Sie sind auf Seite 1von 88

MASARYK-UNIVERSITT IN BRNN

PHILOSOPHISCHE FAKULTT

INSTITUT FR DIE GERMANISTIK, NORDISTIK UND


NEDERLANDISTIK

PERSONENBENENNUNGEN IM TEXT. EINE


ANALYSE AM BEISPIEL DER NOMINA AGENTIS.

MAGISTERARBEIT

Verfasserin: Bc. Eva Karasov


Betreuerin: Priv.-Doz. PhDr. Iva Kratochvlov, Ph.D.
Brnn 2011

1
Erklrung:
Hiermit erklre ich, dass ich die vorliegende Arbeit selbstndig mit Hilfe von den in
dem Literaturverzeichnis angegebenen Quellen verfasst habe.
Ich bin mit der Einreihung dieser Arbeit in die Bibliothek der Philosophischen Fakultt
der Masaryk-Universitt einverstanden.

In Brnn den 28. April 2011

.............................................
Unterschrift

2
Danksagung:

An dieser Stelle mchte ich mich bei Frau Priv.-Doz. PhDr. Iva Kratochvlov, Ph.D.,
die mich bei dieser Diplomarbeit betreute, fr die Anregung und wertvolle Ratschlge
und fr ihre freundliche Hilfe herzlich bedanken.

3
INHALTSVERZEICHNIS
I. Theoretischer Teil .............................................................................................6
1. Einleitung ......................................................................................................6
2. Explizite Derivation ......................................................................................7
2.1. Ableitungssuffix er ...............................................................................7
2.2. Produktivitt des Suffixes er und der Akzent .......................................8
2.3. Derivationsbasis Verb .............................................................................8
2.4. Derivationsbasis verbale Wortgruppe ....................................................10
2.5. Derivationsbasis Substantiv ...................................................................11
2.6. Derivationsbasis substantivische Wortgruppe .......................................13
2.7. Nomina agentis ......................................................................................14
II. Analytischer Teil ............................................................................................15
3. Einleitung .....................................................................................................15
3.1. Kriterien fr das Material und die Analyse ...........................................15
4. Derivationsbasis Verb ..................................................................................17
4.1. Lexikalisierte Benennungen ..................................................................18
4. 2. Okkasionalismen ...................................................................................22
4.3. Berufsbenennungen ...............................................................................23
4.4. Komposita ..............................................................................................26
5. Derivationsbasis verbale Wortgruppe ..........................................................40
5.1. Der Typ geben, machen, nehmen ..........................................................41
5.2. Bildungen ohne nhere Bestimmung .....................................................42
5.3. Berufsbenennungen ...............................................................................46
6. Derivationsbasis Substantiv .........................................................................47
6.1. Bewohnernamen ....................................................................................47
6.2. Berufsbenennungen ...............................................................................55
6.3. Komposita ..............................................................................................63
7. Derivationsbasis substantivische Wortgruppe .............................................66
8. Derivationsbasis Numerale ..........................................................................68
9. Anglizismen .................................................................................................72
10. Andere Derivationsbasen ...........................................................................79
11. Nomina instrumentis x Nomina agentis.....................................................80
12. Zusammenfassung .....................................................................................82

4
Literaturverzeichnis .........................................................................................84
Anlagen ............................................................................................................86

5
I. THEORETISCHER TEIL

1. EINLEITUNG

In dieser Diplomarbeit werde ich mich mit den Personenbenennungen


beschftigen. Diese Bezeichnungen werde ich mich aus der Sicht ihrer Eingliederung in
den Text analysieren. Die Aufmerksamkeit zum Thema Personenbenennungen ist
wichtig, denn der Mensch ist der Benutzer der Sprache, er bildet die Sprache und durch
die Pressetexte ist der Mensch beschrieben.
In meiner Arbeit konzentriere ich mich hauptschlich auf die
Personenbenennungen, die mit Hilfe der Derivation als einen der Wortbildungstypen im
Deutschen gebildet werden, und zwar auf die -er-Derivate. Diese Einschrnkung ist
verursacht damit, dass ich bei den Personenbezeichnungen beobachten werde, ob es sich
um die Nomina agentis 1 handelt und gerade durch die -er-Suffigierung entsteht die
Mehrheit der Agensnomina.
Ein anderer Grund, warum ich das Thema ausgewhlt habe, ist, dass ich vermute,
dass das Deutsche fr diese Wege der Bildung der Personenbenennungen eine breite
Menge von Mglichkeiten anbietet, die in dieser Arbeit beschrieben sind. Es sind die
einzelnen Derivationsbasen, von den der Textproduzent bei der Bildung der
Personenbenennung ausgeht, die zugleich als sog. Muster dienen.
Meine Arbeit ist auf die Theorien von M. Lohde (2006), W. Fleischer (1976)
und P. Eisenberg (1998) aufgebaut, die in diesem - theoretischen - Teil meiner Arbeit
beschrieben sind und mit der praktischen Analyse, die den zweiten - analytischen - Teil
bildet, bewiesen sind. In diesem theoretischen Teil werden einzelne Derivationsbasen
(Verb, verbale Wortgruppe, Substantiv, substantivische Wortgruppe und Numerale)
beschrieben, hier wird auch der linguistische Terminus Agensnomina definiert. Der
analytische Teil ist nach einzelnen Derivationsbasen und weiter nach ihren
Untergruppen gegliedert. Als Unterlage fr meine Untersuchung dienen die Pressetexte,
und zwar aus dem sterreichischen Nachrichtenmagazin NEWS. Zu jeder
Personenbenennung ist das Stck angefhrt. Falls diese Person noch weiter im Text
anders bezeichnet ist, sind auch diese Benennungen analysiert. Nach dem analytischen
Teil knpft die Zusammenfassung und das Literaturverzeichnis an.
1
als Nomen agentis wird die Person bezeichnet, die der Trger der Handlung ist

6
2. EXPLIZITE DERIVATION

Die sog. explizite Derivation (Ableitung) ist der zweite groe Grundtyp der
Wortbildung in der deutschen Sprache. Unter diesem Begriff versteht M. Lohde: das
Hinzufgen von Affixen an das Wort. Ableitungen jener Art sind also explizit in dem
Sinne, dass durch die neu hinzugekommenen Affixe eine Substanzvermehrung des
Ausgangswortes eintritt, eine Neubildung das Derivat entsteht. (M. Lohde, 2006,
S.38).
Nach der Position des beteiligten Affixes im Verhltnis zur Ausgangseinheit
(Basis der Derivation) unterscheidet man die Prfixderivation (Prfigierung), die
Suffixderivation (Suffigierung) und die Zirkumfixderivation (Zirkumfigierung). Alle
diese drei Derivationsarten stehen zur Bildung von Substantiven, Adjektiven und
Verben zur Verfgung.
Die Prfixderivation besteht in der Anfgung eines Wortbildungselements
(Prfixes) vorne an die Basis (Grundmorphem, Wortstamm): ab+legen. Bei der
Suffigierung wird an die Basis ein Suffix angehngt: fehler+los. Die
Zirkumfixderivation besteht dann in der Kombination eines Prfixes mit einem Suffix:
pfeifen Ge+pfeif+e.

2.1. ABLEITUNGSSUFFIX ER

Vom historischen Standpunkt aus bezieht sich das Suffix er auf das lateinische
arius, ahd. ri. Nur bei den geographischen Namen hat er einen anderen Ursprung, es
stammt von dem germanischen varis, was die Leute bezeichnet. (Uhrov, 1990.
S.83).
Unter dem Begriff Ableitungssuffix versteht W. Fleischer ein nicht
vorkommendes Morphem, das an ein Grundmorphem oder eine Morphemkonstruktion
angefgt wird, um ein neues Wort zu bilden (Fleischer, 1976, 64). Dagegen bilden
Flexionssuffixe nur neue Wortformen. Neben der Tatsache des freien oder gebundenen
Gebrauches bestehen zwischen einem Grundmorphem, das als zweite unmittelbare
Konstituente einer Zusammensetzung gebraucht wird, und einem Ableitungssuffix
Unterschiede im berschaubaren, zahlenmig begrenzten Inventar, wie in der strenger

7
geregelten und weniger variablen Distribution der Ableitungssuffixe. Auch die
Differenz in der Funktion ist offenbar. Ein Suffix kann nicht ein Objekt, einen Vorgang
oder eine Eigenschaft bezeichnen, den lexikalisch-begrifflichen Kern reprsentiert das
Grundmorphem, das Ableitungssuffix vermag allgemeinere semantische Kategorien
festzulegen (Personenbenennung) oder mehr oder weniger zu differenzieren (Maus
Muschen) (Fleischer, 1976, 64-65).

2.2. PRODUKTIVITT VOM SUFFIX ER UND DER AKZENT

Im heutigen Deutschen kennzeichnet sich dieses heimische Suffix durch seine


hohe Produktivitt, also in welchem Mae das Suffix zu Neubildungen beitrgt. W.
Fleischer (1976) unterscheidet 3 Stufen der Produktivitt (Ableitungstypen). Im ersten
Fall sind produktiv solche Suffixe (Ableitungstypen), nach deren Muster in einem
bestimmten Stadium der Sprachentwicklung massenweise neue Bildungen vorkommen.
Es sind z.B.: -er, -heit, -ung, -keit, -ig, -isch, -lich. Die zweite Stufe vertreten aktive
Suffixe, mit deren Hilfe neue Bildungen vorgenommen werden, ohne dass man aber
von massenweisen Neubildungen sprechen kann. Im heutigen Deutschen sind es nur
icht, -nis und tum. Unproduktiv sind dann Suffixe, mit deren Hilfe keine Neubildungen
mehr vorgenommen werden. Es handelt sich um das Substantivsuffix t. Fr alle drei
Gruppen gilt, dass man sie analysieren und als Morphemkonstruktionen ansehen kann
(Fleischer, 1976, 71).
Das Suffix er trgt nicht den Hauptakzent des Wortes. Seine Nichtbetonbarkeit
hat die kombinatorische Folge, insbesondere neigt es dazu, sich als
Silbenbestandteil so zu verhalten wie andere Reduktionssilben auch. (Eisenberg,
1998, 260). Darum bilden Maskulina (und Neutra) den endungslosen Plural, falls sie
Substantivstmme bilden Heizer, Denker, Funker.

2.3. DERIVATIONSBASIS VERB

Als Basis fr Derivation dienen simplizische Verben, seltener komplexe Verben.


Mit Hilfe des Suffixes er enstehen maskuline Substantive, die den Trger der

8
durch das Verb bezeichneten Handlung benennen. Mehr als zwei Drittel der Nomina
agentis entstehen auf diesem Wege. (Lohde, 2006, 94). Bei der Suffigierung dieses
Typs unterscheidet Lohde drei Varianten:
beruflich (professionell) Drucker, Verkufer
gewohnheitsmig (habituell) Raucher, Denker
gelegentlich (okkasionell) - Leser, Besucher
Denn das Suffix er findet groe Anwendung bei der Bildung der Nomina
instrumentis, also bei der Benennung von Gerten, Sachen und Gegenstnden (Wecker,
Aufkleber), kann es zur Doppelsinnigkeit kommen. ZB: das Wort Anhnger hinter
dem Wagen, oder jemand hat viele Anhnger; oder Ordner enthlt die Akten, oder
jemand, der die Besucher des Stadions kontrolliert. Es muss nicht immer vom Kontext
klar sein, ob es um ein Gert oder einen Handlungstrger geht. In diesem Fall dient als
Hilfe bei der Unterscheidung der richtigen Bedeutung, dass Nomina Instrumenti
mithilfe des Passivs umschrieben werden knnen; zB: der Anhnger wird an das Auto
angehngt, durch den Ordner wird etwas im Regal geordnet. hnlich ist es mit einem
ffner, der sowohl eine Person wie ein Gert sein kann.
Durch die Derivation auf der verbalen Basis, die mit Suffix er endet,
bezeichnet man Prozesse und Ttigkeiten, welche mit der menschlichen Atmung
oder Artikulation verbunden sind. (Lohde, 2006, 95), zB.: Seufzer (geruschvolles,
schweres Ausatmen) oder chzer (von der Anstrengung oder Schmerz sthnendes
Ausatmen).
Weiter ist es mglich, die mit der menschlichen Handlung und Bewegung
verbundenen Bezeichnungen abzuleiten (Hopser, Dreher). Diese knnen negativ
konnotiert werden wie zB.: Schnitzer (Patzer). Die Ableitung Ausrutscher ordnet man
beiden Mustern zu, denn jemand rutscht auf dem glatten Boden aus und fllt hin, oder
sie bedeutet einen einmaligen Fehler (Lohde, 2006, 95).
Diese letzten zwei Typen der Agensnomina bedeuten fr Eisenberg nicht
Handlungstter, sondern es geht um das Resultat von Ttigkeiten, die Bewegungen
oder Lautuerungen oder beides sind (Eisenberg, 1998. 265). Er bezeichnet sie als
Nomina acti, also Ergebnisse von Ttigkeiten: chzer, Hopser, Dreher, Huster, Walzer,
Treffer oder Rlpser.
Neben diesen Typen der verbalen Derivation existiert noch eine sog.
ungrammatische(Eisenberg, 1998, 264) verbale Derivation, bei der keine -er-

9
Substantive von bestimmten Verbklassen ableitbar sind. Diese Verben weisen nmlich
keine Agentivitt auf. Darum sind Bezeichnungen wie Erstauner, Auffaller, Aufblher
oder Banger grammatisch nicht korrekt. Zu solchen Verben gehren ..einige sog.
psychische Verben (Eisenberg, 1998, 264) wie erstaunen, wundern, schmerzen,
entstehen, freuen, bei denen der Akkusativ eine Personenbezeichnung markiert (zB.:
Das erstaunt ihn.). hnlich gilt es fr diese Verben, die aber mit dem Dativ verbunden
sind: ziemen, entfallen, gefallen, auffallen, behagen, fehlen (zB.: Das behagt ihm).
Weiter geht es um die Verben des Typs grauen, ekeln, bangen, schwindeln, schauern,
die ohne Subjekt mit Personenbezeichnung im Dativ oder im Akkusativ stehen knnen
Mir bangt; Mich ekelt. Die letzte Gruppe bilden sog. ergative Verben. Von ihnen
nimmt man an, dass ihr Subjekt sich semantisch so verhlt wie das direkte Objekt von
transitiven Verben. (Eisenberg, 1998, 264). Es handelt sich nicht um ein Agens,
sondern um ein Patiens. Das Patiens ist das Ziel des aktivischen durch das Verb
ausgedrckten Verhaltens. Zu diesen Verben gehren aufblhen, verwaisen, begegnen,
sterben oder kommen.
Die Bildungen mit er unterliegen strkeren Beschrnkungen als die
Partizipkonstruktionen (Reisende, Streikende), die fast von allen Verben als
grammatische Form mglich sind (es fehlt Reiser, Streiker). Der nchste Unterschied
zwischen beiden Bildungsweisen liegt darin, dass die -er-Bildungen von einer
einmaligen Ttigkeit abgeleitet sind: der Denkende Denker, der Kriechende
Kriecher (Fleischer, 1976, 139).

2.4. DERIVATIONSBASIS VERBALE WORTGRUPPE

Diese Basis dient vor allem zur Benennung von meist handwerklichen Berufen,
zB: Dach decken Dachdecker, Fliesenleger usw.
Sehr produktiv funktioniert in diesen verbalen Wortgruppen das Verb machen,
was ursprnglich handwerkliche Berufe bezeichnet hat. Heute nimmt der Gebrauch des
Wortteiles macher auch in den Bereichen wie Musik, Kultur und Kunst zu und bildet
die Konkurrenz zu lteren Ausdrcken. Dazu ein Beispiel: Bildermacher (Maler), oder
Filmmacher (Regisseur). Die Bildungen mit macher knnen auch negative (pejorative)
Verhaltensweisen kennzeichnen: Panikmacher, Meinungsmacher. Bildungen mit

10
machen konkurrieren mit anderen Bildungsweisen: Spamacher Spavogel,
Karrieremacher Karrierist, Wichtigmacher Wichtigtuer usw (Fleischer, 1976, 138).
Neben dem Verb machen sind zugleich die Bildungen mit nehmen
(Versicherungsnehmer) und geben (Ratgeber) hochproduktiv. Diese Verbindungen
erscheinen lediglich in der Juristensprache als Begriffe und sind semantisch schwer
einzuordnen, zB: Arbeitgeber es kann eine Person oder eine Firma sein, die Leute
einstellt.
Ableitungen von Wortgruppen mit dem Verb tun (Nichtstuer, Wichtigtuer) sind
heute nicht blich und werden nur sehr beschrnkt gelufig.
Als Basis knnen nicht nur Bildungen des Typs Verb + Akkusativobjekt dienen,
sondern auch die Kombination Verb + Adjektiv (Adverb) wie Grosprecher,
Feinschmecker, Langschlfer, Schwarzseher oder Verb + prpositionale Gruppe:
Sterngucker in die Sterne gucken, Radfahrer mit dem Rad fahren. hnlich fungiert
es auch bei den Verbindungen mit nicht wie Nichtraucher, Nichttnzer,
Nichtschwimmer (Fleischer, 1976, 139).
Verbale Wortgruppen dienen weiter als Basen fr die Bezeichnung von Gerten,
zB.: Signalgeber, Temperaturmesser.

2.5. DERIVATIONSBASIS SUBSTANTIV

Die Derivate, deren Basis Substantive bilden, benennen die geografische und
staatliche Zugehrigkeit von Personen. Zu diesen zhlen die Bewohnernamen, die von
Orten, Regionen und Lndern abgeleitet werden, zB.: Berliner, Tiroler, Thringer.
Michael Lohde unterscheidet weiter diese toponymischen Namen nach ihrer Laut- und
Suffixstruktur so:
a) beim toponymischen Suffix ien kommt es zur teilweisen Tilgung der Vokale und
man benutzt meistens das Suffix er, selten e: Spanien Spanier, Indonesien
Indonesier, Rumnien - Rumne
b) beim Suffix en sind beide Suffixe mglich: Schwaben Schwabe, gypten
gypter

11
c) bei land verwendet man -er, was eine Umlautung mitbringt: England Englnder;
dagegen verlangt die Anwendung des Suffixes e den Wegfall von land: Lettland
Lette. Manchmal begegnen beide Mglichkeiten: Estland Este, Estlnder.

Die Suffigierung durch er ist oft mit einer Interfigierung verbunden, was auch
eigene Kriterien hat. In Fllen, in denen ein Vokal den Basislaut bildet, ist es ntig, die
Aneinanderreihung zweier Vokale zu beseitigen durch den Einschub eines oder
mehrerer Konsonanten: Kuba Kuba-n-er, Halle Hall-ens-er (hier noch Tilgung
des e-Auslauts). In der nchsten Variante handelt es sich um die Vermeidung der
Aneinanderreihung des Auslauts er an das Suffix er, was oft bei Stdte- und
manchmal bei Lndernamen vorkommt: Hannover-an-er, Kolumbi-an-er. Drittens kann
es zu einer Wurzelvernderung kommen: Florenz Florent-in-er, Mallorca
Mallorqu-in-er.
Eine weitere semantische Gruppe bilden die Berufsbenennungen auf
simplizischer und komplexer Basis, die hufig lteren Ursprungs sind: Forst Frster,
Eisenbahner.
Hohe Produktivitt weisen Derivate von Fremdwrtern auf ik auf, die nicht nur
die Berufsbezeichnung (Optiker) sondern auch die Zugehrigkeit zu bestimmten
Richtungen (Dialektiker, Mystiker) oder Wissenschaft (Physiker) bestimmen. Bei den
Fllen wie Chemie, Sinfonie, Ironie wird das Suffix ie durch iker ersetzt (Chemiker,
Sinfoniker, Ironiker). Manchmal wird diese Suffigierung noch mit einer
Akzentverschiebung oder mit dem Wegfall des e-Auslauts verbunden, wie in
folgenden Beispielen: Dgma Dogmtiker, Allerge Allrgiker, Satre Satriker.
Neben oben beschriebenen Mglichkeiten drcken Derivate dieser Gruppe noch
Anhngerschaft zu einer berhmten Person, ihrer Auffassung bzw. ihrem Werk aus.
Hufig ist der Einschub des Interfixes an oder -ian beobachtbar. Luther Luther-an-
er, Kant Kant-ian-er.
Die letzte Variante der Derivate auf der substantivischen Basis stellt die
Zugehrigkeit zu einer Institution, Organisation oder einem Betrieb (Lohde, 2006,
97) dar, zB.: Metaller, Opelaner, Schler.
Im Allgemeinen kann man sagen, dass die Grenze zwischen einzelnen Varianten
nicht so straff differerenziert wird, was der Fall des Wortes Luther-an-er ist, das eine

12
Anhgerschaft markiert und zugleich in einer Variante der Interfigierung steht (Lohde,
2006, 96-97).

2.6. DERIVATIONSBASIS SUBSTANTIVISCHE WORTGRUPPE

Bei diesem Typ der Derivation geht es mehr um Benennungen von Tieren
(Sechzehnender Hirsch, dessen Geweih sechzehn Spitzen hat) und Fahrzeugen
(Fnftrer Wagen mit fnf Tren), weniger um Personen (Linkshnder), und viele
Substantive sind mit Zahlwrtern verbunden (Lohde, 2006, 98). Das Suffix er ersetzt
hier die Konstituente arbeiter und verkrzt die ganze Bildung: Eisenbahner,
Autobahner (Fleischer, 1976, 142).

2.7. DERIVATIONSBASIS NUMERALE

Fr die Derivate dieser Gruppe dienen als Basis nur Kardinalzahlen. Typisch
ist dabei, dass die Suffigierungen oft umgangssprachlich gefrbte Kurzformen
darstellen, eine nicht nur im Deutschen anzutreffende beliebte Bildungsweise. (Lohde,
2006, S.98). Hierher zhlen sich die Benennungen fr Geld Hartgeld und Banknoten
(Zehner Zehnstck), weiter Schulnoten (Zweier eine Zwei) und Bootsklassen im
Rudern wie Achter (Boot mit acht Rudern).
Weitere Mglichkeit bilden die Bezeichnungen geschtzter Altersangaben von
Personen, dies kann auch in der Form von Komposita sein, dazu Beispiele wie
Dreiiger, Endsechziger. Die Zahlenangaben beziehen sich aber nicht nur auf das Alter,
sondern auch auf viele weitere Dinge. Achttausender bezeichnet den Berg mit 8000
Meter Hhe, fr Teilnehmer an der Revolution aus dem Jahr 1848 verwendet man die
Benennung Achtundvierziger, oder mit dem Wort Sechziger bezeichnet man Spieler der
Fuballmannschaft 1860 (Lohde, 2006, 98).

13
2.8. NOMINA AGENTIS

Aus der Sicht der Wortbildung im Deutschen fut die Hauptfunktion des er-
Suffixes in der Bildung der Personenbezeichnungen, sg. Nomina agentis. Die
Bedeutung des er-Substantivs ist eine Person, die die durch das Verb bezeichnete
Ttigkeit ausbt. (Eisenberg, 1998, 264). Das heit, die Agensnomina wurden nur
aus den Verben deriviert: der Lehrer, der Bcker, der Drucker, der Raucher, der
Besucher usw.
Manche Agensnomina knnen die Berufsbezeichnungen bilden z.B. der Maurer,
der Schlosser, der Manager. Es handelt sich um die berufliche Ttigkeit einer Person,
was nur eine Spezifizierung einer Ttigkeit ist, die die bezeichnete Person ausbt. Fr
die Berufsbezeichnungen wie Banker ist diese meine Theorie nicht gltig. Der Banker
kann nicht als der Agens betrachtet werden, denn fr den Banker steht kein
entsprechendes Verb im Deutschen zur Verfgung. Daraus geht hervor, dass man als
Agensnomina nur solche Berufsbenennungen betrachten kann, zu denen es eine
deverbale Erscheinung im Deutschen gibt.

