Sie sind auf Seite 1von 12

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn

Die beliebtesten Berufe der Deutschen

As profissões preferidas dos alemães

Deutsch Português
Auf die Frage, welcher Beruf der Beste Para a pergunta, qual é a melhor
ist, antwortet ein Deutscher gerne: profissão, o alemão gosta de
responder:
„Der Beruf, der am besten bezahlt “A profissão que melhor é paga.”
wird.“
Das Lohnniveau und der Status, mit O nível salarial e o status com o qual a
dem der Beruf in Verbindung gebracht profissão está ligada são muito
wird, sind enorm wichtig. importantes.
Allgemeingültige Aussagen sind schwer, Afirmações gerais são difíceis, pois
denn alles hängt von der Ausbildung, tudo depende da formação, da cidade
dem Wohnort und der persönlichen e orientação pessoal.
Einstellung ab.
Aber es lassen sich Tendenzen Mas podem-se identificar tendências.
erkennen.
Handwerkliche und technische Berufe Trabalhos artesanais e profissões
sind heute längst nicht mehr so beliebt, técnicas não são mais tão populares
wie in den früheren Jahren. como em anos anteriores.
Körperlich schwere Arbeit, bei Wind Trabalho físico pesado, ao ar livre e no
und Wetter steht weit unten auf der tempo está bem embaixo na escala de
Beliebtheitsskala. popularidade.
Weit vorne in der Hitliste finden sich Muito a frente na lista dos mais
soziale und verantwortungsvolle populares encontram-se trabalhos
Tätigkeiten, besonders gerne im sociais e de alta responsabilidade,
öffentlichen Dienst oder in sehr gut especialmente em trabalhos públicos
bezahlter Anstellung. ou num trabalho muito bem

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 1


remunerado.
Anerkennung, das ist dem Deutschen Reconhecimento é muito importante
besonders wichtig. para os alemães.
Ob im Management, der Politik oder Seja na gestão, da política ou também
auch in der Medienlandschaft. na mídia.
Egal, ob junge Schulabgänger, Indiferente se jovens formandos,
Studenten, Arbeitssuchende oder auch estudantes, candidatos que procuram
Berufstätige befragt werden, immer empregos ou também trabalhadores
wird sich ein möglichst hohes Ziel são questionados, sempre é
gesetzt. estabelecido um objetivo maior
possível.
Die wenigsten Deutschen beschäftigen Poucos alemães preocupam-se cedo
sich frühzeitig mit Überlegungen, in com reflexões, em que profissões eles
welchem Beruf sie später arbeiten querem trabalhar mais tarde.
wollen.
So kämpft sich der deutsche Schüler Assim, o estudante alemão batalha
durch die Mittlere Reife oder sogar pelo nível médio ou até mesmo pelo
durchs Abitur, ohne auf die Berufswelt Abitur (exame final de escola) sem ser
vorbereitet zu werden. preparado para o mundo profissional.
Es gibt an deutschen Schulen Fächer Há em escolas alemãs matérias como
wie Arbeitslehre und o ensino profissional e orientação
Berufsorientierung, doch die sind selten profissional, mas elas são raramente
hilfreich und informativ. úteis e informativas.
Dann kommt der Tag, an dem man sich Então vem o dia, no qual deve-se
entscheiden muss. decidir.
Studium, betriebliche Berufsausbildung, Frequentar uma universidade,
ein Berufscollege besuchen oder formação no local de trabalho, uma
erstmal Geld verdienen? escola profissional ou primeiramente
Dann erst wird überlegt: ganhar dinheiro?
Welchen Beruf möchte ich gerne Então primeiro é pensado:
ausüben? Que profissão eu gostaria exercer?

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 2


So kommt es dann zu folgender Assim então chega-se a seguinte lista
Hitliste: popular:
1. Pädagogik 1. Pedagogia
2. Medizin 2. Medicina
3. Jura 3. Advocacia
4. IT – Anwendung/Entwicklung 4. TI - Aplicativo/ Desenvolvimento
5. Werbung/Marketing 5. Publicidade / Marketing
6. Polizei, Militär, Sicherheitsleute 6. Policial, militar, guardas de
segurança
7. Führungskräfte in Unternehmen 7. Executivo de empresa
(Management) (Administração)
8. Controlling, Buchhaltung, 8. Controle, Contabilidade, Gestão
Steuerberatung Fiscal
9. Projektmanagement 9. Projeto Gestão
10. Eventmanagement 10. Organização de Eventos
11.Verwaltung im öffentlichen Dienst 11. Administração em serviço público
12. Gesundheitsmanagement 12. Gestão da saúde
13. Groß- und Einzelhandel 13. Comércio por atacado e varejo
14. Umwelttechnologien 14. Tecnologias Ambientais
15. Kommunikationsdesign 15. Design da Comunicação
16. Elektrotechnik 16. Eletrotécnica
17. Maschinenbau 17. Engenharia mecânica
18. Immobilienwirtschaft 18. Setor imobiliário
19. Banken/Versicherungen 19. Bancos / Seguros
20. Pflege- und Gesundheitswesen 20. Serviços de saúde

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 3


Die beliebtesten Berufe der Deutschen

As profissões preferidas dos alemães


(Texto frase por frase)

Auf die Frage, welcher Beruf der Beste ist, antwortet ein
Deutscher gerne:
Para a pergunta, qual é a melhor profissão, o alemão gosta de
responder:

„Der Beruf, der am besten bezahlt wird.“


“A profissão que melhor é paga.”

