Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Exemples Examples
Beispiele
Schnittpunkte Coupes de détails Section details
14
Glasleisten-Varianten Variantes de parcloses Glazing bead options
Anwendungsbeispiele Exemples d’application Examples of applications
Anschlüsse am Bau Raccordement au mur Attachment to structure
Alle Ausführungen dieser Dokumenta- Nous avons apporté le plus grand All the information contained in this
tion haben wir sorgfältig und nach soin à l'élaboration de cette documen- documentation is given to the best of
bestem Wissen zusammengestellt. tation. Cependant, nous déclinons our knowledge and ability. However,
Wir können aber keine Verantwortung toute responsabilité pour l'utilisation we decline all responsibility for the
für die Benützung der vermittelten faite de nos propositions et de nos use made of these suggestions and
Vorschläge und Daten übernehmen. données. data.
Wir behalten uns technische Nous nous réservons le droit de We reserve the right to effect
Änderungen ohne Vorankündigung procéder à des modifications technical modifications without prior
vor. techniques sans préavis. warning.
11/2006 A-13-1
Ausgeführte Objekte Janisol Primo Fenster
Objets réalisés Janisol Primo fenêtres
Completed projects Janisol Primo windows
A-13-2 11/2006
Systembeschrieb Janisol Primo Fenster
Description du système Janisol Primo fenêtres
System description Janisol Primo windows
Janisol Primo – die hochwärmege- Janisol Primo – la série de profilés Janisol Primo – the high thermally
dämmte Stahlprofilserie für Fenster, en acier à haute rupture de pont insulated steel profile series for
Fassaden und Festverglasungen thermique pour les fenêtres, façades windows, façades and fixed lights
et vitrages fixes
Dieses Profilsystem mit einer Bau- This profile system, with an section
höhe von nur 60 mm (Flügel 64 mm) Ce système de profilés d’une hauteur height of only 60 mm (leaf 64 mm),
erlaubt eine rationelle Fertigung de construction de seulement 60 mm greatly facilitates the manufacture of
von Festverglasungen und Fenstern (ouvrant de 64 mm) permet une fixed lights and windows (side-hung,
(Dreh-, Dreh-kipp- und Kippflügel) fabrication rationnelle de vitrages tilt-turn, and bottom hung) as well
sowie PASK-Fenstertüren. fixes et de fenêtres (ouvrant à la as parallel slide-tilt patio doors).
française, oscillo-battant et à soufflet)
Alle Fensterflügel sind mit einer All window sashes have a central
ainsi que de portes-fenêtres PASK.
Mitteldichtung und einer raumseiti- weatherstrip and a rebate seal on
gen Anschlagdichtung versehen. Tous les ouvrants de fenêtres sont the inside. We keep a permanent
Für die möglichen Fenster-Öffnungs- munis d’un joint médian et d’un joint stock of assorted fittings tested with
arten halten wir ein systemgeprüftes de butée côté intérieur. Nous tenons this system and suitable for the
Beschlag-Sortiment mit Einhand- un stock d’assortiment de ferrures various types of window opening,
Bedienung und Mehrpunkt- certifiées avec utilisation à une main with one-hand operation and multi-
schliessung lagermässig bereit. et fermeture multipoints pour les point fastenings.
types d’ouverture de fenêtres
Die Profilquerschnitte decken sich The profile cross-sections are identical
proposés.
mit den seit Jahren bestens bewähr- in appearance to the Janisol profiles
ten Janisol-Profilen was die Verarbei- Les sections de profilés correspondent that have proved their worth over so
tung und auch Kombinationen der à celles des profilés Janisol éprouvés many years, thus greatly simplifying
Serien, z.B. Türeinbau, sehr verein- depuis des années, ce qui simplifie both processing and combining the
facht. fortement la mise en œuvre et la different series, e.g. installing doors.
combinaison des séries, par exemple
l’intégration de porte.
