Sie sind auf Seite 1von 52

g.a.e.

bogeng
berhmte
erstdrucke
berlin
1920
g. a. e.
bogeng
berhmte
erstdrucke
paul graupe
berlin
1 9 2 0
3



D
AS Bibliophilenbuch sondergleichen ist jenes
Zauberstck, das E. T. A. Hoffmann, in seiner
Berlinischen Geschichte: die Brautwahl, den Herrn
Geheimen Kanzlei-Sekretr Tusmann sich erraten lt.
Denn man brauchte diesen kleinen Pergamentband
mit den leeren Blttern nur aus der Tasche zu ziehen,
um in ihm jede gerade gewnschte Ausgabe zu
nden. Ein unvergleichliches Bibliophilenvergngen,
alle Bcher, alle Bchersammlungen am Herzen
tragen zu knnen!? Armer Theodor Amadeus, du
hast den Bibliophilen nicht gekannt, als du ihm
ein Buch schenken wolltest, das die vergangenen,
das die zuknftigen Bcher in sich schlieet. Der
Bibliophile, der die fremden Kostbarkeiten nicht
ohne grndliche Kritik lt amicus bibliophilus,
magis amica veritas mchte widersprechen: Alle
Bcher in dem gleichen Einband zu haben, knnte
mir nicht passen. Der nrrische Herr Geheime
E.T.A. Hoffmanns Zauberbuch
4
Kanzlei-Sekretr Tusmann gibt sich mit einem Buch
zufrieden, ich aber bin kein Schmkerer, ich habe
eine Bibliothek, und dazu gehrt, nach Adam Riese,
denn doch etwas mehr als ein womglich noch
ganz glattes Pergamentbndchen. Das Zauberstck,
das den Bibliophilen zufriedenstellt, ist nicht so
einfach. Er wnscht sich nicht allein die Bcher,
die gedruckt sind, er wnscht sich auch die Bcher,
die htten gewesen sein knnen. Bibliographien
und Kataloge predigen ihm, wo er sie aufschlgt,
Resignation. Warum schenkte denn Goethe nicht
an Schiller den ersten Faustdruck mit einer hand-
schriftlichen Widmung? Weshalb fehlte gerade
diesem Buche ein Besitzvermerk Schillers auf dem
Titelblatte? Wozu blieb es blo nicht nur uner-
funden, sondern auch noch ungebunden? Ein nicht
auszudenkender Prachtband des berhmtesten Buch-
binderknstlers der Zeit, der den Abzug des Ver-
fassers auf besserem Papier, im alten Umschlage
unbeschnitten, so lange verwahrt htte, bis der
Weg des Buches in meiner Bchersammlung endete,
wre gerade gut genug gewesen. Unzhlige Biblio-
Bibliophilische Desiderata
5
philenwnsche wie diesen htte ein Zauberer, der
sie erfllen sollte, zu zhlen; er htte lnger zu
leben, als die Erde bestehen wird, um allein die
endlich gefundene Zahl in Ziffern auszudrcken, und
das Papier, das er bentigen wrde, sie aufzu-
schreiben, entsprche so und so vielemal dem Erd-
ballgewichte. In der Bibliophilenphantasie ver-
schwindet die Bcherwelt, die Gutenberg hervor-
rief, zum Sonnenstubchen, um das Desideratawirbel
unausdenkbare Welten wirken. Es ist immer ange-
nehm, sich mit solch einem khnen Sprunge in die
nchternen Realitten statistischer Wissenschaft
retten zu knnen. Hier beweisen die Zahlen, hier kann
kein Zauberer mit scherzhaften Taschenbchern ver-
blffen, hier hilft nachrechnen und nichts weiter. An
den mathematischen Beweis, da ihm die ganze
Bcherwelt gehre, schliet der Bibliophile gern eine
moralische Heldentat. Er verzichtet auf den Glanz
und die Gre jener Welt, er begngt sich mit dem
Erstgeburtsrecht, mit der Erstausgabe, mit dem
Erstdruck. Keine Klopstockische Ode knnte mit
Worten das Wunder eines Erstdruckes anstaunen,
Statistisches
6
es lt sich nur ahnen, es ist unsagbar. Da etwas
zum ersten Male gedruckt wurde, das ist das Kst-
liche. Der Bibliograph, der mivergngt fragt,
warum ein Werk darin seinen hchsten Wert er-
reiche, da es der Buchdrucker X und der Buch-
hndler Y zu Papier brachten, ohne sich um dessen
Verfasser sonst noch viel weiter zu kmmern, ohne
zu achten, da es auch so gedruckt wurde, wie
es geschrieben stand, ist ein Neidling. Er fhlt
nicht, da die Erstausgabe ein khnstes Mittel des
Bibliophilen ist, aus den vielzuvielen Bchern die
vielzuwenigen zu machen. Und er einigt sich viel-
leicht mit dem Bibliophilen auf die Formel, die
auch dieser gelten lt, weil sie ihm nicht seiner
Sehnsucht Traum zerstrt: die Erstausgabe eines
hervorragenden Schriftwerkes, mag sie sonst sein,
wie sie will, ist ein Denkmal der Geschichte des
menschlichen Geistes, ist eine Urkunde der Welt-
schrifttumsgeschichte, die mit einer ersten Buch-
verffentlichung den Anfang eines sich ausbrei-
tenden bedeutenden Lebenskreises bestimmt, in
dessen Mitte durch sie sich auch der Bibliophile
Weltschrifttumsurkunden
7
versetzen will. Wenn er an seinen Bcherschrank
tritt, in dem die Klassiker-Original-Ausgaben stehen,
wenn er den, wenn er jenen Band prfend zur
Hand nimmt, bevorzugt er die Bcher seines eigenen
Landes und seiner eigenen Sprache, gewillt, sie
mit den hchsten Liebhaberpreisen anzuerkennen.
Aus dergleichen nationalem Ehrgeiz haben die be-
rhmten Erstausgaben neben ihrem bibliographi-
schen noch ihren bibliophilen, noch ihren buch-
hndlerischen Rang gewonnen, der kennzeichnend
ist fr den internationalen Herrschaftsbereich eines
Meisterwerkes des Weltschrifttums. Freilich auch
fr den der Geldmacht eines Staates. Braucht man
noch hinzuzufgen, da die berhmten Erstaus-
gaben ihre Reihen vollstndig nur in den Bcher-
palsten der Huntington und Morgan zeigen, da
bescheideneren Sammlern der Beweis hchsten
Buchruhmes die Faksimileedition bleiben mu?
Aber auch der bescheidenste Bibliophile, der auf
alles, der sogar auf die Bcher verzichtet, darf
wenigstens von den Originalen reden.
Das berhmteste Buch, das Buch der Bcher,
Bibliographischer Patriotismus
8
ist der christlich-europischen Kultur die Bibel.
