Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SG
TP/TA
assemblies
Schlösser für
Türschienen und
Ganzglas-Anlagen
DORMA
TP/TA
6 – 35
DORMA SG
36 – 59
Zubehör
Accessories
61 – 72
Türschienen und
Schlösser Programmübersicht
Door rails and locks Product range
DORMA
Türschienen und
Schlösser
für Ganzglas-Anlagen
DORMA
Door rails and locks
for toughened glass
assemblies
4 04/02
Das Beschlagprogramm Die Türschienen DORMA TP/TA DORMA’s range of fittings The door rails grant all
DORMA-Glas bietet ideale erfüllen alle Anforderungen offers every option for requests for wide and heavy
Voraussetzungen, um sämt- an die Ausrüstung breiter creating complete door doors, also for side panels.
liche Standard-Ganzglas- und schwerer Türen sowie assembly types in a manner They guarantee the maximum
Anlagentypen technisch per- zugehöriger Seitenteile. Sie which is technically perfect protection for the lower glass
fekt und optisch attraktiv gewährleisten einen best- and visually attractive. edge. With its different types
auszuführen. Darüber hinaus möglichen Schutz und eine Of course this gives the and finishes the lock pro-
eröffnet es viele Möglich- wirkungsvolle Abdichtung designer a wide variety of gramme DORMA SG meets
keiten, um sowohl im Innen- der unteren Glaskanten. options for individual various requirements for func-
als auch im Außenbereich Das Schlossprogramm expression in building with tion, safety and appearance.
individuelle Ganzglas-Kon- DORMA SG erfüllt mit seinen toughened glass – either
struktionen zu verwirklichen. verschiedenen Modellen und internally or externally.
Ausführungen die unter-
Türschienen und Schlösser schiedlichsten Ansprüche an Door rails and locks ideally
komplettieren das DORMA Funktion, Sicherheit und complement the DORMA
Programm für Ganzglas- Optik. product range for toughened
Anlagen. glass assemblies.
Pflege allgemein – Für lackierte Oberflächen General services – For varnished surfaces
Die Oberflächen der Beschläge bitte nur entsprechende The surface finishes of the please use appropriate
sind nicht wartungsfrei und lösemittelfreie Reiniger fittings are not maintenance- solvent-free cleaning
sollten gemäß ihrer Aus- verwenden. free and should be cleaned agents only.
führung gereinigt werden. – Messing Oberflächen (ohne according to their material and – Brass surfaces (without
– Für metallische Ober- Oberflächenschutz) müssen design. surface protection) have
flächen (Eloxaltöne, Edel- von Zeit zu Zeit mit – For metallic surfaces to be treated with an
stahl) bitte nur geeignete geeigneten Pflegemitteln (anodised finishes, stainless appropriate maintenance
Reiniger ohne Scheuer- behandelt werden, um ein steel) please use appropriate agent on occasion, to
mittelanteil verwenden. Anlaufen zu vermeiden. cleaning agents without avoid tarnishing.
abrasive additives only.
+++ +++
+ +++
+++ +++
++ +++ +++
x x
x x
8; 10; 12; 13,5; 15; 17; 19; 21 8; 10; 12 +++ besonders geeignet
150* particularly suitable
y
y y
y
y
y y
y y
y y
6 36 61
01/08 5
Türschienen und
Schlösser DORMA TP/TA
Door rails and locks
DORMA
TP/TA
Inhalt Contents
Allgemeine Informationen, General information,
Maximalwerte 8 maximum measurements 8
Türschienenschnitte 10 Rail cross sections 10
Einbaudetails 11 Construction details 11
Türschienen DORMA TP DORMA TP door rails
für Pendeltüren, for centre hung doors,
Drehpunkt 55/65 mm 12 pivot point 55/65 mm 12
Türschienen DORMA TP DORMA TP door rails
für Pendeltüren, for centre hung doors,
Drehpunkt 18 mm 17 pivot point 18 mm 17
Seitenteilschienen 21 Rails for side panel 21
Türschienen DORMA TA DORMA TA door rails for
für Anschlagtüren offset hung doors in tough-
in Ganzglas-Anlagen 22 ened glass assemblies 22
Türschienen DORMA TA DORMA TA door rails for
für Anschlagtüren offset hung doors in
in Zargen mit beidseitig rebated frames, with free
freier Glaskante 26 glass edge left and right 26
Türschienen DORMA TA DORMA TA door rails for
für doppelflügelige pairs of offset hung doors
Anschlagtüren in Zargen, in rebated frames,
mit einseitig freier with free glass edge
Glaskante 28 on hanging side 28
Zapfenband-Oberteile 32 Top centre frame portion 32
Ersatz- und Alternative and
Sondereinsätze 33 special inserts 33
Zubehör 61 Accessories 61
7
Türschienen und
Schlösser DORMA TP/TA
Door rails and locks
8 02/04
Technische Daten Technical specifications
Maximale Maße bei Einsatz von unteren Türschienen in Kombination mit oberen Türschienen oder oberen Eckbeschlägen
Maximum dimensions for use of bottom door rails in combination with top door rails or top patch fittings
Flügel-Typ untere Türschiene untere Türschiene Anmerkungen
Panel type Standard in Sonderausführung mit Comments
bottom door rail unterem Stahltürhebel *Bei stark frequentier-
standard bottom door rail special ten Türen empfehlen
type with bottom strap wir generell den Ein-
in forged steel satz des Stahltür-
Gewicht Breite Höhe Gewicht Breite Höhe hebels bei reduzierten
Maximalwerten.
weight width height weight width height
**Drehpunkt 15/18
Pendeltürschienen, kombiniert mit ... mm
Door rails for centre hung doors, combined with ... *For high frequented
... Eckbeschlägen Universal x 110 1200 3000 120 1200 3500 doors we generally
... Patch fittings Universal recommend to use the
... Eckbeschlägen Universal klemmfrei** bottom strap in forged
x 100 1100 3000 steel with reduced
... Patch fittings EP Universal pinch free** max. measurements.
