Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
qxd
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Einfhrung ...................................................1
bersicht .....................................................1
Merkmale.....................................................1
Verpackungsinhalt/Opt. Zubehr ...............2-3
Hauptgert ...................................................4
Wasserfeste Ausstattung ..............................5
Montage ......................................................6
Bedienungsanleitung.................................7-9
Datei speichern und abspielen ....................10
PC-Kamera.................................................10
Adapter ......................................................10
Technische Daten .......................................11
Einfhrung
Vielen Dank fr den Kauf der MiniActionDV.
Die MiniActionDV besitzt ein einzigartiges,
ultra-kleines und erlesenes Design. Sie kann
fr viele Aufnahmesituationen verwendet werden. Mit Ihrer dynamischen Hochgeschwindigkeits-Aufnahmefunktion kann sie fr die
Aufnahme verschiedener aufregender Sportarten eingesetzt werden. Die MiniActionDV
bringt mehr Bequemlichkeit, Sicherheit und
Spa in Ihren Alltag.
In diesem Handbuch finden Sie Einzelheiten
darber, wie Sie dieses Gert montieren und
benutzen sowie Informationen zu den technischen Daten und wichtige Hinweise. Lesen
Sie sich dieses Handbuch bitte durch, sodass
Sie es vor der Inbetriebnahme verstanden
haben. Bewahren Sie es auf, um spter darin
nachschlagen zu knnen. Wir hoffen, dieses
Gert wird Ihren Anforderungen gerecht und
macht Ihnen lange Freude.
bersicht
Die MiniActionDV, ein High-Tech-Gert,
erfllt eine Vielzahl an Bedrfnissen der Kunden und des Marktes. Sie besitzt eine Reihe
erweiterter Funktionen, darin eingeschlossen
die digitale Video-Aufnahme, Audio-Aufnahme, Sound-Trigger-Aufnahme, Hochgeschwindigkeits-USB-Datenbertragung und
USB-Ladung. Mit der MiniActionDV und verschiedenen, speziellen Zubehrteilen knnen
Sie jederzeit und berall aufnehmen.
24.02.2011 14:33 U
Merkmale
Mit dem wasserdichten Gehuse knnen Sie
mit dem tragbaren Gert aufregende Wassersportszenen aufnehmen. Das wasserdichte Gehuse kann zum Tauchen 20 Meter
unter Wasser sein.
Schnappschuss-Funktion;
RTC-Funktion; (Real Time Clock- Echtzeituhr);
VOX-Funktion zur Autokontrolle und Aufnahmestart durch Geruschpegel und zum Einsparen von Energie und Speicherplatz;
Mit dem Clip, dem Doppel-Stift, der mehrdirektionalen Halterung und dem wasserdichtem Gehuse knnen Sie nach Ihren
Wnschen aufnehmen.
Profi-Sport-Clip fr wirkliche Qualittsbilder
& Videos
Hohe Output-Qualitt fr Video und Audio:
640X480px 30 fps;
Zwei Anzeigen fr einen einfachen Betrieb;
Micro SD und Prfung der Batterieleistung;
Dynamische Hochgeschwindigkeitsaufnahme und schnelle Anpassung an Lichtbedingungen;
Daumengroes Gehuse aus Legierung, einfach fr Aufnahme, Kontrolle bei verschiedenen Gelegenheiten;
PC-Kamera-Funktion fr einen einfachen
Online-Video-Chat;
AVI -Video-Format fr einfaches Abspielen
auf dem PC oder Hochladen auf die VideoWebsite;
Geringe Beleuchtung, hohe Bildauflsung
mit 2 000 000 (2Mega) Pixel;
Die eingebaute Li-Batterie hlt 2 Stunden bei
kontinuierlicher Aufnahme und mehr als 250
Stunden Standby-Zeit beim VOX-Modell;
Untersttzt eine 16GB-Speicherkarte (max.);
Aufnahmen/berwachung aus allen Winkeln
mit allseitig ausrichtbaren Clips und Klammern;
Flexible Montage fr verschiedene Trgermaterialien, egal wie komplex die Umgebung ist.
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
Verpackungsinhalt
Adapter
USB-Kabel
USB/Mini-USB-Adapter
Schlaufe
Sport-Clip
3 Magical Bandages
Doppelnadel-Clip
Multi-Clip
Halterung
Klettband fr Halterung
Silikon-Gehuse
Ngel
Armgurt
(optional)
Kopfgurt
Tasche
CD
Wasserfestes
Gehuse
Doppelnadel-Clip fr
wasserfestes Gehuse
Wasserfester
Gehuse-Clip
Armgurte fr
wasserfestes
Gehuse
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
DEUTSCH
Fahrrad-/Motorradhalterung (3 Teile)
24.02.2011 14:33 U
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
Hauptgert
Ein-/
Ausschalter
Sound TriggerSchalter
VideoAufnahme
Schlitz fr die
Micro SD-Karte
Foto
DoppelnadelClip
Clip
Haltebgel,
Halterung
Sport-Clip
Mikrofon
USB-Buchse
Grne Anzeige
Rote Anzeige
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
Wasserdichte Profi-Ausstattung
Linse
Schlitz
VideoAufnahme
Verschluss auf
dem wasserdichten
Gehuse
Foto
Schraubanschlu
Armgurte fr
das wasserdichte Gehuse
Clip fr das
wasserdichte
Gehuse
Doppelnadel-Clip
fr wasserdichtes
Gehuse
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
Montage
1. Montieren Sie das wasserdichte Gehuse
Mit dem wasserdichten Gehuse knnen
Sie den aufregenden Augenblick aufnehmen, wann immer Sie gerade schwimmen,
surfen, tauchen oder Wassersport treiben
und die Freude daran mit Ihrer Familie und
Freunden teilen.
Montieren Sie den Clip des wasserdichten
Gehuses
Einstecken
in den Helm
Anlegen an
Ihren Arm
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
Einstecken der
Kamera in den
Doppelnadel-Clip
Einstecken der
Kamera in den Clip
Fertige Montage
5. Schutzkette /
Schlsselaufhngung
fr einfacheres Tragen.
6. Weitere Nutzungsmodi
fr noch mehr Nutzungsmglichkeiten.
Bedienungsanleitung
1. Legen Sie die Micro SD-Karte ein.
2. Ist das Gert eingeschaltet, so ist die
Anzeige rot.
Hinweis:
1. Ist die Batteriekapazitt niedrig, so blinkt
die rote Anzeige schnell. Das Gert wird
nach 30 Sekunden ausgeschaltet.
2. Ist die Micro SD-Karte nicht eingelegt, so
blinkt die grne Anzeige schnell .
3. Ist die MiniActionDV 30 Sekunden lang
auer Betrieb, so schaltet sie in den Standby-Modus und die rote Anzeige schaltet
sich aus.
3.Aufnahmemodus
Manuelle Aufnahme: Wenn der Schalter fr
den Sound-Trigger ausgeschaltet ist drcken
Sie auf "Video Aufnahme ", um bei eingeschaltetem Gert mit der Aufnahme zu beginnen.
Whrenddessen blinkt die grne Anzeige
langsam . Drcken Sie erneut auf "Video Aufnahme ", um die Aufnahme zu stoppen. Die
Dateien werden im "*.AVI" -Format gespeichert.
Hinweis:
1. Drcken Sie im Standby-Modus auf "Video
Aufnahme", um mit der Aufnahme des
Videos zu beginnen. Whrenddessen blinkt
die grne Anzeige langsam .
2. Die Anzeige bleibt grn und die Aufnahme
wird gestoppt, wenn die Micro SD-Karte
voll ist. Die Anzeige wird nach 30 Sekunden
ausgeschaltet. Solange die Anzeige grn
bleibt, knnen Sie keinen Schalter bettigen, um die MiniActionDV zu bedienen.