11/2006 A-13-3
Zulassungen / Prüfungen Janisol Primo Fenster
Homologations / Essais Janisol Primo fenêtres
Authorisations / Tests Janisol Primo windows
Nachweis der Standsicherheit Certificat de stabilité statique des Guidelines on proof of structural
von Metall-Kunststoff- profilés composites métal-PVC integrity for metal/PVC-U
Verbundprofilen selon la norme EN 14024 passé composite profiles
nach EN 14024 erfolgreich geprüft, avec succès, conditions de la caté- according to EN 14024 successfully
Kategorie CW/TC2 erfüllt, gorie CW/TC2 remplies, certificat tested, category CW/TC2 approved,
Prüfnachweis Nr. 501 290 09/1 de contrôle no 501 290 09/1 test no 501 290 09/1
A-13-4 11/2006
Zulassungen / Prüfungen Janisol Primo Fenster
Homologations / Essais Janisol Primo fenêtres
Authorisations / Tests Janisol Primo windows
Luftschalldämmung Isolement contre les sons aériens Insulation against airborne noise
nach EN ISO 140-3 (1995) und selon EN ISO 140-3 (1995) et according to EN ISO 140-3 (1995)
ISO/DIS 717-1 (1996), ISO/DIS 717-1 (1996), and ISO/DIS 717-1 (1996),
mit Glas RW 45 dB: avec verre RW 45 dB: with glazing RW 45 dB:
Dreh-/Drehkipp-Fenster RW = 43 dB Fenêtre ouvrant à la française et Side-hung and tilt-turn windows
Stulpfenster RW = 41 dB oscillo-battant RW = 43 dB RW = 43 dB
EMPA-Prüfbericht 422 033.1 + 2 Fenêtre à deux vantaux RW = 41 dB Double-leafed windows RW = 41 dB
Rapport d’essai EMPA 422 033.1 + 2 EMPA Test Report no. 422 033.1 + 2
11/2006 A-13-5
Merkmale Janisol Primo Fenster
Caractéristiques Janisol Primo fenêtres
Features Janisol Primo windows
A-13-6 11/2006
Merkmale Janisol Primo Fenster
Caractéristiques Janisol Primo fenêtres
Features Janisol Primo windows
Verdeckt liegender Fensterbeschlag Ferrure de fenêtre non apparente Concealed window fitting
Dieser verdeckt liegende Beschlag Cette ferrure non apparente présente This concealed fitting has all the
weist alle Qualitäts- und Leistungs- toutes les caractéristiques de qualité qualities and attributes of the proven
merkmale der bewährten Jansen- et de performances qui ont fait la Jansen fittings. In this system, which
Beschläge auf; bei dem hinsichtlich renommée des ferrures Jansen, mais uses optimum technology and has
Technik und Optik perfektioniertem dans ce système encore perfectionné an attractive appearance, the stays,
System sind die Scheren-, Dreh- und du point de vue technique et visuel, side-hung and corner pivots are
Ecklager vollständig im Rahmenfalz les ciseaux, compas et pivots à rotule completely concealed in the frame.
verborgen. Die filigrane Konstruktion sont entièrement cachés dans la feuil- The concealed window fitting pro-
ästhetisch ansprechender Stahl- lure. La structure élancée des fenêtres vides an elaborate finish for the
fenster mit grossem Lichteinfall lässt en acier à l’esthétique attractive, slimline construction of attractive
sich mit dem verdeckt liegenden largement ouvertes à la lumière, peut steel windows with good light
Fensterbeschlag raffiniert vollenden. être astucieusement complétée par penetration.
les ferrures non apparentes.
Winkelkontur-Glasleisten in Stahl Parcloses en acier à contour angulaire Angled glazing beads in steel
Diese Glasleisten in Stahl mit Ces parcloses en acier avec rainure These steel glazing beads with
Schattenfuge unterstreichen den négative soulignent la finesse des shadow joints lend already slimline
filigranen Charakter von Rahmen- châssis et des structures de portes frame and door constructions with
und Türkonstruktionen aus den composés de profilés en acier eux- steel profiles an even more slender
ohnehin schlanken Stahlprofilen mêmes très élancés. Disponibles en appearance. They can be used in
noch zusätzlich. Erhältlich in den largeur 20, 25 et 30 mm, elles peuvent widths of 20, 25 and 30 mm with
Breiten 20, 25 und 30 mm können être employées avec pratiquement almost all Jansen profile systems.
sie praktisch bei allen Jansen- tous les systèmes de profilés Jansen.
Profilsystemen eingesetzt werden.
11/2006 A-13-7
Merkmale Janisol Primo Fenster
Caractéristiques Janisol Primo fenêtres
Features Janisol Primo windows
A-13-8 11/2006
Ausgeführte Objekte Janisol Primo Fenster
Objets réalisés Janisol Primo fenêtres
Completed projects Janisol Primo windows
11/2006 A-13-9
Typenübersicht Janisol Primo Fenster
Sommaire des types Janisol Primo fenêtres
Summary of types Janisol Primo windows
A-13-10 11/2006
Profile (Massstab 1:3) Janisol Primo Fenster
Profilés (échelle 1:3) Janisol Primo fenêtres
Profiles (scale 1:3) Janisol Primo windows
1.5
8.5
9
12.5 11.5
1.5 1.5 1.5 1.5
12.5
10 1.5
10
61
57
68.5
60
56
60
57
60
64
3
3
3
35
1.5
3
4.5
20 23 20 25 23 20
37.5 60
63 68
22
57
57
60
60
60
60
60
57
57
57
26
12
3
3
3
3
25 22.5
3
57
57
60
60
60
60
57
3
3
3
Profil-Nr. G Ix Wx Iy Wy U Profil-Nr. G Ix Wx Iy Wy U
kg/m cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m kg/m cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m
601.635.6Z 3,260 14,3 3,99 4,6 1,48 0,227 601.634.6Z 2,860 11,9 3,05 2,5 0,95 0,206
602.635.6Z 3,780 16,5 4,19 8,1 2,31 0,271 602.634.6 Z 3,380 15,2 3,54 5,3 1,77 0,251
603.635.6Z 3,780 19,3 6,33 8,1 2,31 0,271 605.635.6 Z 4,300 22,7 6,63 10,8 2,81 0,315
601.685.6Z 3,960 19,1 5,52 16,6 3,94 0,277 605.685.6 Z 5,000 27,5 8,19 30,5 5,86 0,365
602.685.6Z 4,480 21,6 5,72 24,5 5,12 0,321 600.002.6 Z 2,610 9,80 3,19 2,22 1,77 0,174
603.685.6Z 4,480 23,9 7,91 24,4 5,12 0,321 601.699.6 Z 4,130 15,5 4,05 11,6 3,14 0,314
630.900 Z 3,820 0,312
630.901 Z 4,180 0,299
11/2006 A-13-11
Glasleisten (Massstab 1:3) Janisol Primo Fenster
Parcloses (échelle 1:3) Janisol Primo fenêtres
Glazing beads (scale 1:3) Janisol Primo windows
20
20
20
20
20
20
402.112 Z 402.115 Z 402.120 Z 402.125 Z 402.130 Z 402.135 Z
Winkelkontur-Stahl-Glasleisten Parcloses en acier à contour angulaire Angle contour steel glazing beads
3 3 3
20
20
20
53
53
53
15 5 20 5 25 5
20 25 30
Edelstahl-Glasleisten (1.4401) Parcloses en acier Inox (1.4401) Stainless steel glazing beads (1.4401)
15 20 25 30 35
20
20
20
20
20
12 15 20 25 30 35
20
20
20
20
20
20
15 15 15 5 15 20 15 5
5 5
14
15
20
20
20
20
20
20
5
5
A-13-12 11/2006
Bogenfenster Janisol Primo Fenster
Fenêtres cintrées Janisol Primo fenêtres
Arched windows Janisol Primo windows
2 2
50
50
95
50
72.5
25
25
25
107.5
22.5
22.5
22.5
35
R R R
11/2006 A-13-13
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol Primo Fenster
Coupe de détails à l'échelle 1:1 Janisol Primo fenêtres
Section details on scale 1:1 Janisol Primo windows
1 3 1
3 1 4
1 4
4 3 5
3 2 2
7 8 7
3 1
3
3 1 1
4
3 5 2
3 4 3 6
4
1
8 7 8 7
1.1 2.1
601.634.6 Z 602.634.6 Z
37.5 60
13_001-1 13_002-2
A-13-14 11/2006
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol Primo Fenster
Coupe de détails à l'échelle 1:1 Janisol Primo fenêtres
Section details on scale 1:1 Janisol Primo windows
630.900 Z
601.685.6 Z 601.635.6 Z
50 25 22.5 35
13_003-0
107.5 82.5
630.900 Z
630.901 Z
35 33 35
103 13_006-0
11/2006 A-13-15
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol Primo Fenster
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol Primo fenêtres
Section details on scale 1:3 Janisol Primo windows
602.685.6 Z
3.1 4.0
601.634.6 Z 630.900 Z 14.5 7.5
14.5 7.5 7.5
630.900 Z
15 22.5 22.5 602.635.6 Z
25 22.5 35
37.5 35 105
72.5 13_004-0
13_003-1
4.1 4.2
7.5 14.5 14.5 7.5
7.5
602.634.6 Z
630.900 Z
602.685.6 Z
35 22.5 50 22.5
22.5 15 22.5 35
130 13_004-1 95 13_004-2
630.900 Z
602.635.6 Z
602.685.6 Z
13_005-0 13_005-1
A-13-16 11/2006
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol Primo Fenster
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol Primo fenêtres
Section details on scale 1:3 Janisol Primo windows
13_002-3
1.2 7.0 8.0
13_008-0
13_007-0
600.002.6 Z
25
1.5 1.5
X
X
600.002.6 Z
7
20
7.5
35
22.5
22.5
14.5
7.5
70
25
25
605.635.6 Z 605.635.6 Z
22.5
22.5
1.0
14.5 7.5
5
601.699.6 Z
22
26
12
13_101-0
20 25 22.5 35
102.5
11/2006 A-13-17
Schnittpunkte im Massstab 1:3 Janisol Primo Fenster
Coupe de détails à l'échelle 1:3 Janisol Primo fenêtres
Section details on scale 1:3 Janisol Primo windows
1 2
1.0 2.0
7.5
601.635.6 Z
601.685.6 Z
602.685.6 Z
407.001 407.001
35
22.5
601.685.6 Z
50
115
A-13-18 11/2006
Ausgeführte Objekte Janisol Primo Fenster
Objets réalisés Janisol Primo fenêtres
Completed projects Janisol Primo windows
11/2006 A-13-19
Glasleisten-Varianten im Massstab 1:1 Janisol Primo Fenster
Variantes de parcloses à l’échelle 1:1 Janisol Primo fenêtres
Glazing bead options on scale 1:1 Janisol Primo windows
406.909
62.507
406.903
62.508
406.907
62.509
A-13-20 11/2006
Glasleisten-Varianten im Massstab 1:1 Janisol Primo Fenster
Variantes de parcloses à l’échelle 1:1 Janisol Primo fenêtres
Glazing bead options on scale 1:1 Janisol Primo windows
406.905
62.508
20/14/2.5
25/20/3
406.901
406.996
11/2006 A-13-21
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2300) Janisol Primo Fenster
Exemples d’application (No du plan W-2300) Janisol Primo fenêtres
Examples of applications (Drawing no W-2300) Janisol Primo windows
600.002.6 Z
25
25
25
601.635.6 Z
601.635.6 Z
1.5 1.5
X
X
602.635.6 Z 602.635.6 Z
7
25
25
20
7.5
7.5
402.125 Z
Alternative
402.125 Z 22.5
7.5
7.5
7.5
60
15
450.007
602.635.6 Z
25
7.5
25
22.5
602.635.6 Z
455.410
7.5
14.5
602.634.6 Z
23
630.900 Z
450.007
7.5
402.130 Z
Alternative
450.006 402.130 Z
450.006
450.007
7.5
7.5
630.900 Z
23
630.900 Z
23
407.001
402.125 Z 407.001 455.410
14.5
450.047
14.5
450.007
25
25
47.5
47.5
50
605.635.6 Z 601.685.6 Z
605.635.6 Z
22.5
22.5
A-13-22 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2300) Janisol Primo Fenster
Exemples d’application (No du plan W-2300) Janisol Primo fenêtres
Examples of applications (Drawing no W-2300) Janisol Primo windows
601.685.6 Z
601.635.6 Z
602.635.6 Z
602.635.6 Z
601.635.6 Z
601.685.6 Z
A-A
402.125 Z
402.125 Z
402.125 Z
450.007
450.007
25 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 25
50 25 25 50
B-B
601.685.6 Z
601.635.6 Z
602.635.6 Z
601.635.6 Z
601.685.6 Z
402.125 Z
402.130 Z
630.900 Z
450.007
450.007
455.410
602.635.6 Z
455.400
25 7.5 7.5
23 23
50 25 25 50
C D
Alternative: Verdeckt liegender Fensterbeschlag
Variante: Ferrure de fenêtre non apparente
Alternative: Concealed window fitting A A
602.634.6 Z
402.130 Z
630.900 Z
402.125 Z
601.634.6 Z
450.007
455.410
402.130 Z
B B
0 10 20 30 40 50
mm
M 1:1
11/2006 A-13-23
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2299) Janisol Primo Fenster
Exemples d’application (No du plan W-2299) Janisol Primo fenêtres
Examples of applications (Drawing no W-2299) Janisol Primo windows
B-B
550.651
402.125 Z
630.900 Z
402.130 Z
601.685.6 Z 550.651
450.007
455.410
450.007
50
601.635.6 Z
14.5
23
630.900 Z
450.007
7.5
402.130 Z
601.685.6 Z
602.635.6 Z
407.001
601.635.6 Z
7.5
25 23
50 25
450.006
D-D
7.5
23
407.001
14.5
450.047 601.685.6 Z
50
601.635.6 Z
25
50
450.007
602.685.6 Z
7.5
402.125 Z
455.410
14.5
23
630.900 Z
450.007
7.5
402.130 Z
7.5
602.635.6 Z
25
455.410
14.5
23
630.900 Z
450.007
7.5
402.130 Z
450.006 450.006
7.5
7.5
630.900 Z 630.900 Z
23
23
407.001 407.001
14.5
14.5
450.047 450.047
25
25
605.635.6 Z
605.635.6 Z
22.5
22.5
A-13-24 11/2006
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2299) Janisol Primo Fenster
Exemples d’application (No du plan W-2299) Janisol Primo fenêtres
Examples of applications (Drawing no W-2299) Janisol Primo windows
A-A
630.901 Z
402.130 Z
630.900 Z
402.125 Z
402.130 Z
450.007
455.410
450.007
450.007
602.635.6 Z
601.635.6 Z
601.685.6 Z
407.001
23 23 23 25
25 50
C-C 630.901 Z
630.900 Z
402.130 Z
630.900 Z
455.410
450.007
455.410
407.001 407.001
601.685.6 Z
601.685.6 Z
601.635.6 Z
601.635.6 Z
455.400
455.400
7.5 7.5 7.5 7.5
25 23 23 23 23 25
14.5 17 14.5
50 50
B D
22.5 15 A A C C
35 37.5
B D
22.5 15 22.5 0 10 20 30 40 50
35 60 mm
M 1:1
95
11/2006 A-13-25
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3 Janisol Primo Fenster
Raccordement au mur à l'échelle 1:3 Janisol Primo fenêtres
Attachment to structure on scale 1:3 Janisol Primo windows
451.093 / 094
630.900 Z
402.130 Z
450.007
402.120 Z
450.007
601.685.6 Z 601.685.6 Z
13_A01-0 13_A02-0
451.093 / 094
402.120 Z
630.900 Z
402.130 Z
450.007
450.007
601.685.6Z
601.685.6 Z
13_A03-0 13_A04-0
630.900 Z
402.130 Z
630.900 Z
402.130 Z
450.007
450.007
601.685.6 Z
601.685.6 Z
13_A05-0 13_A06-0
A-13-26 11/2006
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3 Janisol Primo Fenster
Raccordement au mur à l'échelle 1:3 Janisol Primo fenêtres
Attachment to structure on scale 1:3 Janisol Primo windows
402.125 Z
450.006
450.007
402.120 Z
550.454
407.001
630.900 Z
1.5
450.047
605.635.6 Z
602.685.6 Z
455.440
13_A07-0
