Sie sind auf Seite 1von 11

Hinweise zum Datenschutz

für Interessenten und Kunden


Information on data protection for potential customers

Mit diesen Hinweisen informieren wir Sie über This document contains information that is
die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen intended to inform you about how personal data
Daten durch das für die Datenerhebung is processed and protected by the Barmenia
verantwortliche Barmenia-Unternehmen und die companies who are the responsible party under
Ihnen nach dem Datenschutzrecht zustehenden data protection laws. This document also contains
Rechte. your rights in relation to the collection and use of
your personal data.

1. Verantwortlicher für die Datenverarbeitung 1. Responsible party for data collection and
processing
Je nachdem, ob der von Ihnen angestrebte oder Depending on whether the insurance coverage
unterhaltene Versicherungsschutz und/oder and/or credit you are seeking or maintaining is
Kredit von der Barmenia Versicherungen a. G., provided by Barmenia Versicherungen a. G., the
der Barmenia Krankenversicherung AG, der Barmenia Krankenversicherung AG, Barmenia
Barmenia Lebensversicherung a. G. oder der Lebensversicherung a. G. or Barmenia Allgemeine
Barmenia Allgemeine Versicherungs-AG zur Versicherungs-AG, the respective insurance
Verfügung gestellt wird, ist das jeweilige, den company offering the specific insurance coverage,
konkreten Versicherungsschutz bietende is responsible for the processing of your personal
Versicherungsunternehmen die für die data.
Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten
verantwortliche Stelle. The names and contact details of the Barmenia
companies are as follows:
Die Namen und Kontaktdaten der
Barmenia-Unternehmen lauten wie folgt: Barmenia Versicherungen a. G.
Barmenia Krankenversicherung AG
Barmenia Versicherungen a. G. Barmenia Lebensversicherung a. G.
Barmenia Krankenversicherung AG Barmenia Allgemeine Versicherungs-AG
Barmenia Lebensversicherung a. G. Barmenia-Allee 1
Barmenia Allgemeine Versicherungs-AG 42119 Wuppertal
Barmenia-Allee 1 Telephone: 0202 438-00
42119 Wuppertal E-Mail: info@barmenia.de
Telefon: 0202 438-00
E-Mail: info@barmenia.de The joint data protection officer of the of the
aforementioned companies can be reached by
mail at the above address or by e-mail at:

1
Den gemeinsamen Datenschutzbeauftragten der datenschutz@barmenia.de
vorgenannten Unternehmen erreichen Sie per
Post unter der o.g. Adresse mit dem Zusatz -
Datenschutzbeauftragter - oder per E-Mail unter:
datenschutz@barmenia.de

2. Zweck und Rechtsgrundlage der 2. Purpose and legal basis for data processing
Datenverarbeitung
Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten We process your personal data in compliance
unter Beachtung der with the EU General Data Protection Regulation
EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), (DSGVO), the Federal Data Protection Act
des Bundes-datenschutzgesetzes (BDSG), der (BDSG), the provisions of the German Insurance
daten-schutzrechtlich relevanten Bestimmungen Contract Act (VVG) as well as all other relevant
des Versicherungsvertragsgesetzes (VVG) sowie laws. In addition, we have committed ourselves to
aller weiteren maßgeblichen Gesetze. Darüber the "Rules of Conduct for the Handling of
hinaus hat sich unser Unternehmen auf die Personal Data by the German Insurance
"Verhaltensregeln für den Umgang mit Industry" ("Code of Conduct"), which specify the
personenbezogenen Daten durch die deutsche above-mentioned laws for the insurance industry.
Versicherungswirtschaft" ("Code of Conduct") These can be found online at
verpflichtet, die die oben genannten Gesetze für datenschutz.barmenia.de.
die Versicherungs-wirtschaft präzisieren. Diese
können Sie im Internet unter
datenschutz.barmenia.de abrufen.

