Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2011
Ersatzteilliste 2011 de
Spare Parts Catalogue en
Catalogue de Pices de Rechange 0312 1888 fr
Lista de Piezas de Repuesto es
Lista de peas sobresselentes pt
Listino parti di ricambio it
Onderdelenlijst nl
Reservdelslista sv
Reservedelsliste da
Varaosaluettelo fi
Reservedelsliste no
K el
Yedek para Listesi tr
ru
ar
Lista czci zamiennych pl
1 2004
Vorwort
de
en Sehr geehrter Kunde Service Motornummer
fr die Motoren der Marke DEUTZ sind fr ein breites Seit jeher steht DEUTZ fr bahnbrechende Ent-
Anwendungsspektrum entwickelt. Dabei wird wicklungen im Motorenbau. Als unabhngiger
es durch ein umfangreiches Angebot von Varianten
sichergestellt, da die jeweiligen speziellen An-
Motorenhersteller bieten wir weltweit eine kom-
plette Palette von Diesel- und Gasmotoren an.
pt forderungen erfllt werden. Unsere Produkte sind auf die Anforderungen
unserer Kunden perfekt zugeschnitten.
Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sie
erleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kun-
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-
it rstet, das heit nicht alle in dieser Ersatzteilliste
dargestellten Bauteile und Komponenten sind an
Weltweit verrichten mehr als 1,4 Millionen DEUTZ
Motoren zuverlssig ihren Dienst. Die Einsatz-
dendienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.
2004 2 de
Vorwort
de
DEUTZ Dieselmotoren Original DEUTZ Teile DEUTZAustauschkomponenten en
fr
sind das Produkt jahrelanger Forschung und unterliegen den gleichen strengen Qualittsan-
Entwicklung. Das dadurch gewonnene fundier- forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-
DEUTZ Austauschkomponenten
sind eine preiswerte Alternative. es
te know how in Verbindung mit hohen Qualitts- entwicklungen, zur Verbesserung der Motoren Selbst-verstndlich gelten auch hier
anforderungen ist die Garantie fr die Herstellung
von Motoren mit langer Lebensdauer, hoher
werden selbstverstndlich auch bei den Original
DEUTZ Teilen eingefhrt. Nur die Verwendung
wie fr Neuteile hchste Qualitts-
ma-stbe. In Funktion und Zuver-
pt
Zuverlssigkeit und geringem Kraftstoffver- von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten
brauch. Es ist selbstverstndlich, da auch die
hohen Anforderungen zum Schutz der Umwelt
Original DEUTZ Teilen bietet die Gewhr ein-
wandfreier Funktion und hoher Zuverlssigkeit.
lssigkeit sind DEUTZ Austauschkomponenten
den Original DEUTZ Teilen gleichwertig. it
erfllt werden.
nl
sv
SERVICE Vorsicht bei laufendem Motor Asbest
da
fi
Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen und
Ersatz-teilfragen an eine unserer zustndigen
Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei ab-
gestelltem Motor durchfhren. Evtl. entfernte
Bei diesem Motor verwendete
Dichtungen sind asbestfrei. Bitte
no
Service-Vertretungen. Unser geschultes Fach-
personal sorgt im Schadensfall fr eine schnelle
Schutzvorrichtungen nach Abschlu der Arbei-
ten wieder montieren. Bei Arbeiten am laufenden
verwenden Sie bei Wartungs-
und Reparaturarbeiten nur Origi- el
und fach-gerechte Instandsetzung unter Ver- Motor soll die Arbeitskleidung fest anliegen. Nur nal DEUTZ Ersatzteile.
wendung von Original DEUTZ Teilen. bei abgestelltem Motor tanken. Motor nie in ge-
schlossenen Rmen laufen lassen
tr
Vergiftungsgefahr.
ru
ar
pl
3 de 2004
Preface
de
en Dear Customer Service Engine Serial No.
fr DEUTZ engines are developed to meet the DEUTZ has always stood for excellence in
requirements of a wide range of applications. An engine construction, pioneering many develop-
es extensive program of variant options gives them
their high flexibility.
ments in the industry. As an independent
enginemanufacturer, we offer - worldwide -
pt Your engine is custom-made, i.e. specifically
acomprehensive range of diesel and gas
engines. Our products are perfectly tailored to
meet our customers individual requirements.
Please enter your engine serial no. here. This will
facilitate dealing with your questions concerning
equipped for your requirement, which means after-sales service, repair and spare parts.
it that not all of the components and assemblies
contained in this catalogue are fitted to your Over 1.4 million DEUTZ engines do their job reliably
dependability of our engines, thus keeping our
nl engine.
engines which pack a lot of inventive genius
engine's performance. Therefore we are
The greater part of the illustrations does not depict
sv all details, and yet you will find it easy to
differentiate between versions and thus to
represented worldwide through a network of
highly competent service partners who will meet
the needs of our customers, wherever they are.
da identify the parts pertaining to your engine model.
Fig. Item No., Assembly Group No., Engine Serial
No. are the codes that infallibly lead to selection This is why DEUTZ is not only the name for motors
This Spare Parts Catalogue is subject to enginee-
ring changes necessary for engine advance-
ment. All rights reserved. No part of this publica-
fi ordering hints (see graphic examples below).
This allows speedy and reliable
which pack a lot of inventive genius.
