Sie sind auf Seite 1von 8

Victor Alimpiev

Victor Alimpiev

Genoveva Rückert Im Rahmen „Figur auf Grund“. In den minimali- tischer Ansatz zum Film, insbeson- Alimpiev investigates the subtleties
Kuratorin, O.K des Filmfes- stischen Bewegungen gelingt es ihm, dere zum russischen Film der 1960er of human expression – moments
tivals und in den skulpturalen Charakter seiner & 1970er Jahre, ist sein Bezug zum of awkwardness, habits, and the
Kooperation mit Crossing Europe zeigt Filmfiguren herauszuarbeiten. Die Un- Theater. Während seine Produktionen relationship of the individual to the
das O.K Centrum für Gegenwartskunst tersuchung des Skulpturalen ist zentral an jene im Theater angelehnt und Ele- collective, creating a concentration on
in einer Einzelausstellung Arbeiten des in seiner Arbeit: Er hebt den dreidimen- mente des performativen Teils seiner the associated forms of behavior in
russischen Künstlers Victor Alimpiev.1 sionalen Charakter seiner Figuren und künstlerischen Sprache sind, bedient his impressive film work. Insignifi-
Alimpiev untersucht die Feinheiten ihr Verhältnis zum Raum im Medium er sich des Films/Videos vor allem als cant actions like the awkward knead-
menschlichen Ausdrucks, Momente von Film/Video hervor, wobei er mittels Medium und Mittel. ing of a piece of clothing or a hand
Unsicherheit, Gewohnheiten sowie das Chromakey-Verfahren (Verfahren zur Victor Alimpievs viel beachtetes Schaf- manically stroking the back of the
Verhältnis des Individuums zum Kollek- Eliminierung eines Farbtones) den fen entstand in den früheren Jahren head become dramatic gestures.
tiv und erzeugt in seinen eindrücklichen Hintergrund eliminiert. Er organisiert meist in Kooperation mit Kollegen He designs his videos like studies,
filmischen Arbeiten eine Konzentration den Raum über Rituale und interessiert wie Marian Zhunin (Ode, 2001, aber performatively tracing uniform
auf die damit verbundenen Verhaltens- sich für das Verhältnis von Oberfläche auch eine Theaterproduktion für die actions2 in austerely formal arrange-
formen. Unauffälliges, wie das unsi- zu Raumgefühl. Sein Interesse an Biennale Venedig 2005) und Sergej ments. His means of composition
chere Kneten eines Kleidungsstückes Raum und Perspektive begründet er mit Vishnevskij (The Deer, 2002), die are a reduced colorfulness or the
oder das manische Streichen einer einem labilen, ohnmächtigen Verhältnis jüngeren Arbeiten sind vorwiegend style device of “figure on a ground”.
Hand über einen Hinterkopf, werden zu der Einzelperson zur Gesellschaft in Einzelprojekte. In the minimalist movements of his
theatralischen Gesten. Russland. Dagegen stehen ein Gefühl film figures, he succeeds in bringing
Er legt seine Videos wie Studien an und für die unendliche Weite des Landes In a series of solo exhibitions in out their sculptural character. The
zeichnet in strengen formalen Anord- (als Bild des entfernten Horizonts) und conjunction with the film festival and investigation of the sculptural is
nungen einförmige Handlungen2 per- eine totale Nähe zur unmittelbaren in cooperation with Crossing Europe, central to his work: he highlights the
formativ nach. Alimpiev ist Maler. Seine sozialen Umgebung (die er in den the O.K Center for Contemporary Art three-dimensional character of his
