1/24 Afauuazdah- 43,—48.
43, j. ASauuazdah- m.: B dd Neg., Yt.5, 72; “dayho Gsg., Vt. 13,
112 (2m P 1); “das-ta Nag. (-a-stimmig), Vt. 5, 72; “dayhd Gsg., Vt. 13,
113 (zu P 2). —P Name zweier Glimbiger (s. B): 1. Sohn des Pourndixiti-
(264; in Yt. 13, 112 durch das Patronymikon °Maiiana- ausgedriickt.
Nach dem Bd. einer der Helfer des Saokiiant- bei der Auferstehung; s.
Nyp, Rel 258f, Wre, Fenerp 99); 2. Sohn des Sétinzdri- (277), Bruder
des Orita- (315; so auch in Yt. 13, 113 [Worrr 248: ,,... (und) Orita,
Séhne des Sayuzdrt“, nicht mit Mar, 138 ,,ASavazdah (son) of Orita,
(son) of Siyuzdri“]). — D Verbreiteter iran. Name (NU gr. ’AptéBacdos,
Int. Artavasdes; arm. Artavaed, usw.; s. Wie a.a.0., Lit. bei Mu, KZ
84 [1970] 229), der nach den ved. Toxtfiguren vedhd rtdsya, rtdsya. path
vedhdh u. a. (Scnte, WB IT 1612) zu deuten ist. Die Bedeutungen von
a, razdah- (¥.49, 10), j. °uuazdah. (~ Karesa®, Voh°, 244, 392), a.
meduuar- und ved. vedhis- sind umstritten ; sie liegen viell. im Bereich
von ,Kratt, Ausdauer' (Lit. bei Mi, WB TIL 258f.; s. Lo, Ga 55, Ixs,
Go 193, 300f., Hana, AAI 17 [1969] 335); A° wire dann durch Rta
kraftvoll, ausdaucrnd’ (Sci, Di 80).
44, j, ASahura- m.: B°ahe Gsg., Yt. 13, 113. — P Bin Glimbiger mit,
dem Patronymikon Jiktaiiana- (197). — D Wohl ein ,Zitat-Name‘
(dam ZN@A 12f., mit Lit.), der auf der Fiigung aa ahuri (¥. 50, 5)
bernht (AirWb 257).
Anders Duc, Comp 146, 152.
45, j. A¥aurunadda-, s. vielmehr Safa-, Nr. 46,
46. j. runaQa- im, (s. D): Bake Gsg., Yt. 13, 116. — P Bin
Gliubiger. — D Wogen ¥. 50, 6 urunaba asa so herzustellen (Horem,
Anfs 640 A. 36; s. auch Cir, GA 158 [1896] 374), nach Hess, wie 118
aSdurunabahe (38 af0.urunabahe) und gegen V1, Ptt °unarahe, das
dic neneren Editionen (Gow 1 195a, Mat, 96) in den Text gesetzt haben
(lemmatisiort in AirI¥b 257); A° also etwa ,Frennd durch das Rta‘,
(vgl. Scr, vraté 118).
47, j. A$atmanhu- m.: B°phius Gsg., Vt.13, 110. —P Hin Ghiubiger,
Sohn des Binnaydayha- (87). —D Tdentisch mit RV 8, 101, 5 rldrasn-
(Rta als Gut habend', oder N. pr.). Das Vorderglied ist *yla-; -@- or-
Klart sich ans dem Laryngalaniant von idg. *a,uésu- (Fores, Anfs 599
A. 13).
Entsprochendes *dva(hju- in Pp : Hawz, NU 216, mit Lit.
48, j, ASom.yahmai.usta m.,
P Kin Gliubiger; zu spiiteren Zeugi
ndekl.: Ba (als Gsg.), Yt. 13, 120, —
jer ihn s, Dsv TL 543 A. 240, —49.53, Asta.euramant- 125
D Ein Zitat-Name* (s. 44), wobei yahmai usta (°a) ans Y. 43, 1 stammt;
auch afom kommt in ¥. 43, 1 vor. AirWb 258; Hume, KratR on
ZNGA 12f.; vel. die Folgenden.
49. j. Afom.yejhe.raots m., indekl.: B “4 (als Cee.), Vb. 13, 120.
— P Bin Gliubiger. — D Zitat-Name (s. 44, 48, 50), wobei aus Y. 12, 1
die aufeinander folgenden, syntaktisch aber nicht zusammongehirigen
Warter afom(,) yohe raoéd tibernommen wurden; AirWb 258, ZNdA 12
u. A 25.
50. j. A¥am.yerjhe.varaza (8. u.) m.,indokl.:
120 (zwischen 49 und 48 stehend). — P Ein Glinbiger. — D ,,Jedenfalls
Zitatmame" (AirWb 258; s. 49, mit Verweisen); die in A° verwendete
Wortfolge scheint ,in dem uns bekannten Awesta nicht vorzukommon*
(WB IX).