DEUTZ also means reliable service and
tion may be reprinted or reproduced in any form,
without our prior permission in writing.
comprehensive support to enhance your motors
no When placing your order, please observe our
ordering hints. This allow speedy and reliable
performance.
pl Phone: 0049-221-822-0
Telefax:
Telex:
0049-221-822-3523
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2004 4 en
Preface
de
DEUTZ Diesel Engines Genuine DEUTZ Parts DEUTZ Exchange Components en
fr
are products based on long-standing research
and development. The profound know-how
are subject to equally stringent quality require-
ments as the engines themselves. Impro-
are a low-cost alternative. Of
course, they are subject to the same
es
acquiredin conjunction with high quality requi- vements in engine design are guaranteed to fit the
rements guarantee that engines leaving our
works achieve a long life, high reliability and
genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine
will retain its functions and high reliability, you
high quality requirements as new
parts. And as regards functions and pt
reliability, DEUTZ exchange components equal
excellent fuel economy. Naturally, they also attain
best ratings as regards environmental
should use genuine DEUTZ parts only. genuine DEUTZ parts. it
protection.
nl
sv
SERVICE Beware of the Running Engine
da
Asbestos
fi
In case of operational trouble with your equip-
ment or queries about spare parts please contact
Be sure to shut down the engine before
performing maintenance or repair work. After
Gaskets used for this engine do not
contain asbestos. Please only use
no
your nearest service dealership. Our skilled staff
of service exoerts will trace and remedy any
repair, put back in place any removed panels and
guards. When doing work on the running engine,
original DEUTZ spare parts for
maintenance and repair work. el
defect quickly, using genuine DEUTZ parts. working clothes should fit tightly so that loose
ends cannot get caught. Do not run the engine in
enclosed rooms.- Danger of intoxication
tr
ru
ar
pl
5 en 2004
Avant-propos
de
en Cher client, Service Numro du moteur
2004 6 fr
Avant-propos
de
Les moteurs Diesel DEUTZ Pices de rechange DEUTZ Composants de rechange DEUTZ en
fr
sont le fruit de longues recherches et dun
dveloppment continu. Le solide savoir-faire
Elles sonts soumises aux mme niveau
dexigence de qualit que les moteurs DEUTZ.
Les composants de rechange
DEUTZ sont une alternative. L es
ainsi acquis conjugu des exigences leves Toute progrs visant amliorer les moteurs est aussi, de mme que pour les
en matire de qualit est la garantie de fabrication
de moteurs longue dure de vie, haute fiabilit
naturellement immdiatement adpot pour les
pices dorgine DEUTZ. Seule lutilisation de
pices neuves, on applique des
normes de qualit leves. Du
pt
et faible consommation en carburant. Il va de soi
que les moteurs doivent aussi respecter des
pices dorigine DEUTZ dorigine fabriques
selon des mthodes ultramodernes garantit un
point de vue fonctionnement et fiabilit les
composants de rechange DEUTZ sont qui-
valents aux pices de rechange DEUTZ.
it
exigences leves en matire de protection de fonctionnement irrprochable et une haute
lenvironnement. fiabilit. nl
sv
SERVICE Prcaution prendre quand Amiante
da
le moteur marche fi
En cas de panne dexploitation et pour toute
question relative des pices de rechange
Neffectuer les travaux dentretien ou les rpara-
tions que lorsque le moteur est arrt. A la fin des
Les joints utilises pour ces
moteurs sont exempts
no
veuillez vous adresser notre point de service
responsable pour votre secteur. Notre per-
travaux, remonter les dispositifs de protection
ayant t dposs. Lors de travaux faire sur
damiante. Veuillez employer,
lors des travaux dentretien et el
sonnel qualifi assure une remise en tat rapide le moteur en marche, les vtements de travail de rparation, uniquement les
et approprie de votre moteur en nutilisant que
des pices dorigine DEUTZ.
doivent bien coller au corps. Ne faire le plein que
lorsque le moteur est arrt. Ne jamais faire
pices de rechange originales
de DEUTZ.
tr
fonctionner les moteurs dans des locaux ferms.
Danger dasphyxie ! ru
ar
pl
7 fr 2004
Prefacio
de
en Estimado cliente: La confianza de saber que es DEUTZ No. de motor
pl D-51063 Kln
Tlfono: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-3523
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2004 8 es
Prefacio
de
Motores diesel DEUTZ Piezas originales de DEUTZ Componentes de recambio de en
DEUTZ
fr
son el producto de trabajos de investigacin y
desarrollo de muchos aos. Los conocimientos
estn sometidas a las mismas exigencias de
calidad rigurosas que los motores DEUTZ. Los
Los componentes de recambio
de DEUTZ constituyen una es
fundamentados que se han ganado con ello junto avances para mejorar los motores se aplican de alternativa econmica frente a
con las altas exigencias de calidad es la garanta
de la fabricacin de motores con una larga
igual forma a las piezas originales de DEUTZ. Slo
el empleo de piezas originales de DEUTZ origina-
piezas originales de DEUTZ.
Naturalmente rigen tambin aqu,
pt
durabilidad, una alta eficacia y un bajo consumo
de combustible. Se sobreentiende que se
les farbricados segn los conocimientos ms
recientes garantiza un funcionamiento correcto
igual que para piezas nuevas, elevadsimas ex-
igencias de calidad. Los componentes de it
cumplen tambin las elevadas exigencias para la y alta fiabilidad. recambio DEUTZ equivalen a las piezas origina-
proteccin del medioambiente. les de DEUTZ en cuanto a funcionamiento y
fiabilidad.
nl
sv
SERVICE Precaucin con el motor en marcha Amianto
da
fi
En caso de anomalas en el funcionamiento y
cuestiones sobre repuestos, dirjase a uno de
Realizar trabajos de mantenimiento o reparacin
nicamente con el motor parado. Volver a montar
Las juntas utilizadas en este
motor estn exentas de amianto
no
nuestros centros responsables del servicio
tcnico a uno de nuestros Servicos Oficioles.