Sie ist nicht etwa nur ein Volksbuch, sondern
das Buch der Vlker, weil sie die Schicksale eines
Volks zum Symbol aller brigen aufstellt (Goethe,
Geschichte der Farbenlehre. 1810). Ihre Ausgaben
bilden eine Bibliothek fr sich, in der die ltesten
neben den neuesten, die billigsten neben den
teuersten Bchern stehen, eine Bibliothek, deren
viele Sprachen kein Bibliothekar meistern kann,
eine Bibliothek, deren Katalog selbst eine kleine
Bibliothek sein wrde und dazu eine das Buch-
wesen umfassende Geschichte. Mit Fug und Recht
steht auf dem Ehrenplatz der berhmteste Erst-
druck: die zwei undvi er zi gzei l i ge Bibel, Guten-
bergs Meisterwerk, das um die Mitte des fnf-
zehnten Jahrhunderts entstand, das erste gedruckte
Buch greren Umfanges und das hchstbezahlte,
seitdem es in Mazarins Bibliothek fr die Biblio-
philen entdeckt wurde. Ihm fehlen noch Schlu-
schrift und Titelblatt, der Verleger war noch nicht
erfunden, der eine Erstausgabe ihre Bibliographie
in seinem Namen reden lt. Den lateinischen ber-
Die Gutenberg-Bibel
9
setzungen folgten erst in den achtziger Jahren des
fnfzehnten Jahrhunderts Drucke des hebrischen
Bibeltextes, erst 1514 wurde in der auf Befehl und
Kosten des Kardinals Francesco Ximenez de Cis-
neros in Alcala de Henares hergestellten Biblia
polyglotta, die nach ihrer Titelangabe die Com-
pl ut ens i s che Pol ygl ot t e heit, das griechische
Neue Testament gedruckt. Da aber dieser Privat-
druck in sechs prunkvollen Folianten erst 1520
ausgegeben wurde, gelten die 1518 in Venedi g
von der Aldus-Werksttte verffentlichten Sacr ae
s cr i pt ur ae vet er i s , novaeque omni a als die
Editio princeps des griechischen Neuen Testaments
ein fr die Unterscheidung zwischen Erstaus-
gabe und Erstdruck lehrreiches Beispiel. Da in
einem jeden Lande nicht allein die ltesten ge-
druckten Bibelbersetzungen, sondern auch die lte-
sten autorisierten Bibelbersetzungen in hchster
Schtzung stehen, und da gerade die letzteren
nicht immer in ihrem Erstdruck Geltung haben, gilt
auch fr Lut her s Sprachtat, mit der er seinen
Deutschen dienen wollte. Der Erstdruck seines
Erstausgaben des Neuen Testaments
10
Wartburgwerkes, die Sept ember - Bi bel , so ge-
nannt, weil sie der Wittenberger Mel chi or Lot t her,
sie auf drei Pressen gleichzeitig herstellend, im
September 1522 beendet hatte und noch im De-
zember desselben Jahres die zweite Auage fertig-
stellen konnte, mte richtiger allerdings das Sep-
tember-Testament heien, da er allein die ber-
setzung des Neuen Testamentes enthlt. Die Nach-
frage nach dem Buche war trotz des hohen Preises
von anderthalb Gulden so stark gewesen, da die
erste Auage teilweise gleichzeitig mit der zweiten
gedruckt wurde, das heit, da einzelne Bogen in
einer noch fr die zweite Auage hinreichenden
Hhe ausgegedruckt wurden ein Beispiel fr
die bibliographischen Rtselstellungen der Refor-
mationsliteratur, in der Doppeldrucke, Mischauf-
lagen hug sind und den Erstdruck verflschen.
Da in Basel bereits im Dezember des Erschei-
nungsjahres der September-Bibel ihr erster Nach-
druck erschien, da auch ihre Holzschnitte, mit
denen sie vermutlich ihr wahrscheinlicher Mitver-
leger Lucas Cranach verziert hatte, nachgeschnitten
Die Luther-Bibel
11
wurden, mag ein kurzer Hinweis auf die nicht
seltenen Verwirrungen sein, die dem Aufnden eines
alten Erstdruckes unter seinen Nachdrucken sich
entgegenstellen. Kommt es doch sogar vor, da
ein Erstdruck berhaupt nicht verffentlicht, son-
dern nach seiner Fertigstellung vernichtet wird,
um von einem zweiten Drucke als von der aner-
kannten Erstausgabe ersetzt zu werden. Ein Schick-
sal, das die Bi bl i a s acr a vul gat ae edi t i oni s ,
die, dort von Aldus Manutius betreut, Romae,
ex t ypogr aphi a apos t ol i ca Vat i cana: 1 590
hervorging, traf. Diese, auf Befehl des Papstes
Sixtus V. veranstaltete amtliche Bibelausgabe fr
das Herrschaftsgebiet der Katholischen Kirche wurde
ihrer Druckfehler wegen zurckgezogen, und ein von
Papst Clemens VIII. als authentischer Text appro-
bierter Neudruck Romae, ex t ypogr aphi a apo-
s t ol i ca Vat i cana: 1 592 trat an ihre Stelle. Den
Bemhungen der Bibliophilen, den Erstdruck von
1590 zu erlangen, kamen Buchflscher auf die ein-
fachste Weise entgegen. Sie druckten das alte Titel-
blatt nach und stellten es dem Neudruck vor. Und
Die doppelte Vulgata-Edition
12
sie machten aus einem Erstdruckabzug ein Dutzend,
indem sie die Exemplare mischten. Woraus zu
lernen ist, da die alten, die echten Druckfehler
hug den Erstdruck bezeugen und da weder
Bibeln noch Bibliophilen den Buchtuschern heilig
sind.
In Auagen des lateinischen Textes, Bearbeitungen
und bersetzungen hat nach der Bibel wohl die
Imi t at i o Chr i s t i die weiteste Verbreitung ge-
funden. Der Editio princeps dieses Andachtbuches
der Christenheit, die 1471 von Gnt her Zai ner
in Augs bur g gedruckt worden ist, reihten sich
in den folgenden dreiig Jahren an die neunzig
Drucke an. Die bergangszeit von der Buchhand-
schrift zum Druckwerk, als welche die zweite Hlfte
des fnfzehnten Jahrhunderts, die Inkunabeln-
periode, anzusehen ist, zeigte sich auch in der Ver-
vielfltigungslust, in den Wiederholungen der, damals
klassischen, kanonischen Literatur. Man beeilte sich
durchaus nicht, die Erstdrucke, die uns jetzt die
wichtigsten der Wiegendruckzeit scheinen, zu be-
sorgen. Fast gleichzeitig mit der Editio princeps
Die Imitatio Christi
13
der Imitatio Christi ist, um 1470 bei Ment el i n
in St r abur g gedruckt, das andere Buch christ-
licher Weltanschauung zuerst erschienen, das seit-
dem Weltgeltung gewonnen hat, des Kirchenvaters
Aur el i us Augus t i nus Conf es s i onum l i br i .
Die Erstausgaben jener Frhdruckjahre haben
mehr historisch-typographischen als bibliographisch-
kritischen Wert. Das, was den Bibliophilen auf
den Erstdruck schwren lt, die, wenigstens an-
genommene, Beteiligung des Verfassers an der
Drucklegung seines Werkes, knnen sie grten-
teils nicht haben. Sie waren, soweit sie keine Nach-
drucke waren, Abdrucke, hug nachlssige Ab-
drucke einer Handschrift, die oft nur eine Abschrift
von Abschriften war. Wenn trotzdem die Wieder-
erweckung der antiken, der griechischen und rmi-
schen Schriftsteller durch die Humanisten um die
Editiones principes den Glanz eines begeisterungs-
treuen Bibliophilenglaubens wob, wenn die Erst-
druckreihe eines Werkes knstlich verlngert wurde,
indem man der editio primaria princeps die eigent-
liche editio princeps nachstellte, weil das vollstn-
Aurelius Augustinus
14
dige Werk erst allmhlich, nach und nach in ver-
schiedenen Ausgaben, gedruckt worden ist, dann
knnten deshalb diese alten Buchdenkmler lcheln-
den Skeptikern leicht als Wahrzeichen eines be-
ginnenden Buchnarrentums erscheinen. Aber die
Editio-princeps-Bibliomanen hatten nicht ganz und
gar unrecht. Mancher Erstdruck eines antiken Klas-
sikers hat uns seine beste Handschrift berliefert,
die spter verloren wurde. Und die Wissenschaft
des zwanzigsten Jahrhunderts erfuhr aus den Pa-
pyrusfunden, da die eleganten Konjekturen-Kri-
tiker der klassischen Philologie nicht berall recht
gehabt hatten.
