Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
'
?,Sfft?i;e::;5:;'
.;
;_
CD
^3r^scnir^ tu
oi thc
Pnilicrsity of
Toronto
r\i
PORTA
LINGUARUM ORIENTALIUM
EDIDIT
HERM.
L.
STRACK.
ELEMENTA LINGUARUM
Hebraioae, Phoeniciae, Biblico-Aramaicae, Arabicae, Samaritanae, Targumicae, Syriacae, Copticae, Aettiopicae, Assyriacae, Aegyptiacae, Armeniacae, Persicae, Turoicae, aliarum
studiis academieis
accommodaveruni
Socin, F. Fraetorius
Nestle, A. J.H. Petermann, H.L. Strack, E. Frieclr. Delitzsch, C. Salemann, A. Merx, Auff. Miieller,
Noeldeke, G. Jacob, Ad. Erman, Y. Slmkovski, TL E. Mller, aiii. G. Steindorff, B. Bruenmw, Dav.
PARS
IV.
AEABISCHE GEAMMATIK
VON
ALBERT
SOCIN.
BERLIN,
&
REICHARD
B.
NE VV YORK, WESTERMAM* *
Ol-,
Co.
HENKIETTA-8TREET.
BEOADWAX.
1894.
O.3.
ARABISCHE GRAMMATIK
PARADIGMEN, LITTERATUR, BUNGSSTCKE
UND GLOSSAR.
Dr. A.
SOCIN,
B.
Co.
UESRIETTA-S'
BROADWAY.
1894.
pj
(.307
Jito
^07 25
1953
8(iy/<6i
VORREDE.
Gegenber der zweiten Auflage der arabischen
Grammatik
wies.
einer strkeren
Umarbeitung
Verlagsbuchhandlung sich vor kurzem zur Herausgabe einer arabischen Prosachrestomathie entschloss.
Diesselbe
in jenes
neue
Buch,
teilweise
erweiterter
Gestalt
hinberge-
hier in Wegfall.
die
Dagegen
Grammatik, besonders
Syntax erweitert,
Immer wieder
muss
freilich
vorliegende Buch
grssere
Grammatik weder
VI
Vorrede.
Arabischen hinauskommen
will,
muss
zu Caspari-
die
grammatische
vorbehalten bleiben.
Chrestomathie die
Zum Behuf
bungsstcke durch einige kleine Erzhlungen vergrssert worden; es sollte dadurch ein gewisser
Ansind
bei-
Die Stcke
nebst
behalten worden.
dass dieser
Themata sogar
fr den Lehrer
Um diesem belstande
Vorrede.
VII
und
schliesslicb
zubringen.
Lehrer
zum Beginn
erst
in
um
ber die
manche Anregung
bieten,
sowie
*) Lehrer des Arabischen kDnen einen Schlssel zu diesen bungsstcken, solange der Vorrat reicht, gratis beziehen, wenn sie sich brieflich an mich wenden.
mehr
ihm an
gedankt
sei.
Leipzig,
25.
Juni 1S94.
A. SociN.
Inhaltsverzeichnis.
Grammatik.
I.
Schrift-
und Lautlehre
111).
Seite
1
1.
2. 3.
6 8 9 11
4.
5. 6.
Hamza
TeMia
Wasla
12
15
.
7.
8. 9.
Medda
Sben
16 17 18 18
(
Ton
10. Pausa
Formenlehre
1296).
(
Cap.
12.
I.
Das Ptmomen
1215).
19
21
Pronomina personaUa 13. Pronomina demoustrativa 14. Pronomina relativa 15. Pronomina intenogativa
Cap.
5 16.
23
24
(
IL
Das Terbum
1654).
24
25
25
26
26
27
S
22. 23. 24. 25.
Inhaltsverzeichnis.
Seite
27 28 28 28
26. 27.
28.
Stamm
vicrlautigen
29 29
X.
Verbums
30
30
Tempora Modi
30
31
32. Imperativ
32 33 34
3
PersonaMexion Verba mediae geminatae 3738. Verba hamzata 39. Schwache Verha 40. Verba primae 3 und 44. Verba mediae ^ und 41 48. Verba ultimae ^ und ^_$ 45 49. Doppelt schwache Verba
33. 34
36.
38 38 39
41
44 45 45 45 46
46
SO.
Verbum
JUJ
Pronominalsuffixen
51. 52.
53.
Verbum mit
54. Accusativzeichen
Cap. III.
a.
Das Nomen
5590).
Nominalbildung.
47 48 49 49 5u 50
51
55. Primitive
56.
57.
58. 59.
60. Participia
53
Inbaltsverzeichnis.
XI
Seite
63. St
sigerungsformeu
54
Nomina loci, instrumeriti, speciei C5. Nomina relativa 66. Nomina deminutiva 67. Nomina von Stmmen mediae geminatae 68. Nomina von Stmmen mit Haraza 69. Nomina von Stmmen primae ^ 70. Nomina von Stmmen med. ^ und ^_$ 71. Nomina von Stmmen ultimae j und
64.
b.
55
....
.
. .
56
57 58 58
58
60
72.
73
63
75.
78.
79. 80. 81.
Numeri und Casus von Dualis und Pluralis Nomina triptota und diptota Nomina diptota Flexion des determinierten Nomens Flexion des Nomens im Status constructus Flexion der Nora, auf in und an von ult. 3 und
66
67
68
69
... ^
. .
70
71
82.
Nomen
mit Pronominalsuffixen
Nomens
b.
d.
Flexion
72 72 72 73 74
90.
Gebrochene PUtrale Aufzhlung der Hauptformen der gebr. Plurale Gebrochene Plurale des mehrlufigen Nomens Nomina abweichender Bildung
Cap. IT.
75
77
80
Zahlwort
9193).
82
8 91. Cardlnalzahlen
dem Gezhlten
...
84
86
und Bruchzahlen
XII
Cap.
94.
luhaltsvei'zeichis.
Seite
V.
Partikeln
9496).
....
...
87 88 89
95.
96.
III.
Syntax
97160).
Cap.
97. 98.
99.
I.
94 95
95 95
Cap.
g
IL
105.
106. ccusativ
107. 108.
98 99
100
;
100
101
114
102
104
III.
118.
105
105
106
19
Inlialtsverzeiclitiis.
XIII
Seite
112 IIa
Wortes
114
114
Cap. IV.
135.
Einfacher Satz.
. .
Unterscheidung von Nominal- und Verbalsatz 136. Das Verbum im Verbalsatz 137138. Impersouelles Subjekt
115 115
117 118
.
139. Das Prdikat im Nominalsatz 146. Verbindung zwischen Subjekt und Prdikat 140
119
122
123 125
Nebenstze
als Satzteile
Mehrere Prdikate
Ausnahmepartikel
Cap. V.
Doppelstze.
125
126
151.
127
153156. Relativstze
128
131
Perfektum
.....
132 133
Bedingungsstze mit Jussiv 161. Die Partikel i_9 vor dem Nachsatz
134
135
Anhang.
ZeitreclmungfNamen der Wochentage, Monatsnamen, das Jahr)
136
Littcratur.
A. Bibliographie
B. Einleitungswissenscliaft, Allgemeines
C. Oirestomathien
D. Grammatiken
XIV
E. Lexikalisches
F. Koran, Islam, G. Jurisprudenz
Inbaltsverzeiclmis.
Seite
147
Leben Mtiamraeds,
Christliches
150
153 154
H. Philosophie
I.
156
157
. .
K. Geschichte, Biographien
L. Kosmographie, Geographie, Ethnographie, Eeisen
163
166 169
M. Poesie
N. Schne Litteratur, Ethik. Erzhlungen
Paradigmata.
I.
Suffixe
3*
4* 6*
7*
II.
Starkes dreilautiges
III.
Starkes dreilautiges
Verbum Verbum
abgel.
Act. 1 Pass.
1
Verbum,
Stmme Stmme
....
.
8*
Verbum mediae geminatae Act. 1 Verbum mediae geminatae Pass. 1 Verbum mediae geminatae, abgel. Stmme
10*
11*
.
.
12*
13*
X. Verbum primae radicalis ^ und XI. Verbum mediae radicalis ^ Act. 1 Act. 1 XIL Verbum mediae radicahs Xin. Verbum mediae radicalis ^ oder i^ Pass. XIV. Verbum med. radicalis ^ und ^, abgel. Stmme
17*
18*
19*
XV. Verbum
XVI. Verbum
XVII. Verbum
tertiae radicalis
tertiae radicalis
(Jj-ai) Act.
(
I.
I.
J.i^) Act.
20*
21*
XVIII. Verbum tertiae radicalis ^ oder XIX. Verbum tertiae radicalis ^ oder
^ (j-si) ^ Pass.
^J,,
^'^^
I.
.
24*
22*
abgel.
Stmme
XX. Nomen generis masculini XXI. Nomen geueris feminini XXII. Nomina auf in" und au" XXIII. Nomen mit Personalsuffixen
luhaltsverzeichnis
XV
Seite
bungen und
I.
Te\tstiicke.
^'^
32 35
.
^
II.
*8 ^^
III.
Zum
-80
105'
BESTER
TEIL.
GRAMMATIK
UND
LITTERATU.
GAlSIMATIK.
I.
Schrift-
Die
sich die
Konsonanten.
das hebrische.
ist
Ein
noch
in der (spter
als
in
jenem lteren
einander so hnlich, da
die
Anwendung
wendig wurde.
Formen zusammengestellt.
Schrifttabelle.
Schrifttabelle.
2.
teilweise
Wenn
endung
da
es
(Nr. 2G)
am
(73) bezeichnet, so
wie
(Nr. 3)
ji.
gesprochen werden
zwei
Punkte bergesetzt:
den Zeichen
(Nr. 5
7), z.
B.
"^
u.
s.
w.
Statt
oder
(wobei das
Lm
links
vom
schrieben.
v,
sie
als
Konsonanten betrachten);
|
geschah
(Nr. 1) fr
(Nr. 28) fr
,
l
(Nr. 27) fr
und
und (nach a
(vgl.
fr) ai.
3 c)
wird in
dem
und
(_^
in
den Fllen
2.
beigesetzt,
wenn
sie
aw^
aj,
Diphthonge
s~ira,
sprechen, ausdrcken.
Beispiele:
^yMi Das
gngig
sknn, aj
bai'iai,
^^
naumun.
h.
wurde
t
durch
bezeichnet,
bezeichnet gelassen.
einer
B.
jjo (statt
\'o\s>)
had,
xJ|
manu.
fr ein solches
z.
B.
j^
fuKj.
c.
einem a nicht die Aussprache au sondern ein ^ ursprnglich wohl ein dumpfes ; auch in diesem Falle
,
ist
z.
B.
Im Auslaute
das
z.
Wrter dient
^^ ebenfalls zur d
Bezeichnung eines
,
in c) das
B.
^.
(oder
^.)
ram
im
InI
des
das
ramhu er hat
es geworfen.
3.
Aum.
bezeichnet,
b.
a.
Selten wii-d
im Innern
1
eines
Wortes mit i J_
z.
B. in
dem Fremdwort
ein
i,
ij)?
iauratun Tliora.
Steht vor
I
,^^
auf
einander folgen
(
e.
geschrieben
B.
statt
^^'O
74 a).
oder au
noch ein
Bedeutung
3.
^'
B.
|j,yk5'A-ff/Z>i<,
L/. Y/maji
(33u.53).
in
Vokale angewendet:
XJli Fath)
JL
fr a (in
z.
zu sprechen),
B.
Jus
sLlj'Kesra (neben
ajo jahTu.
iJl.f'Kesr)
__
fr /z.B.
J^c
z.
gadiha,
3)
y^^jjXj)
h.
id^
Damma
(neben
'^ Damm) _L
fr u
B.
Wenn
am
Schlu
' Viele, namentlich die im Orient gedruckten Bcher, werden durchgngig ohne Vokale gedruckt.
5
-
Die Endung
8 '
i S
ist
in der
eines
so
lautendem
uns
oft
zu sprechen,
die
was
Nunation an
wird derselben
als ueres
I
bei-
B. ^IL mlcin.
dem
Falle, da die
Nunation an
Femininendung auf
markhatan, sowie
I
in
oder an dessen
steht,
z.
im Auslaut
B.
riban,
^3>s^ hudan
( 2c);
Hamza
kurz.
( 4);
stets
c.
Jwy=>
Gezma (auch
z.
bezeichnet
2).
B. cjyiLI sfartu,
dieses
masaita (vgl.
5.
Zeichens vgl.
Man nennt
sprechen
ist,
Hamza.
Um
die Flle, in
denen
nach
2 als
\.
" Zeichen fr gebraucht wurde, von denen zu scheiden, in welchen es (wie ursprnglich
im Hebrischen)
10
4.
Hamza.
(dessen
Hamza
I
'^
Form
aus c 'Ain
entstanden
ist) zu.
kopfverschlulj,
neben ja.
mit
';
im Anlaut
gar nicht.
Das Zeichen
|
wird,
wenn
Q,
ihm
So*
yvol
gesetzt.
Beispiele
sa'ala, ,^1.
g_i.
'ibihi?i,
^C ^
'amrun, Jot
lli'l
r'-stm;
ik-r'.
schliet
Hamza
die Silbe.
Hamza
|
und
(letzteres in
ein, z. B. i/jj
!/fta,
Hamza
B.
2L0J
5.
TesdTd.
11
wie
z.
B.
nach
in ss^JL^x'
LI
man
am
Schlsse,
Tesdid.
eines
"
ent-
entweder
im Charakter einer
z.
B. in
dem hebrischen
P'fel
entsprechenden Verbalform
19),
Die Assimilation, die in der Schrift dadurch bezeichnet wird, da der vor
assimilierte
keit nicht
Jl,
mehr
des Artikels
o*: u^' u^r, l, n)
attjclgu,
cj,
o,
'^^
'y
^,
und
zu stehen kommt,
B. y=.L^i attgiru,
J^-^^
Sjil\
^jul^\ assamsu,
(der Mond).
(die Sonne),
dagegen
alkamaru
12
6.
Wasla.
werden
die assimilierbaren
assi-
n d bucbstaben).
Ol ill
Anm.
dem
allhn.
b.
a.
Von
'ilaliun
und
es entsteht 4XI| ( 2 b)
Die "Wrter
^ min, ^
B.
,^1 'in),
werden
oder J l anlautenden Wrtern meist zusammit einigen auf f, mengeschrieben und assimilieren dann ihren Auslaut ^ n dem
folgenden Laute,
J)
z.
U minima
aus Lo
^ min m, V
'all
aus
^1 'an
l.
6.
Wasla
~=.
"
nanten anlautet,
Hamz nach
B.
^s^
wenn das Wort allein steht, im Zusammenhang der Rede aber, d. h. nach einem anderen
hrt wird,
z.
Ein
I
in
gesetztes
im Zu-
sammenhang
jU-ifl,
und
wai^la
bergesetzt
z.
^;plo
verbunden zu sprechen.
Man
Alif,
6.
Wasla.
13
ZU einem Trennungsalil',
(vgl. 4).
d. h.
Aum.
oder
sila
Das Zeichen
Wenn
ein Verbindungsalif
b.
Abschnittes zu stehen
Hamza
tthrug
beigesetzt werden
z.
B.
J^lll
nrrashi,
Ly^\
c.
nun k-lah-rug.
Wenn
so wird er in der
nun
(vgl. 8)
fil-
B.
ful-ld bildend;
ebenso jjjl
^\
rUla-Ml
1d)
=
d.
da-ha-hul-imazza.
Geht das
vor
Wort auf
so
Der nchstliegende
i
Hilfsvokal
ist in
z.
B.
ooZ^
JjlH (Jarahati-Iahda
istikblun
c:ol^); ebenso
JL*i*,l
alistikhlu,
Bisweilen treten
14
6.
Wasla.
jedoch
urs23rnglich
auslautende Vokale
z,
vor
dem
B. -\.yi\J3\
I hu-mul-
das
erste
Wort
hvm
Als konso-
ist
Anhngung
eines
z.
x^Aui
^vj-^) rcnjulunismuhu
mit Silbentrennung:
ra-(ju-lu-nis-mu-hu.
Anm.
alif in
Die Prposition
vor
dem
Artikel jedoch in
Auch der
ten
Fall,
Diphthong
(vgl.
derselben
ist dieser
?,
der
dem
und
z.B. ^ia^a/)
JI mus-fa-fa-mul-l-l statt
J^;
y
o
Die Partikeln
jl
oder" und
wenn
doch",
nehmen
als Hilfsvokal.
7.
Medda.
in
15
/.
die Partikeln
lil-hak-la
S*.
//
oder J
vortreten,
B.
rSjU,
statt
l.'^,
J^iJJ
li)
in |%jt Solin,
B. tX-y'Ul ^oJ
Sohn al-Walids.
auch in einem
Im Beginn
'
einer Zeile
mu
jedoch
solchen /^alle
")
im Worte
_j
bi
in der hufig
mil-J-lii
im Namen Gottes.
Medda.
Da
neben
7.
"
einem solchen Falle blol) eines geschrieben, demselben G e _ _ Medda oder Medd (welches Zeichen
aus tXx entstanden
ist)
bergesetzt.
Im Beginn
eines
zugleicli
dann weggelassen,
hir--nnn
st.
z.
B. Jil '-Ai-lun
st.
J^ll, ^l-i'
st.
^jlljj":
ebenso
^^|
'u-ma-na
^^vcH,
16
8.
Von
der Silbe.
da das Hamza des zweiten Alif nach dem ersten verloren geht, vgl. 38.
Anm.
2(J
mit Suffixen eig. zu Sil) ra'h, dieses aber trennung ra-'-hu) geschrieben.
b.
(mit Silben-
Da
Zeile
II
folgendes
'^
auf die
Alif zu
bekommt
|
das
einem solchen
Hamza vorausgehende
obwohl dieses
fr die
ist, z.
ebenfalls meistens
Medda,
keiner Bedeutung
ta-f-a-l; ebenso
JsUS
wo
als
Trger des
Hamza
oder
eintreten,
z.
Anm. Auch
wenn
z.
deren erstes
Damma
hat werden in
der arabischen Schrift nicht gern neben einander geduldet (selbst das erste blo Trger eines
'M snii
Hamza nach
4e sein
sollte),
B. ,j"55)
wird oft
^j"j) geschrieben.
1/8.
Von
der Silbe.
geschlossene
einem Konsonanten, nicht mit zwei oder mehr (vgl. 6). Eine kurze Silbe besteht aus einem Konsonanten mit kurzem Vokale
z.
lange
Silbe
entweder
z.
1)
m im obigen
Beispiele, oder
9.
Vom
Tone.
17
2)
B.
die
2) tlw
si/)--rcni,
oder
.J)
Silbe mit
langem Vokale.
Es kommt
dies jedoch
fol-
( 5)
ist
B.
66 abgeleiteten
iLiJ
ilu-7vaih-ha-tim).
werden gekrzt
ramut aus
i:i}L.
z.
niml.
Ein aus einer einzigen kurzen Silbe be.steliendes Wort alleinstehend, entweder hinten einen Zusatz (vgl. 49rt6) oder wird mit dem folgenden Worte verknpft. Letzteres ist der Fall bei einer Reihe von Partikeln (vkI. 94); diese werden trotz der Verknpfung noch immer mehr oder weniger als selbstndige Wrter angesehen; die mit ihnen verbundenen Wrter behalten jedoch den Ilauptton.
erhlt,
A n m.
wenn
Vom
Tone.
9.
lange
Silbe oder,
wenn
Wortes
.\ccent nicht.
18
10.
Pausa.
11.
Zahlzeichen
u.
Abkrzungen.
(Jtiralia,
End-
silben: Lix4.4j
tamdmtum,
(//Y/?;(7,
i^^i fardioi,
kjG.!^^
mmla-
kaiun^ 'r^r*^
SjJ
lidatun.
ti),
Ausnahmen: Eine
wie
z.
B. in
J^jiil (vgl.
tragen;
silbige,
man
tikeln wie
(vgl. 94)
den Wortaccent
nicht,
z.
B.
^^ii^ famdia.
10.
In der
Pausa
Nunation un und
hi
(mit laut-
barem
(Jk,.^
),
z.
B. ^jjJjLi nzlln
(Jk^-T
st.
mj-'sLS nzilna;
raffiil st.
raffuhin; LI^x)
st.
marhah
st.
LLi-wo
i^iLi-
,
0,
t,
^
2,
(",
^,
4,
6.
f,
V,
A,
1,
3,
5,
0,
7,
8,
9.
u. s.
den Einern
Einige
sind
u.
s.
w. geschrieben
B.
der
gebruchlichsten
Wortabkrzungen
12.
Das Pronomen.
19
jvA
ber ihm
|v*-Lo
ivLwj
5-vi>c
Propheten).
n. Formenlehre. ( 1296).
Kapitel
I.
Das Pronomen.
1215.)
12. "'
Die
Pronomina personalia
Plur.
sc-
Dual
Pers.
) j
l
masc. masc o^jl
c*
(^1)
i
H. Pers.
) \
I
^1 '
>,t^
(
U;cj|
fem.
masc.
HI. Pers.
-]
;-1.
^ '
Si lbe
I
^^\r*;
im Pronomen der
Ui
er.ste n Person Die Nebenformen
Anm.
Sinij.
ist,
Die zweite
2.
obwohl mit
6(Z ein;
geschrieben, kurj.
und.
In Verbindung mit j
und
(vgl. 95)
knnen
z.
die Pronn.
der
3.
Vokal einbssen,
20
12.
Das Pronomen.
Die
in
Pronomina personalia
suffixa, welche
in Ver-
Plur.
Dual
Pers.
''^^
Nom.
Verb.
^
0d_
5
.
am
^_
^'r_
"^^^^>m.
I
^5^1
iic
J
,
^^
\^ ^*^
kann
das
masc.
.
III.
Pers.
'
tem.
\
,.w5>
Vor einem
Pron.
lich
suff.
Verbindungsalif ( 6 d)
der
I.
E.
uLxXJl
^jj^'
od.
CjLK]? ^liil).
I.
Nach
und
ai lautet
Pers. Sing.
^ ja.
und wird
z.
also blo
durch den
;
Vokal Kesr
bezeichnet
B. Cj\
ni.
mein Herr!
so
mittelbar vorhergehendem
/
oder
L^js,
ai statt
u den Vokal
s,
iic,
JJ0 ber, z. B.
13.
21
l5^
lautet vor
dem
Verl)iii(lungsalif
Ija
( 6)
meist
|vJB.
nehmen
Form
i^und
|V an.
Weiteres
sut'tixa siehe
um
das Reflexivum
auszudrcken.
Die
Pronomina demonstrativa
(selten
sind folgendeia.
vorkommend)
a.
Dual
Nom.
[ I
v^,
.|j>
Gen. Acc.
^jj
(/fi)
Plur.
J.l
mit
fektiv
dem Deutewort
oiler
Lff
/..
(ff
weniger korrekt
geschrieben
22
wird.
13.
Masc.
Sing.
ttXs>
Fem.
sj^
(^tXs^)
^^"-
Dual
Gen. Acc.
^j joc
sMiiO
j
^l^
^\^
^Jy^
Plur.
besonders des
(z.
B.
i>33,
lautet.
jedoch unvernderlich
o
(i).
Form mit J
vor
So ergeben sich zwei Formen des Pron. demonstrativum, welches auf das entfernter Liegende (jener)
hindeutet:
Masc.
Sing.
(Jl, liiJo (JIJ, vlUi
Fem.
dLi, (cIaj)
dUj
Dual
Nom.
iljt, dLilc>
-
vibU, iA.i
'
'<,,
\
{
L-
-'.liJlJ
*i^A->5
'1.^ dL-ui
Plur.
i5^i^f
(dliiji), selten
d^I
14.
23
Als Demonstrativwort
ist
hier
d.
Nomen
B. xIaJ fr xSlXJ^;
auch
Jj
fr
xlh
Die
( 5
Anm.).
sind folgende:
14.
Pronomina relativa
^jJt
dem
Artikel
a.
24
15.
16.
Das Verbum.
Lj|
Die
Pronomina interrogativa
sind;
tivum Ij verstrkt:
1^1,
Lo
was denn?
Anm. U
B.
'
warum?
viel?
Kapitel
16.
II.
Das Verbum.
16-54.)
ist drei-
sie in
Grammatik
Person
ist die 3.
man
das
Verbum
Joii (thuu).
smthche arabische Wrterbcher die verbalen und nominalen Derivate unter der genannten Grundform anfhren, so hat man, um die drei Eadikale leicht zu finden sich wohl zu merken, welche Zusatzkonsonanten bei der Verbal- und Nominalbilduug als Prfi.xe, Affixe oder Infixe zu dem Stamme
,
Anm. Da
hinzutreten.
17.
Das Verbum.
18.
Der.
I.
Stamm.
25
17.
-
Von der Grundform oder dem sogenannten ersten Stamme werden durch feststehende Umbildungen andere Stmme abgeleitet, welche man nach dem Paradigma von
benennt,
Jjii bildet, gewhnlich jedoch mit Zahlen
(z.
B. der achte
Stamm,
so auch
im Wrtersind die
buch
bloli
Folgende Stmme,
ist,
gewhnlichsten
I II
joti
i\
jJiif
VII
S^[
Jiil^
^
XI
jJilLLj
j^
Anm.
a.
V j^VI Jrlii
VIII J.iiil
JLiij
m ^li
seltenern
IX
Formen; noch
iJUjJI.
XIV Ju*'l, XV
Welche
abgeleitete
Verben gebildet werden und welchen Bedeutungsbergngen die Verba in den abgeleiteten Formen unterliegen, ist in den Wrterbchern bei jedem einzelnen Verbum augegeben. fter wird durch das Verbum auch ausgedrckt, dal-i b. jemand eine Handlung vollbringen wolle oder sie vollbringen
hisse; so
kann
z.
B.
auch er
lie
Hals) ab"
Die Grundform
tten,
lautet
in
meist
Juls,
z.
B.
Jai'
IS.
^-
daneben kommt,
2G
123) vor,
z.
19, 20.
Der
II., III.
Stamm.
B. J^*^
z.
immer
Bis-
z.
kommen
die
Formen
einem
Jjii
vor;
bisweilen
Der
II.
Stamm
der
Jjii'
(dem
durch
das
Verbum
ausgedrckten
ziehen
z.
B.
JJii'
das Objekt).
Am
ist
diese
zweite
Form jedoch
kausativ,
B. C)iXi lgen,
und denomi-
ein
20.
Der
Stamm
B.
JkXs
tten,
,
Jj'Li'
schreiben
v_^li' mit
einem korrespondieren
21, 22.
Der
IV., V.
Stamm.
27 der
(letzteres
dann
transitiv
mit Accus,
Person)
ebenso
eine Eigenschaft
B.
r.S)
weich,
JJiit
(Hijjh'il
z.
des Hebrischen)
in
21.
i,
B.
^J-o
gutem ZuSehr
Form
nominativa auf, welche, fr unsere Anschauung scheinbar intransitiv, denBegriff einer Thtigkeit nach einer
z.
B.
'J^:^\
Kommens,
enthalten,
B. i^wI
^4^'
^^ ^^^
Morgen-
zeit eintreten,
am Morgen
etwas
sein,
Hhe kommen;
zum
Der V. Stamm JJLj (das hebrische Hithpa''el).22. von dem IL Stamme ab-
'
und hat
reflexive (beziehungsweise
z.
auch
reci-
proke) Bedeutung,
sich
machen, Llij
drckt
belehren
lassen,
lernen.
Bisweilen
28
ein
Der
VI.,
Verbum
in
z.
der V.
B.
Laj
Form den
sich
als
Begriff des
sich
Stellens aus,
Proiiheten stellen,
geriereu.
23.
J.Lj'.
von
dem
III.
Stamme
die
Bedeutung,
z.
B. IwLs! sich
khn
im
!5La
'li-
zeigen,
bekmpfen (gew.
B.
Plural).
Schlielich bedeutet
z.
VI
^iLij (von
hoch
sein) sich
Der
YII.
Stamm
dem
I.
selben; seine
als quasipassiv
bezeichnet werden,
gehen, zerbrechen.
25.
Jkuil (mit
Yerbindungsalif 6)
teils
des
I.
Stammes,
z.
stellen;
z.
bisweilen
Anm.
Stammes
in das
dem
B. jli5l
26, 27.
Der
IX., X.
Stamm.
J.5I
29
von
Uli;
z.
^
xJ
.
(statt
j-^cl von
j^;
J^l
eben.so
bisweilen assimiliert,
J, j, 3
B. -jI
in das
wird
>1>
weiche J verwandelt,
z.
beide26.
<-
mit Verbindungsalif)
B.
vom Stamm
..^:
sJoo'.
vom Stamm
,t~:
"il
einugig sein;
vom Stamm
^U^a.!
rot sein.
Der X. Stamm
JkXJC^uj
(mit Verbindungsalif)
(resj).
ist-27.
ein ana-
Form
s
prfigiertem
gebildeten
Form JoLLi)
z.
B.
vom
sich
Stamm
betrben: X.
|ji.a.fc^I,
betrben.
Stamm auch
B. von
'l
J>j^\
um
v.
^_*.I
notwendig
sein,
IV
ntig machen, X:
notwendis: halten.
30
28.
28.
29.
Passivum.
00.
Die Tempora.
Die vierlautigen
Stmme werden
Stamme
des triJjuti).
Yerbums
(JJii
ist
ja eigentlich
dem
V.
Stamme
(tr.),
desselben ents2)richt,
B.
.^IjCaJ
umstrzen
-sind
^^JlvXj umfallen.
III
Aiim.
(letzterer
Selten
die
Stmme
JJJI
und IV JlJI
z.
dem
IS. des
tril.
Verbums entsprechend),
jjjUJ.
B. ^^UJsl
Stamm
Neben dem
Aktivum
steht
ein
Passivum;
(i
beim zweiten, a
I.:
eintritt,
z.
B. Akt.
J.ii
Formen
B. Pass. V. JjLj,
"
Perfectum,
geschlossene Handlung,
und
eine
ein
Imperfectum,
abgeschlossene
welches im allgemeinen
nicht
Handlun.g darstellt.
31.
Die Modi.
31
Daslmperfectum
Ija im Akt. der
das Prfix
j
I.,
b.
und
I\
und
iui
Passiv aller
Formen
vortritt.
I.
c.
Stammes der Yerba Jkii beim zweiten Radikal u, oder a, was im Wrterbuch bei jedem Verl)um angegeben zu werden pflegt
ders zu
Pert'.
(z.
B. Impf, u)
und beson-
merken
ist.
smt-
liche Passiva,
also
Impf.
Akt.
J.*ij;
Pass.
JoLL.
Diejenigen
Was
das
betrifft, so erhlt
eintritt)
II.
Ausnahme
des Y.
und
VI.
Stammes (wo a
i.
z.
B. Impf.
JoLj
aber V. Joil.
Im Impcrfectum
^s'erden
verschiedene
Modi
un-31.
u bj un k
v bezeichnen
und
ein
modus
apocopatus
Diese unter-
32
32.
Der Imperativ.
wenn
er das
Wort
also
z.
B.
im Subjunktiv mit
a, also
J^Aj,
Auerdem
(in
Modus
energicus,
Formen blo
n)
Verbum aufgefhrt; darnach lt er sich bei den brigen Verben leicht bilden.
lichen starken
32.
in Bezug auf die Vokaliund Endung mit dem Apocop. berein; nur
Dem Imptv.
des
Stammes wird
sicli
in allen Fllen,
ist,
wo
an
vokallos
ein
bindungsalif G)
vorgesetzt;
verschwindet
Wort
mehr
Jli'.
z.
B. Jjii] dagegen
_y~^l
ebenso im VII.
X.
Stamm.
Der Imptv.
das
Imperfectum.
Anm.
u
ein,
a.
Im
Imptv. des
I.
Stammes
tritt als
Vorsclilagsvokal
i,
hat, z. B.
jdl, dagegen
wenn
derselbe a oder
hat,
z.
B. J^I, ^3'.
33.
ffixe.
33
h.
Im
Form
gibt 33.
aulier Singulai-
und Plural
und
dritten
Personen Dualformen.
Die
Verba werden
J^ii
flektiert,
indem an
die
Grundformen
und
Juij
modificierte
und Pluralendungen
Diese letzteren En-
dungen
ni
und
iina
Endung
und
tritt,
2e.
j
Imptvs.
hinter
die
ist
Bedeutung
vgl.
Im
denen der
Ausnahme der
1.
das Prfix
j',
in der
Pers. Sing.
in der
1.
Plur.
j.
s.
Paradigma
3
I.
Grammatik.^
34
34.
A n m. a. Bei V. und VI. Formen von Verben welche mit einem Dental oder Sibilant anlauten wird bisweilen das Prfix nacli Ausfall seines Vokals dem ersten Radikal des Verbums assi, ,
miliert,
und hierauf im
z.
Perf.
und Imptv.
ein
Hilfsvokal
( 6)
vorgesetzt
b.
B.
yjl
"Wenn im Impf, des V. und VI. Stammes das PrSfix J vorkann eine Kontraktion stattfinden, indem statt der zwei Silben SJ blo J eintritt, z. B. von Js5 II. Pers. msc. Impf. V.
tritt,
J:7 statt
c.
^y<Bij.
Im
Stammes
bleibt der
Ton
gegen die
Zur Konjugation des dreiradikaligen starken Verbums vgl. Paradigmen II, III und V, zu der der vierradikaligen Verba Paradigma IV. In den Paradigmen sind auch die erst 60 und 61 besprocheneu Participien und Infinitive aufgefhrt,
die
sind auch
sogenannten verba
d.
li.
mediae geminatae
zu
zhlen,
diejenigen Verba,
den Fllen
ein, in
welchen
//
B.
"li
aus Tjj
soll,
da
ist),
.li wirklich
3.
P. Perf.
rj-i^j;
aus
35, 36.
35
b.
o2^wenn nach zwei kurzen Vokalen der dritte Radikal einen langen Vokal hat,
Perf. lli aus Clj;
z.
B.
3.
P.
Dual masc.
z.
B.
c.
ebenfalls
der
E.
.^.j.
3.
st.
j^j;
Iju aus
Wenn
Innern
2.
ist,
findet
z.
im
B.
36.
Kontraktion statt
fem.
Imi)f
Akt.
Jijjjz.
Steht
der
dritte
Radikal
vokallos im Auslaut
des
B. in verschiedenen
2.
Formen
Formen
und am
Hilfs-
Imptv., so
syj, vwil
Schlsse,
um
die
vokal angenommen,
Sy
Anm.
der Vokal
Formen zur
36
Geltung
z.
37.
Verba hamzata.
l'ers. Perf.
B.
J Ekel
empfiiiden,
1.
wJI/o;
darnach
vgl. die
Para-
VI VIII; "^
fliehen.
Hamza
B. Ji\
des
Hamza nach
B.
3.
Pers. Perf.
3.
^^ traurig
sein,
Jlj
tapfer
sein;
Pers.
Ij'l:
von JLI
fragen: j.*j.
Bisweilen
z.
nach
an die Stelle
'Ji\:
s.
zweier
ein
|,
B.
3.
Ji\
Wunde
verbinden u.
w.)
38.
Whrend
gibt es auch
des
Formen,
da das
39
ff.)
beizuzhlen.
38.
f-
Verba hauizata.
37
i
I,
t
/)
''
nach
I
I,
a.
I,
j,
seine
einfach
',
', 1,
z. 13.
3.
,'*
,'~
,'**
^i:
So auch Imptv.
Im Imptv.
I.
ab:
Jkj~,
'1.
JX
wo;
ebenso
wird von
Ju*;
u. s.
^\
JLw
w. gebildet.
Tritt vor einen der Imptv. unter a j oder > ( 87), so
,
um.
dagegen tritt das radikale Ilamza wieder ein und erhlt wegen des vorausgehenden Fath als
irtllt
Trger ein
(TffcJjl
Alif, z. B. yili.
3.
^\
in
Verbindung
z.
B. ^^JJ!
1^5 jl elladi-'tumina.
31
Verba
Li"
c.
primae
bisweilen in
z.
B. jxIIj statt Ix
(fr
^j
Im
VIII.
j"
Stamme wird
dem
rf.
folgenden
statt
assimiliert,
wodurch
entsteht,
z.
B. t\Sf
'xit
urspr.
cX^\j[,
Impf,
befehlen I^jI.
Zur Konjugation der Verba hamzata
vgl.
Paradigma IX.
38
39.
40.
Verba primae
und
^5.
oder (^ haben; diese Halbvokale lsen sich in der Flexion bald gnzlicli in Vokale auf, bald werden sie
als
Konsonanten behandelt.
Die
Verba primae
Impf, und Imptv.
.
und
^^
weichen in folgen-
Im
primae
an
Imptv. jj.
(statt
i)
dennoch aus,
fallen,
B.
^'1 legen,
Impf,
das
^j
ebenso
jj.
C^^
^^
geben
u. a. (vgl.
Wrterbuch).
Bei den Verbis
primae
wird j_!_
in
ver-
wandelt,
z. 1).
Im
VIII.
Stamm
.
und
^J
dem folgenden
1:1,,
z.
B.
rf).
von
J*-ci
versprechen,
38
Verba mediae
und ^.
bi:>en
39
den
nm. Auch
ersten Eadilsal
einige
im Impf,
jj erben, Impf. ^
j
(vgl. S 18).
und
vgl.
Paradigma
^j
jj-<3 scVilfi'ig
Die
\ I.
Verba mediae
und
.
^^.
Im
41.
und
3.
Konso-
B.
JU
3.
(reisen)
med.
^^: IjLw.
In den anderen
Stmmen
flektiert:
42.
a.
An
VIII.
und X. Stammes,
B. Jli, Jlil,
B. jLj, JLij.
!>
u.
VIII.,
z.
B. JlilS,
JiS;
e.
I.
<l-
B.
^L^
oL^.
i:
An
43
und X. Stammes,
B.
ijuJs.
t>Aj'- (>Aj|,
J-y3l, Jlax**,!;
u. X., z.
15.
J^-^j,
J^iLS;
40
44.
Verba mediae
und
j^.
c.
im Impf. Akt.
In dieser
z.
I.
z.
B. ^a-^ou
Form haben
Yerba med.
dagegen
B. Jju.
Anm. Um sich die Lautbergnge dieser Verba vom Standpunkte des starken Verbums aus zu vergegenwrtigen, merke man,
da
in
j
,
in ; j
j_
i_
in i\
da
es die starken
Sprache
gegeben habe.
44.
Smtliche in
werden
2.
( 8) in
B.
.^J^'s
JU
I
und jl^:
und
kiL>j^l;
3.
Pers. Sing.
mod.
aiioc.
Pass.
J^,
w*j
9.)
(mit
von oll.
42
f/):
uaL
(dagegen plur.
\yi\.'k.)\
2.
3.
2.
y^,
J.-;.
Im
erwartenden
bei
i
med.
bei
",
z.
B.
iIiJLs,
bei med.
z.
?,
z.
B. <^y^\ ebenso
(fr zu
B.
i.:iii:i.
von oLL-
suppouierendes oj.i).
4,^,
46.
und ^.
s.
41
Auia.
a.
um
Von
in
einigen
Stmmen med.
I.,
und
Formen,
Stamm
ntigen;
Zur Konjugation
dieser
Verba
.
s.
die
Paradigmen XI
^e.
XIV.
45.
Die Verl)a
timae
.
ultimae
1
und
gehen
in allen
abgeleiteten
Stmmen, sowie
im
Perf.
in ultimae
ber,
z.
B.
ist
vom Stamm
Pers. Perf. II
I,
JLl.
Dasselbe
welche die
Form
J^
46.
"'
haben;
z.
B.
y^ g^ht ber
in
,
im Auslaut
mit
allen Fllen ;
den
St. ult.
mit
beI
B.
'x^^
machen
z.
id.
IL
c^j,
(cCe
w.
Ebenso
in
II
den Impff.,
-/i^j
B. (45)
Indik.
(statt
I
zu suppo\
nierendem
^^j
on
^>,
sei
wie 43 c Anra.
.
die
Lautkomplexe
in
bergehen.
: ;
42
b.
46, 47.
Verba ultimae
und
^^.
o4*^; von
lyi
w.
?7,
r, Ina (und
Auch mit den vokalisch anlautenden Endungen dem daraus verkrzten 7) verschmilzt
B.
3.
des zweiten Radikals (mit Ausfall des dritten Radikals) zu einem Doppellaut,
Perf.
z.
Akt.
I.
\yo\,
id.
'iV*
I.
'
^'^'-
I^^pf-
Pass.
II.
^Joii,
2.
Subj.
U^j^j;
Akt.
^^Jiyj, V.
^jv^
Pers.
f/
und
w.
In Ver-
at der 3.
Formen auf
z.
diese
8 in at ber,
B. owc^
die
Nach Analogie
dieser
erwartenden
47.
Ulli).
I.
Im Impf.
Akt.
" beim zweiten Radikal ein u, die ult. ^ ein nun der dritte Radikal ruht; die Endung u
in
denen
des Impf.
47.
Verba ultimae
und ^.
43
geht verloren,
letzterwhnten
abgeleiteten
z.
z.
B. ..Jtj,
^yJ-
Form
Akt. der
VI.)
B. II je^vJ,
Anm.
Unter
j
43c Anm.
sei
bemerkt, da
in l
bergehen.
h-
7,
resp.
z.
B.
3.
'yjuc^, 'j.yi^; so
*iA-y!>
;
Pers.
;
von
J^
I. c>-yfl%
von
Jij
^^jL.
i
c.
Endungen
ilna,
Ina direkt
au den zweiten
Radikal,
I^a^n),
z.
B.
;
3.
I.v
3.
MyyJi
jj*'?*^-'
(nicht ^yj^yj,
Pers.
Vor den Dualendungen und ni, sowie vor der Endung a der 3. Pers. Perf. masc, at der 3. Pers. fem. Perf., at der 3. Pers. fem. Dual und des Subjunktivs werden,
hat, die dritten
d.
oder
3.
//
Pers.
44
48.
Modus apocopatus.
49.
id. Pass.
3.
'., ^-ys.
3.
Pers.
Pers.
Dual
48.
Imijf.
^Uf-J, ^'^yJsich
auslautenden
fi,
7,
w,
z.
B.
3.
mod. apoc.
,jivj, -Ij,
oJ;
2.
Imptv.
s.
^X ^X
y.\.
die
Paradigmen
XV XIX,
Formen von
\'yi
^j
49.
werfen,
,^j
a.
