Sie sind auf Seite 1von 101

100

DAYS OF GERMAN WORDS


AND EXPRESSIONS
By My Daily German
Vocabulary German - English

Day 1 – Greetings

Hallo. – Hello.

Was geht ab? - What's up?

Guten Morgen. - Good morning.

Gute Nacht. - Good night.

Guten Tag. - Good afternoon.

Bis später. - See you later.

Auf Wiedersehen. – Goodbye.

Bis bald. - See you soon.

Wie geht’s? - How's it going?

Was machst du? - What are you doing?

Expression:

Gut, dich zu dieser Stunde zu sehen. - What good timing to meet you.

Slang term:

Grüße. - Greetings (used at any time of the day)


Day 2 – Feelings

gut - good

glücklich - happy

schlecht - bad

traurig- sad

enttäuscht - disappointed

ängstlich - anxious

entspannt - relaxed

neugierig - curious

krank - sick

hungrig - hungry

Expression:

gute Miene zum bösen Spiel machen - To have a good attitude during a
bad situation

Slang term:

schrecklich - awful


Day 3 – Food

das Frühstück - breakfast

das Mittagessen - lunch

das Abendessen - dinner

der Nachtisch - dessert

die Eier - eggs

der Speck - bacon

die Pfannkuchen - pancakes

der Saft - juice

der Milchshake -milkshake

der Bohnen - beans

Expression:

spartanisch- to eat something dry or without any beverage

Slang term:

Guten Appetit. - Have a good meal.

Day 4 – Likes and Dislikes


Ich mag … - I like (one thing)

Ich mag …- I like (multiple things)

köstlich - delicious

ekelhaft - disgusting

Ehrfurcht gebietend - awesome

angenehm - pleasant

unangenehm - unpleasant

Geschmack - taste

gemocht - liked

furchtbar - awful

Expression:

nichts halbes und nichts ganzes - To dislike all of the choices

Slang term:

aus gutem Willem - with good will


Day 5 – Nationalities

amerikanisch - American

britisch - British

französisch -French

italienisch - Italian

europäisch - European

chinesisch - Chinese

japanisch - Japanese

koreanisch - Korean

kanadisch - Canadian

spanisch - Spanish

Expression:

wie die Made im Speck - to be comfortable in an unfamiliar place or


situation

Slang term:

der Franzose- French


Day 6 – In a Restaurant

das Restaurant -the restaurant

der Tisch- the table

das Messer - the knife

die Gabel - the fork

der Löffel- the spoon

die Stäbchen- the chopsticks

essen - to eat

bestellen- to order

zum Mitnehmen- for takeout

das Trinkgeld- the tip

Expression:

fettiger Löffel- a restaurant with disappointing food (“greasy

spoon”)

Slang term:

sich überessen - To eat excessively


Day 7 – Receiving and Giving Help

benötigen - to need

Hilfe - help

verstehen - understand

hier hast du - here you have

der Löffel - the spoon

gern geschehen - you’re welcome

Hilfe - assistance

Wo bin ich? - where am I?

Entschuldigung. - Excuse me.

Schön, dich kennenzulernen. - Nice to meet you.

Expression:

Heute für dich, morgen für mich.- to help someone hoping that you will
receive help back in the future (“Today for you, tomorrow for me”)

Slang term:

Verstehst du? - Do you understand?


Day 8 – Shopping

der Markt- the market

der Laden- the store

der Kiosk- the kiosk

der Supermarkt- the supermarket

kaufen- to buy

verkaufen - to sell

zahlen - to pay

der Geldautomat - the ATM

die Aktie - stock

Marke - brand

Expression:

Unsummen kosten - to be too expensive

Slang term:

betucht- wealthy person


Day 9 – People

die Familie- the family

die Leute- the people

die Mitarbeiter - the coworkers

die feste Freundin - the girlfriend

der feste Freund - the boyfriend

die Cousins - the cousins

die Eltern- the parents

die Großeltern - the grandparents

der Pate - the godfather

die Patin- the godmother

Expression:

Wie der Vater, so der Sohn. - Like father, like son

Slang term:

meine Eltern- my parents


Day 10 – Colours

rot - red

grün - green

gelb - yellow

schwarz - black

weiß - white

hell - bright

dunkel - dark

rosa - pink

braun - brown

grau- grey

Expression:

rot wie eine Tomate- to blush (“red like a tomato”)

Slang term:

rothaarige Person - a ginger person


Day 11 – Handy Words

möglich - possible

unmöglich - impossible

das Pech–pity

schade - shame

wenig - little

viel - a lot

zu viel- too much

genug- enough

nur - just/alone/only

die Adresse - directions

Expression:

letztendlich-ultimately

Slang term:


jede Menge - a lot


Day 12 – Clothing

die Kleidung- the clothes

die Hose- the pants

das Hemd- the shirt

der Rock- the skirt

die Krawatte- the tie

die Jacke- the jacket

der Mantel - the coat

die Schuhe - the shoes

die Unterwäsche - the underwear

die Stiefel - the boots

Expression:

Schuster, bleib bei deinen Leisten.- To each their own. (“Shoemaker,


stick with what you know.”)

