1124 Merduwn, 39.1.—40.
Aus den verschiedenen Uberlieferungen des Namens — ap. Ku’, elam. Ku-
ras (wonu HINz, ZDMG 118 (1968) 434, Darius 58f.), akk. Ku-ra-ds, Ku-ras,
Kur-ras, Kur-ra-dé, gr. Képoc, Kigos, bibl.-arama, hurd, hebr. KéreS, igypt, kuord
— erschlieBt EL, BNF 15 (1964) 180ff., 1F 79 (1974) 55f., CommCyrus TIT 3ff.
fiberzeugend die Lautung Ktiru- (nicht Ka; s. auch E. Y. KUTSCHER, Current
‘Trends in Linguistics (ed. ‘T. A. Sebeok] VI [1970] 388; ScHM, Aisch 26ff., mit
reicher Lit.). Dieses Gebilde bietot mehrere Deutungsmaglichkeiten:: vgl. die
Verbindung mitdem ai. Konigsnamen Kéru- (EL, v. a. BNF 15, 1981, mit Lit.
[s. auch Hip, Hmpire 344ff.]) und die (genctischen oder assoziativen ?)
Beziehungen zu den zahlreichen FluBnamen des Typs Kpoc, neupers. Kir,
Rurr* (SCHM a. a, 0. 27). Formal untadelig ist die Deutung von K und ai. Kriru-
als *ki-ru- , Erniedriger" (der Feinde, beim ,,verbal contest") durch HoFrM bei
Mu, WB III 677; dazu Parallelen aus der Kyroupidie bei WERBA 16ff. (mit
weiterer Lit.). — Von *kuru- jung, Kind" (kurd. kur{r] ,Sohn, Bursche" u. a.)
gehen ABAEY, Btimologija 1965 (1967) 286ff., ITGK 262ff., FsBenveniste 7,
HARM, 44H 19 (1971) 5f. aus; anders, und in der Wurzelanalyse glaubhafter
(thu-ru- ,.Kleines, Junges") Szim, Hermes 105 (1977) 386f., Varia 1977 (= Acta
Tranica 16), 13ff. 8. noch West 74ff. (idg. *[sJbilu- ,fjunger] Hund"). —
Nichtiranischer Ursprung (s. die Lit. bei PRA 1196 A.2; Airl7b474; STRON, Pas
293 A. 66) ist nicht prinzipiell auszuschlieBen, aber nicht bewiesen (dazu Ert.,
BNF 15, 203ff,, mit Lit.). Vgl. auch R. ZADOK, Iran 14 (1976) 63.
39.1. Fiir Kyros [., den GroBvater des K°, gibt es eine eigene Bekundung
nur in elam. Sprache, 8. HINZ, Ass 61 (1971) 300f., Darius 52f.,, WiesRH 2008.;
sein wichtigster Nachweis in der NO ist die Erwihnung in einer Assurbanipal-
Inschrift, s. dazu Cam, HBT 204 u. A. 65, DAND—POHL 92 u. A. 352, jeweils mit
Lit. — Zur Frage, ob dem Reichsgriinder Kyros (nach Herodot) wei Kénige des
Namens K° vorangegangen sind, Ku-u-ri-u- also ,Kyros TIT." wire, s. EL,
BNF 15, 181f,, IF 79, 58f.; dazu WiESEH 210f,
39.2. Auch Kyros der Jiingere, Bruder und Rivale Artaxerxes’ IT. (12),
erscheint in keinem ap. Text; PRA IT 4, 7f., WEISsB XXVITIE. schrioben ihm
noch fragend CMa mu, Dazu Lit. und widerlegende Argumente bei DaND—Pomt,
25f.
40. M-r-du-u-n-i-y- m.: B°n-i-y-h-y{-a] Gsg., DB IV 84. —P Vater
des G-u-b-ru-n-v- (32). —D Da an der akk, Parallelstelle (DB ZI. 111)
athe reading mar-du seems secure" (Vo 47) und in der aramaischen DB-
Version -d- in mrd{nly sicher ist (Scum, BN F N. F.6 [1971] 16), hat man
fir das Etymon uriran. ~ med. *d-, nicht *2-, anausetzen; als
wahrscheinlichste Deutung empfiehlt sich eine Ableitung von
*m(a)rduna-~*mrdu- ,,sanft, mild (ved. mrdii-). Scust a. a, 0. 144f., mit
Diskussion und Lit.
Weitere NO-Belege sind fiir die Herkunft von ap. -d- nicht entscheidend
clam. Mar-du-nwia (vgl. noch Hinz, NU 169), gr. Map35no¢ (woe SCHM a. a. O.
15 A. 101). — Mar-du-ni-ia auch sonst in akkad. NU, s. R. ZADOK, JOS 7 (1977)
100.45. [N-dx-y] 1/25
-y-m,:B°y Neg., DBIL18; 1V 15; DBE 1 ;°y-m Asg., DB
I112f. —P Ein Perser (P-a-r-s, DBIV 16, 8. auch D), der sich unter dem
Namen J-m-n-i-§ (37) 2um Kénig von Elam erklirte; dazu Danp, GGA
227 (1975) 233. — D Der Name dieses Persers ist, wie der seines Vaters
C-i-é-i-a-r-i- (21), ap. und gehdrt zu ap, m-r-Li-y- m. ,Mann, Mensch
‘Das Motiv dieser Namengebung ist nicht feststellbar: Kurzform eines
‘Namens mitmartiya® (vg). elam.-iran. U-mar-ti-ia [OnP 246) und die Komposi-
ta mit Mart’ in NB 195bff., ferner mp. Fortsetzer von Martiya’-Hypokoristika
und eines N. pr. *Yauda-martiya-, BACK 231, 275), oder einfach ,Mann“ ? Zu
sicher WOsr 274 (,,[nannte} in grossartiger, nur teilweise geliifteter Anonymitdt
sich einfach Martiya, d.h. ,Mensch, Mann"..."). — Uberholt A. HOFFMANN-
KUTSCHKE (Die altpersischen Keilinschriften des Grosskinigs Darajawausch des
Ersten bei Behistun (1909] 26 [mit Lit. ; s. auch KENT 203a): ,,wohl elamisch fiir
Wardiya...").
