Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
VERBEN
VERBINDUNGEN
MARODEU
1 einen Vertrag abschließen sözleşme imzalamak
Ich schloss einen Vertrag mit einer neuen Firma ab./Vor einem Jahr habe ich meinen Arbeitsvertrag abgeschlossen.
Wenn Sie auf der Autobahn fahren, sollten Sie immer genügend Abstand halten. / Halt Abstand von mir, John.
80 in Ordnung halten düzenli tutmak
Ich dachte, Serena würde das Appartement in Ordnung halten.
81 eine Rede halten bir konuşma yapmak
Politiker halten oft lang aber unnütze Reden.
82 ein Referat halten konferans vermek, sunum yapmak
Ich muss ein Referat halten.
83 ein Versprechen halten sözünü tutmak
Ich halte immer meine Versprechen.
84 zum Abschluss kommen sonuna gelmek
Der Redner sollte mit seinen Erklärungen endlich zum Abschluss kommen.
85 zur Abstimmung kommen oylamak, oy vermek
Bevor wir zur Abstimmung kommen, sollten wir uns noch die Meinung eines Experten anhören.
86 zum Ausdruck kommen yansıtmak, ifade etmek
Ein Parlament muss über einen Haushaltsplan verfügen, in dem seine politischen Prioritäten zum Ausdruck kommen.
87 zu Bewusstsein kommen kendine gelmek, ayılmak
Er muss erst zu Bewusstsein kommen.
88 zur Einsicht kommen kanaat getirmek, kanısına varmak
Ich bin zu der Einsicht kommt, dass ich diese Situation ändern muss, denn so kann es nicht weiter gehen.
89 zu einer Entscheidung kommen karara varmak
Wann sie wohl zu einer Entscheidung kommen werden? Ihr habt eine Minute, um zu einer Entscheidung zu kommen.
90 in Fahrt kommen hızlanmak, havaya girmek
Was im Grunde bedeutet, dass wir gerade erst in Fahrt kommen.
91 in Frage kommen für söz konusu olmak
Kann ich ein Eis essen? Das kommt nicht in Frage. Das kommt überhaupt nicht in Frage!
92 in Gang kommen canlanmak, başlamak
Es hat zwar lange gedauert, aber langsam kommt das Geschäft in Gang
93 zu Hilfe kommen yardım etmek
Ich werde dir immer zu Hilfe kommen.
94 zu Ohren kommen duymak, işitmek
Mir ist zu Ohren gekommen, dass Eva einen neuen Freund hat.
95 zur Ruhe kommen dinlenmek, rahatlamak
Ich werde niemals zur Ruhe kommen, denn mein Volk ist in großer Gefahr.
96 zum Schluss kommen sonuca gelmek
Wir kamen auch zu dem Schluss und machten eine Diagnose.
97 zur Sprache kommen gündeme gelmek
Das Problem kommt zur Sprache.
98 zu Stande kommen gerçekleşmek, gelmek
Hier steht, wenn die Fusion zu Stande kommt, ist der Informationsfluss der Welt - in den Händen eines Unternehmens.
99 zu Wort kommen söz almak, konuşmak
Ich bin nicht zu Wort gekommen.
100 außer Acht lassen dikkat etmemek, ihmal etmek
Diese Faktoren dürfen wir bei unserer Kalkulation nicht außer Acht lassen.
101 in Ruhe lassen rahat bırakmak
Lass mich in Ruhe! Stör mich nicht!
102 im Stich lassen terk etmek, zor durumda bırakmak
Da ich dein Freund bin, werde ich dich in dieser schwierigen Lage nicht im Stich lassen./ Ich werde dich nie im Stich lassen.
103 einen Beitrag leisten zu katkıda bulunmak
Jeder kann einen Beitrag zur Verbesserung der Gesellschaft leisten.
104 Gesellschaft leisten katılmak, eşlik etmek
Er ist die ganze Zeit allein. Kannst du ihm nicht ein wenig Gesellschaft leisten? Vielleicht sollte ich ihnen Gesellschaft leisten.
105 Hilfe leisten yardım etmek
Ihr lernt, wenn man sieht, dass jemand einen Fall hatte, muss man erste Hilfe leisten.
106 Widerstand leisten gegen karşı koymak, mukavemet etmek
In Diktaturen kann es lebensgefährlich sein, politischen Widerstand zu leisten.
107 die Aufmerksamkeit lenken auf dikkat çekmek
Deshalb unterstützen wir die Vorschläge der Kommission und lenken die Aufmerksamkeit auf diesen Aspekt.
108 zu Grunde liegen esas olmak, altında yatmak
Melodien konzentriert zum Ausdruck und die nationalen Merkmale sind stark ausgeprägt, die heute unserer Musik zu Grunde liegen.