Stellen Sie persönlich oder über einen von Ihnen You can apply to purchase the insurance contract
beauftragten Versicherungsmakler oder über through an insurance broker or one of our
einen unserer selbstständigen Versicherungs- independent insurance agents. Additionally, if
vertreter einen Antrag auf Abschluss eines applicable, you can obtain an document for the
Versicherungsvertrages oder holen Sie ggf. über purchase of an insurance contract from us via one
einen der vorgenannten Vermittler ein Angebot of the aforementioned intermediaries. For this,
zum Abschluss eines Versicherungsvertrages bei we will need your personal data requested in the
uns ein, so benötigen wir Ihre im Antragsformular application form or in the quote screen (including
oder in der Angebotsmaske abgefragten health-related information for some insurance
personen- bezogenen Daten (einschließlich products) in order to assess the risk we will be
Gesundheits- daten bei manchen Produkten) zur

2
Einschätzung des von uns zu über-nehmenden taking on and, if applicable, to ascertain the
Risikos und ggf. für die Begründung des conditions of the insurance contract.
Versicherungsvertrages.

Im Falle der Antragsaufnahme/Angebot- If you apply through an insurance agent or broker,


seinholung durch einen Versicherungsvertreter the application or quote will be provided to you
erhebt dieser die vorgenannten Daten zunächst after they collect the aforementioned
zur Ausübung seiner Vermittlungstätigkeit. Mit information. This data will only be used for the
der offiziellen Weiterleitung Ihres Antrages an purpose of the insurance agent or broker’s
unser Haus oder mit der Eingabe Ihrer Daten in mediation role. After your application has been
die elektronische Angebotsmaske unseres forwarded to us with the information you have
Unternehmens im Falle der elektronischen given on the third party’s quote screen, your data
Angebotseinholung übermittelt der Vertreter has officially been transferred to us. If we accept
besagte Daten an uns. Nehmen wir Ihren Antrag your application or you accept our offer, we will
oder nehmen Sie unser Angebot an, so kommt der process your data including personal data
gewünschte Versicherungsvertrag zu Stande und collected by us during the term of the contract for
wir verarbeiten diese und die von uns im Laufe the purpose of implementing the contractual
der Vertragsdauer erhobenen personenbezo- relationship, e.g. invoicing or amendments to the
genen Daten zugleich zur Durchführung des contract. In the event that you submit a claim, we
Vertragsverhältnisses, z. B. zur Rechnungs- will require further information from you. This
stellung oder Vertragsänderung. Im Leistungsfall information will help us ascertain if an insured
benötigen wir von Ihnen weitere Angaben etwa, event has occurred and the extent of the damage
um prüfen zu können, ob ein Versicherungsfall if it has.
eingetreten und wie hoch der Schaden ist.

Der Abschluss bzw. die Durchführung des We cannot complete or implement an


Versicherungsvertrages ist ohne die insurance contract with you without the
Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten processing of your personal data.
nicht möglich.

Darüber hinaus benötigen wir Ihre personen- In addition to using your personal data to
bezogenen Daten zur Erstellung von implement a contract with you, we use data
versicherungsspezifischen Statistiken, z. B. für die collected to compile insurance-specific statistics
Entwicklung neuer Tarife oder zur Erfüllung that help us develop new tariffs or meet
aufsichtsrechtlicher Vorgaben. Die Daten aller regulatory requirements. We use the data of all

3
mit einem Unternehmen der Barmenia contacts within the Barmenia companies to
bestehenden Verträge nutzen wir für eine analyse customer relationships that help us to, for
Betrachtung der gesamten Kundenbezie- hung, example, provide advice on contract adjustments
beispielsweise zur Beratung hinsichtlich einer or supplements, or to make better decisions when
Vertragsan-passung, -ergänzung, für Kulanzent- it comes to customer expectations, or even to
scheidungen oder für umfassende Auskunft- provide more comprehensive information.
serteilungen.

Rechtsgrundlage für die Erhebung und The legal basis for the collection and processing
Verarbeitungen personenbezogener Daten für of personal data for pre-contractual purposes and
vorvertragliche Zwecke und zur Erfüllung des mit for the fulfillment of the contract to be concluded
Ihnen zu schließenden bzw. geschlo-ssenen or concluded with you is Art. 6. Paragraph 1 b
Vertrages ist Art. 6 Abs. 1 b DSGVO. DSGVO.

