Sie sind auf Seite 1von 15

Unverkufliche Leseprobe aus:

Jorge Luis Borges


Die unendliche Bibliothek
Erzhlungen, Essays, Gedichte
Alle Rechte vorbehalten. Die Verwendung von Text und Bildern, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Zustimmung des
Verlags urheberrechtswidrig und strafbar. Dies gilt insbesondere
fr die Vervielfltigung, bersetzung oder die Verwendung in
elektronischen Systemen.
S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main

Inhalt
Dem Leser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Straen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sdstadt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General Quiroga fhrt im Wagen zum Sterben
Totenwache in der Sdstadt . . . . . . . . . .
Der grliche Erlser Lazarus Morell1 . . . .
Die bersetzer von Tausendundeiner Nacht1 .
Der Weg zu Almotsim1 . . . . . . . . . . . .
Tln, Uqbar, Orbis Tertius1 . . . . . . . . . .
Pierre Menard, Autor des Quijote1 . . . . . . .
Die kreisfrmigen Ruinen1 . . . . . . . . . . .
Untersuchung des Werks von Herbert Quain1
Die Bibliothek von Babel1 . . . . . . . . . . .
Das unerbittliche Gedchtnis1 . . . . . . . . .
Thema vom Verrter und vom Helden1 . . . .
Der Tod und der Kompa1 . . . . . . . . . . .
Das geheime Wunder1 . . . . . . . . . . . . . .
Der Sden1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das falsche Problem mit Ugolino1 . . . . . . .
Beatrices letztes Lcheln . . . . . . . . . . . .
Deutsches Requiem1 . . . . . . . . . . . . . .
Averroes auf der Suche . . . . . . . . . . . . .
Das Aleph1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Inschrift des Gottes1 . . . . . . . . . . . .
Die Mauer und die Bcher1 . . . . . . . . . . .
Die Sphre Pascals1 . . . . . . . . . . . . . . .
Die analytische Sprache von John Wilkins1 . .
Kafka und seine Vorlufer1 . . . . . . . . . . .
Von Jemand zu Niemand1 . . . . . . . . . . .
Von der Allegorie zum Roman . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

5
7
8
9
11
13
22
49
57
76
87
94
100
110
119
124
138
146
154
159
164
172
182
200
206
210
214
219
223
227

Die Schamhaftigkeit der Geschichte1 . .


Neue Widerlegung der Zeit1 . . . . . . .
Borges und ich An Leopoldo Lugones1 . .
Dreamtigers1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Ngel1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Argumentum ornithologicum1 . . . . . .
Das Scheinbild1 . . . . . . . . . . . . . .
Eine gelbe Rose1 . . . . . . . . . . . . . .
Der Augenzeuge . . . . . . . . . . . . . .
Parabel von Cervantes und Don Quijote1
Paradiso, XXXI, 1081 . . . . . . . . . . .
Parabel vom Palast1 . . . . . . . . . . . .
Everything and Nothing1 . . . . . . . . .
Inferno I, 321 . . . . . . . . . . . . . . . .
Borges und ich1 . . . . . . . . . . . . . .
Gedicht von den Gaben1 . . . . . . . . .
Die Sanduhr1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Schach1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ode, verfat im Jahr 19601 . . . . . . . .
Ars poetica1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Von der Strenge der Wissenschaft1 . . . .
Grenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le regret dHraclite1 . . . . . . . . . . .
Epilog1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ein Kompa . . . . . . . . . . . . . . . .
Der Golem . . . . . . . . . . . . . . . . .
Der Tango . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eine Rose und Milton . . . . . . . . . . .
Erwachen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alexander Selkirk . . . . . . . . . . . . .
Odyssee, Buch XXIII . . . . . . . . . . .
Jonathan Edwards (17031785) . . . . .
Camden, 1892 . . . . . . . . . . . . . . .
1964 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spinoza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

232
237
258
260
261
262
263
265
266
267
268
270
272
275
276
278
280
282
284
286
288
289
290
291
292
293
296
299
300
301
302
303
304
305
307

Buenos Aires . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fragmente eines apokryphen Evangeliums
An die deutsche Sprache . . . . . . . . . .
David Brodies Bericht2 . . . . . . . . . . .
Die Rose des Paracelsus3 . . . . . . . . . .
Alberto Manguel, Chez Borges. Nachwort4

