Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Sommaire
Summary
Industriehof Scherenbostel
Heinrich Rodenbostel GmbH
Im Winkel 5
D-30900 Wedemark
Telefon +49 (0) 51 30 - 60 72 - 0
Telefax +49 (0) 51 30 - 60 72 32
Internet: www.industriehof.com
E-mail: info@industriehof.com
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Klappsplinte 3-4
Goupilles clips
Linch pins
Federvorstecker 5-6
Goupilles Beta
Spring pins
14
Federsteckbolzen 7
Boulons d‘assemblage à ressort
Spring bolts
Sicherungselemente 8-11
Éléments de sécurité
Safety devices
Schäkel 13
Manilles
Shackles
Drahtseilklemmen 14
colliers de serrage pour câbles métalliques
wire cable clamps
Drahtseilkauschen 14
cosses marines pour câbles métalliques
wire cable eye stiffener
07.17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! Gruppe 14 Seite 1
The original part-numbers are only indicated for comparison!
groupe/section 14 page/page 1
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Sommary
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
linch pins according to DIN 11023 Rings
Sicherheitsnadel 10
épingle de sûreté
Federvorstecker safety pin
Goupilles Beta
Spring pins Sicherungsbolzen 11
boulon de sécurité
Federvorstecker mit Einzelfeder 5 safety-bolt
goupilles Beta simple spire
single spring pins Splinte 11
goupilles
Federvorstecker mit Doppelfeder 5 pins
goupilles Beta double spire
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schäkel
Manilles
Federsteckbolzen 7 Shackles
Boulons d‘assemblage à ressort
Spring bolts
Gerade Schäkel, verzinkt - Handelsware 13
manilles droites standards, galvanisées
standard straight shackles, galvanized
Geschweißte Schäkel, verzinkt - Handelsware 13
manilles échancrées standards, galvanisées
Rohrklappsplinte 7 standard curved shackles, galvanized
Goupilles clips de tubes
Pipe pins Drahtseilklemmen 14
colliers de serrage pour câbles métalliques
wire cable clamps
Drahtseilkauschen 14
cosses marines pour câbles métalliques
wire cable eye stiffener
Die angebotenen Artikel sind Qualitätserzeugnisse mit Garantie, passend zu den entsprechenden Maschinenfabrikaten.
(Keine Original Ersatzteile) Die Original-Nummern dienen nur der Zuordnung.
Alle angegebenen Abmessungen und Ausführungen entsprechen den z.Zt. gültigen Anforderungen.
Wir behalten uns das Recht auf Abweichungen, bedingt durch Werkzeug- oder Anforderungsänderungen, vor.
Les articles présentés sont des produits de qualité garantie s‘accordant aux machines correspondantes.
(aucune pièce de rechange originale) Les références d‘origines ne servent qu‘à la coordination.
Les exécutions et les dimensions satisfont aux exigences actuelles.
Nous nous réservons le droit de toute modification dûe aux changements d´exigences ou d´outils.
The showed parts are guaranteed quality products, fitting the equivalent machines.(no original spare parts)
The original part-numbers are only indicated for coordination.
The showed dimensions and designs are in accordance with the actual requests.
Every modification caused by changes of requirements or tools are subject to alterations.
Gruppe 14 Seite 2
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! 07.17
groupe/section 14 page/page 2 The original part-numbers are only indicated for comparison!
Klappsplinte
Goupilles clips
Linch pins
B
Standard-Klappsplinte, geschlagen
goupilles clips standards, frappées
C
standard swaged linch pins
H
d
L
ØD
1
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
ØD
Ø
H
d
L
ØD
1
ØD
07.17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! Gruppe 14 Seite 3
The original part-numbers are only indicated for comparison!
