Sie sind auf Seite 1von 48

Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.

2008 16:02 Uhr Seite 1

 Bedienungsanleitung
Batterie-Ladegert

p Mode demploi
Chargeur de batterie

C Istruzioni per luso


Carica batteria

N Handleiding
Batterijlader

m Manual de instrucciones
Cargador de batera

O Manual de instrues
Carregador de bateria

Art.-Nr.: 10.561.00 I.-Nr.: 01037 BT-BC 5


Art.-Nr.: 10.567.00 I.-Nr.: 01037 BT-BC 12
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:02 Uhr Seite 2

1
1

3 5 4

2 3

H2O dest.

1 cm

2
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:02 Uhr Seite 3

4 5

6 7

Type BT-BC 5 BT-BC 12

36 Ah 10 h 4h

44 Ah 13 h 6h

60 Ah 17 h 8h

80 Ah 23 h 10 h

8 9

kg/l
(20 C)

1,28 A

1,21
A
1,16
A

3
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 4

10 11

12 13

4
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 5

D
Laden Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig
 Achtung! 
 Schlieen Sie die Ladezangen nicht kurz.
Beim Benutzen von Gerten mssen einige  Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um mssen in einwandfreien Zustand sein
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Sie  Halten Sie die Kinder von der Batterie und dem
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Ladegert fern.
deshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gut  Achtung! Bei stechenden Gasgeruch besteht
auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur akute Explosionsgefahr. Gert nicht
Verfgung stehen. Falls Sie das Gert an andere abschalten. Ladezangen nicht entfernen.
Personen bergeben sollten, hndigen Sie diese Raum sofort gut belften. Batterie von einem
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit Kundendienst berprfen lassen.
aus. Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oder  Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
Schden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Tragen Sie das Ladegert nicht am Kabel, und
und den Sicherheitshinweisen entstehen. bentzen Sie es nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schtzen Sie das Kabel vor
Hitze, l und scharfen Kanten.
1. Sicherheitshinweise  Kontrollieren Sie Ihr Gert auf Beschdigungen.
Defekte oder beschdigte Teile drfen nur
 Beim Aufladen der Batterie unbedingt eine sachgem durch eine Kundendienstwerkstatt
Schutzbrille und Handschuhe tragen! Es besteht repariert oder ausgewechselt werden, soweit
durch die tzende Sure erhhte nichts anderes in der Bedienungsanleitung
Verletzungsgefahr! angegeben ist.
 Beim Aufladen der Batterie darf keine Kleidung  Bei einem Defekt der Sicherung neben der
aus synthetischen Stoffen getragen werden, um Ladestromanzeige ist diese durch eine Sicherung
Funkenbildung durch elektrostatische Entladung mit gleichem Amperewert zu ersetzen.
zu vermeiden.  Netzspannungswert (230V ~ 50Hz) einhalten.
 WARNUNG! Explosive Gase - Flammen und  Halten Sie die Anschlsse sauber und schtzen
Funken sind zu vermeiden Sie sie vor Korrosion.
 Vor dem Anschlieen und Abklemmen der  Dieses Ladegert ist nicht fr wartungsfreie
Batterie ist das Gert vom Netz zu trennen. Batterien geeignet.
 Das Ladegert beinhaltet Bauteile, wie z. B.  Bei jeglichen Reinigungs- und Wartungsarbeiten
Schalter und Sicherung, die mglicherweise ist das Gert vom Netz zu trennen.
Lichtbogen und Funken erzeugen. Unbedingt auf  Bei Anschluss und Aufladen der Batterie, bei
gute Belftung in der Garage oder Raum achten! Auffllen von Sure bzw. Nachfllen von
 Das Ladegert ist nur fr 12V Bleiakkus geeignet. destillierten Wasser sind surefeste
 Keine nicht-wieder-aufladbaren Batterien oder Schutzhandschuhe und Schutzbrille zu
defekte Batterien laden. tragen.
 Beachten Sie die Hinweise des  Die Netzleitung muss regelmig auf Schden
Batterieherstellers. oder Abnutzung berprft und gegebenfalls
 Trennen Sie das Gert vom Netz, bevor Sie die ausgewechselt werden. Verwenden Sie bitte
Batterie an- bzw. abklemmen. mind. PVC Schlauchleitungen
 Achtung! Flammen und Funken vermeiden. (BT-BC 5=H03VV/BT-BC 12=H05VV).
Beim Laden wird explosives Knallgas frei.  Wenn die Anschluleitung dieses Gertes
 Gert nur in trockenen Rumen benutzen. beschdigt wird, mu sie durch den Hersteller
 Das Ladegert nicht auf geheizten Untergrund oder seinen Kundendienst oder eine hnlich
stellen. qualifizierte Stelle ersetzt werden, um
 Halten Sie die Lftungsschlitze frei von Gefhrdungen zu vermeiden.
Verunreinigungen.  Achtung! Ladezeit nicht berschreiten. Nach
 Vorsicht! Batteriesure ist tzend. dem Ladezeitende den Netzstecker aus der
Spritzer auf Haut und Kleidung sofort mit Steckdose ziehen und das Ladegert von der
Seifenlauge abwaschen. Surespritzer im Batterie trennen,
Auge sofort mit Wasser splen (15 min.) und
Arzt aufsuchen. Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch
 Laden Sie keine nicht ladefhigen Batterien. Personen (einschlielich Kinder) mit
 Angaben und Hinweise des Fahrzeugherstellers eingeschrnkten physischen, sensorischen oder
zum Batterieladen beachten. geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung

5
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 6

D
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 4. Technische Daten
denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit
zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von BT-BC 5
ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um Netzspannung: 230V ~ 50Hz
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Nenn - Eingangsstrom: 0,35 A
 WARNUNG Nenn - Aufnahmeleistung: 66 W
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Nenn-Ausgangsspannung: 12 V d.c.
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Nennausgangsstrom: 3,5 A arith/5 A eff.
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Batteriekapazitt: 16-80 Ah
Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und BT-BC 12
Anweisungen fr die Zukunft auf. Netzspannung: 230V ~ 50Hz

Entsorgung Nenn - Eingangsstrom: 0,77 A


Batterien: Nur ber KFZ-Werksttten, spezielle Nenn - Aufnahmeleistung: 143 W
Annahmestellen oder Sondermll-Sammelstellen. Nenn-Ausgangsspannung: 12 V d.c.
Erkundigen Sie sich in der rtlichen Gemeinde.
Nennausgangsstrom: 8 A arith/12 A eff.
Batteriekapazitt: 26-200 Ah
2. Gertebeschreibung (Bild 1)

1 Tragegriff 5.Bedienung
2 Flachsicherung (BT-BC 5 = 7,5 A)
(BT-BC 12 = 20 A) Nach Angabe der meisten KFZ-Hersteller ist die
3 Ladestromanzeige Batterie vor dem Laden vom Bordnetz zu
4 Ladekabel rot (+) trennen. Wir weisen darauf hin, dass die
5 Ladekabel schwarz (-) Fahrzeuge in der Standardausstattung bereits
mit zahlreichen Elektronikbausteinen (wie z. B.
ABS, ASR, Einspritzpumpe, Bordcomputer)
3. Bestimmungsgeme Verwendung ausgerstet sind. Auftretende Spannungsspitzen
knnen zu evtl. Defekten in den
Das Ladegert ist zum Laden von nicht Elektronikbausteinen fhren. Daher sollte die
wartungsfreien 12V Starterbatterien (Bleisureakkus) Batterie beim Laden vom Bordnetz getrennt
die bei Kraftfahrzeugen eingesetzt werden bestimmt. werden.
Das Gert ist nicht fr Bleigel Batterien geeignet. Beachten Sie bitte die Hinweise in den
Bedienungsanleitungen fr Auto, Radio,
Das Gert darf nur nach seiner Bestimmung Navigationssystem usw.
verwendet werden. Jede weitere darber
hinausgehende Verwendung ist nicht Zum Laden der Batterie gehen Sie wie folgt vor:
bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene
Schden oder Verletzungen aller Art haftet der Bild 2:
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Lsen oder entnehmen Sie die Batteriestopfen (falls
vorhanden) von der Batterie.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte
bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, Bild 3:
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert berprfen Sie den Surestand Ihrer Batterie. Falls
wurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung, notwendig fllen Sie destilliertes Wasser ein (falls
wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder mglich). Achtung! Batteriesure ist tzend.
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Surespritzer sofort mit viel Wasser grndlich
Ttigkeiten eingesetzt wird. absplen, notfalls einen Arzt aufsuchen.

6
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 7

D
Bild 4: Bild 9:
Schlieen Sie zuerst das rote Ladekabel an den Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Pluspol der Batterie an.
Bild 10:
Bild 5: Lsen Sie zuerst das schwarze Ladekabel von der
Anschlieend wird das schwarze Ladekabel entfernt Karrosserie.
von Batterie und Benzinleitung an der Karrosserie
angeschlossen. Bild 11:
Anschlieend lsen Sie das rote Ladekabel vom
Bild 6: Pluspol der Batterie.
Nachdem die Batterie an das Ladegert
angeschlossen ist, knnen Sie das Ladegert an eine Bild 12:
Steckdose mit 230V~50Hz anschlieen. Ein Batteriestopfen wieder aufschrauben oder
Anschluss an eine Steckdose mit einer anderen aufdrcken (falls vorhanden).
Netzspannung ist nicht zulssig. Achtung! Durch das
Laden kann gefhrliches Knallgas entstehen, daher
whrend des Ladens Funkenbildung und offenes 6. berlastschutz
Feuer vermeiden. Explosionsgefahr!
Bild 13:
Bild 7: Die eingebaute Flachsicherung schtzt das Gert vor
Berechnung der Ladezeit: Falschpolung und Kurzschluss. Bei einem Defekt der
Die Ladezeit wird vom Ladezustand der Batterie Sicherung muss diese ausgewechselt und durch eine
bestimmt. Bei einer leeren Batterie kann die Sicherung mit gleichen Amperewert ersetzt werden.
ungefhre Ladezeit mit folgender Formel berechnet Beim Auswechseln der Flachsicherung muss zuerst
werden: der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und die
Ladeklemmen von der Batterie abgenommen werden.
Batteriekapazitt in Ah Bei thermischer berlastung unterbricht ein
Ladezeit/h = selbstttig schaltender Schutzschalter die Aufladung.
Amp. (Ladestrom arithm.) Nach einer Abkhlpause schaltet dieser wieder
selbstttig ein.

24 Ah
Beispiel = = 9,6 h max. 7. Wartung und Pflege der Batterie
2,5 A
Bei normal entladener Batterie fliet ein hoher
 Achten Sie darauf, da Ihre Batterie immer fest
Anfangsstrom ungefhr in Hhe des
eingebaut ist.
Nennstromes. Mit zunehmender Ladezeit sinkt
 Eine einwandfreie Verbindung an das
der Ladestrom ab.
Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss
Bei alten Batterien, bei denen der Ladestrom
gewhrleistet sein.
nicht zurckgeht, liegt ein Defekt vor, wie
 Batterie sauber und trocken halten.
Zellenschluss oder Altersschaden.
Anschlussklemmen mit einem surefreien und
surebestndigen Fett
Bild 8:
(Vaseline) leicht einfetten.
Der genaue Ladezustand kann nur durch Messen der
 Bei nicht wartungsfreien Batterien ca. alle 4
Suredichte mit einem Sureheber ermittelt werden.
Wochen Hhe des Surestandes prfen und bei
Hinweis! Beim Ladevorgang werden Gase frei
Bedarf nur destilliertes Wasser nachfllen.
(Blschenbildung an der Oberflche der
Batterieflssigkeit). Achten Sie daher auf gute
Belftung in den Rumen.

Werte der Suredichte (kg/l bei 20C)


1,28 Batterie geladen
1,21 Batterie halb geladen
1,16 Batterie entladen

7
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 8

D
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den


Netzstecker.