... Türschienen Standard x 120 1200 3500 150*** 1400*** 4000 **pivot point 15/18
... Door rails standard (*120) (*1200) (*3500) mm
34er Hebel
Anschlagtürschienen in Ganzglasanlagen, für Ganzglasanlagen
kombiniert mit ... 34 mm door stap
Door rails for offset hung doors in toughened glass for toughened glass
assemblies, combined with... assemblies
... Eckbeschlägen EA x 100 1200 3000
... Patch fittings EA
... Türschienen Standard x 100 1200 3500
... Door rails standard
40er/42er Hebel
Anschlagtürschienen in Zargen
für 24 mm/26 mm
(24er/26er Falz), kombiniert mit ... Falztiefe
Door rails for offset hung doors in rebated frames 40 mm/42 mm
(24 mm/26 mm rebate depth), combined with ... door stap
... Eckbeschlägen EA x 90 1100 3000
for 24 mm/26 mm
... Patch fittings EA rebate depth
... Türschienen Standard x 90 1100 3500
... Door rails standard
Anschlagtürschienen in Zargen 43er/58er Hebel
für 27 mm–40 mm
(27er–40er Falz), kombiniert mit ...
Falztiefe
Door rails for offset hung doors in rebated frames
43 mm/58 mm
(27 mm–40 mm rebate depth), combined with ... door stap
... Eckbeschlägen EA x 80 1000 3000 for 27 mm–40 mm
... Patch fittings EA rebate depth
... Türschienen Standard x 80 1000 3500
... Door rails standard
Anzugsmoment für Befestigungsschrauben: Schrauben M 8 : 20 Nm ***nur für Pendeltüren mit Türschiene oben und unten,
Torque for fixing screws: Screws M 8 : 20 Nm ***only for double action doors with door rail top and botton
01/08 9
DORMA TP Türschienenschnitte
Rail cross sections
32 32
32 32
3
3
76,5
76,5
100
100
20
20
25
25
25
25
20
20
100
100
76,5
76,5
7
7
7
Türschienen, 100 mm hoch Seitenteilschienen, 100 mm hoch Türschienen, 76,5 mm hoch Seitenteilschienen, 76,5 mm hoch
Door rails, 100 mm high Side panel rails, 100 mm high Door rails, 76.5 mm high Side panel rails, 76.5 mm high
10 04/02
Einbaudetail Construction details
Pendeltür
Flügelbreite (FB)
Centre hung doors
door width
Drehpunkt
pivot point
55/65 mm
Anschlagtür in
Ganzglasanlage
Flügelbreite (FB)
Offset hung door in door width
toughened glass assembly
24
50
36
Flügelbreite (FB) 7
door width
Doppelflügeltür als
Anschlagtür in Zarge mit 15 mm freie Glaskante 15 mm freie Glaskante
24 mm Falztiefe 15 mm free glass edge 15 mm free glass edge
rebate depth
50
36
Anschlag-Doppeltür in Zarge
15 mm freie Glaskante 15 mm freie Glaskante
(Normfalz 24 mm, auch mit
15 mm free glass edge 15 mm free glass edge
Pendeltüreinsätzen lieferbar)
E-Öffner Fallenschloss
mit Fallenschloss und
electric strike release latch bolt
E-Öffner
24
04/02 11
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors
12 09/09
Untere Türschiene mit Bottom rail with latch lock
seitlichem PZ-Fallenschloss at side for electric strike
für E-Öffner und nach unten 60 release and floor locking
schließendem PZ-Riegelschloss, bolt lock, prepared for
PZ vorgerichtet, 1-tourig mit Europrofile cylinder, single
korrosionsgeschütztem throw with corrosion resi-
Riegel und gehärtetem stant bolt and hardened
28
Sicherheitsrollstift (s. Seite safety roll pin (see page 8).
37
8). Durch den Einsatz von The use of latch lock or
Fallenschloss bzw. E-Öffner electric strike release results
ergibt sich eine in a single action door situa-
Anschlagsituation. 162 tion.
