Sie sind auf Seite 1von 76

VOCABULAR

öffentlich = public
der Auftritt = scena
entstehen = a lua nastere, a rezulta
der Gedanke = gand, idee, banuiala
schwierig = greu, dificil
die Einstellung = angajare / suspendare / atitudine, punct de vedere
erfahren = a afla, a auzi
jedensfalls = in orice caz, neaparat
darüber = asupra, pe deasupra / despre aceasta
leicht = usor, subtire
einordnen = a randui, a clasifica
mehrdeutig = echivoc, cu mai multe intelesuri, polisemnatic
missverstehen = a intelege gresit
der Fall = cadere / caz
der Vorwurf = repros
auseinander = despartit, separat
sorgen = a avea grija, a fi framantat de griji
zwar = intr-adevar / und zwar - si anume
das Geräusch = zgomot
der Stiefel = cizma
der Fleck = loc, pata
unten = jos, dedesubt
weg = dus, plecat
bereits = deja
das Aufsehen = senzatie
glaubwürdig-glaubbar = de crezut, verosimil
widerlegen = a combate
brechen = a rupe, a frange
quälen = a (se) chinui
stehlen = a fura
zerspringen = a se crapa, a plesni / a exploda
rein = curat, adevarat
darunter = printre acestia, printre acestea
dehnen = a se intinde, a se dilata
strecken = a (se) intinde
erobern = a cuceri
der Schmuck = podoaba, ornament
reichen = a da, a darui / a ajunge
der Bestand = durata / stare
die Gegend = tinut, regiune
einsetzen = a pune / a planta
verschwinden-verschwand _ a disparea, a pieri
verschwunden
aussehen = a arata bine/rau, a parea
reich = bogat
das Reich = imperiu, regat / eccl. Imparatie
das Lamm = miel
die Auswahl = alegere, sortiment
der Vorschlag = propunere
benutzen = folosi
auswählen = a alege
würfeln = a juca zaruri
die Birne = para
die Traube = strugure, ciorchine
der Fachmann = specialistul
ausgezeichnet = excelent
senkrecht = vertical, perpendicular
waagrecht = orizontal
der Nadelbaum = conifer
die Kiefer = pin
schmücken-schmückte _ a impodobi, a orna
geschmückt
zudem = in plus / si apoi / de altfel / in afara de asta
die Krippe = iesle / cresa
darunter = pe dedesubt / sub
die Darstellung = (re)prezentare / expunere
auspacken = a despacheta
die Mühe = osteneala, truda, efort
damals = (pe) atunci
sauer = acru, amar
enttäuschen = a dezamagi
der Kerl = barbat, om, individ
der Kern = sambure / nucleu
verursachen = a pricinui, a cauza
die Begeisterung = inflacarare, entuziasm
die Back = obraz, falca
eben = neted, plat / tocmai, chiar
ausschlißlich = exclusiv / cu exceptia / numai, doar
winzig = marunt, minim
schlicht = neted, lins / simplu
pflanzen = a planta
der Riese = urias
plötzlich = neasteptat, deodata, brusc
nadeln = a-si pierde frunzele
heitmatlich = natal, din patrie
zunächst = mai intai, inainte de toate
der Ständer = suport
der Stamm = trunchi, tulpina / neam, gramat. - radacina
mittels = cu ajutorul (G.)
die Axt = topor
die Kerbe = crestatura
das Netz = retea, plasa / cursa (fig.)
zugeben-gab zu-zugegeben = a adauga / a recunoaste
zügellos = desfranat
die Umfrage = ancheta
ehrich = cinstit, loial
die Lösung = solutie
die Nahrung = alimentare, hranire
der Mangel = lipsa, nevoie, saracie
der Teilnehmer = participant / spectator
das Weltteil = continent
fröhlich = voios, vesel
die Hemmung = retinere
schüchtern = a intimida
bescheiden = modest
sich verlieben = a se indragosti
treu = fidel
"ich gehe fremd" = te-nsel
oberflächlich = superficial
sonderbar = ciudat
eifersüchtig = gelos
die Kneipe = bar, carciuma
stelle mich vor = ma prezint
die Dreistigkeit = tupeu
Liebe auf den ersten Blick! = dragoste la prima vedere
geizig = zgarcit
keinmal = niciodata
trotzdem-obwohl = cu toate ca, desi
kaum = abia
ertrinken = a se inneca
jawohl = da, desigur / fireste
lustig = vesel
der Witz = umor, gluma
selber = insusi / noi insine
furchtbar = groaznic, teribil
ernst = serios
die Großtat = fapta mareata
zittern = a tremura
die Autorität = autoritate
wovor = in fata caruia / de care
darüber = asupra, pe deasupra / despre aceasta
allerdings = desigur, fireste
platt = plat, neted, intins
damit = cu aceasta, ca sa, pt ca
sitzen-saß-gesessen = a sedea, sta jos
überhaupt = in general / mai ales
irgendwie = oarecum, cumva
der Wettkampf = intrecere, competitie
bedrohlich = primejdios / inevitabil
geschieden = divortat
wovon = despre ce, despre care / din care
ausstoßen-stieß aus-ausgestoßen = a scoate strigate
aufreißen-riß auf-aufgerissen = a deschide cu forta
getrauen = a indrazni
einschätzen-schätzte ein _ a evalua / a aprecia / a pretui
eingeschätzt
genauso = exact la fel / intocmai
worüber = despre ce, despre care / din care, din ce
verhören = a interoga, a audia / a auzi gresit
zugegen = prezent, de fata
die Bevölkerung = populatie
anhören = a asculta
zwar = intr-adevar / und zwar - si anume
überwiegen-überwog-überwogen _ a predomina
die Gemeinschaft = comunitate
sonstig = de odinioara / alt, celalalt
der Moslem = musulman
zahlenmäßig = numeric / nesemnificatic
kaum = abia, cu greu
die Rolle = rol
beteiligen = a participa
die Besoldung = salarizare
die Ausbildung = educatie, studiu
die Verfügung = ordin, decret
austreten-trat aus _ a intra
bin ausgetreten
die Einrichtung = organizare
das Leidwesen = regret
regelmäßig = regulat
der Feiertag = zi de sarbatoare / zi libera
die Ausnahme = exceptie
die Ursprung = origine / provenienta
trennen-trennte-getrennt = a se desparti
angehören = a face parte
einnehmen-nahm ein _ a ocupa
eingenommen
schlank = subtire
passen = a se potrivi
der Keks = biscuite
kauen = a mesteca
die Taufe = botezul
die Beichte = spovada
die Kommnunion = cuminecarea
die Firmung = mir
die Weihnacht = Craciunul
der Weihnachtsabend = seara de Craciun
der Weihnachtmann = Mos Craciun
das Wischiwaschi = flecareala, aiureala
beispielsweise = de exemplu
ehemals = altadata
isolieren = a izola
äußern-äußerte _ a afirma, a exprima, a se pronunta
habe geäußert
drüben = dincolo, de cealalta parte
der Übergang = trecere / tranzitie / ferov. - pasaj
merken = a fi atent / a observa / a tine minte / a remarca
die Staatsbürgerschaft = cetatenie
besitzen-besaß-besessen = a poseda
der Besitz = avere, proprietate
der Besitzer = proprietar
armen = a saraci
die Bildungsweg = formare
die Armut = saracie
entkommen-entkam _ a scapa, a se sustrage
bin entkommen
ansprechen-sprach an _ a se adresa
angesprochen
geborgen = protejat, in siguranta
retten-rettete-gerettet = a salva / a elibera
letzlich = la urma, in cele din urma
der Sinn = simt, intelegere / sens
vergleichen-verglich _ a compara
verglichen
verschieden = variat, diferit
ausleben = a muri / a trai viata din plin
das Kopftuch = batic, basma
das Gehirn = creier, minte
die Kirchengemeinde = parohie
arm = sarac
irrsinnig = nebun, dement
versuchen = a incerca / a experimenta / a gusta
schaffen-schuf-geschaffen = a crea / a produce / a procura
das Sprichwort = proverb
richten = a indrepta / a potrivi / a judeca
danach = apoi / pe urma / potrivit cu
hektisch = ofticos
die Wirklichkeit = realitate
überlegen = a reflecta
rennen-rannte-gerannt = a alerga
bewegt = emotionat
bewegen = a (se) misca
stregt = sever / exact
vorgeben-gab vor _ a pretinde / a afirma
vorgegeben
deshalb = de aceea
der Raum = spatiu, incapere
gelaunt = dispus (bine sau rau)
umgehen-ging um _ a ocoli, a evita / a fi in relatie cu cineva
bin umgegangen
trotzdem = desi, cu toate ca / totusi, cu toate acestea
sowiel = atat, cat si / ca si
davon = de la aceasta / din aceasta cauza
vorbeikommen = a trece pe la / pe langa, prin fata
die Uberraschungsbesuch = vizita inopinata (pe neasteptate)
vorher = inainte, in prealabil
ordentlich = regulat, ordonat
verabreden-verabredete _ a se intelege, a conveni asupra unui lucru / a-si da o
verabredet intalnire
die Stimme = votul
entscheidend = decisiv
kommende = viitoare
verändern = a schimba, a modifica
eindeutig = clar, limpede
die Wahl = alegerea
abbringen-brachte ab _ a schimba pararea
abgebracht
der Augenblick = momentul
das Ergebnis = rezultat, efect
der Kreis = cerc
davor = inainte, in fata
bereits = deja, aproape
kurz = scurt
der Wille = vointa
abhängen-hängte ab _ a depinde de
abgehängt
zusätzlich = auplimentar, inclus
entschieden = hotarat, decis
feiern = a sarbatori, a preamari
die Verwandtschaft = ruda
verwandt = inrudit, asemanator
der Bundestag = parlament
beschließen-beschloss _ a decide, a stabili
beschlossen
der Sitz = sediu, resedinta
die Regierung = guvern
der Nachteil = dezavantaj / paguba
der Vorteil = avantaj / castig
die Entscheidung = decizia
sogar = chiar, pana si
gleizeitig = in acelasi timp
die Brücke = pod
vorteilhaft = avantajos, favoravil
sehnen = a-i fi dor
sehnsüchtig = cu dor, nostalgic
der Weltkrieg = razboi mondial
die Qual = chin
die Quälerei = chinuri, suparari
aussagen = a declara, a afirma
die Aussage = declaratie, afirmatie
erst = numai, abia / mai inatai
das Mitleid = mila, indurare
das Menschenrechte = drepturile omului
B.H. = sutien
der Ring = inel
schwanger = gravida
die Mütze = caciula, sapca
der Schwager = cumnat
die Schwägerin = cumnata
mitmachen = a participa, alua parte
die Mitleidsbezeigung = condoleante
gewalttätig = violent, brutal
fremdenfeindlich = xenofob (ura de straini)
aufrufen-rief auf _ a striga pe nume, a face apel
aufgerufen
verüben-verübte-verübt = a savarsi, a comite
die Verfassung = constitutie
der Krawall = scandal, revolta
der Teufel = drac, diavol
zum Teufel ! = la dracu !
