Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2017
HO N
Die faszinierende Welt der Modelleisenbahn
www.fleischmann.de
www.fleischmann.de The fascinating world of model railways D I GB
Liebe Modellbahnfreunde, Dear FLEISCHMANN model railway fans,
der vorliegende „start“-Katalog bietet das gesamte, preisattraktive Our latest catalogue „Starter Sets” provides an overview of our
Sortiment von Fahrzeugen und Startsets, inklusive Neuheiten, complete product range, including attractively priced vehicles,
welches nicht nur für Einsteiger interessant ist. starter sets and new products, which makes it not only interesting
for beginners.
Die breite Palette unserer Standard-Modell-Neuheiten finden Sie
The wide range of our standard model novelties can be found in
im separat erscheinenden Neuheitenkatalog 2017.
the separately appearing New 2017 Product Catalogue.
Beide Katalog liegen bei unseren Vertriebspartnern für Sie bereit. Both catalogues are available from your FLEISCHMANN dealers.
Diese freuen sich darauf, Ihnen im Laufe des Jahres unsere Neu- They will be happy to present all our new products to you during
heiten präsentieren zu können. the year.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Durchblättern und We wish you a lot of fun browsing through our new catalogue
Schmökern! and selecting your specific new railway model.
H0 Startsets / Starter Sets 6 N Startsets / Starter Sets 13 - 16 H0 Gleissets und Gleisplanerweiterungen 28 / 29 N Gleissets und Gleisplanerweiterungen 34 - 37
H0 Track Sets + Layout extensions N Track Sets und Layout extensions
H0 „start“-Programm: Fahrzeuge 7 - 12 N „start“-Programm: Fahrzeuge 17 - 26
„start“ program: vehicles „start“ program: vehicles H0 Gleiseinstieg, PROFI-Gleise 30 - 33 N Gleiseinstieg, N-Gleise mit Schotterbett 38 - 41
H0 Introduction, PROFI-tracks N Introduction, N tracks with ballast
H0 + N Zubehör: Handbücher 27
Accessories: manuals
2
www.fleischmann.de
H0 + N I
Entdecken Sie mit FLEISCHMANN „start“
die faszinierende Welt der Modelleisenbahn Enter the fascinating world of
Herzlich Willkommen bei FLEISCHMANN! Erforschen Sie mit uns eines der kreativsten und spannendsten Hobbys. model trains with FLEISCHMANN „start“
Mit dem neuen „start“ Sortiment bieten wir für Anfänger und preisbewusste Modellbahner komplett spielfertige
Welcome to FLEISCHMANN! Together, we will explore one of the most creative and exciting hobbies in the world.
Startsets und Einsteigermodelle, mit denen Sie einfach und schnell beginnen und Schritt für Schritt Ihre Anlage
With our new „start“ range we offer complete starter sets and easy to use models for beginners and for model railway ent-
ausbauen können. Mit dem genormten 2-Leiter-Gleichstromsystem kennen Sie keine Grenzen und fahren
husiasts looking for great value. These sets and models allow you to start in an easy way giving you the chance to expand
international.
your system step by step. With the standard DC system you will have an international system, compatible all over the world.
Baugrößen: Scales:
Der Wunsch, Lokführer zu werden, kann in zwei Modellbahn-Baugrößen realisiert werden: Your wish to be a train-driver can be realised in two scales:
Gleise: Tracks:
Damit alles richtig läuft, stehen Ihnen für H0 und N perfekt zugeschnittene Gleissysteme zur Verfügung. Eine For a smooth ride a perfectly tailored track system in size H0 and N is available. A variety of straight and
Vielfalt von geraden und gebogenen Gleisen, Normalweichen und Bogenweichen, Kreuzungen, Dreiwegweichen curved tracks, standard and curved turnouts, crossings, three-way turn-outs or flexible tracks leave nothing
oder flexiblen Gleisen lassen beim Ausbau Ihrer Anlage keine Wünsche offen. Eine systematische Erweiterung to be desired.
Ihrer Modellanlage ermöglichen zudem die praktischen Gleissets. A systematic expansion of your layout furthermore is possible with our handy track-sets.
Für Spur H0 gibt es das bewähr- In Spur N haben Sie die Wahl zwischen For scale H0 you get the tough For scale N you can decide between
te und robuste PROFI-Gleis mit - einem Gleis mit realistisch PROFI-track with a realistic - a track with realistic
realistischem Schotterbett. Es aussehendem Schotterbett ballast bed. It simply clicks into ballast bed
rastet leicht ein, hält fest zusam- - oder dem preiswerten Gleis place and locks together tightly. - or the lower priced track
men und ist auch noch trittfest. ohne Schotterbett You can even step on it. without ballst bed
3
I H0 + N Steuerungssysteme / Control systems
Steuern wie ein Lokführer Control like a locomotive driver
Unsere Modelle sind feine Hightech-Miniaturen. Durch die neueste Technik unter der „Haube“ ist Ihr Our trains are highly detailed high-tech minatures. Due to the latest technology your train will be on track
Modellzug im Nu fahrbereit und mit z21start sogar über Ihr Smartphone oder Tablet steuerbar. in a blink – with z21 even controllable via your smartphone or tablet.
Digital: Individuelle und gleichzeitige Steuerung mehrerer Loks, sowie Steuerung von Weichen und Digital: Individual control of several locos at once and independent of each other as well as switch
Signalen auf Ihrer Anlage. signals and points.
Z. B. können Sie mit einer Lok rangieren, während Sie gleichzeitig einen Zug aus dem Bahnhof fahren lassen.
This means, you are able to shunt a goods locomotive at the siding, while at the same time a passenger
Außerdem können Sie bei den Fahrzeugen individuelle Funktionen bedienen z. B. Originalsound, Licht ein-/
train is leaving the station. Besides this, you can control individual functions like original sound, switching
ausschalten, Einstellung der Minimal-/Maximalgeschwindigkeit oder Anpassen des Bremsverhaltens.
lights on/off, control minimum/maximum speed or breaking inertia.
FLEISCHMANN multiMaus FLEISCHMANN multiMaus
Individuelle Steuerung von Lokomotiven, Weichen und Signalen auf Ihrer Anlage Individual control of locomotives, points and signals on your layout
Einfache Einstellung von Geschwindigkeit und Fahrtrichtung Ihrer Lokomotiven über Simple methods for setting speed and direction of travel of the locomotives
den Drehregler using the rotary knob
Pro Lokomotive lassen sich bis zu 21 Funktionen aktivieren Pro locomotive with up to 21 functions
Ausbaubares Digitalsystem Expendable digital system
u.v.m. u.v.m.
4
www.fleischmann.de
www.z21.eu
H0 + N I
Steuern wie ein Lokführer Control like a locomotive driver
Unsere Modelle sind feine Hightech-Miniaturen. Durch die neueste Technik unter der Our trains are highly detailed high-tech minatures. Due to the latest techno-
„Haube“ ist Ihr Modellzug im Nu fahrbereit und mit z21 sogar über Ihr Smartphone logy your train will be on track in a blink – with z21 even controllable via your
oder Tablet steuerbar. smartphone or tablet.
Steuerungssysteme der Modellbahn: Model railway control systems:
Digital: Individuelle und gleichzeitige Steuerung mehrerer Loks, sowie Steuerung von Weichen und Digital: Individual control of several locos at once and independent of each other as well as switch
Signalen auf Ihrer Anlage. Bedienung von individuelle Funktionen bei Fahrzeugen z. B. Originalsound, Licht signals and points. Besides this, you can control individual functions like original sound, switching lights
ein-/ausschalten, Einstellung Minimal-/Maximalgeschwindigkeit,Anpassen des Bremsverhaltens u.v.m. on/off, control minimum/maximum speed or breaking inertia.
z21start able in
Ein digitales Startset mit z21 start ist eine einfache und z21start z21start A digital Start Set with z21 start is an easy, affordable Only avail Sets
S ta rt e r
rtsets kostengünstige Variante für den schnellen Fahrspaß. and fast variant for a lot of driving fun.