Der erste Druck eines antiken Klassikers ber-
haupt war der 88 Bltter zhlende Foliant, den
J . Fus t und P. Schoef f er 1 465 von Mai nz ausgehen
lieen: Mar cus Tul l i us Ci cer o, De of f i ci i s ,
et par adoxa. Auch Qui nt us Hor at i us Fl ac-
cus erschien, freilich nur mit einer Ode, in dem
dnnen Bande zum erstenmal gedruckt, und dieser
bringt weiterhin, wofern ihm die am 30. Oktober
des gleichen Jahres in Subiaco vollendete Lactan-
Die erste editio princeps
15
tiusausgabe nicht voranging, dazu die ersten Druck-
proben in griechischer Sprache. In der Mnchs-
klosterwerksttte Subi aco, die dort die deutschen
Meister C. Sweynheym und A. Pannar t z errichtet
hatten, entstand 1465 noch eine andere Ci cer o-
Editio princeps, die der Schrift De or at or e, das
lteste erhaltene (?) in Italien gedruckte Buch. Und
das (vermutlich) erste in Rom (von den gleichen
Meistern) gedruckte Buch war wiederum eine Cicero-
ausgabe, der 1467 verffentlichte Erstabdruck der
Epi s t ol ae ad f ami l i ar es . Da Cicero neben dem
Donat us , dem lateinischen Lehr- und Lesebuch
fr Anfnger jener Tage, sich der besonderen Vor-
liebe der Wiegendruckzeit erfreute, verdankte er
weniger dem Inhalt seiner Schriften als deren
Sprache, er war der Sprachfhrer fr die Fortge-
schritteneren. In den meisten Ofzinen, in denen
bedeutendere editiones principes erschienen sind,
wirkte als ihr Herausgeber und als treibende Kraft
der Unternehmungen ein bescheiden im Hinter-
grunde der Schluschriften und Widmungsbriefe
sich zurckhaltender Humanist, ein Bibliophile, um
Humanisten-Typographen
16
dessentwillen der Eifer seiner geistigen Nachfahren
fr die Editio princeps auch noch einige Ent-
schuldigung verdienen wrde. In der Sweynheym-
Pannar t z-Werksttte war das Johannes Andr eas ,
Bi s chof von Al er i a. Wir verdanken dem vor-
trefichen Mann noch den ersten rmischen Ver -
gi l druck (1469; die editio princeps des Vergil hatte
wahrscheinlich J . Ment el i n in St r abur g einige
Monate frher vollendet) sowie die Erstdrucke der
Phar s al i a des Mar cus Annaeus Lucanus
( 1 469) , der Oper a des Luci us Apul ei us ( 1 469) ,
der Comment ar i i des Gai us Jul i us Caes ar
(1469) und der Hi s t or i ar um l i br i qui s uper -
s unt des Ti t us Li vi us ( 1 469) .
Die erste Ausgabe der Oper a des Qui nt us
Hor at i us Fl accus ist vermutlich 1 470 in Ve-
nedi g, die der Sat i r ae des Deci mus Juni us
Juvenal i s ebenfalls 1 470 von N. Gal l us ( Han)
in Rom (wofern ihr nicht der Venedi ger Druck
gleichen Jahres von Vi ndel i nus de Spi r a voran-
ging) gedruckt worden. Auch die Epi gr ammat on
l i br i des Mar cus Val er i us Mar t i al i s hat ver-
Deutsche Erstausgaben Drucker
17
mutlich der rmische Drucker Si l vi us It al i cus
1 471 mit einem kleinen Vorsprunge vor der im
Juli dieses Jahres in Fer r ar a erschienenen Martial-
edition herausgegeben. Den Anspruch, die editio
princeps der Oper a des Publ i us Ovi di us Nas o
zu sein, drfte die 1 471 in Bol ogna von Bal t ha-
s ar Azogui di us verffentlichte Ausgabe behaupten
knnen, obschon auch die im gleichen Jahre in
Rom von Sweynheym und Pannar t z veran-
staltete ihn vielleicht erheben wrde. Der Cat ul l i ,
Ti bul l i , Pr oper t i i car mi na et St at i i Si l vae,
die, Venedi g: 1 472, Vi ndel i nus de Spi r a in
einer Sammelausgabe vorlegte, werden in dieser
nicht allein zum ersten Male vereinigt, sondern auch
zum ersten Male gedruckt sein, wie denn berhaupt
bisweilen editiones principes in Ausgaben anderer
Autoren eingeschlossen sind, die selbst in diesen
bereits nicht mehr als Erstdrucke erschienen. Die
Comoedi ae des Publ i us Ter ent i us Af er sind
bei J . Ment el i n in St r abur g um 1 469 erst-
malig gedruckt erschienen, des Ti t us Macci us
Pl aut us Comoedi ae 1 472 in Venedi g bei Vi n-
Altrmische Dichter
18
del i nus de Spi r a. Die Ins t i t ut i ones Or at o-
r i ae des Mar cus Fabi us Qui nt i l i anus gab
1 470 J . A. Campanus , Bi s chof von Ter amo,
in Rom heraus, der dritte Drucker Roms, J . P. de
Li gnami ne, hatte die Ausgabe hergestellt. Im glei-
chen Jahre besorgte dieser Herausgeber auch die
ebenfalls von J . P. de Li gnami ne gedruckte Editio
princeps der Vi t ae XI I Caes ar um des Gai us
Suet oni us Tr anqui l l us . Als N. Jens on in Ve-
nedi g 1 471 die Vi t ae excel l ent i um i mper a-
t or um verffentlichte, galt als der Verfasser dieses
jetzt dem Cor nel i us Nepos zugeschriebenen
Werkes noch Aemi l i us Pr obus . 1 470 waren des
Gai us Cr i s pus Sal l us t i us Bel l um Cat i l i -
nar i um et Jugur t hi num von Vi ndel i nus de
Spi r a in einer Auage von 400 Abzgen (die
Durchschnittsauagen der Wiegendrucke betrugen
200 bis 500 Abzge) gedruckt worden, hchst-
wahrscheinlich zum ersten Male, und um 1 473
die Oper a des Cor nel i us Taci t us . Die Editio
princeps des Lehrgedichtes de r er um nat ur a des
Ti t us Lucr et i us Car us ist etwa in das Jahr
Altrmische Geschichtsschreiber
19
1 473 zu setzen (Br es ci a, T. Fer r andus ), die
der Oper a des Luci us Annaeus Seneca datiert
aus dem Jahre 1 475 (Neapel , Mat t hi as Mor a-
vus ). hnlich wie die bedeutenden lateinischen
Klassiker sind auch die griechischen anfangs zumeist
in Italien verffentlicht worden, nur da, ent-
sprechend den spter ausgebildeten griechischen
Studien, ihre Reihen spter beginnen, und da ein
gelehrter Verleger, Al dus Manut i us in Venedi g,
ihre Editiones principes im ersten Viertel des sech-
zehnten Jahrhunderts gewissermaen fr sich mono-
polisiert hatte. Der erste gedruckte griechische Klas-
sikertext drfte, vermutlich von T. Fer r andus
um 1 474 in Br es ci a hergestellt, die Bat r acho-
myomachi a gewesen sein. Theocr i t und Hes i od
hat, um 1 480, Bonus Accur s i us in Mai l and
zu einer Editio princeps vereinigt, die erste grie-