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

308
309
312
313
321
326

Anhang
Editorische Notiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Daten zu Leben und Werk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Nachweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380

bersetzt von:
ohne Kennzeichnung: Gisbert Haefs
1
Karl August Horst und Gisbert Haefs
2
Curt Meyer-Clason und Gisbert Haefs
3
Dieter E. Zimmer und Gisbert Haefs
4
Chris Hirte

Die Straen
Die Straen von Buenos Aires
sind mir lngst Fleisch und Blut.
Nicht die gierigen Straen,
lstig durch Mengen und Mhsal,
sondern die mden Straen des Viertels,
fast unsichtbar durch Gewohnheit,
weich durch Zwielicht und Sonnenuntergang,
und die weiter drauen,
fremd durch milde Bume,
wo karge Htten,
bedrngt von unsterblichen Fernen,
sich kaum zu verlieren wagen in der tiefen Schau
von Himmel und Ebene.
Dem Einsamen sind sie eine Verheiung,
denn Tausende einzigartiger Seelen bevlkern sie,
einzig vor Gott und in der Zeit
und zweifellos kostbar.
Nach Westen, Norden und Sden
haben sich und auch sie sind die Heimat die Straen
entfaltet;
mgen sie in den Versen, die ich skizziere,
Banner sein.

Sdstadt
Aus einem deiner Patios betrachtet zu haben
die uralten Sterne,
von der Bank des
Schattens betrachtet zu haben
diese verstreuten Lichter,
die meine Unkenntnis nicht zu benennen gelernt hat,
noch, sie in Konstellationen zu ordnen,
empfunden zu haben den Wasserkreis
in der geheimen Zisterne,
den Duft von Jasmin und von Geiblatt,
die Stille des schlummernden Vogels,
den Bogen des Eingangs, die Feuchtigkeit
diese Dinge sind, vielleicht, das Gedicht.

General Quiroga fhrt im Wagen zum Sterben,


blank das Gerllbett, nicht genug Wasser fr Durst,
und ein Mond, in der Klte des Morgens verloren,
arm wie die Kirchenmaus die verhungerte Landschaft.
chzend und knurrend schwankte der Wagen die Steigung
hinauf;
ein gewaltiger Kasten, malos, bestattlich,
vier dstre Pferde mit einem Tupfer Tod in der Schwrze
zogen sechs ngste und einen wachsamen Mut.
Neben den Postillionen ritt ein Schwarzer. Im Wagen
sterben fahren welch eine prachtvolle Sache!
General Quiroga wollte nur ins Schattenreich treten
eskortiert von sechs oder sieben Gekpften.
Diese Bande aus Crdoba, nur windige Prahler
(dachte Quiroga), die wollen mich berwinden?
Hier bin ich, gesichert und unverrckbar im Leben,
wie ein unverrckbarer Pflock in der Pampa.
Ich, der ich viele tausend Abende schon berlebte,
und vor dessen Name die Lanzen zittern,
sollte mein Leben auf diesen den Gerllfeldern lassen?
Stirbt vielleicht der Pampawind, sterben Degen?
Doch als der Tag dann ber Barranca Yaco erstrahlte,
strzten sich gnadenlos die Eisen auf ihn;
und der Tod holte, wie alle, den Mann aus La Rioja;
einer der Dolchste grte ihn noch von Rosas.

Lngst tot, lngst zu Fu, lngst unsterblich, lngst ein Gespenst


trat er in die ihm von Gott bezeichnete Hlle,
und dort gehorchten, gebrochen, verblutet, seinen Befehlen
die verdammten Seelen von Mnnern und Pferden.

10

Totenwache in der Sdstadt

Fr Letizia lvarez de Toledo

Wegen jemandes Hinscheiden


Rtsel, dessen leeren Namen ich kenne, dessen Wirklichkeit
wir nicht fassen
ist bis zum Morgengrauen ein Haus in der Sdstadt offen,
ein unbekanntes Haus, das wiederzusehen mir nicht
bestimmt ist,
das mich jedoch in dieser Nacht erwartet
mit wachem Licht in den hohen Stunden des Schlafs,
ausgezehrt von blen Nchten, anders,
berscharf in seiner Wirklichkeit.
In seine todgerichtete Wache wandere ich
durch die Straen, die elementar sind wie das Gedchtnis,
durch die berflieende Zeit der Nacht,
ohne hrbareres Leben
als die vagen Mnner des Viertels bei der erloschenen
Ladenschnke
und einen Pfiff, einsam inmitten der Welt.
Langsamen Gangs, besessen von Erwartung,
erreiche ich den Block, das Haus, die einfache Tr, die ich
suche,
und mich empfangen Mnner, verpflichtet zu tiefem Ernst,
die an den Jahren meiner Ahnen teilnahmen,
und wir wgen Schicksale in einem geziemenden Raum,
der zum Patio blickt
Patio, der der Macht und der Gnze der Nacht
unterliegt ,
11

und wir sagen, da die Wirklichkeit grer ist, gleichgltige


Dinge,
und wir sind verbraucht und argentinisch im Spiegel,
und der miteinander geteilte Mate mit sinnlose Stunden.