Nur in Stalich
erhält
Digitales Steuern von Lokomotiven, sowie einfaches LESEN Digital control of locomotives as well as easy READING
und Programmieren digitaler Funktionen erstmals F1 F2 F3 and programming of digital functions now for the first
F1 F2 F3
mit der multiMaus möglich time possible with the multiMaus
Anschließen mehrerer multiMäuse möglich
F4 … F20 Various multiMaus can be connected (so simultaneous F4 … F20
(ermöglicht gleichzeitiges Steuern mehrerer Lokomotiven) control of several locomotives is possible)
RailCom*-Fähigkeit RailCom* compatible
e Für WLAN vorbereitet Equipped ready to install Wifi
Rückseit rear
+ op
z21start & z21-WLAN Package (Art.-Nr. 10814) tiona z21start & z21 WiFi Package (item no. 10814)
l:
Erweiterung von z21start durch Access Point und Freischaltcode auf eine netzwerkfähige Zentrale. The z21 base can be extended to a network-enabled control center by using Access Point and an activation code.
z21 WLAN Package You can easily control both trains as Self-explanatory control functions for your model
Steuern von Züge und Weichen einfach mit Ihrem Selbsterklärende Steuerfunktionen Ihrer
Smartphone oder Tablet über die bekannte Z21 App** Anlage (durch Icons, Bildeinbindung etc.)
z21 Wifi Package well as turnouts with your smartphone railway layout (through icons, image integration etc.)
or tablet via the popular Z21 App**
WLAN Erweiterung
Wifi Upgrade
5
*RailCom ist eine eingetragenen Marke von Lenz Elektronik GmbH / *RailCom is a registered trademark of Lenz Elektronik GmbH **Smartphone oder Tablet sind nicht im Package enthalten / **Smartphone or tablet is not included in the package.
www.z21.eu
Digitaltechnik / Digital technique
* nur erhältlich / only available in z21start-Digitalsets
Variante 1: Variant 1:
Verwendung des z21-WLAN Package (Art. Nr. 10814): Use the z21-WLAN Package (art. no. 10814):
Inhalt: 1 vorkonfigurierter Router + Freischalt-Code Content: 1 preconfigured router + activation code
10818 or
10818
Nach dem Freischalten ist die Netzwerkschnittstelle
uneingeschränkt verwendbar. The network interface can be used without any
restrictions after the connection has been released.
Ein Anleitungsvideo finden Sie auch auf unserem Youtube-Kanal You can also find a guide video on our Youtube channel
„Fleischmann Modelleisenbahn“ „Fleischmann Modelleisenbahn“
** Bitte beachten Sie, dass für die Inbetriebnahme eventuell erweiterte
Netzwerk-Kenntnisse nötig sind. ** Please note that extended network knowledge may be necessary for commissioning.
6
www.fleischmann.de / www.z21.eu
Startsets / Starter Sets H0 I
Digitales Startset: Diesellokomotive BR 212 mit Güterzug, DB
Digital Starter Set: Diesel locomotive class 212 and freight train, DB Inhalt: 1 digital gesteuerte Diesellok der BR 212 mit DCC-Decoder und
fahrtrichtungsabhängigem Lichtwechsel, Güterzug-Wagengarnitur.
NEUHEIT - 1 FLEISCHMANN multiMaus, 1 Netzteil, 1 Verstärker.
New model - PROFI-Gleise (13 x 6101, 10 x 6120, 1 x 6170, 1 x 6116) für ein langes
Oval mit Radius R1 und Abstellgleis. Elektrisches Anschlussmaterial.
Anlagengröße: 175 cm x 75 cm.
IV
646
Contents: 1 digitally controlled diesel locomotive class 212 with DCC decoder and
0 6101 6101 6101 6101 6101 6120
612
light change according to the direction of travel, 1 freight train wagon set.
61
20
20
61
- 1 FLEISCHMANN multiMaus, 1 plug-in power supply, 1 amplifier.
6120
6120
6116
1
610
1
- PROFI tracks (13 x 6101, 10 x 6120, 1 x 6170, 1 x 6116 ) for a long track layout
610
20
61
1
610
61
20
Art. Nr.: 631781 DCC € 199,00 612
610
1
6120
Size of track layout: 175 cm x 75 cm
0 6170 6101 6101 6101 6101
631403
20
61
6120
61
20
612
0 6101 6120
7
I H0 Lokomotiven / Locomotives
Dampflokomotive BR 24, DR / Steam locomotive class 24, DR
NEUHEIT ell
Einsteigermod
New model Be gi nn er ‘s m od el
n Zweilicht-Spitzenbeleuchtung beidseitig
n Lok-Tender-Kurzkupplung
III n Beidseitige Kulissenmechanik
195
n Double headlights, that change with the direction of travel
n Close coupling between loco and tender
NEM 651
n With close coupling motion link on both sides
223
NEM 651
Die BR 103.1 ist ein echter Klassiker im H0-Programm von FLEISCHMANN. The class 103.1 is a real classic in the H0 program of FLEISCH-
Die legendäre Lokomotive wurde in der Vergangenheit mit großem Erfolg in MANN. In the past the legendary locomotive had been offered in
den unterschiedlichsten Farb- und Bedruckungsvarianten angeboten. different variants of colour and lettering with great success.
n Orientrote Ausführung ohne Frontschürze n Oriental red version without front skirt
n With digital interface
n Mit Digitalschnittstelle
Foto: M. Leidel
8
www.fleischmann.de
Personenwagen / Passenger coaches H0 I
Personenwagen 2. Klasse Bauart Bi Bay 10, DB Personenwagen 2. Kl. Bauart Bv 33, DB Gepäckwagen Bauart Pwi 29a, DB
2nd class passenger coach type Bi Bay 10, DB 2nd class passenger coach type Bv 33, DB Luggage wagon type Pwi 29a, DB
III 136 6560 III 136 6560 III 136 6560
Art. Nr.: 500201 € 13,90 Art. Nr.: 500301 € 13,90 Art. Nr.: 500501 € 13,90
n Mit Kurzkupplungskulisse. Mit Metallrädern. n Mit Kurzkupplungskulisse. Mit Metallrädern. n Mit Kurzkupplungskulisse. Mit Metallrädern.
n With close-coupling motion link. With metal wheels. n With close-coupling motion link. With metal wheels. n With close-coupling motion link. With metal wheels.
Art. Nr.: 505302 € 26,00 Art. Nr.: 505303 € 26,00 Art. Nr.: 505402 € 26,00
n Kurzkupplungskinematik. Andere Ordnungsnr. als Art. 505303. n Kurzkupplungskinematik. Andere Ordnungsnr. als Art. 505302. n Kurzkupplungskinematik. Mit zwei beweglichen Schiebetüren.
n Close-coupling motion link. Different running number than 505303. n Close-coupling motion link. Different running number than 505302. n Close-coupling motion link. Two moveable sliding doors.
Ideale E-Lok zu den Edelweiß-Privatbahn-Wagen / Ideal loco with the coaches of the „Edelweißbahn“: Art.-Nr. 430003 / 430073
9
I H0
2-tlg. Kranwagen-Set, DB / 2 piece crane wagon set, DB
NEUHEIT
New model
IV
198
6560
Bestehend aus einem 10-t-Eisenbahn-Drehkranwagen und einem The set consists of one 10 t slewing crane wagon and one match
Kranschutzwagen. Mit PROFI-Kupplungen und Metallradsätzen truck wagon. Models with PROFI couplings and metal wheels
n Kran-Ausleger in der Höhe beweglich n Crane jib can be raised or lowered
n Kranaufbau rundum drehbar n The crane is rotatable
IV IV
104 122
6560 6560
n Ausführung mit Bremserbühne n Version with brakeman‘s platform n Fahrzeug mit beweglichem Schwenkdach n Vehicle with moveable swivelling roof
n Mit Kurzkupplungskinematik n With close coupling mechanism n 4 bewegliche Schieberverschlüsse am Wagenboden n four moveable gate system on the wagon‘s floor
n Mit Kurzkupplungskinematik n With close coupling mechanism
10
www.fleischmann.de
Güterwagen / Goods wagons H0 I
Schiebewandwagen Bauart Hbis 299, DB Container-Tragwagen Bauart Lgjs 598, DB Container-Tragwagen Bauart Lgjs 598, DB
Sliding wall wagon type Hbis 299, DB Container carrier wagon type Lgjs 598, DB Container carrier wagon type Lgjs 598, DB
IV 160 6560 IV 167 6560 IV-V 6560
167 NEUHEIT
New model
Art. Nr.: 533704 € 21,00 Art. Nr.: 524001 € 15,90 Art. Nr.: 524002 € 15,90
n 2 beweglichen Schiebetüren je Seite n Container und Containerdach zum Abnehmen n Container und Containerdach zum Abnehmen
n Mit Kurzkupplungskinematik n Mit Kurzkupplungskinematik. Ganzzug geeignet. n Mit Kurzkupplungskinematik
n 2 moveable sliding doors on each side of the wagon n Container and roof of the container detachable n Container and roof of the container detachable
n With close coupling mechanism n With close coupling mechanism. Suitable to blocktrains. n With close coupling mechanism
IV-V V
192 167
6560 6560
n Mit Lenkachsen für leichtgängige Bogenfahrt n 2 guided axles for easy curve negotiating n Mit abnehmbarer Wechselpritsche n Removeable trailer
n Mit Kurzkupplungskinematik n With close coupling mechanism n Mit Kurzkupplungskinematik n With close coupling mechanism
n Ganzzug geeignet n Suitable to blocktrains
11
I H0 Güterwagen / Goods wagons
Schiebewandwagen Bauart Hbillns 303, DB AG Schiebewandwagen „InterCargoExpress“ Bauart Hbillns 303, DB AG
Sliding wall wagon type Hbillns 303, DB AG NEUHEIT Sliding wall wagon „InterCargoExpress“ type Hbillns 303, DB AG
New model
NEUHEIT
New model
V V
164 164
6560 6560
n Geänderte Beschriftung n With modified lettering n Mit Kurzkupplungskinematik n With close coupling mechanism
n Mit Kurzkupplungskinematik n With close coupling mechanism n Für Ganzzüge geeignet n Suitable to blocktrains
n Ganzzug geeignet n Suitable to blocktrains
a h re rso f
130
a
130
J Ye
alog
Neuheitenkat
FLEISCHMANN begeht 2017 seinen 130. Geburtstag! 2017 FLEISCHMANN celebrates its 130th Anniversary in 2017 !
