Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Artists´ Acrylic
Sorte / Series 13
Feinste Künstler-Acrylfarben
Finest artists´ acrylic colours
PRIMAcryl®, die griffig-pastosen Premium-Acrylfarben von Schmincke, be- Finest Artists’ Acrylic, the high viscosity premium acrylic colours by
inhalten eine reiche und ausgewogene Palette von 84 feinsten Farbtönen in Schmincke, consist of a rich and well-balanced assortment of 84 premium
einer großen Gebindevielfalt (35 ml-, 60 ml- und 120 ml-Tuben). Als PRIMAcryl® shades in a wide range of containers (35 ml, 60 ml and 120 ml tubes).
Fluid bieten wir zusätzlich 36 farblich identische Töne in bester weich-flie- For Finest Artists’ Acrylic Fluid there are an additional 36 identical shades
ßender Konsistenz an, bei denen die gleichen feinsten Künstlerpigmente with a gently-flowing consistency, for which the same premium artists’
in gleicher, maximaler Konzentration eingesetzt werden (250 ml-Flasche). pigments, in the same maximum concentration are used (250 ml bottles).
Im PRIMAcryl®-Sortiment vereinen sich alle Vorteile, die eine anspruchs- In the Finest Artists’ Acrylic assortment, all possible benefits of high-demand
volle Premium-Acrylfarbe überhaupt bieten kann: PRIMAcryl® verfügt über premium acrylic paints are united: Finest Artists’ Acrylic uses a selection of
eine Auswahl moderner, bester und beständigster Pigmente und der über- modern, top-quality and resistant pigments and the exceptionally high pig-
durchschnittlich hohe Pigmentgehalt verleiht allen Tönen eine Brillanz und ment content gives all the shades a new dimension of brilliance and expres-
Ausdrucksstärke in neuer Dimension. Das unübertroffene Titanweiß sucht siveness. The titanium white is unparalleled. Its high pigmentation, opacity
seinesgleichen. Durch höchste Pigmentierung, Deckkraft und Ergiebigkeit and efficiency enables incredibly brilliant mixtures.
sorgt es für außergewöhnlich brillante Mischungen.
Die griffige PRIMAcryl® garantiert bei einem hohen Fließwiderstand beste Ver- Finest Artists’ Acrylic guarantees best applicability with high flow resistance.
malbarkeit. Durch den extrem hohen Festkörperanteil der PRIMAcryl® ist eine Due to the extremely high solid content of Finest Artists’ Acrylic, elastic and
elastische und konturenstabile Trocknung gewährleistet. Die PRIMAcryl® Fluid contour-stable drying is guaranteed. Finest Artists’ Acrylic Fluid is significantly
ist bei gleicher Qualität deutlich flüssiger. more fluid at the same quality.
Bei PRIMAcryl® kommt es nahezu zu keiner Farbverschiebung zwischen With Finest Artists’ Acrylic, there is practically no colour shift between the
nasser und getrockneter Farbe. Die von Schmincke-Farben gewohnten wet and dry states. The usual highest lightfastness level for Schmincke
höchsten Lichtechtheiten von ausschließlich 4 – 5 Sternen zeichnen diese colours of either 4 or 5 stars indicates the quality of these premium acrylic
Spitzenacrylfarben aus. PRIMAcryl® ist angenehm im Geruch. Alle Farben colours. Finest Artists’ Acrylic has a pleasant odour. All the colours do not
sind gilbungsfrei und die getrockneten Farbschichten sind dauerhaft, flexi- yellow and the dried colour layers are durable, flexible and water resistant.
bel und wasserunempfindlich. PRIMAcryl® kann direkt aus der Tube und die Finest Artists’ Acrylic can be used directly from the tube, and Fluid can be
PRIMAcryl® Fluid direkt aus der Flasche, pur oder mit Wasser verdünnt, ver- used directly from the bottle, both either undiluted or diluted with water.
wendet werden. Das umfangreiche Hilfsmittelsortiment mit einer Vielzahl The comprehensive assortment of painting mediums with a wide range of
von Pasten und Effektgelen bietet weitere kreative Möglichkeiten. pastes and effect gels provides further creative possibilities.