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
10. Betriebsanzeigen
Anzeige
Status
Bedeutung
Rote Anzeige
Leuchtet dauernd
Eingeschaltet
(Fr Strom)
Verlschen
Standby
Langsames Blinken
Wieder Aufladen
Schnelles Blinken
Einmaliges Aufleuchten
3/4~1Verbleibender Batteriestand
Zweimaliges Aufleuchten
1/2~3/4Verbleibender Batteriestand
Dreimaliges Aufleuchten
Viermaliges Aufleuchten
30 Sekunden langes
schnelles Blinken,
dann ausgeschaltet
Niedriger Batteriestand
Grne Anzeige
Leuchtet dauernd
(Aufnahme
Schnelles Blinken
Langsames Blinken
Aufnahme-
Einmaliges Aufleuchten
Bild machen
anzeige)
Einmaliges Aufleuchten
3/4~1Verbleibender Speicherplatz
Zweimaliges Aufleuchten
1/2~3/4Verbleibender Speicherplatz
Dreimaliges Aufleuchten
1/4~1/2Verbleibender Speicherplatz
Viermaliges Aufleuchten
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
10
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
Hinweis:
Achten Sie nach dem Anschluss der MiniActionDV mit einem USB-Kabel an den PC auf
Folgendes:
1. Sie knnen nur Daten von der MiniAction
DV kopieren, wenn sie eingeschaltet und
der Sound-Trigger ausgeschaltet ist.
2. Die MiniActionDV kann als eine PC-Kamera
verwendet werden, wenn die MiniActionDV
und der Sound-Trigger eingeschaltet sind.
3. Ist die MiniActionDV ausgeschaltet, so
kann sie laden und die Anzeige ist rot.
4. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das
USB-Kabel ein- und ausstecken.
PC-Kamera
Installieren Sie vor dem Gebrauch der PCKamera den Kamera-Treiber. Nachdem Sie die
MiniActionDV mit einem USB-Kabel an den
PC angeschlossen haben, schalten Sie die
MiniActionDV und den Sound-Trigger ein. Auf
dem PC erscheint ein Video-Gert, das
anzeigt, dass die MiniActionDV nun als eine
PC-Kamera verwendet werden kann.
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:33 U
DEUTSCH
Technische Daten:
11
BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd
12
DEUTSCH
24.02.2011 14:33 U
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
ENGLISH
Table of contenst
Introduction ...............................................13
Approval Information .................................13
Overview ....................................................13
Features .....................................................13
Packing contents...................................14-15
Main structure ...........................................16
Water-Proof structure ................................17
Installation .................................................18
Operation guide ....................................19-21
Saving and playing file ...............................22
PC Camera .................................................22
Adapter ......................................................22
Specifictions ..............................................23
Introduction
Thank you for purchasing MiniActionDV.
MiniActionDV has the unique, ultra-small and
delicate design. It can be used in many recording situations. With the high speed dynamic
recording function, it can be used for recording various exciting sports. MiniActionDV
brings more convenience, safety and funs to
your daily life.
This manual will give the details about how
to install and use this product, and also the
information including technical parameters
and important notice. Please read through
this manual and understand it before operation, and keep it for future reference. We hope
this product can satisfy your requirement and
serve you for long time.
Overview
MiniActionDV, a high-tech product, just
meets a plenty of needs of people and market. It possesses a series of advanced functions including digital video recording,audio
recording, sound trigger recording, high
speed USB data transferring and USB charging. MiniActionDV has patents of invention,
with various special accessories, you can
record anytime and anywhere.
24.02.2011 13:56 Uh
13
Features
With the waterproof case, you can record
the exciting water sports scene portably,
and the waterproof case can be under water
20 meters for diving;
Snapshot function
RTC function
VOX function for auto monitoring, and
saving energy, space
With clip, double pin, multi-direction
bracket and waterproof case, you can record
at your pleasure.
Professional sports clip for real quality images&videos
High output quality of video and audio:
640X480px 30 fps
Two indicators for easy operation
Micro SD and Battery capacity check
High speed dynamic recording and quick
response to light
Thumb size alloy housing, easy for recording, surveillance in various occasions
PC camera function for easy online video
chat
AVI video format for easy play in PC or
uploading to video website
Low illumination, high resolution image with
2000K pixels
Build-in Li-battery lasts for 2 hours continual recording and more than 250 hours
standby time in VOX model
Support 16GB memory card (max)
All angles recording/Surveillance with all
directional clips and bracket
Flexible installation for various materials
carrier no matter how complex the surrounding is.
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
14
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
Packing contents
Adapter
USB Cable
USB Connector
Chain
Sport-Clip
3 magical bandages
Double Clipper
Multi-Clip
Multi-Bracket
Silicon case
Nails
Pouch
CD
Waterproof case
Waterproof case
double pin clip
Waterproof
case clip
Waterproof case
arm straps
of case
raps
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
ENGLISH
24.02.2011 13:56 Uh
15
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
16
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
Main structure
Power
switch
Sound Trigger
Switch
Video
recording
Micro Sdcardslot
Foto
Double pin
clip
Bracket
Haltebgel,
Halterung
Sport-Clip
Microphone
USB jack
Green indicator
Key chain hole
Red indicator
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
17
Professional Water-Proof
Structure
Lens
Slot
Switch on the
waterproof case
Video
recording
Foto
Waterproof
arm straps
Waterproof
case clip
Waterproof case
double pin clip
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
18
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
Installation
1.Install waterproof case
With the waterproof case, you can record
the excitingmoment whenever you are
swimming, surfing, diving or other water
sports and share the delight with your
family and friends.
Install waterproof case clip
Sport-Clip
Load fashion
silicon case
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
3. MiniActionDV installation
MiniActionDV can be used in your hand or
mounted on theClip and bracket when use.
The following pictures explains how to install
it. MiniActionDV can be also mounted on the
bracket after loading into clip.
Load camera
into double
pin clip
Load clip
into bracket
Load camera
into clip
Finished mount
4. Bracket installation.
Bracket can be turned to many angles and
bracket on the bottom can be fixed by nail,
velcro tape or magnet. It can be installed on
almost any places.
19
OPERATION GUIDE
1. Insert Micro SD card.
2. The indicator will be red when the power is
on.
Notice:
1. If battery runs low, the red indicator will
flash quickly and will turn off power after
30 seconds.
2. If Micro SD card is not inserted, the green
indicator will flash quickly.
3. If there is no operation within 30 seconds,
MiniActionDV will standby and turn off red
indicator.
3. Recording mode
Recording manually:when the sound trigger
switch is off. Press "Record Switch "to start
recording when power on , meanwhile the
green indicator flashes slowly. Press
"Record Switch "again to stop recording
and the files will be saved as "*.AVI" format
Notice:
1. In standby status, press "video recording"
keypad to start video recording, meanwhile
green indicator will flash slowly.
2 The indicator will keep in green and stop
recording when the Micro SD card is full,
then stop displaying after 30 seconds. You
can not press any switch to operate MiniActionDV when the indicator keep in green.
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
20
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
Statue
Meaning
Red indicator
Stay on
Power on
(For power)
Extinguish
Stand by
Flash slowly
Recharging
Flash quickly
Flash once
3/4~1remaining battery
Flash twice
1/2~3/4remaining battery
Low battery
Green indicator
Stay on
Memory is full
recording video
Flash quickly
& shooting
Flash slowly
Recording video
indication
Flash once
Taking picture
Flash once
3/4~1remaining memory
Flash twice
1/2~3/4remaining memory
1/4~1/2remaining memory
21
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
22
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
Adapter:
This product always conforms to the authenticated AC adapter. The adapter should be
marked one of the following:
Notice:
When using the power adapter, make sure the
rating voltage on it is compatible with that of
the device to avoid potential damages resulting from incorrect usage of power supply.
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 13:56 Uh
ENGLISH
Specifications
23
BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd
24
ENGLISH
24.02.2011 13:56 Uh
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
FRANAIS
24.02.2011 14:08 Uh
25
Fonctions
Grce son botier tanche l'eau, vous
pourrez raliser avec l'appareil portable des
enregistrements de scnes de sports nautiques. Le botier tanche peut tre utilis
pour une immersion une profondeur allant
jusqu' 20 mtres sous la surface de l'eau.
Fonction snapshot (prise instantane);
Fonction RTC fonction;(Real Time Clock ou
horloge en temps rel);
Fonction VOX pour l'autocontrle et le
dmarrage des prises travers le niveau
sonore et pour conomiser de l'nergie et
de l'espace;
Avec le clip d'attache, le double clip, le clip
multidirectionnel et le botier tanche, vous
pourrez raliser les enregistrements que
vous voudrez.
Le Profi-Sport-Clip pour des photos et
vidos de vritable qualit.
