Sie sind auf Seite 1von 200

ARNO

WERKZEUGE

Langdrehen

Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Langdrehen Tools and inserts for auto lathes Utensili ed inserti per macchine a fantina mobile

www.arno.de

Inhalt
Contents Indice

Drehen
Auenbearbeitung Innenbearbeitung Wendeschneidplatten Gewindedrehen

Turning
External machining Internal machining Indexable inserts Thread turning

Tornitura
Tornitura esterna Tornitura interna Inserti Filettatura

1.1 1.19 1.43 1.91

1.18 1.42 1.90 1.110

1 2

DECO-CUT
Grundhalter Schneideinstze Information

DECO-CUT
Holders Inserts Information

DECO-CUT
Steli Inserti Informazioni

2.2 - 2.6 2.7 - 2.16 2.17 - 2.19

Stechen
Inhalt CLIP-GROOVE

Grooving
Contents CLIP-GROOVE

Troncatura e scanalatura
Indice CLIP-GROOVE Sistema di scanalatura NC SHORT-CUT DROP-CUT

NC-Stechdrehsystem SHORT-CUT DROP-CUT

NC-grooving and copy turning SHORT-CUT DROP-CUT

3.5 3.9

- 3.8 - 3.12

3.13 - 3.14 3.15 - 3.16

3 4 5 i A

MICRO-Werkzeuge
Schneideinstze VHM-Axialstechwerkzeug

MICRO-Tools
Inserts Solid carbide face grooving tools

MICRO-Utensili
Inserti SAV per gole assiali

4.1 - 4.12 4.13 - 4.15

Bohren SHARK-CUT
Inhalt Grundhalter Wendeschneidplatten SHARK-CUT - Mini

Drilling SHARK-CUT
Contens Holders Indexable inserts SHARK-CUT - Mini

Foratura SHARK-CUT
Gamma prodotto Stelo Inserti SHARK-CUT - Mini

5.3 5.4 - 5.5 5.6 - 5.9 5.10

Informationen

Information

Informazioni
i.1 - i.16

Alphanumerischer Index

Alphanumerical index

Indice alfanumerico

A.1

- A.2

Auenbearbeitung External machining Tornitura esterna

1.1

1.1

ISO-Bezeichnungssystem fr Klemmhalter
ISO designation system for toolholder Sistema di identificazione ISO per utensili

80 C 55 D

90 75

A B C R

C
Von oben geklemmt Top clamping Bloccaggio da sopra

75 E 86 M 35 V

90

45 60 90

D E F 3 A 5 B 7 C H 15 D J K 20 E 25 F 30 G 0 N N 11 P L

D
Von oben und ber Bohrung geklemmt Top and hole clamping
Bloccaggio combinato da sopra

85 A 82 B 55 K M
75

90 107,5 93

Von oben und ber Bohrung geklemmt Top and hole clamping
Bloccaggio combinato da sopra

H L O P

95

95 50 63 75

L M N R S

P
ber Bohrung geklemmt Hole clamping Fixation par goupille

R S T W

45

93

60

T U

Sonstige Others Autres

S
Durch Bohrung aufgeschraubt With screw through hole Bloccaggio a vite
60 85

72,5

V W Y

P
Klemmsystem Clamping method Metodo di bloccaggio

C
Plattenform Shape Forma inserto

L
Halterform Style Forma stelo

N
Freiwinkel Clearance angle Spoglia inferiore

L
Halterausfhrung Holder execution Versione utensile

1.2

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.2

ISO-Bezeichnungssystem fr Klemmhalter
ISO designation system for toolholder Sistema di identificazione ISO per utensili

d [mm] Fr besondere Produkt06 08 10 12 16 20 25 32 merkmale kann an der 10. Stelle ein firmeninterner Code angefhrt werden.

Special product information l1 [mm] l1 [mm] can be indicated by an d [inch] [mm]


5/ 32 3,97 3/ 16 4,76 7/ 32 5,56 1/ 4 3/ 8 1/ 2 5/ 8 3/ 4

A
Hhe der Schneidenecke h1 in mm. Bei Klemmhaltern ist die Hhe der Schneidenecke h1 gleich und bei Kurzklemmhaltern in der Regel ungleich der Schafthhe h2. Heigth of cutting edge h1 in mm. For toolholders the heigth of the cutting edge h1 is equal to the heigth of shank. For cartridges the heigth of cutting edge h1 is unequal to the heigth of shank. Altezza al tagliente "h1" in mm. Per steli tipo la altezza corrisponde all'altezza dello stelo mentre per steli tipo (cartucce) le altezze non corrispondono. Schaftbreite b in mm. Bei Kurzklemmhaltern entfllt die Angabe der Schaftbreite. Sie ist durch die Buchstaben CA ersetzt.

32 40 50 60 70 80 90

M 150
[mm]

internal company coding [mm] 03 04 05 06 09 12 system at the 10th position.

B C D E

N P Q R S T U V

160
06

170
08

180
09

200
11 6,35 9,525 12,7

Width b in mm. Cartridges do not show any width. The width is replaced by the letters CA.

Ulteriori codifiche prodotto venire aggiunte alla 10ma posizione. personalizzate possono

F G

250
16

300
22

H 100
Cartucce non indicano nessuna larghezza. Il valore sostituito da "CA"

350
27 15,875 15 19,05 25,4 19 25

110

400
33 44 1

K 125 L 140

W 450 Y 500 X

Sonderlnge Special length Lunghezza speciale

20
Schafthhe Heigth of shank Altezza stelo

20
Schaftbreite Width Larghezza stelo

K
Halterlnge Length Lunghezza totale

12
Schneidenlnge Edge length Lunghezza lato inserto

...
Zusatzangabe Additional coding system Codifica addizionale

1.3

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.3

Auenbearbeitung - bersicht
External machining - Program overview Tornitura esterna -Gamma utensili
Schraubenklemmung - positiv Screw clamping - positive Bloccaggio a leva - Negativi

SCAC R/L
Seite Page Pag.

SCAP R/L
Seite Page Pag.

SCLC R/L
Seite Page Pag.

1.5

1.6

1.7

SCMC N
Seite Page Pag.

SDAC R/L
Seite Page Pag.

SDHC R/L
Seite Page Pag.

1.8

1.9

1.10

SDJC R/L
Seite Page Pag.

SDNC N
Seite Page Pag.

1.11

1.12

STAC R/L
Seite Page Pag.

SVAC R/L
Seite Page Pag.

SVJC R/L
Seite Page Pag.

1.13

1.14

1.15

SVVC N
Seite Page Pag.

SVXC R/L
Seite Page Pag.

1.16

1.17

Set Drehmoment - Schraubendreher Set Torque screwdriver Set chiavi dinamometriche


Seite Page Pag.

1.18

1.4

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.4

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SCAC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 90

h1

h2

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L SCAC R/L 0808 0808 1010 1010 1212 1212 1414 1616 2020 0808 1010 1212 1212 1616 2020 D 06 K 06 E 06 M06 F 09 M09 M09 H 09 K 12 X06-A X06-A X06-A X09-A X09-A X09-A h1 / h2 8 8 10 10 12 12 14 16 20 8 10 12 12 16 20 b 8 8 10 10 12 12 14 16 20 8 10 12 12 16 20 l1 60 125 70 150 80 150 150 100 125 115 115 130 130 130 120 l2 9 9 9 9 13 13 13 13 17 f 8 8 10 10 12 12 14 16 20 8 10 12 12 16 20

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 09T3.. CC.. 09T3.. CC.. 09T3.. CC.. 09T3.. CC.. 1204.. CC.. 0602 CC.. 0602 CC.. 0602 CC.. 09T3 CC.. 09T3 CC.. 09T3

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SC.. R/L..06 SC.. R/L..1212 -1414.09 SC.. R/L..1616.09 SC.. R/L..12 SCAC R/L X06-A SCAC R/L X09-A
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto US 1111 US 1221

Bchse Bush Bussola GBS 1111 GBS 1221

Schraube Screw Vite SS 1751 SS 1111 SS 1111 SS 1221 SS 1751 V-M4-2200

Schlssel Key Chiave KS KS KS KS KS KS 1751 1111 1115 1115 1751 1111

Sortiment Spare part set Set ricambi S S S S 1751 1111 1116 1221

3 Schrauben, 1 Schlssel und je nach Haltertyp 1 Unterlage, 1 Bchse. 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver and depending on type of toolholder 1 support pad, 1 bush. 3 Viti Torx, 1 Chiave Torx, 1 supporto, 1 bussola.

1.5

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.5

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SCAP R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 90

ARNO

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SCAP R/L 0808 K 05 SCAP R/L 1010 M05 SCAP R/L 1212 M05 h1 / h2 8 10 12 b 8 10 12 l1 125 150 150 l2 10 10 12 f 8,5 10,5 12,5

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SC.. R/L..05 Unterlage Support pad Supporto Bchse Bush Bussola Schraube Screw Vite T 2,2.04 Schlssel Key Chiave KS 5151

1.6

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.6

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SCLC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 95

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SCLC R/L SCLC R/L SCLC R/L SCLC R/L SCLC R/L SCLC R/L 0808 1010 1212 1212 1616 2020 X06-A X06-A X06-A X09-A X09-A X09-A h1 / h2 8 10 12 12 16 20 b 8 10 12 12 16 20 l 115 115 130 130 130 120 f=b 8 10 12 12 16 20
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CC.. 0602 CC.. 0602 CC.. 0602 CC.. 09T3 CC.. 09T3 CC.. 09T3

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SCLC R/L X06-A SCLC R/L X09-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2200 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.7

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.7

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SCMC N

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 90

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SCMC N SCMC N SCMC N SCMC N SCMC N SCMC N 0808 1010 1212 1212 1616 2020 X06-A X06-A X06-A X09-A X09-A X09-A h1 / h2 8 10 12 12 16 20 b 8 10 12 12 16 20 l 115 115 130 130 130 120 f 4 5 6 6 8 10
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CC.. 0602 CC.. 0602 CC.. 0602 CC.. 09T3 CC.. 09T3 CC.. 09T3

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SCMC N X06-A SCMC N X09-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2200 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.8

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.8

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SDAC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 90

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SDAC R/L SDAC R/L SDAC R/L SDAC R/L SDAC R/L SDAC R/L 0808 1010 1212 1212 1616 2020 X07-A X07-A X07-A X11-A X11-A X11-A h1 / h2 8 10 12 12 16 20 b 8 10 12 12 16 20 l 115 115 130 130 130 120 f=b 8 10 12 12 16 20

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 11T3 DC.. 11T3 DC.. 11T3

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SDAC R/L X07-A SDAC R/L X11-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2400 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.9

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.9

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SDHC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 107,5

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SDHC R/L SDHC R/L SDHC R/L SDHC R/L SDHC R/L SDHC R/L 0808 1010 1212 1616 1616 2020 X07-A X07-A X07-A X07-A X11-A X11-A h1 / h2 8 10 12 16 16 20 b 8 10 12 16 16 20 l 115 115 130 130 130 120 f=b 8 10 12 16 16 20
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 11T3 DC.. 11T3

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SDHC R/L X07-A SDHC R/L X11-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2400 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.10

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.10

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SDJC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 93

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SDJC R/L SDJC R/L SDJC R/L SDJC R/L SDJC R/L SDJC R/L 0808 1010 1212 1212 1616 2020 X07-A X07-A X07-A X11-A X11-A X11-A h1 / h2 8 10 12 12 16 20 b 8 10 12 12 16 20 l 115 115 130 130 130 120 f=b 8 10 12 12 16 20
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 11T3 DC.. 11T3 DC.. 11T3

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SDJC R/L X07-A SDJC R/L X11-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2400 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.11

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.11

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SDNC N

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 62,5

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SDNC N SDNC N SDNC N SDNC N SDNC N SDNC N 0808 1010 1212 1212 1616 2020 X07-A X07-A X07-A X11-A X11-A X11-A h1 / h2 8 10 12 12 16 20 b 8 10 12 12 16 20 l 115 115 130 130 130 120 f 4 5 6 6 8 10 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 0702 DC.. 11T3 DC.. 11T3 DC.. 11T3

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SDNC N X07-A SDNC N X11-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2400 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.12

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.12

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

STAC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 90

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo STAC STAC STAC STAC STAC R/L R/L R/L R/L R/L 0808 1010 1212 1616 2020 X06-A X09-A X11-A X11-A X11-A h1 / h2 8 10 12 16 20 b 8 10 12 16 20 l1 115 115 130 130 120 f 8 10 12 16 20
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto TC.. 06T1 TC.. 0902 TC.. 1102 TC.. 1102 TC.. 1102

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo STAC R/L X06-A STAC R/L X09-A STAC R/L X11-A
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il set ricambi include: 3 Schrauben, 1 Schlssel 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver 3 Viti Torx , 1 Chiave Torx

Schraube Screw Vite SS 5140 SS 5151 SS 1751

Schlssel Key Chiave KS 1886 KS 5151 KS 1751

Sortiment Spare part set Set ricambi S 5140 S 5151 S 1751

Hinweis: Remark: Nota:

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.13

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.13

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SVAC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 90

1
0

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SVAC R/L SVAC R/L SVAC R/L SVAC R/L SVAC R/L SVAC R/L SVAC R/L 0808 1010 1212 1212 1616 1616 2020 X11-A X11-A X11-A X16-A X11-A X16-A X16-A h1 / h2 8 10 12 12 16 16 20 b 8 10 12 12 16 16 20 l 115 115 130 130 130 130 120 f=b 8 10 12 12 16 16 20

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 1103 VC.. 1103 VC.. 1103 VC.. 1604 VC.. 1103 VC.. 1604 VC.. 1604

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SVAC R/L X11-A SVAC R/L X16-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2700 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.14

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.14

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SVJC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 93

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SVJC R/L SVJC R/L SVJC R/L SVJC R/L SVJC R/L SVJC R/L SVJC R/L 0808 1010 1212 1212 1616 1616 2020 X11-A X11-A X11-A X16-A X11-A X16-A X16-A h1 / h2 8 10 12 12 16 16 20 b 8 10 12 12 16 16 20 l 115 115 130 130 130 130 120 f=b 8 10 12 12 16 16 20
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 1103 VC.. 1103 VC.. 1103 VC.. 1604 VC.. 1103 VC.. 1604 VC.. 1604

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SVJC R/L X11-A SVJC R/L X16-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2700 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.15

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.15

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SVVC N

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 72,5

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SVVC N SVVC N SVVC N SVVC N SVVC N SVVC N SVVC N 0808 1010 1212 1212 1616 1616 2020 X11-A X11-A X11-A X16-A X11-A X16-A X16-A h1 / h2 8 10 12 12 16 16 20 b 8 10 12 12 16 16 20 l 115 115 130 130 130 130 120 f 4 5 6 6 8 8 10 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 1103 VC.. 1103 VC.. 1103 VC.. 1604 VC.. 1103 VC.. 1604 VC.. 1604

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SVVC N X11-A SVVC N X16-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 V-M4-2700 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.16

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.16

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Steli con bloccaggio a vite

SVXC R/L

Anstellwinkel / Approach angle / Angolo di attacco: 107,5

1
Halter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SVXC R/L 1616 X11-A SVXC R/L 2020 X11-A h1 / h2 16 20 b 16 20 l 130 120 f=b 16 20
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 1103 VC.. 1103

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter For holder Per stelo tipo SVXC R/L X11-A Hinweis: Remark: Nota: Schraube Screw Vite SS 1751 Schlssel Key Chiave KS 1751

Auflage- und Anlageflchen geschliffen. All flats ground. Stelo con piani rettificati.

1.17

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.17

Set Drehmoment - Schraubendreher


Set Torque screwdriver Set chiavi dinamometriche

1
Set 1
Einstellbereich von 0,6 Nm bis 1,5 Nm / Adjustable from 0,6 Nm to 1,5 Nm / Registrabile da 0,6Nm a 1,5Nm 1 Drehmoment - Schraubendreher je 1 Hochleistungsklinge Torx T6; Torx T7; Torx T8 und Torx T9 1 Einstellschlssel (Bestellbezeichnung: Set-Drehmoment 1) 1 1 1 Torque screwdriver each bits Torx T6, Torx T7, Torx T8 and Torx T9 Adjustment key 1 1 1 Chiave dinamometrica Set di punte Torx T6, Torx T7, Torx T8, Torx T9 Chiave di registrazione

(Ordering code: Set-Torque 1)

(Codice di ordinazione: Set-Drehmoment 1)

Set 2
Einstellbereich von 1,5 Nm bis 3,0 Nm / Adjustable from 1,5 Nm to 3,0 Nm / Registrabile da 1,5 Nm 3,0 Nm 1 Drehmoment - Schraubendreher je 1 Hochleistungsklinge Torx T9; Torx T10 und Torx T15 1 Einstellschlssel (Bestellbezeichnung: Set-Drehmoment 2) 1 1 1 Torque screwdriver each bits Torx T9, Torx T10 and Torx T15 Adjustment key 1 1 1 Chiave dinamometrica Set di punte Torx T9, Torx T10, Torx T15 Chiave di registrazione

(Ordering code: Set-Torque 2)

(Codice di ordinazione: Set-Drehmoment 2)

Set 3
Einstellbereich von 3,0 Nm bis 5,4 Nm / Adjustable from 3,0 Nm to 5,4 Nm / Registrabile da 3,0 Nm 5,4 Nm 1 Drehmoment - Schraubendreher je 1 Hochleistungsklinge Torx T10; Torx T15 und Torx T20 1 Einstellschlssel (Bestellbezeichnung: Set-Drehmoment 3) 1 1 1 Torque screwdriver each bits Torx T10, Torx T15 and Torx T20 Adjustment key 1 1 1 Chiave dinamometrica Set di punte Torx T10, Torx T15, Torx T20 Chiave di registrazione

(Ordering code: Set-Torque 3)

(Codice di ordinazione: Set-Drehmoment 3)

Zulssige Anzugsmomente fr Wendeschneidplatten - Spannelemente / Recommended torque settings Momenti torcenti raccomandati per inserti
Gewinde Thread Filetto vite M2 M2,2 M2,5 M3 M3,5 M4 Torx - Gre Torx size Dimensione Torx T6 T7 T8 T9 T10 T15 Anzugsmoment Torque Momento torcente 0,6 1,0 1,3 2,2 3,4 5,1 Nm Nm Nm Nm Nm Nm

for inserts /

1.18

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.18

Innenbearbeitung Internal machining Tornitura interna

1.19

1.19

ISO-Bezeichnungssystem fr Klemmhalter
ISO designation system for toolholder Sistema di identificazione ISO per utensili

A
Stahlschaft mit Khlbohrung. Steel shank with coolant. Stelo in acciaio con foro per refrigerante

80 C 55 D C
Von oben geklemmt Top clamping Bloccaggio da sopra

75 E 86 M 35 V

B
Stahlschaft mit Dmpfung. Steel shank with vibration clamping. Stelo in acciaio antivibrante

C
Hartmetallschaft mit Stahlkopf. Carbide shank with steel head. Stelo in metallo duro con testina in acciaio d [mm] l1 [mm] l1 [mm]

D
Von oben und ber Bohrung geklemmt Top and hole clamping
Bloccaggio combinato da sopra

85 A 82 B 55 K M

08 10

A B C D E F G

32 40 50 60 70 80 90

M 150 N P Q R S T U V 160 170 180 200 250 300 350 400 S P


ber Bohrung geklemmt Hole clamping Bloccaggio da sotto Von oben und ber Bohrung geklemmt Top and hole clamping
Bloccaggio combinato da sopra

E
Hartmetallschaft mit Stahlkopf und Khlbohrung. Carbide shank with steel head and coolant. Stelo in metallo duro con testina in acciaio e foro per refrigerante

12 16 20 25 32

H L O P R S T W

S
Stahlschaft. Steel shank. Stelo in acciaio

40 50 60

H 100 J 110

K 125 L 140

W 450 Y 500
Durch Bohrung aufgeschraubt With screw through hole Bloccaggio a vite

Sonderlnge Special length Lunghezza speciale

S
Schaftausfhrung Type of shank Tipo di stelo

32
Schaft- Shank- Diametro stelo corps

U
Halterlnge Length Lunghezza totale

P
Klemmsystem Clamping method Metodo di bloccaggio

C
Plattenform Shape Forma inserto

1.20

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.20

ISO-Bezeichnungssystem fr Klemmhalter
ISO designation system for toolholder Sistema di identificazione ISO per utensili

90

F R

d [mm] Fr besondere Produkt06 08 10 12 16 20 25 32 merkmale kann an der 10. Stelle ein firmeninterner Code angefhrt werden.

75

95

95

L 3 A Q 5 B 7 C 15 D S L

107,5 107,5

Special product information can be indicated by an d [inch] [mm]


5/ 32 3,97 3/ 16 4,76 7/ 32 5,56 1/ 4 3/ 8 1/ 2 5/ 8 3/ 4

45

20 E
[mm]

internal company coding [mm] 03 04 05 06 09 12 Ulteriori codifiche prodotto personalizzate possono venire aggiunte alla 10ma posizione. system at the 10th position.

25 F
93

06

30 G
08

0 N
60

09

11 P
11 16 6,35 9,525 12,7

85

Y
Sonstige Others Altro

22

O
27 33 44 15,875 15 19,05 25,4 19 25

Sonderform Special style Lunghezza speciale

L
Halterform Style Forma stelo

N
Freiwinkel Clearance angle Spoglia inferiore

L
Halterausfhrung Holder execution Versione utensile

12
Schneidenlnge Edge length Lunghezza lato inserto

...
Zusatzangabe Additional coding system Codifica addizionale

1.21

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.21

Innenbearbeitung - bersicht
Internal machining - Program overview Tornitura interna - Gamma utensili
Schraubenklemmung - positiv Screw clamping - positive Bloccaggio a vite - positivo

SCFC R/L
Seite Page Pag.

SCLC R/L
Seite Page Pag.

SCLD R/L
Seite Page Pag.

1.23

1.24

1.25 / 1.26

SCUP R/L
Seite Page Pag.

SCXP R/L
Seite Page Pag.

SDQC R/L
Seite Page Pag.

1.27

1.28

1.29

SDUC R/L
Seite Page Pag.

STFC R/L
Seite Page Pag.

STUC R/L
Seite Page Pag.

1.30

1.31 / 1.32

1.33

SVLC R/L
Seite Page Pag.

SVOC R/L
Seite Page Pag.

SV95C R/L
Seite Page Pag.

1.34

1.35

1.36

S-SVVC R/L
Seite Page Pag.

S-SVXC R/L
Seite Page Pag.

A-SWFC R/L
Seite Page Pag.

1.37

1.38

1.39

S-SWLC R/L
Seite Page Pag.

E-SWUC R/L
Seite Page Pag.

S-SWUC R/L
Seite Page Pag.

1.40

1.41

1.42

S = Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio A = Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

C = Vollhartmetallschaft Solid carbide shank Stelo in metallo duro integrale E = Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

1.22

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.22

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

A-SCFC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 90

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo A A A A 08 10 12 16 F H K M SCFC SCFC SCFC SCFC R/L R/L R/L R/L 06-A 06-A 06-A 09-A d 8 10 12 16 l1 80 100 125 150 f 4,3 5,3 6,3 8,8 Dmin 8,4 10,4 12,5 16,5

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 09T3..

Hinweis: A-Ausfhrung im hinteren Schaftbereich zylindrisch / Remark: A-execution with cylindrical part at the end of the shank / Nota: Forma A- prevede parte cilindrica a fine stelo per adduzione interna.

E-SCFC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E E E E 08 10 12 16 H K Q R SCFC SCFC SCFC SCFC R/L 06-A R/L 06-A R/L 06-A R/L 09-A d 8 10 12 16

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


l1 100 125 180 200 f 4,3 5,3 6,3 8,8 Dmin 8,4 10,4 12,5 16,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 09T3..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno .08 - 12. SCFC R/L 06-A .16 SCFC R/L 09-A
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS 1754 SS 1114

Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Sortiment Spare part set Set ricambi S 1754 S 1114

3 Schrauben, 1 Schlssel 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver 3 Viti ed 1 Chiave


Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.23

1.23

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SCLC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 95

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S S S S 08 10 12 16 H K Q R SCLC SCLC SCLC SCLC R/L R/L R/L R/L 06 06 06 09 d 8 10 12 16 h1 3,5 4,5 5,5 7,5 h2 7 9 11 15 l1 100 125 180 200 l2 10 10 16 f 5 7 9 11 Dmin 11,0 13,0 16,0 20,0

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 09T3..

A-SCLC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A A A A 08 10 12 16 F H K M SCLC SCLC SCLC SCLC R/L R/L R/L R/L 06 06 06 09 d 8 10 12 16 h1 4,0 5,0 6,0 8,0

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 7,5 9,5 11,5 15,5 l1 80 100 125 150 l2 10 10 16 f 5 7 9 11 Dmin 11,0 13,0 16,0 20,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 09T3..

Hinweis: A-Ausfhrung im hinteren Schaftbereich zylindrisch / Remark: A-execution with cylindrical part at the end of the shank / Nota: Forma A- prevede parte cilindrica a fine stelo per adduzione interna.

E-SCLC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E E E E 08 10 12 16 H K Q R SCLC SCLC SCLC SCLC R/L R/L R/L R/L 06 06 06 09 d 8 10 12 16 h1 4,0 5,0 6,0 8,0

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 7,5 9,5 11,5 15,5 l1 100 125 180 200 l2 10 10 16 f 5 7 9 11 Dmin 11,0 14,0 17,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 0602.. CC.. 09T3..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno .08 - 12. SCLC R/L 06 .16 - 20. SCLC R/L 09
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS 1754 SS 1114

Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Sortiment Spare part set Set ricambi S 1754 S 2314

3 Schrauben, 1 Schlssel und je nach Haltertyp 1 Unterlage, 1 Bchse. 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver and depending on type of toolholder 1 support pad, 1 bush. 3 Viti Torx, 1 Chiave Torx, 1 supporto, 1 bussola.
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.24

1.24

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SCLD R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 95

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 04 E SCLD R/L 04 S 05 E SCLD R/L 04 S 06 F SCLD R/L 04 d 4 5 6 l1 70 70 80 l2 f 2,4 2,9 3,4 Dmin 4,8 5,8 6,8

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CD.. 0401.. CD.. 0401.. CD.. 0401..

A-SCLD R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 04 E SCLD R/L 04 A 05 E SCLD R/L 04 A 06 F SCLD R/L 04

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


d 4 5 6 l1 70 70 80 l2 f 2,4 2,9 3,4 Dmin 4,8 5,8 6,8 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CD.. 0401.. CD.. 0401.. CD.. 0401..

E-SCLD R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 04 F SCLD R/L 04 E 05 F SCLD R/L 04 E 06 G SCLD R/L 04

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


d 4 5 6 l1 80 80 95 l2 f 2,4 2,9 3,4 Dmin 4,8 5,8 6,8 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CD.. 0401.. CD.. 0401.. CD.. 0401..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ...SCLD R/L 04 Schraube Screw Vite T 1,8.03 Schlssel Key Chiave KS 1886

1.25

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.25

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SCLD R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 95

Mit abgesetztem Stahlschaft Reinforced steel shank Versione con stelo ridotto

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 0408 H SCLD R/L 04 S 0508 H SCLD R/L 04 S 0608 H SCLD R/L 04 d 8 8 8 D 4 5 6 l1 100 100 100 l2 16 20 24 f 2,4 2,9 3,4 Dmin 4,8 5,8 6,8

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CD.. 0401.. CD.. 0401.. CD.. 0401..

A-SCLD R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 0408 H SCLD R/L 04 A 0508 H SCLD R/L 04 A 0608 H SCLD R/L 04 d 8 8 8

Mit abgesetztem Stahlschaft und innerer Khlmittelzufuhr Reinforced steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


D 4 5 6 l1 100 100 100 l2 16 20 24 f 2,4 2,9 3,4 Dmin 4,8 5,8 6,8 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CD.. 0401.. CD.. 0401.. CD.. 0401..

E-SCLD R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 0408 H SCLD R/L 04 E 0508 H SCLD R/L 04 E 0608 H SCLD R/L 04 d 8 8 8

Mit abgesetztem Vollhartmetallschaft und innerer Khlmittelzufuhr Reinforced solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


D 4 5 6 l1 100 100 100 l2 24 30 36 f 2,4 2,9 3,4 Dmin 4,8 5,8 6,8 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CD.. 0401.. CD.. 0401.. CD.. 0401..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ... SCLD R/L 04
Achtung: Attention: Attenzione: Rechter Halter Holder right hand design Stelo Destro

Schraube Screw Vite T1,8.03


Linke Wendeschneidplatte, Left-hand indexable insert, Monta inserto sinistro, Linker Halter Holder left hand design Stelo sinistro

Schlssel Key Chiave KS 2505


Rechte Wendeschneidplatte Right-hand indexable insert Monta inserto Destro

1.26

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.26

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SCUP R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 93

Mit abgesetztem Stahlschaft Reinforced steel shank Versione con stelo ridotto

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S S S S 0608 0810 1012 1216 H SCUP R/L 05 J SCUP R/L 05 K SCUP R/L 05 M SCUP R/L 05 d 8 10 12 16 D 6 8 10 12 l1 100 110 125 150 l2 20 26 32 40 f 4,5 6,0 7,0 9,0 Dmin 8 11 13 16

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1..

A-SCUP R/L
Bezeichnung Designation Articolo A A A A 0608 0810 1012 1216 H SCUP R/L 05 J SCUP R/L 05 K SCUP R/L 05 M SCUP R/L 05 d 8 10 12 16

Mit abgesetztem Stahlschaft und innerer Khlmittelzufuhr Reinforced steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


D 6 8 10 12 l1 100 110 125 150 l2 20 26 32 40 f 4,5 6,0 7,0 9,0 Dmin 8 11 13 16 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1..

E-SCUP R/L
Bezeichnung Designation Articolo E E E E 0608 0810 1012 1216 H SCUP R/L 05 J SCUP R/L 05 K SCUP R/L 05 M SCUP R/L 05 d 8 10 12 16

Mit abgesetztem Vollhartmetallschaft und innerer Khlmittelzufuhr Reinforced solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


D 6 8 10 12 l1 100 110 125 150 l2 28 36 44 55 f 4,5 6,0 7,0 9,0 Dmin 8 11 13 16 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ... SCUP R/L 05
Achtung: Attention: Attenzione: Rechter Halter Holder right hand design Stelo Destro

Schraube Screw Vite T 2,2.04


Linke Wendeschneidplatte, Left-hand indexable insert, Monta inserto sinistro, Linker Halter Holder left hand design Stelo sinistro

Schlssel Key Chiave KS 5151


Rechte Wendeschneidplatte Right-hand indexable insert Monta inserto Destro

1.27

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.27

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SCXP R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 40

Mit abgesetztem Stahlschaft Reinforced steel shank Versione con stelo ridotto

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S S S S 0608 0810 1012 1216 H SCXP R/L 05 J SCXP R/L 05 K SCXP R/L 05 M SCXP R/L 05 d 8 10 12 16 D 6 8 10 12 l1 100 110 125 150 l2 20 26 32 40 f 4,5 6,0 7,0 9,0 Dmin 8,5 11,0 13,0 16,0

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1..

A-SCXP R/L
Bezeichnung Designation Articolo A A A A 0608 0810 1012 1216 H SCXP R/L 05 J SCXP R/L 05 K SCXP R/L 05 M SCXP R/L 05 d 8 10 12 16

Mit abgesetztem Stahlschaft und innerer Khlmittelzufuhr Reinforced steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


D 6 8 10 12 l1 100 110 125 150 l2 20 26 32 40 f 4,5 6,0 7,0 9,0 Dmin 8,5 11,0 13,0 16,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1..

E-SCXP R/L
Bezeichnung Designation Articolo E E E E 0608 0810 1012 1216 H SCXP R/L 05 J SCXP R/L 05 K SCXP R/L 05 M SCXP R/L 05 d 8 10 12 16

Mit abgesetztem Vollhartmetallschaft und innerer Khlmittelzufuhr Reinforced solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


D 6 8 10 12 l1 100 110 125 150 l2 28 36 44 55 f 4,5 6,0 7,0 9,0 Dmin 8,5 11,0 13,0 16,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1.. CP.. 05T1..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ... SCXP R/L 05 Schraube Screw Vite T 2,2.04 Schlssel Key Chiave KS 5151

1.28

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.28

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SDQC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 107,5

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 10 K SDQC R/L 07 S 12 Q SDQC R/L 07 S 16 R SDQC R/L 07 d 10 12 16 h1 4,5 5,5 7,5 h2 9 11 15 l1 125 180 200 l2 10,0 12,5 16,5 f 7 9 11 a 2,4 2,9 2,9 Dmin 14,0 17,0 21,0

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702.. DC.. 0702.. DC.. 0702..

A-SDQC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 10 H SDQC R/L 07 A 12 K SDQC R/L 07 A 16 M SDQC R/L 07 d 10 12 16 h1

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 9,0 11,5 15,5 l1 100 125 150 l2 10,0 12,5 16,5 f 7 9 11 a 2,4 2,9 2,9 Dmin 14,0 17,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702.. DC.. 0702.. DC.. 0702..

4,5 6,0 8,0

Hinweis: A-Ausfhrung im hinteren Schaftbereich zylindrisch / Remark: A-execution with cylindrical part at the end of the shank / Nota: Forma A- prevede parte cilindrica a fine stelo per adduzione interna

E-SDQC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 10 K SDQC R/L 07 E 12 Q SDQC R/L 07 E 16 R SDQC R/L 07 d 10 12 16 h1

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 9,5 11,5 15,5 l1 125 180 200 l2 10,0 12,5 16,5 f 7 9 11 a 2,4 2,9 2,9 Dmin 14,0 17,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702.. DC.. 0702.. DC.. 0702..

5,0 6,0 8,0

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno 10-16 .. SDQC R/L 07
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS 1751

Schlssel Key Chiave KS 1751

Sortiment Spare part set Set ricambi S 1751

3 Schrauben, 1 Schlssel und je nach Haltertyp 1 Unterlage, 1 Bchse. 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver and depending on type of toolholder 1 support pad, 1 bush. 3 Viti Torx, 1 Chiave Torx, 1 supporto, 1 bussola.
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.29

1.29

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SDUC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 93

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 10 K SDUC R/L 07 S 12 Q SDUC R/L 07 S 16 R SDUC R/L 07 d 10 12 16 h1 4,5 5,5 7,5 h2 9 11 15 l1 125 180 200 f 7 9 11 a 1,9 2,9 2,9 Dmin 14,0 17,0 21,0

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702.. DC.. 0702.. DC.. 0702..

A-SDUC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 10 H SDUC R/L 07 A 12 K SDUC R/L 07 A 16 M SDUC R/L 07 d 10 12 16 h1

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 9,5 11,5 15,5 l1 100 125 150 f 7 9 11 a 1,9 2,9 2,9 Dmin 14,0 17,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702.. DC.. 0702.. DC.. 0702..

5,0 6,0 8,0

Hinweis: A-Ausfhrung im hinteren Schaftbereich zylindrisch / Remark: A-execution with cylindrical part at the end of the shank / Nota: Forma A- prevede parte cilindrica a fine stelo per adduzione interna.

E-SDUC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 10 K SDUC R/L 07 E 12 Q SDUC R/L 07 E 16 R SDUC R/L 07 d 10 12 16 h1

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 9,5 11,5 15,5 l1 125 180 200 f 7 9 11 a 1,9 2,9 2,9 Dmin 14,0 17,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto DC.. 0702.. DC.. 0702.. DC.. 0702..

5,0 6,0 8,0

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno .10 - 16. SDUC R/L 07
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS 1751

Schlssel Key Chiave KS 1751

Sortiment Spare part set Set ricambi S 1751

3 Schrauben, 1 Schlssel und je nach Haltertyp 1 Unterlage, 1 Bchse. 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver and depending on type of toolholder 1 support pad, 1 bush. 3 Viti Torx, 1 Chiave Torx, 1 supporto, 1 bussola.
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.30

1.30

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-STFC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 90

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 10 K STFC R/L 09 S 12 Q STFC R/L 11 S 16 R STFC R/L 11 d 10 12 16 h1 4,5 5,5 7,5 h2 9 11 15 l1 125 180 200 l2 12 13 13 f 7 9 11 Dmin 14,0 17,0 21,0

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto TC.. 0902.. TC.. 1102.. TC.. 1102..

A-STFC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 10 H STFC R/L 09 A 12 K STFC R/L 11 A 16 M STFC R/L 11 d 10 12 16 h1

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 9,5 11,5 15,5 l1 100 125 150 l2 12 13 13 f 7 9 11 Dmin 14,0 17,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto TC.. 0902.. TC.. 1102.. TC.. 1102..

5,0 6,0 8,0

Hinweis: A-Ausfhrung im hinteren Schaftbereich zylindrisch / Remark: A-execution with cylindrical part at the end of the shank / Nota: Forma A- prevede parte cilindrica a fine stelo per adduzione interna.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno .10. STFC R/L 09 .12 - 16. STFC R/L 11
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS 5151 SS 1751

Schlssel Key Chiave KS 5151 KS 1751

Sortiment Spare part set Set ricambi S 5151 S 1751

3 Schrauben, 1 Schlssel und je nach Haltertyp 1 Unterlage, 1 Bchse. 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver and depending on type of toolholder 1 support pad, 1 bush. 3 Viti Torx, 1 Chiave Torx, 1 supporto, 1 bussola.
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.31

1.31

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

A-STFC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 90

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo A A A A 08 10 12 16 F H K M STFC STFC STFC STFC R/L 06-A R/L 09-A R/L 11-A R/L 11-A d 8 10 12 16 l1 80 100 125 150 f 4,3 5,3 6,3 8,8 Dmin 8,4 10,4 12,5 16,5

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto TC.. 06T1.. TC.. 0902.. TC.. 1102.. TC.. 1102..

