten nieder- Ne 11:3 Nachkomme Merạris, 15 Bak-
ließen, waren eine Anzahl Israe- bạkkar, Hẹresch, Gạlal, Mat-
liten, die Priester, die Levịten tạnja (Sohn Michas, Sohn Sịch-
und die Tempeldiener1. b 3 Ei- c Ne 11:4, 5 ris, Sohn Ạsaphs), 16 Obạdja
nige Nachkommen Judas, c Bẹn- (Sohn Schemạjas, Sohn Gạlals,
jamins, d Ẹphraims und Manạsses d Ne 11:7-9
Sohn Jẹduthuns) und Berẹchja
ließen sich in Jerusalem nieder: (Sohn Ạsas, Sohn Elkạnas), der
4 Ụthai (Sohn Ạmmihuds, Sohn in den Siedlungen der Netopha-
Ọmris, Sohn Ịmris, Sohn Bạnis), e 1Mo 46:12 thịter b wohnte.
ein Nachkomme von Pẹrez, e dem 1Ch 2:4
17 Die Torwächter c waren
Sohn Judas. 5 Von den Schi- Schạllum, Ạkkub, Tạlmon, Ạhi-
lonịtern: der Erstgeborene Asạ- f 1Ch 2:4, 6 man, und ihr Bruder Schạllum,
ja und seine Söhne. 6 Und von das Oberhaupt, 18 war bis da-
den Söhnen Sẹrachs: f Jẹuël und hin am Königstor auf der Ost-
g Ne 11:10-14 seite d eingesetzt. Sie waren
690 ihrer Brüder.
____________________
7 Von den Nachkommen Bẹn- Torwächter für die Lager der Le-
2. Spalte vịten. 19 Schạllum (Sohn Kọ-
jamins: Sạllu (Sohn Meschụllams,
a Ne 11:15 res, Sohn Ẹbjasaphs, Sohn Kọ-
Sohn Hodạwjas, Sohn Hasse-
nụas), 8 Jibnẹja (Sohn Jẹro- rahs) und seine Brüder aus
hams), Ẹla (Sohn Ụsis, Sohn b 1Ch 2:54 seiner Großfamilie, die Korahị-
Mịchris) und Meschụllam (Sohn Ne 12:28 ter, waren verantwortlich für
Schephạtjas, Sohn Rẹuëls, Sohn den Dienst als Torwächter des
Jibnịjas). 9 Und ihre Brüder Zeltes. Ihre Väter waren für den
c Esr 2:1, 42
nach ihrer Abstammung zähl- Ne 11:19 Wachdienst am Eingang des La-
ten 956. Alle diese Männer wa- gers Jehovas verantwortlich ge-
ren Oberhäupter ihrer Großfami- wesen. 20 Pịnehas, e der Sohn
d Ne 3:29 Eleạsars, f war früher ihr An-
lien1.
10 Von den Priestern: Jedạ- führer und Jehova war an seiner
ja, Jehọjarib, Jạchin, g 11 Asạr- e 4Mo 25:11, 13
Seite. 21 Sachạrja, g der Sohn
ja (Sohn Hilkịjas, Sohn Me- Jos 22:30 Meschelẹmjas, war der Torwäch-
schụllams, Sohn Zạdoks, Sohn
Ri 20:28 ter am Eingang des Zeltes der Zu-
Mẹrajoths, Sohn Ạhitubs), ein sammenkunft.
bedeutender Mann im Haus1 des f 2Mo 6:25 22 Insgesamt wurden 212 als
wahren Gottes, 12 Adạja (Sohn 4Mo 3:32 Torwächter der Eingänge ausge-
Jẹrohams, Sohn Pạschhurs, wählt. Sie wohnten in ihren Sied-
Sohn Malkịjas), Ma·asai (Sohn lungen gemäß ihrer Eintragung
g 1Ch 26:14, 19
Ạdiëls, Sohn Jachsẹras, Sohn in der Abstammungsliste. h David
Meschụllams, Sohn Meschịlle- und der Seher i Samuel hatten sie
miths, Sohn Ịmmers) 13 und h 1Ch 9:1 in ihre Vertrauensstellung ein-
ihre Brüder, Oberhäupter der gesetzt. 23 Sie und ihre Söh-
ne waren für den Wachdienst
i 1Sa 9:9 an den Toren des Hauses Jeho-
9:2 1 Oder „die Nethinim“. Wtl. „die Ge-
gebenen“. 9:9 1 Wtl. „Oberhäupter von vas, j des Zelthauses, verantwort-
Vätern für das Haus ihrer Väter“. 9:11 j 2Ch 23:16, 19
lich. 24 Die Torwächter waren
1 Oder „Tempel“. Ne 12:45 in vier Richtungen aufgestellt —
623 1. CHRONIKA 9:25–10:4
nach Osten, Westen, Norden und KAP. 9 wortung hatten, Tag und Nacht
Süden. a 25 In gewissen Abstän- a 1Ch 26:14-16 im Einsatz zu sein. 34 Das wa-
den mussten ihre Brüder von ih- ren die Oberhäupter der Großfa-
ren Siedlungen kommen, um sie- b 1Ch 26:20 milien der Levịten nach ihrer Ab-
1Ch 28:11, 12 stammung, alles Oberhäupter.
ben Tage mit ihnen Dienst zu tun. 2Ch 31:12
26 Vier führende1 Torwächter Sie wohnten in Jerusalem.
hatten die Vertrauensstellung in- c 4Mo 1:50 35 Der Vater von Gịbeon,
ne. Sie waren Levịten und hat- Jẹiël, wohnte in Gịbeon. a Der Na-
ten die Aufsicht über die Räum- d 1Kö 8:4 me seiner Frau war Maacha.
lichkeiten2 und Schatzkammern 36 Sein Erstgeborener hieß Ạb-
des Hauses des wahren Gottes. b e 3Mo 2:1 don. Dann folgten noch Zur,
27 Sie verbrachten die Nächte 1Ch 23:29 Kisch, Baal, Ner, Nạdab, 37 Gẹ-
auf ihren Posten rund um das dor, Ạchjo, Sachạrja und Mịk-
Haus des wahren Gottes, denn f 3Mo 23:12, 13 loth. 38 Mịkloth wurde der Va-
sie waren für den Wachdienst ter Schịmeams. Sie alle lebten
g 2Mo 27:20 zusammen mit ihren anderen
verantwortlich und ihnen war
der Schlüssel anvertraut, damit Brüdern in der Nähe ihrer Brü-
sie jeden Morgen die Türen des
h 3Mo 2:1, 2
der in Jerusalem. 39 Ner b wur-
Hauses öffnen konnten. de der Vater Kischs, Kisch der
i 2Mo 25:3, 6
28 Einige von ihnen waren Vater Sauls c und Saul der Vater
verantwortlich für die Dienst- Jọnathans, d Malkischụas, e Abi-
j 3Mo 2:5, 7
utensilien. c Sie zählten sie je- nạdabs f und Ẹschbaals. 40 Jọ-
des Mal beim Hineinbringen und nathans Sohn war Mẹrib-Baal, g
k 2Ch 2:4
beim Hinaustragen. 29 Und ei- 2Ch 13:11 und Mẹrib-Baal wurde der Vater
nige von ihnen hatten die Auf- Michas. h 41 Die Söhne Michas
sicht über die sonstigen Utensili- l 3Mo 24:6, 8 waren Pịthon, Mẹlech, Tachrẹa
en, über alle heiligen Utensilien, d ____________________ und Ạhas. 42 Ạhas wurde der
über das Feinmehl, e den Wein, f 2. Spalte Vater Jạras und Jạra der Vater
das Öl, g den Weihrauch h und a Jos 21:8, 17 Alẹmeths, Asmạweths und Sịm-
das Balsamöl. i 30 Einige Söhne ris. Sịmri wurde der Vater Mọ-
der Priester mischten das Salb- b 1Sa 14:50 zas. 43 Mọza wurde der Vater
öl, das aus Balsamöl hergestellt Binẹas, dessen Sohn war Rephạ-
wurde. 31 Der Levịt Mattịthja, c 1Sa 9:1, 2 ja, dessen Sohn Eleạsa, dessen
der Erstgeborene von Schạllum,
1Sa 11:15
Sohn Ạzel. 44 Ạzel hatte sechs
dem Korahịter, war in seiner Söhne und sie hießen: Ạsrikam,
d 1Sa 14:45
Vertrauensstellung für alles ver- 1Sa 18:1 Bọchru, Ịsmael, Scheạrja, Obạd-
antwortlich, was in Pfannen ge- 2Sa 1:23 ja und Hạnan. Das waren die Söh-
backen wurde. j 32 Einige ihrer ne Ạzels.

10
e 1Sa 14:49 Als die Philịster nun gegen
kehathịtischen Brüder waren für
die aufgeschichteten Brote1 zu- Israel Krieg führten, flo-
f 1Sa 31:2
ständig k und bereiteten sie jeden hen die israelitischen Soldaten
Sabbat zu. l vor ihnen, und viele fanden auf
g 2Sa 4:4
33 Das waren die Sänger, dem Berg Gilbọa den Tod. i
die Oberhäupter der Großfamili- 2 Die Philịster blieben Saul und
h 2Sa 9:12
en der Levịten, die sich in den ____________________
seinen Söhnen dicht auf den Fer-
Räumlichkeiten1 aufhielten und sen und töteten schließlich sei-
KAP. 10
die von anderen Pflichten be- ne Söhne Jọnathan, Abinạdab
i 1Sa 31:1-5
freit waren, weil sie die Verant- 2Sa 1:21, 25 und Malkischụa. j 3 Um Saul he-
rum tobte der Kampf. Die Bo-
9:26 1 Wtl. „starke“. 2 Oder „Speiseräu- j 1Ch 8:33 genschützen entdeckten ihn und
me“. 9:32 1 D. h. das Schaubrot. 9:33 verwundeten ihn. k 4 Da bat
1 Oder „Speiseräumen“. k 1Sa 26:9, 10 Saul seinen Waffenträger: „Zieh
1. CHRONIKA 10:5–11:9 624
dein Schwert und erstich mich! KAP. 10 nicht befolgt a und noch dazu
Sonst kommen diese Unbe- a Ri 16:21, 23 ein Geistermedium aufgesucht, b
schnittenen und gehen erbar- 14 statt Jehova zu befragen, der
b 1Ch 10:13
mungslos1 mit mir um.“ a Aber ihn deswegen tötete und die Kö-
sein Waffenträger wollte nicht, c 1Sa 31:6, 7 nigsherrschaft David, dem Sohn
er hatte zu viel Angst. Da nahm d 1Sa 28:4 Ịsaïs, übergab. c
Saul das Schwert und stürzte
sich hinein. b 5 Als der Waffen-
1Sa 31:8-10

e Ri 16:23, 24
11 Im Lauf der Zeit versam-
melten sich alle Israeliten
träger sah, dass Saul tot war, bei David in Hẹbron d und sagten
stürzte auch er sich in sein ei- f 1Sa 5:2
zu ihm: „Sieh mal! Wir sind doch
genes Schwert und starb. 6 So g 1Sa 11:1 blutsverwandt1. e 2 In der Ver-
starben Saul und seine drei Söh- gangenheit, als Saul König war,
h 1Sa 31:11-13
ne, alle aus seinem Haus star- warst du es, der die Feldzüge Is-
ben miteinander. c 7 Als alle Is- i 2Sa 2:5 raels leitete1. f Und dein Gott Je-
raeliten im Tal1 sahen, dass jeder 2Sa 21:12
hova hat zu dir gesagt: ‚Du wirst
____________________
geflohen war und dass Saul und Hirte über mein Volk Israel sein,
seine Söhne nicht mehr lebten, 2. Spalte
Führer meines Volkes Israel.‘ “ g
a 1Sa 13:13
verließen sie ihre Städte und flo-
1Sa 15:22, 23 3 Alle Ältesten Israels kamen al-
hen. Dann rückten die Philịster so zum König nach Hẹbron und
an und besetzten die Städte. b 3Mo 20:6
1Sa 28:7
dort schloss David mit ihnen vor
8 Am nächsten Tag kamen Jehova einen Bund. Sie salbten
die Philịster, um die Erschlage- c Ru 4:17 David dann zum König von Isra-
1Sa 13:14
nen auszurauben. Da entdeckten 1Sa 15:27, 28 el, h so wie Jehova es durch Sa-
sie Saul und seine Söhne, die auf 2Sa 5:3 muel angekündigt hatte. i
____________________
dem Berg Gilbọa gefallen waren. d 4 Später rückte David mit
9 Sie raubten Saul aus, schlu- KAP. 11 ganz Israel nach Jerusalem vor,
gen ihm den Kopf ab und nahmen d 4Mo 13:22 das heißt nach Jẹbus, j in das Ge-
2Sa 2:1
sich seine Rüstung. Dann schick- 2Sa 5:5 biet, das die Jebusịter k bewohn-
ten sie Boten ins ganze Philịster- 1Ch 12:23 ten. 5 Die Einwohner von Jẹ-
land, um die Nachricht ihren Göt- bus verspotteten David: „Du
e 2Sa 5:1, 2
zen e und dem Volk mitzuteilen. wirst niemals hier hereinkom-
10 Sauls Rüstung legten sie in f 1Sa 18:6, 13 men!“ l Doch David eroberte die
das Haus ihres Gottes und seinen g 2Sa 6:21 Festung Zion m — die heutige
Kopf befestigten sie am Tempel1 2Sa 7:8, 9 Stadt Davids. n 6 David sagte:
Dạgons. f Ps 78:70, 71
„Wer als Erster die Jebusịter
11 Als ganz Jạbesch g in Gị- h 1Sa 16:13 schlägt, wird Anführer1 und
lead hörte, was die Philịster Saul 2Sa 2:4 Oberster.“ Jọab, o der Sohn von
alles angetan hatten, h 12 zogen 2Sa 5:3
Zerụja, ging als Erster hinauf
alle Krieger los, trugen die Lei- i 1Sa 15:27, 28 und wurde Anführer. 7 Dann
chen Sauls und seiner Söhne j Jos 15:63 zog David in die Festung. Des-
weg und brachten sie nach Jạ- Ri 1:21 halb wurde sie die Stadt Da-
besch. Sie begruben die Gebei- Ri 19:10
vids genannt. 8 Er fing an, die
ne unter dem großen Baum in Jạ- k 1Mo 10:15, 16 Stadt ringsherum aufzubauen —
besch i und fasteten sieben Tage 1Mo 15:18, 21 vom Wall1 aus ins Umland hinein.
2Mo 3:17
lang. Die restliche Stadt baute Jọab
13 Saul starb, weil er Je- l 2Sa 5:6-10 wieder auf. 9 David wurde im-
hova untreu geworden war. Er m 1Kö 8:1
hatte die Anweisungen1 Jehovas Ps 2:6 11:1 1 Wtl. „dein Knochen und dein
Ps 48:2 Fleisch“. 11:2 1 Wtl. „der Israel he-
10:4 1 Oder„schändlich; grausam“. 10:7 rausführte und heimführte“. 11:6 1 Wtl.
n 1Kö 2:10
1Oder „Tiefebene“. 10:10 1Wtl. „Haus“. „Kopf“. 11:8 1 Oder „Millo“. Hebräisch
10:13 1Wtl. „das Wort“. o 2Sa 2:18 für „Aufschüttung“.
625 1. CHRONIKA 11:10-25
mer mächtiger, a und Jehova, der KAP. 11 brachten es David, aber er woll-
Herr der Heere1, war an seiner a 2Sa 3:1 te es nicht trinken, sondern goss
Seite. es für Jehova aus. 19 Er sagte:
10 Es folgen die Anführer von b 1Sa 16:12, 13 „Wenn ich die Sache vom Stand-
Davids starken Kriegern, die ihn punkt meines Gottes aus sehe,
zusammen mit ganz Israel in c 1Ch 27:1, 2 ist es undenkbar für mich, das zu
der Sache des Königtums voll tun! Soll ich etwa das Blut die-
und ganz unterstützten, damit d 2Sa 23:8 ser Männer trinken, die ihr Le-
er den Thron erhielt, wie Jehova ben1 riskiert haben? a Sie haben
es für Israel angeordnet hatte. b e Jos 23:10 das Wasser schließlich unter Ein-
11 Hier die Liste von Davids satz ihres Lebens1 geholt.“ Da-
starken Kriegern: Jaschọbeam, c f 2Sa 23:9, 10 rum weigerte er sich, es zu trin-
2Sa 23:15-17
der Sohn eines Hachmonịters ken. Das waren die Taten seiner
und der Anführer der Drei. d Bei drei starken Krieger.
g 1Ch 8:1, 4
einer Gelegenheit schwang er 20 Ạbischai, b der Bruder von
seinen Speer und tötete damit Jọab, c wurde der Anführer ei-
h 1Sa 17:1
über 300 Mann. e 12 Nach ihm ner anderen Dreiergruppe. Er
kam Eleạsar, f der Sohn Dọdos, i Ps 18:50
schwang seinen Speer und töte-
der Ahohịter. g Auch er gehörte te damit 300 Mann, und er hatte
zu den drei starken Kriegern. j 1Sa 22:1
einen Ruf wie die Drei. d 21 Er
13 Eines Tages war er mit Da- war angesehener als die anderen
vid bei Pas-Dạmmim, h wo sich die k Jos 15:8, 12
beiden seiner Dreiergruppe und
Philịster zum Krieg versammelt 2Sa 23:13-17 ihr Anführer, doch an die ersten
hatten. Dort gab es ein Gersten- Drei kam er nicht heran.
feld. Die Israeliten waren vor den l 1Sa 20:6 22 Benạja, e der Sohn von Je-
Philịstern geflohen, 14 er aber ____________________ hojadạ, war ein mutiger Mann1,
stellte sich mitten in das Feld und 2. Spalte der in Kạbzeël f viele Großtaten
verteidigte es. Er schlug einen a 1Mo 9:4 vollbrachte. Er tötete die beiden
3Mo 17:10
Philịster nach dem anderen nie- Söhne des Moabịters Ạriël, und
der, sodass Jehova einen großen an einem verschneiten Tag klet-
b 1Sa 26:6
Sieg1 bewirkte. i 2Sa 2:18 terte er in eine Wassergrube und
15 Einmal gingen drei der 30 2Sa 18:2 tötete einen Löwen. g 23 Auch
Anführer zum Felsen, zu David in besiegte er einen riesigen Ägyp-
die Höhle von Adụllam. j Damals c 2Sa 3:30 ter — 5 Ellen1 groß. h Obwohl
lagerte gerade ein Heer der Phi- der Ägypter mit einem Speer be-
lịster im Tal1 Rẹphaïm. k 16 Da- d 2Sa 23:18, 19 waffnet war, so dick wie der Bal-
vid befand sich in der Bergfes- ken eines Webstuhls, i ging Benạ-
tung, und in Bẹthlehem war eine e 1Kö 4:4 ja mit einem Stab auf ihn los. Er
1Ch 27:1, 5
Einheit der Philịster stationiert. riss dem Ägypter den Speer aus
17 Da überkam David ein großes f Jos 15:21
der Hand und erstach ihn damit. j
Verlangen und er sagte: „Wenn 24 Das waren die Taten von Be-
ich doch nur einen Schluck Was- g Ri 14:5, 6
nạja, dem Sohn Jehojadạs. Er
ser aus der Zisterne am Tor 1Sa 17:36, 37 hatte einen Ruf wie die drei
von Bẹthlehem l trinken könnte!“ 2Sa 23:20-23 starken Krieger. 25 Obwohl er
18 Daraufhin drangen die Drei angesehener war als die Dreißig,
in das Lager der Philịster ein h 1Sa 17:4 kam er nicht an die Drei heran. k
und holten Wasser aus der Zis- Trotzdem stellte David ihn an die
terne am Tor von Bẹthlehem. Sie i 1Sa 17:7 Spitze seiner Leibwache.
11:9 1 Wtl. „Jehova der Heerscharen“. j 1Sa 17:51 11:19 1 Oder „Seele“. 11:22 1Wtl. „Sohn
11:14 1 Oder „Rettung“. 11:15 1 Oder eines tapferen Mannes“. 11:23 1Etwa
„Tiefebene“. k 1Ch 11:19 2,23 m. Siehe Anh. B14.
1. CHRONIKA 11:26–12:14 626
26 Die starken Krieger der
Streitkräfte waren Ạsahel, a der
KAP. 11
a 2Sa 2:18, 23
1Ch 27:1, 7
12 Es folgen die Männer, die
zu David nach Zịklag a ka-
Bruder Jọabs, Ẹlhanan, der men, als er sich wegen Saul,
Sohn Dọdos aus Bẹthlehem, b b 2Sa 23:24-39
dem Sohn von Kisch, nicht
27 Schạmmoth, der Harorịter, frei bewegen konnte. b Sie ge-
Hẹlez, der Pelonịter, 28 der Te- c 1Ch 27:1, 9 hörten zu den starken Kriegern,
koịter Ịra, c Sohn Ịkkeschs, Abi- die ihn im Kampf unterstütz-
ẹser, d der Anathothịter, 29 Sịb- d 1Ch 27:1, 12 ten. c 2 Sie waren Bogenschüt-
bechai, e der Huschathịter, Ịlai, zen und konnten sowohl mit der
e 2Sa 21:18
der Ahohịter, 30 Mahạrai, f der 1Ch 27:1, 11 rechten als auch mit der linken
Netophathịter, der Netophathị- Hand d Steine schleudern e oder
ter Hẹled, g Sohn Baanas, f 1Ch 27:1, 13 Pfeile abschießen. Sie gehörten
31 Ịthai, der Sohn Rịbais, aus g 1Ch 27:1, 15
zu den Brüdern Sauls, zu Bẹn-
dem Gịbea der Benjaminịter, h Be- jamin: f 3 der Anführer Ahiẹser
nạja, der Pirathonịter, 32 Hụ- h Ri 20:15 und Jọas, beides Söhne des Gi-
rai aus den Wadis1 von Gaasch, i 1Ch 12:1, 2 beathịters g Schemạa, Jẹsiël und
Ạbiël, der Arbathịter, 33 Asmạ- i Jos 24:30
Pẹlet, die Söhne Asmạweths, h
weth, der Baharumịter, Eljạch- Berạcha, Jẹhu, der Anathothị-
ba, der Schaalbonịter, 34 die j 2Sa 11:3, 17 ter, 4 der Gibeonịter i Jischmạ-
Söhne Hạschems, des Gisonị- 2Sa 12:9 ja (ein starker Krieger unter
1Kö 15:5
ters, der Hararịter Jọnathan, ____________________
den Dreißig j und ihr Anführer),
Sohn Schạges, 35 der Hararị- 2. Spalte
Jeremia, Jahạsiël, Jọhanan, Jọ-
ter Ạhiam, Sohn Sạchars, Ẹli- sabad, der Gederathịter, 5 Ẹlu-
____________________
phal, der Sohn Urs, 36 Hẹpher, sai, Jẹrimoth, Beạlja, Schemạr-
KAP. 12 ja, Schephạtja, der Hariphịter,
der Mecherathịter, Ahịja, der Pe-
lonịter, 37 Hẹzro, der Karmelị-
a 1Sa 27:5, 6
2Sa 1:1
6 Elkạna, Jischịja, Ạsarel, Joẹ-
ter, Naarai, der Sohn Ẹsbais, ser und Jaschọbeam, die Korahị-
38 Jọel, der Bruder Nathans, b 1Sa 27:1 ter, k 7 und Joẹla und Sebạdja,
Mịbhar, der Sohn Hạgris, 39 Zẹ- die Söhne Jẹrohams aus Gẹdor.
lek, der Ammonịter, Nạchrai, der
c 1Ch 11:10 8 Einige Gadịter liefen zu Da-
Berothịter, der Waffenträger von d Ri 3:15
vid über, als er sich in seiner
Jọab, dem Sohn Zerụjas, 40 Ịra, Ri 20:15, 16 Bergfestung in der Wildnis auf-
der Jithrịter, Gạreb, der Jithrị- hielt. l Sie waren starke Krie-
e 1Sa 17:49
ter, 41 Urịa, j der Hethịter, Sạ- ger, kampferprobte Soldaten,
bad, der Sohn Ạchlais, 42 der f 1Mo 49:27
und standen mit großen Schil-
Rubenịter Adịna, Sohn Schịsas, den und Lanzen bereit. Ihre Ge-
Oberhaupt der Rubenịter, und g 1Sa 11:4 sichter erinnerten an Löwen und
seine 30 Mann, 43 Hạnan, der sie waren flink wie die Gazel-
Sohn Maachas, Jọsaphat, der h 1Ch 11:26, 33 len auf den Bergen. 9 Der An-
Mithnịter, 44 Usịja, der Asch- führer war Ẹser, als Zweiter kam
i Jos 9:3
tarothịter, Schạma und Jẹiël, die Obạdja, als Dritter Ẹliab, 10 als
Söhne Họthams, des Aroërịters, j 1Ch 11:15 Vierter Mischmạnna, als Fünfter
45 Jedịaël, der Sohn Schịmris, Jeremia, 11 als Sechster Ạttai,
und sein Bruder Jọha, der Tizị- k 4Mo 26:10, 11 als Siebter Ẹliël, 12 als Achter
ter, 46 Ẹliël, der Mahawịter, Jẹ- Jọhanan, als Neunter Ẹlsabad,
l 1Sa 23:14, 29
ribai und Joschạwja, die Söhne 1Sa 24:22
13 als Zehnter Jeremia und
Ẹlna·ams, und Jịthma, der Moabị- 1Ch 11:16 als Elfter Machbạnnai. 14 Die-
ter, 47 Ẹliël, Ọbed und Jaasiël, se Gadịter m waren Anführer im
m 1Mo 49:19
der Mezobaịter. 5Mo 33:20
Heer. Der Schwächste von ihnen
konnte es mit 100 Mann aufneh-
11:32 1 Siehe Worterklärungen. n 3Mo 26:8 men und der Stärkste mit 1 000. n
627 1. CHRONIKA 12:15-33
15 Sie überquerten den Jordan KAP. 12 21 Im Kampf gegen den Plünde-
im ersten Monat, als die Ufer a 1Sa 22:1 rertrupp standen sie David zur
überschwemmt waren, und ver- 1Sa 23:14 Seite, weil sie alle starke, muti-
1Sa 24:22
jagten alle Bewohner des Tief- ge Männer a waren, und sie wur-
lands nach Osten und Westen. den Heerführer. 22 Tag für Tag
16 Auch Männer aus den b 1Sa 24:12, 15 kamen Leute zu David, b um ihm
1Sa 26:23
Stämmen Bẹnjamin und Juda ka- Ps 7:6 zu helfen, bis sein Lager so groß
men zu David in seine Bergfes- war wie das Lager Gottes. c
tung. a 17 David trat ihnen ent- 23 Es folgt die Anzahl der
c Ri 6:34
gegen und sagte: „Wenn ihr in Ri 13:24, 25 Oberhäupter1 der für die
friedlicher Absicht gekommen Schlacht gerüsteten Männer, die
seid, um mir zu helfen, seid zu David nach Hẹbron kamen, d
d 2Sa 15:21
ihr herzlich willkommen1. Aber um ihn anstelle von Saul zum
wenn ihr mich an meine Feinde König zu machen, wie Jehova
verraten wollt, obwohl ich nichts e Ps 54:4 es befohlen hatte. e 24 Von Ju-
Verkehrtes getan habe, dann da waren es 6 800 für den Kampf
wird es der Gott unserer Vorfah- f Ri 3:1, 3 gerüstete Männer, bewaffnet mit
ren sehen und Recht sprechen.“ b großen Schilden und Lanzen.
18 Darauf kam Gottes Geist 25 Von den Simeonịtern waren
über1 Ạmasai, c den Anführer der g 1Sa 29:2-4
es 7 100 starke, mutige Kämpfer.
Dreißig, und er erklärte: 26 Von den Levịten 4 600.
„David, wir gehören zu dir! h 1Sa 30:1 27 Jehojadạ f war das Oberhaupt
Sohn Ịsaïs, wir halten der Söhne Aarons g und bei ihm
zu dir! d i 5Mo 33:17
waren 3700 Mann 28 sowie Zạ-
Frieden! Frieden für dich, ____________________ dok, h ein starker, mutiger jun-
und Frieden für den, 2. Spalte ger Mann, samt 22 Anführern aus
der dich unterstützt! a 1Ch 5:23, 24
seiner Großfamilie.
Denn dein Gott hilft dir.“ e 1Ch 11:10 29 Von den Benjaminịtern,
Da nahm David sie bei sich auf den Brüdern Sauls, i waren es
und machte sie zu Truppenfüh- b 2Sa 2:3
3000 Mann. Die meisten hatten
rern. vorher die Interessen von Sauls
19 Aus dem Stamm Manạs- Königshaus gewahrt. 30 Von
c 2Sa 3:1 den Ephraimịtern waren es
se liefen ebenfalls Männer zu Da-
vid über, als er mit den Philịstern 20 800 starke, tapfere Männer,
gegen Saul in die Schlacht zog. d 2Sa 2:1 die in ihren Großfamilien hohes
David half den Philịstern jedoch 2Sa 5:1 Ansehen hatten.
nicht, denn ihre Fürsten f hatten 31 Vom halben Stamm Ma-
sich miteinander beraten und ihn e 1Sa 16:1, 13 nạsse waren es 18 000, die na-
weggeschickt, weil sie sich sag- 1Ch 11:10 mentlich dazu bestimmt worden
ten: „Er läuft bestimmt zu seinem waren, zu kommen und David
Herrn Saul über und das wird f 1Ch 27:1, 5 zum König zu machen. 32 Vom
uns den Kopf kosten.“ g 20 Fol- Stamm Ịssachar waren es 200
gende Männer von Manạsse Anführer, die das Gebot der
g 1Ch 6:49
liefen zu David über, als er Stunde erkannten und wussten,
nach Zịklag h ging: Ạdnach, Jọsa- wie Israel handeln sollte. Sie hat-
bad, Jedịaël, Mịchael, Jọsabad, h 2Sa 8:17 ten den Befehl über alle ihre Brü-
Elịhu und Zịllethai — Oberste
1Kö 1:8
1Kö 2:35
der1. 33 Von Sẹbulon war es
der Tausendschaften Manạsses. i 1Ch 6:1, 8 ein formiertes, mit allen Kriegs-
1Ch 27:16, 17 waffen ausgerüstetes Heer von
12:17 1 Wtl. „wird mein Herz mit euch
vereint werden“. 12:18 1 Wtl. „der Geist i 1Ch 8:1, 33 12:23 1Wtl. „Köpfe“. 12:32 1D. h. Stam-
bekleidete“. 1Ch 12:1, 2 mesbrüder.
1. CHRONIKA 12:34–13:11 628
50 000 kampfbereiten Männern. KAP. 12 raels und auch zu den Pries-
Sie alle stellten sich voll und a 4Mo 32:33 tern und den Levịten in ihren
ganz1 auf Davids Seite. 34 Von Jos 13:8 Städten a mit Weideland schicken
Nạphtali waren es 1000 Oberste, und sie zu uns rufen. 3 Und
begleitet von 37000 Männern mit b 1Mo 49:8, 10
lasst uns die Bundeslade unse-
großen Schilden und Speeren. 1Ch 11:10 res Gottes zurückholen.“ b Zur
35 Von den Danịtern waren es ____________________ Zeit Sauls hatte man sich näm-
28 600 zum Kampf geordnete KAP. 13 lich nicht um sie gekümmert. c
Männer. 36 Und Ạscher stellte c 1Ch 15:25 4 Alle Versammelten stimmten
ein geordnetes Heer von 40 000 ____________________ zu, denn das ganze Volk fand das
kampffähigen Soldaten. 2. Spalte richtig. 5 Also rief David ganz
37 Von der anderen Jordan- a 4Mo 35:2 Israel vom Fluss1 Ägyptens bis
seite a — von den Rubenịtern, Lẹbo-Hạmath2d zusammen, um
Gadịtern und dem halben Stamm die Bundeslade des wahren Got-
Manạsse — waren es 120 000 b 1Sa 7:2 tes aus Kịrjath-Jẹarim zu holen. e
Soldaten, ausgerüstet mit den 6 Dann zog David mit ganz Is-
verschiedensten Waffen. 38 Sie rael nach Baala f in Juda, das
c 1Sa 14:18
alle waren Kämpfer und formier- heißt nach Kịrjath-Jẹarim, um
ten sich gemeinsam in Schlacht- von dort die Bundeslade des
ordnung. Sie kamen mit unge- d 4Mo 34:2, 8 wahren Gottes Jehova zu holen,
teiltem Herzen nach Hẹbron, um vor der man den Namen des Got-
David zum König von ganz Israel tes anruft, der über1 den Chẹru-
zu machen. Auch die übrigen Is- e 1Sa 6:21 bim thront. g 7 Allerdings stell-
bis 7:1
raeliten waren sich darin einig1, 2Sa 6:1, 2 te man die Bundeslade des
David zum König zu machen. b 1Ch 15:3 wahren Gottes auf einen neu-
39 Sie blieben drei Tage dort en Wagen, h als man sie vom
bei David und aßen und tranken, Haus Abinạdabs wegbrachte. Ge-
denn ihre Brüder hatten für al- f Jos 15:9, 12
führt wurde der Wagen von
les gesorgt. 40 Auch die Leute Ụsa und Ạchjo. i 8 Voller Hinga-
aus der näheren Umgebung und be feierten David und ganz Isra-
g 2Mo 25:22
sogar bis von Ịssachar, Sẹbulon 4Mo 7:89 el vor dem wahren Gott. Sie
und Nạphtali schafften auf Eseln, 1Sa 4:4 sangen und spielten auf Har-
2Sa 6:2
Kamelen, Maultieren und Rin- fen und anderen Saiteninstru-
dern Essen herbei: Mehl, zusam- menten, mit Tamburinen, j Zim-
mengepresste Feigen und Rosi- h 2Mo 37:5 beln k und Trompeten. l 9 Als sie
nen, Wein, Öl, Rinder und Schafe dann aber zum Dreschplatz von
in großen Mengen, denn in Isra- Kịdon kamen, brachten die Rin-
el herrschte Freude. i 2Sa 6:3-8 der den Wagen fast zum Um-

13 David beriet sich mit den


Obersten der Tausend-
kippen, worauf Ụsa die Hand
ausstreckte und die Bundeslade
schaften und der Hundertschaf- j 2Mo 15:20
festhielt. 10 Da flammte Jeho-
ten und mit jedem Führer. c vas Zorn auf und er tötete Ụsa,
2 Dann sagte er zur ganzen Ver- k 1Ch 25:1
weil er seine Hand nach der Bun-
sammlung Israels: „Wenn ihr ein- deslade ausgestreckt hatte. m So
verstanden seid und es unse- starb er dort vor Gott. n 11 Da-
rem Gott Jehova gefällt, dann l 2Ch 5:13 vid war aufgebracht1, weil Jeho-
lasst uns Boten zu unseren übri- va wegen Ụsa in Zorn ausgebro-
gen Brüdern in allen Gebieten Is-
m 4Mo 4:15 13:5 1 Oder „vom Schihor“. 2 Oder „zum
12:33 1 Oder „mit ungeteilter Treue; Eingang nach Hamath“. 13:6 1 Evtl.
nicht mit doppeltem Herzen“. 12:38 auch „zwischen“. 13:11 1 Oder „be-
1 Wtl. „eines Herzens“. n 3Mo 10:1, 2 stürzt“.
629 1. CHRONIKA 13:12–15:2
chen war. Deshalb wird dieser KAP. 13 ich gehen und gegen die Philịster
Ort bis heute Pẹrez-Ụsa1 ge- a 2Sa 6:9-11 kämpfen? Wirst du sie in meine
nannt. Hand geben?“ Da antwortete ihm
12 An dem Tag geriet David b 1Mo 30:27
1Mo 39:5
Jehova: „Geh! Ich werde sie ganz
in Furcht vor dem wahren Gott ____________________ bestimmt in deine Hand geben.“ a
und sagte: „Wie kann ich die Bun- KAP. 14
11 So ging David nach Baal-
deslade des wahren Gottes nur c 1Kö 5:6, 8
Pẹrazim b und besiegte sie dort.
zu mir holen?“ a 13 David holte David sagte: „Der wahre Gott
die Bundeslade nicht zu sich in d 2Sa 5:11, 12 hat durch meine Hand die feind-
die Stadt Davids, sondern ließ sie lichen Linien durchbrochen — so
e Ps 89:20, 21 wie Wassermassen eine Bresche
zum Haus von Ọbed-Ẹdom, dem
Gathịter, bringen. 14 Die Bun- f 2Sa 7:8
schlagen.“ Deshalb nannte man
deslade des wahren Gottes blieb den Ort Baal-Pẹrazim1. 12 Die
drei Monate im Haus von Ọbed- g 5Mo 17:17 Philịster ließen ihre Götter dort
Ẹdom, und in dieser Zeit segnete zurück und auf Davids Befehl
Jehova seine Hausgemeinschaft h 2Sa 5:13-16 wurden sie verbrannt. c
und alles, was ihm gehörte. b i 1Ch 3:5-9
13 Später fielen die Philịster

14 König Hịram c von Trus


schickte eine Abordnung j Luk 3:23, 31
nochmals in das Tal1 ein. d
14 David befragte Gott erneut.
zu David zusammen mit Zedern- Doch der wahre Gott antwortete:
k 1Kö 1:47 „Greif sie nicht direkt an! Mach
holz, Steinmetzen1 und Zimmer- Mat 1:6
leuten, die ihm einen Palast2 einen Bogen um sie und greif
bauen sollten. d 2 Jehova hatte l 1Ch 11:3 sie von hinten an — vor den Bạka-
Davids Position als König von Is- Sträuchern. e 15 Und wenn du
m 2Sa 5:17 Marschgeräusche im Blätterdach
rael gefestigt, e denn sein Kö- Ps 2:2
nigtum war wegen Gottes1 Volk der Bạka-Sträucher hörst, dann
Israel zu hohem Ansehen ge- n 2Sa 5:18, 22 geh zum Angriff über! Der wahre
langt f — das war David bewusst. 2Sa 23:13 Gott ist dann nämlich vor dir her-
____________________
3 In Jerusalem nahm sich Da- gezogen, um das Heer der Philịs-
2. Spalte ter zu besiegen.“ f 16 David ging
vid weitere Frauen g und bekam
a 2Sa 5:19-21 so vor, wie der wahre Gott es ihm
noch mehr Söhne und Töchter. h
4 Das sind die Namen der Kinder, b Jes 28:21
befohlen hatte, g und sein Heer
die ihm in Jerusalem geboren schlug die Philịster von Gịbeon
wurden: i Schammụa, Schọbab, c 5Mo 7:25 bis nach Gẹser. h 17 Davids
Nathan, j Sạlomo, k 5 Jịbhar, Eli- Ruhm breitete sich in alle Län-
d 2Sa 5:22-25 der aus, und Jehova sorgte da-
schụa, Ẹlpelet, 6 Nọgah, Nẹ-
pheg, Japhịa, 7 Elischạma, Be- für, dass sich alle Völker vor Da-
e Jos 8:2
eljạda und Eliphẹlet. Ps 18:34 vid fürchteten. i
8 Als die Philịster hörten,
dass David zum König von ganz
f 5Mo 23:14
Ri 4:14
15 Er baute sich weitere Häu-
ser in der Stadt Davids,
Israel gesalbt worden war, l mach- richtete einen Platz für die Bun-
ten sie sich alle auf die Suche g 1Mo 6:22 deslade des wahren Gottes her
2Mo 39:32
nach ihm. m David erfuhr davon und schlug ein Zelt für sie auf. j
und rückte gegen sie aus. 9 Die h Jos 16:10 2 Damals ordnete David an: „Nur
Philịster kamen und fielen immer die Levịten dürfen die Bundes-
wieder in das Tal1 Rẹphaïm ein. n i 5Mo 2:25 lade des wahren Gottes tragen,
5Mo 11:25
10 David befragte Gott: „Soll Jos 2:9
denn Jehova hat sie dafür aus-
____________________ erwählt, die Bundeslade Jeho-
13:11 1 Bedeutet „Bruch gegen Usa“. vas zu tragen und ihm immer
KAP. 15
14:1 1 Oder „Maurern“. 2 Wtl. „Haus“.
j 2Sa 7:1, 2
14:2 1 Wtl. „seines“. 14:9, 13 1 Oder 1Ch 16:1 14:11 1 Bedeutet „Herr der Durchbrü-
„Tiefebene“. Ps 132:1-5 che“.
1. CHRONIKA 15:3-26 630
zu dienen.“ a 3 Dann rief David KAP. 15 auftragen, laut und voller Freu-
ganz Israel nach Jerusalem, um a 4Mo 4:15 de zu singen, und zwar begleitet
die Bundeslade Jehovas an den 5Mo 10:8 von Musikinstrumenten: Saiten-
Ort bringen zu lassen, den er da- b 2Sa 6:12 instrumenten, Harfen a und Zim-
für vorbereitet hatte. b 1Ch 13:5 beln. b
4 David versammelte die c 4Mo 3:2, 3 17 Die Levịten bestimmten so-
Nachkommen Aarons c und die mit aus ihrem Stamm Hẹman, c
d 1Ch 6:1
Levịten: d 5 von den Kehathị- den Sohn Jọels, Ạsaph, d den
tern: den Obersten Ụriël und 120 e 1Ch 6:29, 30 Sohn Berẹchjas, sowie Ẹthan, e
seiner Brüder. 6 Von den Mera- f 1Ch 23:6-8
den Sohn Kuschạjas, von den
rịtern: den Obersten Asạja e Merarịtern. 18 Bei ihnen waren
und 220 seiner Brüder. 7 Von g 2Mo 6:18, 22 noch ihre Brüder1 von der zwei-
den Gerschomịtern: den Obers- h 2Mo 6:16, 18
ten Gruppe2, f und zwar Sachạrja,
ten Jọel f und 130 seiner Brüder. Ben, Jaasiël, Schemirạmoth, Jẹ-
8 Von den Nachkommen Eli- i 2Sa 8:17 hiël, Ụnni, Ẹliab, Benạja, Maasẹ-
zạphans: g den Obersten Schemạ- j 1Sa 22:20 ja, Mattịthja, Eliphelẹhu und
ja und 200 seiner Brüder. 9 Von 1Kö 2:27, 35 Miknẹja und Ọbed-Ẹdom und
den Nachkommen Hẹbrons: den k 2Sa 6:3
Jẹiël, die Torwächter. 19 Die
Obersten Ẹliël und 80 seiner Sänger Hẹman, g Ạsaph h und
l 2Sa 6:8 Ẹthan sollten die kupfernen Zim-
Brüder. 10 Von den Nachkom-
men Ụsiëls: h den Obersten Am- m 4Mo 4:15 beln i spielen. 20 Sachạrja, Ạsi-
minạdab und 112 seiner Brüder. 5Mo 31:9 ël, Schemirạmoth, Jẹhiël, Ụnni,
11 David ließ nun die Priester n 2Mo 25:14
Ẹliab, Maasẹja und Benạja spiel-
Zạdok i und Ạbjathar j und die Le- 4Mo 4:6 ten Saiteninstrumente in der
vịten Ụriël, Asạja, Jọel, Schemạ-
2Ch 5:9 Tonlage Alamọth1. j 21 Mattịth-
____________________
ja, Ẹliël und Amminạdab zu sich ja, k Eliphelẹhu, Miknẹja, Ọbed-
2. Spalte Ẹdom, Jẹiël und Asạsja spielten
kommen 12 und sagte zu ihnen: a Ps 33:2
„Ihr seid die Oberhäupter der Harfe in der Tonlage Schemi-
Großfamilien der Levịten. Heiligt b 1Ch 16:5 nịth1l als musikalische Leiter.
euch, ihr und eure Brüder, und 2Ch 5:12, 13 22 Kenạnja, m der Oberste der Le-
bringt die Bundeslade Jehovas, c 1Ch 6:31, 33 vịten, beaufsichtigte den Trans-
des Gottes Israels, an den Ort, 1Ch 25:5 port, denn er war ein Experte
den ich für sie vorbereitet habe. d 1Ch 6:31, 39
auf seinem Gebiet. 23 Die Tor-
13 Weil ihr sie beim ersten Mal 1Ch 25:1, 2 wächter Berẹchja und Elkạna be-
nicht getragen habt, k ist unser
Ps 83:Üb. wachten die Bundeslade. 24 Die
Gott Jehova wegen uns in Zorn e 1Ch 6:31, 44 Priester Schebạnja, Jọsaphat,
Nẹthanel, Ạmasai, Sachạrja, Be-
ausgebrochen. l Wir hatten uns f 1Ch 25:9 nạja und Eliẹser bliesen vor
nämlich nicht bemüht, die richti-
g 1Ch 6:31-33 der Bundeslade des wahren Got-
ge Vorgehensweise m herauszufin-
tes laut die Trompeten, n und die
den.“ 14 Also heiligten sich die h 1Ch 25:1
Torwächter Ọbed-Ẹdom und Je-
Priester und die Levịten, um die
i 1Ch 13:8 hịja bewachten ebenfalls die Bun-
Bundeslade Jehovas, des Gottes
deslade.
Israels, zu holen. j Ps 46:Üb.
25 David, die Ältesten Israels
15 Danach trugen die Levị- k 1Ch 16:4, 5 und die Obersten der Tausend-
ten die Bundeslade des wah-
l Ps 6:Üb. schaften gingen dann mit, um die
ren Gottes mithilfe der Trage- Bundeslade Jehovas voller Freu-
stangen n auf ihren Schultern, m 1Ch 15:27 de o aus dem Haus Ọbed-Ẹdoms p
so wie Moses es auf Befehl Je- zu holen. 26 Der wahre Gott
n 1Ch 16:4, 6
hovas angeordnet hatte. 16 Da-
vid sagte dann zu den Obers- o 2Sa 6:4, 5 15:18 1 D. h. Stammesbrüder. 2 Oder
2Sa 6:12
ten der Levịten, sie sollten ihre „Abteilung“. 15:20, 21 1 Siehe Worter-
Brüder — die Sänger — damit be- p 1Ch 13:14 klärungen.
631 1. CHRONIKA 15:27–16:16
stand den Levịten, die die Bun- KAP. 15 Harfe, a Ạsaph die Zimbeln, b
deslade Jehovas trugen, zur Sei- a 2Sa 6:13 6 und die Priester Benạja und
te. Deshalb opferte man sieben b 2Sa 6:14, 15 Jahạsiël bliesen vor der Bundes-
junge Stiere und sieben Schafbö- c 1Ch 13:8
lade des wahren Gottes die gan-
cke. a 27 David trug ein ärmello- ze Zeit die Trompeten.
d 1Ch 16:4, 6
ses Obergewand aus feinem Ge- 7 An dem Tag widmete David
webe, ebenso alle Levịten, die e 2Sa 6:5 Jehova zum ersten Mal durch
die Bundeslade trugen, die Sän- f 1Ch 17:1 Ạsaph c und seine Brüder ein
ger und Kenạnja, der Leiter des g 1Sa 18:27 Danklied:
Transports und des Gesangs. Au- 2Sa 3:13, 14
8 „Dankt Jehova, d ruft
ßerdem hatte David noch ein h 2Sa 6:16 seinen Namen an,
Ẹphod aus Leinen an. b 28 Alle ____________________
macht seine Taten unter
Israeliten brachten die Bundesla- KAP. 16 den Völkern bekannt! e
de Jehovas mit Freudenrufen c hi- i 1Kö 8:1
1Ch 15:1
9 Singt für ihn, stimmt
nauf. Und in den Klang der Hör- für ihn Lobgesänge an1, f
ner, Trompeten d und Zimbeln j 2Sa 6:17-19
1Kö 8:5 denkt über all seine
mischte sich das laute Spiel der wunderbaren Werke
k 3Mo 1:3
Saiteninstrumente und Harfen. e nach2. g
29 Als die Bundeslade Jeho- l 3Mo 3:1
10 Sprecht voller Stolz über
vas in der Stadt Davids an- m 4Mo 18:2 seinen heiligen Namen. h
kam, f schaute Sauls Tochter Mị- n 1Ch 6:31, 39 Das Herz derer, die Jehova
chal g aus dem Fenster hinunter o 1Ch 15:18 suchen, soll sich freuen. i
und sah, wie König David herum- ____________________ 11 Forscht nach Jehova j
hüpfte und feierte. Von da an ver- 2. Spalte und seiner Kraft,
achtete sie ihn in ihrem Herzen. h a 1Ch 15:21 sucht ihn immer
16 Die Bundeslade des wah-
ren Gottes wurde anschlie-
b 1Ch 15:17, 19
c 1Ch 6:31, 39
wieder auf1. k
12 Erinnert euch an die
ßend in das Zelt gestellt, das wunderbaren Taten,
d Ps 106:1
David für sie aufgeschlagen hat- die er vollbracht hat, l
te, i und man opferte vor dem e Ps 67:2
Ps 105:1-6
an seine Wunder und
wahren Gott Brand- und Gemein- Jes 12:4 seine Urteilssprüche,
schaftsopfer. j 2 Nachdem Da- f 2Sa 23:1 13 ihr Nachkommen1 seines
vid die Brand- k und Gemein- Eph 5:19 Dieners Israel, m
schaftsopfer l dargebracht hatte, g Ps 107:43 ihr Söhne Jakobs, ihr,
segnete er das Volk im Namen Je- h 3Mo 22:32 seine Auserwählten. n
hovas. 3 Auch teilte er an alle Jes 45:25 14 Er ist unser Gott Jehova. o
Israeliten — an jeden Mann und Jer 9:24
Seine Urteilssprüche gelten
jede Frau — ein rundes Brot, ei- i 1Ch 28:9 für die ganze Erde. p
Php 4:4
nen Dattelkuchen und einen Ro- 15 Behaltet seinen Bund für
sinenkuchen aus. 4 Dann setz- j Am 5:4
immer in Erinnerung,
Ze 2:3
te er einige Levịten für den das Versprechen, das er
Dienst vor der Bundeslade Jeho- k Ps 24:5, 6
1000 Generationen gab1, q
vas ein. m Sie sollten Jehova, den l Ps 111:2-4
16 den Bund, den er mit
Gott Israels, ehren1, ihm dan- m Jes 41:8 Abraham schloss, r
ken und ihn preisen. 5 Ạsaph n n Ps 135:4 und den Eid, den er
war das Oberhaupt und als Zwei- o Ps 95:7 Isaak schwor, s
ter kam Sachạrja. Jẹiël, Schemi-
p Ps 105:7-11
rạmoth, Jẹhiël, Mattịthja, Ẹliab, 16:9 1 Oder „musiziert für ihn“. 2 Evtl.
Benạja, Ọbed-Ẹdom und Jẹiël o q 5Mo 7:9 auch „sprecht über . . .“. 16:11 1 Wtl.
spielten Saiteninstrumente und r 1Mo 15:18 „sucht . . . sein Gesicht“. 16:13 1 Wtl.
1Mo 17:1, 2 „Samen“. 16:15 1 Wtl. „das Wort, das
16:4 1 Wtl. „sich an ihn erinnern“. s 1Mo 26:3-5 er . . . gebot“.
1. CHRONIKA 16:17-36 632
17 den er für Jakob als KAP. 16 29 Gebt Jehova die Ehre, die
Verordnung festlegte a a 1Mo 28:14 seinem Namen gebührt, a
und für Israel als bringt eine Gabe und
b 1Mo 12:7
dauerhaften Bund, 1Mo 17:8 kommt zu ihm herein. b
18 mit den Worten: 1Mo 35:12 Verbeugt euch1 in
‚Ich werde dir das c 5Mo 32:8 prächtigen heiligen
Land Kạnaan geben b Gewändern2 vor Jehova. c
als dir zugeteiltes Erbe.‘ c d 1Mo 34:30 30 Erbebe vor ihm, ganze Erde!
5Mo 26:5
19 Damals wart ihr Ps 105:12-15 Die Erde1 hat festen
noch wenige, Bestand, sie lässt sich
e 1Mo 20:1
ja sehr wenige und 1Mo 46:6
nicht wegrücken2. d
Fremde im Land. d 31 Himmel, freue dich — Erde,
f 1Mo 31:7, 42
20 Von Volk zu Volk zogen sie, brich in Jubel aus! e
von einem Königreich zum g 1Mo 12:17 Verkündet den Völkern:
anderen. e 1Mo 20:3 ‚Jehova ist König
21 Er gestattete niemandem, h 1Mo 20:7 geworden!‘ f
sie zu unterdrücken, f 32 Das Meer und alles darin —
i Ps 40:10 tosen soll es!
sondern wies ihretwegen Ps 96:1-6
Könige zurecht: g Ihr Felder und alles darauf —
22 ‚Rührt meine Gesalbten j 2Mo 15:11 freut euch!
nicht an, k Jes 45:20 33 Ihr Bäume des Waldes,
fügt meinen Propheten 1Ko 8:4 stimmt mit ein und
kein Leid zu.‘ h jubelt vor Jehova!
l Jes 44:24
23 Sing Lieder für Jehova, Denn er kommt1 als
ganze Erde! m 5Mo 33:26 Richter der Erde.
Mach Tag für Tag seine
Ps 8:1
34 Dankt Jehova, denn
Rettungstaten bekannt! i n 1Ti 1:11 er ist gut, g
24 Erzählt den Nationen seine loyale Liebe
o Ps 68:34
von seiner Herrlichkeit, Ps 96:7-13 bleibt für immer. h
allen Völkern von seinen ____________________ 35 Ruft: ‚Rette uns, o Gott
wunderbaren Taten. 2. Spalte unserer Rettung! i
25 Denn Jehova ist groß und a 5Mo 28:58 Führe uns zusammen
Ne 9:5 und befreie uns von
überaus zu preisen, Ps 148:13
den Völkern,
er ist Ehrfurcht einflößender b 1Ch 29:3-5 damit wir deinen heiligen
als alle anderen Götter. j Mat 5:23
Namen preisen j
26 Die Götter der Völker
c 5Mo 26:10 und dich voller Freude
sind allesamt wertlos. k
rühmen1. k
Doch Jehova, er hat den d Ps 104:5
Pr 1:4 36 Gepriesen sei Jehova,
Himmel gemacht. l
der Gott Israels,
27 Von Majestät1 und Pracht e Ps 97:1
bis in alle Ewigkeit1.‘ “
ist er umgeben, m
sein Wohnort strahlt Kraft
f Off 19:6 Darauf sagte das ganze Volk:
und Freude aus. n g 2Ch 5:13
„Amen!“2, und pries Jehova.
28 Gebt Jehova, was ihm Luk 18:19
16:29 1 Oder „Betet an“. 2 Evtl. auch
zusteht, ihr Familien h Ps 103:17 „wegen der Pracht seiner Heiligkeit“.
der Völker, Jer 31:3
Klg 3:22
16:30 1 Oder „Das fruchtbare Land“.
gebt Jehova, was ihm 2 Oder „kann nicht wanken“. 16:33
zusteht wegen seiner i Ps 68:20 1 Oder „ist gekommen“. 16:35 1 Oder
Herrlichkeit und Stärke. o j Ps 122:4
„uns an deinem Ruhm freuen“. 16:36
1 Oder „von Ewigkeit zu Ewigkeit“.
16:27 1 Oder „Würde“. k Jes 43:21 2 Oder „So soll es sein!“.
633 1. CHRONIKA 16:37–17:10
37 Dann ließ David Ạsaph a KAP. 16 3 In derselben Nacht erhielt
und dessen Brüder dort vor der a 1Ch 15:16, 17 Nathan folgende Botschaft von
Bundeslade Jehovas zurück, da- Gott: 4 „Geh und richte mei-
b 1Ch 16:4-6
mit sie ständig vor der Bun- nem Diener David aus: ‚Das sagt
deslade Dienst taten b und so c 2Mo 29:38 Jehova: „Nicht du wirst das Haus
den täglichen Pflichten nachka- 2Ch 13:11 bauen, in dem ich wohnen wer-
Esr 3:4
men. c 38 Ọbed-Ẹdom und sei- de. a 5 Seit dem Tag, als ich Is-
ne Brüder, 68 an der Zahl, d 1Ch 12:28 rael aus Ägypten herausführte1,
und Ọbed-Ẹdom, der Sohn Jẹdu- habe ich nie in einem Haus
e 1Kö 3:4
thuns, und Họsa waren Torwäch- gewohnt, sondern bin bis heu-
ter. 39 Der Priester Zạdok d war f 2Mo 29:39 te von Zelt zu Zelt und von ei-
zusammen mit anderen Priestern
2Ch 2:4 ner Wohnung zur anderen2 gezo-
vor der Stiftshütte Jehovas auf g 1Ch 25:1 gen. b 6 Während der gesamten
der Höhe1 bei Gịbeon, e 40 um Zeit, die ich mit ganz Israel um-
h 1Ch 16:4 hergewandert bin, habe ich da je-
regelmäßig morgens und abends
i 2Ch 5:13 mals irgendeinen Richter Israels,
auf dem Brandopferaltar Brand-
Esr 3:11 den ich als Hirten über mein Volk
opfer für Jehova zu opfern und
eingesetzt hatte, gefragt: ‚Warum
alles auszuführen, was Jehova j 1Ch 6:31, 33
1Ch 15:16, 17 habt ihr mir kein Haus aus Ze-
den Israeliten in seinem Gesetz dernholz gebaut?‘?“ ‘
vorschrieb. f 41 Bei ihnen wa- k 1Ch 25:1, 3
7 Richte deshalb nun meinem
ren Hẹman und Jẹduthun g und ____________________
Diener David aus: ‚Das sagt Jeho-
die anderen ausgewählten Män- KAP. 17
va, der Herr der Heere: „Ich ha-
ner, die namentlich dazu be- l 1Kö 1:8
be dich von den Weiden ge-
1Ch 29:29
stimmt worden waren, Jehova zu holt, wo du den Schafen gefolgt
danken, h denn „seine loyale Lie- m 1Ch 14:1 bist, damit du Führer meines
be bleibt für immer“. i 42 Hẹ- Volkes Israel wirst. c 8 Und wo-
n 2Sa 7:1-3
man j und Jẹduthun waren bei ih- 1Ch 15:1 hin du auch immer gehst — ich
nen, um die Trompeten und 2Ch 1:4 werde nie von deiner Seite
Zimbeln ertönen zu lassen so- ____________________
weichen. d Alle deine Feinde wer-
wie die Instrumente1, mit denen 2. Spalte de ich vor deinen Augen beseiti-
man den wahren Gott pries. Die a 2Sa 7:4-7 gen1, e und ich werde deinen Na-
1Kö 8:17-19
Söhne Jẹduthuns k standen am 1Ch 22:7, 8 men so berühmt machen wie den
Tor. 43 Schließlich gingen alle der großen Männer der Welt. f
nach Hause, und David ging weg, b 2Mo 40:2
4Mo 4:24, 25
9 Ich werde für mein Volk Isra-
um seine Hausgemeinschaft zu 2Sa 6:17 el einen Ort bestimmen und es
segnen. Ps 78:60 ansiedeln, und es wird dort un-

17 Sobald David in seinem ei- c 1Sa 16:11, 12


gestört leben. Nie wieder werden
genen Palast1 lebte, sag- 1Sa 17:15 schlechte Menschen sie unter-
te er zu dem Propheten Na-
1Sa 25:30 drücken1 wie früher, g 10 von
2Sa 7:8-11
than: „Ich wohne hier in einem
l Ps 78:70, 71
dem Tag an, als ich Richter über
mein Volk Israel einsetzte. h Und
Haus aus Zedernholz, m aber d 1Sa 18:14 ich werde dir alle deine Feinde
die Bundeslade Jehovas befindet 2Sa 8:6
unterwerfen. i Außerdem teile ich
sich unter Zelttüchern.“ n 2 Da- e 1Sa 25:29 dir mit: ‚Jehova wird für dich ein
rauf sagte Nathan zu David: „Tu 1Sa 26:10
Königshaus1 aufbauen.‘
alles, wozu dein Herz dich drängt, Ps 89:20, 22

denn der wahre Gott ist an dei- f 1Sa 18:30 17:5 1 Wtl. „als ich Israel heraufführte“.
ner Seite.“ 2 Bedeutet evtl. „von einem Zeltlager
g 2Mo 2:23 zum anderen und von einem Wohnort
16:39 1 Oder „Anbetungsstätte“. 16:42 zum anderen“. 17:8 1 Wtl. „abschnei-
h Ri 2:16
1 Oder „Instrumente des Gesangs“. den“. 17:9 1 Wtl. „aufreiben“. 17:10
17:1 1 Wtl. „Haus“. i Ps 18:40 1 Oder „Dynastie“.
1. CHRONIKA 17:11–18:1 634
11 Wenn dein Leben1 zu Ende KAP. 17 alles, was wir gehört haben, be-
geht und du stirbst2, werde ich a 1Kö 8:20 stätigt das. 21 Welches ande-
deinen Nachkommen3, einen dei- Ps 132:11 re Volk auf der Erde ist wie dein
ner Söhne, a als deinen Nachfol- b 2Sa 7:12-17 Volk Israel? a Du, der wahre Gott,
1Kö 9:5
ger einsetzen, und ich werde sein 1Ch 28:5 hast dich aufgemacht und es
Königtum festigen. b 12 Er wird Jer 23:5 als dein Volk erlöst. b Du hast
es sein, der mir ein Haus baut, c c 1Kö 5:5 dir durch deine großartigen und
1Ch 22:10
und ich werde seinem Thron für Ehrfurcht einflößenden Taten ei-
d Ps 89:3, 4
immer festen Bestand geben. d Jes 9:7 nen Namen gemacht, c als du vor
13 Ich werde sein Vater sein Da 2:44 deinem Volk, das du aus Ägyp-
und er mein Sohn. e Meine loya- e 2Sa 7:14 ten befreit1 hast, Völker ver-
le Liebe werde ich ihm nicht ent- Luk 9:35
Heb 1:5
trieben hast. d 22 Du hast dein
ziehen, f wie ich sie deinem Vor- f Jes 55:3
Volk Israel für alle Zeiten zu dei-
gänger entzogen habe. g 14 Ich g 1Sa 15:24, 28
nem eigenen Volk gemacht e und
werde ihn in meinem Haus und 1Ch 10:13, 14 du, Jehova, bist ihr Gott gewor-
in meinem Königtum für immer h Da 2:44 den. f 23 Und nun, Jehova, das
bestehen lassen h und sein Thron Joh 1:49 Versprechen, das du mir, deinem
2Pe 1:11
wird für immer bleiben.“‘“ i Diener, und meinem Haus ge-
i Ps 89:36
15 Alle diese Worte und diese Jer 33:20, 21 geben hast, soll sich für alle
ganze Vision gab Nathan an Da- Luk 1:32, 33 Zeiten als zuverlässig erweisen,
Heb 1:8
vid weiter. Off 3:21
und lass alles so kommen, wie du
16 Da ging König David hi- j 2Sa 7:8
es versprochen hast. g 24 Mö-
nein, setzte sich vor Jehova hin 2Sa 7:18-20 ge dein Name bestehen bleiben1
und betete: „Wer bin ich schon, k Mat 22:42 und für immer groß sein, h da-
o Jehova Gott? Und was ist schon Apg 13:34 mit man sagt: ‚Jehova, der
Off 22:16
mein Haus, dass du mich so Herr der Heere, der Gott Isra-
l Ps 139:1
weit gebracht hast? j 17 Als ob m 2Sa 7:21-24
els, ist Gott für Israel.‘ Und
das nicht genug wäre, o Gott, möge das Haus deines Dieners
n 2Mo 15:11
machst du für das Haus dei- David vor dir festen Bestand
o Jes 43:10
nes Dieners Zusagen, die bis in ____________________ haben. i 25 Denn du, mein Gott,
die ferne Zukunft reichen, k und 2. Spalte
hast mir, deinem Diener, eröff-
du siehst mich als einen Mann, a 5Mo 4:7
net, dass du vorhast, mir ein Kö-
der noch größer werden soll1, o Ps 147:20 nigshaus1 aufzubauen. Deswe-
Jehova Gott. 18 Was kann ich, b 2Mo 19:5 gen kann dein Diener dieses
dein Diener David, dir noch sa- Ps 77:15 Gebet voller Zuversicht an dich
gen, nachdem du mich so ge- c 5Mo 4:34 richten. 26 O Jehova, du bist
Ne 9:10
ehrt hast und wo du mich doch Jes 63:12 der wahre Gott, und du hast
so gut kennst? l 19 O Jehova, Hes 20:9 mir, deinem Diener, so viel Gutes
deinem Diener zuliebe und weil d 5Mo 7:1 versprochen. 27 Deshalb: Seg-
Jos 10:42
du es so in deinem Herzen be- Jos 21:44
ne doch bitte das Haus deines
schlossen hast1, deshalb hast e 1Sa 12:22
Dieners und möge es für immer
du so viel Großes getan und da- f 1Mo 17:7
vor dir bestehen bleiben. Denn
bei deine Erhabenheit offen- 5Mo 7:6, 9 du, o Jehova, hast deinen Segen
bart. m 20 O Jehova, niemand g 2Sa 7:25-29 gegeben und es ist für immer ge-
ist mit dir zu vergleichen n und h 2Ch 6:33 segnet.“

18
Ps 72:19
es gibt keinen Gott außer dir o — Mat 6:9
Einige Zeit später besiegte
Joh 12:28 David die Philịster, unter-
17:11 1 Wtl. „deine Tage“. 2 Wtl. „zu dei- i Ps 89:35, 36 warf sie und nahm ihnen Gath j
nen Vätern gehst“. 3 Wtl. „Samen“. ____________________
17:17 1 Oder „einen Mann hohen Ran- KAP. 18 17:21 1 Oder „erl öst“. 17:24 1 Oder
ges“. 17:19 1 Oder „weil es dein Wille j 1Sa 5:8 „sich als zuverlässig erweisen“. 17:25
ist“. 2Sa 1:20 1 Oder „Dynastie“.
635 1. CHRONIKA 18:2–19:2
und dessen abhängige1 Ortschaf- KAP. 18 ẹser hatte nämlich oft gegen Tọu
ten weg. a 2 Dann besiegte er a 2Sa 8:1 Krieg geführt.) Hạdoram brach-
Mọab. b Die Moabịter wurden Da- b 4Mo 24:17 te alle möglichen Gegenstände
vids Diener und zahlten ihm Ps 60:8 aus Gold, Silber und Kupfer mit.
Tribut. c c 2Sa 8:2 11 Diese Gegenstände heiligte
2Kö 3:4
3 David schlug Hadad·ẹser, d König David für Jehova, a wie
d 1Kö 11:23
den König von Zọba, e bei Hạ- auch das Silber und Gold, das er
e 1Sa 14:47
math. f Hadad·ẹser war gerade 2Sa 10:6
von den verschiedenen Völkern
ausgezogen, um seine Macht Ps 60:Üb. erbeutet hatte: von Ẹdom und
am Euphrat zu festigen. g 4 Da- f 2Ch 8:3 Mọab, von den Ammonịtern, b
vid erbeutete von ihm 1 000 Wa- g 1Mo 15:18 den Philịstern c und den Amalekị-
gen und nahm 7000 Reiter 2Mo 23:31 tern. d
2Sa 8:3, 4
und 20 000 Fußsoldaten gefan- 12 Ạbischai, e der Sohn von
h Ps 20:7
gen. h Dann durchschnitt David Zerụja, f besiegte im Salztal
i 5Mo 17:16
allen Wagenpferden — bis auf Ps 33:17
18 000 Edomịter. g 13 Er statio-
100 — die Sehnen. i 5 Als die Sy- j 2Sa 8:5-8
nierte Einheiten in Ẹdom und al-
rer aus Damạskus1 König Hadad- k 1Ch 17:8
le Edomịter wurden Davids Die-
ẹser von Zọba zu Hilfe kamen, tö- l 1Kö 7:23
ner. h Wohin David auch ging,
tete David 22000 von ihnen. j Jehova schenkte ihm den Sieg1. i
m 1Kö 7:15, 45
6 Anschließend stationierte Da- 14 David regierte weiter über
n 2Sa 8:3
vid Einheiten im syrischen Kö- ganz Israel j und sorgte im gan-
o 2Sa 8:9-11
nigreich Damạskus und die Sy- ____________________
zen Volk für Recht und Ge-
rer wurden seine Diener und rechtigkeit. k 15 Das Heer un-
2. Spalte
zahlten ihm Tribut. Wohin David terstand Jọab, dem Sohn von
a Jos 6:19
auch ging, Jehova schenkte ihm 2Ch 5:1 Zerụja. l Jọsaphat, m der Sohn
den Sieg1. k 7 Außerdem nahm b 1Ch 20:1 von Ạhilud, war Geschichts-
David den Männern, die Hadad- c 2Sa 5:25 schreiber. 16 Zạdok, der Sohn
ẹser unterstanden, die goldenen d 1Sa 27:8, 9
von Ạhitub, und Ahimẹlech, der
Rundschilde weg und brachte sie 1Sa 30:18, 20 Sohn von Ạbjathar, waren Pries-
nach Jerusalem. 8 Und in den e 1Sa 26:6 ter, und Schạwscha war Sekre-
Städten Tịbhath und Kun, die 2Sa 3:30 tär. 17 Die Kerethịter n und die
2Sa 10:10
Hadad·ẹser gehörten, erbeutete 2Sa 20:6 Pelethịter o unterstanden Benạ-
David eine große Menge Kupfer. 2Sa 21:17 ja, dem Sohn von Jehojadạ. Und
Daraus machte Sạlomo später f 1Ch 2:15, 16 die Söhne von David bekleideten
das kupferne Meer1, l die Säulen g 2Sa 8:13, 14 die führenden Stellungen direkt
und die kupfernen Utensilien. m h 1Mo 25:23 nach dem König.

19
1Mo 27:40
9 Als Tọu, der König von Einige Zeit später, als Nạ-
i Ps 18:48
Hạmath, erfuhr, dass David Ps 144:10
hasch, der König der Am-
das gesamte Heer von Hadad- j 1Kö 2:11
monịter, gestorben war und ihm
ẹser, n dem König von Zọba, be- k 2Sa 8:15-18
sein Sohn auf den Thron gefolgt
siegt hatte, o 10 schickte er so- 2Sa 23:3, 4 war, p 2 sagte David: „Ich werde
fort seinen Sohn Hạdoram zu Ps 78:70-72 mich Hạnun, dem Sohn von Nạ-
König David, um zu fragen, l 1Ch 11:6 hasch, gegenüber loyal verhal-
wie es ihm geht, und ihn zu m 1Kö 4:3 ten1, q denn auch sein Vater hat
seinem Sieg über Hadad·ẹser n 1Sa 30:14 sich mir gegenüber loyal verhal-
Ze 2:5
zu beglückwünschen. (Hadad- ten2.“ Er beauftragte also Boten
o 1Kö 1:38 damit, Hạnun sein Beileid auszu-
18:1 1 Oder „umliegende“. 18:5 1 Ge- ____________________ sprechen. Doch als sie ins Land
meint ist ein syrisches Königreich mit KAP. 19
der Ammonịter r kamen, um ihn
der Hauptstadt Damaskus. 18:6, 13 p 2Sa 10:1-5
1 Oder „Rettung“. 18:8 1 Oder „Wasser- q 2Sa 9:7 19:2 1 Oder „ihm loyale Liebe zeigen“.
becken“. r 1Mo 19:36, 38 2 Oder „hat mir loyale Liebe gezeigt“.
1. CHRONIKA 19:3-19 636
zu trösten, 3 sagten die führen- KAP. 19 10 Als Jọab sah, dass die
den Männer der Ammonịter zu a 3Mo 19:27 Angriffe von vorn und hinten ka-
Hạnun: „Denkst du etwa, David men, führte er eine Auswahl
hat Tröster zu dir geschickt, um der besten Soldaten Israels in
deinen Vater zu ehren? Seine Die- Formation den Syrern entge-
b 1Kö 16:34
ner sind doch nur gekommen, um gen. a 11 Die übrigen Männer
alles genauestens auszukund- sollten unter dem Kommando1
schaften und dich zu stürzen seines Bruders Ạbischai b gegen
und das Land auszuspionieren.“ c 1Sa 14:47 die Ammonịter aufmarschieren.
4 Daraufhin packte Hạnun die 2Sa 8:3 12 Er sagte: „Wenn mir die Sy-
2Sa 10:6
Diener Davids, schor sie, a schnitt rer c zu stark werden, musst du
ihnen die Kleider bis zur Hälf- mir zu Hilfe kommen. Und wenn
te ab, bis ans Gesäß, und schick- dir die Ammonịter zu stark wer-
te sie weg. 5 Als David von d Jos 13:8, 9 den, helfe ich dir. 13 Wir müs-
der Sache mit den Männern er- sen für unser Volk und für die
fuhr, sandte er ihnen sofort an- Städte unseres Gottes stark und
dere Männer entgegen, denn sie mutig sein d — und Jehova wird
e 2Sa 8:16
waren schwer gedemütigt wor- tun, was in seinen Augen gut ist.“
den. Der König ließ ihnen aus- 14 Dann rückte Jọab mit sei-
richten: „Bleibt in Jẹricho b und nen Männern gegen die Syrer vor
kommt erst zurück, wenn euer f 2Sa 10:7, 8 und sie flohen vor ihm. e 15 Als
Bart nachgewachsen ist.“
2Sa 23:8 die Ammonịter sahen, dass die
____________________ Syrer die Flucht ergriffen hatten,
6 Den Ammonịtern wurde 2. Spalte flohen auch sie vor Jọabs Bruder
klar, dass sie sich bei David ver- a 2Sa 10:9-12 Ạbischai und zogen sich in die
hasst1 gemacht hatten. Deshalb
Stadt zurück. Anschließend ging
schickten Hạnun und die Ammo-
Jọab nach Jerusalem.
nịter Boten mit 1000 Silbertalen-
16 Als den Syrern ihre Nieder-
ten2, um Wagen und Reiter aus b 1Ch 11:20, 21
lage gegen Israel bewusst wurde,
Mesopotạmien3, aus Ạram-Maa- entsandten sie Boten, um die Sy-
cha und aus Zọba anzuwerben. c rer in der Euphratregion1 zusam-
7 Sie beschafften sich 32000 Wa- c 2Sa 8:5 menzurufen. f Sie sollten unter
gen und warben den König von dem Befehl von Schọphach, dem
Maacha mit seinem Heer an, der Heerführer Hadad·ẹsers, anrü-
dann sein Lager vor Mẹdeba d cken. g
aufschlug. Die Ammonịter sam- d 5Mo 31:6
17 David erhielt Meldung da-
Jos 1:9
melten sich aus ihren Städten, von. Daraufhin zog er sofort
um in die Schlacht zu ziehen. ganz Israel zusammen, überquer-
8 Als David das hörte, ent- te den Jordan und marschierte
sandte er Jọab e mit dem ganzen e 3Mo 26:7, 8 ihnen entgegen. David formierte
5Mo 28:7
Heer, einschließlich der stärks- 2Sa 10:13, 14 sein Heer zur Schlacht gegen
ten Krieger. f 9 Die Ammonịter die Syrer und sie kämpften ge-
rückten aus und formierten sich gen ihn. h 18 Doch dann flohen
vor dem Eingang der Stadt. Die die Syrer vor Israel. David tö-
f 2Sa 8:3
Könige, die sich ihnen ange- tete 7000 syrische Wagenlen-
schlossen hatten, brachten sich ker, 40 000 syrische Fußsoldaten
dagegen gesondert auf dem offe- und den Heerführer Schọphach.
nen Gelände in Stellung. g 2Sa 10:15, 16 19 Als die Männer, die Hadad-
ẹser unterstanden, sahen, dass
19:6 1 Wtl. „stinkend“. 2 Ein Talent ent-
spricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14. 3 Wtl. 19:11 1 Wtl. „in der Hand“. 19:16 1 Wtl.
„Aram-Naharajim“. h 2Sa 10:17-19 „Region des Flusses“.
637 1. CHRONIKA 20:1–21:8
Israel sie besiegt hatte, a schlos- KAP. 19 an jedem Fuß 6 Zehen hatte, ins-
sen sie auf der Stelle Frieden a Ps 18:39 gesamt 24. Auch er war ein Nach-
mit David und unterwarfen sich b 1Ch 14:17
komme der Rẹphaïm. a 7 Stän-
ihm. b Von da an waren die Syrer Ps 18:44 dig verspottete b er Israel. Da
nicht mehr bereit, den Ammonị- ____________________ tötete ihn Jọnathan, der Sohn
tern zu helfen. KAP. 20 von Davids Bruder Schịmea. c

20 Am Anfang des Jahres1 —


in der Zeit, wo die Könige
c 1Ch 11:6

d 2Sa 11:1
8 Das waren die Nachkommen
der Rẹphaïm d in Gath. e Sie fielen
zu ihren Feldzügen ausrücken — durch die Hand Davids und sei-
e 5Mo 3:11 ner Leute.
führte Jọab c das Heer in den
Kampf gegen die Ammonịter und
verwüstete ihr Land. Während
f 2Sa 12:26

g 2Sa 8:11, 12
21 Eines Tages erhob sich
Satan1 gegen Israel und
David in Jerusalem blieb, d bela- 2Sa 12:30, 31 brachte David dazu, Israel zu
gerte Jọab Rạbba, e griff die Stadt h 1Kö 9:20, 21
zählen. f 2 Da sagte David zu
an und zerstörte sie. f 2 Dann Jọab g und den Obersten des Vol-
nahm David die Krone von Mạl- i 2Sa 21:18 kes: „Geht und zählt Israel von
1Ch 11:26, 29
kams Kopf und sie wurde ihm Beërschẹba bis Dan, h und erstat-
aufgesetzt. Wie er feststellte, be- j 5Mo 3:13 tet mir dann Bericht, damit ich
stand sie aus einem Talent1 k 1Sa 17:4, 7 weiß, wie viele es sind.“ 3 Doch
Gold und war mit kostbaren Stei- 1Sa 21:9 Jọab meinte: „Möge Jehova sein
nen besetzt. Außerdem machte l 2Sa 21:19 Volk 100-mal größer machen!
David in der Stadt reiche Beute. g 1Ch 11:23, 24 Sind das nicht sowieso schon al-
3 Die Bewohner führte er weg, m Jos 11:22 les deine Diener, mein Herr und
beschäftigte sie h mit dem Zersä- 1Sa 7:14 König? Warum will mein Herr
gen von Steinen und ließ sie mit n 4Mo 13:33 nur so etwas tun? Warum sollte
scharfen Eisenwerkzeugen und 5Mo 2:10 er Schuld auf Israel laden?“
Äxten arbeiten. So machte Da- 5Mo 3:11 4 Der König setzte sich jedoch
____________________
vid es mit allen Städten der Am- mit seinen Worten gegen Jọab
monịter. Schließlich kehrte er 2. Spalte
durch. Also machte sich Jọab
mit dem ganzen Heer nach Jeru- a 2Sa 21:16
2Sa 21:20-22
auf den Weg, zog durch ganz Is-
salem zurück. rael und kehrte schließlich nach
4 Danach brach bei Gẹser ein b 1Sa 17:10 Jerusalem zurück. i 5 Jọab teil-
2Kö 19:22
Krieg gegen die Philịster aus. Da- te David dann die Zahl der regis-
bei tötete der Huschathịter Sịb- c 1Ch 2:13 trierten Männer mit: Ganz Isra-
bechai i einen Nachkommen der d 5Mo 2:11 el verfügte über 1 100 000 mit
Rẹphaïm j namens Sịppai. Die Phi- Schwertern bewaffnete Männer
e 1Sa 17:4
lịster wurden schließlich unter- ____________________ und Juda über 470 000. j 6 Die
worfen. Stämme Lẹvi und Bẹnjamin wur-
KAP. 21
5 Und wieder kam es zum f 2Sa 24:1-3
den jedoch nicht mit registriert, k
Krieg gegen die Philịster, und Ẹl- weil Jọab der Befehl des Königs
hanan, Sohn von Jạir, tötete g 2Sa 8:16 zuwider war. l
Lạchmi, den Bruder des Gathị- h Ri 18:29 7 Die Sache gefiel dem wah-
ters Gọliath, k dessen Speer so 2Sa 17:11 ren Gott ganz und gar nicht
dick war wie der Balken eines i 2Sa 24:4, 8 und deshalb ging er gegen Israel
Webstuhls. l vor. 8 Da sagte David zum wah-
j 2Sa 24:9
6 Wieder kam es bei Gath m zu ren Gott: „Ich habe mit dieser
einem Krieg. Dort gab es einen k 4Mo 1:47 Tat schwer gesündigt. m Und nun,
außergewöhnlich großen Mann, n l 1Ch 27:23, 24 bitte vergib das Vergehen dei-
der an jeder Hand 6 Finger und nes Dieners, n denn ich habe
m 2Sa 12:13
20:1 1 D. h. im Frühjahr. 20:2 1 Ein Ta- n Ps 25:11 21:1 1 Evtl. auch „einer, der Widerstand
lent entspricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14. Ps 51:1 leistete“.
1. CHRONIKA 21:9-24 638
eine große Dummheit gemacht!“ a KAP. 21 tuch gehüllt, a sofort nieder mit
9 Jehova sprach dann zu a 2Sa 24:10-14 dem Gesicht zur Erde. b 17 Da-
Gad, b dem Visionenseher Davids: vid sagte zu dem wahren Gott:
10 „Geh und teil David mit: ‚Das b 1Ch 29:29 „War es nicht mein Befehl, das
sagt Jehova: „Ich gebe dir drei Volk zu zählen? Ich habe gesün-
Möglichkeiten. Such dir aus, was c 3Mo 26:26 digt, es war mein Fehler! c Aber
ich dir antun soll.“‘“ 11 Also diese Schäfchen — was haben
erschien Gad vor David und rich- d 3Mo 26:14, 17 sie denn getan? Bitte, o Jehova,
tete ihm aus: „Das sagt Jehova: mein Gott, geh gegen mich und
‚Du kannst auswählen: 12 Soll e 3Mo 26:25 das Haus meines Vaters vor, aber
es drei Jahre Hungersnot c ge- bring diese Plage nicht über dein
ben? Oder drei Monate Niederla- f 2Kö 19:35 Volk.“ d
gen durch deine Feinde, in denen 18 Gad wies David im Auf-
ihr Schwert über dich kommt? d g 2Mo 34:6 trag von Jehovas Engel an, e
Oder drei Tage lang das Schwert Ps 51:1 zum Dreschplatz des Jebusịters
Jes 55:7
Jehovas — das heißt Pest im Klg 3:22 Ọrnan hochzugehen und dort ei-
Land —, e wobei Jehovas Engel nen Altar für Jehova zu errich-
Vernichtung über das ganze Ge- h 2Ch 28:9 ten. f 19 David ging also hinauf,
biet Israels bringt?‘ f Überleg dir wie Gad es ihm im Namen Jeho-
nun, was ich dem, der mich i 4Mo 16:46 vas aufgetragen hatte. 20 Ọr-
geschickt hat, antworten soll.“ nan war gerade dabei, Weizen zu
13 David erwiderte Gad: „Das j 2Sa 24:15, 16 dreschen. Als er sich umdrehte,
ist ganz furchtbar für mich. Bit- sah er den Engel. Seine vier Söh-
te, lass mich in die Hand Jeho- k 2Mo 32:14 ne, die bei ihm waren, versteck-
vas fallen, denn seine Barmher- 5Mo 32:36 ten sich. 21 Als Ọrnan auf-
zigkeit ist sehr groß. g Doch lass schaute und David kommen sah,
mich nicht in die Hände von Men- l Ps 90:13 verließ er sofort den Dresch-
schen fallen.“ h platz und verbeugte sich vor
14 Da ließ Jehova in Israel die m 2Ch 3:1 David mit dem Gesicht zur Er-
Pest ausbrechen, i sodass 70 000 de. 22 David bat Ọrnan: „Ver-
Menschen aus Israel starben. j n 2Sa 5:6 kauf1 mir den Dreschplatz, damit
15 Außerdem schickte der wah- ich dort einen Altar für Jehova
re Gott einen Engel nach Jerusa- o 4Mo 22:31 bauen kann. Verkauf ihn mir für
Jos 5:13
lem, um es zu vernichten. Als der ____________________ den vollen Preis, damit die Pla-
Engel im Begriff war, damit zu ge, die unter dem Volk wütet,
2. Spalte
beginnen, sah es Jehova und be-
a 2Kö 19:1
aufhört.“ g 23 Doch Ọrnan sag-
dauerte1 das Unglück. k Da sagte te zu David: „Nimm ihn dir. Mein
er zu dem Engel, der die Vernich- Herr und König soll tun, was er
b 2Sa 24:17
tung brachte: „Genug! l Lass dei- für richtig hält1. Hier, ich gebe
ne Hand sinken!“ Der Engel Jeho- dir die Rinder für die Brandop-
c Ps 51:4
vas stand gerade in der Nähe des fer, den Dreschschlitten h als
Dreschplatzes von Ọrnan, m dem Brennholz und den Weizen für
d 2Mo 32:12
Jebusịter. n 4Mo 16:22 ein Getreideopfer. Das alles gebe
16 Als David aufblickte, sah ich dir.“
er Jehovas Engel zwischen Erde e 2Sa 24:11 24 König David sagte jedoch
und Himmel stehen — mit einem zu Ọrnan: „Nein, ich bestehe da-
gezückten Schwert o in der Hand, f 2Sa 24:18-23 rauf, es für den vollen Preis
das er gegen Jerusalem ausge- 2Ch 3:1 zu kaufen. Denn ich werde
streckt hielt. David und die Äl- nichts nehmen, was dir gehört,
testen warfen sich, in Sack- g 4Mo 25:8
21:22 1 Wtl. „Gib“. 21:23 1 Wtl. „was in
21:15 1 Oder „war traurig über“. h Jes 28:27 seinen Augen gut ist“.
639 1. CHRONIKA 21:25–22:13
und es Jehova geben. Ich wer- KAP. 21 für Jehova gebaut werden soll,
de keine Brandopfer opfern, die a 2Sa 24:24, 25 muss an Pracht alles überbie-
mich nichts kosten.“ a 25 David b 2Mo 20:25 ten, a damit sein Ruhm und seine
gab Ọrnan also 600 abgewoge- Schönheit b in allen Ländern be-
c 3Mo 9:23, 24
ne Goldschekel1 für das Grund- 1Kö 18:38
kannt wird. c Ich werde deshalb
stück. 26 Und David baute dort 2Ch 7:1 Vorbereitungen für ihn treffen.“
für Jehova einen Altar, b opfer- d 2Sa 24:16 David beschaffte also vor seinem
te Brand- und Gemeinschaftsop- Ps 103:20 Tod eine große Menge Material.
fer und rief Jehova an, der dann e 1Kö 3:4 6 Auch rief er seinen Sohn
als Antwort Feuer vom Himmel 1Ch 16:39 Sạlomo zu sich und beauftragte
2Ch 1:3
auf den Brandopferaltar schick- ihn, für Jehova, den Gott Israels,
____________________
te. c 27 Anschließend befahl Je- ein Haus zu bauen. 7 David sag-
KAP. 22
hova dem Engel, d das Schwert te zu seinem Sohn Sạlomo: „Es
f 5Mo 12:5, 6
wieder in die Scheide zu stecken. 2Sa 24:18 war mein Herzenswunsch, für
28 Als David merkte, dass Je- 2Ch 3:1 meinen Gott Jehova ein Haus zur
hova ihn auf dem Dreschplatz g 1Kö 9:20, 21 Ehre seines Namens zu bauen. d
des Jebusịters Ọrnan erhört hat- 2Ch 2:17, 18 8 Aber ich erhielt folgende Mit-
te, brachte er dort weitere Op- h 1Kö 5:15, 17 teilung von Jehova: ‚Du hast viel
fer dar. 29 Die Stiftshütte Je- 1Kö 6:7 Blut vergossen und große Krie-
hovas, die Moses in der Wildnis 1Kö 7:9
ge geführt. Du wirst kein Haus
gemacht hatte, und der Brand- i 1Kö 7:47 zur Ehre meines Namens bau-
opferaltar standen damals je- j 2Sa 5:11 en, e denn du hast auf der Erde
doch auf der Höhe1 bei Gịbeon. e sehr viel Blut vor mir vergossen.
k 1Kö 5:6, 8
30 David konnte allerdings nicht 9 Du wirst einen Sohn haben, f
dorthin gehen, um Gott zu be- l 2Ch 2:3 der ein Mann des Friedens1 sein
fragen, weil ihm das Schwert von m 1Kö 3:7 wird. Ich werde dafür sorgen,
Jehovas Engel Angst machte. ____________________ dass er vor allen seinen Feinden

22 David sagte damals: „Hier


soll das Haus Jehovas, des
2. Spalte
a 2Ch 2:5
ringsum Ruhe hat. g Denn sein
Name wird Sạlomo2h sein und
wahren Gottes, stehen und der b Hag 2:3 in seinen Tagen werde ich Isra-
Brandopferaltar für Israel.“ f el Frieden und Ruhe schenken. i
c Ps 68:29
2 Dann gab David den Befehl, 10 Er ist es, der zur Ehre meines
die Fremden, g die im Land Isra- d 5Mo 12:5, 6 Namens ein Haus bauen wird. j Er
2Sa 7:2
el lebten, zusammenzurufen. Er Ps 132:3-5 wird mein Sohn sein und ich sein
machte sie zu Steinhauern und Vater. k Ich werde seinem Königs-
e 1Ch 17:4
sie sollten für das Haus des thron in Israel für immer festen
wahren Gottes Steine behauen. h f 1Ch 28:5 Bestand geben.‘ l
3 David beschaffte auch große g 2Sa 7:12, 13 11 Nun, mein Sohn, Jehova
1Kö 4:25 sei an deiner Seite, und mö-
Mengen Eisen für die Nägel der 1Kö 5:4
Torflügel und für Klammern, au- gest du erfolgreich sein und das
h 2Sa 12:24 Haus deines Gottes Jehova so
ßerdem so viel Kupfer, dass man
es gar nicht wiegen konnte, i i Ps 72:7 bauen, wie er es dich betref-
4 und unzählige Zedernstämme, j j 1Kö 5:5 fend gesagt hat. m 12 Nur mö-
denn die Sidọnier k und die Tyrer l ge dir Jehova Umsicht und Ver-
k 2Sa 7:14
lieferten David große Mengen Ze- Heb 1:5
stand geben, n wenn er dir die
dernholz. 5 David sagte: „Mein Macht über Israel überträgt, da-
l 1Ch 17:12-14
Sohn Sạlomo ist noch jung und Ps 89:35, 36 mit du dich an das Gesetz dei-
unerfahren1, m und das Haus, das nes Gottes Jehova hältst. o
m 1Ch 28:20
13 Und wenn du die Vorschriften
21:25 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. n 2Ch 1:10
Siehe Anh. B14. 21:29 1 Oder „Anbe- Ps 72:1 22:9 1 Wtl. „Ruhe“. 2 Von einem hebräi-
tungsstätte“. 22:5 1 Oder „zart“. o 5Mo 4:6 schen Wort, das „Frieden“ bedeutet.
1. CHRONIKA 22:14–23:14 640
und Rechtsbestimmungen, die KAP. 22 lomo zum König von Israel. a
Moses den Israeliten auf Anord- a 5Mo 12:1 2 Er versammelte dann alle füh-
nung Jehovas gegeben hat, ge- 5Mo 17:18, 19 renden Männer Israels, die Pries-
Jos 1:8
nau beachtest, a dann wirst du Er- 1Kö 2:3 ter b und die Levịten. c 3 Alle Le-
folg haben. b Sei mutig und stark. 1Ch 28:7 vịten ab 30 Jahren wurden Kopf
Ps 19:8, 11
Hab keine Angst und gerate nicht für Kopf gezählt. d Es waren
in Panik. c 14 Hier habe ich un- b 3Mo 19:37 38 000 Mann. 4 24 000 von ih-
1Ch 28:7
ter großer Mühe 100 000 Talente1 nen beaufsichtigten die Arbeiten
c Jos 1:6, 9
Gold und 1000 000 Talente Silber 1Ch 28:20
im Haus Jehovas und 6 000 waren
für das Haus Jehovas beschafft, Beamte und Richter. e 5 4 000
d 1Ch 29:6, 7
außerdem so viel Kupfer und Ei- waren Torwächter f und 4 000
e 1Ch 29:2-4
sen, d dass man es nicht wie- spielten zum Lobpreis g Jehovas
gen kann. Auch für Holz und f 1Kö 5:17 auf den Instrumenten, von denen
1Kö 6:7
Steine habe ich gesorgt, e aber du 1Kö 7:9 David gesagt hatte: „Ich habe sie
wirst noch mehr dazu beitragen. g 1Kö 7:13, 14
für den Lobpreis gemacht.“
15 Und es mangelt dir nicht an 6 David organisierte sie1 in
h 1Ch 22:3
Handwerkern: Steinhauer, Mau- Gruppen2, h geordnet nach den
i 2Ch 1:1
rer, f Zimmerleute und verschie- Söhnen Lẹvis: Gẹrschon, Kẹhath
denste andere geschickte Ar- j 5Mo 4:29 und Merạri. i 7 Von den Ger-
2Ch 20:3
beiter. g 16 Gold, Silber, Kupfer Da 9:3 schonịtern: Lạdan und Schịmeï.
und Eisen gibt es in unermessli- k 1Kö 6:1 8 Die Söhne Lạdans waren Jẹ-
cher Menge. h Auf, mach dich hiël, das Oberhaupt, Sẹtham und
l 1Kö 8:6, 21
ans Werk und Jehova sei an dei- Jọel j — drei. 9 Die Söhne Schị-
ner Seite!“ i m 5Mo 12:21
1Kö 8:29
meïs hießen Schẹlomoth, Hạsiël
17 Dann befahl David allen 1Kö 9:3 und Hạran — drei. Das waren
führenden Männern Israels, sei- ____________________ die Oberhäupter der Großfamili-
nem Sohn Sạlomo zu helfen: 2. Spalte en, die zu Lạdan gehörten.
18 „Ist euer Gott Jehova nicht ____________________ 10 Die Söhne Schịmeïs hießen
an eurer Seite, und hat er euch KAP. 23 Jạhath, Sịna, Jẹusch und Berịa.
nicht ringsum Ruhe gegeben? Er a 1Kö 1:33, 39 Diese vier waren die Söhne Schị-
hat mir die Bewohner des Lan- 1Ch 28:5 meïs. 11 Jạhath war das Ober-
des ausgeliefert, und das Land ist b 2Mo 29:8, 9 haupt und Sịsa der zweite. Doch
vor Jehova und seinem Volk un- c 4Mo 3:6 da Jẹusch und Berịa nicht viele
terworfen worden. 19 Seid jetzt d 4Mo 4:2, 3
Söhne hatten, wurden sie als eine
von ganzem Herzen und mit gan- einzige Großfamilie gezählt, mit
e 5Mo 16:18
zer Seele1 entschlossen, euren 1Ch 26:29 ein und demselben Verantwor-
Gott Jehova zu suchen, j und fangt 2Ch 19:8 tungsbereich.
an, das Heiligtum des wahren Got- f 1Ch 26:12 12 Die Söhne Kẹhaths wa-
tes Jehova zu bauen. k Dann kön- g 1Ch 6:31, 32 ren Ạmram, Jịzhar, k Hẹbron und
nen die Bundeslade Jehovas und h 2Ch 8:14
Ụsiël l — vier. 13 Die Söhne Ạm-
die heiligen Utensilien des wahren 2Ch 31:2 rams waren Aaron m und Moses. n
Gottes in das Haus gebracht wer- i 2Mo 6:16 Aaron wurde auf Dauer dafür
den, l das zur Ehre des Namens Je- j 1Ch 26:21, 22
ausgesondert, o das Allerheiligste
hovas gebaut wird.“ m zu heiligen, er und seine Söhne.

23
k 2Mo 6:21
Als David alt war und nicht Sie sollten vor Jehova opfern, für
l 2Mo 6:18 ihn Dienst tun und in seinem Na-
mehr lange zu leben hat-
te1, machte er seinen Sohn Sạ- m 2Mo 4:14 men Segen verkünden — und das
n 2Mo 6:20, 26 für immer. p 14 Die Söhne von
22:14 1 Ein Talent entspricht 34,2 kg. o 2Mo 28:1 Moses, dem Mann des wahren
Siehe Anh. B14. 22:19 1 Siehe Worter-
p 3Mo 9:22
klärungen. 23:1 1 Wtl. „alt und mit Ta- 4Mo 6:23-27 23:6 1 Oder „teilte sie ein“. 2 Oder „Ab-
gen gesättigt“. 5Mo 21:5 teilungen“.
641 1. CHRONIKA 23:15–24:3
Gottes, wurden unter dem Stamm KAP. 23 gezählt. 28 Sie hatten die Auf-
der Levịten aufgeführt. 15 Mo- a 2Mo 2:21, 22 gabe, den Söhnen Aarons beim
ses’ Söhne hießen Gẹrschom a Dienst für das Haus Jehovas be-
und Eliẹser. b 16 Von den Söh- b 2Mo 18:3, 4 hilflich zu sein, a und waren zu-
nen Gẹrschoms war Schẹbuël c c 1Ch 26:24
ständig für die Vorhöfe, b die Spei-
das Oberhaupt. 17 Und von den seräume, die Reinigung von al-
Nachkommen1 Eliẹsers war Re- d 1Ch 26:25 lem, was heilig war, und die
hạbja d das Oberhaupt. Eliẹser verschiedensten anderen Arbei-
hatte sonst keine Söhne, aber die e 4Mo 3:27 ten, die für den Dienst im Haus
Söhne Rehạbjas waren sehr zahl- des wahren Gottes nötig wa-
f 1Ch 24:20, 22
reich. 18 Von den Söhnen ren. 29 Sie kümmerten sich mit
Jịzhars e war Schẹlomith f das g 1Ch 24:20, 23 um die aufgeschichteten Brote1, c
Oberhaupt. 19 Von den Söhnen das Feinmehl für das Getreideop-
Hẹbrons war Jerịja das Ober- h 2Mo 6:22 fer, das ungesäuerte Fladenbrot, d
haupt. Als zweiter kam Amạrja, das Pfannengebäck, den Ölteig e
i 2Mo 6:19
als dritter Jahạsiël und als und um alles, was mit den Men-
vierter Jekạmeam. g 20 Von den j 2Sa 7:1 gen- und Größenmaßen zu tun
Söhnen Ụsiëls h war Micha das hatte. 30 Jeden Morgen f soll-
Oberhaupt und als zweiter kam k 1Kö 8:12, 13 ten sie Jehova stehend danken
Ps 135:21
Jischịja. und ihn preisen — und genau-
21 Die Söhne Merạris waren l 4Mo 4:15 so am Abend. g 31 Auch halfen
Mạchli und Mụschi. i Mạchlis Söh- ____________________ sie immer mit, wenn Jehova an
ne hießen Eleạsar und Kisch. 2. Spalte den Sabbaten, h den Neumonds-
22 Eleạsar hinterließ bei sei- a 4Mo 3:9 tagen i und während der Festzei-
nem Tod keine Söhne, sondern ten j die Brandopfer dargebracht
nur Töchter. Deshalb wurden sie b 1Kö 6:36 wurden, nach der für sie vorge-
von den Söhnen Kischs, ihren schriebenen Zahl. Diesen Dienst
c 3Mo 24:5, 6
Verwandten1, geheiratet. 23 Die 1Ch 9:32
verrichteten sie regelmäßig vor
Söhne Mụschis hießen Mạchli, Jehova. 32 Außerdem erfüllten
Ẹder und Jẹremoth — drei. d 2Mo 29:1, 2 sie ihre Pflichten für das Zelt der
24 Das waren die Söhne Lẹ- 3Mo 2:4 Zusammenkunft, für den heiligen
vis nach ihren Großfamilien (den e 3Mo 7:12
Ort und für ihre Brüder, die Söh-
Oberhäuptern der Großfamilien), ne Aarons, beim Dienst im Haus
nach den Registrierten, die na- f 2Mo 29:39 Jehovas.
mentlich gezählt und aufge-
führt wurden und die den g 1Ch 16:4, 37 24 Es folgen die Gruppen1
der Nachkommen Aarons:
Dienst im Haus Jehovas ver- h 2Mo 20:10 Die Söhne Aarons hießen Nạ-
richteten — ab dem Alter von dab, Abịhu, k Eleạsar und Ịtha-
20 Jahren. 25 David hatte näm- i 4Mo 10:10 mar. l 2 Nạdab und Abịhu star-
lich gesagt: „Jehova, der Gott Is- Ps 81:3
ben allerdings vor ihrem Vater m
raels, hat seinem Volk Ruhe ge- j 5Mo 16:16
und hinterließen keine Söhne.
schenkt, j und er wird für immer ____________________ Doch Eleạsar n und Ịthamar dien-
in Jerusalem wohnen. k 26 Auch KAP. 24 ten weiter als Priester. 3 Zu-
werden die Levịten die Stiftshüt- k 3Mo 10:1 sammen mit Zạdok o von den Söh-
te und die dazugehörigen Utensi- nen Eleạsars und Ahimẹlech von
lien nicht mehr tragen müssen.“ l l 2Mo 6:23 den Söhnen Ịthamars teilte Da-
27 Entsprechend den letzten An- 2Mo 28:1 vid die Priester für den Dienst,
weisungen Davids wurden die Le- m 4Mo 26:61
den sie entsprechend ihrem Amt
vịten ab dem Alter von 20 Jahren verrichteten, in Gruppen ein.
n 4Mo 16:39, 40
23:17 1 Wtl. „S öhnen“. 23:22 1 Wtl. 23:29 1 D. h. das Schaubrot. 24:1
„Brüder“. o 2Sa 8:17 1 Oder „Abteilungen“.
1. CHRONIKA 24:4–25:3 642
4 Da die Söhne Eleạsars mehr KAP. 24 Schụbaël. a Von den Söhnen Schụ-
Oberhäupter hatten als die Söh- a Spr 16:33 baëls: Jechdẹja. 21 Von Rehạb-
ne Ịthamars, wurden sie entspre- ja, b von den Söhnen Rehạbjas:
chend eingeteilt: für die Söhne das Oberhaupt Jischịja. 22 Von
Eleạsars 16 Oberhäupter ihrer b 1Kö 2:35 den Jizharịtern: Schẹlomoth. c
Großfamilien und für die Söhne Von den Söhnen Schẹlomoths:
Ịthamars 8. Jạhath. 23 Von den Söhnen Hẹ-
c 2Sa 8:17
5 Auch wurden sie durch das brons: Jerịja, d das Oberhaupt,
Los eingeteilt a — die beiden Amạrja, der zweite, Jahạsiël, der
Gruppen zusammen —, denn so- d 2Sa 19:11 dritte, und Jekạmeam, der vierte.
wohl bei den Söhnen Eleạsars 1Kö 1:5, 7 24 Von den Söhnen Ụsiëls: Mi-
als auch bei den Söhnen Ịtha- cha. Von den Söhnen Michas:
mars gab es Oberste des heili- Schạmir. 25 Michas Bruder hieß
e Luk 1:5
gen Ortes und Oberste im Dienst Jischịja. Von den Söhnen Jischị-
des wahren Gottes. 6 Dann ver- jas: Sachạrja.
zeichnete Schemạja, Sohn von f 2Kö 11:9 26 Die Söhne Merạris e hießen
Nẹthanel, der Sekretär der Levị- Luk 1:8, 23 Mạchli und Mụschi. Von den Söh-
ten, ihre Namen vor dem König, nen Jaasịjas: Bẹno. 27 Von den
vor den führenden Männern, vor Söhnen Merạris über Jaasịja: Bẹ-
g 2Mo 6:18 no, Schọham, Sạkkur und Ịbri.
dem Priester Zạdok, b vor Ahimẹ-
____________________
lech, c dem Sohn Ạbjathars, d und 28 Von Mạchli: Eleạsar, der kei-
2. Spalte
vor den Oberhäuptern der Groß- ne Söhne hatte. f 29 Von Kisch,
a 1Ch 23:16
familien der Priester und der Le- 1Ch 26:24
den Söhnen Kischs: Jerạchmeël.
vịten. Dabei wurde jeweils eine 30 Und die Söhne Mụschis hie-
Großfamilie für Eleạsar und eine ßen Mạchli, Ẹder und Jẹrimoth.
für Ịthamar ausgewählt. b 1Ch 23:17 Das waren die Söhne
7 Das erste Los fiel auf Jehọ- Lẹvis nach ihren Großfamilien.
jarib, das 2. auf Jedạja, 8 das 31 Auch sie warfen Lose g wie
c 1Ch 23:18 ihre Brüder, die Söhne Aa-
3. auf Hạrim, das 4. auf Sẹorim,
9 das 5. auf Malkịja, das 6. auf rons — in Gegenwart von Kö-
Mịjamin, 10 das 7. auf Hạkkoz, d 1Ch 26:31
nig David, Zạdok, Ahimẹlech und
das 8. auf Abịja, e 11 das 9. auf den Oberhäuptern der Großfa-
Jeschụa, das 10. auf Schechạn- milien der Priester und der Levị-
ja, 12 das 11. auf Ẹljaschib, das e 1Mo 46:11 ten. Dabei wurde die Großfamilie
12. auf Jạkim, 13 das 13. auf des Obersten genauso behandelt
Hụppa, das 14. auf Jẹschebab, wie die seines jüngeren Bruders.
14 das 15. auf Bịlga, das 16. auf
25
f 1Ch 23:22 Außerdem stellten David
Ịmmer, 15 das 17. auf Hẹsir, das und die Leiter der Dienst-
18. auf Hạppizzez, 16 das 19. auf gruppen einige der Söhne
g Spr 16:33
Pethạchja, das 20. auf Jẹheskel, ____________________ Ạsaphs, Hẹmans und Jẹduthuns h
17 das 21. auf Jạchin, das 22. auf dafür ab, mit Harfen, Saitenin-
KAP. 25
Gạmul, 18 das 23. auf Delạja, strumenten i und Zimbeln j zu pro-
h 1Ch 16:41, 42
das 24. auf Maạsja. 2Ch 5:11, 12 phezeien. Es folgt die Liste der
19 Das war die Amtsordnung 2Ch 35:15 für diesen Dienst offiziell er-
für ihren Dienst, f nach der sie in nannten Männer: 2 von den
das Haus Jehovas kommen soll- Söhnen Ạsaphs: Sạkkur, Joseph,
i 1Sa 10:5
ten, entsprechend der Vorge- Nethạnja und Ascharẹla. Die
hensweise, die ihr Vorfahr Aaron Söhne Ạsaphs waren Ạsaph un-
auf Befehl Jehovas, des Gottes j 1Ch 15:16 terstellt, der unter der Leitung
Israels, festgelegt hatte. des Königs prophezeite. 3 Von
20 Und von den übrigen Lẹ- Jẹduthun, k den Söhnen Jẹdu-
viten: von den Söhnen Ạmrams: g k 1Ch 16:41, 42 thuns: Gedạlja, Zẹri, Jeschạja,
643 1. CHRONIKA 25:4–26:5
Schịmeï, Haschạbja und Mattịth- KAP. 25 Söhne und seine Brüder — zwölf.
ja a — sechs — unter der Lei- a 1Ch 15:16, 18 16 Das 9. auf Mattạnja, seine
tung ihres Vaters Jẹduthun, der Söhne und seine Brüder — zwölf.
mit der Harfe prophezeite und 17 Das 10. auf Schịmeï, seine
dabei Jehova dankte und ihn Söhne und seine Brüder — zwölf.
b Eph 5:19
pries. b 4 Von Hẹman, c den Söh- 18 Das 11. auf Ạsarel, seine Söh-
nen Hẹmans: Bukkịja, Mattạn- ne und seine Brüder — zwölf.
ja, Ụsiël, Schẹbuël, Jẹrimoth, 19 Das 12. auf Haschạbja, seine
Hanạnja, Hạnani, Eliạtha, Gid- c 1Ch 15:16, 19 Söhne und seine Brüder — zwölf.
dạlti, Rọmamti-Ẹser, Joschbekạ- 20 Das 13. auf Schụbaël, a sei-
scha, Mạllothi, Họthir und Maha- ne Söhne und seine Brüder —
sịoth. 5 Das alles waren Söhne zwölf. 21 Das 14. auf Mattịthja,
d 1Ch 13:8
von Hẹman, einem Visionense- 1Ch 15:16
seine Söhne und seine Brüder —
her des Königs für Angelegenhei- 1Ch 16:5 zwölf. 22 Das 15. auf Jẹremoth,
ten des wahren Gottes zu seiner seine Söhne und seine Brüder —
Herrlichkeit1. Der wahre Gott zwölf. 23 Das 16. auf Hanạnja,
schenkte Hẹman 14 Söhne und e Spr 16:33
seine Söhne und seine Brüder —
3 Töchter. 6 Sie alle sangen un- zwölf. 24 Das 17. auf Joschbe-
ter der Leitung ihres Vaters im kạscha, seine Söhne und seine
Haus Jehovas und spielten dabei Brüder — zwölf. 25 Das 18. auf
auf Zimbeln, Saiteninstrumen- f 1Ch 25:1, 2 Hạnani, seine Söhne und seine
ten und Harfen. d Darin bestand Brüder — zwölf. 26 Das 19. auf
ihr Dienst für das Haus des wah- Mạllothi, seine Söhne und seine
ren Gottes. g 1Ch 25:1, 3
Brüder — zwölf. 27 Das 20. auf
Ạsaph, Jẹduthun und Hẹman Eliạtha, seine Söhne und seine
folgten den Anordnungen des Brüder — zwölf. 28 Das 21. auf
Königs. Họthir, seine Söhne und seine
7 Zusammen mit ihren Brü- h 1Ch 25:1, 2 Brüder — zwölf. 29 Das 22. auf
dern, die für den Gesang zur Giddạlti, b seine Söhne und seine
Ehre Jehovas ausgebildet waren, Brüder — zwölf. 30 Das 23. auf
zählten sie 288 — alle Meister ih- i 1Ch 25:1, 2
Mahasịoth, c seine Söhne und
res Fachs. 8 Sie losten e ihre ____________________ seine Brüder — zwölf. 31 Das
Aufgaben aus — für alle gleich, 2. Spalte
24. auf Rọmamti-Ẹser, d seine
Groß und Klein, Meister und a 1Ch 25:1, 4
Söhne und seine Brüder — zwölf.
Schüler.
9 Das erste Los für Ạsaph 26 Es folgen die Gruppen1
der Torwächter: e von den
fiel auf Joseph, f das 2. auf Ge- Korahịtern Meschelẹmja, f der
dạlja g (er und seine Söhne b 1Ch 25:1, 4 Sohn Kọres von den Söhnen
und seine Brüder waren zwölf). Ạsaphs. 2 Meschelẹmjas Söhne
10 Das 3. auf Sạkkur, h seine waren der Erstgeborene Sachạr-
Söhne und seine Brüder — c 1Ch 25:1, 4 ja, der zweite Jedịaël, der drit-
zwölf. 11 Das 4. auf Jịzri, seine te Sebạdja, der vierte Jathniel,
Söhne und seine Brüder — zwölf. 3 der fünfte Ẹlam, der sechste
12 Das 5. auf Nethạnja, i seine Jehohanạn und der siebte Eljeho-
Söhne und seine Brüder — zwölf. d 1Ch 25:1, 4 ẹnai. 4 Ọbed-Ẹdoms Söhne wa-
____________________
13 Das 6. auf Bukkịja, seine ren der Erstgeborene Schemạja,
Söhne und seine Brüder — zwölf. KAP. 26 der zweite Jehosabạd, der drit-
14 Das 7. auf Jescharẹla, seine e 1Ch 9:2, 22
2Ch 23:16, 19
te Jọach, der vierte Sạchar, der
Söhne und seine Brüder — zwölf. fünfte Nẹthanel, 5 der sechste
15 Das 8. auf Jeschạja, seine Ạmmiël, der siebte Ịssachar und
25:5 1 Wtl. „um sein Horn zu erhöhen“. f 1Ch 26:14, 19 26:1 1 Oder „Abteilungen“.
1. CHRONIKA 26:6-28 644
der achte Peụllethai. Gott hatte KAP. 26 lenhalle auf der Westseite waren
ihn nämlich gesegnet. a 1Ch 26:14, 19 es vier am Hauptweg a und zwei
6 Seinem Sohn Schemạja an der Säulenhalle. 19 Das wa-
wurden Söhne geboren, die in b Spr 16:33
ren die Torwächtergruppen von
ihrer Großfamilie führende Stel- den Söhnen der Korahịter und
lungen innehatten, denn sie wa- der Merarịter.
c 1Ch 26:4, 5
ren mächtige, fähige Männer. 20 Was die Levịten betrifft,
7 Die Söhne Schemạjas waren so war Ahịja für die Schatz-
Ọthni, Rẹphaël, Ọbed und Ẹl- d 1Ch 26:10, 11 kammern des Hauses des wah-
sabad, und dessen Brüder Elịhu ren Gottes und für die Schatz-
und Semạchja waren ebenfalls e 1Ch 26:15 kammern mit den geheiligten1
fähige Männer. 8 Sie alle wa- ____________________ Gegenständen b verantwortlich.
ren Söhne Ọbed-Ẹdoms. Sie, ihre 2. Spalte 21 Die Söhne Lạdans: die Söhne
Söhne und ihre Brüder waren fä- a 1Ch 26:16 des Gerschonịters, die zu Lạdan
hige Männer, qualifiziert für den gehörten, die Oberhäupter der
Dienst. Zu Ọbed-Ẹdom gehörten Großfamilien, die zu dem Ger-
62 Mann. 9 Meschelẹmjas a Söh- b 1Kö 7:51
1Kö 14:25, 26 schonịter Lạdan gehörten, Je-
ne und Brüder waren 18 fähige 1Ch 9:26 hiẹli c 22 und die Söhne Jehiẹ-
Männer. 10 Die Söhne Họsas 1Ch 18:10, 11 lis, Sẹtham und sein Bruder Jọel.
von den Söhnen Merạris waren Sie waren für die Schatzkam-
Schịmri, das Oberhaupt (sein Va- c 1Ch 29:8 mern des Hauses Jehovas d ver-
ter machte ihn dazu, obwohl antwortlich. 23 Unter den Am-
er nicht der Erstgeborene war), d 1Kö 15:18 ramịtern, den Jizharịtern, den
11 der zweite Hilkịja, der drit- Hebronịtern und den Usiëlịtern e
te Tebạlja und der vierte Sachạr- 24 war Schẹbuël (Sohn von Gẹr-
ja. Alle Söhne und Brüder Họsas e 4Mo 3:27
schom, Sohn von Moses) ein
zählten 13 Mann. für die Vorratshäuser verant-
12 Die Oberhäupter dieser f 2Mo 18:3, 4 wortlicher Führer. 25 Was sei-
Torwächtergruppen hatten ge- ne Brüder betrifft: Von Eliẹser f
nauso Dienstaufgaben im Haus g 1Ch 23:17 war es sein Sohn Rehạbja, g des-
Jehovas wie ihre Brüder. sen Sohn Jeschạja, dessen
13 Man warf für die verschie- Sohn Jọram, dessen Sohn Sịch-
denen Tore nun Lose — für al-
b h 4Mo 31:50
1Ch 18:10, 11
ri und dessen Sohn Schẹlomoth.
le Großfamilien gleich, ob große 26 Dieser Schẹlomoth und seine
oder kleine. 14 Das Los für die Brüder waren verantwortlich für
Ostseite fiel auf Schelẹmja. Man i 1Ch 29:3, 4
alle Schatzkammern mit den ge-
warf die Lose für seinen Sohn heiligten Gegenständen, h die Kö-
Sachạrja, einen umsichtigen Rat- j 1Ch 29:6, 7 nig David, i die Oberhäupter
geber, und er erhielt die Nordsei- der Großfamilien, j die Obersten
te. 15 Ọbed-Ẹdom bekam die k Jos 6:19 der Tausendschaften und der
Südseite, und seinen Söhnen c Hundertschaften und die Heer-
teilte man die Vorratshäuser zu. führer geheiligt hatten. 27 Von
16 Schụppim und Họsa d erhiel- l 4Mo 31:28
der Kriegsbeute k und dem Plün-
ten die Westseite, nahe beim dergut l hatten sie für den Unter-
Tor Schallẹcheth am hinauffüh- m 1Sa 9:9 halt des Hauses Jehovas Ge-
renden Hauptweg — Wachgrup- genstände geheiligt. 28 Ebenso
pe für Wachgruppe. 17 An der n 1Sa 14:50 alles, was der Seher m Samuel,
Ostseite standen sechs Levịten, Saul, der Sohn Kischs, Ạbner, n
an der Nordseite täglich vier, der Sohn Ners, und Jọab, o der
an der Südseite täglich vier, o 2Sa 20:23
Sohn von Zerụja, p geheiligt hat-
und an den Vorratshäusern e wa-
ren es je zwei. 18 Für die Säu- p 2Sa 2:18 26:20 1 Oder „geweihten“.
645 1. CHRONIKA 26:29–27:15
ten. Was immer von irgendjeman- KAP. 26 te Abteilung für den zweiten Mo-
dem geheiligt wurde, vertraute a 1Ch 23:12 nat unterstand Dọdai, a dem Aho-
man Schẹlomith und seinen Brü- hịter, b mit seiner Abteilung, und
dern an. b 5Mo 17:9 Mịkloth war der Führer. Seine
2Ch 19:8
29 Von den Jizharịtern a hat- Abteilung war 24 000 Mann stark.
ten Kenạnja und seine Söhne c 1Ch 23:12 5 Der Oberste der dritten Grup-
als Beamte und Richter b Isra- pe, die dafür eingeteilt wurde, im
els auswärtige Verwaltungsauf- d 1Ch 23:19 dritten Monat zu dienen, war Be-
gaben erhalten. nạja, c der Sohn des Oberpries-
e 1Ch 29:26, 27
30 Von den Hebronịtern c wa- ters Jehojadạ. d Seine Abteilung
ren Haschạbja und seine Brü- f Jos 13:24, 25 war 24 000 Mann stark. 6 Die-
der, 1700 fähige Männer, in der Jos 21:8, 39 ser Benạja war ein starker Krie-
____________________ ger unter den Dreißig und hat-
Gegend westlich des Jordan für
KAP. 27 te die Verantwortung für sie.
die Verwaltung Israels zustän-
dig — für das ganze Werk Jehovas g 2Mo 18:25 Seine Abteilung unterstand sei-
und für den Dienst des Königs.
5Mo 1:15
1Sa 8:11, 12
nem Sohn Ammisạbad. 7 Der
31 Von den Hebronịtern war Je- vierte für den vierten Monat war
rịja d nach der Abstammung ihrer h 1Ch 28:1 Jọabs Bruder e Ạsahel f und nach
Großfamilie das Oberhaupt. Im ihm sein Sohn Sebạdja. Seine
i 1Ch 11:11 Abteilung war 24 000 Mann stark.
40. Jahr von Davids Königtum e
suchte man unter den Hebronị- j 4Mo 26:20, 21
8 Der fünfte Oberste für den
tern mächtige, fähige Männer ____________________ fünften Monat war der Jisrachị-
und fand sie in Jạser f in Gịlead. 2. Spalte
ter Schạmhuth. Seine Abteilung
32 Seine Brüder waren 2 700 fä- a 2Sa 23:9
war 24 000 Mann stark. 9 Der
hige Männer, Oberhäupter von sechste für den sechsten Mo-
Großfamilien. Also gab ihnen Kö- b 1Ch 8:1, 4 nat war Ịra, g der Sohn des Tekoị-
nig David die Verantwortung für ters h Ịkkesch. Seine Abteilung
c 2Sa 23:20-23 war 24 000 Mann stark. 10 Der
die Rubenịter, die Gadịter und 1Kö 4:4
siebte für den siebten Monat
den halben Stamm Manạsse für
d 1Ch 12:27 war der Pelonịter Hẹlez i von den
alle Angelegenheiten des wahren
Ephraimịtern. Seine Abteilung
Gottes und des Königs. e 1Ch 2:15, 16 war 24 000 Mann stark. 11 Der
27 Dies ist die Zahl der Israe-
liten, der Oberhäupter der f 2Sa 2:18
2Sa 23:8, 24
achte für den achten Monat
war der Huschathịter Sịbbe-
Großfamilien, der Obersten der chai j von den Serachịtern. k Seine
Tausendschaften und der Hun- g 2Sa 23:8, 26 Abteilung war 24 000 Mann stark.
dertschaften g und ihrer Beam- 12 Der neunte für den neun-
ten, die dem König in allen An- h 2Ch 11:5, 6
ten Monat war der Anathothị-
Am 1:1
gelegenheiten der Abteilungen ter l Abiẹser m von den Benjaminị-
dienten, h die Monat für Monat an- i 1Ch 11:10, 27 tern. Seine Abteilung war 24 000
traten und abtraten, alle Monate Mann stark. 13 Der zehnte für
des Jahres hindurch. Jede Abtei- j 2Sa 21:18 den zehnten Monat war der Ne-
lung bestand aus 24 000 Mann. tophathịter Mahạrai n von den Se-
k 4Mo 26:20
2 Die erste Abteilung für rachịtern. o Seine Abteilung war
den ersten Monat unterstand l 1Ch 6:60, 64 24 000 Mann stark. 14 Der elf-
Jaschọbeam, i dem Sohn Sạb- te für den elften Monat war
diëls. Seine Abteilung war 24 000 m 2Sa 23:8, 27 der Pirathonịter Benạja p von den
Mann stark. 3 Von Pẹrez’ j Söh- Söhnen Ẹphraims. Seine Abtei-
n 2Sa 23:8, 28
nen war er das Oberhaupt aller lung war 24 000 Mann stark.
Obersten der Gruppen, die da- o 4Mo 26:20 15 Der zwölfte für den zwölf-
für eingeteilt wurden, im ersten ten Monat war der Netophathị-
Monat zu dienen. 4 Die zwei- p 2Sa 23:8, 30 ter Hẹldai, der von Ọthniël
1. CHRONIKA 27:16–28:1 646
abstammte. Seine Abteilung war KAP. 27 tung für die Weingärten hatte der
24 000 Mann stark. a 1Sa 16:1, 6 Ramathịter Schịmeï, doch für die
16 Es folgen die Stammes- 1Sa 17:28 Traubenernte und die Weinvor-
führer Israels. Von den Rubenị- räte war der Schiphmịter Sạbdi
tern war Eliẹser, der Sohn b 1Sa 14:50 verantwortlich. 28 Der Gederị-
2Sa 3:27
Sịchris, der Führer. Von den Si- ter Baal-Hạnan hatte die Verant-
meonịtern: Schephạtja, der Sohn wortung für die Olivenhaine
Maachas. 17 Von Lẹvi: Ha- c 1Mo 15:5 und die Maulbeerfeigenbäume a
schạbja, der Sohn Kẹmuëls. Von in der Schẹphela. b Für die Öl-
Aaron: Zạdok. 18 Von Juda: Elị- d 2Sa 24:2, 15 vorräte war Jọas verantwortlich.
hu, a ein Bruder Davids. Von Ịssa- 1Ch 21:6, 7 29 Der Scharonịter Schịtrai war
char: Ọmri, der Sohn Mịcha- für die Rinder in Schạron c ver-
els. 19 Von Sẹbulon: Jischmạja, e 2Kö 18:15 antwortlich und Schạphat, der
der Sohn Obạdjas. Von Nạph- ____________________ Sohn Ạdlais, für die Rinder in
tali: Jẹrimoth, der Sohn Ạsri- 2. Spalte den Talebenen1. 30 Der Isma-
ëls. 20 Von den Ephraimịtern: a 2Ch 9:27 elịter Ọbil hatte die Verantwor-
Hoschẹa, der Sohn Asạsjas. Vom tung für die Kamele und der Me-
halben Stamm Manạsse: Jọel, b 2Ch 26:9, 10 ronothịter Jechdẹja für die Esel1.
der Sohn Pedạjas. 21 Vom hal- 31 Für die Schafe und Ziegen
ben Stamm Manạsse in Gịlead: Ịd- war der Hagrịter Jạsis verant-
c Jes 35:2
do, der Sohn Sachạrjas. Von Bẹn- wortlich. Das waren die Obersten
jamin: Jaasiël, der Sohn Ạbners. b über König Davids Besitz.
22 Von Dan: Ạsarel, der Sohn Jẹ- d 2Sa 13:3
32 Davids Neffe Jọnathan d
2Sa 21:21
rohams. Das waren die Obersten war Ratgeber und Sekretär — ein
der Stämme Israels. Mann von Verstand. Jẹhiël, der
23 Die Männer im Alter von e 1Ch 3:1-9
Sohn Hạchmonis, kümmerte sich
20 Jahren und darunter ließ Da- um die Söhne des Königs. e
vid nicht zählen, denn Jehova f 2Sa 15:12
33 Ahithọphel f war ein Ratge-
2Sa 16:23
hatte versprochen, Israel so zahl- 2Sa 17:23 ber des Königs und der Arkị-
reich werden zu lassen wie die ter Hụschai g war der Freund1
Sterne am Himmel. c 24 Jọab,
g 2Sa 15:37 des Königs. 34 Nach Ahithọ-
der Sohn von Zerụja, hatte mit 2Sa 16:16, 17 phel kamen Jehojadạ, der Sohn
der Zählung angefangen, sie aber
Benạjas, h und Ạbjathar. i Der
nicht beendet. Gott wurde wegen
h 2Sa 23:20-23 Oberste des königlichen Heeres
dieser Sache zornig auf Israel1d 1Kö 2:35
war Jọab. j
und die Zahl wurde nicht in die
Chronik über König David aufge-
nommen.
i 1Kö 1:7 28 David rief nun alle führen-
den Männer Israels nach
25 Asmạweth, der Sohn Jerusalem zusammen: die Obers-
Ạdiëls, war für die Schatzkam- j 1Ch 11:6 ten der Stämme, die Obersten
____________________ der Abteilungen k im Dienst des
mern des Königs verantwortlich
e
KAP. 28 Königs, die Obersten der Tau-
und Jọnathan, der Sohn Usị-
k 1Ch 27:1 sendschaften und die Obersten
jas, für die Vorratslager1 auf dem
Land und in den Städten, Dörfern der Hundertschaften, l die Obers-
und Türmen. 26 Für die Feldar- l 2Mo 18:25 ten über den ganzen Besitz und
beiter, die den Boden bebauten, über die Herden des Königs m und
war Ẹsri, der Sohn Kẹlubs, ver- m 1Ch 27:25, 29 seiner Söhne, n zusammen mit
antwortlich. 27 Die Verantwor- den Hofbeamten und allen mäch-
tigen und fähigen Männern. o
n 1Ch 3:1-9
27:24 1 Wtl. „Wegen dieser Sache war
Zorn auf Israel“. 27:25 1 Oder „Schatz- 27:29 1 Oder „Tiefebenen“. 27:30 1 Wtl.
kammern“. o 1Ch 11:10 „Eselinnen“. 27:33 1 Oder „Vertraute“.
647 1. CHRONIKA 28:2-14
2 König David stand auf1 und KAP. 28 mit ihr das gute Land behaltet a
sagte: a Ps 132:3-5 und es als bleibendes Erbe an eu-
„Hört mich an, meine Brüder b 1Ch 22:2-4
re Söhne nach euch weitergeben
und mein Volk! Es war mein Her- könnt.
zenswunsch, ein Haus als Ruhe- c 1Ch 17:4 9 Und du, mein Sohn Sạlo-
ort für die Bundeslade Jehovas d 1Ch 22:7, 8 mo, lerne den Gott deines Vaters
und als Fußschemel für unse- kennen und diene ihm mit unge-
e 1Sa 16:1, 13
ren Gott a zu bauen, und ich ha- 2Sa 7:8 teiltem1 Herzen b und freudiger2
be Vorbereitungen für den Bau Ps 89:20 Seele3, denn Jehova erforscht
getroffen. b 3 Aber der wahre f 1Mo 49:10
alle Herzen c und erkennt jede
Gott sagte zu mir: ‚Du wirst 1Ch 5:2 Tendenz der Gedanken. d Wenn
Ps 60:7 du ihn suchst, wird er sich von
kein Haus zur Ehre meines
Namens bauen, c denn du bist g Ru 4:22 dir finden lassen, e aber wenn du
ein Mann der Kriege und hast ihn verlässt, wird er dich für im-
h 1Sa 13:14
Blut vergossen.‘ d 4 Doch Jeho- 1Sa 16:11, 12 mer verstoßen. f 10 Jehova hat
va, der Gott Israels, hat aus dem dich dafür ausgewählt, ein Haus
i 1Ch 3:1-9
ganzen Haus meines Vaters mich als Heiligtum zu bauen. Sei mu-
dafür ausgewählt, für immer Kö- j 1Ch 22:9 tig und mach dich ans Werk.“
nig von Israel zu werden. e Denn k 1Ch 17:14 11 Danach gab David seinem
Juda hatte er als Führer ausge- 2Ch 1:8 Sohn Sạlomo den Bauplan g für
wählt f und aus dem Haus Judas l 2Sa 7:13, 14
die Vorhalle h und die verschiede-
das Haus meines Vaters. g Und nen Räume1, für die Lagerräume,
m 1Ch 17:13, 14 die Dachräume, die Innenräume
von den Söhnen meines Vaters Ps 72:8
war ich derjenige, dem er seine und den Raum mit dem Sühnede-
Anerkennung schenkte, um mich n 5Mo 12:1 ckel2. i 12 Er gab ihm den Bau-
1Kö 6:12
zum König von ganz Israel zu ma- ____________________
plan für alles, was ihm durch In-
chen. h 5 Von allen meinen Söh- spiration1 übermittelt worden
2. Spalte
nen — und Jehova hat mir viele war — für die Vorhöfe j des Hau-
a 5Mo 6:3
Söhne geschenkt — i suchte er Sạ- ses Jehovas, für alle Speiseräu-
lomo dafür aus, j sich auf den Kö-
b 5Mo 10:12 me ringsum, für die Schatzkam-
nigsthron Jehovas zu setzen und c 1Sa 16:7 mern des Hauses des wahren
über Israel zu regieren. k 1Ch 29:17 Gottes und für die Schatzkam-
Spr 17:3
6 Er hat mir mitgeteilt: ‚Dein Off 2:23
mern mit den geheiligten2 Gegen-
Sohn Sạlomo wird mein Haus ständen. k 13 Auch gab er ihm
d 5Mo 31:21 Anweisungen für Folgendes: die
und meine Vorhöfe bauen, denn Ps 139:2
ich habe ihn mir als Sohn ausge- Gruppen1 der Priester l und der
e Mat 7:7 Levịten, alle Dienstaufgaben im
sucht und ich werde sein Vater Heb 11:6
sein. l 7 Ich werde sein König- Jak 4:8 Haus Jehovas und alle Utensili-
en für den Dienst im Haus Jeho-
tum für immer festigen, m voraus- f 5Mo 31:17
vas; 14 außerdem für das Ge-
gesetzt, er hält sich konsequent 2Ch 15:2
Heb 10:38 wicht des Goldes (das Gold für
an meine Gebote und meine
alle Dienstutensilien), für das Ge-
Rechtsentscheidungen, n wie er g Heb 8:5
wicht aller Silberutensilien und
es zurzeit tut.‘ 8 Deshalb sage h 2Ch 3:4
ich vor den Augen von ganz Is- 28:9 1 Oder „völlig ergebenem“. 2 Oder
i 3Mo 16:2
rael, der Versammlung Jehovas, 1Kö 6:19 „bereitwilliger“. 3 Siehe Worterklärun-
und vor den Ohren unseres Got- gen. 28:11 1 Wtl. „für die Vorhalle und
j 1Kö 6:36
tes: Erforscht alle Gebote eu- 1Kö 7:12
seine [d. h. des Heiligtums] Häuser“.
res Gottes Jehova und haltet 2 Oder „für das Haus der Sühne“. 28:12
euch gewissenhaft daran, da- k 1Ch 9:26 1 Oder „unter der Leitung des Geistes“.
1Ch 26:20
2 Oder „geweihten“. 28:13 1 Oder „Ab-
28:2 1 Wtl. „erhob sich auf seine Füße“. l 1Ch 24:1 teilungen“.
1. CHRONIKA 28:15–29:6 648
für alle Utensilien, die für die KAP. 28 geschickte Arbeiter, die die ver-
verschiedenen Dienste gebraucht a 2Ch 4:7 schiedensten Dienste verrichten
werden; 15 außerdem für das können, a sowie die führenden
Gewicht der goldenen Leuchter a b 2Ch 4:8, 19 Männer b und das ganze Volk, die
und ihrer goldenen Lampen, sämtliche Anweisungen von dir
für das Gewicht der verschiede- c 1Kö 7:48, 50 befolgen werden.“
nen Leuchter und ihrer Lampen
und für das Gewicht der silber- d 1Kö 7:48 29 König David wandte sich
nun an die ganze Ver-
nen Leuchter, für jeden Leuchter sammlung: „Mein Sohn Sạlomo,
e Ps 18:10
und seine Lampen entsprechend den Gott ausgewählt hat, c ist
ihrem Zweck; 16 außerdem für jung und unerfahren1, d und er
f 2Mo 25:20
das Gewicht des Goldes für 1Sa 4:4
hat ein großes Werk vor sich,
die Tische mit den aufgeschich- 1Kö 6:23 denn es geht nicht um einen
teten Broten1, b für jeden Tisch, Tempel2 für Menschen, sondern
sowie für das Silber der sil- g 1Ch 28:11 für Jehova Gott. e 2 Um für das
bernen Tische, 17 für die Ga- Haus meines Gottes Vorberei-
beln, die Schalen, die Kannen h 2Mo 25:9, 40 tungen zu treffen, habe ich kei-
aus purem Gold und für das ne Mühe gescheut. Ich habe das
Gewicht der Goldschälchen, c je- i 5Mo 31:6 Gold für die Goldarbeiten bereit-
Jos 1:6, 9
des Schälchens, und für das Rö 8:31 gestellt, das Silber für die Sil-
Gewicht der Silberschälchen, je- berarbeiten, das Kupfer für die
des Schälchens. 18 Auch nann- j Jos 1:5 Kupferarbeiten, das Eisen für die
te er das Gewicht des geläuter- Eisenarbeiten, f das Holz g für die
ten Goldes für den Räucheraltar d k 1Ch 24:1 Holzarbeiten, Ọnyxsteine und
und für die Darstellung des Wa- Steine, die mit Mörtel eingesetzt
gens, e das heißt die Chẹrubim f l 1Ch 24:20 werden, Mosaiksteine, alle mög-
____________________ lichen Edelsteine und jede Men-
aus Gold, die ihre Flügel aus-
breiten und die Bundeslade Jeho- 2. Spalte ge Alabastersteine. 3 Und weil
vas überspannen. 19 David sag- a 2Mo 36:1, 2 mir das Haus meines Gottes so
te: „Die Hand Jehovas war über große Freude bereitet, h ist da
b 1Ch 22:17 noch mein Privatvermögen i an
mir, und er hat mir Einsicht ge- 1Ch 28:1 Gold und Silber, das ich für das
geben, sodass ich den Bauplan g ____________________
Haus meines Gottes dazugebe —
in allen Einzelheiten schriftlich KAP. 29
außer allem, was ich für das heili-
festhalten konnte.“ h c 1Ch 28:5
ge Haus schon beschafft habe —,
20 Anschließend sagte David 4 darunter 3 000 Talente1 Gold
zu seinem Sohn Sạlomo: „Sei mu- d 1Kö 3:7
aus Ọphir j und 7000 Talente ge-
tig und stark und mach dich ans läutertes Silber zum Überziehen
Werk. Hab keine Angst und ge- e 2Ch 2:4
der Innenwände2, 5 das Gold
rate nicht in Panik, denn Jeho- für die Goldarbeiten und das
va Gott, mein Gott, ist an deiner f 1Ch 22:3, 16
Silber für die Silberarbeiten und
Seite. i Er wird dich nicht ver- für alle Arbeiten der Kunsthand-
lassen noch im Stich lassen, j son- g 1Ch 22:4, 14
werker. Und nun: Wer tritt heu-
dern bei dir sein, bis alle Arbei- te freiwillig vor — mit einer Ga-
h Ps 26:8
ten, die mit dem Dienst im Haus Ps 27:4 be für Jehova in der Hand?“ k
Jehovas zu tun haben, beendet Ps 122:1 6 Darauf traten die führenden
sind. 21 Hier sind die Pries- Männer der Großfamilien, die
ter- k und Levịtengruppen l für al- i 1Ch 21:24
le Dienste im Haus des wah- 29:1 1 Oder „zart“. 2 Oder „Festung; Pa-
ren Gottes. Du hast bereitwillige, j Hi 28:16 last“. 29:4 1 Ein Talent entspricht
34,2 kg. Siehe Anh. B14. 2 Wtl. „der
28:16 1 D. h. dem Schaubrot. k 2Mo 35:5 Wände der Häuser“.
649 1. CHRONIKA 29:7-21
Obersten der Stämme Israels, KAP. 29 che freiwilligen Gaben zu über-
die Obersten der Tausendschaf- a 2Mo 18:25 reichen? Schließlich kommt al-
ten und der Hundertschaften a les von dir, und wir haben dir nur
b 1Ch 27:25, 29
und die Obersten über die Ge- 1Ch 27:31
das gegeben, was wir aus deiner
schäfte des Königs b freiwillig vor. Hand erhalten haben. 15 Wir
7 Für die Arbeiten am Haus des c 1Ch 6:1 sind ansässige Fremde und Sied-
wahren Gottes gaben sie 5 000 ler vor dir wie alle unsere Vor-
d 1Ch 26:22
Talente Gold, 10 000 Dareiken1, fahren. a Denn unsere Tage auf
10 000 Talente Silber, 18 000 Ta- e 2Ko 9:7 der Erde sind wie ein Schat-
lente Kupfer und 100 000 Ta- ten b — hoffnungslos. 16 O Je-
lente Eisen. 8 Jeder, der Edel- f Ps 145:3
hova, unser Gott, dieser ganze
1Ti 1:17
steine besaß, gab sie für die Reichtum, den wir bereitgestellt
Schatzkammer des Hauses Jeho- g Off 5:13 haben, um zur Ehre deines hei-
vas, für die der Gerschonịter c Jẹ- ligen Namens ein Haus für dich
hiël zuständig war. d 9 Das Volk h 1Ch 16:27
zu bauen, kommt aus deiner eige-
Ps 8:1
freute sich, diese freiwilligen Ga- nen Hand, und alles davon gehört
ben beizusteuern, denn man gab i Ps 24:1 dir. 17 Mir ist bewusst, o mein
sie Jehova von ganzem1 Herzen, e Jes 42:5
Gott, dass du das Herz prüfst c
und König David war überglück- j Ps 103:19 und dich über Aufrichtigkeit1
lich. Mat 6:10 freust. d Mit einem ehrlichen Her-
10 Anschließend pries David zen2 habe ich dir all das aus frei-
k 5Mo 8:18
Jehova vor den Augen der gan- Spr 10:22 en Stücken gegeben. Und ich bin
zen Versammlung. David sagte: Php 4:19
überglücklich zu sehen, wie dein
„Du sollst gepriesen sein, o Je- hier versammeltes Volk dir frei-
l 2Ch 20:6
hova, Gott unseres Vaters Israel, willige Gaben überreicht. 18 O
bis in alle Ewigkeit1. 11 Dir, o m Jes 40:26 Jehova, du Gott unserer Vorfah-
Jehova, gehören die Größe f
ren Abraham, Isaak und Israel,
und die Macht g und die Schön- n 5Mo 3:24
Eph 1:19 bewahre diese Haltung und die-
heit und die Pracht und die Off 15:3 se Gedanken für immer im Her-
Majestät1, h denn dir gehört alles
zen deines Volkes und führe ihre
im Himmel und auf der Erde. i o 2Ch 1:11, 12
Herzen zu dir. e 19 Und schenke
Dir gehört das Königreich, o Je-
hova. j Du erhebst dich als Ober-
p 2Ch 16:9 meinem Sohn Sạlomo ein unge-
Ps 18:32
haupt über alles. 12 Von dir Jes 40:29
teiltes1 Herz, f damit er deine Ge-
kommen Reichtum und Herrlich- ____________________ bote, g deine Erinnerungen2 und
keit k und du regierst über alles. l 2. Spalte deine Vorschriften beachtet und
In deiner Hand sind Stärke m und a 3Mo 25:23 alles ausführt und den Tempel3
Macht, n und deine Hand ist im- Heb 11:13 baut, für den ich Vorbereitungen
stande, Größe zu verleihen o und getroffen habe.“ h
b Hi 14:1, 2
allen Kraft zu geben. p 13 Und Jak 4:13, 14 20 Danach forderte David die
nun, o unser Gott, wir danken dir ganze Versammlung auf: „Preist
c 1Ch 28:9
und preisen deinen wunderschö- nun euren Gott Jehova!“ Da prie-
nen Namen. d Spr 11:20 sen sie alle Jehova, den Gott ih-
14 Und doch, wer bin ich Spr 15:8 rer Vorfahren, und sie verbeug-
Heb 1:9
und was ist mein Volk, dass ten sich tief vor Jehova und
wir in der Lage sein sollten, sol- e Ps 10:17 dem König und warfen sich vor
Ps 86:11 ihnen auf den Boden. 21 Am
29:7 1 Die Dareike war eine persi-
f Mar 12:30 29:17 1 Oder „Integrität“. 2 Wtl. „In der
sche Goldmünze. Siehe Anh. B14. 29:9
1 Oder „mit ungeteiltem“. 29:10 1 Oder g 1Kö 6:12
Geradheit meines Herzens“. 29:19
„von Ewigkeit zu Ewigkeit“. 29:11 1 Oder „völlig ergebenes“. 2 Oder „Mah-
1 Oder „die Würde“. h 1Ch 22:14 nungen“. 3 Oder „Festung; Palast“.
1. CHRONIKA 29:22 – 2. CHRONIKA Übersicht 650
nächsten Tag opferten sie weiter KAP. 29 wie sie kein König Israels je zu-
für Jehova und brachten Jehova a 3Mo 1:3 vor hatte. a
Brandopfer dar: a 1 000 junge Stie- b 3Mo 23:12, 13 26 David, der Sohn Ịsaïs, re-
re, 1000 Schafböcke, 1000 männ- 4Mo 15:5
gierte über ganz Israel. 27 40
liche Lämmer und ihre Trankop- c 1Kö 8:63, 64
Jahre lang regierte er über Isra-
fer. b Für ganz Israel wurde d 5Mo 12:7
2Ch 7:10
el. In Hẹbron regierte er 7 Jah-
eine große Anzahl Opfer darge- Ne 8:12 re b und in Jerusalem 33 Jahre. c
bracht. c 22 Sie aßen und tran- e 1Kö 1:38-40 28 Er erreichte ein gutes Al-
ken weiter mit großer Freude 1Ch 23:1 ter d und starb nach einem lan-
vor Jehova d und riefen Sạlomo, f 1Kö 2:35 gen, erfüllten Leben1 voller
den Sohn Davids, ein zweites Mal g 1Ch 28:5 Wohlstand und Pracht. Schließ-
zum König aus. Sie salbten ihn h 1Ch 22:17 lich löste ihn sein Sohn Sạlomo
vor Jehova zum Führer e und Zạ- i 1Ch 28:1 als König ab. e 29 Die Geschich-
dok zum Priester. f 23 Sạlomo j 1Ch 3:1-9 te von König David, von Anfang
setzte sich anstelle seines Vaters ____________________
bis Ende, ist aufgezeichnet in den
David auf den Thron Jehovas. g 2. Spalte Berichten des Sehers Samuel,
Er hatte Erfolg und alle Israe- a 1Kö 3:12 des Propheten Nathan f und des
liten hörten auf ihn. 24 Alle 2Ch 1:1, 12
Pr 2:9 Visionensehers Gad. g 30 Darin
führenden Männer, h die star- b 2Sa 2:11 beschrieben ist auch seine gan-
ken Krieger i und auch alle Söh- c 2Sa 5:4, 5 ze Königsherrschaft, seine Macht
ne von König David j unterwarfen d 1Kö 1:1 und das, was er, Israel und al-
sich König Sạlomo. 25 Jehova e 1Kö 2:10-12 le Königreiche ringsum in dieser
machte Sạlomo überaus groß vor f 2Sa 7:2 Zeit erlebten.
den Augen von ganz Israel und 2Sa 12:1
verlieh ihm königliche Würde, g 1Ch 21:9, 10 29:28 1 Wtl. „satt an Tagen“.

DAS ZWEITE BUCH DER

CHRONIKA
ÜBERSICHT

1 Salomo bittet um Weisheit (1-12) 6 Salomo spricht zum Volk (1-11)


Salomos Reichtum (13-17) Salomos Einweihungsgebet (12-42)
2 Vorbereitungen für 7 Tempel von Jehovas Herrlichkeit
den Tempelbau (1-18) erfüllt (1-3)
Einweihungszeremonien (4-10)
3 Salomo beginnt mit Jehova erscheint Salomo (11-22)
dem Tempelbau (1-7)
Das Allerheiligste (8-14) 8 Salomos andere Bauprojekte (1-11)
Tempeldienst organisiert (12-16)
Die beiden Kupfersäulen (15-17)
Salomos Flotte (17, 18)
4 Der Altar, das Meer, die Becken (1-6) 9 Königin von Scheba besucht
Die Leuchter, Tische und Höfe (7-11a) Salomo (1-12)
Tempeleinrichtung fertiggestellt (11b-22) Salomos Reichtum (13-28)
5 Vorbereitung für Salomos Tod (29-31)
Tempeleinweihung (1-14) 10 Israel lehnt sich gegen
Bundeslade in Tempel gebracht (2-10) Rehabeam auf (1-19)
651 2. CHRONIKA Übersicht

11 Rehabeams Regierung (1-12) 26 Usija, König von Juda (1-5)


Treue Leviten kommen nach Juda (13-17) Usijas militärische Leistungen (6-15)
Rehabeams Frauen und Kinder (18-23) Usija überheblich;
12 Schischak greift Jerusalem an (1-12) bekommt Aussatz (16-21)
Ende der Regierung Rehabeams (13-16) Usijas Tod (22, 23)
13 Abija, König von Juda (1-22) 27 Jotham, König von Juda (1-9)
Abija besiegt Jerobeam (3-20) 28 Ahas, König von Juda (1-4)
14 Abija stirbt (1) Niederlage gegen Syrien und Israel (5-8)
Asa, König von Juda (2-8) Oded warnt Israel (9-15)
Asa besiegt 1000 000 Äthiopier (9-15) Juda gedemütigt (16-19)
Ahas verehrt Götzen; sein Tod (20-27)
15 Asas Reformen (1-19)
29 Hiskia, König von Juda (1, 2)
16 Asa verbündet sich mit Syrien (1-6) Hiskias Reformen (3-11)
Hanani weist Asa zurecht (7-10) Tempel gereinigt (12-19)
Asa stirbt (11-14)
Tempeldienste wieder
17 Josaphat, König von Juda (1-6) aufgenommen (20-36)
Lässt Volk unterrichten (7-9)
30 Hiskia veranstaltet Passahfeier (1-27)
Josaphats Militärmacht (10-19)
31 Hiskia geht gegen Götzendienst vor (1)
18 Josaphat verbündet sich mit Ahab (1-11)
Priester und Leviten ordnungsgemäß
Michaja sagt Niederlage voraus (12-27)
unterstützt (2-21)
Ahab bei Ramoth-Gilead getötet (28-34)
32 Sanherib bedroht Jerusalem (1-8)
19 Jehu weist Josaphat zurecht (1-3)
Sanherib fordert Jehova heraus (9-19)
Josaphats Reformen (4-11)
Engel tötet assyrisches Heer (20-23)
20 Nachbarvölker bedrohen Juda (1-4) Hiskias Krankheit;
Josaphat bittet Gott um Hilfe (5-13) seine Überheblichkeit (24-26)
Jehovas Antwort (14-19) Hiskias Errungenschaften;
Juda durch Wunder gerettet (20-30) sein Tod (27-33)
Ende von Josaphats Regierung (31-37)
33 Manasse, König von Juda (1-9)
21 Joram, König von Juda (1-11) Manasses Reue (10-17)
Schriftliche Nachricht von Elia (12-15) Manasse stirbt (18-20)
Jorams schlimmes Ende (16-20) Amon, König von Juda (21-25)
22 Ahasja, König von Juda (1-9) 34 Josia, König von Juda (1, 2)
Athalja reißt Thron an sich (10-12) Josias Reformen (3-13)
23 Jehojada greift ein; Gesetzbuch gefunden (14-21)
Joas wird König (1-11) Hulda sagt Unglück voraus (22-28)
Athalja wird getötet (12-15) Josia liest dem Volk
Jehojadas Reformen (16-21) aus dem Buch vor (29-33)
24 Joas regiert (1-3) 35 Josia veranstaltet großes Passah (1-19)
Joas setzt Tempel instand (4-14) Pharao Necho tötet Josia (20-27)
Joas wird untreu (15-22) 36 Jehoahas, König von Juda (1-3)
Joas ermordet (23-27) Jojakim, König von Juda (4-8)
25 Amazja, König von Juda (1-4) Jojachin, König von Juda (9, 10)
Krieg gegen Edom (5-13) Zedekia, König von Juda (11-14)
Amazjas Götzendienst (14-16) Zerstörung Jerusalems (15-21)
Krieg gegen König Joas von Israel (17-24) Cyrus ordnet Wiederaufbau
Amazjas Tod (25-28) des Tempels an (22, 23)
2. CHRONIKA 1:1-16 652

1 Sạlomo, der Sohn Davids, fes-


tigte seine Herrschaft als Kö-
KAP. 1
a 1Ch 29:25
Pr 2:9
mich zum König eines Volkes ge-
macht, das so zahlreich ist wie
nig immer mehr. Jehova, sein die Staubkörnchen der Erde. a
Mat 6:28, 29
Gott, stand ihm bei und ließ Mat 12:42 10 Gib mir doch Weisheit und Er-
ihn außerordentlich mächtig wer- kenntnis, b damit ich dieses Volk
den. a b 1Kö 3:4 führen1 kann. Denn wer kann
2 Sạlomo ließ ganz Israel zu 1Ch 21:29
für dieses große Volk, das dir ge-
sich kommen, die Obersten der c 1Ch 13:5 hört, überhaupt Recht spre-
Tausendschaften und der Hun- chen?“ c
dertschaften, die Richter und alle d 1Ch 16:1 11 Da sagte Gott zu Sạlo-
Vorsteher Israels, die Oberhäup- mo: „Du hast nicht um Wohl-
ter der Großfamilien1. 3 Dann e 2Mo 38:1, 2 stand, Reichtum und Ehre gebe-
ging Sạlomo mit allen Versam- ten oder um den Tod1 derer,
melten zur Höhe1 bei Gịbeon, b f 2Mo 31:2-5
die dich hassen. Du bittest auch
denn dort stand das Zelt der Zu- nicht um ein langes Leben2, son-
g 1Kö 3:4
sammenkunft des wahren Gottes, dern um Weisheit und Erkennt-
das Jehovas Diener Moses in der h 1Kö 3:5-9 nis, damit du für mein Volk, über
Wildnis angefertigt hatte. 4 Al- das ich dich als König eingesetzt
lerdings hatte David die Bundes- i 2Sa 7:8 habe, Recht sprechen kannst. d
lade des wahren Gottes von Weil das dein Herzenswunsch ist,
Kịrjath-Jẹarim c an den Ort ge- j 1Ch 28:5
12 wirst du Weisheit und Er-
bracht, den er für sie vorberei- Ps 89:28, 29
kenntnis bekommen. Ich werde
tet hatte. Er hatte in Jerusalem
k 2Sa 7:12 dir aber auch Wohlstand, Reich-
ein Zelt für sie aufgeschlagen. d 1Ch 28:6
tum und Ehre geben, wie sie kein
5 Der kupferne Altar, e den Bẹza- Ps 132:11
____________________ König vor dir hatte und auch kei-
lel, f der Sohn von Ụri, dem
2. Spalte ner nach dir haben wird.“ e
Sohn Hurs, gemacht hatte, stand
vor der Stiftshütte Jehovas. a 1Mo 13:14, 16 13 Dann kehrte Sạlomo von
Dort versammelten sich Sạlomo der Höhe bei Gịbeon, f wo das
und das Volk gewöhnlich zum b Spr 2:6 Zelt der Zusammenkunft stand,
Jak 1:5
Gebet1. 6 Sạlomo opferte nun nach Jerusalem zurück und re-
dort vor Jehova. Er brachte auf c Ps 72:1, 2
gierte über Israel. 14 Sạlomo
dem kupfernen Altar beim Zelt schaffte sich immer mehr Wa-
der Zusammenkunft 1000 Brand- d 1Kö 3:10-13 gen und Pferde1 an. Er hatte
opfer dar. g 1Kö 3:28 1400 Wagen und 12 000 Pferde1, g
7 In dieser Nacht erschien die er in den Wagenstädten h
e 1Ch 29:25
Gott Sạlomo und fragte ihn: „Was 2Ch 9:22 und in seiner Nähe in Jerusalem
wünschst du dir? Was soll ich dir Pr 2:9 stationiert hielt. i 15 Als er Kö-
geben?“ h 8 Darauf sagte Sạlo- nig war, gab es in Jerusalem so
f 1Kö 3:4
mo zu Gott: „Du hast meinem Va- viel Silber und Gold wie Steine j
ter David große loyale Liebe ge- und so viel Zedernholz wie Maul-
g 5Mo 17:16
zeigt i und mich an seiner Stelle 1Kö 4:26 beerfeigenbäume in der Schẹ-
zum König gemacht. j 9 O Jeho- phela. k 16 Sạlomos Pferde wa-
va Gott, möge sich nun dein h 2Ch 8:5, 6 ren aus Ägypten1 importiert
Versprechen, das du meinem Va- worden. l Die königlichen Kauf-
i 2Ch 9:25
ter David gegeben hast, als zu- leute kauften die Pferde her-
verlässig erweisen, k denn du hast j 1Kö 10:21
1:10 1 Wtl. „vor diesem Volk aus- und
1:2 1 Oder „Vaterhäuser“, d. h. Großfa- einziehen“. 1:11 1 Oder „Seele“. 2 Wtl.
k 1Kö 10:27
milien väterlicherseits. 1:3 1 Oder „An- 2Ch 9:27 „vieleTage“. 1:14 1 Oder „Reiter“. 1:16
betungsstätte“. 1:5 1 Oder „um Gott zu 1 Evtl. auch „ Ägypten und Kue“. Mit Kue
befragen“. l 2Ch 9:28 könnte Zilizien gemeint sein.
653 2. CHRONIKA 1:17–2:14
denweise1 für einen bestimmten KAP. 1 nen Kunsthandwerker, der gut
Preis. a 17 Ein Wagen aus Ägyp- a 1Kö 10:28, 29 mit Gold, Silber, Kupfer, a Eisen,
ten kostete 600 und ein Pferd 150 ____________________ purpurroter Wolle, karmesinro-
Silberstücke. Sie wurden dann KAP. 2 tem und blauem Faden umgehen
an die Könige der Hethịter und b 5Mo 12:11 kann und sich mit Gravierungen
1Ch 22:10
die Könige von Syrien weiter- auskennt. Er soll in Juda und Je-
verkauft. c 1Kö 7:1
rusalem mit meinen Fachleuten

2 Sạlomo gab dann den Auf-


trag, zur Ehre des Namens d 1Kö 5:15
zusammenarbeiten, die mein Va-
ter David zur Verfügung gestellt
Jehovas ein Haus zu bauen b und hat. b 8 Schick mir auch Ze-
für sich einen Königspalast1. c e 1Kö 5:16 dern-, Wacholder- c und Algumịn-
1Kö 9:22
2 Sạlomo verpflichtete 70 000 2Ch 2:17, 18
stämme d vom Lịbanon. Du hast ja
Mann als einfache Arbeiter1, erfahrene Leute, die wissen, wie
80 000 als Steinhauer im Gebir- f 1Kö 5:1 man die Bäume im Lịbanon fällt. e
ge d und 3600, die über sie Meine Diener werden zusam-
die Aufsicht führten. e 3 Auch g 2Sa 5:11 men mit deinen Dienern f 9 sehr
schickte Sạlomo Hịram, f dem Kö- viel Bauholz vorbereiten, denn
h 2Mo 30:7
nig von Trus, folgende Bot- das Haus, das ich bauen werde,
schaft: „Du hast meinem Vater i 2Mo 25:30
soll besonders groß und präch-
David Zedernholz geliefert, da- tig sein. 10 Ich werde für dei-
mit er sich einen Palast1 bau- j 4Mo 28:4 ne Männer, die Holzfäller, die
en konnte. g Darum bitte ich Verpflegung liefern: g 20 000 Kor1
dich jetzt auch. 4 Ich baue zur k 4Mo 28:9 Weizen, 20 000 Kor Gerste, 20 000
Ehre des Namens Jehovas, mei- Bath2 Wein und 20 000 Bath Öl.“
nes Gottes, ein Haus. Ich werde l 4Mo 28:11 11 König Hịram von Trus
es für ihn heiligen und vor ihm schrieb dann an Sạlomo: „Jehova
m 5Mo 16:16
duftendes Räucherwerk h ver- hat dich zum König gemacht, weil
brennen. Dort sollen immer auf- n 1Kö 8:27 er sein Volk liebt.“ 12 Weiter
geschichtete Brote1i liegen und Jes 66:1 schrieb Hịram: „Jehova, der Gott
Apg 17:24
Brandopfer dargebracht wer- Israels, der den Himmel und die
____________________
den — morgens und abends, j an Erde gemacht hat, soll geprie-
2. Spalte
den Sabbaten k und Neumonds- sen sein, denn er hat König Da-
a 1Kö 7:13, 14
tagen l und während der Festzei- vid einen weisen Sohn gegeben, h
ten m unseres Gottes Jehova. b 1Ch 22:15
der Umsicht und Verstand be-
Dazu ist Israel auf Dauer ver- sitzt. i Er wird ein Haus für Jeho-
pflichtet. 5 Das Haus, das ich c 1Kö 5:6, 8 va bauen und für sich einen Kö-
baue, soll groß und prächtig sein, 2Ch 3:5 nigspalast. 13 Ich schicke dir
denn unser Gott ist größer als al- jetzt Hịram-Ạbi, j einen geschick-
d 1Kö 10:11
le anderen Götter. 6 Wer kann ten Handwerker mit Verstand.
ihm überhaupt ein Haus bau- e 1Kö 5:9
14 Er ist der Sohn einer Frau
en? Nicht einmal die Himmel aus dem Stamm Dan, sein Vater
und die Himmel der Himmel kön- f 1Kö 5:14 war aus Trus. Er hat Erfah-
nen ihn fassen. n Wer bin ich rung im Arbeiten mit Gold, Sil-
da, dass ich ihm ein Haus bau- g 1Kö 5:11 ber, Kupfer, Eisen, Steinen, Holz,
en soll — außer um dort vor purpurroter Wolle, blauem und
h 1Kö 5:7 karmesinrotem Faden und fei-
ihm Opfer in Rauch aufgehen zu
lassen? 7 Schick mir doch ei- i 2Ch 1:11, 12
nem Gewebe. k Er kennt sich mit
Gravierungen aller Art aus und
1:16 1 Evtl. auch „aus Kue“. 2:1 1 Oder j 1Kö 7:13, 14
„Haus für sein Königtum“. 2:2 1 Oder 2Ch 4:11-16 2:10 1 Ein Kor entspricht 220 l. Siehe
„Lastträger“. 2:3 1 Wtl. „Haus“. 2:4 Anh. B14. 2 Ein Bath entspricht 22 l.
1 D. h. das Schaubrot. k 2Ch 3:14 Siehe Anh. B14.
2. CHRONIKA 2:15–3:14 654
fertigt jeden Entwurf an, der ihm KAP. 2 überzog er es mit feinem Gold a
aufgetragen wird. a Er wird mit a 2Mo 31:2-5 und verzierte es mit Palmen-
deinen Fachleuten und den Fach- motiven b und Ketten. c 6 Außer-
b 2Ch 2:10
leuten deines Vaters, meines dem wurde das Haus mit schö-
Herrn David, zusammenarbeiten. c 1Kö 5:6, 8 nen, kostbaren Steinen d besetzt.
15 Mein Herr, liefere jetzt den Das verwendete Gold e stammte
d Jos 19:46, 48
Weizen, die Gerste, das Öl und Esr 3:7 aus Parwạjim. 7 Er überzog das
den Wein, die du deinen Dienern Haus — die Balken, Schwellen,
e 1Kö 5:9
versprochen hast. b 16 Wir wer- Wände und Türen — mit Gold. f
den so viele Bäume im Lịbanon f 1Ch 22:2 In die Wände gravierte er Chẹru-
fällen, c wie du brauchst, und die bim ein. g
g 2Ch 8:7, 8
Stämme zu Flößen zusammenge- 8 Dann machte er den Raum1
bunden auf dem Meer nach Jọp- h 1Kö 5:17, 18 des Allerheiligsten. h Er war so
pe bringen. d Dann kannst du sie 1Ch 22:15 lang, wie das Haus breit war,
nach Jerusalem holen lassen.“ e i 1Kö 5:15, 16 20 Ellen, und seine Breite betrug
17 Sạlomo führte dann wie ____________________ 20 Ellen. Er überzog ihn mit 600
schon sein Vater David eine Zäh- KAP. 3 Talenten2 feinem Gold. i 9 Für
lung aller Männer durch, f die j 1Mo 22:2, 14 die Nägel wurden 50 Schekel1
als ansässige Fremde im Land Gold verwendet. Auch die Dach-
k 1Kö 6:1
Israel lebten. g Es waren 153600. 1Kö 6:37
räume kleidete er mit Gold aus.
18 Er setzte 70 000 von ihnen 10 Danach machte er zwei
als einfache Arbeiter1 ein, 80 000 l 2Sa 24:25 Chẹrubimfiguren für den Raum1
1Ch 21:18
als Steinhauer h im Gebirge, und des Allerheiligsten und über-
3600 sollten die Aufsicht füh- m 2Sa 24:18 zog sie mit Gold. j 11 Die Flügel
1Ch 21:22
ren und die Leute zur Arbeit an- der Chẹrubim k waren zusammen
halten. i n 1Kö 6:2 20 Ellen lang. Der eine Flügel des

3 Dann fing Sạlomo an, das


Haus Jehovas auf dem Berg
o 1Kö 6:3
____________________
ersten Chẹrubs hatte eine Län-
ge von 5 Ellen und reichte an die
Morịa j in Jerusalem zu bauen, k 2. Spalte
Wand des Hauses. Sein anderer
wo Jehova seinem Vater David a 1Kö 6:15, 22
Flügel war auch 5 Ellen lang und
erschienen war l — an der Stel- berührte einen Flügel des zwei-
le, die David auf dem Dresch- b 1Kö 6:29 ten Chẹrubs. 12 Ein Flügel des
platz des Jebusịters Ọrnan vor- c 1Kö 6:21
zweiten Chẹrubs war 5 Ellen
bereitet hatte. m 2 Er begann lang und reichte an die gegen-
mit dem Bau am 2. Tag des 2. Mo- d 1Ch 29:2, 8 überliegende Wand des Hauses.
nats in seinem 4. Regierungs- e 1Ch 29:3, 4
Sein anderer Flügel, ebenfalls
jahr. 3 Das Fundament, das Sạ- 5 Ellen lang, berührte einen Flü-
lomo für das Haus des wahren f 2Mo 26:29 gel des ersten Chẹrubs. 13 Die
Gottes legte, war nach dem frü- g 2Mo 26:1 ausgebreiteten Flügel der Chẹru-
heren Maß 60 Ellen1 lang und 20 1Kö 6:29 bim maßen zusammen 20 El-
Ellen breit. n 4 Die Vorhalle war h 2Mo 26:33
len. Die Chẹrubim standen auf-
20 Ellen breit, genauso breit wie 1Kö 8:6 recht und blickten nach innen1.
das Haus, und 1201 hoch. In- Heb 9:24 14 Er machte auch den Vor-
nen kleidete er sie mit reinem i 1Kö 6:20 hang l aus blauem und karmesin-
Gold aus. o 5 Das große Haus tä- rotem Faden, purpurroter Wolle
felte er mit Wacholderholz. Dann j 1Kö 6:23-28 und feinem Gewebe und arbeite-
k 1Kö 8:6 te Chẹrubimfiguren ein. m
2:18 1 Oder „Lastträger“. 3:3 1 Eine Elle 1Ch 28:18
entspricht 44,5 cm.Wie manche meinen, 3:8, 10 1 Wtl. „Haus“. 3:8 2 Ein Talent
bezieht sich das „frühere Maß“ jedoch l Mat 27:51 entspricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14. 3:9
Heb 10:19, 20
auf die längere Elle von 51,8 cm. Siehe 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Siehe
Anh. B14. 3:4 1 Maßangabe ungewiss. m 2Mo 26:31, 33 Anh. B14. 3:13 1 D. h. zum Heiligen.
655 2. CHRONIKA 3:15–4:17
15 Für die Vorderseite des KAP. 3 die linke Seite. a Darin wurde das
Hauses fertigte er zwei 35 El- a 2Kö 25:13 abgespült, was für das Brandop-
len hohe Säulen a an. Die Kapitel- fer gebraucht wurde. b Das Meer
b 1Kö 7:15-22
le auf den Säulen waren 5 Ellen 2Kö 25:17 war für die Priester zum Wa-
hoch. b 16 Außerdem machte er 2Ch 4:11-13 schen. c
Ketten, die wie Halsketten aus- Jer 52:22, 23
7 Dann fertigte er zehn gol-
____________________
sahen, und hängte sie oben an dene Leuchter d nach den Vorga-
KAP. 4
die Säulen. Er machte auch 100 ben e an und stellte sie — fünf
c 2Mo 38:1, 2
Granatäpfel, die er an den Ketten 1Kö 8:22
rechts, fünf links — f in den
befestigte. 17 Die Säulen stell- Tempel.
te er rechts1 und links2 vor d 2Mo 30:20 8 Auch machte er zehn Ti-
2Mo 38:8
dem Tempel auf. Die rechte Säu- sche, die er — fünf rechts, fünf
le nannte er Jạchin3, die linke e 1Kö 7:23-26 links — in den Tempel stellte, g so-
Bọas4. f 1Kö 6:18
wie 100 goldene Schalen.

