Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
JBL Tune 700bt Manual Optimized
JBL Tune 700bt Manual Optimized
TUNE 700BT
start
guide
WHAT’S
IN THE
BOX
power
on &
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
connect
Now Discoverable
ON
2S
POWER ON AND
AUTOMATICALLY ENTER PAIRING MODE Choose "JBL TUNE700BT" to connect
Manual
Pairing
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
Now Discoverable
ON
>5S
POWER OFF Manual pairing mode Choose "JBL TUNE700BT" to connect
BUTTON COMMAND
>2S ×1
>2S
works with voice assistants
×22 ×1 ×1 >2S
×2 ×1 >2S ×1
Wired
listening
Multi-point
connection
> 2S
* (Maximum 2 devices) ENTER PAIRING MODE WITH THE 2nd DEVICE
1 To switch music source, pause the Settings Bluetooth
music on the current device and select
play on the 2nd device.
Bluetooth
2 Phone call will always take priority.
DEVICES
ON
1st 2nd
bluetooth device Choose "JBL TUNE700BT" to connect bluetooth device
Charging
5MIN 2H
led
behaviors
Low battery ×2 POWER ON/OFF
CHARGING BT CONNECTING
SPEC
Sensitivity active mode: 102 dB SPL/1 mW
Transducer impedance: 32 ohm
Max input power: 40 mW
Transmit sensitivity: -15 dBV/Pa
Bluetooth transmitted power: <5 dBm
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Bluetooth frequency: 2.402 GHz-2.480 GHz
Bluetooth profile version: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth version: 4.2
Headset battery type: Polymer Li-ion battery (610 mAh / 3.7 V)
Power supply: 5V 1A
Charging time: <2 hrs from empty.
Music play time with BT on: up to 27 hrs
Weight: 220 g
DA DE ES
HVAD ER DER I ÆSKEN 2. TELEFONOPKALD VIL ALTID BLIVE PRIORITERET. VERPACKUNGSINHALT DIE MUSIK AUF DEM AKTUELLEN GERÄT CONTENIDO DE LA CAJA REPRODUCIR EN EL 2ND DISPOSITIVO. / 2. LAS
TÆND OG FORBIND 3. HVIS EN ENHED KOMMER UDEN FOR EINSCHALTEN UND VERBINDEN PAUSIEREN UND WIEDERGABE AUF DEM ENCENDIDO Y CONEXIÓN LLAMADAS TELEFÓNICAS SIEMPRE TIENEN
TÆND OG OVERGÅ AUTOMATISK TIL BLUETOOTH-RÆKKEVIDDEN ELLER SLUKKER, EINSCHALTEN UND AUTOMATISCH IN DEN 2. GERÄT WÄHLEN. / 2. ANRUFE HABEN ENCIENDE PARA ACCEDER AUTOMÁTICAMENTE PRIORIDAD. / 3. SI UN DISPOSITIVO SE SALE
PARRINGSTILSTAND KAN DU BLIVE NØDT TIL AT GENOPRETTE KOPPLUNGSMODUS WECHSELN IMMER VORRANG. / 3. WENN EIN GERÄT DIE AL MODO DE EMPAREJAMIENTO / SELECCIONA DEL RANGO DE BLUETOOTH O SE APAGA,
FORBINDELSEN MANUELT PÅ DEN BLUETOOTH-REICHWEITE VERLÄSST ODER “JBL TUNE700BT” PARA REALIZAR LA DEBERÁS VOLVER A CONECTAR EL OTRO
VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE „JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN AUSGESCHALTET WIRD, MUSS DAS ANDERE DISPOSITIVO RESTANTE MANUALMENTE. /
TILBAGEVÆRENDE ENHED. AUSWÄHLEN CONEXIÓN
MANUEL PARRING 4. VÆLG “GLEM DENNE ENHED” PÅ DINE GERÄT EVTL. ERNEUT MANUELL VERBUNDEN 4. SELECCIONA “OLVIDAR ESTE DISPOSITIVO”
SLUK BLUETOOTH -ENHEDER FOR AT FRAKOBLE MANUELLE KOPPLUNG WERDEN. / 4. WÄHLEN SIE „DIESES GERÄT EMPAREJAMIENTO MANUAL EN TUS DISPOSITIVOS BLUETOOTH PARA
MANUEL PARRINGSTILSTAND AUSSCHALTEN LÖSCHEN“ AUF IHREN BLUETOOTH-GERÄTEN, APAGAR / MODO DE EMPAREJAMIENTO DESCONECTAR UNA CONEXIÓN MULTIPUNTO. /
MULTI-PUNKT. MANUAL / SELECCIONA “JBL TUNE700BT”
VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE 1. BLUETOOTH-ENHED MANUELLER KOPPLUNGSMODUS UM DIE MULTI-POINT-VERBINDUNG ZU 1ST DISPOSITIVO BLUETOOTH / SELECCIONA
„JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN TRENNEN. / 1. BLUETOOTH-GERÄT / PARA REALIZAR LA CONEXIÓN “JBL TUNE700BT” PARA REALIZAR LA
STYRING MED KNAP VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE
VIRKER MED STEMMEASSISTENTER 2. BLUETOOTH-ENHED
AUSWÄHLEN „JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN COMANDO DEL BOTÓN CONEXIÓN / 2ND DISPOSITIVO BLUETOOTH
TASTENBEFEHL AUSWÄHLEN / 2. BLUETOOTH-GERÄT FUNCIONA CON ASISTENTES DE VOZ CARGA
LYTNING MED KABEL OPLADER WIRD AUFGELADEN
MULTI-PUNKTSFORBINDELSE FUNKTIONIERT MIT SPRACHASSISTENTEN ESCUCHA CON CABLES COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
LED-SIGNALER LED-VERHALTEN CONEXIÓN MULTIPUNTO BATERÍA BAJA / CARGANDO / TOTALMENTE
MAKSIMALT 2 ENHEDER LAVT BATTERI / OPLADER / HELT OPLADT / KABELGEBUNDES HÖREN
MULTI-POINT-KONNEKTIVITÄT SCHWACHER AKKU / WIRD AUFGELADEN / MÁXIMO 2 DISPOSITIVOS / ACCESO AL CARGADO / ENCENDIDO/APAGADO /
GÅ TIL PARRINGSTILSTAND MED DEN 2. ENHED TÆND/SLUK / BLUETOOTH OPRETTER MODO DE EMPAREJAMIENTO CON EL 2ND BT CONECTANDO / BT CONECTADO
MAXIMAL 2 GERÄTE / MIT DEM 2. GERÄT IN VOLLSTÄNDIG GELADEN / EIN/AUSSCHALTEN /
1. FOR AT TÆNDE MUSIKKILDEN, SÆT FORBINDELSE / BLUETOOTH FORBUNDET BT WIRD VERBUNDEN / BT VERBUNDEN DISPOSITIVO / 1. PARA CAMBIAR LA FUENTE
MUSIKKEN PÅ PAUSE PÅ DEN NUVÆRENDE DEN KOPPLUNGSMODUS WECHSELN /
DE MÚSICA, PON LA MÚSICA EN PAUSA EN
ENHED, OG VÆLG AFSPIL PÅ DEN 2. ENHED.» 1. ZUM WECHSELN DER MUSIKQUELLE EL DISPOSITIVO ACTUAL Y SELECCIONA
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения
недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не
предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не
ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
HP_JBL_TUNE700BT_QSG_SOP_V7