das Spielzeug = jucarie
solche = astfel, asemenea
solch = un astfel de
langweilig = plictisitor
der Erwachsene = adult
der Kranz = coroana, cununa
die Kerze = lumanare
die Kugel = glont, glob
zünden = a pune foc, a lua foc
brennen-brannte-gebrannt = a arde
die Glocke = clopot
die Heiligen 3 Königen = cei 3 magi
unterschiedlichslos = identic, la fel
das Seelenheit = mantuire a sufletului
darin = in aceasta, inauntru
folgen = a urma / Folge mir ! Urmeaza-ma !
die Demut = umilinta
demütigen = a (se) umili
die Treue = credinta, fidelitate
die Still = liniste, tacere
die Taufe = botezul
die Ölung = maslul
das Taufbuch = registru de botez
der Täufer = botezator, baptist
die Taufformel = formula de botez
der Taufling = cel care se boteaza
die Tafmutter _ nasa de botez
die Taufpatin
der Tufpate = nas de botez
das Weihbrot = ostie
weihen = a sfinti, abinecuvanta, a se inchina
die Weihgeschenk = ofranda
das Weihgelübde = juramantul
der Weihrauch = tamaie
der Weihrauchdampf = fum de tamaie
das Weihrauchfaß = cadelnita
die Weihung = sfintire, consacrare
der Ort = strana
das Totenamt = parastas
die Totenwache = priveghi
das Begräbnis = inmormantarea
Um Gottes Willen ! = Pentru numele lui Dumnzeu !
Gott bewahre ! = Doamne fereste !
die Gottesfurcht = frica de Dumnezeu
die Gottesgebärerin = Nascatoare de Dumnezeu
das Gottesdienst = slujba religioasa
die Gottesreich = Imparatia cerurilor
der Schutzengel = inger pazitor
der Engel = inger
das Grab = mormantul
der Gätze = idol
göttlich = divin
bestatten = a inmormanta
"pästlicher als der Papst ! " = mai catolic decat Papa
der päpstliche Stuhl = Sfantul Scaun
ewig = etern, vesnic
der Friedhof = cimitir
" Ruhe in Frieden ! " = Odineasca-se in pace!
begleiten = a insoti
ehemalig = pe alta data
fast = aproape, cat pe-aci
mindestens = cel putin
vergangen = trecut, scurs
gewachsen = capabil, apt
die Bewerbung = cerere, solicitare, candidatura
der Anbieter = donator
der Teilnehmer = participant, faptas
die Einrichtung = organizare, asociatie
die Gemeinde = comunitate
betreuen = a avea grija de...
behindern = a impiedeca
abbrechen-brach ab _ a rupe, a intrerupe brusc
abgebrochen
das Heimweh = dor de tara / nostagie
die Vorstellung = prezentare
bevor = inainte de a
das Schritt = pas
die Lage = pozitie, situatie
der Freiwillig = voluntar
die Versicherung = asigurare
der Lebensunterhalt = existenta, subzistenta
zusätzlich = in plus
gestalten = a forma, a modela
die Kenntnis = ciunostinta
freiwillig = de buna voie
spenden = a darui
der Kerker = puscarie
berichten = a povesti, a relata
unterschiedlich = diferit, deosebit
die Gegenwart = prezent
die Persönlichkeit = personalitate
die Erinnerung = amintirea / avertismentul
schrecklich = urat, groaznic / extrem de...
eingentlich = de fapt
miteinander = impreuna, laolalta
unterhalten = a sta de vorba / a se distra
das Grüpchen = grupulet
selten = rar
das Fest = sarbatoare
trauen = a se increde / a indrazni
fast = aproape, cat pe-aci
lächerlich = ridicol, caraghios
verlieren = a pierde
traut = intim
trauern = a fi trist
deshalb = de aceea
eher = mai degraba
gemeinsam = impreuna, laolalta
einsam = izolat, singuratic
fühlen = a pipai, a simti
die Sendung = trimitere, misiune / emisiune
die Feder = pana
der Kampf = lupta
der Flügel = aripa
die Kralle = ghiara
der Schnabel = cioc
aufgeben = a renunta
die Schulter = umar
aufblicken = a privi in sus / a ridica privirea
ernst = serios
tragen = a purta
ziehen = a trage
böse = suparat
das Geschehnis = intamplare
herb = acru
merkwürdig = ciudat
die Meinung = parere
der Eindruck = impresie
der Hut = palarie
das Gesicht = fata, infatisare
hart = tare, dur, dificil
der Täter = vinovat
beeindrucken = a impresiona
die Tat = actiune, fapta
das Hackenkreuz = cvastica
gering = mic, putin, neinsemnat
die Vergangenheit = trecut
sonnig = insorit
überglücklich = prea fericit
nennen = a numi
der Rabe = corb
füttern = a hrani animale
ausdenken = a-si imagina
das Abenteuer = aventura
das Abendland = Occident
der Aberglaube = superstitie
abergläubig = aventuros
erproben = a testa
bevor = inainte de a
reiten = a calari
der Hase = iepure
schlagen = a bate
die Ratte = sobolan
bieten-bot-geboten = a oferi
der Widder = berbec
die Stirn = frunte
der Adler = vultur
der Bär = urs
die Kuh = vaca
besiegen = a invinge
heben-hob-gehoben = a ridica, a scoate din
der Welttampf = meci, lupta
herbei = incoace, aici
die Merkwürdigkeit = curiozitate, ciudatenie
davon = de la aceasta / din aceasta cauza
einfallen-fiel ein _ a interveni (intr-o discutie)
ist eingefallen
rufen-rief-gerufen = a chema
zumachen = a inchide (ochii)
spüren = a simti
die Wiese = campie
der Stein = piatra
begeistern = a se entuziasma
der Dichter = poet
ausmachen = a stinge
wohl = de fapt
verspüren = a resimti
der Unterricht = curs, invatamant
schwach = slab / schwache Hoffnung
dünn = subtire
bestehen = a reusi, a exista / a se compune din
der Einwohner = locuitor
prüfen = a examina
mündliche / schriftliche = oral / scris
der Begriff = notiune, idee
der Angriff = atac
begreiffen-begriff-begriffen = a intelege
eigen = propriu / personal / tipic
gehören = a apartine+D.
einfallen-fiel ein _ a lasa sa cada, a scapa din mana / a se prabusi
bin eingefallen
das Urteil = sentinta, decizie
das Vorurteil = prejudecata, idee preconceputa
der Nachteil = dezavantaj / paguba
der Vorteil = avantaj / castig
die Umfrage = ancheta
der Umgang = relatii, legaturi
das Mitglid = membru
holen-holte-geholt = a se duce dupa / a aduce
statt+G. = in loc, in locul, in loc de
passen _ a-i conveni cuiva ( Das pass mir nicht)
a se potrivi ( Die Schue passen gut )
passé = trecut (Das ist passé) A trecut
Bleib mir vom Halse! = Scuteste-ma de asta!
am Emde des Kurs = la sfarsitul cursului
das Lächeln = zambet
Lasst uns Abschied nehmen _ Sa ne luam ramas bun si sa ne spunem "La revedere"
und "Aufwiedersehen" sagen
vergriffen = (despre carti) epuizat, vandut
verhindern = a impiedeca, a opri
der Heimweg = drum spre casa
herausfinden = a descoperi, a gasi o iesire
der Inhalt = continut, subiect / volum, suprafata
get lost ! = hau ab !