Art.-Nr. *04.191/04.193 100 Order No. *04.191/04.193
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
0
15
09/09 13
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors
14 09/09
Obere Türschiene mit Top rail with side locking
seitlich schließendem lock, prepared for Europro-
Riegelschloss, PZ vorgerich- file cylinder, double throw
tet, 2-tourig 100 mm: Order No. 04.122
100 mm: Art.-Nr. 04.122 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: aluminium 5.212
LM 5,212 brass 6.422
MS 6,422 stainless steel 6.266
ER 6,266
15
Riegelschloss, PZ vorgerichtet, 162 prepared for Europrofile
100
1-tourig mit korrosionsge- cylinder, single throw with
schütztem Riegel und gehär- corrosion resistant bolt and
tetem Sicherheitsrollstift (s. hardened safety roll pin (see
Seite 8). Durch den Einsatz page 8). The use of latch
von Fallenschloss bzw. E- lock or electric strike release
28
09/09 15
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors
Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901
16 09/09
Türschienen für Pendeltüren Door rails for centre hung doors
Drehpunkt 18 mm Pivot point 18 mm
09/09 17
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors
18 09/09
Obere Türschiene mit Top rail with 15 mm Ø
Zapfen 15 mm Ø pivot pin
100 mm: Art.-Nr. 04.104 100 mm: Order No. 04.104
76,5 mm: Art.-Nr. 04.004 76.5 mm: Order No. 04.004
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,000 3,908 aluminium 5.000 3.908
MS 6,130 4,684 brass 6.130 4.684
ER 5,975 4,606 stainless steel 5.975 4.606
09/09 19
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors
Acryl, klar, zum Aufklemmen auf freie Glaskante. Für opti- Acryl, transparent, to clamp onto free glass edge. For opti-
malen Klemmschutz, zum Einsatz mit Türschienen mit 18 mm mal pinch protection. For application with door rails with
Drehpunkt. 18 mm pivot point.
Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901
20 01/08
Seitenteilschienen Rails for side panel
komplett, für 10 mm Glasdicke complete, for 10 mm glass thickness
04/02 21
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors
Türschienen für Anschlagtüren in Ganzglas-Anlagen Door rails for offset hung doors in toughened glass assemblies
ohne Falz without rebated frames
Komplett, für 10 mm Glasdicke, Hebelmaß 34 mm, Complete, for 10 mm glass thickness, strap 34 mm,
ohne freie Glaskanten, without free glass edges,
Hebeldrehpunkt bis Anfang Glas 43 mm pivot point to glass surface 43 mm
ER 8,563 R1
stainless steel 8.563
22 09/09
Untere Türschiene mit nach Bottom rail with floor locking
unten schließendem Riegel- lock, prepared for
schloss, PZ vorgerichtet, 1- Europrofile cylinder, single
tourig mit korrosionsgeschütz- throw with corrosion resi-
tem Riegel und gehärtetem stant bolt and hardened
Sicherheitsrollstift (s. Seite safety roll pin (see page 8)
8) und seitlichem E-Öffner and electric strike release at
(Standard: side (Standard: fail secure
Arbeitsstromfunktion function, 6 to 12 V –/~)
6 bis 12 V –/~) 100 mm: 100 mm:
(zu Art.-Nr. 04.181/04.179) (for Order No. 4.181/04.179)
Art.-Nr. *04.183/04.185 Order No. *04.183/04.185
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,837 aluminium 5.837
MS 7,541 brass 7.541
ER 7,385 stainless steel 7.385
Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901
09/09 23
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors
24 09/09
Obere Türschiene Top rail
mit nach oben schließen- with top locking lock, prepa-
dem Riegelschloss, PZ vor- red for Europrofile cylinder,
gerichtet, 1-tourig mit korro- single throw with corrosion
sionsgeschütztem Riegel und resistant bolt and hardened
gehärtetem Sicherheitsrollstift safety roll pin (see page 8)
(s. Seite 8) und seitlichem and latch bolt at side for
Fallenschloss für E-Öffner electric strike release
100 mm: 100 mm:
28
Art.-Nr. **04.180/04.182 Order No. **04.180/04.182
Gewicht in kg/m: 37 Weight in kg/m:
LM 6,820 aluminium 6.820
MS 8,684 60 brass 8.684
ER 8,530 stainless steel 8.530
09/09 25
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors
Türschienen für Anschlagtüren in Zargen Door rails for offset hung doors in rebated frames
mit 24 mm Falztiefe with 24 mm rebate depth
Komplett, für 10 mm Glasdicke, Hebelmaß 40 mm, Complete, for 10 mm glass thickness, strap 40 mm,
mit beidseitig freier Glaskante, with free glass edge left and right,
Hebeldrehpunkt bis Anfang Glas 50 mm pivot point to glass surface 50 mm
26 09/09
Obere Türschiene Top rail
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.136/04.138 Order No. *04.136/04.138
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.036/04.038 Order No. *04.036/04.038
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,181 4,111 aluminium 5.181 4.111
MS 6,721 5,453 brass 6.721 5.453
ER 6,569 5,374 stainless steel 6.569 5.374
Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901
09/09 27
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors
Türschienen für doppelflügelige Anschlagtüren in Zargen Door rails for offset hung doors in rebated frames
mit 24 mm Falztiefe with 24 mm rebate depth
Komplett, für 10 mm Glasdicke, Hebelmaß 40 mm, Complete, for 10 mm glass thickness, strap 40 mm,