13_A09-0
402.130 Z
450.006
450.007
407.001
402.115 Z
402.120 Z
630.900 Z
450.007
450.047
407.004
601.685.6 Z
601.685.6 Z
13_A08-0
13_A10-0
11/2006 A-13-27
Konstruktions-Details im Massstab 1:3 Janisol Primo Fenster
Détails de construction à l'échelle 1:3 Janisol Primo fenêtres
Construction details on scale 1:3 Janisol Primo windows
600.002.6 Z
600.002.6 Z
601.635.6 Z
601.635.6 Z
402.125 Z
Isolation
402.125Z
450.007
450.007
1.5
22.5 25 10 25 22.5
1.5 25 x 25 22.5
47.5 47.5
x + 74
13_K01-0 105 13_K02-0
104.5 105
1.5
58
60
104.5
105
25
450.007
1.5
402.125 Z 402.125 Z
20
20
13_K03-0 13_K04-0
Z
25
402.125 Z
2.1
22.5
40
07
600.002.6 Z
0.0
450.007
45
varia
bel
25
602.635.6 Z
107.5
22
55
.5
25
1.5
71
23
5
.5
1.5
A-13-28 11/2006
Ausgeführte Objekte Janisol Primo Fenster
Objets réalisés Janisol Primo fenêtres
Completed projects Janisol Primo windows
Renovation «Kunsthalle Portikus», Frankurt a.M. (Architekt: Professor Christoph Mäckler, Frankfurt/DE)
11/2006 A-13-29
Beschläge-Übersicht Janisol Primo Fenster
Sommaire des ferrures Janisol Primo fenêtres
Summary of fittings Janisol Primo windows
A-13-30 11/2006
Beschläge-Übersicht Janisol Primo Fenster
Sommaire des ferrures Janisol Primo fenêtres
Summary of fittings Janisol Primo windows
Flügelgrösse:
Max.: FFH = 2300 mm Min.: FFH = 470 mm
FFB = 1475 mm FFB = 360 mm
F = 2,3 m2 G-Mass = 235 mm
Max. Flügelgewicht:
G = 130 kg
Grandeur du vantail:
Max.: FFH = 2300 mm Min.: FFH = 470 mm
FFB = 1475 mm FFB = 360 mm
Surface = 2,3 m2 Mesure G = 235 mm
Poids max du vantail:
G = 130 kg
Size of leaf
Max.: FFH = 2300 mm Min.: FFH = 470 mm
FFB = 1475 mm FFB = 360 mm
Surface = 2,3 m2 G-measurement = 235 mm
Max. weight of leaf
G = 130 kg
11/2006 A-13-31
Beschläge-Übersicht Janisol Primo Fenster
Sommaire des ferrures Janisol Primo fenêtres
Summary of fittings Janisol Primo windows
Stulp-Beschlag (Standflügel)
Flügelgrösse Stulp-Fenster:
Max. FFH = 2300 mm Min. Schnäpper Stulpflügelgetriebe
FFB = 1475 mm FFH 470 mm 800 mm
Fläche = 2,3 m2 FFB 320 mm 320 mm
G-Mass
Öffnungsflügel 235 mm 400 mm
A-13-32 11/2006
Beschläge-Übersicht Janisol Primo Fenster
Sommaire des ferrures Janisol Primo fenêtres
Summary of fittings Janisol Primo windows
90°
Flügelgrösse:
Max.: FFH = 2300 mm Min.: FFH = 470 mm
FFB = 1400 mm FFB = 370 mm
F = 2 m2 G-Mass = 235 mm
Max. Flügelgewicht:
G = 100 kg
Max. Öffnungswinkel 90°
Grandeur du vantail:
Max.: FFH = 2300 mm Min.: FFH = 470 mm
FFB = 1400 mm FFB = 370 mm
Surface = 2 m2 Mesure G = 235 mm
Poids max du vantail:
G = 100 kg
Angle d’ouverture max. 90°
Size of leaf
Max.: FFH = 2300 mm Min.: FFH = 470 mm
FFB = 1400 mm FFB = 370 mm
Surface = 2 m2 G-measurement = 235 mm
Poids max du vantail:
G = 100 kg
Max. opening angle 90°
11/2006 A-13-33
Beschläge-Übersicht Janisol Primo Fenster
Sommaire des ferrures Janisol Primo fenêtres
Summary of fittings Janisol Primo windows
A-13-34 11/2006