Sie sind auf Seite 1von 16

Schamanismus in Japan

Author(s): Matthias Eder


Source: Paideuma, Bd. 6, H. 7 (May 1958), pp. 367-380
Published by: Frobenius Institute
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40341259 .
Accessed: 21/06/2014 19:42

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Frobenius Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Paideuma.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SCHAMANISMUS IN JAPAN*
VON MATTHIAS EDER

Die Frage,ob es wie in anderenLandernOstasiensauch in JapanSchamanismus


gegebenhat oder vielleichtheutenoch gibt,ist in der westlichen Literaturunseres
Wissensnochnichtausdriicklich gestelltworden. einemkurzenOberblickiiberdie
In
einschlagigen Erscheinungen der japanischen Volksreligion soil sie hiermitderFest-
stellung beantwortet werden, da8 es in Japan einen echten Schamanismus gegebenhat,
dessenAuslaufer heutenochfeststellbar sind.Unlangstwurdeder Schamanismus gut
definiertals eineinstitutionelle und formgebundene ekstatische Verbindung des Men-
schenmitdemJenseits im Diensteder Gemeinschaft1. Die damitgenanntenwesent-
lichenMerkmaledes Schamanismus findensichalle in denjenigen religiosenAnschau-
ungen und Praktiken, die wirhier japanischen Schamanismus nennen. DaB der Schama-
nismuskeinselbstandiges Religionssystem ist,sondern sich in verschiedene Religionen
eingebettet finden kann, auch im Mahayana-Buddhismus, Taoismus und Schintoismus,
und daB er den religiosen Wandlungen einesVolkesfolgendseineIdeologicwechseln
kann, dafiirzeugt auch der Schamanismus in Japan2.
In unserem grundriBartigen Aufsatz iiber das japanischeSchamanentum wollenwir
uns zunachstseineRestein derGegenwart naherbesehen, dann in einem Blickin die
Vergangenheit seinefmheren Formenund Wandlungen streifen. Ganz allgemeinkon-
nenwirzu Beginngleichvermerken, daB das Schamanisieren in JapanfastausschlieB-
lichSachederFrauenwarundistunddaBes vorwiegend Totengeister sind,von denen
die Schamaninnen in ihrerEkstasebesessenwerden. Die wenigenManner,die es im
Schamanenberufe gibt,sindSubstitute furweiblicheSchamanen.
Literaturund moderneVolkskundeverzeichnen aus demganzenLande an die drei-
Bigverschiedene Namen furdie Schamaninnen, denendie meisteneinebestimmte
von
FunktiondieserGeisterfrauen hervorheben. Die durchgangige Bezeichnungmiko
bedeutetwortlich,,KindGottes". Eine andereweitumgebrauchte Bezeichnungist
kuchiyose, was eine weibliche Person bedeutet, die durch ihren Mund einenGott
oderGeistsprechen laBt;ganz wortlich miiBte man iibersetzen,,Mund-Herbeiholerin"3.

* Die aufTafelXXIV wiedergegebenen Photographienwurdenim Juli/August 1956vom Verfasserin Kawa-


kura,Tsugaru,Nordost-Japanaufgenommen.
1 Dominik Schroder in semem Autsatz ,,Zur Mrukturdes bchamanismus in: Anthropos 50 (1955;,
S. 897.
2 Eine dem VerfasserauBer der in Anm. 1 genanntenArbeit von D. Schroder gerade zur Verfugung
stehendeknappe Zusammenfassungder auBerordentlich mannigfaltigen Aspekte des Schamanismusist der
Artikel,,Schamanismus"von L. Walk in: Lexikon furTheol. und Kirche,9. Band, 1937, S. 215f. Wie weit
dem Autorin seinenErklarungs-und Herleitungsversuchen Hier interessiert
zu folgenist,bleibe dahingestellt.
uns seine beschreibendeObersicht.
3 Von wurdendie einzelnenErscheinungendes hiesigenSchamanismus
japanischenVolkskundeforschern
wiederholtbehandelt.Eine Monographicvon 734 Seiten widmeteihnenNakayama Tar6 mit seinerArbeit
Nihon miko shi [Geschichteder japanischenGeisterfrauen], Tokyo 1930. Das Wertvollstedaranist die um-
fangreicheMaterialsammlung sowohl aus den geschichtlichenQuellen wie aus der Volkskundeliteratur und

Paideuma 1

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
368 MATTHIAS EDER

Ihre wichtigsten Tatigkeitensind folgende:1. Sie rufeneine Totenseeleaus dem


Jenseits. Im Volksmunde sprichtmanin diesemFallevon shinikuchi, d. h. ,,Toten-
mund".Wennsie den GeisteinerlebendenPersonaus derFeme herbeirufen, spricht
manvon ikikuchi, d. h. ,,MundeinesLebenden".2. Sie gebeneinemAntragsteller
Auskunft iiberkommendes Gliickoder Ungliick,das Volk sprichtdannvon kami-
kuchi, d. h. ,,Gottesmund". 3. Sie beseitigenKrankheiten und anderesUbel und
betreiben kultische Reinigung.4. Sie erfragen von ihremGottdenNamenderbeieiner
Krankheitzu verwendenden Medizin.5. Sie gebenAuskunft iiberverloreneGegen-
stande.- Die am haufigsten von einerGeisterfrau verlangten Funktionensind die
von
Herbeirufung Totengeistern, von Seelen von in der Feme weilendenPersonen
und Divinationvon Gliickund Ungliick.Bei den herbeigerufenen Seelenaus dem
Jenseits handeltes sich meistensum Elternund Verwandte, um Liebespartner oder
Freunde.
Die Verstorbenen sprechendurchden Mund der Schamaninin ihrernatiirlichen
so
Stimme, daB die Hinterbliebenen tiefgeriihrt zuhoren.Kleine KinderauBernin
ihrerStimmedie Schmerzen derHolle,so daBdiezuhorenden ElternTranenvergieBen,
bis ihnendie ArmelnaBwerden.Vielerorts gehort es zur pflichtmaBigenTrauerfeier,
daBmanamAbenddes Begrabnistages oderin denerstenTagenhernach das hotoke-
oroshi, d. h. ,,Herabholen des Verstorbenen", genauer:des zu einemBuddhaGe-
wordenen, vollzieht,wofiires auchdenAusdruckhotoke no michiaki, d. h. ,,dem
Verstorbenen den Weg offnen", gibt.VorwiegendvollziehtmandieseZeremoniefur
gewaltsam urns Leben Gekommene oder fiirim Kindsbettverstorbene Frauen.Bei
solchenGelegenheiten man
befragt haufig auch friiherVerstorbene. In Nordost-Japan
kenntmandie Totenbefragung auchzu denAquinoktien im Friihling und Herbst,da
diese als Seelengedenktage gefeiert werden.In Amami-Oshima in der Ryukyu-Insel-
kettefindetnacheinemBegrabnisdas sogenanntetama-awase, d. h. ,,Begegnung
mitder Seele",statt.Die dazu versammelten weiblichen Teilnehmerinnen wahlenaus
ihrerMitteeine in ihremWesenauffallende Frau aus, fiihrensie an einenBrunnen,
halteneineabgekiirzte Initiationszeremonie ab, woraufdie Frau als Mittelsperson mit
der Seele des Verstorbenen, die durchsie zu sprechenanfangt, in Verbindung treten

des Verfasserseigenen Feldforschungsergebnissen. In vielen Ansichtenzu Einzelfragenhat der Autor nicht