8.1 Reinigung
 Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wie
mglich. Reiben Sie das Gert mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
 Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
 Reinigen Sie das Gert regelmig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteile
des Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Gerteinnere gelangen kann.
 Das Ladegert soll zur Aufbewahrung in einem
trockenem Raum abgestellt werden. Die Lade-
klemmen sind von Korrosion zu reinigen.

8.2 Wartung
Im Gerteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.

8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
 Typ des Gertes
 Artikelnummer des Gertes
 Ident-Nummer des Gertes
 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gert befindet sich in einer Verpackung um


Transportschden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden.
Das Gert und dessen Zubehr bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile der
Sondermllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

8
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 9

D
10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung

Wird das Gert richtig betrieben, drften keine Strungen auftreten. Bei Strungen prfen Sie die folgenden
Mglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verstndigen.

Strung mgliche Ursache Abhilfe

berlastungsschutz lst aus - Ladezangen falsch - rote Ladezange an Pluspol,


angeschlossen schwarze Ladezange an
Karosserie anschlieen

- Kontakt der Ladezangen - Kontakt beseitigen


zueinander

- Batterie ist schadhaft - Batterie von Fachmann prfen


lassen und ggf. austauschen

Ladestromanzeige funktioniert - Kontakt der Ladezangen zu den - Kontakte und Ladezangen


nicht Batteriepolen schlecht subern

- Batterie ist schadhaft - Batterie von Fachmann prfen


lassen und ggf. austauschen

- Fehlerhafte Ladestromanzeige - Gertefunktion mit einer anderen


Batterie prfen

9
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 10

F
 Attention !  Ne chargez aucune batterie non rechargeable.
 Respectez les indications et consignes du
Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter
producteur du vhicule concernant la recharge
certaines mesures de scurit afin dviter des
des batteries.
blessures et dommages. Veuillez donc lire
 Ne chargez pas plusieurs batteries la fois.
attentivement ce mode demploi. Conservez-le bien
 Ne court-circuitez pas les pinces de recharge.
de faon pouvoir disposer tout moment de ces
 Le cble de raccordement secteur et les cbles
informations. Si lappareil doit tre remis dautres
de chargement doivent tre dans un tat
personnes, remettez-leur aussi ce mode demploi.
irrprochable.
Nous dclinons toute responsabilit pour les
 Maintenez les enfants distance de la batterie et
accidents et dommages dus au non-respect de ce
du chargeur.
mode demploi et des consignes de scurit.
 Attention ! En cas de forte odeur de gaz,
risque dexplosion ! Ne pas couper lappareil.
Ne pas enlever la pince de chargement. Arer
1. Consignes de scurit: abondamment la salle tout de suite. Faire
contrler la batterie par un service aprs-
 Pendant le chargement de la batterie, portez vente.
absolument des lunettes et des gants de  Nutilisez pas le cble de faon inapproprie Ne
protection ! Risque de blessures cause de portez pas le chargeur par le cble et ne lutilisez
lacide corrosif ! pas pour tirer le connecteur de la prise. Protgez
 Ne portez pas de vtements en tissu synthtique le cble de la chaleur, contre tout contact avec
pendant que vous rechargez la batterie, afin de lhuile et des artes acres.
dviter que des tincelles napparaissent  Contrlez votre appareil quant dventuels
cause de la dcharge lectrostatique. endommagements. Les pices dfectueuses ou
 AVERTISSEMENT ! Gaz explosifs - vitez les endommages doivent uniquement tre
flammes et les tincelles rpares dans un atelier de service aprs-vente
 Avant de connecter ou de dconnecter la de manire approprie dans la mesure o rien
batterie, retirez la prise du rseau. dautre na t indiqu dans le mode demploi.
 Le chargeur comprend des composants  En cas de panne du fusible de laffichage du
(interrupteur et fusible, par exemple) capable de courant de charge, il faut remplacer le fusible par
gnrer un arc lectrique et des tincelles. un autre de mme valeur dampres.
Veiller absolument une bonne ventilation dans  Respectez la valeur de tension secteur
le garage ou dans la salle absolument ! (230V ~50Hz).
 Le chargeur convient uniquement aux  Maintenez les raccords propres et prservez-les
accumulateurs plomb de 12V. de la corrosion.
 Ne chargez pas de batteries non rechargeables  Ce chargeur ne convient pas aux batteries
ni de batteries dfectueuses. nexigeant pas dentretien.
 Respectez les consignes du producteur de la  Il faut dconnecter lappareil du rseau pour tous
patrie. les travaux de nettoyage et de maintenance.
 Dconnectez lappareil du rseau avant de  Lorsque lon raccorde et que lon charge la
brancher ou de dbrancher la batterie. batterie, quon la remplit dacide ou deau
 Attention ! Evitez les flammes et les tincelles. distille, il faut porter des gants de protection
Pendant le chargement, du gaz explosif est rsistant lacide et des lunettes de
dgag. protection.
 Utilisez lappareil uniquement dans des salles  Le cble secteur doit tre contrl rgulirement
sches. pour trouver des ventuels dommages ou usures
 Ne placez pas le chargeur sur un support et le remplacer le cas chant. Utilisez au moins
chauff. des conduites flexibles en PVC
 Maintenez la fente daration exempte (BT-BC 5=H03VV/BT-BC 12=H05VV).
dimpurets.  Si la conduite de raccordement de cet appareil
 Attention ! Lacide de batterie est caustique. est endommage, il faut la faire remplacer par le
Lavez immdiatement toute claboussure sur producteur ou son service aprs-vente ou par un
la peau et les vtements leau savonneuse. poste possdant une qualification semblable afin
Rincez immdiatement leau tout dviter tout risque.
claboussement davide dans lil (pendant  Attention ! Ne pas dpasser le temps de
15 min.) et consultez un cabinet mdical. charge. A la fin du temps de charge, retirez la

10
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 11

F
fiche de contact de la prise et dconnectez le loprateur/lexploitant est responsable.
chargeur de la batterie. Veillez au fait que nos appareils, conformment
leur affectation, nont pas t construits, pour tre
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y utiliss dans un environnement professionnel,
compris les enfants) qui en raison de leurs capacits industriel ou artisanal. Nous dclinons toute
physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur responsabilit si lappareil est utilis
manque dexprience et/ou de connaissances ne professionnellement, artisanalement ou dans des
peuvent pas lutiliser de manire sre, moins dtre socits industrielles, tout comme pour toute activit
surveilles et de recevoir les instructions relatives quivalente.
lutilisation de lappareil par une personne
responsable de leur scurit. Surveillez les enfants
pour vous assurer quils ne jouent pas avec 4. Donnes techniques
lappareil.
BT-BC 5
 AVERTISSEMENT ! Tension du rseau : 230V ~ 50 Hz
Veuillez lire toutes les consignes de scurit et Courant nominal dentre : 0,35 A
instructions.
Tout non-respect des consignes de scurit et Puissance absorbe nominale : 66 W
instructions peut provoquer une dcharge lectrique, Tension de sortie nominale : 12 v d.c.
un incendie et/ou des blessures graves. Courant de sortie nominal : 3,5 A arith/5 A eff.
Conservez toutes les consignes de scurit et
instructions pour une consultation ultrieure. Capacit de la batterie : 16-80 Ah

Elimination BT-BC 12
Batteries : Exclusivement par lintermdiaire Tension du rseau : 230V ~ 50 Hz
dateliers de vhicules automobiles, de points de
Courant nominal dentre : 0,77 A
collecte spciaux ou de points de collecte des
dchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprs de Puissance absorbe nominale : 143 W
la commune locale. Tension de sortie nominale : 12 v d.c.
Courant de sortie nominal : 8 A arith/12 A eff.
2. Description de lappareil (figure 1) Capacit de la batterie : 26-200 Ah

1 Poigne
2 Fusible plat (BT-BC 5 = 7,5 A) 5. Commande
(BT-BC 12 = 20 A)
3 Affichage du courant de charge Conformment aux indications de la plupart des
4 Cble de charge rouge (+) producteurs automobiles, la batterie doit tre
5 Cble de charge noir (-) dconnecte du rseau dalimentation de bord
avant de la charger. Nous vous faisons
remarquer que les vhicules dans leur
3. Utilisation conforme laffectation quipement standard sont dj quips de
nombreux modules lectroniques (p. ex. ABS,
Le chargeur est conu pour charger des batteries de ASR, pompe dinjection, ordinateur de bord). Les
starter de 12V, ntant pas sans besoin de pointes de tension peuvent entraner dventuels
maintenance (accumulateur plomb-acide) employes dfauts dans les modules lectroniques. Par
dans les vhicules automobiles. Lappareil ne consquent, il faut dconnecter la batterie du
convient pas aux batteries Bleigel. rseau dalimentation de bord pendant le
chargement.
La machine doit exclusivement tre employe Veuillez respecter les consignes qui se trouvent
conformment son affectation. Chaque utilisation dans les modes demploi des voitures, de la
allant au-del de cette affectation est considre radio, du systme de navigation etc.
comme non conforme. Pour les dommages en
rsultant ou les blessures de tout genre, le
producteur dcline toute responsabilit et

11
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 12

F
Pour charger la batterie, procder comme suit : Figure 8 :
Ltat de charge prcis peut uniquement tre
Fig. 2 : dtermin en mesurant la densit de lacide avec
Desserrez ou retirez les bouchons de la batterie (six une pipette acide. Remarque ! Des gaz sont librs
prsents). pendant la charge
(cloquage la surface du liquide de batterie). Veillez
Figure 3 : par consquent une bonne aration dans les
Contrlez le niveau dlectrolytes de votre batterie. salles.
Si ncessaire, remplissez deau distille (si possible).
Attention ! Lacide de batterie est caustique. Rincez Valeurs de densit de lacide (kg/l 20C)
immdiatement toute claboussure dacide leau 1,28 batterie charge
en abondance, en cas de besoin consultez un(e) 1,21 batterie moiti charge
mdecin. 1,16 batterie dcharg

Figure 4 : Figure 9 :
Raccordez tout dabord le cble de charge rouge au Retirez la fiche de contact de la prise.
ple plus de la batterie.
Figure 10 :
Figure 5 : Desserrez tout dabord le cble noir de la
Ensuite, retirez le cble de charge noir de la batterie, carrosserie.
et raccordez la conduite dessence la carrosserie.
Figure 11 :
Figure 6 : Ensuite, desserrez le cble rouge su ple plus de la
Fois que la batterie et raccorde au chargeur, vous batterie.
pouvez brancher le chargeur une prise de
230V~50Hz. Un raccordement une prise de Figure 12 :
courant dune tension secteur diffrente est interdit. Revissez les bouchons de la batterie ou enfoncez-
Attention ! La charge peut dgager un gaz explosif, les (si prsents).
vitez donc de faire des tincelles et toute flamme
nue pendant la charge. Danger dexplosion !
6. Protection contre les surcharges
Figure 7 :
Calcul du temps de charge : Figure 13 :
Le temps de charge est dtermin par ltat de Le fusible plat incorpor protge lappareil contre les
charge de la batterie. Si la batterie est vide, on peut court-circuit et empche de confondre des ples. En
calculer le temps de charge approximative grce la cas de dfaut du fusible, il faut le remplacer en
formule suivante : utilisant un fusible ayant la mme valeur dampres.
Lors dun changement de fusible plat, il faut dabord
capacit de la batterie en Ah retirer la fiche secteur de la prise, puis retirer les
Temps de charge/h =
bornes de charge de la batterie. En cas de surcharge
Amp. (Courant de charge arithm.)
thermique, un disjoncteur protecteur interrompt
automatiquement la charge. Aprs une pause de
24 Ah refroidissement, il se remet automatiquement en
Exemple = = 9,6 h max. circuit.
2,5 A

Si la batterie est normalement dcharge, un courant


de dbut lev coule peu prs hauteur du
courant nominal. Plus le temps de charge avance
plus le courant de charge baisse.
Pour les anciennes batteries dont le courant de
charge ne revient pas, cest quun dfaut est prsent,
(court-circuit de cellules ou dfauts dus leur ge) :