14
II. ANALYTISCHER TEIL

3. EINLEITUNG

In dieser Arbeit beschftige ich mich mit den Personenbenennungen. Fr meine


Untersuchung habe ich die explizite Derivation als einen der Wortbildungstypen im
Deutschen ausgewhlt. Als Derivation wird der Prozess der Wortbildung bezeichnet,
das Ergebnis wird Derivat genannt. Zusammen mit der Komposition stellt die
Derivation das wichtigste Wortbildungsmittel in der deutschen Sprache dar. Die
Personenbenennungen auf er werde ich weiter aus der Sicht ihrer Agentivitt (das
Merkmal des Bezeichneten, dass er der Trger der Handlung ist) untersuchen, denn
durch diese Wege entstehen mehr als zwei Drittel der Agensnomina, darum wird die
Ableitung weiter nur auf die Suffigierung durch -er eingeschrnkt.
Als Unterlage fr meine Untersuchung dienen die Pressetexte, und zwar aus
dem sterreichischen Nachrichtenmagazin NEWS Nr. 16, 18, 44, 45, 46, 47, 51 aus
dem Jahr 2010; Nr. 2, 4, 8 und 10 des Jahres 2011. Fr das NEWS habe ich mich
entschieden, weil die Nachrichten dieses Magazins mehrere Bereiche wie Kultur,
Politik, Sport, Musik, heimisches und auslndisches Geschehen umfassen. Darum ist
die Auswahl der Personenbenennungen in dieser Arbeit auch abwechslungsreich.
Gerade an den journalistischen Texten, die interessant sein und die Leser anlocken
sollten, sind die Bezeichnungen der Personen und ihre Bildungswege gut beobachtbar.

3.1. KRITERIEN FR DIE MATERIALIEN UND ANALYSE

Der analytische Teil dieser Arbeit wird nach einzelnen Derivationsbasen verteilt,
die von M. Lohde (2003), W. Fleischer (1976) und P. Eisenberg (1998) ausgehen; es
handelt sich also um die Derivationsbasis Verb, Derivationsbasis verbale Wortgruppe,
Derivationsbasis Substatntiv, Derivationsbasis substantivische Wortgruppe und
Derivationsbasis Numerale. Aus meiner Untersuchung hat sich ergeben, dass auch
andere Base fr die Personenbenennung stehen kann; es ist die Basis Adjektiv. Alle
Benennungen werden aus dem Gesichtspunkt ihrer Lexikalisierung im Deutschen in
lexikalisierte Ausdrcke und Okkasionalismen unterschieden. Die Okkasionalismen

15
sind Gelegenheitsbildungen (Ad-hoc-Bildungen), die nur selten oder nur einmal
verwendet werden. Sie sind meist spontan gebildet, um in einer aktuellen
Bezeichnungssituation eine lexikalische Lcke zu schlieen. Mit Okkasionalismen kann
ad-hoc ein komplexer Sachverhalt in einem einzigen, im Kontext verstndlichen
Ausdruck gebracht werden und sie werden als Mittel der Sprachkonomie betrachtet.
Lexikalisierte Bezeichnungen sind dagegen gewhnlich gebraucht und kommen in den
Wrterbchern vor. Eine weitere Untergruppe bilden die Berufsbenennungen. Denn die
Bildung von Nomina agentis wird zum groen Teil gerade fr diese Gruppe verwendet.
Die Grenze zwischen einzelnen Untergruppen (lexikalische Benennungen,
Okkasionalismen und Berufsbezeichnungen) wird nicht streng gehalten, weil manche
Benennungen zu mehreren Untergruppen gehren knnen. Auf diese Tatsache wird
hingewiesen.
In Pressetexten kommt dazu oft vor, dass der Autor wegen der hheren
Originalitt des Textes oder der besseren Bildhaftigkeit jenes Ausdrucks eine
bewertende Personenbezeichnung benutzt. Solche bewertenden Benennungen werden
auch analysiert. Diese Bezeichnungen betrachte ich als passend und wichtig fr meine
Untersuchung, denn die Lexikologie wird eng mit der Stilistik verbunden und die
verwendeten Personenbenennungen knnen im Text eine solche Funktion haben.
Meistens handelt es sich um metaphorische Bezeichnungen, verschiedene Anspielungen,
Ironie oder um eine Trope oder Stilfigur.
Bei den Derivaten, zu denen andere Bezeichnungen im Text weiter verwendet
werden, werden auch diese angefhrt und analysiert. Fr diese erweiterte Untersuchung
ist nicht wichtig, ob es sich um ein Derivat oder einen Ausdruck, der nach einem
weiteren Wortbildungstyp gestaltet wurde, oder ob es sich um eine Entlehnung handelt.
Die Analysierung solcher Ausdrcke ist fr meine Diplomarbeit wichtig, denn man
kann mit ihrer Hilfe beobachten, welche Personenbezeichnungen weiter im Text
wechseln und wie der Autor sie behandelt. Solche Paraphrasen gewhren weiters dem
Leser genauere Informationen ber die Person und dienen als Mittel der
textverknpfenden Funktion.
Diese Methode der Gruppierung gilt nicht fr alle Derivationsbasen, z.B.: in der
dritten Basis des Substantivs fr die geographischen Bezeichnungen steht logisch kein
Unterkapitel mit dem Begriff Berufsbezeichnungen zur Verfgung, denn diese
faktischen Bezeichnungen vertreten die Benennungen der Bewohner.

16
In diesem praktischen Teil wurden noch zwei Kapitel dazugestellt. Im ersten
fhre ich die substantivierten Adjektive an, denn auch diese Benennungen knnen die
Personen bezeichnen und Agensnomina darstellen, obgleich es sich um keine -er-
Derivate handelt. Im zweiten Kapitel widme ich mich den Anglizismen. Die
Anglizismen spielen bei der Personenbenennung eine groe Rolle. Sie gelten als
modernere, ausdrucksstrkere oder einfach passendere Bezeichnung. Oder sie werden
verwendet, weil kein quivalent im Deutschen zur Verfgung steht. Dieses heutige
Phnomen der deutschen Sprache wird verursacht durch die technische Entwicklung,
die Globalisierung der Welt und durch das Faktum, dass das Englische den ersten Platz
der Weltsprachen einnimmt.
Manche Nomina agentis knnen zugleich Nomina instrumentis bezeichnen.
Dieser Unterschied ist dann nur aus dem Kontext klar, aber nicht in allen Fllen.
Manchmal ist aus dem Kontext schwer zu sagen, um welche Nomina es geht. Auch fr
diese Benennungen wurde ein Kapitel aufgestellt.

4. DERIVATIONSBASIS VERB

Aus Verben entsteht die grte Menge an Personenbenennungen, die die


Agensnomina bilden. Meine Analyse stimmt mit der Theorie Lohdes (2006) nicht
berein, dass es mehr von Simplexen als von Komplexen abgeleitet wird, denn ich habe
mehr Derivate, die von komplexen Verben abgeleitet werden, als von Simplizia,
gefunden.
In meiner Untersuchung erschienen keine Derivate, die Prozesse oder
Ttigkeiten bezeichnen, welche mit der menschlichen Atmung oder Artikulation, oder
mit der menschichen Handlung und Bewegung einschlielich ihrer Resultate dieser
Prozesse und Ttigkeiten, verbunden sind. Ich habe auch keine Ableitung gefunden, die
die ungrammatische Derivation vertritt.

17
4.1. LEXIKALISIERTE BENENNUNGEN

Zwischen den lexikalisierten Bezeichnungen und Okkasionalismen gibt es


keinen groen Unterschied in der Hufigkeit, beide Bildungen stehen zu einander im
Gleichgeweicht. Diese Ableitungen dienen weiter als Basis fr die Komposition, durch
die neue Personenbezeichnungen entstehen, diese Zusammensetzungen werden dann
meistens gelegentlich gebildet.

Gegner:
Herbert Prohaska und Hans Krankl. In Das Match trainieren sie als Gegner
prominente Fuballtalente, privat haben sie sich lieb gewonnen. (S. 126, 16/10). Der
Gegner bezieht sich zu ahd. ggenen (jmdn. begegnen, entgegenkommen), zu dem er
das Nomen agentis bildet.

Inhaber:
Das ist auch nicht wirklich berraschend, denn Inhaber und Koch Thomas
Edlinger betreibt schlielich jedes Jahr an drei aufeinanderfolgenden Samstagen im
November gleich um die Ecke seines Lokals den einzigen Trffelmarkt sterreichs. (S.
35, 51/10). Die Benennung Inhaber bildet das Nomen agentis zum komplexen Verb
innehaben.2
Der Koch stellt auch ein Nomen agentis dar, er wurde aber nicht abgeleitet,
sondern es handelt sich um die Konversion vom Verb kochen.3
Beide Benennungen sind aus der stilistischen Sicht neutral benutzt. Als neutrale
Ausdrcke betrachte ich solche Benennungen, die keine Bewertung der Person
beinhalten.

Mitfahrer:
Auch als Mitfahrer kam man gehrig ins Schwitzen. (S. 94, 46/10). Diese
Benennung wurde vom komplexen Verb mitfahren abgeleitet, um eine neue Benennung
der Person zu bilden, zugleich bildet der Mitfahrer ein Agensnomen.

2
gehrt noch in die Gruppe der Berufsbenennungen
3
zugleich Berufsbezeichnung

18
Nachfolger:
Ist Tim Cook der richtige Nachfolger fr den charismatischen Steve
Jobs? (S. 52, 4/11). Auch bei dieser Bezeichnung der Person handelt es sich um das
Derivat - vom komplexen Verb nachfolgen das das Agensnomen darstellt .
Seine weitere Benennungen sind:
Vize: Steve Jobs, der legendre Mastermind von Apple, hat seinen Vize Tim
Cook ber Nacht zur Nummer eins gemacht. (S. 48, 4/11). Die Verwendung dieses
fremsprachlichen Prfixes vize fr die Personenbezeichnung ist blich in der
gesprochenen Sprache. Es wurde im Deutschen mit der Bedeutung Vertreter
lexikalisiert. Im Text kommt es als anschaulicher Ausdruck vor, der sich auch an der
hheren Originalitt des Textes beteiligt. Der Vize bildet kein Nomen agentis.
Die Verwendung des Ausdrucks Nummer eins fr eine Person ist sehr bildhaft
und passender, als die Beschreibung der Fhigkeiten der Person. Er bildet die Metapher
und wird positiv konnotiert4.
Frontman: Wie brauchbar also ist der knochentrockene Tim Cook als
Frontman einer Feelgood-Company wie Apple? (S.51, 4/11). Die Verwendung dieses
Anglizismus im bertragenen Wortsinn (aus dem Bereich Musik in den Bereich
konomie) trgt zur Attraktivitt des Textes bei und dient als Mittel besserer
Anschaulichkeit.
Kronprinz: Kurzum, Cook, und das hat der Kronprinz seinen Konkurrenten
voraus, klammert sich trotz vorgeblicher Emotionslosigkeit mit mindestens so
fanatischem Eifer an seine Arbeit wie der Apfelknig himself.(S. 51, 4/11). Es handelt
sich um eine weitere metaphorische Bezeichnung in der Form des
Determinativkompositums, die man als Ironie betrachten kann, denn im ganzen Text
wird die Fhigkeit dieser Person kritisiert. Das Wort Kronprinz stellt auch eine
Hyperbel dar, da das Wesen der Hyperbel in der bertreibung besteht.

4
Bei der Metapher handelt es sich um die Bedeutungsbertragung von einem Gegenstand auf einen
anderen auf Grund der ueren oder inneren hnlichkeitsbeziehungen. In den Massenmedien dienen
Metapher zur Veranschaulichung und Emotionalisierung der Aussage, denn sie knnen humorvolle,
komische, ironische oder hyperbolische Effekte hervorrufen. Sie tragen zur Auflockerung,
Dynamisierung und Pointierung der Aussage bei. (Mal, 2003, S. 80-81).

19
Veranstalter:
Auch Weltstars wird manchmal der Strom abgedreht. So geschehen bei einem
Clubbing in den Wiener Sofienslen. Der dort auftretende Johnny Depp, der mit seiner
Rockband T Ende der Neunzigerjahre im ehemaligen Clubbingtempel gastierte, wurde
vom Schickimicki-Publikum ausgebuht, ehe der Veranstalter den Stecker zog. (S. 142,
47/10). Die Derivationsbasis fr den Veranstalter bildet das komplexe Verb
veranstalten. Auch diese Bezeichnung bildet das Agensnomen.5

Peiniger:
Umstnde, die darauf schlieen lassen, dass das Mdchen seinem Peiniger
hilflos ausgeliefert war (S. 49, 49/10). Die Ableitung Peiniger zhlt sich auch zu
den Agensnomina. Der Ausdruck wirkt im Satz expressiv und wird negativ konnotiert.

Strmer:
Gegen keinen anderen Bundesligaklub holte der 29-jhrige Strmer in seiner
Karriere mehr Punkte und traf so oft ins Schwarze wie gegen Rapid. (S. 122, 47/10).
Diese Ableitung ordnet sich zu den Fachjargonismen aus dem Bereich Sport. Der
Strmer besttigt mein Ziel dieser Arbeit, denn es handelt sich um die (deverbale)
Ableitung die zur Personenbenennung dient und ordnet sich zu den Agensnomina.
Andere Bezeichnungen sind:
Torgarant:
Torgarant. Roland Linz, 29, kann ein Spiel im Alleingang entscheiden. (S.
122, 47/10). Der Torgarant stellt das Kompositum dar, doch handelt es sich um das
Nomen agentis, das ad-hoc gebildet wurde.6
Derbyspezialist:
Der violette Derbyspezialist. Austria-Rapid. Veilchen-Kapitn Roland Linz
trifft auf seinen Lieblingsgegner. (S. 122, 47/10). Diese Bezeichnung entsteht durch
die Komposition, doch ordnet sie sich zu den Nomina agentis. Die Benennung wirkt im
Stck expressiv und ist positiv konnotiert.7

5
Berufsbenennung
6
bildet zugleich die Metapher, denn es handelt sich um den Sportler, der sehr erfolgreich ist, bei dem die
Garantie des Erfolgs sicher ist.
7
zugleich zhlt zu den Ad-hoc-Bildungen

20
Die Komposition Veilchen-Kapitn dient der Sprachkonomie. Es bildet die
Metapher, denn unter der Benennung Veilchen versteht man keine Blumen, sondern die
Fuballmannschaft. Das Wort Kapitn gilt zugleich als Jargonismus und
Internationalismus. J. Mal (2003) erklrt Jargonismen so: Bestimmte soziale Gruppen
der Gesellschaft sind durch den Gebrauch einer Sonderlexik gekennzeichnet. Solche
Wrter und Wendungen bezeichnet man als Jargonismen. (J. Mal, 2003, S.55). Sie
teilt diese Wrter weiter in zwei Gruppen - soziale Jargonismen und Berufsjargonismen.
Die sozialen Jargonismen gehren meistens zu niederen Sprachschichten, sind
emotional gefrbt und drcken die Zusammengehrigkeit einer bestimmten Gruppe aus:
Schler, Studenten und Jugendliche, Soldaten, Sportler, Knstlerheute auch
verschiedene Szenen z.B. die Drogenszene usw. (J. Mal, 2003, S. 55).
Berufsjargonismen dienen dann zur Verstndigung innerhalb eines bestimmten
Berufskreises, z.B. Journalisten, rzte, Film- und Theaterschaffende, Jger.

Tester:
Rudi Roubinek und der Opel Astra im (von Gebhardt-Film zur Verfgung
gestellten) Rampenlicht. Und so glnzen beide. Roubinek als Tester, der Astra als
Kombi. (S. 70, 8/11). Der Tester wurde vom Verb testen abgeleitet und bezeichnet die
Person, die etwas testet, prft. Diese Bezeichnung ist typisch fr die Benennung der
unbelebten Gegenstnde, aber wie aus dem Kontext hervorgeht, kann auch eine Person
bezeichnet werden.
Im Text kommt der Tester noch in der Kompositon Autotester vor: TV-Star
Rudi Roubinek einmal (fast) ernst als seriser Autotester, der seine Aversion gegen
Kombis und Diesel ablegt.8(S. 70, 8/11).
Die zweite Benennung TV-Star wird an anderer Stelle dieser Arbeit analysiert.

Betreuer:
Nur wer zum persnlichen Mateschitz-Clan gehrt, darf in seine Nhe:die
Exskispringer Andreas Goldi Goldberger und Hubert Hupo Neuper etwa; oder
Robert Trenkwalder, frher Erfolgscoach der sterreichischen Abfahrer, heute
Betreuer der weltweit rund 450 Red-Bull-Athleten wie zum Beispiel der US-Skiknigin

8
der Autotester wurde okkasionell gebildet

21
Lindsey Vonn. (S. 17, 46/10). Diese Benennung wurde vom komplexenVerb betreuen
abgeleitet, und stellt ein weiteres Agensnomen dar.9
Seine weitere Benennung kommt in der Form des Determinativkompositums
Erfolgscoach vor, das aus dem Substantiv Erfolg, aus der Fuge -s- und aus dem
Anglizismus coach (mehr expressiv als Trainer) gebildet wird und das Agensnomen
darstellt.10
In diesem Stck erscheint noch eine weitere Personenbenennung Exskispringer,
die zu der Gruppe der Nomina agentis gehrt. Als Basis dient in diesem Fall die verbale
Wortgruppe Ski springen Skispringer, an welche das Prfix ex- angepasst wurde.

Natrlich ordnen alle von Verben gebildete Personenbenennungen zu der


Gruppe Nomina agentis zu.

4.2. OKKASIONALISMEN

Die Ad-hoc-Bildungen aus der verbalen Basis kommen nur selten in den
untersuchten Texten vor. Dagegen sind sie in der Form eines Kompositums vertreten.
Es handelt sich um die Benennungen, die zur Originalitt des Textes beitragen.

Kombinierer:
holte der 29-jhrige Nordische Kombinierer im franzsischen Chaux-Neuve
in seinen 174. Weltcupbewerb den ersten Sieg und ist jetzt auch ein ganz heier
Medaillentipp fr die WM in Oslo. (S. 93, 4/11). Durch die okkasionelle Verwendung
der Bezeichnung Kombinierer wird die Originalitt und Expressivitt im Text
ausgedrckt. Die Bezeichnung wirkt auflockernd und dynamisch, was einige der
wichtigsten Merkmale des publizistischen Stils sind. Als Derivationsbasis dient in
diesem Fall das Simplex kombinieren. Diese Benennung bildet kein Agensnomen, denn
das Verb kombinieren hat andere Bedeutung und stellt keinen Sportler dar.

9
die Bezeichnung Betreuer ordnet sich auch zu den wertenden Ausdrcken. Es handelt sich um die
Metapher, denn die Person pflegt keine Kranken oder Tiere, sondern sie hilft und trainiert die Sportler.
Weiter handelt es sich um einen lexikalisierten Ausdruck.
10
zugleich die Ad-hoc-Bildung

22
Seine weitere Benennung Medaillentipp ist auch ein Okkasionalismus, der fr
den Bedarf der sprachlichen konomie gebildet wurde. Es handelt sich um die
metaphorische Benennung in der Form des Determinativskompositums, denn das
Abstraktum Medaillentipp bezeichnet hier die Person.

Einheizer:
Lauda als Einheizer. (S. 17, 46/10). Diese Benennung wurde vom komplexen
Verb einheizen deriviert. Ihre Verwendung in der schriftlichen Sprache ist nicht blich,
denn es handelt sich um den Ausdruck, der fr die gesprochene Sprache blich ist.11 Es
handelt sich um den dynamisierenden Ausdruck, der das Agensnomen darstellt.

Rennlufer:
Er verkrpert den idealen Rennlufer: immer angriffslustig, immer aggressiv,
immer Vollgas, ohne Rcksicht auf sich oder die Verhltnisse fahrend, ist er endgltig
reif, ja berreif fr seinen ersten Sieg. (S. 120, 47/10). Das Derivat Rennlufer wird
hufig (auch das Verb rennlaufen) in untersuchten Texten als Benennung fr die
Abfahrtslufer benutzt, doch wurde er im Deutschen noch nicht lexikalisiert. Der
Rennlufer bildet ein weiteres Agensnomen. Der erste Teil dieses Kompositums wurde
vom komplexen Verb skirennen zu renn gekrzt und in der Zusammensetzung fungiert
er als Prfix, unter dem das ganze Verb skirennen gemeint wird. Das Zweitglied Lufer
wurde vom Verb laufen abgeleitet, und gelangt zum Umlaut.

Alle drei Beispile beweisen, dass es im Deutschen mglich ist, nach den
Mustern (lexikalisierte Benennungen) neue (okkasionelle) Personenbenennungen zu
bilden.

4.3. BERUFSBENENNUNGEN

Die deverbalen Personenbenennungen, die zugleich die berufliche Ttigkeit der


Person darstellen, erscheinen fter in der Form eines Kompositums.

11
bildet noch eine Metapher und zugleich wird die Bezeichnung okkasionell gebildet.

23
Forscher:
Dennoch: Die Frage, ob Muslime eine Gefahr fr die sterreichische
Gesellschaft darstellen, hlt Schmidinger, Forscher an der Universitt von Minnesota,
fr falsch(S. 46, 47/10). Der Forscher bildet durch die Derivation das Nomen
agentis zum Verb forschen und ist im Deutschen lexikalisiert.

Verleger:
Georg Kindel war ein NEWS-Redakteur der ersten Stunde. Spter machte er
sich als Initiator globaler Auszeichnungen (Mens & Womens World Awards) weltweit
einen Namen. Nach Turbulenzen um geplatzte Gedenkkonzerte fr Michael Jackson ist
er nun als Verleger nach Wien zurckgekehrt. Sein erstes Buch, Der grne Guide,
knnen Sie in diesem NEWS als Vorabdruck lesen (S. 7, 44/10). Dieses Nomen
agentis wurde vom Verb verlegen abgeleitet und verfgt ber die Agentivitt.12
Seine anderen Bezeichnungen im Text sind NEWS-Redakteur, die das
Determinativkompositum bildet. Der Redakteur wurde aus dem Franzsischen
rdacteur entlehnt und dient als weiteres Nomen agentis. Seine Komposition mit NEWS
ist sprachkonomisch verwendet.
Bei dem Initiator handelt es sich auch um die Entlehnung, die als
Internationalismus gilt, zugleich bildet sie auch ein weiteres Nomen agentis.

Anleger:
Bei etwaigen Verlusten muss sich der Anleger aber selbst per Steuerausgleich
um die Refundierung zu viel bezahlter Steuern kmmern. (S. 53, 16, 10). Der Anleger
wurde vom komplexen Verb anlegen abgeleitet. Weiter geht es um den Terminus aus
dem Bereich konomie, der das Agensnomen bildet.13

Mahner:
Der Salzburger VP-Chef als Mahner in der Bildungsdebatte: Die VP muss
die neuen pdagogischen Konzepte der Neuen Mittelschule und deren flchendeckende
Einfhrung als zielfhrend akzeptieren (S. 13, 49/10). Der Mahner wurde vom
Verb mahnen abgeleitet und bildet das Nomen agentis. Seine erste Benennung VP-Chef

12
wurde im Deutschen lexikalisiert
13
lexikalisierte Benennung

24
im Stck wurde als das Bindestrichkompositum gebildet, das auch zur Benennung der
Person (Berufsbenennung) dient. Auch diese Bezeichnung ordnet sich zu den Nomina
agentis.
Zu diesen Personenbenennungen steht als berschrift noch die Bezeichnung
Hero, die die Metapher bildet. Denn es geht um keinen Menschen, der etwas
Auergewhnliches tat, die Person wurde als Hero im bertragenen Wortsinn genannt.