Hinweis: A-Ausfhrung im hinteren Schaftbereich zylindrisch / Remark: A-execution with cylindrical part at the end of the shank / Nota: Forma A- prevede parte cilindrica a fine stelo per adduzione interna.

E-STFC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E E E E 08 10 12 16 H K Q R STFC STFC STFC STFC R/L 06-A R/L 09-A R/L 11-A R/L 11-A d 8 10 12 16

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


l1 100 125 180 200 f 4,3 5,3 6,3 8,8 Dmin 8,4 10,4 12,5 16,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto TC.. 06T1.. TC.. 0902.. TC.. 1102.. TC.. 1102..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno .08. STFC R/L 06-A .10. STFC R/L 09-A .12 - 16. STFC R/L 11-A
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto


3 Schrauben, 1 Schlssel 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver 3 Viti ed 1 Chiave
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS5140 SS5151 SS1751

Schlssel Key Chiave KS1886 KS5151 KS1751

Sortiment Spare part set Set ricambi S5151 S1751

1.32

1.32

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-STUC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 93

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio


h1 h2

ARNO

1
Dmin f
93

l2 l1

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 10 K STUC R/L 09 S 12 Q STUC R/L 11 S 16 R STUC R/L 16 d 10 12 16 h1 4,5 5,5 7,5 h2 9 11 15 l1 125 180 200 l2 11,3 13,9 23,4 f 6,9 8,9 10,9 Dmin 12,5 16,0 21,0

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto TC.. 0902.. TC.. 1102.. TC.. 16T3..

A-STUC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A A A A 08 10 12 16 F STUC R H STUC R/L K STUC R/L M STUC R/L 06 09 11 16 d 8 10 12 16

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h1 4,5 4,5 5,5 7,5 h2 7,5 9,0 11,0 15,0 l1 80 100 125 150 l2 6,0 11,3 13,9 23,4 f 4,9 6,9 8,9 10,9 Dmin 11,0 12,5 16,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto TC.. 06T1.. TC.. 0902.. TC.. 1102.. TC.. 16T3..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno A S S S 08 10 12 16 F STUC R 06 K STUC R/L 09 Q STUC R/L 11 R STUC R/L 16 Unterlage Support pad Supporto Bchse Bush Bussola Schraube Screw Vite SS5140 SS5151 SS1751 SS1114 Schlssel Key Chiave KS1886 KS5151 KS1751 KS1111 Sortiment Spare part set Set ricambi S 5151 S 1751 S 1114

Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

3 Schrauben, 1 Schlssel und je nach Haltertyp 1 Unterlage, 1 Bchse. 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver and depending on type of toolholder 1 support pad, 1 bush. 3 Viti Torx, 1 Chiave Torx, 1 supporto, 1 bussola.

1.33

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.33

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SVLC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 95

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 10 H SVLC R/L 07 S 12 K SVLC R/L 07 S 16 M SVLC R/L 07 d 10 12 16 a 5 6 5 l1 100 125 150 l2 22 28 36 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 19,5

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

A-SVLC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 10 H SVLC R/L 07 A 12 K SVLC R/L 07 A 16 M SVLC R/L 07 d 10 12 16

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


a 5 6 5 l1 100 125 150 l2 22 28 36 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 19,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

E-SVLC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 10 H SVLC R/L 07 E 12 K SVLC R/L 07 E 16 M SVLC R/L 07 d 10 12 16

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


a 5 6 5 l1 100 125 150 l2 32 40 55 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 19,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ...SVLC R/L 07
Achtung: Attention: Attenzione: Rechter Halter Holder right hand design Stelo Destro

Schraube Screw Vite SS 5140


Linke Wendeschneidplatte, Left-hand indexable insert, Monta inserto sinistro, Linker Halter Holder left hand design Stelo sinistro

Schlssel Key Chiave KS 1886


Rechte Wendeschneidplatte Right-hand indexable insert Monta inserto Destro

1.34

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.34

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

A-SVOC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 95

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo A 10 H SVOC R/L 07 A 12 K SVOC R/L 07 A 16 M SVOC R/L 11 d 10 12 16 a l1 100 125 150 l2 f 5,5 6,5 8,5 Dmin 13 13 17

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 1103..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ..SVOC R/L 07 ..SVOC R/L 11
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto


3 Schrauben, 1 Schlssel 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver 3 Viti ed 1 Chiave
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS 5140 SS 1751

Schlssel Key Chiave KS 1886 KS 1751

Sortiment Spare part set Set ricambi S1751

1.35

1.35

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SV95C R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 95

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 10 H SV95C R/L 07 S 12 K SV95C R/L 07 S 16 M SV95C R/L 07 d 10 12 16 a 5 6 5 l1 100 125 150 l2 22 28 36 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 17,5

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

A-SV95C R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 10 H SV95C R/L 07 A 12 K SV95C R/L 07 A 16 M SV95C R/L 07 d 10 12 16

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


a 5 6 5 l1 100 125 150 l2 22 28 36 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 17,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

E-SV95C R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 10 H SV95C R/L 07 E 12 K SV95C R/L 07 E 16 M SV95C R/L 07 d 10 12 16

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


a 5 6 5 l1 100 125 150 l2 32 40 55 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 17,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ...SV95C R/L 07 Schraube Screw Vite SS 5140 Schlssel Key Chiave KS 1886

1.36

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.36

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SVVC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 72,5

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 10 H SVVC R/L 07 S 12 K SVVC R/L 07 S 16 M SVVC R/L 07 d 10 12 16 a 6 6 5 l1 100 125 150 l2 22 28 36 f 8 9 11 Dmin 13,5 15,5 17,5

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

A-SVVC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 10 H SVVC R/L 07 A 12 K SVVC R/L 07 A 16 M SVVC R/L 07 d 10 12 16

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


a 6 6 5 l1 100 125 150 l2 22 28 36 f 8 9 11 Dmin 13,5 15,5 17,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

E-SVVC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 10 H SVVC R/L 07 E 12 K SVVC R/L 07 E 16 M SVVC R/L 07 d 10 12 16

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


a 6 6 5 l1 100 125 150 l2 32 40 55 f 8 9 11 Dmin 13,5 15,5 17,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ...SVVC R/L 07
Achtung: Attention: Attenzione: Rechter Halter Holder right hand design Stelo Destro

Schraube Screw Vite SS 5140


Linke Wendeschneidplatte, Left-hand indexable insert, Monta inserto sinistro, Linker Halter Holder left hand design Stelo sinistro

Schlssel Key Chiave KS 1886


Rechte Wendeschneidplatte Right-hand indexable insert Monta inserto Destro

1.37

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.37

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SVXC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 113

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 10 H SVXC R/L 07 S 12 K SVXC R/L 07 S 16 M SVXC R/L 07 d 10 12 16 a 3 3 3 l1 100 125 150 l2 22 28 36 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 19,5

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

A-SVXC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 10 H SVXC R/L 07 A 12 K SVXC R/L 07 A 16 M SVXC R/L 07 d 10 12 16

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


a 3 3 3 l1 100 125 150 l2 22 28 36 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 19,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

E-SVXC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 10 H SVXC R/L 07 E 12 K SVXC R/L 07 E 16 M SVXC R/L 07 d 10 12 16

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


a 3 3 3 l1 100 125 150 l2 32 40 55 f 7 9 11 Dmin 12,5 15,5 19,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto VC.. 0702.. VC.. 0702.. VC.. 0702..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ...SVXC R/L 07
Achtung: Attention: Attenzione: Rechter Halter Holder right hand design Stelo Destro

Schraube Screw Vite SS 5140


Linke Wendeschneidplatte, Left-hand indexable insert, Monta inserto sinistro, Linker Halter Holder left hand design Stelo sinistro

Schlssel Key Chiave KS 1886


Rechte Wendeschneidplatte Right-hand indexable insert Monta inserto Destro

1.38

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.38

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

A-SWFC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 90

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo A A A A 08 10 12 16 F H K M SWFC SWFC SWFC SWFC R/L R/L R/L R/L 04-A 04-A 04-A 06-A d 8 10 12 16 l1 80 100 125 150 f 4,3 5,3 6,3 8,8 Dmin 8,5 10,4 12,5 16,5

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 06T3..

Hinweis: A-Ausfhrung im hinteren Schaftbereich zylindrisch / Remark: A-execution with cylindrical part at the end of the shank / Nota: Forma A- prevede parte cilindrica a fine stelo per adduzione interna.

E-SWFC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E E E E 08 10 12 16 H K Q R SWFC SWFC SWFC SWFC R/L R/L R/L R/L 04-A 04-A 04-A 06-A d 8 10 12 16

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


l1 100 125 180 200 f 4,3 5,3 6,3 8,8 Dmin 8,5 10,4 12,5 16,5 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 06T3..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno .08 - 12. SWFC R/L 04-A .16 SWFC R/L 06-A
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include:

Unterlage Support pad Supporto

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS 1751 SS 1111

Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Sortiment Spare part set Set ricambi S 1751 S 1111

3 Schrauben, 1 Schlssel 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver 3 Viti ed 1 Chiave


Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.39

1.39

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SWLC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 95

Stahlschaft Steel shank Stelo in acciaio

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S S S S 08 10 12 16 H K Q R SWLC SWLC SWLC SWLC R/L R/L R/L R/L 04 04 04 06 d 8 10 12 16 h1 3,5 4,5 5,5 7,5 h2 7 9 11 15 l1 100 125 180 200 l2 f 5 7 9 11 Dmin 11,0 14,0 17,0 21,0

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 06T3..

A-SWLC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A A A A 08 10 12 16 F H K M SWLC SWLC SWLC SWLC R/L R/L R/L R/L 04 04 04 06 d 8 10 12 16 h1

Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 7,5 9,5 11,5 15,5 l1 80 100 125 150 l2 f 5 7 9 11 Dmin 11,0 14,0 17,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 06T3..

4,0 5,0 6,0 8,0

Hinweis: A-Ausfhrung im hinteren Schaftbereich zylindrisch / Remark: A-execution with cylindrical part at the end of the shank / Nota: Forma A- prevede parte cilindrica a fine stelo per adduzione interna.

E-SWLC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E E E E 08 10 12 16 H K Q R SWLC SWLC SWLC SWLC R/L R/L R/L R/L 04 04 04 06 d 8 10 12 16 h1

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


h2 7,5 9,5 11,5 15,5 l1 100 125 180 200 l2 f 5 7 9 11 Dmin 11,0 14,0 17,0 21,0 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 0402.. WC.. 06T3..

4,0 5,0 6,0 8,0

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno .08 - 12. SWLC R/L 04 .16 SWLC R/L 06
Sortiment besteht aus: Complete set consists of: Il Set ricambi include: Achtung: Attention: Attenzione:

Unterlage Support pad Supporto 1


3 Schrauben, 1 Schlssel 3 Torx-screws, 1 Torx-screwdriver 3 Viti ed 1 Chiave Linke Wendeschneidplatte, Left-hand indexable insert, Monta inserto sinistro,

Bchse Bush Bussola

Schraube Screw Vite SS 1751 SS 1111

Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Sortiment Spare part set Set ricambi S 1751 S 1111

Rechter Halter Holder right hand design Stelo Destro

Linker Halter Holder left hand design Stelo sinistro

Rechte Wendeschneidplatte Right-hand indexable insert Monta inserto Destro

1.40

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.40

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

E-SWUC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 93

Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

ARNO

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo E 05 F SWUC R/L 02 E 06 G SWUC R/L 02 d 5 6 D l1 85 95 l2 f 2,9 3,9 Dmin 5,8 7,8

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0201.. WC.. 0201..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ...SWUC R/L 02 Schraube Screw Vite T 2.03 Schlssel Key Chiave KS 1886

Achtung: Attention: Attenzione:

Rechter Halter Holder right hand design Stelo Destro

Linke Wendeschneidplatte, Left-hand indexable insert, Monta inserto sinistro,

Linker Halter Holder left hand design Stelo sinistro

Rechte Wendeschneidplatte Right-hand indexable insert Monta inserto Destro

1.41

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.41

Klemmhalter mit Schraubenklemmung


Toolholder with screw clamping Utensili con bloccaggio a vite

S-SWUC R/L
Anstellwinkel/ Approach angle / Angolo di attacco: 93

Abgesetzter Stahlschaft Recessed steel shank Versione con stelo ridotto

ARNO

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


Bezeichnung Designation Articolo S 0508 H SWUC R/L 02 S 0608 H SWUC R/L 02 d 8 8 D 5 6 l1 100 100 l2 18 24 f 2,9 3,9 Dmin 5,8 7,8

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0201.. WC.. 0201..

A-SWUC R/L
Bezeichnung Designation Articolo A 0508 H SWUC R/L 02 A 0608 H SWUC R/L 02 d 8 8

Abgesetzter Stahlschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Recessed steel shank with through tool coolant Stelo in acciaio con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


D 5 6 l1 100 100 l2 18 24 f 2,9 3,9 Dmin 5,8 7,8 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0201.. WC.. 0201..

E-SWUC R/L
Bezeichnung Designation Articolo E 0508 H SWUC R/L 02 E 0608 H SWUC R/L 02 d 8 8

Abgesetzter Vollhartmetallschaft mit innerer Khlmittelzufuhr Recessed solid carbide shank with through tool coolant Stelo in metallo duro con foro refrigerante

Bohrstangen / Boring bar / Bareno


D 5 6 l1 100 100 l2 24 32 f 2,9 3,9 Dmin 5,8 7,8 Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto WC.. 0201.. WC.. 0201..

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Bohrstange For boring bar Per bareno ...SWUC R/L 02
Achtung: Attention: Attenzione: Rechter Halter Holder right hand design Stelo Destro

Schraube Screw Vite T 2.03


Linke Wendeschneidplatte, Left-hand indexable insert, Monta inserto sinistro, Linker Halter Holder left hand design Stelo sinistro

Schlssel Key Chiave KS 1886


Rechte Wendeschneidplatte Right-hand indexable insert Monta inserto Destro

1.42

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.42

Wendeschneidplatten Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

1.43

1.43

ISO-Bezeichnungssystem fr Wendeschneidplatten
ISO designation system for indexable inserts
Sistema di identificazione ISO per Inserti a fissaggio meccanico

80 55

C D E M V 3 5 A B C D E F G N P
Grenzabmae [mm] Range of tolerance Campo tolleranza Toleranzklasse Tolerance Classe tolleranza
m

A
m

C F G H A C E F G H J K L M N U U W
Sonderausfhrung Special shape Forma speciale

75 86 35

d 0,025 0,025 0,025 0,013 0,025 0,013

m 0,005 0,013 0,025 0,005 0,025 0,013

s 0,025 0,025 0,025 0,025 0,05-0,13 0,025 0,025 0,025 0,025

85 82 55

A B K

7 15 20 25

J M N P Q R T

H L O P R S T W
Sonstige Others Altro

30 0 11

0,05-0,15 0,005 0,05-0,15 0,013 0,05-0,15 0,025

0,05-0,15 0,08-0,2 0,05-0,13

0,05-0,15 0,08-0,2 0,025 0,08-0,25 0,13-0,38 0,13

Sonderausfhrung Special shape Forma speciale

C
Plattenform Shape Forme de plaquette

N
Freiwinkel Clearance angle Angolo di spoglia

M
Toleranzen Tolerances Tolleranza costruttiva

G
Plattentyp Type of inserts Tipo di inserto

1.44

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.44

ISO-Bezeichnungssystem fr Wendeschneidplatten
ISO designation system for indexable inserts
Sistema di identificazione ISO per Inserti a fissaggio meccanico

C F D R S T V W
(Ma l in Klammer)

Fr besondere Formen der Spanleitstufen kann an der 10. Stelle ein firmeninterner Code angefhrt werden (z.B. - NMG

Scharf Sharp Affilato r [mm] 0,2 0,4 0,8 1,2 1,6 2,4
T V W

E
02 04 08 12 16 Gerundet Rounded Arrotondato (onato)

- NA - ACB).

Special chipgroove shapes can be indicated by an internal company coding system at the 10th position

s [mm] 1,59

Kennzahl / Index / Identificativo 01

T
24 Gefast 0 00 Chamfered Smussato (bisello)

(for example: - NMG - NA - ACB).

d (mm)
3,97 5,56 6,0 6,35 7,94 8,0 9,525 10,0 12,0 12,70 15,875 19,05

1,98 2,38 3,18 3,97 4,76

T1 02 03 T3 04 05 OO: Runde Platte (inch) Round insert (inch) Inserto tondo (pollici) MO: Runde Platte (metr.) Round insert (metr.) Inserto Tondo (metr.)

06 07 02 (6,35 (6,921) (2,70) 05 (5,6) 06 06 07 (6,45) (7,75) 11 11 (11,0) (11,1) 13 (13,1) 08 09 11 (9,67) (11,6) 10 09 16 16 (9,525) (16,5) (16,5) 06 (6,5) 04 (4,3) 09 (9,6) 03 (3,8)

N
Forme di rompitruciolo speciali con codifica personalizzata possono essere

S
Gefast und gerundet Chamfered and

aggiunte in questo campo (Per esempio: - NMG - NA - ACB).

5,56 6,35

06 07 09

12 12 15 (12,9) (15,5) 16 (16,1) 19 (19,3) 12 22 22 08 (12,7) (22,0) (22,1) (8,72) 15 (15,875) 19 (19,05)

rounded Smussato e arrotondato

7,94 9,52

16
Schneidenlnge Edge length Lunghezza lato inserto

06 08 E N NMG
Plattendicke Insert thickness Spessore inserto Eckenradius Corner radius Angolo di punta Schneid- Schneidkante richtung Edge Cutting condition direction Preparazi Direzione one di lavoro tegliente Zusatzangabe Additional coding system Codice aggiuntivo

1.45

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.45

Spanformgeometrien
Chipgroove geometries Geometrie rompitruciolo Bearbeitung Stahl Steel Machining Lavorazione Acciaio

ARNO

- positiv
- positive - positivo - AB
Geometry for fine finishing and finishing of steel. Mini chip breaker for controlled chip breaking. Sharp cutting edge.

- AB
Geometrie fr die Feinschlicht- und Schlichtbearbeitung zum Erreichen hoher Oberflchengten und Toleranzgenauigkeiten bei der Zerspanung von Stahl. Mini Spanbrecher fr kontrollierten Spanbruch. Scharfe Schneidkante.

- AB
Geometria studiata per la superfinitura e finitura di acciaio. Mini rompitruciolo per un miglior controllo. Tagliente positivo.

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlichtzerspanung Finishing Finitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- PS1
Geometrie zum Schlichten von Stahl, Stahlguss und rostfreien Sthlen.

- PS1
Geometry for finishing steel, cast steel and stainless steel.

- PS1
Geometria per la finitura di acciaio, acciaio da fusione e acciaio inossidabile

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlichtzerspanung Finishing Finitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- WMS
WIPER Geometrie fr die Stahlbearbeitung.
Extrem hochwertige Oberflchen durch Breitschlichtgeometrie Optimaler Spanbruch durch erhhten Vorschub, dadurch geringere Bearbeitungszeiten und hhere Wirtschaftlichkeit.

- WMS
Wiper geometry for machining steel. Extremely good surface finish due to wiper technology. Optimum chip breaking due to increased feed rates leading to reduced machine time and increased efficiency

- WMS
WIPER Geometria con raschiante per la lavorazione di acciaio. Eccellente finitura superficiale data dalla tecnologia wiper. Ottimo controllo truciolo dato dagli elevati avanzamenti migliora anche il tempo ciclo aumentando l'efficienza.

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlicht und mittlere Zerspanung Finishing and medium cutting Finitura e medie asportazioni

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

1.46

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.46

Spanformgeometrien
Chipgroove geometries Geometrie rompitruciolo Bearbeitung Stahl Steel Machining Lavorazione Acciaio - PMS
Geometrie zum Schlichten Zerspanung von Stahl. bis mittlere

ARNO

- positiv
- positive - positivo - PMS
Geometry for finishing to medium machining of steel.

- PMS
Geometria per la finitura e semifinitura di acciaio.

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlicht und mittlere Zerspanung Finishing and medium cutting Finitura e medie asportazioni

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- AM
Spanformgeometrie fr den mittleren Zerspanungsbereich von Stahl, rostfreiem (austenitischem) Stahl und auch Gusswerkstoffen. Sehr gute Spankontrolle bei geringen bis mittleren Spantiefen und Vorschubbereichen durch die Anordnung der speziell konzipierten Spanformnoppen. Weicher Spanablauf und niedrige Schnittkrfte

- AM
Chip breaker geometry for medium machining of steel, austenitic stainless steel and cast materials. Due to special chip pimples, very good chip control at low to medium depth of cut and feed rates. Smooth chip evacuation and low cutting forces.

- AM
Geometria di rompitruciolo per la semifinitura di acciaio, acciaio inossidabile austenitico e acciaio da fusione. I rigonfiamenti sulla spoglia superiore aiutano la rottura del truciolo a basse e medie profondit di taglio ed avanzamenti. Ottimo scorrimento del truciolo e ridotte forze di taglio.
Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Mittlere Zerspanung Medium cutting Semifinitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

Fr die Schlichtbearbeitung sind auch die hochpositiven Geometrien -AWI, -ASF, -ALU und -ACB in beschichteter Ausfhrung hervorragend geeignet. For finish machining we also recommend our high positive geometries; -AWI, -ASF, -ALU and ACB but in coated configuration. Per la finitura suggeriamo le nostre geometrie positive: -AWI, -ASF, -ALU ed -ACB da scegliere con idoneo rivestimento e preparazione tagliente.

-AWI

-ASF

-ALU

-ACB

1.47

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.47

Spanformgeometrien
Chipgroove geometries Geometrie rompitruciolo Bearbeitung rostfreier Stahl Stainless Steel Machining Lavorazione Acciaio Inossidabile

ARNO

- positiv
- positive - positivo - PS
Geometria nata per la super finitura di acciaio inossidabile e leghe esotiche e refrattarie per minime asportazioni e ridotti avanzamenti. Ottimo controllo truciolo. Basse forze di taglio. Inserto rettificato sul perimetro risulta idoneo anche per materiali non ferrosi.
Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

- PS
Geometrie fr die Feinschlichtbearbeitung von rostfreiem Stahl und warmfesten Legierungen mit geringen Vorschben und Spantiefen. Kontrollierter Spanbruch. Niedrige Schnittkrfte. Am Umfang geschliffene Wendeschneidplatte. Auch geeignet fr die Bearbeitung von NEMetallen

- PS
Geometry for finishing stainless steel and heat resistant alloys with low feed rates and depth of cut. Controlled chip breaking. Low cutting forces. Periphery ground insert also suitable for none ferrous materials.

Schlichtzerspanung Finishing Finitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- AEC
Geometrie zum Schlichten von Stahl und rostfreiem Stahl. In unbeschichteter Ausfhrung auch geeignet fr NE-Metalle.

- AEC
Precision sintered geometry for finishing steel and stainless steel. As uncoated version also suitable for none ferrous materials.

- AEC
Geometria sinterizzata di precisione per la finitura di acciaio ed acciaio inossidabile. In versione non rivestita risulta idoneo anche per i materiali non ferrosi.

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlichtzerspanung Finishing Finitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- PS1
Geometrie zum Schlichten von Stahl, Stahlguss und rostfreien Sthlen.

- PS1
Geometry for finishing steel, cast steel and stainless steel.

- PS1
Geometria per la finitura di acciaio, acciaio da fusione ed acciaio inossidabile.

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlichtzerspanung Finishing Finitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

1.48

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.48

Spanformgeometrien
Chipgroove geometries Geometrie rompitruciolo Bearbeitung rostfreier Stahl Stainless Steel Machining Lavorazione Acciaio Inossidabile - WMS
WIPER Geometrie fr die Bearbeitung rostfreier Sthle. Extrem hochwertige Oberflchen durch Breitschlichtgeometrie Optimaler Spanbruch durch erhhten Vorschub, dadurch geringere Bearbeitungszeiten und hhere Wirtschaftlichkeit.

ARNO

- positiv
- positive - positivo - WMS
WIPER Geometria con raschiante per la lavorazione di acciaio. Eccellente finitura superficiale data dalla tecnologia wiper. Ottimo controllo truciolo dato dagli elevati avanzamenti migliora anche il tempo ciclo aumentando l'efficienza.

- WMS
Wiper geometry for machining steel. Extremely good surface finish due to wiper technology. Optimum chip breaking due to increased feed rates leading to reduced machine time and increased efficiency

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlicht und mittlere Zerspanung Finishing and medium cutting Finitura e medie asportazioni

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- AM
Spanformgeometrie fr den mittleren Zerspanungs-bereich von Stahl, rostfreiem (austenitischem) Stahl und auch Gusswerkstoffen. Sehr gute Spankontrolle bei geringen bis mittleren Spantiefen und Vorschub-bereichen durch die Anordnung der speziell konzipierten Spanformnoppen. Weicher Spanablauf und niedrige Schnittkrfte

- AM
Chip breaker geometry for medium machining of steel, austenitic stainless steel and cast materials. Due to special chip pimples, very good chip control at low to medium depth of cut and feed rates. Smooth chip evacuation and low cutting forces.

- AM
Geometria di rompitruciolo per la semifinitura di acciaio, acciaio inossidabile austenitico e acciaio da fusione. I rigonfiamenti sulla spoglia superiore aiutano la rottura del truciolo a basse e medie profondit di taglio ed avanzamenti. Ottimo scorrimento del truciolo e ridotte forze di taglio.
Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Mittlere Zerspanung Medium cutting Semifinitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

Fr die Schlichtbearbeitung sind auch die hochpositiven Geometrien -AWI, -ASF, -ALU und -ACB in beschichteter Ausfhrung hervorragend geeignet. For finish machining we also recommend our high positive geometries; -AWI, -ASF, -ALU and ACB but in coated configuration. Per la finitura suggeriamo le nostre geometrie positive: -AWI, -ASF, -ALU ed -ACB da scegliere con idoneo rivestimento e preparazione tagliente.

-AWI

-ASF

-ALU

-ACB

1.49

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.49

Spanformgeometrien
Chipgroove geometries Geometrie rompitruciolo Bearbeitung

ARNO

NE-Metalle

- positiv
- positive - positivo - PS
Inserto rettificato su tutto il perimetro in versione senza rivestimento risulta ideale per la finitura di materiali non ferrosi. La versione rivestita si applica per la superfinitura di acciaio inossidabile e leghe refrattarie con basse forze di taglio e profondit di passata. Ottimo controllo truciolo. Basse forze di taglio.
Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3 ap
[mm]

None ferrous materials


Lavorazione materiali non ferrosi

- PS
Umfangsgeschliffene Geometrie in unbeschichteter Ausfhrung zum Schlichten von Nichteisenmetallen. Beschichtet geeignet fr die Schlichtbearbeitung von rostfreiem Stahl und warmfesten Legierungen mit geringen Vorschben und Spantiefen. Kontrollierter Spanbruch. Niedrige Schnittkrfte.

- PS
Periphery ground insert which as uncoated version is for finishing none ferrous materials. As coated version, for finishing stainless steel and heat resistant alloys with low feed rates and depth of cut. Controlled chip breaking. Low cutting forces.

Schlichtzerspanung Finishing Finitura

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- AEC
Erste Wahl bei der Schlicht- bis hin zur Schruppbearbeitung von Nichteisenmetallen wie Aluminium und Aluminiumlegierungen, Kupfer und Messing. In beschichteter Ausfhrung auch geeignet zum Schlichten von rostfreien Sthlen.

- AEC
First choice for medium to roughing of none ferrous materials, aluminium, aluminium alloys, copper and brass. As coated version very suitable for finishing stainless steel.

- AEC
Prima scelta dalla finitura alla sgrossatura di materiali non ferrosi quali Alluminio, leghe di Alluminio, Rame ed Ottone. Nella versione rivestita ottimo per la finitura di acciaio inossidabile

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlicht bis Schruppzerspanung Finishing to Roughing Finitura de Ebauche

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

1.50

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.50

Spanformgeometrien
Chipgroove geometries Geometrie rompitruciolo Bearbeitung

ARNO

NE-Metalle

- hochpositiv
- high positive - Ultra positivi - AWI
Wiper-Geometria dalla finitura alla sgrossatura di
alluminio e leghe di alluminio. Anche ieale in versione rivestita per la finitura di acciaio inossidabile e materiali esotici. Ottimo controllo truciolo dato dagli elevati avanzamenti.

None ferrous materials


Lavorazione materiali non ferrosi - AWI
Wiper-Geometrie
zum Schlichten bis Schruppen von Aluminium und Aluminiumlegierungen. Auch geeignet zum Schlichten von rostfreien Sthlen und exotischen Materialien. Optimierter Spanbruch durch hhere Vorschubwerte.

- AWI
Wiper geometry for finishing to roughing of aluminium and aluminium alloys. Also suitable for finishing stainless steel and exotic materials. Optimum chip breaking because of increased feed rates.

Basis / Reference insert / RiferimentoCC.. 09T308

Schlicht bis Schruppzerspanung Finishing to Roughing Finitura de Ebauche

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- ASF
Schlichtgeometrie fr die Bearbeitung von Aluminium und Aluminiumlegierungen sowie Buntund Nichteisenmetalle. Auch geeignet zum Schlichten von rostfreien Sthlen. Geringe Schnittkrfte durch die scharfe Schneidkante in Verbindung mit der speziell ausgelegten Spanleitstufe. Wendeschneidplatte komplett umfangsgeschliffen.

- ASF
Finishing geometry for machining aluminium, aluminium alloys and non ferrous materials. Also suitable for finishing stainless steel. Very low cutting forces due to sharp cutting edges and spezial chip breaker. Completly ground insert.

- ASF
Geometria di finitura per la lavorazione di materiali non ferrosi, Alluminio, leghe di Alluminio. Idoneo in versione rivestita anche per finitura di acciaio inossidabile. Basse forze di taglio grazie al tagliente molto positivo ed allo speciale vano rompitruciolo. Inserto completamente rettificato.
Basis / Reference insert / RiferimentoCC.. 09T304

Schlichtzerspanung Finishing Finitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- ALU
Geometrie fr die Bearbeitung von Aluminium und Aluminiumlegierungen sowie Bunt- und Nichteisenmetallen. Auch geeignet fr die Feinzerspanung von Molybdn, Sinterstahl oder zum Schlichten von rostfreien Sthlen. Geringe Schnittkrfte durch die scharfe Schneidkante in Verbindung mit der speziell ausgelegten Spanleitstufe. Dadurch optimale Bearbeitung von labilen, dnnwandigen Teilen mglich. Wendeschneidplatten komplett umfangsgeschliffen.

- ALU
Geometry for machining aluminium, alu alloys and non ferrous materiales. Also suitable for finishing molybdenum, sintered steel or for stainless steel. Very low cutting forces due to sharp cutting edges and special chip-breaker. Excellent machining of unstable and thin-walled workpieces. Completely ground insert.

- ALU
Geometria universale per lavorazione di alluminio,leghe di alluminio e materiali non ferrosi. In versione rivestita idonea anche per la finitura di leghe di molibdeno, acciai sinterizzati o acciai inossidabili. Ridotte forze di taglio per la spoglia positiva e rompitruciolo speciale. Ottimo per la lavorazione di pareti sottili o per condizioni gravose. Inserto completamente rettificato.
Basis / Reference insert / RiferimentoCC.. 09T308 ap
[mm]

Mittlere Zerspanung Medium cutting Semifinitura

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

1.51

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.51

Spanformgeometrien
Chipgroove geometries Geometrie rompitruciolo Bearbeitung

ARNO

NE-Metalle

- hochpositiv
- high positive - Ultra positivi - ACB
Geometria con un campo applicativo simile alla geometria "-ALU" ma con rompitruciolo ottimizzato per un controllo trucioli di piccola sezione.

None ferrous materials


Lavorazione materiali non ferrosi

- ACB
Anwendungsbereich entsprechend der -ALUGeometrie, jedoch mit optimierter Spanform. Zustzliche Spannoppen fr verbesserten Spanbruch und kurze Spne.

- ACB
Same application as -ALU geometry, however with optimized chip-breaker. Special chipbreaker for small chips.

Basis / Reference insert / RiferimentoCC.. 09T308

Mittlere Zerspanung Medium cutting Semifinitura

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

1.52

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.52

Spanformgeometrien
Chipgroove geometries Geometrie rompitruciolo

ARNO

Cermet
Cermet Cermet

- positiv
- positive - positivo

- AQ
Geometrie fr die Schlichtzerspanung von Stahl, Stahlguss und nichtrostenden Sthlen. Bearbeitung mit hoher Oberflchenqualitt und Toleranzgenauigkeit. Sehr gute Spanformung.

- AQ
Universal geometry for finishing to medium machining of steel, cast steel and stainless steel. Excellent surface finish and tolerance accuracy. Very good swarf control.

- AQ
Geometria universale per la Finitura e la Semi-finitura di acciaio, acciaio da fusione ed acciaio inossidabile. Ottima finitura superficiale e precisione di lavorazione. Eccellente controllo truciolo.

Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlicht und mittlere Zerspanung Finishing and medium cutting Finitura e medie asportazioni

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

- PMC
Universelle Geometrie fr die Bearbeitung von Stahl und Stahlguss, legierten Sthlen und nichtrostenden Sthlen. Zum Schlichten und fr die mittlere Zerspanung geeignet. Guter Spanablauf. In vielen Bearbeitungsbereichen einsetzbar.

- PMC
Universal geometry for machining steel, cast steel, alloy steel and stainless steel. Suitable for finish to medium machining. Because of the wide chip grooves, good swarf control is achieved in most applications.

- PMC
Geometria universale per la lavorazione di acciaio, acciaio da fusione, acciai legati ed acciai inossidabili. Applicabile per la finitura e la semi-finitura. Grazie all'ampio canale rompitruciolo, ottimo controllo truciolo nella maggior parte delle applicazioni.
Basis / Reference insert / Riferimento CC.. 09T3

Schlicht und mittlere Zerspanung Finishing and medium cutting Finitura e medie asportazioni

ap
[mm]

6 4

einseitig single sided singolo lato

00

0,2

0,4

0,6 f
[mm/U]

1.53

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.53

ISO - Anwendungsbereich
ISO - application area ISO - Aree applicative

Hartmetall
Carbide Metallo duro

ISO

Hartmetall beschichtet Carbide coated Metallo di Qualit Duro metallo Rivestito duro rivestito AM15C

Schneidstoff Cutting material Materiale da taglio

Anwendung Application Impiego

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AP2025

20
Stahl, Stahlguss, langspanender Temperguss Steel, cast steel, long chipping malleable iron Acciaio, acciaio da fusione, ghisa malleabile da truciolo lungo

30 40 50
AM15C

AP2015

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AM5020

AM5025

Stainless steel, cast steel, manganese steel, free cutting steel Acciaio inossidabile, acciaio da fusione, acciaio al Manganese, acciai automatici.

40 50

AM2030

30

AM35C

Rostfreier Stahl, Stahlguss, Manganstahl, Automatenstahl

AM2035

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

AP2015

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AP2030

AP2025

10 20

AK2010

30 40 50

Grey cast iron, chilled hard cast iron, short chipping malleable iron Ghisa grigia, Ghisa sferoidale, ghisa malleabile a truciolo corto.

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Aluminium und Al - Legierungen, nichtmetallische Werkstoffe Aluminium and Al-alloys, non ferrous materials Alluminio e sue leghe, materiali non ferrosi o non metallici.

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AM5025

10 20 30 40 50
AM2035

AP2015

High temperature resistant alloys, Titanium alloys Leghe refrattarie, leghe esotiche, leghe di titanio

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Gehrteter Stahl, Hartguss Hardened Steel, hard cast iron Acciaio temprato, ghisa temprata

30 40 50

Hauptanwendungsbereich / Main application area / Campo di applicazione principale

Nebenanwendungsbereich / Secondary application area / Campo di applicazione secondario

AM2030

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AM2035

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata

1.54

1.54

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

AM2030

Warmfeste Legierungen, Titanlegierungen

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

AP2035

Zhigkeit Toughness / Tenacit

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

AM5025

Grauguss, Kokillenhartguss, kurzspanender Temperguss

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

AM25C

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AM15C

AP2025

20

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

AP2030

AP2035

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

AM25C

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AP2030

AM2035

AP2035

AM35C

AM1520

AP2015

AM5025

10

AK2010

ISO - Anwendungsbereich
ISO - application area ISO - Aree applicative

Hartmetall
Carbide Metallo duro

ISO

Hartmetall unbeschichtet Carbide uncoated Qualit di metallo duro non-rivestito

Schneidstoff Cutting material Materiale da taglio

Anwendung Application Impiego

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Stahl, Stahlguss, langspanender Temperguss Steel, cast steel, long chipping malleable iron Acciaio, acciaio da fusione, ghisa malleabile da truciolo lungo

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Rostfreier Stahl, Stahlguss, Manganstahl, Automatenstahl Stainless steel, cast steel, manganese steel, free cutting steel Acciaio inossidabile, acciaio da fusione, acciaio al Manganese, acciai automatici.

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AK20

20
Grauguss, Kokillenhartguss, kurzspanender Temperguss Grey cast iron, chilled hard cast iron, short chipping malleable iron Ghisa grigia, Ghisa sferoidale, Ghisa malleabile a truciolo corto

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

AK10

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

Aluminium und Al - Legierungen, nichtmetallische Werkstoffe Aluminium and Al-alloys, non ferrous materials Alluminio e sue leghe, materiali non ferrosi o non metallici.