die Verheißung = promisiune
verehren = a adora, a venera
der Alltag = zi obisnuita, monotonie
ablehnen = a refuza
die Offenbarung = revelatie / Apocalipsa
überleben = a supravietui
zerstören = a distruge
beschimpfen = a batjocori
beleidigen = a ofensa, a jigni
die Ursache = cauza, motiv
das Opfer = jertfa / victima
der Neid = invidie
die Gewalttat = atentat
gewaltsam = violent / fortat / cu forta
die Besogrnis = grija, ingrijorare
der Europarat = consiliul Europei
die Anstregung = incordare / efort
der Bericht = raport , informatie / buletin
die Gesellschaft = societate
feindlich = dusmanos, ostil
der Ausdruck = expresie / termen
die Bedrohung = amenintare, primejdie
treten = a pasi, a calca
der Hintergrund = fundal
erhöhen = a inalta, a creste
sich richten = a se orienta
steigen = a creste
veröffentlichen = a publica
insbesondere = mai ales, in special
dabei = alaturi, pe langa
reden = a vorbi, a conversa
gemütlich = placut, agreabil
schneiden = a taia (fig. a se pacali)
höher = mai sus
die Geschwindigkeit = graba / viteza
wegen = din cauza / pentru
genau = exact, precis
dabei sein = a asista
es bleibt dabei = ramane cum am stabilit
dabeibleiben = a ramane de fata, pe loc
der Zuschauer = spectator / martor
die Hast = graba
hastig = grabit
hassen = a uri
das Messer = cutit
die Gabel = furculita
der Teller = farfurie
der Löffel = lingura
außerhalb = in afara de / in afara din
die Sehnsucht = dor, nostalgie
der Erfolg = succes
gelten = a valora
erfolgreich = eficient / cu succes
verwenden = a folosi, a intrebuinta
die Gewalt = forta, putere, violenta
kriegerisch = razboinic / combativ
kriegen = a obtine, a primi
der Anfang = inceput
wahnsinnig = nebun
angeben = a cere (cuiva ceva)
obwohl = desi, cu toate
die Regeln = regula
süß = dulce
das Gefühl = sentiment, senzatie, simt
eher = mai degraba
vorkommen = a veni in fata / a se intampla
inzwischen = intre timp
daran = langa, alaturi
die Flemmung = piedeca, frana
meistens = de obicei / de cele mai multe ori
streng = sever, riguros / exact
übernachten = a ramane peste noapte
die Beziehung = relatie, raport
gefühlvoll = sentimental
verhalten = a se comporta / a se purta
selbst = insumi / chiar
die Gleichberechtigung = egalitate in drepturi
entspannen = a se relaxa, a se destinde
außerdem = inafara de / pe langa aceasta
selbstbewusst = constient / arogant
der Blick = privire
nötig = necesar
betonen = a accentua
verstecken = a (se) ascunde
hilfsbereit = saritor (gata sa dea ajutor)
einzig = unic, singur / numai
notwendig = necesar
aussehen = a arata bine / rau
das Aussehen = aspect, aparenta
knapp = strans, ingust
ganz = tot
die Absicht = intentie
der Spruch = maxima, aforism
ausmachen = a stinge (lumina)
die Malerei = pictura
der Maller = pictor
offen = sincer
der Schutz = aparare
die Tatsache = realitate
manche = unele
der Bau = constructie
die Lüge = minciuna
lügen = a minti
lügnerisch = mincinos
die Feldmaus = soarece de camp
sammeln = a aduna, a recolta
der Vorrat = provizie
das Korn = bob
die Nuss = nuca
das Stroh = paie
der Sonnenstrahl = raza de soare
nun = acum
zuvor = mai inainte
flüchten = a fugi, a se refugia, a scapa cu fuga
springen = a sari
klettern = a se catara
enden = a savarsi
bestehen-bestand-bestanden = a invinge (dificultati)
das Heil = mantuire
das Heide = pagan
weder...noch = nici...nici
der Ochse = boul
der Esel = magarul
einzigartig = unic in felul sau
endlos = etern
sitzen = a fi asezat (D.)
sich setzen = a se aseza / a pune asezat (Ac.)
liegen = a sta culcat, intins (D.)
legen = a pune - culcat (Ac.)
stehen = a sta in picioare (D.)
stellen = a pune - in picioare (Ac.)
hängen = a atarna, a pune agatat
stecken = a baga, a fixa / a puna in
die Erdkunde = geografie
das Ereignis = intamplare, eveniment
anzeigen = a anunta
die Anzeige = anunt, instiintare
bewerben = a solicita / a concura
damals = pe atunci
einzig = unic, singur / numai
gießen-goss-gegossen = a varsa, a stropi, a uda
ausstellen = a expune, a emite (un act)
der Rentner = pensionar
das Geshirr = vesela, tacamuri
üben = a exersa
beschließen = a decide
antrocknen = a usca (vasele)
beeindrucken = a impresiona
das Geschichte = istorie
der Reichtum = bogatie
die Einfachheit = simplitate
die Weisheit = intelepciune
die Öffnung = deschidere
entdecken = a descoperi
der Schatz = comoara
sich bekreuzigen = a se inchina
rauben = a prada
eben = tocmai, chiar
übertreiben = a exagera
ehrlich = cinstit, loial / Sag mir ehrlich-Spune-mi cinstit
an deiner Stelle = in locul tau
die Wirkung = actiune, influenta
prägen = a intipari
bewundern = a admira
die Vorschrift = ordin, regulament
überhaupt = in genere, mai ales
üblich = uzual, obisnuit
ganz anders = total diferit
gewöhnen = a se obisnui
sonst = altfel, altminteri
andenken = a aminti / a pomeni
reichen = a da, a oferi / a ajunge
das Wunder = miracol, mirare
mutig = curajos
ähnlich = asemanator
ähneln = a semana
ahnen = a nanui, a presimti
ausdrücken = a se exprima
das Bedürfnis = cerinta, nevoie
die Schande = rusine, dezonoare
schämen-schämte _ a-i fi rusine+ vor/Ich schäme mich vor him-Mi-e rusine
geschämt fata de el
schamhaft = rusinos
schütern = timid
zugeben = a recunoaste
aufgeben = a renunta
häufig = frecvent, des
hübsch = frumos, dragut
günstig = favorabil
verirren = a se rataci
sich ähneln = a se asemana
befindet sich = se gaseste
die Nelke = garoafa
das Maiglöckchen = lacramioara
der Gasofen-öfene = aragaz
der Sandstein = gresie
das Schiksal = soarta
das Rittertum = cavalerie
bestehen-bestand-bestanden = a trece un examen
vorhaben-hatte vor-vorgehabt = a avea de gand
das Haupfach = specialitate, materie
das Nebenfach = specialitate, materie secundara
am Anfang = la inceput
halbtags = jumatate de norma
der Briefmark = timbru
der Umschlag = plic
der Eilbrief = scrisoare expres
der Einschreibebrief = scrisoare recomandata
per Luftpost = par avion
wird geleert = este golita
das Porto = taxa postala
die Ermmäßigung = reducere
der Bahnsteig = peron
betreiben-betrieb-betrieben = a actiona, a pune in functiune
außerdem = in afara de aceasta
gesetzmäsig = conform legii
beteutungslos = fara sens
verwendbar = folosibil
das Gemälde = pictura
die Mehrheit = majoritatea
der Scheinwerfer = farul
der Kotflügel = aripa
das Gaspedal = acceleratia
das Steuer = volanul
die Bremse = frana
das Rücklicht = stopul
die Windschutzscheibe = parbriz
der Blinker = semnalizator
der Kofferraum = portbagaj
der Sitz = scaunul
der Rückspiegel = oglinda retrovizorie
der Kupplung = ambreiajul
der Schlitten = sania
hinausgehen = a iesi
aufladen = a incarca
der Erdboden = pamant
das Schloß = lacat
graben-grub-gegraben = a sapa
gewiß = neaparat
stolz auf (Akk.) = mandru de
froh über (Akk.) = bucuros de
streng mit (Dativ) = sever cu
frei von (D.) = lipsit de
abhängig von (D.) = dependent de
das Obergeschoß = etaj
der Maisbrei = mamaliga
der Anblick = priveliste
das Pelztier = animal cu blana
das Säugetier = mamifer
der Karpfen = crap
der Zander = salau
der Hecht = stiuca
die Barbe = mreana
der Barsch = biban
die Karausche = caracuda
die Seerose = nufar
die Weide = salcie
die Pappel = plop
selten = adesea
nützlich = folositor
obwohl = cu toate ca
bestimmt = anumit
überweisen-überwies- _ a vira
überwiesen
einlegen = a depune
abheben-hob ab-abgehoben = a ridica
die Herkunft = origine, provenienta
fruchtig = din fructe
die Siedlung = colonie, asezare
die Urkunde = document, dovada
erwähnen = a aminti, a mentiona
die Erwähnung = mentiune
die Volksversammlung = adunarea poporului
das Bauwerk = constructie, cladire
befinden (sich) = a se gasi
ehemalig = de odinioara
entwickeln = a dezvolta, a desfasura
somit = deci, astfel, in consecinta
die Entwicklung = deuvoltare, evolutie
der Betrag = (suma) total(a)
berühren = a atinge, a impresiona
die Scheide = teaca
die Vertiefung = adancitura
heftig = puternic, tare, violent
hellwach = treaz
nachlässig = neglijent
das Merkmal = semn, indiciu/nota
verhindern = a impiedeca, a opri
der Adel = nobilime, aristocratie
annehmen = a primi, a accepta
der Umschweife = inconjor, ocol "ohne ~ sagen" a spune pe sleau
die Wallfahrt = pelerinaj
der Gehorsam = obedienta, ascultare
gehorsam = ascultator
gehorsam ~ bitten = a ruga respectuos
die Hast = graba / in aller ~ in graba mare
enthalten = a contine
verborgen = ascuns
das Omen = augur, prevestire
einstweilen = deocamdata
einstweilig = temporar
aufnehmen = a ridica / a relua o conversatie
abnehmen = a da jos, a amputa
der Abhänger = absolvent
grausam = crud, rau, barbar
ausstrecken = a (se) intinde
vorstellen _ a (se) pune inainte / a (se) prezenta / sich etwas ~
a-si inchipui ceva
wütend = furios
widerwillig = fara voie / cu sila, in sila
verwirren = a (se) incurca, a (se) incalci / a (se) zapaci
vernünftig = rezonabil / rational, cu minte
kümmern = a supara, a intrista / a (se) interesa
der Fragebogen = chestionar
entstehen = a lua nastere, a rezulta
der Durchschnitt = taietura / intersectie
die Genehmigung = permisiune, autorizatie
überflüssig = superfluu
einsetzen = a pune, a aseza / a planta
einstecken = a baga (mana in buzunar)
überwinden = a invinge, a birui / a trece peste / a depasi
die Teilzeit = part-time
tatsächlich = real / de fapt, in realitate
entwickeln = a dezvolta, a desfasura
vermutlich = presupus / probabil
die Aufgabe = tema, misiune / stop
überlegen = a reflecta
die Treue = credinta, fidelitate
die Leistung = efectuare, indeplinire, realizare
der Beweis = dovada, marturie
heftig = puternic, tare, violent
offenbar = aparent, clar
r Dialekt = dialect
e Mundart = dialect
e Gaunersprache = argoul pungasilor
e Geheimsprache = limbaj secret, cifrat
e Umgangssprache = limbaj uzual, familiar
e Redewendung = expresie
sich versprechen = a face o greseala de vorbire
betonen - betonte-betont = a accentua
etwas in Worte fassen = a formula (o idee)
"Ich möchte dies betonen" = Insist asupra acestui lucru.