chische Homer ausgabe Bar t ol ommeo di Li br i
in Fl or enz, seinem Namen Ehre machend, ge-
druckt. 1 49495 gab Al dus Manut i us einen
Quartanten, in dem er verschiedene griechische
Werke zusammen gedruckt hatte, heraus, die lteste
Griechische Wiegendrucke
20
Aldine. Von den 28 editiones principes griechischer
Klassiker dieser Ofzin sind des Ar i s t ophanes
Komdien 1 498, die Tragdien des Sophocl es
1 502, des Eur i pi des 1 503, des Aes chyl us
1 51 8, die Reden des Demos t henes 1 504, die
Geschichtswerke des Her odot und des Thucy-
di des 1 502, die Gesamtausgabe des Ar i s t ot el es
in fnf Foliobnden 1 49598, die erste grie-
chische Ausgabe der Werke Pl at os 1 51 3 (die in
der lateinischen bersetzung des Mar s i l i us Fi ci nus
schon 1 491 zu Fl or enz bei Ber nardi nus
de Chor i s & Si mon de Luer o fr A. Tor r e-
s anus verffentlicht waren) bekannt gemacht
worden. Jedenfalls zeigt die lang auszudehnende,
an philologischen und typographischen Zweifels-
fragen reiche Liste der Editiones principes antiker
Klassiker, da von Anfang an dem auf den Erst-
druck schwrenden Bibliophilen das Leben nicht
leicht gemacht war, selbst wenn er sich mit Gleich-
gltigkeit gegen gute oder schlechte Texte wappnen
wollte. Datierungsrechnungen, die deshalb so groe
Schwierigkeiten machen, weil die abweichenden
Die Aldinen-Klassiker
21
Zeitrechnungen der verschiedenen Druckorte bei-
nahe schon auf die Sekunde Genauigkeit verlangen,
will man die echte editio princeps herausnden,
Ungenauigkeiten und Unwahrheiten der Drucker
und Herausgeber, Unvollstndigkeiten der Werke
beeintrchtigen in immer neuen Wiederholungen
die Erstdruckrechte. Kurz, der gewissenhafte Mann,
der die editio princeps sucht, hat mit der Wahl
allzuoft die Qual, fr welche von mehreren gleich-
artigen und gleichzeitigen Ausgaben er sich ent-
scheiden soll. Aber jene dem Bibliophilen wohl
anstehende Entschlukraft beseitigt alle Zweifel.
Er erkennt die editio princeps an, die er hat.
Dant e Al i ghi er i s Di vi na Commedi a der
Erstdruck mit dem Titelwort Divina ist freilich
erst das in Venedi g 1 555 von Gabr i el Gi ol i t o
de Fer r ar i gedruckte Bndchen hat in den
Ausgaben Fol i gno, J . Numei s t er : 1 472; Jes i ,
Feder i cus Ver onens i s : 1 472; Mant uae, Geor -
gi us et Paul us Teut oni ci : 1 472 dreifache Erst-
druckgeltung. Trotzdem ist der Bibliophile auch
mit diesem Dreigestirn nicht zufrieden, vielleicht,
Dante Alighieri
22
weil es Sterne sind, die man nicht begehrt. Er
braucht noch die Ausgaben mit den Erstdrucken
der Kommentare und die Ausgaben, die Erstdrucke
neuer Textrezensionen sind, er kommt mit einem
halben hundert Ausgaben, die diese oder jene Eigen-
tmlichkeit zum ersten Male gedruckt zeigen, ge-
rade aus. Etwas voreilig war es freilich, auf den
Auktionserfolg der Val dar f er schen Ausgabe von
Boccacci os Decamer one ( Venedi g: 1 471 ) in
der Roxburgh-Versteigerung 1812 den Roxburghclub
zu grnden. Denn nun glaubte und glaubt alle
Welt, dies sei die Erstausgabe, whrend doch
eigentlich jedermann wissen sollte, da schon ein
Jahr frher ein unbekannter Druckmeister Deo
gratias gerufen hatte, als er mit dem Geschichten-
buch des lustigen Hans fertig geworden war. Der
ersten Ausgabe von Fr ances co Pet r ar cas Canzo-
niere (Sonet t i e Tr i onf i . Venedi g: 1 470) hat
Vi ndel i nus de Spi r a bei weitem nicht diejenige
Sorgfalt zugewendet, die er fr die Editio princeps
eines antiken Klassikers zu haben pegte. Den Ge-
fallen, auch die Drucklegung ihrer Werke zu leiten,
Bocaccio Petrarca
23
haben so, wie das die Bibliophilen und Philologen
verlangen, auch die meisten modernen Klassiker
ihnen nicht getan. Lodovi co Ar i os t o machte eine
Ausnahme, wenn er die drei bei seinen Lebzeiten
erschienenen Originalausgaben des Or l ando Fu-
r i o so genau berwachte. Wenn von seiner Erst-
ausgabe (Fer r ar a, J [ oanne] M[ azocco] : 1 51 6)
heute auch kaum ein halbes Dutzend Exemplare
nachzuweisen ist, so liegt, ein Widerspruch mit
dem Bibliophilenverlangen, auch das in den Wn-
schen des Dichters. Sein Werk sollte in der end-
gltigen Gestaltung, die er ihm gegeben hatte, leben,
nicht in der anfnglichen Fassung, die der Erst-
druck wiedergab. Die bibliographischen Probleme
von Erstausgabe und Erstdruck, berechtigter sp-
terer und unberechtigter frherer Ausgabe, schlechter
und unvollstndiger Erstausgabe und besserer, voll-
stndigerer folgender Ausgabe, Teilverffentlichung
und Vorverffentlichung lassen sich an den Erst-
ausgabenreihen der Ger us al emme l i ber at a Tor -
quat o Tas s os studieren, zu deren bersicht man
schon eine Tabelle aufstellen mte. Das befreite
Ariosto Tasso
24
Jerusalem haben Freunde Tassos herausgegeben,
er selbst hat nur die gegen dessen Erstausgaben
gerichtete Umarbeitung seines Gedichtes (Ger us a-
l emme conqui s t at a. Rom, Facci ot t i : 1 593)
verffentlichen lassen, um sein Meisterwerk zu
widerrufen.
Da Cer vant es schreiben konnte, beweist sein
Don Qui xot e. Ob er auch das Korrekturenlesen
bte und verstand, bleibt eine nicht ganz gelste Frage.
Freilich erschien die Erstausgabe des Don Quixote
(Madr i d, Por Juan de l a Cues t a, Vendes e
en cas a de Fr anci s co de Robl es , l i br er o del
Rey r o s eor. I 1 605, I I 1 61 5) in einem Lande,
in dem die Zensurbehrden ber jedes Komma
wachten und in dem der Verfasser weder sagen
noch schreiben, geschweige denn drucken lassen
konnte, was er wollte. Die Approbation war die
Drohung, die jeder Feder ihren Lauf vorschrieb.
Womglich noch achtsamer war die Heilige In-
quisition in Portugal auf die gedruckten Gedanken.
Ob sie es auch verschuldet hat, da die Erst-
ausgabe der Lus i aden des Camoens ( Li s s a-
Cervantes Camoens
25
bon, Ant oni o Gonal ez: 1 572) bis auf einen
kleinen Rest von 2 bis 3 Stck verschwun-
den ist?
