Sie sind auf Seite 1von 700

r

i

._.-

TOPOGRAPHIE

" "-"

DEB

.- ~ .. , .. ,~

STADT ROM 1M ALTERTHUM

I

.r

VON

-I

r v

H:"JORDAN.

ZWEITER BAND.

BERLIN, WEIDMANNSCHE BUCHHANDLUNG. 1871.

--~-"-

· -

.. ' .. . ~

- . ~ ..

..

MEINEM SCHWIEGERVATER

JOH. GUST. DROYSEN

ZUGEEIGNET.

A*

~¥6}".

Vorwort.

Die Topograpbie der Stadt Rom in kurzer Fassung zu schreiben erwies sicli wenn aueh nieht als unausflihrbar, so doeh als iiufserst sohwierig, oboe gleichzeitig eine kritische Ausgabe der sogenannten Urkunden, d. h. des alten Regionenbuehes und der mittelalterlicben Stadtbeschreibungen vorzulegen: eine solehe aber, wie ich es anfangs beabsichtigte, anhangsweise der Topegraphieaufwenigen Bogen beizugeben und auf den blossenAbdruek der Texte III beschriinken, gradezu als gefiihrlich. Denn da es niebt Jedermanns Sache Ist noch sein kann, die verwiekelte Gesehiebte dieser Urkunden in ihrem Zusammenhange zu verfolgen, so worden sieh die aus lingerer Beschiiftigung. mit denselben gewonnenen Ansichten, wenn sie zerstreut und gelegentlich mitgetbeilt worden waren, sehwerlich Zustimmung oder, was mir gleieh gilt, stiehhaltigen und fiir die Sache Rirderliehen Widerspruch erzwungen haben, wahrend eine systematisehe Darlegung derselben dies zu thua beanspruchen muls und darf; freiJieh nur denen gegeniiber, die im Stande sind einzusehen, dass man 8chriftliehe Quellen aueh dieser Disciplin naeh Absieht und Einriebtung verstanden haben muss, ehe man einzelne Stucke derselben als Zeugnisse verwertbet. Diese Erwagungen haben mieb

r.,

:.::

.,

/

VORWORT.

veranlasst die Urkunden mit ausfiihrlicben Untersuchungen iiber ihren Werth und ihre Geschichte als zweiten Band der Topographie vor dem ersten zu verotfentlicben und dadurch fiir die Darstellung der localen Entwickelung der Stadt eine Grundlage zu bereiten.

Ich beabsichtige mit dieser Arbeit weder das vor nabezu vierzig Jabren versprocbene Urkundenhuch zur Beschreibung der Stadt Rom zu ersetzen, noch einer von Meisterhand zu erwartenden vollstlindigen kritischen Ausgahe aller, aueh mancher noch ungedruckter Stadtbeschreibungen vorzugreifen. Die Mangel jenes an und filr sieh anerkennenswerthen Planes hier zu erortern, ist nicht mehr an der Zeit; dass das zweite Unternehmen nicht dasselbe Schick sal haben moge, wird Jeder mit mir hoffen. Allein mein Ziel musste naeh dem angegebenen Gesichtspunkte ein wesentlich anderes sein. Meines Erachtens is! das, was den Werth eines solchen Corpus ausmacht, die vollstlindige Mittheilung aller auch der geringfiigigsten mittelalterlichen Beschreibungen einer hinter der anderen, nicht alIein von untergeordnetem Werthe sondern sogar hinderlich demjenigen, der in dem mittelalterlichen Rom nur das alte sucht. Vielmehr hielt ich es fur meine Aufgahe, die Texte dergestalt zu verarbeiten, dass weiter Forschende, auch ohne die Untersuchung immer von vorn zu beginnen, sich fiber die Geschichte der Tradition be quem informiren konnen. Es galt also namentlich urn die lilteste Redaction der Mirabilien die jungeren in der Weise zu gruppiren, dafs aIle selbstandigen Zuthaten zu jener je nach Bediirfnifs ihr unter dem Texte angescblossen oder in den Untersuchungen behandelt, ibr Werth festgestellt, alle fiir die alte Topographie vollig gleichgiltigen Thorbeiten als storend fortgelassen worden. Innerbalb welcher Grenzen dies geschehen ist , werden die Untersuchungen im Einzelnen zeigen. Eine voIistlindige Sammlung. die unzweifelbaft zuBericbtigungen Anlass geben wird, ahzuwarten, erscbien aber nicht geboten : das Vorbandene reicht aus, urn in dieser Weise geordnet ein zu-

VORWORT.

VII

sammenhangendes Bild zu geben von der im zwolften Jahrhundert erhaltenen und vom zwolfteD bis ins fiinfzehnte allgemach veningerten Samme -ron echten Traditionen. Schwerlich aber diirfen wir fUr die Periode yom zwMften Jahrhundert an ruckwlirts, fUr welehe wir fast ausscaliesslich auf das sogenannte Eiosiedler ltinerar uod einige in die Mirabilien aufgenommene Mtere Cataloge riimischel' MODumente angewiesen sind, einen erheblichen Zuwaehs an unedirten Stneken erwarten. Fur diese Zeit baden gel~ntliche Notizen in Urkunden eine wichtige ErgiilUUng der Stad.tbeschreibungen. Fand ieb schon bei cte.- Untersuchung iiber die Geschiebte der Mirabilien wenig vorgearbeit'et - Partheys Aus~abe hat sieb diese Aufgabe nicht gestellt uod ich war fast allein dorauf angewiesen die Winke de Rossi's zu beachten ...... IV D1acbte sicb hei der Benutzung dieser Urkunden noch empfindlicher del' Mangel an einer umfassenden Sammlung ftihlbar. Ueber einzelne Frageo habe ich mir seiner Zeit bei Ph. Jaffe Raths erholen konnen und werde am Schluss des Bandes aufihn zu verweisen baben. Seine freuudllche Absicbt,

) den Ahschnitt liber die kirchlichen Regionen mit mil' durchzugehen, hat er nicht mehr ausf1ibreo konnen. Ausser Feas bekannter Abhandlung hal ganz besonders Nibbys fleissige Roma nell' anno 1838 die Arbeit erleiehtert. Auch der Geschiehte Roms von Gregorovius verdanke ieh natiirlieb zahlreiehe Nachweisungen, namentlich aus ungedruckten Urkunden, was ieh urn somehr bervorzuheben veranlasst bin, je ofter ich mit dem Verfahren des Verfassers, wo derselbe der alten Topographie Aufmerksamkeit zu sehenken fiir gut findet, in Widerspruch geratheo bin. Weniger niitzlich waren fiir meine Zweeke die Literaturnbersichten v. Reumonts, entbehrlich die aus Fea und Gregorovius compilirten Absehnitte in Dyers History of the city of Rome. Aber es war Ptlieht und ist nieht unnuts gewesen wenigstens die grosseren Urkundensammlungen von Nerini, Galletti, Marinij Mittarelli und Coppi, die Aeta Sanctorim und den Liber pontifiealis seiber aufs Neue zu durchlaufen

VORWORT.

und dabei den jetzt allzuwenig beachteten Andeutungen ilterer romischer Gelehrter naebzugeben, ganz besonders, wo es sich urn die Geschichte romiseher Kirchen handelt. Freilich konnte bier so hiufig nur auf die Lueken hingewiesen werden, die auch nach den Urkundenforsehungen Grimaldis, Martinellis, Zaccagnis. Cancellieris u. A. noch bestehen: eine neue Roma ex ethnica sacra ist es, die uns fehlt. und die erst auf der Grundlage der zu erwartenden kritischen Ausgabe des Liber pontificalis und systematischer Studien in. romisehen Archiven geschaffen werden kann. Wie die Dinge jetzt stehen, hielt ich es daber fiir gerathen, mich auf die Benutzung der angefiihrten Quellen. und Hilfsmittel im Lauf der Untersuchung zu beschriinken, und statt einer doch nur uuvollstandigen Stellensammlung in einem Anhange nur einige der durch ihren Umfang wichtigeren und durch blesses Citiren und Excerpiren nicht zu erscbOpfenden Urkunden mitzutheilen.

Muss ich erwarten gerade auf diesem Gebiete, dessen Bearbeitung die meiste Mtihe gekostet hat, den meisten Widerspruch, ja berechtigten Tadel von Seiten der Kenner der mittelalterlichen Quellen zu erfahren, so hofl'e ieh die Geschichte der einzigen erhalteaen Stadtbeschreibung des Alterthums zu einem gewissen Absehluss gebraeht zu haben. Die von Preller mit so vielem Geschick und der ibm eigenen Klarheit behandelte Grundlage der Ueberlieferung ist zwar im Wesentlichen Diehl verriiekt worden, allein die aus der Entstehung des Buches sich ergebende Oekonomie desselben ist von ibm mehr geahnt als nacbgewiesen, der Zusammenhang der jiingsten Gestalt desselben mit dem Mittelalter nicht geniigend beachtet worden. Es waren bier hauptsachlich die Arbeiten Mommsens tiber die Stadtcbronik und tiber Polemius Silvius, welehe zu der Weiterfiihrung der Untersuchung anregten. Wenn in diesem ersten Haupttheil der Untersuchungen neben manchem Hypothetischen, das ich als solches nur bedenklich gegeben habe, einiges Neue methodisch festgestellt sein soJIte, so wird dies als eine Frucht

·1

.,1

~

VORWORT.

IX

dieser wie SO vieler anderer Ziel und Weg weisenden Arbeiten Mommsens auf dem Gebiete der romisehen Alterthumskunde zu betrachten sein.

Es bedarf noch del' Entschuldigung wegen eines fehlenden und vielleicht wegen eines in diesen Kreis nicht gebOrigen Capitels, Die Beste der Argeerurkunde schienen, obwohl ausser historischem Zusammenhange mit dem Regionenbuche, hier als Erganzung so nothwendig wie das Verzeiebniss del' vici, wabrend die Absehnitte fiber die Stadt Rom bei Strabon, Plinius, Solinus und anderen hinzuzuffigen unmoglich ersehien, sollten nieht die Grenzen dieses Planes iibersehritten und zu der Anlegung einer Stel1ensammlung zunlekgekehrt werden, wie sie Bunsen wollte. Die Nothwendigkeit aber, jene Bruehstiieke im Zusammenhang mit del' varronischen Erlauterung zu betraehten, hat mich bewogen, aueh diese vollstandig abzudrueken und eine freilich uher die Grenzen meiner Aufgabe hinausgehende Untersuehung ubar beide hier einzulegen, welehe jedoeh mancher Unklarheit und Wiederbolung im erst en Bande vorbeugen wird. Es fehlt bier dagegen eine eigene Untersuchung liber den eapitolinisehen Stadtplan, Diese wird der neuen Ausgabe del' Reste desselben, welebe vorbereitet ist, beigegegeben werden. Aueh die Plane, deren Herstellung grossen Sehwierigkeiten unterworfen ist, werden in dem gJeichfaJls in der Ausarbeitung begriffenen ersten Bande der Topograpbie geliefert und kann hier einstweilen auf Kieperts Plan des mittelalterliehen Roms binter Partheys Ausgabe der Mirabilien verwiesen werden.

Del' Umstand, dass ich eine Reihe von Biiehern nul' in Berlin benutzen und bier niebt nochmals einsehen konnte , hat manche Uebelstiinde gehabt. leh muss fUr die dadurch veraolassten Ungenauigkeiten wie aueh sonst um maneher Verse hen wegen, die zum Theil noeh an dieser Stelle verbessert werden konnen, urn Entschuldigung bitten.

Sehliesslieh sage ieh meinen ganz besonderen Dank fiir die diesem Bande zugewendeten und an ihrer Stelle naher bezeieh-

x

VORWORl'.

neten Beitrsge den Herren Mommsen und G. Parlbey in Berlin, J. Vahlen und E. Sacbau in Wien, meinen Freunden O. Hirschfeld in Gottingen und A. Wilmanns in lnnshruck, und halte nieht minder in dankharer Erinnerung die mannigfache Belehrung, die mir bei einem wiederholten fast anderthalbjlibrigen Aufeothalt auf dem Capitole von vielen zu Theil geworden ist: besonders von H. Brunn und W. Henzen.

Konigsberg, im juni 1871.

H. Jordan.

IN HAL T.

UNTERSUCHUNGEN UBER DIE BESCHRElBUNG DER XIV REGIONEN •......•••....•

I. Das Alter del' RegioDsbesebl'eibuog und ihre Ueber-

lieferung. • . . . . • • • • '. • • • '.

II. Die Aohiinge nod ihr Verhiiltoiss zu den Regiooen • III. Die Greozbesehreibong del' Regionen uod das Buch •

als Gaozes • .• • . • • • • • • •

IV. Eine vermehrte Sepal'atausgabe del' Anhiioge • BEJLAGEN.

I. Die Listeo des ersteo Aohaogs. • . • • II. Die Proeessioosordnuog del' Argeer • . •

111. Die eapitolioisehe Basis Dod die Entstehuog des faI-

sehen Vietor. • • •••• • • • • •

8eite 1-312

1- 40 41- 74



75-138 139-178 179-312 181-236 237-290

291-312

.i ... ".:. "=. -~

UNTERSUCHUNGEN UBER DIE MITTELALTERLICHEN .. ;

STADTBESCUREIBUNGEN . • . . . . . . • 313-536

I. Das Fortleben del' alteo XIV Regionea bis iDS zwiilfte Jllhrhund.ert. . • • . • • • . •

II. Das Itioerar del' Einsiedler Handsehrift III. Die Mil'abilieo und ihre Redaetionea • IV. Die Illteren Absehnitte del' Mirabilieo V. Die Periegese del' Mirabilieo

URKUNDEN ..••....

NOTITIA URBIS REGIONUM XIV BEILAGEN .....•.•

I. Die Nameo del' St~assen del' Stadt Rom

II. Die Broehstiieke del' Prccesslonserdnueg del' Argeer MmABILIA URBIS ROMAE. . . . . . .

BEILAGEN . • . • . .. . •..

1. DIs Itioerar del' Einsiedler Haodsehrift. II. Wege del' Prccessiensordnuug Beaedlets m. Drei Urkuoden. . .••.••

Register.

315-328 329-356 357-400 401-420 421-536

537-670 539-582 583-604 585-598 599-604 605-643 645-670 646-663 664-667 667-670

I

', -.\

j

"

·~,:

NACHTRAEGE UND BERICHTJGUNGEN.

S. a Dass die Hs, A des Cnriosum keine der in der Notitia mit den Beglonen verbnndenen Sehriften enthilt, bestii.tigt A. Wilmans Rh. Mus. 24, 38IC. Sie ist Bach ibm ·s. VIL'

- - Z. 21 streiehe von.

-7-10 Naehzntragen ist die bisher iibersehene nnd mit Vietor viiIlig

iibereiostimmende AuCzahlung del' Bauten Constantins in dem Paneeyricus des Nazariu. 35 (v. J. 321), welche nach Eyssenhardts MitthcUung anell in der Karlsrnher Hs, so lantet: ceisberri71UJ quaeque urbis novil operibu» enitescunt nee obsoleta modo per ve'wtalBm redMvo cultu inligniuntur. sed ilIa ipsa, quae antea 1TUlffRificen'usuna putabantur, nunc auri luce ful!f8Rlia ind~am maiorum par- 5imoniam prodiderunt. eireo (cyrco die Hs.) ipn maa:imo mblimes pot·ticus et rutilantes aura columnae tontum inruilati ornatw dederuni; td iUo non minus cupid8 conveniatur loci gratia qua'''' spectaculi voluptate. An den circus ad catecumbas also durfte nicht gedaeht werden. VgI. zu S. 223.

- 23 (Reg. VI) sind statt del' Fragezeiehen Pnnkte zn setsee.

- 40 "g!. 74. Schon Preller hat Reg. Vorl'. S. IVC. naehtriiglieb das Ver-

haltnlss del' Anhinge zn den Regionen riehtiger benrtheilt. - 44 20 I. mit B d8r Not.

- 50 If. Laeu« im Sinne von Bassin gebranchtdie Passio SS. qnattnor eeren,

(iu Biidingers Vnters. 3, 327): cancluu et lacus cum ngillis et caniari« und das von Kiessling heransgegebeoe Testament: ill aedi.jirium ee ea p01TUlria et locus (Z. 11 Anecd. Bas. 1 S. 4), wo nieht mit dem Heraosgeber Iota zn schreiben ist. VgI. Mommsen, Annali deW I. 1864 S. 207 A.

- 12 Pr(Ulf. operum maa1.: Bull. dell' I. 1863, 2081.

- 84 DerGorische Stein ist ooeh vorhanden: ich verdanke einen Papier-

abdrnckHenzen, welchem ibn Conestabile fibersandt hatte. Die letzte Zeile beginnt jetzt: / / / S· AEDlFICl' leh werde die Grnndril.e mit dem Stadtplao publieiren.

- -~: ... --

NACHTRAEGE UNO BERICHTIGUNGEN.

xm

- 8611'. Auch Dyers Interpretation der Stelle del Pliniul (Anc. Rome S. 38) geM von der Voranssetzung ans, dau D. 2 MX ond a, 3 LXX iiberliefert sei, Er billigt die S. 89 verworrene Interpretation von per dirf1ctum und rechnet danach: wean 70 Meilen Stralse ionerhalb eines Umlreises voo 13)£ Meile lanreo, so musllen 30 MeiIen Strasse inoerhalb elaes Umkreises von 5% Meilen laufen, 5~ aber betrage in der Tbat der Umfang der Mauer dell Servinl. Erwabnt werden mag Iloch, dass Jul. Minotolns (Romaoa antiqnitas dissert. hist. erit. Ill., Rom 1689 S. 10911'.) die 30 MeiIen fUr die Somme der Thorabstii.nde, die vermeiotlieheo 70 fur die Summe siimmtlicher Strassenlangeo und S. 124 die MeilenzahI des Vopiscos fUr die Snmme der Thorabstiiode 'adiectis etiam vieis' zu erllaren sncht.

- 9-& Ueberseheo ist die Aonahme, dass die aureU.oische Mauer eiaer Bach dem allmiihliehen Verschwindell der servianischcn errichteten aDd dureh cippi bezeichneten Zollgreaze gefolgt sel (De ROlsi Arch. A.z. 1856, 147 vgl. Mommsen, Beriehte der sachs. Gel. d. Win. 1850,379).

- 105 Die.caltre anultzriae siod zo streiehen. Es wird in der Arch. Z. d.

J. gezeigt werdeo, dau·sie anders zo erllaren Iliad. - U3 I. Forc/WJmfner.

- 117 streiche 1) naeb ch{orOGial.

- 119 vgl. S. 345.

- 125 Fiir die Stelle in der Vita Ionocentii tlleilte mir n.chtraglich der

inzwiscben io deo Kiimpfen vor lIetz als Ofazier gefalleoe Dr. H. Pabst folgende Varianteo seiner HIS. mit: sie Iesea builiea Libiana - lemplum Mamuri - clivum mamurtini Guelf. 8. IX, clivum mamortini Bern. I. IX - clivum parici Neapol. S. VIII - arbitrata Guelf., Bern., Colon. Laon. s. IX, orbilata Ambros. S. IX, VioMb. - ClUtorini Vindob., Ambros., Leyd. VOIS. 40.

- 131 SoUte caluce (so die altelte Ueberlieferong) von altital. caluCI, ca-

luco (von cadUCU6? Diez Wiirterb. 23, 17) lommen und 'Rnioe' heiueoT

- 146 1. I, d. M. SU Grund8 if8leGen.

- 162 I. von B8luar hBrsuriihren undo

- 186 Aueh der Torioer C.talog :<Papencordt G. R. S. 54): 8Cclena I. Ma-

grdi. Ueber den Heiligen 8. Usoardus Acta SS. Jooi 6,513 und Cancellieri, Il Iag» u, S. 11'., S. 177.

Nach dem t. Ablatz I. meAt IInvolUtandig86. - 189 Fiir das Odeum giebt die Not. SB 10600.

-191 ist Dnter dell Variaaten des Cor. 'A8litu feblt A' zn atreiehen.-

In dem Aorsatz iiber die Brueken (SitzDngsber. der Miincheoer Akad. 1870, 41>911'.) giebt Hr. Urlicbs 'griisstentheils' Bach seineo Coll.tionen die Varianten zom Curiosnm nnd der Notitia. Es rehIt

XIV

NACHTRAEGE UND BERICHTIGUNGEN.

die Lesart der besten Hs. des Cur. A, faisch ist die Angabe, dus S (bei ihm D), also eine der beiden maassgebenden Hss. der Notitia, Aemilius auslasse. Mommsens Collatio. liess das Gegentheil sehliessen und ausdriicklich bestiitigt mir dies J. Vahlen. Die Hs. liest: PontN PHI (roth) Eliu.. emiliu.. aurelius u. s, w. (wie Mommsen aogab: irrthiimlich habe auch ich ilio aus seiner Angabe ponte.: - gesehlosse» die Zahl fehle). Dadurch wird natiirlich die Anoabllle, ws der Name Aemlliu, Zusatz des CuriosDUl sei, also sehon in der Originalurkunde gefehlt habe, feraer die auch an und (or sica nichtige Schlussfolgerung, dass eia j iin ge rer Name des Catalogs, also (da Ce.tiU6 nicht in Betracht komme) Probi darlir eiogetreten sei, beseitigt und Hr. Urlicbs wird sich nach aaderen Griioden umsehcn miissen, um zu beweisen, dass schon der Zustaod des Textes des Regioncobucaes die Jdentificiruog des pons Aemilitu uod FaWiciU6 'ausschliesse' (S. 469). Dass der Bach meiner Ansicht schon illl Regiooenbueh interpolirte Name A.",iliU8 io der Uebersehrift ponte. rIll mit zlihlt, ist ebenso natiirlich als daIS der VOD Hrn. Urliehs gar nieht genanote Silvius ponle. rIllI reehnet, weil er den Aelim am Schlnss als p. Hadriani wiederholt. Es ist an dieser Stelle nicht moglieh, die iibrige Beweisrlihrung zu priifen welche den ponte rotto als pon8 .Aemiliu. festhilt Dod den BaD dieser Briieke 100 Jahr vor dem der fabricisehen geschehen lisst. \\' .. die Methode anlangt, so erstaunt man abermals zu hOren, dass es beaehtenswerth sei, ob die Hss. eineo Puokt oder ein Komma letzen (S. 474) uod dass die Stelle Obseq. Prod. 75 pantil f1UU:imi (pontijiei8 fTUIIl!. Mommsen) tectum cum columnis in Tiberim d6ieotum bedeute, das'Sebirmdaeh' der Holzbriicke, also die pilae (Liv. 40, 51), seien eingestiirzt - die eolum7UIB .eheioen keiner Erklarung zu bediirfeD -, dass hier also der pon« 6ubliciu. zur Uaterseheidung der duo pontN (mblicii) der Insel marimtu Ileisst (S. 481 vgI. 485). - Die von mir vorgesehlagene Verbesserung des Lactanz 1, 21, 6 riihrt von Nardini her. Dagegeo iat die Stelle iiber das Portnoium bei Frooto von mir nad grade nieht von Nis.eo hlll'angezogeo worden (S. 484).

S. 223 1. ein titulU8 Pudentil.

Wenn es thermae Heltrnas je gegeben hat (Orelli 207 NardiniNibby 2, 12, daraus Urlicbs Top. in L. S. 126) so haben sie im Original des Cur. Dod der Not. Dieht stehen kOnnen.

S. 226 Lib. pont. Zach. 24: Georp dim:onia .ita in rBKi01UJ.ecu.nda ad (II trl ad Bern. s, IX) velum aureum ulld Austas. I e. 2 basilica Grit$centiana rB§'i01UJ 8OOundtJ.via Mamurtini aueh naeh Pabsts Angabe (vgl. zu S. 125) die Hss., wodureh &her mBin Bedenken Dicht geheben wird.

,

I

i

,. ,

"-:-

NACHTRAEGE UNO BERICHTIGUNGEN.

xv

S. 259 CaelUmwru: vgl. Alto_ita (was ieh Cur. R. VI hergestellt habe) nnd TtUwiCtJ1UU (Liv, 45, 17; 4).

- 303 Ich erfahre zu spat durch Herro Dr. Scholl dass das Buch des B.

Rueellai voo seinem Sohll Pallas mit Zusatzeo versehen ilt, woriiber Briere desselben all Victorius (1537-39) Aoskunft gebeo Meioe chrooologischen Bedeokeo also wegen des Vietor uod Festus muss ich aufgeben.

- 310 EiBen fundum qui voeatu,. A,.eioni neoot die Urk. voo 1037 bei Marini Papiri S. 79.

- 318 R. III Aus einer vorn und am Schluss verstiimmelten Bulle 'data, Del s.incirca xr e. Xll' citirt de Rossi (Bull. cri.t. 1869, 94f.) die W orte , • • omnia positB Romae ,.egions tsrtia iusta vt11Ul1'abilem titulum s. Suiannae. Versehen rlir ,.8ffione sezta7

- 333 Nach Aschbachs Bemerkuogen iiber die Eiosiedler Hs. (Rh. M. 9,

3tH. 303) miisste das ltinerar zw. 840 uad 850 geschrieben sei •. - 324 Z. 4. I. behaupten st. lerq:nen.

- 328 Z. 6. v. I. sind st. ist.

- 342 Hr. Urlicbs (s, zu S. 191) bezeugt S. 465, dass Niebuhrs fur HaDel

gemachte Abschrift portiturium babe, was Scheideweg heisse! Ich halte mich an Hanels voo Mommsen revidirten Druck. D08s das pariturium des Marsfelds ausser Rom gelegen habe, koonte ich wohl nicht gemeiot habeo. Das poritorium der angenihrten Bullen hielt vor Urlichs Nibby (Anatisi 2, 630 vgl. 519) fUr Palidoro. Uod was heisst nUll dies paritorium?

- 343 Schon eine Urk. v. 999 b. Galletti nenot die Kirche SS. Cosmae et Damiani t,.an.tyberim in mica aurea.

,_. 344 Fig. 2 steht, wie ieh bei nochmoliger Eiosicht von Mommseos BevisioB ache, in der·That so io der Hs.

- 366 Dea Anon. von Salerno brachte zuerst Papeacordt tRienlo S. (5) in Erioneruog.

- 382 Den Lauf der pipstlichen via saoeta behandeln die von Reumont (Geseh.. d. Stadt Rom 3, 1,477) citirten mir nieht IU Gesicht gekommenen Schriftea voo Adioolft, Lateraoo e via maggiore R. 1857 und La via sacra 0 del papa 1865. Er ergiebt sich aus Ordo R. 12, 17: S. Peter - Eogelsbriicke - ad •. Cellum usque ad areum (oben S. (13) .. (folgen Hauseroamen) deinde per totum 1"B(fionem Porilmis •• (Hauser) deinds usque ad viam de caleariis (S. 439 uod Nachtr.) - ad •• LaU'l"Bntium pensilem (oben S. 356) ad porticum e, Morci (von da wohl iiber die salita, di Marforio) - S. Loreozo in miraDda - SS. Cosma e Damiano - palIacUz F,.aiapanorum (obeD S. 507) .•. (Hii.user)familiae F,.aiapanorum d8 ca,.tularitJ (s. 506) •.• (Hiuser).et dekinc tUque ad s; Nicolaum d8 collissaeo deindB.tUque ad •. Marifilm de ferrarii6 - deind8 U6que ad anp-

XVI

NACHTRAEGE UND BERICHTIGUNGEN.

lum s, Clmllmtu ab tmgtdo ip.o tuqU8 t.rd palstium Latf11'lI1U1IUe. Der Zug giog aof dem alten Wege nordlich voo S. Clemeote (Gregorov. 5, 15). Julius 11 zog voo der Eogelsbrucke nlch elmllO di tiore non. pf1l' paplllBm viam .ive PtJrionem d. h. auf der Strasse sudlieh,oieht wie gewohnIich oordlieh yom Pompejustlieater, dagegeo von dem Palast Musimi aa .olita via Daeh dem Lateran (Caneellieri, Possessi S. 58).