gehoben = inalt, distins
umgangssprachlich = familiar, colocvial
nüchtern = lucid, sobru
sachlich = obiectiv, concret, realist
sächlich = neutru
förmlich = formal
feierlich = solemn
locker = distins, "cool"
r Laut = sunet
r Schrei = strigat
r letzte Schrei = (moda) ultimul ragnet
r Ruf = strigat, apel
s Heulen = urlet
s Wutgeheul = urlet de furie
s Gemurmel = murmur
r Gesang = cantat
vernehmen = a percepe, a audia
e Stimme erheben = a ridica vocea
lauschen-lauschte-gelauscht = a asculta (pe furis), a trage cu urechea
ausrufen = a exclama
flüstern - geflüstert = a sopti (a sufla)
murmeln-gemurmelt = a mormai
heiser = ragusit
mehr stimmig = pe mai multe voci
einstimmig = unanim
sanft, zart = bland
eindringlich = insistent
einschmeichelnd = lingusitor
sich einschmeicheln [+bei +D] = a se lingusi
wahrnehmbar = percetibil
deutlich = dinstinct, raspicat, clar
schrill = pitagait, strident
dumpf = inchis (aer), surd (fig.)
s Stottern = balbaiala
stottern-gestottert = a se balbai
r Stotterer = balbait
r Autist = autist
r Taubstumme = surdomut
das Zögern = ezitare
zögern-zögerte-gezögert = a ezita, a sovai, a pregeta
undeutlich reden = a vorbi neclar
sich verständlich machen = a se face inteles
verständlich = inteligibil
undeutlich = neclar
e Auseinandersetzung = controversa, altercatie, convorbire, discutie, analiza
umfassend = larg, cuprinzator
abschließen = a conchide, a incheia (un contract), a perfecta
entgegenkommen + D = a intampina, a iesi in intampinare
s Entgegenkommen = cooperare
behandeln-behandelt = a trata [şi med.]
e Veranstaltung = activitate, prezentare, eveniment festiv
r Verlauf = curs, desfasurare
im Verlauf + von + D = in decurs de
im ~ der Zeit = in decursul vremii
im ~ des Tages = in decursul zilei
im ~ der Woche = in decursul saptamanii
im ~ eines Jahres = in decursul anului
sich befassen [+mit +D] = a se ocupa
wahrnehmen = a percepe
wahrnehmbar = perceptibil
e Belastung = handicap, cheltuiala, incarcatura, presiune, contaminare
r Glanz = luciu, stralucire
s Spucken = scuipat
spucken-spuckte-gespuckt = a se scuipa
e Spucke = saliva
e Vorahnung = presentiment, presimtire
s Vorgefühl = presentiment, presimtire
aufgeweckt = istet
r Brand = incediu
ungewiss = incert
ungebildet = incult
unverbesserlich = incorigibil
empört = indignat
sich empören-empört = a se razvrati, indigna, revolta
r Aufstand = revolta
e Empörung = revolta, indignare
verstimmen-verstimmt = a indispune
sparsam = econom
Ich habe mir einen = Mi-am scos un dinte.
Zahn gezogen
la dentist: Ich habe mir = Mi-am scos un dinte.
einen Zahn ziehen lassen
zusammenfallen-z.gefallen = a coincide, a se darama, narui, prabusi
anständig = cumsecade, de treaba, loial
gelten als-galt-gegolten = a se fi considerat, a trece drept (a fi considerat)
gelten lassen = a admite
verachten-verachtet = a dispretui
e Unterscheidung = diferentiere, deosebire, distingere
zwielichtig = ciudat, suspect, ambiguu
fromm = evlavios
meiden-mied - gemieden = a evita, a ocoli
begeben - begab - begeben = a pleca, a se duce / a emite, a promulga / a se inampla
r Inbegriff = chint(esenta), intruchipare, totalitate, continut
e Heuchelei = ipocrizie, fatarnicie, prefacatorie
r Heuchler = ipocrit, fatarnic
r Skrupel = scrupul, meticulozitate
skrupellos = fara scrupule
skrupulös = scrupulos, conștiincios, amănunțit, pedant.
gelegentlich = ocazional, din intamplare
wohlhabend = avut, instarit
abgeben = a da, a preda, restitui/+mit+D=a se ocupa de(ceva, cin)
s Gleichnis = parabola, alegorie
wertlos = fara/lipsit de valoare
s verlorene Schaf = oaia cea pierduta
abschreiben _ a copia (un text), a transcrie/das kannst du ~ = pe asta
nu mai contezi, poti sa pui cruce
aufgeben = a abandona, a se lasa (a renunta), a renunta
verlaufen-verlief-verlaufen(ist = a decurge, a se desfasura
sich verlaufen [+hat] = a se rataci
dornig = cu ghimpi/spini, maracinos
s Gestrüpp = desis, maracinis
sich verfangen+in+D = a se incurca, incalci
fegen-fegte-gefegt = a matura, a curata
unermüdlich = neobosit
r Irrweg = cale gresita
harmlos = inofensiv, pasnic
herzhaft = curajos, indraznet, zdravan
tröstlich = mangaietor, consolator
nachgehen+D = a se lua (a merge dupa), a merge in urma
"Jesus geht mir nach" = Isus vine dupa mine
unterscheiden+von-u.schieden = a (se) deosebi, a (se) diferentia
unterscheidend = distinctiv / ~es Merkmal=semn distinctiv
s Gutachten = apreciere, expertiza
flaimig = pufos
flehen-gefleht = a implora
bleich = palid
s Tor = poarta / gol "Ein Tor schiessen"
e Fee = zana
überraschend = surprinzator
überraschendweise = in mod surprinzator
e Braut = mireasa
r Geruch = miros
riechen-roch-gerochen+nach = a mirosi / Es riecht nach Kaffee
bildlich = metaforic, figurat
r Sündenbock = tap ispasitor
e Einzelheit = amanunt
ausführlich = amanuntit, pe larg
e Dämmerung = amurg
s Schneewittchen = Alba ca Zapada
s Rotkäppchen = Scufita Rosie
s Freudenhaus = bordel
s Freudenmädchen = tarfa, prostituata
e Frikadelle = chiftea
s Entsetzen = groaza, spaima
s Eigentor = autogol
eigenhändig = cu mana propie, personal
r Eigennutz = interes personal
eigennützig = interesat
s Latein = lb latina
fraglos = incontestabil, fara indoiala
fraglich = problematic, discutabil, indoielnic, sub semnul ?
r Höhepunkt = pct culminant, apogeu, culme
r Pferdapfel = balega de cal
oberflächlich = superficial
faulen-gefault+ist = a putrezi, (d. dinti) a se caria
entfallen-entfiel-entfallen+ist = a scăpa (a nu-i veni in minte) / Sein Name ist mir ~.
s Geräusch = zgomot // beim leisesten ~ la cel mai mic zgomot
jeweilig = respectiv
jeweils = intotdeauna, de fiecare data
r Erdteil = continent
r Erdrutsch = alunecare de teren
erfinderisch = inventiv
r Verwalter = administrator
beschuldigen-beschuldigt+G = a invinovati, a invinui de, a acuza
verschleudern = a risipi, a irosi (bani) / a vinde pe un pret de nimic
vermögen-vermocht+inf+zu = a putea, a fi in stare sa / Ich vermag diese Aufgabe nicht zu lösen
vermöge (prep)+G = in virtutea, conform cu
s Vermögen = avere, capacitate, aptitudine, putinta
s Vermögen = 1 an Geld usw.gesamter, relativ großer Besitz
s Vermögen = Er hatte sich ein großes Vermögen erarbeitet.
s Vermögen = 2 psychischdie Kraft oder Fähigkeit, etw. zu tun
s Vermögen = Sie bemüht sich nach Vermögen um Gelassenheit.
s Vermögen = ein Vermögen / viel Geld
s Vermögen _ Der Atlas hat ein mittleres Vermögen gekostet.
