Sie sind auf Seite 1von 5


va!'heiratet mit -married to the day before yesterday -

[,ist of Adjectives verliebt in (acc.) -in love with vorgestern
verwandl rnit -related to
r"rith preposition voll (mit) -full of the morning of the day
wiltend aut (acc.) -funous wilh before yesterday. - vorgestern
zuf rieden mit -pleased/satisfi ed with Morgen
abhSngig von- depencjent on
allergisch gegen- allergic to
the evening of the day
anders als (an adverb) -differeflt from Common Adverbial before yesterday. - vorgestern
arm an (dat.) -poor in (e.9. minerals)
Phrases Abend
aufgeregt Uber (acc.)- exciled about
aufmerksam auf (acc.)- aware of (.ln such cases in English we would
bedeckt mit -cove, ed in/with
be nrore likely to say Wednesday
begeistert von/iiber (acc. )-
enthusiastic about
0. Dogr ol the ureek (die morning/ night' if today were Friday,
for example.)
bekannt wegen- (well-)known lor lUcohenlogel
bereit zu -ready for on Sundays -sonntags or an Today- heute
beri]hmt um- famous for Sonntagen etc. from today on -ab heute
besessen von -obsessed with on Mondays- montags this morning/aft ernoon- heute
besorgt um -worried/anxious about on Tuesdays- dienstags Morgen/Nachmitlag
bewusst (gen.)- aware of on Wednesdays -mittwochs tonighl, this evening -heute Abend
b6se auf (acc.) -angry with, mad at on Thursdays -donnerstags ionight (after midnight)- heute Nacht
fii r- characteristic of
- charakteristisch
dankbar fiir- grateful for
on Fridays- freitags last nighl (after midnigh0 -heute
on Saturdays -samstags, sonnabends Nacht
durstig nach- thirsty for
7 eifersrichtig auf (acc.)- jealous of
on Sunday (past and coming) -am in a week's time -heute in I Tagen
Sonntag in a fortnight's time -heute in '14
empfi ndlich gegen- sensitive to the Sunday after- am foigenden Tagen
enlp6 Gber (acc.)- indignant about Sonntsg tomonow -morgen
enttaus;ht von -disappointed in/with Sunday morning. afternoon-
s. o.
Sonntagmorgen, -nachmittag. -abend tomorrow morning -morgen frtih (nct
erstaunt iiber (acc.)- arnazed ai
fdhig zu -capable of evening/night
- freund lich zu- f.iendlY lowarJs
on Sunday evenings -am
gespannt auf (acc.)- curious about
Scnntagabend, an tomorrow afternoon- morgen
gewbhnt an (acc.)- used to
Scnntagabenden Nachmittag
gierig nach greedy for
tomorrow evening/night -morgen
gliicklich iiber (acc.)- hapPy about by Sunday- bis Sonntag Abend
_gut in (d?t.)- good at (e.9. languages) next Sunday -nachsten Sonnlag the day after tomorrow -aibermorgen
gut zu- nice to
last Sunday- letzten Sonntag
fiungrig nach- hungry for from Sunday (on)- ab Sonntag/von Periods of the day (die Tageszeiten)
interessiert an ( dat.)- interested in Sonntag an in the morning(s)- morgens, am
neidisch auf (acc.)- envious of on Sundays and holldays- an Sonn-
,tleugierig auf (acc.)- curious about Morgen
und Feiertagen in the afternoon(s)- nachmittags, am
optimistisch tiber ( acc.)- optimistic
about Yesterday, today, tomorrow etc. in the evening(s) -abends, am Abend
parallel mit parallel to
Accordrng to the pre-1998 spellinq at night -nachts, in der Nacht
pessimistisch iiber (acc.)- (see 2.5) compound expressions such during the day -tagsiib€r
pessimistic about
as gestern Morgen were written late in the evening -spat abends, spat
reich an (dat.)- rich in (e.9. minerals) gestern morgen- This has now am Abend
schlecht in (dat.)- bad at (e.9. changed to refl ect the fact that at nine in the evening- abends um
languages) Morgen is a noun and should thus be neun
schuldig (gen.) -guilty of capitalized, whereas gestern is an eady in the morning -fr[h morgens
schwach in (dat.) -weak at (e.9. adverb and is not capitalized. at lunchtime/midday- zu Mittag
mathematics) yesterday gestern at one o'clock in the morning/a.m. -um
sicirer vor (acc.) -safe from yesterday morning gestern Morgen ein Uhr nachts
stolz auf (acc.)- proud of yesterday aftemoon gestern
traurig iiber (acc.) -sad about Nachmittag at fi ve o'dock in the momingia.m. um
typisch fil r -typical o{ yesterday evening or
iiberzeugt von- convinced cf
fiinf Uhr
(more usually) last night- gestern rnorgens/vormittags
umgeben von- su'tounded by Aberd
unabhdngig von- independent of
verantwortlich fii r- responsible for
verg!ichen mit -cDmpared to/with
next week -ndclrste Woche once a year- elnmal im Jahr
last week- letzte Woche in the (nineteen) sixties- in den
in a week, in a week's time- in einer sechziger Jahren
in a fortnight. in a fortnight s time- in
this/next weekend- dieses/ndchstes zwei Wochen, in vierzehn llolidogr (feiertoge)
Wochenende on public holidays -an Feiertagen
last weekend- letztes Wochenende Ascension Day- Himmelfahrt
aUon the weekend -am Wochenende Togeo All Hallows/All Saints' Dav -
within a week- innerhalb einer Woche Allerheiligen
a week agc vor einer Woche (at) Christmas -(zu) Weihnachten
Ieoronr (die lohrerzeiten) a fortnight agt!.vor vierzehn Tagen Christmas Day- erster Weihnachtstag
Friday week. a week from Friday- Boxing Day- zweiter Weihnachtstag
in summer etc. im Sommer
Freitag in einer Woche New Year's Eve- Sylvester
next sun]mer etc. nechsten Sommer
during the week -wdhrend der Woche (at) Easter- (zu) Ostern
last summer etc. letzten Sommer
on weekdays- wochentags, an (at) Whitsun(tide)/Pentecost- (zu)
this summer etc. diesen Sommer
Wochentagen Pfingsten
at the beginning of next week- Anfang October 3rd -Tag der deutschen
nachster Woche Einhe!t
at the end of last week- Ende letzter
Now- jetzt
from now on -ab jetzt, von nun an Time
all week (long) -die ganze Woche