Grnder:
Am Dienstag um 10.30 Uhr hatte die Jagd ein Ende: Julian Assange, 39,
Grnder der Internetplattform WikiLeaks, stellte sich in England der Polizei. (S. 30,
49/10). Der Grnder gehrt zu den Agensnomina, wurde vom Verb grnden deriviert.
Im Satz bildet der Teil mit Grnder Grnder der Internetplattform WikiLeaks eine
Parenthese. Die Parenthese stellt einen Abbruch der Satzkonstruktion dar und ist Trger
der Informationsergnzung.
Der Grnder wird im Text weiter gelegentlich als der zweite Teil des
Determinativkompositums WikiLeaks-Grnder benutzt: Am Dienstag stellte sich
WikiLeaks-Grnder Julian Assange in England der Polizei.
Dieses Faktum besttigt auch meine Theorie, dass die Ableitungen als Basen fr
weitere Bildung der Personenbenennungen zur Verfgung stehen. In diesem Fall
handelt es sich um die Krzung des Satzteiles Grnder der Internetplattform WikiLeaks
zu WikiLeaks-Grnder. Solche Krzung ist die Ausprgung der Sprachkonomie.14
Fr den Grnder stehen im Text noch weitere Benennungen:
Aufdecker, Sexualstraftter, Opfer:
WikiLeaks. Aufdecker Julian Assange wurde am Dienstag verhaftet wegen
Vergewaltigung. Ist er Sexualstraftter oder Opfer politischer Verfolgung? (S. 30,
49/10). Der Aufdecker wurde abgeleitet vom verbalen Komplex aufdecken und bildet
das Agensnomen.15
Der juristische Terminus Sexualstraftter wurde auch abgeleitet,
zusammengesetzt und bildet das Nomen agentis.16

14
Ad-hoc-Bildung
15
ad-hoc gebildet
16
es handelt sich um die Ad-hoc-Bildung

25
Die Benennung Opfer wurde nicht abgeleitet, es handelt sich um die
Rckbildung vom Verb opfern, doch vertritt sie das Agensnomen und gehrt zu den
juristischen Termini.
Verbrecher:
Der Wikileaks-Grnder steht als gesuchter Verbrecher auf der Roten
Liste. (S. 30, 49/10). Der Verbrecher wurde vom Verb verbrechen abgeleitet, er dient
zur Bezeichnung der Person und bildet auch das Nomen agentis.

Die deverbalen Personenbenennungen stellen nicht nur die berufliche Ttigkeit


der Personen dar, sondern auch handelt es sich in allen Fllen um die Nomina agentis.

4.4. KOMPOSITION

Wie im Beispiel des Testers angedeutet wurde, knnen die Derivate als Basis fr
neue Bezeichnungen zur Verfgung stehen. Diese Derivate werden meistens in der
Form einer Zusammensetzung umgebildet. Auch solche Benennungen kommen in den
untersuchten Texten vor. Der Hauptgrund fr die Bildung der neuen Benennungen ist
die Sprachkonomie zu erzielen. Weiter kann durch diese neuen Benennungen die
Kreativitt des Textproduzenten ausgedrckt werden, oder sie knnen zur hheren
Anschaulichkeit dienen. Manchmal ersetzen sie die Fremd- und Lehnwrter.

Quotenbringer:
Die Fuballhelden von einst sind die Quotenbringer von jetzt. (S. 126, 16/10).
Das Determinativkompositum mit der Struktur Quote + die Fuge -n- + bringer bildet
das Nomen agentis.17

Werkstoffprfer:
Robert Steinbauer, 19. Werkstoffprfer. Mit 15 Jahren entschied sich der
Wiener fr eine Lehre beim Heer, die er mit Auszeichnung abschloss. (S. 74, 46/10).
Das Derivat Prfer von prfen wurde mit der Werkstoff zusammengesetzt, um die

17
Okkasionalismus

26
Berufsbenennung zu bilden. Denn geht es um die Person, die eine Ttigkeit ausbt,
handelt es sich um ein weiteres Nomen agentis.18
Die Personenbezeichnung Wiener wurde aus dem Toponym Wien + Suffix er
abgeleitet und zhlt sich nicht zu den Nomina agentis.

Strafverteidiger, Tatverdchtiger:
Der Tatverdchtige wird vor Gericht von dem renommierten Wiener
Strafverteidiger Ernst Schillhammer vertreten. (S. 53, 49/10).
Der Tatverdchtige ist beim Rechtsbrecher beschrieben.
Die Zusammensetzung Strafverteidiger bezieht sich auf das Verb verteidigen
und das Substantivum Strafe, dient zur Benennung des Berufs und bildet auch das
Nomen agentis.
Eine andere Variation mit Verteidiger im Text fr die Bezeichnung einer
anderen Person ist:
Top-Verteidiger:
Gerhard P. wird von Top-Verteidiger Rudolf Mayer vertreten. (S. 43, 44/10).

Werbetrger, Formel-1-Weltmeister:
Dietrich Mateschitz, 66, & Formel-1-Weltmeister Sebastian Vettel, 23, sein
nun bester Werbetrger. (S. 15, 46/10). Die Zusammensetzungen mit dem Derivat
Trger erscheinen oft in den untersuchten Texten. Die Benennung Werbetrger kann
auch eine unbelebte Sache bezeichnen. In diesem Fall handelt es sich doch um eine
Person, die das Agensnomen bildet.19 Im Fall seiner ersten Bezeichnung im Text, wurde
der zweite lexikalisierte Teil Weltmeister als die Ausgangsbasis fr die Bildung einer
neuen Zusammensetzung Formel-1-Weltmeister benutzt.20

Ausnahmeknner:
Kann der 31-jhrige Ausnahmeknner seine Topform ber die
Weltmeisterschaft in.bis zum Weltcupfinalekonservieren (S. 93, 4/11). Die
Bildung dieser zusammengesetzten Personenbenennung wurde untypisch mit Hilfe des

18
die Benennung wurde okkasionell gebildet
19
der Werbetrger wurde im Deutschen lexikalisiert
20
okkasionelle Benennung

27
Modalverbs knnen gebildet und trgt zur Expressivitt im Text bei, zugleich als Mittel
der Originalitt.21 Der Ausnahmeknner bildet das Agensnomen nicht, denn das Verb
knnen weist keine Ttigkeit sondern Modalitt aus.
Im Text wird er weiter als Exot und Superstar bezeichnet: Vom Exoten zum
Superstar. (S. 93, 4/11). So klingt der Titel des Textes. Die zwei Bezeichnungen
widersprechen sich, darum geht es um das sog. Oxymoron. Diese Stilfigur bedeutet,
dass das Oxymoron hilft, die Widersprchlichkeit der Realitt zum Ausdruck zu
bringen. In beiden Fllen geht es um die fremdwrtlichen Entlehnungen, die erste wird
vom Autor ironisch gemeint und negativ konnotiert, die zweite stellt dagegen einen
erfolgreichen Sportler mit fabulsen Ergebnissen dar. Darum handelt sich zugleich um
Metaphern.22

Sympathietrger:
Es war eine sehr schwere Zeit fr alle, der Hans ist ein Sympathietrger im
Team (S. 97, 4/11). Auch bei dieser Bezeichnung dient als Basis das Verb tragen,
das deriviert zum Trger (mit der -Umlaut verbunden) wurde, mit dem die Sympathie
zusammengesetzt wurde, um eine neue Personenbenennung zu bilden. Wieder handelt
es sich um eine metaphorische Bezeichnung. Wie im Fall des Werbetrgers bildet auch
der Sympathietrger das Agensnomen.
Im Text ist er weiter als Athlet bezeichnet: weil der Spagat zwischen Hoffen
und Bangen fr einen Athleten, der um sein Leben kmpft, (S. 97, 4/11). Es handelt
sich um die Entlehnung aus dem Griechischen, die im Deutschen lexikalisiert wurde.

Frauenversteher:
James Blunt kokettiert im NEWS-Talk mit der Rolle des gehassten
Frauenverstehers. (S. 164, 44/10). Es handelt sich um eine metaphorische Benennung
und wird benutzt um den Text zu krzen. Es trgt auch zur Originalitt des Textes bei.
Es handelt sich um die Benennung, die im Prozess der Lexikalisierung zurzeit befindet,
denn sie ist in der deutschen Sprache benutzt, doch im DWDS-Corpus (Digitales
Wrterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts) sowie im Deutsches

21
Ad-hoc-Bildung
22
der Exot und auch der Superstar sind lexikalisierte Benennungen

28
Wrterbuch vom J.W.Grimm gibt es nicht, doch im Wortschatz-Lexikon der Universitt
in Leipzig findet man den Frauenversteher, der zu den Nomina agentis gehrt.
Weitere Bezeichnungen im Text sind:
Offizier, Popstar, Frauenmagnet, Hassobjekt: Seit James Blunt, 36, sich
2002 nach sechs Jahren (u.a. als Offizier im KFOR-Einsatz) entschloss, den Dienst bei
der britischen Armee zu quittieren und Popstar zu werden, ist er Frauenmagnet und
Hassobjekt gleichermaen. (S. 164, 44/10). Die Benennung Offizier ist ein
Berufsterminus aus dem Bereich Militr, im Text hat er keine spezielle Funktion, es
geht nur um die Aufzhlung persnlicher Daten. Es handelt sich um die franzsiche
Entlehnung officier.23
Dagegen ist die Verwendung der englischen Zusammensetzung Popstar
sprachkonomisch und soll die Leser anlocken.
Der Ausdruck Frauenmagnet ist auch mit der konomie der Sprache
verbunden und hat im Text stilistische Funktion der personifizierenden Metapher. Das
gleiche gilt auch fr die nchste Benennung Hassobjekt.24
Brit-Barde: Thomas Gottschalk bietet in Wetten, dass? kommenden
Samstag (6.11., 20.15 Uhr, ORF 1, ZDF) bunte Musikprominenz als Showacts: Brit-
Barde James Blunt (Stay the night), Teenager-Superstar Miley Cyrus (S. 164,
44/10). Die franzsische Entlehnung barde findet im heutigen Deutschen sein Synonym
im Wort Snger, aber klingt schon veraltet. Seine Verwendung zhlt zur dichterischen
oder gehobenen Stilschicht. Inhaltlich entspricht dem Brit-Barde die weitere
Zusammensetzung Brit-Snger, der das Agensnomen bildet: Brit-Snger James Blunt,
36, hlt sich trotz 18 Millionen verkaufter Alben nicht fr einen Star. (S. 164, 44/10).
In dieser Passage kommt noch eine Personenbezeichnung Star vor, die die
Metapher fr eine berhmte Person (z.B. Snger, Schauspieler) bildet und ihre
Verwendung in der positiven Konnotation gilt als Lob der Person.
Songschreiber: Gleichzeitig gibt der Songschreiber aus der Militrfamilie zu,
lange mit dem Weichspler-Image gehadert zu haben. (S. 164, 44/10). Das
Determinativkompositum mit der Struktur Song + schreiber bildet das Agensnomen.
Die zweigliedrigen Komposita, wobei ein Teil durch ein Fremdwort (vor allem durch

23
lexikalisierte Berufsbenennung
24
der Frauenmagnet und Hassobjekt sind Gelegenheitsbildungen

29
einen Anglizismus) und der brige durch ein natives Wort gebildet wird, wie in diesem
Fall, treten in den untersuchten Texten hufig auf.25
Stargast: Am 6.11. ist er Stargast bei Gottschalks Wetten, dass? (S. 164,
44/10). Weitere Komposition, die zur Benennung einer Person gebildet wurde. Eva
Uhrov26 zhlt zu den Nomina agentis die Benennung der Besucher, darum kann auch
der Stargast (gastieren) das Agensnomen bilden.27
sterreich-Fan: Derart befreit, spricht der sterreich-Fan
leidenschaftlich von der kindlichen Unschuld und Naivitt seiner neuen Songs (S.
164, 44/10). Der Fan, der aus dem Englischen entlehnt wurde, ist blich fr die
gesprochene Sprache. Diese Kompositon mit Fan dient als Personenbezeichnung und
bildet zugleich das Agensnomen.28
Die Verwendung verschiedener Benennungen im Text fr dieselbe Person macht
den Text interessanter, informationsreich und sichert die Textverknpfung.

Hundehalter:
Als Hundehalter sollte man stets darauf achten, dass der Hund niemals in
grobe Bedrngnis durch Menschen oder andere Hunde gert. (S. 49, 46/10). Die
Bezeichnung Halter wurde vom Verb halten abgeleitet. Es wurde ihm das Substantivum
Hund und die Fuge -e- angeschlossen, die zusammen das Determinativkompositum
Hundehalter bilden, das die Personenbezeichnung und weiter ein Nomen agentis
reprsentiert.
Seine andere Benennung im Text ist Halter, der das Derivat zu halten und das
Agensnomen bildet.
Es warten aber noch viele weitere Highlights, wie die Rettungshundestaffel,
Dogdancing oder Hundefuball, die das gute Zusammenspiel zwischen Hund und
Halter unter Beweis stellen. (S. 99, 46/10).
Die Benennung Hundehalter bildet die Basis fr die Benennung einer anderen
Person in der Form des Determinativkompositums, die als Antonym zum Hundehalter
dient und natrlich auch er das Agensnomen bildet:
Nicht-Hundehalter:

25
Okkasionalismus
26
Einfhrung in die deutsche Lexikologie, 1990, S.82
27
der Stargast hat sich in den Wortschatz integriert
28
Gelegenheitsbildung

30
Kaum ein Nicht-Hundehalter, der noch nie in die Hinterlassenschaft eines
Vierbeiners getreten ist. (S.72, 18/10).

Regenwald-Retter, Prinz, Thronfolger, Kmpfer, Biobauer:


Prinz Charles. Der Regenwald-Retter. Er widmet sein Leben als Thronfolger
einem entscheidenden Problem unserer Zeit:Was bewirkt der Klimawandel, und was
bedeutet das fr uns? Als engagierter Kmpfer gegen die Zerstrung des Regenwalds
sammelte Prinz Charles, im Nebenberuf Biobauer, mit seinen 19 Stiftungen zuletzt rund
160 Millionen Euro fr den Schutz der Natur. (S. 92, 44/10). Der zweite Teil dieses
Bindestrichkompositums Retter wurde vom Verb retten abgeleitet. Das Beispiel ist
anschaulich dadurch, dass der erste Teil schon ein Kompositum (Regen + Wald)
darstellt. Diese Erscheinung besttigt meine Hypothese, dass die Komposita weitere
(lngere) Komposita bilden knnen und dass die Derivate als Basis fr weitere Bildung
zur Verfgung stehen. Solche Derivate sind dann typisch fr die Ad-hoc-Bildungen.
Die Benennung Prinz bildet hier keine Metapher, wie die anderen Benennungen
in dieser Arbeit, denn es handelt sich um einen wirklichen Prinz. Die Tatsache, dass die
Person ein Prinz wurde, bedeutet, dass diese Person eine Funktion hat, darum kann man
diese Benennung als Berufsbezeichnung betrachten. Die ganze Beschreibung des
Prinzen gilt auch fr die nchste Bezeichnung Thronfolger. Diese wurde durch die
Komposition Thron + folger gebildet.29
Der Kmpfer stellt ein Nomen agentis zu kmpfen dar und bildet auch das
Agensnomen. Es handelt sich um die Metapher, denn diese Person kmpft mit keiner
Waffe, sondern macht gewisse Manahmen.30
Der Biobauer bildet ein Prfixkompositum mit der Struktur Bio + bauer, das
auch ein Agensnomen darstellt.
Die Verwendung immer anderer Bezeichnungen fr dieselbe Person macht den
Text dynamisch.

Bordellbetreiber:
Zudem verfgt der Deutsche ber beste Kontakte ins Rotlichtmilieu und
damit auch (wie die Mutter des Tatverdchtigen mutmat) mglicherweise auch zu

29
Thronfolger gehrt zu den lexikalisierten Bezeichnungen
30
der Kmpfer wurde im Deutschen lexikalisiert

31
einem Wiener Bordellbetreiber, der vor einigen Jahren Philipp K.s Familie
frchterliche Rache geschworen haben soll. (S. 53, 49/10). Die Zusammensetzung
Bordellbetreiber ist mit der Sprachkonomie verbunden, sie besteht aus den
Substantiven Bordell und Betreiber, wo der Betreiber vom Verb betreiben abgeleitet
wurde. Ihre Verbindung dient als Bezeichnung fr die berufsttige Person, darum bildet
der Bordellbetreiber auch die Berufsbenennung und auch das Agensnomen.31
Der Deutsche reprsentiert auch das Derivat Deutsch + Suffix e, doch bildet es
kein Nomen agentis.

Pubbesitzer:
Unter der Woche habe ich jetzt kaum Gste. Das war vor der Krise nicht so.
Marc Gerety, Pubbesitzer. (S. 47, 47/10). Es handelt sich um eine weitere
Personenbenennung, die das Agensnomen darstellt, in der Form des
Determinativkompositums Pub + besitzer, dessen ersten Teil der Anglizismus bildet,
seine Benutzung wirkt expressiver und interessanter als die native Bezeichnung.32

Ziegelunternehmer:
Herbert Pexider. Der 54-jhrige Ziegelunternehmer sorgt in der Baubranche
fr Aufsehen. Gemeinsam mit der Hirsch Servo AG entwickelte Pexider ein
Kombiwand-System aus Porozell und Tonziegel. (S. 63, 46/10). Wieder kann ich
sagen, dass die Derivate fr die Bildung der Komposita als Basis stehen knnen. Zu
dem abgeleiteten Unternehmer (vom Komplex unternehmen) wird das Substantivum
Ziegel angeschlossen und damit entsteht die okkasionelle Bildung zur Benennung einer
Person, die das Nomen agentis darstellt.33
Diese Beschreibung ist auch fr die nchste Personenbezeichnung
34
Bauunternehmer gltig : Die Tochter einer Goldschmiedin und eines
Bauunternehmers wollte in einer deutschsprachigen Stadt studieren. (S. 78, 46/10).

31
Ad-hoc-Bildung
32
wurde okkasionell gebildet
33
Ziegelunternehmer bildet die nher bestimmte (Ziegel) Berufsbenennung (Unternehmer)
34
Bauunternehmer ordnet sich zu den Berufsbezeichnungen (Unternehmer) und ist auch nher bestimmt
(Bau)

32
Gewrzhndler:
In 20 Lndern ist der Gewrzhndler aktiv und beschftigt 500
Mitarbeiter. (S. 68, 46/10). Als Ausgangsbasis fr die Komposition der
Gewrzhndler steht Hndler (von handeln, mit Umlaut verbunden), der durch
Gewrz determiniert wurde, bildet auch das Nomen agentis.35
Seine Paraphrasen im Text sind:
Betriebswirt:
Beruflich luft der studierte Betriebswirt allerdings auf Hochtouren. (S. 68,
46/10). Diese Bezeichnung wurde aus den Substantiven Betrieb und Wirt gebildet (mit
dem Fugenelement -s-). Es handelt sich um keine Derivation, sondern um die
Komposition, doch die Bezeichnung stellt ein Nomen agentis dar.36
Betriebsleiter:
Bei der Werksfhrung niest selbst der langjhrige Betriebsleiter
mehrmals. (S. 69, 46/10). Der Betriebsleiter stellt das Synonym zum Betriebswirt. In
diesem Fall handelt es sich um das Determinativkompositum mit der Struktur Betrieb
Fuge -s- + Leiter. Die Synonyme fungieren im Text als Verknpfungsmittel des Textes,
d.h. der Text ist kohrent.37
Im Text kommt die Benennung Marktfhrer vor, die jedoch keine
Personenbezeichnung darstellt. Es handelt sich um den Terminus aus der konomie.
Unter einem Fhrer des Marktes kann keine Person, sondern ein Betrieb stehen. Darum
kann man diese Bezeichnung nicht als Nomen agentis betrachten. Das Stck stimmt
meiner Hypothese zu: Die strkste Auslandstochter ist Russland (15 Prozent) in
Moskau ist Kotnyi bereits Marktfhrer. (S. 69, 46/10).

Sturmjger, Sturmbeobachter:
Skywarn trennt seine Mitglieder in Storm-Chaser (Sturmjger) und Storm-
Spotter (Sturmbeobachter), man kooperiert mit der Austro Control und der
Zentralanstalt fr Meteorologie und Geodynamik. (S. 74, 44/10). Bei beiden
zusammengesetzten Bezeichnungen handelt es sich um die Komposition (Sturm + jger,
Sturm + beobachter), die die Derivate Jger und Beobachter beinhalten. Es geht um die

35
Ad-hoc-Bildung
36
es geht um eine lexikalisierte Benennung und zugleich um die Berufsbezeichnung
37
auch lexikalisierte Bezeichnung, die den Beruf benennt

33
Neologismen. 38 Beide Benennungen bilden Nomina agentis. Die Benutzung der
englischen Bezeichnungen verleiht dem Text die Fachlichkeit.

Tanzlehrer:
Dominik Thiele, neuer Wrigley-sterreich-Chef, ber florierenden Absatz und
warum ein berhmter Tanzlehrer Aufklrung bei Kaugummis gibt. (S. 53, 4/11). Es
handelt sich um eine Berufsbezeichnung in der Form des Determinativkompositums, die
39
im Text neutral vorkommt und die das Agensnomen bildet. Seine erste
zusammengesetzte Benennung Wrigley-sterreich-Chef stellt die Reduzierung der
Wortmenge im Satz dar.40
Im Text noch bezeichnet als:
Austro-Chef: Der neue Austro-Chef. Dominik Thiele, gebrtiger Deutscher,
Jahrgang 1968, seit 1999 im Wrigley-Konzern, leitet nun das sterreich-Geschft des
Kaugummi-Giganten. (S. 53, 4/11). Weiteres Determinativkompositum mit
Bindestrich, dessen erster Teil durch das Prfix Austro (mit der Bedeutung sterreich)
gebildet wird.41 Diese zusammengesetzte Bildung mit der Ausntzung von Konfixen
bildet die typische Weise der Bildung der fremdwrtlichen Komposita. Zugleich bildet
der Austro-Chef partielle Rekurrenz zu den Bezeichnungen Wrigley-sterreich-Chef
und zum nchsten Ausdruck sterreich-Boss bildet er eine synonymische Rekurrenz.
Die Stze eines Textes sind auf verschiedene Art und Weise miteinander
verknpft (verbunden), darum wiederholen sich manche Elemente im Text. Wenn sie in
gleicher Form vorkommen, handelt es sich um die Rekurrenz. Falls sich Wrter oder
nur Morpheme wiederholen, dann geht es um die partielle Rekurrenz (Wrigley-
sterreich-Chef und Austro-Chef). Die Wortwiederholung kann auch mithilfe der
Synonyme vorkommen, was der Fall der Ausdrcke sterreich-Boss und Austro-Chef
ist.
Die Bezeichnung Deutscher in diesem Text ist kein substantiviertes Adjektiv,
sondern es handelt sich um das Substantiv Deutsch, das zum Deutscher deriviert
wurde. Zu dieser Hypothese half mir die Nominalphrase gebrtiger Deutscher. Falls

38
Neologismus ist ein sprachliches Zeichen, das in einem bestimmten Zeitraum aufkommt, sich in einer
bestimmten Sprachgemeinschaft verbreitet. Spter integriert es sich in den Wortschatz und ist in
Wrterbchern angefhrt.
39
bildet eine lexikalisierte Personenbenennung
40
zugleich handelt es sich um die Ad-hoc-Bildung und die nher bestimmte Berufsbenennung
41
ist ad-hoc gebildet

34
es um ein substantiviertes Adjektiv gehen sollte, sollte das Adjektivum in der Form
gebrtige vor dem Deutscher stehen. Er bildet kein Agensnomen.42
sterreich-Boss: Seit kurzem hat Wrigley einen neuen sterreich-Boss. (S.
53, 4/11). Bei dieser Wortkombination geht es um einen Typ der Stilfiguren, der die
Trope nennt, sog. Synekdoche.43 Die Tropen sind Mittel des bildlichen Ausdrucks
auf Grund der bertragenen Bedeutung oder der Umschreibung. (Mal, 2003, S.78).
Es kann sich nicht nur um Wendungen handeln, bei denen eine Bezeichnung nicht
durch den synonymen Ausdruck, sondern auch durch ein sprachliches Bild ersetzt wird.
Bei der Synekdoche handelt es sich um eine Benennungsverschiebung auf
Grund von Sachzusammenhngen. Der Zusammenhang zwischen dem Gemeinten und
seinem Ersatzwort fhrt auf quantitative Beziehungen zurck. Die bekanntesten
Untertypen der Synekdoche sind totum pro parte (ein Ganzes bezeichnet einen Teil)
wie in diesem Beispiel und pars pro toto (das Ganze wird durch einen Teil bezeichnet).
Als Oberbegriff fr Synekdoche wird die Metonymie verstanden, bei der es auch um
eine Benennungsverschiebung geht, in diesem Fall ist aber der Zusammenhang
zwischen dem Gemeinten und seinem Ersatzwort kausaler Art.

Geschftsfhrer:
Der Geschftsfhrer der Online-Vermarktungsgruppe austria.com/plus konnte
2010 die Reichweite um 14 Prozent erhhen auf 2,1 Millionen Unique Clients. (S. 55,
49/10). Der Fhrer wurde vom Verb fhren abgeleitet und weiter mit dem Geschft und
der Fuge -s- zusammengesetzt, um die Personenbenennung zu bilden44. Es geht um das
Nomen agentis.