S. 357 JI'. KirabilleD. Zu deo Hss, der Iteo Klasae gellon wahrseheiDlich cod. Rieeard. 688, Papierhs. io 4 .criptum Avinioni _ domini

;":ooc. 1 xxx; indict. IIII die XII menn. tkeembrU peruolflimnn lhannu u Empoli (so), iiber welche Partliey mir Naehrieht zuommeo Iiess. Sie hat wie Re. 15 (hinterc. 16 foist die hutorz'tz NabucAodiInoIor) und stimmt oft (Proben zu 15. 21. 22, 2. 24, 2) mit den besten Hss, iiberein. Zu den Hss. der 2ten K1asse gehlirt cod. Stuttgart. Ma. hiat. fol. n, 459 Pergamenths. des 14t. J.: sle hat die der jiiogeren Redaction eigenen Stucke, die WiederholuDg 20. 1 (unten S. 363) genan wie Montfaueon (s, z. d. St.), hioter dem Abschoitt iiber daa Capitol de colueo (s, zn c. 25). Beschrieben ist sie voo Massmaoo (Jahos Jahrb. f. Phil. 1851,268(.), welcher don anch die Plaamiissigkeit der Periegeae io deo Mirabiliea riehtig hervorgehoben, nnd eine hier oicht beabsichtigte Geschiehte der alten Ausgabeo versoeht hat.

- 369 S. Maria IrtupontituJ nod keioe tr4tllpQdina oeooeD Cencius (bei Mab. Mos. It. 2, 191): S. Jl.lratupontinJle, nad der Toriaer Catalog (Papeocordt G. R. S. 54): .anJJIIleMaritzeinlrfmlpondina. Diese Schreibuog wird wohl der UrsPrnDg VOD tran.padina seio, welche anch io der Kroouogsordonog (s. zu S. (30) nod der Vita Paschalis II (Watterich 2, 88) vorkommeo soll. Jedesfall. ist iiberall die.elbe Kirche gemeiDt.

- 372 z. E. streiche 0_.

- 378 Anch Urlichs glaubt ooch aeoerding8 (die Briiekeo S. 464) die up-

tem NaUulu eroBthaft verstehen und an ein verlorcnesKunstwerk denken zu mussen. Er wird Nachfolger haben.

- 381, 4 vgi de Rossi BnIl. erist. 1869, 83ff'.

- 383 Zwischen S. Gregorio und SS. Giovanni e Paolo gab es eiDe eceluUJ

6. Trinitatu (TuriDer Catal. bei PapeDcordt G. R. S. 58).

- 392 Ueber die hier iibergangeDen riimischen StudieD Petrareas DaDtes und Dondis (vgL S. (86) handelt de Rossi, Bull dell' I. 1870,3J1'. und macht daselbst sehr wahrseheinlich, da.s die oben S. 393 besproehene Descriptio urbis voo Cola Rienzo herriihrt und zwischen 1344 nod 1347 gesehrieben ist. - WiioscheD8werth ware die Publication eines Bildes, Rom aus der Vogelschau daratellend, mit Beisehriften, pmalt DDter Urbaa VI (?): vlL ReluioDe i.lorao at

NACHTRAEGE UND BERICHTIGUNGEN.

XVII

monumenti perveButi al civico museo di Mantova aegli anni 1866 67 (Mantova 1868) S. 108-113. - Die bei Cedinus (Excerpta de antiq. Constantinop. 1656) gedruckte aVr1l~tf1I' 'l~, 1ra}.alii, 1la~ ."la, PrOIl1j, des Ma.nuel Chrysoloras (r 1415) ist nicht wie Papencordt (Rienzo S. 45) sagt eine Besehreibuog der Stadt. In den allgemein gehaltenen Lobpreisungeo schimmert die Lektiire eines Mirabilienbuchs S. 111. 115 durch.

S. 378 Ovid. VgI. Bartsch, Albrecht von Halberstadt S: XLlIr. - 387 streiche nun.

- 399, 10 Die Mussangaben sind erfunden (s. zu c. 15).

- 410 palatium Yolusiani. Ich werde an meiner Erkliirung irre: niiher

liegt es an den fabelhaften Yolusianus der Acta Pilati (vgl. Massmann Kaiserchron. 3, 578) zu denken, wonach p. YoilUiani ein Seitenstiick zn p. Pilali wiire.

- 430 Die Terebinte kommt schon in den Acta Petri et Pauli (Acta apocr. ed. Tischendorf) S. 37 vor. Der Leichnam des Petrus wird provisorisch 1mo 'fnll 'rE(!{{Jt'Jl{tOll1r}.1jf1{Oll rov lIavp.ax{ov Eli'fo1r01l "a}.ovp.E1IOll Ba'll1laJloll gelegt. Ferner vgl. die Kriinungsordnung bei Wattericb (Vitae poot. 2, 711): descendit ad 8. Mariam transpadium (1. transpondinam) quae est iuzta terebinthum.

- 439 Calcarium Platz bei S. Nicola a' Cesarini, nach welchem im Turiner Catalog vier Kirchen heissen (Papencordt G. R. S. 59). Den UmCaag des Platzes von delle stimmate bis S. Nicolo a' Cesariui uad dem collegio Romano soll oach Gregorov. 7, 711 Adinolfi iu der mir nieht zugiinglichen Schrift Via sacra S. 9 aaehweisen.

- 450 Ueber canepa vgl. auch Diez Wiirterbuch 23,17.

- 460 1st der Name porticus Ciminorum statt cimorum oder crinorum

zu schreibeo? vgl. S. 668.

- 468 vgl. 492. Die btuilica Iulia oder domus Iuliae im Lateran (Gregorov. 2, 71) ist ein Seitenstiick zu jener btuilica mpia und ein Beweis, dass die echte basilica Iulia im 7. Jahrhundert noch nicht vergessen war, auch wohl zum Theil noch stand.

- 528 Fiir die Etymologie von la mesa (von media) beruft sich Gregorovius 7, 736 auf den Ausdruck tor di mesa via bei Sigoorili. Es mag also seine Erldiiruog als miiglieh gelten, zBmal aneh die Station der via Appia Qd medias dos heutige Mesa zu sein scheint: danD miisste im 12. Jahrhundert media (mesa) missverstaudeD worden sein.

- 532 I. (reehts): ad S. Angelum templum Severia1Hlm.

- 586 f. hat S der Not. die Zahlen der pontes U. 8. w. wie der Text.

,

~

.Jordan, rGmlache Topopphie. n

B



..



UNTERSUCHUNGEN

UEBER DIE

BESCHREIBUNG DER XIV REGIONEN.

B*

r

I



-~ .

I.

DAS ALTER DER REGIONSBESCHREIBUNG UND IHRE UEBERLIEFERUNG.

Die Beschreibung nnd Statistik der 14 augustischen Regionen ist auf uns gekommen in zwei nur wenig von einander verschiedenen Au;gaben, welche Bearbeitnngen einer wahrend der Regierung Constantin des Grossen veranstalteten Redaction dieser Beschreibnng sind. Von diesen Ausgaben, deren Alter gleich zn erortern sein wird, ist uns die frlihere ohne Titel erhalten: es ist die sogenannte

Not it i a (welchen Namen wir der Klirze halber beibehalten).

In den Handschriften tritt diese Ausgabe in Verbindung mit verscbiedenen anderen der Epocbe derselben nahestehenden Schriften auf:

I. S = cod. Vindob. 3416 (fruher 56) s, XV. Dies ist, wie Mommsen in seinem Chronographen von 354 ansfiihrlich dargelegt hat (Abh. der sachs. Gesellscbaft d. W. 2, 549 8'. besonders 606 8'.) die Abschrift einer' Hs, etwa des 9. Jahrhunderts gleichen Inhalts, welche enthielt , mit Ansschluss eines nicht znm urspriinglichen Ganzen geMrigen Stlicks:

1) folgende von dem KaUigraphen Furius Dionysius Filocalns geschriebene oder znsammengestellte und einem Christen Valentinus als Sammlung dedicirte Artikel: den Kalender, die Consularfasten, die Ostertafel, das Priifectenverzeichniss, Gediicbtnisstage der BiscbOfe und Miirtyrer, Verzeicbniss der romischen Bischc'ife;

2) die Weltchronik, die Stadtchronik nnd die Regionen Roms, die beiden ersten sicher im Jahre 334 redigirt.

Jordan, remis.be Topograpbie. II. 1



2

DIE XIV REGIONEN.

Beide Theile scheinen nieht erst in der von S copierten Handsehrift verlmnden zu sein.

II. Die jetzt verlorene, aber aus einer Heihe von Absehriften bekannte Handschrift von Speier enthielt eine, wie es seheint, im 9. Jahrhundert zusammengesetzte Sammlung folgender Stucke (die aus dem Alterthum stammenden gesperrt):

Aethieus Cosmographie, Itinerarium Antonini (aueh sonst regelmassig verbunden) j Artikel uber die 7 Berge und Wasserleitungen (mittelbar geflossen aus dem Curiosum). die Geographie des DieuiI (verfasst in Irland Anfang des 9. Jahrhunderts), das Provinzenverzeiehniss, Artikel iiber die Berge, Thore und Strassen (zusammengestellt aus Festus), einen Absehnitt de rebus bellicis u. s. w. (antik'?) altercatio Adria.ni et Epicteti, Besehreibung der Regionen Rt))DS u n d Cons t a n t i n o p e l s , iiber Yerwandtschaftsgrade, die Notitia dig n i ta tu m. Es isthier gleich hervorzuhehen, dass das Provinzenverzeiehniss neben einer Bearbeitung des Anhangs des Curiosum .aueh dem Kalender des Polemius Silvius von 448 einverleibt ist (Mommsen Abh. der sachs. Ges. der Wiss. 3, 247). Von dem mittelalterlichen topographiseben Absehnitt wird spater die Rede sein.

III. A = cod. Vindob. 162 (friiher 328) s. IX. enthalt die Regionen Roms und Constantino pels.

IV. B = cod. Laur. 89, 67 s. X. enthalt: Aethieus,ltinerarium Antonini, den aueh in del' ·speirer Hs. erhaltenen Absehnitt von den Wasserleitungen und Bergen, die Regionen Roms (vgl. Parthey und Pinder zum Itin, S. XXII). Abschriften dieser Hs, sind nach Preller S. 45 cod. Vind. 333 s, XV, cod. Sesun, 286 s. X V (bei Preller C), eine ahnliehe benutzte Flavius Blondus (Preller S. 46). Es wird welter unten gezeigt werden, dass die Notitia aueh SOIlSt in dieser Gestalt vielfach benutzt wurde. Da diese Hs. die jiingere Hedaction (Curiosum) mitbenutzte, so ist ihre Ueberschrift Regiones urbisRomae als aus diesem entlehnt zu betracbten.

Naeh den Hss. AB hat die Notitia Preller zum erstenmal herausgegeben. leh habe eine Vergleichung , gegen das Ende

(

...

I-

I

i

I. ALTER UND UEBERLlBFERUNG.

3

Abschrift, von A der Giite des Herrn J. Vahlen in Wien, eine Vergleichung von B meinem Freunde O. Hirschfeld in Gottingen zu danken. Die Varianten yon S sind Mommsens erwahnter Abhandluug entnommen.

Die j ii n g ere Au s gab e fiihl'l den Titel Curiosum urbis Romae regionum XlIII cum breviariis suis (in AB) und ist, wenn ich mich hei der Durchsicht der HS8. nicht getauscht hahe, erhalten ausser ZusaIilmenhang mit den mit der Notitia verhundenen Stiicken in foIgenden aIten Handschriften:

I. A = cod. Vat. 3321 s. VIII, Uncial-Handsehrilt, enthiilt: ein Iateinisches Glossar, differentiae verborttm hisidoriiunioris, de nominibus hebraeis, das Curiosum (f. 225v tf.), de mensuris II. A.

II. B = cod. Vat. 1984 s, XII (wohl eher als XI) enthalt Eutrop, Chroniken, die von Preller (AIIsgew. Allfs. S. 508) gedruckte Fabel tiher das Kapitol u. A.

III. C = cod. Vat. 3327 s. IX enthalt (in sog. longobardiscber Schrift) Ciceros Philippiken , Somnium, das Curiosum (ohne Ueherschrift) f. 81 fT.

Vor Preller hatten das Curiosum nach AB Muratori (1739) in den Inscr. Bd. 4, 2115 und nach C und einer Ahschrift von B (Vat. 3191 vgl. Preller S. 41) von Becucci in Bd. 2 der Italicarum rerum scriptores (Florenz 1770) Col. 1165 tf. herausgegehen. Ieh hahe ABC mit Prellers Ausgabe verglichen und nachtriiglich noch Hirschfelds Vergleichung von B zu Rathe ziehen konnen.

Alle tihrigen his jetzt hekannt gewordenen Handschriften sind jung.und wir konnen an dieser Stelle davon absehen, sie zu hesprechen. Es wird weiter unten sowohl von dem Verhaltniss der alten als auch von den jungen Handschriften und deren Interpolation die Rede sein.

In heiden Ausgahen hesteht die Sehrift aus zwei Theilen: der Beschreibnng der XIV Reg ion en und den Aufzahlungen von Oertlichkeiten und Monumenten in den Anhiingen: so werde ich heide Theile bezeichnen. Um das Alter der heiden Ausgaben und ihres Originals zu Ilnden , ist es nothig , einstweilen als hewiesen anzunehmen, dass jene heiden Theile hereits

1"

4

DIE XIV REGIONEN.



in der Originalurkunde verbunden waren und organiseh zusammengehoren, und dass wir berechtigt sind, die in beiden Ausgab en erwahnten MODumente als dem Original entlehnt zu betraehten, die allein ill der iilteren (Notitia) als Zusatze derselben: endlieh dass die [ungere, welehe von den zunacht fragliehen mit einer Ausnahme. (unten 8) keinen Artikel enthii1t, der in der alteren fehlte, das Original genauer wiedergiebt als diese.

Hiernach standen in dem Original folgende von Constantin gebaute oder dedieirte Monumente:

1. basilica Constantiniana U. IV und Anbang (dafUr basilica nova das Curiosum in der Region, aber Constantiniana im Anhang). Erbalten; gebaut naeh 308.

2. port jells Constantini (It VlI). Sonst unbekannt.

3. arCW! Constantini (R. IX). VielIeieht der sog. Janus quadrifrons am Velabrum.

4. thermae Constantinianae (R. VI und Anhang). Zum Theil erhalten.

Dagegen fehlten in dem Original:

5. equus Constantini, nur von der alteren Notitia (R. VIII) erwahnt, dedicirt 334.

6. der Triumphbogen Constantios am Colosseum, erriehtet naeh 315.

7. der zuerst dem Romulus, Sohn des Maxentius, dann dem Constantin dedicirte erha1tene Rundtempel (jetzt Vorhalle der Kirehe SS. Cosma e Damiano), dem Constantin dedieirt naeh 315.

Zu diesen Daten kommen andere, welehe das Alter der beiden Ausgaben bestimmen: our in dem Anhange der jiingeren Ausgabe findet sieh:

8. del" im Jahre 357 errichtete Obelisk des Constantius (Amm. 17, 4, 14).

In heiden Ausgahen feb len :

9. die wahrseheinlieh wahrend der Regierung des jiingeren Theodosius und Valentinian (425-450) gebaute Brucke, Hierzu stimmt vortrefflieh, dass in dem Anllang 2 die 11'panaria noch unter dell ollentIiehen Anstalten figuriren,

I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

7

stimmte Deutung nicht zu. - Dass der cirCtls ad catecllmbas del' noch heute vor porta S. Sebastiane erhaltene ist, steht fest seit dem Jahre 1825, in welchem Nibby unter den Triimmern des Eingangsthors die Dedicationsinschrift gefunden hat. Sie lautet nach KellerfbanDs Abschrift in Borghesis Opere 3, 156 (besser als bei Nibby Roma ant. 1,633 Or. 1069): divo Romulo n(obilis} m(emoriae) v(iro) COs. or[dJ(inario) II, (ilio d(omimJ n(ostrt) Maxmt[ll, vi ....• AUg(1tStl} nepoti, . t . (?) divi Maximiani se,*loris at [;"nforls August;?) Die Dedication ist also im Jahre 309 erfolgt, und Constantin scheint dieses Gebiiude nicht umgetauft zu hahen, also ist die naheliegende Vermuthung, bei Victor sci das maximus (hinter circus) zu streichen und der circus ad catecumbas gemeint , unzulassig. - Die fruher von den Tepographen fiilschlich als Friedenstempel hezeiehnete Huine ist die von Victor erwiihnte basilica (basilica Constantin;ana oder IlOva in unseren Urkundcn). Da an der Wahrheit des Bericbts (Nibby R. ant. 2, 248 Bunsen Beschr. 3, 1,298) nicht zu zweifeln ist, dass zwischen den Ziegeln dieses Gebaudes cine Miinze des Maxentius vom Jahre 308 sich gefunden babe (es ist die von Eekbel 8, 36 verzeichnete mit der AlIfschrift imp. Matcentius P. f. Allg. cons. conserv. 1lrb. S1lae urn den Tempel der Roma) , so ist sie von Maxentius vor 31)8 gehaut. Dass diese Basilica noch nach 357 'die neue' heisst , kann, wie schon Preller S. gt bemerkt, nicht auft'allen. Diese Bezeichnung konnte SieimGe':' gensatz zu den alteren (die letzten gehoren der Zeit der Antonine an) im Volksmunde lange rubren. DiocIetianisch (also vor 308 dedicirt) ist der arc", nopus (R. VII), wabrscbeinlich sind es die duo templa nova Spei et Fortltnae (Notitia R.Vn, s. unten). Die Bezeichnung nOOO8 ist technisch nicht selten, in spaterer wie in fniherer Zeit. 'Wenn die Chronik unter dem Jahre 443 (Roncalli 2, 158) berichtet ceeiderlmt statuae et portiea nova, so sind diese letzteren wahrscheinlich rlie portiCIlII maximae des Theodosius Gratian lind Valentinian, welehe die Inschrift dp.r einsiedler Sammlung nennt (D. 15 = (;rut. 172, 1). Dies bemerkt df' Rossi (Bull. di arch. christ. 1867, 20), welcher die Notiz als unedirt aus einer Hs. von S. Gallen puhlicirt, Der von Caligula

8

DIE XIV REGION EN.

dedicirte Tempel des Augustus heisst in den Arvalacten aus der Zeit des Claudius und des Galba kursweg templum novum (Marini 11 2, Henzen, Annali 1867,247,265 Hermes 2, 46), auch in den Acten des Jabres 39 templum divi August; novum (Henzen, Scavi nel bosco dei frat. arv. S.63 Z.174). Eine Inschrif~ vom Jahre 158 (01'.158) nennt ein templumnoum (so) zu Bovilla, eine andere zu Kalama ein forum novum (Henzen 5667). Etwas anders steht es mit den gleichfalls technisch so benannten curiae und tabernae veteres, novae, del' nova via, damals del' einzigen via ausser der sacra, und seit Septimius Severns mit den castra nova der equites singulares (Marini Arv. 549 f.). Dass, wo Verwechslung nicht miiglich war, ein solcher Ausdruck sich langere Zeit erhielt, ist begr~iflich und richtig wird in Betreff des templum novum von Marini a. O. bemerkt: 'ehe nuovo si sara continuato a nominarlo anche quando era gia vecchio, e di cio molti esempj s'incontran tuttavia tra noi', Die im liber pontificalis als templum Bomuli bezeichnete Rotunde vor SS. Cosma e Damiano, d. h. wie nach Canina de Rossi zeigt (Bull. di arch. christ. 1867, 66 11'.), del' Tempel des Sohns des Maxentius, ist oath der noch im 16t~!l Jahrhundert erhaltenen Inscbrift Constanttl no] Maximo [t,tu]mp[hatonJ geweiht worden', die Dedication also muss erfolgt sein nicht allein nach 312, sondern auch nach 31 f> : denn : <lit diesem Jahre fUhrt Constantin auf den Miinzen den Namen Maximus (EckheI8, 94, vgl. Or. Henzen 5576 . 5578). Da aber der Tempel zwischen del' Basilica Constantins und dem Faustinentempel auf der sonst so genau beschriebenen Grenzlinie del' 4ten Region liegt, so ware er schwerlich von dem Herausgeber des Originals iibergangen worden, wenn derselbe ihn schon als templum Constantini hatte auffiihren kiinnen.

Wir kommen zu den nicht von Maxentius begonnenen Werken. Vielleicht geMrt dazu die sonst unbekannte porticus Co'tStantini (n. 2); nach Victor sicher die thermae Constantinianae (4). Wir kennen eine Restauration derselben im Jahre 443 (Or. 1147), das Jabr ihrer Dedication nicht. Denn dass die von dem Stadtpriifecten und Consul des J. a34 Anicius Paulinus Iunior (Corsini Series praef. S. 18511'.) gesetzte Ehreninschrift:

r-

I

I

I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

5

wahrend unter Theodosius und Valentinian im J. 439 das Gewerbe der lenones verboten wurde (Rein, Criminalrecht S. 880). Die Moglichkeit, dass Redactoren der Urkunde nach 439 vergessen hatten diesen Artikel zu streichen, erscheint mir dsgegen sehr schwacb.

10. Die Aufzablung der unter Arcadius und Honorius im J. 403 restaurirten 14 Stadtthore der neuen Mauer.

Von diesen Daten sind zur Bestimmung des Alters beider Ausgaben und des verlorenen Originals 1-6 und 8 bcreits von Preller in den Regionen S. 58 11'. und von Mommsen (Abh. der saehs, Gesellschaft derWissensch. 2, 601 11'.) herangezogen worden: wahrend Preller die Erwahnung des 6ten Obelisken (n. 8) zur Bestimmung des terminus a quo fUr das Curiosum richtig benutzt, merkwdrdigerweise aber nicht dessen Nichterwahnung zur Bestimmung des terminus ad quem der Notitia, hat zuerst Mommsen den letzteren Sehluss gezogen: die 'Notitia also ist vor, das Curiosum nach 357 redigirt. Weiter hat derselhe hemerkt, dass die Notitia nicht vor334 redigirt ist, denn sie nennt (n. 5) den eqltus Constantini, dessen Dedication naeh der von dem Verfasser der eiosiedler Inschriftensammlung 'in basi' gelesenen Inschrift ('in basilica' ist missverstandlich daraus gemacht worden, Mommsen, Berichte der sschs., Ges. 1850,299) eben in dieses Jahr tallt. Die weitergehende Bebauptung, dass die Notitia nieht zwischen 334 und 357, sondern 334 geschrieben sei, weilsie in Hss. mit der in diesem Jahre geschriebenen Welt- und Stadtehronik verbunden und diese mit Rlicksicht auf jene entworfen zu sein seheine , wird sich bei genauerer Untersuchung als unhaltbar erweisen. Das Fehlen des equus Constantini in dem jungeren Cnriosum ist wohl ein Versehen desjenigen, der den Archetypus schrieb (unten). Endlich hebt Mommsen mit Recht hervor, dass das div. Constantin; (R. XI) der Notitia von den Abschreibern herrlihre, da sonst regelmassig das divus bei diesem Kaiser fehlt. Flir die jlingereAusgabe liisst Mommsen den Spielraum zwischen 357 und dem 8ten Jahrhundert (in welchem die alteste Handschrift A geschrieben ist) offen. Es kann aber mit voller Bestimmtheit behauptet werden, dass das Feblen

6

DIE XIV RRGIONEN.

des pons Theodosii et Valentiniani (n, 9) ebenso schlagend die Abfassung des Curiosum vor spates tens 450 fixirt, wie das Fehlen des 6ten Obelisken die Ahfassungszeit der Notitia VOl' 357. Mit grosser Wahrscheinlicbkeit wird das Fehlen der 14 neuen Stadtthore (n. 10) fUr die Abfassung vor 403 angefiihrt werden konnen. Ueber heide Daten ist unten ausfuhrlich zu handeln. Mit diesem Ansatz komme ich auf Beckers von Preller Reg. S. 61 mitgetbeilte Ansicht zunlck, dass das Curiosum alter sei als Honorius, ohne den von ihm angefiihrten Grund als solchen anzuerkennen , dass die Basilica des Constantin in- Curiosum als nova hezeichnet werde: wovon gleich mebr. Dass dazu auch die sprachlichen Eigentbiimlichkeiten wohl stimmen, ist ebenfaUs unten zu zeigen.