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Warmfeste Legierungen, Titanlegierungen High temperature resistant alloys, Titanium alloys Alliages rfractaires, alliages de titane

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Gehrteter Stahl, Hartguss Hardened Steel, hard cast iron Acier tremp, fonte en coquille

30 40 50

Hauptanwendungsbereich / Main application area / Campo di applicazione principale

Nebenanwendungsbereich / Secondary application area / Campo di applicazione secondario

AK1020

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AK1020

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata

1.55

1.55

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

AK20

20

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

AK1020

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

AK1020

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

AK10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Wendeschneidplatten - bersicht
Indexable inserts - Program overview Inserti a fissaggio meccanico - Indice Wendeschneidplatten - Hartmetall Indexable inserts - Carbide Inserti a fissaggio meccanico - Metallo duro

1.59 - 1.70
.

1
Wendeschneidplatten - Hochpositiv Indexable inserts - High positive Inserti a fissaggio meccanico - Ultra positivi 1.71 - 1.81

Wendeschneidplatten - Cermet Indexable inserts - Cermet Inserti a fissaggio meccanico - Cermet

1.82 - 1.92

1.56

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.56

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l CC.. 06 CC.. 09 CC.. 12 d s 2,38 3,97 4,76 d1 2,8 4,4 5,5

CC..

6,45 6,350 9,67 9,525 12,90 12,700

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
AK1010 AK1020 AR27C AR270 AR370 AP1020
G G G G G G G G G G G G

AM2030

AM2035

AM5020

AK2010

AM5025

AP2015

AP2025

AP2030

AP2035

AM15C

AM25C

AM35C

AM350

AR170

AL355

CCGT CCGT 060201FN-PS 060202FN-PS 060204FN-PS CCGT 09T301FN-PS 09T302FN-PS 09T304FN-PS CCGW CCGW 060201FN 060202FN 060204FN CCGW 09T302FN 09T304FN 09T308FN CCGX CCGX 060200FL 060200FR 060201FL 060201FR 060202FL 060202FR 060204FL 060204FR CCGX 09T300FL 09T300FR 09T301FL 09T301FR 09T302FL 09T302FR 09T304FL 09T304FR
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

H G H H H G H G

1.57

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AK10

1.57

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l CC.. 06 CC.. 09 CC.. 12 d s 2,38 3,97 4,76 d1 2,8 4,4 5,5

CC..

6,45 6,350 9,67 9,525 12,90 12,700

1
AM2030 AM2035 AM5020 AM5025 AK2010 AP2015 AP2025 AP2030

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AK1010

AK1020

AP2035

AM25C

AP1020

AM15C

AM35C

AR27C

AM350

AR170

AR270

AR370

AL355

AK10

CCMT CCMT 060202EN-AB 060204EN-AB CCMT 09T302EN-AB 09T304EN-AB CCMT 060204EN-AM 060208EN-AM CCMT 09T304EN-AM 09T308EN-AM CCMT 120404EN-AM 120408EN-AM 120412EN-AM CCMT 060204EN-PMS 060208EN-PMS CCMT 09T304EN-PMS 09T308EN-PMS CCMT 120408EN-PMS CCMT 060202EN-PS1 060204EN-PS1 CCMT 09T302EN-PS1 09T304EN-PS1 09T308EN-PS1 CCMX Wiper
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Wiper

CCMX 09T304EN-WMS 09T308EN-WMS

CCXT CCXT 060202EN-AEC 060204EN-AEC CCXT 09T302EN-AEC 09T304EN-AEC 09T308EN-AEC


G G G G G

P M K N S H

H G G H

H G

H G

G H H

G H G

G H H

G H

1.58

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.58

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l CC.. 12 d s 4,76 d1 5,5

CC..

12,90 12,700

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
AK1010 AK1020 AR27C AR270 AR370 AP1020 AK10 AK20

AM2030

AM2035

AM5020

AK2010

AM5025

AP2015

AP2025

AP2030

AP2035

AM15C

AM25C

AM35C
G G G H

AM350

CCMX CCMX 120404EN 120408EN

P M K N S H

CD..
CD.. 04

AR170

AL355

Bezeichnung Designation Articolo

l 4,03

d 3,97

s 1,0

d1 2,1

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AM2030

AM2035

AM5020

AM5025

AK2010

AK1010

AK1020

AP2015

AP2025

AP2030

AP2035

AM25C

AM15C

AM35C

AM350

AR27C

AR270

AR170

AR370

AP1020

AL355

CDGT CDGT 040101FL 040101FR 040102FL 040102FR 040104FL 040104FR CDGW CDGW 040101EN 040102EN
G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H
Achtung: Bezeichnung entspricht nicht der ISO-Norm Attention: Designation does not correspond to ISO-designation Attenzione: Articolo non corrispondente alla classificazione ISO

H G H H G

1.59

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AK10

1.59

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l CP.. 05 5,60 d 5,56 s 1,98 d1 2,5

CP..

1
AM2030 AM5020 AM2035 AM5025 AK2010 AP2015 AP2030 AP2025

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AK1010

AK1020

AP2035

AL355

AP1020

AM15C

AM25C

AM35C

AR27C

AM350

AR170

AR270

AR370

CPET CPET 05T102FL 05T102FR


G G G G

CPGT CPGT 05T102EN 05T104EN


G G G G

CPGW CPGW 05T102EN 05T104EN


G G G G

CPMT CPMT 05T102EN 05T104EN


G G G G

P M K N S H

H G H

G H H G

1.60

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AK10

1.60

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l DC.. 07 DC.. 11 d s 2,38 3,97 d1 2,8 4,4

DC..

7,75 6,350 11,60 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
AK1010 AK1020 AP1020 AR27C AR270 AR370
G G G G G G G G G G G G

AM2030

AM2035

AM5020

AM5025

AK2010

AP2030

AP2015

AP2025

AP2035

AM25C

AM15C

AM350

AM35C

AR170

AL355

DCGT DCGT 070201FN-PS 070202FN-PS 070204FN-PS DCGT 11T301FN-PS 11T302FN-PS 11T304FN-PS DCGW DCGW 070201FN 070202FN 070204FN DCGW 11T302FN 11T304FN 11T308FN DCMT DCMT 070202EN-AB 070204EN-AB DCMT 11T302EN-AB 11T304EN-AB DCMT 070204EN-AM 070208EN-AM DCMT 11T304EN-AM 11T308EN-AM DCMT 070204EN-PMS DCMT 11T304EN-PMS 11T308EN-PMS
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

DCMT 070202EN-PS1 070204EN-PS1 DCMT 11T302EN-PS1 11T304EN-PS1 11T308EN-PS1 DCMX Wiper

G G G G G G G G G G

G G G G G G G G G G

G G G G G

Wiper

DCMX 070204EN-WMS DCMX 11T304EN-WMS 11T308EN-WMS

P M K N S H

H G G H

H G

H G H

G H H H

G H G

G H H

G H H G H

1.61

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.61

AK10

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l DC.. 07 DC.. 11 d s 2,38 3,97 d1 2,8 4,4

DC..

7,75 6,350 11,60 9,525

1
AM2030 AM5020 AM2035 AM5025 AK2010 AP2015 AP2030 AP2025

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AK1010

AK1020

AP2035

AL355

AP1020

AM15C

AM25C

AM35C

AR27C

AM350

AR170

AR270

AR370

DCGX DCGX 070200FL 070200FR 070201FL 070201FR 070202FL 070202FR DCGX 11T300FL 11T300FR 11T301FL 11T301FR 11T302FL 11T302FR 11T304FL 11T304FR DCXT DCXT 070202EN-AEC 070204EN-AEC DCXT 11T302EN-AEC 11T304EN-AEC 11T308EN-AEC
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

H G

H G H H H G

1.62

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AK10

1.62

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l KC.. 11 11,6 d 6,35 s 3,18

KC..

10

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
AK1010 AK1020 AR27C AR270 AR370 AP1020 AK10
G G G G H G

AM2030

AM2035

AM5020

AK2010

AM5025

AP2015

AP2025

AP2030

AP2035

AM15C

AM25C

AM35C

AM350

AR170

AL355

KCGX KCGX 110302EL 110302ER 110302FL 110302FR 110304EL 110304ER 110304FL 110304FR 110308EL 110308ER
G G

G G

G G

P M K N S H

G H

1.63

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.63

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l SC.. 09 SC.. 12 d s 3,97 4,76 d1 4,4 5,5

SC..

9,525 9,525 12,700 12,700

1
AM2030 AM5020 AM2035 AM5025 AK2010 AP2015 AP2030 AP2025

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AK1010

AK1020

AP2035

AL355

AP1020

AM15C

AM25C

AM35C

AR27C

AM350

AR170

AR270

AR370

SCMT SCMT 09T304EN-AM 09T308EN-AM SCMT 120404EN-AM 120408EN-AM 120412EN-AM SCMT 09T304EN-PMS 09T308EN-PMS SCMT 120404EN-PMS 120408EN-PMS 120412EN-PMS
G G G G G G G G G G G G G G G H G H G G G G G G G G G G G H H G H G H

P M K N S H

H G

1.64

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AK10

1.64

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l TC.. 06 TC.. 09 TC.. 11 TC.. 16 6,35 9,60 11,00 d 3,97 5,56 6,35 s 1,98 2,38 2,38 3,97 d1 2,34 2,50 2,80 4,40

TC..

16,50 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
AK1010 AK1020 AR27C AR270 AR370 AP1020
G G G G G G G

AM2030

AM2035

AM5020

AK2010

AM5025

AP2015

AP2025

AP2030

AP2035

AM15C

AM25C

AM35C

AM350

AR170

AL355

TCGW TCGW 06T101FN 06T102FN 06T104FN TCGW 090202FN 090204FN TCGW 110202FN 110204FN TCMT TCMT 090204EN-AM TCMT 110204EN-AM 110208EN-AM TCMT 16T304EN-AM 16T308EN-AM TCMT 110204EN-PMS TCMT 16T304EN-PMS 16T308EN-PMS
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

TCMT 110202EN-PS1 110204EN-PS1 TCMT 16T304EN-PS1 16T308EN-PS1

G G G G

G G G G H H G H G H G H H G

P M K N S H

H G

1.65

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AK10

1.65

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l VC.. 07 VC.. 11 VC.. 13 VC.. 16 d s 2,38 3,18 3,18 4,76 d1 2,2 2,8 3,2 4,4

VC..

6,921 3,970 11,100 6,350 13,100 7,940 16,500 9,525

1
AM2030 AM5020 AM2035 AM5025 AK2010 AP2015 AP2030 AP2025

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AK1010

AK1020

AP2035

AL355

AP1020

AM15C

AM25C

AM35C

AR27C

AM350

AR170

AR270

AR370

VCGT VCGT 110301FN-PS 110302FN-PS 110304FN-PS VCGT 160401FN-PS 160402FN-PS 160404FN-PS VCGT 070202EN 070204EN
G G G G G G G G G G G G G G G G

VCGT 070200FL 070200FR 070201FL 070201FR 070202FL 070202FR VCGW VCGW 070200EL 070200ER 070201EN 070202EN 070204EN VCGW 110301FN 110302FN 110304FN VCGW 130302FN 130304FN VCGW 160402FN 160404FN 160408FN

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

AK10

P M K N S H

H G H H

H G H H G H G

1.66

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.66

AK20
G G G G G G G G G G G

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l VC.. 07 VC.. 11 VC.. 13 VC.. 16 d s 2,38 3,18 3,18 4,76 d1 2,2 2,8 3,2 4,4

VC..

6,921 3,970 11,100 6,350 13,100 7,940 16,500 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
AK1010 AK1020 AR27C AR270 AR370 AP1020 AK10 AK20
G G G G G G G G G G G G G G H G

AM2030

AM2035

AM5020

AK2010

AM5025

AP2015

AP2025

AP2030

AP2035

AM15C

AM25C

AM35C

AM350

VCGX VCGX 110300FL 110300FR 110301FL 110301FR 110302FL 110302FR 110304FL 110304FR VCGX 130301FL 130301FR 130302FL 130302FR 130304FL 130304FR VCMT VCMT 110302EN-AB 110304EN-AB VCMT 160404EN-AB
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

VCMT 110304EN-AM 110308EN-AM VCMT 160404EN-AM 160408EN-AM 160412EN-AM VCMT 110304EN-PMS VCMT 160404EN-PMS 160408EN-PMS
G G G

G G G

G G G G

G G G G G G G G

G G G

G G G G G G G G

VCMT 110302EN-PS1 110304EN-PS1 VCMT 160404EN-PS1 160408EN-PS1 VCXT VCXT 110302EN-AEC 110304EN-AEC VCXT 160404EN-AEC 160408EN-AEC

G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

H G G H

H G

H G

H G H

G H G

G H H

G H

1.67

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AR170

AL355

Bezeichnung Designation Articolo

1.67

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hartmetall
Carbide Metallo duro
l WC.. 02 WC.. 04 WC.. 06 WC.. 08 d s 1,59 2,38 3,97 4,76 d1 2,2 2,8 4,4 5,5

WC..

2,70 3,970 4,30 6,350 6,50 9,525 8,72 12,700

1
AM2030 AM5020 AM2035 AM5025 AK2010 AP2015 AP2030 AP2025

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AK1010

AK1020

AP2035

AL355

AP1020

AM15C

AM25C

AM35C

AR27C

AM350

AR170

AR270

AR370

WCGT WCGT 020101EN 020102EN 020104EN


G G G G G G

WCGT 020101FL 020101FR 020102FL 020102FR 020104FL 020104FR WCGW WCGW 020101EN 020102EN 020104EN WCMT WCMT 020102EN 020104EN

G G G G G G G G G

AK10

G G

WCMT 040204EN-AM WCMT 06T304EN-AM 06T308EN-AM WCMT 080404EN-AM 080408EN-AM

G G G G G

G G G G G G H H G H H H G

P M K N S H

G H G

1.68

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.68

AK20
G G G G G G G G G G G

Bezeichnung Designation Articolo

ISO - Anwendungsbereich
ISO - application area ISO - Aree applicative
Hartmetall unbeschichtet Carbide uncoated Qualit di metallo duro non-rivestito

Hochpositiv
High positive Ultra positivi

ISO

Hartmetall beschichtet Carbide coated Qualit di metallo duro rivestito AM15C

Schneidstoff Cutting material Materiale da taglio

Anwendung Application Impiego

AT20

PVD1

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

PVD2

20
Stahl, Stahlguss, langspanender Temperguss Steel, cast steel, long chipping malleable iron Acciaio, acciaio da fusione, ghisa malleabile da truciolo lungo

30 40 50

AM5015

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

AL20

AM15C

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AM5020

AT10

10 20

AL10

PVD1

AT20

Rostfreier Stahl, Stahlguss, Manganstahl, Automatenstahl Stainless steel, cast steel, manganese steel, free cutting steel Acciaio inossidabile, acciaio da fusione, acciaio al Manganese, acciai automatici.

30 40 50
AM15C

AT20

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

PVD1

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

10 20

AL20

AK20

30 40 50

Grey cast iron, chilled hard cast iron, short chipping malleable iron Ghisa grigia, Ghisa sferoidale, Ghisa malleabile a truciolo corto

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

AT10

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

PVD1

10 20

AT20

AK10

Aluminium und Al - Legierungen, nichtmetallische Werkstoffe Aluminium and Al-alloys, non ferrous materials Alluminio e sue leghe, materiali non ferrosi o non metallici.

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

AT20

PVD1

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AM5025

10 20

AM5015

AL20

PVD2

AK20

Warmfeste Legierungen, Titanlegierungen High temperature resistant alloys, Titanium alloys Leghe refrattarie, leghe esotiche, leghe di titanio

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20 30
Gehrteter Stahl, Hartguss Hardened Steel, hard cast iron Acciaio temprato, ghisa temprata

40 50

Hauptanwendungsbereich / Main application area / Campo di applicazione principale

Nebenanwendungsbereich / Secondary application area / Campo di applicazione secondario

AM5025

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AM5025

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata

1.69

1.69

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AL10

AT10

AK10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

PVD2

AK20

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AD2

AM5025

Grauguss, Kokillenhartguss, kurzspanender Temperguss

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AL10

AT10

AK10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

PVD2

AP1020

Zhigkeit Toughness / Tenacit

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AM5025

AP1020

AL10

AL20

AT10

10

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l CC.. 06 CC.. 09 CC.. 12 d s 2,38 3,97 4,76 d1 2,8 4,4 5,5

CC..

6,45 6,350 9,67 9,525 12,90 12,700

1
AM5015 AM5025 AM15C AL10

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

CCGT CCGT 0602005FN-ALU 060201FN-ALU 060201EN-ALU 060202FN-ALU 060202EN-ALU 060204FN-ALU 060204EN-ALU CCGT 09T301FN-ALU 09T301EN-ALU 09T302FN-ALU 09T302EN-ALU 09T304FN-ALU 09T304EN-ALU 09T308FN-ALU 09T308EN-ALU CCGT 120401FN-ALU 120401EN-ALU 120402FN-ALU 120402EN-ALU 120404FN-ALU 120404EN-ALU 120408FN-ALU 120408EN-ALU CCGT 060202FN-AWI 060204FN-AWI 060208FN-AWI CCGT 09T302FN-AWI 09T304FN-AWI 09T308FN-AWI CCGT 120404FN-AWI 120408FN-AWI CCGT 060204FN-ACB CCGT 09T304FN-ACB 09T308FN-ACB CCGT 120404FN-ACB 120408FN-ACB CCGT 0602005FN-ASF 060201FN-ASF 060201EN-ASF 060202FN-ASF 060202EN-ASF 060204FN-ASF 060204EN-ASF CCGT 09T3005FN-ASF 09T301FN-ASF 09T302FN-ASF 09T302EN-ASF 09T304FN-ASF 09T304EN-ASF 09T308FN-ASF
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G H H H G H H H G H H H G H H H G G G G H H H H H G H G G G G H G G G G H G H G G H G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.70

1.70

AP1020

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l CC.. 06 CC.. 09 CC.. 12 d s 2,38 3,97 4,76 d1 2,8 4,4 5,5

CC..

6,45 6,350 9,67 9,525 12,90 12,700

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
G G G G G

AM5025

CCXT CCXT 060202FN-AEC 060204FN-AEC CCXT 09T302FN-AEC 09T304FN-AEC 09T308FN-AEC

P M K N S H

H G

CD..
CD.. 04

l 4,03

d 3,97

s 1,0

2,1

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AM5025

CDGT CDGT 0401005FN-ALU 040101FN-ALU 040102FN-ALU 040104FN-ALU


G G G G G G G G H H H G H H H G G G G G

P M K N S H

G G H

1.71

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.71

AP1020

AM15C

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL10

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

AP1020

AM15C

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL10

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

d1

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l CN.. 16 CN.. 19 d s 6,35 6,35 d1 6,35 7,93

CN..

16,1 15,875 19,3 19,050

1
AM5025 AM15C AL10 AL20

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

CNGM CNGM 160612FN-ALU CNGM 190612FN-ALU


G G G G G G

P M K N S H

H H H G

H H H G G

CP..
CP.. 05

l 5,6

d 5,56

s 2,5

d1 2,5

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AM5025

CPGT CPGT 05T1005FN-ALU 05T101FN-ALU 05T101EN-ALU 05T102FN-ALU 05T102EN-ALU 05T104FN-ALU 05T104EN-ALU CPGT 05T1005FN-ASF 05T101FN-ASF 05T102FN-ASF 05T102EN-ASF 05T104FN-ASF 05T104EN-ASF
G G G G G G G G G G G G G G G G H H H G H H H G H H H G H H H G G G G H H H H H G H G G G G G G H G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

H G G

H G H

1.72

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.72

AP1020

AM15C

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL10

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

AP1020

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l DC.. 07 DC.. 11 d s 2,38 3,97 d1 2,8 4,4

DC..

7,75 6,350 11,60 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AM5015

AM5025

AM15C

DCGT DCGT 0702005FN-ALU 070201FN-ALU 070201EN-ALU 070202FN-ALU 070202EN-ALU 070204FN-ALU 070204EN-ALU DCGT 11T301FN-ALU 11T301EN-ALU 11T302FN-ALU 11T302EN-ALU 11T304FN-ALU 11T304EN-ALU 11T308FN-ALU 11T308EN-ALU 11T312FN-ALU DCGT 070202FN-AWI 070204FN-AWI 070208FN-AWI DCGT 11T302FN-AWI 11T304FN-AWI 11T308FN-AWI DCGT 070204FN-ACB DCGT 11T304FN-ACB 11T308FN-ACB
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

DCGT 0702005FN-ASF 070201FN-ASF 070201EN-ASF 070202FN-ASF 070202EN-ASF 070204FN-ASF 070204EN-ASF DCGT 11T3005FN-ASF 11T301FN-ASF 11T302FN-ASF 11T302EN-ASF 11T304FN-ASF 11T304EN-ASF 11T308FN-ASF 11T308EN-ASF DCXT DCXT 070202FN-AEC 070204FN-AEC DCXT 11T302FN-AEC 11T304FN-AEC 11T308FN-AEC

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

G G G G G G G G G

G G G G G G G G G

G G G G G G G G G G G G G

G G G G G G G G G

G G G G G G G G G G G G G G G

G G G G G

P M K N S H

H G G G G

H G H H

G G H H H

G G H H H

H H H G

H H H G

H H G

H H H G G G H G

1.73

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.73

AP1020
G

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL10

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l KC.. 11 11,6 d 6,35 s 3,18 18

KC..

1
AM5025 AM15C AL10 AL20

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

KCGX KCGX 110302FL-18 110302FR-18 110304FL-18 110304FR-18 110308FL-18 110308FR-18


G G G G G G

P M K N S H

H G

SC..
SC.. 09 SC.. 12

s 3,97 4,76

d1 4,4 5,5

9,525 9,525 12,700 12,700

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AM5025

SCGT SCGT 09T304FN-ALU 09T304EN-ALU 09T308FN-ALU 09T308EN-ALU SCGT 120404FN-ALU 120404EN-ALU 120408FN-ALU 120408EN-ALU 120412FN-ALU 120412EN-ALU 120416FN-ALU 120416EN-ALU
G G G G G G G G G G G G G G G H H H G H H H G H H G H H H G G G G G H H G H H H G H G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

H G G

G G H

1.74

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.74

AP1020

AM15C

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL10

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

AP1020

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l TC.. 06 TC.. 09 TC.. 11 TC.. 16 d s 1,98 2,38 2,38 3,97 d1 2,3 2,5 2,8 4,4

TC..

6,9 3,970 9,6 5,560 11,0 6,350 16,5 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

AM5025

TCGT TCGT 06T101FN-ALU 06T102FN-ALU 06T102EN-ALU TCGT 090202FN-ALU 090202EN-ALU 090204FN-ALU 090204EN-ALU TCGT 110201FN-ALU 110201EN-ALU 110202FN-ALU 110202EN-ALU 110204FN-ALU 110204EN-ALU TCGT 16T301FN-ALU 16T301EN-ALU 16T302FN-ALU 16T302EN-ALU 16T304FN-ALU 16T304EN-ALU 16T308FN-ALU 16T308EN-ALU 16T312FN-ALU 16T312EN-ALU 16T316FN-ALU 16T316EN-ALU TCGT 110204FN-ACB TCGT 16T304FN-ACB 16T308FN-ACB
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

TCGT 1102005FN-ASF 110201FN-ASF 110202FN-ASF 110204FN-ASF TCGT 16T301FN-ASF 16T302FN-ASF 16T304FN-ASF

G G G G G G G

G G G G G G G G G H H H

G G G G G G G H H H G

G G G G G G G H H H G G G G H H H H

G G G G G G G

G G G G G G G

P M K N S H

H G G

G G H H H

H G

H G

1.75

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.75

AP1020

AM15C

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL10

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l VC.. 07 VC.. 11 VC.. 13 VC.. 16 d s 2,38 3,18 3,18 4,76 5,56 d1 2,2 2,9 3,2 4,4 5,5

VC..

6,921 3,970 11,100 6,350 13,100 7,940 16,600 9,525 22,100 12,700

1
AM5025 AM15C AL10 AL20

VC.. 22

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

VCGT VCGT 0702005FN-ALU 070201FN-ALU 070201EN-ALU 070202FN-ALU 070202EN-ALU 070204FN-ALU 070204EN-ALU VCGT 1103005FN-ALU 110301FN-ALU 110301EN-ALU 110302FN-ALU 110302EN-ALU 110304FN-ALU 110304EN-ALU 110308FN-ALU 110308EN-ALU VCGT 1303005FN-ALU 130301FN-ALU 130301EN-ALU 130302FN-ALU 130302EN-ALU 130304FN-ALU 130304EN-ALU 130308FN-ALU 130308EN-ALU VCGT 160401FN-ALU 160402FN-ALU 160402EN-ALU 160404FN-ALU 160404EN-ALU 160408FN-ALU 160408EN-ALU 160412FN-ALU 160412EN-ALU VCGT 220520FN-ALU 220530FN-ALU VCGT 110302FN-AWI 110304FN-AWI 110308FN-AWI VCGT 160404FN-AWI 160408FN-AWI
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G H H H H H H G H H H H H G G G G H H H H H G H G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

H G G

G G H

1.76

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.76

AP1020

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l VC.. 07 VC.. 11 VC.. 13 VC.. 16 VC.. 22 d s 2,38 3,18 3,18 4,76 5,56 d1 2,2 2,9 3,2 4,4 5,5

VC..

6,921 3,970 11,100 6,350 13,100 7,940 16,600 9,525 22,100 12,700

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AM5015

AM5025

VCGT VCGT 110304FN-ACB 110308FN-ACB VCGT 130304FN-ACB 130308FN-ACB VCGT 160404FN-ACB 160408FN-ACB 160412FN-ACB VCGT 220520FN-ACB 220530FN-ACB VCGT 0702005FN-ASF 070201FN-ASF 070202FN-ASF 070202EN-ASF 070204FN-ASF 070204EN-ASF VCGT 1103005FN-ASF 110301FN-ASF 110301EN-ASF 110302FN-ASF 110302EN-ASF 110304FN-ASF 110304EN-ASF VCGT 1303005FN-ASF 130301FN-ASF 130301EN-ASF 130302FN-ASF 130302EN-ASF 130304FN-ASF 130304EN-ASF VCGT 160401FN-ASF 160402FN-ASF 160402EN-ASF 160404FN-ASF 160404EN-ASF 160408FN-ASF VCXT VCXT 110302FN-AEC 110304FN-AEC VCXT 160404FN-AEC 160408FN-AEC 160412FN-AEC VCXT 220530FN-AEC
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

H G G H G H

G G H H H

G G H H H

H H H G

H H H G

H H G

H H H G G G H G

1.77

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.77

AP1020
G

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL10

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

AM15C

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l VP.. 22 22,1 d 12,7 s 5,56 d1 5,5

VP..

1
AM5025 AM15C AL10 AL20

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

VPGT VPGT 220512FN-ALU 220516FN-ALU 220530FN-ALU


G G G G G G G G G G G G G G G G

VPGT 220512FN-ACB 220516FN-ACB

G G

G G

G G

G G G G G

G G

G G

VPGT 220512FN-ASF

VPXT VPXT 220516FN-AEC 220530FN-AEC


G G

P M K N S H

G G H H H

G G H H H

H H H G

H H H G

H H G

H H H G G G H G

1.78

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.78

AP1020

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

Hochpositiv
High positive Ultra positivi
l WC.. 02 WC.. 03 WC.. 04 WC.. 06 WC.. 08 d s 1,59 2,38 2,38 3,97 4,76 d1 2,2 2,5 2,8 4,4 5,5

WC..

2,70 3,970 3,80 5,560 4,30 6,350 6,50 9,525 8,72 12,700

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AM5025

WCGT WCGT 0201005FN-ALU 020101FN-ALU 020102FN-ALU 020104FN-ALU WCGT 030202FN-ALU 030202EN-ALU 030204FN-ALU 030204EN-ALU WCGT 040201FN-ALU 040201EN-ALU 040202FN-ALU 040202EN-ALU 040204FN-ALU 040204EN-ALU WCGT 06T301FN-ALU 06T301EN-ALU 06T302FN-ALU 06T302EN-ALU 06T304FN-ALU 06T304EN-ALU WCGT 080404FN-ALU 080404EN-ALU 080408FN-ALU 080408EN-ALU WCGT 040204FN-AWI 040208FN-AWI WCGT 06T304FN-AWI 06T308FN-AWI WCGT 080404FN-AWI 080408FN-AWI WCGT 040204FN-ACB WCGT 06T304FN-ACB WCGT 080404FN-ACB 080408FN-ACB WCGT 0402005FN-ASF 040201FN-ASF 040202FN-ASF 040204FN-ASF WCGT 06T3005FN-ASF 06T301FN-ASF 06T302FN-ASF 06T304FN-ASF
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G H H H G G G G G G G G G G G G G G G G G G H H H G H H G G G G G G G G G G G G H H H G G G G H H H H H G H G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

H G G

G G H

1.79

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.79

AP1020

AM15C

PVD1

PVD2

AK10

AK20

AL10

AL20

AT10

AT20

AD2

Bezeichnung Designation Articolo

ISO - Anwendungsbereich
ISO - application area ISO - Aree applicative

CERMET

ISO

CERMET beschichtet CERMET coated Qualit di Cermet rivestito AC30C

CERMET unbeschichtet CERMET uncoated Qualit di Cermet non-rivestito

Schneidstoff Cutting material Materiale da taglio

Anwendung Application Impiego

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Stahl, Stahlguss, langspanender Temperguss Steel, cast steel, long chipping malleable iron Acciaio, acciaio da fusione, ghisa malleabile da truciolo lungo

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

AP6510

AP6010

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AC90C

ACE6

20
Rostfreier Stahl, Stahlguss, Manganstahl, Automatenstahl Stainless steel, cast steel, manganese steel, free cutting steel Acciaio inossidabile, acciaio da fusione, acciaio al Manganese, acciai automatici.

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

ACE6

20
Grauguss, Kokillenhartguss, kurzspanender Temperguss Grey cast iron, chilled hard cast iron, short chipping malleable iron Ghisa grigia, Ghisa sferoidale, Ghisa malleabile a truciolo corto

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Aluminium und Al - Legierungen, nichtmetallische Werkstoffe Aluminium and Al-alloys, non ferrous materials Alluminio e sue leghe, materiali non ferrosi o non metallici.

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Warmfeste Legierungen, Titanlegierungen High temperature resistant alloys, Titanium alloys Leghe refrattarie, leghe esotiche, leghe di titanio

30 40 50

Vorschub Feed rate / Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Gehrteter Stahl, Hartguss Hardened Steel, hard cast iron Acciaio temprato, ghisa temprata

30 40 50

Hauptanwendungsbereich / Main application area / Campo di applicazione principale

Nebenanwendungsbereich / Secondary application area / Campo di applicazione secondario

AP6510

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AP6510

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata

1.80

1.80

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

T15

10

AC30C

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AC90C

AP6010

ACE6

AP6510

10

T15

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

CC..
CC.. 06 CC.. 09 CC.. 12

s 2,38 3,97 4,76

d1 2,8 4,4 5,5

6,40 6,350 9,70 9,525 12,90 12,700

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
ACE6
G G G G G G G G G G G G G G

AP6510

AP6010

AC30C

AC90C

CCGT CCGT 060202FL-FS 060202FR-FS 060204FL-FS 060204FR-FS CCGT 09T302FL-FS 09T302FR-FS 09T304FL-FS 09T304FR-FS 09T308FL-FS 09T308FR-FS CCGT 0602003FL-U 0602003FR-U 060201EL-U 060201ER-U 060201FL-U 060201FR-U 060202EL-U 060202ER-U 060202FL-U 060202FR-U CCGT 09T3003FL-U 09T3003FR-U 09T301EL-U 09T301ER-U 09T301FL-U 09T301FR-U 09T302ER-U 09T302FL-U 09T302FR-U 09T304ER-U

G G G G G G G G

G G G G G G

G G

G G

G G

CCGT 060202FN-Z 060204FN-Z CCGT 09T302FN-Z 09T304FN-Z CCGT 060201EN 060202EN 060204EN CCGT 09T301EN 09T302EN 09T304EN
G G G G G G G G

G G G G G G G G G G G G G H G G G G G G G G H

P M K N S H

G G

1.81

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.81

T15

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

CC..
CC.. 06 CC.. 09 CC.. 12

s 2,38 3,97 4,76

d1 2,8 4,4 5,5

6,40 6,350 9,70 9,525 12,90 12,700

1
AP6510 AC30C

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AP6010

AC90C

ACE6

CCMT CCMT 060202EN-AQ 060204EN-AQ CCMT 09T302EN-AQ 09T304EN-AQ 09T308EN-AQ CCMT 060202EN-PMC 060204EN-PMC CCMT 09T302EN-PMC 09T304EN-PMC CCMT 120404EN-PMC 120408EN-PMC 120412EN-PMC
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G H G G H G G G G

P M K N S H

G G

CD..
CD.. 04

l 4,03

d 3,97

s 1,0

Achtung: Bezeichnung entspricht nicht der ISO-Norm Attention: Designation does not correspond to ISO-designation Attenzione: Articolo non corrispondente alla classificazione ISO

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AP6510

AC30C

AP6010

AC90C

ACE6

CDGT CDGT 040101FL 040101FR 040102FL 040102FR 040104FL 040104FR CDGW CDGW 040101EN 040102EN
G G G G G G G G

P M K N S H

G G H

1.82

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.82

T15

Bezeichnung Designation Articolo

T15

Bezeichnung Designation Articolo

d1 2,1

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

CP..
CP.. 05

l 5,6

d 5,56

s 1,98

d1 2,5

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
ACE6
G G G G G G G

AP6510

AP6010

AC30C

AC90C

CPET CPET 05T101FL 05T101FR 05T102FL 05T102FR CPGT CPGT 05T101EN 05T102EN 05T104EN CPGW CPGW 05T101EN 05T102EN 05T104EN CPMT CPMT 05T102EN 05T104EN
G G G G G

P M K N S H

G G H

1.83

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.83

T15

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

DC..
DC.. 07 DC.. 11

s 2,38 3,97

d1 2,8 4,4

7,70 6,350 11,60 9,525

1
AP6510 AC30C

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AC90C

AP6010

ACE6

DCGT DCGT 070202FL-FS 070202FR-FS 070204FL-FS 070204FR-FS DCGT 11T302FL-FS 11T302FR-FS 11T304FL-FS 11T304FR-FS 11T308FL-FS 11T308FR-FS DCGT 0702003FL-U 0702003FR-U 070201FL-U 070201FR-U 070202EL-U 070202ER-U 070202FL-U 070202FR-U 070204EL-U 070204ER-U DCGT 11T3003FL-U 11T3003FR-U 11T301EL-U 11T301ER-U 11T301FL-U 11T301FR-U 11T302EL-U 11T302ER-U 11T302FL-U 11T302FR-U 11T304EL-U 11T304ER-U DCGT 070202FN-Z 070204FN-Z DCGT 11T302EN-Z 11T302FN-Z 11T304FN-Z DCGT 070201EN 070202EN 070204EN DCGT 11T301EN 11T302EN 11T304EN
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G H G G H G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P M K N S H

G G

1.84

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.84

T15

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

DC..
DC.. 07 DC.. 11

s 2,38 3,97

d1 2,8 4,4

7,70 6,350 11,60 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
ACE6
G G G G

AP6510

AP6010

AC30C

AC90C

DCMT DCMT 070202EN-AQ 070204EN-AQ 070208EN-AQ DCMT 11T302EN-AQ 11T304EN-AQ 11T308EN-AQ DCMT 070202EN-PMC 070204EN-PMC 070208EN-PMC DCMT 11T302EN-PMC 11T304EN-PMC 11T308EN-PMC
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G H G G H

P M K N S H

G G

1.85

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.85

T15

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET
10

KC..
KC.. 11

l 11,6

d 6,35

s 3,18

1
AP6510

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AC30C

AC90C

AP6010

ACE6

KCGX KCGX 110301FL-S 110302FL-S 110302FR-S 110304FL-S 110304FR-S


G G G G G

P M K N S H

SC..
SC.. 09

s 3,97

9,525 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AP6510

AP6010

AC30C

AC90C

ACE6

SCMT SCMT 09T304EN-AQ 09T308EN-AQ


G G

P M K N S H

G G H

1.86

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.86

T15

Bezeichnung Designation Articolo

T15
G G

Bezeichnung Designation Articolo

d1 4,4

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

TC..
TC.. 09 TC.. 11 TC.. 16

s 2,38 2,38 3,97

d1 2,5 2,8 4,4

9,6 5,560 11,0 6,350 16,5 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
ACE6
G G G G G G G G G

AP6510

AP6010

AC30C

AC90C

TCGT TCGT 110201FL 110201FR 110202FL 110202FR 110204FL 110204FR TCMT TCMT 090202EN-AQ 090204EN-AQ TCMT 110202EN-AQ 110204EN-AQ 110208EN-AQ TCMT 16T304EN-AQ

G G

G G G G G H

P M K N S H

G H

1.87

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.87

T15

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

TP..
TP.. 09 TP.. 11 TP.. 16
11

s 2,38 3,18 3,18

d1 2,8 3,3 4,4

9,6 5,560 11,0 6,350 16,5 9,525

1
AP6510 AC30C

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AC90C

AP6010

ACE6

TPMT TPMT 090202EN-AQ 090204EN-AQ TPMT 110302EN-AQ 110304EN-AQ 110308EN-AQ TPMT 160304EN-AQ
G G G G G G G G G G G G G H G G G H

P M K N S H

G G

VB..
VB.. 11 VB.. 16

s 3,18 4,76

11,1 6,350 16,6 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AP6510

AC30C

AP6010

AC90C

ACE6

VBMT VBMT 110304EN-AQ 110308EN-AQ VBMT 160404EN-AQ 160408EN-AQ 160412EN-AQ


G G G G G G G G G G G H G G H G G G G

P M K N S H

G G

1.88

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.88

T15

Bezeichnung Designation Articolo

T15

Bezeichnung Designation Articolo

d1 2,8 4,4

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

VC..
VC.. 07 VC.. 11 VC..16

s 2,38 3,18 4,76

d1 2,2 2,8 4,4

6,921 3,970 11,100 6,350 16,600 9,525

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

1
ACE6
G G G G G G G G G

AP6510

AP6010

AC30C

AC90C

VCGT VCGT 110302FL-Y 110302FR-Y 110304FL-Y 110304FR-Y VCGT 160404FL-Y 160404FR-Y VCGT 110301FN-Z 110302FN-Z 110304FN-Z

VCGT 070200FL 070200FR 070201FL 070201FR 070202FL 070202FR VCGT 070202EN 070204EN

G G G G G G G G

VCGW VCGW 070200EL 070200ER 070201EN 070202EN VCMT VCMT 110304EN-AQ VCMT 160404EN-AQ 160408EN-AQ
G G G G G G G H G G G G

P M K N S H

G G

1.89

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.89

T15

Bezeichnung Designation Articolo

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti a fissaggio meccanico

CERMET

WC..
WC.. 02

l 2,7

d 3,97

s 1,59

d1 2,2

1
AP6510 AC30C

Sorten / Grades / Qualit


beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

AC90C

AP6010

ACE6

WCGT WCGT 020101EN 020102EN 020104EN


G G G

WCGT 020101FL 020101FR 020102FL 020102FR 020104FL 020104FR WCGW WCGW 020101EN 020102EN 020104EN WCMT WCMT 020102EN 020104EN

G G G G G G G G G

G G

P M K N S H

G G H

1.90

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.90

T15

Bezeichnung Designation Articolo

Gewindedrehen Thread turning Filettatura

1.91

1.91

Wendeschneidplatten - Ausfhrung
Indexable inserts - Type Inserti per filettatura - Tipi di esecuzione
Standardausfhrung
Wendeschneidplatte fr alle Gewindeprofile. Gewindedrehen bis fast an die Schulter, da die Spitze des Profils der Wendeschneidplatte so nah wie mglich an der theoretischen Spitze des Rohlingdreiecks liegt.