Soweit zum Vertragsabschluss und dessen Insofar as special categories of personal data (e.g.
Durchführung besondere Kategorien health data) are required for the implementation
personenbezogener Daten (z. B. Gesund- of the contract, we require your consent. If we
heitsdaten) erforderlich sind, benötigen wir Ihre compile statistics with this data, this is done on
Einwilligung. Erstellen wir Statistiken mit diesen the basis of Art. 9 para. 2 j DSGVO in conjunction
Datenkategorien, erfolgt dies auf with § 27 BDSG
Grundlage von Art. 9 Abs. 2 j DSGVO in
Verbindung mit § 27 BDSG

Ihre Daten verarbeiten wir auch, um berechtigte We also process your data to protect the
Interessen von uns oder von Dritten zu wahren legitimate interests of us or of third parties (Art. 6
(Art. 6 Abs. 1 f DSGVO). Dies kann insbesondere para. 1 f DSGVO). This may particularly be
erforderlich sein: necessary in regard to the following:
● zur Gewährleistung der IT-Sicherheit und ● to ensure IT security and IT operations as
des ITBetriebs sowie Durchführung von well as to conduct IT tests
IT-Tests ● to advertise our own insurance products
● zur Werbung für unsere eigenen and the products of the other Barmenia
Versicherungsprodukte und für andere companies and its cooperation partners as
Produkte der Unternehmen well as for market and opinion surveys
● to check your solvency and willingness

4
● der Barmenia-Gruppe und deren ● for the prevention, clarification and
Kooperationspartner sowie für Markt- recording of criminal offences, in
und Meinungsumfragen particular we use data analyses to detect
● zur Prüfung Ihrer Zahlungsfähigkeit und indications that may point to insurance
-bereitschaft fraud
● zur Verhinderung, Aufklärung und
Erfassung von Straftaten, insbesondere
nutzen wir Datenanalysen
● zur Erkennung von Hinweisen, die auf
Versicherungsmissbrauch hindeuten
können

Darüber hinaus verarbeiten wir Ihre In addition, we process your personal data to
personenbezogenen Daten zur Erfüllung fulfill legal obligations such as regulatory
gesetzlicher Verpflichtungen wie z. B. requirements, commercial and tax law retention
aufsichtsrechtlicher Vorgaben, handels- und obligations or our duty to consult. The legal basis
steuerrechtlicher Aufbewahrungspflichten oder for the processing in this case is the respective
unserer Beratungspflicht. Als Rechts-grundlage legal regulations in conjunction with Art. 6 para. 1
für die Verarbeitung dienen in diesem Fall die c DSGVO.
jeweiligen gesetzlichen Regelungen in
Verbindung mit Art. 6 Abs. 1 c DSGVO.

Sollten wir Ihre personenbezogenen Daten für Should we wish to process your personal data for
einen oben nicht genannten Zweck verarbeiten a purpose not mentioned above, we will inform
wollen, werden wir Sie im Rahmen der you in advance within the framework of the legal
gesetzlichen Bestimmungen darüber zuvor provisions.
informieren.

3. Kategorien von Empfängern der 3. Categories of recipients of the personal data


personenbezogenen Daten

Rückversicherer: Reinsurer:
Von uns übernommene Risiken versichern wir ggf. Where applicable, we insure risks assumed by us
bei speziellen Versicherungsunternehmen with special insurance companies (reinsurers).
(Rückversicherer). Dafür kann es erforderlich For this purpose, it may be necessary to transfer

