Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. Ma chérie nennt man sein Dirndel und my darling heißt der Bua,
Und die feinen Leute wacheln immer mit dem Hinterteil dazua.
Ein Baiser, das soll ein Busserl und ein Flirt ein G´spusi sein.
Denn die feinen Leute beißt, genau wie uns, der Storch nicht ins Bein.
Aber wenn ein Mann sie schüchtern fragt, sagen beide kräftig Ja!
Yes, my boy, will you tanz´ mit mir? Oh oui, Madam, mit avec plaisir.
O.K. my darling, wie lieb von you... und die Musik spielt dazu!
Please, my boy, give me schnell a kiss! Merci, Madam, Ihre Hand sein süß!
I thank you, one, two, three, four, fife und six! Wir sind vornehm, saperdibix!
How do you do,how do you do, how do you do do do do?
2. Oh,I thank you, schöne lady. Sil vous plait, mein süßer Bua.
Und die feinen Leute zwinkern sich dabei mit beiden Augen zua.
Quel honneur daß du mich lieb hast. Beg your pardon, wenn´s so ist.
Denn die feinen Leute wissen auch, daß man nicht nur die Hand sich küßt.
Die Madam sagt süß: je t´aime! Und die lady: I Love you!
Und wenns´ dann im Dunkeln munkeln tun, nennt man das ein Rendezvous.
Yes, my boy, will you tanz´ mit mir? Oh oui, Madam, mit avec plaisir.
O.K. my darling, wie lieb von you... und die Musik spielt dazu!
Please, my boy, give me schnell a kiss! Merci, Madam, Ihre Hand sein süß!
I thank you, one, two, three, four, fife und six! Wir sind vornehm, saperdibix!