84 Farben in 35 ml und 60 ml
84 colours in tubes 35 ml and 60 ml
-2-
reines Pigment
+ Reinacrylat
= 100% PRIMAcryl® Brillanz
pure pigment
+ pure acrylate
= 100% Finest Artists’ Acrylic brilliance
Farbton / Colour
Deckkraft und Lasureigenschaften/
Preisgruppe / Price group Opacity and glazing properties
Farbnummer / Colour number lasierend/transparent
halblasierend/semi-transparent
Farbname / Colour name halbdeckend/semi-opaque
Gebindegröße / Size deckend/opaque
-3-
Die Farbkarten dieses Prospektes sind ein 7-Farben-Offsetdruck – also fast farbgenau. Wegen This brochure has been printed in a 7-colour offset print – that means tones are only nearly iden-
ständiger Bemühungen um weitere Verbesserungen und wegen gelegentlicher Veränderungen tical with original colours. Due to steady efforts for further improvements and changes in the raw
im Rohstoff-, insbesondere Pigmentmarkt sind aufgrund unterschiedlicher Druckdaten begrenzte material and pigment field slight colour deviations are possible. Differences in wording are possible
Farbtonschwankungen zwischen Farbkarten und Etiketten sowie Textabweichungen möglich. between printed colour charts and labels according to differing printing dates. Only the applied
Nur die Farbaufstriche der Originalfarbkarte sind farbverbindlich. colours of the original colour chart are binding.
100 Zinkweiß Zinkoxid PW 4 Ideal zum Aufhellen von Bunttönen. Halblasierende Alternative zum
zinc white deckenden Titanweiß.
101 Titanweiß Titandioxid PW 6 Reines Weiß mit optimalem Deck- und Färbevermögen.
titanium white
Titanium dioxide Pure, brilliant white. Possesses best opacity and tinting power.
1 HHHHH
2 HHHHH
203 Medievalgelb Rutil (Ni, Sb, Ti) PY 53 Deckendes, grünliches Blassgelb. Farbton mit echtem Bleizinngelb
Medieval Titandioxid PW 6 vergleichbar.
yellow
Rutile (Ni, Sb, Ti) Opaque, pale greenish yellow which imitates the original lead-tin
Titanium dioxide yellow.
2 HHHHH
204 Titangelb Rutil (Ni, Sb, Ti) PY 53 Schwer ermischbares, helles Grüngelb.
grünlich Spinell (Co, 2n) PG 19
titanium yellow
green shade Rutile (Ni, Sb, Ti) Light greenish yellow which cannot be obtained by mixing.
Spinel (Co, 2n)
2 HHHHH
205 Zitronengelb Monoazo PY 3 Brillantes grünstichiges Basis-Gelb. Mit Phthaloblau cyan (439) ideal
lemon yellow zum Ermischen einer brillanten, halbdeckenden Grünreihe.
Monoazo Brilliant, green-tinted basic yellow. Brilliant, semi-opaque green tones
can be obtained in mixtures with phthalo blue cyan (439).
1 HHHH
206 Vanadiumgelb Bismutvanadat PY 184 Brillantes, leicht grünstichiges Gelb auf Basis eines farbstarken, anor-
hell ganischen Pigments. Gute Mischeigenschaften mit Phthaloblau cyan
vanadium (439), ergibt klare, brillante, deckende Grüntöne.
yellow light Bismuthvanadate Brilliant yellow with a greenish tinge based on an inorganic pigment
with high tinting power. Good mixing properties with phthalo blue
4 HHHHH cyan (439), produces clear, brilliant and opaque green tones.
3 HHHHH
208 Titangelb Rutil (Ni, Sb, Ti) PY 53 Deckende Nachstellung des klassischen Chromgelb, auch als
titanium yellow Disazo PY 155 Alternative zu Kadmiumgelb.
Titandioxid PW 6
Rutile (Ni, Sb, Ti) Opaque, imitates the original chrome yellow. Suits well as alternative
Disazo for cadmium yellow.
2 HHHHH Titanium dioxide
-4-
l
Benzimidazolone Pure, brilliant, warm yellow. Ideally suited for obtaining light,
pure yellow and green tones.
2 HHHHH
4 HHHHH
211 Kadmiumgelb Cadmium-Zinksulfid PY 35 Brillantes, rotstichiges Basis-Gelb. Mit Kadmiumrot hell (317) ideal
mittel zum Ermischen einer deckenden Orangereihe.
cadmium
yellow medium Cadmium zinc sulfide Brilliant, red-tinted basic yellow. Mixes well with cadmium red light
(317) and produces opaque orange tones.
3 HHHHH
212 Indischgelb Isoindulin PY 110 Lasierender goldgelber Farbton. Früher aus dem Urin von
Indian yellow Benzimidazolon PY 154 Kühen gewonnen, die mit Mangoblättern gefüttert wurden.