Ergieht sich hieraus zugleich, dass das Original VOl' del' Dedication des equus Constantini (334) geschrieben ist, so fragen wir weiter, ob nicht engere Grenzen aus del' Erwahnung und aus del' Nicbterwabnung del' iibrigen Bauten Constantins sich ergehen. Es ist bekannt, dass eine Reibe von Bauten, welche ~laxentius begonnen oder bereits vollendet hatte, nach seiner Niederlage bei ponte molle den Namen des Siegers erhielten. Victor Caes. 40, 26: adhuc cuncta opera, quae magni{ice construroerat, Vrbis {anum atque basilicam, Flavii meritis patres sacravere • a quo etiam post circus maroimus erocultus min'{ice atque ad lavanduminstitutum opus ceteris haud mttlto dispar. Del' Kaiserkatalog, del' mit Licinius (t 323) schliesst, unter Maxentius S. 648, 33 M.: hoc imp. templum Romae arsl~ et fabricatum est, thermas in Palatio fecit et circum in catecumbas. Dass der Tempel del' Venus und Roma (fanum Vrbis hei Victor) von Maxentius restaurirt ist, das zeigt die Construction del' zum Theil erhaltenen cellae (Nibhy R. ant. 2, 738 f., vgl. Henzen Bull. 1868, 63). Dies geschah vor 308: die Miinzen dieses Jahres zeigen den T. der Roma (unten). Von seinen Thermen auf dem Palatin ist sonst Nichts hekannt: die von Einigen fiir diese gehaltenen balneae Pakuinae sind vielmehr Pallacinae (s. das Verz. del' vici u. d. W.) und das balneum imperatoris einer Urkunde V. J. 975 (Mittarelli Ann. Camald. 1 Append. n. 41) lasst , wie unten gezeigt werden soli, eine he-

.. --,~-~

I. ALTER 'UND UEBERLIEFERUNG.

11

genannt werden, hat die verschiedensten Auslegungen erfahren. Bensen 1, 175 wollte daraus auf die Entstehung des Buches vor Constantin schliessen, Preller S. 59 aus dem Fehlen der 'basilica S. Petri neben dem Gaianum und Frigianum (R. XIV) auf die AbIassung vorGriindung dieser Kirche durch Constantin; Mommsen S. 602 nahert sich Bunsen. Dagegen meinte Becker Top. S. 709, der Verfasser habe durch dieses Stillschweigen sein Heidenthum bekannt. 11ir scheint keine dieser MeinungeD durchzuschlagen. Es muss vor Allem festgehalteD werden, dass das Buch in seinen heiden Theilen keine Bescbreibung von Merkwiirdigkciten, sondern ein aus amtliehen Materialien zusammengestelltes Actenstiick ist, Nun hat zwar de Rossi a. O. auseinandergesetzt, dass die fruher mit Unrecht flir spatere Correctur gehaltenen W orte der Inschrift des Triumphbogens instinct" divinitatis (s. ausser de Rossi Henzenzu Or. 1075 und Bull. dell' lost. 1863,168, Reber, Ruinen S. 430) als eine redende Verbeugung des zum grossten Theil heidnischen Senats vor der damals bereits offenkundig gewordenen christlichen Gesinnung des Kaisers zu betrachten sind. Allein so offenkundig diese Gesinnung sein mochte, 80 unhestreitbar es vielleicht sein mag, dass, wie derselbe ausfiihrt, sehon knrz vor der Errichtung des Bogens (313) im kaiserlicben Palast im Lateran der romische Bischof residirte, und mit kaiserlichem Gelde Kirchen gebaut wurden , so lasst sich doch daraus rur unsere Urkunde gar kein Schluss ziehen. Denn die A.ufzeicbnung der Slatten des ehristlichen Cultus und die Statistik der Stadt und stadtischen Verwaltung mussten zweigrundverschiedene Dinge bleiben: jene hat sich nie in das Schema dieser eingemgL Wabrend imGeschiiftsverkehr noch bis ins lite Jahrhundert binein die alte Eintheilung in t 4 Regionen sich tradilionell erhielt, hat die Beschreibung der heiligen Orte docb nicht an diese angeknupft und nicht anknnpfen kunllen. Nur flir die M1irtyrergriiher vor den Thoren bot, wie wir sehen werden, das nach 403 zu den Regionen hinzugekommene Verzeichniss der neuen Thore mit christlichen Namen eine passende Grundlage. Erst Polemius Silvius (448) fOgt in einer flir Zwecke der Belehrung gemachten Bearheitung der Anhiinge die ceUltlae mar-

12

DIE XIV REGIONEN.

tyrum, noch spater Zacharias (unter Justinian) in oder aus einem ahnlichen Bnchlein die ecclesiae apostolorum und die eoemeteri«, ubi c01Weniunt el sepeliunt hinzu, In der oben besprochenen Sammlung vom Jahre 354 sind zwar mit der Stadtchronik, den Regionen, den Consuln- und Prsfectenverzeichnissen die Liste der romischen BischOfe uod der Gedenktage dieser uod der Martyrer zum Haodgebrauch fUr cbristliche Leser vereioigt, allein diese Acten der romischen Kirche und die der Stadt- uod Staatsverwaltung siod weder in einem gemeinsamen Archiv bewahrt, noch von demselben Redactionspersonal angefertigt worden. Und grade, dass auch in dieser Sammlung ein Verzeichniss der Kirchen- und Martyrerstatteo noch fehlt, eine notitja eeele- 3iarum und ein Tractat de locis Sanctorum erst im 7teo Jahrhundert zum Vorsehein komrnt (beide erhalten, de Rossi Roma sotterr. 1, 138 fr.), ist gewiss ein starker Beweis mehr dafur, dass aus demFehlen der christliehen Localitaten kein anderer Schluss zu ziehen ist, als dass das Original sich streng in den Grenzen des Kanzleistils gehalten und dass die Ausgaben an dem officiellen Charakter des Buchs Nichts geandert hahen, - Der Anhang fuhrt uns ferner die hauptstadtische Garnison in der Organisation, wie sie Septimius Severus vervollstandigt hatte, zurn Theil die Lager nnd Wachtposten derselben als nooh bestehendvor: es fallt auf, dass neben den caslra equitum singulariorum duo zwar die cohortes praetoriae X, nicht aber die castra praetoria erscheinen und diese in der 6ten Region ebenfalls in dem Original nicht standen, sondern von der altereo Ausgabe (redigirt nach oder in 334) hinzugefugt sind. Es ist bezeugt, dass Constantin nach der Besiegung des Maxentius die Pratorianer autloste und ihr Lager aufhob (Zosimus 2, 17 l"a fJleOVe,a xaf}E).wv vgl. Victor Caes. 40, 24). Dasselbe berichtet Lactanz (de mort. pers. 26) von Galerius Maximianus: castra praetoria sustulerat, spricht dann aber von milites paud qui Romae in castrt's relicti erant. Constantin wird denn wohl aueh das Lager bis auf die drei noeh erhaltenen uod schon damals bereits einen Theil der Befestigung bildenden Aussenmauern zerstort haben, vielleicht gleieh nach dern Siege, und so mag deshalb

..

I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

9

amplifitatori urhis Romae domino nostr» Comtantino Maximo Pio Felici viaori IJC triumphatori semper .4ug("'to) u. s. w. als ohne Grund 'in thermis Constantini' gefunden gilt, zeigt Kiriaeus, der sie 'in frontispizio cuiusdam domus prope S. Silvestrum" sah (de Rossi, Le prime raccolte S. 162 f.). Der aretts Constantini (R. Xl) ist wahrscheinlich der erhalteue Janus quadrifrons am Velabrum, was Bunsen zuerst hemerkt hat (3, 1, 363). Die Bestatigung dieser Vermuthung findet Nissen (Templum S. 2lO) in der Orientirung des Gebaudes und zwar durch folgende Combination: unter den Kalenderdaten, auf welche als Griindungstage die Orientirung des Gebaudes fiihrt, will keins zu einem Janustempel passen, dagegen ist darunter, wenn man sich an die Ostfront bait, der 23. August (Voleanalia), durch Circusspiele ausgezeichnet, wenn man sich an die Westeront halt, der 29. October, zur Feier des Einzugs Constantins nach dem Siege ii.ber Maxentius ebenfalls durch Circusspiele gefeiert. Also sei das Gebiiude zum Andenken an den Sieg bei ponte moUe errichtet. - Die altere Ausgabe, welche moglieherweise naeh dem Tode Constantins (337) redigirt ist, nennt den Bogen arcus divi C01Istantini, die sicher naeh 337 redigirte jiingere lasst das divi bier wie bei andern conseerirten Kaisern (unten) fort.

So bleiben als verwendbare.Daten nur iibrig: das Fehlen:~ des im Jahre 334 dedicirten equus Constantin; (oben: denn nur ~ die Notitia erwahnt denselben) und des erhaltenen Triumphhogens. Dass dieser, obwohl auf den Grenzen von 3 Regionen slehend (II, Ill, X), fehlt, ist, wie Becker bei Preller S. 60 richtig gesehen hat, nur erklarbar , wenn er zur Zeit der Abfassung des Originals noeh nicht existirte. Aber wann ist er errichtet'! Die Dedicationsinschrift liber dem Hauptbogen (auf beiden Seiten wiederholt und nach dem besterhaltenen Exemplare gegeniiber dem Colosseum genau facsimilirt bei de Rossi, BuO. di arch. crist. 1863 S. 58) lautet: tmp(eraton} Caes(artJ

. Fl(avio) Conslanhlno Maxi]mo P. F. Aug(uslO) s. [po q.] R., quod instinctu divinitatis mentis magnitudine cum exereitu suo tam de tyranno quam de omni. eius faeeione uno tempore iustis rem publiGam HUm est armis, arcum t[nu]mphis insignem dicavit (die

10

DIE XIV REGIONEN.

Buchstaben in [ 1 sind auf dem Stein erganzt; wo sie zum Theil noch antik und sicher sind, hahe ich sie nieht eingeklammert). Innerhalh des Bogens tiber den Reliefs steht liberatori 1trbis nod (undalori quietis, iiber den SeitenbOgen gegeniiber dem Colosseum (links) volis X (reehts) votis XX, gegeniiher S. Gregorio (links) sic X (reehts) sic XX. Tillemont (Constantin Note 37), Cavedoni (seine Aufsatze in den modeneser Opp, relig. lett. e morali t. III und V kann ich nicht einsehen) und de Rossi sind der Ansicht, dass die decennalia im J. 315 zu Rom gefeiert, in diesem Jahre die vicennalia gelobt und in demselben also der Triumphbogen, desseo Ball schon 312 nach der Besiegung des Maxentills begonnen haben mochte, ded icirt worden sei. Dazn kommt, dass der Namen Maximus erst seit 315 von Constantin adoptirt ist. Der sicher datirte Triumphbogen des Constantin zu Sitifis v. J. 315 hat zu heiden Seiten der Hauptinschrift die Formel vot(is) X und mul(tis) XX. Ueher diese wie die unseres Bogens vgl. Eckhel 8, 478. Sieber falsch also ist die von Nibby (R. ant. 1,447) aufgestellte Allsicht, dass der Bogen im Jahre der vicennalia (326) nach der Besiegung des Licinius geweiht sei. Dass derselbe tumu1tuarisch gebaut und mit Reliefs und Statuen eines zerstorten Trajanshogens geschmiickt ist, ist bekannt. Dass dies nicht der Bogen vom Forum des Trajan sein konne, wahrscheinlich aher der Bogen auf der via Appia sei, welchen die Urkunde noch als bestehend in der 1 ten Region nennt, ist eine sehr ansprechende Vermuthung von Preller S. 62. Die genauere Untersuchung von de Rossi hat gezeigt, dass auch die Blecke, auf denen die Hauptinschrift steht, von einem alteren Gebaude herruhren , und Reste schoner Ornamente und Inschriften ( •. runt;, Fabii) aufweisen. - Sicher also ist das Original vor 334, wahrscheinlich vor 315 verfasst, nach diesem Jahre muss also del' Tempel des Romulus, VOl' demselben miissen die Gebliude 1-4 dedieirt worden sein; was freilich fur die ausgedehnten Thermen (4) Zll glauben einige Miihe kostet. Indessen scheint an der Schlussfolgerung festgehalten werden zu miissen.

Dass in dem Original keine Statten des christlichen Cultus

I. ALTER UND UEBERLI.EFERUNG.

13

die Originalurkunde weder in der 6ten Region noch im Anhange das Lager erwahnnen , wahrend natiirlich der Name an der Loealitat haften blieb und sie so von dem Redactor der Notitia wieder nacbgetragen werden konnte, Sind nun die im Anhallge erwahnten tokor/es X so wenig wie die cohorte. Vll vigilum die Wachtposten, sondern die Truppentheile seiber, so kann diese Notiz des Anhangs leicht aus der vorconstantinisehen Redaction mit heriiber genommen worden sein (vgl. unten). Wie die Pratorianer scheinen ja auch die equites singulares durch Constantin beseitigt zu sein und daher finden sich ihre wie der Priitorianer Grabstiitten in S. Costanza und im Mausoleum der Helena (de Rossi Bull. dell' Inst. 1863, 67). Gal' nieht hierher gebOrt das ampkitheatrum castrense, dessen Zugehiirigkeit zu den Priitorianern nicht bezeugt ist. Endlich bedarf es wohl kaum del' Erwiihnung, dass wie die Erwiihnung der aediculae in den viet', so die der castra victimariorum im 2ten Anhange Nichts entscheidet. Diese aun», als zu dem Organismus der Verwaltung gebOrig, konnten selbst nach Abschaffuog des heidnischen Staatscultus in einem Buche wie das vorliegende Bach erwiihnt werden.

Die Terminologie und die Sprache der beiden Ausgabeo zeigen bedeutende Verschiedenheit. Durchweg correcter ist die altere Notitia; aber mittelalterliche Barbarismen sind auch im Curiosum gam vereinzelt und, wo sie vorkommen, unzweifelhaft nicht dem Redactor zuzuschreiben. Ganz vereinzelt steht zuniichst die legendenartige Bemerkung In der 14ten Region HertIIlem sub terram mediam cubantem] sub quem plurimum auri positus ~st (welche schon Preller Reg. S. 5~ als Glossem bezeichnet hat). VieUeicht sind ebenfaUs Glosseme die Erkliirungen im Breviar lacos ]quod est putea und latrmae] quol! est sicessos (das schon von Hieronymus gebrauchte Wort war, wie noch jetzt in einigen Gegenden Italiens 'cesso', das gewiihnlicbe). - 1m Uebrigen lassen sich die Eigenthiimlichkeiten der Spraehe UDd Ausdrucksweise sehr wohl mit der angenommenen Zeit

I

I. del' Abfassullg vereinigen. Sie megen gleich hier mit denen der

~otitia verglichen werden.

14

DIE XIV REGIONEN.

Was zunachst die offlcielle Stilisirung des Buches angeht, so ist diese in del' alteren Notitia stronger festgebalten, als im Curiosum. Die Notitia nennt fast durcbgehend die consecrirten Kaiser (Eckhel 8, 463) mit ihrer offici ellen Bezeichnung : dim Veri Parthici et divi Traiani (R. I), divi Alexandri (R. IV). divi Traiani (R. VIII), divi Antonini, divi Seoeri (R. XI), endlich divi Constantini (R. XI): das Curiosum lasst mit Ausnahme des divi Veri (R. I) iiberall den Titel fort. Dass die Notitia hier mit Ausnabme des divi Constantini (woriiber oben S. 5) dem Original folgt, leidet keinen Zweifel; dasselbe wird eben falls templum divi Claudii, divae Faustinae (R. II), divorum Titi et Vespasiani (R. VIII) gesagt baben, welcben Kaisern in heiden Redactionen del' Titel fehlt. In dieselbe Reibe gehort die genauere Bezeicbnung del' Tempel in del' Notitia: templum Romae et Veneris, lovis Statoris (R. IV), lom's Victoris (R. X) (statt Romae, lovis) , dazu Genium p. R. aureum (R. VIII: aureum fehIt im Cur.), auch templum Claudii (R. II: Claudium Cur.), t. Florae (R. V[: Floram Cur.): dagegen haben beide Cererem, die Notitia Fortunium (R. XI) und das Curiosum (R. VIII) t: Castorum et Minervae zur Bezeichnung del' Vereinigung beider Tempel durch Domitian (wie die Stadtchronik, et Minervae lasst die Not. aus). Aucb in dies en Bezeicbnungen folgt die Notitia gewiss knapper dem Original. Consequenterweise mussen wir also dasselbe wohl fUr die Schreibung von aediculae, vicomagistri, curatores annehmen. Diese drei Worte werden in AS del' Notitia regelmassig ausgeschrieben, ebenso regelmassig in del' altesten Hs. des ·Curiosum abgekiirzt: aed. (dafiir haufig aedem, im Breviar adem) .. curai .•. vicomag. Wenll nun BC daftir meist aedes, vicomagnum (vicomagno, vicomagn.), curatoria (curatori!', curationes) setzen, wahrend U der Notitia durch seine Abkiirzungen seine Abhiingigkeit vom Curiosum beweist, so zeigen diese AuOosungen, dass auch die Originale von BC die Abkiirzungen hatten, und ich musste also die abgekiirzten Formen in den Text des Curiosum aufnehmen. Dasselbe gilt von den Cohorten del' Vigiles. Das Curiosum und B del' Notitia schreiben regelmassig cohortes I (bis VII) vigilum, die Notitia regelmassig cohortem I

l. ALTER UND UEBERLJEFERUNG.

15

(bis VII) vigilum. Es ist undenkbar, dass der Redactor des Curiosum mit Consequenz diesen Unsinn geschrieben hat, vielmebr wird er cohort. 1 vigilun& gesetzt haben, was demnach ebenfalls in den Text aufzunebmen war. Die Zahlen end1icb habe ich consequent in Zablzeicben ausgedruckt, wie dies in der altesten Hs. des Curiosum A fast ausnahmslos gescheben ist, die besten Hss. der Notitia (Sicherbeit habe ich nur fiir A) scbwanken insofern, als sie in der Regel die kleineren ZaWen in Zahlzeichen, die grosseren der insul~ und pedes meist in Worten ausdnicken. Dass die Ofiginalurkunde, wie es der Stil eines solchen officiellen laterculus und dessen Uebersichtlicbkeit fordert, regelmassig die Zablzeicben gesetzt hat, kann wohl nicht zweifelhaft sein. Die Ansicht Prellers also, nach welcbem (S. 58) die Abkiirzungen sammtlich der 'im Lapidarstile' abgefassten Originalurkunde angebiirten, ist unbaltbar.

Ferner kommt Sprache und Orthographie in Betracht. Die Genetive der 1 ten Declination in Eigennamen lauten im Curiosum regelmassig auf es; Afriees, Agrippes, ea1T'Uees, Dianes, Domities, Galbes, (Htes (d. h. Getes), Felieles, Libies, Matidies, MaraGJles (so der Anhang, in der Region Marciani), Syres. Man wird leicht sehen, dass die beste Gestalt .der Notitia S fast eben so regelmassig die Formen auf ae, dagegen AD nicht selten die auf es haben; B ist abhangig vom Curiosum. Del' Kalender des Philocalus v. J. 354 hat neben Ann~, Forlunae, Lunae die Formen Dianes, Mammes (5. Sept.; doch wobl = Mamm~, d. h. Mammeae, wie diaetae Mammeae im VolksDmnde ad mammam biessen) Minerves, das von Bellori (Fragm. vestigii veteris Romae S. 1) herausgegehene Bild mit DarsteUung von Geballden der Kuste von Puteoli bal(nea) Faustines. Diese Beispiele der Form auf es sind- den iibrigen sammtlich spaten und wie die der a1teren·Form auf aes der vulgaren Sprache angehOrigen bei Neue (Formenl. 1, 12 f. vgl. Biicbeler Declination S.34) hinzuzufiigen. Es wird also angenommen werden durfen, dass das heiden Redactionen zu Grunde liegende Original von diesen Formen frei war. - Ebenso sind dem Curiosum und hie und da der Hs, A. der Not. eigen die heteroclitische Form AbaseDtltis fiir Abas-

16

DIE XIV REGION EN.

canti (R. I), cochlidae fUr cochlides (Anhang), pentapylus (R. X), amphitheater (im Accus. amphitheatrum castrensem in der 5ten; amphitheater bat zweimal die Stadtchronik S. 646,7 647,21 bei

. Mommsen), theater (? theatrum qfti in del' 9ten, qood nur B der Not.) j beide Redactionen lupanarios (R.II, im Anhang lupanaria6 das Cur., l"'panaria die Not.), macelli (Anbang), roslras (R. VII: so das Cur. und S der Not., rostra AB). Von diesen Formen mogen also einige vielleieht schon in das Original eingedrungen gewesen sein: schon die Vu}giirsprache del' republikanischen Zeit hat aber Formen wie maceliltS, compitus, fOT'llS, castellus u. a. (Neue 1, 549 iT., Biicheler S. 3), die spiitere portica (oben S. 7) maesoZeus, podius (Stadtchronik S. 648, 25) aufzuweisen. - Endlich ist porticum absidatum (R. IV, absidatam A der Not.) und margaritarium (R. VIII) heiden Recensionen gemeinsam. Das feminine obelisc; im Cur. (Anhang) braucht nicht mit Preller S. 221 aus vorscbwebendem agulia erkliirt zu werden. - Die Orthographie ist ebenfalls im Curiosum barbarischer als in der Notitia: jenes schreibt b fUr v in 10bis (R. IV, VII, X, Xl), Libies (R. 111), Flabiam (R. VI), bestilia, bascellaria (Anhang, letzteres auch A der Not.), excuvitoria (Breviar) j caelespicem (R. X), Gites fiir Getae; und capet (R. IX, wo A der Not. ebenso, und R. XI, wo so auch AS der Not.), Flamminea (wie regelmiissig das Mittelalter), Sillanum oder Syllanum (R. V), Misenantium (R. III) und Insidem (R. V), wie A del' Not., Gentes und mensoleum: die Notitia in ihrer besten Gestalt hat dafur iiberall die correcten Formen. Die Schreibungen nymphaeum nimfeum, cochlidem coclidem, scholam scolam schwanken, wie das Original geschwankt baben wird. Dass dasselbe in dem Abschnitt iiber die Obelisken mausoleum (B. der Not., mausuleum S), nicht mllsileum (Curios.) oder mesoleum (denn das ist das mensoleum in A del' Not.) gehabt hat, ist ebenfalls nach den Autoritiiten wahrscheinlich: dass iibrigens maesolaeum schon die Fasten von Ripatransone (C. I. L. 1 S. 472 z. J. 755) schreiben und dies oder mesolaeum (z. B. Renier n. 512) aucb sonst auf Inscbriften nichtselten ist, ist bekannt (vgl. Schuchardt Vocal. 2, 321 f., wo noch lib. pont. Stephanus H c.52 in loco qui mosileos appellatur hinzuzufugen ist), Endlich erkennt man

~~---~---

1. ALTE~ UND UEBERLIEFERUNG.

17

in dem Si1mra beider Hecensionen (AC des Cur., S der Not., wahrend Suburam B des Cur., AB der Not. haben) die Volksaussprache wie in dem Sebura der Inschrift bei Marini Arv. 347": denn in beiden Schreibungen ist derselbe i-Laut ausgednickt (vgl. Schuchardt 2, 209). - Man sieht also, dass in das jlingere Curiosum die Eigenthiirnlichkeiten nicht volliger Barbarei, sondern des Vulglirlateins starker als in die Notitia eingedrungen und dass das Original zurn grossten Theil von denselben frei gewesen ist.

Baben wir bisher aus chronologischen Indicien die Zeit beider Ausgaben und des Originals festgestellt und die Indicien der Sprache und Terrninologie mit jenen in Einklang gefunden, so liegt uns nun ob, eine Analyse des Textes beider Ausgaben vorzunehmen, welche der Untersuchung fiber Plan und Ausfiihrung des verlorenen Originals als Grundlage dienen muss.

Die Handschriften des jiingeren Curiosum stimmen unter einander genau fihereiu: dass weder B noch C aus A abgegeschrieben sind, ist (obwohl die Verstlirnrnelung von A im Anhang unter obelisci jungen Datums sein konnte) wahrscheinlich; dass B nicht aus C, folgt z. B. aus dern Fehlen der aediculae in R. IX in C. Hingegen weichen die Handschriften der alteren Ausgabe sehr erheblich von einander ab und Preller hat richtig erkannt, dass die Handschrift Beine selhstandige Redaction insofern darstellt, als darin del' Text der beiden Ausgaben mit Zugrundelegung der alteren combinirt ist. Es ist sehr moglich, ja mir wahrscheinlich, dass diese Arheit naher an das 10te a1s an das 5te Jahrhundert zu rucken und eine jener rnittelalterlichen Redactionen ist, fiir welche die Textgestaltung des Solin ein bekanntes Beispiel gieht. Enger die Zeitgrenzen zu ziehen bin ich nieht irn Stande. Es ist abel' auch viel wichtiger zu zeigen, wie diese Arbeit gemacht ist, wie die Hss. AS sich zu B und wie aile drei sich zu dem Curiosum verhalten. Ueber diese Fragen entscheidet nur eine durchgangige Abwiigung der Verschiedenheiten, welche sich von selbst in zwei gesonderte Untersuchungen auflost: zu erortern ist, wie es 1) mit den Auslassungen oder Zusiitzp.n, 2) mit der verschiedenen Anordnung

Jordan, rOmisohe Topographie. rr, 2

18

DIE XIV REGIONEN.

.der heiden Ausgaben und ihrer Hss. steht. Zuver aber mog en einige Fehler zusammengestellt werden, welche heiden Ausgaben gemeinsam sind und zeigen, wie eng sich dieselben an ein ziemlich fehlerhaftes Original anschliessen.

Da die Zahl der Sitzpliitze des Circus maximus zu Anfang der von ibm benannten Region (XI) angegeben ist, ehenso des grossen Amphitheaters (III), der Theater, des Odeum und des Stadium (IX), so ist unbedenklich anzunehmen, dass zu Anfang der 9ten Region hinter Circus Flaminius in dem Original aus Versehen qui capit loca tot ausgelassen war. - Ebenso hatte schon vor Preller S. 247 Bunsen 1, 178 bemerkt, dass den Regionen III und IV je 2757, den Regionen XII und XIII je 2487 insulae gegehen werden, dass eine solche Uebereinstimmung undenkbar, mithin je eine Zahl ausgefallen und dafiir falsch eine andere wiederholt worden ist. Aber auch ganz geringe Febler finden sich in beiden Ausgaben wiederholt. In beiden Ausgahen steht saniarium fUr samiarium R. II: dass nicht mit Preller S. 122 an ein Lazareth, sondern an die Werkstatt der samiarii zu denken ist (Edict Diocletians 7, 31 Mommsen, Cic. Phil. 11, 2,5: vgl. Friedlander in Beckers Handb. 4, 562), scheint mir sicher; choragum fiir choragium (III); sub-: ager fUr sub aggere (V); trigridatis, wofiir nur B auf eigene Hand oder aus einer besseren Hs, tigridatis giebt (VII); lupercam fUr lupercal (X). Ob dies Schreibfehler des Originals oder Fehler der Volksaussprache seien, die sich in beide Ausgaben eingeschlicben haben, wage ich freilich nicht zu entscheiden: ich mechte fast das letztere annehmen. Die Volksaussprache mag auch den Schreiber des archetypus der Notitia verleitet hahen IIlI scauros (umgekebrt hiiufig in Hss. Cladius fUr

- Claudius u. A.) zu scbreiben, wiihrend in dem archetypus des Curiosum richtig scarOB stand, wie die Inscbrift jenes negotiator penoris el vinorum de Velabro aIllI scaris beweist (Henzen 5087 Schone und Henndorf, Lateran n. 116). Aber in den vorausgehenden Worten steckt ein in beide Redactionen iibergegangener Fehler. Das Curiosum hat: aquam cernentem lIIl scaros (secros BC) sub eadem, die Notitia aquam cernentem IIII scauros (scaros



1. ALTER UND UEBERLJE.'ERUNG.

19

B aus dem Cur.) sub aede (AB), oder IlII scauros aquam cerntntem sub aedem (8): die Umstellung von 8 wird man gegen AB aulgeben miissen, hingegen in aedem dasrichtige eadem des Cur. wiedererkennen durfen, Der erste ungliiekliche Emendationsversueh scheint der des sogenannten Sextus Rufus (bei Beeucci, Rer. Ital, script. 2, 1188) zu sein: equa cernens qualu6r satyros. Ungliieklieh war aueh die Erkliirung Ruecellais (ebend, 953) 'ubi piscina vel aqua saliens scaros IV e marmore peregrino vel alio lapide secerneret', was wohl einer Widerlegung nicht bedarf. Ieh habe fruher (Hermes 2, 88) erinnert, dass in cernens ein Beiwort steeken miisse, almlieh dem arcus stillaw (Volksbezeiehnung fiir die madida Capena, Sehol. Juv. 3, 11), meta sudans, vielleicht die porta plumB bei Martial 4, 18 (Beeker Top, A. 1259). Ieh glaube jetzt, dass das Original las : aquam ferventem, IIII scaros sub eadem. 'Das koehende Wasser' ist fUr eine von oben herahsturzende Wasserkunst nieht kuhner als die 'sehwitzende meta', welehe Niebuhr (Beschr, 3,1,313) ganz unriehtig von dem aus vielen Rohren wie aus Poren hervorbreehenden Wasser erklaren wollte, wiihrend doeh das den Kegel von oben her uberOiessende und ihn badende Wasser-das Bild veranlasste. Wenn nun bei Diehtern die brausende See mare fervidum heisst, das Koehen der aquae (erventes (Insehr. Hermes 4,282) einen sonus (ervens giebt (Plin. N. h. 2, 193) und Vitruv 8, 3, 2 von den ursprunglich heissen aber dureh einen langen Lauf erkiilteten Quellen der Albula und iihnlieher Wasser sagt: cum sunt frigidi, videntur aspectu (ervere, so wird sehwerlieh Jemand gegen die Bezeichnung 'das koehende Wasser' fUr einen solehen Quellen in Aussehen und Geriiuseh iihnliehen Wasllersturz etwas einwenden konnen. In oder an dem laellS, in welehen er tiel, werden die llII scari aufgestellt gewesen sein. Diese von jener aqua zu trennen und zu lesen Illl scari S'Ub aede verhindert mieh das Fehlen eines Tempelnamens: ich konnte also die Berufung etwa auf das sub saa;o (saero) oder die Insehrit bei Mazocchi (Epigr. f. CXVI) sub aede Fortunae ad lacum Aretis ('~) nieht zulassen. Die Ansieht Viseontis, die 1111 scari seien das Aushiingeschild des Ladens jenes Kaufmanns, haben schon die Erklarer

2"

20

DIE XIV REGIONEN.

des Laterans mit Recht zuruekgewiesen, - Moglicherweise sind setina (Anb. 1) splenis (R. I) und arboratoris (R. Xl) eben falls Scbreibfehler des Originals (un ten S. 23) .