mit 15 mm freier Glaskante auf Hebelseite, with 15 mm free glass edge of hanging stile,
Hebeldrehpunkt bis Anfang Glas 50 mm pivot point to glass surface 50 mm
28 09/09
Untere Türschiene mit nach Bottom rail with floor locking
unten schließendem PZ- bolt lock, prepared for
Riegelschloss, PZ vorgerich- 60
Europrofile cylinder, single
tet, 1-tourig mit korrosions- throw with corrosion resi-
geschütztem Riegel und stant bolt and hardened
gehärtetem Sicherheits- safety roll pin
rollstift (s. Seite 8) und seitli- (see page 8) and latch lock
28
chem PZ-Fallenschloss für E- at side for electric strike
37
Öffner release
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.143/04.145 Order No. *04.143/04.145
162
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,803 100 aluminium 5.803
MS 7,306 brass 7.306
15
0
ER 7,306 R1 stainless steel 7.306
09/09 29
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors
30 09/09
. . . mit nach oben schließen- . . . with top locking bolt
dem PZ-Riegelschloss, PZ lock, prepared for
vorgerichtet, 1-tourig mit kor- Europrofile cylinder, single
rosionsgeschütztem Riegel throw with corrosion resi-
und gehärtetem Sicherheits- stant bolt and hardened
rollstift (s. Seite 8) und safety roll pin (see page 8)
37
seitlichem PZ-Fallenschloss and latch lock at side for
für E-Öffner electric strike release
28
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.144/04.146 Order No. *04.144/04.146
Gewicht in kg/m: 60 Weight in kg/m:
LM 5,733 aluminium 5.733
MS 7,236 brass 7.236
ER 7,236 stainless steel 7.236
Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901
09/09 31
DORMA TA Zapfenband-Oberteile
Top centre frame portion
Zapfenband-Oberteil
mit Befestigungsklotz 36 20
Art.-Nr. 02.150
Gewicht in kg:
LM 0,471
MS 0,977 20
22,5
Frame top centre
22,5
40
max. 56
Zapfenband-Oberteil
mit Anschraubwinkel 36 25
Art.-Nr. 02.151
Gewicht in kg:
LM 0,453
MS 0,959
22,5
Frame top centre
4
with angle bracket
4
7 27
Order No. 02.151 68
27 11 18
Weight in kg: 89
30
aluminium 0.453
brass 0.959
40
max. 56
Zapfenband-Oberteil
mit Spezial-Befestigungs-
und -Keilschrauben 36
Art.-Nr. *02.152/02.153
Gewicht in kg:
LM 0,390 M8
MS 1,896
22,5
Bohrlehre:
Art.-Nr. 8.02.081.001.50
89
30
Frame top centre with special
wedge screw fixings
Order No. *02.152/02.153
Weight in kg:
40
aluminium 0.390 max. 56
brass 1.896
Drill jig:
Order No. 8.02.081.001.50
32 04/02
Zubehör/Sondereinsätze
DORMA TP/TA Accessories/special
inserts
Spezialzubehör und Sondereinsätze für Türschienen Special accessories and special inserts for door rails
7
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
0,753 0.753
Art.-Nr. 04.608
Gewicht in kg/m: 0,099
80
08/06 33
Zubehör/Sondereinsätze
DORMA TP/TA Accessories/special
inserts
34 08/06
DORMA TP/TA Ersatz-/Sondereinsätze
Alternative/special inserts
22
Ø 15
08/04 35
Türschienen und
DORMA-Glas
Schlösser DORMA SG
Door rails and locks
DORMA SG
Inhalt Contents
Allgemeine General
Informationen 38 information 38
DORMA Universal DORMA Universal top,
Eck-, Mittelschlösser bottom, centre locks
und Gegenkästen für and strike boxes
Glasausschnitte 40 with glass cut-out 40
Eck-, Mittelschlösser Corner, centre locks and
und Gegenkästen für strike boxes with drilled
Bohrungen 45 holes glass preparation 45
Eck- und Mittelschlösser Corner and centre locks
ohne Glasbearbeitung 47 without glass preparation 47
Mittelschlösser und Centre locks and strike
Gegenkästen boxes with drilled holes
für Bohrungen 48 glass preparation 48
Schlösser und Gegen- Locks and strike boxes with
kästen mit E-Öffner 51 electric strike release 51
Schlösser mit Locks with
Panikfunktion 53 panic function 53
Glasbearbeitung 55 Glass preparation 55
Zubehör 61 Accessories 61
37
Türschienen und
Schlösser DORMA SG
Door rails and locks
38 04/02
DORMA Universal Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen DORMA Universal top, bottom, centre locks and strike boxes
für Glasausschnitte with glass cut-outs
Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen Corner, centre locks and strike boxes
für Bohrungen with drilled holes glass preparation
Mittelschlösser und Gegenkästen für Bohrungen Centre locks and strike boxes
with drilled holes glass preparation
02/04 39
DORMA SG Eck- und Mittelschlösser
Corner and centre locks
DORMA Universal Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen DORMA Universal top, bottom, centre locks and strike boxes
für Glasausschnitte with glass cut-outs
* Richtungsangabe links/rechts
(Abb. zeigt links) von Beschlagseite * Left/right hand (illustration shows
aus gesehen. left hand) are determined by view
** Auszug aus DIN 18 251, from hanging side.
Klasse 3: Typprüfung mit 50.000 ** Extract from DIN 18 251,
Bewegungszyklen des Riegels. class 3: Type-test with 50,000
Schloss wurde darüber hinaus von locking bolt operating cycles.
einem neutralen Prüfungsinstitut Furthermore the lock was tested
mit 500.000 Bewegungszyklen successfully by a neutral testing
der Fallenfunktion und 100.000 institute with 500,000 latch and
Bewegungszyklen des Riegels 100,000 locking bolt operating
erfolgreich getestet. cycles.