Haute qualit de sortie vido et audio:
640x480px 30 fps;
Deux affichages pour une opration simple;
Micro SD et le test de la puissance de la
batterie;
Enregistrement dynamique haute vitesse
et adaptation aux conditions d'clairage;
Botier en alliage de la taille d'un pouce,
simple pour les enregistrements, contrle
possible plusieurs occasions;
Fonction de camera d'ordinateur (webcam)
pour des rencontres (chats) en ligne avec
vido;
Format vido AVI pour une lecture facile sur
l'ordinateur ou un tlchargement sur le site
vido;
Faible clairage, haute rsolution d'image
leve avec 2 000 000 (2Mega) pixel;
Les batteries incorpores en lithium rsistent 2 heures d'enregistrement continu et
plus de 250 heures de standby avec le
modle VOX;
Elle supporte une carte de 16 Go (max.);
Enregistrement / suivi partir de tous les
angles avec des clips et pinces orientables
dans toutes les directions;
Montage flexible pour diffrents matriaux
de support, indpendamment de la complexit de l'environnement.
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
26
24.02.2011 14:08 Uh
FRANAIS
Contenu du paquet
Adaptateur
Adaptateur
Connecteur USB
Chane
Clip sport
3 bandages Magic
Clip multiusage
Pince multiusage
Etui en silicone
Clous
Serre-tte
Sac
CD
Botier tanche
l'eau
Clip pour
Botier tanche
botier
l'eau
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
FRANAIS
24.02.2011 14:08 Uh
27
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
28
24.02.2011 14:08 Uh
FRANAIS
Appareil principal
Commutateur
alimentation
Commutateur Sound
Trigger
Enregistrement
vido
Foto
Bracket
trier de support,
support
Sport-Clip
Microphone
Prise femelle
USB
Voyant vert
Voyant rouge
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:08 Uh
FRANAIS
29
quippement professionell
tanche l'eau
Lentille
fente de logement
Enregistrement
vido
Fermeture dans le
botier tanche leau
Foto
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
30
24.02.2011 14:08 Uh
FRANAIS
Montage
1.Montez le botier tanche l'eau
Grce au botier tanche, vous pourrez
enregistrer des moments intenses, indpendamment de si vous nagez, surfez,
plongez ou vous ralisez un sport nautique,
et vous pourrez partager ainsi vos moments de joie avec votre famille et amis.
Montez le clip du botier impermable
l'eau
Clip de sport
Raccrocher
votre bras
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
FRANAIS
3. Montage de la MiniActionDV
Vous pouvez utiliser votre MiniActionDV dans
votre main ou avec le clip et l'trier de fixation.
Les images suivantes montrent le montage. La
MiniActionDV peut tre monte, aprs l'avoir
insre dans le clip, sur l'trier de fixation.
Raccordement de
la camra dans le
clip avec double aiguille
Raccordement
de la camera
dans le clip
Insrage du clip
dans l'trier de fixation
Montage fini
5. Chane de protection /
accroche au porte-cls
pour un transport confortable.
6. D'autres modes d'utilisation
pour encore plus de possibilits d'applications.
24.02.2011 14:08 Uh
31
Insturctions de fonctionnement
1. Insrez la carte Micro SD.
2. Si l'appareil est allum, le voyant rouge
brillera.
INDICATION :
1. Si la capacit de la batterie est faible, le
voyant rouge clignotera rapidement.
L'appareil dcommutera en 30 secondes.
2. Si la carte micro SD n'est pas insre, le
voyant vert clignotera rapidement.
3. Si la MiniActionDV n'est pas utilise pendant plus de 30 secondes, elle passe automatiquement au mode de standby (veille)
et le voyant rouge s'teint.
3. Mode de prise de photos
Enregistrement manuel : Lorsque l'interrupteur de dtente du son est dcommut,
appuyez sur "enregistrement vido" afin de
dmarrez avec l'appareil commut l'enregistrement. Pendant ce temps, le voyant vert
clignotera lentement. Appuyez nouveau
sur "enregistrement vido" pour arrter
l'enregistrement. Les fichiers sont sauvegards en format "*. AVI".
Indication :
1. Appuyez en mode de veille sur "enregistrer
vido" afin de dmarrer avec l'enregistrement de la vido. Pendant ce temps, le
voyant vert clignotera lentement.
2. Le voyant reste en couleur vert et l'enregistrement s'arrte lorsque la carte Micro SD
est pleine. Le voyant est dcommut aprs
30 secondes. Tant que le voyant reste vert,
vous ne pourrez activer aucun commutateur ou bouton pour faire fonctionner la
MiniActionDV.
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
32
24.02.2011 14:08 Uh
FRANAIS
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:08 Uh
FRANAIS
33
Statut
Signification
Voyant rouge
Allum en continu
Commut
Veille
Charger nouveau
Clignotement rapide
clairage unique
Double clignotement
Tripe clignotement
Quatre clignotements
Clignotement rapide
pendant 30 secondes,
puis dcommutation.
Clignotant vert
Allum en continu
( indique
Clignotement rapide
l'enregistrement
Clignotement lent
Enregistrement vido
clairage unique
Prise de photos
de photos)
clairage unique
Double clignotement
Tripe clignotement
Quatre clignotements
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
34
24.02.2011 14:08 Uh
FRANAIS
Indication :
Tenez en compte lors de la connexion de la
MiniActionDV l'ordinateur avec un cble
USB les points suivants :
1. Vous pourrez copier des donnes de la MiniActionDV uniquement si elle est commute et que
le bouton de dtente du son est dcommut.
2. La MiniActionDV peut tre utilise comme
camra d'ordinateur (webcam) si elle et la
dtente de son sont activs.
3. Si la MiniActionDV est dcommut, elle pourra charger et le voyant sera de couleur rouge.
4. Dcommutez la camera avant de brancher
ou dbrancher le cble USB.
Camera d'ordinateur
Installez le pilote de la camera d'ordinateur
avant de l'utiliser. Une fois que vous aurez
branch la MiniActionDV avec un cble USB
l'ordinateur, commutez-la ainsi que l'interrupteur de dtente du son. Sur l'ordinateur
vous verrez apparatre une icne avec un
appareil vido, ce qui indiquera que la
MiniActionDV pourra tre dsormais utilise
comme une camra d'ordinateur (webcam).
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:08 Uh
FRANAIS
Fiche Technique
35
BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd
36
FRANAIS
24.02.2011 14:08 Uh
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
ITALIANO
Indice
Introduzione...............................................37
Panoramica ................................................37
Caratteristiche............................................37
Contenuto della confezione....................38-39
Apparecchio principale ...............................40
Equipaggiamento resistente all'aqua ...........41
Montaggio .................................................42
Istruzioni d'uso .....................................43-45
Salvare e riprodurre i dati ...........................46
Fotocamera per PC .....................................46
Adattore .....................................................46
Dati tecnici.................................................47
Introduzione
Grazie per aver acquistato la MiniActionDV.
La MiniActionDV possiede un design unico,
ultrapiccolo e ricercato. Essa pu essere utilizzata per molti tipi di scatti. Con la sue funzione di scatto dinamica ad elevata velocit
pu essere usata per fotografare diversi tipi
di sport emozionanti. La MiniActionDV porta
nella vostra vita quotidiana una maggiore
comodit, sicurezza e pi divertimento.
In questo manuale trovate tutte le particolarit di questo attrezzo: come si monta, si
utilizza e le informazioni sui dati tecnici e le
avvertenze pi importanti. Leggete questo
manuale con attenzione, per comprenderlo
prima della messa in azione dellapparecchio.
Conservatelo per poterlo consultare successivamente. Speriamo che questo attrezzo corrisponda alle vostre esigenze e vi soddisfi a
lungo.
Panoramica
La MiniActionDV, un apparecchio high tech,
soddisfa una serie di bisogni del cliente e del
mercato. Essa possiede una vasta gamma di
funzioni tra cui la ripresa video digitale, la
ripresa audio, la ripresa audio trigger, il trasferimento dei dati USB ad alta velocit e la
carica tramite USB. Con la MiniActionDV e i
diversi accessori speciali potete fotografare di
tutto e in ogni momento.
24.02.2011 14:20 U
37
Caratteristiche
Con la custodia resistente allacqua potete
fotografare, attraverso lattrezzo portatile,
emozionanti scene di sport dacqua. La
custodia resistente allacqua pu essere
immersa sottacqua fino a 20 metri.
Funzione istantanea;
Funzione RTC; (Real Time Clock- orologio in
tempo reale);
Funzione VOX per il controllo automatico e
linizio ripresa attraverso il livello del rumore e per risparmiare energia e spazio di
memoria;
Grazie alla clip, al perno doppio, alla staffa
multidirezionale e alla custodia resistente
allacqua potete registrare secondo i vostri
desideri.