42, [N-b-u-ku-u-d-r-t-r- m.: B°r Neg., DB IIL 80f., 89; IV 14 ((é-7]
ergiinzt), 29f.; DBd 3f.; DB 1 78f,, 84, 93 (°b-u-ku-d" geschrieben); DBi
Bf. ("ku-w-r-é-r). —P, D Als N° (akk, Nabi-kudurri-ugur, ,Nebukadne-
zar“), Sohn des Nabi-na’id (43), Thronerbe von Babylon, bezeichneten
sich der Babylonier N-di-i-t-b-i-r- (44; DB I 78ff., JV 12ff., DBd) und der
Armenier 4-r-x- (14; DB III 80ff., DBi)}.
43. [N-b-uen-i-t- m.: B°t-h-y-a Gsg., DB 179; °-h-y Gsg., DB UIT
81; LV 14, 30 ([n-b-u] erginzt); DBd 5f.; DBi 7f — P, D Nabunaid
(NoBivuBoe, AaBivyros usw.) letater Konig von Babylon; als sein Sohn
Nebukadnezar traten zwei Pritendenten gegen Dareios I. auf (s. 42)]
44, [Nedisi-t-b-ier- m.: B°r Nsg., DB 177, 92f.; IL 1; IV 12 (fn)
ergiinzt) ; DBd 1; °r-m Asg., DB 180, 84; [14 ({é-r-m] erginat), 5; °r-hey-
a Gsg. DB 185, 89, 95. — P, D Kin Babylonier, Nidintu-Bal ("ni-din-tu-
“BN, °hi-“EN, °tu,*EN, Vo 19, 21, 22, 39, 49); im ap. Text von DBL77E.
als a-i-n-[i-r-Jh-y-a p-ug Sohn von a” bezeichnet (doch s. 2). Gab sich
fiir Nebukadnezar, den Sohn des letzten babylonischen Kénigs Nabu-
naid, aus (42, 43).
Die Lautung des akk. Namens war zu dieser Zeit etwa *Nadit-Beél; das wird
— mit iran. Ersatz von /l/ durch /r/ — durch /Naditblr/ oder hyperkorrektes
[Naditbair/ (wegen vulgar-iran. |e:/—hochiran. /ai/) wiedergegeben. 8. APF 1
282 A.18, mit Lit]
45, [Ned-x-y (N. pr.? 8. 34)]11/26 Scku-w-x- 46.—49.
46, S-ku-u-x- m,: B°x Neg., DB V 27 (°s-ku'-[u}-2); DBk if, —P
Bin Anfithrer der spitzmiitzigen Saken (Sakd tigrarauda); nach einem
wenigstens teilweisen Sieg diber diesen Stamm an Dareios I. ausgeliefert
und durch ,,einen anderen Anfihrer“ ersetzt (DB V 28f.). Vgl. Pra I
104; A. A. Fresman, J2vAN 7,3 (1948), 2354f,, mit Lit.; Hep, Bmpire
2908. ; H.-J. Scanrrauen, PaStier 56ff.; 1.M. Onansts, AOF 2 (1975) 151
A.67, mit weiterer Lit.; Danp—Pout 131; Huwz, Darius 182f8.; s. auch
Cam, OsNyberg 82, Harm, AAH 24 (1976[79}) 154f., mit weiterer Lit. —
D 8° =/Skunxa-/ (clam. [4-ku-in-ka) erklart sich wohl aus der altirani-
schen Sprache dieses sakischen Stammes; vgl. FREIMAN a.a.0. 230ff.,
der osset. digor sk’uiinzun sich auszeichnen“, sk’unat_,,beriihmt,
ausgezeichnet, heldenhaft usw. heranzieht (s. auch Aparv IIT 120,
Osetdaz 38, 182). Vgl. ferner Cama. a, 0. 83.4. [19] und diltere Lit. bei Pra
11104 At
47. 'T-x-m-s-p-a-d- m.: B °d Nsg., DB II 82, 85. — P Ein Meder,
bandaka des Dareios; besiegt das aufstindische Heer des (-i---2-m-
(22). —D Medischer Name: 2u tarma- (=av. €° ,tapfer*, mitmed. -xm-;
, 1/80 [Nr. 304}, 11/17 [Nr. 22]) und spada- (= anv. s° ,Heer*, mp. spah
usw.); dieses vielleicht die med. Entsprechung zu ap. kdra- (vgl. die Lit.
bei Kent 210a, ApH 144, APF 1287).
48, O-u-x-r-m.: B°r-h[-y-]a Gsg., DB 1V 83. —P Vaterdes U-t-a-n-
(50). — D Der Name des Persers 6° iberliefert die ap. Auspriigung des
indoiran, Adj, fir ,,rot, licht (av. euzra-, neup. surz, u.a.; ved. sukré-,
Sukld- hell’, ai. ep. Sukra- m, N. pr.), die auch Du-uk-kur-ra der elam.
Version widerspiegelt; in med. Lautung *Suzra- durch akk. DB ZI. 110
Su-ub-ra-’ bezeugt. Vgl. fener OnP 235.
49. U-p-d-r-m-m.: B°m-h-y-a Gsg., DB 174. —P Vater des 4-¢-i-n-
D Lantgestalt und Herkunft bleiben problematisch.