Standard geometry
Threading inserts for all thread profiles. The thread profile has been produced as close as possible to the theoretical corner that the thread can be produced as close as possible to the workpiece shoulder.

Esecuzione Standard
Geometria idonea a tutte le tipologie di filettatura. Il profilo realizzato in una posizione dell'inserto che permetta la lavorazione anche in prossimit di spallamenti.

V - Ausfhrung
Vertikal stehende Wendeschneidplatte fr die Bearbeitung groer Profile, bei Steigungen von 11/16 mm und die Auenbearbeitung hinterm Bund.

V - geometry
Vertical-threading inserts for machining large profiles and pitches from 11/16 mm. Also for threading up to the shoulders.

Esecuzione V
Inserto tangenziale per la filettatura di larghi profili o passi larghi da 6 a 10mm. Idoneo anche per la lavorazione in prossimit di spallamenti.

Mini - 3 - Ausfhrung
Fr die Innenbearbeitung von kleinen Durchmessern ab 9,3 mm. 3 Schneidkanten

Mini - 3 - geometry
Internal threading of parts from diameter 9,3 mm. 3 cutting edges

Esecuzione Mini 3
Per la filettatura interna da diametro 9,3mm 3 taglienti utili

Mini - 2 - Ausfhrung
Fr die Innenbearbeitung von kleinen Durchmessern ab 7,3 mm. 2 Schneidkanten

Mini - 2 - geometry
Internal threading of parts from diameter 7,3 mm. 2 cutting edges

Esecuzione Mini 2
Per la filettatura interna da diametro 7,3mm 2 taglienti utili

1.92

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.92

Sorten
Grade Qualit

Hartmetall beschichtet / Carbide grade coated / Metallo duro rivestito


AL100
HC - P10, HC - M10, HC - K10, HC - N10, HC - S10, HC - H10
TiAlN-beschichtete Hartmetallsorte zur Bearbeitung von Stahlwerkstoffen, rostfreiem Stahl, Gusswerkstoffen und exotischen Materialien wie Hastelloy, Waspaloy und Inconel. Auch fr die Hartzerspanung geeignet. TiAlN-coated carbide grade for machining steel, stainless steel, cast materials and exotic materials such as Hasteloy, Waspaloy and Inconel. Grade can also be used for hard-machining. Qualit rivestita TiAlN per la lavorazione di acciaio, acciaio inossidabile, acciaio da fusione e materiali esotici quali Hastelloy, Waspaloy ed Inconell. Qualit idonea anche per materiali duri.

AM15C

HC - P15, HC - M15, HC - K10, HC - N15, HC - H15


TiN-beschichtete Feinkorn-Hartmetallsorte mit sehr hoher Zhigkeit. Bearbeitung von Stahl, rostfreiem Stahl, Nickelbasislegierungen, Aluminium und Grauguss. Besonders geeignet fr exotische Werkstoffe und surebestndige Sthle. TiN-coated submicron grade with high toughness. Machining steel, stainless steel, nickelbased alloys, aluminium and cast iron. Specially suitable for exotic materials and acid-resistant materials. Qualit rivestita TiN su base Sub-micrograna con elevata tenacit. Per la lavorazione di acciaio, acciaio inossidabile, leghe a base Nickel, alluminio e ghisa. Specialmente valida per lavorazioni di materiali esotici e leghe anticorrosive.

AM7C

HC - M20, HC - N15
Mehrlagig TiN-beschichtete Hartmetallsorte mit sehr hoher Verschleifestigkeit fr die Bearbeitung von rostfreien Sthlen mit ausgezeichnetem Standzeitverhalten. Auf Grund hoher Kantenstabilitt geeignet fr unterbrochene Schnitte. Multilayer TiN-coated carbide grade with high wear-resistance for machining stainless steel. Excellent tool-life can be achieved. Also suitable for interrupted cuts due to the cutting edge stability. Qualit con rivestimento multistrato TiN con elevata resistenza all'usura per la lavorazione di acciaio inossidabile. Si pu ottenere una eccellente vita inserto. Valida anche per taglio interrotto grazie ad un tagliente stabile.

Hartmetall unbeschichtet / Carbide grade uncoated / Metallo duro non rivestito


AK20
HW - K10, HW - N10, HW - S15
Bearbeitung von NE-Metallen und Grauguss bei kleinen Schnittgeschwindigkeiten. Auerdem geeignet fr hochwarmfeste Werkstoffe. Gute Kantenschrfe. Machining of non-ferrous materials and grey cast iron at normal cutting speeds. Also suitable for heat-resistant materiales. Good cutting edge stability. Qualit per la lavorazione di materiali non ferrosi e ghisa grigia a normali velocit di taglio. Idonea anche per leghe refrattarie. Buona stabilit del tagliente

AP30

HW - P25
Zhe Hartmetallsorte zur Bearbeitung langspanender Stahlwerkstoffe (Stahl, Stahlguss) bei mittleren Schnittgeschwindigkeiten. Gute Kantenschrfe. Tough carbide for machining long chipping steel-materials (steel, cast steel) at medium cutting speeds. Good cutting edges. Grado di metallo duro per la lavorazione di acciai a truciolo lungo (acciaio, acciaio da fusione) a medie velocit di taglio. Buona stabilit del tagliente.

HSS-Schneidstoffe / HSS-material / Acciaio super rapido


HSS-TiN
TiN-beschichteter Schnellarbeitsstahl. Bearbeitung bei sehr kleinen Schnittgeschwindigkeiten (z.B. bei konventionellen Drehmaschinen), von Teilen mit kleinen Durchmessern und Profilen mit sehr hoher Genauigkeitsanforderung. Hervorragend geeignet zum Gewindedrehen von Stahl und Buntmetallen auch bei unterbrochenem Schnitt. TiN coated HSS-grade. Machining at very low cutting speeds (e.g. manuel turning lathes), parts with very small diameters and profiles where high accuracy is required. Specially suitable for machining steel, stainless steel and non-ferrous materials even at interrupted cutting. Qualit HSS rivestita TiN per lavorazioni a basse velocit di taglio, parti di piccole dimensioni e dove sono richieste precisioni di esecuzione dei profili di filettatura. Specialmente idoneo alla lavorazione di acciaio, acciaio inossidabile e materiali non ferrosi anche con taglio interrotto.

1.93

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.93

ISO - Anwendungsbereich
ISO - application area ISO - Aree applicative

Gewindedrehen
Thread turning Filettatura

ISO

Hartmetall beschichtet Carbide coated Qualit di metallo duro rivestito

Hartmetall unbeschichtet Carbide uncoated Qualit di metallo duro non-rivestito

Schneidstoff Cutting material Materiale da taglio

Anwendung Impiego Impiego

Vorschub Feed rate /Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

Stahl, Stahlguss, langspanender Temperguss Steel, cast steel, long chipping malleable iron Acciaio, acciaio da fusione, ghisa malleabile da truciolo lungo

30 40 50

AM15C

Vorschub Feed rate /Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AL100

AM7C

20
Rostfreier Stahl, Stahlguss, Manganstahl, Automatenstahl Stainless steel, cast steel, manganese steel, free cutting steel Acciaio inossidabile, acciaio da fusione, acciaio al Manganese, acciai automatici.

30 40 50

Vorschub Feed rate /Velocit di avanzamento

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AK20

10 20

AL100

Grauguss, Kokillenhartguss, kurzspanender Temperguss Grey cast iron, chilled hard cast iron, short chipping malleable iron Ghisa grigia, Ghisa sferoidale, Ghisa malleabile a truciolo corto

30 40 50

Vorschub Feed rate /Velocit di avanzamento

AK20

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Aluminium und Al - Legierungen, nichtmetallische Werkstoffe Aluminium and Al-alloys, non ferrous materials Alluminio e sue leghe, materiali non ferrosi o non metallici.

30 40 50

Vorschub Feed rate /Velocit di avanzamento

AK20

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

Warmfeste Legierungen, Titanlegierungen High temperature resistant alloys, Titanium alloys Leghe refrattarie, leghe esotiche, leghe di titanio

30

10 40
50

20
Vorschub Feed rate /Velocit di avanzamento Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

10 20 30 30 40 40 50

AM15C

Gehrteter Stahl, Hartguss Hardened Steel, hard cast iron Acciaio temprato, ghisa temprata

Hauptanwendungsbereich / Main application area / Campo di applicazione principale

Nebenanwendungsbereich / Secondary application area / Campo di applicazione secondario

AL100

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AL100

Sorte / Grade / Qualit Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione raccomandata

1.94

1.94

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AL100

Zhigkeit Toughness / Tenacit

01 20

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

10

AL100

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AM15C

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

AM15C

AP30

20

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di Taglio

AL100

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

Teilprofil
Partial profile Profilo parziale Auengewinde / External threading / Filettatura esterna

60

Ausfhrung Type Esecuzione

Standard
d

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Steigung pitch Passo [mm] [G/in] 0,50 0,50 0,50 0,50 1,75 1,75 1,5 1,5 3,0 3,0 3,0 3,0 48 48 48 48 14 14 16 16 8 8 8 8

Bezeichnung Designation Articolo 11E 16E 16E 16E 16E 16E R/L-T-A60 R/L-T-A60 R/L-T-AG60 R-TG-AG60 R/L-T-G60 R-TG-G60

HSS-TiN

Klemmhalter Toolholder Utensili NL 8-2 R/L AL..-3 R/L

AM15C

AL 100

AM7C

AK20
G G

R L R L R L R L R L R L

6,35 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52

0,8 0,8 1,2 1,2 1,2 1,2

0,9 0,9 1,7 1,7 1,7 1,7 P M K N S H


G G H H


H G

G H

T - .... ... TG - ....

= geschliffene Ausfhrung / ground chipbreaker / rompitruciolo rettificato = gesinterte Ausfhrung / sintered chipbreaker / rompitruciolo sinterizzato

Ausfhrung Type Esecuzione

V
AM15C AL 100

AP30
H

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Steigung pitch Passo [mm] [G/in] 0,500,500,501,751,5 1,5 3,0 3,0 48 48 48 14 16 16 8 8

AM7C

R L R L R L R L R L R L

11 V 16 V

11VE 16VE 16VE 16VE

R/L-T-A60 R/L-T-A60 R/L-T-AG60 R/L-T-G60

6,35 9,52 9,52 9,52

0,69 1,10 1,10 1,10

2,3 2,7 1,9 1,9 P M K N S H

3,2 3,6 3,6 3,6


G G H H


G H

AP30

AK20

Bezeichnung Designation Articolo

HSS-TiN

Klemmhalter Toolholder Utensili NL..- 2V R/L NL..-3V R/L


G H

Hinweis: Information: Nota:

Weitere Gewindearten finden Sie in unserem Katalog Drehen- und Gewindedrehen ab Seite 4.1 For other thread forms please see our catalogue Turning and Threading from page 4.1 Altre tipologie di filettature disponibili nel catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" pagina 4.1
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.95

Ab Lager lieferbar. (Nicht als ab Lager gekennzeichnete Wendeschneidplatten und weitere Typen auf Anfrage). Ex stock, subject to prior sale (other items on request). Disponibile a stock, salvo vendita. (verificare per altre tipologie disponibili su richiesta)

1.95

Teilprofil
Partial profile Profilo parziale Innengewinde / Internal threading / Filettatura interna

60

Ausfhrung Type Esecuzione

Standard
Bezeichnung Designation Articolo 11I 11I 16I 16I 16I 16I 16I R/L-T-A60 R-TG-A60 R/L-T-A60 R/L-T-AG60 R-TG-AG60 R/L-T-G60 R-TG-G60

d
HSS-TiN AM15C AL 100

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Steigung pitch Passo [G/in] [mm] 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 1,75 1,75 1,5 1,5 1,5 3,0 3,0 3,0 3,0 48 48 48 48 48 14 14 16 16 16 8 8 8 8

Klemmhalter Toolholder Utensili NVR..-2 R/L AVR..-3 R/L

AM7C

AK20
G G

R L R L R L R L R L R L

11 16

6,35 6,35 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52

0,8 0,8 0,8 1,2 1,2 1,2 1,2

0,9 0,9 0,9 1,7 1,7 1,7 1,7 P M K N S H


G G H H


H G G H


G H

T - .... ... TG - ....

= geschliffene Ausfhrung / ground chipbreaker / rompitruciolo rettificato = gesinterte Ausfhrung / sintered chipbreaker / rompitruciolo sinterizzato

Ausfhrung Type Esecuzione

MINI-3
Bezeichnung Designation Articolo 6I R-T-A60
HSS-TiN

Steigung pitch Passo [mm] [G/in] 0,5 - 1,5 48 - 16

AP30

Klemmhalter Toolholder Utensili .NVR 1..-6.0

AM15C

AL 100

AM7C

AK20

10

0,9

5,3 P M K N S H

H G

AP30

G H

Ausfhrung Type Esecuzione

MINI-2
Bezeichnung Designation Articolo 5LI R-T-A60
HSS-TiN

Steigung pitch Passo [G/in] [mm] 0,5 - 1,5 48 - 16

Klemmhalter Toolholder Utensili .NVR 10.-5 L

AM15C

AL 100

AM7C

AK20

0,9

4,65 P M K N S H

H G

AP30

G H

Hinweis: Information: Nota:

Weitere Gewindearten finden Sie in unserem Katalog Drehen- und Gewindedrehen ab Seite 4.1 For other thread forms please see our catalogue Turning and Threading from page 4.1 Altre tipologie di filettature disponibili nel catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" pagina 4.1
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.96

Ab Lager lieferbar. (Nicht als ab Lager gekennzeichnete Wendeschneidplatten und weitere Typen auf Anfrage). Ex stock, subject to prior sale (other items on request). Disponibile a stock, salvo vendita. (verificare per altre tipologie disponibili su richiesta)

1.96

Teilprofil
Partial profile Profilo parziale Auengewinde / External threading / Filettatura esterna

55

Ausfhrung Type Esecuzione

Standard
Bezeichnung Designation Articolo 16 16 8 8 8 11E 16E 16E 16E 16E R/L-T-A55 R/L-T-A55 R/L-T-AG55 R-TG-AG55 R/L-T-G55

d
HSS-TiN AM15C AL 100

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Steigung pitch Passo [mm] [G/in] 0,50 0,50 0,50 0,50 1,75 1,5 1,5 3,0 3,0 3,0 48 48 48 48 14 -

Klemmhalter Toolholder Utensili NL 8-2 R/L AL..-3 R/L

AM7C

AK20
G G

R L R L R L R L R L R L

11 16

6,35 9,52 9,52 9,52 9,52

0,8 0,8 1,2 1,2 1,2

0,9 0,9 1,7 1,7 1,7 P M K N S H


G G H H


H G


G H


G H

T - .... ... TG - ....

= geschliffene Ausfhrung / ground chipbreaker / rompitruciolo rettificato = gesinterte Ausfhrung / sintered chipbreaker / rompitruciolo sinterizzato

Ausfhrung Type Esecuzione

V
Bezeichnung Designation Articolo 11VE 16VE 16VE 16VE R/L-T-A55 R/L-T-A55 R/L-T-AG55 R/L-T-G55
HSS-TiN AM15C AL 100

AP30

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Steigung pitch Passo [mm] [G/in] 0,50 0,50 0,50 1,75 1,5 1,5 3,0 3,0 48 48 48 14 16 16 8 8

Klemmhalter Toolholder Utensili NL..- 2V R/L NL..-3V R/L

AM7C

AK20
G G

R L R L R L R L R L R L

11 V 16 V

6,35 9,52 9,52 9,52

0,8 1,1 1,1 1,1

2,7 2,7 1,9 1,9 P M K N S H

3,2 3,6 3,6 3,6


G G H H


G H

Hinweis: Information: Nota:

Weitere Gewindearten finden Sie in unserem Katalog Drehen- und Gewindedrehen ab Seite 4.1 For other thread forms please see our catalogue Turning and Threading from page 4.1 Altre tipologie di filettature disponibili nel catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" pagina 4.1
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.97

Ab Lager lieferbar. (Nicht als ab Lager gekennzeichnete Wendeschneidplatten und weitere Typen auf Anfrage). Ex stock, subject to prior sale (other items on request). Disponibile a stock, salvo vendita. (verificare per altre tipologie disponibili su richiesta)

AP30
G H

1.97

Teilprofil
Partial profile Profilo parziale Innengewinde / Internal threading / Filettatura interna

55

Ausfhrung Type Esecuzione

Standard
Bezeichnung Designation Articolo 16 16 8 8 8 11I 16I 16I 16I 16I R/L-T-A55 R/L-T-A55 R/L-T-AG55 R-TG-AG55 R/L-T-G55

d
HSS-TiN

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Steigung pitch Passo [mm] [G/in] 0,50 0,50 0,50 0,50 1,75 1,5 1,5 3,0 3,0 3,0 48 48 48 48 14 -

Klemmhalter Toolholder Utensili NVR..-2 R/L AVR..-3 R/L

AM15C

AL 100

AM7C

AK20
G G

R L R L R L R L R L R L

11 16

6,35 9,52 9,52 9,52 9,52

0,8 0,8 1,2 1,2 1,2

0,9 0,9 1,7 1,7 1,7 P M K N S H


G G H H


H G


G H


G H

T - .... ... TG - ....

= geschliffene Ausfhrung / ground chipbreaker / rompitruciolo rettificato = gesinterte Ausfhrung / sintered chipbreaker / rompitruciolo sinterizzato

Ausfhrung Type Esecuzione

MINI-3
Bezeichnung Designation Articolo 6I R-T-A55
HSS-TiN

Steigung pitch Passo [G/in] [mm] 0,5 - 1,5 48 - 16

AP30

Klemmhalter Toolholder Utensili .NVR 1..-6.0

AM15C

AL 100

AM7C

AK20

10

0,9

5,3 P M K N S H

H G

AP30

G H

Ausfhrung Type Esecuzione

MINI-2
Bezeichnung Designation Articolo 5LI R-T-A55
HSS-TiN

Steigung pitch Passo [mm] [G/in] 0,5 - 1,5 48 - 16

Klemmhalter Toolholder Utensili .NVR 10.-5L

AM15C

AL 100

AM7C

AK20

0,9

4,65 P M K N S H

H G

AP30

G H

Hinweis: Information: Nota:

Weitere Gewindearten finden Sie in unserem Katalog Drehen- und Gewindedrehen ab Seite 4.1 For other thread forms please see our catalogue Turning and Threading from page 4.1 Altre tipologie di filettature disponibili nel catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" pagina 4.1
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.98

Ab Lager lieferbar. (Nicht als ab Lager gekennzeichnete Wendeschneidplatten und weitere Typen auf Anfrage). Ex stock, subject to prior sale (other items on request). Disponibile a stock, salvo vendita. (verificare per altre tipologie disponibili su richiesta) demande).

1.98

Metrisch
Metric Metrico Auengewinde / External threading / Filettatura esterna

ISO

Ausfhrung Type Esecuzione


Steigung pitch Passo [mm] 0,35 0,40 0,45 0,50 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75 0,35 0,40 0,45 0,50 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,00 1,25 1,25 1,50 1,50 1,75 1,75 2,00 2,00 2,50 2,50 3,00 3,00

Standard
Bezeichnung Designation Articolo 11E 11E 11E 11E 11E 11E 11E 11E 11E 11E 11E 11E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16E R/L-V-ISO 0,35 R/L-V-ISO 0,40 R/L-V-ISO 0,45 R/L-V-ISO 0,50 R/L-V-ISO 0,60 R/L-V-ISO 0,70 R/L-V-ISO 0,75 R/L-V-ISO 0,80 R/L-V-ISO 1,00 R/L-V-ISO 1,25 R/L-V-ISO 1,50 R/L-V-ISO 1,75 R/L-V-ISO 0,35 R/L-V-ISO 0,40 R/L-V-ISO 0,45 R/L-V-ISO 0,50 R/L-V-ISO 0,60 R/L-V-ISO 0,70 R/L-V-ISO 0,75 R/L-V-ISO 0,80 R/L-V-ISO 1,00 R-VG-ISO 1,00 R/L-V-ISO 1,25 R-VG-ISO 1,25 R/L-V-ISO 1,50 R-VG-ISO 1,50 R/L-V-ISO 1,75 R-VG-ISO 1,75 R/L-V-ISO 2,00 R-VG-ISO 2,00 R/L-V-ISO 2,50 R-VG-ISO 2,50 R/L-V-ISO 3,00 R-VG-ISO 3,00

d
HSS-TiN

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Klemmhalter Toolholder Utensili NL 8-2 R/L

AM15C

AL 100

AM7C

AK20

R L R L R L R L R L R L

11

16

6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52

0,8 0,7 0,7 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,8 0,8 0,8 0,8 0,7 0,7 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2

0,4 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,9 1,0 1,1 0,4 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,3 1,3 1,5 1,5 1,6 1,6 P M K N S H


G G H H


H G

AP30

AL..-3 R/L

G H G G

V - .... ... VG - ....

= geschliffene Ausfhrung / ground chipbreaker / rompitruciolo rettificato = gesinterte Ausfhrung / sintered chipbreaker / rompitruciolo sinterizzato

Hinweis: Information: Nota:

Weitere Gewindearten finden Sie in unserem Katalog Drehen- und Gewindedrehen ab Seite 4.1 For other thread forms please see our catalogue Turning and Threading from page 4.1 Altre tipologie di filettature disponibili nel catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" pagina 4.1
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.99

Ab Lager lieferbar. (Nicht als ab Lager gekennzeichnete Wendeschneidplatten und weitere Typen auf Anfrage). Ex stock, subject to prior sale (other items on request). Disponibile a stock, salvo vendita. (verificare per altre tipologie disponibili su richiesta) demande).

1.99

Metrisch
Metric Metrico

ISO

Ausfhrung Type Esecuzione

V
Bezeichnung Designation Articolo 11VE 11VE 11VE 11VE 11VE 16VE 16VE 16VE 16VE 16VE 16VE 16VE 16VE 16VE R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO R/L-V-ISO 0,75 1,00 1,50 1,75 2,00 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,50 3,00
HSS-TiN AM15C AL 100

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Steigung pitch Passo [mm] 0,75 1,00 1,50 1,75 2,00 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,50 3,00

Klemmhalter Toolholder Utensili NL..- 2V R/L

AM7C

AK20

R L R L R L R L R L R L

11 V

16 V

6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52

0,69 0,69 0,69 0,69 0,69 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10

2,60 2,50 2,20 2,10 1,90 3,00 3,00 2,90 2,70 2,60 2,45 2,30 2,10 2,00 P M K N S H

3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6


G G H H


G H

AP30
G H

NL..-3V R/L

G G

Hinweis: Information: Nota:

Weitere Gewindearten finden Sie in unserem Katalog Drehen- und Gewindedrehen ab Seite 4.1 For other thread forms please see our catalogue Turning and Threading from page 4.1 Altre tipologie di filettature disponibili nel catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" pagina 4.1
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.100

Ab Lager lieferbar. (Nicht als ab Lager gekennzeichnete Wendeschneidplatten und weitere Typen auf Anfrage). Ex stock, subject to prior sale (other items on request). Disponibile a stock, salvo vendita. (verificare per altre tipologie disponibili su richiesta) demande).

1.100

Metrisch
Metric Metrico Innengewinde / Internal threading / Filettatura interna

ISO

Ausfhrung Type Esecuzione


Steigung pitch Passo [mm] 0,35 0,40 0,45 0,50 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,00 1,25 1,25 1,50 1,75 2,00 0,35 0,40 0,45 0,50 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,00 1,25 1,50 1,50 1,75 1,75 2,00 2,00 2,50 2,50 3,00 3,00

Standard
Bezeichnung Designation Articolo 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 11I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I 16I

d
HSS-TiN

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Klemmhalter Toolholder Utensili NVR..-2 R/L

AM15C

AL 100

AM7C

AK20

R L R L R L R L R L R L

11

16

R/L-V-ISO 0,35 R/L-V-ISO 0,40 R/L-V-ISO 0,45 R/L-V-ISO 0,50 R/L-V-ISO 0,60 R/L-V-ISO 0,70 R/L-V-ISO 0,75 R/L-V-ISO 0,80 R/L-V-ISO 1,00 R-VG-ISO 1,00 R/L-V-ISO 1,25 R-VG-ISO 1,25 R/L-V-ISO 1,50 R/L-V-ISO 1,75 R/L-V-ISO 2,00 R/L-V-ISO 0,35 R/L-V-ISO 0,40 R/L-V-ISO 0,45 R/L-V-ISO 0,50 R/L-V-ISO 0,60 R/L-V-ISO 0,70 R/L-V-ISO 0,75 R/L-V-ISO 0,80 R/L-V-ISO 1,00 R-VG-ISO 1,00 R/L-V-ISO 1,25 R/L-V-ISO 1,50 R-VG-ISO 1,50 R/L-V-ISO 1,75 R-VG-ISO 1,75 R/L-V-ISO 2,00 R-VG-ISO 2,00 R/L-V-ISO 2,50 R-VG-ISO 2,50 R/L-V-ISO 3,00 R-VG-ISO 3,00

6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52 9,52

0,8 0,8 0,8 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,1

0,3 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 0,3 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 P M K N S H

AP30

AVR..-3 R/L + NVR..-3 R/L


H G


G G H H

G H G G

V - .... ... VG - ....

= geschliffene Ausfhrung / ground chipbreaker / rompitruciolo rettificato = gesinterte Ausfhrung / sintered chipbreaker / rompitruciolo sinterizzato

Hinweis: Information: Nota:

Weitere Gewindearten finden Sie in unserem Katalog Drehen- und Gewindedrehen ab Seite 4.1 For other thread forms please see our catalogue Turning and Threading from page 4.1 Altre tipologie di filettature disponibili nel catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" pagina 4.1
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.101

Ab Lager lieferbar. (Nicht als ab Lager gekennzeichnete Wendeschneidplatten und weitere Typen auf Anfrage). Ex stock, subject to prior sale (other items on request). Disponibile a stock, salvo vendita. (verificare per altre tipologie disponibili su richiesta) demande).

1.101

Metrisch
Metric Metrico

ISO

Ausfhrung Type Esecuzione

MINI-3
Bezeichnung Designation Articolo 6I 6I 6I 6I 6I 6I 6I R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00
HSS-TiN

Steigung pitch Passo [mm] 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00

Klemmhalter Toolholder Utensili .NVR 1..-6.0

AM15C

AL 100

AM7C

AK20

10

6 6 6 6 6 6 6

0,60 0,60 0,70 0,90 1,00 1,05 1,05

4,4 4,6 4,7 4,9 5,0 5,2 5,3 P M K N S H


H G

AP30


G H

Ausfhrung Type Esecuzione


Steigung pitch Passo [mm] 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00

MINI-2
Bezeichnung Designation Articolo 5LI 5LI 5LI 5LI 5LI 5LI 5LI R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO R-V-ISO 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00
HSS-TiN

Klemmhalter Toolholder Utensili

AM15C

AL 100

AM7C

AK20

5 5 5 5 5 5 5

0,60 0,60 0,70 0,90 1,00 1,05 1,05

3,75 3,91 4,06 4,21 4,35 4,51 4,65 P M K N S H


H G

AP30


G H

Hinweis: Information: Nota:

Weitere Gewindearten finden Sie in unserem Katalog Drehen- und Gewindedrehen ab Seite 4.1 For other thread forms please see our catalogue Turning and Threading from page 4.1 Altre tipologie di filettature disponibili nel catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" pagina 4.1
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.102

Ab Lager lieferbar. (Nicht als ab Lager gekennzeichnete Wendeschneidplatten und weitere Typen auf Anfrage). Ex stock, subject to prior sale (other items on request). Disponibile a stock, salvo vendita. (verificare per altre tipologie disponibili su richiesta)

1.102

Klemmhalter
Toolholder Utensili Auengewinde / External threading / Filettatura esterna

Ausfhrung Type Esecuzione

Standard

1
l l b
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Designation Articolo NL 8-2 NL 12-3 AL 16-3 AL 20-3 R/L R/L R/L R/L* h = h1 = b f l1 l2

11 16

8 12 16 20

11 16 16 20

136,4 83,2 100,0 128,6

17,5 22,0 20,5 30,0

* Diese Halter sind auch als Standardhalter mit zustzlicher Pratzenklemmung erhltlich (Bestellbezeichnung: AL... R/L -C) This holder is also available as standard holder with additional top clamp ( ordering code: AL R/L - C) Questo utensili disponibile anche in versione con Staffa supplementare di serraggio (Codice di ordinazione: AL...R/L -C)

HINWEIS: Die Klemmhalter haben einen Neigungswinkel von 1,5. Diese mssen separat bestellt werden. Klemmhalter mit der Bezeichnung N.. werden ohne Unterlegplatte benutzt.

INFORMATION: The toolholders are supplied with 1,5 helix angles. Toolholders designated with N.. does not contain anvil.

NOTA: Gli utensili sono forniti con un angolo di elica di 1,5. Per supporti con altri angoli di elica vedere pagina 4.62 Questi supporti vanno ordinati separatamente. Utensili identificati con "N.." vengono forniti senza supporto.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Klemmschraube Clamping screw Vite di bloccaggio SN2T SA3T Schraube + Scheibe fr Unterlegplatte Screw + washer for support pad Vite + Bussola supporto SY3T Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 2510 Unterlegplatte Support pad Supporto R L YE3 YI3

11 16

1.103

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.103

Klemmhalter
Toolholder Utensili Auengewinde / External threading / Filettatura esterna

Ausfhrung Type Esecuzione

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Designation
l

h = h1 = b

b1

c1

l1

l2

Articolo NL NL NL NL NL NL 8-2V R/L 10-2V R/L 12-2V R/L 16-2V R/L 16-3V R/L 20-3V R/L 8 10 12 16 16 20 10 10 12 16 16 20 7 7 7 7 7 7 4,83 6,83 8,83 12,83 12,40 16,40 12,5 12,5 14,5 14,5 14,5 16,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 1 1 3 3 3 3 60 70 80 100 100 125 14 14 14 14 25 30

11 V

16 V

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Klemmschraube Clamping screw Vite di bloccaggio SN2T SN3T Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 2510

11 V 16 V

1.104

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.104

Klemmhalter
Toolholder Utensili Innengewinde / Internal threading / Filettatura interna

Ausfhrung Type Esecuzione

Standard

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Designation Articolo NVR 10-2 NVR 13-2 NVR 13-3 NVR 16-3 NVR 16D-3 AVR 20-3 R/L R/L R/L R/L R/L R/L* d d1 f h l1 l2 min. Kernloch - min. bore - min. ingresso - 13 16 17 20 20 24

11 16

20 20 20 20 16 20

10,0 13,0 12,7 16,0 16,0 20,0

7,3 8,9 10,3 11,5 11,3 13,4

18,0 18,0 18,0 18,0 15,2 18,0

180 180 180 180 150 180

25 32 32 40 32 40

* Diese Halter sind auch als Standardhalter mit zustzlicher Pratzenklemmung erhltlich (Bestellbezeichnung: AVR... R/L -C) This holder is also available as standard holder with additional top clamp ( ordering code: AVR R/L - C) Questo utensili disponibile anche in versione con Staffa supplementare di serraggio (Codice di ordinazione: AL...R/L -C)

HINWEIS: Die Klemmhalter haben einen Neigungswinkel von 1,5. Diese mssen separat bestellt werden. Klemmhalter mit der Bezeichnung N.. werden ohne Unterlegplatte benutzt.

INFORMATION: The toolholders are supplied with 1,5 helix angles. Toolholders designated with N.. does not contain anvil.

Nota: I Portainserti sono forniti montati con angolo delica 1,5. Portainserti con articolo N.. sono forniti senza supporto.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Klemmschraube Clamping screw Vite di bloccaggio SN2T SA3T Schraube + Scheibe fr Unterlegplatte Screw + washer for support pad Vite + Bussola supporto SY3T Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 2510 Unterlegplatte Support pad Supporto R L YI3 YE3

11 16

NVR 16-3 R/L erfordert Klemmschraube SN3T.

NVR 16-3 R/L requires clamping screw SN3T.

NVR 16-3 R/L necessita di vite SN3T.

1.105

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.105

Klemmhalter
Toolholder Utensili Innengewinde / Internal threading / Filettatura interna

Ausfhrung Type Esecuzione

Standard

Klemmhalter mit Vollhartmetallschaft Toolholder with solid carbide shank Utenile con stelo in metallo duro
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Designation Articolo CNVRC 10-2 CNVRC 12-2 CNVRC 16-3 CAVRC 20-3 R/L R/L R/L R/L d f h l1 l2 min. Kernloch - min. bore - min. ingresso - 13 15 20 24
NOTA: Gli utensili sono forniti con un angolo di elica di 1,5. Per supporti con altri angoli di elica vedere pagina 4.62 Questi supporti vanno ordinati separatamente. Utensili identificati con "N.." vengono forniti senza supporto.

11 16

10 12 16 20

7,3 8,3 11,5 13,4

9,5 11,7 15,6 19,5

150 180 200 250

19 25 27 35

HINWEIS: Die Klemmhalter haben einen Neigungswinkel von 1,5. Klemmhalter mit der Bezeichnung .N.. werden ohne Unterlegplatte benutzt.

INFORMATION: The toolholders are supplied with 1,5 helix angles. Toolholders designated with N.. does not contain anvil.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Klemmschraube Clamping screw Vite di bloccaggio SN2T SA3T SA3T Schraube + Scheibe fr Unterlegplatte Screw + washer for support pad Vite + Bussola supporto SY3T
Spare parts for holder CNVRC 16-3 R/L.

Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 2510 KS 2510

Unterlegplatte Support pad Supporto R L YI3 YE3

11 16 16

Ersatzteile fr Halter CNVRC 16-3 R/L.

Ricambi per utensile CNVRC16-3R/L

HINWEIS: Klemmhalter mit Vollhartmetallschaft fr hchste Steifigkeit beim Innengewindedrehen. Bevorzugter Einsatz bei groer Auskraglnge des Halters, mehr als 3 x Schaftdurchmesser. Um Vibrationen zu vermeiden ist darauf zu achten, die Auskraglnge so klein wie mglich zu halten. Die minimale Lnge des Halters in der Werkzeugaufnahme sollte 3 x Schaftdurchmesser nicht unterschreiten.

INFORMATION: Toolholders with carbide shanks should be used when extra accuracy is required or when the bar length to bar diameter ratio exceeds 3 : 1. The overhang to bar diameter ratio should be as small as possible to eliminate the chance of vibration. The minimum length in a holding device should be 3-times the diameter of the bar shank.

NOTA: Utensili con stelo in metallo duro vanno utilizzato nei casi in cui richiesta maggiore precisione o quando lo stelo utensili sporge oltre ad un rapporto l : D superiore a 3 : 1. La sporgenza va comunque sempre ridotta al minimo per evitare possibilit di vibrazioni. La parte nel portautensili deve sempre essere minimo 3 volte il diametro dello stelo.

1.106

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.106

Klemmhalter
Toolholder Utensili Innengewinde / Internal threading / Filettatura interna
d

Ausfhrung Type Esecuzione

MINI-3

d l2 l1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

1
min. Kernloch - min. bore - min. ingresso - 10 10 10 10
NOTA: Utensili con Articolo "B...." hanno un nucleo in metallo duro per ridurre le vibrazioni..

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Designation Articolo SNVR/L BNVR/L BNVR/L BNVR/L 12U-6,0 10S-6,0 10M-6,0 10L-6,0 d d1 h l1 l2

10

12 10 10 10

8 8 8 8

11,4 9,4 9,4 9,4

82 89 98 110

16 22 31 43

HINWEIS: Klemmhalter mit der Bezeichnung B.. sind mit einem Hartmetallkern zur Minimierung von Vibrationen ausgefhrt.

INFORMATION: The toolholders desiignated with B.. are supplied with a carbide center in order to minimize vibration.