kompositorischen Mittel sind eine re- Nahaufnahmen vermittelt). presents the Russian artist Victor figures and their relationship to space
duzierte Farbigkeit oder das Stilmittel Ebenso prägend wie sein kinästhe- Alimpiev.1 in the medium of film/video, often
eliminating the background using
Chromakey (method of eliminating
Impressum / Imprint
Victor Alimpiev one colour). He organizes the space
through rituals and is interested in
Artist in Residence: 28. 3. - 26. 4. 2006 the relationship of surface to the
Ausstellung / Exhibition: 25. 4. – 14. 5. 2006
Im Rahmen von / Within the framework of Crossing Europe – Film Festival Linz ATELIER sense of space. He explains his inter-
25. 4. – 31. 4. 2006 est in space and perspective with
O.K Centrum für Gegenwartskunst Oberösterreich an unstable, impotent relationship
Direktor O.K / Director O.K: Martin Sturm between the individual and society
Kuratorin / Curator: Genoveva Rückert in Russia. In contrast to this is a
Produktionsleitung / Head of production: Georg Seyfried feeling for the endless expanse of the
Medienstudio / Media studio: Gottfried Gusenbauer country (as the image of the distant
Präsentationstechnik / Presentation: Rainer Jessl
Aufbauleitung / Head setup: Aaron Rynda horizon) and a close proximity to the
Aufbauteam / Setup team: Andreas Steindl, Markus Wallner, Gerald Schreilechner, immediate social environment (which
Peter Kulev, Franz Obojes, Hans-Jörg Weidinger he conveys in the close-ups).
O.K Team: Erika Baldinger, Max Fabian, Maria Falkinger, Marion Gillhofer, Just as influential as his kinesthetic
Tamara Haberfellner, Peter Hütmannsberger, Franz Krug, Jörg Lehner, Barbara Mair, approach to film, especially to Rus-
Sonja Mülleder, Wolfgang Nagl, Karin Pils, Martina Rauschmayr, Brigitte Rosenthaler,
Markus Schiller, Ulrike Schimpl, Norbert Schweizer sian films of the 1960s and 1970s, is
his relationship to theater. Whereas
Artist in Residence Broschüre / Brochure his productions are based on those of
Katalogredaktion / Catalog Editor: Ingrid Fischer-Schreiber theater and elements of the performa-
Übersetzung / Translation: Aileen Derieg tive part of his artistic language, he
Gestaltung / Graphic Design: bauer – konzept & gestaltung
Lithografie / Lithography: Christian Schepe makes use of film/video primarily as
Druck / Printing: Holzhausen Druck & Medien, Wien a medium and a means.
Alle Bilder (wenn nicht anders vermerkt) / All images (if not stated otherwise): Victor Alimpiev‘s highly regarded
der Künstler / the artist & Regina Gallery, Moscow
work was done in the early years
Dank an / Thanks to: crossing europe Festival Linz, Christine Dollhofer + Festival Team mostly in cooperation with colleagues
moviemento / Wolfgang Steininger
like Marian Zhunin (Ode, 2001, but
© O.K Centrum für Gegenwartskunst, Künstlerin und Autorinnen / Artist and authors 2006 also a theater production for the Ven-
O.K Centrum für Gegenwartskunst Oberösterreich ice Biennale 2005) and Sergei Vish-
O.K Center for Contemporary Art Upper Austria Mit Unterstützung/With support from: In Kooperation mit / In cooperation with:
Dametzstraße 30, A-4020 Linz nevsky (The Deer, 2002), whereas
Tel. +43(0)732-78 41 78 more recent works are primarily solo
Fax +43(0)732-77 56 84
office@ok-centrum.at projects.
www.ok-centrum.at
Kurzfilmtage Oberhausen
Ausstellung im O.K Centrum für Gegenwartskunst
Exhibition at the O.K Center for Contemporary Art