e
Aus diesem Anlass präsentiert FLEISCHMANN eine Reihe von ahr On this occasion FLEISCHMANN presents a series of attractive
130
J
attraktiven Jubiläumsprodukten in limitierter Auflage. Sie finden anniversary products in a limited edition. You can find these
diese und alle weiteren Neuheiten unserer Standardmodelle im highlights and many more standard model novelties in our
separat erscheinenden Neuheitenkatalog 2017. separately appearing New 2017 Product Catalogue.
Beide Kataloge – der Neuheitenkatalog 2017 und der vorliegende Both catalogues („Starter Sets“ and „New Products 2017“)
„start“-Katalog – liegen bei unseren Vertriebspartnern für Sie bereit. are available from your FLEISCHMANN dealers. They will be
Diese freuen sich darauf, Ihnen im Laufe des Jahres unsere happy to present all our new products to you during the year.
Neuheiten präsentieren zu können. Viel Spaß beim Schmökern! We wish you a lot of fun browsing through our new
catalogue and selecting your specific new railway model.
schaft
u nd Leiden
Tradition D
HO N
hmann.de
www.fleisc
12
www.fleischmann.de
13
IN Startsets / Starter Sets
Digitales Startset: BR 221 mit Schnellzug, DB NEUHEIT
Digital Starter Set: Class 221 with express train, DB z21 start* New model
Inhalt: 1 digital gesteuerte Diesellok der BR 221 mit DCC-Decoder
und fahrtrichtungsabhängigem Lichtwechsel, 3-teilige Schnellzug-
Wagengarnitur.
1 FLEISCHMANN multiMaus,
1 z21start*
1 Steckernetzteil
IV Schotterbettgleise für ein Oval (Radius R1) mit Abstellgleis (5 x
615
9100, 3 x 9101, 1 x 9114, 8 x 9120, 1 x 9170, 1 x 9116)
Elektrisches Anschlussmaterial. - Anlagengröße: 96 cm x 40 cm
Analoges Startset: „InterCargoExpress“ mit Elektrolokomotive BR 120.1, DB AG Inhalt: 1 Elektrolokomotive der BR 120.1 mit genormter Digital-
schnittstelle und fahrtrichtungsabhängigem Lichtwechsel, eine
Analogue Starter Set: „InterCargoExpress“ with electric loco class 120.1, DB AG NEUHEIT 3-teilige Güterzug-Wagengarnitur. - 1 Fahrregler, 1 Steckernetzteil
New model
Schotterbettgleise für ein Oval (Radius R1) mit Abstellgleis (5 x
9100, 3 x 9101, 1 x 9114, 8 x 9120, 1 x 9170, 1 x 9116)
Elektrisches Anschlussmaterial. Anlagengröße: 96 cm x 40 cm
V
387
NEM 651
Digitales Startset: „Güterzug mit Diesellokomotive“, SBB Cargo Inhalt: 1 Diesellokomotive BR 203 mit lastgeregeltem Decoder und fahrtrichtungs-
Digital Starter Set: „Freight train with diesel locomotive“, SBB Cargo abhängigem Lichtwechsel, LED-Spitzenlicht, 3 Containerwagen
NEUHEIT 1 FLEISCHMANN multiMaus, 1 Trafo, 1 Verstärker
New model Schotterbettgleise für ein Oval (Radius R1) mit langem Überholgleis (3 x 9100, 3 x
9101, 1 gerades Anschlussgleis, 2 x 9114, 8 x 9120, 1 x 9168, 1 x 9169), 1 Auf-
gleisgerät 9480. Elektrisches Anschlussmaterial. - Anlagengröße: 85 cm x 45 cm
V-VI
342
Art. Nr.: 931485 DCC € 229,00 Contents: 1 Diesel locomotive class 203 with load-controlled decoder and light change
according to the direction of travel, LED headlights, 3 container wagons.
1 FLEISCHMANN multiMaus, 1 transformer, 1 amplifier
Tracks with ballast bed for an oval (with radius R1) with a long passing loop (3 x 9100,
3 x 9101, 1 straight connecting track, 2 x 9114, 8 x 9120, 1 x 9168, 1 x 9169), 1
rerailer 9480, electric connection elements. - Size of track layout: 85 cm x 45 cm
15
IN Startsets / Starter Sets
Analoges Startset: Diesellokomotive Serie BB 63000 mit Güterzug, SNCF
Analogue Starter Set: Diesel locomotive series BB 63000 with goods train, SNCF Inhalt: 1 Diesellokomotive Serie BB 63000, 3 Güterwagen Typ Eaos.
Lokomotive mit fahrtrichtungsabhängigem Lichtwechsel. Die Wagen
besitzen kulissengeführte Kurzkupplungen.
1 Fahrregler, 1 Steckernetzteil
Schotterbettgleise für ein Oval (Radius R1) mit Abstellgleis (5 x
9100, 3 x 9101, 1 x 9114, 8 x 9120, 1 x 9170, 1 x 9116). Elektri-
V sches Anschlussmaterial.
325 Anlagengröße: 96 cm x 40 cm
Art. Nr.: 931604 € 134,00 1 x 22203, 1 x connecting track), 1 pre-installed feed-in element, 1 electric
2
22
2
22
22
22
connecting cable.
2222
22222
2
2222
22
2
22
22
22
2
22222 2
22202 22203 2222
16
www.fleischmann.de
Elektrolokomotiven / Electric locomotives NI
Elektrolokomotive 120 502-0, DB AG / Electric locomotive 120 502-0, DB AG
NEUHEIT
New model
n Besonders preisattraktiv
n Lok mit einem roten und einem grauen Stromabnehmer!
n Zwei unterschiedliche Betriebsnummern vorne und
auf der Seite der Lok
VI n Dreilicht-Spitzenbeleuchtung mit der Fahrtrichtung wechselnd
120 n Attractively priced locomotive
n Locomotive with a red and a grey pantograph!
NEM 651
n The locomotive has two different running numbers – one
on the side and the second one at the front of the locomotive
n Triple headlights that change with the direction of travel
Art. Nr.: 735303 € 129,00
Die Lok ist für die Beförderung von Zügen der DB Systemtechnik, z. B. Messzüge, The locomotive hauls trains of the DB Systemtechnik such as measurement trains.
zuständig. Eine Besonderheit der Lok sind die zwei unterschiedlichen Betriebs- The locomotive captivates with two different running numbers that can be found
nummern vorne und auf der Seite. Bei Bedarf wird sie aktuell auch vor regulären on the side and at the front of the locomotive. If necessary, the locomotive can
Fernverkehrszügen eingesetzt. also be used with regular long-distance trains.