12

Der grliche Erlser


Lazarus Morell
Die entlegene Ursache
Im Jahre 1517 bewies der Padre Bartolom de las Casas groes Erbarmen mit den Indios, die sich in den Marterhllen der
Goldgruben auf den Antillen abqulten; er schlug dem Kaiser
Karl V. vor, Neger einzufhren, die sich in den Marterhllen der
Goldgruben auf den Antillen abqulen sollten.
Dieser wunderlichen Nuance eines Menschenfreundes verdanken wir eine Unmenge von Tatsachen: die Blues von Handy,
den Erfolg, den in Paris der uruguayische Maler und Doktor
Don Pedro Figari errang, die schne wildwchsige Prosa des
gleichfalls uruguayischen Don Vicente Rossi, die mythologische
Gre Abraham Lincolns, die fnfhunderttausend Toten im
Sezessionskrieg, die dreitausenddreihundert Millionen, die an
Militrpensionen ausgezahlt wurden, das Denkmal des Phantasiehelden Falucho, die Aufnahme des Verbs lynchen in die
dreizehnte Ausgabe des Wrterbuches der Akademie, den strmischen Film Halleluja, den von Soller vorgetragenen Bajonettangriff an der Spitze seiner Pardos y Morenos im Cerrito, die
Anmut eines gewissen Frulein Soundso, den Neger, den Martin
Fierro ermordete, die klgliche Rumba El Manisero, den verhafteten und eingelochten Napoleonismus des Toussaint Louverture, Kreuz und Schlange auf Haiti, das Blut der von der Machete des papaloi geschlachteten Ziegen, die Habanera, Mutter
des Tango, den Candombe.
Auerdem: die schuldhafte und groartige Existenz des grlichen Erlsers Lazarus Morell.

13

Der Ort
Der Vater der Wasser, der Mississippi, der lngste Flu der Welt,
war die wrdige Bhne fr diesen unvergleichlichen Schurken.
(lvarez de Pineda entdeckte ihn; sein erster Erforscher war der
Capitn Hernando de Soto, ehemals Conquistador von Peru,
der in die monatelange Haft des Inka Atahualpa Abwechslung
brachte, indem er ihn das Schachspiel lehrte. Er starb, und sie
gaben ihm als Grab seine Fluten.)
Der Mississippi ist ein breitbrstiger Flu; er ist ein grenzenloser und dunkler Bruder des Paran, des Uruguay, des Amazonas und des Orinoko. Er ist ein Flu mit mulattenfarbenen Wassern; mehr als vierhundert Millionen Tonnen Schlamm, die von
ihm abgeladen werden, beleidigen jhrlich den Golf von Mexiko. So viel ehrwrdiger und uralter Unrat hat mit der Zeit
ein Delta geschaffen, wo auf den Schwemmresten eines stndig
in Auflsung begriffenen Kontinents die gigantischen Sumpfzypressen wachsen und wo Labyrinthe von Lehm, toten Fischen
und Schilfdickichten die Grenzen und den Frieden seines stinkenden Reichs immer weiter ausdehnen. An seinem Oberlauf,
in der Hhe von Arkansas und Ohio, breiten sich ebenfalls flache Lndereien aus. Sie sind von einem gelbfarbenen Stamm
schmchtiger Menschen bewohnt, die zum Fieber neigen und
ihre gierigen Blicke auf Steine und Eisen heften, weil es bei ihnen
nichts anderes gibt als Sand, Holz und trbes Wasser.