Verba primae
und ultimae
^c, z. B.
J;
in
Acht
Jb Apoc.
(Sj, Imptv.
allein d. h.
Wort
Wwvrv
in
h.
Pausa
steht,
geschrieben.
Das Verbum ^|^ sehen, welches im Impf, das Hamza elidiert und den Vokal a desselben auf den
Qu-
Imptv.
(nach a
Sj),
fem. ^^y
in der
Bedeutung zeigen
i^J
statt
(^Kl, Impf.
s.
^e-.J
w.
O.D.Verbum jJll.
51. Verbad.
Lobes u.
d.
Tadels.
.')J.
Admirativ.
45
c.
Das Verbum
'^
leben,
eigentlicli
^as; Impf.
ult.
LI^
(vgl. 2rf
^, oder
"^ nach
La.1, Perf.
tsJLwt
oder
Das Vei'bum
entsprechenden
(jJIaJ
^ mit
5().
Nomen zusammengesetzt)
lautet:
4G
53.
Die Suffixa.
54.
Das Pronomen
als Objekt.
Zaid
vortrefflicli
eig.
mache
Zaid!
und
knnen
in
diesen
z.
Formen
53.
Pronominalsuffixen
dem
( 11&)
Form
a.
Die
II.
B.
J^^l^.
steht ( 2e), fllt aus,
Suff,
Ein
z.
I,
B.
5j,J>iS'
mit dem
der
2.
der
3.
P. Sing. masc.
c.
Die Endung
(vgl. 12 a,
^j
Anm.
1)
ber,
B.
mit dem
d.
Pers. Sing,
Plur.
fem. Sing.,
und
und
Formen denen
z.
gleich werden)
B.
neben
gewhnlicherem ijjy..j
54.
sie
schlagen uns.
be-
Wenn
Pronomen personale
"
dem Verbum
55.
Das Nomen.
statt
47
vorangestellt wird,
tritt
an.
!>
der
J.
zweiten
dem
z.
B. x<Liicl er
gab mir
fixes,
B.
LQI )
er
lielj
Kapitel
a.
III.
Das Nomen.
55 90j.
Sub-
55.
93) und
Pronomina
( 12
14).
solche, welche
Verbum zurckzufhren
sind.
48
56.
)Oi)
unter
dem Verbum
Bedeutungen denominativ.
sagen, da ein
trilitterale
Nomen
.
wie
|
Wurzel
Nomina
zurckgeht.
Diesen
primitiven
Nomina gegenber, welche entweder von Verben oder von anderen Nomina hergeleitet, also deverbalia oder denominativa sind. Alle Formen der Nomina
(1
3)
bezeichnet
Joii
der
Wurzel
(vgl. 15 ff.);
^C
dem deverbalen
Tten, es
JuLs.
Anm. Auch die zahlreichen ins Arabische eingedrungenen Fremdwrter, persischen, aramischen und mittelbar griechischen
Tind lateinischen
Umformungen
Nomi-
(vgl. IC
und
90),
z.
B.
( 7.3) xl
Sklavin; auch
(Verbindungsalif) ge
hren hierher
z.
B.
Wrterbuch unter
b.
mit
Jls.
einem
Jjii,
J^i
i^nj,
z.B.
57, 58.
49
ij^xi-
B.
Jk."^
NF. J*i.
e.
J^,
J.jl5,
JooJ, oder
Radikalen Jj.Li.
d.
B. (jII.
JL*i
( Goa); JkAs.
Anm.
Die
Nomina auf
58.
die
und
bei
Prformative, welche
,
der Normalver-
57.
bildung eintreten
sind (nach
Umstnden mit
b) j vgl. 61.
v'^j flchtig
63b),
lij fliehen.
d) T (vgl. 62c;
JjjLsl
B. ii.JcL?
-
Erzhlung NF.
Die
bei der
Nominalbildung
b)
58.
eintreten, sind: a)
(bei
und i|_
(vgl. 74).
^^1
Substantiven) oder
Graramatik.'
^\
So ein, Arabische
50
z.
59.
60.
Die Participia.
B.
liAia.;
^^^
von Sl,.
c)
^,
(ur-
yj-Lii, die
ist.
59.
Paradigma
B. iJjC Skor-
^^SJa
Art
Aus der
grolien Flle
hervorzuheben.
cipien
Zu den
und
Infinitive,
Die Participia
" nomen
hat im
die
nomen
die
patientis genannt
Jx.Li,
Stamm im Aktiv
Jy.x.M.
Form
im Passiv
Form
In allen abgeleiteten
Stmmen wird
i,
im
61.
Der
Infinitiv.
51
dem
und
Stamm
V.
Neben den
b.
man knnte
sie
Quasiparti-
nennen
z.
B.
^^-
kann
z.
werden
wird oder
soll (interficiendus).
verbi,
Umstandswort) hat
61^
""
Formen und wird daher in den Wrterbchern von jedem einzelnen Yerbum besonders augegeben. Eine der gewhnlichsten Formen ist
St.
verschiedene
jJii,
( 28)
z.
B.
jJ Tten;
Verba
Jjti
z.
B. von
,^,^h'-
^A., Zornigsein.
Hufig
ist
z.
^yXs.
Sitzen von
Auch
Infinitive
B.
J^iJ
J^5
52
61.
Der
Infinitiv.
Der
JLUli
Stammes
lautet
Ju*aS oder
oder
(vgl- 57&);
III.
Form jLii
ijLftLLo (letztere
Form
gleich
dem
Partie. Pass.
?,
z.
B. IV.
Stamm
JLxil.
B. V. JJLrS.
in
Sinne,
z.
B. JJcS der
62.
Verbaladjective.
53
Infiu.
Partie. Akt.
Partie. Pass.
VI.
54
63.
63.
Die Steigerungsformen.
Jlki
und
anderen
Verbaladjektiven,
Form
nomina opificum,
b.
z.
B.
Form
J^ii
loLo
jngste.
prdikativ
stehen, ihre
Form
in
nicht (z.B.
^UJl
;
Judil
vorzglichsten
der Menschen)
sie
in koipparativischer
(
Bedeutung sind
meist indeterminiert
Jv>o (in
Prposition
Bedeutung sind
sie
Zur Femininbildung
den Wrtern y^ gut und ySi Bchlecht wird kein besonderer Elativ gebildet, sondern sie werden in dieser Form als Elative gebraucht. brigens ist aucb der Positiv anderer Adjektiva bisweilen
Anm. Von
j~WT
y^
64, 65.
Komiiia
loci,
instrumeati, speciei.
55
64.
n.
ferner:
dem
Prfix i ma,
die
z.
wo geschrieben
z.
wird,
slJLo
Schule;
B.
Begrbnisplatz.
Die Nomina
loci
Anm.
haben
von
die
Form
B. j:^*
g^
hinausgehen,
wovon
in der
Platz,
wo
die rituelle
Waschung vollzogen
wird.
b.
B.
,_jj^ Melkeimer,
von
,_>.i.^
melken;
_b:x
Form
Jjii,
z.
B. ^
die Schrift.
Speziell zu den
Denominativen
gehren die
65.
Nomina
relativa
und deminutiva.
Mittelst der
,
Endung
neben
(entsprechend
heljr. a.
fem.
n^-^-
n^ _^)
Nomina
matikern
abgeleitet, die
nomina
(adjectiva)
z.
^j
zur Erde ^)
56
66.
Nomina
relativa
und deminutiva.
Die Femininendung
ab,
z.
fllt
Endung
B.
Xjo
(von
iuCo)
B.
liji.-o
jLotX^I Medina;
jJi^Js.
Durcli
73)
B. JLoL
z.
B.
Gttlichkeit von
":!;^|^
gttlich,
von
s!^)!^
Gott;
J.s>Li.
xUlL:s.
unwissend.
Anm. Man
Form
66.
Nomina
Form ^^^,
Jkks
Sklave,
servulus,
von
die
JLa Sklave.
Von
z.
vierlautigen
Nominibus lautet
Form
JulLii,
B.
Deminutivum von
^^^^~..L^
Von vierlautigen
Form J^^l^i
z.
B.
67.
57
Auch
z.
bei B.
sind
Deminutiva
neben
nicht
Ji
selten
tX.A
tXAA
'nbaidnUhi
'abchhV
(Abdallah).
mit
Hamza
oder
Halbvokalen
bietet
manche Unregelmigkeiten,
verweisen
fr die
im allgemeinen
hier noch Fol-
Im
einzelnen
kommt
gendes in Betracht:
Fr
die
die
Bildung
der
Nomina
deverl)alia
von
67.
Stmmen,
mediae geminatae
(vgl.
34
ff.)
sind, ist
folgendes zu merken:
dritte
a.
B. li
aus j^.
Hat der
oder
(I,
h.
so findet bei
statt,
z.
Kontraktion
aus
der
Inf. ..Luc
;
ZjJ,
Bei Nominibus
z.
Form
B.
^3
haarig sein.
58
68, 69.
u. pr. j.
c.
Entsprechend der
steht aus
>j-a/!:
ent-
.Ju>\
aus ^*:
f^.
Das
Die
e.
68.
welche
in
bei
der
Anwendung
z.
kommen,
B.
Jjw Erbetenes,
xVkt.
I
fr yj||;
u.
s.
l.j|
w.
.,
40
" den
iy.s.1
versprechen
Nomen
b.
IV
nach
Vokal
(.
z.
B. Inf.
IV von Si
fallen:
S^Lyo
JkJl.
z.
B. Part.
IV von
70.
und ^.
59
Stmmeii med.
IV. und
;
und
ab-
70.
""
der
X.
Form verschwindet
die Feminin-
endung angefgt,
z.
Im
ber;
der mediae
z.
in J
b.
j (//)
wird in
'/
(2)
verwandelt
B. JoLi statt
J.U,
1jL*I, statt
vgl. 7).
als
Eine
beliebte
z.
Nominalform
B.
kann
JJLs
.
be-
c.
zeichnet werden,
vom Stamm
med.
oL>, med.
jJyL
Herr,
vom Stamm
;_>Lb
>_Aio g^^t.
d.
z.
B. J^J, ^aL.
e.
den Part. Akt. der VII., VIII. und den Part. Pass.
Form,
z.
B. Part. Pass-
IV. ILai: Part. Akt. oder Pass. VII. iLilxi (aus einem
Nominalformen,
z.
NF. Jil^o
JLw
43)
ein
und ^,
60
z:
71.
und ^.
jCax
B.
^^
JUJ.AI
64c)
jJii
statt
in der
Form
von med.
B.
(jd-o
statt
^^, z.
(jw-o
weie (Plur.)
Jol
yAA.x
;
in
B. y-u.x,
Gang
statt
in
Verben mediae
Part. Pass.
I
und ^,
^^,
z.
z.
B.
B.
A.^JLx;
^.amaXamAi
von med.
aaxi
kaufen (mediae
i/-
^)
statt ^^mjc.
tritt
ein
in
den
Formen
J^ai
von mediae
.,
z.
B. .j Licht von j;
Pass.
I
iv
im Part.
von
Stmmen mediae
7J.
"
.,
z.
B. Jj.x statt
J.j.JLc.
.
Stmmen ultimae
die
ist,
und
ab-
Nomina werden
Radikal vokallos
h.
stark gebildet,
,
B. lyl,
^jo Inf.
y.^kxi\\
^^\
^^
die
Weide von
.S^\;
^\
NF. Jkiif
ebenso
^1,
die
Elativ zu
freigebig (63&),
bei
allen
Partie.
Pass.
der
so
abgeleiteten
Formen.
Tritt
Nunation an,
entsteht
aus
71.
und
1^.
61
diesen
Formen
sprache der ursprnglich lange Vokal des Auslauts in der nun durch n geschlossenen Silbe nach 8 verkrzt wird: 'asan, tnar'an, murma?i.
mininendung
fr isjj^;
70 e) z.B.
Morgen
s^ Tod
fr
sSly
?,
c.
z.
ponierendem
^Ul;
abgeleiteten Formen.
Nunation
an, so ent-
w.,
und
ber,
B. Inf. V.
^c>IJI statt
^lxi\;
13
statt ^yS'-
Im
Partie. Akt. I
von
ult. .
in
wird
mnn
in IJun
z.
und
folglich
4:7
verwandelt,
vLi..
B. ^^\Ul!\ fr
Nunation
der
Vor
und d
(vgl.
d)
bleibt
dagegen
dritte
Radikal
konso-
med.
und
gebruchlichen
Form sju
62):
Nach gehen
Jii,
wu
d.
Hamza
ber,
z.
62
t^j.^
Inf.
I
72.
IV
statt ^^Losl.
ii,
so
regelmig gebildet,
(fr
B.
j**^ geschrieben)
maijztvun.
vjun in IJim
verwandelt,
B.
^xyo
von
(^Ad^o
weggeben
Inf.
^^
1,
statt
^5^^
z.
NF. J^xi-
so
werden
die
Formen
J.A*i
^^ regelmig gebildet,
B.
NF.
j; Heiliger
(fr
Dagegen wird
z.
bei ultimae
mun
in Ijnn verwandelt,
jj^JLc.
b.
genus mas-
Wrtern sind bald mnnlichen, bald weiblichen Geschlechts (also generis communis);
Wrter, welche
vorhandene Krperteile
u. a.
bezeichnen, sind
ist.
73.
63
tritt
Femininums
am
73.
B.
jiijLi'
von JLi
ttend;
iClxi
(NF.
(
jL*i)
71c)
(NF. nXxi)
Viele
Mdchen, von
Substantiva
z.
^i
( '71^
kommen nur
B. kXa.
Baumgarten.
Zur Seltenheit
findet sich, besonders
z.
Anm.
im Kuran
die
die
&.
B.
JLLJ-. Chalife,
x.v.i5
B. JiLc unfruchtbar
Die Femininendung S1_ wird bisweilen an Nomina von genereller Bedeutung gesetzt,
c.
um
ein Einzelnes
(nomen
stck,
unitatis) zu bezeichnen,
z.
A^
vicis)
Tauben
5_I_
die
Endung
64
gebildet,
z.
74.
Femininendungen.
z.
B. x^'Uw Trnk(-&*<
von
trnken.
Damit verwandt
ist
B.
jtci^ ein
vom
z.
B.
von
i^li'r
G5
li^-
74.
a.
gebildet: Femi-
B.
^^3^
trunken
58&);
Elativen ( 63&),
B.
^Juo
von J,
erster,
Welt
.
( 2
o*
Anm.) das
ist;
eig. ein
El.
z.
_3<>l
nher liegend
^Sb
;
Gedenken.
Die
bildet
Endung
i\
75.
Numeri.
7i;.
65
von Jsxil
( 62c),
z.
B.
tl^
fem. gelb;
z.
iL'^
fem.
B.
tT'^ Wste.
c.
drei
Numeri:
Pluralis
Singularis,
75.
Vom
gibt es
zwei
den gewhnlichen eigentlichen auch Pluralis sanus oder uerer Plural genannt, der ursprnglich mehr eine Anzahl einzelner
lectivplural,
Personen und Gegenstnde bezeichnet, und den Colauch innerer oder gebrochener
(vgl.
genannt
86
ff.),
Hier
ist
dem
76.
"'
Dualis Nominativ
^^IJ
(vgl. 33)
(vgl.
Q'
^,_L
(vgl. 33)
(vgl.
^
v^|
'
i::.|
q-.
)
femin. Nominativ
(vgl.
^<^^
r>
Gen.-Accus.
66
77.
Siiigulai's.
fallen
die
Flexionsendungen
ein,
z.
B. xj^Ls>,
Dual ^^Lj^L.
Dabei
kommt
Femininendung ihren
(z.
B. jL Jahr, PI.
^yMi), noch
viel hufiger
jedoch, da Substantiva
endung
^:i}^ILa.,
%[^
des
Himmel,
ursprnglichen
77.
Ww
71 d),
auch
i^lj...*
geschrieben.
Was
ist
Nomina
und
so-
triptota,
deklinierbaren,
d. h.
genanntenNomina diptota,
und unterscheiden,
falls sie
unvollstndig de-
Nunation
Nomen
triptoton
sind zu-
Nom.
Sing.
iin,
im Genetiv
78.
Nomina
triptota
und
diptota.
67
__
in,
cm.
Statt
|_
B.
Femininendung
jJ^; ebenso
blol.i_l geschrieben,
z.
jedoch
^i
u^
und L^f
(vgl. 3J).
Nomen diptoton
sind:
im
Nom.
im Gen. und Accus. Sing. _1 ^/. Im Wrterbuch sind die uomina triptota von den
Sing.
_L
Nunation beigeschrieben
fehlt dieselbe bei
ist, z.
B. J:ij
z.
Mann; dagegen
den diptota,
B.
i^t schwarz.
stets diptota,
z.
B. 78.
Femininendung haben,
z.
B. iL^,
^^
als weibliche
dem
Arabischen
B.
Lji>\'^\
Abraham,
einsilbige
^^_
Joseph,
^^ Mose
(dagegen sind
triptota).
vgl.
viele
88
t.
Form
JJiil ( 02 c; G3&);
( ,5S&),
c.
Form ^1^'
welche im
d.
z.
^^&.
68
c.
79.
^_
iT_
79.
und 89,29. schon genannten inneren Plurale 88,19 Sing, und des femininen Plur. Auf die Flexion des
ist
indeterminiert
a.
An und
No-
mina propria,
J:;l.t
B.
j^ muJiammadtm
Muhammed;
je
triptota nach Form und Sprachgebrauch entweder als manche haben stets den oder als diptota behandelt;
Artikel,
z.
B. Xj).i
z.
c,
eines
folgenden Genetivs
(Nomen
Nomen
^j^i
constructus
tritt,
z.B.
J^pfdas
Die Flexionsendungen des durch den Artikel (&) Nooder einen folgenden Genetiv (c) determinierten
men
dem
namen) unterscheiden
sich in folgenden
Casus von
80.
u.
Pluralendungen.
69
Singularis
riuralis fem.
d. h.
Nom. Nom.
fllt
Gen.
Acc.
_I_.
die
Nunation
stets
Nomina
sie
B.
Nom.
Gen.
odii
JL*,^)I,
^^.^yi, Acc.
80.
Endungen
des
Dualis und
Dualis
'y
B.
tjJlc.
,i-
^iX<& 00.Z0
(vor Yerbindungsalif
B.
vJwM
Pluralis
Nom. von
jedoch
^j.jLAs,
(-J^^ oof>
Paradigmen
XX
und XXI,
Formen
^1^5
Scharfrichter,
^1
70
<>,
81.
,
Flexion der
ult. j
und
name) aufgefhrt
81.
"'
sind.
.
und
^^ abgeleiteten
No-
nach
71
zweiten Radikals.
h.
Kasus unvernderlich
i
auf
?',
resp.
endung un und
Endung
a an (vgl. 47
(f),
z.
B.
c.
(vgl.
z.
46
rf)
wird der
B. ^IIao, ^II^/c,
Im
Plural entstehen
unter
Ausfall
des
letzten
iina
und
Endungen
B.
dikal ( 47
^y^Sy
Formen
des Triptoton
(oft
Auserwhlter
82.
suffixa.
71
ber
vgl.
die
%}
12b-d.
suff.
1.
Nomina
aus,
z.
B.
^Lai'. Das
,
i
Suff,
der
1.
Pers. Sing,
oder
ai die
Form
B.
^Jil:
^\S1
^-Ls
( 2(l\
(
81 );
^Lai;
^La.
an
81a):
LLS;
am
Gen.-Acc. Dual
A n m.
Suff,
^
^^Aj
ausgehen
tritt
das
entweder regelrecht
,^
oder an die
verkrzte
Form
an,
^,
aus
;<
und ^.
6.
dem antretenden
B.
in
verwandelt
^La
dem
des
Suffix der
1.
Pers. Sing.
der
Form
ult.
Parad. XXII),
"
B. "JkhJkjo
dem
Suffix
o\n
^^
(von der
Form
des Gen.-Acc.
ebenfalls nicht
mehr zu unterscheiden).
vgl.
Paradigma
72
83.
83.
Vokalvevnd.
b. u(o. Plural.
84. ^yj.
85. Vocativ.
Vokal
(also
jJti,
.i*i,
xXii)
gebildet werden,
einen
vokalischen Nachschlag,
^^^^\,
seltener ^*-s
I,
und
liUJ neben
dies
und viL^Js.
B. iilxia ( 73 c)
Hiebe.
84.
Vor
Jwj'
ge-
dem
Falle
6/2
die Nunation,
z.
B.
J^JJ
^^J
*.A.*^x
muslimu-
hnu-lwafii Muslim,
Dagegen
( &e):
ist
folgt
das
z.
einfache
B.
Nomen im
tX
Muhammed,
^X G
o.
M.! J^L^
o Mann! (wobei
Tritt jedoch zu
ein bestimmter
Mann angerufen
ist).
86.
73
dem (zunchst) im Vokativ stehenden Nomen irgend ein Komplement (z. B. ein Genetiv), so wird das Angerufene in den Accus, gesetzt,
xL'! jJLc
z.
B. iJUl
^'-
jJi'^j
Banu Kinda!
(wobei
^j
vgl.
Form
des
st.
constr.
von jTvA^
ist).
Nomen
du der
B. *|ltSi|
La^C
du die Fuchsstute
Partikel Lgj
I
reitest!
Lj
(der auch
noch
kann) folgt
minativ,
z.
stets ein
B.
^wLLM L^I
Ij,
ihr Leute!
des Schmerzes
; in Pausa l
Anm. Nach
Trauer dient,
wl
\y
das
zum Ausruf
und der
z.
tritt
hinten an das
Nomen
B.
Wrter mit
Sin- 86.
coUective Bedeutung
inne-
zu unterscheiden:
einfache CoUectiva (Gen. masc), wie
z.
B.
|,ji', a.
von
solchen
Wrtern
74
b.
87.
Ylkernamen wie
Jj-^IJ!
die
z.
Juden,
B.
oft
mit den
Lndernamen zusammenfallend
ein
65.
c.
B. ^Li^.
Tauben.
d.
>_^s'r
Reiter(ein
v_>.S'|x);
*tN^ Dienerschaft
*t>LL.); y,f~t^
Menschen (von
Auch
die sogenannten
gebrochenen Plurale
sie
durch
Umwandlung
als
blo
Collectivformen.
sie
daher
sie
demgem,
B. jZx
v_}|Ij
verschiedene Thore,
Sing, gesetzt
ist.
Auch
werden
besprochen
worden
ist, flectiert.
88.
75
In
b.
anzunehmen,
da von dem Wort kein oder ein uerer Plural gebildet wird).
selben Worte,
gewissen
Fllen je
nach seinen
Pluraltormen
in
verschiedenen
gebildet.
Bedeutungen,
mehrere
der Regel
bildet werden.
Die inneren Plurale, welche von Nominibus gebildet wei-den. die als dreilautig betrachtet werden,
88.
sind folgende:
1-
(Jii
fc),
von
B.
(JJiil
( 62 c)
( 74
z.
y^s>.
von
(jo.aj
.,^1 rot;
70/) von
Joii
z.
B.
^A^i'von i.^Uc5^Buch.
3.
Joii
vom
Sing. jd,*i,
z.
P..
iai'
von
z.
xjilaJJ
Stck.
4.
JJls meist
vom
j^il
Sing. jU.i,
B. ,_^ii
\on
xjjLft
Schachtel;
von
jLct
Volk; vereinzelt
g 71 b)
von
Rjjj"
JUli, z. B.
^Ij
(statt
^Ij"
nach
von
Ortschaft.
76
jUi,
88.
z.
B.
ij^l von
Sing.
-1
Bruder.
z.
6.
slxi bes.
vom
JU,
B.
xS^yon
'iSH
J^oLS^
(statt
70c, z.B.
8.
von ^.U
|^,
z.
B.
hL
(st. Luaj'
71 b)
9. z.
von
^Li
Richter.
J.JLS sehr
hufig,
z.
B. Oj.=.
it
von
zu
3u^
/)
Heerhaufe;
gang von
^Xj
(statt ^j.X^j
von
^Lj weinend.
11.
xJLii (selten)
z.
B. s'IL^ von
^^
Stein.
12.
xjyw
Jkjti
(selten)
z.
13.
von J^U,
B.
Jk.g.j
von
J-scLj
weibliches
z.
15.
B.
J^.t von
J.i. FulJ.
89.
77
z.
16.
xJL*i|
B.
von lXcCv' Brotfladen, xl^] ( 67 c) von i_^a^ ' ' S , S - ~ So * G ' Geliebter; &*2| von jLot Vorsteher; \^| vonsNI Gott.
k&,
\
17.
JLl
B.
laren,
stets
z.
.Lioxil
von
Ja^o
g^i
Sache,
z.
18.
ii^l
B. iLjji'l von
^^ArVi'
Verwandter; iLui.
19.
J>i
von
z.
B.
reich.
(selten),
,-^v=>
von ^iy=^
ver-
wundet.
ijjui
21.
von
von
j.I,
^"^xi.
z.
B.
^L
JsS
Jngling; ,^f>A^
von
"!L.
Nachbar.
Distrikt; ,^Lvls
^ji^jii, z.
B. ^tj.ij' von
Jjj
von
ijwvLi
Anm. Die Formen 5 und 15 17 werden in der Regel blol'i von einer Mehrheit, welche die Zehnzahl nicht berschreitet, gebraucht (Pluralia paucitatis).
re
i 1
autigen
Nominibus
in
(vgl. 89.
denen der
erste
78
S9.
Ausnahme
smtlichex- von
Stmmen
im Sing, mit affigiertem (C ^^ (oder 74) gel)ildeten, die im Nominativ und Genetiv die
ult.
in
Nunation
also
ei'lialten,
dann auf
auslauten.
(vgl.
auch ._^_ya
66)
und No. 25
vierlautig betrachtet.
ist
Die
Diptoton.
(JJLii
;
z.
B.
Heuschrecke
Nomina, wonach
a) Jf^Lif
z.
B.
spitze,
Elat.
zu
y\jS^'i
b) J-cLaj
cj
J^cL^
z.
,jii.jlju!
(mit
nicht mit S)
i}<xj<i)
LebensIdee.
(in
besonders von
z.
xIU und
J.jtLi
substantivischer Bedeutung),
89.
79
(statt
Donnerschlag;
(jwa-ol^ 67
fc)
(jj-vI^
von
JjLi- Sklavin.
25.
JoLii
von
solchen
Nominalbildungen
die
mit
fem.
z. 1!.
a) -yjLla
von
svLls.
b)
v_.a3L^
von
juu^
Wunder;
Braut.
26. 27.
JLki
z.
J^aJLs
dem
letzten
B.
(XoU von i^
sind,
a)
auch
wonach
z.
sich
folgende
Pluralformen ergeben:
xjjisi)
JkAI
B.
Er(als
zhlung;
1))
JovcLftj
B.
B.
j-ji^Lx!
von
..tXi>o (als
;
Nomen
gel)rauclites Par(vgl.
ticip JyxJo)
z.
Geschick
aber auch
S^\yj
No. 24)
B. u**A.w|yi. von
28.
^yLL^
(NF.
J^U)
Spion.
Wesen bezeichnen
80
90.
Unregelmige Nomina.
jLii
z.
B.
^) Geschenk.
Folgende Nomina (hier nach dem Alphabet ge-
90.
keiten auf:
o.
isl
Vater,
Nominativ
;_>!
lautet ^\Zi]
(d. h.
gf
1.
( 88 Nr. 17).
der
s*
^^t
2.
^ Lj,
^*
Lj,
ooI
v^Lol LS;
von
^1;
Pers. masc.
Sing.
j.
Jyl,
J^.|.
'
^j
So
i^jj-^J
fstat. constr.
90.
Unregelmige Nomia.
81
^),
S1\
Gen.-Acc.
( 88,17).
I
^aj
(st.
it^l
c.
( 88,5. 21).
li^iLi.!.
d.
oder
.ycl^
(neben
g^Ai)
e.
Acc.
llcl.
iSljS
/.
ipj
oder l^\'yLi
( 88,9. 5. 21).
*| Mutter, Plur.
^-L^l oder
v^-Lxl.
g.
h.
i.
Plur. IIj.
}ji> Denar.
Goldstck,
k.
mig
j.AjLi5.
st.
.^ (nur im
Acc. t; fem.
constr.) der
von
.;
Gen. ^c3,
,,(>
/.
v:ij|;
ein.
Nom.
^^-i-w (oder
^^-i..);
Gen.- m.
Acc.
.waa*./.
So ein, Arabische
Graiiiinatik.^
g2
n.
91.
Die Cardinalzahlen.
Ein
i^^)
in der
um
es
'Omar zu unterscheiden.
mit
0.
C^
(in
Verbindung
^): .yU
Vi oder Gen.
^i,
Mund;
st.
constr. gewhnlich
Nom.
i,
V-
J-li
Stamme J.J) JU
oder
( 89,2.3).
q.
tCc
Wasser,
innerer
Plur.
sLLo
st^l
^
( 88,9.17).
,..
jj Hand,
(vgl. 71c).
Aj
^^
aus (JtXji
^
s.
^^
|.'L|t
Kapitel IV.
91.
Das Zahlwort.
9193.)
Fem.
Vd^\'^
flektierbar
uJt
^LJl^
(als
Dual
flektierbar)
91.
8
9
10
11
12
13
14
15
IG
17
18
10
84
92.
Die Cardinalzahlen.
20
'..wxLt
masc. flektierbar
70 jjyij.^,
80 ij^L+j,
sX/c
90 ^yXjMj
geschrieben,
|
und
stets
so:
oi*,
"i^OO
400
siU
L;jT,
500
JuL^
>**)
800 igjUj
1000
v_|j|,
88 Nr. 17)
OOoQjf li
J.l1, 100000
Si\
kSLo,
1000000
92.
Die Cardinalzahlen werden in folgender Weise mit den Wrtern, welche die gezhlten Gegenstnde
bezeichnen, verknpft:
Oft ijUJUJT
u.
s.
w. geschrieben.
92.
Die Cardinalzahlen.
85
2 sind
Die Zahlwrter fr
jU^li)
und
3
Adjectiva;
a.
lOZahlsubstansie
tiva und
es
G e u.
1' 1
u r. untergeordnet.
Mag
welche
sie will
mag
Pr-
dikat stehen, so treten zu Nominibus mnnlichen Geschlechtes die weiblichen, zu Nominibus weiblichen
Geschlechtes
wrter,
lijUj j
z.
die
B.
^j^
J^" (Sji
,j*j)
drei
Shne,
innere
ist,
Auch vor
Plurale,
treten
z.
die
Formen
dieser
Zahlwrter,
11
99
h.
c.
welches
den
im
-g.
,,0
jLsLx!
jJ 400 Mann.
.
86
ab.
93.
Die Ordinalzahlen.
tritt
die
Partikel
ein;
die Einer
^L^j
^jyjUM.i2 j;'
^L+ji
i_aJ
93.
"
94.
Partikeln.
87
Sw..^J| ^j-5
ioL^
am
5.
Juli 1894).
6.
Kapitel V.
Die Partikeln.
9496).
94.
triliteralen
Stamm
gigkeit
den Genetiv
Genetiv nach
B.
dem
Berge.
Anm.
in
Endung
u (die jedoch
Nominativendung zu
thun hat),
deutung;
als
Prposition jedoch
jm
oder
j.J
^ ^ nach.
in
derselben Be-
88
95.
95.
Partikeln.
Folgende
werden,
weil
Partikeln
(alphabetisch
einzigen
aufgezhlt)
mit einem
Buchstaben ge-
Anm.
Fragepartikel,
z.
(n)
Vor Verbindungsalif:
h.
il^^l fr
z.
+ iiJL_ll
B. mit
ist
dein
Name?
1.
i_5
(s)
Prposition in,
Suffixen
u.
s.
in mir, 2.
masc.
viJLj,
3.
masc. xj ( 12 d)
z.
w.
c.
yl)
Schwurpartikel,
B.
xS}\,i Ijei
Gott.
rf.
1)*.
dem
Impf,
die
e.
wird tten.
dann, da,
als l
eine
nicht
so
unmittelbare Ver-
bindung
/
bezeichnend.
wie.
,
eJ (3) instar,
g-
bes.
beim
Nomina
J
(b)
J.t (
125 Anm.).
h.
Pers. Sing.
J)
J, z. B. iU dir.
als
Verbindungspartikel;
z.
Schwurpartikel
96.
Verbindung
d.
Prpositionen
u.
89
96.
Was
und Kon-
auer dem in
1.
a.
B.
der
1.
Pers. Sing.
w.
Die Prpositionen
J^c. ber"
^ lautbar w^erden
viXlJI^
(gegen
mit
2 d), z. B.
Sufl'.
der
..
2.
,,
3.
1-
*^'^> *4^'
^,
und
^1 (nach 82)
verdoppeln vor
c.
Die Prpositionen
^jwo
\^
dem
Suffix der
"^[
1.
n, z. B.
^
d.
siehe,
Su'.
.
mit
V
dem
2.
JS\ und
IS^l
O^er
^\
iS^i'
1-
^1
oder oder
^f,
Lit,
1.
..
Plur.
liil
ji oder b|.
90
97, 98.
Das Perfectum.
in.
(
{
97
160).
Kap.
97.
97-104).
Das
Perfektum
drckt
eine
abgeschlossene
in die
Vergangen-
fllt,
dieser Zeiten
Das Perf. ist zunchst das Tempus der Erzhlung " (Perfectum historicum), wenn von einer in der Vergangenheit abgeschlossenen Handlung die Rede
in der
z.
ist;
Regel
ist es
B. tXjj *L=> es
kam 'Zaid.
Hand-
Durch das
z.
B. iLJ.xJ|
ljXbci.1 es
aL'i
Gott,
Wenn
das
Perf.
eine
in
der
Gegenwart
so
ist
ab-
n-eschlossene
Handlung
ausdrckt,
es
mit
98.
Das Perfectum.
91
z.
B.
|j^
die
dlliit
(eben jetzt
ist
Sache ab-
geschlossen).
Das
eine
Perf. in
d.
Zukunft
voll-
nicht",
^f
B. jJUI
xi^a-j
"3
Gott hab'
thue
(es)
Wenn
ist
vor
Partikel
jLi'
tritt,
so
<.
dasselbe
z.
meistens
LS.,5'3
setzen,
in
B.
der
whnt".
Doch kann
S auch
in
dem
f
das/.
Wenn
Verbum
unser
vor
das Perf.
(sein)
tritt,
S-'i)
'Xf
Plusqpf. ausgedrckt,
ijjijh
B.
als
^^y^ tU.
Li.'
jUio!^l|
^ys.yi
Zt:\
tXi
^\^
Mose geboren
Anm. Nach
^jjU"
kann
138 d) folgen,
z.
K.
j^jU"
r' J-'
vif?-
92
g.
99.
Das Imperfectum.
d. h. als
vollendete That-
B.
^i^OJj
ich wnschte,
wrde
ber das
Das
Perf.
nach
tl
und
in
Bedingungsstzen
99
Imperfektum
Umstnden mit unserem Prsens oder unserem Futurum zu bersetzen, bisweilen auch durch unser
Imperfectum.
a.
Wenn
in
so
ver-
z.
B. /. ^.^ji
[es]
erkennen
(49
Z/)
Handlung ausgedrckt,
letztere zuknftig ist,
Bezug auf
I.
B. J\j.XIj
sie
Isc
L^
sie
kamen zu ihrem
i^^io
die
Vater,
^-j'i
indem
er
c.
weinten
(vgl. 15'p/>);
Jj.^.'t
kam
an die Quelle,
um
zu trinken.
Dauer
in
der
',jJjljij
100.
Der Subjunktiv.
93
deuten
sie
mit einander.
jedoch durch
Zusammensetzung von
bersetzen,
z.
B.
'^\\
drei
'iS%Ji
^yi
J^
ij
i^=^^.
^^
f'-
er ei'hielt jeden
Tag
Drachmen.
Tritt
J vor
Imperfectum ohne Jo
Anm.
geordnet,
110);
Ijj"
a.
Das Impf, wird auch anderen Verben direkt unterB. j'^i! wJj
z.
jj und
c.
j.
(vgl.
z.
Anm. zu
98/")
hufig ein
zusammenpflegte
gesetzter Nominalsatz
die
Osmn
Der Subjunktiv
Konjunktion
tritt in
100.
eingeleiteten
Nebenstzen
deren
Handlung
als
eine
erwartete,
94
in der
101.
werden
(je-
da,
')
^1 (aus N
so da,
"j\)
dali nicht,
^a.
S^
bis da,
(und
J,
.1
^Ijj
(aus
Sf
bis, z. B.
^j-yli
5y<o|
eLs. er
>_>X5o jjl
Ebenso
Jj (^\
ji)
es
da,
101.
a.
z.
B. Xm^A
s
ZJ
Der
M o d u Apocopatus
z.
verbunden,
B.
,_jJiSCfJ
er soll schreiben.
Anm. Wenn
weilen der Fall
ist,
Form 5 und i-J tritt (was bisohne da eine besonderes Gewicht auf diesen
il
,_jJlej
J seinen Vokal zu verlieren, z. B. ^yMyJ\ jfy.A) uud auf Gott sollen sich (dann, also)
die Glubigen.
verlassen
b.
'3,
z.
B. Jtj
'3
stets
als
nach
1),
und zwar
B.
102.
103.
Das
95
kljy^
Cjy-^)',
*.'
Verneinung von
ISS
steht gewhnlich bei 102.
Der
Modus energicus
am
liebsten in
Beteuerungen,
B. s.Jir
bei
Gott,
ich
dem
in
103.
Daher bedeutet
(von
einem unbekannten
Unser Zaid
ist
Konstruktion aus.
Hufig
kommt
das
Participien
ist l4.
Folgendes zu merken:
als
Prdikat
im Begriff zu
zu kommen.
96
h.
105, 106.
Das
im Arabischen auch
w^
gi'
if(^
.jji;g@elt
gebraucht
man auch
L-^jJL.
ohnmchtig, fem.
z.
B.
aui*
il-'*^'
J^Y'? ^^)-f
der
^^'^
^^'^
^^ einem Mann
vorbeigegangen,
ohnmchtig
geworden
war;
1.^11* (I^jU-'I iCiJt o/^jI; ich sah die Frau, die ohn-
Kapitel IL
105.
105107).
In Abhngigkeit
vom Verbum
B.
Orts-
und Zeitbestim-
mungen) knnen
jedoch
106.
112
ff.
Der Aecusativ
ist
Wir unterscheiden
hier die
107, 108.
97
Falle, in
Pr-
dikat
und
mung
steht.
z.
B.
die 107.
Ziel,
auf welches
Handlung gerichtet
ist,
B. ^^I^aI
JlLo
Anm. Dagegen
lich die
^^
in
^^ jij
er ging ins
sich
nun
demselben.
108.
Stamme
einfach
das Lesen;
ein
Erkennen
als
etwas
und
z.
ein
viele
andere,
B. Liivi ^J^^^I
Jji.
einem Teppich;
|i.v<p dj|
^^
Sohn
Muhammed.
Wenn
ein
solches
Verbum
ins Passiv
z.
B.
ItXZ^
sjLjI
_j".|
98
109.
vom
Dirhem an ihn
ge-
langen
Anm. a. Die beiden Objekte solcher Verba, die ein Finden oder fr etwas Halten ausdrcken stehen eigentlich im Verhltnis von Subjekt und Prdikat ( 139) zu einander; so ist z. B. ein Satz
wie l*ji^ '^^^ *^>>^J auch zu bersetzen: ich fand, da er ein
milder Greis war.
Als zweites Objekt kann statt eines
z.
Nomen
ein
Verbum
eintreten,
B.
i^l
l'J; i^^^U.;
IjJ^j
sie
fanden ihr
sie
Regel
als
|j*c >i>I.
auch zu bersetzen:
'Amr weinen,
109.
Zu jedem Verbum kann zur Verstrkung oder nheren Bestimmung des Verbalbegriffes ein sogenanntes Dieses absolutes oder inneres Objekt treten. absolute Objekt besteht aus einem Infinitiv, nomen
speciei
ist es
nher
( 120)
^j^
that
(zum Relativsatz
155);
8t>ja-
iZfM ^LLw
er wandelte
110.
Accusativ
als
Prdikat.
99
seines Grovaters.
ohne
Qualifikation,
so,
-LjwJ
n^y^
fr
i"
einem Schlagen,
einem Schlagen!
wobei das
aus-
Clo Swo
drckt.
innere Objekt
Anm.
blof'i
die
Qualifikation
]y^
jl,
er
friedlicher
Weise erobern
^Ao
f~^.
Als
Prdikat
ganz
.).
besonders
Dieses
dem Verbum
im Sinne von
existieren,
2)
B.
j.ji.
^\Ses war
(lebte) ein
Wesir oder
es,
(z.
Falle
liehen
nimmt
Verba
^s-^f
bleiben, dauern;
J|-.
werden,
zu sich,
^j^
z.
B.
100
11], 112.
schwanger.
kann
als
Prdikat
fi\)
(vgl. 114
z.
B. oaaa.'!
d^-U
|vII (j.jc
Auch
die
Verbindung von
( 98/";
^\S
u.
s.
w. mit
99
c) ist
so aufzufassen,
( 135)
B.
|^jj.j
u-LaJI
mde geworden.
ferner ein nach der Negation
S|,
Der Accus,
tritt
wenn
Verneinung
Accus,
aJUI
^^it
ausdrckt.
Der
dann
stets
indeterminierte
nach
^
S
^i
yerliert
es
die
Nunation
z.
B.
Gott auer
Allah.
112.
Der Accusativ
tritt ein
um
zu
besonders in
Verbalstzen ( 135)
z.
B. cJGl.
J-aUII
wjywl
oJ\
Lo
dem
Nil
llo.
Adverbialer Accusativ.
101
Bestimmung
113.
Der Accus,
a.
und der
rechts
Zeit,
z.
B. l^Uxil
links
;
und nach
^Ii tL
sie
sange weit;
xj'Lli.
sLLe tjL^
Sehr hufig
tritt
zwar in der
in Verbalz.
h.
Regel indeterminiert
Zustandskasus
B.
X^
|w+e
oyJ
ich habe
Amr
angetroffen,
a.
indem
er weinte.
ist stets
Anni.
Bei
dem Zustandskasus
darauf zu achten,
dem
c*^
liegende
Subjektspronomen beziehen.
b.
neben einander
Satan):
B. IjjSu U)jjo
\^m
_ji.|
(Gott sprach
zum
(vgl.
76 Anm.).
um
den
Zustand zu bezeichnen;
B.
\y^
Js5 er
l;vj-'a.