17
IN Diesellokomotiven / Diesel locomotives
Diesellokomotive BR V 100.10, DB / Diesel locomotive class V 100.10, DB
Das Vorbild leistet 810 kW (1100 PS), wiegt 62 Tonnen This diesel locomotive has an power output of 810 kW
und fährt 100 km/h schnell. Insgesamt wurden 364 Ma- (1100 PS), weighs 62 tons and can reach a top speed
schinen von diesem Typ mit der damaligen Bezeichnung of 100 km/h. A total of 364 locomotives of this type
III V 100.10 in Dienst gestellt. were registered under the former designation V 100.10.
The locomotives hauled passenger as well as goods
Loks dieser Baureihe wurden vor Reise- und Güterzügen
78 trains and were designated as BR 211 from 1968
eingesetzt und ab 1968 als BR 211 bezeichnet.
onwards.
n Dreilicht-Spitzenbeleuchtung mit der Fahrtrichtung
n Triple headlights that change with the direction of
wechselnd travel
Art. Nr.: 723006 € 92,00
Das Vorbild leistet 994 kW (1350 PS), wiegt 63,5 Ton- The prototype has an power output of 994 kW
nen und fährt im sogenannten Streckengang 100 km/h (1350 PS), weighs 63,5 tons and can reach a
schnell und im Rangiergang 65 km/h. top speed of 100 km/h.
IV Diese Baureihe wird vorwiegend vor Reise- und Güter- The locomotives hauled passenger as well as
goods trains.
zügen eingesetzt. Im Streckengang fahren sie auch im
78 n Triple headlights that change with the
Wendezugbetrieb.
direction of travel
n Dreilicht-Spitzenbeleuchtung mit der Fahrtrichtung
wechselnd Art. Nr.: 723101 € 92,00
18
www.fleischmann.de
NI
Diesellokomotive BR 218, DB / Diesel locomotive class 218, DB
NEUHEIT
New model
IV
102
NEM 651
n Orientrote Ausführung im Zustand der Epoche IV n Oriental red version in the state of epoch IV
n LED-Beleuchtung n LED lighting
n Dreilicht-Spitzenbeleuchtung und zwei rote Schlusslichter mit der n Triple headlights and two tail lights that change with the direction of travel
Fahrtrichtung wechselnd n Rear light of the loco can be switched off in direction to the wagons
(also in analogue system)
n Schlusslicht zur Wagengarnitur hin ausschaltbar (auch analog)
The locomotive has a yellow colour since its overhaul in July 2011. At that time, it was
NEM 651
already operating for the DB Netz.
n LED lighting
n Triple headlights and two tail lights that change with the direction of travel
n Rear light of the loco can be switched off in direction to the wagons
(also in analogue system)
Art. Nr.: 723606 € 99,00
19
IN Diesellokomotiven / Diesel locomotives
Diesellokomotive BR 218 „SyltShuttle“, DB AG / DB AutoZug
Einige Exemplare der BR 218 werden ausschließlich
Diesel locomotive class 218 „SyltShuttle“, DB AG / DB AutoZug für den Verkehr nach Westerland (Sylt) eingesetzt.
Diese erkennt man an der markanten Aufschrift
NEUHEIT „SyltShuttle“.
New model
Some of the BR 218 locomotives are used explicitely for the
traffic to Westerland (Sylt). The locomotives captivate with
their eye-catching inscription “SyltShuttle”.
VI
102 n LED-Beleuchtung
n Dreilicht-Spitzenbeleuchtung und zwei rote Schlusslichter mit der Fahrtrichtung wechselnd
NEM 651
n Schlusslicht zur Wagengarnitur hin ausschaltbar (auch analog)
n LED lighting
n Triple headlights and two tail lights that change with the direction of travel
n Rear light of the loco can be switched off in direction to the wagons
(also in analogue system)
Art. Nr.: 723611 € 99,00
20
www.fleischmann.de
Personenwagen / Passenger coaches NI
Lokalbahn-Personenwagen 2. Klasse, Edelweiß-Privatbahn Lokalbahn-Personenwagen 2. Klasse, Edelweiß-Privatbahn
2nd class branchline passenger coach, Edelweiß-Privatbahn 2nd class branchline passenger coach, Edelweiß-Privatbahn
III III
56 56
9456 9456
n Mit Inneneinrichtung n With interior furnishing. n Mit Inneneinrichtung n With interior furnishing.
n Mit Kurzkupplungskinematik n Close-coupling motion link n Mit Kurzkupplungskinematik n Close-coupling motion link
n Andere Ordnungsnummer als Art. 805303 n Different running number than 805303 n Andere Ordnungsnummer als Art. 805302 n Different running number than 805302
Idealer Wagen für den Zahnradbahn-Betrieb Suitable wagon for cog railway operation Idealer Wagen für den Zahnradbahn-Betrieb Suitable wagon for cog railway operation
Lokalbahn-Gepäckwagen, Edelweiß-Privatbahn
Branchline luggage wagon, Edelweiß-Privatbahn
Ideale Lok für einen Zahnradbahn-Zug /
Ideal loco to compose a cog railway train:
Art.-Nr. 737104
III
56
n Mit Inneneinrichtung
9456 und beweglichen
Schiebetüren
n With interior furnishing
Art. Nr.: 805401 € 25,90 and moveable sliding doors
21
IN Güterwagen / Goods wagons
Selbstentladewagen Bauart 00tz 50, DB Offener Güterwagen Bauart E, DB Güterwagen Bauart Eaos 106, DB
Self unloading hopper wagon class 00tz 50, DB Gondola type E, DB Goods wagon type Eaos 106, DB
III 72 IV-V NEUHEIT IV
New model n Mit Kurzkupplung
63 88 n With close coupling
Diese Wagen dienten beim Vorbild zum Transport von Schwerlast- Ganzzug geeignet. Selbst in der frühen Epoche V traf man noch Diese Wagen verkehren in vielen Ländern Europas. Besonders gut für
Schüttgütern wie Erz, Kalkstein, Kohle, Koks oder Kies. zahlreiche Güterwagen mit dem bekannten „DB-Keks“ an. den Transport von witterungsunempfindlichen Ladegütern geeignet.
These wagons were used for the transportation of heavy bulk goods Suitable for block trains. Even in the early epoch V, numerous freight These gondolas circulate in many European countries and are particularly
such as ore, limestone, coal, coke and gravel. cars with their famous „DB-Keks“ „DB-cookie“ on were still common. suitable for the transportation of bulk goods that are insensitive to weather.
Art. Nr.: 828325 € 16,90 Art. Nr.: 828326 € 16,90 Art. Nr.: 852323 € 15,90
Diese Wagen verkehren in vielen Ländern Europas. Besonders gut für Diese Wagen verkehren in vielen Ländern Europas. Besonders gut für Von 1981 bis 1992 wurden von den Firmen LHB, O&K, Talbot und
den Transport von witterungsunempfindlichen Ladegütern geeignet. den Transport von witterungsunempfindlichen Ladegütern geeignet. WU Siegen insgesamt 3.623 Fals 183 (ab 1987: Falns 183) geliefert.