Translucent orange-yellow colour. In former times, Indian yellow was
produced in India from the urine of cows which were fed with mango
2 HHHH leafes.
3 HHHHH
3 HHHHH
2 HHHH
2 HHHHH
317 Kadmiumrot hell Cadmiumsulfoselenid PO 20 Farbstarkes, gelbstichiges Basis-Rot. Mit Kadmiumgelb mittel (211)
cadmium ideal zum Ermischen einer deckenden Orangereihe.
red light
Cadmium Yellow-tinge basic red with high tinting power. Opaque orange tones
sulfo-selenide can be obtained in mixtures with cadmium yellow medium (211).
3 HHHHH
318 Zinnoberrot Diketo-pyrrolo-pyrrol PR 255 Leuchtendes, feuriges Hochrot. Nachstellung des ursprünglich
vermilion red verwendeten Minerals Bergzinnober.
Diketo-pyrrolo-pyrrole Brilliant, glowing red. Imitates the mineral cinnabar.
3 HHHHH
319 Krapp brillant Chinacridon PR 207 Brillante Variante des Alizarinfarbstoffes aus der Wurzel der Krapp-
madder brilliant pflanze auf Basis eines organischen Pigmentes.
-5-
321 Karmin Diketo-pyrrolo-pyrrol PR 264 Funkelndes, volles Mittelrot. Nachstellung des Farbstoffes aus
carmine Diketo-pyrrolo-pyrrol PR 254 Kermes bzw. Cochenille (rote Lausarten).
Diketo-pyrrolo-pyrrole Glowing, strong medium red. Imitates the colour made of cochineal
Diketo-pyrrolo-pyrrole louses.
2 HHHHH
322 Kadmiumrot Cadmiumsulfoselenid PR 108 Brillantes Rot. Nicht so funkelnd wie Rubin (323).
dunkel
cadmium Cadmium Brilliant red, not as glowing as ruby (323).
red deep sulfo-selenide
3 HHHHH
323 Rubin Diketo-pyrrolo-pyrrol PR 264 Funkelndes Hochrot. Bläulicher und deckender als Krapp brillant (319).
ruby
Diketo-pyrrolo-pyrrole Glowing red. Bluer and more opaque than madder brilliant (319).
3 HHHHH
2 HHHHH
2 HHHHH
326 Chinacridon Chinacridon PR 122 Lasierendes, blaustichiges Basis-Rot. Mischungen mit Ultramarinblau
Magenta (433) ergeben brillante, lasierende Violetttöne.
quinacridone
magenta Quinacridone Translucent blue-tinted basic red. Mixtures with ultramarine blue (433)
produce brilliant, transparent violet tones.
2 HHHHH
2 HHHHH
330 Lasur-Violett Dioxazin PV 23 Blaustichiges Violett. Im Vollton sehr tief, in der Lasur brillant.
transparent
violet Dioxazine Blue-tinted violet; very dark; very brilliant in glazes.
2 HHHHH
-6-
432 Delftblau Indanthron PB 60 Fein lasierender, rotstichiger Blauton. Aufgrund der Farbstärke
Delft blue im Vollton sehr tief.
Indanthrone Finely transparent, red-tinted blue. Very deep full colour due to
hight tinting power.
2 HHHHH
433 Ultramarinblau Ultramarinblau PB 29 Reines, rotstichiges Basis-Blau. Mischungen mit Chinacridon Magenta
ultramarine (326) ergeben brillante, lasierende Violetttöne.
blue Ultramarine blue
434 Kobaltblau Spinell (Co, Al) PB 28 Tiefer und rötlicher als Kobaltblau hell (435).
dunkel Indanthron PB 60
cobalt blue
deep Spinel (Co, Al) Deeper and more reddish than cobalt blue light (435).
Indanthrone
4 HHHH
435 Kobaltblau hell Spinell (Co, Al) PB 28 Klarer Blauton. Gut als Basis für Himmelfarbtöne.
cobalt blue
light Spinel (Co, Al) Clear blue; very good base for blue sky colours.
4 HHHH
436 Königsblau Spinell (Co, Al) PB 28 Hellblauton, erreicht mit einem Kobaltpigment.
royal blue Titandioxid PW 6
Spinel (Co, Al) Light blue colour, obtained by a cobalt pigment.
Titanium dioxide
2 HHHHH
438 Phthaloblau Phthalocyanin (Cu) PB 15:6 Rötliche Variante des Phthaloblau cyan (439).
rötlich Phthalocyanin (Cu) PB 15:2
phthalo blue
red shade Phthalocyanine (Cu) Reddish variant of phthalo blue cyan (439).
