Sie sind auf Seite 1von 24

NIMBUS, N° 9-10, 2002. PÁGS.

197-220

LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA


PENíNSULA IBÉRICA. EL REDESCUBRIMIENTO DE
TRADICIONALES COMPORTAMIENTOS
TURÍSTICOS1

Konrad Tyrakowski Findeiss

SUM1VIERY

Travelling is one of the classical ways of getting to know the world. In the course of
time a basic pattern of routes developed which, according to distance, time and
interest, can be represented in five graphs. These graphs can build further variants
by combining the basic patterns with each other. For the Iberian Peninsula the
historial pilgrimages along the Camino de Santiago, the travels of foreigners like
German Hieronymus Mánzer (1494-1495), the Englishman Joseph Townsend (1786-
1787), the Russian Wassili Petrowitsch Botkin (1845) and another Englisman,
Richard Ford (2nd half of 19th century) are analysed and laid down on a map. A hint
is given at the development of early stereotypes of the regions covered. The spatial
pattern of the different routes is strongly influenced by the peninsula's topography
as well as by the regional variety of cultures. The recent intention to direct tourists
away from the outdated beach tourism towards an inland tourism reinvents these
classical patterns of travelling. Correctly organised and implemented this kind of
sustainable tourism is expected to be successful prospering on untouched nature,
on the originality of the local people and on authentic cultural heritage.

ZUSAM1VIENFASSUNG

Reisen ist eine der klassischen Móglichkeiten, die Welt kennen zu lernen. Dabei kónnen
je nach Landesnatur, Distanz, Zeit und Interesse des Reisenden unterschiedliche
Routenmuster entwickelt werden. Fár die Iberische Halbinsel werden ftinf musterhafte
historische Reiserouten dargestellt: der Jakobsweg nach Santiago de Compostela, die
Reise des Deutschen Hieronymus Miinzer (1494-1495), die Route des Englánders
Joseph Townsend (1786-1787), die Spaniendurchquerung des Russen Wassili
Petrowisch Boticin (1845) und der Routenvorschlag des Englánders Richard Ford aus der
zweiten Hálfte des 19. Jhdts. Diese Wege sind friihe Muster von bis heute hoch
interessanten Reisewegen geworden. Die modernen fremdenverkehrswirtschaftlichen
Entwicklungspláne, dem traditionellen Strandtourismus mit Reisen ins Binnenland eine
Altemative zu bieten, kónnten auf diese klassischen Routen zuriickgreifen. Darnit
kónnte auch ein nachhaltiger Tourismus in natiirlicher Umwelt, in noch urspriinglicher
BevóIkerung und in einem authentischen Kulturerbe gefórdert werden.

' El autor agradec,e la traducción del alemán al español a los estudiantes de turismo Ana Belén Martínez
Sánchez / Pulpi y a Juan José Quesada Herrera / Almería.

Nimbus, n° 9-10, 2002


198 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

1. LA NECESIDAD DE UN MODELO DE TURISMO INNOVADOR

El proceso de desarrollo del comportamiento vacacional en la época industrial y


postindustrial de Europa central estuvo marcado por tres características distintivas:
• El tiempo libre y las vacaciones se encontraban favorecidos por aspectos legales y
el auge económico de la mayor parte de la población, poniendo a disposición
bastantes recursos financieros para el viaje. Se podía Ilevar a cabo un turismo
masivo, es decir, activándose en grandes sectores de la población y desarrollando
un turimo más ágil.
Así entonces en las regiones tropicales y subtropicales, tanto el clima como la oferta
paisajística ofrecían un agradable programa de contrastes. En este sentido, los
espacios naturales en la mitad y en el norte de Europa se vieron menos
beneficiados, favoreciendo así destinos temporales para los llamados viajes de
masas. Por lo tanto, no sorprende que en el espacio subtropical, es decir:
mediterráneo, sus paises europeos, aunque también en menor medida los vecinos
estados norteafricanos, fueron los que recibían el flujo turístico en los meses de
verano.
• En el fondo, en los países de destino no se repartía de una forma homogénea el
tráfico de turistas, sino que se concentraba en zonas claramente definidas cerca del
mar. Así en 1999, vinieron a España (con 40 millones de habitantes) 51,8 millones de
turistas, los cuales se concentraron en su mayoría en los espacios costeros del sur
del país.
Ésto produce que en los espacios turísticos, en el transcurso del moderno proceso, por
un lado, a través de una urbanización altamente densa sobre espacios reducidos (torres de
hoteles, castillos de segunda residencia) y por otro lado a través de pequeñas urbanizacio-
nes dispersas sobre grandes extensiones (casas de fin de semana, residencias de verano,
residencias de invierno, etc), en algunas temporadas se masifique la población y el tráfico,
a través de los problemas de infraestructuras, de la fluctuación más fuerte de puestos de
trabajo, de la especulaéión del suelo y de la competencia en el uso de la tierra. En cambio, el
interior permanece por detrás del progreso económico y del dinámico uso del suelo, que
conducía claramente a disparidades entre la cercanía y lejanía de los espacios de costa .
Se sabe que los espacios turísticos de costa ya desde aproximadamente los años 80
chocaban con los límites de desarrollo, como se observa en formas de desanollo caracterís-
ticas. En el caso de España, esto se puede apreciar en la isla de Mallorca, donde en los
pasados años la afluencia de turistas alemanes y vacacionista de fin de semana provocaron
tal boom, que algunos populistas políticos alemanes reflexionaron de forma tan sonora
como incorrecta en periódicos populares al pretender que Esparia vendiera la isla y que
Alemania la incorporase, convirtiendose en su décimo séptimo estado federal. Este imán ha
atraido aproximadamente un tercio menos de turistas alemanes en el ario 2000, lo cual por un
lado, fuera de las controversias de los mallorquines contra el turismo en masa de los
alemanes, provenía del caracter provocador de algunos de ellos, que por otro lado eran por
si mismos demasiados, las desventajas superaron aparentemente a los atractivos. Los
aspectos negativos del turismo aparecían ya arios antes en TorremolinostMálaga, donde
los rascacielos de camas estorbaban en la costa y disminuyó claramente el bienestar de los

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA PENÍNSULA IBÉRICA 199

turistas (POLLARD/DOMINGUEZ RODRIGUEZ 1995). Problemas parecidos ofrecen


Benidorm, Calvía, Calafell, Roses, Sitges y Lloret del Mar, los cuales deben ser revitalizados
(SALVÁ TOMÁS 1998). La fórmula exclusiva del sol-mar-playa dificulta el desarrollo de
Valencia desde hace tiempo (VERA REBOLLO/MONFORT MIR 1994), donde se intenta
desarrollar altemativas para los tradicionales modelos turísticos: la atracción de los
espacios saturados (estereotipos playeros con sus "colmenas" turísticas (op. cit. pág. 24-
25)) que ha llegado a su límite. Las ideas innovadoras en una diversificación y una auténtica
oferta regional son cuestionadas. Las ventajas comparativas deben ser utilizadas mejor.
Generalmente se constata una crisis en el desarrollo de los espacios de costa por motivo de
su organización definitoria, especulación y una urbanización intensiva, una escasa infraes-
tructura y los perjuicios históricos de los cascos antiguos (VERA REBOLLO 1988, pág. 14-
15). Las innovadoras estratégias de marketing deben poner en marcha nuevos ciclos en el
turismo (KULINAT 1998). Nuevos planes contra la destrucción de la naturaleza, la
desorganización de los espacios turísticos y el turismo centralizado en el verano sin
temporada invemal proceden de las Baleares (ALOMAR MATEU 2000).
Uno de estos innovadores planes es la ampliación del ecoturismo dentro del país con
una reconstrucción, con frecuencia de casas de campo, cortijos inhabitados, los cuales por
norma general están situados en un entomo de gran valor paisajístico y conservan su estilo
arquitéctonico regional. Prudentemente renovados y adaptados a las necesidades moder-
nas (instalaciones sanitarias, calefacción, alumbrado, etc.) pueden ofrecer una buena
alternativa al tradicional turismo de costa (MARTIN GIL 1994)
Otra oferta con un abanico de posibilidades más amplio es el turismo itinerante, estas
alternativas de posibilidades las han diseñado GÓMEZ PRIETO/QUIJANO DIAZ (1992).
Los intereses de las ciencias naturales, los históricos o los de la historia del arte, la
curiosidad por el folklore, los experimentos culinarios y el sentir de las fiestas tanto
religiosas como laicas son nuevos motivos todavía no plenamente realizados auque pueden
ser precisados y desarrollados. Esta forma de viajar es vista como posibilidad en combina-
ción con la oferta de parques naturales en los ŭ ltimos años (TYRAKOWSKI/
RUNTENBERG 1998), tomando como posibilidad espacios de costa y de interior más fuertes
para unir o dar en suma un nuevo impulso al turismo del interior. Así ha sucedido con motivo
de las Olimpiadas de Barcelona, de Madrid como capital cultural europea o de la Exposición
Universal de Sevilla de 1992 así como el campeonato mundial del esquí del 1995, que la
riqueza cultural de Esparia se ha puesto en el punto de mira de los visitantes de todo el
mundo para conocer España por las rutas correspondientes, por asi decirlo: para percibirla
desde su interior.