Rekordhalter:
Rekordhalter ist momentan Andi Ogris mit 15 Karrieretreffern gegen
Rapid. (S. 122, 47/10). Der Halter wurde deriviert vom Verb halten, zusammen mit
dem Rekord bildet er eine neue Personenbenennung in der Form des
Determinativkompositums. Es handelt sich um einen Fachjargonismus aus dem Bereich
Sport, er wurde im Deutschen lexikalisiert.

42
okkasionelle Bildung
43
gehrt zu den Okkasionalismen
44
lexikalisierte Benennung

35
Vorstandssprecher:
Was Thomas Uher, Vorstandssprecher der Erste Bank der sterreichischen
Sparkassen AG, von dieser Formel und darber hinaus von der aktuellen Politik hlt,
verrt er im NEWS-Interview. (S. 54, 8/11). Auch fr diese Zusammensetzung
Vorstand-s-sprecher, die das Agensnomen bildet, steht das Derivat Sprecher von
sprechen als Basis.45
Seine weiteren Benennungen:
Banker:
Banker und Denker Thomas Uher engagiert sich auch auerhalb seines Erste-
Vorstandsjobs und hlt auch seine politische Meinung nicht zurck. (S. 54, 8/11). Der
Banker46 wurde vom Substantiv Bank deriviert, der Denker47 vom Verb denken. Beide
bilden die Nomen agentis und zugleich die Berufsbezeichnungen.

Personalvertreter:
NEWS: Nach welchen Kriterien werden die Beamten den Parteien zugeteilt?
Zwettler: Die Zuteilung erfolgt aus fnf Gruppen von Kriminalbeamten.
Natrlich wird dabei so sensibel vorgegangen, dass etwa ein blauer Personalvertreter
nicht den Grnen zugeteilt wird. (S. 36, 47/10). Als Basis fr diese Zusammensetzung
steht Personal + vertreter, sie bildet das Nomen agentis und zugleich handelt es sich um
die Berufsbenennung.48

Wirtschaftsforscher:
Der Ruf nach einer EU-weit einheitlichen Unternehmensbesteuerung wird
immer lauter. Gut wre das fr uns aber sicher nicht, sagt der Wirtschaftsforscher
John Fitzgerald. (S. 18, 47/10). Der Wirtschaftsforscher bildet auch das
Determinativkompositum mit der Struktur Wirtschaft s forscher und das Nomen
agentis und die Berufsbenennung.

45
lexikalisierte Berufsbenennung
46
der Banker ist Okkasionalismus, lexikalisiert wurde der Bankier
47
bildet lexikalisierte Bezeichnung
48
Ad-hoc-Bildung

36
Oscarpreistrger:
Christoph Waltz. Der Oscarpreistrger dreht jetzt mit Kate Winslet. (S. 9,
47/10). Der Trger tragen wurde deriviert, um die Benennung der Person weiter ad-
hoc zu bilden, die das Agensnomen darstellt. Gemeinsam mit dem Kompositum
Oscarpreis bildet er eine neue Zusammensetzung. Den Oscarpreistrger und weiter den
Nobelpreistrger betrachte ich nicht als Agensnomen, denn die Person bekommt jene
Belohnung und trgt nichts. Im Gegensatz zu dem Nobelpreistrger ist der
Oscarpreistrger im Deutschen nicht lexikalisiert.

Querdenker:
Querdenker Lauda: Das ist vlliger Schwachsinn. (S. 110, 4/11). Weitere
Zusammensetzung Quer + Denker, der aus der Basis Denker denken ausgeht, sie
bildet das Agensnomen.49
Seine Paraphrasierungen im Text sind:
Airliner: Niki Nationale: Politik, Steuern, Gesellschaft der Airliner hat
noch nie mit seiner Meinung hinter dem Berg gehalten. (S. 110, 4/11). Ursprnglich
bedeutet im Englischen das Wort Airliner ein Passagierflugzeug. Im Text wird diese
Bezeichnung im bertragenen Wortsinn fr eine Person verwendet, darum handelt es
sich aus der Sicht der Stilistik um eine Metapher. Die Benutzung dieses Fremdwortes
macht den Text interessanter und soll die Leser anlocken. Der Airliner wirkt als
modernerer Ausdruck fr jemanden, der im Flugverkehr unternimmt, fr den im
Deutschen obendrein keine Benennung vorkommt.50
Chamleon: Lauda, den bse Zungen als politisches Chamleon
apostrophieren, hat zwar Spezis aus fast allen Parteien, fhrt jedoch seine Zhne aus,
wenns ans Eingemachte geht. (S. 110, 4/11). Mit dieser metaphorischen Bezeichnung
wird die Person ironisch kritisiert. Die tierische Benennung ist sehr bildhaft und wirkt
expressiv.
Analyst und Apologet: Niki Lauda, ansonsten staubtrockener Analyst und
Apologet der Vernunftslehre, reitet coram publico eine emotionale Attacke gegen Alfons
Haiders Idee, (S. 109, 4/11). Beide Bezeichnungen werden auch im bertragenen

49
lexikalisierte Bildung
50
die Entlehnung Airliner wurde im Deutschen noch nicht lexikalisiert,obwohl diese Benennung oft in
den Texten vorkommt.

37
Wortsinn verwendet, es handelt sich nmlich um die beruflichen Termini, sie sind
ironisch gemeint und negativ konnotiert. Ihre Verwendung hilft der bildlichen
Darstellung und macht den Text mehr originell und interessant. Der erste Terminus
wurde aus dem Englischen entlehnt und der zweite Terminus wird als Archaismus51
betrachtet.
Jetsetter: Niki Rationale, der polyglotte Jetsetter, verbeit sich in einer
vermeintlichen Schwulenproblematik, die (S. 110, 4/11). Diese englische
Entlehnung ist im Text sehr bildhaft, wirkt sehr expressiv und wird im negativen
Kontext benutzt. Es handelt sich wieder um eine metaphorische Bezeichnung.
Erklrer: Der Erklrer der Nation lehnt Haider als schwulen Dancing
Star ab. (S. 110, 4/11). Weitere metaphorische Bezeichnung, die auch als Hyperbel,
einen bertriebenen Ausdruck, gilt. Denn es geht um einen ehemaligen Sportler, der bis
heute berhmt ist, und alles Geschehen ffentlich kommentiert. Es ist mglich, diese
Bezeichnung auch als Ironie zu betrachten, weil, wie aus dem ganzen Text klar ist, die
Kommentare dieses Sportlers immer ungewhnlich sind. Es handelt sich um das Derivat
vom Komplex erklren, das ein Agensnomen darstellt.
Experte und Gromeister: whrend der multiple Experte da schon am
Podium der Sendung Im Zentrum sa, wo er als Gromeister der Begreiflichmachung
ber die Gefahren des alpinen Skirennsports dozierte. (S. 110, 4/11). In beiden Fllen
handelt es sich um weitere ironische Bezeichnungen. Der Internationalismus Experte
wird wegen seiner Anschaulichkeit benutzt, es geht auch um einen passenderen
Ausdruck. Beide Ausdrcke sind Metaphern, der erste bedeutet Kenner und die zweite
Komposition Gromeister wird nur in 3 Fllen benutzt: als Schachgromeister, oder als
Gromeister der Freimaurerloge oder als Gromeister des Ritterordens.

Gruppenleiter:
Aber selbstverstndlich gibt es ein Treffen zwischen dem jeweiligen
Gruppenleiter und Vertretern der Parlamentsparteien. (S. 36, 47/10). Diese
Zusammensetzung mit der Struktur Gruppe + n + leiter, die das Derivat Leiter (vom
Verb leiten) beinhaltet, bildet auch das Nomen agentis.52

51
Als Archaismus wird eine Benennung betrachtet, deren Gebrauchshufigkeit abnimmt und die als
altmodisch gilt.
52
gehrt noch zu den Berufsbezeichnungen

38
Rechtsbrecher:
Fest steht: Am 24. Juli 1992 wurde Anton W., ein wegen mehrerer
Sexualdelikte Vorbestrafter, der bereits fnf Jahre in einer Anstalt fr geistig abnorme
Rechtsbrecher zugebracht hatte wegen des dringenden Verdachts des Mordes an
Silke Schnabel... (S. 53, 46/10). Als Nomen agentis wird in diesem Stck der
juristische Terminus Rechtsbrecher benutzt, der im Text die Kommunikation zwischen
den Laien (Lesern) und den Fachmenschen (Justiz) gewhrleistet. Termini sind
stilistisch neutral, sie drfen keine konnotativen Merkmale tragen, denn native deutsche
Wrter haben in ihrer Alltagsverwendung oft eine stilistische, emotionale Ladung. Das
gilt auch fr die weitere terminologische Personenbezeichnung Vorbestrafte. Der
Vorbestrafte ist substantiviertes Adjektiv, die Form des Rechtsbrechers ist das
Determinativkompositum mit der Fuge -s-, beide bilden Nomina agentis.
Im Text werden weitere Termini aus diesem Bereich fr die Benennung der
Person verwendet. Es sind der Tatverdchtige (In Verhren hat der Tatverdchtige
bislang hauptschlich geschwiegenS.53, 46/10) und der Untersuchte (Der
Untersuchte leidet an einer kombinierten Persnlichkeitsstrung. S. 53, 46/10). In
beiden Fllen geht es um die substantivierten Adjektive, die auch Agensnomina bilden
knnen, was ich am Beispiel Tatverdchtige demonstrieren kann. Denn es handelt sich
um eine Person, die einer Tat verdchtigt wird. Das bedeutet, dass die Person vorher
etwas getan haben musste und dieses Faktum macht aus dieser Person ein nomen
agentis.
Die Person wird im Text noch als Bestie bezeichnet: Aber jetzt, sagt die Frau
auch, muss diese Bestie, die mir ein Kind genommen hat, endlich ben. (S. 52,
46/10). Diese Bezeichnung wirkt im Text sehr expressiv und derb, es handelt sich um
ein Schimpfwort.53

Killer:
Anton W., 52, der mutmaliche Killer ihrer Tochter: Seit 10. September 2010
ist er im Salzburger Landesgericht in Untersuchungshaft. (S.44, 8/11). Diese

53
aus der Sicht der Stilistik handelt es sich noch um die Metapher, wenn die Person eine tierische
Benennung wegen ihrer hohen Bildhaftigkeit bekommt

39
Entlehnung aus dem Englischen (bedeutet einen Mrder, der auf Bestellung ttet), wird
als Terminus entlehnt, denn es gibt im Deutschen keinen nativen Ausdruck.
Windelwechsler:
Die neuen Windelwechsler. Seit ende Februar ist Michael Fitzka fr seinen
jetzt einjhrigen Sohn Max in Karenz. (S. 52, 45/10). Diese Personenbenennung bildet
das Nomen agentis. Auch bei diesem Beispiel handelt es sich um das
Determinativkompositum, fr das die Ausgangsbasis Wechsler (Derivat von wechseln
mit -e-Reduzierung) bildet.54

Nichtwhler, Wei-Whler, FP-Whler, Gering-Whler:


Das hiee, auf eine Koalition der Nichtwhler, der Wei-Whler, der FP-
Whler und der Gering-Whler zu bauen, um Fischer zu beschdigen. (S. 30. 16/10).
In allen Fllen handelt es sich um die Determinativkomposita (auer dem Nichtwhler,
der das derivat zu der verbalen Wortgruppe nicht whlen bildet), wobei beim Wei- und
Gering-Whler die Eigennamen als Erstglied benutzt wurden, beim FP-Whler das
Kurzwort FP. Alle bilden die Nomina agentis und wurden ad-hoc gebildet.

Hundeversteher, Kassen-Magnet, Hundeexperte:


Vom Hundeversteher zum Kassen-Magneten. Erfolgsstory. Hundeexperte
Martin Rtter sorgt m it seinem programm Hund Deutsch, Deutsch - Hund fr
ausverkaufte Hallen. (S. 82, 16/10). Alle Beispiele demonstrieren das
Determinativkomposita, das zweite mit dem Bindestrich, der Hundeversteher mit der
Struktur Hund + die Fuge -e- + versteher, wann der Versteher von verstehen deriviert
wurde, er bildet das Nomen agentis und die Metapher. Der Kassen-Magnet ist auch die
metaphorische Benennung mit der positiven Konnotation, die kein Agensnomen
darstellt, beim Hundeexperte handelt es sich um den expressiven Ausdruck auch ohne
des Indikators der Agentivitt. Alle Benennungen wurden okkasionell gebildet.

Wie es frher angedeutet wurde, bilden die Personenbenennungen in der Form


eines Kompositums groe Gruppe, in der die Mehrheit der Bezeichnungen gelegentlich
gebildet wurde. In meisten Fllen bildet das Zweitglied ein deverbales Derivat, das aus
der Personenbezeichnung den Agensnomen tut.
54
Ad-hoc-Bildung

40
5. DERIVATIONSBASIS VERBALE WORTGRUPPE

Die Ableitungen von der Basis verbale Wortgruppe sind nicht so stark vertreten
wie die Ableitungen von Verben oder Substantiven. Die explizite Ableitung ist nicht
immer problemlos. Bei manchen substantivischen Komposita ist die Derivationsbasis
nicht klar z.B. der Feuerlscher hat zwei Interpretationen. Erstens kann es sich um das
Derivat von der Wortgruppe Feuer lschen + Suffix er handelt, zweitens kann es um
das Determinativkompositum mit der Struktur Feuer und Lscher gehen. (Lohde, 2006,
S.40).
ber hohe Produktivitt soll nach Lohde (2006) auch die deverbale (aus Verben
abgeleitete) dephraseologische Derivation verfgen z.B. schwarz sehen
Schwarzseher (jemand, der alles pessimistisch sieht), oder jmdm. die Ehre abschneiden
Ehrabschneider (jmdn. krnken, herabsetzen). Diese Theorie kann ich nicht
besttigen, denn in meinen untersuchten Materialien erscheinen keine Derivate von
Phraseologismen.

5.1. DER TYP GEBEN, MACHEN, NEHMEN

Nach Fleischer soll diese Gruppe der Bildungen mit Verben machen, geben und
nehmen sehr produktiv sein. Aber meine Untersuchung hat diese Theorie nicht besttigt,
denn ich habe dazu nur ein paar Audrcke gefunden. In Einem muss ich aber dem
Linguisten recht geben und zwar, dass die Mehrheit der auf diesem Wege gebildeten
Audrcken mit dem Verb machen verbunden wird. Als die produktivsten Verben schein
sich geben (Auftraggeber, Gastgeber) und machen (Hutmacher, Uhrmacher) zu sein.

Auftraggeber:
Wenn du hier in Wien sitzt und eine Kiste aus Glas baust, dann gehst du zehn
Minuten zur Baustelle, kennst alle Handwerker und bist auch mit dem Auftraggeber gut
verbandelt. (S. 102, 49/10). Bei dieser Bezeichnung handelt es sich um das Derivat,
durch das die Person bezeichnet ist, und auch um das Nomen agentis.55

55
zugleich geht es um die Berufsbenennung

41
Hutmacher:
Das Christkind brachte zwar keine Geschenke, dafr aber ein spektakulres
Men von Haubenkoch Erich Cochlar (Le Mridien) und Wodka in jeder nur
erdenklichen Form. (Be-)sinnlich feierten: Designer Thomas Kirchgraber, Hutmacher
Klaus Mhlbauer, Loos-Bar-Chefin Marianne Kohn u. v. m. Gastgeber Lackner hielt
sich trotz bester Stimmung beim Feiern zurck (S. 153, 47/10). Die Benutzung von
diesen Bezeichnungen im Satz soll als die Hilfe fr die Orientierung der Leser dienen,
wann bei jeder Person ihrer Beruf angefhrt wird. Alle stellen Agensnomina dar, daraus
sind nur Hutmacher und Gastgeber die Ableitungen, der Gastgeber von der verbalen
Wortgruppe Gast geben und der Hutmacher von Hut machen.
Der Designer wurde entlehnt und dient als Internationalismus.
Beim Haubenkoch handelt es sich um das Determinativkompositum mit der
Struktur Haube + -n- + koch.56 Alle bezeichnungen sind Berufsbenennungen.

Uhrmacher:
Mut haben die Uhrmacher von Fortis, das muss man ihnen lassen. (S. 151,
44/10). Auch das Derivat Uhrmacher entspricht allen Kriterien meiner Untersuchung.
Er bildet die Personenbenennung, zugleich die Berufsbezeichnung, es handlet sich um
die Ableitung und auch um das Agensnomen.57

5.2. BILDUNGEN OHNE NHERE BESTIMMUNG

Zu dieser Gruppe gehren alle Derivate von den verbalen Wortgruppen, die
nicht durch geben, nehmen und machen gebildet sind.

Tierschtzer:
Fr den Tierschtzer, der die neue Vier-Pfoten-Kampagne Canned Hunting
(zu Deutsch: Gatterjagd) leitet, ist die Situation geradezu pervers (S.48, 18/10) Der

56
Ad-hoc-Bildung
57
lexikalisierte Benennung

42
Tierschtzer bezieht sich auf die verbale Wortgruppe Tiere schtzen, bildet die
Berufsbenennung und verfgt auch ber die Agentivitt.

Umweltschtzer:
Georg und Christina Kindel gewannen namhafte Umweltschtzer fr
sterreichs ersten Grnen Guide. (S. 176, 45/10). Als Basis steht hier die
Wortgruppe Umwelt schtzen zur Verfgung. Es handelt sich um die
Personenbenennung, die durch Derivation gebildet wurde und die das Agensnomen
darstellt.

Teilhaber:
Teilhaber an dieser Firma waren damals neben der B&Co Privatstiftung, die
spter in Mons Carantanus Privatstrftung umbenannt wurde, verschiedene
Unternehmen mit Sitz auf den Kanalinseln und ein Fond mit Sitz auf Grand Cayman in
der Karibik. (S. 38, 16/10). Der Teilhaber bildet das Derivat zur verbalen Wortgruppe
Teil haben, doch bildet er kein Nomen agentis, denn diese Benennung bezeichnet keine
Person, sondern ein Betrieb.

Autofahrer:
Das Groe Geld vitterten auch einige private Wiener Autofahrer, die sich ein
Schild malten, um sich darauf fr Fahrten durch ganz Europa anzupreisen. (S. 23,
16/10). Diese Personenbenennung bildet das Nomen agentis zu der verbalen
Wortgruppe Auto fahren. In diesem Kontext handelt es sich weiter um die
Berufsbenennung.

Skifahrer:
Normalerweise durchlufst du als Skifahrer alle SV-Nachwuchskader (S.
143, 44/10). Es handelt sich um die Ableitung von der verbalen Wortgruppe Ski fahren,
die sich zu den Agensnomina ordnet. Denn handelt es sich um einen Leistungssportler
kann man den Skifahrer als Berufsbenennung betrachten.
Weitere Bezeichnungen fr diese Person im Text sind:
Doppelolympiasieger, Weltmeister, Gesamtweltcupgewinner:

43
Auch ein Jahr nach seinem Rcktritt von der aktiven Rennluferkarriere kann
der Doppelolympiasieger, dreifache Weltmeister und vierfache
Gesamtweltcupgewinner auf den Kick extremer Herausforderungen nicht
verzichten. (S. 143, 44/10). Der Doppelolympiasieger und Gesamtweltcupgewinner
sind Determinativkomposita (Doppel + olympia + sieger), das zweite umfasst schon
eine Zusammensetzung Weltcup, die durch die Entlehnung cup aus dem Englischen
gebildet wird. Beim Weltmeister handelt es sich um das Derivat von der
substantivischen Wortgruppe Welt und Meister. Alle Benennungen knnen als Termini
aus dem Bereich Sport betrachtet werden und sind zusammen durch den Oberbegriff
Sieger verbunden. Jede Bezeichnung stellt eine nhere Bestimmung des Siegers dar.
Skirennlufer: Nach einer extremen Karriere als Skirennlufer brechen Sie
im Dezember zu Fu zum Sdpol auf. (S. 144, 44/10). Der Skirennlufer steht hier in
der Form des Determinativkompositums mit der Sturktur Skirenn + Lufer (skirennen
wurde zum skirenn gekrzt), das ad-hoc gebildet wurde wie der Rennlufer (siehe oben).
Er bildet das Agensnomen.
Ski-Ikone: So hat Sportchef Tino Teller die einstige Ski-Ikone Hermann
Maier in Island bei Filmdrehs ber sein neues Leben nach dem Spitzensport
interviewt. (S. 8, 44/10). Bei diesem Bindestrichkompositum geht es um einen
bertragenen Sinn, also um eine Metapher, mit deren Hilfe die Berhmtheit und das
Erfolg des Sportlers geuert wird. Und zugleich stellt der zweite Teil Ikoneeinen
Internationalismus dar, der positiv konnotiert wird und bertrieben und expressiv wirkt.
Er bildet kein Nomen agentis.
Ski-superstar und TV-Topstar: Was den Ski-Superstar jetzt bewegt. Und:
Warum er weiter TV-Topstar bleibt. (S. 144, 44/10). In den Zusammensetzungen
Superstar und Topstar sehe ich einen semantischen Unterschied. Denn nach dem
Etymologischen Wrterbuch Kluges bedeutet das Prfix super- bergeordnet (z.B.
Superordination), sehr gro (z.B. Superlativ) und groartig, fantastisch (z.B.
superklug) (Kluge, 1989, S.715), was aus der Person einen hervorragenden Sportler
macht. Demgegenber ist das Adjektivum top mit der Bedeutung perfekt, exzellent,
spitze ein bergeordneter Ausdruck zu super. Allgemein kann man ber beide
Bezeichnungen sagen, dass sie als Trger eines Mehrwertes im Text stehen, und zwar
drcken sie die Berhmheit, groe Beliebtheit dieser Person bei den Menschen aus und
dass diese Person phantastische Ergebnisse im Sport erreicht hat. Das alles mit der

44
positiven Konnotation. Die Benennungen mit Star sind in den Texten reich vertreten.
Beide Bezeichnungen weisen keine Agentivitt aus.58
Einsiedler: Hermann Maier ist ein gefragter Mann, absolviert Woche fr
Woche bis zu zehn PR- oder Medientermine. Kein Wunder, dass er sich dazwischen wie
ein Einsiedler gerne in sein grozgiges Anwesen am Attersee zurckzieht, (S. 143,
44/10). Dieses Derivat wurde vom verbalen Koplex einsiedeln abgeleitet und ordnet
sich zu den Nomina agentis. Diese Benennung hat im Text eine spezifische stilistische
Funktion. Sie gilt als Metapher, zugleich als Hyperbel, die im Text bildhaft, emotional
und expressiv wirken.59
Herminator: NEWS begleitete den Herminator ins ewige Eis nach
Island. (S. 8, 44/10). Der Herminator ist eine untypische Bildung der
Personenbenennung im Deutschen. Seine Struktur wurde nach dem Muster des
Lateinischen gebildet z.B. gladitor. In diesem Fall dient als Basis der Eigenname der
Person Hermann, der zu Herm gekrzt wurde, ihm wurde das Interfix -inat- und das
Suffix or angeschlossen. Solche Bildungen assoziiert man mit der Kraft (Gladiator =
Kmpfer in den Zirkusspielen des alten Roms) und benutzt sie als Spitzname fr
ausgezeichnete und sehr starke Sportler (es gibt auch Dominator als Spitzname fr den
Hockeyspieler Dominik Haek). Er wirkt im Text als expressiver Ausdruck. Es handelt
sich um kein Agensnomen.60
Leistungssportler: Mein Arzt, der Artur Trost, hat nach einer Arthroskopie im
Vorjahr gemeint, dass er selten so schne Knie bei einem ehemaligen Leistungssportler
gesehen hat. (S. 145, 44/10). Dieses Kompositum (Leistung + s + sportler) gilt als ein
Fachwort aus dem Bereich Sport. Da die Person Sport treibt, ordnet sich der
Leistungssportler zu den Nomina agentis.61
Der Action-Held: 2000: Internetbanking. Der Action-Held. (S. 144, 44/10).
Diese Zusammensetzung wird mit dem Anglizismus action gebildet und im Text
funktioniert sie als eine Anspielung, da die Person kein Schauspieler ist, sondern er tritt
nur im Werbespot auf, wo er nur den Action-Held darstellt. Diese Bezeichnung wirkt

58
beide Benennungen wurden ad-hoc gebildet.
59
lexikalisierte Personenbenennung
60
Okkasionalismus
61
wurde lexikalisiert

45
expressiv und zugleich handelt es sich um einen Terminus aus dem Bereich Film. Die
Bezeichnung verfgt ber keine Agentivitt.62
Das gleiche gilt auch fr den nchsten Ausdruck Don Hermano, wo er in der
Rolle eines Spaniers stilisiert ist: 2008: Finanzieren. Don Hermano spricht auch
Spanisch. (S. 144, 44/10). Darum wird gerade diese Bezeichnung Don Hermano
gebraucht, die nach dem Vorbild des Spanischen gestaltet wurde. Dieser Ausdruck
wirkt sehr bildhaft und expressiv und hilft die spanische Atmosphre zu erwecken. Es
handelt sich um kein Agensnomen.
Gletscherwanderer: Gletscherwanderer. Natur pur in Island so weit das
Auge reicht. (S. 145, 44/10). Der Ausdruck wird okkasionell gebildet und seine
Funktion im Text ist eine sprachkonomische. Im Vergleich zu anderen Bezeichnungen
wie zB: Ski-Superstar, Ski-Ikone oder Don Hermano wird diese negativ konnotiert und
es handelt sich weiter um einen betriebenen und metaphorischen Ausdruck, denn
dieser Leistungssportler wurde in einem Film in der Rolle eines Gletscherwanderers nur
stilisiert.