immerdie Zustimmungder Fachkreisegefunden.Seine These, daB der ,,Ur-Schinto"Schamanismuswar, ist
schon deshalbabzulehnen,als mit Schamanismusuberhauptkein bestimmtes Religionssystem bezeichnetwird.
Seine Ansicht,daB der Kult der Schinto-Religionund die Schreinesich aus Totenkultentwickelthaben, ist
zu einseitig.Soweit die Quellen zuriickreichen, findenwir Clan-Gotter,die zugleich Clan-Ahnensind, aber
auch solche, die es nichtsind. Familienund Sippen verehrtenauBer ihrenAhnen auch verschiedeneNatur-
geister,wie z. B. die Getreidegottin,
den Berggott,Geisterbestimmter Berge,Fliisseund Seen, einenMeergott
usw. Der Ekstase als dem Kernpunktdes ganzenSchamanismushattederAutormehrGewichtbeilegensollen.
Aber als Gesamtdarstellung des ganzen Komplexes ist das Werk seithernoch nichtiibertroffen worden. So
basiertauch Hori Ichir6 in seinerStudie iiber die Geisterfrauen zu einem groBen Teil auf Nakayama. In
seinemzweibandigenWerkWaga kuni minkan shinko shi no kenkyii [Forschungeniiberdie Geschichte
der japanischenVolksreligion],Tokyo 1955,widmeter den Schamaninnen(miko) die Seiten651- 697. Hori
beziehtaber in derInterpretation der geschichtlichenQuellen von Nakayama unabhangigeStellungen,arbeitet
mitklarenethnologischenund religionswissenschaftlichen Begriffenund tragtauch eigene Quellenstudienund
Beobachtungenim Felde bei.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SCHAMANISMUS IN JAPAN 369

kann4.WanderndeSchamaninnen werdenim Lande Echigo mannichi, d. h. ,,Zehn-


tausendTage", genannt, derNameriihrt von denbuddhistischen Totenfeiern her,die
geraume Zeit nach dem Begrabnisabgehalten werden. In manchen Gegenden,wie in
Aizu, Kawanuma-Distrikt, und in der Aomori-Prafektur, Kitatsugaru-Distrikt,Dorf
Kawakura, kommen die Schamaninnen der benachbarten Ortschaften zahlreich
jahrlich
zusammen,sei es zur Bon-Feier(buddhistisches Allerseelenfest) oder zum Tage des
Jizo,das ist des Gottesder Unterwelt. Man errichtet ihnenum den Tempelherum
kleineMattenhutten, in denensie sich zum Herbeirufen von Verstorbenen nieder-
hocken,umgeben von den geriihrtzuhorenden Antragstellern5. Der Verfasserdieser
Zeilenhatim Sommer1956die nachtliche Jizo-Feiervon Kawakura mitgemacht. Auf
einembewaldeten HiigelauBerhalb desDorfesstehteinekleineJizo-Hallemitzahllosen
kleinenJizo-Figuren, Votivgaben Bauern,die einesTotengedenken.Etwa an die
von
dreiBig Schamaninnen murmelten in denMattenhutten ihreErzahlungen, in denenein
Verstorbener iiberseinGeschickim Jenseits berichtete und den Hinterbliebenen gute
Ermahnungen erteilte.Unter ihnen fungierte ein blinder Mann in derselbenWeise. Alle
spieltenwahrend desJenseitsberichtes mitihrerlangen Perlenschnur (Taf.XXIV, 1),nur
eineFrauschlugmiteinemBambusstabchen aufdie Sehneeineswaagerecht vorihrauf-
gestelltenBogens(Taf.XXIV, 2). Allehatten eineBambusrohre schragiiberdemRiicken
hangen(Taf.XXIV, 3). Wiewirnochsehenwerden,sinddieseRohre,Perlenschnur und
BogenDinge,die mitdemHerbeirufen von Totenseelenoderauch Geisterneng ver-
bundensind.Einige der Geisterfrauen trugenBrillen,die anderenschienenblindzu
sein. Alle sprachengeistesabwesend wie aus eineranderenWelt6.Die Ekstasetrat
zwarnichtauffallig in Erscheinung, warabersubjektiv durchdie Besitzergreifung des
Geistesvon seinerDienerinverwirklicht.
Bei der Beschreibung des Schamanentums der Neuzeitmiissenwir uns auch die
Ausriistungsgegenstande der Geisterfrauen naher besehen.In den meistenGegenden
tragendie Schamaninnen eine in ein Tuch eingeschlagene KisteaufdemRiickenherum,
wennsiein die Hausergerufen werden.Diese Kistestellensie dannvorsichhin,wenn
sie sichzum Herbeirufen einesGottesaufden Boden setzen.Sie stiitzenwahrendder
eigentlichen FunktionbeideHande oder Ellbogendarauf.Der Name dieserKisteist
gehobako, was wortlich ,,KisteauBerhalb des Gesetzes",namlichderbuddhistischen
Lehrebedeutet.So ist die Kistein ihremNamenschonihresInhalteswegenals zur
vorbuddhistischen, jedenfallsauBerbuddhistischen Volksreligiongehorig gekenn-
zeichnet.Mit dem Worte gedo, also ,,auBerbuddhistischer Glaube", meintman
meistensdie Verehrungvon bestimmten Tiergottern, besonders des Hundegottes7,
von denenLeutebesessen werden. Die Anlage dazu istin Familien erheblichundfolgt

4 Minzokugaku jiten [Worterbuchder Volkskunde], herausgegeben1951 von dem von Yanagita


Kunio geleitetenInstitutfurVolkskundein Tokyo. Wirdvon uns zitiertmitWb. d. Vkde. Der Artikelhoto-
keoroshi [Herabrufeneines VerstorbenenJ findetsich auf S. 528.
5 NahererBerichtdariibervon Hori Ichiro in seinemWaga kuni minkan shinko shi no kenkyu
[Forschungeniiberdie Geschichteder japanischenVolksreligion],2. Bd., 1955, S. 66of.
8 Ober solche Seelenherbeirufungen
vgl. auch M. Eder, Totenseelenund Ahnengeisterin Japan,in: An-
thropos51, 1956, S. iO4f.
7 Wb. d. Vkde., S. 186.

1*

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
37O MATTHIAS EDER

einerausgeheirateten Tochterin die neueFamilie.Die Geisterfrauen haltendenInhalt


ihrerKiste strenggeheim,man hat aber erfahren, daG diesereng verkniipft ist mit
ihrempersonlichen Schutzgeist,derihnendie Befahigung verleiht,andereGeister,mei-
stensTotenseelen, herbeizurufen und sie durchihrenMund sprechenzu lassen,oder
ihnenhilft,Krankheitsgeister zu vertreiben. Des weiterenkonnensich sehrmannig-
faltigeDinge in derKiste finden,wie kleineFigurenmitdemAusseheneinerMiniatur-
VogelscheuchemiteinemBogen in der Hand,oder eineDarstellungeinessichum-
schlingendenehelichenPaares oder irgendeinebuddhistischeGotterfigur; dann
Katzenschadel, Fuchsschadel, Schadel von einem weiBen Hunde, oder eine papierene
oderstroherne Figur.Es sindFalle bekanntgeworden,daB aus einemSargederKopf
einerfrischen Leiche abgeschnitten und entwendet wurde,um ihn in der Kiste als
sogenanntengehogashira, d. h. ,,SchadelauBerhalbdes Gesetzes",mitzufuhren8.
Auch die von den Geisterfrauen bei ihrenAmtshandlungen beniitzte Perlenschnurist
aus Knochenkiigelchen zusammengesetzt9. Die Perlenschnur als solche
ist vom Buddhis-
mus ubernommen worden.Wahrenddie Schamaninnen die PerlendurchihreFinger
gleitenlassen,geratensie in den Zustandder Geistbesessenheit. Um diesenherbeizu-
fuhren, seinen
jedenfalls Eintritt zu unterstiitzen,
gibt es noch andere Verfahren,wie
wir sehenwerden.Die Gebetsschnur hat 180 Perlen.
Viele Schamaninnen gebrauchenstattder Perlenschnur einenBogen, der mitder
Sehnenachobenwaagerecht aufeinemStandersteht.Wahrenddie FraumiteinemStab-
chendie SehneschlagtundzumErtonenbringt, geratsiein Trance10 (Taf.XXIV, 2).
Der Bogenwirdaus griinemBambusgemacht, ebensoistdas Stabchenzum Schlagen
Bambus.Der Bogen der Geisterfrauen wirdaber trotzdemCatalpa-Bogen(azusa-
yumi) genannt, was ein Anklang an chinesische Sittenist, die mitvielenanderen
DingendesPopulartaoismus unddes Zauberwesens aufJapanEinfluBausgeiibthaben.
In Chinawurdeder Zauberbogenfurden UmgangmitTotenseelenaus Catalpa-Holz
gemacht.Der kaiserliche Sarg hieBCatalpa-Palast. WahrendihrerBeschaftigung mit
Trauerriten undihresUmgangsmitTotenseelen habendie japanischen Schamaninnen
schonfriihden Catalpa-Bogen aus Chinaubernommen. In deraltenZeithatmanzum