Fiir die Lautung von ap. “d-r-m- sind die Parallelversionen entscheidend
lam. Uk-ba{-tar-Jra-an-ma, ak. U-pa-da-ar-am -ma-’ (Vo 19); durch sie wird
cine ap. Transkription als “darma- (~ai, dhdrma-, buddh. Upadharma- N. pr.;
zuletat W. B. BOLLRE, BSOAS 38 [1975] 454a, mit Lit.) ausgeschlossen. Der
Name des U° ist, wie der seines Sohnes (s.1), sicherlich iranisch (anders, aber
abwegig KONtG, Ruf D 70); °darama-, das zu der elam. und akk. Form stimmen
wirde, ist dann strukturell unwahrscheinlich. Angesichts ak. (Ca-ar-) fir ap.
[Cr-{ im Anant (ak. Pa-ar-mar-ti-i8, Pa-ar-i-mar? = F-r-v-r-1i- (31) laBt sich
wohl auch akk, °da-ar-am° — wie elam, *[lar-Jra-an-m” oder *[tur-Jra” —~ als
Wiedergabe von ap. °dram’ deuten (Zadok briefl.). Die Lautung wire also ap,50.53. Vehwck- wy27
Upadra(h)ma-, was mehrere Deutungen zulieBe (nach Hinz, NW 154 °drama-
~ai. dram- laufen‘), da (m) auch fiir *hm, *2m stehen kann (8. noch HrD, Ap
190; GERSH bei R.ZADOK, Iran 14 (1976) 74 A. 154).
50. Ustasn- m.: B [u-|-al-n} Neg., DB 1V 83 (erginzbar nach den
Parallelfassungen: elam. Hu-ud-da-na und [%) akk. U-mi-it-ta-na-’;
nicht zu sichern ist der Beleg von U-t-a[-n] auf einem Susa-Fragment, s.
‘SSAI 51). — P Sohn des 6-u-2-r- (48); oiner der Helfer Dareios’ I. beim
Sieg tber Gaumata. Die besonderen Privilegien, die ‘Oséme und sein
Haus von Dareios erhielten, berichtet Herodot IIT 83f. (vgl. Pra II 28,
Danp—Pour 159f,, Wiesen 170f,, 204f.). —D Ap. Utana- ist nicht
‘iberzeugend erklart.
Die Deutung als *h-tana- mit guter Nachkommenschaft* (~ved. téna-m.
Nachkomme, téna-n. Nachkommenschaft, Manu ff, sari-tana- m,n. Fortsetzung
dos Gesehlechtes, Nachkommenschaft; NB 513, AirWb 1823, KENT 176a) ist,
nicht mehr als eine Méglichkeit. Vgl. auch WOsT 32f.
aGsg., DB IE 15f., 81 ([h-y-a] erginzt) ;
°r-h-y Gsg., DB IV 19, 22; DBe 7; DBg 9f. — P Kyaxares, Kénig von
Medien; der Priitendent Fravartié in Medien (31) und Ciga”taxma, der
sich in Sagartien zum Konig erklirte (22), bezeichneten sich als
Angehérige des Geschlechtes von U-v-x-&tr-. — D Medischer Name,
dessen Lautung und Deutung umstritten sind.
Die Parallelversionen — clam. Ma-ak-is-tar-ra (9. auch alteres Ma-ak-it-
tur-ri, Ju, B. Justrov, VDI 1963/3, 212, 223, Danb, G@A 227 [1975] 231) und
ak. U-ma-ku-ié-tar — weisen aber wohl auf Uvazcitra- (au elam. (ma-) = /uva-/,
(tar-) = /-t-| 8. OnP 33, 34,53) und scblioBen *Uvadatra- aus (dazu Lit. in ApH
149); gr. uations gibthypokoristisches * Huvariara- wieder (SCHM, ZDMG 117
[1967] 121 A.14, mit Lit.). — Von den Deutungsméglichkeiten fiir med.
*Huvazitra- (8. die Lit, im AirWb 1836, bei KENT 177a, ferner ApH a.0.0.,
SCHM a. a. 0.) ist die als *Huo-axrétra- mit guter Aufsicht" (s, jetat WOSt 80) dor
als *Hu-vaxitra- ,elavéie" (guletat M.LEsRUNE, ASNP 8 [1978] 787) wahr-
seheinlich vorznaiehen.
52, V[-a-y-Ie-pl-
r}s,8.u., Nr. 61
53. V-h-u-k- m.: B °[k-h-Jy[-a] Gsg., DB IV 86. — P Vater des
Ardimani&- (8.3). —D Hypokoristikon eines Namens, der iran, *vahu-
gut’ enthielt (~26); clam. Ma-u-uk-kau. a, (OnP 197), ak. U-ma-ah-ku
(oder °uk-ku? 8, Vo 48), gr. ‘Qyos.
Strittig bleibt, ob der Kosename mit einem ,véllig singulére{n} Suffix
(ScHM, Aisch 46 A. 66) baw. with guna in second syllable“ (KENT 207b) alsTH28 Vi-b-y-]s-p[-rv}- 54.87.
Vahauka- herzustellen ist oder — gegen die tibliche Graphieregel, aber morpholo-
gisch glaubhafter — als Vahu-ka-; 8, SCHM a.a.0., mit Lit., vgl. weiteres in
AirWb 1395, ApH 151 und bei H.ScHMEIA, Spr 21 (1975) 185 u. A911. Zu
beachten auch GERSH hei R. ZADOK, IOS 6 (1976) 70.
Js-pl-r-v}-, s.u., Nr. 61
55. [V-h-y-vi-d-d-a-p-a-y:: Lesung der willkirlichen Zeichenfolge auf
dem mit Sicherheit gefillschten Siegel Sd= Spur. j (NAT 13f., SSAT 36)
bei Wersse 130 (Mannesname ,, Uahjayiéda der Schitzer?“), Kent 207b;
sie ist zudem fehlerhaft (Scum, Si zu Spur. j)].