Clip professionale sport per immagini e
video in qualit reale
Elevata qualit di output per video e audio:
640X480px 30 fps;
Due indicatori per un facile utilizzo;
Micro SD e verifica della potenza della batteria;
Ripresa dinamica ad elevata velocit e adattamento veloce alle condizioni di luce;
Custodia grande quanto un pollice in lega,
facile per fotografare, controllo in caso di
diverse situazioni;
Funzione videocamera per PC per video chat
online;
Formato video AVI per riprodurre semplicemente sul PC o caricare video su siti internet;
Illuminazione limitata, elevata risoluzione
dellimmagine con 2 000 000 (2Mega) pixel;
La batteria al litio inserita dura 2 ore in
caso di scatti continui e pi di 250 ore in
standby nel modello VOX;
Supporta una scheda di memoria da 16GB
(max.);
Fotografa/controlla da tutte le angolazioni
con clip e staffe orientabili in tutte le direzioni;
Montaggio flessibile per diversi materiali di
supporto, non importa quanto complesso
sia lambiente.
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
38
24.02.2011 14:20 U
ITALIANO
Adattatore
Cavo USB
Catena
Clip sport
3 fasce magic
Clip multipla
Staffa multipla
Fascia a strappo
per la staffa
Custodia in silicone
Chiodi
Sacchetto
CD
Custodia
impermeabile
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
ITALIANO
24.02.2011 14:20 U
39
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
40
24.02.2011 14:20 U
ITALIANO
Apparecchio principale
Interruttore
on/off
Interruttore trigger
audio
Ripresa
video
Fessura per la
scheda micro SD
Foto
Clip a doppia
spilla
Clip
Staffa di supporto,
supporto
Sport-Clip
Microfono
Presa USB
Indicatore verde
Indicatore rosso
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:20 U
ITALIANO
41
Attrezzatura professionale
impermeabile
Lente
Fessura
Ripresa
video
Chiusura sulla
custodia
impermeabile
Foto
Collegamento a vite
(M6)
Clip per la
custodia resistente
allacqua
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
42
24.02.2011 14:20 U
ITALIANO
Montaggio
1. Montate la custodia impermeabile
Con la custodia impermeabile potete fermare lattimo pi emozionante mentre nuotate,
fate surf, fate immersioni o praticate sport
acquatici e volete condividere la vostra
gioia con la famiglia e gli amici.
Montate la clip del della custodia
impermeabile
Clip sport
Inserimento con
la fascia o la
fascia magic
Inserimento nel
casco
Applicazione al vostro
braccio
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
ITALIANO
Inserire la macchina
fotografica nella
clip a doppia spilla
Inserire la macchina
fotografica nella clip
5. Catena di protezione /
sospensione per la chiave
per indossarla semplicemente.
6. Ulteriori modi di utilizzo
per una maggiore possibilit di uso.
24.02.2011 14:21 U
43
Istruzioni d'uso
1. Inserite la scheda micro SD.
2. Se lapparecchio acceso, lindicatore
rosso.
Avvertenze:
1. Se la capacit della batteria bassa, lindicatore rosso lampeggia velocemente.
Lapparecchio si spegne dopo 30 secondi.
2. Se la scheda micro SD non inserita,
lindicatore verde lampeggia velocemente.
3. Se la MiniActionDV non in funzione per
30 secondi, passa in modalit standby e
lindicatore rosso si spegne.
3. Modalit di ripresa
Ripresa manuale: quando il pulsante per il
trigger audio spento premete su ripresa
video, per iniziare a riprendere con lapparecchio acceso. Nel frattempo lindicatore
verde lampeggia lentamente. Premete nuovamente su ripresa video, per fermare la
ripresa. I dati vengono salvati in formato
*.AVI.
Avvertenze:
1. Premete in modalit standby su ripresa
video, per iniziare a filmare. Nel frattempo
lindicatore verde lampeggia lentamente.
2. Lindicatore rimane verde e la ripresa viene
interrotta quando la scheda micro SD
piena. Lindicatore si spegne dopo 30
secondi. Finch lindicatore rimane verde,
non potete azionare linterruttore per azionare la MiniActionDV.
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
44
24.02.2011 14:21 U
ITALIANO
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:21 U
ITALIANO
45
Segnalazione
Stato
Significato
Indicatore rosso
Luce continua
Acceso
(per lelettricit)
Si spegne
Standby
Lampeggia lentamente
Ricaricare
Lampeggia velocemente
Lampeggia velocemente
per 30 secondi, poi si spegne
Indicatore verde
Luce continua
La memoria piena.
Lampeggia velocemente
Ripresa di un video
Scatto fotografie
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
46
24.02.2011 14:21 U
ITALIANO
Avvertenze:
Potete copiare i dati dalla MiniActionDV solo
quando il trigger audio spento e la macchina fotografica accesa.
Adattore
Questo apparecchio coincide sempre alladattatore AC abilitato. Ladattatore deve avere le
seguenti caratteristiche:
Avvertenze:
Durante lutilizzo di un adattatore assicuratevi
che la tensione sia compatibile con quella
dellapparecchio, per evitare un possibile danneggiamento a causa dellerrata distribuzione
di energia elettrica.
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:21 U
ITALIANO
Dati Tecnici
47
BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd
48
ITALIANO
24.02.2011 14:21 U
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
ESPAOL
ndice de contenido
Introduccin ..............................................49
Resumen ...................................................49
Caractersticas ...........................................49
Contenido del embalaje .........................50-51
Aparato principal ........................................52
Equipamiento slido al agua ......................53
Montaje .....................................................54
Instrucciones de uso .............................56-57
Guardar archivo y reproducir ......................58
Cmara para PC .........................................58
Adaptador ..................................................58
Datos Tcnicos .........................................59
Introduccin
Muchas gracias por la compra de la Mini
ActionDV. La MiniActionDV posee un diseo
nico, ultrapequeo y selecto. Puede ser utilizada para muchas grabaciones/fotografas.
Con su funcin de grabacin/fotografa de
alta velocidad dinmica puede emplearse en
la grabacin/fotografa de diversos deportes.
La MiniActionDV proporciona ms comodidad,
seguridad y diversin a su vida cotidiana.
En este manual encontrar detalles sobre
cmo montar y utilizar este aparato as como
informaciones sobre los datos tcnicos y notas importantes. Por favor, lea por completo
este manual de modo que lo haya comprendido antes de la puesta en funcionamiento.
Gurdelo para poder consultarlo posteriormente. Esperamos que este aparato sea de su
satisfaccin y lo disfrute por mucho tiempo.
Resumen
La MiniActionDV, un aparato de tecnologa
punta, cubre una gran cantidad de necesidades de los clientes y del mercado. Posee una
serie de funciones ampliadas que incluyen
videograbacin digital, grabacin de audio,
grabacin con disparador por sonido, transmisin de datos por USB de alta velocidad y
carga por USB. Con la MiniActionDV y diferentes accesorios especiales puede usted
grabar/fotografiar en todo momento y en todo
lugar.
24.02.2011 14:21 U
49
Caractersticas
Gracias a la carcasa impermeable, con el
aparato porttil usted puede grabar emocionantes escenas de deportes acuticos. La
carcasa impermeable puede permanecer a
20 metros bajo el agua al bucear.
Funcin de instantnea;
Funcin RTC; (Real Time Clock- Reloj de
tiempo real);
Funcin VOX-Funktion para autocontrol e inicio de grabacin mediante nivel de ruido y
para ahorrar energa y espacio de memoria;
Con el clip, el pasador doble, la abrazadera
multidireccional y la carcasa impermeable,
puede usted grabar como desee.
Clip deportivo profesional para vdeos y
fotos de autntica calidad
Alta calidad de salida para vdeo y audio:
640X480px 30 fps;
Dos indicadores para un uso fcil;
Micro SD y comprobacin de capacidad de
la pila;
Grabacin de alta velocidad dinmica y rpida adaptacin a condiciones de luz;
Carcasa del tamao de un pulgar, de aleacin, fcil grabacin y control en diferentes
ocasiones;
Funcin de cmara para PC para una fcil
videocharla en lnea;
Formato AVI de video para fcil reproduccin
en el PC o carga en el sitio web de video
Escasa iluminacin, alta definicin de la
imagen con 2 000 000 (2Mega) pxeles;
La pila de litio incorporada aguanta 2 horas
en grabacin continua y ms de 250 horas
de tiempo de stand-by en el modelo VOX;
Soporta una tarjeta de memoria de 16GB
(mx.);
Grabaciones/vigilancia desde todos los
ngulos con clips y abrazaderas orientables
en todas direcciones;
Montaje adaptable a diferentes materiales
de soporte, no importa lo complejo que sea
el entorno.