. Es folge bier nun zunachst die Zusammenstellung sammr- . licher dem Curiosum einerseits und der Notitia nach ASD andrerseits eigenen W orte und Artikel:

Ileg. Curi08um (ABC)

I t et splemB

feblt

divi Veri Traiani

II ludum matutinum et

Dacicum feblt

JU ludum magnum

I V fehlt

fehlt

loms R.omae

basilicam novam V Ale:x;andri

y,r fehlt

fehlt fehlt

VII feblt

VIII Genium populi Ro-

mani

fehlt

Notitia (ASB)

B~------~~~----~AS'

"

t et splenis (fehlt nur in S) (balneum) Vespasiani (area) Calles

(balneum) Bolani

" Antiochiani

(templum) Minervae

" Tempestatis

dim Veri Parthic;

divi Traiani

ludum matutinum et Galli-

"

"

"

"

cum armamentarium

ludum magnum ludum matutin1lm

et Dacicum et DaC1'cum

aream Vulcan;

horre« chartaria

lovis statoris

Romae et Veneris

baS1"licam Constantinianam divi Ale:x;andri

malum Punicum

castra praetoria AD (fehlt in S) aream Candid;

templa duo nova Spei et Fortunae AD (fehlt in S) Genium populi Romani aureum

equum Cotutantini

r-- -

" . , ,~"-.

I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

21

Reg. Curiosum (ABC)

VIII Traiani

feWt feblt Graecostadium

feblt templum Castorum et Minervae

IX feblt

Notitia (ASB)

B~------~~~----~AS

divi Traiani

umbilicum Romae

(horrea) Germaniciana Graecostadium AB (feblt

nur in S)

(meum) unguentarium templ1tm Castorum (et .41inervae fehlt)

aedes

Antonini divi Antonini

feWt Adrianeum

Minervam chalci- Minervam chal-

bibliothecae tolius Romanae urbis XXVIll

obelisci VI, in 'ObeliscostotiusRo-

dicam

X feblt

feblt lovis

XI feblt

lovis

feblt feblt Constantini

XlO feblt

XlV feblt

Herculem sub terram medium cubantem, sub quem plurimum auri poS1~US est.

AohaDg 1 bibliothecae XXVl/l

circa maximo duo u. s. w.

feblt

cidicam

aream Palatinam domum Dionls lovis Victoris

qui capet locaCCCCLXXX V 10m's arboratoris (?) SB

(feblt in A) aedem Wis patris

Fortunium feblt

dim Constatttini

privata Traiani balneum Prisci

fehlt

Herculem cubantem.

bibliothecae n.

XXVIII

manae urbis VI, in circo maximo duos u. s. w.

obolisci V, in circo maximo unus u. s. w.

, "

; ,I

>1

. ~

j ' .. 1

.v,

.) ...................

~'}-'

I",', "',

e. "

.•. : ....

s.

l

I

DIE XIV REGIONEN.

CuriosulII (ABC) Notitia (ASB)
B AS
pontes VIII pontes ponteS •.. Aemi-
... Aemilius Aemilius miliusS,pon-
tes septe .. (Ae-
miliusfehlt) A
Fori XI ... BUa- slwrium
rium feblt feblt
thermae XI A,
X BC, dieDe- thermae XI ...
cianae fehlen Decianae
in ABC
aquae XVIIIIl Alseatina. Alseatina t se-
Alseatina tina.
t aetina
Aohaog 2 locos] quod est fehlt
putea
latrinae] quod fehlt est sicessos

Aus dieser Uebersicht ergiebt sieh fUr das Curiosum, dass dasselhe streng genommen, ausser dem erwiihnten zweiten 000- lisken im Circus, aus dessen Erwiihnungsich die Zeit der Abfassung nach 357 ergiebt, nicht ein einziges M.onument mehr nennt als die Notitia. Denn wenn sie in der 9ten Region Minervam chalcidicam giebt (wie auch die Stadtchronik unter Domitian), und von den Hss. der Notitia nur die aus dem Curiosum interpolirte Hs. B, so ist mindestens die Wahrscheinlichkeit sehr gross, dass B hier wie anderwiirts seiner vollstiindigeren Hs. der , Notitia folgte, dass also die Notitia dies en Tempel so gut hatte

wie das Original und wie die Stadtchronik. Der Zusatz zu Herculem cubantem (XIV) ist sieher und zwei andere zu lacos und latrinae (Anh. 2) wahrscheinlich nicht von dem ersten Redactor, sondern von dem Schreiber des archetypus gemacht , wie oben gezeigt wurde.

Dagegen hat die Notitia mehr als das Curiosum eine ganze Reihe von Artikeln, von denen sicher nicht im Original stand der equus Consta1ttini; derselbe fehlt ebenfalls in dem jiingeren

J. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

23

Curiosum. Von den ubrigen Artikeln stehen manche nicht in allen Bss., da aber keine derselben (auch B nicht) unbedingt gegen die anderen zuriickstehen muss und Mommsen einige Male mit Unrecht allein S als Vertreter der Ueberlieferung hingestellt hat, ist zunachst die Abweichung derselben in den fraglichen Artikeln IU beurtheilen:

R. VllI Graecostadium fehlt nur in S, steht in AB, wie im Curiosum, also kein Zusatz der Notitia. S. unten.

R. VII templa duo nova Spei et Fortunae fehlt nur in S, steht in AB, fehlt im Curiosum, also Nachtrag der Notitia: als Glossem betrachtet von Mommsen. S. unten.

R. I et splenis feWt nur in S, steht in AB (et plenis A) und im Curiosum: als Dittographie des vorausgehenden Apollinis betrachtet von Mommsen. Scheint verdorben.

Warum also sollte nicbt Nacbtrag der Notitia zum Original sein

R. VI castra prrutoria, fehlt in SB (in B naeh Hirscbfeld) und im Curiosum, stebt in A 't als Glossem betracbtet von Mommsen't

Umgekehrt mussen wir annehmen, dass aus der Originalurkunde die vielleicht verdorbene Bezeicbnung lovis arboratMis stammt, denn

R. XI arboratoris feblt im Curiosum, steht in Not. SB: lovis arboratoris feblt in Not. A. aus Versehen wie die aemilisehe Bnlcke.

Anb. I: pontes Vll1 ... AemiUus das Curios urn , pontes ...

Aemilim BS, pontes septem . . . (Aem. fehlt) A.

Gebt aber hier B einigemal mit Soder mit A gegen die schlechtere Ueberlieferung, so durfen wir die beiden MODumente, die es allein von allen hat,

R. XI Fortunium, vermutblicb das uralte Heiligthum auf dem Aventin;

R. XIII privata Traiani, auch sonst bekannt (unten),

eber einer besseren Ueberlieferung der von B benutzten Notitia als einem selbstandigen Nachtrag zu derselhen zuschreiben. Dazu kommt nocb folgende Angabe. Der Anhang nennt ludi llll,

24

DIE XIV REGIONEN.

wie auch die Stadtchronik unter Domitian. Es ist naeh dem, was unten uber den Anhang gesagt werden wird, zwar nicht gewiss, aber in hohem Grade wahrscheinlleh , dass diese vier ludi in den Regionen aufgeffihrt worden sind. Nun hat aber

Curiosum Notitia B Notitia AS

R. II ludum matutinum ludum matutinum ludum matutinum

et Dacicum et Gallicum et Gallicum

III ludum magnum ludum magnum et ludum matutinum et

Dacicum Dacicttm

Die vier Namen sind auch sonst bekannt, am bekanntesten der matutinus (den, wie unten gezeigt werden solI, Hieronymus allein an Stelle der ludi IlIl der Stadtehronik nennt) , die Lage om das Colosseum herum ist begreiflich, aber allein durch unsere Urkunde fixirt. Entweder ist nun aueh im Curiosum der Dacicus oder gar auch der magnus Glossem und das Original nannte nur den matutinus (und magnus), oder B hat allein die echte Ueberlieferung erhalten: freilich bleibt noeh eine andere Moglichkeit, welche im nachsten Absehnitt besproehen werden soil.

Da nun nach der fruher gegebenen Altersbestimmung Prellers Ansicht, dass die Notitia eine vermehrte Ausgabe des Curiosum sei, unhaltbar geworden ist, So bleibt nur die Wahl, ob man in dem jungeren Curiosum ein epitomirtes, oder in del' alteren Notitia ein glossirtes Exemplar des Originals erkennen will. Zu Gunsten der letzteren Annahme spricht die langst festgestellte Thatsache, dass die Zusatze der Notitia hauflg die riehtige Reihenfolge storen. Nieht dagegen spricht, dass abgesehen von der Ordnung die altere Ausgabe sich in Sprache und Terminologie dem Original enger ansehliesst. Bei der Untersuchung der versehiedenen Reihenfolge sehe ieh zunachst ganz von den Anhangen abo Fur die Regionen betraehte ieh hier als erwiesen, dass die Besehreibung die auf den Grenzen derselben liegenden Gebaude nennen sollte, jedoeh obne die gewohnliche Annahme zu billigen, dass diese Aufzahlung zu demselben Punkte, von dem sie ausgegangen war, zurtickkehren musse, Nun ist es so unverkennbar, wie bisher verkannt, dass die Umstellungen in der Notitia meistentheils da eingetreten sind, wo sie Zusatze

I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

25

zorn Original gemaeht hat: ieh habe also die Zusatze herausgeboben und an den Rand gesetzt, neben den Artikel, hinter welchern sie eingesehoben sind; remer dass die schon in den ii1testen Handsehriften (wenigstens A des Curiosum und theilweise A del' Notitia) iibliehe umibersiehtliehe Art die Namen continenti scriptura zu setzen, nicht die ihrer arehetypi gewesen sein kann: in diesen sind vielmehr die Namen in Columnen geordnet gewesen. Aus einer solehen Anordnung erklart sieh leiehter die

. Vertauschung von ganzen Gruppen oder von zahlreiehen Paaren von Namen, vielleieht aueh aus dem Nebeneinanderstehen von Columnen das Uebergreifen aus einer in die andere Rubrik, wofUr die siehersten Belege der Anhang in den Artikeln viae UDd aquae bietet. Falle, in denen die Namensvertausehung ganz wild und aus diesen Bedingungen nicht erklarhar ware, giebt es kaum. Ieh habe also die vertausehten Gruppen, Paare oder einzelne Namen so numerirt, dass die Ordnung des Curios urn als die normale erseheint. Hiernaeh wird die Zusammenstellung sammtlicher Versebiedenheiten in der Anordnung (die Versehen einzelner Hss, sind iibergangen) leicht verstandlich sein.

Curiosum Notitia
R. I 1 mutatorium Caesaris 1 mutatorium Caesam .. balneum
2 balneum Abascantis 3 balneum Mamertini Bolani
3 et Mamertini 4 aream carruces
4 aream carruces 2 balneum Abascanti .• et Antio-
5 aedem Martis 5 aedem Martis chiani Die Riehtigkeit der Reihenfolge lasst sieh sonst nicht eonstatiren.

Curiosum

Notitia B

Notitia AS

R. U ludum matutinum ludum matutinum ludum matutinum et

et Dacicum et Gallicum Gallicum

R.m ludum magnum

ludum magnum et ludum matutinum et

Dacicum Daeiosm

Hieriiber ist oben gesprochen worden.

26

DIE XIV REGIONEN.

Curiosum R. IV 1 hasilicam novam 2 et Pauli

3 templum Faustinae

Notitia

.1 hasilicam Constantinianam 3 templum Faustinae

2 hasilicam Pauli

Dass die Umstellung im Curiosum bier gegen die riehtige Ordnung zu Gunsten der Zusammenfassung der gleiehartigen Artikel gesehehen, ist liingst bemerkt worden. Aehnlieh:

Curiosum Notitia
R. V '[ coho II vigilum 1 coho II vigilum
2 hortos Pallantianos 3 Herculem Syllanum
3 Herculem Syllanum 2 hortos Pallantianos
It VI 1 Capitolium anti- t Capitolium anti-
quum quum
2 thermos Constanti- statuam Mamuri
nianas templum dei Quirini malum Pu-
statuam Mamuri 3 nicw,m
templum dei Qui- hortos Sallustianos
rini gentem Flaviam
3 hortos Sa1l1tstianos thermos Diocletianas
gentem Flahiam 2 el Constantinianas castra
thermas Diocletia- praetoria
nas {X tahernas
4 coho III vigilum 5 gallinas alhas aream Can-
5 {X tahernas did;
gallinas alhas 4 coho III t'igilum Hier (R. VI) liegt der umgekehrte Fall vor wie R. IV: gegen die richtige Ordnung hat die Notitia die Thermen des Constantin an die des Diocletian angereiht. Ob 4 5 oder 5 4 riehtiger stehen, ist nieht zu entseheiden. Das malum Punicum gehort der Lage naeh zu dem Quirinustempel, die castra zu den Diocletiansthermen, Ueber die area Candidi wissen wir Niehts. V erwickelter liegt die Ueberlieferung in:

I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG. 27

Curiosum Notitia

R. VIII 1 basilicam argenta- 1 bas. argentariam

riam 2 t. Coneordiae umbiUctun

2 templum Coneordiae Romull

3 et Saturn; 3 t. Saturni et

4 et Vespasiani et Titi 4 Vespasiani et Titi

5 Capitolium 5 Capitolium

6 miliarium aureum 6 miliarium aureum

So weit ware Alles in Ordnung: denn dass B der Notitia t. Concordiae et Saturni umbilieum Romae t. Saturni liest, zeugt nur fiiI' das abermalige Combiniren beider Recensionen; dass et Tit; in A der Not. fehlt, ist Zufall. Weiter beisst es:

Curiosulll

t ! v;cum iugarium lGraeeostadium

basilieam Iuliam templum Castorum et 2 Minervae

Vestam

2

borre« Agrippiana

Notitia basilicam luliam templum Castorum

Vestam . . • . . . . .. horrea Ge7'-

horrea Agrippiana manicia,ul

aquam UTnentem

1111 seauros sub aede

atrium Caci

aquam cernentem I {Virum iugarium . . .. vicum Uflg1,-

IIII scaros sub eadem Graecostadium entanlnn

atnttm Caci

{portieum margarita- 3 rittm

elefantum herbarium

Dass namlich die bier gegehene Ordnung der Notitia die nrspriingliche derselben sei, ist mir zweifellos. Die Ueberliefsrung steht so: die Hs. B del' Notitia combinirt die Ordnung lies Curiosum mit der der Notitia, wie folgt (abgesehen von Schreihfehlern) :

[p0rtieum margarita- 3 L rium

elefantttm herb anum

1 {meum iugan1tm Graeeostadium

28

DIE XlV REGIONEN.

basilicam luliam

templum Castorum et Minervae et Vestae

2 horre« Germaniciana et Agrippiana aquam cernentem

lIll scaros sub aelle

atrium Cae;

1 a vicum iugarium et unguentanum 3 {elefantum herbarium

porticum margaritarium

Die Abweichungen der Hss. AS der Notitia stcren nieht:

S hat nach Mommseu das Graecostadium gar nicht A nach Vahlen dreimal: einmal zwischen basilicam und luliam (aher wieder getilgt), ein zweites Mal hinter Castorum, ein drittes Mal hinter unguent anum : nimmt man an, dass es hier an der rechten Stelle steht und eliminirt den Zusatz et unguentarlum, so reducirt sich die ganze Verwirrung auf die Vertauschung der beiden Gruppen 1, 2, welche wiederum sehr gut ihren Ursprung der Einsehiebung eines am Rande neben atrium Cad stehenden mcum unguentarium verdanken kann; so namlich , dass man zu diesem den iugarius herabzog und mit ihm das Graecostadium. Freilich scheint dieses selbst in der A und S zu Grunde liegenden Hs. auch am Rande gestanden zu haben, weshalb der Schreiber von S es fortliess, der von A drei verschiedene Versuche machte, es an seiner Stelle einzurticken. Dass das Curiosum die richtige Reihenfolge darstellt, ist sieber.

Curiosum Notitia

R. XI 1 aedem Solis et 1 aedem Solis et

Lunae Ismee

2 et templum Mer- {aedem Matris deum

curi; 3 et !ovis arborato-

3 {aedemMatrisdeum ns

et lobis 5 XII portas

4 Cererem 2 templumMercurii .. aedem Ditis

5 XII portas 4 Cererem patns



I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

29

Weder die topographisch nothwendige Reihenfolge lasst sich mit Sicherheit nachweisen, noch die Veranlassung der Umstellung. 1m Folgenden ist Fortunium eingeschoben, ohne eine Umstellung herbeizuftihren.

Cnriosum Notitia

R.XIV 1 {naumachias V (Vaticanum

et Vaticanum 1 (naumachias V

2 hortos Domities . 2 horto« Domities

3 {Iani~lum 4 {balneUm Ampelidis

molmas et Dianes

4 {baln~um Ampelidis 3 f mol~nas

et D,anes Vantculum

5 fcohort. VII vigilum 5 {statu am Valerianam

l.statuam Valerianam cohortem VII vigilum

6 caput Gorgonis 6 caput Gorgonis

7 Herculem cubantem 8 {Fortis Fortunae

8 {Fortis Fortuna coraria Septimiana

coraria Septimiana 7. Herculem cubantem

Die Umstellung von 3 4 kann wieder der Einschiebung von Prisci verdankt werden. Der Grund der Umstellung von 7 8 ist mir nicht klar, augenscheinlich aber (daher die Zahl der eigentlichen Varianten sehr gering), dass die Namen paarweise zusammenhangen (1 3 4 5 8): man ist versucht zu glauben, dass sie in der Urhandschrift hier, vielleicht aus Mangel an Platz gegen das Ende, wenigstens zum Theil paarweise geschrieben waaren. Ob 3 4 ode.' 4 3, 7 8 oder 8 7 die richtigere Reihenfolge ist, lasst sich nicht entscheiden.

Kann demnach kein Zweifel sein, dass die Artikel, welche die altere Ausgabe mehr hat als die jiingere, Zusiitze zu dem heiden Ausgaben zu Grunde Iiegenden Original sind, und dass ihr Eindringen in den uns vorliegenden Text zum grossten Theil eine Veriinderung der Reihenfolge der Artikel des Originals zur Folge gehabt hat, so fragen wir schliesslich: welcher Art sind die Zusatzartikel, und zn welchem Zweck sind sie eingeschoben '? Wir sahen (oben 8.5), dass Mommsen die Ahfassung der Notitia in

Prise;

l

30

DIE XIV REGIONEN.

das Jabr 334 setzte auch deswegen, weil die in diesem .Jahre verfasste Stadtebronik in der Auswahl der Gebiiude unverk.ennbar die Notitia beriieksichtige. Allein was er anftihrt (S. 599), ; dass die Notitia basilica Constantiniana, das Curiosum basilica: nova, die Stadtehronik horrea piperataria, ubi mod8 est basilica Constantiniana, sagt, beweist docb hOcbstens, dass die Stadtchronik und die Notitia den einen der beiden iiblicben Ausdriicke gebrauchen, nicht dass jene aus dieser entlehnt; dass die Stadtebronik den Obelisken des Augustus beschreibt wie be ide Ausgaben, wiirde ebenso gut fiir die Benutzung des Originals beider beweisen. Ebenso kann ich dem Umstande, dass die Chronik hintereinander divornm, Iseum et Serapeum, Minervam calcidicam nennt, die Notitia und das Curiosum Iseum et Serapeum, Minervam calcidicam, divornm (R. VIllI dass Minervam C. in der Notitia nieht fehlt, ist oben S. 22 bemerkt) kaum die Beweiskraft· daflir zugestehen , dass der Chronist die Regionsbeschreibung vor Augen hatte (wie Mommsen S. 652 A. 46 anzunehmen scheint), gewiss aber be weist sie Nichts fiir die Benutzung der Notitia, hOchstens fiir die des gemeinsamen Originals beider Ausgaben. Urn indessen keinen Zweifel iiber das VerhiiItniss beider Bucher zu lassen, wird es unumganglich sein, sammtlichen Notizen der Chronik, welche stiidtiscbe Bauten betreifen, die entsprechenden Artikel des Regionenbuches gegeniiber zu stellen. Mit der Stadtcbronik ist Eutrop und Hieronymus verglichen, zur Controlle des Textes des Eutrop die Historia miscelIa, des Hieronymus Cassiodor.

I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

31

32

DIE XIV REGION EN.

,.-......-._"...-.....-...-

OOi:"'l<N~""~

"'__""""'; ..._.....0..._.1..._...._,

.._,

18Jdmn: ~:TB:i.~.V;:-:G~ to.,- ft:~

! BOf1IM et V men's plum Bomae el mae [et V meris]

fa1Jricatum ute veneris factum (et Veneri. fehIt

(quod nunc Vrbis Cur.).

appellatur Cas-

siod. J. 135).

Commodus:thwmae Bier. p. 173 termae R. lund Anbang 1

CommodiaMe •• thermal Commo-

faclae.

Commodianae de-

diCMae BUnt.

Severus: SeptizomUm et thermae Sevtr;anae dedicatae BUnt.

Caraealla: (1 ) ia"ue eirci ampliatae Itmt et (2) thermae AntoniniIMas dedicatae .. ,.

Eliogabal: Bliogaballium dedicatum ute

Alexander: thermae A~ndrinae dedicatae sunt.

Decius : thwmae Commodianaededicatae JUnt.

Aurelian: (1) muro urbem cin:Dit, (2) templum Soli. et

Hier, p. 177 thermae Seven'anae et apNt Antiochiam et llomae factae el Septizonium extructum.

1 feblt.

2 Bier. p.177 Eutr. 8,20 llo'IR(UJ thermas sui nominis aedificat .

Hier, p.179 Bliogabalu", templum aedi{icatum ut.

Bier. p. 179 thermae Ale3:andn'nae •• aedi{icatae.

Eutr. 9, 4 lavacrum aedi{ic(Jvit (-Mist. misc.1 0, 29 Cassiod. zum J.252).

1. 2 Eutr. 11, 15, Eus. Rier. p.184: (1) templum Soli

Jord ... , romiache Topopaphi •. ll.

dianal.

R. X Septisonium dim Seven', R. I und Anhang thermal Severianas.

R. XII und Anbang 1 thermas Antoniniana.

Nieht erwlihnt.

R. VIIU undAnhang 1 thennas Ale[IJ(Jndrianas.

R. XIII und Anhang 1 (ausget'allen in der Not.) thermal Decianas.

1 Nieht erwahnt, 8

(3) cll$lra in campo Aprippae dedicavil, (4) Geniwll! populi Romani in rostra posuit, (5) porticus thermorum Antoniniarum arserunt et

fabricatum est.

Diocletian und Maximian: multae operae publicae fabricatae . sunt: (1.) basilica Iulia, (2) scaena Pompei, (3)porticosII, (4) nymfea III, (5) templa II lseurn et Serapeum (?unten), (6) arthermas Dioclecum novum, (7) tianas.

Maxentius: templum Romae arsit et fabricatum est, thennas in Palatio fecit et circum

in catecumbas .•.

fossatum aperuit,

sed non perfecit.

Es ist von Mommsen festgestellt worden (a. O. S. 681 fr. vgl. S. 693), dass Hieronymus Notizen liber stadtische Bauten, die er bei Eusebius nicht fand , aus Eutrop und einer Ausgabe der Stadtchronik, welche bessen war als die 'erhaltene, nachtrug und diese heiden Quellen in dem Katalog der Bauteu Domitians

34

DIE XIV REGIONEN.

aedificat et (2) Romam {irmioribUB muris vaUat.

3-5 fehlen.

1-- 6 fehlen Hier.

Eutr.

7 Hier. p. 187 thermae • . Diocletia. -nae factae.

FeWt Hier. Eutr., fiber diesen Katalog oben S. 6.

2. 3 R. VII templum Soli. et casITa.

4 R. VIII Gem'um populi [aureum] (aureum fehlt Cur.).

(1-3 Restaurationen),

4 Anhang I nymfea III (? unten),

5 R. VIllI Iseum et

Serapeum (? unten).

6, R. VII arcum no-

vum.

7 R. VI und Anhang 1 thermas Dio-

cletianas.



I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

35

so zusammenschweisste, dass er die ersten 5 Namen aus Eutrop, die folgenden aus del" Chronik entlehnte. Wenn die erweiterte Gestalt der Historia miscella noch 8 Namen mehr giebt als Eutrop, so kann das wohl eine Interpolation aus Hieronymus sein. Uebrigens bestatigten beide Recensionen der Historia miscella die Lesart der besten Hss, des Eutrcp forum transiton·um, divorum porticm und mein Freund Eyssenhardt hatte also statt dessen nicht die ganz unzulassige Vermuthung des Pithous odeum porticus aufnehmen sollen. Nun ist aber die aueh in die erweiterte Historia miscella tibergegangene Confusion in dem zweiten aus der Chronik entlehnten Theil verstiindlich, wenn wir annehmen, dass in derselben stand

1 horrea piperataria (am Rande ubi modo est basilica Constantim·ana)

2 et Vespasiani

3 templum Minervae 4 portam CapeMm 5 gentem Flaviam

6 divonlm porticum 7 I!eum et Serapeum

8 Minervam calcidicam.

Es ist gewiss leichter anzunehmen, dass durch Verlesen und Springen von 3 Minervae auf 8 Minervam Hieronymus borre« piperataria, Vespasiani templum, Minervom erhalten habe, als wenn man die Fassung unseres Textes horrea piperataria ubi m. e. b. C. lurrr(ea) Vespasiani u. s, w. zu Grunde legt und den Hieronymus 6 7 ubergehen lasst, weil sie schon erwahnt waren, 45 als unwichtig. Die Vorlage konnte aber den Tempel 3 so gut templum Mintrvae wie Castorum oder Castorum et Minervae Dennen. Ausgelassen hat Hieronymus ausserdem 11 12 14 15 16 19 aus begreitlichen Grunden, die Chronik dagegen hatte ge"iss die in unseren Terten fehlenden mica aurea (c), vielleicht (s. jedoch Hermes 4, 265) auch das forum transilorium (a). Statt dieses Kataloges scheint Eusebius nur den 'ohne Holz' erbauten Tempel' aufgefiihrt zu haben. So lite dies das templum gentis Flaviae sein, welches ein Kuppelbau wie das Pantheon war'? -

3*



36

DIE XIV REGJONEN.

