Sie sind auf Seite 1von 9

„Nun, das ist mein Haus.

Du hilfst mir beim Kochen

Vor. Ich bringe dir deine Kleider später zurück“, sagte Botos Großmutter

ljo.

Bawang Putih ging in die Küche, um zu kochen.

Als er die Küche betrat, brach ihm kalter Schweiß aus. Er

erschrocken und entsetzt, als sie die Kochutensilien sahen

was sehr ungewöhnlich ist. Die Spitze sieht aus wie eine Hand

menschlich, die Schöpfkelle ähnelt einem menschlichen Schädel, und

Das Brennholz besteht aus Knochen. Obwohl Angst,

Knoblauch wirkt weiterhin wie nichts.

Nur wenn er die Knochen hält, stellen sich ihm die Nackenhaare auf.

Knoblauch fertig kochen dann servieren

Das Essen steht auf dem Esstisch. Danach reinigte er das Kochgeschirr und fegte den Hof.

„Dieses Kind ist wirklich fleißig“, sagte Buto Ijos Großmutter, „wenn

nur ich habe ein Kind wie mein Bawang Putih

sehr glücklich."

"Oma, Oma!" sagte Bawang Putih überraschte Oma


Buto Ijo, der träumte: „Alles ist in Ordnung

und ich gehe nach Hause. Ich bitte Oma, meine Kleider zurückzugeben."

„Nduk, du gehst jetzt nicht nach Hause

die Sonne ist untergegangen. Wenn du jetzt nach Hause gehst

Ich fürchte, du triffst Opa Buto ljo

und du wirst gefressen. Verbringe die Nacht hier, ich verstecke dich unter dem Topfdeckel

der Grosse' .

21

Garlic hat die ganze Nacht Angst und kann nicht

schlafen. Er hatte Angst, dass Opa Buto Ijo ihn fressen würde.

Als Opa Buto Ijo nach Hause kam, schlug Bawang Putihs Herz schneller. Er war erleichtert, weil

Opa Buto ljo

geh ins Bett.

Früh am Morgen ging Oma Buto Ijo in die Küche und öffnete die Augen: „Beeil dich und geh

nach Hause, während Opa

Buto Ijo schläft noch“, sagte Großmutter Buto Ijo, als sie ihm ein Hemd und ein Stück Bambus

reichte, „öffne diesen Bambus nicht.

bevor du nach Hause kommst."


Knoblauch ist sehr glücklich. Er sprintete zu seinem Haus. Wenn die Sonne zu scheinen beginnt,

hat sie es

Zuhause angekommen .

„Mbok, das ist das Kleid“, sagte Bawang Putih, als sie Mbok Rondo die Kleider und das

Bambusrohr überreichte

Dadapan.

Dann wurde das Bambusrohr gespalten. Es entpuppt sich als Schilf

Der Bambus enthält Gold und Edelsteine. Mbok Rondo Dadapan

sehr glücklich, weil er plötzlich reich wurde.

„Woher hast du die Wertsachen?

das, Nduk?", fragte Mbok Rondo Dadapan freundlich.

Knoblauch erzählt auch die Geschichte seiner Reise

vom Start zum Ziel. Mbok Rondo. Vater: apan nickte mit dem Kopf. Er will;tk}:m Gold

bekommen und

noch mehr Edelsteine. · ··

Bawang Merah ist neidisch auf ~ Bawang Putih.

Er war glücklich, weil seine Mutter ihm sagte, er solle wie erwachsen warden

Knoblauch. Bawang Merah ging dann zum Fluss und


ein Hemd wegwaschen. Er ging dann

Fluss, um die Kleidung zu finden.

Bawang Merah traf auch Menschen, die

Pferde baden und Menschen fischen. Das letzte Mal traf er Oma Buto Ijo.

Schalotten kamen endlich bei Oma Buto an

ljo. Kochen und fegen will er nicht. Oma Buto ljo

auch genervt.

„Hier ist deine Kleidung und geh nach Hause“, sagte Großmutter Buto Ijo, während sie Bawang

die Kleidung und das Bambusrohr gab

Rot.

„Sicherlich enthält dieses Bambusrohr Gold und Edelsteine“, sagte er

Zwiebel im Herzen.

Bawang Merah kam sofort vor Freude nach Hause gerannt.

Mbok Rondo Dadapan ist sehr glücklich wegen ihres Sohnes

schnell zurück. Er bat um ein mitgebrachtes Bambusrohr

Schalotten und spalten sie. Es stellte sich heraus, dass es sich um ein Bambusrohr handelte

es enthält weder Gold noch Edelsteine, aber Tiere

giftig. Mbok Rondo Dadapan und Schalotten laufen


Schreck.

Seitdem ist Mobok Rondo Dadapan fair zu Bawang Putih und Bawang Merah. rote Zwiebel

spielte nicht mehr viel. Er respektiert

zu Knoblauch.

24

5. DER URSPRUNG VON JAVA-BUCHSTABEN

Es gab einen Reisenden aus dem Land Hindustan namens Aji Saka. Er kam mit zwei nach Java

seine treuen Diener namens Sembada und Dora. Bedeutung

Aji Saka kam nach Java, um den Menschen auf der Insel Java Wissenschaft beizubringen.