* Tierknochenwurdenin der Zauberei in


Japan seit altersgebraucht.MenschlichenKnochen schriebman
offenbar noch groBereZauberkraftzu. Es kam vor, daB man kleineKinder stahlund verhungernlieB,um zu
zauberkraftigen Knochen zu kommen.Nakayama, a. a. O., S. 393.
Es ist durchaus
moglich,daB die Verwendungvon Knochen zur Herstellungder Perlender Gebetsschnur
auf sehr alte magischeVorstellungenzuriickgeht.Aus neolithischenFunden kennenwir durchlochteund an
Kordeln aufgereihteTierzahneund Knochelchenals Korperschmuck.Nakayama vertrittdie Meinung,daB
im Jagerzeitalterdes friihesten
Altertumsin Japandie Schamanenoder Zaubererden Tierknochenund Krallen
magischeKraftzuschriebenund sie deshalb an sich getragenhaben. Er vermutet,nach einer erfolgreichen
Jagdhabe man Knochen und Krallenzu Korperschmuckverarbeitet, um durchsympathetische Magie wieder
gute Jagdenherbeizufiihren. Als spaterdie magischeBedeutung verlorengegangen war, sei nur noch die des
Schmuckesiibriggeblieben,nur bei den Schamanensei der Glaube an die Zauberkraftder Knochen lebendig
geblieben,daher die Perlenschniire aus diesem Materialund die Knochen in der geheimnisvollenKiste der
Schamaninnen.Nakayama, a. a. O., S. 420.
10Die von verschiedenenAutorenals Schamanin
aufgefaBteAma no Uzume hat bei ihrenBemiihungen,
die Sonnengottinzum Wiedererscheinen zu bewegen, vor der himmlischenFelsenhohlesechs Bogen anein-
andergereihtund durchAnschlagenzum Tonen gebracht.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SCHAMANISMUS IN JAPAN 371

Herabrufen von Geisternauch die Sanduhrtrommel oderein langesliegendesSaiten-


instrument (japan, goto) benutzt. Da beide chinesischer Importsind,kannihreVer-
in
wendung Japan nicht allzu weit in das Altertum zuriickgehen. Wohl wurdedie
Schellevon der altestenZeit bis an die Wende der Neuzeitgebraucht, in Shinshu
trifFtmansie bei den dortigen Schamaninnen heute noch.
Die Ekstaseistheutedurchwegnureineleichteund kaumals solchezu benennen.
Wir findenaber eine besondereAnstrengung der Schamanin,sichin einenZustand
groBer Konzentration zu versetzen, um sich von derUmgebungzu losenund sichals
der
Instrument Offenbarung aus der Geisterwelt brauchbarzu machen.Schon die
Blindheit sehrvielerSchamaninnen schafft dafiirdieVoraussetzung. Um sichin Geistes-
abwesenheit zu versetzen, schlagen sich die Schamaninnen vielerortsmitBambusgras
ins Gesichtoderam ganzenKorper.Eine dervielenBezeichnungen furSchamanin ist
sasabataki, d. h. ,,eine, die sich mit Bambusgrasschlagt". Andere streicheln sich
nur das Gesichtmit beiden Handen. In Totenbefragungsbrauchen in Chikuzenin
Kyushutritt dieEkstasedeutlicher als andernorts in Erscheinung. NacheinemBericht11
geht eine solche Befragung folgendermaBen vor sich. Nach einem Todesfallkommt
die Geisterfrau insTrauerhaus, wobeisie sagt:,,Ichbingekommen, nachderAnkunft
desVerstorbenen zu fragen"(hotokesama no torai wo kiki ni mairimashita).
Im Zimmer,das den buddhistischen Hausaltarenthalt,fragtsie zunachstnach dem
Wohnortdes Antragstellers, nachNamenund Todesdatumdes Verstorbenen, ziindet
vor demSeelenaltar fiirdenVerstorbenen eineKerzean und einigeWeihrauchstengel
in derZahl derJahre,die nachdemTodesfallverflossen sind.Dann singtsie ein Lied
zu den DreizehnBuddhas,dessenText verworren und fastohne Sinnist; reibtsich
die Hande, schiittelt wiederholt den Kopf wie bei einerFuchsbesessenheit, singtein
Lied, wie es Pilger zu den Dreizehn Wallfahrtsorten von Kyushusingen; dann gahnt
sie einigemale undruftdenVerstorbenen. Dieserfangtzu sprechen an,etwa:,,Ichbin
gekommen, tretetnaher,heutewollenwirruhigmiteinander reden. . .". Dabei weint
er (d. h. die Geisterfrau) standig.Wenndas GesprachmitderTotenseelebeendetist,
folgt wieder mehrmaliges Gahnen der Geisterfrau, der Geist sagt ungefahr:,,Ich
freue mich wirklich, zu euch gekommen zu sein." Dann wiederWeinen,der Ver-
storbene ziehtsichzuriick, und die Geisterfrau singt ein Lied aufden groBenbuddhi-
stischenWallfahrtsort Zenkojiim weitentfernten Shinano.
Wirhabenes hierdurchwegsmitinitiierten, berufsmaBigen Schamaninnen zu tun,
bei denen es nur eines leichten aufieren AnstoBes bedarf,um sich in den Zustand der
Geistbesessenheit zu versetzen oder, besser gesagt, sich dafiirgeeignet zu machen.
Bei ihnenhandeltes sichimmernurum Frauen,die als TochterihrerMutterim Scha-
manenberufe nachfolgen, oder um solche,die als Schiilerinnen von einerMeisterin
darinausgebildetwordensind. Sie stehenalle untereinembesonderen, lebenslang-
lichenSchutzgeist, derihnendie Befahigung, Geisterherbeizurufen undderenSprech-
werkzeug zu werden, verleiht.WenneineandereFrau,dienichtTochteroderSchulerin
eineranderenSchamaninist, derenNachfolgerin werdenwill, ziehtsie sich in die
Einsamkeit derBergezuriickund suchteinenSpiegel,bekommt viel Fieberund wird