Das produktivste Verb scheint fahren zu sein (Skifahrer, Taxifahrer). Die Ad-
hoc-Bildungen sind hier nicht vertreten, alle Beispiele wurden in der deutschen
Wortschatz integriert.
Ich habe kein Beispiel zu der Derivation von der verbalen Wortgruppe mit dem
Verb tun, die nur sehr beschrnkt gelufig ist, gefunden.

5.3. BERUFSBENENNUNGEN

Nach meiner Untersuchung entstehen die Benennungen der beruflichen


Ttigkeit der Personen durch die Derivation von den verbalen Wortgruppen nur selten.

Schriftsteller:
Der peruanisch-spanische Schriftsteller erzhlt da die Lebensgeschichte des
irischen Nationalhelden, britischen Diplomaten und Homosexuellen Roger Casement

62
okkasionelle Bildung

46
(1864-1916). (S. 110, 46/10).Der Schriftsteller wurde von der verbalen Wortgruppe
Schrift stellen deriviert und bildet das Agensnomen.
Eine andere Bezeichnung im Text fr dieselbe Person ist Nobelpreistrger:
Der vor wenigen Tagen in Spanien erschienene Roman des peruanischen
Nobelpreistrgers Mario Vargas Llosa, (S. 110, 46/10). Das Derivat Trger wurde
mit dem Determinativkompositum Nobelpreis zusammengesetzt um die neue
Personenbenennung zu bilden, die im Deutschen auch lexikalisiert wurde. Es geht nicht
um das Agensnomen, die Person trgt nichts, sondern wurde mit dem Nobelpreis
belohnt.

Taxifahrer:
Ein afrikanischer Taxifahrer aus dem Wagen dahinter stellte mit einem
Kollegen den Mann zur Rede. Man wurde laut. (S. 83, 8/11). Die Ableitung
Taxifahrer von der verbalen Wortgruppe Taxi fahren bildet eine weitere
Personenbezeichnung, die sich zu den Nomina agentis ordnet.

6. DERIVATIONSBASIS SUBSTANTIV

Die Derivate dieser Basis kommen in untersuchten Texte sehr oft vor, doch nicht
in gleichem Ma, wie die deverbalen Ableitungen. Eine groe Gruppe bilden die
Bewohnernamen, die von einem Ortsnamen abgeleitet werden, diese sind meistens
lexikalisiert. Die Derivate auf iker bilden eine weitere Gruppe, die reich vertreten ist.
Die letzte Gruppe bilden dann Derivate, die die Berufsbenennungen bilden.

6.1. BEWOHNERNAMEN

Diese Derivate benennen die geografische bzw. staatliche Zugehrigkeit von


Personen. Am meisten fallen darunter die von Stdten (meistens von sterreichischen
und deutschen), Regionen (sterreichischen Bundeslndern) und Lndern abgeleiteten
Bewohnernamen. Sie Bilden keine Nomina agentis.

47
a) lexikalisierte Benennungen
Kameruner:
45 von uns haben die Fahrt nicht berlebt vor allem Frauen und Kinder,
berichtet ein Kameruner. (S. 13, 8/11). Die Bezeichnung, die aus einem Toponym
abgeleitet wurde, kann sich im Text nicht nur auf die Information ber die Herkunft
oder den Wohnort der Person beziehen, sondern auch darauf, die Identitt der Person zu
bestimmen, oder sie wird oft benutzt, falls es sich um eine in der ffentlichkeit
unbekannte Person handelt, was in diesem Beispiel der Fall ist.

Krntner:
Der 24-jhrige Krntner hat in Lillehammer beide Weltcup-Skispringen
gewonnen und die Fhrung in der Gesamtwertung bernommen. Nach zwei Jahren
Durststrecke geht es fr den Doppelolympiasieger von 2006 seit Anfang 2010 wieder
steil bergauf. (S. 109, 49/10). Der Krntner wude vom Bundesland Krnten abgeleitet,
wobei es zum Ausfall des Vokals -e- kam.
Die Benennung Doppelolympiasieger ist im Kapitel Derivationsbasis Verb beim
Skifahrer analysiert.

Spanier:
Rafael Nadal. Zum fnften Mal in seiner Karriere gewann der 23-jhrige
Spanier das Tennis-Sandplatzturnier von Rom und krte sich so zum Favoriten fr die
French Open in Paris. (S.93, 18/10). Das Derivat Spanier erzetzt in diesem Satz den
Eigennamen.

Steirer:
Der Steirer Andreas Gabalier den Namen dankt er keinem Manager sondern
franzsischen Vorfahren (S. 116, 4/11). Diese Personenbezeichnung in der Form des
Derivats bringt die Person den Lesern nher.
Andere Paraphrasen sind:
Glcksbringer: Der Glcksbringer Andreas Gabalier ist besonders bei den
Damen beliebt fr seine attraktive Show. (S. 116, 4/11). Es handelt sich um eine
Metaphorische Benennung, die in der Form einer Zusammensetzung Glck + s +

48
bringer vorkommt. Sie ist ein gut passendes Wort, das zur besseren Anschaulichkeit
dient.
Schlagerstar und Newcomer: Der Weg zum Schlagerstar, der soeben mit dem
Musi Edelwei als Erfolgsreichster Newcomer 2010 ausgezeichnet wurde, (S.
116, 4/11). Das Wort star, das die zweite Einheit des ganzen Komposita bildet, gehrt
zu den oft benutzten Wrtern fr die Bezeichnung einer erfolgreichen Person, vor allem
geht es um Snger, Schauspieler und Sportler. Dieser Ausdruck wird wegen seiner
Bildhaftigkeit verwendet und bildet die Metapher.63
Die zweite Zusammenfgung, die aus dem Englischen entlehnt wurde, gilt als
Modewort, was die Anlockung frdert und den Text originell macht.
Shootingstar: Andreas Gabalier. Der erfolgreichste Shootingstar der
Schlagerbranche musste erst persnliche Tragdien berwinden, bevor er zur Musik
fand. (S. 116, 4/11). Weitere englische Entlehnung mit der Bedeutung ein fallender
Stern, die als Metapher dient. Zugleich bildet die ganze Nominalphrase der
erfolgreichste Shootingstar eine Antithese. Ihre Wesen besteht in der
Gegenberstellung von Begriffen oder Aussagen mit gegenstzlichem Inhalt (Mal,
2003, S.87). Die Antithese wird oft wegen seiner scharfen Hervorhebung von
Widersprchen in der Publizistik als Schlagzeile benutzt. Weiter verleiht diese
Bezeichnung dem Text die Dynamisierung.

Ukrainer:
Vadim Garbuzov. Der Ukrainer ist das erste Mal bei Dancing Stars dabei
und nicht schwul. Das war fr Haider eine Bedingung. (S.120, 10/11). Diese
Personenbenennung wurde vom Land Ukraine abgeleitet. Da diese Person nicht
berhmt ist, bringt der Ukrainer die Person des Vadim Garbuzov nher.

Wiener:
Robert Alcazane, Hellseher. Der Eso-Star.Eindringlicher Blick, gewirbelte
Augenbrauen der Wiener Robert Alcazane, 48, gilt als Galionsfigur des
Esoterikmarktes. (S. 3, 48/10). Der Wiener gehrt auch zu den abgeleiteten
Personenbenennungen.

63
die Benennung Schlagerstar wurde lexikalisiert

49
Die Benennung Hellseher wurde nicht abgeleitet, es handelt sich um die
bersetzung von franzsischen clairvoyant (scharfsinnig) und dazu entstand das Verb
hellsehen. Doch ordnet sich Hellseher zu den Agensnomen und zu den
Berufsbenennungen.
Das Kompositum Eso-Star bezieht sich auf das Fakt, dass der Wiener die
Zukunft aus den Karten lesen kann (Eso) und er ist erfolgsreich und berhmt (Star). Der
Eso-Star wurde also im bertragenen Wortsinn benutzt, darum bildet er die Metapher.
Zugleich bildet der Eso-Star die Synekdoche (pars pro toto).64
Die letzte Benennung Galionsfigur in der Form des Kompositums bedeutet im
bertragenen Sinn eine berhmte Person, darum handelt es sich um eine weitere
Metapher.

Zu der Gruppe der Bewohnernamen, die von einem Ortsnamen, die auf ien
enden, abgeleitet sind, habe ich nur den Australier gefunden:
Der 39-jhrige Australier, der angetreten ist, aus Staatsgeheimnissen
Allgemeinwissen zu machen. (S. 22, 4/11). Dieser Einwohnername wird im Satz
neutral gebraucht.
Weitere Paraphrasierungen im Text:
Nobody, Polit-Popstar und WikiLeaks-Grnder: die Geschichte eines
Mannes, der innerhalb eines Jahres vom Nobody zum gefeierten, aber auch gejagten
Polit-Popstar geworden ist: WikiLeaks-Grnder Julian Assange. (S. 22, 4/11). Die
englische Bezeichnung Nobody wird wegen ihrer hohen Anschaulichkeit verwendet.
Dieser Anglizismus macht den Text originell und hilft zur Anlockung.
Die Zusammensetzung Polit-Popstar wird im Satz mit der Bedeutung politisch-
populrer Star verwendet. Der erste Teil ist die Krzung von der Politik, also es handelt
sich um ein Kurzwort. Diese Komposition ist die Ausprgung der Sprachkonomie.
Der dritte Ausdruck WikiLeaks-Grnder ist ein Determinativkompositum im
Vergleich zu dem vorgegangenen Kopulativkompositum. Auch in diesem Fall geht es
um die sprachkonomische Benennung.
Cyber-Revolutionr: Ihn, der als Cyber-Revolutionr gehuldigt, als
gottgleich gebrandmarkt und als Datenpirat mit kaltem Intellekt geoutet wird. (S.
22, 4/11). Diese Komposition wird mithilfe des Prfixes cyber gebildet, das die digitale
64
Ad-hoc-Bildung

50
Welt darstellt. Die ganze Benennung gilt als eine Metapher, die positiv konnotiert wird,
denn das Wort Revolutionr wird hier als Personenbezeichnung fr jemanden benutzt,
der etwas Geniales ausgedacht hat, und nicht fr jemanden, der fr etwas kmpft, man
kann den Cyber-Revolutionr als Agensnomen betrachten.
Auch das zweite Kompositum Datenpirat stellt eine Metapher dar, wirkt im
Text expressiv und sehr bildhaft.
Hacker: Dass der Hacker Assange damals auch Bienen zchtete (S. 22,
4/11). Diese englische Entlehnung gilt zugleich auch als Terminus aus dem Bereich
Informatik. Seine Verwendung ist durch die Wirklichkeit verursacht, dass im Deutschen
keine Bezeichnung fr eine solche Person existiert.

Zu den Ortsnamen, die auf en enden und die deriviert wurden, kommt in
meinen untersuchten Texten nur der gypter vor:
Was soll das mit Integration?, fragt Ramses. Ramses spielt in dem Kurzfilm
Groll einen bsartigen Trken, der einem Deutschen das Leben zur Hlle macht.
Alles Klischee, sagt er, auerdem bin ich gypter. (S. 44, 47/10). Das Derivat
gypter stellt die staatliche Zugehrigkeit der Person dar. Es bildet kein Agensnomen.

Die Ableitungen von den Ortsnamen, die mit einem Interfix verbunden sind,
erscheinen in meiner Analyse nur in geringem Ma.
Amerikaner:
Tiger Woods. Erst zum sechsten Mal in seiner Profi-Laufbahn verpasste der
34-jhrige Amerikaner vergangene Woche die Qualifikation fr die zwei
Schlussrunden. (S.93, 18/10). In diesem Fall wurde das Interfix -n- benutzt, um die
Anpassung der -er-Endung an den Vokal a zu vermeiden.

Brasilianer:
Ihr ambitioniertes Ziel: Bis 2016 soll kein Brasilianer mehr im Elend
leben. (S. 93, 8/11). In diesem Fall wird Interfix -an- benutzt, um die Anschlieung
des Suffixes er an den Vokal i, der von ihm steht, zu vermeiden.

51
Nigerianer:
Die Leute sind gestorben wie die Fliegen, sagt ein abgeschobener
Nigerianer Anfang Februar in Mali, wo die Abschiebe-Transporte ankommen, zu
NEWS. (S. 13, 8/11). Der Nigerianer wurde vom Staat Nigeria abgeleitet und im Text
hat diese toponymische Benennung die Funktion der Anonymitt der Person.

b) Ad-hoc-Bildung
Die okkasionellen Benennungen kommen auch hufig vor. Der Unterschied,
warum die Personenbenennung aus dem Ortsnamen einmal als lexikalisierte Benennung
betrachtet wird und ein anderes Mal als Okkasionalismus, ist unklar.

Gnserndorfer:
Frisches Blut fr Filmdiva Christine Kaufmann. Der in New York lebende 27-
jhrige Gnserndorfer ist 39 Jahre jnger als sie. (S.120, 10/11). Der Gnserndorfer
bildet die Ableitung von der Stadt Gnserndorf und vertritt im Satz den Eigennamen der
Person. Interessant ist seine erste metaphorische Bezeichnung Frisches Blut, die die
Jugend uert, die possitiv konnotiert wird.

Tiroler:
Der 34-jhrige Tiroler Chris Moserlebte vor dem Prozess von seinen
Einknften als Knstler und Restaurator. (S.39, 8/11). Der Tiroler wurde vom
Bundesland Tirol in sterreich abgeleitet.
Die Berufsbenennung Knstler wird vom Substantiv Kunst abgeleitet, sie bildet
ein Nomen agentis, doch mit der -ler-Endung.65
Der Restaurator wird vom Verb restaurieren abgeleitet, das vom
Franzsischen restaurre entlehnt wurde. Er ordnet sich zu den Berufsbenennungen und
bildet das Agensnomen.66
Seine weiteren Paraphrasen sind:
Papa:
Unser Papa, der Terrorist. (S. 39, 8/11). So klingt die Schlagzeile, in der die
kindersprachliche Benennung Papa (aus dem Franzsischen entlehnt) benutzt wird.

65
lexikalisierte Bezeichnung
66
lexikalisierte Benennung

52
Dieser Papa macht aus der Person auch das Agensnomen, denn der Vater erzieht
Kinder. Diese Benennung ist blich fr die gesprochene Sprache.
Der Terrorist wurde vom Franzsischen (terroriste) entlehnt und gehrt auch
zu den Agensnomina. Diese Bezeichnung drckt die Anhngerschaft der Person zum
Terrorismus aus.
Im Text kommt noch das Kompositum Terror-Papa in der berschrift:
Terror-Papa? Wie die Kinder der Tierschtzer mit dem Prozess und den beschuldigten
Vtern umgehen: Ihr Pldoyer. (S. 39, 8/11). Der erste Teil Terror wurde aus dem
Terrorismus gekrzt und gemeinsam mit dem Papa bildet er die Personenbezeichnung,
die zu den Agensnomina zhlt.67

Niedersterreicher:
Andreas Haider-Maurer. Der 23-jhrige Niedersterreicher, der als Lucky
Loser in den Hauptbewerb der BA-Trophy gerutscht war, sorgte in Wien fr rot-wei-
rote Tennis-Euphorie. (S. 139, 44/10). Das Derivat Niedersterreicher vertritt auch
den Eigennamen der Person. Zum Unterschied zu seiner anderen Benennung Lucky
Loser, handelt es sich um einen stilistisch neutralen Ausdruck im Satz, wobei nur als
Trger der Information der Wohnort (in diesem Fall keine Stadt, sondern ein
Bundesland) der Person dient.
Der Lucky Loser ist Anglizismus, der modern und ausdrucksstark ist. Die
Verwendung von zwei Wrtern, die sich widersprechen, stellt die Antithese dar.

Obersterreicher:
Genau diese Verlsslichkeit erwarten wir jetzt, so der gebrtige
Obersterreicher unmissverstndlich. (S. 49, 44/10). Diese Personenbenennung wurde
vom Bundesland Obersterreich abgeleitet und fungiert als Ersatz des Eigennamens der
Person.
Weitere Bezeichnungen im Text sind:
Airline-Manager, Lufthansa-Boss: Auch deshalb wettert Europas
mchtigster Airline-Manager, Lufthansa-Boss Wolfgang Mayrhuber, ungewohnt
scharf gegen sterreichs Steuerplne. (S. 43, 44/10). Die Verwendung der Termini
Manager und Boss aus dem Bereich konomie verleiht dem Text die Gelehrtheit und
67
es handelt sich um die metaphorische Bezeichnung

53
Seriositt und in diesen Verbindungen gelten diese Ausdrcke als Mittel der
Sprachkonomie.

Ferlacher:
Gnter Taschler, 43. Eurofighter-Pilot. Der Ferlacher hat sich beim Heer
seinen Kindheitstraum erfllt. (S. 75, 46/10). Auch das Derivat Ferlacher besttigt
meine Untersuchung, dass diese Ableitungen von den Toponymen reich vertreten sind.
Die Benennung Eurofighter-Pilot wird aus dem Anglizismus fight und dem
Prfix euro- und dem Substantiv Pilot, was ein Internationalismus darstellt, gebildet.
Ein solches Kompositum stellt das klassische Beispiel der Sprachkonomie dar.

Freistdter:
Recht zufrieden ist der 21-jhrige Freistdter, der dank chinesischer
Verwandschaft auch mit einem Hauch Exotik punkten kann, mit seinem Aussehen
zurzeit nicht. (S. 140, 46/10). Dieses Derivat bezieht sich auf die Herkunft der Person,
die aus der Stadt Freistadt kommt.
Seine Paraphrasen:
Chartsstrmer:
Der Chartsstrmer aus Freistadt zeigt in NEWS, was er hat: einen Nr.-1-Hit
(Oida Taunz!), einen begnadeten Krper und einen klaren Verstand. (S. 140, 46/10).
Der Chartsstrmer wurde vom Substantiv Sturm abgeleitet und bildet mit dem
Anglizismus das Demonstrativkompositum. Diese Bezeichnung wirkt im Text sehr
expressiv und dynamisch, was den Text interessant macht.68
Helden-von-Morgen-Star:
Lukas Plchl: Der heie Helden-von-Morgen-Star. (S. 140, 46/10). Die
Bezeichnung Star wurde schon mehrmals analysiert. In diesem Fall bildet die
Zusammensetzung, die sich wegen der Nominalphrase Helden von Morgen, die zur
Bildung gebraucht wurde, anschaulich offenbart. 69
Mundart-Rapper:

68
es handelt sich um die bertragung des Wortsinnes aus einem Angriffsspieler (zB. in Fuball, Hockey)
auf einen Draufgnger; also eine Metapher. Zugleich geht es um die ad-hoc-Bildung.
69
okkasionelle Benennung und zugleich die Metapher.

54
In puncto Disziplin und Erfolg gibt es fr den Mundart-Rapper nur ein Idol:
Arnold Schwarzenegger! (S. 140, 46/10). Der Rapper wurde aus dem Englischen
darum entlehnt, weil es sich sich um einen Terminus handelt, fr den im Deutschen kein
quivalent zur Verfgung steht. Der Rapper ist eine ttige Person, also bildet er ein
Nomen agentis.

Zu den Benennungen, die die Anhngerschaft zu einem Betrieb oder


Organisation ausdrcken, und die mit Interfix an/-ian verbunden sind, habe ich nur
den Austrianer gefunden.
Austrianer:
Auch wenn es der 23-jhrige Junuzovic in zwei Jahren zum fixen Bestandteil
des Nationalteams gebracht hat und als erster Austrianer seit Herbert Prohaska vor 25
Jahren zum Fuballer des Jahres der Kronen Zeitung-Leser gewhlt wurde. (S.104,
10/11). Der Austrianer (Austria-n-er) ordnet sich zu den Ad-hoc-Bildungen und uert
die Zugehrigkeit der Person zu der Fuballmannschaft FK Austria Wien.

Wie die Beispiele beweisen, die Bewohnernamen sind reich in untersuchten


Texten vertreten. Der Grund dafr ist, dass die Texte die Leser ber die Personen
informieren sollen, darum ist blich, dass bei der Person ihre Herkunft (der Wohnort,
oder die staatliche Zugehrigkeit) angefhrt wird.

6.2. BERUFSBENENNUNGEN

Aus den Substantiven entsteht nur eine begrenzte Menge der


Berufsbenennungen, sie entstehen vor allem aus der Derivationsbasis Verb.

Botschafter:
Der trkische Botschafter Kadri Evcet Tezcan, der in den vergangenen
Wochen durch seine populistischen Aussagen aufgefallen war, hlt ebenfalls enge

55
Kontakte zur nationalistischen Bewegung. (S. 48, 47/10). Der Botschafter wurde vom
Substantiv Botschaft deriviert aber zhlt sich nicht zu den Agensnomina.70

Geiger:
Der fesche Geiger, der krzlich die ausverkaufte Wiener Stadthalle beehrte,
hat eine besondere Weihnachtsberraschung parat: Ab sofort gibts die auf 2.010 Stck
limitierte Box mit dem Alben Encore, Virtuoso, Classic Romance samt
Autogramm. (S. 125, 49/10). Der Geiger wurde vom Substantiv Geige abgeleitet und
kann auch die Berufsbenennung bilden, im Fall, dass es sich um einen Musiker, der um
Geld spielt, handelt. Er bildet das Agensnomen.71

Snger:
Kein Snger hat bis heute mehr Platten verkauft als Elvis Presley. (S. 144,
49/10). Der Snger wurde vom Substantiv Sang abgeleitet und dient als
Personenbenennung, die das Nomen agentis darstellt.
Im Text ist er weiter bezeichnet als King und Rockstar:
Die reifen Herren, allesamt jenseits der siebzig, haben in exakt dieser
Formation von 1969 bis 1977 den grten Rockstar aller Zeiten begleitet: Elvis Presley.
Sie waren dabei, als eine Milliarde Menschen den King in Hawaii live via TV-Schirm
bestaunte. (S. 144, 49/10). In beiden Fllen wurden die englischen Ausdrcke benutzt,
da sie ber hohe Anschaulichkeit verfgen, expressiver wirken und einfach besser als
die nativen Benennungen zu den Berichten aus der Musik passen. Beide sind im
bertragenen Sinn verwendet, darum bilden sie die Metapher. Die Benennung Star
wurde im Deutschen lexikalisiert, doch hier handelt es sich um die Ad-hoc-Bildung.
Den King benutzt man in der Umgangssprache als pejorativen Ausdruck.

Eigentmer:
Auch die Hotellerie sthnt. Peter Donaghue, Eigentmer des 4-Sterne-Guest-
House Glenora: Die Zahl der Zimmerbuchungen ist seit dem vergangenen Jahr um 40
Prozent eingebrochen. (S. 18, 47/10). Wieder handelt sich um ein Derivat, das vom

70
lexikalisierte Bezeichnung
71
lexikalisierte Benennung

56
substantivischen Komplex Eigentum abgeleitet wurde, der zur Bezeichnung der Person
dient, jedoch nicht das Agensnomen bildet.

Pfarrer:
Der singende steirische Pfarrer Franz Brei schaffte mit seinem dritten
Volksmusik-Album Glaube, Hoffnung und Liebe krzlich Platz vier. (S. 112, 47/10).
Die Ableitung Pfarrer vom Substantiv Pfarre bildet die Berufsbenennung, die jedoch
kein Agensnomen darstellt, da es im Deutschen keine verbale Variation zum Pfarrer
gibt.