What is the name of the Platz?, 2006 What is the name of the Platz?, 2006 dence at O.K. As a precise observer mit Gustav Mahlers Fünfter Symphonie
DVD, PAL, 7'42'', Loop, MiniDV, BetaCam, he describes interactions in a collec- und einer Szene, in der eine Hand sanft
Ton / sound
Deutsche Originalfassung, Format 4:3 /
Victor Alimpiev hat während seines tive. One camera circles around a über einen Hinterkopf streicht, wech-
German original version, format 4:3 Artists in Residence Aufenthalts im group of fifteen people, in the middle selt Alimpiev zu einer großen Gruppe,
Foto / Photo: Otto Saxinger O.K eine neue Arbeit geschaffen. of which the main figure turns to the die einer strengen Choreografie von
Als präziser Beobachter beschreibt audience in a dramatic gesture, based Bewegungen folgt. Den Hintergrund
In seiner Ausstellung im O.K konzen- er Interaktionen in einem Kollektiv. on avant-gardist sprechgesang à la aussparend, konzentriert er sich auf
triert sich Victor Alimpiev auf wenige Eine Kamera umkreist eine Gruppe Arnold Schönberg (Pierrot lunaire, gleichförmige Handlungen und ein-
Arbeiten, um diese umso präziser in von 15 Personen, in deren Mitte sich 1914) and Karlheinz Stockhausen zelne herausgehobene Protagonisten,
einer installativen Anordnung von ab- die Darstellerin in Anlehnung an den (Momente, beginning 1962), and die er im Rhythmus von Musik und
gehängten Screens in Black Boxes zu avantgardistischen Sprechgesang à begins a dialogue. O-Ton-Geräuschen organisiert. Unter
präsentieren. la Arnold Schönbergs Pierrot lunaire Bezugnahme auf Elemente des Thea-
(1914) und Karlheinz Stockhausens Nachtigallchen ters wie den undefinierten Raum oder
In his exhibition at the O.K Victor Momente (ab 1962) in einer theatralen (“Sweet Nightingale”), 2003 das performative Hervorheben von
Alimpiev concentrates on only a few Handlung an ihr Publikum wendet und Verhaltensformen wird in Anlehnung
works, which are all the more meticu- einen Dialog beginnt. Das Video Nachtigallchen 2003 lebt an Sigfried Karcauers Überlegungen die
lously presented in an installative von der Spannung zwischen privaten Masse zum Ornament.3
arrangement of dismounted screens Victor Alimpiev has created a new Gesten und ihrer kollektiven Wiederga-
in black boxes. work during his stay as artist in resi- be in einer Menschenmasse. Beginnend
The Rockmusic, 2003 (mit / with Sergey Vishnevsky)
Videostills / Video stills
DVD, PAL, 7'-Loop, MiniDV, Ton / sound
Format 4:3