groupe/section 14 page/page 3
Klappsplinte
Goupilles clips
Linch pins
60 26
H
L
ØD
1
75
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
53
ØD
45
11
Best. Nr.: Verpackungseinheit Gewicht
réf. article ØD ØD1 B C L H unité d‘emballage poids
part-no. packaging unit weight Gewicht / poids / weight 0,095
16-33 5 3 9 8 30 27 1 0,017
16-1A 5 3,5 9 8 50 43 1 0,026 1615RÜWK-1 Kat. III
16-34 5,5 3,5 9 9 42 34 1 0,022 Klappsplint
16-2A 6 3,5 8,5 8 44 40 1 0,023 goupille clip
16-35 6 3,5 8,5 8,5 50 44 1 0,026 linch pin
16-4A 7,5 3,5 10 9 49 45 1 0,035 28 68
16-41 8 3,5 10 8 60 58,5 1 0,046
16-7B 8 3,5 10 9 44 37,5 1 0,034
16-20 8 3,5 10,5 8,5 50 42,5 1 0,037
75
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
57
16-6 8 3,5 10,5 8,5 49 45 1 0,040
16-9 9 3,5 11,5 9,5 45 40 1 0,040
55
16-11 9,5 4 13 15,5 96 81 1 15
0,094
16-15B 9,5 3,5 11,5 17 86 102 1 0,108
16-42 10 3,5 12,5 9,5 49 43 1 0,053
16-43 10 3,5 12,5 9 59 57,5 1 0,063
Gewicht / poids / weight 0,143
28 68
75
57
55
15
16-SC-A3 Fiat
Klappsplint
goupille clip
linch pin
Ø4
64
Ø14
Gruppe 14 Seite 4
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! 07.17
groupe/section 14 page/page 4 The original part-numbers are only indicated for comparison!
Federvorstecker
Goupilles Beta
Spring pins
Best. Nr.: Materialabmaße Verpackungseinheit Gewicht Best. Nr.: Materialabmaße Verpackungseinheit Gewicht
réf. article dimensions unité d‘emballage poids réf. article dimensions unité d‘emballage poids
part-no. dimensions packaging unit weight part-no. dimensions packaging unit weight
Best. Nr.: Materialabmaße Verpackungseinheit Gewicht Best. Nr.: Materialabmaße Verpackungseinheit Gewicht
réf. article dimensions unité d‘emballage poids réf. article dimensions unité d‘emballage poids
part-no. dimensions packaging unit weight part-no. dimensions packaging unit weight
07.17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! Gruppe 14 Seite 5
The original part-numbers are only indicated for comparison!
groupe/section 14 page/page 5
Federvorstecker
Goupilles Beta
Spring pins
L1
D1
D4
D3
H
L2
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
D2
Sicherheits-Federvorstecker D
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gruppe 14 Seite 6
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! 07.17
groupe/section 14 page/page 6 The original part-numbers are only indicated for comparison!
Federsteckbolzen
Boulons d‘assemblage à ressort
Spring bolts
1 2 3
L
ØD
ØD
L
ØD
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Rohrklappsplinte
goupilles clips de tubes
pipe pins 2
1
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
L
L
ØD
ØD
07.17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! Gruppe 14 Seite 7
The original part-numbers are only indicated for comparison!
groupe/section 14 page/page 7
Sicherungselemente
Èléments de sécurité
Safety devices
Ø2,5
10
Ø2
0
24
9 210 0,024
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Anzahl der Glieder / nombre de maillons / link number Länge / longueur / length Gewicht / poids / weight
Ø2
0
24
Anzahl der Glieder / nombre de maillons / link number 8 Länge / longueur / length 190 Gewicht / poids / weight 0,022
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø
26
Anzahl der Glieder / nombre de maillons / link number 10 Länge / longueur / length 230 Gewicht / poids / weight 0,028
24
Anzahl der Glieder / nombre de maillons / link number 9 Länge / longueur / length 210 Gewicht / poids / weight 0,025
Wir liefern auf Wünsch Sicherungsketten mit Federvorstecker oder Klappsplinte fertig montiert. Bitte den Preis anfragen!
Nous livrons sur demande des chaînes de sécurité assemblées avec goupilles beta ou goupilles clips. Veuillez faire une demande de prix!
Upon request we deliver custommade safety-chains with linch- or spring pins. Please ask for prices!
Gruppe 14 Seite 8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! 07.17
groupe/section 14 page/page 8 The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sicherungselemente
Èléments de sécurité
Safety devices
Ø2,5
10
24
8 190 0,022
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Anzahl der Glieder / nombre de maillons / link number Länge / longueur / length Gewicht / poids / weight
47
Ø3
76-3
Anzahl der Glieder / nombre de maillons / link number 10 Länge / longueur / length 440 Gewicht / poids / weight 0,091
Meterware
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
au mètre
yard ware 24
Wir liefern auf Wünsch Sicherungsketten mit Federvorstecker oder Klappsplinte fertig montiert. Bitte den Preis anfragen!
Nous livrons sur demande des chaînes de sécurité assemblées avec goupilles beta ou goupilles clips. Veuillez faire une demande de prix!
Upon request we deliver custommade safety-chains with linch- or spring pins. Please ask for prices!
07.17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! Gruppe 14 Seite 9
The original part-numbers are only indicated for comparison!
groupe/section 14 page/page 9
Sicherungselemente
Èléments de sécurité
Safety devices
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Gewicht / poids / weight 0,007 Gewicht / poids / weight 0,001 Gewicht / poids / weight 0,010
5
,5
6,
13
68
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight 0,012 Gewicht / poids / weight 0,012 Gewicht / poids / weight 0,017
142
74 104
Ø2 Ø4
Ø3
25
23
23
35
51 83
Gewicht / poids / weight 0,023 Gewicht / poids / weight 0,045 Gewicht / poids / weight 0,070
148
185 1 95
Ø5
35
Ø5 Ø6
42
44
85
106
112
Gewicht / poids / weight 0,075 Gewicht / poids / weight 0,120 Gewicht / poids / weight 0,166
Gruppe 14 Seite 10
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! 07.17
groupe/section 14 page/page 10 The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sicherungselemente
Èléments de sécurité
Safety devices
ØD
Splintloch Bolzen
pitons
clevis pins
Ød1
L2
L
Ød2
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Splinte
goupilles / pins
07.17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! Gruppe 14 Seite 11
The original part-numbers are only indicated for comparison!
groupe/section 14 page/page 11
Karabinerhaken und Kettennotglieder
Mousquetons et maillons de chaîne á visser
Carbine swivels and security chains links to be screwed
Karabinerhaken
mousquetons
carbine swivels
ØS
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
B
A
69909KBH 90 9 13 8 9 50 0,080
6910010KBH 100 10 15 10 12 30 0,120
6912011KBH 120 11 18 11 16 20 0,180
6914012KBH 140 12 20 15 30 15 0,400
ØS
Gruppe 14 Seite 12
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! 07.17
groupe/section 14 page/page 12 The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schäkel
Manilles
Shackles
ØB C
Ø
D
A
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
ØB C
07.17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! Gruppe 14 Seite 13
The original part-numbers are only indicated for comparison!
groupe/section 14 page/page 13
Drahtseilklemmen
Colliers de serrage pour câbles métalliques
Wire cable clamps
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
nach DIN 741, galvanisch verzinkt / d‘après DIN 741, galvanisés / according to DIN 741, galvanized
Best. Nr.: für Seil Bügelstärke Verpackungseinheit Gewicht
réf. article pour câble épaisseur étrier unité d‘emballage poids
part-no. for wire shackle thickness packaging unit weight
Drahtseilkauschen / cosses marines pour câbles métalliques / wire cable eye stiffener
mit tiefer Rille, verzinkt / à rainure profonde, galvanisées / with deep groove, galvanized
Best. Nr.: für Seil Verpackungseinheit Gewicht
réf. article pour câble unité d‘emballage poids
part-no. for wire packaging unit weight
6904KAU Ø4 1 0,004
6905KAU Ø5 1 0,008
6906KAU Ø6 1 0,014
6907KAU Ø7 1 0,016
6908KAU Ø8 1 0,020
6910KAU Ø10 1 0,040
6912KAU Ø12 1 0,060
6914KAU Ø14 1 0,100
6916KAU Ø16 1 0,140
Gruppe 14 Seite 14
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! 07.17
groupe/section 14 page/page 14 The original part-numbers are only indicated for comparison!