Pater:
Uns ist etwas Neues gelungen, das auch Kritik seitens puristischer
Kirchenmusiker auf den Plan rufen wird, so der zustndige Pater Siegfried ber die
atmosphrischen Aufnahmen in Klosterhallen und Glockenturm. (S. 112, 47/10). Der
Pater ist lateinischer Herkunft und seine -er-Endung deutet kein Derivat an, denn er mit
dieser Endung im Lateinischen schon gebildet wurde, darum bildet er auch kein Nomen
agentis. Im Deutschen wurde er natrlich lexikalisiert und bildet einen Berufsnamen.

Mediziner:
Wenn man merkt, dass die Batterien leer sind, sollte man einen Arzt
aufsuchen. W.Ladenbauer, Mediziner & Psychotherapeut. (S.48, 46/10). Der
Mediziner wurde vom Substantiv Medizin abgeleitet. Es handelt sich um die
Berufsbezeichnung, doch um kein Agensnomen. Es kann auch den Studenten der
Medizin bezeichnen.
Seine weitere Bezeichnung ist Psychotherapeut, welche ein Internationalismus
darstellt, der ein Kompositum bildet.

Aus den okkasionell gebildeten Berufsbenennungen mit der substantivischen


Ausgangsbasis kommt nur Der Profiler vor, der aus dem Internationalismus Profil
abgeleitet wurde. Er bildet kein Agensnomen. 72
Der renommierte Profiler Thomas Mller verfasste im September 2010 eine
kriminal-psychologische Expertise zu der brisanten Mordcausa. (S. 53, 46/10).
72
Ad-hoc-Bildung

57
Zu den Personenbenennungen lteren Ursprungs, die die berufliche Ttigkeit
darstellen, gehrt aus den untersuchten Materialien der Schlosser und der Financier.
Schlosser:
Das Angebot reicht von klassischen Jobs wie Schlosser, Tischler oder Koch
bis hin zu Nischenberufen wie Lagerlogistiker, Mechatroniker und Fahrzeugtapezierer.
Ein Viertel der Lehrlinge bleibt beim Heer, so das Personalmarketing. (S. 75, 46/10).
Als Derivationsbasis dient in diesem Fall das Substantivum Schloss. Zusammen mit
anderen Bezeichnungen im Stck bildet der Schlosser das Nomen agentis.73
Der Tischler wurder vom Substantiv Tisch abgeleitet, an das die -ler-Endung
angeschlossen wurde. Diese Endung kann auch Nomina agentis bilden.74
Die Konversion Koch wurde bei der Personenbezeichnung Inhaber analysiert.
Beim Lagerlogistiker handelt es sich um die Form des Kompositums, das aus
den Substantiven Lager und Logistiker gebildet wurde. Der Logistiker wurde vom
Substantiv Logistik abgeleitet, das zugleich entlehnt wurde. Er ordnet sich zu den
Nomina agentis.75
Die Berufsbenennung Mechatroniker wird aus dem Substantiv Mechatronik
abgeleitet, was die Kombination der Mechanik und Elektronik darstellt. Dieser Typ der
Wortbildung, wenn es sich um eine Wortmischung handelt, wird als Hybridwortbildung
bezeichnet. Man kann ihn als Agensnomen betrachten (mechanisieren).76
Der Fahrzeugtapezierer bildet die Ableitung vom Verb tapezieren, die
gemeinsam mit dem Substantiv Fahrzeug dieses Kompositum bildet, das zur
Bezeichnung einer berufsttigen Person dient und das Agensnomen bildet.77

Die Personenbenennungen fremder Herkunft, die auf iker enden, erscheinen


auch hufig. Sie stellen die Anhngerschaft der Person zu einer Wissenschaft oder
Richtung dar. Alle Benennungen sind lexikalisiert, es kommt keine okkasionelle
Bildung vor.

73
lexikalisierte Benennung
74
der Tischler wurde lexikalisiert
75
wurde ad-hoc gebildet
76
Ad-hoc-Bildung
77
der Fahrzeugtapezierer ordnet sich zu den Ad-hoc-Bildungen, der Tapezierer wurde jedoch lexikalisiert

58
Dramatiker:
Der aktuell meistgespielte deutschsprachige Dramatiker feierte mit dem Stck
Peggy Pickit Erfolge in Berlin und Hamburg (S. 102, 47/10). Der Dramatiker
stellt den Schriftsteller dar, darum gehrt er zu den Berufsbezeichnungen, die zugleich
das Nomen agentis bilden.

Pragmatiker:
Das ringt sogar einem Pragmatiker wie Hubert Neuper zustimmendes
Kopfnicken ab (S. 18, 46/10). Diese fachsprachliche Entlehnung bezieht sich auf das
griechische pragma, das Handeln, Tun bedeutet. Es wurde auch Pragmatik entlehnt,
die schon eine Person (auch die Lehre) bezeichnet, und diese Pragmatik wurde nach
den Regeln (-er-Endung) des Deutschen zu einem Pragmatiker angepasst. Es kommt
das Verb pragmatisieren vor, darum handelt es sich auch um ein Agensnomen.

Alkoholiker:
Vom Chartsstar zum gefallenen Alkoholiker und zurck. Sozusagen-Mime
(Baywatch, Knight Rider) und Popsnger (Ive Been Looking For Freedom)
David Hasselhoff changierte stets gern zwischen den Extremen. (S. 90, 4/11). Die
Benennung Alkoholiker zusammen mit dem Popsnger sind neutrale Ausdrcke im Satz.
Der erste ist ein Internationalismus, der an die native Form angepasst wurde, der zweite
tritt in der Form eines Kompositums auf, dessen erster Teil auch durch ein
internationales Wort Pop und der zweite Teil durch eine native Derivation vom
Substantivum Sang gebildet wurde. Beide ordnen sich nicht zu den Nomina agentis.78
Die erste Bezeichnung im Satz Chartsstar stellt die okkasionelle Bildung dar,
ihre fremdwrtliche Verwendung trgt zur Originalitt des Textes bei und hat hohe
Ausdruckskraft.
Die Personenbenennung Sozusagen-Mime ist fr das gesprochene Deutsch
blich. Es handelt sich um die Ad-hoc-Bildung, die eine Metapher und zugleich auch
die Ironie darstellt.
Der Gebrauch der vier verschiedenen Personenbezeichnungen in einem Satz
macht den Text interessanter und dynamisierend und die Benennungen verfgen ber
mehrere Informationen.
78
beide sind lexikalisierte Benennungen

59
Zyniker:
Dabei war Oberst Gaddafi geblieben, was er immer war, ein entrckter
Zyniker der Macht, der seine Politik nderte, sobald seine Herrschaft bedroht
schien. (S. 12, 8/11). Die Benennung Zyniker fr eine Person ist mit negativer
Konnotation verbunden, denn es handelt sich um die bissige Darstellung der Person.
Diese Bezeichnung, die von der entlehnten Zynismus abgeleitet wurde, stellt die
Anhngerschaft der Person zum Zynismus dar.
Der Oberst stellt die Berufsbenennung dar, doch kein Agensnomen.
Im Text ist der Zyniker weiter bezeichnet als:
Anstifter:
ber Lockerbie in Schottland explodierte 1988 ein US-Flieger mit 270
Menschen an Bord. Gaddafi gilt als Anstifter. (S. 14, 8/11). Diese Ableitung
bezeichnet auch eine Person, die als Urheber ttig ist, darum gilt sie als Agensnomen.
Neurotiker, Diktator:
Neurotiker und Diktator. Als neurotisch und angstgetrieben wird Libyens
Muammar al-Gaddafi, 68, beschrieben. Der angezhlte Diktator droht nun seinem Volk
mit einem Massaker. (S. 14, 8/11). Diese Bezeichnung aus der Medizin fr die Person,
die an Neurose leidet, wird im Text im bertragenen Wortsinn benutzt, darum bildet die
Benennung eine Metapher. Die Person ist kein Neurotiker, sie ist nur als ein Neurotiker
beschrieben, denn der Autor bemht sich um interessante und originelle
Personenbenennungen und dazu helfen ihm solche bertriebene Ausdrcke.79
Die zweite Ableitung Diktator ist auch bertrieben und negativ konnotiert,
zugleich gilt sie als Internationalismus.80
Mrtyrer:
Ich bin bereit, als Mrtyrer zu sterben. (S. 12, 4/11). Die Ableitung
Mrtyrer bezieht sich auf den lateinischen martyr und uert die strikte berzeugung
der Person und damit auch ihre Anhngerschaft.
Langzeitherrscher:
Die Massen haben die Angst verloren, protestieren in seinem abgeschotteten
Nordkorea am Mittelmeer gegen den Langzeitherrscher. Doch der gibt nicht auf. (S.

79
Neurotiker wurde in den deutschen Wortschatz eingepasst
80
lexikalisierte Benennung

60
12, 4/11). Der Zweck der Verwendung dieses Kompositums entspricht dem Phnomen
der Sprachkonomie (Lang + zeit + herrscher).81
Bruder Fhrer:
der sich Bruder Fhrer nennen lsst, sich wie ein exzentrischer Monarch
geriet und mit brutaler Hrte vorgeht. (S. 14, 8/11). Beim Bruder handelt es sich um
keine Derivation, der Bruder bezieht sich auf den mittelhochdeutschen bruoder, er
bildet kein Agensnomen. Gemeinsam mit der Ableitung Fhrer bildet er die Metapher,
denn es handelt sich um den bertragenen Wortsinn zu einem Vertrauten oder Freund.
Es handelt sich um einen Spitznamen.
Die Benennung Fhrer kommt im Text noch als der zweite Teil des
Determinativkompositums Revolutionsfhrer: Er, der selbst ernannte Revolutionr,
der sich 1969 an die Macht geputscht hat, ohne dabei auch nur einen Tropfen Blut zu
vergieen, droht nun selbst in einer wahren Blutrevolution unterzugehen. 82 (S. 12,
8/11).
Die Benennung Monarch wirkt expressiver und verfgt ber hhere
Anschaulichkeit als der (Allein)Herrscher, sie vertritt die Gruppe der
83
Internationalismen.
Che Guevara:
Fortan sah er sich als neuer Che Guevara, als vordersten Kmpfer gegen den
westlichen Imperialismus und bot jeder noch so radikalen Gruppe Untersttzung durch
Geld und Waffen an. (S. 12, 4/11). Die Bezeichnung Che Guevara bildet keine
Derivation, kein Agensnomen. Es handelt sich um den Vergleich, wenn die Person mit
Che Guevara identifiziert wird. Eine solche Bezeichnung verfgt ber hohe
Ausdruckskraft und ist sehr anschaulich.
Der Kmpfer bildet hier das Agensnomen. Es ist bei dem Regenwald-Retter
analysiert.
Grausame:
Gaddafi, der Grausame. Blutrevolte. Der Staatsterrorist reit sein Volk in den
Abgrund. Das letzte Gefecht des Despoten. (S. 12, 8/11). Der Grausame bildet das
Derivat, das zur Benennung einer Person dient, doch kein Agensnomen, sondern Patiens.

81
Ad-hoc-Bildung
82
Ad-hoc-Bildung
83
lexikalisierte Benennung

61
Die Benennung Terrorist wird beim Tiroler beschrieben. In diesem Fall kommt
sie als der zweite Teil des Determinativkompositums, das das Agensnomen darstellt.84
Der Despot wurde im 15. Jahrhundert aus dem Griechischen ins Deutsche
entlehnt. Er bildet kein Derivat, stellt kein Agensnomen dar. Die Bezeichnung Despot
gilt als Trger der negativen Konnotation und zhlt zu den Internationalismen.

Astrophysiker:
Seit zweieinhalb Jahrzehnten sitzt Stephen Hawking, 68, als Astrophysiker
einer der bedeutendsten Denker unserer Zeit, im Rollstuhl. (S. 80, 44/10). Die
Ableitung aus dem Basiswort Astrophysik gilt als ein wissenschaftlicher Terminus und
weiter als ein Internationalismus, fr den im Deutschen keine native Bezeichnung
vorkommt. Gemeinsam mit der nchsten Benennung bildet er kein Agensnomen.
Im Text wird er weiter nur als die Derivation Physiker bezeichnet: Stephen
Hawkings Worte erinnern an die Horrorszenarien von Hollywood-Blockbustern wie
Der Tag, an dem die Erde stillstand mit Keanu Reeves, wo Auerirdische auf die Erde
kommen, um sie vor den Menschen zu schtzen. Physiker Hawking: Existiert
irgendwo eine zweite Erde, auf die wir einmal ausweichen knnen, wenn uns unsere zu
klein wird? (S. 80, 44/10).
Die Benennungen Astrophysiker, Physiker bilden gemeinsam mit der weiteren
Bezeichnung Wissenschaftler die Synonyme, durch die der ganze Text verknpft ist.
Der Wissenschaftler Stephen Hawking, ein Genie unserer Zeit appelliert (S. 80,
44/10). Der Wissenschaftler ordnet sich zu den Berufsbenennungen und den
Agensnomina. Das -ler-Derivat wurde vom Substantiv Wissenschaft abgeleitet. Alle
drei Benennungen sind neutral verwendet.85
Dagegen gilt die Benennung Genie als Trger der emotionalen Lage und
assoziert das Lob und die Ehrung dieser Person.

Mathematiker:
Der Mathematiker der Nation wird nicht mde, uns diese Kunst schmackhaft
zu machen. Der Wissenschaftler des Jahres 2004, der mit Rechnen mit Gott und der
Welt den Buchliebling 2010 schrieb, erhlt am Freitag das Groe Ehrenzeichen fr

84
okkasionelle Bildung
85
lexikalisierte Benennung

62
Verdienste um die Republik. (S. 55, 49/10). Diese Benennung stellt den
Internationalismus dar. Der Wissenschaftler wird oben analysiert.

Musiker:
Die Sprache der Jungen versteh ich vielleicht nicht, aber dafr fhl ich mich
genauso fit, so der 72-jhrige Musiker, der immer noch gerne wandern und Ski fahren
geht. (S. 91, 46/10). Der Musiker wurde vom Substantiv Musik abgeleitet, das zugleich
einen Internationalismus bildet. Zum Unterschied zu den fter benutzten
Personenbenennungen mit dem Ausgangswort Star, handelt es sich um einen neutralen
Ausdruck.

In meinen untersuchten Texten kommt noch der Fuballer vor, der zu keiner
oben beschriebenen Gruppe gehrt:
Jeder Fuballer darf und soll seine Eigenheiten ausleben und
selbstverantwortlich handeln drfen (S. 112, 49/10). Die Ableitung Fuballer ist
blich fr die Umgangssprache. Als Basiswort steht fr ihn das Substantiv Fuball, es
bildet kein Agensnomen.

In meiner Analyse werden keine Beispiele vertreten, die die Anhngerschaft zu


einer berhmten Person oder ihrer Auffassung ausdrcken.

6.3. KOMPOSITA

Die Zusammensetzungen, die als Basis ein Substantivum haben, kommen nur
selten vor. Das produktivste Substantivum scheint der Eigentmer zu sein.

Soundmeister:
Wir machen ehrliche Popmusik, nicht mehr und nicht weniger, und versuchen,
uns einen mglichen Markt zu erschlieen, definiert Mastermind und Soundmeister
Wilko Goriany zum Erscheinen des Debtalbums (S. 112, 46/10). Die Verbindungen
mit dem derivat Meister kommen in untersuchten Texten mehrmals vor. Hier wird sie

63
mit dem Anglizismus sound zusammengesetzt um weitere Nomina agentis zu bilden.
Diese Personenbenennung bildet die Metapher und wird positiv konnotiert.86
Die Benennung Mastermind wurde im Kapitel Derivationsbasis Verb analysiert.

Haupteigentmer:
darber diskutierten der Haupteigentmer der Berndorf-Gruppe, Norbert
Zimmermann, die Leiterin des Rote Nasen-Projekts, Monica Culen, und Berndorf-
Besteck-Chef Andreas Jernej. (S. 70, 46/10). Die Zusammensetzung besteht aus der
Derivation Eigentmer vom Substantiv Eigentum, daran wurde das Substantiv Haupt
angeschlossen, um diese Personenbezeichnung zu bilden. Er bildet kein Nomen
agentis.87
Das gilt auch hnlich fr die nchsten Ausdrcke. Der Unterschied liegt nur
darin, dass zum Derivat von Eigentum, im ersten Fall die Prposition mit und im
zweiten Fall das Substantiv Viertel angeschlossen wurde. Alle Benennungen zhlen zu
den Berufsbezeichnungen.

Miteigentmer:
Noch frher am selben Tag, um 7.30 Uhr hatte bereits Othmar Ederer, Chef
der GraWe und (noch) Miteigentmer der Bank, dem hastigen Prozedere
zugestimmt.88 (S. 21, 8/11).Die zweite Bezeichnung Chef ist die Entlehnung aus dem
Franzsischen, im Text wirkt sie expressiver und legerer als der native Leiter.

Vierteleigentmer:
Erfreulich verluft 2010 fr den 43-jhrigen Vierteleigentmer der
Fondsgesellschaft C-Quadrat: Neben Auszeichnungen fr die Dachfonds stiegen bis
Oktober die Managementgebhren um 57 Prozent auf 25,1 Mio.89(S. 63, 46/10).

Allgemeinmediziner:
Wolfgang Ladenbauer, Allgemeinmediziner und Psychotherapeut in
Wien:Gerade deshalb ist Frherkennung wichtig. (S. 126, 18/10). In diesem Fall

86
Ad-hoc-Bildung
87
es handelt sich weiter um die Ad-hoc-Bildung
88
Miteigentmer wurde lexikalisiert
89
bildet auch den Okkasionalismus

64
bildet der oben beschriebene Mediziner Basis fr die neue Personenbenennung in der
Form des Determinativkompositums Allgemein + mediziner. Er bildet kein
Agensnomen, doch gehrt er zu den Berufsbenennungen.

In dieser Gruppe der Personenbenennungen entstehen einige Bezeichnungen mit


dem Minister, der in den Zusammensetzungen immer nher bestimmt wird. Bei dem
Minister geht es um die bernahme aus dem Lateinischen, es handelt sich um die
Berufsbenennungen, die keine Agensnomina bilden.

Finanzminister:
Unser Land hat ein Defizit von 18 Milliarden Euro erreicht, das derzeit nicht
auf den Finanzmrkten refinanzierbar ist, erklrt Finanzminister Brian Lenihan. (S.
17, 47/10).

Auenminister:
Auch Hamad Ibn Al Chalifa, Knig von Bahrain, machte Zugestndnisse und
dachte wohl, er htte in den letzten Tagen alles richtig gemacht: Erst rief er die Armee
von den Straen zurck. Dann protestierte sein Auenminister gegen die Gewalt in
Libyen90(S. 15, 8/11).
Beide Benennungen wurden im Deutschen lexikalisiert. In den nchsten zwei
Fllen geht es um die Ad-hoc-Bildungen.

Umweltminister:
sterreich soll sich seinen Strom selbst erzeugen. Niki Berlakovich,
Umweltminister.(S. 64, 49/10).

Belastungsminister:
Sie haben mit Kanzler Faymann eine sehr gute Gesprchsbasis. Trotzdem
scheint es, als sei er der Nachgiebige, Sie der Belastungsminister.91 (S. 26, 47/10).
Auf diesem Beispiel ist anschaulich, dass der Belastungsminister ist mit der Fuge -s-
verbunden, im Unterschied zu anderen Zusammensetzungen mit dem Minister.

90
lexikalisierte Bezeichnung
91
Okkasionalismus

65
7. DERIVATIONSBASIS SUBSTANTIVISCHE WORTGRUPPE

Diese Ableitungen kommen in Texten nur selten vor. Unklar ist auch, wie bei
der Derivationsbasis verbale Wortgruppe, die Abgrenzung, ob es sich um die
substantivische Wortgruppe oder um das Kompositum handelt. Ich fhre fnf Beispiele
an, die ich als substantivische Wortgruppen betrachte und die die Berufsbenennung
bilden, was fr diese Basis blich ist.

Kindergrtner:
Kindergrtner Sven Walenta, 39: Der Kindergarten war immer schon eine
Bildungseinrichtung. (S. 28, 8/10). Die Berufsbenennung Kindergrtner wurde von
der substantivischen Wortgruppe Kindergarten abgeleitet. Es handelt sich um eine
ungewhnliche Bezeichnung fr einen Mann, der als Lehrer im Kindergarten arbeitet,
darum wurde er auch ad-hoc gebildet. Dieser Beruf ist nmlich fr die Frauen blich. Er
bildet kein Nomen agentis.

Brgermeister:
NEWS: Herr Brgermeister, sind Sie schon auf das Fahrrad umgestiegen?
Hupl: Nein. Ich bin ein Freizeit-Radler. Dienstradeln werde ich nicht.(S. 35,
46/10).
Der Brgermeister bildet keine Ableitung, sondern ein Kompositum, seine
Struktur ist Brger (Derivat aus dem Wort Burg) + Kurzform Meister (des
ursprnglichen Magister). Es handelt sich um die lexikalisierte Berufsbenennung.
Die zweite Benennung Freizeit-Radler ist fr die gesprochene Sprache in
sterreich und in Sddeutschland typisch. Das ganze Kompositum besteht aus dem
Kompositum Freizeit (aus dem Adjektiv frei und dem Substantiv Zeit) und aus dem
Derivat Radler (aus dem Verb radeln; bei dieser Derivation wurde der Vokal -e-
reduziert). Es gehrt zu den Agensnomina.
Der Brgermeister bildet die Ausgangsbasis fr Vizebrgermeister, bei dem es
sich um ein Prfixkompositum handelt und der eine andere Person bezeichnet.
Nicht zuletzt schonen niedrige Heizkosten auch die Geldbrsen der
Mieterinnen und Mieter, sagt Vizebrgermeister Wohnbaustadtrat Michael
Ludwig. (S. 45, 45, 16/10).

66
Baumeister:
Der Baumeister, der so gern den Brandstifter zwecks Aufmerksamkeit um
jeden Preis spielt, hat es wieder einmal geschafft. Internationale Schlagzeilen sind ihm
sicher. Und zahllose heimische dazu auch unsere. (S. 5, 8/11). Wie am Beispiel des
Brgermeisters, handelt es sich beim Baumeister um keine Derivaton, doch geht es um
das Agensnomen.
Die zweite Bezeichnung Brandstifter wurde auch abgeleitet (verbale
Wortgruppe Brand stiften), bildet keine Berufsbezeichnung, doch zhlt sie zu den
Agensnomina.92

Punkrocker:
Wren die Juden mit den BB gefahren, wren sie heute noch nicht in
Auschwitz. Diesen Scherz, der deutsche Punkrocker leicht ins Visier des
Verfassungsschutzes brchte, tilgte der ORF gottlob aus Willkommen sterreich. (S.
102, 47/10). Es handelt sich um das Derivat von der substantivischen Wortgruppe, denn
93
im Deutschen wurde das Basiswort Punkrock lexikalisiert. Die Benennung
Punkrocker uert noch dazu die Anhngerschaft der Person zum Musikstil Punkrock.

Dokumentarfilmer:
Ein norwegischer Dokumentarfilmer riskierte sein Leben und kam den
Glaubenskriegern so nah wie keiner zuvor. (S. 134, 18/10). Diese Ableitung dient als
Personenbenennung, zugleich als Berufsbenennung, die aber nicht so hufig benutzt
wird, denn es gibt fr sie noch die Benennung der Dokumentarist, der als blicher
Ausdruck gilt. Der Dokumentarfilmer gehrt nicht zu den Agensnomina und wurde als
gelegentliche Benennung gebildet.

Alleinherrscher:
Beim jngst gestrzten gyptischen Alleinherrscher Hosni Mubarak reicht die
Bandbreite von 2 bis 70 Milliarden US-Dollar. (S. 35, 8/11). Auch den

92
Brandstifter bildet die Metapher, da es sich um keinen Brandleger handelt, sonder um einen Mann, der
alles mit dem Ziel tut, dass man ber ihn immer in der ffentlichkeit spricht.
93
wurde ad-hoc gebildet

67
Alleinherrscher betrachte ich als Derivation auf der Basis verbale Wortgruppe, die das
Agensnomen darstellt. Man kann ihn als Terminus aus der Politik betrachten.94

8. DERIVATIONSBASIS NUMERALE

Mit Hilfe der Numeralien werden Personen nach ihrem geschtzten Alter
bezeichnet, doch diese Benennungen kommen nur in begrenzter Menge vor. Denn als
Konkurrenz zu diesen Benennungen erscheinen Konstruktionen mit Jhrige wie z.B.
der 29-Jhrige, der 64-Jhrige usw. Solche Benennungen sind dann lexikalisiert und
ordnen sich nicht zu den Agensnomina.