56. V-h-y-z-d-a-t-m.: B°tNsg., DB IIT 22, 35, 41, 54, 60,70f.; DBh
1f.; °t-m Asg., DB IIT 27f., 48, 50; *t-h-y Gag., DB IIT 38f., 46. —P Ein
Rebell, der sich als Kyros-Sohn Smerdis (20) zum Konig der Persis
machte (DB III 21ff.); nach seiner Gefangennahme und Hinrichtung
mute ein von ihm nach Arachosien entsandtes Heer noch von dem
Dareios-trouen Satrapen Vivana (60) besiegt werden (DB III 54ff.). Vgl.
Horr, Prolegomena 92; s. ferner R. ZavoK, Iran 14 (1976) 75. — D
Vahyazdata- (elam. Mi-is-da-ad-da, akk, U-mi-iz-da-a-tu, [°ti}) =,,Der
das bessere (= ved. vésyas-) Gesetz hat*
S. ausfiibrlich Wosr 273ff, (mit reicher Lit.), nach dem sich ,der Name
als bewuBte..... Gegen-Schdpfung" zum Namen des Dareios (26) erweist (a. a. O.
274); d.h., daB dem *vahu-Thronnamen D” diese Steigerung im Thronnamen des
Gegenkénigs zur Seite gestellt werden sollte. Zustimmend ScHM, KZ 84 (1970)
14.5; vgl. auch WIESEH 222f, [Doch s. jetzt Hora, Prolegomena 9tf. (V° ,in
gewissem Sine das ,Passiv‘ zu dem avestischen vayjhazda- das Bessere gebend
Noch anders T.MILEWSKI, Indocuropejekie imiona osobowe (Breslau
Warschan—Krakau 1969) 91 (,,von den besseren [Cttern] gegeben“)]. — Vel.
ferner OnP 202, mit Lit.
57. Vi-i-d-f-r-n-h- m.: B °n-a Nog., DB II 84 ([n-a] erginzt), 86
({vi-i] und [f-r-n] erginrt), 88 ([f-7] erginzt); IV 83. — P Rin bandaka
Dareios’ I., Sohn von 61 (s.d.); besiegt das babylonische Heer des A-r-2-
(14), Von Dareios in DB TV 83 noch als erster seiner Helfer geriihmt, fiel
er spiiter mit seiner Familie der Rache des Grofkonigs zum Opfer (vg).
Danb—Pout 168f,, Gscunirze 264f., WieseH 173, 174, 205f,, mit Lit.)
—D Vindafarnah- (so 2u transkribieren nach elam. DB Mi-in-da-par-na,
akk, U-mi-in-ta-pa-ar-na-’ [Vo 38, 47], gr. ‘Iveagéovns u.a. [8. OnP 199),
»Der das z"aranah- (med-achaimenid. farnah-) erlangt" (ved. vind-
finden, erlangen‘; Mu, WB IIL 214). Eine semantisch und formal
vergleichbare Bildung in jav. Vidat.%arenah- N. pr., 0. 1/94 Nr. 365.5801 VE-.---lspl-.--F ny29
58, Vi-i-d-r-n- m.: B°n Neg., DB II 19 ({vi-i] erginzt), 21; IV 84
({vi-i] ergiinat). — P Bin Perser, Sohn des B-g-a-b-i-g-n- (18), bandaka
Dareios’ I.; Mitverschworener Dareios’ gegen Gaumata (DB IV 84);
erringt einen ersten Sieg gegen das medische Heer des F-r-v-r-t-i- (31;
DB IT 18ff.). Vgl. Wiese 172. — D Nicht geklart.
Vidrna- (s, clam. Mi-tar-na, Mi-tur-na, aki, U-mi-da-ar-na-’, Herodot
"YBipne, Ktesias I8épvyc [SCHM, Aisch 31 A.37}) ist wohl *-no-Par
der arischen *d(h)ar-Wurzeln, mit Priverb vi-; unter mehreren Mog!
KENT 208af,, ApH 153) ist die Annahme eines Kurznamens zu einem Komp. mit
*vi-drna- ,,zugeteilt, verlichen" (jav. vi dar- dss.) noch am wahrscheinlichsten. —
Zu kiihn Boo, Vost 2 (1976) 4 (*viltar}-darna-~jav. vitar’)
59. Vi-(i)-S-t-a-s-p- m.: B°p Neg., DB I 4; 11 93, 94, 97 (nur °t-a®
erhalten); IIT 4, 7; DBa 5 (in DB{a] nur vi-#°, wozu Hore, Aufs 1 626;
mit vi-i-#° DSf13; XPF17£,, 20);°p-m Asg., DB IIT 2, 3 (vi-s° ; ergiinzt in
DSF57£.); viele Belege fiir “p-h-y-a Gag. (mit vi-8° ab DB, vi-i-«° ab DPa)
bei Kent 209, SSA 50, 51 (Susa-Fragmentvi-s-t-a), dazu s-p-h-y] in WE
(Mi, AGAW 116[1979]27). —P, D Vistaspa- (clam. Mi-is-da-as-ba, akk.
Us-ta-as-pi, gr. "Yordarys), der Name des Vaters Dareios’ I. (26), ist
ursprungsgleich mit dem Namen des kauui- Vistaspa- des Avesta;
Gleichsetzung der beiden Namenstriger ist jedoch abzulehnen: s. 0. 1/97
Nr. 379, mit Lit., wo auch zur Deutung.