Das Lohnniveau und der Status, mit dem der Beruf in


Verbindung gebracht wird, sind enorm wichtig.
O nível salarial e o status com o qual a profissão está ligada são
muito importantes.

Allgemeingültige Aussagen sind schwer, denn alles hängt von


der Ausbildung, dem Wohnort und der persönlichen
Einstellung ab.
Afirmações gerais são difíceis, pois tudo depende da formação, da
cidade e orientação pessoal.

Aber es lassen sich Tendenzen erkennen.


Mas podem-se identificar tendências.

Handwerkliche und technische Berufe sind heute längst nicht


mehr so beliebt, wie in den früheren Jahren.
Trabalhos artesanais e profissões técnicas não são mais tão populares
como em anos anteriores.

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 4


Körperlich schwere Arbeit, bei Wind und Wetter steht weit
unten auf der Beliebtheitsskala.
Trabalho físico pesado, ao ar livre e no tempo está bem embaixo na
escala de popularidade.

Weit vorne in der Hitliste finden sich soziale und


verantwortungsvolle Tätigkeiten, besonders gerne im
öffentlichen Dienst oder in sehr gut bezahlter Anstellung.
Muito a frente na lista dos mais populares encontram-se trabalhos
sociais e de alta responsabilidade, especialmente em trabalhos
públicos ou num trabalho muito bem remunerado.

Anerkennung, das ist dem Deutschen besonders wichtig.


Reconhecimento é muito importante para os alemães.

Ob im Management, der Politik oder auch in der


Medienlandschaft.
Seja na gestão, da política ou também na mídia.

Egal, ob junge Schulabgänger, Studenten, Arbeitssuchende


oder auch Berufstätige befragt werden, immer wird sich ein
möglichst hohes Ziel gesetzt.
Indiferente se jovens formandos, estudantes, candidatos que
procuram empregos ou também trabalhadores são questionados,
sempre é estabelecido um objetivo maior possível.

Die wenigsten Deutschen beschäftigen sich frühzeitig mit


Überlegungen, in welchem Beruf sie später arbeiten wollen.
Poucos alemães preocupam-se cedo com reflexões, em que
profissões eles querem trabalhar mais tarde.

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 5


So kämpft sich der deutsche Schüler durch die Mittlere Reife
oder sogar durchs Abitur, ohne auf die Berufswelt vorbereitet
zu werden.
Assim, o estudante alemão batalha pelo nível médio ou até mesmo
pelo Abitur (exame final de escola) sem ser preparado para o mundo
profissional.

Es gibt an deutschen Schulen Fächer wie Arbeitslehre und


Berufsorientierung, doch die sind selten hilfreich und
informativ.
Há em escolas alemãs matérias como o ensino profissional e
orientação profissional, mas elas são raramente úteis e informativas.

Dann kommt der Tag, an dem man sich entscheiden muss.


Então vem o dia, no qual deve-se decidir.

Studium, betriebliche Berufsausbildung, ein Berufscollege


besuchen oder erstmal Geld verdienen?
Frequentar uma universidade, formação no local de trabalho, uma
escola profissional ou primeiramente ganhar dinheiro?

Dann erst wird überlegt:


Então primeiro é pensado:

Welchen Beruf möchte ich gerne ausüben?


Que profissão eu gostaria de exercer?

So kommt es dann zu folgender Hitliste:


Assim então chega-se a seguinte lista popular:

