Sie sind auf Seite 1von 3

Der Rabe (Uhlig/Trner)

Edgar Allan Poe Als um Mitternacht ermdet ich das dstre Haus gehtet ber manchem Buch voll Weisheit, alter, fast vergess'ner Lehr, Als ich schon mehr schlief als wachte, war mir, eh' ich's noch bedachte, So, als klopfte jemand sachte, sachte an die Zimmertr. "Irgend ein Besucher", murrt ich, "klopft an meine Zimmertr, Das wird's sein, nichts weiter mehr." Ach, im Flammenschein der roten Kohlen tanzten Unglcksboten Aus dem kalten Land der Toten, im Dezember, d und leer. Und wie ungeduldig sehnte ich mich nach dem Tag, als fnde Mit ihm meine Qual ein Ende um Lenor, die weit von hier, Um Lenor, das Mdchen, das nun Engel preisen, weit von hier. Ungenannter Name hier nunmehr. Schreckensbilder lie mich sehen eines Purpurvorhangs Wehen, Es umhllte und erfllte mich mit Furcht wie keiner je vorher. Und um meines Herzens Schlge abzuschwchen, sprach ich trge: "Nur ein Fremder, der vom Wege abkam, steht an meiner Tr, Nur ein spter Gast sucht dringend Einla hier an meiner Tr. Das ist alles, sonst nichts mehr." Und sogleich verging mein Zagen, und ich hrt' mich pltzlich sagen: "Wer's auch sei, Herr oder Dame, um Vergebung bitt' ich sehr, Denn Ihr Klopfen war so sachte, da ich kaum davon erwachte Und an alles andre dachte als daran, da an die Tr Ein Besucher klopfen knnte". Und ich ffnete die Tr: Dunkel dort, nichts weiter mehr. Und in dieses Dunkel sphend, stand ich, angstvoll um mich sehend, Zweifelnd, Trume trumend, wie sie noch kein Mensch getrumt bisher. Ungebrochen war das Schweigen, und die Stille gab kein Zeichen, Nur ein Wort lie mich erbleichen, das geflstert drang zu mir, Dieses Wort "Lenor", das selber ich gesprochen, raunte mir Jetzt ein Echo zu, nichts mehr. Als ich mich ins Zimmer wandte und in mir die Seele brannte, Hrte ich erneut das Pochen, etwas lauter als vorher. "Sicher," sagt ich qualbeladen, "etwas mit dem Fensterladen, Will doch seh'n, ob ohne Schaden das Geheimnis ich mir klr', Schweig, mein Herz, da ohne Schaden das Geheimnis ich mir klr' 's ist der Wind, nichts weiter mehr." Auf warf ich den Fensterladen; flatternd und mit Flgelschlagen Trat ein Rabe ein, als ob er aus den Tagen Noahs wr. Und nicht einen Diener macht' er, nicht an eine Pause dacht' er, Stolz setzt' er sich wie ein Pachtherr ber meine Zimmertr. Setzt' sich auf die Pallas- Bste ber meiner Zimmertr. Sa dort und nichts weiter mehr. Doch das schwarze Tier verfhrte, weil es sich so eitel zierte, Meine Kmmernis zum Lcheln, und ich sagte ungefhr: "Ist Dein Helmbusch auch geschoren, scheinst Du doch als Held geboren,

Von der Dsternis erkoren, flogst Du weit vom Nachtland her, Sag, welch ist Dein edler Name von des Pluto Nachtland her?" Sprach der Rabe: "Nimmermehr." Und mein Staunen war unendlich, denn das Tier, es sprach verstndlich, Schien die Antwort auch ein wenig dunkel und etwas verquer; Denn wir mssen eingestehen, da kein Lebender gesehen Je solchen Vogel sphen oben von der Zimmertr, Einen Vogel von der Bste ber seiner Zimmertr, Der sich nannte "Nimmermehr". Doch der Rabe, wie erhoben auf der Bste sitzend oben, Sprach aus tiefster Seele dieses eine Wort bedeutungsschwer. Und kein andres gab er von sich, seine Federn unbeweglich, Da, kaum hrbar, sprach ich klglich: "Gleich den andern wird auch er Mich verlassen, so wie meine Hoffnung schwindet, geht auch er." Sprach der Rabe: "Nimmermehr." Als das Schweigen war gebrochen, weil so trefflich er gesprochen, Sagte ich zu mir erschrocken: "Zweifellos, dies Wort ist der Letzte Rest, der ihm geblieben von dem Herrn, der's einzuben Niemals mde ward, getrieben von des Unglcks Wiederkehr, Der all seine Grabgesnge schlo in steter Wiederkehr Mit dem 'Niemals-Nimmermehr'". Doch der Vogel fhrte weiter aus der Trauer mich, fast heiter Rollte ich mir einen Sessel stracks zur Tr, dorthin, wo er Hockte, und ich lie mich nieder und vertraut mich dem Gebieter Phantasie an, um darber nachzudenken, was das Tier, Was das schwarze ungeschickte, uralt-ominse Tier Wohl gemeint mit "Nimmermehr". Dieses zu erraten sa ich, doch mit keiner Silbe ma ich Diesen Vogel, dessen Augen mich durchdrangen wie ein Speer; Dies und mehr noch wollt' ich wissen, dabei lehnt' ich mich auf's Kissen, Dessen Samt im ungewissen Schein der Lampe glnzte schwer, Aber, ach, den violetten Samt im Schein der Lampe schwer Wird sie drcken nimmermehr! Dann, so schien es mir, als schwenkte jemand Weihrauch, dabei lenkte Klingelnd ein Seraph die Schritte durch das Zimmer kreuz und quer. "rmster", rief ich, "Dein Gott sendet einen Engel Dir und spendet Linderung, und er beendet um Lenor die Qualen schwer, Trink dies gtige Nephentes und vergi die Qualen schwer!" Sprach der Rabe: "Nimmermehr." Und ich sprach: "Prophet des Teufels, Kreatur des bsen Zweifels, Ob ein Sturm Dich hierher sandte oder Dich der Luzifer Hier in diesem Haus voll Schrecken hat geheien, mich zu wecken, Um sein Urteil zu vollstrecken, ich beschwr Dich, sag es mir, Wird man mich in Gilead trsten, ich beschwr Dich, sag es mir!" Sprach der Rabe: "Nimmermehr." "Ob Du Vogel oder Teufel", sagte ich, "nimm mir die Zweifel, Bei dem Himmel, der sich ber uns erhebt, bei Gottes Ehr', Sag der Seele, ob zu Eden sie dereinst noch wird genesen, Wenn ich k' das keusche Wesen, ob Lenor mir Wiederkehr,

Da das wunderbare Wesen, da Lenor mir wiederkehr!" Sprach der Rabe: "Nimmermehr." "Vogel, Teufel!", schrie ich bleichen Angesichts, "dies Wort als Zeichen Unsrer Trennung! Scher Dich wieder in die Nacht, flieh bers Meer! La als Lgenzeugnis keine Feder hier! Str mir nicht meine Einsamkeit! Und nie erscheine wieder ber meiner Tr! Aus dem Herz mir nimm den Schnabel und entfern' Dich von der Tr!" Sprach der Rabe: "Nimmermehr." Und der Rabe, unbeweglich, sitzt noch tglich, sitzt alltglich Auf der bleichen Pallas-Bste ber meiner Zimmertr; Und in seinen Augen wohnen alle Trume von Dmonen, Seinen Schatten wie geronnen wirft die Lampe schwarz und schwer Auf den Boden; doch erheben wird sich aus dem Schatten schwer Meine Seele nimmermehr.