In Verbindung mit Substantiven, Verben etc siehe auch dort.
1 prÄposition (+dat) a (Ort) on das Buch lag auf dem Tisch the book was lying on the table auf einem Stuhl sitzen to sit on a chair auf (der Insel) Kos on (the island of) Kos auf den Orkneyinseln on or in the Orkney Islands auf See at sea auf der Bank/Post/dem Rathaus at the bank/post office/town hall mein Geld ist auf der Bank my money is in the bank auf meinem Zimmer in my room auf der Straße on or in the street Greenwich liegt auf 0 Grad Greenwich lies at 0 degrees die Tachonadel steht auf 105 the speedometer is at or on 105 b (andere Wendungen) auf der Fahrt/dem Weg on the journey/way auf der Geige spielen to play the violin etw auf dem Klavier spielen to play sth on the piano auf einem Ohr taub sein to be deaf in one ear das hat nichts auf sich, damit hat es nichts auf sich it doesn't mean anything was hat es damit auf sich? what does it mean? 2 prÄposition (+acc) a (Ort) on etw auf einen Zettel schreiben to write sth on a piece of paper etw auf etw stellen to put sth on(to) sth etw auf etw heben to lift sth onto sth sich auf etw setzen/legen to sit/lie (down) on sth sich auf die Straße setzen to sit down in the road das Wrack ist auf den Meeresgrund gesunken the wreck sank to the bottom of the sea er ist auf die Orkneyinseln gefahren he has gone to the Orkney Islands er segelt auf das Meer hinaus he is sailing out to sea man konnte nicht weiter als auf zehn Fuß herankommen you couldn't get any nearer than ten feet geh mal auf die Seite move aside Geld auf die Bank bringen to take money to the bank (=einzahlen) to put money in the bank auf sein Zimmer/die Post/die Polizei gehen to go to one's room/the post office/the police aufs Gymnasium gehen ~to go to grammar school (Brit) , to go to high school (US) auf eine Party/eine Hochzeit gehen to go to a party/wedding b (Zeit) die Uhr auf 10 stellen to put or set the clock to 10 Heiligabend fällt auf einen Dienstag Christmas Eve falls on a Tuesday die Sitzung auf morgen verschieben to postpone the meeting until tomorrow die Dauer auf ein Jahr reduzieren to reduce the duration to one year auf drei Tage for three days die Nacht (von Montag) auf Dienstag Monday night auf morgen/bald! see you tomorrow/soon! zwanzig auf sieben dial twenty to seven c (Häufung) Niederlage auf Niederlage defeat after or upon defeat Beleidigung auf Beleidigung insult upon or after insult einer auf den anderen one after another d (=für) auf 10 km for 10 km auf eine Tasse Kaffee/eine Zigarette or Zigarettenlänge for a cup of coffee/a smoke ein Manuskript auf Fehler prüfen to check a manuscript for errors e (=pro) auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger there is one policeman for or to every 1,000 citizens auf jeden kamen zwei Flaschen Bier there were two bottles of beer (for) each f (andere Wendungen) auf ihn! get him! auf unseren lieben Onkel Egon/ein glückliches Gelingen! here's to dear Uncle Egon/a great success! auf deine Gesundheit! (your very) good health! auf das or aufs schändlichste/liebenswürdigste or Schändlichste/Liebenswürdigste geh most shamefully/kindly auf die elegante/ehrliche Art elegantly/honestly auf die billige Tour on the cheap ♦ auf etw (acc) hin (als Reaktion) at auf seinen Vorschlag/seine Bitte (hin) at his suggestion/request auf meinen Brief hin on receiving my letter ♦ auf jdn/etw zu er kam auf mich zu und sagte ... he came up to me and said ... während er auf mich zukam as he was coming toward(s) me es geht auf Weihnachten zu Christmas is approaching → gehen → 1, c 3 adverb a (=offen) open die Tür/das Fenster ist auf the door's/window's open ist das Fenster auf oder zu? is the window open or shut? Mund/Fenster auf! open your mouth/the window! → auf sein b (andere Wendungen) Helm auf! helmets on! Handschuhe an, Mütze auf, so wird er sich nicht erkälten with his gloves and hat on he won't catch cold nachmittags Unterricht, und dann noch so viel auf! inf school in the afternoon, and all that homework too! auf, an die Arbeit! right, let's get down to work! auf nach Chicago! let's go to Chicago auf gehts! let's go! auf und ab up and down auf und nieder geh up and down sie ist auf und davon she has disappeared ihr Mann verließ sie und ging auf und davon her husband just walked out and left her Sprung auf! marsch, marsch! (Mil) jump to it!, at (Brit) or on (US) the double! die Jagd ist auf the hunt is on 4 bindewort ♦ auf dass liter that old liter richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet (Bibl) judge not, that ye be not judged (Bibl) auf dass wir niemals vergessen mögen lest we forget Translation German - English Collins Dictionary