Sie sind auf Seite 1von 20

PREGUNTAS INDIRECTAS EN ALEMÁN

(Avanza con la tecla ENTER o con la Barra Espaciadora)

Esta presentación tiene dos partes:

1. En la primera parte tienes que transformar preguntas directas en indirectas.


2. En la segunda, tienes que traducir preguntas indirectas del español al alemán.

Dominarás las preguntas indirectas cuando consigas hacer todas las pantallas del tirón.

Viel Spaß!!!

Copyright www.aprenderaleman.com
Mama: Wann kommst du?

Mama fragt, wann du kommst

Copyright www.aprenderaleman.com
Hans: wie heißt deine Schwester?

Hans fragt, wie deine Schwester heißt.

Copyright www.aprenderaleman.com
Paul: wie bist du hingefahren?

Paul fragt, wie du hingefahren bist.

Copyright www.aprenderaleman.com
Papa: wie viel Geld musst du bezahlen?

Papa fragt, wie viel Geld du bezahlen muss.

Copyright www.aprenderaleman.com
Anne fragt Georg: Willst du mit mir tanzen?

Anne fragt Georg, ob er mit ihr tanzen will.

Copyright www.aprenderaleman.com
Der Beamte am Schalter: Wie lange wollen Sie in
Deutschland bleiben?

Der Beamte am Schalter fragt, wie lange Sie in Deutschland bleiben


wollen.

Copyright www.aprenderaleman.com
Das Kind: Wieso darf ich jetzt keine Süßigkeiten
essen?

Das Kind fragt, wieso er jetzt keine Süßigkeiten essen darf.

Copyright www.aprenderaleman.com
Die Oma: Was hast du gerade eben gesagt?

Die Oma fragt, was du gerade eben gesagt hast.

Copyright www.aprenderaleman.com
Traduce las siguientes frases al alemán:

María me pregunta que cuándo tengo tiempo.

María fragt mich, wann ich Zeit habe.

Copyright www.aprenderaleman.com
El Abuelo dice que por qué nos vamos ahora.

Opa fragt, warum wir jetzt gehen.

Copyright www.aprenderaleman.com
La señora pregunta que qué talla vistes.

Die Dame fragt, welche Größe du trägst.

Copyright www.aprenderaleman.com
El camarero pregunta que si queremos beber algo.

Der Kellner fragt, ob wir etwas trinken wollen.

Copyright www.aprenderaleman.com
Mamá dice que cómo se enciende la tele.

Mama fragt, wie der Fernseher angemacht wird.

Copyright www.aprenderaleman.com
La chica de la camiseta azul me ha preguntado que
cuántos años tengo.

Das Mädchen mit dem blauen T-Shirt hat mich gefragt, wie alt ich bin.

Copyright www.aprenderaleman.com
El conductor pregunta que si queremos bajarnos.

Der Fahrer fragt, ob wir aussteigen wollen.

Copyright www.aprenderaleman.com
La señora pregunta que cuánto pesa el paquete.

Die Dame fragt, wie schwer das Paket ist.

Copyright www.aprenderaleman.com
Le he preguntado al camarero que cuánto tenemos que
esperar a la comida.

Ich habe den Kellner gefragt, wie lange wir noch auf das Essen warten
müssen.

Copyright www.aprenderaleman.com
Me pregunta mi mujer que dónde hemos quedado con
vosotros.

Meine Frau fragt, wo wir mit euch verabredet sind.

Copyright www.aprenderaleman.com
El alumno pregunta que cuándo va a terminar por fin
este ejercicio.

Der Schüler fragt, wann diese Übung endlich zu Ende ist.

Copyright www.aprenderaleman.com

Das könnte Ihnen auch gefallen