1. Pädagogik
1. Pedagogia

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 6


2. Medizin
2. Medicina

3. Jura
3. Advocacia

4. IT – Anwendung/Entwicklung
4. TI - Aplicativo/ Desenvolvimento

5. Werbung/Marketing
5. Publicidade / Marketing

6. Polizei, Militär, Sicherheitsleute


6. Policial, militar, guardas de segurança

7. Führungskräfte in Unternehmen (Management)


7. Executivo de empresa (Administração)

8. Controlling, Buchhaltung, Steuerberatung


8. Controle, Contabilidade, Gestão Fiscal

9. Projektmanagement
9. Projeto Gestão

10. Eventmanagement
10. Organização de Eventos

11.Verwaltung im öffentlichen Dienst


11. Administração em serviço público

12. Gesundheitsmanagement
12. Gestão da saúde

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 7


13. Groß- und Einzelhandel
13. Comércio por atacado e varejo

14. Umwelttechnologien
14. Tecnologias Ambientais

15. Kommunikationsdesign
15. Design da Comunicação

16. Elektrotechnik
16. Eletrotécnica

17. Maschinenbau
17. Engenharia mecânica

18. Immobilienwirtschaft
18. Setor imobiliário

19. Banken/Versicherungen
19. Bancos / Seguros

20. Pflege- und Gesundheitswesen


20. Serviços de saúde

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 8


Die beliebtesten Berufe der Deutschen

As profissões preferidas dos alemães


(Textos separados)
Deutsch
Auf die Frage, welcher Beruf der Beste ist, antwortet ein Deutscher
gerne: „Der Beruf, der am besten bezahlt wird.“ Das Lohnniveau und
der Status, mit dem der Beruf in Verbindung gebracht wird, sind
enorm wichtig. Allgemeingültige Aussagen sind schwer, denn alles
hängt von der Ausbildung, dem Wohnort und der persönlichen
Einstellung ab. Aber es lassen sich Tendenzen erkennen.
Handwerkliche und technische Berufe sind heute längst nicht mehr so
beliebt, wie in den früheren Jahren. Körperlich schwere Arbeit, bei
Wind und Wetter steht weit unten auf der Beliebtheitsskala. Weit
vorne in der Hitliste finden sich soziale und verantwortungsvolle
Tätigkeiten, besonders gerne im öffentlichen Dienst oder in sehr gut
bezahlter Anstellung. Anerkennung, das ist dem Deutschen besonders
wichtig. Ob im Management, der Politik oder auch in der
Medienlandschaft. Egal, ob junge Schulabgänger, Studenten,
Arbeitssuchende oder auch Berufstätige befragt werden, immer wird
sich ein möglichst hohes Ziel gesetzt. Die wenigsten Deutschen
beschäftigen sich frühzeitig mit Überlegungen, in welchem Beruf sie
später arbeiten wollen. So kämpft sich der deutsche Schüler durch die
Mittlere Reife oder sogar durchs Abitur, ohne auf die Berufswelt
vorbereitet zu werden. Es gibt an deutschen Schulen Fächer wie
Arbeitslehre und Berufsorientierung, doch die sind selten hilfreich und
informativ. Dann kommt der Tag, an dem man sich entscheiden
muss. Studium, betriebliche Berufsausbildung, ein Berufscollege
besuchen oder erstmal Geld verdienen? Dann erst wird überlegt:
Welchen Beruf möchte ich gerne ausüben? So kommt es dann zu
folgender Hitliste:

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 9


1. Pädagogik
2. Medizin
3. Jura
4. IT – Anwendung/Entwicklung
5. Werbung/Marketing
6. Polizei, Militär, Sicherheitsleute
7. Führungskräfte in Unternehmen (Management)
8. Controlling, Buchhaltung, Steuerberatung
9. Projektmanagement
10. Eventmanagement
11.Verwaltung im öffentlichen Dienst
12. Gesundheitsmanagement
13. Groß- und Einzelhandel
14. Umwelttechnologien
15. Kommunikationsdesign
16. Elektrotechnik
17. Maschinenbau
18. Immobilienwirtschaft
19. Banken/Versicherungen
20. Pflege- und Gesundheitswesen

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 1


0
Português

Para a pergunta, qual é a melhor profissão, o alemão gosta de


responder: “A profissão que melhor é paga.” O nível salarial e o
status com o qual a profissão está ligada são muito importantes.
Afirmações gerais são difíceis, pois tudo depende da formação, da
cidade e orientação pessoal. Mas podem-se identificar tendências.
Trabalhos artesanais e profissões técnicas não são mais tão populares
como em anos anteriores. Trabalho físico pesado, ao ar livre e no
tempo está bem embaixo na escala de popularidade. Muito a frente
na lista dos mais populares encontram-se trabalhos sociais e de alta
responsabilidade, especialmente em trabalhos públicos ou num
trabalho muito bem remunerado. Reconhecimento é muito
importante para os alemães. Seja na gestão, da política ou também
na mídia. Indiferente se jovens formandos, estudantes, candidatos
que procuram empregos ou também trabalhadores são questionados,
sempre é estabelecido um objetivo maior possível. Poucos alemães
preocupam-se cedo com reflexões, em que profissões eles querem
trabalhar mais tarde. Assim, o estudante alemão batalha pelo nível
médio ou até mesmo pelo Abitur (exame final de escola) sem ser
preparado para o mundo profissional. Há em escolas alemãs matérias
como o ensino profissional e orientação profissional, mas elas são
raramente úteis e informativas. Então vem o dia, no qual deve-se
decidir. Frequentar uma universidade, formação no local de trabalho,
uma escola profissional ou primeiramente ganhar dinheiro? Então
primeiro é pensado: Que profissão eu gostaria exercer? Assim então
chega-se a seguinte lista popular:
1. Pedagogia
2. Medicina
3. Advocacia
4. TI - Aplicativo/ Desenvolvimento
5. Publicidade / Marketing

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 1


1
6. Policial, militar, guardas de segurança
7. Executivo de empresa (Administração)
8. Controle, Contabilidade, Gestão Fiscal
9. Projeto Gestão
10. Organização de Eventos
11. Administração em serviço público
12. Gestão da saúde
13. Comércio por atacado e varejo
14. Tecnologias Ambientais
15. Design da Comunicação
16. Eletrotécnica
17. Engenharia mecânica
18. Setor imobiliário
19. Bancos / Seguros
20. Serviços de saúde

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 1


2

Das könnte Ihnen auch gefallen