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
50
24.02.2011 14:21 U
ESPAOL
Adaptador
Cable USB
Cadena
Sport-Clip
3 vendajes mgicos
Clip de doble
pasador (fijable)
Multi-Clip
Multi-Abrazadera
Cinta de velcro
para la abrazadera
Carcasa de silicona
clavos
Correa de brazo
(como opcin)
Correa de cabeza
Bolsa
CD
Carcasa
impermeable
Correa de brazo
para carcasa
impermeable
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
ESPAOL
24.02.2011 14:21 U
51
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
52
24.02.2011 14:21 U
ESPAOL
Aparato principal
Interruptor
encendido/apagado
Disparador por
sonido
Grabacin
de video
Ranura para la
tarjeta Micro SD
Foto
Clip de doble
pasador
Clip
Estribo de sujecin,
soporte
Sport-Clip
Micrfono
Jack para
USB
Indicador verde
Indicador rojo
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:21 U
ESPAOL
53
Equipamiento profesional
impermeable
Lente
Ranura
Grabacin
de video
Cierre en
la carcasa
impermeable
Foto
Conexin de rosca
(M6)
Clip para
la carcasa
impermeable
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
54
ESPAOL
Montaje
1.Monte la carcasa impermeable
Con la carcasa impermeable puede grabar
ese momento emocionante al nadar, bucear, haciendo surf o practicando deportes
acuticos y disfrutar compartindolo con
su familia y sus amigos.
Monte el clip de la carcasa
impermeable
Sport-Clip
Fijar la moderna
carcasa de
silicona
Monte el clip de doble pasador de la
carcasa impermeable
24.02.2011 14:21 U
Fijar en el casco
Poner en el brazo
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:21 U
ESPAOL
3. Montaje de la MiniActionDV
Puede utilizar la MiniActionDV llevndola en
la mano, o montada en el clip y en el estribo
de sujecin. Las imgenes siguientes muestran el montaje. Tambin se puede montar
la MiniActionDV en el estribo de sujecin tras
insertarla en el clip.
Fijar la cmara
en el clip de doble
pasador
Fijar la cmara
en el clip
Fijar el clip
en el estribo
de sujecin
Montaje acabado
5. Cadena de proteccin /
Colgador de llaves
para poder llevar con ms facilidad
6. Otros modos de empleo
para an ms utilidades.
55
Instrucciones de uso
1. Introduzca la tejeta Micro SD.
2. Si el aparato est encendido el indicador
estar en rojo.
Nota:
1. Si la capacidad de la batera es baja, el
indicador roja parpadear rpido. El aparato se apagar al cabo de 30 segundos.
2. Si la tarjeta micro SD no est introducida,
el indicador verde parpadear rpido.
3. Si la MiniActionDV permanece fuera de
servicio durante ms de 30 segundos, conmuta a modo de stand-by y el indicador
rojo se apaga.
3. Modo de grabacin
Grabacin manual: cuando el interruptor
para el disparador por sonido est desconectado, presione sobre grabacin de
video para empezar la grabacin estando el
aparato encendido. En ello, el indicador verde parpadear lentamente. Presione de nuevo sobre grabacin video para para la
grabacin. Los datos se guardarn en formato *.AVI.
Nota:
1. Presione en modo stand-by sobre grabacin de video para empezar a grabar el
video. En ello, el indicador verde parpadea
lentamente.
2. El indicador permanece verde y se para la
grabacin cuando la tarjeta micro SD est
llena. El indicador se desconectar al cabo
de 30 segundos. Mientras el indicador permanezca verde no se puede accionar ningn interruptor para manejar la MiniActionDV.
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
56
24.02.2011 14:21 U
ESPAOL
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:21 U
ESPAOL
57
Indicador
Estado
Significado
Indicador rojo
encendido constantemente
en marcha
(para corriente)
irse extinguiendo
stand-by
parpadeo lento
recargar
parpadeo rpido
un solo destello
dos destellos
tres destellos
cuatro destellos
Indicador verde
encendido constantemente
(grabacin de
parpadeo rpido
parpadeo lento
Grabacin de video
de grabacin)
un solo destello
Tomar foto
un solo destello
dos destellos
tres destellos
cuatro destellos
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
58
24.02.2011 14:21 U
ESPAOL
Nota:
Tras la conexin de la MiniActionDV con un
cable USB al PC, tenga en cuenta lo siguiente:
1. Slo puede copiar datos de la MiniActionDV si sta est en marcha y el disparador por sonido est desconectado.
2. La MiniActionDV puede emplearse como
una cmara para PC si ella y el disparador
por sonido estn en marcha.
3. Si la MiniActionDV est desconectada, puede de este modo cargar y el indicador est
en rojo.
4. Apague la cmara antes de conectar y desconectar el cable USB.
Cmara para PC
Instale el controlador (driver) de la cmara
antes de la utilizacin de la cmara para PC.
Tras haber conectado la MiniActionDV con un
cable USB al PC, ponga en marcha la MiniActionDV y conecte el disparador por sonido. En
el PC aparecer un aparato de video que indica que la MiniActionDV ya puede utilizarse
como una cmara para PC.
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:21 U
ESPAOL
DATOS TCNICOS
59
BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd
60
ESPAOL
24.02.2011 14:21 U
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Inleiding.....................................................61
Overzicht ...................................................61
Kenmerken.................................................61
Verpakkingsinhoud................................62-63
Hoofdtoestel ..............................................64
Waterbestendige uitvoernig .......................65
Montage ....................................................66
Gbruiksaanwijzing .................................67-69
Bestand opslaan en afspelen.......................70
PC-Camera.................................................70
Adapter ......................................................70
Technische Gegevens .................................71
Inleiding
Hartelijk dank dat u de MiniActionDV heeft
gekocht. De MiniActionDV heeft een uniek,
extreem klein en het exclusief design. U kunt
ze voor vele opnames gebruiken. Met haar
dynamische high-speed opnamefunctie kan ze
worden gebruikt voor opnames tijden tal van
verschillende spannende sporten. De MiniActionDV brengt meer gemak, veiligheid en plezier in uw dagelijks leven.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u details
over hoe u dit apparaat dient te monteren en
te gebruiken, alsook informatie met betrekking tot de technische gegevens en belangrijke opmerkingen. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft door, zodat u deze voor de
ingebruikname heeft begrepen. Bewaar het,
zodat u het later nog eens door kunt lezen.
Wij hopen dat dit apparaat voldoet aan uw
eisen en dat u er lange tijd plezier aan zult
beleven.
Overzicht
De MiniActionDV, een high-tech apparaat,
voldoet aan een verscheidenheid van behoeften van de klant en markt. Ze bezit tal van
geavanceerde functies, waaronder de digitale
video-opname, audio-opname, sound-trigger
opname, high-speed USB data-transmissie en
opladen via USB. Met de MiniActionDV en
diverse specifieke accessoires kunt op elk
moment en overal opnemen.
24.02.2011 14:31 U
61
Kenmerken
Met de waterdichte behuizing kunt u met het
draagbare apparaat spannende watersportscnes opnemen. De waterdichte behuizing
kan zich tijdens het duiken tot 20 meter
onder water bevinden.
Snapshot-functie;
RTC functie; (Real Time Clock , klok met
werkelijke tijd);
VOX functie voor automatische controle en
opnamestart door geluidsniveau en ter
besparing van energie en geheugencapaciteit;
Met de clip, de dubbele pen, de multirichtingen klem en de waterdichte behuizing
kunt u naar believen opnemen.
ProfessionelesSport-clip voor echte kwaliteitsfoto's en -video's
Hoge output-kwaliteit voor video en audio:
640x480px 30 fps;
Twee weergaven voor een eenvoudige
bediening;
Micro SD en controle van de batterijstand;
Dynamische high-speed opname en snelle
aanpassing aan lichtomstandigheden;
Duimgrote behuizing van legering, eenvoudig voor opname, controle bij verschillende
gelegenheden;
PC-camera-functie voor een eenvoudige
online video-chat;
AVI video formaat voor het eenvoudig afspelen op de pc of het uploaden naar een
video-website;
Geringe verlichting, hoge resolutie met 2
miljoen (2 mega) pixels;
De ingebouwde Li-batterij houdt 2 uur, in
geval van continue opname en meer dan
250 uur standby-tijd bij het VOX model;
Ondersteunt een 16GB geheugenkaart (max.)
