Sie sind auf Seite 1von 8

gd-W0910-RZ 27.10.

2009 11:24 Uhr Seite 1

DIE INFORMATIVEN SEITEN FÜR GÄSTE UND FREUNDE VON ALTENMARKT-ZAUCHENSEE WINTER-FRÜHJAHR 2009/10
Zugestellt durch post.at

Griaß Di
THE INFORMATIVE MAGAZINE FOR GUESTS AND FRIENDS OF ALTENMARKT-ZAUCHENSEE WINTER-SPRING 2009/10

Das doppelte Ferien-Paradies.


A Twin Holiday-Paradise.

Doppelte Möglichkeiten am Berg und im Tal · Doppelte Schneefreuden von Dezember bis
Ostern · Doppelter Sommergenuss: Urlaub plus Inspiration
Twin Opportunities on the Mountain or in the Valley · Twin Snow Fun from December
to Easter · Twin Summer Pleasure: Holiday with added Inspiration

www.altenmarkt-zauchensee.at
gd-W0910-RZ 27.10.2009 11:24 Uhr Seite 2

2 Griaß Di! DOPPELTER SKI-GENUSS & .ADVENT.IN DI BERG. DOUBLE SKI FUN & ADVENT.IN THE MOUNTAINS. DOP

Skifahren bewegt Körper, Geist und Seele. Skiing moves you: body, mind and soul. Son

Griaß Di!
Über allem steht Bewegung „
Altenmarkt-Zauchensee im Dezember: Genuss-Skifahren & .ADVENT.in di Berg. M

Wenn der Schnee die Landschaft im doppelten Ferien- Stade Advent Wo


Roas – NATUR
Paradies Altenmarkt-Zauchensee in strahlendes Weiß Frü
Nehmen Sie sich Zeit für g’spürn (Advent-
Freunde, für Familie, für sich taucht, dann beginnen hier entspannte Winterferien und wanderung) in spo
oder für Träume. Das doppelte die stille Zeit mit dem einzigartigen .ADVENT.in di Berg. Zauchensee Zau
Ferien-Paradies Altenmarkt- bereichert
Zauchensee schenkt Ihnen den Geist.
die Zeit und unvergessliche Doppelte Möglichkeiten erwar- mit dem .ADVENT.in di Berg. Advent Das
Genüsse. In Altenmarkt erle- ten Sie im schneesicheren dop- Er verzaubert mit traditionellen, Discovery Walks Wa
ben Sie den Winter kreativ- pelten Ferien-Paradies Alten- natürlichen Elementen weih- inspire you. res
anregend und in Zauchensee markt-Zauchensee im Winter nachtlicher Bräuche in außer- auf
sportlich-abenteuerlich. Dop- schon ab Dezember. Die genuss- gewöhnlichen historischen Räu- ren
pelte Möglichkeiten also, das vollen Pisten der Skischaukel men und regionalen Kost- fah
heißt auch doppelte Freude, Radstadt-Altenmarkt und die barkeiten. Zu den ganz beson- Die romantische We
Aktivität und Inspiration. Fin- einladenden Pulverschnee- deren Veranstaltungen gehören Pferde- um
den Sie zwischen Berg und hänge des Weltcup-Ortes das Advent-Schaukastl (Advent- Schlittenfahrt Sch
Tal Ihre persönliche Mitte. Zauchensee im höchst gele- markt), die Adventwanderungen berührt das Herz. Gel
Entdecken Sie Neues. Freuen genen Skigebiet der Salzburger „Natur g’spürn“ und „Advent A romantic sag
Sie sich auf einen inspirieren- Sportwelt zeigen sich um diese g’spürn“ sowie das traditionelle horse-drawn der
den Urlaub, der Sie verändert. Zeit nahezu unberührt. Sie laden Anklöckeln und der Krampus- sleigh ride läuf
Take a little time for your ein entweder zu gemütlichen lauf. touches Tea
friends, family, yourself or to oder sportlich-spektakulären your heart. sch
follow your dream. The Twin Skivergnügen. Genießen Sie ein
Holiday-Paradise Altenmarkt- diese Schnee-Paradiese richtig ACTIVITY TAKES CENTRE
Zauchensee gives you time for vorbereitet mit „Ski fit & sicher STAGE
unforgettable experiences. in den Winter“, einer neuen Altenmarkt-Zauchensee in
Altenmarkt has its creative Aktion der Skischulen in Alten- December: Pleasure Skiing Holiday-Paradise Altenmarkt- Twin opportunities await you
aspects whereas Zauchensee markt-Zauchensee. and .ADVENT.in the Moun- Zauchensee, you can take in this snow-sure ski area
is more sporty. Twin options give tains. a relaxing winter holiday with from December. The fun
twice the fun, activity and inspi- Die Zeit der inneren Einkehr be- When the snow covers the unique .ADVENT.in the family pistes of Radstadt-
ration. Try something new. Look ginnt in Altenmarkt-Zauchensee the landscape of the Twin Mountains. Altenmarkt and the World
forward to an inspiring holiday Cup village of Zauchensee
and find your balance between (highest in Salzburger
mountains and valleys. Sportworld) are covered in
fresh powder. The skischools
Herzlichst Best wishes offer a new approach with
Ihre Klaudia Zortea the “Ski fit and safe” pro-
Geschäftsführerin gramme.
Altenmarkt-Zauchensee Wa
Tourismus .ADVENT.in the Mountains. be
Managing Director of the Das Advent- puts you in the mood for de
Altenmarkt-Zauchensee Schaukastl Christmas with its traditional aus
Tourist Board (Adventmarkt) customs and local treats in a
Impressum: Herausgeber und verantwortlich für
den Inhalt: Altenmarkt-Zauchensee Tourismus, bewegt historical setting. The Advent
Sportplatzstr. 486, 5541 Altenmarkt-Zauchensee,
Tel. +43(6452)5511, Fax +43(6452)6066, E-Mail: die Seele. Showcase, the Advent Wa
info@altenmarkt-zauchensee.at, www.altenmarkt-
zauchensee.at. Redaktion: Barbara Behrendt,
The Advent Discovery Walks as well as
AMK Behrendt. Übersetzung: Gisela Shipard,
Tracey Hinsby. Gestaltung: die fliegenden fische
Showcase the Doorknockers and do
werbeagentur gmbh. Druck: Druckerei Berger. (Advent market), Krampus Parade make this a
Fotoatelier Hans Huber, Fotolia, Foto Michael
Walchhofer, Abenteuerwelt Bauböck, voice-art food for the soul. special time.
gd-W0910-RZ 27.10.2009 11:24 Uhr Seite 3

INS. DOPPELTES SONNEN-ERLEBNIS MIT DEM WELTMEISTER DOUBLE THE FUN IN THE SUN WITH THE WORLD CHAMPION Griaß Di! 3

Sonnen-Skifahren in Zauchensee – Skigenuss pur! Skiing in the sun in Zauchensee – pure pleasure!