11Nakayama, a. a. O., S. 700.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
372 MATTHIAS EDER

in diesemkrankhaften Zustandvon einerGottheitergriffen12. Es sind nichtimmer


initiierte Geisterfrauen, die ein Geist als sein Mitteilungsorgan benutzt.Es konnen
sowohl mannlichewie weiblichePersonenvoriibergehend und einmaligals solche
benutztwerden.Ende des vorigenJahrhunderts geschahes noch,daB beimFest des
Berggottes am 12. Tage des zwolften Monats das DorfeineganzeWochelangfeierte,
wobei der Hohepunktdas kamioroshi, d. h. ,,Herabrufen des Gottes",war. Ein
ahnungsloser, gutmiitiger Mannwurdeals Mediumauserwahlt. Er setztsichhin,das
Volk umihnherumschlagtdenBoden mitStrohseilen und schreitin einemforthoi,
hoi. Nach einigerZeit schlaftdas Mediumein,fangtim geistesabwesenden Zustand
an herumzuspringen und zu tanzen.Wennihn danndie Dorfleuteiiberden Ausfall
der nachstenErnteund iiberkommendesGliick oder Ungliickbefragen, erteilter
seineAntworten. Wenndie Fragenaufgehort haben,fallter bewuBtlosum,undwenn
er wiederzu sichgekommen ist,weiBer von allemnichtsmehr.Wahrscheinlich diente
fruhereine weiblichePersonals Medium.Aus fruheren Jahrhunderten schon sind
zahlreiche Falleberichtet, daBein GotteinKind als seinSprechorgan benutzt13.Heute
nochwirdbeivielenKultfesten ein Knabe prunkvollangezogenund aufein Pferdge-
setzt,wenner daraufeinschlaft, glaubtdas Volk,daB er vom gefeierten Gottbesessen
wordenundzu einemWerkzeugderDivinationgewordenist.Das sindFalle,in denen
ein Menschreinpassiv,ohne Vorbereitung und Ausbildungzum Instrument eines
Gottes wird. Die berufsmaBig ausgebildetenSchamaninnen sind in einemPunkte
ebenfallsvollkommenpassiv,namlichsie habenbei der Initiationsfeier keinenEin-
fluBdarauf,welcherGottvon ihnenBesitzergreift undfurihrekunftige Tatigkeitihr
Schutzgeist wird, dem sie ihrerseitszu dienen haben.
Die LehrzeiteinerSchamanin untereinererfahrenen Meisterin dauertbis drei,funf
odersiebenJahre.Nach beendeter Ausbildungfindetdie ZeremoniederVereinigung
miteinemGott statt,die sehrernstund feierlich vor sichgeht.Es wirdeine Biihne
aufgeschlagen. Auf deren Mitte nehmen die Kandidatin und ihreVerwandten Platz,
derKandidatinwerdendie Augenverbunden. Ringsherum sitzenvieleSchamaninnen
und beten.Wenngefragtwird: ,,WelcherGott ist gekommen?",antworten die an-
wesendenGeisterfrauen z. B. ,,Hachimansama ga tsuita" (der Gott Hachiman
ist gekommen)oder ,,Aiyusama ga tsuita" (der GottAiyuist gekommen), was
bedeutet, daB Gott und Frau von jetztan in einem besonderen Verhaltniszueinander
stehen14. Hernachfindet ein Gelagestatt.Es kommtauchvor,daB keinGottkommt.
Dann erhebensichdie Geisterfrauen und ,,gehendem Gottentgegen".In Nordost-
Japan setzt sich die angehende Schamanin bei ihrerInitiationaufeinenReissackund
tut, als ob sie auf einem Pferde tritt
ritte, mit beidenFuBspitzenaufein EBtischchen
mitvielenSpeisendarauf,wie sie einemGott geopfertwerden.Diese beidenRiten
sindwohlso zu erklaren, daB derGottbereitsvon derneuenDienerinBesitzergriffen
hat,in ihraufeinemPferdeangeritten kommtunddie Opfergaben in Empfangnimmt.
12Nakayama, a. a. O., S. 102.
18Wb. d. Vkde., S. 667.
14Hachimanist ein Gott, der iiberallim
ganzen Lande am meistenin der Divinationauftritt.Aiyu war im
AltertumSchutzgottvon Kydto, seine Verehrungerstrecktesich mitder Zeit auf ganz Japan,er gait auch als
Schutzgottgegen Brandungliick.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SCHAMANISMUS IN JAPAN 373

Die Meisterinund viele andereGeisterfrauen sind urn sie herum,rezitieren viele


Zauberspriiche und sagenam SchluB,welcherGott zum dauerndenSchutzgeist der
neuenSchamanin geworden ist.Dann folgt die Zeremonie der Vermahlung mit diesem
Gott.Heutewerdennurmehrdie Zahne der Gottesbraut schwarzgefarbt, was aber
immernocheineindeutiges der
Symbol mystischen Vermahlung ist,denn bis in dieletz-
tenJahrzehnte hereinistdas Schwarzfarben derZahneeinerBrautbeieinerjedenHeirat
geiibtworden. Es sind heutevielfach Gotter des buddhistischen Pantheons, mitdenen
durchdieInitiation eineengeDauerverbindung derSchamanin einsetzt.Der Ausdruck
fiirden BeginndieserVerbindung ist aberimmernoch kamitsuke, d. h. ,,Ankunft
des (eines) Gottes". Das Wort kami wird sonstnie fiirbuddhistische Gottheiten
gebraucht, dieVerbindung kamitsuke muBalso sehraltsein,aus einerZeitstammen,
in dernureinheimische Gotterals Schutzgeister in Fragekamen.
Die Vorstellung von einerVermahlung der Geisterfrau mitihremSchutzgott tritt
in Yamashiroin Mittel-Japan in
und Nordost- Japan noch deutlich in Erscheinung. Es
liegtuns ein Berichtaus dem Jahre1951 aus dem Gebietedes BergesOsoresanim
Kitatsugaru-Distrikt, Aomori-Prafektur vor15, denwirkurzwiedergeben. Die Geister-
frauen, die dort alle entweder ganz oder fast blind sind, konnen keine gewohnliche
Arbeittunund sind daherbei einerMeister-Schamanin in die Lehregegangen.Die
LehrlingebringenLebensmittel und Brennholzmitund wohnenbei der Meisterin.
Die Lehrzeitdauertdort 1 bis 3 Jahre,manchmal4 bis 5 Jahre,und ist sehrstreng.
Man machtentweder,,Morgenlesung" (asayomi) oder,,Abendlesung" (yuyomi),
setztsichmitderMeisterin umdie Feuerstelle, schlagtmitdenHandenaufdenBoden,
klatschtin die Hande [wahrscheinlich umdie Konzentration anzuregen]. Die Meisterin
lehrtRezitationstexte furdas Herbeirufen von Gottern(kamioroshi), furkultische
Reinigungen (harai) und Beschworungen (kito), auch Textefiirdas Spielmitden
Oshira genanntenPuppen (Oshira-saibun), die Herbeirufung von Totenseelen
(hotoke no kuchiyose), Divination mit den chinesischen Hexagrammen und mit
derbuddhistischen Perlenschnur.UnfahigeLehrlingewerdenzu ihrenElternzuriick-
geschickt.Eine Meisterin hat im Leben kaummehrals vier,fiinfSchiilerinnen. Die
Technikdes Sprechens wahrendder Geistbesessenheit giltals besonders schwer. Ge-
wohnlichsindes Frauenmittleren Alters,die sichdieserAusbildungunterziehen. Bei
der Initiationszeremonie werdendreiReissackeaufgestellt, auf die sich Lehrerin und
Schiilerinsetzen.Dem gehtaber Fastenvoraus,Leben in Verborgenheit, Reinigung
mitWasser,TrageneinesweiBenTotengewandes, dannein Gelage,bei demdie Kan-
didatinSchuhetragt,wie sie Toten angezogenwerden,ebensosind die Speisendie
einesTotenmahles. Dann begieBtsichdie KandidatinmitkaltemWasserund schlagt
Reiskuchen[gekochterReis wird mit einemgroBenholzernenSchlegelin einem
holzernenMorserzu einemzahen Teig geschlagen, eine sehranstrengende, fiirge-
wohnlichnurvon starkenMannernverrichtete Arbeit], bis sie bewuBtlos zusammen-
bricht[infolgedes BegieBensmitkaltemWasserund deranstrengenden Arbeit].Ge-
schwister umarmensie nun,erwarmensie mitihrereigenenKorperwarme, bis sie
wiederaus der Ohnmachterwacht.Dann folgtdie ,,Geburt"(tan jo), wobei der

