Die Kirche find't ledig! , ma trova la chiesa vuota! Er geht zu den Flüssen Va allora al fiume Und predigt den Fischen! E predica ai pesci! Sie schlang'n mit den Schwänzen Agitano le loro pinne e le code, Im Sonnenschein glänzen. scintillanti nel sole.
Die Karpfen mit Rogen Le carpe con le loro uova
Sin all hierher zogen; son tutte accorse; Hab'n d' Mäuler aufrissen hanno spalancato la bocca Sich Zuhör'ns beflissen. ascoltano tutte attente. Kein Predigt niemalen Mai nessuna predica, mai, Den Fischen so g'fallen! era ai pesci tanto piaciuta.
Spitzgoschete Hechte, I lucci aggressivi,
Die immerzu fechten, che sempre combattono, Sind eilends herschwommen, velocemente sono accorsi nuotando, Zu hören den Frommen! per ascoltare il pio!
Auch jene Phantasten Anche quei pesci fantastici
Die immerzu fasten: che sempre digiunano, Die Stockfisch'ich meine, alludo ai merluzzi, Zur Predigt erscheinen! arrivano alla predica! Kein Predigt niemalen Mai per i merluzzi Den Stockfisch' so g'fallen! predica fu più piacevole.
Gut Aale und Hausen Le buone anguille e gli storioni
Die Vornehme schmausen, che piacciono ai nobili Die selbst sich bequemen, sì degnano essi pure Die Predigt vernehmen! di ascoltare la predica!
Auch Krebse, Schildkröten, Anche i gamberi, le tartarughe,
Sonst langsame Boten, sempre lenti messaggeri, Steigen eilig von Grund, salgono frettolosamente dal fondo Zu hören diesen Mund! per ascoltare dalla bocca del santo! Kein Predigt niemalen Mai per i gamberi Den Krebsen so g'f allen! predica fu più piacevole.
Vornehm' und gemeine, rari e comuni, Erheben die Köpfe sollevano il capo Wie verständ'ge Geschöpfe! come intelligenti creature. Auf Gottes Begehren, Per desiderio di Dio Die Predigt anhören! essi ascoltano la predica.
Die Predigt geendet La predica finisce
Ein Jeder sich wendet! e ognuno se ne va. Die Hechte bleiben Diebe, I lucci rimangono ladroni, Die Aale viel lieben; lussuriose le anguille. Die Predigt hat g'f allen, La predica è piaciuta, Sie bleiben wie Allen! ma restano come tutti!
Die Krebs' geh'n zurücke I gamberi vanno a ritroso,
Die Stockfisch'bleib'n dicke i merluzzi restano grossi, Die Karpfen viel fressen, le carpe divorano tutto, Die Predigt vergessen, vergessen! tutti dimenticano, dimenticano la predica. Die Predigt hat g'fallen, La predica è piaciuta Sie bleiben wie Allen! ma restano tutti come prima. Die Predigt hat g'fallen, La predica è piaciuta, Hat g'fallen! è piaciuta.