una vez terminados los trabajos los dispositivos
de proteccin quitados eventualmente. En caso
(asbesto). Para trabajos de
reparacin slo piezas de
repuesto originales de DEUTZ.
el
Nuestro personal especializado y cualificado se de que se tengan que efectuar trabajos con el
ocupar de arreglar efecientemente y con rapi-
dez cualquier desperfecto, utilizando repuestos
motor en marcha, debe ajustarse bien la ropa de
trabajo debe tocar al cuerpo para evitar acci-
tr
originales DEUTZ. dentes. Suministrar combustible nicamente con
el motor parado. No hacer funcionar nunca el ru
motor en locales cerrados peligro de intoxica-
cin. ar
pl
9 es 2004
Prefcio
de
en Prezado cliente: Servios Nmero do motor
fr Os motores da marca DEUTZ foram desenvol- Desde sempre que a DEUTZ responsvel por
vidos para um espectro de aplicao vasto. progressos revolucionrios na construo de
es Assegura-se ao mesmo tempo cumprimento das
exigncias particulares correspondentes atravs
motores. Como fabricante independente de
motores apresentamos em todo o mundo uma
completa gama de motores a Diesel e a gs. Os
pt
da ampla oferta de variantes.
nossos produtos so desenvolvidos medida
O seu motor encontra-se equipado de acordo das exigncias dos nossos clientes.
sv
Embora os grficos no se encontrem que estamos representados em todo o mundo
amplamente representados com todos os com uma rede de competentes parceiros cuja
pormenores, possvel distinguir claramente representao corresponde distribuio regio-
da cada uma das variantes, de forma a en-
contrar-se facilmente a pea sobresselente
nal dos nossos motores.
Deste modo, a DEUTZ no s o nome de Reservamonos o direito proceder a alteraes
de importncia para o seu motor. possvel, motores com esprito inovativo, como tambm de
fi em todo o caso, verificar a devida pea
sobresselente correcta.
um completo conjunto de servios relacionados
o motor e de uma assistncia tcnica de perfeita
de ordem tcnica na representao e nos dados
desta lista de peas sobresselentes que se
confiana. tornem neces-srias para o aperfeioamento
no Quanto ao pedido de peas sobresselentes
Consulte a informao na pgina da Internet
DEUTZ (ver em baixo) sobre os parceiros DEUTZ
dos motores. Toda e qualquer reimpresso e
reproduo, mesmo s em parte, requere a
11 pt 2004
Prefazione
de
en Egregio cliente, DEUTZ: un nome che vuol dire Numero del motore
eccellenza!
fr i motori DEUTZ raffreddati ad agua sono stati svi- DEUTZ, da sempre sinonimo di innovazione nel
luppati per un ampio spettro duso. Grazie ad una settore della fabbricazione dei motori, un
es vasta offerta di varianti viene garantito che verr
fatto fronte alle rispettive esigenze particolari.
fabbricante indipendente che offre sul mercato
mondiale una gamma completa di motori diesel e
13 it 2004
Voorwoord
de
en Geachte klant, Service Motornummer:
fr De motoren van het merk DEUTZ werden Van oudsher staat de naam DEUTZ voor
baanbrekende ontwikkelingen op het gebied van
es
ontwikkeld voor een breed toepassings-
spectrum. Door middel van een uitgebreid de constructie van motoren. Als onafhankelijke
motorenfabrikant bieden wij wereldwijd een
aanbod van varianten wordt er steeds weer compleet assortiment diesel- en gasmotoren.
pt voor gezorgd dat er aan de betreffende
specifieke eisen wordt voldaan.
Onze producten zijn perfect afgestemd op de
eisen van onze klanten.
15 nl 2004
Frord
de
en Bste kund, Service Motornumret:
fr Deutz motorer har utvecklats fr att tcka ett brett Sedan lng tid tillbaka str DEUTZ fr
anvndningsomrde. Tack vare ett omfattande banbrytande utveckling inom motorbyggnad.
es utbud av varianter skerstlls att alla speciella
krav uppfylls.
Som oberoende tillverkare av motorer erbjuder vi
ett komplett utbud av diesel- och gasmotorer ver
pt Din motor r alltid rtt utrustad infr monteringen,
hela vrlden. Vra produkter r perfekt
utformade fr att klara de krav som vra kunder
Ange motornumret hr. Drmed underlttar du
hanteringen vid frgor som rr kundtjnst,
vilket innebr att inte alla delar och komponenter stller. reparationer eller reservdelar.
it som finns i den hr reservdelslistan behver
finnas p din motor. I hela vrlden arbetar mer n 1,4 miljoner DEUTZ-
nl Trots att inte alla detaljer visas p ritningarna, r
motorer p ett tillfrlitligt stt. Vi vill behlla vra
motorers funktionsskerhet och drmed vra
det enkelt att skilja p de olika varianterna. Drmed kunders beltenhet. Drfr representeras vi
sv r det ltt att hitta den reservdel som passar till just
din motor. Den korrekta reservdelen faststlls via
globalt av kompetenta partner, vars koncen-
tration motsvarar den regionala frdelningen.
pl Telefon:
Telefax:
0049-221-822-0
0049-221-822-3523
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2004 16 s v
Frord
de
DEUTZ-dieselmotorer DEUTZ originaldelar DEUTZ Utbyteskomponenter en
fr
Detta r en produkt som krvt mnga rs
forskning och utveckling. Den drigenom upp-
Dessa underkastas samma hrda kvalitetskrav
som DEUTZ-motorerna. Vidareutvecklingar fr
DEUTZ Utbyteskomponenter utgr
ett prisvrt alternativ. Naturligtvis
es
byggda kunskapen utgr, i frbindelse med hga
kvalitetskrav, en garanti fr tillverkning av motorer
att frbttra motorerna infrs naturligtvis ven
betrffande DEUTZ originaldelar. Endast vid an-
vndning av DEUTZ originaldelar, som tillverkats
gller ven hr hgsta kvalitetskrav,
precis som p nya delar. Nr det
gller funktion och tillfrlitlighet r
pt
med lng livslngd, hg tillfrlitlighet och lg
brnslefrbrukning. Det r sjlvklart att ven de
hga kraven betrffande miljskydd uppfylls.
enligt den senaste kunskapen, gr det att garan-
tera felfri funktion och hg tillfrlitlighet.