Wir haben im Urlaub ein kleines Vermögen ausgegeben.
ablegen = a-si scoate (paltonul, haina) / a da (eine Prüfung~)
absetzen = a destitui, a detrona / a desface (com.) / a scoate, a da jos
= die Brille absetzen=a-si scoate ochelarii
e Absetzung = destituire, detronare
e Rechenschaft _ socoteala / ~ geben = a da socoteala
jemandem Rechenschaft ablegen, geben;
entziehen-entzog-entzogen+D = a lua, a retrage (den Führenschein ~) / a nu mai acorda
taugen = a fi bun la ceva
zu nichts taugen = a nu fi bun de nimic
r Taugenichts = Pierde-vara
tauglich+für = apt, potrivit pentru
r Umgang = relatii, legatur, anturaj
umgänglich = sociabil, prietenos
ihresgleichen = la fel ca ea/ei // de seama ei/lor
zuverlässig = de nadejde, demn de incredere
verachten = a dispretui
e Kapitalanlage = investitie de capital
e Anlage = investitie
reinfallen-fiel r.-r.gefallen+ist = a se pacali
r Reinfall = nereusita, pacaleala
verbrecherisch = criminal, nelegiuit
anraten = a recomanda (cuiva ceva)
vernünftig = rezonabil, intelept, cuminte
r Verlust = pierdere, paguba, deficit, minus
e Art = chip, fel, gen, specie, speta
kräftig = puternic, robust, cu putere
r Nachlass = succesiune, mostenire / slabire, scadere
genügend = suficient, destul, indeajuns
verraten = a (se) trada / divulga, destainui
r Betrug = inselaciune, smecherie
lobenswert = demn de lauda
erwische-erwischt = a (sur)prinde, / a apuca, a inhata
e Absicht = intentie
durch und durch = de la un capat la altul
glaubwürdig = demn de crezare, verosimil
geschickt = abil, dibace, priceput
e Begabung = aptitudine, talent
leisten-geleistet = a presta, a realiza, efectua
sich leisten = a-si permite
e Ausdauer = perseverenta, persistenta, tenacitate
nachhaltig = de durata, durabil, rezistent
sinnvoll = semnificativ
s Geräusch = zgomot // beim leisesten ~ la cel mai mic zgomot
e Auslegung = interpretare, talmacire
bezeichnen-bezeichnet = a denumi, a descrie, a indica
e Gemeinschaft _ comunitate, asociatie (in Glaubens-, Gebets-
und Sakramentengemeinschaft)
hierarchisch = ierarhic
jedoch = insa, totusi, de altfel
fortfahren+hat/ist, +in +D = a continua
zurechtweisen-wies zurecht _ a apostrofa, a dojeni, a pune la punct pe cineva
zurechtgewiesen
zurecht = in regula, cum trebuie
e Nachsicht = indulgenţă, ingaduinta / Nachsicht üben - a avea îngăduinţă
nachsichtig = indulgent, ingaduitor
s Handeln = tocmeală, actiune
handeln-gehandelt a acţiona, a proceda, a se târgui (a se tocmi) /
-- [+an +D]- a se purta (faţă de cineva) / +von +D/
über +A a trata (a avea ca temă)
innerhalb [+G]  = în decurs de, in cursul, in interiorul, in termen de
e Vorbedingung = conditie
innerhalb eines Tages = in decursul unei zile
zueinander = unul cu altul, unul catre altul
nämlich = adica, anume
erwähnen-erwähnt = a aminti, a mentiona, pomeni
e Backe  = obraz
r Backenzahn = măsea, molar
ja _ da, doar, ba chiar (Sie wissen ja – stiti doar)
Sie wissen wohl, dass .. - Ştiţi probabil, că ..
wohl bekomm's! = să vă fie de bine!
e Ratlosigkeit = nedumerire
ratlos = nedumerit, incurcat, naucit, perplex, fara ajutor
anspruchsvoll = exigent, pretentios
mit Weihwasser besprengen =  a aghesmui [bis.]
einhauchen = a inspira, a insufla
verleihen-verlieh-verliehen = a imprumuta, a acorda, a conferi
einen Preis verleihen [+D] = a premia
e Verleihung = acordare, conferire
e Hingabe = parasire, renuntare, daruire, devotament
erwirken = a obtine
e Anordnung aliniament (Linie dreaptă, determinată pe un teren prin poziția mai multor
-- puncte sau obiecte; p. ext. poziția mai multor puncte sau obiecte de-a lungul
unei linii drepte.), dispozitie, randuiala, ordonantza
r Rundbrief = circulara
e Fülle = umplutură, abundenta, belsug
in Hülle und Fülle _ berechet(Cantitate de bunuri care întrece cu mult necesitățile obișnuite;
belșug; bogăție; abundență; îndestulare. A avea timp ~), din belsug
r Eindruck = impresie, amprenta
anweisen-wies an-angewiesen = a indica, a aloca, a da instrucitiuni, a directiona
s Erbe = mostenire
r Erbe = moştenitor, succesor [jur.]
sanft = domol, moale, bland
e Feder = pana, penita, fulg
gering = minor, putin, redus
r Widerstand = impotrivire, rezistenta / ~ leisten - a opune rezistenta
entgegensetzen = a se opune
wohltätig = binefacator, milostiv
beharrlich = asiduu, insistent, staruitor, perseverent
ausstrecken-ausgestreckt = a se intinde, a se tolani
beänstigen = a speria
e Schwelle = prag, traversa
überschreiten-ü.schritten+hat = a trece peste, a se depasi, a tranversa
verwirklichen-verwirklicht = a infaptui, a implini, a realiza
anspruchsvoll = pretentios, exigent
reißen-riss-gerissen [+ist] = a (se) rupe, a smulge
niederreißen-niedergerissen = a darama, a rasturna
s Oberhaupt = şef (căpetenie)
r Aufbruch = pornire, plecare / spargere
e Begegnung = întâlnire, intrevedere
vergelten = a rasplati / Vergelt“s Gott!!!
s Wissen = ştiinţă (cunoaştere)
e Überzeugung = convingere
dadurch = prin aceasta, in felul acesta / deci
r Ausdruck = expresie, termen
zum Ausdruck bringen = a exprima
unausstehlich = insuportabil, nesuferit
unaussprechlich = inexprimabil
erleuchten = a (i)lumina, a explica, lamuri, a scoate in evident
e Unwissenheit = ignoranţă, nestiinta
s Dasein = prezenta, existenta, trai
e Verantwortung = raspundere, responsabilitate
e Verantwortung übernehmen  = a asuma răspunderea
zur Verantwortung ziehen  = a trage la răspundere  
jdn. zur Verantw. heranziehen = a trage la răspundere (pe cineva)
ich bin so klug wie zuvor = m-am lămurit buştean
es bleibt dabei = rămâne (aşa) cum ne-am înţeles
am Beginn eines neuen Tages = la iceputul unei zile
wertvoll = pretios, valoros, scump
r Einblick = privire (in ceva) / Einblicken in die Geschichte des Landes
überwältigend  = copleşitor, covârşitor, pătrunzător
allerdings = desigur, fireste, intr-adevar
andeuten = a indica, a schita, a se arata
e Erleuchtung = iluminatie / die Beleuchtung iluminaţie
e Aufklärung = iluminism / elucidare, lamurire
bekehren = a se indrepta, converti
e Bekehrung Rumäniens zum Christentum geht auf Niceta od. Andreas
r Kerker = inchisoare, temnita, carcera
erstaunlich = uimitor
unversehrt = intact, nevatamat, teafar
verordnen = a prescrie (med), a ordona
fortan = de aici inainte
e Rückkehr  = înapoiere, intoarcere, revenire
darauf = pe aceasta, deasupra, dupa aceea, dupa asta
ein Tag darauf = o zi mai tarziu
es geht viel Zeit darauf = se pierde mult timp
daraufgehen = a se pierde, a se risipi
darauf gebe ich nicht viel = nu pun mare pret pe aceasta
daraufhin = drept urmare, dupa aceasta, ca rezultat, apoi
e Vertretung = reprezentare, suplinire
anschließend = direct, in continuare / alaturat
anschließlich _ anexat / in legatura cu… / ~ will ich noch sagen –
in legatura cu asta vreau sa mai spun
e Erfindung = inventie, nascocire
bedeutend = insemnat, important, (cu) mult, de seama, considerabil
bedeutend schöner = cu mult mai frumos
Was hat das zu bedeuten? = ce va sa zica asta?