40 12/06
Befestigungslasche für Fixing plate for overpanel
Oberlichtgegenkasten GK 30 strike box GK 30
Art.-Nr. 03.128 45 Order No. 03.128
Gewicht in kg: Weight in kg:
32
LM 0,016 aluminium 0.016
ø 8,5
MS 0,038 brass 0.038
Nicht in Edelstahl, dafür Stainless steel not available,
60
2
Messing matt verchromt. satin chrome on brass supplied.
04/02 41
DORMA SG Eck- und Mittelschlösser
Corner and centre locks
51
32
Art.-Nr. 03.246 Order No. 03.246
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,866 aluminium 0.866
MS 1,154 brass 1.154
51
32
218
42 12/06
GK 42 Gegenkasten, GK 42 strike box,
Winkel 90°, für PT 42, mit angle 90°, for PT 42,
Anschlag auf Innenseite with stop inside
Art.-Nr. *03.274/03.275 Order No. *03.274/03.275
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,910 aluminium 0.910
MS 1,340 32 brass 1.340
ER 1,306 stainless steel 1.306
52
106
GK 42, GK 42,
Winkel 135° (o. Abb.) angle 135° (not illustrated)
Art.-Nr. *03.276/03.277 Order No. *03.276/03.277
GK 42, GK 42,
Winkel 105°–134°/ 10
2 angle 105°–134°/
136°–179° (o. Abb.) 136°–179° (not illustrated)
Art.-Nr. *03.278/03.279 Order No. *03.278/03.279
GK 42, GK 42,
Winkel 91°–104°, mit An- angle 91°–104°, with stop
schlag auf Innenseite (o. Abb.) inside (not illustrated)
Art.-Nr. *03.294/03.293 Order No. *03.294/03.293
* Richtungsangabe links/rechts
(Abb. zeigt links) von Beschlagseite * Left/right hand (illustration shows
aus gesehen. left hand) are determined by view
** Auszug aus DIN 18 251, from hanging side.
Klasse 3: Typprüfung mit 50.000 ** Extract from DIN 18 251,
Bewegungszyklen des Riegels. class 3: Type-test with 50,000
Schloss wurde darüber hinaus von locking bolt operating cycles.
einem neutralen Prüfungsinstitut Furthermore the lock was tested
mit 500.000 Bewegungszyklen successfully by a neutral testing
der Fallenfunktion und 100.000 institute with 500,000 latch and
Bewegungszyklen des Riegels 100,000 locking bolt operating
erfolgreich getestet. cycles.
12/06 43
DORMA SG Eck- und Mittelschlösser
Corner and centre locks
Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
Bitte zusätzlich Art.-Nr. des Please state Order No.
Beschlags angeben. of fitting
Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901
Bitte zusätzlich Art.-Nr. des Please state Order No.
Beschlags angeben. of fitting
44 04/02
Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen Corner, centre locks and strike boxes
für Bohrungen with drilled holes glass preparation
Eckschloss, für PZ
vorgerichtet, mit Rosette Corner lock, prepared for
innen Europrofile cylinder, rose
Art.-Nr. 05.118 inside
Gewicht in kg: Order No. 05.118
LM 0,924 Weight in kg:
MS 1,236 aluminium 0.924
brass 1.236
05.118
08/02 45
DORMA SG Eck- und Mittelschlösser
Corner and centre locks
46 04/02
Eck-, Mittelschlösser ohne Glasbearbeitung Corner and centre locks without glass preparation
08/02 47
DORMA SG Mittelschlösser
Centre locks
48 08/02
Mittelschloss für Anschlag- Centre lock for single action
türen (mit freier Glaskante), door (with free glass edge),
mit Falle und Riegel, with both latch and lock bolt,
Innenseite für Drücker mit prepared for lever on round
Rosette vorgerichtet, rose inside, smooth blanking
außen ohne Drückerlochung, plate outside, prepared for
für PZ vorgerichtet, 2-tourig Europrofile cylinder, double
Art.-Nr. *11.224/11.225 throw
Gewicht in kg: Order No. *11.224/11.225
LM 1,175 Weight in kg:
MS 1,550 aluminium 1.175
brass 1.550
vorgerichtet für KABA
(o. Abb.) prepared for KABA
Art.-Nr. *11.254/11.255 (not illustr.)