DEUTZ utbyteskomponenter likvrdiga med
DEUTZ originaldelar. it
nl
sv
SERVICE Var frsiktig nr motorn gr Asbest
da
fi
Vnd dig till ngon av vra servicerepresen-
tanter vid driftstrningar och frgor som rr
Utfr underhllsarbeten och reparationer endast
nr motorn r avstngd. Stt tillbaka eventuellt
De ttningar som anvnds i den
hr motorn r asbestfria. Anvnd
no
reservdelar. Vra utbildade fackmn reparerar
motorn snabbt och korrekt med hjlp av DEUTZ
borttagna skyddsanordningar efter att arbetet
har avslutats. Om arbete mste utfras medan
endast original DEUTZ
reservdelar vid underhlls- och el
originaldelar. motorn gr, s ska arbetsklderna sitta ttt mot reparationsarbeten.
kroppen. Lt aldrig en motor g i ett slutet rum - det
finns d risk fr frgiftning.
tr
ru
ar
pl
2000
17 s v 2004
Forord
de
en Kre kunde! Service Motornummer
fr De vskeklede motorer fra firmaet DEUTZ er Fra tidernes morgen har DEUTZ vret
udvik-let til et bredt anvendelsesspektrum. ensbetydende med banebrydende udviklinger
es Derved sikres det p grund af det omfattende
udbud af varianter, at de individuelle specielle
inden for fremstillingen af motorer. Som uaf-
hngig motorfabrikant tilbyder vi over hele verden
pt krav kan opfyldes. et komplet spektrum af diesel- og gas-motorer med
en effekt p 4 til 7.400 kW. Vore produkter er perfekt Notr motornummeret her. Derved lettes afvik-
lingen i forbindelse med service-vrksted, repara-
Deres motor er udstyret, s den svarer til skrddersyet efter vore kunders behov.
it brugstilfldet; det vil sige, at ikke alle i denne
reservedelsliste viste dele og komponenter er Over hele verden udretter mere end 1,4 millioner
tion og bestilling af reservedele.
19 da 2004
Esipuhe
de
en Hyv asiakas Hyv tiet, se on DEUTZ. Mottorinumero:
ru DEUTZAG
2004 20 fn
Esipuhe
de
DEUTZ dieselmoottorit Alkuperiset DEUTZ varaosat DEUTZ vaihto-osat en
fr
ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tu-
los. Nin saavutettu know-how yhdistettyn kor-
tyttvt samat, tiukat laatuvaatimukset kuin
DEUTZ-moottoritkin. Moottorien parantamiseen
DEUTZ-vaihto-osat ovat edullinen
vaihtoehto alkuperisille DEUTZ
es
keisiin laatuvaatimuksiin on tae pitkikisten, luo-
tettavien ja vhn polttoainetta kuluttavien
moottreiden valmistukselle. On itsestn selv,
kytetty kehityst sovelletaan mys DEUTZ
varaosiin. Moitteeton toiminta ja luotettavuus on
taattu kyttmll ainoastaan viimeisimmn
varaosille.
On mys itsestn selv, ett
nille osille asetetaan samat kor-
pt
ett mys tarkat ympristn suojelua koskevat
mrykset on otettu huomioon.
tekniikan mukaan valmistettuja alkuperisi
DEUTZ varaosia.
keat laatuvaatimukset kuin uusillekin osille. Toi-
minnaltaan ja luotettavuudeltaan DEUTZ vaihto- it
osat ovat samanarvoisia alkuperisten DEUTZ
varaosien kanssa. nl
sv
SERVICE Varo moottorin kydess
da
Asbesti
fi
Kyntihiriiss ja varaosakysymyksiss kn-
tyk DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriota-
Huolto- tai korjaustyt saa suorittaa ainoastaan
moottorin ollessa pysytettyn. Mahdollisesti ir-
Tss moottorissa kytetyiss
tiivisteiss ei ole asbestia.
no
pauksessa koulutettu henkilkunta huolehtii
nopeasta ja asianmukaisesta korjauksesta
rotetut suojalaitteet on asennettava tiden p-
tytty jlleen paikoilleen. Huollettaessa kyv
Kyt ainoastaan alkuperisi
DEUTZ-varaosia huolto- ja
korjaustiss.
el
kyttmll alkuperisi DEUTZ-osia. moottoria tyvaatetus ei saa olla liian vlj.
Moottori on pysytettv tankkauksen ajaksi.
Moottoria ei saa koskaan kytt suljetuissa
tr
tiloissa myrkytysvaara.
ru
ar
pl
21 fn 2004
Allment
de
en Kjre kunde, Service Motornummer:
fr Vskekjlte motorer av merket DEUTZ er utviklet Deutz har alltid sttt for en banebrytende utvikling
av motorer. Som uavhengig motorprodusent
es med tanke p mange forskjellige bruksomrder.
Et bredt spekter av varianter sikrer at mange
forskjellige spesielle krav kan oppfylles.
tilbyr vi verden over et komplett utvalg av diesel-
og gassmotorer. Vre produkter er perfekt
pt Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksomrdet.
tilpasset vre kunders krav.