Klemmhalter verstellbar Toolholder ajustable Utensili registrabile


Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Hlse Designation sleeve Articolo Bussola SV 16-8.0 Bezeichnung Halter Designation holder Articolo utensile BNVR 8.0T-6.0 d d1 h l1 min. Kernloch - l2 min. bore - min. ingresso - 8-56 10

10

16

15,6

100

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter / for holder / Per lo stelo Klemmschraube Schlssel Clamping screw Key Vite di bloccaggio Chiave SN6MT KS 1886 Fr Hlse / for sleeve / Per la bussola Klemmschraube Schlssel Clamping screw Key Vite di bloccaggio Chiave S4.0 KP 3421

10

1.107

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.107

Klemmhalter
Toolholder Utensili Innengewinde / Internal threading / Filettatura interna
d

Ausfhrung Type Esecuzione

MINI-2

h d l2 l1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Designation Articolo SNVR BNVR BNVR BNVR 10U-5L 10S-5L 10M-5L 10L-5L d d1 h l1 l2 min. Kernloch - min. bore - min. ingresso - 8 8 8 8
NOTA: Utensili con Articolo "B...." hanno un nucleo in metallo duro per ridurre le vibrazioni..

10 10 10 10

6,2 6,2 6,2 6,2

9,4 9,4 9,4 9,4

81 87 97 109

16 22 31 43

HINWEIS: Klemmhalter mit der Bezeichnung B.. sind mit einem Hartmetallkern zur Minimierung von Vibrationen ausgefhrt.

INFORMATION: The toolholders desiignated with B.. are supplied with a carbide center in order to minimize vibration.

Klemmhalter verstellbar Toolholder ajustable Utensili registrabile

l2 l1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Hlse Designation sleeve Articolo Bussola SV 16-6.2 Bezeichnung Halter Designation holder Articolo Utensili BNVR 6.2T-5L d d1 h l1 l2 min. Kernloch - min. bore - min. ingresso - 8

16

6,2

15,6

100

8-44

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Fr Halter / for holder / Per lo stelo Klemmschraube Schlssel Clamping screw Key Vite di bloccaggio Chiave SN5LT KS 2505 Fr Hlse / for sleeve / Per la bussola Klemmschraube Schlssel Clamping screw Key Vite di bloccaggio Chiave S4.0 KP 3421

1.108

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.108

Klemmhalter
Toolholder Utensili Auen- und Innengewinde / External and internal threading / Filettatura interna ed esterna
l1 h

Ausfhrung Type Esecuzione

Minihalter Miniature square Utensili quadro mini

1
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Minihalter mit Vierkantschaft Miniature square with square shank Utensili mini a stelo quadro

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Designation Articolo OV 8-2 R/L OV 10-2 R/L b=h f l1

11

8 10

12 14

100 100

l1 l2 d d

Minihalter mit Zylinderschaft Miniature square holder with cylinder shank Utensili Mini a stelo cilidrico

Halter / Holder / Utensili


Bezeichnung Designation Articolo OVR 12-2 R/L OVR 15-2 R/L d d1 f l1 l2

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

11

12 15

10 13

7,4 8,9

100 100

25 32
NOTA: Utensili Mini a stelo quadro e cilindrico sono studiati per un utilizzo su torni a fantina mobile per l'industria di precisione. Possono venire utilizzati sia per filettatura estena che interna.

HINWEIS: Minihalter in runder oder rechteckiger Schaftausfhrung sind speziell fr den Einsatz auf Drehautomaten, die in der optischen und feinmechanischen Industrie ihre Anwendung finden. Die Halter knnen fr Auenund Innengewinde eingesetzt werden: Gewinde WSP Minihalter ER ER L EL EL R IR IR R IL IL L

INFORMATION: Miniature square and round toolhloders are designated for use on automatic lathes for the optical and other precision industries. They can be used for both external and internal threading:

Thread Insert Min.square

ER ER L

EL EL R

IR IR R

IL IL L

Filettatura Plaquette Porte

ER ER L

EL EL R

IR IR R

IL IL L

E = Auen / I = Innen / R = Rechts / L = Links Der Neigungswinkel betrgt 0,5.

E = external / I = internal / R = right-hand / L = left-hand The toolholders are supplied with 0,5 helix angle.

E = Esterno / I = Interno / R = Destro / L = Sinistro Utensili sono forniti con angolo elica 0,5.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Klemmschraube Clamping screw Vite di bloccaggio SN2T Schlssel Key Chiave KS 1751

11

1.109

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

1.109

Weitere Anwendungshinweise zum Gewindedrehen finden Sie in unserem Katalog Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Drehen und Gewindedrehen auf den Seiten i.15 bis i.18. You can find more technical information in our catalogue Tools and Inserts for Turning and Threading on page i.15 to i.18 Note Tecniche ed esempi applicativi di utensili ed inserti di filettatura sono disponibili sul catalogo "Utensili ed inserti di Tornitura e Filettatura" da pagina i.15 a pag. i.18.

1.110

1.110

DECO-Cut

2.1

2.1

bersicht
Program overview Programma Beste Przision und Wirtschaftlichkeit!
Fr verschiedenste Anwendungen auf Langdrehautomaten in unterschiedlichsten Werkstoffen. zweischneidige Wendeschneidplatte durch Y-Plattensitz mit 3-Punkt-Auflage hchste Stabilitt und Wiederholgenauigkeit in der Lnge und Spitzenhhe aufgrund einer zentralen Klemmschraube sehr schneller Plattenwechsel mglich speziell fr das Langdrehen entwickelte Geometrien Feinstkornsorten wahlweise mit Hochleistungs-PVD-Beschichtungen alle Aufnahmeschfte sind przise geschliffen.

Precision and Productivity


For all applications and all materials. Ground double sided inserts Insert seating with 3 point location gives maximum stability and repeatability accuracy for both length and height Single insert screw ensures rapid insert change Insert geometries especially developed for auto lathe turning Fine grain carbide with optional PVD coating for better performance All tool shanks are precision ground.

Precisione e prestazioni!
Sistema di utensili per la lavorazione su torni automatici a fantinamobile. Inserti a doppio tagliente in metallo duro Micro grana Eccellente precisione di riposizionamento inserto Stabile e preciso fissaggio inserto Rivestimenti PVD ad elevato rendimento Forme inserti per tutte le applicazioni.

2.2

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.2

Grundhalter Drehoperationen
Tool holder Stelo Standard
Standard-Drehhalter mit Vierkantschaft
zum Drehen, Stechdrehen und Gewindeschneiden.

Standard tool holder with square shank for turning, groove & turn and threading. Utensile Standard a stelo quadro.
per Tornitura, Scanalatura, Troncatura e Filettatura.

2
L

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SLAO R/L 0808 SLAO R/L 1010 SLAO R/L 1212 SLAO R/L 1212 SLAO R/L 1313 SLAO R/L 1616 SLAO R/L 1616 SLAO R/L 2020 h X08-115 X08-115 X08-130 X08-90 X08-130 X08-130 X08-75 X08-120 8 10 12 12 13 16 16 20 b 8 10 12 12 13 16 16 20 L 115 115 130 90 130 130 75 120 Wendeschneidplatte Indexable Inserts Inserti L.. 08.... L.. 08.... L.. 08.... L.. 08.... L.. 08.... L.. 08.... L.. 08.... L.. 08....

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Bezeichnung Designation Articolo SLAO R/L 0808 .... SLAO R/L 1010 .... bis 2020 .... Schraube Screw Vite AS0029 AS0028 Torxschlssel Torx-Key Chiave Torx KS1111 KS1111

2.3

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.3

Grundhalter Drehoperationen
Tool holder Stelo tornitura
Drehhalter mit Zylinderschaft
zum Drehen, Stechdrehen und Gewindeschneiden zur Aufnahme auf Bohrstationen an Haupt- und Gegenspindel fr linke und auch rechte Wendeschneidplatten einsetzbar

Tool holder with cylindrical shank For turning, groove & turn and threading Cylindrical shank for applying on main or counter spindle Suitable for both right and left-hand inserts

Stelo cilindrico
per tornitura, troncatura e filettatura per montaggio su stazioni di foratura sul contro mandrino per inserti destri e sinistri

12

49 = 30

10

11,50

M4

12

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SLCO N 10 X08
Hinweis: Information: Nota:

L1 30

L2 22

D 10

Wendeschneidplatte Indexable Inserts Inserto L.. 08....

Weitere Durchmesser auf Anfrage. Other diameters are available on request. Altre forme e dimensioni disponibili su richiesta.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Bezeichnung Designation Articolo SCLCO N 10 X08 Schraube Screw Vite AS0028 Torxschlssel Torx-Key Chiave Torx KS1111

2.4

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.4

12

20

45

Grundhalter Abstechen
Tool holder Stelo scaricato
Drehalter mit abgesetztem Vierkantschaft
zum Abstechen kurzer Werkstcke bei Maschinen mit Abgreifspindel Abstechposition nahe der Hauptspindel, daher auch bei kleinen Durchmessern stabile Werkstckspannung Tool holder with off-set square shank For parting-off short work pieces on machines with sub spindle Part-off position near the main spindle ensures maximum component clamping also by smaller diameters.

Stelo scaricato
per troncature di pezzi corti bloccaggio stabile anche con diametri piccoli

R
Einsatz mit Wendeschneidplatte: LAB 082085F R-L Illustration with Insert: LAB 082085F R-L Utilizzo con inserti: LAB 082085F R-L

2
L
45

L3

b2

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SLXO R 1212 X08-130 h 12 b 12 b2 7,5 L 130 L3 30 Wendeschneidplatte Indexable Inserts Inserto L.. 08....

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Bezeichnung Designation Articolo SCLCO N 10 X08 Schraube Screw Vite AS0028 Torxschlssel Torx-Key Chiave Torx KS1111

2.5

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.5

Grundhalter Abstechen
Tool holder Stelo scaricato
Schlanker Drehhalter mit versetztem Plattensitz und Vierkantschaft
zum vereinfachten Wechsel der Wendeschneidplatte ohne Halterausbau der grere Abstand zur Fhrungsbuchse ist zu beachten

Tool holder with off line insert seat and square shank for parting-off Easy insert change without removing holder from turret Note the distance to guide bush.

Stelo di troncatura scaricato per un taglio molto ravvicinato al mandrino Permette il taglio di pezzi molto corti Inserto pi vicino al contro mandrino

L
Einsatz mit Wendeschneidplatte: LAB 08....F L-R . Illustration with Insert: LAB 08.F L/R Utilizzo con inserti: LAB 08F L-R

45

b2

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SLXO L 1212 X08-130 SLXO L 1616 X08-130 h 12 16 b 12 16 b2 7,5 7,5 L 130 130 L3 30 40 Wendeschneidplatte Indexable Inserts Inserto L.. 08.... L.. 08....

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Bezeichnung Schraube Designation Screw Articolo Vite SLAO R/L 0808 .... AS0027 SLAO R/L 1010 .... bis 2020 .... AS0028 SLCO N X08 AS0028 SLXO .... AS0029 Torxschlssel Torx-Key Chiave Torx KS1111 KS1111 KS1111 KS1111

2.6

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

L3

L2

2.6

Wendeschneidplatten Indexable inserts Inserti

2.7

2.7

Wendeschneidplatten zum Abstechen


Part-off Inserti di troncatura
Abstechplatten mit 0 Spanwinkel
fr Automatensthle und legierte Sthle zum Abstechen kleiner Durchmesser einfach nachschleifbar auf allen Haltern einsetzbar Part-off insert with 0 chip breaker for steel and alloy steel for parting off small diameters easy to re-grind can be used on all holders Troncatura con angolo di spoglia 0 per acciai automatici e legati per diametri piccoli riaffilabile universale

15

15

2
Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto
Bezeichnung Designation Articolo LAB LAB LAB LAB LAB LAB 080804F 081005F 081205F 081507F 082085F 082585F R/L R/L R/L R/L R/L R/L F L1

L1

L1

Sorten / Grades / Qualit AK1020 G G G G G G AK1020 G G AP4020 AP5020 G G G G G G

0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5

4,0 5,0 5,0 7,0 8,5 8,5

G G G G G G

Abstechplatten mit 4 Spanwinkel


zum Abstechen von exotischen Werkstoffen die einen weicheren Schnitt erfordern. Einsatz auf Standardhaltern

Part-off insert with 4 chip breaker for exotic materials which requires softer cutting geometry for use on standard holders

Troncatura con angolo di spoglia 4 per materiali esotici Uso su steli standard

F/10

F/10

X=4

L1

15

15

L1

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit AP4020 F L1 AP5020 G G Bezeichnung Designation Articolo LAB 081507F R/L -PF LAB 082085F R/L -PF

1,5 2,0

7,0 8,5

G G

Hinweis: Schneide um 0,4 mm unter Mitte. Muss an der Maschine korrigiert werden. / Information: Set at 0.4mm below centre, adjust at machine. / Nota: Inserto 0,4mm sottocentro, prevedere la corretta registrazione in macchina.

2.8

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.8

Wendeschneidplatten zum Abstechen


Part-off Inserti di troncatura
Abstechplatten links/rechts versetzt mit 0 Spanwinkel
fr Automatensthle und legierte Sthle zum Abstechen kleiner Durchmesser nahe der Abgreifspindel in Kombination mit SLXO... Abstechhaltern Part-off inserts off line with 0 chip breaker for steel and alloy steel for parting off small diameters close to the sub spindle use with holders SLXO.., note colour coding. Troncatura destra/sinistra con angolo di spoglia 0 per acciai automatici e legati per diametri piccoli combinati con steli SLXO

L-R

R-L
F L-R F R-L F L/R F R/L F L-R F R-L = = = = = = versetztes Rechtsschneiden versetztes Linksschneiden Off-line right hand cutting Off-line left hand cutting montaggio sinistro, taglio destro montaggio destro, taglio sinistro

L1

15

15

L1

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit F L1 AK1020 G G G AK1020 G G AP4020 AP5020 G G G Sorten / Grades / Qualit AP4020 F L1 AP5020 G G Bezeichnung Designation Articolo LAB 081507F L -R -PF LAB 082085F L -R -PF Bezeichnung Designation Articolo LAB 081507F L -R LAB 082085F L -R LAB 082085F R -L

1,5 2,0 2,0

7,0 8,5 8,5

G G G

Achtung: Farbzuordnung beachten! / Note: Colour coding! / Nota: prestare attenzione al colore per corretto accoppiamento inserto/stelo

Abstechplatten links versetzt mit 4 Spanwinkel


fr exotische Werkstoffe die einen weicheren Schnitt erforden. Abstechen nahe der Abgreifspindel in Kombination mit SLXOL.. Abstechhaltern

Part-off insert off line right hand cutting with 4 chip breaker for exotic materials which require softer cutting geometry for parting off close to the sub spindle use with holders SLXO.., note colour coding.

Troncatura destra con angolo di spoglia 4 per materiali esotici per un taglio molto vicino al mandrino combinati con steli SLXO..

L-R

F/10

X=4

F L-R = versetztes Rechtsschneiden F L/R = Off-line right hand cutting F L-R = montaggio sinistro, taglio destro

L1 x F

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto

15

1,5 2,0

7,0 8,5

G G

Hinweis: Schneide um 0,4 mm unter Mitte. Muss an der Maschine korrigiert werden. / Information: Set at 0.4mm below centre, adjust at machine. / Nota: Inserto 0,4mm sottocentro, prevedere la corretta registrazione in macchina. Achtung: Farbzuordnung beachten! / Note: Colour coding! / Nota: prestare attenzione al colore per corretto accoppiamento inserto/stelo

2.9

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.9

Einstechen und Drehen


Groove and turning Inserti di tornitura
Stechdrehplatte mit 0 Spanwinkel
zum Einstechen und Stechdrehen von kleinen Werkstckdurchmessern Groove and turn insert with 0 chip breaker for grooving and turning of small diameter components Troncatura destra/sinistra con angolo di spoglia 0 per diametri piccoli

2
Bezeichnung Designation Articolo LST LST LST LST LST LST LST 080802F 081025F 081230F 081530F 082040F 082560F 083065F R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L F

L2

L1

R
F

L1

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit L1 L2 R AK1020 G G G G G G G AP4020 AP5020

0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0

2,0 2,5 3,0 3,0 4,0 6,0 6,5

4,0 4,0 4,0 4,0 6,5 6,5 6,5

0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

G G G G G G G

G G G G G G G

2.10

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

L2 F

2.10

Einstechen und Drehen


Groove and turning Inserti di tornitura
Stechdrehplatten mit Zwei-FlchenAnschliff
zum Einstechen und Stechdrehen von exotischen Werkstoffen (z.B. Titanlegierungen) sowie rostfreien Sthlen. beide Hauptschneiden sind komplett auf einer Hhe und haben jeweils einen Spanwinkel von 10

Groove and turn inserts with 2 ground chip breakers


for grooving and turning of exotic materials as well as stainless steel both main edges are on same height and both have 10 chip breakers

Inserti per scanalatura e tornitura


per materiali esotici e acciai inossidabili entrambi i taglienti hanno un angolo di spoglia di 10

X=10

2
X

L2

L1

L1

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit F L1 L2 R AK1020 G G G G G G AP4020 AP5020 G G G G G G Bezeichnung Designation Articolo LST LST LST LST LST LST 081025F 081230F 081530F 082040F 082560F 083065F R/L R/L R/L R/L R/L R/L -P -P -P -P -P -P

1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0

2,5 3,0 3,0 4,0 6,0 6,5

4,0 4,0 4,0 6,5 6,5 6,5

0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

G G G G G G

2.11

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

L2

2.11

Drehen
Turning Inserti di tornitura
Drehplatte mit 0 Spanwinkel
zum Drehen kleiner Durchmesser wahlweise mit 90 oder 92 Einstellwinkel

Turning insert with 0 chip breaker


for turning small diameters optional 90 or 92 approach angle

Inserti con angolo di spoglia 0


per diametri piccoli con angolo di registrazione 90o 92

2
Bezeichnung Designation Articolo LVD 08-0F R/L LVD 08-2F R/L F

45

L1

45

F A

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit L1 A AK1020 G G AP4020 AP5020

1,0 1,0

6,5 6,5

90 92

G G

G G

Drehen mit je 10 Spanwinkel durch Zwei-Flchen-Anschliff


fr exotische Werkstoffe (z.B. Titan-legierungen) und rostfreie Sthle wahlweise mit 90 oder 92 Einstellwinkel

Turning insert with 2 ground 10 chip breakers


for turning of exotic materials as well as stainless steel optional 90 or 92 approach angle

Inserti con angolo di spoglia 10


per materiali esotici con angolo di registrazione 90o 92

X=10

45

45

L1

L1 F A
F A L1 X

X A

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit F L1 A AK1020 G G AP4020 AP5020 G G Bezeichnung Designation Articolo LVD 08-0F R/L -P LVD 08-2F R/L -P

1,0 1,0

6,5 6,5

90 92

Schneidkantenausfhrung siehe Infoteil / Cutting edge information available in Info section / Informazioni sulle geometrie di taglio disponibile nella sezione Informazioni.
Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.12

G G

2.12

Gewindedrehen
Threading Inserti di filettatura
Gewindedrehen Teilprofil 60
links und rechts steigend einsetzbar bis 3 Steigungswinkel linker Halter bei rechssteigendem Gewinde: Fr hhere Stabilitt bei langen Gewinden, da die Stange in der Fhrungsbuchse bleibt (siehe Bild L).

60 partial profile thread form


for left and right hand threading for Metric and UN threads use left hand holder for right hand thread when threading long threads, improves stability (see picture L).

Filettatura con profilo 60


per filettatura destrorsa o sinistrorsa con angolo di spoglia 3 per filettatura metrica e UN stelo sinistro per filettature di particolari molto lunghi e maggiore stabilit (vedi fig. L)

L1

L1

2
AK1020 G

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit AP4020 F L1 60 AP5020 G Bezeichnung Designation Articolo LGE 08-60F R/L

2,0

6,0

Hinweis Information Nota:

Weitere Gewindeprofile auf Anfrage erhltlich. Other thread forms available on request. Altre tipologie di filettature disponibili su richiesta.

2.13

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.13

Drehen hinter Bund ( Rckwrtsdrehen )


Back Turning Tornitura (verso contromandrino)
Stechdrehen hinter Bund mit 0 Spanwinkel
fr die Bearbeitung kleiner Durchmesser Einstellwinkel 70

Back turning inserts with 0 chip breaker


for machining of small diameters approach angle of 70

Angolo di spoglia 0
per diametri piccoli angolo di registrazione 70

2
Bezeichnung Designation Articolo LRD 080504F R/L LRD 081050F R/L F

20

20

L1

L1

L2

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit L1 L2 AK1020 G G AP4020 AP5020

0,5 1,0

4,0 5,0

4,0 4,0

G G

G G

Stechdrehen hinter Bund je 10 Spanwinkel (Zwei-Flchen-Anschliff)


fr die Bearbeitung exotischer Werkstoffe (z.B. Titanlegierungen) und rostfreier Sthle der Bereich X ist vollstndig auf Drehmitte Einstellwinkel 70

Back turning inserts with 10 chip breaker


for turning of exotic materials as well as stainless steel the X dimension is exactly on centre approach angle of 70

Angolo di spoglia 10
per materiali esotici (leghe di titanio e acciai inossidabili) tagliente x ad altezza 0 angolo di registrazione 70

X=10

20

20

L1

L2

L1

L2 F X

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit F L1 L2 AK1020 G AP4020 AP5020 Bezeichnung Designation Articolo LRD 081050F R/L -P

1,0

5,0

4,0

2.14

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

L2 F

2.14

Drehen hinter Bund ( Rckwrtsdrehen )


Back Turning Tornitura (verso contromandrino)
Stechdrehen hinter Bund mit 8 Spanwinkel
fr die Bearbeitung exotischer Werkstoffe ( z.B. Titanlegierungen) und von rostfreier Sthle Einstellwinkel 55 fr alternativen Spanabfluss

Back turning inserts with 8 chip breaker


for turning of exotic materials as well as stainless steel approach angle of 55 for alternative chip evacuation

Angolo di spoglia 8 per materiali esotici (leghe di titanio e acciai inossidabili) angolo di registrazione 55

X=8

35 L1 L1

35

2
AK1020 G

L2

Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto


Sorten / Grades / Qualit AP4020 F L1 L2 AP5020 Bezeichnung Designation Articolo LRD 081060F R/L -SP
Hinweis: Information: Nota:

1,0

6,0

3,0

Schneide um 0,2 mm unter Mitte. Muss an der Maschine korrigiert werden. Set at 0,2 mm below centre, adjust at machine. Filo di taglio 0,2mm sottocentro. Prevedere idonea correzione in macchina

2.15

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

L2 X

2.15

Rohling Blanks Semilavorati


Rohling fr Sonderanwendungen
Spanflchen poliert

Blanks for special applications


Chip breaker polished

Semilavorati per applicazioni speciali


Superficie rettificata

L
F L3 F

L2

2
Wendeschneidplatten / Indexable inserts / Inserto
Sorten / Grades / Qualit F L1 L2 L3 AK1020 G AP4020 AP5020 Bezeichnung Designation Articolo LRO 08F R/L G G

3,2

30,5

9,2

6,5

2.16

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

L1

L1

L2

L3

2.16

Sorten
Grade Qualit di metallo duro

Hartmetall beschichtet / Carbide grade coated / Metallo duro rivestito


AP4020
PVD Beschichtung, Substrat +TiN Universelle Sorte fr leichte Bearbeitung von NE-Metallen (Kupfer und Kupferlegierungen, Bronze, Messing) sowie Aluminium und Aluminiumlegierungen bei geringen Schnittgeschwindigkeiten. Bestens geeignet fr die Bearbeitung von weichen Werkstoffen mit der Tendenz zur Bildung von Aufbauschneiden. Auch fr die Zerspanung von Automatensthlen bei kleinsten Durchmessern geeignet. Sehr geringer Reibwert. PVD coating, carbide + TiN Universal grade for light machining of none ferrous materials (copper andcopper alloys, bronze and brass) as well as aluminium and aluminium al-loys at low cutting speed. Very suitable for machining soft materials with atendency to create build up edge on the cutting edge. Also suitable for ma-chining small diameter components in free cutting steel. Very low co-efficiency. Rivestimento PVD, metallo duro micrograna + TiN Grado universale per lavorazione a basse velocit di taglio di materiali non ferrosi come ottone, rame e sue leghe, bronzo, alluminio. Molto valido per materiali teneri che tendono a generare tagliente di riporto. Idoneo anche alla lavorazione di piccoli diametri in acciai ad alta velocit o a basso tenore di carbonio.

AK5020

PVD-Mehrlagenbeschichtung, Substrat + TiAlN Universelle Sorte fr die allgemeine Stahlzerspanung. Auch geeignet fr die Bearbeitung rostfreier Sthle, warmfester Legierungen sowie Titanlegierungen. Sehr gute Warmfestigkeit. PVD coating, carbide + TiAlN Suitable for general steel cutting, but also suitable for machining stainless steel, high temperature alloys as well as titanium alloys.Very good heat resistance. Rivestimento PVD, metallo duro micrograna + TiAlN Grado di metallo duro per lavorazioni di acciai, di acciai INOX, leghe fortemente legate o resistenti al calore cos come leghe di Titanio. Elevata resistenza al calore.

AM1020 Verschleifeste Feinkorn-Sorte. Geeignet fr die Bearbeitung von Aluminium, Aluminiumlegierungen und exotischen
Werkstoffen (Titan). Basissorte fr kundenspezifische Beschichtungslsungen. Uncoated grade Wear resistance fine grain grade. Suitable for machining aluminium, aluminium alloys and exotic materials (titanium). Base grade for customer specific coating solutions. Metallo duro micrograna non rivestito. Metallo duro micrograna con elevata resistenza all'usura. Idoneo alla lavorazione di alluminio e le sue leghe o materiali esotici a basse velocit di taglio. Grado utilizzato anche per specifiche soluzioni dedicate di rivestimenti.

2.17

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.17

Empfohlene Schnittwerte
Recommanded cutting datas Parametri di taglio

Schnittgeschwindigkeit / Cutting data / Parametri di taglio ISO


Drehen / Turning / Tornitura Vc
[m/min]

Abstechen / Parting-off / Troncatura Vc


[m/min]

f
[mm/U]

f
[mm/U]

Automatenstahl / Free cutting steel / Acciai non legati, acciai automatici

120 - 200

0,01 - 0,20

80 - 150

0,01 - 0,15

2
P

Stahl / Steel / Acciaio

< 600 N/mm2

80 - 160

0,01 - 0,18

70 - 120

0,01 . 0,12

Stahl / Steel / Acciaio

< 800 N/mm2

60 - 120

0,01 - 0,15

60 - 100

0,01 - 0,10

Stahl / Steel / Acciaio

> 800 N/mm2

50 - 100

0,01 - 0,12

40 - 80

0,01 - 0,08

Rostfreie Sthle / Stainless steel / Acciaio inossidabile

60 - 120

0,01 - 0,15

60 - 100

0,01 - 0,08

Aluminium und AL- Legierungen / Aluminium and Aluminium alloys / Alluminio e leghe alluminio

180 - 800

0,01 - 0,30

150 - 300

0,01 - 0,20

N
Kupfer und Kupferlegierungen (Messing, Bronze) / Copper and Copper alloys (Brass, Bronze) / Rame e leghe di rame

100 - 500

0,01 - 0,30

100 - 300

0,01 - 0,20

Titan / Titanium / Titanio e leghe di titanio

30 - 70

0,01 - 0,12

30 - 50

0,01 - 0,06

2.18

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.18

Anwendungshinweise
Application information Applicazioni Eckenradius / Corner radius /Raggio di punta
Wenn nichts angegeben ist betrgt der Eckenradius der Schneidplatten R0,0mm. Die Schneidplatten erzeugen die guten Oberflchengten mit einer Schleppschneide. When nothing is advised the corner radius of the inserts is R0.0mm. The inserts achieve the excellent surface finish with wiper edge effect. Se non altrimenti specificato il raggio di punta dell'inserto di 0,0mm. L'inserto permette di ottenere un effetto raschiante per una eccellente finitura superficiale.

Freiwinkel / Relief angle / Angolo di spoglia inferiore


Der Freiwinkel in Schnittrichtung betrgt bei allen Schneidplatten 7, die Nebenfreiwinkel haben 3. Daher ist ein Einsatz in Richtung Nebenschneide nur bedingt mglich. The relief angle for all inserts is 7. The secondary relief angle is 3. Therefore is the capability for secondary edge direction turning only limited. Per tutti gli inserti, la spoglia inferiore 7 quella secondaria 3. In copiatura sono quindi permessi limitati avanzamenti.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Bezeichnung Schraube Designation Screw Articolo Vite SLAO R/L 0808 .... AS0029 SLAO R/L 1010 .... bis 2020 .... AS0028 SLCO N X 08 AS0028 SLXO .... AS0029 Torxschlssel Torx-Key Chiave Torx KS1111 KS1111 KS1111 KS1111

Einbaumae der Wendeschneidplatte / Build dimensions of inserts / Dimensione degli inserti

Berechnung des Steigungswinkels beim Gewindedrehen / Calculation of helix angle for threading / Calcolo del passo per la filettatura
Der Steigungswinkel des Gewindes bzw. der erforderliche Neigungswinkel ergibt sich aus folgender Formel: The helix angle of the thread and the required inclination angle can be calculated by the following formula: Langolo del filetto e quello di inclinazione si calcolano con la seguente formula:

tan =

p d2 x

2 = Steigungswinkel / Inclination / Inclinazione d2 = Flankendurchmesser / Pitch diameter / Diametro nominale p = Steigung / Pitch / Passo

Hinweis: Remark: Nota: Hinweis: Remark: Nota:

Darstellung in dem Katalog gelten fr Maschinen mit rechts liegender Hauptspindel ( z.B. Tornos, Maier,.. ) Illustrations in the catalogue are based on machines the right hand main spindle ( for examble Tornos, Maier,.. ) Rappresentazioni valide per macchine con mandrino a destra (p. es: Tornos, Maier,..). Weitere Informationen finden Sie im Anhang des Kataloges Drehen und Gewindedrehen. For further information on turning and threading please see our catalogue Tools and Inserts for Turning and threading. Altre informazioni sul catalogo di tornitura e filettatura.

2.19

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

2.19

Notizen
Notes Note

2.20

2.20

Werkzeuge und Schneideinstze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving Utensili ed inserti di troncatura e scanalatura

3.1

3.1

Langdrehen
Screw machines Torni a fantina mobile
SHORT-CUT NC-Stechdrehen NC-grooving NC-scanalatura EB = ET =
Seite Page Pagina

Langdrehen Screw machines Torni a fantina mobile

Langdrehen Screw machines Torni a fantina mobile

CLIP-GROOVE EB = 0,55 - 5,0 mm ET = - 3,5 mm


Seite Page Pagina
Ausfhrung / Design / Esecuzione

0,5 - 3,0 mm - 12,0 mm


Ausfhrung / Design / Esecuzione

EB = ET =
Seite Page Pagina

2,1 - 5,1 mm - 9,5 mm


Ausfhrung / Design / Esecuzione

3.6 - 3.7

3.14

3.11 - 3.12

DROP-CUT EB = ET =
Seite Page Pagina

Langdrehen Screw machines Torni a fantina mobile

2,1 - 3,1 mm - 16,0 mm


Ausfhrung / Design / Esecuzione

3.16

MICRO-Werkzeuge MICRO tools Utensili MICRO EB = ET = Dmin = 2,2 mm


Seite Page Pagina
Ausfhrung / Design / Esecuzione

4.1 - 4.15

L Gewindedrehen / Threading / Filettatura

Drehen / Turning / Tornitura

Bohren / Drilling / Foratura

Fasen / Chamfering / Smussatura

Kopierdrehen / Copy-turning / Copiatura

Rckwrts-Kopierdrehen / Solid-Back Edge / Copiatura in recesso

Axial-Stechdrehen / Axial grooving and copy-turning / Gole assiali

Stechdrehen / Grooving and copy-turning / Scanalatura e copiatura

3.2

3.2

Inhalt
Contents Indice

CLIP-GROOVE

3.5 - 3.8

NC-Stechdrehsystem NC-groove and turning system Scanalatura e copiatura

3.9 - 3.12

3
SHORT-CUT 3.13 - 3.14

DROP-CUT

3.15 - 3.16

3.3

3.3

Notizen
Notes Note

3.4

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

3.4

CLIP-GROOVE

3.5

3.5

Radial Stechen
Radial grooving Scanalatura radiale

CLIP-GROOVE

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Grundhalter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo STGO STGO STGO STGO STGO STGO STGO STGO STGO STGO R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L 1010E17 -A7 1212F17 -A7 1616J17 -A7 1616J17 -A7/3 2020K17 -A7 2020K17 -A7/3 1616J31 -A7 1616J31 -A7/4 2020K31 -A7 2020K31 -A7/4 h = h1 10 12 16 16 20 20 16 16 20 20 b 10 12 16 16 20 20 16 16 20 20 l 70 80 110 110 125 125 110 110 125 125 f 10,0 12,0 16,0 14,8 20,0 18,8 16,0 13,8 20,0 17,8 ET 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,5 3,5 3,5 3,5 h2 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 8,5 8,5 8,5 8,5 k 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 22,5 22,5 22,5 22,5 Schneideinsatz Grooving insert Inserto TNMU TNMU TNMU TNMU TNMU TNMU TNMU TNMU TNMU TNMU 17 17 17 17 17 17 31 31 31 31

Bei Wendeschneidplatten B < 1,6 mm ist die Stechtiefe durch das Ma t begrenzt.
Cutting depth is limited by the dimension t if cutting with B < 1,6 mm for grooving insert. Per inserto TNMU 17 con B<1,6, la profondit di gole limitata alla misura "t".

Fr den Halter STGO R/L. /3 Schneideinsatz ab TNMU 1730F R/L verwenden!


For the toolholder STGO R/L .... /3 inserts up to TNMU 1730F R/L must be used! Per lutensile STGO R/L .... /3 utilizzare gli inserti partendo da TNMU 1730F R/L !

Hinweis: Information: Indicazione:

Werkzeugsystem auch fr Sonderprofile bis Stechbreite 7 mm geeignet. Our tool-system can also be used for special profiles up to grooving width 7 mm. Il nostro sistema pu essere utilizzato per dei profili speciali fino ad una larghezza di scanalatura di 7mm.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Halter Holder Stelo STGO R/L ..17- STGO R/L ..31- Schraube Screw Vite AS 0007 AS 0002 Schlssel Key Chiave KS 1751 KS 1111

Hinweis: Passende Wendeschneidplatten finden Sie in unserem Katalog Werkzeuge und Schneideinstze zum Ein- und Abstechen.

Remark: Inserts to suit you can find in our catalogue Tools and Inserts for grooving and parting-off

Nota: Per maggiori informazioni sulle tipologie di inserti compatibili vedere il catalogo :"Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura"

3.6

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

3.6

Innenstechdrehen
Internal grooving Utensili di scanalatura interna

CLIP-GROOVE

L
Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Halter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo A12K STFO R/L 1716 A16M STFO R/L 1716 d 12 16 h 11 15 h1 6,0 8,0 l1 125 150 l2 100 115 f 8,5 8,5 ET 2 2 Dmin 16 16 Schneideinsatz Grooving insert Inserto TNMU 17 TNMU 17

Bei Wendeschneidplatten B < 1,6 mm ist die Stechtiefe durch das Ma t begrenzt.
Cutting depth is limited by the dimension t if cutting with B < 1,6 mm for grooving insert. Per inserto TNMU 17 con B<1,6, la profondit di gole limitata alla misura "t".

Nur bis Stechbreite EB = 2mm


Only up to range of width EB = 2mm Solo da una larghezza di taglio EB = 2mm

3
Hinweis Information Indicazione: Bei Halter fr TNMU 17..., Schneidkante 0,5 mm ber Mitte. Werkzeuge fr die Innenbearbeitung Dmin kleiner 12 mm siehe ab Seite 4.1. With the support for the TNMU 17 , cutting edge 0.5 via the middle. Tools for the inside processing Dmin smaller 12 mm. Refer to page 4.1 and following. Con il supporto per TNMU 17, tagliente 0,5 mm sopra il centro. Utensili per uso interno Dmin = minore di 12 mm, vedere pagina 4.1. Bitte beachten: Rechter Halter Linker Halter Please note: Linker Schneideinsatz Rechter Schneideinsatz Left-hand grooving insert Right-hand grooving insert

Holder right-hand design Holder left-hand design

Attenzione:

Stelo destro Stelo sinistro

Inserto sinistro Inserto destro

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Halter Holder Stelo STFO R/L ..17- Schraube Screw Vite AS 0007 Schlssel Key Chiave KS 1751

Hinweis: Passende Wendeschneidplatten finden Sie in unserem Katalog Werkzeuge und Schneideinstze zum Ein- und Abstechen.