2 HHHHH
439 Phthaloblau Phthalocyanin (Cu) PB 15:3 Lasierendes Basis-Blau. Mit Zitronengelb (205) ideal zum Ermischen
cyan einer brillanten, halbdeckenden Grünreihe. Mischungen mit Chinacri-
phthalo blue don Magenta (326) ergeben brillante, lasierende Violetttöne.
cyan Phthalocyanine (Cu) Transparent basic blue. Brilliant, semi-opaque green shades can be
obtained by mixing with lemon yellow (205). Mixtures with quinacrido-
2 HHHHH ne magenta (326) produce brilliant, transparent violet shades.
440 Preußischblau Indanthron PB 60 Im Vollton sehr tiefes Schwarzblau, in der Lasur und in Aufhellungen
Prussian blue Phthalocyanin (Cu, Cl) PB 15:1 sehr grünstichiger Blauton.
Ruß PBk 7
Indanthrone Black blue in full shades; produces a green-tinted blue in mixtures
Phthalocyanine (Cu, Cl) with white or in glazes.
2 HHHHH Lamp black
453 Mangan- Phthalocyanin (Cu) PB 15:3 Leicht türkisstichiges Blau. Gut als Basis für blaue Meerfarbtöne.
Coelinblau Phthalocyanin PB 16
manganese Titandioxid PW 6 Turquoise tinted blue. Good basis for marine colours.
cerulean blue Phthalocyanine (Cu)
Phthalocyanine
2 HHHH Titanium dioxide
-7-
3 HHHHH
457 Aquamarin Phthalocyanin (Cu, Cl, Br) PG 36 Sehr grünliches Türkis, ähnlich dem Edelstein Aquamarin.
aquamarine Phthalocyanin (Cu) PB 15:3 Gut als Basis für grünstichige, blaue Meerfarbtöne.
Titandioxid PW 6
Phthalocyanine (Cu, Cl, Br) Very greenish turquoise, similar to the aquamarine.
Phthalocyanine (Cu) Suits well for greenish marine colours.
2 HHHH Titanium dioxide
561 Turmalingrün Spinell (Co, Cr) PG 26 Deckendes, bläuliches Tiefgrün. Ähnlich dem dunkelblaugrünen
turmaline green Turmalin-Edelstein.
Spinel (Co, Cr) Opaque, bluish deep green. Similar to the tourmaline (dark blue
greenish tinge).
3 HHHHH
562 Chromoxidgrün Chromoxidhydrat PG 18 Feuriges, halblasierendes, blaustichiges Grün, ähnlich einem Smaragd-
feurig grün und dem klassischen Veridian.
chromium
oxide green Hydrated chromium Glowing, semi-transparent green with a blue tinge; similar to an
brilliant oxide emerald green and the classic veridian.
2 HHHHH
564 Phthalogrün Phthalocyanin PG 36 Gelbstichiger und heller als das Phthalogrün bläulich (563).
gelblich (Cu, Cl, Br)
phthalo green
yellow shade Phthalocyanine More yellow and lighter than the phthalo green blue shade (563).
(Cu, Cl, Br)
2 HHHHH
3 HHHHH
566 Olivgrün Bismutvanadat PY 184 Warmer, leicht stumpfer Grünton. Weniger bräunlich als Oliv.
olive green Phthalocyanin (Cu, Cl) PG 7
Eisenoxidhydrat PY 42 Warm, slightly dull green shade. Less brownish than olive.
Bismuthvanadate
Phthalocyanine (Cu, Cl)
1 HHHHH Hydrated iron oxide
567 Permanentgrün Bismutvanadat PY 184 Brillanter Grünton. Neutraler als Vanadiumgrün (568).
hell Phthalocyanin (Cu, Cl) PG 7
permanent
green light Bismuthvanadate Brilliant green shade. More neutral than vanadium green (568).
Phthalocyanine (Cu, Cl)
2 HHHHH
-8-
570 Saftgrün Indanthron PB 60 Im Vollton kräftig grün, lasierend gelblich. Basis für Variationen von
sap green Nickelkomplex PY 150 Pflanzengrün-Farbtönen.
Indanthrone The full colour is very strong, if used for translucent paintings the
Nickel complex colour is more yellow. Basis for various vegetable colours.
1 HHHHH
1 HHHH
672 Neapelgelb hell Rutil (Ti, Cr, Sb) PBr 24 Ockerartiges, leicht grünstichiges Hellgelb.
Naples yellow Rutil (Ti, Ni, Sb) PY 53
light
Rutile (Ti, Cr, Sb) Ochre shade, light yellow with a green tinge.