Slang term:

die Sandale - slip on sandal


Day 13 – Living Creatures

der Mensch - human

das Tier - animal

der Hund - dog

die Katze - cat

der Fisch - fish

die Schlange - snake

der Hase - rabbit

der Tiger - tiger

der Elefant- elephant

der Esel - donkey

Expression:

sich zum Affen machen- to be foolish (“to do the monkey”)

Slang term:

Kleiner - Little one


Day 14 – Universe

das Universum – Universe

der Raum - Space

die Sterne - Stars

der Himmel - Sky

das Fernrohr - Telescope

der Mond - Moon

die Sonne - Sun

die Galaxie- Galaxy

der Satellit- Satellite

die Schwerkraft - Gravity

Expression:

Sterne sehen - to be dizzy (‘to be seeing stars”)

Slang term:

abgelenkt - absent-minded


Day 15 – Time

die Zeit- Time

der Nachmittag- Late/Afternoon

früh - early

die Nacht - Night

die Stunde - Hour

die Minute - Minute

die Sekunden - Seconds

die Vergangenheit - Past

die Gegenwart - Present

die Zukunft - Future

Expression:

Das Kind ist bereits in den Brunnen gefallen.- It's already too late.

Slang term:

früh aufstehen - to get up really early


Day 16 – Caring

vorsichtig - careful/care

gefährlich - dangerous

sicher - safe/sure

wichtig- important

vorsichtig - carefully

verantwortlich - responsible

unverantwortlich - irresponsible

ruhig - calm

Pass auf dich auf. - Take care.

die Tragödie- Tragedy

Expression:

sich anstrengen - To pay attention

Slang term:

das Teufelchen - Sly person


Day 17 – Lost in Space

verloren - lost

der Ausländer - Foreigner

die Karte - map

dort - there

hier - here

bekommen - to get

Wie kann ich ...? - How can I...?

Ich wünsche ... - I wish to...

der Zug - train

das Flugzeug - airplane

Expression:

wie eine Nadel im Heuhaufen- to be difficult to find (“Like a needle in a

haystack“)

Slang term:

Tschüss. – Goodbye.


Day 18 – Professions

der Beruf - Profession

der Ingenieur - Engineer

der Professor - Professor

der Polizist- Policeman

diplomatisch - Diplomat

der Verkäufer - Salesman

die Krankenschwester - Nurse

der Architekt- Architect

der Feuerwehrmann- Fireman

der Anwalt- Lawyer

Expression:

den Profi ranlassen- to leave something to a professional

Slang term:

das Militär - Military



Day 19 – Human Parts

die Augen- Eyes

der Kopf- Head

die Nase- Nose

der Arm - Arms

die Hand - Hands

das Bein- Legs

die Füße- Feet

die Knie- Knees

die Lippen- Lips

die Ohren - Ears

Expression:

Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen – in the middle of nowhere
or in the sticks (“where fox and hare say good night to each other”)

Slang term:

die Brust - Breast


Day 20 – Bargains

billig - cheap

teuer - expensive

der Rabatt - discount

der Verkauf - sale

die Nachfrage- demand

das Prozent - percent

der Satz - rate

die Kommission - commission

der Betrug - scam

pro Einheit - per unit

Expression:

die Abzocke - to be cheated out of something (“great rip

off“)

Slang term:

großer Verkauf - Big sale


Day 21 – Street Talk

die Straße - street

die Avenue - avenue

die Stadt - city

der Zustand - state

die Ecke - corner

die Ausfahrt- turn

eng - narrow

langsam - slowly

direkt - straight

die Gemeinschaft - community

Expression:

gleich um die Ecke sein - to have something close by

Slang term:

straffällig - delinquent


Day 22 – At the Hospital

die Medizin - Medicine

kotzen - vomit

die Verdauung - digestion

das Blut - blood

der Muskel - muscle

die Knochen - bones

das Beruhigungsmittel - sedative

die Chirurgie - surgery

der Chirurg - surgeon

der Impfstoff - vaccine

Expression:

schlafen wie ein Stein - Sleep like a stone

Slang term:

sterben - to die


Day 23 – Accommodations

die Waschmaschine - washing machine

der Wäschetrockner- dryer

der Kühlschrank – refrigerator

die Küche - kitchen

der Geschirrspüler - dishwasher

die Heizung - heating

der Balkon- balcony

die Möbel- furniture

die Tabelle- table

die Stühle - chairs

Expression:

das Handtuch werfen- to give up (“to throw in the towel”)

Slang term:

der Stuhl- chair


Day 24 – Gifts

das Geschenk - gift

eingewickelt - wrapped

das Band - ribbon

die Überraschung - surprise

das Teilen - sharing

die Spielzeuge - toys

die Wohltätigkeit - charity

der Jahrestag - anniversary

das Weihnachten - Christmas

der Geburtstag - birthday

Expression:

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.- to not be picky
about a gift (“Don’t look a gift horse in the mouth.”)