Die Anwendung der Bezeichnung Editio princeps
auf die Erstdrucke antiker Klassiker und das Be-
gehren dieser Editiones principes durch die Samm-
ler hatte eine historische und eine praktische Ten-
denz gehabt, war Bemhung um die Antiquitt und
den authentischen Codexersatz gewesen. Die biblio-
graphisch-kritisch-literarhistorische Tendenz, die die
Bibliophilen gegenwrtig als ihre Erstausgaben-
Meinung hochhalten, entstand recht eigentlich erst
im neunzehnten Jahrhundert und hat sich mit der
franzsischen dition originale herausgebildet. Als
nach der napoleonischen Zeit die Erinnerung an
das Grand sicle entschiedener hervortrat, als die
Gesamtausgaben der Klassiker ihren Aufbau auf
die Erstdrucke grndeten, kamen allmhlich die
Bibliophilen im Einvernehmen mit der Buch-
forschung von ihrer Bewunderung der altertmlich
gotischen Drucke, der anderen Seltenheiten, wie
der Elzeviers, die noch in Verbindung mit dem
Die dition originale
26
Klassikergeschmack der eleganten Philologie des
siebzehnten und achtzehnten Jahrhunderts stand,
auf die bibliographisch-kritische Wertschtzung auch
der neueren Schriftwerke. Das lt sich deutlich
in der Auagenreihe des Brunet verfolgen, in dem
Eifer, mit dem etwa die alten Rabel ai s -Aus-
gaben geprft und gewertet wurden, in der sich
ndernden Zusammensetzung der groen Liebhaber-
sammlungen. Die bibliographischen Untersuchungen
vermehrten jetzt in Frankreich und den anderen
Lndern, entsprechend den verschiedenen klassi-
schen Literaturperioden, den Ausgabenschatz der
wichtigen Erstdrucke durch fortgesetzte Ausgra-
bungen, die auch die Kuriositten- und Raritten-
sucht in andere Bahnen lenkten, bis dann die Buch-
kunst und die Liebhaberausgabe auch den Gegen-
wartsbchern, aber in Verbindung mit denen der
Vergangenheit, den Rang von Sammlerstcken ver-
liehen.
Da etwa die beiden Kleinoktavbnde der Erst-
ausgabe der Es s ai s Mi chel de Mont ai gnes ,
die der Imprimeur ordinaire du Roy S. Mi l l anges
Rabelais Montaigne
27
in Bourdeaus 1 580 verffentlicht hatte, historische
Reprsentanten franzsischer culture waren, eben
weil sie mit ihrem Datum einen Hhepunkt des
bibliographisch-literarhistorischen Systems zeigten,
fand seine sinngeme Anwendung in den Erst-
ausgabenreihen, die den nationalen Bildungsschatz
in den Privatbibliotheken zu einer klaren Auf-
stellung bringen sollte. Die psychologische und
sentimentalische Freude an der Anekdote, an der
Anmerkung verstrkte weiterhin die nchterne
Wissenschaftlichkeit, nicht allein an der Ausgaben-
geschichte erfreute sich der Bibliophile, auch der
einzelne Abzug, in der Gestalt eines bemerkens-
werten Provenienzexemplares, diente jetzt seiner
feingebildeten Bcherlust. Die Einzelheiten, durch
gelehrte Monographien erforscht, fhrten ihn dazu
von dem Einzelstck wieder zurck auf dessen Be-
deutung, die es fr einen Verfasser und sein Werk,
fr den geschichtlichen Zusammenhang hatte. Wer
die Erstausgabe der Erstauage von Le Ci d.
Tr agi - Comdi e. A Par i s , chez Augus t i n
Cour b, Impr i meur et Li br ai r e de Mons ei -
Erstdruck Freuden
28
gneur, f r r e du Roy, dans l a pet i t e Sal l e du
Pal ai s , l a Pal me: MDCXXXVI I zur Hand
nehmen durfte, man kennt von dem kostbaren
Quartanten nur einige Exemplare, der schritt an
der Hand Pi er r e Cor nei l l es durch die Tore
von Versailles und erlebte mit dem groen Dichter
allen Glanz versunkener Stunden von neuem, war
mit ihm auf einem Gipfel nationaler Tradition. Und
wer einen der zwei oder drei Abzge besa, deren
Titel: Nouvel l es en ver s t i r e de Bocace et
de l Ar i os t e. Par M. de L. F. A Par i s , chez
Cl aude Bar bi n: 1 665 nicht ohne Druckfehler ihm
verkndete, da er mit dem schmchtigen Duodez-
bndchen den Erstdruck der Contes La Font ai nes
erworben hatte, hatte von einem, solchen biblio-
graphischen Anfangspunkt einen weiten Erstaus-
gabenrundblick. Wozu noch kam, da eine uere
Einheitlichkeit, eine Formatgleichheit vieler wert-
voller franzsischer Originalausgaben des sieb-
zehnten und achtzehnten Jahrhunderts ihre For-
mationen auch in den Bcherschrnken sehr re-
prsentabel aufmarschieren lie. Aus dieser Buch-
Corneille La Fontaine
29
greneinheit sowie einigen anderen verlegerischen
Gewohnheiten waren schon in der Entstehungszeit
jener Erstdrucke die Recueils factices entstanden,
hug mit besonderen Titelblttern ausgestattete
Sammelausgaben, in welcher Form zum Beispiel
die Originalausgaben von Pas cal s Let t r es pr o-
vi nci al es den Bibliophilen um so schtzbarer ge-
worden sind, als die Sammler und Verleger jener
frhen Tage unbedenklich erste und sptere Auf-
lagen durcheinander mischten. Dafr, da die erhhte
Beachtung auch der bibliographischen Geringfgig-
keiten nicht gleichgltig ist, knnen die Molire-
Erstdrucke entschieden erstaunenswerte Proben
zeigen. Von der Originalausgabe des Sganar el l e ou
l e cocu i magi nai r e, comdi e, avec l es Ar gu-
ment s de chaque Scne. A Par i s , chez Jean
Ri bou: 1 660 sind etwa ein Dutzend Abzge bekannt,
die fast alle voneinander durch Abweichungen ihres
Druckes verschieden sind. Freilich, wenn ein Werk
bei Lebzeiten des Verfassers nicht gedruckt wurde
das gilt zum Beispiel fr die Let t r es de Mar i e
Rabut i n- Chant al , mar qui s e de Svi gn
Pascal Molire
30
Madame l a Comt es s e de Gr i gnan s a f i l l e.
( Rouen: ) 1 726 [ I I . 1 2 ] mute man den Erst-
druck, der keinen Esprit der Originalausgabe hatte,
wenigstens als einen Ersatz inzwischen verlorener
Urhandschriften wieder schtzen. Den Bibliophilen
zeichnet eine ungewhnliche Konsequenz aus, und
er beendet den Streit, welches die besten Dramen
Raci nes sind, durch die Antwort, La Thebayde
( Par i s , Cl aude Bar bi n: 1 664) , Al exandr e l e
Gr and ( Par i s , Pi er r e Tr aboui l l et : 1 666) , An-
dr omaque ( Par i s , Cl aude Bar bi n: 1 668) seien
die seltensten, wenigstens in reinen, mit nach-
gedruckten Bogen nicht ergnzten, Erstdrucken.