Mittfnfziger:
Er sieht trotz 66 Lenzen und grauem Haar aus wie ein gut erhaltener
Mittfnfziger: sportlich, kantig, ein Selfmade-Man, ein Abenteurer, wie ihn sich
Hollywood nicht besser erdenken knnte. (S. 20, 46/10). Es handelt sich um ein
typisches Beispiel, wenn die Person - in diesem Fall in der Form eines Kompositums -
durch die geschtzte Altersangabe bezeichnet wird. Diese Bezeichnung ist blich fr die
gesprochene Sprache, woraus ich feststellen kann, dass die gesprochenen Ausdrcke in
die Schriftsprache durchdringen. Diese Annherung an die gesprochene Sprache kann
durch die Absicht des Autors des Textes, etwas besonders hervorzuheben, verursacht
werden, was dem Mittfnfziger entspricht, denn aus dem Kontext ist es klar, dass die
Person in der Wirklichkeit lter ist als sie aussieht.
Das weitere Kompositum Selfmade-Man ist die Widerspiegelung einer
der heutigen Tendenzen in der deutschen Sprache und zwar, dass die Anglizismen
immer mehr ins Deutsche durchdringen. Dieses Phnomen wird dadurch verursacht,
dass immer neue Technologien entwickelt wurden und im Deutschen keine nativen
Bezeichnungen fr sie zur Verfgung stehen. Ein weiterer Grund ist, dass die
Anglizismen hohe Ausdruckskraft haben oder einfach passender sind, was auch der Fall
dieses Selfmade-Man ist, und aus der Stellung der englischen Sprache als Weltsprache
erklrbar werden.

94
Alleinherrscher wurde lexikalisiert

68
Die Benennung Abenteurer ist vom Verb abenteuern abgeleitet, wobei der
Vokal e vom Konsonant r beseitigt wird.
Weitere Paraphrasierungen im Text sind:
Bulle:
Der Bulle: Ein Mann, den die Frauen lieben (und fr den sie schweigen).
Mateschnitz, Der Eroberer. Abenteuerlustig, aber doch verantwortungsvoll. (S.20,
46/10). In dieser Schlagzeile wird die Person metaphorisch aus dem tierischen Bereich
als der Bulle bezeichnet. Diese Benennung wird benutzt, weil die Person der Chef des
Konzerns Red Bullist, der in seinem Logo einen Bullen hat.95 Weiter handelt es sich
um eine expressive, pejorative Benennung, die ber hohe Ausdruckskraft verfgt und
zur Originalitt des ganzen Textes beitrgt.
Die zweite abgeleitete Bezeichnung der Eroberer wird auch mit der pejorativen
Stilfrbung benutzt. Sie stellt einen Mann dar, der gern das Abenteuer bei den Frauen
sucht.
Red-Bull-Macher:
Denn so charmant und grozgig der Red-Bull-Macher auch sein kann,
Getratsche ist ihm ein Gruel. (S. 20, 46/10). Der zweite Teil dieses Kompositums
gehrt auch zu den Ausdrcken, die typisch fr die gesprochene Sprache sind
(Ableitung von machen). Sie wird positiv konnotiert, sie stellt einen Unternehmer,
Stifter dar.96
Selfmade-Milliardr:
Nach Vettels Triumph: Wie der Selfmade-Milliardr mit seinem Red-Bull-
Drink und dem F1-Rennstall zum Global Player und nun zum Weltmeister geworden
ist. (S. 18, 46/10). In diesem Stck befinden sich zwei Anglizismen. Der erste
Ausdruck selfmade bildet den ersten Teil der Zusammensetzung Selfmade-Milliardr
(Milliardr ist das Derivat von der Milliarde, der das Suffix r angeschlossen wurde)
und der zweite ist Player. Es handelt sich um weitere Ausdrcke, die die Originalitt
des Textes erheben, sie sind sehr anschaulich und ihre Verwendung wirkt modern.97

95
Die Bezeichnung der Bulle gilt zugleich als die Benennung fr eine Person, die ihre Zugehrigkeit zu
einem Betrieb (in diesem Fall handelt es sich konkret um die Firma Red Bull) uert.
96
Diese Benennung ordnet sich den okkasionellen Personenbezeichnungen zu.
97
Die Bezeichnung Player gehrt zu den metaphorischen Benennungen.

69
Die Bezeichnung Weltmeister wird im Kapitel Derivationsbasis Verb
beschrieben.98
Alte:
Weltmeister Didi. Wie das Mateschnitz-Imperium funktioniert. Und: Wer
hinter dem Alten steht. (S. 10, 46/10). Wieder erscheint auch in diesem Stck die
Benennung Weltmeister, durch die der ganze Text verknpft ist.
Die Bezeichnung der Alte ist pejorativ und blich auch fr die gesprochene
Sprache, nebst anderen bedeutet der Alte einen Chef.
Big Boss:
Der Big Boss hchstpersnlich empfngt sein Weltmeisterteam am
Salzburger Flughafen. (S. 16, 46/10). Weitere englische Entlehnung, die wegen ihrer
hohen Anschaulichkeit und Expressivitt benutzt wird.
Es kommt im Text auch eine weitere Konstruktion mit dem Boss vor, und zwar
die Bezeichnung Red-Bull-Boss. Dieses Kompositum dient als Mittel der
Sprachkonomie und bildet zugleich mit der Bezeichnung Big Boss eine partielle
Rekurrenz.
Steirer:
Der Faszination des Motorsports war der gebrtige Steirer nach eigenen
Angaben schon als Kind erlegen, was ihn spter auch zu einem glhenden Fan von
Jochen Rindt machte (S. 18, 46/10). Das Derivat Steirer wurde vom Landesnamen
Steiermark abgeleitet, indem Steiermark zu Steier gekrzt wurde. In den
massenmedialen Texten ist es blich, dass die Personen von ihrer Herkunft aus
bezeichnet werden, denn es handelt sich um Texte, die ber etwas/jemanden berichten,
und diese toponymischen Bezeichnungen dienen als die Trger einer Information. Es
handelt sich um kein Agensnomen.
Bei der nchsten Bezeichnung Fan geht es um eine weitere Entlehnung aus dem
Englischen, die wieder fr gesprochene Sprache typisch ist.99
Unternehmer:
Heute, 23 Jahre spter, ist der 66-jhrige Unternehmer laut US-Magazin
Forbes rund drei Milliarden Euro schwer und rangiert damit auf Platz 208 unter den

98
gehrt zu den metaphorischen Bezeichnungen
99
der Ausdruck Fan uert die Anhngerschaft zu einer berhmten Person (hier Jochen Rindt) dieses
Agensnomens.

70
Reichsten der Welt. (S. 20, 46/10). Die Benennung Unternehmer wurde von dem
komplexen Verb unternehmen deriviert, wodurch sie zum Agensnomen wurde.100
Playboy:
Trotzdem ist der Multimillionr nicht der rcksichtslose Playboy, fr den ihn
viele halten. (S. 18, 46/10). Die englische Entlehnung in der Form des Kompositums
dient auch als Personenbezeichnung. Diese englische Bezeichnung ist sehr bildhaft, hat
hohe Ausdruckskraft und wird mit der pejorativen Stilfrbung benutzt.
Die Zusammensetzung Multimillionr wird mit einem Prfix multi, das
mehrfach bedeutet, und mit dem Derivat Millionr, der von der Numerale Million
abgeleitet wird, gebildet. Das gleiche gilt auch fr die weitere Bezeichnung Milliardr:
In 20 Jahren mit einem Energy Drink zum Milliardr und reichsten
sterreicher. (S. 20, 46/10). Wieder handelt es sich um eine Ableitung, diesmal von
der Numerale Milliarde, die bei der Derivation zu Milliard reduziert wurde, um die
richtige Anfgung der Endung er zu ermglichen.
Fr die Personenbezeichnung wurde im Text weiter das Derivat sterreicher
benutzt, das vom Namen des Landes deriviert wurde, es bildet kein Agensnomen.

Siebziger:
Dieser runde Geburtstag, der unglaubliche Siebziger, lst gemischte Gefhle
aus. S. 109, 46/10). Die Bezeichnung Siebziger wurde von der Numerale Siebzig
abgeleitet.
Seine Paraphrase ist:
Bhnenschauspieler:
Gert Voss. Der singulre Bhnenschauspieler der Gegenwart geht nach
Berlin. Am 29. November huldigt ihm der ORF. (S. 11, 46/10). Die Ausgangsbasis fr
dieses Kompositum stellt die verbale Wortgruppe Schau spielen dar, die zum
Schauspieler deriviert wurde, an den das Substantiv Bhne und die Fuge n-
angeschlossen wurden, um neue Personenbenennungen zu bilden.

Aus Numeralien knnen auch die Ad-hoc-Bildungen entstehen. In diesem Fall


handelt es sich um die Benennung durch die Ziffern.
50er:
100
gilt zugleich als eine Berufsbezeichnung

71
Faymann: Ein bescheidener 50er. Jubilum. Kleine Feier mit groen Gsten:
Kanzler Faymann lud zum Fest anlsslich seines 50. Geburtstages. (S.125, 18/10).
Sehr untypisch wird das Alter der Person in diesem Beispiel in der Form von Ziffern
bezeichnet. Es geht um das Derivat, das doch kein Agens darstellt.

9. ANGLIZISMEN

Eines der heutigen Phnomene der deutschen Sprache stellt die Verwendung
von englischen Bezeichnungen dar. Diese Erscheinung wird durch die Globalisierung
und den technischen Fortschritt geschaffen. Es werden nicht nur die Personen, sondern
auch die Gegenstnde englisch benannt. Englische Ausdrcke gelten als moderner,
ausdrucksstrker oder einfach passender. Oder sie gelten als Termini, fr die im
Deutschen kein quivalent vorkommt. Und gerade die Pressetexte, deren Hauptziel ist,
die Leser anzulocken, verfgen ber eine groe Menge an englischen Bezeichnungen.

Cracker:
Erst krzlich hat ein russischer Cracker 1,5 Millionen Facebook-Knoten
geknackt und auf den digitalen Schwarzmarkt geworfen. (S. 34, 18/2010). Diese
englische Personenbenennung gilt als Terminus aus dem IT-Bereich, fr die kein
quivalent im Deutschen zur Verfgung steht.

Trainer:
Mit dem neuen Trainer des Herren-Skiteams, Mathias Berthold, sprach unsere
Sportfrau Nina Strasser. (S. 7, 4/11). Diese Benennung aus dem Englischen gilt als
Terminus aus dem Bereich Sport fr den im Deutschen kein Ausdruck zur Verfgung
steht. Im Text verhlt er sich als neutraler Ausdruck.
Seine anderen Bezeichnungen im Text sind:
Hardrock-Trainer, Pisten-Rocker: Der Hardrock-Trainer. Mathias Berthold
gibt im SV-Team der Herren den Ton an. Das NEWS-Portrt des Pisten-Rockers. (S.
9, 4/11). In beiden Fllen handelt es sich um die Ad-hoc-Bildungen, die als das Mittel
der Sprachkonomie dienen. Es sind Bezeichnungen im bertragenen Wortsinn, denn in
Wirklichkeit geht es um einen Skitrainer, der die Hardrock- und Rock-Musik liebt. In

72
diesem Zusammenhang wird weiter im Text noch die metaphorische und aus dem
Englischen entlehnte Benennung Rocker verwendet: Der Rocker der Skipiste.
Mathias Berthold trainiert die Herren des SV-Teams. (S. 9, 4/11).
Road-Manager: Ich bin wohl so eine Art Road-Manager der SV-
Skifahrer. (S. 94, 4/11). Auch bei dieser Bezeichnung handelt es sich um eine
Metapher, wo der Ausdruck Road-Manager, der fr die Musikwelt typisch ist, in den
Bereich Sport bertragen wird. Es handelt sich um die Entlehnung aus dem Englischen.
Hardrock-Fan, Freund und Cheftrainer: Als Hardrock-Fan ist er ein
Freund lauter Tne, er selbst schlgt lieber leisere an. Ich bin, sagt Mathias Berthold,
seit Mrz 2010 Cheftrainer des SV-Herren-Teams... (S. 96, 4/11). Die erste
Zusammensetzung besteht aus Anglizismen, der erste Teil gilt zugleich als ein Fachwort
aus dem Bereich Musik, ihre Verwendung (wie andere Anglizismen) macht den Text
einfallsreich. Bei dem zweiten Ausdruck handelt es sich um eine metaphorische
Bezeichnung, die auch der Originalitt des Textes dient. Die zweite Komposition, die
aus einem franzsischen Ausdruck und einem Anglizismus gebildet wird, ist ein
neutraler Ausdruck, der im Text nur die ergnzte Funktion des Wortes Trainer hat.
Ski-Profi und Weltmeister: Als Ski-Profi in den USA wurde er 1993 aber
Weltmeister. (S. 97, 4/11). Im Text kommen die Kurzwrter wie im ersten Ausdruck
oft vor. Diese Krzungen sind mit einem der Phnome des heutigen Deutschen, mit der
Sprachkonomie, verbunden. Die Bezeichnung Weltmeister wurde von der
substantivischen Wortgruppe abgeleitet, sie bildet kein Agensnomen.
Befehlsempfnger: Ich war nie gerne Befehlsempfnger oder habe eine
Organisation an jemand bergeben. (S. 97, 4/11). Diese Benennung wird okkasionell
gebildet und dient der Sprachkonomie. Es handelt sich um das
Determinativkompositum mit der Struktur Befehl + s + empfnger, wo der Empfnger
das Derivat vom komplexen Verb empfangen darstellt.

Boarder:
Pisten-Highlights fr Boarder.. (S. 115, 44/10). In diesem Fall geht es um ei
Kurzwort, das den sozialen Jargonismus darstellt, der fr die Gruppe Sportler bestimmt
wird, die Verwendung des modernen Anglizismus macht den Text interessanter.
Weiter werden die Boarder im Text als Lords of the boards bezeichnet:
Lords of the boards. Die actionreichsten Snowparks und neuesten Pipes. (S. 115,

73
44/10). Diese metaphorische Bezeichnung aus dem Englischen gilt als eine Anspielung
auf die Steppergruppe mit dem Namen Lords of the dance, ist bertrieben gefrbt und
soll die Leser anlocken.

Keeper:
Nach mehrmonatiger Zwangspause streift der Keeper von Red Bull Salzburg
die Handschuhe wieder ber. Der 33-jhrige Schwede im Interwiew. (S. 116, 46/10).
Diese englische Entlehnung bezeichnet einen Sportler (Torwart).101 Diese Bezeichnung
bildet weiter im Text ein Determinativkompositum Red-Bull-Keeper, das fr den
Ausdruck der Sprachkonomie gilt: Nach monatelanger Zwangspause streift der Red-
Bull-Keeper wieder die Handschuhe ber.102 (S. 11,46/10).
Weiter wird der Keeper als Schwede bezeichnet, was der Ableitung aus dem
Ortsnamen entspricht.
Seine Paraphrasen sind:
Goalie:
Der beschwerliche Weg zurck: Wie Eddie Gustafsson trainierte, was er lernen
musste, welche Ziele er jetzt hat. Und was der Goalie ber die Leistungen der Roten
Bullen denkt. (S. 118, 46/10). Die Verwendung des Goalie der fr das
schweizerische Deutsch blich ist, wird wegen seiner Originalitt benutzt. Weiter im
Text bildet dieser Ausdruck die Basis fr die weitere sprachkonomische Bezeichnung,
das Determinativkompositum Salzburg-Goalie: Der Salzburg-Goalie ist nach seiner
schweren Verletzung zurck: In NEWS erklrt Gustafsson, wie sein Team wieder auf
Meisterkurs kommt. (S. 11, 46/10).
Kapitn:
Der Kapitn spricht Klartext. (S. 116, 46/10). Diese Benennung gilt als
Terminus aus dem Bereich Sport, zugleich geht es um einen Internationalismus. Der
Kapitn bezeichnet die wichtigste Person in einem Team.
Einzelsportler:
Sechs Monate habe ich wie ein Einzelsportler trainiert. Ich bin viel mit dem
Fahrrad gefahren und viel gelaufen. Das war wirklich sehr einsam. Ich bin aus ganzem

101
ordnet sich zugleich den Berufsbezeichnungen zu, denn diese Person spielt Fuball fr Geld, wie aus
dem Kontext klar ist.
102
es handelt sich noch um einen Okkasionalismus

74
Herzen Teamsportler. Aber ich war immer positiv, habe nie das Gefhl gehabt, das
geht nicht.. (S. 119, 46/10). In beiden Fllen handelt es sich um die Derivate in der
Form der Determinativkomposita, die aber die -ler-Endung haben. Natrlich kann man
beide Bezeichnungen als Agensnomina betrachten. Beide Bezeichnungen bilden
zusammen die Stilfigur Antithese, denn die Benennung Einzelsportler widerspricht der
Bezeichnung Teamsportler.103
Tormann:
Ich will, dass wir alle Freunde sind, so lautete das Erfolgsrezept des
Tormanns. (S. 118, 46/10). Es handelt sich wieder um ein Agensnomen, das in der
Form des Determinativkompositums im Text erscheint. Zusammen mit den
Benennungen Keeper, Goalie, Torwart bilden sie Synonyme fr einen Torhter.

Insider:
Ein ehemals ranghoher Insider im Al-Qaida-Netzwerk informierte ihn darber,
dass sich derzeit auch zehn sterreicher in pakistanischen Camps der islamistischen
Terrororganisation aufhalten. (S. 7, 49/10). Auch dieses Beispiel beweist, wie die
englischen Entlehnungen so oft fr die Bezeichnung der Personen dienen.

Babysitter:
Ja, wir haben einen Babysitter. Der hilft, dass Mama und Papa
zusammembleiben. (S. 142, 49/10). Die englische Entlehnung macht den Text
interessanter und fungiert als Modewort, sie wurde im Deutschen lexikalisiert und
gehrt zu den Nomina agentis.

Drummer:
Elvis-Band. Bassist Jerry Scheff, Drummer Ronnie Tutt, Pianist Glen Hardin,
Austro-Snger Dennis Jale und Gitarrist James Burton (v.l.n.r.). (S. 146, 49/10).
Anschaulich an diesem Stck ist das, dass die Mehrheit der Instrumentenspieler mit
einer-ist-Endung gebildet wird (Bassist, Pianist, Gitarrist). Alle stellen die Nomina
agentis dar und wurden abgeleitet. Die Benennung Drummer wurde aus dem Englischen
entlehnt und im deutschen lexikalisiert. Sie bildet die Berufsbezeichnung.

103
Einzelsportler und Teamsportler gehren noch zu der Gruppe der Okkasionalismen

75
Das Determinativkompositum Austro-Snger wurde okkasionell gebildet, zhlt
sich auch zu den Personenbezeichnungen, die die Agensnomina bilden.

Entertainer:
Fest steht allerdings, dass der Entertainer bereits am Freitag, 10. Dezember,
wieder vor der Kamera steht. (S. 129, 49/10). Die Benutzung dieser englischen
Personenbezeichnung, die zugleich den Beruf vertritt, trgt zur Originalitt des Textes
bei und ist expressiver als der native Unterhaltungsknstler und unterliegt dazu noch
der Tendenz der Sprachkonomie.

Killer:
Bald soll dem mutmalichen Killer von Stefanie P. der Prozess gemacht
werden. Nun gert aber auch der Kronzeuge der Anklage zunehmend unter
Beschuss. (S. 44, 8/11). Der Killer wurde aus dem Englischen ins Deutsche entlehnt
und lexikalisiert. Er bildet das Derivat zum Verb killen und bildet das Agensnomen.
Dieser Ausdruck ist typisch fr die gesprochene Sprache, aus der stilistischen Sicht
handelt es sich um den expressiven Ausdruck.
Seine Paraphrasen im Text sind:
Hauptverdchtiger:
Doch Dienstag vergangene Woche langte bei den Behrden der psychiatrische
Befund ber Philipp K., den Hautpverdchtigen in dem Morddrama, ein (S. 44,
8/11). Beim Hauptverdchtigen handelt es sich um substantiviertes Adjektiv, das zwar
abgeleitet wurde, doch bildet es kein Nomen agentis. Es dient als juristischer Terminus.
Tter:
Der mutmaliche Tter und das Opfer 2008 bei einer Weihnachtsfeier im
Kreise der Familie. (S. 49, 8/11). Der Tter stellt den juristischen Terminus dar. Es
handelt sich um das Derivat vom Verb tten, das auch ein Nomen agentis bildet.104
Beschuldigter:
Psychiater Karl Dantendorfer und Psychologin Iris Scherr, die den
Beschuldigten im Auftrag des Gerichts begutachtet haben, diagnostizieren bei Philipp
K. nmlich eine hochgradig auffllige Persnlichkeitsstrung (S. 45, 8/11). Der

104
lexikalisierte Bezeichnung

76
Beschuldigte bildet kein Agensnomen, es handelt sich um substantiviertes Adjektiv. Es
vertritt einen weiteren Terminus aus dem Bereich der Justiz.105

Rapper:
Heute gibts keinen Alkohol vor 1 Uhr, motzen Ufuk, 19, und Nihat, 21,
frustiert. Denn der Star des heutigen Abends, ein trkischer Rapper, will das nicht. (S.
43, 47, 10). Der Rapper wurde aus dem Englischen entlehnt. Im Deutschen erscheint
das Verb rappen, das jedoch raspeln bedeutet. Darum handelt sich um kein Derivat und
kein Nomen agentis.106
Die Benennung Star wurde schon mehrmals in dieser Arbeit analysiert. Auch in
diesem Fall bildet diese Bezeichnung die Metapher und wird positiv konnotiert.

Snowboarder:
Bei der Party im Hangar-7 werden nur Freunde wie DJ tzi,
Segelolympiasieger Roman Hagara, oder Snowboarder Benjamin Karl in die Nhe des
Bullen-Chefs vorgelassen. (S. 16, 46/10). Neben der englischen Bezeichnung kommt
im Stck die Benennung Segelolympiasieger in der Form des
Determinativkompositums vor. Als Derivationsbasis gilt hier die verbale Wortgruppe
Olympia siegen, die mit dem Substantiv Segel verbunden wurde, um die neue
Personenbenennung zu bilden, die dem Phnomen der Sprachkonomie unterliegt.
Diese Bezeichnung ordnet sich zu den Nomina agentis.107

Headhunter:
Grnes Headhunting. Schuld daran ist Peter Pilz. Der hat eine gute Quote als
Headhunter fr die Grnen. (S. 21, 44/10). Diese englische Bezeichnung bedeutet im
Deutschen Abwerber. Ihre Verwendung wirkt im Text expressiver als der native
Ausdruck und wurde im Deutschen schon lexikalisiert.

Die Mehrheit der Anglizismen wurde benutzt, denn im Deutschen kein nativer
Ausdruck vorkommt Rapper, Snowboarder, Insider, Babysitter oder geht es um

105
wurde lexikalisiert
106
der Rapper wurde im Deutschen lexikalisiert
107
Gelegenheitsbildung

77
moderne Ausdrcke wie das Kurzwort Boarder, oder Headhunter (fr Abwerber),
Entertainer (Unterhaltungsknstler), Keeper (Tormann).

Natrlich kommen in untersuchten Texten auch die Zusammensetzungen mit


einem oder mehreren englischen Ausdrcken vor. Manche wurden schon frher in
dieser Arbeit analysiert.
Umdasch-Manager:
Ernst Strasser war erreichbar. Er war 1992 Umdasch-Manager und bot Erwin
Prll, damals auf dem Sprung zum Landesparteichef, Untersttzung durch Sponsoring
an. (S. 28, 47/10). Die Entlehnung Manager gilt als Terminus fr Berufsbezeichnung
fr die Person. In diesem Stck kommt er in der Form der Zusammensetzung vor, weil
der erste Teil der Zusammensetzung durch den Namen der Firma Umdasch gebildet
wurde.