102
c.
114.
drckt
es
einen
nheren Bezug
ist
aus,
B.
IjJLXawuo o^av.~>
(das Paradies)
sclin.,als
Elativen
( 63 h)
z.
B.
Bezug auf
die
Rte
rter.
Der Accus,
tritt ein,
um
den
Beweggrund
z.
oder
Zweck
einer
in diesem
B. La=. I}-?y^
aus Feigheit, aJ
Glln
oL*.i ich
stand auf,
um ihm
6-
Ehre zu erweisen.
in
Ausrufen,
Verbum
kann
z.
wozu o^. zu
ergnzen
also eig.
du
bist zu
Verwandten und
iL^
was
als
absolutes Object
zu einem aus-
ist.
bums
114.
Von den mannigfachen Verbindungen des Vermit Prpositionen seien hier blol) folgende
Manche Prpositionen werden gem
ihrer ur-
Flle hervorgehoben:
sprnglichen Bedeutung
(vgl. 94)
noch
als
Nomina
lU'i.
Verbum
uiit
Prpositionen.
103
^
beliandelt,
z.
B.
JlS^*!^
^J^'^''
ij"^
V^
unter-
Sehr hufig
tritt (vgl.
Weise
als
Objekt ein
B.
|ljik.'l
'j^
J.S'I
er
a!J
Einige Verba werden mit geringer BedeutuugsVerschiedenheit bald mit einem direkten Objekt, bald
mit 1^ verbunden,
er
z.
wute darum.
ein
Objekt
Verbums
mittelbar
erstreckt,
i/ju
z.
B.
|jk.j;
>Jiju er schickte
Zaid;
^^j
liJu er schickte
JujL
viyj,
ist,
gleicher Bedeutung
jedoch so da gedaclit
gleitung reist.
verbunden geradezu
z.
B.
vaj IJjC
^'I
er l)rachte
dem Zaid
die
Nach-
richt.
einen Imperativ
und Plural
ein
z.
B.
Uj
(jxI la
uns gehen,
LIj L.-l
104
116.
116, 117.
Verbum mit
Prpositioneu.
je nacli der
verndert, da
nach
unserem Sprachgebrauch
so
ein
ist
ganz
J
Lc5
zu seinen Gunsten an
er rief (Gott)
er
segnete ihn,
\SS
gegen ihn an
= er fluchte ihm
Begriff der
der Angelegenheit;
dagegen mit
^jo^il
\^
(welches den
J,.ci| er
Trennung enthlt)
^^
war
widmen konnte.
ist als
B.
dem
ersten der)
i^y^ f^^
vom
Nchte
(resp.
als sieben
.i^xj
Tage)
als
V. S. v.
w.; ^TjLixi
^j./i
(JLaJ)
sIx ^^'3
118.
Determination.
119. Apposition.
105
Kap.
III.
118134).
Permutativ (Apposition),
Genetiv.
118.
'*
so wird es determiniert ( 79
Diese Determination
eine schwchere sein:
a.
B. iL&LlJI diese
Stunde
jetzt, Iw.jf
diesen
Tag
heute. In diesem
b.
dem
man
Mann
hin.
z.
Auch
die mit
Eigennamen
(vgl.
dazu
ij.ix
die
Gattung
zu bezeichnen,
z.
B.
Mann nennt
in
diesem
in
denen zu einem
Nomen
119.
Apposition
tritt,
ist
besonders namhaft zu
machen:
106
a.
120.
Qualifikation.
da einem Substantivum
lichkeit, c) die Teile
a) das
und
d)
den Stoff
knnen
z.
B. a)
cKd
Lji'
Mann
c)
mit
(Auch
die
Genetivkonstruktion
kommt
vor:
^^j^^
b.
Das Wort
auf das
J.S
Nomen
ent-
als Ajjposition
mit einem
z.
Nomen
B.
^LlJt J^'oder
in
Menschen (wobei Jj
stets
unverndert bleibt).
120.
'^
Eine
Qualifikation kann
155
1)
einem Relativsatz
156) bestehen.
Adjektivum
so
a.
B.
Ji>L
*Uot
ein gerechter
Vorsteher,
ist,
mu,
auch das
107
Jj>Li.'|
Adjektivum
der
g.
determiniert
sein
z.
B.
*Lc^l,
V.
der Regel, da die Adjektive
Von
nomen
hinter dem
vor
h.
Substantivum stehen,
eine scheinbare
macht das
Demonstrativ2:)r()-
Ausnahme, da
dieses meist
tivum
tritt,
z.
B. ji^'|
Ijjo
c-
B.
ein schnes
Mdchen.
viel
,
Eine Ausnahme
das
Wort ^t^
Art einer
Pluralen
nach
z.
ndert bleibt
87 bemerkt;
es
B. JLs.v
lebender
Wesen
(Part,
B. i^wLJl
_,<;)
i^i
die frher
dagewesenen
von
Vorfahren.
Ebenso kann
bei Collectiven
z.
( 86 a) in
B.
*^!i^
-fci"
^^JUi
lyj'
gewaltthtige
108
Leute.
oft
121.
steht
dann
im Plural
B.
^^UJI ^Syo
diese
Menschen;
Wesen
be-
B. <^\lXsJ\
jO diese
z.
Wsten
dLJLJt
121.
B.
in in
welchen eine
Prposition
zu einem
Nomen
B.
*jLo
^J^a o^-ku-Ls.
ijj-U
ich setzte
findlichen Goldschmied;
dir
6.
djJw
^j.-
lebenden Nachkommen.
Diese Qualifikation
tritt
z.
J^i^
^
ein-
welche
in
Syrien
drangen,
,LaI!| ^j.^0
ISJ i^lis Lo
LisS^Jl heiratet
was
gefllt.
mehrere
z.
QualiB. jJUI
123.
Genetivverbinduiig.
109
^ if>^
ll i^^oiJf
der erhabene
itwo
und
ibJiJI
ot^i
ein
weites Thor
|J^
lif*^^
tritt als
noIn
123.
"^
Genetiv
ein.
Nomen
zu
dem
ersten tritt,
also artikellos
determiniert;
Lanze des
z.
so ist also
(j*,vli}|
^^
die (be-
stimmte)
(bestimmten)
Ritters,
ebenso
bei Suffixen
B.
das abhngige
bergeordnete
k^l seine (bestimmte) Lanze. Wenn Nomen indeterminiert ist, so wird das Nomen blo generell bestimmt ( 118 c)
B. viLLc cyij eine Tochter eines
Weise
Knigs
specialisiert
z.
eine Knigstochter.
Seltener
nm.
kann
in letzterem
FaUe auch
z.
bei
dem
ab-
B.
^^xiJI yS.
124.
getrennt werden
andere,
z.
B. adjektivische
z.
B.
110
125.
Geuetivsuffixe.
126.
Geetivkomposition.
Wenn
ein
Abhngig-
bei
z.
dem
zweiten durch
xj-'l
Personalpronomen ersetzt
B. i\SL:^
Lt^^
Gnade und
die
Segnungen Gottes.
z.
Nacht,
d. h.
damals befand.
126.
Eine Folge
der
Nomina
ist
ihre Vererste
schmelzung zu einem
Begriff,
ist.
Bestandteil vernderlich
.LT (JU*5
^^^'^-
tVlt (Gen.
als
^'
t^^)
'^^i"
Diener Allahs
Eigenname
Wei-
tere Beispiele
in
^_>|
^|
Sohn,
Mutter zusammengesetzt
sind.
Da
es
giebt, so
werden dem Namen eines Mannes oder einer Frau mit obigen Wrtern komponierte Namen zur
1 1 1
z.
B.
,j*,LiJI jj|
die Stellung!).
Sehr
oft
sind solche
z.
Namen
die
B.
127.
dem Substantivum
co-
B.
^S
Chabei
sein edler
rakter;
^UJf
^^5"!
die meisten
z.
Menschen.
Auch
Elativen
kommt
dies vor,
Begrili'
durch einen
z.
B. ^J^t
an Zahlwrter treten
sind, ihrer drei.
B. ^-^^Jj
drei
die sie
129.
112
130.
Umschveibung
d.
Gen. 131.
Inf.
mit Obj.
geordnet werden,
ttet wurde.
130.
z.
B.
Jo
1^ am
Tage, da er ge-
ein anderes
im eigentlichen
(vgl.
mu
z.
B.
^I
ein
Infinitive knnen
Zu-
ncbst
tritt bei
Abhngigkeitskasus; JoC
kein Subjekt
Ist
sowohl
als
tritt ersteres
oder es
tritt ein
z.
B.
J^l Vr*^
XojiJo der
Um-
132. Part,
mit Objekt.
113
ich den
trieb;
liebe.
1<^'
da(J
Wein
Infinitiv
B. in
o-tJ'
Fllen
wie
113? u. a.)
z.
B.
Jo
Lolv^t
um
Zaid zu ehren.
tritt
132.
wenn das
hat,
B.
^y^\ (LL
geschafi'en
hat
der Schpfer
B.
den Tod
kosten wird:
treffen wird.
Ist das
z.
v_]JLb
will,
nehmen
Ul^
cyJ) Lc ich
Islam zu lieben.
Socin, Arabiechc Grammatik.'
114
133.
134. Uneig.
Annexion.
Eine
Anzahl
von
Wrtern
allgemeinerer
Be-
bald indeterminiert,
z.
B.
.6 der mit
(vgl.
90/),
weltliche Leute;
lehrten;
als", z. B.
wxc
Vernderung, dann
^iLU-'l
ein anderer
es starb der
c,'Lc
Knig, da
B.
^iXL\
einer
von
ihnen;
ferner
^jl Sohn
in
gewissen allgemeinen
^f
dreiig Jahre
alt.
Eine
bildet
die
besondere
Art
des
Genetivverhltnisses
sogenannte
uneigentliche Annexion,
60b)
stimmt wird,
von Gesicht.
setzung
Mann, schn
der ber-
Diese Konstruktion
besten durch
ist in
am
135, 136.
Verbalsatz.
115
ein
nilher
bestimmende Wort
ist.
ist, d.
li.
Mann, dessen
Gesicht schn
nher determiniert;
soll
Artikel,
Ge-
B.
Jt:-lJI
schn
Kapitel IV.
Der einfache
Satz.
135151).
minalstze.
Der Verbalsatz enthlt zunchst immer
ein
ent135.
Verbum
dem
in
ihm
B. ^i^ol^
du hast geschlagen);
Folgt
demselben
ist stets
noch ein besonderer Exponent des zum Vei'bum gehrigen Subjektsbegriffes, so wird er
Subjektskasus,
d. h.
dem Verbum im
z.
im Nominativ nachgesetzt,
B.
in
Verbum finitum Bezug auf Genus und Numerus nicht immer nach
richtet sich das
8*
Im Verbalsatz
136.
116
136.
dem folgenden
Subjekte.
Dabei
ist
bauptschlicb
Folgendes zu merken:
Das Verbum
steht
1)
vor
folgen,
vor Dualen
c).
ninen Sing.
1)
fol-
vor Collectiven,
3)
vor
inneren Pluralen, welche mnnliche Personen bezeichnen; folgen solche Plurale nicht unmittelbar auf das
Verbum,
Ist
im masculinen Singular.
Numerus
*L=>.
nach demselben
es
z.
B.
JLi'j xJUi
kam
Zaid, Hlid
sagten.
Auch nach
Plural
z.
Verbum im
jungen Leute
Ebenso nach
Doch kann
z.
B.
ijixjyi'I
s-wkxji.
J^
cjxjo
(j*4^
'^^^
^^^
Kuraischiten
137.
Unbestimmtes Subjekt.
117
(der
Stamm
wen
sie
ein-
sperren konnten.
137.
schrieben:
durch die
z. P>.
au.'l
3.
a.
,UIo
man
zu ihm
(wobei
das im(hier
Komplement
durch die
sagte.
3.
z.
P).
JLi man
B.
b.
durch die
2.
z.
c.
wobei nicht bestimmte Personen angeredet sind, sondern die Anrede eine allgemeine
ist
denken? Jjj man knnte sagen. i'^t-^^_i^ durch ein dem Yerbum beigesetztes von demselben
d.
Stamme
JjLiil
z.
B. J.jLs
JU
*-'
oder
JU
xXzc
^Tj^llM
|vJ^'
t^
man
ein
Anm.
Die Erscheinung,
da
Komplement einer Verbalthtigkeit durch ein von dem Verbalstamm abgeleitetes Substantivum ausgedrckt wird, ist im Arab.
auch sonst nicht selten
,
z.
B. 5Us5
118
138.
139.
Nominalsatz.
entsprechend,
entnommen,
wobei
eintritt, z. B.
nach einer
es
(d. h.
Zustand
im Subjektskasus, dem
Nomen,
z.
weise.
b.
z.
B.
JjJI
c.
1^
J^JI
der
Mann
z.
ist
im Hause.
-g^
xJLM Jy.r. 'Abdallah
B.
d.
ist
dann
ein zusammengesetzter;
z.
(er) ist
J.jC
ist
erkrankt; )
be-
140, 141.
Nominalsatz.
119
jhrt
(d. h.
Zaids Vater
u. s. w.).
Der prdikative
Satz
mu
Pronomen
enthalten.
Flschlich nannte
man
A n m. Der
schied zwischen jJj t*/^ und ^yi J-ij Zaid hat geschlagen, beruht darauf, dafi im ersteren Fall von der Thatsache des Eintretens der
Handlung ausgegangen wird und die Frage nach dem dem dann die logische Betonung ruht, bej-
antwortet wird. Bei '^yc j.ij geht man von Zaid als einem gegebenen Subjekt aus und beantwortet die Frage nach dem Aus-
Schwerpunkt ruht.
tritt,
wenn beide
Person,
140.
3.
B.
^it
Iff ijj]
Gott
ist
tritt dieses
um
das Subj.
hervorzuheben).
In Verneinungs- und Fragestzen tritt das Prdikat
141.
z.
B. jLjC
JjI
wo
ist
Zaid?
^^
Lx
^ j ^^
zu
welchem Falle
dem
Subj. '^\
|%.xi
strkende
tritt ein
Ebenso
120
142.
Nomiiialsafz.
wenn
letzteres indeterminiert
B.
sls^ol
jljJI
jj
im Hause
ist eine
Frau;
ls.\
^^
Anm. Auch
artiges Prd. treten,
vor
das
determinierte
doch
liegt
mir
ist
Zaid, whrend
ist
dem
bei mir.
Verljaladjektiva (vgl. 60
Verbum
B. tl+ 5jj|
V)^
B.
f^^^Xii
xJy^Jl
z.
B. ab
^_j
ji
|vj
mit einem
ist;
gJiXxj^
dl. 3 LIjK
Ebenso kann auch ein Zustandsauf diese Weise sich auf ein nach-
akkusativ
( 113
/>)
Nominalsatz.
121
obwohl
es
zunchst an
z.
vorhergehenfle
i'l tXj; Zaifl
Verbum angelehnt
kam, whrend
ist,
B. *La.
Wenn
in
z.
rronomen demonstr.
Lo nicht (oft
auch von
dem mit
wird mit
eingefhrt,
z.
B.
dLUj
Ijo Lc dies
kein Knig.
In das Verhltnis von Sul)j. und Prd. (vgl. 119) 145.
setzt der
Araber:
z.
"-
ij^
;^-
'
Gleichheit des
Wuchers
(wie d.W.);
ebenso bei
stehn kann.
( 95/),
das
vaiLftlic
Teile,
z.
B.
(j^lftjf
J jji
c.
die
in vier
Abteilungen.
122
d.
147. Nomiualsatz,
oyi.
146.
B.
iX^
gj JLj
d.
i.
er ist
Muhammed",
er
heit
147.
"'
Muhammad,
96 d),
= SZ^ ^
^\^ (njn) siehe
und
^^1
da
sowie
den
komponierten Partikeln
"j3
und anderen
Zusammensetzungen, sowie
doch, folgt stets ein
selben
vielleicht,
oyJ mchte
B.
Nominalsatz;
Accusativ
ist
wird in den
siehe
gesetzt,
^1
Das
IjiS Ijov
(wahrlich) Z.
",|
gromtig.
und
,",(
stehenden Nominal-
wenn
es
vor das
!iL&.) LIs>
Subj., welches
im Accus,
steht, treten z. B.
^l
Mann: La^
jjLJt
^ ^t
in der
Anm.
Bisweilen
tritt
B.
^^I
^l
und
'an7ia.
123
Hufig
tritt die
Bekrftigungspartikel J ( 95
z.
ff)
b.
B.
LiL
^jl
JiL
Vater
ist
im Irrtum (oder
wahrlich darin
B. 5j.a*J vJ
^jt^
tritt als
Subjekt
3.
c.
Pronomen der
masc.
als
sogenanntes
Pronomen des
Sachverhaltes;
B.
^JLL
if
al^
^.>;wJI wahrlich
nicht;
(es ist)
die
Verbrecher gedeihen
.1^
.vi
tXl^'
Whrend ^1
B. &ij|
~S *Jjij *JI
>jj
ist
^^-ci
der mit
|vJ
J.|
beginnende Satz
Objekt.
^^f
xj| ^^ viJLio
es ist nie
daran ge-
im
ist
124
148.
kommen,
Subjekts.
dalJ
er geheiratet hat,
f.
h.
Auch Verbalstze,
bergeordneten Satzes;
die
doch
ist
dem mit ^t
^t /S^ v^iJ^
Jk^
^ t^
i*^^
wundere mich,
^1 Jl
dHJ j
da er gegen mich
auftritt,
lyj'L^o
darum
in
jvi'Jotij
^1 dU
es
kommt
zu thun,
sich,
(_^.5.|^'|
^x
Jjksi J^l
^^.
gebhrt
Anm.
Prposition vor
dies
und
^j,l
ausgelassen,
z.
B.
^^\
Jiii
j^^
^-J
weil).
c.
^^1
mit dem
Verbum
wort
( 61)
stehen.
Ebenso hufig
als
J.I
steht in
dem Verbum
finitum, (dieses
1-49.
Mehrere Prdikate.
150.
Negativstze.
125
dem
Indikativ)
z.
B. Ul
o>-I^
'ooC^
icli
geschlagen hast
Die Anwendung
dieses sogenannten
z.
B.
liegt
dasselbe
auch
in
dem aus
,^ und Lo
tp
&,
Anm.
Z>),
B. *-JLc
-^-^
^t
und kundig.
Dasselbe
als
ist
z.
B.
^t^
l''^^)
MXx^
\\''ix'<'
ciJI j^l
jlCLmJI
in der letzten
in
dem
und
ein anderer
dem
Perf., 150.
B.
uj}-<i
dem Modus
apocopatus
126
b.
151.
Ausnahmepartikel.
L-o
z.
B. i-jwj Uo er trinkt
iw>>-wo
"3
nicht oder
er
(vgl.
101
h);
'3
98
t?).
wenn zwei
z.
solche Perfecta
LJ't^-^
B. Ji,^
^j
6^ ^^^
Anm.
&^lc
151.
J^i
iJ
im Ac-
u^LJl *L&
es
kamen
die Leute,
ausgenommen
geht,
Z.
steht das
sondern gewhnlich
in
B. (ijC
!^H
[JL'!
^il
eL. Lo nicht
kamen
die Leute,
tX^L
ii),lo Li ich
bin an keinem
v^aj^ Lo
vorbergegangen, auer
ich
Z.;
1-^
$iM<X:a.i
Sehr
Ausnahme
152.
CopvJative Stze.
127
z.
B. icy^wc Lo
Z.,
JoCj
d. h.
^I
blo an Z.
in
Anm. Auch
dem
Satze
iifl
!)[
JI
1>
Gott auer Allah steht das letzte Wort im Nominativ, weil es logisches Subj. ist (es giebt keinen Gott, wenn nicht Allah; aber
Allah).
In
dem
Satze fiHJdf
^1 iO
DJ
Ip
J^ es giebt
weder Kraft noch Strke auer bei (in Verbindung mit) Allah, dem Hohen und Gewaltigen" sind logisch die Begriffe Kraft und
Strke (*j^) Jj^) vor
dem Ausgenommenen zu
ergnzen.
Kapitel V.
Doppelstze.
152161).
152.
Verbindungspartikel
verknpft.
Hierbei
wird
;
ein
i)
( 95
B.
Jl Jo\
(
und
sagte.
Dagegen wird
95
e)
wenn
Handlung
z.
erst
nach
^Jwo
B.
er.
^Xi
tritt
(jo;
So
oft bei
ein,
z.
B. Jov *L.
...Li ist
J viyJLi
in
128
153, 154.
Eelativstze.
Anm.
a.
bindungspartikel angewendet, so
B. namentlich
die
b. Nicht unter die Rubrik der syndese fallen gewisse Verbindungen zweier Verba (vgl. 99 Anm. a), in welchen das zweite
Verbum mehr
ein
wie z. B. das Imperfektum bei Verben, die Anfangen ausdrcken. In anderen Fllen kann auch ein Perfektum von einem Perfektum, ein Imperfektum von einem Imperfektum, ein Imperativ von einem Imperativ abhngig gesetzt
erstreckt, bezeichnet;
werden,
z.
machten
sich daran
und kmpften
sie.
miteinander;
c.
,^Si>.
Zu den Verbindungspartikeln
sondern
zu zhlen, wenn
einleitet,
100)
Handlung bezeichnet z. B. in dem Satze Co J^j ^^^S. jV-. er reiste, bis er inMekkaQHartiernahm=er reiste und nahm endlich iuM. Q.
Auf
oder
153.
j_^5a.
kann
in
jjjl
welche
keinem
Nomen
Nomen
bilden
Bezug auf
die asyndetische
Verbindung mehrerer
122
erwhnten Beifgungen.
Relativstze
stets
Nomen abhngigen
14 )
werden
eingeleitet
determinierte
^^jJt
derjenige welcher.
155.
Relativstze.
129
dasjenige was u.
s.
Prono-
einer,
welcher; die-
solche, welche)
und
Uo dasjenige,
was
Beisp.:
^^ LliULj
welche
l.yi5'/!->jJt
xL^JI
tjL^f
diejenigen,
unsere
Offen-
Hand
im Xomiu.
als Subj.);
iX^W
hast?
(jj^x
steht hier
Ljo
im Gen.);
1^\^L>
Mund
J.Jjij
etwas,
).
iv^gjJLj
u^-J
sie
was nicht
in ihren
Herzen
im Accus.
155.
(^jJI
angefgt,
wenn
das bergeordnete
sich j^jJI in
und Numerus zu
Ls. , jJI
richten hat,
loo..-^ ich
determiniert
z.B.
(Ww'l
kam.
Dies
kommt
und
daher,
^jJI
ursprnglich
Demonist
strativum
als
solches
stets
determiniert
ich
schlug
den
9
Manu
130
156.
Belativstze.
in-
determiniert
ist,
B. sLs. ^=>-s
o^j^
ich schlug
kam
unausgedrckt bleibt;
eig.:
Anm.
determiniert
|jU*u)
Nomen nur
B.
generell
z.
156.
ist;
xj 'Xs'
\(X^
(Z+li*-
^jl
er
(in
hatte
genannt wurde
letzterem Falle
Jk.j;
das Pro-
nomen im Verbum);
xJ
JUb
J^)
ein
Mann,
(eig.
bergeordnete
einem be-
dem
es
^'i ^-^r <^ war ihm nahegerckt der Heerhaufe, von dem er
Satze J-ou ut
i^j^'l
(ji;44-'
sei, erst in
"
157.
Zustandsstze.
131
"wis
'\\.
Zu Collectiven
(vgl.
welche
Wesen bezeichnen
z.
1.36 d)
B.
('y
..Juc^j
-y
*^"
r
Anm.
nicht selten
a.
;
ist
so namentlich,
z.
wenn
der
3.
Person besteht,
B. cJ3
,^1=
O^jJ
reute
hatte.
b.
bergeordnete Wort im
St
Jf
z.
B.
^UT
iui
l^^o
^ji
JJ"
ix.;,_
^|ji
J*4
jJ^f
^U"
es
waren beim
(Gtzen) Hubal sieben Loospfeile, von denen jeder einzelne Loospfeil eine Aufschrift trug.
157.
Zustandsstze.
eingeleiteten
No-
<^-
min aisatz,
B. iUxl
v:y.j'Lo
Xx j[ wi^l) j^5 A.
zurckkehrte;
starb,
whrend
sie
nach Mekka
*a*.x3 xjI.
Nominalsatz
er
xjJwJI
iX^aJu
Isa.
'SSu
er
indem
Medina zum
Ziele
nahm.
Ein Satz,
9*
132
158.
Temporalstze.
ohne j
stehen,
z.
B. jj^Ji ^etXj
in der
(.
)o^.^^
Bogen
Hand.
in
einem solchen
!^l
oder jj. (zur Negation des Perf.); das Perf. fj oder (jl/j)
mit Jj
wenn
negiert
mit
\Jo^,
z.
B.
JLi'
dl^j
^j.^
t\j\
sL^
iXJij
Z.
kam, indem
cs^'t^'
er lachte;
II
(^
'^itJt.Li
.'r*^*
Sr*^^^
soll
*^
ijr^"
Wie
i^aaJI
ij^h
Anm. Im
kasus
(
Gegensatz zu
dem
zwischen ^sv-j;
jj;j
sla.
und jjj
ila-
158.
In
Temporalstzen
(resp. Bedingungsstzen),
liit
im Nachsatz
B.
sjLo
kilJj w/oi'l
j^4
ij^k I3|
wenn Johannes
159. Bedingungsstze.
133
die
Sache betreibt,
so
sind
deren Scliwierigkeiten
leicht
berwunden.
a.
Anm.
wenn
Folgt auf
m^s^zoI]
IJ^ ein
I
zusammendie Hlle
z.
B.
O^*-
jj
wenn
Ijl
vielmehr mit
z.
ein
B.
sie
WJu J
IjslJ
jl
^^00 U^iO
die
wenn
Im Nachsatz
(vgl. 99c)
zu jl
I
tritt
das Perfektum
z.
ein,
ZU erwarten wre
pflegten,
lieen,
B. S~>-ali
Ijiblj Ua.j
Ij^l
Ijj
lyW
sie
frei
wenn
sie
einen
Mann
ihm
Anm.
c)
und das zu
jj ^^-^ 45-j
z.
B. jIjJI Ji-J
ihm
Haus
trat.
Lo in der
Bedeutung
Lif
6.
nach
l)in
sich, /. B. w^Lci
ich dankl)ar.
Bedingung
^aj
159.
also
Lxi
nach
den
^1
L+aJo
wenn,
wenn
immer.
Jemand,
wenn
etwas,
was
aucli
134
160.
Bedingungsstze.
^jo wann
u. a.,
ebenso im Nachsatze,
B. ^jCL
dU ^JLii
jjt
wenn du
JLj JLs.
jenes thust,
wirst
du zu Grunde gehen;
^^
wenn Jemand
Anm. Wenn im
soll, so tritt
E. ji *=-;* y^ ^i
cJj.s J-5
wenn
worden
ist,
so
hat
160.
sie die
Wahrheit gesagt.
wenn
helfen.
b.
Knig
sein.
aj^oc.
B. iidwIs
yju>Li
^Jt
so wirst
du den Sieg
B.
^J
mJ I,j-o
*..'
^\ wenn
er
161.
Bedingungsstze.
135
A n m.
Satze,
z.
B.
^^U"
^I wenn dies
ist;
ergnze: so
ist's
gut
(aral. l^J).
Ib'.)
als
den
in 161.
160
beschriebenen
tritt
die Partikel
o
z.
ein
und zwar
ein
61'
Nominalsatz
ist,
B.
a.
r'^
lj'
^6^
daijn
Fragestzen
ist,
dessen
soll (vgl.
b.
seine
perfektische
Bedeutung bewahren
auch wenn J
<^ki
159
Anm.)
z.
besonders
B.
98^) eintritt,
^f^ |jjal
sie
\JjC^\
^l
'vfJ' wenn
Muslime werden, so
abwenden, so
der Botschaft ob
ein Verbalsatz
ist,
welcher
c.
ein Impf, mit einer der Partikeln Oj!, JL, ^jJ enthlt,
Wunsch
ausdrckt,'
B.
rii-gjb]^
fi,
CS^li
-li" ^^
ANHANG.
Zeitreclinung.
a.
Bei den
gesetzte
Namen
^"J,
Wort
<Xi.^fl
Tag auch
(1.
1.
*1j
Tag) Sonntag.
2.
^^jJuo^l
1^
(2.
Tag) Montag.
Tag) Dienstag.
3.
slililT
'^yl (3.
4.
^{JulWfyj:
,j**A*ii.|
(4.
Tag) Mittwoch.
5.
(.jj (5.
Tag) Donnerstag.
0.
xil
c:^A.IkJI
(.jj
(Versammlungstag) Freitag.
(Sal)hat) Sonnabend.
".
|.j.S
b.
Monatsnamen.
im Status
constr. vorgesetzt
Namen
(siehe unten)
auch
Zeitrechnung.
37
1.
(.Iu-'I al-Muljarram.
2.
yJuio
Safar.
3.
Ji*l
M\
Aj^
j-g-ci
4.
^Li!l
wg^
5.
Gumd.
Gumd.
r>.
Sw^^ll ^3L4*
'^^''
letzte
7.
v^^;
Ragal).
8.
^jLl>ii
Sabn.
0.
10.
Sawwl.
11.
t\*JI
^O Du-lka'da.
pu-Uiigga (M. der Pilgerfahrt).
12.
kf^
c.
Das Jahr.
nach gewhnlicher Annahme beginnt das erste Jahr an dem unten angegebenen Datum der christlichen
ra.
Bei
der
sich,
da
sind.
138
Zeitrechnung.
Zur raschen
begann
am
16. Juli
022 u. A.
LITTEKATR.
Eine Geschichte der ai'abischen Litteratur oder zelner Teile derselben besitzen wii- nicht; denn das
Purffstalls (Litteraturgeschichte
auch bloC
ein-
Werk Hammer-
der Ai'aber. Von ihrem Beginn bis zu Ende des zwlften Jahrhunderts der Hidschret. 7 Bnde. Wien 1850 56. i".), mu als verfrht und seiner zahlreichen Irrtmer wegen als nicht brauchbar bezeichnet werden. Die Kenntnis der arabischen Litterattu' mu daher teils aus arabischen Werken ber Litteraturgeschichte, teils aus europischen Litteraturverzeichnissen geschpft werden. Im Laufe dieses Jalirhunderts sind zahlreiche Werke auch aus der lteren Litteiatur im Orient gedruckt worden und zwar besonders in Caii-o (Staatsdruckerei in Blk), Beirut, wo sich eine vorzgliche Druckerei der Jesuiten befindet, Constantinopel; auerdem aber auch in Persien, Indien und auf Java. Vor allem aber ruhen in europischen sowohl als orientalischen Bibliotheken groe Schtze arabischer Handschi iften eine bersicht der bisher erschienenen Kataloge ber dieselben findet sich unten. In der folgenden Auswahl sind besonders wichtige Bcher mit einem Stera, Werke, welche Anfngern zu empfehlen sind, mit einem
lOeuz bezeichnet.
A.
I.
BIBLIOGRAPHIE.
Gedruckte Werke.
Orientalen
verfasst.
o von
*Kitb al-Eihrist (von Ihn all Ja'kO.b an-nadlm; schrieb i. Jahre .377 H.. beg. 3. Mai 987) mit Anmerkungen herausgegeben von Gvstav Flgel. Nach dessen Tode besorgt von Johannes Kdiger und August Mller. Zwei Bnde. Leipzig 1871 2. *Lexicon bibliographicum et encyclopaedlcum aMustaphaben Abdallah Katib Jelebi dicto et nomine IlajiKlialfa(Haggi Halifa f 1658) celebrato compositum. Ad codicum Vindobonensivun Pai'isiensium et Berolinensis fidem jiriumm edidit latine vertit et commentario indicibusque instruxit Gustavus Flgel. Leipzig-London 1835
1858, 7 vol.
4".
140
von Europilirn verfasst.
Bibliotheca arabica. Auetam nunc atque integram edidit D. Christianus Fridericus de Schnurrer. Halae ad Salam 1811. t Bibliotheca Orientalis. jNlanuel de Bibliograpliie Orientale. I. conteuant les livres arabes, persans et turcs imprimes depis l'inyention de rimprimerie jusqu' nos jours tant eu Europe qu'en Orient etc. 15ar J. Th. Zenker. Bibliotheca orientalis. Leii^zig 1846. Manuel de Bibliog-raphie Orientale. II. contenant 1 . Supplement du Premier voluiiie. 2. Litterature de l'Orient chretien. 3. Litteratui'e de l'Inde etc. Par J. Th. Zenker. Leipizig 1861. t(Euting) Katalog der kaiserlichen niversitts- und Landesbibliothek in Strassburg. Arabische Literatur. Strassbui-g 1877. 4. Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publies dans l'Europe chretienne de 1810 1885 par Victor Chauvin. I. Preface. Table de Schnurrer. Les Proverbes. Liege 189J (wird fortgesetzt). Wissenschaftlicher Jahresbericht ber die morgenludischen Studien,
von
1844 an iu Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Leipzig 1847 ff. Die Jahresberichte ber die bis 1858 erschienenen Werke sind in der Zeitschrift, die ber die Jahre 1859 bis 1861, 186267 (Heft 1), Herbst 18771881
Gesellschaft
separat erschienen. Bibliotheca orientalis oder eine vollstndige Liste der im Jahre 1876 iu Deutschland, Frankreich, England und den Colouien erschienenen Bcher, Broschren, Zeitschriften u. s.w. ber die Sprachen, Keligionen, Antiquitten, Literaturen, Geschichte und Geographie des Ostens, zusammengestellt von Karl Friederici. Leipzig.
8
Jahrgnge
(bis
Bibliographie 1883 5 (unvollendet! im Literatur-Blatt fr orientalische Philologie unter Mitwirkung von Dr. Johannes Klatt heraus-
1883).
gegeben von Prof. Dr. Ernst Kuhn. 1883 85. herausgegeben von A. Mller. Berlin (Eeuther & Reichard) 1888 ff. Katalog der Bibliothek der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft. I. Druckschriften und Ahnliches, Leii^zig 1880 (eine neue stark vermehrte Ausgabe ist in den nchsten Jahren zu erwarten). Fr orientalische Drucke besonders wichtig: E. J. Brill, Catalogue periodique de livres orientaux I IX, Leide 1883 ff. (Zu Heft I VII Index de noms d'auteurs et de noms de livres, ib. 1889).
* Orientalische Bibliographie ....
II.
Handschriften.
(Die Handsclu'iftenverzeichnisse der kniglichen Bibliothek in Berlin. Verzeichniss der arabischen Handschriften 7. u. ff. Band.)
141
von W. Ahlwardt. 4". 1. Band. Uerliu 1887; 2. Bd. 1889; Da dieser Catalog 3. Bd. 1891; 4. Bd. 1892; 5. Bd. 1893. noch nicht abgeschlossen ist, sind von lteren Verzeichnissen der in Berlin befindlichen Manuscripte noch zu benutzen: ;i) Verzeichniss arabischer Handschriften der kniglichen Bibliotiiek zu Berlin aus den (iebieten der Poesie, schnen Litteratur, GreifsLitteraturgeschichte und Biographik von W. Ahlwardt. wald 1871. A catalogue of the Bibhotheea orientalis prenKurzes Verzeichniss der Landberg'schen geriana. dessen 1857. tSammlung arabischer Handscluriften von W. Ahlwardt. Berlin 1885. Kurzes Verzeichniss der Glaser'schen Sammlung araBorhn 1887. bischer Handschriften von W. Ahlwardt. (Halle) Katalog der Bibliothek der Deutschen Morgenlndischen GeLeipzig 1881. II. Handschriften u. s. w. sellschaft.
der oiientalischen Haudsclu-iften der Bibliothek des Halle 'sehen AVaisenhauses von Fr. Aug. Arnold und Aug-ust Halle Mller. (Programm der Lateinischen Hauptschule). 4". 1876. (Universittsbibliothek Leipzig) Die Refaiya. Von Vvoi. Fleischer Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft. 8,
Verzeichnis
S.
573584.
(Kathsbibliothek
qui
in bibliotheca seuatoria civitatis Lipsiensis asservantur, ed. Naumann. Codices orientalium linguarum descripserunt H. 0. Flei-
scher et Fr. Delitzsch. Grimmas 1838. 4". Catalogus eodicum manuscriptorum orientalium Bibliothecae regiae Dresdensis. Scripsit et indicibus instruxit M. O. Fleischer, Lipsiae 1831. 4". Die arabischen Handschriften der herzoglichen Bibliothek zu Gotha. 1892. Verzeichnet von Wilhelm Pertsch. 5 Bnde. Gotha 1878 (Auch u. d. T. Die orientalischen Handschriften der h. B. zu G. Dritter The.) Die arabischen Handschriften der K. Hof- und StaatsbibUothek in Mnchen, besclu-ieben von Joie^ Aiimer. Mnchen 1866. (Catalogus eodicum manuscriptorum Bibliothecae regiae Monacensis. Tomi primi pars secunda.) (Tbingen Universittsbibliothek) Catalog arabischer Handscliriften Berlin 1863. in Damaskus gesammelt von J. O. Wetzstein. Catalogus librorum manuscriptorum orientalium in bibliotheca academica Bonnensi servatorum adornavit Joannes Gildemeister. Bonuae 1864 1876. 4. Katalog der hebrischen, arabischen, persischen und trkischen Handschriften der kaiserlichen Universitts- und Laudesbibliothek zu Strassburg. Bearbeitet von S. Landauer. Strassbui'g 1881. 4". Die arabischen, persischen und trkischen Handschriften der kaiser-
142
Von Gustav Flgel, lich-liniglichen Hofbibliothek zu Wien. Wien 18657. 4". 3 Bnde. (Kopenhagen) Codices orientales BibUothecae regiae HaVniensis enumerati et descrii)ti a N. L. Westergaard etc. II. Codices hebr. et arab. Hafaiae 1851. Codices Orientales bibliothecae regiae universitatis Lundensis recensuit Carolus Johannes Tornberg. Lundae 1850.
Persici et Tui"cici bibliotliecae regiae uuiversitatis Upsaliensis. Disposuit et descrijjsit C, T, Tornberg. Upsaliae 4". 1849. Catalogue des manuscrits arabes de la Bibliotheque Nationale par Pr. fascicule. Paris 1883. See. Pasc. 1889. le Baron de Slane.
Codices Arabici,
4". (Portsetzung folgt.) Catalogue general des manuscrits des bibliotheques publiques de France. Departements. Tome VI (p. 437 482). Marseille. Par Tome XVIII. Alger. Par M. l'abbe Albanis. Paris 1892. E. Fagnan. Paris 1893. Catalogus codicum orientalium Bibliothecae academiae Lugduno Batavae I. II. auctoie K. V. A. Dozy. III. IV. auct. P. de Jong et M. J. de Goeje. V. auctore M. J. de Goeje. VI. auctore Editio seM. Th. Boutsma. Lugduni Batavorum 1851 77. cunda. Vol. I auetoribus M. J. de Ooeje et M. Th. Houtsma. Lugduni Bat. 1888. Catalogus codicum mauuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda Codices arabicos amplectens. Angekauft vom Brit. Museum ist auch Londini 1846. fol. die Sammlung von Kremers; vgl. ber meine Sammlung orientalischer Handschriften von A. von Kremer. Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der kais. Akademie der Wissenschaften CIX. Bd. 1. Hft. Wien 1885. (London) A catalogue of the Arabic mannscripts in Ihe library of the India Office. By Otto Loth. London 1877. 4". (Oxford) Bibliothecae Bodleianae codicum manuscriptorum orientalium, videlicet hebraicorum, chaldaicorum, sjTiacorum, aetloiiicorum, aiabicorum, persicorum, turcicorum, copticorumque catalogus a Partis seJoanne Uri confectus. Pars Prima Oxonii 1787. cundae Volumen primum arabicos complectens confecit Alexander Nicoll. Oxonii 1821. fol. Catalogus Bibliothecae Burckhardtianae cum appendice librorum
aliorum orientalium in Bibliotheca Academica Cantahrigensitis Cantabrigiae 1853. 4". asservatorum confecit T. Preston. Catalogue of the Oriental Manuscripts in the Library of King's ColHenry Palmer: Journal of the lege, Cambridge. By Edwar^ Roy. As. Society of Cxr. Britain and Ireland. New Series lil.
lu5ff.
143
descriptive Catalogue of the rabic, Persian and Turkish Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge. By C. B. Palmer. Cambridge and London 1870. Bibliotheca arabico - hispana Escurialensi sive Librorum omnium Mss. quos Arabice ab auctoribus magnam partem Arabo-Hispanis compositos Bibliotheca Coeuobii Escurialensis complectitm- recensio 2 tomi. llaet explanatio oper et studio Michaelis Casiri etc.
Les manuscrits arabes de rEscarial deci-its par triti 1760. fol. Hartu'ig Derenhourg. Tome premier. Paris 1884. Catlogo de los Manuscritos drabes existentes en la Biblioteca NaJladrid 1889. cional de Madrid \F. G. Boblis). (Florenz) Bibliothecae Mediceae Laurentianae et Palatinae Codicum manuscriptorum orientalium catalogus, Steph. Evod. ssejiiayiiis Florentiac 1742. fol. recensuit. (Venedig) Catlogo dei Codici manoscritti orientali della Biblioteca Naniana, compilato dall' abbate Simone Assemani. 2 Part. Pa-
la CoUection Marsigli a complete des Blaniiscritts arabes de Roma 1885 (atti Serie 3'\ Vol. XII. della R. Academia dei Lincei. (Mailand) Catlogo dei Codici arabi, persiani e turchi della Biblioteca la
meme
collection par le
t.