ein/ausdrucksvoll = expresiv
entsprechend = corespunzator
wechselnd = alternativ (unul cate unul / rand pe rand)
s Verhältnis = legătură (relaţie)
im Verhältnis [+zu +D] = în raport cu
r Einfluss = influenţă, trecere
unverwechselbar = distinctiv, inconfundabil
zusammenfassend  = recapitulativ
unbändig = de nestapanit, neastamparat
benachbart = invecinat, marginas
r Kegel = con, popic
sich ergeben = a decurge, a se desfasura
e Schlucht = râpă, prapastie
gewaltig = puternic, tare, enorm, masiv, imens
zähmen-zähmte-gezähmt = a îmblânzi (a domestici)
verwandeln-verwandelt = a preface, a schimba (a modifica înfăţişarea)
s Mahnmal = memorial (ein Mahnmal für die Opfer der Diktatur)
e Geborgenheit = siguranta, refugiu, azil, securitate
r Aufenthalt = oprire (staţionare), sedere
r Spalt = crapatura
durchziehen-zog d.-d.gezogen = a cutreiera, a strabate, a trece prin
r Bruch = ruptura
eindringlich = insistent
r Abgrund = hau, prapastie, abis
niederreißen-riss n.-n.gerissen = a dărâma, a rasturna
achtgeben = a fii atent, a baga de seama
irreführen-irregeführt  = a induce (în eroare), a duce pe cai gresite
auftreten-trat a.-a.getreten +ist = a apărea (pe scenă), a calca, a pasi, ase comporta/a figura k
nachlaufen-lief n.-nachgelaufen +ist = a fugi (după cineva/ceva)
e Seuche  = epidemie
festnehmen = a prinde, a aresta
verfolgen-verfolgte-verfolgt = a persecuta, a prigoni, a se lua dupa
übergeben-übergab-übergeben = a da în primire, a inmana, (sich) / a vomita
ablegen-legte ab-abgelegt _ a dezbrăca (paltonul, haina, etc.), a depune, a pune jos
(Zeugnis ablegen-a depune marturie)
e Verteidigung = parare (si jur), defensiva / sustinere (a unei teze)
eingeben gab ein, eingegeben - = a introduce, a (med.) da, a administra, a[fig.] sugera
r Gegner = inamic, adversar, potrivnic
dagegen = impotriva, contra, in contrast
sogar = chiar, pana si
ausliefern-ausgeliefert  = a extrăda, a preda
sich krümmen-gekrümmt  = a se curba, incovoia, stramba
standhaft  = statornic, constant, perseverent, ferm
bezeichnen-bezeichnet = a denumi, a descrie, a indica, a însemna (a marca)
e Veränderung = schimbare, mutatie, transformare
veränderlich  = modificabil, schimbator, variabil
e Wandlung = schimbare, mutatie
r Umbruch = transformare revolutionare / paginatie (poligr.)
grundlegend = de baza, fundamental
sich befinden-befunden  = a fi (a se afla), a se gasi, a se situa
allmählich = treptat
beispielhaft  = exemplar
völlig = total, complet, absolut, deplin
r Umsturz = cadere, răsturnare (a unui regim politic, guvern, etc.)
s Verhältnis = legătură (relaţie)
im Verhältnis [+zu +D] = în raport cu
verständlich = usor de inteles, limpede, inteligibil
schwer verständlich  = abscons, confuz
vorhersagen-vorhergesagt  = a prezice, a prevedea
r Abbruch = intrerupere brusca, daramare, daramatura
ausrüsten-ausgerüstet  = a înzestra (a echipa), a utila
bevorzugen-bevorzugt  = a prefera (pe cineva), a privilegia, a avantaja
einzeln  = izolat (în parte), separat, razlet, unul cate unul
e Einzelheit = amănunt, detaliu
ausbrechen-brach aus-ausgebrochen = a erupe, a izbucni, a extrage, a evada
drunter = dedesubt, printre, mai putin, din aceasta cauza, prin aceasta
drunten = acolo jos
zunächst = mai intai, inainte de toate, initial, in primul rand
aufwärts = (in) sus
ernst = serios, grav
zugeben-gab zu-zugegeben  = a admite (a permite), a recunoaste (o vina), a marturisi
r Niedergang  = apus [fig.], decadere, declin, coborare
davor = inainte, dinaninte
blitzschnell  = fulgerător
Nicht mit Hass auf Hass antworten!!!
ansehnlich = impozant,important, impunator / prezentabil
e Ausgabe = cheltuială / editie (tipogr.)
s Misstrauen  = neîncredere, suspiciune
misstrauen-misstraut +D = a nu avea încredere
überwinden-überwand-überwunden = a birui (doborî), a invinge o dificultate, a razbi
indem = pe cand, in timp ce, in timpul acesta, tocmai
herausgeben =a scoate, a da afara, a restitui / a edita
veranstalten =a aranja, a pune la cale
e Veranstaltung =organizare, pregatire, festivitate, serbare
e Tagung =sesiune
gleichsetzen = a egala, echivala
gleichkommen-g.gekommen+ist + =a egala
öffentlich  =public / die öffentliche Meinung – opinie publica
e Öffentlichkeit =public, publibitate
gänzlich =total, complet, absolut, in intregime, totalmente
r Misstand =neajuns, inconvenient, situatie proasta
dennoch =totusi, cu toate acestea
rundherum =in cerc, in jur, de jur împrejur
rundheraus = pe fata, pe sleau
e Vorherrschaft  =dominaţie, predominare, suprematie
gegenseitig =opus, reciproc, mutual
r Höhepunkt =punct culminant, apogeu, varf
zufällig =intamplator, accidental, din intamplare
ergeben-ergab-ergeben =a avea ca rezultat
sich ergeben =a decurge
sich ergeben [+aus +D] =a rezulta
ergeben =devotat (supus), fidel
r Vertreter =reprezentant, suplinitor, loctiitor
umwälzen =a rasturna rostogolind / a da peste cap (fig)
zuerkennen =a decerna, a conferi, a atribui
bislang =până acum
belasten-belastete-belastet =a îngreuna (a împovăra)
weitgehend =vast, larg, intins, în mare măsură, extins, amplu, foarte
beilegen-legte bei-beigelegt = a alătura, a (se) anexa, a atasa
nunmehr =de aici inainte, acum
aussöhnen =a se impaca
endgültig  =definitiv
e Verständigung =comunicare (înştiinţare), comunicatie, conventie
der Würdenträger - demnitar = a întipări, a-şi lăsa amprenta (asupra) [fig.], a influenta
prägen-prägte-geprägt  _a intipari, a influenta, a forma, a da forma,
a-şi lăsa amprenta (asupra) [fig.]
drüber _ asupra, (pe) deasupra,despre aceasta, de acesta,din aceasta
cauza, in acest timp, intre timp, a marca (a influenţa)
abwenden  = a abate
s Bedauern  = regret
bedauern-bedauerte-bedauert = a regreta  
mit Bedauern = cu părere de rău
alljährlich = anual, in fiecare an
s Vorjahr = anul trecut, precedent
dabei = alaturi, langa, aproape, totodata
es bleibt dabei  = rămâne (aşa) cum ne-am înţeles
dabei sein-gewesen = a fi de faţă
aufgegriffen = renascut ??
e Verlag = editura
hinweisen-wies hin-hingewiesen = a face trimitere la, a indica, a sugera
(auf etw.) hinweisen = a face aluzie (la)
e Basis = bază
e Bestimmung  = clauză, hotarare, prevedere, menire, destinatie
übergeben-übergab-übergeben = a da în primire, a inmana, a preda
r Anlass =  ocazie, prilej
weiterhin = mai departe, in afara de asta
unterstreichen-unterstrichen = a sublinia, a evidentia, a scoate în evidenţă [fig.]
e Verschiedenheit  = deosebire (diferenţă), diversitate
e Einheit  = unitate
e Vielfalt  = diversitate, multitudine
hervorragend  = eminent, distins
ansprechend = atragator, placut
e Verwüstung  = devastare, pustiire, prapad, ravagiu
hinweg = la o parte, incolo, departe
hinterlassen-hinterließ-hinterlassen = a lăsa (moştenire)
ergreifen-ergriff-ergriffen  = a afecta (a impresiona), a apuca cu mana, a cuprinde
s Wort ergreifen  = a lua (cuvântul)
e Gelegenheit ergreifen  = a profita de ocazia
ergreifend =  emoţionant, induiosator, impresionant
übersehbar  = neglijabil
entschieden  = hotărât (categoric), ferm, sigur
r Einsatz  _ angajare (în luptă), miza, inserare [tehn.], utilizare, amanet,
gaj, piesă de schimb [tehn.]
im Einsatz  = în folosinţă,  în acţiune
sich verlesen-verlas-verlesen  = a citi greşit
verlesen-verlas-verlesen  = a da citire
vorlesen = a citi (cuiva) cu voce tare
r Fortschritt  = progres
entstehen = a lua nastere, a rezulta
r Grundsatz = principiu, axioma
grundsätzlich  _ în general, in principiu, fundamental, in mod normal,
în majoritatea cazurilor
r Bestandteil  = parte (componentă, componenta)
anknüpfen = a innoda, a lega, a intra in relatii cu cineva
r Vorgang = proces, desfasurare, decurs, intamplare,eveniment,procedeu
höhnen = a-si bate joc (de), a ironiza
r Spott  = bătaie de joc, batjocura
Spott treiben [+mit +D] =  a-şi bate joc
r Auserwählte Gottes! = Alesul lui Dumnezeu
verspotten-verspottet =  a persifla, a batjocori
hinzutreten = a trece alaturi, a trece langa, a se alatura, a se apropia
e Aufschrift = inscriptie
r Übeltäter  = răufăcător
lastern = a defaima, a calomnia
s Gericht  = judecătorie, judecata, tribunal / fel de mancare
s Oberste Gericht = tribunalul suprem
s Jüngste Gericht  = judecata de apoi [relig.]