60. Vi-i-v-a-n- m,: B°n Nog., DB TIT 55, 73; °n-m Asg., DB [T58,
60, 65,71. —P Satrap in Arachosien; wehrt zwei Angriffe der Armee des
V-h-y-2-d-a-t- (56) ab und nimmt deren Anfithrer gefangen. — D Nicht
geklart.
ina- (elam. Mi-ma-na [auch Mi-hi-ma-na, 8. OnP 198}, ak. U-mi-ma-
1a") wird von KENT 208b 2u nan- ,siegen" gezogen; andere erklirenV” aus
* Vivah-ana- ‘rahana-) und verbinden den Namen mit iran. *Vivah-vant., jav
Viuuay'hant- N.pr. (0. 1/98 Nr. 381); 8. die altere Lit. bei KENT a, a. 0., ApH
154, auletat SzEM, Varia 1977 (= Acta Iranica 16), 38 u. A.144.
GL. V[-.-.-]s-p[-.--]+m.: B°s-p[-.-.-Ji-y-a Gsg., DB IV 83. —P,
D Der Name des Vaters von Vi-i-d-f-r-n-h- (87) ist an seiner einzigen
Belegstelle nur lickenhaft erhalten; die Parallelformen und Deutungs-
vorschlige fiihren zu keiner unbestrittenen Restitution.
Angeblich ist das zweite Zeichen in Spuren als -a- erkennbar. Die Deutung
als V(ayalsp{ara}-, am glaubhaftesten in WACKRRNAGELS Auffassung als
Patronymikon zu *Vayas-péira- (s. ApH 152f., wo auch Abweichendes; s. noch
‘M. ScHwarz, GsNyberg I 208), ist;jedoch mit den Formen der Parailelfassun-
gen schwer vereinbar: elam, Mi-it-par[-.], akk. (t}-mi-is-pa-ru-’ (s. Vo 47),11/30 [V-8-d-a-s-k] 62.66.
Nach der Analogie von V-h-y-2° = clam, Mi-is? ak, U-mi-iz’ (56) ware Hinz?
Erginzung ou Va{hya}s® glaubwindiger (NW 554). DaB der zweite Teil des
Namens zu ap. “p[-r-v} elam. °bar[-ma] zu erginzen sei, léBt sich nicht sichern;
die Wiedergabe von ap. /"parva/ durch °p[-r-v}- statt durch *°p[-ru-u-v}- bleibt
trotz Hz a.a.0, 56 ein Problem. — Vgl. noch OnP 203f.
62, [V-i-d-n-s-k: Willkirliche Zeichenfolge auf der Falschung
Se=Spur. i (NAJ 13f., SSAJ 36), die Wersse 130 mit einem Deutungs-
versuch als N. pr, (,Wasda der Sake?"; Kent 207a: ,probably a man’s
name") publiziert hat; die Nachpriifung von Scum, Si zu Spur. i ergibt
jedoch eine — weiterhin sinnlose — Folge v-#-d-a]s-b].
63, V-u-mi-ies-m.: B°sNeg., DB 11 49, 51, 62; °s-m Asg., DB 1153,
58. — P Bin Perser, bandaka des Dareios, der zwei Schlachten gegen ein
Heer des F-r-v-r-ti- (31) in Assyrien und Armenien schligt. — D
Vawmisa- (elam, Ma-u-mi-it-8é, ak. U-mi-is-si (s. Vo 254, 63], bei
Plutarch ‘Quisy¢) ist als ,Gutes (vaum’, akkusativisches Vorderglied)
wiinschend (°isa-=ai. °iccha-)" befriedigend deutbar,
8. die Lit. in ApH 152 und o. 1/99 (zu Nr. 388). — Ohne Stiitzung ist die
Annahme einer regionalen oder orthographischen Abweichung fiir *Vaumiga-
=ai. (erat ep.) Vasumitra- N. pr.; dagegen scharf BENV, J AOS 75 (1955) 196b,
Scum, EtMithr 412 und A. 86, mit weiterer Lit.
64, [Xer-i-a-d(~it)-i-y-a, 8. u, 66].
65. X-8-0-r-i-t- m.: B°t Nag., DB II 15 [enginzt]; 1V 19 ({6-r)
erginzt); DBe 6. — P, D Xéabrita- (elam. DB Sé-at-tar-ri-da, Sé-ut®,
akk, DB (Ha-}Mé-at-ri-it-ti, Ha-Sé-at-ri-tu,, Ha-dé-at-ri-e-ti (Vo 23, 40,
49} fuBt auf med. *xSabra- ,,Herrschaft, Reich“, wohl als Kiirzung eines
2°-Kompositums (s. Kenr 180bf., ApH 126, E. A. Provasi, FsTucci 96,
Hinz, NU 206f.). Assyrische Wiedergaben von X" sind fiir die Zeit des
medischen Reiches als Kénigsname (oder Kénigstitel?) bezeugt, alter-
nierend mit der Namensform Fravarti-, die spiter der Fiihrer des
medischen Aufstandes gegen Dareios I. trug. Unter Nr. 31 wird das
Motiv dieses ¥” erértert, sich als X°, aus der Familie des Kyaxares (51),
au bezeichnen.
66, X-S-y-a-r-ien- m,: B Viele Zeugnisse fiir “ta Neg., seit XPa
(Kenr 182a; SSAJ 209, 42f.; Sonn, Si zu SXf—g. Dazu kommt noch
y-a-r-F1-[a] auf einem Persepolis-Siegel, Cam bei Scumipr, Pers 11 22
=SXd bei Scum, Si}; °4-a auch in Se“, das nicht eine Unform [64],i
\
i
1
|
i
66, Xan Tyst
sondern mit vertauschter Zeilenfolge (1)x-/(8)y-a-|(2)r-a-a enthilt
[WAI 12f,, 216, mit Lit.; SSAT 27 (,SXd"), Scum, Si (,SXe")]; die
Intention, den Neg. z-8° zu schreiben, bleibt auch bestehen, wenn SXe
spiite Imitation oder moderne Falschung sein sollte (s. Sctm, Sizu SXe];
au einer sicheren Falschung mit dem Nag. °s-a s. SAI 36); °Sa-m Asg.