Sind die Worte ubi modo est b. C. eine Glosse wie Cassiodors quod nunc Vrbis appellatur (unter Hadrian, oben S.33), die Hieronymus nocb nicht im Text rand, so wird dadurch die Ansicht, dass diese W orte auf das Regionsbucb verwiesen, beseitigt. Sehr richtig bemerkt nun Mommsen, dass, da porli~ divorum in de,' besseren Gestalt der Chronik (Eutr. Hier.)dem vulgaren divorum (ahnlich t. Claud;i, Claudium) gewicben ist, nothwendig . aucb in der Regionsbescbreibung (R. IX) nicht (templum), sondern lporticus) dtvorum zu erganzen ist (gegen Preller S. 178 = Urlicbs, Top. in L. S. 144). Allein aus der Aufnahme dieses Volksausdrucks in beide Biicber und der Nebeneinanderstellung dreier Monumente, von denen zwei sicher dieht neben einander standen, kann ich wieder nicht folgern, dass die spate Redaction der Stadtehronik die Regionsbeschreibung beriicksichtigt babe. - Da nun Hieronymus einmal ein templum Vespasiani herausgelesen hatte, so liess er nachher das templum Vespasiani et Titi fort, welcbes ebenso, d. h. mit seinem richtigen Namen, im Regionsbucb (R. VID) genannt wird (et Titi fehlt ungenau in Not. A). Unzweideutig bezeichnet diesen Tempel die Inschrift Or. 2417 mit den Worten in templo divorum in aede divi Titi und nur ganzliche Unkenntniss des Quellenverhaltnisses hat Canina, Indio. S. 198, 279 f., darin das templum gentis Flaviae finden und dieses wieder mit der portie"s divorum identificiren lassen. Von einem nach Domitian von Tacitus erbauten templum divorum, in quo essenl IItatuae principum bonorum (Vopiscus Tac, 9, 5) wissen wir sonst gar nichts, und mancherlei Erganzungen lasst natiirlicb die Beischrift [tem]plum di .• zu, welche auf einem Stiick des capitolinischen Plans (BelJori T. III, Original verloren, Zeicbnung f. 20) neben einem prostylos bexastylos (die 5 Saulen der Front sollten wobl 6 sein) sich findet. Auf Caninas Plan heisst es (n, 58) 'tempio dei divi', vgl. Edifizi T. LXXXIX, bei Piranesi 'templum Diocletiani'.

Ueberblicken wir die librigen Notizen, so iallt anf, dass die Stadtchronik sowenig wie Eutrop weder unter Nero noeh unter Vespasian noch unter Hadrian (denn dies war moglicb) die Er-

r.~-·--



I. ALTER UND UEBERLIEFERUNG.

37

richtung der Kolossalstatue des Sol erwiihnten, wohl aber (onter Vespasian) mit Angabe der Hohe Eusebius (aus ibm Hieronymus, aus diesem Cassiodor), ebenfalls mit Angabe del' Hohe und del' Anzahl und Lange der Strahlen die Hegionsbesehreibung. Die Zahlen differiren: Eusebius giebt exx VII (nach Sync.) oder eXXVlI1 (armen.), die Regionen ell s. Dazwisehen steht Hieronymus mit eVIl und ihm merkwiirdig nahe die Mirahilien (die doch wohl aus den Regionen schopfen, unten) mit eVIII. Sind die XXVII des Eusebius aus den radia VII p. XXII s entstanden? Ist fiir eVIl bei Hieronymus CXXVII zu schrei'ben? Soviel ist klar, die vorliegende Stadtehronik hat an diesel' Stelle nieht, und autTallend genug nieht, das Regiqnsbuch berueksiehtigt und die Beweiskraft der Erwahnung der Bohe des Obelisken in beiden Bnchern wird dadurch aufgehoben. - Del' Fehler der vorliegenden Chronik unter Deeius thermae CommodiGnae zu nennen, ist natiirlich oboe Foigen ftir Eutrop geblieben. - Aber das wichtigste Zeugniss ist von Mommsen nicht beaebtet worden; es ist del' Katalog der diecletianischen Bauten. Hier steht ptn'ticos II nymfea III templa II Iseum et Serapeum Meum novum. Die heiden Porticus k6nnen die bekannten hinter dem Theater des Pompeius sein, ebe~so gut aber zwei neu gehaute; den arcus novus erwlibnt die Regionsbeschreibung. Schon PrelJer S. 139 hat bemerkt, die templa II 'k6nnten' die templa duo nova Spei e' Fortunae sein, welehe, wie wir oben (S. 23) gesehen haben, die Notitia It VII nachtragt. Die Bezeichnung ROVUI maeht dies, wie ebenfalls bemerkt wurde (S. 7), sehr wahrseheinlich, Die Zahlen VOl' den Namen, wenn beide zueinander gehOren sollen, sind mindestens auffallend; die Zahl pflegt in der Chronik wie in den Anhlingen del' Regionsbesehreibung die namentliche Aufzahlung zn ersetzen. Wenn nun vorher von Restaurationsbauten die Rede war, ist es da nieht sehr wahrscheinlich, dass die Neubauten so bezeichnet wurden: templa 11 nova, arcum nooom, thermas Diocletianas oder nominis sui '? Wenn abel' die echte Chronik so schrieb, so konnte sehr leicht der naebbessernde Leser oder Herausgeber sein Isellm et Serapeum auf gut Gluck hineintragen, in Erinnerung an die do-



38

DIE XIV REGIONEN.

mitianisehen (n. 8), so gut wie unter Deeius die kurz voraufgegangenen thermae Commodianae wiederholt wurden. Der Herausgeber der Notitia nannte sie mit ihrem richtigen und vollen Namen. - Dazu kommen endlieh die nymfea 111. Preller S. 110**** und Mommsen S. 655, 110 verweisen auf die Inschrift Or. 57, welehe ein nymfeum Dioeletians bei S. Maria maggiore nennt; ein zweites will Preller (vgl. S. 136) in dem t&ymphaeum lovis (R. VII) erkennen. So bliebe nur eins zu suchen, und da der Anhang nymphea XI nennt, so wiirden ausserdem 8 von anderen Kaisern herriihren. Nun aber steht in R. XW nymfea tria aufTaIlend genug zwischen anderen Gebauden: man vergleiehe nicht die zu Anfang der 8ten Region aufgefUhrten rostra Ill, deren Zusammenfassung einen anderen Grund hat (unten). Marini (Arv. 540) und nach ihm Preller (S. 200) glaubte eins der Nymphaen der 13ten Region, 'ricca in ninfei piu delle altre', zu kennen: allein die von ihm gemeinte Inschrift geMrt auf den Esquilin zur 2ten Cohorte der vigiles (de Rossi, Annali 1858, 281 fT.) und der Reichthum des Aventin an Nymphiien ist nur aus der Regionsheschreibung gefolgert, und an und fiir sich nicht grade sehr wahrsoheinlich. Sollte nicht hier ein Ort ad nymphas III geheissen haben, der in der Originalurkunde nymphas III geschrieben war, und in beiden Redaetionen (so gut wie lupercam fUr lupercal u. A., oben) aus Missverstandniss in nymphea tria umgewandelt worden sein in Erinnerung an die nymphea III des Dioeletian in der Chronik? Ueber die Dreizabl der Nymphen verweise ieb auf die bekannte Untersuchung von Fabretti De aquis 2, 12-15: tiber den hier T. XIII publieirten Stein mit der Inschrift ad sorores IIII werde ich anderwarts sprechen.

Fasse ich diese Bemerkungen zusammen, so finde ieh allerdings zwischen der Chronik und dem Regionsbueh nahe Verwandtsehaft, aber eine solche , welcbe viel eher darauf fiihrt, dass der oder die Herausgeber des Regionsbuehes die Chronik in besserer Gestalt als wir sie besitzen, wie umgekehrt, dass der Redactor der Chronik im Jahre 334 das Regionsbucb im Auge

1. ALTER UND UEBERLlEFERUNG.

39

gebabt habe, und ieh kann also die Abfassung der Notitia im Jahre 334 nieht als erwiesen betrachten.

Noch unwahrsebeinlicher wird mir'tliese Annabme dureh die Auswahl, welche der Herausgeber der Notitia bei seinen . Nachtragen getroffen hat. Abgesehen von dem equus Constantini und den Tempeln des Dioeletian sind es namlich altere oder alteste Monumente, t. Minervae, Tempestatis (R. I), area Vulcani (R. IV) und Palatina (R. X), a. Ditis patris (R. XI), umbilicus Romae (R. VIII) das Adrianeum (R. IX), zum Theil Bauwerke von unte r - geordneter Bedeutung, wie die halnea Vespasian;, Bolani, Antiochiani (R. I), Prisei (R. XIV), die areae Calles (R. I), Candidi

(R. VI), die Gegend ad malum Punicum (R. VI), de r vie1ts 1tn- •

gJUnlarius (R. VIlI), die domus Dionis (R. X), hort; Largiani

(R. VII), privata Traiani (R. XIII), das armamentarium (R. II),

die horrea chartaria und Germanieiana (R. VIII). Gerade das,

was dem Herausgeber eigen ist, steht ausser allem Zusammen-

hange mit der Chronik. Es wird sieh aber unten wabrscbein-

lich machen lassen, dass diese Naehtrlige einem Stadtplan ent-

lehnt sind. Bier ist hervorzuheben, dass Nachtrage in den Anbangen nieht zu finden sind.

1

j

I



n.

OlE ANHAENGE UND IRR VERHAELTNISS ZU DEN REGIONEN.

Dass die heiden Anhange, welche in der jiingeren Ausgabe als breviaria bezeichnet sind, aus dem zur Zeit Constantins geschriebenen Original stammen, bedarf keines Beweises. WenD also Bunsen 1, 176 bemerkte, die AnMnge seien von den Regionen 'gaoz verschieden' und 'triigen die Spuren einer schon rein barbarisehen Unwissenheit an sieh', so wurde ihn ein Versuch, dies su beweisen, angesichts der fiir das Urkundenbuch 00- pirten Handsehrltten (A der Notitia und C des Curiosum, s, S. 173) wohl stark ins Gedrange gebracht haben. Ebensowenig beruht die hingeworfene Meinung Beckers {Top. S. 711 Antwort S. 80), der zweite Anhang gehere einer andern Zeit an alsder erste, auf einer Untersuchung des Sachverhalts, ahnlicher beilaufiger Aeusserungen wie z. B. der von Nibby iiber den 'epilogo interpolatissimo' (Analisi 3, 255) nicht zu gedenken. Aber auch Preller kommt der Wahrheit noch immer nieht nahe, wenn er (S. 52.63 C.) die Ansicht ausspricht , dass die Anhange eine Recapitulation und Vervollstandigung der Regionen bezwecken, von dem Herausgeber zu 'periegetischen Zwecken' und aus ungezugeltem 'periegetischen Triebe' entworfen und dass sie nicht wie die Regionen aus amtlichen Quellen gezogen seien. Die scheinbare Wustheit der Anordnung hat auch ibn von einer genaueren Analyse dieser Stucke abgeschreckt, wovon die Diirfligkeit der Nachweisungen zu diesen im Gegensatz zu der wobltbuenden Fiille und Klarheit des Commentars zu den Regionen

r-

I I

!

It DIE ANHAENGE.

Zeugnias abl~. Um es kurz zu sagen: beide Anhiinge geMren nothwendig zueinander und zu den voraufgehenden Regionen, standen in diesem VerhAltniss aucb vor der Redaction unter Constantin, beruben nieht minder wie die Regionen auf amtlichen Materialien und sind innerhalh beatimmter Grenzen nicht minder wie diese von der Systematik desjenigen Ruches abgewicben, dessen Ueberarbeitung uns in den zwei wenig von einander verschiedenen Ausgaben vorliegt.

Lassen wir den m6glicherweise scblecht gewlihlten Ausdruck breviaria bei Seite , so ergiebt sicb, dass der Plan der heiden Anhiinge folgender ist :

1 t erA n ban g. Namensverzeichniss folgender Klassen von Loealititen und Monumenten (ich habe durcb Zahlen in Klammern die Reihenfolge der Artikel bei dem unten zu besprechenden Polemius Silvius bezeichnet und rechts gegemiber gestellt die Regionen, in denen sie vorkommen):

1 - bibUotlaecat XXVllI • • feblen.

2 (8) obelisci V (VI) • • . • "

3 (3) pontea VIII • • • • • . "

4 (1) montu VII ,.

S (2) campi VIII • . • • • • 6: Viminalis (R. V), Agrippae

(VII), Marttua (IX), laMtariua (?XII), Bnttianus, codttanus (XIV).

7: das grosse und die 4 Kaiserfora (VIII transitorium = Nervae IV), BUan'um (VII), pistorttm(XIII). 7: Iulia, vascularia (Anbang = argentaria R. VIll), Pauli, COnltantinwM (IV), Nepttlni, Matidiae, Mareianae (IX).

alle 11 (I m VI IX XII XIII). fehlen.

6 (5) fori XI • • . . • . • •

7 (6) basilicae X. • • • . • •

8 (4) tlunnoe XI • . . ••. 9 (7) aquae X VIllI . . . . • 10 viae XXVIIlI •••••

41



fehlen.

42

DIE XIV REGIONEN.

Zur Erganzung diene die Bemerkung, dass in den Regionen kein diesen Ruhriken angehOriger Name vorkommt, der sich nicht im Anhang fande (denn die Identitiit der unter 6 und 7 aufgefiihrten Doppelnamen wird bewiesen werden). Der Anhang wollte sammtliche existirende ~onumente jeder Gattung auffiihren und es liisst sich, sob aid man festbalt, dass der Zustand del' Stadt zur Zeit der Herausgabe dargestellt werden sollte, nicht viel an den Listen aussetzen, Wenn ferner die Voraossetzung riebtig ist, dass die Regionen Grenzbestimmongen sind, so kann es nicht autTallen, dass nieht alle Monomente der Gattungen 5-7 in den Regionen vorkommen, vielmehr moss es autTallen, dass aIle Thermen vorkommen. Sebr unpassend beginnt jetzt das iiberscbriftlose Verzeiehniss mit den Obelisken und Bibliotheken. Mir ist sehr wahrscheinlieh, dass diese (wie im zweiten Anhang die am Schloss stehenden mensae olean'lJ8) an die falsehe Stelle gerathen sind: sie gehoren in den zweiten Anhang (vgl. S. 45). Es ist also moglich, wie wohl nieht gewiss, dass die von Silvius benutzte Handsehrift sie Doth riehtig am Anfang des zweiten Anhanges auffiihrte. Mit Beseitigung dieser beiden Artikel beginnt der Anbang mit den montes VII (vgl. Plin. 3, 66), geht zu den freien Platzen und den beiden Hauptklassen der otTentliehen Gebaude , Basiliken und Thermen, iiber und sebliesst mit den ebenfalls gleiehartigen Baoten, welehe-die Stadt gewissermassen mit der Nichtstadt verbinden, den Wassefleitungen und Landstrassen: dcnn dies sind die vilJ8, die von den Thoren ausgehen, und es ist deshalb weder die via sacra (IV) noch die via lata (VII) noch die via nova (XII) in das Verzeiehniss aufgenommen. - Eine genauere Untersuchung ergiebt, dass diese Listen in ibrer Grundlage vollstandig und zuverlassig sind, zum Theil nacb lokaler Ordnung angelegt, und dass in einielnen, wie in dem Strassen-, dem Hiigel- und Briickenverzeicbniss die Art der Umgestaltung noch deutlich erkennbar ist. Diese Untersuchung, welche hier die Gesammtbetraehtung storen wiirde, weil sie uicht ohne naheres Eingehen in topographisches Detail moglich ist, habe ich in einen Anhang verwiesen.

~~

I ..

I

IL DIE ANHAENGE.

43

2ter An han g. Eine Summirung (nicht Specifieirung) fon Gebiiuden, welche nicht unter n. 1 begriffen sind, und zwar: a. Capitolia bis pistrina,

ein summirendes Register zu den 14 Regionen.

Ieh fdge den Zahlen des Anhangs wieder in Klammern die die Ordnung bei Silvius bezeichnenden Bowie die Lesungen dieses und des Zacharias (unten) bei:

2ter Anhang: 1 - Capitolia 1I

2 (1) circi II

3 (4) amphitheatra II

4 - carom Ill?auch Za-

charias)

5 (3) columnae cochlides II 6 - macelli II

7 (2) tkeatra·III

8 (5) ludi 1111

9 (8) naumachiae V (ohne ZaW Silvius)

,10 - '''''ymphea XI

11 - equi magni XXII (XXXII Zach.)

12 - dii aureiLXXXeburnei LXXIIIl (Cur. u. Not. S; LXVI Zaeh.)

13 (7) arci marmorei XXXIIII (tot Silvius, bases m. XXXI Zaeh.1)

Regioneo:

2: Capitolium (VIII), C. antiquum (VI)

2: Flamin.ius (IX die Notiz seines Umfangs fehlt), maximus (XI)

2: amphitheatrum (Flavium, 111), Caslrense (V)

1: colossus (IV)

2: col. cocM. (XlII. IX)

2 : magnum (II), Liviae (V), 3: theatraJ/l Balbi Pompei

Marcelli (IX)

4: ludi magnus matutinus Dacicus Gallicus (II III) 5: 7taumachiae V (XIV)

4: nymph. lovis (VII), nymphea III (XIII)

2: equi Tin'datis (VII), equus Cunstantini (VIII)

1 ?: Genius p. R. allreus ...

5: arc. Veri, Tr4iani, Drusi (I), novus (VII), Constantina (XI)

44

DIE XIV REGIONEN.

Dariiber nnten: fehlen

14 (6) portae XXXVII (auch Plin. 3, 66 und Zach., XXX VI Cur. C, Silvius)

18 (9) viei CCCCXXlll (so Cur., CCCCXXIV Not. S, Silv., CCCXXIVNot. AB, Zach.) , atdie. CCCCXXIII (so Cur., CCCCXX/V Not. A, CCCXXIVNot.SD, fehlt bei Silv. und Zach.)

16 -- vieomagi3lri DCLXXII (DCLXXlll Zach. mit B der Not.)

17 - eurtltores XXVI/II

18 (10) insulae YlVT. DCII XLV milia Silvius,Xi'Vi DCllI Zach.)

19 (11) domus MDCCXC (DCCXCVII D der Not. _ und Zach.)

20 - horrea CCXC (CCXCI Zach. mit AD der Not.)

21 - balnea DCCCLVI (DCCCCXXVI Zach.)

22 - lacw MCCCLlI

23 (12) pistrina CCLlIll (CCLXXIV Zach.)

genannt: VI'ctlS vitraritl3 (I) iugarius, tlttg1lmtarim (VllI)

• genannt: iMtllaFelielae (IX)

genannt: d. Philippi, Vectiliana (II) Brutti Pratsenti3 (III), Attgttstiar&a, Tiberiana. Dionis (X), Parthorom, Ciloo;s, Cornificiae (XU)

genannt: h. 6albes et Anieiana (III). ehartaria (IV), 6ermanieiana el Agrip-' piano, (VIII)

genannt: b. Torquati,Bolani, Vespasiani. Abaseanti, Mamere;ni (I), Dafnidis (IV). Ampelidis, Prisci, DiaMe (XIV)

genannt: l. Promethei (I). pastorum (III), Orphfli (V).

n. DIE ANHAENGE.

45

Dieses Register entMlt 1-9 ebenfalls sammtliche existirende Gebiiude der Gattung und diese Gebaude kommen sammtlich in den Regionen vor. Bei 1 3 5 6 7 bedarf dies keiner Bemerkung: dass es in der That zur Zeit der Abfassung des Buchs nor 2 Amphitheater (3) gab, stebt trotz Beckers Widerspruch fest (woriiber unten). Innerhalb der Stadt wenigstens gab es nur 2 eirci; der neronische (Gaianum XlV), der des Heliogabal, des Maxentins (oben) feblen vermuthlich aus diesem Grunde, die iibrigen konnen als ~tfentliche Gebiiude in dem Sinne der hier erwahnten nicht gelten (Becker, Antwort S. 81 gegen Urlichs, T. in Leipzig S. 128). Wir kennen ferner nur einen coloSf1U (4), den des Sonnengottes: denn die Btatuae colo"ae multae, die Alexander Severns errichten liess (Lamprid. Alex. 24), werden schwerlich diesen Namen im strengsten Wortsinne verdient baben. Die Vermuthung Prellers S. 230 f., dass Hadrian einen g1eiehen der Mondg6ttin anfgerichtet habe, weil Spartian sagt, er babe es gewollt (facere molilus est Spartian Hadr. 19, 13), ist doth garzu hinfiillig. Bei der detaillirten Kenntniss, die wir von dem Schicksal jenes Kolosses und von den mit seiner Versetzung in Zusammenhang stehenden Bauten Hadrians haben (8. Bd. 1), wiirden wir hOren, dass die Idee ausgeffihrt worden ist. Ich nehme daher an, dass bier, wie zweimal bei den Zahlen der in.. dae (oben S. 18), ein Schreibfehler des Originals .vorliegt und die Zahl den voraufgebenden amphitlttatra 11 entlehnt ist, Die Zahl der naumachiae V wollte Sarti in II andern: das miisste dann an zwei Stellen gesehehen, und das Fehlen der Zahl bei Silvius beweist hier so wenig fiir die Unsicherheit der Lesart wie bei den arci marmorei. Die Aenderung bleibt daher hedenklieh (vgl. Bd. 1). Die Ordnung des Silvius ist, wie man sieht, Dieht der unserer Texte vorzuziehen, vielleicht mit Ausnahme der Stelle, die er den obelisci, bibliothecae gieht Mit der Ordnung OOi Zacharias (unten) weiss ich gar niehts anzufangen. Dass die Capitole zu Anfang, die Naumachien von Trastevere zuletzt stehen, fUhrt darauf', dass der Verfasser, wie auch hie und da im 1ten Anhange, von dem Herzen der Stadt ausging. So nahe es liegt, auch bier an eine Umstellung durch die

1

i

46

DIE XIV REGIONEN.

Absehreiber zu den ken (verstandlicher ware 1 2 3 7 8 6 4 5), so wird sie sieh doeh nieht beweisen lassen. Aulfallend ist, dass, wie gesagt, die summirten Monurnente aile in der Grenzbesehreibung vorkommen, was von den in dem 1ten Anhange genannten nieht gilt. Hieriiber unten. -- Die nun folgenden Monumente 9 13 kommen nur zum Theil in den Regionen vor. Ueber die nymphaea verweise ieh auf Fabretti, De aquis 2, 12 fT., Cassio, Corso delle aeque 2, 158-184, du Cange, Constantinop. crist, S. 86 f. und oben S. 38. Es steht fest, dass es Gebiiude waren nnd dass in denselben Wasser sprang oder Ooss, und zwar, wenn nieht immer, so doch oft Wasser aus den Leitungen, wie fiir Rom z. B. die von Preller S. 111 besproehene Insehrift Orelli 57 beweist. In Lambasa finden wir ebenfalls aquae ductus et nymphari opu[s] verbunden in der Niihe des Septizoniom (Renier Inser. de I'Alg. 92 vgl. 78. 93). Von der ornamental en Aussehmiickung eines solchen Gebiiudes kann man sieh nach dem unten angefiihrten Inventar des Nymphaum in Cirta einen Begrilf maehen. Es kann nieht auffallen, dass nymphaea aueh Brunnen bedeuten, wie die von Preller S. 110 ungenau angeftibrten Acta S. Sebastiani 20. Jan. S. 639 zeigen: circa insulas, circa vic08, circa llymphaea p08iti erant compulsores, qui neq'IU emend; copiam darent neque hauriendi aquam. - Nun folgen die eqiti magni: dass darunter nieht bloss eigentliche Reiterstatuen (eqtttt8 Constantin;, Domitiani u. a.), sondern aueh Gruppen, wie die Rosse mit den Dioskuren vom CapItol und von monte cavallo gerneint seien, ist wabrseheinlich. Die dei aurei und ebllrnei sind nieht Tempel- und Cultusbilder, sondern wie der Genius p. H. aureus auf den Rostren offentlieh aufgestellte, Vermuthlieh gehOren dazu rnanehe in den Regionen genannte G6tterbilder, wie der Apollo sandaliarius, caelispex, Hercules cubans u. a. Es lasst sieh aber nieht immer entseheiden, ob sie von vergoldeter Bronee oder marmora waren. Die Aufziihlung der uns bekannten Bilder der Art gehort hier nieht her. Man tragt, weshalb die de; marmorei fehlen? Unzweifelhaft nur dureh die Nachlassigkeit der Absehreiber des Originals (vgl, S. 18). Wenigstens gilt dies von den zablreiehen profanen in loco

n. DIE ANHAENGE.

47

publico errichteten Statuen , von den eo doeh auch Listen und lnrentare, zuletzt von dem curator stamaru,,,, aufbewahrt worden seiu mussen. Die Summe derselben bat Zacharias (s, unten) aus einem besseren Exemplar del' Urkunde entnommen: bases lIIIlfIIIoreae magnae XXXI, aenea wimulacra reg'ltm et ducum HM DCC LXXX V. WeDn die bases marmoreae nicht falsche Wiederholnng des arci marmorei sein sollten, so darf man

. mit um so grosserer Sicherheit annehmen , dass das urspr1ingliche Document auch bei den dei die marmorei von del' aurei unterschied, ja dass auch die nieht vergoldeten aerei verzeichnet waren. Aus dem ·Inventar del' Statuen stammt wahrscheinlieb die Angahe del' Hohe und die Beschreibung des Strablenkranzes des Sonnenkolosses, woriiber unten. Endlich besitzen wir ein Verzeichniss der TriumphMgen in den Mirabilien, welches abel' scbwerlich auf ein antikes zuriickgeht. Auch die Bedeutung del' 37 alten Thore wird uoten erklirt werden.

FUr die Zahleo del' insulae uod domus wird im t ten Bande genauer erwiesen werden, dass sie trotz eioiger Widerspr1iche mit den Sum men del' Einzelansiitze durchaus glaub"''iirdig sind. Fiir die vici und aediculae geben eine Controle schoo die Zahlen auf del' Basis vom J. 136 und die Gesammtsumme aus del' Zeit

: Vespasians, welche beide eine Vermehruog constatireo und die Zahlen unserer Urkunde ebenfalls als glaublich erweisen (uuten).

Schwieriger ist die Frage, weshalb un sere Urkunde ausser

I den im Anhange catalogisirten aquae uod nymphaea in den Begionen nul' lacus auffuhrt. Wie verhalteo sich diese zu den lalienJes und munera, dereo Zahleo Plioius und Frontin neben eder statt del' lacus geben? Die Frage kann eben wegen del' Zahlen nieht unerortert bleiben, hedarf abel' eines naheren Eingehens auf die Gescbichte diesel' Anstalten, welche in del' mil' zuganglicheo Litteratur: bei Polenus, Cassio (Corso delleaeque 1,48 if.), Preller (Reg. S. 108 f.), Jordans {De publ, Romae

I et Constantinopolis aquaeduotibus , Bonn 1844), nul' ungeniigend behandelt worden ist. Die von den hergebrachten abweichende Ansicbt meines Collegen Friedlander iiber lacus

-l

48

DIE XIV REGIONEN.

.alientes und mllnera (Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms P, 15) ist mir bei nliherer Priifung als unhaltbar erschienen j sie veranlasst mich eben im _ Folgenden die meinige ausftihrlicber darzulegen.

Es bandelt sich zunachst um die Begriffe lacus und .alienl.