zwar  = ce-i drept, ce-i drept, intr-adevar
wert sein [+G]  = a merita
wert sein =  a preţui, a valora
es ist nicht der Mühe wert  = nu merită osteneala
Jesus, gedenke meiner, wenn du in dein Reich kommst!
entscheidend = decisiv, hotarator
ehrenhaft  = onorabil
r Bürger  = burghez, cetatean
r Galgen  = spânzurătoare
nageln = a pironi, a bate in cuie
e Selbsttäuschung  = autoamăgire
e Feigheit  = laşitate
alle Spielarten = toate soiurile
r Raub  = jaf, jefuire, rapire
meist  = de obicei, de cele mai multe ori, in general
r Mitmensch  = aproapele
wegnehmen = a lua, a scoate, a confisca
sich festhalten+an +D = a se apuca
= a imobiliza, a aresta, a se tine bine de ceva
festhalten-hielt fest-festgehalten 
begehen-beging-begangen+hat = a comite (o greşeală), a săvârşi (a comite)
Selbstmord begehen [+hat] =  a se sinucide
verraten = a (se) trada, a destanui
r Zeitgenosse  = contemporan
e Grausamkeit = cruzime, atrocitate, ferocitate, salbaticie
tröstlich  = mângâietor
begnadigen-begnadigt  = a graţia
aufgrund [+G/von +D] =  în virtutea, pe baza, gratie
r Lohn  _ salariu (al muncitorilor), rasplata / wie die Arbeit,
so der Lohn după faptă şi răsplată
sozusagen  = ca să zicem aşa
flehentlich = implorator, rugator
flehen-flehte-gefleht = a implora fierbinte
flehend = implorand
zugewandt = intors spre, privind spre
sich verhärten-verhärtet  = a se întări, a inaspri / constipa (med)
darin = in aceasta, in privinta aceasta, inauntru
e Abkehr abatere, lepadare / die Abkehr (von jemandem/etwas)
-- das Aufgeben od. Ändern seiner früheren Ansichten,
Gewohnheiten usw <die Abkehr vom Glauben, von Gott
r Verdienst  = câştig (prin muncă), merit
wiederholt = repetat, in repetate randuri
versagen-versagte-versagt  = a da greş, a refuza, a nu functiona / a parasi
kurz vor dem Ziel versagen  = a se îneca ca ţiganul la mal
s Versagen – = esec ??
e Schar  = ceată, grup, card
getreu = credincios, fidel / autentic, exact (conform)
davon laufen [+ist]  = a o zbughi, a fugi de-acolo
davon ausgehen a = pleca de la premiza , a presupune (ceva), a-şi asuma ceva
auffordern-aufgefordert  = a invita (a soma), aprovoca la
gegenwärtig  = prezent (actual)
Möge = Fie / Möge der Herr uns hier die Gnaden schenken
einerseits  = pe de o parte
s Königtum = imparatie
verknüpfen-verknüpft  = a împleti (a lega), inlantui, a lega
beanspruchen-beansprucht [+A]  = a pretinde (a avea pretenţii), a revendica
r Dorn  = ghimpe, maracine, spin
aufsetzen-aufgesetzt  = a pune (o pălărie, ochelarii, etc.)
auf die Knie zwingen  = a îngenunchea  
in die Knie zwingen  = a îngenunchea
sie fielen vor ihm auf die Knie = a îngenunchea
zwingen-zwang-gezwungen+z = a constrânge, a forta, a obliga
r Kniefall  = îngenunchere
verhöhnen-verhöhnte-verhöhnt = a persifla
anlässlich [+G]  = cu ocazia
s Konzils von Nicäa = conciliul de la Niceea
betonen-betonte-betont  = a pune accent pe,a accentua,a sublinia, a scoate in evidenta
richten-gerichtet+an +A =  a adresa, a îndrepta (ochii, discuţia, etc.)
richten [+an +A]  = a adresa, a se calauzi, a se orienta
insbesondere  = îndeosebi, mai ales
entgegen (D) = impotriva, contra
gefahrlos = nepericulos
abgrenzen = a delimita, a (se) margini
davon = din aceasta, de aceasta, despre aceasta
e Zugehörigkeit  = apartenenţă
e Maßnahme  = măsură
jedoch = insa, totusi, de altfel
ausweichen-wich aus-ausgewichen  = a evita
ausweichen [+ist, +D]  = a ocoli
stattdessen  = în loc să
begehen-beging-begangen +hat= a serba ( a tine o sarbatoare)
e Bezeichnung  = denumire
s Abwerben = racolare
r Eintritt = intrare, sosire, venire
darstellen-stellte dar-dargestellt = a descrie, infatisa, a reprezenta, a schiţa (un plan, etc.)
betreiben-betrieb-betrieben  = a practica
e Neuzeit = timpuri moderne
entfalten-entfaltete-entfaltet  = a se desfăşura
e Entfaltung  = desfăşurare, evolutie, dezvoltare
gegenwärtig  = prezent (actual)
angreifen-griff an-angegriffen  = a se asalta, a ataca [şi fig.], a afecta [med.]
überlassen-überlassen [+D]  = a lăsa (în seama cuiva)
ạnreizen-reizt an-hat angereizt = a seduce, a motiva, a excita, a stimula
r Anreiz = motivarea / den Anreiz zu etwas geben
e Strömung = curent (literar)
grundsätzlich _ in general, in principiu, in mod normal,
în majoritatea cazurilor
e Einigung = unitate, unificare, intelegere
anstreben-angestrebt  = a tinde, a nazui, a aspira
hoch anstreben-angestrebt  = a ţinti sus [fig.]
gleichzeitig  = concomitent, in acelasi timp, totodata
s Streben  = aspiraţie
streben-gestrebt +nach +D = a aspira, a nazui, a aspira la ceva
e Gründung = intemeiere, infiintare, constituire
sich zusammenschließen = a se asocia, a se reuni
r Zusammenschluss = unire, apropiere, asociere
wobei = la care, pe langa care
e Verkündigung – p = roclamatie, predicare / Maria Verkündigung Buna-vestire
e Bestrebung  = aspiraţie
einberufen-einberufen  = a convoca
erörtern-erörtert  = a dezbate
e Erörterung  = dezbatere
r Wahlspruch  = deviză
andauern-angedauert  = a persista, a dura
mit Bedauern  = cu părere de rău
s Bedauern  = regret
übereinkommen = a cădea de acord
s Übereinkommen  = convenţie, intelegere, acord
vorläufig = provizoriu, deocamdata
r Ausschuss  = birou (comitet), comisie
r Auftrag  = însărcinare, misiune, ordin
im Auftrag (presc. i. A.)  = din dispoziţia
verzögern-verzögert  = a se tărăgăna, a tergiversa, a amana
e Wiedervereinigung  = reîntregire, reunificare
ausschließlich  = exclusiv, cu exceptia
s Beitreten  = aderare
beitreten-trat bei-beigetreten+ist = a adera, a intra (într-o asociaţie)
vollziehen-vollzog-vollzogen  = a executa (a îndeplini), a oficia (o ceremonie)
e Vollversammlung  = adunare plenară
e Haltung  = poziţie (atitudine) 
e Förderung = promovare
sich befassen [+mit +D]  = a se ocupa
abtrünnig werden  = a se lepăda
beitragen [+zu +D]  = a contribui
schildern-geschildert  = a descrie, a prezenta, a zugravi (fig)
r Gegenstand  = lucru, obiect, materie (de şcoală), articol, chestiune, subiect
ständigen = constant, perpetuu
fortwährend = perpetuu, neincetat, continuu, mereu
verwirklichen-verwirklicht  = a împlini, infaptui, a se realiza
e Übereinstimmung +mit +D =  acord, concordanţă, conventie
auf allen Ebenen = pe toate nivelurile
s Treffen auf hoher Ebene  = întâlnire la nivel înalt
zum größten Teil =  în bună parte
zum großen Teil – = pentru cea mai mare parte
nicht zum Erkennen  = de nerecunoscut
zum wievielten Mal?  = pentru a câta oară?
verdanken-verdankte-vergedankt  = a datora (recunoştinţă, etc.), a multumi
e Ordination  = hirotonisire
e Empfängnisverhütung = contraceptia
e Durchsuchung = perchezitionare, cercetare
beanspruchen-beansprucht +A = a pretinde (a avea pretenţii), a revendica
e Ausdehnung  = alungire, exansiune, dilatare
sich rechtfertigen-gerechtfertigt = a se explica (a se justifica)
sich regeln-geregelt  = a se aranja, a regla
ausscheiden-schied aus-a.geschieden  = a elimina [med.], a separa
e Durchdringung = penetrare
r Anspruch  = pretenţie, exigenta
Anspruch erheben [+auf +A]  = a pretinde (a avea pretenţii)
in Anspruch nehmen  = a solicita [fig.]
