Sie sind auf Seite 1von 8

Ein Tisch ist ein Tisch – Peter Bichsel

erzählen (von) – a povesti despre ceva

mehr – mai

Gesicht – fata

Geschichte – poveste

zu (müd) – prea (obosit)

lachen – a rade

lächeln – a zambi

böse – furios, suparat dar mai inseamna si rau

nahe – in apropierea

die Kreuzung – intersectie

das Kreuz – cruce

sich lohnen – a (se) merita

fast – aproape

beschreiben – a descrie

kaum etwas – aproape nimic

unterscheiden – a diferentia

andere(n) – ceilalti

der Hals – gat

verde – grün

dünn – subtire

scurt – kurz

lung – lang

lat – breit sau weit

ingust – schmal, eng

dessen – a carui

die Haut – piele

trocken – uscat

runzelig – zgrumturoasa, ridata

das Hemd – camasa

der Kragen – guler


der Stock – etaj

vielleicht – poate, probabil

verheiratet – casatorit

früh – devreme, früher – inainte, mai devreme

bestimmt – cu siguranta

zu einer Zeit – intr-un timp

die Erwachsene – adulti

anziehen – a se imbraca

der Stuhl – scaun

der Füller – stilou

das Wecker – ceas desteptator

(da)neben – langa

alt – vechi, batran

die Zeitung – ziar

die Wand - perete

hängen – a atarna, a spanzura, a suspenda etc.

an der Wand hängen – a atarna de perete

das Spiegel – oglinda

spazieren – a se plimba

der Spaziergang – o plimbare

paar – catva, cateva

ein Paar – o pereche

der Nachbar – vecin

sitzen – saß – gesessen (a sta)

sich (ver)ändern – a se modifica, a se schimba

nie – niciodata

!!!! geben – a da dar si a exista

besonders – exceptional, out of the ordinary

heißen (vb.) – a se numi

heiß (adj.) – cald, fierbinte

getzwitcher – ciripit
spielen – a se juca

plötzlich – de o data

gefallen – a placea, a face placere

sich ändern – a se schimba

öffnen – a deschide

schließen – a inchide, a incuia

der Knopf – nasture

nehmen – a lua

beschleunigen – a accelera

der Gang – mersul sau gang

wippen – a se impiedica

sogar – chiar (si la ceva…)

sich freuen – a se bucura, die Freude – bucurie

nicken – a da buna ziua din cap

steigen – a urca

die Treppe hoch, runter steigen, laufen ß a urca treptele in sus, in jos

aufschließen – a descuia

zuschließen – a incuia

gleich – la fel

sich hinsetzen – a se aseza jos

wieder – iar, din nou

denn . caci, deoarece, pentru ca etc. sau atunci (temporal)

sich (ver)ändern – a se schimba, a se modifica

überkommen – a capata

suparare – die Trauer

die Wut – enervare

anlaufen – turning

die Augen – ochi

verkrampfen – a inclesta

die Faust – pumn

heben – hob – gehoben – a ridica


schlagen – schlug – geschlagen – a lovi

der Schlag – lovitura

erst, erstens – intai, mai intai

nur – numai, doar

noch – inca

trommeln – a izbi

schreien – a tipa

werfen – a arunca

dazu – pe langa, in plus

schmerzen – a durea, der Schmerz – durere

die Stimme – voce

versagen – a nu mai face fata

derselbe – acelasi (masc), dieselbe – aceeasi (fem)

sich nennen – a se numi

eigentlich – de fapt

klopfen – a ciocani

rufen – rief – gerufen – a striga

die Ruhe – liniste

von nun an – de acum incolo

oft – adesea

überlegen – a se gandi

hier (aici) und da (acolo) – din cand in cand

der Traum – vis, träumen – a visa

schon – deja

übersetzen – traduce

das Lied – cantec

leise – incet

laut – tare

aufstehen – a se ridica

anziehen – a se imbraca

sich (hin)setzen – a se aseza


stüzen – a sprijini

verlassen – a parasi

also – deci

zu wem – cui

wie – cum

zu dem → zum

zu der → zur

also – deci

zusätzlich – de asemenea

bleiben – a ramane

stellen – a pune, a pozitiona

damit – ca sa

frieren – a ingheta, a degera

schauen – a privi → Fernseher schauen, gucken (a se uita la televizor)

sich setzen – a se aseza

blättern – a rasfoi

Blatt – foaie

durch – prin

cand rasfoiesti ceva anume se zice – eine Zeitung durchbättern

etwas lustig finden – a parea ceva amuzant

finden – a gasi

üben – a exersa

die Übung – exercitiu

ganz - intreg → den ganzen Tag – toata ziua

sich einprägen – a intipari, a memora etc.

atentie!!! umnennen – a redenumi, dar un → prefix negativ (unbekannt – necunoscut)

benennen – a denumi cu nume (Ich habe meinem Auto Petunia benannt. – Masina mea se numeste
Petunia)

nennen – a numi, a spune etc. (Ich nenne dir drei meiner Fähigkeiten – eu iti numesc, spun tie trei
din atributele mele) sau Ich nenne mich Anna – Eu ma numesc Ana

tauschen – a schimba (Ich gehe Geld tauschen)

austauschen – a schimba ceva cu altceva (Ich werde Euro mit Ron austauschen)
läuten – a suna (la sonerie)

stellen – a pune (Ich stelle das Buch auf den Tisch)

liegen – a pune sau a sta intins (Ich liege im Bett)

voll – plin

füllen – a umple

ausfüllen – a completa (un chestionar etc.)

viel zu tun – mult de-a face, e in legatura directa cu...

selten – rar

die Dinge – lucruri

die Bezeichnung – inteles, dar mai precis inseamna atribut

vergessen – a uita

dabei → while – totodata, in acelasi timp, in cursul unei actiuni

mehr und mehr – din ce in ce mai mult

gehören – a apartine

hören – a auzi

allein – singur

ganz – intreg, in intregime etc.

bald – curand

fallen – fiel – gefallen → a cadea (in fund) dar mai inseamna si a veni un gand, o idee etc.

übersetzen – a traduce

fast – almost

suchen – a cauta

die Angst – frica

denken – a gandi

nachdenken – a se gandi la ceva anume

soweit kommen – a se ajunge la ceva

reden – a vorbi, a discuta

jemand – cineva

regnen – a ploua

das Regnen – ploaia

lustig – amuzant
traurig – trist

anfangen – a incepe (das Anfang – inceput)

fangen – a prinde

fragen – a intreba

aufhören – a inceta (das Ende – final, enden – a finaliza)

schlimm – rau (obiect, un atribut, o intamplare etc) → un om rau – ein böser Mann

deshalb, deswegen – de accea

schweigen – schwieg – gescwiegen – a tacea din gura, a face liniste, a nu spune nimic

grüßen – a saluta

Scoala – die Schule

das Heft – caiet

der Ranzen sau der Rucksack – ghiozdan

die Federtasche – penar

das Füllfeder sau der Füller – stilou

der Kugelschreiber – pix

das Bleistift – creion

das Lineal – rigla

das Radiergummi – guma de sters

das Tintenlöscher – pic

die Farbstifte – carioci

die Buntstifte – creioane colorate

das Geodreieck – echer si raportor

der Zirkel – compas

das Schulbuch – manual


die Tafel – tabla

der Schwamm – burete

die Kreide – creta

das Textmarker – marker

Das könnte Ihnen auch gefallen