Gewicht in kg: Order No. *11.254/11.255
LM 1,168 Weight in kg:
MS 1,543 aluminium 1.168
brass 1.543
Gegenkasten
zu Mittelschlössern Strike box
zu Art.-Nr. 11.224, 11.225 to suit centre locks for:
zu Art.-Nr. 11.254, 11.255 Order No. 11.224, 11.225
Art.-Nr. *11.206/11.207 Order No. 11.254, 11.255
Gewicht in kg: Order No. *11.206/11.207
LM 0,945 Weight in kg:
MS 1,370 aluminium 0.945
brass 1.370
Nylon Nylon
Art.-Nr. 11.227 Order No. 11.227
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,119 0.119
08/02 49
DORMA SG Mittelschlösser
Centre locks
55,5
50 08/04
Schlösser mit E-Öffner
DORMA SG Locks with electric
strike release
Schlösser und Gegenkästen mit E-Öffner Locks and strike boxes with electric strike release
**** ****
**** ****
** *** **
Links Rechts
Left hand Right hand
Gegenkasten mit durchge- Mittelschloss mit durchge- Strike box, complete with mid- Centre lock complete with
hender Leiste mit E-Öffner hender Leiste, mit Falle und rail, with electric strike release midrail, with latch and lock
(Standard: Arbeitsstrom- Riegel, für einwärts öffnende (Standard: Fale secure bolt, for inward opening
funktion 6 bis 12 V –/~, mit Anschlagtüren, Innenseite function, 6 to 12 V –/~, with single action doors, prepared
mechanischer Entriegelung. für Drücker mit Rosette mechanical unlock. for lever on round rose
Weitere Typen auf Anfrage), vorgerichtet, außen ohne Further types on request.) inside, smooth blanking
passend zu Mittelschloss Drückerlochung, To suit centre lock with plate outside, prepared for
mit durchgehender Leiste für PZ vorgerichtet midrail for Europrofile cylinder
zu Art.-Nr. 05.220/05.221 Order No. 05.220/05.221
zu Art.-Nr. 05.232/05.233 Leiste 800 – 1200 mm Order No. 05.232/05.233 midrail 800 – 1200 mm
zu Art.-Nr. 05.256/05.257 Art.-Nr. *05.220/05.221 Order No. 05.256/05.257 Order No. *05.220/05.221
Leiste 800 – 1200 mm Leiste bis 799 mm midrail up to 799 mm
Art.-Nr. *05.222/05.223 Art.-Nr. *05.232/05.233 midrail 800 – 1200 mm Order No. *05.232/05.233
Gewicht in kg/m: Order No. *05.222/05.223 Weight in kg/m:
Leiste bis 799 mm
Art.-Nr. *05.234/05.235 LM 7,018 midrail up to 799 mm aluminium 7.018
Gewicht in kg/m: vorgerichtet für KABA Order No. *05.234/05.235 prepared for KABA
LM 6,523 (o. Abb.) Weight in kg/m: (not illustr.)
Leiste 800 – 1200 mm aluminium 6.523 midrail 800 – 1200 mm
Art.-Nr. *05.256/05.257 Order No. *05.256/05.257
Aluminium midrail
Durchgehende Leichtmetall-
Leiste bis 799 mm for sidepanels, midrail up to 799 mm
Leiste für Seitenteile,
Art.-Nr. *05.236/05.237 length up to 6000 mm Order No. *05.236/05.237
Länge bis 6000 mm
Gewicht in kg/m: Order No. 05.230 Weight in kg/m:
Art.-Nr. 05.230
LM 7,011 Weight in kg/m: aluminium 7.011
Gewicht in kg/m:
aluminium 5.928
LM 5,928 Passender Türdrücker Suitable lever handles
Art.-Nr. *11.226/11.227 Order No. *11.226/11.227
siehe Seite 47 see page 47
*Richtungsangabe links/rechts von Beschlagseite aus gesehen. *Left/right hand are determined by view from hanging side.
**alle Mittelschlösser sowie Gegenkästen mit durchgehender Leiste **All centre locks and strike boxes with midrail are also available with
sind auch mit freier Glaskante lieferbar; bitte bei Bestellung angeben. free glass edge. Please give details with order.
***Abdeckwinkel (05.218/05.219) für nach außen öffnende Türen ***Angel bracket (05.218/05.219) for door opening outwards
(Option) (optional)
****Ausnehmung für E-Öffner-Kabel ****Recess for electric strike release cable
08/02 51
Schlösser mit E-Öffner
DORMA SG Locks with electric
strike release
52 06/09
Schlösser mit
DORMA SG Panikfunktion
Locks with panic function
Schlösser mit Panikfunktion***, nach außen öffnend* Locks with panic function***, opening to outside*
34
Profilzylinder mit Rosetten profile cylinder with roses
Art.-Nr. **05.240/05.241 Order No. **05.240/05.241
175
49
Gewicht in kg: Weight in kg:
72
34,5
LM 1,706 aluminium 1.706
36
36,5
57
105
01/08 53
Schlösser mit
DORMA SG Panikfunktion
Locks with panic function
Schlösser mit Panikfunktion*** für Gegenkästen mit Locks with panic function*** for strike boxes with electric
E-Öffner, nach außen öffnend* strike release, opening to outside*
34
Wechselstift außen, vorge- outside. Prepared for Euro-
richtet für Profilzylinder mit profile cylinder with roses.