„Abgefahren – aufgekocht!“
Michael Walchhofers Träume vom Sonnen-Skilauf und internationaler Kulinarik
NEU
Wo genießt der beste Abfahrtsläufer der Welt herrliches den Globus und kulinarischem
R
Frühjahrs-Skifahren und wo schreibt dieser Ausnahme- Genuss brachte ihn auch auf die
nt- Idee, eine neue Herausfor-
n sportler gleichzeitig noch ein Kochbuch? Natürlich in derung anzunehmen, nämlich
Zauchensee. Dort, wo er zu Hause ist. ein Kochbuch zu schreiben.
Michael Walchhofer: „Speziali-
täten aus 25 Orten, in denen der
Das ist auch für Michael gemütlichen Hütten oder an der Weltcup Station macht und
alks Walchhofer (34) ein wunderba- Schirmbar bei ihm im Hotel jeweils kleine Geschichten dazu,
res Gefühl: zu Hause zu sein und Zentral im Zauchenseer Ski- finden Sie in diesem Buch, das
auf Zauchensees schneesiche- gebiet ab. Durch die Höhenlage zusammen mit dem Spitzenkoch
ren Pisten in der Sonne Ski zu gehöre es zu den schönsten Thomas Schaubmair in meinem
fahren. „Nach einer langen Sonnenskilauf-Gebieten, die er Hotel Zentral in Zauchensee
Weltcup-Saison freut es mich kenne, schwärmt Walchhofer entstanden ist.“
umso mehr, hier bewusst die weiter. Und er weiß, wovon er
Schwünge zu ziehen oder im spricht. Denn Michael Walch- Titel des Buches: „Abgefahren –
Gelände den Firn zu spüren“, hofer, seit zehn Jahren im Welt- aufgekocht! Kulinarisch durch
sagt Michael Walchhofer, einer cup-Zirkus unterwegs, kennt sie die Weltcup-Saison“, Preis
der erfolgreichsten Abfahrts- alle, hat dabei den Schnee h 19,95, erhältlich in jedem guten
läufer im österreichischen Ski- genossen und gleichermaßen Buchhandel und bei Altenmarkt-
Team. Und so einen schönen Tag die Gastfreundschaft und die Zauchensee Tourismus.
schließe er am liebsten mit regionale Kulinarik. Diese Kom-
einem Après-Bier in einer der bination aus Skifahren rund um www.abgefahrenaufgekocht.com Michael Walchhofer auf neuen Wegen. Michael Walchhofer on a new track.

“ABGEFAHREN – AUF- ski team. Due to its altitude,


GEKOCHT” A WORLD Zauchensee is one of the
CHAMPION COOKBOOK most beautiful spring ski
Michael Walchhofer’s dream areas, enthuses Michael
of skiing in the sun served up Walchhofer, who has been
with international cuisine part of the World Cup circus
Where can the best downhill for ten years and so knows
skier of the world enjoy what he is talking about. On
spring skiing while writing his travels around the globe
his own cookbook? he was inspired to write a
Naturally, in Zauchensee, his cookbook: “Abgefahren –
home village. aufgekocht!”, which high-
lights specialities from 25
Michael It’s a wonderful feeling for places along the World Cup
Walchhofer, der Michael Walchhofer (34) to trail, each accompanied by a
beste Abfahrer be at home and enjoy the short anecdote, written in
der Welt kommt sunny snow-sure pistes of cooperation with the
aus Altenmarkt- Zauchensee. star chef from his Hotel
Zauchensee. “After a long World Cup sea- Zentral in Zauchensee,
Michael son I look forward to carving Thomas Schaubmair. The
Walchhofer, the up the pistes or leaving a book costs h 19.95 and is
world’s best trail through the firn snow,” available from every well-
downhill skier, says Michael Walchhofer, stocked bookstore and the
comes from one of the most successful Altenmarkt-Zauchensee
Zauchensee. downhillers on the Austrian Tourist Board.
gd-W0910-RZ 27.10.2009 11:24 Uhr Seite 4