12
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 13

F
7. Maintenance et entretien de la 8.3 Commande de pices de rechange :
batterie Pour les commandes de pices de rechange,
veuillez indiquer les rfrences suivantes:
 Type de lappareil
 Veiller ce que votre batterie soit toujours bien
 No. darticle de lappareil
monte de faon fixe.
 No. didentification de lappareil
 Il faut garantir un raccordement impeccable au
 No. de pice de rechange de la pice requise
rseau de conduites de linstallation lectrique.
Vous trouverez les prix et informations actuelles
 Gardez la batterie propre et sche. Graissez
ladresse www.isc-gmbh.info
lgrement les bornes de raccordement avec
une graisse sans acide et rsistante aux acides
(vaseline).
 Pour les batteries ntant pas sans maintenance, 9. Mise au rebut et recyclage
contrlez environ toutes les quatre semaines la
hauteur du niveau dacide et remplissez Lappareil se trouve dans un emballage permettant
uniquement deau distille en cas de besoin. dviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matire premire et peut donc
tre rutilis ultrieurement ou tre rintroduit dans
8. Nettoyage, maintenance et le circuit des matires premires.
Lappareil et ses accessoires sont en matriaux
commande de pices de rechange divers, comme par ex. des mtaux et matires
plastiques. Eliminez les composants dfectueux
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de dans les systmes dlimination des dchets
nettoyage. spciaux. Renseignez-vous dans un commerce
spcialis ou auprs de ladministration de votre
8.1 Nettoyage commune !
 Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
air et le carter aussi propres (sans
poussire) que possible. Frottez lappareil avec
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lair
comprim basse pression.
 Nous recommandons de nettoyer lappareil
directement aprs chaque utilisation.
 Nettoyez lappareil rgulirement laide dun
chiffon humide et un peu de savon. Nutilisez
aucun produit de nettoyage ni dtergeant ; ils
pourraient endommager les pices en matires
plastiques de lappareil. Veillez ce quaucune
eau nentre lintrieur de lappareil.
 Il faut stocker le chargeur dans un endroit sec. Il
faut nettoyer les bornes de charge toute
corrosion.

8.2 Maintenance
Aucune pice lintrieur de lappareil na besoin
de maintenance.

13
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 14

F
10. Consignes de dpannage

Lorsque lappareil est correctement exploit, aucun drangement ne devrait se produire. En cas de
drangement, vrifiez les possibilits suivantes avant dappeler le service aprs-vente.

Drangement Cause probable Remde

La protection anti-surcharge se - Pinces de charge mal branches - Connectez la prince de charge


dclenche rouge au ple plus, la pince de
charge noire la carrosserie

- Contact des pinces l'une vers - Eliminer le contact


l'autre

- Batterie endommage - Faites contrler la batterie par un


ou une spcialiste ou remplacez-
la

L'affichage du courant de charge - Mauvais contact des pinces de - Nettoyez les contacts et les
ne fonctionne pas charge au ple de la batterie pinces de charge

- Batterie endommage - Faites contrler la batterie par un


ou une spcialiste ou remplacez-
la

- Affichage du courant de charge - Contrlez le fonctionnement de


incorrect l'appareil en utilisant une autre
batterie

14
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 15

I
 Attenzione!  Non cortocircuitate le pinze di ricarica.
 Il cavo di collegamento alla rete ed i cavi di
Nellusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
ricarica devono essere in perfetto stato.
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
 Tenere i bambini lontani dalla batteria e dal
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
caricabatteria.
luso. Conservatele bene per avere a disposizione le
 Attenzione! In caso di intenso odore di gas
informazioni in qualsiasi momento. Se date
sussiste serio pericolo di esplosione. Non
lapparecchio ad altre persone consegnate loro
spegnete lapparecchio. Non staccate le
queste istruzioni per luso insieme allapparecchio!
pinze di ricarica. Arieggiate subito a fondo il
Non ci assumiamo alcuna responsabilit per incidenti
locale. Fate controllare la batteria dal servizio
o danni causati dal mancato rispetto di queste
assistenza.
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
 Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui
destinato. Non usate il cavo per trasportare il
caricabatteria e non usatelo per staccare la spina
1. Avvertenze sulla sicurezza dalla presa di corrente. Proteggete il cavo dal
calore, dallolio e dagli spigoli vivi.
 Prima di effettuare la ricarica della batteria  Verificate che lapparecchio non presenti danni.
indossate sempre occhiali protettivi e guanti! A Le parti difettose o danneggiate devono venire
causa della presenza di acidi caustici il pericolo riparate a regola darte o sostituiti solo da
di lesioni maggiore! unofficina del servizio assistenza clienti, a meno
 Quando effettuate la ricarica della batteria non che non sia indicato altrimenti nelle istruzioni per
indossate indumenti in materiali sintetico in modo luso.
da evitare lo sviluppo di scintille dovute a  In caso di un difetto del fusibile vicino
scariche elettrostatiche. allindicatore della corrente di ricarica esso deve
 AVVERTIMENTO! Gas esplosivi: si devono essere sostituito da un fusibile con lo stesso
evitare fiamme e scintille. amperaggio.
 Prima di collegare e scollegare la batteria,  Rispettate il valore della tensione di rete
staccate lapparecchio dalla rete elettrica. (230V~50Hz).
 Il carica batteria contiene componenti, quali ad  Tenete gli attacchi puliti e proteggeteli dalla
es. linterruttore e il fusibile, che possono corrosione.
produrre archi voltaici e scintille. Provvedete  Questo caricabatteria non adatto per
sempre ad una buona aerazione del garage o batterie che non richiedono manutenzione.
dellambiente!  Lapparecchio deve essere staccato dalla rete
 Il carica batteria adatto solo a batterie al per tutte le operazioni di pulizia e manutenzione.
piombo da 12V.  Si devono portare guanti acido-resistenti e
 Non ricaricate batterie non ricaricabili o difettose. occhiali protettivi mentre si collega e ricarica
 Osservate le avvertenze del costruttore. della batteria, si versa lacido ovvero si
 Staccate lapparecchio dalla rete elettrica prima rabbocca lacqua distillata.
di collegare o scollegare la batteria.  Si deve controllare regolarmente che il cavo di
 Attenzione! Evitate fiamme e scintille. Durante rete non sia danneggiato o consumato,
la ricarica viene liberato gas tonante. eventualmente sostituitelo. Usate cavi flessibili
 Utilizzate lapparecchio solo in luoghi asciutti. rivestiti in PVC
 Non posizionate il carica batteria su piani (almeno BT-BC 5=H03VV/BT-BC 12=H05VV).
riscaldati.  Se il cavo di alimentazione dellapparecchio
 Tenete pulite le fessure di aerazione. viene danneggiato, deve essere sostituito dal
 Attenzione! Lacido della batteria caustico. produttore, dal suo servizio di assistenza o da
Lavate subito con acqua saponata eventuali unofficina con qualifiche simili in modo da
spruzzi su pelle e vestiti. In caso di spruzzi di evitare rischi.
acido negli occhi lavate immediatamente con  Attenzione! Non superare il tempo di ricarica. Al
acqua (15 min.) e consultate un medico. termine della ricarica staccate la spina dalla
 Non ricaricate batterie non ricaricabili. presa di rete e scollegate il caricabatteria dalla
 Per effettuare la ricarica fate attenzione alle batteria.
indicazioni e alle avvertenze del costruttore del
veicolo. Questo apparecchio non destinato ad essere usato
 Non ricaricate diverse batterie da persone (bambini compresi) con capacit fisiche,
contemporaneamente sensoriali o mentali limitate o che manchino di

15
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 16

I
esperienza e/o conoscenze, a meno che non 4. Caratteristiche tecniche
vengano sorvegliati da una persona responsabile per
la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa BT-BC 5
istruzioni su come usare lapparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non Tensione di rete: 230V ~ 50 Hz
giochino con lapparecchio. Corrente in entrata nominale: 0,35 A
Potenza assorbita nominale: 66 W
 AVVERTIMENTO! Tensione in uscita nominale: 12 V d.c.
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le Corrente in uscita nominale: 3,5 A arith/5 A eff.
istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di Capacit della batteria 16-80 Ah
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni. BT-BC 12
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per Tensione di rete: 230V ~ 50 Hz
eventuali necessit future.
Corrente in entrata nominale: 0,77 A
Smaltimento Potenza assorbita nominale: 143 W
Batterie: solo presso officine auto, ecocentri o centri Tensione in uscita nominale: 12 V d.c.
di raccolta di rifiuti speciali. Informatevi presso gli
uffici comunali del posto. Corrente in uscita nominale: 8 A arith/12 A eff.
Capacit della batteria 26-200 Ah

2. Descrizione dellapparecchio (Fig. 1)


5. Uso
1 Maniglia
2 Fusibile piatto (BT-BC 5 = 7,5 A) Secondo le indicazione della maggior parte di
(BT-BC 12 = 20 A) costruttori di autovetture la batteria deve essere
3 Indicatore di corrente di ricarica staccata dalla rete di bordo prima di essere
4 Cavo di ricarica rosso (+) ricaricata. Facciamo presente che i veicoli
5 Cavo di ricarica nero (-) dispongono gi nellequipaggiamento standard
di numerosi componenti elettronici (come per es.
ABS, ASR, pompa di iniezione, computer di
3. Utilizzo proprio bordo). Il verificarsi di picchi di tensione pu
causare eventuali difetti nei componenti
Il caricabatteria destinato alla ricarica di batterie di elettronici. Per questo motivo la batteria deve
avviamento (accumulatori piombo-acido) da 12V essere staccata dalla rete di bordo.
impiegate in veicoli a motore. Lapparecchio non Tenete comunque presenti le indicazioni nelle
adatto per batterie al piombo gel. istruzioni per luso dellauto, della radio, del
sistema di navigazione ecc.
Lapparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui destinato. Ogni altro tipo di uso che Per ricaricare la batteria procedete nel modo
esuli da quello previsto non un uso conforme. seguente
Lutilizzatore/loperatore, e non il costruttore,
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che Figura 2
ne risultino. Svitate o togliete i tappi dalla batteria (se presenti).

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Figura 3


stati costruiti per limpiego professionale, artigianale Controllate il livello di acido della batteria. Se
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia necessario aggiungete acqua distillata (se possibile).
quando lapparecchio viene usato in imprese Attenzione! Lacido della batteria caustico. Lavate
commerciali, artigianali o industriali, o in attivit subito con abbondante acqua eventuali spruzzi di
equivalenti. acido, se necessario consultate un medico.

16
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 17

I
Figura 4 Figura 9
Collegate prima il cavo rosso al polo positivo della Staccate la spina dalla presa.
batteria.
Figura 10
Figura 5 Staccate prima il cavo nero di ricarica dalla
Poi il cavo nero viene collegato alla carrozzeria, carrozzeria.
lontano da batteria e tubazione della benzina.
Figura 11
Figura 6 Poi staccate il cavo rosso di ricarica dal polo positivo
Dopo che la batteria stata collegata al della batteria.
caricabatteria, potete collegare questo ad una presa
da 230V~50Hz. Non consentito il collegamento ad Figura 12
una presa con una diversa tensione di rete. Riavvitate o rimettete i tappi della batteria (se
Attenzione! Con loperazione di ricarica si pu presenti).
sviluppare del pericoloso gas tonante, evitare perci
fiamme e scintille durante la ricarica. Pericolo di
esplosione! 6. Protezione da sovraccarico
Figura 7 Figura 13
Calcolo del tempo di ricarica Il fusibile piatto incorporato protegge lapparecchio
Il tempo di ricarica viene determinato dallo stato di da uno scambio di polarit e cortocircuito. In caso di
carica della batteria. In caso di batteria scarica il fusibile difettoso questo deve essere sostituito con
tempo approssimativo di ricarica pu essere un dispositivo dallo stesso amperaggio. Nel sostituire
calcolato con la seguente formula: il fusibile piatto si deve prima staccare la spina dalla
presa di corrente e le pinze devono essere staccate
capacit della batteria in Ah dai morsetti della batteria. In caso di sovraccarico
Tempo di ricarica/h =
termico la ricarica viene interrotta da un interruttore
Amp. (corrente di ricarica aritm.)
di protezione automatico. Dopo una pausa di
raffreddamento questo si riattiva automaticamente.
24 Ah
Esempio = = 9,6 h max.
2,5 A
7. Manutenzione e cura della batteria
In caso di batteria scarica in modo normale scorre
unelevata corrente iniziale, circa pari alla corrente  Fate attenzione che la batteria sia sempre ben
nominale. Con il passare del tempo di ricarica fissata.
diminuisce la corrente di ricarica.  Deve essere garantito il collegamento corretto
In caso di batterie vecchie, nelle quali la corrente di alla rete dellimpianto elettrico.
ricarica non diminuisce, presente un difetto, come  Tenete la batteria pulita ed asciutta. Ingrassate
per es. il cortocircuito della cella o danni dovuti leggermente i morsetti di collegamento con un
allet. grasso neutro e resistente agli acidi (vaselina).
 Nel caso di batterie che richiedono
Figura 8 manutenzione controllate ca. ogni 4 settimane il
Lo stato esatto di carica pu essere accertato solo livello dellacido e se necessario aggiungere solo
misurando la densit dellacido con un igrometro. acqua distillata.
Avvertenza! Durante la ricarica si sviluppano gas
(formazione di bollicine sulla superficie del liquido
della batteria). Fate perci attenzione ad una buona
ventilazione dei locali.