(Kenr 1828; dazu XPI 4 x-[-y-a-r-s-Ja-m, SSAI 22); °h-a-h Gog. (KENT
182a; sicher nurin [2-#-y-a-r-}-a-h, XH; zur Genese der Form B. Ruscis,
BSL 69 [1974] 118 A. 18); °s-a-h-y-a Gsg., D’Ha 14, 15 (SSAJ 29), A*He
12 (dam Kenr 98bf.); “&h-y-a Gsg., A'Pa 14f. ([x-&y] und [-y-a]
erginzt), A'T (zweimal; zum Text s. SSAT 44 A.1), A°Sa 3 (erginzt), 4
(nur &h-y-a erhalten); °r-¢-h-y-a Geg., A’Sa 2 (zweimal; vgl. Kent 21).
—P Xerxes I., GroBkénig 486—465/4 v. Chr.; Sohn Dareios’ I. (26) und
der Kyros-Tochter Atossa (~o. I/52), Vater Artaxerxes’ I. (11). Von.
Dareios gegen die Anspriiche eines alteren Sohnes zur Nachfolge
bestimmt (s. XPf 28ff.). Seine Inschriften zeigen ihn als Bauherrn (2. B.
XPf 36ff,) und als Bekiimpfer Mazda-feindlicher Kulte (XPh; s, KENT
112b, SSAJ 20 und A. 1); der ungliickliche Feldzug gegen Griechenland
ist in keiner ap. Inschrift erwahnt. — Vgl.u.a, PRA IT 145ff., OL 214ff,,
Nvn, Reich 98ff., C. Hianerr, Xerxes’ Invasion of Greece, Oxford 1963,
Mu, AlmOA W 119 (1969(70)) 158ff. = 4 KS 167ff., mit weiterer Lit. — D
X4aya-’rSan- ,, Ober Helden herrschend" ist ein Kompositum des geptor-
xo¢-Typs und beriihrt sich nahe mit ved. ksaydd-vira- dss. (vgl. die Lit. bei
Mu, ZNdA 48 A. 235; s, 26, 57). Die Nebeniiberlieferungen (akk. Hi-~
ar-&é, Hi-8i-i-ar-su, Ak-Si-ia-ar-8i, Ak-Si-ia-mar-Wi, Ap-Si-ia-ar-i [Lit
in NAJ 22 A. 44; 8. auch R. ZavoK, BiOr 33 (1976) 217 a}, arama. hayrs,
hy'rf, “hdyrS [R. Decen, NESE 3 (1978) 30, mit Lit.], bibl-arama.
“iworws, figypt. b4j’rs ua, (Scum, Aisch 29, mit Lit) geben z.'T., mit
rezenter Lautung, *XéeyrSd (so I. M. Diakonorr, GsHenning 108) oder
*Xiairsa, *Xsersa wieder (vgl. clam. [k-Se-ir-Sd, [h-Se-ir-it-8d; gr.
Epic, 8. Sow a. a, 0. 298., mit reicher Lit.)
Gegen die 0, empfohlene Dentung s. Sctite, Spr 23 (1977) 128f. und A.6;
iiltere Lit. bei KENT 182a, 218b.
[Nacht zu W114 Nr.13.1: Zu BADIANs Annahme eines Belegs fir
Artaxerxes IV, = Arses s. neuestens A. DuPoNt-SomMER, Fouilles de
Xanthos V1: La Stele trilingue du Létéon (Paris 1979) 166 u. A.A}KONKORDANZ
mit Transkription und Reihung bei Kent
Die Zahlen in Klammern entsprechen den Spaltenzahlen in Kents Buch
eine Null in der Klammer besagt, daB der Name bei KENT nicht gebucht ist. Die
Zahlen nach dem Doppelpunkt geben die Numerierung im vorangegangenen
‘Namenlexikon (II/11—II/31) wieder, — Nichtexistente oder eindeutig nicht-
iranische Namen stehen in eckigen Klammern.
[Ainaira-] (1640): 2
[Atamaita-] (1656): 16
Abiyabausna- (1663): 17
Apina- (1666): 1
Ariyaramna- (1700): 6
Ariyardan- (0): 6
[Arra-] (170b): 14
Artazsaga- (171 a): 18
Artavardiya- (71a): 10
Ardasceasea (N71 a): 4
Ardumanis- (71a): 3
Ariaka- (71): 9
Ardama- (171b, 0): 7, 8
Aspacanah- (V73b): 16
[manis-] (1740): 37
Utana- (175b): 50
Upadarma- (1768): 49
"Uvazcitra- (77a): 61
Ka biijiya- (1786): 38
Kiaru- (180b): 39
[Xarsadasya) (180b): 64
Xéabrita- (180b): 65
Xéiayarsan- (182a): 66
Gaudarwea- (1820): 32
Gaumata- (182b): 38
Citcizri- (184a): 21
Ciga*tacrma- (184a): 22
Cigpi- (184b): 23
Taxmaspada- (185b): 47
@uzra- (188b): 48
Datuvahya- (1892): 29
Daidarsi- (1891): 24—25
Darayava'u- (189b): 26—28
[Nadaxaya-*] (0): 4%
[Naditabaira-] (1938): 44
[Watukudracara-] ($932): 42
[abunaita-| (1930): 43
Prida- (198): 30
Pravarti- (198b): 31
Bagabigna- (199a): 18
Bagabuacéa- (99a): 19
Bardiya- (200b): 20
Martiya- (203a): 41
Marduniya- (208a): 40
Vahumisa- (206a): 68
Vayaspara- (2060): 52, 64, 61
[naddasaka} (207a): 62
Vahauka- (207b): 53
[vahyav'Sdapaya] (207b): 55
Vahyazdata- (207): 56
Virdafarnah- (208a): 57
Vidarna- (208a): 58
Vivdna- (208): 60
Vittaspa- (209): 59
Skutza- (209): 46
Hasiimanis- (2128): 36
[hadaxaya} (213a): 34
[Haldita-] (2142): 35FASZIKEL 3:
INDICES
VON
MANFRED MAYRHOFERRUCKLAUFIGER INDEX DER ALTIRANISCHEN NAMEN
Fir die Erstellung eines gesamt-altiranischen Revers-Index der Eigenna-
‘men war es ndtig, die o. I/17ff. und IT/11 ff. in Transliterationen vorgefiihrten
‘Namen wieder in eine traditionell-vedisierende Transkription umzuschreiben;
sie waren sonst nicht vergleichbar geworden. Es ist unmittelbar einleuchtend,
daG transliterierte av. Ardstiia-, Naptiia- einerseits, ap. B-r-di-i-y-, Mor-ti-y-
andererseits an weit auseinanderliegende Stellen des riickliufigen Index geraten
waren erst.aus transkribierten Ardstiya-, Naptiya- baw. Brdiya-, Martiya- wird
ihre morphologische Vergleichbarkeit sichtbar.