Opnemen/monitoring vanuit alle hoeken met
in alle richtingen instelbare clips en klemmen;
Flexibele installatie voor diverse dragermaterialen, maakt niet uit hoe complex de
omgeving is.
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
62
24.02.2011 14:31 U
NEDERLANDS
Verpakkingsinhoud
Adapter
USB-kabel
USB-connector
Ketting
Sport-clip
3 magic bandages
Multi-clip
Multi-klem
Silicone behuizing
Nagels
Armriem
(optioneel)
Hoofdband
Zak
CD
Waterdichte
behuizing
Dubbele pen-clip
voor waterdichte
behuizing (opspeldbaar)
Clip voor
waterdichte
behuizing
Armriem voor
waterdichte
behuizing
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
NEDERLANDS
24.02.2011 14:31 U
63
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
64
24.02.2011 14:31 U
NEDERLANDS
Hoofdtoestel
Sound-trigger
schakelaar
Aan-/
uitschakelaar
Videoopname
Foto
Dubbele pin-clip
Clip
Bevestigings
beugel
Sport-Clip
Microfoon
USBaansluiting
Groene lamp
Rode lamp
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:31 U
NEDERLANDS
65
Waterdichte professionele
uitvoering
Lens
Slot
Sluiting op
de waterdichte
behuizing
Videoopnam
Foto
Schroefverbinding
(M6)
Armriemen voor de
waterdichte behuizing
Waterdichte
clip voor de
behuizing
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
66
24.02.2011 14:31 U
NEDERLANDS
MONTAGE
1.Monteer de waterdichte behuizing
Met de waterdichte behuizing kunt u in
het spannende moment opnemen, of u nu
zwemt, surft, duikt of watersport, en het
plezier ervan met uw familie en vrienden
delen.
Bevestig de clip van de waterdichte
behuizing
Sport-clip
Bevestiging met
bandage of magic
bandage
Insteken in de helm
Aanbrengen aan
uw arm
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:32 U
NEDERLANDS
Bevestigen van
de camera op de
dubbele pin-clip
Bevestigen van de
camera op de clip
Bevestigen van de
Compleet gemonteerd
clip in de bevestigingsbeugel
4. Montage van de bevestigingsbeugel.
De bevestigingsbeugel kan in vele posities
worden gedraaid. De bevestigingsbeugel kan
beneden met de nagel, het klittenband of de
magneet worden bevestigd. Hij kan op vrijwel
alle plekken worden gemonteerd.
5.Beschermende ketting /
sleutelhanger
voor het eenvoudig dragen.
6. Verdere gebruiksmodi
voor nog meer gebruiksmogelijkheden.
67
Gebruiksaanwijzing
1. Plaats de micro SD-kaart.
2. Als het apparaat is ingeschakeld, is het
lampje rood.
Opmerking:
1. Als de accucapaciteit laag is, knippert het
rode lampje snel. Het apparaat wordt uitgeschakeld na 30 seconden.
2. Als de micro SD-kaart niet wordt geplaatst,
knippert het groene lampje snel.
3. Als de MiniActionDV 30 seconden lang niet
wordt gebruikt, schakelt hij automatisch in
de standby-modus en gaat het rode lampje
uit.
3.Opnamemodus
Handmatig opnemen: Als de schakelaar voor
de sound-trigger uit is drukt u op "videoopname" om met de opname te beginnen als
het apparaat aan staat. Ondertussen knippert het groene lampje langzaam. Druk nog
een keer op video-opname om de opname te stoppen. De bestanden worden
opgeslagen in "*.AVI"-formaat.
Opmerking:
1. Druk in de standby-modus op videoopname om met het opnemen van een
video te beginnen. Ondertussen knippert
het groene lampje langzaam.
2. Het lampje blijft groen en de opname wordt
beindigd als de micro SD-kaart vol is. Het
lampje wordt uitgeschakeld na 30 seconden. Zolang het lampje groen blijft, kunt u
op geen enkele knop drukken om de
MiniActionDV te bedienen.
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
68
24.02.2011 14:32 U
NEDERLANDS
6. RTC-tijdinstelling en actualisering
Op video's en foto's kunt u de echte tijd
weergeven. De RTC-instelling en actualisatie
kan de gebruiker instellen via de software op
de CD met "Set time.exe". Na de installatie
verschijnt er een icoontje op het bureaublad.
Na het aansluiten van de MiniActionDV op de
PC met een USB-kabel, werkt hij als een
extern opslagmedium. Dubbelklik op het pictogram "set time". Hierna verschijnt er een
melding, klik op "browse", kies de MiniActionDV-mobiele disk en bevestig. Klik op
"update". U ziet een mededeling. Bevestig nu
om de tijdinstelling te beindigen (den nieuwe
tijd is nu dezelfde als op uw pc.) De gebruiker
moet na het verwijderen van de USB-kabel de
MiniActionDV opnieuw bedienen, zodat de
updates worden uitgevoerd.
7. Opladen
Sluit de MiniActionDV aan de PC of de adapter aan. Het rode lampje knippert langzaam
tijdens het laden. Het blijft constant branden
als het apparaat volledig is opgeladen.
8. Controleren van het nog resterende geheugen
Druk gedurende 4 seconden op de foto-toets,
om het nog resterende geheugen te controleren. Ondertussen knippert het groene lampje
1-4 keer, afhankelijk van het nog ter beschikking staande geheugen, hoe vaker het groene
lampje knippert, des te weiniger geheugen is
over (details vindt u in de tabel)
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:32 U
NEDERLANDS
10. Bedrijfsaanduiding
Weergave
Status
Betekenis
Rode lampje
Brandt voortdurend
Ingeschakeld
(voor stroom)
Uitgaan
Stand-by
Langzaam knipperen
Opnieuw opladen
Snel knipperen
En keer knipperen
Lage accustand
Groen lampje
Brandt voortdurend
(opnemen van
Snel knipperen
69
En keer knipperen
Foto maken
En keer knipperen
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
70
24.02.2011 14:32 U
NEDERLANDS
Opmerking:
Let na het aansluiten van de MiniActionDV
met behulp van een USB-kabel aan de pc op
het volgende:
1. U kunt alleen bestanden van de MiniActionDV kopiren als deze aan is en de
sound-trigger is uitgeschakeld.
2. De MiniActionDV kan gebruikt worden als
pc-camera, als de MiniActionDV en het
sound-trigger zijn ingeschakeld.
3. Als de MiniActionDV uit staat, kunt u hem
opladen en is het lampje rood.
4. Schakel de camera uit voordat u de USBkabel aansluit of verwijdert.
PC-Camera
Installeer voor gebruik als pc-camera de
camera-driver. Nadat u de MiniActionDV met
behulp van een USB-kabel aan de pc heeft
aangesloten, schakelt u de MiniActionDV en
de sound-trigger aan. Op de pc ziet u een
video-apparaat dat aangeeft, dat de MiniActionDV nu als een pc-camera kan worden
gebruikt.
Wij raden u aan het videobestand af te spelen
met de MDCap op de CD. Een andere software, zoals Amcap kan ook worden gebruikt
voor het bekijken en opslaan van videobestanden op de pc.
Opmerking:
U kunt alleen bestanden van de MiniActionDV
kopiren, als de sound-trigger is uitgeschakeld en de camera aan is.
Adapter
Dit apparaat is altijd conform de toegestane
AC-adapter. De adapter moet over volgende
eigenschappen beschikken:
Opmerking:
Zorg ervoor dat als u een adapter gebruikt, de
bedrijfsspanning overeen komt met die van
het apparaat, om een eventuele beschadiging
vanwege de verkeerde spanning te voorkomen.
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:32 U
NEDERLANDS
Technische Gegevens
71
BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd
72
NEDERLANDS
24.02.2011 14:32 U
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
PORTUGUS
ndce
Introduo .................................................73
Sumrio .....................................................73
Caracteristicas ..........................................73
Contedo da embalagem .......................74-75
Aparelho principal ......................................76
Equipamento de gua ..............................77
Montagem..................................................78
Manual de instrues ............................79-81
Guardar e ver arquivo .................................82
Cmara de computador ..............................82
Adaptador ..................................................82
Dados tcnicos ..........................................83
Introduo
Muito obrigada pela compra dA MiniAction
DV. A MiniActionDV possui um design nico,
ultra-pequeno e requintado. Ela pode ser usado em diversas gravaes. Com a sua funo
de gravao de alta velocidade ela pode ser
utilizada para gravar diversos e emocionantes
tipos de desporto. A MiniActionDV traz consigo mais comodidade, segurana e diverso
para o seu dia-a-dia.