4 Griaß Di! DOPPELTE ENTFALTUNG INNEN & AUSSEN TWIN WAYS TO FLOURISH - INSIDE AND OUT DOP

Urlaub plus Inspiration Die fünf Sä


1 körper.welt body image.world
NEU 21. August bis 4. September 2010: natura.kreativ.schmiede für alle Sinne
Verborgenes entdecken und den Horizont erweitern! Die natura.kreativ.schmiede Further information
schenkt Ihnen während Ihres Urlaubs Zeit zur Entfaltung. Sie bereichert mit den and registration:
natura.zentrale
Themenwelten Bewegung, Abenteuer, Kulinarik, Stimme & Gesang, Fotografie, Altenmarkt-Zauchensee
Malerei, Skulpturenbau und Harmonie. Tel +43(0)6452/5511-16
Contact:
Das natura.programm gibt Ihnen nieren. Ein Kurs dauert 2 bis 2,5 The “natura” programme gives Simone Zangerl
an einzigartigen Orten neue Stunden. you new impetus and inspiring www.altenmarkt-
Impulse und inspirierende Er- experiences to stir your soul in zauchensee.at
fahrungen, die Sie persönlich Weitere Informationen unique locations. “natura” is
berühren. Ihren Namen trägt die und Anmeldung: named after the hosting sites natura.woche
„natura“ von den Kurs-Orten in natura.zentrale that are in empowering, magical · Sonntag, Montag, Dienstag,
der Kraft spendenden, zauber- Altenmarkt-Zauchensee nature. The feel-good factor of Donnerstag und Freitag:
haften Natur. Die Freude dabei Tel +43(0)6452/5511-16 working and learning together Kurstage
zu sein und der Austausch mit Ansprechpartnerin: will be uplifting even after retur- · Samstag und Mittwoch: Für Erwachsene und Jugend- For
anderen Teilnehmern sowie die Simone Zangerl ning to the daily life. Whether kursfrei, ab 20.30 Uhr liche (13 bis 17 Jahre) (13
Gemeinschaft lassen Flügel www.altenmarkt-zauchensee.at you are a novice or a long-time natura.begegnung – Unter dem Motto „Mit Und
wachsen über den Alltag hinaus. enthusiast, our courses cater for Abend der KursleiterInnen, Leichtigkeit Gesund.Bewe- act
Egal ob Einsteiger oder langjäh- children (6 to 12 years), youths Vorstellung und Organisa- gen“ beginnen Sie mit Ihrem hea
rig Begeisterte, Kinder (6 bis HOLIDAY WITH ADDED (13 to 17 years) and adults. We torisches persönlichen alpinVital Be- alp
12 Jahre), Jugendliche (13 bis INSPIRATION welcome everyone who has an · Dienstag und Freitag: treuer/Personal Trainer ein The
17 Jahre) oder Erwachsene – 21st August to 4th September interest in the “natura“ program- ab 20.30 Uhr natura.ent- gesünderes Leben. Er zeigt ach
wir freuen uns auf alle, die sich 2010: natura.creative.work- mes. faltung – Abend der Ihnen, wie Sie gezielt die trai
in der „natura“ auf ein „aktives shop for all the senses KursteilnehmerInnen gesundheitlichen Effekte der Hik
Atem holen“ einlassen. Discover hidden talents and Information about “natura” Bewegung in der Natur mit Wa
broaden your horizons! The The natura.creative.workshop natura.week z.B. Gesund Wandern, Ent- biki
Informationen zur „natura“ natura.creative.workshop will take place between 21st · Sunday, Monday, Tuesday, spannt Nordic Walken oder
Die natura.kreativ.schmiede fin- gives you time to bring out August and 4th September 2010. Thursday and Friday: course Sanft Mountainbiken für sich For
det in der Zeit vom 21. August bis the best in you during your Choose from 2, 3 or 5-day cour- days entdecken. In t
zum 4. September 2010 statt. Es holiday. It enriches you ses for adults, youths and · the courses are outlined Für Kinder (6 bis 12 Jahre) disc
gibt 2, 3 und 5 Tages-Programme through the themed worlds children. You can book packa- by the leaders at 8.30 pm on Im Bewegungszirkus finden of e
für Erwachsene, Jugendliche of activity, adventure, cui- ges, single courses/activities or Saturday and Wednesday but Kinder spielerisch ihren kör- ene
und Kinder. Sie können Pakete sine, voice training & sin- make your own combination. no courses on these days perlichen Ausgleich und
buchen oder Einzel-Kurse/Akti- ging, photography, painting, Each course lasts between 2 · Tuesday and Friday Spaß an der Bewegung.
vitäten und sie beliebig kombi- sculpture and harmony. and 2.5 hours. at 8.30 pm: natura finale

natura.tages.programm Kurszeit / when


10.00 - 12.30 Uhr
Kurszeit / when
14.00 - 16.30 Uhr
Kurszeit / when
17.00 - 19.00 Uhr
Ort /
where
natura.preise / natura.prices 5%
bis
natura.KREATIV.paket 5%
koch.welt culinary.world natura.CREATIVE.package un
Was gibt es heute zum Essen? / What’s for dinner today? E A (1, 2, 3, 4)
Freude & Lust am Kochen entdecken / Discover the joy of cooking K 6 - 12 J A Pro Tag 1 bis 3 Kurse , z. B. vormit-
körper.welt body image.world tags Gesund Bewegen, nachmit- nat
Start in ein gesünderes Leben: z.B. Wandern / Start a healthy life: i.e. Hiking E, J 13 - 17 J B tags Pop-Gesang, abends Foto- nat
Zirkus der Bewegung / Circus of activity K 6 - 12 J B grafie / 1 to 3 courses per day, (1,
i.e. healthy activity - morning, Pro
abenteuer.welt adventure.world singing - afternoon, photography 1 co
z.B. Klettern im Wald-Hochseilpark / i.e. Climbing in the aerial rope course E, J 13 - 17 J E, J 13 - 17 J B - evening · E
seelen.welt mind & soul.world · Erwachsene (exkl. Material) / A
Harmonie: Klänge erfühlen und erleben / Harmony: Feel and experience sounds E G Adults (not incl. materials): 5
5 Tage / 5 days h 200,– 3
inspirations.welt STIMME & GESANG inspirational.world VOICE & SOUND
3 Tage / 3 days h 150,– 2
Stimmentwicklung & Klassik / Discover your voice E C
2 Tage / 2 days h 120,– · J
Ensemble-Singen Chor / Choral singing
Volkslieder singen / Folk singing E
E C
H
· Jugendliche 13 - 17 Jahre (
(exkl. Material) / Youths 13 - 1
Jazz/Pop: Die Kreativität des Sounds erleben / Creative sounds E, J 13 - 17 J D
17 yrs. (not incl. materials): 5
Lieder- und Musikwerkstatt / Singing and music workshop for kids K 6 - 12 J E
5 Tage / 5 days h 150,– 3
inspirations.welt FOTOGRAFIE inspirational.world PHOTOGRAPHY 3 Tage / 3 days h 110,– 2
Einfach besser fotografieren / Simply better photography E, J 13 - 17 J E, J 13 - 17 J B 2 Tage / 2 days h 90,– · K
Spaß am Knipsen / Fun in a click K 6 - 12 J B · Kinder 6 - 12 Jahre (exkl. M
Material) / Children 6 – 12 y
inspirations.welt MALEREI inspirational.world PAINTING
yrs. (not incl. materials) 5
Acryl: Kreative Freiheit mit der Kraft der Farben / Acrylic: Creative colour power E, J 13 - 17 J E E, J 13 - 17 J B
5 Tage / 5 days h 120,– 3
Kinder-Malkurs / Painting for kids K 6 - 12 J B
3 Tage / 3 days h 80,– 2
inspirations.welt SKULPTUREN inspirational.world SCULPTURE 2 Tage / 2 days h 60,–
Skulpturenbau mit Treibholz und Fundstücken / Driftwood sculpture E, J 13 - 17 J E, J 13 - 17 J F nat
TeilnehmerInnen / Participants Änderungen vorbehalten! Subject to change!
natura.ABENTEUER.paket akt
 E = Erwachsene / Adults  J 13 - 17 J = Jugendliche / Youths natura.ADVENTURE.package (5) nat
 K 6 - 12 J = Kinder / Children · Erwachsene und Jugend- · E
Kursorte / Course sites liche: Preis auf Anfrage! l
A = Schulzentrum, B = In der Natur, C = Reitlehenalm, D = Aula Musikum, Adults and youths: Price on A
E = Kulturhaus, F = Veranstaltungshalle, G = Eckart Gütl, H = Moosalm request! r
gd-W0910-RZ 27.10.2009 11:24 Uhr Seite 5