IT-Researcher:
IT-Researcher Sebastian Graf, in der Szene unter seinem Pseudonym
Naxxatoe bekannt, sprt fr 30 Top-Unternehmen die Sicherheitslcken in deren
Betriebssystemen auf. (S. 34, 18/2010). Es handelt sich um das Kompositum, dessen
erster Teil durch das initialgekrzte Kurzwort IT gebildet wird. Der IT-Researcher
wurde abgeleitet, bildet die Berufsbezeichnung.

Computerfreak:
Der Superstar der Internetbranche trgt Jeans, T-Shirt und Badelatschen. Er
sieht aus, als htte er gerade erst sein Bett nach einer langen Nacht vor dem PC
verlassen. Ein Computerfreak wie aus dem Bilderbuch. Wrde man ihn an seiner
akademischen Karriere messen, wre Mark Zuckerberg blo ein gescheiterter
Psychologiestudent. Doch er ist der jngste Milliardr des Planeten. (S.35, 18/2010).
Die Benennung Computerfreak uert die Anhngerschaft der Person zu den
Computern, es geht um den saloppen Ausdruck.
Seine erste Benennung Superstar wird positiv konnotiert und ordnet sich zu den
metaphorischen Bezeichnungen, da der Wortsinn bertragen wurde.

78
Die Zusammensetzung Psychologiestudent gehrt zu den Benennungen, die die
Zugehrigkeit zu einer Institution (in diesem Fall Schulwesen) uern. Beide Teile des
Kompositums Psychologie und Student gelten als Internationalismen.
Der Milliardr bildet zwar die Ableitung (mit -r-Endung), doch handelt es
sich um keinen Agens, sondern Patiens.

10. ANDERE DERIVATIONSBASEN

Eine Gruppe Benennungen, die keiner Derivationsbasis unterliegt, die oben


beschrieben sind, bilden sog. substantivierte Adjektive. Diese Bildungen benennen vor
allem Berufsbezeichnungen und in manchen Fllen knnen sie auch Agensnomina
bilden.

Vorsitzender:
Der Mentor des neuen Bildungsvolksbegehrens, der Exvizekanzler und
Industrielle Hannes Androsch, neuer Vorsitzender des Forschungsrates, stellte sich in
unseren Redaktionsrumen den Fragen und Kontern von zwei Praktikern, Rektor
Gerald Bast und Schuldirektorin Isabella Zins (S.32). (S. 9, 46/10). Als das Grundwort
fr die Deravation der Bezeichnung Vorsitzender wurde das Partizip Prsens
vorsitzend vom komplexen Verb vorsitzen benutzt, daran wurde die -er-Endung
angepasst. 108 Alle Benennungen im Stck bilden die Agensnomina, da es sich um
Berufsbezeichnungen handelt.
Auch die weitere Bezeichnung Industrielle zhlt zu den substantivierten
Adjektiven. Sie wurde vom Adjektiv industriell abgeleitet.109
Das Kompositon Exvizekanzler wurde mithilfe zweier Prfixe ex- und vize-
und dem abgeleiteten Substantiv Kanzler gebildet.110
Der Internationalismus Mentor111 macht mit vorigen Bezeichnungen den Text
interessanter. Die Verwendung von unterschiedlichen Benennungen trgt zu der hohen
Informativitt des Textes bei.

108
ordnet sich zu den Ad-hoc-Bildungen und wurde lexikalisiert
109
lexikalisierte Benennung
110
berufliche Bezeichnung
111
wieder die Berufsbezeichnung

79
Vorstandsvorsitzender:
So gab Kulterer zu Protokoll, dass schon im Mrz 2007 besprochen wurde,
dass Berlin Vorstandsvorsitzender der Hypo werden sollte, falls der Einstieg der
Bayern bei der Hypo funktionierte. (S. 12, 16/10). Es handelt sich um das Nomen
agentis, da es um eine Person, die in einer Funktion ttig ist, geht. Zur Ableitung
Vorsitzende wurde das Substantiv Vorstand angeschlossen, um die Personenbenennung
zu bilden, die im Deutschen lexikalisiert wurde.

Unabhngiger:
Hans-Peter Martin, selbst druch ein eher unorthodoxes SP-
Auswahlverfahren zum Spitzenkandidaten bei der EU-Wahl 1999 auserkoren und heute
Unabhngiger, bilanziert nchtern (S. 28, 47/10). Den Unabhngigen kann man als
kein Nomen agentis betrachten, denn diese Bezeichnung uert nur die Zugehrgikeit
zu dieser Partei und keine Ttigkeit.

Unbescholtener:
2009 ttete ein bis dahin Unbescholtener eine Krankenschwester und zndete
zwei Huser an. (S. 65, 51/10). Der Unbescholtene bildet kein Agensnomen, diese
Bezeichnung uert die Eigenschaft der Person. In diesem Fall geht es um weiteres
Jargonismus aus dem Rechtsbereich.112

11. NOMINA INSTRUMENTIS X NOMINA AGENTIS

Nomina instrumentis sind Benennungen von Gegenstnden und Gerten, die in


gleicher Form auch eine Person bezeichnen knnen, darum fhren sie zur
Doppelsinnigkeit. In diesen Beispielen handelt es sich aber um die Benennungen von
Personen, darum sind sie keine Nomina instrumentis, sondern Nomina agentis.

Anleger es geht um einen Investor, kann aber auch eine Lademaschine


bedeuten.

112
lexikalisierte Benennung

80
Dmpfer ist eine Bezeichnung fr den Puffer (einen Teil am Waggon), im
Text handelt es sich um den Ausdruck fr eine Person, zB. einen Moderator, der
jemandem einen Dmpfer gibt.
Halter andere Bezeichnung ist der Trger, aber es geht um eine Person, die
etwas besitzt.
Jger ist Weidmann, aber kann auch ein Jagdflugzeug bedeuten.
Leiter anders kann man ihn als Chef oder Kopf bezeichnen. Es kann aber auch
um einen Stromleiter gehen.
Nenner ist eine Person, die jemanden nennt zB. in einer Funktion. Weiter geht
es um einen Ausdruck aus der Mathematik fr einen Teil der Bruchzahl.
Schneider ist jemand, der nht oder es geht um ein schlechtes Ergebnis in
einem Kartenspiel oder im Tennis.
Trger ist anders Zeitungsverkufer. Seine weiteren Bedeutungen sind Steige,
Hosentrger, oder Tramen und er kann auch einen Dachgepcktrger bedeuten.
Trffner kann einen Druckknopf zur ffnung einer Tr bezeichnen, im Text
gilt er als eine metaphorische und spttische Bezeichnung fr den sterreichischen
Prsidenten.

81
12. ZUSAMMENFASSUNG

Das Ziel dieser Diplomarbeit war, die er-Derivate, die zur Personenbenennung
dienen und weiter die Agensnomina bilden, zu untersuchen. Es wurden alle
Derivationsbasen beschrieben, die mit praktischen Beispielen aus den Pressetexten
belegt wurden. Nomina agentis werden vor allem mit Hilfe der Derivationsbasis Verb
gebildet Mitfahrer, Inhaber, Strmer, Peiniger, Anleger, Grnder - aber in manchen
Fllen dienen fr sie auch die brigen Derivationsmglichkeiten als die Basis:
Botschafter, Dramatiker, Schlosser (von Substantiven), Gastgeber (verbale
Wortgruppe), Brgermeister, Alleinherrscher (substantivische Wortgruppe).
Die Mehrheit der Derivate wird von den Verben und Substantiven abgeleitet,
von Wortgruppen wird es weniger abgeleitet Auftraggeber, Hutmacher, Tierschtzer
(verbale Wortgruppe), Baumeister (substantivische Wortgruppe). Von Numeralien
entstehen die Derivate nur im geringen Ma Siebziger, Mittfnfziger. Meine Analyse
beweist, dass auch Adjektive die Derivationsbasis bilden knnen - Glubiger, es handelt
sich vor allem um die sog. substantivierten Adjektive, durch die hauptschlich die
Berufsbenennungen entstehen - Vorstandsvorsitzender.
Die Ableitungen knnen weiter die Ausgangsbasis fr weitere Bildung
(Komposition) der Personenbenennungen dienen Werkstoffprfer,
Bhnenschauspieler, Personalvertreter, Ziegelunternehmer, Gewrzhndler. Solche
Benennungen sind dann meistens okkasionell gebildet, darauf wird in meiner Analyse
auch verwiesen Werbetrger, Ausnahmeknner, Sympathietrger, Regenwald-Retter,
Soundmeister. Was es der Lexikalisierung der Personenbenennungen betrifft, so wurde
bewiesen, dass die Ad-hoc-Bildungen vor allem in der Form eines Kompositums-
fter als die lexikalisierte Benennungen vertreten werden. Dies wird verursacht durch
die Mglichkeit die Kompositionsglieder zu wechseln Haupteigentmer,
Vierteleigentmer, Fiannzminister, Umweltminister. Meine Untersuchung besttigt
weiter, dass die Ableitungen sehr oft die Berufsbenennungen bilden Snger,
Mathematiker, Hutmacher, Geiger, Botschafter, Taxifahrer, leistungssportler,
Vorstandssprecher, Forscher, Anleger. Manche Nomina agentis werden nur aus dem
Kontext erkennbar, denn sie knnen auch die Nomina instrumentis darstellen
Trffner, Jger, Halter, Trger, Anleger.

82
Im analytischer Teil werden viele Personenbenennungen registriert, die aus dem
Englischen direkt entlehnt wurden. Es ist verursacht, dass es im Deutschen kein natives
kvivalent fr die Benennung jene Person gibt Hacker, Cracker, Rapper,
Headhunter. Weiterer Grund ist, dass die sprachliche Entlehnung als ein wichtiger
Faktor der Sprachwandel gilt. In diesem Sinn gelten die englischen Benennungen, als
moderner oder ausdrucksstrker oder einfach passender - Playboy, Soundmeister,
Computerfreak. Solche englische Benennungen kann man zu der Kategorie der Nomina
agentis zuordnen auf Grund ihrer formal-grammatischer hnlichkeit. Diese
genealogische hnlichkeit der Sprachen vereinfacht die Integration der Lehnwrter in
die Nehmersprache (ins Deutschen).
Im allgemeinen kann ich besttigen, dass die er-Derivate (zusammen mit der
Komposition) als der produktivste Wortbildungstyp bei Personenbenennungen gilt und
bietet breites Spektrum ihrer Eingliedung im Text an.

83
LITERATURVERZEICHNIS

Primrliteratur:
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 16, 22.April 2010
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 18, 6.Mai 2010
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 44, 4.November 2010
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 45, 11.November 2010
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 46, 18.November 2010
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 47, 25.November 2010
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 49, 9.Dezember 2010
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 51, 22.Dezember 2010
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 2, 13.Dezember 2011
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr 4, 27.Jnner 2011
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr. 8, 24.Februar 2011
NEWS. sterreichs grsstes Nachrichtenmagazin, Nr.10, 10.Mrz 2011

Sekundrliteratur:
Autorenkollektiv: Grundzge einer deutschen Grammatik. Berlin: Akademie-Verlag,
1981. 1028 S. ISBN

BARZ, Irmhild: Nomination durch Wortbildung. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopdie,


1988. 233 S. ISBN 3-324-00371-7.

BARTSCHAT, Brigitte und Koll.: Kleines Wrterbuch sprach-wissenschaftlicher


Fachausdrcke. Leipzig, VEB Bibliographisches Institut, 1981. 306 S. ISBN 3-7684-
6431-8.

DAOV, Mria: Entwicklungstendenzen im heutigen Deutsch Annherung an die


gesprochene Sprache. S. 213-216, in Aspekte der Textgestaltung. Referate der
Internationalen Germanistischen Konferenz Ostrava 2001. Vakov, Lenka. Ostrava:
Universitt Ostrava, 2001. 470 S. ISBN 80-7042-582-2.

84
Duden: Die Grammatik. Band 4. Mannheim: Bibliographisches Institut &
F.A.Brockhaus, 2006. 1343 S. ISBN 3-411-04047-5.

EISENBERG, Peter: Grundri der deutschen Grammatik. Band 1, Das Wort. Stuttgart:
J.B. Metzler, 1998. 489 S. ISBN 3476016390.

FLEISCHER, Wolfgang: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig:


VEB Bibliographisches Institut, 1976. 363 S.

KLUGE, Friedrich: Etymologisches Wrterbuch der deutschen Sprache. Berlin: Walter


de Gruyter & Co., 1989. 822 S. ISBN 3-11-006800-1.

LOHDE, Michael: Wortbildung des modernen Deutschen. Ein Lehr- und bungsbuch.
Tbingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2006. 350 S. ISBN 3-8233-6211-9.

MAL, Jiina: Einfhrung in die deutsche Stilistik. Brno: Masarykova univerzita, 2003.
155 S. ISBN 8021032677

STEPANOVA, M.D.: Grundzge der deutschen Wortbildung. Leipzig: VEB


Bibliographisches Institut, 1985. 235 S.

UHROV, Eva: Einfhrung in die deutsche Lexikologie I. Form und Bedeutung des
Wortes. Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv, 1990. 115 S. ISBN 80-210-0095-3.

Internet-Quellen (Wrterbcher):
www.dwds.de zugnglich aus <http://www.dwds.de>
www.dwb.uni-trier.de zugnglich aus <http://www.dwb.uni-trier.de>
www.wortschatz.uni-leipzig.de zugnglich aus <http://wortschatz.uni-leipzig.de>

85
ANLAGEN

Als Anlage fhre ich wegen des Quantums nur 3 Texte als Vorlage aus dem
Magazin an.

Nr. 4, 27. Jner 2011, S. 22:


Von Bienen und Bytes: Die Story von WikiLeaks
Insider-Buch. Vom Mister Nobody zum gejagten Polit-Popstar. Die unglaubliche Geschichte
von WikiLeaks-Grnder Assange als Buch.
Ein Stoff, der alles bietet, was eine gute Story braucht: Freundschaft, Enttuschung, Verrat, ein
wenig Sex, und all das wegen einer geradezu unerhrt klingenden Idee. Marcel Rosenbach und Holger
Stark erzhlen die Geschichte eines Mannes, der innerhalb eines Jahre vom Nobody zum gefeierten,
aber auch gejagten Polit-Popstar geworden ist: WikiLeaks-Grnder Julian Assange. Der 39-jhrige
Australier, der angetreten ist, aus Staatsgeheimnissen Allgemeinwissen zu machen. Um ihn zu
verstehen, so die beiden Journalisten des deutschen Nachrichtenmagazins Der Spiegel, muss man ihn
mehr als zwei-, dreimal treffen. Denn er hat sich eine Fassade zugelegt, die schwer zu durchschauen ist.
Diebstahl und Sex. Praktisch also, dass Rosenbach und Stark fr den Spiegel die WikiLeaks-
Enthllungen aus Afghanistan, dem Irak und dem Innersten der US-Diplomatie koordinieren und so
immer weider auf den Mann zwischen Himmel und Hlle treffen. Ihn, der als Cyber-
Revolutionr gehuldigt, als gottgleich gebrandmarkt und als Datenpirat mit kaltem Intellekt geoutet
wird. Sie beobachteten einen Getriebenen, der oft tagelang die Kleidung nicht wechselte, apathisch vor
seinem Laptop kauerte und sich zum Schlafen blo fr ein paar Stunden unter den Schreibtisch legte.
Es sind Spuren eines Nomaden, denen es zu folgen gilt. Zurck in die australische Kindheit
zwischen der antiautoritren 68er-Mama und der Zweitexistenz im stetig wachsenden Datenschungel.
Dass der Hacker Assange damals auch Bienen zchtete und in deren Stcken seine geheimen Computer-
Zugagscodes versteckte, ist eines von vielen amsanten Details, die erahnen lassen, wie dieser Mann
wirklich tickt.
Die Autoren rollen auf, wie es einem verschworenen Zirkel von fnf Freunden schlielich
gelang, mit WikiLeaks die mchtigsten Staaten der Welt herauszufordern. Und wie sie dafr gleich zu
Beginn einen Diebstahl begingen, indem sie chinesischen Hackern Millionen westlicher
Geheimdokumente abluchsten, die diese zuvor selbst geklaut hatten.
Allianz der Auenseiter. Staatsfeind WikiLeaks ist ein Buch, packend wie ein gut
geschriebener Roman und fesselnder, weil es doch die Wirklichkeit ist. Es ist eine Geschichte von
Auenseitern. Da der gutglubige US-Soldat Bradley Manning, der Assange die Daten lieferte, sich dabei
aber selbst verriet und nun im Hochsicherheitstrakt schmort. Dort Assange selbst, der in einen Strudel aus
Sex, Vorwrfen und vergewaltigungsanklagen geriet, welche WikiLeaks spalteten, Gefhrten von einst
vertrieben und Verschwrungstheorien nur weiterspeisten.
Den Autoren ist jedenfalls jetzt schon klar, dass Assange und Wikileaks eine Lawine in Gang
gesetzt haben, die die Weltpolitik fr immer verndert hat. Ob zum Besseren oder zum Schlechteren,
muss sich erst weisen.

Nr 4, 27. Jnner 2011, S. 53:


Wrigley gibt Gummi bei den Verkaufszahlen
Interview. Dominik Thiele, neuer Wrigley-sterreich-Chef, ber florierenden Absatz und
warum ein berhmter Tanzlehrer Aufklrung bei Kaugummis gibt.
Wrigley ist der fhrende Kaugummi-Herrsteller weltweit. Das Unternehmen wurde 2008 an den
Nahrungsmittelriesen Mars verkauft und ist eine eigenstndige Tochtergesellschaft. Seit kurzem hat
Wrigley einen neuen sterreich-Boss. NEWS traf Dominik Thiele, 42, zum ersten Gesprch.
NEWS: Herr Thiele, haben Sie sich schon eingerichtet in Ihrer neuen Funktion?
Dominik Thiele: Ich finde mich gut zurecht und habe ein erstklassiges Team.
NEWS: Der Gesamtumsatz von Wrigley sterreich scheint nirgendwo auf, wie viel setzen Sie
tatstzlich um?
Thiele: Laut Marktforschungsinstitut ACNielsen verkaufen wir Produkte im Warenwert von
knapp 100 Millionen Euro in sterreich.
NEWS: So viel Umsatz mit Kaugummis?

86
Thiele: Wir sind Segmentfhrer und verkaufen 70 unterschiedliche Kau-Produkte in sterreich.
Im Mai 2010 haben wir die Marke 5 Gum eingefhrt; von Beginn an ein groer Erfolg. Das hat die
Verkaufszahlen beflgelt.
NEWS: Wie viele Beschftigte haben Sie?
Thiele: 30 Personen.
NEWS: Sie sind also eine reine Verkaufseinheit hier?
Thiele: Wir sind ein Vertriebsstandort. Produziert wird in sterreich nicht, aber in fnf anderen
EU-Lndern.
NEWS: Wie innovativ kann man beim Herstellen von Kaugummis berhaupt sein? Sind es nicht
immer dieselben Geschmackrichtungen?
Thiele: Wir haben ein groes Umdenken eingeleitet und glauben an den Erfolg von Innovationen.
Es geht bei Kaugummi nicht nur um den Geschmack. Neue Konsumentenbedrfnisse wie etwa
Zahnpflege und Verpackungsvarianten haben den Markt positiv stimuliert.
NEWS: Was hat Zahnpflege mit Kaugummi-Kauen zu tun?
Thiele: Es ist bewiesen, dass das regelmige Kauen von zuckerfreien Kaugummis das
Kariesrisiko reduziert.
NEWS: Sie wollen mir nicht einreden, dass Kaugummis das Zhneputzen ersetzen sollen?
Thiele: Das nicht. aber durch die erhhte Speichelproduktion werden die Karies verursachenden
Suren im Mund neutralisiert. Putzen mssen Sie weiterhin.
NEWS: Nochmals zurck zu den Innovationen. Was hat Ihnen das Engagement bei der
Zahnpflege gebracht?
Thiele: Wir sind aus dem traditionellen Suwaren-Bereich weggekommen und in einem
funktionalen Benefit gelandet. Mit der Marke Orbit sind wir Teil der Zahnpflege geworden mittlerweile
ist dieser Bereich unser grtes Segment.
NEWS: Wie sieht es mit der Verrottung von Kaugummi aus?
Thiele: Das ist ein heikles Thema. Ein bedeutender Teil unseres Forschungsprogramms widmet
sich der Entwicklung einer Kaumasse, die weniger haftet und bei unsachgemer Entsorgung leichter
abgebaut werden kann. Gemeinsam mit Benimmpapst Thomas Schfer-Elmayer erklren wir unseren
Konsumenten, dass man Kaugummis nicht ausspuckt, sondern in Papier einwickelt und ordentlich etsorgt.
Der neue Austro-Chef
Dominik Thiele, gebrtiger Deutscher, Jahrgang 1968, seit 1999 im Wrigley-Konzern, leitet nun
das sterreich-Geschft des Kaugummi-Giganten.

Nr.44, 4. November 2010, S. 164:


Geliebtes Hass-Objekt
James Blunt kokettiert im NEWS-Talk mit der Rolle des gehassten Frauenverstehers. Am 6.11.
ist er Stargast bei Gottschalks Wetten, dass?.
Ungemach droht in heimischen Wohnzimmern am Samstag-Fersehabend, wenn er die Wetten,
dass? Bhne betritt. Seit James Blunt, 36, sich 2002 nach sechs Jahren (u.a. als Offizier im KFOR-
Einsatz) entschloss, den Dienst bei der britischen Armee zu quittieren und Popstar zu werden, ist er
Frauenmagnet und Hassobjekt gleichermaen. 18 Millionen verkaufte Alben und die Hitballade Youre
Beautiful werden dem auf Ibiza residierenden, 1,70 Meter zierlichen Snger vor allem von
Geschlechtsgenossen nicht verziehen. Ungeniert monieren diese ffentlich: Der Titel des neuen Albums
Some Kind of Trouble (erscheint am 5.11.) charakterisiere das Produkt trefflich. Im NEWS-Gesprch
zur Verffentlichung des Werks wie die beiden Vorgngeralben auf sicherem Nr.-1-Chartskurs nimmt
der Barde den Fehdehnadschuh nicht auf. Wir leben nun eimal in der Hochblte des Zynismus. Alles,
was um uns passiert, wird zynisch kommentiert, lchelt er. Ich habe mich entschieden, der Welt
optimistisch zu begegen.
Weihnacht in Afghanistan. Gleichzeitig gibt der Sonschreiber aus der Militrfamilie zu, lange
mit dem Weichspler-Image gehadert zu haben. Die meisten meiner frheren Songs handeln von Drogen,
Tod, Gewalt, Verzweiflung und der Sinnfrage, die sich jeder Mensch stellt. Dennoch wurde ich als
Experte fr Liebesdinge gesehen. Dagegen habe ich lange angekmpft. Heute habe ich Frieden
geschlossen.
Derart befreit, spricht der sterreich-Fan live zu sehen am 16.3.2011 in der Wiener Stadthalle
und am 22.3. in der Innsbrucker Olympiaworld leidenschaftlich von der kindlichen Unschuld und
Naivitt seiner neuen Songs einerseits, von seinen Beweggrnden, Afghanistan zu bereisen, andererseits.
Dass ich die Taliban zum Aufgeben singen wrde, war ein misslungener Scherz. Natrlich wird mein
Besuch nichts verndern, und ich bin von den Motiven unserer Politiker beim Afghanistan-Krieg

87
keinesfalls berzeugt. Aber die Soldaten dort leisten Unglaubliches, um Stabilitt und Sicherheit in ein
fremdes Land zu bringen. Weihnachten ist die traurigste Zeit, dies zu tun. Dehalb mchte ich sie gerade
zu dieser Zeit untersttzen.
Von weiter reichendem politischem Engagement nimmt Blunt lieber Abstand. Politik wird
heute meist mit dem Streben nach Macht verwechselt. Das ist der Punkt, an dem sie sich verliert, weill
er sich fr keine Partei vereinnahmen lassen. Lieber pflegt er mit naivem Bubenscharme das Image, das
beiden Lagern seiner gespaltenen Fanbase am Samstagabend Zulauf bescheren wird. Ich habe mit dem
Star-Prinzip nichts am Hut. Wer mich kenne lernt, ist danach meistens enttuscht, dass ich blo ein ganz
normaler Typ von nebenan bin.

88

Das könnte Ihnen auch gefallen