Dass nach der Einfilhruug des Wassers in Rom durch Leitungen die lacm aus diesen gespeist worden sind, steht fest (unten), Vor diesem Zeitpunkt (442 d. St.), sagt Frontin 1,4, ctmtenti fuerunt Romani usu aquarum quas aut ex Tiberi aut ex putei. aut ex fontibtlS Aaunebant. fontium memoria cum '(Jnctitate adhue extat et colimT, salubTitatem allyn. c07'ponbus afferrll ereduntur, siefd Camen(Jrum et [Apollinare.jlutumae: so namlich schreibe ich diese Stelle. Die Hs. von Monte Cassino soll haben: sicut caminaru. (oder cammaras) el apollinans imcanturne (CtJA undeutlich). FrOher batte man daraus gemacht .iCfd C. AmaTanm (oder abnlich) ApolliJUJn • .meminit, Dederich zuerst erkannte zum Theil das Richtige: siCfd Camoenarum III ApolUnis el luturnae und dies hat Bucheler aufgenommen. Allein apollinaris fUhrt auf Apollinares, und wer das schrieb, meinte doch unzweifelhaft die sehon in alt-republikaniseher Zeit beruhmten und schon damals von nahe und fern besuchten Heilquellen von Vicarello, die aquae Apollinares am sabatinischen See, Ober deren Bedeutung wir namentlich seit dem MOnzfunde d. J. 1852 unterrichtet sind (vgl. Henzen Suppl. zu Orelli 5210, Desjardins. Annali 1859, 34 J .• 'riedlander, Numismatische Zeitschrift 1869. 261). Von einer berOhmten QueUe des Apollo medicm in Rom ist wenigstens meines Wissens Nichts bekannt. Nun sollte man freilich nach dem Zusammenhange erwarten, dass Frontin von Quellen in Rom spreehe: dies tritft auch zu fur den heiligen Quell der Camenen, dessen Wasser Vitruv 8, 3, 1 t (aqua fontalis ab Camenis) neben dem der aqua Marcia a~ vorzOglich bezeichnet: auch fOr die QueUe der Juturna? Dies ist wenigstens - meglieh. Warum soil man an die als Heilquelle beruhmte QueUe der Juturna am Numicius (Serv. Aen. 12, 139) und nicht an die derselben Gottheit heilige am Fuss des Palatin denken, welche Properz 4,21, 26 ebenfalls a18 lppha .alubris bezeichnet'

r

I

n. DIE ANHAENGE.

49

Fraglich bleibt es, ob mit Klausen (Aeneas S. 710) auf diese statt mit Miiller auf jene Varros Bemerkung 5, 71 zu beziehen sei lympha luturna, quae iuvaret: itaqlIe multi aegroti propter id nomen kane aqttam petere solent. 1st Dun auch die Juturna die stadtr6- mische, so bleibt wohl nichts ubrig als die Apollinares als Glossa zu streichen und jenes inscanturne als Rest einer Correctur des.

IV

archetypus CANTVRNE (daraus zunachst INCANTVRNE)

aufzufass'en: • _:__. Wie nun benutzte man das Wasser der puta und tomes? Eine Art der Benutzung zeigt uns das tullianum: bier karn es darauf an , die im Bereich der Burg beflndliche QueUe durch ein Duellhaus gegen Sonne und VeruDreiniguDg zu sehutzen. Wo aher sonst Quellen reichliches Wasser verschtitteten, wird man friih die Vergeudung desselben verhtitet und das Tranken und Schopfen erleichtert haben dureh ADlegung eines kiinstlicbeD Beckens, eines lacus. Dies ist mit dem fons IlIlurnae wenigstens im 7teo Jahrhundert der Fall gewesen. Dionys 6, 13 nennt ihn eine ').'fJa~, ~ n:a~a 7:0 i8~OV rij~ (Eqda~ avacJlow(Jt UfLV1JV n:owv(Ja ~fLfJV:JtoV o').£Y1JV, und auf der urn 665 geschlagenen Miinze mit dem Namen des Miinzmeisters A. Albimts S. f. (Cohen T. XXXV Post. 4 = Mommsen R. M. n. t 73 d) sieht man in der That ein kleines auf einem Fuss ruhendes Becken nach Art der zahlreich noch vorhandenen Steinschalen (tazze), welehe als Brunnenschaleu gedient haben. Sind zwar solche Darstellungen auf MiinzeD, wie hekannt , in ihrer durch die Kleinheitauf'Andeutungen beschrankten Art nicht grade immer beim W orte zu nehmen , so geben sie doeh, wo es sieh urn bekannte Monumente handelt, wie z. B. bei dem sacrum Cloacinae, dem Janustempel (Hermes 4, 236) durehweg charakteristische Skiszen derselben, und wir sind demnaeb bereehtigt, den locus IuturntU wenigstens des 7teD Jahrhunderts fUr ein Bassin nicht allzugrosser Dimensionen zu halten, dessen Unterscheidung VOD einem labrum nicht grade leicht sein diirfte. Denn wie anders stellt man sich wohl die labra duo marmorea vor, welche Scipio am Aufgange des Capitols aufgestellt hat (Liv. 37, 3, 7) 't F erner ist der spater nicht mehr Wasser hal-

Jorolau, romiaebe Topograpbie. H, 4

50

DIE XIV REGIONEN.

~l

I

tende lacus Curtius, der uns als eine Art von puteal geschildert wird, gewiss ein Bassin gewesen, welches nicht erst durch die Wasserleitungen gespeist wurde', und so darf denn wohl von vorn herein die Vorstellung, als miisse lacus ein grosser Teich sein (Badeteiche macht aus den lacus Frandsen, Agrippa S. 65), als ebenso falsch beseitigt werden, als wenn man die sehon von Cato genannten lacus vinarii und ahnliohe gemauerte 'Hafen' fUr Fhlssigkeiten (s, die Lexica) zu Teichen machen wollte. Die Definition Varros 5, 26 lacus lacuna magna, ubi aqua contineri potest ('eine grosse Vertiefung') widerspricht dem keineswcges..

Aber festerenBoden gewinnen wir in. der Zeit nach Errichtung der grossen Wasserleitungen. Wir finden seitdem, wie bekannt, die gesammte aqua publica unter der Verwaltung der Censoren oder der curulischen Aedilen, ausnahmsweise (ein Beispiel v. J. 638 citirt Frontin 2, 96) der Quastoren. Die Benutzung der aqua publica ist ausserhalb der Stadt gegen die Ableitung durch Private geschfitzt, wir wissen auch , abgesehen von Frontins Darstellung, wie die Censoren mit Geldstrafen und Execution gegen Contravenienten einschritten: so die Censoreil des J. 570 Cato und Flaccus (meine Prolegomena zu Cato S. LXXX f.). Innerhalb der Stadt ist ursprfinglich Privaten und zwar bestimmten Gewerbtreibenden die Benutzung nur der aqua, quae ex lacu humum accidit gestattet (Frontin 2, 94). d. h. doch wohl das regelmassige Deriviren derselben auf ihre Privatgrundstucke ; denn jene lacus selber waren ja eben diejenigen Behalter, welche dazu bestimmt waren, dass die Einwohner daraus schOpfen und das Vieh tranken konnten. In einer Zeit, in welcher erst lwei grosse Leitungen bestanden, in eben jenem fiir die VerschOnerung del' Stadt so wichtigen Jahre 570, heisst es nun von den Censoren (Liv. 39,44,5): lacus sternendos lapide detergendasque, qua opus. esset, cloacas, in Aventino et in aliis partibus, qua nondum trant, faciendas locaverunt. Man sieht, es handelt sich hier urn eine so umfassende und wichtige Massregel, wie bei den Anlagen derselben Zeit, dem Bau des Hafenquais, der Hallen in der Backervorstadt, des Centralmarkts und

..

n. DIE ANHAENGE.

51

der VerschOnerung des Forum: denn dass die Erweiterung des Kleakensystems mit der Regelung der Brunnen oder Bassins im Jahre 570 ebensogut in Verbindung gestanden habe wie im Jahre der Aedilitat des Agrippa {721), wird Niemandem erst bewiesen zu werden brauchen. Wie nun his zum Jahre 570 der Boden jener Becken beschaO'en gewesen sein mag, weiss ich nieht; ebensowenig ob bier mit dem lapide sternere ein Belegen mit Steinplatten oder ein Pflastern mit Polygonen (bei Strassen sonst silice stemere, im Gegensatz von sa:co quadrato) gemeint sei. Ganz iihnlich verbiilt es sich mit den bereits 562 gebauten Magazinen, dem emporium, welches im J.580 die Censoren lapide straverunt (Liv. 35, to, 12.41,27,8 Arcb. Z. 26,19). FUr die Grosse der Bassins scheint aus der Stelle sowenig ein Sehluss gezogen werden zu konnen, wie aus der Construction der lacus von Alatri (unten S. 55 f.).

Ueber Zabl und Anlage solcher aus den Leitungen gespeister latUS in republikaniseher Zeit ist meines Wissens keine Nacbricbt erhalten mit Ausnahme einer, wenn ich nieht irre, tibersehenen StelledesFrontin. Wo er namlich von der Verwaltung der Wasserwerke vor Agrippa bandelt, fiihrt er (2,97) die Worte eines Gesetzes an nequis' aquam oletato dolo malo, ubi pub lice sanet, und mgt binzu: cuius rei causa aedi/u curules iubebantur per vieos singulos ex iis, qui in uno quoque vico habitarent praediave haberent, bino« praeficere, quorum arbitral" aqua in publico &alirel. Den ·Zusammenhang der lacus und salientes bier einmal vorausgesetzt, so scheint wegen der Ankmlpfung an jene Gesetzesworte schwerlich etwas Anderes verstanden werden zu konnen, als dass in jedem vicus zwei in demselben wohnbafte oder daselbst Grundstiicke besitzende Manner von den Aedilen ernannt wurden, welche die Controle iiber die lacus und sanentes zu fUhren, tiber deren Reinerhaltung zu wachen und etwaige zufiillige oder durch Vergehen hervorgerufene Stiirungen an die Aedilen zu berichten hatten, welche dann ihrerseits in ihrer Eigenschaft als Polizeibehorde die Storung beseitigten und gegen die Storer einschritten. Es setzt dies aber voraus, dass die ,alientes (oder lacus) mit bestimmter Rucksicht auf die vici

4*

52

DIE XIV REGIONEN.

und deren Bedarf und haufig an den compita derselben angelegt waren. Die nicht seltenen Namen romischer vici nach ihreo lacus und die unten zu besprechende Analogie von Pompeji bestatigen dies. Die vici waren in republikanischer Zeit wesentlich nur durch den Cult.s der Compitallaren zu Korperschaften vereinigt, deren sich die politische Agitation allmiihlich aIs passender Mittelpunkte bedient hatte (Mommsen, De collegiis S. 74 ff.), his sie Augustus vielmehr zu Triigern des Kaiserkultus umgestaltete. Die alten wie die neuen magistri vicorum waren keine Civil- oder Communalbeamte, sondern Yorstande der Cultusgemeinden: also ist natnrlieh bei jenen bini viri ex Iingulis vicis nicht entfernt an vicomagistri zu denken, andrerseits aber wohl festzuhalten, dass unzweifelhaft schon vor 746, dem Jahre der augustischen Reorganisation, die vici raumlich abgegrenzte Bezirke waren, welche Augustus bei der Abgrenzung seiner 14 Regionen benutzen konnte, dass, wenn er vicatim populi recensum egit (Suet. Aug. 40), dies ein Zuriickgreifen auf Vertrauensmiinner aus den vici voraussetzt, endlich dass seine neuen vicomagistri nur neu constituirt, und die republikanische Organisation der vici und ihrer Festgenossenschaften vor Augustus liingst auf die Municipien ubergegangen war und auch auf die bauliche Eigenthfunlichkeit derselben Einfluss genbt hatte. Dies hat zum Theil schon Henzen (Bull. dell' Inst. 1865, 84 C.) ricbtig hervorgeboben. Die von ibm erliiuterte Inschrift steht auf dem oberen Ende einer 7 Millien vorBom zwischen der via Latina und Labicana gefundenen Saule, welche vermuthlich ein Weihbild aus Metall trug. Sie lautet: Varro Murena (cos. des. 73 I) L. Trebellius aed(iles) cttr(ules) locum dederuttJ, (Colgen 4 Namen von Freigelassenen) '" mag(islrl) veici faciund(um) coer(averunt) ex p(ondo?) L. Schon Mommsen hatte (C. I. L. 1 S. 185 zu n. 633) bemerkt, dass die Polizeigewalt der curulischen Aedilen nach einer Notiz bei Livius 27, 37 aueh noch bis 10 Meilen vor der Stadt in Kraft war: fUr unsere Inschrift macht nun Henzen das Fehlen des Namens des vieus sowie den Fundort 7 Meilen vor der Stadt geltend, urn Zll zeigen, dass hier nicht die vicomagislri eines stadtromischen , sondern eines ausserromischen

II. DIE ANHAENGB.

53

flCUS genannt seien. Dies mag zugegeben werden, obwohl die Annahme, dass wenn die Saule ein Erzbild (Portrait oder Gotterbild) trug und auf dessen Basis die auf der Saule ja fehlende Adresse im Dativ in Verbindung mit dem Namen des vicus (z. B ...• vicei Sulpicel) stand, doeh der lIauptbeweis wegfallen und der Moglichkeiten, weshalb so weit vor der Stadt die Vicomagistren sich von den curulischen Aedilen einen Platz zu dem Monument batten anweisen lassen, ja manche denkbar sein wtirden. Unter allen l[mstiinden zeigt die Insehrift hier vor der augustischen Reorganisation die vicomagistri eines stadtromischen oder zu dem Polizeibezirk von Rom gehOrigen vicus von der Entscheidung der Aedilen abhangig in der fUr die augustischen vicomagistri iiblichen Vierzahl (vgl, unten). Wir kennen ausserdem aus der bekannten republikanischen Inschrift c. J. L. I, 804 (vgI. Ritschl, Priscae latinitatis mono suppl. V, Bonn 1865) die drei mag(istretl de duobus pageis et vice; Sulpicei, von denen der magister des auch sonst bekannten vicus

Sulpicius bei porta Capena ebenfalls Freigelassener ist, endlich •

in Pompeji das Album der mag(istri) vic; et compiti aus den Jahren

707 und 708, also ebenfalls vor der Umbildung der vicomagistri in Rom (Fiorelli, Giornale degli scavi di Pompei 1861

n. 1 z. A., daraus Henzen im C. I. L. 1 S. 448). Der Zustand

dieser auf Kalk gemalten in der Niihe des Isistempels gefundenen Inschrift scheint ein sicheres Urtheil uber die Zusammensetzung des Collegium nieht zuzulassen: das Album

des ersten Jahres scheint 9 Namen (darunter mindestens

2 Sklaven) aufzuftibren, das des zweiten ist unvollstandig. Nothwendig aber ist die Annahme, dass auch Pompejis kleinste Loka1eintheilungen vor 746 vici waren, und dass vermuthlich

diesen vici wie in Rom Vorstiidte (pag;) gegeniiberstanden, deren

einen, den Augustofeli:x;, wir kennen. Es ist ferner klar und

wird im 1 ten Bande naher entwickelt werden, dass das compitum

der sacrale Centralpunkt des vic'lls ist, Hiernach seheint es mir

zur Vergegenwartigung der romischen Verhiiltnisse nicht un-

wichtig, dass in Pompeji zahlreiche oft'entliehe Brunnen ziemlich gleichmiissig liber die Stadt vertheilt und hie und da an bivia

54

DIE XIV REGIONEN.

oder quadrivia, d. h. an com pita, angebracht sind. Leider ist bis jetzt ihre Anlage und ihr Zusammenhang mit der Wasserleitung Bowie diese selbst so gut wie gar nieht untersucht (Breton, Pompeja 2 S. 29 f. 307 Overbeck, Pompeji 12,203.225) und ich muss also erwarten, von den kiinftigen Bearbeitern dieses Gegenstandes berichtigt zu werden. Nach dem Gesagten aber darf wohl vermuthet werden, dass in Pompeji wie in Rom die aqua publica ebenfalls nach dem Bediirfniss der viei vertheilt und dem Schutze der Vicusgenossen empfohlen war, deren sacrale Organisation wir ja der romischen nachgebildet finden. Eine Stiitze fur diese Ansicht glaube ich zu haben in der Thatsache, dass an dem quadrivio della Fortuna neben dem Brunnen ein Altar vor einer freistehenden Wand steht, und auf dieser ein von 4 Miinnern den (voraugustischen) Compitallaren dargebrachtes Opfer gemalt ist (Breton S. 307 Helbig, Wandgemalde S. 13, 41). Auch am bivio della Fortuna befand sich neben dem Brunnen auf der Wand eines kleinen iiberwolbten Gebaudes, welches jedenfalls mit

• den Wasserwerken in Verbindung zu stehen scheint, uber einem nocb vorhandeneh Altar ein Gemalde, welches nach Mazois' Skizze (Ruines 2 T. 2 = Breton 253 Overbeck 1, 226) 6 Figuren zeigte. Dass auch dies Bild ein den Compitallaren (von 4 Maonern) dargebrachtes Opfer dargestellt babe (es ist zerstort und entscheiden lasst sich daher freilich Nichts, vgl. Helbig S. 29, 88), hatte ich friiher vermutbet (Annali 1862, 313 B vgl. Vesta und die Laren S. 14). Mil' scheint diese Vermuthung durcb den erorterten Zusammenhang zwischen den vici und den Brunnen noch wahrscbeinlicher zu werden: was konnte passender an diesem compitum mit Brunnen dargestellt sein" Ziemlich gleichgiltig ist dabei, ob das gewolbte Gebaude mit den Einen eine Cisterne, mit den Anderen ein Wasserkastell zu nennen sei. Endlich ist ein drittes Larenbild mit den Opferern, auf grosse Tuft'quadern aufgetragen (ungewiss von welcbem Gebaude. jetzt in den alten Thermen), von Helbig S. 14,44 beschrieben worden: ausser den vier Opferern nebst camillus und Flotenspieler sind 'Spuren zweier anderer Figuren in bunten tunicae zu erkennen. L. und r, waren ursprunglich vermuthlich die Laren

n. DIE ANHAENGE.

dargestellt' (sind die Figuren in bunten tunicae nicht die Laren 1). Mit Wahrscheinlichkeit hatte Reifferscheid (Annali 1863, 133 A. 1) in den 4 Opferern des ersten Bildes 4 vicomagistri (also die oben auch vor Augustus nachgewlesene Zabl) erkannt. Es scheint mir nattirlicher, sie aocb in den Opferern der beiden anderen Bilder zu erkennen, aIs mit Nissen (Templum S. 60), anzunehmen, dass an dem quadrivio della Fortuna als dem Grenzpunkte der vier Regionen Pompejis die vier 'Vertreter' derselben opfernd dargestellt seien, was wenigsteDs nicht durch den Ort der Aufstellu'!g motivirt ist, da die vier Opferer auch an anderen compita (sicher an einem andem) wiederkebren. - Wie an Brannen so ptlegte man auch an Quellen aediculae mit heiligen Bildern aofzustellen, wot'iir jene tUdieula fonti laquae Virgi7lls) adposita (Frontin 1, 10) ein Beispiel sein mag, welche die merkwtirdige Geschichte der Auffindung der Quelle zeigte und gewiss mit einem Altar fUr den Genilu (ontis oder dgl. versehen war. - Die Bronnen von Pompeji dtirfen nach dem spater zu Erorternden woW als saliente. gelten: ob die viereckigen aus Hausteinen construirten Kasten, in die sie ibr Wasser schtitteten und welehe Abfluss in die Kloaken gehabt zu haben scheinen, den Namen lacus getragen haben, weiss ieh so wenig wie ich finden kann, weshalb sie von den Archaologen eantari genannt werden. Dass sie die Funktionen des lacus gehabt haben, scheint mir sicher. Oder sollte etwa jenes wie der gleich zu nennende lacm VOD Alatri tiberwolbte Hausclien ein lacus sein 1 Aber wo stecken dann die laeus von Pompeji! Und laeus et salientes d. h. Brunnen scheint doch Vitruv (unten) aIs ein ganz allgemeines Requisit der Wasserwerke einer Stadt zu bezeichnen.

Ein zweites wegen der moglichen Rdckschltisse auf Rom wichtiges Beispiel kiinstlicher Wasserwerke giebt die Stadt Aletrium. Der Katalog der daselbst von L. Betilienus Varus (zwischen 620! und 664) ausgefiihrten Bauten (C. I. L. I, 1166) nennn "mitas in qppido omnis; portieum qua in arcem eitur j eampum ubei ludum; Iwrologium, maulum, basilitlJm ealecandam, Beedes; (lalcum balinearium, laeum ad [p]ortam, aquam in opidum

55

I

" "

56

DIE XIV REGIONEN.

adqu[e] arduom pedes CCCXL fornicesque fecit, fistulas soledas fecit. Die Untersuchungen von A. Secchi (Intorno ad ale. avanzi di opere idrauliche ant. rinv. nella citta di Alatri, Rom 1865, aus dem Giorn. arcad. n. s. Bd. 41, reslimirt von Garrucci, Bull. dell' Inst. 1865, 65 f.) haben gezeigt, dass in del' That noch jetzt Reste einer auf Bogen nach del' Stadt geftihrten Leitung vorhanden sind, deren Anfangspunkt nach Secchi (S. 17) 101,12 M. d. h. fast genau 140 r. F. unter dem Niveau des muthmasslichen Endpunkts liegt. Diesel' Endpunkt aber ist nicht die ar» del' Stadt, die sich vielmehr noeh bedeutend hoher erheben soll, und es sind also wahrseheinlieh mit Seechi (S. 14) die Worte in opidum adq[ ue] ard1wm zu ubersetzen 'naeh der Stadt und der Hohe' (von 140 F.) oder 'naeh der Stadt und in die Hohe', nieht mit Ritsehl und Mommsen 'naeh del' Stadt und del' Burg': es ist, wie Secehi riehtig bemerkt, auch schwer abzusehen, warum man dies so fast verhliimt ausgedruckt haben sollte, da doeh die ar» eben genannt ist, Fur uns von Wiehtigkeit nun ist, dass Secchi (S. 27) den lacus ad [p]ortam in einem 46,50 X 15,00 M. grossen Wasserbehiilter, dessen jetzt zerstorte Wolbung von zwei Reihen von je 8 Pfeilern getragen wurde, wiedergefund en zu haben glauht, den lacus balinearius vielleieht (S. 17. 29) in einem 19 bis 20 X 8 M. grossen ahnlicheD Bassin. Die Riehtigkeit dieser Annahmen vorausgesetzt (ich kann sie nieht eontroliren), so hatten wir es bier mit einer anderen Art von lacus als den romisohen zu thun, welehe wohl aus dem ungemein schwierigen und fUr Anlage zahlreicher Brunnen in del' Stadt ungiinstigen Felsterrain zu erklaren sein wird. Keinesfalls aber zwingt uns die Grosse dieses den Piscinen ahnlichen Bassins auf die Grosse der bald naeh vielen Hunderten zahlenden rornischen lacus zu sehliessen. Die merkwtirdige Ueberwindung technischer Sehwierigkeiten mogen Andere beurtheilen: uns wird sie nul' mahnen fUr romisehe Bauten derselben oder spaterer Zeit nieht geringere Ktihnheit und Fahigkeit vorauszusetzen,

Habe ieb mil' oben erlaubt, die Anlage von steinernen lacus im J. 570 und die Sorge fUr die aqua, quae in publico salit, und zwar nach viei vertheilt, zusamrnenzustellen, so ist nun zu zeigen,

II. DIE ANIfAENGE.

57

dass aUes auf LeitungeIi in die Stadt gefiihrte Wassel' aqua salieR.s (merkwurdig aqua salienda I. R. N. 7038), im engeren Sinne salientes die Zweigleitungen sind, welche in lacus und andere Werke durch fistulae und tubi Wasser fiihren, oder deren Ausfliisse, dass kein laeus ohne saliens, wohl abel' ein saliens obne lacus denkbar, und sehr begreiOicberweise in gewissen Grenzen saliens und lacus verwecbselt werden konnen, - Nichts ist zunachst deutlicher als del' Sprachgebrauch des altesten SchriftsteJlers, der sich mit Sachkenntniss dariiber auslasst, Vitruvs: das Leitungswasser setzt er dem Brunnen, der Quelle (oder der Cisterne), die aqua saliens dem puteus oder fons entgegen. So 8, 3, 1 : nee fontalis (aqua) ab Camenis nee Marcia saliens; ebenda § 6: in aMY et ad portum Piraeeum sunt duct; salientes, e quibus biM nemo ... bibunt autem ex puleis. Streng genomrnen hat also del' Glossator, welcher in dem Curios urn lacus] id est putea schrieb, die Sache auf den Kopf gestellt. Derselbe Vitruv, wo er (c. 7,2) von del' Versorgung einer Stadt durcb eine Leitung spricbt, lehrt, man fiibre das Wasser aus den Kastellen in omnes lacus et salientes, in balineas, in domos privatas. Die ofl'entlicben Brunnen einer Stadt, wie wir sie in Pompeji kennen gelernt baben, werden also bier als lacus et salientes bezeicbnet: aus dem Kastell vertbeilt sicb das Wasser durch die Stadt, 'springt' hauptsaehlich an den compita und JaIlt in die Becken. Unter diesel' Einscbriiokung ist es erlaubt, mit Friedlander a. a. O. nicbt bloss bei Frontin, sondern hei Vitruv und iiberall saliens 'Robrenhrunnen' zu iibersetzen, ja man kann sagen, es giebt keine andere trefl'ende Uebersetzung. Ob nun aus del' Oefl'nung del' Robre das Wasser einfach herab in das Becken lalit, oder durch Druck in die Hohe gescbleudert zurflckflillt in ein solcbes, ist zunaehst ganz gleicbgiltig: die heutige fontana Trevi, die in grOsstenDimensionen das erstere tbut, und die alte meta sudans, welche ebemals das zweite gethan hat, baben alle Eigenschaften, welcbe wir nach Vitruv fUr eine aqua saliens nebst laelts in Ansprucb Dahmen konnen. Es ist gewiss, dass del' saliens del' meta sudans das Wasser in die Bobe schleuderte: zuriickfallend rann es iiber die stufenfOrmigen Ringe des Kegels binab in einen

l

58

DIE XIV REGIONEN.

ungeheuren lacus, dessen Ring man aus den Triimmern wiederhergestellt hat: woniber die ausgedehnte Litteratur bier libergangen werden kann. Es ist kein Grund anzunehmen, dass nicht schon vor der Errichtung dieses Brunnens ahnliche bestanden hiitten. Die Wasserleitung von Alatri einerseits und die wirklichen Springbrunnen in pompejanischen Hausern andrerseits machen dies sogar wahrscheinlich. Aber dass man sie hatte anders als sa liens (lacus) genannt, musste erst erwiesen werden. Was die Hauser von Pompeji anlangt, so erinnere ich nur an den Springhrunnen in der casa di Apolline (Breton S. 272). Dieser schleuderte das Wasser und liess es 1\her eine achtseitige Pyramide herabrinnen in ein Bassin. Zahlreich sind ciie Brunnen, welchees aus Masken, Delphinmaulern oder wie sonst einfach herabfliessen lassen. Niemand wird zweifeln, sie ohne Unterschied zu den salientes zu rechnen, besonders unter Vergleichung von Ulpians Beschreibung (Dig. 19, 1, 17, 9): sigilla, columnas quoque et personas, ex quarum rostris aqua saUre solet, villae esse und (33,7, 12): fIStulae el canales et crateres el si qua sunt alia ad aquas salientes necessaria. Dass hier neben dem anderen ZubehOr nicht die lacus selbst erwahnt werden konnen, versteht sich: diese bestehen ja nur in der in der Regel mit Marmor belegten Hohlung des Fussbodens. Es mag schliesslich an die Inschrift bei Orelli 3322 erinnert werden: aquam in {anum sua inpensa perduxerunt, salientes quadrifariam B1W loco resliluerunt, fistulas omnes et sigilla ahenea posuerunt.