Valori della densit dellacido (kg/l a 20C)


1,28 Batteria carica
1,21 Batteria semi-scarica
1,16 Batteria scarica

17
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 18

I
8. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina


dalla presa di corrente.

8.1 Pulizia
 Tenete il pi possibile i dispositivi di protezione,
le fessure di aerazione e la carcassa liberi da
polvere e sporco. Strofinate lapparecchio con
un panno pulito o soffiatelo con laria compressa
a pressione bassa.
 Consigliamo di pulire lapparecchio subito dopo
averlo usato.
 Pulite lapparecchio regolarmente con un panno
asciutto ed un po di sapone. Non usate
detergenti o solventi perch questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dellapparecchio. Fate attenzione che non possa
penetrare dellacqua nellinterno
dellapparecchio.
 Il caricabatteria deve essere conservato in un
ambiente asciutto. Le pinze di ricarica devono
essere pulite togliendo le tracce di corrosione.

8.2 Manutenzione
Allinterno dellapparecchio non si trovano altre parti
sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:


Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
 modello dellapparecchio
 numero dellarticolo dellapparecchio
 numero dident. dellapparecchio
 numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info

9. Smaltimento e riciclaggio
Lapparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e pu perci essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
Lapparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o allamministrazione comunale!

18
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 19

I
10. Avvertenze per leliminazione di anomalie

Se lapparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di
anomalie verificate le seguenti possibilit prima di rivolgervi al servizio assistenza.

Anomalia Possibile causa Rimedio

Intervento di protezione da - Pinze di ricarica collegate in - Collegate la pinza rossa al polo


sovraccarico modo errato positivo, quella nera alla
carrozzeria

- Contatto delle pinze di ricarica - Eliminate il contatto


tra loro

- Batteria difettosa - Fate controllare la batteria da un


tecnico ed eventualmente
sostituitela

L'indicatore della corrente di - Contatto impreciso delle pinze di - Pulite i contatti e le pinze di
ricarica non funziona ricarica con i poli della batteria ricarica

- Batteria difettosa - Fate controllare la batteria da un


tecnico ed eventualmente
sostituitela

- Indicatore della corrente di - Controllate il funzionamento


ricarica difettoso dell'apparecchio con un'altra
batteria

19
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 20

NL
 Let op! de fabrikant van het voertuig aangaande het
Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele laden van de batterij in acht.
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om  Laad niet meerdere batterijen tegelijk.
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees  Sluit de laadtangen niet kort.
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies  De netaansluitkabel en de laadkabels dienen in
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de perfecte staat te verkeren.
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u  Hou kinderen weg van de batterij en de lader.
dit gereedschap aan andere personen doorgeven,  Let op! Bij penetrante gaslucht bestaat acuut
gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies ontploffingsgevaar. Het apparaat niet
mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor uitschakelen. Laadtangen niet verwijderen.
ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet- De ruimte onmiddellijk goed verluchten.
naleving van deze handleiding en van de Batterij door de klantenservice laten
veiligheidsinstructies. controleren.
 Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke
bestemming. Draag de lader niet aan de kabel
en gebruik de kabel niet om de stekker uit het
1. Veiligheidsvoorschriften stopcontact te trekken. Bescherm de kabel tegen
hitte, olie en scherpe kanten.
 Bij het laden van de batterij zeker een  Controleer uw apparaat op beschadigingen.
veiligheidsbril en handschoenen dragen! Door Defecte of beschadigde componenten dienen
het bijtend zuur bestaat verhoogd gevaar een deskundig door een klantendienst-werkplaats te
verwonding op te lopen! worden hersteld of vervangen tenzij in deze
 Bij het laden van de batterij geen kledij van handleiding anders vermeld.
synthetische stoffen dragen om vonkvorming  Bij een defect van de zekering naast de
door elektrostatische ontlading te voorkomen. laadstroomindicator moet die door een zekering
 WAARSCHUWING! Explosieve gassen, met dezelfde amprage worden vervangen.
vlammen en vonken vermijden.  Netspanning (230V ~ 50Hz) in acht nemen.
 De lader dient van het net te worden gescheiden  Hou de aansluitingen schoon en bescherm ze
voordat u de batterij aansluit of de laadkabels tegen corrosie.
losneemt.  Deze lader is niet geschikt voor
 De lader bevat componenten, zoals b.v. onderhoudsvrije batterijen.
schakelaars en zekering die mogelijk lichtboog  De lader dient telkens van het net te worden
en vonken verwekken. Let zeker op een goede gescheiden voordat schoonmaak- en
verluchting in de garage of ruimte! onderhoudswerkzaamheden worden verricht.
 De lader is enkel geschikt voor loodaccus van  Bij het aansluiten en laden van de batterij,
12V. ingieten van zuur of bijvullen van
 Geen niet herlaadbare of defecte batterijen gedistilleerd water beschermende
laden. handschoenen die bestand zijn tegen zuur en
 Neem de instructies van de fabrikant van de veiligheidsbril dragen.
batterij in acht.  De netkabel dient regelmatig op beschadiging of
 Scheidt de lader van het net voordat u de slijtage te worden gecontroleerd en, indien nodig,
laadkabels aansluit op de batterij of losneemt. vervangen. Gebruik minstens pvc-slangleidingen
 Let op! Vlammen en vonken vermijden. Tijdens (BT-BC 5=H03VV/BT-BC 12=H05VV).
het laden komt ontplofbaar knalgas vrij.  Als de netaansluitkabel van dit apparaat wordt
 Het apparaat enkel in droge ruimtes gebruiken. beschadigd, dient die door de fabrikant of door
 De lader niet op een verwarmde ondergrond de dienst na verkoop of een overeenkomstig
plaatsen. gekwalificeerde werkplaats te worden vervangen
 Hou alle ventilatiespleten vrij van om te voorkomen dat iemand in gevaar wordt
verontreinigingen. gebracht.
 Voorzichtig! Batterijzuur is bijtend. Spetters  Let op! Laadtijd niet overschrijden. Aan het
op huid en kledij onmiddellijk met zeepsop einde van de laadtijd de netstekker uit het
afwassen. Zuurspetters in het oog stopcontact verwijderen en de lader van de
onmiddellijk met veel water spoelen (15 min.) batterij scheiden.
en de dokter consulteren.
 Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn.
 Neem de instructies en gegevens vermeld door

20
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 21

NL
Dit gereedschap is niet bedoeld om door personen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
(inclusief kinderen) met een beperkt fysiek, gebruik. Wij geven geen garantie indien het
sensorisch en geestelijk vermogen of door personen, gereedschap in ambachtelijke of industrile bedrijven
die niet de nodige ervaring en/of kennis hebben, te alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
worden gebruikt, tenzij dit onder toezicht van een gebruikt.
persoon gebeurt die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of die hen aanwijst, hoe het gereedschap
moet worden gebruikt. Op kinderen moet toezicht 4. Technische gegevens
worden gehouden om te voorkomen dat ze met het
gereedschap spelen. BT-BC 5
 WAARSCHUWING! Netspanning: 230V ~ 50 Hz
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nominale ingangsstroom: 0,35 A
Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen Nominaal opgenomen vermogen: 66 W
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot Nominale uitgangsspanning 12 V d.c.
gevolg hebben. Nominale uitgangsstroom 3,5 A arith/5 A eff.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor de toekomst. Batterijcapaciteit 16-80 Ah

Afvalbeheer BT-BC 12
Verwijderen van batterijen: enkel via motorvoerjtuig- Netspanning: 230V ~ 50 Hz
werkplaatsen, speciale deponeerplaatsen of
Nominale ingangsstroom: 0,77 A
inzamelplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen.
Informeer u bij het locale gemeentebestuur. Nominaal opgenomen vermogen: 143 W
Nominale uitgangsspanning 12 V d.c.
Nominale uitgangsstroom 8 A arith/12 A eff.
2. Beschrijving van het gereedschap
Batterijcapaciteit 26-200 Ah
(fig. 1)

1 Draaggreep
2 Vlakke zekering (BT-BC 5 = 7,5 A) 5. Bediening
(BT-BC 12 = 20 A)
3 Laadstroomindicator Conform de instructies van de meeste
4 Laadkabel rood (+) motorvoertuigfabrikanten moet de batterij vr
5 Laadkabel zwart (-) het laden van het boordnet worden gescheiden.
Wij wijzen erop dat de voertuigen in
standaarduitvoering reeds voorzien zijn van
3. Reglementair gebruik talrijike elektronische componenten (zoals. b.v.
ABS, ASR, injectiepomp, boordcomputer). Door
De lader is bedoeld voor het laden van niet eventueel zich voordoende spanningspieken kan
onderhoudsvrije 12V starterbatterijen schade aan de elektronische componenten
(loodzuuraccus) die bij motorrijtuigen worden worden berokkend. Daarom moet de batterij bij
gebruikt. Het apparaat is niet geschikt voor het laden van het boordnet worden gescheiden.
loodgelbatterijen. Gelieve de instructies in de handleidingen voor
auto, radio, navigatiesysteem enz. in acht te
De machine mag slechts voor werkzaamheden nemen.
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander
verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor Om de batterij de laden gaat u als volgt te werk:
daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van
welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de Fig. 2:
fabrikant, aansprakelijk. Draai de batterijdoppen (indien aanwezig) los of
verwijder ze van de batterij.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd

21
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 22

NL
Fig. 3: Waarden van de zuurdichtheid (kg/l bij 20C)
Controleer het zuurpeil van uw batterij. Indien nodig, 1,28 batterij geladen
vul gedestilleerd water bij (indien mogelijk). Let op! 1,21 batterij half geladen
Batterijzuur is bijtend. Zuurspetters onmiddellijk met 1,16 batterij ontladen
veel water grondig afspoelen, desnoods de dokter
consulteren. Fig. 9:
Trek de netstekker uit het stopcontact.
Fig. 4:
Sluit eerst de rode laadkabel aan op de pluspool van Fig. 10:
de batterij. Neem eerst de zwarte laadkabel los van de
carrosserie.
Fig. 5:
Daarna wordt de zwarte laadkabel verwijderd van Fig. 11:
batterij en benzineleiding aangesloten op de Neem daarna de rode laadkabel los van de pluspool
carrosserie. van de batterij.