4 Dann fertigte er den kupfer-


nen Altar c an. Er war 20 El- g Jer 52:20
____________________
9 Als Nächstes kamen der
Vorhof h der Priester, i der große
len lang, 20 Ellen breit und 10 El- Hof1j und die Türen für den Hof.
len hoch. 2. Spalte Er überzog die Türen mit Kupfer.
2 Er machte das Meer1d aus a 1Kö 7:38, 39 10 Das Meer wurde an der rech-
gegossenem Metall. Es war rund, b 3Mo 1:9
ten Seite aufgestellt, Richtung
maß 10 Ellen von Rand zu Rand 3Mo 9:14 Südosten. k
und war 5 Ellen hoch. Sein Um- 11 Hịram machte auch die Be-
c 2Mo 29:4
fang betrug 30 Ellen.2e 3 Unter hälter, Schaufeln und Schalen. l
dem Rand befanden sich rings- d 2Mo 37:17 Schließlich beendete Hịram
herum zwei Reihen kürbisförmi- die Arbeiten für das Haus des
e 1Ch 28:12, 15
ger Verzierungen, f zehn Kürbis- wahren Gottes, die ihm Kö-
se pro Elle. Die Kürbisse und f 2Mo 40:24 nig Sạlomo aufgetragen hatte: m
das Meer waren aus einem Guss. 12 die zwei Säulen, n die schalen-
g 2Ch 4:19
4 Das Meer stand auf zwölf Stie- förmigen Kapitelle, die oben auf
ren: g drei schauten nach Nor- h 2Mo 27:9 den beiden Säulen waren, die
3Mo 6:16
den, drei nach Westen, drei nach zwei Netze, o die die beiden scha-
Süden und drei nach Osten. Ih- i 1Kö 6:36 lenförmigen Kapitelle bedeckten,
re Hinterteile waren zur Mitte ge- 13 die 400 Granatäpfel p für die
j 1Kö 7:12
richtet und das Meer ruhte auf beiden Netze als Bedeckung für
den Stieren. 5 Seine Wand war k 1Kö 7:39 die schalenförmigen Kapitelle auf
eine Handbreit1 dick. Der Rand den Säulen — zwei Reihen Granat-
war wie ein Becherrand gearbei-
l 2Mo 27:3 äpfel für jedes Netz —, q 14 die
tet und hatte die Form einer Lili- m 1Kö 7:40-46 zehn Wagen1 und die zehn Be-
enblüte. Das Becken konnte 3000 cken auf den Wagen, r 15 das
n 2Ch 3:17 Meer mit den zwölf Stieren da-
Bath2 fassen.
6 Außerdem machte er zehn o 1Kö 7:17 runter, s 16 die Behälter, Schau-
Becken zum Waschen und stellte feln, Gabeln t und alle dazuge-
p 1Kö 7:20 hörigen Gegenstände, die Hị-
fünf auf die rechte und fünf auf
q Jer 52:22 ram-Ạbiw u im Auftrag König Sạ-
3:17 1 Oder „südlich“. 2 Oder „nörd- lomos für das Haus Jehovas aus
r 1Kö 7:27, 38
lich“. 3 Bedeutet „Er [d. h. Jehova] be- poliertem Kupfer gemacht hatte.
festige“. 4 Bedeutet evtl. „In Stärke“. s 1Kö 7:23, 25 17 Der König goss sie im Jordan-
4:2 1 Oder „Wasserbecken“. 2 Oder bezirk zwischen Sụkkoth v und
„Man brauchte eine 30 Ellen lange Mess- t 2Mo 38:3 Zerẹda in dichter Tonerde.
schnur, um es zu umspannen“. 4:5 u 2Ch 2:13, 14
1 Etwa 7,4 cm. Siehe Anh. B14. 2 Ein 4:9 1 Oder „Abgrenzung“. 4:14 1 Oder
Bath entspricht 22 l. Siehe Anh. B14. v Jos 13:27, 28 „fahrbaren Wasserbehälter“.
2. CHRONIKA 4:18–5:13 656
18 Sạlomo stellte diese Gegen- KAP. 4 Priester und die Levịten1 brach-
stände in großen Mengen her. Das a 1Kö 7:47 ten sie herauf. 6 König Sạlomo
Gewicht des Kupfers wurde nicht 1Ch 22:3, 14 und die ganze Gemeinde Isra-
Jer 52:20
ermittelt. a els, die zusammengerufen wor-
b 2Kö 24:13
19 Sạlomo machte alle Gegen- den war, um sich mit ihm zu
stände b für das Haus des wah- c 2Mo 37:25, 26 treffen, waren vor der Bundesla-
Off 8:3
ren Gottes: den Altar aus Gold, c de versammelt. Es wurden so vie-
d 2Mo 25:23, 24 le Schafe und Rinder geopfert, a
die Tische d für das Schaubrot, e 2Ch 4:8
20 die Leuchter und ihre Lam- dass man sie nicht zählen konn-
pen aus reinem Gold, f die wie
e 1Kö 7:48-50
te. 7 Dann stellten die Priester
vorgeschrieben vor dem inners- f 2Mo 25:31, 37 die Bundeslade Jehovas an ihren
ten Raum angezündet werden g 1Kö 6:31, 32 Platz in den innersten Raum des
sollten, 21 die Blüten, die Lam- h 1Kö 6:33-35 Hauses, das Allerheiligste, unter
pen und die Dochtzangen aus ____________________ die Flügel der Chẹrubim. b 8 Die
Gold — dem reinsten Gold —, KAP. 5 Flügel der Chẹrubim waren über
22 die Dochtscheren, die Scha- i 1Kö 6:38 der Stelle ausgebreitet, wo die
len, die Becher und die Feuerbe- j 1Ch 22:14
Bundeslade stand, sodass sie die
hälter aus reinem Gold sowie den Bundeslade und ihre Stangen c
Eingang des Hauses, die inneren
k 1Kö 7:51
1Ch 26:26
von oben her bedeckten. 9 Die
Türen zum Allerheiligsten g und Stangen waren so lang, dass die
l 2Sa 6:12
die Türen des Hauses des Tem- 2Ch 1:4 Enden vom Heiligen aus — vor
pels, ebenfalls aus Gold. h m 1Kö 8:1, 2
dem innersten Raum — zu se-
hen waren. Von draußen konnte
5
Ps 2:6
So beendete Sạlomo sämt- man sie aber nicht sehen. Sie be-
liche Arbeiten, die für das n 3Mo 23:34
2Ch 7:8 finden sich noch heute dort.
Haus Jehovas zu tun waren. i 10 In der Bundeslade lagen nur
o 2Mo 25:14
Dann brachte er alles herein, was 4Mo 4:15 die beiden Tafeln, die Moses
sein Vater David geheiligt hat- 1Kö 8:3-5
am Họreb hineingelegt hatte, d als
1Ch 15:2, 15
te. j Das Silber, das Gold und al- Jehova mit dem Volk Israel beim
le Gegenstände brachte er in die p 2Mo 40:35
Auszug aus Ägypten e einen Bund
4Mo 4:29, 31
Schatzkammern des Hauses des ____________________ geschlossen hatte. f
wahren Gottes. k 2 Damals ver- 11 Die Priester kamen aus
2. Spalte
sammelte Sạlomo die Ältesten a 2Sa 6:13 dem Heiligtum heraus (alle an-
von Israel, alle Oberhäupter der wesenden Priester hatten sich
b 1Kö 6:20, 23
Stämme, die Vorsteher der Groß- 1Kö 8:6-9 geheiligt, g ganz gleich zu welcher
familien Israels. Sie kamen nach Gruppe1h sie gehörten), 12 und
c 2Mo 25:14
Jerusalem, um die Bundeslade alle levịtischen Sänger, i die zu
d 2Mo 34:1
Jehovas aus der Stadt Davids, l 2Mo 40:20 Ạsaph, j Hẹman, k Jẹduthun l und
das heißt Zion, m heraufzubrin- zu ihren Söhnen und Brüdern ge-
e 2Mo 19:1
gen. 3 Alle Männer Israels ver- hörten, waren in feinen Stoff ge-
sammelten sich zu dem Fest1, f 2Mo 19:5
2Mo 24:7 kleidet und hatten Zimbeln, Sai-
das im siebten Monat gefeiert teninstrumente und Harfen in
g 2Mo 19:10
wird, vor dem König. n 4Mo 8:21 der Hand. Sie standen östlich
4 Als alle Ältesten von Israel h 1Ch 24:1 vom Altar, und bei ihnen waren
gekommen waren, hoben die 120 Priester, die Trompete blie-
i 1Ch 15:16
Levịten die Bundeslade hoch. o sen. m 13 In dem Moment, als
5 Sie brachten die Bundeslade, j 1Ch 6:31, 39 die Trompeter und Sänger Jeho-
das Zelt der Zusammenkunft p k 1Ch 6:31, 33 va gemeinsam priesen und ihm
und alle heiligen Gegenstände, l 1Ch 16:41 dankten, als die Trompeten, Zim-
die im Zelt waren, herauf. Die 1Ch 25:1, 6
1Ch 25:3 5:5 1 Oder „Die levitischen Priester“.
5:3 1 D. h. dem Laubhüttenfest. m 1Ch 15:24 5:11 1 Oder „Abteilung“.
657 2. CHRONIKA 5:14–6:16
beln und anderen Musikinstru- KAP. 5 Haus zur Ehre meines Namens
mente erklangen und alle Jeho- a 1Ch 16:34 bauen, sondern dein Sohn, den
va priesen, „denn er ist gut, seine du noch bekommst1.‘ a 10 Jeho-
loyale Liebe bleibt für immer“, a b 2Mo 40:34, 35 va hat sein Wort gehalten, denn
da wurde das Haus, das Haus Je- 1Kö 8:10, 11 ich sitze nun als Nachfolger mei-
hovas, mit einer Wolke erfüllt. b nes Vaters David auf dem Thron
14 Wegen der Wolke konnten die c 2Ch 7:1, 2 von Israel, b so wie Jehova es ver-
Priester nicht dort stehen und Hes 10:4
Off 21:23
sprochen hat. c Auch habe ich das
ihren Dienst verrichten, denn die ____________________ Haus zur Ehre des Namens Jeho-
Herrlichkeit Jehovas erfüllte das KAP. 6 vas, des Gottes von Israel, gebaut
Haus des wahren Gottes. c d 2Mo 20:21 11 und die Bundeslade hineinge-

6 Damals sagte Sạlomo: „Jeho-


va, du hast gesagt, du wür-
1Kö 8:12, 13
Ps 97:2
stellt, die den Bund enthält, d den
Jehova mit dem Volk Israel ge-
dest in tiefer Dunkelheit woh- schlossen hat.“
nen. d 2 Ich habe jetzt für dich e Ps 132:13, 14 12 Dann stellte er sich vor
ein prächtiges Haus gebaut, ei- den versammelten Israeliten vor
nen festen Ort, damit du für im- f 1Kö 8:14-21 den Altar Jehovas und erhob
mer dort wohnst.“ e die Hände. e 13 (Sạlomo stand
3 Dann drehte sich der Kö- g 5Mo 12:5, 6 auf einem Podest, das er aus
nig um und begann die versam- Kupfer gemacht und in die Mit-
melten Israeliten zu segnen, wäh- h Ps 48:1 te des Hofes1f gestellt hatte. Es
rend alle standen. f 4 Er sagte: war 5 Ellen2 lang, 5 Ellen breit
„Jehova, der Gott Israels, soll ge- i 2Sa 7:8
und 3 Ellen hoch.) Er kniete sich
priesen sein. Er hat mit sei- 1Ch 28:4 vor den versammelten Israeli-
nen eigenen Händen wahr ge- ten hin, erhob die Hände zum
macht, was er meinem Vater j 2Sa 7:2 Himmel g 14 und betete: „O Je-
David mit seinem eigenen Mund 1Kö 5:3 hova, Gott Israels, es gibt weder
versprochen hat, als er erklär- ____________________
im Himmel noch auf der Erde ei-
te: 5 ‚Seit dem Tag, an dem ich 2. Spalte nen Gott wie dich. Du hältst dich
mein Volk aus Ägypten heraus- a 1Ch 17:4 an den Bund und zeigst deinen
führte, habe ich in keinem der Dienern, die mit ganzem Herzen
Stämme Israels eine Stadt aus- b 1Ch 28:5 ihren Weg vor dir gehen, loyale
gewählt, um dort ein Haus bau- 1Ch 29:23
Liebe. h 15 Du hast das Verspre-
en zu lassen, wo mein Name blei- chen gehalten, das du meinem
ben soll. g Ich habe auch niemand c 1Ch 17:11
Vater, deinem Diener David, ge-
dazu bestimmt, Führer meines geben hast. i Was du ihm mit
Volkes Israel zu sein. 6 Aber d 2Mo 40:20 deinem Mund versprochen hast,
nun habe ich Jerusalem h aus- 1Kö 8:9
hast du heute mit deiner eige-
gewählt, damit mein Name dort nen Hand wahr gemacht. j 16 O
bleibt, und ich habe David aus- e 1Kö 8:22
Jehova, du Gott Israels, du hast
gewählt, damit er über meinem zu meinem Vater, deinem Diener
Volk Israel steht.‘ i 7 Es war der f 1Kö 6:36 David, auch gesagt: ‚Wenn deine
Herzenswunsch meines Vaters Söhne nur auf ihren Weg achten,
David, ein Haus zur Ehre des g 1Kö 8:54 indem sie nach meinem Gesetz
Namens Jehovas, des Gottes von leben, und so vor mir gehen, wie
Israel, zu bauen. j 8 Aber Je- h 5Mo 7:9 du es getan hast, dann wird im-
hova sagte zu meinem Vater Da- 1Kö 8:23-26 mer einer deiner Nachkommen
vid: ‚Es war dein Herzenswunsch,
ein Haus zur Ehre meines Na- i 1Kö 3:6 6:9 1 Wtl. „der aus deinen Lenden her-
mens zu bauen, und es war gut, vorgeht“. 6:13 1 Oder „Abgrenzung“.
dass du diesen Wunsch hattest. j 2Sa 7:12, 13 2 Eine Elle entspricht 44,5 cm. Siehe
9 Allerdings wirst nicht du das 1Ch 22:10 Anh. B14.
2. CHRONIKA 6:17-30 658
vor mir auf dem Thron Israels KAP. 6 für unschuldig1 und belohne ihn
sitzen.‘ a Halte doch auch die- a Ps 132:12 nach seiner Gerechtigkeit. a
ses Versprechen. b 17 O Jeho- b 1Kö 2:4 24 Falls dein Volk Israel von
va, Gott Israels, lass dieses Ver- c Apg 7:48 einem Feind besiegt wird, weil
sprechen, das du deinem Diener d 2Ch 2:6
es ständig gegen dich gesündigt
David gegeben hast, wahr wer- Jes 40:12 hat, b und dann zurückkommt,
den. Apg 17:24 deinen Namen verherrlicht, c be-
18 Doch wirst du, o Gott, wirk- e 1Kö 8:27-30 tet d und in diesem Haus vor dir
lich bei den Menschen auf der Er- Jes 66:1
um Gunst fleht, e 25 dann höre
de wohnen? c Selbst die Himmel, f 5Mo 26:2 doch vom Himmel aus f und ver-
ja die Himmel der Himmel kön- g Da 6:10 gib die Sünde deines Volkes Isra-
nen dich nicht fassen, d wie viel h 2Kö 19:20 el. Bring sie in das Land zurück,
weniger dann dieses Haus, das 2Ch 30:27 das du ihnen und ihren Vorfah-
ich gebaut habe! e 19 O Jehova, i 2Ch 7:12-14 ren gegeben hast. g
mein Gott, ich, dein Diener, bit- Mi 7:18
26 Wenn der Himmel ver-
j 1Kö 8:31, 32
te dich: Höre auf mein Gebet und schlossen ist und kein Regen
auf meine Bitte um Gunst. Höre k Hi 34:11 fällt, h weil sie immer wieder ge-
____________________
doch meinen Hilferuf und erhöre gen dich gesündigt haben, i und
das Gebet, das ich an dich rich- 2. Spalte sie dann zu diesem Ort hin be-
te. 20 Lass doch dieses Haus a Jes 3:10, 11
Hes 18:20
ten, deinen Namen verherrlichen
Tag und Nacht nicht aus den Au- und nicht mehr sündigen, weil du
b 3Mo 26:14, 17
gen, diesen Ort, von dem du ge- Jos 7:8, 11 sie gedemütigt1 hast, j 27 dann
sagt hast, dass dein Name damit Ri 2:14 höre bitte vom Himmel aus und
verbunden sein soll, f und erhö- c Da 9:3, 19 vergib die Sünde deiner Diener,
re das Gebet, das dein Diener zu d Esr 9:5 deines Volkes Israel. Zeige ihnen
diesem Ort hin richtet. 21 Hö- e 1Kö 8:33, 34
den guten Weg — den Weg, auf
re auf die eindringlichen Bitten dem sie gehen sollen. k Und lass
f Jes 57:15
deines Dieners um Hilfe und auf es über dem Land, das du dei-
g Ps 106:47
die eindringlichen Bitten deines nem Volk als Erbe gegeben hast,
Volkes Israel, wenn sie zu diesem h 3Mo 26:19 regnen. l
5Mo 28:23
Ort hin beten. g Höre von deinem 28 Falls im Land eine Hun-
i Hes 14:13
Wohnort, vom Himmel, aus. h Ja, gersnot m oder eine Pest n aus-
j 1Kö 8:35, 36 bricht, falls Hitze die Ernte
höre doch und vergib. i
22 Falls jemand beschuldigt k Jes 30:20, 21 vernichtet, falls Mehltau, o Heu-
Jes 54:13
wird, gegen seinen Mitmenschen schreckenschwärme oder gefrä-
l 1Kö 18:1 ßige Grashüpfer p auftreten, falls
gesündigt zu haben, und von
ihm ein Eid verlangt wird1 und m Ru 1:1 Feinde eine Stadt im Land be-
2Kö 6:25
er wegen des Eides2 zu deinem lagern1q oder es sonst irgend-
n 3Mo 26:14, 16
Altar in diesem Haus kommt, j 5Mo 28:21, 22
eine Plage oder Krankheit gibt, r
23 dann höre doch vom Himmel 29 aus welchem Grund auch im-
o Am 4:9
aus. Handle und sei der Richter Hag 2:17 mer ein Einzelner oder dein gan-
deiner Diener, indem du es dem p 5Mo 28:38 zes Volk Israel betet s oder um
Bösen heimzahlst und das, was Joel 1:4 Gunst fleht t — denn jeder kennt
er getan hat, auf ihn zurückfal- q 2Ch 12:2 seinen eigenen Kummer und
len lässt. k Erkläre den Gerechten 2Ch 32:1 Schmerz —, u wenn sie die Hän-
r 1Kö 8:37-40 de zu diesem Haus hin erheben, v
6:22 1 Oder „der andere ihn mit einem s 2Ch 20:5, 6 30 dann höre bitte vom Himmel,
Fluch belegt“. Das hebräische Wort be- t 2Ch 33:13 deinem Wohnort, aus. w Vergib
zieht sich auf einen Eid, der, falls er
u Spr 14:10
falsch ist oder gebrochen wird, einen 6:23 1 Wtl. „gerecht“. 6:26 1 Oder „nie-
Fluch als Strafe nach sich zieht. 2 Wtl. v Da 6:10 dergedrückt“. 6:28 1 Wtl. „sie im Land
„Fluches“. w Jes 63:15 ihrer Tore belagern“.
659 2. CHRONIKA 6:31–7:3
ihnen. a Belohne jeden nach allen KAP. 6 schlecht gehandelt‘, a 38 und
seinen Wegen, denn du kennst a Ps 130:4 wenn sie in dem Land, in das sie
sein Herz — du bist der Einzige, b 1Sa 16:7 als Gefangene verschleppt wur-
der das Herz der Menschen wirk- 1Ch 28:9 den, mit ganzem Herzen und gan-
lich kennt —, b 31 damit sie die Jer 11:20
Jer 17:10 zer Seele1 zu dir umkehren b und
ganze Zeit, die sie in dem Land in Richtung des Landes beten,
c 2Mo 12:48
leben, das du ihren Vorfahren ge- Ru 1:16 das du ihren Vorfahren gegeben
geben hast, Ehrfurcht vor dir ha- 2Kö 5:15 hast, und zu der Stadt hin, die
Jes 56:6, 7
ben und auf deinen Wegen gehen. Apg 8:27 du ausgewählt hast, c und zu dem
32 Auch wenn ein Ausländer, d 1Kö 8:41-43 Haus hin, das ich zur Ehre deines
der nicht zu deinem Volk Isra-
e Ps 22:27
Namens gebaut habe, 39 dann
el gehört, wegen deines großen Ps 46:10 höre vom Himmel, deinem Wohn-
Namens1, c deiner starken Hand f 4Mo 31:2 ort, aus ihr Gebet und ihr Flehen
und deines ausgestreckten Arms Jos 8:1 um Gunst und verhilf ihnen zum
aus einem fernen Land kommt Ri 1:1, 2
Recht. d Vergib deinem Volk, das
1Sa 15:3
und zu diesem Haus hin betet, d gegen dich gesündigt hat.
33 dann höre bitte vom Himmel, g 2Ch 14:11
2Ch 20:5, 6 40 Nun, o mein Gott, bitte
deinem Wohnort, aus, und tu sieh doch und habe ein offenes
h 1Kö 8:44, 45
alles, worum dich der Ausländer Ohr für das Gebet, das an die-
bittet, damit alle Völker der Erde i Jes 37:36
sem Ort1 gesprochen wird. e
deinen Namen kennen e und wie j Ps 130:3
41 O Jehova Gott, komm nun
Pr 7:20
dein Volk Israel Ehrfurcht vor Rö 3:23 zu deinem Ruheort, f du und die
dir haben und damit sie erken- k 3Mo 26:34 Bundeslade, das Zeichen deiner
nen, dass dieses Haus, das ich ge- 1Kö 8:46-50
Macht. Lass deine Priester mit
baut habe, deinen Namen trägt. Da 9:7
____________________ Rettung bekleidet sein, o Jehova
34 Falls du dein Volk ge-
2. Spalte Gott, und alle, die loyal zu dir hal-
gen seine Feinde in den Krieg
a 3Mo 26:40 ten, sollen sich über deine Güte
schickst — ganz gleich wohin — f
Esr 9:6 freuen. g 42 O Jehova Gott, wei-
und es zu dir in Richtung dieser Ne 1:6
se deinen1 Gesalbten h nicht ab.
Stadt betet, g die du ausgewählt Ps 106:6
hast, und zu dem Haus hin, das Da 9:5 Denk doch an deine loyale Liebe
ich zur Ehre deines Namens ge- b 5Mo 30:1-3 zu deinem Diener David.“ i

7
1Sa 7:3
baut habe, h 35 dann höre vom Da 9:2, 3
Sobald Sạlomo zu Ende ge-
Himmel aus das Gebet deines betet hatte, j kam Feuer vom
c Da 6:10
Volkes und sein Flehen um Gunst Himmel k und verbrannte das
d Jer 51:36, 37
und verhilf ihm zum Recht. i Brandopfer und die anderen Op-
e 2Ch 7:15
36 Falls sie gegen dich sündi- 2Ch 16:9
fer, und Jehovas Herrlichkeit er-
gen — denn es gibt keinen Men- Ps 65:2 füllte das Haus. l 2 Die Priester
schen, der nicht sündigt — j und Jes 37:17 konnten das Haus Jehovas nicht
du zornig auf sie bist und sie ei- f 1Ch 28:2 betreten, weil das Haus Jehovas
nem Feind überlässt und der g Ps 65:4 von Jehovas Herrlichkeit erfüllt
Feind sie als Gefangene in ein Ps 132:8-10 war. m 3 Alle Israeliten sahen
Land verschleppt — ob nah oder h 1Kö 1:34 zu, wie das Feuer herunterkam
fern — k 37 und wenn sie in Ps 18:50
und die Herrlichkeit Jehovas
dem Land, in das sie als Ge- i Apg 13:34 über dem Haus war. Sie verbeug-
____________________
fangene verschleppt wurden, zur ten sich tief mit dem Gesicht zum
Vernunft kommen, zu dir umkeh- KAP. 7
Steinpflaster, warfen sich auf
j 1Kö 8:54
ren und dich um Gunst anflehen den Boden und dankten Jehova,
und sagen: ‚Wir haben gesündigt k 3Mo 9:24
und Fehler gemacht, wir haben
1Ch 21:26
6:38 1 Siehe Worterklärungen. 6:40
l 2Mo 40:34, 35 1 Oder „für diesen Ort“. 6:42 1 Wtl.
6:32 1 Oder „Rufs“. m 1Kö 8:11 „das Gesicht deines“.
2. CHRONIKA 7:4-18 660
„denn er ist gut, seine loyale Lie- KAP. 7 gingen glücklich a und mit Freude
be bleibt für immer“. a 1Kö 8:62, 63 im Herzen nach Hause, weil Je-
4 Dann brachten der König hova David und Sạlomo und sei-
und das ganze Volk vor Jeho- b Esr 6:16 nem Volk Israel so viel Gutes ge-
va Opfer dar. a 5 König Sạlomo tan hatte. b
c 1Ch 25:7
opferte 22 000 Rinder und 120 000 2Ch 5:11, 12 11 So beendete Sạlomo den
Schafe. So weihten der König Bau des Hauses Jehovas und des
und das ganze Volk das Haus d 2Ch 5:13 Palastes1 des Königs. c Alle sei-
des wahren Gottes ein. b 6 Die ne Pläne für das Haus Jehovas
e 3Mo 1:3
Priester hatten ihre Dienst- und seinen eigenen Palast konn-
posten eingenommen, und auch f 2Ch 4:1
te er erfolgreich verwirklichen. d
die Levịten hatten sich mit den 12 Jehova erschien Sạlomo e
Instrumenten aufgestellt, mit de- g 3Mo 2:1 dann in der Nacht und sagte zu
nen die Lieder für Jehova beglei- ihm: „Ich habe dein Gebet gehört
tet wurden. c (König David hatte h 3Mo 4:8-10 und dieses Haus als Opferstätte
1Kö 8:64-66
diese Instrumente gemacht, um für mich ausgewählt. f 13 Wenn
Jehova damit zu danken, wann i 3Mo 23:34 ich den Himmel verschließe und
immer er Gott mit ihnen1 preisen 5Mo 16:13 es keinen Regen gibt, wenn ich
wollte — „denn seine loyale Lie- das Land von Grashüpfern kahl
j 4Mo 34:2, 5, 8
be bleibt für immer“.) Die Pries- fressen lasse und meinem Volk
ter bliesen vor den Levịten laut k 3Mo 23:36
die Pest schicke 14 und mein
die Trompeten, d während alle Is- ____________________ Volk, das meinen Namen trägt, g
raeliten standen. 2. Spalte sich dann demütigt h und betet,
7 Dann heiligte Sạlomo die a 5Mo 16:15
wenn es mich1 sucht und seine
Mitte des Vorhofs vor dem Haus schlechten Wege verlässt, i dann
Jehovas, denn er musste dort die b 2Ch 6:41 werde ich vom Himmel her hö-
Brandopfer e und die Fettstücke ren. Ich werde seine Sünden ver-
der Gemeinschaftsopfer darbrin- c Pr 2:4 geben und das Land heilen. j
gen. Der kupferne Altar, f den er 15 Ich werde nun auf die schau-
d 1Kö 9:1-3
gemacht hatte, war nämlich für en, die an diesem Ort beten, und
die Brandopfer, die Getreideop- e 2Ch 1:7 ein offenes Ohr für sie haben. k
fer g und die Fettstücke h zu klein. 16 Ich habe dieses Haus aus-
8 Damals feierte Sạlomo sieben f 5Mo 12:5, 6 gesucht und es geheiligt, damit
Ps 78:68 mein Name auf Dauer dort ist, l
Tage das Fest i mit allen Israeli-
ten, einer sehr großen Menge g Jes 43:10
und ich werde mit meinen Augen
Menschen, die aus dem ganzen und meinem Herzen immer dort
Land — von Lẹbo-Hạmath1 bis h 3Mo 26:41 sein. m
hinunter zum Wadi2 von Ägyp- 2Ch 33:12, 13 17 Und was dich angeht:
ten — j zusammengekommen wa- Wenn du deinen Weg vor mir
i Jes 55:7
ren. 9 Am achten Tag1 hielten gehst wie dein Vater David und
sie dann eine feierliche Ver- j 2Ch 6:39 alle meine Gebote hältst und
sammlung ab, k denn sie hatten dich nach meinen Vorschriften
sieben Tage lang die Einweihung k 2Ch 6:40 und Urteilssprüchen richtest, n
des Altars gefeiert und danach 18 dann werde ich dafür sor-
das siebentägige Fest. 10 Am l 5Mo 12:21 gen, dass der Thron, auf dem du
23. Tag des 7. Monats schickte als König sitzt, bestehen bleibt. o
m 2Ch 6:20
er das Volk schließlich weg. Sie Ich habe ja mit deinem Vater Da-
n 1Kö 9:4, 5 vid einen Bund geschlossen p und
7:6 1 Bezieht sich evtl. auf die Leviten. zu ihm gesagt: ‚Es wird immer
7:8 1 Oder „vom Eingang nach Hamath“. o 2Sa 7:12, 13
2 Siehe Worterklärungen. 7:9 1 Am Tag 7:11 1 Wtl. „Hauses“. 7:14 1 Wtl. „mein
nach dem Fest, d. h. dem 15. Tag. p Ps 89:28, 29 Gesicht“.
661 2. CHRONIKA 7:19–8:14
einer deiner Nachkommen über KAP. 7 lath a und alle Vorratsstädte Sạlo-
Israel regieren.‘ a 19 Aber wenn a 1Kö 2:4 mos sowie alle Städte für seine
ihr euch abwendet und meine Be- b 2Mo 20:5 Wagen b und für seine Reiter. Er
1Kö 9:6-9 führte auch seine anderen Bau-
stimmungen und Gebote, die ich
c 5Mo 4:25, 26 vorhaben in Jerusalem, im Lịba-
euch gegeben habe, nicht hal- 2Kö 17:20
tet und ihr weggeht und ande- d 5Mo 28:37
non und in seinem gesamten
ren Göttern dient und euch vor Jer 24:9 Herrschaftsgebiet aus.
ihnen verbeugt, b 20 dann wer- e 2Ch 29:8 7 Von den Hethịtern, den
Da 9:12 Amorịtern, den Perisịtern, den
de ich die Israeliten aus mei-
f 5Mo 29:24, 25
nem Land, das ich ihnen gege- 2Kö 25:8, 9
Hiwịtern und den Jebusịtern c
ben habe, herausreißen. c Ich Jer 22:8, 9 waren noch einige übrig geblie-
werde dieses Haus, das ich zur g 2Mo 12:51 ben. Sie gehörten nicht zu Isra-
Ehre meines Namens geheiligt h 2Ch 15:2 el. d 8 Sie stammten von de-
habe, keines Blickes mehr wür- i Jes 2:8 nen ab, die von den Israeliten
Jer 2:11
digen, und es soll von allen Völ- nicht ausgerottet worden waren,
j 2Ch 36:17
kern verachtet1 und verspottet und lebten noch im Land. e Sạlo-
____________________
werden. d 21 Dieses Haus wird mo verpflichtete sie als Zwangs-
KAP. 8
ein Trümmerhaufen werden. Je- arbeiter, was sie bis heute
k 1Kö 6:37, 38
der, der daran vorbeigeht, wird 1Kö 7:1
sind. f 9 Israeliten ließ Sạlomo
entsetzt hinstarren e und fragen: 1Kö 9:10 jedoch nicht als Sklaven für sich
‚Warum hat Jehova diesem Land l 1Kö 5:1 arbeiten. g Sie waren seine Sol-
und diesem Haus das angetan?‘ f
m 1Kö 9:17-19 daten, die Obersten seiner Adju-
n 2Kö 14:28 tanten sowie die Obersten seiner
22 Man wird dann antworten: o Jos 16:5 Wagenlenker und Reiter. h 10 Es
‚Sie haben Jehova, den Gott ih- p Jos 16:1, 3 gab 250 Oberste der Bevollmäch-
rer Vorfahren, der sie aus Ägyp- 1Ch 7:24
____________________
tigten König Sạlomos. Sie waren
ten herausgeführt hat, g verlas-
die Vorarbeiter der Leute. i
sen h und sich an andere Götter 2. Spalte
11 Sạlomo brachte die Toch-
geklammert, sich vor ihnen ver- a Jos 19:44, 48
ter des Pharao j aus der Stadt
beugt und ihnen gedient. i Des- b 1Kö 4:26
Davids hinauf in das Haus, das
halb hat er dieses ganze Unglück c 1Mo 15:18-21
er für sie gebaut hatte. k Er sagte:
4Mo 13:29
über sie gebracht.‘ “ j „Sie ist zwar meine Frau, aber sie
d 1Kö 9:20-23

8 Am Ende der 20 Jahre, in


denen Sạlomo das Haus Je-
e Jos 15:63
Jos 17:12
soll nicht im Haus König Davids
von Israel wohnen, denn die Orte,
hovas und seinen eigenen Palast1 f Jos 16:10 an denen die Bundeslade Jehovas
2Ch 2:17, 18
errichtet hatte, k 2 baute Sạlo- gestanden hat, sind heilig.“ l
g 3Mo 25:39
mo die Städte aus, die Hịram l ihm h 1Sa 8:11, 12 12 Sạlomo opferte Jehova
gegeben hatte, und siedelte darin i 1Kö 5:16 dann Brandopfer m auf dem Altar n
Israeliten1 an. 3 Außerdem zog 1Kö 9:23 Jehovas, den er vor der Vorhalle o
Sạlomo nach Hạmath-Zọba und 2Ch 2:18 gebaut hatte. 13 Nach den An-
nahm es ein. 4 Dann baute er j 1Kö 3:1
weisungen von Moses brachte er
k 1Kö 7:8
Tạdmor in der Wildnis aus1 und 1Kö 9:24
die täglichen Opfer dar, die Op-
alle Vorratsstädte, m die er in Hạ- l 2Mo 29:43 fer für die Sabbate, p die Neu-
math n gebaut hatte. 5 Er baute m 3Mo 1:3 mondstage q und die drei vor-
auch Ober-Beth-Họron o und Un- n 2Ch 4:1 geschriebenen Feste im Jahr r —
ter-Beth-Họron p zu befestigten o 1Kö 6:3 das Fest der ungesäuerten Bro-
Städten mit Mauern, Toren und p 4Mo 28:9 te, s das Fest der Wochen t und
Riegeln aus, 6 außerdem Baa- q 4Mo 28:11-15 das Laubhüttenfest. u 14 Nach
r 5Mo 16:16 der Vorschrift seines Vaters Da-
7:20 1 Wtl. „ich werde es zum Sprich- s 3Mo 23:6 vid teilte er die Priester für ih-
wort machen“. 8:1 1 Wtl. „Haus“. 8:2 t 3Mo 23:15, 16 ren Dienst in Gruppen1 ein v und
1 Wtl. „Söhne Israels“. 8:4 1 Oder „wie- u 3Mo 23:34
der auf“. v 1Ch 24:1 8:14 1 Oder „Abteilungen“.
2. CHRONIKA 8:15–9:11 662
wies den Levịten ihre Aufgaben KAP. 8 gebaut hatte, a 4 das Essen, das
zu — sie sollten jeden Tag in An- a 1Ch 6:31, 32 auf den Tisch kam, b die Sitzord-
wesenheit der Priester nach ei- 1Ch 15:16 nung seiner Beamten, die Bedie-
1Ch 16:37, 42
nem festen Ablauf Gott prei- 1Ch 25:1 nung bei Tisch und die Kleidung
sen a und ihren Dienst tun. Auch seiner Servierer, seine Mund-
b 1Ch 26:1
teilte er die Torwächter für die schenken und ihre Kleidung so-
verschiedenen Tore in Gruppen c 1Kö 6:1 wie die Brandopfer, die er regel-
ein. b So hatte es David, der Mann mäßig im Haus Jehovas opferte, c
d 1Kö 7:51
des wahren Gottes, angeordnet. da verschlug es ihr den Atem1.
15 Was die Lager und alles an- e 4Mo 33:1, 35 5 Sie sagte zum König: „Was ich
dere betraf, hielt man sich genau 1Kö 22:48 in meinem Land über deine Er-
an die Vorschriften des Königs f 5Mo 2:8 rungenschaften1 und deine Weis-
für die Priester und die Levị- 2Kö 14:21, 22 heit gehört habe, ist wahr.
ten. 16 Alle Arbeiten, die Sạlo- 2Kö 16:6
6 Aber ich habe es nicht ge-
mo ausführen ließ, waren gut or- g 1Kö 9:26-28 glaubt, bis ich es mit eigenen
ganisiert1, angefangen vom Tag Augen gesehen habe. d Und da-
h 2Sa 5:11
der Grundsteinlegung des Hau- bei hat man mir noch nicht ein-
ses Jehovas c bis zu seiner Voll- i 1Kö 22:48 mal die Hälfte über deine große
endung. So wurde das Haus Je- Ps 45:9 Weisheit e erzählt. Du hast al-
hovas fertiggestellt. d j Pr 2:8 les, was mir berichtet wurde,
17 Sạlomo ging damals nach bei Weitem übertroffen. f 7 Dei-
Ẹzjon-Gẹber e und nach Ẹloth f an k 1Kö 10:22 ne Männer und deine Diener, die
____________________
der Küste im Land Ẹdom. g immer bei dir sind, können sich
18 Hịram h schickte ihm durch KAP. 9 wirklich freuen, dass sie deine
seine eigenen Männer Schiffe l Mat 12:42
Luk 11:31
Weisheit hören. 8 Jehova, dein
und erfahrene Seeleute. Sie fuh- Gott, soll gepriesen sein! Er hat
ren mit Sạlomos Männern nach m Ps 72:15 Freude an dir und hat dich auf
Ọphir i und brachten König Sạlo- n 1Kö 10:1-3 seinen Thron gesetzt — als Kö-
mo j von dort 450 Talente1 Gold. k nig für Jehova, deinen Gott. Weil

9
o 1Kö 3:28 dein Gott Israel liebt g und möch-
Als die Königin von Schẹba l Pr 12:9
den Bericht über Sạlomo hör- ____________________ te, dass es für immer bestehen
te, kam sie nach Jerusalem, um 2. Spalte
bleibt, hat er dich als König ein-
Sạlomo mit komplizierten Fra- a 1Kö 10:4-9
gesetzt, damit du für Recht und
gen1 auf die Probe zu stellen. Gerechtigkeit sorgst.“
Sie traf mit sehr eindrucksvollem b 1Kö 4:22, 23 9 Sie gab dem König dann
Gefolge ein. Ihre Kamele waren c 2Ch 8:12, 13
120 Talente1 Gold h und eine gro-
mit Balsamöl und einer großen ße Menge Balsamöl und Edel-
Menge Gold m und Edelsteinen be- d Luk 11:31 steine. Nie wieder wurde solches
laden. Sie ging zu Sạlomo hinein e Pr 1:16
Balsamöl ins Land gebracht, wie
und redete mit ihm über alles, es König Sạlomo von der Königin
was sie wissen wollte. n 2 Sạlo- f 1Kö 4:31, 34
2Ch 1:11, 12
von Schẹba bekam. i
mo beantwortete ihr jede Frage. 10 Außerdem brachten die
Nichts war für ihn zu schwierig1, g 2Ch 2:11 Männer von Hịram und von Sạ-
er konnte ihr alles erklären. h Ps 72:10
lomo, die Gold aus Ọphir holten, j
3 Als die Königin von Schẹba auch Algumịnstämme und kost-
erkannte, wie weise Sạlomo war, o i 1Kö 10:10 bare Steine mit. k 11 Der Kö-
und als sie das Haus sah, das er j 1Kö 9:27, 28
nig machte aus den Algumịn-
1Kö 10:22 stämmen Treppen für das Haus
8:16 1 Oder „gut arrangiert; abgeschlos- 2Ch 8:18 Jehovas l und für den Palast1 des
sen“. 8:18; 9:9 1 Ein Talent entspricht k 1Kö 10:11, 12
34,2 kg. Siehe Anh. B14. 9:1 1 Oder 9:4 1 Wtl. „war kein Geist mehr in ihr“.
„Rätseln“. 9:2 1 Wtl. „verborgen“. l 1Kö 6:8 9:5 1 Oder „Worte“. 9:11 1 Wtl. „Haus“.
663 2. CHRONIKA 9:12-29
Königs, a außerdem Harfen und KAP. 9 Trinkgefäße von König Sạlomo
Saiteninstrumente für die Sän- a 1Kö 7:1 waren aus Gold und alle Gegen-
ger. b Solches Holz hatte man im b 1Ch 25:1
stände im Lịbanonwaldhaus wa-
Land Juda noch nie gesehen. Ps 92:3 ren aus reinem Gold. Nichts
12 König Sạlomo gab der Kö- c 1Kö 10:13
war aus Silber, denn Silber galt
nigin von Schẹba alles, was zur Zeit Sạlomos als wertlos. a
sie sich wünschte und worum d 1Kö 10:14, 15 21 Die Schiffe des Königs fuh-
2Ch 1:15
sie bat — mehr als sie ihm mit- Ps 68:29
ren nämlich mit Hịrams Män-
gebracht hatte1. Dann machte Ps 72:15 nern b nach Tạrschisch. c Alle drei
sie sich zusammen mit ihren Die- e Ps 72:10
Jahre kamen die Tạrschisch-
nern auf den Weg zurück in ihr Schiffe mit Gold, Silber, Elfen-
Land. c f 2Ch 12:9 bein, d Affen und Pfauen beladen
13 Pro Jahr wurden Sạlomo g 1Kö 10:16, 17 zurück.
666 Talente Gold geliefert. d 22 König Sạlomo war reicher
h 1Kö 7:2
14 Dazu kam noch, was ihm die und weiser als alle anderen Kö-
Kaufleute und Händler einbrach- i 1Kö 10:18-20 nige der Erde. e 23 Aus der gan-
ten, sowie das Gold und Silber, j 1Mo 49:9
zen Welt kamen Könige und
das die Könige der Ạraber und wollten eine Audienz bei1 Sạlo-
k 4Mo 23:24 mo, um zu hören, wie viel Weis-
die Statthalter des Landes Sạlo-
____________________
mo brachten. e heit der wahre Gott ihm ins Herz
2. Spalte gelegt hatte. f 24 Jeder brachte
15 König Sạlomo machte 200
a 1Kö 10:21, 22 ein Geschenk mit: Gegenstände
Großschilde aus legiertem Gold f 1Kö 10:27
(jeder Schild wurde mit 600 aus Silber und Gold, Kleidung, g
b 1Kö 9:27 Waffen, Balsamöl, Pferde und
Schekel1 legiertem Gold überzo-
gen) g 16 und 300 Kleinschilde1 c Ps 72:10 Maultiere. Das ging Jahr für Jahr
aus legiertem Gold (jeder Schild Jon 1:3 so. 25 Sạlomo hatte 4 000 Stell-
wurde mit 3 Minen2 Gold über- d 1Kö 10:18 plätze für seine Pferde und Wa-
zogen). Dann brachte der König gen sowie 12000 Pferde1, h die er
e 1Kö 3:12, 13
sie in das Lịbanonwaldhaus. h 1Kö 4:29
in den Wagenstädten und in sei-
17 Außerdem machte der Kö- 1Kö 10:23-25 ner Nähe in Jerusalem statio-
nig einen großen Thron aus El- f 1Kö 3:28
niert hielt. i 26 Er herrschte
fenbein, den er mit reinem Gold 1Kö 4:34 über alle Könige vom Euphrat1
überzog. i 18 Zum Thron führ- 2Ch 1:12 bis zum Land der Philịster und
Spr 2:6
ten sechs Stufen hinauf und am bis an die Grenze von Ägypten. j
Thron war eine goldene Fuß- g Mat 6:29 27 Als er König war, gab es
bank befestigt. Der Thron hatte h 5Mo 17:16
in Jerusalem so viel Silber wie
auf beiden Seiten eine Armlehne 1Kö 4:26 Steine und so viel Zedernholz
und neben jeder Armlehne stand i 1Kö 10:26
wie Maulbeerfeigenbäume in der
eine Löwenfigur. j 19 Auf den Schẹphela. k 28 Auch brachte
j 1Kö 4:21 man Sạlomo Pferde aus Ägypten l
sechs Stufen standen zwölf Lö-
wen, k an jeder Seite der Stufen k 1Kö 10:27 und aus allen anderen Ländern.
einer. So etwas gab es in keinem 1Ch 27:28 29 Alles Weitere über die Ge-
anderen Königreich. 20 Alle l 1Kö 10:28 schichte Sạlomos, m vom An-
2Ch 1:16 fang bis zum Ende, steht in
9:12 1 Evtl. auch „zusätzlich zu den Ge- m 1Kö 11:41-43
den Aufzeichnungen des Prophe-
schenken, die dem Wert dessen entspra- ten Nathan, n in der Prophezeiung
chen, was sie ihm mitgebracht hatte“. n 2Sa 7:2 von Ahịja o aus Sịlo und in
2Sa 12:1
9:15 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Sie- 1Kö 1:8 dem Bericht über die Visionen,
he Anh. B14. 9:16 1 Schild, der oft von 1Ch 29:29
Bogenschützen benutzt wurde. 2 In 9:23 1 Wtl. „suchten das Gesicht
o 1Kö 11:30, 31
den Hebräischen Schriften entspricht ei- 1Kö 14:2 von“. 9:25 1 Oder „Reiter“. 9:26 1 Wtl.
ne Mine 570 g. Siehe Anh. B14. 1Kö 14:6, 10 „Fluss“.
2. CHRONIKA 9:30–10:16 664
die der Visionenseher Ịddo a über KAP. 9 kein so schweres Joch aufladen
Jerọbeam, b den Sohn Nẹbats, a 2Ch 12:15 soll wie mein Vater. Was sollen
hatte. 30 Sạlomo regierte in Je- 2Ch 13:22
wir antworten?“ 10 Da meinten
rusalem 40 Jahre über ganz Isra- die jungen Männer, die mit ihm
el. 31 Schließlich starb1 Sạlo- aufgewachsen waren: „Wenn das
mo und man begrub ihn in b 1Kö 11:26
Volk zu dir sagt, dass dein Vater
der Stadt Davids, seines Vaters. c ihm ein schweres Joch aufgela-
Nach ihm wurde sein Sohn Rehạ- den hat und du ihm nicht mehr
beam König. d c 2Sa 5:9
so viel aufladen sollst, dann ant-

10
1Kö 2:10
Rehạbeam ging nach Sị- worte ihm: ‚Mein kleiner Finger
chem, e denn ganz Israel wird dicker sein als die Hüften
war nach Sịchem gekommen, um d 1Kö 14:21 meines Vaters. 11 Mein Vater
ihn zum König zu machen. f ____________________ hat euch ein schweres Joch auf-
2 Jerọbeam, g der Sohn Nẹbats, KAP. 10 geladen, aber ich werde euch
der wegen König Sạlomo geflo- e Jos 20:7 noch mehr aufladen. Er hat euch
hen war und zu der Zeit noch in Jos 24:1 zur Strafe mit Peitschen geschla-
Ägypten lebte, h hörte davon und Ri 9:1
gen, ich werde euch mit Geißeln
kam aus Ägypten zurück. 3 Nun schlagen.‘ “
ließ man ihn holen. Jerọbeam 12 Jerọbeam und die Israeli-
und die Israeliten gingen zu Rehạ- f 1Kö 12:1-4
ten gingen dann am dritten Tag
beam und sagten: 4 „Dein Vater zu König Rehạbeam, denn er hat-
hat uns ein schweres Joch aufge- te gesagt: „Kommt in drei Tagen
laden. i Wenn du es uns leichter g 1Kö 11:28
zu mir zurück.“ a 13 König Rehạ-
machst und uns kein so schwe- beam gab ihnen eine harte Ant-
res1 Joch auflädst, werden wir wort. Damit ignorierte er den Rat
dir dienen.“ h 1Kö 11:40
der älteren Männer1. 14 Er sag-
5 Rehạbeam antwortete ih- te zu ihnen, was ihm die jungen
nen: „Kommt in drei Tagen wie- Männer geraten hatten: „Ich wer-
der.“ Da gingen sie weg. j 6 Kö- i 1Sa 8:11-18
1Kö 4:7 de euer Joch schwerer machen
nig Rehạbeam besprach die
und euch noch mehr aufladen.
Sache dann mit den älteren Män-
Mein Vater hat euch zur Stra-
nern1, die bereits seinem Va-
j 1Kö 12:5-7 fe mit Peitschen geschlagen, ich
ter Sạlomo gedient hatten. „Was
werde es mit Geißeln tun.“
würdet ihr mir raten? Was soll
ich diesem Volk sagen?“, fragte 15 Der König hörte also nicht
er. 7 Sie erwiderten: „Wenn du k 1Kö 12:8-11 auf das Volk. Für diese Entwick-
____________________ lung hatte der wahre Gott ge-
gut zu ihnen bist, ihnen entge-
genkommst und ihnen eine posi- 2. Spalte sorgt, b damit es so kam, wie
tive Antwort gibst, werden sie a 1Kö 12:12-15 Jehova es Jerọbeam, dem Sohn
dir immer dienen.“ Nẹbats, durch Ahịja aus Sịlo an-
8 Er nahm den Rat der älteren gekündigt hatte. c
Männer1 jedoch nicht an, son- b 5Mo 2:30 16 Da der König nicht auf
dern beriet sich mit den jungen
2Sa 17:14 die Israeliten hören wollte, ant-
Männern, die mit ihm aufgewach- worteten sie ihm: „Was geht uns
sen waren und nun in seinem David an? Von Ịsaïs Sohn be-
c 1Kö 11:29-31
Dienst standen. k 9 Er fragte sie: kommen wir kein Erbe. Jeder
„Was denkt ihr? Dieses Volk hat zu seinen Göttern, Israel! Küm-
zu mir gesagt, dass ich ihm mere dich um dein eigenes Haus,
d 1Kö 11:32 David!“ d Da gingen die Israeliten
9:31 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“. nach Hause1. e
10:4 1 Oder „bedrückendes“. 10:6, 8,
13 1 Oder „ Ältesten“. e 1Kö 12:16, 17 10:16 1 Wtl. „zu ihren Zelten“.
665 2. CHRONIKA 10:17–11:22
17 Rehạbeam regierte jedoch KAP. 10 und machte sie sehr stark. Juda
weiter über die Israeliten, die in a 1Kö 11:35, 36 und Bẹnjamin blieben unter sei-
den Städten von Juda lebten. a ner Herrschaft.
b 2Sa 20:24
18 König Rehạbeam schickte 1Kö 4:6 13 Aus ganz Israel kamen
dann Hạdoram, b der die Zwangs- Priester und Levịten aus allen
c 1Kö 12:18, 19
arbeiter beaufsichtigte, zu den ____________________
ihren Gebieten und unterstütz-
Israeliten, aber sie steinigten ten Rehạbeam. 14 Die Levịten
KAP. 11
ihn. Der König konnte gerade verließen ihre Weiden und ih-
d 1Mo 49:27
noch auf seinen Wagen steigen 2Ch 14:8 ren Besitz a und kamen nach Ju-
und nach Jerusalem fliehen. c da und Jerusalem, weil Jerọbe-
19 Die Israeliten rebellieren bis e 1Kö 12:21-24
am und seine Söhne sie aus dem
heute gegen das Haus Davids. f 2Ch 12:15 Priesterdienst für Jehova entlas-

11 Als Rehạbeam nach Jeru-


salem kam, versammelte
g 1Kö 11:31
2Ch 10:15
sen hatten. b 15 Jerọbeam setz-
te dann für die Höhen1c und
er sofort das Haus Juda und für die ziegenähnlichen Dämọ-
h 1Mo 35:19 nen2d und für die Kälber, die
Bẹnjamin: d 180 000 ausgebildete1 Mat 2:1
Krieger. Sie sollten gegen Israel er gemacht hatte, e seine eige-
kämpfen und das Königreich i Am 1:1 nen Priester ein. 16 Aus allen
für Rehạbeam zurückgewinnen. e j 2Ch 28:18 Stämmen Israels folgten dieje-
2 Da erhielt Schemạja, f der nigen, die Jehova, den Gott Is-
k 1Sa 22:1 raels, von ganzem Herzen suchen
Mann des wahren Gottes, fol-
gende Botschaft von Jehova: l 1Ch 18:1 wollten, den Priestern und Levị-
3 „Sag zu Sạlomos Sohn Rehạ- ten nach Jerusalem, um Jehova,
m 1Sa 23:14 dem Gott ihrer Vorfahren, zu op-
beam, dem König von Juda, und
zu allen Israeliten in Juda und n 2Ch 32:9 fern. f 17 Drei Jahre lang unter-
Bẹnjamin: 4 ‚Das sagt Jehova: stützten sie Sạlomos Sohn Rehạ-
o Jos 10:10
„Ihr sollt nicht gegen eure Brü- Jer 34:7
beam und stärkten das Königtum
der in den Krieg ziehen. Geht al- in Juda, denn sie gingen drei Jah-
p Jos 19:42, 48 re auf dem Weg Davids und Sạlo-
le nach Hause, denn was pas-
siert ist, habe ich veranlasst.“‘“ g q Jos 14:14, 15 mos.
Da hörten sie auf die Worte Jeho- 2Sa 2:1 18 Rehạbeam nahm Mạhalath
____________________
vas und gingen heim. Sie kämpf- zur Frau, die Tochter von Davids
ten nicht gegen Jerọbeam. 2. Spalte Sohn Jẹrimoth und von Abihạjil,
5 Rehạbeam lebte in Jerusa- a 4Mo 35:2, 3 der Tochter von Ịsaïs Sohn Ẹli-
lem und baute befestigte Städte b 1Kö 12:31, 32 ab. g 19 Sie gebar ihm seine
in Juda. 6 Er baute Bẹthlehem h Söhne Jẹusch, Schemạrja und
aus1, Ẹtam, Tekọa, i 7 Beth-Zụr, c 1Kö 13:33
Sạham. 20 Nach ihr heiratete
Sọcho, j Adụllam, k 8 Gath, l Ma- d 3Mo 17:7 er Ạbsaloms h Enkelin Maacha,
rẹscha, Siph, m 9 Adorạjim, Lạ- die Abịja, i Ạttai, Sịsa und Schẹ-
e 1Kö 12:26, 28
chisch, n Asẹka, o 10 Zọra, Ạja- lomith zur Welt brachte. 21 Re-
lon p und Hẹbron, q befestigte f 5Mo 12:11 hạbeam hatte 18 Frauen und 60
Städte, die in Juda und Bẹnjamin 1Ch 22:1 Nebenfrauen und wurde Vater
2Ch 15:8, 9
lagen. 11 Außerdem verstärkte 2Ch 30:10, 11 von 28 Söhnen und 60 Töch-
er ihre Befestigungsanlagen. Er tern. Von allen seinen Frauen
g 1Sa 16:6
setzte Befehlshaber ein und leg- 1Sa 17:13
und Nebenfrauen j liebte er Ạb-
te Öl-, Wein- und Nahrungsmittel- saloms Enkelin Maacha am meis-
vorräte an. 12 Auch rüstete er h 2Sa 13:1 ten. 22 Da Rehạbeam Maachas
2Sa 18:33
die verschiedenen Städte mit Sohn Abịja zum König machen
Großschilden und Lanzen aus i 1Kö 15:1 wollte, ernannte er ihn zum
2Ch 12:16
Mat 1:7
11:1 1 Wtl. „ausgewählte“. 11:6 1 Oder 11:15 1Oder „Anbetungsstätten“. 2Wtl.
„befestigte“. j 5Mo 17:17 „die Ziegen“.
2. CHRONIKA 11:23–12:16 666
Oberhaupt und Führer unter sei- KAP. 11 den Königen1 anderer Länder
nen Brüdern. 23 Er ging jedoch a 2Ch 11:5, 11 dient.“
mit Verstand vor und schickte1 ____________________ 9 König Schịschak von Ägyp-
einige seiner Söhne in die be- KAP. 12 ten rückte also gegen Jerusa-
festigten Städte in ganz Juda b 2Ch 11:17 lem an und raubte die Schätze
und Bẹnjamin. a Er versorgte sie aus dem Haus Jehovas a und
gut und verschaffte ihnen viele c 5Mo 32:15 dem Palast1 des Königs. Er
2Ch 26:11, 16
Frauen. nahm alles mit, auch die golde-

12 Sobald Rehạbeams Königs- nen Schilde, die Sạlomo gemacht


d 1Kö 11:40
herrschaft gefestigt b und 1Kö 14:25 hatte. b 10 König Rehạbeam fer-
er stark geworden war, hielten er tigte dann als Ersatz Schilde
und ganz Israel sich nicht mehr e Nah 3:9 aus Kupfer an und übergab sie
an das Gesetz Jehovas. c 2 Da den Obersten der Wache1, die
sie Jehova untreu waren, zog f 1Kö 12:22-24 den Eingang zum Palast des Kö-
Schịschak, d der König von Ägyp- nigs bewachte. 11 Immer wenn
ten, im 5. Jahr von König Re- g 5Mo 28:15 der König zum Haus Jehovas
hạbeam gegen Jerusalem in den
2Ch 15:2 ging, kamen die Wachen he-
Krieg. 3 Er rückte mit 1 200 rein und trugen die Schilde. Hin-
h 2Ch 33:10, 12 terher brachten sie sie zur Wach-
Kriegswagen, 60 000 Reitern und
kammer zurück. 12 Weil der
unzähligen Soldaten aus Ägyp- i 1Kö 21:29 König sich demütigte, war Jeho-
ten an — mit Lịbyern, Sukkijịtern 2Ch 34:26, 27
va nicht mehr zornig auf ihn c und
und Äthiopiern. e 4 Er nahm die ____________________
2. Spalte
vernichtete sie nicht völlig. d Au-
befestigten Städte von Juda ein
ßerdem gab es ja auch Gutes in
und erreichte schließlich Jeru- a 1Kö 7:51
Juda. e
salem.
13 König Rehạbeam stärkte
5 Der Prophet Schemạja f kam b 1Kö 10:16, 17
1Kö 14:25-28 seine Stellung in Jerusalem und
zu Rehạbeam und zu den führen- blieb an der Macht. Er kam mit
den Männern von Juda, die sich 41 Jahren auf den Thron und re-
c 2Ch 33:10, 12
wegen Schịschak in Jerusalem gierte 17 Jahre in Jerusalem, der
versammelt hatten, und teilte ih- d Klg 3:22 Stadt, die Jehova aus allen Stäm-
nen mit: „Das sagt Jehova: ‚Weil men Israels für seinen Namen
ihr mich verlassen habt, verlas- e 1Mo 18:23-25 ausgewählt hatte. Seine Mutter
se ich auch euch g und gebe euch 1Kö 14:1, 13 war die Ammonịterin Naama. f
in die Hand Schịschaks.‘ “ 6 Da 2Ch 19:2, 3
14 Da er jedoch nicht von Her-
demütigten sich h die führenden zen entschlossen war, Jehova zu
f 5Mo 23:3
Männer von Israel und der König 1Kö 11:1 suchen, g handelte er schlecht.
und sagten: „Jehova ist gerecht.“ 1Kö 14:21 15 Die Geschichte Rehạbe-
7 Als Jehova sah, dass sie sich ams steht von Anfang bis Ende in
gedemütigt hatten, erhielt Sche- g 1Sa 7:3 den Aufzeichnungen des Prophe-
1Kö 18:21
mạja folgende Botschaft von Mar 12:30 ten Schemạja h und des Visionen-
Jehova: „Sie haben sich gede- sehers Ịddo, i im Abstammungs-
mütigt. Ich werde sie nicht ver- h 1Kö 12:22-24 verzeichnis. Zwischen Rehạbeam
nichten, i sondern sie bald retten. und Jerọbeam herrschte ständig
Ich werde nicht durch Schị- i 2Ch 9:29 Krieg. j 16 Dann starb1 Rehạbe-
schak meinen Zorn über Jerusa- 2Ch 13:22 am und man begrub ihn in der
lem ausgießen. 8 Aber sie wer- Stadt Davids. k Nach ihm wurde
den seine Untertanen sein, damit j 1Kö 14:30, 31 sein Sohn Abịja l König.
sie sehen, was für ein Unter-
schied es ist, ob man mir oder k 2Sa 5:9 12:8 1 Wtl. „Königreichen“. 12:9 1 Wtl.
„Haus“. 12:10 1 Wtl. „Läufer“. 12:16
11:23 1 Oder „verteilte“. l Mat 1:7 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“.
667 2. CHRONIKA 13:1-17

13 Im 18. Jahr von König Je-


rọbeam wurde Abịja König
KAP. 13
a 1Kö 15:1, 2
jungen Stier und sieben Schafbö-
cken daherkam, konnte Priester
von Juda. a 2 Er regierte drei werden für Götter, die keine Göt-
Jahre in Jerusalem. Seine Mut- b 2Ch 11:20, 21 ter sind. 10 Aber unser Gott ist
ter hieß Michạja b und war die Jehova. a Wir haben ihn nicht ver-
Tochter von Ụriël aus Gịbea. c c Jos 18:28 lassen. Bei uns dienen die Nach-
Zwischen Abịja und Jerọbeam 1Sa 10:26 kommen Aarons als Priester für
wurde Krieg geführt. d Jehova und die Levịten unter-
3 Abịja zog mit einem Heer d 1Kö 15:6 stützen sie dabei. 11 Sie lassen
von 400 000 starken, ausgebilde- jeden Morgen und jeden Abend
ten1 Kriegern e in den Kampf. e 2Ch 11:1 Brandopfer b und duftendes Räu-
Jerọbeam trat ihm mit 800 000 cherwerk c für Jehova in Rauch
ausgebildeten1 Männern, alles f 2Sa 7:12, 13
aufgehen. Auf dem Tisch aus pu-
starke Krieger, in Kampfformati- 1Ch 17:11, 14 rem Gold liegen die aufgeschich-
on entgegen. 4 Abịja stellte Luk 1:32 teten Brote1d und jeden Abend
sich dann auf den Berg Zemarạ- werden die Lampen auf dem
jim im Bergland von Ẹphraim und g Ps 89:28, 29 goldenen Leuchter e angezündet. f
rief: „Jerọbeam und ganz Isra- Wir kommen unserer Verantwor-
el, hört mir zu! 5 Wisst ihr denn h 1Mo 49:10 tung gegenüber Jehova, unse-
nicht, dass Jehova, der Gott Is- 2Sa 7:8 rem Gott, nach. Aber ihr habt ihn
Ps 78:70, 71
raels, David und seinen Söh- verlassen. 12 Seht doch! Der
nen f durch einen Salzbund1g für wahre Gott ist auf unserer Seite
i 2Ch 10:2
immer die Königsherrschaft über und führt uns durch seine Pries-
Israel zugesichert hat? h 6 Doch ter, die mit den Signaltrompe-
Jerọbeam, i der Sohn Nẹbats, j 1Kö 11:26, 27 ten zur Schlacht gegen euch
1Kö 12:20
der Diener von Davids Sohn Sạ- blasen. Ihr Männer von Israel,
lomo, hat sich erhoben und kämpft nicht gegen Jehova, den
k 1Kö 12:26, 28
sich gegen seinen Herrn gestellt. j 2Ch 11:15 Gott eurer Vorfahren, denn ihr
7 Dann haben sich immer mehr werdet keinen Erfolg haben!“ g
unbeschäftigte, nutzlose Männer l 2Ch 11:14 13 Jerọbeam schickte jedoch
um ihn gesammelt. Sie waren Männer los, die aus dem Hinter-
Sạlomos Sohn Rehạbeam überle- m 1Kö 12:31, 33
halt angreifen sollten. So stand
gen, als er noch jung und unsi- 1Kö 13:33 der Großteil seines Heeres vor
cher war, und so konnte er sich ____________________ Juda und die anderen kamen von
nicht gegen sie behaupten. 2. Spalte hinten. 14 Als sich die Männer
8 Und jetzt denkt ihr, ihr a 2Ch 11:16 von Juda umdrehten und sahen,
kommt gegen die Königsherr- dass sie vorn und hinten kämp-
schaft Jehovas an, die in den b 2Mo 29:39 fen mussten, schrien sie zu
Händen der Söhne Davids liegt, Jehova um Hilfe, h und die
weil ihr so viele seid und die gol- c 2Mo 30:1
Priester bliesen laut die Trompe-
denen Kälber habt, die Jerọbe- ten. 15 Dann brachen die Män-
am als Götter für euch gemacht ner von Juda in Kriegsgeschrei
d 2Mo 25:30
hat? k 9 Ihr habt die Priester Je- aus. Als sie schrien, bereitete
hovas, die Nachkommen Aarons, der wahre Gott Jerọbeam und
e 2Mo 25:31
und die Levịten vertrieben l und ganz Israel vor Abịja und Juda
wie die Völker in den anderen eine Niederlage. 16 Die Israeli-
Ländern eure eigenen Priester f 2Mo 27:20 ten flohen, doch Gott ließ sie Ju-
ernannt. m Jeder, der mit einem da in die Hände fallen. 17 Abị-
g 4Mo 10:9 ja und seine Leute fügten ihnen
13:3 1 Wtl. „ausgewählten“. 13:5 1 D. h. eine schwere Niederlage zu. Von
eine dauerhafte Vereinbarung, die nicht h 2Ch 14:11
geändert wird. 2Ch 18:31 13:11 1 D. h. das Schaubrot.
2. CHRONIKA 13:18–14:13 668
Israel fielen 500 000 ausgebilde- KAP. 13 das Königreich ungestört. 6 Da
te1 Krieger. 18 So wurden die a 2Kö 18:1, 5 es im Land keine Störungen
Männer von Israel damals gede- 1Ch 5:20 gab, baute er in Juda befestigte
2Ch 16:8
mütigt. Die Männer von Juda da- Ps 22:5 Städte. a Niemand führte in die-
gegen waren überlegen, weil sie Ps 37:5 sen Jahren Krieg gegen ihn,
Nah 1:7
auf Jehova, den Gott ihrer Vor- weil Jehova ihm Ruhe schenkte. b
fahren, vertrauten1. a 19 Abjja b 1Kö 12:28, 29 7 Ạsa forderte Juda auf: „Bau-
jagte Jerọbeam nach und er- en wir diese Städte mit Mau-
c Joh 11:54
oberte einige seiner Städte: Bẹ- ern, Türmen, c Toren1 und Rie-
thel, b Jeschạna und Ẹphrain c mit d 1Sa 25:38 geln. Wir haben das Land noch
1Kö 14:20
ihren abhängigen1 Ortschaften. Apg 12:21-23
unter Kontrolle, denn wir haben
20 Jerọbeam wurde während Jehova, unseren Gott, gesucht.
der Regierung Abịjas nie wieder e 5Mo 17:17 Wir haben ihn gesucht, und er
so stark wie vorher. Schließ- f 2Ch 9:29 hat dafür gesorgt, dass wir rings-
lich bestrafte Jehova ihn und er 2Ch 12:15 um Ruhe haben.“ So führten sie
____________________ die Bauarbeiten erfolgreich zu
starb. d
KAP. 14 Ende. d
21 Abịja dagegen wurde im-
mer stärker. Er nahm sich 14
g 2Sa 5:9 8 Ạsa hatte ein Heer von
Frauen e und wurde Vater von 22 h 5Mo 7:5
300 000 Mann aus Juda, das mit
Söhnen und 16 Töchtern. 22 Al- Großschilden und Lanzen aus-
i 2Mo 23:24 gerüstet war. Aus Bẹnjamin ka-
les Weitere über die Geschich-
te Abịjas, seine Taten und Worte, j 1Kö 14:22, 23 men 280 000 starke Krieger. Sie
steht in den Aufzeichnungen1 des 2Kö 18:1, 4 trugen Kleinschilde1 und waren
Propheten Ịddo. f k 2Ch 34:1, 4
mit Bogen bewaffnet2. e
9 Der Äthiopier Sẹrach zog
14
____________________
Schließlich starb1 Abịja dann mit einem Heer von 1000 000
und man begrub ihn in 2. Spalte
a 2Ch 11:5 Soldaten und 300 Kriegswagen ge-
der Stadt Davids. g Sein Sohn Ạsa gen sie in den Krieg. f Als er Marẹ-
wurde der nächste König. In sei- b 2Ch 15:15 scha g erreichte, 10 kam ihm Ạsa
ner Regierungszeit hatte das Spr 16:7
entgegen, und sie stellten sich
Land zehn Jahre Ruhe. c 2Ch 32:2, 5 im Tal Zephạtha bei Marẹscha
2 Ạsa tat, was in den Au- in Kampfformation auf. 11 Dann
d Ps 127:1
gen seines Gottes Jehova gut betete Ạsa zu seinem Gott Je-
und richtig war. 3 Er beseitigte e 2Ch 11:1, 12 hova: h „O Jehova, für dich spielt
2Ch 13:3
die fremden Altäre h und die Hö- es keine Rolle, ob die, denen du
hen1. Er zertrümmerte die heili- f 2Ch 16:8 hilfst, stark1 oder kraftlos sind. i
gen Säulen i und haute die hei- Hilf uns, o Jehova, unser Gott,
g Jos 15:20, 44
ligen Pfähle2 um. j 4 Außerdem 2Ch 11:5, 8 denn wir vertrauen dir2. j In dei-
forderte er Juda auf, Jehova, nem Namen sind wir gegen diese
h 2Mo 14:10
den Gott seiner Vorfahren, zu su- 1Ch 5:20 große Menge angetreten. k O Jeho-
chen und das Gesetz und die Ge- 2Ch 32:20 va, du bist unser Gott. Lass nicht
bote zu halten. 5 Aus allen i Ri 7:7
Menschen stärker sein als du.“ l
Städten Judas entfernte er die 1Sa 14:6 12 Da bereitete Jehova den
Höhen und die Räucherständer. k Äthiopiern vor Ạsa und Juda ei-
j 2Ch 13:12
Unter seiner Regierung blieb 2Ch 32:7, 8 ne Niederlage, und die Äthiopier
flohen. m 13 Ạsa und seine Män-
13:17 1 Wtl. „ausgewählte“. 13:18 1Wtl. k 1Sa 17:45
Ps 20:5
„sich stützten“. 13:19 1Oder „umliegen- Spr 18:10 14:7 1 Wtl. „Doppeltüren“. 14:8 1Schild,
den“. 13:22 1Oder „Auslegung; Kom- der oft von Bogenschützen benutzt wur-
mentar“. 14:1 1Wtl. „legte sich zu sei- l Jos 7:9 de. 2Wtl. „traten den Bogen“. 14:11
Ps 9:19
nen Vätern“. 14:3 1Oder „Anbetungs- 1Wtl. „viele“. 2Wtl. „stützen uns auf
stätten“. 2Siehe Worterklärungen. m 5Mo 28:7 dich“.
669 2. CHRONIKA 14:14–15:16
ner verfolgten sie bis Gẹrar. a Im- KAP. 14 8 Als Ạsa diese Worte und
mer mehr Äthiopier fielen, bis a 1Mo 20:1 die Prophezeiung des Propheten
schließlich keiner mehr am Le- ____________________ Ọded hörte, bekam er neuen Mut
ben war. Sie wurden von Jeho- KAP. 15 und entfernte die widerlichen
va und seinem Heer vernichtet. b Jak 4:8 Götzen aus dem ganzen Land
Danach machten die Männer von Juda a und Bẹnjamin und aus den
Juda reiche Beute. 14 Sie nah- Städten, die er im Bergland von
men auch alle Städte um Gẹrar c Jes 55:6 Ẹphraim eingenommen hatte.
ein, weil diese wegen Jehova gro- Außerdem setzte er den Altar Je-
ße Angst bekommen hatten. Das hovas vor der Vorhalle Jehovas b
Heer plünderte die Städte, denn d 1Ch 28:9 instand. 9 Er rief ganz Juda
es gab viel zu holen. 15 Au- Heb 10:38
und Bẹnjamin zusammen sowie
ßerdem griffen sie die Zelte der die unter ihnen ansässigen Frem-
Viehbesitzer an und erbeuteten den aus Ẹphraim, Manạsse und
e 5Mo 33:8, 10
eine große Menge Kleinvieh und 2Ch 17:8, 9 Sịmeon. c Sie waren in großer
Kamele. Danach kehrten sie nach Mal 2:7 Zahl aus Israel zu ihm übergelau-
Jerusalem zurück. fen, als sie sahen, dass Jehova,

15 Der Geist Gottes kam dann


über Asạrja, den Sohn f Ps 106:43, 44
Jes 55:7
sein Gott, ihm beistand. 10 Sie
versammelten sich im 3. Monat
Ọdeds. 2 Darauf ging er Ạsa des 15. Regierungsjahres von Ạsa
entgegen und sagte zu ihm: „Ạsa in Jerusalem. 11 An dem Tag
und ihr alle aus Juda und Bẹn- g 5Mo 28:15, 48
opferten sie Jehova 700 Rin-
jamin, hört mir zu! Jehova ist der und 7000 Schafe von der
auf eurer Seite, solange ihr auf Beute, die sie mitgebracht hat-
seiner Seite bleibt. b Wenn ihr ihn h Jos 1:9
ten. 12 Auch schlossen sie ei-
sucht, wird er sich von euch fin- 1Ch 28:20 nen Bund, durch den sie sich
den lassen. c Aber wenn ihr ihn ____________________ verpflichteten, Jehova, den Gott
verlasst, wird er auch euch ver- 2. Spalte ihrer Vorfahren, mit ganzem
lassen. d 3 Israel hat früher lan- a 2Kö 23:24 Herzen und ganzer Seele1 zu su-
ge Zeit1 ohne den wahren Gott chen. d 13 Wer Jehova, den Gott
gelebt, ohne einen Priester, Israels, nicht suchen würde — ob
der sie lehrte, und ohne Ge- b 2Ch 8:12 klein oder groß, Mann oder
setz. e 4 Als sie jedoch in ihrer Frau —, sollte mit dem Tod be-
Not zu Jehova, dem Gott Israels, straft werden. e 14 So legten sie
umkehrten und ihn suchten, ließ c 2Ch 11:16 mit lauter Stimme unter Jubel
2Ch 30:25
er sich von ihnen finden. f 5 Da- beim Klang von Trompeten und
mals konnte sich kein Reisender Hörnern einen Eid vor Jehova ab.
sicher fühlen1, denn es gab viel 15 Ganz Juda freute sich sehr
d 5Mo 4:29
Unruhe unter der Bevölkerung 2Kö 23:3 über den Eid, den es von ganzem
im Land. 6 Völker kämpften Ne 10:28, 29 Herzen abgelegt hatte. Voll Eifer
gegeneinander und auch Städ- suchten sie Jehova und er ließ
te, weil Gott sie wegen aller sich von ihnen finden. f Er sorgte
möglichen Schwierigkeiten nicht e 2Mo 22:20 auch weiter dafür, dass sie rings-
zur Ruhe kommen ließ. g 7 Seid herum Ruhe hatten. g
jetzt stark! Lasst euch nicht ent- 16 König Ạsa entfernte sogar
f 2Ch 15:2 seine Großmutter Maacha h aus
mutigen1! h Ihr werdet für das,
was ihr tut, belohnt.“ ihrer Position als Königinmut-
ter1, denn sie hatte eine obszö-
15:3 1 Wtl. „viele Tage“. 15:5 1 Wtl. „gab g Spr 16:7 ne Götzenfigur zur Anbetung
es keinen Frieden für den Hinausgehen-
den oder den Hineingehenden“. 15:7 15:12 1 Siehe Worterklärungen. 15:16
1 Wtl. „eure Hände nicht sinken“. h 1Kö 15:9, 10 1 Oder „Herrin“.
2. CHRONIKA 15:17–16:14 670
des heiligen Pfahls1 gemacht. a KAP. 15 Bạscha für den Bau von Rạma a
Ạsa haute ihre grässliche Göt- a 5Mo 13:6-9 benutzt hatte. b Ạsa baute damit
zenfigur um, schlug sie kurz dann Gẹba c und Mịzpa d aus1.
b 1Kö 15:13, 14
und klein und verbrannte sie 7 Damals kam der Seher Hạ-
im Kịdrontal. b 17 Die Höhen1 in c 1Kö 14:22, 23 nani e zu König Ạsa von Juda
1Kö 22:43
Israel wurden jedoch nicht besei- 2Kö 14:3, 4
und sagte zu ihm: „Du hast auf
tigt. c Trotzdem war Ạsa sein Le- 2Kö 23:19, 20 den König von Syrien vertraut1
ben2 lang Gott völlig ergeben3. d und nicht auf deinen Gott Jeho-
d 1Kö 8:61
18 Er brachte Silber, Gold und va. Deswegen ist dir das Heer
verschiedene Gegenstände, die e 1Kö 7:51 des syrischen Königs entkom-
er und sein Vater geheiligt 1Kö 15:15
1Ch 26:26
men. f 8 Hatten die Äthiopier
hatten, in das Haus des wah- und die Lịbyer nicht ein gewalti-
ren Gottes. e 19 Bis zum 35. Re- f 2Ch 14:1 ges Heer mit vielen Kriegswagen
gierungsjahr Ạsas gab es keinen ____________________ und Reitern? Trotzdem hat Je-
Krieg. f KAP. 16 hova sie dir in die Hände fallen

16
g 1Kö 15:25, 27 lassen, weil du auf ihn vertraut
Im 36. Regierungsjahr Ạsas
rückte König Bạscha g von h Jos 18:21, 25 hast. g 9 Jehovas Augen suchen
Israel gegen Juda vor und fing mit die ganze Erde ab, h um denen bei-
i 1Kö 15:17-19 zustehen1, die ihm völlig ergeben
dem Ausbau1 von Rạma h an, um
das Herrschaftsgebiet König Ạsas j 1Kö 7:51 sind2. i Was du getan hast, war un-
von Juda abzuriegeln. i 2 Da vernünftig. Von jetzt an wird man
k 1Kö 20:1 immer wieder Krieg gegen dich
nahm Ạsa Silber und Gold aus 2Kö 12:18
den Schatzkammern des Hauses 2Kö 16:8 führen.“ j
Jehovas j und des Palastes1 des 10 Ạsa ärgerte sich jedoch
l 2Kö 15:29
Königs und schickte es dem syri- über den Seher. Er war so wü-
schen König Ben-Hạdad k nach Da- m Ri 18:29 tend auf ihn, dass er ihn ins
mạskus. Er ließ ihm ausrichten: Gefängnis1 warf. Damals begann
n 1Kö 15:20-22
3 „Zwischen uns beiden und zwi- ____________________ Ạsa auch andere aus dem Volk zu
schen unseren Vätern besteht ein misshandeln. 11 Übrigens steht
2. Spalte
Bund1. Ich schicke dir Silber und a Jos 18:21, 25
der Geschichtsbericht über Ạsa,
Gold. Brich doch deinen Bund mit vom Anfang bis zum Ende, im
König Bạscha von Israel, damit er b 1Kö 15:17 „Buch der Könige von Juda und
wieder von hier abzieht.“ c Jos 18:21, 24
Israel“. k
4 Ben-Hạdad ging auf König 1Ch 6:60, 64 12 In seinem 39. Regierungs-
Ạsas Bitte ein und schickte sei- jahr bekam Ạsa eine Fußkrank-
d Jos 18:21, 26
ne Heerführer gegen die Städte Ri 20:1 heit. Doch auch als er schwer
von Israel in den Kampf. Sie er- krank war, suchte er nicht bei Je-
e 1Kö 16:1
oberten Ịjon, l Dan, m Ạbel-Mạjim 2Ch 19:2
hova Hilfe, sondern bei den Hei-
und alle Vorratslager der Städte 2Ch 20:34 lern. 13 Schließlich wurde Ạsa
in Nạphtali. n 5 Als Bạscha da- bei seinen Vorfahren zur Ruhe
f Jer 17:5
von erfuhr, stellte er sofort die gelegt. l Er starb in seinem 41. Re-
Arbeiten am Ausbau1 von Rạma g 2Ch 14:9, 11 gierungsjahr. 14 Er wurde in
ein. 6 Da holte König Ạsa ganz Ps 37:39, 40 der prächtigen Grabstätte begra-
Juda zusammen. Sie schafften h Sach 4:10 ben, die er sich in der Stadt Da-
die Steine und das Holz weg, die vids m hatte aushauen lassen. Man
i 1Pe 3:12
legte ihn auf eine Bahre mit
15:16 1 Siehe Worterklärungen. 15:17 j 1Kö 15:32
1 Oder „Anbetungsstätten“. 2 Wtl. „Ta- 16:6 1 Oder „befestigte; baute wieder
ge“. 3 Oder „war Asas Herz gegen- k 1Kö 15:23 auf“. 16:7 1 Wtl. „dich gestützt“. 16:9
über . . . ungeteilt“. 16:1, 5 1 Oder „Be- 1 Oder „seine Stärke zu zeigen“. 2 Oder
l 1Kö 15:24
festigung; Wiederaufbau“. 16:2 1 Wtl. „deren Herz ihm gegenüber ungeteilt
„Hauses“. 16:3 1 Oder „Vereinbarung“. m 2Sa 5:7 ist“. 16:10 1 Wtl. „Stockhaus“.
671 2. CHRONIKA 17:1–18:2
Balsamöl und einer speziellen Mi- KAP. 16 10 Alle Königreiche in den
schung aus verschiedenen aro- a Mar 16:1 Ländern rings um Juda beka-
matischen Substanzen und Duft- Luk 23:55, 56 men wegen Jehova große Angst,
Joh 19:40
ölen. a Auch zündete man ihm zu ____________________ sodass sie nicht gegen Jọsa-
Ehren ein außergewöhnlich gro- phat kämpften. 11 Die Philịs-
KAP. 17
ßes Feuer an.1 ter brachten Jọsaphat Geschen-
b 1Kö 15:24

17 Nach ihm wurde sein Sohn


Jọsaphat b König und baute
1Kö 22:41 ke und Geld als Tribut. Die
Ạraber lieferten ihm 7 700 Schaf-
seine Macht in Israel aus. 2 Er c 2Ch 15:8 böcke und 7 700 Ziegenböcke von
stationierte Streitkräfte in allen ihren Herden.
befestigten Städten Judas und d 2Sa 8:15 12 Jọsaphat wurde immer
richtete Garnisonen im Land Ju- mächtiger a und baute in Juda
e 5Mo 4:29
da und in den Städten Ẹphraims 2Ch 26:1, 5
weitere Befestigungsanlagen b
ein, die sein Vater Ạsa eingenom- und Vorratsstädte. c 13 Er führ-
men hatte. c 3 Jehova stand Jọ- f 1Kö 12:28-30 te in den Städten Judas große
saphat weiter bei, weil er nicht 1Kö 13:33 Projekte durch und hatte Solda-
die Baale suchte, sondern auf ten in Jerusalem, starke Krieger.
g 1Kö 9:4, 5
dem Weg ging, den sein Vor- Ps 132:12
14 Sie waren nach Großfamilien
fahr David früher gegangen war. d gruppiert: Die Obersten der Tau-
4 Jọsaphat suchte den Gott sei- h 2Ch 18:1 sendschaften aus Juda hatten
nes Vaters e und befolgte Got- Ạdna an der Spitze, der 300 000
tes Gebote; er übernahm nicht i 1Kö 22:42, 43 tapfere Krieger unter sich hatte. d
die Bräuche Israels. f 5 Jehova 15 Ihm unterstand der Oberste
j 5Mo 7:5 Jehohanạn, der 280 000 Mann be-
sorgte dafür, dass Jọsaphat die
Königsherrschaft fest in der fehligte. 16 Außerdem unter-
k 5Mo 33:8, 10
Hand behielt. g Ganz Juda brach- Mal 2:7
stand ihm Sịchris Sohn Amạsja,
te ihm immer wieder Geschen- der sich freiwillig in den Dienst
ke und er war sehr reich und an- l 5Mo 31:11 Jehovas gestellt hatte. Er be-
gesehen. h 6 Mutig folgte er den Jos 1:7, 8
Ne 8:7
fehligte 200 000 starke Kämp-
Wegen Jehovas. Er beseitigte so- ____________________
fer. 17 Aus Bẹnjamin e kam Eljạ-
gar die Höhen1i und die heiligen da, ein starker Krieger. Er hatte
2. Spalte
Pfähle2j in Juda. das Kommando über 200 000 mit
a 2Ch 18:1
7 Im 3. Jahr seiner Regie- Bogen und Schild bewaffnete
rung ließ er seine führenden b 2Ch 14:2, 6
Männer. f 18 Unter seiner Füh-
Männer Ben-Hạjil, Obạdja, Sa- rung war Jehosabạd mit seinen
chạrja, Nẹthanel und Michạja ho- c 1Kö 9:19 180 000 für das Heer ausgerüste-
len, damit sie in den Städten Ju- 2Ch 8:3, 4 ten Männern. 19 Sie alle stan-
das lehrten. 8 Bei ihnen waren den im Dienst des Königs — zu-
d 2Ch 13:3 sätzlich zu denen, die der König
die Levịten Schemạja, Nethạnja, 2Ch 26:11-13
Sebạdja, Ạsahel, Schemirạmoth, in den befestigten Städten von
Jọnathan, Adonịa, Tobịja und e 1Mo 49:27 ganz Juda g stationiert hatte.
Tob-Adonịa sowie die Priester
Elischạma und Jọram. k 9 Sie f 2Ch 14:8 18 Jọsaphat war sehr reich
und angesehen, h doch er
nahmen das Buch mit dem Gesetz verschwägerte sich mit Ạhab. i
Jehovas mit und fingen an, in Ju- g 2Ch 11:5, 23 2 Nach einigen Jahren ging er
____________________
da zu lehren. l Sie zogen durch al- dann zu Ạhab nach Samạria. j
KAP. 18 Ạhab schlachtete1 für ihn und
le Städte Judas und unterrichte-
h 2Ch 17:5 die Leute, die bei ihm waren,
ten das Volk.
viele Schafe und Rinder. Er
i 1Kö 16:28, 33
16:14 1 Offensichtlich wurde nicht Asas 1Kö 21:25 drängte2 Jọsaphat dazu, gegen
Leiche verbrannt, sondern aromatische
Substanzen. 17:6 1 Oder „Anbetungs- j 1Kö 22:2-4 18:2 1 Oder „opferte“. 2 Oder „überre-
stätten“. 2 Siehe Worterklärungen. 2Ch 19:2 dete“.
2. CHRONIKA 18:3-21 672
Rạmoth-Gịlead a in den Krieg zu KAP. 18 Gleiche. Sie sagten: „Zieh nach
ziehen. 3 König Ạhab von Israel a 5Mo 4:41-43 Rạmoth-Gịlead. Du wirst Erfolg
fragte König Jọsaphat von Juda: 1Ch 6:77, 80 haben. a Jehova wird es in die
„Ziehst du mit mir nach Rạmoth- Hand des Königs geben.“
Gịlead?“ Jọsaphat antwortete:
b 2Sa 2:1
12 Der Bote, der Michạja ho-
„Ich bin wie du, und meine Leu- 1Kö 22:5, 6 len sollte, riet ihm: „Die Prophe-
te sind wie deine Leute und wer- ten kündigen dem König durch-
den dich im Krieg unterstützen.“ weg Gutes an. Mach es bitte
4 Jọsaphat sagte jedoch zum c 2Kö 3:11 auch so b und sag etwas Gutes.“ c
König von Israel: „Erkundige 13 Michạja antwortete jedoch:
dich bitte zuerst, was Jehova „So wahr Jehova lebt: Ich ge-
d 1Kö 22:7, 8
dazu sagt.“ b 5 Da rief der König be nur das weiter, was mein Gott
von Israel die Propheten zusam- sagt!“ d 14 Als er vor dem König
men — es waren 400 — und frag- e 1Kö 18:4
erschien, stellte ihm dieser die
te sie: „Sollen wir gegen Rạmoth- 1Kö 19:9, 10 Frage: „Michạja, sollen wir nach
Gịlead in den Krieg ziehen oder Rạmoth-Gịlead in den Krieg zie-
nicht?“ Sie antworteten: „Zieh hen oder nicht?“ „Zieht los! Ihr
los! Der wahre Gott wird es in die f Jer 38:4 werdet Erfolg haben“, lautete die
Hand des Königs geben.“ prompte Antwort. „Sie werden
6 „Gibt es hier nicht einen in eure Hand gegeben.“ 15 Da-
g 1Kö 22:9-12
Propheten Jehovas?“, c wollte Jọ- ____________________
rauf fragte ihn der König: „Wie
saphat wissen. „Befragen wir oft muss ich dich schwören las-
2. Spalte
Gott doch auch durch ihn.“ d sen, dass du mir im Namen Jeho-
a Mi 3:5
7 Darauf sagte der König von vas nichts als die reine Wahrheit
Israel zu Jọsaphat: „Es ist schon sagst?“ 16 Michạja antwortete:
noch jemand da, e durch den wir b Jes 30:9, 10
„Ich sehe alle Israeliten auf den
Jehova befragen können, aber Bergen zerstreut wie Schafe, die
ich hasse ihn. Er prophezeit nie keinen Hirten haben. e Jehova hat
Gutes über mich, immer nur c 1Kö 22:13-17 gesagt: ‚Sie haben keinen Herrn.
Schlechtes. f Es ist Michạja, der Sie sollen alle in Frieden nach
Sohn von Jịmla.“ Jọsaphat ent- Hause gehen.‘ “
gegnete: „So etwas solltest du als d Jer 23:28 17 Da meinte der König von
Apg 20:27
König nicht sagen.“ Israel zu Jọsaphat: „Habe ich dir
8 Da rief der König von Isra- nicht gesagt, dass er nie Gutes
el einen Hofbeamten und befahl: e 3Mo 26:14, 17 über mich prophezeit, sondern
„Schnell, hol Michạja, den Sohn 4Mo 27:16, 17 nur Schlechtes?“ f
von Jịmla!“ g 9 Der König von Is- 18 Michạja sagte weiter: „Hört
rael und Jọsaphat, der König von deshalb die Worte Jehovas: Ich
f 1Kö 22:18
Juda, saßen in königlichen Ge- sah Jehova auf seinem Thron sit-
wändern jeder auf seinem Thron zen g und das ganze Heer des Him-
auf dem Dreschplatz am Torein- mels h rechts und links von ihm
g Jes 6:1
gang von Samạria, und alle Pro- Hes 1:26 stehen. i 19 Jehova fragte dann:
pheten prophezeiten vor ihnen. Off 20:11 ‚Wer wird König Ạhab von Is-
10 Zedekịa, der Sohn Kenaanas, rael täuschen, dass er nach Rạ-
machte sich dann Hörner aus moth-Gịlead zieht und dort fällt?‘
h Hi 1:6
Eisen und verkündete: „Das sagt Da 7:9, 10
Der eine schlug dies vor, der an-
Jehova: ‚Damit wirst du die Sy- dere das. 20 Da trat ein Geist1j
rer aufspießen1, bis du sie aus- vor Jehova und sagte: ‚Ich werde
gerottet hast.‘ “ 11 Alle ande- i 1Kö 22:19-23 ihn täuschen.‘ ‚Wie willst du das
ren Propheten prophezeiten das machen?‘, fragte Jehova. 21 Er
18:10 1 Oder „stoßen“. j Ps 104:4 18:20 1 Oder „Engel“.
673 2. CHRONIKA 18:22–19:5
antwortete: ‚Ich werde hingehen KAP. 18 König von Israel.“ Sie steuerten
und ein irreführender Geist im a Jes 19:14 auf ihn zu, um ihn anzugreifen,
Mund aller seiner Propheten wer- Hes 14:9 und Jọsaphat schrie um Hilfe. a
den.‘ Darauf sagte er: ‚Du wirst Da half ihm Jehova. Gott lenk-
ihn täuschen. Und du wirst auch b 2Ch 18:10 te sie sofort von ihm ab. 32 So-
Erfolg haben. Geh und mach das.‘ bald die Kommandanten merk-
22 Wie du siehst, hat Jehova c 2Ch 18:7
ten, dass es gar nicht der König
einen irreführenden Geist in den von Israel war, gaben sie die Ver-
Mund deiner Propheten hier ge- folgung auf.
legt. a Aber Jehova hat beschlos- d Jer 20:2
Mar 14:65
33 Einer der Männer schoss
sen, Unglück über dich zu brin- jedoch einen Pfeil zufällig1 so
gen.“ ab, dass er den König von Isra-
23 Dann ging Zedekịa, b der e 1Kö 22:24-28
el durch einen Spalt in der Rüs-
Sohn Kenaanas, zu Michạja, c tung traf. Da sagte der König zu
schlug ihm ins Gesicht d und f 2Ch 16:10 seinem Wagenlenker: „Dreh um,
sagte: „Wie ist denn Jehovas Apg 5:18 bring mich aus der Schlacht2
Geist von mir zu dir gegangen, weg. Ich bin schwer verwun-
um mit dir zu reden?“ e 24 Mi- g 4Mo 16:29 det.“ b 34 Der Kampf tobte den
chạja antwortete: „Das wirst ganzen Tag, und der König von
du an dem Tag sehen, an dem Israel musste im Wagen gestützt
h Jos 20:8
du dich im innersten Raum ver- 1Kö 22:29-33 werden. Den Syrern zugewandt
steckst.“ 25 Der König von Is- 2Ch 18:2 stand er dort bis zum Abend. Bei
rael befahl dann: „Bringt Michạ- ____________________
Sonnenuntergang starb er. c
2. Spalte
19
ja zu Ạmon, dem Stadtobersten, König Jọsaphat von Juda
und zu Jọas, dem Sohn des Kö- a 2Mo 14:10
kehrte dann wieder si-
nigs. 26 Sagt zu ihnen: ‚Steckt 2Ch 13:14
cher1 nach Jerusalem in seinen
diesen Burschen ins Gefängnis f Palast2 zurück. d 2 Der Visio-
und kürzt seine Brot- und Was- b 1Kö 22:34, 35
nenseher Jẹhu, e der Sohn Hạna-
serration, bis ich in Frieden zu- nis, f ging König Jọsaphat entge-
rückkomme. Das ist ein Befehl c 2Ch 18:22 gen und sagte zu ihm: „Ist es rich-
des Königs!‘ “ 27 Michạja aber ____________________ tig, dass du dem Bösen hilfst g und
erwiderte: „Wenn du in Frieden KAP. 19 die liebst, die Jehova hassen? h
zurückkommst, hat Jehova nicht d 2Ch 18:31, 32 Jehova ist deswegen zornig auf
mit mir geredet.“ g Und er fügte dich. 3 Trotzdem hat Gott Gu-
hinzu: „Ihr Völker, nehmt das al- tes in dir gefunden. i Du hast die
e 1Kö 16:1
le zur Kenntnis!“ heiligen Pfähle1 aus dem Land
28 Dann zog der König von Is- geschafft, und du hast dein Herz
rael mit Jọsaphat, dem König f 2Ch 16:7
vorbereitet2, den wahren Gott zu
von Juda, nach Rạmoth-Gịlead. h suchen.“ j
29 Der König von Israel sagte g 1Kö 21:25 4 Jọsaphat wohnte weiter in
zu Jọsaphat: „Ich verkleide mich Jerusalem. Er reiste wieder von
für die Schlacht und du ziehst Beërschẹba bis zum Bergland
h Ps 139:21
dein Königsgewand an.“ Also ver- von Ẹphraim, k um die Menschen
kleidete sich der König von Isra- zu Jehova, dem Gott ihrer Vor-
el und sie zogen in die Schlacht. i 1Kö 14:1, 13
fahren, zurückzuführen. l 5 Au-
30 Der König von Syrien hatte ßerdem setzte er überall im Land
seine Kriegswagenkommandan- j 2Ch 17:3-6
ten angewiesen: „Greift niemand 18:33 1 Oder „in seiner Ahnungslosig-
an — ob klein oder groß — außer keit“. 2 Wtl. „Lager“. 19:1 1 Oder „in
den König von Israel.“ 31 Als k Jos 17:14, 15
Frieden“. 2 Wtl. „Haus“. 19:3 1 Siehe
die Kommandanten Jọsaphat sa- Worterklärungen. 2 Oder „dein Herz ist
hen, dachten sie: „Das ist der l 2Ch 15:8 entschlossen“.
2. CHRONIKA 19:6–20:9 674
in allen befestigten Städten von
Juda Richter ein, in einer Stadt
KAP. 19
a 5Mo 16:18 20 Danach zogen die Moabị-
ter a und die Ammonịter b
nach der anderen. a 6 Zu den zusammen mit einigen von den
Richtern sagte er: „Passt auf, b 5Mo 1:16, 17 Ammonịm1 gegen Jọsaphat in
Ps 82:1
was ihr tut, denn ihr sprecht den Krieg. 2 Jọsaphat wurde
nicht für Menschen Recht, son- c 2Mo 18:21 mitgeteilt: „Aus der Richtung des
dern für Jehova. Er steht euch Meeres1, von Ẹdom c her, rückt
bei, wenn ihr ein Urteil fällt. b d 1Mo 18:25 ein großes Heer gegen dich an.
5Mo 32:4
7 Habt Ehrfurcht vor Jehova! c Jetzt ist es in Hạzazon-Tạmar,
Achtet genau darauf, was ihr tut, e Apg 10:34 das heißt En-Gẹdi.“ d 3 Da be-
denn bei Jehova, unserem Gott, Rö 2:11 kam Jọsaphat Angst und be-
1Pe 1:17
gibt es keine Ungerechtigkeit, d schloss1, Jehova zu suchen. e Er
Parteilichkeit e oder Bestechlich- f 5Mo 10:17 rief ganz Juda zu einem Fasten
keit.“ f 5Mo 16:19 auf. 4 Das Volk von Juda kam
8 Auch in Jerusalem setzte dann zusammen, um Jehova zu
g 5Mo 17:9 befragen. f Sie kamen aus allen
Jọsaphat einige von den Levị- 5Mo 21:5
ten, den Priestern und den 5Mo 25:1 Städten Judas, um sich bei Jeho-
Oberhäuptern der Großfamilien va Rat zu holen.
von Israel als Richter für Jeho-
h 5Mo 17:8 5 Jọsaphat stand vor den Ver-
va ein. Sie sollten die Rechtsfälle sammelten aus Juda und Jeru-
i Mal 2:7
der Einwohner Jerusalems ent- salem im Haus Jehovas vor dem
scheiden. g 9 Er befahl ihnen: j 2Ch 15:2 neuen Vorhof auf 6 und betete:
„Aus Ehrfurcht vor Jehova sollt ____________________ „O Jehova, Gott unserer Vor-
ihr euch treu und mit ungeteil- 2. Spalte fahren, bist du nicht Gott im Him-
tem Herzen1 an Folgendes hal- ____________________ mel g und herrschst du nicht über
ten: 10 Wann immer eure Brü- KAP. 20
alle Königreiche der Völker1? h
der aus ihren Städten mit einem a Ri 3:14
In deiner Hand sind Kraft und
Rechtsfall zu euch kommen, bei 2Sa 8:2 Macht, und niemand kann gegen
dem es darum geht, dass Blut
Ps 83:2, 6 dich standhalten. i 7 O unser
vergossen wurde, h oder mit einer Gott, hast du nicht die Bewohner
b 1Mo 19:36-38
dieses Landes vor deinem Volk Is-
Frage zu einem Gesetz, einem
c Jos 15:1 rael vertrieben und das Land
Gebot, einer Vorschrift oder ei-
dann den Nachkommen1 deines
nem Urteilsspruch, dann sollt ihr
d Jos 15:20, 62 Freundes Abraham als dauerhaf-
sie warnen, damit sie nicht vor
ten Besitz gegeben? j 8 Sie ha-
Jehova schuldig werden. Sonst e 2Ch 19:1, 3
ben sich darin angesiedelt und
richtet sich sein Zorn gegen euch
f 5Mo 4:29-31
dort ein Heiligtum zur Ehre dei-
und eure Brüder. Das sollt ihr
nes Namens gebaut. k Sie sag-
tun, damit ihr euch nicht schul- ten: 9 ‚Falls ein Unglück über
g 1Kö 8:23
dig macht. 11 Bei allen Angele- Mat 6:9 uns kommt, ob nun durch das
genheiten, die Jehova betref- Schwert, durch ein Strafgericht,
fen, steht euch der Oberpriester h 1Ch 29:11
die Pest oder eine Hungersnot,
Da 4:17
Amạrja vor. i Bei allem, was mit wollen wir uns vor diesem Haus
dem König zu tun hat, über- i 1Ch 29:12 vor dich hinstellen — denn die-
nimmt Sebạdja, der Sohn Ịsma- Jes 40:15, 17
ses Haus trägt deinen Namen — l
Da 4:35
els, im Haus Juda die Führung. und in unserer Not zu dir um
Die Levịten werden eure Beam- j 1Mo 12:7 Hilfe rufen. Erhöre uns dann bit-
ten sein. Seid stark und handelt! Ne 9:7, 8
Jes 41:8
Jehova sei bei denen, die Gutes Jak 2:23
20:1 1 Evtl. auch „Meunim“. 20:2 1 Of-
tun1.“ j fensichtlich das Tote Meer. 20:3 1 Wtl.
k 2Ch 2:4 „richtete das Gesicht darauf“. 20:6
19:9 1 Oder „völlig ergeben“. 19:11 1 Oder „Nationen“. 20:7 1 Wtl. „Sa-
1 Oder „mit dem, was gut ist“. l 2Ch 6:20 men“.
675 2. CHRONIKA 20:10-25
te und rette uns.‘ a 10 Hier sind KAP. 20 18 Sofort verbeugte sich Jọ-
nun die Männer aus Ạmmon, Mọ- a 1Kö 8:33, 34 saphat tief mit dem Gesicht zur
ab und dem Bergland von Sẹir. b 2Ch 6:28-30 Erde. Ganz Juda und die Einwoh-
Du hast Israel, als es aus Ägypten b 1Mo 36:8 ner Jerusalems warfen sich vor
kam, nicht erlaubt, in ihr Land Jehova nieder und beteten Je-
einzufallen. Israel ist ihnen aus- c 4Mo 20:17, 18 hova an. 19 Dann erhoben sich
5Mo 2:5, 9, 19
gewichen und hat sie nicht aus- die Levịten, die Nachkommen
gelöscht. c 11 Und als Dank da- d Ri 11:23, 24 von Kẹhath a und Kọrah, und prie-
für kommen sie jetzt, um uns aus Ps 83:2, 4 sen Jehova, den Gott Israels, mit
deinem Besitz zu vertreiben, den sehr lauter Stimme. b
e Ri 11:27, 28
du uns als Erbe gegeben hast. d Ps 7:6 20 Früh am nächsten Morgen
12 O unser Gott, wirst du nicht machten sie sich zur Wildnis von
das Urteil an ihnen vollstrecken? e f 2Kö 6:15, 16 Tekọa c auf. Als sie aufbrachen,
Wir sind gegen das riesige Heer, g 2Ch 14:11
stellte sich Jọsaphat vor sie und
das auf uns zumarschiert, macht- Ps 25:15 sagte: „Ihr Männer von Juda und
los. Wir wissen nicht mehr wei- Ps 62:1 ihr Einwohner von Jerusalem,
ter, f doch unsere Augen sind auf h 5Mo 1:29, 30
hört mir zu! Vertraut auf1 Jeho-
dich gerichtet.“ g Jos 11:4, 6 va, euren Gott, damit ihr stand-
13 Währenddessen stand ganz 2Ch 32:7, 8 halten2 könnt. Vertraut1 seinen
Juda vor Jehova, zusammen mit i Jes 30:15
Propheten, d und ihr werdet Er-
den Frauen und den Kindern1, folg haben.“
auch den kleinen. j 2Mo 14:13, 14 21 Nachdem er sich mit dem
14 Unter den Versammelten 2Mo 15:2
1Sa 2:1
Volk beraten hatte, bestimmte
war Jahạsiël (Sohn von Sachạr- 1Ch 16:23 er Männer dazu, Jehova mit Lie-
ja, Sohn von Benạja, Sohn von Klg 3:26 dern zu preisen. e Sie sollten in
Jẹiël, Sohn von Mattạnja), ein k 5Mo 31:8
heilige Gewänder gekleidet vor
Levịt von den Söhnen Ạsaphs. Jos 10:25 den bewaffneten Männern herge-
Jehovas Geist kam über ihn hen und singen: „Dankt Jehova,
l 4Mo 14:9
15 und er sagte: „Ihr alle aus 2Ch 15:2
denn seine loyale Liebe bleibt für
Juda, ihr Einwohner Jerusalems, ____________________ immer.“ f
König Jọsaphat, hört zu! Jeho- 2. Spalte 22 Als sie freudig Lobgesän-
va lässt euch sagen: ‚Habt keine a 1Ch 23:12 ge anstimmten, legte Jehova ge-
Angst und geratet nicht in Pa- gen die Männer aus Ạmmon, Mọ-
nik vor diesem großen Heer. b 1Ch 15:16 ab und dem Bergland von Sẹir,
Nicht ihr kämpft diesen Kampf, die in Juda eindrangen, einen
c 2Ch 11:5, 6
sondern Gott. h 16 Zieht ihnen Hinterhalt, und sie brachten sich
morgen entgegen. Sie werden d 2Mo 14:31 gegenseitig um. g 23 Die Ammo-
den Pass von Ziz heraufkom- 2Mo 19:9 nịter und die Moabịter stürzten
men. Am Ende des Tals1 vor e 1Ch 15:16
sich auf die Bewohner des Berg-
der Wildnis Jẹruël werdet ihr auf lands von Sẹir h und löschten sie
sie treffen. 17 Ihr braucht in f 2Mo 34:6 völlig aus. Als sie mit ihnen fer-
dieser Schlacht nicht zu kämp- tig waren, töteten sie sich gegen-
g Ri 7:22
fen. Stellt euch hin, bleibt ste- 1Sa 14:20
seitig. i
hen i und seht, wie Jehova euch 24 Als die Männer von Juda
rettet. j Juda und Jerusalem, habt h 5Mo 2:5 dann zum Wachtturm in der Wild-
keine Angst und geratet nicht in i 2Mo 14:25
nis kamen j und nach dem Heer
Panik! k Zieht ihnen morgen ent- Hes 38:21 Ausschau hielten, sahen sie die
gegen und Jehova wird euch bei- Leichen auf der Erde liegen k — es
stehen.‘ “ l j 2Ch 20:16 gab keine Überlebenden. 25 Da
k 2Mo 14:30
20:13 1 Wtl. „Söhnen“. 20:16 1 Oder Ps 110:5, 6 20:20 1 Oder „Glaubt an“. 2 Oder „be-
„Wadis“. Jes 37:36 stehen“.
2. CHRONIKA 20:26–21:6 676
gingen Jọsaphat und seine Män- KAP. 20 bis zum Ende, steht in den
ner hin und sammelten die Beu- a 2Mo 12:35 Aufzeichnungen von Jẹhu, a dem
te ein. Sie fanden bei den Toten 2Kö 7:15, 16 Sohn Hạnanis, b die in das „Buch
eine Menge Kleidung, wertvolle b 2Mo 17:14, 15 der Könige von Israel“ aufgenom-
Gegenstände und andere Dinge. 1Sa 7:12
men wurden. 35 Später ver-
Sie plünderten, so viel sie tragen c 1Sa 2:1 bündete sich König Jọsaphat von
Ps 20:5
konnten. a Drei Tage brauchten Ps 30:1
Juda mit König Ahạsja von Isra-
sie, um die reiche Beute weg- el, der Schlechtes tat. c 36 Zu-
d 2Sa 6:5
zuschaffen. 26 Am vierten Tag 1Ch 16:5
sammen mit ihm als Partner
versammelten sie sich im Tal1 baute er in Ẹzjon-Gẹber Schiffe, d
e 4Mo 10:8
Berạcha, wo sie Jehova priesen2. 1Ch 13:8 die nach Tạrschisch fahren soll-
Daher gaben sie diesem Ort den 2Ch 29:26 ten. e 37 Doch Eliẹser, der Sohn
Namen Tal Berạcha3. b So heißt f Ps 116:19 von Dodawạhu aus Marẹscha,
er bis heute. g 2Mo 15:13, 14
prophezeite Jọsaphat: „Weil du
27 Dann kehrten alle Männer Jos 9:3, 9 dich mit Ahạsja verbündet hast,
aus Juda und Jerusalem mit Jọ- 2Ch 17:10 wird Jehova dein Werk zerstö-
saphat an der Spitze nach Jeru- h Jos 23:1 ren.“ f So kam es, dass die Schif-
salem zurück. Sie freuten sich, 2Sa 7:1 fe zerschellten g und nicht nach
2Ch 15:15
weil Jehova ihnen den Sieg Tạrschisch fahren konnten.

21
i 1Kö 22:41, 42
über ihre Feinde geschenkt hat- Schließlich starb1 Jọsa-
te. c 28 Mit Saiteninstrumenten, j 1Kö 15:11 phat und man begrub ihn
Harfen d und Trompeten e zogen k 2Ch 17:3, 4 bei seinen Vorfahren in der
sie in Jerusalem ein und gingen 2Ch 19:2, 3 Stadt Davids. Nach ihm wurde
zum Haus Jehovas. f 29 Als die l 1Kö 15:14 sein Sohn Jọram König. h 2 Sei-
Königreiche der Länder hörten, 1Kö 22:43 ne Brüder, die Söhne Jọsaphats,
2Ch 17:1, 6
dass Jehova gegen die Feinde hießen Asạrja, Jẹhiël, Sachạrja,
Israels gekämpft hatte, bekamen m 1Kö 18:21 Asạrja, Mịchael und Schephạtja.
____________________
sie wegen Gott große Angst. g Das waren die Söhne Jọsaphats,
30 Deshalb gab es im Königreich 2. Spalte
des Königs von Israel. 3 Ihr
a 1Kö 16:1
unter Jọsaphat keine Störung. 2Ch 19:2
Vater hatte ihnen viele Geschen-
Sein Gott sorgte dafür, dass er ke gemacht: Silber, Gold und
b 2Ch 16:7
ringsherum Ruhe hatte. h andere kostbare Dinge sowie be-
31 Jọsaphat regierte weiter c 2Kö 1:2, 16 festigte Städte in Juda. i Die
über Juda. Er wurde mit 35 Jah- d 4Mo 33:1, 35 Königsherrschaft übertrug er
ren König und regierte 25 Jahre 5Mo 2:8 jedoch Jọram, j weil er der Erst-
1Kö 9:26
in Jerusalem. Seine Mutter hieß geborene war.
Asụba und war die Tochter e 1Kö 10:22, 23 4 Als Jọram die Herrschaft
Schịlhis. i 32 Er ging auf dem f 2Ch 19:2 über das Königreich seines Va-
gleichen Weg wie sein Vater Ạsa. j Ps 127:1 ters übernommen hatte, festigte
Er wich nicht davon ab und g 1Kö 22:48 er seine Stellung, indem er al-
tat, was in Jehovas Augen rich- ____________________ le seine Brüder und auch einige
tig war. k 33 Die Höhen1 wur- KAP. 21 führende Männer von Israel
den jedoch nicht beseitigt. l Das h 1Kö 22:50 mit dem Schwert tötete. k 5 Jọ-
Volk hatte sich im Herzen noch i 2Ch 11:5, 23 ram war 32 Jahre alt, als er
nicht vorbereitet, dem Gott sei- j 2Kö 8:16
König wurde, und regierte acht
ner Vorfahren zu dienen. m Jahre lang in Jerusalem. l 6 Wie
k Ri 9:5, 6
34 Alles Weitere über die Ge- das Haus Ạhabs ging er auf dem
schichte Jọsaphats, vom Anfang l 2Kö 8:17-19 Weg der Könige von Israel, m denn
m 1Kö 14:7, 9 Ạhabs Tochter war seine Frau
20:26 1 Oder „Tiefebene“. 2 Wtl. „seg- Hos 4:1 geworden. n Er tat immer wieder,
neten“. 3 Bedeutet „Segen“. 20:33 n 2Ch 22:2
1 Oder „Anbetungsstätten“. Ne 13:26 21:1 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“.
677 2. CHRONIKA 21:7–22:1
was in Jehovas Augen schlecht KAP. 21 nem Volk, deinen Söhnen, deinen
war. 7 Jehova wollte das Haus a 2Sa 23:5 Frauen und deinem ganzen Be-
Davids jedoch wegen des Bun- Ps 89:20, 28 sitz einen schweren Schlag ver-
Jer 33:20, 21
des, den er mit David geschlos- setzen. 15 Du selbst wirst sehr
sen hatte, a nicht vernichten. Er b 2Sa 7:12, 16 krank werden. Deine inneren Or-
hatte nämlich versprochen, dass 1Kö 11:36 gane werden davon betroffen
Ps 132:11
er ihm und seinen Söhnen immer sein. Die Krankheit wird Tag für
eine Leuchte geben würde. b c 1Mo 27:40 Tag schlimmer werden und deine
8 In seiner Regierungszeit Eingeweide werden heraustre-
d 1Kö 22:47 ten.‘ “
lehnte sich Ẹdom gegen Juda 2Kö 8:20-22
auf c und setzte selbst einen Kö- 16 Jehova veranlasste1 dann
nig ein. d 9 Deswegen zog Jọ- e Jos 21:13 die Philịster a und die Ạraber, b
2Kö 19:8 die in der Nähe der Äthiopier leb-
ram mit seinen Kommandanten
und allen seinen Kriegswagen f 2Ch 15:2 ten, gegen Jọram zu kämpfen. c
hinüber. Er machte sich nachts Jer 2:13 17 Sie marschierten in Juda ein,
auf und besiegte die Edomịter, drangen immer weiter vor und
g 5Mo 12:2
die ihn und die Kriegswagen- trugen den gesamten Besitz weg,
kommandanten umzingelt hat- h 2Kö 2:1, 11 der im Palast1 des Königs zu fin-
ten. 10 Dennoch leistet Ẹdom den war. d Sie nahmen auch seine
bis zum heutigen Tag gegen Ju-
i 2Ch 17:3 Söhne und Frauen mit. Nur den
jüngsten Sohn, Jehoahạs2, ließen
da Widerstand. Auch Lịbna e lehn- j 1Kö 15:11
sie zurück. e 18 Nach alldem ließ
te sich damals gegen Jọram auf, 2Ch 14:2, 5
Jehova Jọram eine unheilbare
denn er hatte Jehova, den Gott k 1Kö 16:25, 33 Krankheit der inneren Organe be-
seiner Vorfahren, verlassen. f
kommen. f 19 Später, nachdem
11 Außerdem hatte er auf den l 2Kö 9:22
zwei ganze Jahre vergangen wa-
Bergen Judas Höhen1 errichtet, g ren, führte die Krankheit dazu,
m 2Mo 34:15
um die Einwohner von Jerusa- Jer 3:8 dass seine Eingeweide herauska-
lem zur Untreue gegenüber Gott men, und er starb unter großen
zu verleiten2. Er führte Juda auf n 2Ch 21:4
____________________ Qualen. Sein Volk zündete ihm zu
Abwege. Ehren kein Feuer an, wie man es
2. Spalte
12 Schließlich bekam er eine für seine Vorfahren getan hatte. g
a Jos 13:1, 2
schriftliche Nachricht von dem 2Sa 8:1 20 Er war 32 Jahre alt, als er Kö-
Propheten Elịa. h Darin stand: nig wurde, und regierte acht Jah-
„Das sagt Jehova, der Gott dei- b 2Ch 17:11 re lang in Jerusalem. Niemand
nes Vorfahren David: ‚Du bist bedauerte seinen Tod. Er wurde
c 1Kö 11:14
nicht auf den Wegen deines Va- 2Ch 33:11 zwar in der Stadt Davids begra-
ters Jọsaphat i und König Ạsas j Jes 10:5 ben, h aber nicht in den Grabstät-
von Juda gegangen. 13 Statt- ten der Könige. i
d 1Kö 14:25, 26

22
dessen gehst du auf dem Weg der Dann machten die Ein-
Könige von Israel. k Wie das Haus e 2Ch 22:1 wohner von Jerusalem Jọ-
Ạhabs l verleitest du Juda und rams jüngsten Sohn Ahạsja zum
f Apg 12:21-23
die Einwohner von Jerusalem nächsten König. Ein Plünderer-
zur Untreue gegenüber Gott. m Du g 2Ch 16:13, 14 trupp, der mit den Ạrabern in
hast sogar deine eigenen Brüder Jer 34:4, 5 das Heerlager Judas eingedrun-
umgebracht, n die Söhne deines gen war, hatte nämlich alle älte-
h 1Kö 2:10
Vaters, die besser waren als du. ren Söhne getötet. j So kam Jọ-
14 Deshalb wird Jehova dei- i 2Ch 24:24, 25 rams Sohn Ahạsja auf den
2Ch 28:27
21:11 1Oder „Anbetungsstätten“. 2Oder ____________________ 21:16 1 Wtl. „erweckte den Geist“.
„dazu zu verleiten, Prostitution zu bege- KAP. 22 21:17 1 Wtl. „Haus“. 2 Auch Ahasja ge-
hen“, d. h. andere Götter anzubeten. j 2Ch 21:16, 17 nannt.
2. CHRONIKA 22:2–23:3 678
Thron von Juda. a 2 Ahạsja war KAP. 22 gefangen, wo er sich versteckt
22 Jahre alt, als er König wurde, a 2Kö 8:24-26 hielt, und brachte ihn zu Jẹhu.
und regierte ein Jahr in Jerusa- Dann töteten sie ihn und begru-
lem. Seine Mutter hieß Athạlja b b 2Kö 11:1 ben ihn, a denn sie sagten: „Er ist
2Kö 11:13, 16
und war die Enkelin1 von Ọmri. c 2Ch 24:7 der Enkel von Jọsaphat, der Je-
3 Auch Ahạsja ging auf den hova mit ganzem Herzen gesucht
Wegen des Hauses Ạhabs, d denn c 1Kö 16:28 hat.“ b Im Haus Ahạsjas gab es
seine Mutter wurde seine Rat- niemand mehr, der die Macht hat-
d 1Kö 16:33 te, das Königreich zu regieren.
geberin, wenn es darum ging, Bö- 2Kö 8:27, 28
ses zu tun. 4 Er tat immer wie- Mi 6:16 10 Als Ahạsjas Mutter Athạl-
der, was in Jehovas Augen ja c erfuhr, dass ihr Sohn tot war,
schlecht war, genauso wie das e 1Kö 22:3 machte sie sich daran, alle Nach-
2Ch 18:14
Haus Ạhabs, denn von dort ka- kommen des Königshauses1 von
men nach dem Tod seines Vaters f 2Kö 8:15 Juda auszulöschen. d 11 Doch
seine Ratgeber. Das führte zu 2Kö 10:32 Jehoschabạth, die Tochter des
seinem Untergang. 5 Auf ihren Königs, e trug Ahạsjas Sohn Jọ-
g Jos 19:18, 23 as f heimlich weg, damit er
Rat hin zog er mit Jọram, dem
Sohn von König Ạhab von Isra- nicht mit den Königssöhnen ge-
h 2Kö 9:15
el, nach Rạmoth-Gịlead, e um ge- tötet wurde. Sie brachte ihn mit
i 2Kö 8:16 seinem Kindermädchen1 in ei-
gen König Hạsaël von Syrien
nen inneren Raum, in dem Bet-
Krieg zu führen. f Jọram wurde
j 2Kö 3:1 ten waren. Jehoschabạth (sie
dort von den Bogenschützen ver-
war die Frau des Priesters Je-
wundet. 6 Er kehrte nach Jẹs- k 2Kö 9:16 hojadạ g und eine Schwester von
reël g zurück, um sich von den Ahạsja) schaffte es, Jọas vor
Verletzungen zu erholen, die ihm l 1Kö 19:16
Athạlja zu verstecken, sodass
2Kö 9:20, 21
bei Rạma im Kampf gegen den er nicht umgebracht wurde. h
syrischen König Hạsaël zugefügt m 2Kö 9:6, 7 12 Sechs Jahre blieb er bei ih-
worden waren. h nen im Haus des wahren Gottes
Ahạsja1, der Sohn von Jọram, i n 2Kö 10:10-14
versteckt, während Athạlja das
König von Juda, besuchte den ____________________
Land regierte.
2. Spalte
23
verwundeten2 Jọram, j den Sohn Im siebten Jahr verbünde-
Ạhabs, in Jẹsreël. k 7 Doch Gott a 2Kö 9:27, 28
te sich Jehojadạ mutig mit
lenkte es so, dass der Besuch den Obersten der Hundertschaf-
b 2Ch 17:3, 4
bei Jọram zu Ahạsjas Ende führ- ten — mit Asạrja, dem Sohn
i
te. Als Ahạsja bei Jọram ankam, c 2Ch 22:2 Jẹrohams, Ịsmael, dem Sohn Je-
fuhren beide Jẹhu, l dem Enkel1 hohanạns, Asạrja, dem Sohn
von Nịmschi, entgegen, den Je- d 2Kö 11:1-3 Ọbeds, Maasẹja, dem Sohn
hova gesalbt hatte, um das Haus Adạjas, und Elischạphat, dem
Ạhabs auszurotten2. m 8 Als Jẹ- e 2Kö 8:16
Sohn Sịchris. 2 Sie zogen dann
hu anfing, das Urteil am Haus f 2Kö 11:21 durch ganz Juda und riefen
Ạhabs zu vollstrecken, traf er die Levịten j aus allen Städten
auf die führenden Männer Judas g 2Ch 23:1 Judas sowie die Oberhäupter
und die Söhne der Brüder der Großfamilien von Israel zu-
Ahạsjas, die in Ahạsjas Dienst h 2Sa 7:12, 13 sammen. Als sie nach Jerusalem
1Kö 15:4
standen, und tötete sie. n 9 An- 2Ch 21:7 kamen, 3 schlossen alle Ver-
schließend suchte er nach Ahạs- ____________________ sammelten im Haus des wahren
ja. Man nahm ihn in Samạria KAP. 23 Gottes einen Bund k mit dem Kö-
i 2Kö 11:4 nig. Darauf sagte Jehojadạ zu ih-
22:2 1 Wtl. „Tochter“. 22:6 1 In eini- nen:
gen hebräischen Manuskripten „Asar- j 2Ch 8:14
ja“. 2 Oder „erkrankten“. 22:7 1 Wtl. 22:10 1 Wtl. „den ganzen Samen des Kö-
„Sohn“. 2 Wtl. „abzuschneiden“. k 2Sa 5:3 nigtums“. 22:11 1 Oder „Amme“.
679 2. CHRONIKA 23:4-18
„Seht! Der Sohn des Königs KAP. 23 um den König herum. 11 Dann
wird regieren, so wie Jehova es a 2Sa 7:8, 12 brachten sie den Sohn des Kö-
über die Söhne Davids vorausge- 1Kö 2:4 nigs a heraus. Sie setzten ihm die
1Kö 9:5
sagt hat. a 4 Macht Folgendes: Ps 89:20, 29 Krone1 auf, legten das Gesetz2b
Ein Drittel der Priester und der auf ihn und machten ihn zum
Levịten, die am Sabbat Dienst b 1Ch 24:3 König. Jehojadạ und seine Söh-
haben, b bewacht die Türen. c ne salbten ihn und riefen: „Lang
5 Ein weiteres Drittel stellt sich c 2Kö 11:5-8 lebe der König!“ c
beim Palast1 des Königs d auf und 1Ch 9:22-25 12 Als Athạlja hörte, wie die
das dritte Drittel am Grundtor. 1Ch 26:1 Leute rannten und dem König
Das ganze Volk wird in den Vor- zujubelten, kam auch sie sofort
höfen des Hauses Jehovas e sein. d 1Kö 7:1 zum Haus Jehovas. d 13 Sie sah
6 Lasst niemand ins Haus Jeho- den König am Eingang bei sei-
vas außer den Priestern und den e 1Kö 7:12 ner Säule stehen. Die führen-
Levịten, die Dienst haben. f Sie den Männer e und die Trompeter
dürfen hinein, denn sie sind ei- f 1Ch 23:28, 32 waren bei ihm. Das ganze Volk
ne heilige Gruppe. Das ganze des Landes jubelte f und man
Volk soll seiner Verpflichtung g 2Kö 11:9-12 blies die Trompeten. Die Sän-
gegenüber Jehova nachkommen. ger mit Musikinstrumenten leite-
7 Die Levịten sollen den König in h 1Ch 24:1 ten1 den Lobgesang. Da zerriss
ihre Mitte nehmen und die Waf- 1Ch 26:1 Athạlja ihre Kleider und schrie:
fen bereithalten. Jeder, der das „Verschwörung! Verschwörung!“
Haus betritt, soll getötet werden. i 2Kö 11:4 14 Der Priester Jehojadạ schick-
Bleibt immer beim König, egal te die Obersten der Hundert-
wohin er geht1.“ j 1Ch 26:26, 27 schaften, denen das Heer un-
8 Die Levịten und ganz Juda 2Ch 5:1 terstellt war, mit dem Befehl
hielten sich genau an die Anord- los: „Schafft sie aus den Rei-
nungen des Priesters Jehojadạ. k 2Sa 8:7 hen der Leute weg! Und wenn je-
____________________
Sie kamen mit ihren Män- mand ihr folgt, tötet ihn mit dem
2. Spalte Schwert!“ Der Priester hatte
nern — mit denen, die am Sab-
a 2Kö 11:2 nämlich gesagt: „Tötet sie nicht
bat Dienst hatten, und denen, die
keinen Dienst hatten —, g denn Je- im Haus Jehovas.“ 15 Da pack-
hojadạ hatte die Gruppen1h nicht b 5Mo 17:18 ten sie sie, brachten sie zum Ein-
aus ihrem Dienst entlassen. gang des Rosstores am Palast1
9 Der Priester Jehojadạ gab c 1Sa 10:1, 24 des Königs und töteten sie dort
den Obersten der Hundertschaf- auf der Stelle.
ten i dann die Speere, die Klein- d 2Kö 11:13-16 16 Jehojadạ schloss dann ei-
schilde1 und die Rundschilde, die nen Bund mit dem ganzen Volk
im Haus des wahren Gottes wa- e 2Ch 23:1 und dem König: Sie würden wei-
ren j und König David gehört hat- ter Jehovas Volk sein. g 17 Da-
ten. k 10 Danach stellte er alle f 1Kö 1:39, 40 nach lief das ganze Volk zum
Männer, jeden mit seiner Waffe1 Tempel1 Baals und riss ihn nie-
in der Hand, von der rechten bis g 2Kö 11:17, 18 der. h Sie zertrümmerten seine
zur linken Seite des Hauses beim 2Ch 34:1, 31 Altäre und Götzenbilder i und tö-
Altar und beim Haus auf — rings teten den Baalspriester j Mạttan
h 2Kö 10:27, 28 vor den Altären. 18 Dann über-
23:5, 15, 17 1 Wtl. „Haus“. 23:7 1 Wtl. trug Jehojadạ die Aufsicht über
„wenn er hinausgeht und wenn er i 5Mo 12:3
hereinkommt“. 23:8 1 Oder „Abteilun- 2Ch 34:1, 4 23:11 1 Oder „Diadem“. 2 Wtl. „Zeug-
gen“. 23:9 1 Schild, der oft von Bogen- nis“. Evtl. eine Schriftrolle mit dem Ge-
schützen benutzt wurde. 23:10 1 Oder j 5Mo 13:5 setz Gottes. 23:13 1 Oder „gaben das
„Wurfwaffe“. 1Kö 18:40 Zeichen für“.
2. CHRONIKA 23:19–24:13 680
das Haus Jehovas den Pries- KAP. 23 dafür gesorgt, dass die Levị-
tern und Levịten, die David für a 2Mo 29:38 ten in Juda und Jerusalem die
das Haus Jehovas in Gruppen 4Mo 28:2 heilige Steuer einsammeln? Die-
eingeteilt hatte. Sie sollten nach se Steuer hat schon Jehovas
b 1Ch 23:6
den Vorschriften im Gesetz von 1Ch 23:30, 31
Diener Moses von der Versamm-
Moses a für Jehova die Brand- lung Israels für das Zelt mit
opfer opfern b — mit Freude und c 1Ch 9:26 den Gesetzestafeln1a verlangt. b
Gesang, wie David es angeordnet 1Ch 26:1, 13 7 Schließlich sind die Söhne von
hatte. 19 An die Tore des Hau- Athạlja, c dieser bösen Frau, in
ses Jehovas stellte er Torwäch- d 2Kö 11:9 das Haus des wahren Gottes ein-
ter, c damit niemand hineinkonn- gebrochen d und haben alle heili-
te, der irgendwie unrein war. e 1Kö 7:7
2Kö 11:19, 20
gen Gegenstände aus dem Haus
20 Zusammen mit den Obersten ____________________ Jehovas für die Baale verwen-
der Hundertschaften, d den ange- KAP. 24 det.“ 8 Auf Anordnung des Kö-
sehenen und herrschenden Män- f 2Kö 11:21 nigs wurde dann ein Kasten e an-
nern des Volkes sowie dem gan- gefertigt und außen am Tor
zen Volk des Landes begleitete g 1Mo 21:14 des Hauses Jehovas aufgestellt. f
er den König vom Haus Jehovas 2Sa 3:10 9 Danach wurde in ganz Juda
durch das obere Tor zum Palast1 2Kö 12:1
und Jerusalem dazu aufgerufen,
des Königs hinunter. Dort setz- Jehova die heilige Steuer zu
h 2Kö 12:2
ten sie ihn auf den Königsthron. e bringen, g zu der Moses, der
21 Das ganze Volk des Landes Diener des wahren Gottes, Isra-
i 2Kö 22:3-5
freute sich und in der Stadt war el in der Wildnis verpflichtet hat-
Ruhe, denn man hatte Athạlja mit
j 2Kö 12:4, 5
te. 10 Alle führenden Männer
dem Schwert getötet. 2Ch 29:1, 3 und das ganze Volk freuten sich. h

24 Man brachte immer wieder Geld


Jọas war sieben Jahre alt, 2Ch 34:9, 10

als er König wurde, f und und warf es in den Kasten, bis er


k 2Kö 12:6
regierte 40 Jahre in Jerusa- voll war1.
lem. Seine Mutter hieß Zịbja und 11 Wenn die Levịten den Kas-
l 2Kö 12:7
kam aus Beërschẹba. g 2 Solan- ____________________ ten hereinbrachten, damit er dem
ge der Priester Jehojadạ lebte, König übergeben wurde, und
2. Spalte
tat Jọas, was in Jehovas Augen man feststellte, dass viel Geld da-
a 4Mo 1:50
richtig war. h 3 Jehojadạ wählte rin war, kamen der Sekretär des
zwei Frauen für ihn aus, und Jọ- b 2Mo 30:12-16
Königs und der Beauftragte des
as wurde Vater von Söhnen und Oberpriesters und leerten den
Töchtern. c 2Ch 22:2, 3 Kasten. i Dann wurde er wieder
4 Jọas hatte dann den Her- an seinen Platz gestellt. Das ta-
zenswunsch, das Haus Jehovas d 2Ch 28:24 ten sie jeden Tag und es kam eine
wieder instand zu setzen. i 5 Er Menge Geld zusammen. 12 Der
rief also die Priester und Levị- e Mar 12:41 König und Jehojadạ gaben es
ten zusammen und sagte zu ih- denen, die die Arbeiten am
nen: „Geht in die Städte Judas f 2Kö 12:9 Haus Jehovas beaufsichtigten.
und sammelt von ganz Israel für Sie stellten Steinhauer und an-
die jährlich anfallenden Repara- g 2Mo 30:12-16 dere Handwerker für die In-
Ne 10:32
turen am Haus eures Gottes Geld Mat 17:24
standsetzung des Hauses Jeho-
ein. j Die Sache ist dringend!“ Die vas ein, j auch Männer, die bei
Levịten ließen sich jedoch Zeit. k h 1Ch 29:9 der Ausbesserung des Hauses Je-
6 Der König rief dann den Ober- hovas Eisen- und Kupferarbeiten
priester Jehojadạ zu sich und i 2Kö 12:10 ausführten. 13 Die Verantwort-
fragte ihn: l „Wieso hast du nicht
j 2Kö 12:11, 12 24:6 1 Wtl. „Zeugnis“. 24:10 1Evtl. auch
23:20 1 Wtl. „Haus“. 2Ch 34:10, 11 „bis sie alle gegeben hatten“.
681 2. CHRONIKA 24:14-27
lichen sorgten dafür, dass mit der KAP. 24 ‚Warum übertretet ihr die Gebo-
Instandsetzung begonnen wurde, a 2Mo 37:16 te Jehovas? Das wird nicht gut
4Mo 7:84 gehen! Weil ihr Jehova verlas-
und die Arbeit ging unter ih-
rer Aufsicht gut voran. Das Haus sen habt, wird er auch euch
des wahren Gottes wurde wie- b 4Mo 28:3 verlassen.‘ “ a 21 Sie verschwo-
der in seinen früheren Zustand ren sich jedoch gegen ihn b und
gebracht und verstärkt. 14 Als c 1Kö 2:10
steinigten ihn auf Befehl des Kö-
alles fertig war, brachten sie nigs im Vorhof des Hauses Jeho-
das restliche Geld zum König vas. c 22 König Jọas vergaß also
und zu Jehojadạ. Es wurde ver- d 2Ch 23:1 die loyale Liebe, die ihm sein Va-
wendet, um Gegenstände für das ter1 Jehojadạ gezeigt hatte, und
Haus Jehovas herzustellen, Ge- e 2Kö 17:13, 14 brachte dessen Sohn um. Er
genstände für den Dienst und das 2Ch 36:15, 16 starb mit den Worten: „Jehova
Jer 7:25, 26 soll es sehen und euch zur Re-
Opfern sowie Becher und Gegen-
stände aus Gold und Silber. a So- chenschaft ziehen.“ d
lange Jehojadạ lebte, wurden im f 2Ch 23:11 23 Zu Jahresbeginn1 rückte
____________________ das syrische Heer gegen Jọas an
Haus Jehovas regelmäßig Brand-
opfer dargebracht. b 2. Spalte und fiel in Juda und Jerusalem
15 Nach einem langen, erfüll- a 5Mo 29:24, 25 ein. e Sie brachten alle führen-
1Ch 28:9
ten Leben starb Jehojadạ im Al- 2Ch 15:2
den Männer f des Volkes um und
ter von 130 Jahren. 16 Man be- schickten ihre ganze Beute zum
grub ihn in der Stadt Davids bei König von Damạskus. 24 Ob-
b Jer 11:19 wohl die Syrer mit einem Heer
den Königen, c denn er hatte in Is-
rael für den wahren Gott und das anrückten, das nur wenige Mann
Haus Gottes Gutes getan. d c Mat 23:35 stark war, gab Jehova ihnen den
Luk 11:51 Sieg über ein sehr großes
17 Nach Jehojadạs Tod ka-
Heer, g denn Juda hatte Jehova,
men die führenden Männer von
d 1Mo 9:5 den Gott seiner Vorfahren, ver-
Juda zum König. Sie verbeugten
Ps 94:1 lassen. So vollstreckten sie das
sich vor ihm und der König hör- Jer 11:20
Urteil an Jọas. 25 Als sie abzo-
te auf sie. 18 Das Volk vernach- Heb 10:30
gen (sie ließen ihn schwer ver-
lässigte dann das Haus Jehovas, wundet1 zurück), verschworen
des Gottes seiner Vorfahren, und e 2Kö 12:17 sich seine eigenen Hofbeamten
fing an, die heiligen Pfähle1 und gegen ihn, weil er das Blut der
die Götzen zu verehren, sodass Söhne2 des Priesters Jehojadạ
f 2Ch 24:17, 18
Gott auf Juda und Jerusalem vergossen hatte. h Man ermorde-
wegen ihrer Schuld zornig wur- te ihn in seinem Bett. i So starb
de2. 19 Jehova schickte immer g 3Mo 26:17, 37
er und wurde in der Stadt Davids j
5Mo 32:30
wieder Propheten zu ihnen, die begraben, allerdings nicht in den
sie zu ihm zurückführen sollten. Grabstätten der Könige. k
Ständig warnten sie das Volk1, h 2Ch 24:20, 21
26 Die Verschwörer l waren
doch es wollte nicht hören. e Sạbad, der Sohn der Ammonị-
20 Gottes Geist kam über1 i 2Kö 12:20 terin Schịmeath, und Jehosabạd,
Sachạrja, den Sohn des Pries- der Sohn der Moabịterin Schịm-
ters Jehojadạ. f Er stellte sich et-
j 2Sa 5:9
rith. 27 Alles über die Söhne
was erhöht vor das Volk und 1Kö 2:10 von Jọas, die vielen gegen ihn
rief: „Das sagt der wahre Gott:
24:22 1D. h. Sacharjas Vater. 24:23
24:18 1 Siehe Worterklärungen. 2 Wtl. k 2Ch 21:16, 20 1Wtl. „Jahreswende“. 24:25 1Oder „mit
2Ch 28:27
„es Zorn gab“. 24:19 1 Oder „legten sie vielen Krankheiten“. 2Oder „Sohn“. Der
Zeugnis gegen sie ab“. 24:20 1 Wtl. Plural weist evtl. auf die Bedeutung der
„bekleidete“. l 2Kö 12:21 Person hin.
2. CHRONIKA 25:1-16 682
gerichteten Aussprüche a und die KAP. 24 sei mutig in der Schlacht. Sonst
Instandsetzung1 des Hauses des a 2Ch 24:20 kann es sein, dass der wahre
wahren Gottes b ist in den Auf- Gott dich vor dem Feind zu Fall
zeichnungen2 im „Buch der Köni- b 2Ch 24:13
bringt, denn Gott hat es in der
ge“ festgehalten. Nach ihm kam ____________________ Hand, zu helfen a oder zu Fall zu
sein Sohn Amạzja auf den Thron. KAP. 25 bringen.“ 9 „Aber was ist mit

25 Amạzja wurde mit 25 Jah- c 2Kö 14:1-6 den 100 Talenten, die ich den
ren König und regierte 29 Truppen Israels gezahlt habe?“,
Jahre in Jerusalem. Seine Mut- wollte Amạzja wissen. Der Mann
d 2Ch 24:26
ter hieß Jehoaddạn und kam des wahren Gottes antwortete:
aus Jerusalem. c 2 Er tat, was in „Jehova kann dir viel mehr ge-
Jehovas Augen richtig war, wenn e 5Mo 24:16 ben als das.“ b 10 Also entließ
auch nicht mit ungeteiltem Her- Amạzja die Truppen, die aus
zen. 3 Sobald er die Herrschaft f 1Sa 8:11, 12 Ẹphraim zu ihm gekommen wa-
fest in der Hand hatte, tötete er ren, und schickte sie heim. Sie
die Hofbeamten, die seinen Va- ärgerten sich jedoch sehr über
g 4Mo 1:2, 3
ter, den König, ermordet hat- Juda und gingen wutentbrannt
ten. d 4 Ihre Söhne tötete er al- nach Hause.
lerdings nicht, denn er hielt sich
h 2Ch 19:2 11 Da bekam Amạzja Mut,
____________________
an das, was Jehova im Gesetz, im führte seine Truppen zum
2. Spalte Salztal c und tötete dort 10 000
Buch von Moses, festgelegt hat-
te: „Väter sollen nicht wegen der
a 2Ch 14:11
2Ch 20:6
der Männer von Sẹir. d 12 Auch
Sünden ihrer Söhne sterben und machten die Männer von Juda
Söhne nicht wegen der Sünden 10 000 Gefangene. Sie führten sie
b 1Sa 2:7
ihrer Väter. Jeder soll wegen sei- Spr 10:22
auf den Gipfel eines Felsens und
ner eigenen Sünde sterben.“ e Hag 2:8 stürzten sie hinunter. Alle wur-
5 Amạzja rief dann die Män- den zerschmettert. 13 Die Sol-
ner von Juda zusammen und c 2Sa 8:13 daten allerdings, die Amạzja
ließ ganz Juda und Bẹnjamin Ps 60:Üb. nicht mit in den Krieg genom-
nach Großfamilien geordnet un- men, sondern zurückgeschickt
ter den Obersten der Tausend- d 2Kö 14:7 hatte, e überfielen die Städte Ju-
schaften und den Obersten der 2Ch 20:10, 11 das — von Samạria f bis nach
Hundertschaften antreten. f Alle Beth-Họron. g Sie töteten 3 000
Männer ab 20 Jahren wurden re- e 2Ch 25:9 Menschen und machten viel
gistriert. g Es kamen 300 000 aus- Beute.
gebildete1 Krieger für das Heer f 1Kö 16:29
14 Als Amạzja nach dem Sieg
zusammen, die mit Lanzen und über die Edomịter zurückkam,
Großschilden umgehen konnten. brachte er die Götter der Män-
g 2Ch 8:3, 5 ner von Sẹir mit und stellte sie
6 Außerdem warb er für 100 Ta-
lente1 Silber 100 000 starke für sich auf. h Er fing an, sich vor
Kämpfer aus Israel an. 7 Doch h 2Mo 20:3, 5 ihnen zu verbeugen und Opfer-
5Mo 7:25 rauch für sie aufsteigen zu las-
da kam ein Mann des wahren 2Ch 28:22, 23
Gottes und sagte zu ihm: sen. 15 Jehova wurde deswe-
„Nimm das Heer von Israel nicht gen sehr zornig auf Amạzja und
i 2Ch 24:20 schickte einen Propheten zu ihm,
mit, o König. Jehova steht Isra- Ps 115:8
el nicht bei, h keinem aus Ẹphra- Jer 2:5 der ihn fragte: „Warum läufst
im. 8 Zieh ohne sie los und
Jer 10:5 du diesen Göttern nach, die ihr
eigenes Volk nicht vor dir ret-
24:27 1 Wtl. „Gründung“. 2 Oder „Aus- j 2Ch 16:10 ten konnten?“ i 16 Da fiel der
legung; Kommentar“. 25:5 1 Wtl. „aus- 2Ch 18:25, 26 König ihm ins Wort: „Haben wir
gewählte“. 25:6 1 Ein Talent entspricht dich zum Ratgeber des Königs
34,2 kg. Siehe Anh. B14. k Jes 30:10 gemacht? j Hör auf! k Oder soll ich
683 2. CHRONIKA 25:17–26:5
dich töten lassen?“ Darauf sagte KAP. 25 dem Ẹphraimtor a und dem Eck-
der Prophet nur noch: „Ich weiß, a 1Sa 2:25 tor b ein 400 Ellen1 langes Stück
dass Gott deinen Untergang be- Spr 29:1 von der Stadtmauer ein. 24 Er
schlossen hat, weil du das getan raubte alles Gold und Silber und
b 2Kö 14:8-10
hast und meinen Rat nicht ange- alle Gegenstände, die im Haus
nommen hast.“ a des wahren Gottes bei1 Ọbed-
c 2Ch 25:11
17 Nachdem sich König Amạz- Ẹdom und in den Schatzkammern
ja von Juda mit seinen Bera- im Palast2 des Königs zu finden
d 2Kö 14:11-14
tern besprochen hatte, ließ er waren, c und nahm Geiseln. Dann
König Jọas von Israel, dem Sohn kehrte er wieder nach Samạria
e 2Ch 22:7
von Jehoahạs, dem Sohn Jẹ- zurück.
hus, durch Boten mitteilen: f 2Ch 25:14
25 Amạzja, d der Sohn von Jọ-
„Komm, lass uns gegeneinan- as, der König von Juda, lebte
der kämpfen1.“ b 18 König Jọas g Jos 21:8, 16 nach dem Tod von König Jọas e
von Israel schickte König Amạz- 1Sa 6:19 von Israel, dem Sohn von Jehoa-
ja von Juda folgende Botschaft: ____________________ hạs, noch 15 Jahre. f 26 Alles
„Der Dornenstrauch im Lịbanon 2. Spalte Weitere über die Geschichte
ließ der Zeder im Lịbanon sa- a Ne 8:16 Amạzjas, vom Anfang bis zum
Ne 12:38, 39
gen: ‚Gib meinem Sohn deine Ende, steht übrigens im „Buch
Tochter zur Frau.‘ Aber da kam der Könige von Juda und Israel“.
b 2Ch 26:9
ein wildes Tier aus dem Lịba- Jer 31:38 27 Nachdem sich Amạzja von
non und zertrampelte den Dor- Sach 14:10 Jehova abgewendet hatte, kam
nenstrauch. 19 Du hast gesagt: es in Jerusalem zu einer Ver-
‚Ich1 habe Ẹdom besiegt.‘ c Des- c 1Kö 7:51 schwörung g gegen ihn, und er
1Kö 15:18
wegen ist dein Herz überheblich 2Kö 24:12, 13
floh nach Lạchisch. Doch man
geworden und du willst verherr- 2Kö 25:13-15 schickte Männer hinter ihm her,
licht werden. Bleib in deinem Pa- 2Ch 12:9 die ihn dort umbrachten. 28 Er
last2. Warum willst du dich und wurde mit Pferden zurücktrans-
d 2Kö 14:1
Juda ins Unglück stürzen?“ portiert und bei seinen Vorfah-
20 Amạzja hörte jedoch nicht ren in der Stadt Judas begraben.