2. LA ORGANIZACIÓN ESPACIAL DE RUTAS DE VIAJE

Elección del destino, interrelación de destinos y selección de ruta dependen claramente


de la oferta de recursos como del interés del viajero. LUE/CROMPTON/FESENMAIER
(1993, pág. 294-296) han ideado modelos adecuados sobre la base de n ŭmero de destinos-
accesibilidad-utilidad y han diseñado 5 modelos básicos (Tab.1 y Fig.1) de organización de
ru tas.

Nimbus, n° 9-10, 2002


200 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

Tab. I : Tipos de rutas de viaje en Esparia en función de tiempo y espacio.


Rutas ejemplares, Escala Escala Escala Escala Escala local
en función de continental macroregional, mesoregional, microregional,
tiempo de regional o subautonómica comarcal o
duración de viaje autonómica o provincial municipal
y de escala de
movimiento
Presupuesto de en route Trip chaining
tiempo mayor pattern pattern
(desde unas (p.ej. Camino (p. ej. Recorrido por
semanas hasta de Santiago España por la mitad
meses) desde Alemania norte o sur)
a España)
Presupuesto de en route
tiempo mediano pattern
(aprox. de 2 hasta (Viaje cultural
3 semanas) Córdoba-
Almeria)
trip chaining
pattern
(p. ej. tour por
Espana central )
Presupuesto de regional tour Base camp
tiempo menor pattern pattern
(aprox. de 1 hasta (p. ej. un recorrido (p. ej.
2 semanas) por Castilla León Barcelona con
desde Madrid). diversos
destinos en sus
alrededores )
Presupuesto de single single
tiempo muy destination destination
reducido (p. ej. desde (p. ej. Plaza de
(fin de semana, dia Frankfurt hasta Toros en el
de fiesta) la casa de fin de poblado propio
semana en o playa más
Mallorca). cercana).
Diseño: K.Tyrakowski 2002, basado en LUE/CROMPTON/FESENMA1ER 1993

Observando la Fig. I se puede notar lo siguiente:


single destination: tiene un ŭ nico objetivo y puede estar a la vuelta de la esquina,
pero el destino puede necesitar también un itinerario algo más largo. Como el turista
no dispone de mucho tiempo, realiza el viaje desde su destino sin dar muchas
vueltas; su satisfacción proviene de este ŭnico lugar de destino. El regreso realiza
sobre la misma ruta de la ida.
en route patteni: a través de la linea principal del viaje, serán realizadas unas cortas
escapadas hacia puntos atractivos de ambos lados, pero los cuales abarcan
recorridos pocas veces largos. Aqui. el viaje por el pais es costoso, porque
imalmente el regreso deberá ser realizado casi sobre el mismo camino de ida. sin
tener una mayor utilidad turistica. En los viajes de avión se deberá elegir de
antemano el correspondiente punto de salida.

Nimbus, n° 9-10. 2002


LA ACTUAL1DAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA PENNSULA IBÉRICA 201

base camp pattern: aquí serán enlazados de un modo económico los intensivos
movimientos de un período de tiempo a pequeña escala. Se tiene un lugar base
desde donde se organizan cortos viajes tanto desde el punto de vista espacial así
como temporal. Esa forma de viaje ya es preferida para conocer los atractivos de una
región.
regional tour pattern: aquí se incluye vacaciones cortas de aproximadamente una
semana para ver mucho de una región española, tiempo libre de una semana bien
aprovechada. La ruta puede ser por ejemplo en forma de viaje a través de distintas
ciudades pasando por varios centros turísticos con una amplia oferta turística y
regresa coincidiendo por una parte del trayecto de ida, por ese motivo esa parte del
trayecto repetida no es interesante.
trip chaining pattern: este es parecido al anterior, sin embargo, es de mayor
duración y distancia. El objetivo estará encadenado a una ruta lineal por lo que
resulta un circuito extenso. El promedio del tiempo invertido y el conocimietno del
país forman un óptimo resultado. El punto de salida y el punto de la llegada final
coinciden lo que repercute sobre el ahorro de distancia y tiempo.
En efecto podia ser razonable la realización de estos viajes 2 dependiente de los
siguientes factores geográficos relevantes a los cuales pertenecen especialmente tiempo
previsto y ruta planificada, los cuales muestran amplias consecuencias en el espacio
geográfico. Tal diferenciación del modelo original se puede ver en la tabla 1. La organización
espacial de este tipo de viaje depende al fin y al cabo de las relaciones entre gastos y
utilidades, siendo posible considerar que viendo el aspecto de utilidad realizar el mismo
tramo, no debería llevarse a cabo por no ser óptimo. Este modelo pudiera ser a ŭn agrandado
debido a que serán consideradas las diferentes etapas de la vida en las que se encuentren
los viajeros. Un jubilado con pensión fija y con mucho tiempo a su disposición, en caso de
ser un viajero divertido, puede viajar varios meses por España. En caso que prefiera una
retirada tranquila puede invernar en su casa de vacaciones en la costa mediterránea a una
escala local. También para una llegada desde el extranjero estos modelos originales son
poco aptos. Un turista japonés por ejemplo puede demostrar un comportamiento turístico
totalmente diferente, realizando en corto período de tiempo un gran circuito. Todos estos
casos excepcionales no deberán aqui considerarse.

3. PROTOTIPO DE VIAJE EN LA ÉPOCA DEL PRE-TURISMO Y PROTO-TURISMO

La presente gestión de una diversificación de las ofertas turísticas en cuanto a viajes


interiores, conoce en España modelos clásicos. Los viajes de larga distancia a pie, a caballo
o en otros medios de transporte muy incómodos como carretas, coches de caballos o
diligencias eran realmente el caso normal de los viajantes durante los siglos anteriores, los
cuales se han olvidado en la época del turismo estacionario de masas. Las rutas de viaje se
desarrollarían ya desde el principio practicándolas o se organizarían incluso en una
planificación temática. Esta antigua moda de viajes por el interior podría unirse a los nuevos
impulsos de turismo deseados.

STEWART/VOGT (1997) han realizado estos modelos en unos ejemplos concretos de EEUU con
bastante éxido.