Fig. 6: Fig. 12:


Na het aansluiten van de batterij op de lader kunt u Batterijdoppen terug opschroeven of erop drukken
de lader aansluiten op een stopcontact met (indien aanwezig).
230V~50Hz. Het aansluiten op een stopcontact met
een andere netspanning is niet toegestaan. Let op!
Door het laden kan gevaarlijk knalgas vrijkomen; 6. Beveiliging tegen overbelasting
daarom tijdens het laden vonkvorming en open vlam
vermijden. Explosiegevaar! Fig. 13:
De gentegreerde vlakke zekering beschermt het
Fig. 7: apparaat tegen polariteitsomkering en kortsluiting. Bij
Berekening van de laadtijd: een defect van de zekering moet die door een
De laadtijd wordt bepaald door de laadtoestand van zekering met dezelfde amprage worden vervangen.
de batterij. Bij een lege batterij kan de Bij het vervangen van de vlakke zekering moet eerst
approximatieve laadtijd door de volgende formule de netstekker uit het stopcontact worden verwijderd
worden berekend: en moeten de laadtangen van de batterij worden
afgenomen. Bij een thermische overbelasting
batterijcapaciteit in Ah onderbreekt een automatisch schakelende
laadtijd/h =
veiligheidsschakelaar het laadproces. Na een
amp. (laadstroom aritm.)
afkoelpauze wordt die automatisch teruggezet.

24 Ah
Voorbeeld =
2,5 A
= 9,6 h max. 7. Onderhoud van de batterij

 Let er steeds op dat uw batterij steeds vast


Bij een normaal ontladen batterij vloeit een hoge ingebouwd is.
beginstroom die ongeveer gelijk is aan de nominale  Er moet een perfecte verbinding met het
stroom. Met toenemende laadtijd vermindert de leidingnet van de elektrische installatie verzekerd
laadstroom. zijn.
Bij oude batterijen waarbij de laadstroom niet  Batterij schoon en droog houden.
vermindert heeft er zich een defect voorgedaan zoals Aansluitklemmen lichtjes invetten met een
b.v. celkortsluiting of verouderingsschade. zuurvrij en zuurvast vet (vaseline).
 Bij niet onderhoudsvrije batterijen ca. om de 4
Fig. 8: weken hoogte van het zuurpeil controleren en,
De exacte laadtoestand kan enkel worden bepaald indien nodig, enkel gedestilleerd water bijvullen.
door de zuurdichtheid te meten met een zuurweger.
Aanwijzing! Tijdens het laden komen gassen vrij.
(vorming van gasbellen aan het oppervlak van de
batterijvloeistof). Let daarom op een goede
verluchting in de ruimtes.

22
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 23

NL
8. Reiniging, onderhoud en bestellen
van wisselstukken

Trek vr alle schoonmaakwerkzaamheden de


netstekker uit het stopcontact.

8.1 Reiniging
 Hou de veiligheidsinrichtingen, de
ventilatiespleten en het huis zo veel
mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met
een schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
 Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
 Reinig het toestel regelmatig met een vochtige
doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kunnen
aantasten. Let er goed op dat geen water in het
toestel terechtkomt.
 De lader moet in een droge ruimte worden
opgeborgen. De laadklemmen moeten van
corrosie worden ontdaan.

8.2 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onderhouden
onderdelen.

8.3 Bestellen van wisselstukken:


Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende
gegevens te vermelden:
 Type van het toestel
 Artikelnummer van het toestel
 Ident-nummer van het toestel
 Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info

9. Afvalbeheer en recyclage

Het toestel bevindt zich in een verpakking om


transportschade te voorkomen. Deze verpakking is
een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de
grondstofkringloop terug worden ingebracht.
Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse
materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u
zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats
waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.
Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw
gemeentebestuur!

23
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 24

NL
10. Aanwijzingen omtrent het verhelpen van fouten

Als het apparaat naar behoren wordt gebruikt zouden er zich geen storingen mogen voordoen. In geval van
problemen gelieve eerst de volgende mogelijkheden na te gaan alvorens de klantendienst te verwittigen.

Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen

Beveiliging tegen overbelasting - Laadtangen fout aangesloten - Rode laadtang op de pluspool,


heeft gereageerd zwarte laadtang op de
carrosserie aansluiten

- Onderling contact van de - Contact opheffen


laadtangen

- Batterij is defect - Batterij door een vakman laten


nazien en, indien nodig,
vervangen

Laadstroomindicator werkt niet - Slecht contact tussen - Contacten en laadtangen


laadtangen en batterijpolen schoonmaken

- Batterij is defect - Batterij door een vakman laten


nazien en, indien nodig,
vervangen

- Foutieve laadstroomindicatie - Werking van de lader bij een


ander batterij controleren

24
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 25

E
 Atencin!  No cargar varias bateras a la vez.
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una  No poner en cortocircuito las pinzas de carga.
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o  El cable de conexin a red y los cables deben
daos. Por este motivo, es preciso leer atentamente estar en perfecto estado.
estas instrucciones de uso. Guardar esta  Mantener el cargador y la batera fuera del
informacin cuidadosamente para poder consultarla alcance de los nios.
en cualquier momento. En caso de entregar el  Atencin! Si se percibe un olor fuerte de gas
aparato a terceras personas, ser preciso existe peligro inminente de explosin. No
entregarles, asimismo, el manual de instrucciones. desconectar el aparato. No desenganchar las
No nos hacemos responsables de accidentes o pinzas de carga. Ventilar de inmediato el
daos provocados por no tener en cuenta este recinto. Llevar la batera a que la compruebe
manual y las instrucciones de seguridad. un taller de servicio de asistencia al cliente.
 No utilizar el cable de forma inapropiada. No
sostener el cargador por el cable y no tirar de l
para desenchufarlo. Es preciso proteger el cable
1. Instrucciones de seguridad del calor, del aceite y de cantos vivos.
 Comprobar si el aparato ha sufrido daos. La
 Al cargar la batera, es imprescindible usar unas reparacin o sustitucin de piezas defectuosas o
gafas y guantes protectores! El cido corrosivo daadas debe correr a cargo de un taller de
puede causar heridas considerables! atencin al cliente, a menos que en el manual de
 No utilice ropa sinttica al cargar la batera, de uso se indique lo contrario.
esta forma evitar la formacin de chispas por  Si el fusible al lado del indicador de corriente de
descargas electrostticas. carga est defectuoso, cambiarlo por uno con el
 AVISO! Gases explosivos - Es imprescindible mismo valor de amperios.
evitar llamas y chispas  Respetar la tensin de red indicada (230 V ~
 Antes de conectar y desconectar la batera es 50Hz).
preciso desenchufar el aparato de la red  Mantener limpias sus conexiones y protegerlas
elctrica. contra la corrosin.
 El cargador contiene componentes como, por  Este cargador no ha sido concebido para
ejemplo, interruptor y fusible, que podran bateras que no precisan de mantenimiento.
generar un arco voltaico e incluso chispas.  Desenchufar el aparato de la red elctrica antes
Asegurar que el garaje o el recinto estn bien de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento.
ventilados!  Al conectar y cargar la batera, as como para
 Este cargador ha sido concebido exclusivamente llenar el cido o el agua destilada es
para bateras de plomo de 12V. necesario llevar guantes resistentes a los
 No cargar bateras no recargables o que estn cidos y gafas protectoras.
defectuosas.  Comprobar peridicamente que el cable de red
 Observar las advertencias del fabricante de no presente daos ni indicios de desgaste y, de
bateras. ser necesario, cambiarlo. Utilizar al menos
 Desenchufar el aparato de la red elctrica antes conductos de PVC
de conectar o desconectar la batera. (BT-BC 5=H03VV/BT-BC 12=H05VV).
 Atencin! Evitar llamas y chispas. Al cargar la  Cuando el cable de conexin de este aparato
batera se produce un gas explosivo. est daado, deber ser sustituido por el
 Utilizar el aparato solo en salas secas. fabricante o su servicio de asistencia tcnica o
 No colocar el cargador sobre una superficie entidad cualificada para ello, evitando as
caldeada. cualquier peligro.
 Mantener siempre limpia la rejilla de ventilacin.  Atencin! No superar el tiempo de carga. Una
 Cuidado! El cido de la batera es corrosivo. vez finalizado el tiempo de carga, desenchufar el
Las salpicaduras sobre la piel o la ropa cargador y desconectarlo de la batera.
debern lavarse de inmediato con agua y
jabn. Las salpicaduras de cido deben Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado
enjuagarse de inmediato con agua (en menos por personas (incluyendo nios) cuyas capacidades
de 15 min.) y consultar a un mdico. estn limitadas fsica, sensorial o psquicamente, o
 No cargar bateras no recargables. que no dispongan de la experiencia y/o los
 Al cargar una batera se tendrn en cuenta las conocimientos necesarios. Las personas aptas
instrucciones y datos del fabricante de la misma. debern recibir formacin o instrucciones necesarias

25
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 26

E
sobre el funcionamiento del aparato por parte de una 4. Caractersticas tcnicas
persona responsable para su seguridad. Vigilar a los
nios para asegurarse de que no jueguen con el BT-BC 5
aparato.
Tensin de red: 230 V ~ 50 Hz
 AVISO! Corriente nominal de entrada: 0,35 A
Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones. Consumo nominal: 66 W
El incumplimiento de dichas instrucciones e Tensin nominal de salida: 12 V d.c.
indicaciones puede provocar descargas, incendios Tensin nominal de salida 3,5 A arith/5 A eff.
y/o daos graves.
Guarde todas las instrucciones de seguridad e Capacidad de la batera 16-80 Ah
indicaciones para posibles consultas
posteriores. BT-BC 12
Tensin de red: 230 V ~ 50 Hz
Eliminacin de residuos:
Corriente nominal de entrada: 0,77 A
Bateras: Deben eliminarse llevndolas a un taller de
automviles, a un lugar de recogida especial o a una Consumo nominal: 143 W
entidad de recoleccin oficial de desechos Tensin nominal de salida: 12 V d.c.
industriales. Informarse en cualquier entidad local.
Tensin nominal de salida 8 A arith/12 A eff.
Capacidad de la batera 26-200 Ah
2. Descripcin del aparato (fig. 1)

1 Asa de transporte 5. Manejo


2 Fusible plano (BT-BC 5 = 7,5 A)
(BT-BC 12 = 20 A) Segn la informacin de la mayora de
3 Indicador de corriente de carga fabricantes de vehculos, antes de cargar la
4 Cable de carga rojo (+) batera es preciso desconectarla de la red de a
5 Cable de carga negro (-) bordo. Advertimos que los vehculos en su
equipamiento estndar disponen de numerosos
componentes electrnicos (como. p. ej., ABS,
3. Uso adecuado ASR, bomba de inyeccin, ordenador de a bordo
y telfono mvil). Las posibles puntas de tensin
El cargador ha sido concebido para bateras que podran provocar defectos en los componentes
requieren mantenimiento de 12V (bateras de plomo) elctricos. Por este motivo es preciso
que se utilizan en vehculos. El aparato no resulta desconectar la batera de la red de a bordo antes
adecuado para bateras de plomo-gel. de cargarla.
Es preciso observar las advertencias que se
Utilizar la mquina slo en los casos que se indican hallan en los manuales del vehculo, de la radio,
explcitamente como de uso adecuado. Cualquier del GPS, etc.
otro uso no ser adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable de Para cargar la batera proceder como sigue:
daos o lesiones de cualquier tipo; el responsable es
el usuario u operario de la mquina. Fig. 2:
Soltar o quitar los tapones de la batera (en caso de
Tener en consideracin que nuestro aparato no est existir).
indicado para un uso comercial, industrial o en taller.
No asumiremos ningn tipo de garanta cuando se Fig. 3:
utilice el aparato en zonas industriales, comerciales Comprobar el estado de cido de la batera. De ser
o talleres, as como actividades similares. necesario, llenarla de agua destilada (siempre y
cuando sea posible). Atencin! El cido de la
batera es corrosivo. Las salpicaduras de cido se
deben aclarar de inmediato con abundante agua y
en caso de emergencia consultar a un mdico.