26
e 2Kö 13:10
auf ihn. d Es war nämlich der Wille Dann machte das Volk von
des wahren Gottes, dass sie in die f 2Kö 14:17-20
Juda den 16-jährigen Usị-
Hände des Feindes fielen, e denn ja h anstelle seines Vaters Amạz-
sie waren den Göttern Ẹdoms g 2Kö 12:20 ja zum König. i 2 Nachdem der
nachgelaufen. f 21 Da zog Kö- 2Kö 15:8, 10 König1 gestorben war2, eroberte
nig Jọas von Israel gegen König 2Kö 21:23 Usịja Ẹloth j für Juda zurück und
____________________
Amạzja von Juda in den Kampf. baute es wieder auf. k 3 Usịja l
Bei Beth-Schẹmesch, g das zu Ju- KAP. 26 wurde mit 16 Jahren König und
da gehört, trafen sie aufeinander. h Mat 1:8
regierte 52 Jahre in Jerusalem.
22 Juda wurde von Israel besiegt Seine Mutter hieß Jechọlja und
i 2Kö 14:21
und alle flohen nach Hause1. war aus Jerusalem. m 4 Wie sein
23 König Jọas von Israel nahm Vater Amạzja tat er, was in Jeho-
j 1Kö 9:26
König Amạzja von Juda, den 2Kö 16:6 vas Augen richtig war. n 5 Zur
Sohn von Jọas, dem Sohn von Je- Zeit Sachạrjas suchte Usịja Gott.
hoahạs1, bei Beth-Schẹmesch ge- k 2Kö 14:22 Sachạrja lehrte ihn, Ehrfurcht
fangen. Er brachte ihn nach Je- vor dem wahren Gott zu haben.
rusalem und riss dann zwischen l Jes 1:1 Solange Usịja Jehova suchte,
Jes 6:1
25:17 1 Wtl. „einander ins Gesicht se- 25:23 1 Etwa 178 m. Siehe Anh. B14.
hen“. 25:19 1 Wtl. „Du“. 25:19, 24 m 2Kö 15:2 25:24 1 Oder „in Verwahrung von“.
2 Wtl. „Haus“. 25:22 1 Wtl. „zu ihren 26:2 1 D. h. sein Vater Amazja. 2 Wtl.
Zelten“. 25:23 1 Auch Ahasja genannt. n 2Kö 14:1, 3 „sich zu seinen Vätern gelegt hatte“.
2. CHRONIKA 26:6-21 684
schenkte der wahre Gott ihm Er- KAP. 26 Bogen und Schleudersteinen a
folg. a a 2Ch 14:7 aus. 15 Außerdem baute er in
6 Er zog gegen die Philịster Ps 1:2, 3 Jerusalem von Spezialisten ent-
in den Krieg b und durchbrach die b 2Sa 8:1 worfene Kriegsmaschinen, mit
Stadtmauern von Gath, c Jạbne d 2Ch 21:16 denen man Pfeile und große Stei-
Jes 14:29
und Ạschdod. e Danach baute er ne abschießen konnte. Sie wur-
Städte bei Ạschdod und im übri- c 1Ch 18:1 den auf den Türmen b und Mau-
gen Gebiet der Philịster. 7 Der erecken aufgestellt. Usịjas Ruhm
d Jos 15:11, 12
wahre Gott stand ihm auch wei- verbreitete sich überall, weil er
ter gegen die Philịster bei so- e Jos 15:20, 46 enorm viel Hilfe bekam und
wie gegen die Ạraber, f die in 1Sa 5:1
mächtig wurde.
Gur-Baal wohnten, und gegen die f 2Ch 17:11 16 Als er dann mächtig war,
Mẹunim. 8 Die Ammonịter g be- wurde sein Herz jedoch über-
gannen, Usịja Tribut zu zahlen. g 1Mo 19:36, 38
Ri 11:15 heblich. Das war sein Untergang.
Er wurde so außergewöhnlich Er war seinem Gott Jehova un-
mächtig, dass sich sein Ruhm h 2Kö 14:13 treu und ging in den Tempel Je-
Jer 31:38
schließlich bis nach Ägypten Sach 14:10 hovas, um auf dem Räucheraltar
verbreitete. 9 Außerdem baute Räucherwerk zu verbrennen. c
Usịja in Jerusalem beim Eck- i Ne 3:13
17 Der Priester Asạrja und 80
tor, h beim Taltor i und beim Stütz- j 2Ch 14:2, 7 weitere mutige Priester Jehovas
pfeiler befestigte Türme. j 10 Er folgten ihm sofort. 18 Sie tra-
baute Türme k in der Wildnis und k 2Kö 9:17
ten König Usịja mit den Wor-
legte viele Zisternen an1 (er be- l 2Ch 24:11 ten entgegen: „Usịja, du hast
saß nämlich eine Menge Vieh). kein Recht, Räucherwerk für Je-
Das tat er auch in der Schẹphela m 4Mo 1:2, 3
2Sa 24:9 hova zu verbrennen! d Das dürfen
und auf der Ebene2. In den Ber- nur die Priester, weil sie Nach-
gen und am Kạrmel beschäftigte n 2Ch 11:1
kommen Aarons sind und gehei-
2Ch 13:3
er Landwirte und Winzer, denn 2Ch 14:8 ligt wurden. e Verlass das Heilig-
er liebte die Landwirtschaft. 2Ch 17:14 tum, denn du warst untreu. Das
11 Usịja hatte dann auch ein 2Ch 25:5
bringt dir keine Ehre bei Jehova
einsatzbereites Heer, das nach o 2Ch 11:5, 12 Gott ein.“
Abteilungen geordnet in den 19 Usịja, der ein Räucherge-
Krieg zog. Die Soldaten wurden p 1Sa 17:4, 5
____________________ fäß in der Hand hatte, um Räu-
von dem Sekretär l Jẹiël und dem cherwerk zu verbrennen, wur-
Beamten Maasẹja unter der Lei- 2. Spalte
a Ri 20:16 de wütend f auf die Priester. Da
tung von Hanạnja, einem der füh-
1Sa 17:49 brach an seiner Stirn Aussatz g
renden Männer des Königs, ge- 1Ch 12:1, 2
aus — in Gegenwart der Priester
zählt und registriert. m 12 Diese
b 2Ch 14:2, 7 neben dem Räucheraltar im Haus
starken Krieger standen unter
Jehovas. 20 Als der Oberpries-
dem Kommando von insgesamt c 4Mo 1:51
ter Asạrja und die anderen Pries-
2600 Oberhäuptern der Großfa-
ter sich ihm zuwandten und den
milien. 13 Die Streitkräfte un- d 4Mo 16:39, 40
4Mo 18:7 Aussatz an seiner Stirn sahen,
ter ihrem Kommando umfassten
307500 kampfbereite Soldaten — e 2Mo 30:7 trieben sie ihn von dort hinaus.
eine starke Streitmacht, die
1Ch 23:13 Er eilte nach draußen, denn Je-
den König vor dem Feind f 2Ch 16:10
hova hatte ihn bestraft.
schützte. n 14 Usịja rüstete das 2Ch 25:15, 16 21 König Usịja litt bis zu sei-
ganze Heer mit Schilden, Lan- nem Tod an Aussatz und wohnte
g 4Mo 12:10
zen, o Helmen, Panzerhemden, p 2Kö 5:27 in einem separaten Haus, h denn
er durfte das Haus Jehovas nicht
h 3Mo 13:45, 46
26:10 1 Oder „haute . . . aus“; wahr- 4Mo 5:2
mehr betreten. Sein Sohn Jọ-
scheinlich im Fels. 2 Oder „Tafelland“. 4Mo 12:14, 15 tham hatte die Aufsicht über den
685 2. CHRONIKA 26:22–28:8
Palast1 des Königs und sprach KAP. 26 Israel und Juda“. a 8 Er wurde
für das Volk des Landes Recht. a a 2Kö 15:5-7 mit 25 Jahren König und regierte
22 Alles Weitere über die b Jes 1:1 16 Jahre in Jerusalem. b 9 Dann
Geschichte Usịjas, vom Anfang Jes 6:1 starb1 Jọtham und man begrub
bis zum Ende, wurde von dem c 2Kö 15:32 ihn in der Stadt Davids. c Nach
____________________
Propheten Jesaja, b dem Sohn ihm kam sein Sohn Ạhas auf den
von Ạmoz, aufgeschrieben. KAP. 27 Thron. d
23 Schließlich starb Usịja und
28
d Jes 1:1
Hos 1:1 Ạhas e wurde mit 20 Jah-
man begrub ihn bei seinen Vor- Mi 1:1 ren König und regierte 16
fahren — allerdings auf dem Be- Mat 1:9
Jahre in Jerusalem. Im Gegen-
gräbnisfeld, das den Königen e 2Kö 15:33
satz zu seinem Vorfahren David
gehörte. Denn man sagte: „Er f 2Kö 15:34, 35 tat er nicht, was in Jehovas Au-
2Ch 26:3, 4
hatte Aussatz.“ Nach ihm wurde
g 2Ch 26:16-18
gen richtig war. f 2 Stattdessen
sein Sohn Jọtham c König. ging er auf den Wegen der Köni-

27
h Jer 26:10
Jọtham d wurde mit 25 Jah- ge von Israel g und machte sogar
i 2Ch 33:1, 14
ren König und regierte 16 Ne 3:26 Metallstatuen1h von den Baalen.
Jahre in Jerusalem. Seine Mut- j 2Ch 11:5 3 Außerdem ließ er im Tal des
ter hieß Jerụscha und war die 2Ch 14:2, 7 Sohnes Hịnnoms1 Opferrauch
Tochter Zạdoks. e 2 Er tat, was k Jos 14:12, 13 aufsteigen und verbrannte seine
in Jehovas Augen richtig war, so l 2Ch 17:12 Söhne. i Damit übernahm er die
wie sein Vater Usịja, f nur drang m 2Kö 9:17 abscheulichen Praktiken der Völ-
2Ch 26:9, 10
er nicht in den Tempel Jeho- ker, j die Jehova vor den Israeli-
vas ein. g Das Volk dagegen han- n Ri 11:4
2Sa 10:6
ten vertrieben hatte. 4 Auch
delte immer noch verwerflich. 2Ch 20:1 opferte er immer wieder auf den
3 Er errichtete das obere Tor Jer 49:1 Höhen1, k auf den Hügeln und un-
des Hauses Jehovas h und führte o 2Ch 26:8 ter jedem üppigen Baum und ließ
____________________
auch an der Mauer am Ọphel dort Opferrauch aufsteigen. l
viele Bauarbeiten durch. i 4 Au- 2. Spalte 5 Jehova, sein Gott, gab ihn
ßerdem baute er Städte j im Berg- a 2Kö 15:36 deswegen in die Hand des Kö-
land von Juda k sowie Befesti- b 2Kö 15:33 nigs von Syrien. m Die Syrer be-
gungsanlagen l und Türme m in c 2Sa 5:9 siegten ihn, machten viele Gefan-
den Waldgebieten. 5 Er führte d 2Kö 15:38 gene und brachten sie nach
gegen den König der Ammonịter ____________________
Damạskus. n Gott gab ihn auch in
Krieg n und besiegte ihn schließ- KAP. 28 die Hand des Königs von Israel,
lich. Die Ammonịter zahlten ihm e Hos 1:1 der ihm eine schwere Niederlage
Mi 1:1
in diesem und auch in den nächs- Mat 1:9 zufügte. 6 Pẹkach, o der Sohn
ten beiden Jahren 100 Talente1 f 2Kö 16:2 Remạljas, tötete in Juda an ei-
Silber und lieferten 10 000 Kor2 g 1Kö 12:26, 28 nem einzigen Tag 120 000 tapfere
Weizen und 10 000 Kor Gerste 1Kö 16:33 Männer, weil Juda Jehova, den
ab. o 6 Da Jọtham entschlossen h 2Mo 34:17 Gott seiner Vorfahren, verlas-
war, auf den Wegen seines Got- i 2Ch 33:1, 6 sen hatte. p 7 Sịchri, ein Krie-
tes Jehova zu gehen, wurde er Jer 7:31
ger aus Ẹphraim, tötete Maasẹja,
immer mächtiger. j 5Mo 12:31
den Sohn des Königs, Ạsrikam,
7 Alles Weitere über die Ge- k 3Mo 26:30 den Verwalter des Palastes1,
schichte Jọthams, alle seine l Jes 57:4, 5 und Elkạna, den zweiten Mann
Kriege und Unternehmungen, m 2Kö 16:5, 6 nach dem König. 8 Außerdem
2Ch 24:24
steht im „Buch der Könige von
n 2Sa 8:6
1Ch 18:5
27:9 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“.
26:21 1 Wtl. „Haus“. 27:5 1 Ein Talent 28:2 1 Oder „gegossene Statuen“. 28:3
o 2Kö 15:37
entspricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14. Jes 7:1 1 Siehe Worterklärungen zu „Gehenna“.
2 Ein Kor entspricht 220 l. Siehe Anh. p 2Ch 15:2 28:4 1 Oder „Anbetungsstätten“. 28:7
B14. Ps 73:27 1 Wtl. „Hauses“.
2. CHRONIKA 28:9-23 686
nahmen die Israeliten von ihren KAP. 28 ten1, mit Kleidung aus der Beute.
Brüdern aus Juda 200 000 Frauen a 1Kö 16:23, 24 Sie verteilten Kleidung und San-
und Kinder gefangen. Sie mach- 1Kö 22:51 dalen, Essen und Trinken und Öl
ten sehr viel Beute, die sie dann für die Haut. Die Schwachen setz-
nach Samạria a brachten. ten sie auf Esel und brachten sie
b Ri 2:14
9 Dort befand sich Ọded, ein Ri 3:8
mit den anderen Gefangenen zu
Prophet Jehovas. Er ging dem ihren Brüdern in die Palmenstadt
Heer, das nach Samạria kam, Jẹricho. Danach kehrten sie nach
entgegen und sagte: „Jehova, der c 3Mo 25:39, 46 Samạria zurück.
Gott eurer Vorfahren, hat sie in 2Ch 8:9 16 König Ạhas bat damals die
eure Hand gegeben, weil er auf Könige von Assyrien um Hilfe. a
Juda zornig war. b Doch ihr habt 17 Die Edomịter fielen erneut
d 2Ch 28:8 ein, griffen Juda an und mach-
sie mit einer solchen Wut ab-
____________________
geschlachtet, dass es zum Him- ten Gefangene. 18 Und die Phi-
2. Spalte
mel schreit. 10 Und jetzt wollt lịster b überfielen die Städte in
a 2Kö 16:7, 8 der Schẹphela c und im Nẹgeb
ihr die Leute von Juda und Je- Jes 7:10-12
rusalem auch noch zu euren in Juda. Sie nahmen Beth-Schẹ-
Dienern und Dienerinnen ma- mesch d ein, Ạjalon, e Gẹderoth,
chen. c Aber steht nicht auch ihr b 2Ch 26:1, 6 Sọcho und die abhängigen1 Ort-
vor eurem Gott Jehova schuldig schaften, Tịmna f und die abhän-
da? 11 Hört jetzt auf mich und gigen Ortschaften sowie Gịmso
bringt die Gefangenen zurück, c 2Ch 26:10 mit den abhängigen Ortschaften
die ihr unter euren Brüdern ge- und siedelten sich dort an.
macht habt, denn ihr habt euch 19 Jehova demütigte Juda we-
Jehovas glühenden Zorn zugezo- d Jos 15:10, 12 gen König Ạhas von Israel, denn
gen.“ er hatte Juda freien Lauf gelas-
12 Einige der Oberhäupter sen, was zu schwerer Untreue ge-
Ẹphraims — Asạrja, der Sohn Je- e 2Ch 11:10 genüber Jehova führte.
hohanạns, Berẹchja, der Sohn 20 König Tịlgath-Pilnẹser g von
Meschịllemoths, Jehiskịja, der Assyrien, der Ạhas eigentlich un-
Sohn Schạllums, und Amạsa, der f Ri 14:1 terstützen sollte, rückte schließ-
Sohn Hạdlais — traten dann de- lich an und machte ihm Schwie-
nen, die vom Feldzug zurückka- rigkeiten. h 21 Ạhas hatte das
men, entgegen 13 und sagten g 2Kö 15:29 Haus Jehovas, den Palast1 des
2Kö 16:7, 8 Königs und die Häuser der füh-
zu ihnen: „Bringt die Gefange- 1Ch 5:26
renden Männer geplündert i und
nen nicht hierher, sonst machen
dem König von Assyrien ein Ge-
wir uns vor Jehova schuldig. Was
schenk gemacht, doch es half
ihr vorhabt, macht unsere Sün- h 2Kö 17:5
Jes 7:20 ihm nichts. 22 Als König Ạhas
den und unsere Schuld nur noch
in Schwierigkeiten war, handelte
schlimmer. Unsere Schuld ist be-
er gegenüber Jehova sogar noch
reits groß und Israel hat sich Got-
i 2Kö 18:15, 16 treuloser. 23 Er fing an, den
tes glühenden Zorn zugezogen.“ 2Ch 12:9 Göttern von Damạskus zu op-
14 Da übergaben die bewaffne- fern, j die ihn besiegt hatten. k Er
ten Soldaten den führenden Män- sagte: „Die Könige von Syrien
nern und allen Versammelten die j 2Ch 25:14 bekommen Hilfe von ihren Göt-
Gefangenen und die Beute. d tern. Ich werde ihnen opfern, da-
15 Die Männer, die namentlich mit sie auch mir helfen.“ l Doch
dazu bestimmt worden waren, k 2Kö 16:10-13
kümmerten sich dann um die 28:15 1 Wtl. „nackt waren“. 28:18
Gefangenen. Sie versorgten al- 1 Oder „umliegenden“. 28:21 1 Wtl.
le, die nichts anzuziehen hat- l Jer 44:18 „Haus“.
687 2. CHRONIKA 28:24–29:16
sie brachten ihn und ganz Is- KAP. 28 sicht abgewandt. a 7 Sie haben
rael zu Fall. 24 Außerdem holte a 2Kö 16:17 auch die Türen der Vorhalle b
Ạhas die Gegenstände aus dem b 1Kö 6:33, 34 geschlossen und die Lampen
Haus des wahren Gottes zusam- 2Ch 29:7 ausgelöscht. c Sie haben im Hei-
men und zerschlug sie. a Er c 1Kö 14:22, 23 ligtum kein Räucherwerk d und
schloss die Türen des Hauses Je- 2Kö 15:32, 35 keine Opfer e mehr für den Gott
2Ch 21:5, 11
hovas b und stellte an jeder Ecke 2Ch 33:1, 3 Israels verbrannt. 8 Deshalb ist
in Jerusalem für sich Altäre auf. d 2Kö 16:19
Jehova auf Juda und Jerusa-
25 In allen Städten Judas er- lem zornig geworden. f Er hat
e 2Ch 21:16, 20
richtete er Höhen, um für ande- 2Ch 33:20 sie zu etwas werden lassen,
re Götter Opferrauch aufsteigen ____________________ was Grauen, Entsetzen und Pfei-
zu lassen. c So kränkte er Jeho- KAP. 29 fen1 hervorruft, wie ihr mit eige-
va, den Gott seiner Vorfahren. f Jes 1:1 nen Augen seht. g 9 Deswegen
26 Alles Weitere über seine Hos 1:1 hat man eure Vorfahren mit dem
Mat 1:10
Geschichte, seine Taten vom An- Schwert umgebracht, h und eu-
fang bis zum Ende, steht im g 2Kö 18:1, 2 re Söhne, eure Töchter und eu-
„Buch der Könige von Juda und h 1Kö 15:5 re Frauen sind in Gefangenschaft
Israel“. d 27 Dann starb1 Ạhas 2Kö 18:3
2Ch 31:20
gekommen. i 10 Nun ist es mein
und man begrub ihn in der Stadt, Herzenswunsch, einen Bund mit
i 1Kö 6:33, 34
in Jerusalem. Man legte ihn nicht 2Ch 28:24 Jehova, dem Gott Israels, zu
in die Grabstätten der Könige j 1Ch 15:11, 12
schließen, j damit sich sein glü-
von Israel. e Nach ihm wurde sein hender Zorn von uns abwendet.
k 2Kö 18:4
Sohn Hiskịa König. 11 Meine Söhne, jetzt ist nicht

29
l 2Ch 28:22, 23
Hiskịa f wurde mit 25 Jah- Jer 44:21
die Zeit, nachlässig zu sein1. Je-
ren König und regierte 29 ____________________ hova hat euch ausgewählt, damit
Jahre in Jerusalem. Seine Mut- 2. Spalte ihr vor ihm steht und seine Die-
ter hieß Abịja. Sie war die Toch- a Jer 2:27 ner seid k und damit ihr für ihn
ter von Sachạrja. g 2 Wie sein Hes 8:16 Opfer in Rauch aufgehen lasst.“ l
Vorfahr David tat er, was in Je- b 1Kö 6:33, 34 12 Da machten sich die Le-
hovas Augen richtig war. h 3 In c 3Mo 24:2 vịten auf: von den Kehathịtern m
seinem ersten Regierungsjahr, Mạhath, der Sohn Ạmasais, und
d 2Mo 30:8
im ersten Monat, öffnete er die Jọel, der Sohn Asạrjas; von den
e 2Mo 29:38
Türen des Hauses Jehovas und Merarịtern n Kisch, der Sohn Ạb-
reparierte sie. i 4 Dann holte er f 2Ch 24:18 dis, und Asạrja, der Sohn Jehạl-
die Priester und die Levịten zu- g 3Mo 26:32 lelels; von den Gerschonịtern o
5Mo 28:15, 25
sammen und versammelte sie auf Jọach, der Sohn Sịmmas, und
dem Platz im Osten. 5 „Ihr Le- h 3Mo 26:14, 17 Ẹden, der Sohn Jọachs; 13 von
vịten, hört mir zu“, sagte er zu i 2Ch 28:5-8 den Söhnen Elizạphans Schịmri
ihnen. „Heiligt euch jetzt. j Heiligt j 2Ch 15:10-13 und Jẹuël; von den Söhnen
das Haus Jehovas, des Gottes eu- k 4Mo 3:6
Ạsaphs p Sachạrja und Mattạn-
rer Vorfahren, und schafft alles 5Mo 10:8 ja; 14 von den Söhnen Hẹmans q
Unreine vom heiligen Ort weg. k l 1Ch 23:13 Jẹhiël und Schịmeï und von
6 Denn unsere Väter sind un- m 4Mo 4:2, 3
den Söhnen Jẹduthuns r Schemạ-
treu gewesen und haben getan, 1Ch 23:12 ja und Ụsiël. 15 Sie versammel-
was in den Augen unseres Got- n 1Ch 23:21 ten ihre Brüder, heiligten sich
tes Jehova schlecht ist. l Sie ha- o 1Ch 23:7
und kamen, um das Haus Jeho-
ben ihn verlassen und ihm den vas zu reinigen, so wie der Kö-
p 1Ch 15:16, 17
Rücken gekehrt. Von der Stifts- 1Ch 25:1, 2 nig es nach den Worten Jeho-
hütte Jehovas haben sie ihr Ge- q 1Ch 25:5
vas angeordnet hatte. s 16 Die

28:27 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vä- r 1Ch 25:1 29:8 1 Oder „Gespött“. 29:11 1 Oder „zu
tern“. s 2Ch 29:5 ruhen“.
2. CHRONIKA 29:17-31 688
Priester gingen ins Haus Jeho- KAP. 29 mer, deren Blut sie ebenfalls auf
vas hinein und führten die Reini- a 1Kö 6:36 den Altar sprengten. 23 Dann
gungsarbeiten aus. Sie brachten brachten die Priester die Ziegen-
alles Unreine, das sie im Tempel b 2Kö 23:4, 6 böcke für das Sündopfer vor den
Jehovas fanden, in den Vorhof a 2Ch 15:16 König und die Versammelten und
des Hauses Jehovas. Die Levị- Joh 18:1
legten ihre Hände auf sie.
ten schafften es dann hinaus zum 24 Die Priester schlachteten sie
Kịdrontal. b 17 Sie fingen am c 1Kö 6:3 als Sündopfer und sprengten ihr
ersten Tag des ersten Monats mit 1Ch 28:11
Blut auf den Altar, um für ganz
der Heiligung an. Am 8. Tag des Israel Sühne zu leisten. Das
Monats erreichten sie die Vorhal- d 2Ch 4:1
Brandopfer und das Sündopfer
le des Hauses Jehovas. c Die Hei- sollten nämlich, wie der König
ligung des Hauses Jehovas dau- e 1Kö 7:40 sagte, für ganz Israel sein.
erte acht Tage. Am 16. Tag des
25 Inzwischen ließ er die Le-
ersten Monats waren sie fertig.
vịten mit Zimbeln, Saiteninstru-
18 Danach gingen sie zu König f 1Kö 7:48
menten und Harfen a am Haus Je-
Hiskịa hinein und berichteten:
hovas Aufstellung nehmen, wie
„Wir haben das ganze Haus Jeho- g 2Ch 28:1, 2
vas gereinigt, auch den Brandop- 2Ch 28:24 David b und Gad, c der Visionen-
feraltar d mit allen dazugehörigen seher des Königs, sowie der Pro-
Gegenständen e und den Tisch für h 2Ch 29:5 phet Nathan d es angeordnet hat-
die aufgeschichteten Brote1f mit ten. Denn es war eine Anweisung
allem, was dazugehört. 19 Die Jehovas durch seine Propheten.
i 3Mo 4:3
Gegenstände, die König Ạhas in 3Mo 4:13, 14 26 Die Levịten standen mit den
seiner Regierungszeit, als er un- 4Mo 15:22-24 Instrumenten Davids da und die
treu war, weggeschafft hat, g ha- Priester mit den Trompeten. e
ben wir alle wiederhergerichtet j 3Mo 4:4 27 Dann ließ Hiskịa das Brand-
und geheiligt. h Sie sind vor dem opfer auf dem Altar opfern. f Als
Altar Jehovas.“ k 3Mo 4:7, 18
man damit anfing, begann auch
20 Früh am Morgen machte ____________________ der Gesang für Jehova, und die
sich König Hiskịa auf, versam- 2. Spalte Trompeten wurden geblasen, ge-
melte die führenden Männer der a 1Ch 25:1, 6 führt von den Instrumenten Kö-
Stadt und ging mit ihnen zum 2Ch 9:11 nig Davids von Israel. 28 Alle
Haus Jehovas hinauf. 21 Sie Versammelten verbeugten sich,
brachten sieben Stiere, sieben b 1Ch 28:12, 13 während der Gesang erklang und
Schafböcke, sieben männliche 2Ch 8:12, 14 die Trompeten geblasen wurden.
Lämmer und sieben Ziegenbö- Das ging so lange, bis das Brand-
cke als Sündopfer für das Kö- c 2Sa 24:11, 12 opfer beendet war. 29 Gleich
nigshaus, für das Heiligtum und 1Ch 29:29
danach verbeugten sich der Kö-
für Juda. i Hiskịa sagte den Pries- nig und alle, die bei ihm wa-
tern, den Nachkommen Aarons, d 2Sa 7:2 ren, tief und warfen sich nieder.
sie sollten sie auf dem Altar 2Sa 12:1
30 König Hiskịa und die führen-
Jehovas opfern. 22 Erst wur-
den Männer forderten nun die
den die Rinder geschlachtet, j und e 4Mo 10:8
Levịten auf, Jehova mit den Wor-
die Priester nahmen das Blut 1Ch 15:24
ten Davids g und Ạsaphs, h des Vi-
und sprengten es auf den Al-
sionensehers, zu preisen. Sie
tar. k Als Nächstes schlachteten f 3Mo 1:3, 4
sie die Schafböcke und spreng- priesen ihn voller Freude, ver-
ten das Blut auf den Altar und beugten sich und warfen sich nie-
g 2Sa 23:1 der.
schließlich die männlichen Läm-
31 Schließlich sagte Hiskịa:
29:18 1 D. h. das Schaubrot. h 1Ch 16:7 „Ihr seid jetzt für Jehova ab-
689 2. CHRONIKA 29:32–30:10
gesondert worden1. Kommt und KAP. 29 heiligt hatten a und das Volk noch
bringt Opfer und Dankopfer a 3Mo 1:3 nicht in Jerusalem zusammenge-
zum Haus Jehovas.“ Da brach- kommen war. 4 Der König und
b 1Kö 3:4
ten die Versammelten Opfer und 1Kö 8:63 alle Versammelten hielten dieses
Dankopfer, und jeder, der von 1Ch 29:21, 22 Vorgehen für richtig. 5 Sie be-
Herzen den Wunsch hatte, brach- c 4Mo 8:19
schlossen also, in ganz Israel —
te Brandopfer. a 32 Die Versam- 2Ch 30:17 von Beërschẹba bis Dan b — be-
melten brachten insgesamt 70 2Ch 35:10, 11 kannt zu geben, dass die Leute
Rinder, 100 Schafböcke und 200 d 2Ch 30:2, 3 zum Passah für Jehova, den Gott
männliche Lämmer als Brandop- Israels, nach Jerusalem kommen
fer für Jehova. b 33 Die heiligen e 2Ch 29:32
sollten, denn man hatte es ge-
Opfer beliefen sich auf 600 Stück f 3Mo 3:1 meinsam nicht so gefeiert, wie es
Großvieh und 3000 Stück Klein- 3Mo 3:14-16 im Gesetz steht. c
vieh. 34 Da es jedoch nicht ge- g 4Mo 15:5 6 Die Kuriere1 liefen mit den
nug Priester gab, um alle Brand- Briefen des Königs und der füh-
h 2Ch 30:12
opfer zu häuten, halfen ihnen renden Männer durch ganz Is-
____________________
ihre Brüder, die Levịten, c bis rael und Juda und verkünde-
KAP. 30
die Arbeit erledigt war und die ten im Auftrag des Königs: „Ihr
i 2Ch 11:14, 16
Priester sich heiligen konnten. d Israeliten, kehrt zu Jehova um,
Die Levịten hatten sich nämlich j 2Ch 34:1, 6, 7 dem Gott Abrahams, Isaaks und
gewissenhafter1 bemüht, sich zu Israels, damit er sich dem Über-
k 2Mo 12:43
heiligen, als die Priester. 35 Zu 3Mo 23:5 rest, der den Königen von Assy-
den vielen Brandopfern e kamen 5Mo 16:2 rien entkommen ist, d wieder zu-
noch die Fettstücke der Gemein- 2Ch 35:1
wendet. 7 Seid nicht wie eure
schaftsopfer f und die zu den l 4Mo 9:10, 11 Vorfahren und eure Brüder.
Brandopfern gehörenden Trank- Sie waren Jehova, dem Gott ih-
m 2Mo 12:18
opfer. g So wurde der Dienst im ____________________ rer Vorfahren, untreu, und des-
Haus Jehovas wieder aufgenom- halb hat er sie zu einem Bild
2. Spalte
men1. 36 Hiskịa und das ganze des Grauens gemacht, wie ihr
a 2Ch 29:34
Volk freuten sich über das, was ja seht. e 8 Seid nicht eigensin-
der wahre Gott für das Volk b Ri 18:29 nig wie eure Vorfahren. f Un-
getan hatte, h denn alles war so c 2Ch 35:18
terwerft euch Jehova. Kommt zu
schnell gegangen. seinem Heiligtum, g das er für im-

30
d 2Kö 15:29 mer geheiligt hat, und dient eu-
Hiskịa benachrichtigte ganz 1Ch 5:26
Israeli und Juda und schrieb 2Ch 28:20, 21 rem Gott Jehova, damit sich sein
auch Briefe an Ẹphraim und Ma- glühender Zorn von euch abwen-
nạsse. j Sie sollten zum Haus Jeho-
e 2Ch 29:8, 9
det. h 9 Wenn ihr zu Jehova um-
vas in Jerusalem kommen, um das f 2Mo 32:9 kehrt, werden die, die eure Brü-
Passah für Jehova, den Gott Isra- der und Söhne gefangen halten,
g 5Mo 12:5, 6
els, zu feiern.k 2 Allerdings ent- Ps 132:13
Erbarmen mit ihnen haben, i und
schieden der König, seine füh- sie werden in dieses Land zu-
h 2Ch 29:10 rückkehren dürfen, j denn Jeho-
renden Männer und alle in
Jerusalem Versammelten, das Pas- i 1Kö 8:49, 50 va, euer Gott, ist mitfühlend1
sah im 2. Monat zu feiern. l 3 Sie j 5Mo 30:1-3
und barmherzig. k Wenn ihr zu
hatten es nämlich nicht zur re- ihm umkehrt, wird er sein Ge-
gulären Zeit m feiern können, weil k 2Mo 34:6 sicht nicht von euch abwenden.“ l
sich nicht genug Priester ge- Ps 86:5 10 So zogen die Kuriere1 von
Mi 7:18
Stadt zu Stadt durch das Gebiet
29:31 1 Wtl. „habt jetzt eure Hand für Je- l 2Ch 15:2 von Ẹphraim und Manạsse, m ja
hova gefüllt“. 29:34 1 Wtl. „mit aufrich- Jes 55:7
Jak 4:8
tigerem Herzen“. 29:35 1 Oder „vorbe- 30:6, 10 1 Wtl. „Läufer“. 30:9 1 Oder
reitet“. m 2Ch 30:1 „gnädig“.
2. CHRONIKA 30:11-27 690
bis nach Sẹbulon. Aber man KAP. 30 Gott, den Gott seiner Vorfah-
machte sich über sie lustig a 2Ch 36:15, 16 ren, zu suchen, a auch wenn er
und verspottete sie. a 11 Einzel- nicht nach dem Maßstab der Hei-
ne aus Ạscher, Manạsse und Sẹ- b 2Ch 11:14, 16 ligkeit gereinigt wurde.“ b 20 Je-
bulon demütigten sich jedoch hova erhörte Hiskịa und vergab1
und kamen nach Jerusalem. b c 4Mo 9:10, 11 dem Volk.
12 Die Hand des wahren Got- 21 Die Israeliten, die in Jeru-
tes war auch in Juda, um sie zu d 3Mo 23:6 salem waren, feierten also sie-
vereinen1, damit sie ausführten, ben Tage lang das Fest der
was der König und die führenden e 2Kö 18:22 ungesäuerten Brote c und freu-
Männer im Auftrag Jehovas an- ten sich sehr. d Die Levịten und
geordnet hatten. f 2Ch 28:24 die Priester priesen Jehova je-
13 Im 2. Monat c versammel- den Tag und spielten für Jeho-
te sich in Jerusalem eine gro- g 3Mo 1:5 va laut auf ihren Instrumenten. e
ße Menge Menschen, um das Fest 22 Hiskịa sprach allen Levịten,
der ungesäuerten Brote d zu fei- h 2Ch 29:34 die Jehova mit Umsicht dienten,
ern. Es kamen sehr viele zusam- Mut zu1. Während des ganzen sie-
men. 14 Sie machten sich da- i 2Ch 30:1 bentägigen Festes aßen sie, f op-
ran, die Altäre in Jerusalem ferten Gemeinschaftsopfer g und
zu beseitigen, e und sie entfern- j Ps 86:5
dankten Jehova, dem Gott ihrer
ten alle Räucheraltäre f und ____________________ Vorfahren.
warfen sie ins Kịdrontal. 15 Am 2. Spalte 23 Dann beschlossen alle Ver-
14. Tag des 2. Monats schlachte- a 2Ch 19:2, 3 sammelten, das Fest um sieben
ten sie das Passahopfer. Weil Esr 7:10 Tage zu verlängern, und man fei-
sich die Priester und die Levị- erte noch einmal sieben Tage
ten schämten, heiligten sie sich b 4Mo 9:6, 10 freudig weiter. h 24 König His-
und brachten Brandopfer zum kịa von Juda steuerte für die Ver-
Haus Jehovas. 16 Sie nahmen c 3Mo 23:6 sammelten 1 000 Stiere und 7000
ihre gewohnten Plätze ein, wie im Schafe bei und die führenden
Gesetz von Moses, dem Mann des d 5Mo 12:5, 7 Männer 1000 Stiere und 10 000
wahren Gottes, vorgeschrieben. Ne 8:10 Schafe. i Eine große Menge Pries-
Dann sprengten die Priester das ter heiligte sich. j 25 Alle Ver-
Blut, g das die Levịten ihnen ga- e 2Ch 29:25 sammelten aus Juda, die Priester,
ben, an den Altar. 17 Viele der die Levịten und alle Versammel-
Versammelten hatten sich nicht f 3Mo 23:6 ten aus Israel k freuten sich, auch
geheiligt, und die Levịten hatten die ansässigen Fremden, l die aus
die Aufgabe, die Passahopfer für g 3Mo 3:1 dem Land Israel gekommen wa-
alle zu schlachten, die nicht rein ren, und die, die in Juda leb-
waren, h um sie für Jehova zu hei- h 1Kö 8:65 ten. 26 In Jerusalem herrschte
ligen. 18 Viele aus dem Volk — große Freude, denn seit der Zeit
vor allem aus Ẹphraim, Manạsse, i i 2Ch 35:7, 8 Sạlomos, des Sohnes Davids, des
Ịssachar und Sẹbulon — aßen das Königs von Israel, hatte es so et-
Passah, obwohl sie sich nicht ge- j 2Ch 29:34 was in Jerusalem nicht mehr ge-
reinigt hatten. Das war gegen die geben. m 27 Schließlich standen
Vorschriften. Hiskịa betete je- k 2Ch 30:11, 18 die levịtischen Priester auf und
doch für sie: „Möge Jehova, der segneten das Volk. n Gott hörte ih-
gut ist, j Nachsicht haben mit l 2Mo 12:49 re Stimme und ihr Gebet stieg zu
19 jedem, der sein Herz vorbe- seiner heiligen Wohnung, zum
reitet hat, Jehova, den wahren m 1Kö 8:65, 66 Himmel, auf.
30:12 1 Wtl. „ihnen ein einmütiges Herz n 4Mo 6:23-26 30:20 1Wtl. „heilte“. 30:22 1Wtl. „sprach
zu geben“. 5Mo 10:8 zu Herzen“.
691 2. CHRONIKA 31:1-15

31 Nach dem Fest zogen alle


Israeliten, die dabei gewe-
KAP. 31
a 2Mo 23:24
was für ihren Gott Jehova gehei-
ligt worden war. a Sie brachten es
sen waren, in die Städte Judas. und schichteten es zu vielen Hau-
b 5Mo 7:5
Sie zertrümmerten die heiligen 2Kö 18:1, 4 fen auf. 7 Im 3. Monat b fingen
Säulen, a hauten die heiligen 2Ch 14:2, 3 sie an, alles aufzuhäufen, und im
Pfähle1 um b und rissen die Hö- 2Ch 34:1, 3
7. Monat c waren sie fertig. 8 Als
hen2c und Altäre d überall in Juda c 5Mo 12:2 Hiskịa und die führenden Män-
und Bẹnjamin sowie in Ẹphraim ner kamen und sahen, was aufge-
d 2Ch 23:16, 17
und Manạsse e nieder, bis alle völ- häuft worden war, priesen sie Je-
lig zerstört waren. Anschließend e 2Ch 30:1, 18 hova und segneten sein Volk
kehrten die Israeliten wieder in f 1Ch 23:6 Israel.
ihre Städte zurück, jeder zu sei- 1Ch 24:1 9 Hiskịa erkundigte sich bei
nem Besitz. den Priestern und den Levịten
g 2Ch 8:14
2 Hiskịa teilte dann die Pries- nach den aufgehäuften Gaben.
ter und die Levịten nach ihren h 1Ch 23:13
10 Der Oberpriester Asạrja aus
1Ch 23:27-30
Gruppen1f für ihre jeweiligen dem Haus Zạdoks antwortete:
Aufgaben ein. g Sie sollten die i 2Ch 30:24 „Seit die Beiträge ins Haus Je-
Brand- und Gemeinschaftsopfer j 2Mo 29:39 hovas gebracht werden, d gibt es
opfern und Gott in den Toren der mehr als genug zu essen, und es
Vorhöfe2 Jehovas dienen, ihm k 4Mo 28:9
ist noch viel übrig, denn Jehova
danken und ihn preisen. h 3 Der l 4Mo 10:10 hat sein Volk gesegnet. Das alles
König steuerte einen Teil seines ist übrig geblieben.“ e
Besitzes für die Brandopfer bei, i m 5Mo 16:16
11 Da gab Hiskịa ihnen die
die am Morgen und am Abend, j n 4Mo 18:21 Anweisung, im Haus Jehovas La-
an den Sabbaten, k den Neu- Ne 10:38, 39
gerräume1f einzurichten, was
mondstagen l und den Festen m ge- o 4Mo 18:12 dann auch geschah. 12 Die Bei-
opfert wurden, wie es im Gesetz
p 2Mo 22:29 träge, die Zehnten1g und alles
Jehovas steht. 2Mo 23:19 Heilige wurden sorgfältig dort-
4 Außerdem wies er die Be- Ne 10:37
hin gebracht. Dem Levịten Ko-
wohner Jerusalems an, den
q Spr 3:9 nạnja übertrug man die Auf-
Priestern und Levịten den ihnen ____________________ sicht über alles und sein Bruder
zustehenden Anteil zu geben, n
2. Spalte Schịmeï war sein Stellvertreter.
damit sich diese genau an das
a 3Mo 27:30 13 Konạnja und seinem Bruder
Gesetz Jehovas halten1 könn- 5Mo 14:28
ten. 5 Nachdem die Anwei- Schịmeï standen Jẹhiël, Asạs-
sung gegeben worden war, brach- b 3Mo 23:16 ja, Nạhath, Ạsahel, Jẹrimoth, Jọ-
ten die Israeliten große Mengen c 3Mo 23:24
sabad, Ẹliël, Jismạchja, Mạ-
vom ersten Ertrag des Getrei- hath und Benạja als Beauftragte
d 4Mo 18:8 zur Seite, wie König Hiskịa es an-
des, des neuen Weins, des
Öls, o des Honigs und von allem, e Mal 3:10 geordnet hatte. Asạrja hatte die
was die Felder abwarfen. p Sie ga- Aufsicht über das Haus des wah-
f Ne 10:38, 39
ben von allem ein Zehntel q Ne 12:44
ren Gottes. 14 Der Levịt Kọre,
und es kam sehr viel zusammen. der Sohn Jịmnas, der Torwäch-
g 3Mo 27:30 ter am Osttor, h war für die frei-
6 Auch die Leute von Israel und 5Mo 14:28
Juda, die in den Städten Judas willigen Gaben i für den wahren
h 1Ch 26:17, 19 Gott zuständig. Er verteilte, was
wohnten, lieferten ein Zehntel
von ihren Rindern und Schafen i 5Mo 12:5, 6 als Beitrag für Jehova gebracht
ab sowie ein Zehntel von allem, 5Mo 16:10 wurde, j sowie die hochheiligen
j 4Mo 18:8 Gaben. k 15 In den Priesterstäd-
31:1 1Siehe Worterklärungen. 2Oder ten l unterstanden ihm Ẹden,
„Anbetungsstätten“. 31:2 1Oder „Abtei- k 3Mo 2:10
3Mo 7:1
lungen“. 2Wtl. „Lager“. 31:4 1Oder 31:11 1 Oder „Speiseräume“. 31:12
„sich völlig widmen“. l Jos 21:19 1 Oder „Zehntel“.
2. CHRONIKA 31:16–32:9 692
Mịnjamin, Jeschụa, Schemạja, KAP. 31 festigten Städte — fest entschlos-
Amạrja und Schechạnja, die ei- a 1Ch 24:1 sen, sie einzunehmen. a
ne Vertrauensstellung hatten. 2 Als Hiskịa sah, dass Sạnhe-
Sie sollten ihren Brüdern in den rib mit Kriegsabsichten auf dem
Gruppen a — Groß und Klein — b 1Ch 24:4 Weg nach Jerusalem war, 3 be-
den gleichen Anteil geben. schloss er nach Beratung mit sei-
16 Dazu kamen die Anteile für nen führenden Männern und
die männlichen Personen ab drei c 4Mo 4:2, 3 seinen Kriegern, die Quellen au-
4Mo 8:24
Jahren, die im Abstammungsver- 1Ch 23:24 ßerhalb der Stadt b zu verstopfen.
zeichnis eingetragen waren, für Sie unterstützten sein Vorhaben.
alle, die täglich zum Haus Je- 4 Es wurden viele Leute zusam-
hovas kamen, um dort zu dienen d 1Ch 23:6 mengeholt, und sie verstopften
und die Aufgaben ihrer Gruppen alle Quellen und den Wasserlauf,
zu erfüllen. der durch das Land führte. Sie
17 Die Priester waren im Ab- e 3Mo 25:33, 34 sagten: „Wieso sollen die Könige
4Mo 35:2 von Assyrien viel Wasser finden,
stammungsverzeichnis nach ih- Jos 21:13
ren Großfamilien b eingetragen, wenn sie kommen?“
ebenso die Levịten ab 20 Jah- 5 Hiskịa machte sich ent-
ren, c nach den Aufgaben in ih- f 2Ch 29:35 schlossen daran, die eingeris-
ren Gruppen. d 18 Im Abstam- ____________________ sene Mauer komplett wieder auf-
mungsverzeichnis waren alle ihre KAP. 32 zubauen und Türme darauf zu
Kinder, ihre Frauen, ihre Söh- g 2Ch 31:20 errichten. Außen herum zog er
ne und ihre Töchter aufgeführt, ____________________ eine zweite Mauer. Er besserte
die ganze Gemeinschaft — denn 2. Spalte auch den Wall1 der Stadt Davids
sie hielten sich wegen ihrer Ver- a 2Kö 18:7, 13 aus c und ließ eine Menge Waffen2
trauensstellung für ihren heili- Jes 36:1 und Schilde anfertigen. 6 Dann
gen Dienst rein. 19 Auch die setzte er Militäroberste über
Nachkommen Aarons standen das Volk ein und ließ alle auf
b 2Kö 20:20 dem öffentlichen Platz am Stadt-
darin, die Priester, die außerhalb
ihrer Städte in den umliegenden tor zusammenkommen. Er sporn-
Weidegebieten wohnten. e In allen te sie an1: 7 „Seid mutig und
c 2Sa 5:9
Städten waren Männer nament- 1Kö 9:24
stark. Habt keine Angst und ge-
lich dazu bestimmt worden, den 1Kö 11:27 ratet nicht in Panik vor dem
männlichen Personen aus den 2Kö 12:20 König von Assyrien d und seinem
Priesterfamilien und allen Levị- großen Heer. Auf unserer Seite
ten, die im Abstammungsver- sind mehr als auf seiner Seite. e
zeichnis eingetragen waren, An-
d 2Kö 19:6 8 Er kann sich nur auf die Kraft
teile zu geben. von Menschen1 stützen, aber wir
20 Hiskịa ging in ganz Juda haben unseren Gott Jehova auf
e 5Mo 31:6, 8
so vor. Er tat, was Jehova, sein Jos 1:6, 9
unserer Seite. Er hilft uns und
Gott, als gut und richtig betrach- 2Kö 6:16, 17 kämpft für uns in der Schlacht.“ f
tete, und blieb ihm treu. 21 Al-
2Ch 20:15 Damit machte König Hiskịa von
les, was er unternahm, um seinen Juda dem Volk Mut. g
Gott zu suchen — ob es um den 9 König Sạnherib von Assyri-
f 4Mo 14:9
Dienst im Haus des wahren Got- 5Mo 20:1, 4 en, der sich mit seiner gesamten
tes f ging oder um das Gesetz und Jos 10:42 Reichsmacht1 vor Lạchisch h be-
Jer 17:5
die Gebote —, tat er mit ganzem
32:5 1 Oder „Millo“. Hebräisch für
Herzen, und er hatte Erfolg.
„Aufschüttung“. 2 Oder „Wurfwaffen“.
32 Nachdem Hiskịa das alles
treu ausgeführt hatte, g fiel
g 2Ch 20:20 32:6 1 Wtl. „redete ihnen zu Herzen“.
32:8 1 Wtl. „einen Arm aus Fleisch“.
König Sạnherib von Assyrien in 32:9 1 Oder „all seiner Militärmacht und
Juda ein. Er belagerte die be- h Jes 37:8 Pracht“.
693 2. CHRONIKA 32:10-25
fand, schickte dann Abgesandte KAP. 32 rin stand: „Die Götter der Völker
nach Jerusalem zu König Hiskịa a 2Kö 18:17 in anderen Ländern konnten ihr
von Juda und den Judäern in der Jes 36:2 Volk nicht aus meiner Hand ret-
Stadt a und ließ ihnen ausrichten: b 2Kö 18:19
ten. a Genauso wenig wird Hiskị-
10 „Das sagt König Sạnhe- Jes 36:4 as Gott sein Volk aus meiner
rib von Assyrien: ‚Worauf ver- Hand retten.“ 18 Ständig riefen
traut ihr, dass ihr in Jerusa- c 2Kö 18:29, 30 sie den Leuten von Jerusalem,
2Kö 19:10
lem bleibt, wo es doch belagert die auf der Mauer standen, in der
ist? b 11 Führt euch Hiskịa nicht d 2Kö 18:1, 4 Sprache der Juden laut zu. Sie
in die Irre, wenn er euch ein- wollten sie in Angst und Schre-
redet: „Jehova, unser Gott, wird e 2Ch 31:1 cken versetzen, um die Stadt ein-
uns aus der Hand des Königs nehmen zu können. b 19 Sie re-
f 2Kö 18:22
von Assyrien retten“? Am Ende Jes 36:7 deten gegen den Gott Jerusalems
werdet ihr verhungern und ver- genauso wie gegen die von Men-
dursten. c 12 War es nicht ge- g 2Kö 15:29 schen gemachten Götter der an-
rade Hiskịa, der die Höhen1d 2Kö 17:5
Jes 37:12
deren Völker der Erde. 20 Kö-
und Altäre e eures Gottes2 besei- nig Hiskịa und der Prophet
tigt und dann zu Juda und Jeru- h 2Kö 18:33, 34 Jesaja, c der Sohn von Ạmoz, be-
2Kö 19:17, 18 teten deswegen jedoch immer
salem gesagt hat: „Ihr sollt euch
nur vor einem einzigen Altar i 2Mo 14:3
wieder und schrien zum Himmel
verbeugen und nur darauf eu- 2Mo 15:9 um Hilfe. d
re Opfer in Rauch aufgehen las- 21 Da schickte Jehova einen
sen“? f 13 Wisst ihr denn nicht, j 2Kö 18:29 Engel und tötete sämtliche tapfe-
was ich und meine Vorfahren mit k 2Mo 5:2
ren Krieger, e Führer und Obers-
all den Völkern in den anderen 5Mo 32:27 ten im Lager des Königs von As-
Ländern gemacht haben? g Konn- Da 3:14, 15 syrien. Der kehrte mit Schimpf
ten ihre Götter ihr Land etwa aus und Schande in sein Land zu-
l 2Kö 19:14
meiner Hand befreien? h 14 Kei- rück. Als er später in den Tem-
ner von den Göttern der Völker, m Jes 37:29 pel1 seines Gottes ging, töte-
die von meinen Vorfahren restlos ____________________ ten ihn seine eigenen Söhne
vernichtet1 wurden, konnte sein 2. Spalte mit dem Schwert. f 22 So rette-
Volk aus meiner Hand retten. a 2Kö 17:6 te Jehova Hiskịa und die Einwoh-
Wieso sollte es euer Gott kön- 2Kö 19:12 ner von Jerusalem aus der Hand
nen? i 15 Lasst euch von Hiskịa b 2Kö 18:26, 28
des Assyrerkönigs Sạnherib und
nicht so täuschen und in die Irre Jes 36:11, 13 aller anderen und sorgte dafür,
führen! j Glaubt ihm nicht. Bisher dass sie ringsherum Ruhe hatten.
hat kein Gott irgendein Volk oder c 2Kö 19:2, 20 23 Viele brachten Gaben für Je-
Jes 37:2
Königreich aus meiner Hand und hova nach Jerusalem und kost-
aus der Hand meiner Vorfahren d 2Kö 19:14, 15 bare Geschenke für König Hiskịa
retten können. Dann kann euer 2Ch 14:11 von Juda. g Alle Völker hatten von
Gott es doch noch viel weni- da an Hochachtung vor ihm.
e Ps 76:5
ger!‘ “ k 24 Zu dieser Zeit wurde His-
16 Seine Männer spotteten f 2Kö 19:35-37 kịa todkrank. Er betete zu Jeho-
weiter über Jehova, den wah- Jes 37:37, 38 va, h der ihn dann erhörte und
ren Gott, und seinen Diener His- ihm ein Zeichen1 gab. i 25 His-
g 1Kö 4:21
kịa. 17 Auch schrieb er Briefe, l 2Ch 17:1, 5
kịa war jedoch für das Gute, das
in denen er Jehova, den Gott Is- er erlebt hatte, nicht dankbar.
raels, beleidigte m und angriff. Da- h 2Kö 20:1, 2 Sein Herz wurde überheblich,
Jes 38:1, 2
sodass Gott auf ihn und auf Juda
32:12 1Oder „Anbetungsstätten“. 2Wtl.
i 2Kö 20:5, 9
„seine Höhen und seine Altäre“. 32:14 2Ch 32:31 32:21 1 Wtl. „Haus“. 32:24 1 Oder „Vor-
1Oder „der Vernichtung geweiht“. Jes 38:8 zeichen“.
2. CHRONIKA 32:26–33:8 694
und Jerusalem zornig wurde. KAP. 32 bei seinem Tod Ehre. Nach ihm
26 Hiskịa demütigte sich jedoch, a Jer 26:18, 19 wurde sein Sohn Manạsse König.
weil sein Herz überheblich gewe-
sen war a — er und die Einwohner
b 2Kö 20:19

c 2Ch 1:11, 12
33 Manạsse a wurde mit zwölf
Jahren König und regierte
von Jerusalem. Deshalb traf sie 55 Jahre in Jerusalem. b
2Ch 17:1, 5
Jehovas Zorn nicht zur Zeit His- 2 Er tat, was in Jehovas Au-
kịas. b d 1Kö 9:17-19
gen schlecht war, denn er über-
27 Hiskịa brachte es schließ- e 1Kö 1:33, 45 nahm die abscheulichen Prak-
lich zu großem Reichtum und zu f 2Ch 32:4 tiken der Völker, die Jehova vor
Herrlichkeit. c Er baute Häuser dem Volk Israel vertrieben hat-
g 2Sa 5:9
zum Aufbewahren d von Silber, te. c 3 Er baute die Höhen1, die
Gold, kostbaren Steinen, Bal- h 2Kö 20:8-11 sein Vater Hiskịa niedergeris-
samöl, Schilden und allen an- Jes 38:8
sen hatte, d wieder auf, errichtete
deren wertvollen Gegenständen, i 2Kö 20:12 Altäre für die Baale und machte
28 außerdem Vorratsräume für Jes 39:1
heilige Pfähle2. Auch verbeug-
den Ertrag an Getreide, neuem j 1Mo 22:1 te er sich vor dem ganzen
Wein und Öl sowie Ställe für Heer des Himmels und diente
k 5Mo 8:2
all die verschiedenen Arten Vieh Ps 7:9 ihm. e 4 Außerdem baute er Al-
und Ställe für die Herden. Ps 139:23 täre im Haus Jehovas, f über das
29 Er baute auch Städte für sich l 2Ch 31:20, 21 Jehova gesagt hatte: „Mein Na-
und erwarb eine Menge Vieh, me wird für immer in Jerusa-
m Jes 1:1
Kleinvieh- und Großviehherden, lem sein.“ g 5 Er errichtete in
denn Gott gab ihm sehr viel Be- n 2Kö 20:20 zwei Vorhöfen des Hauses Jeho-
sitz. 30 Hiskịa war es auch, der o 1Kö 11:43 vas h Altäre für das ganze Heer
den oberen Austritt der Gịhon- ____________________ des Himmels. 6 Er verbrannte
quelle e zuschüttete f und das Was- 2. Spalte seine eigenen Söhne im Tal des
ser nach Westen zur Stadt Da- ____________________ Sohnes Hịnnoms i als Opfer1. j Er
vids g hinunterleitete. Alles, was trieb Magie, k Wahrsagerei und
KAP. 33
Hiskịa tat, gelang. 31 Als die Zauberei und stellte Geisterme-
a Mat 1:10
Fürsten von Babylon Abgesand- dien und Wahrsager an. l In gro-
te zu ihm schickten, um sich b 2Kö 21:1
ßem Ausmaß tat er, was in Jeho-
nach dem Zeichen1h zu erkundi- c 2Kö 21:2-6 vas Augen schlecht war, und
gen, das im Land zu sehen gewe- kränkte ihn damit.
d 2Kö 18:1, 4
sen war, i überließ ihn der wahre 7 Er stellte das Götzenbild,
Gott jedoch sich selbst. Er woll- e 5Mo 4:19
das er gemacht hatte, in das
2Kö 23:5
te ihn auf die Probe stellen j und Haus des wahren Gottes, m über
sehen, wie es in seinem Herzen f 2Kö 16:10, 11 das Gott zu David und dessen
aussah. k g 5Mo 12:11 Sohn Sạlomo gesagt hatte: „Die-
32 Alles Weitere über die Ge- 2Ch 6:6 ses Haus und Jerusalem, das ich
schichte Hiskịas und was er aus h 1Kö 6:36 aus allen Stämmen Israels ausge-
loyaler Liebe tat, l steht in der Vi- 1Kö 7:12 wählt habe, wird auf Dauer mit
sion des Propheten Jesaja, m des i Jos 15:8, 12 meinem Namen verbunden sein. n
Sohnes von Ạmoz, im „Buch der 2Kö 23:10 8 Und ich werde die Israeliten1
Könige von Juda und Israel“. n j 2Kö 16:1, 3 nie wieder aus dem Land entfer-
33 Schließlich starb1 Hiskịa und nen, das ich ihren Vorfahren zu-
k 3Mo 19:26
man begrub ihn am Aufgang zu gewiesen habe — vorausgesetzt,
den Grabstätten der Söhne Da- l 3Mo 20:6 sie halten sich genau an alle mei-
5Mo 18:10, 11
vids. o Ganz Juda und die Einwoh-
ner von Jerusalem erwiesen ihm m 2Kö 23:6 33:3 1 Oder „Anbetungsstätten“. 2 Sie-
he Worterklärungen. 33:6 1 Wtl. „ließ
n 2Kö 21:7-9
32:31 1 Oder „Vorzeichen“. 32:33 1 Wtl. 2Kö 23:27 durchs Feuer gehen“. 33:8 1 Wtl. „den
„legte sich zu seinen Vätern“. 2Ch 7:16 Fuß Israels“.
695 2. CHRONIKA 33:9-25
ne Gebote, an das ganze Gesetz, KAP. 33 Jehovas vor a und begann, darauf
an die Vorschriften und Rechts- a 3Mo 18:24 Gemeinschafts- b und Dankopfer c
entscheidungen, die ihnen durch Jos 24:8 zu opfern. Er forderte Juda auf,
2Kö 21:11, 16
Moses gegeben wurden.“ 9 Ma- Jehova, dem Gott Israels, zu die-
nạsse verleitete Juda und die b 2Ch 36:15, 16 nen. 17 Trotzdem opferte das
Einwohner von Jerusalem stän- Volk immer noch auf den Höhen,
dig dazu, schlechter zu handeln c Jes 1:18 allerdings nur für ihren Gott Je-
als die Völker, die Jehova ver- hova.
nichtet hatte, als die Israeliten d Da 4:25 18 Alles Weitere über die Ge-
das Land einnahmen. a schichte Manạsses, sein Gebet
10 Jehova appellierte immer e 2Sa 5:9
2Ch 32:2, 5
zu seinem Gott und was die
wieder an Manạsse und sein Visionenseher ihm im Namen Je-
Volk, aber sie beachteten ihn f 2Ch 32:30 hovas, des Gottes Israels, sagten,
nicht. b 11 Da ließ Jehova die steht in der Chronik der Köni-
Heerführer des Königs von Assy- g 2Ch 27:1, 3 ge von Israel. 19 Die Aufzeich-
rien gegen sie anrücken. Ma- nungen seiner Visionenseher be-
nạsse wurde mit Haken1 ge- h Ne 3:3 richten über sein Gebet d und wie
fangen genommen, man fesselte sein eindringliches Bitten erhört
ihn mit zwei kupfernen Ketten i 2Kö 21:1, 7 wurde, über alle seine Sünden
und brachte ihn nach Babylon. und seine Untreue e und über die
j 2Kö 21:1, 4, 5
12 In seiner Not flehte er zu ____________________
Orte, an denen er Höhen einrich-
seinem Gott Jehova1 und demü- tete und heilige Pfähle1 sowie
2. Spalte
tigte sich immerzu tief vor dem Götzenbilder aufstellte, f bevor er
a 2Ch 29:18
Gott seiner Vorfahren. 13 Im- sich demütigte. 20 Schließlich
mer wieder betete er zu ihm. b 3Mo 3:1
starb1 Manạsse und man be-
Das berührte Gott und er erhör- grub ihn bei seinem Haus. Nach
te sein eindringliches Bitten. Er c 3Mo 7:12 ihm kam sein Sohn Ạmon auf den
setzte Manạsse wieder als König Thron. g
in Jerusalem ein. c Da erkannte d 2Ch 33:12, 13 21 Ạmon h wurde mit 22 Jah-
Manạsse, dass Jehova der wahre ren König und regierte zwei Jah-
Gott ist. d e 2Kö 21:2, 9 re in Jerusalem. i 22 Wie sein
14 Danach baute er eine äu- Vater Manạsse tat er immer wie-
f 2Kö 21:3, 7 der, was in Jehovas Augen
ßere Mauer für die Stadt Davids. e
Sie war sehr hoch und verlief schlecht war. j Ạmon brachte al-
g 2Kö 21:18, 19
westlich von der Gịhonquelle f len Götzenbildern, die sein Va-
durch das Tal1 um den Ọphel g h Mat 1:10
ter Manạsse gemacht hatte, k Op-
herum bis zum Fischtor. h Außer- fer dar und betete sie an. 23 Im
dem setzte er in allen befestigten i 2Kö 21:19-24 Gegensatz zu seinem Vater Ma-
Städten in Juda Heerführer ein. nạsse l demütigte er sich je-
15 Dann entfernte er die frem- j 2Ch 33:1, 2 doch nicht vor Jehova. m Statt-
den Götter und das Götzenbild dessen lud Ạmon immer mehr
aus dem Haus Jehovas i sowie al- k 2Kö 21:1, 7 Schuld auf sich. 24 Schließ-
le Altäre, die er auf dem Berg lich verschworen sich seine Die-
l 2Ch 33:12, 13 ner gegen ihn n und brachten
des Hauses Jehovas und in Je-
rusalem errichtet hatte. j Er ließ ihn in seinem Haus um. 25 Das
m Jer 8:12
sie aus der Stadt hinauswerfen. Volk des Landes tötete jedoch
16 Auch bereitete er den Altar n 2Kö 12:20
alle, die sich gegen König Ạmon
2Ch 25:27 verschworen hatten, o und mach-
33:11 1 Evtl. auch „in den Höhlungen“. te seinen Sohn Josịa p zum König.
33:12 1 Oder „besänftigte er das Gesicht o 2Ch 25:1, 3
seines Gottes Jehova“. 33:14 1 Oder 33:19 1 Siehe Worterklärungen. 33:20
„Wadi“. p 2Kö 21:25, 26 1 Wtl. „legte sich zu seinen Vätern“.
2. CHRONIKA 34:1-15 696

34 Josịa a wurde mit acht Jah-


ren König und regierte 31
KAP. 34
a 1Kö 13:2
schreiber Jọach, den Sohn von
Jọahas, das Haus seines Gottes
Jahre in Jerusalem. b 2 Er tat, Ze 1:1 Jehova auszubessern. a 9 Sie
Mat 1:10
was in Jehovas Augen richtig kamen zum Hohen Priester Hil-
war, und ging auf den Wegen sei- b 2Kö 22:1, 2
kịja und gaben ihm das Geld, das
nes Vorfahren David. Er wich we- zum Haus Gottes gebracht wor-
der nach rechts noch nach c 2Ch 15:2
den war. Die Levịten, die als
links ab. Türwächter dienten, hatten es
3 In seinem 8. Regierungsjahr, d 2Ch 33:17
von Manạsse, Ẹphraim und den
als er noch ein Junge war, be- übrigen Israeliten b sowie von Ju-
gann er den Gott seines Vorfah- e 2Ch 33:21, 22
da, Bẹnjamin und den Einwoh-
ren David zu suchen. c Im 12. Jahr nern von Jerusalem eingesam-
fing er an, Juda und Jerusalem f 2Kö 23:4, 14
melt. 10 Es wurde dann denen
von den Höhen1, d heiligen Pfäh- übergeben, die eingesetzt wa-
len2, Götzenbildern e und Me- g 2Kö 23:6
ren, die Arbeiten am Haus Jeho-
tallstatuen3 zu reinigen. f 4 Man vas zu beaufsichtigen. Die Arbei-
riss in seiner Gegenwart die h 1Kö 13:2
ter im Haus Jehovas wiederum
Baalsaltäre nieder, und er schlug 2Kö 23:16 verwendeten es zum Ausbessern
die Räucherständer ab, die oben und Instandsetzen des Hauses.
darauf waren. Auch zertrüm- i 2Kö 23:19 11 Die Handwerker und Bauleu-
merte er die heiligen Pfähle2, 2Ch 30:1 te erhielten es, um damit behau-
die Götzenbilder und die Metall- ene Steine und Holz für Stüt-
j 2Kö 17:41 zen zu kaufen und mit Balken die
statuen3. Am Ende war von ihnen
nur noch Staub übrig. Er streute Gebäude zu bauen, die die Köni-
k 2Ch 31:1 ge von Juda hatten verfallen las-
ihn auf die Gräber derer, die ih-
nen gewöhnlich geopfert hatten. g sen. c
5 Er verbrannte die Knochen l 2Kö 22:12 12 Die Männer führten die Ar-
____________________
der Priester auf ihren eigenen beit treu aus. d Als Aufseher über
2. Spalte sie wurden die Levịten Jạhath
Altären. h So reinigte er Juda und
a 2Kö 22:3-6
Jerusalem. und Obạdja eingesetzt, die Mera-
6 Auch ließ er in den Städten rịter e waren, sowie Sachạrja und
b 2Ch 30:11, 18 Meschụllam, die Kehathịter f wa-
von Manạsse, Ẹphraim i und Sịme-
on bis hin nach Nạphtali, in den ren. Die Levịten, alles qualifi-
Ruinen ringsherum, 7 die Altä-
c 2Kö 12:11, 12 zierte Musiker, g 13 führten die
re niederreißen. Er zerschlug die Aufsicht über die einfachen Ar-
d 2Kö 12:15 beiter1 und alle, die in den
heiligen Pfähle2 und die Götzen-
bilder, j bis nur noch Staub übrig verschiedenen Arbeitsbereichen
e 1Ch 23:6 tätig waren. Einige Levịten wa-
war, und zerstörte die Räucher-
ständer im ganzen Land Israel. k ren Sekretäre, Beamte und Tor-
f 2Ch 20:19 wächter. h
Dann kehrte er nach Jerusalem
zurück. 14 Als sie das Geld holten,
g 1Ch 25:1
8 In seinem 18. Regierungs- das zum Haus Jehovas ge-
jahr, nachdem er das Land und bracht worden war, i fand der
h 2Ch 8:14
den Tempel1 gereinigt hatte, Priester Hilkịja das Buch mit
beauftragte er Schạphan, l den dem Gesetz Jehovas, j das durch
i 2Kö 22:4
Sohn von Azạlja, den Stadtobers- Moses übermittelt worden war. k
ten Maasẹja und den Geschichts- 15 Hilkịja sagte zu Schạphan,
j 5Mo 17:18 dem Sekretär: „Ich habe im Haus
5Mo 31:24-26
34:3 1 Oder „Anbetungsstätten“. 34:3, Jos 1:8 Jehovas das Buch mit dem Ge-
4, 7 2 Siehe Worterklärungen. 34:3, 4 2Kö 22:8 setz gefunden“, und gab ihm
3 Oder „gegossenen Statuen“. 34:8
1 Wtl. „Haus“. k 3Mo 26:46 34:13 1 Oder „Lastträger“.
697 2. CHRONIKA 34:16-31
das Buch. 16 Schạphan brach- KAP. 34 25 Mein Zorn wird sich über
te das Buch dann zum König a 2Kö 22:8 diesen Ort ergießen und nichts
und sagte zu ihm: „Deine Diener kann ihn auslöschen, a weil sie
tun alles, was ihnen aufgetra- b 5Mo 17:18, 19 mich verlassen haben, b für ande-
gen wurde. 17 Sie haben das re Götter Opfer in Rauch aufge-
Geld aus dem Haus Jehovas ein- hen lassen und mich mit al-
c 2Kö 22:11-13
gesammelt1 und es den Verant- lem, was sie tun, kränken.‘ “ c
wortlichen und den Arbeitern 26 Dem König von Juda jedoch,
ausgehändigt.“ 18 Weiter sagte d 2Kö 25:22
der euch geschickt hat, um Jeho-
Jer 40:14
der Sekretär Schạphan zum Kö- va zu befragen, richtet aus:
nig: „Der Priester Hilkịja hat „Das sagt Jehova, der Gott Isra-
e 5Mo 30:17, 18
mir ein Buch gegeben“, a und er 5Mo 31:16 els: ‚Was die Worte betrifft, die
fing an, dem König daraus vorzu- 5Mo 31:24-26 du gehört hast: d 27 Als dir zu
lesen. b Jos 1:8
Ohren gekommen ist, was Gott in
19 Sobald der König die Wor- Bezug auf diesen Ort und seine
te des Gesetzes hörte, zerriss er f 2Mo 15:20
Bewohner angekündigt hat, war
seine Kleider. c 20 Dann gab er Ri 4:4
Luk 2:36 dein Herz empfänglich1, und du
Hilkịja, Ạhikam, d dem Sohn Apg 21:8, 9 hast dich vor Gott gedemütigt.
Schạphans, Ạbdon, dem Sohn Du hast dich vor mir gedemü-
Michas, Schạphan, dem Sekre- g 2Kö 22:14-20 tigt, hast deine Kleider zerrissen
tär, und Asạja, dem Diener des und bist vor mir in Tränen aus-
Königs, den Auftrag: 21 „Geht,
h Jer 35:17 gebrochen. Deshalb erhöre ich
befragt Jehova für mich und für
dich, e erklärt Jehova. 28 Des-
die, die in Israel und Juda übrig
i 3Mo 26:16 halb werde ich dich mit deinen
geblieben sind. Es geht um den
5Mo 28:15 Vorfahren vereinen1 und man
Inhalt des Buches, das gefunden 5Mo 30:17, 18
wird dich in Frieden in dein Grab
wurde. Jehovas Zorn, der über Da 9:11
uns ausgegossen wird, ist groß, ____________________ legen. Du wirst all das Unglück,
weil unsere Vorfahren nicht ge- 2. Spalte das ich über diesen Ort und
tan haben, was Jehova gesagt a 5Mo 29:22, 23 seine Bewohner bringe, nicht mit
hat. Sie haben sich nicht an das Jer 7:20 ansehen.‘“‘“ f
gehalten, was in dem Buch Diese Antwort überbrachten
steht.“ e b 5Mo 28:20 sie dann dem König. 29 Da ließ
22 Da ging Hilkịja mit den der König alle Ältesten von Juda
Abgesandten des Königs zu der c 2Kö 21:1, 3, 6 und Jerusalem zusammenrufen. g
Prophetin f Hụlda, um mit ihr 2Ch 28:1, 3 30 Anschließend ging der Kö-
zu reden. Sie war die Frau von nig mit allen Männern von Ju-
Schạllum, dem Sohn von Tịkwa, d 2Ch 34:19 da, den Einwohnern Jerusalems,
dem Sohn von Hạrhas, der für den Priestern und den Levịten —
die Kleider zuständig war, und e 2Ch 32:26 mit allen, Groß und Klein —
wohnte im zweiten Stadtteil von 2Ch 33:11, 13 zum Haus Jehovas hinauf. Er las
Jerusalem. g 23 Sie sagte zu ih- ihnen das ganze Buch des Bun-
nen: „Das sagt Jehova, der Gott f 1Kö 21:29 des vor, das man im Haus Je-
Israels: ‚Teilt dem Mann, der Jes 39:8 hovas gefunden hatte. h 31 Der
euch zu mir geschickt hat, mit: König stand an seinem Platz und
24 „Das sagt Jehova: ‚Ich bringe g 2Kö 23:1 schloss einen Bund1i vor Jeho-
Unglück über diesen Ort und sei- va. Er wollte Jehova folgen und
ne Bewohner h — alle Flüche aus h 2Kö 23:2 mit ganzem Herzen und ganzer
dem Buch, i das man dem Kö- 2Ch 17:3, 9
nig von Juda vorgelesen hat. Ne 8:3 34:27 1 Wtl. „weich“. 34:28 1 Ein poeti-
scher Ausdruck für den Tod. 34:31
34:17 1 Wtl. „ausgeschüttet“. i Esr 10:3 1 Oder „erneuerte den Bund“.
2. CHRONIKA 34:32–35:14 698
Seele1a seine Gebote, Erinnerun- KAP. 34 heiligt euch, und trefft Vorberei-
gen und Vorschriften beachten, a 5Mo 6:5 tungen für eure Brüder, damit al-
indem er sich an die Worte des les so ablaufen kann, wie Jehova
Bundes halten würde, die in dem b 5Mo 31:24-26 es durch Moses angeordnet hat.“
Buch aufgeschrieben waren. b 2Kö 22:8 7 Josịa steuerte für das Volk,
32 Außerdem ließ er alle aus Je- für alle Anwesenden, Herden von
rusalem und Bẹnjamin dem Bund c 2Ch 30:1, 12 männlichen Lämmern und jun-
2Ch 33:1, 16
zustimmen. Und die Einwohner gen Ziegenböcken für die Pas-
von Jerusalem hielten sich an sahopfer bei — insgesamt 30 000
d 2Kö 23:5
den Bund Gottes, des Gottes ____________________
Stück —, dazu 3 000 Rinder. Sie
ihrer Vorfahren. c 33 Josịa ent- waren aus dem Besitz des Kö-
KAP. 35
fernte dann alles Abscheuliche1 nigs. a 8 Auch seine führenden
e 2Mo 12:3-11
aus dem ganzen Gebiet der Israe- 2Kö 23:21 Männer spendeten für das Volk,
liten d und sorgte dafür, dass in Is- für die Priester und die Levịten.
rael alle ihrem Gott Jehova dien- f 3Mo 23:5 Hilkịja, b Sachạrja und Jẹhiël, die
ten. Solange er lebte,2 gingen sie 5Mo 16:1 Führer im Haus des wahren Got-
nicht davon ab, Jehova, dem Gott tes, gaben den Priestern 2600
ihrer Vorfahren, zu folgen. g 2Mo 12:21 Stück Kleinvieh für die Passah-

35 Josịa feierte in Jerusalem


ein Passah e für Jehova. Am h 2Ch 23:18
2Ch 31:2
opfer und 300 Rinder. 9 Konạn-
ja und seine Brüder Schemạja
14. Tag des ersten Monats f wur- und Nẹthanel sowie Haschạbja,
de das Passahopfer geschlach- Jẹiël und Jọsabad, die Obersten
i 5Mo 33:10
tet. g 2 Er teilte den Priestern 2Ch 17:8, 9
der Levịten, steuerten für die
ihre Aufgaben zu und ermutigte Ne 8:7, 8 Levịten 5 000 Stück Kleinvieh für
sie zum Dienst im Haus Jehovas. h das Passahopfer und 500 Rinder
3 Dann sagte er zu den Levị- j 1Kö 6:38 bei.
ten, den Lehrern ganz Israels, i die 2Ch 5:7 10 Alles wurde vorbereitet.
für Jehova heilig waren: „Stellt Die Priester standen an ihren
die heilige Bundeslade in das k 4Mo 4:15 Plätzen und die Levịten hatten
1Ch 23:25, 26
Haus, das Sạlomo, der Sohn Da- sich nach Gruppen c aufgestellt,
vids, der König von Israel, gebaut wie der König es angeordnet hat-
hat. j Ihr braucht sie nicht mehr
l 1Ch 23:6
2Ch 8:14
te. 11 Sie schlachteten die Pas-
auf euren Schultern zu tragen. k sahopfer, d und die Priester ver-
Dient jetzt Jehova, eurem Gott, m 2Mo 12:21
sprengten das Blut, das ihnen
und seinem Volk Israel. 4 Macht 2Ch 30:1, 15 übergeben wurde, e während die
euch bereit nach euren Großfa- ____________________ Levịten die Tiere häuteten. f
milien, entsprechend euren Grup- 2. Spalte 12 Als Nächstes bereiteten sie
pen1, und haltet euch dabei an a 2Ch 30:24 die Brandopfer vor, um sie dem
das, was König David von Isra- Volk zu geben, das sich nach
el und sein Sohn Sạlomo aufge- b 2Kö 23:4 Großfamilien gruppiert hatte, so-
schrieben haben. l 5 Stellt euch 2Ch 34:14 dass sie Jehova so dargebracht
geordnet nach Großfamilien am werden konnten, wie es im Buch
c 1Ch 23:6 von Moses steht. Mit den Rindern
heiligen Ort auf, je eine Levịten-
gruppe für eine Großfamilie von machte man es genauso. 13 Sie
euren Brüdern aus dem Volk1. d 2Mo 12:3, 6 bereiteten das Passahopfer wie
6 Schlachtet das Passahopfer, m üblich über dem Feuer zu1g
e 2Ch 30:16 und kochten die heiligen Gaben
34:31 1 Siehe Worterklärungen. 34:33 in Töpfen, Kesseln und Pfannen.
1 Oder „alle abscheulichen Götzen“. f 2Ch 29:34 Danach wurde es schnell an das
2 Wtl. „Alle seine Tage“. 35:4 1 Oder Volk verteilt. 14 Anschließend
„Abteilungen“. 35:5 1 Wtl. „den Söh- g 2Mo 12:8
nen des Volkes“. 5Mo 16:6, 7 35:13 1 Evtl. auch „brieten“.
699 2. CHRONIKA 35:15–36:3
bereiteten die Levịten das Pas- KAP. 35 Juda, was hat das mit dir zu tun?
sah auch für sich und die Pries- a 1Ch 16:37 Ich habe heute nicht vor, gegen
ter zu. Die Priester, die Nachkom- dich zu kämpfen, sondern gegen
men Aarons, waren nämlich bis b 1Ch 23:5
ein anderes Haus, und Gott sagt,
zum Einbruch der Nacht mit dem dass ich mich beeilen soll. Ich
Opfern der Brandopfer und der rate dir in deinem eigenen Inte-
Fettstücke beschäftigt. So berei- c 1Ch 25:1, 2 resse: Stell dich nicht gegen Gott,
teten die Levịten es für sich und sonst wird er dich vernichten.
die Priester, die Nachkommen d 1Ch 16:41, 42 Er ist auf meiner Seite.“ 22 Jo-
Aarons, zu. 1Ch 25:3 sịa ließ sich allerdings nicht ab-
15 Die Sänger, die Söhne bringen. Er verkleidete sich a und
Ạsaphs, a waren an ihren Plät- e 1Ch 26:12, 13 zog gegen Nẹcho in den Kampf.
zen, wie es David, b Ạsaph, c Hẹ- Er hörte nicht auf die Worte Nẹ-
man und Jẹduthun, d der Visio- f 3Mo 23:5
chos, die von Gott kamen. So kam
nenseher des Königs, angeordnet es in der Ebene von Megịddo b zur
hatten. Die Torwächter standen Schlacht.
an den verschiedenen Toren. e g 2Kö 23:21
23 Als König Josịa von Bogen-
Sie brauchten ihren Dienst nicht schützen getroffen wurde, sag-
zu unterbrechen, da ihre Brüder, h 2Mo 12:15 te er zu seinen Männern: „Bringt
3Mo 23:6 mich von hier weg, ich bin
die Levịten, Vorbereitungen für 5Mo 16:3
sie trafen. 16 So wurde an die- 2Ch 30:1, 21 schwer verwundet.“ 24 Da hol-
sem Tag alles für den Dienst Je- ten sie ihn aus dem Wagen und
hovas bereit gemacht, damit das i 2Kö 23:22, 23
fuhren ihn in seinem zweiten
Passah gefeiert f und die Brand- 2Ch 30:5, 26 Kriegswagen nach Jerusalem. So
opfer auf dem Altar Jehovas ge- starb er und wurde in der Grab-
opfert werden konnten, wie Kö- j Jer 46:2
stätte seiner Vorfahren begra-
nig Josịa es befohlen hatte. g ben. c Ganz Juda und Jerusalem
17 Die Israeliten, die anwe- trauerte um Josịa. 25 Jeremia d
k 2Kö 23:29 stimmte ein Klagelied über Josịa
send waren, feierten damals ____________________
das Passah und das siebentägige an. Noch heute besingen die Sän-
2. Spalte ger und Sängerinnen e Josịa in ih-
Fest der ungesäuerten Brote. h
a 1Kö 22:30
18 Seit der Zeit des Propheten ren Trauerliedern1. Es wurde
Samuel war in Israel kein solches festgelegt, sie in Israel zu singen,
Passah abgehalten worden. Kein b Ri 1:27 und sie stehen in der Sammlung
Ri 5:19 der Trauerlieder.
anderer König von Israel hatte es Sach 12:11
so gefeiert, wie es Josịa i zusam- Off 16:16 26 Alles Weitere über die Ge-
men mit den Priestern, den Le- schichte Josịas und was er aus
vịten, den Anwesenden aus ganz c 2Kö 23:30
loyaler Liebe tat, um zu halten,
Juda und Israel und den Ein- 2Ch 34:28 was im Gesetz Jehovas steht,
wohnern von Jerusalem feierte. 27 seine Taten vom Anfang bis
19 Dieses Passah fand im 18. Re- d Jer 1:1
zum Ende, das alles steht im
gierungsjahr Josịas statt. „Buch der Könige von Israel und
20 Später, nachdem Josịa den Juda“. f

36
e Jer 9:17, 20
Tempel1 instand gesetzt hatte, Dann machte das Volk des
machte sich König Nẹcho j von Landes Josịas Sohn Je-
Ägypten auf den Weg nach Kạrke- f 2Kö 23:28 hoahạs g als Nachfolger seines
misch am Euphrat, um dort Krieg ____________________ Vaters in Jerusalem zum König. h
zu führen. Josịa zog ihm entge- KAP. 36 2 Jehoahạs wurde mit 23 Jah-
gen. k 21 Da ließ Nẹcho ihm g 1Ch 3:15 ren König. Er regierte drei Mo-
Jer 22:11
durch Boten sagen: „König von nate in Jerusalem. 3 Der König
35:20 1 Wtl. „Haus“. h 2Kö 23:30, 31 35:25 1 Oder „Totenklageliedern“.
2. CHRONIKA 36:4-19 700
von Ägypten setzte ihn jedoch KAP. 36 nes Gottes Jehova schlecht war.
in Jerusalem ab und verpflichte- a 2Kö 18:14 Er demütigte sich nicht vor dem
te das Land zur Zahlung von 100 2Kö 23:33 Propheten Jeremia, a der im Auf-
Talenten1 Silber und einem Ta- b 2Kö 23:29
Jer 46:2
trag Jehovas sprach. 13 Außer-
lent Gold. a 4 Außerdem machte c 2Kö 23:34
dem lehnte er sich gegen König
König Nẹcho b von Ägypten Ẹlja- Jer 22:11, 12 Nebukadnẹzar auf, b der ihn bei
kim, den Bruder von Jehoahạs, d Jer 26:20, 21 Gott einen Eid hatte schwören
Jer 36:32
zum König von Juda und Jerusa- lassen. Er blieb stur1 und hart-
e 2Kö 23:36, 37
lem und änderte seinen Namen in herzig und war nicht bereit, sich
f 2Kö 24:1
Jọjakim um. Seinen Bruder Je- 2Kö 25:1
Jehova, dem Gott Israels, zu-
hoahạs jedoch brachte er nach Jer 25:1 zuwenden. 14 Auch alle obers-
Ägypten. c g 2Kö 24:16 ten Priester und das Volk waren
5 Jọjakim d wurde mit 25 Jah- Da 1:1
äußerst untreu. Sie handelten so
h Esr 1:7
ren König und regierte elf Jahre Jer 27:16
abscheulich wie die anderen Völ-
in Jerusalem. Er tat immer wie- Da 1:2 ker und verunreinigten das Haus
der, was in den Augen seines Got- Da 5:2 Jehovas, c das er in Jerusalem ge-
tes Jehova schlecht war. e 6 Kö- i 2Kö 24:5, 6
heiligt hatte.
j Jer 22:24
nig Nebukadnẹzar f von Babylon Mat 1:12 15 Jehova, der Gott ihrer Vor-
rückte gegen ihn an, um ihn mit k 2Kö 24:8, 9 fahren, ließ sie durch seine Bo-
zwei Kupferketten gefesselt nach l 2Kö 24:10 ten immer und immer wieder
Babylon zu bringen. g 7 Nebu- Jer 29:1, 2 warnen, denn es tat ihm um sein
Hes 1:2
kadnẹzar nahm einen Teil der Volk und seinen Tempel1 leid.
m 2Kö 24:13
Gegenstände aus dem Haus Je- Jer 27:17, 18 16 Doch sie verspotteten die Bo-
hovas mit in seinen Palast n 2Kö 24:17 ten des wahren Gottes d stän-
nach Babylon. h 8 Alles Weite- o Jer 37:1 dig. Sie verachteten seine Wor-
re über die Geschichte Jọja- p 2Kö 24:18-20 te e und machten sich über seine
kims, seine abscheulichen Taten Jer 52:1-3 Propheten lustig, f bis Jehova auf
____________________
und was ihm sonst noch anzulas- sein Volk zornig wurde g und es
ten war, steht im „Buch der Kö- 2. Spalte keine Hoffnung auf Heilung gab.
nige von Israel und Juda“. Nach a Jer 21:1, 2
Jer 34:2
17 Da ließ er den König
ihm kam sein Sohn Jọjachin auf Jer 38:14, 24 der Chaldäer gegen sie anrü-
den Thron. i b 2Kö 24:20 cken. h Der König tötete ihre jun-
9 Jọjachin j wurde mit 18 Jah- Hes 17:12-15 gen Männer im Heiligtum i mit
ren König und regierte drei c 2Kö 16:11 dem Schwert. j Er hatte kein Mit-
Hes 8:10, 11
Monate und zehn Tage in Jeru- d 2Ch 30:1, 10
leid mit jungen Männern und
salem. Er tat immer wieder, was e Jer 5:12
Jungfrauen noch mit Alten und
in Jehovas Augen schlecht war. k f Jer 20:7 Schwachen. k Gott gab alles in
10 Am Anfang des Jahres1 ließ g Ps 74:1 seine Hand. l 18 Alle Gegenstän-
König Nebukadnẹzar ihn nach h 2Kö 24:2 de aus dem Haus des wahren Got-
Babylon bringen l und mit ihm i Hes 9:7 tes, ob groß oder klein, die
wertvolle Gegenstände aus dem j 3Mo 26:31 Schätze des Hauses Jehovas so-
Haus Jehovas. m Außerdem mach- 5Mo 28:25 wie die Schätze des Königs
Ps 79:2
te er Zedekịa, Jọjachins Onkel, und seiner führenden Männer —
k Klg 2:21
zum König von Juda und Jerusa- l 5Mo 28:49-51
alles brachte er nach Babylon. m
lem. n m 2Kö 20:16, 17
19 Er brannte das Haus des wah-
11 Zedekịa o wurde mit 21 Jah- Jes 39:6 ren Gottes nieder, n riss die Mauer
ren König und regierte elf Jahre Jer 27:19-22 Jerusalems ein, o steckte die Ver-
Jer 52:17
in Jerusalem. p 12 Er tat immer n Ps 74:4-7
teidigungstürme in Brand und
wieder, was in den Augen sei- o Jer 52:14
zerstörte alles, was wertvoll war. p
p 1Kö 9:7
36:3 1 Ein Talent entspricht 34,2 kg. Sie- 2Kö 25:9, 10 36:13 1 Wtl. „verhärtete seinen Nacken“.
he Anh. B14. 36:10 1 Evtl. im Frühjahr. Ps 79:1 36:15 1 Wtl. „Wohnung“.
701 2. CHRONIKA 36:20 – ESRA Übersicht
20 Wer nicht dem Schwert zum KAP. 36 Jeremia angekündigt hatte. a Da-
Opfer fiel, wurde nach Babylon a 2Kö 25:21 rum bewog1 Jehova König Cyrus
Ps 137:1
verschleppt a und musste ihm und von Persien dazu, durch sein gan-
b Jer 27:6, 7
seinen Söhnen dienen, b bis das c Esr 1:1-3
zes Reich einen Aufruf ergehen
Königreich1 Persien zu regieren d Jer 25:9 zu lassen, den er auch schriftlich
begann. c 21 So sollte sich er- e 3Mo 26:34 festhielt. b Er lautete: 23 „Das
füllen, was Jehova durch Jeremia f Jer 25:12 sagt König Cyrus von Persien:
Sach 1:12
angekündigt hatte, d bis das Land ‚Jehova, der Gott des Himmels,
g Jes 44:28
seine Sabbate abgezahlt hatte. e Jes 45:1 hat mir alle Königreiche der Erde
Solange es öde und verlassen ____________________ gegeben c und mich beauftragt, in
war, hielt es Sabbat, bis 70 Jah- 2. Spalte Jerusalem, das in Juda liegt, ein
re voll waren. f a Jer 29:14 Haus für ihn zu bauen. d Wer von
22 Im ersten Jahr des Kö- Jer 32:42
Jer 33:10, 11
euch zu seinem Volk gehört, dem
nigs Cyrus g von Persien sollte b Esr 1:1-4 möge Jehova, sein Gott, zur Sei-
sich erfüllen, was Jehova durch c Da 5:18 te stehen. Er soll hinaufziehen.‘ “ e
d Jes 44:28
36:20 1 Oder „Königshaus“. e Esr 7:12, 13 36:22 1 Wtl. „erweckte den Geist“.

ESRA
ÜBERSICHT

1 König Cyrus ordnet 5 Juden nehmen den


den Wiederaufbau Tempelbau wieder auf (1-5)
des Tempels an (1-4) Tattenais Brief an König Darius (6-17)
Vorbereitungen für die Rückkehr
6 Darius’ Nachforschungen
aus Babylon (5-11) und sein Befehl (1-12)
2 Liste der Heimkehrer (1-67) Tempel fertiggestellt und
Tempeldiener (43-54) eingeweiht (13-18)
Söhne der Diener Salomos (55-57) Passahfeier (19-22)
Freiwillige Gaben 7 Esra kommt nach Jerusalem (1-10)
für den Tempel (68-70) Brief von Artaxerxes an Esra (11-26)
3 Altar wieder aufgebaut und Opfer Esra preist Jehova (27, 28)
dargebracht (1-7) 8 Liste derer, die mit Esra
Wiederaufbau des Tempels zurückkehren (1-14)
beginnt (8, 9) Reisevorbereitungen (15-30)
Fundament des Tempels gelegt (10-13) Aufbruch von Babylon und
Ankunft in Jerusalem (31-36)
4 Widerstand gegen den
Wiederaufbau des Tempels (1-6) 9 Mischehen in Israel (1-4)
Feinde beschweren sich bei Esras Reuegebet (5-15)
König Artaxerxes (7-16) 10 Eid, ausländische Ehefrauen
Artaxerxes antwortet (17-22) wegzuschicken (1-14)
Tempelbau kommt zum Ausländische Ehefrauen werden
Stillstand (23, 24) weggeschickt (15-44)
ESRA 1:1–2:12 702

1 Im ersten Jahr des Königs


Cyrus a von Persien sollte sich
KAP. 1
a Jes 45:1
Da 10:1
7 Außerdem holte König Cy-
rus die Utensilien hervor, die
erfüllen, was Jehova durch Je- Nebukadnẹzar aus dem Haus Je-
remia b angekündigt hatte. Darum hovas in Jerusalem weggenom-
b Jer 25:12
bewog1 Jehova König Cyrus von Jer 29:14 men und in das Haus seines
Persien dazu, durch sein gan- Jer 33:10, 11 Gottes gebracht hatte. a 8 Kö-
zes Reich einen Aufruf ergehen nig Cyrus von Persien gab sie
c 2Ch 36:22, 23
zu lassen, den er auch schriftlich unter der Aufsicht Mịthredaths,
festhielt. c Er lautete: d Da 4:34, 35
des Schatzmeisters, heraus. Die-
2 „Das sagt König Cyrus von ser machte für Scheschbạzzar1, b
Persien: ‚Jehova, der Gott des e Jes 44:28 den Vorsteher Judas, eine Be-
Himmels, hat mir alle Königrei- standsaufnahme.
che der Erde gegeben d und mich f 2Kö 17:6 9 Die Bestandsaufnahme er-
Jer 9:16
beauftragt, in Jerusalem, das in gab: 30 korbförmige Goldgefäße,
Juda liegt, ein Haus für ihn zu g 2Mo 35:21
1000 korbförmige Silbergefäße,
bauen. e 3 Wer von euch zu sei- 1Ch 29:9 29 Ersatzgefäße, 10 30 Gold-
nem Volk gehört, dem möge sein Esr 7:14-16 schälchen, 410 Silberschälchen,
____________________
Gott zur Seite stehen. Er soll 1000 andere Utensilien. 11 Ins-
2. Spalte gesamt waren es 5400 Utensilien
nach Jerusalem in Juda hinauf-
a 2Kö 24:11, 13 aus Gold und aus Silber.
ziehen und das Haus Jehovas, 2Ch 36:7, 18
des Gottes Israels, wieder auf- Esr 6:5 Scheschbạzzar nahm sie alle mit,
bauen — er ist der wahre Gott —, Da 1:1, 2 als die Verschleppten c von Ba-
Da 5:2
ja sein Haus, das in Jerusalem bylon nach Jerusalem zurückge-
stand1. 4 Jeder ansässige Aus- b Esr 5:14, 16
führt wurden.
länder, f wo immer er auch wohnt,
soll von seinen Nachbarn1 mit
Hag 1:1, 14
Hag 2:23 2 Es folgen die Bewohner der
Provinz1, die aus der Gruppe
Silber und Gold unterstützt wer- c 2Kö 24:14, 15
der verschleppten Gefangenen
den, mit Gütern und Vieh sowie 2Ch 36:20 stammten. d Der babylonische Kö-
mit der freiwilligen Gabe für das ____________________ nig Nebukadnẹzar hatte sie nach
Haus des wahren Gottes g in Je- KAP. 2 Babylon weggeführt, e doch sie
rusalem.‘ “ d Esr 8:1 kehrten schließlich nach Jerusa-
5 Die Oberhäupter der Groß- lem und Juda zurück, jeder in sei-
familien1 von Juda und Bẹnjamin e 2Kö 24:15, 16 ne eigene Stadt. f 2 Sie kamen
2Kö 25:11
sowie die Priester und die Le- 2Ch 36:20 zusammen mit Serubbạbel, g Je-
vịten, jeder, den der wahre Gott schụa, h Nehemịa, Serạja, Reëlạja,
dazu bewogen hatte2, bereiteten f Ne 7:6, 7 Mọrdechai, Bịlschan, Mịspar, Bịg-
sich nun darauf vor, hinaufzuzie- wai, Rẹhum und Baana.
g Esr 1:8, 11
hen und das Haus Jehovas, das Hag 1:14
Hier die Zahl der israeliti-
in Jerusalem stand, wieder auf- Mat 1:12 schen Männer:i 3 die Söhne Pạ-
zubauen. 6 Alle ringsum unter- roschs — 2172; 4 die Söhne
stützten sie mit1 Utensilien aus h Esr 3:8 Schephạtjas — 372; 5 die Söhne
Esr 5:2
Silber und Gold, Gütern, Vieh Sach 3:1
Ạrachs j — 775; 6 die Söhne Pạ-
und Kostbarkeiten — neben all hath-Mọabs, k von den Söhnen Je-
den freiwilligen Gaben. i Ne 7:8-38 schụas und Jọabs — 2812; 7 die
Söhne Ẹlams l — 1 254; 8 die
1:1 1 Wtl. „erweckte den Geist“. 1:3 j Ne 6:17, 18 Söhne Sạttus m — 945; 9 die Söh-
1 Evtl. auch „ja, er ist in Jerusalem“. 1:4 ne Sạkkais — 760; 10 die Söhne
k Esr 10:30, 44
1 Wtl. „den Männern seines Ortes“. 1:5 Ne 3:11 Bạnis — 642; 11 die Söhne Bẹ-
1 Oder „Vaterhäuser“, d. h. Großfamilien bais — 623; 12 die Söhne
väterlicherseits. 2 Wtl. „dessen Geist l Esr 10:26, 44
der wahre Gott erweckt hatte“. 1:6 1:8 1 Evtl. Serubbabel aus Esr 2:2; 3:8.
1 Wtl. „stärkten ihre Hände mit“. m Esr 10:27, 44 2:1 1 Oder „Gerichtsbezirks“.
703 ESRA 2:13-62
Ạsgads — 1 222; 13 die Söhne KAP. 2 ne Hagạbas, die Söhne Ạk-
Adonịkams — 666; 14 die Söh- a Esr 10:33, 44 kubs, 46 die Söhne Hạgabs, die
ne Bịgwais — 2 056; 15 die Söh- Söhne Sạlmais, die Söhne Hạ-
ne Ạdins — 454; 16 die Söhne b Jos 21:8, 18 nans, 47 die Söhne Gịddels, die
Jer 1:1
Ạters, von Hiskịa — 98; 17 die Söhne Gạhars, die Söhne Reạjas,
Söhne Bẹzais — 323; 18 die Söh- c Jos 18:21, 25 48 die Söhne Rẹzins, die Söh-
ne Jọras — 112; 19 die Söhne ne Nekọdas, die Söhne Gạsams,
Hạschums a — 223; 20 die Söh- d Jos 18:21, 24 49 die Söhne Ụsas, die Söhne
ne Gịbbars — 95; 21 die Söhne Pasẹachs, die Söhne Bẹsais,
Bẹthlehems — 123; 22 die Män- e Jos 7:2 50 die Söhne Ạsnas, die Söhne
ner aus Netọpha — 56; 23 die der Mẹunim, die Söhne der Nẹ-
f Esr 10:43, 44
Männer aus Ạnathoth b — 128; phusim, 51 die Söhne Bạkbuks,
24 die Söhne Asmạweths — 42; g Ne 7:39-42 die Söhne Hakụphas, die Söh-
25 die Söhne Kịrjath-Jẹarims, ne Hạrhurs, 52 die Söhne Bạz-
Kephịras und Bẹeroths — 743; h 1Ch 9:2, 10 luths, die Söhne Mehịdas, die
26 die Söhne Rạmas c und Gẹ- Ne 11:3, 10 Söhne Hạrschas, 53 die Söh-
bas d — 621; 27 die Männer aus ne von Bạrkos, die Söhne Sịse-
i 1Ch 24:3, 11
Mịchmas — 122; 28 die Männer ras, die Söhne Tẹmachs, 54 die
aus Bẹthel und Ai e — 223; 29 die j 1Ch 24:3, 14 Söhne Nezịachs, die Söhne Hatị-
Söhne Nẹbos f — 52; 30 die Söh- Esr 10:20, 44 phas.
ne Mạgbischs — 156; 31 die Söh- 55 Die Söhne der Diener Sạ-
k Esr 10:22, 44
ne des anderen Ẹlam — 1 254; lomos: die Söhne Sọtais, die Söh-
32 die Söhne Hạrims — 320; l 1Ch 24:3, 8
ne Sophẹreths, die Söhne Perụ-
33 die Söhne Lods, Hạdids und Esr 10:21, 44 das, a 56 die Söhne Jaalas, die
Ọnos — 725; 34 die Söhne Jẹ- Söhne Dạrkons, die Söhne Gịd-
richos — 345; 35 die Söhne Se- m Ne 7:43 dels, 57 die Söhne Schephạt-
nạas — 3630. jas, die Söhne Hạttils, die Söhne
n Esr 3:9
36 Die Priester: g die Söhne Ne 12:8, 24 Pochẹreth-Hazzebajịms, die Söh-
Jedạjas h aus dem Haus Je- ne Ạmis.
schụas i — 973; 37 die Söhne Ịm- o Ne 7:44 58 All die Tempeldiener1 und
mers j — 1 052; 38 die Söhne die Söhne der Diener Sạlomos
Pạschhurs k — 1 247; 39 die Söh- p 1Ch 15:16, 17 zählten 392.
Ne 11:3, 17
ne Hạrims l — 1 017. 59 Folgende Männer, die von
40 Die Levịten: m die Söhne q Ne 7:45 Tel-Mẹlach, Tel-Hạrscha, Kẹrub,
Jeschụas und Kạdmiëls, n von den Ạddon und Ịmmer aus hinaufzo-
Söhnen Hodạwjas — 74. 41 Die r 1Ch 9:2, 17 gen, konnten nicht nachweisen,
Ne 11:3, 19
Sänger: o die Söhne Ạsaphs p — dass sie ihrer Großfamilie und ih-
128. 42 Die Söhne der Tor- s Ne 12:25, 26 rer Herkunft nach Israeliten wa-
wächter: q die Söhne Schạllums, ren: b 60 die Söhne Delạjas, die
die Söhne Ạters, die Söhne Tạl- t Jos 9:3, 27 Söhne Tobịjas, die Söhne Nekọ-
mons, r die Söhne Ạkkubs, s die 1Ch 9:2 das — 652. 61 Und von den Söh-
Ne 3:26
Söhne Hatịtas, die Söhne Schọ- Ne 7:46-56 nen der Priester: die Söhne Ha-
bais — insgesamt 139. ____________________ bạjas, die Söhne von Hạkkoz, c die
43 Die Tempeldiener:1t die 2. Spalte Söhne Barsịllais. (Barsịllai hatte
Söhne Zịhas, die Söhne Hasụ- a Ne 7:57-60 eine Tochter des Gileadịters
phas, die Söhne Tạbbaoths, Barsịllai d geheiratet und dessen
44 die Söhne von Kẹros, die Söh- b Ne 7:61-65 Namen angenommen.) 62 Die-
ne Siạhas, die Söhne Pạdons, se suchten nach ihren Eintra-
c 1Ch 24:3, 10
45 die Söhne Lebạnas, die Söh- Ne 3:21
gungen, um ihre Abstammung
2:43 1 Oder „Die Nethinim“. Wtl. „Die Ge- d 2Sa 17:27-29 2:58 1 Oder „die Nethinim“. Wtl. „die Ge-
gebenen“. 1Kö 2:7 gebenen“.
ESRA 2:63–3:9 704
nachzuweisen, fanden sie aber KAP. 2 und seine Brüder machten sich
nicht. Daher wurden sie vom a 4Mo 3:10 auf und bauten den Altar des
Priesteramt ausgeschlossen.1a b 3Mo 2:3
Gottes Israels, um Brandopfer
63 Der Statthalter1 sagte zu ih- 3Mo 6:26 darauf zu opfern, wie es im Ge-
nen, dass sie nichts Hochheiliges 4Mo 18:11 setz von Moses, dem Mann des
essen dürften, b bis ein Priester c 2Mo 28:30 wahren Gottes, steht. a
käme, der die Urịm und Tummịm 4Mo 27:21 3 Trotz ihrer Angst vor den
1Sa 28:6
zurate ziehen könnte. c Nachbarvölkern b bauten sie den
64 Die ganze Versammlung d Ne 7:66-69 Altar an der früheren Stelle
Jes 10:21
zählte insgesamt 42360,d 65 nicht Jer 23:3 auf und begannen mit den
mitgerechnet 7337 Sklaven und Brandopfern für Jehova — den
e 2Mo 35:5
Sklavinnen, außerdem 200 Sänger 1Ch 29:5 Morgen- und Abendbrandopfern. c
und Sängerinnen. 66 Sie hatten Ne 7:70-72 4 Dann feierten sie das Laub-
736 Pferde, 245 Maultiere, 67 435 f 2Ch 3:1 hüttenfest, wie es im Gesetz
Kamele und 6720 Esel. steht, d und opferten Tag für Tag
g Esr 8:25
68 Bei der Ankunft am Haus die vorgeschriebene Anzahl von
Jehovas in Jerusalem gaben eini- h Ne 7:73 Brandopfern. e 5 Von da an wur-
____________________
ge Oberhäupter von Großfamili- den die Brandopfer regelmäßig
en freiwillige Gaben e für das KAP. 3 dargebracht, f ebenso die Opfer
Haus des wahren Gottes, damit es i 1Kö 8:2
für die Neumondstage, g die Op-
an seiner alten Stelle f wieder auf- j Hag 1:1 fer für alle geheiligten Festzei-
gebaut werden konnte. 69 Sie k Esr 1:7, 8 ten h Jehovas und die Opfer
gaben für die Baukasse 61000 Luk 3:23, 27 von jedem, der Jehova gern ei-
Golddrạchmen1, 5000 Silbermi- l 1Ch 3:17 ne freiwillige Gabe i geben wollte.
nen2g und 100 Priestergewän- Mat 1:12 6 Vom ersten Tag des 7. Monats j
der — jeder, wie er konnte. ____________________ an brachten sie Jehova Brand-
70 Und die Priester, die Levị- 2. Spalte opfer dar, obwohl das Funda-
ten, die Sänger, die Torwächter, a 2Mo 20:24 ment des Tempels Jehovas noch
2Mo 40:29
die Tempeldiener1 und das restli- nicht gelegt worden war.
che Volk ließen sich in ihren Städ- b Esr 4:4 7 Den Steinhauern k und den
ten nieder. So ließen sich alle Is- c 4Mo 28:3, 4 Handwerkern l gaben sie Geld
raeliten in ihren Städten nieder. h und den Sidọniern und Tyrern

3
d 2Mo 23:16
Als der 7. Monat i kam und die 3Mo 23:34 Nahrungsmittel, Getränke und
Israeliten1 sich in ihren Städ- Öl, weil sie Zedernstämme vom
e 2Mo 29:38
ten befanden, versammelten sie 4Mo 29:12, 13 Lịbanon nach Jọppe übers Meer
sich geschlossen in Jerusalem. transportierten, m wie es König
f 2Mo 29:39, 42
2 Jeschụa, j Sohn von Jọzadak, Cyrus von Persien genehmigt
und seine Mitpriester sowie Se- g 4Mo 10:10 hatte. n
Ps 81:3
rubbạbel, k Sohn von Scheạltiël, l 8 Serubbạbel, Sohn von Sche-
h 5Mo 16:16 ạltiël, Jeschụa, Sohn von Jọza-
2:62 1 Oder „Daher wurden sie für unrein i 5Mo 12:5, 6 dak, und ihre Brüder, die Priester
erklärt und vom Priesteramt ausgenom- und die Levịten, und alle, die
men“. 2:63 1 Oder „Tirschatha“, persi- j 4Mo 29:1
aus der Gefangenschaft gekom-
scher Titel für einen Provinzstatthal- k 1Kö 5:17
men waren, o machten sich im
ter. 2:69 1 Im Allgemeinen mit der per-
sischen Golddareike gleichgesetzt, die l Esr 5:8 2. Monat des 2. Jahres nach ih-
8,4 g wog. Nicht die Drachme der m Jos 19:46, 48 rer Ankunft in Jerusalem an die
Griechischen Schriften. Siehe Anh. B14. 1Ch 22:3, 4 Arbeit am Haus des wahren Got-
2Ch 2:10, 16 tes. Die Aufsicht über die Arbei-
2 In den Hebräischen Schriften ent-
spricht eine Mine 570 g. Siehe Anh. B14. n Esr 1:2, 3 ten am Haus Jehovas wurde den
2:70 1 Oder „die Nethinim“. Wtl. „die Ge- Esr 6:3, 4 Levịten im Alter von 20 Jahren
gebenen“. 3:1 1 Wtl. „Söhne Israels“. o Ne 7:6, 7 und darüber übertragen. 9 Je-
705 ESRA 3:10–4:9
schụa, seine Söhne und seine Brü- KAP. 3 von Assyrien, der uns hierherge-
der sowie Kạdmiël und seine Söh- a Ne 3:18 bracht hat.“ a 3 Doch Serubbạ-
ne, die Söhne Judas, beaufsich- bel und Jeschụa und die anderen
tigten gemeinsam mit den Söhnen b Sach 4:9 Oberhäupter der Großfamilien
Hẹnadads, a deren Söhnen und de- Israels entgegneten: „Es ist nicht
ren Brüdern, ebenfalls Levịten, c 4Mo 10:8 eure Sache, ein Haus für unseren
die Arbeiter am Haus des wahren Gott zu bauen. b Wir bauen es al-
Gottes. d 1Ch 6:31, 32
1Ch 23:5
lein — für Jehova, den Gott Isra-
10 Als die Bauleute das Fun- 1Ch 25:1 els, wie es uns König Cyrus,
dament des Tempels Jehovas leg- der König von Persien, befohlen
ten, b da erhoben sich die Pries- e 2Mo 15:21 hat.“ c
Ne 12:24
ter in Amtskleidung mit den 4 Daraufhin entmutigte das
Trompeten c und die Levịten, die f 1Ch 16:34 Volk des Landes die Juden1
Söhne Ạsaphs, mit den Zim- 2Ch 7:3 ständig, um sie vom Bauen ab-
beln, um Jehova nach der Anwei- zuschrecken. d 5 Man bezahlte
sung König Davids von Israel zu g 1Kö 6:22 Berater dafür, dass sie ihre Plä-
preisen. d 11 Und im Wechsel- Hag 2:3
ne durchkreuzten. e Das ging die
gesang e begannen sie Jehova zu gesamte Regierungszeit des Per-
h Ps 126:1, 6
preisen und ihm zu danken, Jes 35:10 serkönigs Cyrus so bis zur Herr-
„denn er ist gut, seine loyale Lie- Sach 4:9 schaft des Perserkönigs Darịus. f
____________________
be zu Israel bleibt für immer“. f 6 Zu Beginn der Regierung von
Dann brach das ganze Volk in KAP. 4 Ahasvẹrus verfasste man eine
lautes Jubelgeschrei aus, um Je- i Esr 4:6-8
Anklage gegen die Bewohner Ju-
Ne 4:7, 8
hova zu preisen, weil das Fun- das und Jerusalems. 7 Zur Zeit
dament für das Haus Jehovas ge- j Esr 2:1, 64 des Perserkönigs Artaxẹrxes
legt war. 12 Viele von den schrieben dann Bịschlam, Mịth-
Priestern, den Levịten und den k 2Kö 17:33, 34 redath sowie Tạbeël und seine
Oberhäuptern der Großfamili- Amtskollegen an den König. Sie
en — die alten Männer, die das l 2Kö 19:36, 37 übersetzten den Brief ins Aramä-
frühere Haus gesehen hatten — g ____________________ ische g und schrieben ihn mit ara-
weinten laut, als das Fundament 2. Spalte mäischen Buchstaben.1
dieses Hauses vor ihren Augen a 2Kö 17:24 8 1 Der leitende Regierungsbe-
gelegt wurde, während viele an- amte Rẹhum und der Schreiber
dere aus voller Kehle jubelten. h b Ne 2:19, 20
Schịmschai verfassten einen
13 Bei dem lauten Geschrei, das Joh 4:9, 22
Brief an König Artaxẹrxes. Er
man noch weit entfernt hörte, richtete sich gegen Jerusalem
c 2Ch 36:23
konnte man die Freudenrufe Esr 1:1-3 und hatte folgenden Wortlaut:
nicht vom Weinen unterscheiden. Esr 6:3, 4
9 (Der Brief kam von dem leiten-
4 Als die Feinde Judas und Bẹn-
jamins i hörten, dass die aus d Ne 6:9
den Regierungsbeamten Rẹhum,
von dem Schreiber Schịmschai
der Gefangenschaft Zurückge- und ihren Amtskollegen, von den
e Ne 6:10-12
kehrten j Jehova, dem Gott Isra- Richtern und den Unterstatthal-
els, einen Tempel bauten, 2 gin- f Esr 4:24 tern, den Sekretären, den Leuten
gen sie sofort zu Serubbạbel und Esr 5:5 aus Ẹrech, h den Babyloniern, den
den Oberhäuptern der Großfami- Esr 6:1
Bewohnern von Sụsa, i das heißt
lien und sagten zu ihnen: „Lasst
g 2Kö 18:26
uns zusammen mit euch bau- 4:4 1 Wtl. „schwächte . . . die Hände der
en. Wir beten schließlich wie ihr Leute von Juda“. 4:7 1 Evtl. auch „Der
h 1Mo 10:9, 10
euren Gott an1k und opfern ihm Brief wurde in Aramäisch geschrieben
seit der Zeit König Ẹsar-Hạddons l und dann übersetzt“. 4:8 1 Esr 4:8 bis
i Ne 1:1
Est 1:2 6:18 wurde ursprünglich in Aramäisch
4:2 1 Wtl. „Wir suchen . . .“. Da 8:2 geschrieben.
ESRA 4:10-24 706
den Elamịtern, a 10 und von den KAP. 4 mitteilen: Wenn diese Stadt wie-
restlichen Völkern, die der große a 1Mo 10:22 der aufgebaut wird und ihre Mau-
und ehrenwerte Asenạppar ver- Jes 11:11 ern stehen, dann hast du keine
Jer 49:35, 36
schleppt und in den Städten Sa- Kontrolle1 mehr über das Gebiet
mạrias angesiedelt hatte, b und westlich des Euphrat2.“ a
von den Übrigen im Gebiet west- 17 Der König schickte folgen-
lich des Euphrat1. 11 Dies ist de Nachricht an den leitenden
eine Abschrift des Briefs, den sie Regierungsbeamten Rẹhum, den
an ihn schickten.) b 2Kö 17:24
Schreiber Schịmschai und ihre
„An König Artaxẹrxes von dei- Amtskollegen in Samạria und
nen Dienern, den Männern aus an das übrige Gebiet westlich des
dem Gebiet westlich des Eu- Euphrat1:
phrat1: 12 Du sollst wissen, o „Ich grüße euch! 18 Mir wur-
König, dass die Juden, die von de das offizielle Schreiben, das
dir zu uns kamen, in Jerusalem ihr uns geschickt habt, klar und
c Ne 1:3
eingetroffen sind. Sie bauen die deutlich vorgelesen1. 19 Auf
Stadt, die voller rebellischer und meinen Befehl hin hat man
schlechter Menschen ist, wie- nachgeforscht und festgestellt,
der auf, stellen die Mauern fer- dass sich diese Stadt seit eh
tig c und bessern die Fundamen- und je gegen Könige aufgelehnt
te aus. 13 Nun sollst du wissen, hat und dass es dort zu Aufstän-
o König: Sollte die Stadt wie- d 2Kö 23:35 den und Revolten kam. b 20 Je-
Ne 5:4
der aufgebaut und ihre Mauern rusalem hatte mächtige Könige,
fertiggestellt werden, dann wer- die über das ganze Gebiet west-
den sie weder Steuer noch Tri- lich des Euphrat2 regierten und
but d noch Zoll zahlen, und das Steuer, Tribut und Zoll erhiel-
wird für die königlichen Schatz- ten. 21 Erlasst nun den Befehl,
kammern einen Verlust bedeu- e Est 2:23
die Bauarbeiten einzustellen,
ten. 14 Da wir das Salz des Est 6:1 damit die Stadt nicht wieder auf-
Palastes essen1 und es nicht gebaut wird, bis ich es ausdrück-
richtig ist, dass wir mit anse- lich anordne. 22 Seht zu, dass
hen, wie den Interessen des ihr in dieser Angelegenheit nicht
Königs geschadet wird, lassen nachlässig handelt, damit für den
wir dir, dem König, diese Nach- König kein weiterer Schaden ent-
richt zukommen, 15 damit man f Jer 52:3 steht.“ c
in der Chronik deiner Vorgän- ____________________ 23 Sobald man die Abschrift
ger e nachforschen kann. Aus der 2. Spalte des offiziellen Schreibens von
Chronik wirst du erfahren, dass a 5Mo 11:24 König Artaxẹrxes Rẹhum, dem
es sich um eine rebellische Stadt Schreiber Schịmschai und ihren
handelt, die den Königen und Amtskollegen vorgelesen hatte,
Provinzen1 Schaden zufügt, und gingen sie nach Jerusalem zu den
es hat dort seit eh und je Auf- Juden und hinderten sie gewalt-
rührer gegeben. Deshalb ist die- sam am Weiterbau. 24 Damals
se Stadt auch zerstört worden. f b 2Kö 18:1, 7 kam die Arbeit am Haus Gottes
16 Wir möchten dir, o König, 2Kö 24:20 in Jerusalem zum Stillstand und
Esr 4:15
so blieb es bis zum 2. Regierungs-
4:10 1 Oder „in Transeuphrat“. Wtl. „Jen-
seits des Flusses“. 4:11 1 Oder „aus 4:16 1 Wtl. „Anteil“. 4:16, 20 2 Oder
Transeuphrat“. Wtl. „Jenseits des Flus- „über Transeuphrat“. Wtl. „Jenseits des
ses“. 4:14 1 Oder „unseren Lohn vom Flusses“. 4:17 1 Oder „Transeuphrat“.
Palast bekommen“. 4:15 1 Oder „Ge- Wtl. „Jenseits des Flusses“. 4:18
richtsbezirken“. c Esr 4:13 1 Evtl. auch „übersetzt und vorgelesen“.
707 ESRA 5:1-16
jahr des Königs Darịus von Per- KAP. 4 ßen Steinen gebaut, die man
sien. a a Esr 5:5 an Ort und Stelle gerollt hat, und

5
Esr 6:1 in die Wände werden Balken ein-
Die Propheten Haggại b und Hag 1:14, 15
Sachạrja, c der Enkel von Ịd- ____________________ gesetzt. Die Leute arbeiten ziel-
do, d sprachen dann mit den Ju- KAP. 5
strebig und kommen gut voran.
den in Jerusalem und Juda im b Hag 1:1
9 Wir haben die Ältesten ge-
Namen des Gottes Israels, der fragt: ‚Wer hat euch den Befehl
hoch über ihnen war. 2 Darauf- c Sach 1:1 gegeben, dieses Haus zu bau-
hin nahmen Serubbạbel, e Sohn en und die Balken einzusetzen?‘ a
von Scheạltiël, und Jeschụa, f d Ne 12:1, 4 10 Wir fragten sie auch, wie sie
Sohn von Jọzadak, den Tem- heißen, damit wir dir die Namen
pelbau in Jerusalem wieder auf, g e Mat 1:12 der führenden Männer schrift-
und die Propheten Gottes stan- lich mitteilen können.
den ihnen zur Seite und unter- f Sach 6:11 11 Hier ihre Antwort: ‚Wir die-
stützten sie. h 3 Da kamen Tạt- nen dem Gott des Himmels und
tenai, der Statthalter im Gebiet g Esr 3:2, 8 der Erde und bauen das Haus
westlich des Euphrat1, und Schẹ- wieder auf, das ein großer König
thar-Bọsnai mit ihren Amtskol- h Esr 6:14 von Israel vor vielen Jahren ge-
Hag 2:4, 21 baut und fertiggestellt hat. b
legen zu ihnen und fragten sie: Sach 4:7
„Wer hat euch den Befehl gege- 12 Aber unsere Väter machten
ben, dieses Haus zu bauen und i Esr 7:6, 28
den Gott des Himmels zornig. c
die Balken einzusetzen?“ 4 Au- Esr 8:22 Deshalb ließ er sie König Nebu-
ßerdem wollten sie wissen: „Wie ____________________ kadnẹzar von Babylon, dem Chal-
heißen die Männer, die an die- 2. Spalte däer, in die Hände fallen, d der die-
sem Bau arbeiten?“ 5 Aber a Esr 5:3, 4 ses Haus dann zerstörte e und das
Gott wachte über1 die Ältesten Volk nach Babylon verschleppte. f
der Juden, i und man hinderte sie b 1Kö 7:51 13 Doch König Cyrus von Ba-
nicht an ihrer Arbeit, bis ein Be- bylon gab in seinem ersten Jahr
richt an Darịus geschickt werden c 5Mo 31:17 den Befehl, das Haus Gottes wie-
könnte und ein offizielles Schrei-
2Ch 34:24, 25
der aufzubauen. g 14 Außerdem
ben in dieser Angelegenheit zu- holte König Cyrus die Gold- und
d 2Kö 24:1
rückkäme. 2Kö 25:1 Silbergefäße des Hauses Got-
6 Hier ist eine Abschrift des tes aus dem Tempel Babylons,
Briefs, den Tạttenai, der Statt- e 2Kö 25:8, 9 die Nebukadnẹzar aus dem Tem-
halter im Gebiet westlich des Eu- pel in Jerusalem genommen und
phrat1, und Schẹthar-Bọsnai und f 2Kö 25:11 dorthin gebracht hatte. h Man gab
seine Amtskollegen, die Unter- sie einem Mann namens Schesch-
statthalter westlich des Euphrat, g Esr 1:1-3 bạzzar1, i den Cyrus zum Statt-
an König Darịus schickten. halter machte. j 15 Cyrus sagte
7 Ihr Bericht, den sie an ihn h 2Kö 25:14, 15 zu ihm: „Nimm diese Gefäße
2Ch 36:7, 18
schickten, lautete: und bring sie nach Jerusalem
„An König Darịus: in den Tempel. Das Haus Got-
i Esr 1:8, 11
Wir wünschen dir allen Frie- tes soll an der alten Stelle wie-
den! 8 Du sollst wissen, o Kö- der aufgebaut werden.“ k 16 Die-
j Hag 1:1, 14
nig, dass wir in die Provinz1 Ju- ser Scheschbạzzar legte dann
da zum Haus des großen Gottes das Fundament für das Haus Got-
k Esr 1:2, 7
gegangen sind. Es wird mit gro- tes l in Jerusalem. Seitdem wird
l Esr 3:10
daran gebaut, aber es ist noch
5:3, 6 1 Oder „in Transeuphrat“. Wtl. Hag 2:18 nicht fertig.‘ m
„Jenseits des Flusses“. 5:5 1 Wtl. „das Sach 4:9
Auge ihres Gottes war auf“. 5:8 1 Oder 5:14 1 Evtl. der Serubbabel aus Esr 2:2;
„Gerichtsbezirk“. m Esr 4:23, 24 3:8.
ESRA 5:17–6:12 708
17 Wenn es dir, o König, gut KAP. 5 euch nicht in die Arbeiten an die-
erscheint, soll in der königlichen a 2Ch 36:22, 23 sem Haus Gottes ein. Der Statt-
Schatzkammer in Babylon nach- Esr 6:3, 4
halter der Juden und die Äl-
____________________
geforscht werden, ob König Cy- testen der Juden werden es an
rus den Befehl gegeben hat, das KAP. 6
der alten Stelle wieder aufbau-
b 2Ch 36:22, 23
Haus Gottes in Jerusalem wieder Esr 1:1-3 en. 8 Darüber hinaus befehle
aufzubauen. a Der König lasse uns ich euch, diese Ältesten beim
seine Entscheidung in dieser An- Wiederaufbau des Hauses Gottes
c 1Kö 6:2
gelegenheit zukommen.“ folgendermaßen zu unterstüt-
6 Daraufhin stellte man auf Be-
fehl von König Darịus in d Esr 3:7
Esr 5:8
zen: Damit sie ohne Unterbre-
chung weitermachen können, a
den Archiven1 Babylons, wo die sollen die Kosten umgehend aus
Schätze aufbewahrt wurden, der königlichen Schatzkammer b
Nachforschungen an. 2 In der e Esr 7:20
beglichen werden, von den Steu-
Jes 49:23
Festung von Ekbạtana in der Pro- ern aus dem Gebiet westlich des
vinz1 Mẹdien fand man dann ei- Euphrat. 9 Und was immer sie
ne Buchrolle, die folgendes Me- f 2Kö 25:13-15
2Ch 36:7, 18 brauchen — junge Stiere, c Schaf-
morandum enthielt: Da 1:1, 2 böcke d und Lämmer e als Brand-
3 „König Cyrus gab in seinem Da 5:2
opfer für den Gott des Him-
ersten Jahr einen Befehl in Be- mels, Weizen, f Salz, g Wein h und
zug auf das Haus Gottes in Je- g Esr 1:8, 11 Öl, i so wie es die Priester in
rusalem: b ‚Das Haus soll wie- Jerusalem anfordern —, soll ih-
der aufgebaut werden als Ort, wo nen fortlaufend zur Verfügung
h Esr 5:3, 6
man Opfer darbringt, und seine ____________________ gestellt werden, Tag für Tag
Fundamente sollen gelegt wer- 2. Spalte ohne Ausnahme. 10 So kön-
den. Es soll 60 Ellen1 hoch und a Esr 5:5 nen sie fortlaufend Opfer dar-
60 Ellen breit sein. c 4 Auf drei bringen, die den Gott des Him-
Lagen große Steine, die an Ort mels erfreuen, und für das Leben
und Stelle gerollt werden, soll ei- b Esr 7:20
Hag 2:7, 8 des Königs und seiner Söhne
ne Lage Holz kommen. d Die
beten. j 11 Für jeden, der gegen
Kosten trägt das Königshaus. e
diese Anordnung verstößt, ha-
5 Außerdem sollen die Gold- und c 3Mo 1:3, 5
be ich außerdem verfügt: Er wird
Silbergefäße des Hauses Gottes
hochgehoben und an einem Bal-
zurückgegeben werden, die Ne- d 3Mo 1:10
bukadnẹzar aus dem Tempel in ken, der aus seinem Haus geris-
Jerusalem genommen und nach sen wurde, befestigt werden.1
e 4Mo 28:3 Und sein Haus wird wegen die-
Babylon gebracht hat. f Sie sol-
len wieder an ihren Platz im Tem- ser Straftat zu einer öffentli-
pel von Jerusalem kommen und f 3Mo 2:1 chen Toilette2 gemacht. 12 Der
im Haus Gottes aufbewahrt wer- Gott, der seinen Namen an jenem
den.‘ g g 3Mo 2:13 Ort wohnen lässt, k soll jeden Kö-
6 An Tạttenai, Statthalter im nig und jedes Volk stürzen, die es
Gebiet westlich des Euphrat1, sich herausnehmen, gegen diese
h 4Mo 15:5
Schẹthar-Bọsnai und ihre Amts- Anordnung zu verstoßen und
kollegen, die Unterstatthalter dieses Haus Gottes in Jerusalem
westlich des Euphrat: h Haltet i 2Mo 27:20 zu zerstören. Ich, Darịus, erteile
3Mo 2:4
euch von dort fern! 7 Mischt diesen Befehl. Er soll unverzüg-
lich befolgt werden.“
6:1 1 Wtl. „Urkundenhaus“. 6:2 1 Oder j Esr 7:23
„Gerichtsbezirk“. 6:3 1 Etwa 26,7 m. 6:11 1 Oder „Er wird auf einem Balken . . .
Siehe Anh. B14. 6:6 1 Oder „in Transeu- k 5Mo 12:5, 6 gepfählt werden“. 2 Evtl. auch „Müllab-
phrat“. Wtl. „Jenseits des Flusses“. 2Ch 7:16 ladeplatz; Misthaufen“.
709 ESRA 6:13–7:10
13 Tạttenai, der Statthalter KAP. 6 hatten, um Jehova, den Gott Is-
im Gebiet westlich des Euphrat, a Esr 5:6 raels, anzubeten1. a 22 Auch fei-
Schẹthar-Bọsnai a und ihre Amts- b Esr 3:8 erten sie sieben Tage lang
kollegen führten sofort alles Esr 4:3 fröhlich das Fest der ungesäuer-
aus, was König Darịus angeord- c Hag 1:12 ten Brote, b denn Jehova schenk-
net hatte. 14 Und die Ältesten d Esr 5:1, 2 te ihnen Freude, und er hatte
Sach 1:1, 7
der Juden bauten weiter und ka- Sach 6:15
den König von Assyrien ihnen
men gut voran, b motiviert durch e Hag 1:8
gegenüber freundlich gestimmt, c
die Prophezeiungen von Haggại, c sodass er ihre Arbeiten am Haus
f 2Ch 36:23
dem Propheten, und von Sachạr- Esr 1:2, 3 des wahren Gottes, des Gottes Is-
ja, d dem Enkel Ịddos. Sie stellten Jes 44:28 raels, unterstützte1.
den Bau fertig, wie es sowohl
der Gott Israels e als auch Cy-
g Esr 6:12
h Esr 7:12, 13 7 Nach diesen Ereignissen,
während der Regierung des
rus, f Darịus g und König Artaxẹr- i 1Ch 9:2 Perserkönigs Artaxẹrxes, d kehr-
xes h von Persien angeordnet hat- Ne 7:73
te Ẹsra1e zurück. Er war der Sohn
ten. 15 Am 3. Tag des Monats j 2Ch 7:5
von Serạja f (Sohn von Asạrja,
Ạdar1 im 6. Regierungsjahr von k 1Ch 23:6 Sohn von Hilkịja, g 2 Sohn von
König Darịus war das Haus fer- l 4Mo 3:6 Schạllum, Sohn von Zạdok, Sohn
tiggestellt. m 2Mo 12:2, 14 von Ạhitub, 3 Sohn von Amạr-
16 Die Israeliten, die Priester, 3Mo 23:5
ja, Sohn von Asạrja, h Sohn von
5Mo 16:1
die Levịten i und die Übrigen der Est 3:7 Mẹrajoth, 4 Sohn von Serạch-
ehemals Verschleppten weihten n 2Mo 30:19, 20 ja, Sohn von Ụsi, Sohn von Bụk-
voller Freude dieses Haus Got- 3Mo 21:8 ki, 5 Sohn von Abischụa, Sohn
tes ein. 17 Sie opferten bei der 3Mo 22:2, 3
von Pịnehas, i Sohn von Eleạ-
____________________
Einweihung dieses Hauses Got- sar, j Sohn von Aaron, k dem Ober-
2. Spalte
tes 100 Stiere, 200 Schafböcke,
a 2Mo 12:48
priester). 6 Dieser Ẹsra zog von
400 Lämmer und als Sündopfer 4Mo 9:14 Babylon los. Er war ein Abschrei-
für ganz Israel 12 Ziegenböcke, b 2Mo 12:17 ber1 und gut vertraut mit dem2
entsprechend der Zahl der Stäm- 3Mo 23:6 Gesetz von Moses, l das Jehova,
me Israels. j 18 Man teilte die c Esr 7:27 der Gott Israels, gegeben hatte.
Priester und die Levịten nach ih- Spr 21:1
Weil die Hand seines Gottes Jeho-
____________________
ren Gruppen1 für den Dienst Got- va über ihm war, ging der König
tes in Jerusalem ein, k wie es im KAP. 7
auf alle seine Bitten ein.
d Ne 2:1
Buch von Moses steht. l 7 Im 7. Jahr des Königs Arta-
19 Am 14. Tag des ersten Mo- e Ne 8:2
xẹrxes zog eine Anzahl Israeli-
Ne 12:26
nats feierten die ehemals Ver- ten, Priester, Levịten, m Sänger, n
f 1Ch 6:14
schleppten das Passah. m 20 Al- Torwächter o und Tempeldiener1p
g 2Kö 22:8
le Priester und Levịten waren nach Jerusalem hinauf. 8 Im
h 2Ch 31:10
rein, denn ausnahmslos jeder 5. Monat, im 7. Jahr des Kö-
hatte sich einer Reinigung unter- i 4Mo 25:11
Ri 20:28 nigs, traf Ẹsra in Jerusalem ein.
zogen. n Sie schlachteten das Pas-
j 2Mo 6:23, 25 9 Am ersten Tag des ersten Mo-
sahopfer für alle ehemals Ver- 4Mo 3:32 nats war er in Babylon aufge-
schleppten, für ihre Mitpriester 5Mo 10:6 brochen und am ersten Tag des
und für sich. 21 Die aus der k 2Mo 7:1 5. Monats kam er in Jerusalem
2Mo 28:1
Gefangenschaft zurückgekehrten an, denn die gütige Hand seines
l Ne 8:1, 4
Israeliten aßen es zusammen mit Gottes war über ihm. q 10 Ẹsra
allen, die sich ihnen angeschlos- m Esr 8:18, 19
sen und sich von der Unreinheit n 1Ch 6:31, 32 6:21 1 Wtl. „zu suchen“. 6:22 1 Wtl. „ih-
der Völker des Landes getrennt o 1Ch 9:22-27 re Hände stärkte“. 7:1 1 Bedeutet „Hil-
p 1Ch 9:2 fe“. 7:6 1 Oder „Schreiber“. 2 Oder „Er
6:15 1 Siehe Anh. B15. 6:18 1 Oder „Ab- Esr 8:20 war ein geschickter Abschreiber des“.
teilungen“. q Esr 8:22 7:7 1 Oder „Nethinim“. Wtl. „Gegebene“.
ESRA 7:11-25 710
hatte sein Herz darauf vorbe- KAP. 7 und die dazugehörigen Getrei-
reitet1, das Gesetz Jehovas zura- a 5Mo 5:1 de- a und Trankopfer b und bring
te zu ziehen, es umzusetzen a und 5Mo 17:10 alles auf dem Altar des Hauses
die darin enthaltenen Vorschrif- eures Gottes in Jerusalem dar.
ten und Rechtsbestimmungen in b 5Mo 33:8, 10 18 Das restliche Silber und
Mal 2:7
Israel zu lehren. b Gold kannst du mit deinen
11 König Artaxẹrxes gab dem Brüdern so verwenden, wie ihr
c Esr 6:14 es für richtig haltet und es
Priester und Abschreiber1 Ẹsra, Ne 2:1
einem Fachkundigen auf dem Ge- dem Willen eures Gottes ent-
biet2 der Gebote und Vorschrif- spricht. 19 Und alle Gefäße, die
d Esr 1:2, 3
ten Jehovas für Israel, einen man dir für den Dienst im
Brief. Hier eine Abschrift davon: Haus deines Gottes gibt, sollst du
12 2 „Artaxẹrxes, c der König e Esr 1:5, 6
Esr 8:25
in Jerusalem vor Gott abliefern. c
der Könige, an Ẹsra, den Pries- 20 Den restlichen Bedarf für das
ter und Abschreiber1 des Geset- Haus deines Gottes, für den du
f 3Mo 1:3
zes des Gottes des Himmels: Ich aufkommen musst, wirst du aus
wünsche dir vollkommenen Frie- der königlichen Schatzkammer
den! 13 Folgenden Befehl ha- g 3Mo 1:10 finanzieren. d
be ich erlassen: Jeder in meinem 21 Ich, König Artaxẹrxes, ha-
Reich, der zum Volk Israel oder h 4Mo 28:3 be allen Schatzmeistern im Ge-
seinen Priestern und Levịten ge- ____________________ biet westlich des Euphrat2 fol-
hört und mit dir nach Jerusa- 2. Spalte genden Befehl erteilt: Liefert
lem gehen möchte, darf gehen. d a 4Mo 15:4 unverzüglich alles, was Ẹsra, e der
14 Denn du bist vom König und Priester und Abschreiber1 des
von seinen sieben Beratern aus- b 4Mo 15:5 Gesetzes des Gottes des Him-
gesandt worden und sollst un- mels, von euch fordert: 22 bis
tersuchen, ob das Gesetz deines c Esr 8:30
zu 100 Talente1 Silber, 100 Kor2
Gottes, das du bei dir hast1, Weizen, 100 Bath3 Wein, f 100 Bath
in Juda und Jerusalem beach- Öl g und unbegrenzt Salz. h
d Esr 6:3, 4
tet wird. 15 Auch sollst du das Esr 6:8
23 Alles, was der Gott des Him-
Silber und das Gold mitnehmen, mels anordnet, soll mit vollem
das der König und seine Bera- e Esr 7:6
Einsatz für sein Haus getan wer-
ter freiwillig für den Gott Israels, Ne 8:2 den, i damit über das Reich und
der in Jerusalem wohnt, gege- die Söhne des Königs kein Zorn
ben haben. 16 Nimm außerdem f 4Mo 15:5 kommt. j 24 Auch lasse ich euch
alles Silber und Gold mit, das du wissen, dass von den Pries-
in der ganzen Provinz1 Babylon tern, Levịten, Musikern, k Tür-
g 2Mo 27:20
erhältst2, und auch die Gabe, 3Mo 2:1 wächtern, Tempeldienern1l und
die das Volk und die Priester frei- von den Arbeitern an diesem
willig für das Haus ihres Gottes h 3Mo 2:13
Haus Gottes weder Steuer noch
in Jerusalem geben. e 17 Kau- Tribut m noch Zoll verlangt wer-
fe mit diesem Geld unverzüglich den darf.
i Esr 1:2
Stiere, f Schafböcke, g Lämmer h 25 Und du, Ẹsra, ernenne Ma-
gistrate und Richter nach der
7:10 1 Oder „im Herzen beschlossen“. j Esr 6:9, 10
7:11, 12, 21 1 Oder „Schreiber“. 7:11 7:21 2 Oder „in Transeuphrat“. Wtl. „Jen-
2 Oder „einem Abschreiber der Worte“. k 1Ch 15:16 seits des Flusses“. 7:22 1 Ein Talent
7:12 2 Esr 7:12 bis 7:26 wurde ursprüng- entspricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14.
lich in Aramäisch geschrieben. 7:14 2 Ein Kor entspricht 220 l. Siehe Anh.
l 1Ch 9:2
1 Wtl. „das in deiner Hand ist“. 7:16 B14. 3 Ein Bath entspricht 22 l. Siehe
1 Oder „Gerichtsbezirk“. 2 Wtl. „fin- Anh. B14. 7:24 1 Oder „Nethinim“. Wtl.
dest“. m Ne 5:4 „Gegebenen“.
711 ESRA 7:26–8:18
Weisheit, die du durch deinen KAP. 7 nen Ạdins: a Ẹbed, Sohn von Jọ-
Gott besitzt1. Sie sollen unter a Ne 8:2, 3 nathan, und mit ihm 50 Männer.
dem ganzen Volk im Gebiet west- 7 Von den Söhnen Ẹlams: b Je-
lich des Euphrat, das die Gesetze schạja, Sohn von Athạlja, und mit
deines Gottes kennt, Recht spre- b Esr 6:22 ihm 70 Männer. 8 Von den Söh-
Spr 21:1
chen. Wer diese Gesetze nicht Jes 60:13 nen Schephạtjas: c Sebạdja, Sohn
kennt, den sollt ihr darin unter- von Mịchael, und mit ihm 80 Män-
richten. a 26 Und an jedem, der ner. 9 Von den Söhnen Jọabs:
das Gesetz deines Gottes und c Esr 9:9 Obạdja, Sohn von Jẹhiël, und
Ne 1:11
das Gesetz des Königs nicht be- mit ihm 218 Männer. 10 Von
folgt, soll unverzüglich das Urteil den Söhnen Bạnis: Schẹlomith,
vollstreckt werden: Tod, Verban- d Esr 7:14 Sohn von Josịphja, und mit ihm
nung, eine Geldstrafe oder Ge- ____________________ 160 Männer. 11 Von den Söhnen
fängnis.“ KAP. 8 Bẹbais: d Sachạrja, Sohn von Bẹ-
27 Gepriesen sei Jehova, der e Esr 7:7 bai, und mit ihm 28 Männer.
Gott unserer Vorfahren, der dem 12 Von den Söhnen Ạsgads: e Jọ-
König den Wunsch ins Herz gege- hanan, Sohn von Hạkkatan, und
ben hat, das Haus Jehovas in Je- f 1Ch 6:3, 4 mit ihm 110 Männer. 13 Von den
rusalem zu verschönern! b 28 In Söhnen Adonịkams, f die die Letz-
seiner loyalen Liebe hat er mir ten bildeten, hier die Namen: Eli-
g 2Mo 6:23
die Gunst des Königs, c seiner Be- phẹlet, Jẹiël und Schemạja und
rater d und aller seiner Mächtigen mit ihnen 60 Männer. 14 Und
geschenkt. Also habe ich Mut h Esr 2:1, 6 von den Söhnen Bịgwais: g Ụthai
gefasst1, denn die Hand meines und Sạbbud und mit ihnen 70
Gottes Jehova war über mir, und Männer.
ich habe führende Männer2 aus i Esr 2:1, 8 15 Ich versammelte sie an
Esr 10:27, 44
Israel versammelt, die mit mir hi- ____________________
dem Fluss, der nach Ahạwa h
naufziehen sollten. fließt, und wir lagerten dort
2. Spalte

8 Hier die Oberhäupter der


Großfamilien und das Ab-
a Esr 2:1, 15
drei Tage lang. Als ich mich un-
ter dem Volk und den Priestern
stammungsverzeichnis derer, die genauer umsah, stellte ich aller-
während der Regierung von Kö- b Esr 2:1, 7 dings fest, dass keine Levịten da-
nig Artaxẹrxes aus Babylon mit bei waren. 16 Deshalb ließ ich
mir loszogen: e 2 von den Söh- die führenden Männer Eliẹser,
nen von Pịnehas: f Gẹrschom. c Esr 2:1, 4 Ạriël, Schemạja, Ẹlnathan, Jạ-
Von den Söhnen Ịthamars: g Dani- rib, Ẹlnathan, Nathan, Sachạr-
el. Von den Söhnen Davids: Hạt- ja und Meschụllam rufen sowie
d Esr 2:1, 11
tusch. 3 Von den Söhnen Sche- Esr 10:28, 44
die Lehrer Jọjarib und Ẹlnathan.
chạnjas und von den Söhnen 17 Ich schickte sie mit einem Be-
Pạroschs: Sachạrja und mit ihm fehl zu Ịddo, dem Gemeindevor-
150 eingetragene Männer. 4 Von e Esr 2:1, 12 steher von Kasịphja. Sie sollten
den Söhnen Pạhath-Mọabs: h Elje- ihn und seine Brüder — Tem-
hoẹnai, Sohn von Serạchja, und peldiener1 in Kasịphja — auf-
f Ne 7:6, 18
mit ihm 200 Männer. 5 Von fordern, Diener für das Haus un-
den Söhnen Sạttus: i Schechạnja, seres Gottes zu uns zu bringen.
Sohn von Jahạsiël, und mit ihm g Esr 2:1, 14
18 Und da die gütige Hand un-
300 Männer. 6 Von den Söh- seres Gottes über uns war,
brachten sie uns Scherẹbja, i ei-
7:25 1 Wtl. „nach der Weisheit deines h Esr 8:31 nen umsichtigen Mann, der von
Gottes in deiner Hand“. 7:28 1 Oder
„mich gestärkt“. 2 Wtl. „Köpfe; Ober- 8:17 1 Oder „Nethinim“. Wtl. „Gegebe-
häupter“. i Esr 8:24, 25 ne“.
ESRA 8:19-35 712
Mạchli a abstammte, einem En- KAP. 8 1000 Dareiken1 und 2 Utensilien
kel von Israels Sohn Lẹvi, so- a 4Mo 3:20 aus rot glänzendem, gutem Kup-
wie seine Söhne und seine Brü- fer, so wertvoll wie Gold.
der: 18 Männer; 19 außerdem 28 Darauf sagte ich zu ih-
b 1Ch 6:16
Haschạbja und mit ihm Jeschạja nen: „Ihr seid für Jehova heilig a
von den Merarịtern, b seine Brü- und auch die Utensilien sind hei-
der und ihre Söhne: 20 Männer. c 2Ch 16:9 lig, und das Silber und das Gold
20 Auch von den Tempeldie- Esr 7:6 sind eine freiwillige Gabe für
Esr 7:28
nern1 — David und die führenden Sach 4:6 Jehova, den Gott eurer Vorfah-
Männer hatten sie in den Dienst ren. 29 Bewacht das alles gut,
der Levịten gestellt — kamen 220, bis ihr es vor den obersten Pries-
alle namentlich aufgeführt. d 2Ch 15:2 tern und Levịten und vor den
21 Anschließend rief ich dort führenden Männern der Groß-
am Fluss Ahạwa ein Fasten aus. e 2Ch 7:14 familien Israels in Jerusalem ab-
So wollten wir uns vor unse- Jer 29:10, 12 wiegt, b und zwar in den Räumen1
rem Gott demütigen und um Jer 50:4, 5
des Hauses Jehovas.“ 30 Und
seine Führung für die Reise die Priester und die Levịten nah-
bitten — für uns, unsere Kin- f Esr 8:18, 19 men das Silber, das Gold und die
der und unseren ganzen Besitz. Utensilien abgewogen entgegen,
22 Ich schämte mich, den König um alles nach Jerusalem in das
um Soldaten und Reiter zu bitten, g Esr 7:14-16 Haus unseres Gottes zu bringen.
Esr 7:19
die uns unterwegs vor Feinden ____________________ 31 Am 12. Tag des ersten
schützen sollten. Schließlich hat- 2. Spalte Monats c brachen wir schließlich
ten wir ihm ja gesagt: „Die güti- a 3Mo 21:6-8 vom Fluss Ahạwa d nach Jerusa-
ge Hand Gottes ist über allen, die Jes 52:11 lem auf. Die Hand unseres Gottes
ihn suchen, c doch wer ihn ver- war über uns und er beschütz-
lässt, der bekommt seine Macht te uns vor Feinden und Straßen-
b Esr 7:19
und seinen Zorn zu spüren.“ d Esr 8:33 räubern. 32 So kamen wir nach
23 Also fasteten wir und baten Jerusalem e und blieben drei Ta-
unseren Gott um seinen Schutz, ge dort. 33 Am vierten Tag wo-
und er hörte auf unsere eindring- c Est 3:7
gen wir das Silber, das Gold
liche Bitte. e und die Utensilien im Haus unse-
24 Dann sonderte ich zwölf d Esr 8:15, 21 res Gottes ab f und überreichten
von den obersten Priestern aus, alles dem Priester Mẹremoth, g
nämlich Scherẹbja und Haschạb- Sohn von Urịja. Bei ihm war
ja f sowie zehn ihrer Brüder. e Esr 7:8 Eleạsar, Sohn von Pịnehas, und
25 Vor ihnen wog ich das Silber mit dabei waren noch die Levị-
und das Gold und die Utensilien f Esr 7:19 ten Jọsabad, h Sohn von Jeschụa,
ab — alles, was der König, seine Esr 8:29 und Noạdja, Sohn von Bịnnui. i
Berater, seine führenden Männer 34 Alles wurde gezählt und ab-
und alle dort anwesenden Israe- gewogen und das Gewicht wurde
g Ne 3:4, 21
liten für das Haus unseres Got- festgehalten. 35 Die Rückkeh-
tes gespendet hatten. g 26 So rer aus der Gefangenschaft, die
wog ich alles ab und übergab ih- h Ne 8:7 ehemals Verschleppten, brach-
nen 650 Talente1 Silber, 100 sil- ten dem Gott Israels Brand-
berne Utensilien im Wert von opfer dar: 12 Stiere j für ganz
i Ne 12:1, 8
2 Talenten, 100 Talente Gold, Israel, 96 Schafböcke, k 77 männ-
27 20 Goldschälchen im Wert von liche Lämmer und 12 Ziegenbö-
j 3Mo 1:3
8:20 1 Oder „den Nethinim“. Wtl. „den 8:27 1 Die Dareike war eine persi-
Gegebenen“. 8:26 1 Ein Talent ent- sche Goldmünze. Siehe Anh. B14. 8:29
spricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14. k 3Mo 1:10 1 Oder „Speisesälen“.
713 ESRA 8:36–9:11
cke a als Sündopfer. Das alles war KAP. 8 Selbsterniedrigung auf, fiel auf
ein Brandopfer für Jehova. b a 3Mo 22:18, 19 die Knie und streckte meine Hän-
36 Schließlich übergaben wir de zu meinem Gott Jehova aus.
die königlichen Anordnungen c b Esr 7:17 6 Ich sagte: „Mein Gott, ich schä-
den Satrạpen1 des Königs und me mich und traue mich gar
den Statthaltern im Gebiet west- c Esr 7:21 nicht, zu dir aufzuschauen, mein
lich des Euphrat2. d Daraufhin un- Gott, denn unsere Vergehen
terstützten sie das Volk und das d 1Mo 15:18 haben sich über uns1 aufge-
Haus des wahren Gottes. e türmt und unsere Schuld reicht

9 Sobald das alles erledigt war, e Esr 6:13 bis zum Himmel. a 7 Von der
____________________ Zeit unserer Vorfahren bis heute
kamen die führenden Männer
KAP. 9 haben wir große Schuld auf
zu mir und sagten: „Das Volk Is-
f 3Mo 20:23 uns geladen. b Wegen unserer Ver-
rael, die Priester und die Levịten 5Mo 12:29, 30
haben sich nicht von den Völkern gehen wurden wir, unsere Köni-
des Landes und ihren abscheu- g 3Mo 18:3
ge und unsere Priester an die Kö-
lichen Praktiken ferngehalten f — nige anderer Länder ausgeliefert
nämlich denen der Kanaanịter, h 1Mo 15:16
und dem Schwert, c der Gefan-
Hethịter, Perisịter, Jebusịter, genschaft, d der Plünderung e und
Ammonịter, Moabịter, Ägypter g i 2Mo 34:15, 16
der Schande übergeben. So ist
und Amorịter. h 2 Sie haben für Esr 10:44 es noch heute. f 8 Aber nun hast
sich und ihre Söhne von den du, unser Gott Jehova, uns für ei-
Töchtern dieser Völker Ehefrau- j 2Mo 19:5, 6 nen kurzen Moment deine Gunst
en genommen. i So hat sich die geschenkt, denn du hast einen
heilige Nachkommenschaft1j mit k Ne 13:1, 3 Überrest von uns entkommen
den Völkern des Landes ver- lassen und uns an deinem hei-
mischt. k Die führenden Männer l 2Mo 29:41 ligen Ort einen sicheren Stand1
und die Untervorsteher sind bei gegeben. g Du wolltest, dass unse-
diesem Treuebruch mit schlech- m 4Mo 28:4, 5 re Augen leuchten, o unser Gott,
____________________
tem Beispiel vorangegangen.“ und dass wir in der Sklaverei ein
2. Spalte wenig aufleben. 9 Denn obwohl
3 Sobald ich das hörte, zer-
a Da 9:7 wir Sklaven sind, h hast du, unser
riss ich meine Kleider1, riss mir
Bart- und Kopfhaare aus und saß Gott, uns in der Sklaverei nicht
b 4Mo 32:14 verlassen. In deiner loyalen Lie-
erschüttert da. 4 Alle, die Ehr- 2Ch 29:6
furcht vor den Worten des Got- be hast du die Könige von Persi-
tes Israels hatten1, versammel- c 2Kö 10:32
en uns gegenüber freundlich ge-
ten sich wegen der Untreue der 2Ch 36:17 stimmt. i So lässt du uns wieder
aus der Gefangenschaft Zurück- aufleben, damit wir das Haus un-
gekehrten um mich herum, wäh- d 2Kö 17:22, 23 seres Gottes aus den Ruinen wie-
2Kö 25:6, 7
rend ich bis zum Abendgetreide- der aufbauen können, j und gibst
opfer l erschüttert dasaß. uns in Juda und in Jerusalem ei-
e 2Kö 17:20
5 Zur Zeit des Abendgetreide- ne Schutzmauer1.
opfers m stand ich mit meinen 10 Was sollen wir nach all-
f Ne 9:32
zerrissenen Kleidern aus meiner dem noch sagen, o unser Gott?
Denn wir haben deine Gebote
g Ne 9:31
8:36 1 Titel mit der Bedeutung „Beschüt- Ps 138:7 verlassen, 11 die du uns durch
zer des Reichs“. Hier bezieht er sich auf deine Diener, die Propheten, ge-
die Statthalter der Provinzen des Persi- h Ne 9:36, 37 geben hast. Du hast gesagt: ‚Das
schen Reiches. 2 Oder „in Transeu- Land, das ihr in Besitz nehmen
phrat“. Wtl. „Jenseits des Flusses“. 9:2 i Esr 1:1-3
1 Wtl. „Samen“. 9:3 1 Wtl. „mein Ge- 9:6 1 Wtl. „unserem Kopf“. 9:8 1 Wtl.
wand und mein ärmelloses Oberge- j Esr 6:14 „einen Pflock“. 9:9 1 Oder „Steinmau-
wand“. 9:4 1 Wtl. „vor . . . zitterten“. Sach 4:9 er“.
ESRA 9:12–10:9 714
werdet, ist ein unreines Land KAP. 9 Ẹsra: „Wir sind unserem Gott un-
wegen der Unreinheit der Völ- a 3Mo 18:24 treu geworden, als wir ausländi-
ker des Landes und wegen ihrer 5Mo 12:30, 31 sche Frauen von den Völkern
5Mo 18:9-11
abscheulichen Praktiken. Sie ha- des Landes heirateten1. a Trotz-
ben es von einem Ende bis zum dem gibt es noch Hoffnung
anderen mit Unreinheit durch- b 2Mo 23:32 für Israel. 3 Lasst uns nun ei-
setzt. a 12 Gebt deshalb weder 2Mo 34:15, 16
5Mo 7:3, 4
nen Bund mit unserem Gott
eure Töchter ihren Söhnen, noch Jos 23:12, 13 schließen b und versprechen, al-
nehmt ihre Töchter für eure le Frauen und ihre Kinder weg-
Söhne, b und verhelft ihnen nie- zuschicken, nach der Anweisung
c 5Mo 23:3, 6
mals zu Frieden und Wohl- Jehovas und derer, die Ehrfurcht
stand. c Dann werdet ihr stark vor dem Gebot unseres Gottes
und ihr werdet das Gute des d Ps 103:8, 10 haben1. c Lasst uns also das Ge-
Landes essen und das Land für Klg 3:22 setz befolgen. 4 Steh auf, denn
immer an eure Söhne weiterver- diese Angelegenheit liegt in dei-
erben.‘ 13 Und nach allem, was e Ps 106:46
ner Verantwortung, und wir un-
wegen unserer schlechten Ta- terstützen dich. Sei mutig und
ten und unserer großen Schuld handle.“
über uns gekommen ist — dabei f Esr 9:1 5 Da stand Ẹsra auf und
Ne 13:23
hast du, o unser Gott, uns nicht ließ die obersten Priester, die Le-
so behandelt, wie wir es wegen vịten und ganz Israel schwö-
unserer Vergehen verdient hät- g Ne 9:33 ren, das zu tun, was gerade ge-
Da 9:7 sagt worden war. d So legten sie
ten, d sondern du hast uns, die
wir hier sind, entkommen las- einen Eid ab. 6 Dann verließ Ẹs-
sen e —, 14 sollen wir da deine h Ps 130:3 ra den Platz vor dem Haus des
Gebote etwa wieder brechen und Ps 143:2 wahren Gottes und ging zum
____________________ Raum1 Jehohanạns, des Sohnes
Ehebündnisse1 schließen mit
KAP. 10 Ẹljaschibs. Allerdings aß er dort
Völkern, die so abscheulich han-
deln? f Würdest du dann nicht so
i Esr 9:5, 6 nichts und trank auch kein Was-
zornig werden, dass du uns völ- ser, denn er trauerte wegen der
lig vernichtest — restlos und oh- j Esr 10:26, 44
Untreue der aus der Gefangen-
ne Überlebende? 15 O Jehova, schaft Zurückgekehrten. e
du Gott Israels, du bist ge- 7 Schließlich ließ man in ganz
recht, g denn ein Überrest von
k Esr 2:1, 7 Juda und Jerusalem einen Auf-
____________________ ruf an alle ehemals Verschlepp-
uns hat bis heute überlebt. Jetzt 2. Spalte ten ergehen, sich in Jerusalem
kommen wir schuldbeladen vor a Esr 9:2 zu versammeln. 8 Die führen-
dich, obwohl wir nach alldem
den Männer und die Ältesten
gar kein Recht haben, vor dir zu
entschieden: Wer nicht innerhalb
stehen.“ h b 2Kö 11:17
von drei Tagen kommt, dessen
10
2Ch 29:10
Während Ẹsra betete i und 2Ch 34:31 ganzer Besitz wird beschlag-
ein Bekenntnis ablegte, nahmt1, und er wird aus der
weinte und ausgestreckt vor Gemeinschaft der aus der Gefan-
c Esr 9:4
dem Haus des wahren Gottes genschaft Zurückgekehrten aus-
dalag, sammelte sich eine große geschlossen. f 9 Da versammel-
Menge Männer, Frauen und Kin- d Ne 10:28-30 ten sich alle Männer Judas und
der aus Israel um ihn herum. Das Bẹnjamins innerhalb von drei Ta-
Volk weinte sehr. 2 Schließlich
e Esr 9:3, 4
sagte Schechạnja, der Sohn Jẹ- Da 9:3-5
10:2 1 Oder „in unsere Häuser holten“.
hiëls j von den Söhnen Ẹlams, k zu 10:3 1 Oder „die davor zittern“. 10:6
1 Oder „Speisesaal“. 10:8 1 Oder „wird
9:14 1 Oder „Mischehen“. f Esr 7:26 Banngut“.
715 ESRA 10:10-30
gen in Jerusalem, und zwar KAP. 10 des 10. Monats getrennt, um die
am 20. Tag des 9. Monats. Sie sa- a Ne 13:23 Angelegenheit zu untersuchen.
ßen alle in einem Vorhof des 17 Bis zum ersten Tag des ersten
Hauses des wahren Gottes und Monats hatten sie sich mit allen
zitterten wegen der anstehenden b 5Mo 7:3, 4 Männern befasst, die mit Aus-
Ne 13:3
Sache, aber auch weil es heftig 2Ko 6:17 länderinnen verheiratet waren.
regnete. 18 Man stellte fest, dass auch
10 Der Priester Ẹsra erhob einige Söhne von Priestern Aus-
sich nun und sagte zu ihnen: „Ihr c Esr 9:1 länderinnen geheiratet hatten a —
seid untreu geworden, als ihr von den Söhnen Jeschụas, b des
Ausländerinnen geheiratet habt, a d Ne 8:7
Sohnes Jọzadaks, und seinen
und so habt ihr die Schuld Is- Ne 11:16 Brüdern: Maasẹja, Eliẹser, Jạ-
raels noch größer gemacht. ____________________ rib und Gedạlja. 19 Aber sie
11 Legt jetzt vor Jehova, dem 2. Spalte versprachen1, ihre Frauen weg-
Gott eurer Vorfahren, ein Be- a Esr 9:1, 2 zuschicken, und weil sie sich
Ne 13:28
kenntnis ab und führt seinen Wil- Hes 44:22
schuldig gemacht hatten, wollten
len aus. Trennt euch von den Völ- Mal 2:7, 8 sie für ihre Schuld einen Schaf-
kern des Landes und von euren bock von der Kleinviehherde
ausländischen Frauen.“ b 12 Da- opfern. c
b Esr 2:1, 2
rauf riefen alle Versammelten Esr 3:2
20 Von den Söhnen Ịmmers d
laut: „Genau das müssen wir tun! Sach 6:11 waren es Hạnani und Sebạdja;
13 Aber wir sind sehr viele und 21 und von den Söhnen Hạrims: e
es ist Regenzeit — da kann man Maasẹja, Elịja, Schemạja, Jẹhiël
c 3Mo 5:17, 18
nicht im Freien stehen. Außer- und Usịja; 22 und von den Söh-
dem lässt sich die Angelegenheit nen Pạschhurs: f Eljoẹnai, Maa-
nicht in ein, zwei Tagen regeln, d 1Ch 24:3, 14 sẹja, Ịsmael, Nẹthanel, Jọsabad
denn wir haben uns in dieser Esr 2:1, 37 und Eleạsa. 23 Von den Levịten
Sache äußerst rebellisch verhal- waren es Jọsabad, Schịmeï, Ke-
ten. 14 Lass doch bitte unsere lạja (das heißt Kelịta), Pethạchja,
e 1Ch 24:3, 8
führenden Männer die ganze Ver-
Esr 2:1, 39
Juda und Eliẹser; 24 und von
sammlung vertreten. c Und alle in den Sängern: Ẹljaschib; und von
unseren Städten, die Auslände- den Torwächtern: Schạllum, Tẹ-
rinnen geheiratet haben, sollen f Esr 2:1, 38 lem und Ụri.
zu einer bestimmten Zeit zusam- 25 Und von Israel waren es
men mit den Ältesten und den von den Söhnen Pạroschs: g Rạm-
Richtern jeder Stadt herkom- g Esr 2:1, 3
Ne 3:25 ja, Jisịja, Malkịja, Mịjamin, Eleạ-
men, damit wir Gottes glühenden sar, Malkịja und Benạja; 26 und
Zorn in dieser Sache von uns ab- von den Söhnen Ẹlams: h Mattạn-
wenden.“ h Esr 2:1, 7 ja, Sachạrja, Jẹhiël, i Ạbdi, Jẹre-
15 Jọnathan, der Sohn Ạsa- Esr 8:1, 7
moth und Elịja; 27 und von den
hels, und Jachsẹja, der Sohn Söhnen Sạttus: j Eljoẹnai, Ẹlja-
Tịkwas, waren allerdings dage- i Esr 10:2 schib, Mattạnja, Jẹremoth, Sạbad
gen, und die Levịten Meschụl- und Asịsa; 28 und von den Söh-
lam und Schạbbethai d schlossen nen Bẹbais: k Jehohanạn, Hanạn-
sich ihnen an. 16 Doch die ehe- j Esr 2:1, 8 ja, Sạbbai und Ạthlai; 29 und
mals Verschleppten hielten sich von den Söhnen Bạnis: Meschụl-
an das, worauf man sich geeinigt lam, Mạlluch, Adạja, Jạschub,
hatte. Der Priester Ẹsra und die k Esr 2:1, 11
Esr 8:1, 11 Schẹal und Jẹremoth; 30 und
Oberhäupter der Großfamilien — von den Söhnen Pạhath-Mọabs: l
alle namentlich aufgeführt — ver-
sammelten sich am ersten Tag l Esr 2:1, 6 10:19 1 Wtl. „gaben ihre Hand“.
ESRA 10:31 – NEHEMIA Übersicht 716
Ạdna, Kẹlal, Benạja, Maasẹja, KAP. 10 37 Mattạnja, Mạttenai und
Mattạnja, Bẹzalel, Bịnnui und a Esr 2:1, 32 Jaasai; 38 und von den Söh-
Manạsse; 31 und von den nen Bịnnuis: Schịmeï, 39 Sche-
Söhnen Hạrims: a Eliẹser, Ji- lẹmja, Nathan, Adạja, 40 Mạch-
b Ne 3:11
schịja, Malkịja, b Schemạja, Sịme- nadbai, Schạschai, Schạrai,
on, 32 Bẹnjamin, Mạlluch und 41 Ạsarel, Schelẹmja, Schemạr-
Schemạrja; 33 von den Söh- c Esr 2:1, 19 ja, 42 Schạllum, Amạrja und
nen Hạschums:c Mạttenai, Mattạt- Ne 8:4
Joseph; 43 und von den Söhnen
____________________
ta, Sạbad, Eliphẹlet, Jẹremai, Ma- Nẹbos: Jẹiël, Mattịthja, Sạbad,
2. Spalte
nạsse und Schịmeï; 34 von den Sebịna, Jạddai, Jọel und Benạ-
a 5Mo 7:3, 4
Söhnen Bạnis: Maadai, Ạmram, ja. 44 Sie alle hatten Auslände-
Ụel, 35 Benạja, Bẹdja, Kẹluhi, rinnen geheiratet a und schickten
36 Wạnja, Mẹremoth, Ẹljaschib, b Esr 10:16, 17 sie jetzt samt den Kindern weg. b

NE H E MIA
ÜBERSICHT

1 Nachrichten aus Jerusalem (1-3) 8 Das Gesetz wird vorgelesen


Nehemias Gebet (4-11) und erklärt (1-12)
Das Laubhüttenfest
2 Nehemia nach Jerusalem
wird gefeiert (13-18)
geschickt (1-10)
Nehemia begutachtet die 9 Sündenbekenntnis des Volkes (1-38)
Stadtmauer (11-20) Jehova, ein Gott,
3 Die Mauer wird der gern vergibt (17)
wieder aufgebaut (1-32) 10 Das Volk beschließt,
4 Trotz Widerstand das Gesetz zu befolgen (1-39)
geht die Arbeit voran (1-14) „Wir werden das Haus
Bauleute tragen unseres Gottes nicht
bei der Arbeit Waffen (15-23) vernachlässigen“ (39)

5 Nehemia macht der Ausbeutung 11 Jerusalem wird


ein Ende (1-13) wieder besiedelt (1-36)
Nehemias Selbstlosigkeit (14-19) 12 Priester und Leviten (1-26)
6 Wiederaufbau wird Einweihung der Mauer (27-43)
weiter bekämpft (1-14) Unterstützung des
Mauer in 52 Tagen fertig (15-19) Tempeldienstes (44-47)
7 Stadttore und Torwächter (1-4) 13 Weitere Reformen Nehemias (1-31)
Verzeichnis der Rückkehrer Der Zehnte soll
aus der Gefangenschaft (5-69) gegeben werden (10-13)
Tempeldiener (46-56) Sabbat darf nicht
Söhne der Diener Salomos (57-60) entweiht werden (15-22)
Spenden für das Projekt (70-73) Mischehen verurteilt (23-28)
717 NEHEMIA 1:1–2:5

1 Die Worte Nehemịas1, a des


Sohnes Hachạljas: Im Monat
KAP. 1
a Ne 1:11
8 Denk doch bitte an die War-
nung1, die du deinem Diener Mo-
Kịslew2, im 20. Jahr3, befand Ne 5:14 ses gegeben2 hast: ‚Wenn ihr un-
Ne 10:1
ich mich in der Festung4 Sụ- treu seid, werde ich euch unter
sa. b 2 Damals kam Hạnani, c ei- b Est 1:2 die Völker zerstreuen. a 9 Aber
Est 3:15
ner meiner Brüder, zusammen Da 8:2 wenn ihr zu mir zurückkehrt
mit anderen Männern aus Juda. und meine Gebote achtet und
c Ne 7:2
Ich erkundigte mich bei ihnen befolgt, werde ich euch einsam-
nach den übrig gebliebenen Ju- d Jer 52:30 meln b und an den Ort bringen,
den, die aus der Gefangenschaft e 1Kö 9:7 den ich für meinen Namen aus-
entkommen waren, d und wie es Ne 9:36, 37 gewählt habe c — selbst wenn ihr
um Jerusalem stand. 3 Sie ant- Ps 79:4
bis ans Ende des Himmels ver-
worteten: „Die Übriggebliebenen f 2Kö 25:10 streut seid.‘ 10 Sie sind doch
dort in der Provinz1, die die Ge- g Ne 2:17 deine Diener und dein Volk, das
fangenschaft überlebt haben, Klg 1:4 du durch deine große Macht und
sind in einer schlimmen Lage h 2Ch 20:3 durch deine starke Hand erlöst
und müssen Schande erdulden. e Esr 8:21 hast. d 11 O Jehova, bitte hab
Die Mauern Jerusalems liegen in ein aufmerksames Ohr und hör
i 5Mo 7:9
Trümmern f und die Tore wurden Da 9:4 mein Gebet1 und das Gebet dei-
verbrannt.“ g ner Diener, die aus tiefstem Her-
j Ps 88:1
4 Sobald ich diese Worte hör- Luk 18:7 zen Ehrfurcht vor deinem Namen
te, setzte ich mich hin und haben. Bitte schenke mir, deinem
k 2Ch 29:6
weinte und trauerte tagelang. Esr 9:6 Diener, heute Erfolg und lass den
Die ganze Zeit fastete h und bete- König Mitgefühl mit mir haben.“ e
l Ps 106:6
te ich vor dem Gott des Himmels. Damals war ich Mundschenk
5 Ich sagte: „O Jehova, du Gott m 3Mo 27:34
beim König. f
4Mo 36:13
des Himmels, du großer und
Ehrfurcht einflößender Gott! Du
hältst dich an deinen Bund und
5Mo 12:1
Ne 9:34
____________________
2 Es war im Monat Nịsan2, im
20. Jahr g von König Artaxẹr-
xes. h Wie gewöhnlich nahm ich
schenkst allen, die dich lieben 2. Spalte
den Wein, der für ihn bereitge-
und deine Gebote beachten, lo- a 3Mo 26:33
stellt war, und gab ihn dem Kö-
yale Liebe. i 6 Bitte hab ein auf- 5Mo 4:27
5Mo 28:64 nig. i Da ich aber noch nie in sei-
merksames Ohr und ein offenes
b 5Mo 30:1-4 ner Gegenwart betrübt gewesen
Auge und höre dem Gebet deines
war, 2 sagte er zu mir: „Warum
Dieners zu, das ich heute an dich c 5Mo 12:5
richte. Tag und Nacht j bete ich Ps 132:13
siehst du so betrübt aus, obwohl
für deine Diener, die Israeliten, du nicht krank bist? Das kann
d 3Mo 25:42
und gestehe die Sünden, die dein 5Mo 5:15
nur von einem betrübten Herzen
Volk Israel gegen dich begangen 5Mo 9:26, 29 kommen.“ Da hatte ich auf ein-
hat. Wir haben gesündigt, ich e 1Kö 8:49, 50
mal schreckliche Angst.
und das Haus meines Vaters. k Esr 7:6 3 Ich antwortete: „Lang lebe
Ps 106:46 der König! Ich kann einfach nicht
7 Wir haben eindeutig verwerf- Spr 21:1
lich gehandelt, l als wir uns nicht anders als betrübt sein, wenn
f Ne 2:1 die Stadt, in der meine Vorfah-
an deine Gebote, Vorschriften ____________________
und Rechtsentscheidungen ge- ren begraben sind, in Trümmern
KAP. 2 liegt und die Tore verbrannt
halten haben, die du deinem Die-
ner Moses gegeben hast. m
g Ne 1:1 sind.“ j 4 Der König erwiderte:
h Esr 7:1 „Was ist deine Bitte?“ Sofort be-
1:1 1 Bedeutet „Jah tröstet“. 1:1; 2:1 Ne 13:6 tete ich zum Gott des Himmels. k
2 Siehe Anh. B15. 1:1 3 D. h. im 20. Jahr i Ne 1:11 5 Dann sagte ich: „Wenn du
des persischen Königs Artaxerxes I.
j Ne 1:2, 3
4 Oder „Palast“. 1:3 1 Oder „Gerichtsbe- 1:8 1 Wtl. „das Wort“. 2 Wtl. „geboten“.
zirk“. k 1Sa 1:13 1:11 1 Wtl. „das Gebet deines Dieners“.
NEHEMIA 2:6-19 718
einverstanden bist, mein König, KAP. 2 aber niemandem, was mein Gott
und du an mir, deinem Diener, a Da 9:25 mir ins Herz gegeben hatte, für
Gefallen gefunden hast, dann Jerusalem zu tun. Ich hatte keine
schick mich bitte nach Juda, b Ne 1:11 Tiere dabei, außer dem einen, auf
in die Stadt, wo meine Vorfahren dem ich ritt. 13 Ich begab mich
begraben liegen, damit ich sie c Ne 5:14 in der Nacht durch das Taltor a hi-
Ne 13:6
wieder aufbauen kann.“ a 6 Der naus, kam an der Quelle der
König, neben dem die königliche d Jos 1:4 Großen Schlange vorbei und ge-
Gemahlin1 saß, wollte nun von Esr 5:3 langte bis zum Aschenhaufentor, b
mir wissen: „Wie lange wird deine um die zerstörte Mauer Jerusa-
Reise dauern, und wann kommst e Ne 7:2 lems und die verbrannten Stadt-
du wieder zurück?“ Es war dem tore c zu begutachten. 14 Dann
f Ne 1:3
König also recht, mich ziehen zu ging es weiter bis zum Quellen-
lassen, b und ich nannte ihm eine g Esr 7:21
tor d und zum Königsteich, aber
bestimmte Zeit. c für mein Reittier wurde es dort zu
7 Weiter sagte ich: „Wenn du h Esr 7:6 eng. 15 Ich setzte jedoch mei-
einverstanden bist, mein König, nen Weg bei Nacht das Tal1e hi-
gebe man mir Briefe an die i Ne 2:19 nauf fort und begutachtete dabei
Statthalter im Gebiet westlich Ne 4:3 die Mauer. Danach drehte ich um
Ne 6:14
des Euphrat1, d die mir eine si- Ne 13:7 und kehrte durch das Taltor zu-
chere Durchreise bis nach Juda rück.
gewährleisten. 8 Ich bitte auch j Ne 13:1 16 Die Untervorsteher f wuss-
um einen Brief an Ạsaph, den ten nicht, wohin ich gegangen
Verwalter des königlichen Wal- k Ne 4:1 war und was ich unternahm,
Ne 6:2
des1, damit er mir Bauholz für ____________________
denn ich hatte den Juden
die Tore der Festung e beim Tem- noch nichts mitgeteilt — weder
2. Spalte
pel2 gibt sowie für die Stadt- den Priestern noch den einfluss-
a 2Ch 26:9
mauer f und für das Haus, in das reichen Männern noch den Un-
ich einziehen werde.“ Der König b Ne 3:13 tervorstehern noch den ande-
gewährte es mir, g denn die güti- ren am Wiederaufbau Beteiligten.
ge Hand meines Gottes war über c Ne 1:3 17 Schließlich sagte ich zu ih-
mir. h Klg 1:4 nen: „Ihr seht ja, in was für ei-
Klg 2:9
9 Er gab mir auch Heerführer ner schlimmen Lage wir sind,
und Reiter mit. Schließlich kam d Ne 3:15
dass Jerusalem in Trümmern
ich zu den Statthaltern im Ge- Ne 12:37 liegt und die Tore verbrannt sind.
biet westlich des Euphrat1 und Kommt, lasst uns doch die Mau-
gab ihnen die Briefe des Königs. e 2Sa 15:23 er Jerusalems wieder aufbauen,
Joh 18:1
10 Der Horonịter Sanbạllat i und um dieser Schande ein Ende zu
der ammonịtische j Beamte1 Tobị- f Ne 4:14
machen!“ 18 Dann erzählte ich
ja k erfuhren davon. Es missfiel ih- ihnen davon, wie die gütige Hand
nen sehr, dass jemand gekommen g Esr 7:6, 28 meines Gottes über mir war g
war, um etwas Gutes für das Volk Ne 2:7, 8 und was der König zu mir gesagt
Israel zu tun. hatte. h Da sagten sie: „Machen
h Da 9:25
11 Schließlich traf ich in Jeru- wir uns ans Werk und bauen wir!“
salem ein und blieb dort drei Ta- Und sie stärkten sich für die Ar-
i Hag 1:14
ge. 12 Bei Nacht brach ich mit beit1. i
ein paar Männern auf, sagte j Ne 13:1, 2
19 Als der Horonịter Sanbạl-
lat, der ammonịtische j Beamte1
2:6 1 Oder „die Königin“. 2:7, 9 1 Oder k Ne 6:14 Tobịja k und der Ạraber l Gẹschem
„in Transeuphrat“. Wtl. „Jenseits des
Flusses“. 2:8 1 Oder „Parks“. 2 Wtl. l Ne 4:7 2:15 1 Oder „Wadi“. 2:18 1 Wtl. „stärk-
„Haus“. 2:10, 19 1 Wtl. „Diener“. Ne 6:1, 2 ten ihre Hände für die gute Arbeit“.
719 NEHEMIA 2:20–3:15
davon hörten, verspotteten sie KAP. 2 aus Gịbeon und Mịzpa. a Sie un-
uns, a ließen uns ihre Verachtung a Ps 79:4 terstanden1 dem Statthalter des
spüren und sagten: „Was macht Gebiets westlich des Euphrat2. b
b Ne 6:6
ihr da? Rebelliert ihr etwa gegen 8 Neben ihnen war Ụsiël, Sohn
den König?“ b 20 Doch ich ent- c Ps 127:1 von Harhạja, einer der Gold-
gegnete: „Der Gott des Himmels, d Esr 4:1-3 schmiede, mit Ausbesserungs-
er wird uns zum Erfolg verhel- ____________________ arbeiten beschäftigt, und dann
fen, c und wir, seine Diener, wer- KAP. 3 kam Hanạnja, einer der Salben-
den uns an die Arbeit machen e Ne 12:10 mischer1. Sie pflasterten2 Je-
und bauen. Ihr dagegen habt in Ne 13:4, 28 rusalem bis zur Breiten Mauer. c
Jerusalem nichts zu suchen und f Joh 5:2 9 Neben ihnen arbeitete Rephạ-
habt hier weder rechtliche noch ja, Sohn von Hur und Vorsteher
historische Ansprüche.“ d g Ne 12:30 der einen Hälfte des Bezirks Je-