15Hori Ichiro, a. a. O., 2. Bd., S. 66off.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
374 MATTHIAS EDER

KandidatinHochzeitskleider angezogenwerden.Auch die Zeremoniedes Reiswein-


becher-Austauschens zwischenBrautigamund Braut16, wie sie bei jederjapanischen
Hochzeitvollzogenwird,findetstatt.Dann wifd die bisherigeSchulerinals neue
Schamanin(in Tsugaruitako genannt)erklart. Bevorsie aberihrAmtin derOffent-
lichkeitantreten kann, mu8 sie sichfur etwa eine Wocheim Schreindes Clan-Gottes
(ujigami, nichtimmerAhnen-und Schutzgotteines blutmaBigen Clans,sondern
haufigbloB Schutzgott einesDorfes)verborgen halten.
OfFenbar habenwir es bei der mystischen Ehe der Geisterfrau mitihremHerrn-
und Schutzgott miteinertiefin das Altertum zuriickgehenden zu tun.Die soge-
Idee
nannten ,,Geisterfrauengotter" (mikogami)17werdenbereitsim Kojiki, Nihongi,
Engishiki und in den Fudoki erwahnt,also in Quellen aus dem Anfangdes
8.Jahrh. n.Chr.Es sinddasGotter, in deneneineGeisterfrau selberals gottlich
verehrt
wird; dann Gotter,die die FruchteinerehelichenVerbindungeinerGeisterfrau mit
einemGottesind. SolcheGeisterfrauen wurdenauch ,,Gottesmutter" oder ,,Heilige
Mutter"genannt.Die Liste der in Schreinenverehrten Gotterim Engishiki ent-
halt eine ganze Reihe von solchen Geisterfrauengottern (mikogami)18. AuBer
diesen an SchreinenamtlichihremGott dienendenGeisterfrauen (miko) gab es
privat lebende sogenannte,,Eine-Nacht-Gattinnen" (ichiya-tsuma), derenPartner
ein wandernder, zu Besuch kommenderGott (marebito) war19.Solche Frauen
stecktenzur Kennzeichnung dieserihrerbesonderenStellungeinenPfeilmitweiBer
Federaufden GiebelihresHausdaches20. WenneineFrauvon einemGottzu seinem
Dienstan einenSchreinberufenwurde,brachtesie einen Reiskubel(meshibitsu,
zum Verwahren und Warmhalten von gekochtem Reis,aus diesemBehalterwirdder
Reis in die Reisschalen aufdemTisch gefiillt) und einePfannemit,eineAusstattung
also wie fiireine angehendeEhegattin.Bis in die Neuzeithineinwarein Coituseiner
Geisterfrau mit einem Schreinminister ein Programmpunkt ihrerInitiation21.Der
Gott lieB sichalso vertreten.
Hierhergehorenauch Reinheitsordalien, denen sich angehendeSchamaninnen
unterziehen muBten. Aus Ryukyu, Hisadakashima, wirdberichtet22,daBsichdieFrauen
jedes 12.Jahr auf dem Kultplatz versammeln. Dort wurde eine kleine Briickegebaut,
die die Fraueneinzelniiberschreiten miissen.Hat eineFrauauchnureinmalim Leben
eineunerlaubte BeziehungmiteinemMannegehabt,wirdsievon derBriickeherunter
zu Tode stiirzen.Frauen,die sich eines schwarzenPunktesin ihrerVergangenheit
bewuBtsind,verschwinden lieberrechtzeitig.Der Sturzvon derBriickebrachteihnen
zumindestdie groBteSchandeein und nahmeihnendie Aussicht,einenEhepartner
ie Drei ReisweinbecherverschiedenerGroBe sind sowohl der Brautigamwie die Braut trinken
aufgestellt,
aus jedem Becher dreimal.
17Nakayama, a. a. O., S.
449ff.
18Nakayama, a. a. O., S. 686f.
19Orikuchi Shinobu,
Tokoyo oyobi marebito [Das Jenseitsund Besuchsgotter],in der Zeitschrift
Minzoku [Volk], Bd. 4, pp. 44- 48. Der verstorbeneProf. Orikuchi war eine AutoritatfiirAltertums-
volkskunde.
20Nakayama, a. a. O., S.
469.
21Nakayama, a. a. O., S.
697.
22Nakayama, a. a. O., S.
471.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
TafelXXIV

IS 111
lil$

^ g -8 -3b
-a -8 3 8 >

5 * -S 3
0 Q -a ^ m

1 1II a
.s o -gI g
1 I " ^ -S
-6^^ a6 S
w c I a
-11 a 1 1 "2
I g

1 .1II ? "S

Ilisi!
"w +j c5 2 rt

I f2I 2 I
II f^
-e"I s s
o a S *
8-S-3t
mi!
II 2 ^ "*
j t s11
Hill
3 -a <

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SCHAMANISMUS IN JAPAN 375

zu finden.Lieberriskieren sie durchVerlassendes Platzesden Zorn des Gottes.Nur


Frauen,die diese Priifungbestehen,konneneine Schreinpriesterin und Geisterfrau
(kaminshu) werden, was in ein
Ryukyu hochangesehener begehrterund Berufist.
Spuren eines Glaubens an solche Priifungsbriicken finden sich auch im eigentlichen
Japan.Bei derWallfahrt zumAso-Schrein in Kyushu,in derderVulkanAso als Gott-
heitverehrt wird,muBeineBriickeiiberschritten werden.WenneinelockereFraudas
tut,lost sichinfolgegottlichen ZornesihrHaarknotenvon selbst23. Die Gegenwart
einerunreinenPersonist auch ein Hindernisfurdie Herabkunft des Gottes,derbei
einerInitiationsfeier einerangehendenSchamaninvon dieserBesitzergreifen soil24.
Der RitusderEheschlieBung einer Geisterfraumit ihrem Schutzgeist scheint einmal
weit verbreitet gewesenzu sein. Der Schutzgeist, mit dem eine Schamaninin ein
Dauerverhaltnis kam,war ein Gottder einheimischen Religion,ein Ahnengeist oder
einGottdesMahayana-Buddhismus. Im Altertum warAmaterasu DienerinderSonnen-
gottinundToyoukehime DienerinderGetreidegottin. Wirwissen,daBallejapanischen
Schamaninnen in einem engerenVerhaltniszu einem hoherenGeiste oder Gotte
stehen,durchschauen abernichtganz klar,wie undinwiefern sie diesesVerhaltnis zur
Herbeirufung anderer Geister, meistens von Totenseelen,befahigt. Fest steht, daB
Krankheitsgeister mitHilfedes Schutzgeistes vertrieben werden25. Ein geschlossenes
und wohl geordnetes hierarchisches in
Systemsuchenwir der Welt der japanischen
Gotterund Geistervergeblich.WelchehohereWesenwie und warumiiberandere
herrschen konnen,istdarumnichtersichtlich. Tatsacheaberist,daB die Schamaninnen
einembestimmten Gott in besondererWeise dauerndzugehoren,und daB sie vor-
iibergehend baldvon diesem,bald von jenemaufihreAnregunghinbesessenwerden
konnen.Dadurchunterscheiden sie sich wesentlich von den Frauen,die die Anlage
haben, von bestimmten Tiergeistern besessen zu werden. Bei dieserArtvon Besessen-
heitist es immerein und derselbeTiergeist,der die Frau als sein Mediumbenutzt,
ohne daB dabei eine dauerndeoder voriibergehende Zuordnungzu einemzweiten,
iibergeordneten Geiste zu findenist. Uns scheint,daB in alien Schamanismen die
Theologiedie Neigunghat,zurMagiezu degenerieren. MachtiiberGeisterwirddann
ausgeiibt durch Worte und Dinge, die als solchekraftgeladen gedachtwerden.Das ist
im japanischenSchamanismus sehrweitgehend der Fall, ein Zustand,der sich zum
Teil im Landeherausgebildet, zum Teil vom Festlandfertig ubernommen wordenist.
Die Inkantationen derheutigenGeisterfrauen, die sie beimHerabrufen einesGeistes
anstimmen, sind gelernteTexte,in deneneinheimische und buddhistische Gotter-
namendurcheinanderwirbeln, die den Eindruckmachen,als redetejemandirre.Die
GrenzenzwischenreinerMagie und eindeutiger Anrufung eineshoherenWesensum
Hilfekonnenverschwimmen, in
sowohlin derWort-wie der Sachmagie.
Japanische Volkskundler haben berichtet, daB die von den Schamaninnen bei der
Geisterbefragung auf dem Riicken getragene Rohre (Taf. XXIV, 3) allerleiGegen-
standeenthalte, die iiberdie GeisterhohereMachtverleihen.Der Verfasser hat im
Sommer1956Gelegenheitgehabt, im Schamaninnenzentrum Kawakura in Nordost-
23Nakayama, a. a. O., S. 272.
24Nakayama, a. a. O., S. 661.
25Belege bei Nakayama, a. a. O., S. 358.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
376 MATTHIAS EDER