26
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 27

E
Fig 4: Fig. 9:
Conectar primero el cable de carga rojo al polo Desenchufar el aparato.
positivo de la batera.
Fig. 10:
Fig. 5: Soltar primero el cable de carga negro de la
A continuacin, quitar el cable de carga negro de la carrocera.
batera y cargar el cable de gasolina a la carrocera.
Fig. 11:
Fig. 6: A continuacin, soltar el cable de carga rojo del polo
Tras conectar la batera al cargador se puede positivo de la batera.
enchufar el cargador a una toma de corriente de
230V~50Hz. No conectar el cargador a una toma de Fig 12:
corriente que presente otra tensin de red. Volver a enroscar o poner los tapones de la batera
Atencin! De la carga puede emanar un gas (en caso de existir).
detonante peligroso, por lo tanto se recomienda
evitar la formacin de chispas y el fuego abierto
durante la carga. Peligro de explosin! 6. Proteccin contra sobrecarga
Fig. 7: Fig 13:
Clculo del tiempo de carga: El fusible plano integrado protege al aparato contra
El tiempo de carga depende del estado de carga de una polaridad errnea y un cortocircuito. Si el fusible
la batera. En el caso de una batera vaca, el tiempo est defectuoso, cambiarlo y sustituirlo por un fusible
de carga aproximado se puede calcular con ayuda con el mismo valor de amperios. Para cambiar el
de la siguiente frmula: fusible plano primero se debe desenchufar el
cargador y quitar la pinza de carga de la batera. En
Capacidad de la batera en Ah caso de sobrecarga trmica un diferencial
Tiempo de carga/h =
automtico interrumpe la carga. Tras una pausa de
Amp. (Corriente de carga arit.)
enfriamiento se vuelve a conectar automticamente.

24 Ah
Ejemplo =
2,5 A
= 9,6 h max. 7. Mantenimiento y cuidado de la
batera
En el caso de una batera descargada normal fluye
una corriente inicial mayor aproximadamente como  Asegurar que la batera est siempre bien
la corriente nominal. Con un tiempo de carga en montada.
aumento baja la corriente de carga.  Es preciso asegurar que la conexin a la red del
En las bateras antiguas en las que no se reduce la equipo elctrico sea correcta.
corriente de carga hay un defecto como cortocircuito  Mantener la batera limpia y seca. Engrasar
de clulas o daos provocados por el ligeramente las pinzas de conexin con una
envejecimiento. grasa sin cido y resistente al cido (vaselina).
 En el caso de bateras que precisan de
Fig. 8: mantenimiento comprobar cada 4 semanas el
El estado de carga exacto solo se puede determinar nivel del cido y, de ser necesario, rellenar con
midiendo la estanqueidad al cido con un sifn para agua destilada.
cidos. Advertencia! En el proceso de carga
emanan gases
(formacin de burbujitas en la superficie del lquido
de la batera). Asegurar que en las salas hay un
ventilacin suficiente.

Valores de la estanqueidad al cido (kg/l a 20C)


1,28 Batera cargada
1,21 Batera semicargada
1,16 Batera descargada

27
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 28

E
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de
piezas de repuesto

Desenchufar siempre antes de realizar algn trabajo


de limpieza.

8.1 Limpieza
 Reducir al mximo posible la suciedad y el polvo
en los dispositivos de seguridad, las rendijas de
ventilacin y la carcasa. Frotar el
aparato con un pao limpio o soplarlo con aire
comprimido manteniendo la presin baja.
 Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
 Limpiar el aparato con regularidad con un pao
hmedo y un poco de jabn blando. No utilizar
productos de limpieza o disolventes ya que se
podran deteriorar las piezas de plstico del
aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre
agua en el interior del aparato.
 Guardar el cargador en una sala seca. Limpiar la
corrosin de las pinzas de carga.

8.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a ms
piezas en el interior del aparato.

8.3 Pedido de piezas de recambio:


Al solicitar recambios se indicarn los datos
siguientes:
 Tipo de aparato
 No. de artculo del aparato
 No. de identidad del aparato
 No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrar los precios y la informacin actual en
www.isc-gmbh.info

9. Eliminacin y reciclaje

El aparato est protegido por un embalaje para


evitar daos producidos por el transporte. Este
embalaje es materia prima y, por eso, se puede
volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
El aparato y sus accesorios estn compuestos de
diversos materiales, como, p. ej., metal y plstico.
Depositar las piezas defectuosas en un contenedor
destinado a residuos industriales. Informarse en el
organismo responsable al respecto en su municipio
o en establecimientos especializados.

28
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 29

E
10. Indicaciones para la eliminacin de fallos

Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirn averas. En caso de avera, comprobar si se


trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio tcnico posventa.

Avera Posibles causas Solucin

La proteccin contra sobrecarga - Las pinzas de carga estn mal - Conectar la pinza de carga roja
salta conectadas al polo positivo y la pinza de
carga negra a la carrocera

- Contacto de las pinzas entre s - Eliminar el contacto

- La batera est defectuosa - Dejar que un especialista


compruebe la batera y, de ser
necesario, cambiarla

El indicador de la corriente de - Mal contacto de las pinzas de - Limpiar los contactos y las
carga no funciona carga a los polos de la batera pinzas de carga

- La batera est defectuosa - Dejar que un especialista


compruebe la batera y, de ser
necesario, cambiarla

- Indicador de corriente de carga - Comprobar el funcionamiento


defectuoso del aparato con otra batera

29
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 30

P
 Ateno! fabricante do veculo relativamente ao
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas carregamento da bateria.
algumas medidas de segurana para prevenir  No carregue vrias baterias em simultneo.
ferimentos e danos. Por conseguinte, leia  No ligue as pinas do carregador em curto-
atentamente este manual de instrues. Guarde-o circuito.
num local seguro, para que o possa consultar a  O cabo de ligao rede e os cabos do
qualquer momento. Caso ceda o aparelho a outras carregador tm de estar em perfeitas condies
pessoas, entregue tambm este manual de  Mantenha as crianas afastadas da bateria e do
instrues. carregador.
No nos responsabilizamos pelos acidentes ou  Ateno! Em caso de cheiro a gs intenso,
danos causados pela no observncia deste manual existe o perigo iminente de exploso. No
e das instrues de segurana. desligue o aparelho. No retire as pinas do
carregador. Ventile bem o espao. Mande
verificar a bateria por uma oficina de
assistncia tcnica.
1. Instrues de segurana  No utilize o cabo para outros fins que no os
previstos, no transporte o carregador pelo
 Durante o carregamento da bateria utilize cabo, nem o utilize para retirar a ficha elctrica
impreterivelmente culos de proteco e luvas! da tomada. Proteja o cabo da aco do calor, do
Existe um elevado perigo de ferimento devido ao leo e das arestas vivas.
cido corrosivo!  Verifique se o aparelho est danificado. As
 Durante o carregamento da bateria no deve ser peas danificadas ou com defeito s podem ser
usado vesturio de materiais sintticos, a fim de reparadas ou substitudas, de forma adequada,
evitar a formao de fascas atravs de uma numa oficina de assistncia tcnica, a no ser
descarga electrosttica. que o manual de instrues indique outra coisa.
 AVISO! Gases explosivos - evite chamas e  Em caso de um fusvel avariado perto do
fascas indicador da corrente de carga, deve substitu-lo
 Antes de ligar ou desligar a bateria desligue o por um fusvel com a mesma amperagem.
aparelho da rede.  Respeite o valor da tenso de rede (230 V ~ 50
 O carregador contm componentes como, p. ex., Hz).
o interruptor e o fusvel, que podem provocar  Mantenha as ligaes limpas e proteja-as da
arcos voltaicos e fascas. Deve certificar-se de corroso.
que existe uma boa ventilao na garagem ou  Este carregador no adequado para
no espao em que se encontra! baterias isentas de manuteno.
 O carregador adequado apenas para  Desligue o aparelho da corrente elctrica
acumuladores de chumbo de 12 V. sempre que realizar trabalhos de manuteno ou
 No carregar baterias no recarregveis, nem de limpeza.
baterias avariadas.  Durante a ligao ou carregamento da
 Respeite as instrues do fabricante da bateria. bateria, durante o enchimento de cido ou o
 Desligue o aparelho da rede, antes de ligar ou reatestar de gua destilada, deve utilizar
desligar a bateria. luvas e culos de proteco resistentes a
 Ateno! Evite chamas e fascas. Durante o cidos.
carregamento libertado gs detonante.  Inspeccione regularmente o cabo elctrico para
 Utilize o aparelho apenas em espaos secos. verificar se apresenta danos ou desgaste e, caso
 No coloque o carregador sobre bases seja necessrio, substitua-o. Utilize, pelo menos,
aquecidas. cabos em PVC flexveis
 Mantenha as fendas de ventilao desobstrudas (BT-BC 5=H03VV/BT-BC 12=H05VV).
de sujidade.  Para evitar perigos, sempre que o cabo de
 Cuidado! O cido das baterias corrosivo. ligao deste aparelho for danificado,
Se salpicar cido para a pele ou vesturio, necessrio que seja substitudo pelo fabricante
lavar de imediato com gua e sabo. Se ou pelo seu servio de assistncia tcnica ou
salpicar cido para os olhos, lavar de num local adequado.
imediato com gua (durante 15 min.) e  Ateno! No exceda o tempo de carga. Aps
consultar um mdico. terminado o tempo de carga, retire a ficha da
 No carregue baterias no recarregveis. tomada e desligue o carregador da bateria.
 Tenha em ateno as indicaes e instrues do

30
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 31

P
Este aparelho no se destina a ser usado por 4. Dados tcnicos
pessoas (inclusive crianas) com limitaes fsicas,
sensoriais ou psquicas e experincia ou BT-BC 5
conhecimento insuficientes, a no ser quando
acompanhadas de uma pessoa responsvel pela Tenso de rede: 230V / 50Hz
sua segurana ou que instrua sobre como se deve Corrente nominal de entrada: 0,35 A
utilizar a mquina. As crianas devem ser mantidas Potncia nominal absorvida: 66 W
sob vigilncia para garantir que no brincam com o
aparelho. Tenso nominal de sada 12 V d.c.
Corrente nominal de sada 3,5 A arith/5 A eff.
 AVISO!
Leia todas as instrues de segurana e Capacidade da bateria 16-80 Ah
indicaes.
O incumprimento das instrues de segurana e BT-BC 12
indicaes pode provocar choques elctricos, Tenso de rede: 230V / 50Hz
incndios e/ou ferimentos graves.
Corrente nominal de entrada: 0,77 A
Guarde todas as instrues de segurana e
indicaes para mais tarde consultar. Potncia nominal absorvida: 143 W
Tenso nominal de sada 12 V d.c.
Eliminao
Baterias: s em oficinas de automveis, postos de Corrente nominal de sada 3,5 A arith/5 A eff.
recolha especiais ou ecopontos. Informe-se no Capacidade da bateria 26-200 Ah
municpio local.

5. Operao
2. Descrio do aparelho (figura 1)
Segundo indicao da maior parte dos
1 Pega de transporte fabricantes de automveis, deve desligar a
2 Fusvel plano (BT-BC 5 = 7,5 A) bateria do sistema elctrico antes de a carregar.
(BT-BC 12 = 20 A) Chamamos a ateno para o facto de que os
3 Indicador da corrente de carga veculos com o equipamento padro vm
4 Cabo de carga vermelho (+) equipados com inmeros componentes
5 Cabo de carga preto (-) electrnicos (como p. ex. ABS, ASR, bomba de
injeco, computador de bordo). Picos de tenso
podem levar a eventuais avarias nos
3. Utilizao adequada componentes electrnicos. Por conseguinte, a
bateria deve encontrar-se desligada do sistema
Este carregador adequado para carregar baterias elctrico durante o processo de carregamento.
de arranque, no isentas de manuteno, de 12 V Tenha em ateno as indicaes presentes nos
(acumuladores de chumbo-cido), utilizadas manuais de instrues do automvel, rdio,
normalmente em automveis. O aparelho no sistema de navegao, etc.
adequado para baterias tipo gel de chumbo.
Para carregar a bateria proceda da seguinte
A mquina s pode ser utilizada para os fins a que se forma:
destina. Qualquer outro tipo de utilizao
considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de Figura 2:
qualquer tipo da resultantes so da responsabilidade Desaperte ou retire as tampas da bateria (caso
do utilizador/operador e no do fabricante. existam).

