Permettez-moi, Messieurs dames, de Erlauben Sie mir, meine Damen und
vous donner quelques informations sur Herren, Ihnen einige Informationen les activités de… über die Aktivitäten von … zu geben. le chiffre d’affaires globales der Gesamtumsatz le directeur général der Generaldirektor le responsable export Leiter der Exportabteilung déguster kosten (probieren) Voilà l’essentiel. Das wäre das Wichtigste. Si vous avez encore des questions à Wenn Sie noch Fragen haben, zögern poser, n’hésitez pas. Sie nicht, diese zu stellen. reprendre la direction die Leitung übernehmen les activités se concentrent sur… die Firmenaktivitäten sind auf … ausgerichtet provenir de stammen aus mentionner erwähnen faire partie de gehören zu ces dernières décennies die letzten Jahrzehnte une expansion ne paraît guère possible eine Expansion erscheint kaum möglich il y a encore des créneaux à prendre es gibt noch Marktlücken tandis que während (als Gegensatz) la communication bureautique die Bürokommunikation les réseaux de télécommunication die Telekommunikationsnetze l’automatisation du transport die Transportautomation les chemins de fer die Eisenbahnen les anciens pays de l’Est die ehemaligen Ostblockländer a été fondée en 1951 ist 1951 gegründet worden employait à l’époque beschäftigte damals 23 personnes dont 20 ouvriers 23 Personen, davon 20 Arbeiter au début anfänglich produisait uniquement des tissus pour produzierte nur Möbelstoffe meubles le fils du fondateur der Sohn des Gründers d’ailleurs übrigens il a repris la direction er hat die Betriebsleitung übernommen c’est à ce moment-là es ist zu dieser Zeit on a vu une restructuration très impor- wir haben eine sehr wichtige tante de l’entreprise qui est allée dans Umstrukturierung erlebt im deux directions Unternehmen, die in zwei Richtungen gegangen ist la gamme des produits a été élargie die Produktpalette ist erweitert worden c’est-à-dire das heißt nous avons commencé à produire des wir haben begonnen, Stoffe für die tissus pour l’industrie automobile à Automobilindustrie zu produzieren côté de nos produits classiques neben unseren klassischen Produkten l’entreprise a été transformée en socié- das Unternehmen ist in eine AG té anonyme umgewandelt worden la démarche s’est révélée efficace die Vorgangsweise hat sich als wirksam erwiesen la diversification die Diversifizierung traverser les crises des dernières die Krisen der letzten Jahrzehnte ohne décennies sans pertes substantielles substantielle Verluste durchmachen fabriquer erzeugen produire produzieren être spécialisé dans… spezialisiert sein auf se concentrer sur sich konzentrieren auf investir investieren couvrir un volume ein Volumen darstellen retenir quelque chose sich etwas merken les effectifs se composent de das Personal setzt sich zusammen aus les exportations constituent 80 % die Exporte machen 80 % aus pour l’avenir für die Zukunft en plus außerdem, zusätzlich l’ammeublement die Möbelbranche le siège social der Firmensitz le cadre der (leitende) Angestellte une unité de production eine Fabrik le chiffre d’affaires der Umsatz provenant stammend von la forme légale die Rechtsform les emplacements die Standorte le siège social est à Bregenz der Firmensitz ist in Bregenz les clients sont dispersés sur le monde die Kunden sind über die ganze Welt entier verstreut nous avons trois unités de productions wir haben drei Produktionsstätten im dans la partie Est de l’Autriche östlichen Teil Österreichs près de la frontière tchèque nahe der tschechischen Grenze dans notre usine de Bregenz in unserem Werk in Bregenz tandis que nos autres unités sont während unsere anderen Anlagen in spécialisées dans les tissus pour l’auto- Stoffe für Autos spezialisiert sind mobile comme notre principale clientèle se da unser Hauptkunde sich im Ausland trouve à l’étranger… befindet… d’après nos analyses de marché… gemäß unseren Marktanalysen… nous sommes donc plutôt optimistes wir sind daher ziemlich optimistisch für pour l’avenir die Zukunft la forme légale die Rechtsform vous allez faire la visite de nos caves Sie werden unsere Keller besichtigen notre entreprise vous invite à une dé- unser Unternehmen lädt Sie zu einer gustation de nos vins Verköstigung unserer Weine ein A ce moment-là, nous avons produit Zu diesem Zeitpunkt haben wir nur seulement des bas et des collants. Strümpfe und Strumpfhosen produziert. dont la majorité dans la production davon der Großteil in der Produktion être disperser sur verstreut sein über A cause de nos nombreux clients à l’é- Aufgrund unserer zahlreichen Kunden tranger nos exportations constituent im Ausland machen die Exporte 80 % 80 % de notre chiffre d’affaires global. unseres Gesamtumsatzes aus. un article de marque der Markenartikel comprendre umfassen une grosse perte ein großer Verlust la diversification de couleurs et de ma- die Vielfalt von Farben und Materialien tériaux espérer réaliser un chiffre d’affaires de hoffen auf einen Umsatz von mehr plus de… als… reprendre une entreprise, la reprise eine Firma unternehmen, die Übernahme quel, quelle que soit welche auch immer, was für ein auch immer quel que soit son choix wie auch immer seine Wahl ist percevoir un revenu ein Einkommen bekommen gérer une entreprise ein Unternehmen führen / verwalten les paysans die Bauern paysan/ne bäuerlich la précarité eine heikle Situation rémunérateur (adj.) einträglich, Geld bringend les ruraux die Landbewohner l’exode rural die Landflucht être soumis à des contraintes Zwängen unterworfen sein soumettre unterwerfen soutenir unterstützen dégager hervorbringen, freisetzen les outils die Werkzeuge le jus de pommes der Apfelsaft la prochaine génération a repris l’entre- die nächste Generation hat das prise familiale Familienunternehmen übernommen schillings autrichiens Schilling la production industrielle die industrielle Herstellung des jus de fruits qui sont vendus sur- Fruchtsäfte, die hauptsächlich in tout en Autriche mais aussi de plus en Österreich verkauft werden aber auch plus sur le marché mondial immer mehr auf dem globalen Markt « Happy Day » a été lancée sur le Happy Day wurde auf den Markt marché gebracht ce qui a aidé Rauch à faire triompher was Rauch zum Durchbruch in der dans l’industrie de marque Markenartikelindustrie verholfen hat thé glacé Eistee la diversification de marque continue à die Markenvielfalt nimmt weiter zu augmenter approvisionner beliefern nous exportons vers 50 pays dans le wir exportieren in 50 Länder auf der monde entier ganzen Welt l’Extrême-Orient der Ferne Osten