Nimbus, n° 9-10. 2002


202 KONRAD TYRAKOWSKI FINDE1SS

3.1 El camino de Santiago de Compostela

Una de las más antiguas rutas de viaje con trasfondo espiritual se trazó en la Edad
Media por el Norte de Espana, el Camino de Santiago (Fig. 2), cuya ramificación se extiende
seguramente hasta las regiones de Polonia, Dinamarca e Inglaterra; pero incluso es
probable hasta Bulgaria, Letonia y Suecia (IGN 1993). Gracias a esta extensión de Europa, la
UE declaró este camino "legado cultural europeo". El objetivo del camino es la supuesta
tumba del Apóstol Santiago El Mayor en Compostela, Galicia, y en el S. VIII d.C., el culto se
extendía con eso fuera de las influencias árabes. En el S. IX se difunde su veneración por
toda Europa, porque el camino hacia Palestina estaba obstruido por el poder árabe-islámico.
A este santuario gallego se Ilegó de una forma relativamente segura pasando el reino
asturiano que se vió como descendiente legftimo y guardián de la cultura visigoda, romana
y cristiana. Las antiguas guias de viajes y canciones de peregrinaciones ayudaron a los
peregrinos a orientarse y buscar los diferentes ramales del camino, como lo documenta un
libro en lengua alemana del S. XV desde Alemania hasta Compostela cuya ruta HARD (1965)
ha estudiado y localizado topograficamente. En 1786, el gran poeta alemán Goethe en su
primer viaje por Italia encontró en Venecia a algunos compatriotas, los cuales peregrinaron
sobre el fundamental triangulo sagrado europeo, entre la tumba de los Tres Santos Reyes en
Colonia, la Catedral de San Pedro en Roma y la Iglesia de Santiago en Compostela (GOETHE
1999, pág. 69). La ruta principal "Camino Francés" con una red formada por caminos
transversales y longitudinales (así p. ej. el Camino Portugués a lo largo de una calzada
romana, el Camino Inglés que unía los puertos cantábricos, el Camino de la Plata como
prolongación del Camino Portugués, el Camino del Norte a lo largo de las fronteras
asturiana-gallega; el Camino Interior asturiano-gallego, el Camino Marítimo siguiendo la
costa y el camino a través del rio Ulla) mostró en la Alta Edad Media un significativo tráfico
de personas y era un filón económico, en cuyos nudos viarios crecieron la artesania, los
edificios iglesiásticos y la burguesia. En su n ŭcleo, el camino conservó siempre su elemento
espiritual como eje dentro de un paisaje sagrado. En 1982 Ilegó Juan Pablo II como primer
papa hacia Santiago de Compostela; este viaje fue repetido en 1989.3

3.2 Un ciudadano a1emán-,e1 primer auténtico turista en la Peninsula


Ibérica?

Otro viaje totalmente distinto lo emprendió el médico nurembergense Jerónimo M ŭnzer


(aprox. *1460, +1508) desde el 19 de septiembre de 1494 hasta el 9 de febrero de 1495. La
mayoría del itinerario viajaba a caballo por la Península Ibérica ( Fig. 3). El motivo de esa
actitud durante medio ario era la aparición de la peste en Nuremberg, por lo cual el médico
francón debido a la falta de ayuda y medicamentos quería evitar el encuentro con esta
enfermedad mortífera. Además le acompañaron tres jovenes de Augsburgo y Nuremberg
con conocimentos en otras lenguas. Las experiencias detalladas de su viaje las anotó
detalladamente en un diario y por supuesto, como humanista lo escribió en latín. Hasta la
fecha no existe ninguna edición alemana, pero sí hay diversas ediciones españolas
(MONZER 1991, la más moderna vea con GARCÍA MERCADAL 1999); sino se toma en
Los años donde especialmente se viaja son los años santos, cuyo día de Santiago (25 de julio) cae en
domingo (1999, 2004, 2010, 2022).

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA PENíNSULA IBÉRICA 203

cuenta una conclusión temprana hecha por KUNSTMANN (1854) y otra más reciente
realizada por GOLDSCHMIDT (1969, pág. 59-97). La copia realizada por Hartmann Schedel
del perdido manuscrito original (op.cit. pág. 59) con el título Hieronymi Monetarii de
Feltkirchen medicinae doctoris, civis Nurembergensis, Itinerarium sive peregrinatio por
Hispaniam, Franciam et Alemaniam a 1494 facta se conserva en la Biblioteca del Estado
Bávaro en Munich, bajo la sigla "CML 431". En este diario no sólo interesa sus minuciosos
informes sobre rutas, sino también permite ver al viajero francón, junto a los viajantes
profesionales como comerciantes, monjes y soldados, posiblemente como primer turista en
el sentido moderno que se toma su tiempo libre y observa al espacio natural ajeno y al
extraño espacio cultural árabe-castellano, dos años después de la caida de Granada y que
no se abstiene de ninguna diversión. Junto a ésto, es llamativo como se originan algunos
estereotipos sobre el país y los habitantes que hoy en día a ŭn florecen en las cabezas de los
turistas modernos.
Este trayecto se realizó como una verdadera ruta de viaje, como trip chainbzg pattern,
Mŭ nzer llegó al este del Pirineo de la Peninsula Ibérica y viajó hacia la costa mediterránea
hasta Almería, siguió una antigua línea orientativa iberorromana que hasta hoy conserva su
importancia. Rodeó en un arco septentrional Sierra Nevada, regresó por Granada e hizo un
pequeño recorrido por el Mar Mediterráneo. Desde Málaga fue en línea recta a Lisboa y giró
por Portugal hacia Santiago de Compostela. Entonces fue hacia los pueblos del interior, para
llegar al punto más meridional, al Convento de Guadalupe. Desde allí siguió la linea Toledo-
Madrid-Calatayud-Zaragoza y salió de España a través de Pamplona y del oeste del Pirineo.
Evaluó positivamente su viaje huyendo de la peste y aprovechando a lo máximo su tiempo
libre'.
La conducta de Mŭ nzer justifica denominarle como turista temprano, al igual que el
comportamiento de los turistas modernos que visitan atractivos centros urbanos: Él se
dirigió hacia los más importantes asentamientos urbanos ( por ejemplo Barcelona, Valencia,
Almería, Lisboa, Madrid, Zaragoza) cuya grandeza él comparó con ciudades alemanas4.
Impresionado visitó pequenos y grandes castillos (Almería, Sevilla, Benavente,
Guadalajara, Zaragoza), charló con los señores de los castillos y con comerciantes, y se
encontró con gusto con paisanos alemanes, los cuales como comerciantes en su mayoría
estaban residiendo en puertos como Barcelona, Alicante, Almería y Lisboa. Visitó como
interesado en arte las más importantes edificaciones, por regla general iglesias y conventos
(Montserrat, Compostela, Guadalupe), donde le mostraron con todo detalle tesoros de
iglesias y magníficas construcciones arquitectónicas.
Realmente entusiasmado comentó la cultura morisca que observó intensamente; así
describió admirando las mezquitas transformadas en iglesias asi como intactas mezquitas,
relató los rasgos esenciales de la religión musulmana, la ropa morisca y sus usos y
constumbres. Le narraron como llamaron en Almería los almuecines del minarete "Hola,
hola" (MONZER 1991, pág. 75) y los oyó gritar los viernes en Granada desde las torres (op.
cit. pág. 103) - el católico humanista Mŭ nzer mostró en este sentido poca formación al no
poder identificar las llamadas como exhortaciones a la oración, aunque describe detallada-
mente sus prácticas religiosas (op.cit pág. 125-129). No se abstuvo en visitar a los

' Es un interesante detalle comparativo que lo mismo hizo Hernán Cortés con los gandes asentamientos
indígenas al conquistar México. Al recordar su descripción estupenda del mercado de Tlatelolco y de la
ciudad de Tenochtitlan, surge la idea: Acaso ya Cortés mostró comportamientos turísticos'?