3 Ẹljaschib, e der Hohe Priester,


und seine Brüder, die Pries-
h Ne 12:38, 39

i Jer 31:38
rusalem. 10 Daneben war Jedạ-
ja, Sohn von Hạrumaph, vor
ter, begannen mit dem Bau des Sach 14:10 seinem eigenen Haus mit Aus-
Schaftors. f Sie heiligten1 es g und bessern beschäftigt und daneben
j Esr 2:1, 34
setzten die Türen ein. Sie hei- Hạttusch, Sohn von Haschab-
ligten den Mauerabschnitt bis zu k 2Ch 33:1, 14 nẹja.
den Türmen Mẹa h und Hạnanel. i Ze 1:10 11 Einen weiteren Mauerab-
2 Neben ihnen waren die Män- l Ne 2:7, 8 schnitt1 sowie den Ofenturm d re-
ner aus Jẹricho j mit Bauarbeiten parierten Malkịja, Sohn von Hạ-
m Esr 8:33
beschäftigt und daneben Sạkkur, Ne 3:21 rim, e und Hạschub, Sohn von
Sohn von Ịmri. Pạhath-Mọab. f 12 Neben ihnen
3 Das Fischtor k bauten die n Ne 3:30
Ne 6:17, 18
arbeitete Schạllum, Sohn von
Söhne von Hassenạa. Sie zim- Hạllohesch und Vorsteher der
merten es l und setzten dann die o Ne 3:27 anderen Hälfte des Bezirks Jeru-
Am 1:1
Türen, Bolzen und Riegel ein. salem, mit seinen Töchtern.
4 Daneben nahm Mẹremoth, m p Ne 12:38, 39 13 Am Taltor g arbeiteten Hạ-
Sohn von Urịja, Sohn von Hạk- q 2Sa 21:2 nun und die Einwohner von Sa-
koz, Ausbesserungsarbeiten vor, ____________________ nọach. h Sie bauten es und setz-
daneben Meschụllam, n Sohn von 2. Spalte ten dann die Türen, Bolzen
Berẹchja, Sohn von Meschẹsa- a Jos 18:21, 26 und Riegel ein. Außerdem bes-
bel, und wieder daneben Zạdok, 2Ch 16:6 serten sie 1 000 Ellen1 der Mau-
Sohn von Baana. 5 Den nächs- Jer 40:6
er bis zum Aschenhaufentor i aus.
ten Mauerabschnitt nahmen die b 1Mo 15:18 14 Am Aschenhaufentor arbei-
Tekoịter o in Angriff. Doch die tete Malkịja, Sohn von Rẹchab
c Ne 12:38
angesehenen Männer unter ih- und Vorsteher des Bezirks Beth-
nen ließen sich nicht dazu he- d Ne 12:38 Hakkẹrem. j Er baute es und setz-
rab1, unter dem Befehl der Ver- e Esr 2:1, 32 te die Türen, Bolzen und Riegel
antwortlichen mitzuarbeiten. ein.
6 Jojạda, Sohn von Pasẹach, f Esr 2:1, 6
15 Schạllun, Sohn von Kọl-
und Meschụllam, Sohn von Be- g 2Ch 26:9 hose und Vorsteher des Be-
sọdja, reparierten das Altstadt- zirks Mịzpa, k arbeitete am Quel-
h Jos 15:20, 34
tor. p Sie zimmerten es und setz- Ne 11:25, 30 lentor. l Er baute und überdachte
ten dann die Türen, Bolzen und
Riegel ein. 7 Daneben arbeite- i Ne 2:13 3:7 1 Wtl. „gehörten zum Thron von“.
ten der Gibeonịter q Melạtja und j Jer 6:1 2 Oder „vonTranseuphrat“.Wtl. „Jenseits
der Meronothịter Jạdon, Männer des Flusses“. 3:8 1 Oder „Parfümeu-
k Jos 18:21, 26 re“. 2 Oder „legten Steinplatten“. 3:11
3:1 1 Oder „weihten“. 3:5 1 Wtl. „beug- l Ne 2:14 1 Oder „abgemessene Strecke“. 3:13
ten ihren Nacken nicht“. Ne 12:37 1 Etwa 445 m. Siehe Anh. B14.
NEHEMIA 3:16-31 720
es und setzte die Türen, Bolzen KAP. 3 beitete Asạrja, Sohn von Maasẹ-
und Riegel ein. Auch reparierte a Jes 22:9 ja, Sohn von Anạnja, in der Nähe
er die Mauer des Kanalteichs a am seines eigenen Hauses. 24 Hin-
Königsgarten b bis zu der Trep- b Jer 39:4 ter ihm besserte Bịnnui, Sohn
pe, c die von der Stadt Davids d c Ne 12:37 von Hẹnadad, einen weiteren Ab-
hinabführt. schnitt aus — vom Haus Asạrjas
16 Hinter ihm war Nehemịa, d 2Sa 5:7 bis zum Stützpfeiler a und bis zur
Sohn von Ạsbuk und Vorsteher Ecke.
e Jos 15:20, 58
der einen Hälfte des Bezirks 2Ch 11:5-7
25 Hinter ihm reparierte Pạ-
Beth-Zụr, e mit Ausbessern be- lal, Sohn von Ụsai, das Stück
schäftigt — von der Stelle ge- f 1Kö 2:10 gegenüber dem Stützpfeiler und
2Ch 16:13, 14
genüber den Grabstätten Davids f dem Turm, der am Königspa-
bis zu dem künstlich angeleg- g Ne 2:14 last1b vorspringt — dem oberen,
ten Teich g und bis zum Haus der der zum Wachthof c gehört. Hin-
Krieger. h Jos 15:20, 44 ter ihm nahm Pedạja, Sohn
17 Hinter ihm arbeiteten die von Pạrosch, d Ausbesserungsar-
i Esr 2:1, 40
Levịten unter Rẹhum, dem Sohn beiten vor.
Bạnis. Daneben nahm Haschạb- j 2Ch 26:9 26 Und die Tempeldiener1, e
ja, Vorsteher der einen Hälfte des Ne 3:24 die auf dem Ọphel f lebten, arbei-
Bezirks Keịla, h Instandsetzungs- k Esr 10:28, 44
teten bis zum Wassertor g im Os-
arbeiten für seinen Bezirk vor. ten und bis zum vorspringenden
18 Hinter ihm arbeiteten ihre l Ne 3:1 Turm.
Brüder unter Bạwai, Sohn von Ne 13:4 27 Dahinter besserten die Te-
Hẹnadad und Vorsteher der an- m Esr 8:33
koịter h einen weiteren Abschnitt
deren Hälfte des Bezirks Keịla. aus — vom großen vorspringen-
19 Neben ihm reparierte Ẹser, n 1Mo 13:10 den Turm bis zur Ọphelmauer.
Sohn von Jeschụa i und Vor- ____________________ 28 Oberhalb des Rosstores i
steher von Mịzpa, den Mauerab- 2. Spalte waren die Priester mit Ausbesse-
schnitt gegenüber dem Aufstieg a Ne 3:19 rungsarbeiten beschäftigt, jeder
zur Waffenkammer am Stützpfei- gegenüber seinem eigenen Haus.
b 2Sa 5:11
ler. j Ne 12:37 29 Dahinter arbeitete Zạdok, j
20 Hinter ihm arbeitete Bạ- Sohn von Ịmmer, gegenüber sei-
ruch, Sohn von Sạbbai, k mit vol- c Jer 37:21 nem eigenen Haus.
lem Einsatz an einem weiteren Und hinter ihm führte Sche-
d Esr 2:1, 3
Abschnitt — vom Stützpfeiler bis mạja, Sohn von Schechạnja und
zum Eingang des Hauses von Ẹl- e Jos 9:3, 27 Wächter des Osttors, k Instand-
jaschib, l dem Hohen Priester. 1Ch 9:2 setzungsarbeiten durch.
Esr 2:43-54
21 Hinter ihm besserte Mẹre- Esr 8:17, 20 30 Hinter ihm besserten Ha-
moth, m Sohn von Urịja, Sohn nạnja, Sohn von Schelẹmja, und
von Hạkkoz, einen weiteren Ab- f 2Ch 27:1, 3 Hạnun, der sechste Sohn von
2Ch 33:1, 14
schnitt aus, der vom Eingang des Ne 11:21 Zạlaph, einen weiteren Abschnitt
Hauses Ẹljaschibs bis zum Ende aus.
seines Hauses reichte. g Ne 8:1 Und hinter ihm arbeitete
22 Hinter ihm arbeiteten die Ne 12:37
Meschụllam, l Sohn von Berẹch-
Priester aus dem Jordanbezirk1. n h Ne 3:5 ja, gegenüber seinem eigenen
23 Dahinter waren Bẹnjamin und Haus1.
Hạschub gegenüber ihrem eige- i Jer 31:40 31 Hinter ihm arbeitete Malkị-
nen Haus mit Ausbessern be- ja, ein Mitglied der Goldschmiede-
j Ne 13:13
schäftigt. Und wieder dahinter ar-
k 1Ch 9:17, 18 3:25 1 Wtl. „Haus des Königs“. 3:26
3:22 1 Evtl. auch „aus dem nahe gelege- 1 Oder „die Nethinim“. Wtl. „die Gegebe-
nen Bezirk“. l Ne 6:17, 18 nen“. 3:30 1 Oder „Saal; Raum“.
721 NEHEMIA 3:32–4:15
Vereinigung, bis zum Haus der KAP. 3 mit der Ausbesserung der Mau-
Tempeldiener1a und Händler beim a Ne 3:26 er Jerusalems voranging und
Inspektionstor und bis zum Dach- sich die Lücken schlossen, wur-
zimmer an der Ecke. den sie sehr wütend. 8 Sie ver-
32 Und zwischen dem Dach- b Ne 3:1 schworen sich und beschlossen,
zimmer an der Ecke und dem Joh 5:2 in Jerusalem einzufallen und in
Schaftor b waren die Goldschmie- ____________________ der Stadt Verwirrung zu stiften.
de und die Händler mit Ausbes- KAP. 4 9 Wir beteten jedoch zu unse-
sern beschäftigt. c Ne 2:10 rem Gott und stellten Tag und

4
Ne 6:1, 2
Sobald Sanbạllat c erfuhr, Ne 13:28
Nacht Wachen auf.
dass wir die Mauer wieder 10 Die Leute in Juda meinten
aufbauten, wurde er wütend und allerdings: „Die Arbeiter1 sind
ärgerte sich1 sehr. Und stän- mit ihren Kräften am Ende und
d Ne 4:10
dig machte er sich über die Ju- es liegt so viel Schutt herum. Wir
den lustig. 2 In Gegenwart sei- bekommen die Mauer nie fertig.“
ner Brüder und des Heeres von 11 Unsere Feinde sagten wie-
e Ne 13:1, 2 derholt: „Bevor sie etwas merken
Samạria sagte er: „Was ma-
chen diese jüdischen Schwäch- oder uns sehen, sind wir schon
linge da? Wollen sie das etwa al- mitten unter ihnen, töten sie
lein schaffen? Wollen sie opfern? f Ne 2:19 und bringen die Arbeit zum Still-
Denken sie, sie werden an einem stand.“
Tag fertig? Werden sie etwa die 12 Jedes Mal, wenn die Ju-
verkohlten Steine aus den stau- g Ps 123:3 den, die in ihrer Nähe wohnten,
bigen Schutthaufen zum Leben zu uns kamen, sagten sie immer
erwecken?“ d und immer wieder1: „Sie werden
3 Der Ammonịter e Tobịja, f der aus allen Richtungen auf uns los-
h Ps 79:12
neben ihm stand, sagte: „Da gehen.“
braucht nur ein Fuchs hochzu- 13 Deshalb postierte ich Män-
klettern und schon stürzt ihre ner an den niedrigen, unge-
Steinmauer ein.“ i Jer 18:23 schützten1 Stellen hinter der
4 Hör doch, o unser Gott, wie Mauer. Ich stellte sie nach Fami-
verächtlich man uns behandelt. g lien geordnet auf — mit Schwer-
Lass ihren Spott auf sie selbst1 j Ne 4:3 tern, Lanzen und Bogen bewaff-
zurückfallen. h Sie sollen als Beu- net. 14 Als ich sah, wie verängs-
te in ein fremdes Land in Ge- tigt sie waren, machte ich mich
fangenschaft gehen. 5 Deck ih- k Ne 2:19 sofort auf und sagte zu den ein-
re Schuld nicht zu und lösch ihre flussreichen Männern, a den Un-
Sünde nicht aus, i denn sie haben tervorstehern und den übrigen
die Bauleute beleidigt. Leuten: „Habt keine Angst vor ih-
l Jos 13:2, 3
6 So bauten wir weiter an der Ne 13:23 nen. b Denkt an Jehova, der groß
Mauer. Wir schlossen alle Lücken ____________________ und Ehrfurcht einflößend ist, c
und stellten die ganze Mauer bis 2. Spalte und kämpft für eure Brüder, Söh-
zur halben Höhe fertig. Die Leu- a Ne 13:17 ne und Töchter, für eure Frauen
te waren nach wie vor mit gan- und eure Häuser.“
zem Herzen bei der Arbeit. 15 Nachdem unsere Feinde
7 Als Sanbạllat, Tobịja, j die b 4Mo 14:9
erfahren hatten, dass wir ge-
Ạraber, k die Ammonịter und die 5Mo 20:3 warnt waren und dass der wah-
Aschdodịter l hörten, dass es Jos 1:9 re Gott ihre Pläne durchkreuzt
hatte, gingen wir alle zur Mauer
3:31 1 Oder „der Nethinim“. Wtl. „der Ge-
gebenen“. 4:1 1 Oder „nahm Anstoß“. c 5Mo 7:21 4:10 1 Oder „Lastträger“. 4:12 1 Wtl.
4:4 1 Wtl. „auf ihren eigenen Kopf“. 5Mo 10:17 „zehn Mal“. 4:13 1 Oder „exponierten“.
NEHEMIA 4:16–5:9 722
zurück und machten uns wieder KAP. 4 Töchter und brauchen Getreide,
an die Arbeit. 16 Von dem Tag a Ne 5:16 damit wir etwas zu essen haben
an arbeitete die Hälfte meiner und überleben.“ 3 Andere sag-
Männer beim Mauerbau mit, a und ten: „Wir müssen unsere Felder,
die andere Hälfte hielt mit Lan- unsere Weingärten und unsere
zen, Schilden, Bogen und Panzer- Häuser als Sicherheit geben, da-
hemden ausgerüstet Wache. Die b Ne 11:1 mit wir während der Lebens-
führenden Männer b standen hin- mittelknappheit Getreide bekom-
ter dem ganzen Volk Juda, men.“ 4 Wieder andere sagten:
17 das die Mauer errichtete. Die „Wir mussten unsere Felder
Lastträger arbeiteten mit der ei- und unsere Weingärten verpfän-
c 4Mo 10:9
nen Hand und in der anderen 2Ch 13:12 den, um dem König Tribut zah-
hielten sie eine Waffe1. 18 Al- len zu können. a 5 Wir und un-
le Bauleute hatten beim Arbei- sere Brüder, wir sind doch alle
ten ein Schwert umgeschnallt, ein Fleisch und Blut!1 Und unse-
und der Mann, der mit dem Horn re Kinder sind nicht weniger
Alarm blasen sollte, c stand neben d 5Mo 1:30 wert als ihre Kinder. Trotzdem
Jos 23:10
mir. bleibt uns nichts anderes übrig,
19 Ich sagte zu den einfluss- als unsere Söhne und Töchter
reichen Männern und den Unter- als Sklaven zu verkaufen — eini-
vorstehern und den übrigen ge unserer Töchter sind bereits
Leuten: „Das ist ein großes, um- e Ne 13:19 in Sklaverei. b Aber wir sind da-
fangreiches Projekt und wir sind ____________________ gegen machtlos, weil unsere Fel-
über die ganze Mauer verteilt — KAP. 5 der und unsere Weingärten ande-
weit weg voneinander. 20 Wenn f 5Mo 15:9 ren gehören.“
ihr das Hornsignal hört, dann ____________________ 6 Als ich diese Beschwerden
sammelt euch bei uns. Unser 2. Spalte hörte, wurde ich sehr ärgerlich.
Gott wird für uns kämpfen.“ d a 5Mo 28:15, 33 7 Ich dachte gründlich darüber
21 Wir arbeiteten also weiter, Ne 9:36, 37
nach und warf dann den einfluss-
während die andere Hälfte der reichen Männern und den Unter-
Männer die Lanzen hielt — von vorstehern vor: „Jeder von euch
der Morgendämmerung, bis die verlangt von seinem eigenen Bru-
Sterne sichtbar wurden. 22 Da- b 2Mo 21:7 der Zinsen1!“ c
mals sagte ich dem Volk: „Die 5Mo 15:12 Auch berief ich ihretwegen
Männer sollen — jeder mit sei- eine große Versammlung ein.
nem Diener — die Nacht in Jeru- 8 Ich sagte zu ihnen: „Wir ha-
salem verbringen. So stehen sie ben unsere jüdischen Brüder, die
nachts als Wache zur Verfü- an andere Völker verkauft wor-
c 2Mo 22:25
gung und tagsüber arbeiten sie.“ 5Mo 23:19 den waren, soweit es uns mög-
23 Ich, meine Brüder, meine Die- Ps 15:5 lich war, zurückgekauft. Wollt ihr
Hes 22:12
ner e und die Wachen, die mir jetzt etwa eure eigenen Brüder
folgten, wir alle zogen nie unsere verkaufen d und sollen sie dann
Kleidung aus und jeder von uns wieder an uns verkauft werden?“
hatte ständig seine Waffe in der Da verstummten sie und wuss-
rechten Hand. d 3Mo 25:35 ten nichts zu antworten. 9 Wei-
5 Doch eine Anzahl Männer
und ihre Frauen beschwer-
5Mo 15:7, 8
Jer 34:8, 9
ter sagte ich: „Was ihr da tut,
ist nicht in Ordnung! Solltet ihr
ten sich lautstark über ihre jü- nicht in Gottesfurcht leben, e da-
dischen Brüder. f 2 Manche sag-
ten: „Wir haben viele Söhne und 5:5 1 Wtl. „Unser Fleisch ist dasselbe wie
e 3Mo 25:36 das Fleisch unserer Brüder“. 5:7 1 Oder
4:17 1 Oder „Wurfgeschoss“. Ne 5:15 „treibt Wucher“.
723 NEHEMIA 5:10–6:4
mit die Völker, die unsere Fein- KAP. 5 und Wein genommen. Auch ih-
de sind, uns nicht verspotten a Hes 18:5, 8 re Diener haben das Volk unter-
können? 10 Lasst uns doch bit- drückt. Ich jedoch habe aus Got-
te aufhören, Zinsen zu verlan- tesfurcht a nicht so gehandelt. b
gen! Ich, meine Brüder und mei- b Ne 5:3 16 Zudem habe ich beim Mau-
ne Diener, wir verleihen doch erbau mit Hand angelegt und alle
auch zinslos Geld und Getrei- meine Diener haben sich dort
de. a 11 Gebt euren Brüdern bit- c Ne 10:1 zur Arbeit versammelt. Und wir
te heute noch ihre Felder, b ih- haben kein einziges Feld erwor-
re Weingärten, ihre Olivenhaine ben. c 17 150 Juden und Unter-
und ihre Häuser zurück sowie d 1Ko 9:14, 15 vorsteher haben an meinem
2Th 3:8
das eine Prozent1 von dem Geld, Tisch gegessen und noch dazu
dem Getreide, dem neuen Wein Leute von anderen Völkern, die
und dem Öl, das ihr als Zinsen e Ne 2:1 zu uns kamen. 18 Jeden Tag
von ihnen verlangt.“ ließ ich1 einen Stier, sechs der
12 Sie erwiderten: „Wir wer- besten Schafe sowie Geflügel zu-
den alles zurückgeben und nichts f Ne 13:6 bereiten und alle zehn Tage gab
mehr von ihnen fordern. Wir es die verschiedensten Sorten
werden es genau so machen, wie Wein in Hülle und Fülle. Trotz-
du sagst.“ Also rief ich die Pries- g Esr 8:1 dem verlangte ich nicht die Nah-
ter und ließ die Männer schwö- ____________________ rungsmittel, die dem Statthal-
ren, ihr Versprechen zu halten. 2. Spalte ter zustehen, weil das Volk durch
13 Auch schüttelte ich die Falten a Ne 5:9 die zu leistenden Dienste schon
meines Gewandes1 aus und sag- genug belastet war. 19 O mein
te: „So soll der wahre Gott je- Gott, vergiss mich nicht und seg-
den Mann, der dieses Verspre- b 2Ko 11:9 ne mich1 nach all dem, was ich
2Ko 12:14 für dieses Volk getan habe. d
chen nicht hält, aus seinem Haus
und seinem Besitz ausschütteln.
Genau so soll er ausgeschüt- c Apg 20:33
6 Sanbạllat, Tobịja, e Gẹschem,
der Ạraber, f und unsere übri-
telt werden und leer dastehen.“ 2Ko 12:17 gen Feinde erfuhren, dass ich die
Da sagte die ganze Versammlung: Mauer wieder aufgebaut hatte g
„Amen!“2 Und sie priesen Jehova und sie keine Lücken mehr auf-
und hielten Wort. d Ne 13:14 wies (obwohl ich bis dahin noch
14 Von dem Tag an, als Ps 18:24
Jes 38:3
nicht die Türen in die Tore ein-
mich der König zum Statthal- Mal 3:16 gesetzt hatte). h 2 Da ließen mir
ter c des Landes Juda einsetz- ____________________ Sanbạllat und Gẹschem augen-
te, haben ich und meine Brü- KAP. 6 blicklich ausrichten: „Komm, wir
der außerdem zwölf Jahre lang e Ne 2:10 verabreden einen Zeitpunkt und
Ne 4:3 treffen uns in den Dörfern der
auf die Abgaben verzichtet, die
dem Statthalter zustehen d — und Talebene Ọno.“ i Eigentlich plan-
zwar vom 20. e bis zum 32. Jahr f ten sie aber, mir etwas anzutun.
f Ne 2:19
von König Artaxẹrxes. g 15 Die Ne 4:7
3 Also ließ ich ihnen durch Bo-
früheren Statthalter, die vor mir ten antworten: „Ich befinde mich
amtierten, hatten dem Volk das mitten in einem großen Pro-
Leben schwer gemacht und täg- g Da 9:25 jekt und kann nicht kommen.
lich 40 Silberschekel1 für Brot Wenn ich jetzt weggehe und zu
euch komme, wird die Arbeit un-
5:11 1 Wtl. „das Hundertstel“. Es han- h Ne 3:1, 3 terbrochen.“ 4 Sie ließen mir
delt sich um monatliche Zinsen. 5:13
1 Wtl. „meinen Busen“. 2 Oder „So soll 5:18 1 Oder „ließ ich auf eigene Kosten“.
es sein!“. 5:15 1 Ein Schekel entspricht i 1Ch 8:12 5:19 1 Oder „gedenke meiner zum Gu-
11,4 g. Siehe Anh. B14. Ne 11:31, 35 ten“.
NEHEMIA 6:5–7:2 724
vier Mal dieselbe Nachricht zu- KAP. 6 er nicht von Gott geschickt wor-
kommen und ich gab ihnen jedes a Ne 2:19 den war, sondern dass Tobịja und
Mal dieselbe Antwort. Sanbạllat a ihn angeworben hat-
5 Dann schickte Sanbạllat sei- ten, um das gegen mich zu pro-
nen Diener ein fünftes Mal mit b Esr 4:14, 15 phezeien. 13 Man hatte ihn an-
derselben Nachricht zu mir und geworben, um mir Angst zu
er hatte einen offenen Brief in c Esr 4:4
machen und mich zum Sündigen
der Hand. 6 Darin hieß es: „Un- zu verleiten. Dann hätte man ei-
ter den Völkern hört man — und nen Grund, meinen Ruf zu schädi-
Gẹschem a sagt das auch —, dass d Ps 68:35 gen und mich verächtlich zu ma-
Ps 138:3 chen.
du zusammen mit den Juden Jes 41:10
einen Aufstand planst. b Deshalb 14 O mein Gott, vergiss nicht,
baust du die Mauer. Diesen Be- was Tobịja b und Sanbạllat getan
richten zufolge willst du ihr Kö- e 4Mo 1:51 haben, und vergiss auch nicht,
nig werden. 7 Außerdem hast 4Mo 18:7
2Ch 26:18, 19
wie die Prophetin Noạdja und die
du Propheten eingesetzt, die in ____________________ anderen Propheten ständig ver-
ganz Jerusalem ausrufen sollen: 2. Spalte
sucht haben, mir Angst einzuja-
‚Juda hat einen König!‘ Das wird a Ne 2:10
gen!
dem König bestimmt zu Ohren 15 In 52 Tagen, am 25. Ẹlul1,
kommen. Also komm und lass war die Mauer fertig.
uns die Sache besprechen.“ b Ne 4:3, 4 16 Als alle unsere Feinde das
8 Ich ließ ihm jedoch aus- hörten und alle Nachbarvölker es
richten: „Nichts von dem, was sahen, war das äußerst beschä-
c Ne 4:7
du behauptest, ist geschehen. Du Ps 129:5
mend für sie1, c und ihnen wur-
hast dir alles nur ausgedacht1.“ de bewusst, dass wir das nur
9 Sie alle wollten uns nur Angst mit der Hilfe unseres Gottes ge-
einjagen und sagten sich: „Sie d Ne 5:7 schafft haben konnten. 17 Da-
werden ihre Hände sinken las- mals schickten die einflussrei-
sen und die Arbeit wird nicht ge- chen Männer d von Juda zahlrei-
e Esr 2:1, 5
tan.“ c Deshalb: Bitte stärke mei- che Briefe an Tobịja und er ant-
ne Hände! d wortete ihnen jeweils. 18 Viele
10 Anschließend ging ich zu f Ne 3:4 in Juda schworen ihm die Treue,
Schemạja, Sohn von Delạja, denn er war ein Schwieger-
Sohn von Mehẹtabel, der in sei- sohn von Schechạnja, dem Sohn
nem Haus eingeschlossen war. Er g Ne 6:9 Ạrachs, e und sein Sohn Jeho-
Ne 6:10, 13
sagte: „Lass uns einen Zeitpunkt ____________________
hanạn hatte die Tochter von Me-
verabreden und uns im Haus des schụllam, f dem Sohn Berẹchjas,
KAP. 7
wahren Gottes treffen, im In- geheiratet. 19 Auch berichte-
h Ne 2:17
nern des Tempels. Wir verschlie- Ne 6:15 ten sie mir andauernd Gutes über
ßen die Türen des Tempels, denn Da 9:25 ihn und trugen ihm dann zu, was
man will dich umbringen. Sie ich gesagt hatte. Darauf schickte
wollen in der Nacht kommen und mir Tobịja jedes Mal Briefe, um
i Ne 3:1, 6, 13
dich töten.“ 11 Doch ich ant- mir Angst zu machen. g
wortete: „Ein Mann wie ich läuft
nicht einfach weg! Und kann je- j 1Ch 26:1
7 Sobald die Mauer wieder auf-
gebaut war, h setzte ich die
mand wie ich in den Tempel ge- Esr 2:1, 42 Türen ein. i Dann wurden den
hen, ohne dafür mit dem Leben Torwächtern, j den Sängern k und
zu bezahlen? e Ich gehe dort nicht den Levịten l ihre Aufgaben zu-
k 1Ch 9:33
hinein!“ 12 Mir wurde klar, dass Esr 2:1, 41 gewiesen. 2 Die Verantwortung
6:8 1 Wtl. „aus deinem Herzen erfun- 6:15 1 Siehe Anh. B15. 6:16 1 Wtl. „san-
den“. l Esr 3:8 ken sie sehr in ihren eigenen Augen“.
725 NEHEMIA 7:3-46
für Jerusalem übergab ich mei- KAP. 7 nen Jeschụas und Jọabs a —
nem Bruder Hạnani, a zusam- a Ne 1:2 2818; 12 die Söhne Ẹlamsb —
men mit Hanạnja, dem Obersten b Ne 2:8 1 254; 13 die Söhne Sạttus —
der Festung. b Hanạnja war näm- c Ne 5:15 845; 14 die Söhne Sạkkais — 760;
lich ein äußerst vertrauenswür- d Ne 11:1 15 die Söhne Bịnnuis — 648;
diger Mann und hatte mehr Ehr- e 1Ch 9:1 16 die Söhne Bẹbais — 628;
furcht vor dem wahren Gott c als Esr 2:59, 62 17 die Söhne Ạsgads — 2322;
viele andere. 3 Ich sagte zu ih- f 2Kö 25:1 18 die Söhne Adonịkams — 667;
Da 3:1
nen: „Lasst die Tore Jerusalems
g 2Kö 24:12, 14
19 die Söhne Bịgwais — 2067;
erst zur Zeit der Mittagshitze öff- 2Ch 36:17, 20 20 die Söhne Ạdins — 655;
nen, und die Torwächter sollen Jer 39:9 21 die Söhne Ạters, von Hiskịa —
die Türen, während sie noch Wa- Jer 52:15, 28
98; 22 die Söhne Hạschums —
h Esr 2:1
che stehen, schließen und verrie- 328; 23 die Söhne Bẹzais — 324;
i Esr 1:8, 11
geln. Teilt außerdem die Einwoh- Sach 4:9
24 die Söhne Hạriphs — 112;
ner Jerusalems als Wachen ein — Mat 1:12 25 die Söhne Gịbeons c — 95;
die einen auf ihren zugewiesenen j Esr 3:8 26 die Männer aus Bẹthlehem
Wachtposten und die anderen Esr 5:2
Hag 1:14
und Netọpha — 188; 27 die Män-
vor ihren eigenen Häusern.“ Sach 3:1 ner aus Ạnathothd — 128; 28 die
4 Die Stadt war weitläufig und k Esr 2:2-35 Männer aus Beth-Asmạweth — 42;
groß. Es gab nur wenige Einwoh- l Ne 6:17, 18 29 die Männer aus Kịrjath-Jẹa-
ner d und die Häuser waren noch m Esr 10:30, 44 rim, e Kephịra und Bẹeroth f — 743;
nicht wieder aufgebaut. ____________________ 30 die Männer aus Rạma und
5 Mein Gott gab mir nun ins 2. Spalte Gẹba g — 621; 31 die Männer aus
Herz, die einflussreichen Män- a Esr 8:1, 9 Mịchmas h — 122; 32 die Männer
ner, die Untervorsteher und das b Esr 10:26, 44 aus Bẹthel i und Ai j — 123; 33 die
Volk zu versammeln, um sie al- c Jos 11:19 Männer aus dem anderen Nẹbo —
le nach ihrer Abstammung ein- 2Sa 21:2 52; 34 die Söhne des anderen
Ne 3:7
tragen zu lassen. e Dann fand Ẹlam — 1254; 35 die Söhne Hạ-
d Jos 21:8, 18
ich das Abstammungsverzeich- Jer 1:1 rims — 320; 36 die Söhne Jẹri-
nis der ersten Rückkehrer. Darin e 1Sa 7:2 chos — 345; 37 die Söhne Lods,
stand: f Jos 18:25, 28 Hạdids und Ọnosk — 721; 38 die
6 Es folgen die Bewohner der g Jos 18:21, 24 Söhne Senạas — 3930.
Provinz1, die aus der Gefangen- h 1Sa 13:5 39 Die Priester: l die Söhne
schaft wegzogen. Der babyloni- i 1Kö 12:32 Jedạjas aus dem Haus Je-
sche König Nebukadnẹzar f hatte j Jos 7:2 schụas — 973; 40 die Söhne
sie verschleppt, g doch sie kehr- k Ne 6:2 Ịmmers — 1052; 41 die Söh-
ten schließlich nach Jerusalem Ne 11:31, 35 ne Pạschhurs m — 1247; 42 die
und Juda zurück, jeder in seine l Esr 2:36-39 Söhne Hạrimsn — 1017.
eigene Stadt. h 7 Sie kamen zu- m Esr 10:22, 44 43 Die Levịten: o die Söhne Je-
sammen mit Serubbạbel, i Je- n 1Ch 24:3, 8 schụas, Nachkommen Kạdmiëls, p
schụa, j Nehemịa, Asạrja, Raạmja, o Esr 2:40 von den Söhnen Họdwas — 74.
Nahamạni, Mọrdechai, Bịlschan, p Esr 3:9 44 Die Sänger: q die Söhne
Mispẹreth, Bịgwai, Nẹhum und q 1Ch 25:7 Ạsaphsr — 148. 45 Die Torwäch-
Esr 2:41
Baana. ter:s die Söhne Schạllums, die
r 1Ch 6:31, 39
Hier die Zahl der israeliti- Söhne Ạters, die Söhne Tạlmons,
s Esr 2:42
schen Männer:k 8 die Söhne Pạ- Ne 7:1 die Söhne Ạkkubs, t die Söhne Ha-
roschs — 2172; 9 die Söhne t 1Ch 9:2, 17 tịtas, die Söhne Schọbais — 138.
Schephạtjas — 372; 10 die Söh- Ne 11:19 46 Die Tempeldiener:1u die
ne Ạrachs l — 652; 11 die Söhne Ne 12:25
Söhne Zịhas, die Söhne Hasụphas,
u Jos 9:3, 27
Pạhath-Mọabs, m von den Söh- 1Ch 9:2
Esr 2:43-54 7:46 1 Oder „Die Nethinim“. Wtl. „Die Ge-
7:6 1 Oder „Gerichtsbezirks“. Esr 2:58 gebenen“.
NEHEMIA 7:47-73 726
die Söhne Tạbbaoths, 47 die KAP. 7 se suchten nach ihren Eintragun-
Söhne von Kẹros, die Söhne a Esr 2:55-58 gen, um ihre Abstammung nach-
Sịas, die Söhne Pạdons, 48 die Ne 11:3 zuweisen, aber es war nichts
Söhne Lebạnas, die Söhne Ha- zu finden. Daher wurden sie
gạbas, die Söhne Sạlmais, 49 die b Jos 9:3, 27 vom Priesteramt ausgeschlos-
Söhne Hạnans, die Söhne Gịddels, Ne 3:26 sen.1a 65 Der Statthalter1b sag-
die Söhne Gạhars, 50 die Söhne te zu ihnen, dass sie nichts Hoch-
Reạjas, die Söhne Rẹzins, die Söh- c Esr 2:59-63 heiliges essen sollten, c bis ein
ne Nekọdas, 51 die Söhne Gạ- Priester käme, der die Urịm und
sams, die Söhne Ụsas, die Söh- Tummịm d zurate ziehen könnte.
d 1Ch 24:3, 10
ne Pasẹachs, 52 die Söhne Bẹ- Ne 3:21
66 Die ganze Versammlung
sais, die Söhne der Mẹunim, die zählte insgesamt 42360, e
Söhne der Nephuschesịm, 53 die 67 nicht mitgerechnet 7337
e 2Sa 17:27-29
Söhne Bạkbuks, die Söhne Hakụ- 2Sa 19:31
Sklaven und Sklavinnen, f außer-
phas, die Söhne Hạrhurs, 54 die 1Kö 2:7 dem 245 Sänger und Sängerin-
Söhne Bạzliths, die Söhne Mehị- ____________________ nen. g 68 Sie hatten 736 Pferde,
das, die Söhne Hạrschas, 55 die 2. Spalte 245 Maultiere, 69 435 Kamele
Söhne von Bạrkos, die Söhne Sịse- a 4Mo 18:7 und 6 720 Esel.
ras, die Söhne Tẹmachs, 56 die 70 Einige Oberhäupter von
Söhne Nezịachs, die Söhne Hatị- b Ne 8:9
Großfamilien spendeten etwas
phas. Ne 10:1 für die Arbeiten. h Der Statthal-
57 Die Söhne der Diener Sạlo- ter1 gab für die Schatzkammer
mos: a die Söhne Sọtais, die Söh- 1 000 Golddrạchmen2, 50 Scha-
c 3Mo 2:3
ne Sophẹreths, die Söhne Pe- 4Mo 18:8, 9 len und 530 Priestergewänder. i
rịdas, 58 die Söhne Jaalas, die 71 Und einige Oberhäupter von
Söhne Dạrkons, die Söhne Gịd- Großfamilien gaben für die Bau-
d 2Mo 28:30
dels, 59 die Söhne Schephạt- 1Sa 28:6 kasse 20 000 Golddrạchmen und
jas, die Söhne Hạttils, die Söhne 2200 Silberminen1. 72 Das üb-
Pochẹreth-Hazzebajịms, die Söh- rige Volk gab 20 000 Golddrạch-
e Esr 2:64-67
ne Ạmons. 60 All die Tempel- men, 2000 Silberminen und 67
diener1b und die Söhne der Die- Priestergewänder.
ner Sạlomos zählten 392. f 3Mo 25:44 73 Und die Priester, die Levị-
61 Folgende Männer, die von ten, die Torwächter, die Sän-
Tel-Mẹlach, Tel-Hạrscha, Kẹrub, ger, j die Tempeldiener1 und das
g 2Mo 15:21
Ạddon und Ịmmer aus hinaufzo- 1Sa 18:6 restliche Volk ließen sich in ih-
gen, konnten nicht nachwei- ren Städten nieder. k So ließen
sen, dass sie ihrer Großfamilie1 sich alle Israeliten in ihren Städ-
h Esr 2:68, 69
und ihrer Herkunft nach Israeli- ten nieder. Als der 7. Monat kam, l
ten waren: c 62 die Söhne Delạ- wohnten die Israeliten bereits in
jas, die Söhne Tobịjas, die Söh- i 3Mo 6:10 ihren Städten. m
ne Nekọdas — 642. 63 Und von 7:64 1 Oder „Daher wurden sie für un-
den Priestern: die Söhne Habạ- j Ne 7:1 rein erklärt und vom Priesteramt aus-
jas, die Söhne von Hạkkoz, d die genommen“. 7:65, 70 1 Oder „Tirscha-
Söhne Barsịllais. (Barsịllai hatte tha“, persischer Titel für einen Provinz-
k Ne 11:20
eine Tochter des Gileadịters statthalter. 7:70 2 Im Allgemeinen mit
Barsịllai e geheiratet und dessen der persischen Golddareike gleichge-
Namen angenommen.) 64 Die- l 3Mo 23:24, 27 setzt, die 8,4 g wog. Nicht die Drachme
1Kö 8:2 der Griechischen Schriften. Siehe Anh.
Esr 3:1
7:60, 73 1 Oder „die Nethinim“. Wtl. „die B14. 7:71 1 In den Hebräischen Schrif-
Gegebenen“. 7:61 1 Oder „Vaterhaus“, ten entspricht eine Mine 570 g. Siehe
d. h. Großfamilie väterlicherseits. m Esr 2:70 Anh. B14.
727 NEHEMIA 8:1-15

8 Schließlich versammelte sich


das ganze Volk geschlossen
KAP. 8
a Ne 3:26
Ne 12:37
setzbuch des wahren Gottes er-
klärten sie klar und deutlich, was
auf dem öffentlichen Platz vor die Worte bedeuteten. Dadurch
dem Wassertor a und bat den machten sie das Vorgelesene ver-
Abschreiber1 Ẹsra, b das Ge- b Esr 7:6 ständlich. a
setzbuch von Moses c zu holen, 9 Nehemịa, der damals der
das Jehova den Israeliten ge- c 5Mo 31:9 Statthalter2 war, Ẹsra, b der
geben hatte. d 2 Am ersten Tag Jos 1:8
Priester und Abschreiber1, und
des 7. Monats e kam der Pries- die Levịten, die das Volk lehr-
ter Ẹsra mit dem Gesetz vor d 3Mo 27:34 ten, sagten dann zu allen: „Heu-
die Versammlung f der Männer, te ist ein heiliger Tag für Je-
der Frauen und aller anderen, e 3Mo 23:24 hova, euren Gott. c Trauert nicht
1Kö 8:2
die mit Verstand zuhören konn- und weint nicht.“ Das ganze Volk
ten. 3 Vom Tagesanbruch bis brach nämlich in Tränen aus,
zum Mittag las er auf dem öf- f 5Mo 31:12 als es die Worte des Gesetzes
2Ch 17:8, 9
fentlichen Platz vor dem Was- Mal 2:7 hörte. 10 Nehemịa sagte: „Geht
sertor den Männern, den Frauen und haltet Festmahl1, trinkt sü-
und allen anderen, die es ver- g Apg 13:15 ße Getränke und teilt d mit de-
stehen konnten, aus dem Ge- Apg 15:21 nen, die nichts haben. Dieser Tag
setzbuch vor, g und das Volk ist unserem Herrn nämlich hei-
hörte aufmerksam zu. h 4 Der h Apg 16:14 lig. Seid nicht traurig, denn Je-
Abschreiber1 Ẹsra stand auf ei- Apg 17:11 hova schenkt euch Freude, die
ner Holzbühne, die man extra euch stark macht2.“ 11 Und die
für diesen Anlass gebaut hat- i Ne 12:40, 42 Levịten sagten zum ganzen Volk:
te. Rechts von ihm standen Mat- „Beruhigt euch, dieser Tag ist
tịthja, Schẹma, Anạja, Urịja, Hil- j 5Mo 27:26 doch heilig! Seid nicht traurig.“
kịja und Maasẹja, links von ihm 12 Jetzt, wo das Volk die Er-
Pedạja, Mịschaël, Malkịja, i Hạ- k Ne 9:4 klärungen verstanden hatte, e gin-
schum, Haschbaddạna, Sachạrja gen alle weg, um ein Freudenfest
und Meschụllam. l Esr 8:33 zu feiern, f bei dem sie aßen und
5 Ẹsra öffnete das Buch, und Ne 11:16 tranken und ihr Essen mit ande-
weil er höher stand als die Ver- ren teilten.
sammelten, konnten das alle se- m 5Mo 33:8, 10 13 Am zweiten Tag versam-
hen. Das ganze Volk stand auf, ____________________ melten sich die Oberhäupter der
als er es öffnete. 6 Dann pries 2. Spalte Großfamilien des ganzen Vol-
Ẹsra Jehova, den großen und a Luk 24:27 kes, die Priester und die Levị-
wahren Gott. Darauf antworte- Apg 8:30, 31 ten bei Ẹsra, dem Abschreiber1,
ten alle: „Amen!1 Amen!“, j und um noch tiefere Einblicke in die
erhoben die Hände. Sie verbeug- b Esr 7:11 Worte des Gesetzes zu gewin-
ten sich tief und warfen sich nen. 14 In dem Gesetz, das Je-
mit dem Gesicht zum Boden vor c 3Mo 23:24 hova durch Moses gegeben hat-
Jehova nieder. 7 Die Levịten te, stießen sie auf Folgendes: Die
Jeschụa, Bạni, Scherẹbja, k Jạ- d Est 9:19 Israeliten sollten während des
min, Ạkkub, Schạbbethai, Hodị- Festes, das im siebten Monat ge-
ja, Maasẹja, Kelịta, Asạrja, Jọsa- e Ne 8:8 feiert wurde, in Laubhütten woh-
bad, l Hạnan und Pelạja erklärten nen. g 15 In allen ihren Städten
dann das Gesetz m und während- und in ganz Jerusalem sollte eine
f Ps 126:1-3
dessen blieb das Volk stehen.
8 Beim Vorlesen aus dem Ge- 8:9 2 Oder „Tirschatha“, persischer Ti-
g 3Mo 23:34, tel für einen Provinzstatthalter. 8:10
42
8:1, 4, 9, 13 1 Oder „Schreiber“. 8:6 5Mo 16:13, 16 1 Wtl. „esst Fettes“. 2 Wtl. „denn die
1 Oder „So soll es sein!“. Joh 7:2 Freude Jehovas ist eure Festung“.
NEHEMIA 8:16–9:10 728
entsprechende Bekanntmachung KAP. 8 4 Jeschụa, Bạni, Kạdmiël,
erfolgen a und der Aufruf erge- a 3Mo 23:4 Schebạnja, Bụnni, Scherẹbja, a
hen: „Geht ins Bergland und holt Bạni und Kẹnani standen auf der
grüne Zweige von Olivenbäu- b 1Kö 6:36 Bühne b der Levịten und schrien
1Kö 7:12
men, Kiefern, Myrten, Palmen 2Ch 4:9 laut zu ihrem Gott Jehova.
und anderen Bäumen, um Laub- 2Ch 20:5 5 Und die Levịten Jeschụa, Kạd-
hütten zu machen — wie es vor- miël, Bạni, Haschabnẹja, Sche-
c Ne 3:26
geschrieben ist.“ Ne 8:1, 3 rẹbja, Hodịja, Schebạnja und Pe-
16 So zogen sie los und hol- thạchja sagten: „Steht auf und
ten Zweige, um sich Laubhüt- d 2Kö 14:13 preist euren Gott Jehova bis
Ne 12:38, 39
ten zu bauen — jeder auf seinem in alle Ewigkeit1. c Dein herrli-
Dach sowie in den Höfen, in den e Jos 1:1 cher Name — für den kein Rüh-
Vorhöfen vom Haus des wah- men und Preisen groß genug sein
ren Gottes, b auf dem öffentlichen f 5Mo 16:14, 15 kann — soll geehrt werden.
Platz vor dem Wassertor c und auf 6 Du bist Jehova, du allein. d
dem öffentlichen Platz vor dem g 5Mo 31:10-12
Du hast die Himmel gemacht, ja
Ẹphraimtor. d 17 Die ganze Ver- h 3Mo 23:34, 36
die Himmel der Himmel samt ih-
sammlung, die aus der Gefangen- ____________________ rem ganzen Heer, die Erde und
schaft zurückgekehrt war, bau- KAP. 9 alles darauf, die Meere und alles
te Laubhütten und wohnte darin. i Jos 7:6 darin. Du erhältst alles am Le-
Die Israeliten hatten seit den Jon 3:5, 6 ben und das Heer des Himmels
Tagen Jọsuas, e des Sohnes Nuns, verbeugt sich vor dir. 7 Du bist
bis zu diesem Tag nicht mehr auf j Esr 9:1, 2
Ne 13:3
Jehova, der wahre Gott, der Ạb-
diese Art gefeiert, und so war die ram ausgewählt, e ihn aus Ur, f
Freude riesengroß. f 18 Täglich k 3Mo 26:40 der Stadt der Chaldäer, hinaus-
las man aus dem Gesetzbuch des Esr 9:6 geführt und ihm den Namen Ab-
Ps 106:6
wahren Gottes vor g — vom ersten Da 9:8 raham gegeben hat. g 8 Du hast
bis zum letzten Tag. Sieben Ta- gesehen, dass sein Herz dir treu
ge dauerte das Fest und am l Ne 8:3, 8 war, h und hast deshalb einen
achten Tag fand wie vorgeschrie- ____________________
Bund mit ihm geschlossen. Da-
ben eine feierliche Versammlung 2. Spalte bei hast du ihm und seinen Nach-
statt. h a Ne 8:7 kommen1 das Land der Kanaa-

9 Am 24. Tag desselben Mo-


nats versammelten sich die Is-
b Ne 8:4
nịter, der Hethịter, der Amorịter,
der Perisịter, der Jebusịter und
raeliten. Sie fasteten in Sacktuch c Jer 33:10, 11 der Girgaschịter zugesichert. i
und hatten sich mit Staub bewor- Und weil du gerecht bist, hast du
fen. i 2 Diejenigen, die israeliti- d 5Mo 6:4 deine Versprechen gehalten.
scher Abstammung waren, trenn- 9 In Ägypten hast du das
e 1Mo 12:1, 2
ten sich dann von allen Aus- Elend unserer Vorfahren gese-
ländern. j Sie traten vor und be- f 1Mo 11:31 hen j und du hast ihre Schreie
kannten ihre eigenen Sünden und am Roten Meer gehört. 10 Der
die Vergehen ihrer Vorfahren. k g 1Mo 17:5 Pharao, alle seine Diener und
3 Anschließend erhoben sie sich sein ganzes Volk haben sich ih-
h 1Mo 22:10-12
an Ort und Stelle und lasen nen gegenüber anmaßend ver-
drei Stunden lang1 aus dem Ge- i 1Mo 15:18 halten. k Das ist dir nicht ent-
setzbuch Jehovas, ihres Gottes, gangen und du bist deswegen
vor. l Weitere drei Stunden lang j 2Mo 2:23-25 mit Zeichen und Wundern gegen
legten sie ein Bekenntnis ab und 2Mo 3:7 sie eingeschritten. l Damit hast
verbeugten sich dabei vor ihrem k 2Mo 5:2
du dir einen Namen gemacht bis
Gott Jehova.
l 2Mo 7:3 9:5 1 Oder „von Ewigkeit bis Ewigkeit“.
9:3 1 Wtl. „ein Viertel des Tages“. 5Mo 6:22 9:8 1 Wtl. „Samen“.
729 NEHEMIA 9:11-24
zu diesem Tag. a 11 Du hast das KAP. 9 und reich ist an loyaler Liebe1. a
Meer vor ihnen geteilt, sodass a 2Mo 9:16 Du hast sie nicht verlassen. b
sie auf trockenem Boden zur an- b 2Mo 14:21, 22
18 Selbst als sie sich eine Kalbs-
deren Seite ziehen konnten, b und statue aus Metall1 machten und
c 2Mo 15:1, 5, 10 behaupteten: ‚Das ist dein Gott,
ihre Verfolger hast du in die Tie-
fen gestürzt wie einen Stein in d 2Mo 13:21 der dich aus Ägypten herausge-
die reißenden Fluten. c 12 Tags- 2Mo 14:19, 20 führt hat‘, c und als sie sich äu-
über hast du sie mit einer Wol- e 2Mo 19:11 ßerst respektlos verhielten,
kensäule geführt und nachts mit f 5Mo 4:10, 36
19 selbst dann hast du sie in dei-
einer Feuersäule, um den Weg zu ner großen Barmherzigkeit in der
g 5Mo 4:8
erhellen, den sie gehen sollten. d Wildnis nicht im Stich gelassen. d
13 Du bist zum Berg Sịnai herab- h 2Mo 16:29 Die Wolkensäule, die am Tag über
2Mo 20:8-11 ihnen war und sie führte, ver-
gekommen e und hast vom Him- 5Mo 5:12-14
mel aus zu ihnen gesprochen f schwand nicht — genauso we-
i 2Mo 16:4 nig wie die Feuersäule, die nachts
und ihnen gerechte Urteile, ver-
lässliche Gesetze1 und gute Vor- j 2Mo 17:6 den Weg erhellte, den sie ge-
schriften und Gebote gegeben. g k 4Mo 14:44
hen sollten. e 20 Du hast ihnen
14 Du hast sie gelehrt, deinen deinen Geist1 gegeben, um ih-
l 5Mo 9:6 nen Einsicht zu schenken. f Auch
heiligen Sabbat h zu halten, und
hast ihnen durch deinen Diener m 4Mo 14:11, 41 dein Manna hast du nicht zu-
rückgehalten, g und als sie durs-
Moses Gebote, Vorschriften und n 4Mo 14:1, 4
____________________ tig waren, hast du ihnen Wasser
ein Gesetz übermittelt. 15 Als
2. Spalte gegeben. h 21 40 Jahre lang hast
sie hungrig waren, hast du ihnen
a 2Mo 34:6 du sie in der Wildnis mit Nah-
Brot vom Himmel gegeben, i und
4Mo 14:18 rung versorgt. i Es fehlte ihnen an
als sie durstig waren, hast du aus nichts. Ihre Kleidung nutzte sich
dem Felsen Wasser strömen las- b 5Mo 4:31
nicht ab j und ihre Füße schwol-
sen. j Und du hast sie aufgefor- c 2Mo 32:1, 4
len nicht an.
dert, in das Land, das du ihnen d 4Mo 14:19, 20 22 Du hast ihnen Königreiche
mit einem Eid1 zugesichert hat- und Völker übergeben, ein Gebiet
e 2Mo 40:38
test, einzuziehen und es in Besitz 4Mo 9:15 nach dem anderen hast du ihnen
zu nehmen. zugewiesen, k sodass sie das Land
f 4Mo 11:17, 25
16 Doch sie, unsere Vorfah- Sịhons einnehmen konnten, l das
ren, verhielten sich anmaßend k g 2Mo 16:14, 15
heißt das Land des Königs von
und wurden stur1l und hörten h 4Mo 20:8 Hẹschbon, m und auch das Land
nicht auf deine Gebote. 17 Sie Ogs, n des Königs von Bạschan.
i 2Mo 16:35
wollten nicht hören m und dach- 4Mo 14:33 23 Viele Söhne hast du ihnen
ten nicht mehr an das, was du 5Mo 2:7 geschenkt — so zahlreich wie die
Außergewöhnliches für sie getan j 5Mo 29:5 Sterne des Himmels. o Dann hast
hast, sondern sie wurden stur1 du sie in das Land geführt,
k Jos 11:23
und bestimmten einen Anführer, das du ihren Vorfahren verspro-
um nach Ägypten in die Skla- l 4Mo 21:23, 24 chen hattest, damit sie hinein-
5Mo 2:31
verei zurückzukehren. n Doch du ziehen und es in Besitz nehmen. p
bist ein Gott, der gern vergibt2, m 4Mo 21:26 24 Ihre Söhne zogen also in das
der mitfühlend3 und barmherzig n 4Mo 21:33, 35 Land und nahmen es in Besitz. q
ist, nicht schnell zornig wird o 1Mo 15:1, 5
Die Kanaanịter, die dort wohn-
ten, hast du unterworfen r und
9:13 1 Wtl. „Gesetze der Wahrheit“. p 1Mo 12:7 in ihre Hand gegeben — sowohl
9:15 1 Wtl. „mit erhobener Hand“. 9:16, 1Mo 26:3

17 1 Wtl. „verhärteten ihren Nacken“. q 4Mo 14:29-31 9:17 1 Oder „liebender Güte“. 9:18
9:17 2 Oder „ein Gott der Vergebungen“. Jos 21:43
1 Oder „ein gegossenes Kalb“. 9:20
3 Oder „gnädig“. r Jos 18:1 1 Wtl. „guten Geist“.
NEHEMIA 9:25-35 730
die Könige als auch die Völker KAP. 9 gegen deine Vorschriften verstie-
des Landes. Sie konnten mit ih- a 5Mo 3:4, 5 ßen, die doch jedem, der sie
nen machen, was sie für richtig befolgt, Leben bringen. a Stur ha-
hielten. 25 Sie eroberten befes- b 5Mo 8:7-9
ben sie dir den Rücken gekehrt
tigte Städte a und ein fruchtbares c Jos 24:13 und sich hartnäckig geweigert,
Land b und nahmen Häuser, reich auf dich zu hören. 30 Du hat-
gefüllt mit Gutem, in Besitz, aus- d 5Mo 31:20 test viele Jahre lang Geduld mit
5Mo 32:15
gehauene Zisternen, Weingärten, Ri 2:12
ihnen b und hast sie durch deinen
Olivenhaine c und Obstbäume in Geist gewarnt, durch deine Pro-
Hülle und Fülle. Sie aßen sich e 2Kö 21:11 pheten, aber sie wollten nicht hö-
satt und dick und genossen in vol- Ps 106:38 ren. Schließlich hast du sie den
len Zügen, dass du so gut zu ih- f Ri 2:14 Völkern der Länder in die Hände
nen warst. fallen lassen. c 31 Doch in dei-
26 Trotzdem wurden sie unge- g 5Mo 31:17 ner großen Barmherzigkeit hast
horsam, rebellierten gegen dich d du sie nicht ausgerottet. d Du hast
h Ri 2:18
und kehrten deinem Gesetz den Ri 3:9, 15
sie nicht im Stich gelassen, denn
Rücken1. Deine Propheten warn- 1Sa 12:11 du bist ein mitfühlender1 und
ten sie und wollten sie zu dir 2Kö 13:4, 5 barmherziger Gott. e
zurückführen, aber sie brach- i Ri 2:19
32 Und nun, o unser Gott, du
ten die Propheten um. Sie ver- großer, mächtiger und Ehrfurcht
hielten sich äußerst respektlos. e j Ri 4:1, 2 einflößender Gott, der zu seinem
27 Darum gabst du sie in die Ri 6:1
Bund steht und loyale Liebe ge-
Hand ihrer Gegner, f die sie dann k Ri 6:6 zeigt hat, f lass es dir nicht gleich-
ständig bedrängten. g In ihrer Not gültig sein, was wir alles durch-
fingen sie jedes Mal an, zu dir zu l Ps 106:43-45 gemacht haben von der Zeit der
schreien, und du hast dann vom assyrischen Könige g an bis heute,
m 2Kö 17:13, 14
Himmel aus ihren Hilferuf ge- 2Ch 24:19
wir, unsere Könige, unsere füh-
hört. Und weil du so überaus ____________________ renden Männer, h unsere Pries-
barmherzig bist, hast du ihnen je- 2. Spalte ter, i unsere Propheten, j unsere
des Mal Retter geschickt, um sie a 3Mo 18:5 Vorfahren und dein ganzes Volk.
von ihren Gegnern zu befreien. h 33 Bei allem, was wir durchma-
28 Doch kaum hatten sie Ru- b Rö 10:21 chen mussten — du warst immer
he, taten sie wieder, was in dei- gerecht, denn du hast dich treu
c 2Ch 36:15, 16
nen Augen schlecht ist, i und du Jes 42:24 verhalten. Wir aber, wir haben
hast sie ihren Feinden in die Jer 40:2, 3 schlecht gehandelt. k 34 Unsere
Hände fallen lassen, die sie dann Könige, unsere führenden Män-
d Hes 14:22
unterdrückten1. j Danach sind sie ner, unsere Priester und unsere
wieder zu dir zurückgekehrt und e 2Mo 34:6 Vorfahren haben dein Gesetz
haben dich um Hilfe angefleht, k 5Mo 4:31 nicht gehalten und weder deinen
und du hast es vom Himmel aus Geboten noch den Erinnerungen,
f 5Mo 7:9
gehört und sie in deiner großen Da 9:4 die von dir kommen1, Beachtung
Barmherzigkeit immer wieder geschenkt. 35 Selbst in ihrem
aufs Neue befreit. l 29 Du hast g 2Kö 17:6 Königreich, als du sie mit Gu-
sie gewarnt, um sie zu deinem tem überschüttet hast und sie
h 2Kö 24:12, 14
Gesetz zurückzuführen, aber sie in dem weiten, fruchtbaren Land
verhielten sich anmaßend und i Jer 34:18-20 lebten, das du ihnen geschenkt
wollten nicht auf deine Gebote hast, auch da haben sie dir
hören. m Sie sündigten, als sie j Klg 4:13, 14 nicht gedient l und ihre schlechte
k Da 9:5
Handlungsweise nicht aufgege-
9:26 1 Wtl. „warfen dein Gesetz hinter
ihren Rücken“. 9:28 1 Oder „niedertra- l 5Mo 28:47 9:31 1Oder „gnädiger“. 9:34 1Oder „dei-
ten“. 5Mo 32:15 nen Mahnungen“.
731 NEHEMIA 9:36–10:32
ben. 36 Und was sind wir heu- KAP. 9 lam, Hẹsir, 21 Meschẹsabel, Zạ-
te? Sklaven, a ja Sklaven in dem a 5Mo 28:48 dok, Jạddua, 22 Pelạtja, Hạnan,
Land, das du unseren Vorfah- Esr 9:9 Anạja, 23 Hoschẹa, Hanạnja,
ren gegeben hast, damit sie sei- Hạschub, 24 Hạllohesch, Pịlha,
nen Ertrag essen und all das Gute Schọbek, 25 Rẹhum, Haschạb-
b 5Mo 28:15, 33
genießen können, was es liefert. Ne 5:4
na, Maasẹja, 26 Ahịja, Hạnan,
37 Die reiche Ernte geht jetzt an Ạnan, 27 Mạlluch, Hạrim und
die Könige, die du wegen unserer Baana.
Sünden über uns gesetzt hast. b c 2Kö 23:3 28 Die Übrigen vom Volk —
Sie verfügen über uns1 und un- 2Ch 15:12 die Priester, die Levịten, die Tor-
Esr 10:3
ser Vieh, wie es ihnen gerade wächter, die Sänger, die Tempel-
passt. Wir sind in einer verzwei- diener1 und jeder, der sich von
felten Lage. den Völkern der Länder trennte,
d Ne 10:28, 29
38 Wegen alldem treffen wir ____________________ um das Gesetz des wahren Got-
jetzt eine bindende schriftliche KAP. 10 tes zu befolgen, a sowie ihre Frau-
Vereinbarung c und lassen sie e Ne 9:38 en, Söhne und Töchter (alle,
durch das Siegel unserer führen- die die Vereinbarung verstehen
den Männer, unserer Levịten und konnten2) — 29 schlossen sich
unserer Priester bestätigen.“ d f Esr 2:1, 39 ihren Brüdern, den angesehenen

10 Folgende Männer bestätig-


ten dies durch ihr Siegel: e
Männern, an. Sie verpflichteten
sich mit einem Fluch und einem
Der Statthalter1 Nehemịa, g Esr 8:1, 2 Eid, nach dem Gesetz des wahren
Sohn von Hachạlja, Gottes zu leben, das Moses, der
und Zedekịa, 2 Serạja, Asạr- Diener des wahren Gottes, über-
ja, Jeremia, 3 Pạschhur, Amạr- h Esr 3:9 mittelt hatte, und sich genaues-
ja, Malkịja, 4 Hạttusch, Sche- Ne 12:8 tens nach allen Geboten unseres
bạnja, Mạlluch, 5 Hạrim, f Mẹ- Herrn Jehova zu richten, nach
remoth, Obạdja, 6 Daniel, g Gịn- seinen Urteilen und seinen Vor-
nethon, Bạruch, 7 Meschụllam, i Ne 12:24
schriften. 30 Wir werden unse-
Abịja, Mịjamin, 8 Maạsja, Bịlgai re Töchter nicht den Völkern des
und Schemạja. Das sind die Pries- Landes geben und ihre Töchter
j Ne 7:6, 11
ter. ____________________
werden wir nicht für unsere Söh-
9 Die Levịten: Jeschụa, Sohn ne nehmen. b
2. Spalte
von Asạnja, Bịnnui von den Söh- 31 Falls die Völker des Lan-
a Ne 8:1
nen Hẹnadads, Kạdmiël h 10 und Ne 9:2 des am Sabbat ihre Waren oder
ihre Brüder Schebạnja, Hodịja, irgendwelches Getreide zum Ver-
Kelịta, Pelạja, Hạnan, 11 Micha, kauf herbringen, werden wir ih-
Rẹhob, Haschạbja, 12 Sạkkur, b 2Mo 34:15, 16 nen weder am Sabbat noch an
Scherẹbja, i Schebạnja, 13 Hodị- 5Mo 7:3, 4 einem anderen heiligen Tag c et-
ja, Bạni und Bẹninu. was abkaufen. d Auch werden wir
14 Die Oberhäupter des Vol- im siebten Jahr auf die Ernte ver-
c 2Mo 12:16
kes: Pạrosch, Pạhath-Mọab, j 4Mo 29:1, 12 zichten e und alle Schulden erlas-
Ẹlam, Sạttu, Bạni, 15 Bụnni, sen. f
Ạsgad, Bẹbai, 16 Adonịa, Bịg- 32 Wir verpflichteten uns au-
wai, Ạdin, 17 Ạter, Hiskịa, d 2Mo 20:10 ßerdem, jährlich pro Person ein
Ạsur, 18 Hodịja, Hạschum, Bẹ- drittel Schekel1 für den Dienst im
zai, 19 Hạriph, Ạnathoth, Nẹ-
bai, 20 Mạgpiasch, Meschụl- e 2Mo 23:10, 11 10:28 1 Oder „die Nethinim“. Wtl. „die
3Mo 25:4, 5 Gegebenen“. 2 Evtl. auch „alle, die alt
9:37 1 Wtl. „unseren Körper“. 10:1 genug waren, um zu verstehen“. 10:32
1 Oder „Tirschatha“, persischer Titel für 1 Ein Schekel entspricht 11,4 g. Siehe
einen Provinzstatthalter. f 5Mo 15:1-3 Anh. B14.
NEHEMIA 10:33–11:6 732
Haus1 unseres Gottes zu geben: a KAP. 10 len ein Zehntel des Zehnten zum
33 für die aufgeschichteten Bro- a 2Mo 30:13 Haus unseres Gottes bringen, a zu
te1, b das regelmäßige Getreideop- den Räumen1 des Vorratshauses.
fer, c das regelmäßige Brandopfer b 3Mo 24:5-7 39 Die Israeliten und die Levịten
des Sabbats d und des Neumonds- c 2Mo 29:40, 41
sollen die Beiträge b von dem Ge-
tages e und für die vorgesehenen treide, dem neuen Wein und
Feste, f für die heiligen Dinge, für d 4Mo 28:9 dem Öl c nämlich zu den Lager-
die Sündopfer, g die Sühne für Is- räumen1 bringen. Dort befinden
rael leisten, und für alle Arbeiten e 4Mo 28:11-13 sich auch die Utensilien des Hei-
1Ch 23:31
im Haus unseres Gottes. ligtums und dort sind die dienst-
34 Auch losten wir aus, wel- f 5Mo 16:16 tuenden Priester, die Torwächter
che Familien der Priester, der und die Sänger. Wir werden das
Levịten und des Volkes Jahr für g 3Mo 16:15 Haus unseres Gottes nicht ver-
Jahr zu den festgelegten Zeiten h 3Mo 1:7
nachlässigen. d
das Holz für das Haus unseres
Gottes liefern sollen, damit es auf
3Mo 6:12, 13

i 2Mo 23:19
11 Die führenden Männer des
Volkes wohnten in Jerusa-
dem Altar unseres Gottes Jeho- 4Mo 18:8, 13
lem. Auch von dem übrigen Volk
e

va verbrannt werden kann — wie 5Mo 26:2 sollte jeder Zehnte in der heili-
es im Gesetz steht. h 35 Wir wer- gen Stadt Jerusalem wohnen,
den auch Jahr für Jahr die ers- j 2Mo 13:2 und man warf zu diesem Zweck
4Mo 18:15
te Ernte unseres Bodens und Lose. f Neun Zehntel blieben in
die ersten reifen Früchte der ver- k 4Mo 18:8, 11 den anderen Städten. 2 Außer-
schiedenen Bäume zum Haus Je- 1Ko 9:13 dem gab es Männer, die freiwillig
hovas bringen i 36 sowie unse- l 2Ch 31:11
nach Jerusalem zogen. Das Volk
re erstgeborenen Söhne und wünschte ihnen allen von Herzen
die Erstgeburt unseres Viehs j — m 4Mo 15:20 Gottes Segen.
wie es im Gesetz steht — und die 3 Nachfolgend die Provinz-
Erstgeburt unserer Groß- und n 3Mo 27:30 obersten1, die in Jerusalem
Kleinviehherden. Wir werden sie wohnten. (Die übrigen Israeli-
o 4Mo 18:8, 12
zum Haus unseres Gottes brin- 5Mo 18:1, 4 ten, Priester, Levịten, Tempel-
gen, zu den diensttuenden Pries- diener2g und Söhne der Diener
tern. k 37 Auch werden wir den p 4Mo 18:21 Sạlomos h lebten in den anderen
____________________
Priestern für die Lagerräume1 im Städten Judas, jeder auf seinem
Haus unseres Gottes l den ersten 2. Spalte Grundbesitz in seiner Stadt. i
Ertrag unseres Schrotmehls, m a 4Mo 18:26
4 Übrigens wohnten auch ei-
unsere Beiträge, die Früchte der b 5Mo 12:5, 6 nige aus Juda und Bẹnjamin
verschiedensten Bäume, n neuen in Jerusalem.) Von Juda wa-
Wein und Öl o bringen. Und wir c 5Mo 14:23 ren es: Athạja (Sohn Usịjas, Sohn
werden den Levịten ein Zehntel2 Sachạrjas, Sohn Amạrjas, Sohn
von dem, was unser Land hergibt, d Ne 13:10, 11 Schephạtjas, Sohn Mahalạlels
____________________
bringen, p denn sie sammeln ja in von Pẹrez’ Söhnen) j 5 und Maa-
allen unseren Städten, in denen KAP. 11
sẹja (Sohn Bạruchs, Sohn Kọlho-
Ackerbau betrieben wird, den e Ne 7:4
ses, Sohn Hasạjas, Sohn Adạjas,
Zehnten ein. f Spr 16:33 Sohn Jọjaribs, Sohn Sachạrjas,
38 Ein Priester, ein Sohn Aa- Sohn des Schelanịters). 6 Von
rons, muss bei den Levịten g Jos 9:3, 27 Pẹrez’ Söhnen wohnten insge-
sein, wenn sie den Zehnten ein- Esr 8:17
samt 468 tapfere Männer in Je-
sammeln. Und die Levịten sol- h Esr 2:58 rusalem.
10:32 1 Oder „Tempel“. 10:33 1 D. h. das i Esr 2:70 10:38, 39 1 Oder „Speisesälen“. 11:3
Schaubrot. 10:37 1 Oder „Speisesäle“. 1 Oder „Obersten des Gerichtsbezirks“.
2 Oder „den Zehnten“. j 4Mo 26:20 2 Oder „Nethinim“. Wtl. „Gegebenen“.
733 NEHEMIA 11:7-30
7 Und von Bẹnjamin waren es: KAP. 11 die in den Toren Wache hielten —
Sạllu a (Sohn Meschụllams, Sohn a 1Ch 9:3, 7 172.
Jọeds, Sohn Pedạjas, Sohn Kolạ-
b 1Ch 9:10-13
20 Die übrigen Israeliten,
jas, Sohn Maasẹjas, Sohn Priester und Levịten wohnten
Ịthiëls, Sohn Jeschạjas), 8 au- c 1Ch 6:12 in allen anderen Städten Ju-
ßerdem Gạbbai und Sạllai — 928. d Jer 21:1, 2 das, jeder auf seinem eigenen
9 Jọel, der Sohn Sịchris, hat- Jer 38:1 Erbbesitz. 21 Die Tempeldie-
te die Aufsicht über sie, und Ju- e 1Ch 9:2, 14 ner1a wohnten auf dem Ọphel. b
da, der Sohn Hassenụas, war der Zịha und Gịschpa waren für sie
zweite Mann in der Stadt. f Esr 10:14, 15 verantwortlich.
10 Von den Priestern: Jedạja, g Esr 8:33 22 Die Aufsicht über die Levị-
Sohn Jọjaribs, Jạchin, b 11 Se- Ne 8:7 ten in Jerusalem hatte Ụsi (Sohn
rạja (Sohn Hilkịjas, Sohn Me- h Ne 11:22 Bạnis, Sohn Haschạbjas, Sohn
schụllams, Sohn Zạdoks, Sohn Ne 12:25 Mattạnjas, c Sohn Michas von den
Mẹrajoths, Sohn Ạhitubs), c ein i Ne 7:6, 44 Söhnen Ạsaphs, den Sängern).
bedeutender Mann im Haus1 Er war für die Arbeit im Haus
des wahren Gottes, 12 und ihre j 1Ch 16:4
des wahren Gottes verantwort-
2Ch 5:13
Brüder, die in dem Haus lich. 23 Aufgrund eines königli-
Dienst taten — 822; und Adạja k 1Ch 16:41, 42 chen Befehls d gab es eine feste
2Ch 35:15
(Sohn Jẹrohams, Sohn Pelạljas, Regelung für die Sänger, durch
Sohn Ạmzis, Sohn Sachạrjas, l 1Ch 9:2, 17 die ihr täglicher Bedarf gedeckt
Esr 2:1, 42
Sohn Pạschhurs, d Sohn Malkịjas) Ne 12:25 wurde. 24 Pethạchja (Sohn Me-
13 und seine Brüder, Oberhäup- ____________________ schẹsabels von den Söhnen Sẹ-
ter von Großfamilien — 242; und 2. Spalte rachs, Sohn Judas) beriet den
Ạmaschsai (Sohn Ạsarels, Sohn a Esr 2:1, 58 König1 in allen Angelegenheiten
Ạchsais, Sohn Meschịllemoths, des Volkes.
Sohn Ịmmers) 14 und seine b 2Ch 27:1, 3
Ne 3:26 25 Nun zu den Siedlungen mit
Brüder, starke, mutige Männer — ihren Feldern: Einige von Juda
128. Die Aufsicht über sie hat- c 1Ch 9:2, 15
wohnten in Kịrjath-Ạrba e und
te Sạbdiël, der zu einer angese- d Esr 6:3, 9 seinen abhängigen1 Ortschaf-
henen Familie gehörte. Esr 7:21-24 ten, in Dịbon und seinen abhän-
15 Von den Levịten: Schemạ- e 1Mo 23:2 gigen Ortschaften, in Jekạbzeël f
ja e (Sohn Hạschubs, Sohn Ạs- Jos 14:15 und seinen Siedlungen, 26 in
rikams, Sohn Haschạbjas, Sohn f Jos 15:21 Jeschụa, in Molạda, g in Beth-
Bụnnis) 16 und Schạbbethai f 2Sa 23:20 Pẹlet, h 27 in Hạzar-Schụal, i in
und Jọsabad, g Oberhäupter der g Jos 15:21, 26 Beërschẹba und seinen abhän-
Levịten, die für Arbeiten im äu- Jos 19:1, 2 gigen1 Ortschaften, 28 in Zịk-
ßeren Bereich des Hauses des lag, j in Mechọna und seinen ab-
h Jos 15:21, 27
wahren Gottes verantwortlich hängigen1 Ortschaften, 29 in
waren; 17 und Mattạnja h (Sohn i Jos 19:1, 3 En-Rịmmon, k in Zọra l und in Jạr-
Michas, Sohn Sạbdis, Sohn j Jos 15:21, 31 muth, 30 in Sanọach, m in Adụl-
Ạsaphs), i der Chorleiter, der Jos 19:1, 5 lam und den dazugehörigen Sied-
beim Gebet den Lobgesang lei- 1Sa 27:5, 6
lungen, in Lạchisch n mit sei-
tete, j und Bakbụkja, sein Helfer, k Jos 15:21, 32 nen Feldern und in Asẹka o und
und Ạbda (Sohn Schammụas, seinen abhängigen1 Ortschaf-
l Jos 15:20, 33
Sohn Gạlals, Sohn Jẹduthuns). k Jos 19:40, 41 ten. Sie besiedelten das Gebiet2
18 In der heiligen Stadt gab es
m Jos 15:20, 34
insgesamt 284 Levịten. Ne 3:13
11:21 1 Oder „Die Nethinim“. Wtl.
19 Die Torwächter waren Ạk- „Die Gegebenen“. 11:24 1 Wtl. „war zur
kub, Tạlmon l und ihre Brüder, n Jos 15:20, 39 Hand des Königs“. 11:25, 27, 28,
Jes 37:8
30 1 Oder „umliegenden“. 11:30 2 Oder
11:11 1 Oder „Tempel“. o Jos 15:20, 35 „Sie lagerten“.
NEHEMIA 11:31–12:27 734
von Beërschẹba bis zum Hịn- KAP. 11 Joseph, 15 für Hạrim a Ạdna,
nomtal. a a Jos 15:8, 12 für Mẹrajoth Hẹlkai, 16 für Ịd-
31 Und die Leute von Bẹnja- 2Kö 23:10 do Sachạrja, für Gịnnethon Me-
min wohnten in Gẹba, b Mịchmas, b Jos 18:21, 24 schụllam, 17 für Abịja b Sịchri,
Ạja, Bẹthel c und seinen abhän- für Mịnjamin . . .1, für Moạdja
c 1Mo 28:19
gigen1 Ortschaften, 32 Ạna- Jos 18:11, 13 Pịltai, 18 für Bịlga c Schammụa,
thoth, d Nob, e Anạnja, 33 Hạzor, für Schemạja Jọnathan, 19 für
d Jos 21:8, 18
Rạma, f Gittạjim, 34 Hạdid, Zẹ- Jọjarib Mạttenai, für Jedạja d Ụsi,
boïm, Nebạllat, 35 Lod, Ọno, g e 1Sa 21:1 20 für Sạllai Kạllai, für Ạmok
dem Handwerkertal. 36 Und ei- f Jos 18:21, 25 Ẹber, 21 für Hilkịja Haschạbja,
nige Gruppen1 der Levịten soll- für Jedạja Nẹthanel.
g 1Ch 8:12
ten von Juda nach Bẹnjamin zie- Esr 2:1, 33
22 Die Oberhäupter der Groß-
hen. ____________________ familien der Levịten zur Zeit von

12 Dies waren die Priester


und die Levịten, die mit Se-
KAP. 12
h Esr 1:8, 11
Ẹljaschib, Jojạda, Jọhanan und
Jạddua e wurden registriert wie
rubbạbel, h dem Sohn Scheạl- auch die Priester — bis zur Kö-
i Mat 1:12
tiëls, i und Jeschụa j hinaufzogen: nigsherrschaft von Darịus, dem
Serạja, Jeremia, Ẹsra, 2 Amạr- j Sach 3:1 Perser.
ja, Mạlluch, Hạttusch, 3 Sche- k Esr 2:1, 40 23 Die Oberhäupter der Groß-
chạnja, Rẹhum, Mẹremoth, Esr 3:9 familien der Levịten erfasste
4 Ịddo, Gịnnethoi, Abịja, 5 Mị- l 1Ch 9:2, 15
man in der Chronik — bis zur
jamin, Maạdja, Bịlga, 6 Sche- Ne 11:17 Zeit von Jọhanan, dem Sohn Ẹlja-
mạja, Jọjarib, Jedạja, 7 Sạllu, Ne 12:25 schibs. 24 Die Oberhäupter der
Ạmok, Hilkịja und Jedạja. Sie wa- m Ne 3:1 Levịten waren Haschạbja, Sche-
ren zur Zeit Jeschụas die Ober- rẹbja und Jeschụa, f der Sohn
n Ne 13:28
häupter der Priester und ihrer Kạdmiëls. g Ihre Brüder standen
Brüder. o Ne 11:3, 11 ihnen gegenüber — Wachgruppe
8 Die Levịten waren: Je- p Ne 12:1 für Wachgruppe —, um Gott nach
schụa, Bịnnui, Kạdmiël, k Sche- ____________________ den Anweisungen von David, dem
rẹbja, Juda sowie Mattạnja, l der 2. Spalte Mann des wahren Gottes, zu prei-
zusammen mit seinen Brüdern a Esr 2:1, 39 sen und ihm zu danken. h 25 Die
das Singen der Danklieder leite- Torwächter i Mattạnja, j Bakbụkja,
b Ne 12:1, 4
te. 9 Ihre Brüder Bakbụkja und Obạdja, Meschụllam, Tạlmon und
Ụnni standen gegenüber von ih- c Ne 12:1, 5 Ạkkub k bewachten die Lagerräu-
nen Wache1. 10 Jeschụa wurde d Ne 12:1, 6 me bei den Toren. 26 Ein-
der Vater Jọjakims, Jọjakim der gesetzt waren sie zur Zeit von
e Ne 12:10, 11
Vater Ẹljaschibs m und Ẹljaschib Jọjakim, Sohn von Jeschụa, l
der Vater Jojạdas. n 11 Jojạda f Ne 8:7 Sohn von Jọzadak, und zur Zeit
wurde der Vater Jọnathans und g Esr 2:1, 40
des Statthalters Nehemịa und
Jọnathan der Vater Jạdduas. des Priesters und Abschreibers1
h 1Ch 16:4
12 In der Zeit Jọjakims wa- 1Ch 23:28, 30
Ẹsra. m
ren folgende Priester Oberhäup- 27 Bei der Einweihung der
i 1Ch 9:22-27 Mauer Jerusalems suchte man
ter von Großfamilien: für Serạ-
ja o Merạja, für Jeremia Hanạnja, j 1Ch 9:2, 15 nach den Levịten und holte
13 für Ẹsra p Meschụllam, für k 1Ch 9:17
sie aus allen ihren Wohnorten
Amạrja Jehohanạn, 14 für Mal- Esr 2:1, 42 nach Jerusalem, damit man die
luchị Jọnathan, für Schebạnja Ne 11:1, 19 Einweihung als Freudenfest mit
l Esr 3:2, 8 Dankliedern n und mit Zimbeln,
11:31 1 Oder „umliegenden“. 11:36
1 Oder „Abteilungen“. 12:9 1 Evtl. auch m Esr 7:1, 6 12:17 1 Im hebräischen Text fehlt hier
„standen ihnen während des Dienstes n 2Ch 5:13 offensichtlich ein Name. 12:26 1 Oder
gegenüber“. 2Ch 7:6 „Schreibers“.
735 NEHEMIA 12:28-45
Saiteninstrumenten und Harfen KAP. 12 te Richtung1, und ich folgte ihm
feiern konnte. 28 Und die aus- a 1Ch 2:54 auf der Mauer mit der Hälfte der
1Ch 9:2, 16
gebildeten Sänger1 versammel- Ne 7:6, 26
Leute über den Ofenturm, a wei-
ten sich aus dem Bezirk2, aus der ter zur Breiten Mauer, b 39 über
b Jos 15:7, 12
ganzen Umgebung Jerusalems, das Ẹphraimtor, c weiter zum
aus den Siedlungen der Netopha- c Jos 21:8, 17 Altstadttor, d zum Fischtor, e zum
Ne 11:31
thịter, a 29 aus Beth-Gịlgal b und Turm Hạnanel, f zum Turm Mẹa
von den Feldern Gẹbas c und d Esr 2:1, 24 und zum Schaftor. g Am Wachtor
Asmạweths. d Die Sänger hatten e 2Mo 19:10 blieben wir dann stehen.
sich nämlich rings um Jerusa- f Ne 7:1 40 Schließlich standen die
lem Siedlungen gebaut. 30 Die beiden Danksagungs-Chöre vor
g Ne 6:15
Priester und die Levịten reinig- dem Haus des wahren Gottes.
ten sich, sie reinigten das Volk, e h Ne 2:13 Auch ich stand dort mit der Hälf-
Ne 3:13
die Tore f und die Mauer. g te der Untervorsteher, 41 au-
i 4Mo 10:2
31 Dann brachte ich die füh- 2Ch 5:12
ßerdem die Priester Ẹljakim,
renden Männer von Juda auf Maasẹja, Mịnjamin, Michạja, Eljo-
j 1Ch 25:1, 2
die Mauer und stellte zwei gro- ẹnai, Sachạrja und Hanạnja mit
ße Danksagungs-Chöre und Fest- k 1Ch 23:5 den Trompeten 42 sowie Maa-
umzüge zusammen. Die eine l Ne 8:4 sẹja, Schemạja, Eleạsar, Ụsi, Je-
Gruppe ging auf der Mauer nach m Ne 2:14 hohanạn, Malkịja, Ẹlam und Ẹser.
rechts in Richtung Aschenhau- Und die Sänger sangen unter der
n Ne 3:15
fentor. h 32 Hoschạja und die Leitung von Jisrạchja mit lauter
o 2Sa 5:7, 9 Stimme.
Hälfte der führenden Männer
von Juda folgten ihr, 33 eben- p Ne 3:26 43 An dem Tag wurde viel ge-
Ne 8:1
so Asạrja, Ẹsra, Meschụllam, ____________________
opfert und alle freuten sich, h
34 Juda, Bẹnjamin, Schemạja weil der wahre Gott ihnen große
2. Spalte
und Jeremia. 35 Es waren auch Freude schenkte. Auch die Frau-
a Ne 3:11
einige Söhne von Priestern en und die Kinder freuten sich, i
mit Trompeten dabei: i Sachạr- b Ne 3:8 sodass man bis in die Ferne
ja (Sohn Jọnathans, Sohn Sche- c 2Kö 14:13 hören konnte, wie Jerusalem ju-
Ne 8:16
mạjas, Sohn Mattạnjas, Sohn Mi- belte. j
chạjas, Sohn Sạkkurs, Sohn d Ne 3:6 44 Man gab an dem Tag Män-
Ạsaphs) j 36 und seine Brüder e 2Ch 33:14 nern die Verantwortung für die
Schemạja, Ạsarel, Mịlalai, Gịla- Ne 3:3 Vorratshäuser, k in denen die Bei-
lai, Mạai, Nẹthanel, Juda und Hạ- f Jer 31:38 träge, l der erste Ertrag m und
Sach 14:10
nani mit den Instrumenten der Zehnte n aufbewahrt wurden.
von David, k dem Mann des wah- g Ne 3:1 Dorthin trug man die Anteile zu-
Joh 5:2
ren Gottes. Der Abschreiber1 sammen, die den Priestern und
Ẹsra l ging vor ihnen her. 37 Am h Esr 6:16, 17 den Levịten o von den Feldern
Quellentor m gingen sie gerade- i Jer 31:13 der Städte nach dem Gesetz zu-
aus über die Treppe n der Stadt j Esr 3:10, 13 standen. p Denn in Juda herrsch-
Davids, o am Maueraufstieg ober- te Freude über die diensttuenden
k 2Ch 31:11
halb des Hauses Davids entlang Priester und Levịten. 45 Sie er-
und weiter zum Wassertor p im l Ne 10:39 füllten nun die Aufgaben für ih-
Osten. m Ne 10:35-37 ren Gott und führten die Rei-
38 Der andere Danksagungs- n Ne 10:38 nigungsvorschriften aus, und das
Chor ging in die entgegengesetz- Ne 13:12, 13 Gleiche taten die Sänger und die
o 4Mo 18:21 Torwächter — entsprechend den
12:28 1 Wtl. „Söhne der Sänger“. 2 D. h. Anweisungen Davids und seines
p 2Mo 34:26
dem Bezirk um den Jordan. 12:36 4Mo 15:18, 19
1 Oder „Schreiber“. 5Mo 26:2 12:38 1 Oder „voran“.
NEHEMIA 12:46–13:13 736
Sohnes Sạlomo. 46 Vor langer KAP. 12 6 Während dieser ganzen Zeit
Zeit, in den Tagen Davids und a 1Ch 25:1, 6 war ich nicht in Jerusalem gewe-
Ạsaphs, gab es nämlich Leiter b Esr 3:2
sen, denn im 32. Jahr a von Ar-
für die Sänger und für die Lie- Hag 1:12 taxẹrxes, b dem König von Ba-
der, mit denen man Gott pries Luk 3:23, 27 bylon, war ich an den Königshof
und ihm dankte. a 47 Zur Zeit c Ne 11:23 zurückgekehrt. Irgendwann spä-
Serubbạbels b und zur Zeit Nehe- d Ne 10:39
ter bat ich den König dann, mich
mịas gaben alle Israeliten den für eine gewisse Zeit zu beurlau-
Sängern c und den Torwächtern d e 4Mo 18:21 ben. 7 Zurück in Jerusalem be-
____________________
Anteile entsprechend dem tägli- kam ich mit, was Ẹljaschib c Un-
KAP. 13
chen Bedarf. Auch den Anteil für erhörtes getan hatte. Im Vorhof
f 5Mo 31:11
die Levịten e legten sie beiseite Ne 8:2, 3
vom Haus des wahren Gottes
und die Levịten legten den An- Apg 15:21 hatte er Tobịja d einen Lagerraum
teil für die Nachkommen Aarons g 1Mo 19:36-38
zur Verfügung gestellt. 8 Das
beiseite. ärgerte mich sehr und ich warf

13
h 5Mo 23:3, 6 Tobịjas ganzen Hausrat aus dem
An dem Tag las man dem
Volk aus dem Buch von i 4Mo 22:4-6 Lagerraum1. 9 Auf meinen Be-
Moses vor. f Dort stand, dass j 4Mo 23:8
fehl wurden die Lagerräume1 ge-
kein Ammonịter und kein Moa- 4Mo 24:10 reinigt, und ich brachte die Uten-
bịter g jemals in die Versammlung k Esr 10:10, 11
silien, die zum Haus des wahren
des wahren Gottes aufgenommen Ne 9:1, 2 Gottes gehören, e zusammen mit
werden darf. h 2 Sie waren den l Ne 3:1
dem Getreideopfer und dem
Israeliten nämlich nicht mit Brot Weihrauch f dorthin zurück.
und Wasser entgegengekommen. m Ne 2:10
10 Ich fand auch heraus, dass
Im Gegenteil, sie hatten Bịleam n Ne 10:37, 38 die Levịten ihre Anteile g nicht be-
dafür angeworben, das Volk zu o 5Mo 18:3, 4
kommen hatten. h Deswegen wa-
verfluchen. i Unser Gott änderte ren die diensttuenden Levịten
p 4Mo 18:24 und Sänger weggegangen, jeder
den Fluch jedoch in einen Segen
um. j 3 Sobald die Israeliten das q Ne 12:44 zu seinem eigenen Feld. i 11 Da
Gesetz hörten, fingen sie an, sich ____________________ stellte ich die Untervorsteher j
von allen zu trennen, die auslän- 2. Spalte zur Rede: „Warum ist das Haus
discher Herkunft waren1. k a Ne 5:14 des wahren Gottes vernachläs-
4 Davor war der Priester Ẹlja- b Esr 7:1 sigt worden?“ k Dann rief ich
schib, l ein Verwandter Tobịjas, m Ne 2:1 die Levịten zusammen und stell-
für die Lagerräume1 im Haus2 c Ne 12:10 te sie wieder an ihre Posten.
unseres Gottes verantwortlich. n 12 Ganz Juda brachte nun den
d Ne 4:7
5 Er hatte Tobịja einen großen zehnten Teil l vom Getreide, vom
Lagerraum1 zur Verfügung ge- e Ne 10:39 neuen Wein und vom Öl zu
stellt, in dem man früher das f 3Mo 2:14, 15
den Lagerräumen. m 13 Die Ver-
Getreideopfer lagerte, den Weih- antwortung für die Lagerräume
g Ne 10:37
rauch, die Utensilien, den zehn- Ne 12:47
übertrug ich dann dem Priester
ten Teil vom Getreide, vom neuen Schelẹmja, dem Abschreiber1 Zạ-
h Mal 3:8
Wein und vom Öl, o der den Levị- dok und dem Levịten Pedạja und
ten, p Sängern und Torwächtern i 4Mo 35:2 stellte ihnen Hạnan, Sohn von
zustand, sowie die Beiträge für j Esr 9:2
Sạkkur, Sohn von Mattạnja, zur
die Priester. q Seite. Sie galten nämlich als zu-
k Ne 10:39 verlässig. Es war ihre Aufgabe,
13:3 1 Oder „aus einer Mischehe stamm- l 3Mo 27:30 die Verteilung an ihre Brüder vor-
ten“. 13:4, 9 1 Oder „Speisesäle“. 4Mo 18:21 zunehmen.
13:4 2 Oder „Tempel“. 13:5, 8 1 Oder m Ne 10:38, 39
„Speisesaal“. Mal 3:10 13:13 1 Oder „Schreiber“.
737 NEHEMIA 13:14-28
14 Vergiss mich nicht, a o mein KAP. 13 Mauer zu übernachten? Wenn
Gott, und lösch nicht aus deinem a Ne 5:19 ihr das noch ein Mal macht, las-
Gedächtnis, was ich alles aus lo- se ich euch mit Gewalt wegschaf-
yaler Liebe für dein Haus und den b Heb 6:10 fen!“ Von da an kamen sie nicht
Dienst1 dort getan habe! b mehr am Sabbat.
15 Damals sah ich in Juda c 2Mo 20:10 22 Die Levịten forderte ich
Leute, die am Sabbat c in den 2Mo 34:21 auf, sich regelmäßig zu reinigen
2Mo 35:2
Weinkeltern Trauben zerstampf- und die Tore zu bewachen, damit
ten, die Getreide herbeischafften der Sabbat heiliggehalten wird. a
und auf Esel luden und die Wein, d Jer 17:21, 27 Vergiss mich nicht, o mein Gott,
Weintrauben, Feigen und die ver- und rechne mir auch das an, und
schiedensten Lasten nach Jeru- e Ne 10:31 hab in deiner großzügigen loya-
salem brachten. d Ich warnte sie len Liebe Mitleid mit mir! b
davor, an diesem Tag Waren zu f 2Mo 20:8-10 23 Damals sah ich auch,
verkaufen.1 16 Und die Tyrer, ____________________ dass manche Juden aschdodịti-
die in der Stadt wohnten, schaff- 2. Spalte sche, c ammonịtische und moabịti-
ten Fische und die verschiedens- a 5Mo 5:12 sche d Frauen geheiratet1 hatten. e
ten Waren herbei und verkauften 24 Die eine Hälfte ihrer Kinder
sie am Sabbat e in Jerusalem an b Ne 5:19 sprach Aschdodịtisch und die an-
die Bewohner von Juda. 17 Da Ne 13:14 dere Hälfte die Sprachen der
Ne 13:30, 31
stellte ich die einflussreichen verschiedenen Völker, aber keins
Männer von Juda zur Rede: „Wie von ihnen beherrschte die Spra-
c Jos 13:2, 3
könnt ihr nur so etwas Schlech- che der Juden. 25 Ich schimpf-
tes tun und sogar den Sabbat te mit diesen Juden, stieß ei-
entweihen? 18 Haben das nicht d 5Mo 23:3, 4 nen Fluch gegen sie aus, schlug
schon eure Vorfahren gemacht? einige Männer, f riss ihnen Haare
Deshalb hat unser Gott ja die- e Esr 9:1, 2 aus, stellte sie vor Gott unter Eid
Esr 10:10
ses ganze Unglück über uns und 2Ko 6:14 und sagte: „Ihr sollt eure Töch-
auch über diese Stadt gebracht. ter nicht ihren Söhnen geben
Und jetzt bringt ihr durch das f 5Mo 25:2
und keine ihrer Töchter für eu-
Entweihen des Sabbats f noch Esr 7:26 re Söhne oder euch selbst neh-
größeren Zorn über Israel!“ men. g 26 Hat nicht auch König
19 Sobald vor dem Sabbat die g 5Mo 7:3, 4 Sạlomo von Israel wegen solcher
Schatten auf die Tore von Jeru- Ne 10:30 Frauen gesündigt? Unter den vie-
salem fielen, befahl ich, die Tü- len Völkern gab es keinen Kö-
ren zu schließen. Auch ordnete h 1Kö 3:12, 13 nig wie ihn. h Sein Gott liebte ihn i
2Ch 9:22
ich an, sie erst nach dem Sabbat und ließ ihn deshalb über ganz Is-
wieder zu öffnen, und ich stellte rael regieren. Aber sogar ihn
i 2Sa 12:24 verleiteten seine ausländischen
einige meiner Leute an den To-
ren auf, damit am Sabbat keine Frauen zum Sündigen. j 27 Es ist
Lasten hereingebracht werden j 1Kö 11:1-5 nicht zu fassen, dass ihr so unver-
konnten. 20 Die Händler und schämt seid, ausländische Frau-
die Verkäufer von allen mögli- k Esr 10:2 en zu heiraten, und damit unse-
chen Waren verbrachten darauf- rem Gott die Treue brecht!“ k
hin ein, zwei Nächte außerhalb l Ne 12:10 28 Ein Sohn von Jojạda, l dem
von Jerusalem. 21 Ich warnte Sohn des Hohen Priesters Ẹlja-
sie: „Wie kommt ihr dazu, vor der m Ne 3:1 schib, m war Schwiegersohn des
Ne 13:4 Horonịters Sanbạllat n geworden.
13:14 1Oder „Wachdienst“. 13:15 1Evtl. Also jagte ich ihn fort.
auch „An dem Tag warnte ich sie davor, n Ne 2:10
Waren zu verkaufen“. Ne 6:14 13:23 1 Oder „in ihr Haus gebracht“.
NEHEMIA 13:29–ESTHER 1:5 738
29 Bitte vergiss ihnen das KAP. 13 aufgaben zu. a 31 Auch sorgte
nicht, o mein Gott, denn sie ha- a 2Mo 40:15 ich dafür, dass zu den festgeleg-
ben das Priestertum und den 4Mo 25:11-13
ten Zeiten Holz geliefert wurde b
b Mal 2:4
Bund mit den Priestern a und den sowie die erste Ernte.
____________________
Levịten b verunreinigt! Vergiss mich nicht und segne
2. Spalte
30 Ich reinigte das Volk nun mich,1 o mein Gott! c
a 1Ch 23:6
von allen fremden Einflüssen 1Ch 25:1
und wies den Priestern und den b Ne 10:34 13:31 1 Oder „Gedenke meiner zum Gu-
Levịten ihre jeweiligen Dienst- c Ne 5:19 ten“.

E STHER
ÜBERSICHT

1 König Ahasverus veranstaltet in Susa 5 Esther erscheint vor dem König (1-8)
ein Festessen (1-9) Hamans Wut und Arroganz (9-14)
Königin Waschti widersetzt sich (10-12) 6 Der König ehrt Mordechai (1-14)
König berät sich mit seinen weisen
Männern (13-20) 7 Esther entlarvt Haman (1-6a)
Erlass des Königs wird verschickt (21, 22) Haman wird an seinen
eigenen Stamm gehängt (6b-10)
2 Suche nach einer neuen Königin (1-14)
Esther wird Königin (15-20) 8 Mordechai erhält eine
Mordechai deckt einen höhere Stellung (1, 2)
Anschlag auf (21-23) Esther fleht für ihr Volk (3-6)
Gegenerlass des Königs (7-14)
3 König verleiht Haman
Erleichterung und Freude
eine hohe Position (1-4)
Haman plant, Juden zu vernichten (5-15) bei den Juden (15-17)
4 Mordechai trauert (1-5) 9 Triumph der Juden (1-19)
Mordechai bittet Esther, Purimfest eingeführt (20-32)
etwas zu unternehmen (6-17) 10 Mordechais hohes Ansehen (1-3)

1 Es war zur Zeit von Ahas-


vẹrus1 — dem Ahasvẹrus,
KAP. 1
a Est 8:9
Da 6:1
essen für alle seine Fürsten
und seine Beamten. Erschienen
der von Indien bis Äthiopien2 waren die hochrangigen Offizie-
über 127 Provinzen3a herrschte. re von Persien a und Mẹdien, b die
2 Damals regierte König Ahasvẹ- b Esr 4:9 Adligen und die Statthalter der
rus von der Festung1 Sụsa b Ne 1:1 Provinzen3. 4 Er zeigte ihnen
aus. 3 In seinem 3. Regierungs- Da 8:2
viele Tage lang — 180 Tage — sei-
____________________
jahr veranstaltete er ein Fest- ne Pracht und Majestät und
2. Spalte
den Reichtum seines herrlichen
1:1 1 Man hält ihn für Xerxes I., den a Esr 1:2
Sohn von Darius dem Großen (Dari- Königreiches. 5 Als diese Tage
us Hystaspis). 2 Oder „Kusch“. 1:1, 3 um waren, gab der König für alle
b Jes 21:2
3 Oder „Gerichtsbezirke“. 1:2, 5 1 Oder Jer 51:11
in der Festung1 Sụsa Anwesen-
„Palast“. Da 5:28 den, vom höchsten bis zum nied-
739 ESTHER 1:6-19
rigsten, ein siebentägiges Fest- KAP. 1 13 Er redete mit den weisen
essen im Hof des königlichen a Est 1:12 Männern, die sich mit Präzedenz-
Palastgartens. 6 Da waren Lei- Est 2:1, 17 fällen1 auskannten. (Denn so ka-
nen, edle Baumwolle und blauer men die Angelegenheiten des Kö-
Stoff, festgehalten mit Schnüren nigs vor alle, die mit dem
aus hochwertigem Material, pur- Gesetz und mit Rechtsfällen ver-
purrote Wolle in Silberringen, traut waren. 14 Am nächsten
Marmorsäulen und Diwane aus standen ihm Karschẹna, Schẹ-
Gold und Silber auf einem Fuß- thar, Admạtha, Tạrschisch, Mẹ-
boden aus Pọrphyr1, weißem und res, Marsẹna und Mẹmuchan, sie-
schwarzem Marmor und Perl- ben Fürsten a von Persien und
mutt. Mẹdien, die Zutritt zum König
7 In goldenen Kelchen1 — kei- hatten und die höchsten Stellun-
ner glich dem anderen — wurde gen im Königreich bekleideten.)
der königliche Wein serviert. Er 15 König Ahasvẹrus wollte wis-
floss in Strömen, so wie es sen: „Königin Wạschti hat sich
sich nur der König leisten konn- meinem Befehl1 widersetzt, den
b Est 7:9
te. 8 Beim Trinken galt die Re- ____________________ ihr die Hofbeamten überbracht
gel: Auf niemanden sollte Zwang 2. Spalte
haben. Was soll gemäß dem Ge-
ausgeübt werden,1 denn der Kö- a Esr 7:14
setz mit ihr geschehen?“
nig hatte mit seinen Hofbeamten 16 Darauf sagte Mẹmuchan
abgesprochen, dass es jeder hal- vor dem König und den Fürsten:
„Königin Wạschti hat sich nicht
ten konnte, wie er wollte.
nur gegenüber dem König falsch
9 Gleichzeitig veranstaltete
verhalten, b sondern auch gegen-
Königin Wạschti a ein Festessen
über allen Fürsten und allen
für die Frauen im Palast1 von
Völkern in allen Provinzen1 von
König Ahasvẹrus. König Ahasvẹrus. 17 Denn al-
10 Am siebten Tag, als Kö- le Frauen werden erfahren, was
nig Ahasvẹrus durch den Wein in die Königin getan hat. Sie wer-
guter Stimmung war, beauftrag- den die Achtung vor ihren Män-
te er Mẹhuman, Bịstha, Harbọ- nern verlieren und sagen: ‚König
na, b Bịgtha, Abạgtha, Sẹthar und Ahasvẹrus hat Königin Wạschti
Kạrkas, die sieben Hofbeamten, zu sich rufen lassen, aber sie
die ihm persönlich zu Diensten hat sich geweigert zu kom-
standen, 11 Königin Wạschti b Est 1:12
men.‘ 18 Die Frauen der Fürs-
im königlichen Kopfschmuck1 ten von Persien und Mẹdien, die
vor ihn zu bringen, um den vom Verhalten der Königin wis-
Völkern und den Fürsten ihre sen, werden mit ihren Männern
außergewöhnliche Schönheit zu heute noch darüber reden. Und
zeigen. 12 Als die Hofbeamten das wird zu nichts als Verach-
den Befehl des Königs über- tung und Verärgerung führen.
brachten, weigerte sich Königin 19 Sofern es dem König gut er-
Wạschti hartnäckig zu kommen. scheint, soll eine königliche
Der König war sehr erbost und Anordnung herausgegeben wer-
es packte ihn großer Zorn. den, und es soll in den unabän-
derlichen c Gesetzen von Persien
1:6 1 Hartes, meist dunkelrotes Gestein
mit weißen Sprenkeln. 1:7 1 Oder „Ge- 1:13 1Oder „Vorgehensweisen“. Wtl. „den
fäßen“. 1:8 1 Oder „Es sollte keine Ein- Zeiten“. 1:15 1Wtl. „dem Befehl von Kö-
schränkungen geben“. 1:9 1 Oder „kö- c Est 8:8 nig Ahasverus“. 1:16 1Oder „Gerichtsbe-
niglichen Haus“. 1:11 1 Oder „Turban“. Da 6:8 zirken“.
ESTHER 1:20–2:11 740
und Mẹdien festgehalten werden, KAP. 1 5 In der Festung2 Sụsa a be-
dass Wạschti nie wieder vor Kö- a Est 3:12, 14 fand sich ein gewisser Jude na-
nig Ahasvẹrus erscheinen darf. ____________________ mens Mọrdechai b (Sohn von Jạir,
Ihre königliche Stellung soll an KAP. 2 Sohn von Schịmeï, Sohn von
eine Frau übergehen, die besser b Est 1:1 Kisch, ein Benjaminịter), c 6 der
ist als sie. 20 Wenn die Anord- zusammen mit dem judäischen
nung des Königs überall in sei- König Jechọnja1 und anderen
c Est 1:12
nem großen Reich bekannt wird, aus Jerusalem deportiert wor-
werden alle Frauen — ob vor- den war. d Der babylonische Kö-
nehm oder niedrig — ihrem Mann d Est 1:19 nig Nebukadnẹzar hatte sie da-
Respekt erweisen.“ mals verschleppt. 7 Mọrdechai
21 Dieser Vorschlag gefiel dem war der Pflegevater1 seiner Cou-
König und den Fürsten, und der e Est 8:9 sine2 Hadạssa3, auch Esther ge-
König tat, was Mẹmuchan sag- nannt. e Nach dem Tod ihrer
te. 22 Er schickte in alle könig- f Est 2:15 Eltern hatte er sie als Tochter an-
lichen Provinzen1 Briefe a — in je- genommen. Esther war von schö-
de Provinz2 in ihrer eigenen ner Gestalt und sehr attraktiv.
Schrift3 und an jedes Volk in sei- g Est 1:19 8 Als das Gesetz des Königs ver-
ner eigenen Sprache, damit jeder ____________________ kündet wurde und man viele jun-
Ehemann Herr4 in seinem Haus ist 2. Spalte ge Frauen in die Festung2 Sụsa
und dort die Sprache seines eige- a Esr 4:9 brachte und Hẹgai übergab, f der
Ne 1:1
nen Volkes gesprochen wird. Est 1:2
für die Frauen verantwortlich

2 Nach einiger Zeit — sein Zorn


hatte sich inzwischen ge-
Da 8:2 war, kam auch Esther in den Pa-
last1 des Königs und wurde Hẹ-
legt — erinnerte sich König Ahas- gai anvertraut.
b Est 3:2
vẹrus b an Wạschtis Verhalten c Est 10:3 9 Hẹgai war von der jungen
und den Beschluss gegen sie. d Frau angetan und sie gewann sei-
2 Da schlugen seine persönli- ne Gunst1. Deshalb sorgte er um-
c 1Mo 49:27 gehend dafür, dass sie ihre
chen Diener vor: „Für den König 1Sa 9:21
sollten Jungfrauen, schöne junge Schönheitsbehandlungen4g und
Frauen, gesucht werden. 3 Der eine spezielle Ernährung bekam.
König bestimme in allen Provin- d 2Kö 24:14, 15 Er stellte ihr sieben ausgewähl-
1Ch 3:16 te junge Frauen aus dem Palast
zen1 seines Reiches e Beauftragte, 2Ch 36:9, 10
die all diese schönen Jungfrau- Jer 22:28 des Königs zur Seite. Auch ließ
en zur Festung2 Sụsa in den Ha- Jer 24:1 er sie und ihre jungen Dienerin-
Jer 37:1
rem3 bringen sollen. Man über- Jer 52:31
nen an den besten Platz im Ha-
gebe sie Hẹgai, f dem Eunuchen Mat 1:11 rem3 wechseln. 10 Esther sag-
des Königs, der für die Frauen te nichts über ihr Volk h oder
verantwortlich ist, und unterzie- über ihre Verwandten, denn Mọr-
e Est 2:15
he sie Schönheitsbehandlungen4. dechai i hatte ihr eingeschärft,
4 Die junge Frau, die dem Kö- niemandem etwas zu verraten. j
nig am besten gefällt, soll dann f Est 2:3 11 Jeden Tag ging Mọrdechai
anstelle von Wạschti Königin wer- vor dem Hof des Harems1 ent-
den.“ g Dieser Vorschlag sagte lang, um zu erfahren, wie es Es-
dem König zu und er setzte g Est 2:12 ther ging und was mit ihr ge-
ihn um. schah.
h Est 3:8
1:22 1 Wtl. „alle Gerichtsbezirke des Kö- 2:6 1 In 2Kö 24:8 Jojachin genannt.
nigs“. 2 Oder „Gerichtsbezirk“. 3 Oder 2:7 1 Oder „Vormund“. 2 Wtl. „Tochter
„Schreibweise“. 4 Oder „Fürst“. 2:3 i Est 2:7 des Bruders seines Vaters“. 3 Bedeutet
1 Oder „Gerichtsbezirken“. 2:3, 5, 8 „Myrte“. 2:8 1 Wtl. „Haus“. 2:9 1 Oder
2 Oder „Palast“. 2:3, 9 3 Wtl. „Haus der „loyale Liebe“. 2:11 1 Wtl. „Hauses der
Frauen“. 2:3, 9 4 Oder „Massagen“. j Est 4:12-14 Frauen“.
741 ESTHER 2:12–3:2
12 Nach Abschluss der vorge- KAP. 2 niglichen Kopfschmuck1 auf und
schriebenen zwölfmonatigen Be- a Spr 7:17 machte sie anstelle von Wạschti a
handlung kamen die jungen Frau- Hoh 3:6 zur Königin. b 18 Er veranstal-
en nacheinander an die Reihe, tete zu Ehren von Esther ein gro-
vor König Ahasvẹrus zu erschei- ßes Festessen für alle seine
nen. Die Schönheitsbehandlung1 b 1Mo 43:11 Fürsten und seine Diener. Auch
1Kö 10:2
sah so aus: sechs Monate Mas- 2Kö 20:13 verkündete er eine Amnestie für
sagen mit Myrrhenöl a und sechs die Provinzen1 und verteilte mit
Monate mit Balsamöl b und ande- königlicher Großzügigkeit Ge-
ren Pflegemitteln. 13 Anschlie- c Est 2:3 schenke.
ßend waren die jungen Frauen so 19 Als nun ein zweites Mal
weit, vor dem König zu erschei- Jungfrauen1c zusammengerufen
nen. Wenn sie vom Harem1 zum d Est 4:11
wurden, saß Mọrdechai im Kö-
Palast des Königs gingen, durften nigstor. 20 Esther sagte nichts
sie sich wünschen, was immer sie über ihre Verwandten und über
wollten, und man gab es ihnen. ihr Volk, d so wie Mọrdechai es ihr
e Est 2:7
14 Am Abend gingen sie hinein eingeschärft hatte. Sie hörte wei-
und am Morgen kamen sie dann ter auf ihn, genauso wie zu der
in den zweiten Harem1 unter die Zeit, als er noch für sie sorgte. e
Aufsicht von Schaaschgas, dem f Est 1:3 21 Damals, als Mọrdechai im
____________________
Eunuchen des Königs, c der für Königstor saß, planten Bịgthan
2. Spalte und Tẹresch, zwei Hofbeamte
die Nebenfrauen verantwortlich
a Est 1:19
war. Danach gingen sie nicht wie- und Türwächter des Königs, in ih-
der zum König, es sei denn, sie rer Wut einen Anschlag auf
gefielen ihm besonders gut und König Ahasvẹrus. 22 Mọrdechai
er ließ sie namentlich rufen. d b Est 4:14 erfuhr davon und teilte es sofort
15 So kam auch Mọrdechais Königin Esther mit, die es dann in
Pflegetochter e Esther, die Toch- seinem Namen1 dem König mel-
ter seines Onkels Abihạjil, an c Est 2:3, 4 dete. 23 Nach einer Untersu-
die Reihe, vor dem König zu er- chung bestätigte sich die Sache
scheinen. Sie wünschte sich je- und die beiden Männer wurden
doch nur das, was der Eunuch d Est 2:5, 6 an einen Stamm gehängt. Das al-
Hẹgai, der für die Frauen ver- Est 3:8 les schrieb man in Anwesenheit
antwortlich war, ihr riet. (Wäh- des Königs in die Chronik. f
rend der ganzen Zeit gewann Es-
ther die Sympathie aller, die e Est 2:7, 10 3 Einige Zeit später ließ König
Ahasvẹrus Hạman, g den Sohn
sie sahen.) 16 Im 7. Regierungs- des Agagịters h Hammedạtha, auf-
jahr f von König Ahasvẹrus, im steigen und verlieh ihm eine Po-
10. Monat (dem Monat Tẹbeth1), f Est 6:1, 2 sition1, die höher war als die al-
wurde sie in seinen Palast2 ge- ____________________ ler anderen Fürsten neben ihm. i
bracht. 17 Der König liebte Es- KAP. 3 2 Und alle königlichen Diener
ther schließlich mehr als all die g Est 3:10 im Königstor verbeugten sich tief
Est 8:7
anderen Frauen. Sie fand bei ihm Est 9:24
vor Hạman und warfen sich vor
mehr Gunst und Anerkennung1 ihm auf den Boden, denn so hat-
als jede der anderen Jungfrau- te es der König befohlen. Mọrde-
en. Deshalb setzte er ihr den kö- h 2Mo 17:16
chai jedoch lehnte es ab, sich zu
4Mo 24:7 verbeugen oder niederzuwerfen.
2:12 1 Oder „Massagen“. 2:13 1 Wtl. 5Mo 25:19
„Haus der Frauen“. 2:14 1 Wtl. „zwei- 1Sa 15:8, 32 2:17 1 Oder „Turban“. 2:18 1 Oder „Ge-
te Haus der Frauen“. 2:16 1 Siehe Anh. richtsbezirke“. 2:19 1 Oder „junge
B15. 2 Oder „königliches Haus“. 2:17 Frauen“. 2:22 1 Oder „für ihn“. 3:1
1 Oder „und loyale Liebe“. i Est 1:14 1 Wtl. „Thron“.
ESTHER 3:3-15 742
3 Da sagten die königlichen Die- KAP. 3 königliche Schatzkammer über-
ner, die im Königstor waren, a Da 6:13 reichen.1“
zu Mọrdechai: „Warum missach- 10 Darauf zog der König sei-
test du den Befehl des Königs?“ nen Siegelring a von der Hand
b Est 2:5
4 Das fragten sie ihn Tag für und gab ihn Hạman, b dem Sohn
Tag, aber er hörte nicht auf sie. des Agagịters c Hammedạtha,
Schließlich erzählten sie es Hạ- c Est 5:9 dem Feind der Juden. 11 Der
man, um zu sehen, ob Mọrdechais König sagte zu Hạman: „Das Sil-
Verhalten geduldet würde. a Mọr- ber und das Volk sollen dir
dechai hatte ihnen nämlich ge- d Est 1:3 gehören. Tu, was du für richtig
Est 2:16
sagt, dass er ein Jude b ist. hältst.“ 12 Am 13. Tag des ers-
5 Als Hạman dann sah, dass ten Monats wurden die Sekretä-
sich Mọrdechai nicht verbeu- e Est 9:24 re des Königs d gerufen. Sie
gen und sich nicht vor ihm auf schrieben alles auf, e was Hạman
den Boden werfen wollte, wur- den Satrạpen des Königs, den
f Est 9:1
de er wütend. c 6 Doch er hielt Statthaltern der Provinzen1 und
es für unter seiner Würde, nur den Fürsten der verschiedenen
Mọrdechai aus dem Weg zu räu- g 5Mo 4:27 Völker befahl. Der Befehl wurde
men. Man hatte ihm erzählt, zu Ne 1:8 für jede Provinz2 in ihrer eige-
Jer 50:17
welchem Volk Mọrdechai gehör- nen Schrift3 und für jedes Volk
te, und so plante er, alle Juden in seiner eigenen Sprache ver-
im ganzen Reich von Ahasvẹrus h Est 1:1 fasst. Im Namen von König Ahas-
auszulöschen — das ganze Volk ____________________ vẹrus wurde er geschrieben und
Mọrdechais. 2. Spalte mit dem Siegelring des Königs
7 Im ersten Monat, also im a 1Mo 41:42 versiegelt. f
Monat Nịsan1, im 12. Jahr d von 13 Die Briefe wurden durch
König Ahasvẹrus, ließ Hạman Kuriere in alle Provinzen1 des
b Est 3:1
durch das Pur e (das heißt das Est 8:2 Königs geschickt. Sie enthielten
Los) den Tag und den Monat be- den Befehl, alle Juden — Jung
stimmen, an dem das geschehen und Alt, Frauen und Kinder — an
sollte. Es fiel auf den 12. Mo- c 4Mo 24:7 einem einzigen Tag, am 13. Tag
1Sa 15:8, 32
nat, das heißt den Monat Ạdar1. f des 12. Monats, also im Monat
8 Danach sagte Hạman zu König Ạdar, zu töten, zu vernichten und
Ahasvẹrus: „Da gibt es ein Volk, d Est 8:9 auszurotten g und ihnen ihren Be-
zerstreut und überall verteilt un- sitz wegzunehmen. h 14 Der In-
ter den Völkern g in allen Pro- halt2 des Dokuments sollte über-
vinzen1 deines Reiches, h dessen e Da 6:8
all in den Provinzen1 als Gesetz
Gesetze sich von denen aller an- gelten und allen Völkern bekannt
deren Völker unterscheiden. Sie f Est 8:8 gemacht werden, damit sie auf
halten sich nicht an die königli- Da 6:17 diesen Tag vorbereitet wären.
chen Gesetze, und es ist nicht im 15 Die Kuriere eilten i auf Be-
Interesse des Königs, sie so wei- fehl des Königs davon. Das Ge-
g Est 9:1
termachen zu lassen. 9 Wenn setz wurde in der Festung1 Sụsa j
es dem König gut erscheint, erlassen, und während die Stadt
dann soll eine Anordnung erlas- h Est 8:11, 12
sen werden, um sie zu vernich- 3:9 1 Evtl. auch „Ich werde 10 000 Talen-
ten. Ich selbst werde den Beam- te in die königliche Schatzkammer zah-
i Est 8:14 len für diejenigen, die den Auftrag aus-
ten 10 000 Silbertalente1 für die
führen“. 3:12, 13 1 Oder „Gerichtsbe-
3:7 1 Siehe Anh. B15. 3:8, 14 1 Oder zirke“. 3:12 2 Oder „Gerichtsbezirk“.
j Esr 4:9
„Gerichtsbezirken“. 3:9 1 Ein Talent Ne 1:1 3 Oder „Schreibweise“. 3:14 2 Oder
entspricht 34,2 kg. Siehe Anh. B14. Da 8:2 „Abschrift“. 3:15 1 Oder „Palast“.
743 ESTHER 4:1–5:1
Sụsa in Aufregung war, setzten KAP. 4 9 Hạthach ging zu Esther zu-
sich der König und Hạman hin, a Est 2:5 rück und teilte ihr mit, was Mọr-
um zu trinken. dechai gesagt hatte. 10 Darauf

4 Als Mọrdechai a von alldem ließ sie Mọrdechai a durch Hạ-


erfuhr, b zerriss er seine Klei- b Est 3:8-11 thach ausrichten: 11 „Alle Die-
der und ging in Sack und Asche. ner des Königs und die Bewohner
Laut und bitterlich schreiend lief der königlichen Provinzen1 wis-
er in die Stadtmitte. 2 Vor dem c Est 1:1 sen: Wer immer, ob Mann oder
Königstor blieb er jedoch stehen, Frau, den Innenhof des Königs
denn niemand durfte in Sack- betritt, b ohne gerufen worden zu
tuch das Tor betreten. 3 In je- d 2Ch 20:3 sein, für den gilt nur das eine Ge-
Esr 8:21
der Provinz1, c in der die Anord- setz: Er muss sterben. Nur wenn
nung des Königs bekannt wurde, ihm der König das goldene Zep-
ter entgegenstreckt, c darf er am
herrschte große Trauer unter e Da 9:3
Leben bleiben. Und ich bin schon
den Juden. Sie fasteten, d wein-
seit 30 Tagen nicht zum König ge-
ten und klagten, und viele bette-
rufen worden.“
ten sich auf Sacktuch und f Est 3:9
12 Als Mọrdechai Esthers
Asche. e 4 Als Esthers Dienerin-
Nachricht bekam, 13 ließ er ihr
nen und ihre Eunuchen kamen
sagen: „Glaub nicht, dass du eher
und ihr davon erzählten, war die g Est 3:8, 13
mit dem Leben davonkommst als
Königin zutiefst erschüttert. Sie
die anderen Juden, nur weil du
schickte Mọrdechai Kleider, die am Königshof bist! 14 Wenn du
er anstelle des Sacktuchs anzie- h Est 3:14, 15
jetzt schweigst, dann wird von
hen sollte, aber er nahm sie nicht woanders Hilfe und Rettung für
an. 5 Da schickte Esther den die Juden kommen, d aber du und
Eunuchen Hạthach, den der Kö- i Est 2:20
____________________ die Familie deines Vaters, ihr
nig ihr zu Diensten gestellt hatte, werdet sterben. Wer weiß, ob du
2. Spalte
zu Mọrdechai, um zu erfahren, nicht für eine Zeit wie diese Kö-
a Est 2:5, 7
was das alles zu bedeuten hatte nigin geworden bist?“ e
und was geschehen war. 15 Esther ließ Mọrdechai aus-
6 Hạthach ging zu Mọrdechai richten: 16 „Geh, versammle al-
b Est 5:1
auf den öffentlichen Platz der le Juden in Sụsa. Fastet f für
Stadt, der sich vor dem Königs- mich, esst und trinkt drei Ta-
tor befand. 7 Mọrdechai erzähl- c Est 5:2 ge lang nichts g — Tag und Nacht.
te ihm ausführlich, was er erlebt Est 8:4 Auch ich werde mit meinen Die-
hatte, und nannte ihm den genau- nerinnen fasten. Dann gehe ich
en Geldbetrag, f den Hạman dem zum König, obwohl das gegen das
König für die Schatzkammer ver- d 1Sa 12:22 Gesetz ist, und wenn ich umkom-
Jes 54:17
sprochen hatte, wenn die Ju- men soll, dann komme ich eben
den vernichtet würden. g 8 Auch um.“ 17 Da ging Mọrdechai weg
gab er ihm eine Abschrift der An- e Est 2:17
und tat, was Esther ihm aufgetra-
ordnung, die in Sụsa zur Vernich- gen hatte.
tung der Juden erlassen worden
war. h Er sollte sie Esther zeigen, f 2Ch 20:3
5 Am dritten Tag h zog Esther
ihre königlichen Kleider an
ihr alles erklären und sie anwei- Esr 8:21 und stellte sich in den Innen-
sen, i vor dem König zu erschei- hof des Palastes1 des Königs, und
nen, ihn um Gnade anzuflehen zwar gegenüber davon. Der Kö-
und sich bei ihm persönlich für g Est 5:1 nig saß gegenüber dem Eingang
ihr Volk einzusetzen. ____________________
KAP. 5 4:11 1Oder „Gerichtsbezirke“. 5:1 1Wtl.
4:3 1 Oder „Gerichtsbezirk“. h Est 4:16 „Hauses“.
ESTHER 5:2–6:4 744
auf seinem Thron im königlichen KAP. 5 rufen. 11 Hạman gab mit sei-
Haus. 2 Als er Königin Esther a Est 4:11 nem gewaltigen Reichtum an, mit
im Innenhof stehen sah, fand sie Est 8:4 seinen vielen Söhnen a und damit,
seine Gunst, und er streckte dass ihn der König befördert und
ihr das goldene Zepter entge- über die Fürsten und königlichen
gen, a das er in der Hand hielt. Da Diener gesetzt hatte. b
kam Esther näher und berührte b Est 3:1, 10
12 „Und noch etwas“, sagte
die Spitze des Zepters. Hạman weiter. „Wen hat Königin
3 Der König fragte: „Was hast Esther wohl zusammen mit dem
du auf dem Herzen, Königin König zu einem Festessen einge-
Esther? Was ist deine Bitte? c Est 7:2 laden? c Nur mich allein! Und
Du sollst alles haben — und morgen bin ich noch einmal
wenn es die Hälfte meines König- zusammen mit dem König bei
reiches ist!“ 4 Esther antworte- ihr eingeladen. d 13 Aber all das
te: „Wenn es dir recht ist, mein d Est 3:2-5 stellt mich nicht zufrieden, so-
König, dann komm doch bitte lange ich den Juden Mọrde-
heute mit Hạman b zu dem Fest- chai im Königstor sitzen sehe.“
essen, das ich für dich vorberei- 14 Seine Frau Sẹresch und alle
tet habe.“ 5 Da befahl der König e Est 5:14 seine Freunde sagten darauf zu
seinen Männern: „Sagt Hạman, er Est 6:13 ihm: „Lass einen Stamm aufstel-
____________________
soll schnell kommen, wie Esther len, der 50 Ellen1 hoch ist, und
es wünscht.“ Also gingen der Kö- 2. Spalte
sag dem König morgen früh, dass
nig und Hạman zu Esthers Fest- a Est 9:7-10
Mọrdechai daran gehängt wer-
essen. den soll. e Dann kannst du dir das
6 Als sie beim Wein saßen, Festessen mit dem König schme-
sagte der König zu Esther: „Was cken lassen.“ Dieser Vorschlag
ist dein Wunsch? Er soll erfüllt b Est 3:1 gefiel Hạman und er ließ den
werden! Worum du auch immer Stamm aufstellen.

6
bittest, du sollst es haben — und In dieser Nacht konnte der
wenn es die Hälfte meines König- König nicht schlafen. Deshalb
reiches ist!“ c 7 Esther erwider- c Est 5:5 ließ er sich die Chronik f brin-
te: „Meine Bitte und mein Wunsch gen und daraus vorlesen. 2 Da-
ist: 8 Wenn ich deine Gunst ha- rin stand, was Mọrdechai über
be, mein König, und wenn du Bigthạna und Tẹresch berichtet
wirklich meinen Wunsch und mei- d Est 5:8 hatte, zwei Hofbeamte und
ne Bitte erfüllen möchtest, dann Türwächter des Königs, die ei-
komm doch bitte morgen mit nen Anschlag auf König Ahasvẹ-
Hạman zu einem weiteren Festes- rus geplant hatten. g 3 Der Kö-
sen, das ich für euch geben wer- e Est 6:4 nig fragte: „Welche Ehre und
de. Morgen werde ich dann die Est 7:9
Anerkennung hat Mọrdechai da-
Frage des Königs beantworten.“ ____________________
für erhalten?“ „Keine“, antworte-
9 Hạman ging an dem Tag KAP. 6
ten seine persönlichen Diener.
fröhlich und in bester Laune hi- f Est 10:2
4 Später wollte der König wis-
naus. Aber als er Mọrdechai sen: „Wer ist eigentlich im Hof?“
im Königstor sah und bemerkte, Hạman war gerade in den äu-
dass er nicht aufstand und nicht ßeren Hof h des Palastes1 ge-
vor ihm zitterte, geriet er in Zorn g Est 2:21, 23
kommen, um dem König zu sa-
über Mọrdechai. d 10 Hạman be- gen, man solle Mọrdechai an den
herrschte sich jedoch und ging
nach Hause. Dann ließ er seine 5:14 1 Etwa 22,3 m. Siehe Anh. B14.
Freunde und seine Frau Sẹresch e h Est 4:11 6:4 1 Wtl. „des Hauses des Königs“.
745 ESTHER 6:5–7:7
Stamm hängen, den er für ihn KAP. 6 ter1 und Sẹresch zu ihm: „Wenn
aufgestellt hatte. a 5 Die Diener a Est 5:14 dein Sturz vor Mọrdechai schon
des Königs antworteten: „Hạ- angefangen hat und er jüdischer
man b steht im Hof.“ Da sagte der Abstammung ist, dann hast du
König: „Holt ihn herein.“ gegen ihn keine Chance — dein
6 Als Hạman eintrat, fragte b Est 3:1 Untergang ist sicher.“
ihn der König: „Was soll man für 14 Während sie noch mit ihm
einen Mann tun, den der Kö- redeten, trafen die Hofbeamten
nig ehren möchte?“ Hạman dach- des Königs ein, um Hạman
te sich: „Wen außer mir würde schnell zu Esthers Festessen zu
c Est 3:2
der König schon ehren wollen?“ c Est 5:11 bringen. a
7 Also schlug Hạman vor: „Für
den Mann, den der König ehren 7 Der König und Hạman b ka-
men also zum Festessen von
möchte, 8 soll ein königliches Königin Esther. 2 Auch an die-
Gewand d gebracht werden, das d Est 8:15 sem zweiten Tag fragte der Kö-
sonst nur der König trägt, und nig, als sie beim Wein saßen:
ein Pferd, dem der königliche „Was ist dein Wunsch, Königin
Kopfschmuck aufgesetzt wurde Esther? Er soll erfüllt werden.
und auf dem sonst der König rei- Worum du auch immer bittest,
e 1Mo 41:42, 43
tet. 9 Das Gewand und das du sollst es haben — und wenn es
Pferd sollen einem der vorneh- die Hälfte meines Königreiches
men Fürsten des Königs überge- ist!“ c 3 Königin Esther antwor-
ben werden. Dann soll man den tete: „Wenn ich deine Gunst ha-
f Est 2:5, 6 be, mein König, und wenn es dir
Mann, den der König ehren will,
königlich bekleiden, über den öf- gut erscheint, bitte ich um mein
fentlichen Platz der Stadt reiten Leben1 und flehe darum, dass
lassen und vor ihm her ausrufen: auch mein Volk d verschont wird.
‚Das wird für den Mann getan, g Est 5:10, 14 4 Wir sind nämlich verkauft wor-
____________________ den, e ich und mein Volk, um
den der König ehren möchte!‘ “ e
10 Sofort sagte der König zu 2. Spalte getötet, vernichtet und ausgerot-
Hạman: „Schnell! Nimm das Ge- a Est 5:8 tet zu werden. f Wären wir ledig-
____________________ lich als Sklaven und Sklavinnen
wand und das Pferd und mach
KAP. 7 verkauft worden, so hätte ich ge-
das, was du gerade vorgeschla-
b Est 3:1 schwiegen. Doch dieses Unglück
gen hast, mit dem Juden Mọrde-
darf nicht geschehen, denn es
chai, der im Königstor sitzt. Lass
wäre zum Schaden des Königs.“
nichts davon aus.“
5 Darauf sagte König Ahas-
11 Also nahm Hạman das
c Est 5:3, 6 vẹrus zu Königin Esther: „Wer
Pferd, bekleidete Mọrdechai f mit
wagt so etwas? Wo steckt die-
dem königlichen Gewand, ließ
ser Mann?“ 6 Esther erwiderte:
ihn über den öffentlichen Platz
„Der Gegner und Feind ist dieser
der Stadt reiten und rief vor ihm boshafte Hạman!“
aus: „Das wird für den Mann ge- d Est 2:5, 7
Da bekam Hạman große Angst
tan, den der König ehren möch- vor dem König und der Königin.
te!“ 12 Danach kehrte Mọrde- 7 Wütend sprang der König von
chai zum Königstor zurück. der Tafel auf und lief in den Pa-
Hạman dagegen lief schnell nach e Est 3:8, 9 lastgarten. Hạman trat nun vor
Hause — niedergeschlagen und Königin Esther und flehte um
mit verhülltem Kopf. 13 Als sein Leben1, denn ihm war
Hạman das Ganze seiner Frau
Sẹresch g und allen seinen Freun- f Est 3:13 6:13 1 Wtl. „Weisen“. 7:3, 7 1 Oder
den erzählte, sagten seine Bera- Est 4:7, 8 „Seele“.
ESTHER 7:8–8:10 746
klar, dass der König ihn nicht KAP. 7 hältst und Gefallen an mir findest,
ungestraft davonkommen lassen a Est 1:10 dann lass mit einem schriftlichen
würde. 8 Als der König vom Pa- Befehl die Anordnung aufheben,
lastgarten in den Bankettsaal zu- die dieser intrigante Agagịter a
b Est 5:14
rückkehrte und sah, dass Hạman Hạman, b Sohn von Hammedạtha,
sich auf Esthers Diwan gewor- aufgesetzt hat, um in allen königli-
fen hatte, schrie er: „Will er jetzt c Est 6:2 chen Provinzen1 die Juden zu ver-
auch noch die Königin in meinem ____________________ nichten. 6 Ich könnte es nicht
eigenen Haus vergewaltigen?“ KAP. 8 mit ansehen, wie mein Volk ins
Kaum hatte er gesprochen, ver- d Est 3:8 Unglück gestürzt wird und wie
hüllte man Hạmans Gesicht. Est 9:24 meine Verwandten ausgerottet
9 Harbọna, a einer der Hofbeam- werden!“
ten, erwähnte: „Hạman hat auch e Est 5:11 7 Da sagte König Ahasvẹrus
noch für Mọrdechai einen Stamm zu Königin Esther und zu Mọrde-
aufgestellt. b Dabei hatte Mọrde- chai, dem Juden: „Ich habe Es-
chai doch durch seinen Hinweis f Est 2:5, 7 ther das Haus Hạmans gegeben c
dem König das Leben gerettet. c und Hạman wegen seines ge-
Der Stamm steht bei Hạmans planten Angriffs auf die Juden an
g 1Mo 41:41, 42
Haus und ist 50 Ellen1 hoch.“ Est 3:10 den Stamm hängen lassen. d
Da befahl der König: „Hängt Da 6:17 8 Nun könnt ihr in meinem Na-
ihn selbst daran!“ 10 So hängte men aufschreiben, was immer ihr
man Hạman an den Stamm, den h Da 2:48 im Interesse der Juden für richtig
er für Mọrdechai aufgestellt hat- haltet, und ihr dürft das Schrei-
te, und der Zorn des Königs leg- ben mit meinem Ring versie-
te sich. i Est 3:9 geln. Eine Anordnung, die im Na-

8
Est 7:4
Am selben Tag bekam Kö- Est 9:24, 25
men des Königs verfasst und mit
nigin Esther von König Ahas- seinem Ring versiegelt ist, kann
vẹrus das Haus des Judenfein- nämlich nicht aufgehoben wer-
des d Hạman, e und Mọrdechai j Est 4:11 den.“ e
____________________
erhielt Zutritt zum König, weil Es- 9 Daraufhin rief man am
ther verraten hatte, wie sie mit 2. Spalte 23. Tag des 3. Monats, das heißt
ihm verwandt war. f 2 Der König a 2Mo 17:16
4Mo 24:7
im Monat Sịwan1, die Sekretä-
zog seinen Siegelring ab, g den er 5Mo 25:19 re des Königs herbei. Sie schrie-
Hạman weggenommen hatte, und 1Sa 15:8, 33 ben alles auf, was Mọrdechai
gab ihn Mọrdechai. Esther mach- den Juden sowie den Satrạpen, f
te Mọrdechai zum Verwalter von b Est 3:12, 14 den Statthaltern und den Fürs-
Hạmans Haus. h ten der Provinzen2g von Indi-
3 Nun wandte sich Esther noch en bis Äthiopien befahl. Die An-
einmal an den König. Sie fiel c Est 8:1 ordnung ging an alle 127 Provin-
ihm zu Füßen und flehte ihn zen — an jede Provinz in ihrer ei-
unter Tränen an, das Unglück genen Schrift3 und an jedes Volk
d Est 7:10
zu verhindern und den finsteren in seiner eigenen Sprache. Auch
Plan des Agagịters Hạman gegen die Juden erhielten sie in ihrer
die Juden zu vereiteln. i 4 Der e Da 6:8, 15 eigenen Schrift und Sprache.
König streckte Esther sein golde- 10 Mọrdechai verfasste die
nes Zepter entgegen, j worauf sie Anordnung im Namen von König
aufstand und vor ihn trat. 5 Sie f Da 6:1
Ahasvẹrus, versiegelte sie mit
sagte: „Wenn es dir gut erscheint, dem königlichen Ring h und ver-
mein König, und ich deine Gunst g Est 9:3
habe und wenn du es für richtig 8:5 1Oder „Gerichtsbezirken“. 8:9 1Sie-
he Anh. B15. 2Oder „Gerichtsbezirke“.
7:9 1 Etwa 22,3 m. Siehe Anh. B14. h Est 8:2 3Oder „Schreibweise“.
747 ESTHER 8:11–9:11
schickte die Dokumente durch KAP. 8 Und aus Angst vor den Juden be-
Kuriere, die auf schnellen Post- a Est 9:5-10 kannten sich nun viele Angehöri-
pferden des königlichen Gestüts ge anderer Völker1 zum Juden-
ritten. 11 Mit diesen Dokumen- tum. a

9
b Est 3:13
ten erlaubte der König den Juden Est 9:1, 2 Am 13. Tag des 12. Monats,
in all den verschiedenen Städ- Est 9:16, 17 das heißt im Monat Ạdar2, b
ten, sich zusammenzutun, für ihr als der Befehl des Königs und
Leben1 zu kämpfen und die an- sein Gesetz ausgeführt werden
c Ps 149:6, 7
greifenden Truppen aller Völker sollten c und die Feinde hofften,
oder Provinzen2 mitsamt Frau- die Juden überwältigen zu kön-
en und Kindern zu töten, zu ver- d Esr 4:9 nen, da geschah genau das Ge-
nichten und auszurotten und ih- Ne 1:1
genteil: Die Juden besiegten ih-
ren Besitz zu plündern. a 12 Das Est 1:2
Da 8:2 re Hasser. d 2 Sie taten sich in
sollte in allen Provinzen1 von Kö- allen Provinzen1 von König Ahas-
nig Ahasvẹrus an ein und dem- vẹrus e in ihren Städten zusam-
selben Tag geschehen — am e Est 6:7, 8
men, um gegen ihre Angreifer
13. Tag des 12. Monats, das heißt ____________________
vorzugehen. Niemand kam gegen
im Monat Ạdar2. b 13 Der In- 2. Spalte
die Juden an, denn alle Völker
halt2 des Dokuments sollte über- a Sach 8:23
hatten Angst vor ihnen. f 3 Alle
all in den Provinzen1 als Ge- ____________________
Fürsten der Provinzen2, die Sa-
setz gelten und allen Völkern KAP. 9
trạpen, g die Statthalter und die-
bekannt gemacht werden, da- b Est 3:7
jenigen, die sich um die Amtsge-
Est 8:11, 12
mit die Juden an diesem Tag be- schäfte des Königs kümmerten,
reit wären, sich an ihren Feinden unterstützten die Juden aus
zu rächen. c 14 Die Kuriere auf c Est 3:13
Furcht vor Mọrdechai. 4 Mọr-
den königlichen Postpferden ga- dechai hatte am Königshof2 in-
loppierten auf Befehl des Königs zwischen großen Einfluss h und
d 5Mo 32:36
in Windeseile davon. Das Gesetz 2Sa 22:41 gewann überall in den Provin-
wurde auch in der Festung1 Sụ-
zen1 an Ansehen, denn er nahm
sa d erlassen.
immer mehr an Macht zu.
15 Mọrdechai verließ den Kö- e Est 1:1
5 Die Juden besiegten alle ih-
nig in majestätischer Kleidung in
re Feinde, töteten sie mit dem
Blau und Weiß, mit einer präch- f Est 8:17 Schwert und vernichteten sie.
tigen Goldkrone und einem ed-
Sie machten mit ihren Has-
len Mantel aus purpurroter Wol-
sern, was sie für richtig hielten. i
le. e Überall in der Stadt Sụsa g Da 6:1
6 In der Festung1 Sụsa j töte-
hörte man Freudenrufe. 16 Un-
ten und vernichteten die Juden
ter den Juden herrschte Erleich-
h Est 8:15 500 Mann. 7 Auch töteten sie
terung1, Freude und Jubel, und
man begegnete ihnen mit Ach- Parschandạtha, Dạlphon, Aspạ-
tung. 17 In all den Provinzen1 tha, 8 Porạtha, Adạlja, Aridạ-
und in all den Städten, wo die
i Est 8:11
tha, 9 Parmạschta, Ạrisai, Ạri-
Anordnung des Königs und sein dai und Waisatha, 10 die zehn
Gesetz bekannt wurden, freuten j Esr 4:9 Söhne des Judenfeindes k Hạ-
sich die Juden, jubelten, feierten
Ne 1:1 man, Sohn von Hammedạtha. Sie
Est 1:2
und veranstalteten Festessen. Da 8:2
töteten, plünderten aber nichts. l
11 Am gleichen Tag meldete
8:11 1 Oder „Seele“. 8:11; 9:3 2 Oder man dem König, wie viele in der
„Gerichtsbezirke“. 8:12, 13, 17; 9:2, k Est 3:8, 10 Festung1 Sụsa getötet worden
Est 7:4-6
4 1 Oder „Gerichtsbezirken“. 8:12; 9:1 waren.
2 Siehe Anh. B15. 8:13 2 Oder „Ab-
schrift“. 8:14; 9:6, 11 1 Oder „Palast“. l Est 8:11 8:17 1 Wtl. „Völker des Landes“. 9:4
8:16 1 Wtl. „Licht“. Est 9:16 2 Wtl. „im Haus des Königs“.
ESTHER 9:12-27 748
12 Darauf sagte er zu Königin KAP. 9 der man sich gegenseitig mit Es-
Esther: „In der Festung1 Sụsa ha- a Est 9:16 sen beschenkte. a
ben die Juden 500 Mann und die 20 Mọrdechai b hielt diese Er-
zehn Söhne Hạmans getötet und b Est 5:8 eignisse fest und schickte an alle
vernichtet. Was haben sie dann Est 7:3 Juden in allen Provinzen1 von Kö-
Est 8:5
wohl in den übrigen königli- nig Ahasvẹrus — nah und fern —
chen Provinzen2 getan? a Welchen offizielle Schreiben. 21 Er wies
Wunsch hast du nun? Er wird c Est 8:11 sie an, Jahr für Jahr sowohl den
dir gewährt. Hast du eine weitere 14. als auch den 15. Ạdar zu fei-
Bitte? Sie wird erfüllt werden.“ d Est 7:10 ern, 22 denn diese Tage hatten
13 Esther antwortete: „Wenn es den Juden Ruhe vor ihren Fein-
dir gut erscheint, mein König, b e Est 9:21, 22 den gebracht und in diesem Mo-
dann soll für die Juden in Sụsa nat hatte sich ihr Kummer in
morgen der gleiche Erlass gelten f Est 7:3 Freude verwandelt und ihre Trau-
wie heute. c Und die zehn Söhne er c in Feststimmung1. Sie sollten
Hạmans sollen an den Stamm ge- sie als Fest- und Freudentage fei-
g Est 8:13
hängt werden.“ d 14 Der König Ps 149:6, 7 ern und als eine Zeit, in der man
befahl, so zu verfahren. Man gab sich gegenseitig mit Essen be-
in Sụsa einen entsprechenden h Est 9:1, 2 schenkte und auch den Armen
Erlass heraus und die zehn Söh- Geschenke machte.
ne Hạmans wurden aufgehängt.
i Est 9:13, 15 23 Die Juden waren mit der
15 Die Juden in Sụsa taten schriftlichen Anweisung Mọrde-
sich am 14. Tag des Monats Ạdar e chais einverstanden und mach-
j Ps 124:2, 6
noch einmal zusammen und tö- ____________________ ten die Feier, die sie eingeführt
teten dort 300 Mann, plünderten hatten, zu einem festen Brauch.
2. Spalte
aber nichts.
a Ne 8:10
24 Denn Hạman, d der Feind aller
16 Die übrigen Juden in den Juden und Sohn des Agagịters e
königlichen Provinzen2 hatten Hammedạtha, hatte ja geplant,
b Est 2:5, 6
sich ebenfalls zusammengetan sie auszurotten, f und er hatte das
und verteidigt1. f Sie hatten ih- Pur g (das heißt das Los) werfen
re Feinde aus dem Weg geräumt g c Est 4:1-3 lassen, um sie in Panik zu verset-
und 75 000 ihrer Hasser getötet, zen und zu vernichten. 25 Aber
aber nichts geplündert. 17 Das d Est 3:1 nachdem Esther vor dem Kö-
geschah am 13. Tag des Monats nig erschienen war, ordnete die-
Ạdar, und am 14. Tag ruhten sie e 2Mo 17:16 ser schriftlich an: h „Hạmans fins-
sich aus. Diesen Tag machten sie 4Mo 24:7 terer Plan gegen die Juden i
5Mo 25:19
zu einem Fest- und Freudentag. 1Sa 15:8, 33 soll auf ihn selbst zurückfal-
18 Die Juden in Sụsa dagegen len.“ Also hängte man ihn und
taten sich am 13. h und am 14. Tag i f Est 3:8, 9 seine Söhne an den Stamm. j
zusammen und ruhten sich am 26 Darum nannte man diese Ta-
15. Tag aus. Sie machten diesen ge Pụrim, hergeleitet von dem
g Est 3:7
Tag zu einem Fest- und Freuden- Namen Pur1. k Nach dem, was sie
tag. 19 Die Juden in den Städ- gesehen und erlebt hatten, und
ten der entlegeneren Bezirke h Est 8:10
nach allem, was in dem Schrei-
machten jedoch den 14. Tag des ben Mọrdechais stand, 27 ver-
Monats Ạdar zu einem Tag, an i Est 8:3
dem man sich freute und feierte, 9:20 1 Oder „Gerichtsbezirken“. 9:22
zu einem Festtag, j einer Zeit, in j Est 5:14 1 Wtl. „einen Festtag“. 9:26 1 „Pur“ be-
Est 7:10 deutet „Los“. Von dem Plural „Purim“ lei-
9:12 1Oder„Palast“. 9:12, 16 2Oder „Ge- Est 9:14 tet sich der Name des jüdischen Festes
richtsbezirken“. 9:16 1Oder „waren für her, das im 12. Monat des heiligen Kalen-
ihre Seele eingetreten“. k Est 3:7 ders gefeiert wurde. Siehe Anh. B15.
749 ESTHER 9:28 – HIOB Übersicht
pflichteten sich die Juden da- KAP. 9 und Flehen, a genau wie der Ju-
zu, diese beiden Tage ausnahms- a 3Mo 24:22 de Mọrdechai und Königin Es-
los jedes Jahr zur selben Zeit Est 8:17 ther es angeordnet hatten b und
vorschriftsgemäß zu feiern. Das wie es die Juden für sich1 und
sollte auch für ihre Nachkommen b Est 8:9 ihre Nachkommen zur Pflicht ge-
gelten und für alle, die sich ihnen macht hatten. c 32 Esthers Be-
anschließen würden. a 28 Diese c Est 1:1
fehl bestätigte alles, was mit den
Tage sollten in jeder Generation Pụrimtagen d zusammenhing, und
Gedenk- und Feiertage sein — in wurde in einem Buch festgehal-
jeder Familie, jeder Provinz1 und d 2Ch 20:3 ten.
____________________
jeder Stadt. Die Pụrimtage soll-
ten unter den Juden für immer 2. Spalte
a Est 4:1
10 König Ahasvẹrus verpflich-
tete das Land und die In-
beibehalten werden und bei ihren seln zu Zwangsarbeit.
Nachkommen nicht in Vergessen- 2 Alle seine großen und mäch-
heit geraten. b Est 9:20, 21 tigen Taten sowie der ausführli-
29 Dann wurde ein zweites che Bericht über Mọrdechais e ho-
Schreiben über die Pụrimtage c Est 9:27 he Stellung, die der König ihm
verfasst, und Königin Esther, die verliehen hatte f — all das steht in
Tochter Abihạjils, und der Jude der Chronik g der Könige von Mẹ-
Mọrdechai bestätigten es mit ih- d Est 9:26
dien und Persien. h 3 Mọrdechai,
____________________
rer vollen Amtsgewalt. 30 Die der Jude, war der zweite Mann im
offiziellen Schreiben gingen an KAP. 10
Reich; er kam gleich nach König
alle Juden in den 127 Provin- e Est 2:5, 6
Ahasvẹrus. Er genoss bei den Ju-
zen1, b dem Reich von Ahasvẹ- den hohes Ansehen1, ja seine vie-
rus, c mit Worten des Friedens f Est 8:15 len Brüder hatten großen Respekt
und der Wahrheit. 31 Sie be- Da 2:48
vor ihm. Er tat Gutes für sein
stätigten, dass die Pụrimtage zur Volk und setzte sich für das Wohl
vorgeschriebenen Zeit gefeiert g Esr 4:15 von dessen Nachkommen ein2.
werden sollten, mitsamt Fasten d Est 6:1
9:31 1 Oder „für ihre Seele“. 10:3 1 Wtl.
9:28 1 Oder „Gerichtsbezirk“. 9:30 h Est 1:3 „war groß“. 2 Wtl. „redete Frieden
1 Oder „Gerichtsbezirken“. Da 6:15 für . . .“.

HIOB
ÜBERSICHT

1 Hiobs Integrität und Wohlstand (1-5) Hiobs Frau: „Verfluche Gott


Satan zweifelt Hiobs und stirb!“ (9, 10)
Beweggründe an (6-12) Hiobs drei Freunde treffen ein (11-13)
Hiob verliert seinen Besitz
3 Hiob verflucht seine Geburt (1-26)
und seine Kinder (13-19)
Hiob gibt Gott nicht die Schuld (20-22) Fragt, warum er leiden muss (20, 21)

2 Satan zweifelt Hiobs Beweggründe 4 Erste Rede von Eliphas (1-21)


erneut an (1-5) Spottet über Hiobs Integrität (7, 8)
Satan darf Hiob körperlichen Schaden Berichtet von einer
zufügen (6-8) Geisterbotschaft (12-17)
HIOB Übersicht 750

„Selbst seinen Dienern Fragt, warum Gott ihn als Feind


vertraut er nicht“ (18) betrachtet (24)
5 Eliphas setzt seine erste Rede fort (1-27) 14 Hiob setzt seine Antwort fort (1-22)
Die Weisen fängt Gott mit ihrer „Der Mensch hat ein kurzes Leben
eigenen List (13) voller Probleme“ (1)
„Lehne die Erziehung des „Selbst für einen Baum
Allmächtigen nicht ab“ (17) gibt es Hoffnung“ (7)
6 Hiobs Antwort (1-30) „Ach, würdest du mich doch nur
Behauptet, sein Aufschrei sei im Grab verbergen!“ (13)
gerechtfertigt (2-6) „Wenn ein Mensch stirbt, kann er
Seine Tröster sind trügerisch (15-18) wieder leben?“ (14)
„Ehrliche Worte tun nicht weh!“ (25) Gott wird sich nach dem sehnen,
was er geschaffen hat (15)
7 Hiob setzt seine Antwort fort (1-21)
Das Leben ist wie Zwangsarbeit (1, 2) 15 Zweite Rede von Eliphas (1-35)
„Warum hast du mich zu deiner Behauptet, Hiob habe keine
Zielscheibe gemacht?“ (20) Gottesfurcht (4)
Bezeichnet Hiob als anmaßend (7-9)
8 Erste Rede von Bildad (1-22)
Gott „hat kein Vertrauen
Unterstellt Hiobs Söhnen,
in seine Heiligen“ (15)
gesündigt zu haben (4)
Nur schlechte Menschen leiden (20-24)
Wäre Hiob rein, würde Gott ihn
beschützen (6) 16 Hiobs Antwort (1-22)
Unterstellt Hiob, gottlos zu sein (13) „Ihr alle seid elende Tröster!“ (2)
Behauptet, Gottes Zielscheibe
9 Hiobs Antwort (1-35)
zu sein (12)
Der sterbliche Mensch kann nicht
mit Gott streiten (2-4) 17 Hiob setzt seine Antwort fort (1-16)
Gott „tut Unerforschliches“ (10) „Ich bin von Spöttern umgeben“ (2)
Man kann gegen Gott nicht „Er hat mich zum Gespött
ankommen (32) gemacht“ (6)
„Das Grab wird mein Zuhause“ (13)
10 Hiob setzt seine Antwort fort (1-22)
„Warum kämpft Gott gegen mich?“ (2) 18 Zweite Rede von Bildad (1-21)
Gott dem sterblichen Hiob Beschreibt das Los der Sünder (5-20)
gegenübergestellt (4-12) Unterstellt Hiob, Gott nicht
Hiob wünscht sich ein bisschen zu kennen (21)
Erleichterung (20) 19 Hiobs Antwort (1-29)
11 Erste Rede von Zophar (1-20) Weist die Vorhaltungen seiner
Wirft Hiob leeres Gerede vor (2, 3) „Freunde“ zurück (1-6)
Fordert Hiob auf, Verkehrtes Beschreibt sich als
von sich zu weisen (14) alleingelassen (13-19)
12 Hiobs Antwort (1-25) „Mein Erlöser lebt“ (25)
„Ich bin euch nicht unterlegen“ (3) 20 Zweite Rede von Zophar (1-29)
„Ich bin zum Gespött geworden“ (4) Fühlt sich von Hiob beleidigt (2, 3)
Bei Gott ist Weisheit (13) Unterstellt Hiob, ein schlechter
Gott steht über Richtern Mensch zu sein (5)
und Königen (17, 18) Behauptet, Hiob genieße das
13 Hiob setzt seine Antwort fort (1-28) Sündigen (12, 13)
„Ich würde lieber mit dem 21 Hiobs Antwort (1-34)
Allmächtigen selbst reden“ (3) Fragt, warum es schlechten
„Ihr alle seid unbrauchbare Ärzte“ (4) Menschen gut geht (7-13)
„Ich weiß, dass ich im Recht bin“ (18) Stellt seine „Tröster“ bloß (27-34)
751 HIOB Übersicht

22 Dritte Rede von Eliphas (1-30) 30 Hiob beschreibt seine veränderte


„Kann ein Mann für Gott Situation (1-31)
von Nutzen sein?“ (2, 3) Wird von Nutzlosen verspottet (1-15)
Wirft Hiob Habgier und Gott hilft scheinbar nicht (20, 21)
Ungerechtigkeit vor (6-9) „Meine Haut ist schwarz
Hiob soll zu Gott zurückkehren, um geworden“ (30)
wiederhergestellt zu werden (23)
31 Hiob verteidigt seine Integrität (1-40)
23 Hiobs Antwort (1-17) „Vertrag mit meinen Augen“ (1)
Will seinen Rechtsfall vor Gott Möchte von Gott gewogen werden (6)
bringen (1-7) Kein Ehebrecher (9-12)
Sagt, er könne Gott nicht finden (8, 9) Nicht geldgierig (24, 25)
„Ich bin auf seinem Weg geblieben, Kein Götzendiener (26-28)
ohne davon abzuweichen“ (11)
32 Der junge Elihu schaltet sich in die
24 Hiob setzt seine Antwort fort (1-25) Diskussion ein (1-22)
„Warum legt der Allmächtige Ärgert sich über Hiob und die
keine Zeit fest?“ (1) „Freunde“ (2, 3)
Behauptet, Gott finde Schlechtigkeit Hat respektvoll gewartet, bevor er
nicht schlimm (12)
etwas sagte (6, 7)
Sünder lieben Dunkelheit (13-17)
„Alter allein macht nicht weise“ (9)
25 Dritte Rede von Bildad (1-6) Elihu muss einfach reden (18-20)
Meint, ein Mensch könne vor Gott
nicht unschuldig sein (4) 33 Elihu weist Hiob für seine
Behauptet, Integrität Selbstgerechtigkeit zurecht (1-33)
bringe nichts (5, 6) Ein Lösegeld gefunden (24)
Rückkehr zur Jugendkraft (25)
26 Hiobs Antwort (1-14)
„Wie sehr hast du dem Kraftlosen 34 Elihu verteidigt Gottes Gerechtigkeit
geholfen!“ (1-4) und Vorgehensweise (1-37)
Gott „hängt die Erde Hiob hat gesagt, Gott habe ihm
an nichts auf“ (7) das Recht verweigert (5)
„Nur die Säume seiner Wege“ (14) Der wahre Gott handelt niemals
schlecht (10)
27 Hiob ist entschlossen,
Hiob fehlt es an Erkenntnis (35)
integer zu bleiben (1-23)
„Ich werde meine Integrität nicht 35 Elihu zeigt Hiobs falsche
aufgeben“ (5) Argumentation auf (1-16)
Gottlose haben keine Hoffnung (8) Hiob hat behauptet, gerechter als
„Warum gebt ihr völlig Gott zu sein (2)
leeres Gerede von euch?“ (12) Gott ist so hoch, dass ihm Sünde
Die Bösen stehen irgendwann nichts anhaben kann (5, 6)
ohne alles da (13-23) Hiob soll auf Gott warten (14)
28 Hiob stellt irdische Schätze der Weisheit 36 Elihu rühmt Gottes
gegenüber (1-28) unerforschliche Größe (1-33)
Der mühevolle Bergbau (1-11) Den Gehorsamen wird es gut
Weisheit ist wertvoller als Perlen (18) gehen, die Gottlosen werden
Ehrfurcht vor Jehova ist wahre verstoßen (11-13)
Weisheit (28) „Gibt es einen Lehrer wie Gott?“ (22)
29 Hiob erinnert sich an die glücklichen Hiob soll Gott rühmen (24)
Tage vor seinen Prüfungen (1-25) „Gott ist größer, als wir begreifen
Geachtet im Stadttor (7-10) können“ (26)
Sein gerechter Lebenslauf (11-17) Gott beherrscht Regen
Jeder hörte auf seinen Rat (21-23) und Blitze (27-33)
HIOB Übersicht–1:8 752

37 Naturgewalten verraten Wildesel (5-8)


Gottes Größe (1-24) Wildstier (9-12)
Gott kann menschliches Tun Strauß (13-18)
unterbinden (7) Pferd (19-25)
„Achte auf die wunderbaren Falke und Adler (26-30)
Werke Gottes“ (14)
40 Jehova stellt weitere Fragen (1-24)
„Den Allmächtigen zu verstehen ist
für uns unerreichbar“ (23) Hiob fehlen die Worte (3-5)
Niemand soll sich für „Willst du meine Gerechtigkeit
weise halten (24) infrage stellen?“ (8)
Gott beschreibt Kraft des
38 Jehova erteilt Lektion, wie klein Behemoths (15-24)
der Mensch ist (1-41)
„Wo warst du, als ich das Fundament 41 Gott beschreibt den imposanten
der Erde legte?“ (4-6) Leviathan (1-34)
Beifallsrufe der Söhne Gottes (7) 42 Hiob antwortet Jehova (1-6)
Fragen zu Naturphänomenen (8-32) Die drei „Freunde“ werden
„Gesetze des Himmels“ (33) verurteilt (7-9)
39 Unwissenheit des Menschen wird durch Jehova gibt Hiob seinen Wohlstand
Tierwelt deutlich (1-30) zurück (10-17)
Steinböcke und Rehe (1-4) Hiobs Söhne und Töchter (13-15)

1 Im Land Uz lebte ein Mann na-


mens Hiob1. Er war ein auf-
a
KAP. 1
a Hes 14:14
Jak 5:10, 11
ber war, ließ Hiob sie rufen, um
sie zu heiligen. Er stand früh am
richtiger Mann, der sich nichts Morgen auf und opferte für jeden
zuschulden kommen ließ2. b Er von ihnen Brandopfer. a Hiob sag-
b 1Mo 6:9
war gottesfürchtig und mied al- te sich nämlich: „Vielleicht haben
les Schlechte. c 2 Sieben Söhne c Hi 2:3
meine Söhne gesündigt und Gott
und drei Töchter wurden ihm ge- ____________________ in ihrem Herzen verflucht.“ Das
boren. 3 Sein Viehbestand be- 2. Spalte
war Hiobs Gewohnheit. b
lief sich auf 7000 Schafe, 3 000 a 1Mo 8:20 6 Es kam nun der Tag, an dem
Kamele, 1000 Rinder1 und 500 1Mo 12:7, 8 sich die Söhne des wahren Got-
Esel2. Außerdem besaß er eine tes1c einfanden, um sich vor Je-
sehr große Dienerschaft. So wur- b 1Mo 18:17, 19 hova zu stellen, d und auch Satan e
de er der Bedeutendste aller Be- trat in ihre Mitte. f
wohner des Ostens. c 1Mo 6:2
5Mo 33:2
7 Da fragte Jehova Satan:
4 Jeder Sohn gab an seinem Hi 38:7 „Woher kommst du?“ Satan ant-
festgelegten Tag1 ein Festmahl in wortete Jehova: „Ich habe die Er-
seinem Haus. Auch ihre drei d 1Kö 22:19 de durchstreift und bin auf ihr
Schwestern luden sie dazu ein,
Ps 103:20
Da 7:13
umhergezogen.“ g 8 Darauf sag-
und alle aßen und tranken ge- te Jehova zu Satan: „Ist dir mein
meinsam. 5 Immer wenn eine e Sach 3:1 Diener Hiob aufgefallen?1 Auf
Reihe von Festmahltagen vorü- Mat 4:1, 3 der Erde gibt es keinen wie ihn.
Luk 22:31
Joh 13:2
Er ist ein aufrichtiger Mann, der
1:1 1 Bedeutet evtl. „Gegenstand der Off 12:9 sich nichts zuschulden kommen
Feindseligkeit“. 2 Oder „aufrichtiger,
integrer (untadeliger) Mann“. 1:3 1 Wtl. f Hi 2:1-3 1:6 1 Im Hebräischen eine Bezeichnung
„500 Rindergespanne“. 2 Wtl. „Eselin- für Engel. 1:8 1 Wtl. „Hast du dein Herz
nen“. 1:4 1 Oder „reihum“. g 1Pe 5:8 auf . . . gerichtet?“.
753 HIOB 1:9–2:3
lässt1. a Er ist gottesfürchtig und KAP. 1 18 Während er noch redete,
meidet alles Schlechte.“ 9 Sa- a 1Mo 6:9 kam noch ein anderer und be-
tan entgegnete Jehova: „Ist Hiob richtete: „Deine Söhne und Töch-
etwa umsonst gottesfürchtig? b ter haben im Haus ihres ältesten
10 Hast du nicht um ihn, um Bruders gegessen und Wein ge-
b Off 12:10
sein Haus und um alles, was er trunken. 19 Plötzlich kam ein
hat, eine schützende Hecke gezo- gewaltiger Wind aus der Wildnis
gen? c Alles, was seine Hände tun, und traf das Haus an allen vier
hast du gesegnet, d und sein Vieh- c 1Mo 15:1 Ecken. Es ist eingestürzt und hat
bestand hat sich im Land aus- 1Mo 31:7 die jungen Leute unter sich be-
gebreitet. 11 Aber streck doch graben. Sie sind alle tot. Ich
zur Abwechslung mal deine Hand konnte als Einziger entkommen,
aus und nimm ihm alles weg, d 1Mo 26:12 um es dir zu melden.“
was er hat, und er wird dir 20 Da stand Hiob auf, zerriss
bestimmt direkt ins Gesicht flu- sein Gewand, schor sich den
chen.“ 12 Da sagte Jehova zu Kopf, ließ sich zur Erde sinken,
Satan: „Über alles, was ihm ge-
e Hi 2:7 verbeugte sich 21 und sagte:
hört, hast du freie Hand. Nur ihn „Nackt kam ich aus dem
selbst taste nicht an!“ Darauf ent- Mutterleib
fernte sich Satan aus der Gegen- f Hi 1:4 und nackt werde ich
wart1 Jehovas. e zurückkehren. a
13 Eines Tages, als Hiobs Söh- Jehova hat gegeben, b
ne und Töchter im Haus ihres äl- Jehova hat genommen.
g 1Mo 11:28
testen Bruders aßen und Wein Der Name Jehovas soll
____________________
tranken, f 14 kam ein Bote zu Hi- weiter gepriesen sein!“
2. Spalte
ob und sagte: „Die Rinder waren a 1Mo 3:19
22 Bei alldem sündigte Hiob
gerade am Pflügen und neben ih- Ps 49:17 nicht, noch klagte er Gott an, et-
nen grasten die Esel, 15 da ha- Pr 5:15 was Verkehrtes getan zu haben1.