OUT DOPPELTE ENTFALTUNG INNEN & AUSSEN TWIN WAYS TO FLOURISH - INSIDE AND OUT Griaß Di! 5

nf Säulen der natura.themen.welten


age.world 5 abenteuer.welt adventure.world 2 inspirations.welt inspirational.world

nd- For adults and youths Für Erwachsene und Jugend- For adults and youths Für Erwachsene und Jugend- For adults and youths
(13 - 17 years) liche (13 bis 17 Jahre) (13 - 17 years) liche (13 bis 17 Jahre) (13 - 17 years)
Mit Under the motto: “Healthy Im Abenteuer-Paradies des Quench your thirst for Die Kurse zu Stimme & Ge- Discover your hidden talents
we- activity with ease” start a ATOMIC Vital-Parks stillen spectacular experiences in sang, Fotografie, Malerei, with the courses for voice
rem healthier life with your Sie Ihren Erlebnis-Hunger nature in the adventure para- Skulpturenbau wecken ver- training & song, photography,
Be- alpinVital personal trainer. nach spektakulären Natur- dise of the ATOMIC Vital- steckte Talente. Erleben Sie painting and sculpture. Learn
ein They will show you how to erlebnissen. Jeden Tag er- Park. Every day you'll chal- die Stimme als Sprachrohr to use your voice to its best
eigt achieve a healthy effect by fahren Sie eine neue aben- lenge yourself and test your Ihres Inneren und das Singen advantage and experience
die training in nature, i.e. Healthy teuerliche Herausforderung limits. Choose from climbing als wunderbare Berei- singing as a way to express
der Hiking, Relaxed Nordic und lernen Ihre Grenzen ken- in the new aerial rope course cherung Ihrer Ausdrucks- yourself. With photography,
mit Walking or Gentle Mountain- nen. Von Klettern im neuen "Climbing and Water möglichkeiten. Bei der Foto- painting and sculpture you’ll
Ent- biking. Wald-Hochseilpark „Zauch- Spectacular", a river-tubing grafie, Malerei und dem bring into focus the essen-
der bach Kraxl & Wasser-Gaudi“ funtour with kayak paddles, Skulpturenbau schärfen Sie tials and appreciate the
ich For children (6 – 12 years) über eine River-Tubing Fun- rafting, beach volleyball and Ihren Blick für das Wesent- sensuality of colour.
In the activity circus, children tour, gesteuert mit originalen Bockerl (luge on 3 wheels). liche und genießen die For children (6 – 12 years)
) discover through play the fun Kajakpaddeln oder Rafting Sinnlichkeit der Farben. Easy photography, singing
den of exercise and run off some bis hin zu Beachvolleyball Für Kinder (6 bis 12 Jahre) and music or painting to
kör- energy. und Bockerl fahren (Fun- Spaß am Knipsen, Lieder- inspire every child.
und sportgerät auf 3 Rädern) und Musikwerkstatt oder
reicht das Angebot. Malen begeistern jedes Kind.