These gondolas circulate in many European countries and are particularly These gondolas circulate in many European countries and are particularly n Mit Kurzkupplung n With close coupling
suitable for the transportation of bulk goods that are insensitive to weather. suitable for the transportation of bulk goods that are insensitive to weather. n Ganzzug geeignet n Suitable to build block trains
2-tlg. Set: Selbstentladewagen Bauart Falns 183, DB AG 2-tlg. Set: Selbstentladewagen Bauart Falns, On Rail
2 piece set of self unloading wagons type Falns 183, DB AG 2 piece set of self unloading wagons type Falns, On Rail
V-VI n Mit Kurzkupplung n With close coupling V-VI 156
156
n Unterschiedliche Betriebsnummern n Different running numbers
n Mit Kurzkupplung
n Ganzzug geeignet
Offener Güterwagen Bauart Eaos, ÖBB Offener Güterwagen Bauart Eaos, SBB Offener Güterwagen Bauart Eaos, SBB
Gondola type Eaos, ÖBB Gondola type Eaos, SBB Gondola type Eaos, SBB
V 88 V 88 V 88
Art. Nr.: 828327 € 16,90 Art. Nr.: 828335 € 16,90 Art. Nr.: 828336 € 16,90
n Mit Kurzkupplung n With close coupling n Mit Kurzkupplung n With close coupling n Mit Kurzkupplung n With close coupling
n In Epoche V-Beschriftung n In epoch V lettering n Ganzzug geeignet n Ideal for block trains n Ganzzug geeignet n Ideal for block trains
n Ganzzug geeignet n Ideal for block trains
24
www.fleischmann.de
NI
Selbstentladewagen Bauart Falns „SEA-rail“,
Offener Güterwagen Bauart Eaos, SBB SNCB/xpedys / Self unloading hopper wagon type Offener Güterwagen Bauart Eaos, NS
Gondola type Eaos, SBB Falns „SEA-rail“, SNCB/xpedys Gondola type Eaos, NS
V 88 V 78 V-VI 88
Art. Nr.: 828339 € 16,90 Art. Nr.: 852324 € 15,90 Art. Nr.: 828338 € 16,90
n Mit Kurzkupplung n With close coupling n Mit Kurzkupplung n With close coupling n Mit Kurzkupplung n With close coupling
n Ganzzug geeignet, auch im n Perfect for any kind n Der Wagen verkehrt auch auf n The wagons are also used n Ideal für Ganzzüge geeignet n Ideal for block trains
internationalen Verkehr of block trains deutschen Gleisen in Ganzzügen in block trains on German
railway lines
V 88 V NEUHEIT
New model
63
n Mit Kurzkupplung n With close coupling n Mit Kurzkupplung n With close coupling
Foto: M. Leidel
n Ideal für Ganzzüge geeignet n Ideal for block trains n Ideal für Ganzzüge geeignet n Ideal for block trains
25
IN Güterwagen / Goods wagons
Schotterwagen, RENFE Schotterwagen, RENFE Schotterwagen, RENFE (Infrastructuras)
Ballast wagon, RENFE Ballast wagon, RENFE Ballast wagon, RENFE (Infrastructuras)
V 60 V 60 V 60
Art. Nr.: 850901 € 14,90 Art. Nr.: 850902 € 14,90 Art. Nr.: 850903 € 14,90
n Automatic coupling on
n Beidseitig automatische Kupplung n Automatic coupling on n Beidseitig automatische Kupplung n Automatic coupling on n Beidseitig automatische Kupplung each side
n Ganzzug geeignet each side n Ganzzug geeignet each side n Ganzzug geeignet n Ideal for block trains
n Ideal for block trains n Ideal for block trains n Geschäftsbereich Infrastructuras n Division Infrastructuras
Foto: P. Wortmann
26
www.fleischmann.de
H0 + N I
Handbuch: Modellbahn Digital für Einsteiger, Band 1 Gleisplanhandbuch für FLEISCHMANN H0 PROFI-Gleise
Manual for the digital model railway beginners, Volume 1 mit Schotterbett NEUHEIT
Track Manual FLEISCHMANN H0 PROFI tracks New
with ballast bed
Das Gleisplanhandbuch erläutert die Geometrie der
Dieses Handbuch, verfasst von Experten, beant- FLEISCHMANN-PROFI Gleise in der Spur H0. Ausführ-
wortet die wichtigsten Fragen zur Digitalisierung lich dargestellt werden Planung, praktische Ideen für
der eigenen Modellbahn. Schritt für Schritt wird Auf- und Ausbaumöglichkeiten.
der Aufbau, das Programmieren sowie weitere Alle vorgestellten Gleisanlagen sind mit maßstäblichen
Funktionen erklärt. Die Serie wird mit weiteren Bauplänen, Stücklisten und Verdrahtungsangaben
Handbüchern fortgesetzt. versehen.
This manual, edited by experts, answers the most im- The track plan manual explains the geometry of the
portant questions to the topic “How to digitize your own FLEISCHMANN PROFI tracks in scale H0.
model railway layout“. Layout construction, programming The manual gives some useful and practical ideas and also
and other functions are shown and explained here step shows many track layouts and expansion options in details.
by step. More to come soon ! Art. Nr.: 81398 € 9,95
All featured track layouts are provided with layout designs,
Art. Nr.: 81395 € 14,95 parts lists and wiring information.
Handbuch: Modellbahn Digital für Einsteiger, Band 2 Gleisplanhandbuch für FLEISCHMANN N (Schotterbettgleise)
Manual for the digital model railway beginners, Volume 2 NEUHEIT Track Manual FLEISCHMANN N (for ballasted tracks)
New
Was ist eine digitale Modellbahn und wie können Das Gleisplanhandbuch erläutert die Geometrie der
wir sie optimal nutzen? Das Handbuch, verfasst von FLEISCHMANN Schotterbettgleise in der Spur N.
Experten, beantwortet die wichtigsten Fragen zur Ausführlich dargestellt werden Auf- und Ausbau-
Digitalisierung der eigenen Modellbahn. möglichkeiten.
Mit wertvollen Tipps und Tricks sowohl für Neuein-
Alle vorgestellten Gleisanlagen sind mit Stücklisten
steiger als auch für Fortgeschrittene.
und Verdrahtungsangaben versehen.
What is a digital model railway and how can we make
The track plan manual explains the geometry of the
Foto zeigt Muster-Titelblatt
27
I H0 Gleissets / Track Sets
Gleissets mit PROFI-Gleis / Track sets with PROFI tracks
Mit den kombinierbaren Gleissets können Sie Schritt für Schritt Ihren Gleisplan aus dem Startset zu einer großen, spielintensiven Modellbahnanlage ausbauen.
Ausbau zum Bahnhofsbetrieb mit Überholgleis. Für Rangierbetrieb mit Abstell- und Entkupplungsgleisen. Mit großem Parallel-Schienenkreis für einen zweiten Zug.
Inhalt: 8 gerade Gleise (7 x 6101, 1 x 6103), 2 Entkupplungsgleise Inhalt: 7 gerade Gleise (6 x 6101, 1 x 6103), 1 Entkupplungs-Gleis Inhalt: 14 gerade Gleise (13 x 6101, 1 x 6103), 8 gebogene Gleise
6114, 6 gebogene Gleise 6122, 1 Bogenweiche links 6174, 6114, 2 Prellbock-Gleise 6116, 2 gebogene Gleise 6138, 1 Weiche (6 x 6125, 2 x 6127), 1 Bogenweiche links 6174, 1 Bogenweiche
1 Bogenweiche rechts 6175. links 6170, 1 Weiche rechts 6171. rechts 6175.
Contents: 8 straight tracks (7 x 6101, 1 x 6103), 2 uncoupler tracks Contents: 7 straight tracks (6 x 6101, 1 x 6103), 1 uncoupler track Contents: 14 straight tracks (13 x 6101, 1 x 6103), 8 curved tracks
6114, 6 curved tracks 6122, 1 left hand curved point 6174, 1 right 6114, 2 buffer stop tracks 6116, 2 curved tracks 6138, 1 left hand (6 x 6125, 2 x 6127) 1 left hand curved point 6174, 1 right hand
hand curved point 6175. point 6170, 1 right hand point 6171. curved point 6175.
5 6101 6101
612
0 6101 6120 0 6103 6101 6101 6101 6120 0 6101 6101 6101 6101 6101 6120 0 6101 6101
612 612 612 612
25
61
61
61
61
20
20
20
20
20
20
20
61
61
61
61
START-
Startsets 636601, 631582:
B B C SET
6127
START- START- START-
6122
6122
6122
612 2
6122
6120
6120
612 2
612 2
6174
6174
6190
Example 1: Extension of the 6190 6191 6116
6175
6175
6 61
611 6101
20
61
61
6103 6103 613
Starter Sets 636601, 631582:
61
613
61
20
20
74
20 20 1
61 617 6114 6101 6101 6116 61
612 61 61
0 6120 20 6122 6114 6101 6101 6101 6122 20 20 6122 6122 20 6175
6101 61 6170 6114 6101 6101 6101 6114 61 6114 6101 61
6122 612 5
6101 6101 6101 6114 6122 6122 6101 6101 6101 6101 6101 6122 6101 6101
H0 Startset A
A+B (Startset) Profigleis_A+B+C A+B+C
Gleisplan-Größe: 95 cm x 75 cm 145 cm x 81 cm 175 cm x 81 cm
28
www.fleischmann.de
H0 I
Gleissets mit PROFI-Gleis / Track sets with PROFI tracks Beispiel 2: Erweiterung der Startsets 631701, 631781:
With the combined track sets, you can expand step by step your beginner’s layout to a large size and Example 2: Extension of Starter Sets 631701, 631781:
play intense model railway layout.