Chamamos a ateno para o facto de os nossos Figura 3:


aparelhos no terem sido concebidos para uso Verifique o nvel do cido da bateria. Se necessrio,
comercial, artesanal ou industrial. No assumimos ateste com gua destilada (se possvel).
qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado Ateno! O cido dos acumuladores corrosivo. Se
no comrcio, artesanato ou indstria ou em salpicar cido, lave de imediato com gua
actividades equiparveis. abundante e, em caso de emergncia, consulte um
mdico.
31
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 32

P
Figura 4: Figura 9:
Ligue primeiro o cabo de carga vermelho ao plo Retire a ficha da tomada.
positivo da bateria.
Figura 10:
Figura 5: Solte primeiro o cabo de carga preto da carroaria.
De seguida, ligue o cabo de carga preto carroaria
afastado da bateria e da tubagem da gasolina. Figura 11:
De seguida, solte o cabo de carga vermelho do plo
Figura 6: positivo da bateria.
Aps ter ligado a bateria ao carregador, pode ligar o
carregador a uma tomada com 230V~50Hz. No Figura 12:
permitida a ligao a uma tomada com uma tenso Volte a enroscar ou a pressionar as tampas da
de rede diferente desta. Ateno! Ao carregar a bateria (caso existam).
bateria pode formar-se gs detonante perigoso, por
isso, evite a formao de fascas e chamas
desprotegidas durante o carregamento. Perigo de 6. Proteco contra sobrecarga
exploso!
Figura 13:
Figura 7: O fusvel plano montado protege o aparelho contra a
Clculo do tempo de carga: inverso de polaridade e curto-circuito. Se o fusvel
O tempo de carga determinado pelo nvel de carga avariar, tem de ser substitudo por um fusvel com a
da bateria. No caso de uma bateria descarregada, o mesma amperagem. Em caso de substituio do
tempo de carga pode ser calculado fusvel plano, tem de desligar primeiro a ficha de
aproximadamente atravs da seguinte frmula: alimentao da tomada e retirar os terminais de
carga da bateria. Em caso de uma sobrecarga
capacidade da bateria em Ah trmica, um disjuntor de comutao automtica
Tempo de carga/h =
interrompe o processo de carregamento. Aps uma
Amp. (corrente de carga aritm.)
pausa de arrefecimento, este volta a ligar-se
automaticamente.
24 Ah
Exemplo = = 9,6 h max.
2,5 A
7. Manuteno e conservao da
No caso de uma bateria normalmente descarregada bateria
a corrente inicial elevada, aproximadamente ao
nvel da corrente nominal. Com o aumento do tempo  Assegure-se sempre de que a bateria se
de carga diminui a corrente de carga. encontra bem montada.
Em baterias antigas em que a corrente de carga no  Tem de ser garantida uma boa ligao rede de
diminui, existe uma anomalia como, por ex., clulas alimentao da instalao elctrica.
gastas ou danos provocados pelo desgaste.  Mantenha a bateria limpa e seca. Lubrifique
ligeiramente os terminais de ligao com uma
Figura 8: massa lubrificante que no contenha cido e que
O nvel preciso de carga s pode ser determinado seja resistente ao cido (vaselina).
atravs da medio da densidade do cido com um  Em caso de baterias no isentas de
densmetro. Nota! Durante o carregamento so manuteno, verifique a cada 4 semanas o nvel
libertados gases do cido e, se necessrio, reateste apenas com
(formao de bolhas na superfcie do lquido da gua destilada.
bateria). Por conseguinte, certifique se de que os
espaos tm boa ventilao.

Valores da densidade do cido (kg/l a 20 C)


1,28 Bateria carregada
1,21 Bateria com meia-carga
1,16 Bateria descarregada

32
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 33

P
8. Limpeza, manuteno e encomenda
de peas sobressalentes

Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho


de limpeza.

8.1 Limpeza
 Mantenha os dispositivos de segurana,
ranhuras de ventilao e a carcaa o
mais limpo possvel. Esfregue o aparelho com
um pano limpo ou sopre com ar comprimido a
baixa pres so.
 Aconselhamos a limpar o aparelho directamente
aps cada utilizao.
 Limpe regularmente o aparelho com um pano
hmido e um pouco de sabo. No utilize
detergentes ou solventes; estes podem corroer
as peas de plstico do aparelho. Certifique-se
de que no entra gua para o interior do aparel
ho.
 O carregador deve ser armazenado num espao
seco. Limpe a corroso dos terminais de carga.

8.2 Manuteno
No interior do aparelho no existem quaisquer
peas que necessitem de manuteno.

8.3 Encomenda de peas sobressalentes:


Ao encomendar peas sobressalentes, devem-se
fazer as seguintes indicaes:
 Tipo da mquina
 Nmero de artigo da mquina
 Nmero de identificao da mquina
 Nmero da pea sobressalente necessria
Pode encontrar os preos e informaes actuais em
www.isc-gmbh.info

9. Eliminao e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem


para evitar danos de transporte. Esta embalagem
matria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
O aparelho e os respectivos acessrios so de
diferentes materiais, como por ex. o metal e o
plstico. Os componentes que no estiverem em
condies devem ter tratamento de lixo especial.
Informe-se junto das lojas da especialidade ou da
sua Cmara Municipal!

33
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 34

P
10. Instrues relativas eliminao de erros

Se o aparelho for operado correctamente, no devero surgir avarias. Em caso de avarias, verifique as
seguintes possibilidades antes de contactar o servio de assistncia tcnica.

Avaria Possvel causa Resoluo

Proteco contra sobrecarga - Pinas do carregador mal - Ligar a pina do carregador


dispara ligadas vermelha ao plo positivo e a
pina do carregador preta
carroaria

- As pinas do carregador esto - Eliminar contacto


em contacto uma com a outra

- Bateria danificada - Mandar verificar a bateria por um


tcnico e, se necessrio,
substitu-la

O indicador da corrente de carga - Mau contacto das pinas do - Limpar contactos e pinas do
no funciona carregador com os plos da carregador
bateria

- Bateria danificada - Mandar verificar a bateria por um


tcnico e, se necessrio,
substitu-la

- Indicador da corrente de carga - Verificar o funcionamento do


avariado aparelho com outra bateria

34
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 35

Konformittserklrung ISC-GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar

k erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie C dichiara la seguente conformit secondo la


und Normen fr Artikel direttiva UE e le norme per larticolo
t declares conformity with the EU Directive attesterer flgende overensstemmelse i
and standards marked below for the article l
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
p dclare la conformit suivante selon la prohlauje nsledujc shodu podle smrnice
directive CE et les normes concernant larticle j
EU a norem pro vrobek.
 verklaart de volgende conformiteit in overeen- a kvetkez konformitst jelenti ki a termkek-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor A
re vonatkoz EU-irnyvonalak s normk szerint
het artikel pojasnjuje sledeo skladnost po smernici EU
declara la siguiente conformidad a tenor de la X
m in normah za artikel.
directiva y normas de la UE para el artculo deklaruje zgodno wymienionego poniej
declara a seguinte conformidade de acordo 
O artykuu z nastpujcymi normami na
com a directiva CE e normas para o artigo podstawie dyrektywy WE.
U frklarar fljande verensstmmelse enl. EU- vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda
direktiv och standarder fr artikeln W
smernice E a noriem pre vrobok.
q ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti- pp
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta e
p p p.
tuotteelle
erklrer herved flgende samsvar med EU- 1
 ,
direktiv og standarder for artikkel deklareerib vastavuse jrgnevatele EL direktiivi
.
T dele ja normidele
EC deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
izjavljuje sljedeu uskladjenost s odredbama i G
B straipsniui
normama EU za artikl. izjavljuje sledei konformitet u skladu s odred
declar urmtoarea conformitate cu linia direc- 4
Q bom EZ i normama za artikl
toare CE i normele valabile pentru articolul. Atbilstbas sertifikts apliecina zemk minto preu
rn ile ilgili olarak AB Ynetmelikleri ve H
Z atbilstbu ES direktvm un standartiem
Normlar gereince aadaki uygunluk akla Samrmisyfirlsing stafestir eftirfarandi samrmi
masn sunar. E
samkvmt reglum Evfrpubandalagsins og stlum
z fyrir vrur

Batterie-Ladegert BT-BC 5
98/37/EC 87/404/EEC

X 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC

97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:

X 2004/108/EC 95/54/EC:

90/396/EEC 97/68/EC:

89/686/EEC

EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 55014-1;


EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 10.03.2008


Weichselgartner Baumstark
General-Manager Product-Management

Art.-Nr.: 10.561.00 I.-Nr.: 01037 Archivierung: 1023110-35-4155050-07


Subject to change without notice

35
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 36

Konformittserklrung ISC-GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar

k erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie C dichiara la seguente conformit secondo la


und Normen fr Artikel direttiva UE e le norme per larticolo
t declares conformity with the EU Directive attesterer flgende overensstemmelse i
and standards marked below for the article l
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
p dclare la conformit suivante selon la prohlauje nsledujc shodu podle smrnice
directive CE et les normes concernant larticle j
EU a norem pro vrobek.
 verklaart de volgende conformiteit in overeen- a kvetkez konformitst jelenti ki a termkek-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor A
re vonatkoz EU-irnyvonalak s normk szerint
het artikel pojasnjuje sledeo skladnost po smernici EU
declara la siguiente conformidad a tenor de la X
m in normah za artikel.
directiva y normas de la UE para el artculo deklaruje zgodno wymienionego poniej
declara a seguinte conformidade de acordo 
O artykuu z nastpujcymi normami na
com a directiva CE e normas para o artigo podstawie dyrektywy WE.
U frklarar fljande verensstmmelse enl. EU- vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda
direktiv och standarder fr artikeln W
smernice E a noriem pre vrobok.
q ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti- pp
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta e
p p p.
tuotteelle
erklrer herved flgende samsvar med EU- 1
 ,
direktiv og standarder for artikkel deklareerib vastavuse jrgnevatele EL direktiivi
.
T dele ja normidele
EC deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
izjavljuje sljedeu uskladjenost s odredbama i G
B straipsniui
normama EU za artikl. izjavljuje sledei konformitet u skladu s odred
declar urmtoarea conformitate cu linia direc- 4
Q bom EZ i normama za artikl
toare CE i normele valabile pentru articolul. Atbilstbas sertifikts apliecina zemk minto preu
rn ile ilgili olarak AB Ynetmelikleri ve H
Z atbilstbu ES direktvm un standartiem
Normlar gereince aadaki uygunluk akla Samrmisyfirlsing stafestir eftirfarandi samrmi
masn sunar. E
samkvmt reglum Evfrpubandalagsins og stlum
z fyrir vrur

Batterie-Ladegert BT-BC 12
98/37/EC 87/404/EEC

X 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC

97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:

X 2004/108/EC 95/54/EC:

90/396/EEC 97/68/EC:

89/686/EEC

EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 55014-1;


EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 10.03.2008


Weichselgartner Baumstark
General-Manager Product-Management

Art.-Nr.: 10.567.00 I.-Nr.: 01037 Archivierung: 1023110-35-4155050-07


Subject to change without notice

36
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 37

k Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-
und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.

p Uniquement pour les pays de l'Union Europenne


Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures mnagres.
Selon la norme europenne 2002/96/CE relative aux appareils lectriques et systmes lectroniques
uss et selon son application dans le droit national, les outils lectriques uss doivent tre rcolts
part et apports un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi :
Le propritaire de lappareil lectrique est oblig, en guise dalternative un envoi en retour, contribuer
un recyclage effectu dans les rgles de lart en cas de cessation de la proprit. Lancien appareil
peut tre remis un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matires et les dchets. Ne sont pas concerns les accessoires et ressources fournies
sans composants lectroniques.