XCIV,
p. 22 und 322. Cataloghi dei codici orientali di alcune biblioteche d'Italia. 5 fasc. Firenze 18781892. Catalogue des mauuscripts et xylograijhes orientaux de la Bibliotheque Imperiale publique de St. Fetersbourg. St. Petersbourg 1852. B. Dorn, Catalogue des ouvrages arabes, persans et turcs, publies a Constantinople, en Egj-pte et en Perse, qui se trouvent au Musee asiatique de l'Academie. Chronologisches Verzeichniss der seit dem Jahre 1801 bis 1866 in Kasan gedniekten arabischen, trkischen, tatai-ischen und persischen Werke, als Katalog der in
asiatischen Museum befindlichen Schriften: Melanges asiadu Bulletin de l'Academie Imperiale des sciences de Petersbourg. Tome V. Livr. 5. St. Petersbourg 1867. (St. Petersburg) Notices sommaires des manuscrits arabes du Musee asiatique par le Baron Victor Rosen. St. Petersbourg 1881. (St. Petersburg) Les manuscrits arabes de l'Institut des langues orientales decrits par le Baron Victor Rosen. St. Petersburg 1877. {J. M. E. Gottwald) Beschreibung der arabischen Handschriften, welche sich in der Bibliothek der kais. Universitt zu Kasan befinden.
dem
St.
tiques tires
Kasan o. J. (1855). Russisch. (Cairo) Filu-ist al-kutub al-'arabija al-malifza bil-kutubhna al-hediwlje el-k'ine biseri derb al-gammiz. (Unter Leitung von
144
Spitta
lage.
1.
Bnde.
Cairo 1301
1308.
Zweite Auf-
Catalog der mektebe 'ummije in Dainascus. Damascus 1299. 4". Friedrich, Codicum arabicorum in Bibliotheca Societatis Artium et AbScientiai-um quae Baiaviae floret asservatorum Catalogus. Bataviae solvit indicibusque instru.xit L. W. C. van den Berg.
et
Ha?ae
1873.
B.
EINLEITUNGSWISSENSCHAPT.
Allgemeines.
EorMn-ed-dini es-Serndji (as-Sarngi lebte am Ende des 12. Jahrhunderts u. Z.) Enchiridion Studiosi. Arabice edidit latine vertit Praefatus est S. 0. Fleiet lexico explanavit Carohts Caspari.
scher. Lipsiae 1838. 4. Einleitung in das Studium der Arabischen Sprache bis Mohammed von G. "W. Freytag. Bonn 1861. vmd zum Theil spter Orientalische Skizzen. Von Theodor Nldeke. Berlin 1892.
.
De auctorum graecorum
C.
CHRESTOMATHIEEN.
V
\j
\j
R. Brilnnow, Arabische Prosa-Chrestomathie. Im Anschlu an Prof. A. Socius Grammatik. Leipzig (erscheint 1894). f Chrestomatia arabica quam e libris Mss. vel impressis rarioribus coUectaui edidit Fr. . Arnold. Pars I. Textum continens. Pars II. Glossarium continens. Halis 1853. Chrestomathie Arabe. ou e.xtraits de divers fecrivains Arabes, tant en prose qu'en vers l'usage des ^Uves de Tecole speciale des langues II. ed. corr. et orientales Vivantes i^ar A. J. Sylvestre de Sacy. augm. Pai-is 1826. 3 vol.; Tome IV Anthologie grammaticale Paris 1829. arabe. f Chrestomathie elementahe de l'Ai'abe litteral avec un glossaii-e par B. Verenhonrg et J. Spiro. 2 ed, Pai'is 1892. Joh. Oodofr. Lud. Kosegartenii Chrestomathia arabica ex codicibus mauuscriptis Paris. Goth. et Berol. coUecta atque tum adscriptis vocalibus, cum additis lexico et adnotationibus explanata. Lip-|;
siae 1828. Georg. Guil. Freytag, Chrestomathia arabica, gi-ammatica rstorica in usum scholarum Arabicarum ex codd. ineditis conscripta. 8''maj. Bonnae 1834.
145
Litteratur D.
fThier und Mensch vor dem Knig der Genien. Ein arabisches Mbrchen aus den Schriften der lauteren Brder in Basra im Urtext herausgegeben von Fr. Dieterici. 2. Ausgabe. Leipzig 1881.
Arabisch-deutsches 'Wrterbuch zum Koran und Thier und Mensch Leipzig 1894. Dieterici. 2. Aufl. Brevis cUiestomathia arabica. In usum scholai'um ed. Joh. Bollig. Koma 1881. Chrestomatia arabigo-esj)anola por Fr. J. Lerchundi y Fr. J. Simonei. Granada 1881. Girgas u. de Rosen. Arabische Chrestomathie (russisch). St. PetersWrterbuch zur Chrestomathie und zum burg 1875. 1876. Koran von W. Girgas. Kasan 1881 (russisch). An arabic reading-book compiled by W. Wright. Part first, The texts. London 1870. Magni el-adab fl hadik el-'arab. 4. Aufl. Beirut 1883ff. Druckerei der Jesuiten. 6 Bnde.
von Fr.
D.
GRAMMATIKEN
etc.
*al-Muihir fi 'ulm el-higa, pliilologische Encyclopaedie verf. v. Gall ad-din as-Sujtj (j 911 H., beg. 4. Juni 1505, vgl. ber asSujti Goldziher in den Sitzungsber. d. kais. Akademie der Bulak Wiss.' zu "Wien. Phil.-histor. Cl. LXIX. Bd. 1. S. 7 ff.)
1282.
*Le
livre de Sibawaihi, traite de grammau-e arabe par Siboya, dit Stbawaihi 180 H., beg. 16. Mrz 796). Teste arabe publie d'apres les manuscrits du Caire, de l'Escurial, d'0.\ford, de Paris, de St. Petersbourg et de Vienne par Hartwig Derenlourg.
(-j-
Tome
I,
Paris 1881.
Tome
II,
Paris 1889.
Slbawailn's
. . .
Buch
dem Commentar
ber die Grammatik nach der Ausgabe von H. Derenboui'g und des Sirfi bersetzt und erklrt von G, Jahn.
1. 4. Lieferung. Berlin 1S94. *A1-Mufa.^sal, opus de re grammatica arabicum auctore Abu '1-Ksim Mahmud bin 'Omar Zamahsario iaz-Zamahsari f 538 H., beg. 16. Juli 11431 ed. J. P. Broch. Editio altera. Chiistianiae 1879. Dazu: Ibn Ja'U if 643 H. beg. 29. Mai 1245) Commentar zu
,
herausgeg. Zamachsari's Mufassal. Nach den Handschriften Erster Band. Leipzig, 1882. Zweiter s. w. von Dr. G. JA)t. Band. Leipzig 1886. 4. *Alfijjah, Carmen didacticum grammaticum auctore Ibn Mlik (f 672 H., beg. 18. Juli 1273) et in Alfijjam commentarius quem conscripsit Ibn Akil (Ibn 'AkU j 769 H., beg. 28. Aug. 1367) ed. Fr.Dieterici. Socin, Arabische Grammatik. 10
u.
146
Lipsiae 1851. Ibn 'Akil's Commentar zur Alfijja des Ibn Malik aus dem Arabischen zum ersten male bersetzt von Fr, Dieterici. Berlin 1852. al-AguiTmijja, Arabische Grammatik verf. v. Ihn Agurrm as-Sinhgi Oft gedruckt auch mit Com(t 723 H., heg. 10. Januar 1323). mentaren. Vgl. E. Truinpp Einleitung in das Studium der arabischen Grammatiken. Die Ajrummiyj'ah des Muhammad bin Daud. Mnchen 1876. Dazu Fleischer in Zeitschrift der D. Morgenl. Ges. 30 (1876), p. 487 513; wieder abgedruckt in Kleinere Schriften II (Leipzig 1888), p. 75 106. Kfija fin-nah, Sj'ntax verf. von Ibn al-H'gib (f 646 H., beg. 26. April Oft gedruckt im Orient. 1248). Mugni al-labib. Grammatik verfasst von Ibn Bisam al-Ansri (f 762 H., beg. 11. Nov. 1360). Ein anderes grammatisches Werk desselben Verfassers hat den Titel: Katar an-nad wa-ball 'as-sad; ein drittes S"dr a-dahab. Alle drei Werke sind im Orient oft gedruckt worden. al-Harlrl's (f 516 H., beg. 16. Juli 1143) Durrat al-gaww.s, herausgegeben von Heinrich Thorbecke. Leipzig 1871. (ber SprachMit Commentar von al-Hafgi, Constantinopel 1299. fehler). Vgl. Le livre des locutions vicieuses de Djawliki pviblie par Hartwig Derenbourg fal-Gawliki f 465 H., beg. 17. Sept. 1072) Leipzig 1875. in Morgenlndische Forschungen. Tarika mustahdata f 1 tashil al-hatt al-'arabl. Schreibvorlagen 12 Hefte
,
ieinit 189li
von
Europern
verfasst.
*Die grammatischen Schulen der Araber nach den Quellen bearbeitet von G. Flgel. Erste Abthl. Leipzig 1862. Abhandlungen der Deutschen Morgenl. Ges. II, Band. Nr 4. (In diesem Buch werden die Grammatiker ungefhr bis z. J. 1000 unserer Zeitr.
aufgefhrt.)
<A
fDr.
Fnfte Auflage beC. P. Caspari's Arabische Grammatik. von Augtist Mller. Halle 1887. Grammaire arabe de C. P. C'aspari traduite de la quatrieme edition allemande et en Grammar partie remaniee par E. Uricoechea. Bruxelles 1880. of the Arabic Language translated from the German of Caspari and edited, with numerous additions and corrections by W. Wright. London 1874. 5. 2. ed. 2 vol. Grammatica critica linguae arabicae cum Geo. Henric. Aug. Bicald. Lipsiae 183! II vol. brevi metrorum doctrina. 1833. *Grammaire arabe l'usage des eleves de l'ecole speciale des langues Par M. le Bon Silvestre de orientales Vivantes; aveo figures.
arbeitet
Sacy.
Joint
et
la
147
Paris 1831.
Sehr
-svicbtige
Spraehkunde": Berichte ber die Verhandkingen der kgl. schsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig. Philologisch-historische Classe. 1863 (p. 93 ff.); 1864 (p.265ff.i; 1866 ip. 286 ff.); 1870 fp. 227 ff.); 1874 (p. 71tiV); 1876
ip. 44ff.); (p. 72ft'.);
89 ff.); 1881 (p. 1170'.); 1883 1856 fp. 1 ff.); 1862 (p. lOff.) Kleinere Schriften von Dr. S. L. Fleischer, Des ersten Bandes erster u. zweiter Theil. Leipzig 1886; die letzten beiden Xummern in des zweiten Bandes erstem Leipzig 1888. Theil. Grammatica linguae arabicae p. 1 688, ohne J. G. L. Kosegarten. (Sehr selten ) Titel und Jahr-, incorapl. Grammar of the Classical Arabic Language, Murtimer SloperEmcell. from the Works of the most Approved hanslated and compiled Native or Xaturalized Authorities. Published under the Authority N.-W.-Provinces. In an introduction and of the Government. Four Parts. 3 Bde. Allahabad 1880. 1883. 1886. Granimaire arabe composee d'apres les sources primitives par le Tome I. Beyrouth 1891 Tome II. S. J. P. Donat Vernier. 1892. Darstellung der arabischen Verskunst mit sechs Anhngen u. s. w. nach handschriftlichen Quellen bearbeitet und mit Registern versehen von G. W. Freytag. Bonn 1830. Theorie nouvelle de la metrique arabe precedee de considerations generales sur le i-ythme naturel du langage par il. l^tanislus
1878 1884
(p.
64
'.);
1880
(p.
fp.
272ff.);
conf.
in
Guyard. Paris 1875 (E.xtrait du Joui'nal as. 7 ser., t. 7. 8). Die Rhetorik der Araber nach den wichtigsten Quellen dargestellt und mit angefhrten Textauszgen nebst einem literaturgeschichtlichen Anhang versehen von Dr. A. F. Mehren. Kopenhagen 1853.
E. a
LEXIKALISCHES.
Orientalen
verfasst.
ron
as-Sahh) vei-f. von al-Gauhari (Abu Nasr 2 Bnde. "Ismail ibn Hammd f 393 H., beg. 10. Nov- 1002). Bulak 1282.' 4. Lisn al-'arab verf. von al-Mukarram (Ibn Manzr al-Ifriki al-Misri al-Ansri al-Hazragl f 711 H., beg. 13. Mai 1311). 20 Bnde.
*Sahh
al-'ai-abijje (od.
4". airo 1308. *al-Knuis al-mult (od. al-Kmus) verf. von al-Firzbdi 2 Bnde. Calcutta 1817; 4 Bnde. od. 817JI. 'l4'l3;4).
(t
816
Bulak
148
4". 1279. Mit trkischem Kommentar 3 Bnde. id. 1301/2. * Kommentar zum Kms betitelt Stambul 1272 und sonst. Ts el-'ars verf. von Sajji Murfarl az-Zubaidi (f 1205 H., beg. 10. Sept. 1790). 10 Bnde. C'airo 1307. IjitMult al-muliit, verf. von .Bw^r al-Bistm. 2 Bnde. Beirut 1286.
'
'(1869/70).
von Tbn al-'Atir (f 606 H., heg. Cairo 1311 (Wrterbuch zur Tradition). bes. ber den tropischen Sinn der Wrter) verf. von az-Zamah'sari (f 538 H., beg. 16. Juli 1143). Bulak 1299. 2 Bnde, Fikh al-luga, Synonj-mik, verf. von ai-TaUK (\ 429 H., beg. 14. Okt. (Oft gedruckt; bes. auch castigiert Beirut 1888). Vgl. 1037). Fleischer, Kleine Schriften III, 152. Ta'labs (f 291 H. 904) kitb al-Fasih. Nach den Handschriften von Leiden, Berlin und Kom herausgegeben, mit kritischen und erluternden Noten versehen von Dv. J. Barth. Leipzig 1876. *GawlikI's _al-Mu arrab (Werk ber die arabischen Fremdwrter, verf. von al-Gan-liki f 465 H.,beg. 17. Sept. 1072). Nach der Leydener Handschrift mit Erluterungen herausgegeben von Ed. Sachati. Leipzig 1867. Vgl. Z. d. D. Morg. Ges. 33, 208. Liber as-Sojutii (f 911 H., beg. 4. Juni 1505) de nominibus relativis, inscriptus Lubb al-lubb, arab. cum annot. crit. ed. P. J. Veth, 13. Lugduni Bat. 184051. 4. *Al-Moschtabih auctore Schamso'ddin Abu Abdallah Mohammed ihn Ahmed ad-Dhahabi (ad-Dahabi f 748 H., beg. 13. April 1347). E co'ld. mss. editus a P. de Jong. Lugduni Batav. 1881. (ber
an-Nihia
6.
Juli 1209).
4 vol.
homonyme Eigennamen.)
Kitbo-'l-adhdd sive liber de vocabulis arabicis quae plures habent significationes inter se oppositas auctore Abu Bekr ibno-'l-Anbri Lugduni (t 328 H., beg. 18. Okt. 939) ed. M. Th. Houfsma.
Bat. 1881.
V071
Evropern
verfasst.
Litteiatui-
E.
149
noble
:
Algsrnon,
Duke
of
NorthumberlantI aml the boiinty by Edward miliam Laue. In two all the classieal wurcls and significa-
known.
to the learned among the rabs; the that are of raie occurrence and not commonly Book I, Part. 15. London 18631874. Ed. by 1893. Stanley Lane Poole, Part. 68 land Sitpplement) 1877 (Vom Buchstaben k an ist das Buch unvollstndig, eine Fort-
commonly known
those
second,
Supplement aux
1881. Vgl. Fleischer, Studien ber Dozy's Supplement: Berichte ber die Verhandlungen der kgl. schs. Ges. d. Wiss. zu
2 tom.
Leyde
1887. Wieder abgedruckt Leipzig. Philol.-histor. C'lasse 1881 in Kleinere Schritten von H. L. Fleischer. Des zweiten Bandes Leipzig 1888. Dritter Band ebenda. erster Theil. Paiis .4. Kaziminki de Biberstein, Dictionnaire arabe-fi anjais I. II. 1860. Handwrterbuch der deutschen und neu - ai'abischeu Wahrmund. i-.4. II, 1. 2. Sprache. I. Neuarabisch -deutscher TIk- I, 1. 77. Giessen 1870 II. Deiitsch-neuarabischer Theil. j-Vocabulairc arabe-frangais l'usage des etudiants par un pere missionna-e de la C'i>= de Jesus; 3. ed. Beyrouth 1893. (Arab.: al'J..
Farid ad-durrije.)
2 parties. Dictionnaire fran^ais - arabe par le P. J.-B. Belot, S. J. Beyrouth 1890. *Die aramischen Fr'.mdwrtcr im Arabischen. Von Siegmund Frnkel Leiden 1886. Dictionnaire detaille des nonis des vetenieuts chez les Arabes. Par . Dozy. Amsterdam 1845. Die Namen der Sugethiere bei den sdsemitischen Vlkern. Von Fritz Bommel. Leipzig 1879. Die AV ffen der alten Araber aus ihren Dichtern dargestellt. Ein Beitiag zm' arabischen Alterthuuiskunde, Synonymik und Lexicographie nebst Registern von Friedi ich Wilhelm Schuarzlose.
Leipzig 1886. Glossaire des mots espagnols et portugais derives de l'Ai'abe par E. Vozy et 11'. H. Engelmann. 2. ed. Leyde 1869. Glossario erimologico de las palabras espaolas de origen oriental por Granada 1886. D. Leopoldo de Eguilaz y Yanijvas. Dictionnaire etymologique des mots frani;ai3 d'origine Orientale par Vgl. Remarques sur les mots Marcel Vevic. Paris 1876. fran^ais derives de l'Arabe par Henri Lammens. Beyrouth 1890.
150
P.
islamitica Muhanimedis filii Abdallae Pseudoprophetae edita ex museo Alrahami Hinckelmanni. Hamburgi
Alcorani tcxtus universus summa fide atque pulcherrimis characteribus dcscriptus, in latinum translatus, oppositis notis, auctore Luilovico Marraccio. Patavii 1698 lol. j-Corani textus arabicus ad fidem librorum manuscriptorura et impressorum et ad praecipuoi'um interpretum lectiones et auctoritatem recensuit indicesque trighita sectionum et siiratarum addidit Tertium Gustavus Flgel. Editio stereotypa C. Taudmitzii. emendata; nova imi)ressio Lipsiae 1869 (I. 1834; receusionis Plgelianae textum recosnitum iterum exprimi curavit Gusfavus Mauritius Eedslob, Lipsiae 1837). (In dem ersten Flgelschen, sowie den zahlreichen orientalischen Drucken des Kur'n fehlt die Verszhkincf, die fr das Nachschlagen unentbehrlich ist.) *Concordantiae Coraui arabicae. Ad literarum ordinem et verborum Editio stereotypa. radices diligenter disposuit Gustavus Flgel.
Lipsiae 1842.
A. Sprenger. Calcutta 185254. al-Kassf. Kommentar zum Kur'n verf. von az-Zamahsarl (f 538 H., beg. 16. JuU 1143). 2 B.'inde. Bulak 1281. The Qoran with the commentary of Zamakhshari entitled the Kashshaf an haqaiq al-tanzU, ed. bj' W. Nassau Lees and Khadim Hosain and 'Aid al Hayi. Calcutta 1856. *Beidhawii (f 685 H., beg. 27. Febr. 1286; od. 692) commentarius in Coranum ex codd.Parisiensibus Dresdensibus et Lipsiensibus edidit 48. inJicibusque instruxit H. 0. Fleischer. 2 vol. Lipsiae 1846 4". Indices ad Beidhawii commentarium in Coranum confecit Winand Fell. Leipzig 1878. *Le Recueil des traditions musulmanes par Abou Abdallah ihn Ismail al-Bokhari (al-Buhr'i f 257 H., beg. 29. Nov. 870) pubhe par Orien1 IIL Leydo 1862-68 (unvollst.indig). L. Krehl.
Litteratur F.
151
8 Ijnde.
talische
Ausgabe
Sahili al-Buliri.
der Traditionen des Propheten verf. von Muslim (t 261 H., beg. 16. Okt. 874). Mit Kommentar von anNawam (f G76 H., beg. 4. Juni 1277). 5 Bnde. Cairo 1283. Masbih as-sunna, veifasst von Husain ibn Mas'd al-Farr al-Bagam (f 516 H., beg. 12. Mrz 1122). 2 Bnde. Cairo 1294. Ihj al-'ulm, verf. von al-Gazli (f 505 H., beg. 10. Juli 1111). (Vgl.' Richard Gosche, ber Ghaz4 Bnde. 40. Bulak 1289. zlis Leben und Werke: AbhdI. d. kgl. Akad. d. Wiss. zu BerUn
Muslim,
Sammlung
'
Aloys Sprenger.
Calcutta 1845.
Jiiui
*-.
*Das Leben Muhammeds nachMuh.imnied ibn Ishk (f 151 H., beg. 26. Jan. 768) bearbeitet von 'Abd el-Malik ihn Hischm (f 218 H.,
ttdp.^iJ-t
beg. 27. Jan. 833); hrsg. von F.Wsteii/'etd. 2 Bnde. Gttingen rioMKi 1858 60. Orientalische Ausgabe; Slrat- ibn Hi.sm. 2 Bnde. c fj_C> Cairo 1295. ilns Deutsche bersetzt: Das Leben Muhammeds / Stuttgart 1864.) u. s. w. bearbeitet -von G. ^Veil. Muhamnied in Medina. Das ist Vakidi's \al-\Vki(ri f 207 H.. beg.
^*"'^>-' 27. Mai 822) Kitab al Maghazi in verkrzter deutscher WiederJ^^-t^l^ gbe herausgegeben von J. Wellhausen. Berhn 1882. at-Tirmidl (f 279 H., beg. 3. April 892) Traditionen beSam'il Cairo 1273; mit Commentar 2 B,nde. tieffend den Propheten.
Usd
Bulak 1296. Aufzhlung von 7500 Mnnern, die Muhammed kannal-gba. 5 Bnde. ten, verf. von Ibn al-'Atir (f 630 H., beg. 18. Okt. 1232).
Ciiiro 12S6.
al-I.sbe,
A biographical dictionarj' of persons 'by Ibn Hagar {Ihn Hagar j 852 H., beg.
in arabic
7.
by Mowlawies Mohammed Wajyh, 'Abdal-Haqq, and Gholm Qdir and A. Sprenger. Bibliotheca indica. VoL I, Calcutta 1856; vol. IV, Calcutta 1873. Vol. II, fasc. 113; vol. III,
1
fasc.
Ki.sa.s
15.
al-'anbij
Pro phetenlegenden ),
verf.
von
at-'Ia'labi (f
427 H.,
Cairo"T297 und fter. beg. 5. Nov. lOsSJ. Pillar of the creed of the Sunnites by al-Nasafi, ed. by W. Cureton. London 1843. Ad-dourra al-fakhira; la perle precieuse de GriaziiM {al-Oazli f 505 H., MusUmische beg. 10. Juli 1111) par L. Gautier. Geneve 1878.
Eschatologie.
Muhammedanische Eschatologie nach der Leipziger u. Dresdner Handschrift zum ersten Male arabisch und deutsch herausgegeben von M. Wolff. Leipzig 1872. Disputatio pro religione Mohummedanoruni adversus Clu-istianos
152
Textum arabicum (942 H. = 1535 verfasst) e codice Leidensi cum varr. lect. edidit F. J. van den Harn. Lugduni Bat. 1890.
of religious and jjhilosophical sects by Muhammad al-Shahrastni {ai-Sahrastnl f 528 H., beg. 29. Mrz 1153). Now first London 1846. edited by W. Cureton. 2 vol. Abu-'l-Path' Muh'ammad asch-Schahrastni's Religionsparteien und Philosophenschnlen. Aus dem Arabischen bersetzt mit Anmerkungen von Th. Haarbrcker. 2 Bnde. Halle 18501. *{Bibel) Kitb al-mukaddas (Altes Testament). London. E. Watts 1822. (Neues Testament 1. Bd. 1821.) f Beirut versch. Ausgaben, t Nw York 1867. Arabische Bibel- Chrestomathie herausgegeben und mit einem Glossar versehen von Dr. Georg Jacob. Berlin 1888.
Book
Der Koran nach Boysen von Neuem aus dem Arabischen bersetzt mit einer historischen Einleitung und Anmerkungen von G. Wald.
Halle 1828.
Der Koran. Aus dem Arabischen wortgetreu neu bersetzt mit Anmerkungen von L. Vllmann. 6. Aufl. 1862. Le Koran, Ti-aduction nouvelle, faite sur le texte arabe, par Mr.
Kazimirski.
into
Nouv.
ed.
Paris 1854.
called the
Akoran
of
Mohammed
translated
English from the Original Arabic. With explanatory notes taken from the most approved commentators. To which is prefixed a preliminary discourse. By George Sle. London 1774
J.
2. ed.
London
The Qur'n translated by E. H. Palmer. 2 parts. Oxford 1880. (The sacred books of the East translated by various oriental scholars and edited by E. Max Mller vol. VI. IX.) Der Koran. Im Auszuge bersetzt von Friedrich Eckert, herausgegeben von . Mller. Frankfurt a. M. 1888. Die fnfzig ltesten Suren des Korans in gereimter deutscher bersetzung von M. Klamroth. Hamburg 1890. t*Greschichte des Qorus von Theodor Nldeke. Gttingen 1860.
ber
die Religion der vorislamischen Araber. Eine zur Habilitation etc. ffentlich zu vertheidigende Abhandlung von Ludolf Krehl. Leipzig 1863. *Skizzen und Vorarbeiten. Von /. Wellhatisett. Drittes Heft. Reste arabischen Heidentumes. Berlin 1887. Kinship and man-iage in early Arabia. By W. Robertson Smith. Cambridge 1885.
153
die Lehre des Mohammad nach bisher grsstenIheils unbenutzten Quellen bearbeitet von A. S].n-enf,er. Zweite'' Ausgabe. 3 Bnde. Berlin 1869. fDas Leben Muhammed'.';. Xach den Quellen ijopulr dargestellt von Theodor Nldeke. Hannover 186a. *n'. Muir, The life of Mahomet and History of Islam. 4 vol. London )
Lehre des Muhanimed. Dargestellt von Ludolf Das Leben des uhammed. Leipzig 1884. J. ird/Aause. Viertes Heft. 1. Medina 2. Muhammad's Gemeindeordnung von Medina. vor dem Islam. Berlin 3. Seine Schreiben, und die Gesandtschaften an ihn.
die
Teil.
1889.
fWas hat Mohammed aus dem Judenthum aufgenommen? von ham Geiffer. Bonn 1833.
Aln-a-
*R. Dozy, Het Islamisme. Leiden 1863. 2 ed. Haarlem 1880; Essai sur l'histoire de l'Islamisme par R. Dozy trad. par V. Chauvin. Leyde-Paris 1879. *Snouck Hurgronje, Het mekkaansche Feest. Leiden 1880. Die Mu'taziliten oder die Freidenker im Islam. Ein Beitrag zur allgemeinen Kulturgesi-hichte von Heinrich Steiner. Leipzig 1865. De sirijd over het Dogma in den Islam tot op el-Ash'ari door Dr.
935) von (f circa 324 H. Wilhelm Sputa. Leipzig 1876. E.xpose de la reforme de Flslamisme commence au III eme siecle de l'Hegii'e par Abou- '1-Hasan Ali el-Ash'ari et continue par son ecole. Avec des extraits du Texte arabe d'Ibn Askir pjar il. A. F. Mehren. Vol. II des Travau.x de la 3 Session du Congres international des Orientalistes. Goldzihtr, Die Schule der Zahiriten, ihr Ursprung, ihr Sj-stem /. und ihre Geschichte. Leipzig 1884. Mohammedanische Studien von /. Goldziher. Erster Teil. Halle 1889. Zweiter Teil. Halle 1890. Polemische und apologetische Literatur in arabischer Sprache zwischen Jluslimen, Christen und Juden, nebst Anhngen verwandten Inhalts. Von Moritz Steinschneider. Abhandlungen fi' die Kunde des Morgenlandes VI, 3. Leipzig 1877.
il. Th. HoiUsma. Leiden 1875. Zur Geschichte Abu '1-Hasan al-As'ari's
G.
JURISPRUDENZ.
al-5Iuwatta' fil-liadit (Traditionswerk. Corpus juris} verfasst von Mlik ibn 4naJ al-Himjari al-Madani (f 179 H., beg. 27. Mrz Oft gedruckt; bes. auch mit Commentaren, zum Beispiel 795).
154
Litteratur H.
dem des az-Zarkni (f 1122 H., beg. 19. Febr. 1710). 4 Bnde. Bulak 1280. Suiiau Abi 'Abdallah al-Kazwini, gen. Ibn M'ga (j 273 H., beg. 8. Juni Dehli 1282 und 1889. (Juristische Traditionen.) 886). Sunan D'd Sulaimn as-Sigistni (f 275 H., beg. 16. Jlai 2 Bnde. 888); fter gedruckt, z. B. Bulak 1280. (Juristische Traditionen.) al-Gmi on Abu Is Muhammad at-Tirmidl (f 279 H., beg. 3. April fter gediuckt. (Juristische Traditionen.) 8921. Suuan Abi 'Abd .ir-rahmn an-Nas'i (f 303 H., beg. 17. Juli 915 1; lithogr. in Kanfr 1847. (Juristische Traditionen.) Flgel, Die Classen der hanefitischen Kechtsgelehi-ten Abhandlungen der k. Sachs. Gesellschaft der Wissenschaften VIII. Leipzig 1860. At-Tanbih auctore Abu Ishk as-Shirzi (Abu Jus Schafiiticum. Ishk al-b'lrzi schrieb das Werk i. J. 452/3 H. 1060/1) edidit A.'W. T. Juynboll. Lugduui Bat. 187 9. Precis de Jurisprudence Musulmaue selon le rite Chfeite, par Abu Chodj [Abu Siig' f im 6. Jahrh. H.). Pubhcation du texte arabe, avec traduction et annutations, par S. Keijzer. Le_vde 1859. Minhdj at-Tlibin, le guide des zeles croyants. Manuel de juris-
AM
-i
piudence musulmane selon le rite de Chfi'i (as-Sfi'i). Te.vte arabe, 2'ft'lie par ordre du gouvernement avec traduction et annotations par L. W. C. van den Berg. 3 vol. Batavia 1882 18s4. (Vgl. Snouck Hurgronje in den Indian Gids, 1884 ff. eingehende
Kritik.)
Precis de jurisprudence musulmane suivant le rite malekite par Sidi Khalil (Halil lebte im 8. Jahrh. H.) publie par les soins de la Societe asiatique. Quati-ieme edition. Paris 1877. Maverdii [al-Mteardi f 450 H., beg. 28. Febr. 1058) constitutiones puliticae. Ex recensione MaximiUani Eiigeri. Bonnae 1853.
H.
a
von
PHILOSOPHIE.
Orientalen
verfasst.
Documenta philosophiae Arabum, edidit latine vertit illustravit Aug. Sc/im'olders. Bonnae 1836. Vgl. id. Essai sur les ecolei phosophiques chez les Arabes et notamment sur la djctrine d'Algaz-
zali.
Paris 1842.
Tahfut al-falsifa (die gegenseitige Widerlegung der Pllosophen) von al-Gazli (f 505 H., beg. 1 0. Juli Uli), Ibn Bvsd (f 595 H., beg. 3. Kv. 1198), Hga Zde (f 893 H., bee. 17. Dec. 1487).
Cairo 1303.
155
Die sogeoarmte Theologie des Ariitoteles aus arabisclien Handschriften zum ersten Male herausgegeben. Von Fr. Dieterki. Leipzig 188'2 (Abhandlungen des Bari. Or.-Congresses.). Vgl. Die sogenannte Theologie des Aristoteles aus dem Arabischen bersetzt und mit Anmerkungen vei'sehen von Fr. Dieterici. Leipzig 18S3.
II
commento medio
Toscane.
alla Poetica di Aristotele pubbl. da Partei. II testo arabo: Annali della Universita XII. Pisa 1872. 4". II testo arabo del commento medio di Averroe alla retorica di Aristotele, pubbl. da Fausto Lasinio. Firenze 1875. (Pubblicazioni del B. Istituto
di Averroe.
Fausto Lasinio.
Tomo
di studi superiori).
Alfrb'i's (j
WO u. Z.' philosophische Abhandlungen aus Londoner, Leidener und Berliner Handschriften. Herausgegeben von Fried-
rich Dieterici.
Leiden 1890.
Kov.
1859.
1198).
Herausgegeben von M.
bersetzt.
Le Guide
Ti'aite de Theologie et de Philosophie par des Egares. Moise ben Maimoun dit Maimonide (j 605 H. beg. 16. Juli Piiblie pour la premiere fois dans l'origiual arabe et ac1208).
franjaise par
Munk.
Kitb 7/iicn as-saf -wa-hullu al-waf zwischen 950 1000 unserer Z.i 4 Biide. Bombaj- 1305 1306. Ein Teil der rasful ihwn as-saf ist auch in Cao 1306 gednickt. Die Abhandlungen der Ichwn Es-Safa in Auswahl herausg. von F. Dieterici. 3 Hefte. Leipzig 18836. Statio quinta et sexta et appendix libri Mevakif auctore 'Adhad-eddin
i
III.
Paiis
el-Igi (t 756 H., beg. 16. Jan. 1355) cum commentario Gorgnii e.v codd. etc. edidit Th. Sbrensen. Lipsiae 1848 (^^scholastische Bletapbysik). Definitiones viri meritissimi Sejjid Scherif Ali ben Mohammed Dschor-
dschani [al-Gorgni f 816 H. beg. 3. Apr. 1418). Accedunt definitiones theosophi Mohji-ed-din Mohammed ben Ali vigo Ibn Arabi t 638 H., beg. 23 Juli 1240) dicti. Ed. et adnot. critica instru.\it Gustavus Flgel. Lipsiae 1845.
,
,j
V071
Europern
verfasst.
Die griechi.schen Philosophen in der arabischen berlieferung. Von August Mller. (Festschrift der Franckischen Stiftungen zu dem
50jhrigen Doctorjubilum Bernhardy's.)
Halle 1873.
Al-Kindi (f ca. 850 u. Z.) genannt der Philosoph der Araber". Ein Vorbild seiner Zeit und seines Volkes. A''on G. Flgel. Leipzig
156
1857. (Abhandlungen der D. Mor:. Ges. 1. Band. Nr. 2). VglOtto Loth, Al-Kindi als Astrolog, Morgenlndische Forschungen. Leipzig 1875, S. 261 ff. AX-Farabi, des arabischen Philosophen Leben und Schriften. Von Moritz Steinschneider: Memoires de l'Academie Imp. des Sciences 4. 1869. de St. Petersbourg. VII. serie, tome XIII, 4. Ernest Renan, Averroes et l'Averroisme. 3. M. Paris 1861.
Die Philosophie der Araber im X. Jahrhundert n. Chr. aus den Schriften der lauteren Brder herausgegeben von Fr. Dieterici. Die Natm-wissenschaft und Xaturanschauung der Araber. Berlin Die Logik und PsyDie Propdeutik. Berlin 1865. 1861. Die Anthropologie. Leipzig 1871. chologie. Leipzig 1868. Die NaturDie Lehre von der Weltseele. Leipzig 1872. anschauung und Naturphilosophie. 2. Ausg. Leipzig 1876. Mikrokosmos. Einleitung und Makrokosmos. Leipzig 1876. Leipzig 1879.
I.
F. Wstenfeld, Geschichte der arabischen Arzte und Naturforscher. Gttingen 1840 (etwas veraltet). 2 vol. Histoire de la medecine arabe par le Dr. Luden Ledere. Paris 1876 (ungengend). Knigsberg Herausgegeben von Auyiist Mller. lin Abi Vseibia. Pr. 1884 [Ibn Abi Usaibi'a f 668 H., beg. 14.. Mai 1297 i. schrieb dieses grosse "Werk ber die Geschichte der Arzte, u. d. Titel 'Ujn al-*anb' fi tabakt al-'atibb'. Vgl. darber Vol. II des travaux de la 6 Session du Congres international des OrienLeide 1884. p. 257 ff.). talistes , Leide. Hajt al-haiwn (Zoologisches Werk) verf. von ad-Damiri (f 808 H., Bulak 1284. Cairo 1305. 2 Bnde. beg. 29. Juni 1405).
:
Kitb al-knn
fit-tibb,
Abu
'All ibn
S'm
Bulak 1294. ^ (Avicenna f 428 H., beg. 25. Oct. I03e)._. 3 Bnde. al-Gmi' li-mufradt al-'adwija -wal-'agdija (ber die einfachen Heilund Nahrungsmittel) verfasst von Dij' ad-din Abu Muhammad Ibn al-Baitr (f 646 H., beg. 26. April 1248). 4 Bnde. Bulak 1231. Tedkire (Arzneiwissenschaft) verfasst von Da d, al-'Antuki (f 1005 H., Cairo 1294. 3 Bnde. beg. 15. Aug. 1596). par M. Berthelot. Tome III. L'alLa Chimie du moj'en-ge introduction et les traites de Crates, chiuiie arabe comprenant une texte et traductiou d'el-Habib, d'Ostanes et de Djber avec la collaboration de M. 0. Hondas. Paris 1893. 4".
. . .
. . . .
Litteratur K.
157
Materiaux pour servir l'histoire des sciences mathematiques chez )es Grecs et les Orientaux par M. L. P. E. A. Sedlot. 2 tomes.
Ti-aite des
Paris 1845. 1849. Instruments astronomiques des Arabes, trad. par J. J. Sedlot. Paris 1834. 1835. Memoires sur les instrumenta astronomiques des Arabes par /. /. Siiillot. Paris 1841 45.
K.
GESCHICHTE.
a von
BIOGRAPHIEN.
rerfasst.
'-
Orient'i/eii
Ihn Coteila's (ihn Kutaiba f 276 H., beg. 6. Slai 8891 Handbuch der Geschichte herausgegeben von Ferd. Wstenfeld. Gttingen 1850. Orientalische Ausgabe: Kitb al-ma'rif. Cairo 1300. Abu Bekr Jluhammed ben al-Hasan Ihn Doraid's (f 321 H. , beg. 1. Jan. 9331 genealogisch-etymologisches Handbuch herausgegeben von F. Wiistenfeld. Gttingen 1854. *ChronoIogie orientalischer Vlker von Alberni. Herausgegeben von Eduard Sachau. Gedruckt auf Kosten der D. M. Ges. Leipzig 1878. 4". Chronology of ancient Kations. An English Version of the Arabic Text of the Athar ul Bkiya of Albirni, or "Vestiges of the Past". Collectcd and reduced to writing by Translated and the Author in A. H. 390 1, A. D. 1000. Edited, with Notes and Index, by C. E. Sachau. Published for the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland. Roy. 8. London 1879. Ibn Wdhih (Wdihi qui dicitur al-Ja'qubl (Ja'kbi) Historiae (ca. 267 H. Verf.). 2 partes ed. M. Th. Houtsma. Lugduni Batav. 1883. Anonyme Arabische Chronik Band XI vermuthlich das Buch der Verwandtschaft und Geschichte der Adligen von Abulhasan ahmed ben jahj ben gbir ben dwd elbeldori elbagddi (al-Baldurl t 279 H. beg. 3. Apr. 892). Autogr. und herausgegeben von W. Ahlicardt. Greifswald 1883. Kitb al-ahbi- at-tiwl verf. von Abu HanIfa Ahmed ibn Dd ad-Dai- ^^ mawi(t 282 oder 290 H.)hrs. von Wladimir Girgas. Leiden 1888. *Annales auctore Abu Djafar Mohammed Ibn Djar- At-Tabari (atTabarl t 39 beg. 12. 31ai 921!, quos ediderunt J. Barth, th. Nldeke, 0. Loth (t'l, E. Prym, H. Thorbecke (fj, S. Frnkel, D. H. Mller, M. Th. Houtsma, S. Guyard (f), V. Hosen et
<i
'
M.
J. de Goeje I, 13; II, 13; III, 14. Leiden 1879 seq. 4. Apr. 957) Les prairies d'or. Texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Favet de Cour9 tomes.
yl^^
Paris 186177.
(id.
Bnde Bulak
1283.';.
158
Hamzae Ispahanensis [Hamza ^Aidil J. M. E. Gottwaldt.
1844. 1848.
schrieb
I.
im
libri
X.
Petropoli-Lipsiae
Fragmenta
historicoriim arabicnruni.
Tomus
priniiis
continens partem
tertiam operis Kitalio '1-Oyun wa 'Ihda'ik fi akhbri '1-liakaik (nach dem 11. Jahrh. u. Z. geschr.) quem ediderunt 31. J. de Tomus secundus Goeje et P. de Jong. Lngdum Bat. 1869. 4". continens [jartem operis Tadjaribo 'lOmanii, auctore Ibn Maskowaih 421 H., beg. 9. Jan. 1030)edidit M. J. de Goeje. Lugd. Bat. 1871. (t *Ibn el-Athiri (in al-'Atjr f 630 H., beg. 18. Okt. 1232) Chvonicon quod perfectissimum (el-Kmil) inscribitur. Edidit Carolns Jo1876. hannes Tornberg. 14 vol. Lugduni Bat. 1851 12 Bnde.
schrieb in denis. (Ouvrages arabes publies par Dozy). Historia saracenica ai-abice olim exarata a Georgio Elmacino (al-Maln t 672 H. beg. 18. Juli 1273), edita et latine i-eddita opere et Lugduni Bat. 1625. studiis Tliomae Erpenii. Ta'rih muhta.sar ad-duwal (Abriss der Geschichte) von Gregorius ab '1-Farag Ibn el-lbri (Barhebraeus f 1286 u. Z.) hrsgg. von Salkni. Beirut 1890. (Die Ausgabe von Pococke, 2. tora 4".
,
poeme d'Ibn-Abdoun [lin 'Abdn 22. Oct. 1134) pai- Ibn Badroun {Ibn Badrn Jahrii.) publie par E. F. A. Dozy. Leyde 1846
le
xonii 1663 ist selten.) Geschichte der islamischen Reiche vom Anfang bis zum Ende des Chalifates, von Ibn etthiqtliaqa (schrieb um 1302 christl. .). Arabisch herausgegeben von W. Ahlwardt. Gotha 1860. Abulfedae (f 732 H., beg. 4. Okt. 1331 1. Annales muslemici arabice et latine. Opera et studiis /. J. Reiskii, nunc primum ed. J. G. 2 Bnde. Stambul 1286. Ch. Adler. 5 vol. Hafniae 1789 94. Paris, t Abulfedae historia Anteislamica, Arabice e duob. Codd. H. 0. Fleischer. Lipsiae edidit, vers. lat. notis et indicibus auxit 1831. 4C. 1348/9). Ta'rih Zain ad-din 'Vmar ibn al-Wardi (f 749 od. 750 H. Daraus: Aegyptus auctore Ibn al-Vardi. 2 Bnde. Cairo 1285. Edidit vertit notulisque illustravit Martimis Frnhn. Halae 1804. Ibn Haldn (f 808 H., beg. 29. Juni 1405) al-'ibar etc. Weltge.^chichte. Prolegomenes d'Ebn-Khaldoun. Texte Bulak 1284. 7 Bnde. arabe par Quatremere. 3 vol. Paris 1858 (Notices et extraits des
Elfachri.
niscr.