Japanan einergroBenVersammlung von Totenseelenherbeirufenden Geisterfrauen


teilzunehmen. Alle trugensie bei dieserihrernachtlichen Funktioneine schwarz
lackierteBambusrohre quer iiberden Riicken gehangt. In den folgenden Tagen konn-
tenmehrere dieserFrauenin ihrenHausernaufgesucht und um Auskunftiiberdies
und jenes gefragtwerden.Uber den InhaltihrerBambusrohre schweigensonstdie
Geisterfrauen doch diesmalkonntein Erfahrung
geflissentlich, gebrachtwerden,daB
die Rohreeinevon der Meisterin nachmehrjahriger Lehrzeitausgestellte Initiations-
urkundeund ein papierenesAmulettvon der individuellen Schutzgottheit enthalte
(Taf.XXIV, 3). Die Rohre darf unter keinen Umstanden geoffnetwerden, da sonst die
Wirkung des Amulettes verlorenginge. Das Amulett wurde von der Meisterin ge-
geben.In den erstenJahrennach der InitiationmuB die Rohrebei der Geisterbe-
fragungunbedingtgetragenwerden,spaterist es nichtmehrso notig.Auch wurde
gesagt,daB die HilfederKannonodereineranderenGottheitdas Zusammenkommen
mitdemTotengeist bewirke.Wirhabenbei jenergroBenGeisterbefragung aufmehrere
Gespracheder herbeigerufenen Verstorbenen hingehorcht. Da schilderte die Seele
zunachstdie Wanderungaus weiterFeme in das heimatliche Dorf zuriick,danner-
kundigtesie sichiiberdie Angehorigen und die Ernte,bedanktesichfuraufgeopferte
Gebeteund Gaben,gab Auskunft iiberdie Zukunft.Vom GesagtenweiBnachherdie
Geisterfrau nichtsmehr.Zur Beruhigungder herbeigerufenen Seele wurdewieder
die Kannon angerufen. Ein blindermannlicher Schamaneblies mehrmals auf seine
Hande, als ob er die Seele fortblasen wollte.
In den Schamanismen andererVolkerfindenwir,daB der Schamanederabgeschie-
denenSeeleinsJenseits zu folgenimstande ist,daB er dortweiteundauchgefahrliche
Wanderungen im
unternimmt, vielverzweigten Geisterreichegut BescheidweiBund
so derSeeleals Fiihrerzu dienenimstande ist.Da denJenseitsvorstellungen deralten,
vorbuddhistischen Japaner eine weitere, phantasievolle Ausschmiickung fehlt26,die
Verstorbenen zu Gotternwerden,die sich in der Nahe ihrerirdischenHeimatauf
den Bergenaufhalten, ist es begreiflich, daB ihreSchamaninnen eine viel einfachere
Aufgabehaben.Im wesentlichen bestehtdiesein der Feststellung, daB die Verstor-
benenim anderenLande angekommen sind,welcheWiinschesie fursichhabenund
was sie den Hinterbliebenen sagenwollen.In Ryukyugehtmancherorts ihreAufgabe
insofern etwasweiter,als sie denAhnenfriiherer Generationen gegeniiber dafiirein-
tretenmiissen,daB der Neuangekommene ein blutsmaBiger Nachkommevon ihnen
ist. Die Ainu gebeneinemToten aufein Brettchen geschnitzt das strenggeheimge-
halteneFamilienzeichen mit,so daB er sich seinenAhnengegeniiberals zu ihnen
gehorigausweisenund ihresSchutzessichersein kann.Familienzeichen hat es auch
im altenRyukyugegeben27. Es ist durchausmoglichdaB es Sacheder Schamaninnen
war,solcheZeichenauszudenken und auchdem Totenmitzugeben, die einfluBreiche
sozialeStellungder Schamaninnen in RyukyuwareeineVoraussetzung dafiir.

26Kurze
Darstellung mit Angabe westlicherLiteraturbei M. Eder, Totenseelen und Ahnengeisterin
Japan,in: Anthropos51, 1956, S. 108 und Anm. 15.
"Nakayama zitierta. a. O., S. 269*. das Yonakuni zushi [IllustrierteBeschreibungvon Yonakuni],
Yonakuni ist die siidlichsteInsel der Ryukyu-Kette.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SCHAMANISMUS IN JAPAN 377