until now, up to now- bis jetzt at the same time- zur gleichen Zeit,
nowadays- heuuutage from neK week on -ah nachster gleichzeitig
now and then -ab und zu some time ago, after some time-
vor/nach einiger Zeit
at the present tirne, currently- zur Zeit a little while -ein Weilchen
once/twice a week- einmal/zweimal in
der Woche a moment -einen Augenbllck
einmal/zweimai pro Woche at the moment -zur Zeit
{or hours- stundenlang all the time- die garrze Zeit
two hours ago- vor zwei Stunden for a lorrg tjme- lange
in tlvo hours'time- in zwei Stunden tllooth on time- rechizeitig
this month -diesen Monat at all tirnes/any time -zu jeder Zeit,
Day next month- nechsten Monat jederzeit
one day. morr,ing. evening -eines last month- letzen Monat once, one time -einmal
Tages, Morgens, Abends from next month (on) -ab nachstem twice, three times etc.- zweimal,
that day, morning, evening -an dem Monat dreimal
Tag, Morgen, Abend in a month's time- in einem Monat a few/several times- ein paar Mal
the next day- am nachsten Tag within a month- innerhalb eines last time- das letzte Mal
the day after -am Tag danach [/onats next time- das nichste Mal
the day before- am Tag davor/am a month ago -vor einem Monat this time- dismal
vorigen Tag for months -monatelang twice a day- zweimal am Tag
all day, evening -den ganzen Tag, once/twice a month -einmal/zweimal in the course of time- im Laufe der
Abend im Monat Zeit
all night -die qanze Nacht at the beginning of January- Anfang in the long run- auf die Dauer
for days- tagelang J anua r
one of these days- irgendwann, eines in the middle of January -Mitte
Tages Januar Generol e[p.err:on, of time
(on) the same day -am selben Tag at the end of January -Ende Januar Always- immer
once/tlvice a day -einmal/zweimal am in January- im Januar Still- noch, immer noch, noch stets
Tag not yet- noch nicht
daily, every day {aglich, jeden Tag still not -immer noch nicht
for good- fUr immer
the day afier (that) -am Tag danach, Yeor seldom -selten
am nechsten this year -dieses Jahr ever- je, jemals
Tag from this year (on-) ab diesem Jahr never -nie, niemals, noch nie (see
next year -nachstes Jahr 14.2.s)
the day before- am vorigen Tag Iast year letztes Jahr npstly- meistens
in two years' time- in zwei Jahren sometimes -manchmal
tv/o years ago -vor zwei Jahren now and again/then -ab und zu
lUeek years ago- vor Jahren, Jahre her neanwhile- inzwischen, mittlerweile
throuEhout the yea-r das ganze Jahr often, rnore often- oft, 6fter
this week- diese Woche hindurch
once in a while, from time to time- for the fi rst time- zum ersten Mal sich gewfihnen- to get
iifters used/accustomed to
usually -gewohnlich fi rstly (secondly, thirdly etc.) -erstens sich wenden {o tum to (s.o. for help)
recently -vor kurzem, kLlrzlich (zweitens, drittens etc.)
at fi rs{ anfangs, am Anfang
recently, the other day -neulich (not
an +dat.
as recent as vor Then
Then- dann arbeiten - to work at
then, at that time (in the past) - erkennen- to recognize by
lately - in leziet Zeil damals sich freuen- to take pleasure
at the latesF sPatestens in/rejoice at
at the earliest- frghestens Similarly: hinder- io prevent from
late- zu spet leiden- to suffer from (a disease
these days- heutzutage on thauthose darauf sterben to die of
in (the) future- in Zukunft, kiinftig in thavthose- darin teilnehmen to take part in
henceforth, from now on -von nun an on the left, (turn) left- links vorbeigehen to pass (by)
from then on- von da an on the right, (turn) right- rechts zweifeln to doubt s.t.
high time- hochste Zeit to the ieft- nach links
for the time being, ProvisionallY - to the right -nach rechts
vo aufi g in the middle- in der Mitte auf + acc. (many verbs
temporari!y -vorubergehend straight ahead -geradeaus
since, since then- seitdeln, seither in/at the front- vorn(e) take auf + acc.; very few
0it.) in/at the back- hinten
immediately -sofort (go) to the fron! nach vorne take auf + dat.)
presently, in a momen! gleich (go)to the back- nach hinten
soon, quickly- bald upstairs -oben antworten- to answer to (a question)
soon afterwards- bald danach downstairs -unten aufmerksam machen- to call (s.o.'s)
as soon as possible -so bald wie (to) upstairs- nach oben attention to
mOglich (to) downstairs- nach unten aufpassen- to keep air eye on lk i"Vl crr- at,
inside -drinnen sich beziehe -to refer to
outside drauRen sich freuen- to look forward to
edverbl ot time uriih (to) inside- na.h dtinnen gucken- to look at (a watch)
(to) outside -nach drauBen (see 9.7.3 hoffen- to hope for
olteenotive tronrlotioor ia for kommen- to hit upon/think of
hinaus) sich konzentrieren- to conc€ntrate cn
Germon home- nach Hause,fteim reagieren- to react to
at home -zu Hause/daheim rechnen- to count on
Afterwards away- weg
afterwards, after that -dann, danach, schaEen- to assess/value at
far away -rrveit weg schauen- to look at (a watch)
nachhsr underway, on the way- unterwegs schie8en- to shoot at
uphill- bergauf sich spezialisieren- to specialize in
downhill -bergab trinken- to drink to
again -wieder
everywhere -iiberall sich verlassen- to rely, depend on
(yet) again- schon wieder
somewhere- irgendwo vetzichten- to do without
again and again- immer wieder
nowhere -nirgendwo, nirgends warten- to wait for
Before weisen- to point to/at
before, earlier, formerly' previously- List of Verbs with wetten- to bet on
zielen -to aim at
(as) (never) before- (wie) (nie) zuvor Preposition zukommen to come up to (s.o.)
before tha-t davor, vorher zuriickkommen to return to (a topic)