Nimbus, n° 9-10, 2002


204 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

"saracenos" en sus baños e incluso una vez pasó un hora agradable con ellos chapoteando
en el agua (op. cit. pág. 67-69). Él amaba el arte morisco del regadío y de la horticultura que
le llamaban siempre la atención cuando sus alrededores mostraban un carácter claramente
semi-árido como entre Tabernas y Almería. Aquí describe casi eufóricamente las huertas
con sus árboles frutales, acueductos y barios porque le pareció como si recorriese un
paraiso (op. cit. pág. 63) - con eso se trabajó muy tempranamente en la imagen del espacio
mediterráneo ameno. Interesado en agricultura cuenta sus productos agrarios, anota para
Murcia arroz y caña de az ŭcar y descubre la platanera. No tuvo todavía interés en hacer
excursiones, escalar y bañarse en la playa; para él, las montañas son un obstáculo, siempre
gigantescas, siempre poco accesibles. El mar no es todavía un acontecimiento digno, pero
era estudiado como medio de separación y camino de transporte entre la Peninsula Ibérica
y África. M ŭnzer como turista de su tiempo no realiza el viaje de una forma totalmente
voluntaria, pero se muestra interesado como visitante de ciudades y valles verdes asi como
amigo del arte, de la cultura y de la historia.

3.3 Un inglés experimenta Esparia 1786-1787

Hasta finales del S. XVII, normalmente el hombre viajaba sólo si lo necesitaba. Los
viajes en la Península Ibérica eran considerados como una forma especial de trabajo, se lo
efectuaba con estoica resignación o evitándolo (FORD 1849, pag. 77). En la segunda mitad
del S. XVIII, se comenzó a desarrollar en Europa una nueva forma de viajar entre la burguesía
pudiente y la nobleza, el viaje como formación, a través del cual la formación universitaria
teórica se debía completar. Así viajó el Ministro Goethe (en su romance « Años de
formación de Wilhelm Meisters », aparece la frase "La mejor educación la recibe un hombre
inteligente viajando".) en 1786 y 1790 a Italia. Desde 1791, el inglés Joseph Townsend (1739-
1816), geólogo e interesado en la medicina, publicó en unas descripciones típicas de aquel
tiempo su viaje a través de Esparia (Fig. 4), las cuales tenían tres ediciones hasta 1814. En
pocas palabras, recomendó a los viajeros interesados viajar con una buena constitución
corporal y además con dos sirvientes y tres mulos fuertes, además rifles, ŭtiles de cocina,
también cheques de viajes para las ciudades más importantes del país y del extranjero. Los
enchufes fueron siempre importantes, pensaba que la lengua espariola era fácil de aprender.
Para él, el mejor tiempo para viajar al noroeste de Espana era el otorio, el inverno para el sur
y la primavera para el centro y norte de España (TOWNSEND 1792; Vol. I, pág. 1-4).
Su ruta describió un gran triángulo desde el este de los Pirineos, por Madrid, hacia el
norte a la costa cantábrica, cruzó la Península Ibérica de una forma recta hasta el sur y volvió
al lugar de salida. La configuración de la ruta es similar a una gran ruta con algunas
excursiones como trip chaining y en route pattern, aunque sus rutas sigan dos grandes
círculos. No era muy dado a viajar por las mismas rutas dos veces. Es llamativo que a veces
abandona las carreteras generales y cruza las cordilleras por difíciles senderos laterales (así
en la Cordillera Ibérica, Cordillera Cantábrica y Cordillera Bética) aparentemente estas
cordilleras eran un lugar especial para él como geólogo. Navegó el Guadalquivir, y rodeó
Gibraltar por el mar. Pese a su formación en ciencias naturales, sus comentarios acerca de
geología, topografía, hidrogeografía, vegetación o clima son muy breves. Sus observacios
fisiocráticas, las cuales le gusta realizarlas desde un buen mirador, están ordenadas en torno
a una lista de criterios: Él anotó las distancias entre los lugares poblados, comentó la

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA PENíNSULA ISÉRICA 205

topografía, dijo el tipo de suelo predominante y comentó el uso y la calidad de la tierra.


Habló del nŭ mero de casas o habitantes, describió tipo, arquitectura y equipamiento de los
edificios pŭ blicos significativos y mencionó los tipos de artesania más importantes. En las
poblaciones más grandes notificó los datos cameralísticos de comercio, impuestos e
ingresos pŭ blicos. A menudo enumera los precios del pan y de la carne como él conocía por
la compra de sus provisiones. Al fin y al cabo, era hijo de un comerciante. Entre todo eso, él
cuenta sus anécdotas y triunfa con expresiones españolas.
Así desarrolla su conocimiento estadístico-descriptivo del país y en contraste con el
diario de M ŭ nzer, no hay muchos signos de admiración o emoción, quizás debido a su
formación en el método calvinista (STEPHEN/LEE 1917, Vol. 19, pág. 1033). Pero aparente-
mente él experimentó uno de esos momentos románticos en una fonda típica en Tortosa, en
el Bajo Ebro, y lo narra:

"The maid servant who waited at table, was no lest remarkable than the master in her
way. She was a gitana, or gipsy, pretty and elegantly made, with black hair, black eyes
and much animation in her countenance. Exceedingly attentive and alert, she moved
like the wind to bring plates, supply wine and water, and, whit a napkin, to keep offi n -
numerableflies" (TOWNSEND 1792, Vol. III, pág. 307).

Entonces tampoco salió de España sin estar emocionado por el ambiente mediterráneo.
Describiendo ese momento vivido, ayudó en construir una imagen estereotipizada.

3.4 Un romántico ruso entre los Pirineos y Gibraltar en 1845


Entre 1847 y 1849, el ruso Wassili Petrowitsch Botkin (1811 — 1869), hijo de un rico
comerciante de té en Mosc ŭ , publicó las primeras descripciones de su viaje con el título
« Cartas sobre España ». Las siguen en forma completa en una edición de 1857 (BOTKIN
1989). Las acumuló en 1845 durante su viaje por España, añadiendo artículos de prensa y
textos literarios. En estos apuntes describe la gente y el país a lo largo de su ruta (Fig. 5)
entre los Pirineos y Gibraltar, donde muestra su admiración por las formas de vida. Gracias a
su buena manera de narrar, Espana tuvo para los rusos un perfil espacial, temporal y social.
Su ruta formó un perfil de norte a sur, desde el final oeste de los Pirineos atravesó la Meseta
Central hasta la cuenca del Guadalquivir. A ésto, se anadió un viaje en barco a Gibraltar,
Tánger y Tarifa, continuándolo por tierra hasta su destino: Granada. Tipológicamente se
trató de un clásico trip chaining pattern (Fig. 2), combinado con un en route pattern entre
Sevilla y Tarifa con excursiones al Puerto de Santa María, Algeciras y Tánger.
El escritor Botkin se muestra muy sensible por la naturalezza, la luz y el color, pero por
otro lado, también desarrolla esterotipos demasiado vulgares, por ejemplo describe la
carretera de Vitoria como melancólica-pintoresca, las ventas son pobres y aisladas y sin
cambios desde el tiempo de Don Quijote (op. cit. pág. 9). Del orgullo español pone un
monumento literario comentándolo eufóricamente:

"El campesino español está Ileno de dignidad, su mirada es orgullosa, todo su


comportamiento es como el de un respetado señor. Si habla con quien sea siempre lo hace
en tono de plena igualdad [...]" (op. cit. pág. 84).

Nimbus, n° 9-10, 2002


206 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

Especialmente transfigura la imagen de las mujeres. Él ve a la andaluza como una belleza


representada por Miguel Ángel y Murillo (op. cit. pag. 109). En su camino hasta Ronda se
quedó una noche en una venta donde la mujer del propietario le pareció como

[...1 lo mejor del tipo de mujer que se llama como morena andaluza. Llevaba una
falda oscura con franjas y una rosa de color rojo medio abierta en su cabello negro
azulado. De sus grandes ojos negros salia un brillo rojizo, su rostro bronceado
parecia tan sano y fresco como un melocotón amarillo madurado al sol." (op. cit. pág.
294).