5
sein, Ihre Vertrags- und ggf. Schadendaten an your contract data and, if applicable, claims data
einen Rückversicherer zu übermitteln, damit to a reinsurer so that the reinsurer can form their
dieser sich ein eigenes Bild über das Risiko oder own picture of the risk or the insured event.
den Versicherungsfall machen kann. Darüber Furthermore, it is possible that that the reinsurer
hinaus ist es möglich, dass der Rückversicherer will inform our company on the basis of its special
unser Unternehmen aufgrund seiner besonderen expertise in risk or benefit assessment as well as
Sachkunde bei der Risiko- oder Leistungsprüfung in the evaluation of procedures. We transmit your
sowie bei der Bewertung von Verfahrensabläufen data to the reinsurer only insofar as this is
unterstützt. Wir übermitteln Ihre Daten an den necessary for the fulfillment of our insurance
Rückversicherer nur, soweit dies für die Erfüllung contract with you or to the extent necessary to
unseres Versicherungsvertrages mit protect our legitimate interests. We will provide
Ihnen erforderlich ist bzw. im zur Wahrung you with more detailed information on the
unserer berechtigten Interessen erforderlichen reinsurer used at datenschutz.barmenia.de. You
Umfang. Nähere Informationen zum eingesetzten can also request this information using the
Rück-versicherer stellen wir Ihnen unter above-mentioned contact information.
datenschutz.barmenia.de zur Verfügung. Sie
können die Informationen auch unter den oben
genannten Kontaktinformationen anfordern.

Vertreiber/Vermittler: Distributor/Agent:
Soweit Sie hinsichtlich Ihrer If you are supported by a distributor/agent for
Versicher-ungsverträge von einem your insurance contracts, your distributor/agent
Vertreiber/Vermittler betreut werden, will process the data required to conclude and
verarbeitet Ihr Vertreiber/Vermittler die zum and to implement the application, contract and
Abschluss und zur Durchführung des Vertrages performance data. Also, our company transmits
benötigten this data if it receives it directly from you or a
Antrags-, Vertrags- und Leistungsdaten. Auch third party, to the distributor/agent supporting
übermittelt unser Unternehmen diese Daten, you, insofar as this distributor/agent uses the
sofern sie ihm unmittelbar von Ihnen oder einem information to support you and advise you in
Dritten mitgeteilt worden sind, an den Sie insurance and financial matters.
betreuenden Vertreiber/Vermittler, soweit dieser
die Informationen zu Ihrer Betreuung und
Beratung in Versicherungs- und
Finanzdienstleistungsangelegenheiten benötigt.

6
Datenverarbeitung in der Unternehmensgruppe: Data processing in the group of companies:
Die Versicherungsunternehmen der Barmenia The insurance companies in the Barmenia Group
Unternehmensgruppe nehmen bestimmte perform data processing tasks centrally for the
Datenverarbeitungsaufgaben für die in der companies affiliated in the Group. Thus, your data
Gruppe verbundenen Unternehmen zentral wahr. may be processed by the central administration of
So können Ihre Daten etwa zur zentralen addresses, or for example, telephone services, for
Verwaltung von Anschriftendaten, billing purposes or for joint mail processing in a
für den telefonischen Service, zu common program for all companies in the group.
Abrechnung-szwecken oder zur gemeinsamen In our list of service providers, you will find the
Post-bearbeitung in einem gemeinsamen companies that participate in centralized data
Programm für alle Unternehmen der Gruppe processing.
verarbeitet werden. In unserer Dienstleis-terliste
finden Sie die Unternehmen, die an
einer zentralisierten Datenverarbeitung
teilnehmen.

Externe Dienstleister: External service providers:


Wir bedienen uns zur Erfüllung unserer We use external service providers in some cases
vertraglichen und gesetzlichen Pflichten zum Teil to fulfill our contractual and legal obligations.
externer Dienstleister.

Eine Auflistung der von uns eingesetzten A list of the contractors and service providers we
Auftragnehmer und Dienstleister, zu denen nicht use with whom we have more than temporary
nur vorübergehende Geschäfts-beziehungen business relationships can be found in the
bestehen, können Sie der Übersicht im overview in the application/attachment and in the
Antrag/Anhang sowie in der jeweils aktuellen latest version on our website at
Version auf unserer Internetseite unter datenschutz.barmenia.de.
datenschutz.barmenia.de entnehmen.