Vennligst noter motornummeret her. Dette gjr
Derfor vil ikke alle deler og komponenter som er Verden over arbeider mer enn 1,4 millioner
it oppfrt p denne reservedelslisten, vre
montert p din motor.
DEUTZ motorer plitelig. Vi vil srge for
opprettholde motorenes driftsklarhet og dermed
behandlingen av sprsml angende service,
reparasjoner og reservedeler enklere.
da posisjonsnummer, komponentgruppenummer og
motornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finne
DEUTZ er dermed ikke bare et navn for innovative
motorer, men ogs for en komplett pakke med
ytelser for alt som har med motorer gjre og for Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i vre
frem til riktig reservedel.
fi Vi ber deg vennligst flge vre anvisninger ved
en service du kan stole p. beskrivelser og opplysninger i denne instruk-
sjonsboken som er ndvendig for forbedring
av motorene. Ettertrykk og kopiering p enhver
no bestilling av reservedeler (se bildeeksempel
nedenfor) slik at vi kan levere de reservedelene
En liste over DEUTZ-partnerne i nrheten av
deg, samt hvilken produktkompetanse og hvilke
serviceytelser de tilbyr, finner du p DEUTZ'
mte, ogs delvis, m ikke gjres uten vr
skriftlige tillatelse.
du har bruk for, raskt og sikkert og iflge de
el seneste endringer. nettsider (se nedenfor). Og selv om en DEUTZ-
partner ikke er merket av med produktansvar for
din motor, kan han gi deg kompetent hjelp.
tr Vi str gjerne til din disposisjon hvis du har Vennlig hilsen DEUTZAG
ytterligere sprsml.
ru Vennlig hilsen
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51063 Kln
Telefon: 0049-221-822-0
ar DEUTZ AG
Telefax:
Telex:
0049-221-822-3523
8812-0 khd d Forhandlerstempel
pl http://www.deutz.de
2004 22 no
Allment
de
DEUTZ-dieselmotorer Originaldeler DEUTZ byttekomponenter en
fr
er resultatet av mangerig forskning og utvikling.
En omfattende know-how i forbindelse med
er underkastet strenge kvalitetskrav p linje med
DEUTZ motorer. Videreutvikling for forbedre
DEUTZ byttekomponenter er et
billig alternativ til originaldeler. es
hye kvalitetskrav er garantien for fremstillingen vre motorer blir selvflgelig fulgt opp med for- Selvflgelig gjelder ogs her de
av motorer med lang levetid, stor plitelighet og
lavt drivstofforbruk Det er en selvflge at de
bedringer p originaldeler. Bruk derfor bare ori-
ginaldeler som er fremstilt etter de nyeste
hyeste kvalitetskrav p samme
mte som for nye deler. Nr det
pt
strenge miljkravene blir oppfylt. erfaringer for vre sikker p feilfri funksjon og
hy plitelighet.
gjelder funksjon og plitelighet, er DEUTZ bytte-
komponenter likeverdige med originaldeler. it
nl
sv
SERVICE Vr forsiktig med motor i drift! Asbest
da
fi
Ta kontakt med en av vre ansvarlige service-
representanter ved driftsforstyrrelser og spr-
Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bare
utfres med avsltt motor. Monter alle beskyt-
Pakningene som benyttes i denne
motoren, er asbestfrie.
no
sml angende reservedeler. Vrt utdannete
fagpersonal srger for rask og fagmessig
telsesanordninger igjen etter avsluttet arbeid.
Bruk tettsittende arbeidsty ved arbeid p en
Bruk bare originale DEUTZ
reservedeler ved vedlikeholds- el
reparasjon med DEUTZ originaldeler. motor som gr. Tank bare med avsltt motor. og reparasjonsarbeid.
La aldri motoren g i lukkete rom - fare for
forgiftning!
tr
ru
ar
pl
23 no 2004
de
en , :
fr DEUTZ
.
DEUTZ
es
,
.
.
pt
.
.
it
,
,1,4
DEUTZ
.
.
nl ,
,
.
.
, .
sv
,
,
.
da
,
DEUTZ
, ,
fi , ,
. , ,
, .
no
.
DEUTZ ,
.
, ,
el
,
, (
DEUTZ (
).
.
tr ),
, ,
, DEUTZ
.
ru ,
.
DEUTZAG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
ar ,
,
D-51063 Kln
: 0049-221-822-0
pl .
:
:
0049-221-822-3523
8812-0 khd d
DEUTZAG' http://www.deutz.de
2004 24 el
de
DEUTZ DEUTZ en
fr
.
Deutz.
DEUTZ
es
,
,
.
,
.
pt
,
. ,
,
. it
DEUTZ
nl
.
.
.
sv
da
fi
, no
,
.
,
, .
el
.
,
, tr
ru
. DEUTZ.
. ,
,
.
ar
. pl
,
.
25 el 2004
nsz
de
en Sayin msterimiz, Servis Motor numaras
fr Sahip olduunuz motor bal olduu kullanm Motor yapmnda r aan gelimeler demek
amac ile donatlm olduundan, yedek para DEUTZ demektir. Biz, bamsz motor reticisi
es listesinde gsterilmi olan tm eleman ve
paralar motorunuzda gsterilmez.
olarak dnya genelinde dizel ve gaz motorlarn
komple palet halinde sunmaktayz.
rnlerimiz mterilerimizin beklentileri iin
pt Sahip olduunuz motor bal olduu kullanm biilmi kaftandr.
amac ile donatlm olduundan, yedek para
it listesinde gsterilmi olan tm eleman ve
paralar motorunuzda bulunmaz.
Bugn dnya genelinde 1,4 milyondan daha
fazla sayda DEUTZ motoru hizmet
Ltfen buraya motor numarasn yazn.