0 6101 6101 6101 6101 6101 6120
612
61
20
20
61
Art. Nr.: 6193 Art. Nr.: 6194 START-
6120
6120
SET
6116
€ 134,00 € 169,00 1
610
1
610
20
61
1
610
61
20
1
610
612
0 6170 6101 6101 6101 6101 6120
631403
Größe: 175 cm x 75 cm
61
20
20
61
START-
B
6122
6122
SET
6190
6174
6116
6175
1
610
Die platzsparende Dreiweg-Weiche mit weiteren Abstell- Großer Bahnhof mit der eleganten Kreuzungsweiche. 61
20 1
610
1
20
610 61
möglichkeiten. Inhalt: 10 gerade Gleise 6101, 2 Entkupplungs- Inhalt: 11 gerade Gleise (10 x 6101, 1 x 6103), 2 Entkupplungs- 61
20 6122 6114
6122 6101
6170
6101
6101
6101
6101
6101
6101
6101
6101
6101
6101
6114
6122
6122
61
20
Gleise 6114, 2 Prellbock-Gleise 6116, 2 gebogene Gleise 6138, Gleise 6114, 2 gebogene Gleise 6138, 1 Weiche links 6170, Größe: 205 cm x 81 cm
631781+B
2 buffer stop tracks 6116, 2 curved tracks 6138, 1 three-way tracks 6114, 2 curved tracks 6138, 1 let hand point 6170,
61
16
20
20
61
61
point 6157. 1 right hand point 6171, 1 double slip 6164. START-
B C
6122
6122
SET
6190 6191
6174
6175
6101 6101 6101 6116
6138
61
20 6171 6101 6101 6101 6101 6116
20
611
4 61
61
20 6122 6170 6122 20
6101 6101 6101 6101 6101 6114 61
6122 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6103 6122
6101 6101 6101 6101 610 6125 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6125
5
612 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101
6101 6101 6101 6101 610 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 5 6125
6120 0 6120 612
612 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6170 6101
0 6120
612
613 8
61
61
0
612
25
25
61
B C D
61
B C D E F 61
20
25
61
20
20
61
25
61
61
START- 16
20
61
20
61
SET
B C D
6127
6127
6127
612 2
START-
612 2
612 2
6127
6127
612 2
612 2
6190 6191 6192 6190 6191 6192 6193 6194 SET
612 2
612 2
612 2
612 2
612 2
612 2
612 2
612 2
612 2
612 2
6190 6191 6192
6101 61 6116
20
20
61
75
61
75
61
61
6170 61
20
6101 6138
61
6101
61
61
74
75
61
61
20
6114 6171 6114 6101 6101 6101 6101 6101 610 61
6171 6101 6101 6101 6101 6116
61
74
6174 6175 6174 4
101 6101 6101 6101 6171 6170 6114 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6114 6157
6175 611
612 5 612 5 6174
6101 6101 6101 6101 6114 6171 6114 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6114 6164 6101 612 5 6170 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6114 6103
612 5 612 5
61 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101 6101
6101 6101 6101 6101 610 6114 6170 610 610 6101 6116
A+B+C+D
631781+B+C+D
218 cm x 88 cm 288 cm x 95 cm Größe: 248 cm x 88 cm
29
I H0 PROFI-Gleissystem / PROFI Track System
Das PROFI-Gleis mit Schotterbett The PROFI track with ballast bed
Technik: Technology:
• Fahren mit dem international weit verbreitetem • Running with the internationally widespread
2-Leiter-Gleichstromsystem 2-wire DC system
• Ideale Stromleiteigenschaften auch auf langen • Ideal current carrying capacity even over long
Strecken durch Vollprofilschienen aus einer hoch- distances through solid profile rails made of
wertigen Neusilberlegierung high quality nickel silver alloy
61
25
61
20
6175
6127
612 2
612 2
612 2
6174
20
75
61
61
61
20 6116 6103 6101 6101 6138
61
20 612 2 6101 6101 6101 6101 6157 6174
612 2 6101 6101 6101 6164 6101 612 5
30
www.fleischmann.de
PROFI-Gleise / PROFI Tracks H0 I
Gerade Gleise / Straight tracks
Art. Nr.: 6101 € 3,20 Ganzes gerades Gleis, Länge 200 mm Das Basisgleis:
Standard straight track, length: 200 mm Grundlage des Anlagenbaus mit dem PROFI-Gleis ist das 200 mm lange Gleisstück
6101. Geometrisch von ihm abgeleitet sind die Gleise mit „halber“ Länge: das Gleis
Art. Nr.: 6102 € 3,20 Halbes gerades Gleis (für die Diagonale), Länge 105 mm 6103 sowie die Entkupplungsgleise 6111 und 6114
Half straight track (for the diagonal), length 105 mm The basic track:
The basic track of the track layout with PROFI-track is the 200 mm long track piece
Halbes gerades Gleis, Länge 100 mm 6101. Geometrically derived from it are the tracks with „half“ length: such as 6103
Art. Nr.: 6103 € 3,20
Half straight track, length: 100 mm and the decoupler tracks 6111 and 6114.
Gerades Teilgleis (für die Diagonale), Länge 10 mm
Art. Nr.: 6107 € 3,90
Straight short section (for the diagonal), length: 10 mm 6101 6101 6101 6101
6101 6103 6103 6111 6114 6101
Ausgleichsstück, Länge 80 - 120 mm
Art. Nr.: 6110 € 13,90
Adjustable straight track, length: 80 - 120 mm
6101 6101 6101 6101
Entkupplungsgleis mit integriertem Elektro-Antrieb, Länge 100 mm 6101 6103 6103 6111 6114 6101
Art. Nr.: 6111 € 29,90 Uncoupler track with integrated electric motor, length: 100 mm Diagonalgleise:
Die Gleise 6102 und 6107 sind für den diagonalen Einsatz in der Gleisfigur vorgesehen.
Entkupplungsgleis für Handbetrieb, Länge 100 mm
Art. Nr.: 6114 € 11,40 Uncoupler track for manual operation, length: 100 mm Diagonal track: 6171 6103 6101 6103
The tracks 6102 and 6107 are provided for diagonal
610 use in the track layout
2
Ansteckbarer elektrischer Antrieb für 6114 6101 6103 6171 6103
Art. Nr.: 6444 € 21,90 Clip-on electric motor for 6114 6171 6103 6101 6103
610
6107 2
Prellbockgleis, Länge 105 mm 6101 6114 6103
6138 6171
6103 6103
Art. Nr.: 6116 € 8,90 Buffer stop track, length: 105 mm
617 1 6101 6101
Prellbock mit Gleissperr-Signal für H0-Gleise 6170 6101 6107 6101 6101
6138 6114 6103
Art. Nr.: 6117 € 6,40 Buffer stop, with end of track indicator for H0 tracks
6171 6101 6101
Flexible Zahnstange für Zahnradstrecken, Länge 200 mm 6170 6101 6101 6101
Art. Nr.: 6412 € 4,40 Flexible rack track, length: 200 mm
6106 / 6109: Passende Schienenverbinder 6436 Art. Nr.: 6433 € 4,40 Isolier-Schienenverbinder (12 Stück) zur elektrischen
6106 / 6109: Suitable metal rail joiners 6436 Gleistrennung / Isolating rail joiner (12 pieces) to electri-
cally isolate section of track
31
I H0 PROFI-Gleise / PROFI Tracks
Gebogene Gleise / Curved tracks
Ganzes gebogenes Gleis, 36°, 10 Stück bilden einen Kreis. Die Gleisradien:
Art. Nr.: 6120 € 3,80 Radius R1: 356,5 mm, Außendurchmesser: 746 mm. Der Abstand der Gleisradien beträgt 63,5 mm, so dass auch lange
Standard curved track, 36°, 10 pieces make up a circle. Fahrzeuge bei Zugbegegnungen in der Kurve sich nicht berühren. Selbst
Radius R1: 356,5 mm, outer diameter of 746 mm. auf dem kleinsten Radius R1 fahren die längsten Schlepptenderloks!
6101 6125
Halbes gebogenes Gleis, 18°, 20 Stück bilden einen Kreis. 63,5 mm
Radius R1: 356,5 mm, Außendurchmesser: 746 mm. The track radii: 6101 6120
Art. Nr.: 6122 € 3,80 6101 6125
Half curved track, 18°, 20 pieces make up a circle. The distance of the track radii
is 63.5 mm, so that even longer 6101 6120
61
Radius R1: 356,5 mm, outer diameter of 746 mm.