3 koch.welt culinary.world 4 seelen.welt mind & soul.world


us
es r ü h b u c her-Bon
5% F !
i s 3 0 . J uni 2010 us
b on
% e a r ly bird b 10!
5 20
th June
until 30
mit-
mit- natura.KREATIV.einzel.kurs
oto- natura.CREATIVE.workshop
day, (1, 2, 3, 4)
ing, Pro Tag 1 Kurs, z. B. 5 x Kochen /
phy 1 course per day, i.e. 5 x cooking
· Erwachsene (exkl. Material) /
al) / Adults (not incl. materials):
: 5 Tage / 5 days h 100,–
3 Tage / 3 days h 75,–
2 Tage / 2 days h 60,– Für Erwachsene For adults Für Erwachsene For adults
· Jugendliche 13 - 17 Jahre Der österreichische Kabaret- The Austrian comedian Josef Es gibt viele Möglichkeiten, There are many ways to
(exkl. Material) / Youths 13 - tist Josef Hader formulierte die Hader once said that the Körper, Geist und Seele in balance your body, mind and
- 17 yrs. (not incl. materials): drei wichtigsten Fragen der three most important questi- Einklang zu bringen. Durch soul. Find your personal cen-
: 5 Tage / 5 days h 75,– Menschheit einmal so: Woher ons of humanity are: Where eine besondere Begegnung tre, experience feelings of
3 Tage / 3 days h 55,– kommen wir? Wohin gehen do we come from? Where mit der Musik finden Sie Ihre bliss, relaxation and harmony
2 Tage / 2 days h 45,– wir? UND: was gibt es zu are we going? AND What is persönliche Mitte, spüren through music. Sounds can
· Kinder 6 - 12 Jahre (exkl. essen? Mit dem Humor dieses there to eat? The course Glücksgefühle, Entspannung open undiscovered potential
Material) / Children 6 – 12 Kabarettisten geht Kursleiterin instructor Christa Haus- und Harmonie. Klänge eröff- in you and intensive listening
yrs. (not incl. materials): Christa Hausbacher in der bacher keeps this sense of nen Ihnen den Zugang zu gives you new creativity.
5 Tage / 5 days h 60,– koch.welt an das Thema humour in mind when looking noch unentdeckten Potenti- Absorb music and silence,
3 Tage / 3 days h 40,– „Essen“ heran. at the theme of food. alen und intensiviertes listen to your inner sounds
2 Tage / 2 days h 30,– Für Kinder (6 bis 12 Jahre) For children (6 – 12 years) Hören gibt Ihnen neue and combine them with your
Die Freude und Lust am Children discover the joy and Kreativität. Sie „erhören“ own voice to express your
natura.ABENTEUER.einzel. Kochen entdecken, ist das Ziel pleasure of cooking and und erleben gemeinsam true self.
et aktivität des Kinder-Kurses. Die Kinder learn about food and nutrition Musik und Stille, lauschen
5) natura.ADVENTURE.activity (5) lernen ihre Einstellung zu in a playful way. den eigenen innerlichen
· Erwachsene und Jugend- Lebensmitteln und Ernährung Klängen und bringen diese
liche: Preis auf Anfrage! auszudrücken und spielerisch mit der eigenen Stimme in
n Adults and youths: Price on Erfahrungen zu sammeln. die Wirklichkeit.
request!
gd-W0910-RZ 27.10.2009 11:24 Uhr Seite 6

6 Griaß Di! DOPPELTES SKIPARADIES ALTENMARKT-ZAUCHENSEE TWIN SKI PARADISE ALTENMARKT-ZAUCHENSEE DOP

Alles neu in Flachauwinkl D


Von der Tauernautobahn noch schneller und bequemer auf die Piste Da
ski area with its diverse and Lan
snow-sure pistes from the Leb
Flachauwinkl side. In just a Erle
few minutes the 8-man gon- lauf
dola whisks you from the Loip
Tauern motorway to the top dem
of the pistes. The access to hän
fun in the snow is much bur
easier this season. Two ultra Ihn
modern lifts carry the guests Fre
much faster and more com- Loi
fortably into the ski area. In 5 lung
minutes you ascend 600 m in Tec
the gondola, joining the der
chairlift up to Rosskopf in a Stre
speedy 4 minutes. Just like Ato
the lifts, the base station has ans
been totally modernised with (7,5
easy access from the car drü
park through the new buil- lan
ding that also houses a bistro Höh
and a sport shop where you Ski
can rent equipment. The zum
Skiparadies Zauchensee. Ski Paradise Zauchensee. Bodenalm restaurant bet-
ween the two lifts has also Cro
been treated to a face-lift. nor
Stressfrei auf die Pisten – das machen die beiden neuen in das großzügige neue NEW AND IMPROVED Exp
Gebäude, das auch ein Bistro FLACHAUWINKL The old lifts had given faithful cro
Bahnen im Skiparadies Zauchensee möglich. Von
und ein Sportgeschäft inklusive Easier and faster access to service since 1980. This new the
Flachauwinkl, direkt an der Tauernautobahn, führen eine Skiverleih beherbergt. Komplett the pistes from the Tauern facility offers comfort and Aus
8er-Kabinenbahn und eine 6er-Sesselbahn mitten in das renoviert wurde im Zuge der motorway speed in a new dimension. to t
Bauarbeiten zudem das Restau- Stress-free access to the The gondola has a capacity trai
Weltcup-Skigebiet. Die neue Talstation, das komplett rant Bodenalm im Bereich der pistes – made possible by of nearly 3,000 people per wo
renovierte Restaurant Bodenalm sowie die abwechs- Umsteigestelle von der Kabinen- the two new lifts in hour, whereas the chairlift offe
lungsreichen Pisten in Flachauwinkl erhöhen die in die Sesselbahn. Zauchensee’s ski paradise. can carry up to 3,200. This suit
Come directly from the improvement has cost the and
Attraktivität der Wintersportdestination. Die beiden alten Lifte waren seit Tauern motorway in Zauchensee lift company loc
1980 in Betrieb. Die neuen Flachauwinkl onto our about 20 million Euros. This (8
Für viele Wintersportler ist die Flachauwinkl schwebt man in Anlagen bieten Komfort und 8-man gondola and then the was a necessary investment Oly
Fahrt über Flachauwinkl in das der neuen 8er-Kabinenbahn Geschwindigkeit in einer neuen 6-man chairlift brings you to keep up with modern the
Skigebiet Zauchensee mit sei- Richtung Gipfel. Fünf Minuten Dimension. Die Förderleistung straight to the heart of this expectations. The
nem vielseitigen und schnee- später und knapp 600 Meter der 8er-Kabinenbahn liegt bei World Cup ski area. The new Zau
sicheren Pistenangebot ein höher wechselt man auf die knapp 3.000 Personen pro base station, the completely Especially on weekends this ano
Geheimtipp. Direkt an der direkt anschließende 6er- Stunde. Die neue Sesselbahn am renovated Bodenalm restau- is an excellent alternative to enc
Tauernautobahn steigt man in Sesselbahn Rosskopf. Keine vier Rosskopf kann sogar rund 3.200 rant as well as the diverse the bottleneck through you
die 8er-Kabinenbahn und kann Minuten vergehen, bis man ent- Personen pro Stunde befördern. pistes add to the attractive- Altenmarkt and up the moun-
wenige Minuten später seine spannt aus dem Lift steigt. Mit Rund 20 Millionen Euro investiert ness of this winter sports tain roads. What used to be
ersten Schwünge auf den Pisten der Realisierung der beiden die Liftgesellschaft Zauchensee destination. a pair of cumbersome lifts Sc
am Rosskopf, Gamskogel oder neuen Beförderungsanlagen in die umfangreichen Neu- is now the perfect way wa
Tauernkar machen. Mit dem wurde auch die Talstation in bauten. Eine notwendige Maß- A secret tip for many winter to enter the ski paradise of der
Beginn der neuen Wintersaison Flachauwinkl komplett neu nahme, denn damit wird die sports enthusiasts is the easy Zauchensee and Flachau- Abe
wird die Fahrt ins Skivergnügen errichtet. Transportkapazität wie auch die access to the Zauchensee winkl. der
erheblich einfacher. Zwei hoch- Serviceleistung erheblich ver- den
moderne Bahnen befördern die Für die Gäste beginnen die bessert. We
Gäste nun sehr viel schneller Vorzüge des Neubaus schon vor gele
und bequemer ins Skigebiet. In der Fahrt. Vom Parkplatz geht es Gerade an Wochenenden ent- gen
wickelte sich die Fahrt von
Flachauwinkl ins Skigebiet als
beliebte Alternative zur Anreise
NEU über das Zentrum von Alten-
markt hinauf in das neun
Kilometer entfernte Hoteldorf
Zauchensee. An stark frequen-
tierten Tagen entpuppte sich die
Anfahrt über Flachauwinkl
jedoch als mühsam. Dieses
gehört damit der Vergangenheit
an. Auch Flachauwinkl selbst
hat durch die Modernisierungen
deutlich an Attraktivität gewon-
nen und rundet mit seinen 8er-Kabinenbahn von Zauchensee auf den Rosskopf. Ab der Saison 2009/10 führen
abwechslungsreichen Pisten auch 2 neue topmoderne Bahnen von der Flachauwinkler Seite auf den Rosskopf!
Animation der neuen Talstation Flachauwinkl. das tolle Wintersportvergnügen Zauchensee’s gondola will be joined by Flachauwinkl’s new lifts on Rosskopf’s
Depiction of the new Flachauwinkl base station. im Skiparadies ab. peak.
gd-W0910-RZ 27.10.2009 11:24 Uhr Seite 7