C Solo per paesi membri dell'UE


Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti
in modo ecologico.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dellapparecchio elettrico tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lapparecchio. Lapparecchio
vecchio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento
secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi
ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

37
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 38

 Enkel voor EU-landen


Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en
omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden
verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het verzoek het toestel terug te sturen:
In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden
mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven. Hiervoor kan het
afgedankte toestel eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar het toestel wordt verwijderd
als bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage. Dit geldt niet voor toebehoorstukken
en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd.

m Slo para pases miembros de la UE


No tire herramientas elctricas en la basura casera.
Segn la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrnicos y elctricos y su aplicacin
en el derecho nacional, dichos aparatos debern recojerse por separado y eliminarse de modo ecolgico
para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolucin:
El propietario del aparato elctrico, en caso de no optar por su devolucin, est obligado a reciclar
adecuadamente dicho aparato elctrico. Para ello, tambin se puede entregar el aparato usado a un
centro de reciclaje que trate la eliminacin de residuos respetando la legislacin nacional sobre residuos
y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes elctricos que
acompaan a los aparatos usados.

O S para pases da UE
No deite as ferramentas elctricas para o lixo domstico.
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e
electrnicos e a respectiva transposio para o direito interno, as ferramentas elctricas usadas devem
ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.
Alternativa de reciclagem devoluo:
O proprietrio do aparelho elctrico no caso de no optar pela devoluo obrigado a reciclar
adequadamente o aparelho elctrico. Para tal, o aparelho usado tambm pode ser entregue a uma
instalao de recolha que trate da eliminao de resduos, respeitando a legislao nacional sobre
resduos e respectiva reciclagem. No esto abrangidos os meios auxiliares e os acessrios sem
componentes electrnicos, que acompanham os aparelhos usados.

38
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 39

 Technische nderungen vorbehalten


 Sous rserve de modifications
 Con riserva di apportare modifiche tecniche
 Technische wijzigingen voorbehouden
 Salvo modificaciones tcnicas
Salvaguardem-se alteraes tcnicas

39
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 40


Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.


La rimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents daccompagnement des produits, mme incomplte, nest
autorise quavec lagrment exprs de lentreprise ISC GmbH.


La ristampa o lulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti daccompagnamento dei prodotti
consentita solo con lesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.


Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.


La reimpresin o cualquier otra reproduccin de documentos e
informacin adjunta a productos, incluida cualquier copia, slo se
permite con la autorizacin expresa de ISC GmbH.


A reproduo ou duplicao, mesmo que parcial, da documentao e
dos anexos dos produtos, carece da autorizao expressa da ISC
GmbH.

40
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 41

41
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 42

p BULLETIN DE GARANTIE
Chre Cliente, Cher Client,

Nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions dsols. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service aprs-vente ladresse indique sur le bulletin de garantie. Nous restons galement
volontiers votre disposition au numro de tlphone de service indiqu plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :

1. Les conditions de garantie rglent les prestations de garantie supplmentaires. Vos droits de garantie
lgaux ne sont en rien altrs par la garantie prsente. Notre prestation de garantie est gratuite.

2. La prestation de garantie sapplique exclusivement aux dfauts occasionns par des vices de fabrication ou
de matriau et est limite llimination de ces dfauts ou encore au remplacement de lappareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformment leur affectation, nont pas t construits pour tre utiliss dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu ds lors que
lappareil est utilis des activits dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activit du mme genre. Sont galement exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionns par le non-respect des
instructions de montage ou en raison dune installation non conforme, du non-respect du mode demploi
(comme par exemple le raccordement une mauvaise tension rseau ou un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de lappareil ou encore
lemploi daccessoires non homologus), le non-respect des prescriptions de maintenance et de scurit,
linfiltration de corps trangers dans lappareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussire), lemploi de la force ou linfluence extrieure (comme par exemple les dommages dus une
chute), ainsi que lusure normale conforme lutilisation.

Le droit la garantie disparat ds lors que des interventions ont lieu sur lappareil.

3. Le dlai de garantie slve 2 ans et commence la date de lachat de lappareil. Les demandes de
garanties doivent tre prsentes avant coulement du dlai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le dfaut a t reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie aprs
coulement du dlai de garantie est exclue. La rparation ou lchange de lappareil nentrane nullement
une prolongation de la dure de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau dlai de
garantie, en raison de cette prestation, pour lappareil ou pour toute autre pice de rechange intgre. Ceci
est galement valable lorsquun service aprs-vente sur place a t consult.

4. Pour faire reconnatre votre demande de garantie, veuillez nous envoyer lappareil dfectueux franco de
port ladresse indique ci-dessous. Ajoutez lenvoi loriginal du bon dachat ou de tout autre preuve de
lachat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon dachat en guise de preuve ! Dcrivez la raison
de la rclamation le plus prcisment possible. Si le dfaut de lappareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans dlai un appareil rpar ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes prts galement rparer les appareils dfectueux contre remboursement des
frais, ds lors que lappareil nest plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer lappareil notre adresse
de service aprs-vente.

42
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 43

C CERTIFICATO DI GARANZIA
Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualit. Se lapparecchio non dovesse tuttavia funzionare
correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti allindirizzo
indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del
servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i
vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di


produzione ed limitata alleliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dellapparecchio. Tenete
presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per limpiego professionale, artigianale o
industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando lapparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o con attivit equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le
prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle
istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per
luso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dalluso improprio o
illecito (come per es. sovraccarico dellapparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla
mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei
nellapparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dallimpiego della forza o dallinflusso esterno
(come per es. danni dovuti a caduta) e dallusura normale e dovuta allimpiego.

Il diritti di garanzia decadono quando sono gi effettuati interventi sullapparecchio.

3. Il periodo di garanzia 2 anni e inizia alla data dacquisto dellapparecchio. I diritti di garanzia devono
essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato
il difetto. esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La
riparazione o la sostituzione dellapparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con
questa prestazione per lapparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo
periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.

4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate lapparecchio difettoso franco di porto allindirizzo
sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o unaltra prova dacquisto che riporti la data.
Conservate bene perci lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo pi
dettagliato possibile. Se il difetto dellapparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete
lapparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sullapparecchio che non rientrano o non rientrano pi
nella garanzia. A tale scopo inviate lapparecchio allindirizzo del servizio assistenza.

43
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 44

N GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,

onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar
behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld
op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde
servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:

1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven


onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.

2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of
fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij
wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als
het apparaat in ambachtelijke of industrile bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-
naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de
handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of
onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane
inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen,
binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking
van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die
zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet.

Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden
uitgevoerd.

3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims
dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect
geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is
uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de
garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.

4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder
vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve
daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.

Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.

44
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 45

m CERTIFICADO DE GARANTA
Estimado cliente:

Nuestros productos estn sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaramos que este
aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atencin
al cliente en la direccin indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garanta. Con mucho gusto le
atenderemos tambin telefnicamente en el nmero de servicio indicado a continuacin. Para hacer vlido el
derecho de garanta, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garanta regulan prestaciones de la garanta adicionales. Sus derechos legales a
prestacin de garanta no se ven afectados por la presente garanta. Nuestra prestacin de garanta es
gratuita para usted.

2. La prestacin de garanta se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de


produccin y est limitada a la reparacin de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideracin
que nuestro aparato no est indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no
proceder un contrato de garanta cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres,
as como actividades similares. De nuestra garanta se excluye cualquier otro tipo de prestacin adicional
por daos ocasionados por el transporte, daos ocasionados por la no observancia de las instrucciones de
montaje o por una instalacin no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej.,
conexin a una tensin de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej.,
sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las
disposiciones de mantenimiento y seguridad, introduccin de cuerpos extraos en el aparato (como, p. ej.,
arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daos por cadas), as como por el
desgaste habitual por el uso.

El derecho a garanta pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.

3. El periodo de garanta es de 2 aos y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de


garanta debe hacerse vlido, antes de finalizado el plazo de garanta, dentro de un periodo de dos
semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garanta vence una vez transcurrido el plazo de
garanta. La reparacin o cambio del aparato no conllevar ni una prolongacin del plazo de garanta ni un
nuevo plazo de garanta ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto tambin se aplica
en el caso de un servicio in situ.

4. Para hacer efectivo su derecho a garanta, enve gratuitamente el aparato defectuoso a la direccin
indicada a continuacin. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con
fecha. A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor
precisin posible el motivo de la reclamacin. Si nuestra prestacin de garanta incluye el defecto
aparecido en el aparato, recibir de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, tambin solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no
se encuentren comprendidos en la garanta, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, enve el
aparato a nuestra direccin de servicio tcnico.

45
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 46

O CERTIFICADO DE GARANTIA
Estimado(a) cliente,

Os nossos produtos so submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho no
funcionar nas devidas condies, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso servio de
assistncia tcnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambm pode
contactar-nos telefonicamente atravs do nmero de assistncia tcnica abaixo indicado. O exerccio dos
direitos de garantia est sujeito s seguintes condies:

1. As presentes condies de garantia regem as prestaes de garantia complementar e no afectam os


seus direitos legais de garantia. O nosso servio de garantia prestado gratuitamente.

2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se reparao de tais


defeitos ou substituio do aparelho. Chamamos a ateno para o facto de os nossos aparelhos no
terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. No haver, por isso, lugar a um
contrato de garantia no caso de o aparelho ser utilizado em empresas do comrcio, do artesanato ou da
indstria ou em actividades equiparveis. A nossa garantia exclui, alm disso, quaisquer indemnizaes
por danos de transporte, danos resultantes da no observncia das instrues de montagem ou de uma
instalao incorrecta, da no observncia das instrues de funcionamento (por exemplo, ligao a uma
tenso de rede ou a um tipo de corrente errado), de uma utilizao abusiva ou indevida (como, por
exemplo, sobrecarga do aparelho ou utilizao de ferramentas ou acessrios no autorizados), da no
observncia das regras de manuteno e segurana, da penetrao de corpos estranhos no aparelho (por
exemplo, areia, pedras ou p), do uso da fora ou de impactos externos (como, por exemplo, danos
causados pela queda do aparelho), bem como do desgaste normal resultante da utilizao do aparelho.

O direito de garantia extingue-se no caso de j ter havido uma tentativa de reparao do aparelho.

3. O perodo de garantia de 2 anos a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem
ser reclamados dentro do perodo de garantia, no prazo de duas semanas aps ter sido detectado o
defeito. Est excluda a reclamao de direitos de garantia aps o termo do perodo de garantia. A
reparao ou a substituio do aparelho no implica o prolongamento do perodo de garantia nem d
origem contagem de um novo perodo de garantia para o aparelho ou para eventuais peas de
substituio montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistncia tcnica ter sido prestada
no local.

4. Para activar a garantia dever enviar o aparelho defeituoso cobrana para a morada abaixo indicada,
juntamente com o talo de compra original ou qualquer outro documento comprovativo da data de compra.
Por isso, importante que guarde o talo de compra como comprovativo. Descreva o mais
detalhadamente possvel o motivo da reclamao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso
servio de garantia, ser-lhe- imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, tambm teremos todo o gosto em efectuar reparaes que no esto, ou deixaram de estar,
abrangidas pelo servio de garantia. Nesse caso, ter de suportar os custos da reparao. Para este efeito,
dever enviar o aparelho para a morada do nosso servio de assistncia tcnica.

46
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_ 08.04.2008 16:03 Uhr Seite 47

k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgen-
des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewhrleistungsan-


sprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Unsere Garantieleistung ist fr Sie kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-
rckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten einge-
setzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-
tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbruchliche oder un-
sachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-
dringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemen, blichen
Verschlei ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse. Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf-
nachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte
den Reklamationsgrund mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst,
erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.

Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH Eschenstrae 6 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info Internet: www.isc-gmbh.info

47
EH 04/2008

Service Hotline: 01805 120 509 www.isc-gmbh.info
(0,14 / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr
Name: Retouren-Nr. iSC:

Strae / Nr.: Telefon:
Seite 48

PLZ Ort Mobil:


16:03 Uhr

Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:



08.04.2008
Anleitung_BT_BC_5_12_SPK2:_

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,


bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gertes als Grund Ihrer Beanstandung mglichst genau. Dadurch knnen wir
fr Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gert funktioniert nicht
oder Gert defekt verzgert hingegen die Bearbeitung erheblich.

Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr. / Datum:
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung
und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen