Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Three beautiful things, which are approved before God and men:
The concord of brethren, the love of neighbors,
and the commitment of husband and wife to one another.
Cantus 1
Drei schö ne Ding sind, drei schö ne Ding
Cantus 2
Drei schö ne Ding sind, drei schö ne Ding
Altus
8
Drei schö ne Ding sind, drei schö ne Ding
Tenor
8
Bassus
© 2009 by CPDL <http://cpdl.org>. May be fully distributed, duplicated, performed, and recorded.
Engraving by Lilypond <http://lilypond.org>. Transcription and Edition by Peter Kaplan <pefty@aya.yale.edu>, 2009.
194
Three beautiful things, which are approved before God and men:
3
sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal
sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal
5
len, die bei de Gott, die bei de Gott und Men schen wohl ge
len, die bei de Gott, die bei de Gott und Men schen
8
len, die bei de Gott, die bei de Gott, die bei de Gott und Men schen
8
195
Three beautiful things, which are approved before God and men:
fal len,
wohl ge fal len,
8
wohl ge fal len, drei schö ne Ding sind, drei schö ne Ding
8
Drei schö ne Ding sind, drei schö ne Ding
Drei schö ne Ding sind, drei schö ne Ding
9
8
sind, die bei de Gott, die bei de Gott, die bei de Gott und
8
sind, die bei de Gott, die bei de Gott, die bei de
sind, die bei de Gott, die bei de Gott,
196
Three beautiful things, which are approved before God and men:
die bei de Gott und
die bei de
8
Men schen wohl ge fal len,
8
Gott und Men schen wohl ge fal len, die bei de Gott und
die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len, die bei de
12
Men schen, die bei de Gott und Men schen, die bei de Gott und
Gott und Men schen, die bei de Gott und Men schen, die bei de
8
die bei de Gott und Men schen, die bei de Gott und Men schen,
8
Men schen, die bei de Gott und Men schen, die bei de Gott und
Gott und Men schen, die bei de Gott und Men schen, die bei de
197
Three beautiful things, which are approved before God and men:
Men schen, die bei de Gott und Men schen, die bei de Gott und
Gott und Men schen, die bei de Gott und Men schen, die bei de
8
die bei de Gott und Men schen, die bei de Gott und Men schen
8
Men schen, die bei de Gott und Men schen, die bei de Gott,
Gott und Men schen, die bei de Gott und Men schen, die bei de
15
Men schen wohl ge fal len,
Gott, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len,
8
wohl ge fal len, und Men schen wohl ge fal len,
8
die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len,
Gott und Men schen wohl ge fal len,
198
Three beautiful things, which are approved before God and men:
The concord of brethren,...
8
drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal
8
drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal
drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal
18
wenn Brü der eins sind, drei schö ne
wenn Brü der eins sind, drei schö ne
8
len, drei schö ne
8
len,
len,
199
Three beautiful things, which are approved before God and men:
...the love of neighbors,...
20
Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len,
Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len,
8
Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len,
8
wenn die Nach barn sich lieb
22
8
drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal
8
ha ben; drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal
sich lieb ha ben; drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal
200
...the commitment of husband and wife to one another.
24
und Weib sich mit ein an der
und Weib sich mit ein an der
8
len, wenn Mann und Weib sich mit ein an der wohl be geh en, wohl be
8
len, wenn Mann sich mit ein an der wohl be geh en,
len, wenn Mann sich mit ein an der
27
wohl be geh en,
wohl be geh en,
8
geh en, sich mit ein an der wohl be geh en, sich mit ein an der
8
sich mit ein an der wohl be geh en, sich mit ein an der
29
sich mit ein an der wohl be geh en; drei schö ne Ding
sich mit ein an der wohl be geh en; drei schö ne Ding
8
wohl be geh en; drei schö ne Ding
8
wohl be geh en;
wohl be geh en,
31
sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len, drei schö ne
sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len, drei schö ne
8
sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len, drei schö ne
8
wenn Brü der eins sind,
33
Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len,
Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len,
8
Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge fal len,
8
und die
und die
drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen
drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen
8
drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen
8
Nach barn sich lieb ha ben,
36
wohl ge fal len, wenn Mann und Weib sich mit ein an der
wohl ge fal len, wenn Mann und Weib sich mit ein an der
8
wohl ge fal len, wenn Mann und Weib
8
und Mann und Weib, und Mann und Weib
und Mann und Weib, und
38
Mann und Weib sich mit ein an der wohl be geh en, sich mit ein an der
204
Three beautiful things, which are approved before God and men:
The concord of brethren,...
...the commitment of husband and wife to one another.
40
wohl be geh en,
8
wohl be geh en, drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge
8
drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge
wohl be geh en, drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen wohl ge
42
wenn Brü der eins sind,
8
fal len, drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen
8
fal len, drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen
fal len, drei schö ne Ding sind, die bei de Gott und Men schen
205
Three beautiful things, which are approved before God and men:
...the love of neighbors,...
...and the commitment of husband and wife to one another.
44
und die Nach barn sich lieb ha ben,
8
wohl ge fal len, drei schö ne Ding sind, die bei de
8
wohl ge fal len, drei schö ne Ding sind, die bei de
wohl ge fal len, drei schö ne Ding sind, die bei de
46
und Mann und Weib sich mit ein an der
8
Gott und Men schen wohl ge fal len, und Mann und Weib sich
8
Gott und Men schen wohl ge fal len, und Mann und Weib sich mit ein
Gott und Men schen wohl ge fal len, wenn Mann und
206
...the commitment of husband and wife to one another.
wohl be geh
8
mit ein an der wohl be geh en, wohl be geh
8
an der, mit ein an der wohl be geh en, sich mit ein an der wohl be geh
Weib sich mit ein an der wohl be geh
49
und Mann und Weib sich mit ein an der wohl be geh
en, und Mann und Weib sich mit ein an der wohl be geh
8
en, und Mann und Weib sich mit ein an der
8
en, und Mann und Weib, und
en, sich mit ein an der
207
...the commitment of husband and wife to one another.
en, und
en, und
8
wohl be geh en, sich mit ein
8
Mann und Weib sich mit ein an der wohl be geh
wohl be geh en,
Mann und Weib sich mit ein an der wohl be geh en.
Mann und Weib sich mit ein an der wohl be geh en.
8
an der wohl be geh en.
8
en, wohl be geh en.
wohl be geh en.