SEE DOPPELTE VIELFALT TWICE THE OPPORTUNITY Griaß Di! 7

Den Winterträumen auf der Spur


Das doppelte Ferien-Paradies Altenmarkt-Zauchensee begeistert mit Erlebnis-Vielfalt auf Schnee und Eis
Langlaufen: Nordisches Eines der Eisstockschießen und Winter curling and ice-
Lebensgefühl schönsten Eislauf: Gaudi auf skating: Great fun on
Erleben Sie die Faszination Lang- Langlauf- glitzerndem Eis sparkling ice
lauf in einer der schönsten Gebiete Jeden Mittwoch können Gäste Every Wednesday, guests can
Loipenregionen Österreichs. Auf Österreichs. die Bahn in Altenmarkt kostenlos use the winter curling alley in
dem 220 km langen zusammen- One of the most benutzen. Der Leihpreis pro Eis- Altenmarkt for free. The curling
hängenden Loipennetz der Salz- stunning cross- stock beträgt h 3,–. Eislaufen ist stone rental is h 3. Ice-skating is
burger Sportwelt begegnen country regions auf dem Eislaufplatz in Altenmarkt available on the ice-skating rink
Ihnen grenzenlose Langlauf- in Austria. möglich und in Zauchensee auf in Altenmarkt or on the frozen
Freuden. Die 60 km lange Tauern- dem zugefrorenen See. lake in Zauchensee.
Loipe, leicht und abwechs-
lungsreich, für jede Kondition und unberührten Natur. Auch beim trail winds its way down the Schneeschuh-
Technik, verbindet sechs Orte in Winterwandern auf über 30 km Bifang. Convivial evening enter- wandern in
der Region. Zu den schönsten geräumten Rundwegen um beide tainment awaits you in the zauberhafter
Strecken in Altenmarkt zählen die Orte werden die Gedanken still Bifei's and Hochnössler huts. Natur.
Atomic-Loipe (8 km) und die und weichen Gefühlen von We also have a new 3 km tobog- Snow-shoe
anspruchsvolle Olympia-Loipe Geborgenheit. gan run which starts at hiking through
(7,5 km). Unvergessliche Ein- Winterbauer and comes down the winter
drücke hinterlässt auch die 20 km Snow-shoe or winter hiking: the Schlatterberg. wonderland.
lange, schneesichere Wald- Enter the slow lane
Höhenloipe in Zauchensee. Der Adventurous snow-shoeing!
Skibus bringt Sie von dort zurück Make your own tracks along the Höhepunkte im Winter 2009/2010 Winter Highlights for 2009/2010
zum Ausgangspunkt. country lores trail or the beauti-
ful Zauch valley and enjoy the
Cross-country skiing: A taste of peace and quiet of untouched
nordic life nature. You can also just walk
Experience the fascination of along the 30 km of groomed
cross-country skiing in one of tracks around both villages
the most stunning regions in which calms your thoughts and
Austria. Enjoy unlimited access resets your inner balance.
to the 220 km of interconnecting .ADVENT.in di Berg. Weihnachten & Schnee & Eis-Festival
trails in the Salzburger Sport- .ADVENT.in the mountains. Silvester-Zauber Snow & Ice Festival
world. The 60 km long Tauern trail NEU Rodeln: Rasante Advent-Schaukastl
Christmas & New Year
offers easy, yet diverse terrain, Abfahrten (Adventmarkt) /
Magic 6. Historic Ice Trophy
suitable for every fitness level Rodeln bedeutet in Altenmarkt, Do / Thu 7.
Advent Showcase
and style and connects six of the Altenmarkt-Zauchensee Winter- Turmblasen / Brass Trio bis / to Sa / Sat 9.1.
Altenmarkt, Sa / Sat 28.,
local villages. The ATOMIC trail spaß pur – ob in der Gruppe oder Pfarrkirche Altenmarkt,
So / Sun 29.11.; Sa / Sat 5., 35. Internationaler
(8 km) and the more technical mit der ganzen Familie. Über 4 km Do / Thu 24.12.
So / Sun 6.12.; Sa / Sat 12., Tauernlauf / Open XC-Race
Olympic trail (7.5 km) are some of windet sich die bis 24 Uhr
So / Sun 13.12.; Sa / Sat 19., FEURIGE Silvester-Feier / Fiery Altenmarkt, Sa / Sat 30.,
the most beautiful in Altenmarkt. beleuchtete Rodelbahn am
So / Sun 20.12.2009 New Year’s Eve Party So / Sun 31.1.
The snow-sure 20 km long Bifang. Gemütliche Hüttengaudi

Änderungen vorbehalten! Subject to change!