Ist doch berhaupt der Karton, das Ergnzungs-
blatt, das Verfasser oder Zensor forderten, der
Schrecken des Erstdrucksammlers. Denn es gibt
manche Originalausgaben, die sich im Erstdruck,
das heit, mit ihren ursprnglichen Blttern und
Bogen, berhaupt nicht mehr, es sei denn in ffent-
lichen Bibliotheken, vornden. Da mu dann der
beschmte Bibliophile sein durch Kartons maku-
liertes Exemplar vor den neidischen Freunden ver-
Svign Racine
31
stecken. Andere Autoren wiederum haben nicht
schnell genug gearbeitet, und Le Sage hat fr die
Verffentlichung der vier Bnde seiner Hi s t oi r e
de Gi l Bi as de Sant i l l ane, die in Paris bei
Pi er r e Ri bou erstmals 1 71 5- 1 724- 1 735 er-
schienen sind, zwanzig Jahre gebraucht, um schlie-
lich doch noch den Erstdruck durch eine andere
Fassung (A Paris, par les Libraires associs: 1747.
IV. 12) zu ersetzen. Oder aber sie brachten den
Erstdruck in einem Sammelwerk unter, das der
Bibliophile mit einem nassen und einem trockenen
Auge betrachtet. Ein Vorwurf, der Ant oi ne-
Fr anoi s Pr vos t nicht erspart werden kann,
denn der Erstdruck der Manon Les caut steht
im letzten, siebenten, Bande der Mmoi r es et
Avent ur es dun homme de qual i t qui s es t
r et i r du monde. A Ams t erdam, aux dpens
de l a Compagni e: 1 731 .
Die berhmten englischen Erstausgaben sind in den
englisch sprechenden Lndern, in den Vereinigten
Staaten von Amerika vor allem, lngst zu einer
Angelegenheit des Nationalstolzes geworden, der
Le Sage Prvost
32
den Ausdruck ihrer Verehrung zu einem Bekenntnis
angelschsischen Volkstums werden lie. Durch
Bestandsaufnahmen, durch einen bibliographischen
Zensus vergewissert man sich, da diese Wahr-
zeichen englischen Schrifttums da oder dort noch
vorhanden sind, durch hohe Liebhaberpreise schtzt
man sie gegen auslndische Begehrlichkeit. Und
wie der Brite sich die kontinentale Literatur
solcherart aneignet, da er sie auf die englische
bezieht, so gibt er seiner Hochschtzung der Meister-
werke des Weltschrifttums nicht zum wenigsten
dadurch einen eigenen Ausdruck, da er sie auch
in ihren englischen Erstdruckbersetzungen wertet.
Da viele berhmte englische Erstdrucke den Glanz
ihrer Heimat in anderen Lndern nicht zeigen, darf
aus derartigen Grnden sich erklren lassen. Und
whrend die Druckerstlinge kontinentaler Proto-
typographen meist lateinische Werke gewesen sind,
hat der erste englische Wiegendrucker, Wi l l i am
Caxt on, seine Arbeit begonnen, indem er ein
englisches Buch verffentlichte (Raoul le Fvre,
Recuyell of the historyes of troye. Brgge, Colard
William Caxton
33
Mansion & William Caxton um 1474). Seit 1 476
in Wes t mi ns t er, druckte er hier die Erstausgabe
von Geof f r ey Chaucer s Cant er bur y Tal es ,
und, da dieser Druck sehr fehlerhaft war, wieder-
holte er ihn etwa 1484 in einer zweiten verbesserten
Auage. Die Caxtons, gleichzeitig als Inkunabeln
hochgewertet, sind von groer Seltenheit, von einer
anderen auch literarhistorisch bedeutsamen Erstaus-
gabe der Caxtonwerksttte, Si r Thomas Mal or ys
Mor t e d Ar t hur ( Wes t mi ns t er : 1 485) , von der
keine Handschrift mehr vorhanden ist, sind berhaupt
nur zwei Abzge bekannt. Die dramatischen Werke
Wi l l i am Shakes pear es sind bei Lebzeiten des
Dichters in von ihm anerkannten Ausgaben nicht
erschienen. Das lag teils daran, da Dichterruhm
Dramatikern in der Elizabethanischen Epoche nicht
zuerkannt wurde und das Buchdrama keine Schrift-
tumsgeltung hatte, teils daran, da der Schauspieler
Shakespeare aus wirtschaftlichen Grnden keine
Verbreitung seiner Stcke wnschen konnte. Fr
ihren Erfolg zeugen trotzdem die nicht wenigen
schlecht und recht gedruckten Einzelausgaben, die
William Shakespeare
34
sogenannten Quartos, die nicht ohne weiteres als
Raubausgaben zu bezeichnen sind. Denn nach dem
englischen Verlagsrechte jener Zeit war wohl der
Besitzer einer Handschrift auch zu ihrer Verffent-
lichung autorisiert. Abschriften der auf dem
Shakespearetheater gespielten Bhnenbearbeitungen
brauchten nicht auf unredliche Weise erworben zu
sein, sondern konnten auf Nachschriften zurck-
gehen, die stenographierende Zuhrer genommen
hatten. Da auf diese Weise die berlieferung des
Wortlautes nicht gerade gut wurde, zumal da das
benutzte Stenographiesystem nur ungefhre Wieder-
gaben gestattete, versteht sich von selbst. Trotzdem
sind die Shakespearequartos von unschtzbarem
Wert fr den Shakespearetext und die bibliogra-
phische Wrdigung dieser Erstnachdrucke trifft mit
ihrer bibliophilen zusammen. Die Entdeckung eines
bisher unbekannten Quartos, noch die letztver-
ossenen Jahrzehnte brachten dergleichen Funde,
pegt deshalb mit Recht gefeiert zu werden, nicht
zum wenigsten von ihrem Entdecker, dem sie den
Millionrsrang (nach deutscher Valuta) verleiht,
Die Shakespeare Quartos
35
wenn er sich von seinem Schatze trennt. Ob die
vielgepriesene, von Freunden Shakespeares besorgte
erste Folio, unter deren 36 Stcken 20 zum ersten
Male gedruckt wurden, hinsichtlich ihres Textes
nach den Versicherungen ihrer Herausgeber auf
Treu und Glauben hinzunehmen ist, darber ist
die Shakespeare-Philologie durchaus nicht einig.
Jedenfalls aber sind Mr. Wi l l i am Shakes pear es
Comedies, Histories, & Tragedies. Publ ished
accordi ng t o t he Tr ue Or i gi nal l Copi es .
London, Pr i nt ed by Is aac Jaggard, and Ed.
Bl ount : 1 623 ein Buch, das selbst den Erstdruck-
sammler strengster Observanz verfhren wird, um
so mehr, als ihr Titelblatt das gepriesene, Martin
Droeshut sculpsit London unterzeichnete, Portrt
weist. Die drei anderen Folios (1632, 1664, 1685)
gehren zur vollstndigen Reihe, wie der kalt-
bltige Antiquar sagt. Aber es ist doch nicht ganz
einfach, sich eine solche zusammenzubringen. Alle
bekannten Exemplare sind nach ihrer Schnheit
und Vollstndigkeit registriert. Es ist ein von Mi-
trauen gegen die Flscherknste veranlagter Ge-
Die Shakespeare Folios
36
brauch, da keine Shakespeare-Folio aus ihrem
Einbnde entfernt und gewaschen werden darf,
und neuerdings ist man hier sogar so empndlich
geworden, da man nicht einmal aus zwei defekten
Exemplaren ein ganzes zu machen wagt. Da nun
die meisten gelegentlich noch im Handel auf-
tauchenden Abzge fehlerhaft sind, bleibt dem
korrekten Bibliophilen, der etwas auf sich hlt,
nichts weiter brig, als mehrere sich gegenseitig
ergnzende Exemplare nebeneinander zu stellen.