Slang term:

cool - cool


Day 25 – Measuring

der Meter - Meter

der Zentimeter - Centimeter

der Millimeter - Millimeter

der Kilometer - Kilometer

das Gramm - Gram

das Kilogramm - Kilogram

lang - long

kurz - short

der Liter - Liter

der Milliliter - Milliliter

Expression:

zu sperrig- To take too much space (too bulky)

Slang term:

der Krümel - small portion


Day 26 – At School

das Thema- Subject (at school)

die Bücher- books

der Stift - pen

der Marker - marker

die Kunst - Art

der Sport - Sports

die Erdkunde - Geography

die Geschichte - History

die Literatur - Literature

das Programmieren - Programming

Expression:

wie ein offenes Buch - To be open/transparent (like an open book)

Slang term:

die Schule - School


Day 27 – Hobbies

lesen- to read

singen- to sing

joggen - to jog

laufen - to run

das Hobby - hobby

schreiben - to write

reisen - to travel

kochen - to cook

zeichnen- to draw

anstreichen- to paint

Expression:

auf der faulen Haut liegen - to be lazy/not wanting to do anything

Slang term:

die Freizeit - free time


Day 28 – At the Airport

der Flughafen - airport

die Fahrkarte - ticket

die Bordkarte - boarding pass

der Reisepass - passport

der Koffer - suitcase

das Gepäck - luggage

das Terminal - terminal

die Kabine - cabin

die Fluggesellschaft - airline

der Passagier - passenger

Expression:

kaum etwas tun- to hardly do anything

Slang term:

das Ticket- ticket


Day 29 – Camping

das Lager - Camp

das Lagerfeuer - bonfire

die Früchte - fruits

das Abwehrmittel - repellent

das Campingzelt- tent

das Holz - wood

die Wurst - sausage

fischen - to fish

der Bär - bear

die Geschichte - story

Expression:

nach Hause zurückkehren - to go back home

Slang term:

der Freundeskreis - group of friends


Day 30 – Seasons and Weather

der Winter - Winter

der Sommer - Summer

der Frühling - Spring

der Herbst - Fall

der Schnee - snow

der Regen - rain

die Feuchtigkeit - humidity

der Strand - beach

heiß - hot

kalt - cold

Expression:

Bindfäden regnen- a lot of rain

Slang term:

sehr sonnig - very sunny


Day 31 – Planning

die Pläne - plans

der Kalender- calendar

organisieren- organize

das Budget- budget

die Anfrage- inquiry

der Termin - date/appointment

das Treffen- meeting

das Reisebüro - travel agency

die Übereinkunft - agreement

die Meinungsverschiedenheit - disagreement

Expression:

Vorsicht ist besser als Nachsicht.- It's better to prepare/plan ahead


(”It's worth more to prevent than to lament.”)

Slang term:

Gemengsel- Something disorganized


Day 32 – Drinks

das Getränk - drink

das Wasser -water

das Eis -ice

betrunken- drunk

nüchtern - sober

der Tee- tea

die Milch- milk

das Bier- beer

der Rum- rum

sprudelnd - sparkling

Expression:

stockbesoffen sein- to be extremely drunk

Slang term:

aus der Reihe tanzen - someone who stands out by getting out of line
(“to dance out of line”)


Day 33 – Cinema

das Kino- Cinema

der Film- movie

die Reservierung- reservation

die Premiere- premiere

der Darsteller- actor

die Darstellerin - actress

der Protagonist - protagonist

Fantasy - fantasy

Action - action

Thriller- thriller

Expression:

filmreif – in true cinematic style

Slang term:

zocken - to play video games


Day 34 – Work Life

der Boss- boss

arbeiten - to work

das Gehalt- salary

die Vorteile - benefits

das Projekt - project

die Vollzeit - full-time

die Teilzeit - part-time

die Steuer - tax

das Eigenkapital - equity

die Erfahrung - experience

Expression:

Vitamin B haben - to be in a position because of inside

connections

Slang term:

mein Bärchen - my little bear


Day 35 – Things I have done

ich aß- I ate

ich spielte - I played

ich ging raus- I went out

ich traf - I met

ich wusste - I knew

die Jugend - Youth

die Kindheit - Childhood

(be)vor - before

ich habe geholfen - I helped

ich habe bestraft- I punished

Expression:

Es ist wie es ist. - to accept what has been done

Slang term:

ein Nickerchen machen - to take a nap


Day 36 – Love Interest

der Rat - advice

der Freund - boyfriend

die Freundin- girlfriend

der Kuss- kiss

vergessen - to forget

sich beschweren - complain

unschuldig - innocent

das Engagement - commitment

die Ehe- marriage

das Gefühl- feeling

Expression:

ein Paar Turteltauben- a lovey-dovey couple (“like a pair of doves”)

Slang term:

sich küssen- to kiss repeatedly


Day 37 – Conversation Topics

der Klatsch - gossip

die Nachrichten - News

Mode - Fashion

Technologie - Technology

Business - Business

Liebe - love

Beziehungen - relationships

Prestige - prestige

Investitionen - investment

Pensionierung - retirement

Expression:

jemandem ein Ohr abkauen- to talk too much

Slang term:

der Klatsch und Tratsch - gossip


Day 38 – Sports

Fußball - Soccer

Baseball - Baseball

Volleyball - Volleyball

Tennis - Tennis

Radsport - Biking

die Fans - fans

die Vereine - clubs

das Stadion - stadium

der Kapitän - Captain

das Foul- foul

Expression:

Quatsch! - Nonsense!/How silly of me!