Die Transkription des Altpersischen folgt im Allgemeinen dem System
KENts; fiir <--> steht , nicht , wenn die Sprachvergleichung auf
unzweifelhaftes /r] hinweist.
GroBere Eingriffe waren in diesem Index bei der transkribierenden Darbie-
tung des Avestischen nétig; um die avestischen Namen mit den altpersischen
vergleichbar zu machen, wurde ein Kompromi® aus sisdnidischer Aussprache
und altiranischen Werten gewihit. So steht fiir transliterierte
nach Vokal die Transkription -y- -v-, nach Konsonant durchgehend ~iy- -wo-.
Anaptyktische und epenthetische Vokale werden hochgestellt und bei der
Reihung nicht beachtet: also (= ati), <°ma'nié-> (= ap, ‘manis-),
<’r’> (= /t)); umgekehrt haben und <3> in , , ,
, die alten /am/, /an{ entsprechen, den Standort von . — Wo
Inutgeschichtliche Prozesse den Vergleich von Namens-Endgliedern verdunkeln
(wie bei ap. °rau-, *nahu-, av. °vayhu-, “vohu-), wurde durch Querverweise
abgeholfen. Av. *h ist als huv eingereiht worden.
Die Reihung des Revers-Index ist die des lateinischen Alphabets. Dabei
stehtavord, @, évorg, ivors, s vor s/s/4, tvor 9, u vor fz vor; hingegen werden b
und f, d und 4, g und y, n und n/y/7 an den gleichen Stellen gereiht.
Die Zahlen nach den Namen bezichen sich, wenn nicht bezeichnet, auf die
Lemma-Zahlen im avestischen, wenn mit:,,ap." bezeichnet, auf die im altper
schen Namenlexikon. — Nichtiranische und zweifelhafte Namen stehen
eckigen Klammern,
[Vasdasaba-] ap. 62 Prada- ap. 30
Ropar 113 Aspayaosa- 32
Gand’r'pa- 153 Prayaoda- 137
iro. nakatifa- 306 Agasar’ba- 39
Rdaxtasva- ap. 4 Aeva..sar’ba- 3
Rtaxsaga- ap. 1113 Puba- 268
Vassaba- 344 Potru.bangha- 262
Akayada~ 12 ‘Spongha- 287
Taxmaspada- ap. 47 Pastingha- 257
‘Srato.spada- 298 Vazbanha- 342Ta/4 Riickliufiger Index der altiranischen Namen
Bivandayha- 87
Sdyhayha- 281
Aznayha- 77a
Pa'ti.vagha- 244
Vaebayayha- 342
Zrrayarpha- 421
Haokiyayha- 168
Bayha- 81
Diyyha- 101
Ma'diydi. mayha- 218
Sdgha- 281
Varsaka- 363
{Vasdasaka-] ap. 62
Vatsaka- 345
Réaka- ap. 9
Humayaka- 176
Dahaka- 96
Usniika- 326
Mqlravaka- 224
Sndvidka- 286
Darfinika- 99
Nivika- 235
Spinja*rudka- 290
Vah(a)uka- ap. 53
Upad{ayrama- ap. 49
Gaotama- 158
‘Sama- 280
Réama- ap. 7-8
Spitama- 291
Grakma- 162
Yima- 406
Pard.dasma- 247
Taxma- 304
Cipantorme- ap, 22
Asabana- 29
N'r'miyazdana- 233
Vabayana- 340
Var'sakana- 363
Kahrkana- 199
Ari. Samana- 25
Tumaspana- 308
Pagana- 256
Viyatana- 368
Frayazontana- 139
Pafana- 250
[viyazana-] 369
Danayana- 100
Gaorayana- 156
Frasaostrayana- 143
Jistayana- 197
Adt6. kina- 55
Varakastina- 354
Utdna- ap. 50
Viwana- ap. 60
Priyaina- 147
X'adaéna- 403
‘Saéna- 273274
Bagdbigna- ap. 18
Agina- ap. 1
Baromna- 79
Ariydramna- ap. 5
Arjaona- 21
@raétaona- 312
Pitaona- 261
Vidrna- ap. 58
Mazdayasna- 221
Karsna- 204
Vardna- 359
Aga. Siyaotna- 42
Pisifiyaobna- 260
Hudiyaotna- 178
Var'smapa- 356
Saspa-, 8. auch °aspi-
Cabparsspa- (= *°r* .aspd-) 91
Po*rusaspa- 266
Haétat .aspa- 164
Arjat .aspa- 22
A*ruvat .aspa- 57
Huvaspa- 184
Habaspa- 163
Har’saspa- 169
(DJamaspa- 196
Prinaspa- 148
Xéuviprdspa- (X4i°) 399
Virdspa- 370
*Revispa- 117
K'vrsaspa- 216
Hitaspa- 171