Man sieht, auch die groen Sammler haben ihre
kleinen Sorgen, und man versteht, weshalb Mr.
Huntington jede auf den Markt kommende erste
Folio erwirbt.
Der Erstdruck von Edmund Spens er s Faer i e
Queene, dessen beide Quartanten 1 590 und 1 596
im Londoner Verlage von Wi l l i am Pons onbi e
unvollstndig verffentlicht wurden, ist nur eines
der nicht wenigen Beispiele jener Rcksichtslosig-
keit der Buchhndler und Schriftsteller, die zu er-
dulden der Erstdrucksammler so lange gentigt
sein wird, bis nicht ein Gesetz sich seiner annimmt,
Edmund Spenser
37
indem es bestimmt, da endgltige und vollstndige
Erstdrucke erscheinen mssen, ganz zu schweigen
von der Unverschmtheit der Titelblattausgaben.
Ist doch die Erstauage von John Mi l t ons Pa-
r adi s e Los t [ London, Pet er Par ker & Rober t
Boul t er & Mat t hi as Wal ker : 1 667] in sechs
Titelblattausgaben vorhanden, die der Bibliophile,
wenn er nicht gerade an die vernderte und ver-
mehrte zweite Auage von 1674 denkt, alle haben
mte, um ganz zufrieden zu sein. Da ein Abzug
heute dem Verfasser mehr als das ihm fr das
ganze Werk zugebilligte Honorar, mehr als 10 Pfund
kosten wrde, sei nebenbei erwhnt. I zaak Wal -
t ons Compl eat Angl er. London ( Pr i nt ed by
T. Maxey f or Ri ch. Mar r i ot : ) 1 653 zum ersten
Male gedruckt und seitdem immer von neuem wieder
aufgelegt, ist das Record Sportbuch, das in einer
englischen Klassikerbibliothek ebenso unentbehrlich
ist wie John Bunyans Pi l gr i ms Pr ogr es s
[ Par t I & I I , London, Nat h. Ponder : 1 678
- 84] und The Li f e of Samuel Johns on LL.
D. by James Bos wel l , Es q. ( London, Char l es
Milton Walton Bunyan Boswell
38
Di l l ey : 1 791 ) , die populrste Biographie, vielleicht
nicht nur in englischer Sprache, ein Werk, das eng-
lische Denkweise kennen lehrt wie kein zweites.
Von den abenteuerlichen englischen Reisen des
achtzehnten Jahrhunderts haben drei nicht immer
streng bei der Wahrheit bleibende Bcher Welt-
ruf: der Robinson Crusoe, der Gulliver und der
Mnchhausen. Die Bearbeitung, die Brger der eng-
lischen Schrift des Deutschen Raspe angedeihen
lie, war mehr als eine Rckbersetzung der auch
von Raspe verwerteten deutschen Vorlagen und
so drfen wir wohl den Mnchhausen trotz seines
englischen Erstdruckes den deutschen Meisterwerken
zurechnen. Aber Defoes Verwertung der Berichte
eines Schiffbrchigen bleibt trotzdem ein Original
nach Anlage und Wirkung und die Beziehungen
zu ihrer Quelle, die den Erstdruckruhm des Ro-
binson in Frage stellen knnten, erhhen ihn viel-
leicht noch, weil der Robinson die frheste Grotat
modernen Reportertums ist. Und wer wollte wohl
den Urrobinson unter seinen Bchern nicht ver-
wahren, auch wenn er dessen sehr zahlreicher
Freyherr v. Mnchhausen
39
Nachkommenschaft die Bcherschranktr ver-
schliet. (Als die Erstausgabe des ersten Teiles
gilt und wird in den Bcherschlachten hei um-
stritten: The Li f e and s t r ange s ur pr i zi ng Ad-
vent ur es of Robi ns on Cr us oe, of Yor k, Ma-
r i ner. Wr i t t en by Hi ms el f . London, W. Tay-
l or : 1 71 9. ) Ob der eigentliche Erstdruck des Ro-
binson in einer Zeitschrift (The Original London
Post, Heathcotes Intelligencer) zu nden ist, darf als
eine bibliographische Streitfrage deshalb erwhnt
werden, weil diese Frage auf die seit dem neun-
zehnten Jahrhundert sich ausbreitende Erstdruck-
verwirrung durch Erstabdrucke und Vorverffent-
lichungen in Zeitschriften und Zeitungen verweist.
Wie denn berhaupt die Neigung der Verfasser
zu vernderten, verbesserten, vermehrten Auagen
seit dem Ende des siebzehnten Jahrhunderts immer
strker wurde. Daran, da sein Werk als ein Kinder-
buch weiterleben wrde, hat indessen Defoe eben-
sowenig gedacht wie Swift, als er seine grandiose
Satire schrieb, die am Ende in ihrer Menschen-
verachtung erstickte. Er hat seinem im November
Robinson Crusoe
40
1 726 zum erstenmal ausgegebenen Buche (Tr avel s
i nt o s ever al Remot e Nat i ons of t he Wor l d,
By Lemuel Gul l i ver. Vol . I . London, Benj .
Mot t e: 1 726) eine Verbreitung vorhergesagt, die
der des Pilgrims Progress gleichen wrde. Er hatte
sich nicht getuscht. Bereits im Dezember 1726
erschien die genderte, um einen Band vermehrte
zweite Auage, 1727 die erste Neuauage beider
Teile, der Beginn eines noch immer anhaltenden
Bucherfolges, obschon die alten Schiffskapitne aus-
gestorben sind, die beschworen, auch die Lnder
gesehen zu haben, die Gullivers Karten zeigten,
und obschon die die Bosheiten Swifts verstehenden
Leser nicht zahlreicher wurden.
Die Amerikaner haben neben den berhmten
englischen Erstdrucken noch ihre eigenen, nmlich
die Americana, jene Bcher, in denen zum ersten
Male etwas ber oder von Amerika gedruckt worden
ist, und sie haben das Americanaaufspren zu
einem Erstdrucksport ausgebildet, der den gro-
zgigen amerikanischen Verhltnissen entspricht.
An der Spitze dieser Americana stehen die sagen-
Lemuel Gulliver
41
umwobenen Erstdrucke des (in seiner spanischen
Originalfassung unbekannten) Kol umbus br i ef es ,
das heit jenes Berichtes ber die Entdeckung
Amerikas, den Kolumbus am 14. Februar 1493 an den
spanischen Kronschatzmeister geschrieben hat. Will
man das amerikanische Buch nennen, das in Europa
die grte Verbreitung und Wirkung hatte, so ist
der Titel von Mr s . Har r i et Beecher St owes
Uncl e Toms Cabi n. ( Bos t on: 1 852. I I Key.
Bos t on: 1 853) anzufhren. Es ist ganz gewi
kein Meisterwerk der schnen Wissenschaften, aber
es gibt Leute, die es einen Hebel der Politik des
neunzehnten Jahrhunderts nennen. Kleine Ursachen
grobe Wirkungen. Da der Bucherfolg, die Buch-
verbreitung auch ber den Erstdruckruhm ent-
scheidet, bedarf keiner Beweise. Beschrnkt sich
doch der Klassikerruhm des europischen Kultur-
kreises auf die Literaturen der bekanntesten euro-
pischen Sprachen, und die berhmten Erstdrucke
der kleineren Literaturen sind auerhalb ihrer Ln-
der wenig genannt.