Nach dem Vorstehenden werden die Berichte uber die Vermehrung und Wiederherstellung der Wasserwerke durch M. Agrippa seit seiner Aedilitat im J. 721 keine Schwierigkeit machen. Nur ist festzuhalten erstens, dass keiner derselben (besonders Plinius 36, 121 Frontin 1, 9. 2,98 Dion 49,43) ein vollstandiges Bild giebt, zweitens dass, was gegeben wird, mittelbar oder unmittelbar aus Agrippas eigenen Aufzeicbnungen stammt. Diese waren aber doppelter Art: einmal die Acten seiner Verwaltung der Wasserwerke, welche Frontin 2, 99 mit den Worten quo fure uterentttr, qui ex comrnentarjis Agrippae aqua uterentur bezeichnet. Diese werden als Bucb niemals

II. DIE ANHAENGE.

59

publicirt worden sein, Frontin aber zu Gebote gestanden haben (Frandsen, Agrippa S. 193). Wir kommen auf sie zUIiic'k. Zweitens eine zusammenfassende Darstellung seiner Leistungen, welche Plinius 3, 121 nachdem er von den Wasserwerken des J. 721 gesprochen fiir die unentgeltliche Renutzung der Bader in demselben Jahre als seine Quelle mit den Worten anffihrt: adicit ipse aedilitatis suae commemoratione. Zu bemerken bleibt, dass in dem Quellenverzeichniss dieses Ruches Agrippa nicht vorkommt, und es muss daher wohl dahingestellt bleiben, woher der voraufgehende Katalog der Wasserwerke entlehnt ist; dass er wenigstens mittelbar aus Agrippa stamme, ist wabrscheinlicb. Die 'Erwahnung seiner Aedilitat' nun verweist wohl, wie auch langst erkannt worden ist (Suringar, De Rom. autobiographis, Leiden 1846 S. 38, vgl. Frandsen S. 201), auf die Selbstbiographie, aus der uns ausserdem nur durch Filargirius (zu Georg. 2, 162) das Citat Agrippa in sec'Undo vitae suae dicit e3Jcogitasse se 'lit lfu:rino lac'll portum facerel erhalten ist. - Die Ilnvollstandigkeit sammtllcher Bericbte beweist sehon der Umstand, dass die Vermehrung und Regelung der Wasservertheilung und die Reinigung und Verbesserung der Kloaken, welche in Verbindung gestanden haben, von keinem Zeugen zusammen genannt werden. Dion sprieht fiber die Kloaken uDd schweigt tiber die Brunnen, fiber die Kloaken schweigt Frontin, Plinius erwahnt sie getrennt von den Brunnen § 104. - Plinius sagt, nachdem er die Herstellung der Appia, Anio, Tepula durch Q. Marcius Rex erwahnt hat: Agrippa vero in aedilitate adiecta Virgine aqua uterisque conrivatis atque emendatis lacm septi"gentos fecit, praeterea salientes quingentos, castella centum triginta, conplura et cultu magnifica. operibus iis signa trecenta aere« aut marmorea inpos'Uit, columnas ex marmore quadringantas eaq~ omnia annuo spatio. So scheint (nur psallmtes flir salientes) die bamberger Hs. zu lesen: saliantes centum sex der Riccardianus. Es ist klar, dass die opera nicht bios die zuletzt erwahnten Kastelle, sondern auch die lacus sind. Denn bei Festus lesen wir (S. 290 b) : Servilius lacus ... in qt(Q loco (uit effigies hydrae posita a M. Agrippa. Nach solchen Kunstwerken,

60

DIE XIV REGIONEN.

welche spater' vermehrt worden sein mogen, hiessen solche lacus z. B. Ganymedis, Orphei, Promethti, ein so verzierter Brunnen war vermuthlich (S. 19) die aqua fervens mit den vier Fischen, der lacus milian'i (nach welchem ein vicus heisst), an welchem cine den Meilensteinen ahnliche Saule stehen mochte, Erbalten hat sich von dieser offenbar iiberschwenglichen Pracht so gut wie Nichts. Nur von der meta sudans am Kolosseum konnen wir uns naeh Ruioe und Abbildung auf den Miinzeo eine deutliche Vorstellung machen uod die jetzt ihrcs Schmucks beraubte fiir ein Wasserkastell geltende Ruine trofei di Mario mag, wie sie uns nach den Abbildungen des 16tenJahrhunderts vor Augen steht, ein Beispiel fUr die verzierten Kastelle geben. Ausserdem kann man nicht alIein von den besprochenen Hausfontiinen in Pompeji, sondern auch von ahnlichen in Rom gefundenen Riickschliisse aut die oifentlicben machen. Diese habe ich in den Ann ali 1867, 398 if. beschrieben, Sehr iirmlich erscheinen dagegen die oifcntlichen Brunnen von Pompeji. lbr einziger Schmuck ist eine Verzierung des Pfeilers, welcher das Ausgussrohr umscbJiesst, oft ein einfacher Thierkopf, an einem bivio 'ein Adler, welcher einen Hasen im Schnabel baIt' (Overbeck t, 227), am quadrivio della Fortuna ein Silen auf einen Schlauch gestntzt, Dass dies an jenem Orte (ohen S. 55) von Bedeutung und das Wahrzeichen der Freiheit der Stadt sei, wie der Marsyas civitatibus in foro (so) positU8 (Serv. z. A. 4, 58 Urlichs, Top. in L. S. 25), bezweiOe ich, Dass Silene als Brunnenfiguren auch in Hausern zahlreich sind, ist bekannt (vgl. Benndorf und Schone, Lateran S. 133). Auch scheint das Wort silan'U8, wenn man es fiir ein sehr altes Fremdwort halten darf, fiir die typiscbe Anwendnng dieser Brunnengestalten in fruhester Zeit zu zengen. Ausser den in den Lexica verzeichneten Stellen diirften fUr den verhaltnissmassig spaten Gebrauch des Worts der von Hiibner hergestellte Name des vic," (sil)ani salientis und die silani aerei (im Nympbaum) bei Renier, Inscr. de l'Algerie 1891 angefiihrt werden.

Wabrend nun Plinius ausser den Kastellen den Agrippa 700 latus und 'ausserdem' 500 salientes bauen lasst , hericbtet

~~;.-

~ -

II. DIE ANlIAENGlt

61

Frontin iiber dieselbe Sache 1, 9 kurz: singulari cura conpluribus salientibus aqltis (aquis streicht Keuchen richtig) urbem instrum, erwahnt hingegen die lacus 2, 98: descripsit, quid aquarom publicis operibus, qUid lacibus, quid privatis daretur. habuit d familiam propriam aquarum, quae tlleretur ductus atque castella et Mem. Dazu halte man das Senatusconsult von 743 (das. 104) de numero publicorum salientium, qui in urb« essent intraqll6 aedificia urbi coniltncta, quos M. Agrippa {eeisset. Dasselbe bestimmt, dass sie weder vermehrt noch vermindert, ihre Zahl ofJenbar nach den oben erwshnten eommentariidesselben revidirt (mire numerum) und damr gesorgt werden sollte, 1tt quam adsiduissime interdiu ae noetu aquam an usum populi {unduent. Hiernach ist sicher, dass die salientes und lacus gaoz oder -theilweise zusammenfallen, und vollends wird dies zur Evidenz gebracht durch Frontins Aeusserung nber seine eigene Vervollkommnuog dieser Werke (2, 87): lacus tam novi quam veteres pleriqm binos salien/e. diversarum aquarum aeceperltnt, ttt, si casus alterutram impedisset, altera sufficiente non de.'itmretur usus. Es kann also gar kein Zweifel sein , dass Agrippas Werk eine Verbesserung, Vermehruog und Aussebmiickung der aus dem Leitungswasser gespeisten offentlichen Brunneo, d. h. der aquCl quae in publico salit, bezweckte, dass diese Bruonen aus der Leituog und dem Becken (saliensetlacus) bestehen, dass sie daher bald mit diesem bald mit jenem Ausdruek bezeichoet werden und als .alientes hezeichnet werden mussen, wo es sich (wie in dem Senatusconsu.lt von 743) nicht urn die Becken und ihren Schmuck, sondern um das in sie fliessende Wasser handelt; endlich dass in dem Bericht aus dem Jahre 570 und in unserer Regionsstatistik sehr passend umgekehrt die latus und nicht die salientes figuriren. Es bedarf hiernach wohl keiner weiteren AusfUhrung, dass die von FriedUinder gegebene Gegeniiberstellung von 'zum Gebrauch bestimmten Rohrenbrunnen' (salientes) und 'Springbrunnen, d. h. zur Zierde bestimmte Wasserkiinste' (munera, iiberwelcbe nachher) in den Quellen nicbt begriindet ist. Vielmehr dienen Me1/s uod saliente' je nach ihrer verschiedenen Construction lediglich

,

,:.~- ., ':'.:::'

", -

.

" M

,

~:' dem Gebrauch (4. h. sie dienen zum SchOpfen oder Tranken)

~~: oder dem Gebrauch und der Zierde des Orts, an dem sie

~; .' stehen. .

ri': Aber freilich eine Schwierigkeit bleibt ubrig: die Verschie-

'h denheit der Zahlen bei Plinius, Frontin und in unserer Urkunde,

~i,

\, welcbe sich hei wecbselnder Terminologie, wie es scheint, nicht

t mit einander vereinigen lassen. Dariiher lasst sich nicht anders urtheilen, als wenn man die von Frontin 2, 78-87 mitgetheilte formula, nach welcher bis auf Nerva das Wasser innerhalb der Stadt vertheilt wurde (die Vertheilung ausserhalb geht ODS nieht an) den Zahlen des Plinius und del' Urkunde gegemiberstellt: die nach quinariae gemessenen Quantitaten konnen wegbleiben (ich deute sie durch q. an):

. _

" .

.,';;/ ~.'~~.

bm XIV I\EGI()N~N.

,

Vertheiluog lies Wassers nach der formula bei Frontin •

Wasserwerke Agrippas nach Plinius.

Zlhl der Ileus iD der Urkunde.

intra urbem dividuntur

in castella CCXL VII q. tot

castella CXXX

ex quibus

erogantttr: (1) nomine

Caesa-

ris q.

(2) privatis q.

(3) usibu$ publicis q. ex eo;

(a) castris (Zahl feblt) q.

(b) Dperibus publicis LXXV q.

(e) m!l1u~riblls XXXIX q.

(d) laciblls DXCI q. lacIl$DCC,prae- law.

tere« saliente. MCCCLII.

D.

Vor Frontins Neuerung wurde nach der oben citirlen Stelle (so scheint es) jeder lacus dureh einen, spater aucb wohl dureh

ll. DiE ANtIAENGE.

mehre salimles gespeist, durch salientes werden aber aueh opera pKblica gespeist, von denen gleich die Rede sein wird. Dass also hier die lacus die Brunnen sind, d. h. ubi aqua in publico SllIU, ist sieher, und die Glosse im Curiosum quod est p-utea er-

. k.Iartsiein diesem Sinne (vgl.obenS.57) richug. Es steht aber mit dem oben hervorgehobenen Waehsthum der Zahl der viei

I im Zusammenbange, dass wir auch die Brunnen von der Zeit des Nerva bis zu der Constantins von 691 zu 1352 waehsen sehen, wie von Agrippa auf Nerva- die Kastelle von 130 auf 247 gewachsen sind. Mit alle dem steht in einem fUr mieh unauf-

I liislichen Widersprueh, dass wiihrend es zu Nervas Zeit 691, zu Constantins Zeit 1352 Brunnen (lacus) gab, sehon Agrippa '700 laC113 und ausserdem 500 (106 naeh dem Riccard., was doeh wohl Fehler ist: oben S. 59) salientes' anlegte. SolI es damals mehr lacus gegehen hahen, als zu Frontins Zeit, und darnnler 200 ohne salientes? Oder floss aus diesen 'ausserdem'

I gelegten Leitungen, 500 an der Zahl, das Wassel' nieht in laCII3? Dies verstehe ieh nicht, Wenn ieh aber bedenke, wie unvollstiindig und unklar- derselbe Plinius uber die Vermessung der Stadt unter Vespa sian berichtet (un ten) , so kann ich keine andere Auflosung linden, als in der Annahme, dass er cine ausflihrliehe Vorlage gekiirzt und dahei die Rubriken vermengt hat. Wenn beispielsweise Agrippa selbst beriehtet halte feci lacus D salientes DCC, so wiirde naeh meiner Auffassung' daraus folgen, dass er 200 salientes zur Versorgung anderer Werke als der lac'Us angelegt hatte, dies aber wiirde Plinius verwirrt und die Zahlen vertauseht haben. Mogen Andere cine sieberere Losung linden. - Hingegen sind die ubrigen Kategorien bei Frontin mit Ausnahme der castra klar oder lassen wenigstens eine negative Entseheidung zu, auf welehe es uns hili den munera ankommt. Die Nummern 1 und 2 gehen uns nieht an; sie verzeich nen das Wasser, das (I) deni kaiserliehen Hofstaat (Palast u. s. -w.) und das (2) durch kaiserliehen Erlass Privatpersonen zum Verbraueh uberlassen wird; die 3te umfasst alles Wasser, welches zu Lust und Nutzen der Einwobnersehaft in der Stadt gespendet wird, und diese wird mit andern

i

~~: ..

~:,' .. ~. ,

"

.

-v

':-'

" l_.'

. -

DIE XIV REGIONEN.

l

I

I

Worten (1,23 vgI. 3) so gescbildert: quanta sit capia, quae publicis privatisque non sol1tm ttsibllS et auxiliis verum etiam volltptatibus Sttfficit, et per quot castella quibusque regionibus diducatur, quantum extra "rbem quantum in urbe, et ex eo (3 d) q1tantum laciblCl (3c) quantum muneribus (3 b) quantum operibus publicis, (l und 2) quantum nomine Caesar;s quantum privatf's tlsibus erogetur. Es feblen also (3a) die castro. Von der Reform unter Nerva, weIcbe wesentlich in der Vermebrung der salientes bestand (oben) c.88: aucto castellorum, operum, m!lnertcm et lacuum nltmero: feblen wieder die castra. Endlich: die Kosten fUr Erhaltung der familia publica werden aufgebracht durch die Steuern, welche eingehen ex locis aedificiisve, quae sunt circa ductus et castella aut munera aut laeus: fehlen die opera und castra (l18). Eine Erklarung der castra weiss ich so wenig zu geben wie die mir bekannten fruheren Bearbeiter dieses Gegenstandes. Denn kaum der Erwahnung werth ist die ganz gedankeniose Behauptung von Jordaus (De publicis aquaeductibus S. 15), es seieo die castra der Pratorianer (118!) gemeint. Nur das will ich hervorheben, dass die Menge des Wassers, die sie erhalten, wie die der munera verschwindend klein ist gegen die heiden anderen Kategorien. Was die opera publica anlangt, so hat schon Cassio a. O. S. 45 ganz richtig darauf bingewiesen, dass es unmoglich ist, darunter etwas Anderes als ofl'cntliche Bauten zu verstehen, deren Beaufsichtig.ung und Schutz gegen Benutzung beziehungsweise Ueberweisung an Private den curatores operum locontmque publicorum zusteht (vgl. Marini; Arv . 772 f" Mommsen, Zeitschrift fUr geseh. Rechtswiss. 15, 3, 287). Technisch heisst ja auch opus Bauwerk, daher nicht selten OpflS theatri, pilarum u. A. Dass zu diesen.epere publica (vgl. S. 72) nicht die viae und aqi(ae gehiiren, die besoodere Curatoren baben, ist an sich klar, ebenso dass dazu nicbt die aedes sacrae gebOren. Unbedenklich wird man dazu z. B. die Theater, Amphitheater, Thermen rechnen, uod dass diese viel Wasser consumirten, hraucht nicht erst bewiesen zu werden. Ausdrucklicb genanot finden wir eins der 75 opera c. 84: as ist dar tJ1lriptts, cui ipsa (Virgo) nomen dedit. Da hier an die euripi der cirri nicht ge-

II. DIE ANHAENGE.

65

daeht werden kann, so hat Cassio ganz richtig (Corso delle aeque t,138) an Strabo 13, 1, 19 S. 590 erinnert, welcher von Lampsakos sagt: Enev &ev 08 fle-';~Verxey 'Arel1t1r:v-~ ~ov 1CEn:'fCIJ-

, , LA' " ) z o, .t' 1 N"1

xm-a Mona, V(1tn:n:OV EerOy' a JlEv''1XB (IE l!JI 1;C~ a ",UBI,

'r~ flna~v ~ij~ UW1J~ xai ~OV t:veln:ov. Dass dies l1Ar10~ das von demselben 5, 3, 8 S. 236 erwiihnte hinter der ustrina sei, dass nemus und stagnum Agrippae von Tacitus Ann. 15, 37 erwiihnt werden, hat sehon Frandsen (Agrippa S. 154 If.) ausfilhrlich besprochen und wohl richtig auch den Vers des Ovid, Ex Ponto I, 8, 38:

sta[plaque et euripi Virgineusque liquor

auf den euripus Virgmis bezogen , was weder VOll Canina Indie. 389 noch von Becker S. 6tO oder Urliehs Beschr, 3, 3, 78. 126 berueksichtigt worden ist. Dass man sieh diesen euriyus als eineo offenenKanal zu deoken habe, ist wahrscheinlich. - Wenn Jordans a. O. S. 16 zu den opera p1tblica die balnea et salientes rechnet, so bat er sich wieder nicht klar gemacht, dass die salientes zu den laeus gehoren. - Was aber waren die munera? Zurn Unghick scheint Frontin (1,3) durch den Zusatz ita enim cultiores appellant (appellantur die Hs.) anzudeuten, dass dies eine .modisehe Bezeichnung war. Warurn hier, wo er die formula giebt, diese und nicht die hergebrachte oder techuische f- Friedlanders U nterseheidung, die munera seien Springbrunnen, salientes Rohrenbrunnen, haben wir oben zuniichst durch den Nachweis der Bedeutung von salielltes zuruekgewiesen. Wenn derselbe zurn Beleg flir dieselbe Frontins Worte uber Agrippa· 2,98 anflihrt: yrimus M. Agrippa . •. operum et munerum suorum qlltuj perpetuu8 curator, so ist dagegen zu erinnern, dass diese Worte nicht mehr besagen als z, B. die des Velleius uber Pompeius 2, 48: perfectis muneribus (heatri et aliorum operum. 1st also die Deutung 'Springhrunnen' meines Erachtens unbegrtindet, so bleibt zunaehst die hergebrachte, auch von Cassio a. O. 1, 46 If. ausflihrlich vertheidigte, dass es die Wasserwerke seien, welche bei den o1l'entlichen Spielen zur Verwendung kommen: denn sie nur auf die Naumachien zu beschriinken, wie Jordans a. O. getban, geht doch schon wegen der Zahl (39) nicht an. Aber

Jordln, rOmiache Topographie. U. 5

66

DIE XIV REGIONEN.

wenn der Begriff der -Leistung' sich auch auf Spiele bat einschrank en lassen, ist es moglich ibn noch weiter auf Wasser be i den Spieleu zu verengenf Es giebt aber eine Andeutung iiber die Art der munera bei Frontin 2, 117. Er spricht hier von der familia pubUca und der familia Caesaris, die zur baulichen Instanderbaltung und polizeilichen Ueberwachung der sammtlichen Wasserwerke dienen. Ausserhalb der Stadt war der Dienst unwichtiger als in der Stadt: homines in urbe circa castellof1tm et munerum stationes opera quaeque urgebunt, in primis ad subitos casus, ut ex conpluribtls regionibus, in quam necessitas incubuerit, eonoerti possit praest'dium aquarum abundantium. Wenn ich nicht irre, so sagt diese Stelle, dass die munera Ileservewasser enthielten als 'Spenden' fiir die tlSUS yublici, und dass wie bei den Castellen so h-i diesen mtmera ein Theil des Personals Wachtlokale (stationes) in verschiedenen Gegenden der Stadt bezog, urn von da pliitzlichem Mangel abhelfen zu kiinnen: die geringe Wassermenge, die ihnen zugewiesen wird, wiese dann darauf hin, dass es sich dabei nur urn geringffigige oder momentane Storungen der regelmassigen Wasservertheilung handelte, welche obne auf die Castelle zuriickzugreifen beseitigt werden konnten. Allein die Unsicherheit dieser Annahme sehe icb ein und es giebt einen anderen Ausweg. Wo Frontin die munera zuerst erwahnt (1,3), bietet die Hs. quantum operibul, qtlantmn muneribus publicis, ita enim cultiores appellantur: schreiben wir cultiora statt wie bisher appellant, so ist das, wie bemerkt, auffallende Verschweigen des gewohnlichen Namens beseitigt und sie sind eine Gattung der opera publica: cultiora wie die castella cultu magnifica bei Plinius (oben S. 59). Wie man sic sich in diesem Falle nun auch denken mag, so flnde ichdoch keinen Grund, sie den laeus und salientes als eine Kategorie von Wasserkiinsten cntgcgenzustellen, welcbe das Wasser in die Hohe geschleudert hatten , und von Plinius iibergangen sein muss ten.

Mit einem Worte seien die balnea erwahnt. Es ist bekannt, dass und wie die publicae balneae (oder balnea) mit der Verwaltung der Wasserwerke in Verb in dung, wie sie linter Aufsicbt der

II. DIE ANHAENGE.

67

Beamten, ursprunglich auch der Aedilen standen (s. Marquardt Handb.5, 1, 279 fT.). Agrippa (in der S. 59 angefuhrten Stelle des Plinius) adicu atdilitatis SUat commemoratione et ludos dieb,lS undesexaginta factos et gratuita balnea CLXX, quae nunc Romae ad infinitum auxere nllmerum. Es kann dies nur von dem Bau solcher Bader verstanden werden, da facta, nicht praebita zu erganzen ist. Del' Zusalz des Plinius wird erganzt durch Lampridius (Alexander Severus 39) : balnea omnibus regionibus addidit, quat forte non habebant. nam hodieque multa dicuntur Alexandri. So kann man sich nicht wundern, wenn man auch diese Anstalten in un serer Urkunde his auf 856 angewachsen findet.

Es bleiben von den Artikeln dieses Abschnitts noch die wieder zusammengehi'irigen horrea und p;strina, beide, wie man sieht, regionatim vertheilt. Die an und flir sich halt lose und nur auf eine falsche Inschrift (Or. 3214) geshitzte Meinung Prellers (Reg. S. 101), dass die horrea nach den 35 Tribus der stadtischen Plebs vertheilt und verwaltet gewesen seien, hat schon O. Hirschfeld (Annona S. 61, Philol. 1869) beseitigt. Derselbe aber vermutbet irrig, dass unter den 290 oder 291 horrea' der Urkunde sich horrea privata befunden hahen mochten ; solcbe konnten gar nieht genannt sein, da , wie diese Untersucbungen zeigen, lediglich Staatsanstalten in unsere Urkunde aufgenommen sind. Die grosse Anzahl ist gar nicht anstossig. Denn wir wissen aus Lampridius Alex. 39, dass Alexander Severus wie die balnea so aucb eine bestimmte Gattung der Itorrl'a p1lblica vermehrte nach dem Bedlirfniss der Regionen: borrea in omnibus regionibus publica fecit, ad quae conferrent bona ii, qtti privatas cllstodias .non haberent, und Salmasius thut sehr Unrecht, die Ricbtigkeit

. dieser Nachricht zu hezweifeln. Es ist flir die Urkunde gleichgiltig, ob sie zum Theil Getreide-, zum Theil Waarenspeicher (chartaria, candelaria, piperataria), ob sie unter Verwaltung kaiserlicher Beamten standen oder verpachtet wurden. Die erhaltenen Namen (Sammlung bei Preller 102 f., zu der Hirschfeld a. O. die horrea Vespasiani aus der Stadtchronik und die h. If,,;';_ae aus Henzen 7233 nachtriigt) so wie die zahlreichen unbenannten aber erkennbaren Grundrisse solcher Gebaude auf

5*

68

DIE XIV REGIONEN.

dem Stadtplan geben uns neben der Notiz des Lampridius cine ausreichende Vorstellung von der Menge diesel' Gebaude. -Immer aber werden nicht die ungeheuren Getreidespeicher die grosse Zahl ausmachen, sondern jene Classe, die Severns vervollstandigte. Nur so erklart sich, dass die Zahlen ftir die Regionen unerhehlich schwanken, we lin man von der 10ten und 13ten absiebt, zwischen 16 und 27. Dass die 13te, welche auch eine starke .Zahl von vici hat, 35 aufweist, dient zur Beglaubigung der Zahlen, schwerlich aber werden die 48 der t Oten richtig sein, urn so weniger als die uberlieferte Summe 290 die Summe der Einzelansatze 335 ist, und der Fehler auf Seiten der Einzelansatze gesucht werden muss. Schreibt man statt XLVIII z. B. XVIll, was viel wahrscheinlicher ist, so nahern sich die Summen schon bedeutend. Dass von der ausgedehntesten Anlage dieser Art, den horrea Galbiana am Emporium, welche in der Notitia dignitatum ihren eigenen Curator haben, wabrscheinlich Name und ansehnliche Trtimmer bis tief ins Mittelalter hinein sich erhalten hahen, schliesse ich trotz des Schweigens der Mirabllien aus des Habbi Benjamin von Tudela Reisebeschreibung aus dem 12ten Jahrhundert (translated and edited by A. Asher, (1 S.39): 'In se outskirts of Home is the palace of Titus' (circus ties Maxel1tius) .. 'there is further the hall of king Galba (oder 'das Schloss Konigs Galbin', wie mich ein des Ilebraischen Kundiger versichert) containing 360 windows, equal in number to the days of the year. the circumference of the palace is nearly three miles. a battle was foughthere in times of yore and in the palace fell more than a hundred thousand slain, whose bones are hung up there even of the present day. the king caused a representation of the battle tobe drawn, army against army, the men, the horses and all their accoutrements were sculptured in marble, in order to preserve a memorial of the wars of antiquity.' Es ware denkbar, dass die Legends an dort betindliche Relieffragmente angeknupft hatte ; das Wichtigste aber ist der Name Galbin und die vielen Fenster. Der Name mhrt zunachst auf die grossartigen Galbiana, zu allerletzt auf Heliogabalus und . 'irgend welche Thermen' (Oregorcvius, G. R. 4, 635). Es ist

~.~--.

f .

r

,

,

n. DIE ANHAENGE.

69

mogtich, dass der Name Orrea, den die Gegend am Aventin im Mittelalter flibrt (unten), von diesen horrea berkommt und dass die nocb erhaltenen Reste eines Gebaudes mit hohen Fenstern, welche ich Arch. Zeitung26, 18 beschrieben babe, ibnen gehoren.

Auch die pistrina (schwankend zwischen 15 und 25) sind auf die Regionen vertheilt gewesen. Dies beweist unter anderem der piSIor regionis Xll bei de Rossi, I. christ. 1, 495 (v. J. 401) vgl. n, 972. Eine Inschrift aus der Zeit des Trajan (Or. 1455) nennt einen pistor Bomaniensis ex reg(ionibus) XIIll, wie Mommsen (Mem. dell' I. 2, 220) versteht. 1m Uebrigen verweise ich auf Hirschfeld S. 44 if.

Ebenfalls hierher gehOren und sind vielleicht wie die bibliothecae und obelisci durch Versehen von den pistrina getrennt worden die am Schluss der Urkunde hinter del' Garnison unpassend aufgeflibrten mensae oleariae, welche auch zu dem Ressort des praerectus annonae gehoren, daher von Hirschfeld S. 44 A. 59 batten erwiihnt werden sollen. Die grosse Zahl (2300) ist bei dem Consum des Oels, wie er Doth jetzt stattfindet, begreiflich. Ob auch sie regionatim vertheilt waren, ist nicht bezeugt, aber nicht unwahrscbeinlich. Dass mensae und mensulae von Verkaufstischen, besonders von den Tischen der Wechsler gebraucht wird, ist bekannt: daher wurde in dem Curiosum R. IX aus divorum, insulam Felr'cles sehr natiirlicli mensulae. Ausser den in den Lexica angeftihrten Stellen vgl. Fronto S. 64 Naber: leis, ut in omnibus argentariis, mensulis, perguleis, taberneis, proteeteis, vestibuleis, renestris usque quaque ubique imagines »estrue sint volgo propositae (oder ist argentariis mensulis zu verbinden !) ; eine anschaulicbe Scbilderung, wie die officielle Yerehrung der Kaiserhildnisse (vgl. Marquardt Handb. 3, 3, 272) im Privatverkebr ihren Nachklang hatte.