Zur Feststellung, ob derTote schonein Gott(kami) gewordenund zur Ruhege-


kommenist,gibtes auch in Japanvorbuddhistische Sitten.Im ganzenLande ist die
Methodeverbreitet, iiberdem Grabe drei griineBambusstauden mit zusammenge-
bundenenoberenEndenzu pflanzen, an die an einerKordel ein Steingehangtwird.
Wenndie Kordelverwittert undderSteinzu Bodengefallen ist,hatderTote seinZiel
erreicht.
gliicklich WenneineFrauim Kindbettgestorben ist,wirdihrName aufein
rohesHanftuch gescbrieben und dieses an Bambusstaben horizontal aufgespannt. Von
voriibergehenden Leuten laBtman Wasser darauf spritzen.Wenn dann allmahlich das
Tuchverfault undeinLoch entsteht, istdie Tote zurewigenRuheeingegangen. Auch
das warenwahrscheinlich von den Schamaninnen ausgedachte Verfahren. Im iibrigen
wirdiiberallin Ryukyu am49. Tage nachdemTode der,,Abschied derSeele"(mabui-
wakashi) gefeiert. Dazu kommt eine Schamanin, der Verstorbene kiindigtdurchsie
die Trennungvon denLebendenan28.
Ob die Geisterfrau wahrenddes Gesprachesder Seele die Perlenschnur durchdie
FingergleitenlaBtodereinenBogenschlagt, hangtheutedavonab,welchesvonbeiden
ihreMeisterin wahrendder Lehrzeitgetanhat. Zwar wirddie Ekstasemeistensder
Befragung von Totenseelenwegenherbeigefuhrt, sie kannaberauch der Divination
iiberden Ausfall der nachsten Ernte oder anderen Anliegendienen,wobei ebenfalls
einehohereGottheithilft,wie Kannon,Jizo,auch die Sonnengottin Amaterasuoder
Oshirasama. Uberdie letztgenannte Gottheitwirduntennocheinigesgesagt.
In Nordost-Japan gibt es zwei groBeZentrendiesesSchamanismus, einesin Kawa-
kura, im Lande Tsugaru im Norden der Prafektur Aomori, und eines mehr im Siiden
umdenBergOsoresan.Die Schamaninnen von Kawakura vertreten insofern eineortho-
doxe Richtung,als sie bei der Geisterbefragung ein strengesZeremoniellunterAn-
rufung der Kannon oder einer sonstigenSchutzgottheit einhalten und den Geistallein
sprechen lassen, wahrend ihreAmtsgenossinnen im Siidensich ohne weiteresZeremo-
niellunmittelbar an den Geistwenden und das Gesprach mit diesem sichin Dialog-
formabwickelt.
Wirbesuchtenin Kawakuraeine Geisterfrau, die trotzihrerBlindheitMutterund
HausfraueinerFamilieist(Taf.XXIV, 4). Sie war von Kindheitan blindundwurde
zu einerMeisterin derSchamanenkunst in die Lehregegeben.Sie sagte,in derLehrzeit
kommees daraufan, das eigeneGefiihlsleben auszuschalten und den fremden Geist
Herrin sichwerdenzu lassen.Wenndiese Kunstgemeistert ist,wirdder Schiilerin
ihrDiplom ausgestellt, so daB sie sichselbstandig bei den Antragstellern als Geister-
fraubetatigenkann.Bei unsererrationalen Einstellung neigen wir zum Verdacht von
und
bewuBtemSchwindel raffinierter, gewinnsiichtiger Ausniitzung einfacher Bauers-
frauen,denendie schintoistische und buddhistische Glaubenswelt noch eine Selbst-
verstandlichkeit ist.Die Aufrichtigkeit derGeisterfrauen brauchtabernichtbezweifelt
zu werden.Blindenund somitganz in sichgekehrten, ungebildeten Frauenkanndie
religioseWelt leicht zur zweiten Natur werden.
Wirbesuchten aucheineFrau,die sehendist,eineneigenenPrivattempel hat,darin
mehrere Darstellungen von Schutzgottheiten, auch von der Sonnengottin Amaterasu

28Nakayama, a. a. O., S. 272.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
37^ MATTHIAS EDER

verehrtund aufAntragvon einerdieseroderauchandererGottheiten besessenDivi-


nationenausiibt.Die Mutterdes in Tsugarubeheimateten Assistenten des Verfassers
begleitete unszu dieserFrauund bat sie,eineGottheituberdie ZukunftihresSohnes
Auskunft gebenzu lassen.Der jungeMannverbrachte damalsdas letzteJahraufeiner
Universitat in Tokyo.Erstsetztesichdie Geisterfrau vor einemAltaraufdenBoden,
schlugeine Trommelan, rezitierte einenGebetsspruch, drehteeine Perlenkette zwi-
schendenFingern,beganndannim NamenderHase-Kannon,einerweitumberiihm-
tenGottinim fernen Kamakura, zu sprechen. Die Auskunft warfurMutterund Sohn
keineswegs erfreulich.Der Sohn habe nur geringeBegabungund werdenach der
Absolvierung des Studiums keine Stellung finden. Nach vollzogenerBefragung ser-
viertesie unseineErfrischung und benahmsichganzunbefangen. Sie fielaberim all-
gemeinen durch einenervose Uberreiztheit auf. Sie sagteuns, der Gott driickemanch-
malauchseineWiinscheaus,erverlangez. B. Reiswein,weilermiidesei.Den gegebe-
nenReisweintrinkt danndie Geisterfrau in derEkstase,d. h. in einemZustand,in dem
sie selberfureineWeilezurGottheitwird.Gliicklicher AusgangeinesAnliegenskann
durchOpferan die Gottheitherbeigefiihrt werden,Ungliickkannabgewehrt werden.
Wenneine Gottheitum Auskunft oder um Hilfegebetenwird,brauchtder Antrag-
stellernur sein Geschlechtund Alteranzugeben,nichtseinenNamen.Als die Frau
sichanschickte, uberdie Zukunftdes jungenMannesAuskunft einzuholen, hingsie
sich eine Schleifeum, auf der die Schriftzeichen der GottinAmaterasugeschrieben
standenunddie denStempeleinesSchreines trug.Von dendreiBildrollen, dieuberdem
Altaran derWandhingen(Taf.XXIV, 5), stelltedie mittlere Amaterasu dar,die Son-
nengottin scheintalso ihrSchutzgeist zu sein.Die Frauwurdetaglichdrei-bis viermal
von Antragstellern aufgesucht. Sie befafksichauch mitder Auffindung von Dieben.
Totenseelenruftsie nie herbei,was die vorherbeschriebenen Geisterfrauen fastaus-
schlieBlich tun.
Von mehreren solchenFrauenerfuhren wir,daB sie auch die GottheitOshirasama
verehrenund von ihrbesessenwerden.Uber Oshirasamaund seinefigurliche Dar-
stellunghabenwiran andererStelleschongehandelt29. Wirhabenes hiermit einervon
vielenProblemen umgebenen Gotterfigur zu tun.Die Darstellung derselben istpaarig,
mannlich undweiblich(Taf.XXIV, 6). Die Puppenbestehen auseinemetwa1FuGlangen
Maulbeerbaumstab, um denbunteTiichergehangtsind.Als Halskragen hangenkleine
Schellendaran.Die Oshira-Figuren, die wirbei denSchamaninnen von Tsugarusahen,
sindinsofern sehreinfach,als der Kopf nurdurchdie Halseinschniirung angedeutet
ist.Anderwarts hatdie mannliche Figur zuweilen ein menschliches Gesicht odereinen
Pferdekopf, zuweilen einenRinder- oder Barenkopf. Es sollenfruher auch Vogelkopfe
vorgekommen sein.Es gibtauch Oshirasama(sama ist Honorificum), bei denendie
ganzemannliche Figurein Pferddarstellt, das die weiblicheFigurumschlungen halt.
Diese Darstellung beruhtaufeinerlegendaren Liebesgeschichte zwischeneinemMad-
chenundeinemPferd,die aus demchinesischen Sou-shen-chi ubernommen worden
ist30.Dem Verfasser gaben die Schamaninnen von die
Tsugaru Auskunft, Oshirasama
29M. Eder,
FigurlicheDarstellungenin der japanischenVolksreligion.In: Folklore Studies, Vol. X, 2
(1951), pp. 241-259.
30Die
japanischeVersion der Legende ist: ein Bauernmadchenverliebtesich in ein Pferdund schliefmit