Remark: Inserts to suit you can find in our catalogue Tools and Inserts for grooving and parting-off

Nota: Per maggiori informazioni sulle tipologie di inserti compatibili vedere il catalogo :"Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura"

3.7

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

3.7

Anwendungshinweise
Application Applicazioni

Branche Bearbeitung Material Besonderheit

Medizintechnik Gewindestrehlen an Knochenschrauben Ti6Al4V Exotisches Material und Sondergewinde

Vorteile Clip-Groove-System: 3 schneidige Wendeschneidplatte 3 verschiedene WSP-Sorten -> 2 Hartmetallsorten -> 1 Cermet-Sorte CBN- und PKD-Bestckung mglich Nahezu jede schleiftechnisch herstellbare Form mglich Stechbreiten von 0,5 - 7 mm (ETmax. je nach Kontur)

Industry: Application: Material: Problem: Solution:

Medical Threading of bone screws Ti6AI4V exotic material and special thread Special Clip-Groove tooling

Advantages of the Clip-groove system 3 edged insert 3 different grades = 2 carbide and 1 cermet. CBN and PKD also possible Available for nearly any form which can be ground Groove width from 0.5-7.0mm (groove depth depending on form)

Branche Bearbeitung Material

Maschinen-und Anlagenbau Drehen von Rundgewinde 31CrMoV9

Campo: Lavorazione: Materiale: Particolarit:

Medicale Filettatura viti ossee Ti6Al4V Materiale esotico e filettatura speciale

Vorteile Clip-Groove-System: 3 schneidige Wendeschneidplatte 3 verschiedene WSP-Sorten -> 2 Hartmetallsorten -> 1 Cermet-Sorte CBN- und PKD-Bestckung mglich Nahezu jede schleiftechnisch herstellbare Form mglich Stechbreiten von 0,5 - 7 mm (ETmax. je nach Kontur) Industry: Application: Material: Solution: Machine construction Threading of round thread 31CrMoV9 Special Clip-Groove tooling

Vantaggi del sistema Clip Groove: 3 taglienti 3 tipi di inserto Possibile rivestimento CBN e PKD Realizzazione di qualsiasi forma Gamma da 0,5-7mm

Advantages of the Clip-groove system 3 edged insert 3 different grades = 2 carbide and 1 cermet. CBN and PKD also possible Available for nearly any form which can be ground Groove width from 0.5-7.0mm (groove depth depending on form) Campo: Lavorazione: Materiale: Costruzione macchine Tornitura e filettatura 31CrMoV9

Vantaggi del sistema ClipGroove: 3 taglienti 3 tipi di inserto Possibile rivestimento CBN e PKD Realizzazione di qualsiasi forma Gamma da 0,5-7mm

3.8

3.8

NC-Stechdrehsystem NC-groove and turning system Scanalatura e copiatura

3.9

3.9

Notizen
Notes Note

3.10

3.10

Radial-Stechdrehen gerade
Radial grooving straight Utensile diritto - Scanalatura radiale

Axiale Anlage am Werkzeughalter Axial support on work holding tool Supporto assiale sul portautensile

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Grundhalter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo 70808-2R/L 71010-2R/L 71212-2R/L 71616-2R/L 70808-3R/L 71010-3R/L 71212-3R/L 71616-3R/L h 8 10 12 16 8 10 12 16 b 8 10 12 16 8 10 12 16 l 100 100 100 100 100 100 100 100 l1 82 82 82 82 82 82 82 82 f 15 15 15 16 15 15 15 16

Zubehr / Spare parts / Ricambi


Bezeichnung Designation Articolo 70808-2R/L 71010-2R/L 71212-2R/L 71616-2R/L 70808-3R/L 71010-3R/L 71212-3R/L 71616-3R/L EB 2 2 2 2 3 3 3 3 ET 8 8 8 8 8 8 8 8 KL 18 18 18 18 18 18 18 18 KT 12 12 12 16 12 12 12 16 Klemme Clamp Staffa KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAML 3 R/L KAML 3 R/L KAML 3 R/L KAML 3 R/L Schneideinstze Grooving insert Inserto 212 212 212 212 316 316 316 316 Schraube Screw Vite T T T T T T T T 154 154 154 154 154 154 154 154 Schlssel Key Chiave KS KS KS KS KS KS KS KS 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111

Grundhalter werden mit Schrauben und Schlssel geliefert, jedoch ohne Klemme. Holders will be supplied with screws and key, however without clamp. I portautensili sono consegnati muniti di viti e di una chiave ma senza staffa.

Hinweis: Information: Indicazione:

Grundhalter muss in axialer Richtung an der Werkzeugaufnahme anliegen! Basic holder must be adapted in axial direction on to the work holding tool! Lutensile base deve essere montato in direzione assiale sullattacco!

Hinweis: Passende Wendeschneidplatten finden Sie in unserem Katalog Werkzeuge und Schneideinstze zum Ein- und Abstechen.

Remark: Inserts to suit you can find in our catalogue Tools and Inserts for grooving and parting-off

Nota: Per maggiori informazioni sulle tipologie di inserti compatibili vedere il catalogo :"Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura"

3.11

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

3.11

SIN-Bohrstangen
SIN-boring bars Bareni SIN

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Grundhalter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SIN20M-045-20-16 R/L SIN20M-045-30-16 R/L Dmin 16 16 ET 4,5 4,5 EB 2 2 AL 20 30 d 16 16 l 110 110 f 13,0 13,0 Dx 27,5 27,5 Schneideinsatz Grooving insert Inserto 212... 212...

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Halter Holder Stelo SIN20M....-16 R/L SIN30M....-20 R/L SIN30-....-20 R/L SIN30-....-25 R/L Schraube Screw Vite AS 0018 AS 0019 SS 1111 SS1111 Verschlussring Locking Ring Anello di tenuta KVR16 KVR20 KVR20 KVR25

Hinweis: Passende Wendeschneidplatten finden Sie in unserem Katalog Werkzeuge und Schneideinstze zum Ein- und Abstechen.

Remark: Inserts to suit you can find in our catalogue Tools and Inserts for grooving and parting-off

Nota: Per maggiori informazioni sulle tipologie di inserti compatibili vedere il catalogo :"Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura"

3.12

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Dimensioni in mm

3.12

SHORT-CUT

3.13

3.13

Radial Stechdrehen
Radial grooving Scanalatura radiale

SHORT-CUT

ET

Dm ax .

h2

KT

XX

KL

Anlage am Werkzeughalter Support on work holding tool Supporto sullattacco

Grundhalter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo CLCC CLCC CLCC CLCC CLCC R R R R R 1010 1212 1212 1616 1616 J02-A7-A J02-A7-A J03-A7-A J04-A7-A J05-A7-A h 10 12 12 16 16 b 10 12 12 16 16 l 110 110 110 110 110 KL 20 20 20 26 KT 14,0 16,0 16,0 20,5 f 10 12 12 16 16 Einstechbreite - EB Width of cut Larghezza di taglio 2,1 2,1 3,1 4,1 5,1 Einstechtiefe - ET Depth of cut Profondit di taglio 4,0 4,0 6,0 8,0 9,5 D max. h2 32 32 32 32 32 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 Schneideinsatz Grooving insert Inserto LOMX LOMX LOMX LOMX LOMX 12.... 12.... 15.... 18.... 20....

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Halter Holder Stelo CLCCR....03-A7-A CLCCR....04-A7-A Klemme Clamp Staffa KTC 3 R-12A KTC 4 R-16A Klemmlagerstift Clamping pin Asse della staffa STC 5N STC 5N Druckfeder Compression spring Molla di compressione AD 0900 AD 0900 Schraube Screw Vite DIN912 M4x10 DIN912 M4x10 Anlagestift Schlssel Support pin Key Fermo di supporto Chiave STC 5N STC 5N KP 1111 KP 1111

EB

Hinweis: Passende Wendeschneidplatten finden Sie in unserem Katalog Werkzeuge und Schneideinstze zum Ein- und Abstechen.

Remark: Inserts to suit you can find in our catalogue Tools and Inserts for grooving and parting-off

Nota: Per maggiori informazioni sulle tipologie di inserti compatibili vedere il catalogo :"Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura"

3.14

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

3.14

DROP-CUT

3.15

3.15

Monoblockhalter
Monobloc-holders Portautensile-monoblocco

DROP-CUT

KT

KL

l ET

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura

Grundhalter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo XLCO XLCO XLCO XLCO XLCO XLCO XLCO R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L 1010 1212 1616 1616 1616 1616 1616 J02-20 J02-20 J02-20 J02-26 J02-32 J03-26 J03-32 EB 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 3,1 3,1 ET 10 10 10 13 16 13 16 Dmax 20 20 20 26 32 26 32 DR 32 32 32 32 32 32 32 h 10 12 16 16 16 16 16 b 10 12 16 16 16 16 16 l 110 110 110 110 110 110 110 KL 20,0 20,0 26,0 26,0 26,0 26,0 KT 16 16 20 20 20 20 Schneideinsatz Grooving insert Inserto LO.R LO.R LO.R LO.R LO.R LO.R LO.R 1602. 1602. 1602. 1602. 1602. 1603. 1603.

Dmax = max. Stechdurchmesser bei Vollmaterial Dmax = max. cuting diameter with solid material Dmax = Diametro max. di scanalatura nel pieno

DR = max. Stechdurchmesser bei Rohren DR = maximum grooving diameter for tubes DR = Diametro massimo di scanalatura per tubi

Hinweis:

Grundhalter muss in axialer Richtung an der Werkzeugaufnahme anliegen!

Information: Basic holder must be adapted in axial direction on to the work holding tool Indicazione: Lutensile deve essere montato in direzione assiale sullattacco

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Halter Holder Stelo XLCO R/L .... Schraube Screw Vite AS 0006 Schlssel Key Chiave KS 8000
Remark: Inserts to suit you can find in our catalogue Tools and Inserts for grooving and parting-off Nota: Per maggiori informazioni sulle tipologie di inserti compatibili vedere il catalogo :"Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura"

Hinweis: Passende Wendeschneidplatten finden Sie in unserem Katalog Werkzeuge und Schneideinstze zum Ein- und Abstechen.

3.16

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

EB

3.16

MICRO - Werkzeuge MICRO tools Utensili MICRO

Innenbearbeitung ab Internal machining from Lavorazione interna da

2,2

mm

4.1

4.1

MICRO-Werkzeuge - bersicht
MICRO tools - Program overview Utensili MICRO - Programma Gewindedrehen Threading Filettatura
Teilprofil Partial profile 55 Profilo parziale
Seite Page Pagina

Teilprofil Partial profile 60 Profilo parziale

Metrisch Metric Metrico

ISO

4.4 - 4.5

Amerikanisch American UN Americano

Whitworth Whitworth Whitworth

BSW BSP

Kegeliges Rohrgewinde Tapered pipe thread Filettatura tubi conica

NPT NPTF

Drehen Turning Tornitura

Seite Page Pagina

4.6

Bohren Drilling Foratura

Seite Page Pagina

4.6

Fasen Chamfering Smussatura

Seite Page Pagina

4.7

Kopierdrehen Copy-turning Copiatura

Seite Page Pagina

4.7

Rckwrts - Kopierdrehen Solid - Back Edge Copiatura di recesso

Seite Page Pagina

4.8

4.2

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.2

Axial-Stechdrehen Axial grooving and copy-turning Scanalatura assiale

Seite Page Pagina

4.9

Stechdrehen Grooving and copy-turning Scanalatura e copiatura

DIN 3770 DIN 7993 DIN 472

Seite Page Pagina Seite Page Pagina Seite Page Pagina

4.10 4.11 4.12

Klemmhalter und Zubehr Toolholder and spare parts Portautensili e accessori

Seite Page Pagina

4.13

VHM - Axialstechwerkzeug Solid carbide face grooving tool Utensile in carburo monoblocco per scanalatura assiale
Seite Page Pagina

4
4.14 - 4.15

Sonderschneideinstze Special inserts Inserti

Schneideinstze sind auf Anfrage auch in verschiedenen Sonderformen und Sonderabmessungen lieferbar. On request we can also supply special inserts, to customers specifications. di forma e dimensioni speciali su richiesta.

Hinweis Information Indicazione

Schneideinstze in rechter Ausfhrung verfgbar. Linke Ausfhrung auf Anfrage. Inserts are available in right hand execution. Left hand execution on request.
Inserti destri disponibili. Inserti sinistri su richiesta.

4.3

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.3

Gewindedrehen
Threading Filettatura

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Teilprofil / Partial profile / Profilo parziale


Bezeichnung Designation Articolo MG-30M-F55 MG-40M-F55 MG-60M-A55 Steigung pitch Passo [mm] [G/Zoll] 0,25-1,0 72-24 0,25-1,0 72-24 0,50-1,5 48-16 d L1 L f y Dmin

55
Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-30 MH-16-40 MH-16-60

3 4 6

16 16 16

50 50 50

1,46 1,96 2,50

0,9 0,9 0,9

3,3 4,3 6,0

Teilprofil / Partial profile / Profilo parziale


Bezeichnung Designation Articolo MG-30M-F60 MG-40M-F60 MG-60M-A60 Steigung pitch Passo [mm] [G/Zoll] 0,5-1,0 48-24 0,5-1,0 48-24 0,5-1,5 48-16 d L1 L f y Dmin

60
Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-30 MH-16-40 MH-16-60

3 4 6

16 16 16

50 50 50

1,46 1,96 2,50

0,9 0,9 0,9

3,3 4,3 6,0

Metrisch / Metric / Metrico


Bezeichnung Designation Articolo MG-30M-030 MG-30M-040 MG-30M-050 MG-30M-060 MG-30M-070 MG-30M-075 MG-30M-080 MG-40M-040 MG-40M-050 MG-40M-060 MG-40M-070 MG-40M-075 MG-40M-080 MG-40M-100 MG-60M-050 MG-60M-075 MG-60M-100 MG-60M-125 MG-60M-150 ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO Steigung pitch Passo [mm] 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,75 0,80 0,40 0,50 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 d L1 L f y Dmin

ISO
Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60

3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

1,31 1,31 1,31 1,34 1,43 1,45 1,46 1,65 1,65 1,68 1,77 1,81 1,80 1,96 1,90 2,06 2,21 2,36 2,50

0,20 0,35 0,40 0,60 0,60 0,60 0,60 0,35 0,40 0,60 0,60 0,60 0,60 0,90 0,60 0,60 0,70 0,90 1,00

3,2 3,2 3,2 3,2 3,3 3,3 3,3 4,0 4,0 4,0 4,1 4,2 4,2 4,3 5,4 5,6 5,7 5,9 6,0

4.4

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.4

Gewindedrehen
Threading Filettatura

Amerikanisch / American / Americano


Bezeichnung Designation Articolo MG-30M-40 MG-30M-36 MG-30M-32 MG-40M-40 MG-40M-36 MG-40M-32 MG-40M-28 MG-40M-27 MG-40M-24 MG-60M-32 MG-60M-28 MG-60M-27 MG-60M-24 MG-60M-20 MG-60M-18 MG-60M-16 UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN Steigung pitch Passo [G/Zoll] 40 36 32 40 36 32 28 27 24 32 28 27 24 20 18 16 d L1 L f y Dmin

UN
Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60

3 3 3 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

1,35 1,46 1,40 1,65 1,70 1,76 1,83 1,85 1,93 2,01 2,08 2,10 2,18 2,30 2,39 2,50

0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,65 0,75 0,75 0,60 0,65 0,75 0,75 0,90 1,00 1,05

3,2 3,2 3,3 4,0 4,1 4,1 4,2 4,2 4,3 5,5 5,6 5,6 5,7 5,8 5,9 6,0

Whitworth / Whitworth / Whitworth


Bezeichnung Designation Articolo MG-40M-28 W MG-40M-26 W MG-40M-24 W MG-60M-28 W MG-60M-26 W MG-60M-24 W MG-60M-22 W MG-60M-20 W MG-60M-19 W Steigung pitch Passo [G/Zoll] 28 26 24 28 26 24 22 20 19 d L1 L f y

BSW / BSP
Dmin Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60

4 4 4 6 6 6 6 6 6

16 16 16 16 16 16 16 16 16

50 50 50 50 50 50 50 50 50

1,86 1,93 1,96 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50

0,65 0,75 0,75 0,65 0,75 0,75 0,90 0,90 0,95

4,2 4,2 4,3 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0

Kegeliges Rohrgewinde / Tapered pipe thread / Filettatura tubi conica


Bezeichnung Designation Articolo MG-60M-27 NPT MG-60M-18 NPT Steigung pitch Passo [G/Zoll] 27 18 d L1 L f y Dmin

NPT
Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-60 MH-16-60

6 6

16 16

50 50

2,5 2,5

1,0 0,8

6 6

Kegeliges Rohrgewinde / Tapered pipe thread / Filettatura tubi conica


Bezeichnung Designation Articolo MG-60M-27 NPTF MG-60M-18 NPTF Steigung pitch Passo [G/Zoll] 27 18 d L1 L f y Dmin

NPTF
Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-60 MH-16-60

6 6

16 16

50 50

2,5 2,5

0,8 1,0

6 6

4.5

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.5

Drehen
Turning Tornitura

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo MD-20K-R 0,1 MD-20M-R 0,1 MD-30K-R 0,2 MD-30M-R 0,2 MD-40K-R 0,2 MD-40M-R 0,2 MD-40L-R 0,2 MD-60K-R 0,2 MD-60M-R 0,2 MD-60L-R 0,2 MD-80K-R 0,2 MD-80M-R 0,2 MD-80L-R 0,2 MD-100K-R 0,2 MD-100M-R 0,2 MD-100L-R 0,2 d 3 3 3 3 4 4 4 6 6 6 8 8 8 10 10 10 L1 6 9 9 16 9 16 21 9 16 21 12 20 28 15 25 32 L 36 36 36 50 36 50 60 36 50 60 54 70 86 60 80 100 f 0,22 0,22 1,42 1,42 1,92 1,92 1,92 2,92 2,92 2,92 3,92 3,92 3,92 4,92 4,92 4,92 s 0,4 0,4 0,66 0,66 0,66 0,66 0,66 0,77 0,77 0,77 0,82 0,82 0,82 1,00 1,00 1,00 Dmin 2,2 2,2 3,2 3,2 4,2 4,2 4,2 6,2 6,2 6,2 8,2 8,2 8,2 10,2 10,2 10,2 Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100

Bohren

Drilling Foratura

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo MB-40M-R 0,2 MB-60M-R 0,2 MB-60L-R 0,2 MB-80K-R 0,2 MB-80M-R 0,2 MB-80L-R 0,2 d 4 6 6 8 8 8 L1 16 16 21 12 20 28 L 50 50 60 54 70 86 A 3,58 5,30 5,30 6,90 6,90 6,90 Dmin 3,74 5,94 5,94 7,80 7,80 7,80 Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80

4.6

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.6

Fasen
Chamfering Smussatura

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo MF-40K-R 0,2 MF-40M-R 0,2 MF-40L-R 0,2 MF-60K-R 0,2 MF-60M-R 0,2 MF-60L-R 0,2 d 4 4 4 6 6 6 L1 9 16 21 9 16 21 L 36 50 60 36 50 60 f 1,92 1,92 1,92 2,92 2,92 2,92 s1 0,4 0,4 0,4 0,7 0,7 0,7 s 1,0 1,0 1,0 1,2 1,2 1,2 Dmin 4,2 4,2 4,2 7,0 7,0 7,0 Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60

Kopierdrehen
Copy-turning Copiatura

8 8 8 8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 s 1,0 1,0 1,0 1,3 1,3 1,3 2,9 2,9 2,9 3,9 3,9 3,9 4,9 4,9 4,9

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo MK-40K-R 0,2 MK-40M-R 0,2 MK-40L-R 0,2 MK-60K-R 0,2 MK-60M-R 0,2 MK-60L-R 0,2 MKL-60K-R 0,2 MKL-60M-R 0,2 MKL-60L-R 0,2 MKL-80K-R 0,2 MKL-80M-R 0,2 MKL-80L-R 0,2 MKL-100K-R 0,2 MKL-100M-R 0,2 MKL-100L-R 0,2 d 4 4 4 6 6 6 6 6 6 8 8 8 10 10 10 L1 9 16 21 9 16 21 9 16 21 12 20 28 15 25 35 L 36 50 60 36 50 60 36 50 60 54 70 86 60 80 100

f 1,92 1,92 1,92 2,92 2,92 2,92 2,92 2,92 2,92 3,92 3,92 3,92 4,92 4,92 4,92

55 55 55 55 55 55 35 35 35 35 35 35 35 35 35

Dmin 4,2 4,2 4,2 7,0 7,0 7,0 6,9 6,9 6,9 8,9 8,9 8,9 10,8 10,8 10,8

Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100

4.7

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.7

Rckwrts - Kopierdrehen
Solid - Back Edge Copiatura di recesso

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo MR-30K-R 0,05 MR-30M-R 0,05 MR-40K-R 0,05 MR-40M-R 0,05 MR-40L-R 0,05 MR-60K-R 0,05 MR-60M-R 0,05 MR-60L-R 0,05 d 3 3 4 4 4 6 6 6 L1 9 16 9 16 21 9 16 21 L 36 50 36 50 60 36 50 60 W 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 f 1,42 1,42 1,92 1,92 1,92 2,92 2,92 2,92 s 0,8 0,8 1,3 1,3 1,3 1,9 1,9 1,9 s1 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 1,6 1,6 1,6 Dmin 3,42 3,42 4,44 4,44 4,44 6,44 6,44 6,44 Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-30 MH-16-30 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60

4.8

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.8

Axial-Stechdrehen
Axial grooving and copy-turning Scanalatura assiale

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo MA-40M07711-R 0,05 MA-40M08712-R 0,05 MA-40M09713-R 0,05 MA-40M11915-R 0,05 MA-40M13917-R 0,05 MA-40M16920-R 0,05 MA-60M07711-R 0,05 MA-60M08712-R 0,05 MA-60M09713-R 0,05 MA-60M11915-R 0,05 MA-60M13917-R 0,05 MA-60M16920-R 0,05 MA-60M19422-R 0,05 MA-60M22425-R 0,05 MA-80M11915-R 0,05 MA-80M13917-R 0,05 MA-80M16920-R 0,05 MA-80M19422-R 0,05 MA-80M22425-R 0,05 MA-80M27430-R 0,05 MA-100M13197-R 0,05 MA-100M16920-R 0,05 MA-100M19422-R 0,05 MA-100M22425-R 0,05 MA-100M27430-R 0,05 MA-100M32435-R 0,05 MA-100M42445-R 0,05 d 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 L 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 70 70 70 70 70 70 80 80 80 80 80 80 80 f 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 2,95 2,95 2,95 2,95 2,95 2,95 2,95 2,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 Einstechbreite-EB Width of cut Larghezza gola EB 0,77 0,87 0,97 1,19 1,39 1,69 0,77 0,87 0,97 1,19 1,39 1,69 1,94 2,24 1,19 1,39 1,69 1,94 2,24 2,74 1,39 1,69 1,94 2,24 2,74 3,24 4,24 Einstechtiefe-ET Depth of cut Profondit gola ET 1,1 1,2 1,3 1,5 1,7 2,0 1,1 1,2 1,3 1,5 1,7 2,0 2,2 2,5 1,5 1,7 2,0 2,2 2,5 3,0 1,7 2,0 2,2 2,5 3,0 3,5 4,5 Dmin 5,00 5,20 5,30 5,50 5,70 6,00 7,00 7,20 7,30 7,50 7,70 8,00 8,20 8,50 10,44 10,44 10,44 10,44 10,44 10,44 12,44 12,44 12,44 12,44 12,44 12,44 12,44 Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100

4.9

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.9

Stechdrehen
Grooving and copy-turning Scanalatura e copiatura

DIN 3770

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo M3770-60K1615-R 0,25 M3770-60M1615-R 0,25 M3770-60L1615-R 0,25 M3770-60K2018-R 0,25 M3770-60M2018-R 0,25 M3770-60L2018-R 0,25 d 6 6 6 6 6 6 L1 9 16 21 9 16 21 L 36 50 60 36 50 60 f 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Einstechbreite-EB Width of cut Larghezza gola EB 1,975 1,975 1,975 2,375 2,375 2,375 Einstechtiefe-ET Depth of cut Profondit gola ET 1,5 1,5 1,5 1,8 1,8 1,8 Dmin 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60

4.10

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.10

Stechdrehen
Grooving and copy-turning Scanalatura e copiatura

DIN 7993

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo M7993-30K0806-R 0,4 M7993-30M0806-R 0,4 M7993-40K0811-R 0,4 M7993-40M0811-R 0,4 M7993-40L0811-R 0,4 M7993-40K1211-R 0,6 M7993-40M1211-R 0,6 M7993-40L1211-R 0,6 M7993-40K1811-R 0,9 M7993-40M1811-R 0,9 M7993-40L1811-R 0,9 M7993-60K1815-R 0,9 M7993-60M1815-R 0,9 M7993-60L1815-R 0,9 M7993-60K2015-R 1,0 M7993-60M2015-R 1,0 M7993-60L2015-R 1,0 M7993-60K2215-R 1,1 M7993-60M2215-R 1,1 M7993-60L2215-R 1,1 M7993-80M1820-R 0,9 M7993-80M2220-R 1,1 M7993-80M2820-R 1,4 M7993-100M2829-R 1,4 M7993-100M3629-R 1,8 d 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 10 10 L1 9 16 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 20 20 20 25 25 L 36 50 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 70 70 70 80 80 f 1,40 1,40 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 3,90 3,90 3,90 4,90 4,90 s 0,8 0,8 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 3,4 3,4 R 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 0,9 1,1 1,4 1,4 1,8 Einstechbreite-EB Width of cut Larghezza gola EB 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 1,2 1,2 1,2 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 2,0 2,0 2,0 2,2 2,2 2,2 1,8 2,2 2,8 2,8 3,6 Einstechtiefe-ET Depth of cut Profondit gola ET 0,6 0,6 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,9 2,9 Dmin 3,2 3,2 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 8,4 8,4 8,4 10,4 10,4 Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-30 MH-16-30 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-100 MH-16-100

4.11

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.11

Stechdrehen
Grooving and copy-turning Scanalatura e copiatura

DIN 472

Schneideinstze / Inserts / Inserti


Bezeichnung Designation Articolo M472-30K09005R 0,05 M472-30M09005R 0,05 M472-30K11005R 0,05 M472-30M11005R 0,05 M472-40K09011R 0,05 M472-40M09011R 0,05 M472-40L09011R 0,05 M472-40K11011R 0,05 M472-40M11011R 0,05 M472-40L11011R 0,05 M472-40K13011R 0,05 M472-40M13011R 0,05 M472-40L13011R 0,05 M472-40K16011R 0,05 M472-40M16011R 0,05 M472-40L16011R 0,05 M472-60K09015R 0,05 M472-60M09015R 0,05 M472-60L09015R 0,05 M472-60K11015R 0,05 M472-60M11015R 0,05 M472-60L11015R 0,05 M472-60K13015R 0,05 M472-60M13015R 0,05 M472-60L13015R 0,05 M472-60K16015R 0,05 M472-60M16015R 0,05 M472-60L16015R 0,05 M472-60K18515R 0,05 M472-60M18515R 0,05 M472-60L18515R 0,05 M472-60K21515R 0,05 M472-60M21515R 0,05 M472-60L21515R 0,05 M472-80M11020R 0,05 M472-80M13020R 0,05 M472-80M16025R 0,05 M472-80M19025R 0,05 M472-80M21530R 0,05 M472-80M26535R 0,05 M472-80M31535R 0,05 M472-100M13035R 0,05 M472-100M16035R 0,05 M472-100M19035R 0,05 M472-100M21535R 0,05 M472-100M26535R 0,05 M472-100M31535R 0,05 M472-100M41535R 0,05 M472-100M51535R 0,05 d 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 L1 9 16 9 16 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 9 16 21 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 L 36 50 36 50 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 36 50 60 70 70 70 70 70 70 70 80 80 80 80 80 80 80 80 f 1,40 1,40 1,40 1,40 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 3,90 3,90 3,90 3,90 3,90 3,90 3,90 4,90 4,90 4,90 4,90 4,90 4,90 4,90 4,90 s 0,8 0,8 0,8 0,8 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,5 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 Einstechbreite-EB Width of cut Larghezza gola EB 0,99 0,99 1,19 1,19 0,99 0,99 0,99 1,19 1,19 1,19 1,39 1,39 1,39 1,69 1,69 1,69 0,99 0,99 0,99 1,19 1,19 1,19 1,39 1,39 1,39 1,69 1,69 1,69 1,94 1,94 1,94 2,24 2,24 2,24 1,19 1,39 1,69 1,94 2,24 2,74 3,28 1,39 1,69 1,94 2,24 2,74 3,28 4,28 5,28 Einstechtiefe-ET Depth of cut Profondit gola ET 0,5 0,5 0,5 0,5 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,5 2,5 3,0 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 Dmin 3,2 3,2 3,2 3,2 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 10,4 10,4 10,4 10,4 10,4 10,4 10,4 10,4 Klemmhalter Toolholder Portautensile MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-30 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-60 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-80 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100 MH-16-100

4.12

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.12

Klemmhalter und Zubehr


Toolholder and spare parts Portautensile e accessori
Klemmhalter mit innerer Khlmittelzufuhr Toolholder with internal coolant Portautensili con passaggio interno del refrigerante
L
Bezeichnung Designation Articolo MH-16-30 MH-16-30K MH-16-30 SET MH-16-30K SET MH-16-40 MH-16-40K MH-16-40 SET MH-16-40K SET MH-16-60 MH-16-60K MH-16-60 SET MH-16-60K SET MH-16-80 MH-16-80 SET MH-16-100 MH-16-100 SET

d 3 3 3 3 4 4 4 4 6 6 6 6 8 8 10 10

D 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

L 95 80 95 80 95 80 95 80 95 80 95 80 93 93 93 93

d
Klemmhalter werden mit Klemmschrauben, Schlssel fr Klemmschraube und Anschlag-Schraube geliefert. Die Klemmhalter-Bezeichnung bekommt den Zusatz Set ( z.B. MH-16-30K Set ). Das Set beinhaltet Klemmhalter, 3 Anschlagschrauben in unterschiedlicher Lnge, Schlssel fr Klemmschraube und Schlssel fr Anschlag-Schraube.

Toolholder will be supplied with clamping screws, keys for clamping screw and fix-stop screw. Set should be added to the toolholder designation ( e.g. MH-16-30K Set ). The set includes toolholder, 3 fix-stop screws in different lengths and keys for clamping screw and fix-stop screw. Gli utensili sono forniti con la vite di serraggio, una chiave per la vite di serraggio e la vite di fissaggio. SET dovrebbe essere aggiunta alla descrizione dellutensile (per es. MH-16-30K Set ). Il set include il portautensile, 3 viti di fissaggio di differente lunghezza, una chiave per la vite di serraggio e le chiavi per le viti di fissaggio.

Anschlagschraube fr Einstze / Fix-Stop / Vite di fissaggio M.. - ..L.. M.. - ..M.. M.. - ..K..

Anschlag-Schraube mit innerer Khlmittelzufuhr Fix-stop screw with internal coolant Vite di fissaggio con refrigerazione interna

Bezeichnung Designation Articolo MH-16-30 MH-16-40 MH-16-60 MH-16-30K MH-16-40K MH-16-60K MH-16-80 MH-16-100 MS-37 MS-37 MS-37 MS-16 MS-16 MS-16 MS-17 MS-10 MS-42 MS-42 MS-42 MS-21 MS-21 MS-21 MS-25 MS-20 MS-49 MS-49 MS-49 MS-28 MS-28 MS-28 MS-33 MS-30

Ma M ergibt sich aus der Bestellbezeichnung der Anschlagschrauben (MS-42: M = 42 mm) The M measurement arises out of the purchasing denotation for the limit stop screws (MS-42: M = 42mm) La quota M indicata nella descrizione della vite di fissaggio (MS-42: M = 42mm)

Khlmittelanschluss Coolant adaptor Adattatore del refrigerante

Bezeichnung Designation Articolo G 1/4 A

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Klemmschraube Clamping screw Vite di serraggio S 4.0 Schlssel fr Klemmschraube Key for Clamping screw Chiave per la Vite di serraggio KP 3421 Schlssel fr Anschlagschraube Key for fix-stop screw Chiave per la vite di fissaggio KP 1321

4.13

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.13

Axialstechwerkzeug
Axial face grooving tool Utensile per Scanalatura assiale

VHM

Ab Dmin 10 mm und Einstechtiefen bis 40 mm / From Dmin 10 mm and grooving depths up to 40 mm / Da 10 mm e profondit di scanalatura 40 mm
L Dmin

L
EB0,02 L1 R Innere Khlmittelzufhrung fr garantiert optimale Khlung an der Schneide und prozesssicheren Spnetransport. Through tool coolant for both maximum coolant direct at the cutting edge and swarf evacuation. L'adduzione interna del refrigerante con doppio foro permette una ottimale evacuazione truciolo e refrigerazione del pezzo.

R
R ET Linke Ausfhrung abgebildet Left hand version shown Versione Sinistra in figura

SAV151006-IK-L/R SAV151506-IK-L/R SAV201206-IK-L/R SAV202006-IK-L/R SAV252008-IK-L/R SAV302008-IK-L/R SAV303008-IK-L/R SAV403010-IK-L/R SAV404010-IK-L/R

1,5 1,5 2,0 2,0 2,5 3,0 3,0 4,0 4,0

10 15 12 20 20 20 30 30 40

30 35 33 40 48 48 60 60 70

19 19 20 19 27 27 29 29 29

0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2

10 10 12 12 15 15 15 30 30

6 6 6 6 8 8 8 10 10

G G G G G G G G G

G G G G G G G G G

Beim Axialstechen ins Volle ist die komplette Stechtiefe nur im Durchmesserbereich bis 50mm erreichbar. When face grooving into solid the overall groove depth can only be obtained in diameter range up to 50mm. Con la scanalatura assiale dal pieno la profondit completa di scanalatura si ottiene solamente per una gamma di diametri fino a 50 mm

Zubehr / Spare parts / Ricambi


Schneideinsatz Grooving insert Inserto SAV...06-IK-L/R SAV...08-IK-L/R SAV...10-IK-L/R Klemmhalter Toolholder Portautensile HSAV...06 HSAV...08 HSAV...10

AK40

HC - K40
Feinstkorn Hartmetallsorte mit guter Kantenstabilitt und hoher Zuverlssigkeit zur Bearbeitung von Stahl, smtlichen Gusswerkstoffen und NE-Metallen. Micrograin carbide grade with strong edge stability and high toughness for machining steel, all cast steels and none metals. Metallo duro a grana fine con elevata stabilit e tenacit per la lavorazione di acciaio, ghisa e metalli non ferrosi.

AL40

HC - K40
PVD-Mehrlagenbeschichtung, Substrat + AlTiN Hochwarmfeste Beschichtung zur Bearbeitung von Sthlen, austenitischen Sthlen, smtlichen Gusswerkstoffen, warmfesten Legierungen und Titanlegierungen. PVD multilayer coating, grade + AlTiN High temperature coating for machining steel, austenetic steel, all cast steels, high temperature resistant alloys and Titanium alloys. Rivestimento PVD multistrato, substrato + AlTiN. Rivestimento per la lavorazione di acciai, acciai austenitici, ghisa, leghe di titanio e leghe refrattarie.

4.14

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AK40

AL40

Bezeichnung Designation Articolo

d h6

Sorten / Grades / Gradi


EB ET L L1 R Dmin d
beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / non rivestito

4.14

Axialstechwerkzeug
Axial face grooving tool Utensile per Scanalatura assiale
mit innerer Khlmittelzufuhr with internal coolant con adduzione interna

VHM

30

DA

L1 L

Grundhalter / Holder / Portautensile


Bezeichnung Designation Articolo
HSAV HSAV HSAV HSAV HSAV 2006 2008 2010 2508 2510 DA D d L L1

25 25 25 30 30

20 20 20 25 25

6 8 10 8 10

78 78 78 78 78

48 48 48 48 48

Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting data / Dati di taglio consigliati


AL40
Material Material Materiali
Legierter Stahl, Werkzeugstahl Alloyed steel, tool steel Acciai legati, acciai da utensili Legierter Stahl, Werkzeugstahl Alloyed steel, tool steel Acciai legati, acciai da utensili Legierter Stahl, Werkzeugstahl Alloyed steel, tool steel Acciai legati, acciai da utensili Nichtrostender Stahl, Titanlegierungen Stainless steel, titanium alloys Acciai speciali, leghe di titanio Guss Cast iron Ghisa Aluminiumlegierungen Aluminum alloys Leghe dalluminio Kupferlegierungen, Messing, Nichteisenmetalle Copper alloys, Brass, non-ferrous metals Leghe di rame, ottone, metalli non ferrosi

AK40
Vorschub Feed rate Avanzamento
[mm /U]

Hrte Hardness Durezza


[HB]

Vorschub Feed rate Avanzamento


[mm /U]

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed Velocit di taglio


[m/min]

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed Velocit di taglio


[m/min]

250

0,01 - 0,03

80 - 100

0,01 - 0,02

50 - 60

300

0,01 - 0,03

70 - 90

0,01 - 0,02

50 - 60

400

0,01 - 0,02

50 - 60

0,01 - 0,02

30 - 40

150-200

0,01 - 0,02

50 - 80

0,01 - 0,02

40 - 60

200-250

0,01 - 0,03

50 - 70

0,01 - 0,02

40 - 60

100

0,02 - 0,05

120 - 180

0,02 - 0,05

100 - 150

100

0,02 - 0,05

120 - 180

0,02 - 0,05

100 - 150

4.15

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

4.15

Notizen
Notes Note

SHARK-Cut

5.1

5.1

SHARK-Cut
SHARK-Cut 8 mm

1,5 x D

Bohren ins Volle mit ebenem Bohrungsgrund Drilling with flat bottom face Foratura con fondo piano

2,25 x D

Drehen von Plankonturen Facing operations Sfacciatura

3xD

Drehen von Innenkonturen Turning of internal profiles Tornitura interna con ap ad inserto pieno

Drehen von Auenkonturen Turning of external profiles Tornitura esterna

SHARK-Cut Mini

4 mm

Bohren ins Volle mit ebenem Bohrungsgrund Drilling with flat bottom face Foratura con fondo piano

Drehen von Plankonturen Facing operations Sfacciatura

Drehen von Innenkonturen Turning of internal profiles Tornitura interna con ap ad inserto pieno

Drehen von Auenkonturen Turning of external profiles Tornitura esterna

5.2

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

5.2

Inhalt
Contents Gamma prodotto Halter Holder Stelo

SHARK-Cut

1,5 x D 2,25 x D 3 x D-Densimet

5.4 5.4 5.5

Wendeschneidplatten Indexable inserts Inserti

LPET LPNT

5.8 5.9

Mini-Vollhartmetallwerkzeug Mini-solid carbide tool Mini-Stelo in MD integrale

Schneideinsatz + Adapter Insert + adapter Inserti ed adattatori

5.10

5.3

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

5.3

Halter
Holder Stelo
Bohrtiefen bis Drilling depth up to Foratura fino a

SHARK-Cut

1,5 x D

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Grundhalter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SC08R/L-0012G-04 SC10R/L-0015G-05 SC12R/L-0018G-06 SC14R/L-0021G-07 SC16R/L-0024G-08
(

D 8 10 12 14 16

d1 12 12 16 16 20

d2 -

l1 80 90 100 110 125

l2 12,0 15,0 18,0 21,0 24,0

f 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto LPET LPET LPET LPET LPET / / / / / LPNT LPNT LPNT LPNT LPNT 0401.... 0502.... 0602.... 0703.... 0803....