Finally an +acc.
fi nally -zum Schluss, schlieBlich,
auf + dat.
letztens binden- to tie to
denken- to think of beruhen -to be founded/based on
fi nally, at last- endlich erinnern -to remind s-o. of s.t. bestehen- to insist on
eventually -schlieBlich sich erinnem- to renpmber s.o. or
Firstly glauben- to believe in (God)
aus +dat.
fi rstly- zuerst grenzen- to border on
fi rst (as in'Shcw me the Ietter fi rst') - schicken- to send to ableiten- to infer/deduce from
bastehen- to consist of urteilen- to judge s.t./pass judgement
datieren- to date from on
entkommen- to escape from verfugen -to have at one's disposal
entstehen to arise/spring from mit + dat. weinen- to crylweep about
kommen- to come from (a country,
town) sich abfinden -to be satisf ed with,
stamen- to hail from accgpt
um + acc.
trinken- to drink from (a glass, bottle) sich beschaftigen- to occupy/busy
Ubersetzen- to translate from o.s. with bangen- to worry about, fear for
warden- to become of handeln -to trade/deal in (one's Iife)
nicken- to nod (one's head) beneiden -to envy s.o. s.t.
rechnen- to count on s t. betteln- to beg for
bei+ dat. redden- to speaUtalk to sich bewerben- to apply for (a .job)
sprechen to speak to bitten- to ask for
sich entschuldigen- to apologize to sich unterhalten -to converse with fiirchten- to fear for (s.o.'s life)
so_ vergleichen lo compare to/with sich handeln- to be a question/matter
helfen- to help with (work) sich verheiraten- to marry/get of
nehmen- to take by (the hand) married to sich kiimmern -to take care oflworry
wohnen- to live with (i.e. at s.o.'s versehen {o provide with about

nach + dat. von +dat.