Die Menschen
Zu Beginn des 19. Jahrhunderts (die Zeit, die uns interessiert)
wurden die ausgedehnten Baumwollpflanzungen an seinen Ufern
von Negern bebaut, die von Sonnenaufgang bis -untergang
schufteten. Sie schliefen in Holzhtten auf der nackten Erde.
Mit Ausnahme des Verhltnisses zwischen Mutter und Kind
waren die verwandtschaftlichen Beziehungen konventionell
14

und wirr. Namen hatten sie zwar, aber auf Zunamen konnten sie
verzichten. Sie konnten nicht lesen. Ihre weiche Falsettstimme
sang ein Englisch mit schleppenden Vokalen. Sie arbeiteten in
Reihen, gebckt unter der Peitsche des Aufsehers. Sie flchteten, und vollbrtige Mnner sprangen auf schne Pferde und
hetzten sie mit starken Bluthunden.
Einem Bodensatz animalischer Hoffnungen und afrikanischer ngste hatten sie die Worte der Schrift hinzugefgt: Folglich war ihr Glaube der an Christus. Sie sangen tief aus der Kehle
und zu Haufen geschart Go down, Moses. Der Mississippi
wurde ihnen zum groartigen Abbild des schbigen Jordan.
Die Eigentmer dieser werkttigen Erde und dieser Negerhaufen waren mige und gierige Herren mit Mhne; sie wohnten in gerumigen Husern, die auf den Flu hinaussahen,
immer mit einem pseudogriechischen Portikus aus hellem Fichtenholz. Ein guter Sklave kostete sie an die tausend Dollar und
hielt nicht lange. Einige begingen die Undankbarkeit, krank zu
werden und zu sterben. Aus diesen unsicheren Kantonisten galt
es, maximalen Profit herauszuholen. Deshalb hielt man sie auf
den Feldern vom ersten bis zum letzten Sonnenstrahl; deshalb
zog man aus den Gtern eine jhrliche Ernte von Baumwolle
oder Tabak oder Zuckerrohr. Die Erde, mde und mrbe von
dieser ungeduldigen Bestellung, war nach wenigen Jahren erschpft: Die verwilderte und verschlammte Wste drang in die
Pflanzungen ein. In den verlassenen Htten, in den Vorstdten,
im dichten Rhricht und in den elenden Schlammlchern hausten die poor whites, das weie Pack. Sie waren Fischer, umherziehende Jger oder Viehdiebe. Von den Negern pflegten sie
Brocken gestohlener Nahrung zu erbetteln und bewahrten in
ihrer Erniedrigung einen letzten Stolz: den auf ihr Blut ohne
Makel, ohne Beimischung. Lazarus Morell war einer von ihnen.

15

Der Mann
Die Daguerreotypien von Morell, wie sie die amerikanischen
Zeitschriften zu verffentlichen pflegen, sind nicht authentisch.
Da es von einem so denkwrdigen und berchtigten Mann
keine echten Abbilder gibt, kann kein Zufall sein. Die Annahme
ist wahrscheinlich, da sich Morell der geschwrzten Platte verweigerte; hauptschlich, um keine berflssigen Spuren zu hinterlassen, nebenbei, um sein Geheimnis zu nhren Dennoch
wissen wir, da er als junger Mann nicht gerade anmutig war
und da seine allzu eng zusammenstehenden Augen und die
strichschmalen Lippen nicht fr ihn einnahmen. Die Jahre verliehen ihm dann jene eigene Herrscherwrde, wie sie die ergrauten Halunken und die vom Glck begnstigten und straffreien
Verbrecher an sich haben. Er war ein alteingesessener Kavalier aus dem Sden, trotz seiner elenden Kindheit und seines
schndlichen Lebens. Er war nicht unbewandert in der Heiligen
Schrift und predigte mit seltener berzeugungskraft. Ich habe
Lazarus Morell auf der Kanzel erlebt, vermerkt der Eigentmer eines Spielsalons in Baton Rouge, Louisiana, ich habe seine
erbaulichen Worte gehrt, und ich habe Trnen in seine Augen
treten sehen. Ich wute, da er vor Gott ein Ehebrecher, ein Negerdieb und ein Mrder war, und dennoch haben meine Augen
geweint.
Ein weiteres treffendes Zeugnis fr diese heiligen Ergieungen liefert uns Morell selber: Ich schlug die Bibel aufs Geratewohl auf, stie beim Apostel Paulus auf eine passende Stelle und
predigte darber eine Stunde und zwanzig Minuten. Crenshaw
und die Kameraden lieen die Zeit auch nicht ungenutzt, denn
sie stahlen smtliche Pferde der Zuhrerschaft. Wir verkauften sie im Staat Arkansas, auer einem sehr feurigen Rotschimmel, den ich mir fr meinen persnlichen Gebrauch vorbehielt.
Crenshaw gefiel er auch, aber ich brachte ihn zu der Einsicht,
da er fr ihn nicht tauge.

16

Das könnte Ihnen auch gefallen