Rechter Halter - Rechte Wendeschneidplatte Linker Halter - Linke Wendeschneidplatte.

Right-hand holder - Right-hand indexable insert Left-hand holder - Left-hand indexable insert. INFORMATION: Holder will be supplied with one clamping screw and two spare screws, however without key.

Stelo Destro - Inserto Destro Stelo Sinistro - Inserto Sinistro. NOTA: Lstelo fornito completo di vite e vite di ricambio, ma SENZA chiave.

HINWEIS: Halter werden mit einer Klemmschraube und 2 Ersatzschrauben geliefert, jedoch ohne Schlssel.

Bohrtiefen bis Drilling depth up to Foratura fino a

2,25 x D

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Grundhalter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SC08R/L-0018SP-04 SC10R/L-0023SP-05 SC12R/L-0027SP-06 SC14R/L-0032SP-07 SC16R/L-0036SP-08
(

D 8 10 12 14 16

d1 10 12 16 16 20

d2 12 16 20 20 25

l1 60,0 69,5 78,0 83,5 94,0

l2 18,0 22,5 27,0 31,5 36,0

l3 38 42 45 45 50

f 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto LPET LPET LPET LPET LPET / / / / / LPNT LPNT LPNT LPNT LPNT 0401.... 0502.... 0602.... 0703.... 0803....

Rechter Halter - Rechte Wendeschneidplatte Linker Halter - Linke Wendeschneidplatte.

Right-hand holder - Right-hand indexable insert Left-hand holder - Left-hand indexable insert. INFORMATION: Holder will be supplied with one clamping screw and two spare screws, however without key.

Stelo Destro - Inserto Destro Stelo Sinistro - Inserto Sinistro. NOTA: Lstelo fornito completo di vite e vite di ricambio, ma SENZA chiave.

HINWEIS: Halter werden mit einer Klemmschraube und 2 Ersatzschrauben geliefert, jedoch ohne Schlssel.

5.4

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

5.4

Halter
Holder Stelo
Bohrtiefen bis Drilling depth up to Foratura fino a

SHARK-Cut
Densimet

3xD

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Grundhalter / Holder / Stelo


Bezeichnung Designation Articolo SC08R/L-0024SP-04 SC10R/L-0030SP-05 SC12R/L-0036SP-06 SC14R/L-0042SP-07 SC16R/L-0048SP-08
(

D 8 10 12 14 16

d1 12 12 16 16 20

d2 -

l1 80,0 85,0 95,0 100,0 110,0

l2 24,0 30,0 36,0 42,0 48,0

f 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0

Wendeschneidplatte Indexable insert Inserto LPET LPET LPET LPET LPET / / / / / LPNT LPNT LPNT LPNT LPNT 0401.... 0502.... 0602.... 0703.... 0803....

Rechter Halter - Rechte Wendeschneidplatte Linker Halter - Linke Wendeschneidplatte.

Right-hand holder - Right-hand indexable insert Left-hand holder - Left-hand indexable insert. INFORMATION: Holder will be supplied with one clamping screw and two spare screws, however without key.

Stelo Destro - Inserto Destro Stelo Sinistro - Inserto Sinistro. NOTA: Lstelo fornito completo di vite e vite di ricambio, ma SENZA chiave.

HINWEIS: Halter werden mit einer Klemmschraube und 2 Ersatzschrauben geliefert, jedoch ohne Schlssel.

Ersatzteile / Spare parts / Ricambi


Halter Holder Stelo SC08R/L-.G-04 SC10R/L-.G-05 SC12R/L-.G-06 SC14R/L-.G-07 SC16R/L-.G-08 Schraube Screw Vite 7815108 7815110 SS 5151 SS 1751 SS 8831 Schlssel Key Chiave T T T T T 5106 5106 5107 5108 5108

5.5

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

5.5

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti

SHARK-Cut

Hartmetall beschichtet / Coated carbide grades / Metallo duro Rivestito


AL10
HC - P10, HC - M15, HC - K10, HC - N15, HC - S10
PVD-Mehrlagenbeschichtung, Substrat + AlTiN. Extrem verschleifeste Sorte zur Bearbeitung von Sthlen, Grauguss und NE-Metallen. Diese Sorte zeichnet sich durch hohe Beschichtungshrte und uerst hohe Verschleifestigkeit aus. Besonders geeignet fr sehr hohe Schnittgeschwindigkeiten. PVD-multilayer coating, substrate + AlTiN. Extremly wear resistant grade for machining steel materials, cast iron and non ferrous products. Due to high hardness in coating, high wear-resistance can be achieved. Specially suitable for high cutting speeds. Rivestimento multistrato PVD, substrato + AlTiN.
Grado dall'elevata resistente all'usura per la lavorazione di acciai, ghise e materiali non ferrosi. Il rivestimento di elevata durezza assicura un ottima resistenza all'usura. Valido per elevate velocit di taglio.

AL350

HC P40, HC M35
PVD-Mehrlagenbeschichtung, Substrat + TiAlN. Hartmetallsorte fr die Bearbeitung von rostfreien Sthlen. Sorte ist auch geeignet fr Stahlwerkstoffe im niedrigen bis mittleren Festigkeitsbereich sowie fr hochwarmfeste Legierungen. Optimale Schneidkantenstabilitt. Auch im mittleren und niedrigen Schnittgeschwindigkeitsbereich sehr gute Ergebnisse. PVD-multilayer coating, substrate + TiAlN. Grade for machining stainless steel, but can also be used for steel materials with low to medium hardness as well as for high temperature alloys. Optimum cutting edge stability. Excellent results at low to medium cutting speeds. Rivestimento multistrato PVD, substrato + TiAlN.
Qualit di metallo duro per la lavorazione di acciaio inossidabile, anche idonea per acciai con durezza medio-bassa e per leghe altamente legate. Ottima stabilit tagliente. Eccellenti risultati a velocit di taglio medio basse

AM35C

HC - P35, HC - M30
CVD-Mehrlagenbeschichtung, Substrat + TiC - TiCN - TiN. Hartmetallsorte mit hoher Zhigkeit fr die Stahlbearbeitung im mittleren Schnittgeschwindigkeitsbereich. CVD-multilayer coating, substrate + TiC - TiCN - TiN. Carbide grade with high toughness for machining steel materiales at medium cutting speeds.
Rivestimento multistrato CVD, substrato + TiC + TiCN + TiN. Grado di metallo duro universale per la lavorazione di acciai a medie velocit di taglio.

AM5035

HC-P40
PVD-Mehrlagenbeschichtung, Substrat + AlTiN Eine verbesserte PVD-Beschichtung auf einem zhen und verschleifesten Hartmetallsubstrat. Mit einem hheren Kobaltgehalt verfgt diese Sorte ber die ntige Zhigkeit, um den Ansprchen beim Ein- und Abstechen gerecht zu werden. AM5035 ist ausgezeichnet fr die Bearbeitung der meisten Sthle, nichtrostenden Sthlen und schwer zerspanbaren Sthlen. PVD-Multilayer coating, + AlTiN An improved PVD coating on a tough and wear resistant carbide grade. Due to the higher cobalt content this grade contains all the required toughness for part-off and grooving applications. AM5035 is excellent at machining most steel, stainless steel and hard to machine materials.

Rivestimento multistrato PVD, substrato + TiAlN.


Qualit di metallo duro per la lavorazione di acciaio inossidabile, anche idonea per acciai con durezza medio-bassa e per leghe altamente legate. Ottima stabilit tagliente. Eccellenti risultati a velocit di taglio medio basse.

AR26C

HC - P25, HC - K20
CVD-Mehrlagenbeschichtung, Substrat + TiN + TiCN + Al2O3. Hartmetallsorte mit hoher Verschleifestigkeit fr die Bearbeitung von Guss- und Stahlwerkstoffen. CVD-multilayer coating, substrate + TiN + TiCN + Al2O3. Carbide grade with high wear resistance for machining cast iron and steel materiales.
Rivestimento multistrato CVD, substrato + TiN + TiCN + Al2O3. Qualit di metallo duro con alta resistenza all'usura per la lavorazione di ghise ed alcuni acciai teneri debolmente legati o dal basso tenore di carbonio.

Hartmetall unbeschichtet / Uncoated carbide grades / Metallo duro non rivestiti


AK10
HW - K10, HW - N10, HW - S10
Hartmetallsorte fr die Bearbeitung von Aluminium, Aluminiumlegierungen, Nichteisenmetallen und Kunststoffen. Die Sorte ist auch bedingt geeignet fr die Bearbeitung von Gusswerkstoffen und hochwarmfesten Legierungen. Platte ist umfangsseitig geschliffen und die Spanflche poliert. Grade for machining aluminium, aluminium alloys, non-ferrous metals and plastics. Grade can also be used for machining cast iron and high temperature metals. Insert is periphery ground and the chipbreaker is polished.
Metallo duro micrograna per la lavorazione di alluminio, leghe di alluminio, metalli non ferrosi e leghe plastiche. Valido anche in determinate condizioni di stabilit per la finitura di ghisa e leghe altamente legate. Gli inserti sono lappati sulla superficie e rettificati sul perimetro.

AP40

HW - P40, HW - M35
Speziell fr die Stahlbearbeitung bei Schnittgeschwindigkeiten unter 80 m/min oder bei ungnstigen Stabilittsverhltnissen. Special carbide grade for steel materiales at cutting speeds below 80 m/min and unstable machining conditions.
Grado di metallo duro tenace per lavorare acciai a velocit di taglio inferiori agli 80m/min ed in condizioni instabili di lavoro.

5.6

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

5.6

ISO - Anwendungsbereich
ISO - application area ISO - aree di applicazione

SHARK-Cut
Schneidstoff Cutting material Materiale da taglio Anwendung Application Parametri

ISO

Hartmetall beschichtet Carbide coated Qualit di metallo duro rivestito

Hartmetall unbeschichtet Carbide uncoated Qualit di metallo duro non-rivestito

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AM35C

40 50

Acciaio, acciaio stampato, acciaio ad alta lavorabilit

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AL350

Rostfreier Stahl, Stahlguss, Manganstahl, Automatenstahl Stainless steel, cast steel, manganese steel, free cutting steel Acciaio inossidabile, acciaio stampato, acciaio legato

30 40 50

AM5035

20
AM35C

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AR26C

AK10

20
Grauguss, Kokillenhartguss, kurzspanender Temperguss Grey cast iron, chilled hard cast iron, short chipping malleable iron Ghisa grigia, ghisa temperata, Ghisa sferoidale

30 40 50

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AK10

20
Aluminium und Al - Legierungen, nichtmetallische Werkstoffe Aluminium and Al-alloys, non ferrous materials Alluminio e Leghe di Alluminio, Plastiche e Leghe non ferrose

30 40 50

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

AK10

High temperature resistant alloys, Titanium alloys Leghe per alte temperature, refrattarie, altamente legate, leghe di Titanio

40 50

AM5035

Warmfeste Legierungen, Titanlegierungen

30

AL350

20

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di taglio

Vorschub Feed rate / Avanzamento

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

AL10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di taglio

Vorschub Feed rate / Avanzamento

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AL10

10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di taglio

Vorschub Feed rate / Avanzamento

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

AL10

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di taglio

Vorschub Feed rate / Avanzamento

Zhigkeit Toughness / Tenacit

AL10

10

AL350

Steel, cast steel, long chipping malleable iron

AP40

AP40

Stahl, Stahlguss, langspanender Temperguss

30

AM5035

AR26C

20

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di taglio

Vorschub Feed rate / Avanzamento

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

AL10

Verschleibestndigkeit Wear resistance / Resistenza allusura

20
Gehrteter Stahl, Hartguss Hardened Steel, hard cast iron Acciaio temprato, ghisa temperata

30 40 50

Hauptanwendungsbereich / Main application area / Campo principale di applicazione

Nebenanwendungsbereich / Secondary application area / Campo secondario di aplicazione

AM35C

Sorte / Grade / Grado Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione suggerita Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AR26C

Sorte / Grade / Grado Empfohlener Anwendungsbereich / Recommended application area / Area di applicazione suggerita

5.7

Schnittgeschwindigkeit Cutting speed / Velocit di taglio

Vorschub Feed rate / Avanzamento

Zhigkeit Toughness / Tenacit

10

5.7

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti

SHARK-Cut

LPET
11

Wendeschneidplatte /Indexable inserts / Inserti


Sorten / Grades / Qualit
AM35C AR26C AL350 AK10

E * N

LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET LPET

050204FN-ALU 060204FN-ALU 070304FN-ALU 080304FN-ALU 09T304FN-ALU 10T304FN-ALU 130404FN-ALU 170508FN-ALU 040102FL-AWI* 040102FR-AWI* 040104FL-AWI 040104FR-AWI 050202FN-AWI* 050204FN-AWI 060202FN-AWI* 060204FN-AWI 070304FN-AWI 080304FN-AWI 09T304FN-AWI 10T304FN-AWI 10T308FN-AWI 130304FN-AWI 130308FN-AWI 170508FN-AWI 060204EN-WI 070304EN-WI 080304EN-WI 09T304EN-WI 10T304EN-WI 130404EN-WI 170508EN-WI

5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 12,5 16,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 6,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 10,0 12,5 12,5 16,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 12,5 16,0

5,8 6,5 7,6 8,5 9,6 10,6 13,5 17,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5,8 5,8 6,5 6,5 7,6 8,5 9,6 10,6 10,6 13,5 13,5 17,5 6,5 7,6 8,5 9,6 10,6 13,5 17,5

2,10 2,38 3,18 3,18 3,97 3,97 4,76 5,56 1,80 1,80 1,80 1,80 2,10 2,10 2,38 2,38 3,18 3,18 3,97 3,97 3,97 4,76 4,76 5,56 2,38 3,18 3,18 3,97 3,97 4,76 5,56

0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,8 0,2 0,2 0,4 0,4 0,2 0,4 0,2 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,8 0,4 0,8 0,8 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,8

2,25 2,50 2,80 3,40 3,40 4,40 5,30 5,30 2,10 2,10 2,10 2,10 2,25 2,25 2,50 2,50 2,80 3,40 3,40 4,40 4,40 5,30 5,30 5,30 2,50 2,80 3,40 3,40 4,40 5,30 5,30

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

5
y

Ma d gemessen auf Hhe Ma s.

Dimensiond measured to heigth s.

Dimensione d misurata ad altezza s.

5.8

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AP40

AL10

Bezeichnung Designation Articolo

l1

d (y

d1

beschichtet / coated / rivestito

unbeschichtet / uncoated / non rivestito

5.8

Wendeschneidplatten
Indexable inserts Inserti

SHARK-Cut

LPNT
11

Wendeschneidplatte /Indexable inserts / Inserti


Sorten / Grades / Qualit
AM5035 AM35C AR26C AL350 AK10

LPNT LPNT LPNT LPNT LPNT LPNT LPNT LPNT


E * N W

040102ER/EL* ( 040104ER/EL ( 050202EN* 050204EN 060202EN* 060204EN 070304EN 080304EN

4,0 4,0 5,0 5,0 6,0 6,0 7,0 8,0

4,5 4,5 5,8 5,8 6,5 6,5 7,6 8,5

1,80 1,80 2,10 2,10 2,38 2,38 3,18 3,18

0,2 0,4 0,2 0,4 0,2 0,4 0,4 0,4

2,10 2,10 2,25 2,25 2,50 2,50 2,80 3,40

G G G G G G G G

G G G G G G G G

G G G G G

G G G G G G G G

G G G G G G G G

Rechter Halter - Rechte Wendeschneidplatte Linker Halter - Linke Wendeschneidplatte. Ma d gemessen auf Hhe Ma s.

Right-hand holder - Right-hand indexable insert Left-hand holder - Left-hand indexable insert. Dimensiond measured to heigth s.

Stelo Destro - Inserto Destro Stelo Sinistro - Inserto Sinistro. Dimensione d misurata ad altezza s.

AP40

AL10

Bezeichnung Designation Articolo

l1

d (y

d1

beschichtet / coated / rivestito

unbeschichtet / uncoated / non rivestito

5.9

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

5.9

SHARK-Cut Mini
Vollhartmetall-Schneideinsatz mit innerer Khlmittelzufuhr Solid carbide insert with internal cooling supply Utensile in metallo duro integrale con adduzione interna del refrigerante

Rechte Ausfhrung abgebildet Right-hand execution shown Versione Destra in figura

Grundhalter / Holder / Stelo


Sorten / Grades / Qualit
AM35C AL350 AK10

SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC

04 04 04 04 05 05 05 05 06 06 06 06 07 07 07 07 08 08 08 08

R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L

-009SP -009SP-ALU -016SP -016SP-ALU -011SP -011SP-ALU -020SP -020SP-ALU -013SP -013SP-ALU -024SP -024SP-ALU -015SP -015SP-ALU -028SP -028SP-ALU -018SP -018SP-ALU -032SP -032SP-ALU

4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8

6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

35 35 41 41 37 37 45 45 38 38 49 49 42 42 53 53 45 45 57 57

9,00 9,00 16,00 16,00 11,25 11,25 20,00 20,00 13,50 13,50 24,00 24,00 15,75 15,75 28,00 28,00 18,00 18,00 32,00 32,00

2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,5 3,5 3,5 4,0 4,0 4,0 4,0

0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2

G G G G G G G G G G

G G G G G G G G G G

Adapter Adapter Adattatore

5
Grundhalter / Holder / Stelo
Bezeichnung Designation Articolo SC AD20-06 SC AD20-08 d1 d2 d3 l1 l2 l3 Klemmschraube Clamping screw Vite di bloccaggio 7897989 7897989 6 8 20 20 25 25 65 65 14 14 18 18

5.10

Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm Tutte le dimensioni sono in mm

AP40

Bezeichnung Designation Articolo

d1

l1

l2

beschichtet / coated / rivestito

unbeschichtet / uncoated / non rivestito

5.10

Informationen Information Informazioni

i
i.1 i.1

Empfohlene Schnittwerte

Drehen - Hartmetall / Hartmetall - hochpositiv, beschichtet

AM2030

AM2035

AM5020

AM5025

AK2010

AP2015

AP2025

AP2030

AP2035

AM15C
220-320 180-250 140-200 180-250 160-220 140-200 140-230 110-200 170-260 110-200 210-250 100-170 210-250 90-130 90-130 210-250 90-130 210-250 90-130

Unlegierter Stahl und Stahlguss

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

250450 220350 220380 200350 200400 180320

170220 180230 180230 180230 250300 190240 190240 180230 160180 170190 170190 170190 220250 170200 170200 170190 120140 130150 130150 130150 180250 130160 130160 130150 160180 170190 170190 170190 250280 170200 170200 170190 80140 60120 90150 70130 90150 70130 90150 70130 170220 100160 100160 150200 80140 80140 90150 70130

150-260 140-210 120-180 140-210 130-190 120-180 120-200 100-160 140-240 110-200 100-170 80-150 170-230 90-120 90-120 170-230 90-120 170-230 90-120

Niedrig legierter Stahl

und Stahlguss

Hochlegierter Stahl und hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss Nichtrostender Stahl und Stahlguss

geglht gehrtet und angelassen ferritisch / martensitisch, geglht martensitisch, vergtet austenitisch und austenitisch / ferritisch, abgeschreckt perlitisch, ferritisch perlitisch, martensitisch

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

110190 120200 120200 120200 170220 130170 130170 120200 4090 50100 50100 50100 120180 80130 80130 50100

130170 140180 140180 140180

130180 130180 140180

100150 110140 110140 110140 150230 110160 110160 110160 100180 100180 120200 120200 70140 2040 1535 825 415 415 80130 1535 70140 2040 1535 825 415 415 80130 1535 90160 90160

M K

Nichtrostender Stahl und Stahlguss Grauguss

100170 100170 110190 120-180 80150 2040 1535 825 415 415 80130 1535

120160 150220 130200 130200 90130 130220 120180 120180

Gusseisen mit Kugelgraphit

ferritisch perlitisch

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

120160 200360 120170 120170 120180 160220 120190 120190 140220 180350 150230 150230 110160 160260 120170 120170 2050 2050 1540 1025 2035 80140 2545 2040 2030 2030 2040 1535 1030 518 518 80130 2040

Temperguss

ferritisch perlitisch

Aluminium-Knetlegierungen

nicht aushrtbar aushrtbar, ausgehrtet

Aluminium-Gusslegierungen

12% Si, ausgehrtet 12% Si, aushrtbar, ausgehrtet 12% Si, nicht aushrtbar

Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing)

Automatenlegierung, Pb > 1% Messing, Rotguss Aluminiumbronze Kupfer und Elektrolytkupfer

Nichtmetallische Werkstoffe

Duroplaste Faserverstrkte Kunststoffe Hartgummi

Warmfeste Legierungen

Fe-Basis

geglht ausgehrtet

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

Ni- oder

geglht gegossen ausgehrtet

Co-Basis

i
H
i.2

Titanlegierungen Alpha+Beta-Legierungen, ausgehrtet Gehrteter Stahl

Rein-Titan

gehrtet und angelassen gehrtet und angelassen

1000-1350 1350-1700 1350 1900

Hartguss Gehrtetes Gusseisen

gegossen gehrtet und angelassen

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.2

AM25C

ISO

Werkstoff

Zugfestigkeit [N/mm2]

Schnittgeschwindigkeit Vc [m/min]

AL355

Empfohlene Schnittwerte

Drehen - Hartmetall / Hartmetall - hochpositiv, beschichtet

AM35C

AM350

ISO

Werkstoff

Zugfestigkeit [N/mm2]

Schnittgeschwindigkeit Vc [m/min]

AR27C

AR170

AR270

AR370

PVD1

PVD2
15-45 15-45 10-35 10-25 10-25

AL10

AL20

AT10

AT20

Unlegierter Stahl und Stahlguss

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

180-230 170-240 250-300 200-260 200-270 190-240 220-320 180-280 220-320 180-280 200-290 160-250 170-190 150-200 220-250 180-220 180-230 170-200 180-290 160-250 180-290 160-250 160-260 140-220 100-140 80-150 150-220 120-180 120-180 100-150 150-250 120-220 150-250 120-220 130-230 110-180 170-190 150-200 250-280 180-220 210-260 170-200 180-280 160-250 180-280 160-250 160-250 140-220 90-150 70-130 80-160 170-220 120-180 120-190 100-160 170-250 140-230 170-250 140-230 150-230 130-200 60-140 150-200 120-150 120-160 80-140 150-220 120-200 150-220 120-200 130-200 110-190

Niedrig legierter Stahl

und Stahlguss

Hochlegierter Stahl und hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss Nichtrostender Stahl und Stahlguss

geglht gehrtet und angelassen ferritisch / martensitisch, geglht martensitisch, vergtet austenitisch und austenitisch / ferritisch, abgeschreckt perlitisch, ferritisch perlitisch, martensitisch

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

120-200 110-170 170-220 140-180 140-200 130-170 50-100 60-130 120-180 100-150 100-160 80-130

140-180 110-180

170-220 170-230 130-180 170-290 160-280 170-290 160-280 150-260 130-220

110-160 90-160 150-230 130-180 130-190 110-160 140-280 130-280 140-280 130-280 120-250 110-200 120-190 100-170 150-220 150-200 150-220 100-170 140-280 140-240 140-280 140-240 120-250 120-200 80-150 150-220 130-220 100-180 120-180 120-180 100-150 20-40 15-35 10-30 5-18 5-18

M K

Nichtrostender Stahl und Stahlguss Grauguss

180-300 160-270 180-300 160-270 160-270 160-280 140-250 160-280 140-250 140-250 120-240 110-220 120-240 110-220 110-220 140-230 130-210 140-230 130-210 120-210 120-170 110-150 120-170 110-150 110-150 150-210 130-200 150-210 130-200 130-180 150-210 130-200 150-210 130-200 130-180 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 -

Gusseisen mit Kugelgraphit

ferritisch perlitisch

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

200-360 120-160 120-170 160-220 120-180 120-190 180-350 160-260 20-40 20-30 20-30 20-50 20-50 15-40 10-25 20-35 20-60 25-45 150-230 120-170

Temperguss

ferritisch perlitisch

Aluminium-Knetlegierungen

nicht aushrtbar aushrtbar, ausgehrtet

850-1300 850-1300 750-1200 750-1200 650-2000 400-900 400-900 350-800 350-800 300-2000 260-800 260-800 230-700 230-700 650-2000 200-550 200-550 180-500 180-500 300-2000 200-500 200-500 180-450 180-450 200-2000 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 15-45 15-45 10-35 10-25 10-25 250-800 250-800 250-800 130-400

Aluminium-Gusslegierungen

12% Si, ausgehrtet 12% Si, aushrtbar, ausgehrtet 12% Si, nicht aushrtbar

Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing)

Automatenlegierung, Pb > 1% Messing, Rotguss Aluminiumbronze Kupfer und Elektrolytkupfer

Nichtmetallische Werkstoffe

Duroplaste Faserverstrkte Kunststoffe Hartgummi

Warmfeste Legierungen

Fe-Basis

geglht ausgehrtet

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

20-40 15-35 8-25 4-15 4-15

Ni- oder

geglht gegossen ausgehrtet

S
Titanlegierungen Alpha+Beta-Legierungen, ausgehrtet Gehrteter Stahl

Co-Basis

AD2

Rein-Titan

gehrtet und angelassen gehrtet und angelassen

1000-1350 1350-1700 1350 1900

H
i.3

Hartguss Gehrtetes Gusseisen

gegossen gehrtet und angelassen

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.3

Empfohlene Schnittwerte

Drehen - Hartmetall / Hartmetall - hochpositiv, unbeschichtet

AK1010

AP1020

Ak1020

ISO

Werkstoff

Zugfestigkeit [N/mm2]

Schnittgeschwindigkeit Vc [m/min]

AK10

Unlegierter Stahl und Stahlguss

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

120160 90140 80140 130170 90130 140200 120160 3002500 2002000 4001500 4001500 200800 250600 200600 150400 150300 80180 60150 100250

120160 90140 80140 130170 90130 140200 120160 3002500 2002000 4001500 4001500 200800 250600 200600 150400 150300 80180 60150 100250 60120 3080

110160 100150 80120 100150 80120 60100 80120

120-160 90-140 80-140 130-170 90-130 140-200 120-160 300-2500 200-2000 400-1500 400-1500 200-800 250-600 200-600 150-400 150-300 80-180 60-150 100-250 15-40 8-28 10-30 8-25 8-25 60-120 30-80

Niedrig legierter Stahl

und Stahlguss

Hochlegierter Stahl und hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss Nichtrostender Stahl und Stahlguss

geglht gehrtet und angelassen ferritisch / martensitisch, geglht martensitisch, vergtet austenitisch und austenitisch / ferritisch, abgeschreckt perlitisch, ferritisch perlitisch, martensitisch

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

M K

Nichtrostender Stahl und Stahlguss Grauguss

120-160 90-140 80-140 130-170 90-130 140-200 120-160 300-2500 200-2000 400-1500 400-1500 200-800 250-600 200-600 150-400 150-300 80-180 60-150 100-250 60-120 30-180

Gusseisen mit Kugelgraphit

ferritisch perlitisch

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

Temperguss

ferritisch perlitisch

Aluminium-Knetlegierungen

nicht aushrtbar aushrtbar, ausgehrtet

Aluminium-Gusslegierungen

12% Si, ausgehrtet 12% Si, aushrtbar, ausgehrtet 12% Si, nicht aushrtbar

Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing)

Automatenlegierung, Pb > 1% Messing, Rotguss Aluminiumbronze Kupfer und Elektrolytkupfer

Nichtmetallische Werkstoffe

Duroplaste Faserverstrkte Kunststoffe Hartgummi

Warmfeste Legierungen

Fe-Basis

geglht ausgehrtet

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

1540 828 1030 825 825 60120 3080

Ni- oder

geglht gegossen ausgehrtet

Co-Basis

i
H
i.4

Titanlegierungen Alpha+Beta-Legierungen, ausgehrtet Gehrteter Stahl

Rein-Titan

gehrtet und angelassen gehrtet und angelassen

1000-1350 1350-1700 1350 1900

Hartguss Gehrtetes Gusseisen

gegossen gehrtet und angelassen

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

AK20

i.4

Empfohlene Schnittwerte

Drehen - Cermet / Hochharte Schneidstoffe / HSS-Schneidstoff

Unlegierter Stahl und Stahlguss

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

100500 170580 160460 100450 100400 100-400 80500 50350 80500 70500 50350 60320 50180 80350 80400 150540 100450 160580 120450 100400 90430 60400 90350 80300 60300 90230 60180 90290 80300 80250 80350 60250 80450 50350 80450 70450 50350 60250 50180 80300 80350 80300 60300 100300 100300 100300 100300 100300 100300 100300 80370 50350 80300 70270 50250 80200 50160 80250 80250 80240 80240 80300 80260 80240 80300 80250 80350 60250 80-370 a60-280 80-300 70-300 80-220 60-200 60-200 70-270 70-250 80-240 80-200 80-300 80-250

900-2000 500-900 300-500

80-200 50-150

70-100 65-90 35-55 30-80 30-80 30-60 30-60 20-35 20-35

80-110 70-100 30-60 35-90 35-90 35-70 35-70 20-40 20-40

Niedrig legierter Stahl

und Stahlguss

Hochlegierter Stahl und hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss Nichtrostender Stahl und Stahlguss

geglht gehrtet und angelassen ferritisch / martensitisch, geglht martensitisch, vergtet austenitisch und austenitisch / ferritisch, abgeschreckt perlitisch, ferritisch perlitisch, martensitisch

700 1100 700 1000

M K

Nichtrostender Stahl und Stahlguss Grauguss

450-600 80380 600-900 60350

500-700 100500 140290 700-850 100380 120260 800-1100 100350 90260

Gusseisen mit Kugelgraphit

ferritisch perlitisch

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

80350 80350 80350 80350

Temperguss

ferritisch perlitisch

80-350 900-2000 60-250 500-900 300-500 250-350 280-400 200-300 200-300 60-150 50-150

Aluminium-Knetlegierungen

nicht aushrtbar aushrtbar, ausgehrtet

300-3000 400-900 400-900 200-3000 140-240 150-250 300-3000 140-240 150-250 200-3000 140-240 150-250 200-3000 60-130 800-2000 90-110 800-2000 800-2000 70-140 100-120

Aluminium-Gusslegierungen

12% Si, ausgehrtet 12% Si, aushrtbar, ausgehrtet 12% Si, nicht aushrtbar

Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing)

Automatenlegierung, Pb > 1% Messing, Rotguss Aluminiumbronze Kupfer und Elektrolytkupfer

800-2000 110-180 120-200 400-900 300-500 200-350 80-140 10-20 10-20 10-20 15-30 15-30 90-150 10-25 10-25 10-25 15-35 15-35

Nichtmetallische Werkstoffe

Duroplaste Faserverstrkte Kunststoffe Hartgummi

Warmfeste Legierungen

Fe-Basis

geglht ausgehrtet

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

Ni- oder

geglht gegossen ausgehrtet

S
Titanlegierungen Alpha+Beta-Legierungen, ausgehrtet Gehrteter Stahl

Co-Basis

HSS-TiCN

HSS-TiN

AH7510

AH7520

AN8020

AP6510

AP6010

ISO

Werkstoff

Zugfestigkeit [N/mm2]

Schnittgeschwindigkeit Vc [m/min]

AC30C

AC90C

ACE6

T15

Rein-Titan

gehrtet und angelassen gehrtet und angelassen

1000-1350 1350-1700 1350 1900

H
i.5

Hartguss Gehrtetes Gusseisen

gegossen gehrtet und angelassen

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.5

Empfohlene Schnittwerte

Gewindedrehen

Unlegierter Stahl und Stahlguss

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

115-190 100-190 70-160 85-145 75-140 70-135 70-110 50-100 75-140 60-120 70-130 40-110 70-130 60-120 60-115 125-160 90-120 80-180 100-365 80-220 200-400 200-280 60-180 80-200 80-225 120-240

70-150 40-120 120-200 120-300

140-200 130-180 80-160 100-155 90-145 80-135 70-115 50-100 70-120 40-90 70-150 100-240 80-170 100-250 80-200 100-250 45-60

80-150 80-150 60-120 70-130 70-120 70-115 60-110 50-90 100-200 100-200

70-95 100-250 80-160 80-120 70-100 50-120 110-190 70-170 110-190 30-50 25-40 20-30 15-25 60-100 40-60

70-100 70-100 50-80 70-100 50-80 10-80 20-55

20-50 20-40 15-25 20-45 10-25 10-25 25-50 20-40 30-60 25-50 25-50 20-40 15-30 15-35 15-35 15-30 15-35

Niedrig legierter Stahl

und Stahlguss

Hochlegierter Stahl und hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss Nichtrostender Stahl und Stahlguss

geglht gehrtet und angelassen ferritisch / martensitisch, geglht martensitisch, vergtet austenitisch und austenitisch / ferritisch, abgeschreckt perlitisch, ferritisch perlitisch, martensitisch

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

M K

Nichtrostender Stahl und Stahlguss Grauguss

Gusseisen mit Kugelgraphit

ferritisch perlitisch

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

Temperguss

ferritisch perlitisch

Aluminium-Knetlegierungen

nicht aushrtbar aushrtbar, ausgehrtet

Aluminium-Gusslegierungen

12% Si, ausgehrtet 12% Si, aushrtbar, ausgehrtet 12% Si, nicht aushrtbar

Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing)

Automatenlegierung, Pb > 1% Messing, Rotguss Aluminiumbronze Kupfer und Elektrolytkupfer

Nichtmetallische Werkstoffe

Duroplaste Faserverstrkte Kunststoffe Hartgummi

Warmfeste Legierungen

Fe-Basis

geglht ausgehrtet

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

45-60 30-50 20-30 15-25 140-170 50-70 45-60

Ni- oder

geglht gegossen ausgehrtet

Co-Basis

i
H
i.6

Titanlegierungen Alpha+Beta-Legierungen, ausgehrtet Gehrteter Stahl

Rein-Titan

gehrtet und angelassen gehrtet und angelassen

1000-1350 1350-1700 1350 1900

Hartguss Gehrtetes Gusseisen

gegossen gehrtet und angelassen

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

HSS-TiN

AK20(P)

AM15C

AM35C

ISO

Werkstoff

Zugfestigkeit [N/mm2]

Schnittgeschwindigkeit Vc [m/min]

AL100

AM7C

AP30

i.6

Recommanded cutting datas

Turning - Carbide / Carbide - high positive, coated


Tensile strength [N/mm2]

Cutting speed Vc [m/min]

AM2030

AM2035

AM5020

AM5025

AK2010

AP2015

AP2025

AP2030

AP2035

AM15C
220-320 180-250 140-200 180-250 160-220 140-200 140-230 110-200 170-260 110-200 210-250 100-170 210-250 90-130 90-130 210-250 90-130 210-250 90-130

Unalloyed steel and cast steel

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

250450 220350 220380 200350 200400 180320

170220 180230 180230 180230 250300 190240 190240 180230 160180 170190 170190 170190 220250 170200 170200 170190 120140 130150 130150 130150 180250 130160 130160 130150 160180 170190 170190 170190 250280 170200 170200 170190 80140 60120 90150 70130 90150 70130 90150 70130 170220 100160 100160 150200 80140 80140 90150 70130

150-260 140-210 120-180 140-210 130-190 120-180 120-200 100-160 140-240 110-200 100-170 80-150 170-230 90-120 90-120 170-230 90-120 170-230 90-120

Low alloyed steel

and cast steel

High alloyed steel, high alloyed toolsteel and cast steel Stainless steel and cast steel

annealed hardened and tempered ferritic / martensitic, annealed martensitic, hardened and tempered austenitic and austenitic/ferritic, chilled pearlitic, ferritic pearlitic, martensitic

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

110190 120200 120200 120200 170220 130170 130170 120200 4090 50100 50100 50100 120180 80130 80130 50100

130170 140180 140180 140180

130180 130180 140180

100150 110140 110140 110140 150230 110160 110160 110160 100180 100180 120200 120200 70140 2040 1535 825 415 415 80130 1535 70140 2040 1535 825 415 415 80130 1535 90160 90160

M K

Stainless steel and cast steel Cast iron

100170 100170 110190 120-180 80150 2040 1535 825 415 415 80130 1535

120160 150220 130200 130200 90130 130220 120180 120180

Cast iron with nodular graphite

ferritic pearlitic

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

120160 200360 120170 120170 120180 160220 120190 120190 140220 180350 150230 150230 110160 160260 120170 120170 2050 2050 1540 1025 2035 80140 2545 2040 2030 2030 2040 1535 1030 518 518 80130 2040

Malleable cast iron

ferritic pearlitic

Aluminium alloys, long chipping

not heat treatable heat treatable, heat - treated

Casted aluminium alloys

12% Si, hardened 12% Si, heat treatable, hardened 12% Si, not heat treatable

Copper and copper alloys ( brass / bronze )

Lead alloys, Pb > 1% Brass, bronze Aluminium bronze Copper and electrolyte copper