Slang term:

Genau! - I agree; that's right!


Day 39 – Politics

der Präsident - President

der Bürgermeister - Mayor

der Botschafter - Ambassador

die Regierung - Government

der Frieden - peace

der Krieg - war

die Wahlen - elections

die Monarchie - Monarchy

die Demokratie - Democracy

die Diktatur - Dictatorship

Expression:

Nicht der Rede wert. - Don’t mention it.

Slang term:

Viel Spaß! - Have a good time; have fun!


Day 40 – Economy

arm - poor

vermögend - rich

der Kredit - credit

die Lastschrift - debit

das Darlehen - loan

die Vermietung - rent

die Übertragungsurkunde - escrow

das Geld - money

der Scheck- check

die Transaktion- transaction

Expression:

schwach auf der Brust sein - to be poor

Slang term:

der Habenichts- poor


Day 41 – Hardware Terms

der Computer - computer

der Drucker - printer

das Telefon - telephone

das Mobiltelefon - mobile phone

das Smartphone- Smart phone

die Maus- mouse

die Tastatur- keyboard

die Hörmuschel - earpiece

das Mikrofon - microphone

der Prozessor - processor

Expression:

auf der gleichen Wellenlänge sein - to understand someone else („On


the same wavelength“)

Slang term:

der Elektronenrechner - computer


Day 42 – Cars

das Auto - car

der LKW - truck

die Limousine - limousine

der Kran - crane

der Krankenwagen - ambulance

der Van - van

das Benzin - gasoline

die Teile - parts

die Instandhaltung - maintenance

die Geschwindigkeit - speed

Expression:

an einem Strang ziehen - to make a collective effort

Slang term:

der Wagen- car


Day 43 – Music and I

die Gitarre- guitar

das Klavier- piano

die Geige- violin

das Konzert - concert

der Chor - choir

der Direktor - director

die Stimmen - voices

die Performance - performance

der Text - lyrics

der Komponist- composer

Expression:

Ich bin fix und fertig. - I’m wiped out or I’m exhausted.

Slang term:

das Mikro- microphone


Day 44 – University

die Universität - University

die Kurse - classes

der Zeitplan - schedule (classes)

die Spezialisierung - specialization

Philosophie - Philosophy

Psychologie - Psychology

der Bachelor - Bachelor

das Praktikum - Internship

die Zertifizierung - certification

der Freiwillige - volunteer

Expression:

rundum glücklich sein- to be in a happy place or situation

Slang term:

Frischfleisch- Freshmen


Day 45 – In the Kitchen

das Salz - salt

der Zucker - sugar

die Zwiebel - onion

die Karotte - carrot

der Pfeffer - pepper

der Reis - rice

das Fleisch - meat

das Hähnchen - chicken

der Fisch- fish

die Tomate- tomato

Expression:

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen -In order to be an expert
one must have the experience

Slang term:

essen- to eat


Day 46 – Being Ill

die Temperatur- temperature

das Fieber- fever

der Husten- cough

das Stechen - itch

viral- viral

die Grippe- Flu

die Migräne- migraine

das Herz - heart

die Lungen- lungs

das Niesen- sneeze

Expression:

Es tut mir leid. – to apologize for something.

Slang term:

starke Grippe- strong flu


Day 47 – Preferences

Comedy - Comedy

Drama- Drama

der Dokumentarfilm - Documentary

die Artder - type of

Fiktion - Fiction

Romantik - Romance

fett - fat

dünn - skinny

groß - tall

klein- short

Expression:

Über Geschmack lässt sich nicht streiten. - to have different taste

Slang term:

sehr dünn - very skinny


Day 48 – Tourism

der Tourismus - tourism

der Tourist - tourist

das Fest - the festival

der Reiseführer - tour guide

die Wanderung - hike

berühmt - famous

das Fallschirmspringen - parachuting

die Herberge - hostel

der Ort - place

bemerkenswert- remarkable

Expression:

orientierungslos sein- to be lost/disoriented

Slang term:

eine schlechte Zeit verbringen -having a bad time


Day 49 – Natural Events

der Vulkan - volcano

der Sturm - storm

der Hurrikan - hurricane

der Tornado - tornado

das Erdbeben- earthquake

die Dürre- drought

der Tsunami- tsunami

das Seebeben - seaquake

der Taifun- typhoon

die Überschwemmung- flooding

Expression:

Das ist mir Wurst. – saying that you don’t care at all (”That’s sausage to
me.”)

Slang term:

rausgehen - To leave a place

Day 50 – Confrontation

die Konfrontation - confrontation

verletzt - hurt

verzeihen - forgive

die Absicht - intention

streiten - to argue

schreien - to yell

der Fehler- mistake

offensichtlich- obviously

schlagen- to hit

die Misshandlung- mistreatment

Expression:

Unkraut vergeht nicht. - to imply the source of a problem can't be

eliminated easily (“Bad herb never dies.”)