Aji Saka fing an, in verschiedenen Gegenden herumzulaufen

Wissenschaft unterrichten. Er ist auf dem Weg zu

Medangandalan-Land. Wenn Sie den Berg erreichen

Kendeng fühlte er sich müde.

"Onkel Sembada und Onkel Dora, wir sollten uns zuerst hier ausruhen."

Die drei Personen gingen dann zu einem Baum

schattig. Dort kampierten sie dann. Nach Geschmack

Ihre Müdigkeit ist verflogen, sie beabsichtigen, ihre Reise fortzusetzen.


Aji Saka sagte zu Sembada: „Onkel

Sembada, heute machen Onkel Dora und ich weiter

eine Reise in das Land Medangkamulan. Onkel bleibt

Bleib hier. Ich überlasse diesen magischen Keris Onkel."

25

"Warum nehmen Sie nicht einfach diesen Kris, Sir?" Fragen

Sembada beim Betrachten des Dolches mit einem Abdruck

das schöne.

„Nein, Onkel Sembada“, antwortete Aji Saka, „bin ich

Das Land Medangkamulan wird nicht in den Krieg ziehen. Deswegen

kümmere dich um das Kerisku. Wenn ich das brauche, kris

Ich werde selbst hierher kommen. Jeder, der fragt

Wenn nicht ich, gib den Keris nicht."

Aji Saka und Dora verlassen den Berg Kendeng

auf dem Weg in das Land Medangkamulan. Sembada gehorsam und

den Befehlen seines Herrn gehorchen. Später hat er sich eingelebt

Besteige Tengger und kümmere dich um den Keris.


Jetzt ist Aji Saka angekommen. an der Landesgrenze

Medangandalan. Er traf einen alten Mann.

"Onkel, ist es wahr, dass Medangandalan Country hier ist?" ·

„Das ist richtig, Sir“, erwiderte der alte Mann, „es scheint, dass Meister

nicht Menschen hier. Was meinst du damit, hierher zu kommen?"

„Ja, es stimmt, ich bin nicht von hier. Mein Name ist Aji Saka,

Ich komme aus dem Land Hindustan“, antwortete Aji Saka, „ich möchte die Schönheit des

Landes Medangkamulan sehen. Im Bedarfsfall

Ich werde dem König dienen."

„Sir Aji Saka, treten Sie Sang nicht von Angesicht zu Angesicht gegenüber

Prabu, weil der König gerne Menschenfleisch isst.

Viele Menschen in diesem Land sind geflohen. Sie haben Angst

aufgefordert, seine Familienmitglieder zu opfern", sagte die Person

erinnerte der alte Mann.

26

Aji Saka bleibt auf seiner Position. Der Alte dann

eskortierte Aji Saka zum Patih. Aji Saka

sagte dem Patih, dass er die Absicht habe zu dienen


an den König Medangkamulan.

„Aji Saka wird der Diener des Königs von Medangandalan

es ist nicht einfach. Lassen Sie Ihre Seele nicht schweben und

Du wirst sein Essen“, sagte der Patih.

"Ich werde keine Angst haben, vom König geschluckt zu werden"

Medangandalan. Wenn ich in Sicherheit bin, kann ich das

um ein Geschenk von Land in der Größe dieses Stirnbandes bitten?", sagte Aji Saka

während Sie das weiße Stirnband halten.

"Wenn das deine Bitte ist, habe ich nichts dagegen."

sagte der Patih und bat dann Aji Saka, sich Sang zu stellen

König Medangkamulan.

Jetzt hat Aji Saka im Medangkamulan-Palast gelebt. Es ist Zeit für das Abendessen. Aji Saka vor

verwandelte sich in ein dickes Kind und

gutaussehend. Prabu Medangkamulan war sehr glücklich und wiegte das Kind dann und wollte

es essen. Aji

Saka griff schnell nach Oberlippe und Unterlippe

Prabu Medangkamulan und zerriss es. Endlich, König

Sogar dieser Medangandalan fand sein Ende.


Aji Saka kehrt zu seiner ursprünglichen Form zurück. Es braucht ein Versprechen

zum Patih, um um Land zu bitten. Aji Saka vor

nahm sein Stirnband ab und breitete es damit aus

ganz Medangkamulan ist mit einem Stirnband bedeckt

das . Der Patih übergab dann das Land

27

Medangkamulan nach Aji Saka.

Die Menschen im Land Medangkamulan sind sehr glücklich, weil a

Aji Saka gelang es, König Medangkamulan zu töten. Dann ernannten sie Aji Saka zu ihrem

König.

Das Land Medangkamulan, das früher ruhig war, beginnt jetzt, geschäftig zu werden

Rückkehr .

Prabu Aji Saka achtet nicht nur auf Probleme

nur Regierung. Er achtet auch auf pädagogische Fragen, sowohl physisch als auch spirituell.

Seitdem Land

dein Feld

Das könnte Ihnen auch gefallen