Sie sind auf Seite 1von 7

GRUPO AIEA: A => IE => G_A_EN

 Braten / briet –en / gebraten


 Halten / hielt –en/gehalten
 Fallen / fiel-en / gefallen
 Lassen / lieβ-en / gelassen
 Schlafen / schlief-en / geschlafen

GRUPO AUA: A=> U=> GE_A_EN

 Fahren / fuhr-en / gefahren


 Schlagen / schlug-en/ geschlagen (buscar)
 Tragen / trug-en / getragen
 Wachsen / wuchs-en / gewachsen (crecer)

GRUPO EAE:

E => A => GE_E_EN

 Geben / gab-en / gegeben


 Lesen / las-en / gelesen
 Sehen / sah-en / gesehn
 Essen / aβ-en / gegessen
 Fressen / fraβ-en / gefressen

GRUPO EIEIE:

EI => IE => GE_IE_EN

 Bleiben / blieb-en/ geblieben


 Beweisen / bewies-en / bewiessen
 Entscheiden / entschied-en/ entschieden
 Schreiben / schrieb-en / geschrieben
 Scheiden / schied-en / geschnieden
 Scheinen / schien-en/ geschienen
GRUPO IEOO:

IE => O => GE_O_EN

 Bieten / bot – en / geboten


 Fliegen / flog –en / geflogen
 Fliehen / floh-en / geflohen (huir)
 Genieβen / genoss-en / genossen
 Shlieβen / schloss-en / geschlossen
 Ziehen / zog-en / gezogen

GRUPO INANUN:

IN => AN => GE_UN_EN

 Trinken / trank-en / getrunken


 Singen / sang-en / gesungen
 Sinken / sank-en / gesunken
 Klingen / klang – en / geklunden
 Finden / fand – en / gefunden
 Springen / sprang - en/ gesprungen

GRUPO NACHT:

xNy => ACHT =>GE_ACHT

 Denken / dachte - n / gedacht


 Bringuen / brachte – n / gebracht

GRUPO NNAE:

?? (doble consonante, etc.)=> A=>GE_O_EN

 Beginnen / begann-en / begonnen


 Schwimmen / schwamm-en / geschwommen
 Nehmen / nahm-en / genommen
 Kommen / kam-en / gekommen
 Gewinnen / gewann-en / gewonnen
 Treffen / traf-en / getroffen
 Sprechen / sprach-en / gesprochen
 Sterben / starb / gestorben
Konjunktionaladverbien (KA): verbo dp de KA

Ich heiße Ana und bin 30 Jahre alt, außerdem bin ich KA
außerdem También
Lehrerin
Wir haben viel Spaß gehabt. Dabei gehen wir morgen KA
dabei Para eso
wieder. (Nos hemos divertido mucho con eso)
KA
dafür Por eso Daran glauben wir, und dafur arbeiten wir jaden Tag.

Por lo tanto, de Ich verstehe leider kein Spanisch. Daher kann ich das KA
daher
ahí que Handbuch nicht lesen
Ich habe eine Zange geholt. Damit müsste es gehen. (He KA
damit Con esto
traído una tenaza. Con eso debería funcionar.
Zuerst waren wir am Strand, dann sind wir Kuchen essen KA
dann Luego gegangen. (Primero estuvimos en la playa, después fuimos a
comer pastel.)
Von 10 bis 12 Uhr waren wir auf dem Konzert, danach sind KA
danach Más tarde wir noch ausgegangen. (De 10 a 12 estuvimos en el
concierto, después salimos por allí.)
Daran merkt man, dass er noch sehr jung ist. ( En eso se KA
daran En eso
puede dar cuenta que todavía es muy joven )
Darauf warte ich sehr sehnsüchtig, denn wir wollen sie sehr KA
Sobre eso / al
darauf schnell bearbeiten. ( Espero con gran ansiedad al respecto,
respecto
pues queremos elaborarlos muy rápidamente.)

darüber Sobre esto

Wir haben noch keine Erfahrung. Darum ist es für uns KA


darum Por ello
wichtig, verschiedene Meinungen zu hören
davor Antes de eso

dazu Por eso Ich will an den Strand fahren, dazu brauche ich das Auto. KA

Mein Mann hat momentan leider keinen Job, deshalb muss KA


deshalb Por ello
ich arbeiten
deswegen Por ello Sie hat kein Auto, deswegen fährt sie immer mit der U-Bahn KA

Schließlich erschuf Gott die Tiere. Finalmente creó Dios los


schließlich Finalmente
animales.
Und stattdessen bin ich nur unglücklich. (Pero, por el KA
stattdessen En lugar de eso
contrario, soy infeliz.)
Ich bin Deutsche, trotzdem möchte ich das Buch auf Englisch KA
trotzdem no obstante
lesen
KA
vorher Anteriormente Sie sind gekommen. Vorher hatten sie angerufen.
KA
währendessen Mientras eso Er ging ins Kino. Währendessen aßen wir draußen Popcorn
ARßERDEM Por ello

DAHER También

DANN Más tarde

DANACH Por eso

DARUM Por ello

DAZU Por lo tanto

DESHALB Luego

DESWEGEN anteriormente

STATTDESSEN Por ello

TROTZDEM Mientras tanto

VORHER no obstante

WÄHRENDESSEN en lugar de eso

DABEI EN ESO

DAFÜR PARA ESO

DAHER POR ESO

DAMIT SOBRE ESO / AL RESPECTO

DANACH CON ESO

POR LO TANTO, DE AHÍ


DARAN QUE

DARAUF POR ESO

DARÜBER SOBRE ESTO

DARUM CON ESTO

DAVOR MAS TARDE

DAZU SOBRE ESTO


Conjunciones Subordinantes (SK): verbo al final

bevor Antes que Woran denkst du, bevor du einschläfst?


SK
damit para que Ich spare, damit meine Familie einen Mercedes kaufen kann. SK
dass Que Ich denke, dass die deutsche Sprache kompliziert ist. SK
obwohl Aunque Ich mag Kinder, obwohl ich keine habe. SK
seit Desde que Ich wohne in Köln, seit ich geboren bin. SK
seitdem Desde que Ich habe keine Heizung, seitdem ich in Spanien wohne. SK
sodass Tanto…que, de Wir haben kein Taxi gefunden, sodass wir zu Fuß gehen
manera que mussten. SK

so…dass Tanto…que, de Ich habe so viel Geld, dass ich ein Auto kaufen kann.
SK
manera que
während Mientras que Während ich studierte, lernte ich auch Deutsch (Mientras
estaba estudiando, también aprendía alemán) SK

wenn Si Wenn du möchtest, kannst du Deutsch lernen


SK

BEVOR QUE

DAMIT DESDE QUE

DASS TANTO…QUE

OBWOHL SI

SEIT ANTES QUE

SEITDEM MIENTRAS QUE

SODASS PARA QUE

SO…DASS DESDE QUE

WÄHREND AUNQUE

WENN TANTO…QUE
PREPOSICIONES + sujeto nominal

aufgrund a causa de Diskriminierung aufgrund des Glaubens Rige Genitiv


(discriminación a causa de las creencia)
dank gracias a dank deines Tipps hat es geklappt (gracias Rige Genitiv
a tus consejos ha funcionado)
trotz a pesar de Trotz des Regens haben sie demonstriert Rige Genitiv

währen durante während des Jahres 2008 (durante el año Rige Genitiv
2008)
wegen por causa de wegen eines Fehlers (por causa de un Rige Genitiv
error

für por, para, de POR/PARA: sterben für dich Rige Akkusative


DE: Institut für Allgemeine Physik
vorher antes Gabriel hatte vorher noch nie Ärger. Rige Akkusative
(Gabriel nunca se había metido en
problemas antes.)

nach hacia, después hacia (LOCAL): sie geht nach Berlin Rige Dativ
después (TEMPORAL): studiert nach der
Arbeit
seit desde (TEMP) Besucher seit 2008 (visitantes desde el Rige Dativ
2008)
Von de das Lied von der Erde (la canción de la Rige Dativ
(LOCAL/TEMP) tierra)
Vor anteriormente Vor 1995 konnte ich nichts über ihn Rige Dativ
finden.
Zu hacia er kommt zu mir (viene a mi) Rige Dativ

Zum para Er spielt Klavier zum lernen Rige Dativ