Neste manual vai encontrar detalhes sobre
como montar e usar este aparelho, tal como
informaes sobre dados tcnicos e detalhes
importantes. Por favor leia este manual completamente, de modo a que antes de pr a
MiniActionDV a trabalhar, tenha entendido
como ela funciona. Guarde-o bem, de modo a
poder consult-lo mais tarde. Esperamos que
este aparelho faa face s suas necessidades
e lhe proporcione uma longa satisfao.
Sumrio
A MiniActionDV, um aparelho de alta tecnologia, preenche uma srie de necessidades dos
clientes e do mercado. Ela possui uma srie
de funes avanadas, nas quais esto
includas a gravao vdeo digital, gravao
audio, gravao com dispositivo de som,
transmisso de dados USB de alta velocidade
e carregamento USB. Com a MiniActionDV e
diversos acessrios especiais poder filmar
em qualquer momento e em toda a parte.
24.02.2011 14:31 U
73
Caracteristicas
Com a caixa prova de gua e com o dispositivo porttil pode fazer filmagens de desportos aquticos emocionantes. A caixa
prova de gua pode ser usada para mergulhar 20 metros abaixo de gua.
Funo foto instantnea;
Funo RTC; (Relgio Tempo Real)
Funo VOX para auto-controle e incio da
gravao por meio do nvel de rudo e de
modo a poupar energia e memria;
Com o grampo, o grampo de apoio duplo
em U, o suporte multidireccional e a caixa
prova de gua pode filmar de acordo com
os seus desejos.
Grampo de desporto profissional para fotografias e vdeos de qualidade genunas
Resultados de alta qualidade para vdeo e
audio: 640X480px 30 fps;
Dois visores para um modo de funcionamento simples;
Micro SD e teste de performance da bateria;
Gravao dinmica de alta velocidade e
adaptao rpida s condies de luz;
Estrutura de ligas metlicas do tamanho de
um polegar, fcil para filmagens, controle
em diversas ocasies
Funo cmara computador para uma conversa vdeo online fcil;
Formato vdeo AVI para uma execuo no
computador simples ou para upload de
vdeo na pgina web
Iluminao baixa, alta resoluo com 2 000
000 (2 Mega) pixel;
A bateria de ltio incorporada dura 2 horas
em modo de gravao contnua e mais de
250 horas em standby no modelo VOX;
Suporta um carto de memria de 16GB
(mx.);
Gravao/Monitorao de todos os ngulos
com grampos e suportes multi-direccionais;
Montagem flexvel para diversos materiais
de suporte, no importa o quo complexa
a rea adjacente.
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
74
24.02.2011 14:31 U
PORTUGUS
Contenudo da embalagem
Adaptador
Cabo USB
Cadeia
Grampo de desporto
3 Magic Bandages
Grampo de apoio
duplo em U (anexvel)
Grampo mltiplo
Suporte mltiplo
Caixa de silicone
Pregos
Saco
CD
Caixa prova
de gua
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
PORTUGUS
braos
prova
ua
24.02.2011 14:31 U
75
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
76
24.02.2011 14:31 U
PORTUGUS
Aparelho principal
Interruptor
On/Off
Interruptor do
dispositivo de som
Gravao
vdeo
Foto
Grampo de apoio
duplo em U
Bracket
Suportet
Sport-Clip
Microfone
Tomada
USB
Visor verde
Key chain hole
Visor vermelho
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:31 U
PORTUGUS
77
Lente
Reentrncia
Gravao
vdeo
Foto
Parafuso interface
(M6)
Interruptor na caixa
prova de gua
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
78
24.02.2011 14:31 U
PORTUGUS
Montagem
1. Monte a caixa prova de gua
Com a caixa prova de gua pode filmar os
instantes mais sensacionais, no momento
em que estiver a nadar, surfar, fazer mergulho ou a practicar desportos aquticos e
quiser partilhar esta alegria com a sua
famlia e os seus amigos.
Monte o grampo da caixa prova de gua.
Grampo de
desporto
Colocar no e
capacet
Colocar da moderna
caixa de silicone
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
PORTUGUS
3. Montagem da MiniActionDV
A MiniActionDV pode ser usada montada na
sua mo ou no grampo e no suporte. As imagens seguintes mostram a forma de montar
as peas. A MiniActionDV pode ser instalada
aps a colocao no grampo tambm no suporte.
Instalao da cmara
no grampo de apoio
duplo em U
Instalao da
cmara no grampo
Instalao do
grampo no suporte
Montagem pronta
24.02.2011 14:31 U
79
Instrues de uso
1. Introduza o micro carto SD.
2. Se o aparelho estiver ligado, ento o visor
mostra a cor vermelha.
Nota:
1. Se a capacidade da bateria for baixa, ento
a luz vermelha no visor pisca depressa. O
aparelho desliga-se aps 30 segundos.
2. Se o micro carto SD no tiver sido introduzido, a luz verde no visor pisca depressa.
3. Se a MiniActionDV estiver fora de servio
durante 30 segundos, ento liga-se em
modo standby e a luz vermelha no visor
apaga-se.
4. Montagem do suporte.
O suporte pode ser girado em variados ngulos. Ele pode ser fixado embaixo com o prego, a velcro ou o man. Ele pode ser fixado
em quase todos os lugares.
3.Modo de gravao
Gravao manual: Quando o interruptor do
dispositivo de som est desligado, pressione em Gravao vdeo, de modo a
comear com a gravao com o aparelho
ligado. Enquanto isso a luz verde no visor
pisca devagar. Pressione novamente em
Gravao vdeo, para parar a gravao. Os
arquivos sero guardados em formato
*.AVI.
5. Cadeia de proteco /
Chave de montagem
para um transporte fcil.
Nota:
1. Pressione em modo standby em Gravao
vdeo, para comear com a gravao do
vdeo. Entretanto a luz verde no visor pisca
devagar.
2. O visor permanece verde e a gravao pra
quando o micro carto SD estiver cheio. O
visor desliga-se aps 30 segundos.
Enquanto o visor permanecer verde, no
poder pressionar nenhum interruptor, de
modo a usar a MiniActionDV.
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
80
24.02.2011 14:31 U
PORTUGUS
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:31 U
PORTUGUS
81
Visor
Status
Visor vermelho
Sempre a piscar
Ligada
(para a corrente)
Apagado
Standby
Visor verde
Significado
Piscar devagar
Carregar novamente
Piscar rpido
Sempre a piscar
Clicar fotografias
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
82
24.02.2011 14:31 U
PORTUGUS
Nota:
S pode copiar arquivos da MiniActionDV
quando o dispositivo de som estiver desligado e a cmara estiver ligada.
Adaptador
Este aparelho est sempre de acordo com o
adaptador AC aprovado. O adaptador deveria
ser marcado com o seguinte:
Nota:
Certifique-se aquando da utilizao de um
adaptador que a corrente voltaca compatvel com o aparelho, de forma a evitar possveis danos devido ao fornecimento errado
de energia elctrica.
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:31 U
PORTUGUS
83
Dados tcnicos
BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd
84
PORTUGUS
24.02.2011 14:31 U
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
SVERIGE
Innehllsfrteckning
Inledning ...................................................85
versikt .....................................................85
Funktioner..................................................85
Frpackningens Innehll........................86-87
Huvudenhet................................................88
Vattentta tillbehr .....................................89
Montering ..................................................90
Bruksanvisning .....................................91-93
Spara och spela upp Filer ...........................94
PC-Kamera.................................................94
Adapter ......................................................94
Teknisk Information ...................................95
Inledning
Tack fr ditt kp av MiniActionDV. MiniAction
DV har en originell, extremt liten och smart
design. Den kan anvndas fr mnga inspelningar. Med den dynamiska funktionen fr
hghastighetsfilmning kan den anvndas fr
att filma mnga olika spnnande sporter.
MiniActionDV ger dig bekvmlighet, skerhet
och nje i din vardag.
I denna handboken hittar du information
om hur du monterar och anvnder enheten
liksom teknisk information och viktiga anvisningar. Ls igenom handboken s att du har
frsttt den innan du anvnder din enhet.
Spara handboken s att du kan sl i den vid
senare tillflle. Vi hoppas att apparaten uppfyller alla dina frvntningar och att du har
gldje av den lnge.
versikt
MiniActionDV r en hgteknologisk apparat
som tcker mnga av kundernas och marknadens behov. Den har en lng rad utkade
funktioner som inkluderar digital videoinspelning, ljudinspelning, ljudaktiverad inspelning,
hghastighetsverfring av data via USB
samt USB-laddning. Med MiniActionDV och
olika speciella tillbehr kan du spela in var
som helst och nr som helst.