Slang term:

reizen- To upset

Day 51 – Junk Food

der Hamburger- burger

die Pommes Frites- French fries

die Süßigkeit- snack

die Eiscreme- ice cream

die Schlagsahne- whipped cream

süßsauer - sweet and sour

die Erdnuss- peanut

die Nüsse - nuts

der Kuchen - cake

der Kuchen - pie

Expression:

wie ein Schwein essen- to eat in a way that disgusts others (“to eat

like a pig”)

Slang term:

der Imbiss - snack

Day 52 – Uncertainty

die Unsicherheit - uncertainty

vielleicht - maybe

möglicherweise - possibly

unsicher - insecure

vertrauen- to trust

sicherstellen- to make sure

annehmen - to assume

schüchtern - shy

das Selbstwertgefühl - self-esteem

verängstigt- terrified

Expression:

verschlimmbessern- To make a situation more confusing by trying to


clear it up

Slang term:

der Feigling- coward

Day 53 – Crimes

die Kriminalität - crime

die Verletzung - infringement

aus der Patsche helfen - bail out

das Gesetz - the law

das Gefängnis- prison

der Ausbruch - jailbreak

die Beweise - evidence

das Urteil - sentence

der Richter - Judge

der Strafverfolger- Prosecutor

Expression:

einen üblen Nachgeschmack haben - to be sorry (“It tastes bad to me”)

Slang term:

die Polizeitruppe- Police force

Day 54 – Adventurer's Tale

das Abenteuer - adventure

die Beratung - guidance

das Ziel - destination

springen - jump

die Komplikationen - complications

das Seil - rope

enthusiastisch - keen

die Angst - fear

die Falle - trap

das Manöver - maneuver

kein Auge zudrücken können- to be unable to sleep

Slang term:

furchtlos- fearless


Day 55 – Brilliant Minds

brillant - brilliant

klug - clever

intelligent - smart

das Neuron - neurone

das Gehirn - brain

die Begründung - reasoning

die Kreativität - creativity

die Improvisation - improvisation

das Wissen - knowledge

das Wunderkind - prodigy

Expression:

ein Wunderkind sein - to have great potential

Slang term:

clever- smart


Day 56 – Getting a Job

das Interview - interview

die Referenz - reference

der Sekretär - secretary

permanent - permanent

der Anbieter - supplier

die Börse - Stock market

arbeitslos - unemployed

angenommen - accepted

abgelehnt - rejected

die Rolle- role

Expression:

haarscharf entkommen - to get barely get out of a bad situation

Slang term:

das Tagesgehalt - money earned in a day


Day 57 – Joking

der Witz- joke

spielend- playing

der Clown- clown

der Komiker- comedian

lachen- to laugh

sich lustig machen - to make fun

der Possenreißer - buffoon

die Bosheit - malice

die Überlegung - consideration

das Attribut- attribute

Expression:

bersten vor Lachen- to laugh a lot

Slang term:

der Spaß- fun


Day 58 – In Trouble

das Problem - problem

die Entscheidung - decision

das Zimmer - room

die Lagerung - storage

der Feuerlöscher - extinguisher

die Rettung - rescue

der Hubschrauber - helicopter

das Feuer - fire

entführen- kidnap

der Konflikt- conflict

Expression:

vermasseln- to screw up

Slang term:

ersticken- to choke


Day 59 – Grooming

der Kamm - comb

die Frisur - hairstyle

der Haarschnitt - haircut

die Dusche- shower

die Schminke - makeup

die Bürste - brush

die Zahnbürste - toothbrush

der Fön - hairdryer

der Spiegel - mirror

der Schmuck – jewelry

Expression:

verratzt aussehen- to wear dirty clothes or lack grooming in general

Slang term:

gutaussehend - good looking


Day 60 – Foolish

der Narr - fool

verrechnet - miscalculated

ahnungslos - clueless

die Konsequenz - consequence

die Alternative - alternative

arrogant - arrogant

tolpatschig- clumsy

riskant - risky

mutig- daring

die Herausforderung - challenge

Expression:

die Drecksarbeit machen - to be doing something no one else wants to

Slang term:

ahnungsloser Narr- clueless fool


Day 61 – Defeat

die Niederlage- defeat

versuchen - to try

fallen - to fall

das Rückspiel - rematch

aufstehen - to rise

die Stimmung - mood

die Motivation- motivation

aufgeben - to give up

zweifeln- to doubt

die Rivalität- rivalry

Expression:

Sie hat einen Vogel. – calling someone insane (“She has a bird.”)

Slang term:

totale Niederlage- big defeat


Day 62 – Victory

der Sieg- victory

die Erfolge- achievements

die Champions- champions

die Belohnung- reward

die Inspiration - inspiration

die Fertigkeit - skill

die Entschlossenheit - determination

beeindruckend - impressive

die Erwartung - expectation

das Talent - talent

Expression:

wie die Faust aufs Auge passen- to fit something/somewhere well

Slang term:

schlagend erfolgreich - something very succesful


Day 63 – Behaviors

das Verhalten - behavior

betont - stressed

verlegen - embarrassed

verdächtig - suspicious

bedauernd - regretful

wütend - angry

euphorisch - euphoric

verzweifelt - desperate

die Haltung - attitude

kontrollierend- controlling

Expression:

Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. - All good things must end.
(„Everything has an end. Only the sausage has two.”)