flrr +acc.
aussehen- to look like (rain) \ abhangen- to depend on
sich begeistern- to be enthusiastic fi schen to fish for befreien- to liberate/free from
about fragen- to ask after, enquire about sich erholen- to recover from
danken- to thank for graben -to dig for halten- to think (well) of s.o.
sich entscheiden -to decide on greifen- to clutch augrab for Ieben- to live on
gelten -to apply/be appiicable to hungern -to hunEer after/{or iiberzeugen- to convlnce of
halten- to consider to be riechen -tc srnell of wimmeln- to swarm/teem with
sicn interessieren- to be interested in rufen- to call for s.c. wissen- to know oflabout
sich schemen- to be ashamed of s.l. schicken- to send for (a doctor)
sorgen- to take care ofilook after schmecken -to taste of
schreien- to yell/scream for s.o.
sich sehnen- to long for
in +acc. (most verbs stinken- to stinldsmell of
streben- to slrive lor vor + dat. (vor always
followed by in take the suchen- to look for
telefonieren- to call for (a doctor) governs the dative after
acc.) verlangen to- long for/crave
einsteigen- to get into (i.e. a bus,
train etc.)
iiber + acc. (tiber always
sich in Acht nehmen to be on one's
eintreten- to enter (into) guard against, to min
geraten -to get into (problems)
governs the accusative
Angst haben -to be afrald of
sich mischen- to meddle in beschuEen -to protect from s.o./s.t.
iibersetzen- to translate into after verbs) fl iehen- to flee from
sich verlieben- to fall in love with sich ftirchten- to be afraid of
sich vertiefen- to become engrossed sich ergern- to be annoyed,/irritated at sich hiiten- to beware ol
in sich freuen- to be glad/pleased about retten- to save s-o. from s.t.
(sich) verwandeln- to change into klagen- to mmplain about sich schemen- to be ashamed in
lachen- to laugh abouUat s.t. front of s.o.
nachdenken- to think abouuponder (sich) verbergen- to hide/conceal
in +dat. on (oneself) from
redden- to talk about warnen- to warn against
ankommen -to arrive in/at schreiben -to write about weichen- to give way to/yield to
sich irren- to ba mistaken in (your spoften- to rnock weinen- to weep/cry for (ioy)
judgemeni) sprechen- to talk about
about s.o./s.t. sich unterhalten- to talUconverse
sich tauschen- to be wrong about s.t. about
wegen + geil.
Er hat mich daran ennnert, ein
loben- to praise for Geburtstagsgeschenk fiir sie zu
sich schamen -to be ashamed of kaut'en.
tadeln- to reprimand for He reminded me to buy her a birthday

zu +dat. Where such mnstructions are

required is not easy to give rules for,
beitragen- to contribute to all the more so as not all verbs that
bewegen- to induce/move to take a prepositional object necessarily
dienen- to serve as s.t. require it; it is often optional, The best
einladen- to treaVinvite to advice that can be given is to do it
fiihren -to lead to when in doubt, e.g.
geh6ren -to belong to (a grouP,
club)/be part of Sie hat mich (davon) ilberzeugt, dass
gratulieren- to congratulate on es nicht der MUhe wert wire.
neigen- to tend to/towards She convinced me it would not be
provozieren -to provoke to worth the effort.
raten- to advise to
sagen- to say to s.o. (also just dat.) Wir fteuen uns (darauf). dass wir
treiben- to drive to (despair) dieses Jahr wieder nach
verfi.ihren- to seduce to Australien reisen.
wehlen- to elect as
sich wenden- io turn round to s.o. We're looking forward to going to
zwingen- to force s.o. into s.t. Australia again this year.

10.10.1 Use of
prepositional adverbs
before subordinate

It is sometimes the case that the

object following many of the verbs
given under 10..10 is a whole clause
rather than a noun or pronoun. ln such
cases it is common practice with some
verbs, and compulsory with others, to
combine that verb's preposition with
da(r)- (see 7.1.4), thereby creating a
prepositional adverb, before
proceeding with the dependent
clause, which might be either a
subordinate clause (mostly introduced
by dass) or an infl nitive clause
introduced by zu, e.g.

Er hat mich an ihren Geburtstag

erinnert. (with a prepositional obiect)
He reminded me of her birthday.

Er hat mich daran erinnert, dass sie

heute Geburtstag hat.
(followed by a clause)
He reminded me (of the fact that) ii's
her birthday today.

Das könnte Ihnen auch gefallen