175
49
Rosetten, zum Schließen in Lockable into strike boxes
72
*** Nicht für Notausgangstüren *** Not for emergency exit doors
nach DIN EN 179 bzw. Fluchttüren according to German Standard
nach DIN EN 1125 (entsprechende DIN EN 179 or DIN EN 1125
Modifikationen in Vorbereitung). (corresponding modifications in
preparation)
54 03/06
DORMA SG Glasbearbeitung
Glass preparation
Glasbearbeitung für Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen Glass preparation for DORMA Universal corner,
DORMA Universal für Glasausschnitte centre locks and strike boxes, requiring cut-outs
US 10
GK 30 (PT 30)
GK 20
161 161
148 148
68 68
20
20
37
37
5
36
R5
36
0
R8
R5
R8
5
GK 40 (PT 40)
04/02 55
DORMA SG Glasbearbeitung
Glass preparation
GK 41
GK 42
56 04/02
US 20, GK 50 US 20, GK 50
Glasbearbeitung für Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen Glass preparation for corner, centre locks and strike boxes,
für Bohrungen requiring drilled holes
04/02 57
DORMA SG Glasbearbeitung
Glass preparation
Glasbearbeitung für Mittelschlösser und Gegenkästen Glass preparation for centre locks and strike boxes,
für Bohrungen requiring drilled holes
Mittel-Riegelschlösser
Centre locks
und Mittelschlösser
55 Mitte Riegel
55 centre bolt
11.255 11.255
58 04/02
Mittelschlösser
und Gegenkästen
with midrails
Order No. 05.220, 05.221,
05.222, 05.223, 05.246,
05.247, 05.256, 05.257
Scale 1 : 4
Mittelschlösser
Centre locks
04/02 59
Zubehör
Accessories
Inhalt Contents
Bodenlager, Schließbleche, Floor bearing, Lock keeper
Bodenbuchsen 63 plate, Floor sockets 63
Obere Lager, Zapfen 64 Top bearing, Pivots 64
Profilzylinder 65 Profile cylinder 65
Befestigungen Fixing
zu PT 30/GK 30 66 for PT 30/GK 30 66
Griffstützen, Pull handle,
Griffstangen 67 Handle bars 67
Wandanschlussprofil- Wall connecting profile
System 68 system 68
61
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories
62 04/02
Bodenlager, Schließbleche, Bodenbuchsen Floor bearing, Lock keeper plate, Floor sockets
5
32 Weight in kg:
LM 0,155 24 aluminium 0.155
MS 0,170 15 brass 0.170
ER 0,169 stainless steel 0.169
04/02 63
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories
34
Gewicht in kg: Weight in kg:
5
0,335 l15 0.335
165 42,5
34
Gewicht in kg: Weight in kg:
5
0,345 l15 0.345
165 42,5
25
1
165
PT 24 Zapfen 15 mm Ø, PT 24 pivot 15 mm Ø,
mit Anschraubplatte 6 mm, with fixing plate, material
100
zum Einlassen in das thickness 6 mm, to let into
6
Mauerwerk ceiling
Art.-Nr. 01.116 25 Order No. 01.116
l 15
Gewicht in kg: 45
Weight in kg:
LM 0,058 aluminium 0.058
PT 25 Zapfen 15 mm Ø PT 25 pivot 15 mm Ø
mit Dübel with plug
Art.-Nr. 01.115 Order No. 01.115
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,044 0.044
64 04/02
Oberes Drehlager Top pivot bearing,
M 28
für Zapfen 15 mm Ø, für brass, nickel plated, for
Decken- und Rahmeneinbau, installation in frame or ceiling
Messing, vernickelt for 15 mm Ø pivot pin
Art.-Nr. 01.129 Order No. 01.129
24
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,065 0.065
Ø 30 Ø 15
25
Art.-Nr. 01.130 Order No. 01.130
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,018 Ø 30
Ø 15
0.018
3
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,160 0.160
Ø 15 35
02/04 65
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories
32
Art.-Nr. 03.128 Order No. 03.128
Gewicht in kg: ø 8,5 Weight in kg:
LM 0,016 aluminium 0.016
MS 0,038 60 brass 0.038
2
Nicht in Edelstahl, dafür Stainless steel not available,
Messing matt verchromt. satin chrome on brass supplied.
36
LM 0,019 aluminium 0.019
MS 0,045 ø 8,5 brass 0.045
Nicht in Edelstahl, dafür Stainless steel not available,
Messing matt verchromt. 60 satin chrome on brass
2
supplied.
30 43 43 30
66 04/02
Griffstangenpaar Pair of handle bars
Niro matt satin stainless steel
350 mm length 350 mm
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 21.267* Art. No. 21.267*
Gewicht in kg: Weight in kg:
520
520
ER 1,254 stainless steel 1,254
520
350 mm length 350 mm
1240
1760
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
520
720
520
Art.-Nr. 03.400 Art. No. 03.400
Gewicht in kg: Weight in kg:
520
LM 1,326 alumin. 1,326
150
350
01/10 67
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories
68 01/10
ARCOS Stoßgriff ARCOS handle bar
350 mm 350 mm
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 26.500 Order No. 26.500
Gewicht in kg: Weight in kg:
ER 1,540 stainless steel 1.540
LM 1,660 aluminium 1.660
398
750
824
750 mm 750 mm
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 26.510 Order No. 26.510
Gewicht in kg: Weight in kg:
ER 2,872 stainless steel 2.872
LM 3,260 aluminium 3.260
min. 16
8 (10) 12
min. 80
350 ±0,3
750 ±0,3
Glasdicke 8 mm 10 mm 12 mm
Bolzenlänge
11/04 69
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories
Anwendung: Application:
z. B. umlaufender Rahmen für Ganzglasanlagen mit Befesti- e. g. all around frame system for thoughened glass assemblies,
gung zur Wand und zur Decke. with fittings on sides and ceiling.
In der Sicherheitsausführung verhindert die Verschraubung The safety type prevents free hanging glass elements from
der Klemmstücke innerhalb des Glases das Herabfallen falling down, by fixing the clamping fitting through glass
freihängender Scheiben. Pro Klemmstück 15 kg Traglast. holes. 15 kg load for each clamping part, torque for fixing
Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 10 Nm. screws 10 Nm (M 6 = Allan key size 4).