20 120
meet and enter the curve. Even the
6
Ganzes gebogenes Gleis, 36°, 10 Stück bilden einen Kreis. 36°
6
longest tender locomotives can run
Radius R2: 420 mm, Außendurchmesser: 873 mm.
6127 6127
Art. Nr.: 6125 € 4,30 on the smallest radius R1!
36
°
Standard curved track, 36°, 10 pieces make up a circle.
18°
Radius R2: 420 mm, outer diameter of 873 mm. R1 = 356,5 mm
R2 = 420 mm
2 0 12 0
Radius R2: 420 mm, outer diameter of 873 mm. von Radius R1 in den Radius R2 und umgekehrt.
6
6
Curved points
Gebogenes Gleis, 18°, 20 Stück bilden einen Kreis.
61
to change from radius R1 to 6174
61
Radius R3: 483,5 mm, Außendurchmesser: 1000 mm. 6101
Art. Nr.: 6131 € 4,30 radius R2 and viceversa.
Curved track, 18°, 20 pieces make up a circle. 6101 612 5
6101 R1 6174
Radius R3: 483,5 mm, outer diameter of 1000 mm.
6101 R2 612 5
32
www.fleischmann.de
6138 6114
H0 I
6170
6171
6114 6101
6103 6101
6101
6171 6114 6101 6101
Weichen / Points 613 8 6103 6101
Normalweiche links für Handbetrieb, Länge 200 mm 6114
6138
Art. Nr.: 6170 € 22,90 Standard left hand point for manual operation, length: 200 mm
6101 6171 6136103
6103 8
6101
Normalweichen:
Art. Nr.: 6171 € 22,90 Normalweiche rechts für Handbetrieb, Länge 200 mm
6170
6101 6101 6101
6114 6111 6101
6157
Standard points:
Standard right hand point for manual operation, length: 200 mm 6171
6101 6114
6111 6101
6164 6101
6101
613 8
6111 6170 6103 6103
6103 6101
6101
Bogenweiche links für Handbetrieb 6138 6114
Art. Nr.: 6174 € 26,90 Left hand curved point for manual operation 1 6103 6101
6 17
Wechsel zwischen den Kreisbögen R1 und R2 6101 6103 6138
Schnellfahrweichen: 6103
6170 61016114 6101
6170 6101
6101
To change between Radii R1 and R2 6101 6101 6111 6157
Express points: 6178
Bogenweiche rechts für Handbetrieb 6171 6114 6101
6101 6101
6101
Art. Nr.: 6175 € 26,90 6101 6111 6164 6101
Right hand curved point for manual operation 613 8 6103 6101
6111 6170 6103 6103 6101
33
IN Gleissets / Track Sets
Set A1 Set Ü1
Set Ü2
Inhalt: 1 gerades Gleis 9100, 1 gerades Gleis 9101, 1 rechte Inhalt: 2 gerade Gleise 9100, 2 gebogene Gleise 9136
Weiche 9171, 1 Prellbockgleis 9116 (Gegenbogen für Weichen), 1 rechte Weiche 9171
Contents: 1 straight track 9100, 1 straight track 9101, 1 right hand Contents: 2 straight track 9100, 2 curved track 9136
point 9171, 1 buffer stop 9116 (opposite curve for points), 1 right hand point 9171
Inhalt: 3 gerade Gleise 9100, 3 gerade Gleise 9101, 2 gebogene
Gleise 9136 (Gegenbogen für Weichen), 2 Entkupplungsgleise für
Art. Nr.: 919002 Handbetrieb 9114, 1 linke Weiche 9170, 1 rechte Weiche 9171
€ 39,90 Contents: 3 straight tracks 9100, 3 straight tracks 9101, 2 curved
tracks 9136 (opposite curve for points), 2 manual uncoupler tracks
9114, 1 left hand point 9170, 1 right hand point 9171
Inhalt: 1 gerades Gleis 9101, 2 gerade Gleise 9104,
Set BÜ 1 Bahnübergang 9198
Contents: 1 straight track 9101, 2 straight tracks 9104,
1 level crossing 9198
-Sets:
Alle / All Start
hm ann.de
www.fleisc 9101 9100 9100 9101 9100 9100 9101
0 912 0 912 9198
912 0 912 0 0
9101 9100 9100 9101 912
912 0
STARTSET
0
912
0
912
912
912
912
STARTSET + A1 STARTSET + A1 + BÜ
912
0
0
0
Beispiel/Example:
9116
931701 9101 9116
9116
0
912
0
912
912
912
0
912
9100 9100
912
9100
0
0
0
9101 9114
9114
912 9114 912 9171 9100 9101 9116
0
0 912
0 0 912 912 9171 9100 9101 9116
0
9170 9100 9100 9170 9100 9100 9101 0
9170 9100 9100 9101 9101 04 04 912
96 cm x 40 cm 107 cm x 40 cm 124 cm x 40 cm
34
www.fleischmann.de
NI
DCC-Gleissets mit Schotterbettgleisen
DCC track sets with ballast bed PREISVORTEIL
TAGE
PRICE ADVAN
Art. Nr.: 919083 Art. Nr.: 919084
DCC digital DCC digital
€ 149,00 € 229,00
Digital-Set Ü1 Digital-Set Ü2
9100 9100 9100 9198 9101 912 9101 9100 9100 9100 9101 9198 912
0 0
912 0 912 0
0
0
912
912
STARTSET + A1 + BÜ + Ü1 STARTSET + A1 + BÜ + Ü2
912
912
0
0
9116
9101
9101
0
0
912
912
912
912
9100
0
35
IN Gleissets / Track Sets
Gleissets mit Schotterbettgleisen / Track sets with tracks with ballast bed
Mit den kombinierbaren Gleissets können Sie Schritt für Schritt Ihren Gleisplan aus dem Startset zu einer großen, spielintensiven Modellbahnanlage ausbauen.
Inhalt: 4 gerade Gleise 9100, 2 Entkupplungs-Gleise 9114 sowie Inhalt: 6 gerade Gleise 9100, 1 Entkupplungs-Gleis 9114, 2 Prell- Inhalt: 12 gerade Gleise 9100, 8 x gebogene Gleise 9125, 1x linke
1 linke Bogenweiche 9174 und 1 rechte Bogenweiche 9175 zur bock-Gleise 9116, 2 gebogene Gleise 9136 sowie 1 linke Weiche Bogenweiche 9174, 1x rechte Bogenweiche 9175, 1x Anschluss-
Erzielung langer „Bahnsteig-Gleise“ 9170 und 1 rechte Weiche 9171. klemme 9400.
Contents: 4 straight tracks 9100, 2 uncoupler tracks 9114 as well Contents: 6 straight tracks 9100, 1 uncoupler track 9114, 2 buffer Contents: 12 straight tracks 9100, 8 curved tracks 9125, 1 left hand
as 1 left hand curved point 9174 and 1 right hand curved point stops 9116, 2 curved tracks 9136 as well as 1 left hand point 9170 curved point 9174, 1 right hand curved point 9175 and 1 pair of
9175 to create a passing loop of longer „platform tracks“ and 1 right hand point 9171. power feed clips 9400.
Erweiterungsmöglichkeiten eines Startsets mit den Gleissets / Possibilities to enlarge a Starter Set with track sets
Beispiel 1: Erweiterung eines Startsets mit Überholgleis: / Example 1: Extension of a Starter Set with passing loop:
9100 9100 9100 9100 9100 9101
5 912
9100 9100 912 9100 9100 9100 9100 9100 9101
5
0 912 9100 9100 9100 912 912
0 0
912 0 912 0 912 0
912
912
C C D
0
0
912
912
912
912
912
912
5
START- START-
0
0
0
START-
SET SET SET
9190 9190 9191
0
912
917
917
917
5
5
912
917
917
917
0
4
4
36
www.fleischmann.de
NI
Gleissets mit Schotterbettgleisen / Track sets with ballast bed Beispiel 2: Erweiterung eines Startsets mit Abzweig:
Example 2: Enlargement of a Starter Set with siding:
With the combined track sets, you can expand step by step your beginner’s layout to a large size and play
intense model railway layout.
