Sie sind auf Seite 1von 5

Entstehung

Wie in vielen Arbeiten, die seit den 30er Jahren


im Exil entstanden sind, hat Benjamin auch in
seinem Aufsatz DER ERZHLER. BRETRACHTUNGEN
ZUM WERK NIKOLAI LESSKOWS literatur-, kultur-,
und
medientheoretische
berlegungen
miteinander verbunden, die ihn lange beschftigt
haben.
Die
Entstehungsgeschichte
ist
im
Gegensatz zu anderen Arbeiten aber nicht durch
langwierige Umarbeitungen oder Eingriffe von
Redaktionen geprgt, sondern gut berschaubar.
Ende Mrz 1936 teilte Benjamin Gerschom
Scholem mit, dass er <eine kurze Studie ber
Nikolai Lesskow schreiben> msse, zu der er sich
<verpflichtet> habe (5,266). Schon im Herbst
1936 sollte der Beitrag in der Zeitschrift Orient
und Occident erscheinen, die ein Heft mit dem
Schwerpunkt <Russische Literatur> plante, doch
wurde das Heft erst im Sommer 1937 ausgeliefert
und die Zeitschrift danach eingestellt (vgl. 550).
Benjamin
hatte
den
Beitrag
mit
dem
Herausgeber, dem Schweizer Theologen Fritz
Lieb, vereinbart, mit dem er erstmals 1935 in
Paris zusammengetroffen war (275). Ohne die
Bekanntschaft mit Lieb, die bald zur Freundschaft
wurde, wre Benjamins Beitrag sicher nicht

entstanden,
da
ihm
im
Exil
kaum
Publikationsmglichkeiten zur Verfgung standen
(Kambas 1987, 244f.; 6,246f.).
Mit dem Problemkreis des Erzhler-Aufsatzes
hatte sich Benjamin bereits seit Ende der 20er
Jahre beschftigt, wie verschiedene Beitrge
seigen, in denen einschlgige Ideen auftauchen.
Dazu gehren mehere Publikationen in Zeitungen
und
Zeitschriften,
aus
denener
einzelne
Formulierungen oder
Origen
Como en muchos trabajos, que desde la dcada
del 30 public en exilio, tambin en su ensayo El
narrador. Reflexiones sobre la obra de Nikolai
Lesskow ha conectado Benjamin consideraciones
acerca de teora literaria, cultural, y de medios de
comunicacin, que lo haban ocupado por
bastante tiempo. La historia de la formacin (del
trabajo) difiere de otros trabajos, pero no
acuado a travs de largas transformaciones o
intervenciones
de
redacciones,
sino
bien
apreciable. A fines de marzo de 1936 comunic
Benjamin a Gerschom Scholem que deba
escribir un pequeo estudio sobre Nikolai
Lesskow, hacia el cual se hallaba compelido.

Ya en otoo de 1936 deba aparecer el artculo en


la revista Orient und Occident, que planeaba un
nmero dedicado a la literatura rusa, pues el
nmero sera entregado en el verano de 1937, y
la revista sera publicada poco despus. Benjamin
haba acordado el artculo con el editor, el telogo
suizo Fritz Lieb, con el que se haba encontrado
por primera vez en Pars en 1935. Sin tener
relacin con Lieb, con el que pronto trabara
amistad, el artculo de Benjamin no sera
publicado con seguridad, ya que a l en el exilio a
penas se le ofrecan posibilidades de publicacin.
Benjamin se ocup especialmente del crculo de
problemas del ensayo del narrador desde el fin de
la dcada del 20, como muestran distintos
artculos, en los cuales se presentan ideas
especficas.
A
esto
corresponden
varias
publicaciones en peridicos y revistas de las
cuales toma formulaciones y tambin pasajes
completos literalmente, o bien con ligeras
variaciones que
auch ganze Passagen wrtlich bzw. mit leichten
Variationen in den Erzhler-Aufsatz bernommen
hat. In einigen dieser Breitrge hat Benjaminauch
die These seines Aufsatzes vorweggenommen,
dass die Erzhlkunst ihrem Ende entgegengehe.