Vistaapa- ap. 59
Vistaspa- 379
Yustaspa- 409
Vadaspa- 361
Ara- 18
[Wabukudratara-] ap. 42
Nijara- 234
Kara- 202re
Riicklaufiger Index der altiranischen Namen mys,
Pras. kara- 129 [Mabrbasa-] 217
Usmanara- 325 Prasivazcta- 127
Jannara- 193 “Rina WN4
Aosnara- 17 Bagabuxéa- ap. 19
Priidat .nara- 134 Uspaesata- 327
“Ruvatat . nara- 320 Siird. yazata- 302
Naotara- 228 Huynzata- 175
Vara- 353 Paradita- 245
Vanara- 348 Xtasata- 401
Vayaspara- (2) ap. 52, 61 Vahmagbata- 347
A*ruvasiira- 56 Spontonata- 288
Prasrittara- 125 Avrdata- 69
Vioratara- 377 Vanhudata- 351
Buora- 88 Vohw. data- 386
Fro. hakafra- 149
(Wadi(n)tab(ajira-] ap. 44
[Ainaira-] ap. 2
Por. jira- 265
Patti. srira- 243
Isat. wastra- 190
F(*yrasaostra- 126
Aravaostra- 19
Ustra- 331
Vohustra- 390
Zaradustra- 416
Uvascétra- ap. 51
[Rtazsfadra-] ap. 11 u. A.* (9.4)
Xtarsabra- 404
Pratira- 133
Huvar’éitra- 181
Avréitra- 67
Manus. ¢ibra- 219
Agahura- 44
Pratura- 130
Oiymatastura- 236
Spitiyura- 293
Axriva- 16
Taira 309
BagSatastara- 78
Pa‘ristira- 240
Ouzra- ap. 48
Ankasa- 14
Va(hyumisa- ap. 63
Praoraosa- 124
Vohu..p’r’sa- 388
Tusa- 310
Kaosa- 201
Zaosa- 415
Vahyazdata- ap. 56
Kata- 241
Gaumata- ap. 33
Avr pata- 70
Pardta- 246
Prita- 1430
Kavata- 209
Aeita- 7
[huvazata-| 186
Diwatkaéta- 110
[Atamaita-] ap. 16
[Nabunaita-] ap. 43
[Haldita-) ap. 35
Za’rita- 413
(hunafrita-] 185
rita 315
Xsabrita- ap. 65
Prayazonta- 138,
Ustazanta- 330
Pardinta- 249
Frat. ham var'ta- 128
Ashuvat..’r'ta- 36
Unxdiyat."r'ta- 335
Yoista- 407
Garéta- 159
Abiyab(ayusta- ap. 17
Agorn..yahmai usta 48
Fiyusta- 120
Apruta- 34
viraesriita- WA
Vigrata- 376
Dayjhu. srita- 98
Tynta- 64
raérabia- 4TH6 Riickliufiger Index der altiranischen Namen
Dérayat rata 102 Vaépiya- 343
‘Skarayat .rada~ 294 Priya 146
Fravayat .raba- 141 AG. pao'riya- 51
A§@ruvatia- 46 Arsiya- 28
Dritia- 108 Naptiya- 229
Pa'ti.drada- 241 Martiya- ap. dt
Ag*ruvatda- 45 Arastiya- 66
nae, vgl. auch 0. av. “fia (,°wa-") —— Aattiya- 63
Narava- 230 Uziya- 339
Prana 131 Snaaye- 285
Var'sava- 358 Vardza- 355
Aetava- 1 Virdaa- 371
Mayava- 222 Ago. yeshe .var'za 50
A’niyava- 8 Vag'r'za- 362
Avriyana- V1 Kanuka- 200
Uzava- 338 Asaband- 30
A’niyava- 8 Var'sakani- 363
Atriyaoa- 11 Paribkand- 363
Katva- 198 Huibri- 172
Huvova- 187 Hutaosa- 179
Binduva- 82 Potrudista~ 263
Hud. guva- 187 Duybova- 109
Gaubaruva- ap, 32 [Vinpa.ta*ruvd-] 374
Vahyaspar}oa- (2) ap. 54, 61 Humaya- 177
Patruna- 251 Alon. yejhe.raota 49
Viodr’suva- 383 Hfravaé-173
[Ar(a)za-] ap. 14 Za‘riyané- 412
Skunca- ap. 46 Afasa'riytiné- 38
Prr'dibaya- 253 Spo. pad- 294
Gaya 151 Frayhad- 122
Uruvdexsaya- 321 Aero.sar'd- 3
Avaya- 59 Avar‘Brabah- 61
[Hadazaya-) ap. 34 Var'smd. raotah- 357
[Nadaraya-?) ap. 45 ASO. raotah- 52
ap. 55 Vohuraotak- 389
Darjhu. fradah- 97
Ker'savazdah- 24
Fratiya- 132 Agavazdah- 43
Rlavardiya- ap. 10 Vohuvazdah- 392
Brdiya- ap. 20 Aga. nomah- 37
Sti. gafiya- 54 Usinamah- 324
gafiya- 2 Undiyat .nomah- 336
Avahiya- 58 Vohu..namah- 387
Datuvah(i)ya- ap. 29 Vo"rw. nomak- 393
KaNb(a)ujiya- ap. 38 Aspaéanah- ap. 15
M'prismiya- 26 Sadanah- 272
Praniya- 140 N’r’manah- 232
M(ayrduniya- ap. 40 Frinah- 144