70 11/04
Klemmstück Clamping part
Grundprofil
60 mm lang Base profile 60 mm long
mit Schraube und with screw and gasket
Zwischenlage Weight in kg/m: aluminium 0.055
Gewicht in kg/m: LM 0,055 for 8 mm glass thickness:
für 8 mm Glasdicke: Order No. 07.043
Art.-Nr. 07.043 for 10 mm glass thickness:
Klemmstück
für 10 mm Glasdicke: Order No. 07.004
Clamping part
Art.-Nr. 07.004 for 12 mm glass thickness:
für 12 mm Glasdicke: Order No. 07.005
Art.-Nr. 07.005
for safety type
für Sicherheitsausführung for 8 mm glass thickness:
für 8 mm Glasdicke: Order No. 07.063
Art.-Nr. 07.063 for 10 mm glass thickness:
40
für 10 mm Glasdicke: Order No. 07.064
Art.-Nr. 07.064 18
32
32
2
40
29
2
Ø1
19
11/04 71
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories
39,5
Art.-Nr. 07.053 Order No. 07.053
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 0,203 aluminium 0.203
MS 0,373 brass 0.373
ER 0,373 stainless steel 0.373
U-profil U-profile
20 x 20 x 20 x 2 mm 20 x 20 x 20 x 2 mm
in 6000 mm Lagerlängen 6000 mm stock length
Art.-Nr. 07.092 Order No. 07.092
in Fixlängen fix length
Art.-Nr. 07.093 Order No. 07.093
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 0,336 aluminium 0.336
30 x 20 x 30 x 2 mm 30 x 20 x 30 x 2 mm
in 6000 mm Lagerlängen 6000 mm stock length
Art.-Nr. 07.097 Order No. 07.097
in Fixlängen fix length
Art.-Nr. 07.096 Order No. 07.096
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 0,448 aluminium 0.448
72 11/04
Allgemeines Hinweise
General Hints
Zur Planung intelli- Ihre Vorteile: For planning of intelli- Your benefits:
genter Lösungen • Einfache Handhabung gent glass solutions • Easy to operate
mit Glas geben wir • Professionelle und fehler- we offer you several • Professional and error-free
Ihnen mit unserer Planungs- freie Erstellung von planning tools which allow you preparation of offers
Software ein Werkzeug an Angeboten to create secure and professio- • Rapid response to incoming
die Hand, welches die siche- • Schnelle Reaktion auf nal solutions for any kinds of requests for quotations
re und fachgerechte eingehende Anfragen glass doors and toughend glass • Highly reduced planning
Konzeption von Glastüren • Extrem reduzierter assemblies. costs for time and money
und -anlagen vereinfacht. Planungsaufwand, savings
der Zeit und Geld spart
Mit dem Planungstool DGES The planning tools DGES and DGES Fittings
und der MANET COMPACT DGES Fittings MANET COMPACT enable you (for internal doors and toug-
Planungshilfe können Sie (für Innentüren und to prepare designs and cost hend glass assemblies),
schnell, sicher und profes- Ganzglas-Anlagen), calculations quickly, reliably Art. No. 800.51.249.6.32
sionell entwerfen und kalku- Art.-Nr. 800.51.248.6.32 and professionally. The soft- DGES HSW (for horizontal
lieren. Die Software liefert DGES HSW (für ware provides you with all sliding walls),
Ihnen alle erforderlichen Horizontale Schiebewände), necessary documentation such Art. No. 800.51.247.6.32
Unterlagen wie u.a. bemaßte Art.-Nr. 800.51.246.6.32 as dimensioned technical DGES Showers
technische Zeichnungen, DGES Showers (für drawings, glass sizes and pre- (for glass shower cubicles),
Glasformate und Ganzglas-Duschsysteme), paration measures. Art. No. 800.51.424.6.32
Glasbearbeitungen. Art.-Nr. 800.51.424.6.32 MANET COMPACT planning
MANET COMPACT tool (for MANET pivoting and
Planungshilfe sliding doors),
(für MANET Dreh- und Art. No. 800.51.329.6.32
Schiebetüren),
Art.-Nr. 800.51.329.6.32
Die Druckfarben der Oberflächen sind nicht 100 % farbver- The printed colours indicating the surface finishes are not
bindlich. 100 % true, but do provide a useful guide.
Angaben über die Beschaffenheit oder Verwendbarkeit von Statements made with regard to the nature or use of the
Erzeugnissen bzw. Materialien dienen der Beschreibung. products are for the purposes of description. Assent
Zusagen in Bezug auf das Vorhandensein bestimmter with regard to the existence of particular properties or
DIN EN ISO 9001 Eigenschaften oder einen bestimmten Verwendungszweck particular uses always requires special written agreement.
bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarungen. Pictures may show special designs which are different to
Abbildungen zeigen z. T. Sonderausführungen, abweichend the standard scope of delivery.
vom Standard-Lieferumfang.
N° d’Enr. 4640-01 Technische Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.
01/10 73
74
75
Division Glasbeschlagtechnik
Glass fittings and accessories
DORMA-Glas GmbH
Postfach 32 68
D-32076 Bad Salzuflen
Max-Planck-Straße 33 - 45
D-32107 Bad Salzuflen
Tel. +49 5222 924 - 0
Fax +49 5222 21009
www.dorma.com