Non ferrous materials

Duroplastics Re - inforced plastics Hard rubber

High temperature resistant alloys

Fe-alloyed

annealed heat - treated

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

Ni- or

annealed casting heat - treated

S
Titanium alloys, high strength Alpha- and Beta- alloys, hardened Hardened steel

Co based

AM25C

ISO

Material

AL355

Pure titan

hardened and tempered hardened and tempered

1000-1350 1350-1700 1350 1900

H
i.7

Hard cast iron Hardened cast iron

casting hardened and tempered

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.7

Recommanded cutting datas

Turning - Carbide / Carbide - high positive, coated


Tensile strength [N/mm2]

Cutting speed Vc [m/min]

AM35C

AM350

ISO

Material

AR27C

AR170

AR270

AR370

PVD1

PVD2
15-45 15-45 10-35 10-25 10-25

AL10

AL20

AT10

AT20

Unalloyed steel and cast steel

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

180-230 170-240 250-300 200-260 200-270 190-240 220-320 180-280 220-320 180-280 200-290 160-250 170-190 150-200 220-250 180-220 180-230 170-200 180-290 160-250 180-290 160-250 160-260 140-220 100-140 80-150 150-220 120-180 120-180 100-150 150-250 120-220 150-250 120-220 130-230 110-180 170-190 150-200 250-280 180-220 210-260 170-200 180-280 160-250 180-280 160-250 160-250 140-220 90-150 70-130 80-160 170-220 120-180 120-190 100-160 170-250 140-230 170-250 140-230 150-230 130-200 60-140 150-200 120-150 120-160 80-140 150-220 120-200 150-220 120-200 130-200 110-190

Low alloyed steel

and cast steel

High alloyed steel, high alloyed toolsteel and cast steel Stainless steel and cast steel

annealed hardened and tempered ferritic / martensitic, annealed martensitic, hardened and tempered austenitic and austenitic/ferritic, chilled pearlitic, ferritic pearlitic, martensitic

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

120-200 110-170 170-220 140-180 140-200 130-170 50-100 60-130 120-180 100-150 100-160 80-130

140-180 110-180

170-220 170-230 130-180 170-290 160-280 170-290 160-280 150-260 130-220

110-160 90-160 150-230 130-180 130-190 110-160 140-280 130-280 140-280 130-280 120-250 110-200 120-190 100-170 150-220 150-200 150-220 100-170 140-280 140-240 140-280 140-240 120-250 120-200 80-150 150-220 130-220 100-180 120-180 120-180 100-150 20-40 15-35 10-30 5-18 5-18

M K

Stainless steel and cast steel Cast iron

180-300 160-270 180-300 160-270 160-270 160-280 140-250 160-280 140-250 140-250 120-240 110-220 120-240 110-220 110-220 140-230 130-210 140-230 130-210 120-210 120-170 110-150 120-170 110-150 110-150 150-210 130-200 150-210 130-200 130-180 150-210 130-200 150-210 130-200 130-180 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 -

Cast iron with nodular graphite

ferritic pearlitic

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

200-360 120-160 120-170 160-220 120-180 120-190 180-350 160-260 20-40 20-30 20-30 20-50 20-50 15-40 10-25 20-35 20-60 25-45 150-230 120-170

Malleable cast iron

ferritic pearlitic

Aluminium alloys, long chipping

not heat treatable heat treatable, heat - treated

850-1300 850-1300 750-1200 750-1200 650-2000 400-900 400-900 350-800 350-800 300-2000 260-800 260-800 230-700 230-700 650-2000 200-550 200-550 180-500 180-500 300-2000 200-500 200-500 180-450 180-450 200-2000 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 15-45 15-45 10-35 10-25 10-25 250-800 250-800 250-800 130-400

Casted aluminium alloys

12% Si, hardened 12% Si, heat treatable, hardened 12% Si, not heat treatable

Copper and copper alloys ( brass / bronze )

Lead alloys, Pb > 1% Brass, bronze Aluminium bronze Copper and electrolyte copper

Non ferrous materials

Duroplastics Re - inforced plastics Hard rubber

High temperature resistant alloys

Fe-alloyed

annealed heat - treated

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

20-40 15-35 8-25 4-15 4-15

Ni- or

annealed casting heat - treated

Co based

i
H
i.8

Titanium alloys, high strength Alpha- and Beta- alloys, hardened Hardened steel

Pure titan

hardened and tempered hardened and tempered

1000-1350 1350-1700 1350 1900

Hard cast iron Hardened cast iron

casting hardened and tempered

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.8

AD2

Recommanded cutting datas

Turning - Carbide / Carbide - high positive, uncoated


Tensile strength [N/mm2]

Cutting speed Vc [m/min]

AK1010

AP1020

Ak1020

ISO

Material

AK10

Unalloyed steel and cast steel

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

120160 90140 80140 130170 90130 140200 120160 3002500 2002000 4001500 4001500 200800 250600 200600 150400 150300 80180 60150 100250

120160 90140 80140 130170 90130 140200 120160 3002500 2002000 4001500 4001500 200800 250600 200600 150400 150300 80180 60150 100250 60120 3080

110160 100150 80120 100150 80120 60100 80120

120-160 90-140 80-140 130-170 90-130 140-200 120-160 300-2500 200-2000 400-1500 400-1500 200-800 250-600 200-600 150-400 150-300 80-180 60-150 100-250 15-40 8-28 10-30 8-25 8-25 60-120 30-80

Low alloyed steel

and cast steel

High alloyed steel, high alloyed toolsteel and cast steel Stainless steel and cast steel

annealed hardened and tempered ferritic / martensitic, annealed martensitic, hardened and tempered austenitic and austenitic/ferritic, chilled pearlitic, ferritic pearlitic, martensitic

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

M K

Stainless steel and cast steel Cast iron

120-160 90-140 80-140 130-170 90-130 140-200 120-160 300-2500 200-2000 400-1500 400-1500 200-800 250-600 200-600 150-400 150-300 80-180 60-150 100-250 60-120 30-180

Cast iron with nodular graphite

ferritic pearlitic

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

Malleable cast iron

ferritic pearlitic

Aluminium alloys, long chipping

not heat treatable heat treatable, heat - treated

Casted aluminium alloys

12% Si, hardened 12% Si, heat treatable, hardened 12% Si, not heat treatable

Copper and copper alloys ( brass / bronze )

Lead alloys, Pb > 1% Brass, bronze Aluminium bronze Copper and electrolyte copper

Non ferrous materials

Duroplastics Re - inforced plastics Hard rubber

High temperature resistant alloys

Fe-alloyed

annealed heat - treated

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

1540 828 1030 825 825 60120 3080

Ni- or

annealed casting heat - treated

S
Titanium alloys, high strength Alpha- and Beta- alloys, hardened Hardened steel

Co based

AK20

Pure titan

hardened and tempered hardened and tempered

1000-1350 1350-1700 1350 1900

i
i.9

H
i.9

Hard cast iron Hardened cast iron

casting hardened and tempered

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

Recommanded cutting datas

Turning - Cermet / Ultra-hard cutting materials / HSS cutting materials


Tensile strength [N/mm2]

Cutting speed Vc [m/min] HSS-TiCN


80-110 70-100 30-60 35-90 35-90 35-70 35-70 20-40 20-40 70-140 100-120 90-150 10-25 10-25 10-25 15-35 15-35

Unalloyed steel and cast steel

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

100500 170580 160460 100450 100400 100-400 80500 50350 80500 70500 50350 60320 50180 80350 80400 150540 100450 160580 120450 100400 90430 60400 90350 80300 60300 90230 60180 90290 80300 80250 80350 60250 80450 50350 80450 70450 50350 60250 50180 80300 80350 80300 60300 100300 100300 100300 100300 100300 100300 100300 80370 50350 80300 70270 50250 80200 50160 80250 80250 80240 80240 80300 80260 80240 80300 80250 80350 60250 80-370 a60-280 80-300 70-300 80-220 60-200 60-200 70-270 70-250 80-240 80-200 80-300 80-250

900-2000 500-900 300-500

80-200 50-150

70-100 65-90 35-55 30-80 30-80 30-60 30-60 20-35 20-35

Low alloyed steel

and cast steel

High alloyed steel, high alloyed toolsteel and cast steel Stainless steel and cast steel

annealed hardened and tempered ferritic / martensitic, annealed martensitic, hardened and tempered austenitic and austenitic/ferritic, chilled pearlitic, ferritic pearlitic, martensitic

700 1100 700 1000

M K

Stainless steel and cast steel Cast iron

450-600 80380 600-900 60350

500-700 100500 140290 700-850 100380 120260 800-1100 100350 90260

Cast iron with nodular graphite

ferritic pearlitic

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

80350 80350 80350 80350

Malleable cast iron

ferritic pearlitic

80-350 900-2000 60-250 500-900 300-500 250-350 280-400 200-300 200-300 60-150 50-150

Aluminium alloys, long chipping

not heat treatable heat treatable, heat - treated

300-3000 400-900 400-900 200-3000 140-240 150-250 300-3000 140-240 150-250 200-3000 140-240 150-250 200-3000 60-130 800-2000 90-110 800-2000 800-2000

Casted aluminium alloys

12% Si, hardened 12% Si, heat treatable, hardened 12% Si, not heat treatable

Copper and copper alloys ( brass / bronze )

Lead alloys, Pb > 1% Brass, bronze Aluminium bronze Copper and electrolyte copper

800-2000 110-180 120-200 400-900 300-500 200-350 80-140 10-20 10-20 10-20 15-30 15-30

Non ferrous materials

Duroplastics Re - inforced plastics Hard rubber

High temperature resistant alloys

Fe-alloyed

annealed heat - treated

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

Ni- or

annealed casting heat - treated

Co based

i
H
i.10

Titanium alloys, high strength Alpha- and Beta- alloys, hardened Hardened steel

Pure titan

hardened and tempered hardened and tempered

1000-1350 1350-1700 1350 1900

Hard cast iron Hardened cast iron

casting hardened and tempered

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

HSS-TiN

AH7510

AH7520

AN8020

AP6510

AP6010

ISO

Material

AC30C

AC90C

ACE6

T15

i.10

Recommanded cutting datas

Threading
Tensile strength [N/mm2]

Cutting speed Vc [m/min]

Unalloyed steel and cast steel

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

115-190 100-190 70-160 85-145 75-140 70-135 70-110 50-100 75-140 60-120 70-130 40-110 70-130 60-120 60-115 125-160 90-120 80-180 100-365 80-220 200-400 200-280 60-180 80-200 80-225 120-240

70-150 40-120 120-200 120-300

140-200 130-180 80-160 100-155 90-145 80-135 70-115 50-100 70-120 40-90 70-150 100-240 80-170 100-250 80-200 100-250 45-60

80-150 80-150 60-120 70-130 70-120 70-115 60-110 50-90 100-200 100-200

70-95 100-250 80-160 80-120 70-100 50-120 110-190 70-170 110-190 30-50 25-40 20-30 15-25 60-100 40-60

70-100 70-100 50-80 70-100 50-80 10-80 20-55

20-50 20-40 15-25 20-45 10-25 10-25 25-50 20-40 30-60 25-50 25-50 20-40 15-30 15-35 15-35 15-30 15-35

Low alloyed steel

and cast steel

High alloyed steel, high alloyed toolsteel and cast steel Stainless steel and cast steel

annealed hardened and tempered ferritic / martensitic, annealed martensitic, hardened and tempered austenitic and austenitic/ferritic, chilled pearlitic, ferritic pearlitic, martensitic

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

M K

Stainless steel and cast steel Cast iron

Cast iron with nodular graphite

ferritic pearlitic

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

Malleable cast iron

ferritic pearlitic

Aluminium alloys, long chipping

not heat treatable heat treatable, heat - treated

Casted aluminium alloys

12% Si, hardened 12% Si, heat treatable, hardened 12% Si, not heat treatable

Copper and copper alloys ( brass / bronze )

Lead alloys, Pb > 1% Brass, bronze Aluminium bronze Copper and electrolyte copper

Non ferrous materials

Duroplastics Re - inforced plastics Hard rubber

High temperature resistant alloys

Fe-alloyed

annealed heat - treated

700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000

45-60 30-50 20-30 15-25 140-170 50-70 45-60

Ni- or

annealed casting heat - treated

S
Titanium alloys, high strength Alpha- and Beta- alloys, hardened Hardened steel

Co based

HSS-TiN

AK20(P)

AM15C

AM35C

ISO

Material

AL100

AM7C

AP30

Pure titan

hardened and tempered hardened and tempered

1000-1350 1350-1700 1350 1900

H
i.11

Hard cast iron Hardened cast iron

casting hardened and tempered

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.11

Parametri di taglio

Tornitura - Metallo duro / Metallo duro geometrie ALU, rivestiti

Brinell durezza HB

Velocit di taglio Vc [m/min]

AM2030

AM2035

AM5020

AM5025

AK2010

AP2015

AP2025

AP2030

AM15C
220-320 180-250 140-200 180-250 160-220 140-200 140-230 110-200 170-260 110-200 210-250 100-170 210-250 90-130 90-130 210-250 90-130 210-250 90-130

Acciai non legati e fusioni

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

250450 220350 220380 200350 200400 180320

170220 180230 180230 180230 250300 190240 190240 180230 160180 170190 170190 170190 220250 170200 170200 170190 120140 130150 130150 130150 180250 130160 130160 130150 160180 170190 170190 170190 250280 170200 170200 170190 80140 60120 90150 70130 90150 70130 90150 70130 170220 100160 100160 150200 80140 80140 90150 70130

150-260 140-210 120-180 140-210 130-190 120-180 120-200 100-160 140-240 110-200 100-170 80-150 170-230 90-120 90-120 170-230 90-120 170-230 90-120

Acciaio basso legato e fusioni

P
Acciaio alto legato, acciaio per utensili fortemente legato e fusioni Acciaio inossidabile e fusioni ricotta trattata e temprata ferritico / martensitico, ricotto martensitico, trattato e temprato Acciaio inossidabile e fusioni austenitico e austenitico / ferritico, temprato Ghisa perlitico, ferritico perlitico, martensitico

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

110190 120200 120200 120200 170220 130170 130170 120200 4090 50100 50100 50100 120180 80130 80130 50100

130170 140180 140180 140180

130180 130180 140180

100150 110140 110140 110140 150230 110160 110160 110160 100180 100180 120200 120200 70140 2040 1535 825 415 415 80130 1535 70140 2040 1535 825 415 415 80130 1535 90160 90160

M K

100170 100170 110190 120-180 80150 2040 1535 825 415 415 80130 1535

120160 150220 130200 130200 90130 130220 120180 120180

Ghisa sferoidale

ferritico perlitico

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

120160 200360 120170 120170 120180 160220 120190 120190 140220 180350 150230 150230 110160 160260 120170 120170 2050 2050 1540 1025 2035 80140 2545 2040 2030 2030 2040 1535 1030 518 518 80130 2040

Ghisa malleabile

ferritico perlitico

Leghe dAlluminio

non trattabile a caldo trattamento termico

Leghe dAlluminio

12% Si, temprato 12% Si, temprato e indurito 12% Si, non trattabile a caldo

Rame e sue leghe (ottone / bronzo)

Leghe al piombo, Pb > 1% Ottone, bronzo Bronzo-alluminio Rame e rame elettrolitico

Materiali non ferrosi

Duroplastici
Materie plastiche rinforzate alla fibra di vetro

Gomma dura /Ebonite Leghe refrattarie leghe al Fe ricotte temprato A base di Ni ricotto trattato termicamente Leghe di titanio Leghe Alpha + Beta, temprate Acciaio temprato temprato e rinvenuto temprato e rinvenuto Ghisa dura Ghisa temprata fuso temprato e rinvenuto Titanio puro 700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000 1000-1350 1350-1700 1350 1900

fusione al Co

i
H
i.12

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.12

AM25C

AL355

Materiale

AP2035

ISO

Parametri di taglio

Tornitura - Metallo duro / Metallo duro geometrie ALU, rivestiti

Brinell durezza HB

Velocit di taglio Vc [m/min]

AM35C

AM350

ISO

AR27C

AR170

AR270

AR370

PVD1

PVD2
15-45 15-45 10-35 10-25 10-25

AL10

AL20

Materiale

AT10

AT20

Acciai non legati e fusioni

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

180-230 170-240 250-300 200-260 200-270 190-240 220-320 180-280 220-320 180-280 200-290 160-250 170-190 150-200 220-250 180-220 180-230 170-200 180-290 160-250 180-290 160-250 160-260 140-220 100-140 80-150 150-220 120-180 120-180 100-150 150-250 120-220 150-250 120-220 130-230 110-180 170-190 150-200 250-280 180-220 210-260 170-200 180-280 160-250 180-280 160-250 160-250 140-220 90-150 70-130 80-160 170-220 120-180 120-190 100-160 170-250 140-230 170-250 140-230 150-230 130-200 60-140 150-200 120-150 120-160 80-140 150-220 120-200 150-220 120-200 130-200 110-190

Acciaio basso legato e fusioni

P
Acciaio alto legato, acciaio per utensili fortemente legato e fusioni Acciaio inossidabile e fusioni ricotta trattata e temprata ferritico / martensitico, ricotto martensitico, trattato e temprato Acciaio inossidabile e fusioni austenitico e austenitico / ferritico, temprato Ghisa perlitico, ferritico perlitico, martensitico

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

120-200 110-170 170-220 140-180 140-200 130-170 50-100 60-130 120-180 100-150 100-160 80-130

140-180 110-180

170-220 170-230 130-180 170-290 160-280 170-290 160-280 150-260 130-220

110-160 90-160 150-230 130-180 130-190 110-160 140-280 130-280 140-280 130-280 120-250 110-200 120-190 100-170 150-220 150-200 150-220 100-170 140-280 140-240 140-280 140-240 120-250 120-200 80-150 150-220 130-220 100-180 120-180 120-180 100-150 20-40 15-35 10-30 5-18 5-18

M K

180-300 160-270 180-300 160-270 160-270 160-280 140-250 160-280 140-250 140-250 120-240 110-220 120-240 110-220 110-220 140-230 130-210 140-230 130-210 120-210 120-170 110-150 120-170 110-150 110-150 150-210 130-200 150-210 130-200 130-180 150-210 130-200 150-210 130-200 130-180 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 -

Ghisa sferoidale

ferritico perlitico

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

200-360 120-160 120-170 160-220 120-180 120-190 180-350 160-260 20-40 20-30 20-30 20-50 20-50 15-40 10-25 20-35 20-60 25-45 150-230 120-170

Ghisa malleabile

ferritico perlitico

Leghe dAlluminio

non trattabile a caldo trattamento termico

850-1300 850-1300 750-1200 750-1200 650-2000 400-900 400-900 350-800 350-800 300-2000 260-800 260-800 230-700 230-700 650-2000 200-550 200-550 180-500 180-500 300-2000 200-500 200-500 180-450 180-450 200-2000 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 20-50 20-50 15-40 15-30 15-30 15-45 15-45 10-35 10-25 10-25 250-800 250-800 250-800 130-400

Leghe dAlluminio

12% Si, temprato 12% Si, temprato e indurito 12% Si, non trattabile a caldo

Rame e sue leghe (ottone / bronzo)

Leghe al piombo, Pb > 1% Ottone, bronzo Bronzo-alluminio Rame e rame elettrolitico

Materiali non ferrosi

Duroplastici
Materie plastiche rinforzate alla fibra di vetro

Gomma dura /Ebonite Leghe refrattarie leghe al Fe ricotte temprato A base di Ni ricotto trattato termicamente Leghe di titanio Leghe Alpha + Beta, temprate Acciaio temprato temprato e rinvenuto temprato e rinvenuto Ghisa dura Ghisa temprata fuso temprato e rinvenuto Titanio puro 700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000 1000-1350 1350-1700 1350 1900

20-40 15-35 8-25 4-15 4-15

S H
i.13

fusione al Co

AD2

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.13

Parametri di taglio

Tornitura - Metallo duro / Metallo duro geometrie ALU, non rivestiti

Brinell durezza HB

Velocit di taglio Vc [m/min]

AK1010

Ak1020

AK10

Acciai non legati e fusioni

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

120160 90140 80140 130170 90130 140200 120160 3002500 2002000 4001500 4001500 200800 250600 200600 150400 150300 80180 60150 100250

120160 90140 80140 130170 90130 140200 120160 3002500 2002000 4001500 4001500 200800 250600 200600 150400 150300 80180 60150 100250 60120 3080

110160 100150 80120 100150 80120 60100 80120

120-160 90-140 80-140 130-170 90-130 140-200 120-160 300-2500 200-2000 400-1500 400-1500 200-800 250-600 200-600 150-400 150-300 80-180 60-150 100-250 15-40 8-28 10-30 8-25 8-25 60-120 30-80

Acciaio basso legato e fusioni

P
Acciaio alto legato, acciaio per utensili fortemente legato e fusioni Acciaio inossidabile e fusioni ricotta trattata e temprata ferritico / martensitico, ricotto martensitico, trattato e temprato Acciaio inossidabile e fusioni austenitico e austenitico / ferritico, temprato Ghisa perlitico, ferritico perlitico, martensitico

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

M K

120-160 90-140 80-140 130-170 90-130 140-200 120-160 300-2500 200-2000 400-1500 400-1500 200-800 250-600 200-600 150-400 150-300 80-180 60-150 100-250 60-120 30-180

Ghisa sferoidale

ferritico perlitico

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

Ghisa malleabile

ferritico perlitico

Leghe dAlluminio

non trattabile a caldo trattamento termico

Leghe dAlluminio

12% Si, temprato 12% Si, temprato e indurito 12% Si, non trattabile a caldo

Rame e sue leghe (ottone / bronzo)

Leghe al piombo, Pb > 1% Ottone, bronzo Bronzo-alluminio Rame e rame elettrolitico

Materiali non ferrosi

Duroplastici
Materie plastiche rinforzate alla fibra di vetro

Gomma dura /Ebonite Leghe refrattarie leghe al Fe ricotte temprato A base di Ni ricotto trattato termicamente Leghe di titanio Leghe Alpha + Beta, temprate Acciaio temprato temprato e rinvenuto temprato e rinvenuto Ghisa dura Ghisa temprata fuso temprato e rinvenuto Titanio puro 700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000 1000-1350 1350-1700 1350 1900

1540 828 1030 825 825 60120 3080

fusione al Co

i
H
i.14

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

AK20

Materiale

AP1020

ISO

i.14

Parametri di taglio

Tornitura - Cermet / materiali duri / HSS

Brinell durezza HB

Velocit di taglio Vc [m/min] HSS-TiCN


80-110 70-100 30-60 35-90 35-90 35-70 35-70 20-40 20-40 70-140 100-120 90-150 10-25 10-25 10-25 15-35 15-35

AC30C

AC90C

ACE6

Materiale

Acciai non legati e fusioni

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

100500 170580 160460 100450 100400 100-400 80500 50350 80500 70500 50350 60320 50180 80350 80400 150540 100450 160580 120450 100400 90430 60400 90350 80300 60300 90230 60180 90290 80300 80250 80350 60250 80450 50350 80450 70450 50350 60250 50180 80300 80350 80300 60300 100300 100300 100300 100300 100300 100300 100300 80370 50350 80300 70270 50250 80200 50160 80250 80250 80240 80240 80300 80260 80240 80300 80250 80350 60250 80-370 a60-280 80-300 70-300 80-220 60-200 60-200 70-270 70-250 80-240 80-200 80-300 80-250

900-2000 500-900 300-500

80-200 50-150

70-100 65-90 35-55 30-80 30-80 30-60 30-60 20-35 20-35

Acciaio basso legato e fusioni

P
Acciaio alto legato, acciaio per utensili fortemente legato e fusioni Acciaio inossidabile e fusioni ricotta trattata e temprata ferritico / martensitico, ricotto martensitico, trattato e temprato Acciaio inossidabile e fusioni austenitico e austenitico / ferritico, temprato Ghisa perlitico, ferritico perlitico, martensitico

700 1100 700 1000

M K

450-600 80380 600-900 60350

500-700 100500 140290 700-850 100380 120260 800-1100 100350 90260

Ghisa sferoidale

ferritico perlitico

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

80350 80350 80350 80350

Ghisa malleabile

ferritico perlitico

80-350 900-2000 60-250 500-900 300-500 250-350 280-400 200-300 200-300 60-150 50-150

Leghe dAlluminio

non trattabile a caldo trattamento termico

300-3000 400-900 400-900 200-3000 140-240 150-250 300-3000 140-240 150-250 200-3000 140-240 150-250 200-3000 60-130 800-2000 90-110 800-2000 800-2000

Leghe dAlluminio

12% Si, temprato 12% Si, temprato e indurito 12% Si, non trattabile a caldo

Rame e sue leghe (ottone / bronzo)

Leghe al piombo, Pb > 1% Ottone, bronzo Bronzo-alluminio Rame e rame elettrolitico

800-2000 110-180 120-200 400-900 300-500 200-350 80-140 10-20 10-20 10-20 15-30 15-30

Materiali non ferrosi

Duroplastici
Materie plastiche rinforzate alla fibra di vetro

Gomma dura /Ebonite Leghe refrattarie leghe al Fe ricotte temprato A base di Ni ricotto trattato termicamente Leghe di titanio Leghe Alpha + Beta, temprate Acciaio temprato temprato e rinvenuto temprato e rinvenuto Ghisa dura Ghisa temprata fuso temprato e rinvenuto Titanio puro 700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000 1000-1350 1350-1700 1350 1900

S H
i.15

fusione al Co

HSS-TiN

AH7510

AH7520

AN8020

AP6510

AP6010

ISO

T15

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.15

Parametri di taglio

Filettatura

Brinell durezza HB

Velocit di taglio Vc [m/min]

AM15C

AM35C

AL100

AM7C

Acciai non legati e fusioni

ca. 0,15% C ca. 0,45% C ca. 0,75% C

350 650 1000 600 900 1200

115-190 100-190 70-160 85-145 75-140 70-135 70-110 50-100 75-140 60-120 70-130 40-110 70-130 60-120 60-115 125-160 90-120 80-180 100-365 80-220 200-400 200-280 60-180 80-200 80-225 120-240

70-150 40-120 120-200 120-300

140-200 130-180 80-160 100-155 90-145 80-135 70-115 50-100 70-120 40-90 70-150 100-240 80-170 100-250 80-200 100-250 45-60

80-150 80-150 60-120 70-130 70-120 70-115 60-110 50-90 100-200 100-200

70-95 100-250 80-160 80-120 70-100 50-120 110-190 70-170 110-190 30-50 25-40 20-30 15-25 60-100 40-60

70-100 70-100 50-80 70-100 50-80 10-80 20-55

AP30

Materiale

20-50 20-40 15-25 20-45 10-25 10-25 25-50 20-40 30-60 25-50 25-50 20-40 15-30 15-35 15-35 15-30 15-35

Acciaio basso legato e fusioni

P
Acciaio alto legato, acciaio per utensili fortemente legato e fusioni Acciaio inossidabile e fusioni ricotta trattata e temprata ferritico / martensitico, ricotto martensitico, trattato e temprato Acciaio inossidabile e fusioni austenitico e austenitico / ferritico, temprato Ghisa perlitico, ferritico perlitico, martensitico

700 1100 700 1000 450-600 600-900 500-700 700-850 800-1100

M K

Ghisa sferoidale

ferritico perlitico

550 800 450 750 200 350 250 300 450 400 300 500 200

Ghisa malleabile

ferritico perlitico

Leghe dAlluminio

non trattabile a caldo trattamento termico

Leghe dAlluminio

12% Si, temprato 12% Si, temprato e indurito 12% Si, non trattabile a caldo

Rame e sue leghe (ottone / bronzo)

Leghe al piombo, Pb > 1% Ottone, bronzo Bronzo-alluminio Rame e rame elettrolitico

Materiali non ferrosi

Duroplastici
Materie plastiche rinforzate alla fibra di vetro

Gomma dura /Ebonite Leghe refrattarie leghe al Fe ricotte temprato A base di Ni ricotto trattato termicamente Leghe di titanio Leghe Alpha + Beta, temprate Acciaio temprato temprato e rinvenuto temprato e rinvenuto Ghisa dura Ghisa temprata fuso temprato e rinvenuto Titanio puro 700 950 800 1100 1200 500-700 700-1000 1000-1350 1350-1700 1350 1900

45-60 30-50 20-30 15-25 140-170 50-70 45-60

fusione al Co

i
H
i.16

Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumstnden anzupassen. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Pu essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.

i.16

HSS-TiN

AK20(P)

ISO

Notizen
Notes Note

i
i.17 i.17

Bezeichnung Designation Articolo

Seite Page Pagina

Bezeichnung Designation Articolo


CNGM... (hochpositiv) CNVRC... CPET... CPET...-CERMET CPGT... CPGT... (hochpositiv) CPGT...-CERMET CPGW... CPGW...-CERMET CPMT... CPMT...-CERMET

Seite Page Pagina


1.72 1.106 1.60 1.83 1.60 1.72 1.83 1.60 1.83 1.60 1.83

Bezeichnung Designation Articolo


LAB...F R-L LGE...F R/L LPET... LPNT... LRD...F R/L LRD...F R/L-P LRD...F R/L-SP LRO...F R/L LST...F R/L LST...F R/L-P LVD...F R/L LVD...F R/L-P

Seite Page Pagina


2.9 2.13 5.8 5.9 2.14 2.14 2.15 2.16 2.10 2.11 2.12 2.12

7...
70808-2 70808-3 71010-2 71010-3 71212-2 71212-3 71616-2 71616-3 R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L 3.11 3.11 3.11 3.11 3.11 3.11 3.11 3.11

A...
A12K STFO R/L A16M STFO R/L AL... A-SCFC... A-SCLC... A-SCLD... A-SCLD... (abgesetzt) A-SCUP... A-SCXP... A-SDQC... A-SDUC... A-STFC... 1.31 A-STUC... A-SV95C... A-SVLC... A-SVOC... A-SVVC... A-SVXC... A-SWFC... A-SWLC... A-SWUC... (abgesetzt) AVR... 3.7 3.7 1.103 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 / 1.32 1.33 1.36 1.34 1.35 1.37 1.38 1.39 1.40 1.42 1.105

D...
DCGT... DCGT... (hochpositiv) DCGT...-CERMET DCGW... DCGX... DCMT... DCMT...-CERMET DCMX... DCXT... DCXT... (hochpositiv) 1.61 1.73 1.84 1.61 1.62 1.61 1.85 1.61 1.62 1.73

M...
M3770- ... M472- ... M7993- ... MA- ... MB- ... MD- ... MF- ... MG- ...55 MG- ...60 MG- ...ISO MG- ...NPT MG- ...NPTF MG- ...UN MG- ...W MH- ... MK- ... MKL- ... MR- ... 4.10 4.12 4.11 4.9 4.6 4.6 4.7 4.4 4.4 4.4 4.5 4.5 4.5 4.5 4.13 4.7 4.7 4.8

E
E-SCFC... E-SCLC... E-SCLD... E-SCLD... (abgesetzt) E-SCUP... E-SCXP... E-SDQC... E-SDUC... E-STFC... E-SV95C... E-SVLC... E-SVVC... E-SVXC... E-SWFC... E-SWLC... E-SWUC... E-SWUC... (abgesetzt) 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.32 1.36 1.34 1.37 1.38 1.39 1.40 1.41 1.42

N
NL... NL...V... NVR... 1.103 1.104 1.105

B...
BNVR... BNVR...-5L 1.107 1.108

C...
CAVRC... CCGT... CCGT... (hochpositiv) CCGT...-CERMET CCGW... CCGX... CCMT... CCMT...-CERMET CCMX... 1.58 CCXT... CCXT... (hochpositiv) CDGT... CDGT... (hochpositiv) CDGT...-CERMET CDGW... CDGW...-CERMET CLCC R ... -A7-A 1.106 1.57 1.70 1.81 1.57 1.57 1.58 1.82 / 1.59 1.58 1.71 1.59 1.71 1.82 1.59 1.82 3.14

O
OV... OVR... 1.109 1.109

H
HSAV 20 ... HSAV 25 ... 4.15 4.15

S
SAV15R/L SAV20R/L SAV25R/L SAV30R/L SAV40R/L SC AD20.. (Mini) SC...G.. (1.5 x D) SC...R/L (Mini) SC...R/L...-ALU (Mini) SC...SP.. (2.25 x D) SC...SP.. (3 x D) SCAC... SCAP... SCGT... (hochpositiv) 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 5.10 5.4 5.10 5.10 5.4 5.5 1.5 1.6 1.74

K
KCGX... KCGX... (hochpositiv) KCGX...-CERMET 1.63 1.74 1.86

L
LAB...F LAB...F LAB...F LAB...F L-R L-R-PF R/L R/L-PF 2.9 2.9 2.8 2.8

A.1

A.1

Bezeichnung Designation Articolo


SCLC... SCMC... SCMT... SCMT...-CERMET SDAC... SDHC... SDJC... SDNC... SIN 20M ... SLAO... SLCO... SLXO L... SLXO R... SNVR... SNVR...-5L S-SCLC... S-SCLD... S-SCLD... (abgesetzt) S-SCUP... S-SCXP... S-SDQC... S-SDUC... S-STFC... S-STUC... S-SV95C... S-SVLC... S-SVVC... S-SVXC... S-SWLC... S-SWUC... (abgesetzt) STAC... STGO R/L ... -A7 STGO R/L ... -A7/3 STGO R/L ... -A7/4 SVAC SVJC... SVVC... SVXC...

Seite Page Pagina


1.7 1.8 1.64 1.86 1.9 1.10 1.11 1.12 3.12 2.3 2.4 2.6 2.5 1.107 1.108 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.33 1.36 1.34 1.37 1.38 1.40 1.42 1.13 3.6 3.6 3.6 1.14 1.15 1.16 1.17

Bezeichnung Designation Articolo


VCMT...-CERMET VCXT... VCXT... (hochpositiv) VPGT... (hochpositiv) VPXT... (hochpositiv)

Seite Page Pagina


1.89 1.67 1.77 1.78 1.78

Bezeichnung Designation Articolo

Seite Page Pagina

W
WCGT... WCGT... (hochpositiv) WCGT...-CERMET WCGW... WCGW...-CERMET WCMT... WCMT...-CERMET 1.68 1.79 1.90 1.68 1.90 1.68 1.90

X
XLCO R/L ... -20 XLCO R/L ... -26 XLCO R/L ... -32 3.16 3.16 3.16

T
TCGT... (hochpositiv) TCGT...-CERMET TCGW... TCMT... TCMT...-CERMET TPMT...-CERMET 1.75 1.87 1.65 1.65 1.87 1.88

V
VBMT...-CERMET VCGT... VCGT... (hochpositiv)1.76 VCGT...-CERMET VCGW... VCGW...-CERMET VCGX... VCMT... 1.88 1.66 / 1.77 1.89 1.66 1.89 1.67 1.67

A
A.2

A.2

Notizen
Notes Note

Notizen
Notes Note

Notizen
Notes Note

Ein internationales Unternehmen. An international company. Una societ internazionale.

Werkzeuge und Schneideinstze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving Utensili ed inserti di troncatura e scanalatura

Langdrehen

Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Drehen und Gewindedrehen Tooling and indexable inserts for turning and threading Utensili ed inserti di tornitura e filettatura

Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Frsen und Gewindefrsen Milling cutters and indexable inserts for milling and thread milling Utensili ed inserti di fresatura e di filettatura di fresatura.

Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Bohren Drilling tools and indexable inserts for drilling Utensili ed inserti di Foratura

Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten


sowie VHM-Spiralbohrer

Drillsystem SHARK-Drill Tools and inserts


and solid carbide twist drills

Sistema di foratura SHARK-Drill


e punte elicoidali in MD integrale

Hochdruck Maschinenschraubstock High-pressure machine jaw vice Sistemi di serraggio

Werkzeugaufnahmen Work holding tools Portautensili e mandrini

...sowie Sonderwerkzeuge und Erstausrstungen zum Span(n)en fr Drehmaschinen und Bearbeitungszentren. Zur weiteren bersicht fordern Sie bitte unseren Gesamtkatalog an. Wir beraten Sie gerne. as well as special tooling and complete package tooling for turning lathes and machinig centers. For further information please ask for our complete catalogue. Please contact us. ...oltre a complete soluzioni chiavi in mano e studi di lavorazione. Per ulteriori informazioni richiedete la raccolta cataloghi completa. Siamo sempre al vostro servizio.

ber unsere gebhrenfreie Bestell-Hotline:

0800 / 276 69 59

sind wir Mo.Do. von 700 1800 Uhr und Fr. von 700 1600 Uhr fr Sie erreichbar.

ARNO (UK) Limited | Unit 3, Sugnall Business Centre | Sugnall, Eccleshall . Staffordshire . ST21 6NF + 44 0 1785 850 072 . + 44 0 1785 850 076 | sales@arno.de . www.arno-tools.co.uk ARNO Italia S.r.l | Via Fiume 13 . 20059 Vimercate (Mi) +39 039 / 68 52 101 . +39 039 / 60 83 724 | info@arno-italia.it . www.arno-italia.it ARNO - Rouse USA, L.L.C. | 1101 W. Diggins St. . US-60033 Harvard, Illinois +1-815-943-4426 . +1-815-943-7156 | info@arno-rouse.com . www.arno-rouse.com ARNO RU Ltd. | B.Nizhegorodskaya Str.81, . Office 809 . RUS-600000 Vladimir / +7(4922) 49-04-20 . +7(920) 928-80-81 | info@arnoru.ru . www.arnoru.ru

Karl-Heinz Arnold GmbH Karlsbader Str. 4 . D - 73760 Ostfildern + 49 ( 0 ) 711 / 34 802 - 0 + 49 ( 0 ) 711 / 34 802 - 130 info@arno.de . www.arno.de

5-2009 s i m p l e x . d e