24.02.2011 14:30 U
85
Funktioner
Med UV-huset kan du filma spnnande
undervattensporter med den brbara apparaten. UV-huset kan anvndas vid dykning
ner till 20 meters djup.
Snapshot-funktion;
RTC-funktion; (Real Time Clock- realtidsklocka);
VOX-funktion fr automatisk kontroll och
inspelningsstart genom ljudaktivering och
fr att spara energi och minnesplats;
Med clip, dubbelstift, multihllaren och UVhuset kan du spela in allt efter dina egna
nskeml.
Proffs-sportclip fr verkliga kvalitetsbilder
och filmer.
Hg kvalitet fr ljud och bild:
640X480px 30 fps;
Tv indikationslampor fr enkel anvndning;
Micro SD och kontroll av batteriniv;
Dynamisk hghastighetsinspelning och
snabb anpassning till ljusfrhllanden;
Hlje i tumstorlek av legering, fr enkel inspelning och kontroll i olika miljer;
PC-kamerafunktion fr enkel videochat p
ntet;
AVI -videoformat fr enkel uppspelning p
PC eller fr uppladdning till en webbsida;
Svag belysning, hg bildupplsning med
2 000 000 (2Mega) pixel;
Det inbyggda litiumbatteriet hller laddningen i 2 h vid kontinuerlig inspelning och
mer n
250 h standby-tid fr VOX-modellen;
Stdjer ett 16GB-minneskort (max.);
Inspelning/vervakning frn alla vinklar med
clips och klamrar som kan vridas i alla riktningar;
Flexibel montering p olika brande material, oavsett hur komplex omgivningen r.
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
86
24.02.2011 14:30 U
SVERIGE
Frpackningens Innehll
Adapter
USB-kabel
USB-kontakt
Handledsrem
Sport-clip
3 Magic Bandages
Dubbelsprint-clip
(monteringsbart)
Multi-clip
Multi-hllare
Kardborrband
fr multi-hllare
Silikonhlje
Spik
Armrem
(som tillbehr)
Huvudrem
Fodral
CD
UV-hus
Dubbelsprint-clip
fr vattenttt hljs
(monteringsbart)
Clip fr UV-hus
Armrem fr UV-hus
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
SVERIGE
Proffs-tillbehr cykel/MC
24.02.2011 14:30 U
87
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
88
24.02.2011 14:30 U
SVERIGE
Huvudenhet
Knapp fr
ljudaktivering
Strmbrytare
Videoinspelning
Kortplats fr
Micro SD-kort
Foto
Dubbelsprint-clip
Clip
Multihllare
Sport-Clip
Mikrofon
USB-port
Grn lampa
Hl fr nyckelring
Rd lampa
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:30 U
SVERIGE
89
Vattentta Proffstillbehr
Lins
Frdjupning
Ls fr UV-hus
Videoinspelningo
Foto
Skruvanslutning
(M6)
Armrem fr UV-hus
Clip fr UV-hus
Dubbelsprint-clip
fr UV-hus
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
90
24.02.2011 14:30 U
SVERIGE
Montering
1. Montera UV-huset
Med hjlp av UV-huset kan du spela in
spnnande gonblick var du n simmar,
surfar, dyker eller utvar annan vattensport
och sedan dela dem med vnner och familj.
Montering med
bandage eller
Magic Bandage
Montering p hjlm
Montering av det
moderna
silikonhljet
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
SVERIGE
3. Montering av MD 91S
MiniActionDV kan hllas i handen eller monteras p ett clip och p multihllaren. Fljande bilder visar monteringen. MiniActionDV
kan ven monteras p multihllaren efter att
ha monterats p ett clip.
Montering av
kameran i
dubbelstifts-clipet
Montering av kameran
i clipet
Montering av
clipet i multihllaren
Frdig montering
4. Montering av multihllaren.
multihllaren kan vridas i olika vinklar. Den
kan fstas nedtill med stiftet, kardborrbandet
eller med en magnet. Den kan monteras
nstan var som helst.
5. Handledsrem /
nyckelringsgla
fr enkel transport.
6. Ytterligare anvndningsstt
fr nnu fler mjligheter.
24.02.2011 14:30 U
91
Bruksanvisning
1. Stt i Micro SD-kortet.
2. Lampan lyser rtt nr apparaten r pslagen.
Anmrkning:
1. Om batteriladdningen r lg s blinkar den
rda lampan snabbt. Apparaten stngs av
efter 30 sekunder.
2. Om Micro SD-kortet ej r isatt s blinkar
den grna lampan snabbt.
3. Om MiniActionDV inte anvnds under 30
sekunder s gr den ner i standby-lge och
den rda lampan slcks.
3. Inspelningslge
Manuell inspelning: Tryck p Video Inspelning nr omkopplaren fr ljudaktivering r
avstngd fr att brja inspelningen nr
apparaten stts p. Under tiden blinkar den
grna lampan lngsamt. Tryck p Video
Inspelning igen fr att stoppa inspelningen.
Filerna sparas i formatet *.AVI.
Anmrkning:
1. Tryck p Video Inspelning i standby-lge
fr att brja spela in. Under inspelningen
blinkar den grna lampan lngsamt.
2. Lampan fortstter att lysa grnt och inspelningen stoppas nr Micro SD-kortet r
fullt. Lampan slcks efter 30 sekunder. S
lnge den grna lampan lyser inga kontrollknappar anvndas p MiniActionDV .
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
92
24.02.2011 14:30 U
SVERIGE
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:30 U
SVERIGE
9. Kontroll av batteriladdning
Tryck och hll in knappen fr videoinspelning
under 4 sekunder fr att kontrollera batteriets
laddning. Under tiden blinkar den rda lampan 1-4 gnger beroende p batteriets kvar-
93
10. Driftindikationer
Indikator
Status
Betydelse
Rote Anzeige
Lyser permanent
(Fr Strom)
Slocknar
Standby
Lngsam blinkning
Laddar
Snabb blinkning
En blinkning
3/4~1 batteriladdning
Tv blinkningar
1/2~3/4 batteriladdning
Tre blinkningar
1/4~1/2 batteriladdning
Fyra blinkningar
30 sekunders lnga,
snabba blinkningar,
sedan avstngd
Lg batteriniv
Grn lampa
Lyser permanent
Minnet r fullt.
(indikerar video-
Snabb blinkning
inspelning och
Lngsam blinkning
Videoinspelning
fotografering)
En blinkning
Fotografering
En blinkning
3/4~1minnesplats
Tv blinkningar
Tre blinkningar
Fyra blinkningar
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
94
24.02.2011 14:30 U
SVERIGE
Anmrkning:
Beakta fljande nr MiniActionDV har anslutits till en dator med en USB-kabel:
1. Filer kan endast kopieras frn MiniActionDV nr apparaten r pslagen och ljudaktivering ar avstngd.
2. MiniActionDV kan anvndas som PC-kamera nr den r pslagen och ljudaktiveringen
r aktiverad.
3. Nr MiniActionDV r avstngd s kan den
laddas och den rda lampan lyser.
4. Stng av kameran innan du ansluter eller
drar ur USB-kabeln.
PC-Kamera
Installera drivrutinen fr PC-kamera innan du
anvnder PC-kameran. Nr du har anslutit
MiniActionDV till datorn med en USB-kabel
stter du igng den och aktiverar ljudaktiveringen. P datorskrmen visas en videoapparat. Detta visar att MiniActionDV nu kan
anvndas som en PC-kamera.
Anmrkning:
Filerna kan endast kopieras frn MiniActionDV nr ljudaktiveringen r avstngd och
kameran r igng.
Adapter
Denna apparat kan alltid anvndas med en
tillten AC-adapter. Adaptern br ha fljande
markering:
Anmrkning:
Frskra dig alltid vid anvndning av en adapter om att arbetsspnningen r kompatibel
med apparaten fr att undvika att den skadas
av felaktig strmfrsrjning.
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
24.02.2011 14:30 U
SVERIGE
Teknisk Information
95
BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd
96
SVERIGE
24.02.2011 14:30 U
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
97
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
98
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
99
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
100
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
101
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
102
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
103
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
104
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
105
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
106
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh
107
BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd
108
GREEK
24.02.2011 14:07 Uh