Eso contribuyó al estereotipo de la mujer espariola castiza. Cuenta que cada vez que
estaba en un bar, uno de sus compañeros pagaba la cuenta sin que él supiese quién y sin
poder expresarle su gratitud, y opina que eso sólo podía pasar en España (op. cit. pág. 117);
esta conducta todavía se puede experimentar hoy en día. Sin duda, Botkin se describe como
un aficionado de España y solamente el aceite de oliva, el "aceite de árbol" (op.cit. pág. 87,
332) no le gustó.
Él como culto ciudadano ruso valora mucho el legado de la cultura antigua. Para Málaga
da una descripción que podría ser sacada de una guía de viajes modernas:

"Málaga como ciudad no es nada bonita, pero se integra en el paisaje de una manera
pintoresca; tiene un puerto espléndido y una bonita alameda, y un paseo urbano [...] con
mucha vegetación sudaméricana y entre esa vegetación hay estatuas de mánnol de la
época romana, excavadas en las afueras de Málaga [...]. La mayor parte de la ciudad ha
conservado su carácter morisco y se pierde fácilmente en las calles tortuosas y oscuras.
Antiguas torres moriscas y puertas con arcos en forma de herradura que recuerdan el
dominio árabe [...]» (op. cit. pág. 276).

El romántico ruso pinta con palabras el cuadro de Granada a la puesta del sol:

«[...] cuando los rayos inclinados hunden el valle en un flujo de colores, una marea
de colares brillantes así como en el arco iris, el cielo y la tierra se mezclan en un color rojo
como el de la lava ardiente, las nubes queman como llamas al rojo vivo; Sierra Nevada
con sus negras rocas de mánnol, con su nieve, con su falda verde, la luz de la puesta de sol,
parece ser un conjunto de joyas coloridas... iuna vista llena de maravillas ! En el verde
oscuro y hŭmedo de los árboles se veia un color dorado (op. cit. pág. 393).
Pues, no sorprende que un crítico ruso de las « Cartas » anotó que la mayoría de los
rusos después de la lectura se imaginaba España como un gran jardín de flores (op.cit. pág.
395).

3.5 Viajes temáticos - Un innovator propósito inglés de organización para


el S. XIX

En el S. XIX, se desarrolla una nueva forma de organizar los grandes viajes. Aparecen
modemas guías en forma de libros, se proponen rutas y de forma general se anima a la gente
a viajar. Carreteras, rutas de ferrocarril y líneas de barcos de vapor hacen que se mueva un

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE V1AJES CLÁSICOS EN LA PENíNSULA IBÉRICA 207

amplio nŭmero de población que no quiere leer viajes de otras personas sino tener sus
propias experiencias. Viajeros ingleses en busca de formación habían visitado muy
temprano Italia, Francia y Suiza, pero tardaron en descubrir España hasta después de la
Guerrra de la Independencia (1808-1814). Por eso, el hispanófilo Richard Ford (1796-1858)
publicó un libro guía en la editorial de Londres Murray especializado en guías turísticas, del
cual se publicaron ocho ediciones (1845-1898), lo que demostró la gran demanda. Al
principio fue equipado solamente con un mapa general de Andalucía, a las ediciones
siguientes se le ariadieron un gran n ŭmero de mapas y cróquises urbanos. Este handbook
se puede considerar como el catalizador más importante para el descubrimiento popular
turístico de España en el S. XIX (FERNÁNDEZ F ŬSTER 1991, pág. 109). El entusiasmo de
Ford también contiene una crítica cultural de las condiciones refinadas inglesas, a lo cual él
opone la supuesta originalidad española:

"Striking, indeed, and sudden ist the change, in flying from the polished monotony of
England to the racy freshness of this still original countiy, where antiquity treads on
the heels of to-day [...]" (FORD 1849, pag. [201).

Además publicó un libro interesante con observaciones y experiencias de la cultura y la


manera de vida espariola que serían demasiado extensas para la guía. Ese libro se puede
considerar como un complemento a la guía, en el cual él describe, frente a sus lectores
protestantes, sus comentarios irónicos sobre los malos caminos de la religiosidad popular
(op. cit. pág. 109-119). Para que los viajeros conozcan España de acuerdo con sus intereses,
ya en la primera edición propuso un abanico de dieciseis tipos de viajes que también
podrían servir a las necesidades del S. XXI:
Un « Grand Tour » debía Ilevar al interesado, que disponía de poco tiempo (i !), durante
cinco meses (i !) a los puntos de interés. Propuso los meses que van desde marzo hasta julio
como el mejor tiempo para el viaje. La ilustración cartográfica (Fig. 6) de ese propósito del
viaje parece irritante a primera vista, pero es sistemática. Es una combinación de varios
modelos de viaje que parcialmente forman grandes vueltas: La ruta comienza con un trip
chaining pattern siguiendo la región de la costa mediten-ánea hasta Málaga. Desde allí
sigue con un regional tour pattern no completado a través de la Baja y Alta Andalucía, con
una excursión en forma de en route pattern al Rif berberisco. El camino al centro geográfico,
Madrid, sigue una línea de varios destinos en forma de cadena. Desde Madrid hay una ruta
zigzagueante a través de la Meseta Central en dirección a Santiago de Compostela, y por ello
se puede denominar en route pattern. Hasta San Sebastián existe una ruta directa por la
costa Cantábrica. Desde allí el propósito sigue la línea general de la depresión del Ebro, pero
con excursiones a los Pirineos y a la Cordillera Ibérica (FORD 1892, pág. [20]). Esa ruta
contiene las regiones más importantes en los aspectos de cultura y naturaleza. Para los
clientes más exigentes también había una ruta de cuatro meses Ilamada « Tour of the cream
of Spain » (FORD 1845, Vol.1, pág. 102) para gente que disponia de menos tiempo. Tambien
había un viaje de ocho semanas a través de los destinos más importantes del « Grand
Tour » (FORD 1892, pág. [20-21]). Aparentemente, ya en esos tiempos había gente con
escaso tiempo para viajar.
Junto a esta ruta general, Ford propone viajes temáticos para jinetes, pescadores,
senderistas, pintores a la acuarela y también para cazadores, así como consideró días de
fiesta religiosas como propósito de una ruta. Además hay un viaje de arte, indicaciones para

Nimbus, n° 9-10, 2002


208 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

científicos de la naturaleza y ofertas para los interesados en cultura romana y árabe, incluso
para los interesados en testimonios de druidas (op. cit. pág. [21-25]). Para los amigos de la
arquitectura y el arte sacro, Ford desarrolla su « Eclesiological Tour » en el cual exige a sus
compatriotas protestantes — contrariamente a sus comentarios críticos arriba mencionados
- un comportamiento adecuado respetando las costumbres religiosas en los templos
católicos (op.cit. pág. [26-27]). Su lista de propósitos termina con una ruta para aficionados
a la escultura, desde el tiempo prerromano hasta el tiempo contemporáneo de Ford con
explicaciones muy extendidas. En la primiera edición también había una ruta geológica-
mineralógica, un viaje para los interesados en lo militar y en la navegación y hasta un « Tour
for the idler and man of pleaser » (FORD 1845, pág. 101-122).
Los alojamientos del S. XIX estaban tradicionalmente anticuados. Ford previene contra
las fondas tanto rurales como urbanas, diferenciadas seg ŭn servicio ofrecido, calidad y
nivel de precios (FORD 1849, pág. 76-86), pero sin estar en condiciones de ofrecer
alternativas. El viajante tendría que prepararse contra sorpresas desagradables. La ŭnica
excepción del centro comercial eran los hoteles de Barcelona que opina que siempre están a
nivel europeo en calidad, gastronomía y precio. (op. cit. pág. 78).