The video Nachtigallchen lives from The structure of Wetterleuchten is guitar. The sculptural aspect consists work in the crossover between visual arts and
the tension between private gestures determined by the rhythmical audio of minimalist and ritual gestures of film. The possibilities that the O.K offers can
and their collective repetition in a track, which quickly turns out to be the group, which describe youthful be used in the course of an artist-in-residence
crowd. Starting with Gustav Mahler‘s children drumming and pounding on awkwardness. The playback music stay to develop new works for the solo exhibi-
Fifth Symphony and a scene, in tables. The camera moves in on their (Bill Frisell, Strange Meeting) that is tion during the film festival. In addition, a
which a hand gently strokes the back mimicry and gestures in close-ups, heard is not rock music, however, but special film program is devoted to the artists’
of a head, Alimpiev shifts to a large then shifts to distant sheet lightning. a jazz passage. film work during the film festival, and an
group following a strict choreogra- A subtle dialogue emerges between artist in residence brochure is published in
phy of movements. Leaving out the the dark sequences played out on the Shining, 2005 addition to the festival catalogue.
background, he concentrates on the distant horizon and the bright shots
uniform actions and the individually of the children playing. The horizon Durch die Ausstellung leitet uns Victor 2
highlighted protagonists, which he stands for a space that is abbrevi- Alimpiev mit klein projizierten Trickfil- Von seinem Ansatz her ist Alimpiev in seiner
organizes in the rhythm of music and ated to a line in the distance. What men von zwei animierten Gesichtern, Untersuchen von Gesten verwandt mit Aby
the sound of original noises. With interests Victor Alimpiev is a roman- die wie Lampen über den Eingängen Warburg, der in den 1920er und -30er Jahren
reference to elements of the theater, tic geography, as in Caspar David aufblinken und formal in Verbindung über die Herleitung und Kontinuität von Gesten –
such as the undefined space or the Friedrich‘s Monk by the Sea (1808- mit seinen zweidimensionalen Arbeiten den sogenannten Pathosformeln – in den Kultur-
performative emphasis of forms of be- 1809), or Kasimir Malevich‘s The Red stehen. wissenschaften forschte.
havior, and picking up from Siegfried Cavalery (1928-1930). With this video
Kracauer‘s reflections3, the crowd he has created a lyrical image of the Victor Alimpiev leads us through In terms of his approach, Alimpiev has an
becomes ornament. social network – of the relationship of the exhibition with small projected affinity to Aby Warburg in his investigation
close social surroundings to distant cartoons of two animated faces blink- of gestures. In the 1920s and 30s Warburg
Wetterleuchten (“Summer Lightning”), and thus non-threatening events. ing like lights above the entrances researched the derivation and continuity of
2004 (EA2) and formally connected with his two- gestures – the so-called pathos formula – in
The Rockmusic, 2003 dimensional works. the cultural sciences.
Die Struktur von Wetterleuchten gibt
die rhythmische Audiospur vor, die The Rockmusic ist eine filmische Studie, 1 3
sich rasch als Trommeln und Klopfen die um eine Art bewegte Skulpturen- In der Reihe „Crossing Europe Atelier“ werden in Vgl. Siegfried Kracauer, Das Ornament der
von Kindern auf Tischen entpuppt. Die gruppe kreist. Detailliert werden Ju- Kooperation von Crossing Europe – Filmfestival Masse. Essays, Suhrkamp, Frankfurt am Main
Kamera nähert sich in Close-Ups deren gendliche gezeigt, die um einen Lehrer Linz mit dem O.K Centrum für Gegenwarts- 1963 (Der Essay Das Ornament der Masse wurde
Mimiken und Gesten, um dann zu fer- oder älteren Freund herum gruppiert kunst junge KünstlerInnen in einer Werkschau erstmals 1927 in der Frankfurter Allgemeinen
nem Wetterleuchten zu wechseln. Zwi- seinem Gitarrenspiel folgen. Das Skulp- vorgestellt, die ihre Arbeit aus dem Crossover der Zeitung veröffentlicht.)
schen diesen dunklen Sequenzen, die turale sind wiederum minimalistischen Bereiche bildender Kunst und Film entwickeln.
sich am fernen Horizont abspielen, und und rituelle Gesten der Gruppe, die Im Rahmen eines Artist-in-Residence-Aufent- Cf. Siegfried Kracauer, Das Ornament der
den hellen Aufnahmen vom Spiel der jugendliche Unbeholfenheit beschrei- haltes können die Möglichkeiten des O.K genutzt Masse. Essays, Suhrkamp, Frankfurt am
Kinder entsteht ein feiner Dialog. Der ben. Bei der playback eingespielten werden, um neue Arbeiten für die Einzelausstel- Main 1963 (the essay Das Ornament der
Horizont steht für einen Raum, der in Musik (Bill Frisell, Strange Meeting) lung während des Filmfestivals zu produzieren. Masse was first published in the Frankfurter
der Entfernung zu einer Linie verkürzt handelt es sich keineswegs um Rock- Weiters ist dem filmischen Schaffen der eingela- Allgemeinen Zeitung in 1927.)
ist. Es ist eine romantische Geographie, musik, sondern um ein Jazzpassage. denen KünstlerInnen ein eigenes Filmprogramm
wie bei Casper David Friedrichs Mönch Die Jugendlichen lauschen versunken während des Filmfestivals gewidmet, und neben
am Meer (1808-1909) oder Kasimir und bewegen sich zum monotonen dem Katalog des Festivals wird auch eine Artist-
Malewitschs Rote Kavallerie (1928- Rhythmus der Musik. in-Residence-Broschüre heraus gegeben.
1930), die Victor Alimpiev interessiert.
Mit diesem Video hat er ein lyrisches The Rockmusic is a film study In cooperation between the Crossing Europe –
Bild des sozialen Gefüges – für das revolving around a kind of moving Film Festival Linz and the O.K Center for Shining, 2005
DVD, PAL, 2'-Loop, Animation
Verhältnis von nahem sozialen Umfeld sculpture group. Young people are Contemporary Art, young artists are pre-
Ausstellungsansicht / Exhibition view
zu einem fernen und damit unbedroh- shown in detail grouped around a sented with a survey exhibition in the series Contemporary City Foundation, Moscow
lichen Geschehen – geschaffen. teacher or older friend playing the „Crossing Europe Atelier“, who develop their Courtesy Contemporary City Foundation
Wetterleuchten (“Summer Lightning“), 2004
Videostills / Video stills
DVD, PAL, 2'17''-Loop, MiniDV, Ton / sound
Format 4:3
Shining, 2005
DVD, PAL, 2'-Loop, Animation
Ausstellungsansicht / Exhibition view
Contemporary City Foundation, Moscow
Courtesy Contemporary City Foundation