Altenmarkt, Do / Thu 31.12.
Zauchensee forest trail offers erwartet Sie in der Bifei’s Hütt’n Krampuslauf /
another unforgettable experi- und beim Hochnössler. Neu: eine Krampus Parade Neujahrskonzert / Sonnen & Firn-Festival
ence. The ski-bus can then bring 3 km lange Rodel- und Zipflbob- Altenmarkt, Sa / Sat 5.12. New Year’s Concert Sun & Firn Festival
you back to your start point. Bahn am Schlatterberg mit Zauchensee, Fr / Fri 1.1.2010
Stade Advent Roas – NATUR
Einkehr beim Berggasthof Gertraudimarkt /
g’spürn (Adventwanderung) /
Winterbauer. Gertraudi Fair
Advent Discovery Walk
Schneeschuh-/Winter- Zauchensee, So / Sun 6.12.,
Altenmarkt, Mi / Wed 17.3.
wandern: Entdeckung So / Sun 13.12. Atomic Ladies Balance Day
der Langsamkeit Tobogganing:
Zauchensee, Sa / Sat 27.3.
Abenteuer Schneeschuhwan- Racy Descents! Anklöckeln / Doorknocking
dern! Zeichnen Sie Ihre Spuren in Tobgganing in Altenmarkt- Zauchensee, Do / Thu 10.12., Internationale Kids-Trophy
den Schnee des Bauernregeln- Zauchensee offers pure winter Do / Thu 17.12. Sa / Sat 20., So / Sun 21.3.
Weges oder des wunderschön fun whether you are in a group
gelegenen Zauchtal-Weges und or with the family. Floodlit till
genießen Sie hier die Ruhe in der midnight every night, the 4 km
Das doppelte Ferien-Paradies.

Rodelvergnügen
bei Tag und
Nacht. A Twin Holiday-Paradise.

Tobogganing Mitmachen & gewinnen! Beantworten Sie Join in and win! Answer the question below and
fun day unsere Frage, senden Sie den Gewinnab- send the form back to Altenmarkt-Zauchensee
and night. schnitt an Altenmarkt-Zauchensee Touris- Tourist Board. With just a little luck you can win
mus. Mit etwas Glück gewinnen Sie eins von
50 natura.KREATIV.paketen für 2 Tage zum one of 50 natura.CREATIVE 2-day packages, right
Auftakt der neuen kreativ.schmiede „natura“ at the start of this creative workshop "natura" and
und genießen so „Urlaub plus Inspiration“. enjoy a holiday with added inspiration.
An welchen Aktivitäten würden Sie gerne in Ihrem Sommerurlaub teilnehmen? Which activities would you like
to do on your summer holiday? Kunst/Kultur Art/Culture: Malerei Painting:  Aquarell Watercolour  Acryl Acrylic
 Aktzeichnen Life drawing Stimme, Gesang Voice/Singing:  VolksgesangFolk  Klassik Classical  Jazz/Pop
Jazz/Pop Fotografie Photography:  Portrait Portrait  Landschaft Landscape Skulpturen Sculpture:  Treibholz
hren
Driftwood  Metall Metal  Ton Clay  Keramik Ceramics  Speckstein Soapstone Kulinarik Cuisine:  Kochen
opf! Cooking  Ernährung Nutrition Bewegung Activity:  Wandern Hiking  Nordic Walken Nordic walking  Laufen
opf’s Running  Genuss-Radeln Pleasure cycling  Mountainbiken Mountain biking  Wanderreiten Trail riding
 Golf Golf  Fischen Fishing  Fußball Soccer  Tennis Tennis  Schwimmen Swimming Harmonie Harmony:
 Wirbelsäulen-Gymnastik Core exercises  Yoga Yoga  Feldenkrais Feldenkrais  Pilates Pilates Abenteuer
Adventure:  Beachvolleyball Beach volleyball  Klettern im Wald-Hochseilpark Aerial rope walk  Klettern im
Gelände Rock climbing  River-Tubing River tubing  Surfen/Segeln Surfing/Sailing  Canyoning Canyoning
 Rafting Rafting  Paragliding Paragliding  Bockerl Luge on wheels Anderes Other: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
gd-W0910-RZ 27.10.2009 11:24 Uhr Seite 8

8 Griaß Di! DOPPELTE NEUIGKEITEN TWICE THE ADVANTAGE

NEU
Ski-Genuss-Pauschalen Thermen-Vergnügen
*) Voraussetzungen/Bedingungen unter www.altenmarkt-zauchensee.at und im Gastgeber-Verzeichnis 2009/10 / Terms/conditions see www.altenmarkt-zauchensee.at and the Guest Brochure 2009/10