109 auf der Hand liegen elle tutulur gözle görülür olmak, açık olmak
Die Vorteile einer Zusammenarbeit mit diesem Partner liegen auf der Hand. / Die Antworten liegen auf der Hand.
110 im Sterben liegen ölüm döşeğinde yatmak
Meine Katze ist Krank und sie würde im Sterben liegen.
111 im Streit liegen mit anlaşmazlık içinde olmak
Es schmerzt mich sehr, mit dir im Streit zu liegen.
112 eine Andeutung machen ima etmek
Du machst immer so seltsame Andeutungen. Was willst du eigentlich sagen?
113 Examen machen final yapmak, sınavı kazanmak
Im nächsten Jahr werde ich mein Examen machen.
114 Gebrauch machen von kullanmak, faydalanmak
Ich habe Tom davon Gebrauch machen lassen./ Bis dahin, mache Gebrauch von meiner Gastfreundschaft.
115 sich Gedanken machen über üzerine düşünmek, üzerine endişelenmek
Hast du eine Idee? Ich habe keine aber ich werde mir darüber Gedanken machen.
116 Vorschlag machen teklifte bulunmak
Ich möchte Ihnen einen Vorschlag machen.
117 Vorwurf machen sitem etmek, suçlamak
Willst du mir jetzt wirklich einen Vorwurf machen, weil ich mich fünf Minuten verspätet habe?
118 Abschied nehmen von son yolculuğuna uğurlamak
Ich nahm von meiner Oma Abschied.
Wird Sie sich zum Ziel setzen, den Radverkehrsanteil in Europa bis 2020 auf 15% zu erhöhen? Ahmed hat sich zum Ziel gesetzt, bis Ende des Jahres an der Testdaf-Prüfung teilz
163 eine Rolle spielen önemli olmak, mühim olmak
Gute Deutschkenntnisse spielen für den Erfolg auf dem deutschen Arbeitsmarkt eine große Rolle.
164 vor dem Abschluss stehen son safhasına gelmek
Die Planungen für das neue System stehen kurz vor dem Abschluss.
165 zur Debatte stehen tartışılmak
Ich möchte wissen, ob es überhaupt jemals zur Debatte stehen wird.
166 unter Druck stehen baskı altında olmak
Jugendliche stehen heute enorm unter Druck. / Mein Kollege steht unter Druck, weil er so viel Arbeit hat
167 in Frage stehen şüphelenmek, sorgulamak
Einige Wissenschaftler haben die Ergebnisse der Untersuchung in Frage gestellt.
168 im Gegensatz stehen zu bir şeye karşıt olmak
Ihre Worte stehen im Gegensatz zu den militärischen Richtlinien.
169 in Konkurrenz stehen zu ile rekabet etmek
Ich arbeite besser, wenn ich mit anderen in Konkurrenz stehe. Bei dir hab ich nie das Gefühl, in Konkurrenz zu stehen.
170 unter Strafe stehen cezalandırılmak
Sie wird schon bald unter Strafe stehen und verfolgt werden. Diese Vergehen stehen unter Strafe!
171 zur Verfügung stehen uygun olmak, ulaşılabilir olmak
Für Fragen stehe ich Ihnen jederzeit zur Verfügung.
172 in Verhandlung stehen mit ile görüşmelerde bulunmak, görüşmek
Ich stehe in Verhandlung mit einer kleinen Backerei.
173 zum Verkauf stehen satılık olmak
Sie müssen die Kunden darüber informieren, wie viele Stücke zum Verkauft stehen und wie lange das Angebot gilt?
174 zur Wahl stehen seçilebilir olmak
Ich stehe nächstes Jahr zur Wahl.
175 in Widerspruch stehen zu çelişmek
Wir haben justiziable Informationen erhalten, die in Widerspruch zu Reddingtons Informationen stehen.
176 in Zusammenhang stehen mit bir şey ile ilişkili olmak
Die Ängste und psychologischer Kummer in Zusammenhang stehen mit der Anzahl von Übereinstimmung oder Widerspruch.
177 außer Zweifel stehen şüphesiz olmak
Es steht außer Zweifel, dass viele Jugendliche zu viel Zeit am Computer verbringen.
178 Anforderungen stellen an talep etmek
Diese Aufgabe stellt hohe Anforderungen an Mensch und Material.
179 Ansprüche stellen an hak talep etmek
Er stellte keine besonderen Ansprüche an das Leben, er war zufrieden mit dem, was er besaß.
180 einen Antrag stellen bei auf dilekçe ile istemek
Ihr wollt einen Job finden, dann müsst ihr einen Antrag stellen an die Arbeitsagentur.