Bylece mteri hizmetlerine, tamir ve yedek
vermektedir. Motorlarmzn etkinliini ve para ile ilgili konularda kolaylk salanr.
nl Gsterilmi olan grafikler tm ayrntlar bununla birlikte mterilerimizin memnuniyetini
iermemesine ramen, motorunuz iin nemli srdrmek istiyoruz. Bu nedenle btn
sv olan yedek para kolayca tespit edilebilir.
Pozisyon, yap grubu ve motor numaras
dnyada, yaylmlar motorlarmzn blgesel
dalmna uygun olan yetkin temsilciler bizleri
zerinden her halukarda, motorunuz ile ilgili temsil etmektedir.
da doru yedek para tespit edilebilir.
DEUTZ, bu ekilde sadece motorlar iin Yedek para listesinde gsterilen ekillerde
ve teknik bilgilerinde, motorlarn gelitirilmesi
fi Bu yedek para sipariinde, ihtiyacnz olan
yaratclk ruhuna sahip bir isim deil, bunun
yannda motorla ilgili tam bir hizmet paketi ve iin gerekli olan deiiklik yapma hakk sakldr.
yedek paray en ksa zamanda, gvenilir ve gvenebileceiniz bir servis demektir. Firmamzn yazl izni olmakszn, ksmen de
no son deiiklik tipinde teslim edebilmemiz iin
sipari bilgilerini (baknz sonraki rnek DEUTZun en yaknnzdaki temsilcileri, onlarn
olsa her trl oaltma ve kopyalama yasaktr.
grafiklere) dikkate alnz.
el Sormak istediiniz sorular olduunda bize
rn yetkileri ve servis hizmetleri hakknda
genel bilgileri DEUTZun Internet sayfasndan
renebilirsiniz (baknz aa).
tr her zaman bavurabilirsiniz. Direk olarak rn yetkisi olmasa da DEUTZ
temsilcisi size danma hizmeti vererek yardm
eder.
ru DEUTZ AG'niz DEUTZ AG'niz
2004 26 tr
nsz
de
DEUTZ Dizel motorlar Orijinal DEUTZ Yedek Para DEUTZ Deitirme elemanlar en
fr
DEUTZ marka dizel motorlar, uzun yllardr yaplan
aratrma ve gelitirmenin rndr. Bu
Orijinal yedek paralar ayn DEUTZ
motorlarnda olduu gibi yksek kalite
DEUTZ deitirme elemanlar
uygun fiyatl bir alternatiftir. Ayn es
aratrma ve gelitirmelerden elde edilen temel standartlarna gre retilir. Motorlarn yeni yedek paralarda olduu
uzmanlk bilgisi ve retimde uygulanan yksek
kalite standartlar, uzun mrl, yksek dayankl
iyiletirilmesi iin yaplan gelitirme
almalarnda olduu gibi yedek paralar
gibi bu paralar iin de yksek
kalite standartlar geerlidir.
pt
ve dk yakt sarfiyatl motorlarn retilmesini zerinde de gelitirmeler yaplmaktadr. DEUTZ deitirme elemanlarn ilevsellii ve
salamtr. Ayn zamanda evre koruma ile ilgili Yalnzca en son teknolojiye gre retilmi gvenirlilii orijinal yedek paralar ile ayndr. it
tm ykmllkler de yerine getirilmitir. olan orijinal DEUTZ yedek paralar, motorlarn
mkemmel fonksiyonunu, yksek dayankllk
ve gvenilirliini salar.
nl
sv
da
SERVS alan motorda dikkat Asbest
fi
Arza durumlarnda ve yedek para Bakm ve tamir almalar yalnzca almayan Bu motorda kullanlan contalarda no
konularnda bilgi edinmek iin yetkili motorda gerekletirilmelidir. Muhtemelen asbest malzemesi bulunmaz.
servislerimize bavurunuz. Eitimli kalifiye
personelimiz, orijinal DEUTZ paralar
sklm olan koruma dzenleri, bakm ve
tamir almalarndan sonra tekrar monte
Bakm ve tamir almalarnda
ltfen yalnzca orijinal DEUTZ
el
kullanarak tamir almalarn yerine edilmelidir. Motor alrken yaplan
getireceklerdir. almalarda bol i elbisesi giyilmemelidir. Yakt
yedek paralar kullann.
tr
dolum ilemini yalnzca motor almadnda
yaplmaldr. Motoru kesinlikle kapal
mekanlarda altrmayn - Zehirlenme
ru
tehlikesi.
ar
pl
27tr 2004
de
en !
fr DEUTZ DEUTZ
es .
-
. ,
,
pt
. .
.
it
,
, .
1,4 DEUTZ.
nl . -
, .
, .
sv ,
,
-
,
da
, -
, .
DEUTZ
-
.
fi
,
,
. ,
-,
-
-
.
no ,
.
, -.
DEUTZ ,
-
el
-
.
DEUTZ (. ).
tr (.
),
-
- DEUTZ
ru -
.
.
DEUTZ AG
ar
. Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51063 Kln
pl
DEUTZ AG
: 0049-221-822-0
: 0049-221-822-3523
: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2004 28 ru
de
DEUTZ DEUTZ en
fr
.
, DEUTZ.
DEUTZ
es
-
, -
DEUTZ.
DEUTZ
- pt
it
.
, , -
- DEUTZ ,
nl
. - .
. DEUTZ -
. DEUTZ. sv
da
! fi
- no
.
.
.
el
-
DEUTZ.
-
.
tr
.
DEUTZ.
ru
ar
.