Rutile (Ti, Ni, Sb)
2 HHHHH
673 Neapelgelb Rutil (Ti, Cr, Sb) PBr 24 Dunkler und rötlicher als Neapelgelb hell (672).
dunkel
Naples yellow Rutile (Ti, Cr, Sb) Deeper and more reddish than Naples yellow light (672).
deep
2 HHHHH
674 Lasur-Goldgelb Nickelkomplex PY 150 Brillanter, ockerartiger Gelbton. Besondere Wirkung in der Lasur.
transparent
golden yellow Nickel complex Brilliant yellow, ochre shade. Ideally suited for glazes.
1 HHHHH
675 Lichter Ocker Eisenoxidhydrat PY 42 Leicht bräunlicher Gelbocker, erreicht mit synthetischem Eisenoxid-
light ochre hydrat.
Hydrated iron oxide Slightly brownish yellow ochre; obtained by a synthetic, hydrated iron
oxide.
1 HHHHH
2 HHHHH
677 Umbra natur Erdpigment PBr 7/ Halblasierendes, kräftiges Gelbbraun. Aus französischem
raw umber PY 43 Naturmineral.
678 Siena Eisenoxidhydrat PY 42 Deckendes Gelbbraun. Französische Naturerde als Nachstellung des
Sienna Eisenoxid PR 101 Originals aus der Toskana. Tiefer und wärmer als Lichter Ocker (675).
Hydrated iron oxide Opaque brown with yellow tinge. French natural earth imitates the
Iron oxide original from Italy. Deeper and warmer shade than light ochre (675).
1 HHHHH
-9-
1 HHHHH
2 HHHHH
681 Krappbraun Chinacridon PR 206 Im Vollton brillant und tief, lasierend ein feuriges Rotbraun.
madder brown
Quinacridone The full colour is very brilliant and deep, in glazes the colour
is a glowing red-brown.
2 HHHHH
682 Lasur-Oxid- Eisenoxid PR 101 Brillantes Dunkelbraun. Besondere Wirkung in der Lasur.
Braun
transparent Iron oxide Brilliant dark brown. Perfectly suited for glazes.
brown oxide
1 HHHHH
1 HHHHH
684 Umbra gebrannt Erdpigment PBr 7 Leicht stumpfes Tiefbraun aus französischem Naturmineral.
natur
natural burnt Earth pigment Obtained from a French natural mineral, produces a slightly dull deep
umber brown.
1 HHHHH
685 Vandyckbraun Eisenoxid PR 101 Dunkles Tiefbraun. Lasierend angewendet ähnlich dem Sepia.
Vandyke brown Ruß PBk 7
Iron oxide Strong, deep brown. Similar to Sepia if used in glazes.
Lamp black
1 HHHHH
787 Hautton Titandioxid PW 6 Ein rotstichiger, warmer Hautton. Ideale Basis für das Ermischen
flesh tint Spinell (Zn, Fe) PY 119 weiterer Hauttöne.
Titanium dioxide Red-tinted warm flesh colour. Ideally suited for mixing further flesh
Spinel (Zn, Fe) tints.
1 HHHHH
1 HHHHH
- 10 -
791 Atrament Perylen PBk 31 Im Vollton tiefes Schwarzgrün, in der Lasur und in Aufhellungen
atrament black grünstichiger Grauton.
Perylene Deep black green, in mixtures with white or in glazes the colour
produces greenish grey shades.
4 HHHH
2 HHHHH
896 Klassik Gold Perlglanzpigment Gelbgold auf Basis eines Metalloxid-beschichteten Glimmers.
classic gold
pearlescent pigment Gold with yellow tinge based on mica, coated with metal oxide.
2 HHHHH
897 Antik Gold Perlglanzpigment Grünstichiger Goldton auf Basis eines Metalloxid-beschichteten
antique gold Glimmers.
pearlescent pigment Gold with greenish tinge based on mica, coated with metal oxide.
2 HHHH
898 Renaissance Perlglanzpigment Neutraler Goldton auf Basis eines Metalloxid-beschichteten Glimmers.
Gold
renaissance pearlescent pigment Neutral gold based on mica, coated with metal oxide.
gold
2 HHHHH
pearlescent pigment Reddish gold based on mica, coated with metal oxide.