Slang term:

faul spielen - bad behavior towards someone


Day 64 – Showing Appreciation

die Anerkennung - appreciation

die Zuneigung - affection

das Wohlbefinden – well-being

Herzliche Glückwünsche. - congratulations

der Händedruck - handshake

die Umarmung - hug

die Feier - celebration

einladen - invite

jemanden aufheitern - to cheer up

das Kompliment - compliment

Expression:

Du bist der Hammer. - You are cool.

Slang term:

mögen- to like


Day 65 – Accessories

der Gürtel - belt

der Schal - scarf

die Sonnenbrille - sunglasses

das Armband - wristband

die Ringe - rings

die Armbanduhr - wristwatch

der Hut - hat

die Kappe - cap

die Maske - mask

die Halskette - necklace

Expression:
Das Leben ist kein Ponyhof. - Life not is easy (“Life is no pony farm.”)

Slang term:

der Assi- person that wears sportswear and gold jewelry


Day 66 – Pet Care

das Haustier - pet

der Käfig - cage

sterilisieren - sterilize

der Inhaber - owner

der Kompagnon - partner

die Reinigung - cleaning

füttern - to feed

die Parasiten - parasites

der Floh- flea

die Rasse- breed

Expression:

sich wie Hund und Katz verstehen - to not get along well (“to get along
like dogs and cats”)

Slang term:

der Hund- dog


Day 67 – Armed Forces

die Luftwaffe- Air force

die Armee - Army

die Marine - Navy

der Soldat - soldier

die Reserve- reserve

die Patrouille- patrol

die Bewaffnung - weaponry

die Verordnung - rules

gehorchen - to obey

die Loyalität- loyalty

Slang term:

neuer Rekrut – new recruit

Day 68 – Producing Things

die Produktion- production


massiv- massive

der Prozess- process

die Herstellung- manufacture

der Bauernhof- farm

die Industrie- industry

die Wolle- wool

das Vieh- livestock

der Weizen- wheat

die Verteilung- distribution

Slang term:

der Gutshof - farm

Day 69 – The Press

die Presse - The Press

verzögern - delay

die Briefmarke - stamp

die Fotografie - photography


die Erklärung - statement

der Journalismus - Journalism

der Artikel - article

die Tinte - ink

die Kamera - camera

die Zeitschrift - magazine

Expression:

schlafen wie ein Murmeltier - sleep well (“to sleep like a woodchuck”)

Slang term:

provozieren- to provoke

Day 70 – Progression

die Grenze - limit

der Fortschritt - progress

beschleunigt - accelerated

die Anpassung - adjustment

das Hindernis - obstacle

anpassen- to adapt

überwinden- overcome

stolpern - to stumble
stocken - stall

das Wachstum- growth

Expression:

leben, als wäre es der letzte Tag- to enjoy life

Slang term:

die Begrenzung- the limit of something

Day 71 – Wild West

der Kuhhirte - cowboy

der Ureinwohner - native

der Sheriff - Sheriff

die Pferde- horses

das Duell - duel

der Alkohol - alcohol

die Verfolgungsjagd - chase

der Wagen - carriage

der Söldner - mercenary

der Held - hero


Expression:

einen Abflug machen- to leave quickly

Slang term:

jemanden schnappen - to catch someone

Day 72 – Taking and Giving

geben- to give

nehmen - to take

hinzufügen - add

löschen- remove

ausrichten - align

die Messe - fair

beschlagnahmen – to confiscate

betteln- to beg

spenden- to donate

verlangen - to request


Expression:

eine Schulter bieten- to give help

Slang term:

ein Bettler - a beggar

Day 73 – Royalty

der König - King

die Königin - Queen

der Monarch - monarch

der Prinz- Prince

die Prinzessin- Princess

der Erbe - heir

der Ritter - knight

bewachen - guard

die Lizenzgebühr -Royalty

das Vermächtnis- legacy


Expression:

wenn man vom Teufel spricht- speaking of which (“speaking of the king
of Rome“)

Slang term:

der König - King

Day 74 – At the Hotel

der Parkplatz - parking

die Bedienung - service

die Aussicht - view

inbegriffen - included

zufrieden - satisfied

die Empfangshalle - lobby

der Aufzug - elevator

der Vorhang - curtain

die Check-in-Zeit - check-in time

die Abfahrtszeit- check-out time

Expression:

etwas auf gut Glück tun - to do something without any organization or


order

Slang term:

das Bett- bed


Day 75 – At the Casino

das Roulette - Roulette

die Karten - cards

zocken - gamble

zufällig - random

das Glück - luck

die Chips- chips

der Spielautomat - slot machine

die Geldbörse - purse

die Brieftasche - wallet

der Jackpot - jackpot

Expression:

wie auf Eierschalen gehen - to be cautious

Slang term:

die Karten mischen - to shuffle cards


Day 76 – Performers

der Sänger - singer

der Tänzer - dancer

der Schlagzeuger - percussionist

der Mime - mime

die Beleuchtung - lights

die Marionette - puppet

die Kampfkünste - Martial arts

der Gastgeber - host

die Disziplin - discipline

applaudieren - to applaud

Expression:

Das kannst du deiner Oma erzählen. - You can tell that to your grandmother.