4. PROPÓSITOS MODERNOS PARA VIAJAR EN EL INTERIOR

Ŭltimamente, las organizaciones turísticas están interesadas en traer turistas de las


zonas costeras demasiado masificadas y ofrecer a los huéspedes algo más que la tradicional
experiencia de sol, mar y playa. Para desarrollar los recursos naturales y culturales del
interior y guiar a los turistas hacia allí, en primer lugar hace falta información y líneas de guía.
Los itinerarios regionales seg ŭn los ejemplos clásicos entre los centros urbanos históricos,
con Madrid siempre como eje central, están desarrollados también en agencias de viaje
extranjeras: Por ejemplo, las rutas que ofrecen agencias del Reino Unido presentan tres
focos especiales, uno en la región urbana de Madrid, un tour andaluz y un círculo alrededor
de Santiago (BARKE7TOWNER 1996, pág. 151 — 153).
Estos campos de acción se pueden diferenciar aŭn más. Se puede hablar de un nivel
macro, es decir, nacional; de un nivel meso, es decir, de una escala autónoma o provincial; así
como de un nivel microregional (comarcal, municipal y local). Unos ejemplos así lo explican:
Ya se ha demostrado como el entorno de experiencias en El Camino de Santiago (ver
3.1 y Fig. 2), demuestra que merece la pena repetir un itinerario con una tradición
profunda y un significado europeo que satisface intereses espirituales, de la
historia del arte y hasta deportivos. La organización de ese itinerario en el nivel
macro tiene sus raices en el medievo. El camino unifica a peregrinos y turistas de
toda Europa y ha anticipado la unificación europea de manera ejemplar. Aunque hoy
en día la motivación espiritual no atrae a todos, no obstante ese itinerario tiene
bastantes expresiones artísticas y culturales para motivar a la gente a seguir ese
camino. En la Europa de hoy, los fenómenos del turismo y las peregrinaciones son
bastantes compatibles (MURRAY/GRAHAM 1997, pág. 521 — 522). Hoy se realiza
ese camino a pie, pero también en bicicleta5, en autobus, en coche y hasta en tren.

Datos actuales para interesados alemanes de la peregrinación, que quieren realizar la ruta en bicicleta así
como propuestas para la equipación y hospedaje en el Camino de Santiago se encuentran bajo la dirección
de intemet: http://www.xacobeo.es/xacobeo_alem.htm

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLASICOS EN LA PENíNSULA IBÉRICA 209

Quien decida hacer un peregrinaje sincero (y no son pocos los que van con
sombrero con alas grandes, bastón y la típica concha de Santiago) deja su camet de
peregrino para que le pongan sellos confirmatorios en los lugares que se
encuentran en el Camino de Santiago y así poder recibir hospedaje y comida
gratuita (ENRíQUEZ DE SALAMANCA 1992, pág. 228-231). El camino está bien
señalizado y previsto con muchos puntos informativos, en los cuales llaman la
atención los detalles significativos sobre historia cultural. Así el Camino de
Santiago es para unos un single destination pattern , donde el camino es una línea
directriz y Compostela es el objetivo; para otros es un tour pattern donde ya el
camino es un propio mundo de experiencias. Para gente que prefiere una excursión
más cómoda, la cadena hotelera Paradores ofrece su camino viajando en coche de
parador a parador en varios etapas: Argómaniz — Olite - Sto. Domingo de la Calzada
— León — Villafranca - Santiago de Compostela.
En la autonómica región andaluza se realizó con motivo de la gran importancia a nivel
mundial del Mundial de Esquí en Granada 1995 un importante fomento del turismo
cultural. Tanto sobre un nivel macro como en un nivel meso se ha desarrollado la
fundación "El Legado andalusí" (Junta de Andalucía 1995a, 1995b), un proyecto de
rutas6 históricas para descubrir y satisfacer la demanda de la oferta cultural y de la
naturaleza. El objetivo final era fomentar el turismo interior y las relaciones
andaluzas con Europa, así como también intensificarlas con los países del norte de
África. De las once rutas, las cuales son organizadas hacia en route pattern y
regional tour pattern, son sólo mencionadas tres características «La ruta de los
Almorávides» une Granada entre otros lugares con Ronda, Cádiz, Algeciras,
Tánger, Rabat, Man-akech, Fez y Tetuan atravesando las fronteras. Los almorávides
berberiscos del norte de África habían conquistado Al-Andalus en contra de los
pequeños imperios de los taifas, los cuales se habían formado despues de la caida
del Califato de Granada. «La ruta de los Almohades» une Madrid con Jaén y
Granada y recordó otro reino berberisco que siguió a los Almohades (1146-1269), lo
cual propinaría el golpe definitivo para su decadencia en la batalla de Las Navas de
Tolosa en 1212. Esta antigua frontera entre árabes y cristianos por la cual la ruta
sigue, sería dominada por muchos castillos y vigias. «La Ruta de Jerónimo
Miinzer», finalmente sigue entre Murcia y Granada un pasaje del viaje histórico
entre ambas ciudades (ver arriba 3.2 y Fig. 3). Une los lugares nombrados en el
itinerario de Mñnzer como mojones. Todas las rutas han sido equipadas con las
infraestructuras; así se señala la dirección, productos del país, lugares de interés y
alojamiento. Excelentes guías (por ejemplo Junta de Andalucía 1998) dan detalladas
indicaciones tanto prácticas como históricas y geográficas.
La administración turística de la Diputación de la Provincia de Valladolid, situada en
la meseta de Castilla y por ello ubicada en el nivel meso, ha buscado una serie de
rutas, las cuales son presentadas bajo temas especializados, pero sirven también
para intereses generales de cultura y naturaleza (PPT 1995). Así hay en el oeste de
Valladolid la «Ruta del Infante Don Juan Manuel y del vino tinto», en el sudeste de
6 Las rutas actuales, su trasfondo histórico así como las descripciones detalladas de esa innovadora oferta
turística que combina tradición y situación moderna, se encuentran (en espaftol. parte en inglés y francés)
en el intemet bajo la dirección: http://www.legadoandalusi.es

Nimbus, n° 9-10, 2002


210 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

la provincia se extiende la «Ruta de las tierras de Medina y del vino blanco»,


alrededor de Valladolid se extiende la «Ruta de los Castillos», en la parte interior-
sur se encuentra la «Ruta de los Caballeros». Estos recorridos se desarrollan
claramente en trip chaining patterns. Un diseño que sigue más un modelo en
route, está dirigido hacia el sudeste, «Ruta de los montes de Torozos y del vino
rosado». La «Ruta de Tierra de Campo» sigue finalmente de forma clara a un
regional tour pattern. La elección de los temas es Ilamativa; siempre es elegido un
epígrafe significativo sobre paisajes regionales o cultural-históricos - en el caso de
que se pueda realizar se podría ofrecer entonces mejor combinado con vino típico.
Estas cortas rutas descritas dan muestras sobre paisaje, artesania, gastronomía,
pemoctaciones, fiestas y patrimonio artístico. Un gran formato turístico con
resumen de mapas (PPT 1995) completa el juego de material de información que
anima un turismo rural adaptado.
También sobre el nivel micro hay intentos. En los parques naturales españoles se
desarrollarán rutas de senderismo como de ciclismo también y se hará una
adapatación ŭtil del turismo. Las rutas descritas oscilan entre de buena intención,
pero insuficientes (MADRAZO OSUNA 1991) hasta muy aceptables e informativos
(RAMOS/CASTRO 1997) así como muy ingenuosos pese a su diserio popular
(GARCÍA MARTÍNEZ et al. 1995), cuando también algo breve. Pueden
desan-ollarse altemativas sobre niveles exigentes, como ha mostrado
ANETSBERGER (1995, ver también TYRAKOWSKI 2000) para el parque natural
andaluz "Sierra de María-Los Vélez" en la provincia de Almería. Aquí él ha hecho
una propuesta, como podrá desarrollarse un espacio hasta ahora periférico para el
turismo en sus mŭltiples formas, a través de indicaciones específicas el turista
puede experimentar naturaleza, vivir historia y aproximarse a la cultura regional. Por
la proximidad al territorio natural y a los hombres nativos, el excursionista sabe que
lo que en reliadad busca y ha buscado tanto en los clásicos como modemos viajes
es tradición, autenticidad y originalidad.

5. RFSUMEN

El viaje es una forma clásica de experimentar y llegar a conocer del mundo. El contacto
con otros lugares geográficos, otros hombres así como con otras culturas es una de las
mejores posibilidades didácticas para un hombre con inquietudes, para avanzar en su
formación. Estos viajes serán organizados segŭn la distancia, el tiempo invertido y los
sistemáticos intereses personales o se desarrollará de manera práctica. Como modelos
básicos se producen cinco gráficos, los cuales combinados entre sí, pueden formar más
variantes. Con excepción del Camino de Santiago, las propuestas de viaje aquí tratadas
tienen ciertos tramos comunes. Los Pirineos actuan como barrera, los cuales sólo prodrán
ser rodeados por sus extremos. La ruta principal del viaje sigue la zona costera mediterránea
por sus ventajas para el tráfico, su clima subtropical así como los centros urbanos
importantes por su historia y/o su actividad. Madrid, como el nudo más central con la más
alta funcionalidad y con significados culturales, atrae todas las rutas. Las diferencias norte
- sur con sus cualidades regionales específicas en lo físico y en lo cultural así como el

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLASICOS EN LA PENíNSULA IBÉRICA 211

contraste entre centro y periferia conducen a rutas de viajes que cruzan la meseta en la
antigua Castilla en su totalidad o en una parte. Para la formación de los modelos de ruta sin
embargo, la topografía de la Península Ibérica (costas, valles, altiplanos, sierras) desempeña
siempre un eminente papel. La intención actual consiste en cambiar el modelo explotado de
« sol y playa » por el desarrollo de un turismo interior, y ha Ilegado a los comportamientos
de los viajes clásicos, practicados en tiempo pre- y proto-turístico, los cuales hoy podrán
ser redescubiertos y hasta repetidos. Así se deja combinar la curiosidad natural de los
turistas con los recursos físicos y culturales del turismo interior español. Las ventajas
comparativas de las regiones españolas son en este sentido valoradas como capital. Las
clásicas rutas turísticas de diferentes siglos y las tempranas rutas temáticas, así pues, se
dejan entender absolutamente como ejemplos dignos de imitación, con lo cual incluso las
imágenes esterotípicas creadas en esa tradición de viajes pueden dar enfoques para
acercarse tanto al país como a sus habitantes. Correctamente colocados y organizados, se
pueden esperar éxitos en un turismo adaptado que puede vivir profundamente de la
naturaleza auténtica, de la originalidad de sus habitantes y de una profunda tradición
cultural.

Foto 1: Así como un noble español en un paseo a caballo. Mñnzer pudo ser visto en
1494 cabalgando por España. Tomado del libro de Christoph Weiditz sobre trajes regionales.
coleccionadas a principios del S.XVI (HAMPE 1927, lámina LI).

Nimbus, n" 9-10. 2002


212 KONRAD TYRAKOWSK1 FINDEISS

1:9 r yvaval'ethtly .1,444 vba 1.N 4:4%


ltfrif

Foto 2 :Wassili Petrowitsch Botkin (1811-1869), un autor literario ruso, que en 1845
atravesó España y escribió cartas entusiastas en su viaje que finalmente publicó en 1857. A
partir de entonces, España se presentó a Rusia como un país Ileno de sueños (Foto:
BOTKIN 1989 pág.2)

Nimbus, n" 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA PENINSULA IBÉRICA 213

..1. ‹.

single destination

/ t _o____

en route il
Zs
,
Illzdá,
base camp Att,
.•,:.„:, 1: ,:1 1
aIá
regional tour

„.:
/ 11.

,
trip chaining
41-- Ida
Lugar de 11.11
, Lugar de A Logar de
salida :../A destino escapada -- Vuelta
Entwurf:K Tyrakowski 2000 noch Lue/CromptontFesenrnaier 1993

Fig. 1: Modelos básicos (pattems) de rutas de viaje,


(Diseño: K. Tyrakowski 2000, basado en LUE/CROMPTON/FFESENMATER 1993)

Nimbus, n° 9-10, 2002


214 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

LoCorGiión Llan Bilbao


OnS tastia9,
Roncesvolles
mplona-
ent
de laRemo Jae°

lerida

o.

Camino principal
Camino secundario
0 50 103 200km
Der Jakobsweci („Camino de Santiogo"

Fig. 2: El Camino de Santiago medieval con la ruta principal y líneas secundarias.

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA PENíNSULA 1BÉRICA 215

Mellid
Roncesvalles
sonhago Sarria
PadrOn latranca Fbmplorscr _ - -
Cal111111
Ponterrada
Pontevedra
Redordela
r‘, • Tuy Benavente Tudela Gercna
Valeneo
ht-e-`'‘ Montserrat
Almun -Zaragoza
Borcelos Barcelona
Zamora let
Calatayud
Porto Medinacell Chert
Salamanca SigGenza
Alba Alcanor
Guadolajara
Alcatá d.H.
Madrid

tarem
Talavera

Puente
Guadalupe
Totedo

Alciro
alencia

o
4
Alverca Já ti va
sboo •
ÉVOrCl'
Alicante
Elch
Ŝerpa Onhuela
Murcia
1 otana
O Lorca
Marchena GUCIdi%
Sanbcar Granada Vera
Sevilla Osuna
Alhama Tabernas • rbas
Velez M AJ meria
Málaga

0 50 100 2C0km
Hieronymus Münzers Rei se 1491.

Fig. 3: Ruta de viaje de Hieronymus Miinzer de Nuremberg / Alemania 1494-1495

Nimbus, n° 9-10, 2002


216 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

luanca
Avd Gijón
Oviedo
Mieres
Piedrafita ,
La Junquera
León Figueras
Gerona
Benavente
Calello
tledina d.R.S. Of 0 OZO Martor
érida
Valladol id Mu Panades Barcelona
Zarnora Cannena
Calzada edina d.C ' Alcolea Maranchén Daroca
larnanca Segovia Grajanejos Tortosa
Alba
Avila Guadalajará Alcalá Benicarló
Esconat Madnd
Ar njuez ,Castellán d.I.P
Oca5a Sagunto
Toledo
Templeque \Valencia
Puerto Lápice
Xátiva Cf.:2
Manzanares Fuenterliguera
• Voldeperlas
Almuradiel Monfort ,Alicante
Baños d.1 La Carolina Elche
Bail érr/ Muicia
Andájal , Vélez-Rubio
,La Carlota Cull Cartagena
Cyu Ecija Bazo Lorc
Sevilla armona Guadix
Alhama Granada
n Lucar d. B Vélez M.
Puerto Sta.Ma alaga
Cádiz

0 50 • 100 200km
Reise des Joseph Townsend 1786-1787 tOrtsliste unvollstandi

Fig. 4: Ruta de viaje de Joseph Townsend de Londres 1786-1787

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA PENÍNSULA IBÉRICA 217

Ir ŭn

toria
•••n _""

urgOS

o
La Carolina
Cordoba

Sevilla Granada
lhama
érez d.l. F. Vélez-Málaga
Puerto de SM Málaga
Cádiz
Algecir braltar 0 50100 200km
Tat)ta ~.1=tn..t
Wassili Botkins Reise 1845 Tangerr

Fig. 5: Ruta de viaje de Wassili Petrowitsch Botkin de Mosc ŭ 1845

Nimbus, n° 9-10. 2002


218 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

G..án Santander
La Coruña Oviedo SonSebastián
Lugo Bilbon Roncesvalles
Sent iago
Ponferroda Pornp ora
Leán ronda
onforte
Burgos
Orense Astorga Logroño Tudela Huesca Gerona
o
Buenavente Palencia
• Tarazona Lérida Montsermt
Toro Valladolid Zoragoza orcelona
Zomora Due
Tarragona
Segovia
Solamonca
Avila Madrid
Plasencio Talavera Cuenca
Yuste 10°Aranjuez
Toledo Sogunto
Cáceres Valencia

Játivo
Mérida

liconte
Elche
Cárd Murcia
Jaén
Cortagena
Sevillo
Granada
•rratroca
Jérez dif Ronda Malaga
Cádiz Gaucín
rifa braltar
Algeciros 0 200km
Richarg Fords Vorschlgg Ceuta 50 100
einer..urand Tour"im19 Jhdt. Tanger Tetuan

Fig. 6: Ruta de viaje propuesta por el inglés Richard Ford en la segunda mitad del S. XIX

BIBLIOGRAFÍA

ALOMAR MATEU, C. (2000): Baleares hacia la nueva frontera del turismo. En: EL
PAíS, 28.1.2000, pág. 72
ANETSBERGER, A. (1995): Konzeption einer lánderkundlichen Erlebnisreise am
Beispiel der Comarca Los Vélez (Provinz Almerta, Spanien). Tesina no publicada,
Mathematisch-Geographische Fakultát, Katholische Universitát Eichstátt
BARKE, M. & J. TOWNER (1996): Urban tourism in Spain. En: M. Barke et al.: Tourism
in Spain. Critical issues. Newcastle/UK, pág. 343-373
BOTKIN, W. (1989): Von den Pyrenáen bis Gibraltar. Berlin
ENRíQUEZ DE SALAMANCA, C. (1992): Der Pilgerweg nach Santiago de
Compostela. Freiburg-Basel-Wien
FERNÁNDEZ FŬSTER, L. (1991): Historia general del turismo de masas. Madrid

Nimbus, n° 9-10, 2002


LA ACTUALIDAD DE VIAJES CLÁSICOS EN LA PENíNSULA IBÉRICA 219

[FORD, R.1 (1845): A hand-book for travellers in Spain and readers at home. London, II
vols.
FORD, R. (1849): Gatherings from Spain. Paris [Versión espariola: Las cosas de Esparia.
Madrid 19741
FORD, R. (1892): The handbook for travellers in Spain. London, Il.vols., 8. ed.
GARCÍA MERCADAL, J. (1999): Jerónimo Mñnzer. En: Viajes extranjeros. Esparia y
Portugal. Salamánca, vol. I, pág. 305-390
GARCíA MARTÍNEZ, A. et al. (1995): Andar por Cabo de Gata. Madrid
GOETHE, J. W. v.(1999): Italienische Reise. Miinchen [Reimpresión del original de
1925]
GOLDSCHMIDT, E. P. (1969): Hieronymus Mñnzer und seine Bibliothek. Nendeln
[Reimpresión del original de 19381
GÓMEZ PRIETO J. & C.G.QUIJANO DíAZ (1992): Rutas e itinerarios turísticos en
España. Madrid
HARD, G. (1965): "Is leigen fñnff perg in welschen landt". Eine Topographie der
Pilgerwege von Deutschland nach Santiago in Spanien aus dem 15. Jahrhundert.
En: Erdkunde Bd. XIX, pág. 314-325
HAMPE, Th. (ed.; 1927): Das Trachtenbuch des Christoph Weiditz von seinen Reisen
nach Spanien (1529) und den Niederlanden (1531/32). Berlin & Leipzig
Junta de Andalucía (1995a): El legado andalusí. El arte de vivir. Granada 3. ed.
Junta de Andalucía (1995b): Das Erbe von Al-Andalus. Granada
Junta de Andalucía (1998): Ruta del Califato. Itinerario cultural europeo. Granada
KULINAT, K. (1998): Touristischer Strukturwandel in Torremolinos. Der Tourismus
Lebenszyklus (TLZ) an der Costa del Sol (Provinz Málaga/Spanien). En:
Regensburger Geographische Schriften 27, pág. 29-50
KUNSTMANN, F. (1854): Hieronymus Miinzer's Bericht ñber die Entdeckung der
Guinea, mit einleitender Erklárung [...] En: Abhandl. der Hist. Classe der Kónigl.
Bayer. Akad. der Wiss. VII.Bd., II.Abt., pág. 289-362
LUE, Ch.; J. L. CROMPTON & D. R. FESENMAIER (1993): Conceptualization of multi-
destination pleasure trips. En: Annals of Tourism Research, vol. 20, pág. 289-301
MADRAZO OSUNA, J. (1991): Itinerarios a pie por la Sien-a de Aracena. Sevilla
MARTÍN GIL, F. (1994): Nuevas formas de turismo en los espacios rurales españoles.
En: Estudios Turísticos no. 122, pág. 15-39
MUNZER, J. (1991): Viaje por España y Portugal. Madrid
MURRAY, M. & B. GRAHAM (1997): Exploring the dialectics of route based tourism:
the Camino de Santiago. En: Tourism Managment 18, pág. 513-524
POLLARD, J. & R. DOMíNGUEZ RODRíGUEZ (1995): Unconstrained Growth. The
Development of a Spanish Resort. En: Geography 80, pág. 33-44

Nimbus, n° 9-10. 2002


220 KONRAD TYRAKOWSKI FINDEISS

RAMOS, A. J. & CASTRO, M. de (1997): Toda Andalucía rural. Marbella-Madrid


SALVÁ TOMÁS, P. (1998): Die Revitalisierung spanischer Kástenbadeorte. Ein
Zwischenbericht. En: Regensburger Geographische Schriften 27, pág. 9-28
STEPHEN, L. & S. LEE (Eds.)(1917): The Dictionary of National Biography. Oxford
[Reimpresión del original de 1898-18991
STEWART, S. I. & Ch. A. VOGT (1997): Multi-destination Trip Patterns. En: Annals of
Tourism Research 24, pág. 458-461
TOWNSEND, J. (1792): A Journey through Spain in the years 1786 and 1787; with
particular attention to the agriculture, manufactures, commerce, population, taxes,
and revenue [...]. London, 2. ed., III vols.
TYRAKOWSKI, K. & A. RUNTENBERG (1998): Touristische Regionalentwicklung
zwischen Playa und Sierra. Alte Formen und junge Ansátze im traditionellen
Fremdenverkehrsraum von Almería/Spanien. En: Regensburger Geographische
Schriften 27, pág. 51-73
TYRAKOWSKI, K. (2000): Umwelt und Tourismus im Naturpark Altmáhltal und dem
Parque Natural Sierra de María-Los Vélez. Geographische Ergebnisse aus der
deutsch-spanischen Partnerschaft anhand jángerer wissenschaftlicher Studien.
En: Archaeopteryx / Eichstátt 18, pág. 111-124
VERA REBOLLO, J. F. (1988): Crisis del poblamiento turístico en el litoral mediteffáneo
español: consideraciones sobre ordenación y rehabilitación. En: Urbanismo COAM
Madrid, 4, pág. 6-15
VERA REBOLLO, J. F. & V. M. MONFORT MIR (1994): Agotamiento de modelos
turísticos clásicos. Una estrategia territorial para la cualificación: La experiencia de
la Comunidad Valenciana. En: Estudios Turísticos no. 123, pág.17-45

Mapas
IGN-Instituto Geográfico Nacional de España (1993): Los Caminos de Santiago de
Compostela 1:3 000 000, Madrid
PPT-Patronato Provincial de Turismo (1995): 5 rutas para conocer Valladolid 1 : 200 000,
Valladolid

Fecha de Recepción: 4 de Octubre de 2002. Fecha de aceptación: 15 de Noviembre de


2002.

Nimbus, n° 9-10, 2002

Das könnte Ihnen auch gefallen