Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Übersetzen
Traduci
___________________________________________________________________
---------------------------------------------------------------------------------------------
Das Mittag-und Abendessen: Mindestens eine der beiden Hauptmahlzeiten stellt in der
Regel ein auBerst opulentes Kulinarisches Ereignis dar, das aus mehreren Gangen
besteht.
Il pranzo e la cena: almeno uno dei due pasti principali è solitamente un evento
culinario unico e opulento, composto da diverse varietà.
Klassische Speisenfolge:
Menu classico:
Aperitif: Der Aperitif wird oft bereits auf dem Weg ins Restaurant in einer Bar
getrunken.
___________________________________________________________
Vorspeise: Die Vorspeisen sind in Italien eine wahre Pract und bestehen aus
unzahligen lokalen Spezialitaten.
2
Antipasto: Gli antipasti sono una vera e propria pratica in Italia e consistono in
innumerevoli specialità locali.
Erster Gang: Der erst Gang ist in der Regel ein Pastagericht, risotto oder eine
Suppe.
Zweiter Gang: Der zweit Gang ist der eigentliche Hauptgang und besteht aus
Fleisch oder Fisch. Beilagen werden separat dazu bestellt.
------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
Kaffee und Digestif: Zum Abschluss wird noch ein espresso und ein Digestif,
wie z.B. Schnaps- oder amaro-getrunken, oder die Kombination aus beidem, ein
caffè corretto.
13 – Lessen im obigen Text steht das Wort coperto. Was versteht man
darunter? Kreuze die richtige Antwort an.
13 -Leggi nel testo sopra c'è la parola coperto. Cosa significa? Spunta la
risposta corretta.
3