Die allerberhmtesten und die berhmtesten deut-
Americana
42
sehen Erstdrucke sind durch die Bemhungen der
Bibliographie und Bibliophilie in den letztver-
ossenen dreiig Jahren immer zahlreicher gewor-
den. Die Antiquariats- und Auktionskataloge ent-
decken beinahe tagtglich bisher unbekannte Erst-
drucke hinzu und, wenn sie auch nur gelegentlich
den erstaunenden Sammlern das letzte Halbdutzend
eines Unikums verschaffen knnen, so lassen sie
ihnen doch wenigstens die Hoffnung auf bisher
noch unbeachtete und daher unbekannte Erstaus-
gaben. Erwgt man weiterhin, da diese Bemhun-
gen sich groenteils auf einen kleinen Zeitraum
erstrecken, auf die Klassiker- und die mit ihr ver-
bundene Romantikerepoche, so lt sich leicht ver-
stehen, weshalb vorsichtige Sammler jedes etwa
von 1770 bis 1820 gedruckte deutsche Buch, das
einigermaen nach Dichtung aussieht und nicht
durch einen Auagenvermerk verschandelt wird,
behalten mchten. Es ist vielleicht noch kein Erst-
druck, aber es knnte einer werden. Da mag schon
die Entschuldigung gelten, da gegenber solcher
Gewissenhaftigkeit eine kurze Aufzhlung der deut-
Deutsche Klassiker und Romantiker
43
schen Erstdrucke ersten Ranges, fr die hier die
Bnde fehlen, Vermessenheit sein wrde. Und nur
zwei seien erwhnt, die Erstausgaben des Faus t
und die der Ruber . Bekanntlich ist das Faust-
fragment zum ersten Male in der Gschenschen
Ausgabe von Goethes Schriften 1787 gedruckt und
durch Sonderausgaben verbreitet worden, nicht
ohne bibliographische Verwirrungen der Titelfrage,
die O. Denekes Untersuchungen gelst haben. Weit
weniger bekanntlich aber scheint es zu sein, da
der chte erste Druck des Faust sich im achten
Bande der zwlf-, dreizehn-, zwanzigbndigen Aus-
gabe der Werke (Tbingen, Cotta: 1806 [1817]
180818101819) bendet. Denn der ebenfalls
noch im Jahre 1808 von dem Verleger Cotta ver-
anstaltete Druck, der als erste Ausgabe des ersten
Teils verehrt wird, ist nach dieser Gesamtausgabe
hergestellt worden und Goethe selbst hat ihn, wie
er an Zelter schrieb, erheblich spter kennengelernt.
Auch der Erstdruck der Ruber ist keine ganz
ungetrbte Bcherlust, da er kaum noch anders
aufzunden ist als in einem teilweisen Zweitdruck.
Der Erstdruck des Faust
44
Aus seinem Schauspiel hatte Schiller zwei Stellen
schon im November 1780 in dem Versuch ber
den Zusammenhang der tierischen Natur des Men-
schen mit seiner geistigen drucken lassen. Die
Drucklegung des ganzen Werkes, im Mrz und
April 1781, scheint dann aber noch zu einer Vor-
ausgabe gefhrt zu haben, die wir nicht kennen,
und die vielleicht nur in Aushngebogen Ende
April unter den Karlsschlern zirkulierte. Jeden-
falls waren in der zur Jubilatemesse 1781 verffent-
lichten Erstausgabe Bogen des Erstdruckes durch
genderte, neugedruckte Bogen ersetzt worden, so
da der Erstdruck der Ruber in einer unter-
drckten Fassung vorhanden war, von der bisher
zwei Bogen (der der Vorrede und der Bogen B)
aufgefunden und mit einer ausfhrlichen Darstellung
des Sachverhaltes in der, von Carl Schddekopf
besorgten (Leipzig: 1905 erschienenen) Faksimile-
ausgabe wiedergegeben sind.
So ist die Begeisterung des Bibliophilen fr den
Erstdruck berall von der kritischen Nrgelei des
Bibliographen gestrt. Dem Bibliographen kann
Der Erstdruck der Ruber
45
es kein Verfasser und kein Verleger recht machen.
Kmmerte sich der Verfasser nicht um die Druck-
legung seines Werkes, hatte der Verleger nicht die
beste Druckvorlage mit der hchsten Sorgfalt in
die schnste Buchform gebracht, dann fragte der
Bibliograph nachher, was denn eigentlich an diesen
druckgeschwrzten Papieren wertvoll sei. Und hatten
Verfasser und Verleger immer von neuem Bltter
und Bogen durch andere, ihrer Ansicht nach bessere,
ersetzt, dann lie der Bibliograph auch den defek-
ten Erstdruck nicht gelten. Er mchte die Fehl-
drucke vollstndig beisammen haben, die Hand-
schrift, die Korrekturbogen vergleichen, damit er
ber die Druckgeschichte unfehlbar urteilen kann.
Nicht da etwas gedruckt wurde, sondern wie es
gedruckt wurde, ist ihm zunchst wichtig, und dem
im Stande der Unschuld dahinlebenden Bcher-
sammler vernichtet er den letzten Rest schner
Trume, in denen dieser glubige Mann den Erst-
druck aus den Hnden des Verfassers zu emp-
fangen glaubt, mit den kalten Worten: Waren Sie
denn dabei, als das gedruckt wurde? Der Biblio-
Bibliographischer Pessimismus
46
phile, der sonst vielleicht nicht mit dem ewigen
Juden tauschen wrde, htte dessen ruhelose
Wanderfahrten wenigstens dazu benutzt, eine ein-
wandfreie Reihe der berhmt werdenden Erstdrucke
zustande zu bringen. In Mainz und in Rom und
Venedig, in London, Madrid und Paris, in Frank-
furt und Leipzig, berall, wo ein Erstdruck ersten
Ranges entstand, htte er sich zur rechten Zeit
eingefunden, und er htte vielleicht sogar, wofern
das damals schon blich war, ohne Mkeln den
Sortimenterzuschlag auf den Ladenpreis bezahlt.
Ob er freilich, Zins auf Zinzeszins gerechnet, dabei
billiger gekauft htte, als die Bibliophilen des zwan-
zigsten Jahrhunderts, die die alten Erstdrucke sich
durch Liebhaberpreise streitig machen, mag ein
Mathematiker nachrechnen. Einen Nutzen htte
aber auch der ewige Jude von der Bcherjagd
nach den Erstdrucken gehabt, er wre nicht zur
Selbstbesinnung gekommen, er htte, durch die
Jahrhunderte weiterziehend, den ihm begegnenden
Neugierigen nicht einmal auf die verfnglichen
Fragen, die einem Bibliophilen gern entgegentreten,
Ahasver als Bibliophile
47
etwas anderes erwidern knnen als: Ich sammle
Erstdrucke, ich bin jedoch kein Sachverstndiger
fr die sonstige Weltgeschichte, und ich habe mich
bisher nur ein einzigesmal aufgehalten, es mag um
1500 gewesen sein, weil sie dem Ernder des
Titelblattes ein Denkmal setzen wollten.
Er hat mir das Leben
leichter gemacht.
Das Tittelblatt-Denkmal
Di e Wei hnacht s gabe wurde
i n 1 000 numer i er t en Exempl ar en
f r Paul Gr aupe Ant i quar i at , Ber l i n bei
Poes chel & Tr ept e, Lei pzi g i m Jahr e 1 920
gedr uckt . Davon kommen Nr. 501 1 000
i n den Handel . Di es i s t Nummer

Das könnte Ihnen auch gefallen