XVI,
1.
XVII,
1.
XVIII,
1.).
Prolegomenes historiques
The
d'Ibn Khaldoun. Traduction par Mac Guckin de Slane. 3 vol. Paris 186268 (Notices et extr. XIX, 1. XX, 1. XXI, 1). Tarikh al-Kholaf; or history of the Caliphs, from the death of Mohammad to the year 900 of the Hijrah by the celebrated Jalal al-Din Al-Osyooti {as-Sujfi f 911 H., beg."4. Juni 1505), ed. by
Litteratiu-
K.
159
\V. N. Lees und Mawlawi Abd al-Haqq. Caicutta 1857. Andere Aus2;abe Caiio ISO. *Liber expugnationis regionum auctore Imamo Ahmed ibn Jabja ibn Djbir al-Baladsori (al-Baldurl f 279 H., beg. 3. Apr. 892) ed.
OtisiTiiia
M. J. de Goeje. Lugduni Bat. 1866. 4". ibn Hounkidli un emir Syrien au premier siecle des Croisades, (1095 11881 par Hartwig Derenbourg. Deuxieme partie. Texte arabe de Tautobiographie d'Ousma. Paris 1886 (vgl. Carlo de Landberg, Critica arabica II. Leyde 1888). Ousma ibn
Mounkidli etc. par H. Derenbourg ifranz. Bearb.). Paris 18^9. 'Imiid ed-d'in el-ktib el-istkhni ^f 597 H. 1201) Conquete de la Syrie et de la Palestine par Salh ed-din. Publie i^ar le comte Carlo de Landhery. Vol. I. Texte arabe. Leyde 1888. Vita et res gestae sultani Almalithi AInasiri_ Saladini auctore Boliaddino F. Sjeddadi {Bah ad-dln ibn ^addd \ 632 H. 1234) edidit ac latine vertit Alberhis Schultens. Lugduni Batav. 1732
(1755).
fol.
ad-daulatain (Geschichte Nureddins und von Sihb ad-din al-JIukaddasi, genannt Abu 12fi7l Caii'o. 2 Baude. 1287. Kitb al-ins al-galil bi-ta'rili al-kuds wal-halil. Geschichte von Jerusalem und Hebron verfasst von Mv'g'tr ad-dln it 927 H., beg. 12. Dec. 1520). Vgl. Histoire de Jerusalem et d'Hebron. Fragments Je la Chronique de Moudjir-ed-dyn traduits sur le texte
fi
Kitab ar-raudatain
Saladins)
if
ta'rih_
verfasst
Sma
665 H.
arabe par Henry Sauvaire. Paris 1876. Die Chroniken der Stadt Mekka. Gesammelt und herausgegeben von Ferdinand WstenfeJd ^^ Azraki. II Fkihi, Fsl, Ibn Dhuheira. III Kutb ed-din. IV Deutsche Bearbeitung). I IV. Leipzig
185761.
Hulsat al-waf bi'ahbr dar al-mustaf (Geschichte der Stadt Medinal verfasst von as-Samhiidi (f 911 H., beg. 4. Juni 1505). Bulak 1285. Im Auszug bersetzt von Wstenfeld in den Abhandlungen der k. Ges. der Wissenschaften zu Gttingen. Bd. IX.
1860. *al-Hitat Geographie und Geschichte Aegyptens) verf. von al-Makrizi 2 Bnde. Bulak 1270. Histoire (t vio H,, beg. 22. Mai 14411 des Sultans Mamlouks de l'Egypte, ecrite en arabe par Takii
eddin-Ahmed Makrizi
notes par Quatremire.
traduite
2 vol.
bl-Mahsin ibn Tagri Bardii (t 874 H., beg. 11. Juli 1469) Annales (Geschichte Egyptensl I, 1. 2 ediderunt T. G. J. JuynboU et B. F. Malthes. II, l". 2. ed. T. 6. J. JuynboU. Lugdimi Bat. 185261
(unvollstndig).
Husn
al-muhdava.
H.,
160
Litteratiir
K.
Agib al-tr fit-targim wal-alibr (Geschichte Egj'ptens) al-G.ihartl (f 1236 = 1821)." 4 Bnde. Cairo o. D.
verf.
von
Ahmedis Arabsiadae (Ahmed ibn'Arahsah f 854 H., beg. 14. Febr. 1450j vitae et rerum gestarum Timuri, qui vulgo Tamerlanes (Ed.) Latiiie vertit etc. S. H. Manger. dicitur historia. 2 vol.
Leovardiae 1767. 1772.
Cau-o 1285.
bj-
The
historj'
of
the
Almohades
(schriebi.J. 621 H. 1224) editedbyiJ. o^y. 2. ed. Leydeul881. Historia Abbadidarum praemissis scriptorum Arabum de ea dj'nastia locis nunc primum editis, auctore B. P. A. Dozy. I III. Lugduni Bat. 1849. 4". (Spanien betreffend.) Anuales regum Mauretaniae a condito Idrisidaram imperio ad annum
fugae 726, ab Abu-1 Hasan AU ben Abd Allah Ib Abi Zer' Fesano, vel ut alii malunt Abu Muhaviiiiied Salih ibu Abd el Halim Granatensi conscriptos ed. illustr. Carohis Joh. Tornberg. Upsaliae 1843. 1846. 2 vol. Histoii-e de l'Afrique et de l'Espa^ne intitulee al-Bayno '1-Moghrib par Ibn Adhri (de Maroc) (Ihn al-Iddri schrieb zwischen 363 u. 366 H.) et fragments de la chronique d'Arib (de Cordoue) publies par R. P. A. Dozy. 2. Bd. Leyde 184851. Analectes sur l'liistoire et la litterature des Ai'abes d'Espagne par Al-Makkari (al-Makkarl t 1041 H., beg. 30. Juli 1631), Bublies par E. Dozy, G. Dugat, L. Kreld et W. Wright. 2 vol. Leyde 1855 61. (Couf. Fleischer, Textverbesserungen in Al-Makkari's Geschichtswerke. Kleinere Schriften. Des zweiten Bandes erster Lettre a M. Fleischer conteuant les reTeil). Leipzig 1888. marques critiques et explicatives sur le texte d'Al-Makkari par Vgl. The history of the niohammedan B. Dozy. Leyde 1871). dynasties in Spain by Ahmed ibu Mohammed Al-Makkari. Translated and illustrated b}' Pascual de Gayangos. 2 vol.
London 18403.
4".
Bibliotheca arabo-sicula, ossia Eaecolta di testi arabici che toccano la geografia, la storia, la biografia e la bibliografia della Siciha, messi insieme da Michele Amari. Lipsia 1857; Appendice, ibid. 1875. Alberxini's India, an account of the religion, philosophy, literatiu-e, chronology, astronomy, customs, laws and astrology of India Id. about 1030. Ed. by Edw. Sachau. London 1887. 4". An english edition with notes and indices. By E. Sachau. London. 2 vol. 1888. Scriptorum Arabum de Rebus Indicis loci et opuscula inedita rec. Fase. pr. Bonnae 1838. et illustr. Joannes Gildemeister. Vgl. id., Dissertationis de rebus Indiae, quo modo in Arabum Bonnae 1838. notitiam venerint, pars I.
161
*Ibn Challican, Vitae
sti-uxit
illnstrium virorum. E codd. nunc primum arabice edidit variis lectionibus, indicibusque locupletissimis in-
Gttingae 1835 40, 4". Ferd. Wstenfeld. Ibn Hallikn if 681 H., beg. 11. Apr. 1282). 2 Bde. Bulak 1275; andere Ausg. 1299. Ibn Khallikan's biographical dictionary, translated from the arabic by Baron Mac Ouckin de Slane. 4 vol. Pai"is-
The
Ilallikn) verfaast von as-Salh 2 Bnde. Bulak (t 764 H., beg. 21. O'ct. 1362). 1283. biograplcal dictionary of illustrious men chiefly at the beginning of Islamism by Abu Zakariya Jahya el-Nawaioi (f 676 H. 1277) Gttingen 1842 47 (vgl. ber das edited by Ferd. Wstenfeld. Leben und die Schriften des .... el-Nawawi idem. Gttingen 1849, aus dem vierten Bande der Abhandl. d. kgl. Ges. d. Wiss.
'
zu Nuzhat
Gott.).
al-'alubba
fasst
Cairo lithogr.
ber berhmte Mnner. Verfi tabakt al-'udab. von Abul-Barakt al-'Anbri (f 577 H., beg. 17. Mai 1181). o. D.
von Etiropern verfasst.
fVergleichungstabellen der muhammedanischen und christlichen Zeitrechnung nach den ersten Tagen jedes muhammedanischen Monats berechnet. Herausgegeben von F'erd. Wstenfeld. Leipzig 1844. Fortsetzung der Wstenf. Vergl.-Tab. bis 1500 von E. Mahler. Leipzig 1887. *Die Geschichtsschreiber der Ai'aber und ihre Werke. Von F. Wstenfeld. (Aus dem XXVIII. und XXIX. Bande der Abhandlungen Gttingen 1882. 4. der Kgl. Ges. d. W. zu Gttingen.) *Genealogische Tabellen der Arabischen Stmme und Familien Aus den Quellen zusammengestellt von Ferdinand Wstenfeld. Gttiugen 1852. q.-fol. Register zu den genealogischen TaMit historischen bellen der Arabischen Stmme und FamUien. und geographischen Bemerkungen von Ferdinand Wstenfeld. Gttingen 1853. *Caussin de Perceval, Essai sur l'histoire des Arabes avant l'islamisme 3 vol. Paris 1847. Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sassaniden. Aus der arabischen Chronik des Tabari bersetzt und mit ausfhrlichen Erluterungen und Ergnzungen versehen von Th. Nldeke,
.
Von A. Mller. 2 Bnde. Berlin 1885. 1887. (Allgemeine Geschichte in Einzeldarstellungen lirsgg. von L. Oncken. Zweite Hauptabteilung. Vierter Teil). Sociu, Ar.iljische Grammatik.' 11
162
Litteratur K.
*Geschicbte der Chalifen. Nach handschriftliclien grsstenteils noch unbenutzten Quellen bearbeitet von &itstav Weil. 3 Bnde. Mannheim 1846 51. Geschichte des Abbasidenchalifats in Aegj-pten. Von Gustav Weil. 2 Bnde. Stuttgart 1860 2. f Geschichte der islamitischen Vlker von Mohammed bis zur Zeit des Sultan Selim bersichtlich dargestellt von Gustav Weil.
%.
Stuttgart 1866.
fGeschichte der Araber bis auf den Sturz des C^halifats von Bagdad. Von Gustav Flgel. 2. Aufl. Leipzig 1864. The Caliphate, its rise, decliue, and fall from original sources by Sir William Muir. London 1891. Handbuch der morgenlndischen Mnzkunde. Von J. G. Stickel, Hefte. Leipzig 186570. 4". 2 Catalogue of Oriental Coins in the British Museum, 9 vol. London
chronological and genealogical tables with historical introductions by St. Lane-Poole. London 1894. Die Charidschiten unter den ersten Omayyaden. Ein Beitrag zur Gesclchte des ersten islamischen Jahrhunderts von B. E. B>-iinnotc. Leiden 1884. De opkomst der Abbasiden iuChorasan dorG. van Vlooten. Leiden 1890. Memoires sur les Carmathes du Bahrain et les Fatimides par M. J. de Goeje. Leiden 1886. Die Statthalter von gypten zur Zeit der Chalifen. Von F. Wsten-
;i.
1. u. 2. Abt. Abhandlungen der Kgl. Ges. d. Wissenschaften zu Gttingen. 1875 (4^'). Band 20. 3. und 4. Abth. 1876, Band 21. Geschichte der Mauren in Spanien bis zur Eroberung Andalusiens durch die Almoraviden (711 1110). Von R. Dozy. Deutsche Ausgabe mit Originalbeitrgen des Verfassers. 2 Bnde. Leipzig 1874. Poesie und Kunst der Araber in Spanien und Sicilien. Von Adolf Friedrich von Schock. Berlin 1865. 2. Aufl. 1877. 2 Bnde. *Culturgeschichte des Orients unter den Chalifen. Von Alfred vonj Kremer. 2 Bnde. Wien 1875 77. Das Einnahmebudget des Abbasiden-Keichs vom Jahre 306 H.^ (918 Denkschriften der philos.919) von Alfred von Kremer. hist. Classe der Kais. Akademie der Wiss. in Wien. Bd. XXXVI. 1887. *Geschichte der herrschenden Ideen des Islams. Der Gottesbegriff, die Prophetie und Staatsidee. Yon Alfredvon Kremer. Leipzig 1868.
feld.
ebd.
Die Baustile. Historische und technische Entwicklung. Des Handbuchs der Architectm'(vonXZI>-!) ZweiterTheil. S.Band, zweite Hlfte: Die Baukunst des Islam. Von Frans Pascha. Damistadt 1887.
Litteratur L.
163
Prisse d'Avennes, L'art aiabe d'apres les monuments du Caire depuis 3 vol. fol. 1 vol. 4. le Vlle siede jusqu' a la fin du XVIIIe. La decoration arabe. (Extrait du graud ou\Tage). Paris 1877. Paris 1885. fol.
L.
Cosmographie de C'hems ed-din Abou Abdallah Mahommed ed-Dichqi (ad-Dimiskl \ 654 H., beg. 30. Jan. 1256). Texte arabe publie d'aprfe l'edition commencee par M. Prhu, et d'apres les manuManuel scrits par M. A. F. Mehren. St. Petersbourg 1866. 4. de la cosmographie du moyen ge, traduit de l'arabe Nokhbet ed-dalu- fi adjaib--birr wal-bah'r" de Shems ed-din Abou-'bdallah Mohammed de Damas et accompagnee d'eclaircissements par M. A. F. Mehren. Copenhague 1874. *Zakarija Ben Muhammed ben Mahmud el-Cazwini's (aUKazwinl f 6S2 H., beg. 1. Air. 1283) Kosmographie. Herausg. von Ferd. id. Gttingen 1848 9. ^Vsten/eld. nach der 2 Bnde. Wstenfeld'schen Textausgabe etc. bersetzt von Bermann Ethe, Erster Halbband. Leipzig 1868. Harldat al-'agib wa-faridat al-gai'ib, Alt Kosmographie verfasst von Tmar t6 aMFarf (t 749 od. 750 H. = 1348 od. 9). Cairo 1292. Specimen e literis orientaUbus exhibens az-Zamaksarti, \az-Zamalsari t 538 H., beg. 16. Juh 1143) lexicon geographicum quod auspice T. G. J. JuynboU edidit Mathias Salverda de Grave. Lugduni
Bat. 1856.
Al-Hamdnrs
(t
13.
Das
Halbinsel. Nach den Handschr. herausgegeben von David Heinrich Mller. Leiden 1884. geographische Wrterbuch des Abu ' Obeid 'Abdallah ben 'Abd el-'Aziz el-Bekri (f 487 H. 1094) nach den Handschaiften
zu Leiden, Cambridge, London und Mailand herausgegeben von Gttingen, Paris 1876. 1877. Ferd. Wstenfeld. 2 Bnde. 1229) Geographisches Wrterbuch aus *Jacut's [Jkt t 626 H. den Handschriften zu BerUn, St. Petersbuig und Paris auf Kosten der Deutschen ^Jlorgenlndischen Gesellschaft herausgegeben von Ferdinand Wstenfdd. 6 Bnde. Leipzig 1866 73. Jacut's Moschtarik, das ist; Lexicon geographischer HomonjTne. Herausgegeben von Ferd. Wstetifeld. Gttingen 1846. Marsid al-ittila'i, Le.\icon geographicum ed T. O. J. JuynboU 1 VI. Lugduni B. 185064. (Auszug aus Jkt). 11*
164
Geographie
Litteratur L.
d' Aboulfeda {Abu'l-fid f 732 H., heg. 4. Okt. 1331). Texte Paris 1840. et Mac Guckin de Slane. Geographie d'Ismail Abou '1-Fed en arabe publiee jjar Charles Schier. Geographie d' Aboulfeda, Ed. autogr. Dresde 1846. traduite de l'arabe en fiaDi;ais par Eeinaud I (*Introduction
II,
Pai-is
1848;
II,
*Bibliotheca geographcrum arabicorum. Edidit M. J. de Goeje. Pars prima. Viae regnorum. Desrriptio ditionis moslemicae auctore Abu Islik al-Frisi al-IstaJchri (al-Istahri, cf. Zeitschrift Lugdimi Bat. 1870. d. D. Morgenl.' Ges. Bd. 25, p. 42 ff.). Pars secunda. Viae et regna. Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu 'l-Ksim Ihn Hankai (ibid.). Lugduni Bat. 1873. Pars tertia. Descriptio imperii Moslemici auctore Al-Mokaddasi (al-Mvkaddasl schrieb i. J. 37^ H.). Lugduni Bat. 1876. Pars quarta. Continens indices, glossarium et addenda et emendanda ad part. I III auctore M. J. de Ooeje. Lugduni Bat. 1879. Pars quinta. Compendium libri Kitb al-boldn auctore Ibn al-Fakih al-Hamadhani (schrieb um das Jahr 290). Lugduni Bat. 1885. Pars sexta. Kitb al-maslik wal-mamlik (liber viarum et regnorum) auctore Abu'l-Ksim Obaidallah ibn Abdallah ibn Khorddbeh (Ibn Horddbeh schrieb in der 2. Hlfte des 9. Jahrh. uns. Zeitr.) "et excerpta e Kitb al-Khardj (K. al-harg; Steuei'buch) auctore Kodma ibn Djafar (Kiidvia ibn Ga'far Lugduni Bat. 1889. schrieb um 930 u. Z.) Pars sepfima. Kitb al-a'lk an-nafisa VII auctore Abu Ali Ahmed ibn Omar ibn Bosteh (schrieb vor 301. H.) et Kitb alboldn auctore Aljmed ibn abl Jakb ibn Wdhih al-Ktib alJakbi (vgl. S. 157). Lugduni Bat. 1892. Pars octava. Kitb at-tanbih wa'l-ischrf auctore al-Masdi (vgl. S. 158). Accedunt indices et glossarium ad tomos VII et VIII. Lugduni Bat. 1894.
'
Description de l'Afrique et de l'Espagne par Edris't (schrieb 548 H., beg. 29 Mrz 1153) texte ai'abe publie pour la prenere fois d'apr^s les man. de Paris et d'Oxford avec une traduction, des notes et un glossaire par R. Dozy et M, J. de Ooeje. Leyde 1866.
travels of Ibn Jubair (Ibn Gvhair Ende des 6. Jahrh.) edited by William Wright. Leyden 1852. Voyages d'Ibn Batoutah (Ibn Batta f 779 H., beg. 10 Mai 1377). Texte arabe, accompagnee d'une traduction par C. Defremery et
The
B. B. Sanguinetti (Pubcations de la Societe asiatique). Cairo 1288. Paris 185358; deux. tir. 187477.
4 vol.
165
von Europern verfasst.
F. Wstenfehl, Die Litteratur der Erdbeschreibung bei dtn Arabern. Zeitschrift fr vergleichende Erdkunde hrsgg. von J. G. Ldde I,
1842, S. 2467. Carte generale des provinces europeennes et asiatiques de l'Empire Ottoman, dressee par Henri Kiepert 4 feuUles. Deux. ed. entierement corrigee et augmentee d'un index alphabetique. Berlin 1892. (Karte von) Arabien zu C. Kitters Erdkunde, Buch UI, West-Asien, Teil XII und XIII bearbeitet von H. Kiepert. Keue berichtigte Ausgabe, die Orthographie revidiert von Th. Nldeke. Berlin 1867 (D. Reimer). Skizze der Geschichte und Geographie Arabiens von den ltesten Zeiten bis zum Propheten Muhammad. Auf Grund der Inschriften, der Angaben der alten Autoreu und der Bibel von Eduard Glaser. Zweiter Band. Berlin 1890. Die alte Geographie Arabiens als Grundlage der Entwicklungsgeschichte des Semitismus von A. Sprenger. Bern 1875. Arabien im sechsten Jahrhundert. Eine ethnographische Skizze von Otto Blau. Mit einer Karte Zeitschrift der deutschen morgenl. Leipzig 1869 (XXIII B.) p. 559 592. Gesellschaft. Arabien und die Araber seit hundert Jahren. Eine geographische und geschichtliche Skizze von Albrecht Zehine. Halle 1875. description of Syria and tlie Holy Palestine under the Moslems. Land from A. D. 650 to 1500. Translated from the works of the mediaeval Arab Geographers by Gvy le Strange. (London) 1890. Relation de l'Egypte par Aldallatif{'A.hA al-Latif al-Bagddi f 629 H., heg. 29. Oct. 1231). Le tout traduit et enrichi de notes par Silvester de Sacy. Paris 1810. 4". (Der Text des "Abd al-Latif ist herausgegeben von J. White: 'Abdollatiphi Historiae Aegypti compendium. Oxonii 1800). *Beschreibung von Arabien. Aus eigenen Beobachtungen und im Lande selbst gesammelten Nachrichten abgefasst von Carsten Niebuhr. Kopenhagen 1772. 4". Carsten Niebuhrs Reisebeschreibimg nach Arabien und andern umliegenden Lndern. 1. Band. Kopenhagen 1774. 2. Band. 1778; 3. Band. 1837. f*Travels in Arabia (1814) comprehending an account ofthose territories By the in Hedjaz which the Mohammedans regard as sacred. Johann late John Lewis Bxirclthardt. London, 2 vol. 1829. Ludwig Burckhardt's Reisen in Arabien, enthaltend eine Beschreibung derjenigen Gebiete in Hedjaz, welche die Mohammedaner fr heilig achten Aus dem Englischen bersetzt. Weimar 1830. }*/. L. Burclihardt, Notes on the Bcdouins and Wahbys. 2 vol.
:
166
Litferatiir
M.
London 1831. Bemerkungen ber die Beduinen und Wahabi's. "Weimar 1831. Richard Burton, Personal narrative of a pilgrimage to El Medinah and Meccah. 2 vol. London 1857 (und fter, auch in der Tauchnitz
edition).
by Cliarles M. Doughty. 2 vol. Cambridge (Mit neuer Karte). Adolf von Wrede's Eeise in Hadhramaut, Beled Beny 'Iss und Beled el Hadschar. Herausgegeben von H. Freiherr von Maltzan. Braunsehweig 1870. Reise nach Sdarabien und Geographische Forschungen im und ber den sdwestlichen Teil Arabiens von Heinrich Freiherrn von Maltzan. Braunschweig 1873. Mekka von Dr. C. Snouck Hurgronje. 2 Bnde. Mit Bilder-Atlas.
''Travels in Arabia Deserta
1888.
modern
Egyjjtians,
etc. By Edward William Lane. Verschiedene Lane, Sitten und Gebruche der heutigen Ausgaben. London. Egypter. bersetzt von /. Zenker. 3 Bde. Leipzig 1852. E. W. Lane, Arabian Society in the middle ages. Studies from the Thousand and One Night ed. by Stanley Lane Poole. London 1883. (Nachtrag zu den Manners and Customs, enthaltend die Anmerkungen zur bersetzung der Tausend und einer Nacht s. u.)
Egypt
M. POESIE.
Carmina selegit et edidit;^ Delectus veteruin carminum arabicorum. Th. Noeldeke, glossarium confecit A. Mller. Berolini 1890. ber Poesie und Poetik der Araber von Wilhelm Ahlwardt. Gotha 4". 1856. Beitrge zur Kenntniss der Poesie der alten Araber. Von Th. Nldeke.
Hannover
18(54.
Kith al-agni verf. von Abu '1-Farag 'Ali aX-Isfahni, (f 352 H., Alii Ispahanensis beg. 30. Jan. 962). 20 Bnde. Bulak 1285. liber cantilenarum magnus, ed. Kosegarten. T. 1. Gripesvoldiae The twenty-first volume of The Kitb al-aghni 1840. 4". ed. by ud. E. Brnnow, Leyden 1888. von verfasst Kitb raudat al-adab fi tabakt suar' al'arab Iskander-A'ga Abkarius (neuerer Gelehrter aus Beirut). Beirut
Hiznat
lisn
al-'arab,
verfasst
von Abdal-
Kdiribn'Umar al-Bagddi (f 1093 H.; beg. 21. Aug. 1629) 4 Bnde. Bulak 1291 (Werk ber Dichter; am Bande der Ausgabe
sind die Sawhid al-'Aini abgedruckt). Ein Index der Dichter erschien von Chuidi Roma 1887 in den Abhandlungen der B.
Accademia der
Lincei.
Litteiatur
M.
167
*The Diwans ofthe sixancientarabicpoetsEnnbi^a, 'Antara, Tliarafa, Zuhaii-, 'Alqama and Imruulqais, ed. by W, Ahlwardt. London.
1870. die Aclitheit der alten Arabischen Gedichte mit besonderer Beziehung auf die sechs Dichter etc. von W. Ahlwardt Greifswald 1872. Le Diwan de Niiga Dhobyni publie \)3X S. Derenlourg. Journal asiatique 1868 9. B. Thorbecke, 'Antarah, ein vorislamischer Dichter. Leipzig 1867.
Bemerkungen ber
Die Gedichte des 'A?iam Alfahl. Mit Anmerkungen herausgegeben von Albert Sociii. Leipzig 1867. Le diwan d'Ainro'lkais par le Bon rfg Slane. Paris 1837. 4. Mit Commentar von al-Bataljsi. Cairo 1308. Vgl. Amrilkais, der Dichter und Knig. Von Fr. Eckert. Stuttgart und Tbingen 1843. i*Septem Mo'allakt carmina antiquissima Aa'abum, testum etc. reo. F. A. Arnold. Lipsiae 1850 (vergriffen) Mit Commentar von az-Zauzani (f 375 H., beg. 24. Mai 958). Cairo 1288.
Handschrift zum ersten Male herausgegeben von Jsnf Dij-a-dln al-ChlicU. "Wien 1880. Vgl. A. von Kremer in den Sitzungsberichten der phil.-hist. Classe der Kais. Akademie d. AVissenschaften 98. Bd. 2 Heft. Nach der "Wiener Wien 1881. Die Gedichte des Lebid. Ausgabe bersetzt und mit Anmerkungen versehen aus dem Nachlasse des Dr. A. Huber her.iusgegeben von Carl BrockelLeh'id.
Nach
einer
mann. Leiden 1891. Die Mufaddalijt (Anthologie des Grammatikers al-Mtifaddal; f ca. 170 H.) Nach den Handschriften herausgegeben von Heinrich Thorbecke. Erstes Heft. Leipzig 1885.
versione
47 (gesam. von Abu Tammm f 190, beg. Nov. 805; at-Tabrlzi Comm. f 420, H. beg. 11. Aug. 1108). Vgl. Hamfisa oder die ltesten arabischen Volkslieder, gesammelt von Abu Temmm, bersetzt und erlutert von Friedrich Bckert. 2 T. Stuttgart 1846.
2 vol.
27.
Bonnae 1828
in the manuscript of Leyden edited and translated with annotations bj' /. G. L. Kosegarten. London 1854. 4. Letzter Theil der Lieder der Hudhailiten, arabisch und deutsch: Skizzen und Vorarbeiten von J. Wetlhaiisen. I.Heft. Berlin 1884. Dazu Z. der D. Morgenl.
Vol.
I.
Gesellschaft 39. S. 104, 151. 411 ff. Die Gedichte des 'Urwa ibn Abcard. Von Th, Nldeke: Abhandlungen der Kgl. Ges. d. "Wiss. zu Gttingen. Hist.-Phil. Classe 1 1.
168
Gedichte und Fragmente des 'Aus ibn Hajar, gesammelt, herausgegeben und bersetzt von Rudolf Geyer: Sitzungsberichte der Kais. Akademie der Wissenschaften in Wien. Philos.-hist. Classe. Band
126.
Wien
1892.
Anis al-gulas' fi diwn al-Sansa (Die Dichterin al-Hans soll im Jahre 24 H., beg. 7. Nov. 644 gestorben sein) Beirut 1888. Le diwan d'al V ansa' traduit par le P. de Coppier et suivi de fragments inedits d'Al Hirniq. Beyrouth 1889. Ibn Hismi (f 762 H., beg. il Nov. 1360) Commentarius in Carmen Ka'bi ben Zokeir Bnat Sud ed. Guidi. Lipsiae 1871. 1874. Der Diwn des Garwal b. Aus al-Hutej'a (f zwischen 68 70 H.) Bearbeitet von Ignae Goldziher: Zeitschi-ift der D. Morgenl. 527; Bd. 47, GeseUschaft Bd. 46, S. 153; 173225; 471 201. Das Ganze auch gesanunelt. Leipzig 1893. S. 43 85; 163
Diwn
sajjidn Hassan ibn Tbit (\ 54 H., beg. 30. Aug. 683)Tunis 1281. Diwn al-Ahtal, Texte arabe pubUe pour la premi^re fois d'apres le
'
et
de Mohammed ben-Habib d'apres Ibn-el-Arabi publie sur le manuscrit de SainteSophie de Coustantinople avec une traduction franc;aise par R.
16. April 728) recits
Boucher.
Magm" mustamil 'ala hams dawwin (an-Nbiga, 'XJrwa, Htim, 'Alkama und Farazdak) Cairo 1293 vgl. Z. der D. Morgenl. GeseUschaft 31, 667 n. Chalef elahmar's (starb nach 155 H.) Qasside. Berichtigter arabischer Text etc. von A. Ahlwardt. Greifswald 1859. Diwn al-Buhturl (f 190 H., beg. 27 Nov. 805). Constantinopel 1300. Diwan des Abu Nowas nach der Wiener und Berhner Handschrift mit Benutzung anderer Handschriften herausgegeben von W. AhlDiwn Abi Nuws. wardt. 1. Die Weinlieder. Greifswald 1861. 810). Cairo 1277. (Abu Nmes f ca. 195 H. Diwan poetae Aba-'l-Walid Moslim ibno-'l-Walid al-An^ri cognomine Carw-l-ghawni (Sart al-gawni f 208 H., beg. 16. Mai 823)
quem
edidit
M. de
fi
J.
Goeje.
4".
Al-anwr az-zhija
diwn Abi'l-Athija
(Abu'l- Athija
7.
f 221
Sept.
Ca-o 1292.'
al-'Abbsi (f 296 H. 909) Cairo 1891. Vgl. ber Leben und Werk des 'Abdallah ibn alMutazz von Otto Loth. Leipzig 1882. 965) carmina cum commenMutanabbii [al-Midanabbi f 354 H.
Litteratur N.
169
]'
tario
Waldii primum
Berolini 1831.
4".
Beirut 1873. (f 357 beg. 7. Dec. 967). bul-Al' al-Ma'arri (f 449 H., be. 10. Mrz 1057) Sakt ez-zind, Bulk 1286 und 1302 Gedichte mit Commentav. 2 Bnde. Luzm m l jalzatn. Bombay (Andere Ausgabe Beirut 1884). Caroli Rieu 1303. 4"; Luzmijt 2 Bnde Cairo 1891. de Abul-Alae poetae arabici vita et carminibus. Bonnae 1843. Vgl. Zeitschrift der D. Morgenl. Gesellschaft 29, 304; 30, 40; 31, 471 ff. Jatimat ad-dahr fi su'ar' ahl al-'asr, Anthologie verfasst von Abu Mansr 'Abd al-Malik at-2'aJiJi (f 429 H., beg. 14 Oct. 1037) 4 Bnde. Damascus 1302. Anthologie arabe ou choix de pofeies arabes inedites traduites pour la premiere fois en frani;ais et accompagnees d'observations critiques (Paris) 1828. et litteraires par M. Grant/eret de La Orange.
N.
Kmil of El-Muharra (f 285 H., beg. 28. Jan. 898), edited Gerraan Oriental Society by W. Wright. Part. 1 12; Leipzig 186492. Nachgedruckt in Cairo 2 Bnde 1308. al-'Ikd al-farid, verf. von Ibn 'Abd-rabhihi al-Andalvsi (f 328 H., beg. 28. Mrz 860) 3 Bnde. Bulak 1293. Kitb al-Muwass of Abu 't-Tayyib Muhammed ibn Isliq al-WaSsd (lebtevon860 936 unserer Z.l edited by iJ. JJrmioio. Leyden 1886. Ibn Arabschah [f 854 H., beg. 14. Febr. 1450) Fructus imperatorum 2 vol. Bonuae et jocatio ingeniosorum edidit 0. O. Freytag. 1832. 4". Orientalische Ausgaben u. d. T.: Fkihat al-hulaf'
The
Makmt
'
wa-mufkahat az-zui'af'. badi' az-zamn al-Hamadni (al-Hamadni, der Vorlufer Hariris starb 398 H., beg. 17. Sept. 1007) mit Commentar von Seih Muhammad Abdo. Beirut 1889. Andere Makamen Hamadnis Constantinopel 1298.
*Les seances de Hariri (al-Harlrl f 516 H., beg. 12. Mrz 1122i, avec un commentaii-e chosi par Silvestre de Sacy; 1 ed. Paris Paris 1822; 2. ed. par Reinaud et J. Derenbourg.^ 2 tom. 18471853. Mit dem Commentar von aS-iSarUl (t 619 H., beg. 15 Feb. 1222) 2 Bnde. Bulak 1284. *Kitb Adab al-Ktib (eig. Anleitung um elegant zu schreiben) verf. von Jluhammed Abdallah ibn Muslim Jbn Kutaiba (f in der 2. Hlfte des 3. Jahrh. H.) Cairo 1300. Kitb al-matal as-s.'ir fi 'db al-ktib was-s'ir (Stillehrel verfasst von Ibn al-Atir al-Gasari (f 637 H., beg. 3. Aug. 1239) Cairo
1282.
170
Rasil (Briefe)
Litteratur
N.
abi'1-Fdal badi* az-zamn al-JBamadni (f 398 H., Constantinopel 1298. beg. 17. Sept. 1007). al-Maidni (f 518 H., beg. 19. Febr. 1124) Magma al-amtl. Arabum pro(Sprichwrtersammlung). 2 Baude. Bulak 1284. verbia, vocalibus instruxit, latine vertit, commentario lustravit G. G. Freytag I, II, III (a. b.). Bonnae 183843. fLes Colliers d'or, allocutions morales de Zamakhschari [az-Zamahiart f 538 H., beg. 16. Juli 1143) texte arabe suivi d'une traduction
fran^aise
et
Meyjiard.
pliilologique
par
C.
Barbier de
AU's hundert Sprche arabisch und persisch paraplirasiert von Reschideddin Watwat, nebst einem doppelten Anhang arabischer Sprche herausgegeben, bersetzt und mit Anmerkungen begleitet von H. L. Fleischer, Leipzig 1837. 4. Sirg al-mulk (Ethik und Anecdoten) verfasst von Abu Bekr Mu-
hammed
at-Tartsl al-Mliki (f
'
Cairo 1289.
as-su'ar' wal-bulag",
Art Ethik
mit Anecdoten von ar-Ragib al-Isfaliam (f im Anfang des 6. Jalu-h, H.) 2 Bnde. Cairo 1287. 4". al-Mustatraf fi kuU fann al-mustazraf, Art anthologische Encyclopdie verfasst von Ahmad al-lb'sihl (lebte um 800 H.) 2 vol. Cairo 1304._ 1307. SIret '.4n(aj-ibnSaddd,32Bnde. Cairol286. 1307. (andere Eecension 10 Bnde Beirut 1871). "Vgl. Antar, a bedoueen romance. TransLondon 1820. lated from arabic by T. Hamilton. Part. I, i iv. Alf laila wa-laUa. Tausend und eine Nacht arabisch. Nach einer Handschrift aus Tunis herausg. von Maximilian Habicht I VIII; Breslau 182543. fortgcs. von H. L. Fleischer IX XII vol. (Diese Ausgabe eignet sich nicht fr den Anfnger im Arabischen, da die Sprache teilweise stark von der Vulgrsprache beeinflusst ist). The Alif Laila or book of the thousand nights and one
night, published from an egyptian Ms. by TK H. Macnaghien. 4 vol. Calcutta 1839 42. 4 Bnde. Bulak 1279. Nach der frherenBulaker Ausg.abe: The thousand and one nights commouly called, in England, The ai-abian nights' entertainments. Translated by W. Lane. 3 vol. London. 1 ed. 1841. Andre Ausgaben von Edio. Stinley Poole (letzte 1882).
ZWEITER
TEIL.
PARADIGMEN, CHRESTOMATHIE
UND
GLOSSAR-
PARADIGMATA.
Paradigmata
<1
Paradigmata.
m
% % %
6*
Paradigmata.
TABULA
Paradigma
III.
flexionis
Paradigmata.
8*
Paradigmata.
>
Paradigmata.
^-6
-2,
-5
.-^
'-T}
s-"-i5,
o_j
SM fit
;4 :| :|
I
44
:| :l :|
nff'lliilil
hi
>
^^
:i2,
:i
'-?>
^^
..j3,^
"=i>
r^
~^
!i4 :i2,
;/l
^i
-^
j^
s
a
f ?
n
;:
13
5
;5^
10*
Paradigmata.
TABULA
Paradigma
VI.
flexionis
Persona
Paradigmata.
11
TABULA
Paradigma
VII.
flexionis
Numerus
tum
Subjunctivus
Apocopatus
3.
masc.
fem.
sing,
3.
2.
masc.
fem.
^^
dual.
2.
1.
3.
masc.
fem.
3.
2.
Lii'
3.
masc.
fem.
plur.
3.
)i
^;7^-
2.
masc.
fem.
"
2.
:>
j;7^
'
1.
')f
7^
12'*
Paradigmata.
Paradigmata.
13*
TABULA
IX.
flexionis
14*
Paradigmata.
TABULA
X.
primae radicalis
et ,
Paradigmata.
15'
TABULA
XI.
Persona
16*
Paradigmata.
TABULA
XII.
Paradig^ma flexionis
IS"
Paradigmata.
f.
>
Paradigmata.
19-
TABULA
Paradigma
XV.
flexionis
.
JJ
Impera,
Imperfectum
tum
Indicativus
Sabjunctivus
Apocopatus
'
,-,c
3.
masc. sing.
fem.
i
r
j
5>^
5>^
7*:?
3.
\^Ck
kitC
5^1
2.
mascl
fem.
2.
r,
yy^Ci
1.
^Ji,
masc. dual.
fem.
)
-y
o';)^
'.?>*:?
3.
hy^
3.
3.
masc. plur.
fem.
;
L-Zt
3.
^;rr
j
2.
masc'
fem
^^^^
u;>^'
cj;)^'
2.
u^j^'
u>>^'
1.
20*
Paradigmata.
^
^
^rv.^^^,,...^!^
gv
TABULA
Paradigma
XVI.
flexionis
JJii
Paradigmata.
21*
TABULA
XVII.
Paradiirma flexionis
>
;i
X
^=
:j-
.^
;3-
"TT: ^
i:
'
^3^5 M ^
^
\)
'=3
V)
'3,
->
f^ 5
^i^
^
1'
33
"0
^1
%AI
^Q^
^
^
.-
"0
i-5
-3
~\ 'i
-i
^
^z,
.i:r
p^
P^
Cl,
Jfaradigmata.
TABULA
Paradigma
XVIir. flexionis
r ai aaigmaia.
i<o
TABULA XX.
Paradigma
flexionis noininis
a) generis masculini
ot)
triptoti
determinati
determinati in
Sing.
Nom.
26*
Paradigmata.
detenninati
determinati in
Plur.
Nom.
Paradigmata.
27*
TABULA
a)
XXII.
desinentis.
determiuati in
^ ^ ^ statu constiucto
..
generis masculini in
determinati
indeterminati
cum
^-
articulo
Sing. Nom.-Ge.
28*
Paradigmata.
mdeterminati
determinati
deteraiinati in
cum
articulo
^.
statu constructo
Sing.Nom.-
(ien.-Acc.j
^^
^tl
|3j
^^^
^lliiJJi
diptofi
^^
1^.^
Dual.Nom.
Sing.Nom.id.
-->'.
'>;
i'i
Gen.-cc.)
^/^
LliS
^Z^'
LOtXJI
^/^
Li>
'K
suffixis.
cum sufxo
n n
1.
pers. sing.
r
:i
J^-^" ^'^m.
^j.Ls>
2.
masc.
fem.
JIjL^'
dljL.aJ'
1)
2.
>
,j
))
3.
11
!!
masc.
fem.
3.
2. 3.
1.
11
"
LgjLaJ'
"
1)
dualis
V
UJoLaj'
[^^\J3Ji{gen.\^.^AJka)
11
1)
pluralis
11
jLai'
2. 2.
"
msc.
fem.
11
1,
3.
,:
msc.
i^^^^^^"
(g^'^-
|V^L^')
3.
fem.
^.^\JiJ(gen.^[^Cs^)
Paradigmata.
l.pers. sing.
2.
1.
,'
j^LjUki
rase.
uljLai"
etc.
Gen.-Acc.
2. 3.
3.
>>
msc.
>i
jCoLii
2oLts
1)
11
)i
c)
pers. sing.
ci'^'
A. Lesebiiiigen.
t_iiA.i^
Jai2.=>.
'wS>s
f>\X.wi
ij>A4.j'
v_/jL
(3"^ L.O
JLs
(ji.N.
o^^via-vsl
(Lfi.
J-aj
^i.^^J.i
(j>A^*i
^JT
r*
^^ oLJ
ojj-^ -^-^:?
SjL^P vil^^o
2. 3. 5
(jsa-Lj
sLw
[^j
(..jLxS'
-^is.
-,->0 icijL.**^^
Jo
(jlj-A^
'-'-^-^
)?4-'^
fc''^
Vt-^
i-^^
UoLf
5)I-
LJ.y.w./0
ikj.
^->^
JUi
l^yJ^i
iis\yii
JiA^
4^
^j-^^lw lyu^w
^3yi
f,yX^ tXi.
v_^a5
)"*-Jy
'y^
^-;^^
"J-*
(c-^'-^:!
ij^
^-ii
i^^^
^^^^-^
'^-s?
*^Iy*^
J^'s
^W
ijeseuDuugeu.
tlti.i'
^vi-^JI
JalJI
^yjS^,
J.I
iy^'l
o^^5
5.
li.5_^ 1*:^;
^^_^
^j-^JL*-"
^-
j4aj>'
ij"^y''
^^^
b/^
ts?
i^;^
32*
B.