Untor dioson Umstiinden ist sehwierig za entschoiden, ob varaa
richtig (nach ME 8 vara nama, K 13.38, FL varszanqna, J 10 woracancin)
in don Grundtext gosetzt wurde, da Fi (und Pt t) varozinnqma (doyat
L18 varszunqm, P13 varzdunanqm) bioten. — Das verlorono Zitat, das
dem Namen A? mgrundoliogt, kénnte mit Y. 16, 7 axahe varecd ... yéln
(wor Gunsi, Hymn 1586.) oder ¥.35, 8 aahiia rorasi
gowoson sein, [Anders Hum, Krat (°varszi)]
B °2n (als Csg.), Vb. 13,
vorgloichbar
50a. j. ASnd.xYanuuats, s. 31.
BA. j. AS6.paoiriia- m.: B iiehe Gsg., Vt. 13, 117, —P Kin Qlin-
higer. — D Zn heurteilen wie das Komp. afa.paviriia-, ebwa Bia als
Erstes habend’, in Y. 19, 19 (s. Somwy, JF 47 [1929] 249, Decw, Comp
148, Gursm, Hymn 188 A.) und Vr. 19, 2 (damn Lo, ZIT 1 [1922] 26).
52, j. A$O.raofah- m.: Baghd Gsg., Yt. 13, 97. —P Bin Glinbiger,
Sohn dos Fréniia- (140); scine Briidor tragen chenfalls Namen auf
°rhofah- (357, 389), worn prinzipiell ZNdA 25ff., mit Lit. —D Das
Licht des Rta habend’; *Rta-rauéah- N. pr. auch in akk, NU (How,
NU 215, mit Lit.).
53. j. ASta.aurauant- m.: B nants Ose, in Yt. 9, 30 (= 17, 50),
cinom Text... [der] wohl nicht ganz in Ordnung" ist (Wax, Vayn
198 A.3). —P Ein Gogner des Viitispa, Sohn des Vispaanrnnd.aiti-
(375, s. d.). — D Die Auffnssng des AirW7b 261, ,der acht Renner hat’,
ist weder von der Hss.-Lage noch yom Semantischen her ernstlich vm
hezweifeln; vergleichbar wohl *A¥aaspa- der acht Rosse hat’ in
’Aordonng (NB ATa, OnP 131). Doch darf auch der Gohirgsname aita
aurnuantd (die acht Renner’, Yt, 19, 3) nicht iiberschen werden,1/26 ASti.gafiia. 54.57.
Wogon angoblichor sprachlicher Vorwandtschaft mit Vispa.danrnus®
(.,Vispataru-‘) wird A? ungliubhaft als *Aé-(a)urnuant- godoutet (Lo, ZL
1 [1922] 240f., mit Lit.; Duct, Comp 115); dagegon Wax a. a. 0. 198.
54, j. AMigafiia- m.: B°S Nog., Yt. 15, 28. — P Vielleicht ein
Feind des Karosispa- (216); die Deutung als N. pr. (AirIb 262) wird
bestritten (s. Ds IT 586, Wr, Vayu 6, 13, 58f.; bei Lo, Yass 152
uniibersetzt. Vgl. 2). —D Unklar.
S. mn °gafiia- die unter 2 (D) angefithrte Lit. — Gow IT 223b sett zwar
nach J 10, M12 asti in don Text und fabt <.> als Worttrenner, nicht als
Zoichon dor Morphemgrenze im Komp., auf; doch ist nach dem AirW6 s. v.
wohl mit F 1, Pt 1, H 1, K 16 aéti und im Ganzen cin Komp. (Namo?)
asti.gnfiié anzusotron. Za boachten ist mit VAN WinpEKnxs, Muséon 62
(1949) 261f., da® dann aéti- ,,four fingers’ breadth, xamorh“ (Hen, TPS
1948, 69) zu aéuua- ,eins‘ in Nr. 2 eine gewisse Parallele bietet.
55. j. A8ti.Adina- m, (N. pr.? — 8. u.): B°xm Asg., ¥t.5, 113. —
P Wird hinter Pofatingha- (N. pr.? 257) genannt und ist nach Lo,
Vait's 42 A. 5 ,,vielleicht Namenshestandteil (Gentilicium oder Vater-
name) a diesem; fiir ein N. pr. auch NB 47b, aber fallsehlich von ast?
ausgehend (allo Hss. hieten aitd.kanam). Doch wird ait? vielfach als
Appellativam anfgefaBt (der... in acht Hoblenriumen hansti“,
Air Wb 262; Wer, Anah 150, val. auch Lo a. a. 0.). —D Val. P.
‘Wiairo ein N. pr. 7 sichorn, so konnto ein Patronymikon mu *Astaka-
(Kosoform ya aite-Namen, 8. 53), *Aétakina-, angenommon worden, das
psoudowissonschnflich als As##.k° gedeutot wurde, Froilich gehen die j.
Patronymika gowohntich ant -ana- (: a. -