2
Pr 12:7
ben die Sabäer angegriffen und 1Ti 6:7 Danach kam der Tag, an dem
sie mitgenommen und die Die- sich die Söhne des wahren
ner mit dem Schwert getötet. Ich Gottes1c einfanden, um sich vor
konnte als Einziger entkommen, Jehova zu stellen, d und auch Sa-
b Pr 5:19 tan trat in ihre Mitte, um sich vor
um es dir zu melden.“ Jak 1:17
16 Während er noch redete, ____________________ Jehova zu stellen. e
kam ein anderer und berichtete: KAP. 2
2 Da fragte Jehova Satan:
„Feuer Gottes1 fiel vom Himmel c 1Mo 6:2
„Woher kommst du?“ Satan ant-
und wütete unter den Schafen 5Mo 33:2 wortete Jehova: „Ich habe die
und den Dienern und vernichtete
Hi 38:7 Erde durchstreift und bin auf ihr
umhergezogen.“ f 3 Darauf sag-
sie! Ich konnte als Einziger ent-
te Jehova zu Satan: „Ist dir mein
kommen, um es dir zu melden.“
Diener Hiob aufgefallen?2 Auf
17 Während er noch redete, d Ps 103:20
Da 7:13 der Erde gibt es keinen wie ihn.
kam ein anderer und berichtete: Er ist ein aufrichtiger Mann, der
„Die Chaldäer g bildeten drei Hor- sich nichts zuschulden kommen
den und fielen über die Kamele lässt1. g Er ist gottesfürchtig und
her. Sie nahmen sie mit und töte- e Hi 1:6-8
meidet alles Schlechte. Nach wie
ten die Diener mit dem Schwert. vor hält er an seiner Integrität3
Ich konnte als Einziger entkom-
men, um es dir zu melden.“ f 1Pe 5:8 1:22 1 Oder „schrieb er Gott etwas Un-
gebührliches zu“. 2:1 1 Im Hebräischen
1:8; 2:3 1 Oder „aufrichtiger, integrer eine Bezeichnung für Engel. 2:3 2 Wtl.
(untadeliger) Mann“. 1:12 1 Wtl. „Ge- „Hast du dein Herz auf . . . gerichtet?“.
sicht“. 1:16 1 Evtl. auch „Ein Blitz“. g 1Mo 6:9 3 Oder „unversehrten Lauterkeit“.
HIOB 2:4–3:8 754
fest, a obwohl du versuchst, mich KAP. 2 und warfen Staub in die Luft und
gegen ihn aufzustacheln, b damit a Hi 27:5 auf ihren Kopf. a 13 Sieben Ta-
ich ihn ohne Grund vernichte1.“ ge und sieben Nächte saßen sie
4 Doch Satan entgegnete Jeho- mit ihm auf dem Boden. Keiner
va: „Haut für Haut. Alles, was ein b Hi 1:11 sagte ein Wort zu ihm, denn sie
Mensch hat, wird er für sein Le- sahen, dass sein Schmerz sehr
ben1 geben. 5 Aber streck doch groß war. b

3
c 3Mo 24:15, 16
zur Abwechslung mal deine Hand Hi 1:11, 12 Dann erst fing Hiob an zu re-
aus und füg ihm körperlichen Off 12:10 den und den Tag seiner
Schaden zu1, und er wird dir Geburt1 zu verfluchen. c 2 Hiob
bestimmt direkt ins Gesicht flu- sagte:
d Hi 30:30
chen.“ c 3 „Der Tag, an dem ich
6 Da sagte Jehova zu Satan: geboren wurde, soll aus-
„Hier! Du hast freie Hand über e Jer 6:26 gelöscht werden, d
ihn! Nur sein Leben1 nimm ihm und auch die Nacht, in der
nicht!“ 7 Darauf entfernte sich jemand sagte: ‚Ein Junge
Satan aus der Gegenwart1 Jeho- f Hi 1:21 ist gezeugt worden!‘
vas und schlug Hiob vom Scheitel 4 Dieser Tag soll zu Finsternis
bis zur Sohle mit schlimmen Ge- werden.
g Jak 5:10, 11
schwüren2. d 8 Hiob setzte sich Er soll Gott in der Höhe
mitten in die Asche e und nahm ei- gleichgültig sein,
ne Tonscherbe, um sich zu krat- h Hi 4:1 kein Licht soll ihn
zen. Hi 15:1 erleuchten.
9 Schließlich sagte seine Frau Hi 22:1
Hi 42:7, 9 5 Tiefste Dunkelheit1 soll ihn
zu ihm: „Hältst du immer noch an zurückfordern.
deiner Integrität1 fest? Verflu- Eine Regenwolke soll ihn
che Gott und stirb!“ 10 Er aber i Hi 8:1 bedecken.
sagte zu ihr: „Du redest wie Hi 18:1
Hi 25:1
Was immer den Tag
eine Frau ohne Verstand. Sollen verfinstert, soll ihn in
wir von dem wahren Gott nur Schrecken versetzen.
Gutes annehmen und nicht auch j 1Mo 25:1, 2 6 Jene Nacht — Dunkelheit
Schlechtes?“ f Bei alldem sündig- soll sie packen. e
te Hiob nicht mit seinen Lippen. g Unter den Tagen
11 Drei Freunde1 Hiobs hör- k Hi 11:1 des Jahres soll sie sich
Hi 20:1
ten von dem ganzen Unglück, ____________________ nicht freuen,
das ihn getroffen hatte, und jeder 2. Spalte in der Zahl der Monate soll
von ihnen kam aus seinem Ort — a Hes 27:30, 31
sie nicht auftauchen.
Ẹliphas, h der Temanịter, Bịldad, i 7 Ja, diese Nacht soll
der Schuchịter, j und Zọphar, k der unfruchtbar werden.
Naamathịter. Sie beschlossen, b Hi 16:6 Kein Freudenschrei soll in
gemeinsam zu Hiob zu gehen, ____________________ ihr gehört werden.
um ihm ihr Mitgefühl zu zeigen KAP. 3 8 Die den Tag verfluchen,
und ihn zu trösten. 12 Als sie c Jer 20:14, 15 sollen sie mit einem Fluch
ihn von Weitem sahen, erkannten belegen,
sie ihn nicht. Sie fingen an, laut ja diejenigen, die imstande
zu weinen, zerrissen ihre Kleider d Hi 10:18, 19 sind, den Leviạthan1f zu
Jer 15:10
wecken.
2:3 1 Wtl. „verschlinge“. 2:4, 6 1 Oder
„Seele“. 2:5 1 Wtl. „taste seine Kno- e Hi 10:18, 19 3:1 1 Wtl. „seinen Tag“. 3:5 1Oder „Fins-
chen und sein Fleisch an“. 2:7 1 Wtl. ternis und Todesschatten“. 3:8 1Ver-
„Gesicht“. 2 Oder „schmerzhaften Beu- mutlich das Krokodil oder ein anderes
len“. 2:9 1 Oder „unversehrten Lauter- f Hi 41:1, 10 großes und starkes im Wasser lebendes
keit“. 2:11 1 Oder „Bekannte“. Ps 104:25, 26 Tier.
755 HIOB 3:9–4:4
9 Die Sterne ihrer Dämmerung KAP. 3 und denen, die bittere Not
sollen sich verfinstern. a Hi 10:18 leiden1, a Leben?
Vergeblich soll sie auf das 21 Warum kommt ihr Tod nicht,
Licht warten, wenn sie sich doch danach
die Strahlen der Morgenröte sehnen? b
soll sie nicht sehen. b Jer 20:17, 18
Sie graben eifriger danach
10 Denn sie hat den Leib meiner als nach verborgenen
Mutter nicht verschlossen a Schätzen,
noch das Unglück vor 22 ja die, die sich sehr freuen,
c Pr 9:5, 10
meinen Augen verborgen. die glücklich sind, wenn sie
11 Warum bin ich nicht bei der das Grab finden.
Geburt gestorben?
23 Warum schenkt Gott dem
Warum bin ich nicht d Joh 11:11 Mann, der seinen Weg
umgekommen, als ich den
nicht mehr findet, Licht,
Mutterleib verließ? b
dem Mann, den er eingezäunt
12 Warum waren da Knie, die
mich aufnahmen, hat? c
e Ps 146:4
und Brüste, die mich stillten? Pr 9:10 24 Denn statt zu essen,
Jes 57:1, 2 seufze ich d
13 Ungestört würde ich jetzt
daliegen. c und mein Stöhnen e ergießt
Ich würde schlafen und sich wie Wasser.
ruhen d f Hi 30:23 25 Das, wovor ich mich
14 zusammen mit den Königen Ps 49:10, 12 fürchtete, ist über mich
Pr 8:8
der Erde und ihren Rat- Pr 9:2
gekommen,
gebern, ____________________ und das, wovor ich Angst
die längst verfallene Stätten1 2. Spalte hatte, das hat mich
für sich bauten, a 1Sa 1:10 getroffen.
15 oder mit Fürsten, die Gold 2Kö 4:27 26 Ich habe keinen Frieden,
besaßen, keine Ruhe, keine Erholung
deren Häuser mit Silber gehabt,
gefüllt waren. b 4Mo 11:11, 15 sondern die Probleme gehen
16 Oder warum war ich 1Kö 19:3, 4 immer weiter.“

4
nicht wie eine verborgene Hi 7:15, 16
Jon 4:2, 3 Ẹliphas, f der Temanịter, erwi-
Fehlgeburt, derte nun:
wie Kinder, die nie das Licht
2 „Wirst du ungeduldig, wenn
sahen?
man versucht, mit dir zu
17 Dort regen sich sogar die c Hi 12:14
Bösen nicht mehr auf. Hi 19:8 reden?
Dort ruhen die Erschöpften. e Denn wer soll da still
18 Dort sind die Gefangenen bleiben?
allesamt unbesorgt. 3 Es stimmt, du hast viele
d Ps 102:9, 10
Sie hören nicht die Stimme korrigiert,
ihres Arbeitsantreibers. und die kraftlosen Hände
19 Dort sind Klein und Groß hast du gestärkt.
gleich f e Ps 22:1 4 Deine Worte haben jeden
und der Sklave ist frei von Ps 38:8 aufgerichtet, der ins
____________________ Stolpern geriet,
seinem Herrn.
20 Warum schenkt Gott dem KAP. 4 und wer weiche Knie bekam,
f Hi 2:11
Leidenden Licht Hi 15:1
dem gabst du Kraft.
Hi 22:1
3:14 1 Evtl. auch „die einsame Stätten“. Hi 42:7, 9 3:20 1 Oder „die bitterer Seele sind“.
HIOB 4:5–5:4 756
5 Aber jetzt hat es dich KAP. 4 15 Ein Geist schwebte an
getroffen und es erschlägt a Hi 1:1 meinem Gesicht vorüber.
dich1. ____________________ Ich bekam eine Gänsehaut.
Es trifft dich und du bist 2. Spalte 16 Dann blieb er stehen,
bestürzt. a 1Mo 3:19 doch ich konnte nicht
6 Schenkt dir deine Ehrfurcht erkennen, wie er aussah.
vor Gott keine Zuversicht? Eine Gestalt war vor meinen
Gibt dir dein Weg der Inte- Augen.
grität1a keine Hoffnung? Es herrschte Stille und dann
7 Denk doch bitte einmal nach: hörte ich eine Stimme:
Welcher Unschuldige ist je 17 ‚Kann ein sterblicher Mensch
umgekommen? gerechter sein als Gott?
Wann sind die Aufrichtigen je Kann ein Mensch reiner sein
vernichtet worden? als der, der ihn gemacht
8 Was ich beobachtet habe, ist: hat?‘
Wer das Feld der Bosheit 18 Selbst seinen Dienern
pflügt1 vertraut er nicht
und Schwierigkeiten sät, und bei seinen Engeln1
sucht er Fehler.
wird genau das ernten.
19 Wie viel mehr dann bei
9 Durch den Atem Gottes
denen, die in Lehmhäusern
kommen sie um
wohnen,
und durch das Schnauben deren Fundament aus
seines Zorns geht es mit Staub ist, a
ihnen zu Ende. die man so leicht zerdrücken
10 Der Löwe brüllt und ein jun- kann wie eine Motte!
ger Löwe knurrt, 20 Völlig zerdrückt werden sie
doch selbst die Zähne vom Morgen bis zum
starker Löwen1 werden Abend.
ausgebrochen. Sie gehen für immer zu-
11 Ein Löwe kommt um, wenn grunde und keiner achtet
es keine Beute gibt, darauf.
und die Löwenjungen werden 21 Sind sie nicht wie ein
auseinandergetrieben. Zelt, dessen Strick heraus-
12 Nun hat man mir heimlich gerissen ist?
ein Wort zugetragen, Sie sterben ohne Weisheit.
im Flüsterton ist es an mein
Ohr gedrungen. 5 Ruf doch bitte! Ist da jemand,
der dir antwortet?
13 In beunruhigende Gedanken An welchen Heiligen willst
versunken, während nächt- du dich wenden?
licher Visionen, 2 Ja, die Verbitterung bringt
wenn tiefer Schlaf über die den Unvernünftigen um
Menschen fällt, und der Neid bringt den
14 da packte mich furchtbares Naiven zu Tode.
Zittern 3 Ich habe den Unvernünftigen
und die Angst fuhr mir in die Wurzeln schlagen sehen,
Glieder. aber mit einem Mal ist sein
Zuhause verflucht.
4:5 1 Wtl. „du wirst müde“. 4:6 1 Oder 4 Für seine Söhne ist Sicher-
„unversehrten Lauterkeit“. 4:8 1 Oder heit außer Reichweite,
„Schädliches plant“. 4:10 1 Oder „jun-
ger Löwen mit Mähne“. 4:18 1 Oder „Boten“.
757 HIOB 5:5-25
ihre Rechte werden im Stadt- KAP. 5 16 sodass es für den Hilflosen
tor mit Füßen getreten a a Spr 22:22 Hoffnung gibt,
Am 5:12 der Ungerechtigkeit aber der
und niemand rettet sie.
5 Seine Ernte isst der Mund gestopft wird.
Hungrige 17 Glücklich ist der Mensch,
und holt es sich sogar aus den Gott zurechtweist.
den Dornen. Deshalb lehne die
Was sie besitzen, wird weg- Erziehung1 des Allmäch-
geschnappt. tigen nicht ab!
6 Allerdings sprießt Schäd- 18 Denn er verursacht
liches nicht aus dem Staub Schmerz, verbindet aber
und Schwierigkeiten schie- die Wunde.
ßen nicht aus dem Boden. Er zerschlägt, heilt aber mit
seinen eigenen Händen.
7 Der Mensch ist nun einmal
19 Aus sechs Unglücken wird er
für das Unglück geboren,
dich retten
so sicher, wie Funken nach
und auch das siebte wird
oben fliegen. dich nicht treffen.
8 Ich jedoch, ich würde Gott 20 Während der Hungersnot
anrufen, wird er dich vom Tod
ich würde meinen Fall vor erlösen
Gott bringen, und während des Krieges
9 vor den, der große und un- von der Macht des
erforschliche Dinge tut, Schwertes.
Wunderbares ohne Zahl. 21 Vor den Peitschenhieben der
10 Er gibt der Erde Regen, Zunge wirst du beschützt, a
schickt Wasser auf die und wenn Verwüstung
Felder. kommt, wirst du dich nicht
11 Den Niedrigen hebt er fürchten.
in die Höhe 22 Über Vernichtung und
und den Niedergeschlagenen Hunger wirst du lachen
richtet er rettend auf. und vor den wilden Tieren
12 Die Intrigen der Hinter- der Erde wirst du keine
listigen vereitelt er, Angst haben.
sodass das Werk ihrer Hände 23 Denn die Steine des Feldes
nicht gelingt. werden dir nicht schaden1
13 Die Weisen fängt er mit ihrer und die wilden Tiere des
eigenen List, b Feldes werden mit dir
Frieden halten.
um die Pläne der Schlauen
24 Dir wird klar sein, dass dein
zu durchkreuzen.
Zelt sicher1 ist,
14 Am Tag begegnet ihnen
und wenn du dein Weideland
Finsternis, inspizierst, wirst du nichts
und am Mittag tasten sie um- vermissen.
her, als wäre es Nacht. 25 Du wirst viele Kinder haben
15 Er rettet vor ihrer scharfen und deine Nachkommen
Zunge1, werden so zahlreich sein
aus der Hand des Starken wie die Pflanzen der Erde.
rettet er den Armen, b 1Ko 3:19
____________________ 5:17 1 Oder „Zucht“. 5:23 1 Oder „wer-
5:15 1 Wtl. „vor dem Schwert ihres Mun- 2. Spalte den einen Bund (eine Abmachung) mit
des“. a Spr 12:18 dir haben“. 5:24 1 Wtl. „Frieden“.
HIOB 5:26–6:19 758
26 Wenn du ins Grab kommst, KAP. 6 wenn er doch nur seine Hand
wirst du noch voller Kraft a Ps 31:9 ausstrecken und mich
sein, vernichten würde! a
wie Garben1, die eingesam- 10 Selbst das würde mir Trost
melt werden, wenn es Zeit spenden.
dafür ist. Ich würde vor Freude sprin-
27 Ja, das haben wir erforscht b Pr 7:7
Jak 3:2 gen trotz meiner unauf-
und so ist es. hörlichen Schmerzen,
Hör zu und akzeptiere es.“ denn ich habe die Worte des
6 Hiob erwiderte dann:
2 „Wenn man meine
c Spr 18:14
11
Heiligen b nicht abgelehnt.
Habe ich die Kraft, noch
Qual a doch nur ganz und weiter zu warten? c
gar wiegen Welches Ende erwartet mich,
und zusammen mit meinem dass ich am Leben bleiben
Unglück auf Waagschalen sollte1?
legen könnte! d Hi 24:5 12 Habe ich etwa die Kraft eines
3 Sie ist nun schwerer als der ____________________
Felsens?
Sand der Meere. 2. Spalte
Besteht mein Fleisch aus
Deshalb sind meine a 4Mo 11:11, 15
1Kö 19:3, 4 Kupfer?
Worte unsinniges1 Gerede
gewesen. b
Jon 4:3 13 Kann ich mir etwa irgendwie
4 Denn die Pfeile des selbst helfen,
Allmächtigen haben mich wo mir doch alle Mittel
durchbohrt genommen worden sind?
und mein Geist trinkt ihr b 3Mo 19:2 14 Wer auch immer seinem
Gift. c Hos 11:9 Mitmenschen loyale Liebe
Von Gott kommende Schre- vorenthält, d
cken sind gegen mich wird die Ehrfurcht vor dem
aufmarschiert. Allmächtigen aufgeben. e
5 Wird ein Wildesel d etwa c Hi 7:6, 7 15 Meine eigenen Brüder sind
schreien, wenn er Gras Ps 103:15, 16 trügerisch f wie ein Winter-
hat? bach,
Wird ein Stier brüllen, wenn wie das verrinnende Wasser
er Futter hat? von Winterbächen.
6 Isst man etwas Fades ohne d Spr 3:3 16 Sie sind trüb vom Eis,
Salz? Spr 19:22 schmelzender Schnee
Hos 6:6
Hat Eibischschleim etwa Sach 7:9 verbirgt sich in ihnen.
Geschmack? 17 Doch es kommt die Zeit, da
7 Ich1 habe mich geweigert, schwindet ihr Wasser und
so etwas anzurühren. sie versiegen.
Es ist für mich wie verdorbe-
Wenn es heiß wird, vertrock-
nes Essen. e 1Jo 3:17
nen sie.
8 Ach, wenn meine Bitte doch
nur gewährt würde, 18 Ihr Lauf ändert sich.
würde Gott mir meinen Sie fließen in die Wüste und
Wunsch doch nur erfüllen! verlieren sich.
9 Wenn Gott doch nur bereit
f Hi 19:19 19 Die Karawanen von Tẹma g
Ps 38:11
wäre, mich zu zermalmen, halten Ausschau nach
ihnen,
5:26 1 Oder „Getreideb ündel“. 6:3
1 Oder „übereiltes; gedankenloses“. 6:11 1 Oder „dass ich mein Leben (Seele)
6:7 1 Oder „Meine Seele“. g Jes 21:13, 14 verlängern sollte“.
759 HIOB 6:20–7:8
die Reisenden aus Schẹba1a KAP. 6 ja, überlegt noch einmal,
warten auf sie. a Hi 1:14, 15 denn noch ist meine
20 Doch sie werden für ihr Gerechtigkeit vorhanden.
unangebrachtes Vertrauen b Hi 13:4 30 Ist etwa Unrecht auf meiner
beschämt. Zunge?
Sie kommen dorthin, nur um Schmeckt mein Gaumen
c Ps 38:11
enttäuscht zu werden. nicht, dass etwas nicht
21 So seid ihr für mich stimmt?

7
d Hi 32:11, 12
geworden. b Ist das Leben des sterblichen
Ihr habt mein schreckliches Menschen auf der Erde
Unglück gesehen und
e Spr 12:18 nicht wie Zwangsarbeit?
Spr 25:11
fürchtet euch. c Sind seine Tage nicht wie die
22 Habe ich vielleicht gesagt: eines Lohnarbeiters? a
‚Gebt mir etwas‘?
f Hi 16:2, 3 2 Wie ein Sklave sehnt er sich
Hi 21:34
nach dem Schatten
Habe ich von euch
und wie ein Lohnarbeiter
ein Geschenk von eurem g Hi 10:1
wartet er auf seine
Vermögen verlangt? Bezahlung. b
23 Habe ich darum gebeten, h Hi 31:21, 22 3 So sind mir sinnlose Monate
aus der Hand eines Feindes Mal 3:5
beschert worden
befreit und Nächte des Elends hat
oder vor Unterdrückern i 1Mo 37:28 man für mich abgezählt. c
gerettet1 zu werden? ____________________
4 Wenn ich mich hinlege, frage
24 Belehrt mich und ich werde 2. Spalte
ich mich: ‚Wann kann ich
schweigen. d ____________________ endlich wieder aufstehen?‘ d
Helft mir, meinen Fehler zu KAP. 7 Doch die Nacht zieht sich hin
verstehen. a Hi 14:5, 6 und ich wälze mich unru-
25 Ehrliche Worte tun nicht Ps 39:4
hig hin und her bis zur
weh! e Morgendämmerung.
Doch welchen Vorteil bringt b 3Mo 19:13 5 Mein Fleisch ist mit Maden
5Mo 24:15
eure Zurechtweisung? f und Dreckklumpen
26 Plant ihr, meine Worte zu übersät. e
c Ps 6:6 Meine Haut ist voller Schorf
kritisieren,
die Reden eines verzweifel- und Eiter. f
ten Menschen, g die der d Hi 2:8 6 Meine Tage ziehen schneller
Hi 30:17
Wind fortträgt? vorüber als ein Weber-
schiffchen g
27 Ihr würdet sogar um ein e Hi 30:19 und gehen ihrem Ende ohne
Waisenkind Lose werfen h
Hoffnung entgegen. h
und euren eigenen Freund
f Hi 30:30 7 Denk daran,1 dass mein
verkaufen1! i Leben Wind ist, i
28 Dreht euch nun um und seht dass mein Auge nie wieder
g Ps 102:11
mich an, Ps 103:15 Glück2 sehen wird.
ich würde euch doch nicht Ps 144:4
8 Das Auge, das mich jetzt
ins Gesicht lügen! sieht, wird mich nicht
29 Überlegt bitte noch ein- h Hi 17:15 mehr erblicken.
mal — beurteilt mich nicht Deine Augen werden nach
falsch —, i Ps 89:47 mir suchen, aber ich werde
Pr 2:11 nicht mehr da sein. j
6:19 1 Oder „die Reiseschar der Sabäer“.
6:23 1 Wtl. „erlöst“. 6:27 1 Oder „um . . . j Hi 7:21 7:7 1 Diese Worte sind offensichtlich an
feilschen“. Jak 4:14 Gott gerichtet. 2 Wtl. „Gutes“.
HIOB 7:9–8:6 760
9 Wie eine Wolke, die sich KAP. 7 und stellst ihn bei
auflöst und verschwindet, a Hi 10:21 jeder Gelegenheit auf
Hi 14:12 die Probe? a
so wird der, der ins Grab1 Ps 78:39
geht, nicht wieder herauf- Pr 9:10 19 Kannst du deinen Blick nicht
kommen. a von mir wegwenden
10 Er wird nicht mehr zu seinem b Ps 103:15, 16 und mich wenigstens so lan-
Haus zurückkehren Ps 146:4 ge in Ruhe lassen, bis ich
Pr 9:5
und an seinem Ort bringt meinen Speichel hinunter-
man ihm keine Anerken- geschluckt habe? b
c 1Sa 1:10
nung mehr entgegen. b Hi 10:1 20 Wenn ich gesündigt habe,
11 Deshalb werde ich meine Spr 14:10 wie könnte ich dir, dem
Worte nicht zurückhalten. Beobachter der
Im Schmerz meines Herzens1 d Hi 3:20, 21 Menschen, c damit schon
werde ich reden. schaden?
In meiner Verbitterung2 e 1Mo 27:46 Warum hast du mich zu dei-
werde ich mich beklagen. c
1Kö 19:4 ner Zielscheibe gemacht?
Hi 10:1
12 Bin ich das Meer oder ein Jon 4:3 Bin ich für dich zur Last
Seeungeheuer, geworden?
dass du mich bewachen f Ps 62:9 21 Warum verzeihst du mir
lässt? Ps 144:4 nicht meine Übertretung
Pr 6:12
13 Wenn ich sage: ‚Mein Diwan und siehst über mein
wird mich trösten, Vergehen hinweg?
g Ps 8:4
mein Bett wird mir mein Ps 103:15
Denn bald liege ich im
Elend erleichtern‘, Ps 144:3 Staub, d
____________________ und du wirst nach mir
14 dann erschreckst du mich
2. Spalte suchen, aber ich werde
mit Träumen
und machst mir durch
a Hi 23:10 nicht mehr da sein.“
Visionen Angst,
15 sodass ich1 Erstickung
b Hi 14:6 8 Bịldad, e der Schuchịter, f erwi-
derte dann:
vorziehen würde, 2 „Wie lange wirst du noch so
c Hi 34:21 reden? g
ja, der Tod wäre mir lieber Spr 5:21
als dieser Körper2. d Jer 16:17 Die Worte deines Mundes
16 Mein Leben ekelt mich an, e Heb 4:13
1Pe 3:12
sind doch nur ein kräftiger
ich will nicht weiterleben. Windstoß!
Lass mich in Ruhe, denn 3 Wird Gott etwa das Recht
d 1Mo 3:19
meine Tage sind wie ein Ps 104:29 verdrehen?
Hauch. f Pr 12:7 Wird der Allmächtige die
____________________ Gerechtigkeit verdrehen?
17 Was ist der sterbliche
Mensch, dass du dich für KAP. 8 4 Wenn deine Söhne gegen ihn
e Hi 18:1 gesündigt haben,
ihn interessierst Hi 25:1
und deine Aufmerksamkeit dann hat er sie für ihre Auf-
auf ihn konzentrierst1? g lehnung bestrafen lassen1.
f 1Mo 25:1, 2
18 Warum prüfst du ihn jeden Hi 42:9 5 Doch wenn du einfach nur zu
Morgen Gott blicken h
g Hi 11:3 und den Allmächtigen um
7:9 1 Oder „Scheol“. Siehe Worterklä- Gunst anflehen würdest
rungen. 7:11 1 Oder „Geistes“. 2 Oder h Hi 5:8, 9 6 und wenn du wirklich rein
„In der Bitterkeit meiner Seele“. 7:15 Hi 11:13 und aufrichtig wärst, i
1 Oder „meine Seele“. 2 Wtl. „als mei- Hi 22:23
ne Knochen“. 7:17 1 Wtl. „dein Herz auf 8:4 1 Wtl. „in die Hand ihrer Auflehnung
ihn richtest“. i Hi 1:8 geschickt“.
761 HIOB 8:7–9:3
dann würde er dir Aufmerk- KAP. 8 Er wird versuchen, sich
samkeit schenken1 a Hi 11:14, 17 daran festzuhalten, aber es
und dich dahin zurückbrin- wird nicht standhalten.
gen, wo du rechtmäßig 16 Er ist eine gut bewässerte
hingehörst. Pflanze in der Sonne
7 Und war dein Anfang auch und seine Triebe breiten sich
klein, im Garten aus. a
deine Zukunft würde groß 17 In einem Steinhaufen
sein. a verflechten sich seine
8 Frag doch bitte die frühere Wurzeln.
Generation, Zwischen den Steinen sucht
und achte auf das, was er nach einem Zuhause.1
b Hi 15:17, 18
ihre Väter herausgefunden ____________________ 18 Doch wenn er von
haben. b seinem Standort ausge-
2. Spalte
9 Denn gestern erst wurden rissen1 wird,
a Hi 5:3
wir geboren und wissen wird dieser Ort ihn ablehnen
nichts, und sagen: ‚Ich habe dich
weil unsere Tage auf der nie gesehen.‘ b
Erde ein Schatten sind. 19 Ja, so wird er
verschwinden1, c
10 Werden sie dich nicht
und dann sprießen andere
belehren
aus dem Staub.
und dir sagen, was sie
20 Gott wird ganz bestimmt
wissen1?
keinen zurückweisen, der
11 Wird eine Papyruspflanze in seine Integrität bewahrt1.
die Höhe wachsen, wo kein b Hi 20:9 Und schlechte Menschen
Sumpf ist? wird er nicht
Wird ein Schilfrohr ohne unterstützen.2
Wasser hochschießen? 21 Er wird deinen Mund noch
12 Während es noch Knospen mit Lachen erfüllen
treibt und noch nicht und deine Lippen mit
geschnitten ist, Freudenrufen.
wird es eher als jede andere 22 Die dich hassen, werden in
Pflanze vertrocknen. Schande gehüllt werden,
13 So geht es mit allen aus,1 die und das Zelt der Bösen wird
Gott vergessen, nicht mehr da sein.“
c Hi 20:5

9
denn die Hoffnung des Gott- ____________________ Hiob erwiderte:
losen2 wird vergehen.
KAP. 9 2 „Ja, ich weiß, dass es
14 Seine Zuversicht ist so ist.
d 5Mo 32:4
vergeblich Ps 143:1, 2 Aber wie kann der sterbliche
und sein Vertrauen ist so Rö 3:23
Mensch in einem Prozess
schwach wie ein Spinnen- mit Gott im Recht sein? d
netz1. 3 Wollte jemand mit ihm
15 Er wird sich an sein Haus streiten1, e
lehnen, doch es wird nicht
stehen bleiben. 8:17 1 Oder „Er schaut auf ein Haus aus
Steinen“. 8:18 1 Oder „verschlungen“.
8:6 1 Oder „sich für dich erheben“. 8:19 1 Oder „so wird sich sein Weg auflö-
8:10 1 Wtl. „und aus ihrem Herzen Wor- sen“. 8:20 1 Oder „keinen Untadeligen
te hervorbringen“. 8:13 1 Wtl. „So sind zurückweisen“. 2 Wtl. „Die Hand . . .
die Pfade all derer“. 2 Oder „Abtrünni- e Hi 40:2 wird er nicht festhalten“. 9:3 1 Oder
gen“. 8:14 1 Wtl. „Spinnenhaus“. Rö 9:20 „ihn vor Gericht bringen“.
HIOB 9:4-21 762
könnte er nicht einmal KAP. 9 Selbst Rạhabs1a Helfer
auf eine von 1000 seiner a Hi 36:5 werden sich vor ihm
Ps 104:24
Fragen antworten. Jes 40:26
verbeugen.
4 Er hat ein weises Herz und Da 2:20 14 Wie viel mehr muss ich
große Macht. a dann meine Worte sorg-
Wer kann sich gegen ihn fältig wählen,
stellen und ungeschoren b Spr 14:16 wenn ich Argumente
Spr 28:14
davonkommen? b Jes 30:1 vorbringe, um ihm zu
5 Er versetzt1 Berge, ohne Da 5:18, 20 antworten!
Sach 7:12
dass es jemand weiß. Rö 2:5 15 Selbst wenn ich im Recht
In seinem Zorn stürzt er wäre, würde ich ihm nicht
sie um. antworten. b
6 Er rüttelt die Erde von der c Ps 75:3 Ich könnte meinen Richter1
Stelle, nur um Gnade anflehen.
sodass ihre Säulen zittern. c 16 Wenn ich rufe, wird er mir
d 1Mo 1:16
7 Er befiehlt der Sonne, nicht antworten?
zu scheinen, Ich glaube nicht, dass er mir
und riegelt das Licht der e 1Mo 1:1 Gehör schenken wird,
Sterne ab1. d Ps 33:6 17 denn er walzt mich nieder in
8 Er spannt ganz allein den Jes 44:24
einem Sturm
Himmel aus e und fügt mir ohne Grund
und schreitet über die hohen f Hi 38:8-11 immer mehr Wunden zu. c
Wogen des Meeres. f 18 Er lässt mich nicht Luft
9 Er machte die Sternbilder g holen.
Asch1, Kẹsil2 und Kịma3 g Hi 38:31 Immer weiter füllt er mich
Am 5:8
und die Sternbilder des mit Bitterkeit.
Südhimmels4. 19 Wenn es auf Macht
10 Er tut Großes und h Jes 40:28
ankommt, ist er der
Unerforschliches, h Rö 11:33 Stärkere. d
wunderbare Dinge, die nicht Geht es um Gerechtigkeit, so
zu zählen sind. i sagt er: ‚Wer kann mich zur
11 Er geht an mir vorüber i Ps 40:5
Verantwortung ziehen1?‘
und ich kann ihn 20 Wäre ich im Recht, würde
nicht sehen. mich mein eigener Mund
j Da 4:35
Er zieht an mir vorbei, aber Rö 9:20 verurteilen.
ich bemerke ihn nicht. Selbst wenn ich unschuldig
12 Wenn er nach etwas greift, bin1, wird Gott mich schul-
wer kann ihn daran k 5Mo 32:22 dig sprechen2.
____________________
hindern? 21 Selbst wenn ich unschuldig
2. Spalte
Wer kann zu ihm sagen: bin1, zweifle ich an mir2.
a Hi 26:12
‚Was machst du da?‘? j Dieses Leben ist mir
13 Gott wird seinen Zorn nicht zuwider3.
unterdrücken. k b Hi 10:15
9:13 1Evtl. ein großes Seeungeheuer.
9:5 1 Oder „entfernt“. 9:7 1 Oder „ver- 9:15 1Evtl. auch „Prozessgegner“. 9:19
siegelt“. 9:9 1 Evtl. das Sternbild Gro- 1Wtl. „vorladen“. 9:20, 21 1Oder „meine
c Hi 2:3
ßer Bär (Ursa Maior). 2 Evtl. das Stern- Hi 34:5, 6 Integrität bewahre“. 9:20 2Wtl. „für ver-
bild Orion. 3 Evtl. die Plejaden im kehrt erklären“. 9:21 2Oder „kenne ich
Sternbild Stier. 4 Wtl. „die Innenräume meine Seele nicht“. 3Oder „verachte ich;
des Südens“. d Jes 40:28 lehne ich ab“.
763 HIOB 9:22–10:6
22 Es ist doch alles gleich. KAP. 9 32 Er ist nun mal kein Mensch
Darum sage ich: a 1Jo 5:19 wie ich, dass ich ihm ant-
‚Er vernichtet die Unschul- worten dürfte,
digen1 ebenso wie die dass wir gemeinsam vor
Bösen.‘ Gericht gehen könnten. a
23 Sollte eine Sturzflut plötz- 33 Da ist niemand, um zwischen
lich den Tod bringen, uns zu schlichten1,
b Hi 7:6
würde er über die Ps 90:10 niemand, der unser Richter
Verzweiflung der Unschul- Jak 4:14 sein2 könnte.
digen spotten. 34 Würde er aufhören, mich zu
24 Die Erde ist den Bösen schlagen1,
übergeben worden. a und mir nicht Angst machen
Den Richtern der Erde ver- mit seinen Schrecken, b
bindet er die Augen1. c Hi 21:6 35 dann würde ich ohne Furcht
Wenn nicht er, wer dann? mit ihm sprechen,
25 Meine Tage sind schneller als denn es ist nicht meine Art,
ein Läufer. b aus Angst heraus zu reden.
Sie rennen davon, ohne
Gutes zu sehen.
26 Sie gleiten vorbei wie Schilf-
d Ps 73:13 10 Mein Leben ekelt
mich1 an. c
Ich werde meinen Klagen
boote,
Luft machen.
stürzen herab wie Adler auf
In meiner Verbitterung2
ihre Beute.
werde ich reden!
27 Würde ich sagen: ‚Ich werde
meine Klage vergessen, e Jer 2:22
2 Ich werde zu Gott sagen:
meinen Gesichtsausdruck Mal 3:2 ‚Sprich mich nicht
____________________ schuldig.
verändern und fröhlich
2. Spalte Sag mir, warum du gegen
sein‘,
28 wäre ich dennoch weiter in a Jes 45:9 mich kämpfst.
Angst wegen all meiner
Rö 9:20
3 Hast du etwas davon, andere
Schmerzen, c zu unterdrücken,
und ich weiß, du würdest das Werk deiner Hände d zu
mich nicht für unschuldig verachten
halten. und gleichzeitig den Rat der
b Hi 13:21
29 Ich würde schuldig1 gespro- ____________________
Bösen gutzuheißen?
chen werden. 4 Hast du etwa Menschen-
KAP. 10
Warum sollte ich mich also augen1?
c 4Mo 11:11, 15
umsonst abmühen? d 1Kö 19:3, 4 Siehst du so wie der sterb-
30 Würde ich mich mit schmel- Hi 7:16 liche Mensch?
zendem Schnee waschen Jon 4:3
5 Sind deine Tage wie die der
und meine Hände in Lauge1 Sterblichen
reinigen, e oder deine Jahre wie die
31 dann würdest du mich in eines Mannes, e
eine Grube tauchen, 6 dass du mein Vergehen
sodass sich selbst meine d Hi 14:15 ausfindig machst
Ps 138:8
eigenen Kleider vor mir Jes 64:8
ekeln würden. 9:33 1Oder „kein Vermittler“. 2Wtl. „sei-
ne Hand auf uns beide legen“. 9:34
9:22 1 Oder „die, die ihre Integrität be- 1Wtl. „seinen Stab von mir entfernen“.
wahren“. 9:24 1 Wtl. „bedeckt er das 10:1 1Oder „meine Seele“. 2Oder „In der
Gesicht“. 9:29 1 Wtl. „böse“. 9:30 Bitterkeit meiner Seele“. 10:4 1Wtl. „Au-
1 Oder „Pottasche“. e Ps 90:2 gen aus Fleisch“.
HIOB 10:7–11:3 764
und ständig nach meiner KAP. 10 und lässt mich wieder deine
Sünde suchst? a a Hi 10:14 Macht spüren.
7 Du weißt, dass ich nicht 17 Du stellst neue Zeugen gegen
schuldig bin. b b Hi 1:8 mich auf
Ps 139:1 und steigerst deinen Zorn
Niemand kann mich aus
deiner Hand retten. c gegen mich,
8 Deine eigenen Hände haben c 5Mo 32:39 während eine Härte nach der
mich geformt und geschaf- anderen über mich kommt.
fen, d d Ps 119:73 18 Warum also hast du mich aus
Ps 139:13-16
aber jetzt willst du mich dem Mutterleib geholt? a
völlig vernichten. Ich hätte sterben sollen,
e 1Mo 2:7
9 Bitte denk daran, dass du Jes 45:9 bevor mich irgendein
mich aus Ton gemacht Jes 64:8 Auge sah.
hast, e
Rö 9:21
19 Es wäre gewesen, als hätte
doch jetzt lässt du mich zum ich nie existiert.
f 1Mo 3:19 Vom Mutterleib wäre ich
Staub zurückkehren. f Ps 104:29
10 Hast du mich nicht wie Milch Pr 12:7 direkt ins Grab gebracht
ausgegossen worden.‘
und wie Käse gerinnen g Ps 139:15 20 Sind meine Tage nicht
lassen? wenige? b Würde er mich
doch nur in Ruhe lassen!
11 Mit Haut und Fleisch hast du h Ps 8:4
Würde er doch nur seinen
mich bekleidet
i Ps 139:1 Blick von mir abwenden,
und aus Knochen und damit ich ein bisschen
Sehnen hast du mich Erleichterung hätte1, c
zusammengewoben. g j Hi 9:15
21 ehe ich weggehe — ohne
12 Leben und loyale Liebe hast Rückkehr d —
du mir geschenkt. k Ps 119:153
in das Land tiefster
Mit deiner Fürsorge hast du Finsternis1, e
meinen Geist1 behütet. h l Jes 38:13
____________________ 22 in das Land äußerster
13 Doch insgeheim hattest du Dunkelheit,
Schlechtes mit mir vor.1 2. Spalte
a Hi 3:11
ein Land tiefen Schattens,
Ich weiß, das alles kommt Jer 20:18 in dem keine Ordnung
von dir. herrscht,
14 Wenn ich sündigen b Hi 7:6 wo selbst das Licht wie das
würde, würdest du mich Hi 14:1, 2 Dunkel ist.“

11
beobachten i Ps 39:5, 6
Ps 103:15, 16 Zọphar, f der Naamathịter,
und mich nicht von meinem erwiderte:
Vergehen freisprechen. c Hi 9:27 2 „Werden alle diese Worte
15 Bin ich schuldig — schlecht unbeantwortet bleiben?
für mich! d Hi 7:9 Hat jemand recht, nur weil
Und selbst wenn ich unschul- Ps 115:17 er viel redet?1
dig bin, kann ich den Kopf Jes 38:11
3 Wird dein leeres Gerede die
nicht heben, j Leute verstummen lassen?
denn ich bin gesättigt mit Un- e Hi 38:17
Ps 88:12 Wird dich keiner für deine
ehre und Kummer. k Pr 9:10 spöttischen Worte g in die
16 Hebe ich den Kopf, jagst du ____________________ Schranken weisen?
mich wie ein Löwe l KAP. 11
f Hi 20:1 10:20 1 Oder „fröhlich sein würde“.
10:12 1 Oder „Atem; Leben“. 10:13 Hi 42:9 10:21 1 Oder „der Finsternis und des
1 Wtl. „Und das alles hast du in deinem Todesschattens“. 11:2 1 Oder „Hat ein
Herzen verborgen“. g Hi 12:4 Prahler recht?“
765 HIOB 11:4–12:3
4 Du sagst: ‚Meine Lehre ist KAP. 11 14 Tut deine Hand etwas
unverfälscht a a Hi 6:10 Verkehrtes, dann entferne
und ich bin rein in deinen es weit weg von dir,
Augen.‘ b und lass keine Ungerech-
5 Doch wenn Gott nur mit dir tigkeit in deinen Zelten
reden würde, wohnen.
wenn nur etwas über seine 15 Denn dann könntest du den
Lippen käme! c Kopf heben, ohne dich zu
6 Dann würde er dir die schämen.
Geheimnisse der Weisheit Du könntest fest dastehen,
enthüllen, frei von Angst.
denn praktische Weisheit hat 16 Denn dann wirst du deine
viele Seiten. Probleme vergessen.
Dann würdest du erkennen, Du wirst daran denken wie
dass Gott einige deiner an Wasser, das vorbei-
Vergehen in Vergessenheit geflossen ist.
geraten lässt. 17 Dein Leben wird heller als
7 Kannst du die tiefen Dinge der Mittag.
Gottes entdecken Selbst dunkle Zeiten werden
oder alles über den Allmäch- wie der Morgen sein.
tigen1 herausfinden? 18 Du wirst zuversichtlich sein,
8 Sie1 ist höher als der weil es Hoffnung gibt,
Himmel. Was kannst du da und du wirst dich
schon erreichen? umschauen und in Sicher-
Sie ist tiefer als das Grab2. b Hi 6:29 heit hinlegen.
Was kannst du da schon Hi 10:7
19 Du wirst dich hinlegen, ohne
wissen? dass dir jemand Angst
9 Sie ist länger als die Erde macht,
und weiter als das Meer. und viele werden sich
10 Wenn er vorbeizieht, jeman- um deine Anerkennung
den festnimmt und ein bemühen.
Gericht einberuft, 20 Doch den Bösen werden die
wer kann ihn daran hindern? Augen versagen.
11 Denn er weiß es, wenn Sie werden keinen Zufluchts-
Menschen falsch sind. ort finden
Wenn er etwas Schlechtes und ihre einzige Hoffnung
sieht, wird er es nicht wird der Tod1 sein.“ a
beachten?
12 Doch ein Hohlkopf wird erst
dann etwas begreifen,
12 Darauf erwiderte Hiob:
2 „Ihr müsst es ja wissen1
wenn ein Wildesel einen Men- und mit euch wird die
schen zur Welt bringt1. Weisheit aussterben!
13 Würdest du doch nur dein 3 Aber auch ich habe
Herz vorbereiten Verstand1.
und deine Hände zu ihm Ich bin euch nicht
ausstrecken! unterlegen.
Was ihr sagt, weiß doch
11:7 1 Oder „oder die Grenzen des All- c Hi 38:1 jeder.
mächtigen“. 11:8 1 D. h. die Weisheit. ____________________
2 Oder „Scheol“. Siehe Worterklärungen. 2. Spalte 11:20 1 Oder „das Verscheiden der See-
11:12 1 Oder „ein Wildesel als Mensch ge- a Hi 8:13, 14 le“. 12:2 1 Wtl. „Wahrhaftig, ihr seid die
boren wird“. Hi 18:5, 14 Leute“. 12:3 1 Wtl. „ein Herz“.
HIOB 12:4-23 766
4 Ich bin für meine Freunde KAP. 12 Geht ein langes Leben nicht
zum Gespött geworden, a a Hi 16:10 mit Verstand einher?
ich, der ich zu Gott rufe, um Hi 17:2 13 Bei ihm sind Weisheit und
Hi 30:1
eine Antwort zu erhalten. b Ps 22:7 Macht zu finden, a
Ein gerechter Mensch, der Heb 11:36 von ihm kommt Rat und
sich nichts zuschulden Verstand. b
kommen lässt1, wird zum b Ps 91:15 14 Wenn er etwas niederreißt,
Mi 7:7
Gespött. kann man es nicht wieder
5 Der Sorglose empfindet Ver- aufbauen. c
c Ps 37:35
achtung für das Unglück Ps 73:12
Was er verschließt, kann
und denkt, es trifft nur die, Jer 12:1 niemand öffnen.
15 Wenn er das Wasser zurück-
die auf wackligen Füßen
d Hi 21:7, 9 hält, trocknet alles aus. d
stehen1.
Wenn er es loslässt, über-
6 In den Zelten der Räuber schwemmt es die Erde. e
e 4Mo 16:22
herrscht Frieden, c Ps 104:30 16 Bei ihm sind Stärke und
und diejenigen, die Gott Pr 12:7
praktische Weisheit zu
Hes 18:4
provozieren, sind in finden. f
Sicherheit, d Ihm gehört der Umherirren-
f Hi 34:3
diejenigen, die ihren Gott in de und der Irreführende.
den Händen halten.
g Hi 32:6, 7
17 Er lässt Ratgeber barfuß
7 Aber frag doch bitte einmal ____________________ gehen1
die Tiere und sie werden und macht Richter
2. Spalte
dich lehren, lächerlich. g
a Hi 9:4
auch die Vögel des Himmels Da 2:20 18 Er löst die von Königen
und sie werden es dir angelegten Fesseln h
mitteilen. b Hi 36:5 und legt ihnen einen Gurt um
8 Oder befasse dich1 mit Ps 147:5 die Hüften.
Jes 40:14
der Erde und sie wird dich Jer 10:12 19 Er lässt Priester barfuß
lehren Rö 11:34 laufen i
und die Fische des Meeres und stürzt die, deren Macht
werden es dir verkünden. c Jud 7 gefestigt ist. j
9 Wer von ihnen allen weiß 20 Bewährte Ratgeber lässt er
nicht, d 1Mo 8:1 verstummen
dass Jehovas Hand das alles
2Mo 14:21 und alten Männern1 nimmt
Nah 1:4
erschaffen hat? er die Verständigkeit.
21 Auf Edle gießt er Verachtung
10 In seiner Hand ist das Leben e 1Mo 6:17
aus k
alles Lebenden1
und Mächtige schwächt er1.
und der Geist2 jedes f Rö 1:20
22 Er enthüllt, was tief im
Menschen3. e Dunkeln ist, l
11 Prüft nicht das Ohr Worte, g Jes 29:14
tiefe Finsternis führt er ans
Jes 44:25
so wie die Zunge1 Speisen Licht.
kostet? f 23 Er lässt Völker groß werden,
h Da 2:21
12 Findet man unter den Älte- um sie zu vernichten.
ren nicht Weisheit? g Er lässt Völker sich
i Jer 14:18
ausbreiten, um sie zu
12:4 1 Oder „untadelig ist“. 12:5 1 Oder verschleppen.
„deren Füße ausrutschen“. 12:8 1 Evtl. j Luk 1:52
auch „rede“. 12:10 1 Oder „die Seele al- 12:17 1 Oder „von allem beraubt
ler Lebendigen“. 2 Oder „Atem“. 3 Wtl. k Ps 107:40 umhergehen“. 12:20 1 Oder „ Ältesten“.
„alles menschlichen Fleisches“. 12:11 12:21 1 Wtl. „und Mächtigen löst er den
1 Wtl. „Gaumen“. l Da 2:22 Gürtel“.
767 HIOB 12:24–13:19
24 Den Führern des Volkes KAP. 12 10 Er wird euch ganz bestimmt
nimmt er den Verstand1 a Ps 107:40 Vorhaltungen machen,
und lässt sie in Wüsten ohne wenn ihr heimlich versucht,
Wege umherirren. a Parteilichkeit zu zeigen. a
25 Im Dunkeln, ohne Licht, 11 Wird seine eigene Würde
tasten sie um sich. b euch nicht Angst machen?
Wie Betrunkene lässt er sie b 5Mo 28:29
Wird euch nicht Furcht vor
umherirren. c ihm überfallen?
13 Ja, mein Auge hat das
alles gesehen,
12 Eure weisen1 Reden sind
Sprüche aus Asche.
mein Ohr hat es gehört und c Ps 107:27 Eure Verteidigung2 ist so
verstanden. ____________________ schwach wie Schilde aus
2 Was ihr wisst, weiß ich auch. KAP. 13 Lehm.
Ich bin euch nicht unter- d Hi 23:3, 4 13 Bleibt still vor mir, damit ich
legen. Hi 31:35 reden kann.
3 Ich für meinen Teil würde lie- Dann soll über mich kom-
ber mit dem Allmächtigen men, was auch immer
selbst reden. kommt!
Ich habe den Wunsch, 14 Warum bringe ich mich
meinen Rechtsstreit mit e Hi 16:2
selbst in Gefahr1
Gott zu führen. d
und riskiere mein Leben2?
4 Ihr dagegen beschmutzt
mich mit Lügen. 15 Auch wenn er mich töten
würde, ich würde weiter
Ihr alle seid unbrauchbare
Ärzte. e
f Spr 17:28 warten. b
Jak 1:19
5 Würdet ihr doch nur ganz Ich würde meinen Fall vor
und gar still bleiben — ihm verteidigen1.
das würde von Weisheit 16 Er würde dann für mich zur
zeugen. f Rettung werden, c
6 Hört euch bitte meine g Ps 139:23 denn kein Gottloser1 darf
Argumente an, Jer 17:10 vor ihn kommen. d
____________________
und achtet darauf, was meine 17 Hört euch genau an, was ich
2. Spalte
Lippen zu meiner Verteidi- sage.
a Ps 50:20, 21
gung sagen. Jak 2:9
Achtet auf die Erklärung, die
7 Wollt ihr im Namen Gottes ich ablege.
etwas Verkehrtes sagen? 18 Seht, ich habe mich auf mei-
Wollt ihr für Gott betrüge- nen Prozess vorbereitet.
risch reden? Ich weiß, dass ich im Recht
8 Wollt ihr euch auf seine Seite b Hi 19:25 bin.
Ps 23:4
schlagen1? 19 Wer will mit mir streiten?
Wollt ihr versuchen, die Sa- Ich würde sterben, wenn ich
che des wahren Gottes zu still bleiben müsste!1
vertreten?
9 Würde es gut ausgehen, c 2Mo 15:2 13:12 1Oder „denkw ürdigen“. 2Wtl.
wenn er euch ausforschen Ps 27:1 „Schildbuckel“. 13:14 1Wtl. „trage ich
würde? g Jes 12:2
mein Fleisch in meinen Zähnen“. 2Oder
Werdet ihr ihn hinters Licht „nehme meine Seele in meine hoh-
führen wie einen sterbli- le Hand“. 13:15 1Oder „meine Wege
chen Menschen? vor seinem Gesicht verteidigen“. 13:16
1Oder „Abtrünniger“. 13:19 1Evtl. auch
d Hi 27:8
12:24 1 Wtl. „Herz“. 13:8 1Oder „seinet- Hi 36:13 „Wenn das jemand kann, werde ich still
wegen Parteilichkeit zeigen“. Jes 33:14 bleiben und sterben“.
HIOB 13:20–14:11 768
20 Erfüll mir nur zwei Bitten, o KAP. 13 2 Er geht auf wie eine Blüte
Gott,1 a Hi 9:34, 35 und verwelkt dann1. a
Hi 33:6, 7
dann verstecke ich mich Er flieht wie ein Schatten
nicht vor dir: und verschwindet. b
21 Nimm deine schwere Hand 3 Ja, du lässt ihn nicht aus den
weit weg von mir. b Ps 10:1 Augen
Und lass nicht zu, dass mich Ps 13:1 und ziehst gegen ihn1 vor
Ps 44:24
die Angst vor dir in Schre- Gericht. c
cken versetzt. a 4 Wer kann einen Reinen aus
22 Ruf du und ich antworte einem Unreinen hervor-
oder lass mich reden und c Hi 16:9 bringen? d
Hi 19:11
antworte du. Hi 33:8-11
Keiner!
23 Worin bestehen denn meine ____________________ 5 Wenn seine Lebensdauer1
Vergehen und Sünden? KAP. 14 beschlossen ist,
Enthülle mir meine Übertre- d Ps 39:5, 6 liegt die Zahl seiner Monate
tung und meine Sünde. Jak 4:14 bei dir.
24 Warum verbirgst du dein Ge- Du hast ihm eine Grenze
sicht b gesetzt, die er nicht über-
und betrachtest mich als dei- e 1Mo 3:19 schreiten kann. e
nen Feind? c 1Mo 47:9 6 Wende deinen Blick von ihm
Ps 90:10
25 Wirst du versuchen, ein weg- Pr 2:23
ab, damit er ruhen kann,
gewehtes Blatt zu erschre- ____________________ bis er wie ein Lohnarbeiter
2. Spalte seinen Tag beendet. f
cken
a Ps 103:15, 16 7 Denn selbst für einen Baum
oder trockenen Stoppeln
Jes 40:6 gibt es Hoffnung.
hinterherzujagen? Jak 1:10, 11
Wenn er umgehauen wird,
26 Du schreibst nämlich ständig 1Pe 1:24
sprießt er wieder
bittere Anklagen gegen
und seine Zweige wachsen
mich auf
weiter.
und lässt mich für meine Ju- b 1Ch 29:15 8 Wenn seine Wurzel in der
gendsünden büßen. Ps 102:11
Ps 144:4 Erde altert
27 Meine Füße hast du in den
und sein Stumpf im Boden
Stock gelegt, stirbt,
du behältst alle meine Pfade 9 wird er beim Duft des
genau im Auge c Ps 143:2
Wassers sprießen.
und zeichnest jeden meiner Und wie eine neue Pflanze
Fußabdrücke nach. wird er Zweige hervor-
28 So verfällt der Mensch1 wie d 1Mo 5:3 bringen.
etwas Vermoderndes, Ps 51:5 10 Doch ein Mann stirbt und
wie ein von Motten Rö 5:12
liegt kraftlos da.
zerfressenes Kleidungs- Wenn das Leben eines Men-
stück. schen endet, wo ist er
14 Der Mensch, von einer
Frau geboren,
e Ps 39:4 dann? g
11 Wasser verschwindet aus
hat ein kurzes Leben d voller dem Meer
Probleme1. e f Ps 39:13
und ein Fluss versiegt und
trocknet aus.
13:20 1 Wtl. „Nur zwei Dinge tu mir nicht
an“. 13:28 1 Wtl. „er“. Bezieht sich evtl. 14:2 1Evtl. auch „und wird abgeschnit-
auf Hiob. 14:1 1 Oder „ist kurzlebig und g Pr 3:19, 20 ten“. 14:3 1Wtl. „mich“. 14:5 1Wtl.
mit Erregung gesättigt“. Pr 9:10 „Tage“.
769 HIOB 14:12–15:10
12 So legt sich auch der Mensch KAP. 14 21 Seine Söhne werden geehrt,
hin und steht nicht wieder a Pr 9:5 doch er weiß nichts davon.
auf. a Pr 12:5
Sie versinken in Bedeutungs-
Solange der Himmel besteht, losigkeit, aber er merkt es
wacht er nicht auf, nicht. a
noch wird er aus seinem b Ps 13:3 22 Er spürt nur Schmerzen,
Schlaf geweckt. b Joh 11:11 solange er noch lebt1.
Apg 7:59, 60
13 Ach, würdest du mich doch Er2 trauert nur, solange er
nur im Grab1 verbergen, c noch am Leben ist.“
würdest du mich doch nur
verstecken, bis dein Zorn c 1Sa 2:6
Jes 57:1, 2
15 Ẹliphas, b der Temanịter, er-
widerte:
vorbei ist, 2 „Wird ein Weiser mit leeren
würdest du mir doch nur Argumenten1 antworten?
eine Frist setzen und dich Wird er seinen Bauch mit
an mich erinnern! d d Luk 23:42
Joh 5:28, 29 Ostwind füllen?
14 Wenn ein Mensch stirbt, Heb 11:35 3 Lediglich mit Worten
kann er wieder leben? e zurechtzuweisen bringt
Alle Tage meiner Zwangs- nichts.
arbeit werde ich warten, Bloßes Reden ist nutzlos.
e Joh 11:25
bis meine Befreiung kommt. f Apg 26:8 4 Du untergräbst nämlich die
15 Du wirst rufen und ich werde 1Ko 15:12
Gottesfurcht.
Off 20:13
dir antworten. g Jedes Interesse an Gott
Nach dem, was deine Hände schwächst du.
geschaffen haben, wirst du 5 Denn dein Vergehen diktiert
dich sehnen. f Hi 19:25
dir, was du sagst1,
16 Doch jetzt zählst du ständig und du wählst listige Worte.
jeden meiner Schritte. 6 Dein eigener Mund verurteilt
Du achtest nur auf meine g Da 12:13 dich — nicht ich.
Sünde. Joh 5:28, 29
Deine eigenen Lippen sagen
17 Meine Übertretung ist in Joh 11:43, 44
gegen dich aus. c
einem Beutel versiegelt, 7 Bist du der erste Mensch, der
mit Klebstoff versiegelst du je geboren wurde?
mein Vergehen. h Pr 8:8
Kamst du vor den Hügeln zur
18 So wie ein Berg einstürzt Jes 57:16
____________________ Welt?
und zerbröckelt 8 Hörst du dem vertraulichen
2. Spalte
und ein Fels von der Stelle a Pr 9:5, 6 Gespräch Gottes zu?
gerückt wird, ____________________ Hast du die Weisheit für dich
19 so wie Wasser Steine KAP. 15 gepachtet?
aushöhlt b Hi 2:11 9 Was weißt du, das wir nicht
und die Fluten den Erdboden Hi 4:1 wissen? d
wegschwemmen, Was verstehst du, das wir
so hast du die Hoffnung nicht verstehen?
des sterblichen Menschen c Hi 42:8 10 Sowohl die Grauhaarigen als
zerstört. auch die Betagten sind
20 Ständig überwältigst du ihn, unter uns, e
bis er umkommt. h
Du veränderst sein Aussehen d Hi 13:2 14:22 1 Oder „solange er noch in sei-
Hi 16:2
und schickst ihn weg. nem Fleisch ist“. 2 Oder „Seine Seele“.
15:2 1 Oder „windigem Wissen“. 15:5
14:13 1 Oder „Scheol“. Siehe Worterklä- 1 Oder „dein Vergehen schult deinen
rungen. e Hi 32:6 Mund“.
HIOB 15:11-30 770
Männer, die viel älter sind als KAP. 15 In einer Zeit des Friedens
dein Vater. a Hi 25:4 wird er von Plünderern
11 Sind Gottes Tröstungen überfallen.
nicht genug für dich, 22 Er glaubt nicht, dass er
Worte, die sanft gesprochen der Finsternis entkommen
werden? wird. a
12 Warum lässt du dich von Auf ihn wartet das Schwert.
deinem Herzen fortreißen? 23 Auf der Suche nach
Warum funkeln deine Augen Nahrung1 irrt er umher —
vor Zorn? wo ist sie?
13 Gegen Gott selbst richtest du b Hi 25:5, 6 Er weiß nur zu gut, dass der
deinen Ärger1 Hi 42:7 Tag der Finsternis bevor-
und aus deinem eigenen steht.
Mund lässt du solche Worte 24 Elend und Angst erschre-
kommen. cken ihn ständig.
14 Was ist schon der sterbliche Sie überwältigen ihn wie ein
Mensch, dass er rein sein König, der zum Angriff
könnte, bereit ist.
irgendein von einer Frau 25 Denn er erhebt drohend die
Geborener, dass er gerecht Hand gegen Gott selbst
sein könnte? a c Hi 4:18, 19
und versucht, sich dem
15 Sieh doch! Er hat kein Allmächtigen zu wider-
Vertrauen in seine Heiligen setzen1.
und selbst der Himmel 26 Stur rennt er gegen ihn an
ist nicht rein in seinen mit seinem dicken, starken
Augen. b Schild1.
16 Wie viel weniger, wenn 27 Sein Gesicht ist fett
jemand widerlich und und an seinen Hüften quillt
verdorben ist, c der Speck hervor.
wenn jemand Ungerechtig- d Hi 8:8
28 Er lebt in Städten,
keit trinkt wie Wasser! die zerstört werden,
17 Ich werde dich unterrichten. in Häusern, wo keiner
Hör mir zu! wohnen wird,
Ich werde erzählen, was ich die zu Steinhaufen werden.
gesehen habe, 29 Er wird nicht reich und sein
18 was weise Männer weiter- Vermögen wird sich nicht
gegeben und nicht verbor- vermehren
gen haben, noch wird sich sein Besitz
was sie von ihren Vätern e Hi 18:11 über das Land ausbreiten.
erfahren haben. d Hi 20:25
____________________ 30 Der Finsternis wird er nicht
19 Ihnen allein wurde das Land entkommen.
2. Spalte
gegeben Eine Flamme wird seinen
a Hi 18:12
und kein Fremder zog durch Zweig1 versengen.
ihre Mitte. Durch einen Atemstoß aus
20 Ein schlechter Mensch leidet Gottes2 Mund wird er
all seine Tage Qualen, umkommen. b
ja der Tyrann all die Jahre,
die ihm beschieden sind. 15:23 1 Wtl. „Brot“. 15:25 1Oder „den ...
21 Erschreckende Laute klingen zu besiegen“. 15:26 1Wtl. „seinen di-
ihm in den Ohren. e cken Schildbuckeln“. 15:30 1D. h. jede
Hoffnung auf Wiederherstellung. 2Wtl.
15:13 1 Wtl. „Geist“. b Hi 4:9 „seinem“.
771 HIOB 15:31–16:14
31 Er sollte nicht vom Weg KAP. 15 6 Rede ich, so wird mein
abkommen und auf Wert- a Hi 22:15, 16 Schmerz nicht leichter, a
loses vertrauen, und höre ich auf zu reden,
denn was er im Tausch wird mein Schmerz auch
dafür bekommt, wird wert- nicht weniger.
b Hi 8:11-13
los sein. ____________________ 7 Doch jetzt hat Gott1 mich zur
32 Das wird vor seinem Tag KAP. 16 Erschöpfung gebracht. b
geschehen c Hi 13:4, 5 Er hat meine ganze Haus-
und seine Zweige werden Hi 19:2, 3 gemeinschaft2 zugrunde
niemals gedeihen. a gerichtet.
33 Er wird seine unreifen 8 Noch dazu packt er mich und
Trauben abschütteln wie d Ps 109:25 das dient als Beweis.
ein Weinstock. Mat 27:39 Meine eigene Magerkeit steht
Wie ein Olivenbaum wird er als Zeuge auf und klagt
seine Blüten abwerfen. mich ins Gesicht an.
34 Denn die Gemeinschaft e Spr 27:9 9 Sein Zorn hat mich zerris-
der Gottlosen1 ist Mat 7:12
sen, er feindet mich an c
unfruchtbar b Rö 12:15
und knirscht mit den
1Pe 3:8
und Feuer wird die Zelte der ____________________ Zähnen.
Bestechung verzehren. 2. Spalte Mein Gegner durchbohrt
35 Unglück wird in ihnen a Hi 2:13 mich mit seinem Blick. d
gezeugt und Böses bringen
10 Sie haben ihren Mund weit
sie zur Welt
aufgerissen e
und aus ihrem Mutterleib
kommt Betrug hervor.“ b Hi 7:3 und mir verächtlich auf die
Wangen geschlagen.
16 Hiob erwiderte:
2 „Wie oft habe ich so
In großer Zahl tun sie sich
gegen mich zusammen. f
etwas schon gehört! c Hi 10:16
11 Gott übergibt mich jungen
Ihr alle seid elende Tröster! c Burschen
3 Nehmen leere1 Worte denn und stößt mich in die Hände
nie ein Ende? d Hi 33:8-10 der Bösen. g
Was provoziert dich, so zu 12 Ich war sorgenfrei, aber er
antworten?
hat mich zerschlagen. h
4 Ich könnte auch so reden
e Ps 22:13 Er packte mich am Nacken
wie ihr.
und zerschmetterte mich.
Wenn ihr an meiner Stelle
Dann machte er mich zu
wärt,1
seiner Zielscheibe.
könnte ich überzeugende f Ps 35:15
Reden gegen euch 13 Seine Bogenschützen
schwingen umringen mich. i
und den Kopf über euch Er durchbohrt meine Nieren j
g Ps 27:12 und empfindet kein
schütteln. d
5 Doch stattdessen würde ich Mitgefühl.
euch mit den Worten Er schüttet meine Galle auf
meines Mundes stärken h Hi 1:12, 17 den Boden.
und der Trost meiner 14 Eine Bresche nach der
Lippen würde Erleichte- anderen schlägt er in mich.
rung bringen. e i Hi 7:20
Wie ein Krieger stürmt er
gegen mich an.
15:34 1 Oder „Abtrünnigen“. 16:3
1 Oder „windige“. 16:4 1 Oder „Wenn 16:7 1 Wtl. „er“. 2 Oder „die sich mit mir
eure Seele da wäre, wo meine Seele ist“. j Ps 73:21 versammeln“.
HIOB 16:15–17:12 772
15 Ich habe Sacktuch zusam- KAP. 16 3 Bitte nimm die Bürgschaft
mengenäht, um meine Haut a 1Kö 21:27 für mich an und behalte sie
zu bedecken, a 2Kö 6:30 bei dir.
und meine Würde1 habe ich Wer sonst wird für mich
b Hi 30:19
im Staub begraben. b Ps 7:5 einstehen und mir die
16 Mein Gesicht ist gerötet vom Hand darauf geben? a
Weinen c c Ps 6:6 4 Denn ihr Herz hast du
und auf meine Augenlider Ps 31:9 dem Unterscheidungs-
Klg 1:16
hat sich tiefer Schatten1 vermögen verschlossen. b
gelegt, d 1Mo 4:8, 10 Darum erhöhst du sie nicht.
17 obwohl meine Hände keine Ps 72:14 5 Manche bieten ihren
Gewalt verübt haben Freunden an, mit ihnen zu
und mein Gebet rein ist. e Hi 12:4 teilen,
18 O Erde, bedecke nicht mein während die Augen ihrer
f Ps 40:1
Blut! d Ps 142:2 eigenen Kinder vor Sehn-
Für mein Geschrei soll es sucht vergehen.
keinen Ruheort geben! g Hi 31:35 6 Er hat mich zum Gespött1
19 Selbst jetzt habe ich einen gemacht unter den Völ-
Zeugen im Himmel. h Hi 7:9 kern. c
Hi 14:10
In den Höhen ist der, Pr 12:5
So wurde ich zu jemandem,
der für mich aussagen ____________________ dem man ins Gesicht
kann. KAP. 17 spuckt. d
20 Meine Freunde machen sich i Ps 88:3, 4 7 Meine Augen sind trüb vor
über mich lustig, e Jes 38:10 lauter Kummer e
während mein Auge vor Gott und ich bin nur noch ein
j Ps 35:16 Schatten meiner selbst1.
Tränen vergießt1. f Heb 11:36
21 Jemand soll zwischen ____________________ 8 Auf all das starren
einem Mann und Gott als 2. Spalte aufrichtige Menschen voll
Vermittler auftreten a Spr 17:18 Entsetzen
wie zwischen einem Mann und der Unschuldige ist
und seinem Mitmenschen. g b 2Sa 17:14 außer Fassung über den
22 Denn es sind nur noch Jes 6:10 Gottlosen1.
Mat 11:25
wenige Jahre, 9 Der Gerechte bleibt unbeirrt
und ich werde auf dem c Ps 69:11, 12 auf seinem Weg f
Pfad weggehen, von dem es und der mit reinen Händen
keine Rückkehr gibt. h d Hi 30:9, 10 wird immer stärker. g

17 Mein Geist ist gebrochen,


meine Tage sind aus- e Hi 16:16
Ps 6:7
10 Ihr könnt jedoch alle
kommen und weiter argu-
gelöscht. mentieren,
Ps 31:9
Der Friedhof wartet auf denn ich habe keinen Weisen
mich. i f Ps 119:165 unter euch entdeckt. h
2 Ich bin von Spöttern 11 Meine Tage sind abgelaufen. i
umgeben, j g Ps 24:3, 4 Meine Pläne, die Wünsche
Ps 84:5, 7 meines Herzens, haben
mein Auge muss auf
ihr rebellisches Verhalten sich zerschlagen. j
h Hi 6:29
starren1. 12 Ständig gibt man die Nacht
i Hi 7:6
als Tag aus
16:15 1 Oder „Kraft“. Wtl. „Horn“. 16:16 Hi 9:25
1 Oder „Todesschatten“. 16:20 1 Evtl. Jes 38:10 17:6 1 Wtl. „Sprichwort“. 17:7 1 Oder
auch „schlaflos zu Gott blickt“. 17:2 „alle meine Glieder sind nur ein Schat-
1 Oder „bei . . . verweilen“. j Jak 4:13, 14 ten“. 17:8 1 Oder „Abtrünnigen“.
773 HIOB 17:13–18:16
und sagt: ‚Es ist dunkel, KAP. 17 und die Flamme seines
deshalb muss das Licht a Pr 12:5, 7 Feuers wird nicht
nah sein.‘ leuchten. a
13 Wenn ich warte, wird das 6 Das Licht in seinem Zelt wird
Grab1 mein Zuhause. a gewiss dunkel werden
b Hi 10:21, 22
In der Finsternis werde und die Lampe über ihm
ich mein Nachtlager wird ausgelöscht.
ausbreiten. b 7 Seine kräftigen Schritte
14 Dem Grab1c werde ich c Ps 49:7, 9 werden kürzer
Ps 143:7
zurufen: ‚Du bist mein und sein eigener Rat wird ihn
Vater!‘, zu Fall bringen. b
und der Made: ‚Meine Mutter 8 Denn seine Füße werden ihn
und meine Schwester!‘ d Hi 7:6 in ein Netz lenken
15 Wo also ist meine Hoffnung? d Hi 14:19
Hi 19:10 und auf dessen Maschen
Wer sieht Hoffnung wird er laufen.
für mich? 9 Eine Falle wird ihn an der
16 Zu den verriegelten Toren Ferse packen.
e 1Mo 3:19
des Grabes1 wird sie2 Hi 3:19 Eine Schlinge wird ihn
hinabfahren, ____________________ fangen. c
wenn wir alle zusammen in KAP. 18 10 Ein Strick ist für ihn auf dem
den Staub hinabsinken.“ e f Hi 2:11 Boden versteckt
18 Bịldad, f der Schuchịter, er- Hi 8:1
und eine Falle befindet sich
widerte: auf seinem Pfad.
2 „Wie lange dauert es noch, 11 Von allen Seiten ängstigen
bis ihr1 mit euren Reden g Ps 73:22 ihn Schrecken d
aufhört? ____________________
und heften sich an seine
Zeigt ein bisschen Verstand, 2. Spalte
Fersen.
dann können wir reden. a Hi 8:13, 14
Hi 11:20 12 Seine Kraft versagt
3 Warum sollten wir als Tiere und das Unglück e wird ihn
angesehen werden g zum Schwanken1 bringen.
und in euren Augen als 13 Seine Haut wird zerfressen.
Dummköpfe1 gelten? b Hi 5:13
Die tödlichste Krankheit1
4 Selbst wenn du dich1 vor verzehrt seine Glieder.
Wut zerfleischst — 14 Aus der Sicherheit seines
wird die Erde etwa c Hi 5:5 Zeltes wird er fortgerissen f
deinetwegen entvölkert Hi 22:5, 10
und zum König der Schre-
werden
cken1 abgeführt.
oder der Felsen von seiner
15 Fremde1 werden in seinem
Stelle rücken? d Hi 15:21 Zelt leben.
5 Ja, das Licht des schlechten Hi 20:25
Schwefel wird auf sein
Menschen wird aus-
Zuhause gestreut werden. g
gelöscht werden
16 Seine Wurzeln unter ihm
e Hi 15:23 werden vertrocknen
17:13 1 Oder „Scheol“. Siehe Worterklä-
rungen. 17:14 1 Wtl. „Grube“. 17:16 und seine Zweige über ihm
1 Oder „Scheols“. Siehe Worterklä- verdorren.
rungen. 2 D. h. Hiobs Hoffnung. 18:2 f Hi 11:20
1 Bezieht sich evtl. auf Hiob und Leute, 18:12 1 Oder „Hinken“. 18:13 1 Wtl. „Der
die wie er sind oder die Verständnis mit Erstgeborene des Todes“. 18:14 1 Oder
ihm haben. 18:3 1 Evtl. auch „als un- „zu einem schrecklichen Tod“. 18:15
rein“. 18:4 1 Oder „deine Seele“. g 5Mo 29:22, 23 1 Wtl. „Was nicht sein ist“.
HIOB 18:17–19:16 774
17 Die Erinnerung an ihn wird KAP. 19 6 dann sollt ihr wissen, dass
von der Erde verschwinden a Ps 42:10 Gott selbst mich irre-
und auf der Straße wird geführt
man seinen Namen nicht und in seinem Jagdnetz
kennen1. gefangen hat.
18 Man wird ihn aus dem Licht 7 Seht nur! Ich schreie immer
in die Finsternis jagen wieder: ‚Gewalt!‘, erhalte
b Ps 55:21
und vom fruchtbaren Land Spr 12:18 aber keine Antwort. a
vertreiben. Ich rufe ständig um Hilfe,
19 Er wird keinen Nachwuchs doch es gibt keine Gerech-
und keine Nachkommen tigkeit. b
unter seinem Volk haben 8 Meinen Pfad hat er mit einer
und an seinem Wohnort1 Steinmauer versperrt und
c Spr 18:24
wird ihn niemand über- ____________________ ich komme nicht durch.
leben. 2. Spalte
Meine Wege hat er mit
20 Wenn sein Tag kommt, a Ps 22:2
Finsternis bedeckt. c
werden die Menschen im Hab 1:2 9 Er hat mir meinen Ruhm
Westen entsetzt sein, entrissen
und die Menschen im Osten und die Krone von meinem
wird das Grauen packen. Kopf entfernt.
21 Das passiert mit den Zelten 10 Von allen Seiten bringt er
dessen, der verkehrt b Luk 18:7
mich zum Einsturz, bis es
handelt, mich nicht mehr gibt.
und mit dem Ort dessen, der Meine Hoffnung reißt er aus
Gott nicht gekannt hat.“ wie einen Baum.

19 Hiob erwiderte:
2 „Wie lange werdet ihr
c Hi 3:23
11 Sein Zorn entbrennt gegen
mich
meine Seele1 noch und er sieht mich als seinen
Ps 88:8
reizen, a Feind. d
mich mit Worten 12 Seine Truppen sammeln sich
zermalmen? b und umzingeln mich.
3 Diese zehn Male habt ihr Sie lagern rings um mein
mich beschimpft1. Zelt.
Ihr schämt euch nicht, mich
d Hi 13:24 13 Meine eigenen Brüder hat er
hart zu behandeln. c weit von mir weggetrieben,
4 Habe ich tatsächlich einen und die mich kennen, haben
Fehler gemacht, sich von mir abgewandt. e
dann ist das allein meine 14 Die mir nahestanden,1 sind
Sache1. e Ps 31:11 weg,
5 Wenn ihr euch unbedingt Ps 69:8 und die ich gut kannte,
über mich erheben wollt haben mich vergessen. f
und behauptet, die Vorwürfe 15 Die Gäste in meinem
gegen mich seien gerecht- Haus g und meine Sklavin-
fertigt, nen betrachten mich als
f Ps 38:11 Fremden.
18:17 1 Wtl. „wird er keinen Namen ha- In ihren Augen bin ich ein
ben“. 18:19 1 Oder „vorübergehenden Ausländer.
Aufenthaltsort“. 19:2 1 Oder „mich“. 16 Ich rufe meinen Diener, aber
Siehe Worterkl ärungen. 19:3 1 Oder er reagiert nicht.
„beleidigt“. 19:4 1 Oder „bleibt mein
Vergehen bei mir“. g Hi 31:32 19:14 1 Oder „Meine Verwandten“.
775 HIOB 19:17–20:5
Mein Mund fleht ihn um KAP. 19 26 Nachdem meine Haut so
Mitgefühl an. a Hi 2:9 zerschunden worden ist,
17 Meine Frau ekelt sich sogar mein Fleisch aber noch an
vor meinem Atem a mir ist, werde ich Gott
und für meine eigenen b Hi 17:6 sehen,
Ps 88:8
Brüder1 bin ich zum 27 ja ich selbst werde ihn
Gestank geworden. sehen,
18 Selbst Kinder verachten c Ps 109:5
meine eigenen Augen werden
mich. ihn sehen, nicht die eines
Stehe ich auf, fangen sie an, anderen. a
mich auszulachen. d Hi 30:30 Trotzdem fühle ich mich tief
19 Alle meine engen Freunde Ps 102:5 im Innern erdrückt.1
verabscheuen mich, b 28 Denn ihr sagt: ‚Was soll das
die ich liebte, haben sich heißen, dass wir ihn ver-
e Hi 1:10-12
gegen mich gewandt. c Ps 38:2
folgen?‘, b
20 Ich bin nur noch Haut und als wäre ich die Wurzel des
Knochen1d Problems.
und komme nur mit knapper f Hi 2:9, 10 29 Fürchtet euch selber vor
Not2 davon. dem Schwert, c
21 Habt Erbarmen mit mir, denn das Schwert bringt
meine Freunde, habt g Ps 69:26 Strafe für Vergehen.
Erbarmen mit mir, Ihr solltet wissen, dass es
denn Gottes eigene Hand hat einen Richter gibt.“ d

20
h Hi 14:14
mich getroffen. e Ps 19:14
Zọphar, e der Naamathịter,
22 Warum verfolgt ihr mich Ps 69:18 erwiderte:
ständig wie Gott f Ps 103:2, 4
Mat 20:28
2 „Meine eigenen beunruhi-
und attackiert mich Mar 10:45 genden Gedanken drängen
unaufhörlich1? g ____________________ mich zum Antworten,
23 Wenn meine Worte doch nur 2. Spalte weil ich innerlich so auf-
aufgeschrieben würden! a Ps 17:15 gewühlt bin.
Würden sie doch nur in 3 Ich habe eine Zurecht-
einem Buch festgehalten! weisung gehört, die mich
b Ps 69:26
24 Würden sie doch für immer beleidigt,
in Stein gemeißelt werden, und mein Verstand1 treibt
mit einem eisernen Griffel mich zu einer Erwiderung.
c 5Mo 32:41
und mit Blei! 4 Bestimmt hast du es schon
25 Denn ich weiß genau, dass immer gewusst —
mein Erlöser1h lebt. denn so ist es ja, seit
d Ps 58:11
Später wird er kommen Mat 7:1 der Mensch1 auf die Erde
und sich über die Erde2 Rö 14:4 gesetzt wurde —, f
Jak 4:12
erheben. ____________________
5 dass der Jubel der Bösen
von kurzer Dauer ist
KAP. 20
19:17 1 Wtl. „die Söhne meines Mutter- und die Freude des Gottlo-
e Hi 2:11
leibes“, d. h. des Mutterleibes, der ihn Hi 11:1 sen1 nur einen Augenblick
geboren hat. 19:20 1 Wtl. „Meine Kno- anhält. g
chen kleben an meiner Haut und meinem
Fleisch“. 2 Wtl. „mit der Haut meiner f Hi 8:8 19:27 1 Oder „Meine Nieren in mir ha-
Zähne“. 19:22 1 Wtl. „werdet von mei- ben versagt“. 20:3 1 Wtl. „ein Geist von
nem Fleisch nicht satt“. 19:25 1 Oder meinem Verstand“. 20:4 1 Oder „die
„Rückkäufer“. 2 Wtl. „über (auf) dem g Hi 8:13, 19 Menschheit; Adam“. 20:5 1 Oder „Ab-
Staub“. Hi 21:28 trünnigen“.
HIOB 20:6-25 776
6 Wenn auch seine Erhaben- KAP. 20 17 Nie wird er die Wasserbäche
heit zum Himmel steigt a Hi 8:13, 18 sehen,
und sein Kopf bis an die die Ströme aus Honig und
Wolken reicht, Butter.
7 wird er doch für immer ver- 18 Er wird seine Güter zurück-
gehen wie sein eigener Kot. geben, ohne sie zu ver-
Die ihn früher gesehen brauchen1.
haben, werden sagen: Sein durch Handel erwor-
‚Wo ist er?‘ benes Vermögen wird er
8 Wie ein Traum wird er ent- nicht genießen. a
fliegen und man wird ihn 19 Denn er hat die Armen
nicht finden. zertreten und im Stich
Er wird verjagt wie eine gelassen.
Vision der Nacht. Er hat ein Haus an sich
9 Das Auge, das ihn einst sah, gerissen, das er nicht
wird ihn nicht mehr sehen, gebaut hat.
und sein Zuhause wird ihn 20 Doch er wird keinen inneren
nie wieder erblicken. a Frieden verspüren.
10 Seine eigenen Kinder werden Sein Vermögen wird ihm
sich um die Gunst der nicht helfen davon-
Armen bemühen zukommen.
und sein Vermögen wird er 21 Es ist nichts übrig
mit den eigenen Händen geblieben, was er
zurückgeben. b
b Hi 20:18 verschlingen könnte.
11 Seine Knochen waren voll ____________________ Deshalb wird sich sein Wohl-
Jugendkraft,
2. Spalte stand nicht halten.
doch sie1 wird sich mit ihm
a Hi 20:10 22 Auf dem Höhepunkt seines
in den bloßen Staub legen.
Reichtums angelangt, wird
12 Wenn Schlechtes in seinem
ihm angst und bange.
Mund süß schmeckt,
Das Unglück wird ihn mit
wenn er es unter seiner
voller Wucht treffen.
Zunge verbirgt,
13 wenn er es genießt und nicht 23 Während er seinen Bauch
davon lässt, füllt,
sondern es im Mund behält, wird Gott1 seinen glühenden
14 wird sein Essen in seinem Zorn über ihn bringen
Innern sauer werden. und auf ihn regnen lassen bis
Es wird in ihm wie in seine Eingeweide.
Kobragift1. 24 Wenn er vor eisernen Waffen
15 Vermögen hat er verschlun- flieht,
gen, doch er wird es werden ihn Pfeile durch-
erbrechen, bohren, abgeschossen mit
Gott wird es aus seinem einem Kupferbogen.
Bauch herausholen. 25 Aus seinem Rücken zieht er
16 Kobragift wird er saugen. einen Pfeil heraus,
Die Giftzähne1 einer Otter eine blitzende Waffe aus
werden ihn töten. seiner Galle,
und Schrecken packt ihn. b
20:11 1 D. h. seine Kraft. 20:14 1 Oder
„die Galle von Kobras“. 20:16 1 Wtl. b Hi 15:21
20:18 1 Wtl. „und nicht verschlingen“.
„Zunge“. Hi 18:5, 11 20:23 1 Wtl. „er“.
777 HIOB 20:26–21:18
26 Völlige Finsternis erwartet KAP. 21 und bekommen ihre Nach-
seine Schätze. a Hi 16:10, 20 kommen zu sehen.
Ein Feuer, das niemand Hi 17:2 9 Ihre Häuser sind sicher,
Heb 11:36
entfacht hat, wird ihn sie sind frei von Angst a
verzehren. und Gott bestraft sie nicht
Jeden Überlebenden in sei- mit seinem Stab.
nem Zelt erwartet Unglück. 10 Ihre Stiere versagen nicht
b Hab 1:3, 13
27 Der Himmel wird sein Ver- bei der Befruchtung.
gehen enthüllen. Ihre Kühe kalben und haben
Die Erde wird sich gegen ihn keine Fehlgeburt.
erheben. 11 Ihre Kinder1 rennen hinaus
28 Eine Flut wird sein Haus fort- c Hi 12:6 wie eine Schafherde,
Ps 37:7
reißen. Ps 73:3 ihre Kleinen springen herum.
Es wird eine Sturzflut sein Ps 73:12 12 Sie singen, begleitet von
am Tag des Zorns Gottes1. Jer 12:1
____________________
Tamburin und Harfe,
29 Das ist der Anteil, den der und freuen sich beim Klang
schlechte Mensch von Gott 2. Spalte
a Ps 73:3, 5
der Flöte1. b
bekommt, 13 In Zufriedenheit verbringen
das Erbe, das Gott für ihn sie ihre Tage
bestimmt hat.“ und steigen friedlich1 ins
21 Hiob erwiderte:
2 „Hört gut zu, b Jes 5:12
Jes 22:13
14
Grab2 hinunter.
Doch zu dem wahren Gott
was ich sage. Am 6:4, 5 sagen sie: ‚Lass uns
Das wäre schon ein Trost in Ruhe!
von euch. Wir wollen von deinen Wegen
3 Ertragt mich, solange ich nichts wissen. c
rede. c Ps 10:4, 11 15 Wer ist der Allmächtige, dass
Habe ich dann ausgeredet, Ps 73:3, 11 wir ihm dienen sollten? d
könnt ihr mich verspotten. a Was hätten wir davon, ihn zu
4 Richtet sich meine Klage kennen?‘ e
etwa gegen einen 16 Aber ich weiß: Ihren Wohl-
Menschen? d 2Mo 5:2 stand haben sie nicht
Ps 10:4
Wenn das so wäre, würde Hos 13:6
selbst in der Hand. f
ich1 da nicht die Geduld Mir ist das Denken1 der
verlieren? Bösen fern. g
5 Schaut mich doch an! Starrt 17 Wie oft wird die Lampe der
mich verwundert an Bösen ausgelöscht? h
e Mal 3:14
und legt die Hand auf den Wie oft kommt Unglück
Mund! über sie?
6 Über all das nachzudenken Wie oft bringt Gott in seinem
beunruhigt mich Zorn Vernichtung über sie?
und mein ganzer Körper f Luk 12:19, 20
18 Werden sie jemals wie Stroh
zittert vor Angst. im Wind
7 Warum bleiben die Bösen am und wie Spreu, die ein Sturm
Leben, b wegträgt?
werden alt und g Ps 1:1
wohlhabend1? c 21:11 1 Oder „Jungen“. 21:12 1 Oder
8 Sie haben ihre Kinder immer „Pfeife“. 21:13 1 Oder „in einem Augen-
um sich blick“, d. h. sie sterben einen schnellen
und schmerzlosen Tod. 2 Oder „Sche-
h Spr 13:9
20:28 1 Wtl. „seines Zorns“. 21:4 1 Wtl. Spr 20:20 ol“. Siehe Worterklärungen. 21:16
„mein Geist“. 21:7 1 Oder „mächtig“. Spr 24:20 1 Oder „Rat; Pläne“.
HIOB 21:19–22:5 778
19 Gott wird die Strafe eines KAP. 21 29 Habt ihr nicht Reisende
Mannes für dessen eigene a Ps 11:6 befragt?
Söhne aufbehalten. Jes 26:11 Befasst ihr euch nicht
Wenn Gott es doch nur ihm eingehend mit ihren
selbst zurückzahlen würde, b Ps 75:8 Beobachtungen1,
damit er es merkt! a Jes 51:17 30 nämlich dass ein schlechter
20 Mit eigenen Augen soll er Jer 25:15
Off 14:10
Mensch am Tag des
seinen Untergang sehen Unglücks verschont
und er selbst soll den Zorn und am Tag des Zorns
des Allmächtigen trinken. b c Ps 55:23 gerettet wird?
21 Denn was kümmert es ihn, 31 Wer wird ihn schon mit
was nach ihm mit seinem seinem Lebenswandel
d Jes 40:13, 14
Haus geschieht, Rö 11:34
konfrontieren?
wenn die Zahl seiner Monate 1Ko 2:16 Wer wird ihm heimzahlen,
verkürzt1 wird? c was er getan hat?
22 Kann jemand Gott Erkennt- 32 Wenn man ihn zum Friedhof
e Jes 40:23
trägt,
nis vermitteln1, d
wird man an seinem Grab
wo er doch sogar über die
f Ps 49:17 Wache halten.
Höchsten urteilt? e Luk 12:19, 20 33 Das Erdreich des Tals1
23 Der eine stirbt, wenn er noch nimmt ihn freundlich auf2a
voller Kraft ist, f
g Ps 73:12, 19
und die ganze Menschheit
völlig unbekümmert und folgt ihm3, b
Mat 24:38, 39
sorgenfrei, g wie es auch schon
24 wenn seine Hüften mit Fett Unzähligen vor ihm ergan-
gepolstert sind h Hi 3:19 gen ist.
Pr 9:2
und er starke Knochen hat1. 34 Warum mir also leeren Trost
25 Der andere stirbt tief beküm- spenden? c
mert1, i Hi 24:20 Eure Antworten sind nichts
ohne jemals Gutes genossen als ein Schwindel!“

22
zu haben. Ẹliphas, d der Temanịter, er-
26 Zusammen werden sie im j Ps 59:3
widerte:
Staub liegen h 2 „Kann ein Mann für Gott von
und beide werden von Maden k Hi 20:5, 7 Nutzen sein?
bedeckt. i ____________________ Kann ihm irgendjemand, der
27 Ja! Ich weiß genau, was ihr 2. Spalte Einsicht hat, nützen? e
denkt, a Hi 3:17 3 Kümmert1 es den Allmäch-
und kenne die Pläne, die tigen, dass du gerecht bist?
ihr ausheckt, um mir zu Ist es für ihn ein Gewinn,
b Rö 5:12
schaden1. j dass du den Weg der
28 Denn ihr sagt: ‚Wo ist Integrität gehst? f
das Haus des berühmten c Hi 16:2, 3 4 Wird er dich bestrafen
Mannes? ____________________ und vor Gericht stellen für
Wo ist das Zelt, in dem der KAP. 22 deine Ehrfurcht?
Böse gewohnt hat?‘ k d Hi 2:11 5 Oder ist der Grund dafür
Hi 4:1
nicht vielmehr deine große
21:21 1 Oder „entzweigeschnitten“. Schlechtigkeit
21:22 1 Oder „Gott etwas beibrin-
e Hi 15:14, 15
gen“. 21:24 1 Wtl. „sein Knochenmark 21:29 1 Wtl. „Zeichen“. 21:33 1 Oder
feucht ist“. 21:25 1 Oder „bitterer See- „Wadis“. 2 Wtl. „ist ihm süß“. 3 Wtl.
le“. 21:27 1 Evtl. auch „um Gewalt an f Hi 2:3 „und er wird die ganze Menschheit hinter
mir zu verüben“. Hi 32:3 sich herziehen“. 22:3 1 Oder „Erfreut“.
779 HIOB 22:6-26
und dass deine Vergehen KAP. 22 16 Männer, die vor ihrer Zeit
kein Ende nehmen? a a Hi 1:8 weggerissen wurden1,
6 Denn du nimmst deinen Hi 4:7
deren Fundament von einer
Brüdern grundlos ein Flut2 weggespült wurde? a
Pfand ab, 17 Sie sagten zum wahren Gott:
entreißt Leuten die Kleider ‚Lass uns in Ruhe!‘,
und lässt sie nackt und: ‚Was kann der Allmäch-
dastehen1. b tige uns schon antun?‘
7 Dem Müden gibst du kein b Hi 31:19, 22
18 Dabei war er es doch, der
Wasser zu trinken ihre Häuser mit Gutem
und dem Hungrigen enthältst gefüllt hat.
du Essen vor. c (Mir liegen solche bösen
8 Dem Mächtigen gehört das Gedanken fern.)
Land d 19 Die Gerechten werden das
und der Begünstigte c Hi 31:17, 22 sehen und sich freuen
bewohnt es. und die Unschuldigen wer-
9 Doch du hast Witwen den sie verspotten und
mit leeren Händen weg- sagen:
geschickt 20 ‚Unsere Gegner sind
und vaterlosen Kindern1 die vernichtet worden,
Arme zerschlagen. d Hi 31:25, 28 und was von ihnen übrig ist,
10 Darum bist du von Fallen1 wird ein Feuer auffressen.‘
umgeben e
21 Lerne Gott kennen und du
und plötzliche Schrecken
hast Frieden.
versetzen dich in Angst.
Dann wird Gutes auf dich
11 Darum ist es so dunkel,
zukommen.
dass du nichts siehst,
e Hi 18:5, 9 22 Nimm das Gesetz an, das aus
darum bedeckt dich eine
____________________ seinem Mund kommt,
Wasserflut.
2. Spalte und behalte seine Worte in
12 Ist Gott nicht in den
Himmelshöhen? a Hi 4:18, 19 deinem Herzen. b
Und sieh nur, wie weit oben 23 Wenn du zum Allmächtigen
all die Sterne sind! umkehrst, wirst du wieder-
13 Doch du hast gesagt: hergestellt. c
‚Was weiß Gott schon? Wenn du Ungerechtigkeit
Kann er etwa durch dichtes aus deinem Zelt entfernst,
Dunkel hindurch ein Urteil b Hi 11:13 24 wenn du dein Gold1 in den
sprechen? Staub wirfst
14 Wolken schirmen ihn ab, und das Gold aus Ọphir d in
sodass er nichts sieht, die Felsschluchten2,
wenn er am 25 dann wird der Allmächtige zu
Himmelsgewölbe1 umher- deinem Gold1 werden,
zieht.‘ c Hi 8:5, 6 er wird zu deinem erlesens-
15 Wirst du den Pfaden frühe- ten Silber.
rer Zeiten folgen, 26 Denn dann wird der All-
auf denen schlechte Männer mächtige die Quelle deiner
gegangen sind, Freude sein

22:6 1 Wtl. „ziehst den Nackten die Klei- 22:16 1 Oder „deren Leben verkürzt wur-
der aus“. 22:9 1Oder „Waisenkindern“. d 1Kö 9:28 de“. 2 Wtl. „Fluss“. 22:24 1 Oder „dei-
Hi 28:16
22:10 1Wtl. „Vogelfallen“. 22:14 1Oder Ps 45:9 ne Goldklumpen“. 2 Oder „Wadis“.
„Himmelskreis“. Jes 13:12 22:25 1 Oder „deinen Goldklumpen“.
HIOB 22:27–23:17 780
und du wirst dein Gesicht zu KAP. 23 8 Gehe ich aber nach Osten,
Gott erheben. a Hi 10:1 ist er nicht dort,
27 Du wirst zu ihm flehen und und komme ich zurück, finde
er wird dich hören. ich ihn nicht.
Und deine Gelübde wirst du 9 Ist er links tätig, erblicke ich
erfüllen. ihn nicht,
28 Was immer du beschließt, b Hi 13:3 und wendet er sich nach
es wird gelingen, Hi 16:21 rechts, auch dann sehe ich
und auf deinen Pfad wird ihn nicht.
Licht scheinen. 10 Doch er kennt den Weg, den
29 Denn wenn du überheblich ich eingeschlagen habe. a
redest, wirst du gedemütigt Nachdem er mich geprüft
werden, c Hi 31:37
hat, werde ich als reines
doch den Demütigen1 wird er Gold hervorgehen. b
retten. 11 Meine Schritte sind seinen
30 Er wird die Unschuldigen Fußspuren genau gefolgt.
retten. Ich bin auf seinem Weg
Wenn deine Hände also rein d Ps 22:24 geblieben, ohne davon
Jes 57:16
sind, wirst du mit Sicher- ____________________ abzuweichen. c
heit gerettet.“
2. Spalte
12 Vom Gebot seiner Lippen

23 Hiob erwiderte:
2 „Auch heute werde
a Hi 1:8
Ps 1:6
habe ich mich nicht
entfernt.
ich mich hartnäckig Ps 139:1 Ich habe seine Worte noch
beklagen1. a besser aufbewahrt, d als
Meine Kraft ist erschöpft vor man es von mir erwartete1.
lauter Seufzen. 13 Hat er etwas bestimmt —
3 Wenn ich doch nur wüsste, wer kann ihn dann davon
b Hi 31:6 abbringen? e
wo ich Gott finde! b Ps 17:3
Ich würde zu seinem Wohn- Wenn er1 etwas tun möchte,
ort gehen. c tut er es. f
4 Ich würde ihm meinen 14 Denn das, was er für mich
Rechtsfall vortragen beschlossen1 hat, wird er
und meinen Mund mit c Ps 18:21 auch völlig ausführen,
Argumenten füllen. Ps 44:18 und er hält viele solche
5 Ich würde erfahren, wie er Dinge bereit.
mir antwortet, 15 Deshalb bin ich seinetwegen
und darauf achten, was er zu ängstlich.
mir sagt. Wenn ich an ihn denke,
6 Würde er seine große Macht d Ps 119:11, 127 wächst meine Furcht.
Jer 15:16
aufbieten, um mit mir zu 16 Gott hat mir den Mut
streiten? genommen,
Nein, bestimmt würde er der Allmächtige hat mich
mich anhören. d ängstlich werden lassen.
7 Der Aufrichtige könnte dort e Rö 9:19
17 Doch die Finsternis hat mich
den Sachverhalt mit ihm noch nicht zum Schweigen
klären, gebracht,
und mein Richter würde auch nicht die Düsterkeit,
mich ein für alle Mal frei- die mein Gesicht bedeckt.
sprechen.
f 4Mo 23:19 23:12 1 Oder „als es mir vorgeschrie-
Ps 135:6
22:29 1 Oder „den mit gesenktem Blick“. Jes 14:24 ben war“. 23:13 1 Oder „seine Seele“.
23:2 1 Oder „lehnt sich meine Klage auf“. Jes 46:10 23:14 1 Oder „vorgeschrieben“.
781 HIOB 24:1-17

24 Warum legt der Allmäch-


tige keine Zeit fest? a
KAP. 24
a Hab 1:2
und hungernd die Garben1
tragen müssen.
Warum sehen die, die ihn 11 Zwischen den Terrassen-
kennen, seinen Tag1 nicht? mauern mühen sie sich ab
2 Menschen versetzen Grenz- b 5Mo 19:14 in der Hitze des Tages.1
5Mo 27:17
markierungen. b Spr 23:10 Sie treten die Weinkelter
Sie rauben Herden für ihre Hos 5:10 und bleiben trotzdem
eigene Weide. durstig. a
3 Sie vertreiben den Esel 12 Unaufhörlich stöhnen die
vaterloser Kinder c 5Mo 24:17
Sterbenden in der Stadt.
und nehmen der Witwe den Die tödlich Verwundeten1
Stier weg als Sicherheit
schreien um Hilfe, b
für einen Kredit1. c d Ps 109:16
doch Gott sieht daran nichts
4 Sie verjagen die Armen von Spr 22:16
Jes 10:1, 2 Schlimmes2.
der Straße. Jak 5:4
Die Hilflosen der Erde 13 Es gibt Menschen, die
müssen sich vor ihnen sich gegen das Licht
verstecken. d e Jes 32:14
auflehnen. c
5 Die Armen sind auf Nah- Jer 14:6 Sie erkennen nicht dessen
rungssuche wie Wildesel e Wege
in der Wildnis. und folgen nicht dessen
f 2Mo 22:26, 27 Pfaden.
In der Wüste suchen sie 5Mo 24:13
für ihre Kinder nach etwas 14 Bei Tagesanbruch steht der
Essbarem. Mörder auf.
6 Sie müssen auf dem Feld g 2Kö 4:1 Er tötet den Hilflosen und
eines anderen ernten1 den Armen d
und im Weingarten und nachts begeht er Dieb-
des schlechten Menschen h 2Mo 22:26, 27 stahl.
Nachlese halten. 5Mo 24:13
15 Das Auge des Ehebrechers
7 Nackt verbringen sie die ____________________
wartet auf die
Nacht, ohne Kleider. f 2. Spalte
Dämmerung. e
Sie haben nichts, um sich a Jer 22:13
Jak 5:4 Er sagt: ‚Keiner wird mich
zum Schutz vor der Kälte sehen!‘, f
zuzudecken.
und verhüllt sein Gesicht.
8 Der Regen der Berge durch- b Pr 4:1 16 Im Dunkeln brechen sie in
nässt sie.
die Häuser ein1.
Da sie keinen Unterschlupf
haben, drücken sie sich Tagsüber schließen sie
c Joh 3:19 sich ein.
dicht an die Felsen.
9 Das vaterlose Kind wird von Das Licht ist ihnen fremd. g
der Brust weggerissen, g 17 Denn der Morgen ist für sie
d Ps 10:4, 8
und die Kleider des Armen dasselbe wie tiefe Dunkel-
werden als Sicherheit heit.
für einen Kredit e Spr 7:8-10
Die Schrecken tiefer Dunkel-
genommen, h heit sind ihnen vertraut.
10 sodass sie gezwungen
sind, nackt herumzulaufen, 24:10 1 Oder „Getreidebündel“. 24:11
f 2Sa 12:9, 12
ohne Kleidung, Ps 94:3, 7
1 Evtl. auch „Zwischen den Terrassen-
Spr 30:20 mauern pressen sie Öl“. 24:12 1 Oder
24:1 1 D. h. seinen Gerichtstag. 24:3 „Die Seele der Verwundeten“. 2 Evtl.
1 Oder „als Pfand“. 24:6 1 Evtl. auch auch „Gott beschuldigt niemanden“.
„auf dem Feld Futter ernten“. g Joh 3:20 24:16 1 Wtl. „graben sie sich in Häuser“.
HIOB 24:18–26:5 782
18 Doch schnell werden sie
von den Fluten fort-
KAP. 24
a 5Mo 28:15, 16 25 Bịldad, a der Schuchịter, er-
widerte:
geschwemmt.1 Spr 3:33
2 „Herrschaft und furcht-
Ihr Stück Land wird erregende Macht gehören
verflucht sein. a ihm.
Sie werden nicht zu ihren b Ps 49:13, 14 Er schafft Frieden im Him-
Weingärten zurückkehren. Ps 55:15 mel1.
19 Wie Dürre und Hitze Luk 12:20
3 Können seine Truppen
den schmelzenden Schnee gezählt werden?
verschwinden lassen,
Über wem geht sein Licht
so lässt das Grab1 die ver- c Spr 10:7 nicht auf?
schwinden, die gesündigt Pr 8:10
4 Wie also kann der sterbliche
haben! b Pr 9:5
Mensch vor Gott gerecht
20 Seine Mutter1 wird ihn
vergessen — die Made wird sein? b
ihn sich schmecken lassen. Wie kann ein von einer
d Pr 8:11 Frau Geborener unschul-
Man wird nie mehr an ihn Jes 56:12
denken. c Luk 12:19 dig1 sein? c
Und die Ungerechtigkeit 5 Selbst der Mond ist nicht hell
wird umgestoßen werden und die Sterne sind in seinen
wie ein Baum. Augen nicht rein —
e Ps 11:4
21 Er macht Jagd auf die Spr 5:21 6 wie viel weniger der sterb-
Unfruchtbare Spr 15:3 liche Mensch, der eine
und behandelt die Witwe Made ist,
schlecht. und ein Menschensohn, der
22 Gott1 wird den Starken f Ps 37:10
ein Wurm ist!“
durch seine Kraft ein Ende
machen.
Ps 92:7
Jak 1:11 26 Hiob erwiderte:
2 „Wie sehr hast du dem
Selbst wenn sie aufstehen Kraftlosen geholfen!
sollten, ist ihnen ihr Leben Wie du den schwachen Arm
nicht sicher. g Pr 8:12, 13 doch gerettet hast! d
23 Gott1 lässt sie zuversichtlich ____________________ 3 Wie brillant hast du doch den
und in Sicherheit sein, d 2. Spalte beraten, dem es an Weis-
aber seine Augen beobach- ____________________ heit fehlt! e
ten alles, was sie tun2. e
KAP. 25 Wie großzügig1 hast du dei-
24 Sie schießen für kurze Zeit
a Hi 2:11 nen gesunden Menschen-
in die Höhe, dann sind sie Hi 8:1
nicht mehr da. f verstand2 enthüllt!
Sie werden umgeknickt g und 4 Wem erzählst du da eigent-
eingesammelt wie jeder lich etwas?
andere auch. b Hi 4:17, 18 Wer hat dich dazu inspiriert,
Wie Ähren werden sie Hi 22:3 so etwas zu sagen?1
abgeschnitten. 5 Die im Tod Kraftlosen
25 Wer kann mich jetzt als zittern.
Lügner hinstellen c Hi 15:14, 15 Sie sind tief unten, tiefer
oder meine Worte ____________________ als das Wasser und ihre
widerlegen?“ KAP. 26 Bewohner.
d Hi 16:2, 3
24:18 1 Wtl. „Er ist schnell auf der 25:2 1 Wtl. „in seinen Höhen“. 25:4
Oberfläche der Wasser“. 24:19 1 Oder 1Oder „rein“. 26:3 1Oder „gern“. 2Oder
„Scheol“. Siehe Worterkl ärungen. „praktische Weisheit“. 26:4 1Wtl. „Und
24:20 1 Wtl. „Der Mutterleib“. 24:22, e Hi 12:2 wessen Atem (Geist) ist von dir ausgegan-
23 1 Wtl. „Er“. 24:23 2 Wtl. „ihre Wege“. Hi 17:10 gen?“.
783 HIOB 26:6–27:10
6 Nackt liegt das Grab1 vor
Gott2a
KAP. 26
a Ps 139:8 27 Hiob setzte seine Rede1
fort und sagte:
und der Ort Heb 4:13
2 „So wahr Gott lebt, der mir
der Vernichtung3 ist Gerechtigkeit vorenthalten
unbedeckt. b Hi 9:8 hat, a
7 Er spannt den Nordhimmel1 Ps 104:2
Jes 42:5
so wahr der Allmächtige lebt,
über dem leeren Raum2 der mir das Leben1 bitter
aus, b gemacht hat: b
c Spr 30:4
hängt die Erde an nichts auf. Pr 11:3
3 Solange noch Atem in mir ist
8 Er wickelt das Wasser in und Geist von Gott in meiner
seine Wolken ein, c Nase, c
d Ps 97:2
sodass sie nicht unter ihrem 4 so lange wird keine
Gewicht zerreißen. Ungerechtigkeit über
9 Er versperrt den Anblick e Spr 8:27 meine Lippen kommen
Jer 5:22
seines Thrones, und meine Zunge wird nichts
indem er seine Wolke davor Betrügerisches murmeln!
ausbreitet. d f Ps 74:13 5 Es ist für mich undenkbar,
Jes 51:15
10 Er markiert den Horizont1 euch für gerecht zu
auf der Oberfläche des erklären!
Wassers. e g Hi 9:13 Bis ich sterbe, werde
Er zieht eine Grenze ich meine Integrität nicht
zwischen Licht und h Ps 92:5 aufgeben1! d
Dunkelheit. Pr 3:11 6 Ich werde an meiner Gerech-
Jes 55:9 tigkeit festhalten und sie
11 Selbst die Säulen des
Himmels schwanken — niemals loslassen. e
i Hi 37:5 Mein Herz wird mich nicht
sein Machtwort versetzt sie ____________________ verurteilen1, solange ich
in Schrecken.
2. Spalte lebe2.
12 Durch seine Kraft wühlt er
____________________ 7 Mein Feind soll wie die
das Meer auf f
KAP. 27 Bösen werden,
und durch seinen Verstand
a Hi 34:5 meine Angreifer wie die
zerschmettert er das See- Ungerechten.
ungeheuer1. g 8 Denn was für eine Hoffnung
13 Mit seinem Atem1 klart er b Ru 1:20
hat der Gottlose2, wenn er
2Kö 4:27
den Himmel auf. vernichtet wird, f
Seine Hand durchbohrt wenn Gott sein Leben1
die schwer zu fassende2 c 1Mo 2:7
Jes 42:5 wegnimmt?
Schlange. Apg 17:25 9 Wird Gott seinen Schrei
14 Das alles sind nur die Säume hören,
seiner Wege! h wenn Unglück über ihn
d Hi 22:1, 5
Nur ein leises Flüstern ist Spr 27:11 hereinbricht? g
von ihm zu vernehmen! 10 Wird der Allmächtige die
Deshalb: Wer kann seinen e Hi 2:3 Quelle seiner Freude sein?
machtvollen Donner ver- Wird er jederzeit Gott
stehen?“ i anrufen?
f Hi 13:15, 16
Hi 36:13
26:6 1 Oder „Scheol“. Siehe Worter- 27:1 1 Wtl. „Spruch“. 27:2, 8 1 Oder
klärungen. 2 Wtl. „ihm“. 3 Oder „und „Seele“. 27:5 1 Oder „nicht von mir wei-
Abaddon“. 26:7 1 Wtl. „den Norden“. g Hi 35:12 chen lassen; meine Integrität bewah-
2 Wtl. „Leere“. 26:10 1 Wtl. „einen Ps 18:37, 41
ren“. 27:6 1 Oder „verspotten“. 2 Oder
Spr 28:9
Kreis“. 26:12 1 Wtl. „Rahab“. 26:13 Jer 11:11 „für irgendwelche meiner Tage“. 27:8
1 Oder „Wind“. 2 Oder „gleitende“. Jak 4:3 2 Oder „Abtrünnige“.
HIOB 27:11–28:7 784
11 Ich werde euch Wissen über KAP. 27 21 Ein Ostwind wird ihn fort-
die Macht1 Gottes vermit- a Ps 11:6 tragen, und weg ist er.
teln. Pr 8:13
Der Wind fegt ihn von seiner
Mal 3:5
Nichts, was den Allmäch- Stelle. a
tigen betrifft, werde ich 22 Ohne Mitleid stürzt er sich
verheimlichen. auf ihn, b
12 Ihr alle habt doch Visionen während er verzweifelt
gesehen, b Est 9:7-10 versucht, seiner Macht zu
warum gebt ihr dann völlig Hos 9:13
entkommen. c
leeres Gerede von euch? 23 Er klatscht vor ihm in die
13 Das ist der Anteil, den der Hände
schlechte Mensch von Gott
und von seinem Platz aus
bekommt, a
c Spr 13:22 verspottet d er ihn1.2
das Erbe, das Tyrannen vom
28
Spr 28:8
Allmächtigen erhalten: Pr 2:26
Es gibt einen Ort, an dem
14 Hat er viele Söhne, werden man Silber abbaut,
sie durch das Schwert und einen Ort für Gold, das
umkommen, b geläutert wird. e
und seine Nachkommen 2 Eisen wird aus dem Boden
werden nicht genug d Jes 1:8 gewonnen
Klg 2:6
zu essen haben. und Kupfer aus Gestein
15 Die ihn überleben, wird eine ausgeschmolzen1. f
Seuche begraben, 3 Der Mensch besiegt die
und ihre Witwen werden Finsternis.
nicht um sie weinen. e Ps 73:3, 19 Im Dunkeln und
16 Wenn er auch Silber wie ____________________ Finstern stößt er bis an die
Staub aufhäuft 2. Spalte Grenzen vor
und edle Kleider lagert wie a Mat 7:26, 27 auf der Suche nach Erz1.
Lehm, 4 Er gräbt einen Schacht, weit
17 ja obwohl er das alles weg von dort, wo Men-
ansammelt,
schen wohnen,
wird doch der Gerechte sie
an vergessenen Orten, weit
tragen c b Ps 83:15
weg von dort, wo sie
und die Unschuldigen wer-
den sein Silber aufteilen. umherziehen.
18 Das Haus, das er baut, ist Männer lassen sich hinab
so zerbrechlich wie der und schweben in der Luft.
Kokon einer Motte, c Jes 10:3 5 Auf der Erde wächst
wie ein Unterschlupf, d den Am 2:14 Nahrung,
sich ein Wächter gemacht aber darunter wird alles um-
hat. gewühlt wie durch Feuer.1
19 Reich wird er sich 6 Dort im Gestein findet man
schlafen legen, aber nichts den Saphir
d Klg 2:15
ansammeln. ____________________ und der Staub enthält Gold.
Wenn er die Augen öffnet, KAP. 28 7 Kein Raubvogel kennt den
wird nichts da sein. e Spr 17:3 Pfad dorthin.
20 Schrecken überrollt ihn wie Mal 3:3
eine Flut. 27:23 1 Wtl. „pfeift er ihn aus“. 2 Evtl.
In der Nacht wird er von auch „Man . . . verspottet man ihn“.
einem Sturm weggerissen. e 28:2 1 Wtl. „ausgegossen“. 28:3 1 Wtl.
„Gestein“. 28:5 1 Anscheinend eine
27:11 1 Evtl. auch „durch die Hand“. f 5Mo 8:7, 9 Anspielung auf den Bergbau.
785 HIOB 28:8–29:2
Das Auge des Schwarzen KAP. 28 Denn ein Beutel mit Weisheit
Milans hat ihn nicht a 2Kö 20:20 ist mehr wert als einer
erspäht. 2Ch 32:30 voll Perlen.
8 Kein majestätisches Tier hat 19 Mit dem Topạs a von Kusch
b Spr 2:6 lässt sie sich nicht
ihn betreten. Jak 1:5
Der junge Löwe ist dort nicht vergleichen.
umhergeschlichen. c Hi 28:28
Nicht einmal mit reinem Gold
9 Der Mensch bricht mit seiner kann man sie erwerben.
Hand hartes Gestein1 auf. d Spr 3:15
20 Doch woher kommt die
Die Berge wühlt er von Weisheit eigentlich?
Grund auf um. e Rö 11:34
Wo ist die Quelle des
10 Er haut Wasserkanäle a in den Verständnisses? b
Fels. f Spr 3:13, 14
21 Sie ist vor den Augen alles
Seine Augen entdecken alles Lebenden versteckt c
Kostbare. g Jes 13:12
und vor den Vögeln des
11 Er staut Flüsse an ihren Himmels verborgen.
Quellen auf h Spr 16:16 22 Vernichtung und Tod sagen:
‚Unsere Ohren haben nur
und bringt Verborgenes ans
einen Bericht über sie
Licht. i Spr 8:11
Spr 20:15 vernommen.‘
12 Aber Weisheit — wo ist sie zu ____________________ 23 Gott versteht es, den Weg zu
finden? b
2. Spalte ihr zu finden.
Wo ist die Quelle des a 2Mo 28:15, 17 Er allein weiß, wo sie wohnt, d
Verständnisses? c 24 denn er schaut zu den Enden
13 Kein Mensch erkennt ihren b Hi 28:12 der Erde
Wert d und sieht alles unter dem
und im Land der Lebenden c Pr 8:17 Himmel. e
ist sie nicht zu finden. 1Ko 2:8, 11
25 Als er die Stärke1 des
14 Das tiefe Wasser sagt: Windes festlegte f
‚Sie ist nicht in mir!‘ d Jak 1:5
und das Wasser ausmaß, g
Das Meer sagt: ‚Bei mir ist sie 26 als er eine Vorschrift für den
nicht!‘ e e Spr 15:3
Sach 4:10 Regen erließ h
15 Mit reinem Gold kann man 1Pe 3:12 und einen Weg für die
sie nicht kaufen donnernde Gewitterwolke
noch kann man Silber als f Ps 148:8 vorgab, i
Gegenwert dafür abwie- Pr 1:6
27 da sah er Weisheit und
gen. f erklärte sie.
16 Man kann sie nicht mit Gold g Hi 5:10
Hi 26:8
Er gründete und
aus Ọphir g kaufen Hi 37:10 erprobte sie.
noch mit dem seltenen Ọnyx- Ps 135:7 28 Und er sagte zum Menschen:
Spr 30:4
stein und dem Saphir. Jes 40:12 ‚Die Ehrfurcht vor Jehova —
17 Gold und Glas kann man das ist Weisheit, j
nicht mit ihr vergleichen, h Sach 10:1 und sich vom Schlechten
noch kann man sie abwenden — das ist Ver-
gegen ein Gefäß aus i Hi 38:25 stand.‘ “ k
feinstem1 Gold
eintauschen, h j 5Mo 4:6 29 Hiob setzte seine Rede1
fort und sagte:
18 ganz zu schweigen von Ps 111:10
Spr 9:10
2 „Wäre ich nur wieder in den
Koralle und Bergkristall. i Pr 12:13 früheren Monaten,
Rö 1:20
28:9 1 Wtl. „Kieselfels“. 28:17 1 Oder 28:25 1 Wtl. „Gewicht“. 29:1 1 Wtl.
„geläutertem“. k Spr 3:7 „Spruch“.
HIOB 29:3-23 786
in den Tagen, als Gott über KAP. 29 13 Die dem Untergang nahe
mich wachte, a Ps 18:28 waren, segneten mich, a
3 als er seine Lampe über Ps 119:105
und das Herz der Witwe
meinem Kopf scheinen ließ, machte ich fröhlich. b
als ich in seinem Licht durch 14 Mit Gerechtigkeit bekleidete
die Dunkelheit ging, a b Ps 25:14 ich mich.
Spr 3:32
4 als ich in1 der Blüte meines Meine Rechtsprechung war
Lebens war, wie ein langes Gewand1
als Gottes Freundschaft in und ein Turban.
c 5Mo 32:13
meinem Zelt zu spüren 5Mo 33:24 15 Augen wurde ich dem
war, b Blinden
5 als der Allmächtige noch bei und Füße dem Gelähmten.
mir war, 16 Dem Armen war ich ein
d Ru 4:1
als meine Kinder1 rings um Spr 31:23 Vater. c
mich her waren, Ich untersuchte den Rechts-
6 als meine Schritte in Butter fall mir Unbekannter. d
schwammen e Ne 8:1 17 Dem, der Schlechtes tat,
und die Felsen Bäche von Öl brach ich den Kiefer, e
für mich ausgossen. c und seinen Zähnen entriss
7 Als ich noch hinausging zum ich die Beute.
f 3Mo 19:32
Stadttor d
18 Ich sagte immer: ‚Ich werde
und meinen Sitz auf
in meinem Zuhause1
dem öffentlichen Platz
g Spr 21:13 sterben f
einnahm, e
Spr 24:11 und meine Tage werden
8 da sahen mich die jungen
so zahlreich sein wie die
Männer und traten zur
Sandkörner.
Seite1,
und sogar die alten Männer h Jak 1:27 19 Meine Wurzeln werden sich
____________________ zum Wasser hin ausbreiten
erhoben sich und blieben
2. Spalte und der Tau wird die ganze
stehen. f
9 Die führenden Männer hiel-
a 5Mo 24:12, 13 Nacht auf meinen Zweigen
ten sich beim Reden bleiben.
zurück. 20 Mein Ruhm wird ständig
Sie legten die Hand vor den b 5Mo 10:17, 18 erneuert
Mund. und der Bogen in meiner
10 Die Stimmen der angesehe- Hand wird nicht aufhören
nen Männer verstummten. c Luk 14:13 zu schießen.‘
Ihre Zunge klebte an ihrem Jak 1:27 21 Erwartungsvoll hörte
Gaumen. man zu,
11 Wer immer mich hörte, wartete schweigend auf
sprach gut von mir, d Spr 29:7 meinen Rat. g
und die mich sahen, sagten 22 Hatte ich gesprochen,
zu meinen Gunsten aus. konnten sie nichts mehr
12 Denn stets befreite ich e Ps 58:6 hinzufügen.
den Armen, der um Spr 30:14 Meine Worte rieselten sanft1
Hilfe rief, g auf ihre Ohren.
sowie das vaterlose Kind und 23 Sie warteten auf mich wie
jeden, der keinen Helfer f 1Mo 25:8 auf Regen.
2Kö 22:20
hatte. h
29:14 1 Oder „ärmelloses Obergewand“.
29:4 1 Wtl. „in den Tagen“. 29:5 1Oder 29:18 1 Wtl. „Nest“. 29:22 1 Wtl. „tropf-
„Diener“. 29:8 1Wtl. „versteckten sich“. g Hi 29:9 ten“.
787 HIOB 29:24–30:16
Weit öffneten sie ihren Mund KAP. 29 8 Als Söhne der Unverständi-
wie nach Frühlingsregen. a a Ps 72:6 gen und Namenlosen
24 Lächelte ich ihnen zu, Spr 16:15
hat man sie aus dem Land
konnten sie es kaum verjagt1.
glauben. 9 Aber jetzt machen sie sich
Mein strahlendes Gesicht sogar in ihren Liedern
munterte sie auf.1 b Hi 1:3 über mich lustig. a
25 Ich leitete sie an als ihr Ich bin für sie zum Gespött1
Oberhaupt geworden. b
und lebte wie ein König 10 Sie verabscheuen mich und
unter seinen Truppen, b c Pr 7:2 halten Abstand zu mir. c
____________________ Sie zögern nicht, mir ins
wie einer, der die
Trauernden tröstet. c KAP. 30 Gesicht zu spucken. d
11 Da Gott mich entwaffnet1
30
d Hi 12:4
Jetzt lachen sie über
mich d — und gedemütigt hat,
Männer, die jünger sind als lassen sie in meiner Gegen-
ich, wart jede Zurückhaltung
deren Väter ich nicht einmal e 1Mo 4:12 fallen2.
zu den Wachhunden mei-
Ps 109:10
Da 4:25
12 Rechts von mir erheben sie
ner Herde gelassen hätte. ____________________ sich wie ein Mob.
2 Von welchem Nutzen war mir 2. Spalte Sie treiben mich in die
die Kraft ihrer Hände? a Ps 69:12 Flucht
Ihre Energie ist
Klg 3:14 und errichten tödliche
Barrieren auf meinem
geschwunden.
Pfad.
3 Mangel und Hunger hat sie
13 Sie reißen meine Wege auf
ausgelaugt.
b Hi 17:6 und machen mein Elend
Sie nagen an dem dürren
noch schlimmer, e
Land,
und da ist niemand, der sie
das bereits verwüstet und
aufhält1.
verödet war.
c Hi 19:13 14 Sie kommen wie durch
4 Sie sammeln das Salzkraut
eine breite Bresche in der
von den Sträuchern.
Mauer.
Ihre Nahrung sind Ginster-
Mitten in der Verwüstung
wurzeln. wälzen sie heran.
5 Aus der Gemeinschaft d 4Mo 12:14
15 Schrecken überwältigt mich.
5Mo 25:9
werden sie vertrieben. e Jes 50:6
Meine Würde ist wie vom
Man schreit ihnen nach wie Mat 27:30
Wind verweht
einem Dieb. und meine Rettung löst sich
6 An den Abhängen von auf wie eine Wolke.
Schluchten1 wohnen sie, 16 Jetzt fließt mein Leben1
in Erdlöchern und Felsen- e Hi 16:2
Ps 69:26 dahin. f
höhlen. Tage des Kummers g erfassen
7 Inmitten der Sträucher mich.
schreien sie
und unter den Nesseln drän- 30:8 1 Wtl. „hinausgepeitscht“. 30:9
f Ps 22:14
gen sie sich zusammen. 1 Wtl. „Sprichwort“. 30:11 1 Wtl. „mei-
ne Bogensehne gelöst“. 2 Oder „werfen
29:24 1 Evtl. auch „Sie trübten nicht sie . . . den Zaum ab“. 30:13 1 Evtl. auch
mein strahlendes Gesicht“. 30:6 „ohne dass ihnen jemand hilft“. 30:16
1 Oder „Wadis“. g Hi 10:15 1 Oder „Seele“.
HIOB 30:17–31:4 788
17 Nachts durchbohren KAP. 30 Habe ich1 nicht um den
Schmerzen meine a Ps 6:2 Armen getrauert? a
Knochen1, a 26 Obwohl ich auf Gutes hoffte,
der nagende Schmerz hört kam Schlechtes.
niemals auf. b b Hi 2:8, 13 Ich erwartete Licht, aber
18 Mit aller Gewalt wurde mein Hi 7:4 Finsternis kam.
Gewand verunstaltet.1 27 Der Aufruhr in meinem
Es schnürt mir die Luft ab Innern nahm kein Ende.
wie der Kragen meiner c Hi 19:7 Tage des Kummers
Kleidung. Ps 22:2 begegneten mir.
19 Gott hat mich in den 28 In düsterer Stimmung gehe
Schlamm geworfen. ich umher b — es gibt kein
Ich bin nur noch Staub und d Hi 7:20 Sonnenlicht.
Asche. Hi 19:6
In der versammelten Menge
20 Ich schreie zu dir um Hilfe, stehe ich auf und schreie
aber du antwortest mir um Hilfe.
nicht. c e Hi 13:25 29 Ein Bruder wurde ich den
Ich stehe auf, aber ____________________
Schakalen
du schaust mich einfach 2. Spalte
und ein Freund den Töchtern
nur an. a Spr 14:21
Spr 14:31
des Straußes. c
21 Grausam hast du dich gegen Spr 19:17 30 Meine Haut ist schwarz
mich gewandt. d geworden und abgefallen. d
Mit der ganzen Macht deiner Meine Knochen glühen vor
Hand gehst du auf mich b Ps 38:6 Hitze1.
los. Ps 42:9 31 Meine Harfe ist nur noch für
22 Du hebst mich auf Ps 43:2
die Trauer da
und trägst mich mit dem und meine Flöte1 für den
Wind davon. Klang des Weinens.
Dann schleuderst du mich im
31
c Mi 1:8
Ich habe mit meinen
Sturm hin und her1.
Augen einen Vertrag1
23 Denn ich weiß, dass du mich
gemacht. e
in den Tod schickst, d Hi 7:5 Wie könnte ich also einer
in das Haus, wo sich Klg 4:8
____________________ Jungfrau unangemessene
alle Lebenden versammeln
KAP. 31 Aufmerksamkeit schen-
werden.
ken? f
24 Aber es würde doch niemand e Spr 6:25, 26
Mat 5:28 2 Was wäre dann mein Anteil
einen gebrochenen Mann1
von Gott in der Höhe,
schlagen, e
was wäre mein Erbe vom
wenn er in seiner Not um
f Hi 31:9, 10 Allmächtigen hoch oben?
Hilfe schreit.
3 Erwartet den, der verkehrt
25 Habe ich nicht um die
handelt, nicht Unglück
geweint, die harte Zeiten
durchleben1? g Hi 20:26-29
und Elend die, die Schaden
Ps 73:3, 18 stiften? g
30:17 1 Wtl. „werden meine Knochen Spr 10:29 4 Sieht er nicht meine Wege h
durchbohrt“. 30:18 1 Evtl. auch „Die und zählt alle meine
Schwere meines Leidens entstellt mich“. Schritte?
30:22 1 Evtl. auch „löst du mich mit h 1Mo 16:13
Krachen auf“. 30:24 1 Wtl. „einen Trüm- 2Ch 16:9 30:25 1 Oder „meine Seele“. 30:30
Ps 139:3
merhaufen“. 30:25 1 Oder „einen har- Spr 5:21
1 Evtl. auch „Fieber“. 30:31 1 Oder
ten Tag haben“. Jer 32:19 „Pfeife“. 31:1 1 Oder „Bund“.
789 HIOB 31:5-21
5 Bin ich je den Weg der KAP. 31 als sie Klage1 gegen mich
Unwahrheit1 gegangen? a Ps 26:5 erhoben,
Ist mein Fuß zum Betrug Spr 6:16, 18
14 was kann ich dann tun, wenn
geeilt? a b 1Sa 2:3 Gott mich damit konfron-
6 Gott soll mich auf einer tiert1?
genauen Waage wiegen, b c Hi 2:3 Was kann ich ihm antworten,
Hi 27:5
dann wird er meine Integri- Ps 7:8 wenn er Rechenschaft von
tät1 erkennen. c mir fordert? a
7 Wenn meine Schritte vom d 5Mo 11:16 15 Hat nicht der, der mich im
Jer 10:23
Weg abkommen d Mutterleib machte, auch
oder wenn mein Herz meinen e 4Mo 15:39 sie geschaffen? b
Augen gefolgt ist e Pr 11:9 War es nicht ein und der-
Hes 6:9
oder meine Hände schmutzig Mat 5:29 selbe, der uns vor unserer
geworden sind, 1Jo 2:16 Geburt1 bildete? c
8 dann soll ein anderer essen, 16 Wenn ich die Wünsche der
f 3Mo 26:16
was ich säe, f Armen zurückgewiesen d
und was ich pflanze, soll aus- g Hi 31:1 oder die Augen der Witwe
Mat 5:28 traurig gemacht habe1, e
gerissen werden1.
9 Wenn sich mein Herz von h Hi 24:15 17 wenn ich meine Mahlzeit
einer Frau hat verführen allein gegessen habe,
lassen g i 2Sa 12:9, 11 ohne sie mit den Waisen-
Jer 8:10
und ich an der Tür meines kindern zu teilen f
Nachbarn auf der Lauer j 1Mo 38:24 18 (seit meiner Jugend ist näm-
gelegen habe, h 3Mo 20:10 lich das Waisenkind1 bei
5Mo 22:22
10 dann soll meine Frau für mir aufgewachsen wie bei
einen anderen Mann das k Spr 6:25-27 einem Vater
Getreide mahlen Spr 7:27 und seit meiner Kindheit2
____________________
und andere Männer sollen habe ich der Witwe
sich zu ihr legen1. i 2. Spalte geholfen3),
11 Denn das wäre schamloses a Spr 22:22, 23
Jes 10:1-3
19 wenn ich jemanden umkom-
Verhalten gewesen, men sah, weil er keine
ein Vergehen, das Bestrafung b Hi 34:19 Kleidung hatte,
Spr 14:31
durch Richter verlangt. j Spr 22:2
oder einen armen Mann sah,
12 Es wäre ein Feuer, Mal 2:10 der nichts hatte, um sich
das verschlingt und zu bedecken, g
c Ps 139:16
zerstört1, k 20 wenn er mir nicht dankte1, h
das sogar die Wurzeln d 5Mo 15:7, 8 als er sich mit der Wolle
meines ganzen Ertrags ver- meiner Schafe wärmte,
zehren2 würde. e 5Mo 10:18 21 wenn ich dem Waisenkind
Spr 28:27
13 Sollte ich meinen Sklaven mit der Faust drohte, i
oder Sklavinnen das Recht f Hes 18:5, 7 als es im Stadttor meinen
verweigert haben, Jak 1:27 Beistand brauchte1, j
1Jo 3:17

31:5 1 Evtl. auch „je mit Menschen der g Jes 58:7 31:13 1 Oder „Rechtsfall“. 31:14 1Wtl.
Unwahrheit“. 31:6 1 Oder „unversehr- Luk 3:11 „aufsteht“. 31:15 1Wtl. „im Mutterleib“.
te Lauterkeit“. 31:8 1 Oder „und mei- Jak 2:15, 16 31:16 1Wtl. „versagen ließ“. 31:18
ne Nachkommen sollen entwurzelt wer- 1Wtl. „er“. 2Wtl. „vom Mutterleib an“.
h 5Mo 24:13
den“. 31:10 1 Wtl. „über ihr knien“. 3Wtl. „sie geleitet“. 31:20 1Wtl. „wenn
31:12 1 Wtl. „das bis zur Vernichtung i Spr 14:21 seine Lenden mich nicht segneten“.
fressen würde“. 2 Oder „meinen ganzen 31:21 1Evtl. auch „als ich sah, dass ich im
Ertrag entwurzeln“. j Spr 31:23 Stadttor Unterstützung hatte“.
HIOB 31:22-38 790
22 dann soll mir der Arm1 von KAP. 31 ‚Wer kann auch nur eine
der Schulter fallen, a Ps 49:6, 7 Person nennen, die nicht
1Ti 6:17 von seinem Essen1 satt
mein Arm soll am Ellbogen2
brechen. geworden ist?‘? a
23 Denn ich fürchtete mich vor 32 Kein Fremder1 musste
dem Unglück, das von Gott draußen die Nacht ver-
b Est 5:11
kommt, Ps 62:10
bringen. b
und ich konnte vor Spr 11:28 Dem Reisenden öffnete ich
seiner Erhabenheit nicht meine Türen.
bestehen. 33 Habe ich je versucht, meine
24 Wenn ich mein Vertrauen auf Übertretungen zuzudecken
Gold gesetzt habe c 5Mo 8:17, 18 wie andere Menschen, c
oder zu feinstem Gold gesagt indem ich mein Vergehen in
habe: ‚Du bist meine meiner Gewandtasche ver-
Sicherheit!‘, a borgen hätte?
25 wenn mein großer Reichtum d 5Mo 4:19 34 Fürchtete ich die Reaktion
meine ganze Freude war, b der Menge
weil ich so viel Besitz oder graute mir vor der Ver-
erworben habe, c achtung anderer Familien,
26 wenn ich die Sonne1 e 5Mo 11:16 sodass ich schwieg und mich
scheinen sah nicht mehr nach draußen
oder den Mond in seiner traute?
Pracht dahinziehen d 35 Würde mich doch nur
f Spr 17:5
27 und mein Herz sich ins- Spr 24:17, 18
jemand anhören! d
geheim verführen ließ, Ich würde das, was ich
sie mit Kusshand zu gesagt habe,
verehren, e unterschreiben.1
28 dann wäre das ein Vergehen, g Mat 5:44 Der Allmächtige soll mir
das Bestrafung durch die Rö 12:14 antworten! e
____________________
Richter verlangt, Hätte mein Ankläger die
2. Spalte Anschuldigungen doch nur
denn ich hätte den
a 1Mo 18:5 in einem Schriftstück fest-
wahren Gott hoch oben Rö 12:13
verleugnet. gehalten!
29 Habe ich mich je über 36 Ich würde es auf der Schul-
die Vernichtung meines ter tragen
Feindes gefreut, f b 1Mo 19:1, 3 und es mir als Krone um den
oder bin ich schadenfroh Heb 13:2 Kopf binden.
gewesen, als ihm etwas
1Pe 4:9
37 Ich würde meinem Ankläger
Schlimmes zustieß? über jeden meiner Schritte
30 Ich habe meinem Mund nie Rechenschaft ablegen.
gestattet zu sündigen, c 1Mo 3:8
Zuversichtlich würde ich auf
indem ich mit einem Fluch Spr 28:13 ihn zugehen wie ein Fürst.
das Leben meines Feindes1 Apg 5:8 38 Wenn sich mein eigener
gefordert hätte. g Acker lauthals über mich
31 Haben nicht die Leute in mei- beklagen würde
nem Zelt gesagt: und seine Furchen gemein-
d Hi 19:7
sam weinen würden,
31:22 1 Oder „Schulterblatt“. 2 Oder
„von der Gelenkpfanne; dem Oberarm- 31:31 1 Wtl. „Fleisch“. 31:32 1 Oder „an-
knochen“. 31:26 1 Wtl. „Licht“. 31:30 sässiger Fremder“. 31:35 1 Oder „Hier
1 Oder „seine Seele“. e Hi 13:22 ist meine Unterschrift!“.
791 HIOB 31:39–32:19
39 wenn ich seinen Ertrag KAP. 31 der Atem des Allmächtigen,
gegessen habe, ohne zu a Jak 5:4 der sie verständig macht. a
bezahlen, a 9 Alter1 allein macht nicht
oder wenn ich seine weise,
Besitzer1 zur Verzweiflung noch wissen bloß alte Män-
b 1Kö 21:15
gebracht habe, b ____________________
ner, was richtig ist. b
40 dann sollen Dornen statt 10 Deshalb sage ich: ‚Hör
KAP. 32
Weizen für mich wachsen mir zu,
c Hi 6:29
und stinkendes Unkraut statt Hi 27:6 und auch ich werde dir
Gerste.“ sagen, was ich weiß.‘
Hier enden die Worte Hiobs. 11 Seht! Ich habe auf Worte von

32
euch gewartet.
Da versuchten diese drei d 1Mo 22:20, 21
Die ganze Zeit habe ich mir
Männer nicht mehr, Hiob
eure Argumente angehört, c
zu antworten, denn er war ja
als ihr überlegt habt, was ihr
von seiner eigenen Gerechtig-
e Hi 10:2, 3 sagen könnt. d
keit überzeugt1. c 2 Doch Elịhu,
12 Ich habe genau hingehört,
der Sohn Bạrachels, des Busị-
doch keiner von euch konnte
ters, d von der Familie Ram, ärger-
beweisen, dass Hiob im
te sich sehr. Sein Zorn entbrann- f 2Mo 20:7
Unrecht ist1,
te gegen Hiob, weil er versuchte, Hi 4:18-20
Hi 22:2, 3 oder seinen Argumenten
sich selbst1 zu rechtfertigen statt Hi 25:5, 6 etwas entgegenhalten.
Gott. e 3 Auch über Hiobs drei Hi 42:8
13 Sagt also nicht: ‚Wir haben
Freunde ärgerte er sich sehr, Weisheit gefunden.
weil sie keine Antwort finden
Es ist Gott, der ihn widerlegt,
konnten, sondern Gott für schul- g 3Mo 19:32 nicht ein Mensch.‘
dig erklärten. f 4 Elịhu hatte da- 14 Da er seine Worte nicht
mit gewartet, Hiob etwas zu erwi- gegen mich gerichtet hat,
dern, weil sie älter waren als er. g werde ich ihm nicht
5 Als Elịhu jedoch sah, dass die h Hi 15:10
mit euren Argumenten
drei Männer nichts zu antworten antworten.
wussten, flammte sein Zorn auf. 15 Sie sind bestürzt, sie haben
6 Elịhu, der Sohn Bạrachels, der i 1Ti 5:1 keine Antworten mehr.
Busịter, ergriff also das Wort und 1Pe 5:5
Die Worte sind ihnen aus-
sagte: ____________________
gegangen.
„Ich bin jung1 2. Spalte
16 Ich habe gewartet, aber sie
und ihr seid betagt. h a 1Kö 3:12
1Kö 4:29
reden nicht weiter.
Darum hielt ich mich Hi 35:11 Sie stehen einfach nur da
respektvoll zurück i Spr 2:6 und haben keine Antwort
Pr 2:26
und traute mich nicht, euch Da 1:17 mehr zu bieten.
zu sagen, was ich weiß. Mat 11:25 17 Deshalb werde auch ich
7 Ich dachte: ‚Das Alter1 soll Jak 1:5 etwas erwidern,
reden auch ich werde sagen, was
und die vielen Jahre sollen ich weiß,
Weisheit verkünden.‘ b Ps 119:100 18 denn ich bin randvoll mit
8 Doch es ist der Geist in den Pr 4:13 Worten.
Menschen, Mich drängt der Geist in mir.
19 Mein Inneres ist wie Wein,
31:39 1 Oder „die Seele seiner Besitzer“. c Jak 1:19 der sich keine Luft machen
32:1 1 Oder „weil er in seinen eigenen kann,
Augen gerecht war“. 32:2 1 Oder „sei-
ne Seele“. 32:6 1 Wtl. „klein an Tagen“. 32:9 1 Oder „Viele Tage“. 32:12 1 Oder
32:7 1 Wtl. „Tage“. d Spr 15:28 „konnte Hiob zurechtweisen“.
HIOB 32:20–33:18 792
wie neue Weinschläuche, die KAP. 32 ja, folgende Worte habe ich
gleich platzen. a a Mat 9:17 immer wieder gehört:
20 Lasst mich reden, damit mir 9 ‚Ich bin rein, ohne Über-
leichter wird. b 3Mo 19:15 tretung. a
Ich werde meine Lippen Spr 24:23 Rein bin ich, ohne Vergehen. b
Jak 3:17
öffnen und eine Antwort ____________________ 10 Gott aber findet Gründe, mir
geben. Widerstand zu leisten.
KAP. 33
21 Für niemanden werde ich c Mat 12:34
Er betrachtet mich als seinen
Partei ergreifen b Luk 6:45 Feind. c
und keinem Menschen 11 Er legt meine Füße in den
schmeicheln1. d Ps 119:73 Stock.
22 Ich weiß nämlich gar nicht, Alle meine Pfade behält er
wie man schmeichelt, e 1Mo 2:7 genau im Auge.‘ d
sonst würde mich der, der Pr 12:7 12 Doch damit hast du
Apg 17:25
mich gemacht hat, sofort nicht recht und deshalb
wegfegen. antworte ich dir:

33
f 1Mo 2:7
Doch jetzt, Hiob, höre ____________________
Gott ist viel größer als der
bitte meine Worte. sterbliche Mensch. e
2. Spalte
Hör dir alles an, was ich zu 13 Warum beschwerst du dich
a Hi 10:7
sagen habe. Hi 16:16, 17 über ihn? f
2 Bitte! Ich muss meinen Mund Hi 23:11 Liegt es daran, dass er auf
öffnen. all deine Worte nichts
Meine Zunge1 muss reden. b Hi 29:14 erwidert hat? g
3 Meine Worte verraten 14 Gott redet nämlich ein Mal
die Aufrichtigkeit meines c Hi 13:24 und ein zweites Mal —
Hi 16:9 aber niemand achtet
Herzens, c Hi 19:11
und meine Lippen äußern darauf —,
ehrlich, was ich weiß. 15 in einem Traum, in einer
d Hi 13:27
4 Gottes eigener Geist hat Hi 14:16 Vision der Nacht, h
mich gemacht, d Hi 31:4 wenn tiefer Schlaf auf die
der Atem des Allmächtigen Menschen fällt,
brachte mich zum Leben. e e Hi 12:13 ja während sie in ihren
5 Antworte mir, wenn du Ps 8:4
Jes 40:25
Betten schlafen.
kannst. Jes 55:9 16 Dann öffnet1 er ihnen die
Bring deine Argumente vor, Ohren i
bezieh Stellung. f Jes 45:9 und prägt ihnen seine
6 Schau mal! Ich bin vor Rö 9:20 Anleitung ein2,
dem wahren Gott genau 17 um einen Menschen
wie du. g Hi 13:24 von verkehrtem Handeln
Auch ich bin aus Lehm abzubringen j
geformt. f h 4Mo 12:6 und einen Mann vor Stolz zu
7 Deshalb soll dich keinerlei Da 4:5
schützen. k
Angst vor mir erschrecken 18 Gott verschont seine Seele1
i Hi 36:10
und kein Druck von mir soll vom Grab2, l
auf dir lasten. sein Leben von der Vernich-
8 Doch du hast vor meinen j 1Mo 20:6, 7 tung durch das Schwert3.
Mat 27:19
Ohren gesagt,
33:16 1 Wtl. „entblößt“. 2 Wtl. „drückt
32:21 1 Oder „einen Ehrentitel verlei- k Da 4:24, 25 ein Siegel auf seine Anleitung“. 33:18
hen“. 33:2 1 Wtl. „Meine Zunge mit mei- 1 Oder „Leben“. 2 Wtl. „Grube“. 3 Oder
nem Gaumen“. l 1Mo 31:24 „eine Waffe (Wurfgeschoss)“.
793 HIOB 33:19–34:5
19 Ein Mensch wird auch durch KAP. 33 27 Der Betreffende wird den
die Schmerzen zurecht- a Ps 107:17, 18 Menschen erklären1:
gewiesen, die er auf ‚Ich habe gesündigt a und
seinem Bett erleidet, verdreht, was richtig ist,
und durch die ständigen aber ich habe nicht
Qualen, die in seinen bekommen, was ich
Knochen stecken, verdient habe2.
b Hi 14:13
20 sodass seinem ganzen Ich1 28 Er hat meine Seele1 davon
das Brot zuwider ist erlöst, ins Grab4 zu gehen, b
und er2 sogar feinste und ich werde weiterhin das
Speisen ablehnt. a Licht sehen3.‘
21 Zusehends schwindet sein 29 In der Tat, Gott tut all das
Fleisch c Hi 19:25 zwei,
Mat 20:28
und seine verborgenen ja drei Mal für einen Men-
Knochen treten nun schen,
hervor1. 30 um ihn2 aus dem Grab4
22 Seine Seele1 nähert sich zurückzuholen,
dem Grab4, damit das Licht des Lebens
sein Leben denen, die den d 2Kö 5:14 auf ihn strahlt. c
Tod bringen. 31 Schenk mir deine Aufmerk-
23 Wenn es für ihn einen Boten1 samkeit, Hiob! Hör mir zu!
gibt, Bleib still und ich werde
einen Verteidiger unter 1000, weiterreden.
der dem Menschen sagt, 32 Falls du etwas zu sagen hast,
e 5Mo 34:7
was richtig ist, Hi 42:16 dann antworte mir.
24 dann schenkt Gott ihm seine Ps 103:3-5 Rede, denn ich möchte
Gunst und sagt: beweisen, dass du im
‚Erspar es ihm, ins Grab4 zu Recht bist.
gehen! b 33 Hast du aber nichts zu
Ich habe ein Lösegeld sagen, dann solltest du mir
f Ps 30:8 zuhören.
gefunden! c
____________________ Bleib still und ich lehre dich
25 Sein Körper1 soll gesünder2
2. Spalte Weisheit.“
werden als in der Jugend. d
Er soll zur Kraft
seiner Jugendtage zurück-
a 2Sa 12:13
Ps 32:5
Spr 28:13
34 Elịhu erwiderte weiter:
2 „Hört auf meine Worte,
kehren.‘ e Luk 15:21 ihr Weisen.
1Jo 1:9
26 Er wird zu Gott flehen, f der Hört mir zu, ihr, die ihr so
ihn dann annehmen wird. viel wisst.
Jubelnd wird er Gottes Güte 3 Denn das Ohr prüft Worte,
erfahren1. so wie die Zunge1 Speisen
Und Gott wird seine Gerech- kostet.
tigkeit dem sterblichen b Ps 19:14 4 Lasst uns zusammen beurtei-
Jes 38:17
Menschen wieder zukom- len, was richtig ist.
men lassen. Lasst uns gemeinsam ent-
scheiden, was gut ist.
33:20 1 Wtl. „seinem Leben“. 33:20, 5 Hiob hat nämlich gesagt:
30 2 Oder „seine Seele“. 33:21 1 Oder ‚Ich bin im Recht, d
„sind nun bloß gelegt“. 33:22, 28 c Ps 56:13
1 Oder „Leben“. 33:22, 24, 28, 30 4 Wtl. ____________________ 33:27 1 Wtl. „singen“. 2 Evtl. auch „und
„Grube“. 33:23 1 Oder „Engel“. 33:25 KAP. 34 es hat mir nichts genützt“. 33:28 3 Wtl.
1 Wtl. „Fleisch“. 2 Wtl. „frischer“. d Hi 29:14 „mein Leben wird das Licht sehen“.
33:26 1 Wtl. „sein Gesicht sehen“. Hi 33:9 34:3 1 Wtl. „Gaumen“.
HIOB 34:6-23 794
aber Gott hat mir das Recht KAP. 34 und die Menschheit würde
verweigert. a a Hi 27:2 zum Staub zurückkehren. a
6 Würde ich etwa lügen, wenn b Hi 9:17, 18 16 Wenn du also Verstand
es darum geht, welches c Spr 1:10, 15 besitzt, dann achte auf
Spr 4:14
Urteil ich erhalten soll? meine Worte.
d Hi 9:22-24
Meine Wunde ist unheilbar, Hi 35:3 Hör gut zu, was ich dir zu
obwohl keine Übertretung e 1Mo 18:25 sagen habe.
da ist.‘ b 2Ch 19:7
Ps 92:15
17 Soll jemand, der Gerech-
7 Wo ist ein Mann wie Hiob, f 5Mo 32:4 tigkeit hasst, die Macht
der Spott wie Wasser trinkt? Rö 9:14 haben?
8 Er gesellt sich zu denen, die Heb 6:10
Würdest du einen Mächtigen
g 1Ch 28:9
verkehrt handeln, Ps 62:12 verurteilen, der gerecht
und gibt sich mit den Spr 24:12 ist?
Bösen ab. c Jer 32:19
18 Würdest du etwa zu einem
Hes 33:20
9 Denn er hat gesagt: ‚Ein Rö 2:6 König sagen: ‚Du bist zu
Mann hat nichts davon, 2Ko 5:10
nichts zu gebrauchen‘,
Gal 6:7
dass er sich bemüht, Gott zu 1Pe 1:17 oder zu einflussreichen Män-
gefallen.‘ d Off 22:12 nern: ‚Ihr seid schlecht‘? b
10 Hört mir also zu, ihr Men- h Jak 1:13
19 Es gibt einen, der nicht für
schen mit Verstand1! i Ps 89:14
Fürsten Partei ergreift
Ps 97:2
Für den wahren Gott ist Ps 99:4 und der den Reichen nicht
es undenkbar, schlecht zu Rö 2:11
gegenüber dem Armen1
handeln. e j Ps 104:29
bevorzugt, c
Pr 12:7
Für den Allmächtigen ist Jes 42:5 denn sie alle sind das Werk
es unvorstellbar, etwas Apg 17:25
seiner Hände. d
Verkehrtes zu tun! f ____________________
20 Ganz plötzlich können sie
11 Denn er wird einen Men- 2. Spalte
sterben, e mitten in der
schen nach seinem Tun a 1Mo 3:19
Ps 146:4 Nacht. f
belohnen g Pr 3:20 Es schüttelt sie heftig und sie
und ihn die Folgen seiner b 2Mo 22:28
gehen zugrunde.
Handlungsweise tragen Pr 8:2-4
lassen. Pr 10:20 Selbst die Mächtigen werden
12 Gott handelt mit Sicherheit
c 5Mo 10:17 beseitigt, jedoch nicht
2Ch 19:7
nicht schlecht, h Apg 10:34
durch Menschenhand. g
der Allmächtige verdreht das Rö 2:11 21 Gottes Augen sind nämlich
Eph 6:9
Recht nicht. i auf die Wege eines Men-
d Hi 31:13-15
13 Wer hat ihn über die Erde Spr 22:2
schen gerichtet h
eingesetzt? e Ps 73:3, 19 und er sieht alle seine
Wer hat ihm die ganze Welt1
Apg 12:21-23 Schritte.
anvertraut?
f 2Mo 12:29
Da 5:30
22 Es gibt weder Finsternis
14 Würde er seine Aufmerk- g 1Sa 25:38 noch tiefen Schatten,
samkeit1 auf die Menschen h 1Mo 6:5 wo sich Übeltäter verstecken
konzentrieren, 2Ch 16:9 können. i
Hi 31:4
würde er ihren Geist und Spr 5:21 23 Denn Gott hat für keinen
Atem zu sich holen, j Spr 15:3 Menschen eine Zeit fest-
Jer 16:17
15 so würden sie allesamt1 Jer 32:19
gesetzt,
umkommen 1Pe 3:12 um vor ihm als dem Richter
i Ps 139:11, 12 zu erscheinen.
34:10, 14 1 Wtl. „Herz“. 34:13 1 Oder Jes 29:15
Jer 23:24
„die bewohnte Erde“. 34:15 1 Wtl. „al- Am 9:3
34:19 1 Oder „den Edlen nicht gegenüber
les Fleisch zusammen“. Heb 4:13 dem Geringen“.
795 HIOB 34:24–35:7
24 Er zerbricht die Mächtigen, KAP. 34 Das musst du entscheiden,
ohne eine Untersuchung a Hes 21:26, 27 nicht ich.
anstellen zu müssen, Da 2:21 Sag mir also, was du so
Da 4:25
und setzt an ihrer Stelle genau weißt.
andere ein. a 34 Menschen mit Verstand1
25 Er weiß nämlich, was sie b Hos 7:2 werden zu mir sagen,
tun. b ja jeder Weise, der mich hört:
Bei Nacht stürzt er sie und c 1Sa 4:17 35 ‚Hiob redet ohne
Da 5:30 Erkenntnis, a
sie werden zermalmt. c
26 Er schlägt sie für ihre seinen Worten fehlt es an
Schlechtigkeit d 4Mo 12:10 Einsicht.‘
an einem Ort, wo es alle 36 Hiob soll1 bis zum Äußersten
sehen können, d e 1Sa 15:11 auf die Probe gestellt
27 weil sie sich von ihm werden,
abgewandt haben e denn er antwortet wie die
f Ps 28:5
und keine Achtung vor schlechten Menschen!
irgendeinem seiner Wege 37 Zu seiner Sünde fügt er
haben. f g 2Mo 22:22, 23 Auflehnung hinzu. b
Jak 5:4
28 Sie bringen den Armen so Spöttisch klatscht er vor uns
weit, dass er zu ihm in die Hände
schreit, h Hi 13:16 und gibt immer mehr Worte
Hi 27:8
und er hört den Aufschrei gegen den wahren Gott von
des Hilflosen. g sich!“ c
29 Wenn Gott schweigt, wer
35
i Da 9:7
Rö 3:23
Elịhu setzte seine Erwide-
kann ihn verurteilen? ____________________ rung fort:
Wenn er sein Gesicht ver- 2. Spalte 2 „Bist du so davon überzeugt,
birgt, wer kann ihn sehen? a Hi 35:16 im Recht zu sein, dass du
Ob er es vor einem Hi 38:2 behauptest:
Volk1 oder einem einzel- Hi 42:3
‚Ich bin gerechter als Gott‘? d
nen Menschen verbirgt, 3 Schließlich sagst du ja:
das Ergebnis ist dasselbe: b Hi 10:1 ‚Was kümmert es dich1?
30 Ein Gottloser1 soll nicht Hi 19:6
Bin ich etwa besser dran,
regieren h als wenn ich gesündigt
oder für das Volk Schlingen c Hi 35:2 hätte?‘ e
____________________
auslegen. 4 Ich werde dir antworten
31 Wird jemand zu Gott sagen: KAP. 35 und auch deinen Bekannten f
‚Ich bin bestraft worden, d Hi 10:7 hier.
Hi 16:16, 17
obwohl ich kein Verbre- Hi 34:5 5 Schau zum Himmel hinauf
chen begangen habe. i und sieh,
32 Erkläre mir, was ich über- beobachte die Wolken, g die
e Hi 9:22-24
sehen habe. Hi 34:9 hoch über dir sind.
Wenn ich etwas verkehrt Ps 73:13 6 Wie schadest du ihm, wenn
gemacht habe, du sündigst? h
werde ich es nicht wieder f Hi 2:11 Wenn sich deine Übertretun-
tun!‘? gen anhäufen, was tust du
33 Soll er dich etwa zu g Ps 68:34
ihm schon an? i
deinen Bedingungen ent- 7 Was gibst du ihm, wenn du
schädigen, wenn du sein gerecht bist?
Urteil ablehnst? h Spr 8:36
Spr 9:12
34:34 1 Wtl. „Herz“. 34:36 1 Evtl. auch
34:29 1 Oder „Nation“. 34:30 1 Oder „Mein Vater, lass Hiob“. 35:3 1 Bezieht
„Abtrünniger“. i Spr 19:3 sich wahrscheinlich auf Gott.
HIOB 35:8–36:12 796
Was bekommt er schon von KAP. 35 denn ich habe noch einiges
dir? a a Rö 11:35 im Namen Gottes zu sagen.
8 Deine Schlechtigkeit wirkt b Spr 29:2
3 Ich werde ausführlich über
sich nur auf einen Men- das reden, was ich weiß,
c Jes 51:12, 13 und meinem Erschaffer
schen wie dich aus 1Pe 4:19
und deine Gerechtigkeit nur Gerechtigkeit
d Ps 42:8 zuschreiben. a
auf einen Menschensohn. Ps 149:5
9 Die Leute schreien auf Apg 16:25 4 Meine Worte sind ganz
unter der Last der Unter- bestimmt nicht falsch.
e Ps 94:12
drückung. Jes 48:17 Der an Wissen
Sie schreien nach Erleichte- Vollkommene1b ist hier vor
f 1Mo 1:26
rung von der Herrschaft1 dir.
der Mächtigen. b g Ps 18:41 5 In der Tat, Gott ist mächtig c
10 Aber niemand fragt: h Spr 1:28, 29 und lehnt niemanden ab.
‚Wo ist Gott, mein großer 1Pe 5:5 Er ist groß an Verstandes-
Erschaffer, c i Spr 15:29 kraft1.
der in der Nacht Lieder Jes 1:15 6 Die Bösen wird er nicht am
Jer 11:11 Leben erhalten, d
singen lässt?‘ d
j Hi 9:11 aber den Schwachen
11 Er bringt uns mehr bei e als
verschafft er Recht. e
den Tieren der Erde f k Ps 37:5
7 Die Gerechten lässt er nicht
und macht uns weiser als die l Ps 103:10-12 aus den Augen. f
Vögel des Himmels. Zusammen mit Königen setzt
m Hi 34:35
12 Da ist Geschrei, aber er Hi 38:2 er sie auf den Thron1g und
antwortet nicht, g ____________________
sie werden für immer
weil die Bösen so stolz sind. h 2. Spalte erhöht.
13 Mit Sicherheit hört Gott kein ____________________ 8 Doch wenn ihnen Fesseln
leeres Geschrei1. i KAP. 36 angelegt sind
Der Allmächtige achtet nicht a 5Mo 32:4 und sie in Stricken des
darauf. Ps 11:7 Kummers gefangen sind,
14 Wie viel weniger dann, wenn Ps 139:14
Da 9:14 9 dann enthüllt er ihnen,
du dich beschwerst, dass Off 15:3 was sie getan haben:
du ihn nicht siehst! j b 1Sa 2:3 ihre aus Stolz begangenen
Dein Rechtsfall liegt ihm Hi 37:16 Übertretungen.
vor, deshalb solltest du c Ps 24:8 10 Er öffnet ihnen die Ohren,
gespannt auf ihn warten. k Ps 99:4 um sie zu korrigieren,
15 Er hat nämlich nicht zornig Jer 32:18 und fordert sie auf,
nach einer Abrechnung d Ps 9:17 ihr verkehrtes Handeln
verlangt Ps 68:2 aufzugeben. h
2Pe 2:9
noch hat er deine extreme 11 Wenn sie gehorchen und ihm
Voreiligkeit beachtet. l e Ps 10:14 dienen,
Ps 140:12
16 Vergeblich reißt Hiob den Spr 22:22, 23
wird es ihnen gut gehen,
Mund auf. solange sie leben,
f Ps 33:18
Er macht viele Worte ohne Ps 34:15
und sie werden glückliche
Erkenntnis.“ m Jahre verbringen. i
g Ps 78:70, 71
12 Gehorchen sie aber nicht,
36 Elịhu sagte weiter:
2 „Hab noch ein bisschen
Ps 113:7, 8
Jes 9:7 werden sie durch das
Schwert1 umkommen j
Geduld mit mir, während h Hes 18:30
ich mit meinen Erklä- i Jer 26:13 36:4 1 Bezieht sich auf Gott. 36:5
rungen fortfahre, j Hi 33:16-18
1 Wtl. „Herzenskraft“. 36:7 1 Evtl. auch
Jes 1:19, 20 „Er inthronisiert Könige“. 36:12 1 Oder
35:9 1 Wtl. „Arm“. 35:13 1 Oder „Lüge“. Rö 2:8 „eine Waffe (Wurfgeschoss)“.
797 HIOB 36:13-33
und ohne Erkenntnis KAP. 36 22 Schau nur! Gott ist erhaben
sterben. a 1Kö 14:24 in seiner Macht.
13 Die im Herzen Gottlosen1 Gibt es einen Lehrer wie ihn?
hegen Groll. b Ps 55:23 23 Wer hat ihm den Weg
Sie rufen nicht um Hilfe, gewiesen1a
c Jes 30:21 oder zu ihm gesagt: ‚Was du
selbst wenn er sie fesselt.
14 Sie verbringen1 ihr Leben getan hast, ist falsch‘? b
d Ps 18:19
unter männlichen Tempel- 24 Vergiss nicht, sein Tun zu
prostituierten a rühmen, c
e Jes 55:2
und sterben2, während sie das die Menschen besungen
noch jung sind. b f Spr 2:22
haben. d
15 Doch Gott1 rettet die Jer 25:31 25 Alle Menschen haben es
Leidenden aus ihrem Leid. gesehen,
Werden sie unterdrückt, g Spr 19:19 der sterbliche Mensch sieht
Spr 29:22
öffnet er ihnen die Ohren. aus der Ferne zu.
16 Aus dem Rachen der Not h Hi 34:20
26 Ja, Gott ist größer, als wir
bringt er dich hinaus c Ps 33:16 begreifen können. e
ins Weite, wo du nicht ein-
Spr 11:4 Die Zahl seiner Jahre
geengt bist d übersteigt das Begriffs-
i Heb 11:24, 25
und dein Tisch reich gedeckt vermögen1. f
____________________
ist mit Trost. e 27 Er zieht die Wassertropfen
2. Spalte
17 Dann wird dich das Urteil herauf, g
a Jes 40:14
über die Bösen f zufrieden- der Dunst kondensiert zu
stellen — Regen.
b Hi 34:10
wenn Recht gesprochen Rö 9:14 28 Die Wolken regnen dann ab, h
wird und die Gerechtigkeit es gießt auf die Menschen.
siegt.
c Ps 92:5 29 Wer kann schon die Wolken-
Ps 104:24
18 Aber pass auf, dass deine schichten verstehen,
Wut dich nicht zu Gehäs- das Donnerkrachen aus
d 2Mo 15:1
sigkeit1 verleitet, g seinem Zelt1? i
30 Sieh nur, wie er seine Blitze1
und lass dich nicht durch e Ps 145:3
Ps 148:13 darüber ausbreitet, j
eine hohe Bestechungs- Off 15:3 wie er die Tiefen2 des
summe auf Abwege führen.
Meeres bedeckt.
19 Wird dich dein Hilferuf f Ps 90:2
Ps 102:25-27 31 Damit erhält er die Völker
oder irgendeine deiner Kraft-
1Ti 1:17 am Leben1.
anstrengungen vor Not Heb 1:10-12
Er gibt ihnen Nahrung in
bewahren? h
Hülle und Fülle. k
20 Sehne dich nicht nach der g 1Mo 2:6
32 Seine Hände umfassen den
Am 5:8
Nacht, Blitz
wenn die Menschen von h Spr 3:20 und er lenkt ihn zu seinem
ihrem Ort verschwinden. Jes 55:10 Ziel. l
21 Sieh dich vor, dass du nicht Jer 14:22
33 Sein Donnern kündigt
zum Schlechtestun über- ihn an,
i 2Sa 22:12
gehst
und dir das nicht lieber ist
j Hi 37:3
36:23 1 Evtl. auch „seinen Weg kritisiert;
als Kummer. i ihn für seinen Weg zur Rechenschaft ge-
zogen“. 36:26 1 Oder „ist unerforsch-
k Apg 14:17
36:13 1 Oder „Abtrünnigen“. 36:14 lich“. 36:29 1 Wtl. „H ütte“. 36:30
1 Evtl. auch „beenden“. 2 Oder „ihre 1 Wtl. „Licht“. 2 Wtl. „Wurzeln“. 36:31
l 2Sa 22:15
Seele stirbt“. 36:15 1 Wtl. „er“. 36:18 Ps 18:14 1 Evtl. auch „führt er den Rechtsfall der
1 Oder „gehässigem Händeklatschen“. Ps 144:6 Völker“.
HIOB 37:1-21 798
selbst das Vieh teilt mit, KAP. 37 Seine Blitze verstreut er a in
wer1 da kommt. a Hi 37:11 ihnen.

37 12
Ps 97:4 Die Wolken wirbeln dorthin,
Da pocht mein Herz,
es schlägt wie wild. wo er sie hinlenkt.
b Hi 40:9 Was immer er befiehlt, sie
2 Hört euch das Dröhnen der Ps 29:3
Stimme Gottes genau an, Ps 68:33 führen es aus b auf der
das Donnern, das aus seinem Oberfläche der bewohnten
Mund kommt. c 2Sa 22:14
Erde1.
3 Unter dem ganzen Himmel 13 Ob als Strafe1, c ob dem
entfesselt er es Boden zuliebe
d Pr 3:11
und seine Blitze schickt a er Off 15:3 oder aus loyaler Liebe —
bis an die Enden der Erde. er lässt es geschehen. d
4 Darauf folgt ein krachendes e Ps 147:16
14 Hör dir das an, Hiob!
Geräusch. Halt inne und achte
Er donnert mit majestä- genau auf die wunderbaren
f Am 9:6
tischer Stimme b Werke Gottes. e
und hält seine Blitze nicht 15 Weißt du, wie Gott Macht
g Ps 104:3 über die Wolken ausübt1
zurück, wenn seine Stimme
vernommen wird. und wie er die Blitze aus sei-
5 Es ist wunderbar, wie
h Spr 25:23 ner Wolke zucken lässt?
Gott mit seiner Stimme 16 Weißt du, wie die Wolken
donnert. c i Ps 147:16 schweben? f
Seine großen Taten über- Das sind die wunderbaren
j Hi 38:29, 30 Werke des an Wissen
steigen unser Begriffs-
____________________ Vollkommenen. g
vermögen. d
2. Spalte 17 Warum wird deine Kleidung
6 Zum Schnee sagt er: ‚Fall auf
a Hi 37:3 heiß,
die Erde‘, e
wenn es beim Südwind still
und zum Regenguss: ‚Lass es
b Ps 148:8
wird auf der Erde? h
nur so schütten.‘ f
18 Kannst du mit Gott
7 Gott bringt alles mensch-
zusammen den Himmel
liche Tun zum Stillstand1, c 2Mo 9:23
1Sa 12:17, 18 ausbreiten1? i
sodass alle sterblichen Kannst du ihn so fest
Menschen sein Wirken machen wie einen Spiegel
erkennen. d 1Kö 18:45
Hi 36:29, 31 aus Metall?
8 Die wilden Tiere ziehen sich Hi 38:25-27 19 Teil uns mit, was wir ihm
in ihre Höhlen zurück Jak 5:17, 18
sagen sollen.
und bleiben in ihrem Bau. Wir können nichts erwidern,
9 Der Sturm bläst aus seiner e Ps 111:2
weil wir im Dunkeln sind.
Ps 145:5
Kammer g 20 Soll man ihm sagen, dass ich
und die Kälte kommt von den reden möchte?
Nordwinden. h f Hi 36:29
Hat irgendjemand etwas
10 Durch den Atem Gottes gesagt, das an ihn weiter-
entsteht das Eis i g Hi 36:4
Ps 18:30 gegeben werden soll? j
und die Wasserfläche Ps 104:24 21 Man kann nicht einmal das
friert zu. j Licht1 sehen,
11 Ja, mit Feuchtigkeit belädt h Luk 12:55
er die Wolken. 37:12 1 Oder „des fruchtbaren Lan-
des der Erde“. 37:13 1 Wtl. „Stab; Ru-
36:33 1 Evtl. auch „was“. 37:7 1 Wtl. i Jes 44:24
te“. 37:15 1 Oder „den Wolken be-
„legt ein Siegel auf die Hand jedes Men- fiehlt“. 37:18 1 Oder „breit hämmern“.
schen“. j Rö 11:34 37:21 1 D. h. das Sonnenlicht.
799 HIOB 37:22–38:19
obwohl es am Himmel KAP. 37 8 Wer hat das Meer hinter
strahlt, a 1Ch 16:27 Türen eingeschlossen, a
Ps 8:1
bis ein Wind weht und die als es aus dem Mutterleib
Wolken vertreibt. b Ps 145:3 hervorbrach,
Pr 3:11
22 Aus dem Norden kommt Rö 11:33 9 als ich es in Wolken kleidete
goldener Glanz. c 1Ch 29:11 und in dichtes Dunkel
Gottes Majestät a ist Hi 36:22 wickelte1,
Jes 40:26
Ehrfurcht einflößend. 10 als ich ihm eine Grenze fest-
d 5Mo 32:4
23 Den Allmächtigen zu Ps 33:5 setzte
verstehen ist für uns Ps 37:28 und seine Riegel und Türen
unerreichbar. b e Ps 11:7 einsetzte, b
Er ist erhaben an Macht c Ps 71:19
11 als ich sagte: ‚Bis hierher
und verstößt nie gegen sein f Ps 33:8 darfst du kommen und
Spr 1:7
Recht d und seine über- Mat 10:28 nicht weiter,
strömende Gerechtigkeit. e g Spr 3:7 hier enden deine stolzen
24 Deshalb sollten die Men- Mat 11:25 Wellen‘? c
schen Ehrfurcht vor ihm Rö 11:20
Rö 12:16
12 Hast du je1 dem Morgen
haben. f 1Ko 1:26 einen Befehl erteilt
Schließlich begünstigt er ____________________ oder dem Tagesanbruch
niemanden, der sich für KAP. 38 seinen Platz zugewiesen, d
weise hält1.“ g h 2Mo 19:16, 19 13 damit er die Enden der Erde

38
1Kö 19:11
Jehova antwortete Hiob packt
i Hi 42:3
dann aus dem Sturm: h und die Bösen aus ihr
j 1Mo 1:1
2 „Wer ist es, der verdunkelt, Ne 9:6
herausschüttelt? e
was ich beschlossen habe, Ps 136:6 14 Die Erde verwandelt sich wie
Spr 8:29
und ohne Erkenntnis redet? i Heb 1:10
Lehm unter einem Siegel
3 Mach dich bitte bereit wie k Ps 104:5
und ihr Muster sticht heraus
ein Mann. wie bei einem Kleid.
l Off 22:16
Ich werde dich befragen und 15 Doch den Bösen wird ihr
m 1Mo 6:2
du unterrichte mich. 1Kö 22:19
eigenes Licht entzogen
4 Wo warst du, als ich das Hi 1:6 und ihr erhobener Arm wird
Hi 2:1 zerbrochen.
Fundament der Erde legte? j Ps 89:6
Sag es mir, wenn du denkst, ____________________ 16 Bist du zu den Quellen des
du verstehst etwas davon. 2. Spalte Meeres hinuntergegangen?
5 Wer hat ihre Maße festge- a Ps 33:7 Hast du die Tiefen des
setzt — falls du es weißt? Spr 8:29 Wassers erforscht? f
Wer hat eine Messschnur b 1Mo 1:9 17 Hat man dir die Tore des
Jer 5:22
über sie gespannt? Todes g gezeigt?
c Spr 8:29
6 Wo wurden ihre Sockel Hast du die Tore tiefer
eingesenkt d 1Mo 1:5 Finsternis1h gesehen?
Ps 74:16
und wer hat ihren Eckstein 18 Verstehst du etwas von den
e Hi 24:15
gelegt, k 1Th 5:7 Weiten der Erde? i
7 als die Morgensterne l f 1Mo 1:2 Sag es mir, wenn du über all
miteinander jubelten Ps 77:19 das Bescheid weißt.
und alle Söhne Gottes1m in g Ps 9:13 19 In welcher Richtung wohnt
Mat 16:18 das Licht? j
Beifallsrufe ausbrachen?
h Hi 10:21, 22
37:24 1 Wtl. „der weisen Herzens ist“. i Ps 74:17 38:9 1 Oder „mit . . . windelte“. 38:12
38:7 1 Im Hebräischen eine Bezeichnung Ps 89:11 1 Wtl. „in deinen Tagen“. 38:17 1 Oder
für Engel. j Jes 45:7 „des Todesschattens“.
HIOB 38:20-40 800
Wo ist die Dunkelheit zu KAP. 38 31 Kannst du die Taue
Hause, a Hi 37:6 des Kịma-Sternbildes1
20 sodass du sie in ihr Gebiet verknoten
bringen könntest oder die Stricke des Kẹsil-
b Jos 10:11
und wüsstest, welche Wege Jes 30:30 Sternbildes2 lösen? a
zu ihrem Zuhause führen? 32 Kannst du ein Sternbild1 zu
21 Weißt du das, weil du damals seiner Zeit herausführen
c 2Mo 9:24
schon geboren warst Hes 13:13 oder das Asch-Sternbild2
und weil du schon so viele samt seinen Söhnen leiten?
Jahre lebst1? 33 Kennst du die Gesetze des
d Ps 135:7
22 Bist du in die Vorratshäuser Himmels? b
des Schnees hinein- Kannst du die Erde seiner1
gegangen? a e Hi 28:26 Autorität unterwerfen?
Hast du die Vorratskammern 34 Kannst du den Wolken
des Hagels gesehen, b zurufen,
f Ps 104:13
23 den ich für die Zeit Ps 107:35 dass sie dich mit Wasser-
des Unglücks aufgehoben massen bedecken sollen? c
habe, 35 Kannst du Blitze aussenden?
g Ps 147:7, 8
für den Tag des Kampfes und Werden sie kommen und zu
des Krieges? c dir sagen: ‚Hier sind wir!‘?
24 Aus welcher Richtung wird h 1Sa 12:18 36 Wer hat die Wolken1 mit
das Licht1 gestreut Jes 30:23
Weisheit ausgestattet? d
Jer 5:24
und von wo aus bläst der Wer hat den Himmels-
Ostwind auf die Erde? d phänomenen2 Verstand
25 Wer hat der Sturzflut einen i 1Mo 27:28
gegeben? e
Kanal gegraben 37 Wer ist so weise, dass er die
und der donnernden Sturm- j Ps 147:16 Wolken zählen kann?
wolke einen Weg gebahnt, e Wer kann die Wasserkrüge
26 um es dort regnen zu lassen, des Himmels umkippen, f
wo niemand lebt, k Hi 37:10
____________________ 38 sodass der Staub zu einer
in der Wildnis, wo es keine Masse zusammenläuft
Menschen gibt, f 2. Spalte
a Am 5:8 und die Erdklumpen
27 um verwüstete Einöden zu aneinanderkleben?
wässern 39 Kannst du Beute für einen
und das Gras sprießen zu b Spr 3:19 Löwen jagen
lassen? g Jer 31:35
oder den Hunger junger
Jer 33:25
28 Hat der Regen einen Vater? h Löwen stillen, g
Wer hat die Tautropfen 40 wenn sie in ihrem Bau
gezeugt? i c Sach 10:1
kauern,
29 Wer hat das Eis zur Welt
in ihrer Höhle auf der Lauer
gebracht? d Jer 10:12 liegen?
Wer hat den Frost des
Himmels geboren? j 38:31 1 Evtl. die Plejaden im Stern-
30 Wer überzieht das Wasser e Ps 136:5
bild Stier. 2 Evtl. das Sternbild Orion.
Spr 3:20
wie mit einer steinernen 38:32 1 Wtl. „Massaroth“. In 2Kö 23:5 be-
Decke zieht sich der verwandte Ausdruck im
und lässt die Oberfläche des f Jer 10:13 Plural auf die Sternbilder des Tierkrei-
tiefen Wassers zufrieren? k ses. 2 Evtl. das Sternbild Großer Bär
(Ursa Maior). 38:33 1 Evtl. auch „Got-
g Ps 104:21
38:21 1 Wtl. „die Zahl deiner Tage groß Ps 145:15, 16 tes“. 38:36 1 Evtl. auch „den Men-
ist“. 38:24 1 Evtl. auch „Blitze“. Nah 2:12 schen“. 2 Evtl. auch „dem Sinn“.
801 HIOB 38:41–39:20
41 Wer versorgt den Raben mit KAP. 38 11 Wirst du auf seine große
Futter, a a Ps 147:9 Kraft vertrauen
wenn seine Jungen zu Gott Mat 6:26
und ihn schwere Arbeit für
Luk 12:24
um Hilfe rufen, ____________________ dich tun lassen?
wenn sie umherirren, weil es 12 Wirst du dich darauf verlas-
KAP. 39
nichts Essbares gibt? sen, dass er deine Ernte1
b Ps 104:18

39 Weißt du, wann die Stein-


böcke gebären? b
einbringt?
Wird er sie zu deinem
Hast du beobachtet, wie die
Dreschplatz bringen?
Rehe ihre Jungen zur Welt
bringen? c 13 Die Straußenhenne schlägt
2 Zählst du die Monate, die bis fröhlich mit den Flügeln,
dahin ablaufen? aber kann man ihre Schwin-
c Ps 29:9
Kennst du den Zeitpunkt, gen und ihr Gefieder mit
wann sie gebären? denen eines Storches
3 Sie kauern nieder, wenn sie vergleichen? a
ihre Jungen werfen, 14 Sie lässt ihre Eier auf dem
und dann enden ihre Wehen. Boden liegen
4 Ihre Jungen werden kräftig und hält sie im Staub warm.
und wachsen im Freien d Hi 24:5 15 Sie vergisst, dass ein Fuß sie
auf. Ps 104:10, 11
zertreten
Sie gehen weg und kehren
nicht zu ihnen zurück. oder ein wildes Tier sie
5 Wer hat den Wildesel1 frei- zertrampeln könnte.
gelassen? d 16 Sie behandelt ihre Söhne
Wer hat die Stricke des hart, als wären es nicht
Wildesels gelöst? ihre eigenen. b
6 Ich habe ihm die e 5Mo 33:17 Sie hat keine Angst, dass
____________________
Wüstenebene als Zuhause ihre Mühe vergeblich sein
gegeben, 2. Spalte
könnte.
das Salzland ist sein a Ps 104:17
Sach 5:9 17 Denn Gott hat ihr Weisheit
Wohnort. vorenthalten1,
7 Er spottet über das Getüm- sie hat keinen Verstand
mel in der Stadt.
mitbekommen.
Das Geschrei des Treibers
hört er nicht. 18 Doch wenn sie sich
8 Er durchstreift die Hügel auf aufrichtet und mit den
der Suche nach Weideland Flügeln schlägt,
b Klg 4:3
und spürt allem nach, was lacht sie das Pferd und
grün ist. seinen Reiter aus.
9 Wird der Wildstier dir dienen 19 Bist du es, der dem Pferd
wollen? e seine Kraft verleiht? c
Wird er in deinem Stall1 Schmückst du seinen
übernachten? Hals mit einer wehenden
10 Kannst du einen Wildstier c Ps 147:10 Mähne?
mit einem Seil in der Jes 31:1
20 Kannst du es wie eine Heu-
Furche halten?
schrecke springen lassen?
Wird er dir folgen, um das
Tal zu pflügen1? Sein mächtiges Schnauben
macht Angst. d
39:5 1 Oder „Onager“. 39:9 1 Oder „an
deinem Futtertrog“. 39:10 1 Oder „eg- 39:12 1 Wtl. „Saat“. 39:17 1 Wtl. „sie
gen“. d Jer 8:16 Weisheit vergessen lassen“.
HIOB 39:21–40:13 802
21 Im Tal scharrt es mit den
Hufen und ist außer sich
KAP. 39
a Ri 5:22 40 Jehova erwiderte Hiob wei-
ter:
vor Freude, a Ps 32:9
2 „Sollte jemand, der nach
es zieht in die Schlacht1. b Fehlern sucht, mit dem
22 Es lacht über die Angst und b Spr 21:31
Jer 46:9
Allmächtigen streiten? a
fürchtet sich vor nichts. c Jer 47:3 Derjenige, der Gott zu-
Vor dem Schwert weicht es Hab 1:8 rechtweisen möchte, soll
nicht zurück. antworten.“ b
23 Der Köcher klappert an c Jes 5:28 3 Da sagte Hiob zu Jehova:
Jer 8:6
seiner Seite, 4 „Wer bin ich schon? c
der Speer und der Wurfspieß d Jer 46:4
Was kann ich dir erwidern?
blitzen. Ich habe meine Hand vor den
24 Zitternd vor Erregung stürmt Mund gelegt. d
e Spr 23:5
es los1, Jes 40:31 5 Ein Mal habe ich geredet,
beim Schall des Horns kann aber ich werde nicht mehr
es nicht stillstehen2. f Jer 49:16
antworten,
25 Sobald das Horn ertönt, sagt Ob 4 zwei Mal, aber ich werde
es: ‚Ha!‘ nichts mehr sagen.“
Schon von Weitem wittert es g Hi 9:26 6 Jehova erwiderte Hiob dann
Jer 49:22 aus dem Sturm: e
die Schlacht
und hört die Rufe der 7 „Mach dich bitte bereit wie
h Mat 24:28 ein Mann.
Anführer und das Kriegs- ____________________
geschrei. d Ich werde dich befragen und
2. Spalte
26 Ist es deinem Verstand zu du unterrichte mich. f
____________________ 8 Willst du meine
verdanken, dass der Falke
KAP. 40 Gerechtigkeit infrage
durch die Lüfte gleitet
und dabei seine Flügel zum
a Hi 33:12, 13 stellen1?
Jes 45:9
Süden hin ausbreitet? Willst du mich verurteilen,
damit du im Recht bist? g
27 Und der Adler, schwingt b Hi 13:3
9 Hast du einen so starken
er sich auf deinen Befehl Hi 23:3-5
Hi 31:35 Arm wie der wahre Gott? h
empor e
Kannst du mit deiner Stimme
und baut hoch oben sein
c Hi 42:5, 6 donnern wie er? i
Nest, f
10 Schmück dich bitte mit
28 verbringt die Nacht auf einer Pracht und Majestät.
d Ps 39:9
Klippe Spr 30:32 Kleide dich mit Würde und
und bewohnt seine Festung Glanz.
auf einer Felszacke1? e Hi 38:1 11 Lass deinen heftigen Zorn
29 Von dort sucht er nach heraus.
Nahrung, g f Hi 38:3 Sieh dir jeden Überheblichen
seine Augen blicken weit in Hi 42:4 an und erniedrige ihn.
die Ferne. 12 Sieh dir jeden Überheblichen
30 Seine Jungen schlürfen Blut. g Ps 51:4 an und demütige ihn.
Rö 3:4
Und wo immer die Erschla- Tritt die Bösen an Ort und
genen liegen, da ist er.“ h Stelle zu Boden.
h 2Mo 15:6 13 Verbirg sie alle im Staub.
39:21 1 Wtl. „zieht der Rüstung entge- Ps 89:13
Halte sie am verborgenen
Jes 40:26
gen“. 39:24 1 Wtl. „verschlingt es den 1Ko 10:22 Ort gefangen.1
Boden (die Erde)“. 2 Evtl. auch „traut es
seinen Ohren nicht“. 39:28 1 Wtl. „Fels- i Hi 37:4 40:8 1 Oder „ungültig machen“. 40:13
zahn“. Ps 29:3 1 Wtl. „Hülle ihr Gesicht . . . ein“.
803 HIOB 40:14–41:9
14 Dann werde selbst ich KAP. 40 oder seine Nase mit einem
zugeben1, a Jos 3:15 Haken1 durchbohren?

41
dass deine rechte Hand dich ____________________
Kannst du den Leviạthan1a
retten kann. 2. Spalte mit einem Angelhaken
15 Hier ist nun der ____________________ fangen?
Behemọth1 — ich habe ihn KAP. 41 Kannst du mit einem Seil
geschaffen so wie dich. a Ps 104:25, 26 seine Zunge nach unten
Er frisst grünes Gras wie ein b Hi 41:26 drücken?
Stier. 2 Kannst du einen Strick1
16 Schau dir an, was für eine durch seine Nasenlöcher
Kraft in seinen Hüften ziehen
steckt oder seinen Kiefer mit einem
und wie stark seine Bauch- Haken2 durchbohren?
muskeln sind! 3 Wird er dich mit
17 Er streckt seinen Schwanz flehentlichen Bitten
wie eine Zeder. überhäufen?
Die Sehnen seiner Schenkel Wird er freundlich mit dir
sind verflochten. reden?
18 Seine Knochen sind Kupfer- 4 Wird er einen Vertrag mit dir
röhren, schließen,
seine Beine sind wie damit du ihn auf Lebenszeit
schmiedeeiserne Stäbe. zu deinem Sklaven machen
19 Er steht an erster Stelle1 kannst?
unter den Werken Gottes. 5 Wirst du mit ihm wie mit
Nur sein Erschaffer kann einem Vogel spielen
sich ihm mit seinem oder ihn für deine kleinen
Schwert nähern. Mädchen an die Leine
20 Die Berge liefern Nahrung legen?
für ihn, 6 Werden Händler um ihn
dort wo alle wilden Tiere feilschen?
spielen. Wird man ihn unter Kauf-
21 Unter den Lotusbäumen legt leute aufteilen?
er sich hin, 7 Wirst du seine Haut mit
im Schutz des Sumpf- Harpunen spicken b
schilfes. und seinen Kopf mit Fisch-
22 Die Lotusbäume spenden speeren?
ihm Schatten 8 Leg Hand an ihn!
und die Pappeln des Tals1 Dieser Kampf wird dir
umgeben ihn. in Erinnerung bleiben
23 Ein reißender Fluss versetzt und du wirst es nie
ihn nicht in Panik. wieder tun.
Er ist zuversichtlich, selbst 9 Jede Hoffnung, ihn zu
wenn der Jordan a an sein bändigen, ist vergebens.
Maul schießt. Sein bloßer Anblick würde
24 Kann man ihn fangen, dich überwältigen1.
während er zusieht,
40:24 1 Wtl. „Schlinge“. 41:1 1 Evtl.
40:14 1 Oder „dich dafür loben“. 40:15 das Krokodil. 41:2 1 Wtl. „Binse“.
1 Evtl. das Nilpferd. 40:19 1 Wtl. „Er ist 2 Wtl. „Dorn“. 41:9 1 Oder „zu Boden
der Anfang“. 40:22 1 Oder „Wadis“. werfen“.
HIOB 41:10-34 804
10 Keiner wagt es, KAP. 41 22 In seinem Nacken steckt
ihn aufzustören. a 2Ch 20:6 große Kraft
Da 4:35 und Entsetzen eilt ihm
Wer also kann mir die Stirn Apg 11:17
bieten? a Rö 9:19 voraus.
11 Wer hat mir zuerst etwas 23 Seine Hautschichten sind
gegeben, dass ich es ihm fest zusammengefügt.
zurückzahlen müsste? b Sie sind straff, wie ange-
Alles unter dem Himmel gossen, und unbeweglich.
gehört mir. c 24 Sein Herz ist steinhart,
12 Ich werde nicht schweigen ja so hart wie ein unterer
über seine Glieder, Mühlstein.
über seine Kraft und seinen 25 Wenn er sich erhebt,
schönen Körperbau. erschrecken selbst die
13 Wer hat seine äußere Hülle Mächtigen.
entfernt? Schlägt er um sich, löst er
Wer wird in seinen Rachen damit Entsetzen aus.
eindringen? 26 Kein Schwert, das ihn trifft,
14 Wer kann die Türen seines b Rö 11:35 bezwingt ihn
Mauls1 aufreißen? noch Speer, Wurfspieß oder
Seine Zähne ringsum sind Pfeilspitze. a
furchterregend. 27 Eisen ist für ihn wie Stroh,
15 Auf seinem Rücken verlaufen Kupfer wie morsches Holz.
Reihen von Schuppen,1 28 Ein Pfeil verjagt ihn nicht.
fest zusammengefügt wie mit Schleudersteine werden für
einem Siegel. ihn zu Stoppeln.
16 Sie schließen so dicht 29 Eine Keule kommt ihm vor
aneinander, wie Stroh
dass keine Luft dazwischen- und das Sausen eines
kommt. Wurfspießes bringt ihn
17 Eine klebt an der anderen. zum Lachen.
Sie haften aneinander und 30 Seine Unterseite ist scharf
lassen sich nicht trennen. c 5Mo 10:14 wie Tonscherben.
Ps 24:1
18 Bei seinem Schnauben Ps 50:12 Er zieht durch den Schlamm
leuchtet Licht auf 1Ko 10:26 wie ein Dreschschlitten. b
____________________ 31 Die Tiefe lässt er brodeln wie
und seine Augen sind wie
2. Spalte einen Kessel.
die Strahlen der Morgen-
dämmerung. a Hi 41:7 Das Meer bringt er zum Blub-
19 Aus seinem Maul zucken bern wie einen Salbentopf.
Blitze hervor. 32 Er hinterlässt eine glitzernde
Feurige Funken sprühen. Spur auf seinem Pfad.
20 Aus seinen Nüstern quillt Es ist, als hätte die Tiefe
Rauch weißes Haar.
wie aus einem mit Binsen 33 Er ist ohnegleichen auf der
befeuerten Ofen. Erde,
21 Sein Atem facht Kohlen an ein Geschöpf, das keine
und eine Flamme schießt aus Angst kennt.
seinem Maul. 34 Alles Überhebliche starrt er
unverwandt an.
41:14 1 Wtl. „Gesichts“. 41:15 1 Evtl. Er ist König über
auch „Sein Stolz sind seine Schuppen- alle majestätischen wilden
reihen“. b Jes 41:15 Tiere.“
805 HIOB 42:1-17

42 Hiob erwiderte dann Je-


hova:
KAP. 42
a 1Mo 18:14
Ps 135:6
euch nicht für eure Unvernunft
belangen — dafür dass ihr nicht
2 „Jetzt weiß ich, dass du Jes 43:13
die Wahrheit über mich gesagt
alles tun kannst Jes 55:10, 11 habt wie mein Diener Hiob.“
und dass für dich nichts, Jer 32:17 9 Ẹliphas, der Temanịter, Bịl-
Mar 10:27
was du im Sinn hast, Luk 18:27
dad, der Schuchịter, und Zọphar,
unmöglich ist. a der Naamathịter, machten sich
3 Du hast gesagt: ‚Wer ist es, also auf und taten, was Jehova
b Hi 38:2
der verdunkelt, was ich ihnen gesagt hatte. Und Jehova
beschlossen habe, erhörte Hiobs Gebet.
und dabei ohne c Ps 40:5 10 Nachdem Hiob für seine
Ps 139:6
Erkenntnis ist?‘ b Freunde gebetet hatte, a been-
Ja, ich redete, allerdings dete Jehova seine Leidenszeit b
ohne Verstand, d Hi 38:3 und gab ihm seinen Wohlstand
Hi 40:7
über Dinge, die für mich zurück1. Jehova schenkte ihm
zu wunderbar sind doppelt so viel, wie er vorher hat-
und von denen e Hi 40:4 te. c 11 Alle seine Brüder und
ich nichts weiß. c Schwestern und alle seine frühe-
4 Du hast gesagt: f Esr 9:6 ren Freunde d besuchten ihn und
‚Hör bitte zu und Ps 51:17 nahmen in seinem Haus eine
ich werde reden. Mahlzeit mit ihm ein. Sie drück-
g Hi 2:11 ten ihm ihr Mitgefühl aus und
Ich werde dich befragen
trösteten ihn, weil Jehova zuge-
und du unterrichte
lassen hatte, dass so viel Unglück
mich.‘ d h Hi 11:6
über ihn kam. Jeder von ihnen
5 Meine Ohren haben Hi 15:14, 15
Hi 22:2, 3 gab ihm ein Geldstück und einen
von dir gehört,
Goldring.
aber jetzt sehe ich dich
i 1Mo 20:17 12 Jehova segnete den letzten
mit eigenen Augen.
Jak 5:15 Teil von Hiobs Leben mehr als
6 Deshalb nehme ich zurück, ____________________ den Anfang. e Er besaß jetzt
was ich gesagt habe1, e 2. Spalte 14 000 Schafe, 6 000 Kamele, 2 000
und bereue in Staub a Mat 6:14 Rinder1 und 1000 Eselinnen. f
und Asche.“ f 13 Auch bekam er sieben weite-
7 Nachdem Jehova seine Re- re Söhne und drei weitere Töch-
b Hi 2:6, 7
de an Hiob beendet hatte, wandte Jak 5:11 ter. g 14 Die erste Tochter nann-
sich Jehova an Ẹliphas, den Te- te er Jemịma, die zweite Kezịa
manịter: und die dritte Kẹren-Hạppuch.
c 1Mo 32:10
„Ich bin sehr zornig auf dich 1Sa 2:7 15 Es gab im ganzen Land kei-
und deine beiden Freunde, g denn 2Ch 25:9 ne so schönen Frauen wie Hiobs
Spr 22:4
ihr habt nicht die Wahrheit über Jes 61:7 Töchter. Und sie bekamen von
mich gesagt h wie mein Diener Hi- ihrem Vater ein Erbe genau wie
ob. 8 Nehmt jetzt sieben Stie- ihre Brüder.
d Hi 19:13
re und sieben Schafböcke, geht 16 Hiob lebte danach noch
zu meinem Diener Hiob und op- 140 Jahre und sah vier Genera-
fert ein Brandopfer für euch. e Spr 3:33 tionen seiner Kinder und Enkel.
Spr 10:22
Und mein Diener Hiob wird für Heb 11:6 17 Schließlich starb Hiob nach
euch beten. i Ich werde seine Bit- Jak 5:11 einem langen, erfüllten Leben1.
te ganz bestimmt erfüllen1 und
42:10 1 Wtl. „wendete Jehova die Gefan-
f Hi 1:3
42:6 1 Oder „widerrufe ich“. 42:8 1 Wtl. genschaft Hiobs“. 42:12 1 Wtl. „1000
„Ich werde sein Gesicht gewiss erhe- Rindergespanne“. 42:17 1 Wtl. „alt und
ben“. g Hi 1:1, 2 mit Tagen gesättigt“.
DI E PSALM E N
ÜBERSICHT

1 Zwei gegensätzliche Wege 11 Bei Jehova Schutz suchen


Gottes Gesetz zu lesen „Jehova ist in seinem heiligen
bringt Freude (2) Tempel“ (4)
Die Gerechten sind wie Gott hasst jeden, der Gewalt liebt (5)
ein fruchtbarer Baum (3)
12 Jehova schreitet zur Tat
Die Bösen werden wie Spreu
Gottes Worte sind rein (6)
davongeblasen (4)
13 Sehnsucht nach Rettung von Jehova
2 Jehova und sein Gesalbter
„Wie lange, o Jehova?“ (1, 2)
Jehova lacht die Völker aus (4)
Jehova setzt seinen König ein (6) „Jehova hat mich reich belohnt“ (6)
„Ehrt den Sohn“ (12) 14 Beschreibung eines Unvernünftigen
3 Gottvertrauen unter Gefahr „Es gibt keinen Jehova“ (1)
Warum so viele Gegner? (1) „Keiner tut Gutes“ (3)
„Rettung kommt von Jehova“ (8) 15 Wer darf Gast in Jehovas Zelt sein?
4 Ein Gebet voll Gottvertrauen Wer in seinem Herzen
„Seid verärgert, aber sündigt die Wahrheit sagt (2)
nicht“ (4) Er verleumdet niemanden (3)
„Ich werde friedlich schlafen“ (8) Er hält Wort, auch wenn es
schmerzt (4)
5 Jehova, die Zuflucht des Gerechten
Gott hasst Böses (4, 5) 16 Jehova, der Ursprung des Guten
„Führe mich auf deinen gerechten „Jehova ist mein Anteil“ (5)
Pfaden“ (8) „Nachts korrigieren mich
6 Flehen um Gunst meine Gedanken“ (7)
Die Toten preisen Gott nicht (5) „Jehova ist an meiner
Gott hört Flehen um Gunst (9) rechten Seite“ (8)
„Du wirst mich nicht im Grab
7 Jehova ist ein gerechter Richter
lassen“ (10)
„O Jehova, beurteile mich“ (8)
17 Ein Gebet um Schutz
8 Gottes Herrlichkeit und Pracht
des Menschen „Du hast mein Herz geprüft“ (3)
„Wie majestätisch doch „Im Schatten deiner Flügel“ (8)
dein Name ist!“ (1, 9) 18 Gott als Retter gepriesen
„Was ist der sterbliche Mensch?“ (4) „Jehova ist meine Felsenkluft“ (2)
Mensch mit Pracht gekrönt (5) „Mit dem Loyalen handelst
9 Gottes wunderbare Taten du loyal“ (25)
Jehova ist eine sichere Zuflucht (9) Gottes Weg ist vollkommen (30)
Wer Gottes Namen kennt, „Deine Demut macht mich groß“ (35)
vertraut auf ihn (10) 19 Schöpfung und Gesetz zeugen
10 Jehova, der Helfer der Hilflosen von Gottes Größe
Der Böse sagt stolz: „Der Himmel verkündet
„Es gibt keinen Gott“ (4) die Herrlichkeit Gottes“ (1)
Der Hilflose wendet sich Gottes vollkommenes Gesetz
an Jehova (14) schenkt wieder neue Kraft (7)
„Jehova ist König für immer „Sünden, die mir nicht
und ewig“ (16) bewusst sind“ (12)

806
807 PSALM Übersicht

20 Rettung für Gottes gesalbten König 31 Bei Jehova Schutz suchen


Manche verlassen sich auf „Deiner Hand vertraue ich
Wagen und Pferde, „wir aber meinen Geist an“ (5)
rufen den Namen Jehovas an“ (7) „Jehova, du Gott der Wahrheit“ (5)
21 Segnungen für den König, Gottes überströmende Güte (19)
der auf Jehova vertraut 32 Glücklich ist, wem vergeben wird
Ein langes Leben für den König (4) „Ich gestand dir meine Sünde“ (5)
Gottes Feinde werden besiegt (8-12) Gott schenkt Einsicht (8)
22 Verzweiflung und Lobpreis 33 Ehre dem Schöpfer
„Mein Gott, warum hast du „Singt ein neues Lied für ihn“ (3)
mich verlassen?“ (1) Alles durch Jehovas Wort
„Sie verlosen meine Kleidung“ (18) und Geist erschaffen (6)
„Mitten in der Versammlung Jehovas glückliches Volk (12)
werde ich dich preisen“ (22, 25) Jehovas wachsames Auge (18)
Die ganze Erde soll Gott anbeten (27) 34 Jehova befreit seine Diener
23 „Jehova ist mein Hirte“ „Lasst uns zusammen
„Mir wird nichts fehlen“ (1) seinen Namen erhöhen“ (3)
„Er schenkt mir neue Kraft“ (3) Jehovas Engel gibt Schutz (7)
„Mein Becher ist gefüllt „Schmeckt und seht,
bis zum Rand“ (5) dass Jehova gut ist“ (8)
24 Der ruhmreiche König zieht ein „Kein Knochen ist ihm
„Jehova gehört die Erde“ (1) gebrochen worden“ (20)
25 Gebet um Leitung und Vergebung 35 Gebet um Befreiung von Feinden
„Deine Pfade lehre mich“ (4) Feinde sollen verjagt werden (5)
Enge Freundschaft mit Jehova (14) Gott inmitten von
„Verzeih alle meine Sünden“ (18) Menschenscharen preisen (18)
Ohne Ursache gehasst (19)
26 Der Weg der Integrität
„Untersuche mich, o Jehova“ (2) 36 Gottes kostbare loyale Liebe
Schlechten Umgang meiden (4, 5) Schlechte Menschen haben
„Um deinen Altar werde ich keine Gottesfurcht (1)
schreiten“ (6) Gott ist der Ursprung des Lebens (9)
„Durch dein Licht können wir
27 „Jehova ist die Festung meines Lebens“ Licht sehen“ (9)
Dankbar für Gottes Tempel (4)
Jehova kümmert sich, selbst wenn 37 Wer auf Jehova vertraut,
es die Eltern nicht tun (10) dem wird es gut gehen
„Hoffe auf Jehova“ (14) „ Ärgere dich nicht über
böse Menschen“ (1)
28 Das Gebet des Psalmendichters „Hab größte Freude an Jehova“ (4)
wird erhört „Überlass deinen Weg Jehova“ (5)
„Jehovah ist meine Kraft „Menschen mit einem sanften Wesen
und mein Schild“ (7) werden die Erde besitzen“ (11)
29 Jehovas mächtige Stimme Den Gerechten wird es nicht
Anbetung in heiligen Gewändern (2) an Brot fehlen (25)
„Der herrliche Gott donnert“ (3) Die Gerechten werden für immer
Jehova gibt seinem Volk Kraft (11) auf der Erde leben (29)
30 Trauer in Freude verwandelt 38 Reumütiges Gebet eines Leidenden
In Gottes Gunst steht man „Verzweifelt und zutiefst
ein Leben lang (5) niedergeschlagen“ (6)
PSALM Übersicht 808

Jehova antwortet dem, 48 Zion, die Stadt des großen Königs


der auf ihn wartet (15) Freude für die ganze Erde (2)
„Meine Sünde ließ mir Die Stadt und ihre Türme
keine Ruhe“ (18) inspizieren (11-13)
39 Vergänglichkeit des Lebens 49 Auf Reichtum zu vertrauen
Der Mensch ist nur ein Hauch (5, 11) ist unvernünftig
„Übersieh nicht meine Tränen“ (12) Kein Mensch kann einen
anderen erlösen (7, 8)
40 Dank dem unvergleichlichen Gott
Gott erlöst vom Grab (15)
Gottes unzählbare Werke (5)
Reichtum schützt nicht
Opfer sind nicht das Wichtigste
vor dem Tod (16, 17)
für Gott (6)
„Deinen Willen auszuführen 50 Gott urteilt über Loyale und Böse
macht mich glücklich“ (8) Gottes Bund durch Opfer (5)
„Gott selbst ist Richter“ (6)
41 Gebet auf dem Krankenbett
Alle Tiere gehören Gott (10, 11)
Gott steht Kranken bei (3)
Gott entlarvt die Bösen (16-21)
Verrat durch einen Vertrauten (9)
51 Ein Reuegebet
42 Lobpreis für den großen Retter
In Sünde empfangen (5)
Nach Gott dürsten wie
„Reinige mich von meiner Sünde“ (7)
ein Reh nach Wasser (1, 2)
„Schaffe in mir ein reines Herz“ (10)
„Warum bin ich nur so
„Ein gebrochenes Herz“ (17)
verzweifelt?“ (5, 11)
„Warte auf Gott“ (5, 11) 52 Vertrauen auf Gottes loyale Liebe
Warnung für alle, die mit
43 Gott als Richter und Befreier
Schlechtigkeiten prahlen (1-5)
„Sende dein Licht und
Gottlose vertrauen auf Reichtum (7)
deine Wahrheit aus“ (3)
„Warum bin ich nur so 53 Beschreibung eines Unvernünftigen
verzweifelt?“ (5) „Es gibt keinen Jehova“ (1)
„Warte auf Gott“ (5) „Keiner tut Gutes“ (3)
44 Gebet um Hilfe 54 Ein Hilferuf bei Bedrohung durch Feinde
„Du warst es, der uns gerettet hat“ (7) „Gott ist mein Helfer“ (4)
„Wie Schlachtschafe“ (22) 55 Gebet nach Verrat durch einen Freund
„Steh auf als unser Helfer!“ (26) Spott eines engen Freundes (12-14)
45 Die Hochzeit des gesalbten Königs „Wirf deine Last auf Jehova“ (22)
Angenehme Worte (2) 56 Gebet eines Verfolgten
„Gott ist dein Thron für immer“ (6) „Auf Gott setze ich mein
Der König sehnt sich nach Vertrauen“ (4)
der Schönheit der Braut (11) „Meine Tränen in deinem
Söhne als Fürsten auf der Lederbeutel“ (8)
ganzen Erde (16) „Was kann mir ein Mensch
46 „Gott ist unsere Zuflucht“ schon antun“ (4, 11)
Gottes erstaunliche Taten (8) 57 Bitte um Anerkennung
„Weltweit macht er dem Krieg Schutz unter Gottes Flügeln (1)
ein Ende“ (9) Feinde gehen in ihre eigene Falle (6)
47 Gott ist König über die ganze Erde 58 „Es gibt einen Gott, der auf der Erde
„Jehova ist Ehrfurcht einflößend“ (2) für Recht sorgt“
Lieder für Gott singen (6, 7) Gebet um Bestrafung der Bösen (6-8)
809 PSALM Übersicht

59 Gott, ein Schild und eine Zuflucht Frauen verkünden


Kein Erbarmen mit Verrätern (5) die gute Botschaft (11)
„Ich werde deine Stärke „Gaben in Form von Menschen“ (18)
besingen“ (16) „Jehova trägt täglich unsere
Last“ (19)
60 Gott unterwirft die Feinde
„Rettung durch Menschen 69 Ein Gebet um Rettung
ist nichts wert“ (11) „Der Eifer für dein Haus
„Durch Gott werden wir Kraft hat mich verzehrt“ (9)
gewinnen“ (12) „Antworte mir schnell“ (17)
„Für meinen Durst reichten
61 Gott, ein starker Turm, sie mir Essig“ (21)
der vor Feinden schützt
„Ich werde zu Gast sein 70 Dringender Hilferuf
in deinem Zelt“ (4) „Handle schnell für mich“ (5)
71 Zuversicht im Alter
62 Rettung kommt nur von Gott
„Seit meiner Jugend
„Ich warte schweigend auf Gott“ (1, 5)
vertraue ich auf dich“ (5)
„Vor ihm schütte dein Herz aus“ (8)
„Wirf mich nicht weg“ (9)
Menschen sind nur ein Hauch (9) „Du hast mich gelehrt von
Nicht auf Wohlstand vertrauen (10) meiner Jugend an“ (17)
63 Sehnsucht nach Gott 72 Frieden unter Gottes König
„Deine loyale Liebe ist „Der Gerechte wird aufblühen“ (7)
besser als Leben“ (3) Untertanen von Meer zu Meer (8)
Gesättigt vom Besten (5) Befreiung von Gewalt (14)
„Während der Nachtwachen denke Getreide in Hülle und Fülle (16)
ich intensiv über dich nach“ (6) Gottes Name für immer
Sich an Gott klammern (8) gepriesen (19)
64 Schutz vor hinterlistigen Angriffen 73 Ein gottesfürchtiger Mann sieht die
„Gott wird auf sie schießen“ (7) Dinge wieder im richtigen Licht
65 Gott sorgt für die Erde „Meine Füße wären fast vom Weg
„Hörer des Gebets“ (2) abgekommen“ (2)
„Glücklich ist der, „Den ganzen Tag war ich
den du auswählst“ (4) beunruhigt“ (14)
„Bis ich das Heiligtum Gottes
Gott schenkt Überfluss an Gutem (11)
betrat“ (17)
66 Gottes Ehrfurcht einflößende Werke Die Bösen stehen auf
„Kommt und seht die Werke rutschigem Boden (18)
Gottes“ (5) Gottes Nähe zu suchen ist gut (28)
„Ich werde die Gelübde erfüllen, 74 Gebet, dass Gott sein Volk
die ich vor dir abgelegt habe“ (13) nicht vergisst
Gott hört Gebete an (18-20) Erinnerung an Gottes
67 Ehrfurcht vor Gott bis an die Enden Rettungstaten (12-17)
der Erde „Vergiss nicht das Gespött
Gottes Weg soll bekannt werden (2) des Feindes“ (18)
Alle Völker sollen Gott preisen (3, 5) 75 Gott fällt faire Urteile
„Gott wird uns segnen“ (6, 7) Die Bösen werden den Becher
68 Gottes Feinde sollen Jehovas austrinken (8)
auseinandergetrieben werden 76 Gottes Triumph über Zions Feinde
„Vater der Vaterlosen“ (5) Gott rettet die Sanften (9)
„Gott schenkt den Einsamen Der Stolz der Feinde wird
ein Zuhause“ (6) gebeugt (12)
PSALM Übersicht 810

77 Gebet in einer Zeit der Not „Loyale Liebe und Treue werden sich
Über Gottes Taten intensiv begegnen“ (10)
nachdenken (11, 12) 86 Kein Gott wie Jehova
„Welcher Gott ist so groß Jehova vergibt gern (5)
wie du?“ (13) Alle Völker sollen Jehova anbeten (9)
78 Gottes Fürsorge und Israels Unglaube „Lehre mich deinen Weg“ (11)
Es der kommenden Generation „Gib mir ein ungeteiltes Herz“ (11)
erzählen (2-8) 87 Zion, die Stadt des wahren Gottes
„Sie hatten keinen Glauben Die in Zion Geborenen (4-6)
an Gott“ (22)
„Das Korn des Himmels“ (24) 88 Gebet um Rettung vor dem Tod
„Sie bereiteten dem Heiligen Israels „Mein Leben ist am Rand
Schmerz“ (41) des Grabes“ (3)
Von Ägypten ins versprochene „Jeden Morgen kommt
mein Gebet vor dich“ (13)
Land (43-55)
„Immer wieder forderten sie 89 Lied über Jehovas loyale Liebe
Gott heraus“ (56) Ein Bund mit David (3)
Davids Nachkommenschaft
79 Gebet bei feindlicher Invasion
soll für immer bleiben (4)
„Wir sind zum Gespött geworden“ (4)
Gott wird von seinem Gesalbten
„Befrei uns deinem Namen
„Vater“ genannt (26)
zuliebe“ (9)
Der Bund mit David ist sicher (34-37)
„Lass unsere Nachbarn
Der Mensch kann dem Grab
siebenfach bezahlen“ (12)
nicht entkommen (48)
80 Israels Hirte soll alles wiederherstellen
90 Gott ist ewig, der Mensch kurzlebig
„Bring uns in unseren früheren
1000 Jahre sind wie
Zustand zurück“ (3)
der gestrige Tag (4)
Israel ist Gottes Weinstock (8-15)
Der Mensch lebt 70 bis 80 Jahre (10)
81 Aufruf zum Gehorsam „Bring uns bei, wie wir unsere Tage
Keine fremden Götter anbeten (9) zählen sollen“ (12)
„Wenn mein Volk doch nur auf mich
91 Schutz an Gottes geheimem Ort
hören würde!“ (13)
Rettung vor dem Vogelfänger (3)
82 Bitte um gerechte Urteile Schutz unter Gottes Flügeln (4)
Gott spricht inmitten „1000 werden an deiner Seite
der „Götter“ Recht (1) fallen“ (7)
„Verteidigt die Benachteiligten“ (3) Engel erhalten Befehl zu behüten (11)
„Ihr seid Götter“ (6) 92 Jehova auf ewig erhaben
83 Gebet bei feindlicher Bedrohung Seine großen Werke und
„O Gott, schweig nicht“ (1) tiefen Gedanken (5)
Feinde wie eine herumwirbelnde „Der Gerechte wird gedeihen
Distel (13) wie eine Palme“ (12)
Gottes Name ist Jehova (18) „Selbst im Alter werden sie
84 Sehnsucht nach Gottes großartiger noch weiterblühen“ (14)
Wohnung 93 Jehova als majestätischer Herrscher
Ein Levit beneidet einen Vogel (3) „Jehova ist König geworden!“ (1)
„Ein Tag in deinen Vorhöfen“ (10) „Sehr zuverlässig sind die von dir
„Gott ist Sonne und Schild“ (11) kommenden Erinnerungen“ (5)
85 Gebet um Wiederherstellung 94 Ein Gebet um göttliche Rache
Gott wird zu seinen Loyalen „Wie lange werden die Bösen
von Frieden sprechen (8) noch jubeln?“ (3)
811 PSALM Übersicht

„Glücklich ist der Mann, Gottes väterliche Barmherzigkeit (13)


den du korrigierst“ (12) Gott denkt daran,
Gott wird sein Volk nicht dass wir Staub sind (14)
aufgeben (14) Jehovas Thron und
Im Namen des Gesetzes Unheil Königsherrschaft (19)
schmieden (20) Engel führen Gottes Befehle aus (20)
95 Keine wahre Anbetung ohne Gehorsam 104 Gott für die Wunder der Schöpfung
„Heute, wenn ihr seine Stimme preisen
hört“ (7) Erde soll für immer bleiben (5)
„Verhärtet euer Herz nicht“ (8) Wein und Brot für den sterblichen
„Sie werden nicht in meine Ruhe Menschen (15)
gelangen“ (11) „Wie zahlreich sind deine Werke!“ (24)
96 „Singt ein neues Lied für Jehova“ „Nimmst du ihren Geist weg,
„Jehova ist überaus zu preisen“ (4) sterben sie“ (29)
Götter der Völker sind wertlos (5) 105 Jehovas Treue gegenüber seinem Volk
Anbetung in prächtigen heiligen Gott behält seinen Bund in
Gewändern (9) Erinnerung (8-10)
97 Jehova ist über andere Götter erhaben „Rührt meine Gesalbten nicht an“ (15)
„Jehova ist König geworden!“ (1) Joseph wird als Sklave von Gott
Jehova lieben, das Böse hassen (10) gebraucht (17-22)
Licht für den Gerechten (11) Gottes Wunder in Ägypten (23-36)
Israels Auszug aus Ägypten (37-39)
98 Jehova, Retter und gerechter Richter Gott erinnert sich an das, was er
Jehovas Rettungstaten bekannt Abraham versprochen hat (42)
gemacht (2, 3)
106 Israels Undankbarkeit
99 Jehova, der heilige König
Sie vergaßen Gottes Taten schnell (13)
„Er thront über den Cherubim“ (1)
Gottes Herrlichkeit gegen das Abbild
Ein Gott, der verzeiht und
eines Stieres eingetauscht (19, 20)
der bestraft (8)
Sie hatten keinen Glauben
100 Dem Schöpfer danken an Gottes Versprechen (24)
„Dient Jehova voller Freude“ (2) Sie schlossen sich der Anbetung
„Er ist es, der uns gemacht hat“ (3) Baals an (28)
101 Ein Herrscher, der sich nichts Kinder Dämonen geopfert (37)
zuschulden kommen lässt 107 Dank für Gottes wunderbares Tun
Er duldet keine Überheblichkeit (5) „Er ließ sie den richtigen Weg
„Ich werde zu den Treuen blicken“ (6) gehen“ (7)
102 Gebet eines Bedrückten Er versorgte die Durstigen
in seiner Verzweiflung und Hungrigen (9)
„Wie ein einsamer Vogel Er holte sie aus der Finsternis
auf einem Dach“ (7) heraus (14)
„Meine Tage sind wie ein Er gab den Befehl und heilte sie (20)
schwindender Schatten“ (11) „Die Armen beschützt er vor
„Jehova wird Zion wieder Unterdrückung“ (41)
aufbauen“ (16) 108 Gebet um Sieg über Feinde
Jehova bleibt für immer (26, 27) „Rettung durch Menschen
103 „Ich will Jehova preisen“ ist nichts wert“ (12)
Gott entfernt unsere Sünden weit „Durch Gott werden wir Kraft
weg von uns (12) gewinnen“ (13)
PSALM Übersicht 812

109 Gebet eines Menschen in Not „Jehova ist auf meiner Seite“ (6, 7)
„Sein Aufsichtsamt übernehme Der verworfene Stein soll zum
ein anderer“ (8) Haupteckstein werden (22)
Gott steht dem Armen zur Seite (31) „Der, der im Namen Jehovas
110 Ein König und Priester wie Melchisedek kommt“ (26)
„Zieh mitten unter deine Feinde 119 Dankbarkeit für Gottes kostbares Wort
und unterwirf sie“ (2) „Wie kann ein junger Mensch
Bereitwillige junge Leute
seinen Weg rein erhalten?“ (9)
wie Tautropfen (3)
„Die von dir kommenden
111 Jehovas große Werke gepriesen Erinnerungen sind mir ans Herz
Gottes Name ist heilig und gewachsen“ (24)
Ehrfurcht einflößend (9) „Auf deine Worte setze ich
„Weisheit beginnt mit Ehrfurcht
meine Hoffnung“ (74, 81, 114)
vor Jehova“ (10)
„Wie sehr liebe ich doch
112 Der Gerechte hat Ehrfurcht vor Jehova dein Gesetz!“ (97)
„Wer großzügig leiht, „Mehr Einsicht als alle
dem wird es gut ergehen“ (5) meine Lehrer“ (99)
„Der Gerechte wird für immer
„Deine Worte sind eine
in Erinnerung bleiben“ (6)
Leuchte für meinen Fuß“ (105)
Der Großzügige gibt den Armen (9)
„Deine Worte sind der Inbegriff
113 Der erhabene Gott erhöht der Wahrheit“ (160)
den Hilflosen Frieden für die, die Gottes Gesetz
Jehovas Name werde
lieben (165)
für immer gepriesen (2)
Gott beugt sich hinunter (6) 120 Ein Fremder, der sich nach Frieden
sehnt
114 Israels Befreiung aus Ägypten
Das Meer ergriff die Flucht (5) „Rette mich vor der hinterlistigen
Berge sprangen herum Zunge“ (2)
wie Schafböcke (6) „Ich bin für Frieden“ (7)
Kieselgestein in Wasserquellen 121 Jehova behütet sein Volk
verwandelt (8) „Meine Hilfe kommt von Jehova“ (2)
115 Herrlichkeit gebührt Gott allein Jehova schläft nie (3, 4)
Leblose Götzen (4-8) 122 Gebet um Frieden für Jerusalem
Die Erde den Menschen gegeben (16)
Voller Freude unterwegs
„Die Toten preisen Jah nicht“ (17)
zum Haus Jehovas (1)
116 Ein Danklied Eine Stadt, die ein
„Wie kann ich mich bei Jehova zusammengefügtes
erkenntlich zeigen?“ (12) Ganzes bildet (3)
„Ich werde den Becher der Rettung
nehmen“ (13) 123 Bitte um Anerkennung von Jehova
„Meine Gelübde gegenüber Jehova Wie Diener auf Jehova schauen (2)
werde ich erfüllen“ (14, 18) „Wir haben mehr als genug
Der Tod der Loyalen ist teuer (15) Verachtung erlebt“ (3)
117 Aufruf an alle Völker, 124 „Wäre Jehova nicht an unserer Seite
Jehova zu preisen gewesen“
Gottes loyale Liebe ist groß (2) Der zerbrochenen Falle
118 Dankbar für den Sieg durch Jehova entkommen (7)
„In meiner Not rief ich Jah an. „Unsere Hilfe kommt vom
Jah antwortete“ (5) Namen Jehovas“ (8)
813 PSALM Übersicht

125 Jehova beschützt sein Volk 137 An den Flüssen Babylons


„Wie Jerusalem von Bergen Keine Zionslieder (3, 4)
umgeben ist“ (2) Babylon soll verwüstet werden (8)
„Frieden über Israel!“ (5) 138 Gott kümmert sich trotz
126 Freude über Zions Wiederherstellung aller Erhabenheit
„Jehova hat Großes für uns getan“ (3) „Du hast mir geantwortet“ (3)
„Mit Tränen säen, jubelnd Rettung aus Gefahren (7)
ernten“ (5, 6)
139 Gott kennt seine Diener gut
127 Ohne Gott ist alles umsonst Kein Entkommen vor Gottes Geist (7)
„Wenn Jehova das Haus „Ich bin wunderbar gemacht“ (14)
nicht baut“ (1) „Deine Augen sahen mich
„Kinder sind eine Belohnung“ (3) als Embryo“ (16)
128 Ehrfurcht vor Jehova macht glücklich „Leite mich auf dem Weg
Ehefrau wie fruchtbarer Weinstock (3) der Ewigkeit“ (24)
„Du sollst sehen, dass es Jerusalem 140 Jehova, der starke Retter
gut geht“ (5) Böse sind wie Schlangen (3)
129 Angegriffen, aber nicht besiegt Gewalttätige werden
Schande über Zions Hasser (5) niedergestreckt (11)
130 „Aus den Tiefen rufe ich zu dir“ 141 Gebet um Schutz
„Wären Vergehen das, „Mein Gebet sei wie Räucherwerk“ (2)
worauf du achtest“ (3) Zurechtweisung durch den
Jehova schenkt wahre Vergebung (4) Gerechten wie Öl (5)
„Sehnsüchtig warte ich auf Böse fallen in eigene Netze (10)
Jehova“ (6)
142 Gebet bei Verfolgung
131 Zufrieden wie ein entwöhntes Kind „Nirgendwohin kann ich fliehen“ (4)
Nicht zu hoch hinauswollen (1) „Du bist alles, was ich habe“ (5)
132 David und Zion ausgewählt 143 Nach Gott dürsten wie
„Weise deinen Gesalbten ausgetrocknetes Land
nicht ab“ (10) „Ich studiere das Werk
Zions Priester mit Rettung deiner Hände“ (5)
bekleidet (16) „Lehre mich, deinen Willen
133 In Einheit zusammenwohnen zu erfüllen“ (10)
Wie Öl auf Aarons Kopf (2) Von Gottes gutem Geist geführt (10)
Wie der Tau des Hermon (3) 144 Gebet um Sieg
134 Gott nachts preisen Was ist schon der sterbliche
„Erhebt eure Hände in Heiligkeit“ (2) Mensch? (3)
135 Jah für seine Größe gepriesen „Zerstreue die Feinde“ (6)
Zeichen und Wunder in Ägypten (8, 9) Glücklich ist Jehovas Volk (15)
„Dein Name bleibt für immer“ (13) 145 Gott, den großen König, preisen
Leblose Götzen (15-18) „Ich werde deine Größe
136 Jehovas loyale Liebe bleibt für immer verkünden“ (6)
Himmel und Erde mit Geschick „Jehova ist gut zu allen“ (9)
erschaffen (5, 6) „Deine Loyalen werden
Tod des Pharao im Roten Meer (15) dich preisen“ (10)
Gott erinnerte sich an die, Gottes ewiges Königtum (13)
die am Boden waren (23) Gottes Hand stillt das Verlangen
Nahrung für alle Lebewesen (25) aller (16)
PSALM Übersicht–2:7 814

146 Auf Gott und nicht auf 148 Die ganze Schöpfung soll
Menschen vertrauen Jehova preisen
Mit dem Tod enden die Gedanken (4) „Preist ihn, alle seine Engel“ (2)
„Jehova richtet die Gebeugten Sonne, Mond und Sterne
auf“ (8) sollen ihn preisen (3)
Jung und Alt soll Gott preisen (12, 13)
147 Was Gott in seiner Liebe
und Macht tut 149 Ein Siegeslied zur Ehre Gottes
„Er heilt die, deren Herz „Jehova findet Gefallen
gebrochen ist“ (3) an seinem Volk“ (4)
Er ruft alle Sterne mit Namen (4) „Ehre gebührt all seinen Loyalen“ (9)
„Er schickt den Schnee 150 „Alles, was atmet — es preise Jah“
wie Wolle“ (16) Halleluja! (1, 6)

ERSTES BUCH
(Psalm 1-41)

1 Glder
ücklich ist der Mensch,
nicht dem Rat der
PSALM 1
a Spr 4:14 2 Warum sind die Nationen
in Aufruhr,
Bösen folgt b Spr 22:10 warum murmeln die Völker1
und nicht den Weg von c Ps 19:7 etwas Leeres? a
Ps 40:8
Sündern betritt a Ps 112:1 2 Die Könige der Erde stellen
und nicht bei Spöttern sitzt. b Mat 5:3 sich auf,
2 Vielmehr hat er Freude Rö 7:22
Jak 1:25
hohe Beamte versammeln1
am Gesetz Jehovas c d Jos 1:8 sich wie ein Mann b
und liest Tag und Nacht mit Ps 119:97 gegen Jehova und seinen
1Ti 4:15
leiser Stimme darin1. d Gesalbten2. c
e 1Ch 22:13
3 Er wird sein wie ein Baum, Jer 17:7, 8 3 Sie sagen: „Lasst uns ihre
der an Wasserbächen f Mat 25:41 Ketten sprengen
gepflanzt ist, g Mal 3:18 und ihre Fesseln
ein Baum, der Frucht trägt Mat 13:49, 50 abschütteln!“
h Ps 37:18
zu seiner Zeit Jer 12:3
4 Doch der im Himmel thront,
und dessen Laub nicht welkt. 1Pe 3:12 wird lachen,
Und alles, was er tut, i Spr 14:12 Jehova wird sie verspotten.
____________________
wird gelingen. e 5 Voller Zorn wird er dann
4 Die Bösen sind nicht so. 2. Spalte zu ihnen sprechen,
Sie sind wie die Spreu, ____________________ sie in seinem glühenden Zorn
die der Wind davonbläst. PSALM 2 in Angst versetzen.
5 Darum werden die Bösen vor a Apg 4:25-28 6 „Ich selbst habe meinen
Gericht nicht bestehen1f b Mat 27:1, 2 König eingesetzt“, d
Luk 23:10, 11
und Sünder nicht im Kreis Off 19:19 wird er sagen, „auf Zion, e
der Gerechten2. g c Ps 89:20 meinem heiligen Berg.“
6 Denn Jehova kennt den Weg Jes 61:1 7 Hiermit verkünde ich
d Ps 45:6
der Gerechten, h Hes 21:27
den Beschluss Jehovas.
doch vom Weg der Bösen Da 7:13, 14 Er hat zu mir gesagt:
wird keine Spur bleiben. i Off 19:16 „Du bist mein Sohn. f
e 2Sa 5:7
Off 14:1
1:2 1 Oder „denkt . . . tief darüber nach“. 2:1 1 Oder „grübeln . . . nach über“.
f Mat 3:16, 17
1:5 1 Wtl. „stehen“. 2 Siehe Worterklä- Mar 1:9-11
2:2 1 Oder „beraten“. 2 Oder „Messias;
rungen. Rö 1:4 Christus“.
815 PSALM 2:8–4:5
Heute bin ich dein Vater PSALM 2 und in Sicherheit
geworden. a a Apg 13:33 aufwachen,
8 Bitte mich und ich werde dir Heb 1:5
Heb 5:5
denn Jehova bleibt
Völker1 als Erbe geben, an meiner Seite. a
die Enden der Erde als b Ps 72:8 6 Ich fürchte mich nicht vor
Besitz. b Heb 1:2 den Zehntausenden,
Off 11:15
9 Du wirst sie mit eisernem die sich aufgestellt haben
Zepter zerbrechen, c c Off 12:5 und mich umzingeln. b
wie ein Tongefäß wirst du Off 19:15 7 Erhebe dich, o Jehova!
sie zerschmettern.“ d d Da 2:44
Rette mich, c o mein Gott!
10 Deshalb zeigt euch Off 2:26, 27 Du wirst allen meinen
einsichtig, ihr Könige. Feinden einen Schlag
e Php 2:9-11 gegen das Kinn versetzen.
Lasst euch korrigieren1,
ihr Richter der Erde. f Joh 3:36
Die Zähne der Bösen wirst
11 Dient Jehova voll Ehrfurcht ____________________ du ausschlagen. d
und jubelt mit Zittern. PSALM 3 8 Rettung kommt von Jehova. e
12 Ehrt1 den Sohn, e sonst wird g 2Sa 15:14 Dein Segen ist auf deinem
Gott2 zornig Volk. Sela
h 2Sa 15:12
und ihr werdet von eurem 2Sa 16:15
Für den musikalischen Leiter.
Lebensweg entfernt, f Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
Ein Psalm von David.

4 Antworte
denn schnell flammt i 2Sa 12:11
mir, wenn ich rufe,
sein Zorn auf. mein gerechter Gott! f
j 2Sa 16:7, 8
Glücklich sind alle, die bei Schaff mir doch einen
ihm Schutz suchen. k 1Mo 15:1
Ausweg1 in meiner Not.
Ein Musikstück von David, als er Schenk mir deine Gunst
l Jes 45:25
vor seinem Sohn Ạbsalom floh. g und hör mein Gebet.
3 O Jehova, warum sind
meine Gegner so zahl-
m Ps 27:6 2 Ihr Menschensöhne,
wie lange werdet ihr
reich geworden? h n 2Sa 15:25
meine Ehre in Unehre
Ps 2:6
Warum erheben sich ____________________ verwandeln?
so viele gegen mich? i Wie lange liebt ihr noch
2. Spalte
2 Viele sagen über mich1: a Ps 4:8 Sinnloses und seid auf
„Gott wird ihn nicht retten.“ j Spr 3:24 Falsches aus? Sela
Sela2 3 Eins wisst: Wer loyal
3 Doch du, Jehova, bist ein b 2Kö 6:15, 16
Ps 27:3 zu Jehova steht,
Schild um mich herum. k Rö 8:31 den behandelt er auf
Du bist meine Herrlichkeit l ganz besondere Weise1.
c 1Ti 4:10
und richtest mich auf1. m Wenn ich zu Jehova rufe,
4 Ich werde laut zu Jehova d 2Th 1:6 wird er es hören.
rufen 4 Seid verärgert, aber sündigt
und er wird mir von seinem e Ps 37:39 nicht. g
Jes 43:11
heiligen Berg n antworten. Off 19:1
Sprecht euch in eurem
Sela ____________________ Herzen aus auf eurem Bett
5 Ich werde mich hinlegen PSALM 4 und bleibt still. Sela
und schlafen f Ps 11:7 5 Opfert die Opfer der
Gerechtigkeit
2:8 1 Oder „Nationen“. 2:10 1Oder „war- g Eph 4:26 und vertraut auf Jehova. h
nen“. 2:12 1Wtl. „Küsst“. 2Wtl. „er“.
3:2 1Oder „meine Seele“. 2Siehe Wort- h Ps 37:3 4:1 1 Wtl. „weiten Raum“. 4:3 1 Oder
Ps 62:8
erklärungen. 3:3 1Wtl. „hebst meinen Spr 3:5 „zeichnet er aus; sondert er für sich
Kopf empor“. 1Pe 4:19 aus“.
PSALM 4:6–6:2 816
6 Viele fragen: „Wer wird uns PSALM 4 8 O Jehova, führe mich auf
wohl Gutes sehen lassen?“ a 4Mo 6:26 deinen gerechten Pfaden
O Jehova, lass dein Gesicht Ps 80:7 wegen meiner Feinde.
Spr 16:15
über uns leuchten. a 1Pe 3:12 Ebne deinen Weg für mich. a
7 Du hast meinem Herzen 9 Denn man kann keinem
größere Freude geschenkt b Ps 3:5
Spr 3:24, 26
ihrer Worte trauen,
als denen, die Korn und in ihrem Innern ist nichts
neuen Wein in Hülle und c 3Mo 25:18 als Bosheit.
Fülle ernten. ____________________ Ihre Kehle ist ein offenes
8 Ich werde mich hinlegen PSALM 5 Grab,
und friedlich schlafen, b d Ps 65:2 schmeichlerisch ist
1Pe 3:12
denn du allein, Jehova, lässt ihre Zunge1. b
mich in Sicherheit leben. c e Ps 55:16, 17 10 Doch Gott wird sie schuldig
Für den musikalischen Leiter. sprechen,
f Mar 1:35
Nechilọth.1 Ein Psalm von David. ihre eigenen Intrigen werden
5 Höre meine Worte,
o Jehova, d
g Ps 89:14
Spr 6:16-19
Hab 1:13
ihnen zum Verhängnis. c
Wegen ihrer vielen
nimm doch mein Seufzen Übertretungen sollen
wahr. h Ps 15:1-5 sie vertrieben werden,
2 Achte auf meinen Hilferuf, Spr 12:19 denn gegen dich haben
mein König und mein Gott, i Rö 12:9 sie rebelliert.
denn zu dir bete ich. Heb 1:9 11 Alle aber, die bei dir Schutz
3 O Jehova, am Morgen wirst suchen, werden sich
j Spr 20:19
du meine Stimme hören, e Joh 8:44 freuen, d
am Morgen schütte ich dir Kol 3:9 ihr Jubel wird kein Ende
Off 21:8
mein Herz aus f und warte haben.
sehnsüchtig. k 1Mo 9:6 Du wirst niemanden an sie
4 Du bist kein Gott, dem Böses Ps 55:23 heranlassen.
Spr 6:16, 17
gefällt. g 1Pe 3:10 Überglücklich werden die
Kein Schlechter darf bei dir sein, die deinen Namen
bleiben. h l 1Sa 3:3 lieben.
1Ch 16:1
5 Kein Arroganter darf vor dir 12 Denn du wirst jeden
stehen. m Ps 69:13 Gerechten1 segnen,
Du hasst jeden, der sich o Jehova,
n Ps 28:2
boshaft verhält. i Ps 138:2 wie mit einem großen Schild
6 Die Lügner wirst du ____________________ wirst du ihn mit Anerken-
vernichten. j 2. Spalte nung umgeben. e
Jehova verabscheut a Ps 25:4, 5 Für den musikalischen Leiter.
Gewalttätige und Ps 27:11 Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
Betrüger1. k In der Tonlage Scheminịth1.
b Spr 29:5
7 Ich aber werde in dein Haus l Ein Psalm von David.

6 O inJehova,
Rö 3:13
kommen, denn groß weise mich nicht
ist deine loyale Liebe. m c 2Sa 15:31 deiner Verärgerung
2Sa 17:23
Voller Ehrfurcht vor dir Ps 7:14, 15
zurecht,
werde ich zu deinem korrigiere mich nicht
heiligen Tempel1 hin d Ps 40:16 in deinem Zorn. f
niederknien. n e 1Mo 15:1
2 Schenk mir deine Gunst,1
Ps 3:3 o Jehova, meine Kraft
5:Üb.; 5:12; 6:Üb. 1 Siehe Worterklärun- ____________________ verlässt mich.
gen. 5:6 1 Oder „einen Mann des Blut- PSALM 6
vergießens und der Täuschung“. 5:7 f Ps 38:1 5:9 1 Oder „sie haben eine glatte Zunge“.
1 Oder „deinem Heiligtum“. Jer 10:24 6:2 1 Oder „Hab Erbarmen mit mir“.
817 PSALM 6:3–7:9
Heile mich, Jehova, a PSALM 6 Rette mich vor all meinen
der Schrecken sitzt mir a Ps 41:4 Verfolgern und befreie
in den Gliedern. Ps 103:2, 3 mich, a
3 Ich1 bin tief beunruhigt b b Mat 26:38, 39 2 sonst reißen sie mich1
und frage dich: Wie lange in Stücke wie ein Löwe. b
c Ps 13:1, 2 Sie schleppen mich weg,
noch, Jehova? c
4 Komm zurück, Jehova, d Ps 50:15 und da ist keiner,
und befreie mich1. d der mich befreit.
Rette mich, denn du bist e Ps 119:88
Klg 3:22
3 O Jehova, mein Gott, wenn
voll loyaler Liebe. e ich der Schuldige bin,
5 Im Tod erwähnt man dich f Ps 30:9 wenn ich ungerecht
Ps 115:17
ja nicht1. Pr 9:5, 10
gehandelt habe,
Wer wird dich im Grab2 4 wenn ich dem, der gut zu mir
g Ps 69:3 war, Unrecht getan habe c
preisen? f
6 Ich bin erschöpft vor lauter h Ps 39:12 oder meinen Feind grundlos
Seufzen, g ausgeraubt habe1,
die ganze Nacht tränke1 ich i Ps 31:9 5 dann soll ein Feind mich1
mein Bett mit Tränen, j Ps 3:4 verfolgen und einholen,
mein Diwan ist von meinem Ps 145:18, 19 er soll mein Leben zu Boden
Heb 5:7
Weinen überflutet. h treten
7 Meine Augen sind vor k Ps 31:22 und meinen Ruhm im Staub
Ps 40:1 untergehen lassen. Sela
Kummer ganz schwach, i Jon 2:2
sie sind trüb geworden1, 6 Erhebe dich in deinem Zorn,
weil mir so viele das Leben l Ps 40:14 o Jehova,
Jer 20:11
schwer machen. ____________________
stell dich gegen die Wut
8 Weg mit euch, die ihr euch PSALM 7
meiner Feinde, d
boshaft verhaltet! wach auf für mich und
m Ps 18:2
Denn Jehova wird mein Spr 18:10 fordere Gerechtigkeit. e
Weinen hören. j ____________________ 7 Die Völker sollen sich rings
9 Jehova wird mein Flehen 2. Spalte um dich stellen.
um Gunst hören. k a Jer 15:15 Aus der Höhe wirst du
Jehova wird mein Gebet 2Ko 4:9 gegen sie vorgehen.
2Pe 2:9
annehmen. 8 Jehova wird das Urteil
10 Alle meine Feinde werden b Ps 10:9 über die Völker fällen. f
beschämt und bestürzt O Jehova, beurteile
c Spr 17:13
sein, mich nach meiner
ganz plötzlich werden sie d Ps 3:7 Gerechtigkeit1
Ps 35:1
sich blamiert zurück- und nach meiner
ziehen. l e Ps 103:6 Integrität2. g
Ein Trauerlied1 von David.
9 Bitte mach den Schlechtig-
f 1Mo 18:25
Er richtete es an Jehova wegen der Ps 9:7, 8
keiten der Bösen ein Ende,
Worte des Benjaminịters Kusch. den Gerechten aber gib

7 O bei
Jehova, mein Gott, g Ps 18:20 festen Stand. h
Ps 26:11
dir habe ich Schutz Ps 41:12 Denn du bist der gerechte
gesucht. m Gott, i der Menschen auf
h Ps 37:25
Herz und Nieren prüft1. j
6:3 1 Oder „Meine Seele“. 6:4; 7:2, 5 i 5Mo 32:4
1Oder „meine Seele“. 6:5 1Oder „denkt Off 15:3 7:4 1 Evtl. auch „während ich meinen Geg-
man ja nicht an dich“. 2Oder ner grundlos verschont habe“. 7:8 1Sie-
„Scheol“. Siehe Worterklärungen. 6:6 j 1Sa 16:7 he Worterklärungen. 2Oder „unversehr-
1Ch 28:9
1Wtl. „überschwemme“. 6:7 1Oder „ge- Jer 17:10 ten Lauterkeit“. 7:9 1Oder „der die Her-
altert“. 7:Üb. 1Oder „Totenklagelied“. Off 2:23 zen und tiefsten Gefühle erforscht“.
PSALM 7:10–9:1 818
10 Gott ist mein Schild, a der PSALM 7 2 Durch den Mund von Kindern
Retter von Menschen mit a 1Mo 15:1 und Säuglingen a hast du
Spr 30:5
aufrichtigem Herzen. b deine Macht gefestigt
11 Gott ist ein gerechter b Spr 2:21 deiner Gegner wegen,
Richter, c c 1Mo 18:25
um den Feind und den
Tag für Tag verkündet Ps 9:4 Rächer zum Schweigen
er seine Urteile1. Ps 98:9 zu bringen.
12 Will jemand nicht bereuen, d d Jes 55:7 3 Wenn ich deinen Himmel
dann schärft er sein sehe, die Werke deiner
e 5Mo 32:41
Schwert, e Hände1,
er spannt seinen Bogen f 5Mo 32:21, 23 den Mond und die Sterne,
und zielt. f g 5Mo 32:42 die du geschaffen hast: b
13 Seine tödlichen Waffen 4 Was ist da der sterbliche
h Jak 1:15
macht er bereit, Mensch, dass du an ihn
seine Brandpfeile richtet i Est 7:10 denkst?
Ps 10:2
er her. g Ps 35:7, 8 Was ist da ein Menschen-
14 Schaut den an, der mit bösen Ps 57:6 sohn, dass du dich
Spr 26:27
Plänen schwanger geht! um ihn kümmerst? c
Unglück wird in ihm gezeugt j Est 9:24, 25 5 Du hast ihn ein wenig
und Lügen bringt er zur k Ps 35:28 geringer als Gottähnliche1
Welt. h gemacht,
l Jes 25:1
15 Er gräbt eine Grube, Heb 13:15
mit Herrlichkeit und Pracht
eine tiefe Grube, Off 15:4 hast du ihn gekrönt.
fällt dann aber selbst hinein. i m Da 4:17
6 Du lässt ihn über die Werke
16 Das Unglück, das er ____________________ deiner Hände herrschen, d
verursacht, wird auf PSALM 8 alles hast du ihm zu Füßen
seinen eigenen Kopf n 1Kö 8:27 gelegt:
zurückfallen, j Ps 104:1 7 alle Schafe, Ziegen und
Ps 148:13
seine Gewalttätigkeit ____________________ Rinder
auf seinen Scheitel. 2. Spalte
und auch die Wildtiere1, e
17 Ich werde Jehova für seine a Mat 21:16 8 die Vögel am Himmel
Gerechtigkeit preisen, k Luk 10:21 und die Fische im Meer,
1Ko 1:27
zur Ehre des Namens was auch immer auf
Jehovas, l des Höchsten, m b Ps 19:1 den Pfaden der Meere
Ps 104:19 dahinzieht.
werde ich Lieder singen1. Jes 40:26
Für den musikalischen Leiter. Rö 1:20 9 O Jehova, unser Herr,
Auf der Gittịth1. Ein Psalm von David. c 1Mo 1:29
wie majestätisch doch

8 O wie
Jehova, unser Herr, 1Mo 9:3 dein Name ist auf der
majestätisch doch
Ps 144:3 ganzen Erde!
Mat 6:25, 30
dein Name ist auf der Joh 3:16 Für den musikalischen Leiter.
Apg 14:17 Muth-Labbẹn.1 Ein Psalm von David.
ganzen Erde!
Deine Pracht hast du über
Heb 2:6-8
1 (Aleph)
den Himmel hinausreichen
lassen!1n
d 1Mo 1:26
1Mo 9:1, 2 9 Ich werde dich preisen,
o Jehova, von ganzem
e 1Mo 1:28 Herzen,
1Mo 9:3
7:11 1 Oder „schleudert er Verurteilun- von all deinen wunderbaren
____________________
gen herab“. 7:17 1 Oder „musizieren“. Taten werde ich erzählen. f
PSALM 9
8:Üb.; 9:Üb. 1 Siehe Worterklärungen.
f 1Ch 16:12
8:1 1 Evtl. auch „Du, von dessen Pracht 1Ch 29:11
8:3 1 Wtl. „Finger“. 8:5 1 Oder „Engel“.
über den Himmel hinaus erzählt wird!“. Off 4:11 8:7 1 Wtl. „Tiere des Feldes“.
819 PSALM 9:2-18
2 Ich werde mich freuen und PSALM 9 7 (Zajin)
deinetwegen jubeln, a Ps 28:7 11 Singt Lieder für Jehova,
zur Ehre deines Namens, b Ps 56:9 der in Zion wohnt,
o Höchster, werde ich c Ps 89:14
macht seine Taten unter
Lieder singen1. a 1Pe 2:23 den Völkern bekannt. a
2 (Bet) d 5Mo 9:4 12 Der ihr Blut rächt,
3 Wenn meine Feinde den e 5Mo 25:19 vergisst sie nicht, b
Rückzug antreten, b f Ps 90:2
die Schreie der Leidenden
werden sie vor dir stürzen 1Ti 1:17 bleiben ihm im Sinn. c
und umkommen. g Rö 14:10 8 (Chet)
4 Denn du verteidigst meine Off 20:11 13 Schenk mir deine Gunst,
gerechte Sache, h 1Mo 18:25 o Jehova, sieh, wie ich
von deinem Thron aus Ps 85:11
Jes 26:9
unter meinen Hassern
urteilst du gerecht. c leide,
3 (Gimel) i Ps 96:13
Ps 98:9 du, der du mich von
5 Du hast Völker in die Apg 17:31 den Toren des Todes
Schranken gewiesen d j Ps 91:2 heraufholst, d
und die Bösen vernichtet. k Ps 46:1 14 damit ich deine Ruhmestaten
Ihren Namen hast du Ps 54:7
in den Toren der Tochter
für immer und ewig l Ps 91:14 Zion verkünden e
ausgelöscht. Spr 18:10
Jer 16:21 und über deine Rettungs-
6 Der Untergang des Feindes taten jubeln kann. f
m 2Ch 20:12
ist endgültig.
Seine Städte hast du zerstört
Ps 25:15
2Ko 1:10
9 (Tet)
____________________ 15 Die Völker sind in der Grube
und jede Erinnerung an ihn
2. Spalte
versunken, die sie selbst
wird erlöschen. e
gegraben haben,
5 (He) a Ps 96:10
Ps 107:19, 22 in dem Netz, das sie ver-
7 Jehova aber thront auf ewig, f Jes 12:3, 4 steckt haben, hat sich ihr
er hat seinen Thron b 1Mo 4:9, 10 eigener Fuß verfangen. g
gefestigt, um für 1Mo 9:5
5Mo 32:43 16 Jehova ist bekannt für die
Gerechtigkeit zu sorgen. g 2Kö 9:24, 26 Urteile, die er fällt. h
8 Er wird ein gerechter 2Kö 24:3, 4
Richter für die bewohnte Luk 11:49-51 Der schlechte Mensch ist
Erde1 sein h c 2Mo 3:7
durch sein eigenes Tun
und gerechte Urteile über Ps 72:13, 14 in die Falle geraten. i
Luk 18:7 Higgajọn.1 Sela
die Völker fällen. i
6 (Waw)
d Ps 30:3
Jes 38:9, 10

(Jod)
9 Jehova wird für die Off 1:17, 18 17 Die Bösen werden zurück-
Unterdrückten zur e Jer 17:19, 20 weichen zum Grab1 hin,
sicheren Zuflucht1, j f Ps 13:5
ja alle Völker2, die Gott
zur sicheren Zuflucht Ps 20:5 vergessen.
in Zeiten der Not. k g 5Mo 32:35 18 Der Arme jedoch wird nicht
10 Die deinen Namen kennen, Spr 5:22 immer in Vergessenheit
werden auf dich h 2Mo 14:4 bleiben, j
Jos 2:10
vertrauen, l 2Kö 19:19 noch wird die Hoffnung
nie wirst du die verlassen, i Spr 26:27
der Sanften jemals
die dich suchen, Jes 3:11 vergehen. k
o Jehova. m j Ps 12:5
Ps 72:4 9:16 1 Siehe Worterklärungen. 9:17
9:2 1 Oder „musizieren“. 9:8 1Oder „das k Ps 10:17 1 Oder „Scheol“. Siehe Worterklärungen.
fruchtbare Land“. 9:9 1Oder „Höhe“. Mat 5:5 2 Oder „Nationen“.
PSALM 9:19–10:14 820
(Kaf) PSALM 9  (Pe)
19 Erhebe dich, o Jehova! a 1Mo 18:25 7 Sein Mund ist voller Flüche,
Lass den sterblichen Ps 82:8 Lügen und Drohungen. a
Menschen nicht siegen. b 2Mo 15:16 Unter seiner Zunge lauern
In deiner Gegenwart soll 2Mo 23:27
Unglück und Schaden. b
____________________
das Urteil über die Völker 8 Nahe den Siedlungen liegt
gesprochen werden. a PSALM 10
er im Hinterhalt,
c Ps 13:1
20 Versetze die Nationen in Ps 22:1 von seinem Versteck
Furcht, o Jehova, b Jer 14:8 aus tötet er einen
sie sollen erkennen, dass sie d 2Mo 14:17 Unschuldigen. c
nur sterbliche Menschen
e Ps 7:14, 16  (Ajin)
sind. Sela Ps 37:7 Er hält Ausschau nach einem
(Lamed) Spr 5:22
unglücklichen Opfer. d
10 Warum
Spr 26:27
stehst du so weit 9 In seinem Versteck wartet er
weg, Jehova? f 2Mo 15:9
Hos 12:8 wie ein Löwe im Dickicht1. e
Warum versteckst du dich Er wartet, um sich auf den
g Ps 14:1, 2
in Zeiten der Not? c Ps 53:1 Hilflosen zu stürzen,
2 Arrogant jagt der Böse Ze 1:12 zieht sein Netz zu und
hinter dem Hilflosen her, d h Ps 37:35 fängt ihn. f
aber seine eigenen 10 Sein Opfer überwältigt er
i Jes 26:11
Intrigen werden ihm Hos 14:9 und streckt es nieder.
zum Verhängnis. e Die Unglücklichen geraten
j Spr 14:16
3 Der Böse prahlt mit Pr 8:11 in seine Fänge1.
seinen selbstsüchtigen ____________________
11 „Gott hat es vergessen“,
Wünschen1f 2. Spalte
sagt er sich. g
und segnet den Gierigen2. a Rö 3:14
„Er hat weggeschaut.
 (Nun) b Ps 7:14 Er sieht so etwas nie.“ h
Keinen Respekt hat er
 (Kof)
Ps 12:2
Ps 55:21
vor Jehova.
12 Erhebe dich, o Jehova, i
4 Aus Überheblichkeit forscht c Spr 1:10, 11
erhebe deine Hand,
der Böse nicht nach. d Ps 17:9, 11
o Gott. j
Alles, was er denkt, ist: e Hi 38:39, 40 Vergiss die Hilflosen nicht. k
„Es gibt keinen Gott.“ g Ps 17:12
5 Der Erfolg begleitet ihn Ps 59:3 13 Warum hat der Böse keinen
auf allen seinen Wegen, h f Ps 140:5
Respekt vor Gott?
doch von deinen Rechts- Jer 5:26 Er sagt sich: „Du wirst mich
entscheidungen versteht g Pr 8:11 nicht zur Verantwortung
er nichts. i ziehen.“
h Ps 73:3, 11
Alle seine Gegner Ps 94:3, 7  (Resch)
verspottet er1. Hes 8:12 14 Doch du siehst das Unglück
Hes 9:9
6 „Mich kann nichts und Leid sehr wohl.
i Ps 3:7 Du siehst es und nimmst
erschüttern“,1 sagt er sich.
„Generationen kommen, j Mi 5:9 die Sache in die Hand. l
Generationen gehen, k Ps 9:12 An dich wendet sich das
aber ich werde niemals Ps 35:10 unglückliche Opfer, m
Unglück sehen.“ j l 2Kö 9:26 dem vaterlosen Kind1
2Ch 6:23 kommst du zu Hilfe. n
10:3 1 Oder „den Wünschen seiner See- m 1Pe 4:19
le“. 2 Evtl. auch „der Gierige segnet 10:9 1 Oder „in seinem Unterschlupf“.
n 5Mo 10:17, 18
sich“. 10:5 1 Oder „pustet er an“. 10:6 Ps 146:9
10:10 1 Oder „starken Klauen“. 10:14
1 Oder „Ich werde niemals wanken“. Heb 13:6 1 Oder „Waisenkind“.
821 PSALM 10:15–12:5
 (Schin) PSALM 10 Seine Augen beobachten,
15 Zerbrich den Arm1 des a Hi 38:15 seine wachsamen1 Augen
gemeinen, schlechten prüfen die Menschen. a
b 2Mo 15:18
Menschen, a
Ps 145:13 5 Den Gerechten wie auch
damit du nichts mehr Jer 10:10 den Bösen beobachtet
findest, Da 4:34
Jehova prüfend. b
1Ti 1:17
wenn du nach seiner Er1 hasst jeden, der Gewalt
Schlechtigkeit suchst. c Ps 9:5 liebt. c
16 Jehova ist König für immer Ps 44:2
6 Auf die Bösen wird er Fall-
und ewig. b d Ps 9:18 stricke1 regnen lassen.
Die Völker sind von der Erde Feuer und Schwefel d und
verschwunden. c e 1Ch 29:18, 19
ein glühend heißer Wind
 (Taw) f Spr 15:8 werden ihr Los2 sein.
17 Doch auf die Bitte der 1Pe 3:12 7 Denn Jehova ist gerecht, e
Sanften wirst du hören, er liebt gerechte Taten. f
g Ps 72:4
o Jehova. d Die Aufrichtigen werden
Du machst ihr Herz fest e und h Jes 51:12 seine Güte erfahren1. g
leihst ihnen dein Ohr. f ____________________
Für den musikalischen Leiter.
18 Dem Vaterlosen und dem PSALM 11 In der Tonlage Scheminịth1.
Unterdrückten verschaffst i 2Ch 14:11 Ein Psalm von David.

12 Rette
du Recht, g Ps 7:1
Ps 56:11
mich, o Jehova,
damit ihnen der sterbliche denn den Loyalen gibt
Mensch der Erde keine j Mi 1:2 es nicht mehr,
Hab 2:20
Angst mehr machen kann. h die Treuen sind aus der
Für den musikalischen Leiter. k 2Ch 20:6 Menschheit verschwunden.
Von David. Ps 103:19
2 Einer belügt den anderen,
11
Off 4:2, 3
Bei Jehova habe ich ____________________ sie schmeicheln mit ihren
Schutz gesucht. i Lippen1 und reden mit
2. Spalte
Wie könnt ihr da zu mir1 falschem Herzen2. h
a 2Ch 16:9
sagen: Spr 15:3 3 Jehova wird alle
„Flieh wie ein Vogel Sach 4:10
schmeichelnden Lippen
Heb 4:13
zu deinem Berg! abschneiden,
2 Schau, wie die Bösen b 1Mo 6:5 auch die Zunge, die große
den Bogen spannen! 1Mo 7:1
Reden schwingt, i
Sie legen ihren Pfeil auf c Spr 3:31 4 diejenigen, die sagen:
die Sehne, Spr 6:16, 17 „Mit unserer Zunge
um aus dem Dunkeln erreichen wir alles.
d 1Mo 19:24
auf die von Herzen Hes 38:22 Unsere Lippen gebrauchen
Aufrichtigen zu schießen. wir, wie wir wollen.
3 Wenn die Grundfesten e 5Mo 32:4
Wer kann schon Herr
des Rechts1 umgestoßen f Ps 146:8 über uns sein?“ j
werden, 5 „Weil die Hilflosen unter-
was kann der Gerechte g Hi 36:7
Ps 34:15 drückt werden,
dann noch tun?“ 1Pe 3:12
4 Jehova ist in seinem ____________________ 11:4 1 Oder „blitzenden“. 11:5 1Oder
heiligen Tempel. j PSALM 12 „Seine Seele“; „Sein ganzes Ich“. 11:6
Jehovas Thron ist im h Ps 28:3 1Evtl. auch „brennende Kohlen“. 2Wtl.
Himmel. k „der Anteil ihres Bechers“. 11:7 1Wtl.
i 2Mo 15:9, 10 „sein Gesicht sehen“. 12:Üb. 1Siehe
10:15 1 Oder „Macht“. 11:1 1 Oder „mei- 1Sa 2:3
Hes 28:2
Worterklärungen. 12:2 1Wtl. „reden mit
ner Seele“. 11:3 1 Wtl. „die Grundfes- glatter Lippe“. 2Wtl. „mit einem Herzen
ten“. j Ps 10:5 und einem Herzen“.
PSALM 12:6–14:7 822
weil die Armen seufzen, a PSALM 12 mein Herz wird über deine
werde ich zur Tat schreiten“, a 2Mo 3:7 Rettungstaten jubeln. a
sagt Jehova. 6 Ich werde für Jehova singen,
„Ich rette sie vor denen, denn er hat mich reich
b 2Sa 22:31
die sie mit Verachtung Ps 19:8 belohnt1. b
behandeln1.“ Für den musikalischen Leiter.
6 Die Worte Jehovas sind rein, b Von David.

14 Diesagen
c 1Sa 2:9
wie Silber, das in einem Unvernünftigen1
Tonofen1 geschmolzen, sich:
ja sieben Mal gereinigt d Pr 8:11 „Es gibt keinen Jehova.“ c
wurde. ____________________ Korrupt sind ihre Taten,
7 Du wirst sie behüten, PSALM 13 abscheulich ihr Verhalten.
o Jehova, c e Hi 13:24 Keiner tut Gutes. d
du wirst jeden von ihnen Ps 6:3
2 Doch Jehova schaut vom
Ps 22:2
für immer vor dieser Himmel auf die Menschen
Generation beschützen. hinunter,
8 Die Bösen treiben sich f Ps 22:7, 8
um zu sehen, ob irgend-
frei herum, jemand Einsicht hat,
weil die Menschen1 scham- ob irgendjemand Jehova
g Ps 25:2
loses Verhalten fördern. d Ps 35:19 sucht. e
Für den musikalischen Leiter. 3 Alle haben sich abgewandt, f
Ein Psalm von David.
sie sind alle gleich korrupt.
13 Wiewirst
h Ps 52:8
lange, o Jehova, Ps 147:11 Keiner tut Gutes,
du mich ver- 1Pe 5:6, 7
____________________
auch nicht einer.
gessen? Für immer?
4 Hat denn keiner von denen,
Wie lange wirst du 2. Spalte
die verkehrt handeln,
dein Gesicht vor mir a 1Sa 2:1
Verstand?
verbergen? e
Sie verschlingen mein Volk,
2 Wie lange werden mich1
Sorgen quälen,
b Ps 116:7 als wäre es Brot.
Ps 119:17
wird Kummer Tag für Tag Jehova rufen sie nicht an.
____________________
mein Herz belasten? 5 Großer Schrecken wird sie
PSALM 14
Wie lange wird mein Feind erfüllen, g
c Ps 10:4
über mich triumphieren? f Jes 29:16 denn Jehova steht der
3 Schau auf mich und Generation des Gerechten1
antworte mir, o Jehova, zur Seite.
d Ps 53
mein Gott. Rö 3:10-12
6 Die Pläne des Benachtei-
Bring Licht in meine Augen, ligten wollt ihr vereiteln,
damit ich nicht in den doch Jehova ist seine
e 2Ch 16:9 Zuflucht. h
Todesschlaf sinke, Ps 33:13-15
4 damit mein Feind nicht sagt: Heb 11:6 7 Ach, käme doch nur aus
„Ich habe ihn besiegt!“ Zion Rettung für Israel! i
Meine Gegner sollen Wenn Jehova sein Volk
f Pr 7:29
sich nicht über meinen aus der Gefangenschaft
Untergang freuen. g zurückholt —
5 Ich vertraue auf deine g 2Mo 15:16 was für eine Freude für
loyale Liebe, h Jakob, ganz Israel soll
jubeln!
h Ps 9:9
12:5 1 Oder „sie anpusten“. 12:6 1 Evtl. Ps 142:5
auch „einem Schmelzofen, der auf dem 13:6 1 Oder „in belohnender Weise be-
Boden steht“. 12:8 1 Wtl. „Menschen- handelt“. 14:1 1 Oder „Die ohne Ver-
söhne“. 13:2 1 Oder „meine Seele“. i Rö 11:26, 27 stand“. 14:5 1 Siehe Worterklärungen.
823 PSALM 15:1–17:1
Ein Psalm von David. PSALM 15 Ich werde niemals für
15 O inJehova, wer darf Gast
deinem Zelt sein?
a Ps 2:6
Ps 24:3, 4
sie Trankopfer aus Blut
ausgießen
Wer darf auf deinem b Ps 1:1 noch ihren Namen in
heiligen Berg wohnen? a c Jes 33:15, 16 den Mund nehmen. a
2 Wer ein einwandfreies Apg 10:34, 35 5 Jehova ist mein Anteil,
Leben führt1, b d Spr 3:32 das mir Zugewiesene1, b
wer tut, was richtig ist, c Eph 4:25 mein Becher. c
und in seinem Herzen e 3Mo 19:16 Du bewahrst mein Erbe.
die Wahrheit sagt. d
Ps 101:5 6 Schöne Gegenden sind für
Spr 20:19
3 Er verleumdet nicht mich ausgemessen worden.
f Spr 14:21 Ja, ich bin zufrieden
mit seiner Zunge, e Rö 12:17
tut seinem Mitmenschen1 mit meinem Erbe. d
g 2Mo 23:1
nichts Böses f 7 Ich werde Jehova, meinen
h Est 3:2 Ratgeber, e preisen.
und schädigt nicht den Ruf2
seiner Freunde. g i Jos 9:18-20 Selbst nachts korrigieren
Ri 11:34, 35 mich meine innersten
4 Jeden, der Verachtung Ps 50:14
Mat 5:33 Gedanken1. f
verdient, weist er zurück, h
8 Ich behalte Jehova ständig
doch wer Ehrfurcht vor j 2Mo 22:25
vor Augen. g
Jehova hat, den ehrt er. k 2Mo 23:8
Weil er an meiner rechten
Er nimmt sein Versprechen1 l Ps 16:7, 8 Seite ist, werde ich nicht
nicht zurück, auch wenn Spr 12:3
zu erschüttern sein1. h
2Pe 1:10
es ihm Nachteile bringt. i 9 Darum freut sich mein Herz,
____________________
5 Verleiht er Geld, dann mein ganzes Ich1 ist
PSALM 16
verlangt er keine Zinsen, j glücklich
m Ps 25:20
eine Bestechung zum und ich lebe2 in Sicherheit.
n Ps 119:63
Schaden des Unschuldigen 10 Denn du wirst mich nicht
nimmt er nicht an. k o 5Mo 8:19 im Grab1 lassen2. i
Ps 97:7
Wer so handelt, wird nicht Jon 2:8 Du wirst den, der loyal zu
zu erschüttern sein1. l ____________________ dir steht, nicht die Grube3
Ein Miktạm1 von David. 2. Spalte sehen lassen. j
11
16 Beschütze mich, o Gott, a 2Mo 23:13 Du lässt mich den Weg
denn bei dir habe ich Jos 23:6, 7 des Lebens erkennen. k
Zuflucht gesucht. m b Ps 73:26 In deiner Gegenwart1
2 Ich habe zu Jehova gesagt: c Ps 23:5 herrscht unendliche
„Du bist Jehova, Freude, l
d Ps 78:55
von dem alles kommt, an deiner rechten Seite
e Jes 48:17 ewiges Glück2.
was ich an Gutem habe.
f Ps 17:3
3 Und an den Heiligen Ein Gebet Davids.

17
Ps 26:2
auf der Erde, Hör doch mein Flehen
g Ps 139:17, 18 um Gerechtigkeit,
den Majestätischen,
habe ich große Freude.“ n h Ps 73:23 o Jehova,
Apg 2:25-28
4 Viel Kummer handelt sich 16:5 1 Oder „Zugeloste“. 16:7 1 Oder
i Ps 49:15
der ein, der anderen Apg 2:31 „tiefsten Gefühle“. Wtl. „Nieren“. 16:9
Göttern nachläuft. o Apg 3:15 1 Wtl. „meine Herrlichkeit“. 2 Wtl. „mein
Off 1:17, 18
Fleisch wohnt“. 16:10 1 Oder „Scheol“.
15:2 1 Oder „den Weg der Integrität geht“. j Hi 14:13, 14 Siehe Worterklärungen. 2 Oder „mei-
15:3 1Wtl. „Nächsten“. 2Oder „be- Apg 13:34-37
ne Seele nicht dem Grab überlassen“.
schämt nicht“. 15:4 1Wtl. „Eid“. 15:5; k Spr 12:28 3 Evtl. auch „keine Verwesung“. 16:11
16:8 1Oder „nie wanken“. 16:Üb. 1Siehe l Ps 21:6 1 Wtl. „Bei deinem Gesicht“. 2 Oder
Worterklärungen. Mat 5:8 „Lieblichkeit“.
PSALM 17:2–18:2 824
achte auf meinen Hilferuf, PSALM 17 10 Sie sind empfindungslos
höre mein Gebet, das ohne a Ps 145:18 geworden1,
Falschheit ist. a mit ihrem Mund schwingen
2 Fälle ein gerechtes Urteil b Ps 37:5, 6 sie große Reden.
zu meinen Gunsten, b 11 Jetzt treiben sie uns
mögen deine Augen c Ps 11:5 in die Enge, a
Ps 16:7 sie warten auf die Gelegen-
erkennen, was richtig ist. 1Ko 4:4
3 Du hast mein Herz geprüft, heit, unseren Untergang
du hast mich nachts herbeizuführen1.
d Ps 26:2
durchforscht. c Mal 3:3 12 Der Feind ist wie ein Löwe —
Wie man Metall läutert, 1Pe 1:6, 7 gierig, Beute zu reißen,
so hast du mich gereinigt. d wie ein junger Löwe,
Keine heimtückischen Pläne e Ps 119:9 der auf der Lauer liegt.
wirst du bei mir finden, 13 Erhebe dich, o Jehova,
mein Mund hat nichts f Ps 18:36 tritt ihm entgegen b und
Ps 94:18
Verkehrtes gesagt. Ps 119:133
zwing ihn zu Boden.
4 Was die Menschen auch Ps 121:3 Befreie mich1 mit deinem
immer tun und treiben, Schwert von dem
ich halte mich von den g Ps 55:16 schlechten Menschen.
Wegen der Räuber1 fern 14 Befreie mich mit deiner
und folge so deinen h Jes 37:17 Hand, o Jehova,
Worten. e von den Menschen dieser
5 Mögen meine Schritte in i Ps 31:21 Welt1, für die dieses
Klg 3:22 Leben alles ist2, c
deinen Spuren bleiben,
die du sättigst, weil du
damit meine Füße nicht j 5Mo 32:9, 10
für Gutes sorgst, d
ins Stolpern geraten. f Sach 2:8
und die ihren vielen Söhnen
6 Ich rufe dich an, denn
k Ru 2:12
ein Erbe hinterlassen.
du wirst mir antworten, g
Ps 36:7 15 Ich dagegen, als Gerechter
o Gott. Ps 57:1 werde ich deine Güte
Wende mir dein Ohr zu1 erfahren1,
und hör meine Worte. h l 1Sa 24:11 in deiner Gegenwart auf-
7 Zeig deine loyale Liebe Ps 35:4
zuwachen2 macht mich
auf wunderbare Weise, i ____________________
2. Spalte
zufrieden und glücklich. e
o Retter derer, die an deiner
a 1Sa 23:26 Für den musikalischen Leiter.
rechten Seite Schutz Von Jehovas Diener David, der
suchen, die Worte dieses Liedes an Jehova
Schutz vor denen, die sich b Ps 7:6 richtete an dem Tag, an dem Jehova
gegen dich auflehnen. ihn aus der Hand all seiner Feinde
und aus der Hand Sauls befreite. f
8 Behüte mich wie die Pupille c Ps 73:12

deines Auges, j
verbirg mich im Schatten d Mat 5:45
18 IchJehova,
liebe dich innig,
du meine
Kraft. g
deiner Flügel. k 2 Jehova ist meine Felsenkluft
9 Beschütze mich vor e Ps 65:4
und meine Festung,
____________________
schlechten Menschen, er ist mein Befreier. h
PSALM 18
die mich angreifen,
f 2Sa 22:1
vor meinen Todfeinden1, 17:10 1 Oder „umschließen sich mit ih-
die mich umzingeln. l rem Fett“. 17:11 1 Oder „uns zu Boden
g Ps 18:32
Jes 12:2
zu werfen“. 17:13 1 Oder „meine Seele“.
17:4 1 Oder „Gesetzlosen; gewalttätigen 17:14 1 Oder „Weltsystems“. 2 Wtl. „de-
Menschen“. 17:6 1 Oder „Beug dich hi- ren Anteil im Leben ist“. 17:15 1 Wtl.
h Ps 3:3
nunter, um mir zuzuhören“. 17:9 1 Oder Ps 37:39, 40 „dein Gesicht sehen“. 2 Oder „aufzuwa-
„Feinden der Seele“. Ps 40:17 chen, um deine Gestalt zu sehen“.
825 PSALM 18:3-20
Mein Gott ist mein Fels, a PSALM 18 11 Er bedeckte sich dann
bei dem ich Schutz suche, a 5Mo 32:4 mit Finsternis a
mein Schild und mein b 1Mo 15:1 ringsum als Versteck,
starker Retter1, meine 2Sa 22:2-4 mit dunklen Fluten und
sichere Zuflucht2. b c Ps 50:15 dichten Wolken. b
3 Ich rufe Jehova an, d 1Sa 20:3 12 Aus dem hellen Schein
der Lobpreis verdient, Ps 116:3 vor ihm
und werde vor meinen e 2Sa 20:1 brachen Hagel und glühende
Feinden gerettet. c 2Sa 22:5, 6 Kohlen durch die Wolken.
4 Die Fesseln des Todes Ps 22:16
13 Dann donnerte Jehova
umschlangen mich, d f Pr 9:12 im Himmel, c
eine Flut von nutzlosen g Ps 11:4 der Höchste ließ seine
Männern versetzte mich Stimme hören d
h 2Sa 22:7
in Schrecken. e Ps 10:17 mit Hagel und glühenden
5 Die Stricke des Grabes1 Ps 34:15
Kohlen.
1Pe 3:12
umfingen mich, 14 Er schoss seine Pfeile ab
die Schlingen des Todes i Ri 5:4
und trieb die Feinde1
kamen mir entgegen. f j 2Sa 22:8-16 auseinander, e
6 In meiner Not rief ich Ps 77:18
er schleuderte seine
Jehova an, k Jes 30:27
Blitze und stürzte sie
zu meinem Gott schrie l Ps 144:5 in Verwirrung. f
ich ständig um Hilfe. Jes 64:1
15 Die Flussbetten1 wurden
Aus seinem Tempel hörte m 2Sa 22:10 sichtbar, g
er meine Stimme g n Ps 99:1 die Fundamente des Landes
und mein Hilferuf drang wurden freigelegt — durch
o Ps 104:3
an seine Ohren. h Heb 1:7 dein Machtwort, o Jehova,
7 Da schwankte und bebte ____________________
als du deinen Atem aus der
die Erde, i 2. Spalte Nase gestoßen hast. h
die Fundamente der Berge a Ps 97:2 16 Aus der Höhe griff er
zitterten b Hi 36:29 nach mir,
und schwankten hin und her,
c 1Sa 2:10 er packte mich und zog
weil er zornig war. j 1Sa 7:10 mich aus tiefen Fluten. i
8 Aus seiner Nase quoll Rauch,
d 2Sa 22:14 17 Er befreite mich von
verzehrende Flammen Ps 29:3 meinem mächtigen Feind, j
schlugen aus seinem
Mund, k
e Jes 30:30 von denen, die mich hassten,
er versprühte glühende f Hi 36:32 die stärker waren als ich. k
Kohlen.
Ps 144:6 18 Am Tag meines Unglücks
9 Bei seinem Abstieg neigte g Ps 74:15 stellten sie sich vor
Ps 106:9 mir auf, l
er den Himmel l Ps 114:1, 3
und dichtes Dunkel war doch Jehova war mein Halt.
h 2Mo 15:8
unter seinen Füßen. m 2Sa 22:16
19 Er brachte mich an einen
10 Auf einem Chẹrub reitend sicheren Ort1.
i 2Sa 22:17-20
kam er geflogen. n Ps 124:2-4 Weil er Gefallen an mir fand,
Auf den Flügeln eines j Ps 3:7
befreite er mich. m
Geistes1 schoss er herab. o 20 Jehova belohnt mich
k Ps 35:10
entsprechend meiner
18:2 1 Wtl. „mein Horn der Rettung“. Sie- l 1Sa 19:11 Gerechtigkeit1. n
1Sa 23:26
he Worterklärungen zu „Horn“. 2 Oder
„Höhe“. 18:5 1 Oder „Scheols“. Siehe m Ps 149:4 18:14 1 Wtl. „sie“. 18:15 1 Oder „Was-
Worterklärungen. 18:10 1 Oder „des n 1Sa 26:23 serrinnen“. 18:19 1 Oder „ins Weite“.
Windes“. 1Kö 8:32 18:20 1 Siehe Worterklärungen.
PSALM 18:21-40 826
Entsprechend der Unschuld1 PSALM 18 Für alle, die bei ihm Schutz
meiner Hände zahlt er mir a 1Sa 24:11 suchen, ist er ein Schild. a
Gutes zurück. a 2Sa 22:21-25 31 Denn wer ist ein Gott außer
Ps 24:3, 4
21 Denn ich bin auf den Wegen Jehova? b
b Ps 84:11
Jehovas geblieben Wer ist ein Fels außer
und habe mich nicht c 2Sa 22:24 unserem Gott? c
böswillig von meinem Spr 14:16
32 Der wahre Gott ist es, der
Gott losgesagt. d Jes 3:10 mich mit Kraft ausrüstet, d
Heb 11:6
22 Alle seine Urteilssprüche und er wird meinen Weg
habe ich vor Augen, e 2Sa 22:25 bahnen1. e
Spr 5:21
seine Bestimmungen werde 33 Er lässt mich springen
f Ps 97:10 wie ein Reh,1
ich nicht missachten.
23 Ich werde vor ihm schuldlos g 2Sa 22:26-31 an steilen Hängen gibt
Hi 34:11
bleiben, b Jer 32:19
er mir Halt. f
vor Vergehen werde ich 34 Er lehrt meine Hände
h Mat 5:8
mich hüten. c den Krieg,
24 Möge Jehova mir i Ps 125:5 meine Arme können einen
entsprechend meiner j Hi 34:28 Kupferbogen spannen.
Gerechtigkeit Gutes k Spr 6:16, 17
35 Du gibst mir deinen
zurückzahlen, d Jes 2:11 rettenden Schild, g
entsprechend der Unschuld
Luk 18:14 deine rechte Hand stützt1
meiner Hände vor ihm. e l Ps 97:11 mich
Jes 42:16
25 Mit dem Loyalen handelst und deine Demut macht
du loyal, f m 2Sa 5:19 mich groß. h
mit dem Untadeligen
Heb 11:32-34
36 Du schaffst meinen Schritten
verfährst du untadelig, g
n 2Sa 22:30 weiten Raum,
Php 4:13
26 dem Reinen erweist du meine Füße1 werden nicht
o 5Mo 32:4 ausrutschen. i
dich als rein, h Da 4:37
doch dem Listigen begegnest Off 15:3 37 Ich werde meine Feinde
du mit Schlauheit. i p Ps 12:6
verfolgen und einholen.
27 Denn du rettest die Ps 19:8 Erst wenn sie ausgelöscht
____________________ sind, werde ich zurück-
Niedrigen1, j
2. Spalte kehren.
aber die Überheblichen2
a Ps 18:2 38 Ich werde sie zermalmen,
erniedrigst du. k Ps 84:11 sodass sie nicht mehr
28 Du bist es, der meine Lampe b Ps 86:8 aufstehen können. j
anzündet, o Jehova, Jes 45:5
Sie werden fallen und unter
mein Gott, der Licht in c 5Mo 32:31 meinen Füßen liegen.
meine Finsternis bringt. l 1Sa 2:2
39 Du wirst mich für den Kampf
29 Mit deiner Hilfe kann ich 2Sa 22:32-43
mit Kraft ausrüsten,
gegen einen Plünderer- d Ps 84:5, 7
meine Gegner wirst du
trupp anstürmen, m e Jes 26:7 unter mir zusammen-
durch Gottes Kraft kann ich f Hab 3:19 brechen lassen. k
eine Mauer erklimmen. n 40 Du wirst meine Feinde
g 1Mo 15:1
30 Vollkommen ist der Weg 5Mo 33:29 zum Rückzug zwingen,1
des wahren Gottes, o Ps 28:7
die Worte Jehovas sind h 2Sa 22:36 18:32 1 Oder „vollkommen machen“.
rein1. p Ps 113:6-8 18:33 1 Wtl. „Er macht meine Füße wie
i Ps 17:5 die der Hirschkühe“. 18:35 1 Oder „ver-
18:20 1Wtl. „Reinheit“. 18:27 1Oder „Nie- sorgt“. 18:36 1 Oder „Knöchel“. 18:40
dergedrückten“. 2Wtl. „hochmütigen Au- j Ps 2:8, 9 1 Oder „Du wirst mir den Rücken meiner
gen“. 18:30 1Wtl. „geläutert“. k Ps 44:5 Feinde geben“.
827 PSALM 18:41–19:7
und meinen Hassern werde PSALM 18 50 Gott vollbringt große
ich ein Ende bereiten1. a a 2Sa 22:41 Rettungstaten1 für
41 Sie schreien um Hilfe, Ps 34:21 seinen König, a
doch da ist kein Retter, b 1Sa 30:6
seinem Gesalbten zeigt
sogar zu Jehova schreien sie, er loyale Liebe, b
aber er antwortet ihnen c 2Sa 8:3 ja David und seiner
Ps 2:8 Nachkommenschaft2 —
nicht.
42 Ich werde sie zerreiben, d 2Sa 22:44-46
für immer. c
so fein wie Staub, Für den musikalischen Leiter.
den der Wind verweht. e 5Mo 33:29 Ein Musikstück von David.
Wie Straßenschlamm werde
ich sie wegschütten.
f 5Mo 32:4 19 DerdieHimmel verkündet
Herrlichkeit Gottes, d

43 Du wirst mich von der g 2Mo 15:2 der Himmel1 preist das Werk
Streitsucht des Volkes
2Sa 22:47-49 seiner Hände. e
befreien. b 2 Tag für Tag sprudelt er
h 5Mo 32:35
Nah 1:2 Worte hervor
Als Führer von Völkern
Rö 12:19 und Nacht für Nacht
wirst du mich einsetzen. c
enthüllt er Wissen —
Ein Volk, das ich nicht i 2Sa 7:9
3 ohne Sprache, ohne Worte,
Ps 59:1
gekannt habe, wird mir keine Stimme ist zu hören.
dienen. d j 5Mo 32:43 4 Und doch geht sein Schall1
44 Auf einen bloßen Bericht hin Ps 117:1
in die ganze Welt hinaus,
Jes 11:10
werden sie mir gehorchen. seine Botschaft bis ans Ende
Ausländer werden geduckt k 2Sa 22:50, 51 der bewohnten Erde2. f
vor mich kommen. e 1Ch 16:9
Im Himmel hat Gott
Rö 15:9
45 Ausländer wird der Mut ____________________ der Sonne ein Zelt
verlassen,1 aufgeschlagen.
2. Spalte
schlotternd werden sie aus a Ps 2:6 5 Sie ist wie ein Bräutigam,
ihren Festungen kommen. Ps 144:10 der aus dem Hochzeits-
46 Jehova lebt! Gepriesen gemach kommt.
b 2Sa 7:15-17
sei mein Fels! f 1Kö 3:6
Sie freut sich wie ein
Gott, mein Retter, starker Mann, der auf
soll gerühmt werden. g c Ps 89:20, 36 seiner Bahn läuft.
47 Der wahre Gott nimmt
Jes 9:7
Luk 1:32, 33
6 An dem einen Ende des
für mich Rache, h Off 5:5 Himmels taucht sie auf,
die Völker unterwirft er mir. ____________________ sie zieht ihren Kreis bis
48 Er befreit mich von meinen PSALM 19 zum anderen Ende g
wütenden Feinden. d Ps 8:3, 4 und nichts kann ihrer Hitze
Du erhebst mich über
Jes 40:22 entkommen.
Rö 1:20
meine Angreifer, i 7 Das Gesetz Jehovas
vor dem Mann der Gewalt e Ps 150:1 ist vollkommen, h schenkt
Off 4:11 wieder neue Kraft1. i
rettest du mich.
Die von Jehova kommende
49 Darum werde ich dich unter f Rö 10:18
Erinnerung2 ist zuver-
den Völkern preisen,
g Ps 104:19 lässig, j macht den
o Jehova, j Unerfahrenen weise. k
und zur Ehre deines Namens h Ps 119:72
Lieder singen1. k 18:50 1 Oder „Siege“. 2 Wtl. „Samen“.
i Ps 23:3 19:1 1Oder „Ausdehnung; Himmelsge-
18:40 1 Wtl. „zum Schweigen bringen“. wölbe“. 19:4 1Evtl. auch „Messschnur“.
j Ps 119:111, 129
18:45 1 Oder „Ausländer werden da- 2Oder „des fruchtbaren Landes“. 19:7
hinschwinden“. 18:49 1 Oder „musizie- k Spr 1:5 1Oder „erneuert (bringt zurück) die See-
ren“. 2Ti 3:15 le“. 2Oder „Mahnung“.
PSALM 19:8–21:1 828
8 Die Befehle Jehovas sind PSALM 19 2 Gott schicke dir Hilfe von
gerecht, erfreuen a 2Ch 24:9, 10 dem heiligen Ort a
das Herz. a b Spr 4:4 und gebe dir Beistand von
Was Jehova anordnet, Spr 6:23
Mat 6:22
Zion aus. b
ist rein, erleuchtet die c 5Mo 10:12 3 All deine Opfergaben
Augen. b Spr 1:7 vergesse er nicht,
9 Die Ehrfurcht1 vor Jehova c Mal 3:16
dein Brandopfer nehme er
ist rein, sie bleibt für d Ps 119:137, 160
Off 16:7 gerne an1. Sela
immer. 4 Er erfülle dir deine
e Ps 119:127
Die Urteilssprüche Jehovas Spr 8:10 Herzenswünsche c
entsprechen der Wahrheit, f Ps 119:103 und alle deine Pläne1 lasse
sind allesamt gerecht. d Spr 16:24
er gelingen.
10 Sie sind begehrenswerter g Ps 119:11
h Ps 119:165 5 Wir werden jubeln über
als Gold, als eine Menge
i 1Ko 4:4 deine Rettungstaten, d
feinstes1 Gold, e
und süßer als Honig, f j 1Mo 20:6 im Namen unseres Gottes
als Honig, der aus den
5Mo 17:12 werden wir unsere Fahnen
1Sa 15:23
Waben tropft. 2Sa 6:7 hochhalten. e
11 Durch sie wird dein Diener 2Ch 26:16-18 Jehova erfülle dir alle deine
k Ps 119:133 Bitten.
gewarnt. g
Sie zu halten bringt große
l Jes 38:3 6 Jetzt weiß ich, dass Jehova
m Ps 49:3
Belohnung. h Ps 51:15
seinen Gesalbten rettet. f
12 Wer kann schon seine Ps 143:5 Er antwortet ihm aus seinem
Php 4:8 heiligen Himmel
eigenen Fehler erkennen? i
n Ps 18:2
Sprich mich frei von Sünden, mit großen Siegen1 durch
o Hi 19:25
die mir nicht bewusst sind. Jes 43:14
seine rechte Hand. g
13 Bewahre deinen Diener vor ____________________ 7 Die einen verlassen sich
anmaßenden Taten, j PSALM 20 auf Wagen, die anderen
lass nicht zu, dass sie mich p Ps 9:10 auf Pferde, h
beherrschen. k Spr 18:10 wir aber rufen den Namen
____________________
Dann bin ich ohne Schuld1, l unseres Gottes Jehova an. i
2. Spalte
frei von schweren Sünden2. 8 Sie sind in die Knie
14 Lass die Worte meines a 2Ch 20:8, 9
gegangen und gefallen,
b 2Sa 5:7
Mundes und die tiefen Ps 50:2 doch wir sind aufgestanden
Gedanken1 meines Ps 134:3 und halten stand. j
Herzens c Ps 21:1, 2 9 O Jehova, schütze den
für dich angenehm sein, m d Ps 59:16
König! k
o Jehova, mein Fels n e 1Sa 17:45
An dem Tag, an dem wir
und mein Erlöser. o f Ps 2:2, 4
um Hilfe rufen, wird er
g Ps 17:7
Für den musikalischen Leiter. antworten. l
Ein Musikstück von David. h Ps 33:17

20
Jes 31:1 Für den musikalischen Leiter.
Jehova antworte dir1
i 2Ch 14:11 Ein Musikstück von David.
am Tag der Not,
21 O StJehova,
2Ch 20:12
über deine
der Name des Gottes Jakobs 2Ch 32:8
ärke freut sich
beschütze dich. p j Ri 5:31
Ps 125:1 der König. m
19:9 1 Wtl. „Furcht“. 19:10 1 Oder „ge- k Ps 18:50 Wie er doch jubelt über
läutertes“. 19:13 1 Oder „vollständig; l Ps 44:4 deine Rettungstaten! n
untadelig“. 2 Oder „vielen Übertretun- ____________________
gen“. 19:14 1 Oder „das Nachsinnen“. PSALM 21 20:3 1 Wtl. „betrachte er als fett“. 20:4
20:1 1 In Vers 1 bis 5 spricht offensicht- m Ps 63:11 1 Oder „Ratschläge“. 20:6 1 Oder „gro-
lich das Volk zum König. n Ps 28:7 ßer Rettung“.
829 PSALM 21:2–22:8
2 Den Wunsch seines Herzens PSALM 21 wenn du mit deinem Bogen1
hast du ihm erfüllt, a a Ps 2:8 auf sie2 zielst.
die Bitte seiner Lippen hast Ps 20:4 13 Erhebe dich, o Jehova,
du nicht abgewiesen. Sela in deiner Stärke.
b 2Sa 12:30
3 Du lässt ihm reiche Wir werden deine Macht
Segnungen zukommen, c Ps 13:3 besingen1.
eine Krone aus feinstem1 Ps 61:6 Für den musikalischen Leiter.
Gold setzt du ihm auf. b Nach „Reh der Morgenröte“1.
d 2Sa 7:8, 9 Ein Musikstück von David.
4 Leben erbat er von dir
und du gabst es ihm, c
ein langes Leben1,
e Ps 72:17 22 Mein Gott, mein Gott,
warum hast du mich
verlassen? a
für immer und ewig. f Ps 16:11
Warum bist du so weit weg
5 Deine Rettungstaten bringen Ps 45:7
und rettest mich nicht,
ihm großen Ruhm. d g 1Sa 30:6 so weit weg, wenn ich um
Du verleihst ihm Würde Hilfe schreie? b
und Pracht. h Ps 16:8 2 Mein Gott, ständig rufe
6 Für immer lässt du ihn ich bei Tag und du
gesegnet sein. e i 5Mo 32:22
antwortest nicht, c
Ps 110:5
Durch deine Nähe1 schenkst Mal 4:1 und auch bei Nacht
du ihm Freude. f schweige ich nicht.
7 Denn der König vertraut j Ps 34:16 3 Und dennoch: Du bist heilig, d
auf Jehova. g umgeben von1 den Lob-
k Ps 2:1
Wegen der loyalen Liebe preisungen Israels.
des Höchsten gerät er l Ps 9:3
4 Auf dich haben unsere Väter
nie ins Wanken. h Ps 56:9 ihr Vertrauen gesetzt, e
8 Deine Hand wird alle deine ____________________ sie hatten Vertrauen und
Feinde finden. 2. Spalte du hast sie immer wieder
Deine rechte Hand wird ____________________ befreit. f
deine Hasser aufspüren. PSALM 22 5 Zu dir schrien sie und
9 Zur festgelegten Zeit deines a Ps 22:16 wurden gerettet.
Einschreitens wirst du Mat 27:46 Auf dich vertrauten sie und
Mar 15:34 wurden nicht enttäuscht1. g
sie einem Feuerofen
gleichmachen. 6 Doch ich bin nur ein Wurm
b Heb 5:7
Jehova wird sie in seinem und kein Mensch,
Zorn verschlingen, Feuer c Ps 42:3 verspottet von1 Menschen,
wird sie verzehren. i verachtet vom Volk. h
10 Ihre Nachkommen1 wirst du d Jes 6:3 7 Alle, die mich sehen, machen
1Pe 1:15 sich über mich lustig. i
auf der Erde ausmerzen,
ihre Nachkommenschaft Sie verziehen das Gesicht
e 1Mo 15:1, 6
unter den Menschen. und schütteln spöttisch
11 Sie hatten nämlich Böses f 2Mo 14:13
den Kopf: j
mit dir vor, j Heb 11:32-34 8 „Er hat sich auf Jehova
verlassen. Soll der ihn
heckten Pläne aus, die fehl- g Ps 25:2 doch befreien!
schlagen werden. k Ps 99:6
12 Denn du wirst sie zum Rö 10:11
21:12 1 Wtl. „Bogensehnen“. 2 Wtl. „ih-
Rückzug zwingen, l h Ps 31:11 re Gesichter“. 21:13 1 Wtl. „für . . . sin-
Jes 53:3 gen und musizieren“. 22:Üb. 1 Evtl. ei-
21:3 1 Oder „geläutertem“. 21:4 1 Wtl. ne Melodie oder Musikart. 22:3 1 Oder
„Länge der Tage“. 21:6 1 Wtl. „die Freu- i Ps 35:16 „thronst inmitten (über)“. 22:5 1 Oder
de an deinem Gesicht“. 21:10 1 Wtl. „beschämt“. 22:6 1 Oder „eine Schan-
„Frucht“. j Ps 109:25 de für“.
PSALM 22:9-26 830
Soll Gott ihn doch retten, PSALM 22 18 Sie verteilen meine
wenn ihm so viel an ihm a Mat 27:41-43 Gewänder unter sich
liegt!“ a Luk 23:35, 36 und verlosen meine
9 Du warst es, der mich aus b Ps 71:6 Kleidung. a
dem Mutterleib holte, b Ps 139:16
19 Du aber, o Jehova,
der mir an der Mutterbrust c Ps 10:1 bleib nicht fern. b
Geborgenheit schenkte. d Luk 23:46 Du bist meine Kraft.
10 Von Geburt an wurde Heb 5:7 Schnell, hilf mir! c
ich deiner Fürsorge e Ps 68:30 20 Befrei mich1 doch vom
übergeben1. f Hes 39:18 Schwert,
Vom Mutterleib an bist du g Mat 26:4 mein kostbares Leben2
mein Gott gewesen. von den Hundekrallen3. d
h Ps 57:4
11 Bleib nicht fern von mir, 1Pe 5:8 21 Rette mich aus dem Maul
denn Unglück naht, c i Luk 22:44
des Löwen e und vor den
und ich habe sonst keinen, Joh 12:27 Hörnern wilder Stiere.
der mir hilft. d j Mat 26:38 Erhöre mich und rette mich.
12 Ich bin von vielen jungen Mar 14:33 22 Ich werde meinen Brüdern
Stieren umstellt, e k Spr 17:22 deinen Namen bekannt
starke Stiere aus Bạschan l Joh 19:28
machen. f
kreisen mich ein. f Mitten in der Versammlung
m Jes 53:12
13 Sie haben ihr Maul vor mir 1Ko 15:3, 4 werde ich dich preisen. g
aufgerissen g n Ps 59:5, 6
23 Ihr, die ihr Ehrfurcht vor
wie ein brüllender Löwe, Luk 22:63 Jehova habt, preist ihn!
der seine Beute zerreißt. h o Ps 86:14 All ihr Nachkommen1
14 Wie Wasser bin ich Jakobs, verherrlicht ihn! h
p Mat 27:35
ausgeschüttet, Joh 20:25 Seid tief beeindruckt
alle meine Knochen sind q Ps 34:20
von ihm, all ihr
ausgerenkt. Joh 19:36 Nachkommen1 Israels.
Mein Herz ist wie Wachs
____________________ 24 Denn er hat das Leid
2. Spalte des Unterdrückten
geworden, i
a Mar 15:24 weder verachtet noch
es schmilzt tief in mir. j Luk 23:34 verabscheut. i
15 Meine Kraft ist aus- Joh 19:23, 24
Er hat sein Gesicht nicht
getrocknet wie eine b Ps 10:1
vor ihm verborgen, j
Tonscherbe. k c Ps 40:13 sondern seinen Hilferuf
Meine Zunge klebt an
d Ps 22:16 gehört. k
meinem Gaumen. l
e Ps 35:17 25 Ich werde dich preisen in
Du legst mich in den
der großen Versammlung. l
Staub des Todes. m f Joh 17:6
Meine Gelübde werde ich
16 Denn Hunde umringen g Ps 40:9
erfüllen vor denen, die
mich, n Heb 2:11, 12
Ehrfurcht vor ihm haben.
wie eine Verbrecherbande h Ps 50:23
26 Die Sanften werden essen
umzingeln sie mich, o i Ps 34:6 und satt werden. m
wie ein Löwe sind sie Ps 69:33
Die Jehova suchen,
an meinen Händen und j 4Mo 6:25
werden ihn preisen. n
Füßen. p k Heb 5:7 Mögt ihr1 für immer leben.
17 Alle meine Knochen kann l Ps 35:18
ich zählen, q Ps 40:10 22:20 1 Oder „meine Seele“. 2 Wtl.
und sie schauen zu und Ps 111:1 „meine einzige“. Bezieht sich auf
starren mich an. m Ps 37:11 seine Seele, sein Leben. 3 Wtl. „Hand
Jes 65:13 des Hundes“. 22:23 1 Wtl. „Samen“.
22:10 1 Wtl. „auf dich geworfen“. n Ze 2:3 22:26 1 Wtl. „euer Herz“.
831 PSALM 22:27–24:6
27 Alle Enden der Erde werden PSALM 22 Dein Hirtenstock und
sich an Jehova erinnern a 1Mo 22:18 dein Stab geben mir
Off 7:9
und sich an ihn wenden. Off 15:4
Sicherheit1.
Alle Familien der Völker 5 Du deckst für mich
b 1Ch 29:11
werden sich vor dir Off 11:17 den Tisch vor meinen
verneigen. a ____________________ Feinden. a
28 Denn das Königtum gehört PSALM 23 Wohltuendes Öl gießt du mir
Jehova, b c Ps 80:1 auf den Kopf. b
Jer 23:3
er herrscht über die Völker. Hes 34:12
Mein Becher ist gefüllt bis
29 Alle Wohlhabenden1 der 1Pe 2:25 zum Rand. c
Erde werden essen und d Ps 34:9 6 Gutes und loyale Liebe
sich verbeugen. Ps 84:11 werden mich ganz sicher
Mat 6:33
Vor ihm werden alle knien, Php 4:19
begleiten mein Leben
die zu Staub werden. Heb 13:5 lang, d
Keiner von ihnen kann e Hes 34:13, 14 alle meine Tage werde
sich selbst2 am Leben f Ps 19:7
ich im Haus Jehovas
erhalten. Ps 51:12 wohnen. e
30 Ihre Nachkommen1 werden g Ps 31:3 Von David. Ein Musikstück.

24 Jehova
ihm dienen, h Hi 38:17 gehört die Erde
die nächste Generation wird und alles auf ihr, f
i Ps 3:6
von Jehova erfahren. Ps 27:1 das fruchtbare Land und
31 Man wird kommen und Jes 41:10
seine Bewohner.
von seiner Gerechtigkeit1 j Jes 43:2 2 Denn auf den Meeren hat er
Rö 8:31
erzählen. sie fest verankert g
____________________
Denen, die noch geboren und auf den Flüssen hat er
2. Spalte
werden, wird man von sie sicher befestigt.
a Ps 22:26
seinen Taten berichten. Ps 31:19 3 Wer darf auf den Berg
Ein Musikstück von David. b Luk 7:46 Jehovas steigen? h

23 Jehova ist mein Hirte. c Jak 5:14 Wer darf an seinem heiligen
Mir wird nichts fehlen. d c Ps 16:5 Ort aufstehen?
2 Auf saftigen Weiden lässt d Ps 103:17 4 Wer unschuldige Hände
er mich lagern, e Ps 15:1-5 und ein reines Herz hat, i
an wasserreiche Ruheorte1 Ps 27:4 wer nicht falsch schwört
Ps 65:4
führt er mich. e Ps 122:1
bei meinem Leben1
3 Er schenkt mir2 neue Kraft. f ____________________ und keinen betrügerischen
Auf den Wegen3 der PSALM 24 Eid leistet. j
Gerechtigkeit1 leitet f 1Ch 29:11 5 Er wird Segen von Jehova
er mich wegen seines Hi 41:11 erhalten k
1Ko 10:26
Namens. g und Gerechtigkeit1 von
g 1Mo 1:9
4 Geht es auch durch das Hi 38:11
seinem Gott der Rettung. l
Tal dunklen Schattens, h Ps 136:6 6 Das ist die Generation,
Jer 5:22
fürchte ich mich nicht die ihn sucht,
vor Unglück, i h Ps 15:1-5 die dich aufsucht1,
denn du bist ja bei mir. j i 2Sa 22:21 o Gott Jakobs. Sela
Jes 33:15, 16
Mat 5:8
22:29 1 Wtl. „Fetten“. 2Oder „seine See- 23:4 1 Oder „trösten mich“. 24:4 1 Oder
le“. 22:30 1Wtl. „Ein Samen“. 22:31; j Ps 34:12, 13 „meiner Seele“. Bezieht sich darauf, bei
Mal 3:5
23:3 1Siehe Worterklärungen. 23:2 dem Leben Jehovas zu schwören. 24:5
1Evtl. auch „stille Wasser“. 23:3 2Oder k Ps 128:1-5 1 Oder „Recht“. 24:6 1 Wtl. „dein Ge-
„meiner Seele“. 3Wtl. „Spuren“. l Jes 12:2 sicht sucht“.
PSALM 24:7–25:12 832
7 Hebt den Kopf, ihr Tore, a PSALM 24 6 (Waw)
öffnet euch1, ihr Pforten a Ps 118:19 Auf dich hoffe ich den
aus alter Zeit, Ps 122:2 ganzen Tag.
damit der ruhmreiche König b 2Sa 6:15 7 (Zajin)
einziehen kann! b Ps 48:1-3
6 Denk doch an deine
8 Wer ist dieser ruhmreiche c Ps 93:1 Barmherzigkeit,
König? d 2Mo 15:3 Jehova, und an deine
1Sa 17:47
Jehova, stark und mächtig, c 2Ch 20:15
loyale Liebe, a
Jehova, mächtig im Kampf. d Jes 42:13 die du immer bewiesen
9 Hebt den Kopf, ihr Tore, e e Ps 118:19 hast1. b
öffnet euch, ihr Pforten aus f 1Ch 29:11 8 (Chet)
alter Zeit, ____________________ 7 Denk nicht an meine
damit der ruhmreiche König PSALM 25 Jugendsünden und
einziehen kann! g Jes 26:3 Übertretungen.
10 Wer ist er, dieser ruhmreiche h Rö 10:11
Denk an mich in deiner
König? loyalen Liebe, c
i Ps 41:11
Jehova, der Herr der Heere1, denn du bist gut,
j Ps 69:6 o Jehova. d
er ist der ruhmreiche
König. f Sela k Ps 31:17 9 (Tet)
Von David. l 2Mo 33:13 8 Gut und aufrichtig ist
1 (Aleph)
Ps 86:11
Ps 143:8
Jehova. e

25 An dich wende ich mich,1 Darum lehrt er Sünder,


m Ps 27:11
o Jehova. wie sie leben sollen. f
2 (Bet)
n Ps 43:3
____________________

(Jod)
2 Mein Gott, auf dich 9 Er wird die Sanften auf den
2. Spalte
vertraue ich. g richtigen Weg1 leiten, g
a 2Mo 34:6
Lass nicht zu, dass ich Jes 55:3 ja die Sanften seinen Weg
beschämt dastehe, h b Ps 103:17 lehren. h
dass sich meine Feinde an Ps 136:1 (Kaf)
meinem Unglück weiden. i c Ps 6:4 10 Alle Wege Jehovas zeugen
3 (Gimel) Ps 51:1 von loyaler Liebe und
3 Ganz sicher wird sich keiner, d 2Mo 33:19 Treue
Ps 27:13
der auf dich hofft, schämen gegenüber denen, die sich
e Ps 92:15 an seinen Bund i und seine
müssen. j Ps 119:68
Doch Schande erwartet die, Ps 145:9 Erinnerungen1j halten.
die ohne Grund treulos Apg 14:17 (Lamed)
handeln. k f Ps 119:33 11 Wegen deines Namens,
4 (Dalet) Jes 30:20
Mi 4:2
o Jehova, k
4 Lass mich deine Wege g Ze 2:3
verzeih mein Vergehen,
erkennen, Jehova. l auch wenn es groß ist.
Deine Pfade lehre mich. m
h Ps 32:8
 (Mem)
5 (He) i 5Mo 29:1 12 Wer ist der Mensch,
5 Lass mich den Weg deiner j Ps 19:7 der Ehrfurcht vor
Wahrheit gehen und k Ps 31:3 Jehova hat? l
lehre mich, n Ps 79:9 Gott wird ihn den Weg
Ps 109:21
denn du bist mein Gott Ps 143:11 lehren, den er wählen
der Rettung. Hes 36:22 soll. m
Da 9:19
Mat 6:9
24:7 1 Oder „steht auf“. 24:10 1 Wtl. 25:6 1 Oder „die aus längst vergange-
„Jehova der Heerscharen“. 25:1 1 Oder l Ps 111:10 nen Zeiten sind“. 25:9 1 Oder „Weg des
„Zu dir erhebe ich meine Seele“. m Ps 37:23 Rechts“. 25:10 1 Oder „Mahnungen“.
833 PSALM 25:13–26:9
 (Nun) PSALM 25 22 O Gott, befreie1 Israel aus
13 Er1 wird Gutes erleben a
a Ps 31:19 seiner ganzen Not!
und seine Nachkommen2 Von David.

26 Seio mein
werden die Erde in Besitz b Ps 37:11
Richter,
nehmen. b Jehova, denn ich bin
 (Samech) c Spr 3:32
Joh 15:15 den Weg der Integrität
14 Enge Freundschaft schließt gegangen1. a
Jehova mit denen, die d 1Mo 18:17 Auf Jehova habe ich
1Mo 22:17
Ehrfurcht vor ihm haben, c Am 3:7 unerschütterlich vertraut. b
und er macht sie mit seinem 2 Untersuche mich, o Jehova,
Bund vertraut. d e Ps 141:8 und erprobe mich.
 (Ajin) Reinige meine innersten
15 Meine Augen sind immer f Ps 91:3
Gedanken1 und mein
Ps 124:6-8
auf Jehova gerichtet, e Herz. c
denn er wird meine Füße g Ps 73:21 3 Denn deine loyale Liebe ist
aus dem Netz befreien. f mir immer vor Augen
 (Pe) h 2Sa 16:12 und den Weg deiner
16 Wende dich mir zu und Wahrheit gehe ich. d
i Ps 32:5
schenk mir deine Gunst, Ps 51:9 4 Mit betrügerischen
denn ich bin einsam und Menschen gebe ich
hilflos. j Ps 17:8 mich nicht ab.1e
 (Zade) Ps 121:7
Denen, die verheimlichen,
17 Meine Herzensnöte haben k Ps 41:12
wer sie wirklich sind,
zugenommen. g gehe ich aus dem Weg.2
Befrei mich von meinen l Ps 37:34 5 Der Umgang mit schlechten
Qualen! ____________________ Menschen ist mir
 (Resch) 2. Spalte verhasst. f
18 Sieh mein Elend und ____________________ Ich lehne es ab, mit den
meinen Kummer h PSALM 26
Bösen zusammen zu sein1. g
und verzeih alle meine a 2Kö 20:3 6 In Unschuld werde ich meine
Sünden. i Hände waschen
19 Sieh nur, wie viele Feinde b Ps 21:7 und um deinen Altar werde
ich habe ich schreiten, o Jehova,
und wie grausam ihr Hass
c Ps 17:3 7 um Dankesäußerungen
Ps 66:10
auf mich ist! hören zu lassen h
und von all deinen wunder-
 (Schin) d Ps 43:3
Ps 86:11 baren Werken zu erzählen.
20 Beschütze mein Leben1
und rette mich. j 8 Jehova, ich liebe das Haus,
e Jer 15:17
wo du wohnst, i
Lass nicht zu, dass ich
den Ort, wo deine Herrlich-
beschämt dastehe, denn f Ps 139:21
keit zu Hause ist. j
bei dir habe ich Schutz
gesucht. g Ps 1:1 9 Feg mich1 nicht weg
zusammen mit Sündern, k
 (Taw) h Ps 50:23
21 Mögen meine Integrität1 Ps 95:2 25:22 1 Wtl. „erlöse“. 26:1 1 Oder „in
und Aufrichtigkeit mein meiner unversehrten Lauterkeit gewan-
Schutz sein, k i 1Sa 3:3 delt“. 26:2 1 Wtl. „Läutere meine Nie-
1Ch 16:1
denn auf dich hoffe ich. l Ps 27:4 ren (tiefsten Gefühle)“. 26:4 1 Wtl.
„Bei . . . sitze ich nicht“. 2 Oder „Mit
25:13 1 Oder „Seine Seele“. 2 Wtl. „Sa- j Ps 63:2 Heuchlern habe ich keinen Umgang“.
men“. 25:20 1 Oder „Seele“. 25:21 26:5 1 Wtl. „bei . . . zu sitzen“. 26:9
1 Oder „unversehrte Lauterkeit“. k 1Sa 25:29 1 Oder „meine Seele“.
PSALM 26:10–27:11 834
lösch nicht mein Leben PSALM 26 um zu beobachten,
zusammen mit a 1Sa 2:9 wie gut1 Jehova ist,
Gewalttätigen1 aus, Spr 10:9
und dankbar2 seinen
10 deren Hände in schamloses b Ps 111:1
Tempel3 zu betrachten. a
Verhalten verwickelt sind ____________________ 5 Denn er wird mir am Tag
und deren rechte Hand PSALM 27 des Unglücks Unterschlupf
voller Bestechungs- c Ps 36:9 gewähren. b
geschenke ist. Ps 43:3 An einem geheimen Ort,
11 Ich aber werde den Weg Ps 119:105
seinem Zelt, wird er mich
der Integrität gehen1. d Ps 23:4 verbergen. c
Befreie2 mich und schenk Rö 8:31 Auf einen hohen Felsen wird
mir deine Anerkennung. Heb 13:6
er mich stellen. d
12 Mein Fuß steht auf ebenem 6 Jetzt triumphiere ich1 über
e Ps 62:6
Boden. a Jes 12:2 meine Feinde, die mich
In der großen Versammlung1 umringen.
werde ich Jehova preisen. b f Ps 22:16
Ich werde vor seinem Zelt
Von David. g 2Ch 20:15 laut jubelnd opfern.
27 Jehova ist mein Licht c
2Ch 32:7 Für Jehova werde ich
und meine Rettung. Ps 3:6
Lieder singen2.
Vor wem soll ich mich h Ps 23:6 7 Hör mein Schreien,
fürchten? d Ps 65:4 o Jehova. e
Jehova ist die Festung ____________________
Schenk mir deine Gunst
meines Lebens. e 2. Spalte und antworte mir. f
Vor wem soll ich a 1Sa 3:3
8 Stellvertretend für dich
1Ch 16:1
erschrecken? Ps 26:8 sagt mein Herz:
2 Als schlechte Menschen „Sucht mich auf.“1
auf mich losgingen, b Ps 32:7
Ps 57:1
Dich, o Jehova, werde ich
um mich1 zu verschlingen, f
Ze 2:3 aufsuchen. g
waren es meine Gegner
9 Verbirg dein Gesicht nicht
und Feinde, die stolperten c Ps 61:4
vor mir. h
und fielen.
Weise deinen Diener nicht
3 Sollte mich ein Heer d Ps 40:2
belagern, ab in deinem Zorn.
wird sich mein Herz nicht e Ps 130:2 Du bist mein Helfer. i
fürchten. g Gib mich nicht auf und
f Ps 4:1
Sollte Krieg gegen mich Ps 5:2
verlass mich nicht,
ausbrechen, mein Gott der Rettung.
selbst dann werde ich g Ps 63:1 10 Selbst wenn mein eigener
Ps 105:4
zuversichtlich bleiben. Ze 2:3
Vater und meine eigene
4 Um eines habe ich Jehova Mutter mich im Stich
gebeten, h Ps 69:17 lassen, j
Ps 143:7
und das wünsche ich mir: Jehova wird mich
dass ich im Haus Jehovas i Ps 46:1
aufnehmen. k
wohnen darf mein Leben 11 Lehre mich deinen Weg,
lang, h j Ps 69:8 o Jehova. l

26:9 1 Oder „Männern des Blutver- k Jes 49:15 27:4 1 Oder „schön“. 2 Oder „nach-
gießens“. 26:11 1 Oder „in meiner un- denklich“. 3 Oder „Heiligtum“. 27:6
versehrten Lauterkeit wandeln“. 2 Wtl. l Ps 25:4 1 Wtl. „erhebt sich mein Kopf“. 2 Oder
Ps 86:11
„Erlöse“. 26:12 1 Wtl. „In Versammlun- Jes 30:20
„musizieren“. 27:8 1 Wtl. „Sucht mein
gen“. 27:2 1 Wtl. „mein Fleisch“. Jes 54:13 Gesicht“.
835 PSALM 27:12–29:4
Führe mich auf dem Pfad PSALM 27 noch auf das Werk seiner
der Aufrichtigkeit wegen a Ps 31:8 Hände. a
meiner Feinde. Ps 41:2
Ps 41:11
Er wird sie niederreißen
12 Liefere mich nicht meinen und nicht aufbauen.
Gegnern1 aus. a b Mat 26:59-61 6 Gepriesen sei Jehova,
Denn falsche Zeugen haben denn er hat meine flehent-
c Hi 33:28-30
mich angeklagt b lichen Bitten um Hilfe
und drohen mir mit Gewalt. d Ps 25:3 gehört.
13 Wo wäre ich, wenn ich nicht Ps 62:5
7 Jehova ist meine Kraft b
den Glauben hätte,1 e Jes 40:31 und mein Schild. c
dass ich im Land der ____________________ Auf ihn vertraut mein Herz. d
Lebenden sehen werde, PSALM 28 Er hat mir geholfen und ich
wie gut Jehova ist? c f 5Mo 32:4 freue mich von Herzen.
14 Hoffe auf Jehova. d Jes 26:4
Deshalb soll mein Lied ihn
Sei mutig und dein Herz g Hi 33:28 preisen.
sei stark. e 8 Jehova ist Stärke für sein
Ja, hoffe auf Jehova. h Ps 5:7
Volk.
Von David. i 4Mo 16:25, 26 Er ist eine Festung,
28 Zuhdir rufe ich unauf-
örlich, o Jehova,
Ps 26:9

j Ps 62:4
die seinem Gesalbten
großartige Rettung
mein Fels,f
verschafft. e
stell dich nicht taub. k Ps 59:12 9 Rette dein Volk und segne
Wenn du weiter schweigst, Jer 18:22
dein Erbe. f
werde ich wie die, die ins l Ps 62:12 Hüte es und trag es für
Grab1 hinabgehen. g 2Th 1:6 immer in deinen Armen. g
2 Höre meine flehentlichen Ein Musikstück von David.
m Hi 34:26, 27
Bitten, wenn ich zu dir um
Hilfe rufe,
wenn ich die Hände zum
____________________
2. Spalte 29 Gebt Jehova, was ihm
zusteht, ihr Söhne von
a Jes 5:12 Mächtigen,
Innersten deines Heilig-
gebt Jehova, was ihm zusteht
tums erhebe. h b Jes 12:2
wegen seiner Herrlichkeit
3 Zerre mich nicht weg mit
c 1Mo 15:1 und Stärke. h
den Bösen, mit denen,
die Schädliches treiben, i
2Sa 22:3
Ps 3:3
2 Gebt Jehova die Ehre,
die mit ihrem Mitmenschen die seinem Namen gebührt.
Worte des Friedens reden,
d Ps 56:4 Verbeugt euch1 in prächti-
obwohl sie Schlechtes gen heiligen Gewändern2
e 1Sa 16:13
im Herzen haben. j 2Sa 22:3 vor Jehova.
4 Zahle ihnen ihre Taten
Ps 20:6 3 Die Stimme Jehovas ist
heim, k f 5Mo 9:29
über den Wassermassen
entsprechend ihren zu hören.
Schlechtigkeiten. g Jes 40:11 Der herrliche Gott donnert. i
____________________ Jehova ist über großen
Gib ihnen, was sie verdienen,
PSALM 29 Wassermassen. j
entsprechend dem Tun ihrer
Hände. l
h 1Ch 16:28, 29 4 Die Stimme Jehovas ist
5 Denn sie achten nicht auf i 1Sa 7:10 kraftvoll. k
die Taten Jehovas m Ps 18:13 Die Stimme Jehovas ist
majestätisch.
j Ps 104:3
27:12 1 Oder „der Seele meiner Gegner“.
27:13 1 Evtl. auch „Ich glaube ganz si- k Hi 26:11
29:2 1 Oder „Betet an“. 2 Evtl. auch
cher daran“. 28:1 1 Wtl. „Grube“. Hi 40:9 „wegen der Pracht seiner Heiligkeit“.
PSALM 29:5–30:12 836
5 Die Stimme Jehovas spaltet PSALM 29 4 Singt Lieder1 für Jehova,
die Zedern. a Jes 2:12, 13 ihr, seine Loyalen, a
Ja Jehova zerbricht die b 5Mo 3:8, 9
preist seinen heiligen
Zedern des Lịbanon. a Namen2. b
6 Er lässt den Lịbanon1 c 2Mo 19:18
Ps 77:18
5 Denn unter seinem Zorn
springen wie ein Kalb steht man nur einen
und Sịrjon b wie einen d Jes 13:13 Augenblick, c
Heb 12:26
jungen Wildstier. doch in seiner Gunst1 steht
7 Die Stimme Jehovas schlägt e 4Mo 13:26 man ein Leben lang. d
mit Feuerflammen zu. c f Jes 10:17, 18 Wenn man auch am Abend
8 Die Stimme Jehovas lässt Hes 20:47 Tränen vergießt, am
die Wildnis erbeben. d g Hi 38:25 Morgen herrscht Jubel. e
Jehova lässt die Wildnis 6 Als ich keine Sorgen hatte,
h 1Ti 1:17
von Kạdesch e erbeben. sagte ich:
9 Die Stimme Jehovas bringt i Jes 40:29 „Mich kann nichts
die Hirschkuh vor Schreck j Ps 72:7 erschüttern.“1
zum Kalben ____________________ 7 O Jehova, als ich in deiner
und macht die Wälder kahl. f PSALM 30 Gunst1 stand, hast du
Und alle in seinem Tempel k Ps 25:2 mich so stark gemacht
rufen: „Ehre sei Gott!“ Ps 41:11 wie einen Berg. f
10 Jehova thront über l 2Kö 20:5 Doch als du dein Gesicht
den Fluten1. g Ps 6:2 verbargst, geriet ich in
Ps 103:3
Jehova thront für immer Schrecken. g
als König. h m Ps 86:13 8 Zu dir, o Jehova, rief ich
11 Jehova wird seinem Volk n Ps 16:10 unaufhörlich. h
Kraft geben. i Ps 28:1 Immer wieder flehte ich
Jes 38:17
Jehova wird sein Volk mit Jon 2:6 zu Jehova um Gunst.
Frieden segnen. j ____________________ 9 Was bringt schon mein Tod1,
Ein Musikstück. Ein Lied zur 2. Spalte ja mein Weg ins Grab2? i
Einweihung des Hauses. Von David. a Ps 32:11 Wird dich der Staub etwa

30 Icho werde dich rühmen,


Jehova, denn du hast
b 2Mo 3:15
preisen? j Wird er von
deiner Treue berichten? k
mich heraufgeholt1, c Jes 12:1 10 Höre, o Jehova, und schenk
du hast nicht zugelassen, d Jes 54:8 mir deine Gunst. l
dass sich meine Feinde O Jehova, sei mein Helfer. m
e Ps 126:5
über mein Elend freuen. k 11 Meine Trauer hast du
2 O Jehova, mein Gott, f 2Sa 5:12 in Tanz verwandelt.
Ps 89:17
ich rief zu dir um Hilfe, Das Sacktuch hast du
und du hast mich geheilt. l g Ps 10:1 mir abgenommen und
3 O Jehova, du hast mich1 aus Ps 143:7
du kleidest mich mit
dem Grab2 heraufgeholt. m h Ps 34:6 Freude,
Du hast mich am Leben Ps 77:1
12 damit ich1 dich mit meinen
erhalten, mich davor i Ps 28:1 Liedern preisen kann
bewahrt, in die Grube3 j Ps 6:5 und nicht still bleibe.
zu sinken. n Ps 115:17
Pr 9:10 30:4 1 Oder „Musiziert“. 2 Wtl. „dankt
29:6 1 Offensichtlich das Libanongebir- k Ps 88:11
seinem heiligen Gedenken“. 30:5, 7
ge. 29:10 1 Oder „Himmelsozean“. Jes 38:18 1 Oder „Wohlwollen“. 30:6 1 Oder „Ich
30:1 1 Oder „heraufgezogen“. 30:3 werde niemals wanken“. 30:9 1 Wtl.
l Ps 143:1
1 Oder „meine Seele“. 2 Oder „Scheol“. „Blut“. 2 Wtl. „Grube“. 30:12 1 Oder
Siehe Worterklärungen. 3 Oder „Grab“. m Ps 28:7 „meine Herrlichkeit“.
837 PSALM 31:1-16
O Jehova, mein Gott, PSALM 31 9 Schenk mir deine Gunst,
für immer werde ich a Ps 18:2 o Jehova, denn ich bin in
dich preisen. großen Schwierigkeiten.
b Ps 22:4, 5 Meine Augen sind vor
Für den musikalischen Leiter. Rö 10:11
Ein Musikstück von David. Kummer schwach

31 Bei dir, o Jehova, habe ich


Schutz gesucht. a
c Ps 143:1 geworden, a wie auch
mein ganzer Körper1. b
Möge ich niemals beschämt
d Ps 40:17 10 Mein Leben vergeht vor
Ps 70:1
dastehen. b Ps 71:2 Schmerz c
Befrei mich, denn du bist und meine Jahre vor
e 2Sa 22:3 lauter Seufzen. d
gerecht. c Ps 18:2
2 Wende mir dein Ohr zu.1 Meine Kraft schwindet
Schnell, befrei mich! d f 2Sa 22:2 durch mein Vergehen,
Sei mir ein Schutzort in meine Glieder werden
g Ps 25:11 schwach. e
den Bergen, Jer 14:7
11 Alle meine Gegner
eine rettende Festung. e
h Ps 23:3 verspotten mich, f
3 Denn du bist mein Fels und
besonders meine Nachbarn.
meine Festung. f i Ps 91:3 Meine Bekannten fürchten
Wegen deines Namens g wirst Mat 6:13
sich vor mir.
du mich führen und
j Spr 18:10 Wenn sie mich auf der
leiten. h
Straße sehen, ergreifen
4 Du wirst mich aus dem k Luk 23:46 sie die Flucht. g
Netz befreien, das man mir Apg 7:59
12 Ich bin aus ihrem Herzen1
heimlich gelegt hat, i l 5Mo 32:4 verbannt und bin ver-
denn du bist meine Festung. j gessen, als wäre ich tot.
5 Deiner Hand vertraue ich m Ps 9:13 Ich bin wie ein zerbrochener
meinen Geist1 an. k ____________________
Krug.
Du hast mich erlöst, 2. Spalte
13 Viele böse Gerüchte habe
o Jehova, du Gott der a Ps 6:7
ich gehört.
Wahrheit2. l Schrecken umgibt mich. h
b Ps 22:14
6 Ich hasse die, die wertlosen, Wenn sie sich gegen mich
nichtigen Götzen ergeben c Spr 15:13 zusammentun,
sind. planen sie einen Anschlag
Was mich betrifft, d Ps 71:9
auf mein Leben1. i
ich vertraue auf Jehova. 14 Doch ich vertraue auf dich,
e Ps 32:3
7 Deine loyale Liebe wird mich Ps 102:3, 5 o Jehova. j
überglücklich machen, Ich erkläre: „Du bist mein
denn du hast mein Elend f Ps 22:6
Ps 42:10 Gott.“ k
gesehen. m Ps 102:8 15 Meine Tage1 sind in deiner
Du kennst meinen großen Hand.
Kummer1. g Ps 38:11
Befreie mich aus der Hand
8 Du hast mich nicht dem h Jer 20:10 meiner Feinde, ja von
Feind ausgeliefert, denen, die mich verfolgen. l
sondern lässt mich an einem i Ps 57:4 16 Lass dein Gesicht über
sicheren Ort1 stehen. deinem Diener leuchten. m
j Ps 56:4
Rette mich in deiner
31:2 1 Oder „Beug dich hinunter, um mir loyalen Liebe.
k Ps 43:5
zuzuhören“. 31:5 1 Siehe Worterklärun-
gen. 2 Oder „treuer Gott“. 31:7 1 Oder l Ps 142:6 31:9 1 Oder „meine Seele und mein
„meine Seelennöte“. 31:8 1 Wtl. „im Bauch“. 31:12 1 Oder „Sinn“. 31:13
Weiten“. m 4Mo 6:25 1 Oder „Seele“. 31:15 1 Wtl. „Zeiten“.
PSALM 31:17–32:6 838
17 O Jehova, lass mich nicht PSALM 31 Jehova beschützt die
beschämt dastehen, a Ps 25:2 Treuen, a
wenn ich dich anrufe. a Jes 50:7
doch denen, die überheblich
Die Bösen sollen beschämt b Ne 6:16 handeln, zahlt er es in
Jes 41:11
dastehen. b Jer 20:11 hohem Maß heim. b
Im Grab1 sollen sie zum c 1Sa 2:9 24 Seid mutig und euer Herz
Schweigen gebracht sei stark, c
d Ps 12:3
werden. c Ps 63:11 ihr alle, die ihr auf Jehova
18 Die verlogenen Lippen e Ps 73:1 wartet. d
sollen verstummen, d Jes 63:7
Von David. Maskịl.1

32 Gldessen
ja arrogante Lippen, f Jes 64:4
ücklich ist der,
die überheblich und 1Ko 2:9
Übertretung
verächtlich gegen den g Ps 126:2
Jes 26:12 verziehen, dessen
Gerechten1 reden.
Sünde zugedeckt1 ist. e
19 Wie überströmend doch h Ps 27:5
Ps 32:7 2 Glücklich ist der Mensch,
deine Güte ist! e
i Ps 64:2, 3 dem Jehova keine
Du hast sie aufgehoben für
j 1Sa 23:7 Schuld zur Last legt, f
die, die Ehrfurcht vor dir
k Ps 17:7 dessen Geist frei von
haben, f
Falschheit ist.
und vor den Augen aller l Jon 2:4
Menschen erweist du sie 3 Solange ich schwieg, war
m 2Ch 33:13
denen, die bei dir Schutz Ps 6:9 mein Körper ausgelaugt1,
suchen. g
Spr 15:29 weil ich den ganzen Tag
Heb 5:7
20 In deiner Gegenwart, einem stöhnte. g
geheimen Ort, wirst du
n 5Mo 10:12 4 Denn Tag und Nacht
____________________
sie verbergen h lastete deine Hand1
2. Spalte
vor den Intrigen der schwer auf mir. h
a 1Sa 2:9
Menschen. Ps 145:20
Meine Kraft schwand2
Du wirst sie in deinem b 2Sa 22:28
wie Wasser, das in der
Unterschlupf verstecken Jes 2:11 trockenen Sommerhitze
vor boshaften Angriffen1. i
Jak 4:6 verdunstet. Sela
21 Gepriesen sei Jehova,
c Jes 35:4 5 Schließlich gestand ich
denn er hat mir in einer d Ps 62:1 dir meine Sünde.
Klg 3:20, 21
belagerten Stadt j auf Mi 7:7
Mein Vergehen habe ich
wunderbare Weise seine ____________________ nicht zugedeckt. i
loyale Liebe gezeigt. k PSALM 32 Ich sagte: „Ich werde Jehova
22 Doch ich geriet in Panik e Jes 1:18 meine Übertretungen
und rief: Apg 3:19 gestehen.“ j
„Ich werde zugrunde f Rö 4:7, 8 Und du hast mein Vergehen,
gehen — weg aus deinen g Spr 28:13 meine Sünden, verziehen. k
Augen!“ l h Ps 38:2 Sela
Du aber hast meine i Ps 38:18
6 Deswegen wird jeder Loyale
flehentlichen Bitten Ps 51:4 zu dir beten, l
1Jo 1:9 solange du dich noch finden
um Hilfe gehört,
als ich zu dir schrie. m j 3Mo 5:5 lässt. m
Ps 41:4
23 Liebt Jehova, ihr alle, Selbst Wasserfluten werden
k 2Sa 12:13
die ihr loyal zu ihm steht! n Ps 86:5 ihn dann nicht erreichen.
Ps 103:3
31:17 1 Oder „Scheol“. Siehe Worterklä- Jes 44:22 32:1 1Oder „vergeben“. 32:3 1Wtl.
rungen. 31:18; 32:Üb. 1 Siehe Worter- l Ps 65:2, 3 „schwanden meine Knochen dahin“.
klärungen. 31:20 1 Wtl. „vor dem Streit m Ps 69:13 32:4 1Oder „Missfallen“. 2Oder „Mein
der Zungen“. Jes 55:6 Lebenssaft verwandelte sich“.
839 PSALM 32:7–33:14
7 Du bist für mich ein PSALM 32 alles, was er tut,
Versteck. a Ps 9:9 ist vertrauenswürdig.
Aus der Not wirst du 5 Er liebt Gerechtigkeit
b 2Mo 15:1
mich retten. a 2Sa 22:1 und Recht. a
Mit Jubel über meine Jehovas loyale Liebe erfüllt
c Ps 86:11
Befreiung wirst du mich die Erde. b
umgeben. b Sela d Spr 3:6 6 Auf das Wort Jehovas
8 „Ich werde dir Einsicht hin wurde der Himmel
e Spr 26:3
schenken und dir den Jer 8:6
gemacht, c
Weg zeigen, den du gehen durch den Geist1 seines
solltest. c f Ps 34:8 Mundes entstand alles
Spr 13:21
Ich werde dir mit Rat zur Spr 16:20 darin2.
Seite stehen und dich nicht ____________________ 7 Wie ein Damm sammelt er
aus den Augen lassen. d PSALM 33 das Meerwasser, d
9 Sei nicht wie ein Pferd g Php 4:4 bringt die Fluten in
oder Maultier, das keinen Vorratshäuser.
h Ps 40:3
Verstand hat, e Ps 98:1 8 Die ganze Erde soll Jehova
dessen Wildheit man Ps 149:1 fürchten. e
Jes 42:10
mit Zaum oder Halfter Off 5:9
Die Bewohner des frucht-
bändigen muss, baren Landes sollen
bevor es zu dir kommen i Ps 12:6 Ehrfurcht vor ihm haben.
____________________
kann.“ 9 Denn er sprach und
2. Spalte es wurde. f
10 Ein schlechter Mensch a Hi 37:23
hat viele Schmerzen. Ps 11:7
Er befahl und es stand
Doch wer Jehova vertraut, Ps 45:7 fest da. g
den umgibt er mit loyaler 10 Jehova hat die Intrigen1
b Ps 145:16
Liebe. f Apg 14:17 der Nationen vereitelt. h
11 Habt Freude an Jehova Die Pläne2 der Völker hat
c Heb 11:3 er durchkreuzt. i
und seid fröhlich,
ihr Gerechten1. d 1Mo 1:9 11 Doch Jehovas
Brecht in Jubel aus,
Hi 38:8-11 Entscheidungen1
Spr 8:29
ihr alle, die ihr von Jer 5:22
stehen für immer. j
Herzen aufrichtig seid. Die Gedanken seines
e Off 14:7 Herzens bleiben von
33 Jubelt, ihr Gerechten,
über Jehova. g f Ps 148:4, 5
12
Generation zu Generation.
Glücklich ist die Nation,
Es ist passend, dass die g Ps 119:90 deren Gott Jehova ist, k
Aufrichtigen ihn preisen. das Volk, das er sich
h Jes 8:10
2 Dankt Jehova mit der Harfe. Jes 19:3 als seinen Besitz aus-
Singt Lieder1 für ihn, gewählt hat. l
begleitet von einem i Ps 21:8, 11
13 Jehova schaut vom
Instrument mit zehn j Spr 19:21 Himmel herab
Saiten. Jes 46:10
und sieht alle Menschen1. m
3 Singt ein neues Lied für ihn. h k 5Mo 33:29 14 Von seinem Wohnort aus
Greift geschickt in die Saiten blickt er auf die
und jubelt dabei. l Ps 65:4
Ps 135:4
Erdbewohner.
4 Denn was Jehova sagt, 1Pe 2:9
ist aufrichtig, i 33:6 1 Oder „Atem“. 2Wtl. „dessen gan-
m Ps 11:4 zes Heer“. 33:10, 11 1Oder „Rat“.
Ps 14:2
32:11 1 Siehe Worterklärungen. 33:2 Spr 15:3 33:10 2Oder „Gedanken“. 33:13 1Wtl.
1Oder „Musiziert“. Heb 4:13 „Menschensöhne“.
PSALM 33:15–34:11 840
15 Er ist es, der die Herzen PSALM 33 Menschen mit einem sanften
aller formt. a 1Ch 28:9 Wesen hören es und
Hi 34:21
Er prüft alles, was sie tun. a Spr 24:12
freuen sich.
16 Kein König wird durch ein 3 (Gimel)
großes Heer gerettet. b b Jos 11:6 3 Stellt gemeinsam mit mir
Ein starker Mann befreit Jehovas Größe heraus. a
sich nicht durch seine c 2Ch 32:21 Lasst uns zusammen seinen
Ps 44:4, 5
große Macht. c Namen erhöhen.
17 Ein Pferd weckt falsche d 2Kö 7:6, 7 4 (Dalet)
Hoffnungen auf Rettung1, d Ps 20:7 4 Ich befragte Jehova und
Spr 21:31
seine große Kraft sichert Jes 31:1 er antwortete mir. b
nicht das Entkommen. Von all meinen Ängsten
18 Doch Jehova schaut mit e Hi 36:7 befreite er mich. c
5 (He)
Ps 34:15
wachsamem Auge auf die,
die Ehrfurcht vor ihm f Jes 33:15, 16 5 Die zu ihm schauten,
haben, e fingen an zu strahlen.
die auf seine loyale Liebe g 5Mo 33:29 Nie stieg ihnen die
warten, Schamröte ins Gesicht.
19 um sie1 vor dem Tod zu h Ps 28:7
7 (Zajin)
Spr 18:10
retten 6 Der Hilflose rief und
und sie während der i Ps 32:10 Jehova hörte es.
Hungersnot am Leben Gott rettete ihn aus allen
zu erhalten. f j Mi 7:7 Nöten. d
20 Wir warten geduldig1 ____________________
PSALM 34
8 (Chet)
auf Jehova. 7 Der Engel Jehovas lagert
Er ist unser Helfer und k 1Sa 21:12, 13
rings um die, die Gottes-
unser Schild. g furcht haben, e
l Jer 9:24
21 Über ihn freut sich unser 1Ko 1:31 und er befreit sie. f
Herz, ____________________
9 (Tet)
denn wir vertrauen auf 2. Spalte 8 Schmeckt und seht,
seinen heiligen Namen. h a Ps 35:27
dass Jehova gut ist. g
22 Möge deine loyale Liebe Glücklich ist, wer Schutz
auf uns ruhen, o Jehova, i b Heb 5:7
bei ihm sucht.
während wir weiter auf
dich warten. j
c Ps 18:48
(Jod)
9 Habt Ehrfurcht vor Jehova,
Von David, als er sich vor Abimẹlech d 2Sa 22:1 ihr seine Heiligen,
wie ein Geisteskranker aufführte, k
sodass er von ihm vertrieben
denn denen, die Ehrfurcht
e 2Kö 6:17
wurde und fortging. Ps 91:11 vor ihm haben, fehlt es
1 (Aleph) Mat 18:10 an nichts. h
(Kaf)
34 Ichzuwerde
Heb 1:7, 14
Jehova preisen
allen Zeiten. f 2Kö 19:35 10 Selbst starke junge Löwen1
Meine Lippen werden ihn Da 6:22 müssen hungern.
Apg 5:18, 19
immerzu rühmen. Apg 12:11
Doch wer Jehova sucht,
2 (Bet) dem fehlt es nicht an
2 Voller Stolz werde ich1 g 1Pe 2:3 Gutem. i
über Jehova reden. l (Lamed)
h Ps 23:1
Php 4:19
11 Kommt, meine Söhne,
33:17 1 Oder „Sieg“. 33:19 1 Oder „ih- hört mir zu.
re Seele“. 33:20 1 Oder „Unsere Seele i Ps 23:6
harrt“. 34:2 1 Oder „meine Seele“. Ps 84:11 34:10 1 Oder „junge Löwen mit Mähne“.
841 PSALM 34:12–35:6
Ich werde euch erklären1, PSALM 34 aber aus ihnen allen befreit
was Ehrfurcht vor Jehova a Hi 28:28 ihn Jehova. a
bedeutet. a Spr 1:7
Spr 8:13
 (Schin)
 (Mem) 20 Er behütet alle seine
12 Wer von euch hat Freude b 5Mo 6:1, 2
5Mo 30:19, 20
Gebeine.
am Leben 1Pe 3:10-12 Kein Knochen ist ihm
und würde gern viele gute c Jak 1:26 gebrochen worden. b
Tage sehen? b Jak 3:8  (Taw)
 (Nun) d Spr 12:19 21 Unglück wird den Bösen
13 Dann pass auf deine Zunge Spr 15:4 töten.
1Pe 2:1
auf, damit sie nichts Wer den Gerechten hasst,
Böses sagt, c e Ps 37:27 wird für schuldig erklärt.
Ps 97:10
und lass nichts Betrügeri- Am 5:15 22 Jehova erlöst das Leben1
sches über deine Lippen Rö 12:9 seiner Diener.
kommen. d f Mat 5:9 Keiner, der bei ihm Schutz
 (Samech) Heb 12:14 sucht, wird für schuldig
14 Wende dich vom Schlechten g Hi 36:7 erklärt. c
ab und tu Gutes. e Ps 33:18
Von David.
Suche Frieden und jage
35 O Rechtsfall
h Ps 18:6
ihm nach. f Jes 59:1
Jehova, führe meinen
gegen meine
 (Ajin) i Ps 37:10
15 Die Augen Jehovas schauen Spr 10:7
Gegner. d
auf die Gerechten1g Bekämpfe die, die mich
j Ps 145:18, 19
und seine Ohren hören bekämpfen. e
ihren Hilferuf. h
k 2Ch 32:22 2 Nimm deinen Kleinschild1
Apg 12:11
 (Pe) und deinen Großschild f
l Ps 147:3 und steh auf, um mich zu
16 Doch das Gesicht Jehovas Jes 61:1
richtet sich gegen die, verteidigen. g
die schlecht handeln,
m Ps 51:17
Jes 57:15
3 Erhebe deinen Speer und
um jede Erinnerung Jes 66:2 deine Streitaxt1 gegen
an sie von der Erde n Spr 24:16
meine Verfolger. h
auszulöschen. i 2Ti 3:12 Sag zu mir2: „Ich bin deine
____________________
 (Zade) Rettung.“ i
17 Die Gerechten schrien 2. Spalte 4 Die auf mein Leben1 Jagd
a Da 6:21, 22 machen, sollen beschämt
und Jehova hörte es. j 1Ko 10:13
Er befreite sie aus ihrer dastehen und gedemütigt
b Joh 19:36 werden. j
ganzen Not. k
 (Kof) c Ps 84:11 Die meinen Untergang
____________________ planen, sollen blamiert
18 Jehova ist denen nah,
die ein gebrochenes PSALM 35 den Rückzug antreten.
Herz haben. l d 1Sa 24:15 5 Wie Spreu im Wind sollen
Er befreit die, die am Boden e Ps 3:7 sie werden.
zerstört1 sind. m Jehovas Engel soll sie
f 2Mo 15:3
 (Resch) wegjagen. k
19 Viele Härten1 macht g Jes 42:13 6 Ihr Pfad soll finster
der Gerechte durch, n h 1Sa 23:26 und rutschig sein,
i Jes 12:2
34:11 1 Wtl. „lehren“. 34:15 1Siehe Wort- 34:22; 35:4 1 Oder „Seele“. 35:2 1Schild,
erklärungen. 34:18 1Wtl. „zerschlagenen j Jer 17:18 der oft von Bogenschützen benutzt wur-
Geistes“. 34:19 1Oder „Unglücksschlä- k 2Mo 14:19, 20 de. 35:3 1Oder „Doppelaxt“. 2Oder
ge“. Jes 37:36 „meiner Seele“.
PSALM 35:7-23 842
wenn Jehovas Engel sie PSALM 35 Sie taten sich zusammen,
verfolgt. a Ps 57:6 um mich aus dem Hinter-
7 Denn man hat ohne Grund Ps 141:10 halt zu erschlagen.
ein getarntes Netz für Sie rissen mich in Stücke
mich ausgelegt. und schwiegen nicht.
Ohne Grund hat man mir1 b Ps 18:17 16 Die Gottlosen verspotten
eine Grube gegraben. mich boshaft1,
8 Unerwartet soll das Unglück sie knirschen gegen mich
meinen Feind treffen. c Ps 40:17 mit den Zähnen. a
Spr 22:22, 23
Sein getarntes Netz soll 17 O Jehova, wie lange wirst
ihn fangen. du einfach nur zusehen? b
Er soll hineinfallen und Befreie mich1 von ihren
d Ps 27:12
ums Leben kommen. a Mat 26:59 Angriffen, c
9 Ich1 aber werde Freude mein kostbares Leben2 von
an Jehova haben. den jungen Löwen3. d
Über seine Rettungstaten e 1Sa 19:4, 5 18 Dann werde ich dir danken in
werde ich jubeln, 1Sa 20:33 der großen Versammlung. e
10 aus tiefstem Herzen werde Jer 18:20
____________________
Inmitten von Menschen-
ich sagen: scharen werde ich dich
2. Spalte
„O Jehova, wer ist wie du? preisen.
a Ps 37:12
Du befreist die Hilflosen 19 Lass nicht zu, dass sich die,
von denen, die stärker die grundlos meine Feinde
sind als sie, b sind, an meinem Unglück
b Hab 1:13
die Hilflosen und Armen von weiden.
denen, die sie berauben.“ c Lass nicht zu, dass die,
11 Boshafte Zeugen treten auf d die mich ohne Ursache
c Ps 142:6 hassen, f boshaft mit den
und fragen mich Dinge,
von denen ich nichts weiß. Augen zwinkern. g
12 Sie zahlen mir Gutes 20 Denn sie reden keine Worte
mit Bösem heim e d Ps 22:20 des Friedens,
Ps 57:4
und ich1 fühle mich wie sondern hecken gegen
ein Trauernder. die Friedlichen im Land
13 Als meine Feinde hingegen e Ps 22:22
hinterhältige Pläne aus. h
krank wurden, legte ich 21 Sie reißen den Mund auf,
Sacktuch an. um mich anzuklagen,
Ich erlegte mir1 Fasten auf. und sagen: „Haha! Haha!
f Ps 69:4
Und als mein Gebet unbe- Joh 15:24, 25 Wir haben es mit eigenen
antwortet2 zurückkehrte, Augen gesehen.“
14 ging ich trauernd umher, 22 Du hast es gesehen,
als hätte ich einen Freund g Spr 6:12, 13 o Jehova. Bleib nicht still. i
oder Bruder verloren, O Jehova, bleib nicht fern
gebeugt vor Kummer, von mir. j
wie einer, der um seine h Ps 31:13 23 Wach auf und erhebe dich
Mutter trauert. Jer 11:19 zu meiner Verteidigung,
15 Als ich dann aber stolperte, Mat 26:4 mein Gott Jehova, führe
freuten sie sich und taten doch meinen Rechtsfall.
sich zusammen.
i Ps 28:1 35:16 1 Evtl. auch „spotten wegen ei-
35:7, 13 1 Oder „meiner Seele“. 35:9 nes Kuchens“. 35:17 2 Wtl. „meine ein-
1 Oder „Meine Seele“. 35:12, 17 1 Oder zige“. Bezieht sich auf seine Seele, sein
„meine Seele“. 35:13 2 Oder „an mei- j Ps 10:1 Leben. 3 Oder „jungen Löwen mit Mäh-
nen Busen“. Ps 71:12 ne“.
843 PSALM 35:24–36:12
24 Sei mein Richter, denn du PSALM 35 3 Aus seinem Mund
bist gerecht, a o Jehova, a Ps 26:1 kommen verletzende und
mein Gott. Ps 96:13 betrügerische Worte.
Lass nicht zu, dass sie Er hat nicht die Einsicht,
sich an meinem Unglück b Ps 41:1, 2 Gutes zu tun.
weiden. 4 Sogar auf seinem Bett heckt
25 Niemals sollen sie zu sich c Ps 84:11 er schlimme Pläne aus.
Ps 149:4
sagen: „Haha! Wir haben Er steuert auf einen Weg zu,
bekommen, was wir der nicht gut ist.
wollten.“1 d Ps 51:14 Das Schlechte weist er nicht
Niemals sollen sie sagen: zurück.
„Wir haben ihn e Ps 71:24 5 O Jehova, deine loyale Liebe
vernichtet.“ b ____________________ reicht bis zum Himmel, a
26 Beschämt und blamiert PSALM 36 deine Treue bis hinauf
sollen alle dastehen, f Rö 3:18 zu den Wolken.
die sich an meinem 6 Deine Gerechtigkeit gleicht
Unglück weiden. g 5Mo 29:19, 20 majestätischen Bergen1. b
Die sich über mich ____________________ Deine Urteilssprüche sind
erheben, sollen in Schande 2. Spalte wie weites, tiefes Wasser. c
und Demütigung gehüllt a Ps 103:11 Mensch und Tier beschützt2
werden. du, o Jehova. d
27 Doch die sich über meine b Ps 71:19 7 Wie kostbar deine loyale
Gerechtigkeit1 freuen, Liebe doch ist, o Gott! e
sollen jubeln. c Rö 11:33 Im Schatten deiner Flügel
Unaufhörlich sollen sie suchen die Menschen1
sagen: Schutz. f
d Ps 145:9
„Groß ist Jehova, der sich 1Ti 4:10 8 Sie trinken sich satt am
über den Frieden seines Überfluss1 deines Hauses, g
Dieners freut.“ c e Mi 7:18 vom Wildbach deiner Freude
28 Dann wird meine Zunge lässt du sie trinken. h
von deiner Gerechtigkeit
f Ru 2:12
9 Du bist der Ursprung1
erzählen1d Ps 17:8 des Lebens. i
und dich den ganzen Tag Ps 91:4 Durch dein Licht können
preisen. e wir Licht sehen. j
Für den musikalischen Leiter. g Ps 65:4 10 Zeige deine loyale Liebe
Von Jehovas Diener David. weiterhin denen, die dich

36 Tiefschlechten
im Herzen des
Menschen
h Ps 16:11 kennen, k
und deine Gerechtigkeit
spricht die Sünde1 i Hi 33:4 denen, die ein aufrichtiges
mit ihm. Jer 2:13 Herz haben. l
Er kennt keine Gottesfurcht. f Apg 17:28
Off 4:11
11 Der Fuß der Überheblichen
2 Denn er sieht sich selbst soll nicht auf mich treten
zu sehr in einem schmei- und die Hand der Bösen soll
j Ps 27:1
chelnden Licht, Ps 43:3 mich nicht vertreiben.
als dass er sein Vergehen Jak 1:17 12 Da! Sie sind gestürzt,
1Pe 2:9
erkennt und es hasst. g die Verkehrtes tun.
35:25 1 Oder „Haha, unsere Seele!“. k Ps 103:17 36:6 1 Wtl. „ist wie Berge Gottes“.
35:27 1 Siehe Worterklärungen. 35:28 2 Oder „rettest“. 36:7 1 Wtl. „Men-
1 Oder „über . . . nachdenken“. 36:1 l Ps 7:10 schensöhne“. 36:8 1 Wtl. „Fett“. 36:9
1 Wtl. „Übertretung“. Ps 97:11 1 Wtl. „Quelle“.
PSALM 37:1-17 844
Sie sind zu Boden gestoßen PSALM 36 9 Denn die schlechten
worden und können nicht a Ps 1:5 Menschen werden
aufstehen. a ____________________ beseitigt werden, a
Von David. PSALM 37 aber die auf Jehova hoffen,
1 (Aleph) b Ps 73:3 werden die Erde besitzen. b
6 (Waw)
37 Ärgere1
Spr 23:17
dich nicht über
böse Menschen, c Ps 73:12, 19 10 Nur noch kurze Zeit
und beneide niemanden, und die Bösen gibt es
der verkehrt handelt. b d Jes 1:17 nicht mehr. c
Heb 13:16
2 Wie Gras werden sie schnell Du wirst dorthin schauen,
vertrocknen, c e Spr 28:20 wo sie waren,
sie verdorren wie frisches, aber sie sind nicht mehr da. d
grünes Gras. f Ps 55:22 11 Doch Menschen mit einem
2 (Bet) Spr 16:3
sanften Wesen werden die
3 Vertraue auf Jehova g Mat 6:33 Erde besitzen, e
und tu Gutes. d Php 4:6 und sie werden größte
Wohne auf der Erde1 1Pe 5:6, 7 Freude verspüren an
und handle treu. e h Ps 62:1
Frieden im Überfluss. f
4 Hab größte Freude1 an Klg 3:26 7 (Zajin)
Jehova 12 Der Böse schmiedet Pläne
und er wird dir deine i Hi 21:7 gegen den Gerechten. g
Ps 73:3
Herzenswünsche erfüllen. Jer 12:1 Er knirscht vor ihm mit
3 (Gimel) den Zähnen.
5 Überlass deinen Weg1 j Spr 14:29 13 Doch sein Tag wird
Eph 4:26
Jehova. f ____________________ kommen. h
Vertraue auf ihn und er Das weiß Jehova und lacht
2. Spalte
wird für dich handeln. g über ihn.
a Ps 55:23
6 Er wird dein richtiges Tun 8 (Chet)
leuchten lassen wie das b Ps 25:12, 13 14 Die Bösen zücken das
Morgenlicht, Ps 37:29
Schwert und spannen
Mat 5:5
ja deine Gerechtigkeit 2Pe 2:9 den Bogen,
wie die Mittagssonne. um die Unterdrückten und
4 (Dalet) c Hi 24:24 Armen niederzustrecken,
7 Schweige vor Jehova h um die zu töten, die ihren
und warte geduldig1 auf ihn. d 1Sa 25:39
Ps 52:4, 5 Weg in Aufrichtigkeit
Ärgere dich nicht über gehen.
jemanden, e Jes 45:18 15 Doch ihr Schwert wird
der mit seinen Intrigen Mat 5:5
ihr eigenes Herz durch-
Off 21:3
Erfolg hat. i stoßen. i
5 (He) f Ps 72:7 Ihr Bogen wird zerbrochen.
8 Lass die Wut gehen und gib Ps 119:165
9 (Tet)
Jes 48:18
den Zorn auf. j 16 Besser ist das wenige
Ärgere dich nicht und fang g 1Sa 18:21, 25 des Gerechten
nicht an, Schlechtes zu
als der Überfluss der vielen
tun.1 h 1Sa 26:9, 10
Bösen. j
37:1 1 Oder „Erhitze“. 37:3 1 Oder „im i 2Sa 17:23 17 Denn die Arme1 der Bösen
Land“. 37:4 1 Oder „Hab Wonne“. Est 7:10 werden zerbrochen,
37:5 1 Wtl. „Wälze deinen Weg auf“. Ps 7:15
aber die Gerechten wird
37:7 1 Oder „harre“. 37:8 1 Evtl. auch Jehova stützen.
j Spr 16:8
„ Ärgere dich nicht, denn das bringt nur Spr 30:8, 9
Schaden“. 1Ti 6:6 37:17 1 Oder „Macht“.
845 PSALM 37:18-34

(Jod) PSALM 37 26 Stets leiht er anderen
18 Jehova weiß, was a Ps 16:11 großzügig1a
die Unschuldigen durch- und seinen Kindern steht
machen1, b Spr 10:7
Segen in Aussicht.
ihr Erbe wird für immer
c 5Mo 15:11  (Samech)
bestehen bleiben. a Hi 31:16, 22 27 Wende dich vom Schlechten
19 In der Zeit des Unglücks Ps 112:9
ab und tu Gutes, b
werden sie nicht beschämt Spr 19:17
und du wirst für immer
dastehen.
d Ps 37:9 bleiben.
In der Zeit der Hungersnot
28 Denn Jehova liebt das
werden sie mehr als genug e Spr 16:9
haben. Recht1
und er wird seine Loyalen
(Kaf) f Spr 11:20
20 Doch die Bösen werden nicht im Stich lassen. c
umkommen. b
g Ps 34:19
Spr 24:16
 (Ajin)
Die Feinde Jehovas werden Zu allen Zeiten werden sie
vergehen wie prächtiges h Ps 91:11, 12 beschützt, d
Weideland. doch die Nachkommen der
i Ps 94:14 Bösen werden beseitigt. e
Wie Rauch werden sie sich Mat 6:33
auflösen. Heb 13:5 29 Die Gerechten1 werden die
(Lamed) Erde besitzen f
j 5Mo 24:19
21 Der Böse leiht sich etwas Ps 145:15
und für immer auf ihr leben. g
und zahlt es nicht zurück, Spr 10:3  (Pe)
der Gerechte aber ist groß- ____________________ 30 Der Mund des Gerechten
zügig1 und freigiebig. c 2. Spalte vermittelt1 Weisheit
22 Die von Gott Gesegneten a 5Mo 15:7, 8 und seine Zunge spricht
Ps 112:5
werden die Erde besitzen, über das Recht. h
doch die von ihm Verfluch- b Ps 34:14 31 Das Gesetz seines Gottes
ten werden beseitigt. d Jes 1:17 hat er im Herzen. i
 (Mem) Seine Schritte werden
c 2Sa 22:26
23 Jehova leitet1 die Schritte nicht schwanken. j
eines Menschen, e d Ps 97:10  (Zade)
über dessen Weg er sich Spr 2:7, 8
32 Der Böse beobachtet
freut. f den Gerechten,
24 Er mag zwar fallen, e Spr 2:22
weil er es auf sein Leben
wird aber nicht zu Boden f 5Mo 30:20 abgesehen hat.
geschleudert, g Ps 37:9
33 Doch Jehova lässt ihn nicht
denn Jehova hält seine Spr 2:21
Mat 5:5 in dessen Hand fallen k
Hand fest1. h
noch spricht er ihn vor
 (Nun) g Mat 25:46
Gericht schuldig. l
25 Früher war ich jung, Off 21:3, 4
jetzt bin ich alt,  (Kof)
aber nie sah ich einen
h Mat 12:35 34 Hoffe auf Jehova und folge
Eph 4:29
Gerechten verlassen i Kol 4:6
seinem Weg,
oder seine Kinder nach dann wird er dich erhöhen
Brot1 suchen. j i 5Mo 6:6 und dir die Erde als
Ps 40:8
Besitz geben.
37:18 1 Wtl. „kennt die Tage der Unta- j Ps 121:3
deligen“. 37:21 1 Oder „erweist Gunst“. 37:26 1 Oder „gern“. 37:28 1 Oder „Ge-
37:23 1 Oder „festigt“. 37:24 1 Oder k 2Pe 2:9 rechtigkeit“. 37:29 1 Siehe Worterklä-
„stützt ihn mit der Hand“. 37:25 1 Oder rungen. 37:30 1 Oder „äußert mit ge-
„Nahrung“. l Ps 109:31 dämpfter Stimme“.
PSALM 37:35–38:12 846
Wenn die Bösen beseitigt PSALM 37 3 Mein ganzer Körper ist
werden, a wirst du es a Ps 37:22 krank1 wegen deiner
sehen. b Verärgerung.
 (Resch) b Ps 52:5, 6 Da ist kein Frieden in meinen
35 Ich habe den skrupellosen, Gliedern wegen meiner
schlechten Menschen Sünde. a
c Est 5:11
gesehen, Hi 21:7 4 Denn meine Vergehen
er breitet sich aus wie türmen sich über meinem
ein prächtiger Baum auf Kopf auf. b
d 2Mo 15:9, 10
heimischem Boden. c Wie eine schwere Last sind
36 Doch plötzlich war er spurlos sie mehr, als ich ertragen
verschwunden. d e Ps 37:10
kann.
Ich suchte ständig nach ihm, 5 Meine Wunden stinken und
aber er war nirgends zu f Hi 1:1 eitern
finden. e wegen meiner Unvernunft.
 (Schin) g Hi 42:12, 16 6 Ich bin verzweifelt und
37 Achte auf den, der ein zutiefst niedergeschlagen.
einwandfreies Leben Den ganzen Tag gehe ich
h Ps 1:4
führt1, Spr 10:7 traurig umher.
und behalte den 2Pe 2:9
7 Es brennt in mir.1
Aufrichtigen f im Blick,
Mein ganzer Körper ist
denn ihm steht eine i Jes 12:2 krank. c
friedliche Zukunft bevor. g
8 Ich bin betäubt und völlig
38 Doch die Gesetzesübertreter
j Ps 9:9 zerschlagen.
werden vernichtet, Jes 33:2
die Bösen haben keine Vor Herzensqualen stöhne
Zukunft. h ich laut1.
 (Taw)
k Jes 46:4 9 O Jehova, alle meine
1Ko 10:13
39 Die Rettung der Gerechten Wünsche liegen vor dir
kommt von Jehova. i und mein Seufzen ist nicht
l Ps 22:4
Er ist ihre Festung in Zeiten Da 3:17
vor dir verborgen.
der Not. j Da 6:23 10 Mein Herz pocht, meine
____________________ Kraft ist weg,
40 Jehova wird ihnen helfen
und sie befreien. k PSALM 38 und das Licht meiner Augen
Er wird sie von den Bösen m Jer 10:24 ist erloschen. d
befreien und sie retten, 11 Meine Freunde und
weil sie bei ihm Schutz n Ps 32:4 Gefährten meiden mich,
suchen. l ____________________ weil ich so geplagt bin,
2. Spalte meine engsten Bekannten
Ein Musikstück von David,
zur Erinnerung. a Ps 6:2 halten Abstand.

38 O nicht 12 Die es auf mein Leben1


Ps 41:4
Jehova, weise mich Ps 51:8
in deiner abgesehen haben, stellen
Verärgerung zurecht, Fallen.
b Esr 9:6
korrigiere mich nicht Ps 40:12 Die mir schaden wollen,
in deinem Zorn. m reden von Untergang. e
2 Deine Pfeile sind tief c Ps 38:3
Den ganzen Tag murmeln
in mich eingedrungen sie über Betrug.
und deine Hand lastet
schwer auf mir. n d Ps 6:7 38:3 1 Wtl. „Da ist keine gesunde Stelle
in meinem Fleisch“. 38:7 1 Wtl. „Meine
37:37 1 Oder „den Untadeligen; den Inte- e 2Sa 16:7 Lenden sind voll Brand“. 38:8 1 Oder
gren“. Ps 62:4 „brülle ich“. 38:12 1 Oder „Seele“.
847 PSALM 38:13–39:8
13 Doch ich stellte mich taub PSALM 38 damit ich nicht mit meiner
und hörte nicht hin. a a 2Sa 16:11 Zunge sündige. a
Ich stellte mich stumm Ich werde mir einen Maul-
und machte den Mund b Ps 39:2, 9 korb anlegen, b
nicht auf. b solange irgendein Böser
14 Ich wurde wie einer, c 2Sa 16:12
in meiner Nähe ist.“
der nichts hört Ps 123:2 2 Ich war stumm und still c
und nichts zu seiner und redete nicht mal
Verteidigung zu sagen hat. d Ps 138:3 von etwas Gutem,
15 Denn auf dich, o Jehova, aber mein Schmerz war
habe ich gewartet, c e Ps 77:2
heftig1.
und du hast mir geantwortet, 3 Mein Herz glühte1 in
o Jehova, mein Gott. d meinem Innern.
f Ps 32:5
16 Ich sagte: „Sie sollen sich Während ich grübelte2,
nicht an meinem Unglück brannte das Feuer weiter.
weiden g Ps 51:3
Schließlich fing ich an
und nicht großtun, wenn zu reden:
mein Fuß den Halt h Ps 22:11 4 „O Jehova, lass mich wissen,
Ps 35:22
verliert.“ wie es mit mir ausgeht
17 Ich war kurz vor dem und wie meine Tage
Zusammenbruch i Ps 27:1
Ps 62:2
bemessen sind, d
und mein Schmerz war Jes 12:2 damit ich erkenne, wie kurz
mein ständiger Begleiter. e ____________________ mein Leben ist1.
18 Ich gab mein Vergehen zu, f PSALM 39 5 Ja, du hast mir nur wenige
meine Sünde ließ mir j 1Ch 16:41 Tage geschenkt1. e
keine Ruhe. g 1Ch 25:1
Und meine Lebenszeit ist
____________________
19 Doch meine Feinde sind wie nichts vor dir. f
2. Spalte
stark1 und mächtig,2 Der Mensch, so sicher er
a Spr 18:21
die mich grundlos hassen, auch dasteht, ist gewiss
sind zahlreich geworden. nur ein Hauch. g Sela
20 Sie zahlten mir Gutes mit b Ps 141:3 6 Ja, der Mensch geht wie ein
Bösem heim. Schatten umher.
Sie leisteten mir Widerstand, c Ps 38:13 Für nichts und wieder nichts
Mat 27:12
weil ich dem Guten nach- 1Pe 2:23
hetzt er sich ab1.
jagte. Er häuft Besitz auf, ohne zu
21 Lass mich nicht im Stich, wissen, wer ihn bekommen
d Ps 90:12
o Jehova. wird. h
O Gott, bleib nicht fern 7 Worauf kann ich da hoffen,
e Ps 90:9 o Jehova?
von mir. h Jak 4:14
22 Schnell, hilf mir, Du bist meine einzige
o Jehova, meine Rettung! i Hoffnung.
f Ps 90:4
Für den musikalischen Leiter. 8 Befrei mich von allen
Von Jẹduthun1. j Ein Musikstück meinen Übertretungen. i
von David. g Ps 62:9
Lass nicht zu, dass mich
39
Ps 144:4
Ich sagte: „Ich werde der Unvernünftige zum
auf meine Schritte Gespött macht.
h Ps 49:10
aufpassen, Pr 2:18, 19
Pr 4:8 39:2 1 Oder „regte sich“. 39:3 1 Wtl.
38:19 1 Wtl. „lebendig“. 2 Evtl. auch Luk 12:19, 20 „wurde heiß“. 2 Oder „seufzte“. 39:4
„Doch die mich ohne Ursache befein- 1 Oder „wie vergänglich ich bin“. 39:5
den, sind viele“. 39:Üb. 1 Siehe Worter- i Ps 25:11 1 Wtl. „meine Tage zu einigen Handbrei-
klärungen. Mi 7:19 ten gemacht“. 39:6 1 Wtl. „lärmt er“.
PSALM 39:9–40:10 848
9 Ich blieb stumm. PSALM 39 und ihr Vertrauen auf
Meinen Mund bekam ich a Hi 40:4 Jehova setzen.
nicht auf, a Ps 38:13
4 Glücklich ist der Mann,
denn das alles war dein Tun. b der Jehova vertraut
10 Hör auf, mich zu plagen. b 2Sa 16:10 und sich nicht an die
Ich bin am Ende wegen der Aufsässigen und
Schläge deiner Hand. c Ps 90:8 Verlogenen1 wendet.
11 Mit Strafe korrigierst du das 5 Wie viel du doch getan hast,
Vergehen des Menschen. c d Ps 39:5
o Jehova, mein Gott!
Wie eine Motte verzehrst du Ps 102:11 Deine wunderbaren Werke
das, was ihm wertvoll ist. und deine Gedanken uns
Jeder Mensch ist gewiss nur e Ps 28:1 gegenüber! a
ein Hauch. d Sela Niemand ist mit dir zu
12 Hör mein Gebet, o Jehova, vergleichen. b
f 3Mo 25:23
hör auf meinen Hilferuf. e 1Ch 29:15 Wollte ich davon erzählen
Übersieh nicht meine und reden:
Tränen. g Heb 11:13
Sie wären zu zahlreich,
Ich bin nur ein Gast1 für ____________________ um sie aufzuzählen. c
dich, f PSALM 40 6 Opfer und Gaben hast du
auf Durchreise2 wie alle h Ps 34:15 dir nicht gewünscht1, d
meine Vorfahren. g sondern du hast mir die
13 Schau mich nicht mehr so Ohren geöffnet, damit
i Ps 33:3
Ps 98:1 ich höre. e
streng an, damit ich wieder
____________________ Brandopfer und Sünd-
froh werde,
2. Spalte opfer hast du nicht
bevor ich sterbe und nicht
a Off 15:3 verlangt. f
mehr da bin.“
7 Da sagte ich: „Sieh nur,
Für den musikalischen Leiter. ich bin gekommen!
Von David. Ein Musikstück. b 2Mo 15:11
In der Buchrolle ist von
40 IchJehova,
hoffte fest1 auf
c Ps 139:17, 18
8
mir zu lesen. g
Deinen Willen auszuführen,
und er wandte mir sein Ohr o mein Gott, macht mich
zu2 und hörte meinen d 1Sa 15:22 glücklich1, h
Hilferuf. h Ps 51:16, 17
und dein Gesetz habe ich
Hos 6:6
2 Aus einer tosenden Grube tief in mir. i
holte er mich, 9 In der großen Versammlung
e Jes 50:5
aus dem schmierigen verkünde ich die gute
Schlamm. Botschaft der Gerechtig-
Er stellte mich auf einen f Heb 10:5-9
keit1. j
Felsen Schau! Meine Lippen
und gab mir festen Stand. g Luk 24:44 verschließe ich nicht, k
3 Dann legte er mir ein neues wie du nur zu gut weißt,
Lied in den Mund, i h Joh 4:34 o Jehova.
Lobpreis für unseren Gott. 10 Deine Gerechtigkeit
Viele werden ehrfürchtig verberge ich nicht in
i Ps 37:31
zuschauen Rö 7:22 meinem Herzen.
39:12 1 Oder „ansässiger Fremder“. 40:4 1 Oder „Falschen“. 40:6 1 Oder
j Ps 22:22
2 Oder „ein Siedler“. 40:1 1 Oder „war- „bereiteten dir keine Freude“. 40:8
tete geduldig“. 2 Oder „beugte sich hi- 1 Oder „wünsche ich“. 40:9 1 Siehe
nunter, um mir zuzuhören“. k Heb 13:15 Worterklärungen.
849 PSALM 40:11–41:9
Deine Treue und Rettung PSALM 40 Für den musikalischen Leiter.
mache ich bekannt. Ein Musikstück von David.

41 GlRücklich
a Heb 2:12
In der großen Versammlung ist jeder, der
verschweige ich nicht b Ps 61:6, 7 ücksicht auf den Be-
deine loyale Liebe und nachteiligten nimmt. a
deine Wahrheit.“ a c Ps 71:20 Am Tag des Unglücks wird
Jehova ihn befreien.
11 O Jehova, enthalte mir nicht d Ps 38:4 2 Jehova wird ihn beschützen
dein Mitgefühl vor.
und am Leben erhalten.
Deine loyale Liebe und e Ps 25:17
Er wird glücklich gepriesen
deine Wahrheit sollen
auf der Erde. b
mich ständig beschützen. b f Ps 38:22
Du wirst ihn niemals
12 Die Katastrophen um mich Ps 70:1-5
der Willkür1 seiner Feinde
herum sind unzählbar. c g 5Mo 4:29 überlassen. c
Meine vielen Vergehen 3 Jehova wird ihm beistehen,
erdrücken mich, sodass h Ps 13:5 wenn er krank daliegt. d
ich meinen Weg nicht mehr Sein Krankenbett wandelst
erkenne. d i Ps 35:27
du völlig um.
Sie sind zahlreicher als die 4 Ich sagte: „O Jehova,
j Ps 54:4
Haare auf meinem Kopf Jes 50:7 schenk mir deine Gunst. e
und der Mut hat mich Heb 13:6 Heile mich1, f denn ich habe
verlassen. gegen dich gesündigt.“ g
13 Bitte zeig dich bereit, k Ps 143:7
5 Doch meine Feinde sprechen
____________________
mich zu retten, Jehova. e schlecht über mich:
2. Spalte
Schnell, hilf mir, o Jehova! f „Wann stirbt er endlich?
14 Alle, die es auf mein Leben1 ____________________ Wann wird sein Name
abgesehen haben, PSALM 41 vergessen sein?“
sollen beschämt und a 5Mo 15:7, 8 6 Wenn mich einer von ihnen
Ps 112:9
blamiert dastehen. Spr 14:21 besucht, kommen Lügen
Die sich über mein Unglück Spr 22:9 aus seinem Herzen.
freuen, Er sucht sich Worte
b Mat 5:7 zusammen, mit denen
sollen gedemütigt den
Rückzug antreten. er mir schaden kann,
c 2Pe 2:9
15 Die mich verspotten: und dann geht er hinaus
„Haha! Haha!“, d 2Kö 20:5
und verbreitet sie.
sollen vor ihrer eigenen Ps 103:3 7 Alle meine Hasser tuscheln
Schande erschrecken. miteinander.
16 Doch die dich suchen, g
e Ps 51:1 Sie führen Böses gegen mich
sollen sich über dich im Schilde und sagen:
freuen und jubeln. h
f Ps 6:2
Ps 147:3
8 „Etwas Schreckliches ist
ihm zugestoßen.
Die deine Rettungstaten
g Ps 32:5 Jetzt, wo er daliegt, wird er
lieben, sollen immerzu
Ps 38:3 nicht mehr aufstehen.“ h
sagen: Spr 28:13
9 Selbst der Mann, mit dem
„Jehova ist groß!“ i
ich Frieden hatte, dem ich
17 Ich aber bin hilflos und arm. h Ps 3:2
Ps 71:10, 11 vertraute, i
Möge Jehova mich beachten. der mein Brot aß, hat sich
Du bist mein Helfer und i 2Sa 15:12 gegen mich gestellt1. j
mein Befreier. j Hi 19:19
Ps 55:12, 13
Mein Gott, verspäte dich 41:2 1 Oder „Wunsch; Seele“. Siehe Wort-
nicht. k j Mar 14:18
erklärungen. 41:4 1Oder „meine Seele“.
Joh 13:18 41:9 1Wtl. „seine Ferse gegen mich erho-
40:14 1 Oder „Seele“. Joh 13:26 ben“.
PSALM 41:10–42:11 850
10 Doch du, o Jehova, schenk PSALM 41 12 Was mich betrifft, wegen
mir deine Gunst und a Ps 31:8 meiner Integrität1 stützt
Jer 20:13 du mich. a
richte mich auf, ____________________
damit ich es ihnen Du wirst mich für immer
2. Spalte in deiner Nähe behalten. b
heimzahlen kann.
11 Daran werde ich erkennen,
a Ps 25:21
Spr 2:7
13 Gepriesen sei Jehova,
der Gott Israels,
dass du dich über mich
bis in alle Ewigkeit1. c
freust: b Ps 34:15
Amen und amen.
Wenn mein Feind nicht
in Triumphgeschrei über c 1Ch 16:36 41:12 1 Oder „unversehrten Lauterkeit“.
mich ausbrechen kann. a 1Ch 29:10 41:13 1 Oder „von Ewigkeit zu Ewigkeit“.

ZWEITES BUCH
(Psalm 42-72)
Für den musikalischen Leiter. PSALM 42 6 Mein Gott, ich1 bin
Maskịl1 der Söhne Kọrahs. a
a 2Ch 20:19 verzweifelt. a
42 Wie ein Reh, das sich nach
Wasserbächen sehnt, b Ps 63:1
Darum denke ich an dich b
im Land des Jordan und auf
so sehne ich1 mich nach dir, den Gipfeln des Hẹrmon,
o Gott. c Ps 27:4 auf dem Berg Mizạr1.
2 Ich1 dürste nach Gott, nach Ps 84:2
7 Tiefes Wasser ruft tiefem
dem lebendigen Gott. b Wasser zu
d Ps 3:2
Wann darf ich kommen und Ps 42:10 beim Rauschen deiner
vor ihm erscheinen? c Ps 79:10
Wasserfälle.
3 Tag und Nacht ernähre ich Alle deine wogenden Wellen
mich von meinen Tränen. e 5Mo 16:14, 16
2Ch 30:23, 24 haben mich überrollt. c
Den ganzen Tag spottet man: 8 Bei Tag wird mir Jehova
„Wo ist dein Gott?“ d f Ps 55:4 seine loyale Liebe
4 Die Erinnerungen lassen Mar 14:34 schenken
meine Seele1 zerfließen, und bei Nacht wird
g Ps 37:7
denn früher zog ich mit der Klg 3:24 sein Lied bei mir sein —
großen Menge los. Mi 7:7 ein Gebet für den Gott
Feierlich2 schritt ich ihr meines Lebens. d
voran zum Haus Gottes — h Ps 43:5 9 Zu Gott, meinem Fels,
mit den Freudenklängen ____________________
werde ich sagen:
und dem Dank 2. Spalte „Warum hast du mich
einer Menge, die ein Fest a Ps 22:1 vergessen? e
Joh 12:27
feiert. e Warum soll ich traurig
5 Warum bin ich1 nur so b Jon 2:7 umhergehen, bedrängt
verzweifelt? f von meinem Feind?“ f
Warum ist mein Inneres so c Ps 88:7 10 Mit mörderischer Feind-
aufgewühlt? seligkeit1 verhöhnen
Warte auf Gott g — d Ps 27:1 mich meine Feinde.
ich werde ihn noch als Den ganzen Tag spotten sie:
meinen großen Retter e Ps 13:1 „Wo ist dein Gott?“ g
preisen. h 11 Warum bin ich1 nur so
f Ps 38:6 verzweifelt?
Ps 43:2
42:Üb.; 42:4 1 Siehe Worterklärungen.
42:1, 5, 6, 11 1 Oder „meine Seele“. 42:6 1 Oder „auf dem kleinen Berg“.
g Ps 3:2
42:2 1 Oder „Meine Seele“. 42:4 2 Oder Ps 42:3 42:10 1 Evtl. auch „Als wollten sie meine
„Langsam“. Ps 79:10 Knochen zerschlagen“.
851 PSALM 43:1–44:9
Warum ist mein Inneres so PSALM 42 von den Taten, die du
aufgewühlt? a Ps 37:7 in ihren Tagen vollbracht
Warte auf Gott a — b Ps 42:5 hast,
ich werde ihn noch als Ps 43:5 in längst vergangener Zeit.
meinen großen Retter und ____________________ 2 Mit deiner Hand hast du
meinen Gott preisen. b PSALM 43 Völker weggetrieben a

43
c Ps 26:1 und an ihrer Stelle unsere
Sei mein Richter, o Gott, c Ps 35:24
führe meinen Rechtsfall d Vorfahren angesiedelt. b
d Ps 35:1
gegen ein untreues Volk. Spr 22:22, 23
Du hast Völker zerschlagen
Befrei mich von dem und vertrieben. c
e Ps 28:7
Betrüger und Un- Ps 140:7 3 Nicht durch ihr eigenes
gerechten. f Ps 42:9
Schwert nahmen sie das
2 Denn du bist mein Gott, Land in Besitz, d
g Ps 40:11
meine Festung. e Spr 6:23
nicht ihr eigener Arm hat
Warum hast du mich ihnen zum Sieg verholfen. e
h Ps 5:8
verstoßen? Ps 27:11 Nein, es war deine rechte
Warum muss ich traurig Ps 143:10 Hand und dein Arm f und
umhergehen, bedrängt i 1Ch 16:1 das Leuchten1 deines
von meinem Feind? f Ps 78:68, 69 Gesichts,
3 Sende dein Licht und j Ps 84:3 denn du hast dich über sie
deine Wahrheit aus. g k 2Sa 6:5 gefreut. g
Sie sollen mich führen. h l Ps 37:7
4 Du bist mein König, o Gott. h
Zu deinem heiligen Berg Befiehl1 den vollständigen
m Ps 42:5, 11
und deiner großartigen ____________________
Sieg2 für Jakob.
Wohnstätte sollen sie 5 Durch deine Macht werden
PSALM 44
mich leiten. i wir unsere Gegner zurück-
n 2Ch 20:19
4 Dann werde ich zum Altar drängen. i
o 2Mo 13:14
Gottes kommen, j 4Mo 21:14
In deinem Namen werden wir
zu Gott, meiner unendlichen Ri 6:13 unsere Feinde zu Boden
Freude. ____________________ treten. j
Ich werde dich preisen 2. Spalte 6 Ich vertraue nicht auf
mit der Harfe, k o Gott, a 5Mo 7:1 meinen Bogen,
mein Gott. b 2Mo 15:17 und mein Schwert kann
5 Warum bin ich1 nur so Ps 78:55 mich nicht retten. k
Ps 80:8, 9
verzweifelt? 7 Du warst es, der uns
Warum ist mein Inneres c Jos 10:5, 11 vor unseren Gegnern
Ps 135:10, 11
so aufgewühlt? gerettet hat, l
d 5Mo 4:38
Warte auf Gott l — Jos 24:12
der unsere Hasser
ich werde ihn noch als gedemütigt hat.
e 1Sa 12:22
meinen großen Retter und 8 Den ganzen Tag werden
meinen Gott preisen. m f Jes 63:11-13 wir begeistert über Gott
Für den musikalischen Leiter. g 5Mo 7:7, 8 sprechen,
Von den Söhnen Kọrahs. n Maskịl.1 h Ps 74:12 ja deinen Namen für immer

44 O eigenen
Gott, mit unseren
Ohren haben
Jes 33:22

i Ps 18:39
Php 4:13
9
preisen. Sela
Jetzt aber hast du uns
wir es gehört, verstoßen und gedemütigt
unsere Vorfahren haben j Ps 60:12 und du ziehst nicht mit
uns davon erzählt: o k 1Sa 17:45 unseren Heeren aus.
Ps 20:7
43:5 1 Oder „meine Seele“. 44:Üb. Ps 33:16 44:3 1 Wtl. „Licht“. 44:4 1 Oder „Ge-
1 Siehe Worterklärungen. l Jos 24:8 währe“. 2 Oder „großartige Rettung“.
PSALM 44:10–45:3 852
10 Immer wieder lässt du uns PSALM 44 oder wenn wir im Gebet
den Rückzug antreten vor a 5Mo 28:15, 25 unsere Hände zu einem
unserem Gegner. a fremden Gott ausgestreckt
Unsere Hasser nehmen sich, b 5Mo 28:64 haben,
was immer sie wollen. 21 wird Gott das nicht heraus-
11 Du lieferst uns aus, finden?
c 5Mo 32:30
sodass wir wie Schafe Er kennt die Geheimnisse
verschlungen werden. des Herzens. a
Unter die Völker hast du
d 5Mo 28:37 22 Deinetwegen werden wir
2Ch 7:20
uns zerstreut. b die ganze Zeit getötet.
12 Du verkaufst dein Volk Wie Schlachtschafe
e 2Mo 34:10 betrachtet man uns. b
für so gut wie nichts. c ____________________
Der Verkauf1 bringt 23 Reg dich. Warum schläfst
2. Spalte
dir keinen Gewinn. du weiter, Jehova? c
a Ps 139:1
Wach auf! Verstoß uns
13 Du machst uns lächerlich Pr 12:14
Jer 17:10 nicht für immer. d
vor unseren Nachbarn,
24 Warum verbirgst du
von allen Seiten werden wir
b Rö 8:36 dein Gesicht?
verspottet und ausgelacht.
Warum vergisst du unseren
14 Zum Gespött1 machst du uns Kummer und unsere
unter den Nationen, d c Ps 7:6
Ps 78:65, 66 Unterdrückung?
zu etwas, worüber die Völker 25 In den Staub sind wir1
den Kopf schütteln. geworfen worden.
d Hi 13:24
15 Den ganzen Tag fühle ich Ps 13:1 Unsere Körper liegen zu
mich gedemütigt, Ps 88:14 Boden gedrückt da. e
meine Schande erdrückt 26 Steh auf als unser Helfer! f
mich, e Ps 119:25 Befrei1 uns in deiner loyalen
16 weil ich ihren Spott und Liebe. g
ihre Beleidigungen höre, f Ps 33:20 Für den musikalischen Leiter.
weil unser Feind Rache Nach „Die Lilien“. Von den Söhnen
nimmt. Kọrahs. h Maskịl.1 Ein Liebeslied.

45 Etwas
g Ps 130:7
17 All das ist über uns ____________________
Gutes wühlt mein
gekommen, doch wir haben Herz auf.
PSALM 45
dich nicht vergessen, h 2Ch 20:19
Ich sage: „Mein Lied handelt1
und deinen Bund e haben wir von einem König.“ i
nicht gebrochen. Meine Zunge sei der
i Ps 2:6
18 Unser Herz ist nicht von dir Stift2j eines geschickten
abgewichen. Abschreibers3. k
Unsere Schritte biegen nicht
j Jes 8:1 2 Du bist der Schönste unter
den Menschensöhnen.
von deinem Weg ab.
Angenehme Worte fließen
19 Du aber hast uns dort k 2Sa 23:2
Esr 7:6 über deine Lippen. l
zerschmettert, wo die
Darum hat Gott dich für
Schakale hausen.
l Joh 7:46 immer gesegnet. m
Mit tiefem Schatten hast 3 Schnall dein Schwert n an
du uns bedeckt. deine Seite, o Mächtiger, o
20 Wenn wir den Namen m Ps 72:17

unseres Gottes 44:25 1 Oder „unsere Seele“. 44:26


vergessen haben n Off 1:16 1 Wtl. „Erlöse“. 45:Üb. 1 Siehe Wort-
Off 19:15
erklärungen. 45:1 1 Wtl. „Meine Werke
44:12 1Oder „Preis“. 44:14 1Wtl. „Sprich- sind“. 2 Oder „Griffel“. 3 Oder „Schrei-
wort“. o Jes 9:6 bers“.
853 PSALM 45:4–46:2
in deiner Würde und PSALM 45 12 Die Tochter von Trus
in deiner Pracht. a a Heb 1:3 wird mit einem Geschenk
4 Und in deiner Pracht zieh erscheinen.
aus zum Sieg1. b Die reichsten Männer
Reite los für Wahrheit, b Off 6:2 werden sich um deine
Demut und Gerechtigkeit, c Gunst bemühen1.
und deine rechte Hand wird 13 Die Königstochter im
c Off 19:11
Ehrfurchteinflößendes Palast1 ist voller Pracht.
vollbringen2. Ihre Kleidung ist mit Gold
5 Deine Pfeile sind scharf d Ps 2:9 verziert2.
und lassen Völker vor dir 2Th 1:7, 8 14 In kunstvoll gewebten
fallen. d Gewändern1 wird sie
Den Feinden des Königs zum König geführt.
e Off 17:14
durchbohren sie das Herz. e Off 19:19 Die jungfräulichen
6 Gott ist dein Thron für Begleiterinnen in ihrem
immer und ewig. f Gefolge werden vor dich
Das Zepter deines Königtums f Ps 89:29, 36 gebracht.
ist ein Zepter des Rechts1. g 15 Mit Jubel und Freude werden
7 Gerechtigkeit hast du sie hereingebracht.
g Jes 11:4
geliebt h und Schlechtigkeit Jer 33:15 In den Palast des Königs
gehasst. i Heb 1:8, 9 werden sie einziehen.
Darum hat dich Gott, 16 Deine Söhne werden den
dein Gott, mit dem Öl der Platz deiner Vorfahren
h Heb 7:26
Freude j gesalbt, k mehr als einnehmen.
deine Gefährten. Auf der ganzen Erde wirst du
8 Alle deine Gewänder duften i Mat 7:23
sie als Fürsten einsetzen. a
nach Myrrhe, Ạloeholz und 17 Ich werde deinen Namen alle
Kạssia. künftigen Generationen
Aus dem prächtigen Elfen- j Ps 21:6 hindurch bekannt
beinpalast erfreuen dich machen. b
die Klänge von Saiten- Darum werden dich die
k Jes 61:1 Völker für immer und
instrumenten. Apg 10:38
9 Königstöchter sind unter ewig preisen.
deinen Ehrendamen. Für den musikalischen Leiter.
Die königliche Gemahlin1 hat l Jes 13:12 Von den Söhnen Kọrahs. c
____________________ Nach der Art von Alamọth1.
sich an deine rechte Seite Ein Lied.
2. Spalte

46 Gott
gestellt, geschmückt mit ist unsere Zuflucht
Gold aus Ọphir. l a Jes 32:1
und Stärke, d
10 Hör zu, Tochter, sei aufmerk- eine Hilfe, die in der Not
sam und neige dein Ohr. leicht zu finden ist. e
b Ps 72:17
Vergiss dein Volk und das ____________________ 2 Darum werden wir keine
Haus deines Vaters. PSALM 46 Angst haben,
11 Der König wird sich nach c 2Ch 20:19 auch wenn die Erde
deiner Schönheit sehnen, Veränderungen durch-
denn er ist dein Herr. macht,
Deshalb verneige dich d Spr 14:26
vor ihm. Jes 25:4
45:12 1 Wtl. „dein Gesicht besänftigen“.
45:13 1 Wtl. „im Innern“. 2 Wtl. „durch-
45:4 1 Oder „Erfolg“. 2 Wtl. „dich . . . wirkt“. 45:14 1 Evtl. auch „In bestickten
e 5Mo 4:7
lehren“. 45:6 1 Oder „Aufrichtigkeit“. Ps 145:18, 19 Gewändern“. 46:Üb. 1 Siehe Worterklä-
45:9 1 Oder „Königin“. Nah 1:7 rungen.
PSALM 46:3–48:2 854
auch wenn die Berge in PSALM 46 Für den musikalischen Leiter. Von den
die Tiefen des Meeres a Jes 54:10
Söhnen Kọrahs. a Ein Musikstück.

3
stürzen, a
auch wenn die Fluten b Ps 93:4
47 Klatscht in die Hände,
all ihr Völker.
des Meeres tosen und
Jer 5:22 Jubelt Gott im Triumph zu.
schäumen, b 2 Denn Jehova, der Höchste,
c 2Ch 6:6
auch wenn die ungestüme ist Ehrfurcht einflößend. b
See die Berge beben lässt. d 5Mo 23:14 Er ist der große König
Sela Ps 132:13 über die ganze Erde. c
4 Da ist ein Fluss, dessen
Jes 12:6
3 Völker unterwirft er uns.
Seitenarme die Stadt e 2Mo 14:24 Nationen legt er unter
Gottes erfreuen, c unsere Füße. d
ja die heilige, großartige f Jos 2:24 4 Er wählt unser Erbe
Wohnstätte des Höchsten. für uns aus, e
g Jos 1:9 den Stolz seines geliebten
5 Gott ist in der Stadt, d Jer 1:19
sie ist uneinnehmbar. Rö 8:31 Jakob. f Sela
5 Unter Jubel ist Gott
Gott kommt ihr beim
h Jes 11:9 hinaufgezogen,
Morgengrauen zu Hilfe. e Mi 4:3
ja Jehova, begleitet von
6 Völker waren in Aufruhr,
Hörnerschall1.
Königreiche wurden i Jes 2:11
6 Singt Lieder1 für Gott,
gestürzt,
j 1Ch 29:11 stimmt Lobgesänge an.
er ließ seine Stimme
Singt Lieder für unseren
erschallen und die Erde k 2Ch 20:17 König, stimmt Lob-
schmolz. f
gesänge an.
7 Jehova, der Herr der Heere, l Ps 48:3
7 Denn Gott ist König der
ist bei uns, g Ps 125:2
____________________ ganzen Erde. g
der Gott Jakobs ist unsere Stimmt Lobgesänge an
2. Spalte
sichere Zuflucht1. Sela und zeigt Einsicht.
8 Kommt und seht die Taten ____________________
PSALM 47
8 Gott ist König geworden
Jehovas, über die Völker. h
wie er Erstaunliches auf a 2Ch 20:19
Gott sitzt auf seinem
der Erde bewirkt. heiligen Thron.
b Ps 76:12
9 Weltweit macht er dem 9 Die Führer der Völker
Krieg ein Ende. h c Ps 22:28 haben sich versammelt
Den Bogen zerbricht er, mit dem Volk des Gottes
den Speer zersplittert er, d 5Mo 33:29
Abrahams.
die Kriegswagen1 Denn Gott gehören die
e 5Mo 9:5
verbrennt er. Herrscher1 der Erde.
10 „Gebt auf und erkennt, f 5Mo 7:6 Er ist hoch erhaben. i
dass ich Gott bin, Mal 1:2
Ein Lied. Ein Musikstück
unter den Völkern wird man der Söhne Kọrahs. j

48 Jehova
mich ehren, i g Jer 10:7
Sach 14:9 ist groß und
man wird mich ehren auf überaus zu preisen
der Erde.“ j h 1Ch 16:31 in der Stadt unseres Gottes,
11 Jehova, der Herr der Heere, Ps 96:10
auf seinem heiligen Berg.
Ps 97:1
ist bei uns, k Off 19:6 2 Wunderschön erhebt sich
der Gott Jakobs ist für uns im fernen Norden
eine sichere Zuflucht. l Sela i Ps 97:9
____________________ 47:5 1 Oder „Schall des Widderhorns;
46:7 1 Oder „Höhe“. 46:9 1 Evtl. auch PSALM 48 Trompetenschall“. 47:6 1 Oder „Musi-
„Schilde“. j 2Ch 20:19 ziert“. 47:9 1 Wtl. „Schilde“.
855 PSALM 48:3–49:8
der Berg Zion, die Freude PSALM 48 Inspiziert seine
der ganzen Erde, a a Klg 2:15 Verteidigungstürme,
die Stadt des großen damit ihr künftigen
Königs. b b Ps 47:8 Generationen davon
3 In ihren Verteidigungs- Ps 135:21 erzählen könnt.
türmen Mat 5:34, 35
14 Denn dieser Gott ist unser
hat Gott verkündet, dass er Gott a für immer und ewig.
eine sichere Zuflucht1 ist. c c Ps 125:1 Bis in alle Ewigkeit1
4 Denn seht! Könige haben wird er uns leiten. b
sich zusammengetan1. d Ps 87:5 Für den musikalischen Leiter. Von den
Gemeinsam sind sie Jes 2:2 Söhnen Kọrahs. c Ein Musikstück.

49 HPasst
Mi 4:1
vorgerückt. ört dies, all ihr Völker.
5 Was sie sahen, brachte auf, all ihr
sie zum Staunen. e Ps 26:3 Bewohner der Welt1,
Ps 40:10
Sie gerieten in Panik und Ps 63:3 2 Klein wie Groß1,
flohen vor Schreck. Reich wie Arm.
6 Zittern packte sie dort, f Ps 113:3 3 Mein eigener Mund wird
Qualen wie die einer Weisheit reden
Gebärenden. und die tiefen Gedanken1
7 Durch einen Ostwind g Ps 17:7
Ps 60:5 meines Herzens d werden
lässt du die Schiffe von Ps 98:2 von Verständnis zeugen.
Tạrschisch zerschellen. 4 Ich werde einem Sprichwort
8 Was wir gehört hatten, h Ps 78:68 meine Aufmerksamkeit
haben wir jetzt mit schenken.
eigenen Augen gesehen Mein Rätsel werde ich beim
i Ps 97:8
in der Stadt Jehovas, des Harfenspiel enthüllen.
Herrn der Heere, in der 5 Warum sollte ich mich
Stadt unseres Gottes. j Ne 12:38, 39
in schwierigen Zeiten
Gott wird ihr festen Bestand fürchten, e
geben — für immer. d Sela k Jes 26:1 umgeben von der
9 In deinem Tempel, o Gott, e ____________________ Schlechtigkeit1 derer,
denken wir über deine 2. Spalte die mich stürzen wollen?
loyale Liebe nach. a Ps 31:14 6 Die auf ihren Wohlstand
10 Wie dein Name, o Gott, vertrauen f
so reicht auch dein Ruhm b Jes 58:11 und mit ihrem großen
bis an die Enden der Erde. f ____________________ Reichtum prahlen, g
Deine rechte Hand ist PSALM 49 7 keiner von ihnen kann je
voller Gerechtigkeit. g c 2Ch 20:19 einen Bruder erlösen
11 Der Berg Zion h juble, noch Gott ein Lösegeld für
die Orte1 von Juda sollen ihn geben h —
d Ps 143:5
sich freuen über deine 8 der Loskaufspreis1 für ihr
Urteilssprüche. i Leben2 ist so hoch3,
12 Marschiert um Zion, e Ps 27:1
dass sie ihn niemals
geht rund herum. aufbringen können —,
Zählt seine Türme. j f 5Mo 8:17, 18
13 Achtet genau auf seine Spr 18:11 48:14 1 Evtl. auch „Bis wir sterben“.
Wälle1. k 49:1 1 Oder „Weltsystems“. 49:2 1 Wtl.
g Jer 9:23 „Menschensöhne wie auch Mannes-
48:3 1 Oder „Höhe“. 48:4 1 Oder „auf 1Ti 6:17 söhne“. 49:3 1 Oder „das Nachsinnen“.
Verabredung getroffen“. 48:11 1 Wtl. 49:5 1 Wtl. „Vergehen“. 49:8 1 Oder „Er-
„Töchter“. 48:13 1 Oder „Verteidi- h Spr 11:4 lösungspreis“. 2 Oder „Seele“. 3 Wtl.
gungsmauern“. Mat 16:26 „kostbar“.
PSALM 49:9–50:6 856
9 sodass er für immer leben PSALM 49 17 Denn bei seinem Tod kann
und das Grab1 nicht sehen a Ps 89:48 er nichts mitnehmen. a
würde. a b Pr 2:16
Seine Pracht wird nicht
10 Man sieht, dass auch Rö 5:12 mit ihm gehen. b
die Weisen sterben c Ps 39:6
18 Zu seinen Lebzeiten
genauso wie die Dummen Spr 11:4 beglückwünscht er sich1. c
und Vernunftlosen, b Spr 23:4 (Wenn es einem gut geht,
Pr 2:18
und ihr Vermögen müssen Luk 12:19, 20 wird man bejubelt.) d
sie anderen hinterlassen. c 19 Doch letzten Endes schließt
d Ps 39:5
11 Innerlich wünschen sie sich, Jak 1:11 er sich der Generation
dass ihre Häuser für seiner Vorfahren an.
e Ps 49:20
immer bleiben, Nie mehr werden sie das
ihre Zelte für Generation f Luk 12:19, 20 Licht sehen.
um Generation. g Mal 4:3 20 Wer das nicht versteht,
Ihren Grundbesitz haben sie selbst wenn er Ansehen
h Ps 39:11 besitzt, e
nach sich selbst benannt.
12 Doch der Mensch, auch i Hi 24:19 ist nicht besser als die Tiere,
wenn er Ansehen besitzt, j 1Sa 2:6
die umkommen.
wird nicht bleiben. d Hi 7:9 Ein Musikstück von Ạsaph. f
Er ist nicht besser als die
Tiere, die umkommen. e
k Hi 33:28
Ps 16:10 50 DerJehova,1
Gott der Götter,
hat g

13 So ergeht es den Dumm- Ps 30:3


gesprochen.
Ps 86:13
köpfen auf ihrem Weg f ____________________ Die Erde ruft er zu sich —
und denen, die ihnen 2. Spalte von Ost bis West2.
hinterherlaufen, a Hi 1:21 2 Aus Zion, dem Inbegriff der
denen ihr eigenes unsinniges Pr 5:15 Schönheit, h strahlt Gott
1Ti 6:17
Gerede gefällt. Sela hervor.
14 Wie Schafe sind sie für das b Jes 10:3 3 Unser Gott wird kommen
Grab1 bestimmt. c Luk 12:19 und kann nicht schweigen. i
Ihr Hirte wird der Tod sein. Verzehrendes Feuer ist vor
d Spr 14:20
Die Aufrichtigen werden ihm, j
am Morgen über sie e Ps 49:12 um ihn herum tobt ein
herrschen. g ____________________ heftiger Sturm. k
Keine Spur bleibt von ihnen. h PSALM 50 4 Den Himmel in der Höhe
Das Grab i und nicht f 1Ch 25:1 und die Erde ruft er
ein Palast wird ihr g Ps 95:3 zu sich, l
Zuhause sein. j um über sein Volk Gericht
h Ps 48:2
15 Mich1 aber wird Gott Klg 2:15
zu halten: m
von der Macht2 des 5 „Versammelt meine Loyalen
i Jes 65:6
Grabes3 erlösen, k bei mir,
ja er wird mich festhalten. j 2Mo 19:18 die durch Opfer einen Bund
Da 7:9, 10
Sela Heb 12:29
mit mir schließen.“ n
16 Fürchte dich nicht, nur 6 Der Himmel verkündet
weil jemand reich wird, k Ps 97:3, 4 seine Gerechtigkeit,
nur weil sein Haus immer l 5Mo 30:19 denn Gott selbst ist Richter. o
prachtvoller wird. 5Mo 32:1 Sela
Jes 1:2

49:9 1 Wtl. „Grube“. 49:14 1Oder „Sche- m Mi 6:2 49:18 1 Oder „seine Seele“. 50:1 1 Oder
ol“. Siehe Worterklärungen. 49:15 „Der Göttliche, Gott, Jehova“. 2 Wtl.
n 2Mo 24:8
1Oder „Meine Seele“. 2Wtl. „Hand“. „vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem
3Oder „Scheols“. Siehe Worterklärungen. o Ps 75:7 Untergang“.
857 PSALM 50:7–51:1
7 „Hör zu, mein Volk, PSALM 50 17 Denn Anleitung1 ist
und ich werde sprechen. a Ne 9:30 dir verhasst
Ps 81:8
Israel, ich werde gegen und meine Worte schlägst
dich aussagen. a b 2Mo 20:2 du ständig in den Wind2. a
Ich bin Gott, dein Gott. b c 1Sa 15:22 18 Wenn du einen Dieb siehst,
8 Nicht wegen deiner Opfer Jes 1:11 heißt du sein Verhalten
Jer 7:22, 23
mache ich dir Vorwürfe, Hos 6:6
gut1, b
nicht wegen deiner und mit Ehebrechern
d Mi 6:7
Ganzbrandopfer, die verbringst du deine Zeit.
ständig vor mir sind. c e 1Ch 29:14 19 Dein Mund verbreitet Böses
Apg 17:24
9 Ich brauche mir keinen und an deiner Zunge klebt
Stier aus deinem Haus f Hi 38:41 Betrug. c
zu nehmen g 5Mo 10:14 20 Du sitzt da und ziehst
Hi 41:11
noch Ziegen1 aus deinen 1Ko 10:26
über deinen eigenen
Hürden. d Bruder her. d
10 Denn mir gehört jedes h Mi 6:6-8
Die Fehler des Sohnes
Wildtier des Waldes, e i Ps 69:30, 31 deiner eigenen Mutter
Spr 21:3
ja sogar die wilden Tiere Hos 6:6
erzählst du weiter.1
auf 1000 Bergen. Heb 13:15 21 Als du all das getan hast,
11 Ich kenne jeden Vogel j 5Mo 23:21 schwieg ich.
der Berge. f Ps 76:11 Da dachtest du, ich sei
Pr 5:4
Mir gehören die unzähligen genau wie du.
Tiere des Feldes. k 2Ch 33:12, 13 Aber jetzt weise ich dich
12 Wäre ich hungrig, ich würde Ps 91:15
zurecht
es dir nicht sagen, l Ps 22:21-23 und bringe meine Anklage
Ps 50:23
denn das fruchtbare Land gegen dich vor. e
und alles darauf gehört m Jer 7:4 22 Bitte nehmt euch das
Mat 7:22, 23
mir. g Rö 2:21 zu Herzen, die ihr Gott
13 Werde ich etwa das Fleisch n 5Mo 31:20
vergesst, f
von Stieren essen Heb 8:9 damit ich euch nicht
und das Blut von Ziegen ____________________ zerreiße, ohne dass euch
trinken? h 2. Spalte jemand retten kann.
14 Bring Gott Dank dar als a Ne 9:26 23 Wer als sein Opfer Dank dar-
Jes 5:24
dein Opfer, i bringt, verherrlicht mich. g
und erfülle die Gelübde, b Jes 5:22, 23 Und wer einen festgelegten
die du vor dem Höchsten c Jer 9:5 Weg verfolgt,
abgelegt hast. j d 3Mo 19:16
den lasse ich Rettung durch
15 Ruf mich an in der Zeit Gott sehen.“ h
der Not. k e Ps 50:4
Pr 12:14 Für den musikalischen Leiter.
Ich werde dich befreien Ein Musikstück von David aus
f Ps 9:17 der Zeit, als Nathan, der Prophet,
und du wirst mich Jer 2:32
zu ihm hereinkam, nachdem David
verherrlichen.“ l Hos 4:6
Beziehungen mit Bathsẹba i
16 Doch zu dem schlechten g 1Th 5:18 gehabt hatte.

51 Schenk
Menschen wird Gott sagen: Heb 13:15 mir deine Gunst,
„Mit welchem Recht h Mi 6:8 o Gott, in deiner
sprichst du über meine ____________________ loyalen Liebe. j
Vorschriften m PSALM 51
oder redest du über i 2Sa 11:3 50:17 1 Oder „Erziehung“. 2 Wtl. „wirfst
meinen Bund? n du ständig hinter dich“. 50:18 1 Evtl.
j 4Mo 14:18
Ps 25:7 auch „schließt du dich ihm an“. 50:20
50:9 1 Wtl. „Ziegenböcke“. Ps 41:4 1 Oder „Du verleumdest den Sohn . . .“.
PSALM 51:2-19 858
Lösch meine Übertretungen PSALM 51 und leg einen neuen, einen
aus in deiner großen a Ps 103:13 festen Geist1 in mich. a
Barmherzigkeit. a Spr 28:13
Jes 43:25
11 Vertreib mich nicht aus
2 Wasch mein Vergehen Jes 44:22 deiner Gegenwart
gründlich von mir ab b b Jes 1:18 und entzieh mir nicht
und reinige mich von 1Ko 6:11 deinen heiligen Geist.
meiner Sünde. c c Heb 9:13, 14 12 Schenk mir die Freude
1Jo 1:7
3 Denn meine Übertretungen zurück über die Rettung,
d Ps 32:5
sind mir deutlich bewusst Ps 40:12 die von dir kommt. b
und meine Sünde geht mir e 1Mo 39:9 Weck in mir die Bereitschaft,
nicht mehr aus dem Kopf1. d 2Sa 12:13 auf dich zu hören.1
4 Gegen dich — vor allem f 2Sa 12:9 13 Ich werde Gesetzes-
Ps 38:18
dich1 — habe ich übertreter deine Wege
g Rö 3:4
gesündigt. e lehren, c
h Hi 14:4
Was in deinen Augen Rö 3:23 sodass Sünder zu dir
schlecht ist, habe ich Rö 5:12 zurückkehren.
getan. f i 1Sa 16:7 14 Befrei mich von Blutschuld, d
Darum ist es gerecht, 2Kö 20:3
o Gott, du Gott meiner
1Ch 29:17
was du sagst, Rettung, e
j 3Mo 14:3, 4
und dein Urteil ist richtig. g Heb 9:13, 14 damit meine Zunge voller
5 Schuldig wurde ich geboren k Jes 1:18 Freude von deiner
und in Sünde empfing mich l Ps 6:2 Gerechtigkeit erzählt. f
meine Mutter1. h Ps 38:3
15 O Jehova, öffne meine
6 Du freust dich über Jes 57:15
Lippen,
m Ps 103:12
Wahrheit im Herzen1 Jes 38:17 damit mein Mund deinen
eines Menschen. i n Mi 7:19 Ruhm verkündet. g
Lehre mein tiefstes Inneres2 o Jer 32:39 16 Denn du willst kein Opfer —
wahre Weisheit. ____________________ sonst würde ich es geben. h
7 Reinige mich mit Ysop von 2. Spalte Ganzbrandopfer bereiten
meiner Sünde, damit ich a Hes 11:19 dir keine Freude. i
rein bin. j Eph 4:23
17 Das Opfer, das Gott gefällt,
Wasch mich, damit ich b Ps 21:1
ist ein zerknirschter Geist.
weißer werde als Schnee. k c Apg 2:38
8 Lass mich Freuden- und d 1Mo 9:6
Ein gebrochenes und
Jubelklänge hören, e Ps 38:22
zerschlagenes Herz wirst
damit die Knochen, Jes 12:2 du, o Gott, nicht zurück-
die du zerschlagen hast,
Off 7:10 weisen1. j
aufleben. l
f Ne 9:33 18 Tu Gutes für Zion als
Ps 35:28
9 Wende dein Gesicht ab Ps 59:16 Ausdruck deiner Gunst1.
von1 meinen Sünden m
Da 9:7 Bau die Mauern Jerusalems
g Ps 34:1 auf.
und wisch alle meine Ps 109:30
Vergehen weg2. n Heb 13:15 19 Dann wirst du dich über
10 Schaffe in mir ein reines h Spr 21:3 die Opfer der Gerechtig-
Herz, o Gott, o i 1Sa 15:22 keit1 freuen,
Ps 40:6 über Brandopfer und
Hos 6:6
51:3 1 Wtl. „ist ständig vor mir“. 51:4 Ganzopfer.
j 2Kö 22:18, 19
1 Wtl. „dich allein“. 51:5 1 Oder „seit 2Ch 33:13
meine Mutter mich empfing, bin Ps 22:24 51:10, 19 1 Siehe Worterklärungen.
ich s ündig“. 51:6 1 Wtl. „Innern“. Ps 34:18 51:12 1 Wtl. „Mögest du mich mit einem
2 Oder „mein geheimes Ich“. 51:9 Spr 28:13 willigen Geist stützen“. 51:17 1 Oder
Jes 57:15
1 Oder „Verbirg dein Gesicht vor“. Luk 15:22-24 „verachten“. 51:18 1 Oder „in deinem
2 Oder „lösch . . . aus“. Luk 18:13, 14 Wohlgefallen“.
859 PSALM 52:1–53:5
Dann werden Stiere auf PSALM 51 Mein Vertrauen setze ich
deinem Altar geopfert a Hos 14:2 auf Gottes loyale Liebe, a
werden. a ____________________ für immer und ewig.
Für den musikalischen Leiter. Maskịl.1 PSALM 52 9 Ich werde dich für immer
Von David, als Dọeg, der Edomịter, b 1Sa 22:9 preisen, denn du bist
zu Saul ging und ihm meldete, dass zur Tat geschritten. b
David zum Haus Ahimẹlechs c 1Sa 21:7
gekommen war. b Ps 94:3, 4 In Gegenwart deiner Loyalen

52 Warum prahlst du werde ich auf deinen


d Ps 103:17
mit deinen Schlechtig- Namen hoffen, c denn er
keiten, du Mächtiger? c e Ps 57:4 ist gut.
Ps 59:7
Gottes loyale Liebe dauert Für den musikalischen Leiter.
den ganzen Tag an. d f 1Sa 22:9, 18
Nach der Art von Mạhalath1.
Maskịl.1 Von David.
2 Deine messerscharfe Ps 109:2

Zunge e
heckt Böses aus und
g Spr 12:19
Spr 19:9
53 Diesagen
Unvernünftigen1
sich:
„Es gibt keinen Jehova.“ d
handelt betrügerisch. f
h Ps 37:9 Korrupt und abscheulich
3 Schlechtes liebst du mehr
als Gutes, sind ihre ungerechten
i Spr 2:22
Taten.
Lügen mehr, als zu sagen,
was richtig ist. Sela j Ps 37:34 Keiner tut Gutes. e
4 Du liebst jedes schädliche 2 Doch Gott schaut vom
k Ps 58:10
Wort, Himmel auf die Menschen
du betrügerische Zunge! l Jer 17:5 hinunter, f
5 Deshalb wird Gott dich um zu sehen, ob irgend-
m Ps 49:6, 7
ein für alle Mal Spr 11:28
jemand Einsicht hat,
niederreißen. g ____________________ ob irgendjemand Jehova
Er wird dich packen und von 2. Spalte sucht. g
deinem Zelt wegreißen. h a Ps 13:5 3 Alle haben sich weggewandt,
Aus dem Land der Lebenden
Ps 147:11 sie sind alle gleich korrupt.
wird er dich herausreißen. i b Ps 50:15
Keiner tut Gutes,
Sela auch nicht einer. h
6 Die Gerechten werden es c Ps 27:14 4 Hat denn keiner von denen,
Ps 123:2
sehen und von Ehrfurcht Spr 18:10
die verkehrt handeln,
ergriffen werden, j ____________________ Verstand?
und sie werden über ihn PSALM 53 Sie verschlingen mein Volk,
lachen. k d Ps 10:4 als wäre es Brot.
7 „Hier ist ein Mann, der nicht Rö 1:21 Jehova rufen sie nicht an. i
Gott zu seiner Zuflucht1 e Ps 14:1-7 5 Großer Schrecken wird
machte, l Rö 3:10 sie erfüllen,
sondern auf seinen großen Schrecken wie noch nie
f Ps 11:4
Reichtum vertraute m Ps 33:13-15 zuvor1,
und sich auf seine eigenen Jer 16:17 denn Gott wird die
Jer 23:24
bösen Pläne2 verließ3.“ Gebeine deiner Angreifer2
8 Ich aber werde wie ein g 1Ch 28:9 verstreuen.
üppiger Olivenbaum im 2Ch 15:2 Du wirst Schande über sie
2Ch 19:1, 3
Haus Gottes sein. Jes 55:6 bringen, denn Jehova hat
1Pe 3:12 sie abgelehnt.
52:Üb.; 53:Üb. 1 Siehe Worterklärungen.
h Pr 7:20 53:1 1 Oder „Die ohne Verstand“. 53:5
52:7 1 Oder „Festung“. 2 Wtl. „von Rö 3:12
ihm verursachte Widrigkeiten“. 3 Oder 1 Evtl. auch „Furcht, wo es nichts zu
„zu . . . Zuflucht nahm“. i Hi 21:7, 14 fürchten gibt“. 2 Wtl. „Belagerer“.
PSALM 53:6–55:10 860
6 Ach, käme doch nur aus PSALM 53 Für den musikalischen Leiter.
Zion Rettung für Israel! a a Jes 12:6
Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
____________________ Maskịl.1 Von David.
Wenn Jehova sein Volk
aus der Gefangenschaft
zurückholt —
PSALM 54
b 1Sa 23:19
55 Höre mein Gebet,
o Gott, a

1Sa 26:1 überhöre nicht meine Bitte


was für eine Freude
für Jakob, ganz Israel um Barmherzigkeit1. b
c Ps 20:1
soll jubeln! Ps 79:9 2 Schenk mir Aufmerksamkeit
Spr 18:10 und antworte mir. c
Für den musikalischen Leiter.
Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. d Ps 43:1 Meine Sorge lässt mich nicht
Maskịl.1 Von David, als die Siphịter zur Ruhe kommen d
e Ps 13:3
kamen und zu Saul sagten:
Ps 65:2
und ich bin verstört
„David versteckt sich bei uns.“ b 3 wegen der Worte des Feindes
54 O Gott, rette mich durch
deinen Namen, c
f Ps 22:16
Ps 59:3
und weil mich der Böse
unter Druck setzt.
und verteidige mich1d g Ps 36:1 Denn sie überhäufen mich
mit deiner Macht. mit Unglück,
h 1Ch 12:18
2 O Gott, höre mein Gebet. e Heb 13:6 zornig feinden sie mich an. e
Schenke meinen Worten 4 Mein Herz leidet Qualen in
Aufmerksamkeit. i Rö 12:19
meinem Innern, f
3 Denn Fremde greifen j Ps 143:12 die Schrecken des Todes
mich an, lasten auf mir. g
k Ps 50:14
skrupellose Männer haben Heb 13:15 5 Angst und Zittern über-
es auf mein Leben1 kommt mich
abgesehen. f l Ps 7:17
Ps 52:9 und mich packt ein
Vor Gott haben sie keinen
Schaudern.
Respekt.2g Sela m 2Sa 4:9
6 Immer wieder sage ich:
4 Gott ist mein Helfer. h Ps 34:19
Ps 37:39 „Hätte ich doch nur
Jehova steht denen zur
n Ps 37:34 Flügel wie eine Taube!
Seite, die mich1 unter- Ps 59:10 Ich würde wegfliegen und
stützen. ____________________ in Sicherheit leben.
5 Er wird meinen Feinden 2. Spalte 7 Ja, weit weg würde ich
ihre eigene Schlechtigkeit ____________________ fliehen. h
heimzahlen. i
PSALM 55 In der Wildnis würde ich
Mach ihnen ein Ende,1
denn du bist treu. j
a 1Pe 3:12 übernachten. i Sela
6 Ich werde dir bereitwillig b Ps 28:2
8 Ich würde an einen sicheren
opfern. k Ps 143:7 Ort eilen,
Deinen Namen werde weg von dem tobenden Wind,
c Ps 17:1
ich preisen, o Jehova, weg von dem Sturm.“
denn er ist gut. l
d Jes 38:14 9 Stürz die Bösen in
7 Schließlich rettet Gott e 2Sa 16:5-7
Verwirrung, o Jehova,
mich aus jeder Notlage m durchkreuze ihre Pläne1, j
f Ps 69:29 denn ich habe in der Stadt
und ich werde triumphierend
auf meine Feinde blicken. n g Ps 18:4 Gewalt und Streit gesehen.
Ps 116:3 10 Auf ihren Mauern
Jes 38:10
54:Üb.; 55:Üb. 1 Siehe Worterklärungen. machen sie Tag und Nacht
54:1 1 Oder „führe meinen Rechtsfall“. h 2Sa 15:14 die Runde.
54:3 1 Oder „Seele“. 2 Oder „Sie behal-
ten Gott nicht vor Augen“. 54:4 1 Oder i 1Sa 23:14 55:1 1 Oder „versteck dich nicht, wenn
„meine Seele“. 54:5 1 Wtl. „Bring sie j 2Sa 15:31 ich um Hilfe bete“. 55:9 1 Wtl. „teile ih-
zum Schweigen“. 2Sa 17:7 re Zunge“.
861 PSALM 55:11–56:2
Die Stadt ist voller Boshaftig- PSALM 55 er, der seit undenklichen
keit und Unruhen. a a 2Sa 17:1 Zeiten auf dem Thron
11 Unglück ist in ihrer Mitte. sitzt. a Sela
b Ps 109:2
Unterdrückung und Betrug Sie werden sich nicht
weichen niemals von ihrem c Ps 41:9 ändern wollen,
Mat 26:21 sie, die keine Gottesfurcht
öffentlichen Platz. b Joh 13:18
12 Denn nicht ein Feind haben. b
verspottet mich, c d 2Sa 15:12 20 Er1 hat die angegriffen, die
2Sa 16:23
sonst könnte ich es mit ihm in Frieden sind. c
ertragen. e Luk 22:21 Seinen Bund hat er
Nicht ein Hasser hat Luk 22:48 gebrochen. d
vor mir großgetan, f 2Sa 17:23 21 Seine Worte sind glatter
sonst könnte ich mich 2Sa 18:14 als Butter, e
Ps 109:15
vor ihm verbergen. Mat 27:3, 5
aber sein Herz ist auf
13 Sondern du bist es, ein Apg 1:16, 18 Streit aus.
Mensch wie ich1, d Seine Worte sind
g Ps 91:15
mein eigener Vertrauter, geschmeidiger als Öl,
den ich gut kenne. e h Ps 119:147 aber sie sind gezückte
14 Uns verband eine innige Da 6:10 Schwerter. f
Freundschaft. i Ps 5:3 22 Wirf deine Last auf Jehova g
Gemeinsam mit der Menge und er wird dich stützen. h
j 2Ch 32:7 Niemals wird er zulassen,
gingen wir zum Haus Ps 3:6
Gottes. dass der Gerechte fällt1. i
15 Die Vernichtung soll sie k Ps 143:12 23 Doch du, o Gott, wirst sie
____________________ in die tiefste Grube
treffen! f
2. Spalte hinabstürzen. j
Lebendig sollen sie ins
Grab1 hinabfahren, a 5Mo 33:27 Diese blutschuldigen und
Ps 90:2
weil unter ihnen und in betrügerischen Männer
ihnen das Böse wohnt. b Ps 36:1 werden nicht die Hälfte
16 Ich aber, zu Gott werde ich ihrer Tage erleben. k
c 2Sa 15:12
rufen, Ich aber, ich werde auf dich
und Jehova wird mich d 2Sa 5:3 vertrauen.
Pr 8:2
retten. g Für den musikalischen Leiter.
Nach „Die stumme Taube in der
17 Abends und morgens und e 2Sa 16:23
Ferne“. Von David. Miktạm.1 Als die
mittags bin ich aufgewühlt f Ps 28:3 Philịster ihn in Gath l festhielten.

56 Schenk
und stöhne1h Ps 62:4 mir deine Gunst,
und er hört meine Stimme. i o Gott, denn der sterb-
g Ps 43:5
18 Er wird mich von denen, 1Pe 5:6, 7 liche Mensch attackiert
die mich bekämpfen, mich1.
befreien1 und mir2 h Ps 37:5
Ps 68:19
Den ganzen Tag bekämpfen
Frieden schenken, Php 4:6, 7 und tyrannisieren sie mich.
denn ganze Scharen rücken 2 Den ganzen Tag attackieren
i Ps 37:23, 24
gegen mich vor. j Ps 62:2 mich meine Feinde.
19 Gott wird es hören und ihnen Ps 121:3 Viele bekämpfen mich voller
eine Antwort geben, k j Ps 55:15
Arroganz.
55:13 1 Oder „ein Mensch, meines- k Ps 5:6 55:20 1 D. h. der in Vers 13 und 14
gleichen“. 55:15 1 Oder „Scheol“. Siehe Spr 10:27 erwähnte ehemalige Freund. 55:22
Worterklärungen. 55:17 1 Oder „tobe; ____________________ 1 Oder „wankt“. 56:Üb. 1 Siehe Worter-
lärme“. 55:18 1 Wtl. „erlösen“. 2 Oder PSALM 56 klärungen. 56:1 1 Oder „schnappt nach
„meiner Seele“. l 1Sa 21:10 mir“.
PSALM 56:3–57:5 862
3 Packt mich die Angst, a PSALM 56 12 An meine Gelübde dir
setze ich mein Vertrauen a 1Sa 21:12 gegenüber bin ich
auf dich. b gebunden, o Gott. a
b Ps 18:2
4 Auf Gott, dessen Worte Als Opfergabe werde ich
ich preise, c Ps 27:1 dir meine Dankbarkeit
Ps 56:10, 11
auf Gott setze ich mein Rö 8:31
ausdrücken. b
Vertrauen. Ich habe Heb 13:6 13 Denn du hast mich1 vor
keine Angst. dem Tod gerettet c
d Jer 18:18
Was kann mir ein Mensch1 und meine Füße davor
schon antun? c e Luk 20:20 bewahrt zu stolpern, d
5 Den ganzen Tag verletzen f Ps 59:3
damit ich im Licht der
sie meine Interessen. Ps 71:10 Lebenden meinen Weg
Sie haben nur einen vor Gott gehen kann. e
g Jer 18:23
Gedanken: mir zu Für den musikalischen Leiter.
h 1Sa 27:1 Nach „Richte nicht zugrunde“.
schaden. d Von David. Miktạm.1 Als er
6 Sie liegen auf der Lauer, i Ps 39:12 vor Saul in die Höhle floh. f
bereit zum Angriff.
Jeden meiner Schritte
j Mal 3:16

k Ps 18:40
57 Schenk mir deine Gunst,
o Gott, schenk mir
beobachten sie e deine Gunst,
in der Hoffnung, mein l Rö 8:31 denn bei dir suche ich1
Leben1 auszulöschen. f Schutz. g
m Ps 27:1
7 Weise sie ab wegen ihrer Im Schatten deiner Flügel
Schlechtigkeit. n Ps 56:4 suche ich Schutz,
Jes 51:7, 12
In deinem Zorn stürze bis die Schwierigkeiten
____________________
die Völker, o Gott. g vorbei sind. h
2. Spalte
8 Du verfolgst mein Umher- 2 Ich rufe zu Gott,
a 4Mo 30:2
wandern auf Schritt und Pr 5:4
dem Höchsten,
Tritt. h zu dem wahren Gott, der
b Ps 50:23
Sammle meine Tränen doch sie meinetwegen beendet.
in deinem Lederbeutel1! i c 2Ko 1:10 3 Er wird vom Himmel her
Sind sie nicht aufgezeichnet Hilfe schicken und mich
d Ps 94:18
in deinem Buch? j Ps 116:8 retten. i
9 An dem Tag, an dem ich Den, der mich anfällt1,
e Hi 33:29, 30
wird er aufhalten. Sela
um Hilfe rufe, werden ____________________
Gott wird seine loyale Liebe
meine Feinde den PSALM 57
und seine Treue senden. j
Rückzug antreten. k f 1Sa 22:1
1Sa 24:3 4 Von Löwen bin ich1
Eins weiß ich sicher: Ps 142:Üb. umringt. k
Gott ist auf meiner Seite. l
Ich muss mitten unter
10 Auf Gott, dessen Worte g Ps 18:2
Menschen liegen, die mich
ich preise, h Ru 2:12 verschlingen wollen,
auf Jehova, dessen Worte Ps 17:8
deren Zähne Speere und
ich preise, i Ps 144:7 Pfeile sind,
11 auf Gott setze ich mein Apg 12:11
deren Zunge ein scharfes
Vertrauen. Ich habe j Ps 40:11 Schwert ist. l
keine Angst. m Ps 61:7 5 Sei erhaben über den
Was kann mir ein Mensch k Ps 22:13 Himmel hinaus, o Gott.
schon antun? n Ps 35:17
56:13; 57:1, 4 1 Oder „meine Seele“.
l Ps 52:2
56:4 1 Wtl. „Fleisch“. 56:6 1 Oder „See- Ps 64:3 57:Üb. 1 Siehe Worterklärungen. 57:3
le“. 56:8 1 Oder „Schlauch“. Spr 25:18 1 Oder „nach mir schnappt“.
863 PSALM 57:6–58:11
Deine Herrlichkeit sei PSALM 57 und eure Hände verteilen
über der ganzen Erde. a a Ps 57:11 Gewalt im Land. a
6 Ein Netz haben sie für Ps 108:5
3 Die Bösen gehen von Geburt
meine Füße ausgelegt. b an1 auf Abwegen2.
Ich1 bin von Kummer b Ps 35:7 Eigensinnig sind sie, Lügner,
gebeugt. c sobald sie zur Welt
Sie haben vor mir eine c Ps 42:6 kommen.
Grube gegraben, 4 Ihr Gift ist wie Schlangen-
sind aber selbst hinein- d 1Sa 24:4 gift. b
gefallen. d Sela Spr 26:27 Sie sind taub wie die Kobra,
7 Mein Herz ist fest, o Gott, e die ihr Ohr verstopft.
mein Herz ist fest. e Ps 112:7 5 Sie wird nicht auf die
Ich werde singen und Stimme der Beschwörer
musizieren. f Ps 108:2-5 hören,
8 Wach doch auf, sind deren Zaubersprüche
meine Herrlichkeit. g Ps 9:11 auch noch so gekonnt.
Wach doch auf, o Saiten- Ps 145:11, 12 6 O Gott, schlag ihnen
instrument, und auch du, die Zähne aus!
o Harfe. h Rö 15:9 Brich diesen Löwen1
Ich werde die Morgenröte den Kiefer, o Jehova!
wecken. f i Ps 36:5 7 Sie sollen verschwinden
9 Ich werde dich preisen unter Ps 103:11 wie versickerndes Wasser.
den Völkern, o Jehova. g Gott soll seinen Bogen
Unter den Nationen werde j Ps 8:1 spannen und sie mit seinen
Ps 57:5
ich Lieder für dich Ps 108:5 Pfeilen niederstrecken.
singen1. h ____________________ 8 Sie sollen wie eine Schnecke
10 Denn groß ist deine loyale PSALM 58 werden, die auf ihrem Weg
Liebe, so hoch wie der k 2Ch 19:6 zerfließt,
Himmel, i wie das tot geborene Kind
und deine Treue, sie reicht l Ps 82:2 einer Frau, das niemals
bis zu den Wolken. die Sonne sieht.
11 Sei erhaben über den m Pr 3:16
9 Noch bevor eure Töpfe
Himmel hinaus, o Gott. Mi 3:9 das Feuer des Dornenge-
Deine Herrlichkeit sei über ____________________ strüpps spüren,
der ganzen Erde. j 2. Spalte wird Gott sowohl den
Für den musikalischen Leiter.
a Pr 5:8 saftigen als auch den
Jes 10:1, 2
Nach „Richte nicht zugrunde“. brennenden Zweig wie
Von David. Miktạm.1 durch einen Sturm

58 Könnt ihr von Gerech- b Ps 140:3 fortwirbeln. c


Jak 3:8
tigkeit reden, wenn ihr 10 Der Gerechte wird sich
schweigt? k
freuen, weil er die Rache
c Spr 10:25
Könnt ihr aufrichtig Recht Jer 23:19 gesehen hat. d
sprechen, ihr Menschen- Seine Füße werden im Blut
söhne? l d Ps 52:5, 6 der Bösen waten. e
2 Nein, sondern Ungerechtig- Ps 64:10 11 Dann wird man sagen:
Hes 25:17
keit plant ihr in eurem Off 18:20
„Ja, es gibt eine Belohnung
Herzen m für die Gerechten. f
57:6 1 Oder „Meine Seele“. 57:9 1 Oder e Spr 21:18 58:3 1 Wtl. „vom Mutterleib an“. 2 Oder
„musizieren“. 58:Üb. 1 Siehe Worter- „sind von Geburt an korrupt“. 58:6
klärungen. f Jes 3:10 1 Oder „jungen Löwen mit Mähne“.
PSALM 59:1-15 864
Es gibt tatsächlich einen PSALM 58 Ihre Lippen sind wie
Gott, der auf der Erde für a Ps 9:16 Schwerter, a
Recht sorgt.“ a Ps 98:9 denn sie sagen:
____________________
Für den musikalischen Leiter. Nach „Wer hört schon zu?“ b
PSALM 59 8 Du aber, o Jehova,
„Richte nicht zugrunde“. Von David.
b 1Sa 19:11
Miktạm.1 Als Saul Davids2 Haus wirst über sie lachen. c
bewachen ließ, um ihn zu töten. b c 1Sa 19:12 Du wirst alle Völker1
59 Befreie mich von meinen
Feinden, o mein Gott. c
Ps 18:48
Ps 71:4
9
verspotten. d
Du meine Stärke, nach
Beschütze mich vor denen, d Ps 12:5 dir werde ich Ausschau
Ps 91:14
die sich gegen mich halten. e
erheben. d e 1Sa 19:1 Denn Gott ist meine sichere
2 Befreie mich von denen, Ps 10:9
Ps 71:10
Zuflucht1. f
die Schlechtes tun, 10 Der Gott, der mir seine
und rette mich vor gewalt- f 1Sa 24:11 loyale Liebe zeigt, wird
1Sa 26:18
tätigen1 Menschen. Ps 69:4 mir zu Hilfe kommen. g
3 Sieh doch! Sie warten, Gott wird mich triumphie-
g 5Mo 33:29
sie lauern mir1 auf. e rend auf meine Feinde
Starke Männer greifen h Spr 2:22 blicken lassen. h
mich an, 11 Töte sie nicht, damit mein
i 1Sa 19:11
jedoch nicht, weil ich Volk es nicht vergisst.
rebelliert oder gesündigt j Ps 22:16 Lass sie durch deine Macht
habe, f o Jehova. k Ps 59:14
umherirren.
4 Obwohl ich nichts falsch ____________________ Stürze sie, o Jehova,
gemacht habe, laufen sie 2. Spalte unser Schild. i
los und machen sich für a Ps 57:4 12 Wegen der Sünde ihres
den Angriff bereit.
Ps 64:3 Mundes, der Worte ihrer
Lippen,
Steh auf, wenn ich rufe, b Ps 10:4, 11
Ps 73:3, 11 soll ihnen ihr Stolz zum
und schau es dir an.
Fallstrick werden, j
5 Denn du, o Jehova, c Ps 37:12, 13
denn sie stoßen Flüche aus
Gott der Heere, d Ps 33:10 und reden betrügerisch.
bist der Gott Israels. g 13 Mach ihnen ein Ende
e Ps 27:1
Wach auf, um deine Ps 46:1 in deinem Zorn. k
Aufmerksamkeit allen Mach ihnen ein Ende,
Nationen zuzuwenden! f Ps 9:9
Ps 62:2 damit sie nicht mehr
Hab kein Erbarmen mit da sind.
irgendeinem boshaften g Ps 6:4
Lass sie erkennen,
Verräter. h Sela h Ps 54:7 dass Gott in Jakob
6 Abend für Abend kehren regiert und bis an die
i 1Mo 15:1
sie zurück. i 5Mo 33:29 Enden der Erde. l Sela
Sie knurren1 wie Hunde j Ps 3:3 14 Lass sie am Abend zurück-
und streifen in der Stadt j Ps 64:8 kehren.
umher. k Spr 12:13 Lass sie knurren1 wie
7 Sieh nur, was aus ihrem Spr 16:18
Hunde und in der Stadt
Mund fließt1. k Ps 7:9 umherstreifen. m
l 1Sa 17:46
15 Lass sie auf der Suche
59:Üb. 1 Siehe Worterklärungen. 2 Wtl. Ps 9:16 nach etwas Essbarem
„das“. 59:2 1 Oder „blutrünstigen“. Ps 83:17, 18 herumstreunen. n
59:3 1 Oder „meiner Seele“. 59:6, 14
m Ps 59:6
1 Oder „bellen“. 59:7 1 Oder „hervor- 59:8 1 Oder „Nationen“. 59:9 1 Oder
sprudelt“. n Ps 109:2, 10 „Höhe“.
865 PSALM 59:16–61:2
Lass sie weder satt werden PSALM 59 damit die, die du liebst,
noch einen Schlafplatz a Hi 37:23 befreit werden. a
finden. Ps 21:13 6 Gott hat in seiner Heiligkeit1
Ps 145:10-12
16 Ich aber, ich werde deine gesprochen:
Stärke besingen. a b 1Sa 17:37 „Ich werde jubeln, ich werde
Ps 61:3
Am Morgen werde ich voller Sịchem als Erbe austeilen, b
Freude von deiner loyalen c Spr 18:10 und das Tal2 von Sụkkoth
Liebe erzählen. d Jes 12:2
werde ich ausmessen. c
Denn du bist meine sichere 7 Gịlead gehört mir, ebenso
e Ps 59:10 Manạsse, d
Zuflucht b ____________________
und ein Ort, an den ich und Ẹphraim ist der Helm1
PSALM 60
fliehen kann, wenn ich für meinen Kopf.
f 2Sa 8:13
in Not bin. c 1Ch 18:3
Juda ist mein Befehlshaber-
17 Du meine Stärke, für dich stab. e
werde ich Lieder singen1, d
g Ps 60:10
8 Mọab ist mein Waschbecken. f
denn Gott ist meine sichere h Jes 51:17 Auf Ẹdom werde ich meine
Zuflucht, der Gott, der mir ____________________ Sandale werfen. g
seine loyale Liebe zeigt. e 2. Spalte Über Philistäa werde ich
a Ps 18:35 in Triumphgeschrei
Für den musikalischen Leiter. Ps 21:8
Nach „Die Lilie der Erinnerung“. Ps 108:6
ausbrechen.“ h
Miktạm.1 Von David. Zum Lehren. Ps 118:15 9 Wer wird mich zu der
Als er gegen Ạram-Naharạjim und Jes 41:10 belagerten1 Stadt bringen?
Ạram-Zọba kämpfte und als Jọab Wer wird mich bis nach
zurückkehrte und im Salztal b 1Mo 12:6, 7
12 000 Edomịter besiegte. f Ẹdom führen? i
c Jos 13:27, 28
10
60 O verstoßen,
Gott, du hast uns Ps 108:7-9
Bist nicht du es, o Gott,
hast unsere obwohl du uns verstoßen
d Jos 13:29-31 hast,
Verteidigungslinien
durchbrochen. g e 1Mo 49:10 unser Gott, der nicht mehr
Du warst zornig auf uns, mit unseren Heeren
f 4Mo 24:17
auszieht? j
aber jetzt nimm uns doch 2Sa 8:2
wieder auf! 11 Hilf uns in unserer Not,
g 4Mo 24:18
denn Rettung durch
2 Du hast die Erde beben 2Sa 8:14
Menschen ist nichts wert. k
lassen, hast sie auf-
gespalten.
h 2Sa 8:1 12 Durch Gott werden wir
i 2Sa 8:14 Kraft gewinnen l
Heile ihre Risse, denn sie Ps 108:10-13 und er wird unsere Gegner
stürzt ein.
zertreten. m
3 Du hast dein Volk Härten j 5Mo 1:42
5Mo 20:4
durchmachen lassen. Für den musikalischen Leiter.
Jos 7:12
Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
Du hast uns Wein zu trinken Von David.
k Ps 62:9

61 Höre,
gegeben, der uns zum Ps 118:8 o Gott, meinen
Torkeln bringt. h Ps 146:3
Hilferuf.
4 Gib1 denen, die Ehrfurcht l Ps 18:32 Achte doch auf mein Gebet. n
vor dir haben, ein Signal, 2 Von den Enden der Erde
m 2Sa 10:12
damit sie fliehen und dem Ps 44:5 werde ich zu dir schreien,
Bogen ausweichen. Sela ____________________ wenn mein Herz in
5 Rette uns mit deiner rechten PSALM 61 Verzweiflung ist1. o
Hand und antworte uns, n Ps 5:2
Ps 17:1 60:6 1 Evtl. auch „an seinem heiligen
59:17 1 Oder „musizieren“. 60:Üb. Ps 28:2 Ort“. 2 Oder „Tiefebene“. 60:7 1 Wtl.
Ps 55:1
1 Siehe Worterklärungen. 60:4 1 Evtl. „Festung“. 60:9 1 Evtl. auch „befestig-
auch „Du hast gegeben“. o Jon 2:2 ten“. 61:2 1 Oder „schwach wird“.
PSALM 61:3–62:10 866
Führe mich auf einen Felsen, PSALM 61 Ihr alle seid so gefährlich
der höher ist als ich. a a Ps 27:5 wie eine sich neigende
3 Denn du bist meine Zuflucht, Ps 40:2 Wand, wie eine Stein-
ein starker Turm, der mich b 1Sa 17:45 mauer, die einzustürzen
Ps 18:2
vor dem Feind schützt. b Spr 18:10
droht.1
4 Ich werde für immer zu Gast 4 Sie beraten sich miteinander,
c Ps 23:6
sein in deinem Zelt. c Ps 27:4 um ihn von seiner hohen
Im Schutz deiner Flügel d Ps 63:7
Stellung1 zu stürzen.
werde ich Zuflucht Es gefällt ihnen zu lügen.
e Ps 115:13
suchen. d Sela Sie segnen mit ihrem Mund,
f Ps 18:50 aber im Innern fluchen
5 Denn du, o Gott, hast meine Ps 21:1, 4
Gelübde gehört. sie. a Sela
g 2Sa 7:16, 17
Du hast mir das Erbe derer Ps 41:12
5 Ja, ich warte schweigend1
gegeben, die Ehrfurcht auf Gott, b
h Ps 40:11
vor deinem Namen Ps 143:12 denn von ihm kommt meine
haben. e
Spr 20:28 Hoffnung. c
6 Dem Leben1 des Königs wirst i Ps 146:2 6 Ja, er ist mein Fels und
du Tage hinzufügen f j Ps 65:1 meine Rettung, meine
Ps 66:13 sichere Zuflucht.
und seine Jahre werden von Pr 5:4
____________________
Nie werde ich ins Wanken
Generation zu Generation
geraten. d
dauern. PSALM 62
7 Von Gott hängt meine
7 Für immer wird er vor Gott k Ps 37:39
Ps 68:19 Rettung und meine
thronen1. g Jes 12:2 Ehre ab.
Schenk ihm2 loyale Liebe Mein starker Fels, meine
l Ps 18:2
und Treue als Schutz. h Zuflucht ist Gott. e
8 Dann werde ich auf ewig zur m Ps 37:23, 24
2Ko 4:8, 9 8 Vertraue auf ihn zu allen
Ehre deines Namens Lieder Zeiten, o Volk.
n Ps 38:12
singen1, i ____________________ Vor ihm schütte dein
während ich meine Gelübde 2. Spalte Herz aus. f
Tag für Tag erfülle. j a Ps 5:9 Gott ist für uns eine
Für den musikalischen Leiter. Ps 28:3 Zuflucht. g Sela
Ps 55:21
Von Jẹduthun1. Ein Musikstück 9 Die Menschensöhne sind
von David. b Ps 43:5
nur ein Hauch,
62 Ja,aufich1Gott.
Mi 7:7
warte schweigend eine Illusion sind die Söhne
c Ps 62:1, 2
Ps 71:5 der Menschheit. h
Meine Rettung kommt Auf der Waage sind sie alle
d Ps 16:8
von ihm. k Spr 10:30 zusammen leichter als
2 Ja, er ist mein Fels und e Ps 95:1 ein bloßer Hauch. i
meine Rettung, meine Jes 26:4 10 Vertraut nicht auf
sichere Zuflucht1. l f 1Sa 1:15 Erpressung
Nie werde ich heftig ins g Spr 14:26 und setzt keine falschen
Wanken geraten. m Hoffnungen auf Raub.
h Ps 60:11
3 Wie lange werdet ihr einen Wenn sich euer Wohlstand
Mann angreifen, um ihn i Jes 40:15
mehrt, dann hängt euer
zu ermorden? n j 5Mo 6:10-12 Herz nicht daran. j
Hi 31:24, 28
Spr 11:4, 28
61:6 1 Wtl. „Tagen“. 61:7 1 Oder „woh- Spr 23:4, 5 62:3 1 Evtl. auch „Als wäre er eine sich
nen“. 2 Oder „Weise ihm zu“. 61:8 Mat 6:19, 24 neigende Wand, eine Steinmauer, die
1 Oder „musizieren“. 62:Üb. 1 Siehe Mar 8:36 einzustürzen droht“. 62:4 1 Oder „sei-
Luk 12:15
Worterklärungen. 62:1 1 Oder „meine 1Ti 6:17 ner Würde“. 62:5 1 Oder „warte schwei-
Seele“. 62:2 1 Oder „Höhe“. 1Jo 2:16 gend, o meine Seele“.
867 PSALM 62:11–64:5
11 Ein Mal hat Gott geredet, PSALM 62 8 Ich1 klammere mich an dich.
ja zwei Mal habe ich es a Hi 9:4 Deine rechte Hand hält mich
gehört: Nah 1:3
Off 19:1
fest. a
Gott besitzt Stärke. a 9 Doch die es auf mein Leben
12 Auch loyale Liebe besitzt du, b Ps 36:7 abgesehen haben1,
o Jehova, b Ps 86:15 in die Tiefen der Erde
Mi 7:18
denn du gibst jedem, was er werden sie hinabsteigen.
für seine Taten verdient. c 10 Der Macht des Schwertes
c Hi 34:11
Ein Musikstück von David, Spr 24:12 werden sie ausgeliefert.
als er sich in der Wildnis Juda Rö 2:6 Sie werden zum Fraß für
befand. d 2Ko 5:10
Schakale1.
63 O stGott,
Gal 6:7
du bist mein Gott, 2Ti 4:14 11 Der König aber wird
ändig suche ich dich. e Off 20:12, 13 Freude an Gott haben.
Off 22:12
Ich1 dürste nach dir. f ____________________ Jeder, der bei Gott schwört,
Die Sehnsucht nach wird jubeln1,
PSALM 63
dir verzehrt mich2 denn der Mund der Lügner
d 1Sa 23:14
in einem trockenen, wird gestopft werden.
ausgedörrten Land ohne e Jes 26:9 Für den musikalischen Leiter.
Wasser. g Ein Musikstück von David.

64 Hörwenn
2 Darum habe ich an dem f Ps 42:2 meine Stimme, o Gott,
heiligen Ort auf dich ich dich anflehe. b
geblickt. g Ps 63:Üb. Schütze mein Leben
Deine Stärke und deine Ps 143:6 vor dem Schrecken
Herrlichkeit habe ich des Feindes.
gesehen. h h 1Ch 16:28
2 Schirme mich ab gegen
Ps 96:6
3 Weil deine loyale Liebe die heimlichen Pläne
besser ist als Leben, i der Bösen, c
i Ps 30:5
werden meine eigenen Ps 100:5 gegen die Menge derer,
Lippen dich verherrlichen. j die verkehrt handeln.
4 Deshalb werde ich dich j Ps 66:16, 17 3 Ihre Zunge schärfen sie
preisen mein Leben lang. wie ein Schwert.
In deinem Namen werde ich k Ps 71:23 Mit ihren giftigen Worten
Ps 135:3
meine Hände erheben. zielen sie wie mit Pfeilen,
5 Ich1 bin gesättigt von den 4 um von ihrem Versteck aus
l Ps 119:55, 148
besten und erlesensten auf den Unschuldigen zu
Stücken2. schießen.
m 1Sa 17:37
Darum wird mein Mund dich Ganz plötzlich schießen
preisen mit Jubel auf den n Ps 5:11 sie auf ihn, ohne sich zu
Lippen. k Ps 57:1 fürchten.
6 Auf meinem Bett erinnere Ps 61:4
5 Sie bleiben bei ihrer bösen
____________________
ich mich an dich. Absicht,1
2. Spalte
Während der Nachtwachen beratschlagen, wie sie ihre
a Jes 41:10
denke ich intensiv über ____________________ Fallen verstecken können.
dich nach. l „Wer wird sie schon sehen?“,
PSALM 64
7 Denn du bist mein Helfer m sagen sie. d
b Ps 55:1
und im Schatten deiner
Flügel juble ich. n 63:9 1 Oder „meine Seele vernich-
c Ps 56:6
Ps 109:2 ten (mich töten) wollen“. 63:10 1 Oder
63:1, 5, 8 1 Oder „Meine Seele“. 63:1 „Füchse“. 63:11 1 Oder „sich rühmen“.
2 Wtl. „mein Fleisch“. 63:5 2 Wtl. „wie d Ps 10:4, 11 64:5 1 Oder „Sie stacheln sich gegensei-
mit Fett und Fettigkeit“. Ps 59:7 tig zu Schlechtem an“.
PSALM 64:6–65:11 868
6 Sie brüten neue Schlechtig- PSALM 64 Wir werden gesättigt werden
keiten aus, a Ps 140:5 mit dem Guten deines
legen sich heimlich ihre Hauses, a
b Ps 7:11, 12
raffinierte Strategie deines heiligen Tempels1. b
zurecht. a c Spr 12:13 5 Mit Ehrfurcht einflößenden
Die Gedanken im Herzen Spr 18:7 gerechten Taten wirst du
eines jeden sind uner- uns antworten, c
d Ps 107:40, 43
gründbar. o Gott unserer Rettung.
7 Doch Gott wird auf sie e Ps 58:10 Du bist die Zuversicht aller
schießen. b Ps 68:2, 3 Enden der Erde d
Ganz plötzlich werden ____________________ und der fernsten Meere.
sie von einem Pfeil PSALM 65 6 Durch deine Kraft hast du1
verwundet. f Ps 76:2 den Bergen festen Bestand
8 Ihre eigene Zunge wird ihren gegeben.
g Ps 116:18
Sturz verursachen. c Pr 5:4 Mit Macht bist du1
Alle, die zuschauen, werden gekleidet. e
den Kopf schütteln. h Ps 145:18
Apg 10:31
7 Die tosenden Meere
9 Alle Menschen werden dann 1Jo 5:14 beruhigst du1, f
Angst bekommen das Krachen ihrer Wellen
und verkünden, was Gott i Ps 40:12 und das Getöse der
Rö 7:23, 24
getan hat. Gal 5:17 Völker. g
Sie werden Einblick in seine 8 Die Bewohner entlegener
Taten haben. d j Ps 51:2 Orte werden ehrfürchtig
Jes 1:18
10 Der Gerechte wird Freude an 1Jo 1:7 über deine Zeichen
Jehova haben und bei ihm staunen. h
Schutz suchen. e k Ps 15:1-5 Von Ost bis West1 wirst
Ps 27:4
Alle von Herzen Aufrichtigen Ps 84:1-4 du Menschen zum Jubeln
werden jubeln1. Ps 84:10 bringen.
____________________ 9 Du sorgst für die Erde,
Für den musikalischen Leiter.
Ein Musikstück von David. 2. Spalte machst sie überaus frucht-
Ein Lied. a Ps 36:7, 8 bar1 und sehr reich. i
65 Lobpreis wartet auf dich
in Zion, o Gott.
f b 1Sa 3:3
1Ch 16:1
Der Bach Gottes ist voller
Wasser.
Wir werden die Gelübde Du schenkst dem Menschen
erfüllen, die wir vor dir c 5Mo 10:21
Getreide, j
Off 15:3
abgelegt haben. g denn so hast du die Erde
2 O Hörer des Gebets, zu d Ps 22:27 hergerichtet.
dir werden Menschen 10 Du tränkst ihre Furchen und
aller Art1 kommen. h e Ps 93:1
ebnest ihren gepflügten
3 Meine Vergehen haben Boden1.
f Ps 89:9
mich überwältigt, i Ps 107:29 Mit Regenschauern weichst
doch du deckst unsere du sie auf
Übertretungen zu. j g Jes 17:12, 13
Jes 57:20 und segnest das Wachstum. k
4 Glücklich ist der, den du 11 Du krönst das Jahr mit
auswählst und in deine h Ps 66:3 Gutem.
Nähe holst,
damit er in deinen i 5Mo 11:11, 12 65:4 1 Oder „deines Heiligtums“. 65:6,
Apg 14:17
Vorhöfen wohnt. k 7 1 Wtl. „er“. 65:8 1 Oder „Von dort, wo
j Ps 104:14, 15 die Sonne aufgeht, bis dort, wo sie un-
64:10 1Oder „sich rühmen“. 65:2 1Wtl. tergeht“. 65:9 1 Wtl. „lässt sie überflie-
„allen Fleisches“. k Ps 147:7, 8 ßen“. 65:10 1 Oder „ihre Schollen“.
869 PSALM 65:12–66:16
Deine Wegspuren sind voller PSALM 65 Die Völker behält er im
Überfluss1. a a 1Mo 27:28 Auge. a
12 Die Weiden der Wildnis 5Mo 33:16
Mal 3:10
Die Störrischen sollen ja
fließen über1b nicht großtun! b Sela
und die Hügel sind mit b Jes 35:1 8 Preist unseren Gott,
Freude gekleidet. c c Jes 55:12 ihr Völker, c
13 Die Weiden sind von Herden lasst Lobpreis für ihn
d Jes 30:23
überzogen erklingen.
und ein Getreideteppich e Apg 14:17 9 Er erhält uns am Leben,1d
____________________ lässt nicht zu, dass unsere
bedeckt die Täler1. d
Alles bricht in Triumph- PSALM 66 Füße stolpern2. e
geschrei aus und singt. e f Ps 98:4 10 Denn du hast uns genau
g Ps 72:19 geprüft, o Gott. f
Für den musikalischen Leiter.
Ein Lied. Ein Musikstück. Off 4:11 Du hast uns gereinigt,

66 Rufe Gott triumphierend h 2Mo 15:16


wie man Silber läutert.
zu, ganze Erde. f Ps 76:12 11 Du hast uns in ein Jagdnetz
Jes 2:19 gehen lassen.
2 Singt Lieder1 zur Ehre Jer 10:10
seines ruhmreichen Eine drückende Last hast
i Ps 81:15 du auf uns1 gelegt.
Namens,
herrlich soll der Lobpreis j Ps 22:27 12 Du hast den sterblichen
für ihn sein. g Mal 1:11 Menschen über uns1 hin-
3 Sagt zu Gott: „Wie Ehrfurcht k Jes 42:10 weggaloppieren lassen.
einflößend sind deine Off 15:4 Durch Feuer und durch
Werke! h l Ps 46:8
Wasser sind wir gegangen.
Wegen deiner großen Macht Ze 2:11 Doch dann hast du uns an
einen Ort gebracht, wo wir
werden sich deine Feinde vor m 2Mo 14:21, 22
aufatmen konnten.
dir ducken. i n Jos 3:15, 16 13 Mit Ganzbrandopfern werde
4 Die ganze Erde wird sich vor
o 2Mo 15:1 ich in dein Haus kommen. g
dir verbeugen. j
Ich werde die Gelübde
Lieder wird man für dich p Da 4:34
erfüllen, die ich vor dir
singen. 1Ti 1:17
____________________ abgelegt habe, h
Zur Ehre deines Namens 14 das, was meine Lippen
2. Spalte
wird man Lieder singen.“ k versprachen i
a Ps 11:4
Sela Spr 15:3 und was mein Mund redete,
5 Kommt und seht die Werke Heb 4:13
als ich in Not war.
Gottes. b Jes 37:29 15 Ich werde dir Mastvieh als
Seine Taten an Brandopfer darbringen
den Menschensöhnen sind c 5Mo 32:43
Rö 15:10 zusammen mit dem Opfer-
Ehrfurcht einflößend. l rauch von Schafböcken.
6 Er hat das Meer in trockenes d 1Sa 25:29
Stiere werde ich opfern
Land verwandelt. m e 1Sa 2:9 zusammen mit Ziegen-
Zu Fuß zogen sie durch den Ps 121:3
böcken. Sela
Fluss. n f 5Mo 8:2 16 Kommt und hört zu, ihr alle,
Dort freuten wir uns über die ihr Gottesfurcht habt,
g 4Mo 15:3
ihn. o und ich erzähle euch, was er
7 Für immer regiert er p durch h Ps 56:12 für mich1 getan hat. j
Ps 116:14
seine Macht. Pr 5:4, 5
66:9 1 Oder „Er setzt unsere Seele ins
65:11 1 Wtl. „triefen vor Fett“. 65:12 i 4Mo 30:2 Leben“. 2 Oder „wanken“. 66:11 1 Wtl.
Ri 11:35
1 Wtl. „triefen ständig“. 65:13 1 Oder „unsere Hüften“. 66:12 1 Wtl. „unseren
„Tiefebenen“. 66:2 1 Oder „Musiziert“. j Ps 22:24 Kopf“. 66:16 1 Oder „meine Seele“.
PSALM 66:17–68:7 870
17 Mit meinem Mund rief PSALM 66 7 Gott wird uns segnen
ich zu ihm, a Hi 27:8, 9 und alle Enden der Erde
Spr 15:29 werden Ehrfurcht vor
mit meiner Zunge habe Spr 28:9
ich ihn verherrlicht. Jes 1:15 ihm haben1. a
18 Hätte ich irgendetwas Joh 9:31
Für den musikalischen Leiter.
Schädliches in meinem b Ps 34:6 Von David. Ein Musikstück. Ein Lied.

68 Gott soll aufstehen,


Ps 65:2
Herzen genährt, Ps 116:1
Jehova hätte mich nicht 1Jo 3:22 seine Feinde sollen
angehört. a auseinandergetrieben
c Heb 5:7
19 Doch Gott hat mich ____________________
werden,
angehört. b PSALM 67
und die ihn hassen, sollen
Er hat mein Gebet d 4Mo 6:25
vor ihm fliehen. b
vernommen. c Spr 16:15 2 Wie Rauch weggetrieben
20 Gepriesen sei Gott, e Rö 10:18
wird, so treib du sie weg.
der weder mein Gebet Kol 1:23 Wie Wachs vor dem Feuer
abgewiesen f Ps 98:2
schmilzt,
Jes 49:6 so sollen die Bösen vor
noch mir seine loyale Liebe Luk 2:30, 31 Gott vergehen. c
vorenthalten hat. Apg 28:28
Tit 2:11 3 Die Gerechten dagegen
Für den musikalischen Leiter. sollen sich freuen. d
Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. g Jes 42:10
Ein Musikstück. Ein Lied.
Überglücklich sollen sie
h Ps 9:8 vor Gott sein
67 Gott wird uns seine
Anerkennung schenken
Ps 96:10
Ps 98:9
Rö 2:5 4
und vor Freude jubeln.
Singt für Gott, singt Lieder1
und uns segnen.
i 3Mo 26:4 zur Ehre seines Namens. e
Er wird sein Gesicht Ps 85:12 Singt für den, der über die
über uns leuchten lassen. d Jes 30:23
Hes 34:27 Wüstenebenen2 reitet3.
Sela
Jah4 ist sein Name. f
2 Ja, dein Weg soll bekannt j 1Mo 17:7
Jubelt vor ihm!
werden auf der ganzen ____________________
2. Spalte
5 Vater der Vaterlosen und
Erde, e Beschützer1 der Witwen g
deine Rettungstaten unter a Ps 22:27
Off 15:4 ist Gott in seiner heiligen
allen Nationen. f ____________________ Wohnung. h
3 Völker sollen dich preisen, PSALM 68 6 Gott schenkt den Einsamen
o Gott, b 4Mo 10:35 ein Zuhause. i
ja alle Völker sollen dich Ps 21:8
Er führt Gefangene hinaus
preisen. c Nah 1:6 und lässt es ihnen gut
4 Die Nationen sollen sich d Ps 32:11 gehen. j
freuen und jubeln, g Doch die Uneinsichtigen1
e Jes 12:4
denn du wirst gerecht über müssen in einem aus-
die Völker urteilen. h f 2Mo 6:3 getrockneten Land
Die Nationen der Erde wirst g 2Mo 22:22-24 wohnen. k
du leiten. Sela 5Mo 10:17, 18 7 O Gott, als du dein Volk
Ps 10:14
5 Völker sollen dich preisen, Ps 146:9 geführt hast1, l
o Gott,
ja alle Völker sollen dich
h Jes 57:15 67:7 1 Oder „ihn ehren“. 68:4 1 Oder
i Ps 113:9 „musiziert“. 2 Evtl. auch „auf den Wol-
preisen.
ken“. 3 Oder „fährt“. 4 „Jah“ ist ei-
6 Die Erde wird ihren Ertrag j Jes 61:1
ne Kurzform des Namens Jehova. 68:5
liefern. i k 5Mo 28:15, 23 1 Wtl. „Richter“. 68:6 1 Oder „Rebelli-
Gott, unser Gott, wird uns Ps 107:33, 34
schen“. 68:7 1 Wtl. „vor deinem Volk
segnen. j l 2Mo 13:21 ausgezogen bist“.
871 PSALM 68:8-25
als du durch die Wüste PSALM 68 Ja dort wird Jehova für
marschiert bist (Sela), a Ps 114:1, 4 immer wohnen. a
8 da bebte die Erde. a Heb 12:26 17 Die Kriegswagen Gottes
Vom Himmel strömte der b 2Mo 19:18 zählen Zehntausende,
Regen herab1 wegen Gott. Ri 5:4, 5 Tausende und Aber-
Wegen Gott, Israels Gott, c 4Mo 10:34 tausende. b
bebte dieser Sịnai. b Vom Sịnai ist Jehova an den
9 Du hast es ausgiebig regnen d 2Mo 15:20 heiligen Ort gekommen. c
Ri 5:1
lassen, o Gott. Ri 11:34 18 Du gingst in die Höhe
Dein erschöpftes Volk1 hast 1Sa 18:6 hinauf, d
du wieder aufleben lassen. e 4Mo 31:25-27 führtest Gefangene weg.
10 In deinem Zeltlager hat Jos 10:12, 16 Du nahmst Gaben in Form
es gewohnt. c Jos 12:7
von Menschen, e
Ri 5:19
Weil du gut bist, hast du für ja selbst Störrische, f
die Armen gesorgt, o Gott. f 4Mo 31:27 um unter ihnen zu
11 Jehova gibt den Befehl. 1Sa 30:23-25
wohnen, o Jah Gott.
Die Frauen, die die gute g 4Mo 21:3 19 Gepriesen sei Jehova,
Botschaft verkünden, Jos 10:5, 10
der täglich unsere Last
bilden ein großes Heer. d h 4Mo 21:33 trägt, g
12 Die Könige der Heere 5Mo 3:8, 10 der wahre Gott unserer
fliehen, e sie fliehen! i 1Ch 11:5 Rettung. Sela
Die zu Hause Gebliebene Ps 48:2, 3 20 Der wahre Gott ist für uns
bekommt etwas von der Ps 132:13
ein Gott, der rettet. h
____________________
Beute. f Jehova, der Souveräne Herr,
13 Obwohl ihr an den Lager- 2. Spalte
lässt uns dem Tod
feuern1 gelegen habt, a 5Mo 12:5, 6
1Kö 9:3 entkommen. i
wird es versilberte Heb 12:22 21 Ja, Gott wird die
Taubenflügel geben, Köpfe seiner Feinde
b 2Kö 6:16, 17
mit Schwingen aus Mat 26:53 zerschmettern,
schimmerndem2 Gold. den Schädel1 eines jeden,
14 Als der Allmächtige die c 2Mo 19:23
der in seiner Schuld
5Mo 33:2
Könige des Landes1 verharrt2. j
zerstreute, g d 2Sa 5:7
22 Jehova hat gesagt:
schneite es auf dem e Eph 4:8, 11 „Von Bạschan werde
Zạlmon2. ich sie zurückbringen. k
15 Der Berg von Bạschan h ist f 5Mo 2:36
Aus den Tiefen des Meeres
5Mo 7:22
ein Berg Gottes1. werde ich sie zurückholen,
Der Berg von Bạschan ist ein g Ps 55:22
23 damit dein Fuß in Blut badet l
1Pe 5:6, 7
Berg mit hohen Gipfeln. und die Zunge deiner Hunde
16 Warum blickt ihr neidisch, h Jes 12:2
einen Anteil an den
ihr Berge mit hohen Jes 45:17
Feinden bekommt.“
Gipfeln, i 5Mo 32:39 24 Sie sehen deine Umzüge,
auf den Berg, den sich
j Ps 55:23 o Gott,
Gott als Wohnung aus- Hes 18:26 die Umzüge meines Gottes,
gewählt hat1? i
k 4Mo 21:33 meines Königs, zum
68:8 1 Wtl. „Der Himmel troff“. 68:9 heiligen Ort. m
1 Wtl. „Erbe“. 68:13 1 Evtl. auch „in den
l Ps 58:10 25 Die Sänger gehen voran,
Schafhürden“. 2 Oder „gelblich grü- m 1Ch 15:25, 28 die Saitenspieler hinter
nem“. 68:14 1 Wtl. „die Könige darin“. Ps 24:7 ihnen her n
2 Oder „war es, als ob es auf dem Zalmon n 1Ch 15:16
schneite“. 68:15 1 Oder „ein majestäti- Ps 87:7 68:21 1 Oder „Haarscheitel“. 2 Oder
scher Berg“. 68:16 1 Oder „wünscht“. Ps 150:3 „umhergeht“.
PSALM 68:26–69:4 872
und mittendrin spielen PSALM 68 Seht! Er donnert mit seiner
die jungen Frauen auf a Ri 11:34 Stimme, seiner gewaltigen
Tamburinen. a 1Sa 18:6 Stimme.
26 In versammelten Scharen1 34 Erkennt Gottes Stärke an. a
preist Gott, b Ps 95:6
Jes 44:2
Seine Majestät ruht über
preist Jehova, ihr, die ihr Israel
vom Quell Israels kommt. b c 1Mo 49:27 und seine Stärke in den
27 Dort unterwirft sie 1Sa 9:21 Wolken.
Bẹnjamin, c der Jüngste, 35 Gott flößt von seinem1
wie auch die Fürsten d Ps 138:8 großartigen Heiligtum
Judas mit ihrer lärmenden aus Ehrfurcht ein. b
Menge, e 1Kö 6:1 Der Gott Israels ist er,
1Ch 16:1
die Fürsten Sẹbulons, Esr 5:14
er verleiht dem Volk Stärke
die Fürsten Nạphtalis. und Macht. c
28 Dein Gott hat angeordnet, f 1Kö 10:10
Gepriesen sei Gott.
dass du stark sein wirst. 2Ch 32:23 Für den musikalischen Leiter.
Zeig deine Stärke, o Gott, Ps 72:10
Nach „Die Lilien“. Von David.
der du für uns gehandelt
hast. d g Hes 39:18 69 Rette mich, o Gott, denn
das Wasser bedroht
29 Wegen deines Tempels mein Leben1. d
in Jerusalem e h Jes 45:14
Jes 60:5
2 Ich versinke in tiefem
werden Könige dir Schlamm, wo es keinen
Geschenke bringen. f i 5Mo 32:43
festen Boden gibt. e
30 Weise die Wildtiere des In tiefes Wasser bin ich
Schilfes in ihre Schranken, j Ps 104:3
geraten
die versammelten Stiere g ____________________ und die reißende Strömung
und ihre Kälber, 2. Spalte hat mich weggespült. f
bis sich die Völker verbeugen a Ps 96:7 3 Ich bin erschöpft vom
und Silberstücke herbei- Schreien, g
bringen1. b Ps 47:2 meine Kehle ist heiser
Doch die Völker, die Gefallen Ps 66:5 geworden.
am Krieg finden, treibt er Während ich auf meinen
auseinander. c Ps 29:11 Gott wartete, wurden
Jes 40:29-31
31 Aus Ägypten werden ____________________
meine Augen müde. h
Gegenstände aus Bronze 4 Die mich ohne Ursache
PSALM 69
herbeigeschafft1. h hassen, i
d Ps 144:7
Kusch beeilt sich, Gott Klg 3:54 sind zahlreicher als die
Gaben zu bringen. Jon 2:5 Haare auf meinem Kopf.
32 Ihr Königreiche der Erde, Die mich aus dem Weg
singt für Gott, i e Ps 40:2 räumen wollen,
singt Lieder1 für Jehova meine verräterischen
(Sela), f Ps 32:6 Feinde1, sind viele
Jon 2:3
33 der auf dem seit ältester Zeit geworden.
bestehenden Himmel der Ich war gezwungen heraus-
g Ps 22:2
Himmel reitet1. j zugeben, was ich nicht
gestohlen hatte.
68:26 1 Wtl. „In Versammlungen“. 68:30 h Ps 119:82
Ps 119:123
1Evtl. auch „niederstampfen“. 68:31 Jes 38:14 68:35 1 Wtl. „deinem“. 69:1 1 Oder „ist
1Evtl. auch „werden Botschafter kom- an meine Seele gekommen“. 69:4
men“. 68:32 1Oder „musiziert“. 68:33 i Luk 23:22 1 Oder „die, die grundlos meine Feinde
1Oder „fährt“. Joh 15:24, 25 sind“.
873 PSALM 69:5-22
5 O Gott, du kennst meine PSALM 69 14 Befreie mich aus dem
Unvernunft, a Ps 22:6 Schlamm.
Jer 15:15 Lass mich nicht versinken.
und meine Schuld ist nicht
verborgen vor dir. Befreie mich von meinen
b Jes 50:6
6 Die auf dich hoffen, sollen Mat 26:67 Hassern,
nicht meinetwegen be- Mat 27:29 rette mich aus dem tiefen
schämt dastehen, Wasser. a
o Souveräner Herr, o Jehova, c Hi 19:13 15 Lass mich nicht von der
Ps 31:11
Herr der Heere! Joh 1:11
reißenden Flut weggespült b
Die dich suchen, sollen nicht Joh 7:5 noch von der Tiefe ver-
meinetwegen gedemütigt schlungen werden,
werden, d 1Kö 19:10 noch lass den Brunnen1
Ps 119:139
o Gott Israels! Mat 21:12, 13
seine Öffnung über mir
7 Deinetwegen erdulde ich Mar 11:15-17 verschließen. c
Schande. a
Joh 2:13-17 16 Antworte mir, o Jehova,
Demütigung bedeckt mein denn deine loyale Liebe
e Rö 15:3
Gesicht. b ist gut. d
8 Ich bin für meine Brüder ein In deiner überströmenden
f Jes 49:8
Fremder geworden, Heb 5:7 Barmherzigkeit wende
ein Ausländer für die Söhne dich zu mir e
meiner Mutter. c g Ps 68:20 17 und verbirg dein Gesicht
____________________ nicht vor deinem Diener. f
9 Der Eifer für dein Haus hat
2. Spalte Antworte mir schnell,
mich verzehrt1, d
a Ps 144:7 denn ich bin in Not. g
und die Beleidigungen derer,
18 Komm zu mir und befrei
die dich beleidigen, haben b Ps 69:2 mich.1
mich getroffen. e
Erlöse mich wegen meiner
10 Als ich mich1 mit Fasten c Ps 16:10 Feinde.
demütigte,2
19 Du kennst die Vorwürfe, die
beleidigte man mich dafür. d Ps 63:3 Schande und Demütigung,
11 Als ich Sacktuch zu meiner Ps 109:21
die ich erdulde. h
Kleidung machte, Du siehst alle meine Gegner.
e Ps 25:16
wurde ich für sie zum 20 Vorwürfe haben mir das
Gespött1. Herz gebrochen und die
f Ps 27:9
12 Ich bin das Gesprächsthema Ps 102:2 Wunde ist unheilbar1.
der im Stadttor Sitzenden, Ich hoffte auf Mitgefühl,
die Trinker machen mich g Ps 31:9 doch vergebens, i
Ps 40:13
zum Gegenstand ihrer und auf Tröster, aber ich
Lieder. fand keine. j
h Ps 22:6
13 Doch möge mein Gebet zu 21 Stattdessen gaben sie mir
dir kommen, i Ps 142:4 Gift1 zu essen k
o Jehova, zu einer annehm- und für meinen Durst
baren Zeit. f j Hi 19:14 reichten sie mir Essig. l
In deiner überströmenden 22 Ihr Tisch soll ihnen zur
loyalen Liebe, o Gott, k Mat 27:34 Falle werden
antworte mir mit deinen Mar 15:23
und ihr Wohlstand zur
sicheren Rettungstaten. g Schlinge. m
l Mat 27:48
Mar 15:36
69:9 1 Oder „brennt in mir“. 69:10 Luk 23:36 69:15 1 Oder „Grube“. 69:18 1 Oder
1 Oder „meine Seele“. 2 Evtl. auch „Als Joh 19:29 „Nahe dich meiner Seele und fordere sie
ich weinte und fastete“. 69:11 1 Wtl. zurück“. 69:20 1 Oder „ich bin verzwei-
„Sprichwort“. m Rö 11:9, 10 felt“. 69:21 1 Oder „eine Giftpflanze“.
PSALM 69:23–71:1 874
23 Lass ihre Augen sich PSALM 69 sein gefangenes Volk wird er
verfinstern, sodass sie a Ps 21:9 nicht verachten. a
nichts sehen. 34 Himmel und Erde sollen ihn
Und lass ihre Hüften b Apg 1:20 preisen, b
ununterbrochen zittern. die Meere und alles, was sich
24 Schütte deine Verärgerung1 c 2Mo 32:33 darin bewegt.
über sie aus. 35 Denn Gott wird Zion retten c
Dein glühender Zorn soll d Php 4:3 und die Städte von Juda
sie treffen. a Off 3:5 wieder aufbauen.
Off 13:8 Man wird dort wohnen und
25 Lass ihr Lager1 verlassen
sein. es1 besitzen.
Niemand soll in ihren Zelten
e Ps 109:22 36 Die Nachkommen seiner
wohnen. b Diener werden es erben, d
26 Denn sie verfolgen den,
f Ps 50:13-15 die seinen Namen lieben, e
Hos 14:2
den du geschlagen hast, werden darin wohnen.
und immer wieder zählen sie Für den musikalischen Leiter.
g Ps 10:17
Von David, zur Erinnerung.
die Schmerzen derer auf, Ps 102:17
die du verwundet hast.
27 Füge Schuld zu ihrer Schuld
Jes 66:2
____________________ 70 OSchnell,
Gott, rette mich.
hilf mir, o
2. Spalte Jehova! f
hinzu.
a Ps 146:7 2 Die es auf mein Leben1
Von deiner Gerechtigkeit Jes 61:1
abgesehen haben,
sollen sie nichts Luk 4:18
sollen beschämt und
abbekommen.
blamiert dastehen.
28 Aus dem Buch des Lebens1 b Ps 96:11
Jes 49:13 Die sich über mein Unglück
sollen sie gestrichen freuen,
werden, c
c Ps 51:18 sollen gedemütigt den
mit den Gerechten2 sollen Rückzug antreten.
sie nicht eingeschrieben 3 Die spotten: „Haha! Haha!“,
d Jes 61:9
sein. d Jes 66:22 sollen beschämt zurück-
29 Ich aber leide und habe gedrängt werden.
Schmerzen. e e Ps 91:14 4 Doch die dich suchen,
Möge deine rettende Macht, Jak 1:12
sollen sich über dich freuen
o Gott, mich beschützen. ____________________
und jubeln. g
30 Ich werde Lieder zur Ehre PSALM 70
Die deine Rettungstaten
des Namens Gottes singen f Ps 40:13-17
lieben, sollen immerzu
und mit meinem Dank Gottes sagen:
Größe herausstellen. g Ps 5:11 „Gott ist groß!“
Klg 3:25
31 Das wird Jehova mehr 5 Ich aber bin hilflos und arm. h
gefallen als ein Stier, O Gott, handle schnell für
h Ps 109:22
mehr als ein junger Stier mich. i
mit Hörnern und Hufen. f Du bist mein Helfer und mein
i Ps 141:1
32 Die Sanften werden es Befreier. j
sehen und sich freuen. O Jehova, verspäte dich
j Ps 18:2
Ihr, die ihr Gott sucht, nicht. k
euer Herz soll aufleben.
33 Denn Jehova hört den k Ps 13:3
____________________
71 Bei dir, o Jehova, habe ich
Schutz gesucht.
Armen zu, g Möge ich niemals beschämt
PSALM 71
dastehen. l
69:24 1 Oder „Zorn“. 69:25 1 Oder „be- l Ps 25:2
Ps 31:1-3
festigtes Lager“. 69:28 1 Wtl. „der Le- Jes 45:17 69:35 1 D. h. das Land. 70:2 1 Oder
benden“. 2 Siehe Worterklärungen. Jer 17:18 „Seele“.
875 PSALM 71:2-19
2 Rette und befreie mich in PSALM 71 Jagt ihm nach und fasst ihn,
deiner Gerechtigkeit. a Ps 34:15 denn da ist niemand,
Wende mir dein Ohr zu1 und der ihn rettet.“ a
b 2Sa 22:2, 3
rette mich. a Ps 18:2
12 O Gott, bleib nicht fern
3 Werde zu einer Felsen- Ps 144:2 von mir.
festung für mich, Schnell, hilf mir, mein Gott! b
c Ps 17:8, 9
die ich jederzeit betreten Ps 59:1 13 Die mir1 Widerstand leisten,
kann. Ps 140:4 sollen beschämt dastehen
Mat 6:13
Gib den Befehl, mich zu und untergehen. c
retten, d 1Sa 17:45 Die mein Unglück wollen,
denn du bist mein Fels und Jer 17:7 in Schande und Demütigung
meine Festung. b e Ps 22:9, 10
sollen sie gehüllt werden. d
4 O mein Gott, befrei mich aus Ps 139:16 14 Was mich betrifft, ich werde
der Hand des Bösen, c Jes 46:3 weiter warten,
aus dem Griff des f Ps 51:15 ich werde dich noch mehr
ungerechten Unter- Heb 13:15 preisen.
drückers. 15 Von deiner Gerechtigkeit
g Ps 92:14
5 Denn du bist meine werde ich1 erzählen, e
Hoffnung, o Souveräner h Ps 73:26 von deinen Rettungstaten
Herr Jehova. Pr 12:3 den ganzen Tag lang,
Seit meiner Jugend vertraue i 2Sa 17:1, 2
auch wenn es zu viele sind,
ich auf dich1. d ____________________ als dass ich sie erfassen2
6 Auf dich verlasse ich mich 2. Spalte könnte. f
seit meiner Geburt. a Ps 3:2 16 Ich werde kommen und
Du warst es, der mich aus Ps 42:10 von deinen mächtigen
Mat 27:42, 43
dem Mutterleib holte. e Taten reden,
Unaufhörlich preise ich dich. b Ps 22:11 o Souveräner Herr Jehova.
7 Für viele bin ich wie ein Ps 35:22 Ich werde deine Gerechtig-
Ps 38:21, 22
Wunder geworden, keit erwähnen — deine
doch meine starke Zuflucht c 2Sa 17:23 ganz allein.
bist du. 17 O Gott, du hast mich gelehrt
8 Mein Mund ist voller d Ps 109:29 von meiner Jugend an g
Bewunderung1 für dich. f e Ps 35:28
und bis heute erzähle
Den ganzen Tag erzähle ich Ps 40:9 ich ständig von deinen
von deiner Pracht. wunderbaren Werken. h
f Ps 40:5
9 Wirf mich im Alter 18 O Gott, verlass mich nicht,
nicht weg. g g Ps 71:5 auch wenn ich alt und
Verlass mich nicht, wenn grau bin. i
meine Kraft versagt. h h 2Sa 22:1 Lass mich der nächsten
1Ch 16:4
10 Meine Feinde reden Ps 9:1 Generation von deiner
über mich, Kraft1 berichten,
i Ps 37:25 allen, die noch kommen
die es auf mein Leben1 Ps 71:9
abgesehen haben, sollen, von deiner Macht. j
verschwören sich i j 2Mo 13:8 19 Deine Gerechtigkeit, o Gott,
11 und sagen: „Gott hat ihn 1Ch 29:10, 11
Ps 78:2-4
reicht bis in die Höhen. k
verlassen. Du hast Großes getan.
k Ps 36:6 Wer ist wie du, o Gott? l
71:2 1 Oder „Beug dich hinunter, um mir
zuzuhören“. 71:5 1 Oder „bist du mei- l 2Mo 15:11 71:13 1 Oder „meiner Seele“. 71:15
Ps 86:8
ne Zuversicht“. 71:8 1 Wtl. „Lobpreis“. Ps 89:6 1 Wtl. „mein Mund“. 2 Oder „zählen“.
71:10 1 Oder „Seele“. Jer 10:7 71:18 1 Wtl. „Arm“.
PSALM 71:20–72:13 876
20 Auch wenn du mich viel Not PSALM 71 4 Die Benachteiligten des
und Unglück hast durch- a 2Sa 12:10, 11 Volkes soll er verteidigen,1
machen lassen, a die Söhne des Armen retten,
lass mich wieder aufleben! b Ps 40:2 den Betrüger zertreten. a
Hol mich aus den Tiefen1 Ps 86:13
5 Man wird Ehrfurcht vor
der Erde herauf. b dir haben, solange es
c Ps 25:10
21 Bring mich zu größerem Ps 108:4 eine Sonne gibt
Ansehen, Ps 146:6 und solange der Mond
umgib mich mit deinem bestehen bleibt,
Schutz und tröste mich. d Ps 63:5 für Generation um
Ps 104:33
22 Dann werde ich dich mit Generation. b
einem Saiteninstrument
e 2Sa 4:9
6 Er wird sein wie Regen, der
preisen Ps 103:4 auf das gemähte Gras fällt,
für deine Treue, o mein wie Schauer, die die Erde
Gott. c f Ps 71:8 bewässern. c
Mit Harfenbegleitung 7 In seinen Tagen wird der
werde ich Lieder für g Ps 71:13 Gerechte aufblühen1, d
dich singen1, ____________________ und der Frieden wird über-
o Heiliger Israels. PSALM 72 strömen, e bis der Mond
23 Meine Lippen werden jubeln, h 1Ch 22:11, 12 nicht mehr da ist.
1Ch 29:19
wenn ich Lieder für dich Jer 23:5 8 Von Meer zu Meer wird er
singe, d Untertanen haben1,
denn du hast mein Leben i 1Kö 3:9, 28 vom Euphrat2 bis zu den
gerettet1. e ____________________ Enden der Erde. f
24 Den ganzen Tag wird deine 2. Spalte 9 Die Wüstenbewohner werden
Gerechtigkeit auf meiner a Jes 11:4 sich vor ihm verneigen
Zunge sein1, f und seine Feinde werden
denn die mich vernichten b Ps 89:36, 37 Staub lecken. g
wollen, werden beschämt Luk 1:32, 33
Off 11:15
10 Die Könige von Tạrschisch
und blamiert dastehen. g und von den Inseln werden
Über Sạlomo. c 2Sa 23:3, 4 Tribut zahlen. h

72 O Gott, lehre den


König deine Rechts-
Spr 16:15
Spr 19:12
Die Könige von Schẹba und
Sẹba werden Geschenke
entscheidungen, überreichen. i
d Jes 61:11
dem Sohn des Königs 11 Alle Könige werden sich
vermittle deine vor ihm verbeugen
e 1Kö 4:25
Gerechtigkeit. h 1Ch 22:9 und alle Völker werden ihm
2 Er soll den Rechtsfall deines Jes 2:4 dienen.
Volkes gerecht führen
Jes 9:6
12 Denn er wird die Armen,
und die Benachteiligten die um Hilfe rufen,
f 2Mo 23:31
im Sinne des Rechts 1Kö 4:21
befreien,
vertreten. i Ps 2:8 auch den Benachteiligten
3 Mögen die Berge dem Volk Ps 22:27, 28
Da 2:35
und jeden, der keinen
Frieden bringen Sach 9:10 Helfer hat.
und die Hügel Gerechtigkeit. 13 Er wird Mitleid haben mit
g Ps 2:9 den Benachteiligten und
71:20 1 Oder „Wassertiefen“. 71:22 Ps 110:1 den Armen
1 Oder „musizieren“. 71:23 1 Oder „mei-
ne Seele erlöst“. 71:24 1 Oder „werde h 1Kö 4:21 72:4 1 Wtl. „Für . . . Recht sprechen“.
ich über deine Gerechtigkeit nachden- 72:7 1 Wtl. „sprossen“. 72:8 1 Oder „re-
ken“. i 1Kö 10:1, 2 gieren“. 2 Wtl. „Fluss“.
877 PSALM 72:14–73:10
und das Leben1 der Armen PSALM 72 und in den Städten werden
wird er retten. a 1Kö 10:10 die Menschen blühen wie
14 Von Unterdrückung und die Pflanzenwelt der Erde. a
Gewalt wird er sie b Jes 30:23 17 Sein Name soll für immer
befreien1 bestehen b
und ihr Blut wird in seinen c Jes 35:1, 2 und so lange bleiben wie
Augen kostbar sein. ____________________ die Sonne.
15 Er soll leben und man gebe 2. Spalte Durch ihn sollen
ihm das Gold von Schẹba. a a 1Kö 4:20 die Menschen gesegnet
Für ihn soll man ständig werden1. c
Gebete sprechen. b Ps 45:17 Alle Völker sollen ihn
Ps 89:35, 36
Den ganzen Tag werde er glücklich nennen.
gesegnet. 18 Gepriesen sei Jehova Gott,
c 1Mo 22:18
16 Auf der Erde wird es Gal 3:14 der Gott Israels, d
Getreide in Hülle und nur er allein tut Wunder-
Fülle geben, b d 1Ch 29:10 bares. e
auf dem Gipfel der Berge 19 Sein herrlicher Name sei
wird es im Überfluss e 2Mo 15:11 für immer gepriesen f
vorhanden sein. und seine Herrlichkeit
Wie am Lịbanon sollen f Off 5:13 erfülle die ganze Erde. g
die Früchte des Königs Amen und amen.
gedeihen, c g 4Mo 14:21 20 Hier enden die Gebete von
Hab 2:14 David, dem Sohn Ịsaïs. h
72:13 1 Oder „Seele“. 72:14 1 Oder „ih-
re Seelen erlösen“. h 1Sa 17:58 72:17 1 Siehe Fußnote zu 1Mo 22:18.

DRITTES BUCH
(Psalm 73-89)
Ein Musikstück von Ạsaph. a PSALM 73 noch leiden sie wie alle
73 Gott ist wirklich gut
zu Israel, zu denen,
a 2Ch 35:15
6
Übrigen. a
Deshalb ist Überheblichkeit
die ein reines Herz b Ps 84:11 ihr Halsschmuck b
haben. b Mat 5:8
und Gewalt ihr Gewand.
2 Was mich betrifft, meine 7 Ihr Wohlstand1 quillt
Füße wären fast vom Weg c Ps 94:18
ihnen aus den Augen.
abgekommen. Er übertrifft die Erwar-
d Hi 21:7
Meine Schritte wären Jer 12:1
tungen ihres Herzens.
beinahe abgeglitten. c 8 Sie spotten und geben
3 Denn ich wurde neidisch e Pr 7:15 Gemeinheiten von sich. c
auf die Arroganten1, Arrogant drohen sie mit
als ich sah, wie friedlich f Hi 12:6 Unterdrückung. d
die Bösen leben. d Hi 21:7, 9 9 Mit ihren Reden heben sie
4 Denn sie sterben nicht ____________________ sich in den Himmel
unter Schmerzen. 2. Spalte und ihre Zunge stolziert
Ihr Körper strotzt a Jer 12:1 über die Erde.
vor Gesundheit.1e 10 Darum wendet sich
5 Sie haben es nicht b Hi 21:14, 15 Gottes1 Volk ihnen zu
so schwer wie andere f und trinkt von ihrem
c Ps 53:1 Überfluss an Wasser.
73:3 1 Oder „Angeber“. 73:4 1 Oder „Ihr
Wanst ist fett“. d 1Kö 21:7 73:7 1 Wtl. „Fett“. 73:10 1Wtl. „sein“.
PSALM 73:11–74:3 878
11 „Weiß Gott davon?“, PSALM 73 Meine rechte Hand hältst
sagen sie. a a Ps 10:4, 11 du fest. a
„Weiß der Höchste über- Ps 94:3, 7
Hes 8:12
24 Du leitest mich mit
haupt Bescheid?“ Ze 1:12 deinem Rat b
12 Ja, das sind die Bösen — b Ps 37:35 und bringst mich danach
sie haben es immer leicht. b zu Ehren. c
c Ps 17:14
Ständig vermehren sie 25 Wen sonst habe ich
ihren Reichtum. c d Hi 34:7, 9
Hi 35:3
im Himmel?
13 Sicher habe ich mein Herz Und außer dir wünsche ich
e Ps 34:19
umsonst rein erhalten mir nichts auf der Erde. d
und meine Hände in f Hi 7:17, 18
26 Wenn auch mein Körper
Unschuld gewaschen. d g Ps 35:6, 7 und mein Herz versagen,
14 Den ganzen Tag war ich Jer 23:11, 12
so ist Gott doch der Fels
beunruhigt, e h Ps 37:10, 20
meines Herzens und
Ps 55:23
Morgen für Morgen wurde Spr 3:33 mein Anteil für immer. e
ich zurechtgewiesen. f 27 Eins steht fest: Die sich
i Hi 21:23
15 Doch hätte ich all das gesagt, Ps 37:1, 2 von dir fernhalten,
es wäre Verrat an deinem Jes 30:13
werden umkommen.
Volk1 gewesen. j Ps 73:3
Du wirst jedem ein Ende
16 Als ich versuchte, ____________________
machen1, der dich aus
es zu verstehen, 2. Spalte
Untreue2 verlässt. f
wühlte es mich auf, a Ps 16:8
28 Für mich aber ist es gut,
Ps 63:8
17 bis ich das großartige Jes 41:10 Gottes Nähe zu suchen. g
Heiligtum Gottes betrat Ich habe den Souveränen
b Ps 25:9
und erkannte, wie ihre Ps 32:8 Herrn Jehova zu meiner
Zukunft aussieht. Ps 37:23
Zuflucht gemacht,
Ps 143:10
18 Ganz sicher stellst du sie Spr 3:6 um alle deine Taten
auf rutschigen Boden. g
c Ps 37:34 bekannt zu machen. h
Du stürzt sie ins Verderben. h
d Ps 42:2
19 Wie plötzlich ist es doch Ein Maskịl1. Von Ạsaph. i

74
Ps 84:2
vorbei mit ihnen! i Jes 26:9
Warum, o Gott, hast
Wie schnell kommt ihr du uns für immer
e Ps 16:5
Ende — ein schreckliches Klg 3:24 verstoßen? j
Ende! f 4Mo 15:39 Warum rauchst du vor
20 Wie einen Traum nach dem Jak 4:4 Zorn über die Herde
Aufwachen, o Jehova, g Ps 65:4 deiner Weide? k
verscheuchst1 du ihr Bild, Jak 4:8 2 Erinnere dich an das Volk1,
sobald du aufstehst. h Ps 118:17 das du vor langer Zeit
____________________
21 Doch mein Herz war bitter j erworben hast, l
und tief im Innern1 empfand PSALM 74 an den Stamm, den du als
ich stechenden Schmerz. i 1Ch 25:1 dein Erbe erlöst hast. m
2Ch 35:15
22 Ich war ohne Vernunft und Denk an den Berg Zion
j Klg 5:20
Verstand. zurück, auf dem du
Wie ein vernunftloses Tier k 5Mo 29:19, 20 gewohnt hast. n
Ps 100:3
benahm ich mich vor dir. 3 Lenke deine Schritte
23 Doch jetzt bin ich immerzu l 5Mo 9:29
zu den ewigen Ruinen. o
bei dir. m 5Mo 4:20
5Mo 32:9 73:27 1 Wtl. „zum Schweigen bringen“.
73:15 1 Wtl. „der Generation deiner Söh- n Ps 48:2 2Oder „Unmoral“. 74:Üb. 1Siehe Wort-
ne“. 73:20 1 Wtl. „verachtest“. 73:21 Ps 132:13 erklärungen. 74:2 1Wtl. „deine Gemein-
1 Wtl. „in meinen Nieren“. o Da 9:17 de“.
879 PSALM 74:4-22
Am heiligen Ort hat der PSALM 74 Du hast die Köpfe der
Feind alles verwüstet. a a Ps 79:1 Seeungeheuer im Wasser
4 Mitten in deiner Versamm- zerschmettert.
lungsstätte haben deine 14 Die Köpfe des Leviạthans1
b Klg 2:7
Feinde gebrüllt. b hast du zertrümmert.
Dort haben sie ihre eigenen Du gabst ihn dem Volk zum
Banner als Zeichen auf- c 1Kö 6:18, 35 Essen, den Bewohnern
gestellt. der Wüsten.
5 Sie führten sich auf wie 15 Für Quellen und Bäche
Männer, die im dichten d 2Kö 25:9
Jes 64:11
hast du Öffnungen
Wald ihre Äxte schwingen. aufgebrochen. a
6 Alle Schnitzereien c haben Nie versiegende Flüsse
sie mit Äxten und Eisen- e Ps 13:2 hast du ausgetrocknet. b
stangen zerschlagen. Ps 79:4
16 Dir gehört der Tag wie
7 Dein Heiligtum steckten auch die Nacht.
sie in Brand. d f Hes 36:23 Du machtest das Licht1
Die Stiftshütte, die deinen und die Sonne. c
Namen trägt, rissen sie 17 Alle Grenzen der Erde
nieder und entweihten g Ps 44:23
hast du abgesteckt. d
Jes 64:12
sie dadurch. Klg 2:3 Sommer und Winter hast
8 Sie und ihre Nachkommen du gemacht. e
haben sich gesagt:
h 2Mo 15:2 18 Jehova, vergiss nicht das
„Alle Versammlungsstätten
Jes 33:22 Gespött des Feindes,
Gottes1 im Land sollen
wie ein vernunftloses Volk
verbrannt werden.“
deinen Namen respektlos
9 Es gibt für uns keine i 2Mo 14:21
Ne 9:10, 11 behandelt. f
Zeichen zu sehen.
Kein Prophet ist mehr da,
____________________ 19 Überlass das Leben1 deiner
2. Spalte Turteltaube nicht den
und keiner von uns weiß,
wie lange das noch a Jes 48:21 wilden Tieren.
so weitergeht. Vergiss das Leben deines
10 Wie lange, o Gott, wird der hilflosen Volkes nicht für
b Jos 3:13
Gegner spotten? e immer.
Wird der Feind deinen 20 Behalte den Bund in
Namen für immer c 1Mo 1:3, 5 Erinnerung,
respektlos behandeln? f
Ps 136:7, 8 denn an den dunklen Orten
11 Warum hältst du deine der Erde ist überall Gewalt
Hand, deine rechte Hand, d Apg 17:26 zu Hause.
zurück? g 21 Der Unterdrückte soll nicht
Zieh sie aus den Falten enttäuscht weggehen. g
e 1Mo 8:22 Die Hilflosen und die
deines Gewandes1 und
mach ihnen ein Ende. Armen sollen deinen
12 Doch Gott ist seit eh f Jes 52:5
Namen preisen. h
und je mein König, 22 Steh auf, o Gott, und führe
er, der auf der Erde deinen Rechtsfall.
Rettungstaten vollbringt. h g Ps 12:5 Denk daran, wie die
13 Mit deiner Kraft hast du Unvernünftigen dich den
das Meer aufgewühlt. i h Esr 3:11
ganzen Tag verspotten. i

74:8 1 Oder „Alle Orte, an denen Gott 74:14 1 Siehe Worterklärungen. 74:16
angebetet wird“. 74:11 1 Oder „aus dei- i Ps 89:50, 51 1 Oder „Himmelskörper“. 74:19 1 Oder
nem Busen“. Jes 52:5 „Seele“.
PSALM 74:23–76:9 880
23 Vergiss nicht, was deine PSALM 75 Für den Gott Jakobs werde
Feinde sagen. a 2Ch 35:15 ich Lieder singen1.
Der Lärm derer, die sich 10 Denn er sagt: „Ich werde
dir widersetzen, steigt b Jes 30:27 die ganze Kraft der Bösen
ständig auf. brechen1.
c Ps 50:6
Für den musikalischen Leiter. Ps 58:11
Die Kraft des Gerechten aber
Nach dem Musikstück „Richte nicht wird gestärkt werden.2“
zugrunde“. Von Ạsaph. a Ein Lied. d 1Sa 2:7

75 Wirwirdanken
Für den musikalischen Leiter.
dir, o Gott, Da 2:21 Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
danken dir. Da 4:17 Ein Musikstück von Ạsaph. a Ein Lied.