-
!
pl
29 ru 2004
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fi
no
el
tr
ru
ar
pl
2004 30 ar
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fi
no
el
tr
ru
ar
pl
31 ar 2004
Wprowadzenie
de
en Szanowny odbiorco, Serwis Numer silnika
fr chodzone ciecz silniki marki DEUTZ zostay Wiadomo, to jest DEUTZ.Z nazwDEUTZ kojarzy
opracowane dla szerokiego zakresu si od dawna otwierajcy nowe horyzonty
es zastosowania. Bogata oferta rnych
wariantw zapewnia moliwo spenienia
rozwj w dziedzinie budowy silnikw. Jako
niezalezny wytwrca silnikw dostarczamy na
calym swiecie cala game silnikw Diesla i
pt wymaga specjalnych w poszczeglnych
przypadkach. silnikw gazowych. Nasze wyroby
odpowiadaj dokadnie wyma-ganiom naszych Prosimy wpisa numer silnika. W ten sposb
odbiorcw.
it Wyposaenie silnika zamwionego przez
Pastwo odpowiada przypadkowi okrelonemu Na caym wiecie wykonuje niezawodnie swoje
uatwiacie Pastwo zaatwienie spraw
serwisu, napraw i czci zamiennych.
w zamwieniu, tzn. nie wszystkie czci zadanie ponad 1,4 miliona silnikw firmy DEUTZ.
nl zamienne i czci skadowe z niniejszej listy
czci zamiennych zostay przedstawione w
Jestemy zainteresowani w utrzymaniu wy-
sokiej gotowoci do pracy naszych silnikw, a
Pastwa silniku.
sv Mimo, e zaczone rysunki nie zawieraj wielu
tym samym w utrzymaniu zadowolenia naszych
odbiorcw. Dlatego te jestemy reprezen-
towani w caym wiecie przez sie kom-
da szczegw, s Pastwo w stanie wyranie
rozrni poszczeglne warianty tak, e
petentnych przedstawicieli, ktrych gsto
rozmieszczenia odpowiada regional-nemu
rozmieszczeniu naszych silnikw. W opisie i danych, zawartych w niniejszej
znalezienie czci zamiennych do Pastwa
fi konkretnego silnika nie sprawi trudnoci.
Poszukiwana cz zamienna moe by w Nazwa DEUTZ jest rwnoznaczna nie tylko z
pojciem silnikw o duchu wynalazczoci.
licie czci zamiennych zastrzegamy sobie
prawo wprowadzenia zmian technicznych
kadym przypadku bezbdnie znaleziona na koniecznych do ulepszenia silnika. Przedruk
no podstawie numeru pozycji, numeru podzespou
i numeru silnika.
Oznacza ona te kompletny pakiet wiadcze we
wszystkich dotyczcych silnikw dzie-dzinach
i powielanie w jakikolwiek sposb, take w
postaci wycigw, wymaga naszej pisemnej
oraz serwis, ktremu Pastwo mog zaufa.
el Przy zamawianiu czci zamiennych prosimy
przestrzega naszych wskazwek do
Przegld partnerw, ich kompetencji i
zgody.
pl D-51063 Kln
Telefon: 0049-221-822-0
Z powaaniem Telefax: 0049-221-822-3523
DEUTZAG Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2004 32 pl
Wprowadzenie
de
Silniki Diesla marki DEUTZ Oryginalne czci zamienne marki Czci zastpcze marki DEUTZ en
DEUTZ
fr
zostay opracowane w wyniku wieloletnich
bada i rozwoju. Zdobyte w wyniku tego solidne
podlegaj tym samym surowym wymaganiom
jakoci, jak i silniki marki DEUTZ. W celu poprawy
Czci zastpcze marki DEUTZ
stanowi alternatyw korzystniejsz
es
know-how stanowi w poczeniu ze spenie- jakoci silnikw podlegaj staemu rozwojowi
niem wysokich wymogw jakoci gwarancj
produkcji silnikw o dugiej ywotnoci,
oczywicie take oryginalne czci zamienne
marki DEUTZ. Tylko zastosowanie oryginalnych
cenowo. Oczywicie obowizuj
tu, jak i w stosunku do elementw
nowych, najwysze wymagania
pt
wysokiej niezawodnoci i niskim zuyciu
paliwa. Oczywicie zostay take spenione
czci zamiennych marki DEUTZ, wykonanych
z wykorzystaniem najnowszej wiedzy, zapew-
jakociowe. Czci zastpcze marki DEUTZ s
co do dziaania i jakoci rwnowane oryginal- it
wysokie wymagania ochrony rodowiska. nia nienaganne dziaanie i wysok niezawod- nym czciom zamiennym marki DEUTZ.
no pracy. nl
sv
rodki ostronoci przy pracujcym
da
SERWIS Azbest
silniku fi
W przypadkach zakce eksploatacyjnych Czynnoci obsugowe i naprawy naley Uszczelnienia zastosowane w no
oraz w sprawach czci zamiennych prosimy wykonywa tylko przy zatrzymanym silniku. tym silniku s wolne od azbestu.
zwrci si do jednego z naszych waciwych
przedstawicielstw serwisowych. Nasi wyszko-
Ewentualnie usunity osprzt ochronny naley
po zakoczeniu prac ponownie zamontowa.
Do prac obsugowych i napraw
prosimy uywa tylko
el
leni specjalici postaraj si w przypadkach
uszkodze o szybk i fachow napraw z
uyciem oryginalnych czci zamiennych marki
Podczas prac przy pracujcym silniku odzie
robocza powinna cile przylega do ciaa. Silnik
mona tankowa tylko po jego zatrzymaniu.
oryginalnych
zamiennych DEUTZ.
czci tr
DEUTZ. Silnik nie moe w adnym przypadku pracowa
w zamknitym pomieszczeniu niebezpie- ru
czestwo zatrucia.
ar
pl
33 pl 2004
Service
Beispiel/Example
31 864 0
9 113 500
31 865 0 14
14
Service
Beispiel/Example
35 2006
Service
de
en Order information Indications de commande Indicaciones para el pedido:
ar Symbole dassemblage
A connection symbol
A - se prsente toujours par paire
pl A - always occurs at least in pairs
(e.g. A-A, B-B, C-C etc.)