2 HHHHH
Die beschriebenen Produkteigenschaften und Anwendungsbeispiele sind im Schmincke-Labor getestet. Die Angaben basieren auf unseren derzeitigen techni-
schen Erkenntnissen und Erfahrungen. Aufgrund der Anwendungsvielfalt bezüglich der Maltechniken, Materialien und Verarbeitungsbedingungen sowie zahlrei-
cher möglicher Einflüsse stellen die Informationen allgemeine Anwendungsbereiche dar. Eine rechtlich verbindliche Zusicherung bestimmter Eigenschaften oder
der Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden; daher ist der Gebrauch der Produkte auf die speziellen
Bedingungen des Anwenders abzustimmen und durch Versuche zu überprüfen. Aus diesen Gründen können wir keine Gewährleistung für Produkteigenschaften
und/oder Haftung für Schäden übernehmen, die in Verbindung mit der Anwendung unserer Produkte entstehen.
The described product characteristics and example applications have been tested at the Schmincke laboratory. The information is based on the technical knowledge
and experience which are presently available to us. In view of the diversity of applications with regard to painting techniques, materials and working conditions and
the numerous possible influencing factors, the information refers to general areas of application. The information provided here does not constitute a legally binding
warranty of specific characteristics or of suitability for a specific application; use of the products is thus to be adapted to the user’s special conditions and checked
by preliminary tests. We are thus unable to guarantee product characteristics or accept any liability for damage arising in connection with the use of our products.
- 11 -
Neben der rein coloristischen Betrachtung von Farben lohnt auch ein Blick Along with the purely shade-related view of colours, it is worth taking
auf die entscheidende Komponente einer Farbe – das Pigment. Die in der a look at the key component of a colour – the pigment. The pigments
PRIMAcryl® verwendeten Pigmente sind organischen und anorganischen, used in Finest Artists’ Acrylic are of organic and inorganic, synthetic and
synthetischen und natürlichen Ursprungs in bester Künstlerqualität. Die natural origin and are of top artist quality. The Finest Artists’ Acrylic colour
Farbpalette der PRIMAcryl® basiert auf den klassischen sowie den selection contains classic and modern pigments and is designed for the
modernsten verfügbaren Pigmenten und orientiert sich an den gängigen most commonly used professional painting techniques. The pigments
professionellen Maltechniken. Die eingesetzten Pigmente entscheiden determine the shade, the opacity and the lightfastness of an acrylic colour.
über den Farbton, die Deckfähigkeit und die Lichtechtheit einer Acrylfarbe.
Die Pigmentklassifizierungen geben Ihnen einen Überblick über die in der The pigment classifications provide an overview of the available Finest
PRIMAcryl® vertretenen Farben der jeweiligen Pigmentklasse. So enthält Artists’ Acrylic colours in the respective pigment class. For example, this
das PRIMAcryl® - Sortiment beispielsweise 7 Kadmium-Töne, je 5 Töne mit shows that the Finest Artists’ Acrylic assortment contains seven cadmium
Kobalt, Phthalocyanin, Chinacridon usw. In der Rubrik „Farbtonklassen“ colours, five shades each with cobalt, phthalocyanine, quinacridone etc.
sind die in der PRIMAcryl® verwendeten historischen Farbtöne, die Erd- The “colour classification“ section contains the traditional colours used
sowie die Weißtöne und die Grau-Schwarz-Reihe auf einen Blick zusam- in Finest Artists’ Acrylic plus earth tones, white tones and the grey-black
mengestellt. series, summarized at a glance.
Die folgende Abbildung zeigt eine Auswahl von besonderen Pigmenten und In the following we show a selection of special pigments and colours
Farbtönen, die das Gesamtsortiment (84 Farben) beinhaltet: included in the assortment (84 colours):
Pigmentklassen/Pigment classifications
Kadmium
207
320
322
213
214
317
211
cadmium
Kobalt
434
435
456
561
565
cobalt
Vanadium
206
210
vanadium
Phthalocyanin
438
439
455
563
564
phthalocyanine
Diketo-Pyrrolo-Pyrrol
321
323
318
216
diketo-pyrrolo-pyrrole
Chinacridon
325
326
328
681
319
chinacridone
Perylen
324
791
perylene
Effekt
895
896
897
898
899
effect
Farbtonklassen/Colour classifications
Weißtöne
100
102
101
white tones
Erdtöne
571
675
677
678
679
684
earth tones
Historische Farbtöne
203
321
324
431
433
318
212
historical colours
440
453
562
570
672
673
685
Grau-/Schwarztöne
788
789
790
791
792
793
grey/black colours
- 12 -
Das PRIMAcryl®-Sortiment enthält drei Weißtöne für unterschiedliche The Finest Artists’ Acrylic assortment contains three white shades for
Anwendungen und Wirkungen. Neben der puren Anwendung der Weißtöne various applications and effects. In addition to being used in their pure
eignen sie sich auch hervorragend für Mischungen mit unterschiedlichen form, the white shades are extremely suitable for mixtures with a variety
Resultaten. Anhand von 5 Standardtönen lassen sich diese Unterschiede of results. Based on five standard scolours, the differences in their mixing
im Mischverhalten gut darstellen: Titanweiß hat die mit Abstand höchste characteristics can be clearly displayed: Titanium white has by far the
Aufhellwirkung, bei Zinkweiß bleibt der Farbtoncharakter am stärksten highest brightening effect. Zinc white preserves the colouristic character
erhalten und das Strukturweiß sorgt bei mittlerer Aufhellung für stärkere of the colours. Heavy body white provides moderate brightening for more
Werkspuren. pronounced strokes.