Slang term:

etwas loben- to praise something good

Day 77 – Restrictions

verboten - forbidden

beschränkt - restricted

die Erlaubnis - permission

der Zugriff - access

die Identifizierung - identification

das Niveau - level

die Umgestaltung - remodeling

der nasseBoden - wet floor

geschlossen - closed

die Quarantäne- quarantine

Expression:

In einen geschlossenen Mund kommen keine Fliegen rein.- to know


when to keep quiet (“In a closed mouth, no flies get in.”)

Slang term:

die Unbequemlichkeit- Inconvenience

Day 78 – Bad Traits

egoistisch - selfish

der Neid - envy

die Eifersucht - jealousy

der Hass - hatred

die Lügen - lies

der Rassismus - racism

die Faulheit - laziness

illoyal - disloyal

die Gier - greed

der Stolz - pride

Expression:

sich einschleimen - to show excessive admiration in order to

gain something

Slang term:

die faule Person - lazy person


Day 79 – Good Traits

die Freundlichkeit - kindness

die Ehrlichkeit - honesty

die Demut - humility

das Charisma - charisma

kritisch - critical

einfach - simple

verstehen - understanding

der Gehorsam - obedience

die Toleranz - tolerance

die Barmherzigkeit - compassion

Expression:

bereitwillig -to do something with a good attitude

Slang term:

die Einfachheit- simplicity


Day 80 – Office Things

die Mappe - folder

der Kaffee - coffee

die Erinnerung - reminder

der Scanner - scanner

der Konferenzraum - meeting room

das Kollektiv - collective

der Verband - association

die Teamarbeit - teamwork

die Produktivität- productivity

die Effizienz - efficacy

Expression:

jemanden vor das Loch schieben - to put the blame on someone else

Slang term:

eine schwierige Aufgabe- a difficult task


Day 81 –Mail Terms

das Postamt- post office

die E-Mail - mail

de Brief - letter

der Umschlag - envelope

das Paket - package

die Entfernung - distance

die Korrespondenz - correspondence

das Formular - form

die Unterschrift- signature

die Priorität- priority

Expression:

Die Kirche im Dorf lassen. - (“to leave the church in the village”)

Slang term:

schnell - quickly


Day 82 – Modeling

das Model - model

die Abdeckung - cover

die Sitzung - session

der Sponsor - sponsor

gebräunt - tan

starren - stares

die Stöckelschuhe - heels

die Herrensocken - socks

der Strumpf- stocking

das Kleid- dress

Expression:

Viel Lärm um nichts.- to make a big deal out of nothing

Slang term:

sich aufspielen -to act with arrogance


Day 83 – Newborn Experience

der Erstgeborene - firstborn

taufen - baptize

der Vorname - name

der Nachname - surname

der zweite Vorname - middle name

der Segen - blessing

das Kindermädchen - babysitter

der Schnuller - pacifier

die Windel - diaper

die Lotion - lotion

Expression:

ein anderes Lied singen würden - Things would be different.

Slang term:

die Kugel- a pregnant woman's belly



Day 84 – Weaponry

die Granate - grenade

das Messer - knife

das Schwert - sword

der Bogen - bow

der Mörser - mortar

die Kanone - cannon

der Flammenwerfer - flamethrower

die Munition - ammo

der Speer - spear

die Waffe - weapon

Expression:

mit Kanonen auf Spatzen schießen - to do something in an inefficient


and expensive way

Slang term:

das Gewehr- gun


Day 85 – Outside the City

der Fluss- river

der Ozean- ocean

der Berg- mountain

der Wald- forest

der Regenbogen- rainbow

die Höhle- cave

das Tal- valley

das Eiland - island

die schneebedeckten Gipfel - snow peaks

die Wüste- desert

Expression:

das Eis brechen- to end an awkward situation (“to break the

ice”)

Slang term:

tja – well…


Day 86 – Human Creations

der Wolkenkratzer - skyscraper

der Turm - tower

die Brücke - bridge

das Auditorium- auditorium

die Gesellschaft- society

die Rakete- rocket

die Pumpe- bomb

die Rakete - missile

die Waffen - guns

das Abkommen- treaty

Expression:

ab vom Schuss sein - to be very far

Slang term:

die Kugel- bullet


Day 87 – Healthy Lifestyle

die Vitamine - vitamins

die Diät - diet

die Mineralien - minerals

das Wandern - hiking

das Gehen - walking

die Gestalt - shape

der Sauerstoff - Oxygen

der Salat - salad

der Hafer - oatmeal

die Ernährung- nutrition

Expression:

den Nagel auf den Kopf- to be right (“to hit the nail on the head”)

Slang term:

auf einen Baum klettern - to climb a tree


Day 88 – Thanksgiving

Erntedank - Thanksgiving

dankbar - thankful

der Truthahn - turkey

der Pilger - Pilgrim

die Nachbarn - neighbors

der Urlaub - holiday

die Reste - leftovers

die Füllung - stuffing

verschlingen - gobble

die Tischdecke - tablecloth

Expression:

angeheitert gehen - to go somewhere drunk

Slang term:

Alter - dude


Day 89 – Amusement Park

die Achterbahn - roller coaster

der Hotdog - hot dog

die Fahrten- rides

die Unterhaltung - distraction

das Popcorn - popcorn

der Ballon - balloon

die Zuckerwatte - cotton candy

die Gebühr - fee

die Puppe - doll

das Feuerwerk - fireworks

Expression:

den Bogen überspannen - to exaggerate

Slang term:

die Puppe - doll


Day 90 – Gloomy Days

schluchzen - sobbing

negativ - negative

die Wunde - wound

die Schuld- debt

pessimistisch - pessimistic

angespannt - tense

katastrophal - abysmal

schädlich - harmful

dickköpfig - stubborn

schuldig - guilty

Expression:

Krokodilstränen- to cry in a manipulative way (“crocodile

Tears”)

Slang term:

stur - stubborn


Day 91 – Tying the Knot

der Verlobte- fiance

die Verlobte - fiancee

der Ehemann - husband

die Ehefrau - wife

die Verlobung - engagement

das Gelübde - vow

die Kapelle- chapel

die Kathedrale- cathedral

die Flitterwochen- honeymoon

der Ehepartner- spouse

Expression:

die Hosen anhaben - to be the one that makes decisions (“to wear

the pants”)

Slang term:

das Ehepaar- couple


Day 92 – Cleaning

die Seife - soap

das Reinigungsmittel - detergent

das Spray- spray

der Staubsauger - vacuum

der Besen - broom

die Handschuhe - gloves

die Keime- germs

das Fett- grease

der Pilz - fungi

der Staub- dust

Expression:

nicht ganz kosher sein - to be fake

Slang term:

die Haushälterin- maid


Day 93 – Sailor Life

der Matrose - sailor

der Anker - anchor

der Rettungsschwimmer - lifesaver

an Bord - aboard

die Tätowierung - tattoo

die Gezeiten - tide

sinken - sinking

ertrinken- drowning

der Regenmantel -raincoat

das Signal - signal

Expression:

so Gott will - to not be able to influence an outcome (“at

the good of God”)

Slang term:

treibend- adrift


Day 94 – Beliefs

religiös- religious

Gott - God

das Ziel - destiny

der Glaube - faith

die Hoffnung - hope

das Gebet - prayer

die Existenz - existence

heilig - saint

die Gottheit - deity

heilig - holy

Expression:

Ein Engel fliegt durchs Zimmer - When there is a sudden collective


silence (“An angel has passed.”)

Slang term:

der Heuchler- hypocrite


Day 95 – Constructions

das Mausoleum - mausoleum

das Kloster - Monastery

das Denkmal - monument

die Katakomben - Catacombs

das Gewölbe - vault

das Lagerhaus - warehouse

die Raffinerie - refinery

die Werkstatt - workshop

die Zuflucht - shelter

das Hauptquartier - headquarters

Expression:

Jacke wie Hose sein- to not care about

Slang term:

das große Gebäude - big building


Day 96 – Cooking Terms

einfrieren - freeze

karamellisieren - caramelize

rühren- scramble

der Spieß - skewer

der Geschmack - flavor

der Eintopf - stew

zart machen- tenderize

verdicken – to thicken

dünn - thin

werfen - toss

Expression:

in der Klemme sitzen- to be in trouble

Slang term:

Frittiertes - greasy fried food


Day 97 – Real Estate

die Hypothek - mortgage

das Lob - appraisal

die Klausel - clause

die Insolvenz - bankruptcy

der Vermögenswert - asset

der Makler - broker

die Abschreibung - depreciation

das Eigenkapital- equity

der Beitragsempfänger - grantee

die Pacht- lease

Expression:

um den heißen Brei herumreden - to talk around the hot porridge

Slang term:

das Geld- money


Day 98 – Technology

die Webseite - website

die Ausführung - version

online - online

offline - offline

der Entwickler - developer

die Anwendung - application

der Patch - patch

der Laptop - laptop

die Schaltung- circuit

das Netzwerk- network

Expression:

jemandem ein Licht aufgehen- to get an idea („to turn the lightbulb“)

Slang term:

die Webseite- website


Day 99 – College Life

der Ratgeber - advisor

das Schlafzimmer - dormitory

das Wahlfach - elective

die Konzession - grant

die Voraussetzung - prerequisite

das Stipendium - scholarship

die Recherche - research

die Umschrift - transcript

die Studentenverbindung - Fraternity

die Schwesternschaft- Sorority

Expression:

ein anderes Lied sein - a big difference between two situations or

things (“It's another singing.”)

Slang term:

ein Streber - a person that studies a lot


Day 100 – At the Dentist

bleichen - whiten

die Entzündung - inflammation

die Injektion - injection

der Kiefer - jaw

die Zahnspange - braces

das Loch- cavity

die Überprüfung - checkup

der Zahnarzt - dentist

die Prävention - prevention

das Zahnfleisch- gums

Expression:

sich auf die Zunge beißen- to be quiet („to bite the tongue“)

Slang term:

der Zahnarzt- dentist

Das könnte Ihnen auch gefallen