Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
...
Ehegatte (Angaben sind auch erforderlich, wenn diese Person im Ausland verbleibt):
7 Spouse (particulars are required even if this person is living abroad)
Conjoint(e) (les informations sont nécessaires même si cette personne vit à l’étranger)
Familienname ggf. Geburtsname
Surname Name at birth (if different)
Nom Le cas échéant, nom de jeune fille
Staatsangehörigkeit Wohnort
Nationality Place of residence
Nationalité Domicile
Minderjährige Kinder (Angaben sind auch erforderlich, wenn diese Personen im Ausland verbleiben):
8 Underage children (particulars are required even if these persons are living abroad)
Enfants mineurs (les informations sont nécessaires même si ces personnes vivent à l’étranger)
Geburtsdatum und
-ort Staatsange-
Familienname Vorname(n) männlich weiblich Wohnort
Date and place of hörigkeit
Surname Given name(s) male female Place of residence
birth Nationality
Nom Prénom(s) mâle femelle Domicile
Date et lieu de Nationalité
naissance
Vater des Antragstellers (Angaben sind auch erforderlich, wenn diese Person im Ausland verbleibt):
9 The applicant’s father (particulars are required even if this person is living abroad)
Père du demandeur (les informations sont nécessaires même si cette personne vit à l’étranger)
Familienname Vorname(n)
Surname Given name(s)
Nom Prénom(s)
Ahmed Mehmood
Mutter des Antragstellers (Angaben sind auch erforderlich, wenn diese Person im Ausland verbleibt):
10 The applicant’s mother (particulars are required even if this person is living abroad)
Mère du demandeur (les informations sont nécessaires même si cette personne vit à l’étranger)
Familienname Geburtsname Vorname(n)
Surname Name at birth Given name(s)
Nom Nom de jeune fille Prénom(s)
BiBi Safia
11
Pass sonstiger Reiseausweis ( genaue Bezeichnung ): Nr.
No.
Passport other travel document (specify):
Passeport autre document d’identité (description exacte): N°
DY3703031
ausgestellt von/vom ausgestellt am gültig bis
issued by issued on valid until
délivré par délivré le Date d’expiration
Government of Pakistan 15 APR 2021 14 APR 2031
…
Zwischenspeichern Daten löschen
-3-
...
-4-
...
Zwischenspeichern Daten löschen
-5-
Die Fragen 22 bis 25 sind nur bei Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis/Nieder-
lassungserlaubnis auszufüllen:
Complete questions 22 to 25 only if you are applying for a residence permit/settlement
permit:
Ne répondre aux questions 22 à 25 que pour la demande d’un titre de séjour/pemis
d'établissment
Heimatadresse:
Hussain PURA kigra road Sialkot, Punjab, Pakistan
22 Home address:
Adresse d’origine:
Eingereist am: mit Visum ja nein
23 Entered the country with visa yes no
on: avec visa oui non
Date d'entrée: 25.07.2023
Haben Sie sich bereits früher in Deutschland aufgehalten? ja nein seit Geburt
24 Have you ever stayed in Germany before? yes no since birth
Avez-vous déjà séjourné précédemment en Allemagne? oui non depuis ma naissance
Wenn ja, Angabe der Zeiten und Wohnorte:
If so, indicate times and places:
Si oui, indiquer les dates et les domiciles:
von/vom bis in
from to in
du au à
Ort, Datum:
26 Place, date: Braunschweig,18.01.2024
Lieu, date:
eigenhändige Unterschrift Unterschrift Dolmetscher
Personal signature Interpreter’s signature
Signature de ma propre main Signature de l’interprète
...
Derzeitiger Aufenthaltstitel:
Duldung
Nummer
Auflagen:
Fehlende Unterlagen:
Vermerk:
Anlage zur Belehrung
gem. § 54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG
§ 48
Ausweisrechtliche Pflichten
(1) Ein Ausländer ist verpflichtet, seinen Pass, seinen Passersatz oder seinen Ausweisersatz und seinen
Aufenthaltstitel oder eine Bescheinigung über die Aussetzung der Abschiebung auf Verlangen den
mit der Ausführung dieses Gesetzes betrauten Behörden vorzulegen, auszuhändigen und
vorübergehend zu überlassen, soweit dies zur Durchführung oder Sicherung von Maßnahmen nach
diesem Gesetz erforderlich ist.
§ 51
Beendigung der Rechtmäßigkeit des Aufenthalts, Fortgeltung von Beschränkungen
(10) Abweichend von Absatz 1 Nummer 7 beträgt die Frist für die Blaue Karte EU und die
Aufenthaltserlaubnisse nach den §§ 30, 32, 33 oder 36, die den Familienangehörigen eines Inhabers
einer Blauen Karte EU erteilt worden sind, zwölf Monate.
§ 82
Mitwirkung des Ausländers
(1) Der Ausländer ist verpflichtet, seine Belange und für ihn günstige Umstände, soweit sie nicht
offenkundig oder bekannt sind, unter Angabe nachprüfbarer Umstände unverzüglich geltend zu
machen und die erforderlichen Nachweise über seine persönlichen Verhältnisse, sonstige
erforderliche Bescheinigungen und Erlaubnisse sowie sonstige erforderliche Nachweise, die er
erbringen kann, unverzüglich beizubringen. Die Ausländerbehörde kann ihm dafür eine
angemessene Frist setzen. Nach Ablauf der Frist geltend gemachte Umstände und beigebrachte
Nachweise können unberücksichtigt bleiben.
(3) Der Ausländer soll auf seine Pflichten nach Absatz 1 sowie seine wesentlichen Rechte und Pflichten
nach diesem Gesetz hingewiesen werden. Im Falle der Fristsetzung ist er auf die Folgen der
Fristversäumung hinzuweisen.