Weitere Empfänger: Other recipients:


Darüber hinaus können wir Ihre In addition, we may transfer your personal data to
personen-bezogenen Daten an weitere other recipients, such as to authorities for the
Empfänger übermitteln, wie etwa an Behörden fulfillment of legal notification obligations (e.g. law
zur Erfüllung gesetzlicher Mitteilungspflichten (z.

7
B. Strafverfolgungsbehörden, Finanzbehörden enforcement agencies, financial authorities or
oder Sozialversicherungsträger). social insurance carriers).

4. Dauer der Datenspeicherung 4. Duration of data storage

Wir löschen Ihre personenbezogenen Daten, We delete your personal data as soon as they are
sobald sie für die oben genannten Zwecke nicht no longer required for the above-mentioned
mehr erforderlich sind. Dabei kann es requirements. In this context, it may happen that
vorkommen, dass personenbezogene Daten für personal data is retained for the period in which
die Zeit aufbewahrt werden, in der Ans-prüche claims can be asserted by us or against our
von uns oder gegen unser Unternehmen geltend company (statutory limitation period of three or
gemacht werden können (gesetzliche up to thirty years). In addition, we store your
Verjährungsfrist von drei oder bis zu dreißig personal data insofar as we are legally obligated
Jahren). Zudem speichern wir Ihre to do so. Corresponding obligations to provide
personenbezogenen Daten, soweit wir dazu proof and to retain data result, among other
gesetzlich verpflichtet sind. Entsprechende things, from the German Commercial Code and
Nachweis- und Aufbewahrungspflichten ergeben the German Fiscal Code. The storage periods are
sich unter anderem aus dem Han-delsgesetzbuch up to ten years.
und der Abgabenordnung. Die
Speicherfristen betragen danach bis zu zehn
Jahren.

5. Betroffenenrecht 5. Data protection rights

Sie können unter der o. g. Adresse Auskunft über You can request information at the above address
die zu Ihrer Person gespeicherten Daten about your personal data that is being stored. In
verlangen. Darüber hinaus können Sie unter addition, you can, under certain conditions,
bestimmten Voraussetzungen die Berich-tigung demand the correction or deletion of your data.
oder die Löschung Ihrer Daten verlangen. Ihnen You may also have a right to restrict the
kann weiterhin ein Recht auf Einschränkung der processing of your data as well as the right to
Verarbeitung Ihrer Daten sowie ein Recht auf have the data provided to you in a structured,
Herausgabe der von common and machine-readable format.
Ihnen bereitgestellten Daten in einem
stru-kturierten, gängigen und maschinenlesbaren
Format zustehen.

8
6. Widerspruchsrecht 6. Right to object

Sie haben das Recht, einer Verarbeitung Ihrer You have the right to object to the processing of
personenbezogenen Daten zu Zwecken der your personal data for the purpose of direct
Direktwerbung zu widersprechen. Verarbeiten marketing. If we process your data to protect
wir Ihre Daten zur Wahrung legitimate interests, you may object to this
berechtigter Interessen, können Sie dieser processing if you have reasons that arise from
Verarbeitung widersprechen, wenn sich aus your specific situation that speak against
Ihrer besonderen Situation Gründe ergeben, processing your data.
die gegen die Datenverarbeitung sprechen.

7. Beschwerderecht 7. Right of Grievance

Sie haben die Möglichkeit, sich mit einer You have the option to submit a complaint to the
Beschwerde an den oben genannten above-mentioned data protection officer or to a
Datenschutzbeauftragten oder an eine State Commissioner for Data Protection
Datenschutzaufsichtsbehörde zu responsible for us:
wenden. Die für uns zuständige
Datenschutzaufsichtsbehörde ist:

Landesbeauftragte für Datenschutz und State Commissioner for Data Protection and
Informationsfreiheit Freedom of Information
Nordrhein-Westfalen North Rhine-Westphalia
Postfach 20 04 44 PO Box 20 04 44
40102 Düsseldorf 40102 Düsseldorf

8. Bonitätsauskünfte 8. Schufa and credit reports

Soweit es zur Wahrung unserer berechtigten As far as it is necessary for the protection of our
Interessen notwendig ist, fragen wir bei interests, we request information from credit
Auskunfteien Informationen zur Beurteilung agencies to assess your general payment history.
Ihres allgemeinen Zahlungsverhaltens ab. Hierzu For this purpose we transmit your (name,
übermitteln wir Ihre Daten (Name, Adresse, ggf. address, date of birth, if applicable) to the credit
Geburtsdatum) an die Auskunf-tei. Detaillierte credit agency. You can find detailed information
on credit agencies at datenschutz.barmenia.de.