e Auffassung =  concepţie, interpretare, intelegere, percepere, notiune
unterstehen = a fi subordonat, a depinde de / a indrazni, a se obraznici
r Brauch = datine, obicei
r Bote = sol, trimis, curier, mesager
s Umkommen  = pieire
umkommen = a pieri, a prapadi (muri)
e Walachei = Țara Rumâneasca / Kleine ~ - Oltenia /Große ~ - Muntenia
sich entwickeln-entwickelt  _ a se desfăşura (a se dezvolta), a evolua, a se mări /a arata,
a expune (fig)
r Briefwechsel  = corespondenţă
r Ketzer = eretic
s Ansehen  = prestigiu, renume, vaza
ansehen = a privi, a examina, a observa / a considera, a lua drept
schief ansehen  = a se uita chiorâş la
r Gegensatz  = contradicţie, contrariu, opozitie
im Gegensatz [+zu +D]  = în opoziţie cu
e Feindseligkeit  = ostilitate, animozitate
achtungsvoll = respectuos, cu stima
grundlegend = de baza, fundamental
e Ablehnung = respingere, refuz, eliminare, excludere
s Fegefeuer = purgatoriu
unmittelbar = nemijlocit, imediat
e Bedeutung = importanta, insemnatate, inteles
e Wandlung  = schimbare
r Austausch  = schimb
deshalb = deci, de aceea, pentru aceea
beschränken  = a limita
sich beschränken [+auf +A]  = a se mărgini (a se limita), a se restrânge, a se rezuma
e Anstrengung  = efort, munca, osteneala
herbeiführen = a aduce, a pricinui
s Zeitalter  = ev, era, epoca, varsta
„Nach der Kirchweihe im Vorjahr ist unsere schöne Pfarrkirche nun nicht nur sichtbar,
sondern auch hörbar geworden.“
durchdringen [+ist]  = a pătrunde, a razbate, a razbi, strabate, sageta
durchdringend = patrunzator, penetrant
zunächst _ mai intai, inainte de toate, initial, in primul rand, langa,
aproape de
e Aufklärung _ iluminism / elucidare, explicatie, lamurire / secolul
luminilor
angesichts _ având în vedere că, in lumina, in prezenta, in fata,
dat fiind ca, în faţa (unui lucru, unei situaţii)
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Termeni religiosi in lb germana

e Abkehr abatere, lepadare / die Abkehr (von jemandem/etwas)


- das Aufgeben od. Ändern seiner früheren Ansichten,
Gewohnheiten usw <die Abkehr vom Glauben, von Gott
r Lieblingsjünger Johannes = Ucenicul iubit Ioan
s Königtum = imparatie
e Dornenkrone = coroana de spini
auf die Knie zwingen = a îngenunchea  
in die Knie zwingen = a îngenunchea  
r Kniefall = ingenunchiere
s Konzils von Nicäa = Conciliul de la Niceea
vervollkommen = a desavarsi
mit Gottes Hilfe = cu ajutorul lui Dumnzeu
e Überlieferung = Sf Traditie
r Lehramt = Magister
e apostolische Überlieferung = Traditia apostolica
e Fürbitte = mijlocire
s Vermächtnis = testament, mostenire
e Weitergabe = transmiterea (credintei)
e Unterweisung = instruire
umfassen = a cuprinde
offenbaren = a (se) dezvalui / a se revela
unablässig = neincetat, continuu
e Würde = demnitate
innig = intim
e irdische Sorgen = grija lumeasca
fordern = a pretinde
r Ausgangpunkt = punct de plecare
r Heide = pagan
e Ursprung = origine
e menschlichen Vernunft = ratiunea umana
"nach dem Bilde Gottes _ creat dupa chipul lui Dumnezeu
erschaffen ist"
e Berufung = vocatie
r göttlichen Offenbarung = Revelatia divina
s Fleisch gewordene Wort = Cuvantul facut trup
übernatürlich = supranatural
gipfel-hat gegipfelt = a culmina
r Gipfelpunkt = punctul culminant
e Stammeltern = primii parinti (Adam si Eva)
e Sintflut = potop
r Glaubensgut = Tezaurul credintei
ausbreiten = a raspandi
e Auslegung = interpretare
s Glaubenserbe = Tezaurul credintei
anvertrauen = a incredinta
s Brotbrechen = frangerea painii
s Lehramt der Kirche = Mag. Bisericii
unter dem Anhauch _ sub inspiratia Sp. Sfant
des Heiligen Geistes
verraten = a (se) trada / divulga, destainui
r Umweg = ocol, ocolire
e Entfremdung = instrainare, alienare
berühren-berührt _ a atinge, a impresiona / n wunden Punkt berühren=a pune
degetul pe rană
r Spätheimkehrer = convertit tarziu (Sf. Augustin)
eintauchen = a cufunda, a inmuia
r Durchbruch = spartura
umstritten = discutat, controversat
bedinungslos = neconditionat
e Einstimmung = consimtire
e Erwähnung = mentiune
tatsächlich = de fapt, in realitate, DE FACTO
e Frömmigkeit = evlavie
e Tugend = virtute
e Debatte = dezbatere
würdigen = a stima, apretui
beleben = a insufleti, a da viata
ergebend/ergeben = supus, devotat
zuweisen = a atribui
herausfordernd = provocator, ostentativ
s Haupt = cap, conducator, sef
e Sorgfalt = atentie, grija, bagare de seama
sorgfältig = cu grija
ausüben = a exercita, a practica, a savarsi
unterweisen-u.wies-u.wiesen = a instrui
e Rührung = induiosare, emotie
rührend = miscator, emotionant
e Demut = smerenie
demütig = smerit
schuldlos = nevinovat
dulden = a ingadui, a tolera
e Spaltung = separatie, dezbinare
r Zank = cearta, disputa
r Hauch = suflare, adiere
r Weizen = grau
zugeben = a adauga, a permite, a recunoaste, a marturisi
r Festzug = alai, cortegiu
fehlerhaft = cu greseli
fehlerlos/fehlerfrei = fara gresala
e Buße = cainta, ispasire
s Abendland = Occident
s All = univers, lume
s Gemüt = fire, temperament, suflet
gemütlich = agreabil, confortabil
e Gemüter sind erregt = Spiritele sunt agitate
r Hohn = sarcasm, ironie, batjocura
höhnen-gehöhnt = a batjocori, a ironiza
hinzukommen-hinzugekommen [+= a se adăuga
r Proselytsmus = prozelism
e Einigung = unitate, unificare, intelegere
strebsam = zelos
e Verkündigung = proclamatie, predicare/Maria Verkündigung Buna-vestire
einberufen-berief ein-einberufe = a convova
e Wiedervereinigung = reunificare, reintregire
r Schismatiker = schismatic
abtrünnig werden = a se lepada
abtrünnig = renegat
r Nachfolger = succesor
fortwährend = perpetuu
umstrittenen Punkten = puncte controversate
e Ordination = hirotonisire
die Autorität des Papstes = autoritatea Papei
e Einheit der Christen = unitatea crestinilor
e Kirchengeschichte = Istoria Bisericii
e Rechtgläubigkeit = ortodoxie
e Häresie = erezie
r Ketzer = eretic
e Feindseligkeit = ostilitate, animozitate
e Heilige Dreieinigkeit = Sf Treime
r Erbsünde = pacatul originar
r Ablass = indulgenta
s Fegefeuer = purgatoriu
s Untertauchen = scufundare (ref. la botez)
e Unfehlbarkeit = infaibilitate
wohltätig = binefacator, milostiv
an guten Werken = in fapte bune
freigebig = darnic
e Grundlage = baza, temei, temelie
erlangen = a ajunge, a obtine, a dobandi
sich weigern-geweigert = a se impotrivi, a refuza, a se opune
verzichten-verzichtet [+auf +A] = a renunta, a se lipsi, a abandona
hochherzig = marinimos
widerspiegeln-widergespiegelt = a oglindi, a reflecta
bereuen-bereut = a se cai / die Sünde bereuen
s Fegefeuer = purgatoriu
r Ketzer = eretic
r Auserwählte Gottes! = Alesul lui Dumnezeu
verspotten-verspottet =  a persifla, a batjocori
e Aufschrift = inscriptie (de ex INRI)
s Jüngste Gericht  = judecata de apoi [relig.]
r Galgen  = spânzurătoare
nageln = a pironi, a bate in cuie
r Mitmensch  = aproapele
tröstlich  = mângâietor
begnadigen-begnadigt  = a graţia
flehentlich = implorator, rugator
e Schar  = ceată, grup, card
getreu = credincios, fidel / autentic, exact (conform)
Möge = Fie / Möge der Herr uns hier die Gnaden schenken
auf die Knie zwingen  = a îngenunchea  
s Königtum = imparatie
auf die Knie zwingen  = a îngenunchea  
in die Knie zwingen  = a îngenunchea
sie fielen vor ihm auf die Knie = a îngenunchea
r Kniefall  = îngenunchere
s Konzils von Nicäa = conciliul de la Niceea
e Verkündigung – p = roclamatie, predicare / Maria Verkündigung Buna-vestire
e Wiedervereinigung  = reîntregire, reunificare
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
_

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=a pune