212 Indischgelb
Indian yellow
318 Zinnoberrot
vermilion red
433 Ultramarinblau
ultramarine blue
570 Saftgrün
sap green
792 Elfenbeinschwarz
ivory black
Zinkweiß (13 100): Halblasierendes Weiß. Ideal zum dezenten Aufhellen Zinc white (13 100): Semi-transparent white. Ideal for subtle brightening
von Bunttönen, da der Bunttoncharakter erhalten bleibt. of bright shades because the bright shade character is preserved.
Titanweiß (13 101): Unübertroffen durch höchste Pigmentierung, Titanium white (13 101): Unbeatable white due to very high pigmen-
Deckkraft und Ergiebigkeit. Reines Weiß mit starkem Deck- und tation, opacity and cover rate. Pure white with great covering and tinting
Färbevermögen. capacity.
Strukturweiß (13 102): Konsistenzstützendes Reinweiß für feine Reliefs, Heavy body white (13 102): Consistency-enhancing pure white for
halbdeckend, mit geringem Färbevermögen. delicate reliefs, semi-transparent with low tinting capacity.
- 13 -
a) Imprägnierungen a) Sizes
50 510 500 ml Imprägnierung / Vorgrundierung für klassische Malgründe Size / pre-primer for traditional surfaces
50 511 500 ml Imprägnierung / Tiefgrund für mineralische Untergründe Size / primer for mineral surfaces
b) Grundierungen b) Primer
50 512 500/1000 ml Schmincke Grundierung 1, stark saugend reinweiß, fein Schmincke primer 1, strongly absorbent pure white, fine
50 514 500/1000 ml Schmincke Grundierung 2, schwach saugend reinweiß, fein Schmincke primer 2, slightly absorbent pure white, fine
50 516 500 ml Grundierung transparent transparent, leicht rau Transparent primer transparent, slightly rough
Hilfsmittel Mediums
a) zur Veränderung diverser Eigenschaften a) to modify various characteristics
50 550 60/250 ml Acryl Malmittel Verdünnungsmittel Acrylic painting medium thinner
50 560 300 ml Acryl Malgel Spezial verlaufsfördernd Acrylic special painting gel improves flow
50 552 60/250 ml Acryl Fluid-Medium, glänzend erhöht Glanz und Transparenz Acrylic fluid medium, glossy increases gloss and transparency
50 553 60/250 ml Acryl Fluid-Medium, seidenmatt erhöht Transparenz Acrylic fluid medium, satin-matt increases transparency
50 558 250 ml Acryl Mattierungsmittel vermindert Glanz Acrylic matting agent decreases gloss
50 559 60/300 ml Acryl SUPER Retarder stark trocknungsverzögernd Acrylic SUPER retarder retards drying stronger
50 542 300 ml Acryl Modellier-Paste, grob für grobe / raue Strukturen Acrylic modelling paste, coarse for rough / coarse structures
50 543 300/1000 ml Acryl Leichtstruktur-Paste extra leicht Acrylic structuring paste extra light
50 545 300 ml Acryl Krakelier-Paste weiß, fein / glatt, matt Acrylic crackling paste white, fine / even, matt
50 523 60/300 ml Acryl Soft-Gel, glänzend erhöht Transparenz und Glanz Acrylic soft gel, glossy increases transparency and gloss
50 520 60/300 ml Acryl Struktur-Gel, glänzend erhöht Transparenz und Glanz Acrylic heavy body gel, glossy increases transparency and gloss
50 521 300 ml Acryl Struktur-Gel, seidenglänzend erhöht Transparenz Acrylic heavy body gel, satin-glossy increases transparency
50 522 300 ml Acryl Struktur-Gel, matt erhöht Transparenz, vermindert Glanz Acrylic heavy body gel, matt increases transparency, reduces gloss
50 530 60 ml Acryl Faser-Gel für Faser-Effekte Acrylic fibre gel for fibre effects
