Sie sind auf Seite 1von 3

1

Übersetzen

Traduci

___________________________________________________________________

12) Übersetzt folgenden text ins italienische

12) Traduzione del testo seguente in italiano

---------------------------------------------------------------------------------------------

Wie sieht ein typisch italienisches Mittag-oder Abendessen aus?

Che aspetto ha un pranzo o una cena tipicamente italiana?

Das Mittag-und Abendessen: Mindestens eine der beiden Hauptmahlzeiten stellt in der
Regel ein auBerst opulentes Kulinarisches Ereignis dar, das aus mehreren Gangen
besteht.

Il pranzo e la cena: almeno uno dei due pasti principali è solitamente un evento
culinario unico e opulento, composto da diverse varietà.

Zum Essen werden Wein un Wasser getrunken. Zu jeder Mahlzeit werden


WeiBbrot sowie knusprige Grissini-Stabchen gereicht. Stofftiachtucher und –
Servietten sind eine Selbstverstandilichkeit. Dafur wird dann ein Gedeck –das
coperto –in Rechnung gestellt.

Il vino e l'acqua vengono bevuti durante il pasto. Pane bianco e grissini


croccanti sono serviti con ogni pasto. Asciugamani e tovaglioli di stoffa sono
una cosa ovvia. Un posto a tavola - il coperto - viene poi addebitato.

Klassische Speisenfolge:

Menu classico:

Aperitif: Der Aperitif wird oft bereits auf dem Weg ins Restaurant in einer Bar
getrunken.

Aperitivo: L'aperitivo è spesso bevuto sulla strada per il ristorante in un bar.

___________________________________________________________

Vorspeise: Die Vorspeisen sind in Italien eine wahre Pract und bestehen aus
unzahligen lokalen Spezialitaten.
2

Oft Kann man auch einen Kleinen Teller am Buffet zusammenstellen.

Antipasto: Gli antipasti sono una vera e propria pratica in Italia e consistono in
innumerevoli specialità locali.

Spesso si può anche creare un piccolo piatto al buffet.

Erster Gang: Der erst Gang ist in der Regel ein Pastagericht, risotto oder eine
Suppe.

Primo piatto: Il primo piatto è di solito un piatto di pasta, un risotto o una


zuppa.

Zweiter Gang: Der zweit Gang ist der eigentliche Hauptgang und besteht aus
Fleisch oder Fisch. Beilagen werden separat dazu bestellt.

Secondo piatto: Il secondo piatto è la vera portata principale e consiste in carne


o pesce. I contorni sono ordinati separatamente.

------------------------------------------------------------------------------------------

Nachspeise: Als Nachtisch gibt es Sußspeisen, Obst oder K äse.

Dessert: Per il dessert, ci sono dolci, frutta o formaggio.

----------------------------------------------------------------------------------------

Kaffee und Digestif: Zum Abschluss wird noch ein espresso und ein Digestif,
wie z.B. Schnaps- oder amaro-getrunken, oder die Kombination aus beidem, ein
caffè corretto.

Caffè e digestivo: Per finire, un espresso e un digestivo, come grappa o amaro,


o la combinazione di entrambi, un caffè corretto.

13 – Lessen im obigen Text steht das Wort coperto. Was versteht man
darunter? Kreuze die richtige Antwort an.

13 -Leggi nel testo sopra c'è la parola coperto. Cosa significa? Spunta la
risposta corretta.
3

Unter coperto versteht man:

a. Ein Kleines Trinkgeld fur das service personal.

b. Die Kosten fur Brot und Mise-en-place.

c. Eine Art Benutzungsgebuhr fur Tische und Stuhle

d. Die Kosten fur den Service am Tisch.

e. Die Kosten fur die Servietten.

Per coperto si intende:

a. Una piccola mancia per il personale di servizio.

b. Il costo del pane e della mise-en-place.

c. Una specie di tassa d'uso per tavoli e sedie.

d. Il costo del servizio al tavolo.

e. Il costo dei tovaglioli.

Das könnte Ihnen auch gefallen