Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KG 2000 ¥ 6 ∂
Architekten:
Schulitz und Partner, Braunschweig
Helmut C. Schulitz, Johannes König
Tragwerksplaner:
SI Consult, Braunschweig
Martin Siffling
Leuchtend rote Schirme mit einfacher Trag- und werden über die Montage am Haupt- Erected with different coloured coverings along
struktur begleiten die Hauptwegeachsen des träger nachgespannt. Gleichzeitig dienen die the main routes of the Expo site and in front of
EXPO-Geländes in Hannover und verleihen Hauptträger als Regenrinne: Das Wasser wird the German Pavilion, the canopies create a
ihnen ein Bild von Kontinuität und Identität. über einen Einlauftopf in ein Regenfallrohr sense of continuity and identity. The simple con-
Sie markieren außerdem, diesmal in additiver geführt, das innerhalb der aus L-Profilen zu- struction consists of four double-curved cotton-
Anordnung und mit hellem Stoff bespannt, sammengesetzten Stahlstütze angeordnet ist. fabric membranes spanned between steel sec-
den Eingang des Deutschen Pavillons. Die bei jedem Schirm mögliche Koppelung tions and tensioned after assembly by the main
Das Konstruktionsprinzip ist jeweils dasselbe mit weiteren Überdachungselementen zu beams. Tension and compression rods stabilize
und denkbar einfach: Vier doppelt gekrüm- flächigen oder linienförmigen Ensembles the structure against wind suction and pressure.
mte Membranflächen über einem quadrati- erfolgt über verschraubbare Verbindungs- The main beams also function as gutters that
schen Grundriss von 7,50 ≈ 7,50 m werden bleche. Transparente Polycarbonatplatten channel rainwater into drainpipes in the central
jeweils zwischen Stahlprofile gespannt, die als Abdeckung bieten im Bereich der Fugen columns. The canopies are 7.50 ≈ 7.50 m on
durch Zug- und Druckstäbe gegen Windsog Regenschutz. plan and can be linked to form a continuous
und Winddruck stabilisiert sind. Die Mem- Alle Bestandteile der Schirme können nach covering. Polycarbonate sheets over the joints
branen aus imprägniertem Baumwollmaterial Ende der Weltausstellung zerstörungsfrei prevent the penetration of rainwater. The cano-
sind linienförmig am Randträger befestigt demontiert und wieder verwendet werden. pies are demountable and can be reused.
Ansicht ¤Aufsicht
Maßstab 1:200
Axonometrie
Stahlkonstruktion
Axonometric of steel
structure
3 Schirme auf der EXPO in Hannover 2000 ¥ 6 ∂
Details bb
1 Stütze aus
4x Stahlprofil ∑ 100/100/10 mm
2 Stahlträger HEA 100
4
3 Stahlstab Ø 12 mm
4 Stahlblech 100/10 mm
5 Lasche Stahlblech 10 mm 2 3
6 Membran aus Baumwollstoff
7 Verbindungselement 10
Stahlrohr Ø 70/6,3 mm, halbiert
8 Stahlrohr Ø 57/10 mm
9 Stahlrohr Ø 70/6,3 mm
10 Stahlrohr Ø 30/2 mm
1 column: 4≈ 100/100/10 mm b b
steel angles
2 steel Å-beam 100 mm deep
3 12 mm dia. steel rod
4 100/10 mm steel plate
5 10 mm steel fixing lug
6 cotton-fabric membrane
7 connecting piece: 70 mm dia. steel tube
6.3 mm thick cut in half
8 57 mm dia. steel tube 10 mm thick
9 70 mm dia. steel tube 6.3 mm thick
10 30 mm dia. steel tube 2 mm thick
a a
10 10
9
8 8 9
3
6 2
4 5
1 1
5 8 9 4 8
3 2
10
aa
∂ 2000 ¥ 6© Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 1
Veranstaltungszelt in Hamina
Architekt:
Roy Mänttäri, Helsinki
Mitarbeiter:
Olli Hakanen
Tragwerksplanung:
Matti Orpana, Tensotech Consulting, Kokkola,
Finnland
aa
bb
∂ 2000 ¥ 6 Veranstaltungszelt in Hamina 3
5
1 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2000 ¥ 6 ∂
Architekten:
Alsop & Störmer Architects, London
Will Alsop, Steven Pimbley, Sonia Hibbs,
Jonathan Leah
Tragwerksplaner:
Atelier one, London
Das Earth Center ist ein ökologischer The- Schnitte 1 Living Machine
menpark mit dem Anspruch, dem Besucher Ansicht 2 Wassertank
die Bedeutung seiner Umwelt zu vermitteln. Grundriss 3 Technik
Auf dem 10,5 Hektar großen Gelände, das Maßstab 1:400 4 Ausstellung
1
früher dem Abbau von Braunkohle diente, Sections 1 “Living machine”
ist eine Gartenschau entstanden – mit Elevation 2 Water tanks
verschiedenen Grünanlagen und ein paar Plan 3 Mechanical services 2 3 2
Pavillons, die neben kommerziellen Nutzun- scale 1:400 4 Exhibition space
gen auch Ausstellungen aufnehmen. »Water-
aa
works« ist ein Pavillon, in dem die Reinigung
von Wasser demonstriert wird. Er beherbergt
die so genannte Living Machine, eine mit
Pflanzen betriebene »Maschine«, die auf dem
Parkgelände anfallendes Abwasser reinigt.
Dafür wird dieses in einen unterirdischen 4 1
Tank oberhalb des lang gezogenen Gebäu-
des gepumpt, wo zunächst ein anaerober
3
Abbau stattfindet. Es fließt dann durch das
gesamte Gebäude von einem Betontank
in den nächsten. Den Reinigungsprozess
übernehmen verschiedene Arten von Wasser-
planzen, die in den Becken gedeihen und bb
sich aus den Stoffen im Wasser ernähren. Ist
das Wasser im letzten Tank angekommen,
hat es Trinkwasserqualität.
Die Gebäudestruktur ist klar und einfach. Ein
Stahlrahmenskelett sitzt auf Betonschotten,
die auch die Trennwände für die Tanks bil-
den. Fassade und Dach aus leichten ETFE-
Kissen erlauben einen filigranen Stahlbau und
erreichen zudem einen hohen Durchlassgrad
für UV-Strahlung. Vom auskragenden Kopf-
ende des Gebäudes kann der Besucher den
weiten Blick über das Parkgelände genießen.
Lageplan
1 Maßstab 1:4000
1 Waterworks
2 Aussichtsturm in Planung
3 Wald mit geodätischen Gartenlauben
4 Freilichtarena
2
5 Sumpfpflanzen
6 Restaurant
7 River Don
3
Site plan
scale 1:4000
4 1 Waterworks
7 2 Viewing tower (in planning stage)
3 Wood with geodesic summer houses
5 4 Open-air arena
6 5 Marsh plants
6 Restaurant
7 River Don
Details
Schnitt
Maßstab 1:20
Section
scale 1:20
1
2
1
3
2
4
12
6
9
11 10
8 7
Verwaltungsgebäude in München
Architekten:
Hauschild + Boesel Architekten, München
Projektleitung:
Thomas Feuerhake
Tragwerksplanung Stahl- und
Membrankonstruktion:
Posselt Consult, Übersee
A B
bb
9
5 B
A
4
6 10
7 6
2
8 11
12
13
1
∂ 2000 ¥ 6 Verwaltungsgebäude in München 3
5 4
C 3 9 D
13
2 14 12
1
∂ 2000 ¥ 6© Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 1
Einfamilienhaus in Tokio
Architekten:
F.O.B.A., Kioto
Katsu Umebayashi mit Kazuo Kobayashi
Tragwerksplanung:
SD Room, Osaka
Toshiaki Yamamoto
Details Grundrisse
Schnitte
Maßstab 1:250
Plans
Schnitt cc Maßstab 1:50 Sections
Details Maßstab 1:10 scale 1:250
1 Abdeckprofil, Aluminium
1,5 mm
2 PTFE-beschichtete Glasfaser- a
membran 0,5 mm
3 Regenrinne, c c
Aluminium 1,5 mm
4 Randseil, Polyester 12 mm b b
5 Festverglasung,
einfach 8 mm
6 Holzfußboden 15 mm a
auf Unterkonstruktion
7 Stahlbeton
8 Gipskarton 9,5 mm
1
2
2
3
5 6 7
4
1 2
4
cc dd
1 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2000 ¥ 6 ∂
Architekt:
Shigeru Ban, Tokio
Mitarbeiter:
Nobutaka Hiraga, Shigeru Hiraki, Jun Yashiki
Tragwerksplaner:
Büro Happold, Berlin
Tragwerksberatung:
Frei Otto, Warmbronn
b aa bb
5 4 1 Eingang 1 Entrance
a a 2 überdachte Wartezone 2 Covered waiting area
6
3 Verwaltung 3 Administration
4 Rampe 4 Ramp
5 begrünte Laube 5 Green dome
6 Ausstellungsinseln 6 Exhibition islands
1 2
2 1
12
8
13
3
aa
a a 4 6
5 6 7
1
9
9
9
4 8
b
bb
4 Japanischer EXPO-Pavillon in Hannover 2000 ¥ 6 ∂
End wall:
Giebelwand: section aa • section bb • external elevation
Schnitt aa ¤Schnitt bb ¤Außenansicht scale 1:20
Maßstab 1:20
1 Ø 120/22 mm cardboard tubes; acrylic varnish finish
1 Papprohre mit Acryllackierung Ø 120 /22 mm 2 76 mm dia. cylindrical timber insitu insert
2 örtliche Füllung Rundholzeinsatz Ø 76 mm 3 12 mm dia. screw fixing
1 4 60/700 mm pine lower chord of edge beam
2 3 Verschraubung M12
4 Untergurt des Randbogens Kiefer 60/700 mm 5 membrane; 30 mm plywood
5 Membran, Sperrholz 30 mm 6 EPDM strip
b b 7 wood louvres, painted
6 EPDM-Lappen
7 Holzlamellen gestrichen 8 30/19 mm pine dividing strip
8 Holzleisten, Kiefer, gestrichen 30/19 mm 9 elastic seal
9 Dauerelastische Versiegelung 10 12.5 mm dia. stainless-steel tensioning cable
5 4
3 10 Spannseil Edelstahl Ø 12,5 mm 11 139.8 mm dia. galv. steel tubular node 9.5 mm thick
11 Knoten Stahlrohr verzinkt Ø 139,8/9,5 mm 12 30 mm cardboard cellular construction
12 Waben aus Karton 30 mm 13 0.89 mm PVC-coated polyester membrane;
13 Polyestergewebe, PVC-beschichtet 0,89 mm, 0.52 mm five-layer paper membane
Papiermembran, fünfschichtig 0,52 mm 14 250/40 mm scaffolding boards
14 Gerüstbohlen 250/40 mm 15 steel foundations
15 Fundament Stahlkonstruktion
aa
b
c 13
a 2 a
10 10
5
1
6 4
8
9 11
13 10 10
12
12
14 14
15 15
c b
bb cc
1 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2000 ¥ 6 ∂
Architekten:
Richard Rogers Partnership, London
Projektarchitekt:
Mike Davies
Tragwerksplaner:
Büro Happold, Bath
Dachaufsicht Grundriss
Maßstab 1:5000 Maßstab 1:5000
Schnitt
Maßstab 1:1000
15
1 2 9
4 4
9 13
7 6
8
3
14
10
Section
scale 1:1000
Details
Maßstab 1:10
Details
scale 1:10
24
8
29 30
31
8
27 28 27 14
26
25 C cc
22
21
22
20
19 23
16
17 15
18
14
B
4 Millennium Dome in London 2000 ¥ 6 ∂
Schnitt
Maßstab 1:50
Section
scale 1:50
15
9
1
13
b
9
c
14
5
8
7 14 b
c 10 12
4 6
2 3
11
1 Pylon aus 8x Stahlrohr Ø 323 mm 15 Abspannung Stahlseil Ø 32 mm 1 pylon: 8≈ 323 mm dia. steel tubes 16 139.6 mm dia. steel tube with head
2 Flachstahlprofile ¡ 254/254/73 mm 16 Stahlrohr Ø 139,6 mm 2 254/254/73 mm steel plates welded plate welded on
an Rundrohr geschweißt mit angeschweißter Kopfplatte to steel tube 17 tension-cable clamp: 2x 100/10 mm
3 Stahlrohr ¡ 150/100/12,5 mm 17 Zugseilklemme aus 3 150/100/12.5 mm steel SHS with steel flats
mit Kopfplatte 20 mm 2x Flachstahl ¡ 100/10 mm 20 mm head plate 18 tension ring: 12≈ 48 mm dia.
4 Stahlrohr | 100/100/5 mm 18 Zugring aus 12x Stahlseil Ø 48 mm 4 100/100/5 mm steel SHS steel cables
5 Stahlstab | 50/50 mm 19 Aluminiumprofil 120/120/10 mm 5 50/50 mm steel bar 19 120/120/10 mm aluminium SHS frame
6 Profil | 50/50 mm aus mehrlagig 20 Oberlicht 6 50/50 mm multilayer member: 20 roof light
verschweißten PTFE-beschichteten 21 Entlüftung welded PTFE-coated glass-fibre strips 21 ventilation
Glasfasergewebestreifen 22 Aluminiumblech gekantet 10 mm 7 perspex 22 10 mm sheet aluminium bent
7 Acrylglas 23 Mittelpfosten Stahl geschweißt 8 two-layer PTFE-coated glass-fibre to shape
8 Glasfasergewebe, 24 Rinne Aluminium pulverbeschichtet membrane with intermediate cavity 23 welded steel intermediate post
PTFE-beschichtet, zweilagig mit 25 Randzugseil Ø 90 mm 9 25 mm dia. tension rods 24 powder-coated aluminium gutter
Luftzwischenraum 26 Aluminiumblechstreifen 50/3 mm to ring girder 25 90 mm dia. perimeter tension cable
9 Zugstäbe des Ringträgers Ø 25 mm zur Befestigung der Rinne 10 30 mm dia. steel rod 26 50/3 mm aluminium strip gutter fixing
10 Stahlstab Ø 30 mm 27 Randprofil 11 25 mm dia. steel cable stay 27 welt
11 Abspannung Stahlseil Ø 25 mm 28 Zwischenlage EPDM 12 maintenance walkway suspension 28 neoprene underlayer
12 Aufhängung Wartungssteg 29 Zwischenlage Aluminium 13 2≈ 114 mm dia. tubular wishbone 29 aluminium washer
13 Verbindungsglied des Ringträgers 30 Glasfasergewebe, PTFE-beschichtet connection to ring girder 30 PTFE-coated glass-fibre fabric welded
2x Stahlrohr Ø 114 mm mit Membran verschweißt 14 2≈ 32 mm dia. stringer cables to roof membrane
14 Doppelspannseile 2x Ø 32 mm 31 Verbindungsklemme Stahl 15 32 mm dia. steel cable stay 31 steel clamping sections
1 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2000 ¥ 6 ∂
Veranstaltungszentrum in Edinburgh
Architekten:
Michael Hopkins & Partner, London
Sir Michael Hopkins, Lady Patti Hopkins,
James Greaves, Annabel Hollick,
Daniel Fugenschuh, Gerard Page
Mitarbeiter:
Ben Cousins, Sarah Thomson,
Andrew Morrison
Tragwerksplaner:
Ove Arup and Partners, London
Das »Dynamic Earth Center« besteht aus Lageplan Maßstab 1:5000 Site plan scale 1:5000
drei Teilen: dem Amphitheater, der Mem- 1 Ausstellungs- und Veranstaltungszentrum 1 Exhibition and events centre
»Dynamic Earth Center«/»William Younger Center« Dynamic Earth Centre / William Younger Centre
branüberdachung und dem massiven 2 Schottisches Parlament (Architekt: Enric Miralles) 2 Scottish parliament (architect: Enric Miralles)
Ausstellungsbau. Das Amphitheater wird 3 Schloss Holyrood 3 Holyroodhouse
hauptsächlich während der Festspiele ge-
nutzt, dient aber gleichwohl als öffentlicher
Vorplatz und großzügige Treppenanlage.
Über diese gelangt der Besucher zur Ein-
gangsebene des Museums, die als oberstes
Geschoss auch als Aussichtsplattform ge- Schnitt • Grundriss Eingangsgeschoss Section • Plan of entrance level
Maßstab 1:500 scale 1:500
nutzt wird. Um den Bezug zu der reizvollen
1 Amphitheater 5 Verwaltung 1 Amphitheatre 5 Administration
Umgebung zu erhalten, wird sie nur von einem 2 Empfangshalle / 6 Parkgeschoss 2 Reception hall / 6 Parking level
geschwungenen Membrandach überspannt Besucherplattform 7 Café Viewing platform 7 Café
– weithin sichtbar vor der imposanten Berg- 3 Multi-Media-Kino 8 Bar 3 Multimedia cinema 8 Bar
landschaft. Der vertikale Raumabschluss 4 Ausstellung 9 Wendeltreppe 4 Exhibition space 9 Spiral stairs
besteht vollständig aus Glas. So vermittelt
das Innere den Eindruck eines überdachten
Freiraumes, reichlich belichtet über verglaste
Schlitze im Dach und die an drei Seiten
hochgezogenen Membranränder. Wendel-
treppen führen abwärts in den steinernen
Sockelbau mit der eigentlichen Aussstellung.
Er entstand auf den Überresten einer Brau-
erei aus viktorianischer Zeit. Hier erinnert
eine Ausstellung über die Erdgeschichte an
den Pionier der modernen Geologie, James
Hutton, der vor 200 Jahren an diesem Ort
lebte und arbeitete. 2
Die leichte Gestalt des Daches steht im Ge- 3
gensatz zu den massiven Teilen des Kom-
plexes und der übrigen städtischen Bebau-
ung. Noch auffälliger wirkt der Kontrast zu
1
den markanten Felsformationen der Umge-
bung. Natürliches wie bearbeitetes Gestein
bilden den Bezug zum Ausstellungsthema
– Erde und Natur. Die leichte, weiße Hülle
des Daches und seine minimierte Stahlkon-
struktion symbolisieren dagegen die artifizielle,
durch den Menschen geschaffene Welt.
Die Konstruktion des Zeltdaches beruht auf
acht untereinander verspannten Pylonen, den
davon abgehängten vier Leiterträgern, die
für die seitliche Aussteifung sorgen, und
drei Rohrträgern, die Zwischengrate in den
großen Flächen der Membran schaffen.
∂ 2000 ¥ 6 Veranstaltungszentrum in Edinburg 2
3 1
2
5 4
6
aa
8
3 Veranstaltungszentrum in Edinburgh 2000 ¥ 6 ∂
Details
1 a 3
3 4 6
4
7 5
aa a
8
7
10
12 11
∂ 2000 ¥ 6 Veranstaltungszentrum in Edinburg 4
10
15
12
11
13 14
A
The protected parking facilities for the city’s 150 changing rooms and showers for 500 refuse lower-floor structure. Each of the 70 bays of
refuse vehicles form one section of a three-part workers. the membrane is tensioned by a central steel
complex erected for the municipal Office for More than 8,400 m2 in area, the tent roof is suspended column on the underside. The roof
Waste Management. The roof over the vehicle supported by a grid of 88 steel columns laid out is drained by a vacuum system within the main
port is a point-supported membrane structure at 10 x 12 m centres. The membrane itself con- steel columns. The lightweight membrane
in translucent PTFE-coated glass-fibre fabric. sists of 12 m precut strips welded together on construction was facilitated by the fact that it
The parking areas are laid out on two levels, site. The inner columns are protected against contains no members subject to bending. It
consisting of an open concrete upper deck ramming by concrete plinths and have flexible was designed as a structurally continuous area,
erected within a solid tank structure sunk into seatings at the base. Horizontal loads are trans- with thin steel cables on top of the skin articu-
the ground. The deck also accommodates mitted via raking peripheral columns to the lating the individual bays.
Details
B
∂ 2000 ¥ 6 Amt für Abfallwirtschaft in Münchenn 3
5 4
6
1
5 4
6
1
8 7
1 Membran 1 mm
Glasfasergewebe,
PTFE-beschichtet
Reißfestigkeit 130 kN/m
2 Luftstütze Stahlrohr
Ø 127/7,1 mm
3 Stütze Stahlrohr
Ø 177,8/5 mm
4 Flachstahl ¡ 40/90 mm
5 Edelstahlseil Ø 21 mm
6 Stahlrohr Ø 101,6/5 mm
7 Stahlrohr Ø 60,3/7,1 mm
8 Knoten Gussstahl
9 Spannelement
Stahlrohr Ø 108/7,1 mm
8
10 Unterspannung Stahlseil
galfanbeschichtet
OSS Ø 22 mm
1 1 mm PTFE-coated glass-
fibre fabric membrane;
tearing strength: 130 kN/m
2 Ø 127/7.1 mm steel tubular
suspended column 2
3 Ø 177.8/5 mm steel tubular
column
4 40/90 mm steel flat
5 21 mm dia. stainless-steel
cable
6 Ø 101.6/5 mm steel tube
7 Ø 60.3/7.1 mm steel tube
8 cast-steel node
9 tensioning element:
Ø 108/7.1 mm steel tube
10 22 mm dia. steel tensioning
cable with galfan coating 9
10
2
1
4 Amt für Abfallwirtschaft in München 2000 ¥ 6 ∂
2
1
A Inner column: view from above • vertical section
B Edge column: view from above • elevation
scale 1:20
3
1 22 mm dia. open steel-spiral cable, galfan-coated
2 80/40 mm flat steel ring
3 40/6 mm flat steel clamping ring
4 4 9 mm sheet-steel welded column head
5 electric conduit for heating cable
6 50 mm dia. rainwater pipe; insulated; with heating
5 7 Ø 177.8/5 mm tubular steel hinged column
8 turned-steel hinged member, welded on
9 flexible pipe sleeve
10 concrete plinth (protection against ramming)
6
11 stainless-steel cable in edge sheath
12 30 mm dia. open steel-spiral horizontal cable stay,
7 galfan-coated
13 22 mm dia. open steel-spiral edge cable, galfan-coated
14 2≈ 40 mm dia. encased steel vertical cable stays,
galfan-coated
15 Ø 193.7/20 mm steel tube
2
1
10
A
∂ 2000 ¥ 6 Amt für Abfallwirtschaft in München 5
11
12
14
13
aa
a
1
11 13
12
a
15
14
B
1 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2000 ¥ 6 ∂
Architekten:
Todd Dalland, FTL Happold, New York
Mitarbeiter:
Amedeo Perlas, Andrew Formichella, Derrik
Mc Dougald, David Burke
Tragwerksplanung:
FTL Happold, New York
Eine der ersten Maßnahmen, frei werdende ein verzweigtes Netz aus Edelstahl, das in As part of a programme to revitalize the old
Hafenflächen der Öffentlichkeit zugänglich einem quadratischen Rahmen mündet, der harbour areas of the city, a canopy structure
zu machen und die Uferzone der Upper New aus Stahlwinkeln zusammengesetzt ist. Die has been erected over the landing stage of the
York Bay zu revitalisieren war die Errichtung Membran ist in dieses Netz eingespannt. Staten Island ferry. Since the base ramp could
einer Gruppe von Schirmen am Endpunkt An den oberen Befestigungspunkten ist sie support only small point loads and no horizon-
der bekannten New Yorker Staten Island jeweils zwischen zwei verschraubte Metall- tal or bending loads, the canopies were linked
Fähre. Sie bietet Touristen wie Einheimischen platten geklemmt, unten wird sie mittels in groups of four in a framed, vaulted con-
einen geschützten Aussichtspunkt mit Blick eines Auges zusammengeführt. Die Schirme struction. The stainless-steel network branching
auf Manhattan und die Verrazano Narrows werden nachts von innen beleuchtet und from the stems of the individual “trees” is
Brücke. verändern so im Zyklus eines Tages ihren enclosed at the top by a square frame. The
Da der Untergrund, eine Rampe, nur geringe Charakter. Ungewöhnlich für Membranbauten membrane spanned within this network is
Punktlasten, aber keine Horizontallasten oder tritt hier das Gewebe optisch wie konstruktiv clamped at the top between metal plates and
Biegebeanspruchung zulässt, sind jeweils im Vergleich zum übrigen Tragwerk zurück, held at the bottom by an eye fixing. At night,
vier Schirme zu einer Art Gewölbe mit Rah- die skulpturale Wirkung steht im Vordergrund. the canopies are illuminated from within; but
menwirkung kombiniert. Drei dieser Gewölbe Ebenso sind die Details der Stahlkonstruktion it is the sculptural effect of the structure
bilden, in Reihe angeordnet, eine kleine Allee. verdeckt ausgeführt, um nicht von der Form that is accentuated rather than the membrane
Aus dem Stamm der einzelnen Bäume wächst abzulenken. construction.
∂ 2000 ¥ 6 Staten Island Esplanade in New York 2
1 2
4
3
5
1 2
4
5
1 Stahlwinkel ∑ 50,8/50,8/6,3 mm
2 Edelstahlklammer 3,2 mm
3 Edelstahlstab Ø 15,9 mm
4 Klemmplatte 4,8 mm
5 Membran Polyestergewebe, PVC-beschichtet
6 Edelstahlrohr Ø 152,4/3,2 mm