181 in Aussicht stellen vaatte bulunmak boş sözlerle
Meine Chefin hat mir eine Gehaltserhöhung in Aussicht gestellt.
182 eine Bedingung stellen şart koşmak
Ich muss allerdings eine Bedingung stellen.
183 zur Diskussion stellen tartışma konusu haline getirmek
Das möchte ich im Moment zur Diskussion stellen.
184 eine Forderung stellen talep etmek
Mein neuer Chef stellt immer viele Forderungen.
185 eine Frage stellen bir soru sormak
Kann ich Ihnen eine Frage stellen?
186 in Frage stellen soruşturmak, şüphe etmek
Ich habe seine Kompetenzen in Frage gestellt. / Die Polizei stellt die Aussage des Zeugen in Frage.
187 auf die Probe stellen test etmek
Vielleicht sollten wir dein Talent auf die Probe stellen.
188 zur Verfügung stellen tahsis etmek, emrine vermek
Die Firma behauptet, diese Informationen nicht zur Verfügung stellen zu können.
189 auf Ablehnung stoßen kabul edilmemek
Der Vorschlag war nicht übel. Dennoch stieß er bei den meisten Anwesenden auf Ablehnung.
190 auf Kritik stoßen eleştirilmek
Das brutale Vorgehen der Ordnungskräfte stieß in der Öffentlichkeit auf Kritik.
191 eine Absprache treffen mit bir anlaşmaya varmak
Die Politiker haben mit anderen Ländern eine Absprache getroffen.
192 eine Auswahl treffen seçim yapmak
Wann könnten wir eine Auswahl treffen?
193 eine Entscheidung treffen bir karar vermek
Endlich habe ich eine Entscheidung getroffen, dass ich an der Uni studieren werde.
194 Maßnahmen treffen tedbir almak
Es tut mir leid, dass wir diese Maßnahmen treffen mussten.
195 eine Vereinbarung treffen mit sözleşmek
Vielleicht können wir mit Ihnen eine Vereinbarung treffen.
196 Vorbereitungen treffen für hazırlık yapmak
Ich muss raus und weitere Vorbereitungen treffen.
197 in Aktion treten eyleme geçmek
Um hier eine Verbesserung zu erreichen, müssen endlich die Politiker in Aktion treten.
198 in Kraft treten yürürlüğe girmek
Diese Vorschriften sollen spätestens bis 2012 in Kraft treten.
199 in Streik treten greve başlamak
Die Metallarbeiter wollen ab Montag in Streik treten
200 Kritik üben an + dativ eleştirmek, tenkit etmek
An der derzeitigen Bildungspolitik wird viel Kritik geübt.
201 Anstrengungen unternehmen çaba sarf etmek
Die Städte und Gemeinden haben große Anstrengungen unternommen, um die Flüchtlinge zu integrieren.
202 in Angst versetzen korkutmak
Wir sind sicher, dass die Antwort viele in Angst versetzen wird.
203 in Aufregung versetzen heyecanlandırmak
Diese Prognose versetzt viele Menschen in Aufregung.
204 in Erstaunen versetzen şaşırtmak
Er versetzt das Publikum in Erstaunen.
205 eine Ansicht vertreten görüşü olmak
Einige Wissenschaftler vertreten eine andere Ansicht.
206 eine Meinung vertreten bir görüşü fikri savunmak
Die Zeitung kann diese Meinung nicht vertreten.
207 einen Standpunkt vertreten kendi görüşü olmak
War bestimmt toll, dass Sie Ihren Standpunkt vertreten können.
208 eine Überzeugung vertreten ikna olmak
Mit Überzeugung vertreten wir die Auffassung, dass Recycling Rohstoffvorräte schont, Energie spart und die Umwelt entlastet.
209 in Erwägung ziehen enine boyuna düşünmek, tartmak
Wir sollen den Einspruch in Erwägung ziehen.
210 die Konsequenzen tragen sonuçlarına katlanmak
Man muss die Verantwortung für seine Taten übernehmen und die Konsequenzen tragen.
211 zur Rechenschaft ziehen birinden bir şeyin hesabını sormak
Man zog den Verbrecher für seine Untaten zur Rechenschaft.
212 den Schluss ziehen aus sonuç çıkarmak
Wir müssen den Schluss ziehen, dass die Strategie ein Fehler ist.
213 zur Verantwortung ziehen für bir şeyden dolayı hesap sorulmak
Früher oder später wird man dich für dein leichtfertiges Verhalten zur Verantwortung ziehen.
214 Bescheid geben/sagen bilgilendirmek, haber vermek
Ich gebe Ihnen bis Montag Bescheid.
ُد َـ َس
ـــتـ ــِج ــــ كل
ماستحتاجه من
هنا
MARODEU