76 Gott
Luk 1:52
Dein Name ist nah b ist bekannt in Juda. b

und man spricht über e Ps 11:5, 6 Groß ist sein Name in


deine Wunderwerke. Israel. c
2 Du sagst: „Ich bestimme f Hi 21:19, 20 2 Sein Rückzugsort ist
einen Zeitpunkt Jer 25:15, 28 in Sạlem d
Jer 49:12
und fälle ein faires Urteil. Off 14:9, 10 und seine Wohnung in Zion. e
3 Als sich die Erde samt all Off 16:19 3 Dort zerbrach er die flam-
Off 18:6
ihren Bewohnern auflöste, ____________________
menden Pfeile des Bogens,
war ich es, der ihren Säulen den Schild und das Schwert
2. Spalte
Halt gab.“ Sela und die Kriegswaffen. f Sela
____________________
4 Ich sage zu den Angebern: 4 Du leuchtest hell1,
„Spielt euch nicht so auf“, PSALM 76
bist majestätischer als die
und zu den Bösen: a 2Ch 35:15
Berge des Raubes.
„Brüstet euch nicht
b Ps 48:1, 3
5 Die im Herzen Tapferen sind
mit eurer Kraft.1 ausgeplündert worden. g
5 Tut nicht groß mit c 2Ch 2:5 Sie sind in den Schlaf
eurer Kraft1 gesunken.
und redet nicht von d 1Mo 14:18 Die Krieger waren allesamt
oben herab. hilflos. h
6 Erhöhung kommt e Ps 74:2 6 Von deinen drohenden
Ps 132:13
nämlich nicht Ps 135:21 Worten, o Gott Jakobs,
vom Osten, Westen sind sowohl der Wagenlenker
oder Süden. f 2Ch 32:21 als auch das Pferd fest
7 Gott ist der Richter. c Ps 46:9 eingeschlafen. i
Den einen erniedrigt er, 7 Du allein bist Ehrfurcht
g Luk 1:51
den anderen erhöht er. d einflößend. j
8 Denn da ist ein Becher in h Jes 31:8 Wer kann deinem heftigen
der Hand Jehovas. e Jes 37:36 Zorn standhalten? k
Der Wein schäumt und 8 Vom Himmel her hast
ist stark gemischt. i Nah 2:13 du das Urteil gesprochen. l
Er wird ihn ganz bestimmt Die Erde fürchtete sich
j Ps 89:7
ausgießen und schwieg, m
und alle Bösen der Erde k Jer 10:10
9 als Gott aufstand, um das
werden ihn austrinken Nah 1:6 Urteil zu vollstrecken,
bis zum Bodensatz.“ f um alle Sanften der Erde
9 Doch was mich betrifft, l 1Kö 8:49 zu retten. n Sela
ich werde es für immer
verkünden. m 2Ch 20:29 75:9 1 Oder „musizieren“. 75:10 1 Wtl.
Ps 2:4, 5
„alle Hörner der Bösen abhauen“.
75:4 1 Wtl. „Erhebt nicht euer Horn“. 2 Oder „Die Hörner der Gerechten aber
n Ps 147:6
75:5 1 Wtl. „Erhebt euer Horn nicht in die Spr 3:34 werden erhöht werden“. 76:4 1 Oder
Höhe“. Ze 2:3 „bist mit Licht umhüllt“.
881 PSALM 76:10–77:17
10 Denn die Wut des Menschen PSALM 76 Ist es für immer vorbei
wird dir Ruhm eintragen. a a Spr 16:4 mit seiner Gunst? a
Mit dem letzten Rest Da 3:19, 28
8 Ist seine loyale Liebe
ihrer Wut wirst du dich für immer zu Ende?
b 4Mo 30:2
schmücken. Löst sich sein Versprechen
11 Legt eurem Gott Jehova c 2Ch 32:23
für alle Generationen in
Gelübde ab und erfüllt sie. b Ps 89:7 nichts auf?
Alle, die um ihn herum sind, ____________________ 9 Hat Gott vergessen,
sollen ihm in Ehrfurcht PSALM 77 seine Gunst zu zeigen, b
ihre Gabe bringen. c d 2Ch 35:15 oder hat sein Zorn seine
12 Er wird den Stolz1 von Barmherzigkeit versperrt?
Führern beugen. e Ps 34:6 Sela
Spr 15:29
Die Könige der Erde lehrt 10 Muss ich immer wieder
er das Fürchten. f Ps 18:6 sagen: „Das ist es,
Für den musikalischen Leiter. Ps 50:15 was mich schmerzt1: c
Auf Jẹduthun1. Von Ạsaph. d dass der Höchste seine
Ein Musikstück. g Ps 42:5 Haltung2 uns gegenüber
77 Mitichmeiner Stimme werde
zu Gott schreien. h Ps 143:4
11
geändert hat“?
Ich werde an die Werke Jahs
Zu Gott werde ich schreien zurückdenken,
und er wird mich hören. e i Ps 143:5
Jes 51:9 an deine erstaunlichen Taten
2 Am Tag der Not suche ich von früher.
nach Jehova. f j Ps 42:8 12 Über all dein Tun werde
Nachts strecke ich ihm
ich intensiv nachdenken,
unermüdlich1 die Hände k Ps 77:12
mich mit deinen Handlungen
entgegen.
befassen. d
Nichts kann mich2 trösten. l Ps 74:1
____________________ 13 O Gott, deine Wege sind
3 In der Erinnerung an Gott
2. Spalte
heilig.
stöhne ich, g
Welcher Gott ist so groß
bin beunruhigt und mich a Ps 79:5
verlässt die Kraft1. h Sela wie du, o Gott? e
4 Du hältst meine Augenlider b Jes 49:14 14 Du bist der wahre Gott,
offen.
Jes 63:15 der Erstaunliches
Ich bin aufgewühlt und vollbringt. f
c Ps 31:22
kann nicht reden. Den Völkern hast du
5 Meine Gedanken wandern in deine Stärke gezeigt. g
d 1Ch 16:9
längst vergangene Zeiten, i Ps 143:5 15 Durch deine Macht1 hast
in die Jahre ferner Vergan- du dein Volk befreit2, h
genheit. e 2Mo 15:11 die Söhne Jakobs und
Ps 89:8
6 In der Nacht erinnere ich Josephs. Sela
mich an mein Lied1. j f Ps 72:18
16 Die Wasserfluten sahen dich,
Mein Herz ist in Gedanken Off 15:3 o Gott.
versunken. k Sie sahen dich und wurden
Gründlich forsche ich2 nach. g 2Mo 9:16 unruhig. i
Jes 52:10
7 Wird uns Jehova für immer Da 3:29 Das tiefe Wasser war
verstoßen? l Da 6:26, 27 aufgewühlt.
17 Aus den Wolken stürzte
76:12 1Wtl. „Geist“. 77:Üb. 1SieheWort- h 2Mo 6:6 das Wasser herab,
5Mo 9:29
erklärungen. 77:2 1Wtl. „ohne zu er-
schlaffen“. 2Oder „meine Seele“. 77:3 77:10 1 Oder „durchbohrt“. 2Wtl. „rech-
i 2Mo 14:21
1Wtl. „mein Geist wird schwach“. 77:6 Jos 3:16 te Hand“. 77:15 1Wtl. „Arm“. 2Wtl. „er-
1Oder „Saitenspiel“. 2Wtl. „mein Geist“. Ps 114:1-3 löst“.
PSALM 77:18–78:13 882
der Wolkenhimmel donnerte, PSALM 77 und erließ in Israel ein
hierhin und dorthin schos- a 2Sa 22:15 Gesetz.
Ps 144:6
sen deine Pfeile. a Unseren Vorfahren gab
18 Dein Donner b polterte b Ps 29:3 er die Anweisung,
wie Wagenräder. c Ps 97:4 das alles ihren Kindern
Blitze erleuchteten die d 2Mo 19:18 mitzuteilen, a
bewohnte Erde1. c 2Sa 22:8
6 damit die nächste
e Ne 9:10, 11
Die Erde zitterte und bebte. d Hab 3:15
Generation,
19 Durch das Meer führte f 2Mo 13:21
die noch ungeborenen
dein Weg, e Ps 78:52 Kinder, davon erfahren. b
durch große Wassermassen g Jes 63:11 Und sie wiederum würden
dein Pfad. Apg 7:35, 36 ihren Kindern davon
____________________
Doch deine Fußspuren erzählen. c
waren unauffindbar. PSALM 78 7 Diese würden dann ihr
20 Du hast dein Volk geleitet h 1Ch 25:1 Vertrauen auf Gott setzen.
wie eine Herde, f i Spr 1:5, 6 Gottes Taten würden sie
Mat 13:34, 35
es unter die Fürsorge nicht vergessen, d
j 2Mo 13:8
von Moses und Aaron Ps 44:1 sondern seine Gebote
gestellt1. g k Jes 63:7 halten. e
Maskịl.1 Von Ạsaph. h l Ps 98:1
8 Sie wären nicht wie ihre

78 Mein Volk, hör auf mein m 5Mo 4:9


Vorfahren,
Gesetz1. 5Mo 6:6, 7 eine sture und rebellische
Den Worten meines Mundes
5Mo 6:21 Generation, f
5Mo 11:18, 19
wende dein Ohr zu. Jos 4:6, 7 eine Generation mit einem
2 Ich werde meinen Mund ____________________ unbeständigen1 Herzen, g
öffnen und ein Sprichwort 2. Spalte deren Geist Gott nicht
hören lassen. a 1Mo 18:19 treu war.
Rätsel aus längst ver-
5Mo 6:6, 7 9 Die Ephraimịter waren mit
gangener Zeit werde b Ps 71:17, 18 dem Bogen bewaffnet,
Ps 102:18
ich vortragen. i doch am Tag der Schlacht
c 5Mo 4:10
3 Was wir gehört haben und traten sie den Rückzug an.
kennen,
d 5Mo 4:9
Ps 103:2
10 Sie hielten sich nicht an
was unsere Väter uns e 5Mo 5:29
den Bund Gottes h
erzählten, j und weigerten sich, nach
f 2Mo 32:9
4 werden wir ihren Söhnen 5Mo 1:43 seinem Gesetz zu leben. i
nicht verschweigen. 5Mo 31:27 11 Auch vergaßen sie, was er
2Kö 17:13, 14
Von den Ruhmestaten Hes 20:18
getan hatte, j
Jehovas und seiner Apg 7:51 seine wunderbaren Taten,
Stärke, k g Ps 81:11, 12 die er sie sehen ließ. k
von dem Wunderbaren,
Jer 7:24-26 12 Vor den Augen ihrer
h 5Mo 31:16 Vorfahren vollbrachte
das er getan hat, l
werden wir der kommenden i 2Ch 13:8, 9 er Erstaunliches l
Ne 9:26
Generation berichten. m in Ägypten, in der Gegend
j 5Mo 32:18
5 Er gab Jakob eine 2Ch 13:12
von Zọan. m
Verordnung1 Jer 2:32 13 Er teilte das Meer, um sie
k Ps 106:21, 22 hindurchziehen zu lassen,
77:18 1 Oder „das fruchtbare Land“. l 5Mo 4:34 und türmte das Wasser auf
77:20 1Wtl. „durch die Hand von Moses Ne 9:10 wie einen Damm1. n
und Aaron“. 78:Üb. 1Siehe Worterklä- m 4Mo 13:22
rungen. 78:1 1Oder „Anleitung“. 78:5 n 2Mo 14:21, 22 78:8 1 Wtl. „unvorbereiteten“. 78:13
1Oder „Mahnung; Erinnerung“. 2Mo 15:8 1 Oder „Wand“.
883 PSALM 78:14-35
14 Tagsüber leitete er sie PSALM 78 24 Manna zum Essen ließ
mit einer Wolke a 2Mo 13:21 er für sie regnen.
und die ganze Nacht lang mit 2Mo 14:20, 24 Das Korn des Himmels
dem Licht eines Feuers. a b 2Mo 17:6 gab er ihnen. a
15 Er spaltete Felsen in der 4Mo 20:11 25 Menschen aßen das Brot
Ps 105:41
Wildnis, Jes 48:21
von Mächtigen1. b
ließ sie reichlich trinken 1Ko 10:4 Er gab ihnen genug zum
wie aus tiefem Wasser. b Sattwerden. c
c 5Mo 8:14, 15
16 Aus einem Felsen ließ 26 Den Ostwind ließ er am
er Bäche kommen, d 5Mo 9:21, 22 Himmel losbrechen
wie Flüsse ließ er das Wasser Ps 95:8
und durch seine Macht ließ
Heb 3:16
herabströmen. c er einen Südwind wehen. d
17 Doch sie sündigten weiter e Ps 106:14 27 Und er ließ Fleisch wie
gegen ihn, Staub auf sie regnen,
f 2Mo 16:8
als sie in der Wüste Vögel wie Sand am Meer.
gegen den Höchsten g 2Mo 17:6 28 Mitten in sein Lager ließ
rebellierten. d er sie fallen,
h 2Mo 16:3
18 Sie forderten Gott in ihrem rings um seine Zelte.
Herzen heraus1, e i 4Mo 11:10 29 Sie aßen und stopften
als sie Essen verlangten, sich voll.
j Heb 12:29
nach dem sie sich Er gab ihnen, was sie
sehnten2. k 4Mo 11:1 verlangten. e
19 So redeten sie schlecht
l Ps 106:24 30 Doch bevor sie ihr Verlangen
über Gott Heb 3:10 ganz gestillt hatten,
und sagten: „Kann Gott Jud 5
____________________
während das Essen noch
etwa in der Wildnis einen
in ihrem Mund war,
Tisch decken?“ f 2. Spalte
31 entbrannte Gottes Zorn
20 Seht! Er schlug einen Felsen, a 2Mo 16:14, 35
2Mo 16:31, 32 gegen sie. f
sodass Wasser floss und
Bäche herausströmten. g
4Mo 11:7 Ihre stärksten Männer
5Mo 8:3
„Kann er uns denn auch Joh 6:31
tötete er. g
Brot geben? 1Ko 10:2, 3 Die jungen Männer Israels
Kann er sein Volk mit streckte er nieder.
b Ps 103:20
Fleisch versorgen?“ h 32 Trotzdem sündigten sie
21 Als Jehova sie hörte, c 2Mo 16:12 weiter h
wurde er zornig. i d 4Mo 11:31-34
und glaubten nicht an seine
Feuer j flammte gegen wunderbaren Taten. i
Jakob auf e 4Mo 11:19, 20 33 Da ließ er ihre Tage
und sein Zorn entzündete f 4Mo 11:10
vergehen, als wären sie
sich gegen Israel, k ein bloßer Hauch, j
22 weil sie keinen Glauben g 4Mo 11:34 und ihre Jahre mit plötz-
an Gott hatten. l h 4Mo 14:2-4
lichen Schrecken.
Sie vertrauten nicht darauf, 4Mo 25:3 34 Doch sooft er den Tod über
dass er sie retten konnte. 1Ko 10:8-10 sie brachte, suchten sie
23 Deshalb gab er dem Wolken- i 2Mo 16:15 nach ihm. k
himmel hoch oben 5Mo 8:14, 15 Jedes Mal kehrten sie um
einen Befehl und hielten Ausschau
j 4Mo 14:29, 35
und öffnete die Tore 5Mo 2:14 nach Gott,
des Himmels. 35 denn sie erinnerten sich:
k 4Mo 21:7
Ri 4:3
Gott war ihr Fels, l
78:18 1 Wtl. „stellten . . . auf die Probe“.
2 Oder „Essen für ihre Seele verlangten“. l 5Mo 32:4 78:25 1 Oder „Engeln“.
PSALM 78:36-55 884
der höchste Gott ihr PSALM 78 und Frösche zu ihrem
Erlöser1. a a 2Mo 6:6 Untergang. a
36 Doch mit ihrem Mund b Ps 95:10
46 Ihre Ernte gab er den
wollten sie ihn täuschen Heb 3:10 unersättlichen
und mit ihrer Zunge belogen c 5Mo 31:20
Heuschrecken,
sie ihn. Jer 31:32 die Frucht ihrer Arbeit den
37 Ihr Herz hielt nicht fest d 2Mo 34:6 Heuschreckenschwärmen. b
zu ihm. b 4Mo 14:18 47 Ihre Weinstöcke vernichtete
Seinem Bund waren sie Ne 9:31 er durch Hagel, c
nicht treu. c e 4Mo 14:19, 20 ihre Maulbeerfeigenbäume
38 Er aber war barmherzig, d Jer 30:11
durch Hagelkörner.
Klg 3:22
vergab immer wieder ihr 48 Ihre Lasttiere überließ
Vergehen1 und richtete f Ne 9:27 er dem Hagelschlag d
Jes 48:9
sie nicht zugrunde. e Hes 20:9 und ihr Vieh dem
Oft hielt er seinen Ärger Blitzschlag1.
g Ps 103:14
im Zaum, f 49 Er ließ sie seinen glühenden
statt seinen ganzen Zorn h 4Mo 14:11 Ärger spüren,
wachzurufen. i Jes 63:10 Zorn, Entrüstung und Elend,
39 Er dachte daran, dass sie Eph 4:30
Unglück durch Scharen
Heb 3:16
nur aus Fleisch waren, g von Engeln.
ein Wind, der vorüberweht j 4Mo 14:22
50 Seinem Zorn bahnte er
5Mo 6:16
und nicht zurückkehrt1. Ps 95:8, 9 einen Weg.
40 Wie oft rebellierten sie Er verschonte sie1 nicht
gegen ihn in der Wildnis h k 2Mo 14:30
vor dem Tod.
und kränkten ihn in der l 5Mo 4:34
Der Pest gab er sie2 preis.
Wüste! i Ne 9:10
Ps 105:27-36 51 Schließlich tötete er alle
41 Wieder und wieder stellten Erstgeborenen Ägyptens, e
sie Gott auf die Probe j m 2Mo 7:19
den Anfang ihrer Zeugungs-
und bereiteten dem Heiligen n 2Mo 8:24
kraft in den Zelten Hams.
Israels Schmerz1. ____________________
52 Dann führte er sein Volk
42 Sie erinnerten sich nicht 2. Spalte
heraus wie Schafe f
an seine Macht1, a 2Mo 8:6
und leitete sie in der Wildnis
an den Tag, als er sie vom b 2Mo 10:14, 15 wie eine Herde.
Gegner befreite2: k
53 Er führte sie sicher
43 wie er in Ägypten seine c 2Mo 9:23

Zeichen tat l d 2Mo 9:25


und sie spürten keine Angst. g
und seine Wunder in der Das Meer bedeckte ihre
e 2Mo 12:29 Feinde. h
Gegend von Zọan Ps 105:36
44 und wie er die Nilkanäle 54 Und er brachte sie in sein
f Ps 77:20 heiliges Gebiet, i
in Blut verwandelte, m Ps 105:37
sodass die Leute nicht dieses Bergland, das seine
g 2Mo 14:20 rechte Hand erwarb. j
aus ihren Bächen trinken Heb 11:29
konnten. 55 Vor ihnen vertrieb er
h 2Mo 14:27 die Völker. k
45 Er schickte Schwärme von 2Mo 15:10
Bremsen, die über sie Mit der Messschnur teilte
i 2Mo 15:17
herfallen sollten, n er ihnen ein Erbe zu. l
j Ps 44:3 Die Stämme Israels siedelte
78:35 1 Oder „Rächer“. 78:38 1 Wtl. k Jos 24:12 er in ihren Häusern an. m
„deckte . . . zu“. 78:39 1 Evtl. auch Ps 44:2
„dass der Geist ausgeht und nicht 78:48 1 Evtl. auch „hohem Fieber“.
l Jos 13:7
zurückkehrt“. 78:41 1 Oder „Kummer“. 78:50 1 Oder „ihre Seele“. 2 Wtl. „ihr
78:42 1 Wtl. „Hand“. 2 Wtl. „erlöste“. m Ne 9:24, 25 Leben“.
885 PSALM 78:56–79:2
56 Doch immer wieder forder- PSALM 78 66 Und er trieb seine Gegner
ten sie Gott, den Höchsten, a 5Mo 31:16 zurück. a
heraus1 und rebellierten 5Mo 32:15
Ri 2:11
Bleibende Schande brachte
gegen ihn. a 2Sa 20:1 er über sie.
Die von ihm kommenden Ne 9:26 67 Er verwarf das Zelt Josephs.
Erinnerungen beachteten b 2Kö 17:15 Den Stamm Ẹphraim wählte
Jer 44:23
sie nicht. b c 5Mo 9:7 er nicht aus.
57 Auch wandten sie sich ab Ri 3:6 68 Den Stamm Juda dagegen
und waren so treulos wie d Hos 7:16 wählte er aus, b
ihre Vorfahren. c e 5Mo 12:2 den Berg Zion, den er liebt. c
Ri 2:2
Sie waren so unzuverlässig Hes 20:28 69 Sein Heiligtum ließ er
wie ein schlaffer Bogen. d f Ri 2:12 so unvergänglich werden
58 Ständig beleidigten sie ihn 1Sa 7:3 wie den Himmel,1d
mit ihren Höhen1, e g Ri 2:20 wie die Erde, der er für
h Jos 18:1
mit ihren Götzenbildern 1Sa 4:11
immer Bestand gegeben
erregten sie seinen Zorn2. f i Jer 7:12 hat. e
59 Gott hörte es und wurde j 1Sa 4:21 70 Er wählte seinen Diener
zornig, g 1Sa 5:1 David aus f
und so verstieß er Israel k 1Sa 4:2, 10 und holte ihn von den
l 1Sa 2:33, 34
ganz und gar. 1Sa 4:11
Schafhürden weg, g
60 Schließlich gab er die m 1Sa 4:19 71 vom Hüten der säugenden
Wohnung in Sịlo auf, h n Ps 44:23 Mutterschafe.
das Zelt, in dem er unter den o Jes 42:13 Er machte ihn zum Hirten
Menschen gewohnt hatte. i ____________________ über Jakob, sein Volk, h
61 Das Symbol seiner Stärke 2. Spalte und über Israel, sein Erbe. i
ließ er in die Gefangen- a 1Sa 5:6 72 Er war ihnen ein von
schaft gehen. b 1Mo 49:10 ganzem Herzen treuer
Seine Pracht fiel in die Hand c Ps 87:2 Hirte,1j
Ps 132:13
des Gegners. j Ps 135:21 mit geschickten Händen
62 Er lieferte sein Volk dem d Ps 76:2 führte er sie. k
Schwert aus k e Ps 104:5 Ein Musikstück von Ạsaph. l

79 O inGott,
Ps 119:90
und wurde zornig auf sein Pr 1:4 die Völker sind
Erbe. f 1Sa 16:12, 13 dein Erbe ein- m

63 Seine jungen Männer fraß g 1Sa 17:15 gefallen.


das Feuer auf h 2Sa 7:8 Deinen heiligen Tempel
und für seine Jungfrauen i 2Sa 6:21 haben sie verunreinigt. n
wurden keine Hochzeits- j 2Sa 8:15 Sie haben Jerusalem zu
1Kö 3:6
lieder gesungen1. 1Kö 9:4 einem Trümmerhaufen
64 Seine Priester fielen durch 1Kö 15:5 gemacht. o
das Schwert l k 1Sa 18:14 2 Die Leichen deiner Diener
und ihre Witwen weinten ____________________
haben sie den Vögeln
nicht. m PSALM 79 des Himmels zum Fraß
65 Dann wachte Jehova auf l 1Ch 25:1 gegeben
m 2Mo 15:17
wie aus dem Schlaf, n und das Fleisch deiner
n 2Kö 24:12, 13
wie ein Mächtiger o aus Ps 74:3, 7 Loyalen den wilden
dem Weinrausch. Klg 1:10 Tieren der Erde. p
o 2Kö 25:9, 10
78:56 1 Wtl. „stellten . . . auf die Pro- 2Ch 36:17-19 78:69 1 Wtl. „Sein Heiligtum baute er wie
Jer 52:13
be“. 78:58 1 Oder „Anbetungsstätten“. die Höhen“. 78:72 1 Oder „Er hütete sie
p Jer 7:33
2 Oder „Eifersucht“. 78:63 1 Wtl. „seine Jer 15:3 mit unversehrter Lauterkeit (Integrität)
Jungfrauen wurden nicht gepriesen“. Jer 34:20 des Herzens“.
PSALM 79:3–80:5 886
3 Ihr Blut haben sie wie PSALM 79 11 Hör doch das Seufzen
Wasser vergossen rings a Jer 14:16 des Gefangenen. a
um Jerusalem, Jer 16:4
Bewahre1 die zum Tode
und es ist keiner übrig b 5Mo 28:37 Verurteilten2 durch
Hes 36:4
geblieben, um sie zu deine große Macht3. b
c Ps 74:1
begraben. a Ps 85:5
12 Lass unsere Nachbarn
4 Wir sind für unsere Jes 64:9 siebenfach für den Spott
Nachbarn zum Gespött d Ze 1:18 bezahlen, c
geworden. b e Jer 10:25 mit dem sie dich verhöhnt
Die uns umgeben, lachen uns haben, o Jehova. d
f 2Ch 36:20, 21
aus und verhöhnen uns. 13 Wir, dein Volk und die Herde
5 Wie lange, o Jehova, wirst g Ne 9:34
deiner Weide, e
du aufgebracht sein? h Ps 69:17 werden dir dann für immer
Klg 3:22
Für immer? c danken.
i 1Ch 16:35
Wie lange wird dein Zorn Und von Generation zu
wie Feuer brennen? d j Jos 7:9 Generation werden
1Sa 12:22
6 Gieß deinen Zorn aus über 2Ch 14:11 wir deinen Ruhm
die Völker1, die dich nicht Ps 115:1, 2 verkünden. f
Jes 48:9
kennen, Jer 14:7 Für den musikalischen Leiter.
über die Königreiche, k Joel 2:17 Nach „Die Lilien“. Eine Erinnerung.
die deinen Namen nicht Von Ạsaph. g Ein Musikstück.

80 Odu,Hirte
l Jer 51:35
anrufen. e Hes 36:23
Israels, hör zu,
7 Denn sie haben Jakob ____________________ der du Joseph leitest
verschlungen, 2. Spalte wie eine Herde. h
seine Heimat haben sie a 2Mo 2:23 Der du über1 den Chẹrubim
verwüstet. f Jes 42:6, 7 thronst: i
8 Zieh uns nicht zur Rechen- b Ps 102:19, 20 Strahle hervor.2
schaft für die Vergehen c Jer 12:14 2 Entfalte deine Macht j
unserer Vorfahren. g d Ps 74:18 vor Ẹphraim, Bẹnjamin
Schnell, hab Erbarmen e Ps 74:1 und Manạsse.
mit uns, h Ps 95:7 Komm und rette uns. k
denn wir sind sehr Ps 100:3
3 Bring uns in unseren
erniedrigt worden. f Ps 145:4 früheren Zustand zurück,
9 Hilf uns, o Gott unserer Jes 43:21
____________________ o Gott. l
Rettung, i Lass dein Gesicht über
PSALM 80
wegen deines herrlichen uns leuchten, damit wir
g 1Ch 25:1
Namens. gerettet werden. m
h Ps 77:20
Befreie uns und vergib Jes 40:11 4 Jehova, Gott der Heere,
unsere Sünden1 deinem Jer 31:10 wie lange wirst du dem
Namen zuliebe. j Hes 34:12
1Pe 2:25 Gebet deines Volkes feind-
10 Warum sollten die Völker lich gegenüberstehen1? n
i 2Mo 25:20, 22
sagen: „Wo ist ihr Gott?“? k 1Sa 4:4 5 Du gibst ihnen Tränen
Vor unseren Augen soll j Jes 42:13 als Brot,
unter den Völkern unzählige Tränen lässt du
k Jes 25:9
bekannt werden: sie trinken.
l Ps 85:4
Das vergossene Blut Klg 5:21
deiner Diener ist gerächt 79:11 1 Evtl. auch „Befreie“. 2Wtl. „Söh-
m 4Mo 6:25
worden. l Ps 67:1, 2
ne des Todes“. 3Wtl. „Arm“. 80:1
1Evtl. auch „zwischen“. 2Oder „Zeig dei-
n Ps 74:1
79:6 1 Oder „Nationen“. 79:9 1 Wtl. Ps 85:5 nen Glanz“. 80:4 1Wtl. „gegen das . . .
„deck . . . zu“. Klg 3:44 rauchen“.
887 PSALM 80:6–81:6
6 Du lässt unsere Nachbarn PSALM 80 16 Der Weinstock ist
unseretwegen streiten. a Ps 44:13 verbrannt, a abgeschnitten.
Ps 79:4 Dein Machtwort1 lässt das
Ständig spotten unsere
Feinde über uns, wie es b Ps 80:3, 19 Volk umkommen.
ihnen beliebt. a 17 Deine Hand möge den Mann
7 O Gott der Heere, bring c Jes 5:7 an deiner rechten Seite
uns in unseren früheren stützen,
d Ps 44:2
Zustand zurück. Ps 78:55 den Menschensohn,
Lass dein Gesicht über Jer 2:21 den du stark gemacht
uns leuchten, damit wir hast für dich. b
e 2Mo 23:28, 30
gerettet werden. b Jos 24:12, 13 18 Wir werden uns dann nicht
8 Du hast dafür gesorgt, dass 1Kö 4:25 von dir abwenden.
ein Weinstock c Ägypten Erhalte uns am Leben, damit
f 1Mo 15:18
verließ. 2Mo 23:31 wir deinen Namen anrufen
Du hast die Völker vertrie- 1Kö 4:21 können.
ben und ihn eingepflanzt. d
Ps 72:8
19 O Jehova, Gott der Heere,
9 Einen Platz hast du für ihn g Jes 5:5 bring uns in unseren
frei gemacht früheren Zustand zurück.
h Nah 2:2 Lass dein Gesicht über
und er schlug Wurzeln und
füllte das Land. e i 2Kö 18:9
uns leuchten, damit wir
10 Sein Schatten bedeckte 2Kö 24:1 gerettet werden. c
2Kö 25:1
die Berge 2Ch 32:1
Für den musikalischen Leiter.
Auf der Gittịth1. Von Ạsaph. d
und seine Zweige die Zedern Jer 39:1
Gottes.
11 Seine Ranken reichten bis
j Jes 63:15 81 Jubelt Gott zu, unserer
Stärke. e

ans Meer k Jes 5:7


Ruft dem Gott Jakobs
Jer 2:21 triumphierend zu.
und seine Triebe bis zum
2 Fangt an zu musizieren
Euphrat1. f l 2Mo 4:22
und nehmt ein Tamburin,
12 Warum hast du die Stein- Jes 49:5
____________________ die melodische Harfe
mauern des Weinbergs
2. Spalte zusammen mit dem
niedergerissen, g
a Ps 79:5 Saiteninstrument.
sodass alle, die vorbeigehen, Jer 52:12, 13 3 Blast das Horn bei Neumond f
seine Früchte pflücken? h
und bei Vollmond
13 Die Wildschweine des Waldes b Ps 89:20, 21
für unseren Festtag. g
verwüsten ihn
c Ps 80:7 4 Denn es ist eine Verordnung
und die Wildtiere des Feldes ____________________ für Israel,
ernähren sich von ihm. i PSALM 81 ein Entscheid vom Gott
14 O Gott der Heere, bitte d 1Ch 25:1 Jakobs. h
komm zurück! 5 Er gab ihn Joseph als
Schau vom Himmel herunter e Ps 28:8
Erinnerung1, i
und sieh es dir an! als er gegen Ägypten
f 4Mo 29:1
Kümmere dich um diesen vorrückte. j
Weinstock, j g 2Mo 23:16 Ich hörte eine Stimme2,
15 um den Setzling1, den deine 4Mo 10:10
die ich nicht erkannte:
rechte Hand gepflanzt hat. k h 3Mo 23:23, 24 6 „Ich nahm die Last von
Schau auf den Sohn2, seiner Schulter, k
den du stark gemacht i 2Mo 12:14
hast für dich. l 80:16 1 Wtl. „Das Schelten deines Ge-
j 2Mo 12:12
sichts“. 81:Üb. 1 Siehe Worterklärun-
80:11 1Wtl. „Fluss“. 80:15 1Oder „Haupt- k 2Mo 1:13, 14 gen. 81:5 1 Oder „Mahnung“. 2 Oder
stamm des Weinstocks“. 2Oder „Zweig“. 2Mo 6:6 „Sprache“.
PSALM 81:7–83:1 888
befreite seine Hände von PSALM 81 16 Dich1 aber wird er mit dem
dem Korb. a 2Mo 14:10, 13 besten Weizen2 ernähren, a
7 In deiner Not riefst du Ps 91:15 mit dem Honig aus dem
und ich befreite dich. a b 2Mo 19:16, 19 Felsen wird er dich
Ich antwortete dir aus c 2Mo 17:6, 7 sättigen.“ b
der Gewitterwolke1. b Ein Musikstück von Ạsaph. c
d 2Mo 15:26

82 Gott
Beim Wasser von Merịba2 nimmt seinen Platz
stellte ich dich auf die e 2Mo 20:2-5
5Mo 6:13, 14 ein in der göttlichen
Probe. c Sela Versammlung1. d
8 Hör, mein Volk, und ich f 5Mo 5:6
Inmitten der Götter2 spricht
werde gegen dich g 5Mo 32:13, 14 er Recht: e
aussagen. h 2Mo 32:1 2 „Wie lange werdet ihr noch
Wenn du doch nur auf mich 5Mo 32:15
ungerechte Urteile fällen f
hören würdest, o Israel! d i Jer 7:23, 24 und für die Bösen Partei
9 Unter dir wird es dann Jer 11:7, 8
ergreifen? g Sela
keinen fremden Gott Mi 6:16
3 Verteidigt1 die Benachteilig-
geben. j 5Mo 32:29
ten und die Vaterlosen. h
Vor einem ausländischen k 5Mo 5:29 Verhelft den Hilflosen und
Gott wirst du dich nicht Jes 48:17, 18
Mittellosen zu ihrem
verbeugen. e l 4Mo 14:9 Recht. i
10 Ich, Jehova, bin dein Gott, ____________________
4 Befreit die Benachteiligten
der dich aus Ägypten 2. Spalte
und die Armen.
herausgeführt hat. f a Ps 147:14
Rettet sie aus der Hand
Öffne deinen Mund weit und b 5Mo 32:13, 14 der Bösen.“
ich werde ihn füllen. g ____________________
5 Sie wissen und verstehen
11 Doch mein Volk hörte nicht PSALM 82 nichts, j
auf meine Stimme. c 1Ch 25:1 gehen im Dunkeln umher.
Israel wollte sich mir nicht
unterordnen. h
d 2Ch 19:6 Alle Fundamente der Erde
12 Da ließ ich sie ihrem sturen e 2Mo 18:21, 22 werden erschüttert. k
Herzen folgen.
Ps 82:6 6 „Ich habe gesagt:
Joh 10:34, 35
Sie taten, was sie für richtig ‚Ihr seid Götter1, l
f 3Mo 19:15 ihr alle seid Söhne
hielten.1i Pr 5:8
13 Wenn mein Volk doch nur des Höchsten.
auf mich hören würde, j
g 5Mo 1:16, 17 7 Doch ihr werdet sterben
2Ch 19:7
wenn Israel doch nur auf Spr 18:5 so wie Menschen, m
meinen Wegen ginge! k h 5Mo 24:17
wie jeder andere Herrscher
14 Schnell würde ich seine werdet ihr fallen!‘ “ n
i Jer 22:3
Feinde unterwerfen. 8 Steh auf, o Gott, und sprich
Meine Hand würde ich j Mi 3:1 Recht für die Erde, o
gegen seine Gegner k Ps 11:3 denn alle Völker gehören dir.
Spr 29:4
richten. l Ein Lied. Ein Musikstück von Ạsaph. p
15
83 OBleib
Die Jehova hassen, werden l Joh 10:34, 35 Gott, schweig nicht. q
1Ko 8:5
sich in seiner Gegenwart nicht ruhig1, sei
ducken, m Ps 49:12 nicht still, o Göttlicher.
und ihr Ende1 wird für n Ps 146:3, 4
immer sein. 81:16 1 Wtl. „Ihn“, d. h. Gottes Volk.
o Ps 96:13
____________________
2 Wtl. „Fett des Weizens“. 82:1 1 Oder
81:7 1 Wtl. „im Versteck des Donners“. „Versammlung des Göttlichen“. 2 Oder
PSALM 83
2 Bedeutet „Streit“. 81:12 1 Wtl. „Sie „Gottähnlichen“. 82:3 1 Oder „Sprecht
p 2Ch 20:14
wandelten in ihren Ratschlägen“. Recht für“. 82:6 1 Oder „Gottähnliche“.
81:15 1 Wtl. „Zeit“. q Ps 28:1 83:1 1 Oder „stumm“.
889 PSALM 83:2–84:2
2 Sieh doch, deine Feinde PSALM 83 12 denn sie sagten: „Lasst
toben! a a Ps 2:1, 2 uns das Land erobern,
Deine Hasser verhalten wo Gott wohnt.“
sich arrogant1. b 2Mo 1:8-10
2Ch 20:1
13 O mein Gott, mach sie
3 Mit List hecken sie heimlich Est 3:6 zu einer herumwirbelnden
Pläne gegen dein Volk aus. Distel1, a
c 2Sa 10:6
Gegen die, die dir viel Jes 7:2, 5
zu Stroh, das der Wind
bedeuten,1 verschwören umherweht.
sie sich. d 2Ch 20:1, 10 14 Wie ein Feuer, das den Wald
4 Sie sagen: „Kommt, niederbrennt,
e 1Ch 5:10
wir löschen sie als wie eine Flamme, die die
Volk aus, b f Jer 49:2 Berge versengt, b
damit man sich nicht mehr 15 so verfolge sie mit deinem
an den Namen Israel g 2Mo 15:14 Sturm c
Ps 60:8
erinnert.“ und erschrecke sie mit
5 Sie denken sich eine h Am 1:9 deinem Orkan. d
gemeinsame Strategie 16 Bedecke1 ihr Gesicht
i 2Kö 17:5
aus.1 mit Unehre,
Gegen dich haben sie sich j 1Mo 19:36-38 damit man2 nach deinem
verbündet2: c 5Mo 2:9 Namen sucht, o Jehova.
6 die Zelte Ẹdoms und die 17 Für immer sollen sie
k Ri 8:10, 12
Ismaelịter, Mọab d und die beschämt und in
Hagrịter, e l Ri 4:2, 7, 15 Schrecken sein.
7 Gẹbal und Ạmmon f und Sie sollen Schande erleiden
Ạmalek, m Jos 17:11 und umkommen.
Philistäa g zusammen mit den n Ri 7:25
18 Die Menschen sollen wissen,
Bewohnern von Trus. h dass du, dessen Name
8 Auch Assyrien i hat sich o Ri 8:21 Jehova ist, e
ihnen angeschlossen. ____________________ du allein, der Höchste bist
Sie unterstützen die Söhne 2. Spalte über die ganze Erde. f
Lots.1j Sela a Jes 17:13
Für den musikalischen Leiter.
9 Mach es mit ihnen wie mit Auf der Gittịth1. Von den Söhnen
b Ps 144:5
Mịdian, k Kọrahs. g Ein Musikstück.
Nah 1:6
wie mit Sịsera und Jạbin
am Bach1 Kịschon. l c Jes 30:30 84 Wiegroßartige
wunderschön1 deine
Wohnung
10 Bei Ẹn-Dor m wurden sie doch ist, h
d Ps 11:6
vernichtet. o Jehova, Herr der Heere!
Sie wurden zu Dünger für e 2Mo 6:3 2 Mein ganzes Ich1 sehnt sich
den Erdboden. Ps 68:4 nach den Vorhöfen Jehovas,
Jes 42:8
11 Lass ihre Edlen so werden Jes 54:5 ja ich vergehe vor Sehn-
wie Ọreb und Seẹb n sucht. i
f Ps 59:13 Mit meinem Herzen und
und ihre Fürsten1 wie Ps 92:8
Sẹbach und Zalmụnna, o Da 4:17 jeder Faser meines
____________________ Körpers2
83:2 1 Oder „tragen ihren Kopf hoch“. PSALM 84 juble ich dem lebendigen
83:3 1 Wtl. „Gegen deine Verborge- g 2Ch 20:19 Gott zu.
nen“. 83:5 1 Wtl. „Sie beraten sich
mit einem Herzen zusammen“. 2 Oder h Ps 27:4 83:13 1Oder „einem Steppenroller“.
„einen Bund geschlossen“. 83:8 1 Wtl. Ps 43:3 83:16 1Wtl. „Fülle“. 2Oder „sie“. 84:Üb.
Ps 46:4
„Sie sind den Söhnen Lots ein Arm 1Siehe Worterklärungen. 84:1 1Oder
geworden“. 83:9 1 Oder „Wadi“. 83:11 i Ps 42:1, 2 „innig geliebt“. 84:2 1Oder „Meine See-
1 Oder „Führer“. Ps 63:1, 2 le“. 2Wtl. „Mein Herz und mein Fleisch“.
PSALM 84:3–85:8 890
3 Selbst der Vogel findet PSALM 84 Er schenkt Gunst und
dort ein Zuhause a Ps 23:6 Herrlichkeit.
Ps 65:4
und die Schwalbe ein Nest Jehova wird denen nichts
für sich, Gutes vorenthalten,
b 1Ch 25:7
wo sie sich um ihre Jungen Ps 150:1 die den Weg der Integrität
kümmert, gehen1. a
in der Nähe deines groß- c Ps 28:7 12 O Jehova, Herr der Heere,
artigen Altars, o Jehova, glücklich ist der Mensch,
Herr der Heere, d Ps 18:32 der auf dich vertraut. b
Jes 40:29-31
mein König und mein Gott! Hab 3:19 Für den musikalischen Leiter.
4 Glücklich sind die, die in Von den Söhnen Kọrahs. c
deinem Haus wohnen! a e 1Mo 15:1 Ein Musikstück.
Sie preisen dich immerzu. b
Sela f 1Sa 2:10 85 DuGunst
hast deinem Land
geschenkt,
5 Glücklich sind die Menschen, o Jehova. d
g Ps 26:8
die ihre Kraft bei dir Ps 27:4
Die von Jakob, die gefangen
finden, c Ps 43:3, 4 waren, hast du zurück-
deren Herz auf die Land- geführt. e
straßen gerichtet ist. h Ps 27:1 2 Du hast das Vergehen
Jes 60:19, 20
6 Wenn sie durch das Bạkatal1 deines Volkes verziehen.
ziehen, i 5Mo 33:29 Seine ganze Sünde hast du
verwandeln sie es in einen 2Sa 22:3 vergeben1. f Sela
Ort voller Quellen. Ps 144:2
3 All deinen Zorn hast du
____________________
Und der Frühregen hüllt zurückgehalten,
2. Spalte
es in2 Segen. dich von deinem glühenden
a Ps 34:9
7 Auf ihrem Weg gewinnen Ps 37:18 Zorn abgewandt. g
sie immer mehr an Kraft. d 4 Bring uns in unseren
Und in Zion erscheint ein b Ps 146:5 früheren Zustand zurück,1
Jer 17:7 o Gott unserer Rettung,
jeder vor Gott. ____________________
8 O Jehova, Gott der Heere, rück ab von deiner
PSALM 85
hör mein Gebet. Unzufriedenheit mit uns. h
c 2Ch 20:19
Hör zu, o Gott Jakobs. Sela 5 Wirst du für immer auf-
9 Sieh her, unser Schild e und d 3Mo 26:42
gebracht über uns sein? i
unser Gott,1 Joel 2:18 Wirst du deinen Zorn
schau auf das Gesicht deines auf eine Generation
Gesalbten. f e Esr 2:1 nach der anderen
Jer 30:18
10 Denn ein Tag in deinen Hes 39:25 ausdehnen?
Vorhöfen ist besser als 6 Wirst du uns nicht wieder
1000 anderswo! g f Jer 50:20 beleben,
Mi 7:18
Lieber stehe ich an der damit sich dein Volk deinet-
Schwelle des Hauses wegen freut? j
g Ps 103:9
meines Gottes, Jes 12:1 7 Zeig uns deine loyale Liebe,
als in den Zelten der o Jehova, k
Schlechtigkeit zu wohnen. h Ps 80:3, 4 und lass uns Rettung
11 Denn Jehova Gott ist zukommen.
Sonne h und Schild. i i Ps 74:1
Ps 79:5
8 Ich werde hören, was der
wahre Gott Jehova sagt,
84:6 1 Oder „Tal der Baka-Sträucher“. j Esr 3:11
2 Evtl. auch „Und der Lehrer umhüllt sich Jer 33:10, 11 84:11 1 Oder „in unversehrter Lauter-
mit“. 84:9 1 Evtl. auch „Schau auf un- keit wandeln“. 85:2 1 Wtl. „zugedeckt“.
seren Schild, o Gott“. k Klg 3:22 85:4 1 Oder „Lass uns zurückkehren“.
891 PSALM 85:9–86:14
denn er wird zu seinem PSALM 85 denn an dich, o Jehova,
Volk, seinen Loyalen, a Jes 57:19 wende ich mich1.
von Frieden sprechen, a b 5Mo 8:17, 18 5 Du, o Jehova, bist nämlich
Ps 78:7
aber sie sollen nicht gut a und vergibst gern. b
c Jes 46:13
wieder zu selbstsicher d Ps 72:3
Du bist reich an loyaler
werden. b Jes 32:17 Liebe für alle, die dich
9 Gewiss ist seine Rettung e Jes 26:9 anrufen. c
denen nahe, die Ehrfurcht
Jes 45:8 6 Höre mein Gebet, o Jehova,
f Ps 84:11
vor ihm haben, c Jak 1:17
und achte auf meine flehent-
damit seine Herrlichkeit in g 3Mo 26:4 lichen Bitten um Hilfe. d
unserem Land wohnen Ps 67:6 7 Ich rufe dich an am Tag
Jes 25:6
kann. Jes 30:23
meiner Not, e
10 Loyale Liebe und Treue h Ps 89:14 denn du wirst mir
werden sich begegnen. ____________________ antworten. f
Gerechtigkeit und Frieden, PSALM 86 8 Unter den Göttern gibt es
i Ps 34:6 keinen wie dich, o Jehova, g
sie werden sich küssen. d Jes 66:2 deine Werke sind ohne-
11 Treue wird aus der Erde j Ps 37:28 gleichen. h
sprießen, k 2Ch 16:9
9 Alle Völker, die du
und Gerechtigkeit, vom l Ps 57:1
geschaffen hast,
Himmel wird sie herunter- m Ps 25:5
____________________ werden kommen und sich vor
blicken. e dir verbeugen, o Jehova, i
12 Ja, Jehova wird Gutes1 2. Spalte
a Ps 25:8
und sie werden deinem
geben, f Ps 145:9 Namen Ehre verleihen. j
und unser Land wird seine Luk 18:19 10 Denn du bist groß und tust
Ernte liefern. g b Jes 55:7 Wunderbares. k
13 Gerechtigkeit wird vor ihm Mi 7:18
Du bist Gott, du allein. l
c Ps 130:7
hergehen h d Ps 17:1 11 Lehre mich deinen Weg,
und seinen Schritten einen e Ps 18:6 o Jehova. m
Weg bahnen. f Ps 116:1 Den Weg deiner Wahrheit
Ein Gebet Davids. g 2Mo 15:11 werde ich gehen. n

86
Ps 96:5
Wende mir dein Ohr zu,1 1Ko 8:5, 6
Gib mir ein ungeteiltes Herz,
o Jehova, und ant- h 5Mo 3:24 das Ehrfurcht vor deinem
worte mir, Ps 104:24 Namen hat.1o
denn ich leide und bin arm. i
i Jes 2:2, 3 12 Ich preise dich, o Jehova,
Sach 14:9
2 Beschütze mein Leben1, Off 7:9, 10 mein Gott, mit meinem
denn ich bin loyal. j j Off 15:4 ganzen Herzen, p
Rette deinen Diener, k Ps 72:18 und deinen Namen werde ich
Da 6:27 für immer verherrlichen,
ich vertraue auf dich, l 5Mo 6:4
13 denn groß ist deine loyale
denn du bist mein Gott. k Ps 83:18
Jes 44:6 Liebe zu mir,
3 Schenk mir deine Gunst, 1Ko 8:4 und du hast mein Leben1
o Jehova, l m Ps 27:11
aus den Tiefen des Grabes2
denn zu dir rufe ich den Ps 119:33
Ps 143:8 gerettet. q
ganzen Tag. m Jes 54:13 14 O Gott, anmaßende Men-
4 Schenk deinem Diener1 n Ps 43:3
schen greifen mich an. r
Freude, o Pr 12:13
Jer 32:39
86:4 1 Oder „zu dir . . . erhebe ich meine
p Mat 22:37
85:12 1 Oder „Wohlstand“. 86:1 1 Oder Seele“. 86:11 1 Wtl. „Einige mein Herz,
q Hi 33:28
„Beug dich hinunter, um mir zuzu- Ps 56:13 deinen Namen zu fürchten“. 86:13
hören“. 86:2, 13 1 Oder „Seele“. 86:4 Ps 116:8 2 Oder „Scheols“. Siehe Worterklärun-
1 Oder „der Seele deines Dieners“. r 2Sa 15:12 gen.
PSALM 86:15–88:6 892
Eine skrupellose Bande PSALM 86 Und der Höchste wird Zion
hat es auf mein Leben1 a Ps 10:4 festen Bestand geben.
abgesehen Ps 54:3 6 Wenn Jehova die Völker ver-
und keinen Respekt haben zeichnet, wird er erklären:
b 2Mo 34:6
sie vor dir2. a Ne 9:17
„Das ist jemand, der dort
15 Du aber, o Jehova, bist ein Jon 4:2 geboren wurde.“ Sela
Gott, der barmherzig und 7 Sänger a und Reigentänzer b
mitfühlend1 ist, c Ps 25:16 werden verkünden:
der nicht schnell zornig „Alle meine Quellen ent-
wird und reich ist an d Ps 28:7 springen in dir.“1c
loyaler Liebe und Treue2. b ____________________
Ein Lied. Ein Musikstück von
16 Wende dich mir zu PSALM 87 den Söhnen Kọrahs. d Für den
und schenk mir deine e 2Ch 20:19 musikalischen Leiter. Nach der Art
Anerkennung. c von Mạhalath1 im Wechselgesang
vorzutragen. Maskịl1 von Hẹman, e
Gib deinem Diener deine f Ps 48:1
dem Esrachịter.

88 O Rettung,
Kraft d Jehova, du Gott meiner
und rette den Sohn deiner g Ps 78:68 f
Ps 132:13
Sklavin. tagsüber schreie ich
17 Gib mir ein Zeichen1, h Ps 48:2 und nachts komme ich vor
wie gut du bist, Jes 60:14 dich. g
damit meine Hasser es 2 Mein Gebet soll dich
sehen und beschämt i Ps 89:10 erreichen. h
dastehen. Jes 30:7
Wende dein Ohr meinem
____________________
Denn du, o Jehova, bist Hilferuf zu.1i
mein Helfer und Tröster. 2. Spalte
a 1Ch 15:16
3 Denn meine Seele1 ist mit
Von den Söhnen Kọrahs. e Unglück gesättigt j
Ein Musikstück. Ein Lied. und mein Leben ist am Rand
87 DasStadt
b Ps 150:4
Fundament seiner des Grabes2. k
ist auf den 4 Ich zähle schon zu denen,
c Ps 46:4
heiligen Bergen. f ____________________ die ins Grab1 hinabgehen. l
2 Jehova liebt die Tore Zions g Ein hilfloser2 Mann bin ich
PSALM 88
mehr als alle Zelte Jakobs. d 2Ch 20:19 geworden, m
3 Herrliches sagt man über 5 bei den Toten zurück-
dich, o Stadt des wahren e 1Kö 4:30, 31 gelassen,
Gottes. h Sela 1Ch 2:6 wie Erschlagene in einem
4 Ich werde Rạhab i und Grab,
Babylon zu denen zählen, f Ps 27:9 an die du dich nicht mehr
die mich kennen1. Jes 12:2
erinnerst
Hier sind Philistäa und Trus und die von deiner Fürsorge1
g Ps 22:2
zusammen mit Kusch. abgeschnitten sind.
Es wird heißen: „Das ist
h 1Kö 8:30
6 In die tiefste Grube hast du
jemand, der dort geboren mich gelegt,
wurde.“ an finstere Orte, in einen
i Ps 141:1
5 Und von Zion wird es heißen: riesigen Abgrund.
„Jeder Einzelne wurde darin
j Ps 71:20
geboren.“ 87:7 1 Oder „Für mich bist du die Quelle
aller Dinge“. 88:Üb.; 88:3 1Siehe Wort-
86:14 1 Oder „Seele“. 2 Oder „sie ha- k Jes 38:10 erklärungen. 88:2 1Oder „Beug dich hi-
ben dich nicht vor sich gestellt“. 86:15 nunter und höre meinen Hilferuf“. 88:3
1 Oder „gnädig“. 2 Oder „Wahrheit“. l Ps 143:7 2Oder „Scheols“. Siehe Worterklärungen.
86:17 1 Oder „Beweis“. 87:4 1 Oder 88:4 1Wtl. „Grube“. 2Oder „Wie ein
„anerkennen“. m Ps 31:12 kraftloser“. 88:5 1Wtl. „Hand“.
893 PSALM 88:7–89:6
7 Schwer lastet dein Zorn PSALM 88 Die Schrecken, die du über
auf mir a a Ps 90:7 mich bringst, zerstören
und deine mächtigen Wellen Ps 102:10 mich.
schlagen über mir zusam- b Hi 19:13, 19 17 Sie umfluten mich den
men. Sela Ps 31:11 ganzen Tag.
8 Meine Bekannten hast Ps 142:4
Von allen Seiten1 schließen
du weit von mir c Hi 17:7 sie mich ein.
weggetrieben. b Ps 42:3
Klg 3:49
18 Meine Freunde und Begleiter
Du hast mich zu etwas hast du weit von mir
gemacht, das bei ihnen d Ps 55:17 weggetrieben. a
Abscheu erregt. Die Finsternis ist mein
e Hi 14:14
Ich sitze in der Falle und Ps 115:17 Begleiter geworden.
komme nicht heraus. Jes 38:18
Maskịl.1 Von Ẹthan, b dem Esrachịter.
9 Mein Auge ist müde vor
lauter Kummer. c
Ich rufe dich an, o Jehova,
f Pr 2:16
Pr 8:10
Pr 9:5
89 FürLieder
immer sollen meine
davon handeln,
wie Jehova seine loyale
den ganzen Tag. d g Ps 46:1 Liebe zeigt.
Zu dir strecke ich meine
Hände aus. h Ps 55:17 Mit meinem Mund werde
10 Wirst du für die Toten Ps 119:147 ich allen Generationen von
Wunder tun? deiner Treue erzählen.
i Ps 43:2
Können die im Tod Kraft- 2 Denn ich habe gesagt:
losen aufstehen und dich j Hi 13:24 „Loyale Liebe wird für die
Ps 13:1
preisen? e Sela Ewigkeit gebaut werden1, c
11 Wird deine loyale Liebe im k Hi 17:1 deiner Treue hast du im
Grab verkündet werden, Himmel festen Bestand
l Ps 102:10
deine Treue am Ort der ____________________
gegeben.“
Vernichtung1? 3 „Mit meinem Auserwählten
2. Spalte
12 Wird man deine Wunder in habe ich einen Bund
a Hi 19:13
der Finsternis kennen Ps 31:11 geschlossen, d
oder deine Gerechtigkeit Ps 38:11 meinem Diener David habe
Ps 142:4
im Land des Vergessens? f ____________________
ich geschworen: e
13 Dennoch rufe ich zu dir um 4 ‚Deine Nachkommenschaft1
PSALM 89
Hilfe, o Jehova, g b 1Kö 4:30, 31
werde ich für immer
jeden Morgen kommt mein 1Ch 2:6 festigen f
Gebet vor dich. h und deinen Thron für alle
c 1Ch 16:41
14 Warum, o Jehova, weist Jes 54:10 Generationen aufbauen.‘ “ g
du mich1 ab? i Sela
Warum verbirgst du dein d 2Sa 7:8
1Kö 8:16
5 Der Himmel preist deine
Gesicht vor mir? j Luk 1:32, 33 Wunder, o Jehova,
15 Von meiner Jugend an ja deine Treue in der
e Ps 132:11
habe ich gelitten und war Hes 34:23 Versammlung der Heiligen.
dem Tod nah. k Hos 3:5 6 Denn wer im Himmel lässt
Joh 7:42
Ich bin betäubt von all sich mit Jehova ver-
dem Schrecklichen, f 1Ch 17:11 gleichen? h
das du mich durchmachen Off 22:16 Wer unter den Söhnen
lässt. g 2Sa 7:12, 13 Gottes i ist wie Jehova?
16 Dein glühender Zorn über- Heb 1:8
rollt mich. l 88:17 1 Evtl. auch „Alle auf einmal“.
h Ps 40:5 89:Üb. 1 Siehe Worterklärungen. 89:2
Ps 71:19
88:11 1Oder „in Abaddon“. 88:14 1Oder 1 Oder „für immer bestehen“. 89:4
„meine Seele“. i Hi 38:7 1 Wtl. „Samen“.
PSALM 89:7-28 894
7 Im Rat1 der Heiligen hat PSALM 89 und deine Anerkennung
man Ehrfurcht vor Gott. a a Jes 6:2, 3 erhöht unsere Kraft1. a
Groß und Ehrfurcht b Da 7:9, 10 18 Denn unser Schild gehört
einflößend ist er für c 1Sa 2:2 Jehova,
Ps 84:12
alle um ihn herum. b unser König gehört dem
d 5Mo 32:4
8 O Jehova, Gott der Heere, e Jer 31:35
Heiligen Israels. b
wer ist so mächtig wie du, f Ps 65:7
19 Damals hast du in einer
o Jah? c Ps 107:29 Vision mit deinen Loyalen
Deine Treue umgibt dich. d g Jes 30:7 gesprochen und gesagt:
9 Du herrschst über das h 2Mo 14:26 „Einem Mächtigen habe
2Mo 15:4
tobende Meer. e ich Kraft verliehen. c
i 2Mo 3:20
Wenn sich seine Wellen 5Mo 4:34 Einen Auserwählten aus
auftürmen, beruhigst Luk 1:51 den Reihen des Volkes
du sie. f j 1Ko 10:26 habe ich erhöht. d
10 Du hast Rạhab zertreten g k 1Ch 29:11
Ps 50:12
20 Meinen Diener David habe
wie einen Erschlagenen. h l Jos 19:22, 23
ich gefunden. e
Mit deinem starken Arm hast m 5Mo 3:8 Mit meinem heiligen Öl
du deine Feinde zerstreut. i Jos 12:1 habe ich ihn gesalbt. f
11 Dir gehört der Himmel und n 2Mo 6:6 21 Meine Hand wird ihn
dir gehört die Erde. j o 2Mo 13:3 stützen, g
p Ps 44:3
Das fruchtbare Land und mein Arm ihn stärken.
q 5Mo 32:4
alles darauf, k du hast es Ps 71:19 22 Kein Feind wird Tribut
gegründet. Off 15:3 von ihm verlangen,
12 Norden und Süden, du hast r 2Mo 34:6 kein Ungerechter ihn
Jer 9:24
sie erschaffen. unterdrücken. h
s 4Mo 10:10
Tạbor l und Hẹrmon m preisen Ps 98:6 23 Seine Gegner werde ich
voller Freude deinen t Ps 28:7 vor ihm zerschmettern, i
Namen. ____________________ seine Hasser
13 Mächtig ist dein Arm, n 2. Spalte niederstrecken. j
stark deine Hand, o a 1Sa 2:10 24 Meine Treue und loyale
hoch erhoben deine rechte b Ps 2:6 Liebe begleiten ihn k
Hand. p c 1Sa 18:14 und durch meinen Namen
14 Gerechtigkeit und Recht d 2Sa 7:8 wird seine Kraft1 erhöht.
sind das Fundament e Apg 13:22
25 Über das Meer werde ich
f 1Sa 16:12, 13
deines Thrones. q Apg 10:38
seine Hand1 legen,
Loyale Liebe und Treue g Ps 80:17 seine rechte Hand über
haben vor dir ihre Jes 42:1 die Flüsse. l
Stellung eingenommen. r h 1Ch 17:9 26 Er wird mir zurufen:
15 Glücklich ist das Volk, i 2Sa 3:1 ‚Du bist mein Vater,
2Sa 7:9
das den Jubel kennt. s j Ps 110:1 mein Gott und der Fels
O Jehova, dein Gesicht k 2Sa 7:15 meiner Rettung.‘ m
leuchtet über ihrem 1Ch 17:13 27 Und ich werde ihn zum
Lebensweg. Apg 13:34
Erstgeborenen machen, n
l 1Kö 4:21
16 Über deinen Namen freuen Ps 72:8 zum höchsten aller Könige
sie sich den ganzen Tag m 2Sa 22:47 der Erde. o
und durch deine Gerechtig- Ps 18:2 28 Meine loyale Liebe zu ihm
keit werden sie erhöht. n Ps 2:7 werde ich für immer
Heb 1:5
17 Schließlich bist du der Ruhm o 1Ti 6:15
bewahren p
ihrer Stärke t Off 1:5
Off 19:16 89:17, 24 1 Wtl. „Horn“. 89:25 1 Oder
89:7 1 Oder „Versammlung“. p Apg 13:34 „Macht“.
895 PSALM 89:29-48
und mein Bund mit ihm PSALM 89 bist auf deinen Gesalbten
wird niemals scheitern. a a 2Sa 23:5 zornig geworden.
29 Seiner Nachkommenschaft1 Ps 89:34
39 Du hast den Bund mit
werde ich für immer deinem Diener widerrufen.
Bestand geben Seine Krone1 hast du
b Jes 9:7
und seinen Thron lasse ich Jer 33:17 zu Boden geworfen und
so unvergänglich werden Heb 1:8 dadurch entweiht.
wie den Himmel. b 40 Alle seine Steinmauern1
30 Wenn seine Söhne mein hast du niedergerissen,
Gesetz verlassen c 2Sa 7:14
1Kö 11:14, 31 seine Festungen in Trümmer
und nicht nach meinen gelegt.
Verordnungen1 leben, 41 Alle Vorbeigehenden haben
31 wenn sie gegen meine d 2Sa 7:15 ihn ausgeplündert.
Bestimmungen verstoßen 1Kö 11:32, 36
Er ist zum Gespött seiner
und meine Gebote nicht Nachbarn geworden. a
halten, 42 Du hast seine Gegner
32 dann werde ich ihren e Jer 33:20, 21
siegreich werden lassen1. b
Ungehorsam1 mit einem Allen seinen Feinden
Stab bestrafen c hast du Grund zur Freude
f Jak 1:17
und ihr Vergehen mit gegeben.
Schlägen. 43 Auch hast du sein Schwert
33 Doch nie werde ich ihm g 4Mo 23:19 zurückgedrängt,
meine loyale Liebe Ps 132:11 in der Schlacht hast du
entziehen d
ihn an Boden verlieren
noch meinem Versprechen
lassen.
untreu werden1. h 2Sa 7:16, 17
44 Du hast seinem Glanz ein
34 Meinen Bund werde ich Ps 72:17
Jes 11:1 Ende gemacht
nicht brechen e Jer 23:5
und seinen Thron zu Boden
noch abändern, was meine Joh 12:34
Off 22:16 geschleudert.
Lippen gesagt haben. f
35 Ein für alle Mal habe ich 45 Du hast die Tage seiner
in meiner Heiligkeit Jugend verkürzt.
i Da 7:14
geschworen, Luk 1:32, 33
In Schande hast du ihn
ja ich werde David nicht gehüllt. Sela
belügen. g 46 Wie lange, o Jehova,
36 Seine Nachkommenschaft1 j 1Ch 28:9 wirst du dich verbergen?
____________________ Für immer? c
wird für immer bleiben. h
So lange wie die Sonne 2. Spalte Wird dein Zorn weiter
wird sein Thron vor mir a 5Mo 28:37 lodern wie ein Feuer?
bestehen. i 47 Denk doch daran, wie kurz
37 Für immer wird er festen mein Leben ist! d
b 5Mo 28:25 Hast du etwa alle Menschen
Bestand haben wie der
Mond, ohne Sinn und Zweck
wie ein treuer Zeuge am erschaffen?
c Ps 13:1
Himmel.“ Sela 48 Welcher Mensch kann leben,
38 Doch du selbst hast ihn ohne jemals den Tod zu
verstoßen und verworfen, j sehen? e
d Hi 7:7
Ps 39:5
89:29, 36 1 Wtl. „Samen“. 89:30 1 Oder 89:39 1 Oder „Diadem“. 89:40 1 Oder
„Urteilen“. 89:32 1 Oder „Rebellion“. „steinernen Schutzbauten“. 89:42
89:33 1 Wtl. „noch in meiner Treue trüge- e Hi 30:23 1 Wtl. „die rechte Hand seiner Gegner er-
risch handeln“. Ps 49:7, 9 hoben“.
PSALM 89:49–90:12 896
Kann er sich1 vor der Macht PSALM 89 an den Hohn all der
des Grabes2 retten? Sela a 2Sa 7:12-15 Völker, den ich ertragen1
49 Wo sind deine früheren Ps 132:11 muss,
Jes 55:3
Taten loyaler Liebe, ____________________ 51 an die Beleidigungen deiner
o Jehova, 2. Spalte
Feinde, o Jehova,
die du David in deiner Treue a Ps 41:13
wie sie deinen Gesalb-
geschworen hast? a Ps 72:18 ten auf Schritt
50 O Jehova, denk doch an den und Tritt beleidigt
Spott, der deinen Dienern haben.
entgegengeschleudert 52 Jehova sei für immer
wird, gepriesen. Amen und
amen. a
89:48 1Oder „seine Seele“. 2Wtl. „Hand
des Scheols“. Siehe Worterklärungen. 89:50 1 Wtl. „in meinem Busen tragen“.

VIERTES BUCH
(Psalm 90-106)
Ein Gebet von Moses, PSALM 90 7 Denn wir vergehen durch
dem Mann des wahren Gottes. a
a 5Mo 33:1 deinen Zorn, a
90 O Jehova, alle Genera-
tionen hindurch bist
b 5Mo 33:27
Ps 91:1
ja dein Zorn macht uns
Angst.
du unsere Wohnung1b c Jer 10:12 8 Du legst unsere Vergehen
gewesen. vor dich1b
d Ps 93:2
2 Ehe die Berge geboren Jes 40:28 und das Leuchten deines
wurden, Hab 1:12 Gesichts deckt unsere
1Ti 1:17
ehe du die Erde und das Off 1:8 Geheimnisse auf. c
fruchtbare Land hervor- Off 15:3 9 Unsere Tage1 verrinnen
gebracht1 hast, c
e 1Mo 3:19 wegen deines Zorns.
ja von Ewigkeit zu Ewigkeit Ps 104:29 Wie ein Seufzer2 vergehen
Ps 146:3, 4
bist du Gott. d
Pr 3:20 unsere Jahre.
3 Den sterblichen Menschen Pr 12:7 10 Unser Leben dauert 70 Jahre
lässt du zum Staub zurück- f 2Pe 3:8 oder 80 d bei besonderer
kehren. Kraft.
g Hi 9:25
Du sagst: „Kehrt zurück, Doch sie sind voller
ihr Menschensöhne!“ e h Ps 103:15
1Pe 1:24 Probleme und Kummer.
4 Denn 1000 Jahre sind in Schnell sind sie vorbei
i Hi 14:2
deinen Augen nur wie ____________________ und wir vergehen wie
der gestrige Tag, wenn im Flug. e
2. Spalte
er vergangen ist, f a 4Mo 17:12, 13 11 Wer kann die Stärke deines
wie eine Wache in der Nacht. 5Mo 32:22 Zorns ergründen?
5 Du spülst sie fort, g wie ein b Jer 16:17 Dein Zorn ist so groß wie
bloßer Schlaf werden sie. die Ehrfurcht, die du
c Spr 24:12
Am Morgen sind sie wie Heb 4:13 verdienst. f
grünes Gras, das sprießt. h d 2Sa 19:34, 35 12 Bring uns bei, wie wir unsere
6 Am Morgen blüht es und ist Tage zählen sollen, g
e Hi 14:10
wieder frisch, Ps 78:39 damit wir ein weises Herz
doch am Abend verwelkt Luk 12:20 bekommen.
Jak 4:13, 14
und vertrocknet es. i
f Jes 33:14 90:8 1 Oder „kennst unsere Fehler“.
90:1 1 Evtl. auch „Zuflucht“. 90:2 1Oder Luk 12:5 90:9 1 Oder „Leben“. 2 Oder „Geflüs-
„wie mit Geburtswehen hervorgebracht“. g Ps 39:4 ter“.
897 PSALM 90:13–91:14
13 Kehr zurück, o Jehova! a PSALM 90 5 Du wirst dich weder vor
Wie lange dauert es noch? b a Ps 6:4 den Schrecken der Nacht
Hab Mitleid mit deinen b Ps 89:46 fürchten a
Dienern. c c 5Mo 32:36 noch vor dem Pfeil, der am
14 Sättige uns am Morgen mit Ps 135:14 Tag fliegt, b
deiner loyalen Liebe, d d Ps 36:7 6 noch vor der Pest, die
Ps 51:1
damit wir jubeln und uns Ps 63:3
sich im Dunkeln heran-
freuen e alle unsere Tage. Ps 85:7 schleicht,
15 Schenk uns so viele Tage e Ps 149:2 noch vor der Vernichtung,
Freude, wie du uns hast f Ps 30:5 die am Mittag wütet.
leiden lassen, f g 5Mo 2:14
7 1000 werden an deiner Seite
so viele Jahre, wie wir h 4Mo 14:31
fallen
Unglück durchgemacht Jos 23:14 und 10 000 rechts von dir,
haben. g i Ps 127:1 aber dich wird es nicht
16 Lass deine Diener dein Tun Spr 16:3 erreichen. c
sehen
Jes 26:12
1Ko 3:7
8 Du wirst nur zuschauen
und ihre Söhne deine ____________________ und die Bestrafung1 der
Pracht. h PSALM 91 Bösen sehen.
17 Die Anerkennung Jehovas, j Ps 27:5 9 Weil du gesagt hast:
unseres Gottes, ruhe auf Ps 31:20 „Jehova ist meine
Ps 32:7
uns. Zuflucht“,
k Ps 57:1
Lass das Werk unserer hast du den Höchsten
l Ps 18:2 zu deiner Wohnung1
Hände gelingen.1 Spr 18:10
Ja, lass das Werk unserer gemacht. d
m Spr 3:5
Hände gelingen. i 10 Kein Unglück wird dich
n 2Mo 19:4
treffen e
91 Wer am geheimen Ort 5Mo 32:11
Ru 2:12 und keine Plage wird sich
des Höchsten wohnt, j deinem Zelt nähern.
o Ps 57:3
wird sich im Schatten Ps 86:15 11 Denn er wird seinen Engeln f
des Allmächtigen nieder- p 1Mo 15:1 deinetwegen Befehl geben,
lassen. k Ps 84:11
dich auf all deinen Wegen
2 Ich werde zu Jehova sagen: ____________________
zu behüten. g
„Du bist meine Zuflucht 2. Spalte
12 Auf ihren Händen werden
und meine Festung, l a Ps 121:4, 6
Jes 60:2 sie dich tragen, h
mein Gott, auf den ich damit du nicht mit deinem
b Ps 64:2, 3
vertraue.“ m Jes 54:17 Fuß gegen einen Stein
3 Denn er wird dich vor c 2Mo 12:13 stößt. i
der Falle des Vogelfängers d Ps 71:3 13 Auf den jungen Löwen und
retten, Ps 90:1 die Kobra wirst du treten.
vor der tödlichen Pest. e Spr 12:21 Den mähnigen Löwen und
4 Seine Schwingen wird er f 2Kö 6:17 die große Schlange wirst
über dir ausbreiten1 Ps 34:7
Mat 18:10
du niedertreten. j
und unter seinen Flügeln
g 2Mo 23:20
14 Gott hat gesagt: „Weil er
wirst du Schutz suchen. n Heb 1:7, 14 mich innig liebt1, werde
Seine Treue o wird ein großer h Jes 63:9 ich ihn befreien. k
Schild p und eine Schutz- i Ps 37:24 Ich werde ihn beschützen,
mauer2 sein. Mat 4:6 weil er meinen Namen
Luk 4:10, 11 kennt2. l
90:17 1 Oder „Festige das Werk un- j Luk 10:19
serer Hände“. 91:4 1 Oder „Mit seinen k Ps 18:2 91:8 1 Wtl. „Vergeltung“. 91:9 1 Evtl.
Schwingen wird er den Zugang zu dir l Ps 9:10 auch „Festung; Zuflucht“. 91:14 1 Wtl.
versperren“. 2 Oder „Bollwerk“. Spr 18:10 „an mir hängt“. 2 Oder „anerkennt“.
PSALM 91:15–93:1 898
15 Er wird mich anrufen PSALM 91 8 Du aber bist auf ewig
und ich werde ihm a Rö 10:13 erhaben, o Jehova.
antworten. a Heb 5:7
9 Ja, schau triumphierend auf
In der Not werde ich bei b Ps 138:7 deine Feinde, o Jehova,
ihm sein. b Jes 43:2 sieh hin, wie deine Feinde
Ich werde ihn befreien umkommen.
c Ps 21:1, 4
und verherrlichen. Spr 3:1, 2 Alle, die verkehrt handeln,
16 Mit einem langen Leben werden zerstreut. a
werde ich ihn belohnen1c d Jes 45:17 10 Doch du wirst mich stark
____________________
und meine Rettungstaten2 machen wie einen1
werde ich ihn sehen PSALM 92 Wildstier.
lassen.“ d e Ps 50:23
Mit frischem Öl werde ich
Ein Musikstück. f Jes 63:7 meine Haut benetzen. b
Ein Lied für den Sabbat. 11 Meine Augen werden

92 Es ist gut, Jehova zu


danken e
g 1Ch 15:16
1Ch 25:6
2Ch 29:25
triumphierend auf
meine Feinde schauen. c
und zur Ehre deines Vom Sturz meiner boshaften
Namens, o Höchster, h Ps 40:5 Angreifer werden meine
Ps 145:4
Lieder zu singen1, Pr 3:11
Ohren hören.
2 am Morgen deine loyale Off 15:3 12 Der Gerechte aber wird
Liebe zu verkünden f gedeihen wie eine Palme
i Hi 26:14
und in den Nächten deine Rö 11:33 und in die Höhe wachsen
Treue, wie eine Lịbanonzeder. d
3 begleitet von einem j Ps 14:1 13 Im Haus Jehovas sind sie
1Ko 2:14
Instrument mit zehn gepflanzt.
Saiten und einer Laute, k Ps 37:35, 38 Sie gedeihen in den Vorhöfen
vom melodischen Klang Jer 12:1-3 unseres Gottes. e
____________________
einer Harfe. g 14 Selbst im Alter1 werden sie
2. Spalte
4 Denn du hast mich froh noch weiterblühen. f
a 5Mo 28:7
gemacht, o Jehova, Ps 68:1
Kräftig2 und frisch werden
durch deine Taten. sie bleiben g
Über die Werke deiner b Ps 23:5 15 und verkünden, dass Jehova
Hände juble ich. aufrichtig ist.
c Ps 37:34
5 Wie groß deine Werke sind, Er ist mein Fels, h bei dem es
o Jehova! h d Ps 52:8 keine Ungerechtigkeit gibt.
Wie außerordentlich tief
93
Jes 61:3
Jes 65:22
Jehova ist König
sind deine Gedanken! i geworden! i
6 Kein Vernunftloser kann e Ps 100:4 In Erhabenheit ist er gehüllt.
sie erkennen. Mit Stärke ist Jehova
f Ps 71:18
Kein Unvernünftiger kann Spr 16:31 bekleidet,
dies hier verstehen: j Jes 40:31 wie einen Gürtel trägt er sie.
7 Wenn die Bösen wie Jes 46:4
Die Erde1 hat festen
Unkraut1 sprießen g Jer 17:7, 8 Bestand,
und alle, die verkehrt sie lässt sich nicht weg-
handeln, gedeihen, h 5Mo 32:4 rücken2.
dann nur, um für immer ____________________
vernichtet zu werden. k PSALM 93 92:10 1 Wtl. „mein Horn erhöhen wie das
i Ps 96:10 eines“. 92:14 1 Oder „wenn sie ergraut
91:16 1 Wtl. „sättigen“. 2 Oder „die von Ps 97:1 sind“. 2 Wtl. „Fett“. 93:1 1 Oder „Das
Jes 52:7
mir bewirkte Rettung“. 92:1 1 Oder „zu Off 11:17 fruchtbare Land“. 2 Oder „kann nicht
musizieren“. 92:7 1 Oder „Gras“. Off 19:6 wanken“.
899 PSALM 93:2–94:17
2 Vor langer Zeit wurde PSALM 93 Der Gott Jakobs achtet
dein Thron gefestigt. a a Ps 145:13 nicht darauf.“ a
Du existierst schon ewig. b b Ps 90:2
8 Begreift es doch, ihr
3 Die Flüsse haben getobt, Vernunftlosen.
o Jehova, c Ps 65:7 Ihr Unvernünftigen, wann
die Flüsse haben getobt d Ps 8:1 kommt ihr endlich zur
und gebraust. Ps 76:4 Einsicht? b
Die Flüsse toben und tosen e Ps 19:7 9 Der das Ohr machte1,
weiter. Ps 119:111 kann er nicht hören?
4 Gewaltiger als das Rauschen f Hes 43:12
Der das Auge bildete,
vieler Fluten, 1Pe 1:16 kann er nicht sehen? c
mächtiger als die Brandung ____________________ 10 Der die Völker korrigiert,
des Meeres c PSALM 94 kann er nicht zurecht-
ist Jehovas Majestät in der g 5Mo 32:35 weisen? d
Nah 1:2
Höhe. d Rö 12:19
Er ist es, der Menschen
5 Sehr zuverlässig sind die Erkenntnis vermittelt! e
von dir kommenden h 1Mo 18:25
Apg 17:31
11 Jehova kennt die Gedanken
Erinnerungen1. e der Menschen,
Heiligkeit schmückt2 dein i Ps 31:23 weiß, dass sie nichts weiter
Haus, f o Jehova, für alle j Ps 73:3 als ein Hauch sind. f
Zeiten. Ps 74:10 12 Glücklich ist der Mann,

94 O Gott der Rache,


Jehova, g
k Ps 14:4

l Ps 59:2, 7
den du korrigierst, o Jah, g
den du mit deinem Gesetz
o Gott der Rache, strahle Hes 8:12 lehrst, h
hervor! ____________________ 13 um ihm Gelassenheit
2 Erhebe dich, o Richter 2. Spalte zu geben in Tagen des
der Erde. h a Ps 10:4, 11 Unglücks,
Zahl den Überheblichen Ps 73:3, 11 bis für den Bösen eine
Jes 29:15
heim, was sie verdienen. i Grube gegraben ist. i
3 Wie lange werden die Bösen, b Spr 1:22 14 Denn Jehova wird sein
o Jehova, c Ps 34:15 Volk nicht aufgeben, j
wie lange werden die Bösen sein Erbe k wird er nicht
d Ps 9:5
noch jubeln? j Jes 10:12
verlassen.
4 Sie reden gedankenlos und 15 Ja, es werden wieder
arrogant daher. e Ps 25:8 gerechte Urteile
Jes 28:26
Alle, die verkehrt handeln, Joh 6:45 gesprochen werden
prahlen. und alle von Herzen
f 1Ko 3:20
5 Dein Volk zermalmen sie, Aufrichtigen werden
o Jehova, k g Ps 119:71 ihnen Folge leisten.
ja dein Erbe unter-
Spr 3:11
1Ko 11:32
16 Wer wird mir beistehen im
drücken sie. Heb 12:5, 6 Kampf gegen die Bösen?
6 Die Witwe und den h Ps 19:8
Wer wird für mich Stellung
ansässigen Fremden beziehen gegen die, die
töten sie, i Ps 55:23 verkehrt handeln?
2Pe 2:9
sie ermorden die vaterlosen 17 Wäre Jehova nicht mein
Kinder. j 1Sa 12:22 Helfer gewesen,
Ps 37:28
7 Sie sagen: „Jah sieht es Heb 13:5 binnen Kurzem wäre ich
nicht. l umgekommen1. l
k 5Mo 32:9
93:5 1 Oder „Mahnungen“. 2 Oder „ge- l Ps 124:2, 3 94:9 1Wtl. „pflanzte“. 94:17 1Wtl. „hät-
bührt“. 2Ko 1:10 te meine Seele im Schweigen gewohnt“.
PSALM 94:18–96:1 900
18 Als ich sagte: „Mein Fuß PSALM 94 3 Denn Jehova ist ein
verliert den Halt“, a 1Sa 2:9 großer Gott,
Ps 37:24 ein großer König über
stützte mich deine loyale Ps 121:3
Liebe, o Jehova, unauf- Klg 3:22 alle anderen Götter. a
hörlich. a b Ps 86:17
4 In seiner Hand sind die
19 Als mich Sorgen über- Php 4:6, 7 Tiefen der Erde.
wältigten,1 c Jes 10:1 Die Gipfel der Berge
hast du mich getröstet und Da 6:7 gehören ihm. b
beruhigt2. b Apg 5:27, 28 5 Ihm gehört das Meer,
20 Kann ein korrupter Thron1 d Ps 59:3 das er gemacht hat, c
mit dir verbündet sein, e 1Kö 21:13 und seine Hände bildeten
während er im Namen f Ps 18:2
das trockene Land. d
des Gesetzes2 Unheil 6 Kommt, lasst uns Gott
g Spr 5:22 anbeten und uns
schmiedet? c 2Th 1:6
21 Sie unternehmen boshafte h 1Sa 26:9, 10
verbeugen.
Angriffe auf den ____________________
Lasst uns vor Jehova knien,
Gerechten1d der uns gemacht hat. e
PSALM 95
und verurteilen den 7 Denn er ist unser Gott,
i 2Sa 22:47
Unschuldigen zum Tod2. e und wir sind das Volk
j Ps 50:23 seiner Weide,
22 Aber Jehova wird zu einer Ps 100:4
sicheren Zuflucht1 für ____________________ die Schafe, die er umsorgt1. f
mich werden, 2. Spalte
Heute, wenn ihr seine
mein Gott ist mein Fels, a 2Mo 18:11
Stimme hört, g
bei dem ich Schutz finde. f Jer 10:10 8 verhärtet euer Herz nicht
23 Er wird ihre bösen Taten auf
1Ko 8:5, 6 wie bei Merịba1, h
sie zurückfallen lassen. g b Am 4:13 wie am Tag von Mạssa2 in
Am 9:3 der Wildnis, i
Durch ihre eigene Bosheit
wird er ihnen ein Ende c Jer 5:22 9 als eure Vorfahren mich
machen1. d 1Mo 1:9, 10 auf die Probe stellten. j
Jehova, unser Gott, wird e Ps 100:3
Sie forderten mich heraus,
ihnen ein Ende machen1. h Mat 4:10 obwohl sie meine Taten
gesehen hatten. k
95
Off 14:7
Kommt, lasst uns Jehova
f Ps 23:1 10 40 Jahre lang empfand ich
zujubeln! Jes 40:11 Ekel vor dieser Generation
Unserem Fels der Rettung
g Heb 3:7-11 und sagte:
lasst uns triumphierend Heb 4:7 „Sie sind ein Volk, das
zurufen. i h Heb 3:15 in seinem Herzen ständig
2 Lasst uns mit Dank vor ihn1 vom Weg abkommt.
i 2Mo 17:7
kommen, j
j Ps 78:18
Meine Wege haben sie nicht
für ihn singen und ihm erkannt.“
1Ko 10:9
triumphierend zurufen. 11 Deshalb schwor ich in
k 4Mo 14:22, 23
94:19 1 Oder „Als meine beunruhigen- l 1Mo 2:3 meinem Zorn:
den Gedanken in meinem Innern vie- 4Mo 14:22, 23
„Sie werden nicht in meine
le wurden“. 2 Oder „haben deine Trös- Heb 4:3 Ruhe gelangen.“ l

96
tungen meine Seele beruhigt“. 94:20 ____________________ Singt ein neues Lied
1 Oder „Regent; Richter“. 2 Oder „durch PSALM 96 für Jehova. m
Verordnung“. 94:21 1 Oder „Seele des m Ps 33:3 Sing Lieder für Jehova,
Gerechten“. 2 Wtl. „und das Blut des Ps 40:3
ganze Erde! n
Ps 98:1
Unschuldigen erklären sie für schuldig Ps 149:1
(böse)“. 94:22 1 Oder „Höhe“. 94:23 Jes 42:10 95:7 1 Wtl. „die Schafe seiner Hand“.
1 Wtl. „sie zum Schweigen bringen“. n 1Ch 16:23-25 95:8 1 Bedeutet „Streit“. 2 Bedeutet
95:2 1 Wtl. „sein Gesicht“. Ps 66:4 „Erprobung; Prüfung“.
901 PSALM 96:2–97:8
2 Singt Lieder für Jehova, PSALM 96 Das Meer und alles darin —
preist seinen Namen. a Ps 40:10 tosen soll es! a
Verkündet Tag für Tag die Ps 71:15 12 Ihr Felder und alles darauf —
Jes 52:7
gute Botschaft von seinen b Mat 28:19
freut euch! b
Rettungstaten. a 1Pe 2:9 Ihr Bäume des Waldes,
3 Erzählt den Nationen von Off 14:6 stimmt mit ein und jubelt c
seiner Herrlichkeit, c Ps 97:7
Jes 44:10
13 vor Jehova, denn er kommt1,
allen Völkern von seinen d 1Ch 16:26 er kommt als Richter der
wunderbaren Taten. b 1Ko 8:4 Erde.
4 Jehova ist groß und überaus e 2Mo 24:9, 10 Ein gerechter Richter wird
Jes 6:1-3
zu preisen, Hes 1:27, 28 er sein für die bewohnte
er ist Ehrfurcht einflößender Off 4:2, 3 Erde2, d
als alle anderen Götter. f 1Ch 16:27 ein treuer Richter für
1Ch 29:11
5 Die Götter der Völker sind g 1Ch 16:28-33
die Völker. e
allesamt wertlos. c
Doch Jehova, er hat den h
Ps 29:1
Ps 29:2
Ps 72:19
97 Jehova ist König
geworden! f
Himmel gemacht. d Die Erde soll sich freuen. g
i Ps 93:1
6 Von Majestät1 und Pracht Ps 97:1 Die vielen Inseln sollen
ist er umgeben, e Off 11:15 jubeln. h
sein Heiligtum strahlt Kraft Off 19:6
2 Wolken und dichtes Dunkel
j Ps 67:4
und Schönheit aus. f Ps 98:9 umgeben ihn. i
7 Gebt Jehova, was ihm ____________________ Gerechtigkeit und Recht
zusteht, ihr Familien der 2. Spalte sind das Fundament
Völker, a Ps 98:7 seines Thrones. j
gebt Jehova, was ihm zusteht b Ps 65:13 3 Feuer zieht vor ihm her k
wegen seiner Herrlichkeit c 1Ch 16:33 und frisst seine Gegner
und Stärke. g d 1Mo 18:25 ringsum auf. l
Ps 9:8
8 Gebt Jehova die Ehre, die Ps 98:9 4 Seine Blitze erleuchten
seinem Namen gebührt, h Apg 17:31 das Land.
2Pe 3:7 Die Erde sieht es und
bringt eine Gabe und kommt
e 5Mo 32:4
in seine Vorhöfe. ____________________
zittert. m
9 Verbeugt euch1 in 5 Die Berge schmelzen wie
PSALM 97
prächtigen heiligen Wachs vor Jehova, n
f Ps 96:10
Gewändern2 vor Jehova. Off 11:16, 17 vor dem Herrn der ganzen
Erbebe vor ihm, ganze Erde! Off 19:6 Erde.
10 Verkündet den Völkern: g Jes 49:13 6 Der Himmel verkündet
h Jes 60:9 seine Gerechtigkeit
„Jehova ist König
i 2Mo 20:21
geworden! i und alle Völker sehen
j Ps 99:4
Die Erde1 hat festen seine Herrlichkeit. o
k Ps 50:3
Bestand, sie lässt sich Da 7:9, 10 7 Alle, die irgendeinen Götzen
nicht wegrücken2. l Nah 1:2, 6 anbeten, sollen beschämt
Er wird gerecht über Mal 4:1 dastehen, p
m 2Mo 19:16, 18
die Völker urteilen3.“ j Ps 77:18
alle, die mit ihren wertlosen
11 Himmel, freue dich — Erde, Ps 104:32 Göttern prahlen. q
brich in Jubel aus! n Ri 5:5 Verneigt euch vor ihm,1
Nah 1:5 all ihr Götter. r
Hab 3:6
96:6 1 Oder „Würde“. 96:9 1 Oder „Be- o Hab 2:14
8 Zion hört es und jubelt. s
tet an“. 2 Evtl. auch „wegen der Pracht p Jer 10:14 Die Orte1 Judas freuen sich
seiner Heiligkeit“. 96:10 1 Oder „Das q Jes 37:19
fruchtbare Land“. 2 Oder „kann nicht r 2Mo 12:12 96:13 1 Oder „ist gekommen“. 2 Oder
wanken“. 3 Oder „den Rechtsfall der 2Mo 18:11 „das fruchtbare Land“. 97:7 1 Oder
Völker gerecht führen“. s Jes 51:3 „Betet ihn an“. 97:8 1 Wtl. „Töchter“.
PSALM 97:9–99:5 902
über deine Urteilssprüche, PSALM 97 5 Singt Lieder1 für Jehova
o Jehova. a a Ps 48:11 mit Harfenbegleitung,
9 Denn du, o Jehova, b 2Mo 18:11 mit der Harfe und
Jes 44:8
bist der Höchste über c Ps 34:14
melodischem Gesang.
die ganze Erde. Ps 101:3 6 Begleitet von Trompeten
Ps 119:104 und Hörnerschall, a
Du erhebst dich weit über Rö 12:9
alle anderen Götter. b Heb 1:9 brecht in Triumphgeschrei
10 Die ihr Jehova liebt, hasst d Ps 37:28 aus vor dem König Jehova.
Ps 145:20
das Böse. c e Da 3:28
7 Das Meer und alles darin —
Er behütet das Leben1 Mat 6:13 tosen soll es,
seiner Loyalen. d f Ps 112:4 wie auch die Erde1 und
Spr 4:18
Aus der Hand2 der Bösen Jes 30:26 ihre Bewohner.
befreit er sie. e Mi 7:9 8 Die Flüsse sollen in die
11 Licht ist aufgestrahlt für ____________________ Hände klatschen
den Gerechten f PSALM 98 und die Berge vereint jubeln b
und Freude für die von g Ps 33:3 9 vor Jehova, denn er kommt3
Ps 96:1
Herzen Aufrichtigen. Ps 149:1 als Richter der Erde.
12 Habt Freude an Jehova, Jes 42:10 Ein gerechter Richter wird
h 2Mo 15:11
ihr Gerechten, Ps 111:2
er sein für die bewohnte
und preist seinen heiligen i 2Mo 15:6 Erde1, c
Namen1. Jes 52:10 ein fairer Richter für die
Jes 59:16
Ein Musikstück. Jes 63:5 Völker. d

98 Singt ein neues Lied


für Jehova, g
j
k
l
Luk 2:30, 31
Jes 5:16
3Mo 26:42
99 Jehova ist König
geworden. e Die Völker
denn er hat Wunderbares Luk 1:54, 55 sollen zittern.
getan. h m Jes 49:6 Er thront über1 den
Apg 28:28 Chẹrubim. f Die Erde
Seine rechte Hand, sein Rö 10:18
heiliger Arm, hat für n Ps 47:1 soll beben.
Rettung gesorgt1. i Ps 67:4 2 Jehova ist groß in Zion,
____________________
2 Jehova hat seine Rettungs- er ist erhaben über alle
taten bekannt gemacht, j 2. Spalte Völker. g
seine Gerechtigkeit vor a 4Mo 10:10 3 Deinen großen Namen
1Ch 15:28
den Völkern enthüllt. k 2Ch 29:27 sollen sie preisen, h
3 An seine loyale Liebe b Jes 44:23 denn er ist Ehrfurcht
c Ps 9:8 einflößend und heilig.
und Treue gegenüber Apg 17:31
dem Haus Israel hat er d Ps 67:4 4 Er ist ein mächtiger König,
sich erinnert. l Ps 96:10 der das Recht liebt. i
Rö 2:6
Alle Enden der Erde haben Du hast das, was richtig ist,
____________________
die Rettung1 gesehen, fest verankert.
PSALM 99
die unser Gott bewirkt In Jakob hast du für Recht
e Ps 93:1
hat. m Off 11:17 und Gerechtigkeit gesorgt. j
4 Ruf Jehova triumphierend f 2Mo 25:22 5 Rühmt Jehova, unseren
zu, ganze Erde. g Ps 83:18 Gott, k
h Ps 8:1 verneigt euch1 an seinem
Sei fröhlich, juble und Ps 148:13
stimme Lobgesänge an1. n Off 15:4 Fußschemel. l
i Hi 36:6 Heilig ist er. m
97:10 1 Oder „Seele“. 2Oder „Macht“. j 5Mo 10:17, 18
97:12 1Wtl. „dankt seinem heiligen Ge- Jer 9:24
98:5 1 Oder „Musiziert“. 98:7, 9 1 Oder
k 2Mo 15:2
denken“. 98:1 1Oder „ihm den Sieg l 1Ch 28:2
„das fruchtbare Land“. 98:9 2 Oder
eingebracht“. 98:3 1Oder „Sieg“. 98:4 Ps 132:7 „ist gekommen“. 99:1 1 Evtl. auch „zwi-
1Oder „musiziere“. m 3Mo 19:2 schen“. 99:5 1 Oder „betet ihn an“.
903 PSALM 99:6–101:6
6 Moses und Aaron gehörten PSALM 99 und seine Treue alle
zu seinen Priestern a a 2Mo 24:6 Generationen hindurch. a
und Samuel zu denen, die 4Mo 14:19, 20
Von David. Ein Musikstück.

101 Vonundloyaler
seinen Namen anriefen. b b 1Sa 7:9 Liebe
Sie riefen zu Jehova Recht werde
c 2Mo 15:24, 25
und er antwortete ihnen 1Sa 15:10 ich singen.
immer. c Für dich, o Jehova,
7 Aus der Wolkensäule redete d 2Mo 19:9
werde ich Lieder
er jedes Mal zu ihnen. d e 2Mo 40:16 singen1.
Sie nahmen sich seine 1Sa 12:3 2 Ich werde umsichtig
Erinnerungen1 zu Herzen handeln und mir nichts
f 5Mo 9:19
wie auch die Verordnung, zuschulden kommen
die er ihnen gab. e g Mi 7:18 lassen1.
8 O Jehova, unser Gott, du Wann wirst du zu mir
h 2Mo 34:6, 7
hast ihnen geantwortet, f kommen?
warst ihnen ein Gott, der i 2Mo 15:2 Mit einem integren Herzen b
verzeiht, g werde ich in meinem
j Ps 2:6
aber für ihre schlechten Haus leben.2
Taten hast du sie k 1Sa 2:2 3 Vor meine Augen werde
bestraft1. h Jes 6:3
____________________ ich nichts Wertloses1
9 Rühmt Jehova, unseren stellen.
PSALM 100
Gott, i Die Taten derer, die sich
l Ps 95:1, 2
und verneigt euch1 vor Ps 98:4 vom richtigen Weg
seinem heiligen Berg. j entfernen, hasse ich. c
Denn Jehova, unser Gott, m 5Mo 12:12
Ne 8:10 Mit ihnen will ich nichts
ist heilig. k zu tun haben.2
n 5Mo 6:4
Ein Musikstück des Dankes. 4 Mit einem falschen Herzen
100 Rufrend
Jehova triumphie-
zu, ganze Erde! l
o Ps 149:2 habe ich nichts zu tun.
Schlechtes kommt für mich
2 Dient Jehova voller Freude. m p Ps 95:6, 7
Hes 34:31 nicht infrage1.
Kommt jubelnd vor ihn. 1Pe 2:25 5 Jeden, der seinen
3 Erkennt:1 Jehova ist Gott. n Mitmenschen heimlich
q Ps 50:23
Er ist es, der uns gemacht Ps 66:13 verleumdet, d
hat, und wir gehören Ps 122:1, 2 werde ich zum Schweigen
ihm2. o r Ps 65:4 bringen1.
Wir sind sein Volk und Niemanden mit über-
die Schafe seiner Weide. p s Ps 96:2 heblichen Augen und
4 Kommt voller Dank in Heb 13:15
einem arroganten Herzen
seine Tore, q t Ps 86:5 werde ich dulden.
Luk 18:19
mit Lobpreis in seine
____________________
6 Ich werde zu den Treuen
Vorhöfe. r der Erde blicken,
2. Spalte
Dankt ihm, preist seinen um sie bei mir wohnen
a 2Mo 34:6, 7
Namen. s 5Mo 7:9 zu lassen.
5 Denn Jehova ist gut, t Ps 98:3
seine loyale Liebe bleibt ____________________ 101:1 1Oder „musizieren“. 101:2 1Oder
für immer PSALM 101 „umsichtig und integer handeln“. 2Oder
b 1Kö 9:4 „In der unversehrten Lauterkeit mei-
99:7 1 Oder „Mahnungen“. 99:8 1 Wtl. Ps 78:70, 72 nes Herzens . . . wandeln“. 101:3 1Oder
„dich gerächt“. 99:9 1 Oder „betet ihn c Ps 97:10
„Nutzloses“. 2Oder „Ihre Taten haften
an“. 100:3 1 Oder „Erkennt an“. 2 Evtl. nicht an mir“. 101:4 1Wtl. „kenne ich
auch „und nicht wir uns selbst“. d Spr 20:19 nicht“. 101:5 1Oder „beseitigen“.
PSALM 101:7–102:17 904
Wer sich auf seinem PSALM 101 bin wie ein einsamer Vogel
Lebensweg nichts a Spr 20:8 auf einem Dach. a
zuschulden kommen ____________________ 8 Den ganzen Tag verspotten
lässt,1 wird mir dienen. PSALM 102 mich meine Feinde. b
7 Kein betrügerischer Mensch b Ps 61:2 Die sich über mich lustig
Ps 142:2
wird in meinem Haus machen1, benutzen
wohnen, c Ps 55:1 meinen Namen als Fluch.
kein Lügner wird mir unter Da 9:17 9 Denn Asche ist mein Brot c
die Augen kommen. d 2Mo 2:23 und mein Getränk ist mit
8 Jeden Morgen werde ich Tränen vermischt d
e Ps 27:9
alle Bösen der Erde zum Klg 1:20 10 wegen deines Zorns und
Schweigen bringen1, deiner Verärgerung —
f Ps 143:7
um alle, die verkehrt Jes 65:24
du hast mich hochgehoben,
handeln, aus der Stadt nur um mich dann weg-
Jehovas zu entfernen2. a g Klg 1:13 zuwerfen.
Gebet des Bedrückten in seiner h Ps 143:4 11 Meine Tage sind wie ein
Verzweiflung1. Er schüttet schwindender1 Schatten e
i Ps 6:6
Jehova sein Herz aus. b und ich vertrockne wie
102 O Gebet.
Ps 38:8
Jehova, hör mein Gras. f
c j Hi 19:20
Spr 17:22
12 Doch du bleibst für immer,
Lass meinen Hilferuf zu ____________________ o Jehova, g
dir dringen. d 2. Spalte und dein Ruhm1 wird alle
2 Verbirg dein Gesicht nicht a Ps 38:11 Generationen hindurch
vor mir, wenn ich in anhalten. h
Not bin. e b Ps 31:11
Ps 74:10
13 Du wirst ganz sicher
Wende mir dein Ohr zu.1 Ps 79:4 aufstehen und Erbarmen
Schnell, antworte mir doch, mit Zion haben, i
c Klg 3:15
wenn ich rufe. f weil es Zeit ist, ihm
3 Denn meine Tage verwehen d Ps 80:5 deine Anerkennung
wie Rauch e Ps 39:5
zu schenken. j
und meine Glieder glühen Die festgelegte Zeit ist
wie ein Ofen. g f Hi 14:1, 2 gekommen. k
Ps 102:4
4 Mein Herz liegt da wie Gras 14 An Zions Steinen finden
und ist vertrocknet, h g Ps 90:2 deine Diener Gefallen l
weil ich vergesse zu essen. h 2Mo 3:15 und sogar an seinem Staub
5 Vor lauter Stöhnen i hängt ihr Herz. m
bin ich nur noch Haut und i Jes 49:15 15 Die Völker werden vor dem
Knochen1. j j Jes 60:10 Namen Jehovas Ehrfurcht
6 Ich gleiche dem Pelikan k Esr 1:1, 2
haben
der Wildnis, Jes 40:2
und alle Könige der Erde
bin wie ein Käuzchen Da 9:2 vor deiner Herrlichkeit. n
in den Ruinen. l Ne 2:3
16 Denn Jehova wird Zion
7 Ich liege wach1, Ps 137:5 wieder aufbauen. o
Er wird in seiner Herrlich-
m Ps 79:1
101:6 1 Oder „Wer ein integres Le- keit erscheinen. p
ben führt“. 101:8 1 Oder „beseitigen“. n Jes 60:3 17 Dem Gebet der Mittellosen
2 Wtl. „abzuschneiden“. 102:Üb. 1 Oder Sach 8:22
wird er sich zuwenden. q
„seinem geschwächten Zustand“. o Ps 147:2
102:2 1 Oder „Beug dich hinunter, um Jer 33:7 102:8 1 Oder „mich zum Narren hal-
mir zuzuhören“. 102:5 1 Wtl. „kleben ten“. 102:11 1 Oder „länger werden-
p Jes 60:1
meine Knochen an meinem Fleisch“. der“. 102:12 1 Oder „Name“. Wtl. „Ge-
102:7 1 Evtl. auch „bin ausgemergelt“. q Da 9:20, 21 denken“.
905 PSALM 102:18–103:11
Er wird ihr Gebet nicht PSALM 102 und ihre Nachkommen
verachten. a a Ps 22:24 werden vor dir bestehen
18 Für die künftige Generation b Ps 78:4 bleiben.“ a
Rö 15:4
ist dies aufgeschrieben, b Von David.
c 2Ch 16:9
damit ein Volk, das noch
hervorgebracht1 werden
d 2Mo 3:7
Jes 61:1 103 Ich1preisen,
will Jehova

soll, Jah preist. e 2Ch 33:12, 13 alles in mir soll seinen


19 Denn er schaut von seiner Ps 79:11
heiligen Namen preisen.
f Ps 9:13, 14
heiligen Höhe herab, c Ps 22:22 2 Ich1 will Jehova preisen.
vom Himmel aus hat Jehova Jes 51:11 Nie will ich vergessen,
die Erde im Blick, g Jes 11:10 was er alles getan hat. b
Jes 49:22
20 um das Seufzen des Jes 60:3 3 Er vergibt alle deine
Gefangenen zu hören, d h Ps 90:2 Vergehen c
um die zum Tode Verurteil- Hab 1:12 und heilt alle deine Krank-
Off 1:8
ten freizulassen, e i Ps 8:3
heiten. d
21 damit der Name Jehovas in Jes 48:13 4 Dein Leben fordert er vom
Zion verkündet wird f Heb 1:10-12 Grab1 zurück e
j Hi 36:26 und er krönt dich mit seiner
und sein Ruhm in Jerusalem, Mal 3:6
22 wenn die Völker und König- Jak 1:17 loyalen Liebe und Barm-
reiche ____________________ herzigkeit. f
sich versammeln, um Jehova 2. Spalte 5 Er sättigt dich mit Gutem g
zu dienen. g a Jes 66:22 dein Leben lang,
23 Er hat mich vorzeitig meiner ____________________ sodass sich deine Jugend
Kraft beraubt. PSALM 103 erneuert wie bei einem
Meine Tage hat er verkürzt. b 5Mo 8:2 Adler. h
24 Ich sagte: „O mein Gott,
Ps 105:5 6 Jehova handelt mit
c 2Sa 12:13
raff mich nicht in der Mitte Jes 43:25
Gerechtigkeit i und Recht
meines Lebens weg, d 2Mo 15:26 für alle Unterdrückten. j
du, dessen Jahre sich
Ps 41:3 7 Er teilte Moses seine
Ps 147:3
Wege mit, k
über alle Generationen Jes 33:24
erstrecken. h Jak 5:15 seine Taten den Söhnen
Off 21:4 Israels. l
25 Vor langer Zeit hast du e Ps 56:13 8 Jehova ist barmherzig
die Fundamente der Erde f Mi 7:18
und mitfühlend1, m
gelegt g Ps 23:5
Ps 65:4 wird nicht schnell zornig und
und der Himmel ist das Werk
h Ps 51:12 ist reich an loyaler Liebe2. n
deiner Hände. i Jes 40:31 9 Er wird uns unsere Fehler
26 Sie werden vergehen, i Ps 9:8 nicht endlos vorhalten o
aber du wirst bleiben. j Ps 12:5
noch für immer nachtragend
Wie ein Gewand werden sie Spr 22:22, 23
Jak 5:4 sein. p
sich allesamt abnutzen. k 2Mo 24:4 10 Er hat uns nicht so behan-
Wie Kleidung wirst du sie 4Mo 12:8 delt, wie wir es wegen un-
ersetzen und sie werden l Ps 147:19
serer Sünden verdienen, q
verschwinden. m Jes 55:7
Jak 5:11 noch hat er uns unsere
27 Du aber bist derselbe und n 2Mo 34:6 Vergehen heimgezahlt. r
deine Jahre werden nie Joel 2:13 11 Denn so hoch, wie sich
enden. j Jon 4:2
der Himmel über die Erde
28 Die Kinder deiner o Ps 30:5
erhebt,
p Jes 57:16
Diener werden in Sicher-
q Ne 9:31
heit wohnen r Esr 9:13
103:1, 2 1 Oder „Meine Seele“. 103:4
Ps 130:3 1 Wtl. „Grube“. 103:8 1 Oder „gnädig“.
102:18 1 Wtl. „erschaffen“. Jes 55:7 2 Oder „liebender Güte“.
PSALM 103:12–104:7 906
so groß ist seine loyale Liebe PSALM 103 21 Preist Jehova, all seine
zu denen, die Ehrfurcht a Ps 103:17 Heere, a
vor ihm haben. a Jes 55:9
ihr, seine Diener, die ihr
12 So weit weg, wie der b 3Mo 16:21, 22 seinen Willen erfüllt. b
Jes 43:25
Sonnenaufgang vom Jer 31:34 22 Preist Jehova, all seine
Sonnenuntergang ist, c Ps 78:38 Werke,
so weit hat er unsere Jes 49:15 an allen Orten, wo er
Mal 3:17
Übertretungen von uns Jak 5:15 regiert1.
entfernt. b d Ps 78:39 Mein ganzes Ich2 soll
13 So wie ein Vater mit seinen e 1Mo 2:7 Jehova preisen.

104
Söhnen barmherzig ist, Ich2 will Jehova
f Ps 90:5, 6
so ist Jehova mit denen 1Pe 1:24 preisen. c
barmherzig, die Ehrfurcht g Hi 14:1, 2 O Jehova, mein Gott,
vor ihm haben. c h Luk 1:50 du bist sehr groß. d
14 Denn er kennt unsere i 2Mo 20:6 Mit Majestät1 und Pracht
Beschaffenheit nur zu gut, d j 2Mo 19:5 bist du bekleidet. e
er denkt daran, dass wir 5Mo 7:9
Ps 25:10 2 Du bist in Licht gehüllt f
Staub sind. e
wie in ein Gewand.
15 Die Tage des sterblichen k 2Ch 20:6
Jes 66:1 Den Himmel spannst du
Menschen sind wie Gras. f
l Ps 47:2 aus wie ein Zelttuch. g
Er blüht auf wie eine Blume
des Feldes. g
Ps 145:13
Da 4:25
3 Die Balken seiner
16 Weht der Wind, ist sie dahin, m Da 7:10 oberen Räume ver-
ankert er im Wasser
als hätte es sie nie gegeben1. n 2Kö 19:35
hoch oben1, h
17 Doch die loyale Liebe Luk 1:19
____________________
Jehovas besteht bis in er macht die Wolken zu
2. Spalte seinem Wagen i
alle Ewigkeit1
gegenüber denen, die
a 1Kö 22:19 und bewegt sich auf den
Ps 148:2
Ehrfurcht vor ihm haben, h Luk 2:13, 14
Flügeln des Windes fort. j
und seine Gerechtigkeit b Mat 13:41 4 Seine Engel macht er zu
gegenüber den Kindern Heb 1:7 Geistern,
____________________ seine Diener zu einem
ihrer Kinder, i
PSALM 104 verzehrenden Feuer. k
18 gegenüber denen, die seinen
Bund halten, j
c Ps 103:1 5 Er hat die Erde auf ihren
d Ps 86:10 Fundamenten fest
denen, die gewissenhaft
darauf achten, seine e 1Ch 16:27 verankert. l
Hes 1:27, 28
Anordnungen zu befolgen. Da 7:9 Für immer und ewig wird
19 Jehova hat seinen Thron im f Jak 1:17 sie nicht von der Stelle
Himmel fest errichtet. k 1Jo 1:5 gerückt1. m
Seine Königsherrschaft g Jes 40:22 6 Mit tiefem Wasser hast du
erstreckt sich über alles. l h Ps 18:11 sie bedeckt wie mit einem
Am 9:6
20 Preist Jehova, all seine Gewand. n
i 5Mo 33:26
Engel, m die ihr stark und Jes 19:1
Die Wassermassen standen
mächtig seid, j 2Sa 22:11
über den Bergen.
die ihr auf seine Stimme Hi 38:1 7 Auf dein Machtwort hin
hört1 und so seine Befehle k Hes 1:13 flohen sie. o
ausführt. n Heb 1:7, 14
l Hi 38:4, 6 103:22 1 Oder „Orten seiner Souveräni-
103:16 1 Wtl. „und ihr Standort kennt sie Ps 24:1, 2 tät“. 103:22; 104:1 2Oder „Meine See-
nicht mehr“. 103:17 1Oder „von Ewigkeit m Pr 1:4 le“. 104:1 1Oder „Würde“. 104:3 1Wtl.
zu Ewigkeit“. 103:20 1Wtl. „die ihr die n 1Mo 1:2 „in den Wassern“. 104:5 1Oder „nicht
Stimme (den Klang) seines Wortes hört“. o 1Mo 1:9 wanken“.
907 PSALM 104:8-28
Beim Grollen deines PSALM 104 18 Für die Steinböcke a sind
Donners rannten sie a Spr 8:25 die hohen Berge da
panisch davon — und die Klippdachse finden
8 Berge hoben sich, a Täler b Hi 38:8-10 in den zerklüfteten Felsen
Ps 33:7
senkten sich —, Spr 8:29
Schutz. b
an den Ort, den du für sie Jer 5:22 19 Er hat den Mond gemacht,
bestimmt hast. um die festgelegten Zeiten
9 Du hast eine Grenze gesetzt, c Hi 38:37 zu bestimmen.
Ps 147:8
die sie nicht überschreiten Jer 10:13 Die Sonne weiß genau,
sollten, b Am 9:6 wann sie untergehen soll. c
damit sie nie wieder die Erde Mat 5:45
20 Du schickst die Dunkelheit,
bedecken. d Ps 65:9
und die Nacht bricht
10 Aus Quellen lässt er Bäche Apg 14:17 herein, d
in die Täler1 fließen, alle Wildtiere des Waldes
zwischen den Bergen e 1Mo 1:29, 30 streifen nun umher.
1Mo 9:3
schlängeln sie sich entlang. 21 Die jungen Löwen1 brüllen
11 Allen wilden Tieren des f Pr 9:7 nach ihrer Beute e
Feldes spenden sie Wasser, und suchen die Nahrung,
die Wildesel löschen ihren g Pr 10:19 die von Gott kommt. f
Durst. 22 Wenn die Sonne aufgeht,
12 Über ihnen ruhen sich die h Jer 8:7 ziehen sie sich zurück und
Vögel des Himmels aus, ____________________ legen sich in ihre Höhlen.
im dichten Laub zwitschern 2. Spalte 23 Der Mensch macht sich
sie ihre Lieder. a Hi 39:1 an seine Arbeit
13 Er tränkt die Berge aus und müht sich bis zum
seinen oberen Räumen. c b Spr 30:26
Abend ab.
Mit dem Ertrag deiner Werke
c 1Mo 1:16
24 Wie zahlreich sind deine
wird die Erde gesättigt. d Ps 19:6 Werke, o Jehova! g
14 Gras lässt er wachsen für Jer 31:35 In Weisheit hast du sie
das Vieh alle gemacht. h
d 1Mo 1:5
und Pflanzen, die die Ps 74:16
Die Erde ist voll von dem,
Menschheit nutzen kann, e Jes 45:7 was du geschaffen hast.
um aus dem Land Nahrung 25 Da ist das Meer, so groß
zu gewinnen: e Am 3:4 und weit,
15 Wein, der das Herz des in dem sich zahllose
f Ps 147:9
Menschen erfreut, f Lebewesen tummeln,
Öl für ein strahlendes kleine wie große. i
g Ne 9:6
Gesicht 26 Die Schiffe durchziehen es
und Brot, das das Herz h Spr 3:19 und auch der Leviạthan1, j
des sterblichen Menschen Jer 10:12 den du gebildet hast,
stärkt. g damit er darin spielt.
16 Die Bäume Jehovas werden i 1Mo 1:21
27 Sie alle warten auf dich,
gesättigt, damit du ihnen ihre Nahrung
j Hi 41:1
die Zedern des Lịbanon, gibst zur richtigen Zeit. k
die er gepflanzt hat, k Ps 136:25 28 Was du ihnen gibst,
17 dort, wo die Vögel Nester Ps 145:15 sammeln sie ein. l
bauen. Ps 147:9
Wenn du deine Hand öffnest,
Mat 6:26
Der Storch h ist in den werden sie mit Gutem
Wacholderbäumen l Luk 12:24 gesättigt. m
zu Hause.
m Ps 107:9 104:21 1 Oder „jungen Löwen mit Mäh-
104:10 1 Oder „Wadis“. Ps 145:16 ne“. 104:26 1 Siehe Worterklärungen.
PSALM 104:29–105:15 908
29 Verbirgst du dein Gesicht, PSALM 104 Das Herz derer, die Jehova
sind sie beunruhigt. a 1Mo 3:19 suchen, soll sich freuen. a
Nimmst du ihren Geist1 weg, Hi 34:14, 15
Ps 146:3, 4
4 Forscht nach Jehova b und
sterben sie und kehren Pr 3:19, 20 seiner Kraft,
zum Staub zurück. a Pr 12:7 sucht ihn immer wieder auf1.
30 Schickst du deinen Geist, b Hi 33:4 5 Erinnert euch an die
Apg 17:28
werden sie erschaffen, b wunderbaren Taten,
c 1Mo 1:31
und du erneuerst d 2Mo 19:18
die er vollbracht hat,
die Oberfläche des e Ps 13:6 an seine Wunder und seine
Erdbodens. f Ps 146:2 Urteilssprüche, c
31 Die Herrlichkeit Jehovas g Ps 37:10, 38 6 ihr Nachkommen1 seines
wird für immer bleiben. Spr 2:22 Dieners Abraham, d
Jehova wird sich freuen an ____________________
ihr Söhne Jakobs, ihr,
seinen Werken. c PSALM 105
seine Auserwählten. e
32 Er schaut auf die Erde und h Ps 136:1
7 Er ist unser Gott Jehova. f
sie zittert. i 1Ch 16:8-13
Ps 96:3 Seine Urteilssprüche gelten
Er berührt die Berge und sie Ps 145:11, 12 für die ganze Erde. g
rauchen. d Jes 12:4
8 Er behält seinen Bund für
33 Ich werde für Jehova singen e j Ps 77:12
immer in Erinnerung, h
Ps 119:27
mein Leben lang. k Jer 9:24 das Versprechen, das er
Ich werde für meinen Gott ____________________ 1000 Generationen gab1, i
Lieder singen1, solange 2. Spalte 9 den Bund, den er mit
ich lebe. f a Ps 119:2 Abraham schloss, j
34 Mögen meine Gedanken ihm b Am 5:4 und den Eid, den er Isaak
gefallen.1 Ze 2:3
schwor, k
Jehova wird meine Freude c 5Mo 7:18, 19
10 den er für Jakob als
sein. d 2Mo 3:6
Verordnung festlegte
35 Die Sünder werden von der e 2Mo 19:5, 6
und für Israel als dauer-
Jes 41:8
Erde verschwinden f 2Mo 20:2 haften Bund,
und die Bösen werden nicht Ps 100:3
11 mit den Worten: „Ich werde
mehr existieren. g g 1Ch 16:14-18
Jes 26:9
dir das Land Kạnaan geben l
Ich1 will Jehova preisen. Off 15:4 als dir zugeteiltes Erbe.“ m
Preist Jah!2 h Ne 1:5 12 Damals waren sie noch
105 Dankt Jehova, h ruft
seinen Namen an,
i 5Mo 7:9
Luk 1:72, 73
j 1Mo 17:1, 2
wenige, n
ja sehr wenige und Fremde
macht seine Taten unter im Land. o
1Mo 22:15-18
den Völkern bekannt! i k 1Mo 26:3 13 Von Volk zu Volk zogen sie,
2 Singt für ihn, stimmt für l 1Mo 12:7 von einem Königreich zum
ihn Lobgesänge an1, 1Mo 13:14, 15
1Mo 15:18
anderen. p
denkt über all seine wunder-
1Mo 26:3 14 Er gestattete niemandem,
baren Werke nach2. j 1Mo 28:13 sie zu unterdrücken, q
3 Sprecht voller Stolz über m Ps 78:55
sondern wies ihretwegen
seinen heiligen Namen. k n 1Mo 34:30
Könige zurecht: r
o 1Mo 17:8
104:29 1Siehe Worterklärungen. 104:33 1Mo 23:4 15 „Rührt meine Gesalbten
1Oder „musizieren“. 104:34 1Evtl. auch 1Ch 16:19-22 nicht an,
Apg 7:4, 5
„Möge mein Nachsinnen über ihn ange- fügt meinen Propheten
p 1Mo 20:1
nehm sein“. 104:35 1Oder „Meine See- 1Mo 46:6 kein Leid zu.“ s
le“. 2Oder „Halleluja!“. „Jah“ ist eine q 1Mo 31:7, 42
Kurzform des Namens Jehova. 105:2 r 1Mo 12:17 105:4 1 Wtl. „sucht . . . sein Gesicht“.
1Oder „musiziert für ihn“. 2Evtl. auch 1Mo 20:2, 3 105:6 1 Wtl. „Samen“. 105:8 1 Wtl. „das
„sprecht über“. s 1Mo 26:9, 11 Wort, das er . . . gebot“.
909 PSALM 105:16-38
16 Er brachte eine Hungersnot PSALM 105 27 Sie vollbrachten unter ihnen
über das Land. a a 1Mo 41:30, 54 seine Zeichen,
Ihren Brotvorrat entzog 1Mo 42:5 seine Wunder im Land von
Apg 7:11
er ihnen.1 Ham. a
17 Er schickte ihnen einen b 1Mo 37:28, 36 28 Er schickte Finsternis und
Mann voraus, 1Mo 45:4, 5 es wurde dunkel im Land. b
1Mo 50:20
der in die Sklaverei verkauft Sie lehnten sich nicht gegen
wurde: Joseph. b c 1Mo 39:20
seine Worte auf.
18 Man legte1 seine Füße 29 Er verwandelte ihr Wasser
in Fesseln, c d Apg 7:10 in Blut
seinen Hals2 in Eisen. und tötete ihre Fische. c
19 Bis das eintraf, was er sagte, d e 1Mo 41:14 30 Ihr Land wimmelte von
läuterten ihn die Worte Fröschen d
f 1Mo 41:39-41
Jehovas. 1Mo 41:48
bis in die königlichen
20 Der König befahl, 1Mo 45:8 Gemächer hinein.
ihn freizulassen, e 31 Er befahl eine Invasion
g 1Mo 41:33, 38 von Bremsen
der Herrscher der Völker
befreite ihn. und von Stechmücken in
h 1Mo 46:4, 6
21 Er machte ihn zum Herrn alle ihre Gebiete. e
seines Hauses, i 2Mo 1:7 32 Ihren Regen verwandelte
zum Herrscher über seinen Apg 7:17 er in Hagel
ganzen Besitz. f und er schickte Blitze1
j 2Mo 1:8, 9
22 Er sollte nach Belieben1 auf ihr Land. f
über die Fürsten verfügen2 33 Er schlug ihre Weinstöcke
k 2Mo 1:10
und die Ältesten Weisheit Apg 7:18, 19 und Feigenbäume
lehren. g und zerbrach die Bäume
23 Dann kam Israel nach l 2Mo 3:10 ihres Gebiets.
Ägypten, h
2Mo 4:12
2Mo 6:11
34 Er sagte den Heuschrecken,
als Fremder lebte Jakob sie sollten einfallen,
im Land von Ham. m 2Mo 4:14 ja jungen Heuschrecken
24 Gott ließ sein Volk sehr 2Mo 7:1 ohne Zahl. g
____________________
fruchtbar werden. i 35 Sie verschlangen alle
2. Spalte Pflanzen im Land
Er machte sie mächtiger
a Ne 9:10
als ihre Gegner, j Ps 78:43-51
und vertilgten den Ertrag
25 in deren Herzen er eine des Bodens.
Veränderung vor sich b 2Mo 10:22, 23 36 Dann schlug er jeden
gehen ließ, Erstgeborenen in ihrem
sodass sie sein Volk hassten, c 2Mo 7:20, 21 Land nieder, h
sich gegen seine Diener den Anfang ihrer Zeugungs-
d 2Mo 8:6
verschworen. k kraft.
26 Er sandte Moses, seinen e 2Mo 8:17, 24
37 Er führte sein Volk heraus
Diener, l mit Silber und Gold. i
und Aaron, m den er aus- f 2Mo 9:23-26 Unter seinen Stämmen
gewählt hatte. kam niemand zu Fall.
g 2Mo 10:13-15 38 Die Ägypter freuten sich,
105:16 1 Wtl. „Er zerbrach jede Brot- als sie auszogen,
stange“. Bezieht sich evtl. auf Stan- h 2Mo 12:29 denn der Schrecken vor
gen zur Brotaufbewahrung. 105:18 Israel1 war auf sie
i 1Mo 15:13, 14
1 Wtl. „zwängte“. 2 Oder „seine Seele 2Mo 3:22 gefallen. j
kam“. 105:22 1 Oder „wie es seiner 2Mo 12:35, 36
Seele beliebte“. 2 Wtl. „seine Fürsten 105:32 1 Oder „Feuerflammen“. 105:38
binden“. j 2Mo 12:33 1 Wtl. „ihnen“.
PSALM 105:39–106:12 910
39 Er breitete eine Wolke aus, PSALM 105 Steh mir mit deinen
um sie abzuschirmen, a a 2Mo 14:19, 20 Rettungstaten bei,
und mit Feuer erleuchtete b 2Mo 13:21 5 damit ich an dem Guten teil-
er für sie die Nacht. b c Ps 78:27
haben kann, das du deinen
40 Auf ihre Bitte hin brachte Auserwählten zukommen
d 2Mo 16:12-15
er Wachteln herbei. c Ps 78:24
lässt, a
Mit Brot vom Himmel stillte damit ich mit deinem Volk
e 2Mo 17:6
er immer wieder ihren 1Ko 10:1, 4 jubeln kann,
Hunger. d f Ps 78:15, 16 damit ich dich voller Stolz
41 Er öffnete einen Felsen und preisen1 kann gemeinsam
g 1Mo 12:7
Wasser floss heraus. e 1Mo 15:13, 14 mit denen, die dein Erbe
Es strömte durch die Wüste 2Mo 2:24 sind.
wie ein Fluss. f
5Mo 9:5
6 Wir haben genauso
h 4Mo 33:3 gesündigt wie unsere
42 Denn er erinnerte sich an
i Jos 11:23 Vorfahren. b
das heilige Versprechen, Jos 21:43 Wir haben verkehrt
das er seinem Diener Ne 9:22
Ps 78:55 gehandelt, wir haben
Abraham gegeben hatte. g Apg 13:19 Schlechtes getan. c
43 So führte er sein Volk 7 Unsere Vorfahren in
j 5Mo 6:10, 11
jubelnd heraus, h Jos 5:11, 12 Ägypten schätzten1 deine
seine Auserwählten mit k 5Mo 4:40 wunderbaren Taten nicht.
einem Freudenruf. ____________________ Sie erinnerten sich nicht
44 Er gab ihnen die Länder PSALM 106 an deine überströmende
der Nationen, i l Luk 18:19 loyale Liebe,
sie erbten den Ertrag der m 1Ch 16:34 sondern rebellierten am
harten Arbeit anderer Esr 3:11 Meer, am Roten Meer. d
Ps 103:17
Völker. j Ps 107:1 8 Doch er rettete sie wegen
45 Das tat er, damit sie sich seines Namens, e
n Ps 40:5
an seine Verordnungen um seine Macht bekannt
o Ps 15:1, 2
hielten k Jes 64:5
werden zu lassen. f
und seine Gesetze befolgten.
p Ne 5:19
9 Er sprach ein Machtwort
Preist Jah!1 Ps 51:18 und das Rote Meer

106 Preist Jah!1 Ps 119:132 trocknete aus,


____________________
Dankt Jehova, durch die Tiefen führte er
2. Spalte sie wie durch eine Wüste1. g
denn er ist gut, l
a 2Mo 19:5 10 Aus der Hand ihres Gegners
seine loyale Liebe bleibt
b Ne 9:16 rettete er sie, h
für immer. m Ps 78:8
aus der Hand des Feindes
2 Wer kann alle mächtigen c Esr 9:6 forderte er sie zurück. i
Taten Jehovas aufzählen Da 9:5
11 Das Wasser bedeckte ihre
oder alle seine ruhmreichen d 2Mo 14:11, 12
Gegner.
Taten bekannt machen? n e Ps 143:11 Kein einziger von ihnen
3 Glücklich sind die, Hes 20:14
überlebte1. j
die gerecht handeln, f 2Mo 9:16 12 Da glaubten sie seinem
Rö 9:17
die immer das Richtige tun. o Versprechen. k
4 Denk an mich, o Jehova, g 2Mo 14:21, 22
Sie begannen, für ihn Lieder
wenn du deinem Volk deine h 2Mo 14:30 zu singen. l
Anerkennung1 schenkst. p i Jes 49:26
j 2Mo 14:13, 28
106:5 1 Oder „mich in dir rühmen“.
105:45; 106:1 1 Oder „Halleluja!“. „Jah“ 106:7 1 Oder „erfassten die Bedeutung“.
ist eine Kurzform des Namens Jehova. k 2Mo 14:31 106:9 1 Oder „Wildnis“. 106:11 1 Oder
106:4 1 Oder „Wohlwollen“. l 2Mo 15:1 „blieb übrig“.
911 PSALM 106:13-34
13 Aber schnell vergaßen sie PSALM 106 um seinen zerstörerischen
seine Taten. a a 2Mo 15:24 Zorn abzuwenden. a
Seinen Rat warteten sie 2Mo 16:2, 3 24 Dann verachteten sie das
2Mo 17:7
nicht ab. begehrenswerte Land. b
b 4Mo 11:4
14 In der Wildnis ließen sie 5Mo 9:22 Sie hatten keinen Glauben
selbstsüchtige Wünsche 1Ko 10:6 an sein Versprechen. c
aufkommen, b c 2Mo 17:2 25 Sie beschwerten sich ständig
in der Wüste stellten sie Ps 78:18 in ihren Zelten. d
1Ko 10:9
Gott auf die Probe. c Heb 3:8, 9 Sie hörten nicht auf die
15 Er gab ihnen, was sie d 4Mo 11:31, 33 Stimme Jehovas. e
verlangten, Ps 78:29-31 26 Also hob er die Hand und
schlug sie dann aber mit e 4Mo 16:3 schwor,
einer Krankheit, die sie1 f 3Mo 21:8 sie in der Wildnis umkommen
auszehrte. d 4Mo 16:5-7 zu lassen. f
16 Im Lager wurden sie eifer- g 4Mo 16:27, 32 27 Ihre Nachkommen würde
süchtig auf Moses h 4Mo 16:35 er unter den Völkern
und auf Aaron, e den Heiligen i 2Mo 32:4 umkommen lassen,
Jehovas. f 5Mo 9:12 er würde sie in die Länder
17 Da öffnete sich die Erde, j 2Mo 20:4 zerstreuen. g
verschlang Dạthan k 5Mo 32:18 28 Sie schlossen sich der Anbe-
und bedeckte alle, die l 5Mo 4:34 tung Baals von Pẹor an1h
bei Abịram versammelt und aßen Opfer, die man den
m Ps 78:51
waren. g Toten darbrachte2.
n 2Mo 14:25
18 Ein Feuer fuhr durch ihre ____________________ 29 Sie provozierten Gott durch
Gruppe, ihre Taten i
2. Spalte
eine Flamme fraß die Bösen und es brach unter ihnen
a 2Mo 32:10, 11
auf. h 5Mo 9:14, 19 eine Plage aus. j
19 Sie machten sich ein Kalb b 4Mo 13:32 30 Als Pịnehas jedoch aufstand
im Họreb, 5Mo 8:7-9 und einschritt,
vor einer Statue aus Metall1 c 4Mo 14:11 kam die Plage zum
verbeugten sie sich. i d 4Mo 14:2 Stillstand. k
20 Sie tauschten meine Herr- 5Mo 1:27 31 Das wurde ihm als Gerech-
lichkeit ein e 4Mo 14:22, 23 tigkeit1 angerechnet
gegen das Abbild eines f 4Mo 14:28, 29 alle Generationen hindurch,
grasfressenden Stieres. j Heb 3:11 für immer. l
21 Sie vergaßen Gott, k ihren g 3Mo 26:33 32 Sie provozierten Gott beim
5Mo 4:27
Retter, Wasser von Merịba1
der in Ägypten Großes h 4Mo 25:3
Hos 9:10
und brachten Moses in
vollbracht hatte, l Schwierigkeiten. m
i 4Mo 25:6
22 wunderbare Taten im Land 5Mo 32:16 33 Sie reizten ihn1
von Ham, m j 4Mo 25:9 und seine Lippen redeten
Ehrfurchteinflößendes am 1Ko 10:8 übereilt. n
Roten Meer. n k 4Mo 25:7, 8 34 Sie rotteten die Völker
23 Gerade wollte er ihre l 4Mo 25:11-13 nicht aus, o
Vernichtung befehlen, m 4Mo 20:2, 12 wie Jehova es ihnen
da legte Moses, sein Auser- 4Mo 27:13, 14 befohlen hatte. p
wählter, Fürsprache n 4Mo 20:10
bei ihm ein1, 106:28 1 Oder „hängten sich an
o Jos 16:10
Jos 17:12 den . . .“. 2 D. h. Opfer für Tote oder für
106:15 1 Oder „ihre Seele“. 106:19 Ri 1:21 leblose Götzen. 106:31 1 Siehe Worter-
1 Oder „gegossenen Statue“. 106:23 p 4Mo 33:52 klärungen. 106:32 1 Bedeutet „Streit“.
1 Wtl. „trat . . . vor ihm in die Bresche“. 5Mo 7:1, 2 106:33 1 Wtl. „erbitterten seinen Geist“.
PSALM 106:35–107:3 912
35 Stattdessen vermischten sie PSALM 106 sie aber waren immer
sich mit den Völkern a a Jos 15:63 wieder rebellisch und
und übernahmen1 deren Ri 1:33 ungehorsam a
Handlungsweise. b b Jes 2:6 und wurden für ihr Vergehen
36 Sie dienten ständig deren c Ri 2:11, 12 jedes Mal gedemütigt. b
Götzen, c 2Kö 17:12 44 Doch er sah immer wieder
die ihnen dann zu einer d 2Mo 23:32, 33 ihre Not c
Schlinge wurden. d und hörte ihren Hilferuf. d
e 5Mo 12:31
37 Sie opferten ihre Söhne und 2Kö 16:1, 3 45 Ihnen zuliebe erinnerte er
ihre Töchter Dämọnen. e 2Kö 17:17, 18 sich jedes Mal an seinen
38 Sie vergossen unaufhörlich Jer 7:30, 31
1Ko 10:20
Bund
unschuldiges Blut, f und wegen seiner über-
das Blut ihrer Söhne und f 2Kö 21:16
strömenden1 loyalen Liebe
Töchter, g Hes 16:20 regte sich sein Mitleid2. e
die sie den Götzen Kạnaans h Jer 3:9 46 Er bewirkte, dass sie
opferten, g bemitleidet wurden
i 5Mo 32:30
und das Land wurde Ri 3:8 von allen, die sie gefangen
durch Blutvergießen hielten. f
j Ri 10:6-8
verunreinigt. 47 Rette uns, o Jehova,
39 Sie wurden unrein durch k Ri 10:11, 12 unser Gott, g
ihre Taten, 1Sa 12:11
____________________
und führe uns aus den
begingen durch ihre Hand- Völkern zusammen, h
2. Spalte
lungen Prostitution1. h damit wir deinen heiligen
a Ri 4:1
40 Deshalb flammte Jehovas Namen preisen
Zorn gegen sein Volk auf b Ri 6:1-5 und dich voller Freude
und er verabscheute c Ri 2:18 rühmen1. i
schließlich sein Erbe. 48 Gepriesen sei Jehova,
d Ri 3:9
41 Wiederholt übergab er sie der Gott Israels,
den Völkern, i e 2Mo 34:6
bis in alle Ewigkeit1. j
5Mo 32:36
sodass ihre Hasser über Jes 63:7 Und das ganze Volk soll
sie herrschten. j Klg 3:32 sagen: „Amen!“2
42 Sie wurden von ihren Joel 2:13
Preist Jah!3
Feinden unterdrückt f Esr 9:9
und waren ihrer Macht1 g Ps 79:9 106:45 1 Oder „großen“. 2 Oder „emp-
ausgeliefert. fand er Bedauern“. 106:47 1 Oder „uns
43 Oft befreite er sie, k h Jer 32:37 an deinem Ruhm freuen“. 106:48
i 1Ch 16:35 1 Oder „von Ewigkeit zu Ewigkeit“.
106:35 1 Oder „lernten“. 106:39 1 Oder 2 Oder „So soll es sein!“. 3 Oder „Halle-
j 1Ch 29:10
„wurden Gott . . . untreu“. 106:42 1 Wtl. Ps 41:13 luja!“. „Jah“ ist eine Kurzform des Na-
„Hand“. Luk 1:68 mens Jehova.

FÜNFTES BUCH
(Psalm 107-150)

107 Dankt Jehova,


denn er ist gut, a
PSALM 107
a Luk 18:19
b 1Ch 16:34
die er aus der Hand1
des Gegners zurück-
seine loyale Liebe bleibt Ps 103:17 gefordert hat, a
für immer. b ____________________ 3 die er zusammen-
2 Das sollen die von Jehova 2. Spalte gebracht hat aus den
a Jes 35:10
Zurückgeforderten1 sagen, Jer 15:21 Ländern, b
Mi 4:10
b Ps 106:47
107:2 1 Oder „Zurückgekauften“. Jer 29:14 107:2 1 Oder „Macht“.
913 PSALM 107:4-23
aus dem Osten und dem PSALM 107 Sie gerieten ins Stolpern,
Westen1, a Jes 43:5, 6 und da war niemand,
Jer 31:8 der ihnen half.
aus dem Norden und dem
Süden. a 13 In ihrer Not riefen sie zu
4 Sie wanderten in der Wildnis b Hos 5:14, 15
Jehova um Hilfe.
umher, in der Wüste. Er rettete sie aus ihrer
Sie fanden keinen Weg verzweifelten Lage.
zu einer Stadt, wo sie c Jes 41:17 14 Aus der tiefsten Finsternis
wohnen konnten. holte er sie heraus
5 Sie waren hungrig und und sprengte ihre Fesseln. a
durstig. d Jes 30:21 15 Die Menschen sollen
Vor Erschöpfung brachen Jehova danken für seine
sie beinahe zusammen1. loyale Liebe b
e Ne 11:3
6 In ihrer Not schrien sie und für sein wunderbares
ständig zu Jehova b Tun an den Menschen-
und er befreite sie dann f 1Ch 16:8 söhnen.
aus ihrer verzweifelten 16 Denn er hat die kupfernen
Lage. c Türen niedergerissen
7 Er ließ sie den richtigen g Ps 40:5 und die eisernen Riegel
Weg gehen, d entzweigebrochen. c
damit sie in eine Stadt 17 Sie waren unvernünftig
h Ps 34:10
kamen, wo sie wohnen Jes 55:2
und mussten leiden d
konnten. e Luk 1:53 wegen ihrer Übertretungen
8 Die Menschen sollen Jehova und Vergehen. e
danken f für seine loyale 18 Sie verloren den Appetit
i Ps 106:43
Liebe Klg 3:42
auf1 jede Nahrung,
und für sein wunderbares waren den Toren des
Tun an den Menschen- Todes nahe.
söhnen. g j 3Mo 26:21 19 In ihrer Not riefen sie jedes
____________________
9 Denn er hat dem Durstigen1 Mal zu Jehova um Hilfe
2. Spalte und er befreite sie aus ihrer
zu trinken gegeben
a Ps 68:6 verzweifelten Lage.
und den Hungrigen2 mit Ps 146:7
Gutem gesättigt. h Jes 49:8, 9 20 Jedes Mal gab er den Befehl,
10 Einige wohnten in tiefster Jes 61:1 sie zu heilen, f
Finsternis, und befreite sie aus den
Gefangene in Elend und Gruben, in denen sie
b Klg 3:22
Eisen. gefangen waren.
11 Denn sie hatten sich gegen 21 Die Menschen sollen
die Worte Gottes aufge- c Jes 45:1, 2 Jehova danken für seine
lehnt. loyale Liebe
Sie behandelten den Rat und für sein wunderbares
des Höchsten respektlos. i d Jer 2:19 Tun an den Menschen-
12 Deshalb ließ er sie Härten söhnen.
durchmachen und 22 Sie sollen Dankopfer
e Klg 3:39 darbringen g
demütigte so ihr Herz. j
und seine Taten mit
107:3 1 Oder „vom Sonnenaufgang und f Ps 147:3
Jubelruf verkünden.
vom Sonnenuntergang her“. 107:5 23 Die mit Schiffen übers
1 Oder „wurde ihre Seele schwach“. Meer fahren,
107:9 1 Oder „der ausgetrockneten See- g 3Mo 7:12
le“. 2 Oder „die hungrige Seele“. Ps 50:14 107:18 1 Oder „Ihre Seele verabscheute“.
PSALM 107:24–108:1 914
die auf der weiten See PSALM 107 wegen der Schlechtigkeit
Handel treiben, a a 2Ch 9:21 seiner Bewohner.
24 sie haben die Werke Jehovas Hes 27:9 35 Er verwandelt die Wüste in
gesehen, b 1Mo 1:21
schilfbewachsene Wasser-
seine wunderbaren Werke Ps 104:25 teiche
in der Tiefe, b und das trockene Land in
c Ps 135:7
25 wie auf sein Wort hin ein Jer 10:13
Wasserquellen. a
Sturm heraufzieht, c Jon 1:4 36 Dort lässt er die Hungrigen
der die Wellen des Meeres wohnen, b
d Jon 1:4, 13
auftürmt. damit sie eine Stadt
26 Sie werden zum Himmel e Jon 1:14 gründen, in der sie
hinaufgeschleudert leben können. c
und in die Tiefen hinab- f Ps 65:7 37 Sie besäen Felder und
Ps 89:9
gestürzt. Jon 1:15
pflanzen Weingärten, d
Das drohende Unglück die reiche Ernte liefern. e
lässt ihren Mut1 dahin- g Ps 105:5 38 Er segnet sie und sie
schmelzen. vermehren sich sehr.
h Ps 111:1
27 Sie schwanken und torkeln Ihren Viehbestand lässt er
wie ein Betrunkener i 1Kö 17:1, 7 nicht schrumpfen. f
und all ihr Können nützt Jes 42:15 39 Doch wieder nimmt ihre
Am 4:7
ihnen nichts. d Zahl ab und sie werden
28 In ihrer Not schreien sie j 1Mo 13:10 gedemütigt
dann zu Jehova e 5Mo 29:22, 23 durch Unterdrückung,
____________________
und er befreit sie aus ihrer Unglück und Kummer.
2. Spalte 40 Auf Edle gießt er
verzweifelten Lage.
a 2Kö 3:17
29 Er beruhigt den Sturm Jes 35:7
Verachtung aus
und die Meereswellen Jes 41:18 und lässt sie in Wüsten
verstummen. f ohne Wege umherirren. g
30 Sie freuen sich, wenn es
b Ps 146:7
Luk 1:53
41 Die Armen dagegen
still wird, beschützt er1 vor Unter-
und er führt sie in den c Ps 107:7 drückung h
ersehnten Hafen. und lässt ihre Familien
d Jes 65:21
31 Die Menschen sollen so zahlreich werden
Jehova danken für seine e Apg 14:17 wie eine Herde.
loyale Liebe 42 Die Aufrichtigen sehen es
f 5Mo 7:13, 14 und freuen sich. i
und für sein wunderbares
Tun an den Menschen- g Hi 12:21, 24
Die Ungerechten aber
söhnen. g verschließen den Mund. j
32 Sie sollen ihn in der h 1Sa 2:8 43 Wer weise ist, wird auf all
Versammlung des Volkes das achten k
i Ps 58:10
rühmen, h und sich in Jehovas Taten
im Rat1 der Ältesten soll j 2Mo 11:7 loyaler Liebe vertiefen. l
man ihn preisen. Ps 63:11
Ein Lied. Ein Musikstück von David.
33 Er verwandelt Flüsse in
eine Wüste
k Ps 64:9
Hos 14:9 108 Mein Herz ist fest,
o Gott.
und Wasserquellen in Ich werde singen und
l Ps 77:12
dürres Land, i Ps 143:5 musizieren mit meinem
34 fruchtbares Land in eine Jer 9:24 ganzen Ich1. m
Salzwüste j ____________________
PSALM 108 107:41 1 Oder „hebt er empor“, d. h.,
107:26 1 Oder„Seele“. 107:32 1Wtl. „am m Ps 57:7-11 er bringt sie außer Reichweite. 108:1
Sitz“. Ps 104:33 1 Wtl. „ja meine Herrlichkeit“.
915 PSALM 108:2–109:8
2 Wach doch auf, o Saiten- PSALM 108 unser Gott, der nicht mehr
instrument, und auch du, a Ps 81:2 mit unseren Heeren aus-
o Harfe. a zieht? a
b Ps 36:5
Ich werde die Morgenröte Ps 103:11 12 Hilf uns in unserer Not, b
wecken. denn Rettung durch
c Ps 8:1
3 Ich werde dich preisen unter Ps 57:5, 11 Menschen ist nichts wert. c
den Völkern, o Jehova. 13 Durch Gott werden wir
d Ps 20:6
Unter den Nationen werde Ps 60:5 Kraft gewinnen d
ich Lieder für dich singen1. und er wird unsere Gegner
e Jos 17:7
4 Denn groß ist deine loyale zertreten. e
Liebe, so hoch wie der f 1Mo 33:17 Für den musikalischen Leiter.
Himmel, b Ps 60:6-8
Von David. Ein Musikstück.
und deine Treue, sie reicht
bis zu den Wolken.
g Jos 13:8, 11

h 5Mo 33:17
109 Mein Gott, du, den
ich preise, schweigef

5 Sei erhaben über den nicht länger.


Himmel hinaus, o Gott. i 1Mo 49:10 2 Denn die Bösen und die
Deine Herrlichkeit sei über j 2Sa 8:2 Betrüger öffnen den Mund
der ganzen Erde. c und reden gegen mich.
6 Rette uns mit deiner rechten k 4Mo 24:18
2Sa 8:14
Mit verlogener Zunge
Hand und antworte mir, sprechen sie über mich. g
damit die, die du liebst, l 2Sa 8:1 3 Sie umringen mich
befreit werden. d m Ps 60:9-12 und schleudern mir
7 Gott hat in seiner Heiligkeit1 ____________________ hasserfüllte Worte
gesprochen: 2. Spalte entgegen,
„Ich werde jubeln, ich werde a 5Mo 23:14 grundlos greifen sie
Sịchem e als Erbe austeilen, mich an. h
b Ps 18:6
und das Tal2 von Sụkkoth 4 Als Dank für meine Liebe
werde ich ausmessen. f c Ps 118:8 leisten sie mir Widerstand, i
Ps 146:3, 4
8 Gịlead g gehört mir, ebenso doch ich höre nicht auf
Manạsse, d 1Sa 2:4 zu beten.
2Sa 22:40
und Ẹphraim ist der Helm1 Jes 40:29-31 5 Sie zahlen mir Gutes
für meinen Kopf. h mit Bösem zurück j
e Ps 44:5
Juda ist mein Befehlshaber- und meine Liebe mit Hass. k
____________________
stab. i 6 Gib einem schlechten
PSALM 109
9 Mọab ist mein Waschbecken. j Menschen Macht über
f Ps 33:1
Auf Ẹdom werde ich meine meinen Feind1.
Sandale werfen. k g 2Sa 15:2, 3 Jemand, der ihm Widerstand
Ps 31:18
Über Philistäa werde ich leistet,2 soll rechts von
in Triumphgeschrei aus- h 2Sa 15:12 ihm stehen.
brechen.“ l 2Sa 16:5-7
Ps 69:4
7 Wenn das Urteil gefällt
10 Wer wird mich zu der wird, soll er schuldig
i 2Sa 13:39 gesprochen1 werden.
befestigten Stadt bringen?
Wer wird mich bis nach j Ps 35:11, 12 Selbst sein Gebet werde
Ẹdom führen? m Ps 38:19, 20 als Sünde angerechnet. l
11 Bist nicht du es, o Gott, k Ps 55:12-14 8 Seine Tage sollen wenige
obwohl du uns sein. m
l Jes 1:15
verstoßen hast, Mi 3:4
Sein Aufsichtsamt über-
nehme ein anderer. n
108:3 1Oder „musizieren“. 108:7 1Evtl. m Ps 55:23
Mat 27:5
auch „an seinem heiligen Ort“. 2Oder 109:6 1 Wtl. „ihn“. 2 Oder „Ein Anklä-
„Tiefebene“. 108:8 1Wtl. „Festung“. n Apg 1:16-20 ger“. 109:7 1 Oder „als böse beurteilt“.
PSALM 109:9-27 916
9 Seine Kinder1 sollen PSALM 109 Er wollte nicht segnen,
vaterlos werden a Ps 37:28 und so wurde er auch
und seine Frau eine Witwe. selbst nicht gesegnet.
10 Als Bettler sollen seine 18 Flüche bedeckten ihn wie
Kinder1 umherziehen ein Gewand.
b 2Sa 3:28, 29
und von ihren verfallenen 2Sa 21:1 Sie wurden wie Wasser in
Häusern aus nach etwas sein Inneres gegossen,
Essbarem suchen. wie Öl in seine Knochen.
11 Sein Gläubiger nehme 19 Seine Flüche sollen wie
c Ps 34:16
ihm alles weg, was er hat,1 die Kleidung sein,
und Fremde sollen in die er sich hüllt, a
seine Besitztümer wie ein Gürtel, den er
plündern. d Jak 2:13 ständig trägt.
12 Niemand soll ihm einen 20 So rechnet Jehova mit dem
Gefallen tun1 ab, der mir Widerstand
oder mit seinen vaterlosen e Ps 10:2
leistet, b
Kindern Erbarmen haben. und mit denen, die schlecht
13 Seine Nachkommenschaft gegen mich1 reden.
soll abgeschnitten 21 Doch du, Jehova,
f 2Sa 16:11 Souveräner Herr,
werden. a 2Sa 17:1, 2
Innerhalb einer Generation Ps 37:32 handle für mich wegen
werde ihr Name aus- ____________________ deines Namens. c
gelöscht. 2. Spalte Befreie mich, weil deine
14 Das Vergehen seiner a Ps 109:29 loyale Liebe gut ist. d
Vorfahren behalte Jehova 22 Denn ich bin hilflos und arm e
in Erinnerung b und mein Herz in meinem
und die Sünde seiner Mutter Innern ist durchbohrt
b 2Sa 17:23
soll nicht ausgelöscht worden. f
werden. 23 Ich vergehe wie ein
15 Jehova behalte immer im schwindender Schatten.
Sinn, was sie getan haben. c Ps 25:11 Man hat mich abgeschüttelt
Ps 31:3
Und die Erinnerung an sie wie eine Heuschrecke.
lasse er von der Erde 24 Meine Knie werden schwach
verschwinden. c vom Fasten.
16 Denn dieser Mensch dachte d Ps 36:7 Mein Körper ist abgemagert
Ps 69:16
nicht daran, gut zu sein1, d Ps 86:5
und ich bin ausgelaugt.1
sondern verfolgte unaufhör- 25 Ich bin für sie zum Gespött
lich den Unterdrückten, e geworden. g
den Armen und den mit Wenn sie mich sehen,
e Ps 40:17
gebrochenem Herzen schütteln sie den Kopf. h
mit der Absicht zu töten. f 26 Hilf mir, o Jehova,
17 Er liebte es, einen Fluch mein Gott.
auszusprechen, und so f Ps 102:4 Rette mich durch deine
wurde er selbst davon loyale Liebe.
getroffen. 27 Sie sollen erkennen, dass
es durch deine Hand
g Ps 31:11
109:9, 10 1 Wtl. „Söhne“. 109:11 1 Oder geschieht,
„Wucherer sollen für alles . . . Fallen
aufstellen“. 109:12 1 Oder „loyale Lie- 109:20 1 Oder „meine Seele“. 109:24
be zeigen“. 109:16 1 Oder „loyale Liebe h Ps 22:7 1 Wtl. „Mein Fleisch ist abgemagert, oh-
zu zeigen“. Mat 27:39 ne Fett (Öl)“.
917 PSALM 109:28–111:4
dass du, o Jehova, PSALM 109 4 Jehova hat geschworen und
es getan hast. a Ps 35:26 er wird seine Meinung
28 Lass sie nur fluchen, nicht ändern1:
du aber segne. b Ps 22:22 „Du bist Priester auf ewig, a
____________________
Wenn sie mich angreifen, nach der Art Melchisẹdeks!“ b
PSALM 110
sollen sie schließlich 5 Jehova wird an deiner
c Rö 8:34
beschämt dastehen, Eph 1:20
rechten Seite sein. c
doch dein Diener freue sich. Heb 8:1 Am Tag seines Zorns wird
29 Die mir Widerstand leisten, Heb 12:2
er Könige zerschmettern. d
sollen sich in Demütigung d Mat 22:43, 44
6 Er wird das Urteil an den
kleiden. Mar 12:36 Völkern vollstrecken1. e
Luk 20:42, 43 Mit Leichen wird er das
Ihre Schande soll sie Apg 2:34, 35
umhüllen wie ein 1Ko 15:25 Land übersäen. f
Gewand1. a Heb 1:3, 13 Den Führer2 eines riesigen
Heb 10:12, 13
30 Mein Mund wird Jehova Landes3 wird er zer-
in den höchsten Tönen e Ps 2:8, 9 schmettern.
rühmen, Ps 45:4, 5 7 Aus dem Bach am Weg
Mat 28:18
vor vielen Menschen Off 6:2
wird er1 trinken.
werde ich ihn preisen. b Off 12:5 Darum wird er seinen Kopf
31 Denn er wird an der rechten Off 19:11, 15 hoch erheben.
____________________
Seite des Armen stehen,
um ihn vor denen zu retten, 2. Spalte
a Heb 7:21, 28
111 Preist Jah!1g
1 (Aleph)
die ihn1 verurteilen. Ich werde Jehova preisen
Von David. Ein Musikstück. b 1Mo 14:18 mit meinem ganzen

110 Herzen h
Jehova sagte zu Heb 5:5, 6

meinem Herrn:
Heb 6:19, 20
Heb 7:3, 11 2 (Bet)
„Setz dich an meine in der versammelten Gruppe
rechte Seite, c c Ps 16:8 der Aufrichtigen und in
bis ich deine Feinde als der Gemeinde.
Schemel für deine Füße
d Ps 2:2
Rö 2:5
3 (Gimel)
hinlege.“ d Off 11:18 2 Die Werke Jehovas sind
2 Jehova wird das Zepter Off 19:19 groß. i
deiner1 Macht von Zion e Ps 79:6
4 (Dalet)
her ausstrecken und sagen: Alle, die Freude daran
„Zieh mitten unter deine f Jer 25:31-33 haben, erforschen sie. j
Feinde und unterwirf sie.“ e ____________________ 5 (He)
3 Dein Volk wird sich be- PSALM 111 3 Sein Tun ist ruhmreich
reitwillig zur Verfügung g Ps 68:4 und glanzvoll
stellen am Tag deines Ps 113:1
Off 19:1 6 (Waw)
Feldzugs1. und seine Gerechtigkeit
In prachtvoller Heiligkeit, h Ps 9:1 besteht für immer. k
aus2 der Morgenröte 7 (Zajin)
i Ps 98:1
kommend, Ps 139:14
4 Er sorgt dafür, dass seine
zeigt sich deine junge Mann- Off 15:3 wunderbaren Werke in
schaft so wie Tautropfen. Erinnerung bleiben. l
j Ps 77:12
109:29 1 Oder „ärmelloses Obergewand“. Ps 143:5
110:4 1 Oder „es nicht bedauern“. 110:6
109:31 1Oder „seine Seele“. 110:2, 7 1Oder „unter den Nationen Gericht hal-
k Ps 103:17
1Bezieht sich auf den in Vers 1 genannten ten“. 2Wtl. „Kopf“. 3Oder „der ganzen
Herrn. 110:3 1Oder „der Mobilmachung l 5Mo 31:19 Erde“. 111:1 1Oder „Halleluja!“. „Jah“ ist
deines Heeres“. 2Wtl. „aus dem Schoß“. Jos 4:5-7 eine Kurzform des Namens Jehova.
PSALM 111:5–112:7 918
8 (Chet)
Jehova ist mitfühlend1
PSALM 111
a 2Mo 34:6 112 Preist Jah!1a
1 (Aleph)
und barmherzig. a Jak 5:11
Glücklich ist, wer Ehrfurcht
9 (Tet) b Ps 37:25 vor Jehova hat, b
5 Denen, die Ehrfurcht Mat 6:33
2 (Bet)
vor ihm haben, gibt er c Ps 89:34
wer an seinen Geboten
Ps 105:8
Nahrung. b
große Freude findet. c

(Jod) d Ps 44:2
Ps 105:44 3 (Gimel)
Er behält seinen Bund für
e 5Mo 32:4 2 Seine Nachkommen werden
immer in Erinnerung. c
mächtig sein auf der Erde
(Kaf) f Ps 19:8
6 Seinem Volk hat er
Jes 55:10, 11 4 (Dalet)
seine mächtigen Taten g Ps 19:9 und die Generation der
gezeigt, h 2Mo 15:13 Aufrichtigen wird gesegnet
(Lamed) sein. d
Luk 1:68

5 (He)
Off 7:10
indem er ihm das Erbe der i Ps 89:7
Völker gab. d Jes 6:2, 3
3 In seinem Haus gibt es
 (Mem) Luk 1:49 Wohlstand und Reichtum
7 Die Werke seiner Hände
Off 4:8
6 (Waw)
j Hi 28:28 und seine Gerechtigkeit
sind Wahrheit und Recht. e Spr 1:7
 (Nun) Pr 12:13 besteht für immer.
Alle seine Anordnungen k 5Mo 4:6 7 (Zajin)
verdienen Vertrauen. f Jos 1:7, 8 4 Für die Aufrichtigen
 (Samech) 1Kö 2:3
Ps 119:100
leuchtet er wie ein Licht
8 Auf sie ist immer Verlass,1 2Ti 3:14, 15 in der Finsternis. e
heute und für immer. ____________________ 8 (Chet)
 (Ajin) 2. Spalte Er ist mitfühlend1 und
Sie gründen sich auf ____________________ barmherzig f und gerecht.
Wahrheit und Gerechtig- PSALM 112 9 (Tet)
keit. g a 2Mo 15:2 5 Wer großzügig1 leiht,
 (Pe) Off 19:1
dem wird es gut ergehen. g
9 Sein Volk hat er erlöst. h b Ps 111:10
(Jod)
 (Zade) c Ps 1:1, 2 Er hält sich bei seinen
Er hat angeordnet, dass sein Ps 40:8
Angelegenheiten an das
Bund für immer bleibt. d Ps 25:12, 13 Recht.
 (Kof) Ps 37:25, 26
(Kaf)
Sein Name ist heilig und e Ps 97:11
6 Nie wird er ins Wanken
1Pe 2:9
Ehrfurcht einflößend. i
geraten. h
 (Resch) f Luk 6:36
Eph 4:32 (Lamed)
10 Weisheit beginnt mit
g 5Mo 15:7, 8 Der Gerechte wird für immer
Ehrfurcht1 vor Jehova. j Ps 41:1 in Erinnerung bleiben. i
 (Sin) Spr 19:17
Alle, die seine Luk 6:34, 35  (Mem)
Anordnungen2 befolgen,
Apg 20:35 7 Vor schlechter Nachricht
Heb 13:16
beweisen wahre Einsicht. k wird er sich nicht
h Ps 15:5
 (Taw) Ps 125:1
fürchten. j
Sein Ruhm besteht für i Ne 5:19
 (Nun)
immer. Spr 10:7 Fest ist sein Herz, es
j Ps 27:1 vertraut auf Jehova. k
111:4; 112:4, 5 1 Oder „gnädig“. 111:8 Spr 3:25
1 Oder „Sie sind immer fundiert“. k Ps 62:8 112:1 1 Oder „Halleluja!“. „Jah“ ist eine
111:10 1 Wtl. „Furcht“. 2 Wtl. „sie“. Jes 26:3 Kurzform des Namens Jehova.
919 PSALM 112:8–114:8
 (Samech) PSALM 112 6 Er beugt sich hinunter,
8 Sein Herz ist unerschütter- a Spr 28:1 um auf Himmel und Erde
lich1. Er hat keine Angst. a zu schauen, a
 (Ajin) b Ps 59:10
7 und holt den Hilflosen aus
Am Ende wird er trium- c 5Mo 15:11 dem Staub.
phierend auf seine Gegner Spr 11:24
Den Armen hebt er aus dem
Spr 19:17
blicken. b Aschenhaufen1 empor, b
 (Pe) d 5Mo 24:12, 13
8 um ihn bei den Edlen sitzen
9 Er hat weit und breit1 2Ko 9:9
Heb 6:10 zu lassen,
verteilt, den Armen hat bei den Edlen seines Volkes.
er gegeben. c e Spr 11:7
____________________ 9 Der unfruchtbaren Frau
 (Zade) schenkt er ein Zuhause
Seine Gerechtigkeit besteht PSALM 113
f 1Ch 16:36 als glückliche Mutter mit
für immer. d
1Ch 29:10 Kindern2. c
 (Kof) Ps 106:48
Preist Jah!1
Seine eigene Kraft2 wird
in Ehre erhöht.
 (Resch)
g Ps 72:19
Ps 86:9
Jes 59:19
114 Als Israel aus
Ägypten auszog, d
10 Der Böse wird es sehen Mal 1:11 als das Haus Jakob von
und aufgebracht sein. h Ps 97:9
einem Volk mit fremder
 (Schin) Ps 99:2 Sprache wegzog,
Er wird mit den Zähnen 2 da wurde Juda Gottes
i 1Kö 8:27
knirschen und weg- Heiligtum1,
schmelzen. j 2Mo 15:11 Israel sein Herrschafts-
____________________
 (Taw) gebiet. e
2. Spalte 3 Das Meer sah es und ergriff
Das Verlangen der Bösen
a Ps 18:35 die Flucht. f
wird verschwinden. e Ps 138:6

113 Preist Jah!1


Preist ihn, ihr Diener
Jes 57:15
Jes 66:2
Der Jordan wich zurück. g

Das könnte Ihnen auch gefallen