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SCHAMANISMUS IN JAPAN 379

sei Pferdegottin.
Das diirfte wohleineaufUnkenntnis des wahrenHintergrundes der
DarstellungbetuhendereinauBerlicheErklarungsein. In einemgroBenTeil seines
weitenVerbreitungsgebietes wirdOshirasama als GottderSeidenraupen verehrt,ferner
als Ackerbausegen spendender, Kinder beschutzender und Augenleiden heilenderGott.
Es bestehtauchderGlaube,daB Oshirasama im HerbstmitSaatgetreide sum Himmel
emporsteigt,das er dannimFriihjahr zuriickbringt. Die Verbindung mitderaus China
ubernommenen Liebesgeschichte ist wahrscheinlich nur zufallig.Es liegt hier ein
groBerkulturgeschichtlicher Komplex vor, in dem Pferdekopfe mit Ackerbaugott-
heitenzusammengehen. Auch in japanischenFruchtbarkeitsriten spielenPferdekopfe
eineRolle31.Die Oshirasamain den Handender Schamaninnen sindals einewichtige
einheimischeGottheit anzusehen.NakayamaTaro, dergroBeForscheriiberden japa-
nischenSchamanismus, betont,daB die OshirasamanurFigurensind,mitdenendie
Schamaninnen durchein Puppenspiel ihrenSchutzgott, von demsie besessenwerden,
ergotzen,und daB solcherlei Puppen von den Geisterfrauen des buddhistischenWall-
fahrszentrums -
Kumanovon derHeian-Zeit(794 858)an im Landeverbreitet worden
sind32als Begleitgottoder Abgesandter des KumanoMyojin,einemSonnengott der
ProvinzKii, in der Kumanoliegt,oderals seinesichtbare Darstellung in Menschen-
gestalt.Mit diesemRang ist eine ausschlieBliche Aufgabeder Oshira-Figuren, den
Schutzgott im Spiel zu erfreuen, schwervereinbar.Die Geisterfrauen von Tsugaru
sagtendem Verfasser dieserZeilen,daB sie auch von den Oshirasama besessenwerden.
Andererseitsabergehensie mitdiesenFigurenin die Hauserund veranstalten damit
eineArtPuppenspiel (Taf.XXIV, 6), bei dem in Form eineslangenEpos die Geschichte
vom Bauernmadchen mitdemPferdegesungenund vorgefuhrt wird.Es scheinthier
eineMischungvon Ideenund Praktiken verschiedener Herkunft und Bedeutungvor-
zuliegen.
Im obigenhabenwirdie wesentlichen Ziige des japanischenSchamanismus, wie er
sichin den Ergebnissender einheimischen Volkskundeforschung abzeichnet,zusam-
mengestellt.Dafur, daB der Schamanismus fast nur von Frauen betrieben wird,diirfen
wirnichteinfachbloB zu psychologischen Griinden,wie etwagroBereEmpfanglich-
keitder Frauenseelezum Glaubenan ubernaturliche Vorgange,greifen, sonderndie
Tatsachedes Mutterrechtes in Alt-Japan muB ebenfallsin Rechnunggestelltwerden.
Es gab weiblicheHerrscherinnen in Territorialstaaten, Kaiserinnenauch noch im
spaterenEinheitsstaat, weiblicheFamilienhaupter, matrilokaleHeirat,Besuchsehe,
mutterrechtlicheClane mitClan-Exogamie, bei all dem weiblicheKultdienersowohl
furdie Familieund Sippe,wie furgroBere,staatsahnliche Gemeinschaften33.Als der
ihm im Stall. Der darubererzurnteVater band das Pferdan einen Maulbeerbaumund totetees. Als das Mad-
chendessengewahrwurde,umschlanges den Hals des totenPferdes.Da hieb derVaterden Kopf des Kadavers
ab, das Madchen stieg dann auf dem Hals des Pferdes reitendzum Himmel auf und wurde von da an
Oshirasamagenannt.
31M. Eder, a. a. O., S. 247ff.(siehe Anm. 29); Ishida Enchiro: The Kappa Legend. A ComparativeEth-
nological Studyon the JapaneseWater-Spirit Kappa and its Habit of Tryingto Lure Horses into the Water.
In: Folklore Studies,Vol. IX S.
(1950), 70 f.
32Nakayama, a. a. O., S. 507^
33Uber das Mutterrecht in Japanist erstunlangsteine Monographicerschienen,die fruherschon mehroder
wenigerbekanntesMaterialgut zusammenstellt und neues beibringt,von Hora Tomio, Nihon bokensei

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
380 MATTHIAS EDER, SCHAMANISMUS IN JAPAN

Gotterkult in dauerndenamtlichen und privatenSchreinen aufgekommen war,blieb


derDienstdarinnochweitin die historische Zeit hineinin weiblichen Handen,auch
als die Gesellschaftschonlange einenvaterrechtlichen Aufbauangenommen hatte.
Als die Schreindiener alle mannlicheBeamtegewordenwaren,wandertendie zahl-
reichenGeisterfrauen in die Dorferab und iibtenvon da an privatihreTatigkeitaus.
Da6 dieseim Altertum schonschamanistisch war,laBtsichleichtzeigen.Vielesdeutet
daraufhin,daB es geradezuals Gottheiten verehrteFrauengegebenhat,Personen
also, in denenein Gott nichtnurzur Zeit der Ekstase,sonderndauerndWohnung
genommenhatte.Ein ahnlicherGlaube hat sich auf Ryukyubis in die Gegenwart
erhalten. Dort nennendie BriiderihreSchwestern Onari, undalleFrauenwerdenvon
ihrenBrudernals Onarikami [GottinOnari] verehrt. Die SeelederSchwester folgt
ihrendas Dorfverlassenden Brudern iiberallhinals Schutzgeist. Wennz. B. einFischer-
boot in Seenoteinegefahrliche Klippe zu umsegelnhat,ruftmandie GottinOnari
um Hilfean. Es wirdvon einerSchwester berichtet, die durchkunstvolle Stickarbeit
die Aufmerksamkeit einesmutwilligen Meergeistes so zu fesselnvermochte, daB dieser
ganzvergaB,an einemstiirmischen Kap die Schiffer zu belastigen. Als obersteOnari-
Gottinim Landefungierte eineSchwester des Konigs.Im westlichen Teil von Mittel-
Japan nenntman die Frauen, die den Mannern beim Feldpflanzen Essen bringen,
das
ebenfallsOnari. In Chikuzenin Kyushuund in altenRegistern des Kamo-Schreines
in YamashirowerdenebenfallsOnari erwahnt.Es warenbeamteteFrauen,die bei
keinemFestdes Feldgottesfehlendurften. Wenngleich sichbei ihnendie Vorstellung
voneinerSchwesterngottheit nichtodernichtmehrfindet, legtdochderselbeNameeine
ehemalsgleicheStellungnahe.
Der Buddhismus derTendai-undderShingon-Richtung in seinenokkultenZauber-
praktiken und Totenzitierungen und derpopulareTaoismushabenneue Elementein
den bodenstandigen Schamanismus hineingebracht. In den letztenJahrhunderten gab
es ausgedehnte eine Art
Geisterfrauen-Organisationen, Horigenverhaltnis untereiner
Unternehmerfamilie, wie die der Tamuravon Asakusain Edo (heuteTokyo),undin
der ProvinzShinanogab es Geisterfrauendorfer, derenBewohnerim Herbstunter
BegleitungihresDienstherrn zum Geisterbefragen und WahrsagenaufWanderschaft
zogen. Auch haben die Geisterfrauen in der Geschichte derProstitution in Japanihre
Spurenhinterlassen, indem das Sakrale allmahlich zum Profanen wurde. Im Laufe
vielerJahrhunderte haben sie sich aber auch als Wahrerinnen und Pflegerinnen von
Erzahlgutund Tanzkunsterwiesenund die Literatur schaffen und formengeholfen.
In deraltenZeit habensie durchihreGotterorakel aufStaatund Gesellschaft EinfluB
ausgeiibt.Kurzum, die Schamaninnen sind von der japanischen Kulturgeschichte nicht
wegzudenken.

shakai no seiritsu [Die Entstehungdermutterrechtlichen inJapan],


Gesellschaft Tokyo1957.Furdenwest-
lichenLesermagvon einigemNutzenderAufsatzvon M. Eder sein,,,Familie, Sippe,ClanundAhnenver-
ehrungin Japan",in: Anthropos 52 (1957),S. 813- 840.Wirschriebendarin:,,OhneZweifelfindetman,je
mehrmanin dieVergangenheit umso mehrSpureneinerhohenGeltungderFrau,diezumindest
zuriickgeht,
die AusschlieBlichkeit
des Patriarchates
zweifelhaft macht."Die neueArbeitvon Hora, die unsbei derAb-
fassungunseresgenannten nochnichtvorlag,raumtdemMutterrecht
Aufsatzes im altesten
Japaneineherr-
schendeStellungein.

This content downloaded from 62.122.73.17 on Sat, 21 Jun 2014 19:42:23 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das könnte Ihnen auch gefallen