-Sets:
Alle / All Start
9101 9100 9100 912
0
912 0
912
START-
912
0
SET
9116
Art. Nr.: 9194 Art. Nr.: 9196 9101
0
912
912
9100
0
€ 129,00 € 159,00 912 9114
9101
0
0
9170 9100 9100 912
96 cm x 40 cm
912
B
912
0
START-
SET
9101
9101
9189
9116
Inhalt: 1 Dreiweg-Weiche 9157, 2 Entkupplungsgleise 9114, Inhalt: 1 linke Weiche 9170, 1 rechte Weiche 9171, 1 doppelte 9100
9174
5
917
9100
2 Prellbock-Gleise 9116, 13 gerade Gleise (7 x 9100, 3 x 9101, Kreuzungsweiche 9184, 13 gerade Gleise (8 x 9100, 3 x 9101, 912 9114 0
0 912
2 x 9102, 1 x 9103), 2 gebogene Gleise 9136. 2 x 9102), 2 Entkupplungsgleise 9114 und 2 gebogene Gleise 9136. 91
20
9170
9101
9114
9114
9100
9100
9100
9100
912
0
931404 +B
Contents: 1 three-way point 9157, 2 uncoupler tracks 9114, 2 Contents: 1 left hand point 9170, 1 right hand point 9171, 1 double Größe: 107 cm x 56 cm
buffer stops 9116, 13 straight tracks (7 x 9100, 3 x 9101, 2 x slip 9184, 13 straight tracks (8 x 9100, 3 x 9101, 2 x 9102), 2 9100 9100 9100 9170 9114
0 912
912 0
9102, 1 x 9103), 2 curved tracks 9136. uncoupler tracks 9114 and 2 curved tracks 9136. 9116 9100 9100 9136
912
912
0
START-
SET B C
9101
9101
9189 9190
917
917
9136 9100 9100 9116
4
9171 9100 9100 9116
912 9114 0
0
9170 9114 9100 9100 9100 9 12
91 0
20 912
9100 9100 9100 9114 9101
5 912
912 9100 9100 9100 9100 9100 9100
5
0 912
912 0
9100 9100 9100 9100 9100 9101
5 912
912
C D E
5
9100 9100 9100 9100 9170 9114 9101 912
0
START- 912
91
0
5
0
0
912
912
SET
912
5
0
5
B C D
912
912
912
9190 9191 9194 START-
1
912
91
5
0
91 9114 9100 9100 9101 9101 910 911 SET
0
912
91
5
912
91
91
0
4
0
912
917
5
912
917
915 9114 9100 9100 9100 91
9102
0
4
37
IN N-Gleissystem / N gauge Track system
Das Spur-N-Gleis mit Schotterbett The N gauge track with ballast bed
Technik: Technology:
• Fahren mit dem international weit verbreitetem 2-Leiter- • Running with the internationally widespread
Gleichstromsystem 2-wire DC system
• Ideale Stromleiteigenschaften auch auf langen Strecken • Ideal current carrying capacity even over long
durch Vollprofilschienen aus einer hochwertigen Neusilber- distances through solid profile rails made of
legierung high quality nickel silver alloy
Das N-Gleisraster
The N gauge track system 0
9171 9101 9100 9100
912
912 9101 9170 9100 9100
5
20 912
91 0
912
912
5
917
5
0
0
9174
5
912
917
912 9116 9103 9101 9100 9136
0
9100 9100 9101 9157 9174
912 5
0 912
9100 9100 9184 9101
9116 9100 9114 9136
38
www.fleischmann.de
Gleise mit Schotterbett / Tracks with ballast bed NI
Gerade Gleise / Straight tracks Das Basisgleis:
Gerades Gleis, Länge 222 mm Grundlage der Gleisgeometrie ist das 111 mm lange Gleisstück 9101. Der gerade Strang der
Art. Nr.: 9100 € 3,40 Normalweichen, Dreiweg-Weichen und doppelte Kreuzungsweichen basiert ebenfalls auf diesem Gleis.
Straight track, length: 222 mm
111 mm
Für längere gerade Strecken ist das Gleis 9100 mit doppelter Länge geeignet.
Gerades Gleis (Basis Gleis), Länge 111 mm The basic track:
Art. Nr.: 9101 € 3,20 Basis of the track geometry is the 111 mm track piece 9101. The straight section of the normal switch,
Straight track (basic track), length 111 mm
the three-way switches and the double slip switches are also based on this track. For longer straight
distances the track 9100 with double length is suitable.
Gerades Gleis (Diagonal-Gleis), Länge 57,5 mm
Art. Nr.: 9102 € 3,40
Straight track („diagonal“ track), length: 57,5 mm
111 mm 111 mm 111 mm 55,5 mm 111 mm
Gerades Gleis (1/2 Länge des Basis Gleis), Länge 55,5 mm 9101 9101 9101 9103 9101
Art. Nr.: 9103 € 3,40
Straight track (1/2 length of basic track), length: 55,5 mm
9100 9108 9103 9101
Gerades Gleis (1/4 Länge des Basis Gleis), Länge 27,75 mm
Art. Nr.: 9104 € 3,40
Straight track (1/4 length of basic track), length: 27,75 mm
9103 9103 9112
9136
Gerades Ausgleichsstück, Länge 83 mm bis 111 mm 9102
Art. Nr.: 9110 € 11,90
Straight extendable track, length 83 mm to 111 mm 04 04 9115 9114 9170/78 9103 9101
Prellbockgleis, Länge 57,5 mm Art. Nr.: 9403 € 5,40 Isolier-Schienenverbinder (12 Stück) zur elektrischen Gleistrennung
Art. Nr.: 9116 € 7,40 Isolating rail joiner (12 pieces) to electrically isolate section of track
Buffer stop, length 57,5 mm
39
IN N-Gleise mit Schotterbett / Tracks with ballast bed
Gebogene Gleise / Curved tracks 9136
9157/58 9101
33,6 mm
913
Gebogenes Gleis, 45°, 8 Stück bilden einen Kreis. 9131 6
35
91
Art. Nr.: 9122 € 3,20 Gebogenes Gleis, 15°, Radius R1: 192 mm. zeuge bei Zugbegegnungen in der
30
Curved track, 15°, Radius R1: 192 mm. Kurve sich nicht berühren.
28 28
Selbst auf dem kleinsten Radius R1 912
7
Gebogenes Gleis, 7,5°, Radius R1: 192 mm. fahren die längsten Schlepptenderloks! 23 23
912 91
27
Art. Nr.: 9123 € 3,20 Curved track, 7,5°, Radius R1: 192 mm.
2
913
91
The track radii: 22
6
The distance of the track radii is
33,6 mm, so that even longer vehicles
9130
Gebogenes Gleis, 45°, 8 Stück bilden einen Kreis.
912
9170
do not touch when trains meet and
912
Radius R2: 225,6 mm, Außendurchmesser: 468 mm.
5
0
Art. Nr.: 9125 € 3,60 enter the curve.
/ 9178
Curved track, 45°, 8 pieces make up a circle. Even the longest tender locomotives
R2 Radius R2: 225,6 mm, outer diameter of 468 mm. can run on the smallest radius R1! R1
Art. Nr.: 9127 € 3,60 Gebogenes Gleis, 15°, Radius R2: 225,6 mm. R2
Curved track, 15°, Radius R2: 225,6 mm. R3
R4
91
Curved points
74
912
R3 Radius R3: 396,4 mm, outer diameter of 810 mm.
/
to change from radius R1 to radius R2
9168
0
Gebogenes Gleis, 15°, Radius R3: 396,4 mm. and viceversa
Art. Nr.: 9131 € 3,80
Curved track, 15°, Radius R3: 396,4 mm.
R1 R2
Gebogenes Gleis, 30°, 12 Stück bilden einen Kreis. Gegenbogen 9136 für
Radius R4: 430 mm, Außendurchmesser: 877 mm. gerade Weichen, 9101
9136
Art. Nr.: 9135 € 3,90 Dreiweg-Weichen 33,6 mm
Curved track, 30°, 12 pieces make up a circle. und Kreuzungsweichen: 9170/78 9100
Radius R4: 430 mm, outer diameter of 877 mm.
R4 Opposite curve 9136 for
9101
Gebogenes Gleis, 15°, Radius R4: 430 mm. straight points, 9136
Gegenbogen für Weichen. threeway-points 9102
Art. Nr.: 9136 € 3,80 9170/78 9103 9114 9101
Curved track, 15°, Radius R4: 430 mm. and double-slips:
Opposite curve for points.
9171/79 9101 9100
41