(p. ex. A-A, B-B, C-C) A smbolo de enlace
- aparece siempre, por lo menos, como
pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)
2004 36
Service
de
Dados necessrios para a Dati di ordinazione Bestelgegevens en
encomenda: Per lordinazione di pezzi di ricambio originali
Para encomendar as peas originais DEUTZ
DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:
Bij bestelling van originele DEUTZ onderdelen
dienen de volgende gegevens verstrekt te worden:
fr
necessrio indicar os seguintes dados:
- No. del motore - motornummer es
- N do motor
- Codice didentificazione
- N de identificao
- Quantit pezzi
- identificatienummer
pt
- aantal
- Quantidade
Struttura della docomentazione Gebruiksaanwijzing voor documen-
it
Esquema da documentao - Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio
sono suddivise secondo i gruppi costruttivi
tatie nl
- As figuras representativas das peas dei motori in base alle unit dei motori - De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijn
sobres-salentes esto agrupadas pelos geordend naar deelsamenstelling. sv
mdulos do motor. - Gli elementi costruttivi sono specificati nella
el -06- Modulnummer (t.ex. 06) -06- delmontagenummer (f.eks. 06) -06- Rakenneryhmnumero (esim. 06)
000 Frndringsnummer (t.ex. 000) 000 ndringsciffer (f.eks. 000) 000 Muutosnumero (esim. 000)
tr 96 Sidnummer (t.ex. 96) 96 sidenummer (f.eks. 96) Sivunumero (esim. 96)
96
ru
ar A Anslutningssymbol A tilslutningssymbol
A Liitntsymbooli
- visas alltid minst parvis - optrder altid mindst parvis - ilmenee aina vhintn parittain
pl (t.ex. A-A, B-B, C-C, osv) (f.eks. A-A, B-B, C-C osv.) (esim. A-A, B-B, C-C, j.n.e.)
2004 38
Service
de
Bestillingsangivelser Sipari bilgileri en
Ved bestilling av originale DEUTZ deler er
flgende opplysninger ndvendige:
DEUTZ:
Orijinal DEUTZ yedek para siparilerinde
aadaki bilgilerin belirtilmesi gereklidir:
fr
- Motor-nr. - . - Motor-No. es
- Ident-nr. - . - Kod No. pt
- Antall - . - Adet
it
Dokumentasjonsoversikt Dokmantasyon yaps it
- Yedek para listesindeki ekiller ve izimler
- Illustrasjonene i denne reservedelslisten er
sortert etter komponentgruppe.
-
motor gruplarna gre ayrlmtr. nl
.
- Komponentgruppen vises p motortegningen. -
- Her blmn nnde yap grubu listesi bulunur sv
- . - Kod No. 06/59, yap grubundan (rn. 06) ve
- Ident-nr. 06/59 bestr av konstruksjons-
gruppe (f.eks 06) og posisjon (f.eks 59) 06/59 (. pozisyondan (rn. 59) olumaktadr. da
06) (. 59)
fi
Symbolforklaring Sembol aklamalar
no
-06- Yap grubu numaras (rn. 06)
-06- Delenummer (f.eks. 06)
-06- (.06)
el
000 Deiim rakam (rn. 000)
000 Endringsnummer (f.eks. 000)
000 (. 000)
96 Sidenummer (f.eks. 96)
96 96 (. 94)
Sayfa numaras (rn. 96) tr
96
ru
A Koblingssymbol
A
(. -, A- Balant sembol ar
- Fres alltid opp parvis - Daima en az iftli olarak yer alr
-, C-C ..)
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.) (rnein A-A, B-B, C-C, vs.) pl
39 2006
Service
de
en Dane zamwieniowe
fr DEUTZ
:
Przy zamawianiu oryginalnych czci
zamiennych marki DEUTZ naley poda
nastpujce dane:
es -
- Numer silnika (Motor-Nr.)
- Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.)
pt -
- Ilo
-
it Ukad dokumentacji
nl -
- Tabele zawierajce rysunki czci zamien-
nych s uszeregowane wedug podzes-
pow silnika.
sv
.
- Podzespoy s zestawione w licie
da - . elementw silnika.
no Objanienia symboli
el -06- ( 06) -06- Numer podzespou (np. 06)
ar
A A Symbol poczenia
pl -
( A-A, B-B, C-C . .)
- wystpuje zwykle co najmniej parami
(np. A-A, B-B, C-C itd.)
2004 40
Bildtafeln de
Illustrations en
Illustrations fr
Tablas con ilustraciones es
Quadros de figuras pt
it
Tavole
it
Afbeeldingen
nl
Planscher
sv
Illustrationer da
Bilder fi
Kuvat no
el
ekiller tr
ru
ar
Rysunki pl
41 2004
DEUTZ Oil
DEUTZ Oil DQC II-05 DEUTZ Oil DQC III-05 DEUTZ Oil DQC IV-05 (Synthetic)
ACEA E5-02 / E3-96 / B3-04 ACEA E7-04 / E5-02 / E3-96 / B4-04 / A3-04 ACEA E7-04 / E5-02 / E4-99
API CG-4 API CI-4 / SL GLOBAL DHD-1
Printed in Germany
All rights reserved
1st Edition, 10/04
The engine company. Order No.: 0312 1888