Diese Idee sollte zu einer neuen Theorie des


Erzhlens fhrenund sich von Georg Lukcs
Theorie des Romans unterschieden, die in den
20er Jahren grssere Aufmerksamkeit gefunden
hatte, nachdem sie 1920 als Buch erschienen war
(Erstpublikation 1916 in der Zeitschrift fr
sthetik und allgemeine Kunstwissenschaft). Am
30.Oktober 1928 schreibt Benjamin in diesem
Sinne an Scholem, das ser an einer <neuen
Theorie des Romans> arbeite, die sich <ihres
Platzes neben Lukcs versichert> wisse (3,420).
Auch fnf Jahre spter heisst es in einem Brief an
Scholem vom 7. Mai 1933 ber die gerade
erschienene Rezension zu Arnold Benetts Roman
Konstanze und Sophie, dass der text <eine
Romantheorie enthalte, die der von Lukcs
nicht> nhele (4, 202).
Ein
Zusammenhang
zwischen
den
erzhltheoretischen berlegungen Benjamins und
den usserungen ber seine Lektre von Werken
des russischen Erzhlers Nikolai Lesskow (18311895) ist den usserungen der spten 20er Jahre
nicht zu entnehmen. In einem Brief an
Hofmannsthal vom 8. Februar 1928, der den
ersten Hinweis enthlt, spricht Benjamin zwar
vom <beherrschenden Einfluss der Lektre>

Lesskows (3, 332) nach Erscheinen eines


neunbndigen Ausgabe seiner Gesammelten
Werke im Mnchner Beck Verlag (1924-1927),
ussert aber keine weitergehenden Absichten.
Auch im Erzhler-Aufsatz ist das
ha adoptado en el trabajo del narrador. En
algunos de estos artculos Benjamin ha anticipado
tambin la tesis de su ensayo, de que el arte de la
narracin se encaminaba hacia su fin. Esta idea
deba conducir hacia una nueva teora de la
narracin y diferenciarse de la Teora de la novela
de Geog Lukcs, que haba encontrado en la
dcada del 20 gran atencin, despus de que
hubiera aparecido en 1920 como libro (primera
publicacin en 1916 en el Zeitschrift fr stetik
und allgemeine Kunstwissenschaft). El 30 de
octubre de 1928 Benjamin escribi en este
sentido a Scholem contando que trabajaba en una
nueva teora de la novela que saba que se
asegurara su lugar junto a la de Lukcs. En
efecto cinco aos despus dice en una carta para
Scholem del 7 de mayo de 1933 sobre la
recientemente publicada recensin de la novela
de Arnold Bennett, Kontanze und Sophie, que el
texto contena una teora de la novela que no se
parece a la de Lukcs.

No se deduce de las observaciones de fines de los


aos 20 una conexin entre las reflexiones sobre
la teora de la narracin de Benjamin, y sus
declaraciones sobre su lectura de la obra del
narrador ruso Nikolai Lesskow (1831-1895). En
una carta a Hofmannsthal del 8 de febrero de
1929, que contiene el primer indicio, habla
Benjamin en efecto de la dominante influencia
de la lectura de Lesskow para la publicacin de
una entrega en nueve tomos de su obra completa
en la Mncher Beck Verlag (1924-1927), pero no
expresa una intencin clara. Tambin en el
ensayo del narrador est la obra del autor ruso
ms bien como razn que como objeto de
representacin. En este sentido escribe Benjamin
el 15 de abril de 1936 a Kitty MarxSteinschneider:
Werk des russichen Autors her Anlass als
Gegenstand der Darstellung. In diesem Sinne
schreibt Benjamin am 15. April 1936 an Kitty
Marx-Steinschneider: <Da ich im brigen
garkeine
[sic!]
Lust
habe,
mich
in
Betrachtungender russichen Literaturgeschichte
eizulassen, so wede ich bei Gelegenheit
Ljesskows ein altes Steckenpferd aus dem Stall
hole
und
versuchen,
meine
wiederholten

Betrachtungen
ber
den
Gegensatz
von
Romancier und Erzhler und meine alte Vorliebe
fr den Letzteren an den Mann zu Bringen>.