9
Informationen zu Auskunf-teien finden Sie unter
datenschutz.barmenia.de.

9. Hinweis- und Informationssystem der 9. Notice and information system of the


Versicherungswirtschaft insurance industry

Die Barmenia Allgemeine Versicherungs-AG Barmenia Allgemeine Versicherungs-AG uses the


nutzt ggf. bei der Kfz-Schadenbearbeitung das information system of informa HIS GmbH (HIS)
Hinweisund Informationssystem (HIS) der to provide support in the assessment of risks in
informa HIS GmbH zur Unterstützung der motor vehicle claims processing and to clarify
Risikobeurteilung im Antragsfall, zur facts when examining insurance fraud. This
Sachverhaltsaufklärung bei der requires an exchange of certain personal data
Leistungs-prüfung sowie bei der Bekämpfung von with HIS which is necessary. Detailed information
Versicherungsmissbrauch. Dafür ist ein on HIS can be found at datenschutz.barmenia.de.
Austausch bestimmter personenbezogener
Daten mit dem HIS erforderlich. Detaillierte
Informationen zu HIS finden Sie unter
datenschutz.barmenia.de.

10. Datenaustausch mit Ihrem früheren 10. Data exchange with your former insurer
Versicherer und anderen Stellen and other third parties

Um Ihre Angaben bei Abschluss des In order to verify the information you provided
Versicherungsvertrages (z. B. zur Mitnahme eines when filing the insurance application (e.g. to carry
Schadensfreiheitsrabattes in der over a no-claims bonus in the motor vehicle
Kfz-Haftpflichtversicherung) bzw. Ihre Angaben liability insurance) or your details duringan
bei Eintritt des Versicherungsfalls überprüfen zu insured event, personal data may be verified to
können, kann im dafür erforderlichen the extent necessary, e.g. with the former insurer
Umfang ein Austausch von personen-bezogenen named by you in the application or with doctors
Daten z. B. mit dem von Ihnen im Antrag and physicians within hospitals, nursing homes,
benannten früheren Versicherer oder den etc. While we are involved in our inquiries, e.g. to
mitgeteilten behandelnden Ärzten sowie mit the previous insurer, we will request your consent
Krankenhäusern, Pflegeheimen etc. erfolgen. in advance for each individual case when
Sofern wir bei unseren Anfragen, z. B. an den transmitting certain categories of personal data
(e.g. health data).

10
Vorversicherer, besondere Kate-gorien
personenbezogener Daten (z. B.
Gesundheitsdaten) übermitteln und von uns
solche besonderen Daten erhoben werden, holen
wir im Einzelfall zuvor Ihre Einwilligung ein.

11. Automatisierte Einzelfallentscheidungen 11. Automated Decisions in Individual Cases

Im Rahmen der Leistungsabrechnung von When billing for health insurance benefits, we
Krankenversicherungen entscheiden wir make decisions based on your information about
aufgrund Ihrer Angaben zum Versicherungs-fall the insured event and the data stored in your
und der zu Ihrem Vertrag gespeicherten Daten contract. Depending on the information you
vollautomatisiert über unsere Leistungspflicht. provided, we make fully automated decisions that
Die vollautomatisierten are based on predefined rules. In this context the
Entscheidungen beruhen auf vom Unter-nehmen respective classification of the medications or
vorher festgelegten Regeln. Hierbei treatments to be billed, for example.
berücksichtigen wir beispielsweise die jeweilige
Einstufung der abzurechnenden Medikamente
bzw. Heilbehandlungen.

11

Das könnte Ihnen auch gefallen