50 531 60 ml Acryl Crystal Flakes-Gel für Kristall-Effekte Acrylic crystal flakes gel for crystal effects
50 532 60/300 ml Acryl Black Flakes-Gel für Graphit-Effekte Acrylic black flakes gel for graphite effects
50 533 300 ml Acryl Mineral Flakes-Gel für Stein-Effekte Acrylic mineral flakes gel for stone effects
50 535 60/300 ml Acryl Golden Flakes-Gel für Metallic-Effekte Acrylic golden flakes gel for metallic effects
50 546 250/500/ Pouring Medium zur Gießanwendung Pouring medium for pouring technique
1000/2000 ml
50 547 500/1000 ml Pouring Medium S für Gießtechniken – Silikonölgeeignet Pouring Medium S for pouring techniques – Suitable for silicone oil
Bindemittel Binders
50 555 60/250 ml Acryl Bindemittel nicht gilbend und alterungsbeständig Acrylic binder non-yellowing and age-resistant
- 14 -
50 052 60/200/1000 ml Öko-Pinselreiniger auf Wasser-/Alkoholbasis biologisch abbaubar Eco-brush cleaner water-/alcohol based biodegradable
Fixative Fixatives
50 404 300 ml AEROSPRAY B72 Spraydose AEROSPRAY B72 spray can
50 044 60/200/1000 ml Universalfirnis, seidenmatt Kunstharzfirnis Universal varnish, satin-matt synthetic resin varnish
50 585 60/200 ml Acryl-Firnis, glänzend Kunstharzfirnis Acrylic gloss varnish synthetic resin varnish
50 588 60/200 ml Acryl-Firnis, matt Kunstharzfirnis Acrylic varnish, matt synthetic resin varnish
50 586 60/250 ml Acryl Glanz-Lack wasserverdünnbar, wetterbeständig Acrylic gloss lacquer water-dilutable, weather-resistant
50 587 250 ml Acryl Seidenglanz-Lack wasserverdünnbar, wetterbeständig Acrylic lacquer, satin-glossy waterdilutable, weather-resistant
50 071 60/200/1000 ml RAPID Grundlack 1 für künstliche Krakelüren (Schritt 1) RAPID undercoat 1 for crackle finishes (step 1)
50 075 60/200/1000 ml Reißlack 2 für künstliche Krakelüren (Schritt 2) Crackle varnish 2 for crackle finishes (step 2)
Weitere ausführliche Informationen zu unseren Hilfsmitteln und deren Anwendung Further, detailed information onour mediums and their use you
stehen auf www.schmincke.de für Sie zur Verfügung. will find at www.schmincke.de
Bitte folgen Sie dem QR Code, wenn Sie die Seite mit einem Mobilgerät besuchen Please scan the QR code to visit the relevant page with your
möchten. mobile.
deutsch english
- 15 -
Art.-Nr./Art.-No. 73 208
Grundsortiment, Kartonset
Art.-Nr./Art.-No. 73 002
Basic colour assortment, cardboard set
Grundsortiment, Kartonset
8 x 35 ml
Basic colour assortment, cardboard set
Farben/Colours:
8 x 60 ml
101, 205, 317, 326, 433, 563, 679, 793
Farben/Colours:
Wir behalten uns vor, die Bestückung der Malkästen zu verändern. 101, 205, 317, 326, 433, 563, 679, 793
We reserve the right to change the contents of the set without further notice.
Art.-Nr./Art.-No. 73 515
Holzkasten,
Acryl Struktur-Gel, glänzend (50 520) in 60 ml,
Acryl Malmittel (50 550) in 60 ml,
Acryl Glanz-Lack (50 586) in 60 ml,
2 Pinsel (# 4 + 10)
Wooden box,
Acrylic Heavy Body gel, glossy (50 520) 60 ml,
acrylic painting medium (50 550) 60 ml,
acrylic gloss lacquer (50 586) 60 ml,
2 brushes (# 4 +10)
15 x 35 ml
Farben/Colours:
101, 205, 211, 212, 317, 322, 326, 433,
437, 439, 563, 566, 675, 679, 793
H. Schmincke & Co. GmbH & Co. KG · Feinste Künstlerfarben / Finest artists’ colours
Otto-Hahn-Str. 2 · D - 40699 Erkrath · Tel. / Phone +49 (0)211/ 25 09 - 0
www.schmincke.de · info@schmincke.de