Diesen
generellen,
ber
Lesskow
weit
hinausgehenden Anspruch seines Aufsatzes hat
Benjamin auch in weiteren usserungen betont.
Am 4. Juni 1936 heisst es in einem Brief an
Adorno mit Blick auf den zuvor fertiggestellen
Kunstwerk-Aufsatz: <Ich habe in der letzten Zeit
eine Arbeit ber Nikolai Lesskow geschrieben,
die, ohne im entferntesten die Tragweite der
unsttheoretischen
zu
beanspruchen,
einige
Parallelen zu dem Verfall der Aura und dem
Umstande aufweist, dass es mit der Kunst der
Erzhlens zuende geht> (307). In einem Brief an
Alfred Cohn vom 4. Juli 1936 wird Benjamin kurz
von Abschluss des Essays deutlicher, wenn er
schreibt:
<damit
ist
das
jahrelang
mir
vorschwebende Projekt den Romancier und der
Erzhler zu konfrontieren, wenigstens im Umriss
verwirklicht> (327). Benjamin deutet hier die
weitreichende Perspektive seines Aufsatzes an,
die er auch in der Form zum Ausdruck bringt. Die
neunzehn Kapitel mit rmischen Ziffern weisen
die Arbeit nach seiner Charakterisierung (vlg. IV,
111) als Traktat, also als systematische
Auseinandersetzung mit dem Gegenstand aus.
puesto que por lo dems no tengo ganas de
mezclarme en consideraciones sobre la historia

de la literatura rusa, voy a traer y ensayar con


ocasin de Lesskow un antiguo caballo de juguete
(hobby) del establo, mis repetidas reflexiones
sobre la oposicin del novelero y el narrador, y mi
vieja aficin a traer a este ltimo ante el hombre.
Estas pretensiones generales del ensayo, que
excedan por mucho a Lesskow, las haba
destacado Benjamin en varias declaraciones. El 4
de junio de 1936 dice en una carta a Adorno, en
vista de su ya entonces concluido artculo sobre la
obra de arte: he escrito en el ltimo tiempo un
trabajo sobre Nikolai Lesskow, sin exigir un
anlisis del alcance de la teora del arte, muestra
algn paralelo con la decadencia del aura y con
el hecho de que se encamina hacia su fin junto
con el arte del narrador. En una carta a Alfred
Cohn del 4 de Julio de 1936 Benjamin, poco antes
del fin del ensayo aclara, cuando escribe: con
esto se concreta para m el proyecto que tengo en
mente desde hace un ao, de confrontar el

novelero y el narrador, al menos en esquema.


Benjamin insina aqu el gran alcance de la
perspectiva de su artculo, que tambin trajo en
la forma de palabra (expresin, impresin). Los
diecinueve captulos con nmeros romanos
presentan al trabajo segn su caracterizacin
como tratado, y tambin como anlisis
sistemtico del objeto. Incluso une en la forma de
fragmentos y aforismos un sinnmero de trozos
de pensamiento (Denkbruchstcken), que en el
sentido del Prefacio epistmico-crtico del
Trauerspielbuch, remiten igualmente al principio
de representacin del tratado.
Dabei verknpft er in Form von Fragmenten und
Aphorismen
eine
Vielzahl
von
Denkbruchstcken (I, 208), was im Sinne der
ERKENNTNISKRITISCHEN VORREDE des TrauerspielBuches ebenfalls auf das Darstellungprinzip des
Traktats verweist.

Das könnte Ihnen auch gefallen