Sie sind auf Seite 1von 2

EMBAJADA DE ESPAÑA

MINISTERIO -------------------
DE ASUNTOS EXTERIORES VIENA
Y DE COOPERACIÓN

AUSFÜLLHILFE FORMULAR EX-15

1) DATEN DES ANTRAGSTELLERS


U

1er apellido: Erster Nachname:


2º apellido: Zweiter Nachname:
Nombre: Vorname:
Sexo: Geschlecht: (H: männlich; M: weiblich)
Fecha de nacimiento: Geburtsdatum: (Tag/Monat/Jahr)
 Lugar: Geburtsort:
País: Geburtsland:
Nombre del padre: Vorname des Vaters:
Nombre de la madre: Vorname der Mutter:
Nacionalidad: Staatsangehörigkeit:
Estado civil: Familienstand: (S: ledig; C: verheiratet; V: verwitwet;
D: geschieden; Sp: in Trennung lebend)

Domicilio de residencia: Adresse: (bitte die Wohnadresse in Österreich angeben):


Straße; Nº: Hausnummer, Piso: Türnummer.
Localidad: Wohnort:
C.P.: PLZ:
Provincia: Bundesland (bitte ggf. auf Spanisch angeben):
Viena-Wien; Alta Austria-Oberösterreich; Baja Austria-
Niederösterreich; Burgenland-Burgenland; Carintia-Kärnten; Estiria-
Steiermark; Salzburgo-Salzburg; Tirol-Tirol; Vorarlberg-Vorarlberg)
Teléfono: Telefonnummer (bitte mit der Vorwahl +43 anführen):
E-Mail: E-Mail:
Representante legal, en su caso. D/Dña: Ggf. rechtlicher Vertreter. Herr/Frau:
NIE/PAS/NIF: Spanische Ausländeridentitäts – oder Steuer-nummer,
Reisepassnummer
Título: Eigenschaft (Vater/Mutter eines Minderjährigen,
Vormund…)

2) DATEN DES BEVOLLMÄCHTIGTEN, DER DEN ANTRAG EINBRINGT


U

Nombre/Razón Social: Name:


NIE/NIF: Spanische Ausländeridentitäts – oder Steuernummer
Wenn nicht vorhanden: Reisepassnummer

Weitere Felder: siehe Punkt 1.

3) ANSCHRIFT, AN WELCHE BENACHRICHTIGUNGEN ERGEHEN SOLLEN


U

Siehe Punkt 1 und 2.

Solicito/Consiento que las comunicaciones y notificaciones se realicen por medios


electrónicos.
Ich ersuche um/erkläre mich einverstanden mit der Übermittlung auf elektronischem Wege von
Mitteilungen und Benachrichtigungen.
EMBAJADA DE ESPAÑA
MINISTERIO -------------------
DE ASUNTOS EXTERIORES VIENA
Y DE COOPERACIÓN

4) ANGABEN ZUM ANTRAG

4.1 Art des beantragten Dokuments


Bitte kreuzen Sie hier „NÚMERO DE IDENTIDAD DE EXTRANJERO (NIE)“ an.

4.2 Grund der Beantragung


Bitte wählen Sie das entsprechende Kästchen aus:

Por intereses económicos: Aus wirtschaftlichen Gründen


Por intereses profesionales Aus beruflichen Gründen
Por intereses sociales Aus sozialen Gründen

Und präzisieren Sie den Grund auf Spanisch.

Beispiele für wirtschaftliche Gründe:


U

Erbschaft Herencia
Kauf einer Immobilie Adqusición de inmueble
Verkauf einer Immobilie Venta de inmueble

Beispiel für berufliche Gründe:


U

Ausübung einer Führungsposition in einem Unternehmen


Desempeño de un cargo directivo en una empresa

Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte das Personal der Spanischen
Botschaft in Wien.

4.3 Ort der Beantragung


Bitte wählen Sie hier das dritte Kästchen, „Oficina Consular“ aus.

4.4 Ihr Aufenthaltsstatus in Spanien


Bitte nichts ankreuzen.
U U

Es empfiehlt sich, das folgende Kästchen anzukreuzen:


CONSIENTO la comprobación de mis datos de identidad a través de los Sistemas de
Verificación de Datos de Identidad (en caso contrario, deberán aportarse los documentos
correspondientes)
Ich ERKLÄRE MEIN EINVERSTÄNDNIS mit der Überprüfung meiner Personendaten durch die
Datenüberprüfungssysteme (anderenfalls sind die entsprechenden Dokumente vorzuweisen).

In die vier mittig angeordneten Felder: ORT (Viena), TAG, MONAT und JAHR eintragen.

WICHTIG: Die Unterschrift hat in der Botschaft oder im Honorarkonsulat im Beisein des
U U

Bediensteten, der den Antrag entgegennimmt, zu erfolgen!

FIRMA DEL SOLICITANTE (o representante legal, en su caso)


Unterschrift des Antragstellers (oder ggf. des rechtlichen Vertreters)

Die letzte Zeile des Blattes (DIRIGIDA A… PROVINCIA…) bitte nicht ausfüllen.
U U

Das könnte Ihnen auch gefallen