Die nun noch iibrigen Artikel sind zweierlei Art:

1. Zu den offentlichen Anstalten zahlen nocb lupanaria XL VI, latrinae publicae CXLllll, die ersteren, insofern das 80rdellhalten bis auf Theodosius und Valentinian ein steuerpflichtiges Gewerhe war (oben S. 4). WenD die Aedilen und spater vielleicht die Curatoren der Regionen, in letzter Instanz jedenfadUs er

70

DIE XIV REGIONEN.

1

I

Stadtprafect lupanaria sogut wie die balnea zu controliren hatten, so sollte man denken, dass die Behorden diese Hauser auf gewisse Stadtgegenden beschrankt baben werden. Bekannt ist die Lage derselben in abgelegenen Gassen aus Petron Sat. 7, 8. So liegt ein lupanar in Pompeji (Fiorelli, Giornale degli scavi di Pompei 1862 n. 14 S. 59). In Rom gab es deren sowohl in derSubura (schon Livius lasst dort soh werlich wegen der Kneipen allein die adlicbe Jugend sich herumtreiben 3, 13), wie an einem Orte, den Martial I, 34, 6 witzelnd summoenium zu nennen scheint: der eigentlicbe Name del' Strasse mag sub moenibus gewesen sein, wie man sub aggere und sub saa» sagte. Die Frauenzimmer dieser Gegend -hiessen summoenianae (3,82, 2. 11, 61, 2), wie subrostrani und subbasilt"cani. Diese moenia konnen schwerlich etwas anderes sein als ein Stuck der alten Stadtmauer, an welche sich, wie es ja noch jetzt allerwiirts der Fall ist, schmutzige Quartiere anlehnen mochten. - Ueber die latrinae vgl. den niichsten Abschnitt.

2. Statistik der hauptstadtischen Garnison und ihre Quartiere. Nehmlich:

cohortes praetoriae urbanae . vigilum ..

quorum excuMoria. . . . XlIII vexiUa communia . . . II caslra equitum singula-

X ihre castra genannt R. VI (Not.)

1111 •..•••..•• R. VII?

VII genannt R. II V VI VII vnr XII XIV

riorum peregn'norum • Misenatium . .

• genannt . genannt

R.I1 R.I11

Bavennatium

dazu (castra) tabellariorum

lecticariorum • . . genannt ..... R. XIV victimariorum

silicariorum.

Ich verweise bier auf Preller (Reg. S. 97 If.) und Marquardt (Handb. 3, 2, 378 If.). Allein aus unserer Urkunde bekannt

II. DIE ANHAENGE.

71

sind die vexilla comm'Unia, welches Preller S. 98 f. fUr einen spateren Ausdruck flir die equites praetoriani halten mochte. Die Zahlen der unter dem praefectus praetorio stehenden Cohorten del' Pratorianer (aufgelost durch Constantin, oben S. 12 f.) und del' unter dem praefectus ltrbi stehenden Wachter und del' Stadtmillz sind die del' spateren Zeit (Marquardt S. 379.381). Unter cohortes hat man zwar den Truppentheil, nieht die Kasernen zu verstehen, dennoch abel' werden dieselben offenbar eben wegen del' Gebiude erwahnt, Die Pratorianer lagen, wie bekannt , in den castra praetoria zusammen, die Stadtmiliz vielleicht ebenfalls in castris urbanis (Ulpian. Digg. 48, 5, 15, 3). Dass die 7 Cohorten del' vigiles jede ihre Kaserne hatte, welche ml'lglichst auf del' Grenze von je zwei ihrem Dienst bestimmten Regionen lagen, ist durch de Rossis Untersuchungen bekannt und wird im 1ten Bande naher erortert werden. Wie diese Kasernen hiessen, weiss ich nicht: man sollte meinen stationes (oder caslra?). Bier werden nur ihre 14 Wachtlocale genannt, deren eins neuerdings gefunden worden ist (Bd, I). - Von den nun folgenden Truppengattungen werden die castra erwahnt: von den equites singulares die zwei auch sonst bekannten (priora und nova Severiana Marquardt S. 389), die del' peregrini auf dem Coelius, der im Amphitheater und wohl auch in den Naumachien verwandten Abtheilungen del' Seesoldaten von del' Flotte von Ravenna (castra in Trastevere) und Misenum (castra in del' 3ten Region: vgl. unten), Marquardt S. 394. - Den Heschluss Machen die castra der tabellarii, lecticarii, victimarii, silicarii: ganz riehtig bemerkt Preller S. 218, dass nicht irgendwelche collegia oder Private, sondern nur ein Personal, welches unter Disposition del' Beamten steht, gemeint sein konne: man denkt sunaehst naturlich an den praefectus urbi. Die zahlreiehen tabularii oder tabellarii, namentlich die kaiserliehen, sind bekannt, Dass lecticarii nicht Leichen-, sondern Santtentrager seien, ist wahrscheinlieh: wir linden sie im kaiserlicben Hofstaat, aueh als collegium z. B. Henzen 7203 (Sarmizegetbusa). WenB in del' ersten Kaiserzeit der senatorische Stand das Vorrecht, in del' Stadt in der lectica zu erscheinen, besass, und seit

'72

DIE XIV REGIONEN.

Alsxander' Severus dafur die carruca erhielt (daher vielleicht die area ca.rntces), woritber Friedlander, Darst. 13, 54 f. 231, gesproehen hat, so ist es wohl denkbar, dass die leeue« fUr gewisse GlaSSell tlas offieielle Transportmittel blieb und unter polizeiIicher Aufsicht stand, ohwohl ieh Zeugnisse nieht beibringen llano. - Ueber die victimarii vgl, Marquard t 4, 175 und oben S.13. Eudlich kennenwir einen proc(urator) silicum viar(um) sacrae l£rbis sub praef(ecto) vigil(um) aus del' Insehrift hei Henzen 6519 (schou von Marini Arv. 474 hesprochen); was Preller S. 235 f. nbersah. Ob die unter del' familia derVerwaltung del' Wasserwerke von Frontin 2, 117 erwiilmten aueh noch sparer unter dem comes fOl'marum gestanden haben, wird sieh nieht entseheiden lassen.

Blieken wir zuruck auf die vorstehende Analyse, so linden wir , dass sammtliche in den Anh3ngen aufgeftihrte Artikel zwar nieht opera publica sind (wie schon Booking zur Not. 2,200 hernerkt), wohl abel' unter den Begriff loea operaque publica (ohen S. 64) fallen oder ibm verwandt sind, und mit Ausnahme eines 'l'heils der Garnison, deren Aufzahlung ohnehin vielleicht nieht im ersten Plan lag, unzweifelhaft zum Ressort des Stadtprsfecten gehOl'cu. Nach del' in del' Notitia dignitatum gegebenen Uebersich] wurden zur cllra des praefectus annonae die pistrina und z. Th, die horrea, zu der des praef. vigilum die excubiloria derselben, zu der des curator statu arum vermuthlich die dii aurei et ebumei, etwa auch die equi aurei lind der colossus, die meisten iibrigen ~Ionumente zu del' cura operum publicorum und del' c. o. IJ'1.!l<ViIllONf,m gehoren, Wie die beiden letzten curae abgegrenzt gewesen seien , ist streitig: Hocking a. O. S. 198 vermuthet, es seien die opera mtUVima diejenigen, die den Namen ma;cimtcs (6trClIS, portic1ts oben S. 7) oder magnus (macellum, forum, ludtu) mbJ'en, was moglich, abel' nicht gewiss ist. Dass nun in der liallzlei des Stadtprafecten nber Grenzen und Statistik del' Begionen and viei Listen geftihrt wurden, wird del' folgende Abschnitt ergeben. Aueh iiber die toea publica und deren Henutzung durch Private muss ten hierAeten liegen. Die einzeJnen Cnratoren hatten vermuthlich ibre eigenen Kanzleien, del' C1&-

II. DIE ANHAENGE.

73

ralor staluarum muss Inventare der Statuen mit genauer Bescbreibnng derselbeo gebabt habeo. Aus solehen amtlichen lnventaren stammeo in dem Anhangc die Hohenangahe del' Obelisken, in den Regionen die Zabl del' Platze in Theatero und Ampbitheatern, die genaue Beschreibung des Colosses nod seiner 7 Strahlen, die Aogaben nber die Zablen der Fenster und Treppeostufeo der columnae, und wie sich unten zeigeo wird, die Beschreibuog der unter Arcadius und Hooorius dedicirten Mauer und ihrer Theile: uod wer das Alles noch fUr hlosse Aufzeichoungeo eioes Periegeten halten will, der moge doch die bis auf die Wenduog habens in capite der Beschreihung des Colosses abnliche Beschreibung del' auf dem Capitol voo Cirta aufgestellten Kuostwerke vergleichen (Renier, loser. de l'Alg. 1890): syrwpsis (d. h. Ioventar, Ulpian 27,9,5, 11): lovis Victor argtntttlS itt Kapitolio, habens in capite coronam argenteam quer~am {oUorum XXV, in qua glandes n. XV, {erens in manu dextra orbem argenteum et Victoria (so) palmam {erentem [[oUorom, so denke ieh, oicht digitorum] XX et coronam (oliorum XXXX, [in manu] sinistra hastam arg(enteam) tenen«. Voo einem anderen auf dem Capitol (Capitole in africanisehen Stiidten: Braun, die Capitole S. 21) aufgestellteo Werke hahen wir our das Bruehstuek del' synopsis mit der Werthaogahe (Ren.1892. 1893), eodlich das merkwurdige Inveotar der Gegeostaode des Nymphiium daselbst (1891) ., in nymphaeo in corona summa circumitu litterae n. XXXX auro inluminatae, hederae distinguentes incoctiles n. X, scyphi dependentes auro inluminali n. V, cantharum auro· inluminalUm, stattlae oereae n. VI, [itemP] silalli aerei n. VI, manualia n. V/' Diese und viele ahnliche Aufziihlungeo von Tempeleigenthum uod Geriith (sacra supellex) gehen eineo Begriff von Stil uod Vo1!staorligkeit der Listen von Bauten und Monumenten in den Archiven der mit der Aufskht und dem Schutz derselbeu betrauten Beamten, aus welcheo die Angaben unserer Urkunde augenscheinlich entlehnt sind.

Ferner ergiebt sicb aus dieser Analyse, dass die aus amtlichen Materialien gezogenen Angahen der Aohiinge nothweodig zum erst eo Theil gehOren: fUr den 1 teo Anhaog wird dies durcb

'~r-- '.

~~.~;:- #; ••

.-~ '"

.

-

. 74

~:: . die Betrachtung der Regionen nachgewiesen werden, fiir den

zweiten Theil, der, wie ich gezeigt habe, ein Register ist, bedarf es gar nicht des Beweises: wenn in jeder Region die Zahlen der Hauser, Strassen, Bader, Brunnen, Magazine und Backereien angegeben werden, so wird mindestens die Summirung dieser Artikel am Schluss erwartet, grade wie die Summirung der

Thiirme, Zinnen u. s. w. am Schluss der Mauerbeschreibung, die Summirung der Meere, Inseln u. s, w. bei Aethicus. Dass aber ausserdem die Capitolia u. s. w. summirend am Schluss zusammengefasst sind, wird noch weniger als iiberfJiissig erscheinen, als die verwandte Uebersicht am Schlusse des index rerum gestarum des Augustus: wer immer dieseJbe beigefiigt hat (Mommsen, Res gestae d. Augusti S.· 106), er hat damit nur ein bei einem solchen cataJogisirenden Werke sehr zweckentsprechendes und der schnelleren Orientirung dienendes, wenn auch vielleicht mangelhaft ausgefiihrtes Supplement gellefert. Damit ist nicht gesagt, dass das Bueh , wie es vorliegt, ein amtlich publicirtes

sei, die bereits nachgewiesenen mannigfachen Interpolationen und Erganzungen beweisen vielmehr, dass dies nicht der Fall sei: allein die Veranderungen der noch deutlich erkennbaren strengen Gliederung zeigen nur um so sicherer, dass eine solche Grundlage vorhanden, dass das Buch nach einem einheitlichen Plane und auf Grund des statistischen Materials der Kanzlei des Stadtpriifecten gemacht ist. Dies wird der folgende Abschnitt naher zu beleuchten haben.

t .'.~

, -

"

.. ';

:£._

"

,_',

,. ~::

DIE XIV REGIONEN.

I

l

III.

DIE GRENZBESCHREIBUNG DER REGION EN UND DAS BUCH ALS GANZES.

Die Beschreibung jeder Region zerfiillt in drei deutlich geschiedene Theile. Der .erste und dritte heginnen mit continet, wovon Accusative ahhiingig sind: im ersten eine Reihe von Namen von Gebiiuden oder Lokalitiilen, im zweiten die Angabe yon Fusszahlen. Dazwischen steht ein Abschnitt, welcher ausserlich dadurch yon den beiden anderen absticht, dass die in demselben aufgeftihrten Artikel 'wenigstens in der Original-

I urkunde regelmiissig im Nominativ gestanden zu haben scheinen:

I wir durtlen dies aus der Ueberlieferung der correcteren ii.lteren Ausgabe oben (S. 14) schliessen. Wiihrend dieser Abschnitt fUr jede Region eine Anzahl statistiscber Notizen angiebt, giebt der letzte unzweifelhaft den Umfang der Region in Fussen, Dafiir ist continet nicht der techniscbe Ausdruck guter Zeit. Man wiirde vielmehr nach Plinius und Anderen eber habet amb;tum oder patet in circuitu o. ii. erwarten. Vergleichen aber muss man den Gebrauch von continet, continentia, wie er bei dem sogenannten Aethicus (hinter Gronovs Mela) zu finden ist S. 26: deoMi eius (orb':') continentia rela',,,,,, est ad senatum, S. 34. 45 :

Ouani continentia, S. 29 flumina Oceani orientalis, quae superius COIItinentur. Es ist beachtenswerth, dass hier das Wort gebraucht wird von dem kartographisch dargestellten 'Inhalt' der durch ~ppa vermessenen Welt, des Gebietes de! Ocean. Auch bier wechselt continet mit habet abo Ist nun die Bedeutung continet ~ unzweideutig, so ist es die Bedeutung des ersten conti,.,.t

.. ~

76

DIE XIV REGIONEN.

l

I

I

nicht, Am uachsten lag es , die darauf folgenden Namen als innerhalb des dureh das Mass des dritten Theils begrenzten Haumes liegend, zu denken, Dies hat man denn aueh, getauscht dureh die verfalschten Texte, gethan, bis die Herausgeber der Beschreibung Roms im J. 1837 (3,1,662) zuerst folgende neue Ansicht aufstellten: 'wir haben die Ueberzeugung gewonnen, dags sie (die Notitia) in jeder Region, ausschliesslich , ausser etwa , wo Zusammenfassungen sie weiter einwarts ftihren:nnr diejenigen Gebiiude und Oertlichkeiten nambaft macht , welche auf oder dicht bei den Grenzen des Umfangs der Region liegen. Oder mit anderen Worten: die von ihr aufgefUhrten Namen sollen nur den Gang der Umfassuogslinie anschaulich machen, deren Griisse sie bei jeder Region nach Fussmass giebt'. Nahere Ausfubrung wurde namentlich im Urkundenbuch versprochen. Demnach ware beidemal continet in dem Sinne von 'continet amhilu zu verstehen. Diese Ansicht ist denn auch von Becker, Preller, Canina u. A. adoptirt worden, und der Hauptsache nach richtig. Die 8te und 4te Region mussten Jedem, der einmal die nichtinterpolirten Texte vor sich hatte, diese Bemerkung aufdrangen. Allein schon Preller sah sich genothigt (S. 53), anzunehmen, dass hie und da der Besehreiber Diehl von einem Punkt ausgehend und zu ihm zuruckkehrend die Region umschreihe, soudern auch wohl von demselben Punkte zweimal ausgehe, und iihnlich halfen sich Andere, z. B. Henzen, Annali 1867, 420. In einigen Regionen blieb Nichts ubrig als die Unmoglichkeit des Beweises mit der ungenugenden Kenntniss del' einzelnen Punkte zu entschuldigen. Was aber das allerschlimmste war, war der Widerspruch zwischen der Besehreibung uns bekannter Grenzen und der Angabe ihres Masses, ja die Unmogliehkeit, diese Zahlen mit irgend einer angenommenen Ilegionsgrenze zu vereinigen, wenigstens in zweien von den 14 Regionen, der 1 ten und 5ten. Eotweder beseitigte man dies durch unerhortelnterpretationskunste oder durch die Annabme (z.B.Becker Tup .. S.710), dass die Zahlen der Umfange sogut wie die der vici einer alteren, die Beschreibung einer jungeren Zeit angebore, dass also die Regionsgrenzeo verandert worden, aber die

r=:-""~~~~- .~. ~

III. DIE GRENZBESCHREIBUNG.

77

Massangaben beibehalten seien. Naeb dem bisher Gesagten werden wir zu dieser Annahme zu al1erletzt und nieht ohne sichere Beweise unsere ZuOueht nehmen, vielmehr von der Voraussetzung ausgehen, dass alle drei Theile in einer Redaction vorliegen , welehe, moehte sie nun altere Materialien beoutzen oder nieht, dieselbe nach Mogliehkeit revidirt hat, um den Zustaod der Stadt zur Zeit der Herausgabe darzustelleo.

Dies gilt unzweifelhaft von dem eingeschobeneu statistisehen Theil, zunaehst von den Zahlen der Bezirke, Hauser und offentlichen Anstalten, von welchen oben die Rede war, dann von den in jeder Region genannten zwei curatores und 48 vicomagistri. Letztere sind an die Stelle der, wie wir sahen, von Augustus im J. 746 d. St. eingesetzten und noeh auf Iosehrifteo v. J. 100 und 136 nacb Chr, (Or. Henzen 782 6545 und die capitolinisehe Basis) genannten je vier fiir jeden vieus eingetreten, vielleieht um bei dem fortwahrenden Weehsel der Zahl der vici eine feste Zahl von 12 Kollegien zu 4 fUr jede Region zu erhalten. Es rolgt aus dieser Veranderung, dass sie nicht mehr, wie Sueton Aug. 30 sagt, e plebe cuiusque viciniae ernannt, nieht mehr, wie Dion 55, 8 Ell avZ"or~ 'l:Or~ XWe£OJ~ (nemlieh den vici) tJII all a(!XW(f,,, an hestimmten Festtagen mit den ihnen von Augustus verliehenen Insignien auftreten konnten. Derselbe Dion a. O. bezeugt, dass bis unter Alexaoder Severns (er verliess Rom nach seinem zweiten Consular im J. 229) die Einriehtung des Augustus hestand, dass Aedilen, Tribunen uod Pratoren allahrlich um die Regioneu, deren Verwaltung ihnen zufallen sollte, loosten. Nichtsdrstoweniger finden wir schon im J. 136 an der Spitze jeder Region einen curator (in der 12ten 21), welcher Libert ist so gut wie die magistri, und nehen ihm einen dtuuncialor, welcheo schoo Preller S. 78 mit dem vernaculus IUIUS der Regiooen von Constaotinopel zusammengestellt hat. Alexander Severns, heriehtet Lampridius (AI. 33), fecit Romae curalores urbis XIIIl sed ex consillibus viros (so Salmasius fUr veros), quos audire negotia urbana cum praefecto urbi iussil, ila Nt omnes aul magna pars adesset cum acta {ierellt. Wir kenoen

78

DIE XIV REGIONEN.

l

I

einen C1lr(ator) reg(ionis) VII dieses Ranges aus der Zeit Constantins des Grossen, wenn Henzen riehtig dies flir eine Region der Stadt gehalten hat (Hensen 6507), und unsere Urkunde, welche derselben Zeit angehort , nennt 2 Curatoren flir jede Region. Was diese Curatoren damals zu thun gehabt bahen miigen, naebdem die Ausloosung der Regionen an die Aedilen, Tribunen und Pratoren aufgehert hatte, weiss ieh nieht. Unter dem Beamtenpersonal des Stadtpriifeeten in der Notitia dignitatum kommen sie nieht vor. Bemerkenswerth ist, dass die Dedication der eapitoliniseben Basis von den rnagistri vicortlm, nicht von den ehenfalls auf der Basis genannten curatores vollzogen ist. Flir die magistri lasst sich daraus , dass sie in Constantinopel die niiehtliehe Polizei haben, Nicbts sehliessen. Sie werden nach wie vor den Dienst an den Compitalien gehabt haheu , compita per vicos Cllm sua quisque COlil, wie ein Zliitgenosse unserer Urkunde, Ausonius (De feriis 17 S. 187 Scal.), sagt. Ein sieheres Urtheil liber die Gesehiehte dieser Aemter wird vielleiebt die Sammlung der stadtromischen Insehriften Ill'mogliehen: soviel aber ersieht man aueh aus diesen librigens hekannten Thatsaehen (Marquardt, Handh. 2, 3, 250. 262. 268. 4, 162), dass der statistische Theil in keiner Weise alsein aus einer a1t,el'en Sehrift herlibergenommener betrachtet werden kann. Dazu stimmt vollkommen, dass auch die Namen del' Regionen oflenbar aIs offieielle Namen erst in spiitester Zeit reeipirt worden sind. Wieder Preller ist es, welcher S. 69 gezeigt hat, dass die in unserer Urkunde hinter den Zahlen stehenden Regionen nul' auf gefiilsehten Inschriften vorkommen (ausser den dort aufgCITlhrten z. B. hei Gude 6,8 49, 10 87, 10 114,2), dass Ausdl'ileke wie regione Palatii (Sueton Aug. 5 Gramm. 2), regione Mm·tii campi (ders. Caes. 39 Nero 12), wozu man regione ESq1tilina aus Festus 344 fiige, nul' die althergebraehten Loealnamen seien, wie aueh regione transtiberina (Or. 4266), in piscina publica u. a, i endlieh dass die Namen del' 3ten und 4ten Region (lS1'S et Serazn's, templum Pacis) heweisen, dass unsere Namen sicher naeh den Flaviern entstanden sind. Das Sehweigen dar Insehriften selhst his in die Zeit Constantins sehliesst den

JB. DIE GRENZBESCHREIBUNG.

79

Gedanken aus, dass sie durch die vespasianische Stadtvermessung eingefiihrt worden seien uod es bleibt somit nur uhrig, ihre Einrilgung in unserer Urkunde als ein weiteres Zeichen dafiir zu betrachten, dass diesel be uns den status quo der Zeit der Herausgabe vorftihrt.

Die beiden anderen Theile, von denen wir ohne Gegenbeweis dasselbe anzunehmen haben, bilden ein Ganzes. Wenn aher schon ihre Trennung durch den dritten den Verdacht erregt, dass sie zwar zusammengehOrig und gleichmassig redigirt, doch aus verschiedenen Materialien gezogen sein mochten, so wird dieser Verdacht bestat igt durch genauere Prtifung des sachlichen lnhalts derselben. Dass die Angabe der Umiange der Regionen in Fussen nur aus amtlicher QueUe stammen kann und irgend einen Zusammenhang haben wird mit der augustischen Vermessung und Abgrenzung derselhen, wird schwerlich Widerspruch find en. Dieselbe Erwartung fflr den ersten Theil abel" stOsst gleieh auf die Frage, welcher Art denn die amtliche QueUe gewesen sein kimne' Es ware an und fur sich denkbar, dass die Masse die -Summea der knrsesten Entfernungen zwischen den im ersten Theil genannten Punk ten waren und dass die augustische oder eine spatere Grenzregulirung actenmassig in folgender Weise verzeichnet worden ware:

1./: ab aede Honoru et Virtlltis ad Camenas sunt p. tot

a Camenis ad lacum Promethei . p. tot

u. s. w.

sunt simul , . . p. XII. CCXI s

Anein selbst angenommeo, dass die Grenzhestimmung nicht, wie sie es thut, oft regellos springt, oder dass dies die Folge einer Textzerrdttung sei, so worden doch die angegebenen Punkte nieht ausreichen, 11m die Messung mit der Messstange bis auf den halben Fuss zu erkliiren. Dass aber eine solche Genauigkeit beabsichtigt war, geht daraus hervor, dass die erhaltenen Zahlen in zwei Regionen bis auf die Zehner (III. X), in dreien (I. VIII. XlV, in der 14ten nur naeh der genaueren Notitia) bis auf die Einer, in einer (I) sogar bis auf den stmis angiebt: wenn es in allen iibrigen nur bis auf die Hunderte geschehen ist, so bleibt

r .... ··r ....... ',"" -l

. t···~ ': .:~,~

.,'

.. '

SO DIE XIV REGIONEN.

f.·.~; doch angesiehts der bis auf die Einer genauen Zahlen der I

»o, Strassen, Hauser u, s. w. nicbts Anderes anzunehmen uhrig, I

.~ . I

f:.:·.:. als dass schon das Original der eonstantinischen Zeit grade in

~<. ' diesem Theil sorglos das Ueberlieferte verkurat hat: dass im

'i-'-" Anhang, wahrend fiir sammtliche ubrige Zahlen die Summe ge-

... ~ ..

~~i zogen ist, die Summe der Umfangsmaasse fehlt, ist naturlich,

,:" und wird unten besproehen werdeu, Eine Messung aber, die

~.. mit der Messstange urspriioglich den Umfang bis auf den halben

":: Fuss genau aogab, kann keine andere Grundlage gehabt haben,

." als die Strassenlinien und Hauserfronteu, welche die Grenzen

'. der jeder Region in bestimmter Zahl zugewiesenen viei bildeten

.'._ (Preller S. 73). Dass die vici als Bezirke schon vor der Reorgani-

~~ '. sation des Augustus bestanden haben, ist hervorgehoben worden.

~.(

L . Baumlieh waren sie vor wie naeh dem Jahre 746 nichts anderes,

it

~.: als die Wohngebaude, welche von Kreuzung zu Kreuzung (cQm-

~ _ pita) die Hauptstrassen (plateae) und die sie verbindenden Quergassen (angiportus) ssumten, wie dies Verhiiltniss namentlich in den Worten Vitruvs (t, 6, 8) deutlich hervortritt: his enim rationibus et ea divisione (platearum et angiportorum) exclusa erit ex habitationibus et vicis (d. h. ex h. quae vicis. COnlinentur) vis molesta ventorum. Es erklart sich hieraus die im 1 ten Bande naher zu erorternde Doppelbedeutung von 'Besirk' oder 'Quartier' und 'Gasse'. Wenn nun Augustus die vorhandenen vici seinem System .einordnete, so wird er sie nieht unverandert gelassen haben. Die republikanischen Namen loreturn und virus Sulpici neben dell spateren vims loreti rnaion'" minoris, v. Sulpici citerioris, ulterioris (vgl. FortuM citerior, Mommsen, C. I. L. t S. 391), der bubulan'us und bubularius novus sind Zeugniss,e fur solche Veranderungen. 1st es nun wahrscheinlich, dass die Grenzlinien del' vici auch Grenzlinien der 14 Regionen waren, und miissen die vici aueh innerbalb der alten 4 Regionen eine Stellung gehabt haben ahnlich der in den neuen, so ist freilieh schon aus diesem Grunde anzunehmen, dass auch die Regionsgrenzen im alten nod neuen System nicht ohne Beziehung zu einander gewesen sind. Indessen kann diese Frage erst im Zusammenhang mit der fiber die Processionsordnung del' Arget'r

:r;

,,'

n

f. ...

,

Das könnte Ihnen auch gefallen