Fantastic Ski Packages Familien-Soletherme Amadé eröffnet im Nov. 2010


Ski + .ADVENT.in di Berg. 13.3.2010 - SE / end of season Badespaß für Sport-, Freizeit- und
Ski + .ADVENT.in the Mountains. · 3 Nächte inkl. Frühstück + Ermäßigter Gesundheitsbegeisterte auf 30.000 qm!
3-Tages-Skipass Ski amadé Das bietet die neue Familien-Soletherme
· 3 nights B & B + reduced 3-day Amadé, die in Altenmarkt als Gemein-
ab / from h 22
0,– Ski amadé pass schaftsprojekt mit Flachau, Radstadt und
son Eben entsteht und im November 2010
(3* Hotel) / Per
eröffnet wird.
Ski amadé Oster-Familienaktion
SB / start of season - 24.12.2009
Ski amadé Easter Family Special
· 3 Nächte inkl. Frühstück + Ermäßigter
3-Tages-Skipass Ski amadé THERMAL DELIGHT
· 3 nights B & B + reduced 3-day
ab / from h 44
9,– The Family-Soletherme Amadé
Ski amadé pass P er son opens in 2010
(3* Hotel ) /
Water fun for sport, leisure and
13.3.2010 - SE / end of season health enthusiasts in our 30.000 m2 Zu den Höhepunkten der 21 Millionen Euro-
Ski amadé Sixty Plus complex! This is what’s on offer from
Ski amadé Sixty Plus · 7 Nächte inkl. Frühstück + Gratis
November 2010 at the new family
Therme gehören das einzige Wellenbecken und
die größte Erlebnissauna in der Region.
6-Tages-Skipass Ski amadé für
Kinder bis 15 Jahre *) thermal pool, a communal project Amongst the highlights of this 21 million Euro
between Altenmarkt, Flachau, Rad-
ab / from h 31
5,– · 7 nights B & B + free 6-day
stadt and Eben.
thermal spa are the unique wave pool and the
largest sauna area in the region.
son Ski amadé pass for kids up to 15 *)
(3* Hotel) / Per

·
SB / start of season - 24.12.2009
7 Nächte inkl. Frühstück + Gratis
6-Tages-Skipass Ski amadé *)
Ski amadé Lady Special
Ski amadé Lady’s Special Ein Fest fürs Leben
· 7 nights B & B + free 6-day Stimmungsvolle Traumhochzeit in Altenmarkt
Ski amadé pass *)
ab / from h 28
0,–
son
(3* Hotel) / Per Sagen Sie „Ja“ in der Anichhofstub’n im liche Hochzeit im außergewöhnlichen
Hoamathaus, der historischen Dechants- Rahmen freuen sich die Standesbeamten
alpin-Ski Kristall 20.3. - 27.3.2010 hoftenne oder im Eckart-Gütl, einem 400 Peter Listberger und Martin Staiger.
Alpine Crystal Skiing · 7 Nächte inkl. Frühstück + Gratis Jahre alten Bauernhaus. Auch in den uri- Weitere Infos: Tel. 0664/8576122,
6-Tages-Skipass Ski amadé *) gen Hütten auf der Moosalm oder peter.listberger@altenmarkt.at
3,– · 7 nights B & B + free 6-day Reitlehenalm sowie am idyllischen See
ab / from h 46 Ski amadé pass *) am Berg (Hochnössler) können Sie den
P er son
(3* Hotel) / Bund für’s Leben schließen. Auf Ihre fest- CELEBRATION FOR LIFE
9.1. - 30.1.2010 Langlauf Kristall Inspirational dream weddings in
· 7 Nächte inkl. Frühstück + Ermäßigter Nordic Crystal Skiing Altenmarkt
Come and say “yes” in the Local
6-Tages-Skipass Ski amadé
History Museum, the historic Dean’s
· 7 nights B & B + reduced 6-day
5,–
Ski amadé pass ab / from h 19 Farm Barn or the Eckart-Gütl, a
son 400 year old farm house. Or maybe
(3* Hotel) / Per
a mountain hut such as the
alpin-Ski Firn 9.1. - 27.2.2010 Moosalm, Reitlehenalm or the Hoch-
Alpine Firn Skiing · 3 Nächte inkl. Frühstück + nössler with its romantic mountain
ab / from h 22
0,– 2 Tage Langlauf-Kurs (2h täglich) lake is your ideal place to tie the knot.
(3* Hotel) / P er son · 3 nights B & B + 2-day cross-country Discuss your options for your wed-
skiing course (2 hours per day) ding celebrations with our registrar
Hochzeitsromantik im Eckart Gütl. Martin Staiger (martin.staiger
SB = Saisonbeginn / SE = Saisonende Romantic vows @altenmarkt.at).

Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! So erreichen Sie uns.


Wir danken allen, die im Sommer 2009 an der Griaß Di-Aktion „Mitmachen und How to find us:
gewinnen!“ teilgenommen haben. We thank all the participants in our Summer Draw
2009. Die drei 3-Tages-Skipässe Ski amadé gehen an / The winners are: Monika und Auto / By car: Autobahn Salzburg,
Ernst Zax, Edlitz, A / Andrea Hesse, Wuppertal, D / Ine Wildenberg, LJ Naaldwijk, NL Tauernautobahn (A 10) bis
Ausfahrt Altenmarkt-Zauchensee
Bitte ankreuzen: Please select with a cross: (Knoten Ennstal)
 Ja, senden Sie mir kostenlos und unverbindlich Bitte
Bahn / By train: Eilzüge: Bahnhof
2 x / Jahr die Gästezeitung „Griaß Di“ zu. Yes, please ausreichend Altenmarkt bzw. bei Schnellzügen:
send me my free copy of “Griaß Di” twice a year. frankieren!
Bahnhof Radstadt (3 km).
Place
Ja, ich interessiere mich für: Yes, I am interested in: stamp Flugzeug / By air:
 Altenmarkt-Zauchensee here!
Bitte senden Sie mir Unterlagen zu! Brochure please. Flughafen Salzburg
(60 km) oder Flughafen
München (200 km)
Titel Vorname
Title _ _ _ _ _ _ _ _ _ First Name _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kontakt / Contact:
Nachname Altenmarkt-Zauchensee Tourismus
Surname _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tourist Board
Straße / Nr. Altenmarkt-Zauchensee
Address _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sportplatzstraße 486,
Tourismus
PLZ Ort A-5541 Altenmarkt-Zauchensee
Postcode _ _ _ _ _ _ City _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tourist Board
Telefon +43 (0)6452/5511,
Land
Country _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kennwort Prize Draw „Griaß Di“ Fax +43 (0)6452/6066
Tel. Sportplatzstraße 486 info@altenmarkt-zauchensee.at
Tel. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ A-5541 Altenmarkt-Zauchensee www.altenmarkt-zauchensee.at
E-Mail
E-mail _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Geburtsdatum
Date of birth Tag Day Monat Month Jahr Year