Ode, 2001 (mit / with Marian Zhunin)


Installationsansicht / Installation view
Secession, Wien
Foto / Photo: Wolfgang Günzel
Courtesy Secession, Wien
Victor Alimpiev

Geboren 1973 / Born 1973


Lebt und arbeitet in Moskau / lives and works in Moscow (RU)

Ausbildung / Education

Studierte an der Memory of 1905 Art School, Moskau, und „New


Strategies in Contemporary Art“ am Open Society Institute (Soros
Foundation-Russia), Moskau /
Studied at the Memory of 1905 Art School, Moskow, and „New
Strategies in Contemporary Art“ at the Open Society Institute
(Soros Foundation-Russia), Moskow.

2006
O.K Centrum für Gegenwartskunst, Linz / AT & Crossing Europe
filmfestival, Linz / AT
4. berlin biennale 2006, Berlin / DE
Badischer Kunstverein, Karlsruhe / DE
Guggenheim Museum, Bilbao / ES

2005
We‘re talking about music (in collaboration with Marian Zhunin),
37 Theater Festival, Biennale di Venezia, Venice / IT

2005, 2004, 2003, 2001


Internationale Kurzfilmtage Oberhausen, Oberhausen / DE

2005, 2004
Impakt Festival, Utrecht / NL

2004
Manifesta 5, Donostia - San Sebastian / ES
Body Display, Secession, Vienna / AT

2003
Individual systems, 50 Biennale di Venezia, Venice / IT

Nachtigallchen (“Little Nightingale“), 2003


DVD, PAL, 7'-Loop, MiniDV, Ton / sound
Format 16:9
Victor Alimpiev

O.K Artists in Residency

Das O.K Centrum für Gegenwartskunst The O.K Center for Contemporary
Oberösterreich ist ein Experimental- Art is an experimental laboratory in
labor in Sachen Kunst. Es hat die matters of art. It has especially taken
Herausforderungen an ein zeitgenössi- up the challenges that face an insti-
sches Kunsthaus in besonderer Weise tution of contemporary art today and
angenommen und konzentriert sich focuses explicitly on the production
nicht nur auf die Präsentation, sondern of art works, rather than on pre-
auch ausdrücklich auf die Produktion sentation. The Artists in Residence
von künstlerischen Arbeiten. In den programs offer a mostly younger
„Artists in Residence“-Programmen generation of transregionally interes-
wird einer zumeist jüngeren Gene- ting and internationally active artists
ration von überregional interessan- a public platform, infrastructure
ten und international arbeitenden and laboratory situation in one –
KünstlerInnen öffentliche Plattform, from the development of an artistic
Infrastruktur und Laborsituation in idea to its implementation. The invited
einem geboten – von der Entwicklung artists, whose residence generally
einer künstlerischen Idee bis zu ihrer lasts three months, are discursively
Ausführung. Die im Regelfall dreimo- accompanied by the O.K curators
natigen Residence-Aufenthalte der and supported by an experienced
eingeladenen KünstlerInnen werden production team.
von den O.K-KuratorInnen diskursiv
begleitet und von einem erfahrenen
Produktionsteam betreut.

Das könnte Ihnen auch gefallen