_16-29. ^,0^
^>,
^^VA.5>
,,0*
ijV^'
^-^>>)'-^
^r'i,
^''^
^r*"^
i_>tX3>l^ r-^J
'i*'-*i
(^^"'^i
Jj-'yJ'
(^^-"l. l_A?JCwl^
^svjs
/f^ly^ J^**..I
;j'<^-^
j..a.J'
J^'l
J->J'
J\
i_jJa-t j-^yi
^^\
LtJC~*
LjJ>
^>>_5
ci.=>yia.'
cj^a.
;X*^
i^-*.
^i|
jj^*=a.jj i^"\sl
i:yj_g.i3l
ijjy^Xj
v:i)^Ai>t
j^waS
^^tXj|
aJXo
'^'^^y:?
wXa,j
i_m.Xj
^..^aXmJ
y^^-^.
^^'i)
'.^X^JiJ
OI^AmaA
, ^
l.AAjf
,
LaJIaXII
,
-iA,M>.^
|VJ.M<
,
I>C^.m<'
'
'
%'JtJ^,
>
'
0*
C,,>
o,
j'
J
Lsv5^Lj
l5j..a.t^
l.ju-wo
(jjjij
Lxj.i
LmmJI
^^l.fil
34-36. '^7=
1^-va.l
j^tX^i
fcXJ'J
v_^^
e^J
l^ii.AA>l
|Mj-.AaJ Lj4>0>
ro)y*:;
'?5^ (j-o
(j>-^yj
|v^*4J0
^viiJ
c>.amJ
Ojt..J'
J^^^AV^
I^JJCW w^ J>^
bungen
w&.yi |j^(>Uc*vj
ziu-
Formenlehre.
33*
LJLjI^
t>.^v-J
JJ.AXO l.yx Ju
37-38
jj^g^jj'
J^jJ
t- g -BJ
IO
^^iXaj
l*i-flj
^I.Jo
j^.AA.t*
Leb
ivil
[*^'y^
r^ Li.il
U^)"!^
l*'^
|*y
c,'ys>
41-44.
Iwi-ol
^o-*-!^
ivj^ ^^>^^
*^^^^
)'-*'^'^.
'^i*^^*,'
xLg^
viJLj
't*^' Sf^jr*
*j
(j'*^)^
|*^'rV^
^7^'
t>-***o
U^Ai
CJ^L^j
LU;'
l^aij
-ii^iot
twx
,
(^^JJlo
ic/.A--'
ijo^l
Li. tX.i
,
0'-yA*>^l
^c-w+J
45-48.
- -"
o,
<;.-"'
^^
.-
-J
f^-^.
or^
'^/^J
'^y^'
[v-wj
'^;-^
'^r^)
is^
(^
^^^
y")'
cyjo ^jaj^^
ic-^)!
^^^)'^'
34*
49. (MjyJ
Laa=>-
ciJij
ijvOjJ
tLi
;5}-iaJ
oyysji'
Jo
-'J/^
*
53. s.4il5^.^
"^^^^
15"?^
*^;
'
;j
^^XjLA^
|0
sLjl=>
f$
/o
_ ^^
*yjo
cXxj'vo |*i^li^
5jj.L>o Jv4.
t).^Lj
/^^ c)wS?
JLaa! oL<iXj|
c*"0
^'-^
f^
ivJ-So
vLgJo| dLLt*;0
>_Ajyij
tXvo
J^jw
|V*u
67-71.
JwXi
^^ i^LiXwJ
cl-AM-jt^
--L^
(jdJLMi
^^t uLXjI
tXxJo
,^^~^?
Lkxi
i^^JC^
glkjl^
Lj'r'
^j-Uj"
JL&Lbt
^>_>L<j'
^^-mijo
vM'^
I^^
)ry^^i. r^*-^
f^-^S?^
oys'
^y-
^i'-*^
5^-*^
S^
T^Y
*^'-*^J
35*
(jLfc
iXxX
_*i-ttX!
sLiisi
\J'i~^
i<*^'^
-iA*w(!
?*)
^-*->
ir*^
(C-^5
SLto.
ELjLJ^
yS-d^
'iLi
l^LLo
j^iaxx
^
^^
,
t
jcX ^_g^
j^iJ/i
U+*i"
-S^MiA
S
,
jL*
U>~'\
5,
.
(J^JJ)
S ,o* 'iyLAjl
i:)*r^*^'
^J-^***
^^' ^
ft
,E,
.-'
,'
''--
tUkil
(J>=vl
iLw.v t.gjy
I^nIxa
i^Jt
i^ljjjil
oOvL
i;>J
LjLcn
^^Xs
J-hJ^
^iAJL.X
sLftx
i^^-i*JI
J.
^tv-o
(^
ip-^
vUa|
Jk.i^.w
Lsl.V
^^)
l*^')'^
1sl.J
p'y"
i^^^^
C.
j4^
1
^i^
130.
^
2
^\^'-j\
^j-<4^
?^^'
^Lw^'i
99c.
36*
fS
'^;U
iTj^l^T j^
t#
J;.^'
JjyJI c^ysl
fS
nLGI
iSL^
JyU. ij^ji^
Sj^L?
(jUi^uI
jj-<
^-'-''-J
xl
'^A
'iyiKS-
cyi
110. 149.
s
138c
2.
124.
U3b.
126.
ngc.
I37d.
'
121a.
101 b.
113d.
'0 108.
"
12 109,
'9
13
HO.
I492b. I5113a
16141. 17108.
'8
6f 2.
98ef.
20
ne.
37
-o*
j^i
'xji^'
^^Q
^'^^ 7^^'
"i5'^r^-^
u^^;^'
'i^^
|Ui
LfltyL'l
# v^.;
Jklc^
(jjlj
5^4-^
<>4*^
^(J;
<^ ^^"
^1^
S^^iyo
<^^v+J'
^'^
'
6^^
i}XJ
i^A^
|v4J
^is
Jj^liyT
lllf
L^JUJr
ib^
^LIJ^
^ ^Ipil
LT
JLlij
vJJ
|v1C1JI
isLij
v^^''
^^
jr*^'
jUiaJi
/J^-'
(v4;-<*^'
'
147a, U81i
Anm.
'
99a, vgl.
Anm.
b.
123.
38
147.
'jjr^T^i-
p! ^ ^jTv''^'
r4^ c^^tJ^^""^!
V^AiJI liliJ
oOl
vili"!
*^'
'^^
^^^
c^S^^*-'
)XX]t,j
iki (^j
(3.5"
*^je*"J
(^iLi^JI
^jt^
^*#
i_jL.|
jj^if
U-'
viUj
i3
^l
^$
^^Lji'
^j
jj
^Jl
1^
^Lo
134.
|.LI
^vo
j.^i|
ttXjii
cVI
lif
^^j]^
&jLwJ4-
152.
39*
k_}yLJI
^^^
J^'r^'
iotX.
8*^rJI
(Uj
^J^JLs L^,iUjc
(J-wlJ!^!^
L^JLjI
sLa^-'';
^^v?^'
xa4-!
^>x)
aLaa^
&-L'I
^JjLs
xJ
^JLs
j>yi
Sv+j
ii
JjLw
I4I15
d!*.
(j*jtft<o.
xjO sUi'.
iv-Lvu--'!
^}^
r^"^):-
~^^
1^^
j^Lii
JU
4J
4*^'';
'i^*^'
(^y^
4
*
^
jUjIs^
-tt^n-X^,
131.
7
2101aAnm.
141.
g 150.
ggd.
132.
144.
40*
S./..:^.
L.(.x>
'i')-*^^
\t>-w!^l
wwljuo v_A^
|mI
jjL*j^
^^ ^
^
jy^-'
?^^>^
''*^
^^^^^
5w*aJ
?^y*X'^
ij
^iji
sa-l
J^pl -^
ij'
5-^-"
^y*')
^^
jJJI
50
1^^
A.S'tX^J^
wW^^I^ y^\
^j
151.
iisb.
157.
41*
(^(X"
1lyJ
JtAJ
^ial/
r^*^;
^'^'
J-**^
^iJ-AJtj
J^^v^'
^'r'
r^-^^^-^**^
d^tXft
sju)
^^_tXJI^
sLL^
li
l_^_.ajLi.
42*
158
ff.
i^jjco
i_s.M
yiSjC^Ji
^'.
'iJ^^'j
i^t\.
J.*^(.i
ii
43*
'~i~fJi:
^>^uiJI
oiwA,dL=.
o.a5
^\^
sJ
JLi
i_^^is.
tSt^.
xaJj
J^LaIj
|i^/lxll
S-^\
\c>l
J^p\
Jli
ijjii
v^ij
JLx
^lli-
-Lx)
JX3
i^
^-I'-^-^^
Vr-^J
^iiij
l;
sal-M
Ji
tSt
^T
ju # jiir
*X^^
l^.sx.*u^i|j
i^L^,'!
Jt^
|vXjt>o!^
lwLw.i.U
44*
C>XmJ.vu
f^^^~y
Iwi'ol
oJLLf..
&L4,mJ
io'i^'
X^^^
5-^'
ij^^
^^
|
J-i'tXJ'
ijl
;^^
^
J^i-o
J-iis' |v4-Loly>^
|?oi>lyj^
j> Ij>
^j
^^.^XLji
*il]o'Lj
1^1^ Lo jJ-'i.i
J^'
Lw
1^^
xjUaJ.^
syb
JLi
j^i'yA^Lj
^'.
45*
ljJki'Lj.
&/o^Lu/
oa-oIj.
JUiukX
cyoU
xiLLi.
_^ ^
^?
JU*
lT;-*-^''
4rr"^
JOxjL?
o^Ij.
c*
'
1..'.
>
^0*'-=
-'
.-o*'^
i^j|iM
(JjLs?
i5^/>
i^tXs
(tN"
sLiXill
o4*^
46*
viLiX
&J-.M
tXA
^1^
JUJl
iTjyjvJ
U/"
-i-li^-'l
ij^jyj
&l=>v
^^
LjjL^
5j-.J
iJ
JjoLc
J-it>
5j^!il|
vLj
^^
T^-'j'
i-ft^Xls
LtXJt
y^ij
LlsA*
5tXsjj
au
aJi
^^s loUait
|j.j
ll^
JLi'
viLl
>o
o^jt
'JuS
j_.
&J
JLs
-yLc-
i!
iLjLi
JyZcl
X;oLj
JLi
(^J^QJI
*^*^.J.J
o^X!w
iLLsoLs
o-Li-J
i^ijJ
,.^-0
J.*^
(^^r-*
'-*-:^
47*
Uo
jsJC^
'^')'?
*^'))5
l-!*?-*^
vJwUJI
(jiijiJ
JLs
JLs
moiXs.
jjLi
JLs JLs
JU
|^^.^\J
iwJi^Lj
JLs
Sv*vO
awtXA
JLi
w^
iLcLtki
xxlXa
^jLi
JLs
JLJ
J^>
Jjj
tXs
stXi^ jAsi
^I*-
L;j
15-''-*
-aJOJ
y^' J^'
JJLj
<J^'
stX^^
Jj
I
JLwaS
wJX
viiJ
SJW
(jwjJJt
JLs
ti
v^y
j5^*-Lj
^ ,
>s^^
S"
LZc
LsJLi
,a
,0
j>
1^
La^^Js
L^
^t
.
.
0^3 /
.
1
|L*iaJJ
Jjyis
^Ls
viUJt^
^
^^tX*>;
viJ^
\b\
JLs
i-,
"^
',
y
Ucj
>
JLi"
ks^Ls.
li
J^J,
",!'
''
--'
,o'o*-
48*
II.
Zusammenhng^ende Textstcke.
UaJjS"
JlyiJl
JLe
(Jj^
JsLt
X.
v_*S3
^^
V*^^'
(i^ oL4Xg^l
J^
U^
'^^t
l->^*^
'-^^^'^
i-jyj
s;f\yii\
p'^1^
tM'"'
*-LiIo
"^i
f^P'j
-'
x-otXiJI
vilJj
(jjcl
ij^vo
Ji.;
Y^
jjt^
viLLJI
Lgj|
Ijkjo
xJ
JLs
*j
>ilJ
-?
V^)^
-ir-'"
aJ
>^Y^
vi
Ji
u5i^^
'
(^ '
1^
'
Ux L,^X
'
kill
s ,
'*,
*!''
.1
"
'^''^
,3U
^olc
/-^
Zusammenlingende Teststcke.
49"*
L^^
j-gJl
'.
LjlU.
Lg-u
J^l
^'^
'-4=?-^
^-^x
IJl. >>l^<XgJt
L^
(j-^'^^
xSL
v_aa1oI
^. k^-LLo
^\
Jl^r ^^
^^r
Jli
1J.J0
^^^; JIs
L^IJ
Lg.ijJ.
t.wd^.
L^iL
^.ojU
1^
t\-g-uJ dLo^"
y^-^^
^i'-^
JvC
oLtXgJI
J^ljJI
JUjtXi-'l
*4-^'
'^'-^^
^^l-*^/
^'ji*t^'
J^ kjL^I
lLi
xA
O''
^jyd
^f^\y
.oL^t;'
JiJ^
Jt^
.
^aJ i>L^jL^r
u
'
'
(ji^';
1^;^'
4;'-^
_^
'^i*-*J
^__^
J'lwol
..
..
o-o
O^^
Zusammenhngende Textstcke.
51*
k}J\
Jy^)
j*-^^ uj^y^
/*^^
>.
8fcX ViAJD
(c^l /^J'^y^^
*^yl
^'rt
L^ yy^
ytA^ka^A*-^
2LcU^
J^**,s
^^Xs.
oUcu>a
l^j-tajl^
cN.5>
>LxJf
i^Lj
Ijjo
,_^
Itjj
;r7"^
cXI
^L*JI
Lo
LJUi
|
xJtXiJ!
JJ[
L^y:.o
^j-*J
LiS't
xJUI
JJI
Jv*-;
Jlj"
i^^
mi
iii'lj.^
^'J^'i
lij.
jjj --Laj
^i
ivjIjJ
o*.Lli ilj^
*4^''
<WwJ^_-^
*^^
,
^
,
y^
tsi^
'^^^
1^
(j4^
-
<Sr**^
'5--
^S^-f
-
q ,-
.-j'^a,
'S,
,,,
S-'
>
''
I*
"
' -?^--
*^
--
'"*
I
'
'
cNt'^
iO>'5
isjs
i^^>
00 K
'
"*'
'
Ij
'
52*
j^J
^Myol^
Z^'*^?
St^
^^1
^ya-M.JI
J[
xj
^*^
^^aJ
dtX
Lj
jci^'
Jl^^t^
'-4'V?
--
jj4>JI
S.A.
LJt^ ix
cXi'
j-yol
JLi L_A^
'
1*^*^
^
-U
O
^''J , ,
'-S-^r^^ *<y'
"**
,
S^)"-
^'
'
'
'
'
C^i
SJiJL
Xaj
X'oLjsI^
^i|.
_,LXi
^j,jLJ^^*JI
j^l
Li JL:
^JJJLJI
y^
^^^'
isi^:?
i5^
^j *-^
u'
Jt^l
j^
Jlv'
|V.g-'
ol5'
<>.i"
XAX)I
^J
^^Ls
J~^i"
Lix
5-**J
ivj'
^1
L*,aj
L/0.
S^-ii
^^^ V*^
*.i
Lj
^X-L.
|V*J
JLs
k:&.Li
^jj
viL!
Jjo JLs
^U
Zusammenhngende Textstcke.
53
;s*^
ij^
-^^
ij^r*"''
7^'
,j-o
vUjO
o^
ju^' J
u^-bli-l
^c^i^
'tX
Jus
|-*^.
&j
Sj.J'
(^jJI JUJI
jkia.1
Xj|.
XvC^Lc
XjL
jjiU
jLi
St>~>
ijl
(A.^
^^a-mJI
j-ct
vci^Ajli
Lc
i^A Ui
-=
,1
ItXso
, a
o*^
>>,
Jki'j
>,'55'3
,s>^
LJ.5^.
,(,
Aa^'I
J.A^
oolv
Lo
xx
54*
ylAjJLSsUa*.
etfJjw
Jjl^.
.-0I
tX*j
vilLo
j^^jJiJl
,,,
\*jo
,--,
1^15'.
''o^'>-=,
xijjtiJ
I
c-c^,
J.*JI.
(ij.
v-A^
ij'
J'
zCo
J'^I.L^
sJ^
JCU+JI
ilij"
xJiO.
L=-j.ia.
tJ^v^JI
ij.^
J.jLj
(jvI
sLl
,0, (XLo*^
*i>j-^
^
fvia
xjCUc
^
1^1
'
^*-tVj
^*
'*^
(j-^lj
^.^
J
(il,
O
,0<
(jjjyftJI
,, lilJ^.
'
C,
'
'
"^
Jo
(jvl
^'1 (C*.^
slX.CmjJ'I
vJ^
J^*^;
Lr;*-*
u?;'
il
;^
1*^'
**^'
^j<^
(^1
J>*J
JoW
u4;'
J|
(*^;
|*-J
tX^-^Jf
ii>'
'
Zusammenhngende
Textstcke.
55*
;j<j
IXe.
X*.flj
jj.
i/*^.
^-^
xXijt
^;i^(>JC^Li
(.JJCI
jL^I
(_i'.
JC.li
^t^.Xlwi'l
li
'
r'
-'
^'^J'^^ - -o^ -
8^iaJ..j
G
-
s^iXi
0--
5wy=>-
^j-5
r?*^'?
fj-?*^
ij>^
8j-w
(^^
(>>j'
i'p
ICix)
^5-1
Jy
()ijJ
bU.(
1.JU0
JLi
56*
cJwCi ^^ tX,jyJI
f^y
tjjo
o^*i'j
(g'^l
(JjLJI
Lg-sl >iLf6l
Lo
i^jJi
(^yl
JLi
j^l
-La
*j viLaXftj
ijtX.'l
^aJj
'-^^V*-*'
(>"
'
^s-^^'
|*Ls^
>^UJ.
vtLi^j^
o^l^
cXs
vi:''
JiiajI.
xj^Xllo
vtXjX**-NI
LS'j.
JLtti
j^l
|Lj>.
Zum
A.
III.
Vorbemerkung. Was
in eckigen
Klammern
steht, ist
beim
bersetzen auszulassen; dagegen bersetze man stets nach dem Verbalstze sind in der in runden Klammem stehenden Texte. Eegel dadurch kenntlich gemacht, dass das Verbum in der berabhngigen Stzen freilich setzung vorangestellt wurde (was bei nicht anging). berhaupt ist die Folge der Wrter der des Ara-
Die deutschen Imbischen meistens so contbrm als mglich. perfecta und Perfecta sind, wo nichts anderes angegeben ist, mit
dem dem
beigegebene Glossar
bildet
merkungen, soweit
sie
mit
ragulun, in einzelnen Fllen dagegen nach den Anmerkungen mit niar'un zu bersetzen; ebenso z. B. die Prposition in" nach dem
man
Glossar stets durch /i" wo sie anders zu bersetzen ist, richte Noch ist zu beachten, dass sich nach der Anmerkung.
;
Deutschen mittels einer Negation ausgedrckt werden, im Arabischen durch ein einfaches Wort wiederzugeben sind, vgl. z. B. nicht glauben" im Glossar unter glauben".
gewisse Begriffe,
die
irii
A. Nominalstze.
1.
[sind]
seine
Shne und
sein
Mannes
[ist]
seine
Wohnung und
[liegt]
Nachbar.
2.
in seiner
Zunge und
stnde.
3.
Der Freigebige
58*
4.
die]
am
[ist]
Tagei der
der Anfang
[ist]
Auferstehung.
jeder Snde.
eine Brgschaft.
der Propheten.
fr
9.
die
Cha-
Die Welt
des Unglubigen.
Heilung und
Das
[sind] die
und
das
Nahrungsmittel
Verstandes
die Weisheit
ein
14.
15.
16.
Wahrlich^ Gott
[ist]
Wahrlich ihr
[seid]
Es
sagten^
die
Pharaos:
Zauberer.
Wahrlich
17.
sicher
(in
ein
kundiger
ist
Wahrlich darin
die
jenem)
18.
sicher
ein Beispiel fr
Unglubigen.
ist
Das Fliehen
Es
zu
(in)
seiner Zeit
besser
als
das Standhalten
19.
bei''
Gott
'
113
a.
147.
g 149.
136.
m.
^.
Zum
B.
59*
der Verstand
[ist]
Unglcksfllen
die Unwissenheit.
B.
21.
Walfisches.
23. 24.
Muhammed
tot.
Jerusalem weg
(ist
kennt
wissend)
was
-5
ihr
macht.
26,
Wahrlich Gott
teil
lsst
jedem
decken* jeden
Makel
zu,
und
die
Armut
28. Sie
Makel
auf.
fort);
hierauf
29.
Grund der
Cisterne.
Es
Warum
Hemd
33.
nicht^ gewaschen.
32. Sie'^
Himmel zu einem wohlbewahrten Dache. 35. Vollbringe nicht das Gute aus" Heuchelei und unterlasse
es nicht
aus" Schamgefhl.
2
'
122.
I 137 b.
"
109.
136 b.
Dual
136
d.
11
Plur.
12
(fem.)
13
lOl e.
bum
Plur.
i.
Pron.
Part.
113
d.
60*
35.
Warum
den zu wsten?
seinen
da erklrten
sie die
Maria!
Worte
von-"
[Gott]
in der
Nahe-
gestellten
Wiege
reden.
38.
Es
ist
sich Beeilen)
ausser bei
dem Verheiraten
eines 6 Toten
einer"
Tochter und
dem Begraben
und dem
am
frhen
es sein
widerspricht
Zunge
seinem
Herzen
und
Innenseite.
bei
ihm zu
sitzen
42.
Wahrlich
i"
richtet ihn zu
Grunde.
Suffix
im Dual.
'
isg
b.
'
17
^
Anm.
Sing.,
d.
9
b.
Ij^-
Fron.
118
c.
Accus, indeterm.
Hii
^^
136
dann
Part,
Subj.,
dann
Verbum im
Plur. vgl.
Anm.
c;
'o 2;-o.
Zum
'Ali's
B.
61*
nach'
der
Stadt
45.
Damascus^ hineingebracht
Wahrlich wir^ sind Muslime
Muslime! 46. Unter47.
gelegt.
ihr'' [auch]
Jedes
das
Nachdenken,
[ist]
auf,
[guten]
Werke
sind die
fnf* Gebete,
ist
das Demtigsein.
kmpften miteinander
in
vier
Tage;
da
die
Flucht schlagen.
Was ungern
dem Knige
[ist]
unser Vater!
bei
unsern Gertschaften
der
zurckgelassen;
ihn
Wolf gefressen.
107.
128.
96 d.
j.
Pron. nach
dem Imptv.
'
Partie. 113 b;
72.
'"
determ.
J>4j.
dem
12
Subst. nachges. 92 a.
fem. Sing.
J.
"
62*
53.
[ist]
Beobachte was
in
dem Herzen
denn
54.
deines Nchsten
[ist]
das Auge
die
Titelaufschrift
des
Im Geburt Muhammeds
Herzens.
vierten Jahre
schnitten'
die
sein
Engel
seinen
Bauch
einen
auf
und zogen^
sie es
ihm)
schwarzen
Blutklumpen
bedenkt
57.
Gnadenerweisungen.
eintrgt
und
eines Thuns,
58.
reuen bringt.
Du
eine (Inhaberin)
Es
sagte recht
Muhammed:
thut
(als
leidet^;
sie fragten:
Er
sagte:
60.
Mittelst
vom Unrechtthun.
Weise nicht
136
a.
'
136 d.
155.
>
9S e.
a.
113 b.
con-
trahiert.
V 156
und Anmerkung
Zum
C.
62.
C.
63*
Es bat mich
63.
Geldstcke.
[euch]
an eueren Stirnlocken;
ein,
wenn^ ihr
ihr
flieht
vor
und wenn
ist
stehen bleibt,
packt er euch.
der
64.
Die Musik
Wein wie der Krper; dann wenn sie zusammenkommen (mittelst des Zusammenkommens derselben) ^
erzeugt sich die Freude.
65.
Es
pflegte-'
der Gott-
Das
und
erzeugt
(den)
Kummer und
(die)
Traurigkeit,
dem
68.
Es sagte
eueres Heri-n:
so'
entlass
mit
[in
Be-
70.
Es
ge-
(die)
Gedichte macht,
umS
1
umS Gewinn
Anm.
8.
5
Part.
'
159.
9
Dualsuffix.
Vgl.
p.
6u*
^.
98 6.
jT.
Inf.
113
d.
64*
um^
um'
(bei
72. viel
Guten und
des
Wohlthuns).
73.
willst.
Bete
(mache
viel
die Anrufung);
Kenntnis,
wann^ du erhrt
wirst.*
Haltet eure
(die)
zu
(in)
der des
des
Gehtetseins
'
und
gefl'net
zur
Zeit
77.
Es
sich
Gall
al-dln
nicht
schlafen
zu
legen,
78.
Es ziemt
sich
dass"
er einen (den)
Inf.
6
113
d.
'
133.
b.
8
Fem.
Ji^.
9
pers.
>i
piur.
U8
61 c.
113 b.
148 b.
Zum
79.
C.
G5*
Leute auf
(es
einem
Schifte;
sie
werden fortgetragen
sie schlafen
(und
die
sie ansieht
erwhlte
dem Auge seiner Naturanlage. SL Es Gott Abraham zum Freunde. 3 82. Jede Sache
ist
auf
(in)
der Welt
vergnglich.
83.
Das Bse
der
ist
zu
frchten^
stndige;
und
nicht
frchtet
es
ausser
erhoffen,
Veres
und
ein
das
Gute
ist
zu
und
werden
Mensch
(Diener)
mit
etwas
(einem)
da fand (sah)
meisten (das
[waren],
[dass]
der)
Bewohner desselben
die
Armen
und
ich
da fand
ich,
Weiber
auf den
[waren].
86.
Der
um
Hat Gefragte
'
ist
einer',
man
des
vertraut,
ist einer',
der zu untersttzen
87.
heutigen
Tages
auf
morgigen.
88.
Du
ist
Lcke
1
(Khxffen).
3
89.
3
133.
"
157 a.
s
60 c.
%^_
loo
Ende.
So
Partie.
9
to vor
vor" vgl.
141 Beisp.
Partie.
66*
Es
Wir werden-
ihre
Weiber am Leben
lassen.
91.
Es schaute
ein
ist
ist zufrieden
du
stirbst.
93. Sei
Schwanz und
Kopf zu Grunde
geht.
D. Verschiedene Nebenstze.
94.
Es
sagte
Muhammed: Kommt
einen
Juden
(aber)
von'
ihnen
antrefft,
so^
Wenn
dir
was schlecht
leicht
ist,
Viel-
Entschuldigung.
wenig
Kede
gut), so
'Ali
98 Es sagte
'^
3
O" Menschen!
und
19.
>
es
Partie.
99 a. lei
c.
52.
10
^.
mit
157
a.
133 Ende.
Vil.
'2
160 b.
98 d;
custr.
"
151.
Zum
(niclit
D.
67*
weiss),
einer)',
welcher
unklug
es
ist
(nicht[s]
und
schme sich
er
keiner, der
klug
99.
ist
(weiss)
[davor],
dass
(die
[andere]
belehre".
Der Lebensunterhalt
des)
der Schatten,
ein,
duaber
indem du
verfolgst^;
Es
sagte ein
Gottes: 0
Da warf
es
er
ihm
hin;
da sagte
Ich
wnsche
nicht. "^
Da
es
101.
dich
bekmpfen! du hast
Gott
mich
nicht
als
Geizigen
hingestellt.
Pai-adiese hat,
so
dem
Sinne.
Der Umstand,
seines
dass^ ein
(der)
als
Mann'
whrend
Almosen
Almosen gebe
und gebe
Wenn jemand
(den)
nicht'J
Wein
'
trinkt
^.
T
Pron.
8
113
b Partie.
vor
9
dem
Impf.
c.
^|.
Inf.
i)^.
^1
160
68*
Busse
104.
Wenn jemand
so werden
Lampe
in einer
Moschee an-
zndet,
Lampe
entflammt-t
Das Schreibrohr
ist ein
Baum,
[sind],
und das
Nachdenken
heit
[ist].
ist
106.
keine''
Wahrlich
Religion
der
hat,
Tote
sind
und
derjenige,
welcher
gleichgestellt';
und
es
giebt
kein^ Vertrauen zu
einem,
der keine
Religiositt hat.
Scham-
gefhl
hat.
hat,
ist
wie
ein
Gericht,
108.
so ist
(und wenn)
Feuer
aufflackert,
[ist]
wie
ist.
siebzig^
ber-
dem Weisen
Du
die
welche"
ist,
Menschen
bekleidet,
whrend '2
sie
nackt
und wie
dem Menschen
Der Glubige
Pass.
'
112.
108.
'
161 a.
8
158 b.
9
>
Partie.
'O
110. 155.
111.
Sing.
'3
136 a.
92 b.
101 b.
'i
'2
157
a.
Zum
D.
69*
bis er unter-
lsst
vier
Dinge,
das
Lgen,
(und)
den
Hochmut,
(und)
des Denkens).
Es geziemt sich
lteren
sie
fr die Jngeren,
drei
dass
sie
vor
den
bei
(in)
Anlssen
einen
vorausgehen:
wenn
Nachts
oder
reisen
oder
Regenbach
114.
durchwaten
Reitern
begegnen.
dem
ist
Gegengift, das
von
G.).
ll.
vier
welche
einen
solche,
116. Sokrates
in
du nicht erwhnt
eines,
der'i
Er sagte: Ich
welches existiert".
Ding fngt
klein
'2
ausser
dem
Unglcksfall
er
klein;
'^
denn
er
beginnt
gross;
billig,
hierauf wird
wenn
es viel wird,
ausgenommen
3
denn,
6
113 d.
Partie.
s
^.
9
uiasc.
10
Perf.
Sing.
12
"Impf. Sing,
13
113 a.
1;;8.
Impf. Sing.
ii159.
113 b.
151.
70*
wenn
teuer).
im Preise (wird
sie
118. Als
Israels zurckkehrte
mit der Thora (und mit ilim [war] die Thora), wollten
sie sie nicht
darin [war].
dreissig
faste
Tage
und
reinige
und
seine
Kleider
er mit
reinige
Damascus
Antiochien
,,Nicht[s]
er
in*
121.
schlgt
den
eines
sich
(des)
bermchtigen
heftigwehenden
weil
sie
Winde
drehen
mittelst
ihrer
sich
mit
(in
122.
Es wird^
Waraka und
es
giebt
(von ihnen
sei
[sind])
die
als Christ''
und
es
und
'
mit
;i}\
u.
dem
Subj.
'
2
8
136
98
b.
coli.
157 a.
a.
9
Jio
als Subject.
159.
'0^1.
i'n3b.
Zum
sei
als
X>.
71
Muslim.
123.
betrifft
ihr beiden
Genossen des
Gefngnisses!
was
wird er seinem Herrn Wein zu trinken reichen, und was betrifft den andern, so wird er gekreuzigt werden;
dann werden^
festgestellt
ist^
die Vgel
die
Entscheid einholt.
an
Huptlinge
von
den
125.
um^
sie
zum
Islam aufzufordern.
Es wurde
Weiser gefragt:
dass es
Was
gesagt
sagte:
ist
(das Ding,
werde,
ist?'^
Er
Das Selbstlob (das Loben des Mannes sich 126. Wehe demjenigen, welcher Lgenreden selbst;"'.
fhrt (Reden fhrt mit [der] Lge), damit er mittelst
und
wann du einem^ von beiden nahe bist, entfernst du dich von dem andern. 128. Frchtet Gott im Geheimen
und mischt euch nicht in 9 etwas, was euch nicht 129. Der Frmmler ohne Erkenntnis erlaubt ist. (Wissen) ist wie der Esel der Mhle i welcher n [im
Kreise] herumgeht, ohne dass er zurcklegt (und nicht
Dual.
^
2^1
133.
3Fem. Suig.
*'
8
136 c2.
s
98 b.
99 b.
^^.
154
'
jji-l.
- . v*i*.
lo
i23
Anm.
>>
Anm.
'i^2*
legt
ei-i) eine (die) Wegstrecke. 130. Das Auge des Hasses zieht jeden Makel hervor, whrend das Auge
findet.
E. Anekdoten.
151.
er gefragt:
Es wurde ein Sternseher gekreuzigt; da wurde Hast^ du dies in deinem Sterne [voraus]
gesehen?"
Da
sagte
er:
Ich
habe
eine
Erhhung
Es
kloi^fte
ein
Mann
(er):
bei 'Amr,
er:
dem Sohne
Wer
ist
'Ubaids
(dies)?"
(er):
an die Thitre;
da fragte
Ich".
da
Es sagte jener
kenne
(in)
Es sagte dieser
nicht
ich
Ich
keinen
(ich
bin
kenne
einen 3)
ich"
unter
unseren
Nchsten,
dessen
Name
al-
[ist].
133.
Es drangen i
ein,
(die)
sie
Diebe bei
(ein
Abu Bekr
Ding)
Rabbni
indem
etwas
suchten,
er:
(in
und
der
er sah sie
0 junge Mnner!
Nacht)'
sucht*
haben-'
whrend
(in)
der
und gingen
hinaus.
2
a.
1'21
s
J^' it
5
Impf.;
j.a.T
b.
136
a.
9
157 b
blosses Impf.
impf.
"US
ns
mit
Suffix.
98
e.
150
a.
Zum
134.
bersetzen
ins Arabische.
E.
73*
einen
[dafr]
er
ihm
[zu
und einen
Sattelgurt
geben];
da
nahm
bei)
ihm weg.
er:
da fragte
,,Ich
sagte jener
(er):
verherrlichte
da beschenkte er
hat^
mich
anderer
als
ein
Jngling
Namen]
eine[r]
Da
sagte
(nichts Gutes'
dir in ihr).
Da
sagte ich:
sie
Und
kssen
sie
warum?"" Er
sehen"".
sagte: ich
Da
dann heiratete
ihn
der
junge
Mann.
Da
tadelte
ich
und
sagte:
Hast**
sie
du mir nicht
berichtet, dass^
du einen Mann
Ja freilich!
Er
sagte:
98
^\.
^.
etwas von
I
^.
101 c.
3
\^J.
111.
niit
Fragepartikel
,^1.
74*
einem Christen:
[Wie
wre
es],
wenn du Muslim
er:
Werde
ihn".
Als er
zu
ihm:
[Nun]
du'
Muslim
trinkst,
strafen wir
[so]
rckfllig wirst,
lassen
wir dich
daher (aber)
Da
whlte er
sich
den Islam
als
das
Bessere
und
es
bewhrte
Da
Es
welchem
um'o zu
recitierte
beten,
und
es
war"
Da
sein
Name
ist
Mose.
'2
Da
ini'*
der Vorbeter:
Und was
jenes
deiner Rechten?
o Moseli^
sagte er:
Bei Gott!
Es beanspruchte
ein
'
U.
132.
8
147 c;
b.
'^
9
148
1| yl.
'0
Perf.
12
'
98 c
mit jJ.
--.
<*
17
Aum.
Per f.
113 a.
99 b.
Fem.
"
Zum
E.
75*
ist
Was
das,
gesagt wird?"
Er
sagte:
Dass ich
Er
fragte:
die
Er sagte:
Er
sagte:
Ich wnsche,
dastehen,
stehenden) jetzt'
[zu]
mit Barten
eine
[versehenen]
machest".
Da
schaute
er
Weile^
zu
Boden;
ist
Wie
es
machen
Augenblick".
Da
stellte
und
ver-
befalil
ihm
ein
Geldgeschenk zu geben.
als Prophet'^;
Es
sich ein
Mensch
da
man ihm in" Gegenwart al-Ma'mn"s eine W^underthat ab. Da sagte er: Ich werde euch einen
forderte
Kiesel
gehen".
ins
Wasser schnieissen;
sagte:
dann wird er
[es]
zer-
Er
er
Wir sind's
heraus Anm.
zufrieden".
er]
Da
nahm
'
einen
Kiesel
[den
mit
sicli'
^J-lT.
t^
10
^].
b.
<
Perf. 159.
'
^|.
118 a.
9^!.
98
c.
Plur.
'C
ii120; fem.
a.
Sing.
'^ U.J|3.
322.
41
^.
16
iiw 121
76"
[hatte]'
er.
Da
sagte
man:
eine
List,
(und)
jedoch
wir wollen dir^ einen Kiesel von [den] bei uns [befindlichen]
er:
Da
sagte
icli
Ihr
Pharao und
bin
nicht'
es
weiser
(grsser an
Weisheit)S als
Mose,
und
thust
Ich bin
und
[den]
will dir
Stab
von
bei
(gebe),
den
Da
lachte
Es wird
um
ihm
was du wnschest
(dein Bedrfniss)".
Da
sagte zu
Abu Dulama:
er:
ein Reittier,
Da
sagte
auf
es!"
welchem
ich
Gellt
ihm
Hund
1
ij.
g 143.
Blosses Impf.
5
cl.
Verb.
63 b.
Imperat. von sJ
'
mit
8
Suff.;
c.
dann Impf.
9
no.
11
! j mit
'2
Nom.
'3
113
101 c.
10
p.
^i
mit Partie.
^.
mit
kl
5il3-
'*
J^
155.
Zum
E.
77*
Er
sagte:
Und
und
eine
welche
das
Wildpret
zubereite
uns
ihm
eine
Sclavin!"
Er
von)
sagte:
Diese,
o Frst
der
Glubigen!
existiert
fr
eine
Wohnung,
eine
welclie
sie
bewohnen".
welche
sie
Er
sagte:
Gebt ihm
sagte:
Wohnung,
sie
fasse".
Er
Und wenn
e.
kein
Landgut haben
woher)
dir
L.),
wovon^ (von
Ich
werden
leben?"
Er
sagte:
weise^
Er
sagte:
Und was
Glubigen!"
[sind]
unfruchtbaren?
Frst
der
Er
sagte:
Pflanzen^ sind".
Er
sagte: Ich^
bestimme
dir,
o Frst
der Glubigen! hundert Grundstcke von den Wsten der Shne Asads".
Da
lachte er darber
und
sagte:
Macht
141.
zu fruchtbaren" ^
ai'-liasld eine
Es wird
erzhlt",
dass* Hrn
Da
die
Tages
Goldstcke
die
zwischen
Sclaviunen aus.
sich
i
Da begannen i
die
Sclavinnen fr
zusammenzulesen 11
Goldstcke,
mit J.
>
whrend '2
5
^
J.5.
p.
s
161 a.
'
98 c,
s
111.
93 c,
mit
")
fem. Sing.
1'
98 b.
147
c.
136
a.
Anm.
b; 136d.
Gesicht
nicht^
ar-Raslds.
die
Da wurde
gefragt:
Liesest
du
sie:
Goldstcke
zusammen?"
[sind] die
Da
sagte
Goldstcke, aber
der
mein Begehren
[ist]
der Besitzer
Gold-
stcke".
stellte
Da
er
gefiel
ihm
ihr
Ausspruch;
daher (da)
sie
sie
[sich]
mit
Wolilthaten.
Da
gelangte die
in
eine
schwarze
sandte
er nach
sichs versammelte^.
Nachdem
er
nun befohlen
hatte,
die
Sclavinnen
ihnen
vorzufhren'
von
Da
weigerten
sie
sich ins-
gesamt.
Da
liche Sciavin;
ihn.
da warf
sie
Da sagte man: Schaut doch auf diese Sciavin; ihr Name ist hsslich, und ihre Manier ist hsslich, und ihr Thun ist hsslich". Da fragte sie der Chalife: Warum denn hast du ihn zerbrochen 'o?" Da sagte
sie:
b Impf.
r. 12
e.
jjf
vor
dem Vei-bum.
c.
7
Pluralsuff.
^\j.
5 Suff. III.
U2 Anm.
P.
f.
jnf.
mit
^
53
131.
a.
^o
119
a.
118
b.
l II.
Perf.
mit
Suff.
"
98 e.
Zum
E.
79*
dass' in
seinem Zerbrechen
[liege],
darin,
dass
er
nicht zerbrochen
wrde
dem
des des
Nichtsein
seines
Zerbrechens)
eine
Schdigung
in Betreff
und
die
Schdigung
ersteren
ist
haltung2
Respektes
vor
dem
Gh.).
Chalifen
(der
Unverletztheit
berlegt,
Und
ich
habe
dassi
wenn
ich
ihn
zerbrche,
man mich
(in Betreffe
seines Zerbrechens
werde]
man mich
die
und das
erste ist
mir lieber
als
das zweite."
Da fanden
sie
und lobten
Liebe zu
ihr,
es
am
besten
(ist
am
besten wissend^).
jjjl.
113
(1
J nach
131.
^>.
determ. fem.
dann Subj.;
dann nh.
Best.;
dann Obj.
Elativ.
GLOSSAR
Abkrzung:
Plf.
A.
88
Plurallorm vgl.
und
89.
Aaron
|^.ts>"
.ci,.
als beim
Kompar. ^xi
LiJ
als
Abend, spter
aber
Conj.
als alt
.
mit d. Perf.;
L^ii.
o-
nun
abfordern^ms IIImitAcc.
d. Pers. undi_ide?-
^.^ Elativ
'Ifl
Plf.
Sache.
'Amr
^^
90 n.
abhalten
Inf. i_ajT
anderer 7^
anderer als
Abraham
^^^yi\.
u.
133.
Anfang (Kopf)
abschlagen S. Imp.
(j*'v
anfangen
|j*.j
/?p. a.
Angelegenheit liX..
Angst haben
Acc. vor.
'4^
mit
iG^I
j.js|.
anhren
Inf. cL*[..
%.
d. S.
J-cL^o.
Glossar A.
81*
annelimen J^ Imp.
Anprall ^jX^.
ct.
Arznei
J|^Jo.
Arzt
///.
v^-laaIs.
*" , * J^Ivl.
anreden ._ \n j^
Asad (Lwe)
( 159).
,
ji
mit
k.j-
an.
jiaLo.
aufbrechen
its.
V mit
Jt.
i.
Ansehen
Auferstehung
iLcLCi'.
J; (
49b).
Anspruch ^^OAntiochien
jilS'LiajI.
aufflackern stark
T.
?W2Y
auffordern Lft5
Jl^ zu.
ult.
a.
aufhi-en
JK
mef?.
(nach
J*i
42d;
44).
anweisen
^/r?wY2Jcc.
/'//-.
aufschneiden
auftreten Inf.
JJ.
Anzug ^JlLU
anznden
J^cLm.
^.
_>., IV.
Auge
IJ.XC /eJ.
xf^4.
Arbeit (_^.
Augenblick
aus
arm
j^
(f?e;-
Trermimg).
Armut
^i.
PI.
ausgehen
//".
_ll^.
^Li Li
7W<7
von
ausgenommen
Plf. JLiil.
82*
Auenseite j^.
befehlen lo|
mit
Acc.
d.
auer
'^\
f ^t^
151;
auer
Pers.,
^_,
d.
Sache oder
da ii
ihm
Ausspruch
ausstreuen
J^iJ.
>Jo-
ausben
Jk+.
/y.
Begehren
habe unntig
i_jj>lia/o.
Ausweg
cVj; ich
umgnglich
SS
beginnen
(werden)
.L..fl
Bagdad
j>ltXij.
begraben
Inf.
barmherzig jv^v
^Jj>^.
behaupten ^v.
Beherrscher Pai-t.Act.
^_|..
Bauch
Bart
(jlajP!f.i}jti
71h.
bei
lX;
von bei
^jo
ihm
bei,
bartlos Jyol
/'//".
Joes.
weg
stX.
Baum
5.^.
(fr
sich)
Schwurpartikel
Gen. 95
i.
mit d.
beanspruchen
Uo
Beduine
Vni
25
Anm.
Beispiel s-a.
Becher _Ji.
jLI.
iLs^L-.
bereuen
Inf. j,J.
J^xj'
bekmpfen
Acc.
///
'< d.
Bedrfnis
beeilen, sich
J^x JL
u.
Glossar A.
83*
Beutel sC4.
bevor ConJ. ^\
J^- mit
benebelt
^1^^.
SuhJ.
VIII.
beobachten
beschenken Lk^
Acc.
e.
/r
;/<
beweisen
J5
/w/;.
mit
beschenken mit
J^
Acc.
/>//.
^^> d. S.
Ehrenkleid
d.
mit
bewirten
//".
gip.
Imp.
u.
J^
Pers.
II.
d. S.
bewohnen
^X^
Jjel.
Besitzer J^-.Lo
JLiif.
Bewohner
Biegsamkeit
{Inf.)
\j.
BilV.
denken ija
mit Acc.
u.
Imp.
u.
Bildung
i_,3l:
feine
L, mit.
Bestrafunt
jyJLc//.
werden
JkL''^ Imp. n.
beten iLo
betreffen;
i/7 /b/r.
bis
betrifft CjI
u.
Conj.
^^i^
fter mit
was
dem
Suhj.
ivenn
die
Nominativ
Handlung
wartende
bitten
eine
ist.
zu
er-
ro/-
rffffj
Nachsatze.
/;;>.
ff.
betrgen ctXi
JLl
?nit
2 Acc.
betrunken ^l'Cl.
Bettler
JL-w-
Blick
p^
/r.
Plf JL^it
Part.
Acc.
von
blhend
0(/e;-
machen
84*
Blutklumpen
kiJLc.
damit Conj. J
100.
ii.
Acc.
der
dann odastehen
^yiJ.
Richtung
^^ der Sache.
Bruder
(aucli
Nchster)
90
c.
,.
^1; PIA
jJL*i
demtig sein
denken,
.^.
77.
Buch LjLx^
Brgschaft
halten fr
u. {Inf.
^Ji
^U^.
t^\ji
/?//).
"Jb) mit 2
et-
Busse thun
med.
,.
Acc.
l5^i>
denken an
Imp.
u,
Byzantiner, die,
Chalife jaIL..
coli. (Jl-
was
mit Acc.
denn "jU
J'//.
( 147 a).
Charakter
JL*if.
,^I._ib.
Dichter jL..
Cisterne
,.1/.=..
Dieb u^j
PW- jLii
Plf.
J^.
Christ
^y^
Diener
Plf.
(d. h.
Gottes) oJis.
JLii.
dieser ItX 13 a;
120b.
je-
da
95 e; 161.
s.
Ding
g^i
JV/.
JLiif
dabei
stehen.
doch
iL^Ail.
ohne
Nunation
Dach
oLJLw.
Dinge, welt-
ad-Dahhk
JL^JI
(^_^.^i.Xi>.
Damaskus
Docht
xJLj.
Glossar A.
o-* 80*
Drachme
drangen,
;^;^.
eintreten
J7II.
J^ 5
Rieht.
/,,,
,,,
zwingen^
Acc.
d.
drehen, sich
3
, ,
JU
drei
cjiLj
>
einzeln, einzig
t?i Eleganz Jl
.,
'^
j^|'
'
dreiPiio' oieimg
',-.
.
iiU.
Ijli.
dritter
enge
,^J^.^ Elativ
pjf_
^^f.
du
^f
Engel JiC;
12 a.
a^Lli.
ducken, sich
jS
entfernen, sich
T.
(I,
durchwaten ^[I^
edel
mit
7fr/. ..
j^; Mp.
von.
^j^.
,
^[.
u,
Eigenschaften
^^^-wL^
Plf.
Enthaltsam-
J^
einer, welcher
\^.
Entscheid
133. Inf.
d.
einholen
in Betreif.
lij
einer von
y^i;
A' mit
entschuldigen
i Betreff.
J tXi mit
Acc.
-Entschul-
digung
I^
^""tU.
/>//.
einholen
Jo
Erbe ^^IJ
erhalten
IXL'.
eintragen ^^^r/r;;7^cc.
/J',
86*
erheben
&..
Erhebung
iilf.
ii.
erwhlen, sich
(sibi)
iua
')
erhren
7nit
^_jIs.
u.
J.
jC^
erjagen,
sich
t)J.
erV.
erkennen ^JL
erklren, jmdn. fr etwas
zeugen
Esel U.i>.
(refl.)
^jJo\
mit
Acc.
u.
i_5
Eselssattel Jwj.
essen
^\
Imp. 38 b.
LJo.
etwas was
Erkrankung
erlaubt sein
mit J.
:u.
J^s
existieren, sein,
^1^ med.
Imp.
..
i
nicht existieren,
10
erlaucht J.AA.i.
erleben
J>o
/T.
?<
fangen
^_J
tX-ia-l
"^ Acc.
ii.
instrian.
ermahnen
>J^iai //i^.
fassen
(sammeln)
^js.
erobern ^i.
erster, ersterer J.|.
fasten
IL^
?e(/.
..
87*
Freund L^\Jo
PIf. JLiil.
Feind TtLc.
feststellen
^.
I>np*
ham
Feuer
finden
^Ij.
d^\
Fleisch 1^.
fliehen y_s
freundlich >_LJaJ.
mit
^^x.
f.
Fliehen
^o^ff-
Frmmler J^ V
Frucht
i'y^.
Pari.
schlagen
r//.
lassen
^-^
fruchtbar
IAI
fem. il.
u,
folgen Aj V
mit J.
fhren oLi
fnf
fr
,j*A*is..
?ncd. ..
9nil ^j..
(I.
S.
Format
fortgehn
JiiLi.
Pii'yj.
J.
iS^ tnit
lj mit.
fortwerfen
^y
Frst lyf
Z'//".
i5C*i.
Gabe
;,
Z>^''y^
,
Plf J^Ux.
- .r'
Galalad-din^jjJI
Gast ^.iL.
iben \Ut^
,-,
i-
kl J^.
/i. u.
Freude ;?/"
IV
mit 2 Acc.
"^
Glossar A.
es giebt nicht
!S(
mit
Geheimnis
^
,
T'lf.
JLil.
gehn lassen
ris. med.
des
IV.
Weges
lli^.
jlLa.
Gebetsrichtung
^\ja
Geburt jJyX.
Gedanke ^*>o
89, 23.
Plf.
JwtLLo
Geist
^y
{Inf.)
//.
Geiz
(Poesie)
coli.
J.^.
g.
gei-
Gedichte
zig
Ju.^j;
nennen
J-^j
Geduld ^^.
Gefhrte ^^^oP//. JLiil
gefallen >_^^
Geld
JLc'.
IV
mit Acc.
Geldgeschenk
jtLo
(vow
Gefallen
haben an
^
Geldstck
j?Jj>
P//.
JJLii.
iSCii.
Gefngnis
J^^
P/. ro?;
Gelehrter
^L
'^
Plf.
Gegenden
^J
jjj ^^
P//".
Genge
Genosse
/^
..
?.--|
^jL^T.
Ltd.
coli.
Gegengift
Jj*>.
Si~id.:
Gertschaften
cLo.
Gegenwart
seheim
Gerechtigkeit JJi..
^.
89*
Gesamtheit
e
PIf.
Gnadenerweisung xixj
P!f-
Gesang
iilx.\
J^I:
d^*
gnnen
Geschenk, einem ein Geschenk geben
.
IV mit J
der
Pers.
-.Ls.
med.
Gott, indeterminiert
determiniert
jj,J|.
&Jt,
IV c.
Acc.
d.
Pers.
Gesetz xjwci.
Gottgesandter J 'r-;-
;
g
Goldstck ^Loii
gross
Imp.
sein
u.
,
/>/.
90k.
werden IaJ'
gross ^uS^
Gestalt 'i\ya
P^f- Joii.
Grosser
Plf.
gewaltig *-v^-
(Knig) Ak'^
^^^.mS" V.
Jy^i.
Gewinn machen
Gier
Gift
grn
(frisch)
Z^'y
iJLii.
Grund
(Tiefe)
glauben
Imp.
i.
id.
zu Grunde
IV.
s-jT-a..^
richten
glubig Part.
IV
von
Grundstck
JLii.
Plf-
^xl.
Glaubwrdig-
Gruss |.iLl.
Gleichheit Jjc.
7^-
90*
u.
mit Acc.
haben wird
der Hegel
di(rch
L'
jjeilun'^
?Li^
ausgedrckt
(z.
J
hat
B.
JL
er
Hemd
a*.
J'lff.
Heraclius
Hand
t\j.
herausgehn
lj nach
-^yia..
handeln
etwas.
j^^jt mit
al-Hrit o>Li|.
Herr Z/y
^.A.Jt>
Hrn ar-Rasid
Herrscher
^J*AAJ^
herumgehn
Hass
(JAJ.
^l^j ?)ted.
..
hsslich
,^j^
H^.
Plf.
Herz
,^J.i'.
heucheln
Huptling
0~
7/7.
uv*_A_j^
Heuchelei
(Scheinhei-
ligkeit) eLjs.
Haustier
heftig
jL.a^j P//"-
JoLj.
hierauf
wehend oL^L.
Hilfe,
Heftigkeit sd^..
^Lc
F.
heiraten
w/erf. .
Himmel %[^.
>
91=*
hinausgehn
~y^J^ia.j
Inhaber von
IV.
.
. .
, fem.
hineinbringen
^iS.
hinstellen J.^.
Innenseite i'^^J^.
hinwerfen,
jmdm.
etwas
^ IV
j
insgesamt
-^
Irrthum Ji^.
Islam
Israel
^it*,l.
iLol^t. ^ '
j
&
(.j.
hoch
^^.
,Lj /'cm.
ja freilich
Hllenfeuer
jagen
oLo
med. ^.
tN^-i
^_}
mit.
Holz i^^c
j
Jagdhund
iu-c*..
I^^
Holzstck
Jahr kI*C
jeder
J.S'
90 m.
Hund
4jir.
hundert joLo.
tei-m.
Nomen
hungern ^L^
al-Husain
ined.
jedoch jjXJ.
..
.vJLv^l-
jener
'XSa
dL,'3
13
c.
hten
med.
(gut
.
hten)
Jenseits sL.^M.
Inf. ,.,^-.
Jerusalem
Hyacinth cLji'.
ihr ^.-i.
in (bei, zu) Prit. ^.
..(XLll.
Jona u^.-}.
Joseph
_iL*kJ-
Indigestion *,^i.
92*
Juden, die
coli. Oj-g-zJ!.
Krper
jd^
Plf. JLiij.
j^!
PIf.
Kraft tjyL.
Krankheit
Jngling
!'%,.
%\c>.
kreuzigen ^^^Lo.
Krieg, den heiligen, fheinandei-
kmpfen
j.Xi'
mit
ren:
VI.
(1.
lX^^
III; Inf.
nach
Katzenjammer;
Part. Pass.
v.
F.
mit
.
K.
/.
JLii.
^
i.
Kummer
Kunde
I.
mit ^j
kennen
olc
Imp.
^^.i.
ber,
Kenntnis habeUi^jO
Inij).
i.
von.
Kennzeichen J^Jo.
Kiesel L.^^.
klaffen Inf. cjLs med.
.
kundig lUx.
kssen Ju.i
TT.
//.
lachen
\jti
A^
ber.
Imp.
a mit
Kleid il^i
klein
sein,
Plf.
JLii.
"yiuo
v.
lachen
mit
werden
machen .P IV
Acc. der P.
I)np. u.
klein yjJuo.
7nit
i^ Imtr.
klopfen ^iO
Acc. an,
Lampe rSyi"
Landgut &*a^.
J^
bei.
Ji\.
kommen
Knig A)^.
lange Jo^is.
lassen
Kopf
*";,
cj. Imp.
40
'
b.
Koran
uy-
laufen ^*iJ
/i?-
93"
94*
Glossar A.
Mensch
nachdenken j.jCi
nachgeben
V.
Jnf'Jii.
Merkmal iLo^.
mischen, sich
mit
j^ in.
Inf. cjJiia..
J^ia-j
Imp. u
mit
(in
Begleitung von)
XI
c.
mit, in Verbindunsr *=
.
Nacht
jL^';
Nachts;iUj.
i
mit, mittelst
i_).
Monat w^^.
Morgen, frher lio.
morgige Tag
J^i.
nahe
sein,
sich
nhern
i-ji'
mit ^j.
i^j^j' II.
nahestellen
Moschee
Nhnadel
tX^\,J.
'ill\.
Mose
^Jx.
Nahrungsmittel
\L>yi-
al-Mugira sIa^JI.
Name
1I.I.
Muhammed
Naturanlage
(Xiss.
^aL/'//'.
JLii.
auf.
Mhle JjLL.
Musik cULl.
nehmen j^|
neidisch
IV.
init J^s.
Pai-t.
Act.
von
Muzhim
nach
. .
.
nicht
|VI>-c.
in Verlxilslzen stets
Verbum;
vor
Perf. Li (sonst in
Nachbar
^^l^. LiJ
den
mit
Perf.;
Noten ange(/ei)en).
einem
deutschen
nachdem
vor
Perf. 1} mitmod.
apoc;
Glossar A.
95*
!Sf,
ebenso
'Omar
Osten
packen
i_}
tX^^I 7 .icc.
und
von U
verstrkt
an.
Page
|i
Plf
^lii.
Paradies iU:^.
Perlen
coli. yiJi-
Imp.
u.
von
Pflanze yiUj
coli.
masc.
d.
L^
pflegen ausgedrckt
idt.
,.
^^
das
mit
dem Impf.,
99c;
^^
bemerkt.
fin. als
Oberkleid t\c>y
Ode !i^
oder
.1.
Plf.
JLiif.
mit
offenbar
/V/r/.
^c^ /Fvon
Pharao ^y,yi.
prchtig y^Ls.
^Xs.
predigen
ihs.'y
Imp.
mit
ohne
,_A*j mit
Gen.
Acc.
d. P. II.
preisen ^/-w
m'
Prophet
Glossar A.
^^
rif.
i.-%jd\.
reisen
X^
med.
mit
mit jmdm.
Reiterei jJLs
coli.
len Laj r.
Prophetenwrde
Sj-.
Reittier kjt5.
Ramadan
^LAvOj.
ar-Rasid JoyiJI.
Rat;
um
.
Rat fragen Li
med.
X
\ji.
L^
uU.
7nit
I
'
Rauch
^Lifc>.
Reue
recitieren
iLcIj.
j^
^JS II
So'
rckfllig
werden
3' 77//.
Rede |!i^
Ruhm
Sache
o>.Ai.
j.xl.
Reden
Inf. Jjj;.
Regenbach
J^.
as-Saffh
LLwJI.
if^/. . ?m/^
sagen JU'
J zu;
Regierungszeit bers.
jj. ber.
Tage.
Salz ^sXo.
Reich
jiXiI,;o.
reinigen
^is
r.
Schdigung (jaj
mit
in
nigen
Glossar A.
97*
schmen, sich
A'49c.
yi
Schnee ^JLj.
schn sein
Scham
(Schamteil)
Imp. u;
X mit
schn
Schamgefhl
%Vj<^-
^^
von, an.
fetn. 8
schndlich ^A^.
Schatten JJ.
Schatz
iL
Schncreist
^7^
schauen
Schnheit ^^^u^.
Jh.i
mit
nach, auf.
schauen,
(i\.is
Jl
in,
Schpfung liXi..
schreiben ^^^5, mit Jt an.
Schreibrolir LLs.
zu Boden
Schiff &XjJiL-
/F.
schlafen
sich
schlafen
.,
Schu'ba
Schulter
iLji-wi.
Imp.
a,
oi^
schtzen
schlagen Cj^^
Inf-
Vr^"
Schwanz
v_(3.
-F. n.
rf. i^.
Schlange J^Uxj.
schleclit sein
schwarz ol*!
..
IV.
tLl med.
iikj.
schlechtes thun
id.
Schwrze o\l^.
schwatzen
schweigen
Inf. JiJ. Inf.
schlecht i^^.
v^^^^
>.J
Imp.
a.
schwer
98*
segnen,
Gott) "3^^
(v.
II.
Singen eU.
sitzen bei jmdm. (j*J^ ///.
49 b,
in
7)t
Acc.
Anm.
der
mit
gj^iave
J^^ PI
f.
j.^Llc'.
Bedeutung
dopp. Acc.
finden
J^l^-
Sehnsucht haben|^Li??er/.
.
r///
?;i?7
J^oder 1^.
sein
J^LS^
so da ^jiL 100.
Sokrates icL./.
sein;
etwas
,.
med.
Seite;
Stamm-
namen).
selber, selbst ^^j 12
senden
J.*v
IV mit
^_J
nach; mit
mit.
Sorge S^.
speisen, SjDeisen auftischen
*.!? 1
f'
mit Acc.
d.
Pers.
und ^.
Speise
*jiiaxi Pf/"-
sicher
sie PI.
95 g; 147 b.
^.
dem Sinn
sprechen;
hin
und her
i^d.
S.
siebzig ^^*a-.
Stab Lox.
Stadt
xjcXjo.
Glossar A.
99*
Stamm
JLLy
Plf.
JoLii.
Stunde SxL*v.
suchen v_JLi Imp.
u.
stand halten
stark JotX^i-
Inf, ytSo.
Snde k_A.ki.
tadeln j.^ med.
..
Strke
stehn
PIf.
Sjj".
ILi" ?e<?. .
Partie.
plli'.
Tag
p^j
P/.
90;
eines
Jl:
Tages UIj.
Tageszeit CL^S-
Tapferkeit xfcl.^..
Teil,
stehlen ^VyL.
sterben
cjl^o
med.
..
^v;
Imp.
n,
mit dopp.
Stern
^.
Acc.
teuer werden
"%..
Sternseher *jo.
Thor i^.
Stirnlocke
iL-LoLi
PIf-
Thora
d^Xyi
strafen
89.
(>.^.
siTydI.
Strafe
Thorhter (^Lj.
thun Joti /;a
rt, //;/'.
jjii.
Streben,
Titelaufschrift ^\y.s..
leidenschaft-
Tochter
liches Rav mit
nach.
c:/.aj.
streiten
verschiedener
sein
oiJLb.
Tod
tot
i^jj.
0/.AX1.
Meinung
VlII mit
ber.
totschlagen
jjj.
G*
100*
Glossar A.
Tor
Part. Acc.
von J-g.
/m;?.
';
U. leiden
Pass.
unterbrochen sein
unterhalten, sich
las T//.
zu trinken reichen
Imp.
i,
^iu*-
^JS V
'Ubaid jLaa.
ben
(_Ui.
berhufen,
jmdn.
mit
t
IV mit Acc
Unverletztheit
Wohlthaten
j-yLc ^J>
jw^.
j^^
unversehrt
bleiben
w/^
Imp.
Act.
(I,
?nit
vor.
bermchtig
von
-
Partie.
(^
i.
bertretung ^ic>.
Vater dt 90
a.
und y
unfruchtbar yxLc
/"em.
IL
2 ^cc.
ij*..
77iit
verbrennen
intr.
ungern sehn
s-S".
Till.
unglubig Ijli^
Unglcksfall
AAAax)
/*//.
'verfolgen aj VIII.
101*
vergeben Lic
d.
Pers.
^
Plf.
verwandt
^^.j-i mit
\jo.
Vergeliung JJ
verheiraten
verherrlichen
?(7
Jyii.
verzeihen ^kh. Jmp.
<(.
id.
...
Verzeihung erflehen
'
Joo
T///,
X. v^ mit.
verzeihend \y&-
verklagen, sich
mit
^2' bei.
^^
T/
viel sein,
werden
'iS^
Imp.
u viel
;
viel
la5';
ji^\
verlegen
olo.
(i,
vier
m^A,
fem.
H^.
vierter jK.
verrckt
^*J^
fem.
Vogel
coli.
IaJs.
versammeln
verschieben
versinken
Volk
'^^.
J^^.
auf.
in
vollbringen
Imp.
a.
>iJUiC
von
partit.,
Versprechen ji^I.
Verstand JJl&.
verstndig Part.
Acc.
v.
vor (rumlich)
= zwischen
Hnden
Vmit Acc.
den
beiden
st.
(Dual
constr.).
vorangehn
vertrauen auf '^\
mit Acc.
^tXi"
VIII
Vorbeter ^Ur
vorfhren .d^ IV.
102*
Vornehme
vorzglich
coli.
!iLo.
Jk^U
weil ^j!^
U7.
Weile XL.
whlen
(etwas
.Lia.
als
*e<?.
das
Bessere)
VIII.
i>'%.i.
Wahrheit ;3^"
wahrlich ^1
,
weitreichend
It^S'y
Elativ
Walfisch
ov
|
wann, wenn
158 a.
jt mit l'erf.
welcher
,^t>Jt 14 a; 155.
Waraka
JSvI.
mer ^|
Welt
warum
iS
Ij
warum denn
(diesseitige) LJJ
Q.
Lo.
///>
/.
wenn ^|
1)
159; 160.
was?
waschen Juv^
wenn
Wasser
jemand
gU.
^^
159; 160.
wegen
wenig
P/y//).
J-J.i'.
J.
weggehn _yL.
Wegstrecke kiL.
Werk,
JLiil
gutes
J^
PIf.
Wehe dem
Weib
J.!! mit J.
Wert
.4,Ai>.
Westen
^^.
lOS*
Wettlaufen
VIII.
IV
mit Acc.
^.
widersprechen oLLs. ///
mit d. Ace.
//.
^^
^^
an.
wie
ij
(untrennbar
.
vor
wohlthun ,.w^
IV.
- vor
Wohnung
.13 fem.
Verbalsatze Ui';
Wolf Z^b.
wollen
tLci
D
Wiege
^5.
U5-.
gern)
^|
Imp.
a.
Wort
i'jS.
J^.
Wunderthat sCjuc.
Wunderzeichen
jol.
.
Wildpret jjya.
wnschen
wissen
jJLe
olj med.
W.
Imp
-
Wissen
send
|vJ^I
^-Lc.
Wste
iLAJ Plf
JJL*i:
IaJLc. ot//
k_j,
"-^^*'*"
am besten wissend.
(J^' c>^"
2aid i\iy
woher?
Zauberer ^-Lw.
r
wohlbebaut sein
Wohlbehagen (Ruhe)
104*
Glossar A.
zehn
r
'iX\i.
zurckhalten x Imp.
mit
a,
Zeichen, deutliches
Zeit
^^
zu.
von.
Uj.
Inf.
zurckkeliren
^'.
tnit
zerbrechen J^'i
JiS.
ii
zergehn
^'^
med.
zurcklassen c)ji.
ziemen, sich Li
VII.
Zorn ;^^.
zu (zu hin)
Pr}). ^\.
Imp.
a.
zurckweisen 3j Imp.
u.
zusammenkommen
VIII.
c
'Un-
etwas
^ (O^r-''
- ^^
"'
%i\
fr sich UL
VIII.
ij;
I-
zudecken
Y^oM Iinp. V.
zutrglich
S \^. Elativ
zufrieden sein
mil
.^^Mp.d,
mit.
Zufriedenheit RLIs.
zuvorkommen (anfangen)
.4cc.
j^v).
zukommen
ij
?/7
IcXj /?p.
fl,
mit Acc. d.
(Nachricht ber,
P.
und
v_j d. S.
Zuneigung kl^.
zweiter
^Ji.
Zunge
^\S.l P!f.
Hxll
zwischen
^^
Glossar B.
105*
GLOSSAR
\
B.
vor
dem
Dop-
90
c);;/.
^l
Bru-
der, Nchster.
tV-f eju. M
nehmen,
er-
(ol st.c.y^S
(90a) Vater.
fassen.
J'III
Jol imp.
Ijol
t
(S.j| 7;.
verbleiben.
^/v.
machen;
c.
,
acc.
stets,
annehmen
be-
auf
trachten als.
// verschieben.
nie.
weglaufen.
.1
ch;
c.
''
^1
Ende.
letzter,
zweiter,
acc. p. et
7Welt.
^1
die jenseitige
M einen Eindruck
C>Ci\
.l/t'?W.,
anderei'.
machen.
IjI p/.
F sich hflich,
uOl
wohl-
gesittet
benehmen.
chen. Anzeichen.
feine Sitte,
An-
7'
Jka.1
Lohn.
fem.
stand, Humanitt.
^iXLl
einer,
sTlot
WassergeflJ
aus
jemand.
Huten.
106*
Glossar B.
jjoT // abliefern.
b\ da, siehe da.
It>(
P2^
stXXlw^'i
(die
Araber
conj. als,
wann, wenn;
adv.
da
(pltzlich).
c.
behandelt) Alexander.
itX.AXl;if|
"i
^jl imp. a\
Alexandria.
pers. et
*o rei erlauben.
X
bitten.
um
^
Erlaubnis
'
^^^
j^l
//.
(iLitRegion,Lana-
strich.
/ Erlauben,
be-
1,^(^
;;/.
1^1
(-/XTpia)
jcil
/F
schdigen,
Weltgegend. 0^0^
tX.S'f
drngen.
jjcJji'i
Jordan, Jordan-
sein.
distrikt.
(j-JlJbLii.w.J Aristoteles.
bekommen.
/// mit jmdm. essen.
^J
60*
J^y
G
inf. I Essen. t^ Jji'U Speisen.
I
gend, Boden.
N
binden, gefangen
j^jftr^.
zusammengesetzt
^(.
f/wy*./
nehmen.
w>u*,i
(=
151)-
St
J^l)
auer
Gefangener.
107*
|.l
pl.
uL^I Mutter.
welcher;
wel-
x>ol
Religionsgemein-
de, Volk.
imp. a sich
. . .
gewhnen
yi\ imp. V,
r.
c.
(ICC.
p. et
>_>
an
heissen, befehlen.
VIII vertrauten
Um-
!ji|
Befehl,
,
Macht;
gang haben.
jt
Sache
Angelegenheit.
oJI
vertraut.
^fi^/. Jiirod.
tausend.
Jyi
Frst
Befehlshaber,
pl
imp. a
Schmerz em-
pfinden.
ivaJI
=
'yj<s\
der Chalife.
imp. a,
.
schmerzlich.
c.
acc. sicher
sein vor
/r glauben.
aJJI
ea;
Jl et xjf Gott,
Allah.
xL'l
jJ MnjUjoI
Umajja. N.
e.
Mannes.
nername.
|iI!^-L'l
Gott!
^\
Jt
;;;y//;.
( 100,
148b) dass.
96 b) gegen,
in der
Richtung nach,
^f (
^t ^\
( 159, 160)
( 147) siehe,
wenn.
wahrlich
-*
|,|
nach etwas
108*
Glossar B.
Lil
^^IJ!^ wohin?
du.
Jol
jj^l^
^\,
woher? wo?
(vgl. \vo).
^J^|
OTJ9.
vertrauten
Zeichen, Offenbarung.
85) Exklamations-
Umgang
Lg.j| (
partikel.
i^prp.
bind,
in,
u.
um
(Preis),
bei (Schwur).
1^
ls>
l da war.
w tapfer sein.
109*
r.
jmclm
etwas
als
nach
^.
stndnis
etwas
Stck; einige.
(jcjjj imp.
haben.
a halJen.
r
X
Blick, Intellekt.
{jaJu Ha.
/rjmdn
aufhalten.
iLj
/.,
Verhatheit.
finden,
da etwas
iL.iij
Ha.
i
spt kommt.
^ij
imp.
suchen
er-
streben.
Thaies).
r// erforderlich
sein.
xlku bersttigung.
Jellftj
Hippokrates.
a bleiben, brig
^j
i?np.
sein,
am Leben bleiben.
in f.
imp.
erregen,
ELrj
schicken.
Jo
tXij imp- u vel Joij imp. a
jjI
Jo
imp.
weinen.
Ort-
d^ plnach
oi^ Land,
coli.
schaft (Plur.
Land).
110*
Glossar B.
kJLj
^lo
//.
/ Verkaufen.
gelangen
zu
Ohren
'XS med.
kommen.
^Ju.*jiLi
^
(
IV
klar sein,
einleuchten.
Bilkis,
Knigin
von Saba.
^
eig.
114)
.
. .
i^rp.
^
Ji>j
zwischen.
imp. u prfen.
part.
freilich,
,^Jo,j^
doch
den von
.,
vor.
gewi.
L^) womit?
i
satz:
whrend.
_j imp.
bauen.
^LL
in f.
^!;:i(90b^^:62f;
126) pl. sjS Sohn.
kl^l
,_^'
gut
eingerichtet
sein, in
guter Ordnung
vUj
;)/.
90 i) Tochter.
sein.
iiL^A^j
Ixs imp.
a, c.
acc. folgen.
vernnftiges Tier.
i-jLjJs/. 1-jIjjI
IV
c.
2 acc.
einem
et-
Thor, Thre.
v:>-o
i^/.
uIajI, *:i^AJ
Haus,
^Jlfj
Familie.
folgen,
i}\^\
jmdm
nachsetzen.
Schatzkammer, Kasse.
cLj imp.
i
verkaufen,
o;^ prp.
^:^^' id.
unter.
cJ^
kaufen.
Glossar B.
111^
Sj^"
cj^'
drei.
imp. u zurcklassen,
dreizeha.
lassen, aufgeben.
^^^7^.
hernach, hierauf.
i
^^j
(vgl.
^y)
fem. (od.
^riv
keit.
;sc.)
Frmmig-
db
li-
fem. ( 13 c) jene.
i
Vr'"
Kleid.
imp.
vollendet sein.
Ji^ Charakterstrke.
tJot^-r 'i^'^-
lLi.j vollendet.
iX*:^X:ipl.
tXx^j Schler.
i;?7.
^itXs. Bckchen.
l^j 0;.
jvj.JI ( 2
Dattel.
o j^
I^
packen.
d Anm.) Thora.
imp. u ziehen, schlep-
Tu
A' Hilfe
zur Blutrache
pen.
verlangen.
iCy^
okAJ
""/'
/;.'
laufen, flieen.
i^/.
feststehn.
Ri^U
yV^
( 89)
/r
feststellen.
i^to?.
Sklavin, Mdchen.
ljvs Insel; jyi'
i.:>jLj
o^IjI be-
Meso-
stndig, fest.
JjCj imp.
a,
potamien.
{(tcc!)
ein
Kind
icy^
er
?'/'.
vergelten.
112*
Jc*^
Jji-
Krper.
hinsetzen
c.
;
mit 2
^.
eine Verei-
veranacc.
stalten;
zu
sammen vor
sich
kom-
nen
._ff~^
(
i
99
Anm.
a).
men
lassen.
imp.
trocken werden.
IV ^_^
{ftucli
jol^
4js>|
l-C imp. u
grob
sein.
^Lto.
//.
Tyrannei.
^1)
Entschlu
gro
gesund
zusammenthun.
gesamt (Lxa.^
:
)L*.=
iS)^^ Mchtigkeit.
(JUL. imp.
c.
i
als
Zustandsacc.
ins-
sich setzen;
gesamt).
JL&Ujs. Anzahl.
J Audienz
ffcc.
geben.
7//c.
sichzujmdm
ihm
sitzen.
setzen, bei
J,C
schn
sein.
,
^jJLs.
inf.
Sitzen.
J.A..~.
schn
freund-
JLfd.=^plsitzer,
iLlLs Bei-
lich.
Genosse.
..w.
/ffi/J-
H bedecken, ver-
bergen.
imp.
zusammen-
il^
pl.
JjU=* Baum-
bringen, versammeln.
garten, Paradies.
Glossar B.
13*
peis. et j|
?.
Antwort,
Dmonen.
einwilligen
jmdm.
et-
was
.
zusagen,
will-
zu den
Dmonen
fahren.
' erhren.
gehrig,
Dmon.
5L^
JS>-
med.
freigebig sein.
c. (ICC.
med.
vorbei-
CU.
p/.
'vjLL.
Leiche,
gehen, passieren.
III c. acc. hinausgehen
Begrbnis.
-:-'.
Jlimp. a
sicli
,r-i
Muhe
bes.
ber.
'^med.
^^=?-
hungern.
{nom.
unit.
bekmpfen,
Unglubige.
J_gj^
imp.
73 c) Hunger.
unwissend
//'.
L^ med. ^,
men.
c.
acc.
kom-
sein. iL'Lfci
c. v_5
bringen.
J^La.
wissend.
p/.
J-gjs.
un-
2^//.
jjiiA.
Heer.
AjLjcLi.
Zustand der
Jl^i
/r lieben.
Liebe.
,
(d'/r//.
'^
Unwissenheit, Heiden-
,J]ac>.
3
tum.
v_aAa^
v_./,ja.|
C.
H-^
jL.
Hlle.
Jp
/F
c acc.
p/.
iLi^l
jmdm.
Freund.
med.
lieb, Geliebter,
Arabische Grammatik.^
114*
Glossar B.
jU^
schaft.
Liebe, Freund-
II c.
</cc.7>frs.
benach-
richtigen, erzhlen.
X neu
c>JtX.i>
c.
annehmen.
Erzhlung.
c.
abessiuisch.
La^
imp. u
acc. pers. et
j*.~
imp. ,
in
. .
.
acc. vel
t_3 ?-e/
^^
sich
Acht nehmen
beschenken.
vor
JCi bis;
soda; mit
dem
JtXi. inf.
?'yj.
i<
die Pilgerreise
I. pl-
>f>-'t fi'ei)
edel.
/// bekriegen.
X
Grund.
pl.
i^st guter
^7^
jjy.
Eifer, Zorn.
c.
//
ausschlieen.
iIiLsx.
J'.A
r.
an-
spornen, aufreizen.
Vorhang,
07- IV
sengen.
viJli
brennen,
ver-
Schleier.
,_A.Ls>
Pfrtner,
//
bewegen,
auf-
Kmmerer.
cjtX. imp. u neu sein.
regen.
'^yL
imp. u,
c.
J^
fr
115*
jmdn
unerlaubt,
ge-
vor
einen
Herrscher
fhren.
II fr
ungesetzlich,
VIII
c.
acc.
an jmdn.
unerlaubt
verwehren.
J....
erklren,
herantreten,
Pass.
d.
vom Tode.
sein.
Tode nahe
bekmmert, betrbt
sein.
graben.
IV liekmmern.
C/S,^
imp. u rechnen.
imp.
a in
Obacht
*oL^
^j.j.^^j^mp .u
Abrechnung.
nehmen, hten.
VIII c. i_j ;. acht geben.
l^^ imp.
i
Recht
sein.
/r Gutes
i^;-"*^
elat.
Ch*>^'
verachten.
j-L verachtet. imp. u entscheiden,
schn, gut.
iv*ici.
coli.
Begleiter, Dieivx=>.
ner, Gefolge.
imp. u,
vel
c.
(ICC.
pers.
bei,
^.
da sein
sein,
gegenwrtig
iC+X^
weise,
/r'herbeibringen. bes.
gelehrt.
H*
HC*
^A^
_JC. imp.
ph
|!li:^
Ge-
walthaber, Richter.
i
bringen, bewegen.
erzhlen.
i
Snde begehn.
r sich von
reinigen.
Jls
Snden
erlaubt sein.
IV vel
fr erlaubt
-^^^ ^^ einbalsamieren.
iwft.i(|
e.
erklren, erlauben.
al-Alinaf,
Name
J^.
V sich
(1.
schmcken.
'
a.
Mannes.
med. ^ 44
L^
L=
ir <^^l
b)
c.
hei sein.
Anm.
J[
c.
J,l
bedrfen,
Taube.
i
ntig haben.
Jl^- imp.
loben.
^L=.
(der
nis;
c.
>o Bedrf-
tCf:s? Muhammed
das, was
jemand
Gpriesene).
bedarf,
dumm.
J^a imp.
gen
;
aufladen, tra;
bringen
c.
trans-
zusammen-
portieren,
greifen;
c.
,J^ an-
acc.pers. et
lem) ergreifen.
1.
J<
;.
aufsitzen
ma-
i7np.
49
c.
leben.
Glossar B.
117*
tS^
Stamm, Stammesji.
-jLL
imp.
Diener.
i
abteiluns.
sich
nieder-
!)w^ Leben.
imp. u schlecht sein.
werfen, fallen.
imp. u herausgehen,
C^,
c>-ULi&.
schlimm, ruch-
herauskommen,hervorausziehen,
los.
L~k
gehn,
reisen.
c.
ab-
II
2 acc. erzhlen.
r///prfen,erproben.
/r
hervorziehen, her,
ausgeben
yJ^ pl
heit.
austreiben.
^L.~.|
Kunde,
Nachricht, Angelegen-
herausholen.
rr-y^ Tribut.
\j"y^
sein.
'V^-
(I
stumm
Brot machen,
backen.
^y^ ""PJ'II
durchlchern.
yj^
jvi..
Brotfladen, Brot.
i
ein
Loch
be-
imp.
besiegeln, un-
kommen.
J'in
tersiegeln.
durchbrechen,
XJc\.i.
Hadiga
(erste
durchflieen.
i^'y^
'"'P-
Frau Muhammeds).
(iXi-
u aufspeichern.
pl.
imp.
u
in f.
coli.
dienen.
il^
^^,j>is.
'^^yL
c.
jci^
-(Xia.
Schatz, Schatzkammer.
Diener-
imp. ,
acc.
r.
schaft.
frchten.
118*
Glossar B.
{jah,.
imp. u
jmdm.
sjieciell
angehren.
ijoL^,
trauter,
i_^.ti>.
man
k^LL. Vernicht
die
Gegenstnde
coli.
mehr unterschei-
Vornehmer.
i
den kann).
^-g,A.j.
imp.
frben (bes.
das Haar).
v_A-ycLi gefrbt.
nachfolgen.
// zurcklassen.
gJLkX^pl. iUXii. Chaj--.
^Js^
imp. a sndigen.
^JJL^a.
i7np.
erschaffen,
L\IaiS al-Hattb, N.
Mannes.
e.
bilden.
(^JLi.
1)
(natrliche)
coli.
imp.
s
,
leicht sein.
a.el.
Beschaffenheit, 2)
oUi.
jJL.
imp.
i_ii.t leicht.
Leute.
(jj-i. pl. i^-^i-l
ewig
sein,
Na-
verweilen.
(jjJL.
aneignen.
(jiaJL.
imp.
auslschen
//
c.
(intr.).
^je befreien.
'y^ ghren.
y+5 fem. gegohrenes
ukX-^
Ausweg.
Entkommen,
Getrnk, Wein.
JLk
med. ^ ( 42 d; 44)
imp. a frchten.
Glossai- B.
119*
II Furcht einjagen.
To
coli.,
no?n.
unit.
SjO,
\_jj^ Furcht.
'XL. med. ^^ gut sein.
]'III
Perle.
(J.j
/r
erreichen,
er-
whlen, fr sich
fassen.
auswhlen.
ll.i.
Drachme,
(auch als
Silberstck.
(C^S
7^-
wissen.
JLL. med.
^ //sich etwas
Lc3
IV
vorstellen.
Ijlo
//7J.
Darius.
i
c.
^_j
zu Gott beten
,
um
i^j imp.
jIo
langsam gehen.
Cj^^^S Last-,
etwas
herbeirufen
c.
pl.
nennen,
acc.
et
^|
auf-
Reittier.
,j5
jmdn zu etwas
Rcken kehgen
,
brin-
IJ den
einladen
ren,
weggehen.
fordern.
r/sich zurufen,
c.
i._j
J^
die
c.
eintreten
bei
Ehe
vollziehen mit
'iy..>
Gebet.
IV
hineinbringen.
in/'.
J^J
J.i.|>>
I.
LS5
imp.
II,
c.
^je nahe
eintretend,
kommen.
j>>e/'^'/.^j>>l ^^
knftig.
niedrig,
120*
Glossar B.
gering, nsihe
die
Teile.
pl. ,jli^l
;'-IjJ'
Denar, Goldstck,
( ( 15)
nchstliegenden
(3
pj-on.
13 a)
dies.
13
was?
4^^ Wolf.
>.J
hnp.
r/,
^\Sn>ed.
.13
iff/.
//unterjochen.
c.
c.
acc.
er-
J umringen.
s.t>
schrecken.
y^ii rp.
II,
vliS
pl-
WohnHof.
c.
acc.
denken
Sttte,
^Ij'/'*'"'. .
Haus,
Sitz,
an,
erwhnen, nennen,
bleiben, dauern,
sprechen von.
dauerhatt sein.
..^ prp. herwrts, un-
j^
jf^p^
gering, machtlos
sein,
terhalb
mit Ausschlu
vor.
j^;^
elend, machtlos,
dLii-7'ro.( 13c)
von,
c)J^
auer,
^^-
^^^
JlJi/m.
jener.
i^^Simp. a unplich
sein.
,_jjc imp.
a gehn, weg-
IV
rztlich behandeln.
gehn.
eIjO Arznei.
/Fschwinden machen.
^^jjb'o
^15 med.
unterwrfig
cl3
Gold.
med.
bekannt,
^j5 Schuld.
verbreitet werden.
^J> ph ^ol
licrion.
Re-
/r
ffentlich
bekannt
machen.
Glossar B.
B*-(_^|.';}/.
121*
U*,..,
Kopf. Haupt-
Jo.v fem.
Bein.
ph J^-
Fu,
Sache.
ijj^.
ph iLw.\
AnIsj
J4^
inip.
P^-
JL=>v
Mann.
fhrer, General.
mit Steinen
^';
'>"/'
^5^
49 b)
bewerfen.
*A2T
flucht.
beworfen,
ver-
nung
sein, glauben, fr
c.
gut finden,
finden.
cc.
^^^
;^^^_
^^^_ j^offe^
122*
Glossar B.
S\ imp. u zvirckbringen,
XjLc
\ij]
,e^>
Gott
zurckgeben.
VIII
sich
zurck-
IV
zufrieden stellen.
in/.
wenden.
(Sr inf.
^ij
/Zurckgeben.
c.
Wohl-
gefallen.
^j\% imp. n,
2 acc. be-
Ji^j
J'III in
Zittern ge-
schenken,
ausstatten,
rathen.
S' imp. a hten.
Nahrung geben.
,
;,<
Lebensunterhalt
der
cC
(bes.
von
Allah
gespendete), Nahrung.
iX.\wvo
iLcC
/)/.
Li, Unter-
Marzk, N.
Mannes.
f^M,^
sLcwojs/. clljo
platz.
*
Weide-
IV schicken.
J^v
.ioj
pl.
(JuuN
Bote,
v_/.i^ /?/?.
a heftig begeh-
Gesandter(bes. Gottes),
//besetzen, einlegen,
ren;
c.
Begehren
xjv imp-
nach
etwas
scheuen.
,
,
saugen.
c*
IV
sugen.
a, c.
emporheben,
c.
l^j mp.
den
erheben (Stimme);
Glossar B.
123*
Aj hoch.
tjil
'
IV
med.
.,
c.
acc.
. .
et
IV
c.
1^ milde sein
.
^A
befreien von
gegen
^jv
(SjL/j Ellpl.
(iijjo pl.
f,U Wind.
bogen.
,ij
x^C Woblgeruch.
i
imp.
dnn,
elend
olj ifrf..
/Fe.
r/cc.
wollen,
werden.
it-.
beabsichtigen,
wn-
Knechtschaft,
Sklaverei.
is\
zu
llj
,
imp.
(I
flicken.
med.
greifen.
suchen,
an-
isv
Flicken
Ein-
satzstck.
i^rr
c.
;>7;. i
berliefern, be-
^^\
imp. a,
acc. sich
richten.
iC
Mi/?,
langsam vor-
rcken.
c>s imp. a sen. c>y ^ c.j coU. Saat,
treidearten.
Ge-
ijL-ojNameeinesMonats.
jo.'
/m;;.
i,
c. i_j r.
werfen,
c-lftv
heftig bewegen.
refl.
bewerfen.
-;
//
c.
imp.
a,
acc.
rei
Icv
/ff?/j.
?<
behaupten, er-
zhlen.
Mnch.
o\
''i^-
124*
Haus
ihres
Mannes ge-
Jl.-.//".
Aufhren. Mit-
leiten.
Kl
ult.
zunehmen, gut,
,^jC imp.
wegschaffen.
rein sein.
JjK
is^)
'^'^''
'
pl.
Ul^;
Ecke,
(5^)
^''*'^-
Winkel.
(5tv je<^.
delikat.
^^ 2m;?.
c.
2 acc.
Jj
erschttern.
II erbeben.
j,C
m/).
II
fest binden.
Joyo
i/".
Zunahme.
;
^Uv
Zgel.
_/;?<'
95 d
99
a.
J.lxi\ Zeit,
lngere Zeit.
y/^Zj
wsLl brig,
alle.
schn gedeihen.
JL*
2
acc.
veJ
imp.
a, c.
2 acc. einen
bitten,
c.
um
Ij
etwas
med.
c.
II
c.
acc. pers. et
fragen
vel
acc. et
;
^^
c.
nach
verheiraten
raten.
acc. hei-
JoLI, Bettler.
kJLw
acc. refl.
Fragen, Frage.
0(1.
V
.IC
c.
Juu.A 7nasc.
fem.
Weg,
med.
imp. u besuchen.
in f.
richtiger
^iI^Av
Weg,
Strae.
8vb\
JK ?we<?.
imp. a aufhren.
'JLZj
verstecken.
Glossar B.
125*
dem
j^tl pl
arm.
d^&\'S>
Vorder
Cs^'^
imp. u,
c.
J, sich
Tipoa/.u-
VI
imp.
i,
c.
vel
niederwerfen,
vsTv.
pers.
jemand angehen,
i,
denuncieren.
5^ ,
X^^^
tZ.
Moschee.
pers.
KJU* Schiff.
v,Ji,X*
IT
c.
i|
als
jmdm.
imp. u schweigen.
etwas
Geheimnis
JCI
/m/'-
a betrunken wer-
mitteilen.
den, sein.
7^
nis.
pl.
;'r
^^^\ Geheim-
Jjt^
trunken.
pl.
^^^
be-
ll vi ^,C^
Sattel.
er"
/r
wohnen, ruhen.
sein,
^
.
sich beeilen
^^yL Ruhe.
mit
^!^
wohner.
jkl.ll. in
vi.
^LCl Be-
schnell behende.
Ketten legen.
u mchtig wer-
Surka,
N. eines
Jal
?!/).
Mannes nes.
den.
//
zum
Herrscher
Dachterrasse.
machen, einsetzen.
126*
ijUaJLv
c.
Js Macht
A, imp. a hren.
G^ ^ S ^
g
Aj^m pL
imp.
JC-wl Fische.
unversehrt
U..W
//
c.
2 acc. vel
c.
acc.
et t_j
nennen, benennen.
(
sein.
|VA*,|
56 a) Name.
//
Wohlfahrt,
c.
Heil
sjDenden.
J^.^
gren.
eU^
Himmel.
1)
IV
c.
S.I}
sich
Gott
^jM^ imp. u
scharf ma-
chen, 2) anordnen.
Anord-
J%.^ Unversehrtheit,
Wohlfahrt, Heil. ilSl
J.ll.<r
Heil
dition.
SSmi
IV sttzen.
nom. ^jyXj^ ( 76 b;
ber
hJ^pl
90 m) Jahr.
Namen
hochgestellter
religiser
Persnlich-
yj^
imp. a
wachen.
keiten nachgesetzt.
ioo^Lw Wohlfahrt.
(.iL*[
|VA
Ig^
sL., med.
sein.
inf.
.
schlecht, bse
{inf.
IV) Islam.
IV
schlecht machen,
imp. u
Gift in etwas
handeln.
I.Lau tned.
,
thun; vergiften.
in
den Boden
f .1
Gift.
einsinken.
Glossar B.
127*
(SLw med.
c.
acc. Herr,
.L*i
chen finden.
fem.
ito^
pl.
^^ bles Vorzeichen.
^t*"
2'm;;.
schwarz,
a satt werden.
IV
JlL
;;/.
sttigen.
^J>L1 Herr,
ju^ // vergleichen.
Gebieter.
kfi-Ll
Stunde, Weile.
jj/'f.
wUi
a.
/;'.
verwickelt
sein.
Oj^
^^LL
95 d
.
99
merf.
treiben.
|^l^*-l
Baum, Strauch.
J..;i
^yM,pl.
Gasse.
Markt,
den.
gleichzeitig,
1^^
r/7/
II
c.
jemand hart
zusetzen.
gleich sein.
VIII gewaltig,
gleich,
gro
werden.
(XiJ^elat. t\^t stark,
Tleichgiltig fr ;iltig
)L1 med. ^c
iinp.
reisen,
mchtig; heftig.
wCi
(1.
der
Pers.
^:i)^*.^)
i>p.
Spur nachgehn.
5j.jyv^
a schlecht werden.
Wegdistanz.
128*
Glossar B.
i?np.
a trinken.
;_&; ;_ai.co
imp. a,
c.
i_>
pers.
Cs^yJM
Wein, starkes
in
Getrnk.
x.Jui pl.
Lippe.
OwCi
imp. u
hoch
sein,
sein.
i^i.^
IV
7Fhoch
ragen.
J^
zrtlich
.
empor-
besorgt sein
yjCci imp.
um
u danken, dank-
Hhe,
Adel.
Ruhm,
bar sein.
LCi imp.
!(,
sich beklagen.
beklagen.
adlig, angesehen.
o^+.ci // c. acc.
jmdm
Pro-
(iy^
'imp.
aufgehen
sit
wnschen.
fem. Sonne.
liuks.
'"'P'
(Sonne).
,i-j.ci^Ort des
Sonnen-
^y*^
JUxi
aufgangs, Osten.
J^
imp.
c.
acc.
jmds
^f^
' "''
^^
Genosse
sein.
Netz.
Genosse, Yer-
zeuge werden.
bndeter.
i\^\.^pl.
{_Sy^ imp.
i
kaufen, ver!soL.^.i.
y^ Zeuge.
Zeugnis, Ge-
kaufen.
VIII
kaufen
whrleistung.
,
er-
handeln.
1^ pl
14^ Monat.
t
129*
Lg.xi
schen.
'i
'g
.V.
sinnliche
Be-
gieen.
gier, AjDpetit.
iLci
coli.
notn.
unit.
sLi
.A..O
imp.
glnzend,
schn sein.
Kleinvieh, Schafe.
IV in
TL med.
auf.
IV c.
Jt^
deuten
gen eintreten,
acc.
cl.i imp.
braten.
den.
.iLv.0
*Li med.
^^ imp. a wollen,
Schnheit,
wnschen.
% _xi Sache, etwas.
Lieblichkeit,
ylo
imp.
/,
c.
J^ auset-
Cid, med.
werden.
^.kAXi
grauhaarig
harren gegenber,
was ertragen.
'iuJo
graue Haare.
imp. u et a frben.
Li med.
ein
alter
LLo
imp.
thricht,
Mann
werden.
jugendlich sein.
Greis
,
alter
"^jJoph
^14^ kleiner
gesund
sein.
elat.
Mann.
i^UaLi
fel,
Knabe.
jj-dcLyi Teu-
pl-
Satan.
sich
ver-
imp.
,,c~^<S> p1
'
-IL^
'
breiten.
So ein, Arabische Grammatik.'
^v-O
richtig, korrekt.
130*
^_^>^p imp. ,
c.
acc.
.
um-
gelin
mit
gehn.
III
zum
Genossen
ifcUfl Blitzschlag.
nehmen.
,r sich
Ijto imp. u
klein sein.
zum Gefhrten
.Jua
inf.
oi.<fl
Kleinheit.
nehmen.
imp.
in
Reihe
,_^:5.La;'/.i-jL^I
Anstellen.
hnger;
nosse;
Freund,
Mann,
Besitzer,
.
. .
Bewohner von
133).
(vgl.
Reihe
stellen.
IX
gelb sein.
gelb.
4X0
Jo VIII erwhlen.
spenstig machen.
jjtN..o
^^La^o
mnnlicher
Eigenname.
reden, aufrichtig
^JLo
// fr richtig halten,
ww;?.
gut, in Ord-
jmdm glauben. V c. ^J^ pers. et ^_} rn jmdm etwas als Almosengeben, schenken.
(^_^_t>,_o
p^-
nung
sein.
IV
in
Ordnung
brin-
iLi'tX_ol
Freund.
ijl..fl
imp.
wegwenden.
GIoss
vB.
131*
lll^
^X&
11.
aLM abgek.
jLo med. ^,
c.
acc.
etwas
^xLo
geben.
ii^^,
55X0 Gottes-
dienst, Gebet.
OA^i-o imp. u still
werden.
^siJii
ti.^ Schweigen.
itX^ imp. a
liegen.
machen,
ver-
^
Cj>^
Vormittag.
imp.
i
anstalten.
W-5..0
;^/.
>
schlagen.
14.^1
Anver-
Till
7-efl.
aneinander
schlagen.
(_jw inf: I Schlagen.
CJCa med.
/F treffen,
Unglck.
zu
'.i^j^
einmaliges
Teil werden.
'il*>a^
Schlagen.
\jLxiti
imp. u
schwach
sein.
oj.0 Stimme.
5jj.x;j5/.^lAsFigur, Gestalt.
i_aA*.^ schwach.
Jk^
itnp.
irren.
Ju>^.o Zelle.
kJ^L
schreien.
Irren
Verir-
_L_o
wit'/.
^^
rung.
f'/
sich anschreien.
;5 jagen.
Inf.
L^
3L.O
mt'^/-
gesellen.
S^^
Wild.
Jagen, Jagd,
sL.i med.
bell,
glnzend
132*
Glossar B.
%yi
Licht, Glanz.
gLL Glanz.
i_i.A-
ph oLyl Gast.
in
^JJ.io inf.
I Suchen.
die
^l\lo
yl\
Abu
Tlib
(Oheim Muhammeds).
jLb imp. u aufstehn, auf-
Enge, Not.
LbUs
senken.
gehn
(v. d.
Sonne).
,_;Je imp.
VIII c.
sehn.
j^ zuschauen,
freilassen,
handeln.
.,^^1: Arzt.
;3.aL
lXio II
die
c. (ICC.
IV zudecken mit
sein.
Scheidung geben.
einem Deckel.
VII zugedeckt
/Floslassen, befreien,
Jws
imp.
a mahlen.
VII
reisen.
weggehen
ab-
^!^Ais Mehl.
C>Ao
imp.
scheuchen,
is
imp.
a nach
etwas
wegtreiben, verfolgen.
|i\.Jc
trachten, begehren.
io
inf.
Habsucht.
/Fjmdii
|,Ljtb inf.
speisen.
// reinigen
cLia
subern.
I Essen, Ge-
med.
gehorchen,
willfhrig sein.
7Fid.
Glossar B,
133*
ilcLi: inf.^
Gehorsam,
IV dunkel
JL^-lii
werden.
Unterwrfigkeit.
Finsternis.
Finsternis^,
oLb
med.
herumgehen.
Flut.
-^i
Dun-
^lijo
JLis med. y
kelheit.
es
IV
lange
bei et-
machen, lange
was verweilen.
Jj^ia
dauernd.
lange,
IV
i^lb imp.
i
erscheinen lassen.
falten,
menfalten.
i_jLic
med.
^g
:ut,
herrlich
>
'
sein.
j.ffU
elat.
j.^1 her-
1^ EM. Jji-I
vorzglich,
gut,
vorstechend.
tXA
//jj.
wohl-
M anbeten, ver-
schmeckend.
xj-via
ehren.
So,
gutes Ding,
Leckerbissen.
:,
Sklave,
vs med.
jjLJs
Diener
Gottes).
-L'l Jy..
'Abdallah (ein
{^*.}o) bestreichen.
|V-lii
Mnnername).
jLa Anljetung.
yk. imp. H
imp.
ungerecht be-
handeln, schdigen.
berschreiten,
134*
einen
ziehen.
Weg,
entlang
ij^5<s-
Linsen,
i
JtXc
Beispiel
i>np.
gerecht sein.
c.
Sj^c
(war-
jj.t
imp.
xt,
2 acc.
zah-
nendes).
^^^ ^Is
'/
L^A
/iJ.
finster
sein
J-^L
gerecht,
un-
(Miene).
^jllAiif al-'Abbs, N.
e.
parteiisch.
j^tXfi-
P- , c. f/cc.
etwas
ha-
Mannes.
entbehren,
ben.
nicht
s*La Mantel,
(^jt imp.
i
frei
werden.
ltX.ft
c- (ICC.
berschrei-
IV
ten,
hinausgehn ber.
c.
freilassen.
///
(S.*
acc.
feindlich
Adel,
hoher
Rang.
i.<.
alt.
Feind.
befreit,
edel,
s.IlX. Feindschaft.
'Utmn, Name
e.
d^ltXc
Peinigung,
Mannes.
Strafe.
\jt:
^_^^
c.
sich
ber
jtXft
etwas wundern.
,/wA:^
P^.'
digen.
>_>jLft
jtX^
Entschuldigung
Wunderding, Wunder.
J^sJwC // beschleunigen.
(abschlgige Antwort).
il>wfi ro//.
Araber.
Glossar B.
135*
pi-
IjIIcI Beduine.
\jy. imp.
i
jX***
v^Lvle
Heer-
in die
Quere
haufe, Heer.
= '
kommen,
darbieten.
^.
//
ein
Nest
g , {Ji^s.)
V
jr
r-
entgegentreten.
imp.
i
bauen, nisten.
erkennen,
'i
///
Umgang
fem
haben.
zehn.
wissen.
5iy.w..
.^x tx
JUO
Wissen.
pl.
^UwX.
Wohlthat.
d.
Stamm,
nossen.
Stammesge-
'-r
ijllxJI
Name
Land-
schaft, die
im Altertum
hiess.
r
^j^^LC.
\jjjuc
Versammlung,
Babylonien
y.
inip.
i
Gesamtheit,
sende.
imp.
i,
Anwe-
stark, mchtig
c.
acc.
jmdm
nach
tig).
iuUl: er ist
mch-
horchen.
elat.
jyc
yel stark,
.A.OJU0
;;/.
^li;o Wi-
mchtig.
Jw. imp.
i
dersetzlichkeit, Aufleh-
absetzen.
entfernen,
nung, Snde.
yj,iu&.
VIII sich
Glied.
i
abgesetzt sein.
ivuh.s. imp.
vel u niesen.
n.
iCc
C.
acc. et
^^S
rei
II
Uoc
IT'
c.
acc.pers. et
trsten.
136*
slk.. pl.
LjLki Gabe,
wissen, erfahren,
c.
;^
Geschenk.
jJoA imp. u gro werden,
sein;
c.
um
IV
etwas wissen.
c.
2 acc.
jmdm
et-
Terschmt vorkommen.
jjas- in f.
Gre.
gro,
Wissenschaft.
iooi^ Kennzeichen.
*Ai
elul. Jb.&.\
bedeutend, herrlich,
JLc
iLJl
lehrter.
e/<.
*J.l
1*/.
oor^-c
wissend.
Ge-
geschickter
\Jls.
Dmon.
^s. jmdm
imp. u,
c.
^^^
^Jjixi
kennend.
Lehrer.
?<
verzeihen.
fejv
pl-
^\^..
Scor-
i^
/(j9.
hoch
sein.
J^
imp.
i.
vel J. imp. a
gescheit sein.
( 23).
Jji Verstandeskraft;
Vernunft; Klugheit.
Jlc
Jsll)rff;;.(
96b) ber'
auf,
auf
bei
Grund von,
(lies,
Krankheit.
SjJLft
///etwas behandeln,
imp. -a
(contra
fe
und
'yS>
erga).
*_JL_i
erkennen,
1 J.
bei
et-
137='
was
sein,
sein.
elat.
etwas
ge-
X jmdn zu
ter
etwas ver-
wohnt
^^i.
J^l hoch;
machen.
p!-
auch Eigenname.
ijLc
elat.
JlU
hoch,
JUI
Arbeit,
J^\
Handlung
(bes.
auch
hervorragend.
fromme); Provinz.
jooU
pl.
(JUc Ange-
berhandnehmen.
stellter, Statthalter.
werden,
^'T
^i
sein.
IV
Plebs,
unkenntlich
ma-
oLc
Haufe.
grosser
chen.
^7\pl.
^
. .
blind.
.
1^
-?^^
wohl versehen.
prp.
von
weg,
1^.
Leben im Schwur
;
.iJ
bei
meinem
nach (nach
Leben.
Aussage von).
y^
'
'Omar.
,_A
pl.
ioU'
Wein-
stock, Traube.
J^
im]),
a machen, thun,
med.
IX krumm
herrichten.
sein.
138*
Glossar B.
31s. med.
c.
c.
JS zurckLj Zuflucht
. .
.
^/^
imp.
untergehn
kehren,
cc.besuchen.
c.
(v. d.
Sonne).
Lc med.
Sonnen-
nehmen
bei
untergangs, Westen.
;
X um
Schutz bitten
or
/runtergehen,
er-
trinken lassen.
nehme meine
zu Gott"
c.
Jlyc Gazelle.
Zuflucht
Jlw
imp.
waschen.
U^
vor.
.
"Lt med.
helfen
,
IV
c.
acc.
kl^iLc-jo?-
jii^ Sattel-
untersttzen.
decke.
helfen,
sich
aufvJ,..<
imp.
c.
acc. rei et
helfen.
.j.Li/)
"yc p.
jem. widerrecht-
umajjadische
lich
etwas wegnehmen.
(661679).
aIa Jesus.
den, zrnen.
jiLc med.
^^ leben.
c.
pers. ver-
jmd
IlX
lebt 64
c).
slftii
Verzeihung.
vernachls-
ult. .
frh
kommen.
,
J^i
imp. u
V frhstcken
Imbi nehmen.
einen
sigen.
s.iii Unachtsamkeit.
139*
JjLfi.
imp.
bermchtig
TLc med.
^
(
II ndern.
133 mit Gen.)
VjI
^^ii
//
et
IV verriegeln,
Jngling,
ein andrer,
etwas an-
scliliessen.
^^ pl ^^U
^_jS imp. a
sein.
c.
vor
nicht
Adj.
oder
Part,
(privativ),
vor
.; j^..
Knappe, Sklave.
Subst.:
,
Un-
^&
reich
j^ ohne.
Sconj.
" pL
;i:
iL^i.! reich.
//singen.
.
.La med.
tief eindringen,
Li
imp. a ffnen.
hinabsteigen.
!ll Hhle.
^L^
c.
med.
tauchen.
Liftx!
pl.
^_ajIa>c ^>-L*
Cj^a med.
|C
abwesend sein
Schlssel.
^s. verschwinden.
,_>A.
^
was
in
p^.
^~>y^^
Ge-
Aufregung ge-
heimnis.
'iJuS
Abwesenheit,
den.
,ii
Aufenthaiti, d. Fremde.
junger Mann.
ci
J^^i
inf.
Untergang
Mdchen.
!<
(der Sonne).
,s? /m;j.
sich vergehn.
140*
Glossar B.
U.Li
thter.
pl.
vL^!
bel-
imp. a
erschrecken,
sich frchten.
jmdn.
ys!
inf. I.
i
tX^
fliehen.
i7np.
schlimm wer-
den.
imp.
>.J|
oL.li
inf-
Anrichten
bses
tr/
die Perser.
von
Unheil,
(j^.Li
Persien.
Thun, Unthat.
Li.i
(jl'i
IV
offenkundig ma-
Rasse.
chen, verraten.
J^
imp. u berschssig,
^Ui;;/.ji^i Teppich,
Polster, Bett.
jp)li imp.
vortrefflich sein.
JvAi
pers.
Freigebigkeit,
i,
c.
Gte, Gunst.
Jvki
macheu.
dyi
iip.
den.
u,
c.
jj.x!
leer
juLi Intelligenz.
sein,
fertig
sein
mit
Joii imp. a thun.
etwas.
^li
imp.
n,
trennen,
iii
pl.
JLiif That,
Handlung, Handlungsweise.
141=*
tXi
vermissen
nach
jmclm fragen.
Ias pl.
.i
mit
(einer Eigenschaft),
im
ilJ arm.
los
werden.
o^^U-vi
P^-
'i-J^i Phi-
Jo r
j^i'
nachdenken.
;;/.
losoph.
is'Q
Baiim-
X hsslich
IaS' pi-
finden.
frucht.
\^
i
Grab.
fassen, in die
gedeihen.
Hand nehmen.
(grosses).
Jyj' imp. a
annehmen,
^^i
si^i !i
der
und
der.
pl. eil
Jli Wste.
Mund
(
.
90
c.
o).
r/cc.
V empfangen.
vor-
kiLU med.
X gegenber
Jlj"
sein.
J.Ai'
bergehen,verstreichen
fr
,
adv. vel
^Ji
frher.
.
-.Li
Tticd.
bertreffen,
Jlj J.AJ
vorzglich sein.
prp. in Gegenbei,
. . .
wart von,
reich von
im Be-
xXjJs ^^yo
5^(90oij/. sIpOMund.
142*
Glossar B.
Jyj^
inf-
I Annehmen.
(J imp.
a,
anrcken.
'iXj^i
Stamm,
Ge-
// vorsetzen, auftragen.
schlecht.
xLUv
hltnis.
JkXs
Vergleich, Ver-
IV herankommen.
V vorangehn.
iLcJo
imp.
tten,
umbe-
*jJ
P^-
alt,
bringen.
///
c.
frher dagewesen.
acc.^
jmdn
S imp.
verharren.
c.
i_j
kmpfen, kmpfen.
IV
r.
festmachen,
jus
Inf.
I Tten, Hin-
eingestehn.
stehn.
richten.
JkAi" pl.
X feststehn,
JsXs gettet.
jiwi
Bleiben, Ruhe.
xiLi.i' jjI
AbKulifa, N.
Li
imp. a lesen.
ji
jj
( 98 e, 99 d) pari.
imp.
knnen (auch
J^
II nahe stellen,
mit
folg. Impf.), c.
zum
Vertrauten
vorsetzen.
machen,
IV c.
tiger
,4\i"
J^jt
jmdn mchals
.
.
machen
Wert,
NtXJ
.
Gebhr,
^.ji
P^-
i-^^yiS
eJut-
Macht.
im Ver.
pl. iw3,Lj'|.
c.
^jo nahe,
hltnis zu
nahestehend; verwandt.
143*
iji^r'.y^
Stamm
Kuraisch,
VII fertig,
sein.
zu Ende
Kuraiscliiten.
^wyj' nom.
schit.
rel.
Kurai-
SL
in f.
I Bezahlen.
abhauen.
der Zweigehrute.
sj^s
])/.
,c,j"
Ortschaft.
LLs
|v~Ji
w/f. .
hart sein.
setzen,
/r
sitzen.
schwren.
/,
iX-aJ
imp.
auf jmdn
J^'
pl. JLftl
Schlo, Vor-
legeschlo.
losgehn.
Ji_o..<;
Reiseziel,
sein.
imp.
wenig
sein.
woi kurz
VI sich krzen,
sammenziehen.
w*i
yv/. Nj..<J'
fr
wenig halten,
gering achten.
Schloss,
Kastell.
(ji'
geringfgig.
r// sich
,
herunter,_jjj>
imp.
umkehren
lassen
-strzen
(vom
ndern.
Vogel).
^.di' imp.
i
VII sich
richten; voll-
verndern,
umgestimmt werden.
v_Ali' pl.
ziehen.
'^yks Herz.
144*
JLs
jLcj"
Auferstehung.
pl.
nehmen.
ijaXs imp.
i
k^
jagen, fangen.
sich erwerheit.
'^f^ Fu.
J'III fr
ben, ankaufen.
5LS'
^yi
s
med.
fhren.
Kraft, Strke
c.
lj
Vermgen
thun.
etwas
zu
sagen, erzhlen;
c.
oft
fragen,
J nen-
nen.
^^
J
( 95 f;
(c.
J.&)
stark,
krftig.
Jyj
pl-
Jl^'l
Rede,
Spruch.
gleichwie, wie.
JLo Rede.
^15^(65
j,Li
ist) als
ob
med.
aufstehen, auf-
treten.
yS imp.
auf-
u gro sein.
IV
feststellen,
;
sich
gro machen,
stellen
zum
Stehen
stolz sein.
ylS'inf'^
kommen, verweilen.
/bejahrt
!
sein.
-V,'
o-e-
X
sein.
|.jj
..j^tmp. u schreiben.
coli.
Leute, An-
III
c.
acc. mit
jmdm.
correspondieren.
s
^ G
>
>
thanen.
Glossar B.
145*
u edel, freigebig
stck,
Offenbarungs-
schrift, Brief,
Buch.
^^ imp.
sein.
iUp"
edel,
edelgesinnt,
^{.ixfinf. Verbergen,
sehnlich.
hochan-
Verheimlichen.
s^Jixi pl.
yiS^ viel
sein.
|.^L^ edle
'
Eigenschaft.
neli-
IV
men.
viel
machen,
sy"OT7>.!nichtgern haben.
viel halten.
viel (oft
^_A*v,J
^
X fr
mehr
III erwerben, zu
^^iSclalxf\
etwas gelangen.
substantivisch
^-a-^ imp-
i,
c.
\^
ab-
appositionell).
decken, aufdecken.
^tX^ hnp.
//
c.
lgen.
jnuln.
acc.
genommen werden.
v_axS' Knchel.
Lge
zeihen.
inf.
/,
'^S
Lge,
[Jiflllc. acc.pers. et
rei
jS
ver-
Falschheit.
einem etwas
gelten.
^yi
imp.
u,
jmdm. wehe
thun.
Jji^ Kummer.
yi^ imp.
undankbar sein,
verleugnen.
yi^pl. vLiS'unglubig.
^^^
So
pl.
,_^ji>Lr Ab-
^f
teilung,
Schwadron.
tuch legen.
146*
Glossar B.
^imp.
r.
i,
c. (ICC.
pers.
et
tliun;
schtzen.
acc. ( 110;
c.
Jy
( 119 b)
Gesamtheit;
alle;
Umschreibung fr haben".
(jKxi pl.
i^JuS^
'&jXja\
Ort.
AS"
11
c.
wie ?
b) part. der
jmdui reden.
sprechen,
halten,
reden,
aus-
j (95g; 147
Bekrftigung.
Reden
c. *_;
sprechen.
J prp.
95 h;
117;
Las" Wort.
^Ski'Rede, Gesprch.
den
Dativ
willen
zu.
wegen,
um
mod.
^(
U^(ii)
(Zweck, Grund);
+ U)
wie.
damit;
upoc.
l01a.
mit
'3
einen
101b;
111;
150c)
s_>|
zsgs.
Ehrennamen
geben,
Mit
i)
wird
^l^ med.
sein, existieren
Glossar B.
147*
imp.
i_iiaj
fein,
gtig
aufgenommen.
lJi'^f,
sein.
t-,.fa,.'
c. (_,
Wohlwollen
gegen
uAkJ
oiJ /wy;.
gtig.
kX2!^
/v^.
Engel.
a spielen.
verweilen,
Juj
^jjiJ
( 147) vielleicht.
zgern.
(j^aJ
///>.
imp. a verfluchen.
a anziehen.
2
ffcc.
ILXjl}
Fluch.
c.
IV c.
bekleiden.
,_^j //
acc. pers. et i^
dung.
^^yL imp. a
j-.',
1.
namen geben.
c. ;_,
einholen.
imp. a
|vJ
imp.
hinunter-
P^;s.
icy
j jj,
schlucken,
x+xl Bien.
wohlschmeckend,
sein.
^ij imp. a
elat.
antreffen, be-
jo^J
(3J(
wohl-
gegnen.
schmeckend, s.
IV c.
acc. werfen.
/wip.
(7,
c.
acc. bleiben
X sich
werfen, liegen,
in
p
Zunge.
( 101 c) nicht.
^J^pl. ^j^\
;^-aJ
U.J conj.
nachdem,
nn.
als.
Till hangen.
148*
Bedingung
ein,
von der da
sie
^^ Imp.
stellen.
man annimmt,
nicht eintritt.
|,Sf
iiL^
jUjJuc
in f.
med.
pl.
tadeln.
Stadt,
pl.
(jtLo,
^P
j^jttX/).
JLoJk.+JI
c. i_j
vorbeigehn.
i^^ einmal,
Jj, IX^
Nacht.
Lc,
\'o
pl.
JLJ (90p)
5j.x!
mal.
pl.
CLx! manchmal.
iro/. (
15)was?
'^Xfo Bitterkeit.
( 14)
dasjenige, was;
*!^} ( 90 e)
Mann,
etwas, was.
Lx conj. ( 15S b) so
slwcl Frau.
Ht.yo
virtus.
Mnnlichkeit,
lange
als.
U
ujLo
^^Sf'
graf.
pl-
J)lv
Mark-
Ma'rib,
N.
einer
Stadt in Sdarabien.
JoLo Gleichheit; der, das
^Jy^
itnp.
krank wer-
den, sein.
(jjyo krank.
cwjo
gleiche;
einer,
eines
wie
JkA-c
hnlichkeit, Be-
wlzen.
schaffenheit.
^.f
Mari
149*
Mje
imp.
c.
^}
ab-
Xx Mekka.
wischen
Jl
JCo
Christus.
imp.
verweilen,
bleiben.
vii**oc
/ ergreifen.
^^K imp.
a,
c.
acc. et
.
^
.
L^
/r
in
den Abend
:
hineinkommen
etwas thun.
.ijo
spt
dLLo imp.
i,
c.
acc. be-
herrschen, besitzen.
gehen,
sich
viLLc Besitz.
Reichtum.
begeben.
^J
Jix
jw/.
71e) ///.
viLLe
7'/.
J^-Lc Knig.
Heiratscere-
>Lkx)l
Regen, Re-
cJi^
monie.
gengu.
Jd2x /wy.
!<
aufschieben
Xlx ;j/.
iJLJU-c
Reich,
(eine Zahlung).
^}dzJC inf. >o
Herrschaft.
eSU.x statt ^iJ^Lo
s.
unter
ytX*J
Magen.
?>7>.
?<
v:>
hassen.
Anm.
b.)
oJLo Ha.
^>cwer?(
15); derjenige,
150*
welcher,
diejenigen,
sterben.
// sterben machen.
^yj0
inf.
Tod.
(bei der
cy.AX tot.
strkend 141);
stehend aus;
an;
von
her,
^J^y^ Mose.
JL/)
vi-
weg, von
Ausgangspunkt)
da-
90 q)
pl.
sLix)
Wasser.
durch
(Durchgangspunkt)
(y,juc
sJoU
pl-
i^.i\Ji
Tisch,
Speisebrett.
(aus
j ^j^)
c.
seit.
CLi med.
//
c.
^j-aj
un-
IXxi imp. a,
2 occ. einem
Cxi
terscheiden.
JI
rei,
c.
acc. pers. et
v_>
hindern
jmdm
sich als
Nachricht
an ...
c.
acc. et
^^
.
geben ber.
jmdn verteidigenvor
VI11 sich wehren.
Propheten
stellen.
I^
imp. a,
c.
^ geschickt,
sein.
bewandert
iULl
vcl ^y*r^i
y.g.i^Morgengabe,Preis
Prophet.
Glossars.
151*
s.AJ Prophetentum
VIII abziehen.
J-wj imp.
Prophetenwiirde.
'r
absteigen, sich
tX^
imp. u
mutig
sein.
niederlassen,
c.
lagern.
^^
absteigen bei.
IV
-j:^ Sternbild.
(spec.
binabschicken
auch
von
der
L^
imp.
frei
werden,
Offenbarung).
Jwi-o pl. JvL/i
sttte,
sich retten.
IV caus.
WohnSta-
^^ pron.
Li
7'
Wohnung,
wir.
tion.
sich zurckziehen.
e
sJLi
jM-'i
imp. a abschreiben.
pl.
.^.j
iinit.
^.
.,iv.v-^j
Ab-
schrift.
Ij
imp.
(1,
c.
J^.
etwas
Vergessen.
///
jmds
Tisch-
sLlj
tX^ij
90 f) Weiber
c.
gensse sein.
*jlXS pl. iUtXj Tisch-
///
2 acc. einen
genosse.
a munter, guter
sein;
c.
acc.
Stimmung
i:L.iJ Inf.
jmdm
,
zurufen.
j IV warnen.
imp.
i
:Cj
entfernen.
^/.A^S Anteil.
152*
Glos
^<L)
imp.
a ein treuer
sein.
c. (ICC. lielfen,
*.*j
coH. Kamelherde.
Freund
X^j Wohlstand.
iv*j;jffr;. ja,
Loj
imp. u,
ja freilich.
c.
beistehen.
J'(<ienom.) Christ
wer-
is imp. u vel
^^ flie-
tragen.
// erleichtern.
Christ.
[j^kj Seele
(anima ap-
Leben.
JJJ.J
j./.ij
(j*^ J-
die
Ttung eines
nicht
fr
ein
754775.
Lebens
Lii
Till (das
Schwert)
Leben
d.
h.
ohne daB
ziehen, zcken.
ein Todschlag stattge-
^jaj
im}),
^nern
funden hat.
stoen,
i
^ajaj imp.
reden.
/f'reden machen,
zum
VIII
c.
i_j
Nutzen
.
Reden ntigen.
, t>i\
ziehen aus
Nut-
besehn.
zen,
ntzliche
Eigen-
schaften.
Wohlstand
sein.
(S /// heucheln.
153*
imp.
jvJ
i,
c.
jj^ pers.
Bach.
jmdm
etwas vorwerfen.
Rachehandlung.
u
Ende kommen.
^^Sii
imp.
weh thun,
_jj Noah.
vli
schdigen.
fem.
pl.
^^yKi^ Feuer,
Hllenfeuer.
jjj Licht.
.Xj hnp.
heiraten.
/// heiraten.
cy>
id.,
pl.
ply>l
Art,
Ver-
heiraten wollen.
schiedenes.
JJ..S N.
|,L5
e.
i^f/JL,.'!
o'^
Verhei-
Mannes.
,
werf.
?/;;/;.
sich
niederlegen, schlafen.
JJo r
scliwer,
beschwer-
y.=?
imp.
lich sein.
mand
et
Xj /rlugnen, verneinen.
c.
acc.
r.
J^
be-
wanderung
Medina.
c>LiJ..^JI
Muliam-
fremdlich finden,
jmdm
iX^
Hadhd, N. eines
sein.
Knigs.
gi'olJ,
tX4^
bend.
hochstre-
^J<ff imp.
den richtigen
Weg
fhren.
154*
Glossar B.
i^tX^i-'' al-Mahcli, N.
TL med.
T'//einsti-zen.
.
des
dritten
'abbasi-
^Lff med.
leicht sein.
c. i_,
verachten.
785.
,.,L
heit.
Unbedeutend-
dieser; hier,
^tf^
/w^J.
c.
acc. sich
v^l^ imp. u
fliehen,
in
verlielien.
lyi
imp.
die Flucht
schlagen.
wenden.
Schwurpartikel
N.
eines
^j die
mit
bei
Hsim,
r-^
dem
Gen.:
sJL't .
Mannes;
Sippe
*..ciL^
Muhammads.
J^
ls>,
/;f/r^ interrog.
|vS>
^ij
3.
^ti;' Gtze.
>
/^ro?(.
<^.
Pers.
a).
Cj-^^
i'P-
ntig sein;
Pltir.
msc. sie
t<
(12
gesetzlich
sein,
notwendig
lio
2ffi/).
etwas zu thun
im Sinn haben.
x^js Energie.
/r bestimmen.
_>= 5^
Vel
',\S>-yjC
(part.
v.lks.11^1
acc.
IV)
pl.
pron. er.
155*
beitubrt, Veranlassung,
ij,.
imp.
lijo
erben.
Grund.
tX^. imp.
i
VI etwas
finden.
als Erbteil
bekommen,
(ii.lj
Erbe.
i
schlagen
ziehen.
nach
.,
iSCj
xisjj
imp.
hinabsteigen,
N.
e.
Mannes.
imp.
schmutzig
IV
c.
Jl^ 7Jers.
jmdm
sein.
'
offenbaren, inspirieren,
in/.
r""
jj imp. a lieben.
.w^
r^?.
*^-J
mglich
VI sich
lieben.'
gegenseitig
IV jmdn
Liebe,
in eine be-
iSJo
gung.
Zunei-
sein.
// deponieren.
imp.
beschreiben.
IV
pers.
c.
acc.
rei
et.
et
jf
xi.o Beschreibung.
(J^.o.
jmdm
anver-
imp.
verbinden, ge-
trauen.
sjui^^pl. /^j'^y anver-
langen.
VI sich eng an
ander anschlieen.
ein-
trautesGut,Depositum.
156*
C5^>
IF
testamentarisch
Jkij imp.
zu einem Frziehen.
verfgen.
"x5; Testamentsvollstrecker.
sten
c.
kommen,
J^ kommen.
c.
(Li! III
legen.
acc. entspre-
Li^ imp.
chen.
^j. imp.
i
vollstndig sein.
acc.
demtig
vor
. .
erscheinen,
///
c.
kommen,
.
. .
gelangen zu
1^^
niedrig.
-L/o Ort,
Pass.
Stelle, Platz,
Jk.5 imp.
i
Wohnsitz.
treffen,
selig sterben.
sLi.
Abrede
Sterben, seliger
versprechen.
Tod.
o.
Zeit.
ermahnen
geraten auf;
c.
Stelldichein,
Zeit.
J^ jem. finden.
bestimmte
Jii. imp. iLc.
j3/.
i
IV
i_is'
erregen.
2
ermahnen.
f;j9.
stehn bleiben,
J.fi.
stehn;
treten.
c.
zu jem.
hlter.
Glossar B.
15';
1^'.
r c.
iU)jl nahe;
nehmen,
sich frchten
Gott nahe
Hei-
vor etwas.
liger, Helfer.
jy^
//
zum
Aufseher
j,^
pl.
Jt^
Client,
machen.
Sklave.
Stellvertreter,
i^.
tX.'^
^^'
""^'-
^"
c.
'
^''^'^-
schenken.
Sachwalter.
imp.
i
gebren.
acc.
pa7-t. e.vclam. (
85) o
ver-
IV
c.
gebren
lj-o
imp. a,
^
. .
machen, zeugen.
c. acc. mit einer Frau
(einen Sohn) erzeugen.
tXJj'
zweifeln an
|VV^
7'^-
(l^.'
Waise.
Ljycj Jatrib,
Name
der
pl.
lil^ Kind,
(Sg.
Sohn,
Bursche.
auch
^aJ^
coli.).
pl.
Jol ( 90
r)
Schmaus, Hochzeits-
Hand, Gewalt,
yM^_
imp.
i
Besitz.
schmaus.
S2:iielen
(mit
^^^
imp.
/,
c.
acc.
nahe
Lospfeilen oder
feln).
>->*kA>c
Wr-
sein.
Sioiel,
Hazard-
umkehren;
lassen von
.
c.
.
.yk
.
ab-
si^iel.
ij imp. a
wach
sein.
158*
Glossar B.
IV wecken.
X sich wecken
erwachen.
am Tage da
lassen,
(129).
mit
yj
Sitff.
eines Tages;
z.
B.
viJLoo
dein
|:^JI
Tag
Juden.
125).
A^
( 118 a) heute.
iX^yi,
i_i*ujj
Joseph.
(= | 1^) an jenem
Tage, damals.
^J>^yi'.
Regierungszeit.
IS
Grieche.
IN LEIPZIG.
INDINa
B'^-'-
MAY
:^
1968
PJ 6307 S6
189-;
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY